GZ-EX515US, GZ-EX555US

Transcripción

GZ-EX515US, GZ-EX555US
/<7&0
·É¿¹É»È
Ë¿º»
Ɩʼʼʼ
Ɩʼʸʼ
»Ê·¿Â»ºÉ»È
Ë¿º»
Ÿ¿Â»É»È
Ë¿º»
Ɣ
ÅÈÃÅÈ»º»Ê·¿ÂÉÅÄÅƻȷʿĽʾ¿É
ÆÈź˹ÊƑÆ»·É»È»¼»ÈÊÅʾ»ơ»Ê·¿Â»º
É»È
Ë¿º»Ƣ·Êʾ»¼ÅÂÂÅͿĽͻ¸É¿Ê»Ɣ
¾»ÄÏÅË·È»ÅËÊÉ¿º»ƑÈ»¼»ÈÊÅʾ»
ơŸ¿Â»É»È
Ë¿º»ƢƔŸ¿Â»É»È
Ë¿º»
¹·Ä¸»Ì¿»Í»ºÍ¿Ê¾Éʷĺ·Èº¸ÈÅÍɻȼÅÈ
ĺÈÅ¿ºÊ·¸Â»Ê·Äº¿¾ÅÄ»Ɣ
4 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ
4 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ߿»ƭ
¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
ËÉƭ
Basic
Guide(this manual)
Verifying
theUser
Accessories
AC Adapter
AC-V11U
USB Cable
(Type A - Mini Type B)
Battery Pack
BN-VG114U
AV Cable
QAM1322-001
CD-ROM
(GZ-EX515)
Core Filter
for AC Adapter
Basic User Guide
(this manual)
Please consult your JVC dealer or the nearest JVC service center when
purchasing a new AV cable.
»·ÈËÉÊÅûÈÉ
¾·ÄÁÏÅ˼ÅÈÆËȹ¾·É¿Ä½Ê¾¿ÉÆÈź˹ÊƔ
»¼ÅÈ»ËÉ»ƑÆ»·É»È»·ºÊ¾»·¼»ÊÏÈ»¹·ËÊ¿ÅÄÉ
·Äº·ËÊ¿ÅÄÉÅÄÆƔʹ·ÄºÆƔʹʷÊÅ»ÄÉËÈ»
É·¼»Ëɻżʾ¿ÉÆÈź˹ÊƔ
ÅÈËÊËÈ»»¼»È»Ä¹»Ɠ
ÄÊ»Èʾ»Åº»ÂÅƔƺÂŹ·Ê»ºÅÄʾ»¸ÅÊÊÅÃżʾ»¹·Ã»È·ƻ
·Äº»È¿·ÂÅƔ
ƺÂŹ·Ê»ºÅÄʾ»¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹ÁÃÅËÄÊżʾ»¹·Ã»È·ƻ¸»ÂÅÍƔ
ź»ÂÅƔ
»È¿·ÂÅƔ
BC BC mark means complies with Energy Efficiency Law.
·¼»ÊÏÈ»¹·ËÊ¿ÅÄÉ
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO
RAIN OR MOISTURE.
NOTES:
• The rating plate and safety caution are on the
bottom and/or the back of the main unit.
• The serial number plate is on the battery pack
mount.
• The rating information and safety caution of the
AC adapter are on its upper and lower sides.
When the equipment is installed in a cabinet or on
a shelf, make sure that it has sufficient space on all
sides to allow for ventilation (10 cm (3-15/16") or
more on both sides, on top and at the rear).
Do not block the ventilation holes.
(If the ventilation holes are blocked by a
newspaper, or cloth etc. the heat may not be able
to get out.)
No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the apparatus.
When discarding batteries, environmental
problems must be considered and the local rules or
laws governing the disposal of these batteries must
be followed strictly.
The apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing.
Do not use this equipment in a bathroom or places
with water.
Also do not place any containers filled with water
or liquids (such as cosmetics or medicines, flower
vases, potted plants, cups etc.) on top of this unit.
(If water or liquid is allowed to enter this
equipment, fire or electric shock may be caused.)
Do not point the lens directly into the sun. This
can cause eye injuries, as well as lead to the
malfunctioning of internal circuitry. There is also a
risk of fire or electric shock.
CAUTION!
Caution on Replaceable lithium battery
The battery used in this device may present a fire
or chemical burn hazard if mistreated.
Do not recharge, disassemble, heat above 100°C
(212°F) or incinerate.
Replace battery with Panasonic, Sanyo, Sony or
Maxell CR2025.
Danger of explosion or Risk of fire if the battery is
incorrectly replaced.
• Dispose of used battery promptly.
• Keep away from children.
• Do not disassemble and do not dispose of in fire.
For USA-California Only
This product contains a CR Coin Cell Lithium
Battery which contains Perchlorate Material
– special handling may apply.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
WARNING:
The battery pack, the camcorder with battery
installed, and the remote control with battery
installed should not be exposed to excessive heat
such as direct sunlight, fire or the like.
Make a backup of important recorded data
JVC will not be responsible for any lost data.
It is recommended to copy your important recorded
data to a disc or other recording media for storage
once every 3 months.
The following notes concern possible physical
damage to this unit and to the user.
Carrying or holding this unit by the LCD monitor
can result in dropping the unit, or in a malfunction.
Do not use a tripod on unsteady or unlevel surfaces.
It could tip over, causing serious damage to the unit.
CAUTION!
Connecting cables (Audio/Video, etc.) to this unit
and leaving it on top of the TV is not recommended,
as tripping on the cables will cause this unit to fall,
resulting in damage.
CAUTION:
The mains plug shall remain readily operable.
• Remove the mains plug immediately if the
camcorder functions abnormally.
CAUTION:
To maintain compliance with FCC’s RF exposure
guidelines, use only the supplied antenna.
Unauthorized antenna, modification, or attachments
could damage the transmitter and may violate FCC
regulations.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may Cause
undesired operation.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
10. Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
11. Use only with the cart,
stand, tripod, bracket,
or table specified by
the manufacturer, or
sold with the apparatus.
When a cart is used,
use caution when
moving the cart/
apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
When using the AC adapter in areas other
than the USA
The provided AC adapter features automatic
voltage selection in the AC range from 110 V to 240 V.
USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER
In case of connecting the unit’s power cord to
an AC wall outlet other than American National
Standard C73 series type use an AC plug
adapter, called a “Siemens Plug”, as shown.
For this AC plug adapter, consult your nearest
JVC dealer.
Plug Adapter
• Remove the AC adapter from the AC wall outlet
when not in use.
• Do not leave dust or metal objects adhered to
the AC wall outlet or AC adapter (power/DC plug).
• Be sure to use the supplied AC adapter.
• Do not use the supplied AC adapter with other
devices.
Remember that this unit is intended for
private consumer use only.
Any commercial use without proper permission
is prohibited. (Even if you record an event such
as a show, performance or exhibition for personal
enjoyment, it is strongly recommended that you
obtain permission beforehand.)
Trademarks
• AVCHD Progressive/AVCHD and AVCHD
Progressive/AVCHD logo are trademarks of
Panasonic Corporation and Sony Corporation.
• HDMI (High-Definition Multimedia Interface) and
HDMI logo are either registered trademarks or
trademarks of HDMI Licensing, LLC in the
United States and/or other
countries.
• Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
SDXC
logo is a trademark of SD-3C, LLC.
•
• Windows® is either registered trademark or
trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
• Macintosh is a registered trademark of Apple Inc.
• iMovie and iPhoto are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
• The iFrame logo and iFrame symbol are
trademarks of Apple Inc.
• YouTube™ and the YouTube logo are
trademarks and/or registered trademarks of
Google Inc.
• Intel, Intel Core, and Pentium are trademarks or
registered trademarks of Intel Corporation or its
subsidiaries in the United States and other countries.
• Android™ is a trademark of Google Inc.
• Wi-Fi, Wi-Fi logo, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi
CERTIFIED logo, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi
Protected Setup logo, WPA, and WPA2 are
trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance.
• Other product and company names included in
this instruction manual are trademarks and/or
registered trademarks of their respective holders.
• Marks such as ™ and ® have been omitted in this
manual.
If this symbol is shown, it is only valid
in the European Union.
This product is licensed under the AVC Patent
Portfolio License for the personal use of a
consumer or other uses in which it does not receive
remuneration to
(i) encode video in compliance with the AVC
standard (“AVC Video”) and/or
(ii) decode AVC Video that was encoded by a
consumer engaged in a personal activity and/or
was obtained from a video provider licensed to
provide AVC Video. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information
may be obtained from MPEG LA, L.L.C.
See http://www.mpegla.com
ÅÄÊ»ÄÊÉ
·¼»ÊÏÈ»¹·ËÊ¿ÅÄÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹ ÅÆϿĽ
Ì·¿Â·¸Â»¹¹»ÉÉÅÈ¿»ÉÅÈʾ»·Ã»È·Ɣ Ɣʻ
»»ÆÊ¿½¾»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔƔƔʸʹ
ÄÉÊ·ÂÂſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ
»ÊʿĽʷÈÊ»º
ƺ
ƖʼʸʼƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʺ
È¿Æ»ÂʺÀËÉÊûÄÊƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʼ
ÄÉÊ·ÂÂſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ
¾·È½¿Ä½Ê¾»·ÊÊ»ÈÏ·¹ÁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʽ ƺ
ƖʼʼʼƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʻ
ÄÉ»ÈʿĽ·Ä·ÈºƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʾ »ÄËƻȷʿÅÄÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʽ
ɿĽʾ»¹ÅÄËÊÊÅÄÉƭ¾Ëøķ¿ÂÉƔƔƔƔƔƔƔƔʾ ¿Â»·¹ÁËÆƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʾ
¾·Ä½¿Ä½»ÄË»ÊʿĽÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʿ ¿»ÍÅËÈ¿º»Åƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʾ
ÂŹÁ»ÊʿĽƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʿ ¿É¹È»·Ê¿ÅÄƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔƔƔƔʸʿ
»¹ÅȺÊÅ·ÅÈ»¹ÅȺ»ÈƔƔƔƔƔƔʸʿ
»¹ÅȺ¿Ä½
ÅÈÁ¿Ä½Í¿Ê¾¿ÅÌ¿»·Äº¿¾ÅÊÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸˀ
¿º»Å»¹ÅȺ¿Ä½ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔˀ
¿ÃÆ»¿Â»·¹ÁËÆͿʾ··¹ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸˀ
Ê¿ÂÂ÷½»»¹ÅȺ¿Ä½ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʷ
ËÈʾ»ÈļÅÈ÷ʿÅÄ
·ϸ·¹Á
·ϿĽ·¹Áƭ»Â»Ê¿Ä½¿Â»ÉÅÄʾ¿ÉÄ¿ÊƔ Ɣʸʷ
·ϿĽ·¹ÁÅÄƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʸ
ÈÅ˸»ɾÅÅʿĽƭ·ËÊ¿ÅÄÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹʷ
»¹ÅȺ·¸Â»¿Ã»ƭÆ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹʹ
Ì·¿Â·¸Â»¹¹»ÉÉÅÈ¿»ÉÅÈʾ»·Ã»È·
Èź˹ʷûdž
·ÊÊ»ÈÏ·¹Á
Ɩ
ʸʸʻ
Ɩ
ʸʹʸ
·ÊÊ»ÈϾ·È½»È
Ɩ
ʸ
»É¹È¿ÆÊ¿ÅÄ
ÈÅÌ¿º»É·ÂÅĽ»ÈÈ»¹ÅȺ¿Ä½Ê¿Ã»Ê¾·Äʾ»¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹Áʾ·Ê
¹ÅûÉͿʾʾ¿ÉËÄ¿ÊÅȿʹ·Ä·ÂÉŸ»ËÉ»º·É·ÉÆ·È»¸·ÊÊ»ÈÏ
Æ·¹ÁƔ
Ä·¸Â»Éʾ»¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹ÁÊŸ»¹¾·È½»ºÍ¿Ê¾ÅËÊËɿĽʾ¿ÉËÄ¿ÊƔ
džÅÅȺ»È·ÄÏżʾ»É»·¹¹»ÉÉÅÈ¿»ÉÆ»·É»Ì¿É¿ÊÍÍÍƔÉÊÅÈ»ƔÀ̹Ɣ¹ÅÃÅȹ·ÂÂʸƖʿʷʷƖʹʼʹƖʼʾʹʹ
È¿Æ»ÂʺÀËÉÊûÄÊ
Pad
Pull back the pad
Adjust the length of the belt
Attach the pad
¿Ɩ¿·ÄÊ»ÄÄ·¿ÉÂŹ·Ê»º¿ÄÉ¿º»Ê¾»Æ·ºƔÅÄÅÊÆËÂÂÅËÊʾ»¿Ɩ¿·ÄÊ»Äķ;»Ä
·ºÀËÉʿĽʾ»¸»ÂÊƔ
4 ÊÊ·¹¾¿Ä½Ê¾»ÅÈ»¿ÂÊ»È
ÊÊ·¹¾Ê¾»¹ÅÈ»¼¿ÂÊ»ÈÊÅʾ»º·ÆʻȷÉɾÅÍÄ¿Äʾ»¿ÂÂËÉÊÈ·Ê¿ÅÄƔ¾»¹ÅÈ»¼¿ÂÊ»È
È»ºË¹»É¿Äʻȼ»È»Ä¹»Í¾»Äʾ¿ÉËĿʿɹÅÄÄ»¹Ê»ºÊÅÅʾ»Èº»Ì¿¹»ÉƔ
Release the
stopper.
5 cm (1-1/4”)
Wind twice
To be connected to this unit
¾·È½¿Ä½Ê¾»·ÊÊ»ÈÏ·¹Á
Attach the battery pack.
The battery pack is not
charged at the time of
purchase.
Connect the DC connector.
Cover
Mark
Align the top of the battery
with the mark on this unit,
and slide in until the
battery clicks into place.
AC Adapter
To AC Outlet
(110 V to 240 V)
To detach the battery pack
(Base)
Plug in the power.
Charging Lamp
Charging in
progress: Blinks
Charging finished:
Goes out
»ÉËÈ»ÊÅËÉ»¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹ÁÉƔ
¼ÏÅËËÉ»·ÄÏÅʾ»È¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹Áɸ»É¿º»É¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹ÁÉƑÉ·¼»ÊϷĺ
ƻȼÅÈ÷Ĺ»¹·ÄÄÅʸ»½Ë·È·ÄÊ»»ºƔ
¼Ã·Â¼ËĹʿÅÄÉƺÅ̻ȹËÈÈ»ÄÊƑÅÌ»ÈÌÅÂÊ·½»ƑÊÈ·ÄÉÿÉÉ¿ÅÄ»ÈÈÅÈƑ»Ê¹ƻŹ¹ËÈƑÅÈ¿¼·ÄÏ
¸·ÊÊ»ÈÏ÷Ä˼·¹ÊËÈ»ºÅʾ»Èʾ·Ä¿É·ÊÊ»ÃÆÊ»º¼Åȸ·ÊÊ»ÈϹ¾·È½»Ƒ¹¾·È½¿Ä½
ÉÊÅÆÉƔÄʾ»É»¹·É»ÉƑʾ»
·ÃƸ¿ÄÁÉÇË¿¹ÁÂϼÅÈÄÅÊ¿¼¿¹·Ê¿ÅÄƔ
Å˹·ÄÈ»¹ÅȺÅÈÆ·ϸ·¹ÁÌ¿º»ÅÉ;¿Â»Ê¾»·º·ÆʻȿɹÅÄÄ»¹Ê»ºƔƺ·ÊÊ»ÈÏ
¹¾·È½¿Ä½¹·ÄÄÅʸ»Æ»È¼ÅÈûººËȿĽȻ¹ÅȺ¿Ä½ÅÈÆ·ϸ·¹ÁƔƻ
»ÃÅ̻ʾ»¸·ÊÊ»ÈÏ;»Äʾ»ËÄ¿Ê¿ÉÊŸ»ËÉ»º¼ÅÈ·ÂÅĽʿûƔ»È¼ÅÈ÷Ĺ»
żʾ»¸·ÊÊ»ÈÏ÷ϺÈÅÆ¿¼¿Ê¿É»¼Ê·ÊÊ·¹¾»ºÊÅʾ»ËÄ¿ÊƔ
¾»»Éʿ÷ʻº¹¾·È½¿Ä½Ê¿Ã»Å¼Ê¾»ÉËÆÆ¿»º¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹Á¿É·ÆÆÈÅο÷ʻÂÏʹ
¾ÅËÈʺʷÿÄËÊ»ÉƔ
¾»¹¾·È½¿Ä½Ê¿Ã»¿É;»Äʾ»ËÄ¿Ê¿ÉËÉ»º·ÊʹʼͮƺʾʾͮƻƔ¼Ê¾»¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹Á¿É
¹¾·È½»ºÅËÊÉ¿º»Ê¾»ÈÅÅÃÊ»ÃƻȷÊËȻȷĽ»Å¼ʸʷͮÊÅʺʼͮƺʼʷͮÊÅˀʼͮƻƑ
¹¾·È½¿Ä½Ã·ÏÊ·Á»·ÂÅĽ»ÈʿûÅÈ¿Ê÷ÏÄÅÊÉÊ·ÈÊƔ
·ÃƸ¿ÄÁÉʹʿûÉ
¿Ä·ÉÂÅ͹Ϲ»¼ÅÈÄÅÊ¿¼¿¹·Ê¿ÅÄ¿¼Ê¾»¸·ÊÊ»ÈϹ¾·È½»ºÅ»ÉÄÅÊÉÊ·ÈÊƔÂÉÅƑÆ»·É»
ÄÅʻʾ·Êʾ»È»¹ÅȺ·¸Â»·ÄºÆ·Ϸ¸Â»Ê¿Ã»Ã·Ï¸»É¾ÅÈʻĻºËĺ»ÈÉÅûËÉ·½»
¹Åĺ¿Ê¿ÅÄÉƑÉ˹¾·É·ÊÂÅÍÊ»ÃƻȷÊËÈ»Ɣ
ÄÉ»ÈʿĽ·Ä·Èº
ÄÉ»ÈÊ·¹ÅÃûȹ¿·ÂÂÏ·Ì·¿Â·¸Â»¹·Èº¸»¼ÅȻȻ¹ÅȺ¿Ä½Ɣ
Open the cover.
Close the LCD monitor.
(Base)
Insert an SD card.
Terminal
* Turn off the power of this unit before
inserting or removing an SD card.
4 ÅÈ»ÃÅ̻ʾ»¹·Èº
Ëɾʾ»¹·Èº¿ÄͷȺÅĹ»Ƒʾ»ÄÆË¿ÊÅËÊÉÊÈ·¿½¾ÊƔ
ƻȷʿÅÄÉ·È»¹Åļ¿ÈûºÅÄʾ»¼ÅÂÂÅͿĽ¹·ÈºÉƔ
·Ä˼·¹ÊËÈ»È
¿º»Å
·Ä·ÉÅÄ¿¹ƑƑ·Ä¿ÉÁ
·ÉÉʻÅȾ¿½¾»È¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»¹·Èºƺʹ
ƻƭ
·ÉÉʻÅȾ¿½¾»È¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»¹·Èºƺʻ
ÊÅʺʹ
ƻƭ
·ÉÉʻÅȾ¿½¾»È¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»¹·Èºƺʻʿ
ÊÅʸʹʿ
ƻ
¾»ÄÈ»¹ÅȺ¿Ä½Í¿Ê¾Ì¿º»ÅÇ˷¿ÊÏƾƿƑ·ÉÉʽÅȾ¿½¾»È¿É
È»¹ÅÃûĺ»ºƔ
¾»ÄÈ»¹ÅȺ¿Ä½Í¿Ê¾¿È·Ã»¼ÅÈ÷ÊƑ·ÉÉʽÅȾ¿½¾»È¿ÉÈ»ÇË¿È»ºƔ
¹·ÈºƺʹʼʽÊÅʹ
ƻƭ¹·Èºƺʻ
ÊÅʺʹ
ƻƭ
Ê¿ÂÂ÷½»
¹·Èºƺʻʿ
ÊÅʸʹʿ
ƻ
ɿĽ¹·ÈºÉƺ¿Ä¹Â˺¿Ä½ƭ¹·ÈºÉƻÅʾ»Èʾ·ÄʾÅÉ»ÉÆ»¹¿¼¿»º
·¸Å̻÷ÏÈ»ÉËÂÊ¿ÄÈ»¹ÅȺ¿Ä½¼·¿ÂËÈ»ÅȺ·Ê·ÂÅÉÉƔ
¾¿ÉËÄ¿Ê¿ÉÄÅʽ˷ȷÄÊ»»ºÊÅÅƻȷʻͿʾ·Â¹·ÈºÉƑ»Ì»Ä;»ÄËɿĽʾ»ÅÄ»É
ÉÆ»¹¿¼¿»º·¸ÅÌ»ƔÅû¹·ÈºÉ÷ÏÄÅÊÍÅÈÁºË»ÊÅÉÆ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅĹ¾·Ä½»ÉƑ»Ê¹Ɣ
ÅÆÈÅÊ»¹Êʾ»º·Ê·ƑºÅÄÅÊÊÅ˹¾Ê¾»Ê»ÈÿķÂÉżʾ»¹·ÈºƔ
¾»ÄËɿĽ·Ä¹·ÈºƑ¹¾»¹Á¿ÊɹÅÃÆ·Ê¿¸¿Â¿ÊÏͿʾʾ»Å¼ÏÅËȹÅÃÆËÊ»È
¸ÏÈ»¼»ÈȿĽÊÅʾ»»Ê·¿Â»ºÉ»È
Ë¿º»Ɣ
ɿĽʾ»¹ÅÄËÊÊÅÄÉƭ¾Ëøķ¿ÂÉ
·Æʾ»º¿ÉÆ·ϻº¸ËÊÊÅÄƺ¿¹ÅÄƻÅÈʾËøķ¿Âƺ¼¿Â»ƻÅÄʾ»ÊÅ˹¾É¹È»»ÄÊÅ÷Á»É»Â»¹Ê¿ÅÄƔ
È·½Ê¾»Ê¾Ëøķ¿ÂÉÅÄʾ»ÊÅ˹¾É¹È»»ÄÊÅÉ»·È¹¾¼ÅÈʾ»º»É¿È»º¼¿Â»Ɣ
Recording Screen
Playback Screen
0:01:23
≪PLAY
REC
MENU
≪REC
Index Screen
0:12:34
MENU
≪REC
PLAY
¾·Ä½¿Ä½»ÄË»ÊʿĽÉ
Ź¾·Ä½»¹·Ã»È·É»ÊʿĽÉƑÊ·Æƾƿ·Äº
ɻ»¹Êʾ»¿Ê»Ã;¿¹¾ÏÅËÍ·ÄÊÊŹ¾·Ä½»Ɣ
1
·ÆƾƿƔ
Ɣ ≪PLAY
2
MENU
REC
·Æʾ»º»É¿È»º¿Ê»Ã¿Äʾ»Ã»ÄËƔ
·Æʾ»º»É¿È»º¿Ê»ÃÊŹ¾·Ä½»Ê¾»
É»ÊʿĽÉƔ
ƺ¹ÅÄÊÏƻɹȻ»Äƻ
·ÆÅÈÊÅɹÈÅÂÂʾ»É¹È»»ÄƔ
ƺ¿ÉÊÊÏƻɹȻ»Äƻ
·ÆÅÈÊÅɹÈÅÂÂʾ»É¹È»»ÄƔ
Ɣ
ƾƿƓÉ»ÊÉʾ»¹·Ã»È·ÊÅơɿ»ÄÊ
ŻοÊʾ»É¹È»»Ä
4
Ãź»ƢƔ
ƾƔƿƓº¿ÉÆ·ÏÉơȻ÷¿Ä¿Ä½È»¹ÅȺ¿Ä½ ·ÆƺÇË¿ÊƻƔ
ʿûƢƔ
4 ÅÈ»ÊËÈÄÊÅʾ»ÆȻ̿ÅËÉɹȻ»Ä
·ÆÊź¿ÉÆ·ÏơɾÅÈʹËÊûÄËƢƔ
·Æ)ƺÈ»ÊËÈÄƻƔ
SILENT
3
OFF
INFO.
ÂŹÁ»ÊʿĽ
1
Æ»Äʾ»ÃÅÄ¿ÊÅÈƔ
3
»Êʾ»º·Ê»·ÄºÊ¿Ã»Ɣ
CLOCK SETTING
DEC DATE
24
2
Ɣ
¾»ËÄ¿ÊÊËÈÄÉÅÄƔ¾»Äʾ»
ÃÅÄ¿ÊÅȿɹÂÅÉ»ºƑʾ»ËÄ¿ÊÊËÈÄÉż¼Ɣ
·Æƾƿ;»ÄƾƭƘƿ
¿Éº¿ÉÆ·ϻºƔ
YES
Ɣ
NO
5
10
00
AM
SET
4
SET DATE/TIME!
TIME
2013
Ɣ
¾»Äʾ»Ï»·ÈƑÃÅÄʾƑº·ÏƑ¾ÅËÈƑÅÈÿÄËÊ»
¿Ê»Ã¿ÉÊ·ÆÆ»ºƑ·ÄºÍ¿Â¸»º¿ÉÆ·ϻºƔ
·ÆÅÈÊÅ·ºÀËÉÊʾ»Ì·ÂË»Ɣ
»Æ»·Êʾ¿ÉÉÊ»ÆÊÅ¿ÄÆËÊʾ»Ï»·ÈƑÃÅÄʾƑº·ÏƑ
¾ÅËÈƑ·ÄºÃ¿ÄËÊ»Ɣ
¼Ê»ÈÉ»ÊʿĽʾ»º·Ê»·ÄºÊ¿Ã»ƑÊ·ÆƾƿƔ
»Â»¹Êʾ»È»½¿ÅÄ;»È»ÏÅË¿̻·Äº
Ê·ÆƾƿƔ
¿Ã»º¿¼¼»È»Ä¹»¸»ÊÍ»»Äʾ»É»Â»¹Ê»º
¹¿ÊϷĺʾ»
ƺ
È»»ÄÍ¿¹¾»·Ä
¿Ã»ƻ¿Éº¿ÉÆ·ϻºƔ
·ÆÅÈÊÅɻ»¹Êʾ»¹¿ÊÏķûƔ
¿º»Å»¹ÅȺ¿Ä½
Å˹·ÄÈ»¹ÅȺͿʾÅËÊÍÅÈÈϿĽ·¸ÅËÊʾ»É»ÊʿĽº»Ê·¿ÂɸÏËɿĽʾ»Äʻ¿½»ÄÊËÊÅÃź»Ɣ»ÊʿĽÉ
É˹¾·É»ÎÆÅÉËÈ»·Äº¼Å¹ËÉͿ¸»·ºÀËÉÊ»º·ËÊÅ÷ʿ¹·ÂÂÏÊÅÉË¿Êʾ»É¾ÅÅʿĽ¹Åĺ¿Ê¿ÅÄÉƔ
Ĺ·É»Å¼ÉÆ»¹¿¼¿¹É¾ÅÅʿĽɹ»Ä»ÉÉ˹¾·ÉÆ»ÈÉÅĻʹƔƑ¿ÊÉ¿¹ÅĿɺ¿ÉÆ·ϻºÅÄʾ»É¹È»»ÄƔ
»¼ÅȻȻ¹ÅȺ¿Ä½·Ä¿ÃÆÅÈÊ·ÄÊɹ»Ä»Ƒ¿Ê¿ÉÈ»¹ÅÃûĺ»ºÊŹÅĺ˹ʷÊÈ¿·ÂÈ»¹ÅȺ¿Ä½Ɣ
Check if the recording
mode is A video.
if the
2 Check
recording mode is C
Start recording.
Intelligent Auto.
A
If the mode is B still image,
tap B on the touch screen,
then tap A to switch.
If the mode is H Manual,
tap H on the touch
screen, then tap P to
switch.
A
C
P
Press again to
stop.
H
(Wide angle)
(Telephoto)
Zooming
Å˹·Ä·ÂÉÅÊ·Æ;ÅÄʾ»ÊÅ˹¾É¹È»»ÄÊÅÈ»¹ÅȺƔÅÉÊÅÆÈ»¹ÅȺ¿Ä½ƑÊ·Æ<Ɣ
Ä·ºº¿Ê¿ÅÄƑÏÅ˹·Ä·ÂÉÅÊ·ÆÊÅÐÅÅÃƔ
Å˹·ÄÊ·ÆÊÅÊ·½¿ÃÆÅÈÊ·ÄÊɹ»Ä»É;¿Â»È»¹ÅȺ¿Ä½ÉÅʾ·ÊʾÅɻɹ»Ä»É¹·Ä¸»
¼ÅËĺ»·É¿ÂϷĺͷʹ¾»º¿ÄÉÊ·ÄÊÂÏƔ
4 ĺ¿¹·Ê¿ÅÄɺËȿĽ̿º»ÅÈ»¹ÅȺ¿Ä½
Video Quality
Recording Media
Battery Indicator
Image Stabilizer
Recording-Standby
Recording in Progress
0:00:00 [0:54]
≪PLAY
REC
Scene Counter
Remaining Recording Time
MENU
¾»»Éʿ÷ʻºÈ»¹ÅȺ¿Ä½Ê¿Ã»Å¼Ê¾»ÉËÆÆ¿»º¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹Á¿É·ÆÆÈÅο÷ʻÂÏʸ
¾ÅËÈƔ
ÅÄÅÊÈ»ÃÅ̻ʾ»¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹ÁƑ·º·ÆÊ»ÈƑÅȹ·ÈºÍ¾»Äʾ»·¹¹»ÉÉ·ÃÆ
¿É¿½¾Ê»ºƔ¾»È»¹ÅȺ»ºº·Ê·Ã·Ï¸»¹ÅûËÄÈ»·º·¸Â»Ɣ
¾¿ÉËÄ¿ÊÊËÈÄÉ¿Êɻ¼ż¼·ËÊÅ÷ʿ¹·ÂÂÏÊŹÅÄÉ»ÈÌ»ÆÅÍ»È;»Ä¿Ê¿ÉÄÅÊÅƻȷʻº
¼ÅÈʼÿÄËÊ»ÉƔƺÅÄÂÏ;»ÄËɿĽʾ»¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹Áƻ
¾»·Ä½Â»Å¼Ì¿»Í÷Ϲ¾·Ä½»Í¾»Äʾ»¿Ã·½»ÉÊ·¸¿Â¿Ð»È¿ÉÊËÈÄ»ºÅÄÅÈż¼Ɣ
Ê¿ÂÂ÷½»»¹ÅȺ¿Ä½
Check if the
recording mode
is B still image.
Set the focus on the subject.
Press halfway
If the mode is A
video, tap A on the
touch screen, then
tap B to switch.
Lights up in green when
focused
Take a still image.
Press fully
Lights up during still
image recording
÷½»ÉÊ·¸¿Â¿Ð·Ê¿ÅÄÅÄÂÏÉÊ·ÈÊÉ;»Äʾ»¸ËÊÊÅÄ¿ÉÆÈ»ÉÉ»º¾·Â¼Í·ÏƔ
Å˹·Ä·ÂÉÅÊ·ÆÅÄʾ»ÊÅ˹¾É¹È»»ÄÊÅÈ»¹ÅȺƔÅͻ̻ÈƑ¼Å¹Ëɹ·ÄÄÅʸ»É»Ê¸ÏÆÈ»ÉɿĽ¾·Â¼Í·ÏƔ
·ϿĽ·¹Áƭ»Â»Ê¿Ä½¿Â»ÉÅÄʾ¿ÉÄ¿Ê
»Â»¹Ê·ÄºÆ·ϸ·¹Áʾ»È»¹ÅȺ»ºÌ¿º»ÅÉÅÈÉʿ¿÷½»É¼ÈÅ÷Ŀĺ»ÎɹȻ»ÄƺʾËøķ¿Âº¿ÉÆ·ÏƻƔ
Tap A or B to select the video or still
image mode.
Volume adjustment during playback
Turn down the
volume
Turn up the volume
Tap F on the touch screen to select
the playback mode.
Tap E to return to the recording mode.
Tap on the file to play back.
To delete unwanted files
Tap R.
Tap on the files to delete.
A delete mark appears on
the selected file. To remove
the delete mark, tap again.
DELETE
≪REC
PLAY
Tap e to pause playback.
Tap u to return to the index screen.
Tap I/J to select the media for playback.
(GZ-EX555)
Ɣ
SEL ALL
REL ALL
SET
QUIT
Tap [SET].
Tap [EXECUTE] when the confirmation
message appears.
Tap [OK].
4 Ź·ÆÊËÈ»·Éʿ¿÷½»ºËȿĽÆ·ϸ·¹Á
·Ëɻʾ»Æ·ϸ·¹Á·ÄºÆÈ»ÉÉʾ»¸ËÊÊÅÄƔ
¾¿Â»Ê¾¿ÉËÄ¿Ê÷ϸ»ËÉ»ºÍ¿Ê¾Ê¾»ÃÅÄ¿ÊÅÈȻ̻ÈÉ»º·Äº¹ÂÅÉ»ºƑʾ»
Ê»ÃƻȷÊËȻȿɻÉÃÅÈ»»·É¿ÂÏƔ»·Ì»Ê¾»ÃÅÄ¿ÊÅÈÅÆ»Ä;»ÄËɿĽʾ¿ÉËÄ¿ÊƔ
¾»ÆÅÍ»È÷ÏÊËÈÄż¼ÊÅÆÈÅÊ»¹Êʾ»¹¿È¹Ë¿Ê¿¼Ê¾»Ê»ÃƻȷÊËȻżʾ¿ÉËÄ¿ÊÈ¿É»ÉÊÅÅÃ˹¾Ɣ
·ϿĽ·¹ÁÅÄ
ȻƷȷʿÅÄƓ
ËÈÄż¼¸Åʾ¹·Ã»È··ÄºƔ
ŹÅÄÄ»¹ÊËɿĽʾ»Ã¿Ä¿¹ÅÄÄ»¹ÊÅÈ
¾»Ä¹ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½ÊÅ·ʸʷʿʷƹÅÃÆ·Ê¿¸Â»ƑÉ»Êƾƿ¿Äƾ
ƿÊÅƾƿƔ
TV
HDMI Cable
(Optional)
To HDMI Mini
Connector
HDMI Connector
Input
É»·¿½¾Æ»»ºÃ¿Ä¿¹·¸Â»Ɣ
ŹÅÄÄ»¹ÊËɿĽʾ»¹ÅÄÄ»¹ÊÅÈ
¾·Ä½»Ê¾»É»ÊʿĽÉżƾƿ¿Äƾ
ƿ·¹¹ÅȺ¿Ä½ÊÅ
ʾ»¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄƔ
TV
Yellow
AV Cable (Provided)
Video Input
Video Input
White
Audio Input (L)
To AV Connector
Red
Audio Input (R)
·ϸ·¹ÁƻȷʿÅÄ
¼Ê»Èʾ»¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄͿʾ¿É¹ÅÃÆ»ʻº
ËÈÄÅÄʾ»¹·Ã»È··ÄºÊ¾»Ɣ
¾¿ÉËÄ¿ÊÆÅÍ»ÈÉÅÄ·ËÊÅ÷ʿ¹·ÂÂÏ;»Äʾ»·º·ÆʻȿɹÅÄÄ»¹Ê»ºƔ
»Â»¹Êʾ»¿ÄÆËÊÉͿʹ¾Ɣ
Ê·ÈÊÆ·ϸ·¹ÁÅÄʾ»¹·Ã»È·Ɣ
»»ÆÊ¿½¾»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄƺ¿ÄºÅÍÉƻ
4 ·¹ÁËÆÊÅ·¹ÅÃÆËÊ»ÈƓ
¾»ÆÈÅÌ¿º»ºÉżÊÍ·È»·ÂÉÅ÷Á»É¿Ê»·ÉÏÊŹÅÆÏÏÅËÈÌ¿º»ÅÉÊÅ·¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ
4 ÅȹËÉÊÅûÈÉͿʾ·ÂËƖÈ·Ï·ϻÈƓ
¾»ÆÈÅÌ¿º»ºÉżÊͷȻ»ÊÉÏÅ˹Ȼ·Ê»¾¿½¾º»¼¿Ä¿Ê¿Åĺ¿É¹ÉËɿĽÉʷĺ·Èº¸Â·ÄÁ
Ɩûº¿·Ƒ·ÄºÏÅËȿĺÅÍɹÅÃÆËÊ»ÈͿʾËÈÄ»ÈƔ
ĺ¿É¹¿É·½È»·Ê¹¾Å¿¹»¸»¹·ËÉ»¿Ê¹ÅÄÊ·¿ÄÉʾ»ÅÈ¿½¿Ä·ÂÌ¿º»ÅƑ;¿¹¾¹·Ä¸»
ÉÊÅÈ»ºÅÄ¿Ä»ÎÆ»ÄÉ¿Ì»¸Â·ÄÁƖûº¿·Ɣ
¾»É»º¿É¹É¹·Ä¸»Æ·ϻº¸·¹Á¿ÄÌ¿ÈÊË·ÂÂÏ·ÄÏÈ»¹»ÄÊÂËƖÈ·ÏÆ·ϻÈʾ·Ê¾·Éʾ»ÂŽÅƔ
ÆÂÅ·ºÊÅÅË˸»
ÅË˸»¿É·½È»·ÊÍ·ÏÊÅɾ·È»ÏÅËÈÌ¿º»ÅÉƑ¿Ä»¿Ê¾»ÈÅÈÇ˷¿ÊÏƔ÷Á»É¿Ê»·ÉÏƔ
ÅÆϿĽ¿Â»É
Å˹·Ä¹È»·Ê»º¿É¹ÉÅȹÅÆÏʾ»¼¿Â»ÉÅÄʾ¿ÉËĿʸϹÅÄÄ»¹Ê¿Ä½¿ÊÊÅÌ·È¿ÅËɺ»Ì¿¹»ÉƔ
( Ɠ »¹ÅȺ·¸Â»·ÄºÆ·Ϸ¸Â»
Ɠ ·Ϸ¸Â»ÅÄÂÏ
² Ɠ ÅÊ·ÆÆ¿¹·¸Â»
ʷĺ·Èº
˷¿ÊÏ
˷¿ÊÏ
»º¿·»Â»¹Ê¿ÅÄ
Ɣ
Ɣ
ƺ»Ì¿¹»ƠÉ
¿ÄÊ»ÈÄ·Â
ƻ
·½»
ƺ
·Æ»ƻ
ƺ
¿É¹ƻ
ƺ
¿É¹ƻ
Ɣ
ƺÂËƖÈ·Ï
¿É¹ƻ
²
(
džʻ
džʸƑdžʻ
(
džʸƑdžʻ
(
džʻ
»»»Ê·¿Â»ºÉ»È
Ë¿º»·ÄºÃ·ÄË·Â
żȻ¹ÅȺ»ÈƔ
²
(
džʻ
džʸƑdžʻ
²
(
džʻ
»»»Ê·¿Â»ºÉ»È
Ë¿º»·ÄºÃ·ÄË·Â
żȻ¹ÅȺ»ÈƔ
(
²
²
²
²
»»»Ê·¿Â»ºÉ»È
Ë¿º»·ÄºÃ·ÄË·Â
żȻ¹ÅȺ»ÈƔ
²
(
(
džʹ
(
džʺ
(
ÆƔʸʾ
ÂËƖÈ·Ï»¹ÅȺ»È
»¹ÅȺ»È
»Ì¿¹»
Ɣ
Ɣ
ÅÃÆËÊ»È
džʸ
džʹ
džʺ
džʻ
ÄÂÏÅĹÅÃÆ·Ê¿¸Â»º»Ì¿¹»ÉƔ
ÅȺ»Ê·¿ÂÉÅľÅÍÊŹȻ·Ê»·º¿É¹ËɿĽ·¹ÅÃÆËÊ»ÈƑÈ»¼»ÈÊÅʾ»»Ê·¿Â»ºÉ»È
Ë¿º»Ɣ
ÂËƖȷϺ¿É¹É¹·ÄÄÅʸ»¹È»·Ê»ºËɿĽʾ»ÆÈÅÌ¿º»ºÉżÊÍ·È»ƔŹȻ·Ê»ÂËƖȷϺ¿É¹ÉƑ
ËÉ»·¹ÅÃûȹ¿·ÂÂÏ·Ì·¿Â·¸Â»ÉżÊÍ·È»Ɣ
¿º»ÅÉÈ»¹ÅȺ»º¿Ä¿È·Ã»Ãź»·È»ÄÅÊÉËÆÆÅÈÊ»ºƔ
·¹¾Å¼Ê¾»É»ÉÅÂËÊ¿ÅÄÉ¿É»ÎÆ·¿Ä»º¿Äº»Ê·¿Â¿Äʾ»¼ÅÂÂÅͿĽɻ¹Ê¿ÅÄÉƔ
ÄÉÊ·ÂÂſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ
ƺ
Ɩʼʸʼƻ
ſſʼÅÈ̻ȿſɿĹÂ˺»ºÍ¿Ê¾ÏÅËÈ
¹·Ã»È·ƔÊ»ÊÉÏÅ˷ȹ¾¿Ì»·ÄºÅȽ·Ä¿Ð»
ÏÅËÈÌ¿º»ÅÉƔÊ·ÂÉÅ»ÊÉÏÅ˹Ȼ·Ê»º¿É¹É·Äº
ËÆÂÅ·ºÌ¿º»ÅÊÅÅË˸»Ƒ·ÄºÅʾ»È
ÆÅÆË·ÈÍ»¸É¿Ê»ÉƔ
1
ſſʼÅÈ̻ȿÅËɻɷ¹·Â»Äº·È¸·É»º
¿Äʻȼ·¹»Ê¾·Ê÷Á»É¿Ê»·ÉÏÊż¿Äº·ÄÏ
Ì¿º»ÅÏÅ˾·Ì»È»¹ÅȺ»º¸Ïɻ»¹Ê¿Ä½Ê¾»
·ÆÆÈÅÆÈ¿·Ê»º·Ê»Ɣ
Å·ºÊ¾»ÆÈÅÌ¿º»ºƖ¿ÄÊÅÏÅËÈ
¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ
ĿĺÅÍÉ¿ÉÊ·ƭ¿ÄºÅÍÉʾƑʾ»·ËÊÅ
Æ·Ϻ¿·ÂŽ¸ÅηÆÆ»·ÈÉƔ
2
11
¿¹ÁơſſʼÅÈ̻ȿÅƢƔ
3
Ɣ
ÅÂÂÅÍʾ»ÅÄƖɹȻ»Ä¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉƔ
ơ¿ÄºÅÍÉ¿ÄÉʷ»ÈƢ·ÆÆ»·ÈÉ·¼Ê»È·
;¿Â»Ɣ¼¿ÊºÅ»ÉÄͱÊ·ÆÆ»·ÈƑºÅ˸»Ɩ¹Â¿¹Á
ʾ»Ɩ¿¹ÅÄ¿ÄơÏÅÃÆËÊ»ÈƢƔ
ÄÅȺ»ÈÊÅÉÊ·ÈÊʾ»ÉËÆÆ¿»º
ÉżÊÍ·È»Ƒ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄƺ¿¹»ÄɿĽ
̻ȿ¼¿¹·Ê¿ÅÄƻ¿ÉÈ»ÇË¿È»ºƔ»È¼ÅÈÃ
ʾ»·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅĸϼÅÂÂÅͿĽ
¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉÅÄʾ»É¹È»»ÄƔ
ÄÉʷ·ʿÅĻĺɷĺ·Ä¿¹ÅÄ¿É
¹È»·Ê»ºÅÄʾ»º»ÉÁÊÅÆƔ
Ɣ
4
¿¹ÁơË¿ÊƢÅÄʾ»É»ÊËÆɹȻ»ÄƔ
ÄÉÊ·ÂÂſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ
ƺ
Ɩʼʼʼƻ
ſſʼÅÈ̻ȿſɿĹÂ˺»ºÍ¿Ê¾ÏÅËÈ
¹·Ã»È·ƔÊ»ÊÉÏÅ˷ȹ¾¿Ì»·ÄºÅȽ·Ä¿Ð»
ÏÅËÈÌ¿º»ÅÉƔÊ·ÂÉÅ»ÊÉÏÅ˹Ȼ·Ê»º¿É¹É·Äº
ËÆÂÅ·ºÌ¿º»ÅÊÅÅË˸»Ƒ·ÄºÅʾ»È
ÆÅÆË·ÈÍ»¸É¿Ê»ÉƔ
4 Äʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈƓ
4
ȻƷȷʿÅÄƓ
ÂÅɻʾ»ÃÅÄ¿ÊÅÈÊÅÊËÈÄż¼Ê¾»
¹·Ã»È·Ɣ¿É¹ÅÄÄ»¹Êʾ»ÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏƔ
1
»È¼ÅÈÃʾ»¼ÅÂÂÅͿĽÉÊ»ÆÉÅÄʾ»
¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ
¿¹ÁơËÄƔƢ¿Äʾ»
·ËÊÅÆ·Ϻ¿·ÂŽ¸ÅÎƔ
¿¹ÁơÅÄÊ¿ÄË»ƢÅÄʾ»ËÉ»È
·¹¹ÅËÄʹÅÄÊÈÅÂɹȻ»ÄƔ
Æ»Äʾ»ÃÅÄ¿ÊÅÈÊŹÅÄÄ»¹Ê
ÊÅʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈͿʾʾ»
¹·¸Â»Ɣ
To USB
Connector
5
ơżÊÍ·È»»ÊËÆƢ·ÆÆ»·ÈÉ·¼Ê»È·
;¿Â»Ɣ
¼¿ÊºÅ»ÉÄƠÊ·ÆÆ»·ÈƑºÅ˸»Ɩ¹Â¿¹Á
ơͨƢ¿ÄơÏ
ÅÃÆËÊ»ÈƢƺÅÈơÅÃÆËÊ»ÈƢƻƑ
ʾ»ÄºÅ˸»Ɩ¹Â¿¹Áʾ»
ơ¿ÄÉÊ·ÂÂƔ»Î»ƢƔ
¿¹ÁơſſʼÅÈ̻ȿÅƢƔ
To DC
Connector
USB Cable
(Provided)
To USB Connector
AC Adapter
To AC Outlet
(110 V to 240 V)
Ɣ
»¹ÅÄÄ»¹Êʾ»ÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏÊÅÊËÈÄÅÄ
ʾ»¹·Ã»È·Ɣ
6
Ɣ
ÅÂÂÅÍʾ»ÅÄƖɹȻ»Ä¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉƔ
ÄÉʷ·ʿÅĻĺɷĺ·Ä¿¹ÅÄ¿É
¹È»·Ê»ºÅÄʾ»º»ÉÁÊÅÆƔ
4 Äʾ»¹·Ã»È·Ɠ
2
·ÆƾƿÅÄʾ»
¹·Ã»È·ƠÉÊÅ˹¾É¹È»»ÄƔ
3
·ÆƾƿÅÄʾ»
¹·Ã»È·ƠÉÊÅ˹¾É¹È»»ÄƔ
Ɣ
7
¿¹ÁơË¿ÊƢÅÄʾ»É»ÊËÆɹȻ»ÄƔ
CONNECT TO PC
PLAYBACK ON PC
Ɣ
ÄÅȺ»ÈÊÅÉÊ·ÈÊʾ»ÉËÆÆ¿»º
ÉżÊÍ·È»Ƒ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄƺ¿¹»ÄɿĽ
̻ȿ¼¿¹·Ê¿ÅÄƻ¿ÉÈ»ÇË¿È»ºƔ»È¼ÅÈÃ
ʾ»·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅĸϼÅÂÂÅͿĽ
¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉÅÄʾ»É¹È»»ÄƔ
ſſʼÅÈ̻ȿÅËɻɷ¹·Â»Äº·È¸·É»º
¿Äʻȼ·¹»Ê¾·Ê÷Á»É¿Ê»·ÉÏÊż¿Äº·ÄÏ
Ì¿º»ÅÏÅ˾·Ì»È»¹ÅȺ»º¸Ïɻ»¹Ê¿Ä½Ê¾»
·ÆÆÈÅÆÈ¿·Ê»º·Ê»Ɣ
11
»ÄËƻȷʿÅÄÉ
ϹÅÄÄ»¹Ê¿Ä½·¹·¸Â»¸»ÊÍ»»Äʾ¿É
ËĿʷĺÏÅËȹÅÃÆËÊ»ÈƑÏÅ˹·ÄƻȼÅÈÃ
ÅƻȷʿÅÄÉÉ˹¾·É¼¿Â»¸·¹ÁËÆÉÊÅ
¹ÅÃÆËÊ»Èƭº¿É¹Åȼ¿Â»ËÆÂÅ·ºÉÊż¿Â»Ɩɾ·È¿Ä½
É¿Ê»ËɿĽÏÅËȹÅÃÆËÊ»ÈƔ
ȻƷȷʿÅÄƓ
ÄÉÊ·ÂÂʾ»Å¿Å¿Ê¼ÅÈ̻ȿÅÉżÊÍ·È»
ÅÄÊÅʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ
ÂÅɻʾ»ÃÅÄ¿ÊÅÈÊÅÊËÈÄż¼Ê¾»
¹·Ã»È·Ɣ¿É¹ÅÄÄ»¹Êʾ»ÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏƔ
1
2
Æ»Äʾ»ÃÅÄ¿ÊÅÈÊŹÅÄÄ»¹Ê
ÊÅʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈͿʾʾ»
¹·¸Â»Ɣ
»¼»ÈÊÅʾ»¹ÅÄÄ»¹Ê¿Åĺ¿·½È·Ã¿Äʾ»
ơ¿Â»·¹ÁËÆƺ¿ÄºÅÍÉƻƢÉ»¹Ê¿ÅÄƔ
ƺÆƔʸʾƻ
»¹ÅÄÄ»¹Êʾ»ÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏÊÅÊËÈÄÅÄ
ʾ»¹·Ã»È·Ɣ
¾»ƾƿûÄË·ÆÆ»·ÈÉƔ
·ÆƾƿÅÄʾ»¹·Ã»È·ƠÉ
ÊÅ˹¾É¹È»»ÄƔ
SELECT DEVICE
SELECT DEVICE
TYPE TO CONNECT
CONNECT TO PC
Ɣ
·Æƾƿ¿¼Ê¾»¹·Ã»È·
¿É¹ÅÄÄ»¹Ê»ºÊÅ·º»Ì¿¹»Åʾ»Èʾ·Ä·
¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ
3
¾»ƾƿûÄË·ÆÆ»·ÈÉƔ
·Æ·ÄÅÆÊ¿ÅÄʾ·Ê¸»ÉÊÉË¿ÊÉÏÅËÈÄ»»ºÉƔ
CONNECT TO PC
PLAYBACK ON PC
Ɣ
ÆÊ¿ÅÄ
É·½»
ÅÆ·ϸ·¹ÁÏÅËÈÈ»¹ÅȺ¿Ä½É
ÅÄʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ
Ÿ·¹ÁËÆÏÅËÈÈ»¹ÅȺ¿Ä½É
ÅÄʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈͿʾÅËÊ
ËɿĽʾ»ÆÈÅÌ¿º»ºÉżÊÍ·È»Ɣ
ÅÉ·Ì»ÏÅËÈÈ»¹ÅȺ¿Ä½ÉÅÄ·
º¿É¹Ɣ
ÅÉ·Ì»·ÂÂËÄÉ·Ì»º
È»¹ÅȺ¿Ä½ÉÅÄ·º¿É¹Ɣ
ÅËÆÂÅ·ºÌ¿º»ÅÉÊż¿Â»Ɩ
ɾ·È¿Ä½É¿Ê»ÉƔ
Ÿ·¹ÁËÆÈ»¹ÅȺ¿Ä½ÉÅÄ
ʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ
ÅȺ»Ê·¿Â»ºÅƻȷʿÅÄÉÅÄʾ»·¸ÅÌ»ÅÆÊ¿ÅÄÉƑ
È»¼»ÈÊÅʾ»Åʾ»ÈÉ»¹Ê¿ÅÄÉ¿Äʾ¿É½Ë¿º»ÅÈʾ»
ơ»Ê·¿Â»ºÉ»È
Ë¿º»ƢƔ
¿Â»·¹ÁËÆƺ¿ÄºÅÍÉƻ
ȻƷȷʿÅÄƓ
ÄÉÊ·ÂÂʾ»Å¿Å¿Ê¼ÅÈ̻ȿÅÉżÊÍ·È»
ÅÄÊÅʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ
·Á»ÉËȻʾ·Ê»ÄÅ˽¾ÉÆ·¹»¿É»¼Ê¿Äʾ»
ż¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ
ÂÅɻʾ»ÃÅÄ¿ÊÅÈÊÅÊËÈÄż¼Ê¾»
¹·Ã»È·Ɣ¿É¹ÅÄÄ»¹Êʾ»ÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏƔ
1
Æ»Äʾ»ÃÅÄ¿ÊÅÈÊŹÅÄÄ»¹ÊÊÅ
ʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈͿʾʾ»¹·¸Â»Ɣ
To USB
Connector
3
·ÆƾƿÅÄʾ»¹·Ã»È·ƠÉ
ÊÅ˹¾É¹È»»ÄƔ
CONNECT TO PC
BACK UP
Ɣ
ſſʼÅÈ̻ȿÅÉÊ·ÈÊÉÅÄʾ»
¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ
4 Äʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈƓ
4
»Â»¹Ê¼¿Â»ÉÊŸ·¹ÁËÆƔ
Click
To DC
Connector
USB Cable
(Provided)
Click
Ɣ
To USB Connector
AC Adapter
To AC Outlet
(110 V to 240 V)
Ɣ
Click
1
5
㧺㨑㨤㨠
Ê·Èʸ·¹ÁËÆƔ
»¹ÅÄÄ»¹Êʾ»ÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏÊÅÊËÈÄÅÄ
ʾ»¹·Ã»È·Ɣ
Click
Ɣ
4 Äʾ»¹·Ã»È·Ɠ
2
·ÆƾƿÅÄʾ»
¹·Ã»È·ƠÉÊÅ˹¾É¹È»»ÄƔ
¿Â»¸·¹ÁËÆ¿ÉÅÄÂÏÉËÆÆÅÈÊ»º¸Ï
ʾ»ÆÈÅÌ¿º»ºÉżÊÍ·È»Ɣ
¿»ÍÅËÈ¿º»Åƺ¿ÄºÅÍÉƻ
1
Äʾ»ÅûɹȻ»Ä
ÅÌ¿»Íʾ»Ì¿º»ÅÅÄÏÅËȹ·Ã»È·Ƒ¹Â¿¹ÁÅÄʾ»»º¿·»Â»¹Ê·¸̻̑ȿÅƔ
ÅÌ¿»ÍÌ¿º»Åʾ·Ê¾·É·ÂÈ»·ºÏ¸»»Ä·È¹¾¿Ì»ºÊÅʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈƑ¹Â¿¹Á
ÅÄʾ»»º¿·»Â»¹Ê·¸̑·ÄºÊ¾»Ä¹¾ÅÅɻʾ»º·Ê»Ê¾»Ì¿º»ÅÍ·É
È»¹ÅȺ»ºƔ
¾ÅÅÉ»¿Â»ƭÆÊ¿ÅÄ»ÊʿĽÉÅÄʾ»»ÄË·ÈÊÅÉ»»Ê¾»¼Åº»È;»È»
ſſʼÅÈ̻ȿÅÉÊÅÈ»ÉÏÅËÈÌ¿º»ÅÉƔÅ˹·Ä·ÂÉÅÆ·ϸ·¹ÁÏÅËÈ
Ì¿º»ÅɼÈÅÃʾ¿É¼Åº»È¿ÄÃÅÉÊÆÅÆË·Èûº¿·Æ·ϻÈÉƔ
¿É¹È»·Ê¿ÅÄƺ¿ÄºÅÍÉƻ
ſſʼÅÈ̻ȿÅ÷Á»É¿ÊÆÅÉÉ¿¸Â»ÊÅ
ȻƷȷʿÅÄƓ
¹È»·Ê»º¿É¹ÉÊŷȹ¾¿Ì»ÏÅËÈ
ÄÉÊ·ÂÂʾ»ÉżÊÍ·È»ÅÄÏÅËȹÅÃÆËÊ»ÈƔ
È»¹ÅȺ¿Ä½É¿Äʾ»¿ÈÅÈ¿½¿Ä·Â¾¿½¾º»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄ
¿¹ÁÅÄʾ»ơ¿ÉÁƢ¸ËÊÊÅÄƔ
Ç˷¿ÊÏƔ
Å˹·ÄËÉ»·ÄÏÉʷĺ·ÈºƖÅÈ
Ɩº¿É¹Ɣ
Éʷĺ·ÈºʻƔʾ
º¿É¹Í¿Â¾Åº
Ɣ
·ÆÆÈÅο÷ʻÂÏʺʼÿÄËÊ»Éż̿º»Å¿Äʾ»
¾¿½¾»ÉÊÇ˷¿ÊÏÉ»ÊʿĽƔ
»Â»¹Êơ¿ÉÁƢ¼ÈÅÃʾ»¿ÉÁ
º¿É¹É¹·Ä¸»Æ·ϻº¸·¹Á¿Ä·ÄÏ
ûÄËƔ
ÂËƖÈ·ÏÆ·ϻÈʾ·Ê¿É¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»Ɣ
ËÉÊÂÅÅÁ¼ÅÈʾ»ÂŽÅƔ
»Â»¹Êʾ»Ì¿º»Å¹Â¿ÆÉÏÅËͿɾÊÅ
1
2
Ɣ
3
¿Ä¹Â˺»Ɣ
4
ÈȷĽ»Ê¾»Ì¿º»Å¹Â¿ÆÉ¿Äʾ»ÅȺ»È
¿Ä;¿¹¾ÏÅËÍ·ÄÊÊÅÌ¿»Íʾ»ÃƔ
5
È»·Ê»Ê¾»º¿É¹Ɣ
ÅȺ»Ê·¿ÂÉÅľÅÍÊŹȻ·Ê»·º¿É¹¸Ï¹ÅÃÆËÊ»ÈƑÈ»¼»ÈÊÅʾ»¾»ÂÆÆ·½»Å¼Ê¾»
ÆÈÅÌ¿º»ºÉżÊÍ·È»Ɣ
»¹ÅȺÊÅ·ÅÈ»¹ÅȺ»È
Ê¿É·ÂÉÅÆÅÉÉ¿¸Â»ÊÅÈ»¹ÅȺÊÅ·ÅÈÈ»¹ÅȺ»ÈƔ»·É»ÄÅʻʾ·Êʾ¿ÉͿ¹Ȼ·Ê»·
Éʷĺ·Èºº»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄÈ»¹ÅȺ¿Ä½Í¿Ê¾Éʷĺ·Èºº»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄÆ¿¹ÊËÈ»Ç˷¿ÊÏƔ
AC Adapter
To AC Outlet
(110 V to 240 V)
DVD/VHS Recorder
To DC Connector
Yellow
Video Input
Video Input
AV/
To AV Connector
White
Audio Input (L)
AV Cable (Provided)
Red
Audio Input (R)
ȻƷȷʿÅÄƓ
ɻʾ»ÉËÆÆ¿»º¹·¸Â»Ɣ¾»Ï»ÂÂÅ͹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ¿ÉÌ¿º»ÅƔ¾»Í¾¿Ê»¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ¿É»¼Ê
¹¾·ÄĻ·˺¿ÅƔ¾»È»º¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ¿ÉÈ¿½¾Ê¹¾·ÄĻ·˺¿ÅƔÅÄÄ»¹Êʾ¿É¹·¸Â»ÊÅʾ»
¿ÄÆËÊÅÄÏÅËÈÅÈÈ»¹ÅȺ»ÈƔ
ÅÂÂÅÍÏÅËÈƭÈ»¹ÅȺ»È¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉÊŹÅÆÏƺºË¸ƻʾ»Ì¿º»ÅƔ
ÅÈÁ¿Ä½Í¿Ê¾¿ÅÌ¿»·Äº¿¾ÅÊÅ
ÅË÷ÏËɻʾ»ÉżÊÍ·È»ÉËÆÆ¿»ºÍ¿Ê¾
ʾ»·¹ÅÃÆËÊ»ÈÊÅÌ¿»Í·Äº»º¿Ê¼¿Â»É
¼ÈÅÃʾ»·Ã»È·Ɣ
ÅÄÄ»¹Êʾ»·Ã»È·ÊÅʾ»·¹
ÅÃÆËÊ»ÈËɿĽ··¸Â»Ɣ
USB cable
(Provided)
To USB
Connector
4 ¿ÅÌ¿»·Äº¿¾ÅÊÅ
Å˹·Ä¿ÃÆÅÈʼ¿Â»É¼ÈÅÃʾ¿ÉËÄ¿ÊÊÅ·
¹ÅÃÆËÊ»ÈËɿĽÆÆ»ƠÉ¿ÅÌ¿»ƠʷʿƑƠʷˀ
ÅÈƠʸʸƺÌ¿º»ÅƻÅÈ¿¾ÅÊÅƺÉʿ¿÷½»ƻƔ
Å̻ȿ¼Ïʾ»ÉÏÉÊ»ÃÈ»Ç˿ȻûÄÊÉƑɻ»¹Ê
ơ¸ÅËʾ¿É·¹Ƣ¼ÈÅÃʾ»ÆÆ»ûÄËƔÅË
¹·Äº»Ê»ÈÿĻʾ»ÅƻȷʿĽÉÏÉÊ»Ã
Ì»ÈÉ¿ÅÄƑÆÈŹ»ÉÉÅȷĺ·ÃÅËÄÊżûÃÅÈÏƔ
To USB
port
¿Â»ÉÃËÉʸ»ÊÈ·Äɼ»ÈÈ»ºÊÅʾ»
·¹ÅÃÆËʻȼÅÈ»º¿Ê¿Ä½Ɣ
ÅÈʾ»Â·Ê»ÉʿļÅÈ÷ʿÅÄÅÄ¿ÅÌ¿»
ÅÈ¿¾ÅÊÅƑÈ»¼»ÈÊÅʾ»ÆÆ»ͻ¸É¿Ê»Ɣ
ÅȺ»Ê·¿ÂÉÅľÅÍÊÅËÉ»¿ÅÌ¿»ÅÈ
¿¾ÅÊÅƑÈ»¼»ÈÊÅʾ»¾»ÂƼ¿Â»Å¼Ê¾»
ÉżÊÍ·È»Ɣ
¾»È»¿ÉÄŽ˷ȷÄÊ»»Ê¾·Êʾ»
ÅƻȷʿÅÄÉÍ¿ÂÂÍÅÈÁͿʾ·ÂÂ
¹ÅÃÆËʻȻÄÌ¿ÈÅÄûÄÊÉƔ
¿ÃÆ»¿Â»·¹ÁËÆͿʾ··¹
ȻƷȷʿÅÄƓ
·Á»ÉËȻʾ·Ê»ÄÅ˽¾ÉÆ·¹»¿É»¼Ê¿Äʾ»
·¹ƠÉƔ
ÂÅɻʾ»ÃÅÄ¿ÊÅÈÊÅÊËÈÄż¼Ê¾»
¹·Ã»È·Ɣ¿É¹ÅÄÄ»¹Êʾ»ÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏƔ
1
2
·ÆƾƿÅÄʾ»
¹·Ã»È·ƠÉÊÅ˹¾É¹È»»ÄƔ
3
·ÆƾƿÅÄʾ»
¹·Ã»È·ƠÉÊÅ˹¾É¹È»»ÄƔ
Æ»Äʾ»ÃÅÄ¿ÊÅÈÊŹÅÄÄ»¹Ê
ÊÅʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈͿʾʾ»
¹·¸Â»Ɣ
CONNECT TO PC
PLAYBACK ON PC
USB cable
(Provided)
Ɣ
To USB
Connector
To USB
port
Ɣ
4
ÅÆϷĺƷÉʻʾ»¼¿Â»ÉÊÅʾ»·¹
ÅÃÆËʻȼÅȸ·¹ÁËÆƔ
»¹ÅÄÄ»¹Êʾ»ÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏÊÅÊËÈÄÅÄ
ʾ»¹·Ã»È·Ɣ
ÈÅ˸»ɾÅÅʿĽƭ·ËÊ¿ÅÄÉ
Troubleshooting
If you encounter problems with this unit, check the
following before requesting service.
1. Refer to the “Troubleshooting” section in the
“Detailed User Guide”.
If you have difficulties operating the unit, refer
to the detailed descriptions in the “Detailed
User Guide”.
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
2. This unit is a microcomputer-controlled device.
Electrostatic discharge, external noise and
interference (from a TV, a radio, etc.) might
prevent it from functioning properly.
In such a case, reset the unit.
ATTENTION:
The product you have purchased
is powered by a rechargeable
battery that is recyclable.
Please call 1-800-8-BATTERY for
information on how to recycle this
battery.
(USA and Canada only)
Recording Medium
•
A Turn off the power. (Close the LCD monitor.)
B Remove the AC adapter and battery pack from
this unit, reattach them, open the LCD monitor
and this unit powers on automatically.
3. If the above do not solve the problem, consult
your nearest JVC dealer or JVC service center.
Battery Pack
The supplied battery pack is a Terminals
lithium-ion battery. Before using
the supplied battery pack or an
optional battery pack, be sure
to read the following cautions:
• To avoid hazards
... do not burn.
... do not short-circuit the terminals. Keep it away
from metallic objects when not in use. When
transporting, carry the battery in a plastic bag.
... do not modify or disassemble.
... do not expose the battery to temperatures
exceeding 60°C (140°F), as this may cause the
battery to overheat, explode or catch fire.
... use only specified chargers.
• To prevent damage and prolong service life
... do not subject to unnecessary shock.
... charge within the temperature range of 10°C
to 35°C (50°F to 95°F). Cooler temperatures
require longer charging time, or in some cases
stop charging at all.
Warmer temperatures prevent complete
charging, or in some cases stop charging at all.
... store in a cool, dry place. Extended exposure
to high temperatures will increase natural
discharge and shorten service life.
... keep a 30% battery level (X) if the battery pack
is not to be used for a long period of time.
In addition, fully charge and then fully discharge
the battery pack every 6 months, then continue
to store it at a 30% battery level (X).
... remove from charger or powered unit when not
in use, as some machines use current even
when switched off.
... do not drop or subject to strong impact.
•
Be sure to follow the guidelines below
to prevent corruption or damage to your
recorded data.
• Do not bend or drop the recording medium,
or subject it to strong pressure, jolts or
vibrations.
Do
• not splash the recording medium with water.
• Do not use, replace, or store the recording
medium in locations that are exposed to
strong static electricity or electrical noise.
Do
• not turn off the camcorder power or
remove the battery or AC adapter during
shooting, playback, or when otherwise
accessing the recording medium.
Do
• not bring the recording medium near
objects that have a strong magnetic field or
that emit strong electromagnetic waves.
• Do not store the recording medium in locations
with high temperature or high humidity.
• Do not touch the metal parts.
When formatting or erasing data using
the camcorder, only the file administration
information is changed. The data is not
completely erased from the recording medium.
If you want to completely erase all of the data,
we recommend either using commercially
available software that is specially designed
for that purpose, or by physically destroying
the camcorder with a hammer etc.
LCD Monitor
•
To prevent damage to the LCD monitor,
DO NOT
... push it strongly or apply any shocks.
... place the camcorder with LCD monitor on the
bottom.
• To prolong service life
... avoid rubbing it with coarse cloth.
While the LCD monitor screen has more than
99.99% effective pixels, 0.01% of the pixels
may be bright spots (red, blue, green) or dark
spots. This is not a malfunction. The spots will
not be recorded.
Main Unit
•
For safety, DO NOT
... open the camcorder’s chassis.
... disassemble or modify the unit.
... allow inflammables, water or metallic objects
to enter the unit.
... remove the battery pack or disconnect the
power supply while the power is on.
... leave the battery pack attached when the
camcorder is not in use.
... place naked flame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
... expose the apparatus to dripping or splashing.
... leave dust or metal objects adhered to the
power plug or an AC wall outlet.
... insert any objects in the camcorder.
• Avoid using the unit
... in places subject to excessive humidity or dust.
... in places subject to soot or steam such as near
a cooking stove.
... in places subject to excessive shock or vibration.
... near a television set.
... near appliances generating strong magnetic
or electric fields (speakers, broadcasting
antennas, etc.).
... in places subject to extremely high (over 40°C
or 104°F) or extremely low (under 0°C or 32°F)
temperatures.
• DO NOT leave the unit
... in places of over 50°C (122°F).
... in places where humidity is extremely low
(below 35%) or extremely high (above 80%).
... in direct sunlight.
... in a closed car in summer.
... near a heater.
... in high places such as on a TV. Leaving the
unit in high places while a cable is connected
may result in a malfunction if the cable is
caught and the unit falls onto the floor.
• To protect the unit, DO NOT
... allow it to become wet.
... drop the unit or strike it against hard objects.
... subject it to shock or excessive vibration
during transportation.
... keep the lens directed at extremely bright
objects for long periods.
... expose the lens to direct sunlight.
... swing it excessively when using the hand strap.
... swing the soft camcorder case excessively
when the camcorder is inside it.
... store the camcorder in a dusty or sandy area.
... cover camcorder with a towel, cloth and so on.
•
To prevent the unit from dropping,
• Fasten the grip belt securely.
• When using the camcorder with a tripod,
attach the camcorder to the tripod securely.
If the camcorder drops, you may be injured
and the camcorder may be damaged.
When a child uses the unit, there must be
parental guidance.
Declaration of Conformity
Model Number :
GZ-EX555U/GZ-EX515U
Trade Name : JVC
Responsible party : JVC AMERICAS CORP.
Address : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470
Telephone Number : 973-317-5000
This device complies with Part 15 of FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not approved by
JVC could void the user’s authority to operate
the equipment. This equipment has been
tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more
of the following measures: Reorient or relocate
the receiving antenna. Increase the separation
between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
»¹ÅȺ·¸Â»¿Ã»ƭÆ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄÉ
ÆÆÈÅο÷ʻ¿º»Å»¹ÅȺ¿Ä½¿Ã»
˷¿ÊÏ
Ë¿ÂÊƖ¿Ä
»ÃÅÈÏ
ʸʽ
ƺ
Ɩʼʼʼƻ
ʸ¾ʹʷÃ
ʸ¾ʼʷÃ
ʹ¾ʻʷÃ
ʽ¾ʻʷÃ
ʼ¾ʸʷÃ
ʸʷ¾ʻʷÃ
ʼʼÃ
ƭ·Èº
ʻ
ʹʷÃ
ʺʷÃ
ʻʷÃ
ʸ¾ʻʷÃ
ʸ¾ʹʷÃ
ʹ¾ʼʷÃ
¿È·Ã»
ʸʷÃ
ƺʸʹʿʷÎʾʹʷƻ
¿È·Ã»
ʸ¾ʸʷÃ ʸʼÃ
ƺˀʽʷÎʼʻʷƻ
ʽʷÆ
ʸ¾ʸʷÃ ʸʼÃ
ʿ
ʸʽ
ʺʹ
ʻʿ
ʽʻ
ʸʹʿ
ʻʷÃ
ʸ¾
ʸ¾ʹʷÃ
ʺ¾ʺʷÃ
ʹ¾ʻʷÃ
ʼ¾ʻʷÃ
ʺʷÃ
ʸ¾ʹʷÃ
ʹ¾
ʹ¾ʼʷÃ
ʾ¾ʸʷÃ
ʼ¾ʺʷÃ
ʸʸ¾ʺʷÃ
ʸ¾
ʹ¾ʼʷÃ
ʻ¾
ʼ¾ʼʷÃ
ʸʻ¾ʻʷÃ
ʸʸ¾ʹʷÃ
ʹʺ¾ʺʷÃ
ʹ¾
ʻ¾ʸʷÃ
ʽ¾
ʿ¾ʺʷÃ
ʹʸ¾ʺʷÃ
ʸʽ¾ʻʷÃ
ʺʻ¾ʺʷÃ
ʺ¾
ʼ¾ʻʷÃ
ʿ¾ʸʷÃ
ʸʸ¾ʺʷÃ
ʹʿ¾ʼʷÃ
ʹʹ¾ʹʷÃ
ʻʽ¾ʸʷÃ
ʻ¾
ʸʸ¾ʺʷÃ
ʸʽ¾ʹʷÃ
ʹʺ¾ʸʷÃ
ʼʾ¾ʼʷÃ
ʻʻ¾ʼʷÃ
ˀʹ¾ʻʷÃ
ʿ¾
ʻʷÃ
ʸ¾ʸʷÃ ʹ¾ʻʷÃ ʺ¾ʼʷÃ ʼ¾ʸʷÃ ʸʷ¾ʺʷÃ
ʺʼÃ
ʸ¾ʸʷÃ ʹ¾ʺʷÃ ʺ¾ʼʷÃ ʼ¾
ʸʷ¾ʸʷÃ
¾»·ÆÆÈÅο÷ʻȻ¹ÅȺ¿Ä½Ê¿Ã»¿ÉÅÄÂÏ·½Ë¿º»Ɣ¾»·¹ÊË·ÂÈ»¹ÅȺ¿Ä½Ê¿Ã»Ã·ÏɾÅÈÊ»Ä
º»Æ»Äº¿Ä½ÅÄʾ»É¾ÅÅʿĽ»ÄÌ¿ÈÅÄûÄÊƔ
·Ã»È·
ÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏ
ÅÍ»È
¹ÅÄÉËÃÆÊ¿ÅÄ
¿Ã»ÄÉ¿ÅÄÉ
»¿½¾Ê
ɿĽ·º·ÆÊ»ÈƓʼƔʹƑɿĽ¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹ÁƓʺƔʽ
ʹƔʽƺ;»Äƾ
ƿ¿ÉÉ»ÊÊÅƾƿ·Äºƾ
ƿ¿É
É»ÊÊÅƾʺƿƺÉʷĺ·Èºƻƻ
·Ê»ºËÈÈ»ÄÊÅÄÉËÃÆÊ¿ÅÄƓʸ
ʼʺƔʼÃÃÎʼˀƔʼÃÃÎʸʸʽƔʼÃÃƺʹƖʸƭʿͲÎʹƖʺƭʿͲÎʻƖʼƭʿͲƻ
ƺÎÎƓ»Î¹Â˺¿Ä½½È¿Æ¸»ÂÊƻ
ÆÆÈÅÎƔʹʼʼ½ƺʷƔʼʽ¸Éƻƺ¹·Ã»È·ÅÄÂÏƻƑ
ÆÆÈÅÎƔʹˀʼ½ƺʷƔʽʼ¸Éƻƺ¿Ä¹Â˺¿Ä½ÉËÆÆ¿»º¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹Áƻ
¾»ÉÆ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄɷĺ·ÆÆ»·È·Ä¹»Å¼Ê¾¿ÉÆÈź˹ʷȻÉ˸À»¹ÊÊŹ¾·Ä½»É¼ÅȼËÈʾ»È
¿ÃÆÈÅ̻ûÄÊͿʾÅËÊÆÈ¿ÅÈÄÅÊ¿¹»Ɣ
ÅÈÃÅÈ»¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅÄƑÆ»·É»È»¼»ÈÊÅʾ»»Ê·¿Â»ºÉ»È
Ë¿º»Ɣ
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
&!((
ʛʹʷʸʺÅÈÆÅÈ·Ê¿ÅÄ
ʷʹʸʺƖƖ
/<7&0
Ëċ·¸ÒÉ¿¹·º»ÂËÉË·È¿Å
Ɩʼʼʼ
Ɩʼʸʼ
Ëċ·º»Ê·Â·º·º»Â
ËÉË·È¿Å
Ëċ·ÉË·È¿ÅĤÌ¿Â
Ɣ
·È·ÃÒɺ»Ê·Â»ÉÉŸȻ»Â
¼ËĹ¿Åķÿ»ÄÊź»»ÉÊ»ÆÈź˹ÊÅƑ
¹ÅÄÉËÂÊ»»Âơ
Ëċ·º»Ê·Â·º·º»ÂËÉË·È¿ÅƢ
»Ä»ÂÉ¿½Ë¿»ÄʻɿʿÅÍ»¸Ɣ
˷ĺÅÉ»»Ä¹Ë»ÄÊÈ»¼Ë»È·Ƒ¹ÅÄÉËÂʻ·
ơ
Ëċ·ÉË·È¿ÅĤÌ¿ÂƢƔ·
Ëċ·ÉË·È¿Å
ĤÌ¿ÂÆË»º»Ì¿É˷¿зÈÉ»¹ÅÄËĸËɹ·ºÅÈ
»ÉÊÒĺ·ÈƷȷ·ʷ¸Â»Ê·ÄºÈÅ¿ºÏ¿¾ÅÄ»Ɣ
4 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ
4 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ߿»ƭ
¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
ËÉƭ
Verificar los accesorios
Adaptador de CA
AC-V11U
Cable USB
(Tipo A - Tipo B Mini)
Baterías
BN-VG114U
CD-ROM
(GZ-EX515)
Filtro central
para adaptador de CA
Cable de AV
QAM1322-001
Guía básica del usuario
(este manual)
Consulte con su distribuidor de JVC o con el centro de servicios JVC
más cercano cuando compre un nuevo cable AV.
Éʿ÷ºÅɹ¿»ÄÊ»É
È·¹¿·ÉÆÅȾ·¸»È·ºÇË¿È¿ºÅ»ÉÊ»ÆÈź˹ÊÅƔ
Äʻɺ»ÉËËÉÅƑ»·Â·ÉÆÈ»¹·Ë¹¿ÅĻɺ»
É»½ËÈ¿º·ºÏ·ºÌ»ÈʻĹ¿·É»ÄÆƔʹÏÆƔʹʷ
Æ·È·½·È·ÄʿзÈËÄËÉÅÉ»½ËÈź»»ÉÊ»ÆÈź˹ÊÅƔ
·È·¼ËÊËȷɹÅÄÉËÂÊ·ÉƓ
ÄÊÈźËй·»ÂÄŋûÈź»Ãź»ÂÅƺ˸¿¹·ºÅ»Ä·ƷÈÊ»
¿Ä¼»È¿ÅȺ»Â·¹Ò÷ȷƻÏ»ÂÄŋûÈź»É»È¿»ƺ˸¿¹·ºÅ»Ä»Â
¹ÅÃÆ·Èʿÿ»ÄÊź»Â·¸·Ê»Èċ·º»Â·¹Ò÷ȷƻ·¹ÅÄÊ¿ÄË·¹¿ĤÄƔ
ŋûÈź»Ãź»ÂÅ
ŋûÈź»É»È¿»
È»¹·Ë¹¿ÅĻɺ»É»½ËÈ¿º·º
ATENCION
PELIGRO DE ELECTROCUCION
NO ABRA
ATENCION: PARA EVITAR RIESGOS DE ELECTROCUCION,
NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
NO HAY PARTES REPARABLES POR USUARIO EN EL INTERIOR.
EN CASO DE REPARACIONES, ACUDA AL PERSONAL
DE SERVICIO AUTORIZADO.
EI rayo con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero alerta al usuario sobre la presencia de
"tensión peligrosa" sin aislación dentro del gabinete de
la unidad, cuya magnitud constituye un riesgo de
electrocución de personas.
EI signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero indica al usuario que existen importantes
instrucciones de mantenimiento (servicio) y operación
en el manual que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO
DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA O HUMEDAD.
NOTAS:
• La placa de valores nominales y la precaución de
seguridad se encuentran en la parte inferior y/o
en la parte posterior de la unidad principal.
• La placa del número de serie se encuentra en el
compartimiento de la batería.
• La información sobre los valores nominales y las
precauciones de seguridad del adaptador de CA
se encuentran en la parte superior e inferior del
mismo.
Precaución relacionada con la batería de
litio recambiable
La batería utilizada en este dispositivo presenta
riesgos de incendio y de quemaduras químicas
si no se usa correctamente.
No la recargue, ni la desmonte, ni la caliente
por encima de los 100°C (212°F), ni la incinere.
Reemplazar batería con Panasonic, Sanyo, Sony
o Maxell CR2025.
Hay peligro de explosión o riesgo de incendio si
la batería se cambia de manera incorrecta.
• Deshágase de la batería usada sin demora.
• Manténgala lejos del alcance de los niños.
• No la desmonte ni la eche al fuego.
Sólo para EE.UU.-California
Este producto contiene una batería de litio CR
de tipo botón que contiene perclorato (puede
requerirse una manipulación especial). Visite
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Cuando el equipo se encuentra instalado en un
gabinete o en un estante, asegúrese que tenga
suficiente espacio en todos los lados para permitir
la ventilación (10 cm (3-15/16") o más en cada lado,
en la parte superior y en la parte trasera).
No bloquee los orificios de ventilación.
(Si los orificios de ventilación están bloqueados por
un periódico, o paño, etc., el calor no podrá salir.)
No deberá ser colocada en el aparato ninguna
fuente de llama sin protección, tales como velas
encendidas.
Cuando descarte las pilas, deberá considerar los
problemas ambientales y respetar estrictamente
las normas locales o leyes vigentes para la
eliminación de estas pilas.
La unidad no deberá ser expuesta a goteos ni
salpicaduras.
No use esta unidad en un cuarto de baño o en
lugares con agua.
Tampoco coloque ningún envase lleno de agua
o líquidos (tales como cosméticos o medicinas,
floreros, macetas, vasos, etc.) en la parte
superior de la unidad.
(Si penetra agua o líquidos en la unidad, pueden
producirse electrocuciones o incendios.)
Esto puede causarle lesiones en los ojos así como
también fallas en los circuitos internos de la cámara.
Esto también puede producir riesgo de incendio o
de choque eléctrico.
¡PRECAUCIÓN!
Las siguientes notas indican posibles daños a la
cámara o lesiones al usuario.
El transportar o sostener la cámara por el monitor
LCD puede resultar en la caída o en fallas de
la unidad.
No utilice el trípode sobre superficies inestables
o desniveladas ya que la cámara puede caerse,
produciendo graves daños a la misma.
¡PRECAUCIÓN!
Evite conectar los cables (audio/video, etc.) a la
cámara y dejar la unidad sobre el TV, ya que el
tropezar con uno de los cables puede derribar
la cámara resultando ésta dañada.
PRECAUCIÓN:
El enchufe de red siempre debe estar fácilmente
disponible.
• Retire de inmediato el enchufe de corriente si la
videocámara funciona anormalmente.
¡PRECAUCIÓN!
Para acatar las líneas directrices RF de la FCC, use
únicamente la antena suministrada. El uso de una
antena no autorizada, la modificación o el uso de
accesorios podría dañar el transmisor y podría violar
las regulaciones de la FCC.
Este dispositivo cumple con los estándares de la
Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su uso está sujeto
a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia
perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, inclusive aquella interferencia
que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Limpie sólo con paño seco.
No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor
tales como, radiadores, calefactores, cocinas,
u otros aparatos (incluyendo amplificadores)
que produzcan calor.
9. Evite pisar o apretar el cable de alimentación,
especialmente en los
enchufes, conectores y
en el punto de salida
del aparato.
10.Sólo utilice dispositivos/
accesorios especificados
por el fabricante.
11.Utilice sólo con la
carretilla, estante, trípode,
soporte o mesa especificado
por el fabricante o vendido con el aparato.
Cuando utilice una carretilla, sea cauteloso al
mover el conjunto de carretilla/ aparato para
evitar lesiones provocadas por caídas.
12.Desenchufe este aparato durante estruendos de
relámpagos o cuando esté fuera de uso por largo tiempo.
13.Refiera toda reparación a personal de servicio
calificado. Se requiere de reparación cuando el
aparato ha sido dañado de alguna manera, por
ejemplo, si el cable o enchufe de alimentación
está dañado, si ocurrió derrame de líquidos
o caída de objetos dentro del aparato, si el
aparato fue expuesto a la lluvia o humedad, si
no funciona normalmente, o sufrió caídas.
Si este símbolo aparece, sólo es
válido en la Unión Europea.
ADVERTENCIA:
Las baterías, incluidas las baterías de litio instaladas
en la cámara y en el mando a distancia, no deben
dejarse expuestas a un calor excesivo, como la luz
solar directa, el fuego o una condición similar.
Realice una copia de seguridad de los datos importantes.
JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos.
Se recomienda copiar todos los datos importantes
grabados a un disco u otro medio de grabación de
almacenamiento una vez cada 3 meses.
Este producto está licenciado bajo la Licencia de
Cartera de Patentes AVC para el uso personal de un
consumidor u otros usos por los cuales no se reciba
remuneración para
(i) codificar vídeo conforme al estándar de AVC
(“Vídeo AVC”) y/o
(ii) codificar vídeo AVC que fue codificado por un
consumidor en el ejercicio de sus actividades
personales y/o obtenido de un proveedor de vídeo
con licencia para ofrecer vídeo AVC. Ninguna
licencia se otorga y ninguna licencia es implícita
para ningún otro uso.
Podrá obtener información adicional en MPEG LA,
L.L.C. Visite http://www.mpegla.com
Recuerde que esta cámara debe usarse
únicamente para fines privados.
Está prohibido cualquier uso comercial sin la
autorización correspondiente. (Aunque grabe
acontecimientos, tales como espectáculos
o exhibiciones, para su disfrute personal, se
recomienda que obtenga una autorización previa.)
Marcas comerciales
• El logo de AVCHD Progressive/AVCHD y AVCHD
Progressive/AVCHD son marcas registradas de
Panasonic Corporation y Sony Corporation.
• HDMI (High-Definition Multimedia Interface) y el
logotipo de HDMI son o bien marcas registradas o
marcas comerciales de HDMI
Licensing, LLC en los Estados
Unidos y/u otros países.
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
es una marca comercial de SD-3C, LLC.
• El logo SDXC
• Windows® es una marca registrada o una marca
comercial de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros países.
• Macintosh es una marca registrada de Apple Inc.
• iMovie y iPhoto son marcas registradas de Apple
Inc., registradas en EE.UU. y otros países.
• El logo iFrame y el símbolo iFrame son marcas
registradas de Apple Inc.
™ y el logotipo de YouTube son marcas comerciales
• YouTube
y/o marcas comerciales registradas de Google Inc.
Intel,
Intel
Core, y Pentium son marcas registradas
•
o marcas comerciales de Intel Corporation o de
sus filiales en los Estados Unidos y otros países.
• Android™ es una marca comercial de Google Inc.
• Wi-Fi, Wi-Fi logo, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi CERTIFIED logo,
Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Protected Setup logo, WPA, y
WPA2 son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Wi-Fi Alliance.
• El resto de los nombres de productos y de compañías
incluidos en este manual de instrucciones son marcas
comerciales y/o marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
• Marcas tales como ™ y ® han sido omitidas en
este manual.
Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU.
El adaptador de CA suministrado tiene una
función de selección automática de tensión en la
escala de corriente alterna de 110 V a 240 V.
USO DEL ENCHUFE ADAPTADOR DE CA
En caso de conectar el cable de alimentación
de la unidad a un tomacorriente de CA que no
sea de la serie American National Standard
C73, emplee un enchufe adaptador de CA,
denominado “Siemens Plug”, como el mostrado.
Consulte con su distribuidor JVC más cercano
para obtener este enchufe adaptador.
Enchufe adaptador
el adaptador de CA del enchufe de pared
• Retire
de CA cuando no lo utilice.
deje polvo ni objetos de metal adheridos al
• No
enchufe de pared de CA o al adaptador de CA
(alimentación/enchufe de CC).
de utilizar el adaptador de CA provisto.
• Asegúrese
utilice el adaptador de CA provisto con otros
• No
dispositivos.
ÅÄʻĿºÅ
È»¹·Ë¹¿ÅĻɺ»É»½ËÈ¿º·ºƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹ
¹¹»ÉÅÈ¿Åɺ¿ÉÆÅÄ¿¸Â»ÉƷȷ·¹Ò÷ȷƔƔƔƔƔƔƔƔʻ
ÄÊÈź˹¹¿ĤÄ
ÀËÉÊ»º»Â·¹ÅÈÈ»·º»Ã·ÄÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʼ
·È½·È·¸·Ê»Èċ·ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʽ
ÄÉ»ÈÊ·ÈËÄ·Ê·ÈÀ»Ê·ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʾ
ʿ¿зȺ»ÂÅɸÅÊÅĻɺ»ÂÅÉċ¹ÅÄÅÉƭÌ¿ÉÊ·É
»ÄÿĿ·ÊËÈ·ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʾ
·Ã¸¿·ÈÂÅÉ·ÀËÉʻɺ»ÂûÄŋƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʿ
ÀËÉÊ»º»ÂÈ»ÂÅÀƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʿ
È·¸·¹¿ĤÄ
È·¸·¹¿Ĥĺ»Ìċº»ÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔˀ
È·¸·¹¿Ĥĺ»¿Ã·½»Ä¼¿À·ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʷ
ÅÆ¿·È
·ÄʻĻȷÂÊ·º»¼¿Ä¿¹¿ĤÄƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔʸʹ
ÄÉʷ»ſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ
ƺ
ƖʼʸʼƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʺ
ÄÉʷ»ſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ
ƺ
ƖʼʼʼƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʻ
ƻȷ¹¿ÅĻɺ»ÂûÄŋƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʽ
ÅÆ¿·º»É»½ËÈ¿º·ºº»·È¹¾¿ÌÅÉƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔƔʸʾ
»ÈÉËÌċº»Åƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʾ
È»·¹¿Ĥĺ»º¿É¹Åƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʿ
È·¸·È·ËÄ·½È·¸·ºÅÈ·º»ÅƔƔƔƔƔƔƔƔʸʿ
È·¸·À·È¹ÅÄ¿ÅÌ¿»Ï¿¾ÅÊÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸˀ
ÅÆ¿·º»É»½ËÈ¿º·ºº»·È¹¾¿ÌÅÉÉ¿ÃÆ»É
¹ÅÄËÄ··¹ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸˀ
ļÅÈ÷¹¿ĤÄ·º¿¹¿ÅÄ·Â
»ÆÈź˹¹¿ĤÄ
»ÆÈź˹¿Èƭ»Â¿Ã¿Ä·È·È¹¾¿ÌÅɻĻÉÊ·ËÄ¿º·ºƔƔƔƔƔʸʷ
»ÆÈź˹¹¿ĤÄ»Äʻ»̿ÉÅÈƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʸ
»ÉÅÂ˹¿Ĥĺ»ÆÈŸ»÷ÉƭÈ»¹·Ë¹¿ÅÄ»ÉƔƔƔƔʹʷ
¿»ÃÆź»½È·¸·¹¿ĤÄƭÉÆ»¹¿¼¿¹·¹¿ÅÄ»ÉƔƔƔƔƔʹʹ
¹¹»ÉÅÈ¿Åɺ¿ÉÆÅÄ¿¸Â»ÉƷȷ·¹Ò÷ȷ
ÅøȻº»Â
ÆÈź˹ÊÅdž
·Ê»Èċ·É
Ɩ
ʸʸʻ
Ɩ
ʸʹʸ
·È½·ºÅȺ»¸·Ê»Èċ·
Ɩ
ʸ
»É¹È¿Æ¹¿ĤÄ
ÈÅÆÅȹ¿Åķ÷ÏÅÈÊ¿»ÃÆź»½È·¸·¹¿ĤÄÇ˻·¸·Ê»Èċ·ÇË»
Ì¿»Ä»¹ÅÄ»ÉÊ·ËÄ¿º·ºƑÅʷø¿óÄÆË»º»Ëʿ¿зÈÉ»¹Åß·Ê»Èċ·
º»È»ÆË»ÉÊÅƔ
»ÈÿʻÇ˻·¸·Ê»Èċ·É»¹·È½Ë»É¿ÄËÉ·È»ÉÊ·ËÄ¿º·ºƔ
dž·È·ÉÅ¿¹¿Ê·È¹Ë·ÂÇË¿»Èº»»ÉÊÅÉ·¹¹»ÉÅÈ¿ÅÉƑÌ¿É¿Ê»ÍÍÍƔÉÊÅÈ»ƔÀ̹Ɣ¹ÅÃÅ·û·ÂʸƖʿʷʷƖʹʼʹƖʼʾʹʹ
ÀËÉÊ»º»Â·¹ÅÈÈ»·º»Ã·ÄÅ
Panel
Deslice el panel hacia atrás
Regule la longitud de la correa
Conecte el panel
o
¿Ɩ¿·Äʻķɻ»Ä¹Ë»ÄÊÈ·º»ÄÊÈź»Â··ÂÞ·º¿Â·ƔÅÊ¿È»º»Â··Äʻķ¿Ɩ¿
¹Ë·ÄºÅÉ»·ÀËÉÊ·»Â¹¿ÄÊËÈĤÄƔ
4 ÀËÉÊ»º»Â¼¿ÂÊÈŹ»ÄÊÈ·Â
ËÀ»Ê»»Â¼¿ÂÊÈŹ»ÄÊȷ»·º·ÆÊ·ºÅȺ»Ƒ¹ÅÃÅÉ»ÃË»ÉÊÈ·»Ä·¿ÂËÉÊÈ·¹¿ĤÄƔ¼¿ÂÊÈÅ
¹»ÄÊÈ·ÂÈ»ºË¹»Â·¿Äʻȼ»È»Ä¹¿·¹Ë·ÄºÅÉ»¹ÅÄ»¹Ê·»ÉÊ·ËÄ¿º·º·ÅÊÈÅɺ¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅÉƔ
5 cm (1-1/4”)
Enrosque dos veces
Abra el cierre.
Para conectar a esta unidad
·È½·È·¸·Ê»Èċ·
Sujete la batería.
La cámara se suministra
con la batería descargada.
Conecte el conector de CC.
Cubierta
Marca
Alinee la parte superior de
la batería con la marca de
esta unidad y deslícela
hasta que se oiga un clic.
Adaptador de CA
a la salida de CA
(110 V a 240 V)
Para extraer la batería
(base)
Encienda la alimentación.
Luz indicadora de carga
Carga en curso:
Parpadea
Carga terminada:
Se apaga
o
É»½ŋȻɻº»Ëʿ¿зȸ·Ê»Èċ·ÉƔ
¿Ëʿ¿з·Â½ËÄ·ÅÊÈ·¸·Ê»Èċ·ÇË»ÄÅÉ»·ƑÄÅÉ»ÆË»º»Ä½·È·ÄʿзÈ·
É»½ËÈ¿º·ºÄ¿»ÂȻĺ¿Ã¿»ÄÊź»ÂÆÈź˹ÊÅƔ
Ĺ·Éź»º»Éƻȼ»¹ÊÅÉƺÉŸȻ¹ÅÈÈ¿»ÄÊ»ƑÉŸȻÌÅÂÊ·À»Ƒ»ÈÈÅȺ»ÊÈ·ÄÉÿɿĤÄƑ
»Ê¹ƔƻƑÅÉ¿É»¿ÄÊ»ÄÊ·Ëʿ¿зÈÅÊÈ·¸·Ê»Èċ·ÇË»ÄÅÉ»·Â·¼·¸È¿¹·º·ÆÅÈÆ·È·
¹·È½·È·¸·Ê»Èċ·Ƒ·¹·È½·É»º»Ê»ÄºÈÒƔÄ»ÉÊÅɹ·ÉÅÉƑ·ÂËÐ
ʿʿ·
ÈÒÆ¿ºÅÆ·È·º·È·Ì¿ÉÅƔ
ÉÊ»ºÆË»º»½È·¸·ÈÅÈ»ÆÈź˹¿ÈÌċº»ÅÉÿ»ÄÊȷɻ·º·ÆÊ·ºÅȺ»»ÉÊÒ¹ÅÄ»¹Ê·ºÅƔ
ƺÅÉ»ÆË»º»¹·È½·È·¸·Ê»Èċ·ºËÈ·Äʻ·½È·¸·¹¿ĤÄÅÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄƔƻ
»Ê¿È»Â·¸·Ê»Èċ·¹Ë·ÄºÅ·ËÄ¿º·ºÉ»Ëʿ¿зÈÒÆÅÈËÄ·ȽÅÆ»Èċźź»Ê¿»ÃÆÅƔÂ
Ȼĺ¿Ã¿»ÄÊź»Â·¸·Ê»Èċ·ÆË»º»Ì»ÈÉ»·¼»¹Ê·ºÅɿɻ÷ÄÊ¿»Ä»¹ÅÄ»¹Ê·º··Â·ËÄ¿º·ºƔ
ÂÊ¿»ÃÆÅ»Éʿ÷ºÅº»¹·È½·º»Â·¸·Ê»Èċ·ÉËÿĿÉÊÈ·º·»É·ÆÈÅο÷º·Ã»ÄÊ»
ʹ¾ÅÈ·ÏʺʷÿÄËÊÅÉƔ
ÂÊ¿»ÃÆź»¹·È½··Æ¿¹·¹Ë·ÄºÅ·ËÄ¿º·ºÉ»Ëʿ¿з·ʹʼͮƺʾʾʵƻƔ¿É»¹·È½·
·¸·Ê»Èċ·»ÄËÄȷĽź»Ê»ÃƻȷÊËÈ··Ã¸¿»ÄÊ»ÇË»ÄÅÉ»»Ä¹Ë»ÄÊÈ»»ÄÊÈ»
ʸʷͮÏʺʼͮƺʼʷͮÏˀʼͮƻƑ·¹·È½·ÆË»º»Ê·Èº·ÈÃÒÉÊ¿»ÃÆÅ»ÄÈ»·Â¿Ð·ÈÉ»Å
ÆË»º»ÇË»ÄÅÉ»¿Ä¿¹¿»Ɣ·ÂËк»
ʿʿ·ʹÌ»¹»É»ÄËĹ¿¹ÂÅ»ÄÊÅÆ·È·
ÄÅÊ¿¼¿¹·ÈÇ˻·¹·È½·º»Â·¸·Ê»Èċ·ÄÅÉ»¿Ä¿¹¿·ƔɿÿÉÃÅƑʻĽ·»Ä¹Ë»ÄÊ·ÇË»
»ÂÊ¿»ÃÆź»½È·¸·¹¿ĤÄÏÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄʷø¿óÄÉ»ÆË»º»·¹ÅÈÊ·È»Ä
º»Ê»Èÿķº·É¹Åĺ¿¹¿ÅĻɺ»ËÉŹÅÃÅÆÅÈ»À»ÃÆÂÅ·Ê»ÃƻȷÊËȷɸ·À·ÉƔ
ÄÉ»ÈÊ·ÈËÄ·Ê·ÈÀ»Ê·
ÄÊÈźËй·ËÄ·Ê·ÈÀ»Ê·¹Åûȹ¿·ÂûÄÊ»º¿ÉÆÅÄ¿¸Â»·Äʻɺ»¿Ä¿¹¿·È·½È·¸·¹¿ĤÄƔ
Cierre el monitor LCD.
(base)
Abra la cubierta.
Introduzca una tarjeta SD.
Terminal
* Apague la alimentación de esta unidad
antes de introducir o extraer una tarjeta SD.
4 ·È·»ÎÊÈ·»È·ʷÈÀ»Ê·
ȻɿÅĻ·ʷÈÀ»Ê·¾·¹¿··º»ÄÊÈÅÏÂË»½ÅÈ»ÊċȻ·¾·¹¿··ÈÈ¿¸·Ɣ
»¾·¹Åļ¿È÷ºÅ»Â¼ËĹ¿Åķÿ»ÄÊŹÅÄ·ÉÉ¿½Ë¿»ÄÊ»ÉÊ·ÈÀ»Ê·ÉƔ
·¸È¿¹·ÄÊ»
·Ä·ÉÅÄ¿¹ƑƑ·Ä¿ÉÁ
·ÈÀ»Ê·¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»Â·É»ʻÅÉËƻȿÅÈƺʹ
ƻƭ
ċº»Å
·ÈÀ»Ê·¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»Â·É»ʻÅÉËƻȿÅÈƺʻ
·ʺʹ
ƻƭ
·ÈÀ»Ê·¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»Â·É»ʻÅÉËƻȿÅÈƺʻʿ
·ʸʹʿ
ƻ
˷ĺÅÉ»½È·¸»¹ÅĹ·Â¿º·ºº»Ìċº»ÅƾƿƑɻȻ¹Åÿ»Äº·»Â
ËÉź»Ê·ÈÀ»Ê·É·ɻʽÅÉËƻȿÅÈƔ
˷ĺŽȷ¸·»Ä¼ÅÈ÷ÊſȷûƑɻĻ¹»É¿Ê·Â·É»ʽÅÉËƻȿÅÈƔ
·ÈÀ»Ê·ƺʹʼʽ·ʹ
ƻƭÊ·ÈÀ»Ê·ƺʻ
·ʺʹ
ƻƭ
÷½»Ä¼¿À·
Ê·ÈÀ»Ê·ƺʻʿ
·ʸʹʿ
ƻ
ÂËÉź»ÅÊÈ·ÉÊ·ÈÀ»Ê·Éƺ¿Ä¹ÂËϻĺÅ·ÉÊ·ÈÀ»Ê·ÉƭƻÇË»ÄÅÉ»·Ä·ɿĺ¿¹·º·É
·ÄʻȿÅÈûÄÊ»ÆË»º»ÆÈÅÌŹ·ÈËÄ·¼·Â·»Ä·½È·¸·¹¿ĤÄÅ·ÆóȺ¿º·º»º·ÊÅÉƔ
ÅÉ»½·È·ÄʿзÇË»»ÉÊ»»ÇË¿ÆżËĹ¿ÅÄ»¹ÅÄÊź·É·ÉÊ·ÈÀ»Ê·ÉƑ¿Ä¹ÂËÉÅ·ÂËÉ·È
·ɻÉÆ»¹¿¼¿¹·º·É·ÄʻȿÅÈûÄÊ»Ɣ½ËÄ·ÉÊ·ÈÀ»Ê·ÉÆźÈċ·ÄÄżËĹ¿ÅķȺ»¸¿ºÅ·
¹·Ã¸¿Åɺ»»ÉÆ»¹¿¼¿¹·¹¿ĤÄƑ»Ê¹Ɣ
·È·ÆÈÅÊ»½»ÈÂÅɺ·ÊÅÉƑÄÅÊÅÇ˻·ÉÊ»Èÿķ»ɺ»Â·Ê·ÈÀ»Ê·Ɣ
˷ĺÅËʿ¿¹»ËÄ·Ê·ÈÀ»Ê·Ƒ̻ȿ¼¿ÇË»É˹ÅÃÆ·Ê¿¸¿Â¿º·º¹ÅÄ»ÂÉ¿Éʻ÷
ÅƻȷʿÌź»É˹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·¹ÅÄÉËÂʷĺÅ
Ëċ·º»Ê·Â·º·º»ÂËÉË·È¿ÅƔ
ʿ¿зȺ»ÂÅɸÅÊÅĻɺ»ÂÅÉċ¹ÅÄÅÉƭÌ¿ÉÊ·É»ÄÿĿ·ÊËÈ·
ËÂÉ»»Â¸ÅÊĤÄƺċ¹ÅÄÅƻÅ·̿ÉÊ·»ÄÿĿ·ÊËÈ·ƺ·È¹¾¿ÌÅƻÇË»·Æ·È»¹»»Ä·ƷÄʷ·ÊҹʿÂÆ·È·È»·Â¿Ð·È·ɻ»¹¹¿ĤÄƔ
ÈÈ·ÉÊȻ·ÉÌ¿ÉÊ·É»ÄÿĿ·ÊËÈ·»Ä·ƷÄʷ·ÊҹʿÂÆ·È·¸Ëɹ·È»Â·È¹¾¿Ìź»É»·ºÅƔ
Pantalla de grabación
Pantalla de reproducción
0:01:23
≪PLAY
REC
MENU
≪REC
Pantalla de índice
0:12:34
MENU
≪REC
PLAY
·Ã¸¿·ÈÂÅÉ·ÀËÉʻɺ»ÂûÄŋ
·È·¹·Ã¸¿·ÈÂÅÉ·ÀËÉʻɺ»Â·¹Ò÷ȷƑ
ÆËÂÉ»ƾƿÏɻ»¹¹¿ÅĻ·Åƹ¿ĤÄÇË»
º»É»·¹·Ã¸¿·ÈƔ
1
MENU
REC
ËÂÉ»ÅÆ·È·º»ÉÆ»½·È·ƷÄʷ·Ɣ
ƺ·Äʷ·º»Ê¿ÆÅ¿ÉÊ·ƻ
ËÂÉ»ÅÆ·È·º»ÉÆ»½·È·ƷÄʷ·Ɣ
ËÂɻ·Åƹ¿ĤÄÇË»º»É»·»Ä»ÂûÄŋ
º»·¹¹»ÉÅɺ¿È»¹ÊÅÉƔ
SILENCIO
ËÂɻ·Åƹ¿ĤÄÇË»º»É»·Æ·È·
¹·Ã¸¿·ÈÂÅÉ·ÀËÉÊ»ÉƔ
ƺ·Äʷ·º»Ê¿ÆÅċ¹ÅÄÅƻ
ËÂÉ»ƾƿƔ
Ɣ ≪PLAY
2
3
OFF
INFORMACIÓN
Ɣ
ƾƿƓ·ÀËÉʷ·¹Ò÷ȷ»Ä
ơÃźÅɿ»Ĺ¿ÅƢƔ
ƾoƿƓ·Æ·È»¹»»ÂơÊ¿»ÃÆÅ
È»ÉÊ·ÄÊ»º»½È·¸·¹¿ĤÄƢƔ
ËÂɻƷȷ̿É˷¿зȻÂơûÄŋº»
·¹¹»ÉÅɺ¿È»¹ÊÅÉƢƔ
4 ·È·É·Â¿Èº»Â·Æ·Äʷ·
ËÂÉ»ƺɷ¿ÈƻƔ
4 ·È·ÌÅÂ̻ȷ·ƷÄʷ··ÄʻȿÅÈ
ËÂÉ»)ƺÈ»½È»É·ÈƻƔ
ÀËÉÊ»º»ÂÈ»ÂÅÀ
1
¸È·»ÂÃÅÄ¿ÊÅÈƔ
3
ÀËÉʻ·¼»¹¾·Ï·¾ÅÈ·Ɣ
CONF. RELOJ
DEC FECHA
24
HORA
2013
10
00
AM
Ɣ
Ï·Æ·È»¹»ÈÒĹ˷ĺÅÉ»¿Ä½È»É»»Â·ĠÅƑ»Â
ûÉƑ»Âºċ·Ƒ·¾ÅÈ·Å»ÂÿÄËÊÅƔ
ËÂÉ»ÅÆ·È··ÀËÉÊ·È»ÂÌ·ÂÅÈƔ
»Æ¿Ê·»ÉʻƷÉÅÆ·È·¿Ä½È»É·È»Â·ĠÅƑ
ûÉƑºċ·Ƒ¾ÅÈ·ÏÿÄËÊÅƔ
AJUSTE
2
Ɣ
»»Ä¹¿»Äº»Â·ËÄ¿º·ºƔ¿É»¹¿»ÈÈ·»Â
ÃÅÄ¿ÊÅÈƑÉ»·Æ·½·Â·ËÄ¿º·ºƔ
ËÂÉ»ƾXƿ¹Ë·ÄºÅɻ̿É˷¿¹»
ƾƙƭƘƿƔ
¡AJUSTE FECHA/HORA!
SÍ
Ɣ
NO
4
5
»ÉÆËóɺ»·ÀËÉÊ·È·¼»¹¾·Ï¾ÅÈ·ƑÆËÂÉ»ƾƿƔ
»Â»¹¹¿ÅĻ·Ȼ½¿ĤĻķÇ˻̻̿Ï
ÆËÂÉ»ƾ
ƿƔ
Æ·È»¹»Â·º¿¼»È»Ä¹¿·¾ÅÈ·È¿·»ÄÊȻ·
¹¿Ëº·ºÉ»Â»¹¹¿ÅÄ·º·Ï»Â
ƺ¿»ÃÆÅ»º¿Åº»
È»»ÄÍ¿¹¾ƻƔ
ËÂÉ»ÅƷȷɻ»¹¹¿ÅÄ·È»ÂÄÅøȻ
º»Â·¹¿Ëº·ºƔ
È·¸·¹¿Ĥĺ»Ìċº»Å
¿É»Ëʿ¿з»ÂÃźÅËÊÅÄʻ¿½»ÄÊ»ƑÉ»ÆË»º»ÄÈ»·Â¿Ð·È½È·¸·¹¿ÅÄ»ÉÉ¿ÄʻĻȻĹ˻ÄÊ·
ÂÅÉ·ÀËÉÊ»ÉƔÅÉ·ÀËÉÊ»Éʷ»ɹÅÃÅ»ÎÆÅÉ¿¹¿ĤÄϼŹÅÉ»·ÀËÉÊ·ÈÒĻļÅÈ÷·ËÊÅÃÒÊ¿¹·
Æ·È··º»¹Ë·ÈÉ»·Â·É¹Åĺ¿¹¿ÅĻɺ»½È·¸·¹¿ĤÄƔ
Ĺ·Éź»»É¹»Ä·É»ÉÆ»¹ċ¼¿¹·Éº»¼¿Â÷¹¿ĤÄƑʷ»ɹÅÃÅƑÆ»ÈÉÅķɻʹƔƑÉËċ¹ÅÄÅ·Æ·È»¹»ÈһķƷÄʷ·Ɣ
Äʻɺ»½È·¸·ÈËÄ·»É¹»Ä·¿ÃÆÅÈÊ·ÄÊ»ƑɻȻ¹Åÿ»Äº·È»·Â¿Ð·ÈËÄ·½È·¸·¹¿Ĥĺ»ÆÈË»¸·Ɣ
Compruebe si el
modo de vídeo es A.
que el
2 Compruebe
modo de grabación
Inicie la grabación.
sea C Auto Inteligente.
A
Si el modo es imagen fija
B, pulse B en la pantalla
táctil, luego pulse A para
cambiar.
Si el modo es manual H,
pulse H en la pantalla
táctil, luego pulse P
para cambiar.
A
C
P
Presione nuevamente
para detener la grabación.
H
(gran angular)
(telefoto)
Zoom
·Ã¸¿óÄÆË»º»ÆËÂÉ·È;»Ä·ƷÄʷ·ÊҹʿÂÆ·È·È»·Â¿Ð·ÈËÄ·½È·¸·¹¿ĤÄƔ·È·
º»Ê»Ä»È·½È·¸·¹¿ĤÄƑÆËÂÉ»<Ɣº»ÃÒÉƑʷø¿óÄÆË»º»ÆËÂÉ·ÈÆ·È·»ÂÐÅÅÃƔ
Ë»º»ÆËÂÉ·ÈÆ·È·»Ê¿Ç˻ʷȻɹ»Ä·É¿ÃÆÅÈÊ·ÄʻɺËÈ·Äʻ·½È·¸·¹¿ĤÄÆ·È·ÇË»
»Éʷɻɹ»Ä·ÉÉ»ÆË»º·Ä»Ä¹ÅÄÊȷȺ»Ã·Ä»È·É»Ä¹¿Â·Ï̻ȻļÅÈ÷¿ÄÉÊ·ÄÊÒÄ»·Ɣ
4 ĺ¿¹·¹¿ÅĻɺËÈ·Äʻ·½È·¸·¹¿Ĥĺ»Ìċº»Å
Calidad de vídeo
Grabación de soportes
Indicador de batería
Estabilizador de imágenes
Espera de grabación
Grabación en curso
0:00:00 [0:54]
≪PLAY
REC
Contador de escenas
Tiempo restante de grabación
MENU
ÂÊ¿»ÃÆÅ»Éʿ÷ºÅº»½È·¸·¹¿Ĥĺ»Â·¸·Ê»Èċ·ÉËÿĿÉÊÈ·º·»É
·ÆÈÅο÷º·Ã»ÄÊ»ʸ¾ÅÈ·Ɣ
˷ĺÅ·ÂËк»·¹¹»ÉÅÉ»¿ÂËÿķƑÄÅ»ÎÊÈ·¿½·Â·¸·Ê»Èċ·Ƒ»Â·º·ÆÊ·ºÅȺ»
Ŀ·ʷÈÀ»Ê·ƔÉÆÅÉ¿¸Â»ÇË»ÂÅɺ·ÊÅɽȷ¸·ºÅÉÄÅÆË»º·Ä»»ÈÉ»Ɣ
ÉÊ·ËÄ¿º·ºÉ»·Æ·½··ËÊÅÃÒÊ¿¹·Ã»ÄʻƷȷ¹ÅÄÉ»È̷ȻĻȽċ·¹Ë·ÄºÅÄÅÉ»
Ëʿ¿зºËÈ·ÄÊ»ʼÿÄËÊÅÉƔƺÉÅÂŹ˷ĺÅÉ»Ëʿ¿з·¸·Ê»Èċ·ƻ
ÂÒĽËÂź»Ì¿ÉÊ·ÆË»º»¹·Ã¸¿·È¹Ë·ÄºÅ»Â»ÉÊ·¸¿Â¿Ð·ºÅȺ»¿Ã·½»ÄÉ»»Ä¹¿»Äº»Å·Æ·½·Ɣ
È·¸·¹¿Ĥĺ»¿Ã·½»Ä¼¿À·
Compruebe si el
modo de grabación
es B imagen fija.
Si el modo es vídeo
A, pulse A en la
pantalla táctil, luego
pulse B para cambiar.
Ajuste el enfoque del sujeto.
Presione hasta la mitad de su recorrido
Se ilumina en verde
cuando se ha centrado
Tome una imagen fija.
Presione completamente
Se enciende durante la
grabación de imágenes fijas
·»ÉÊ·¸¿Â¿Ð·¹¿Ĥĺ»Â·¿Ã·½»Ä¹Åÿ»ÄзÉĤÂŹ˷寸ÅÊĤÄÉ»ÆȻɿÅÄ·¾·Éʷ·
ÿʷºº»ÉËÈ»¹ÅÈÈ¿ºÅƔ
·Ã¸¿óÄÆË»º»ÆËÂɷȻķƷÄʷ·ÊҹʿÂÆ·È·È»·Â¿Ð·ÈËÄ·½È·¸·¹¿ĤÄƔ¿Ä»Ã¸·È½ÅƑ
»Â¼Å¹ÅÄÅÉ»ÆË»º»·ÀËÉÊ·ÈÆȻɿÅķĺž·Éʷ·ÿʷºº»ÂÈ»¹ÅÈÈ¿ºÅƔ
»ÆÈź˹¿Èƭ»Â¿Ã¿Ä·È·È¹¾¿ÌÅɻĻÉÊ·ËÄ¿º·º
»Â»¹¹¿ÅÄ»ÏÈ»ÆÈźËй·ÂÅÉÌċº»Åɽȷ¸·ºÅÉÅ¿ÃÒ½»Ä»É¼¿À·Éº»Éº»Â·Æ·Äʷ·º»ċĺ¿¹»
ƺÆ·Äʷ·º»Ì¿ÉÊ·É»ÄÿĿ·ÊËÈ·ƻƔ
Pulse A o B para seleccionar el modo
vídeo o imagen fija.
Ajuste del volumen durante la reproducción
Baje el volumen
Suba el volumen
Pulse F en la pantalla táctil para
seleccionar el modo de reproducción.
Pulse E nuevamente para regresar al
modo de grabación.
Pulse sobre el archivo que desea
reproducir.
Para eliminar archivos no deseados
Pulse R.
Pulse sobre los archivos para eliminar.
ELIMINAR
≪REC
PLAY
SEL. TODO
Pulse e para pausar la reproducción.
Pulse u para regresar a la pantalla de índice.
Pulse I/J para seleccionar el medio de reproducción.
(GZ-EX555)
LIB. TODO
AJUSTE
SALIR
Aparecerá una marca de
eliminación en el archivo
seleccionado. Para eliminar
la marca de eliminación,
pulse nuevamente.
Pulse "AJUSTE".
Pulse "EJECUTAR" cuando aparezca el
mensaje de confirmación.
Pulse "ACEPTAR".
4 ·È·¹·ÆÊËÈ·ÈËÄ·¿Ã·½»Ä¼¿À·ºËÈ·ÄÊ»ËÄ·È»ÆÈź˹¹¿ĤÄ
ÅĽ·Â·È»ÆÈź˹¹¿ĤÄ»ÄÆ·ËÉ·ÏÆȻɿÅÄ»»Â¸ÅÊĤÄƔ
¿¸¿»Ä»ÉÊ·ËÄ¿º·ºÆË»º»Ëʿ¿зÈÉ»¹ÅÄ»ÂÃÅÄ¿ÊÅÈ¿ÄÌ»ÈÊ¿ºÅϹ»ÈÈ·ºÅƑ·ʻÃƻȷÊËÈ·
·ËûÄÊ·¹ÅÄ÷ÏÅȼ·¹¿Â¿º·ºƔ»À»»ÂÃÅÄ¿ÊÅÈ·¸¿»ÈÊŹ˷ĺÅËʿ¿¹»»ÉÊ·ËÄ¿º·Ɣ
ÉÆÅÉ¿¸Â»Ç˻··Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄÉ»·Æ·½Ë»Æ·È·ÆÈÅÊ»½»È»Â¹¿È¹Ë¿ÊÅɿ·
Ê»ÃƻȷÊËÈ·º»»ÉÊ·ËÄ¿º·º·ËûÄÊ·º»Ã·É¿·ºÅƔ
»ÆÈź˹¹¿ĤÄ»Äʻ»̿ÉÅÈ
ȻƷȷ¹¿ĤÄƓ
Æ·½Ë»Â·¹Ò÷ȷϻÂʻ»̿ÉÅÈƔ
·È·¹ÅÄ»¹Ê·È·ËÄ¿º·ºËʿ¿зĺÅËÄÿĿ¹ÅÄ»¹ÊÅÈ
˷ĺÅÉ»¹ÅÄ»¹Ê··ËÄ·¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»¹ÅÄʸʷʿʷÆƑÆÅĽ·ƾƿ»Äƾ
Ɣ
oƿ·ƾƿƔ
TV
A mini
conector HDMI
Cable HDMI
(opcional)
Entrada del
conector HDMI
ʿ¿¹»ËÄÿĿ¹·¸Â»º»·ÂÊ·Ì»ÂŹ¿º·ºƔ
ÅĻοĤÄËʿ¿зĺÅËĹÅÄ»¹ÊÅÈ
·Ã¸¿»ÂÅÉ·ÀËÉʻɺ»ƾXƿ»Äƾ
ƔoƿÉ»½ŋÄ·
¹ÅĻοĤÄƔ
TV
Amarillo
Cable AV (proporcionado)
Entrada de vídeo
Entrada de vídeo
Blanco
Entrada de audio (L, izquierda)
A conector AV
Rojo
Entrada de audio (R, derecha)
ËĹ¿Åķÿ»ÄÊź»Â·È»ÆÈź˹¹¿ĤÄ
»ÉÆËóɺ»Ç˻·¹ÅĻοĤĹÅÄ»Âʻ»̿ÉÅȾ·¼¿Ä·Â¿Ð·ºÅ
Ĺ¿»Äº·Â·¹Ò÷ȷϻÂʻ»̿ÉÅÈƔ
ÉÊ·ËÄ¿º·ºÉ»»Ä¹¿»Äº»·ËÊÅÃÒÊ¿¹·Ã»ÄÊ»¹Ë·ÄºÅÉ»¹ÅÄ»¹Ê·»Â·º·ÆÊ·ºÅȺ»Ɣ
»Â»¹¹¿ÅÄ»»Â¿ÄÊ»ÈÈËÆÊÅȺ»»ÄÊÈ·º·º»Âʻ»̿ÉÅÈƔ
Ä¿¹¿»Â·È»ÆÈź˹¹¿ĤĻķ¹Ò÷ȷƔ
·ÄʻĻȷÂÊ·º»¼¿Ä¿¹¿ĤÄƺ¿ÄºÅÍÉƻ
4 »·Â¿Ð·ÈËÄ·¹ÅÆ¿·º»É»½ËÈ¿º·º·ËÄ·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɠ
ÂÉżÊÍ·È»ÆÈÅÌ¿ÉÊź»Ê·Ã¸¿óļ·¹¿Â¿Ê·¹ÅÆ¿·ÈÉËÉÌċº»ÅÉ·ËÄ·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
4 ·È·¹Â¿»ÄʻɹÅÄËÄÈ»ÆÈź˹ÊÅȺ»ÂËƖÈ·ÏƓ
ÂÉżÊÍ·È»ÆÈÅÌ¿ÉÊź»Â»Æ»Èÿʻ¹È»·Èº¿É¹Åɺ»·ÂÊ·º»¼¿Ä¿¹¿ĤÄËʿ¿зĺÅûº¿ÅÉ»ÉÊÒĺ·Èº»
Ɩ»Ä¸Â·Ä¹ÅƑÏÉ˹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·º»¿ÄºÅÍɹÅÄËÄ·½È·¸·ºÅÈ·º»Ɣ
ĺ¿É¹Å»ÉËÄ·½È·ÄÅƹ¿ĤÄÆÅÈÇË»¹ÅÄÊ¿»Ä»»ÂÌċº»ÅÅÈ¿½¿Ä·Â»ÄƑ»Â¹Ë·ÂÉ»ÆË»º»½Ë·Èº·È»Ä
ûº¿ÅÉÌċȽ»Ä»É»¹ÅÄĤÿ¹ÅÉƖƔ
ÉÊÅɺ¿É¹ÅÆË»º»ÄÈ»ÆÈź˹¿ÈÉ»»Ä¹·É¿¹Ë·ÂÇË¿»ÈÈ»ÆÈź˹ÊÅÈÈ»¹¿»ÄÊ»º»ÂËƖÈ·ÏÇË»ÆȻɻÄÊ»»ÂÂŽÅƔ
·È½·È·ÅË˸»
ÅË˸»»ÉËÄ·»Î¹»Â»Äʻ÷Ļȷº»¹ÅÃÆ·ÈÊ¿ÈÉËÉÌċº»ÅÉƑÏ·É»·»Ä¹·Â¿º·ºº»·ÂÊ·
º»¼¿Ä¿¹¿ĤÄź»¼¿Ä¿¹¿ĤÄ»ÉÊÒĺ·ÈƔž·¹»É»Ä¹¿ÂÂÅƔ
ÅÆ¿·È·È¹¾¿ÌÅÉ
»ÆË»º»Ä¹È»·Èº¿É¹ÅÉŹÅÆ¿·ÈÂÅɷȹ¾¿ÌÅɻĻÉÊ·ËÄ¿º·ºÉ¿É»Â·¹ÅÄ»¹Ê··º¿Ì»ÈÉÅɺ¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅÉƔ
( Ɠ ÆÊÅÆ·È·½È·¸·¹¿ĤÄÏÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄ
Ɠ ĤÂÅ·ÆÊÅÆ·È·È»ÆÈź˹¹¿ĤÄ
² Ɠ Å·Æ¿¹·¸Â»
·Â¿º·º
»ÉÊÒĺ·È
·Â¿º·º
»Â»¹¹¿Ĥĺ»Ã»º¿ÅÉ
Ɣ
ƺ¿ÄÊ·
ƻ
È·¸·ºÅÈ·º»ÂËƖÈ·Ï
Ɣ
ƺ¿É¹Å
ƻ
Ɣ
Ɣ
ƺ¿É¹ÅºËÈÅ
ƺ¿É¹ÅÂËƖ ¿ÄÊ»ÈÄź»Â
È·Ïƻ
º¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅƻ
Ò½¿Ä·
ÅÄÉËÂÊ·È
Ëċ·
º»Ê·Â·º·º»Â
ËÉË·È¿ÅÏ»Â÷ÄË·Â
º»Â·½È·¸·ºÅÈ·Ɣ
ÅÄÉËÂÊ·È
Ëċ·
º»Ê·Â·º·º»Â
ËÉË·È¿ÅÏ»Â÷ÄË·Â
º»Â·½È·¸·ºÅÈ·Ɣ
²
(
džʻ
džʸƑdžʻ
(
džʸƑdžʻ
(
džʻ
²
(
džʻ
džʸƑdžʻ
²
(
džʻ
(
²
²
²
²
ÅÄÉËÂÊ·È
Ëċ·
º»Ê·Â·º·º»Â
ËÉË·È¿ÅÏ»Â÷ÄË·Â
º»Â·½È·¸·ºÅÈ·Ɣ
²
(
(
džʹ
(
džʺ
(
ÆƔʸʾ
È·¸·ºÅÈ·º»
¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅ
Ɣ
ƺ¿É¹Å
ƻ
ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·
džʸ
džʹ
džʺ
džʻ
ÅÂÅÆ·È·º¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅɹÅÃÆ·Ê¿¸Â»É¹ÅÄƔ
·È·Å¸Ê»Ä»Èº»Ê·Â»ɺ»¹ĤÃŹȻ·ÈËĺ¿É¹ÅËʿ¿зĺÅËÄ·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ƒ¹ÅÄÉËÂÊ»
Ëċ·º»Ê·Â·º·º»ÂËÉË·È¿ÅƔ
Åɺ¿É¹Åɺ»ÂËƖÈ·ÏÄÅÆË»º»ÄɻȹȻ·ºÅÉËʿ¿зĺŻÂÉżÊÍ·È»ÆÈÅÌ¿ÉÊÅƔ·È·
¹È»·Èº¿É¹Åɺ»ÂËƖÈ·ÏƑËʿ¿¹»ËÄÉżÊÍ·È»¹Åûȹ¿·ÂûÄÊ»º¿ÉÆÅÄ¿¸Â»Ɣ
¿º»Åɽȷ¸·ºÅɻĻÂÃźſȷûÄÅÉÅĹÅÃÆ·Ê¿¸Â»ÉƔ
·º·ËÄ·º»»ÉÊ·ÉÉÅÂ˹¿ÅĻɻɻÎÆ¿¹·º·»Äº»Ê·Â»»Ä·ÉÉ¿½Ë¿»ÄÊ»ÉÉ»¹¹¿ÅÄ»ÉƔ
ÄÉʷ»ſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ
ƺ
Ɩʼʸʼƻ
ſſʼÅÈ̻ȿŻÉÊҿĹÂË¿ºÅ¹ÅÄÉË
¹Ò÷ȷƔ»Æ»Èÿʻ·È¹¾¿Ì·ÈÏÅȽ·Ä¿Ð·ÈÉËÉ
Ìċº»ÅÉƔ·Ã¸¿óÄ»ƻÈÿʻ¹È»·Èº¿É¹ÅÉÏ
¹·È½·ÈÌċº»ÅÉ·ÅË˸»ƑÏÅÊÈÅÉÉ¿Ê¿ÅÉ
»¸ÆÅÆË·ȻÉƔ
1
2
ſſʼÅÈ̻ȿÅËʿ¿зËÄ·¿Äʻȼ·¹»
¸·É·º·»ÄËĹ·Â»Äº·È¿ÅÇË»¼·¹¿Â¿Ê·
»Ä¹ÅÄÊȷȹ˷ÂÇË¿»ÈÌċº»ÅÇË»ËÉÊ»º
¾·Ï·½È·¸·ºÅûº¿·Äʻ·ɻ»¹¹¿Ĥĺ»
·¼»¹¾··º»¹Ë·º·Ɣ
·È½Ë»»ÂƖÉËÿĿÉÊÈ·ºÅ
»ÄÉ˹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
ĿĺÅÍÉ¿ÉÊ·ƭ¿ÄºÅÍÉʾƑ
·Æ·È»¹»»Â¹Ë·ºÈź»º¿ÒÂŽź»
È»ÆÈź˹¹¿ĤÄ·ËÊÅÃÒÊ¿¹·Ɣ
5
10
11
11
6
14
19
·½·¹Â¿¹»ÄơſſʼÅÈ̻ȿÅƢƔ
Ɣ
¿½·Â·É¿ÄÉÊÈ˹¹¿ÅÄ»ÉÇË»·Æ·È»¹»Ä
»ÄÆ·Äʷ·Ɣ
ơ¿ÄÉʷ·ºÅȺ»¿ÄºÅÍÉƢ·Æ·È»¹»
º»ÉÆËóɺ»ËÄÅÉÃÅûÄÊÅÉƔĹ·ÉÅ
º»ÇË»ÄŷƷȻй·Ƒ¾·½·ºÅ¸Â»¹Â¿¹»Ä
»Âċ¹ÅÄź»Ɩ»Äơ¿ƢƔ
·È·¿Ä¿¹¿·È»ÂÉżÊÍ·È»
ÉËÿĿÉÊÈ·ºÅƑɻȻÇË¿»È»
·¹Ê¿Ì·¹¿ĤÄƺ̻ȿ¼¿¹·¹¿Ĥĺ»
¿¹»Ä¹¿·ƻƔ»·Â¿¹»Â··¹Ê¿Ì·¹¿ĤÄ
É¿½Ë¿»ÄºÅ·ɿÄÉÊÈ˹¹¿ÅÄ»ÉÇË»
·Æ·È»¹»Ä»Ä·ƷÄʷ·Ɣ
3
¿Ä·Â¿Ð·Â·¿ÄÉʷ·¹¿ĤÄÏÉ»¹È»·ËÄ
¿¹ÅÄŻĻ»ɹȿÊÅÈ¿ÅƔ
Ɣ
4
·½·¹Â¿¹»ÄơË¿ÊƢÉŸȻ·ƷÄʷ·
º»¹Åļ¿½ËÈ·¹¿ĤÄƔ
ÄÉʷ»ſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ
ƺ
Ɩʼʼʼƻ
ſſʼÅÈ̻ȿŻÉÊҿĹÂË¿ºÅ¹ÅÄÉË
¹Ò÷ȷƔ»Æ»Èÿʻ·È¹¾¿Ì·ÈÏÅȽ·Ä¿Ð·ÈÉËÉ
Ìċº»ÅÉƔ·Ã¸¿óÄ»ƻÈÿʻ¹È»·Èº¿É¹ÅÉÏ
¹·È½·ÈÌċº»ÅÉ·ÅË˸»ƑÏÅÊÈÅÉÉ¿Ê¿ÅÉ
»¸ÆÅÆË·ȻÉƔ
4 Ä·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɠ
4
ȻƷȷ¹¿ĤÄƓ
¿»ÈÈ»»ÂÃÅÄ¿ÊÅÈÆ·È··Æ·½·È·¹Ò÷ȷƔ
»É¹ÅÄ»¹Ê»Â·¼Ë»ÄÊ»º»·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄƔ
1
¸È·»ÂÃÅÄ¿ÊÅÈÆ·È·¹ÅÄ»¹Ê·ÈÂŷ·
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·¹ÅĻ¹·¸Â»Ɣ
¿½·ÂÅÉÉ¿½Ë¿»ÄÊ»ÉÆ·ÉÅɻķ
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
·½·¹Â¿¹»ÄơÀ»¹ËÊ·È
ƔƢº»Â¹Ë·ºÈź»º¿ÒÂŽÅ
º»È»ÆÈź˹¹¿ĤÄ·ËÊÅÃÒÊ¿¹·Ɣ
·½·¹Â¿¹»ÄơÅÄÊ¿ÄË·ÈƢ»Ä·
Æ·Äʷ·º»¹ÅÄÊÈź»¹Ë»ÄÊ·º»Â
ËÉË·È¿ÅƔ
A conector
USB
A conector de
CC
5
ơżÊÍ·È»»ÊËÆƢ·Æ·È»¹»
º»ÉÆËóɺ»ËÄÅÉÃÅûÄÊÅÉƔ
¿ÄÅ·Æ·È»¹»Ƒ¾·½·ºÅ¸Â»¹Â¿¹
»ÄơͨƢ»Äơ¿Ƣ
ƺÅơÇË¿ÆÅƢƻƑÏÂË»½Å¾·½·ºÅ¸Â»
¹Â¿¹»Äơ¿ÄÉÊ·ÂÂƔ»Î»ƢƔ
·½·¹Â¿¹»ÄơſſʼÅÈ̻ȿÅƢƔ
Cable USB
(proporcionado)
A conector USB
Adaptador de CA
A la salida de CA
(110 V a 240 V)
Ɣ
Ë»ÂÌ··¹ÅÄ»¹Ê·È·¼Ë»ÄÊ»º»
·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄÆ·È·»Ä¹»Äº»È·
¹Ò÷ȷƔ
6
Ɣ
¿½·Â·É¿ÄÉÊÈ˹¹¿ÅÄ»ÉÇË»·Æ·È»¹»Ä
»ÄÆ·Äʷ·Ɣ
¿Ä·Â¿Ð·Â·¿ÄÉʷ·¹¿ĤÄÏÉ»¹È»·ËÄ
¿¹ÅÄŻĻ»ɹȿÊÅÈ¿ÅƔ
4 Ä·¹Ò÷ȷƓ
2
ËÂÉ»ƾƿ»Ä·
Æ·Äʷ·Êҹʿº»Â·¹Ò÷ȷƔ
3
ËÂÉ»ƾƿ»Ä·
Æ·Äʷ·Êҹʿº»Â·¹Ò÷ȷƔ
CONECTAR A PC
Ɣ
7
·½·¹Â¿¹»ÄơË¿ÊƢÉŸȻ·ƷÄʷ·
º»¹Åļ¿½ËÈ·¹¿ĤÄƔ
REPRODUCIR EN PC
Ɣ
·È·¿Ä¿¹¿·È»ÂÉżÊÍ·È»ÉËÿĿÉÊÈ·ºÅƑÉ»
È»ÇË¿»È»·¹Ê¿Ì·¹¿ĤÄƺ̻ȿ¼¿¹·¹¿Ĥĺ»
¿¹»Ä¹¿·ƻƔ»·Â¿¹»Â··¹Ê¿Ì·¹¿ĤÄÉ¿½Ë¿»ÄºÅ·É
¿ÄÉÊÈ˹¹¿ÅÄ»ÉÇË»·Æ·È»¹»Ä»Ä·ƷÄʷ·Ɣ
ſſʼÅÈ̻ȿÅËʿ¿зËÄ·¿Äʻȼ·¹»
¸·É·º·»ÄËĹ·Â»Äº·È¿ÅÇË»¼·¹¿Â¿Ê·
»Ä¹ÅÄÊȷȹ˷ÂÇË¿»ÈÌċº»ÅÇË»ËÉÊ»º
¾·Ï·½È·¸·ºÅûº¿·Äʻ·ɻ»¹¹¿Ĥĺ»
·¼»¹¾··º»¹Ë·º·Ɣ
5
10
11
11
6
14
19
ƻȷ¹¿ÅĻɺ»ÂûÄŋ
¹ÅÄ»¹Ê·ÈËĹ·¸Â»»ÄÊÈ»»ÉÊ·ËÄ¿º·º
ÏÉ˹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ƑËÉÊ»ºÆË»º»È»·Â¿Ð·È
Åƻȷ¹¿ÅÄ»Éʷ»ɹÅÃŹÅÆ¿·Éº»
É»½ËÈ¿º·ºº»·È¹¾¿ÌÅÉ·ËÄ·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ƭ
º¿É¹ÅŹ·È½·È·È¹¾¿ÌÅÉ·ËÄɿʿź»
¿Äʻȹ·Ã¸¿Åº»·È¹¾¿ÌÅÉËʿ¿зĺÅÉË
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
ȻƷȷ¹¿ĤÄƓ
ÄÉʷ»»ÂÉżÊͷȻſſʼÅÈ̻ȿŻÄ
·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
¿»ÈÈ»»ÂÃÅÄ¿ÊÅÈÆ·È··Æ·½·È·¹Ò÷ȷƔ
»É¹ÅÄ»¹Ê»Â·¼Ë»ÄÊ»º»·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄƔ
1
2
¸È·»ÂÃÅÄ¿ÊÅÈÆ·È·¹ÅÄ»¹Ê·ÈÂŷ·
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·¹ÅĻ¹·¸Â»Ɣ
ÅÄÉËÂÊ»»Âº¿·½È·Ã·º»¹ÅĻοĤÄ»Ä
·ɻ¹¹¿ĤÄơÅÆ¿·º»É»½ËÈ¿º·ºº»
·È¹¾¿ÌÅÉƺ¿ÄºÅÍÉƻƢƔƺÆƔʸʾƻ
Ë»ÂÌ··¹ÅÄ»¹Ê·È·¼Ë»ÄÊ»º»
·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄÆ·È·»Ä¹»Äº»È·
¹Ò÷ȷƔ
Æ·È»¹»»ÂûÄŋƾ
ƿƔ
ËÂÉ»ƾƿ»Ä·
Æ·Äʷ·Êҹʿº»Â·¹Ò÷ȷƔ
SELECCIONAR DISPOSITIVO
SELECCIONAR TIPO DE
DISPOSITIVO PARA CONECTAR
CONECTAR A PC
Ɣ
ËÂÉ»ƾƿɿ·
¹Ò÷ȷ»ÉÊÒ¹ÅÄ»¹Ê·º··ËÄ
º¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅÇË»ÄÅÉ»·ËÄ·
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
3
Æ·È»¹»»ÂûÄŋƾ
ƿƔ
ËÂɻ·Åƹ¿ĤÄÇ˻ûÀÅÈÉ»·ÀËÉÊ»
·ÉËÉÄ»¹»É¿º·º»ÉƔ
CONECTAR A PC
REPRODUCIR EN PC
Ɣ
ƹ¿ĤÄ
ÉÅ
·È·È»ÆÈź˹¿ÈÉËÉ
½È·¸·¹¿ÅĻɻÄ·
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
·È·È»·Â¿Ð·ÈËÄ·¹ÅÆ¿·º»
É»½ËÈ¿º·ºº»ÉËÉ
½È·¸·¹¿ÅĻɻÄ·
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·É¿ÄËʿ¿зȻÂ
ÉżÊÍ·È»ÆÈÅÌ¿ÉÊÅƔ
·È·½Ë·Èº·ÈÉËÉ
½È·¸·¹¿ÅĻɻÄËĺ¿É¹ÅƔ
·È·½Ë·Èº·ÈÊź·É·É
½È·¸·¹¿ÅÄ»ÉÄÅ
½Ë·Èº·º·É»ÄËĺ¿É¹ÅƔ
·È·¹·È½·ÈÌċº»ÅÉ·É¿Ê¿ÅÉ
º»¿Äʻȹ·Ã¸¿Åº»
·È¹¾¿ÌÅÉƔ
·È·È»·Â¿Ð·È¹ÅÆ¿·Éº»
É»½ËÈ¿º·ºº»½È·¸·¹¿ÅÄ»É
»Ä·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
·È·Å¸Ê»Ä»ÈÅƻȷ¹¿ÅĻɺ»Ê·Â·º·Éº»Â·É
Åƹ¿ÅĻɷÄʻȿÅÈ»ÉƑ¹ÅÄÉËÂʻ·ɺ»ÃÒÉ
É»¹¹¿ÅĻɻĻÉÊ·½Ëċ·Å»Ä»Âơ
Ëċ·º»Ê·Â·º·
º»ÂËÉË·È¿ÅƢƔ
ÅÆ¿·º»É»½ËÈ¿º·ºº»·È¹¾¿ÌÅÉƺ¿ÄºÅÍÉƻ
ȻƷȷ¹¿ĤÄƓ
ÄÉʷ»»ÂÉżÊͷȻſſʼÅÈ̻ȿŻÄ
·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
É»½ŋȻɻº»ÇË»¾·Ï·É˼¿¹¿»ÄÊ»
»ÉÆ·¹¿Å»Ä»Âº¿É¹ÅºËÈź»Â·
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
¿»ÈÈ»»ÂÃÅÄ¿ÊÅÈÆ·È··Æ·½·È·¹Ò÷ȷƔ
»É¹ÅÄ»¹Ê»Â·¼Ë»ÄÊ»º»·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄƔ
1
¸È·»ÂÃÅÄ¿ÊÅÈÆ·È·¹ÅÄ»¹Ê·ÈÂŷ·
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·¹ÅĻ¹·¸Â»Ɣ
3
ËÂÉ»ƾ
ƿ
»Ä·ƷÄʷ·Êҹʿº»Â·¹Ò÷ȷƔ
CONECTAR A PC
HACER COPIA DE SEGURIDAD
Ɣ
ſſʼÅÈ̻ȿÅÉ»¿Ä¿¹¿·»Ä·
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
4 Ä·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɠ
A conector
USB
4
»Â»¹¹¿ÅÄ»ÂÅɷȹ¾¿ÌÅÉÆ·È·È»·Â¿Ð·È
·¹ÅÆ¿·º»É»½ËÈ¿º·ºƔ
Haga clic
A conector de
CC
5
10
11
Haga clic
6
14
19
Haga clic
Cable USB
(proporcionado)
Ɣ
5
A conector USB
Ä¿¹¿»Â·¹ÅÆ¿·º»É»½ËÈ¿º·ºƔ
Adaptador de CA
A la salida de CA
(110 V a 240 V)
Ɣ
4 Ä·¹Ò÷ȷƓ
2
Haga clic
Ë»ÂÌ··¹ÅÄ»¹Ê·È·¼Ë»ÄÊ»º»
·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄÆ·È·»Ä¹»Äº»È·
¹Ò÷ȷƔ
Ɣ
ËÂÉ»ƾƿ»Ä·
Æ·Äʷ·Êҹʿº»Â·¹Ò÷ȷƔ
·¹ÅÆ¿·º»É»½ËÈ¿º·ºº»·È¹¾¿ÌÅÉÉĤÂÅ
»ÉÉÅÆÅÈÊ·º·ÆÅÈ»ÂÉżÊÍ·È»ÆÈÅÌ¿ÉÊÅƔ
»ÈÉËÌċº»Åƺ¿ÄºÅÍÉƻ
1
5
10
11
6
14
Ä·ƷÄʷ·º»¿Ä¿¹¿Å
·È·Ì»È»ÂÌċº»Å»ÄÉ˹Ò÷ȷƑ¾·½·¹Â¿¹»Ä·»ÉÊ·Ġ·º»»Â»¹¹¿Ĥĺ»»º¿ÅÉ̻̑ȿÅƔ
·È·Ì»ÈÌċº»ÅÉÇ˻Ϸ¾·ÄÉ¿ºÅ·È¹¾¿Ì·ºÅɻķ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ƒ¾·½·¹Â¿¹»Ä·»ÉÊ·Ġ·
º»»Â»¹¹¿Ĥĺ»»º¿ÅÉ̑ÏÂË»½Åɻ»¹¹¿ÅĻ·¼»¹¾·º»ÂÌċº»ÅÇË»¼Ë»½È·¸·ºÅƔ
19
¿À·È¹¾¿ÌÅƭƹ¿ÅĻɺ»¹Åļ¿½ËÈ·¹¿ĤĻķ·ÈÈ·º»»ÄŋƷȷ̻ȷ¹·Èƻʷ
ºÅĺ»Å¿Å¿Ê¼ÅÈ̻ȿŷÂ÷¹»Ä·ÉËÉÌċº»ÅÉƔ·Ã¸¿óÄÆË»º»È»ÆÈź˹¿ÈÉËÉ
Ìċº»Åɺ»Éº»»ÉÊ·¹·Èƻʷ»ÄÂÅÉÈ»ÆÈź˹ÊÅÈ»ÉÃËÂʿûº¿·ÃÒÉÆÅÆË·ȻÉƔ
È»·¹¿Ĥĺ»º¿É¹Åƺ¿ÄºÅÍÉƻ
ſſʼÅÈ̻ȿž·¹»ÆÅÉ¿¸Â»Â·
ȻƷȷ¹¿ĤÄƓ
¹È»·¹¿Ĥĺ»º¿É¹ÅÉÆ·È··È¹¾¿Ì·È ÄÉʷ»»ÂÉżÊÍ·È»»ÄÉ˹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ
ÉËɽȷ¸·¹¿ÅĻɻÄÉ˹·Â¿º·ºÅÈ¿½¿Ä·Âº»
·½·¹Â¿¹»Ä»Â¸ÅÊĤÄơ¿É¹ÅƢƔ
·ÂÊ·º»¼¿Ä¿¹¿ĤÄƔ
»ÆË»º»Ëʿ¿зȹ˷ÂÇË¿»È»ÉÊÒĺ·È
ƖÅƖƔ
ĺ¿É¹Å»ÉÊÒĺ·Èº»ʻƑʾ
Ê¿»Ä»
¹·Æ·¹¿º·ºÆ·È··ÆÈÅο÷º·Ã»ÄÊ»ʺʼ
Ɣ
ÿÄËÊÅɺ»Ìċº»Å»Ä»Â·ÀËÉÊ»º»¹·Â¿º·º
»Â»¹¹¿ÅÄ»ơ¿É¹ÅƢº»Â
ÃÒÉ·ÂÊÅƔ
ûÄŋº»Âº¿É¹ÅƔ
Åɺ¿É¹ÅÉÆË»º»ÄÈ»ÆÈź˹¿ÈÉ»
»Ä¹Ë·ÂÇË¿»ÈÈ»ÆÈź˹ÊÅȺ»ÂËƖÈ·Ï
»Â»¹¹¿ÅÄ»ÂÅÉÌċº»Å¹Â¿ÆÉÇË»
¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»¹ÅÄƔ¿ÃÆ»ûÄÊ»
º»É»·¿Ä¹ÂË¿ÈƔ
¸ËÉÇË»»ÂÂŽÅƔ
1
2
3
4
Ⱥ»Ä»ÂÅÉÌċº»Å¹Â¿ÆɻĻÂÅȺ»Ä
ÇË»º»É»·Ì»ÈÂÅÉƔ
5
È»»»Âº¿É¹ÅƔ
·È·Å¸Ê»Ä»ÈÃÒɿļÅÈ÷¹¿ĤÄÉŸȻ¹ĤÃŹȻ·ÈËĺ¿É¹ÅÆÅȹÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ƒ
¹ÅÄÉËÂʻ·ÆÒ½¿Ä·º»·Ï˺·º»ÂÉżÊÍ·È»ÆÈÅÌ¿ÉÊÅƔ
È·¸·È·ËÄ·½È·¸·ºÅÈ·º»Å
·Ã¸¿óÄ»ÉÆÅÉ¿¸Â»½È·¸·È·ËÄ·½È·¸·ºÅÈ·º»ÅƔ»Ä½·»Ä¹Ë»ÄÊ·ÇË»»ÉÊŹȻ·ÈÒ
ËÄ·½È·¸·¹¿Ĥĺ»º»¼¿Ä¿¹¿ĤÄ»ÉÊÒĺ·È¹ÅĹ·Â¿º·ºº»¿Ã·½»Äº»º»¼¿Ä¿¹¿ĤÄ»ÉÊÒĺ·ÈƔ
Adaptador de CA
A la salida de CA
(110 V a 240 V)
Grabadora de DVD/VHS
A conector de CC
Amarillo
Entrada de vídeo
Entrada de vídeo
AV/
A conector AV
Blanco
Entrada de audio (L, izquierda)
Ɣ
Cable AV
(proporcionado)
Rojo
Entrada de audio (R, derecha)
ȻƷȷ¹¿ĤÄƓ
ʿ¿¹»»Â¹·¸Â»º»ÆÈÅÌ¿ÉÊÅƔ·¹ÅĻοĤķ÷ȿ·»ÉÌċº»ÅƔ·¹ÅĻοĤĸ·Ĺ·»É
·Ëº¿Åº»Â¹·Ä·Â¿ÐÇË¿»ÈºÅƔ·¹ÅĻοĤĸ·Ĺ·»É·Ëº¿Åº»Â¹·Ä·Âº»È»¹¾ÅƔÅÄ»¹Ê»
»ÉÊ»¹·¸Â»·Â·»ÄÊÈ·º·º»»ÄÉ˽ȷ¸·ºÅÈ·º»ÅƔ
¿½·Â·É¿ÄÉÊÈ˹¹¿ÅĻɺ»É˽ȷ¸·ºÅÈ·º»ƭÆ·È·¹ÅÆ¿·È»ÂÌċº»ÅƔ
È·¸·À·È¹ÅÄ¿ÅÌ¿»Ï¿¾ÅÊÅ
Ë»º»Ëʿ¿зȻÂÉżÊÍ·È»ÆÈÅÌ¿ÉÊŹÅÄ
ËÄ·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ··¹Æ·È·Ì»ÈÏ»º¿Ê·È
·È¹¾¿ÌÅɺ»Éº»Â·¹Ò÷ȷƔ
ÅÄ»¹Ê»Â·¹Ò÷ȷ·Â·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·
·¹Ëʿ¿зĺŻ¹·¸Â»Ɣ
Cable USB
(proporcionado)
A conector USB
4 ¿ÅÌ¿»Ï¿¾ÅÊÅ
Ë»º»¿ÃÆÅÈʷȷȹ¾¿ÌÅɺ»Éº»»ÉÊ·ËÄ¿º·º
·ËÄ·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ëʿ¿зĺÅ
¿ÅÌ¿»ƠʷʿƑƠʷˀÅƠʸʸƺÌċº»ÅƻÅ¿¾ÅÊÅ
ƺ¿Ã·½»Ä¼¿À·ƻº»ÆÆ»Ɣ
·È·¹ÅÃÆÈŸ·ÈÂÅÉÈ»ÇË¿É¿ÊÅɺ»ÂÉ¿Éʻ÷Ƒ
ɻ»¹¹¿ÅÄ»ơ¹»È¹·º»»ÉÊ»·¹Ƣº»ÂûÄŋ
ÆÆ»Ɣ»ÆË»º»º»Ê»ÈÿķÈ·̻ÈÉ¿Ĥĺ»Â
É¿Éʻ÷ÅƻȷʿÌÅƑÆÈŹ»É·ºÅÈÏûÃÅÈ¿·Ɣ
A puerto
USB
Åɷȹ¾¿ÌÅɺ»¸»ÄÊÈ·Äɼ»È¿ÈÉ»
·Â·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ··¹Æ·È·ÇË»
É»·Ä»º¿Ê·ºÅÉƔ
·È·Å¸Ê»Ä»È¿Ä¼ÅÈ÷¹¿ĤÄ
·¹Ê˷¿зº·ÉŸȻ¿ÅÌ¿»Å¿¾ÅÊÅƑ
¹ÅÄÉËÂʻ·ÆÒ½¿Ä·Í»¸º»ÆÆ»Ɣ
·È·Å¸Ê»Ä»ÈÃÒɿļÅÈ÷¹¿ĤÄÉŸȻ
¹ĤÃÅËʿ¿зȿÅÌ¿»Å¿¾ÅÊÅƑ¹ÅÄÉËÂÊ»
»Â·È¹¾¿Ìź»·Ï˺·º»ÂÉżÊÍ·È»Ɣ
ž·Ï½·È·ÄÊċ·º»Ç˻·ÉÅƻȷ¹¿ÅÄ»É
¼ËĹ¿ÅĻĻÄÊźÅÉÂÅÉ»ÄÊÅÈÄÅÉƔ
ÅÆ¿·º»É»½ËÈ¿º·ºº»·È¹¾¿ÌÅÉÉ¿ÃÆ»ɹÅÄËÄ··¹
ȻƷȷ¹¿ĤÄƓ
É»½ŋȻɻº»ÇË»¾·Ï·É˼¿¹¿»ÄÊ»»ÉÆ·¹¿Å»Ä»Â
º¿É¹ÅºËÈź»Â·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ··¹Ɣ
¿»ÈÈ»»ÂÃÅÄ¿ÊÅÈÆ·È··Æ·½·È·¹Ò÷ȷƔ
»É¹ÅÄ»¹Ê»Â·¼Ë»ÄÊ»º»·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄƔ
1
2
ËÂÉ»ƾƿ»Ä·
Æ·Äʷ·Êҹʿº»Â·¹Ò÷ȷƔ
3
ËÂÉ»ƾƿ»Ä·
Æ·Äʷ·Êҹʿº»Â·¹Ò÷ȷƔ
¸È·»ÂÃÅÄ¿ÊÅÈÆ·È·¹ÅÄ»¹Ê·ÈÂŷ·
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·¹ÅĻ¹·¸Â»Ɣ
CONECTAR A PC
REPRODUCIR EN PC
Cable USB
(proporcionado)
A conector USB
A puerto
USB
Ɣ
Ë»ÂÌ··¹ÅÄ»¹Ê·È·¼Ë»ÄÊ»º»·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄÆ·È·
»Ä¹»Äº»È·¹Ò÷ȷƔ
Ɣ
4
ÅÆ¿»ÏÆ»½Ë»ÂÅɷȹ¾¿ÌÅɷ·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·
·¹Æ·È·È»·Â¿Ð·È·¹ÅÆ¿·º»É»½ËÈ¿º·ºƔ
»ÉÅÂ˹¿Ĥĺ»ÆÈŸ»÷ÉƭÈ»¹·Ë¹¿ÅÄ»É
Resolución de problemas
Si tiene problemas con esta unidad, corrobore lo
siguiente antes de solicitar servicio técnico.
1.Consulte la sección “Resolución de problemas”
del“Guía detallada del usuario”.
Si tiene dificultades para operar la unidad, consulte
las descripciones detalladas del “Guía detallada
del usuario”.
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
2.Esta unidad es un dispositivo controlado por
microordenador. La descarga electrostática, el
ruido exterior y la interferencia (de un televisor,
radio, etc.)pueden provocar que la unidad no
funcione correctamente.
En este caso, reinicie la unidad.
‫ޓ‬ԘApague la unidad. (cierre el monitor LCD).
‫ޓ‬ԙRetire el adaptador de CA y la batería de esta
unidad, colóquelos nuevamente, abra el monitor
LCD, y la unidad de encenderá automáticamente.
3.Si lo mencionado anteriormente no resuelve el
problema, póngase en contacto con su distribuidor
JVC o centro de servicios JVC más cercanos.
ATENCIÓN:
La batería que ha adquirido es
reciclable. Por favor comunicarse
al 1-800-8-BATTERY para
información sobre como reciclar
dicha batería.
(Sólo para EE.UU. y Canadá)
Soporte de grabación
•
Baterías
La batería suministrada es
Terminales
una batería de iones de litio.
Antes de utilizar la batería
suministrada o una batería opcional,
lea las precauciones siguientes:
Para evitar riesgos
... no queme la batería.
... no acorte el circuito de las terminales.
Mantener alejado de objetos metálicos cuando
no se utilice. Cuando transporte la unidad,
coloque la batería en una bolsa plástica.
... no modifique ni desmonte la batería.
... no exponga la batería a temperaturas superiores
a 60°C (140°F), puesto que la batería podría
calentarse en exceso, explotar o incendiarse.
... utilice solamente los cargadores especificados.
Para evitar daños y prolongar la vida útil
... no la someta a sacudidas innecesarias.
... cárguela dentro del margen de temperatura
de 10°C a 35°C (50°F to 95°F). A temperaturas
más bajas se requiere más tiempo de carga,
y en algunos casos puede que incluso se detenga
la carga. A temperaturas más altas puede resultar
imposible terminar la carga, y en algunos
casos puede que incluso se detenga.
... guárdela en lugar fresco y seco. La exposición
prolongada a temperaturas elevadas aumentará la
descarga natural y reducirá el periodo de vida útil.
... mantenga un 30 % del nivel de batería (X) si las baterías
no serán utilizadas por largo tiempo. Asimismo, cárguelas
por completo y luego descárguelas por completo cada 6
meses; luego continúe guardándolas con un nivel de
batería de 30 % (X).
... cuando no se utilice, se debe retirar del cargador
o dispositivo eléctrico, ya que algunas máquinas
utilizan corriente incluso estando apagadas.
... no deje caer ni exponga a fuertes impactos.
•
•
•
Asegúrese de seguir las siguientes pautas
para evitar corromper o dañar los datos
grabados.
• No doble ni tire el soporte de grabación, ni
lo someta a una fuerte presión, sacudidas o
vibraciones.
• No salpique el soporte de grabación con agua.
• No utilice, reemplace o almacene el soporte
de grabación en lugares expuestos a una
fuerte electricidad estática o a perturbaciones
eléctricas.
• No apague la alimentación de la cámara ni
retire la batería o el adaptador de CA durante
la filmación o la reproducción, o al acceder de
algún otro modo al soporte de grabación.
• No acerque el soporte de grabación
a objetos que tengan un fuerte campo
magnético o que emitan fuertes ondas
electromagnéticas.
• No almacene el soporte de grabación en
ubicaciones expuestas a altas
temperaturas o a un alto grado de humedad.
• No toque las partes metálicas.
Cuando formatea o borra los datos con la cámara,
sólo se cambia la información de administración.
Los datos no se borran del soporte de grabación
por completo. Si desea eliminar por completo
todos los datos, le recomendamos que utilice
algún software disponible comercialmente
diseñado para esta finalidad o que destruya
físicamente la cámara con un martillo o
procedimiento similar.
Pantalla LCD
•
Para prevenir daños a la pantalla LCD, NO
... presione con demasiada fuerza y evite los golpes.
... coloque la cámara con la pantalla LCD hacia abajo.
•... Para prolongar la vida útil
evite frotarla con un trapo basto.
Si bien la pantalla del monitor LCD tiene más de
99,99 % píxeles efectivos, es posible que el 0,01 %
de los píxeles sean manchas brillantes (rojas,
azules, verdes) o manchas oscuras. Esto no debe
considerarse un mal funcionamiento. Las manchas
no se grabarán.
Equipo principal
•
Por seguridad, NO DEBE
... abrir el chasis de la cámara.
... desmontar o modificar el equipo.
... permitir que productos inflamables, agua u
objetos metálicos entren en el equipo.
... extraer la batería ni desconectar el suministro
de energía con el aparato encendido.
... dejar la batería colocada cuando la cámara no
se utilice.
... colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama
sin protección, tales como velas encendidas.
... exponer el equipo a goteos o salpicaduras.
... dejar que polvo u objetos metálicos se
adhieran al enchufe de alimentación o al
tomacorriente de CA.
... insertar ningún objeto en la cámara.
• Evite utilizar este aparato
... en lugares sometidos a excesiva humedad o
demasiado polvo.
... en lugares con hollín o vapor, por ejemplo,
• Para evitar que la unidad se caiga:
• Ajuste bien la correa de mano.
• Si utiliza la cámara con un trípode, fije bien la
cámara en el trípode.
Si se le cae la cámara, puede herirse usted y
dañarse la cámara.
Si un niño utiliza la unidad, un adulto deberá guiarle.
Declaración de conformidad
Número de modelo :
GZ-EX555U/GZ-EX515U
Nombre comercial : JVC
Parte responsable : JVC AMERICAS CORP.
Dirección : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470
Número de teléfono : 973-317-5000
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la
reglamentación FCC. La operación está sujeta a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
debe causar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo la interferencia que pueda
causar errores de funcionamiento.
cerca de una cocina.
... en lugares sometidos a sacudidas o
vibraciones excesivas.
... cerca de un televisor.
... cerca de aparatos que generen campos
magnéticos o eléctricos fuertes (altavoces,
antenas de emisión, etc.).
... en lugares sometidos a temperaturas
extremadamente altas (superiores a 40°C (104°F)) o
extremadamente bajas (inferiores a 0°C (32°F)).
•
NO deje el aparato
... en lugares donde la temperatura supera los 50°C. (122°F).
... en lugares con humedad extremadamente
baja (inferior al 35%) o extremadamente alta
(superior al 80%).
... bajo luz solar directa.
... en un coche cerrado en verano.
... cerca de una calefacción.
... en lugares elevados, como encima de un
televisor. La colocación del aparato en un lugar
elevado mientras un cable está conectado
puede provocar averías si alguien tropieza con
el cable y el aparato cae al suelo.
•
Para proteger el aparato, NO DEBE
... permitir que se moje.
... dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetos duros.
... someterlo a sacudidas o vibración excesiva
durante su transporte.
Los cambios o modificaciones no aprobados por
JVC podrian anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo. Este equipo ha sido examinado
y cumple con los límites de dispositivos
digitales Clase B, segun el Apartado 15 de la
reglamentacion FCC.
Estos limites estan diseñados para suministrar
una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalacion residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar
radiofrecuencia y si no se instala y emplea de
acuerdo con las instrucciones puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones
por radio. Sin embargo, no se garantiza que no
se produzcan interferencias en una instalacion
en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales a la recepcion de radio o televisión,
que pueden determinarse desconectando y
conectando la alimentacion del equipo, el usuario
puede intentar corregir la interferencia por medio
de una o mas de las siguientes medidas:
Reoriente o recoloque la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el
receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente en
un circuito diferente al del receptor conectado.
Consulte con su distribuidor o con un tecnico
experimentado de radio/TV.
... mantener el objetivo dirigido hacia objetos
demasiado brillantes durante largos periodos.
... exponer el objetivo a la luz solar directa.
... balancearlo excesivamente cuando utilice la
correa de mano.
... balancear demasiado la bolsa de la cámara
con la cámara dentro.
... almacene la videocámara en un lugar con
polvo o arena.
... cubra la videocámara con una toalla, paño o similar.
¿»ÃÆź»½È·¸·¹¿ĤÄƭÉÆ»¹¿¼¿¹·¹¿ÅÄ»É
¿»ÃÆÅ»Éʿ÷ºÅº»½È·¸·¹¿Ĥĺ»Ìċº»Å
·Â¿º·º
»ÃÅÈ¿·
¿ÄÊ»½È·º·
ʸʽ
ʻ
ƺ
Ɩʼʼʼƻ
ʸ¾ʹʷÃ ʹʷÃ
ʸ¾ʼʷÃ ʺʷÃ
ʹ¾ʻʷÃ ʻʷÃ
ʽ¾ʻʷÃ ʸ¾ʻʷÃ
ʼ¾ʸʷÃ ʸ¾ʹʷÃ
ʸʷ¾ʻʷÃ ʹ¾ʼʷÃ
ʼʼÃ
ʸʷÃ
·ÈÀ»Ê·ƭ
ʿ
ʸʽ
ʺʹ
ʻʿ
ʽʻ
ʸʹʿ
ʻʷÃ
ʸ¾ʹʷÃ ʹ¾ʼʷÃ ʻ¾ʸʷÃ ʼ¾ʻʷÃ ʸʸ¾ʺʷÃ
ʸ¾
ʹ¾
ʻ¾
ʽ¾
ʿ¾ʸʷÃ ʸʽ¾ʹʷÃ
ʸ¾ʹʷÃ ʹ¾ʼʷÃ ʼ¾ʼʷÃ ʿ¾ʺʷÃ ʸʸ¾ʺʷÃ ʹʺ¾ʸʷÃ
ʺ¾ʺʷÃ ʾ¾ʸʷÃ ʸʻ¾ʻʷÃ ʹʸ¾ʺʷÃ ʹʿ¾ʼʷÃ ʼʾ¾ʼʷÃ
ʹ¾ʻʷÃ ʼ¾ʺʷÃ ʸʸ¾ʹʷÃ ʸʽ¾ʻʷÃ ʹʹ¾ʹʷÃ ʻʻ¾ʼʷÃ
ʼ¾ʻʷÃ ʸʸ¾ʺʷÃ ʹʺ¾ʺʷÃ ʺʻ¾ʺʷÃ ʻʽ¾ʸʷÃ ˀʹ¾ʻʷÃ
¿È·Ã»
ʺʷÃ
ʸ¾
ʹ¾
ʺ¾
ʻ¾
ʿ¾
ƺʸʹʿʷÎʾʹʷƻ
¿È·Ã»
ʸ¾ʸʷÃ ʸʼÃ
ʻʷÃ
ʸ¾ʸʷÃ ʹ¾ʻʷÃ ʺ¾ʼʷÃ ʼ¾ʸʷÃ ʸʷ¾ʺʷÃ
ƺˀʽʷÎʼʻʷƻ
ʽʷÆ
ʸ¾ʸʷÃ ʸʼÃ
ʺʼÃ
ʸ¾ʸʷÃ ʹ¾ʺʷÃ ʺ¾ʼʷÃ ʼ¾
ʸʷ¾ʸʷÃ
ÂÊ¿»ÃÆÅ»Éʿ÷ºÅº»½È·¸·¹¿ĤÄ»ÉÉÅÂÅËÄ·½Ëċ·ƔÂÊ¿»ÃÆÅÈ»·Âº»½È·¸·¹¿ĤÄÆË»º»
É»ÈûÄÅÈƑº»Æ»Äº¿»ÄºÅº»Â»ÄÊÅÈÄź»¼¿Â÷¹¿ĤÄƔ
Ò÷ȷ
Ë»ÄÊ»º»
ʿ¿зĺÅËÄ·º·ÆÊ·ºÅȺ»ƓʼƑʹƑʿ¿зĺÅ·¸·Ê»Èċ·ƓʺƑʽ
·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄ»Âó¹ÊÈ¿¹·
ÅÄÉËÃÅ
ʹƑʽƺ¹Ë·ÄºÅƾoƿÉ»·ÀËÉÊ·»ÄƾƿÏƾ
»Âó¹ÊÈ¿¹Å
ƿÉ»·ÀËÉÊ·»Äƾʺƿƺ»ÉÊÒĺ·Èƻƻ
ÅÄÉËÃÅÆÈÅûº¿ÅƓʸ
¿Ã»ÄÉ¿ÅÄ»É
ʼʺƑʼÃÃÎʼˀƑʼÃÃÎʸʸʽƑʼÃÃƺʹƖʸƭʿͲÎʹƖʺƭʿͲÎʻƖʼƭʿͲƻ
ƺÎÎƓ»Î¹ÂËϻĺÅ·¹ÅÈÈ»·º»Ã·ÄÅƻ
»ÉÅ
ÆÈÅÎƔʹʼʼ½ƺʷƑʼʽ¸ÉƻƺÉÅÂÅ·¹Ò÷ȷƻƑ
ÆÈÅÎƔʹˀʼ½ƺʷƑʽʼ¸Éƻƺ¿Ä¹ÂËϻĺÅ·¸·Ê»Èċ·ÉËÿĿÉÊÈ·º·ƻ
·É»ÉÆ»¹¿¼¿¹·¹¿ÅÄ»Éϻ·ÉÆ»¹Êź»»ÉÊ»ÆÈź˹ÊÅ»ÉÊÒÄÉËÀ»ÊÅÉ·¹·Ã¸¿ÅÉÉ¿ÄÆȻ̿ŷ̿ÉÅƔ
·È·Å¸Ê»Ä»ÈÃÒɿļÅÈ÷¹¿ĤÄƑ¹ÅÄÉËÂʻ·
Ëċ·º»Ê·Â·º·º»ÂËÉË·È¿ÅƔ
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
&!((
ʛʹʷʸʺÅÈÆÅÈ·Ê¿ÅÄ
ʷʹʸʺƖƖ
/<7&0
Ë¿º»º»ÂƠËʿ¿ɷʻËÈ
@
Ɩʼʼʼ
Ɩʼʸʼ
·Ä˻ºƠËʿ¿ɷʿÅÄ
Ɣ
ź»ͱ»ÃÆÂſŸ¿Â»
ÅËȺ»ÆÂËÉ·ÃÆ»ɺóÊ·¿ÂÉÉËÈ»
¼ÅĹʿÅÄĻûÄʺ»¹»ÆÈź˿ÊƑ̻˿»Ð
¹ÅÄÉËÂʻȻơ·Ä˻ºƠËʿ¿ɷʿÅÄƢÉËÈ»
É¿Ê»»¸ÑÂƠ·ºÈ»ÉÉ»ÉË¿Ì·ÄÊ»Ɣ
ÅÈÉÇË»ÌÅËÉôÊ»ÉÑÂƠ»ÎÊóÈ¿»ËÈƑ¹ÅÄÉËÂʻл
ơź»ͱ»ÃÆÂſŸ¿Â»ƢƔź»ͱ»ÃÆÂÅ¿
Ÿ¿Â»Æ»ËÊôÊȻ̿ɿÅÄÄó·Ì»¹ËÄÄ·Ì¿½·Ê»ËÈ
Éʷĺ·ÈºÆÅËÈÊ·¸Â»ÊÊ»·ÄºÈÅĎº»»Ê¿¾ÅÄ»Ɣ
4 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ
4 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ߿»ƭ
¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
ËÉƭ
Vérifier les accessoires
Adaptateur secteur
AC-V11U
Câble USB
(Type A - Mini Type B)
Batterie
BN-VG114U
CD-ROM
(GZ-EX515)
Filtre à noyau de ferrite
pour les adaptateur secteur
Câble AV
QAM1322-001
Guide de l’ utilisateur
(ce manuel)
Veuillez consulter votre revendeur JVC ou le centre de service JVC le
plus proche lorsque vous achetez un nouveau câble AV.
¾»Èɹ¿»ÄÊɻʹ¾òȻɹ¿»ÄÊ»É
»È¹¿ºƠ·ÌÅ¿È·¹¾»Êó¹»ÆÈź˿ÊƔ
Ì·ÄÊÊÅËÊ»Ëʿ¿ɷʿÅÄƑ̻˿»пȻ»É
ÆÈó¹·ËÊ¿ÅÄɺ»Éó¹ËÈ¿Êó»Ê»ÉÿɻɻĽ·Èº»
ÉËÈÆƔʹ»ÊÆƔʹʷÆÅËÈÆÅËÌÅ¿ÈËʿ¿ɻÈ»
ÆÈź˿ʻÄÊÅËÊ»Éó¹ËÈ¿ÊóƔ
ÅËȹÅÄÉËÂÊ·Ê¿ÅÄËÂÊóÈ¿»ËÈ»Ɠ
ÄÊȻлÄËÃóÈź»Ãźò»ƺÉ¿ÊËóÉËÈ·ƷÈÊ¿»
¿Ä¼óÈ¿»ËȺ»Â·¹·ÃóÈ·ƻ»Ê»ź»ÉóÈ¿»ƺÉ¿ÊËóÉËÈ
·¸·Êʻȿ»¹¾·È½ó»ÉËÈ·¹·ÃóÈ·ƻ»ÄƖº»ÉÉÅËÉƔ
ͮº»Ãźò»
ͮº»ÉóÈ¿»
Èó¹·ËÊ¿ÅÄɺ»Éó¹ËÈ¿Êó
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER.
AUCUNE PIÉCE INTÉRIEURE N'EST À RÉGLER PAR L'UTILISATEUR.
SE RÉFÉRER À UN AGENT QUALIFIÉ EN CAS DE PROBLÉME.
Le symbole de I'éclair à I'intérieur d'un triangle
équilatéral est destiné à alerter I'utilisateur sur la
présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans
le boîtier du produit. Cette tension est suffisante pour
provoquer I'électrocution de personnes.
Le point d'exclamation à I'intérieur d'un triangle
équilatéral est destiné à alerter I'utilisateur sur la
présence d'opérations d'entretien importantes au
sujet desquelles des renseignements se trouvent
dans le manuel d'instructions.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER
LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
REMARQUES :
• La plaque d’identification et l’avertissement de
sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.
• La plaque de numéro de série se trouve sur le
logement de la batterie.
• Les informations d’identification et
l’avertissement de sécurité de l’adaptateur
secteur sont situés sur ses côtés supérieur et
inférieur.
Avertissement sur la pile au lithium
remplaçable
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter
des risques d’incendie ou de brûlure chimique si
elle est mal traitée.
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de
100°C (212°F) ni mettre au feu.
Remplacez la pile avec Panasonic, Sanyo, Sony
ou Maxell CR2025.
Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile
n’est pas changée correctement.
• Jeter immédiatement les piles usées.
• Placer hors de la portée des enfants.
• Ne pas démonter ni jeter au feu.
Pour Californie des États-Unis seulement
Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium
qui contient du perchlorate
– une manipulation spéciale peut être requise.
Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
AVERTISSEMENT :
Éviter d’exposer la batterie, le caméscope avec
la batterie insérée ou la télécommande avec la
batterie insérée à une chaleur excessive, telle que
celle des rayons directs du soleil, d’un feu ou autre
source de chaleur.
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une
étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous
les côtés pour permettre la ventilation (10 cm (3-15/16")
ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière).
Ne pas boucher les orifices de ventilation.
(Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal,
un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s’éliminer.)
Aucune source à flamme nue, telle que des bougies
allumées, ne doit être placée sur l’appareil.
En jetant des batteries aux ordures, les problèmes
d’environnement doivent être pris en considération
et les réglementations locales ou la législation
concernant le rebut de ces batteries doivent être
strictement respectées.
L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni
aux éclaboussements.
Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain,
ni dans des endroits avec de l’eau.
Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou
de liquides (tels des produits cosmétiques, des
médicaments, des vases de fleurs, des plantes en pot,
des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.
(Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel,
un incendie ou un choc électrique risque de se produire.)
Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil.
Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil
pourrait être endommagé. Il y a aussi risque
d’incendie ou d’électrocution.
PRÉCAUTION !
Les remarques suivantes sont destinées à protéger
l’utilisateur et le caméscope contre des dommages
éventuels.
Ne pas transporter ou saisir le caméscope
par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou
s’endommager.
Ne pas utiliser de trépied photographique sur
des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait
tomber et le caméscope pourrait être sérieusement
endommagé.
PRÉCAUTION !
Avec des câbles (Audio/Vidéo, etc.) raccordés, il
est recommandé de ne pas laisser le caméscope
sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles
pourrait faire tomber le caméscope, causant des
dommages.
PRÉCAUTION :
La prise secteur doit être opérationnelle.
• Débranchez immédiatement la fi che secteur si le
caméscope ne fonctionne pas normalement.
PRÉCAUTION !
Pour conserver la conformité avec les directives
FCC relatives à l'exposition aux radiofréquences,
utilisez uniquement l'antenne fournie. Toute
utilisation d'une antenne non autorisée, modification
ou fixation d'un dispositif auxiliaire peut endommager
l'émetteur et violer les réglementations FCC.
Cet appareil est conforme à l'article 15 des
règlements FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences qui pourraient entraîner
un fonctionnement indésirable.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Tenir compte de tous les avertissements.
Respecter toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.
Ne pas boucher les ouvertures de ventilation.
Installer selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité de sources
de chaleur telles que des radiateurs, des
accumulateurs de chaleur, des poêles,
ou d’autres appareils (comprenant les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter
qu’il ne soit piétiné ou ne se coince, tout
particulièrement au
niveau de la fiche, de
la prise de courant et
du point où il sort de
l’appareil.
10.N’utiliser que des
accessoires spécifiés
par le fabricant.
11.N’utiliser qu’avec le
chariot, le stand, le trépied, le support ou la
table spécifié par le fabricant, ou vendu avec
l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire
attention pour déplacer la combinaison chariot/
appareil pour éviter des blessures causées par
un basculement.
12.Débrancher cet appareil pendant un orage ou
quand il n’est pas utilisé pendant une longue durée.
13.Confier toutes les réparations à du personnel
de service qualifié. Un dépannage est
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé
d’une façon ou d’une autre, telle que lorsque
le cordon d’alimentation ou la fiche est
endommagé, si du liquide a été renversé
ou si des objets sont tombés à l’intérieur de
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou
a fait une chute.
Si ce symbole est montré, il
n’est reconnu que dans l’Union
européenne.
Faites une sauvegarde des données
importantes enregistrées.
JVC ne sera pas responsable des données perdues.
Il est recommandé de copier vos données importantes
enregistrées sur un disque ou tout autre support
d’enregistrement une fois tous les 3 mois pour les stocker.
Ce produit est sous licence AVC du portefeuille de brevet
pour l’utilisation personnelle d’un consommateur ou
d’autres utilisations qui ne permettent pas de générer une
rémunération pour
(i) l’encodage de vidéo conformément à la norme AVC
(“AVC Video”) et/ou
(ii) le décodage AVC de vidéo qui a été encodée par un
consommateur engagé dans une activité personnelle et/ou
qui a été obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à
fournir AVC la vidéo. Aucune licence est accordée ou est
implicite pour toute autre utilisation.
Il est possible d’obtenir des informations supplémentaires
à partir de MPEG LA, L.L.C. Voir http://www.mpegla.com
Noter que ce caméscope est destiné à un
usage privé uniquement.
Toute utilisation commerciale sans autorisation est
interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou
une exposition pour votre plaisir personnel, il est
vivement recommandé de demander au préalable
l’autorisation de filmer.)
Marques commerciales
• Les logos AVCHD Progressive/AVCHD et
AVCHD Progressive/AVCHD sont des marques
de commerce de Panasonic Corporation et Sony
Corporation.
(High-Definition
• HDMI
Multimedia Interface) et le logo HDMI sont soit
des marques de commerce déposées, soit des
marques de commerce de HDMI Licensing, LLC
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double D sont des marques
de commerce de Dolby Laboratories.
est une marque de commerce de SD-3C, LLC.
• Le logo SDXC
• Windows® est une marque déposée ou une
marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc.
• iMovie et iPhoto sont des marques de commerce
de Apple Inc., enregistrées aux É.-U. et d’autres pays.
• Le iFrame logo et iFrame le symbole sont des marques
de commerce de Apple Inc.
• YouTube™ et le logo YouTube sont des marques
déposées de Google Inc.
• Intel, Intel Core et Pentium sont des marques de
commerce ou des marques de commerce
enregistrées de Intel Corporation ou ses filiales
aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Android™ est une marque de commerce de Google Inc.
• Wi-Fi, le logo Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED, le logo
Wi-Fi, Wi-Fi logo, une connexion Wi-Fi CERTIFIED,
Wi-Fi CERTIFIED logo, une connexion Wi-Fi
Protected Setup, logo Wi-Fi Protected Setup,
WPA et WPA2 sont des marques commerciales
ou des marques deposees de Wi-Fi Alliance.
• Les autres noms de produit et d’entreprise cités dans ce mode
d’emploi sont des marques de commerce et/ou des marques
déposées de leurs détenteurs respectifs.
• Les marques telles que ™ et ® ont été omises
dans ce manuel.
Utilisation de l’adaptateur secteur en
dehors des États-Unis.
L’adaptateur secteur fourni dispose d’une selection automatique
de la tension dans la gamme 110 V à 240 V CA.
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE PRISE
DE SECTEUR
Lors du branchement du cordon d’alimentation de
l’appareil à une prise de secteur différente du standard
national américain C73, utiliser un adaptateur de prise
nommé “Siemens Plug”,comme indiqué ci-dessous.
Pour cet adaptateur de prise secteur, consulter votre
revendeur JVC le plus proche.
Adaptateur de prise
l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation
• Enlevez
lorsqu’il n’est pas utilisé.
pas laisser de la poussière ou des objets
• Ne
métalliques adhérer sur la prise d'alimentation murale
ou l’adaptateur secteur (alimentation/prise CC).
• Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni.
pas l’adaptateur secteur fourni pour
• N’utiloisez
d’autres périphériques.
ÅÄÊ»ÄË
Èó¹·ËÊ¿ÅÄɺ»Éó¹ËÈ¿ÊóƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹ
¹¹»ÉÉſȻɺ¿ÉÆÅÄ¿¸Â»ÉÆÅËÈ·¹·ÃóÈ·ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʻ
ó÷ÈÈ»È
ÀËÉʻûÄʺ»Â·ºÈ·½ÅÄÄ»ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʼ
¾·È½»È·¸·Êʻȿ»ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʽ
ÄÉóÈ»ÈËÄ»ÄÅË̻»¹·ÈÊ»ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʾ
ʿ¿ɻÈ»ɿ¹ĥÄ»ÉÊÅ˹¾»ÉƭÿĿ·ÊËÈ»ÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʾ
¾·Ä½»È»ÉÆ·È·ÃòÊȻɺËûÄËƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʿ
ó½Â»ÈÂƠ¾ÅÈÂŽ»ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʿ
ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊ
ÄÈ»½¿ÉÊȻȺ»ÉÌ¿ºóÅÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔˀ
ÄÈ»½¿ÉÊȻȺ»ÉƾÅÊÅÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʷ
ÅÆ¿»È
·Èº»È·¾·ËÊ»ºó¼¿Ä¿Ê¿ÅÄƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʹ
ÄÉʷ»ÈſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ
ƺ
ƖʼʸʼƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʺ
ÄÉʷ»ÈſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ
ƺ
ƖʼʼʼƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʻ
ÆóÈ·Ê¿ÅÄɺËûÄËƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʽ
·ËÌ»½·Èº»º»¼¿¹¾¿»ÈÉƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔƔʸʾ
¿É¿ÅÄÄ»ÈÌÅÉÌ¿ºóÅÉƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʾ
Èó·Ê¿Åĺ»º¿ÉÇË»Éƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔƔƔʸʿ
ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈÉËÈËÄÅËËÄ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈƔƔƔƔƔʸʿ
È·Ì·¿Â»ȷ̻¹¿ÅÌ¿»»Ê¿¾ÅÊÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸˀ
¿ÃÆ»ɷËÌ»½·Èº»º»¼¿¹¾¿»ÈÉ·Ì»¹ËÄ·¹ƔƔƔƔƔƔʸˀ
óÊ·¿ÂɹÅÃÆÂóûÄÊ·¿È»É
»¹ÊËÈ»
»¹ÊËÈ»ƭÉËÆÆÈ»ÉÉ¿Åĺ»¼¿¹¾¿»ÈÉÉËȹ»Ê·ÆÆ·È»¿ÂƔƔƔƔƔʸʷ
¿È»ÉËÈ»ÊóÂóÌ¿É»ËÈƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʸ
óÆ·ÄÄ·½»ƭÿɻɻĽ·Èº»ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹʷ
ËÈó»ºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊƭÉÆ󹿼¿¹·Ê¿ÅÄÉƔƔƔƔƔʹʻ
¹¹»ÉÉſȻɺ¿ÉÆÅÄ¿¸Â»ÉÆÅËÈ·¹·ÃóÈ·
ÅúËÆÈź˿Êdž
·Êʻȿ»
Ɩ
ʸʸʻ
Ɩ
ʸʹʸ
¾·È½»ËȺ»¸·Êʻȿ»
Ɩ
ʸ
»É¹È¿ÆÊ¿ÅÄ
»ÈûÊËÄ»ºËÈó»ºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÆÂËÉÂÅĽ˻ÇËƠ·Ì»¹Â·
¸·Êʻȿ»ÇË¿·¹¹ÅÃÆ·½Ä»¹»Ê·ÆÆ·È»¿ÂƒÆ»ËÊó½·Â»Ã»ÄÊôÊÈ»
Ëʿ¿Éó¹ÅÃû¸·Êʻȿ»º»É»¹ÅËÈÉƔ
»Èûʺ»¹¾·È½»È·¸·Êʻȿ»É·ÄÉËʿ¿ɻÈÂƠ·ÆÆ·È»¿ÂƔ
ÀËÉʻûÄʺ»Â·ºÈ·½ÅÄÄ»
Tablette
Tirez la tablette
Ajustez la longueur de la dragonne
Fixez la tablette
Ơ·ÄÊ»ÄÄ»¿Ɩ¿»ÉÊÉ¿ÊËó»ÑÂƠ¿ÄÊóÈ¿»ËȺ»Â·Ê·¸Â»ÊÊ»Ɣ»Ê¿È»ÐÆ·ÉÉËÈÂƠ·ÄÊ»ÄÄ»
¿Ɩ¿ÂÅÈɺ»ÂƠ·ÀËÉʻûÄʺ»Â·¹»¿ÄÊËÈ»Ɣ
4 ¿Î»È»¼¿ÂÊÈ»ÑÄÅϷ˺»¼»ÈÈ¿Ê»
ÊÊ·¹¾»Ð»¼¿ÂÊÈ»ÑÄÅϷ˺»¼»ÈÈ¿Ê»ËÄ·º·ÆÊ·Ê»ËÈÉ»¹Ê»ËÈÊ»ÂÇËƠ¿Â»ÉÊ¿ÂÂËÉÊÈóƔ»¼¿ÂÊÈ»
ÑÄÅϷ˺»¼»ÈÈ¿Ê»º¿Ã¿ÄË»ÂƠ¿ÄʻȼóȻĹ»ÂÅÈÉÇË»¹»Ê·ÆÆ·È»¿Â»ÉʹÅÄÄ»¹ÊóѺƠ·ËÊÈ»É
º¿ÉÆÅÉ¿Ê¿¼ÉƔ
5 cm (1-1/4 po)
Faites deux tours
Ouvrez le fermoir.
Il doit être connecté à cette unité
¾·È½»È·¸·Êʻȿ»
Fixez la batterie.
La batterie n’est pas
chargée lors de l’achat.
Branchez le connecteur CC.
Volet de protection
Marque
Alignez le haut de la batterie avec le
repère sur cette unité et faites coulisser
jusqu’à ce que la batterie soit en place
et que vous entendiez un petit déclic.
Adaptateur secteur
vers prise secteur
(110 V à 240 V)
Pour retirer la batterie
(Basique)
Branchez le courant.
Voyant de chargement
Chargement en
cours : Clignote
Chargement
terminé : S’éteint
ÉÉËÈ»ÐƖÌÅËɺƠËʿ¿ɻȺ»É¸·Êʻȿ»Éº»Ɣ
¿ÌÅËÉËʿ¿ɻк»É¸·Êʻȿ»ÉºƠ·ËÊȻɼ·¸È¿¹·ÄÊÉƑ»ÉƻȼÅÈ÷Ĺ»É»Ê·Éó¹ËÈ¿ÊóĻɻÈÅÄÊ
Ʒɽ·È·ÄÊ¿»ÉƔ
¿º»ÉºÏɼÅĹʿÅÄĻûÄÊÉƺÉËÈ¿ÄÊ»ÄÉ¿ÊóƑÉËÈÊ»ÄÉ¿ÅÄƑ»ÈÈ»ËȺ»ÊÈ·ÄÉÿÉÉ¿ÅÄƑ»Ê¹ƻÉ»ÆÈź˿ɻÄÊÅË
É¿ÄƠ¿ÃÆÅÈÊ»Ç˻»¸·Êʻȿ»Ã·Ä˼·¹ÊËÈó»·ËÊÈ»ÇË»»ÉÊËʿ¿Éó»ÆÅËÈ·¹¾·È½»º»Â·¸·Êʻȿ»Ƒ
·¹¾·È½»»ÉÊ¿ÄÊ»ÈÈÅÃÆË»Ɣ·Äɹ»É¹·ÉƑ»ÌÅÏ·ÄÊ
¹Â¿½ÄÅʻȷƿº»Ã»ÄÊÆÅËÈÄÅÊ¿¼¿¹·Ê¿ÅÄƔ
ÅËÉÆÅË̻лÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈÅË¿Ȼº»ÉÌ¿ºóÅÉƻĺ·ÄÊÇË»ÂƠ·º·ÆÊ·Ê»ËÈÉ»¹Ê»ËÈ»ÉʹÅÄÄ»¹ÊóƔƺ»
¹¾·È½»Ã»Äʺ»Â·¸·Êʻȿ»Ä»Æ»ËÊôÊÈ»»¼¼»¹ÊËóƻĺ·ÄÊÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÅË·»¹ÊËÈ»Ɣƻ
Ä»̻з¸·Êʻȿ»ÂÅÈÉÇË»ÂƠ·ÆÆ·È»¿ÂĻ̷ƷÉôÊÈ»Ëʿ¿Éóƻĺ·ÄÊËÄ»ÂÅĽ˻Æóȿź»Ɣ·
ƻȼÅÈ÷Ĺ»º»Â·¸·Êʻȿ»Æ»Ëʹ¾ËÊ»ÈÉ¿»Â»ȻÉÊ»º·ÄÉÂƠ·ÆÆ·È»¿ÂƔ
·ºËÈ󻺻¹¾·È½»Ã»ÄÊ»ÉÊ¿Ã󻺻·¸·Êʻȿ»¼ÅËÈÄ¿»»ÉʺƠ»ÄÌ¿ÈÅÄʹ¾»ËÈ»»ÊʺʷÿÄËÊ»ÉƔ
»Ê»ÃÆɺ»¹¾·È½»Ã»ÄÊ»ÉÊÂÅÈÉÇË»ÂƠ·ÆÆ·È»¿Â»ÉÊËʿ¿ÉóÑʹʼͮƺʾʾͮƻƔ¿Â·¸·Êʻȿ»ÄƠ»ÉÊÆ·É
¹¾·È½ó»ÑËĻʻÃÆóÈ·ÊËÈ»·Ã¸¿·ÄÊ»¹ÅÃÆÈ¿É»»ÄÊÈ»ʸʷͮ»Êʺʼͮƺʼʷͮ»ÊˀʼͮƻƑ»¹¾·È½»Ã»ÄÊ
Æ»ËÊÆȻĺȻÆÂËɺ»Ê»ÃÆÉÌſȻĻƷɺó÷ÈȻȺËÊÅËÊƔ
ÌÅÏ·Äʹ¿½ÄÅÊ»ʹ¼Å¿Éº·ÄÉ
ËĹϹ»»ÄÊÆÅËÈÄÅÊ¿¼¿¹·Ê¿ÅÄɿ·¹¾·È½»º»Â·¸·Êʻȿ»Ä»ºó÷ÈȻƷÉƔËÉÉ¿Ƒ̻˿»ÐÄÅÊ»ÈÇË»
»ʻÃÆɺƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄʻʺ»Â»¹ÊËȻƻËÊôÊÈ»ÈóºË¿Êº·Äɹ»ÈÊ·¿Ä»É¹¿È¹ÅÄÉʷĹ»ÉºƠËʿ¿ɷʿÅÄ
¹ÅÃûѸ·ÉɻʻÃÆóÈ·ÊËÈ»Ɣ
ÄÉóÈ»ÈËÄ»ÄÅË̻»¹·ÈÊ»
ÄÉóÈ»ÐËÄ»¹·ÈÊ»º¿ÉÆÅÄ¿¸Â»º·ÄÉ»¹ÅÃûȹ»·Ì·ÄÊÊÅËÊ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊƔ
Ouvrez le volet de protection.
Fermez l’écran LCD.
(Basique)
Insérez une carte SD.
Borne
* Coupez le courant de l’appareil avant
d’insérer ou de retirer une carte SD.
4 ÅËÈȻʿȻÈ·¹·ÈÊ»
ÅËÉɻз¹·Èʻ̻ÈÉÂƠ¿ÄÊóÈ¿»ËÈÆË¿ÉÊ¿È»ÐƖ·̻ÈÉÌÅËÉƔ
»É¹·ÈʻɹÅļ¿ÈÃó»ÉÉÅÄÊƓ
·¸È¿¹·ÄÊ
¿ºóÅ
·Ä·ÉÅÄ¿¹ƑƑ·Ä¿ÉÁ
·ÈÊ»¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»Â·ÉÉ»ʻÅËÉËÆóÈ¿»ËÈ»ƺʹ
Åƻƭ
·ÈÊ»¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»Â·ÉÉ»ʻÅËÉËÆóÈ¿»ËÈ»ƺº»ʻ
ÅÑʺʹ
Åƻƭ
·ÈÊ»¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»Â·ÉÉ»ʻÅËÉËÆóÈ¿»ËÈ»ƺº»ʻʿ
ÅÑʸʹʿ
Åƻ
ÅËÈÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄʺƠËÄ»Ç˷¿Êóº»Ì¿ºóÅƾƿƑ··ÉÉ»ʽÅË
ÉËÆóÈ¿»ËÈ»»ÉÊÈ»¹ÅÃ÷ĺó»Ɣ
ÅËÈÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊ·Ì»¹Â»¼ÅÈ÷ʿȷûƑ··ÉÉ»ʽÅË
ÉËÆóÈ¿»ËÈ»»ÉÊÈ»ÇË¿É»Ɣ
·ÈÊ»ƺʹʼʽÅÑʹ
Åƻƭ¹·ÈÊ»ƺʻ
ÅÑʺʹ
Åƻƭ¹·ÈÊ»
¾ÅÊÅ
ƺʻʿ
ÅÑʸʹʿ
Åƻ
ÅËÊ»Ëʿ¿ɷʿÅĺ»¹·ÈÊ»ÉƺϹÅÃÆȿɺ»É¹·ÈÊ»Éƭƻ·ËÊÈ»ÉÇË»¹»Â»ɿĺ¿ÇËó»É
¹¿Ɩº»ÉÉËÉÈ¿ÉÇË»º»¹·ËɻȺ»ÉÆÈŸÂòûÉÂÅÈɺ»ÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÅË·ƻÈÊ»º»ºÅÄÄó»ÉƔ
»¼ÅĹʿÅÄĻûÄʺ»¹»ÊÊ»ËÄ¿Êó·Ì»¹ÊÅËʻɻɹ·ÈÊ»ÉÄƠ»ÉÊƷɽ·È·ÄÊ¿ƑÃôû
·Ì»¹Â»É¹·Èʻɿĺ¿ÇËó»ÉÆÈó¹óº»ÃûÄÊƔ»ÉÊÆÅÉÉ¿¸Â»ÇË»¹»ÈÊ·¿Ä»É¹·ÈÊ»É
Ä»¼ÅĹʿÅÄÄ»ÄÊÆ·É»ÄÈ·¿ÉÅĺ»¹¾·Ä½»Ã»ÄÊɺ»ÉÉÆ󹿼¿¹·Ê¿ÅÄÉƑ»Ê¹Ɣ
ÅËÈÆÈÅÊó½»È»ɺÅÄÄó»ÉƑÄ»ÊÅ˹¾»ÐÆ·É·ËιÅÄÊ·¹Êɺ»Â·¹·ÈÊ»Ɣ
ÅÈÉÇË»ÌÅËÉËʿ¿ɻÐËÄ»¹·ÈÊ»ƑÌóÈ¿¼¿»ÐÉ·¹ÅÃÆ·Ê¿¸¿Â¿Êó·Ì»¹Â»ÉÏÉÊòû
ºƠ»ÎÆÂÅ¿Ê·Ê¿Åĺ»ÌÅÊÈ»ÅȺ¿Ä·Ê»ËÈ·Ì·Äʺ»¹ÅÄÉËÂʻȻ·Ä˻ºƠËʿ¿ɷʿÅÄƔ
ʿ¿ɻÈ»ɿ¹ĥÄ»ÉÊÅ˹¾»ÉƭÿĿ·ÊËÈ»É
·Æ»ÐÉËÈ·ÊÅ˹¾»·¼¼¿¹¾ó»ƺ¿¹ĥÄ»ƻÅË·ÿĿ·ÊËÈ»ƺ¼¿¹¾¿»ÈƻÉËÈÂƠó¹È·ÄÊ·¹Ê¿Â»ÆÅËȼ·¿È»ËÄ»Éó»¹Ê¿ÅÄƔ
¿È»Ð»ÉÿĿ·ÊËÈ»ÉÉËÈÂƠó¹È·ÄÊ·¹Ê¿Â»ÆÅËÈÈ»¹¾»È¹¾»È»¼¿¹¾¿»ÈºóÉ¿ÈóƔ
Écran d’enregistrement
Écran de lecture
0:01:23
≪PLAY
REC
MENU
≪REC
Écran d’index
0:12:34
MENU
≪REC
PLAY
¾·Ä½»È»ÉÆ·È·ÃòÊȻɺËûÄË
ÅËÈÃź¿¼¿»È·¹Åļ¿½ËÈ·Ê¿Åĺ»Â·¹·ÃóÈ·Ƒ
Ê·Æ»Ðƾƿ»ÊÉó»¹Ê¿ÅÄÄ»ÐÂƠ·ÈÊ¿¹Â»ÇË»
ÌÅËÉÉÅ˾·¿Ê»Ð¹¾·Ä½»ÈƔ
1
MENU
REC
·Æ»ÐÉËÈÅËÆÅËȼ·¿È»ºó¼¿Â»È
ÂƠó¹È·ÄƔ
ƺ@¹È·ÄÊÏƻ¿ÉÊ»ƻ
·Æ»ÐÉËÈÅËÆÅËȼ·¿È»ºó¼¿Â»È
ÂƠó¹È·ÄƔ
·Æ»ÐÉËÈÂƠ·ÈÊ¿¹Â»ºóÉ¿Èóº·ÄÉ»
ûÄ˺»È·¹¹ÅËȹ¿ÉƔ
SILENCE
·Æ»ÐÂƠ·ÈÊ¿¹Â»ºóÉ¿ÈóÆÅËÈÃź¿¼¿»È·
¹Åļ¿½ËÈ·Ê¿ÅÄƔ
ƺ@¹È·ÄÊÏÆ»¿¹ĥÄ»ƻ
·Æ»ÐÉËÈƾƿƔ
Ɣ ≪PLAY
2
3
OFF
INFO.
Ɣ
ƾƿƓÈò½Â»Â·¹·ÃóÈ·»ÄÃź»
ơɿ»Ĺ¿»ËÎƢƔ
ƾƔƿƓ·¼¼¿¹¾»ơ·ºËÈó»
ºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÈ»ÉÊ·ÄÊ»ƢƔ
·Æ»ÐÉËÈÆÅËÈ·¼¼¿¹¾»Èơº·ÄÉ»
ûÄ˺»È·¹¹ÅËȹ¿ÉƢƔ
4 ÅËÈÇË¿ÊÊ»ÈÂƠó¹È·Ä
·Æ»ÐÉËÈƺÇË¿ÊÊ»ÈƻƔ
4 ÅËÈȻ̻ĿÈÑÂƠó¹È·ÄÆÈó¹óº»ÄÊ
·Æ»ÐÉËÈ)ƺÈ»ÊÅËÈƻƔ
ó½Â»ÈÂƠ¾ÅÈÂŽ»
1
3
ËÌÈ»ÐÂƠó¹È·ÄƔ
ó½Â»Ð·º·Ê»»ÊÂƠ¾»ËÈ»Ɣ
REGLAGE DE L'HORLOGE
DEC DATE
24
2
Ɣ
ƠËÄ¿ÊóÉƠ·ÂÂËûƔÅÈÉÇË»ÂƠó¹È·Ä
»Éʼ»ÈÃóƑÂƠËÄ¿ÊóÉƠóÊ»¿ÄÊƔ
·Æ»ÐÉËÈƾƿÂÅÈÉÇË»ƾ
ƭƘƿ»ÉÊ·¼¼¿¹¾óƔ
REGLER DATE/HEURE !
OUI
Ɣ
NON
10
00
AM
REGLER
4
5
HEURE
2013
Ɣ
ÅÈÉÇË»ÂƠ·ÄÄó»Ƒ»ÃÅ¿ÉƑ»ÀÅËÈƑÂƠ¾»ËÈ»ÅË
·ÿÄËÊ»»ÉÊÊÅ˹¾ó»Ƒ»ÊÉƠ·¼¼¿¹¾»ÄÊƔ
ÆÆËÏ»ÐÉËÈÅËÆÅËÈÈó½Â»È·̷»ËÈƔ
óÆóʻй»ÊÊ»óÊ·Æ»ÆÅËÈ»ÄÊÈ»ÈÂƠ·ÄÄó»Ƒ»
ÃÅ¿ÉƑ·ÀÅËÈÄó»ƑÂƠ¾»ËÈ»»Ê»ÉÿÄËÊ»ÉƔ
Ä»¼Å¿ÉÂƠ¾»ËÈ»»Ê·º·Ê»Èó½Âó»ÉƑ
Ê·Æ»ÐÉËÈƾ
ƿƔ
ó»¹Ê¿ÅÄÄ»ÐÌÅÊÈ»Èó½¿ÅÄÆË¿ÉÊ·Æ»Ð
ÉËÈƾ
ƔƿƔ
»ºó¹·Â·½»¾ÅÈ·¿È»»ÄÊȻ·̿»Éó»¹Ê¿ÅÄÄó»»Ê
ÂƠ¾»ËÈ»
ƺÊ»ÃÆÉËÄ¿Ì»Èɻ¹ÅÅȺÅÄÄóƻ»ÉÊ·¼¼¿¹¾óƔ
·Æ»ÐÉËÈÅËÆÅËÈÈó½Â»È»ÄÅú»Â·Ì¿Â»Ɣ
ÄÈ»½¿ÉÊȻȺ»ÉÌ¿ºóÅÉ
ÅËÉÆÅË̻лÄÈ»½¿ÉÊȻȺ»ÉÌ¿ºóÅÉÉ·ÄÉ·ÌÅ¿ÈÑÌÅËÉÆÈóŹ¹ËƻȺ»ÉºóÊ·¿Âɺ»Èó½Â·½»Ɣ
ÅËȹ»¼·¿È»ƑËʿ¿ɻÐ»Ãź»ËÊÅÄʻ¿½»ÄÊƔ»ÉÈó½Â·½»É¹ÅÃûÂƠ»ÎÆÅÉ¿Ê¿ÅĻʷÿɻ
·ËÆÅ¿ÄÊÉ»ÈÅÄÊ·ÀËÉÊóÉ·ËÊÅ÷ʿÇ˻ûÄÊÆÅËÈÉƠ·º·ÆʻȷËιÅĺ¿Ê¿ÅÄɺ»Æȿɻɺ»ÌË»Ɣ
·ÄÉ»¹·Éº»Æȿɻɺ»ÌË»ÉÆ󹿼¿Ç˻ɹÅÃûËĻƻÈÉÅÄÄ»»Ê¹ƔÉÅÄ¿¹ĥÄ»»ÉÊ·¼¼¿¹¾ó»ÑÂƠó¹È·ÄƔ
Ì·ÄʺƠ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈËĻɹòÄ»¿ÃÆÅÈÊ·ÄÊ»Ƒ¿Â»ÉÊÈ»¹ÅÃ÷ĺóºƠ»¼¼»¹ÊË»ÈËÄ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÊ»ÉÊƔ
Vérifiez si le mode
d’enregistrement est bien
sur la touche A vidéo.
si le mode
2 Vérifiez
d’enregistrement est
C Auto Intelligent.
Lancez
l’enregistrement.
A
Si le mode est sur le mode
H manuel, tapez sur H
sur l’écran tactile, puis sur
P pour changer.
Si le mode est sur la touche
B photo, tapez sur B sur
l’écran tactile, puis sur A
A
pour changer.
C
P
H
(Grand angle)
Appuyez à nouveau
pour arrêter
l’enregistrement.
(Téléobjectif)
Effectuer un zoom
ÅËÉÆÅË̻зËÉÉ¿·ÆÆËÏ»ÈÉËÈ;ÉËÈÂƠó¹È·ÄÊ·¹Ê¿Â»Ñ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈƔÅËÈ·ÈÈôÊ»È
ÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊƑ·ÆÆËÏ»ÐÉËÈ<ƔÅËÉÆÅË̻зËÉÉ¿·ÆÆËÏ»ÈÉËÈÆÅËÈÐÅÅûÈƔ
ÅËÉÆÅËÌ»ÐÊ·Æ»ÈÉËÈÆÅËÈ÷ÈÇ˻Ⱥ»ÉɹòĻɿÃÆÅÈÊ·ÄÊ»ÉÂÅÈɺ»
ÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊ·¼¿ÄÇË»¹»ÉɹòÄ»ÉÆË¿ÉÉ»ÄÊôÊÈ»ÊÈÅËÌó»É¼·¹¿Â»Ã»ÄÊ»Ê
¿ÄÉÊ·ÄÊ·ÄóûÄÊÈ»½·Èºó»ÉƔ
4 ĺ¿¹·Ê¿ÅÄÉ·ÆÆ·È·¿ÉÉ·ÄÊÑÂƠó¹È·Äƻĺ·ÄÊÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄʺ»Ì¿ºóÅÉ
Qualité vidéo
Supports d’enregistrement
Indicateur de batterie
Stabilisateur d’image
Attente-enregistrement
Enregistrement en cours
0:00:00 [0:54]
≪PLAY
REC
Compteur de scènes
Durée d’enregistrement restante
MENU
·ºËÈó»ºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊ»ÉÊ¿Ã󻺻·¸·Êʻȿ»¼ÅËÈÄ¿»»ÉʺƠ»ÄÌ¿ÈÅÄʸ¾»ËÈ»Ɣ
»È»Ê¿È»ÐÆ·É·¸·Êʻȿ»ƑÂƠ·º·ÆÊ·Ê»ËÈÉ»¹Ê»ËÈÅË·¹·ÈÊ»ÂÅÈÉÇ˻»ÌÅÏ·ÄÊ
ºƠ·¹¹òÉ»ÉÊ·ÂÂËÃóƔ»ÉºÅÄÄó»É»ÄÈ»½¿ÉÊÈó»ÉÆ»ËÌ»Äʺ»Ì»Ä¿È¿Â¿ɿ¸Â»ÉƔ
»Ê·ÆÆ·È»¿ÂÉƠóÊ»¿ÄÊ·ËÊÅ÷ʿÇ˻ûÄÊÉƠ¿ÂÄƠ»ÉÊÆ·ÉËʿ¿Éóƻĺ·ÄÊʼÿÄËÊ»ÉƑ
·¼¿ÄºƠó¹ÅÄÅÿɻȺ»ÂƠóĻȽ¿»Ɣƺ»ÄËʿ¿ɷÄÊ·¸·Êʻȿ»ËÄ¿Ç˻ûÄÊƻ
Ơ·Ä½Â»º»Ì˻ƻËʹ¾·Ä½»ÈÂÅÈÉÇ˻»ÉÊ·¸¿Â¿É·Ê»ËȺƠ¿Ã·½»»ÉÊ·¹Ê¿ÌóÅ˺óÉ·¹Ê¿ÌóƔ
ÄÈ»½¿ÉÊȻȺ»ÉƾÅÊÅÉ
Vérifiez si le mode
d’enregistrement est bien
sur la touche B photo.
Si le mode est sur le
mode A vidéo, tapez sur
A sur l’écran tactile, puis
sur B pour changer.
Effectuez la mise au point du sujet.
Appuyez sur la touche à mi-course
Le voyant devient vert lorsque
la mise au point est terminée
Prenez une photo.
Appuyez entièrement
Le voyant s’allume lors de
l’enregistrement d’une photo
·ÉÊ·¸¿Â¿É·Ê¿Åĺ»ÂƠ¿Ã·½»¹ÅÃûŻɻ˻ûÄÊÇ˷ĺ·ÊÅ˹¾»»ÉÊÑÃÅ¿Ê¿ó
»Ä¼ÅĹó»Ɣ
ÅËÉÆÅË̻зËÉÉ¿·ÆÆËÏ»ÈÉËÈÉËÈÂƠó¹È·ÄÊ·¹Ê¿Â»Ñ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈƔÅËÊ»¼Å¿ÉƑ¿Â»ÉÊ
¿ÃÆÅÉÉ¿¸Â»º»Èó½Â»È·ÿɻ·ËÆÅ¿ÄʻķÆÆËÏ·ÄÊÑÿƖ¹ÅËÈÉ»Ɣ
»¹ÊËÈ»ƭÉËÆÆÈ»ÉÉ¿Åĺ»¼¿¹¾¿»ÈÉÉËȹ»Ê·ÆÆ·È»¿Â
ó»¹Ê¿ÅÄĻȻÊ¿Ȼ»ÉÌ¿ºóÅÉÅËƾÅÊÅÉ»ÄÈ»½¿ÉÊÈó»ÉÑÆ·ÈʿȺƠËÄó¹È·ÄºƠ¿Äº»Îƺ·¼¼¿¹¾·½»Ã¿Ä¿·ÊËÈ»ƻƔ
Réglage du volume pendant la lecture
Tapez sur la touche A ou B pour
sélectionner le mode vidéo ou photo.
Baisser le
volume
Augmenter le volume
Tapez sur F sur l’écran tactile pour
sélectionner le mode de lecture.
Tapez sur E pour retourner au mode
d’enregistrement.
Pour supprimer des fichiers inutiles
Tapez sur le fichier à lire.
Tapez R.
Tapez sur les fichiers à effacer.
SUPPRIMER
≪REC
Ɣ
PLAY
Appuyez sur e pour interrompre la lecture.
Tapez sur u pour retourner à l’écran d’index.
Tapez sur I/J pour sélectionner le
support à lire. (GZ-EX555)
SEL. TOUT
EFF. TOUT
REGLER
FIN
Une petite coche apparaît
sur le fichier sélectionné.
Pour supprimer la marque
de retrait, appuyez à
nouveau.
Tapez sur "REGLER".
Appuyez sur "EXECUTER" lorsque le
message de confirmation apparaît.
Tapez sur "OK".
4 ÅËȹ·ÆÊËÈ»ÈËĻƾÅÊźËÈ·ÄÊ·»¹ÊËÈ»
ÈÈôʻз»¹ÊËÈ»»Ê·ÆÆËÏ»ÐÉËÈ·ÊÅ˹¾»Ɣ
ÂÅÈÉÇË»¹»Ê·ÆÆ·È»¿ÂÆ»ËÊôÊÈ»Ëʿ¿Éó·Ì»¹ÂƠó¹È·ÄÈ»ÄÌ»ÈÉó»Ê¼»ÈÃóƑ·ʻÃÆóÈ·ÊËÈ»
ÉƠóÂòÌ»ÆÂËɼ·¹¿Â»Ã»ÄÊƔ·¿ÉÉ»ÐÂƠó¹È·ÄÅËÌ»ÈÊÂÅÈÉÇË»ÌÅËÉËʿ¿ɻй»Ê·ÆÆ·È»¿ÂƔ
Ơ·ÆÆ·È»¿ÂÆ»ËÊɻûÊÊÈ»¾ÅÈÉÊ»ÄÉ¿ÅÄÆÅËÈÆÈÅÊó½»È»¹¿È¹Ë¿ÊÉ¿É·Ê»ÃÆóÈ·ÊËÈ»ÉƠóÂòÌ»ÊÈÅÆƔ
¿È»ÉËÈ»ÊóÂóÌ¿É»ËÈ
ÈóÆ·È·Ê¿ÅÄƓ
»Êʻз¹·ÃóÈ·»Ê»ÊóÂóÌ¿É»ËȾÅÈÉÊ»ÄÉ¿ÅÄƔ
ÅËÈÉ»¹ÅÄÄ»¹Ê»ÈÑÂƠ·¿º»ºËÿĿ¹ÅÄÄ»¹Ê»ËÈ
ÅËÈÉ»¹ÅÄÄ»¹Ê»ÈÑËÄÊóÂóÌ¿É»ËȹÅÃÆ·Ê¿¸Â»ʸʷʿʷÆƑÈó½Â»Ðƾƿº·ÄÉ
ƾ
ƿÉËÈƾƿƔ
Téléviseur
Vers mini
connecteur HDMI
Câble HDMI
(optionnel)
Entrée connecteur
HDMI
ʿ¿ɻÐËÄÿĿ¹Ó¸Â»Ñ¾·Ëʻ̿ʻÉÉ»Ɣ
ÅÄÄ»¹Ê»ÈÑÂƠ·¿º»ºË¹ÅÄÄ»¹Ê»ËÈ
¾·Ä½»Ð»ÉÈó½Â·½»Éº·ÄÉƾƿº·ÄÉƾ
ƿÉ»ÂÅÄ·
¹ÅÄĻοÅÄƔ
Téléviseur
Jaune
Câble AV (fourni)
Blanc
Vers connecteur AV
Rouge
Entrée vidéo
Entrée vidéo
Entrée audio (G)
Entrée audio (D)
ÅĹʿÅÄɺ»Â»¹ÊËÈ»
Ä»¼Å¿É·¹ÅÄĻοÅÄ·Ì»¹Â»ÊóÂóÌ¿É»ËÈÊ»ÈÿÄó»
»Êʻз¹·ÃóÈ·»Ê»ÊóÂóÌ¿É»ËÈÉÅËÉÊ»ÄÉ¿ÅÄƔ
»ÊÊ»ËÄ¿ÊóÉƠ·ÂÂËû·ËÊÅ÷ʿÇ˻ûÄÊÂÅÈÉÇË»ÂƠ·º·ÆÊ·Ê»ËÈÉ»¹Ê»ËÈ»ÉʸȷĹ¾óƔ
ó»¹Ê¿ÅÄÄ»ÈÂƠ»ÄÊÈó»ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿Åĺ»Â·Ɣ
ÅÃûĹ»Ð·»¹ÊËÈ»ÉËÈ·¹·ÃóÈ·Ɣ
·Èº»È·¾·ËÊ»ºó¼¿Ä¿Ê¿ÅÄƺ¿ÄºÅÍÉƻ
4 ·ËÌ»½·Èº»ÉËÈËÄÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƓ
»ÂŽ¿¹¿»Â¼ÅËÈÄ¿¼·¹¿Â¿Ê»ó½·Â»Ã»ÄÊ·¹ÅÆ¿»º»ÌÅÉÌ¿ºóÅÉÉËÈËÄÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
4 ÅËÈ»ɹ¿»ÄÊɺ¿ÉÆÅÉ·ÄʺƠËÄ»¹Ê»ËÈÂËƖÈ·ÏƓ
»ÂŽ¿¹¿»Â¼ÅËÈÄ¿ÌÅËÉÆ»Èûʺ»¹Èó»Èº»Éº¿ÉÇ˻ɾ·ËÊ»ºó¼¿Ä¿Ê¿ÅÄÑÂƠ·¿º»ºƠËÄƖ
Ì¿»È½»»ÊÌÅÊÈ»ÅȺ¿Ä·Ê»ËȿĺÅÍÉ·Ì»¹¸ÈŌ»ËÈƔ
ĺ¿ÉÇË»»ÉÊËĹ¾Å¿Î¿ºó·Â¹·È¿Â¹ÅÄÊ¿»ÄÊ·̿ºóÅÅÈ¿½¿Ä·Â»ƑÇË»ÌÅËÉÆÅËÌ»ÐÉÊŹÁ»È
ÉËÈËÄƖÌ¿»È½»Æ»Ë¹ÅŌÊ»ËÎƔ
»Éº¿ÉÇË»ÉÆ»ËÌ»ÄÊôÊÈ»ÂËÉ·Ì»¹ÆÈ·Ê¿Ç˻ûÄÊÊÅËÊ»¹Ê»ËÈÂËƖÈ·ÏÈó¹»ÄÊ·Ì»¹Â»ÂŽÅƔ
¾·È½»ÈÉËÈÅË˸»
ÅË˸»»ÉÊËÄÃÅÏ»ÄƷȼ·¿ÊÆÅËÈÆ·ÈÊ·½»ÈÌÅÉÌ¿ºóÅÉ»ÄÇ˷¿ÊóÅËƔ»Ȼĺ¼·¹¿Â»Ɣ
ÅÆ¿»Èº»É¼¿¹¾¿»ÈÉ
ÅËÉÆÅË̻йÈó»Èº»Éº¿ÉÇË»ÉÅ˹ÅÆ¿»Èº»É¼¿¹¾¿»ÈÉÉËȹ»ÊÊ»ËÄ¿Êó»Ä·¹ÅÄÄ»¹Ê·ÄÊѺ¿Ì»ÈÉ·ÆÆ·È»¿ÂÉƔ
( Ɠ ÄÈ»½¿ÉÊÈ·¸Â»»Ê¿ɿ¸Â»
Ɠ ¿É¿¸Â»É»Ë»ûÄÊ
² Ɠ ÅÄ·ÆÆ¿¹·¸Â»
˷¿Êó
Éʷĺ·Èº
˷¿Êó
ó»¹Ê¿Åĺ»ÉËÆÆÅÈÊ
Ɣ
ƺ¸·Äº»
ƻ
ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈÂËƖÈ·Ï
Ɣ
ƺ¿ÉÇË»
ƻ
Ɣ
Ɣ
ƺ¿ÄÊ»ÈÄ»
ƺ¿ÉÇË»ÂËƖ
ºË
È·Ïƻ
ÆóȿƾóÈ¿ÇË»ƻ
·½»
Å¿È·ÄË»Â
ºƠËʿ¿ɷʿÅĻʻ
÷Ä˻º»
ÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈƔ
Å¿È·ÄË»Â
ºƠËʿ¿ɷʿÅĻʻ
÷Ä˻º»
ÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈƔ
²
(
džʻ
džʸƑdžʻ
(
džʸƑdžʻ
(
džʻ
²
(
džʻ
džʸƑdžʻ
²
(
džʻ
(
²
²
²
²
Å¿È·ÄË»Â
ºƠËʿ¿ɷʿÅĻʻ
÷Ä˻º»
ÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈƔ
²
(
(
džʹ
(
džʺ
(
ÆƔʸʾ
ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈ
ÆÆ·È»¿Â
Ɣ
ƺ¿ÉÇË»
ƻ
·½ÄóÊÅɹÅÆ»
Ⱥ¿Ä·Ê»ËÈ
džʸ
džʹ
džʺ
džʻ
»Ë»ûÄÊÆÅËÈ»ɺ¿ÉÆÅÉ¿Ê¿¼É¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ÉƔ
ÅËȺ»ÉºóÊ·¿ÂÉÉËÈ·¼·îÅĺ»¹Èó»ÈËĺ¿ÉÇË»ÑÂƠ·¿º»ºƠËÄÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƑ¹ÅÄÉËÂʻл·Ä˻ºƠËʿ¿ɷʿÅÄƔ
»Éº¿ÉÇË»ÉÂËƖÈ·ÏĻƻËÌ»ÄÊÆ·ÉôÊÈ»¹ÈóóÉÑÂƠ·¿º»ºËÂŽ¿¹¿»Â¼ÅËÈÄ¿ƔÅËȹÈó»È
º»Éº¿ÉÇË»ÉÂËƖÈ·ÏƑ̻˿»ÐËʿ¿ɻÈËÄÂŽ¿¹¿»Âº¿ÉÆÅÄ¿¸Â»º·ÄÉ»¹ÅÃûȹ»Ɣ
»ÉÌ¿ºóÅÉ»ÄÈ»½¿ÉÊÈó»É»ÄÃź»¿È·Ã»Ä»ÉÅÄÊÆ·ÉÆȿɻĹ¾·È½»Ɣ
¾·¹ËÄ»º»¹»ÉÉÅÂËÊ¿ÅÄÉ»ÉÊ»ÎÆ¿ÇËó»»ÄºóÊ·¿Âɺ·ÄÉ»ÉÉ»¹Ê¿ÅÄÉÉË¿Ì·ÄÊ»ÉƔ
ÄÉʷ»ÈſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ
ƺ
Ɩʼʸʼƻ
ſſʼÅÈ̻ȿŻÉʿĹÂËÉ·Ì»¹ÌÅÊÈ»
¹·ÃóÈ·ƔÂÌÅËÉÆ»ÈûʺƠ·È¹¾¿Ì»È»Ê
ºƠÅȽ·Ä¿É»ÈÌÅÉÌ¿ºóÅÉƔÂÌÅËÉÆ»ÈûÊ
ó½·Â»Ã»Äʺ»¹Èó»Èº»Éº¿ÉÇ˻ɻʺ»
¹¾·È½»Èº»ÉÌ¿ºóÅÉÉËÈÅË˸»»ÊºƠ·ËÊÈ»É
É¿Ê»ÉÍ»¸ÆÅÆË·¿È»ÉƔ
1
¾·È½»Ð»Ɩ¼ÅËÈÄ¿º·ÄÉ
ÌÅÊÈ»ÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
·ÄɿĺÅÍÉ¿ÉÊ·ƭ¿ÄºÅÍÉʾ·
¸ÅČÊ»º»º¿·ÂŽ˻º»Â»¹ÊËÈ»
·ËÊÅ÷ʿÇË»·ÆÆ·È·ČÊƔ
2
ſſʼÅÈ̻ȿÅËʿ¿ɻËÄ»¿Äʻȼ·¹»
¸·Éó»ÉËÈËĹ·Â»ÄºÈ¿»ÈƑ¹»ÇË¿ÌÅËÉ
Æ»Èûʺ»ÊÈÅË̻ȼ·¹¿Â»Ã»ÄÊËĻ̿ºóÅ
ÇË»ÌÅËɷ̻лÄÈ»½¿ÉÊÈó»»Ä
Éó»¹Ê¿ÅÄÄ·ÄÊ·º·Ê»·ÆÆÈÅÆÈ¿ó»Ɣ
5
10
11
11
6
14
19
¿ÇË»ÐÉËÈơſſʼÅÈ̻ȿÅƢƔ
3
¼¿Äº»Â·Ä¹»È»ÂŽ¿¹¿»Â¼ÅËÈÄ¿Ƒ
ÂƠ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄƺÌóÈ¿¼¿¹·Ê¿Åĺ»
¿¹»Ä¹»ƻ»ÉÊŸ¿½·ÊÅ¿È»Ɣ
¼¼»¹ÊË»ÐÂƠ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄ»ÄÉË¿Ì·ÄÊ
»ɿÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉÑÂƠó¹È·ÄƔ
Ɣ
˿̻лɿÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉÇË¿ÉƠ·¼¼¿¹¾»ÄÊÑ
ÂƠó¹È·ÄƔ
ơ¿ÄºÅÍÉÄÉʷ»ÈƢ·ÆÆ·È·ČÊ·ÂÅÈÉÑ
ÂƠó¹È·Ä·ÆÈòÉÇË»ÂÇ˻ɿÄÉÊ·ÄÊÉƔƠ¿Â
ÄƠ·ÆÆ·È·ČÊÆ·ÉƑ¹Â¿Ç˻к»ËμſÉÉËÈ
ÂƠ¿¹ĥÄ»Ɩº·ÄÉơÅÉÊ»º»
ÊÈ·Ì·¿ÂƢƔ
Ơ¿ÄÉʷ·ʿÅÄ»ÉÊÊ»ÈÿÄó»»ÊËÄ»
¿¹ĥÄ»»ÉʹÈóó»ÉËÈ»¸ËÈ»·ËƔ
Ɣ
4
¿ÇË»ÐơË¿ÊÊ»ÈƢÉËÈÂƠó¹È·Äº»
¹Åļ¿½ËÈ·Ê¿ÅÄƔ
ÄÉʷ»ÈſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ
ƺ
Ɩʼʼʼƻ
ſſʼÅÈ̻ȿŻÉʿĹÂËÉ·Ì»¹ÌÅÊÈ»
¹·ÃóÈ·ƔÂÌÅËÉÆ»ÈûʺƠ·È¹¾¿Ì»È»Ê
ºƠÅȽ·Ä¿É»ÈÌÅÉÌ¿ºóÅÉƔÂÌÅËÉÆ»ÈûÊ
ó½·Â»Ã»Äʺ»¹Èó»Èº»Éº¿ÉÇ˻ɻʺ»
¹¾·È½»Èº»ÉÌ¿ºóÅÉÉËÈÅË˸»»ÊºƠ·ËÊÈ»É
É¿Ê»ÉÍ»¸ÆÅÆË·¿È»ÉƔ
4 ËÈÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƓ
4
¿ÇË»ÐÉËÈơÎó¹ËÊ»È
ƔƢº·ÄÉ·¸ÅČÊ»º»
º¿·ÂŽ˻º»Â»¹ÊËÈ»·ËÊÅ÷ʿÇË»Ɣ
¿ÇË»ÐÉËÈơÅÄÊ¿ÄË·ÈƢÉËÈ
ÂƠó¹È·Äº»¹ÅÄÊÈĥ»ºË¹ÅÃÆÊ»
Ëʿ¿ɷʻËÈƔ
ÈóÆ·È·Ê¿ÅÄƓ
»ÈûÐÂƠó¹È·ÄÆÅËÈóÊ»¿ÄºÈ»Â·
¹·ÃóÈ·Ɣó¸È·Ä¹¾»Ð·ÉÅËȹ»
ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄƔ
1
¼¼»¹Ê˻лÉóÊ·Æ»ÉÉË¿Ì·ÄÊ»ÉÉËÈ
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
ËÌÈ»ÐÂƠó¹È·ÄÆÅËÈ»¸È·Ä¹¾»ÈÑ
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈ·Ì»¹Â»¹Ó¸Â»Ɣ
Vers connecteur
USB
Vers
connecteur CC
5
ơÄÉʷ·ʿÅĺËÂŽ¿¹¿»ÂƢ·ÆÆ·È·ČÊ
·ÂÅÈÉÑÂƠó¹È·Ä·ÆÈòÉÇË»ÂÇË»É
¿ÄÉÊ·ÄÊÉƔ
Ơ¿ÂÄƠ·ÆÆ·È·ČÊÆ·ÉƑºÅ˸»Ɩ
¹Â¿ÇË»ÐÉËÈơͨƢƑ
º·ÄÉơÅÉÊ»º»ÊÈ·Ì·¿ÂƢƑƺÅËÉËÈ
ơȺ¿Ä·Ê»ËÈƢƻƑÆ˿ɺÅ˸»Ɩ
¹Â¿ÇË»ÐÉËÈơ¿ÄÉÊ·ÂÂƔ»Î»ƢƔ
¿ÇË»ÐÉËÈơſſʼÅÈ̻ȿÅƢƔ
Câble USB (fourni)
Vers connecteur USB
Ɣ
Adaptateur secteur
À la prise de
l’adaptateur secteur
(110 V à 240 V)
»¸È·Ä¹¾»Ð·ÉÅËȹ»ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄ
ÆÅËÈ·ÂÂËûÈ·¹·ÃóÈ·Ɣ
4 ËÈ·¹·ÃóÈ·Ɠ
2
·Æ»ÐÉËÈƾƿÉËÈ
ÂƠó¹È·ÄÊ·¹Ê¿Â»º»Â·¹·ÃóÈ·Ɣ
3
·Æ»ÐÉËÈƾƿÉËÈ
ÂƠó¹È·ÄÊ·¹Ê¿Â»º»Â·¹·ÃóÈ·Ɣ
CONNECTER AU PC
6
Ɣ
˿̻лɿÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉÇË¿ÉƠ·¼¼¿¹¾»ÄÊÑ
ÂƠó¹È·ÄƔ
Ơ¿ÄÉʷ·ʿÅÄ»ÉÊÊ»ÈÿÄó»»ÊËÄ»
¿¹ĥÄ»»ÉʹÈóó»ÉËÈ»¸ËÈ»·ËƔ
Ɣ
7
¿ÇË»ÐơË¿ÊÊ»ÈƢÉËÈÂƠó¹È·Äº»
¹Åļ¿½ËÈ·Ê¿ÅÄƔ
LECTURE SUR PC
Ɣ
¼¿Äº»Â·Ä¹»È»ÂŽ¿¹¿»Â¼ÅËÈÄ¿Ƒ
ÂƠ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄƺÌóÈ¿¼¿¹·Ê¿Åĺ»Â¿¹»Ä¹»ƻ
»ÉÊŸ¿½·ÊÅ¿È»Ɣ¼¼»¹ÊË»ÐÂƠ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄ
»ÄÉË¿Ì·ÄÊ»ɿÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉÑÂƠó¹È·ÄƔ
ſſʼÅÈ̻ȿÅËʿ¿ɻËÄ»¿Äʻȼ·¹»
¸·Éó»ÉËÈËĹ·Â»ÄºÈ¿»ÈƑ¹»ÇË¿ÌÅËÉ
Æ»Èûʺ»ÊÈÅË̻ȼ·¹¿Â»Ã»ÄÊËĻ̿ºóÅ
ÇË»ÌÅËɷ̻лÄÈ»½¿ÉÊÈó»»Ä
Éó»¹Ê¿ÅÄÄ·ÄÊ·º·Ê»·ÆÆÈÅÆÈ¿ó»Ɣ
5
10
11
11
6
14
19
ÆóÈ·Ê¿ÅÄɺËûÄË
ĹÅÄÄ»¹Ê·ÄÊËĹӸ»»ÄÊÈ»¹»Ê
·ÆÆ·È»¿Â»ÊÌÅÊÈ»ÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƑÌÅËÉÆÅËÌ»Ð
»¼¼»¹Ê˻Ⱥ»ÉÅÆóÈ·Ê¿ÅÄÉʻ»ÉÇË»º»É
É·ËÌ»½·Èº»Éº»¼¿¹¾¿»ÈÉÉËÈËÄÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƭ
º¿ÉÇË»Å˺»É¹¾·È½»Ã»ÄÊɺ»¼¿¹¾¿»ÈÉÉËÈ
ËÄÉ¿Ê»º»Æ·ÈÊ·½»º»¼¿¹¾¿»ÈÉÑÂƠ·¿º»º»
ÌÅÊÈ»ÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
ÈóÆ·È·Ê¿ÅÄƓ
ÄÉʷ»лŽ¿¹¿»ÂſſʼÅÈ̻ȿÅÉËÈ
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
»ÈûÐÂƠó¹È·ÄÆÅËÈóÊ»¿ÄºÈ»Â·
¹·ÃóÈ·Ɣó¸È·Ä¹¾»Ð·ÉÅËȹ»
ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄƔ
1
2
ËÌÈ»ÐÂƠó¹È·ÄÆÅËÈ»¸È·Ä¹¾»ÈÑ
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈ·Ì»¹Â»¹Ó¸Â»Ɣ
ÅÄÉËÂʻлɹ¾ó÷º»¹ÅÄĻοÅÄ
º·ÄÉ·ɻ¹Ê¿ÅÄơ·ËÌ»½·Èº»º»
¼¿¹¾¿»ÈÉƺ¿ÄºÅÍÉƻƢƔƺÆƔʸʾƻ
»¸È·Ä¹¾»Ð·ÉÅËȹ»ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄ
ÆÅËÈ·ÂÂËûÈ·¹·ÃóÈ·Ɣ
»Ã»ÄËƾ
ƿ·ÆÆ·È·¿ÊƔ
·Æ»ÐÉËÈƾƿ
ÉËÈÂƠó¹È·ÄÊ·¹Ê¿Â»º»Â·¹·ÃóÈ·Ɣ
SELECTIONNER APPAREIL
SELECTIONNER TYPE APPAREIL
POUR CONNEXION
3
»Ã»ÄËƾƿ
·ÆÆ·È·¿ÊƔ
·Æ»ÐÉËÈËÄ»ÅÆÊ¿ÅÄÇË¿ÌÅËÉ
¹ÅÄÌ¿»ÄÊ»ÿ»ËÎƔ
CONNECTER AU PC
LECTURE SUR PC
Ɣ
ÆÊ¿ÅÄ
CONNECTER AU PC
Ɣ
·Æ»ÐÉËÈƾ
ƿɿ·¹·ÃóÈ·»ÉʹÅÄÄ»¹Êó»Ñ
ËÄÆóȿƾóÈ¿ÇË»·ËÊÈ»ÇËƠËÄÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
É·½»
ÅËÈ¿ȻÌÅÉ
»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÉÉËÈ
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
ÅËÈÉ·ËÌ»½·Èº»ÈÌÅÉ
»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÉÉËÈ
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈÉ·ÄÉËʿ¿ɻÈ»
ÂŽ¿¹¿»Â¼ÅËÈÄ¿Ɣ
ÅËÈÉ·ËÌ»½·Èº»ÈÌÅÉ
»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÉÉËÈËÄ
º¿ÉÇË»Ɣ
ÅËÈÉ·ËÌ»½·Èº»ÈÊÅËÉ»É
»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÉÇË¿ÄƠÅÄÊ
Æ·ÉóÊóÉ·ËÌ»½·ÈºóÉÉËÈ
Ëĺ¿ÉÇË»Ɣ
ÅËȹ¾·È½»Èº»ÉÌ¿ºóÅÉ
ÉËȺ»Éɿʻɺ»Æ·ÈÊ·½»º»
¼¿¹¾¿»ÈÉƔ
ÅËÈÉ·ËÌ»½·Èº»Èº»É
»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÉÉËÈ
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
ÅËÈ»ÉÅÆóÈ·Ê¿ÅÄɺóÊ·¿ÂÂó»ÉÉËÈ»ÉÅÆÊ¿ÅÄÉ
¹¿Ɩº»ÉÉËÉƑÈ»ÆÅÈÊ»ÐƖÌÅËÉ·ËηËÊÈ»ÉÉ»¹Ê¿ÅÄÉ
º»¹»½Ë¿º»ÅË·Ëơ·Ä˻ºƠËʿ¿ɷʿÅÄƢƔ
·ËÌ»½·Èº»º»¼¿¹¾¿»ÈÉƺ¿ÄºÅÍÉƻ
ÈóÆ·È·Ê¿ÅÄƓ
ÄÉʷ»лŽ¿¹¿»ÂſſʼÅÈ̻ȿÅÉËÈ
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
ÉÉËÈ»ÐƖÌÅËÉÇËƠ¿ÂÏ·É˼¼¿É·ÃûÄÊ
ºƠ»ÉÆ·¹»ÉËÈ»º¿ÉÇË»ºËȺ»
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
»ÈûÐÂƠó¹È·ÄÆÅËÈóÊ»¿ÄºÈ»Â·
¹·ÃóÈ·Ɣó¸È·Ä¹¾»Ð·ÉÅËȹ»
ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄƔ
1
ËÌÈ»ÐÂƠó¹È·ÄÆÅËÈ»¸È·Ä¹¾»ÈÑ
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈ·Ì»¹Â»¹Ó¸Â»Ɣ
Vers connecteur
USB
3
·Æ»ÐÉËÈƾ
ƿÉËÈ
ÂƠó¹È·ÄÊ·¹Ê¿Â»º»Â·¹·ÃóÈ·Ɣ
CONNECTER AU PC
SAUVEGARDER
Ɣ
ſſʼÅÈ̻ȿźó÷ÈÈ»ÉËÈ
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
4 ËÈÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƓ
4
ó»¹Ê¿ÅÄĻлɼ¿¹¾¿»ÈÉÑ
É·ËÌ»½·Èº»ÈƔ
Cliquez
5
10
Cliquez
5
Vers connecteur USB
·Ä¹»Ð·ɷËÌ»½·Èº»Ɣ
Adaptateur secteur
À la prise de
l’adaptateur secteur
(110 V à 240 V)
Cliquez
Ɣ
»¸È·Ä¹¾»Ð·ÉÅËȹ»ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄ
ÆÅËÈ·ÂÂËûÈ·¹·ÃóÈ·Ɣ
4 ËÈ·¹·ÃóÈ·Ɠ
2
14
Ɣ
Câble USB (fourni)
11
19
Vers
connecteur CC
Ɣ
Cliquez
6
·Æ»ÐÉËÈƾƿÉËÈ
ÂƠó¹È·ÄÊ·¹Ê¿Â»º»Â·¹·ÃóÈ·Ɣ
·É·ËÌ»½·Èº»º»¼¿¹¾¿»ÈÉ»ÉÊ
ËÄ¿Ç˻ûÄÊÆÈ¿É»»Ä¹¾·È½»Æ·È
»ÂŽ¿¹¿»Â¼ÅËÈÄ¿Ɣ
¿É¿ÅÄÄ»ÈÌÅÉÌ¿ºóÅÉƺ¿ÄºÅÍÉƻ
1
5
10
11
6
14
ËÈÂƠó¹È·ÄºƠ·¹¹Ë»¿Â
ÅËÈÌÅ¿È·̿ºóÅÉËÈÌÅÊÈ»¹·ÃóÈ·Ƒ¹Â¿ÇË»ÐÉËÈÂƠÅĽ»Êó»¹Ê¿ÅÄÃ󺿷̻̑ȿÅƔ
ÅËÈÌ¿É¿ÅÄĻȷ̿ºóÅÇË¿·ºóÀÑóÊó·È¹¾¿Ìó»ÑÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƑ¹Â¿ÇË»ÐÉËÈÂƠÅĽ»Ê
ó»¹Ê¿ÅÄÃ󺿷̑ƑÆ˿ɹ¾Å¿É¿Éɻзº·Ê»Ñ·Ç˻»·̿ºóÅ·óÊó»ÄÈ»½¿ÉÊÈó»Ɣ
19
¾Å¿É¿Éɻп¹¾¿»Èƭ·È·ÃòÊȻɺ»ÂͱÅÆÊ¿ÅÄÉËÈ·¸·ÈÈ»º»Ã»ÄËÆÅËÈÌÅ¿È»ºÅÉÉ¿»È
º·ÄÉ»ÇË»ÂÌÅÉÌ¿ºóÅÉſſʼÅÈ̻ȿÅÉÅÄÊÉÊŹÁó»ÉƔÅËÉÆÅËÌ»Ðó½·Â»Ã»ÄÊ
¿ȻÌÅÉÌ¿ºóÅÉÑÆ·ÈʿȺ»¹»ºÅÉÉ¿»Èº·ÄÉ·ÆÂËÆ·Èʺ»É»¹Ê»ËÈÉÃ󺿷ÉÆÅÆË·¿È»ÉƔ
Èó·Ê¿Åĺ»º¿ÉÇË»Éƺ¿ÄºÅÍÉƻ
ſſʼÅÈ̻ȿÅÆ»Èûʺ»¹Èó»Èº»É
ÈóÆ·È·Ê¿ÅÄƓ
º¿ÉÇË»ÉÆÅËȷȹ¾¿Ì»ÈÌÅÉ
ÄÉʷ»лŽ¿¹¿»ÂÉËÈÌÅÊÈ»ÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ
»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊɺ·ÄÉ»ËÈÇ˷¿Êó¾·ËÊ»
¿ÇË»ÐÉËÈ·ÊÅ˹¾»ơ¿ÉÇË»ƢƔ
ºó¼¿Ä¿Ê¿ÅÄÅÈ¿½¿Ä·Â»Ɣ
ÅËÉÆÅËÈÈ»ÐËʿ¿ɻÈËÄƖÅËƖ
Ɣ
ĺ¿ÉÇË»Éʷĺ·Èºº»ʻƑʾ
ÅÆ»ËÊ
¹ÅÄʻĿȻÄÌ¿ÈÅÄʺʼÿÄËʻɺ»Ì¿ºóÅ
Ɣ
º·ÄÉ·Ç˷¿ÊóÅÆʿ÷»Ɣ
ó»¹Ê¿ÅÄÄ»Ðơ¿ÉÇË»Ƣ
»Éº¿ÉÇË»ÉÆ»ËÌ»ÄÊôÊÈ»ÂËÉ
º·ÄÉ»ûÄË¿ÉÇË»Ɣ
º·ÄÉÄƠ¿ÃÆÅÈÊ»Ç˻»¹Ê»ËÈÂËƖÈ·ÏÇË¿
»ÉʹÅÃÆ·Ê¿¸Â»ƔÂÌÅËÉÉ˼¼¿Êº»
ó»¹Ê¿ÅÄĻлɹ¿ÆÉÌ¿ºóÅÇË»
¹¾»È¹¾»È»ÂŽÅƔ
1
2
3
ÌÅËÉÉÅ˾·¿Ê»Ð¿Ä¹ÂËÈ»Ɣ
4
¿ÉÆÅɻлɹ¿ÆÉÌ¿ºóź·ÄÉÂƠÅȺȻ
º·ÄÉ»ÇË»ÂÌÅËÉÌÅ˻лÉÌÅ¿ÈƔ
5
Èó»È»º¿ÉÇË»Ɣ
ÅËÈÆÂËɺ»ºóÊ·¿ÂÉÉËÈ·¼·îÅĺ»¹Èó»ÈËĺ¿ÉÇ˻ƷÈÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƑÈ»ÆÅÈÊ»ÐƖ
ÌÅËÉÑ·Ʒ½»ºƠ·¿º»ºËÂŽ¿¹¿»Â¼ÅËÈÄ¿Ɣ
ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈÉËÈËÄÅËËÄ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈ
»ÉÊó½·Â»Ã»ÄÊÆÅÉÉ¿¸Â»ºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈÉËÈËÄÅËËÄ÷½ÄóÊÅɹÅÆ»Ɣ»Ë¿Â»ÐÄÅÊ»ÈÇË»¹»Â·Ì·
¹Èó»ÈËÄ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄʻĺó¼¿Ä¿Ê¿ÅÄÉʷĺ·Èº·Ì»¹ËÄ»Ç˷¿ÊóºƠ¿Ã·½»Éʷĺ·ÈºƔ
Adaptateur secteur
À la prise de l’adaptateur
secteur (110 V à 240 V)
Enregistreur DVD/VHS
Vers connecteur CC
Jaune
Entrée vidéo
Entrée vidéo
AV/
Vers connecteur AV
Blanc
Câble AV (fourni)
Rouge
Entrée audio (G)
Ɣ
Entrée audio (D)
ÈóÆ·È·Ê¿ÅÄƓ
ʿ¿ɻл¹Ó¸Â»¼ÅËÈÄ¿Ɣ·¹ÅÄĻοÅÄÀ·ËÄ»»ÉÊ·̿ºóÅƔ·¹ÅÄĻοÅĸ·Ĺ¾»»ÉÊ
»¹·Ä·Â·Ëº¿Åѽ·Ë¹¾»Ɣ·¹ÅÄĻοÅÄÈÅ˽»»ÉÊ»¹·Ä·Â·Ëº¿ÅѺÈÅ¿Ê»ƔÅÄÄ»¹Ê»Ð¹»
¹Ó¸Â»ÑÂƠ»ÄÊÈ󻺻ÌÅÊÈ»»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËȺ»ÅËƔ
Ë¿Ì»ÐÌÅÊÈ»»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈƭ»ɿÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉÆÅËȹÅÆ¿»ÈƺºËÆ¿ÇË»Èƻ·̿ºóÅƔ
È·Ì·¿Â»ȷ̻¹¿ÅÌ¿»»Ê¿¾ÅÊÅ
ÅËÉÆÅËÌ»ÐËʿ¿ɻȻŽ¿¹¿»Â¼ÅËÈÄ¿
·Ì»¹ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈ·¹ÆÅËÈÌ¿É˷¿ɻȻÊ
óº¿Ê»È»ɼ¿¹¾¿»ÈÉÑÆ·ÈʿȺ»Â·¹·ÃóÈ·Ɣ
ÅÄÄ»¹Ê»Ð·¹·ÃóÈ·ÑÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈ·¹
ÑÂƠ·¿º»ºƠËĹӸ»Ɣ
Câble USB (fourni)
Vers connecteur
USB
Vers
port
USB
4 ¿ÅÌ¿»»Ê¿¾ÅÊÅ
ÅËÉÆÅË̻пÃÆÅÈʻȺ»É¼¿¹¾¿»Èɺ»ÆË¿É
¹»Ê·ÆÆ·È»¿ÂÌ»ÈÉËÄÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƑÑÂƠ·¿º»
ºƠÆÆ»ƠÉ¿ÅÌ¿»ƠʷʿƑƠʷˀÅËƠʸʸƺÌ¿ºóÅƻÅË
¿¾ÅÊÅƺƾÅÊÅƻƔ
ÅËÈÌóÈ¿¼¿»È»ɹÅļ¿½ËÈ·Ê¿ÅÄÉÉÏÉÊòûƑ
Éó»¹Ê¿ÅÄÄ»ÐơÆÈÅÆÅɺ»¹»·¹Ƣº·ÄÉ»
ûÄËÆÆ»ƔÅËÉÆÅË̻кóÊ»ÈÿĻÈ·
Ì»ÈÉ¿ÅĺËÉÏÉÊòûºƠ»ÎÆÂÅ¿Ê·Ê¿ÅÄƑ»
ÆÈŹ»ÉÉ»ËȻʷÇË·ÄÊ¿Êóº»ÃóÃÅ¿È»
º¿ÉÆÅÄ¿¸Â»Ɣ
»É¼¿¹¾¿»Èɺſ̻ÄÊôÊÈ»
ÊÈ·ÄɼóÈóÉÑÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈ·¹
ÆÅËÈÂƠóº¿Ê¿ÅÄƔ
ÅËÈÆÂËɺƠ¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅÄɹÅĹ»ÈÄ·ÄÊ
¿ÅÌ¿»ÅË¿¾ÅÊÅƑ̻˿»ÐÌÅËÉ
ȻĺȻÉËÈ»ɿʻºƠÆÆ»Ɣ
ÅËÈÉ·ÌſȹÅÃûÄÊËʿ¿ɻȿÅÌ¿»
ÅË¿¾ÅÊÅƑ¹ÅÄÉËÂʻл¼¿¹¾¿»ÈºƠ·¿º»
ºËÂŽ¿¹¿»ÂƔ
ÂÄƠ»Î¿ÉÊ»·Ë¹ËÄ»½·È·ÄÊ¿»Ç˻»É
ÅÆóÈ·Ê¿ÅÄɼÅĹʿÅÄÄ»Äʺ·ÄÉÊÅËÉ
»ɻÄÌ¿ÈÅÄĻûÄÊÉƔ
¿ÃÆ»ɷËÌ»½·Èº»º»¼¿¹¾¿»ÈÉ·Ì»¹ËÄ·¹
ÈóÆ·È·Ê¿ÅÄƓ
ÉÉËÈ»ÐƖÌÅËÉÇËƠ¿ÂÏ·É˼¼¿É·ÃûÄÊ
ºƠ»ÉÆ·¹»ÉËÈ»º¿ÉÇË»ºËȺ˷¹Ɣ
»ÈûÐÂƠó¹È·ÄÆÅËÈóÊ»¿ÄºÈ»Â·
¹·ÃóÈ·Ɣó¸È·Ä¹¾»Ð·ÉÅËȹ»
ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄƔ
1
2
·Æ»ÐÉËÈƾƿ
ÉËÈÂƠó¹È·ÄÊ·¹Ê¿Â»º»Â·¹·ÃóÈ·Ɣ
3
·Æ»ÐÉËÈƾƿÉËÈ
ÂƠó¹È·ÄÊ·¹Ê¿Â»º»Â·¹·ÃóÈ·Ɣ
CONNECTER AU PC
ËÌÈ»ÐÂƠó¹È·ÄÆÅËÈ»¸È·Ä¹¾»ÈÑ
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈ·Ì»¹Â»¹Ó¸Â»Ɣ
LECTURE SUR PC
Câble USB (fourni)
Ɣ
Vers connecteur
USB
Vers
port
USB
Ɣ
4
ÅÆ¿»Ð»Ê¹Å»лɼ¿¹¾¿»ÈÉÉËÈ
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈ·¹ÆÅËÈ·ɷËÌ»½·Èº»Ɣ
»¸È·Ä¹¾»Ð·ÉÅËȹ»ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄ
ÆÅËÈ·ÂÂËûÈ·¹·ÃóÈ·Ɣ
óÆ·ÄÄ·½»ƭÿɻɻĽ·Èº»
ATTENTION:
Dépannage
En cas de problème avec cet appareil, veuillez
vérifier les points suivants avant de demander une
réparation.
1.Veuillez consulter la section “Dépannage” dans le
“Manuel d’utilisation”.
Si vous éprouvez des difficultés à utiliser cet
appareil,veuillez consulter les descriptions
détaillées dans le “Manuel d’utilisation”.
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
2.Cette unité est un périphérique contrôlé par
micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques,
les bruits externes et les interférences (provenant
d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent
empêcher la caméra de fonctionner correctement.
Si tel est le cas, réinitialisez
ԘCoupez l’alimentation. (fermez l’écran LCD.)
ԙEnlevez l’adaptateur secteur et la batterie de
l’unité,replacez-les, ouvrez l’écran LCD et cet
appareil se rallume automatiquement.
3.Si les points ci-dessus ne peuvent résoudre le
problème, consultez votre revendeur JVC ou le
centre de services JVC le plus proche.‫ޓ‬
La batterie que vous vous êtes
procurée est recyclable.
Pour des renseignements sur le
recyclage de cette batterie, veuillez
composer le 1-800-8-BATTERY.
(États-Unis et Canada seulement)
Support d’enregistrement
•
Batteries
Bornes
La batterie fournie est une
batterie au lithiumion. Avant
d’utiliser la batterie fournie ou
une batterie en option,
bien lire les consignes suivantes :
Pour éviter tout accident
... ne pas brûler.
... ne pas court-circuiter les terminaux. Garder à
bonne distance d’objets métalliques lorsqu’il n’est
pas utilisé. Lors du transport, mettez la batterie
dans un sac en plastique.
... ne pas modifier ni démonter.
... ne pas exposer la batterie à des températures
supérieures à 60 °C (140°F) car celle-ci risquerait
de surchauffer, d’exploser ou de prendre feu.
... utiliser uniquement les chargeurs spécifiés.
Pour éviter tout endommagement et
prolonger la durée de vie utile
... ne pas soumettre à un choc inutile.
... recharger à l’intérieur d’une plage de température
de 10°C à 35°C (50°F to 95°F). Des températures
basses peuvent prolonger la durée de charge, ou
même dans certains cas arrêter la recharge.
Des températures élevées peuvent empêcher une
charge complète, ou même dans certains cas
arrêter la recharge.
... entreposer dans un endroit frais et sec. Toute
exposition prolongée à de températures
élevées accélérera la décharge naturelle et
diminuera la durée de vie utile.
... garde le niveau de la batterie à 30 % (X) si la
batterie n’est pas utilisée pendant longtemps. De plus,
chargez complètement et ensuite déchargez la batterie
complètement tous les 6 mois, puis continuez à la
stocker à un niveau de 30 % de charge (X).
... retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher
lorsque vous ne vous en servez pas ; certains
appareils, même éteints, continuent de
consommer du courant.
... ne pas laisser tomber ou soumis à des chocs violents.
•
•
•
Veiller à suivre les directives ci-dessous
pour éviter d’altérer ou d’endommager les
données enregistrées.
• Ne pas déformer ou laisser tomber le support
d’enregistrement, ou le soumettre à une forte
pression, des secousses ou des vibrations.
• Ne pas éclabousser le support d’enregistrement
avec de l’eau.
• Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le
support d’ enregistrement dans des endroits
fortement exposés à de l’électricité statique ou à
des parasites électriques.
• Ne pas mettre le caméscope hors tension ou
retirer la batterie ou l’adaptateur secteur pendant
la prise de vue, la lecture ou l’accès au support
d’enregistrement.
• Ne pas placer le support d’enregistrement à
proximité d’objets possédant un fort champ
magnétique ou émettant de fortes ondes
électromagnétiques.
• Ne pas ranger le support d’enregistrement dans
des endroits exposés à une température élevée
ou à une forte humidité.
• Ne pas toucher les pièces métalliques.
Quando si formattano o si cancellano i dati
utilizzando la Media camera, solo le informazioni di
gestione dei file vengono modifi cate. Les données
ne sont pas complètement effacées du support
d’enregistrement. Qualora si desideri cancellare
completamente tutti i dati, si consiglia di utilizzare
software disponibile in commercio progettato specifi
camente a tale scopo, oppure di distruggere fi
sicamente la Media camera con un martello, ecc.
Écran LCD
•
Pour éviter tout endommagement de l’écran
LCD, NE PAS
... le pousser trop fortement ou lui faire subir des chocs.
... placer le caméscope avec l’écran LCD en dessous.
• Pour prolonger sa durée de vie utile
... éviter de le frotter à l’aide d’un chiffon rugueux.
Bien que l’écran LCD ait plus de 99,99 % de pixels
effectifs, 0,01 % des pixels peuvent être des points
lumineux (rouge, bleu, vert) ou des taches foncées.
Ce n’est pas un dysfonctionnement. Les points ne
seront pas enregistrés.
Appareil principal
•
Pour votre sécurité, NE PAS
... ouvrir le boîtier du caméscope.
... démonter ou modifier l’appareil.
... laisser pénétrer des substances inflammables, de
l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil.
... retirer la batterie ou débrancher l’appareil
pendant que celui-ci est sous tension.
... laisser la batterie à l’intérieur du caméscope
lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
... placer des sources de flammes nues, telles que
des bougies allumées, sur l’appareil.
... exposer l’appareil à l’égouttage ou aux
éclaboussements.
... laisser s’accumuler de la poussière ou
placer des objets métalliques sur la prise
d’alimentation ou une prise de courant murale.
... insérer des objets dans le caméscope.
•
Éviter d’utiliser l’appareil
... dans des endroits trop humides ou poussiéreux.
... dans des lieux exposés à de la suie ou à de la
vapeur (par exemple, près d’une cuisinière).
... dans des endroits trop exposés aux chocs ou vibrations.
... près d’un téléviseur.
... près d’appareils générant des champs
magnétiques ou électriques intenses (hautparleurs,
antennes de diffusion, etc.).
... dans des lieux exposés à des températures
extrêmement élevées (au-delà de 40°C (104°F)) ou
extrêmement basses (en deçà de 0°C(32°F)).
•
NE PAS laisser l’appareil
•
Pour protéger l’appareil, NE PAS
... dans des lieux exposés à des températures
supérieures à 50°C (122°F).
... dans des lieux exposés à des taux d’humidité
extrêmes (en deçà de 35 % ou au-delà de 80 %).
... en plein soleil.
... dans une voiture hermétiquement fermée en
période estivale.
... près d’un radiateur.
... en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si
l’appareil est placé en hauteur alors que le
câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et
l’appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque de
ne plus fonctionner.
... le mouiller.
... le faire tomber ou le cogner contre des objets durs.
... le soumettre à trop de chocs ou vibrations
durant le transport.
... maintenir l’objectif orienté vers des objets
extrêmement lumineux pendant trop longtemps.
... exposer l’objectif à la lumière directe du soleil.
... le balancer inutilement par la dragonne.
... trop balancer l’étui souple lorsque le
caméscope est à l’intérieur.
... stocker le caméscope dans un endroit
poussiéreux ou avec du sable.
... couvrir le caméscope avec une serviette, un drap
et ainsi de suite.
•
Pour éviter une chute de l’appareil,
• Serrer la ceinture de la poignée fermement.
• Lors de l’utilisation du caméscope avec un
trépied, fixer fermement l’appareil sur le trépied.
Si le caméscope se détache et tombe, il peut
causer des blessures ou être endommagé.
Si un enfant utilise l’appareil, un adulte doit être présent.
Déclaration de conformité
Numéro de modèle :
GZ-EX555U/GZ-EX515U
Nom de marque : JVC
Personne responsable : JVC AMERICAS CORP.
Adresse : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470
Numéro de téléphone : 973-317-5000
Cet ensemble se conforme à la partie 15 des
règles de la FCC (Federal Communications
Commission). Le fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
peut pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, comprenant des interférences qui
peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Des changements ou modifications non
approuvés par JVC peuvent annuler le droit de
l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil. Cet
appareil a été testé et il a été reconnu qu’il se
conforme aux limites concernant l’appareillage
informatique de classe B correspondant à la
partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont
conçues pour garantir une protection raisonnable
contre des interférences nuisibles dans les
installations résidentielles. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre de l’énergie des fréquences
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon
les instructions du fabricant, peut causer des
interférences nuisibles en communications radio.
Cependant, il ne peut pas être garanti que des
interférences ne se produiront pas dans certaines
installations particulières. Si cet appareil provoque
des interférences avec la réception radio ou de
télévision, ce qui peut être vérifié en alimentant
l’appareil et en coupant son alimentation, nous
conseillons à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces
interférences par l’un ou plusieurs des moyens
suivants :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la séparation entre l’appareil et le
récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un
circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV
compétent pour vous aider.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ËÈó»ºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊƭÉÆ󹿼¿¹·Ê¿ÅÄÉ
ËÈó»ºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÌ¿ºóÅ·ÆÆÈÅο÷ʿ̻
˷¿Êó
óÃÅ¿È»
¿ÄÊó½Èó»
ʸʽ
Å
ƺ
Ɩʼʼʼƻ
ʸ¾ʹʷÃ
ʸ¾ʼʷÃ
ʹ¾ʻʷÃ
ʽ¾ʻʷÃ
ʼ¾ʸʷÃ
ʸʷ¾ʻʷÃ
ʼʼÃ
·ÈÊ»ƭ
ʻ
Å
ʿ
Å
ʸʽ
Å
ʺʹ
Å
ʻʿ
Å
ʽʻ
Å
ʸʹʿ
Å
ʹʷÃ
ʻʷÃ
ʸ¾ʹʷÃ ʹ¾ʼʷÃ ʻ¾ʸʷÃ ʼ¾ʻʷÃ ʸʸ¾ʺʷÃ
ʺʷÃ
ʸ¾
ʹ¾
ʻ¾
ʽ¾
ʿ¾ʸʷÃ ʸʽ¾ʹʷÃ
ʻʷÃ
ʸ¾ʹʷÃ ʹ¾ʼʷÃ ʼ¾ʼʷÃ ʿ¾ʺʷÃ ʸʸ¾ʺʷÃ ʹʺ¾ʸʷÃ
ʸ¾ʻʷÃ ʺ¾ʺʷÃ ʾ¾ʸʷÃ ʸʻ¾ʻʷÃ ʹʸ¾ʺʷÃ ʹʿ¾ʼʷÃ ʼʾ¾ʼʷÃ
ʸ¾ʹʷÃ ʹ¾ʻʷÃ ʼ¾ʺʷÃ ʸʸ¾ʹʷÃ ʸʽ¾ʻʷÃ ʹʹ¾ʹʷÃ ʻʻ¾ʼʷÃ
ʹ¾ʼʷÃ ʼ¾ʻʷÃ ʸʸ¾ʺʷÃ ʹʺ¾ʺʷÃ ʺʻ¾ʺʷÃ ʻʽ¾ʸʷÃ ˀʹ¾ʻʷÃ
¿È·Ã»
ʸʷÃ
ʺʷÃ
ʸ¾
ʹ¾
ʺ¾
ʻ¾
ʿ¾
ƺʸʹʿʷÎʾʹʷƻ
¿È·Ã»
ʸ¾ʸʷÃ ʸʼÃ
ʻʷÃ
ʸ¾ʸʷÃ ʹ¾ʻʷÃ ʺ¾ʼʷÃ ʼ¾ʸʷÃ ʸʷ¾ʺʷÃ
ƺˀʽʷÎʼʻʷƻ
ʽʷÆ
ʸ¾ʸʷÃ ʸʼÃ
ʺʼÃ
ʸ¾ʸʷÃ ʹ¾ʺʷÃ ʺ¾ʼʷÃ ʼ¾
ʸʷ¾ʸʷÃ
·ºËÈó»ºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÌ¿ºóÅ·ÆÆÈÅο÷ʿ̻»ÉÊÀËÉÊ»¿Äº¿¹·Ê¿Ì»Ɣ·ºËÈó»ºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊ
Èó»Â»ƻËÊôÊȻȷ¹¹ÅËȹ¿»»Ä¼ÅĹʿÅĺ»ÂƠ»ÄÌ¿ÈÅÄĻûÄʺ»ÆÈ¿É»º»ÌË»Ɣ
·ÃóÈ·
¿ûÄÊ·Ê¿ÅÄ
Ì»¹ËÄ·º·ÆÊ·Ê»ËÈÉ»¹Ê»ËÈƓʼƑʹƑ·Ì»¹ËÄ»¸·Êʻȿ»ƓʺƑʽ
ÅÄÉÅÃ÷ʿÅÄ ʹƑʽƺÅÈÉÇË»ƾƿ»ÉÊÈó½ÂóÉËÈƾƿ»Êƾ
ƿ»ÉÊÈó½ÂóÉËÈƾʺƿƺÉʷĺ·Èºƻƻ
ÅÄÉÅÃ÷ʿÅĺ»¹ÅËÈ·ÄÊÄÅÿķÂƓʸ
¿Ã»ÄÉ¿ÅÄÉ
ʼʺƑʼÃÃÎʼˀƑʼÃÃÎʸʸʽƑʼÃÃƺʹƖʸƭʿÆÅÎʹƖʺƭʿÆÅÎʻƖʼƭʿÆÅƻ
ƺÎÎƓÉ·ÄÉ·ºÈ·½ÅÄÄ»ƻ
Å¿ºÉ
ÄÌ¿ÈÅÄʹʼʼ½ƺʷƑʼʽ¸Éƻƺ¹·Ãóȷɻ˻ûÄÊƻƑ
»ÄÌ¿ÈÅÄʹˀʼ½ƺʷƑʽʼ¸Éƻƺ·Ì»¹Â·¸·Êʻȿ»¼ÅËÈÄ¿»ƻ
»É¹·È·¹ÊóÈ¿ÉÊ¿Ç˻ɻÊÂƠ·ÆƷȻĹ»º»¹»ÆÈź˿ÊÉÅÄÊÉËɹ»ÆÊ¿¸Â»ÉºƠôÊÈ»Ãź¿¼¿ó»É
É·ÄÉÆÈó·Ì¿ÉÆÅËȺƠóÌ»ÄÊ˻»ɷÃó¿ÅÈ·Ê¿ÅÄÉƔ
ÅËȺ»ÆÂËÉ·ÃÆ»ɿļÅÈ÷ʿÅÄÉƑ̻˿»йÅÄÉËÂʻȻ·Ä˻ºƠËʿ¿ɷʿÅÄƔ
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
&!((
ʛʹʷʸʺÅÈÆÅÈ·Ê¿ÅÄ
ʷʹʸʺƖƖ

Documentos relacionados