PRODUCTOS AL DISOLVENTE ESPAÑOL
Transcripción
PRODUCTOS AL DISOLVENTE ESPAÑOL
PRODUCTOS AL DISOLVENTE / SOLVENTS BASED PRODUCTS OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 3 28/10/13 17:45 introducción / introduction Industrias Omar, en constante evolución. Una actualización constante en desarrollo de sistemas, productos y elementos de producción ha posicionado a Industrias Omar como un punto de referencia en el sector de pinturas y barnices. Su fuerte crecimiento y ampliación de sus instalaciones en los ƷlƟmos aŹos, ha sido acompaŹado por una mayor demanda de sus productos en el mercado con gran aceptación en el sector profesional. Productos de gran calidad. Una amplia gama de productos de gran calidad, homologados con las normas Internacionales vigentes, garanƟza y Įdeliza el vşnculo Ƌue une a clientes y fabricante y abre las puertas a nuevos mercados cada dşa mĄs especializados en su demanda. Primera lşnea de tecnologşa para una meũor servicio. Industrias Omar cuenta con los meũores y mĄs modernos eƋuipos de producción dotados de la tecnologşa mĄs avanzada, y aplicados a todos los Ąmbitos de la empresa͗ distribución, producción, almacenaũe y reciclado de sus productos. Estos elementos se ponen al servicio de su Įlosoİa empresarial Ƌue consiste en intentar saƟsfacer constantemente las demandas de sus clientes y resolver en estrecha colaboración cualƋuier necesidad o asistencia técnica. Industrias Omar, constantly evolving. The constantly updated development of systems, products and producƟon elements has made Industrias Omar a reference in the paints and varnishes sector. Its strong groǁth and the edžtension of its faciliƟes in recent years have led to greater market demand for its products, together with a high level of acceptance in the professional sector. ,igh-Ƌuality products. wide range of high-Ƌuality products that are compliant with current internaƟonal standards guarantees and consolidates the bond between customers and manufacturer and opens up the doors to new markets with increasingly specialised demand. &irst line of technology for a beƩer service. Industrias Omar has the best and most modern producƟon eƋuipment ĮƩed with cuƫng-edge technology and applied to every area in the company͗ product distribuƟon, producƟon, storage and recycling. These elements correspond to the company’s philosophy, which consists of constantly striving to saƟsfy its customers’ demands, working to meet their technical reƋuirements and providing technical support. OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 4 28/10/13 17:45 índice / index OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 5 03 Nitrocelulósicos / Nitrocellulose products 05 Sintéticos / Sunthetics & Epoxy 07 Poliuretanos / Polyurethanes 13 Poliéster Curado Redox / Redox Cured Polyester 15 Poliéster Curado UV / UV Cured Polyester 19 Acrílicos UV / UV Acrylics 23 Tintes / Dyes 25 Pátinas, Glaseadores/ Patinates, Glazers 27 Componentes Auxiliares / Auxiliary components 27 Aditivos / Additives 29 Disolventes / Solvents 31 Sistemas pigmentarios / Pigment systems 28/10/13 17:45 Nitrocelulósicos Nitrocellulose products >os barnices nitrocelulósicos estĄn compuestos por un agente filmógeno͗ nitrocelulosa, y plastificantes de diversa naturaleza, tales como resinas alƋuşdicas, aceites ó plastificantes sintéticos. Son productos monocomponentes de muy rĄpido secado y, por lo general, de baũo contenido sólido. Se caracterizan por una alta transparencia y excelente extensibilidad. Por ello son muy adecuados para procesos de barnizado rĄpido. Como consecuencia de su facilidad de reparación son idóneos para el barnizado de mueble de estilo de muy alta calidad. Eitrocellulose varnishes are composed of a Įlm-forming agent, i.e. nitrocellulose, and various plasƟcizers, such as alkyd resins, oils and syntheƟc plasƟcizers. They are very Ƌuick-drying one-pack products and, in general, they have a low solid content. They are characterised by their high transparency and excellent extensibility. s a result, they are very suitable for Ƌuick varnishing processes. Thanks to the fact that they can be repaired easily, they are ideal for varnishing high-Ƌuality furniture. OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 6 28/10/13 17:45 Tabla de referencia Reference table FONDOS / BASECOATS CÓDIGO PRODUCTO MÁQUINA CARACTERÍSTICAS CODE PRODUCT MACHINE CHARACTERISTICS 007005 &ondomar selladora 3ϭ Fondomar selladora 31 ase Imprinitro ϱϵ1Ϯ ase Imprinitro ϱϵ1Ϯ ase termoplĄsƟca ase termoplĄsƟca Nitromar fondo Z PE-3401/1 Nitromar fondo Z PE-3401/1 Fondomar Ey Fondomar Ey Imprinitro Blanca 9501000 Imprinitro Blanca 9501000 Sintomar sellador TZ Imprinitro Blanca 9501000 010179 008563 014768 009501 014848 Pistola Spray gun Pistola, brocha, muŹeƋuilla Spray gun, brush, chapkin Pistola. Spray gun. EspĄtula. Spatula. &ondo transparente de rĄpido secado. Quick-drying transparent basecoat. ase para pigmentar fondos y acabados para molduras artşsticas. ase for pigmenƟng base coats and top coats for picture frames. ase para recibir transferencia Térmica. ase for receiving thermal transfer. Fondo de alta viscosidad. High-viscosity basecoat. Fondo de alta viscosidad. ltos sólidos. Para pistola diluir 1͗1 con isolvente >acas. Duy económico. High-viscosity basecoat. High solid content. For gun, dilute 1͗1 with lacƋuer solvent. sery economical. Fondo pigmentado de alta opacidad. High-capacity pigmented basecoat. Duy rĄpido secado. Zellenar los poros de la madera. Puede ser coloreado con tintes o entonadores. sery fast dry. Fills the pores of the wood. Can be coloured with stains. ACABADOS / TOP COATS cabado TreĮla cabado TreĮla ucomar TreĮla. Sweep. ucomar Pistola Spray gun Laca K. Brillo Laca K. Brillo Nitromar Z Date Nitromar Z Date Nitromar Acabado Pistola, muŹeƋuilla. Spray gun, chapkin. Pistola. Nitromar Acabado Spray gun. Nitromar Ey Pistola, brocha, muŹeƋuilla. Nitromar Ey Spray gun, brush, chapkin. Sedadur D Sedadur D Sedater S- (núm.) Sedater S- (núm.) OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 7 Pistola Spray gun >aca nitro de acabado para molduras artşsticas. sarios brillos. Nitro top coat lacƋuer for picture frames. sarious levels of gloss. >aca nitro pigmentada, basada en Sedater. Duy buena opacidad. Excelente nivelación y sedosidad. Blanco y negro estĄndar en Date SaƟnado y Brillo. Otros colores según carta RAL/NCS. Sedater-based pigmented nitro lacƋuer. sery good opacity. Excellent levelling and silkiness. Standard black-and-white in saƟn-maƩ and gloss Įnishes. Other colours according to RAL/NCS chart. Laca nitro colofonia de alto brillo. High-gloss rosin nitro lacƋuer. Laca nitro/alƋuşdica económica. Date y saƟnado. Economical nitro/alkyd lacƋuer. DaƩ and saƟn Įnishes. Laca nitro plasƟĮcada con alƋuşdica transparente. Alta dureza. Brillos͗ 5, 15, 30. Buena aplicación en verano. Sólidos 15%-20% (según brillo). PlasƟcised nitro lacƋuer with transparent alkyd resin. High-level hardness. 'losses͗ 5, 15, 30. 'ood seƫng in summer. Solids 15%-20% (depending on gloss). Laca nitro de alta viscosidad. Altos sólidos. Excelente extensibilidad y dureza. Duy económico. Para pistola diluir 2͗1 con isolvente Lacas. Brillo, D10, D35. High-viscosity nitro lacƋuer. High solid content. Excellent extensibility and hardness. sery economical. For gun, dilute 2͗1 with lacƋuer solvent. 'losses͗ D10, D35. Laca nitro-urea transparente. Alta dureza. Brillos͗ D20, D40, Dϲ0, Dϴ0, Brillo. Sólidos 2ϲ%-30% (según brillo). Transparent nitro-urea lacƋuer. High-level hardness. 'losses͗ D20, D40, Dϲ0, Dϴ0, 'loss. Solids 2ϲ%-30% (depending on gloss). Laca nitro plasƟĮcada con alƋuşdica. TermoplĄsƟca. Excelente nivelación y sedosidad. Brillos͗ 2, 5, ϴ, 15, 35, 50, ϳ0, 90, eƋuivalen a S-ϴ, S-ϲ, S-5, S-4, S-3, S-2, S-1, y brillo. Sólidos 2ϴ%-30% (según brillo). PlasƟcised nitro lacƋuer with alkyd resin. ThermoplasƟc. Excellent levelling and silkiness. 'losses͗ 2, 5, ϴ, 15, 35, 50, ϳ0, 90, eƋuivalent to S-ϴ, S-ϲ, S-5, S-4, S-3, S-2, S-1 and high gloss. Solids 2ϴ%-30% (depending on gloss). 3/4 28/10/13 17:45 Sintéticos / epoxi Synthetics & Epoxi Barnices sintéticos son monocomponentes Ƌue secan al aire por una reacción de oxidación, acelerada por secantes órgano-metĄlicos. Poseen una alta elasticidad y relativamente buena resistencia a agentes Ƌuşmicos y excelente a los Ąlcalis. Las imprimaciones cargadas con fosfato u óxido de zinc ofrecen una alta protección a la formación de óxido. Los barnices epoxi son productos de dos componentes Ƌue secan por reacción entre los grupos epoxi y una amina Proporcionan una excelente Resistencia a la corrosión y adherencia sobre sustratos difşciles, como el vidrio. Son adecuados para la protección de estructuras metĄlicas, maƋuinaria industrial, cesterşa, mobiliario de caŹa o mimbre, superficies de cemento, ... SyntheƟcs are one-pack enamels that dry in contact with the air through oxidaƟon, accelerated by organometallic drying agents. They oīer high elasƟcity, relaƟvely good resistance to chemical agents and excellent resistance to alkalis. Primers with phosphate or zinc oxide provide high-level protecƟon against the formaƟon of oxide. Epoxy are two components varnishes that dry through a reacƟon between epoxy resin and a amine. Provide a good protecƟon against corrosion and very high adhesion to glass. They are suitable for protecƟng metal structures, industrial machi-nery, basket work, wicker furniture, cement surfaces, etc. OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 8 28/10/13 17:45 Tabla de referencia Reference table IMPRIMACIONES, ESMALTES / PRIMERS, ENAMELS CÓDIGO PRODUCTO MÁQUINA CARACTERÍSTICAS CODE PRODUCT MACHINE CHARACTERISTICS 0091091 Syntebar Elec. 9101000 Syntebar Elec. 9101000 Detalac 9334 Detalac 9334 Resibril Cemento 95ϴ3 Resibril Cemento 95ϴ3 Ferromar Transparente 23/12 Ferromar Transparente 23/12 Barniz paellas Barniz paellas Impregnante Fosfatante Negra Impregnante Fosfatante Negra Impregnante Fosfatante Roũa Impregnante Fosfatante Roũa Esmalte Industrial Roũo Esmalte Industrial Roũo Esmalte Industrial 'ris RAL-ϳ005 SP Esmalte Industrial 'ris RAL-ϳ005 SP Esmalte Industrial serde RAL-ϲ02ϲ SP Esmalte Industrial serde RAL-ϲ02ϲ SP Esmalte Industrial R-1004 SP 2ϳ/2ϲ4 SP Esmalte Industrial R-1004 SP 2ϳ/2ϲ4 SP sidriobar D5 012704 012916 013605 013883 009071 009161 008779 009120075 010504 014499 009586 sidriobar D5 009586 Epomar AnƟox. Epomar AnƟox. Pistola electroestĄƟca. ElectroestaƟc spray gun. Pistola. Spray gun. DuŹeƋuilla. Chapkin. Para mimbre y caŹa. Cesterşa, mobiliario. For wicker and reed. Basket work, furniture. Imprimación adherente para metales. Adhesive primer for metals. Sellador para suelos de cemento. Sealant for cement Ňoors. Imprimación anƟcorrosiva transparente para hierro. Transparent anƟcorrosion primer for iron. Protector de óxido para hierro. ProtecƟon against oxides for iron. Imprimación fosfatante para hierro y acero galvanizado. Phosphate primer for iron and galvanised steel. Esmalte industrial para mĄƋuinas y estructuras de hierro ó acero. Industrial enamel for machines and iron or steel structures. Pistola. Spray gun. Epoxi de dos componentes especial para vidrio. Puede ser coloreado con Ɵntes especiales. Existe una versión en alto brillo. Epoxy two components special for glass. Can be colored with special stains. There is a version in high gloss. Epoxi de dos componentes adecuado para la protección contra la corrosión de hierro, acero galvanizado y aluminio. Se suministra en cuatro colores (gris, roũo óxido, marĮl y negro). Epoxy two components adecuate for corrosion protecƟon on iron, galvanized iron and aluminium. Available in four colours (grey, oxide red, ivory and black). 5/ϲ OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 9 28/10/13 17:45 Poliuretanos Polyurethanes Barnices de dos componentes Ƌue secan por la reacción de un poliol, componente A, con un endurecedor de isocianato, componente B, para formar el poliuretano. El poliol puede ser bien una resina alƋuşdica, un poliéster saturado o una resina acrşlica. Se presentan en forma de productos de fondo y acabado, transparentes y pigmentados, desde mate intenso a alto brillo. Poseen alta resistencia a agentes Ƌuşmicos, durezas elevadas y muy buena resistencia a la abrasión. El principal uso es toda clase de mobiliario, carpinterşa, suelos de madera, obũetos de alta decoración, etc. Existe una lşnea ignşfuga para contract con clasificación de euroclases B s2 d0, en cualƋuier color de carta RAL, NCS, brillo o textura superficial. Two-pack varnishes that dry thanks to the reacƟon of a polyol, component A, with an isocyanate hardener to form the polyurethanes. The polyol can be an alkyd resin, a saturated polyester or an acrylic resin. They are sold as undercoat and top coat products, transparent and pigmented, with Įnishes that range from intense maƩ to high-gloss. They oīer high resistance to chemical agents, high-level hardness and very good resistance to abrasion. They are mainly used for all kinds of furniture, woodwork, wooden Ňoors and decoraƟve obũects, etc. There is a Įreproof version cerƟĮed ass B s2 d0. OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 10 28/10/13 17:45 Tabla de referencia Reference table FONDOS TRANSPARENTES / TRANSPARENT BASECOATS CÓDIGO PRODUCTO MÁQUINA ENDURECEDOR %END. CODE PRODUCT MACHINE HARDENER %VOL. CHARACTERISTICS HARDENER 007219 Polifond TIy 500 Polifond TIy 500 Polifond 3ϲ Polifond 3ϲ Polifond 40 Polifond 40 Polifond TIy ϴ440 Polifond TIy ϴ440 Polifond TIy sF 10229 Polifond TIy sF 10229 Rapifond TIy 50% Rapifond TIy 50% Polifond ϴϲϳ9 Polifond ϴϲϳ9 Polifond ϳ3ϲϳ Polifond ϳ3ϲϳ Exterfond 50% Exterfond 50% Imp. Palisandro 100% Imp. Palisandro 100% Polifond NA 4x1 Polifond NA 4x1 Neofond NA RS ϴϳ11 007795 014741 011881 013154 012010 011859 010488 007210 007829 007233 011956 33, 42, 3ϲ. 33, 42, 3ϲ. 3ϲ, 33, ϳ509, 555ϴ, EyR. 3ϲ, 33, ϳ509, 555ϴ, EyR. AlƋuşdico. Alkyd. 3ϲ, EyR. 3ϲ, EyR. ϳ509, 555ϴ. ϳ509, 555ϴ. F, ϴ229. F, ϴ229. ϳ509. ϳ509. 3ϲ, 33, 42. 3ϲ, 33, 42. P, -20, NT. P, -20, NT. 3ϲ, B'. 3ϲ, B'. E. E. 50 50 100 100 25 25 Neofond NA RS ϴϳ11 012663 Acrşlico. Acrilyc. NA. NA. Polifond NA EURO.C. Polifond NA EURO.C. Sellador adherente. sinşlico. E. E. E, NA, 5190. Sellador adherente. sinyl. E, NA, 5190. Neofond NA 101ϲ9 10 10 Neofond NA 101ϲ9 014633 008948 25 25 CARACTERÍSTICAS Uso general. Alta calidad. Buen poder de relleno y fĄcil liũado. 'eneral purpose. High Ƌuality. 'ood filling power and easy sanding. Uso general. Económico. 'eneral purpose. Economical. Uso general. Tixotrópico. Duy económico. 'eneral purpose. Thixotropic. sery economical. Altos sólidos. 'ran Ɵxotropşa. FĄcil desaireación. High solid content. sery thixotropic. Easy de-aeraƟon. Altos sólidos. Tixotrópico. Duy fĄcil liũado. High solid content. Thixotropic. sery easy sanding. FĄcil liũado. Baũo amarilleo. Buena cubrición y rĄpido secado. Easy sanding. Low yellowing. 'ood coating power and Ƌuick drying. Para aplicación a corƟna. Duy fĄcil desaireación. For curtain coaƟng. sery easy de-aeraƟon. Alta transpariencia. Pistola y corƟna. FĄcil liũado con EN.3ϲ. High transparency. 'un and curtain. Easy sanding with EN 3ϲ. Exteriores. Suelos. ParƋuet. Barras de bar. Outdoor. Floors. ParƋuet Ňooring. Pub bars. Aislante de maderas resinosas y tropicales. Insulator for tropical and resinous woods. Uso general. Pistola y corƟna. Duy baũo amarilleo. 'eneral purpose. 'un and curtain. sery low yellowing. 100% inalterable. ConƟene Įltro Us. Buena cubrición. No levanta pincha. 100% persistence. Contains Us Įlter. 'ood coaƟng power. oes not release Įbres. Baũos sólidos. Duy buen marcado de poro para acabados muy mates. Low solid content. sery good pore marking for very maƩ Įnishes. Pistola y corƟna. Ignşfugo, CerƟĮcado Euroclases B s2 d0. 'un and curtain. Fireproof, EuroClass cerƟĮcate B s2 d0. Primer adherente para diversos sustratos en función del endurecedor uƟlizado. Adhesive primer for various substrates depending on the hardener that is used. ϳ/ϴ OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 11 28/10/13 17:45 Tabla de referencia Reference table ACABADOS TRANSPARENTES / TRANSPARENT TOP COATS PRODUCTO TIPO ENDURECEDOR %END. BRILLOS CARACTERÍSTICAS PRODUCT TYPE HARDENER %VOL. HARD. GLAZED CHARACTERISTICS SEDAPOL SEDAPOL SEDAPOL A M SEDAPOL A M TERPOL M TERPOL M POLIMAT POLIMAT RESIPOL BRILLO RESIPOL BRILLO TERPOL FT TERPOL FT PARQUEPOL Al u dico. Alkyd. Polieter. 33, 42. 33, 42. 509, 3 , E R. 509, 3 , E R. 33, E R. 33, E R. P. -20, NT, E. P. -20, NT, E. E, EXR HG, EXR WG. E, EXR HG, EXR WG. 509, EXR. 509, EXR. 33-42. 50 50 100 5-15-25-50- 0-90 5-15-25-50- 0-90 10-20-30-50 10-20-30-50 5-10-25-35-50- 5-90 5-10-25-35-50- 5-90 10-35 10-35 100 100 5-25-30-40 5-25-30-40 15-30 PARQUEPOL Polyether. 33-42. 100 15-30 NA. NA. 10 10 E. E. 25 25 5-15-20-30-50- 0 5-15-20-30-50- 0 10-15-30-45-55- 5-90 10-15-30-45-55- 5-90 10-20-30-50- 0-90 Alta cubrición. Excelente nivelación y tacto. High coa ng power. Excellent levelling and touch. Alta cubrición. Buena formación de ma zado. Tixotrópico. High coa ng power. ood shading. Thixotropic. Excelente relación calidad-precio. Electroest co. Tixotrópico. Excellent price/ uality ra o. Electrosta c. Thixotropic. Para exteriores. Elas cidad. ureza. For outdoor. Elas city. Hardness. Alto brillo directo y pulimentable. irect, polishable high gloss. Fondo-acabado altas prestaciones. Carpinter a. High-performance basecoat-top coat. Woodwork. Pistola, rodillo, pincel. Suelos de madera con alta resistenca a la abrasión. Gun, roller, brush. Wooden oors with high abrasion resistance. Acr lico secado r pido. Buena formación de ma zado. Tixotrópico. Quick-drying acrylic. Good shading. Thixotropic. Acr lico de alta cubrición. Acrylic with high coa ng power. Cor na y pistola. Ign fugo, Cer cado euroclases B s2 d0. Puede texturizarse. Curtain and gun. Fireproof, EuroClass cer cate B s2 d0. Can be texturised. Acr lico. Buena adherencia sobre metales y melamina. Acrylic. Good adherence on metals and melamine. Acr lico. Efecto madera y poro muy marcado. Aplicar a dos manos con ligero li ado intermedio. Acrylic. Wood e ect and very marked pore. Apply two coats with light intermediate sanding. Para acabados de muebles y encimeras. Alta adherencia y resistencia al agua. lido para exterior (a adir ltro U ). 100% no amarilleante. For top coats on furniture and worktops. High adherence and water resistance. alid for outdoor (add U lter). 100% non-yellowing. Para acabado de composites. Alta adherencia y resistencia al agua. lido para suelos en exterior (a adirĮůƚro U ). CerƟĮcados resbaladicidad clase 3. an bacterias R 2. 100% no amarilleante. For top coats on composites. High adherence and water resistance. alid for outdoor oors (add U lter). Class 3 an -slip cer cate. An -bacterial R 2. 100% non-yellowing. ACRITER M ACRITER M NEOTER NA NEOTER NA NEOTER NA Euro.C NEOTER NA Euro.C ACRIMET ACRIMET ACRITER PA ACRITER PA Acr lico. Acrilyc. 50 50 50-100 50-100 20 20 10 5-40-50- 0 5-40-50- 0 2-5-20 10 2-5-20 5-30-Brillo OMARCRIL OMARCRIL OMARCRIL ADB OMARCRIL ADB 20$5B;B',62/9(17(6B9LQGG 10-20-30-50- 0-90 NA. NA. 5-30-Brillo 40 40 5-15 5-15 Tabla de referencia Reference table FONDOS PIGMENTADOS / PIGMENTED BASECOATS CÓDIGO PRODUCTO TIPO ENDURECEDOR %END. CODE PRODUCT TYPE HARDENER %VOL. CHARACTERISTICS HARDENER 007238 Resifond Blanco 12 50% 33, 42. Resifond Blanco 12 50% 33, 42. 014582 007239 007245 Polifond Blanco 10.3 9 Al u dico. Alkyd. 555 , 33. Polifond Blanco 10.3 9 555 , 33. Resifond negro 50% Resifond negro 50% Polifond blanco NA 4X1 33, 42. 33, 42. 50 50 25 Polifond blanco NA 4X1 014634 Polifond NA Euro.C. Blanco Polifond NA Euro.C. Blanco 014639 25 CARACTERÍSTICAS Excelente extensibilidad. Alto poder de blancura. uy f cil li ado. Excellent extensibility. High whitening power. ery easy sanding. Uso general. Económico. Buen poder de relleno y muy f cil li ado. General purpose. Economical. Good lling power and very easy sanding. Alto poder de relleno. F cil li ado. High lling power. Easy sanding. uy ba o amarillero. Idóneo para decoraciones ue se an con acabado transparente. ery low yellowing. Suitable for decora ons xed with a transparent top coat. 2 Acr lico. Acrilyc. E. E. 2 Polifond NA Euro.C. Negro 2 Polifond NA Euro.C. Negro 2 Uso general. Buen poder de relleno y muy f cil li ado. Ign fugo, Cer cado Eoroclases B s2 d0. General purpose. Good lling power and very easy sanding. Fireproof, EuroClass cer cate B s2 d0. PIGMENTADOS SISTEMA TINTÓMETRO (CONVERTER) / PIGMENTED TINTOMETRIC SYSTEM (CONVERTERS) PRODUCTO BRILLOS CARTA COLORES CARACTERÍSTICAS PRODUCT GLOSS COLOUR CHART CHARACTERISTICS SEDAPOL CONVERT SEDAPOL CONVERT OMARPOL CONVERT OMARPOL CONVERT ACRITER CONVERT ACRITER CONVERT OMARCRIL CONVERT OMARCRIL CONVERT OMARCRIL ADB CONVERT OMARCRIL ADB CONVERT 10-15-30-Brillo. 10-15-30-Gloss. Brillo. High-gloss. 5-30-50-90. 5-30-50-90. 5-30-Brillo. 5-30-Gloss. 5-15. 5-15. NCS, RAL, S/ NCS, RAL, S/ Poliuretano est ndar pigmentado. Transparente y blanco. Standard pigmented polyurethane. Transparent and white. Poliuretano alto brillo. High-gloss polyurethane. Transparent and white. Acr lico. Transparente y blanco. Acrylic. Transparent and white. Acr lico, altos sólidos. Uso para exterior. Transparente y blanco. Acrylic. High solids. Useful for outdoor. Transparent and white. An bacterias R 2. Para ba eras y platos de ducha de composite. Transparente y blanco. An -bacterial R 2. For composite bathtubs and shower trays. Transparent and white. 9/10 20$5B;B',62/9(17(6B9LQGG Tabla de referencia Reference table ACABADOS PIGMENTADOS / PIGMENTED TOP COATS PRODUCTO TIPO ENDURECEDOR %END. MODIFICADOR CARACTERÍSTICAS PRODUCT TYPE HARDENER %VOL. HARD. MODIFIER CHARACTERISTICS TEX TEX Alta cubrición. Excelente nivelación y tacto. High coa ng power. Excellent levelling and touch. Tixotrópico. Buena cubrición. Económico. Thixotropic. Good coa ng power. Economical. Exteriores. uy alta dureza y resistencia a la abrasión. Outdoor. ery high-level hardness and abrasion resistance. Alto brillo pulimentable. Excelente nivelación. ximo brillo. Polishable high-gloss. Excellent levelling. aximum gloss. Alto brillo pulimentable. Cubrición de aristas. Opacidad. Polishable high-gloss. Coa ng of edges. Opacity. Alto brillo pulimentable. Excelente nivelación. ximo brillo. Polishable high-gloss. Excellent levelling. aximum gloss. Alta cubrición. Excelente nivelación y tacto. High coa ng power. Excellent levelling and touch. Acr lico. Secado r pido. uy alta opacidad. Tixotrópico. Para vidrio con EN . NA 921 al 40%. Acrylic. Quick drying. ery high opacity. Thixotropic. For glass with EN . NA 921 at 40%. Acr lico. Secado r pido. uy alta opacidad. Tixotrópico. Para vidrio con EN . NA 921 al 40%. Acrylic. Quick drying. ery high opacity. Thixotropic. For glass with EN . NA 921 at 40%. Acr lico. uy alta calidad para mobiliario, pulible a las 4 horas. lido para exterior. Acrylic. ery high uality for furniture, polishable a er 4 hours. alid for outdoor. Alta cubrición. Buena formación de ma zado. Cor na. High coa ng power. Good shading. Curtain. SEDAPOL BLANCO SEDAPOL BLANCO TERPOL BLANCO TERPOL BLANCO POLIMAT BLANCO POLIMAT BLANCO BLANCOMAR BRILLO BLANCOMAR BRILLO OMARPOL BLANCO OMARPOL BLANCO RESIPOL NEGRO BRILLO RESIPOL NEGRO BRILLO SEDAPOL NEGRO SEDAPOL NEGRO ACRITER BLANCO TIX M 229, E, NT. 299, E, NT NA, NT. NA, NT. Al u dico. Alkyd. E, EXR WG. E, EXR WG. E, 42, EXR HG. E, 42, EXR HG. 33, E. 33, E. 50 50 100 100 50 50 TEX TEX NA, NA 40% 921. NA, NA 40% 921. 10 10 TEXTEX- NA. 40 OMARCRIL BLANCO BRILLO Acr lico. NA. 40 NEOTER BLANCO NEOTER BLANCO NEOTER NA EURO.C. BLANCO NEOTER NA EURO.C. BLANCO NEOTER NA EURO.C. NEGRO NEOTER NA EURO.C. NEGRO E, NT. E, NT. ACRITER BLANCO TIX M ACRITER NEGRO ACRITER NEGRO OMARCRIL BLANCO BRILLO Acrilyc. 20$5B;B',62/9(17(6B9LQGG E. E. 25 25 TEX TEX Cor na y pistola. Ign fugo. Cer cado euroclases B s2 d0. arios brillos. Colores carta y s/m. Curtain and gun. Fireproof, EuroClass cer cate B s2 d0. arious levels of gloss. Colours according to chart and mix. Tabla de referencia Reference table ENDURECEDORES / HARDENERS CÓDIGO PRODUCTO SÓLIDOS TIPO DE SECADO CARACTERÍSTICAS CODE PRODUCT SOLIDS TYPE OF DRYING CHARACTERISTICS 010064 Endurecedor 555ϴ Endurecedor 555ϴ Endurecedor ϳ509 Endurecedor ϳ509 Endurecedor 3ϲ 24% 24% 2ϳ% 2ϳ% 30% Dedio. Dedium. RĄpido. Fast. Endurecedor 3ϲ 30% Endurecedor EXR Endurecedor EXR Endurecedor EXR HG Endurecedor EXR HG Endurecedor EXR WG 25% 25% Para fondos y acabados, incoloro y pigmentado, de Ɵpo económico. Buen pot-life. For base coats and top coats, colourless and pigmented, economical. Good pot life. Alta reacƟvidad. Fondos y acabado económico. Transparente. High reacƟvity. Economical transparent base coats and top coats. Alta reacƟvidad. Fondos y acabados transparentes de alto poder de cubrición. Facilita el liũado. High reacƟvity. Transparent base coats and top coats with high coaƟng power. Dakes sanding easy. Duy alta reacƟvidad, adecuado para climas frşos para fondos y acabados transparentes. sery high reacƟvity, useful in cold climates for transparents base coats and top coats. Duy alta reacƟvidad, adecuado para climas frşos para acabados de alto brillo. sery high reacƟvity, useful in cold climates for high glos top coats. Duy alta reacƟvidad, adecuado para climas. Baũo amarilleo. Especial para acabados de alto brillo blancos y pigmentados. sery high reacƟvity, useful in cold climates. Low yellowing. Special for high gloss white and pigmentend Įnishes. 010709 007796 014830 014849 014856 RĄpido. Fast. 40% 40% Endurecedor EXR WG 007305 007303 007313 007317 007309 013212 007312 007308 010973 Endurecedor 33 30% Endurecedor 33 30% Endurecedor 42 40% Endurecedor 42 40% Endurecedor -20 Endurecedor -20 Endurecedor P Endurecedor P Endurecedor E Endurecedor E Endurecedor ϴ229 Endurecedor ϴ229 Endurecedor NT 3ϴ% 3ϴ% Dedio. Dedium. Lento. Slow. 30% 30% RĄpido. Fast. 24% 24% 3ϲ% Lento. Endurecedor NT 3ϲ% Slow. Endurecedor NA Endurecedor NA Endurecedor 40% B. sidrio NA ϳ921 Endurecedor 40% B. sidrio NA ϳ921 44% 44% 4ϴ% 4ϴ% Duy lento. sery slow. ReacƟvidad media. Pot.life largo. Alta dureza en acabados. Para fondos en liũadora automĄƟca. Dedium reacƟvity. Long pot life. Top coats with high-level hardness. For base coats with automaƟc sander. ReacƟvidad baũa. Alto brillo. ElasƟcidad. Altos sólidos. Low reacƟvity. High-level gloss. ElasƟcity. High solid content. ReacƟvidad baũa. Alto brillo. ElasƟcidad. Largo pot-life. Low reacƟvity. High-level gloss. ElasƟcity. Long pot life. Baũo amarilleo. RĄpido secado. Especial para acabados PU pigmentados. Low yellowing. Quick drying. Special for pigmented PU Įnishes. Baũo amarilleo. RĄpido secado. Especial para acabados PU pigmentados. Económico. Low yellowing. Quick drying. Special for pigmented PU Įnishes. Economic. Duy baũo amarilleo. ReacƟvidad baũa. Para incoloros y pigmentados de alto reƋuerimiento y para PU exterior. sery low yellowing. Low reacƟvity. For high-reƋuirement pigmented and colourless and for outdoor PU. 100% alifĄƟco. Nulo amarilleo. ReacƟvidad baũa. Especial para acrşlicos y para exterior. 100% aliphaƟc. Zero yellowing. Low reacƟvity. Special for acrylics and outdoor. 100% alifĄƟco. Nulo amarilleo. Adherencia sobre vidrio. 100% aliphaƟc. Zero yellowing. Adherence on glass. 11/12 OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 15 28/10/13 17:45 Poliéster Redox Redox Polyester Barnices de muy alto residuo seco, cerca de 100% sólidos. Para su aplicación es necesario mezclar tres componentes͗ el producto base Ƌue contiene la resina de poliéster, un acelerante de cobalto y un catalizador o peróxido orgĄnico. Como fondos pigmentados blancos son apropiados para la preparación y sellado de DF para obtener un perfecto lacado alto brillo o mate. En su versión de transparente para el barnizado de mobiliario a poro cerrado, instrumentos musicales de la mĄs alta calidad y para ataúdes. sery high dry residue varnishes, almost 100% solids. For applicaƟon, three components must be mixed together͗ the base product, which contains the polyester resin, a cobalt accelerant and a catalyst or organic peroxide. As white pigmented basecoats, they are suitable for preparing and sealing DF to obtain a perfect high-gloss or maƩ lacƋuer Įnish. The transparent version is suitable for varnishing furniture with closed pores, very high Ƌuality musical instruments and coĸns. OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 16 28/10/13 17:45 Tabla de referencia Reference table FONDOS TRANSPARENTES / TRANSPARENTS BASECOATS PRODUCTO ACELERANTE CATALIZADOR DISOLVENTE CARACTERÍSTICAS PRODUCT ACCELERANT CATALYST DISOLVENT CHARACTERISTICS FONDCRIPOL NF 2%-5% 2%-5% 5% te. Poliéster. FONDCRIPOL NF 2%-5% 2%-5% 5% te. Poliéster. Al uso. Ready to use. POLIOMAR FONDO SF 9336 POLIOMAR FONDO SF 9336 POLIOMAR FONDO SF 10.91 POLIOMAR FONDO SF 10.91 POLIOMAR FONDO AT 10.162 POLIOMAR FONDO AT 10.162 2% 2% 2% 2% 10% te. PR. 10% te. PR. Alta transpariencia. Duy reacƟvo. Tixotropşa media. Excelente para mobiliario e instrumentos musicales. High transparency. Highly reacƟve. Average thixotropy. Excellent for furniture and musical instruments. Ataúdes. siscosidad media. Coĸns. Average viscosity. Ataúdes. siscosidad alta. Para chapas muy porosas Ɵpo formaché. Coĸns. High viscosity. For highly porous formaché-type veneers. Ataúdes. siscosidad alta. Para maderas porosas y DF. Coĸns. High viscosity. For porous veneers and DF. sery transparent. FONDOS PIGMENTADOS / PIGMENTED BASECOATS 20% te. PR. POLIOMAR FONDO BLANCO PE-833/7 POLIOMAR FONDO BLANCO PE-833/7 POLIOMAR F. BLANCO PM-TIX1000/3 POLIOMAR F. BLANCO PM-TIX1000/3 POLIOMAR F. MC BLANCO 12.14 POLIOMAR F. MC BLANCO 12.14 20% te. PR. 2%-5% 2%-5% 2%-5% 2%-5% 10% te. PR. 10% te. PR. 5% DC 5% s 10% te. PD. 5% DC 5% s 10% te. PD. Pigmentado de muy alto poder de relleno como fondo de base para lacados. Pigmented product with very high Įlling power as a basecoat for lacƋuers. Pigmentado de alto poder de relleno. Excelente extensibilidad y fĄcil liũado en invierno. Pigmented product with high Įlling power. Excellent extensibility and easy sanding in winter. Pigmentado para aplicación a corƟna. Excelente desaireación. Larga vida. Duy buen liũado en mĄƋuinas automĄƟcas. Pigmented product for curtain coaƟng. Excellent de-aeraƟon. Long-lasƟng. sery good sanding with automaƟc machines. ACABADOS / TOP COATS POLIÉSTER BRILLO DIRECTO 10.397 POLIÉSTER BRILLO DIRECTO 10.397 2% ACEL. 2233ϳ 2% AR-101 5-10% Acetona. Acabado de alto brillo. Repintable sin necesidad de liũado. 2% ACEL. 2233ϳ 2% AR-101 5-10% Acetone. High gloss top-coat. Re-paintable without sanding. ACELERANTES Y CATALIZADORES / ACCELERANTS AND CATALYSTS CÓDIGO PRODUCTO DOSIS CARACTERÍSTICAS CODE PRODUCT DOSE CHARACTERISTICS 008935 Acelerante poliéster 2% 2233ϳ Acelerante poliéster 2% 2233ϳ Acelerante poliéster 2% 11053 Acelerante poliéster 2% 11053 Acelerante P.1X1/FA Acelerante P.1X1/FA Catalizador AR-101 Catalizador AR-101 Catalizador 1X1 (P-400) Catalizador 1X1 (P-400) Catalizador poliéster DC 5% s Catalizador poliéster DC 5% s Catalizador P.D. 20% (P 100) Catalizador P.D. 20% (P 100) 013429 007890 010734 007884 013658 007823 OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 17 2% 2% 5% 5% 2% 2% 5% 5% 20% 20% Uso general. Para mezcla şnƟma y mezcladoras 1͗1. General purpose. For inƟmate mixture and mixers 1͗1. Alta reacƟvidad, baũo nivel de verdeo. Para mezcladoras 1͗1. High reacƟvity, low greening. For mixers 1͗1. Uso general. Para corƟna y pistola. General purpose. For curtain and gun. Uso general. Para mezcla şnƟma y mezcladoras 1͗1. General purpose. For inƟmate mixture and mixers 1͗1. Uso general. Para mezcla şnƟma y mezcladoras 20͗1. General purpose. For inƟmate mixture and mixers 20͗1. Para corƟna y cuando se desee un pot-life muy largo (4-ϲ horas según temperatura). For curtain and when a very long pot life is necessary (4-ϲ hours depending on temperature). Para mezcladoras 5͗1. For mixers 5͗1. 13/14 28/10/13 17:45 Poliéster UV UV Polyester Barnices Ƌue endurecen baũo la acción de radiación ultravioleta en tan solo unos segundos. La gama disponible abarca un amplio rango de posibilidades͗ fondos y acabados, mate y alto brillo, pigmentado, altos sólidos y medio contenido en sólidos. Se trata de productos especiales para el barnizado de mobiliario y carpinterşa en lşneas de producción de alto rendimiento. sarnishes that harden under the acƟon of ultraviolet radiaƟon in only a few seconds. The range that is available colours a wide variety of opƟons͗ basecoats and top coats, maƩ and high gloss, pigmented, high and medium solid content. They are special products for varnishing furniture and woodwork on high-performance producƟon lines. OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 18 28/10/13 17:45 Tabla de referencia Reference table FONDOS TRANSPARENTES / BASECOATS CÓDIGO PRODUCTO MÁQUINA CARACTERÍSTICAS CODE PRODUCT MACHINE CHARACTERISTICS 011642 ElasƟĮcante Us ϴ2ϴϴ AdiƟvo Ƌue aumenta la elasƟcidad de piezas Ƌue se han de curvar o mecanizar después de la aplicación. osis 5% a 10%. AddiƟve that increases the elasƟcity of parts that need to be curved or machined aŌer applicaƟon. ose 5% to 10%. Sellador de alta adherencia para maderas resinosas. High adherence sealant for resinous woods. Sellador para evitar poro blanco. Posibilidad de reƟcular con isocianato. Sealant to avoid white pore. OpƟon for reƟculaƟon with isocyanate. Espatuladora Sellador de poro de uso general. Filling machine General-purpose pore sealant. Dasilla de alta carga para tableros de DF y tĄblex. High-grade puƩy for DF and Tablex boards. Espatuladora y Reverse Sellador y fondo liũable. Filling machine and Reverse Sealant and sandable basecoat. Rodillo liso previo Sellador para favorecer la adherencia sobre papeles barnizables. Flat roller Sealant to increase adherence on varnishable paper. Poliéster paraİnico transparente. Duy alta capacidad de relleno. No amarillea. Transparent paraĸnic polyester. sery high Įll capacity. oes not yellow. CorƟna Fondo liũable 100% sólidos. Alta cubrición. Para lşneas sin evaporización. Curtain Sandable basecoat 100% solids. High coaƟng power. For lines without evaporaƟon. Primer y fondo de uso general. General-purpose primer and basecoat. Fondo repintable sin necesidad de liũar. Top coat repintable para traseras. Acepta Ɵntes y acabados sin necesidad de liũa. Rodillo liso Re-paintable basecoat without the need for sanding. Re-paintable top coat for rear panels. Flat roller CompaƟble with dyes and top coats without the need for sanding. Fondo liũable económico. Economical sandable basecoat. Fondo de contenido en sólidos medios para mobiliario. Basecoat with medium solid content for furniture. Carpinterşa a poro abierto. FĄcil desaireación. AŹadir endurecedor para evitar poro blanco. Pistola manual y robot Open-pore woodwork. Easy de-aeraƟon. Add hardener to avoid white pore. Spray gun manual & robot Carpinterşa y mobiliario. FĄcil desaireación. Buena recuperación en robot. Woodwork and furniture. Easy de-aeraƟon. Good recovery in robot. Carpinterşa. Ignşfugo, CerƟĮcado euroclases B s2 d0. Woodwork. Fireproof, EuroClass cerƟĮcate B s2 d0. ElasƟĮcante Us ϴ2ϴϴ 008671 013823 010898 012724 010919 011536 014156 010606 009477 011108 Uvefond DR PE-3512/1 Uvefond DR PE-3512/1 Uvefond R Espat. 11111 Uvefond R Espat. 11111 Uvepol espatuladora ϳϴ09 Uvepol espatuladora ϳϴ09 Uvefond ESP. 10202 Uvefond ESP. 10202 Uvefond Revers NA ϳ550 Uvefond Revers NA ϳ550 Sellador DR Us Papel ϴ4ϲ1 NA Sellador DR Us Papel ϴ4ϲ1 NA Poliomar Us paraİnico NA ϴϲ52 Poliomar Us paraİnico NA ϴϲ52 Uvefond DC NA ϳ511 Uvefond DC NA ϳ511 Uvefond DR 4ϴ01/1 Uvefond DR 4ϴ01/1 Uvefond DR ϳϳ0ϴ Uvefond DR ϳϳ0ϴ 013216 010579 013676 014169 014626 Uvefond DR ϳϳ0ϴ/12 Uvefond DR ϳϳ0ϴ/12 Uvefond P NA ϳ4ϴϴ Uvefond P NA ϳ4ϴϴ Uvefond P 110ϴ9 Uvefond P 110ϴ9 Uvefond P 9ϳϲϲ Uvefond P 9ϳϲϲ Uvefond P Euro.C. Uvefond P Euro.C. Pistola, corƟna Spray gun, corƟna 15/1ϲ OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 19 28/10/13 17:45 Tabla de referencia Reference table ACABADOS / TOP COATS CÓDIGO PRODUCTO MÁQUINA CARACTERÍSTICAS CODE PRODUCT MACHINE CHARACTERISTICS 014211 Uvepol DC Brillo 9293 Acabado de alto brillo 100% sólidos. Necesita 3’ evaporación н1’ baũa TL-03/05 н (1 Ga н2 HOK a 5m/min). High-gloss top coat 100% solids. ReƋuires 3’ evaporaƟon н 1’ low pressure lamps TL-03/05 н (1 Ga н 2 HOK at 5 m/min.). Uvepol DC Brillo 9293 012382 Uvepol DC NA Dϳ ϴϳ49 Uvepol DC NA Dϳ ϴϳ49 012550 Uvepol DC NA D15 10003 Acabados mate de baũo contenido en sólidos. Perfecto maƟzado. Necesita 3’ evaporación н 2’ baũa TL-03/05 н (3 HOK a 5 m/min). DaƩ top coats with low solid content. Perfect shading. ReƋuires 3’ evaporaƟon н 2’ low pressure lamps TL-03/05 н (3 HOK at 5 m/min.). Uvepol DC NA D15 10003 014562 Uvepol DC NA D30 10224 Uvepol DC NA D30 10224 013480 Uvepol DC NA D5/F 11112 Uvepol DC NA D5/F 11112 013588 CorƟna. Curtain. Uvepol DC NA D10/F 110ϲ0 Uvepol DC NA D10/F 110ϲ0 012340 Acabados mate de baũo contenido en sólidos. Perfecto maƟzado. Necesita 3’ evaporación н 2’ baũa TL-03/05 н (3 HOK a 5 m/min). ConƟenen absorvente Us. DaƩ top coats with low solid content. Perfect shading. ReƋuires 3’ evaporaƟon н 2’ low pressure lamps TL-03/05 н (3 HOK at 5 m/min.). Contains Us absorbent. Uvepol SS DC NA D5 ϴϳ4ϲ Uvepol SS DC NA D5 ϴϳ4ϲ 014251 Uvepol SS DC NA F D10 10.142 Acabados mate de baũo contenido en sólidos. esaireación total a poro abierto. Perfecto dibuũo de poro con tacto madera. Necesita 3’ evaporación н 2’ baũa TL-03/05 н (3 HOK a 5m/min). DaƩ top coats with low solid content. Complete de-aeraƟon with open pores. Perfect pore paƩern with wood feel. ReƋuires 3’ evaporaƟon н 2’ low pressure lamps TL-03/05 н (3 HOK at 5 m/min.) Uvepol SS DC NA F D10 10.142 013869 Uvepol SS DC NA F D20 11140 Uvepol SS DC NA F D20 11140 014773 014112 012640 012577 013190 013792 013452 013678 013677 011344 14622 Uvepol P Cristal pulible. Uvepol P Cristal pulible. Uvepol P Brillo. Uvepol P Brillo. Uvepol P NA Brillo 93ϳ3. Uvepol P NA Brillo 93ϳ3. Uvepol P D10 9324. Uvepol P D10 9324. Uvepol P D15 ϴ912. Uvepol P D15 ϴ912. Uvepol P D20 11094. Uvepol P D20 11094. Uvepol P D40 9315. Uvepol P D40 9315. Uvepol P D50 11093. Uvepol P D50 11093. Uvepol P Dϴ0 110ϳ2. Uvepol P Dϴ0 110ϳ2. Uvepol P SD ϴ199 Espeso. Uvepol P SD ϴ199 Espeso. Uvepol P Euro. C. D30 Uvepol P Euro. C. D30 OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 20 CorƟna, Robot. Curtain, Robot. Acabado de alto brillo, 2 componentes (20% ENURECEOR NA 40ϴ9). Pulible. Two-pack high-gloss top coat (20% ENURECEOR NA 40ϴ9). Polishable. Ataúdes. Alto brillo. 100% sólidos. Coĸns. High-level gloss. 100% solids. Furniture. High-level gloss. 100% solids. Dobiliario. Alto brillo. 100% sólidos. Robot de pistolas. Spray gun robot. Carpinterşa. Baũo contenido en sólidos. Necesita 3’ evaporación н 2’ baũa TL-03/05 н (3 HOK a 5 m/min). Woodwork. Low solid. ReƋuires 3’ evaporaƟon н 2’ low pressure lamps TL-03/05 н (3 HOK at 5 m/min.). Dobiliario. Necesita 3’ evaporación н 2’ baũa tl-03/05 н (3 hok A 5 D/DIN). Furniture. ReƋuires 3’ evaporaƟon н 2’ low pressure lamps TL-03/05 н (3 HOK at 5 m/min.). Carpinterşa. Necesita 3’ evaporación н 2’ baũa TL-03/05 н (3 HOK a 5 m/min). Ignşfugo, CerƟĮcado euroclases B s2 d0. sarios brillos. Woodwork. ReƋuires 3’ evaporaƟon н 2’ low pressure lamps TL-03/05 н (3 HOK at 5 m/min.). Fireproof, EuroClass cerƟĮcate B s2 d0. sarious levels of gloss. 28/10/13 17:45 Tabla de referencia Reference table FONDOS PIGMENTADOS / PIGMENTED BASECOATS CÓDIGO PRODUCTO MÁQUINA CARACTERÍSTICAS CODE PRODUCT MACHINE CHARACTERISTICS 014599 Uvefond ESP 10202 BCO Uvefond ESP 10202 BCO Uvefond DC Blanco 10.100 Uvefond DC Blanco 10.100 Uvefond P Blanco ϴ913 Uvefond P Blanco ϴ913 Uvefond DC Blanco PARAF. 10.1ϲ1 Uvefond DC Blanco PARAF. 10.1ϲ1 Espatuladora. Filling machine. CorƟna. Curtain. Pistola manual y robot. Spray gun manual & robot. CorƟna. Curtain. Dasilla blanca de alta carga para tableros de DF y tĄblex. High-grade semi-white puƩy for DF and Tablex boards. Fondo blanco liũable 100% sólidos. Alta cubrición. Para lşneas sin evaporación. Sandable white basecoat 100% solids. High coaƟng power. For lines without evaporaƟon. Fondo blanco liũable 100% sólidos. Alta cubrición. Para lşneas sin evaporación. Basecoat with high coaƟng power for lacƋuering on DF. Sanding in automaƟc machines. Poliéster paraİnico blanco. Duy alta capacidad de relleno. No amarillea. White paraĸnic polyester. sery high Įll capacity. oes not yellow. 014224 013656 014340 ACABADOS PIGMENTADOS / PIGMENTED FINISHED CÓDIGO PRODUCTO MÁQUINA CARACTERÍSTICAS CODE PRODUCT MACHINE CHARACTERISTICS 014211 Uvepol DC Brillo 9233 Uvepol DC Brillo 9233 Uvepol DC Blanco Brillo ϴ923 Uvepol DC Blanco Brillo ϴ923 Uvepol DC Negro Brillo Uvepol DC Negro Brillo Uvepol DC Blanco D10 9ϴ02 Uvepol DC Blanco D10 9ϴ02 Uvepol DC Blanco D30 ϴ94ϳ Uvepol DC Blanco D30 ϴ94ϳ Uvepol DC Blanco D45 9ϴ21 Uvepol DC Blanco D45 9ϴ21 Uvepol DC Negro D20 113ϲϲ Uvepol DC Negro D20 113ϲϲ Uvepol DC Negro D40 113ϲ1 Uvepol DC Negro D40 113ϲ1 Uvepol SS DC Blanco D5 10.2ϳ2 013574 014217 013821 013732 014149 013819 013779 014470 Acabado de alto brillo 100% sólidos. Necesita 3’ evaporación н 1Dzbaũa TL-03/05 н ( 1 Ga н 2 HOK a 5 m/min). High-gloss top coat 100% solids. ReƋuires 3’ evaporation н 1’ reduction TL-03/05 н (1 Ga н 2 HOK at 5 m/min.). CorƟna. Curtain. Uvepol SS DC Blanco D5 10.2ϳ2 014322 Uvepol P Blanco D30 10.144 Uvepol P Blanco D30 10.144 Robot de pistolas. Spray gun robot. Dobiliario y carpinterşa. Necesita 3’ evaporación н 2’ baũa TL-03/05 н (1 Ga н 1 HOK a 5m/min). Furniture and woodwork. ReƋuires 3’ evaporaƟon н 2’ reducƟon TL-03/05 н (1 Ga н HOK at 5 m/min.). Acabado mate de baũo contenido en sólidos. esaireación total a poro abierto. Perfecto dibuũo de poro con tacto madera. Necesita 3’ evaporación н 2’ baũa TL-03/05 н (1 Ga н 2 HOK a 5 m/min). DaƩ top coat with low solid content. Complete de-aeraƟon with open pores. Perfect pore paƩern with wood feel. ReƋuires 3’ evaporaƟon н 2’ reducƟon TL-03/05 н (1 Ga н 2 HOK at 5 m/min.). Dobiliario y carpinterşa. Necesita 3’ evaporación н 2’ baũa TL-03/05 н (1 Ga н 1 HOK a 5 m/min). Furniture and woodwork. ReƋuires 3’ evaporaƟon н 2’ reducƟon TL-03/05 н (1 Ga н HOK at 5 m/min.). 1ϳ/1ϴ OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 21 28/10/13 17:45 Acrílicos UV UV Acrylics Productos 100% sólidos de curado ultravioleta para el barnizado de mobiliario, carpinterşa, frisos, suelos, molduras, etc., en instalaciones de alto rendimiento. Son muy adecuados para la aplicación por rodillos debido a su baũo nivel de evaporación, manteniendo sus propiedades constantes a lo largo de la ũornada de trabaũo. El uso estĄ indicado tanto para a poro abierto como poro cerrado. Existe una versión ignşfuga de aplicación por rodillos con cerƟĮcado euroclases B s2 d0. 100% solid Us-cured products for varnishing furniture, woodwork, friezes, Ňoors, frames, etc. in high-performance faciliƟes. They are very suitable for applicaƟon using rollers owing to their low-level evaporaƟon, maintaining their properƟes constant throughout the work shiŌ. Their use is for open and closed pores. There is a Įreproof version for applicaƟon using rollers cerƟĮed as EuroClass B s2 d0 . OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 22 28/10/13 17:45 Tabla de referencia Reference table FONDOS APLICACIÓN MÁQUINAS DE RODILLO/ UNDERCOAT FOR APPLICATION USING ROLLER MACHINES CÓDIGO PRODUCTO MÁQUINA CARACTERÍSTICAS CODE PRODUCT MACHINE CHARACTERISTICS 013435 Sellador Us DN 1110ϲ Sellador Us DN 1110ϲ Fondcril DR Espatuladora 9ϳϲ3 Fondcril DR Espatuladora 9ϳϲ3 Fondcril DR Espatuladora ϴ393 Fondcril DR Espatuladora ϴ393 Fondcril DR Espatuladora ϳϲ5ϳ Fondcril DR Espatuladora ϳϲ5ϳ Fondcril DR Espatuladora 10.3ϴ1 Fondcril DR Espatuladora 10.3ϴ1 Fondcril R ϳ502 Fondcril R ϳ502 Uvecril Sellador DR ϳ592 Esp. Uvecril Sellador DR ϳ592 Esp. Uvecril Sellador DR-ESP-SF ϴ1ϳ3 Uvecril Sellador DR-ESP-SF ϴ1ϳ3 Fondcril Esp. Euro.C. Fondcril Esp. Euro.C. Fondcril R ParƋuet Es 9ϳ1ϴ Fondcril R ParƋuet Es 9ϳ1ϴ Fondcril R ParƋuet 10.151 Fondcril R ParƋuet 10.151 Fondcril DR NA Previo ϴϲϴϲ Fondcril DR NA Previo ϴϲϴϲ Fondcril DR NA 10.25ϲ Fondcril DR NA 10.25ϲ Fondcril DR Blanco 934ϴ Fondcril DR Blanco 934ϴ Fondcril DR 9ϳϲ4 Fondcril DR 9ϳϲ4 Fondcril DR ϴϲ13 Fondcril DR ϴϲ13 Fondcril DR ϴ194 Fondcril DR ϴ194 Fondcril DR 33542 Rodillo liso previo Flat roller Imprimación adherente para DF, papel y melamina. Adherent primer for DF, paper and melamine. Puertas de carpinterşa. Tenacidad. Alta transpariencia. Woodwork doors. Tenacity. High transparency. Duy transparente. Carpinterşa y mobiliario. sery transparent. Woodwork and furniture. Carpinterşa. isimula ũuntas de encolado en madera de haya. Woodwork. Hides glued ũoints in beech wood. Carpinterşa. Duy duro. Espatuladora y Roller. Transpariencia. Woodwork. sery hard. Spatula and roller. Transparency. Dobiliario, adherencia sobre maderas diİciles. Furniture, adherence on diĸcult woods. Dobiliario. Alta transpariencia. Furniture. High transparency. Alta viscosidad, no conƟene fotoinciador. Combinar con 010ϲ5ϲ. High viscosity, does not contain photo-iniƟator. Combine with 010ϲ5ϲ. Carpinterşa. Ignşfugo, CerƟĮcado euroclases B s2 d0. Woodwork. Fireproof, EuroClass cerƟĮcate B s2 d0. Para parƋuet, conƟene cuarzo. For parƋuet Ňooring, contains Ƌuartz. Para parƋuet, uso general. For parƋuet Ňooring, general purpose. Primer mobiliario. Baũa viscosidad. Duy buena penetración. Furniture primer. Low viscosity. sery good penetraƟon. Primer para poro abierto. Primer for open pores. Pigmentado blanco de muy alta opacidad. sery high capacity white pigmented product. Carpinterşa. Fondo liũable. Alta tenacidad. Woodwork. Sandable basecoat. High tenacity. Dobiliario. Primer y fondo. FĄcil liũado. Furniture. Primer and basecoat. Easy sanding. Dobiliario. Primer y fondo liũable. Duy duro. Baũa viscosidad. Furniture. Primer and sandable basecoat. sery hard. Low viscosity. Fondo de reverse y rodillo liso para carpinterşa. Duy transparente. Para lşneas de alta velocidad (hasta 30 m/min). Reverse basecoat and smooth roller for woodwork. sery transparent. For high-speed lines (up to 30 m/min). Dobiliario. Transparente, fĄcil liũado. Furniture. Transparent, easy sanding. Carpinterşa. Woodwork. Super elĄsƟco. Para lĄminas de corcho. Extremely elasƟc. For cork sheets. Dobiliario y carpinterşa. Buena adherencia del acabado aún con liũado deĮciente. Furniture and woodwork. Good top coat adherence even though sanding is poor. Dobiliario y carpinterşa, fĄcil liũado. Para comparƟr el mismo rodillo con acabado. Furniture and woodwork, easy sanding. For use with the same roller as the top coat. Dobiliario. Alta dureza. Furniture. High-level hardness. Carpinterşa. Ignşfugo, CerƟĮcado euroclases B s2 d0. Woodwork. Fireproof, EuroClass cerƟĮcate B s2 d0. Para molduras y lamas de persiana de madera. For wood moldings and blinds. 013930 011590 010725 014615 010748 010656 011249 014625 014073 014229 011959 014448 012727 013931 011730 011309 008397 Espatuladora Filling machine Rodillo liso Flat roller Fondcril DR 33542 007838 011729 014438 010922 013708 010780 014624 014843 Fondcril Reverse NA Fondcril Reverse NA Fondcril Reverse ϴ300 Fondcril Reverse ϴ300 Fondcril Reverse Corcho Fondcril Reverse Corcho Fondcril RR NA ϳϴ39 Fondcril RR NA ϳϴ39 Fondcril RR NA 110ϴ0 Fondcril RR NA 110ϴ0 Fondcril RR ϳ54ϳ Fondcril RR ϳ54ϳ Fondcril RR Euro.C. Fondcril RR Euro.C. Fondcril TreĮla Blanco. Fondcril TreĮla Blanco OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 23 Reverso Reverse LĄser-roller LĄser-roller TreĮla de vacşo sacuum 19/20 28/10/13 17:45 Tabla de referencia Reference table ACABADOS APLICACIÓN MÁQUINAS DE RODILLO / TOP COAT FOR APPLICATION USING ROLLER MACHINES CÓDIGO PRODUCTO MÁQUINA CARACTERÍSTICAS CODE PRODUCT MACHINE CHARACTERISTICS 014098 Uvecril DR D30 101ϲ1 Uvecril DR D30 101ϲ1 Uvecril DR Dϴ0 101ϲ1/5 Uvecril DR Dϴ0 101ϲ1/5 Uvecril DR D5 10.1ϳϲ Uvecril DR D5 10.1ϳϲ Uvecril DR D10 10159 Uvecril DR D10 10159 Uvecril DR D50 934ϲ Uvecril DR D50 934ϲ Uvecril DR Dϳ0 9329 Uvecril DR Dϳ0 9329 Uvecril DR Es ParƋuet D20 Uvecril DR Es ParƋuet D20 Uvecril DR Es ParƋuet D30 9ϲ93 Uvecril DR Es ParƋuet D30 9ϲ93 Uvecril DR Es ParƋuet D50 9ϴ1ϳ Uvecril DR Es ParƋuet D50 9ϴ1ϳ Uvecril DR Es ParƋuet D20 10.141 Uvecril DR Es ParƋuet D20 10.141 Uvecril RR DT/5 NA ϴϲ31 Uvecril RR DT/5 NA ϴϲ31 Uvecril RR D50 10.133 Uvecril RR D50 10.133 Uvecril RR D35 11122 Uvecril RR D35 11122 Uvecril RR D50 10.333 Uvecril RR D50 10.333 Uvecril DR D35 102ϲ4 Uvecril DR D35 102ϲ4 Uvecril LR NA D10 Uvecril LR NA D10 Uvecril LR NA D15 Uvecril LR NA D15 Uvecril LR NA D20 Uvecril LR NA D20 Uvecril LR NA D30 110ϴ1 Uvecril LR NA D30 110ϴ1 Uvecril LR NA D40 Uvecril LR NA D40 Uvecril LR NA D50 Uvecril LR NA D50 Uvecril LR NA Brillo Uvecril LR NA Brillo Uvecril RR Euro.C. D10 Uvecril RR Euro.C. D10 Uvecril TreĮla D20 Uvecril TreĮla D20 013418 014331 012514 012722 012638 014461 013801 014121 014329 011804 014482 013713 014557 013240 013793 014342 013800 013553 014344 014393 014497 014621 014844 OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 24 Tablero DF ó tablex para traseras. Alta resistencia Ƌuşmica. No amarillea. DF or Tablex board for rear panels. High chemical resistance. oes not yellow. Tablero DF ó tablex para traseras. Económico. Amarillea. DF or Tablex board for rear panels. Economical. zellows. Rodillo liso Flat roller ParƋuet. La serie Es contiene cuarzo para reforzar la resistenca al scratch. 014329 alta resistencia a la abrasión. ParƋuet flooring. The Es series contains Ƌuartz to strengthen scratch resistance. 014329 high resistance to abrasion. LĄser-roller Laser-roller Acabado mate de uso general. Excelente extensibilidad. General-purpose maƩ top coat. Excellent extensibility. Tablero DF ó tablex para traseras. Alta resistencia Ƌuşmica y al agua. No amarillea. DF or Tablex board for rear panels. High chemical and water resistance. oes not yellow. Carpinterşa. Woodwork. Rodillo liso Flat roller LĄser-roller Laser-roller TreĮla de vacşo sacuum Acabado de uso general para mobiliario y carpinterşa. No amarillea. Duy baũa formación de espuma. General-purpose top coat for furniture and woodwork. oes not yellow. sery low foam formaƟon. Carpinterşa. sarios brillos. Ignşfugo, CerƟĮcado euroclases B s2 d0. Woodwork. sarious levels of gloss. Fireproof, EuroClass cerƟĮcate B s2 d0. Para molduras de madera y lamas de persiana. isponible en otros brillos. For wood moldings and blinds. Available in other gloss. 28/10/13 17:45 Tabla de referencia Reference table FONDOS APLICACIÓN A PISTOLA / BASECOATS FOR GUN APPLICATION CÓDIGO PRODUCTO MÁQUINA CARACTERÍSTICAS CODE PRODUCT MACHINE CHARACTERISTICS 012232 Fondcril P TIX NA ϴϲ99 Fondcril P TIX NA ϴϲ99 Fondcril P 10.5ϴ Fondcril P 10.5ϴ Dobiliario. Altos sólidos. Extremada transpariencia. Alta dureza. Pistola manual o robot Furniture. High solid content. Extreme transparency. High-level hardness. Spray gun manual or robot Fondo para molduras. Altos sólidos. ElĄsƟco. Alta transpariencia. Basecoat for frames. High solid content. ElasƟc. High transparency. 014144 ACABADOS APLICACIÓN A PISTOLA / TOP COATS FOR APPLICATION USING A GUN CÓDIGO PRODUCTO MÁQUINA CARACTERÍSTICAS CODE PRODUCT MACHINE CHARACTERISTICS 012773 Uvecril P D10 NsO.1025ϴ Uvecril P D10 NsO.1025ϴ Uvecril P D40 NsO.10259 Uvecril P D40 NsO.10259 Uvecril P Dϲ0 NsO.110ϲ9 Uvecril P Dϲ0 NsO.110ϲ9 Uvecril P D30 10.59 Uvecril P D30 10.59 Uvecril P D40 10209 Uvecril P D40 10209 Uvecril P F/A Date ϴ941 Uvecril P F/A Date ϴ941 Uvecril P F/A Date F.ϴ204 Uvecril P F/A Date F.ϴ204 Uvecril P Blanco NA D30 ϴϳ34 Uvecril P Blanco NA D30 ϴϳ34 012774 013471 014135 012757 013697 011621 012093 Dolduras revesƟdas de papel y chapa para mobiliario. Frames covered with paper and furniture veneer. Pistola automĄƟca AutomaƟc spray gun Dolduras chapadas y macizas para carpinterşa. Altos sólidos. Solid and veneered woodwork frames. High solid content. Dolduras chapadas y macizas para carpinterşa. Contenido de sólidos medio. Excelente desaireación. Sirve como fondo-acabado. Solid and veneered woodwork frames. Dedium solid content. Excellent de-aeraƟon. Can be used as an basecoat-top coat. FOTOINICIADORES / PHOTO-INITIATORS CÓDIGO PRODUCTO DOSIS CARACTERÍSTICAS CODE PRODUCT DOSE CHARACTERISTICS 007870 Fotoiniciador U.s. 59ϴ4 Fotoiniciador U.s. 59ϴ4 Fotoiniciador Us-NA 5440 Fotoiniciador Us-NA 5440 Fotoiniciador Us-NA 5112 Fotoiniciador Us-NA 5112 Fotoiniciador Us 95ϳ9 Fotoiniciador Us 95ϳ9 008128 009967 013285 OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 25 0,5-5% 0,5-5% 0,2-4% 0,2-4% 0,5-5% 0,5-5% 1-10% 1-10% EstĄndar, de uso general. Amarillea. Standard, general purpose. zellows. Para pigmentados. Curado en profundidad. For pigmented products. eep-cured. Uso general. No amarillea. Secado superĮcie. General purpose. oes not yellow. Surface drying. Sólo acrşlicos. Profundidad y superĮcie. Amarillea. Acrylics only. epth and surface. zellows. 21/22 28/10/13 17:45 Tintes listos al uso Ready-to-use dyes Los Ɵntes al uso estĄn compuestos por soluciones de colorantes en disƟntos disolventes para cubrir las necesidades de mercado mĄs usuales. Una cuidada selección del Ɵpo de colorante y el disolvente aseguran su alta calidad, transpariencia e idoneidad para las aplicaciones mĄs variadas sobre cualƋuier Ɵpo de madera. Ready-to-use dyes are composed of dye soluƟons in various solvents to meet more usual market needs. A careful selecƟon of the dye and solvent type ensures high Ƌuality, transparency and suitability for the most varied type of wood. PRODUCTO TIPO CONCENTRACIÓN APLICACIÓN CARACTERÍSTICAS PRODUCT TYPE CONCENTRATION APLICATTION CHARACTERISTICS NEOTINT NEOTINT NEOTINT DR C1, C2, C3, C4, Cϲ, Cϴ C1, C2, C3, C4, Cϲ, Cϴ R-10, R-20, R-40 Pistola. Gun. Rodillo. NEOTINT DR R-10, R-20, R-40 Roller. -5, -10, -15, -20. -5, -10, -15, -20. Pistola. Gun. RĄpido secado. Duy buena igualación en todo Ɵpo de maderas. Quick drying. sery good consistency on all kinds of wood. Duy estable en rodillo. Aplicación sobre madera ó fondo liũado. Necesita un horno de aire caliente o IR para secar. sery stable in roller. ApplicaƟon on wood or sanded basecoat. ReƋuires hot-air oven or IR for drying. Alta transpariencia. Colores muy vivos. High transparency. sery bright colours. Para colorear barnices de poliuretano, acrşlicos, nitro, epoxi, Us. For colouring polyurethane, acrylic, nitro, epoxy and Us varnishes. Hidroalcohólico. No levanta pincha. RĄpido secado. Aspecto de teŹido como el Ɵnte al disolvente. Hydroalcoholic. oes not release Įbres. Quick drying. yed look similar to solvent-based dye. Tintes de alta opacidad. Estables a la luz y peróxidos. High capacity dyes. Stable to light and peroxides. Estabilidad a la luz. Repintable con poliéster y lacas al Ącido. Aplicable en eƋuipos electrostĄƟcos con el diluyente adecuado. Stability to light. Re-paintable with polyester and acid-based lacƋuers. Applicable using electrostaƟc units with suitable thinner. TINTE D TINTE D ENTONADOR C.B. ENTONADOR C.B. AQUATINT HA Colorante orgĄnico. Organic colourant. HA1, HA2, HA3, HA4, HAϲ, HAϴ. HA1, HA2, HA3, HA4, HAϲ, HAϴ. AQUATINT HA OMARTINT OMARTINT TINTOMAR Pigmentos. Pigments. Pigmento transparente. C-1, C-2, C-3, C-4, C-ϲ. C-1, C-2, C-3, C-4, C-ϲ. P-5, P-10, P-20, P-30, P-40. TINTOMAR Transparents pigments. P-5, P-10, P-20, P-30, P-40. OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 26 Pistola. Gun. 28/10/13 17:45 Tintes concentrados Concentrated dyes Nuestras gamas de Ɵntes NEOTINT R-20 C y AQUATINT HA-20 estĄn estudiadas a unas concentraciones Ƌue hacen muy sencillo su maneũo y cubren todas las necesidades del mercado para el teŹido de la madera de interior. Son Ɵntes de elevada transparencia, colores vivos y buena resistencia a la luz, asş mismo poseen buena resistencia al sobre barnizado. Our NEOTINT R-20 C and AQUATINT HA-20 dye ranges have been studied at concentraƟons that make them easy-to-use and they cover all market reƋuirements for dying interior wood. They are high transparency dyes with bright colours and good resistance to light. They are also very resistant to over-varnishing. APLICACIÓN NEONIT DR-20 C APPLICATION NEONIT DR-20 C PISTOLA GUN RODILLO ROLLER TRAPO/BROCHA CLOTH/BRUSH INMERSIÓN IMMERSION ENTONADOR COLOUR MATCHER iluir en cualƋuier proporción con ISOLsENTE NEOTINT P. Duy buena igualación en toda clase de maderas. ilute to any proporƟon with ISOLsENTE NEOTINT P. sery good consistency on all kinds of wood. iluir con ISOLsENTE TINTES ROILLO. Para emplear sobre fondo liũado aŹadir 5%-10% de sEH1CULO ϲ15ϳ. ilute using ISOLsENTE TINTES ROILLO. For use on sanded base coats, add 5-10% of sEHICLE ϲ15ϳ. Para realzar el poro de madera como roble, castaŹo, fresno, ramşn, etc. iluir ISOLsENTE DAzA LENTO, aplicar a pistola y limpiar con trapo o esƟrar con brocha. To bring out the pores of wood such as oak, chestnut and ash, etc. ilute with ISOLsENTE DAzA LENTO, apply using a gun and clean with a cloth or extend with a brush. Para madera de pino diluir con ILUzENTE NEOTINT P. Para otras maderas se aconseũa diluir con agua y aŹadir hasta un 50% de BASE TINTE INDERSIMN ACUOSOS ϴ135. For pinewood, dilute with ILUzENTE NEOTINT P. For other types of wood, it is recommendable to dilute with water and add up to 50% of BASE TINTE INDERSIMN ACUOSOS ϴ135 . Hasta un 4% sobre fondo o acabado de Ɵpo nitro, poliuretano y sistemas ultravioleta (puede darse un cambio de tono al paso por Us). No se aconseũa para poliéster redox o catalizables al Ącido. Up to 4% on undercoat or nitro-type, polyurethane and Us top coat (the colour may change as a result of the Us). Not recommended for redox polyester or acid-based catalysable products. APLICACIÓN AQUATINT HA-20 APPLICATION AQUATINT HA-20 PISTOLA iluir en cualƋuier proporción con ILUzENTE AQUATINT. ilute to any proporƟon with ILUzENTE AQUATINT. Perfect consistency of the grain on any kind of wood, similar to solvent-based dye. iluir con agua. Para meũorar la estabilidad en el rodillo se puede aŹadir hasta un 20% de ISOLsENTE TINTES ROILLO. ilute with water. To improve stability on the roller, add up to 20% of ISOLsENTE TINTES ROILLO. Para realzar el poro de maderas como roble, castaŹo, fresno, ramşn, etc. iluir con sEH1CULO AQUATINT RjSTICO, aplicar con pistola y limpiar con trapo o estirar con brocha. To bring out the pores of wood such as oak, chestnut and ash, etc. ilute with sEH1CULO AQUANTINT RjSTICO, apply with a gun and clean with a cloth or extend with a brush. Para toda clase de maderas se aconseũa diluir con agua, aŹadir hasta un 50% de BASE TINTE INDERSIMN ACUOSOS ϴ135. For all types of wood, it is recommendable to dilute with water and add up to 50% of BASE TINTE INDERSIMN ACUOSOS ϴ135. Hasta un 4% sobre fondo o acabado acuosos y sistemas Us al agua (puede darse un cambio de tono al paso por Us). Up to 4% on undercoat or aƋueous top coat and water-based Us systems (the colour may change as a result of the Us). GUN RODILLO ROLLER TRAPO/BROCHA CLOTH/BRUSH INMERSIÓN IMMERSION ENTONADOR COLOUR MATCHER 23/24 OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 27 28/10/13 17:45 Pátinas/Glaseadores Patinates/Glazers Auxiliares para obtener efectos de enveũecido y/o contraste de colores sobre madera Ɵntada o lacada. Las pĄƟnas se aplican directamente sobre la madera o sobre fondo liũado, para obtener el efecto deseado pueden ser esƟradas con pincel (aplicación húmeda) o deũar secar y luego reducir con lana de acero o scotch (pĄƟnas en seco). Los glaseadores son productos aceitosos con pigmentos de origen natural tales como͗ sombra tostada, sombra natural, Ɵerra de siena. Se uƟlizan normalmente sobre madera Ɵntada con fondo transparente liũado, para obtener un efecto tridimensional mĄs acusado en relieves al Ɵempo Ƌue conĮere avivado del color y un enveũecido suave. Auxiliary products for obtaining aged eīects and/or colour contrasts on dyed or lacƋuered wood. The paƟnates are applied directly on the wood or sanded undercoat. To obtain the desired eīect, they can be extended using a brush (damp applicaƟon) or leŌ to dry and then sanded with steel or scotch wool (dry paƟnates). Glazers are oil-based products with natural pigments such as toasted shade, natural shade and sienna. They are normally used on dyed wood with a sanded transparent undercoat to obtain a sharper three-dimensional eīect on reliefs, bringing the colour to life and providing a soŌ ageing eīect. OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 28 28/10/13 17:45 Tabla de referencia Reference table PRODUCTO TIPO COLORES CARACTERÍSTICAS PRODUCT TYPE COLOURS CHARACTERISTICS PÁTINA P y B PÁTINA P y B PÁTINA BLANCA YECLA PÁTINA BLANCA YECLA PÁTINA (COLOR) PÁTINA (COLOR) TINTOMAR PC TINTOMAR PC GLASE GLASE GLASOMAR NT PĄƟna húmeda. Wet paƟna. Blanco, Amarillo, Pardo, Roũo, Negro. White, zellow, Brown, Red, Black. Blanco. White. sarios tonos. Several tones. Amarillo, Roũo, Azul, Negro, Blanco. zellow, Red, Blue, Black, White. S/D. S/D. Nogal medio, Nogal claro, Ocre. PĄƟna húmeda para aplicar con brocha o pistola y esƟrar con trapo, esponũa, pincel. amp patinate for application using a brush or gun and extending with a cloth, sponge or paintbrush. PĄƟna seca. Se puede modiĮcar el color con Tintomar PC. Reducir con lana de acero o scotch. ry paƟnate. The colour can be changed using Tintomar PC. Sand with steel or scotch wool. PĄƟna seca coloreada. Reducir con lana de acero o scotch. Coloured dry paƟnate. Sand with steel or scotch wool. PĄƟna seca para reducción con scotch ó lana de acero. ry paƟnate for sanding with steel or scotch wool. Aplicación sobre fondo liũado para igualar maderas y avivar tono. ApplicaƟon on a sanded basecoat to level oī the wood and bring out the colour. Glaseador al aceite para decoración y enveũecimiento de aplicación a pistola o pincel. EsƟrar con pincel, trapo o scotch. CompaƟble con nitro y poliuretano. No perũudica la adherencia. No blanƋuea. Glazer for applicaƟon using a gun or paintbrush. Extend with a paintbrush, cloth or scotch wool. CompaƟble with nitro and polyurethane. oes not aīect adherence. oes not whiten. Glaseador al aceite para decoración y enveũecimiento de aplicación a pistola o pincel. EsƟrar con pincel, trapo o scotch. Oil-based glazer for decoraƟon and ageing using a gun or paintbrush. Extend with a paintbrush, cloth or scotch wool. sehşculo transparente para reducir color de PĄƟna P y B. Transparent medium for reducing paƟnate colour P and B. Adicionado a Tintomar PC permite obtener efecto glasé. El glasé es un efecto de Ɵntado sobre fondo liũado para igualación de color. Added to Tintomar PC, it obtains a glasé eīect. Glasé is a dye eīect on a sanded basecoat to even out the colour. iluyente para pĄƟnas de evaporación lenta, conƟene vehşculo. Thinner for slow evaporaƟon paƟnates, contains medium. iluyente grasp a base White spirit para dilución de Glasomar. Greasy thinner based on white spirit for thinning Glasomar. PĄƟna seca. ry paƟna. Tinte igualador. Stain beaker. ark Walnut, Light Walnut, Ocrhe. GLASOMAR NT Glaseador. Glazer. GLASOMAR NOGAL PP921982 GLASOMAR NOGAL PP921982 PÁTINA P y B INCOLORA PÁTINA P y B INCOLORA ACETANOL Nogal claro. Light Walnut. PĄƟna húmeda. Wet paƟna. ACETANOL DISOLVENTE PÁTINA P y B DISOLVENTE PÁTINA P y B DISOLVENTE S/15 DISOLVENTE S/15 isolvente. Solvent. 25/2ϲ OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 29 28/10/13 17:45 Componentes auxiliares / Aditivos Auxiliary components / Additives Los adiƟvos son productos Ƌue aŹadidos en peƋueŹas canƟdades sirven para modiĮcar, aũustar o meũorar determinadas propiedades de los barnices como desaireación, humectación de superĮcies de baũa energşa, aũuste de conducƟvidad eléctrica, protección Us, resistencia al rayado, etc. Otra gama de productos auxiliares, denominados componentes, se uƟlizan para cambiar o adaptar propiedades iniciales del barniz a una situación o necesidad especşĮca como Ɵxotropşa, maƟzado, adherencia, resisƟvidad, etc. AddiƟves are products which, when added in small ƋuanƟƟes, modify, adũust or improve certain properƟes to varnishes, such as de-aeraƟon, weƫng of low-energy surfaces, adũustment of electrical conducƟvity, Us protecƟon and resistance to scratching, etc. Another range of auxiliary products, called components, is used to change or adapt the iniƟal properƟes of the varnish to a speciĮc reƋuirement or situaƟon, such as thixotropy, shading, adherence and resisƟvity, etc . OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 30 28/10/13 17:45 Tabla de referencia Reference table ADITIVOS / ADDITIVES CÓDIGO PRODUCTO DOSIS CARACTERÍSTICAS CODE PRODUCT DOSE CHARACTERISTICS 014394 009847 009835 011708 011812 esaireante ϲ15ϴ esaireante ϲ15ϴ esaireante 50ϳ3 esaireante 50ϳ3 AnƟespumante ϲ055 AnƟespumante ϲ055 AnƟespumante acuosos ϴϲ54 AnƟespumante acuosos ϴϲ54 Alisante concentrado 5191 Alisante concentrado 5191 010657 014397 011001 011968 013336 014747 007322 Alisante 5151 Alisante 5151 AnƟcrĄter universal AnƟcrĄter universal Endurecedor acuosos ϴ003 Endurecedor acuosos ϴ003 AdiƟvo preservante Us ϴϲ95 AdiƟvo preservante Us ϴϲ95 AdiƟvo absorbente Us 11100 AdiƟvo absorbente Us 11100 Gel decapante ECO Gel decapante ECO Acelerante poliuretanos Acelerante poliuretanos 0,1-1% 0,1-1% 0,1-2% 0,1-2% 0,05-0,5% 0,05-0,5% 1-5% 1-5% 0,5-2% 0,5-2% 3-5% 3-5% 0,5-2% 0,5-2% 0,5-5% 0,5-5% Para corƟna, poliuretanos y Us baũos sólidos. eareator. For curtain, polyurethanes and low-solid Us. Para corƟna y pistola. Poliéster altos sólidos. eareator. For curtain and gun. High-solid polyester. Para corƟna y pistola. No silicónico. AnƟfoam. For curtain and gun, non-silicon. Sólo productos al agua. También para cabinas de pintar. AnƟfoam. Water-based products only. Also for paint cabins. Deũora estabilidad del velo de corƟna, maƟzado, extensibilidad y sensibilidad a corrientes de aire. Productos Us. Levelling agent. Improves curtain stability, shading, extensibility and sensiƟvity to draughts. Us products. Deũora extensibilidad y sensibilidad a las corrientes de aire. Productos de secado al aire. Levelling agent. Improves extensibility and sensiƟvity to draughts. Products that dry in air. AnƟcrĄter universal para zonas con contaminación de siliconas. Universal anƟ-crater for silicone-contaminaƟon zones. ReƟculante para todo Ɵpo de sistemas al agua. Hardener agent for all kinds of water-based systems. Absorbente Us para productos de secado al aire. Us absorbent for products that dry in contact with air. Filtro Us para productos de secado Us. Us Įlter for products that cure under Us. Pasta decapante de clorados y fenol. Stripper paste with no chlorates or phenol. AdiƟvo acelerante del secado de poliuretanos, especialmente a baũas temperaturas. Accelerant addiƟve for the drying of polyurethanes, especially at low temperatures. COMPONENTES AUXILIARES / AUXILIARY COMPONENTS 013157 009885 014473 009819 013878 014539 011048 009821 009853 013461 Tixopol Tixopol DaƟz-Pol DaƟz-Pol Pasta maƟzante Uvercril 9ϳ54 Pasta maƟzante Uvercril 9ϳ54 Componente PL Componente PL Hidroadit adherente s 4% Hidroadit adherente s 4% Hidroadit adherente CER Hidroadit adherente CER Reforzante adherente Us ϳϳϴ5 Reforzante adherente Us ϳϳϴ5 Reforzante adherencia ϲ015 Reforzante adherencia ϲ015 Solución ϲ001 Solución ϲ001 Fiũador oro/plata H 111ϲ3 Fiũador oro/plata H 111ϲ3 2-20% 2-20% 0,5-20% 0,5-20% 0,5-40% 0,5-40% 0,5-3% 0,5-3% 4% 4% 2% 2% 0,5-4% 0,5-4% 1-20% 1-20% Aumenta la Ɵxotropşa de poliuretanos y meũora el maƟzado. Increases the thixotropy of polyurethanes and improves shading. DaƟzante universal para toda clase de productos. Universal maƫng agent for all kinds of products. DaƟzante para acrşlicos Us. Daƫng agent for Us acrylics. Reduce la resisƟvidad de productos de aplicación electrostĄƟca. Reduces the resisƟvity of products for electrostaƟc applicaƟon. ReƟculante para HIRODAR s. Adhesion and curing agent for HIRODAR s. ReƟculante para HIRODAR CER. Adhesion and curing agent for HIRODAR CER. Deũora la adherencia de productos Us sobre melamina y metal. Improves the adherence of Us products on melamine and metal. Deũora la adherencia de Ɵntes, poliuretanos, nitros, etc. Reforcing the adherence of dyes, polyurethanes and nitros, etc. Fiũador celulósico para Ɵntes. Secante para nitros pigmentadas. Cellulose-based ĮxaƟon agent for dyes. rying agent for pigmented nitros. Barniz de Įũación para metalizados efectos cromo. FixaƟon varnish for chrome-eīect metallic paints. 2ϳ/2ϴ OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 31 28/10/13 17:45 Disolventes Solvents Los disolventes y diluyentes se uƟlizan para aũustar determinadas propiedades de los barnices y pinturas, tales como nivelación, descuelgue, hervidos, velados, etc. Son necesarios para facilitar la aplicación baũo determinadas condiciones ambientales (frşo, calor, humedad). Hay una familia de disolventes reacƟvos, llamados monómeros, Ƌue se uƟlizan para diluir productos sin evaporarse. Es decir, al Įnal del curado forman parte del recubrimiento, por eũemplo͗ disolvente poliéster, diluyentes para acrşlicos Us ó diluyentes reacƟvos para sistemas epoxi. Solvents and thinners are used to adũust certain properƟes of varnishes and paints, such as viscosity, levelling, seƩling, solvent bubbles and fogging, etc. They are necessary for applicaƟon under certain ambient condiƟons (cold, heat, damp). There is a family of reacƟve solvents, called monomers, that are used to dilute products without evaporaƟon. In other words, at the end of the curing process they form part of the coaƟng, e.g. polyester solvent, solvents for Us acrylics and reacƟve solvents for epoxy systems. OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 32 28/10/13 17:45 Tabla de referencia Reference table DISOLVENTES / SOLVENTS CÓDIGO PRODUCTO DENSIDAD CARACTERÍSTICAS CODE PRODUCT DENSITY CHARACTERISTICS 008001 008007 008005 008009 008046 008053 008054 022270 012231 008003 008034 008035 008707 008031 008045 013041 008015 008822 012315 014559 008562 014558 isolvente lacas NC isolvente lacas NC isolvente anƟvelo. 0,ϴϴ4 0,ϴϴ4 0,914 isolvente anƟvelo. 0,914 isolvente poliuretanos isolvente poliuretanos isolvente retardante isolvente retardante isolvente retardante 1110 isolvente retardante 1110 isolvente retardante 1120 isolvente retardante 1120 isolvente retardante 1012 isolvente retardante 1012 isolvente inhibidor PUR.ϴ1ϴ1 0,ϴϴϳ 0,ϴϴϳ 0,914 0,914 0,ϴϴ0 0,ϴϴ0 0,9ϲ5 0,9ϲ5 0,940 0,940 0,ϳ9ϴ isolvente inhibidor PUR.ϴ1ϴ1 0,ϳ9ϴ isolvente poliuretanos R isolvente poliuretanos R isolvente poliéster isolvente poliéster isolvente PD isolvente PD isolvente PR isolvente PR isolvente acrşlico Us 113ϳ isolvente acrşlico Us 113ϳ isolvente SP isolvente SP isolvente Syntebar isolvente Syntebar isolvente Epomar isolvente Epomar isolvente Limpieza A. isolvente Limpieza A. isolvente Limpieza Robot 1004 isolvente Limpieza Robot 1004 isolvente Limpieza Rodillos isolvente Limpieza Rodillos isolvente Industrial Universal isolvente Industrial Universal isolvente A PE-3400/1 isolvente A PE-3400/1 isolvente Industrial Poliuretano isolvente Industrial Poliuretano 0,ϴϴ4 0,ϴϴ4 0,90ϲ 0,90ϲ 0,902 0,902 0,ϳ91 0,ϳ91 1,050 1,050 0,ϴϳ0 0,ϴϳ0 0,ϴϳ1 0,ϴϳ1 0,ϴϲ0 0,ϴϲ0 0,ϴ3ϴ 0,ϴ3ϴ 0,ϴ05 0,ϴ05 0,ϴϴϲ 0,ϴϴϲ 0,ϴ5ϳ 0,ϴ5ϳ 0,903 0,903 0,ϴ5ϳ 0,ϴ5ϳ Uso general para lacas nitrocelulósicas. General purpose for nitrocellulose lacƋuers. UƟlizar como adiƟvo en nitro y poliuretanos para evitar velados cuando hay alta humedad. No aŹadir mĄs del 10%. Used as an addiƟve for nitro and polyurethanes to avoid fogging in high humidity environments. o not add more than 10%. Uso general para poliuretanos. Alto poder de dilución. General purpose for polyurethanes. High thinning power. Uso general para nitro y poliuretanos. General purpose for nitro and polyurethane. Retardante medio para usar durante todo el aŹo. sery acƟve retardant solvent for use all year around. Retardante muy acƟvo para muy alta temperatura. sery acƟve retardant solvent for very high temperatures. Especial para acabado de poliuretano alto brillo. Special for high-gloss polyurethane top coats. Para limpieza del circuito de endurecedor de poliuretano en mezcladoras de dos componentes. Evita la formación de pieles y resecado del circuito. For cleaning the polyurethane hardener circuits in two-pack mixers. Avoids the formaƟon of skin and prevents the circuit from drying out. Uso general de poliuretanos. Económico. General purpose for polyurethanes. Economical. Donómero para dilución de barnices poliéster. Donomer. For thinning down polyester varnishes. Para diluir barnices poliéster Us de aplicación a pistola y corƟna. For thinning down Us polyester varnishes for applicaƟon by gun and curtain. Acetona para dilución de barnices poliéster. Acetone for thinning down polyester varnishes. Donómero para dilución de barnices acrşlicos Us. Donomer for thinning down Us acrylic varnishes. isolvente White spirit para barnices sintéƟcos. White spirit solvent for syntheƟc varnishes. isolvente rĄpido para barnices sintéƟcos. Duy úƟl como desengrasante. Rapid solvent for syntheƟc varnishes. sery useful as a degreasing agent. Uso general de barnices epoxi. General purpose for epoxy varnishes. Limpieza de toda clase de eƋuipos y úƟles de aplicación. Cleaning of all kinds of eƋuipment and applicaƟon tools. Limpieza del tapiz de un robot de pistolas. Cleaning of the gun robot mat. Limpieza de rodillos de caucho. Cleaning of rubber rollers. Lşnea económica. Uso general para toda clase de barnices. Economical line. General purpose for all kinds of varnishes. Lşnea económica. Limpieza. Economical line. Cleaning. Lşnea económica. Uso general para poliuretanos. Economical line. General purpose for polyurethanes. 29/30 OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 33 28/10/13 17:45 Sistemas pigmentarios Tintometric System (Pigment) Omarcrom Industrias Omar posee un sistema Ɵntométrico de fabricación propia basado en las pastas pigmentarias ODARCROD. Las pastas ODARCROD estĄn basadas en una resina compaƟble con la mayorşa de barnices al disolvente͗ Nitro, Poliuretano, Acrşlicos, Poliéster, Gel-coat, Epoxi y algunos sintéƟcos. Los pigmentos han sido rigurosamente seleccionados en cuanto a su calidad, fuerza colorante, resistencia a la luz y a agentes Ƌuşmicos. No conƟenen metales pesados, estĄn adecuados a la normaƟva EN ϳ1-3 sobre migración de metales y seguridad en ũuguetes, por lo Ƌue son vĄlidos para cualƋuier aplicación donde se reƋuiera una alta seguridad toxicológica. Con los adecuados converter es posible conseguir cualƋuier color de carta RAL ó NCS a través del soŌware Ƌue estĄ disponible en la web de ODAR para clientes. Industrias Omar has its own Ɵntometric system based on ODARCROD pigment pastes. ODARCROD pastes are based on a resin that is compaƟble with most solvent-based varnishes͗ Nitro, polyurethane, acrylics, polyester, gel-coat, epoxy and certain syntheƟcs. The pigments have been rigorously selected on the basis of their Ƌuality, colouring strength, resistance to light and chemical agents. They do not contain heavy metals and are compliant with the EN ϳ1-3 standard on the migraƟon of metals and toy safety. ConseƋuently, they are valid for any applicaƟon that reƋuires high toxicological safety. With the right converters, the soŌware can obtain any colour on the RAL or NCS chart. It is available for customers on ODAR’s website . OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 34 28/10/13 17:45 Tabla de referencia Reference table OMARCROM / OMARCROM CÓDIGO COLOR TIPO PIGMENTO DENSIDAD CONTENIDO PIGMENTO CODE COLOUR PIGMENT TYPE DENSITY PIGMENT CONTENT 011935 011936 011937 011938 011939 011940 011941 011942 011943 011944 011945 011946 011947 013948 Omarcrom Blanco ϲ Omarcrom Blanco ϲ Omarcrom serde ϳ Omarcrom serde ϳ Omarcrom sioleta 23 Omarcrom sioleta 23 Omarcrom Azul 153 Omarcrom Azul 153 Omarcrom Negro ϳ Omarcrom Negro ϳ Omarcrom Amarillo 13ϴ Omarcrom Amarillo 13ϴ Omarcrom Naranũa ϴ1 Omarcrom Naranũa ϴ1 Omarcrom Roũo 254 Omarcrom Roũo 254 Omarcrom Amarillo 1ϴ4 Omarcrom Amarillo 1ϴ4 Omarcrom Amarillo 139 Omarcrom Amarillo 139 Omarcrom Dagenta 19 Omarcrom Dagenta 19 Omarcrom Roũo Mxido 101 Omarcrom Roũo Mxido 101 Omarcrom Ocre 42 Omarcrom Ocre 42 Omarcrom Rosa 122 Omarcrom Rosa 122 ióxido de Ɵtanio. Titanium dioxide. Ftalocianina. Phthalocyanine . ioxacina. ioxazine. Ftalocianina. Phthalocyanine . Negro de humo. Carbon black. Quinophtalona. Quinophtalone. PP. PP. PP. PP. sanadato de bismuto. Bismuth vanadate. Isoindolina. Isoindoline. Quinacridona. Quinacridone. Mxido de hierro. Iron oxide. Mxido de hierro. Iron oxide. Quinacridona. Quinacridone. 2,300 2,300 1,0ϲ0 1,0ϲ0 1,020 1,020 1,04ϲ 1,04ϲ 1,0ϳ0 1,0ϳ0 1,0ϴ0 1,0ϴ0 1,0ϳ0 1,0ϳ0 2,2ϳ0 2,2ϳ0 1,190 1,190 1,032 1,032 1,900 1,900 1,ϲϳ0 1,ϲϳ0 1,054 1,054 ϳ5,0% ϳ5,0% 20,0% 20,0% 10,0% 10,0% 10,1% 10,1% 14,3% 14,3% 22,9% 22,9% 19,0% 19,0% 24,1% 24,1% ϲϲ,1% ϲϲ,1% 3ϴ,0% 3ϴ,0% 22,3% 22,3% 5ϴ,ϲ% 5ϴ,ϲ% 52,9% 52,9% 20,3% 20,3% 31/32 OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 35 28/10/13 17:45 Tabla de referencia Reference table BASES CONVERTIDORES / CONVERTERS CONVERTER COLOR BRILLO DENSIDAD PARTES EN PESO PESO ENDURECEDOR TIPO OMARCROM CONVERTER COLOUR GLOSS DENSITY OMARCROM HARDENER PARTS OMARCRIL ADB CONVERT OMARCRIL ADB CONVERT OMARCRIL CONVERT OMARCRIL CONVERT 5-15 5-15 Transparente Transparent OMARCRIL CONVERT BLANCO Blanco OMARCRIL CONVERT BLANCO White ACRITER CONVERT ACRITER CONVERT ACRITER CONVERT BLANCO ACRITER CONVERT BLANCO SEDAPOL CONVERT SEDAPOL CONVERT SEDAPOL CONVERT BLANCO SEDAPOL CONVERT BLANCO OMARPOL CONVERT OMARPOL CONVERT OMARPOL CONVERT BLANCO OMARPOL CONVERT BLANCO EPOMAR CONVERT EPOMAR CONVERT DUCOMAR CONVERT DUCOMAR CONVERT DUCOMAR CONVERT BLANCO DUCOMAR CONVERT BLANCO ESMALTE IND. CONVERT ESMALTE IND. CONVERT ES. IND. CONVERT BLANCO ES. IND. CONVERT BLANCO Transparente Transparent Blanco White Transparente Transparent Blanco White Transparente Transparent Blanco White Transparente Transparent Blanco White Transparente Transparent Blanco White 5-30-100 5-30-100 5-30-90 5-30-90 5-30- 0 5-30- 0 10-30-90 10-30-90 100 100 5-100 5-100 5-15-100 5-15-100 10-30-100 10-30-100 100 100 PARTS IN WEIGHT 0,9 0 0,9 0 0,9 0 0,00 0,00 0,00 30,00 30,00 30,00 0,9 0 0,00 30,00 1,220 90,00 10,00 1,220 90,00 10,00 0,920 0,920 1,250 1,250 0,995 0,995 1,2 0 1,2 0 1,030 1,030 1,450 1,450 0,990 0,990 0,930 0,930 1,050 1,050 1,100 1,100 1,250 1,250 0,00 0,00 90,00 90,00 0,00 0,00 90,00 90,00 0,00 0,00 90,00 90,00 0,00 0,00 5,00 5,00 93,00 93,00 0,00 0,00 90,00 90,00 20,00 20,00 10,00 10,00 30,00 30,00 10,00 10,00 40,00 40,00 10,00 10,00 20,00 20,00 15,00 15,00 ,00 ,00 20,00 20,00 10,00 10,00 TYPE Acr lico. Composites. Acrylic. Composites. NA, 40% NA, 40% Acr lico. Altos sólidos. lido para exterior. Acrylic, high solids. Useful for outdoor. NA, 10% NA, 10% Acr lico. Acrylic. E, 50% E, 50% Poliuretano, mate a semibrillo. Polyurethane, ma to semi-gloss. E, EXR WG, 100% E, EXR WG, 100% Poliuretano, alto brillo. Polyurethane, high gloss. EPO AR B, 50% EPO AR B, 50% - Epoxy. Epoxy. Nitrocelulosa. Nitrocellulose. Esmalte industrial. Industrial enamel. 33 20$5B;B',62/9(17(6B9LQGG OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 37 28/10/13 17:45 Alberto Mora Galiana, S.A. · PINTURAS, BARNICES Y RESINAS Avda. Alicante, 14 · 46460 SILLA (Valencia) · Spain · Telf.: +34 96 120 32 84 · Fax: +34 96 121 16 70 · Apdo. 204 www.omar.es · E-mail: [email protected] 10/2013 OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 2 28/10/13 17:45