Espectáculo de aves rapaces Birds of prey demonstration Es el
Transcripción
Espectáculo de aves rapaces Birds of prey demonstration Es el
5 MIN. PAS E MURALLAS DEL CARMEN OD E CH EFC HAU EN R CAR ERA MUSEO DEL BANDOLERO ESP C/. ARMIÑAN L INE C/. ARMIÑAN PLAZA DE ESPAÑA PLAZA DUQUESA DE PARCENT Espectáculo de aves rapaces Birds of prey demonstration PASEO BLAS INFANTE www.aguilasderonda.com [email protected] Teléfono 691 126 367 - Fax 952 24 01 50 Es el momento de conocer algo más de Ronda It’s time to discover something more about Ronda es un espectáculo que fusiona ocio y cultura, de contenido extremadamente cuidado y en el que la emoción, la diversión y el aprendizaje están asegurados. The “ ” Birds of Prey demonstration mixes leisure, culture and education and has been carefully chosen to provide lots of emotion, fun and learning. Envuélvete de una experiencia visual única, mientras observas de cerca el vuelo de las aves rapaces. En pleno corazón del centro histórico de Ronda y ambientado con un sugerente fondo musical, déjate llevar por la narración que, en varios idiomas, acompaña al espectáculo. Come to the heart of the Historical Centre of Ronda and be amazed by this unique visual experience that “ ” has to offer. Various species of birds of prey can be seen flying in harmony to selected music with voice-over explanations of every bird’s features in several languages. Deja que las aves rapaces te fascinen de la mano de . Despierta tu curiosidad y llévate el recuerdo de una experiencia inolvidable Las sensaciones no pueden contarse: SE VIVEN. La destreza de los milanos, el imponente poder del Águila Real, la enigmática mirada de búhos y lechuzas, la simpatía de los cernícalos, la velocidad del halcón… todo en aproximadamente 35 minutos que, nunca mejor dicho-, se pasarán volando. You will be completely fascinated with the “ ” birds of prey demonstration. Your curiosity will definitely get the better of you, and you will enjoy a unique and unforgettable experience with these birds of prey. The emotion and sensation of seeing these birds of prey up close is something that has to be seen to be appreciated. The skill in the air of the KITE, ... the power and charm of the GOLDEN EAGLE, … the enigmatic stare of the OWLS, … the humour of the KESTRELS and the speed of the FALCONS, … all this in about 35 minutes. te ofrece la oportunidad de vivir muy de Share our unique demonstration of the Ronda Mountains cerca, una seña de identidad más de la Serranía de Ronda: sus identity and its native birds of prey. aves rapaces autóctonas. “ te da la experiencia… , el resto lo vives tú. ” gives you the experience… of course, the rest is up to you. TEMPORADA 2012 2012 SEASON PRECIOS: 5 € Adultos PRICE: 5 € Adults 4 € (de 3 a 12 años y jubilados) 4 € (children from 3 to 12 & seniors over 65) PASES DIARIOS: (Duración del pase: 35 minutos) DAILY SHOWS: (Each show lasts 35 minutes) IDIOMAS: Español, Inglés, Francés LANGUAGES: Spanish, English, French AFORO: 300 personas (sentadas) CAPACITY: 300 people (seated)