Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Transcripción
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
© Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F 4/2 Sinopsis de productos 4/9 4/9 Introducción Criterios para la selección de un caudalímetro 4/11 4/11 SITRANS F M (electromagnético) Información del sistema Transmisores - MAG 5000/6000 - MAG 6000 I/6000 I Ex d Sensores MAGFLO - MAG 1100 - MAG 1100 Food - MAG 5100 W - MAG 3100 Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E Contador de agua electromagético MAG 8000/MAG 8000 CT 4/28 4/40 4/44 4/51 4/58 4/64 4/79 4/94 4/111 4/111 4/119 4/119 4/123 4/130 4/134 4/138 4/138 4/142 4/146 4/156 4/168 4/168 4/168 4/176 4/181 4/186 4/194 4/202 4/208 4/218 4/224 4/229 SITRANS F C (Coriolis) Información del sistema Transmisores - MASS 6000 IP67 montaje compacto/ separado - MASS 6000 para el módulo insertable de19"/Fijación en pared de19" - MASS 6000 Ex-d montaje compacto/separado - SIFLOW FC070 Sensores - MASS 2100 DI 1.5 - SITRANS FC300 - MASS 2100 DI 3 a DI 40 - MASS MC2 SITRANS F US (ultrasonidos) Caudialímetros ultrasónico en contacto con el fluido Información del sistema y sinopsis de selección Transmisor SITRANS FUS060 Caudalímetro SONO 3300 /FUS060 Caudalímetro SONO 3100 /FUS060 Caudalímetro SONOKIT (con FUS060) Caudalímetro SITRANS FUS380 Estándar Caudalímetro SITRANS FUE380 con homologación Caudalímetro SITRANS FUE950 calculador de energía térmica Caudalímetro SITRANS FUS880 Equipamiento posterior Accesorios/piezas de recambio para sistemas de series anteriores SITRANS F US SONOFLO 4/231 4/231 4/286 SITRANS F US (ultrasonidos) Caudalímetros ultrasónicos con inserción tipo clamp-on Instrumento de medición de espesor de pared Información del sistema y sinopsis de selección - SITRANS FUS1010 (Estándar) - SITRANS FUP1010 (Portátil) - SITRANS FUP1010 (Juego de medición de control) - SITRANS FUE1010 (Energético) - SITRANS FUE1010 (Juego de medición de control para técnica de calefacción, ventilación y climatización) - SITRANS FUH1010 (Petróleo) - SITRANS FUG1010 (Gas) - SITRANS FUS1020 (Base) Accesorios/Piezas de recambio Medición continua - Caudal en canales abiertos OCM III 4/289 4/289 SITRANS F X (Vortex) SITRANS FX300 4/303 4/303 SITRANS F VA (rotámetro) SITRANS FVA250 4/311 SITRANS F O delta p - Órganos deprimógenos para montar entre bridas Descripción técnica Directiva de aparatos de presión 97/23/CE Cuestionario Placas de orificio Tramos de medida Cálculo 4/232 4/233 4/244 4/251 4/256 4/257 4/263 4/264 4/270 4/276 4/279 4/286 4/311 4/317 4/319 4/321 4/332 4/340 4/341 4/341 4/357 4/367 4/387 4/392 4/394 SITRANS F R (contadores de líquidos) Introducción Contadores de émbolo rotativo para aplicaciones industriales Contadores de émbolo rotativo y dosificadores automáticos Indicadores y preselectores SITRANS F RA110 Contador eléctrico de caudal Componentes adicionales Puede descargar gratuitamente todas las instrucciones, los catálogos y certificados sobre SITRANS F en la siguiente dirección de Internet: www.siemens.com/sitransf Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F Sinopsis de productos ■ Sinopsis Gama de aplicación Descripción Página Software para parametrización Caudalímetros electromagnéticos SITRANS F M – Caudalímetro electromagnético con campo continuo pulsante 4 4/2 Siemens FI 01 · 2009 Serie de transmisores MAG Transmisores MAG 5000/6000 4/28 5000/6000 con robusta caja de polia- • La perfecta resolución de señales para mida IP67 para el montaje compacto una dinámica óptima o separado. • Extensas funciones de autodiagnóstico Caja para 19", montaje en panel trapara indicar y registrar errores sero y frontal. • Interfaz multilingüe para indicador y teclado • Homologado para transacciones con verificación obligatoria: PTB, OIML R75, OIML R117, OIML R49 y MI-001 SIMATIC PDM MAG 6000 I y MAG 6000 I Ex d con Transmisores MAG 6000 I/6000 I Ex d 4/40 robusta caja en fundición de aluminio, • Montaje separado y compacto en todos para aplicaciones con altos requisitos los sensores y aquellas que requieran protección • Versión protegida contra explosiones: contra explosiones. ATEX 2G D y FM Class 1, Div. 2 • Indicador multilingüe y teclado touchpad • Amplia función de autodiagnóstico SIMATIC PDM Apto para entornos industriales generales. La sección libre del sensor del MAG 1100 permanece inmune a las materias en suspensión, a la viscosidad y a las temperaturas problemáticas. Sensor MAG 1100 4/44 • Tubo de medida DN 2 ... DN 100 • (1/12" ... 4") sin brida • Caja de acero inoxidable AISI 316 resistente a la corrosión • Alta resistencia de los revestimientos (cerámica o PFA) y de los electrodos, aptos para el uso en procesos con los fluidos más extremos • Diseñado para temperaturas hasta 200 °C (390 °F) • Versión con homologación según ATEX 2G D • CSA/FM Clase 1, Div. 2 Diseñado especialmente para las industrias alimenticia y de bebidas y para la industria farmacéutica Sensor MAG 1100 F 4/51 • Caja de acero inoxidable AISI 316 • Junta higiénica, tipo constructivo con homologación 3A y EHEDG • Limpieza fácil • Suministro con conexiones según las especificaciones del cliente • Versión con homologación según ATEX 2G • CSA/FM Clase 1, Div. 2 El MAG 5100 W es adecuado para todas las aplicaciones de agua y aguas residuales en plantas de tratamiento de agua y en aplicaciones industriales. Sensor MAG 5100 W 4/58 • Tubo de medida DN 25 ... DN 1200 (1" ... 48") • Revestimiento de goma dura NBR o EPDM • Electrodos de tierra integrados como estándar • Alta precisión a caudal bajo para la detección de fugas de agua • Homologaciones para agua potable y homologaciones para transacciones con verificación oficial, OIML R49, MI-001 y PTB © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F Sinopsis de productos Gama de aplicación Descripción Página Software para parametrización Gracias a la variada oferta de revesti- Sensor MAG 3100 4/64 mientos, electrodos y materiales de • Para un amplio margen de diámetros nolas bridas, los aparatos de la serie minales: DN 15 ... DN 2000 MAG 3100 permiten realizar medicio(½" ... 78") nes hasta en los procesos con los flui• Amplia gama de materiales de los revesdos más extremos. timientos y electrodos • Versión para altas temperaturas, para aplicaciones con temperaturas de hasta 180 °C (355 °F) • Soluciones para alta presión • Homologaciones según PTB, OIML R75, OIML R117, CSA/FM y ATEX Caudalímetros electromagnéticos SITRANS F M – Caudalímetro electromagnético con intenso campo alterno Diseñados para aplicaciones de alto Transmisor Transmag 2 4/79 rendimiento, tales como pastas de • Caudalímetro electromagnético con un papel y de celulosa con concentracio- campo magnético alterno altamente pulnes superiores al 3 %, lodos de minesante ría de alta concentración y lodos de • Comunicación vía PROFIBUS PA ó HART minería con partículas magnéticas. • Función de autocomprobación Aplicación en combinación con el transmisor Transmag 2. Sensor 911/E • Tubo de medida: DN 15 ... DN 600 (½" ... 24") • Revestimiento del tubo de medida: Goma, PTFE, Novolak • SmartPLUG integrado para almacenar los valores de calibración • Temperatura del fluido: -20 ... +150 °C (-4 ... +300 °F) SIMATIC PDM 4 4/84 Caudalímetros electromagnéticos SITRANS F M – Contador de agua electromagnético operado por batería Contador de agua electromagnético Contador de agua MAG 8000 4/94 operado por batería, para aplicacio- • Contador de agua operado por batería nes de agua en los sectores de toma, distribución, liquidación de cuentas y • Tubo de medida DN 25 ... DN 600 (1" ... 24") riego. • Caja IP68/NEMA 6P para el montaje separado y compacto • Homologado para transacciones con verificación obligatoria: OIML R49 y MI-001 • Homologaciones para agua potable SIMATIC PDM y Flow Tool Caudalímetros másicos SITRANS F C Medición de líquidos y gases, medición de caudal másico, densidad, temperatura y fracción, por ejemplo °Brix ó °Plato. Sensor MASS 2100 (versión monotubo) 4/138, y FC300 4/142 • DI 1,5, DI 3, DI 6, DI 15, DI 25, DI 40 y DN 4 • Caudal de 0.1 ... 52 000 kg/h • Material del tubo: 1.4435 (316L); 2.4602 Hastelloy C-22 • Precisión típica ≤ 0,1 % del caudal 0,0005 g/cm3 y 0,5 °C • Temperatura/presión del líquido: -50 ... +180 °C (-58 ... +356 °F)/hasta 410 bar (5946 psi) • Homologado según ATEX EEx ia IIC T3 ... T6 Siemens FI 01 · 2009 4/3 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F Sinopsis de productos Gama de aplicación Descripción Página Software para parametrización Medición de líquidos y gases, medición de caudal másico, densidad, temperatura y fracción, por ejemplo °Brix ó °Plato Sensor MC2 (versión de dos tubos) • MC2 en versión estándar - DN 50, DN 65, DN 80, DN 100 y DN 150 - Caudal de 0 ... 510 000 kg/h/ 112 400 lb/h - Material del tubo: W 1.4571 (316Ti) y Hastelloy C4 • MC2 para versión higiénica - Homologaciones: EHEDG - DN 20, DN 25, DN 40, DN 50, DN 65 y DN 80 - Caudal de 0 ... 113 600 kg/h/ 250 000 lb/h - Material del tubo: W 1.4435 (316L) - Conexiones: DIN 11851, DIN 32676 y DIN 11864-2A • Precisión: ≤ 0,15 % del caudal • Densidad: ≤ 0,001 g/cm3 • Temperatura del líquido: -50 ... +180 °C (-58 ... +356 °F) • Presión: < 100 bar (1 450 psi) • Homologaciones: ATEX EEx em [ib] IIC T2 ... T6 4/156 Medición de líquidos y gases Transmisor multiparámetro para el montaje separado o compacto, para la medición de caudal másico, densidad, temperatura y fracción, por ejemplo °Brix y °Plato Transmisores MASS 6000 y MASS 6000 4/119, Ex d 4/130 • Procesamiento de señales digitales, 30 medidas por segundo. • 3 salidas de corriente, 2 salidas de frecuencia y 2 salidas de relé • Función de lotes adaptable • Fácil puesta en servicio del caudalímetro gracias al módulo de memoria SENSORPROM • Fácil equipamiento posterior con módulos de comunicación (AOM) • Homologación según ATEX [EEx ia] IIC/EEx de [ia/ib] IIC T6 SIMATIC PDM El SITRANS FUS060 es un transmisor Transmisor SITRANS FUS060 4/176 que opera a base de tiempo de pro- • Homologación EEx según ATEX pagación y que ha sido diseñado para medidas de caudal ultrasónicas • Comunicación HART + 1 salida analógica, 1 salida digital para frecuencia o imen cualquier tipo de tubo con la serie pulsos y 1 salida de relé para alarma y F US integrada y con diámetros nomisentido de flujo nales de hasta DN 4000. • Comunicación PROFIBUS PA con 1 salida digital para frecuencia o impulsos • Salida multifuncional para el control del proceso • Fácil operación guiada por menú con indicador de dos líneas SIMATIC PDM Los caudalímetros ultrasónicos SONO 3300 se utilizan en primer lugar para medir los caudales volumétricos de los siguientes fluidos: • Agua y aguas residuales tratadas • Aceites y gases licuados • Sistemas de agua caliente/sistemas refrigerantes SIMATIC PDM 4 Caudalímetros ultrasónicos integrados SITRANS F US 4/4 Siemens FI 01 · 2009 SONO 3300/FUS060 4/181 • Homologación Ex según ATEX • Tubos de acero DN 50 … DN 300 (2" … 12") • Presiones nominales PN 10 ... PN 40 ó Class 150 … Class 300 • Caudal 0,3 … 3 200 m³/h • Sin caída de presión • Transmisor FUS060 para montaje separado • Cable de señales del sensor al convertidor de sonido, óptimamente protegido mediante tubos de acero inoxidable contra las influencias de entornos corrosivos © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F Sinopsis de productos Gama de aplicación Descripción Página Software para parametrización Los caudalímetros ultrasónicos SONO 3100 se utilizan en primer lugar para medir los caudales volumétricos de los siguientes fluidos: • Agua y aguas residuales tratadas • Aceites y gases licuados • Aplicación de baja temperatura en líquidos • Sistemas de calefacción a distancia SONO 3100/FUS060 Industrial 4/186 • DN 100 ... DN 1200 (4" ... 48") • Tubo de acero al carbono o de acero inoxidable • Convertidor de sonido reemplazable bajo presión • Homologación ATEX • Medición de todos los líquidos de menos de 350 cSt, conductivos o no conductivos • Sin caída de presión • Versión de 4 vías a petición • Material especial a petición SIMATIC PDM Montaje de uno, dos o cuatro kits de convertidores de sonido en tubos existentes de hormigón o de acero. SONOKIT 4/194 • DN 100 ... DN 4000 (4" ... 160") • Unidad de mando y visualización • Temperatura del fluido: -20 ... +200 °C (-4 ... +395 °F) • Montaje en tubos vacíos o en tubos presurizados (instalación según el método Hot-Tap) SIMATIC PDM Caudalímetros ultrasónicos con alimentación por batería o por la red para sistemas acuíferos de calefacción a distancia, refrigeración y abastecimiento. El FUS380 también se puede utilizar en sistemas de riego. Los SITRANS FUS380/FUE380 pueden combinarse con el calculador de energía térmica SITRANS FUE950. FUS380/FUE380 4/202, 4/208 • FUS380/FUE380: DN 50 ... 1200 (2" ... 48") • FUE380: Aprobado para transacciones con verificación obligatoria según EN 1434 clase 2, OIML R 75 y MID • FUS380/FUE380: Bridas y tubo de medida de latón rojo o de acero al carbono barnizado. Convertidor de sonido AISI • Temperaturas de agua de 2 … 200 °C (35.6 … 392 °F) • Alimentación por batería o por la red SIMATIC PDM Calculador universal de energía térmica para aplicaciones de calefacción a distancia y de refrigeración. SITRANS FUE950 4/218 • Batería, opcionalmente: 230 V AC +15 %/-30 % ó 24 V AC • Función de memoria de 24 meses • Módulos plug-in para salida de datos, entrada adicional, M-bus • Juego completo con sensores y vainas de inmersión • Cumple los requisitos según OIML R 75 y EN 1434 Caudalímetro ultrasónico operado por batería para el equipamiento a posteriori en aplicaciones de agua del sector de riego. Instalación de uno o dos kits de convertidores en tubos existentes de PVC o de hormigón. SITRANS FUS880 • Caudalímetros de riego FUS880 • Servicio por batería o alimentación por red • DN 200 ... DN 1200 (8" ... 48") • Convertidores de sonido humedecidos por el fluido • Montaje separado IP67 Accesorios o piezas de recambio para los sistemas con caudalímetros del tipo SITRANS F US SONOFLO de series anteriores. Piezas de recambio para sensores y trans- 4/229 misores para los caudalímetros del tipo SONOFLO de series anteriores: Por ejemplo convertidores de sonido del tipo SONO 3200, cables coaxiales, piezas de recambio para transmisores SONO 3000, SENSORPROM 4/224 4 SIMATIC PDM Siemens FI 01 · 2009 4/5 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F Sinopsis de productos Gama de aplicación Descripción Página Software para parametrización Caudalímetros ultrasónicos SITRANS F US, tipo clamp-on 4 4/6 Siemens FI 01 · 2009 El medidor de espesor de pared puede utilizarse en el campo siempre que se trate de medir caudales en aplicaciones como: • Aguas y aguas residuales • Medición de energía • Industria del petróleo y del gas Medidor de espesor de pared 4/232 El medidor manual controlado por microprocesador está concebido para la medición de los espesores de distintos tubos metálicos o no metálicos. • Estos materiales pueden ser acero, aluminio, titanio, plástico o cerámica. • Las mediciones se indican en milímetros o en pulgadas. • Display LCD de 4 dígitos fácilmente legible • Peso 150 g (5.3 oz) • Servicio por batería de 250 h Los caudalímetros dedicados son adecuados para multitud de aplicaciones con líquidos, entre otros en los siguientes sectores: • Tratamiento, distribución y depuración de aguas • Aguas residuales • Sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado • Economía energéticaIndustria transformadora FUS1010 (estándar) • Instrumento de medición dedicado con funciones básicas • Amplias homologaciones de seguridad, E/S y versiones de cajas • Una amplia gama de posibilidades de aplicación, pero sin las funciones especiales de los caudalímetros FUH1010, FUG1010 y FUE1010 • Homologaciones para zonas Ex: FM, CSA, ATEX Los caudalímetros portátiles son adecuados para un sinfín de aplicaciones de líquidos, entre otras, en los siguientes sectores: • Tratamiento, distribución y depuración de aguas • Aguas residuales • Sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado • Economía energética • Industria transformadora SITRANS FUP1010 (portátil) 4/251 • Instrumento de medición portátil con funciones básicas • Tiene las mismas características que el FUS1010, pero con configuración portátil y operado por batería • Ideal para las funciones de control de caudal que requieren gran precisión • Homologaciones para zonas Ex no disponibles • Homologaciones para puntos de montaje habituales no clasificados: UL, ULc, CE El aparato de medición de control SITRANS FUP1010 mide prácticamente todos los líquidos conductores y no conductores, ya se trate de líquidos limpios o con moderadas inclusiones de aire, así como líquidos con materias en suspensión. Esta función básica permite comprobar y verificar el rendimiento de los instrumentos de medición existentes que se utilizan en diversas aplicaciones de agua y aguas residuales, tales como: • Tratamiento, distribución y depuración de aguas - Agua sin tratar - Agua potable - Sustancias químicas • Aguas residuales - Aguas residuales sin tratar - Descarga de aguas residuales - Lodos - Mezcla de aguas residuales y lodo activado - Sustancias químicas Juego de control de medición 4/256 SITRANS FUP1010 • Diámetros nominales de los tubos 25,4 mm ... 9,14 m (1" ... 360") • Salidas para corriente, tensión, frecuencia e interfaz RS232 • Opcionalmente, entradas para corriente, tensión y temperatura • Posición cero automática gracias a ZeroMatic Path • Operación con caudal bidireccional • Registrador de datos de 1 MB con memoria local y memoria de registrador Los contadores de energía térmica portátiles y dedicados ofrecen la solución idónea para las aplicaciones del sector de energía térmica/economía energética: • Contaje intermedio de agua de refrigeración y de agua caliente • Agua de condensadores, agua potable • Glicol y solución de agua salina • Acumulación térmica FUE1010 (Energía) 4/257 • Medida precisa de temperatura diferencial y absoluta con dos sensores de temperatura resistivos 1000 Ω, coordinado uno con otro y dispuestos en el lado de alimentación y retorno del sistema de calefacción o de refrigeración. • Posibilidad de calcular el rendimiento (kW/t, EER ó COP) en sistemas con entrada analógica opcional • Se ofrecen aparatos dedicados con homologaciones para las zonas Ex: FM, CSA • Aparatos con homologaciones para puntos de montaje habituales no clasificados: UL, ULc, FM 4/244 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F Sinopsis de productos Gama de aplicación Descripción Página Software para parametrización El juego de medición de control SITRANS FUE1010 es un calculador ultrasónico de indicación de caudal, enchufable y no intrusivo, que opera con una alta precisión y que está destinado a medir la energía térmica y a vigilar la distribución del rendimiento energético en sistemas de calefacción, ventilación o aire acondicionado, con un rendimiento en tiempo real (valor COP). Este juego es la solución ideal para –entre otras– las siguientes aplicaciones: • Medición de consumo de agua de refrigeración • Agua de condensadores • Agua potable • Amoniaco y glicol • Agua dulce • Agua de refrigeración Juego de medición de control SITRANS 4/263 FUE1010 para las técnicas de calefacción, ventilación y climatización • Diámetros nominales de los tubos 25,4 mm ... 9,14 m (1" ... 360") • Modo de energía/BTU incorporado • Los sensores de temperatura resistivos de 1000 Ω con cuatro hilos de platino, para medir la temperatura de entrada y de retorno, están ajustados exactamente a 0,01 °C (0,02 °F) • Análisis del rendimiento del radiador: Procesamiento de una introducción analógica independiente en forma de una indicación de consumo en kW, para calcular las siguientes funciones seleccionables para la captura o transmisión de datos: - Carga frigorífica (kW/t) - Rendimiento (valor COP) - Relación entre la capacidad frigorífica y la energía empleada (valor EER) • Salidas para corriente, tensión, frecuencia e interfaz RS232 Los caudalímetros dedicados de hidrocarburo son adecuados para aplicaciones con crudo, petróleo refinado o gas licuado. Tienen tres campos de aplicaciones: • Caudalímetros volumétricos estables a la viscosidad • Caudalímetros estándar de volumen (neto) y caudalímetros másicos • Detectores interfaciales/Densímetros FUH1010 Aceite 4/264 • Los caudalímetros volumétricos transmiten el volumen bruto estable a la viscosidad a calculadores de caudal o RTUs externos • Los caudalímetros másicos transmiten el volumen estándar (neto), el caudal másico, el valor API, la identificación del líquido, la densidad, la detección interfacial y de limpiatubos • Los detectores interfaciales están diseñados para identificar líquidos y para transmitir la densidad API, pero no permiten medir caudales • Homologaciones para zonas Ex: FM, CSA, ATEX Los caudalímetros dedicados de gas son la solución idónea para la mayoría de aplicaciones en los sectores del gas natural y del gas para procesos industriales, entre otras: • Mediciones en servicio • Asignación • Verificación del control de flujo • Análisis de FUGAS (pérdidas) • Producción • Almacenamiento FUG1010 Gas 4/270 • Adecuado para la mayoría de los gases (gas natural, oxígeno, nitrógeno, monóxido de carbono etc.) con una presión mínima de servicio típica de 10 bares g (145 psi g) • Valor estándar de caudal volumétrico o de caudal másico para composiciones fijas de gas • Entrada analógica para compensación de presión y temperatura • Homologaciones para zonas Ex: FM, CSA, ATEX El caudalímetro dedicado es una opción básica para muchas aplicaciones con líquidos puros en los siguientes sectores: • Tratamiento, distribución y depuración de aguas • Aguas residuales • Sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado, economía energética • Industria transformadora FUS1020 Básico 4/276 • La función es equivalente al sistema FUS1010, pero sin la misma funcionalidad E/S ni el nivel de homologación de seguridad • Este caudalímetro básico está diseñado para las aplicaciones con un solo líquido que no requieren dichas funcionalidades • Homologaciones para zonas Ex no disponibles • Homologaciones para puntos de montaje habituales no clasificados: UL, ULc, CE 4 Medición continua - Caudal en cauce abierto Controlador de caudal ultrasónico de alta precisión para canales de medición abiertos para efectuar estudios de sistemas OCM III 4/286 • Alta precisión en vertederos y cauces especiales • Operación con corriente alterna o continua • Cambio automático a servicio por batería según necesidad • Vigilancia a distancia que ahorra energía Siemens FI 01 · 2009 4/7 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F Sinopsis de productos Gama de aplicación Descripción Página Software para parametrización Caudalímetros de torbellino SITRANS F X Medición de vapores, gases y líquidos en sectores como: • Industria química • Sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado, centrales eléctricas • Aceite y gas • Alimentos y bebidas • Industria farmacéutica 4 SITRANS FX300 4/289 • Brida DN 15 ... DN 300 (½" ... 12") • Sandwich DN 15 … DN 100 (½" … 4") • Aparato a dos hilos 4 ... 20 mA, con compensación por el sensor de temperatura y de presión integrado • Comunicación HART • Temperatura del fluido: -40 … 240 °C (-40 … 464 °F) • Presión del fluido: hasta 100 bares (1 450 psi) • Homologaciones para zonas Ex: FM, CSA, ATEX Rotámetros SITRANS F VA Medida de caudal en líquidos y gases FVA250 – también idóneo para fluidos corrosi- • Rotámetro completamente de metal con vos, a altas temperaturas y altas prediferentes materiales de flotador siones • Conexiones: DN 15 ... DN 100 (½" ... 4") • Temperatura del fluido: -20 °C … +300 °C (-4 … +572 °F) • Suministrable opcionalmente con salida analógica o con contactos 4/303 Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Medida de caudal con placas de orifi- • Diámetros nominales DN 10 ... DN 1000 4/311 cio y tubos de medida para el montaje (0.4" ... 40") entre bridas, por ejemplo en combina- • Temperatura del fluido: -200 … +500 °C ción con los transmisores SITRANS P, (-328 … +932 °F) para vapores, gases y serie DS III, DS III PA y DS III FF líquidos Transmisores SITRANS P • Serie DS III • Serie DS III PA • Serie DS III FF Contadores de líquido SITRANS F R Contador de émbolo rotativo En versión industrial para medir líquidos en circulación • DN 15 … DN 80 (½" … 3") para aplica4/358 ciones industriales • DN 25 (1") en versión resistente a ácidos • Con los mecanismos indicadores y de preselección requeridos • Temperatura del fluido: -30 ... +300 °C (-22 ... +572 °F) Dosificador automático • DN 25 ... DN 50 (1" ... 2") Permite preseleccionar un volumen • Temperatura del fluido: cualquiera de fluido para su dispensa- -30 ... +300 °C (-22 ... +572 °F) ción automática. 4/8 Siemens FI 01 · 2009 4/367 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F Introducción ■ Sinopsis Criterios para la selección de un caudalímetro Cada método de medida de caudal tiene sus características particulares y cada uno de los puntos de medida ha de cumplir unos requisitos especiales. La tabla siguiente muestra una comparación de las características de los diversos instrumentos de medición para facilitarle la elección del aparato adecuado. La presente sección del catálogo de los aparatos de campo incluye los siguientes aparatos para la medida de caudales: • Aparatos electromagnéticos • Caudalímetros que operan por el principio de medición Coriolis • Aparatos ultrasónicos • • • • Flotadores Placas de orificio Clapetas Contadores de émbolo rotativo y contadores de tambor La concentración en mezclas binarias puede medirse evaluando las medidas de las velocidades del sonido de las medidas de caudal ultrasónicas. El SITRANS F ha sido desarrollado especialmente para la aplicación en mezclas de alcohol y agua. Principio de medición Electromagnético Coriolis Ultrasónico (integrado) Placa de orificio Contador de émbolo rotativo Flotadores Fluido Líquido (conductivo) Líquido o gas Líquido Líquido, vapor, gas Líquido Líquido o gas Diámetro nominal DN 2 … 2000 (0,08" … 78") 1,5 … 150 mm (0,06" … 6") DN 50 ... DN 4000 (2" ... 160") DN 10 … 1000 (0,4" … 40") DN 15 … 80 (½" … 3") DN 10 … 100 (0,4" … 4") G½" … G3" Rango de temperatura °C (°F) -40 … +200 (-40 … +392) -50 … +180 (-58 … +356) -200 ... +250 (-328 ... +482) -200 … +500 (-328 … +932) -30 … +300 (-22 … +572) -20 … +300 (-4 … +572) Presión máx. bar (psi) 160 (2 320), superior a petición hasta 410 (hasta 5 950) 40 (580) 430 (6 235) 315 (4 569) 63 (914) 40 (580) Precisión % ± 0,25 ó ± 0,5 ± 0,1 ó ± 0,15 ± 0,5 … ± 2 ± 0,5 … ± 2 ± 0,2 … ± 0,5 ±2 Reproducibilidad % 0,1 … 0,2 0,05 0,2 0,5 0,005 0,5 1:100 1:100 1:100 1:6 1:10 1:10 0 (0) 0 (0) 0,1 (0.33) Re > 500 0,3 (0.98) 0,2 (0.66) 3 3,5 (11.4) Respuesta dinámica Valor de escala inicial m/s (ft/s) Re < 108 Fondo de escala • En líquidos m/s (ft/s) • En vapores/gases m/s (ft/s) 0,25 … 10 (0.825 … 33) 10 (32.8) 10 (32.8) aprox. 300 (1000) 3 50/25 (164/82) 60 (197) Valores de medida • Caudal volumétrico • • • Velocidad del sonido • • • • • Amplitud del sonido • • Densidad • • Caudal másico • • • • • • En transacciones con verificación obligatoria • • • • Como sistema de dosificación • • • Medición bidireccional • • Aplicación • • • Con viscosidades com- mPa⋅s (cp) prendidas entre 0,1 … 100 000 0 ... 100 000 (0.1 … 100 000) (0 ... 100 000) 0 ... 350 (0 ... 350) 0 … 10 (0 … 10) 0,3 … 350 000 0,5 … 100 (0.3 … 350 000) (0.5 … 100) Alimentación Red o batería Red o batería Dos hilos sin red sin Siemens FI 01 · 2009 4/9 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F Introducción Soluciones de comunicación Producto HART SITRANS F M MAG 5000 • 1) 2) 4) • 1) 2) 4) 5) SITRANS F M MAG 6000 SITRANS F M MAG 5000/6000 PROFIBUS PA PROFIBUS DP • 1) 5) 6) 7) • 1) 5) 6) 7) CT8) SITRANS F M MAG 6000 I FOUNDATION Fieldbus FOUNDATION Fieldbus H1 DeviceNet Modbus RTU • 2) 4) 5) • 5) • 1) 5) 10) • 2) 5) • 2) 4) 5) • 5) • 1) 5) 10) 2) 5) 2) 4) 5) 5) • • 1) 2) 4) 5) • 1) 5) 6) 7) 1) 2) 4) 5) 1) 5) 6) 7) SITRANS F M MAG 6000 I Ex-d • SITRANS F M Transmag 2 • 1) 4) • • 1) 5) 6) 7) • 2) 5) • • • 1) 6) • 1) 3) 10) 11) 12) SITRANS F M MAG 8000 SITRANS F C MASS 6000 4 • 1) 2) 4) 5) • 1) 5) 6) 7) 1) 2) 4) 5) 1) 5) 6) 7) SITRANS F C MASS 6000 Ex-d • SITRANS FUS 060 • 1) • • 1) 5) 6) 7) • 2) 5) • 2) 4) 5) • 5) 2) 5) 2) 4) 5) 5) • • • • 1) 10) • 1) 6) SITRANS FUS080 (FUS380) • 1) 5) 10) 11) 12) SITRANS FUE080 (FUS380) • 1) 5) 8) 10) 11) 12) SITRANS FUS10109) • 9) 10) 11) SITRANS FX300 • 1) SITRANS P DS III Diferencia de presión y de caudal • 1) 2) 1) • 1) 2) 7) Soporta SIMATIC PDM Soporta AMS 3) Soporta Siemens Flow Tool 4) Soporta HH275/375 5) Módulo adicional conectable 6) Perfil 2 7) Perfil 3 8) Las versiones CT no están homologadas en combinación con los módulos de comunicación. 9) Todas las versiones de montaje en pared 10) RS485 11) RS232 12) IrDA (por infrarrojos) 2) 4/10 Siemens FI 01 · 2009 • 2) © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Información del sistema de los caudalímetros electromagnéticos ■ Sinopsis Fácil puesta en servicio en MAG 5000, 6000, 6000 I Todos los caudalímetros electromagnéticos SITRANS F M con campo continuo pulsante disponen de un módulo de memoria único, el SENSORPROM, que memoriza los datos de calibración del sensor y los ajustes del transmisor durante el período de la vida útil del producto. Durante la puesta en servicio, el caudalímetro inicia la medición inmediatamente sin previa programación. Los ajustes del fabricante correspondientes al tamaño del sensor se encuentran almacenados en el módulo SENSORPROM. Allí también pueden guardarse los ajustes personalizados del cliente. Cuando se cambia el transmisor, todos los ajustes anteriores se cargan al nuevo transmisor, el que inicia su medición sin necesidad de ninguna reprogramación. Con motivo de la calibración inicial del sensor se guardan además las "huellas dactilares" utilizadas en combinación con el Verificator. Serie SITRANS F M Los caudalímetros electromagnéticos de la serie SITRANS F M están previstos para medir los caudales de fluidos electroconductores. ■ Beneficios Servicio sencillo • Ninguna reprogramación cuando se cambia el transmisor. SENSORPROM actualiza automáticamente todos los ajustes después de la inicialización. Orientado al futuro USM II, el "Universal Signal Module" con funcionalidad "Plug & Play", ofrece fácil acceso a la medida de caudales y su conexión a casi todos los sistemas y protocolos de bus, garantizando a la vez el fácil equipamiento del caudalímetro para la aplicación en futuras plataformas de comunicación y de buses. ■ Gama de aplicación Los caudalímetros electromagnéticos son aptos para la medición de casi todos los sedimentos, pastas, lodos y líquidos electroconductores. Eso requiere que la conductividad del fluido de medida se sitúe en el nivel de 5 μS/cm, como mínimo. La temperatura, la presión, la densidad y la viscosidad no tienen importancia para el resultado de medida. Las principales aplicaciones de los caudalímetros electromagnéticos las encontrará en los siguientes sectores: • Aguas y aguas residuales • Industria química y farmacéutica • Industria alimenticia y de bebidas • Industrias de minería, cemento y mineral • Industria de celulosa y papel • Industria del acero • Economía energética, empresas de abastecimiento, energía frigorífica Gracias a la gran diversidad de combinaciones y versiones, el sistema modular ofrece la adaptación idónea a cualquier tarea de medida. Mayor flexibilidad • Una extensa gama de productos • Montaje compacto o separado con el mismo transmisor y sensor • Fácil conexión a todos los sistemas mediante la plataforma de comunicación USM II Siemens FI 01· 2009 4/11 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Información del sistema de los caudalímetros electromagnéticos Para algunos productos puede haber restricciones. Infórmese sobre el estado actual con ayuda de nuestro selector de productos en Internet: www.pia-selector.automation.siemens.com MAG 3100 MAG MAG 3100 HT 3100 P MAG 5100 W MAG 1100 MAG MAG 1100 HT 1100 F 911/E 7ME6310 7ME6320 7ME6340 7ME6520 7ME6110 7ME6120 7ME6140 7ME51 7ME52 7ME53 4 Sector industrial Aguas y aguas residuales Química Industria farmacéutica Alimentos y bebidas Minería, áridos, cemento Petroquímica Otros Forma constructiva Compacta Separada Campo continuo (DC) Campo alterno (AC) Campo continuo, servicio por batería (DC) Diámetro nominal DN 2 (1/12") DN 3 (1/8") DN 6 (1/4") DN 10 (3/8") DN 15 (½") DN 20 (3/4") DN 25 (1") DN 32 (1¼") DN 40 (1½") DN 50 (2") DN 65 (2½") DN 80 (3") DN 100 (4") DN 125 (5") DN 150 (6") DN 200 (8") DN 250 (10") DN 300 (12") DN 400 (16") DN 450 (18") DN 500 (20") DN 600 (24") DN 700 (28") DN 750 (30") DN 800 (32") DN 900 (36") DN 1000 (40") DN 1050 (42") DN 1100 (44") DN 1200 (48") DN 1400 (54") DN 1500 (60") DN 1600 (66") DN 1800 (72") DN 2000 (78") ● XX XXX XX X XXX XX XX XXX XX X X XXX XX X XX XX XXX X X X X X XX XX XXX XX XX XX XX XX X XX ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Siemens FI 01· 2009 XX XXX XXX X X X X X X ● ● ● ● ● ● ● ● ● XX XXX XXX XXX X XX 7ME6810 7ME6820 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● = disponible, X = aplicación posible, XX = se usa con frecuencia, XXX = se usa casi siempre 4/12 XXX XX MAG 8000/ MAG 8000 CT © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Información del sistema de los caudalímetros electromagnéticos Para algunos productos puede haber restricciones. Infórmese sobre el estado actual con ayuda de nuestro selector de productos en Internet: www.pia-selector.automation.siemens.com MAG 3100 MAG MAG 3100 HT 3100 P MAG 5100 W MAG 1100 MAG MAG 1100 HT 1100 F 911/E 7ME6310 7ME6320 7ME6340 7ME6520 7ME6110 7ME6120 7ME6140 7ME51 7ME52 7ME53 Conexión al proceso Diseño tipo sandwich Conexiones sanitarias al proceso Bridas Normas de brida EN 1092-1 ANSI B 16.5 clase 150 ANSI B 16.5 clase 300 AWWA clase D AS 2129 AS 4087, PN 16 AS 4087, PN 21 AS 4087, PN 35 JIS 10K Presión nominal1) PN 6 PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 PN 63 PN 100 Precisión 0,2 % 0,25 % 0,4 % 0,5 % ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 3) 3) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 5) Neopreno: 70 °C (158 °F) PTFE: 100 °C (212 °F) PTFE: 130 °C (266 °F) PTFE: 180 °C (356 °F) ● ● ● Ebonita: 95 °C (203 °F) Linatex: 70 °C (158 °F) Cerámica: 150 °C (302 °F) Cerámica: 200 °C (392 °F) 6) PFA: 100 °C (212 °F) PFA: 150 °C (302 °F) Novolak: 130 °C (266 °F) ● ● (●) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ( ● )4) ● ● ● ● ● ● ● = disponible 2) 7ME6810 7ME6820 ● Electrodos de tierra, incl.2) Pasacables PG 13,5 M20 ½" NPT Materiales / temperatura Material del revestimiento / Temperaturas máximas Goma dura NBR: 70 °C (158 °F) EPDM: 70 °C (158 °F) 1) MAG 8000/ MAG 8000 CT Puede haber restricciones con respecto a la presión en función del material de revestimiento seleccionado. No para revestimiento de PTFE y PFA y electrodos de tántalo/platino. Electrodos de tierra para 911/E opcionales. ● ● ● ● 3) 4) 5) 6) Bajo demanda. 150 °C (302 °F). 95 °C (203 °F). ATEX 180 °C (356 °F). Siemens FI 01· 2009 4/13 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Información del sistema de los caudalímetros electromagnéticos Para algunos productos puede haber restricciones. Infórmese sobre el estado actual con ayuda de nuestro selector de productos en Internet: www.pia-selector.automation.siemens.com MAG 3100 MAG MAG 3100 HT 3100 P MAG 5100 W MAG 1100 MAG MAG 1100 HT 1100 F 911/E 7ME6310 7ME6320 7ME6340 7ME6520 7ME6110 7ME6120 7ME6140 7ME51 7ME52 7ME53 MAG 8000/ MAG 8000 CT 7ME6810 7ME6820 Materiales / temperatura (Continuación) Electrodos Acero inoxidable AISI 316 Ti 4 ● ● Hastelloy C ● ● Platino ● ● Titanio ● ● Tántalo ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Monel Material de la brida/caja Acero al carbono ● ● ● ● ● Acero inoxidable pulido ● ● Acero inoxidable / Acero al carbono ● ● ● ● ● Autorizaciones (como pedido especial, excepto versión MAG 8000 CT): Transacciones con verificación obligatoria ● Agua fría - MI 001 (EU) Agua fría DANAK TS 22.36.001 ● ● ● Homologación agua fría - OIML R 49 (Dinamarca) Homologación agua fría - PTB (Alemania) ● Homologación medidor de energía térmica OIML R 75 (Dinamarca) ● ● ● ● ● ● ● ● Homologación agua caliente - Alemania (PTB) Homologación para otros fluidos de medida distintos a agua - OIML R 117 ● ● ● ● ● Zonas Ex ATEX 2G D Zona 1 ● ● ● ● ● ● FM Clase 1, Div. 2 ● ● ● ● ● ● ● CSA - clase 1, Div. 2 ● ● ● ● ● ● ● Higiene ● 3A Agua potable WRAS (WRc) (GB) revestimiento de EPDM ● NSF (EE.UU.) NBR y revestimiento de EPDM ● ● ● ● ACS (F) revestimiento de EPDM ● ● ● Belgaqua (B) revestimiento de EPDM ● ● ● DVGW-W270 (D) revestimiento de EPDM ● ● ● Otros GOSS / GOST (Rusia) ● ● ● ● ● ● ● 1) ● 1) CRN (Canadá) ● Otras homologaciones nacionales en Internet ● ● ● ● ● ● ● Compatibilidad con verificador MAGFLO2) ● ● ● ● ● ● ● ● = disponible 1) 2) Sólo con revestimiento PFA. Sólo para transmisores MAG 5000 y MAG 6000. 4/14 Siemens FI 01· 2009 ● ● ● ● ● © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Información del sistema de los caudalímetros electromagnéticos Para algunos productos puede haber restricciones. Infórmese sobre el estado actual con ayuda de nuestro selector de productos en Internet: www.pia-selector. automation.siemens.com MAG 5000 MAG 6000 MAG 6000 I MAG 6000 I Ex d MAG 6000 + MAG 6000 + Transmag 2 Barrera Ex Unidad de limpieza MAG 8000/ MAG 8000 CT 7ME6910 7ME6920 7ME6930 7ME6930 7ME6920 7ME6810 7ME6820 7ME6920 7ME5034 Sector industrial Aguas y aguas residuales XXX XXX XX X Química X XX XX XXX X X Industria farmacéutica X XXX XX XXX X X Alimentos y bebidas XX XXX XX Minería, áridos, cemento XX X XX X X X X XX XX XX XX XX Compacta ● ● ● ● Separada ● ● ● ● ● ● Campo continuo (DC) ● ● ● ● ● ● Petroquímica Otros XX XXX X XXX X X X X ● ● ● ● Forma constructiva Campo alterno (AC) ● ● Campo continuo, servicio por batería (DC) ● Caja transmisor Poliamida, IP67 ● ● Fundición de aluminio ● Acero inoxidable ● ● ● ● Bastidor de 19" ● ● ● ● Montaje en panel posterior ● ● ● ● Montaje en panel ● ● ● ● IP67–Montaje en pared ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 1) Precisión 0,2 % ● 0,25 % 0,4 % 0,5 % ● ● ● Comunicación HART ● ● ● ● ● ● PROFIBUS PA ● ● ● ● ● ● ● PROFIBUS DP ● ● ● ● FOUNDATION Fieldbus H1 ● ● ● ● DeviceNet ● ● ● ● MODBUS RTU/RS 485 ● ● ● ● Procesamiento de lotes ● ● ● ● ● ● Limpieza de electrodos ● 2) ● Pasacables PG 13,5 ● ● ● M20 ● ● ● 3) ● ● ½" NPT ● ● ● ● ● ● 1) 2) ● = disponible, X = aplicación posible, XX = se usa con frecuencia, XXX = se usa casi siempre Caja IP68. MODBUS RTU también como RS232 serie. 3) M25. Siemens FI 01· 2009 4/15 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Información del sistema de los caudalímetros electromagnéticos Para algunos productos puede haber restricciones. Infórmese sobre el estado actual con ayuda de nuestro selector de productos en Internet: www.pia-selector. automation.siemens.com MAG 5000 MAG 6000 MAG 6000 I MAG 6000 I Ex d MAG 6000 + MAG 6000 + Transmag 2 Barrera Ex Unidad de limpieza MAG 8000/ MAG 8000 CT 7ME6910 7ME6920 7ME6930 7ME6930 7ME6920 7ME6810 7ME6820 7ME6920 7ME5034 Alimentación ● 24 V 4 115 V - 230 V 1) ● ● 1) ● ● ● ● ● ● ● 1) ● ● ● 1) 2) ● 2) ● Pila Homologaciones: Transacciones con verificación obligatoria ● Agua fría - MI 001 (EU) ● ● Agua fría – DANAK TS 22.36.001 ● ● Homologación agua fría OIML R 49 (Dinamarca) ● ● ● Homologación agua fría PTB (Alemania) ● ● ● Homologación medidor de energía térmica - OIML R 75 (Dinamarca) ● Homologación agua caliente - PTB (Alemania) ● Homologación para otros fluidos de medida distintos a agua - OIML R 117 ● Zonas Ex ● ATEX 2G D Zona 1 FM Clase 1, Div. 2 ● ● CSA - clase 1, Div. 2 ● ● UL / cUL - Seguridad General ● ● C-Tick (Australia) ● ● ● GOSS / GOST (Rusia) ● Otras homologaciones nacionales en Internet ● ● ● Compatible con Verificator ● ● (●) ● ● ● ● ● ● ● ● ● Otros ● ● = disponible 1) 2) 12/24 V AC/DC. Alimentación por la red con backup de batería. Encontrará otras homologaciones nacionales en nuestra página de Internet http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/10806954/134200 4/16 Siemens FI 01· 2009 ● ● © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Información del sistema de los caudalímetros electromagnéticos ■ Ejemplos para la aplicación en la práctica SITRANS F M montaje compacto + SITRANS F M – Montaje separado + = Brazo de fijación Transmisor MAG 6000 Sensor MAG 3100 Montaje compacto MAG 6000 en el sensor MAG 3100 = MAG 6000 + = Ejemplo Sensor 7ME6310-3TC11-1JA1 Diámetro nominal DN 100 MAG 3100 Revestimiento Neopreno Ejemplo Electrodos 2 cables MAG 3100 – Montaje separado Sensor 7ME6310-3TC11-1AA1 acero inox. 316 Diámetro nominal DN 100 Bridas EN 1092-1, PN 16 Revestimiento Neopreno Transmisores MAG 6000, poliamida, 115/230 V AC Electrodos acero inox. 316 Precisión 0,25 % Bridas EN 1092-1, PN 16 Alimentación 230 V AC Transmisores 7ME6920-1AA10-0AA0 Precisión 0,25 % Nota: Alimentación 230 V AC Los sensores y transmisores del tipo MAG 5000/6000 se suministran en embalajes separados y están previstos para el ensamblaje en los establecimientos del cliente durante la instalación. Kit para montaje en pared FDK-085U1018 Juego de cables con cable al sensor y cable de electrodo A5E01191647 En www.siemens.com/SITRANSFordering encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos. Siemens FI 01· 2009 4/17 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Información del sistema de los caudalímetros electromagnéticos ■ Funciones Todos los caudalímetros electromagnéticos se basan en la ley de inducción de Faraday: UM = B ⋅ v ⋅ d ⋅ k UM = Valor de medida de la tensión inducida en el fluido en dirección vertical al campo magnético y al sentido de flujo. La tensión se toma por dos electrodos de punta. B = Densidad del campo magnético que traspasa el fluido en dirección vertical al sentido de flujo v = Velocidad de flujo del fluido d = Diámetro interior del tubo de medida k = Factor proporcional o constante del sensor 4 Diagnóstico SITRANS F M • Indicación de errores en mensajes de texto y registro cronológico • Categorías de errores: Función, advertencia, errores permanentes y errores fatales • Autodiagnóstico del transmisor, incluidas todas las salidas, y precisión • Comprobación del sensor: Comprobación de los circuitos de las bobinas y de los electrodos • Desbordamiento • Tubo vacío: Llenado parcial, conductividad insuficiente, sedimentos en los electrodos Verificator SITRANS F M (MAG 5000 y 6000) El Verificator SITRANS F M es una herramienta externa prevista para el MAG 5000 y el MAG 6000 con sensor MAG 1100, MAG 1100 FOOD, MAG 3100 ó MAG 5100 W, que permite comprobar el producto entero, el montaje y la aplicación. Esto permite mejorar el funcionamiento, reducir los tiempos de parada y mantener la precisión de medida durante el tiempo más largo posible. El Verificator SITRANS F M es un aparato ultramoderno que permite realizar la compleja comprobación y la prueba de rendimiento del sistema entero del caudalímetro en base a los ejemplares principios patentados de SIEMENS. El sencillo procedimiento de prueba se efectúa automáticamente, lo que descarta los errores y las influencias por parte de las personas. El sistema tiene su origen en las correspondientes normas internacionales y ha sido comprobado por el WRC (Water Research Council). Función y principio de medición de la medida de caudal electromagnética Un caudalímetro electromagnético consiste, en general, en un tubo de medida sin características magnéticas conductoras, con una superficie interior eléctricamente no conductora, bobinas de excitación conectadas en serie y fijadas diametralmente en el tubo y, como mínimo, dos electrodos, traspasados por la pared del tubo y en contacto con el fluido de medida. Las bobinas inductoras, traspasadas por la corriente, generan un campo electromagnético pulsante con una densidad del campo magnético B vertical al eje del tubo. Este campo magnético penetra el tubo de medida no conductor y el fluido que fluye a través del tubo de medida, el cual debe tener una conductividad eléctrica mínima. Según la ley de inducción de Faraday, en un fluido electroconductor se genera una tensión UM, la que es proporcional a la velocidad de flujo v del fluido, a la densidad del campo magnético B y a la distancia entre los electrodos d (diámetro interior del tubo). La tensión de la señal UM se toma por medio de los electrodos que están en contacto con el fluido y se conduce a través de la pared del tubo aislante. El transmisor correspondiente convierte la tensión de la señal UM, proporcional a la velocidad de flujo, en las correspondientes señales estándar, p. ej. 4 ... 20 mA. Verificator SITRANS F M • Un verificador independiente para la medición de una serie de parámetros seleccionados en el sensor, así como un transmisor con influencia en la integridad de la medida de caudales. • En el Verificator se pueden almacenar hasta 20 mediciones. • El Verificator se puede conectar a un PC para descargar los datos a través de un cable serie. Con un programa de PC compatible con Windows se pueden imprimir y administrar los protocolos del Verificator. Procedimiento de prueba - Desarrollo La comprobación de un caudalímetro SITRANS F M incluye los siguientes pasos de comprobación: 1° Ensayo del transmisor 2° Comprobación del aislamiento del caudalímetro y del cable 3° Ensayo del campo magnético del sensor 4/18 Siemens FI 01· 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Información del sistema de los caudalímetros electromagnéticos 1. Ensayo del transmisor El ensayo del transmisor consiste en la prueba local como es habitual en el mercado y abarca el sistema electrónico entero, desde la entrada hasta la salida de la señal. Ensayo del transmisor Con ayuda de la potencia de salida del excitador, la que se genera para excitar el campo magnético del sensor, el Verificator simula una señal de flujo en la entrada del transmisor. A través de la medición de la salida del transmisor, el Verificator calcula la precisión en comparación con los valores definidos. Componentes de ensayo: • Potencia del excitador para el mando del campo magnético • Función de señales desde la entrada hasta la salida de señales • Procesamiento de señales - Amplificación, decalaje y linealidad • Ensayo de las salidas analógica y de frecuencia La comprobación del campo magnético del sensor equivale a una prueba de alta potencia de la bobina inductora. Esta prueba garantiza que el comportamiento del campo magnético coincida con el comportamiento inicial, comparando los datos actuales del campo magnético del sensor con la "huella dactilar" que se determinó con motivo de la calibración inicial y que está depositada en el módulo de memoria SENSORPROM. Durante la prueba de alta potencia, el Verificator modifica el campo magnético conforme a un modelo determinado, utilizando alta tensión para obtener rápidamente las correspondientes condiciones magnéticas estables. Esta prueba es ejemplar y se efectúa sin la influencia o compensación de la temperatura ambiente o de los cables de conexión. • Modificaciones del comportamiento dinámico del campo magnético • Influencia del campo magnético dentro y fuera del sensor • Ausencia o deficiencia de la conexión del alambre de la bobina y de la conexión del cable Certificado El certificado de comprobación creado por el PC incluye: • Resultado de ensayo con status "aprobado" o "no aprobado" • Indicaciones de montaje • Especificaciones y configuración del caudalímetro • Especificaciones del Verificator con fecha de calibración para la trazabilidad según normas internacionales. 2. Comprobación del aislamiento Comprobación del aislamiento del caudalímetro La comprobación del aislamiento del caudalímetro es una llamada prueba "Cross-Talk" del caudalímetro entero, la que asegura que en la señal de flujo generada en el sensor no repercutan ningunas influencias exteriores. Durante la prueba "Cross-Talk", el Verificator genera una anomalía de alta tensión en el circuito de la bobina y a continuación analiza el circuito de medida con respecto a las tensiones perturbadoras inducidas. Generando perturbaciones dinámicas estrechamente ligadas a la señal de flujo, el caudalímetro se comprueba en medida máxima con respecto a su resistencia a las tensiones perturbadoras: • Influencia CEM sobre la señal de flujo • Humedad en el sensor, la conexión y la caja de bornes • Sedimento no conductor en los electrodos del sensor • Ausencia o insuficiencia de la puesta a tierra, el blindaje electromagnético y la conexión del cable. 3. Ensayo del campo magnético del sensor Descripción Referencia Verificator SITRANS F M Ensayo del campo magnético del sensor • 11 … 30 V DC, 11 … 24 V AC, 115 ... 230 V, 50 Hz FDK-083F5060 • 11 … 30 V DC, 11 … 24 V AC, 115 ... 230 V, 60 Hz FDK-083F5061 Nota: Es imprescindible que el Verificator se envíe de vuelta al taller una vez al año para su comprobación y para la nueva verificación. Siemens FI 01· 2009 4/19 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Información del sistema de los caudalímetros electromagnéticos ■ Datos técnicos Condiciones de referencia Condiciones de referencia (ISO 9104 y EN 29104) Calibración y trazabilidad de los caudalímetros Para garantizar la precisión de la medida de caudal en modo permanente es necesario calibrar los caudalímetros. Todos los medios de medición utilizados en la calibración de los caudalímetros fueron calibrados por un laboratorio acreditado de UKAS ó DANAK, o por comparación con sensores maestros homologados. De este modo se garantiza la trazabilidad continua de las cadenas de medición en conformidad con las respectivas normas nacionales. Siemens Flow Instruments ofrece calibraciones en el rango de caudales de 0,0001 m3/h a 4350 m3/h. 4 Las autoridades acreditadoras DANAK y UKAS han firmado el Convenio ILAC MRA (International Laboratory Accreditation Corporation – Mutual Recognition Arrangement), lo que proporciona una trazabilidad internacional de los resultados reconocidos en 39 países del mundo, incluidos los EE.UU. (trazabilidad NIST). Cada sensor se suministra con el correspondiente certificado de calibración y con los datos de calibración que vienen depositados en el módulo de memoria SENSORPROM. Incertidumbre del caudalímetro Temperatura del fluido de medida 20 °C ± 5 K (68 °F ± 9 °F) Temperatura ambiente 20 °C ± 5 K (68 °F ± 9 °F) Tensión de alimentación Un ± 1 % Tiempo de calentamiento 30 minutos Integración en la sección conductora del tubo: • Sección de admisión 10 x DN (DN ≤ 1200/48") 5 x DN (DN > 1200/48") • Sección de salida 5 x DN (DN ≤ 1200/48") 3 x DN (DN > 1200/48") Condiciones de flujo Perfil de flujo completamente desarrollado Suplemento en caso de diferencias con respecto a las condiciones de referencia Salida de corriente Como la salida de impulsos (± 0,1 % del caudal efectivo + 0,05 % del fin de escala) Influencia de la temperatura ambiente • Salida de indicación/frecuencia/impulsos < ± 0,003 % / K real • Salida de corriente < ± 0,005 % / K real Influencia de la tensión de alimenta- < 0,005 % del valor de medida ción con 1 % de alteración Precisión de repetición ± 0,1 % caudal efectivo a v ≥ 0,5 m/s (1.5 ft/s) y conductividad > 10 μS/cm Certificados MAG 5000 y MAG 6000/6000 I con MAG 1100 (PFA)/ MAG 1100 F (PFA) ± %E 1. 5 v ³ 0,5 m/s (1.5 ft/sec.) Þ E: ±0,25% de valor de medida v < 0,5 m/s Þ E: ± (0,125 / v)% de valor de medida v < 1.5 ft/sec. Þ E: ± (0,41 / v)% de valor de medida 1 0.5 0.25 0 0.1 0.5 5 10 12 m/s 0.3 1.5 15 30 36 ft/sec. v: velocidad de flujo E: inseguridad del aparato en forma de porcentaje de valor de medida *) ±1,25 mm/s, cero del MAG 5100 W con DN 350 ... DN 1200 MAG 6000 o MAG 6000 I en combinación con MAG 3100, MAG 1100 Cerámica o MAG 5100 W 4/20 Siemens FI 01· 2009 • EN 10204 2.1 Declaración de conformidad: confirma que las piezas suministradas están fabricadas con la calidad del material solicitada • EN 10204 2.2 Certificado del informe de prueba: análisis de los materiales solicitados no sobre la base de un lote especial • EN 10204 3.1 Certificado de comprobación sobre el análisis de materiales: certificado emitido por un verificador independiente sobre el análisis de materiales específico de lotes © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Información del sistema de los caudalímetros electromagnéticos ■ Datos técnicos PROFIBUS PA/DP Especificaciones generales Datos IS (seguridad intrínseca) Perfil de aparato PROFIBUS 3.00 Clase B Certificado Sí, según perfil para aparatos de control del proceso V3.00 Electrónica necesaria del sensor de medida SITRANS F M MAG 6000 I Ex-d en montaje compacto o separado Conexiones MS0 1 FISCO SI Máx. UI Conexiones MS1 17,5 V 1 Máx. II Conexiones MS2 380 mA 2 Máx. PI 5,32 V Especificaciones eléctricas DP Máx. LI 0 μH Especificaciones de la capa física Máx. CI 0 nF Requisitos de cable FISCO Norma actual vigente EN 50170 Tomo 2 Capa física (transmisión) RS 485 Resistencia de bucle RC 15 ... 150 Ω/km ≤ 1,5 MBit/s Inductancia de bucle LC 0,2 ... 1 mH/km Capacidad CC 80 ... 200 nF/km Velocidad de transmisión Número de estaciones Hasta 32 por cada segmento del cable (en total 126, como máximo) 4 Longitud máx. de la línea derivada 30 m con IIC y IIB Especificación del cable (tipo A) 1 km Versión del cable Cable bifilar trenzado por pares Blindaje Trenzado protector de CU o trenzado protector y lámina protectora Impedancia 35 Ω ... 165 Ω con frecuencias de 3 ... 20 MHz Capacidad del cable < 30 pF/m Diámetro del núcleo > 0,34 mm2, corresponde a AWG 22 Los siguientes parámetros son accesibles mediante una relación MS0 desde un maestro Clase 1. MS0 especifica el intercambio de datos cíclico entre un maestro y un esclavo. Resistencia < 110 Ω/km Características cíclicas: Debilitación de la señal Máx. 9 dB a lo largo de toda la longitud del tramo del cable Entrada (vista del máster) Longitud de bus máx. Longitud máx. de la línea principal 5 km con IIB Soporte de parámetros PROFIBUS 200 m con 1500 kbit/s, hasta 1,2 km con 93,75 kbit/s. Ampliable con repetidor Parámetros MAG 6000 Caudal másico Caudal volumétrico ✓ Temperatura Densidad Especificaciones eléctricas PA Fracción A1) Especificaciones de la capa física Norma actual vigente EN 50170 Capa física (transmisión) IEC-61158-2 Velocidad de transmisión 31,25 kBit/s Número de estaciones Hasta 32 por cada segmento del cable (en total 126, como máximo) Corriente básica máx. [IB] 14 mA Corriente de defecto [IFDE] 0 mA Tensión de bus 9 ... 32 V (sin protección Ex) Especificación preferente del cable (tipo A) Versión del cable Cable bifilar trenzado por pares Sección del conductor (valor nominal) 0,8 mm2 (AWG 18) Resistencia de bucle 44 Ω/km Impedancia 100 Ω ± 20 % Atenuación de ondas a 39 kHz 3 dB/km Asimetría capacitiva 2 nF/km Cierre del bus Cierre pasivo de la línea en ambos extremos Longitud de bus máx. Hasta 1,9 km. Ampliable con repetidor Fracción B1) Fracción porcentual A1) Salida (vista del máster) Contador 1 ✓ Contador 22) ✓ Evolución de lotes2) ✓ Valor teórico de lote ✓ Compensación de lotes ✓ Estado de lote (en curso ...) ✓ Fijar contadores 1+2 ✓ Fijar modo de contadores 1+2 ✓ Control de lotes (arranque, parada ...) ✓ Valor teórico de lote ✓ Compensación de lotes ✓ 1) Requiere un SENSORPROM que contenga datos de fracción válidos. 2) El valor de devolución depende de la función BATCH. En ON se devuelve la evolución del lote. En OFF se devuelve CONTADOR 2. Siemens FI 01· 2009 4/21 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Información del sistema de los caudalímetros electromagnéticos Selección del sensor Sistema métrico 4 Tabla de diámetros nominales (DN 2 … DN 2000) La tabla muestra la relación entre la velocidad de flujo v, el caudal Q y el tamaño del sensor de medida DN. Fórmula para calcular la velocidad de flujo Guía para seleccionar un sensor de medida v = 1273,24 ⋅ Q / DN2 o v: [m/s], Q: [l/s], DN: [mm] Rango de medida mín.: 0 … 0,25 m/s v = 353,68 ⋅ Q / DN2 v: [m/s], Q: [m3/h], DN: [mm] Rango de medida máx.: 0 … 10 m/s Enlace al "Programa de diámetros nominales": https://pia.khe.siemens.com/index.aspx?nr=11501 Normalmente, el sensor se seleccionará de manera que la velocidad nominal del flujo v se sitúe en el rango de medida de 1 … 3 m/s. Ej.: Con un caudal de 50 m3/h y un tamaño del sensor de DN 80 se obtiene una velocidad de flujo de 2,7 m/s; este valor se encuentra dentro del rango de medida recomendado de 1 … 3 m/s. 4/22 Siemens FI 01· 2009 Unidades © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Información del sistema de los caudalímetros electromagnéticos Sistema métrico imperial 4 velocidad de flujo Tabla de diámetros nominales (1/12"… 78") La tabla muestra la relación entre la velocidad de flujo v, el caudal Q y el tamaño del sensor de medida. Fórmula para calcular la velocidad de flujo Unidades Guía para seleccionar un sensor de medida v = 0,408 ⋅ Q / (Pipe I.D.)2 ó v: [ft/s], Q: [GPM], Pipe I.D.: [pulgadas] v = 283,67 ⋅ Q / (Pipe I.D.)2 v: [ft/s], Q: [MGD], Pipe I.D.: [pulgadas] Rango de medida mín.: 0 … 0,8 ft/s Rango de medida máx.: 0 … 33 ft/s Normalmente, el sensor se seleccionará de manera que la velocidad nominal del flujo v se sitúe en el rango de medida de 3 … 10 ft/s. Enlace al "Programa de diámetros nominales": https://pia.khe.siemens.com/index.aspx?nr=11501 Ej.: Con un caudal de 500 GPM y un tamaño del sensor de 6" se obtiene una velocidad de flujo de 5.6 ft/s; este valor se encuentra dentro del rango de medida recomendado de 3 … 10 ft/s. Siemens FI 01· 2009 4/23 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Información del sistema de los caudalímetros electromagnéticos Condiciones de montaje Vibraciones En caso de tubos parcialmente llenos o tuberías con sentido de flujo descendente y salida libre es necesario montar el caudalímetro en un codo. Se deberán evitar las oscilaciones fuertes. En caso de aplicaciones con oscilaciones fuertes, se recomienda el montaje separado del transmisor. Montaje en codos con tubo parcialmente lleno Montaje en tuberías verticales Sentido de flujo recomendado: ascendente. Esto ayuda a evitar en su mayor parte que las burbujas de gas o de aire en el líquido tomen influencia en la medición. 4 DEl sensor debe estar siempre totalmente lleno de líquido. Montaje en tuberías horizontales Montaje en tuberías permanentemente llenas El sensor debe estar siempre totalmente lleno de líquido. Por lo tanto evítese: • El montaje en el punto más alto del sistema de tuberías • El montaje en tuberías verticales con salida libre El sensor debe montarse según la ilustración (véase abajo). El sensor no debe montarse según la ilustración que se muestra más abajo. La consecuencia sería que los electrodos quedasen dispuestos en la parte de arriba, donde pueden producirse burbujas de aire, o abajo, donde puede haber substancias como lodo, arena, etc. 45 45 No debe montarse en tuberías que puedan vaciarse 4/24 Siemens FI 01· 2009 45 45 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Información del sistema de los caudalímetros electromagnéticos Medida de líquidos corrosivos y con partículas Conexión equipotencial Se recomienda el montaje en una tubería vertical/inclinada para reducir el desgaste y los sedimentos en el sensor de medida al mínimo posible. - + Conexión equipotencial Montaje en tuberías verticales con sentido de flujo ascendente o para la medida de líquidos corrosivos Condiciones de admisión y salida min. 5 x Di min. 3 x Di - + El potencial eléctrico del líquido debe ser siempre igual al potencial eléctrico del sensor. Dependiendo de la aplicación, esto se consigue de varias maneras: • Puente de alambre entre el sensor y la brida de conexión (MAG 1100, MAG 3100) • Contacto directo de metal entre el sensor y los pasacables (MAG 1100 Food) • Electrodos de tierra integrados (MAG 3100, MAG 5100 W) • Anillos de puesta a tierra/protectores de desembocadura/anillos protectores opcionales (MAG 1100, MAG 3100, MAG 8000) • Opcionalmente, juntas de grafito en el caso del MAG 1100 (estándar para MAG 1100, versión para altas temperaturas) • En tubos de plástico o revestidos de MAG 8000 montados: utilizar dos anillos de puesta a tierra. Conexión equipotencial y puesta a tierra Montaje entre codos, bombas y válvulas: Tramos de entrada y salida estándar Para obtener una medida de caudal lo más precisa posible se requieren tramos de entrada y de salida rectos y una distancia determinada entre el caudalímetro y las bombas o válvulas. MAG 3100 (no para PTFE y PFA), MAG 5100 W: con electrodos de tierra en tubos conductores y no conductores (no se necesitan pasos adicionales) Además, el caudalímetro deberá disponerse centradamente con respecto a las bridas y a las juntas de los tubos. Temperatura ambiente - Montaje Debido a las variaciones de temperatura el sistema de tuberías puede dilatarse o contraerse. Para evitar un daño del sensor, debería garantizarse la utilización de la junta correcta y del par correcto. Puede encontrar más información en las instrucciones del sensor. MAG 1100, MAG 3100 (para PTFE y PFA): sin electrodos de tierra en tubos conductores (para MAG 1100 utilizar junta de grafito) Siemens FI 01· 2009 4/25 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Información del sistema de los caudalímetros electromagnéticos ˂S [psi] 1.50 Con electrodos de tierra en tubos no conductores (para MAG 1100 utilizar junta de grafito) Vacío 0.75 0.60 50 40 0,45 30 0.30 20 0.15 10 0.075 0.060 5 0.045 3 0.030 2 0.015 1 0.6 0.7 0.8 0.9 0.0060 0.0045 0.3 0.0030 0.2 0.0015 0.1 1 V=8m/s [25ft/sec.] V=7m/s [23ft/sec.] V=6m/s [20ft/sec.] 4 0.5 0.4 0.0075 V=5m/s [16ft/sec.] V=4m/s [13ft/sec.] V=3m/s [10ft/sec.] V=2m/s [6ft/sec.] V=1.5m/s [5ft/sec.] V=1m/s [3ft/sec.] 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 d1 /d2 Evite que en el tubo de medida se forme un vacío. Algunos revestimientos podrían resultar dañados. Montaje en tubos de gran tamaño Caída de presión en función de la reducción del diámetro nominal entre los reductores Ej.: a Una velocidad de flujo (v) de 3 m/s (10 ft/s) en un sensor con una reducción del diámetro nominal de DN 100 (4") a DN 80 (3") (d1/d2 = 0,8), provoca una caída de presión equivalente a 2,9 mbar (0,04 psi). a £ 8° + d2 Temperatura ambiente d1 4 Puesta a tierra del MAG 1000 F a través de conexiones al proceso. Puesta a tierra del MAG 8000: véanse las secciones sobre el MAG 8000. ˂S [mbar] 0.5 100 WHPSHUDWXUDDPELHQWH &r)r 0DJ,0$*,([G Reducción del diámetro nominal del tubo El caudalímetro puede integrarse entre dos reductores (p. ej. DIN 28545). La siguiente curva de caída de presión es válida para 8°. Las curvas se refieren a aplicaciones de agua. 0DJ WHPSHUDWXUD GHOIOXLGR &r )r Temperatura ambiente máx. en función de la temperatura del fluido El transmisor puede instalarse en montaje compacto o separado. En caso de montaje compacto, la temperatura del fluido debe corresponder al diagrama. 4/26 Siemens FI 01· 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Información del sistema de los caudalímetros electromagnéticos Cable al sensor y conductividad del fluido Nota Montaje compacto: Para reconocer el sensor vacío, la conductividad mínima del sensor siempre debe ascender a ≥ 20 μS/cm y, en caso de montaje separado, el cable del electrodo no debe exceder la longitud máxima de 50 m (150 ft). Es obligatorio utilizar un cable con pantalla especial. Líquidos con una conductividad eléctrica de ≥ 5 μS/cm En caso de DN 2, DN 3 o montaje separado en aplicaciones Ex no se permite usar cables especiales, y tampoco es posible la detección del sensor vacío; además, la conductividad debe ascender a ≥ 30 μS/cm en estos casos. En caso de sistemas montados por separado para transacciones con verificación obligatoria, la longitud máxima de cable asciende a 200 m (600 ft). 4 Montaje separado cable estándar [mS/cm] 300 200 100 5 5 200 100 150 300 300 600 [m] [ft] 900 longitud del cable Conductividad mínima del fluido (con cable estándar) cable especial [mS/cm] 50 40 30 20 10 5 50 100 150 300 200 600 300 900 400 1200 500 1500 [m] [ft] longitud del cable Conductividad mínima del fluido (con cable de electrodo especial) Siemens FI 01· 2009 4/27 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisores MAG 5000 y MAG 6000 ■ Sinopsis ■ Diseño El transmisor está diseñado como caja IP67 NEMA 4X para el montaje compacto o en pared o como módulo insertable de 19", para los modos de instalación siguientes: • Bastidor de 19" • Montaje en panel IP65/NEMA 4 • Montaje en panel posterior IP20/NEMA 2 • Montaje en pared IP66/NEMA 4 En la versión de 19" hay varias opciones a la disposición: • Transmisor para caudalímetros homologados según Ex ATEX, montados en una zona segura (con barreras) • Transmisor con unidad de limpieza de electrodos ■ Funciones 4 Transmisor MAG 5000/6000 en versión compacta (izda.) y versión de 19" con módulo insertable (dcha.) Los transmisores MAG 5000 y 6000 operan a base de microprocesador. Constituyen unos componentes potentes y se caracterizan por un montaje fácil y una puesta en servicio y un mantenimiento poco complicados. Los transmisores evalúan las señales de los sensores SITRANS F M de los tipos MAG 1100, MAG 1100 F, MAG 3100 y MAG 5100 W. Tipos de transmisores: • MAG 5000: Error de medida máx. 0,5 % del caudal (incl. el sensor de medida) • MAG 6000: Error de medida máx. 0,25 % del caudal (incl. el sensor de medida; véanse también las especificaciones del sensor). Características adicionales: Módulos insertables de bus del tipo Plug & Play; funciones de lotes integradas. ■ Beneficios • La perfecta resolución de señales para una dinámica óptima • Procesamiento de señales digitales con muchas posibilidades • Fácil puesta en servicio gracias a la lectura automática de los datos almacenados en el SENSORPROM • Menú de servicio configurable por el usuario con protección por contraseña • Display con 3 líneas a 20 dígitos cada una en 11 idiomas • Tasa del caudal en diferentes unidades • Contador de alimentación, retorno y caudal neto y muchas otras informaciones • Salidas de funciones múltiples para control del proceso, configuración mínima con salida analógica, de impulsos/frecuencia y de relé (estado, sentido de flujo, límites) • Extensas funciones de autodiagnóstico para reconocer y registrar errores (ver "Diagnóstico SITRANS F M") • Control de lotes • Homologado para transacciones con verificación obligatoria: PTB, OIML R75, R117, OIML R49 y MI-001 • MAG 6000 con módulos de bus adicionales para HART, FOUNDATION Fieldbus H1, DeviceNet, MODBUS RTU/RS485, PROFIBUS PA y DP ■ Gama de aplicación Los caudalímetros SITRANS F M son aptos para medir casi todos los líquidos conductores de electricidad, sedimentos, pastas y lodos. Se aplican en primer lugar en los siguientes sectores: • Aguas y aguas residuales • Industria química y farmacéutica • Industria alimenticia y de bebidas • Producción de energía y suministro de energía 4/28 Siemens FI 01· 2009 El MAG 5000/6000 es un transmisor de medida que opera a base de microprocesador con indicador alfanumérico integrado en varios idiomas. Este transmisor evalúa las señales recibidas de parte de los sensores electromagnéticos correspondientes y además realiza la función de una fuente de alimentación que abastece a las bobinas de excitación con corriente constante. Para más información sobre la conexión, el modo de servicio y la instalación, consulte las hojas de datos de los sensores de medida. Indicadores y elementos de mando El transmisor de medida funciona con los siguientes componentes: • Unidad de mando y visualización • Comunicador HART • PC/ordenador portátil y software SIMATIC PDM vía comunicación HART • PC/ordenador portátil y software SIMATIC PDM vía comunicación PROFIBUS transductor min. 230 W PC/ordenador portátil módulo de manejo y visualización comunicador HART módulo de acoplamiento RS-232 Comunicación HART PROFIBUS DP Maestro PROFIBUS PA + Acopl. con alimentación ....... Transmisor con interfaz PROFIBUS PA Comunicación PROFIBUS PA T Term. bus © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisores MAG 5000 y MAG 6000 ■ Datos técnicos Comportamiento CEM Modo de operación y construcción EN 61326-1 (cualquier entorno) EN 61326-2-5 Indicador y teclado Principio de medición Electromagnético con campo continuo pulsante Totalizador general Tubo vacío Detección de tubo vacío (en caso de sistemas montados por separado se requiere un cable especial) Dos contadores de ocho dígitos para caudal de avance, neto o de retorno Indicador Iluminación de fondo con texto alfanumérico, 3 x 20 caracteres para indicar la tasa del caudal, los valores acumulados, los ajustes y los errores. El caudal de retorno se indica por el signo menos. • Constante de tiempo Constante de tiempo como constante de tiempo de salida de corriente Frecuencia de activación Según el tamaño del sensor Impedancia de entrada del electrodo > 1 x 1014 Ω Entrada Entrada digital 11 ... 30 V DC, Ri = 4,4 kΩ • Duración de activación 50 ms • Intensidad I11 V DC = 2,5 mA, I30 V DC = 7 mA Salida Forma constructiva Material de la caja • Versión compacta Poliamida reforzada por fibras de vidrio; opcional (sólo para IP67): acero inoxidable AISI 316 • Módulo insertable de 19" Módulo insertable estándar de 19" de aluminio/acero (DIN 41494); anchura: 21 UM; altura: 3 HE • Montaje en panel posterior IP20/NEMA 2; aluminio 0 … 10 kHz, 50 % del ciclo de trabajo (uni/bidireccional) • Montaje en panel IP65/NEMA 4; plástico ABS • Montaje en pared IP66/NEMA 4; plástico ABS 24 V DC, 30 mA, 1 kΩ ≤ Ri ≤ 10 kΩ, resistente a cortocircuitos (alimentación desde el caudalímetro) Esquemas de dimensiones Versión compacta Véanse los esquemas de dimensiones Impulso (pasivo) 3 … 30 V DC, máx. 110 mA, 200 Ω ≤ Ri ≤ 10 kΩ (alimentación por el aparato conectado) Módulo insertable de 19" Véanse los esquemas de dimensiones Constante de tiempo 0,1 ... 30 s, ajustable Salida de corriente • Rango de señal 0 ... 20 mA o 4 ... 20 mA • Carga < 800 Ω Constante de tiempo 0,1 ... 30 s, ajustable Salida digital Frecuencia Impulso (activo) Salida de relé Constante de tiempo Relé de inversión, como la salida de corriente Carga 42 V AC /2 A, 24 V DC/1 A Supresión de cantidades mínimas 0 … 9,9 % del caudal máx. Aislamiento galvánico Todas las entradas y salidas están aisladas galvánicamente. Peso Versión compacta 0,75 kg (2 lbs) Módulo insertable de 19" Véanse los esquemas de dimensiones Alimentación • AC 115 ... 230 V +10 % -15 %, 50 ... 60 Hz, 17 VA • 11 ... 30 V DC o 11 ... 24 V AC Potencia absorbida • 230 V AC: 17 VA • 24 V AC: 9 W, IN = 380 mA, IST = 8 A (30 ms) • 12 V DC: 11 W, IN = 920 mA, IST = 4 A (250 ms) Certificados y homologaciones CE, ULc Universal, C-Tick; CSA/FM Clase 1, Div. 2 Aprobación para transacciones con verificación obligatoria (MAG 5000/6000 CT) • PTB OIML R49 (homologación agua fría); MI-001 • PTB y DANAK OIML R75 (homologación agua caliente) (MAG 6000 CT) • PTB y DANAK OIML R117 (homologación agua fría/leche, cerveza etc.) (MAG 6000 CT) Error de medida máx. (incluido el sensor de medida y el cero) MAG 5000 0,5 % del caudal MAG 6000 0,25 % del caudal Condiciones de aplicación Temperatura ambiente Servicio • Versión con indicador: -20 ... +50 °C (-4 ... +122 °F) • Versión sin indicador: -20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F) Almacenamiento -40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F) Comunicación Resistencia a las oscilaciones Versión compacta Módulo insertable de 19" 18 … 1000 Hz, 3,17 g efect., sinusoidal en todos los sentidos según IEC 68-2-36 1 ... 800 Hz, 1 g, sinusoidal en todos los sentidos según IEC 68-2-36 Estándar • MAG 5000 sin comunicación serie o HART como opción • MAG 6000 Preparado para la extensión con módulos adicionales del cliente Opcional (sólo para MAG 6000) HART, MODBUS RTU/RS485, FOUNDATION Fieldbus H1, DeviceNet, PROFIBUS PA, PROFIBUS DP como módulos adicionales • MAG 5000/6000 CT ningún módulo de comunicación homologado Grado de protección Versión compacta IP67/NEMA 4X según IEC 529 y DIN 40050 (1 m H2O 30 min) Módulo insertable de 19" IP20/NEMA 2 según IEC 529 y DIN 40050 Siemens FI 01· 2009 4/29 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisores MAG 5000 y MAG 6000 Barrera de seguridad (e/ia) Gama de aplicación Para la utilización con MAG 5000/6000 19” y MAG 1100 Ex ATEX / MAG 3100 Ex ATEX Homologación Ex MAG 1100 Ex [EEx e ia] IIB ATEX MAG 3100 Ex [EEx e ia] IIC ATEX Parámetros de los cables Grupo Capacidad en μF • Electrodo IIC ≤ 4,1 Inductancia en mH ≤ 80 IIB ≤ 45 ≤ 87 IIA ≤ 45 ≤ 87 Temperatura ambiente • En funcionamiento -20 ... +50 °C (-4 ... +122 °F) • En almacenamiento -20 ... +70 °C (-4 ... +158 °F) Cajas 4 • Material Módulo insertable estándar de 19" de aluminio/acero (DIN 41494) • Anchura 21 UM (4.75") • Altura 3 HE (5.25") • Grado de protección IP20 / NEMA 2 según EN 60529 y DIN 40050 • Resist. a las oscilaciones 1 g, 1… 800 Hz, sinusoidal en todos los sentidos según EN 60068-2-36 Comportamiento CEM • Emisión de interferencias EN 50081-1 (industria ligera) • Inmunidad a interferencias EN 50082-2 (industria) Unidad de limpieza de electrodos Gama de aplicación Para combinar en los transmisores MAG 5000 y 6000 de 19"; para la limpieza de los electrodos en los sensores MAG 1100 o MAG 3100 Nota: No debe usarse con sensores ATEX con seguridad intrínseca. Nota: No debe combinarse con sensores con electrodos Hastelloy y de tántalo. Voltaje de limpieza Limpieza AC 60 V AC Limpieza DC 30 V DC Duración de la limpieza 60 s + 60 s de reposo Relé • Carga 42 V, 2 A Servicio Durante el proceso de limpieza se activa el relé de conexión. • Automáticamente Sí • Manual No Indicadores luminosos LED: "CONECTADO" y "LIMPIANDO" Tensión de alimentación y 115 … 230 V AC, +10 % … -15 %, 50 … 60 Hz, 7 VA durante la limpieza, potencia absorbida 5 VA en servicio standby 11 ... 30 V DC / 11 ... 24 V AC , 50 ... 60 Hz, 7 VA durante la limpieza, 5 VA en servicio standby Temperatura ambiente • En funcionamiento -20 ... +50 °C (-4 a +122 °F) • En almacenamiento -20 ... +70 °C (-4 a +158 °F) Cajas • Material Módulo insertable estándar de 19" de aluminio/acero (DIN 41494) • Anchura 21 UM (4,75") • Altura 3 HE (5,25") • Grado de protección IP20 / NEMA 2 según EN 60529 y DIN 40050 • Resist. a las oscilaciones 1 g, 1… 800 Hz, sinusoidal en todos los sentidos según EN 60068-2-36 Unidad de limpieza La unidad de limpieza de Siemens puede combinarse con un MAG 5000 ó 6000 en versión con módulo insertable de 19". La unidad de limpieza es adecuada para aplicaciones en las que puedan formarse sedimentos en el revestimiento y a continuación en los electrodos. Si los sedimentos son electroaislantes eso reduce la señal del electrodo. Si los sedimentos son electroconductores, la señal del electrodo quedará parcial- 4/30 Siemens FI 01· 2009 mente interrumpida. En ambos casos se reduce la precisión del instrumento de medición en función del tipo y del espesor de los sedimentos. Nota: ¡La unidad de limpieza no debe combinarse con fluidos inflamables o potencialmente explosivos! © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisores MAG 5000 y MAG 6000 Modo de operación La unidad de limpieza limpia los electrodos mediante el método electroquímico, sometiendo los electrodos durante aproximadamente 60 segundos a una tensión. Durante la limpieza, el transmisor almacena el último caudal medido y las salidas de señales y continúa indicando estos valores. Una vez transcurridos los 60 segundos de reposo posteriores, el caudalímetro reinicia su actividad de medida normal; ahora, la limpieza está concluida. La limpieza sólo debe efectuarse si el tubo contiene líquido. Esto se comprueba mediante la función de tubo vacío. Por lo tanto será conveniente activar la detección de tubo vacío para efectuar la limpieza. La secuencia de la limpieza puede controlarse también manualmente por medio de la entrada eléctrica del transmisor. Pero primero ha de estar seguro que el tubo de medida esté lleno. El relé del transmisor provoca el inicio del ciclo de limpieza. En el menú de salida del relé (en "Limpieza") puede ajustarse un intervalo de limpieza comprendido en el rango de 1 a 24 horas. Limpieza AC 4 i £ 80 mA La limpieza AC permite eliminar los sedimentos de grasa que puedan haberse formado en los electrodos. Los sedimentos de grasa se producen en aplicaciones de aguas residuales, en mataderos y en aplicaciones de agua que contiene residuos de aceite. Durante el proceso de limpieza se calienta la superficie de los electrodos, por lo cual las partículas de grasa se vuelven más blandas. Las burbujas de gas producidas durante este proceso eliminan los sedimentos mecánicamente de la superficie del electrodo. Nota: La limpieza AC no debe aplicarse en sensores de medida con electrodos de tántalo o Hastelloy. Limpieza DC i £ 20 mA La limpieza DC elimina del tubo de medida los sedimentos electroconductores que contrarrestan la precisión de medida. Particularmente en aplicaciones de calefacción a distancia, se pueden formar sedimentos electroconductores (magnetita), los cuales pueden interrumpir la señal del electrodo. En tal caso disminuye la precisión del instrumento de medición, repercutiendo negativamente en la relación entre señal y ruido. Este problema sólo se presenta con conductividades del agua inferiores al nivel de aprox. 250 μS/cm. Durante la limpieza DC se efectúa una electrólisis, durante la cual el flujo de los electrones elimina los sedimentos de partículas de la zona de los electrodos. Nota: La limpieza DC no debe aplicarse en sensores de medida con electrodos de tántalo o Hastelloy. Siemens FI 01· 2009 4/31 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisores MAG 5000 y MAG 6000 ■ Datos para selección y pedidos Transmisor MAG 5000 Descripción Referencia Transmisor MAG 5000 sin indicador, para montaje compacto y en pared, IP67/NEMA 4X, poliamida reforzada por fibras de vidrio 4 • 11 ... 30 V DC / 11 ... 24 V AC 7ME69101AA30-0AA0 • 115/230 V AC, 50/60 Hz 7ME69101AA10-0AA0 Transmisor MAG 5000 con indicador, para montaje compacto y en pared, IP67/NEMA 4X, poliamida reforzada por fibras de vidrio • 11 ... 30 V DC / 11 ... 24 V AC } 7ME69101AA30-1AA0 • 115/230 V AC, 50/60 Hz } 7ME69101AA10-1AA0 • 115/230 V AC, 50/60 Hz, con HART 7ME69101AA10-1BA0 Transmisor MAG 5000 CT para montaje compacto y en pared, homologado para transacciones con verificación obligatoria, IP67/NEMA 4X, poliamida reforzada por fibras de vidrio • 11 ... 30 V DC / 11 ... 24 V AC 7ME69101AA30-1AB0 • 115/230 V AC, 50/60 Hz 7ME69101AA10-1AB0 • 11 ... 30 V DC / 11 ... 24 V AC 7ME69102CA30-1AA0 • 115/230 V AC, 50/60 Hz 7ME69102CA10-1AA0 Transmisor MAG 6000 Referencia Transmisor MAG 6000 sin indicador, para montaje compacto y en pared, IP67/ NEMA 4X, poliamida reforzada por fibras de vidrio • 11 ... 30 V DC / 11 ... 24 V AC 7ME69201AA30-0AA0 • 115/230 V AC, 50/60 Hz 7ME69201AA10-0AA0 Transmisor MAG 6000, para montaje compacto y en pared, IP67/NEMA 4X, poliamida reforzada por fibras de vidrio • 11 ... 30 V DC / 11 ... 24 V AC } 7ME69201AA30-1AA0 • 115/230 V AC, 50/60 Hz } 7ME69201AA10-1AA0 • 11 ... 30 V DC / 11 ... 24 V AC 7ME69201QA30-1AA0 • 115/230 V AC, 50/60 Hz 7ME69201QA10-1AA0 Transmisor MAG 6000 CT para montaje compacto y en pared, homologado para transacciones con verificación obligatoria (sin posibilidad de módulos de comunicación), IP67/NEMA 4X, poliamida reforzada por fibras de vidrio • 11 ... 30 V DC / 11 ... 24 V AC 7ME69201AA30-1AB0 • 115/230 V AC, 50/60 Hz 7ME69201AA10-1AB0 Transmisor MAG 6000 SV para montaje compacto y en pared, ajustes especiales de activación con 44 Hz para aplicación de lotes, DN ≤ 25/1", IP67/NEMA 4X, poliamida reforzada por fibras de vidrio 11 ... 30 V DC / 11 ... 24 V AC 7ME69201AB30-1AA0 115/230 V AC, 50/60 Hz 7ME69201AB10-1AA0 • 11 ... 30 V DC / 11 ... 24 V AC 7ME69202CA30-1AA0 • 115/230 V AC, 50/60 Hz 7ME69202CA10-1AA0 Transmisor MAG 6000 SV, para montaje en bastidor de 19" y montaje en pared, ajustes especiales de activación con 44 Hz para aplicación de lotes, DN ≤ 25/1” • 11 ... 30 V DC / 11 ... 24 V AC 7ME69202CB30-1AA0 • 115/230 V AC, 50/60 Hz 7ME69202CB10-1AA0 MAG 6000 con caja IP66/NEMA 4X, 115/230 V AC, 50/60 Hz 7ME69202EA10-1AA0 MAG 6000 con unidad de limpieza de electrodos, compl. montado con caja de montaje IP66/NEMA 4X • 11 ... 30 V DC / 11 ... 24 V AC 7ME69202PA30-1AA0 • 115/230 V AC, 50/60 Hz 7ME69202PA10-1AA0 } Disponible desde almacén 4/32 Referencia Transmisor MAG 6000 para montaje compacto y en pared; IP67/NEMA 4X, acero inoxidable AISI 316 (sólo para sensores con caja de bornes de acero inoxidable) Transmisor MAG 6000 para montaje en bastidor de 19" y montaje en pared Transmisor MAG 5000 para montaje en bastidor de 19" y montaje en pared Descripción Descripción Siemens FI 01· 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisores MAG 5000 y MAG 6000 Descripción Referencia Descripción MAG 6000 con barrera de seguridad de electrodos para sensores con homologación ATEX 2 GD, compl. montado con caja de fijación en pared IP66/NEMA 4X, ATEX, 115/230 V AC, 50/60 Hz • Para sensor ATEX 2G D 7ME69202MA11-1AA0 MAG 6000 SV, módulo insertable de 19”, en caja IP66/NEMA 4X de plástico ABS, frecuencia de activación 44 Hz para aplicación de lotes DN ≤ 25/1" 11 … 30 V DC, / 11 … 24 V AC, 50/60 Hz 7ME69202EB30-1AA0 } Disponible desde almacén Módulos de comunicación para MAG 6000 Descripción Referencia Juego de cables con cable de bobina estándar, 3 x 1,5 mm² / espesor de hilo 18 con pantalla de PVC y cable de electrodos con pantalla doble, 3 x 0,25 mm² Referencia HART (no para MAG 6000 I) } FDK-085U0226 MODBUS RTU/RS485 } FDK-085U0234 PROFIBUS PA Perfil 3 } FDK-085U0236 PROFIBUS DP Perfil 3 } FDK-085U0237 DeviceNet } FDK-085U0229 FOUNDATION Fieldbus H1 } A5E02054250 • 10 m (32.8 ft) A5E01181647F) • 20 m (65 ft) A5E01181656F) • 40 m (130 ft) A5E01181686F) • 60 m (200 ft) A5E01181689F) • 100 m (330 ft) A5E01181691F) • 150 m (500 ft) A5E01181699F) • 200 m (650 ft) A5E01181703F) • 500 m (1640 ft) A5E01181705F) 4 Pasacables para el cable arriba indicado, 2 unidades • M20 A5E00822490 • ½" NPT A5E00822501 Tornillos de precinto para sensor/transmisor, 2 uds. FDK-085U0221 ½" NPT M20 Caja de bornes de poliamida con tapa } FDK-085U1050 Accesorios para MAG 5000 y MAG 6000 • M20 Descripción • ½" NPT FDK-085U1052 Tapa de la caja de bornes de poliamida FDK-085U1003 Referencia Unidad para montaje en pared para la versión IP67/NEMA 4X, brazo de fijación, caja de bornes de poliamida • 4 pasacables M20 } FDK-085U1018 • 4 pasacables ½" NPT } FDK-085U1053 Cable para electrodo o bobina estándar, 3 x 1,5 mm² / espesor de hilo 18 con pantalla de PVC Caja de bornes para MAG 6000 de acero inoxidable, con tapa • M20 A5E00836867 • ½" NPT A5E00836868 • 10 m (33 ft) } FDK-083F0121 • 20 m (65 ft) } FDK-083F0210 Caja de bornes (3A) para MAG 1100 Food de poliamida, con tapa • 40 m (130 ft) } FDK-083F0211 • M20 A5E00822478 • 60 m (200 ft) } FDK-083F0212 • ½" NPT A5E00822479 • 100 m (330 ft) FDK-083F0213 • 150 m (500 ft) FDK-083F3052 • 200 m (650 ft) FDK-083F3053 • 500 m (1650 ft) FDK-083F3054 Cable de electrodos para tubo vacío o conductividad baja, pantalla doble, 3 x 0,25 mm² D) • 10 m (33 ft) FDK-083F3020 • 20 m (65 ft) } FDK-083F3095D) • 40 m (130 ft) FDK-083F3094D) • 60 m (200 ft) D) FDK-083F3093 • 100 m (330 ft) FDK-083F3092D) • 150 m (500 ft) FDK-083F3056D) • 200 m (650 ft) FDK-083F3057D) • 500 m (1650 ft) FDK-083F3058D) Masa de encapsulado para } FDK-085U0220 la caja de bornes de los sensores MAG para IP68/NEMA 6 (sin ATEX) Unidad de limpieza de 19" para limpiar los electrodos (21 UM) con panel posterior • 11 ... 30 V DC / 11 ... 24 V AC FDK-083F5039 • 115 ... 230 V AC, 50/60 Hz FDK-083F5036 Barrera de seguridad de 19" (21 UM) [EEx e ia] IIC para MAG 1100 ATEX y MAG 3100 ATEX, (21 UM), incl. panel posterior FDK-083F5034 } Disponible desde almacén D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H. F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N. Siemens FI 01· 2009 4/33 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisores MAG 5000 y MAG 6000 4 Descripción Referencia Piezas de recambio Kit de montaje en panel para módulo insertable de 19" (21 UM), caja IP65/NEMA 4 de plástico ABS para montaje en panel frontal FDK-083F5030 Descripción Kit de montaje en panel para módulo insertable de 19" (42 UM), caja IP65/NEMA 4 de plástico ABS para montaje en panel frontal FDK-083F5031 Kit de montaje en panel posterior para módulo insertable de 19" (21 UM), caja IP20/NEMA 2 de aluminio FDK-083F5032 Kit de montaje en panel posterior para módulo insertable de 19" (42 UM), caja IP20/NEMA 2 de aluminio FDK-083F5033 Caja de fijación en pared IP66/NEMA 4 para bastidores de 19" (sin paneles posteriores) • 21 UM FDK-083F5037 } FDK-083F5038 • 42 UM Referencia Placa de conexión • 12 ... 24 V FDK-083F4149 • 115 ... 230 V FDK-083F4148 Caja de 19", 12 ... 24 V, 115 ... 230 V • Placa de conexión para transmisor de 19" FDK-083F4117 • Placa de conexión para transmisores (ia) con barrera de seguridad FDK-083F4118 • Placa de conexión para transmisores (ia/ib) con barrera de seguridad (sólo para sensores fabricados antes de octubre de 2007) FDK-083F4119 • Placa de conexión para transmisor y unidad de limpieza FDK-083F4123 Unidad de memoria SENSORPROM (indique la referencia y el número de serie del sensor en el pedido) • 2 kB (para MAG 5000/6000/6000 I) FDK-085U1005 • 250 B (para MAG 2500/3000) FDK-085U1008 Unidad de visualización para MAG 5000/6000 Tapa frontal (7UM) FDK-083F4525 • Parte frontal negra, neutral FDK-085U1038 • Parte frontal Siemens FDK-085U1039 } Disponible desde almacén Paneles posteriores (si se utilizan cajas de fijación en pared IP66) Referencia Descripción Caja de fijación en pared IP66, 12 ... 24 V, 115 ... 230 V • Transmisor FDK-083F4121 • Transmisor (ia/e) con barrera de seguridad FDK-083F4122 • Transmisor (ia/ib) con barrera de seguridad (sólo para sensores fabricados antes de octubre de 2007) FDK-083F4120 • Transmisor con unidad de limpieza FDK-083F4124 Parasol para el transmisor MAG 5000/6000 4/34 Siemens FI 01· 2009 Descripción Referencia Parasol para transmisores MAG 5000/6000 de montaje separado A5E01209496 Parasol para transmisores MAG 5000/6000 de montaje compacto en MAG 3100 (DN 15 ... 2000 (½" ... 78") o MAG 5100 (DN 150 ... 1200 (6" ... 48") A5E01209500 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisores MAG 5000 y MAG 6000 ■ Croquis acotados Transmisor IP67/NEMA 4X, versión compacta en poliamida 6 (0.24) 131 (5.16) 178 (7.01) 155 (6.10) 4 Transmisor, montaje compacto Transmisor, montaje en pared Transmisor, unidad estándar 19" IP20/NEMA 2 SHVRFRQSDUHGSRVWHULRUNJOEV Siemens FI 01· 2009 4/35 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisores MAG 5000 y MAG 6000 Transmisor, montaje en pared IP66/NEMA 4, 21 UM 235 (9.25) 192 (7.56) 22 (0.86) 13(0.51) 90 (3.54) 90 (3.54) 4 146 (5.75) 120 (4.72) 13 (0.51) 210 (8.27) peso sin transmisor: 2,3 kg (5.0 lbs) 13 (0.51) Transmisor, montaje en pared IP66/NEMA 4, 42 UM 235 (9.25) 4/36 90 (3.54) 22 (0.87) 13 (0.51) 90 (3.54) 146 (5.75) 120 (4.72) 357 (14.05) 339 (13.35) peso sin transmisor: 2,9 kg (7.0 lbs) Siemens FI 01· 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisores MAG 5000 y MAG 6000 Transmisor, montaje en panel frontal IP65/NEMA 4, 21 UM 144 (5.67) 197 (7.75) 198 (7.80) 184 (7.24) 50 (1.97) 140 (5.51) 4 peso sin transmisor: 1,2 kg (2.7 lbs) 185 (7.28) Transmisor, montaje en panel frontal IP65/NEMA 4, 42 UM 144 (5.67) 294 (1.57) 281 (1.06) 50 (1.97) 140 (5.51) 198 (7.80) peso sin transmisor: 1,6 kg (3.5 lbs) 282 (1.10) Siemens FI 01· 2009 4/37 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisores MAG 5000 y MAG 6000 Transmisor, montaje en panel posterior IP20/NEMA 2, 21 UM 163 (6.42) peso: 0,7 kg (1.6 lbs) Transmisor, montaje en panel posterior IP20/NEMA 2, 42 UM 269 (10.59) 57 (2.24) 253 (9.96) 132 (5.20) 4 218 (8.58) 57 (2.24) 132 (5.20) 144 (5.67) peso: 0,9 kg (2.0 lbs) 4/38 Siemens FI 01· 2009 218 (8.58) © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisores MAG 5000 y MAG 6000 ■ Diagramas de circuitos Puesta a tierra Se requiere PE por alimentación con grado de protección 1. Contadores mecánicos Conectando un contador mecánico en las conexiones 57 y 58 (salida activa), en las conexiones 56 y 58 deberá conectarse un condensador de 1000 μF; el polo positivo en la conexión 56 y el polo negativo en la conexión 58. Cable de salida En entornos con interferencias eléctricas se recomienda usar cables de salida apantallados. DOLPHQWDFLµQGHFRUULHQWH WUDQVGXFWRU 4 / 1 9$& 9'& 9$& FRQGXFWRUGHSURWHFFLµQ VDOLGDV VDOLGDGHFRUULHQWH DOLPHQWDFLµQGHOFRQYHUWLGRU FDUJD VDOLGDSDVLYD DOLPHQWDFLµQH[WHUQD VDOLGDGLJLWDO DMXVWHGHOPHQ¼ HQWUDGDGLJLWDO3/& QHJDWLYR SRVLWLYR VDOLGDDFWLYD DOLPGHOWUDQVPLVRU FRQWDGRURHQWUDGDGLJLWDO3/& 5 UHVLVWHQFLDGHH[FLWDFLµQ GHFUHFLPLHQWR.. HYHQWXDOPHQWHQHFHVDULD VHJ¼QHOFDEOH RODUHVLVWHQFLDGHHQWUDGD VDOLGDGHUHO« FRQWDFWR1$ UHO« FRQWDFWR1& 9'&$ 9$&$ DOLPHQWDGRUQHXWUR HQWUDGDGLJLWDO 9'& HQWUDGD VHQVRU FRQH[LµQGHOVHQVRU FDEOHGHOHOHFWURGR 1) FDEOHGHODERELQD 1RWD /RVFDEOHVHVSHFLDOHVFRQDSDQWDOODPLHQWRLQGLYLGXDOGHORVKLORV UHSUHVHQWDGRFRPRO¯QHDHQWUD]RVVµORVRQQHFHVDULRVFRQDYLVRGH WXERYDF¯RRVLVHXWLOL]DXQDO¯QHDODUJD Siemens FI 01· 2009 4/39 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisores MAG 6000 I/6000 I Ex d ■ Sinopsis • Caudal uni y bidireccional • Final de carrera y salida de impulsos • Control de lotes El MAG 6000 I/6000 I Ex d es un transmisor que opera a base de microprocesador y que está equipado con un indicador alfanumérico integrado multilingüe. Este transmisor evalúa las señales moduladas por los sensores electromagnéticos correspondientes y realiza además la función de una fuente de alimentación que abastece a las bobinas de excitación con corriente constante. Para más información sobre la conexión, el modo de servicio y la instalación, consulte las hojas de datos de los sensores de medida. Indicadores y teclados 4 El transmisor SITRANS F M MAG 6000 I/I Ex d está diseñado para los requisitos especiales del sector de procesos industriales. La robusta caja de fundición de aluminio proporciona una excelente protección, incluso en los más arduos entornos industriales. La plena funcionalidad de entrada y salida también está garantizada en la versión Ex. ■ Beneficios ■ Datos técnicos Modo de operación y construcción • Todo el programa de caudalímetros con homologación ATEX con entradas y salidas intrínsecamente seguras • Para montaje compacto o separado • Módulos adicionales disponibles para comunicación a través de HART, FOUNDATION Fieldbus H1, DeviceNet, PROFIBUS PA y DP, MODBUS RTU/RS485 • La perfecta resolución de señales para una dinámica óptima • Procesamiento de señales digitales con muchas posibilidades • Fácil puesta en servicio gracias a la lectura automática de los datos almacenados en el SENSORPROM • Menú configurable por el usuario protegido por contraseña - Display con 3 líneas a 20 dígitos cada una en 11 idiomas - Tasa del caudal en diferentes unidades - Contador de alimentación, retorno y caudal neto y muchas otras informaciones • Salidas de funciones múltiples para control del proceso, configuración mínima con salida analógica, de impulsos/frecuencia y de relé (estado, sentido de flujo, límites) • Extensas funciones de autodiagnóstico para indicar y registrar errores • Control de lotes ■ Diseño El transmisor es adecuado para el montaje compacto o separado en áreas sin peligro o en zonas Ex (el transmisor para montaje separado se debe pedir junto con el sensor). ■ Funciones Principio de medición Electromagnético con campo continuo pulsante Tubo vacío Detección de tubo vacío (en caso de sistemas montados por separado se requiere un cable especial) Frecuencia de activación Según el tamaño del sensor Impedancia de entrada del electrodo > 1 x 1014 Ω Entrada Entrada digital 11 ... 30 V DC, Ri = 4,4 kΩ • Duración de activación 50 ms • Intensidad I11 V DC = 2,5 mA, I30 V DC = 7 mA Salida Salida de corriente • Rango de señal 0 ... 20 mA o 4 ... 20 mA (activa/pasiva) • Carga < 800 Ω • Constante de tiempo 0,1 ... 30 s, ajustable Salida digital Frecuencia 0 ... 10 kHz, 50 % del ciclo de trabajo (uni/bidireccional) Constante de tiempo 0,1 ... 30 s, ajustable Impulso (pasivo) 3 … 30 V DC, máx. 110 mA (30 mA, versión Ex), 200 Ω ≤ Ri ≤ 10 kΩ (alimentación por el aparato conectado) Constante de tiempo 0,1 ... 30 s, ajustable Salida de relé Las siguientes funciones están a la disposición: • Caudal • 2 rangos de medida • 2 contadores • Supresión de cantidades mínimas • Sentido de flujo • Sistema de errores • Tiempo de servicio 4/40 El transmisor de medida funciona con los siguientes componentes: • Teclado e indicador • Comunicador HART • PC/ordenador portátil y software SIMATIC PDM vía comunicación HART • PC/ordenador portátil y software SIMATIC PDM vía comunicación PROFIBUS Siemens FI 01· 2009 Constante de tiempo Relé de inversión, como la salida de corriente Carga 42 V AC /2 A, 24 V DC/1 A Supresión de cantidades mínimas 0 … 9,9 % del caudal máximo Aislamiento galvánico Todas las entradas y salidas aisladas galvánicamente. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisores MAG 6000 I/6000 I Ex d Error de medida máx. MAG 6000 I/MAG 6000 I Ex d 0,25 % del caudal Entradas de cables Montaje separado MAG 6000 I 2 x M25 (para alimentación/ salida) y 2 x M16 (para conexión del sensor) o 2 x ½ NPT (para alimentación / salida) y 2 x M16 (para conexión del sensor) MAG 6000 I Ex ATEX 2G D 2 x M20 (para alimentación/ salida) y 2 x M16 (para conexión del sensor) Condiciones de aplicación Temperatura ambiente • Servicio - MAG 6000 I -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) - MAG 6000 I Ex -10 … +60 °C (+14 … +140 °F) • Almacenamiento -40 … +70 °C (-40 … +158 °F) Comunicación Resistencia a las oscilaciones 18 ... 1000 Hz discrecional en dirección X, Y, Z durante 2 horas según EN 60068-2-36 Transmisor: 1,14 g efect. Versiones no ATEX HART, MODBUS RTU/RS 485, FOUNDATION Fieldbus H1, DeviceNet, PROFIBUS PA, PROFIBUS DP como módulos adicionales Grado de protección IP67/NEMA 4X según IEC 529 y DIN 40050 (1 m H2O 30 min) ATEX 2G D Comportamiento CEM EN 61326 HART, PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus H1 suministrable en montaje integrado Indicador y teclado Totalizador general Indicador Dos contadores de ocho dígitos para caudal de avance, neto o de retorno Iluminación de fondo con texto alfanumérico, 3 x 20 caracteres para indicar la tasa del caudal, los valores acumulados, los ajustes y los errores. El caudal de retorno se indica por el signo menos. Teclado Teclado de membrana capacitivo con indicación por LED o respuesta Constante de tiempo Constante de tiempo como constante de tiempo de salida de corriente Material de la caja Fundición de aluminio, barnizada • Montaje en pared Soporte para fijación en pared para la versión separada, incluida en el alcance del suministro Esquemas de dimensiones Véanse los esquemas de dimensiones Peso Véanse los esquemas de dimensiones Alimentación • No Ex d: 18 ... 90 V DC; 115 ... 230 V AC; 50 ... 60 Hz • Ex d: 18 ... 30 V DC • Ex d: 115 ... 230 V AC; 50 ... 60 Hz • 230 V AC: 21,5 VA • 24 V DC: 12 W, IN = 380 mA, IST = 1 A (3 ms) Certificados y homologaciones MAG 6000 I Transmisores SITRANS F M MAG 6000 I/6000 I Ex d Versión separada, indicador local, fundición de aluminio 7 ME 6 9 3 0 2 B A77 - 1 7 A 7 Tensión de alimentación 115 ... 230 V AC, 50 ... 60 Hz; 18 ... 90 V DC ATEX 2G D, 18 ... 30 V DC ATEX 2G D, 115 ... 230 V AC, 50 ... 60 Hz 2 4 5 Homologación Ex Sin ATEX; FM/CSA Class 1, Div 2 ATEX 2G D (para sensores ATEX: 7ME6110, 7ME6120, 7ME6140, 7ME6310, 7ME6320, 7ME6340) 0 2 Comunicación Forma constructiva Potencia absorbida Referencia Datos para selección y pedidos • CE • C-Tick • FM Clase 1, Div. 2 • FM Clase 1, zona 2 • CSA Clase 1, Div. 2 • CSA Clase 1, zona 2 MAG 6000 I Ex (aplicación con sen- • SIRA 03 ATEX 2072X sores ATEX 2G D) • EX II 2 (1) (2) G D • EEx d e [ia] ia [ib] ib IIC, T6 Sin (los módulos adicionales pueden pedirse aparte, véase abajo) HART PROFIBUS PA Perfil 3 PROFIBUS DP Perfil 3 (versión sin Ex) MODBUS RTU/RS 485 (versión sin Ex) FOUNDATION Fieldbus H1 A B F G E J Introducciones de pasacables 0 2 Versión métrica ½" NPT Módulos de comunicación para MAG 6000 I (todas las salidas estándar se pueden seguir utilizando) Descripción Referencia HART (sólo para MAG 6000 I/Ex) } FDK:085U0321 MODBUS RTU/RS485 } FDK:085U0234 PROFIBUS PA Perfil 3 } FDK:085U0236 PROFIBUS DP Perfil 3 } FDK:085U0237 DeviceNet } FDK-085U0229 FOUNDATION Fieldbus H1 } A5E02054250 } Disponible desde almacén Siemens FI 01· 2009 4/41 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisores MAG 6000 I/6000 I Ex d Accesorios para MAG 6000 I Descripción Referencia Cable para electrodo o bobina estándar, 3 x 1,5 mm² / espesor de hilo 18 con pantalla de PVC 4 • 10 m (33 ft) } FDK:083F0121 • 20 m (65 ft) } FDK:083F0210 • 40 m (130 ft) } FDK:083F0211 • 60 m (200 ft) } FDK:083F0212 • 100 m (330 ft) FDK:083F0213 • 150 m (500 ft) FDK:083F3052 • 200 m (650 ft) FDK:083F3053 • 500 m (1650 ft) FDK:083F3054 Cable de electrodos para tubo vacío o conductividad baja, pantalla doble, 3 x 0,25 mm² (no aplicable para aplicaciones Ex) • 10 m (33 ft) FDK-083F3020D) • 20 m (65 ft) } FDK-083F3095D) • 40 m (130 ft) 7ME59330AC02 Cubierta para placa de conexión, incl. junta 7ME59330AC03F) Borne de seguridad 7ME59330AC06 Unidad de tarjeta completa para recambio Referencia FDK-083F3094D) • 60 m (200 ft) FDK-083F3093D) • 100 m (330 ft) FDK-083F3092D) • 150 m (500 ft) FDK-083F3056D) • 200 m (650 ft) FDK-083F3057D) • 500 m (1650 ft) FDK-083F3058D) Juego de cables con cable de bobina estándar, 3 x 1,5 mm² / espesor de hilo 18 con pantalla de PVC y cable de electrodos con pantalla doble, 3 x 0,25 mm² • 10 m (33 ft) A5E01181647F) • 20 m (65 ft) A5E01181656F) • 40 m (131 ft) A5E01181686F) • 60 m (200 ft) A5E01181689F) • 100 m (330 ft) A5E01181691F) • 150 m (500 ft) A5E01181699F) • 200 m (650 ft) A5E01181703F) • 500 m (1640 ft) A5E01181705F) } Disponible desde almacén Piezas de recambio Referencia Indicador Referencia Cubierta para placa de conexión, incl. junta FDK:085U3122 Bolsa de accesorios con man- FDK:085U3144 guitos para pasacables, conectores para bobina y electrodo Cubierta de la electrónica con 7ME5933placa de vidrio, no Ex 0AC01F) MAG 6000 I (sin ATEX) FDK: 085U3123F) Unidad de tarjeta de recambio MAG 6000 I Ex d DC 18 ... 30 V para su utilización con sensores ATEX con seguridad elevada "e" (para sensores ATEX: 7ME6110, 7ME6120, 7ME6140, 7ME6310, 7ME6320, 7ME6340) (para 7ME6330 > DN300) A5E01013340F) Unidad de tarjeta de recamA5E01013127F) bio MAG 6000 I Ex d 115 ... 230 V AC para su utilización con sensores ATEX con seguridad elevada "e" (para sensores ATEX: 7ME6110, 7ME6120, 7ME6140, 7ME6310, 7ME6320, 7ME6340) (para 7ME6330 > DN300) Versión Ex d 18 ... 30 V DC FDK: para sensores con seguridad 085U3124F) intrínseca ib 7ME633 y 7ME613 ≤ DN 300 (12") (para sensores ≤ DN 300 (12"): 7ME6130, 7ME6150 y 7ME6330) Versión Ex d 115 ... 230 V AC FDK: para sensores con seguridad 085U3125F) intrínseca ib 7ME633 y 7ME613 ≤ DN 300 (12") (para sensores ≤ DN 300 (12"): 7ME6130, 7ME6150 y 7ME6330) Nuestro selector de productos proporciona siempre las informaciones más actuales. Enlace al selector de productos: www.pia-selector.automation.siemens.com En www.siemens.com/SITRANSFordering encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos. D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H. F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N. 4/42 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisores MAG 6000 I/6000 I Ex d ■ Croquis acotados ■ Diagramas de circuitos $OLPHQWDFLµQ 7UDQVPLVRU 1 1 / 3( / ([9'& ([9$& 6LQ([9'&9'& 6DOLGDV 6DOLGDGHFRUULHQWHDFWLYD DOLPHQWDFLµQSRUWUDQVPLVRU $MXVWHGHOIDEULFDQWHVLQ([ 6DOLGDGHFRUULHQWHSDVLYD DOLPHQWDFLµQH[WHUQD $MXVWHGHOIDEULFDQWH([ P$ &DUJDื Ω P$ &DUJDื Ω 6DOLGDSDVLYD DOLPHQWDFLµQH[WHUQD 6DOLGDGLJLWDO 9[9P£[P$ 9[9P£[ P$ (QWUDGDGLJLWDO 3/& 5 5 (QWUDGDGLJLWDO3/& 205 (8.07) 98,5 (3.88) 33,5 (1.32) 1HJDWLYR 6HWXSGHOPHQ¼ 3RVLWLYR 5 UHVLVWHQFLDDODO¯QHDSRVLWLYDQHJDWLYD SXHGHQSUHFLVDUVH.N2KP VHJ¼QFDEOHUHVLVWHQFLDGHHQWUDGD 5HVHUYDGDSDUDPµGXORVGHFRPXQLFDFLµQ 6DOLGDGHUHO« 248 (9.76) 250 (9.84) 220 (8.66) 100 (3.94) 153 (6.08) 1$ 5HO« 9'&$ 9$&$ &RPPRQ &RP¼Q 1& (QWUDGDGLJLWDO 6HQVRU 9'& (QWUDGD &RQH[LµQGHOVHQVRU Ø 80 (3.15) &DEOHGHHOHFWURGR Medidas en mm (pulgadas), peso: 6 kg (13.5 lbs) &DEOHGHERELQD 3DQWDOOD P¯QPP Siemens FI 01· 2009 4/43 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 1100 ■ Sinopsis ■ Modo de operación El principio de la medida de caudales se basa en la ley de inducción electromagnética de Faraday, según la cual el sensor de medida convierte el caudal en un voltaje eléctrico proporcional a la velocidad de flujo. ■ Integración El caudalímetro completo consiste en un sensor de medida y el correspondiente transmisor SITRANS F M MAG 5000, 6000 o 6000 I. El flexible concepto de comunicación USM II permite integrar y actualizar con gran facilidad un sinfín de sistemas de buses de comunicación industriales, tales como HART, FOUNDATION Fieldbus, DeviceNet, PROFIBUS DP y PA, MODBUS RTU/RS 485. 4 El SITRANS F M MAG 1100 es un sensor electromagnético en diseño compacto tipo sandwich para aplicaciones de caudal de los más diversos ramos de la industria de procesos industriales. ■ Beneficios • Diámetro nominal: DN 2 a 100 (1/12" a 4") • Diseño compacto tipo sandwich para bridas según EN 1092, DIN y ANSI • Caja del sensor en AISI 316 resistente a la corrosión en acero inoxidable • Materiales de alta resistencia de los revestimientos y de los electrodos, aptos para el uso en procesos con los fluidos más extremos • Diseñado para temperaturas hasta 200 °C (390 °F) • Caja protegida contra chorros de agua con grado de protección IP67/NEMA 4X/6 • Diseñados para el MAGFLO Verificator. Utilización de "huellas dactilares" en el SENSORPROM. ■ Gama de aplicación La utilización de los sensores electromagnéticos SITRANS F M se realiza principalmente en los siguientes ámbitos: • Procesos industriales / industria de procesos • Industria química • Industria farmacéutica • Tratamiento de agua, p.ej. dosificación de substancias químicas ■ Diseño • Posibilidad de montaje compacto o separado • Fácil cambio del transmisor durante la aplicación gracias al sistema "Plug & Play" • Fácil ampliación posterior del equipo a IP68/NEMA 6P (in situ) • Versión Ex ATEX 2G D • CSA/FM Clase 1, Div. 2 4/44 Siemens FI 01· 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 1100 ■ Datos técnicos Versión MAG 1100 MAG 1100 HT (altas temperaturas) Principio de medición Inducción electromagnética Inducción electromagnética Frecuencia de activación • DN 2 ... 65 (1/12" … 2½"): 12,5 Hz • DN 80, 100 (3", 4"): 6,25 Hz • DN 15 ... 50 (½" … 2"): 12,5 Hz • DN 80, 100 (3", 4"): 6,25 Hz • MAG 1100 (Cerámica) DN 2 … DN 100 (1/12" … 4") DN 15 … DN 100 (½" … 4") • MAG 1100 (PFA) DN 10 … DN 100 (3/8" … 4") Contrabridas EN 1092-1 (DIN 2501), ANSI B 16.5 clase 150 y EN 1092-1 (DIN 2501), ANSI B 16.5 clase 150 y 300 o equivalente 300 o equivalente Opcional: DN 2 ... 10 (1/12" ... 3/8"): Adaptador de la conexión G½" / ½" NPT Conexión al proceso Diámetro nominal 4 Condiciones de aplicación Condiciones ambientales Temperatura ambiente1) • Sensor -40 … +100 °C (-40 … +212 °F) • Sensor ATEX -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) • Transmisor compacto MAG 5000/6000 -20 … +50 °C (-4 … +122 °F) • Transmisor compacto MAG 6000 I -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) • Transmisor compacto MAG 6000 I Ex d -10 … +60 °C (+14 … +140 °F) -40 … +100 °C (-40 … +212 °F) Temperatura del fluido • MAG 1100 (Cerámica) -20 … +150 °C (-4 … +302 °F) -20 … +200 °C (-4 … +392 °F) • MAG 1100 ATEX (Cerámica) -20 … +150 °C (-4 … +302 °F) -20 … +180 °C (-4 … +356 °F) • MAG 1100 (PFA) -30 ... +130 °C (-20 ... +266 °F) Apto para la esterilización al vapor a 150 °C (302 °F) Termochoque • MAG 1100 (Cerámica) - Duración ≤ 1 min., a continuación 10 min. de • DN 2, 3 (1/12", 1/8") sin limitación reposo • DN 6, 10, 15, 25: máx. ΔT ≤ 80 °C/min (¼", 3/8", ½", 1": máx. ΔT ≤ 80 K/min) • DN 40, 50, 65: máx. ΔT ≤ 70 °C/min (1½", 2", 2½": máx. ΔT ≤ 70 K/min) • DN 80, 100: máx. ΔT ≤ 60 °C/min (3", 4": máx. ΔT ≤ 60 K/min) • MAG 1100 (PFA) • DN 15, 25: máx. ΔT ≤ 80 °C/min (½", 1": máx. ΔT ≤ 80 K/min) • DN 40, 50: máx. ΔT ≤ 70 °C/min (1½", 2": máx. ΔT ≤ 70 K/min) • DN 80, 100: máx. ΔT ≤ 60 °C/min (3", 4": máx. ΔT ≤ 60 K/min) máx. ± 100 °C (210 °F) brevemente Presión de servicio • DN 15 ... 50: 40 bares (½" … 2": 580 psi) • DN 80: 37,5 bares (3": 540 psi) • DN 100: 30 bares (4": 435 psi) Vacío: 1 x 10-6 baresabs1,5 x 10-5 psiabs) • MAG 1100 (Cerámica) • DN 2 ... 65: 40 bares (1/12" ... 2½": 580 psi) • DN 80: 37,5 bares (3": 540 psi) • DN 100: 30 bares (4": 435 psi) Vacío: 1 x 10-6 baresabs1,5 x 10-5 psiabs • MAG 1100 (PFA) 20 bares (290 psi) Vacío: 0,02 baresabs (0,3 psiabs) DN 80 ... DN 100: Presión CO2 máx. 7 bares (101,5 psi) Resistencia a las oscilaciones • 18 ... 1000 Hz discrecional en dirección X, Y, Z • 18 ... 1000 Hz discrecional en dirección X, Y, Z durante 2 horas según EN 60068-2-36 durante 2 horas según EN 60068-2-36 • Sensor: 3,17 g efect. • Sensor: 3,17 g efect. • Sensor con transmisor de montaje compacto MAG 5000/6000: 3,17 g efect. • Sensor con transmisor de montaje compacto MAG 6000 I/6000 I Ex: 1,14 g efect. • En caso de montaje compacto con el MAG 6000 I debe apoyarse el transmisor para impedir que actúen esfuerzos de tracción sobre el sensor. Siemens FI 01· 2009 4/45 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 1100 Versión MAG 1100 MAG 1100 HT (altas temperaturas) • Estándar IP67 según EN 60529 (NEMA 4X/6), 1 m H2O para 30 min IP67 según EN 60529 (NEMA 4X/6), 1 m H2O para 30 min • Opción para sensores (sin ATEX) IP68 según EN 60529 (NEMA 6P), 10 m H2O cont. IP68 según EN 60529 (NEMA 6P), 10 m H2O cont. CEM 89/336 CEE 89/336 CEE Véanse los esquemas de dimensiones Véanse los esquemas de dimensiones Acero inoxidable AISI 316L (1.4404) Acero inoxidable AISI 316L (1.4404) - Estándar Poliamida reforzada por fibras de vidrio (sin ATEX) Acero inoxidable AISI 316 (1.4436) - Opcional Acero inoxidable AISI 316 (1.4436) Grado de protección de la caja Forma constructiva Peso Material • Cajas - MAG 1100 • Caja de bornes 4 • Pernos de fijación Acero inoxidable AISI 304 (1.4301), Cantidad y tamaño según EN 1092-1:2001 Acero inoxidable AISI 304 (1.4301), Cantidad y tamaño según EN 1092-1:2001 - Estándar EPDM (máx. 150 °C, PN 40 (máx. 300 °F, 600 psi)) Grafito (máx. 200 °C, PN 40 (máx. 390 °F, 600 psi)) - Opcional • Grafito (máx. 200 °C, PN 40 (máx. 390 °F, 600 psi)) • PTFE (máx. 130 °C, PN 25 (máx. 270 °F, 300 psi)) • Juntas • Adaptador de la conexión de tubería: DN 2, 3, 6 y 10 (1/12", 1/8", ¼" y 3/8") • Acero inoxidable, AISI 316 • Hastelloy • PVDF Revestimiento • MAG 1100 (Cerámica) • DN 2, 3 (1/12", 1/8"): Óxido de circonio (ZrO2) DN 15 ... 100 (½", 4"): Óxido de aluminio Al2O3 • DN 6 ... 100 (¼" ... 4"): Óxido de aluminio Al2O3 • MAG 1100 (PFA) PFA reforzado (sin ATEX) Electrodos • MAG 1100 (Cerámica) • DN 10 ... 100 (3/8" … 4"): Platino con oro/solda- Platino con oro/soldadura dura de titanio dura dura de titanio • DN 2 ... 6 (1/12" ... ¼"): Platino • MAG 1100 (PFA) • DN 10 ... 15 (3/8" ... ½") : Hastelloy C276 • DN 25 ... 100 (1" ... 4"): Hastelloy C22 Entradas de cables • Montaje separado 2 x M20 o 2 x ½" NPT Montaje separado 2 x M20 o 2 x ½” NPT • montaje compacto - MAG 5000/MAG 6000: 4 x M20 o 4 x ½" NPT - MAG 6000 I: 2 x M25 (para alimentación/salida) - MAG 6000 I Ex d: 2 x M20 (para alimentación/salida) Certificados y homologaciones Corresponde a Directiva de aparatos de presión DGRL 97/23/CE, CRN (PFA) Directiva de aparatos de presión DGRL 97/23/CE, CRN (PFA) • Sensor ATEX o compacto con MAG 6000 I Ex Sensor ATEX 2G D Ex d e ia IIB T3 - T6 Sensor ATEX 2G D Ex d e ia IIB T3 - T6 • Sensor con / sin MAG 5000/6000/6000 I CSA/FM Clase 1, Div. 2 CSA/FM Clase 1, Div. 2 Homologaciones Ex MAG 1100 (Cerámica) MAG 1100 (PFA) • Sensor con / sin MAG 5000/6000/6000 I 1) CSA/FM Clase 1, Div. 2 Las condiciones dependen también de las características del revestimiento. Datos técnicos del transmisor, véanse las páginas del transmisor. 4/46 Siemens FI 01· 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 1100 Referencia Datos para selección y pedidos Otras informaciones 7 ME 6 1 1 0 - MAG 1100 incl. juntas de EPDM 7 7 0A 7 00 - 7 7 7 7 Y20 Identificador de dispositivo en acero inoxidable, enganchado con alambre de acero inoxidable (añadir texto de especificación) Y17 1M 1R 1V Identificador de dispositivo en plástico (autoadhesivo) Y18 Certificado de control del fabricante según EN 10204-2.1 C15 Certificado de control del fabricante según EN 10204-2.2 C14 2D } 2R } 2Y Cable al sensor, cableado (indicar la referencia de los cables) Y40 DN 2 (1/12") DN 3 (1/8") } 1D } 1H DN 6 (¼") DN 10 (3/8") DN 15 (½") } } } } DN 65 (2½") DN 80 (3") DN 100 (4") Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. Ajuste personalizado del transmisor Diámetro nominal DN 25 (1") DN 40 (1½") DN 50 (2") Clave Datos para selección y pedidos Sensor de medida SITRANS F M Caja de conexión de cable para sensor para transmisor de Y41 montaje separado encapsulado IP68 con cable premontado (indicar la referencia del cable) (sin sensor ATEX) } 3F } 3M } 3T Otros deseos especiales (especificar en texto) 4 Y99 Material de revestimiento PFA - DN 10 ... 100 (3/8" ... 4") (sin ATEX) Cerámica } } Sensor de medida SITRANS F M MAG 1100 HT (versión para altas temperaturas) Revestimiento de cerámica, electrodo de platino, incl. juntas de grafito Material de los electrodos Hastelloy C (sólo con revestimiento PFA) Platino (sólo con revestimiento de cerámica) } } Transmisor Sensor para transmisor de montaje separado (pedir transmisor por separado) Sensor ATEX 2G D para transmisor de montaje separado (pedir transmisor por separado) MAG 6000 I, aluminio, 18 ... 90 V DC, 115 ... 230 V AC 1 2 A B C MAG 6000 I, aluminio, 18 ... 30 V DC, ATEX 2G D MAG 6000 I, aluminio, 115 ... 230 V, ATEX 2G D MAG 6000, poliamida, 11 … 30 V DC / 11 … 24 V AC D E H MAG 6000, poliamida, 115/230 V AC MAG 5000, poliamida, 11 … 30 V DC / 11 … 24 V AC MAG 5000, poliamida, 115/230 V AC J K Pasacables / caja de bornes Métrico: Caja de bornes de poliamida o 6000I com-} pacta ½" NPT: Caja de bornes de poliamida o 6000I compacta Métrico: Caja de bornes de acero inoxidable (obligatoria para transmisor MAG 6000 de acero inoxidable) ½" NPT: Caja de bornes de acero inoxidable (obligatoria para transmisor MAG 6000 de acero inoxidable) Diámetro nominal DN 15 (½") DN 25 (1") DN 40 (1½") 1V 2D 2R DN 50 (2") DN 80 (3") DN 100 (4") 2Y 3M 3T A B Pasacables / caja de bornes Métrico: Caja de bornes de acero inoxidable ½" NPT: Caja de bornes de acero inoxidable L } 7 ME 6 1 2 0 7 7 0A 2 00 - 2 7 A 7 Transmisor Sensor para transmisor de montaje separado (pedir transmisor por separado) Sensor ATEX 2G D para transmisor de montaje separado (pedir transmisor por separado) Comunicación Sin comunicación, puede equiparse con un módulo adicional HART PROFIBUS PA Perfil 3 (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) PROFIBUS DP Perfil 3 (sin ATEX) (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) MODBUS RTU/RS 485 (sin ATEX) (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) FOUNDATION Fieldbus H1 (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) Referencia Datos para selección y pedidos 1 2 Clave Datos para selección y pedidos A 3 4 Otras informaciones B F Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. G Ajuste personalizado del transmisor Y20 Y17 E Identificador de dispositivo en acero inoxidable, enganchado con alambre de acero inoxidable (añadir texto de especificación) J Identificador de dispositivo en plástico (autoadhesivo) Y18 Certificado de control del fabricante según EN 10204-2.1 C15 Certificado de control del fabricante según EN 10204-2.2 C14 Cable al sensor, cableado (indicar la referencia de los cables) Y40 1 2 3 4 } Disponible desde almacén Nuestro selector de productos proporciona siempre las informaciones más actuales. Enlace al selector de productos: Caja de conexión de cable para sensor para transmisor de Y41 montaje separado encapsulado IP68 con cable premontado (indicar la referencia del cable) (sin sensor ATEX) Los sensores y transmisores del tipo MAG 5000/6000 se suministran en embalajes separados y están previstos para el ensamblaje en los establecimientos del cliente durante la instalación. Los sensores y transmisores del tipo MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex ATEX 2G D se suministran de fábrica montados de forma compacta. El módulo de comunicación se encuentra premontado en el transmisor. www.pia-selector.com/its_main_en.asp Siemens FI 01· 2009 4/47 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 1100 Referencia Accesorios para sensor MAG 1100 Rosca de conexión ½" exterior Para sensores DN 2 ... 10 (1/12" ... 3/8") 2 conexiones de tubería, 2 juntas de EPDM, 12 tornillos M4 x 12 • ½" G, rosca cónica ISO 7-1, SS 316 • ½" G, rosca cónica ISO 7-1, Hastelloy C • Rosca NPT ½", SS 316 • Rosca NPT ½", Hastelloy C 4 Para sensores DN 2 … 10 (1/12” … 3/8”) 2 conexiones de tubería de PVDF (máx. 70 ºC, PN 8 bares/máx. 158 ºF, 116 psi), 1 anillo de puesta a tierra, 1 cable de puesta a tierra, 3 juntas de PTFE, 6 tornillos M4x12 y 6 tornillos M4x20 • ½" G, rosca cónica ISO 7-1, PVDF incl. anillo de puesta a tierra Hastelloy C22 • Rosca NPT ½”, PVDF incl. anillo de puesta a tierra Hastelloy C22 } } } } FDK-083G0080 FDK-083G4332 FDK-083G4330 FDK-083G4331 A5E01018395 A5E01018400 Juntas de EPDM Material: EPDM; todos los juegos incluyen 2 juntas de EPDM, 1 cable de puesta a tierra, 1 tornillo M6, 1 tuerca, 1 arandela, un tornillo de placa de puesta a tierra • DN 2 ... 10, 1/12" ... 3/8" • DN 15, ½" • DN 25, 1" FDK-083G3116 FDK-083G3117 FDK-083G3119 • DN 40, 1½" • DN 50, 2" • DN 65, 2½" FDK-083G3121 FDK-083G3122 FDK-083G3123 • DN 80, 3" • DN 100, 4" FDK-083G3124 FDK-083G3125 Juntas de PTFE Material: PTFE; cada juego incluye 2 juntas, 2 cables de puesta a tierra, 3 tornillos M6 (DN 2 ... DN 10: 12 M4 x 14) • DN 2 ... 10, 1/12" ... 3/8" • DN 15, ½" • DN 25, 1" FDK-083G0156F) FDK-083G0157F) FDK-083G0159F) • DN 40, 1½" • DN 50, 2" • DN 65, 2½" FDK-083G0161F) FDK-083G0162F) FDK-083G0163F) • DN 80, 3" • DN 100, 4" FDK-083G0164F) FDK-083G0165F) Juntas de grafito Material: Grafito; conductivo, cada juego incluye 2 juntas (conductivas, también aplicables como anillo de puesta a tierra) • DN 2 ... 10, 1/12" ... 3/8" • DN 15, ½" • DN 25, 1" FDK-083G0116 FDK-083G0117 FDK-083G0119 • DN 40, 1½" • DN 50, 2" • DN 65, 2½" FDK-083G0121 FDK-083G0122 FDK-083G0123 • DN 80, 3" • DN 100, 4" FDK-083G0124 FDK-083G0125 Accesorios para sensor MAG 1100 Referencia Anillo de puesta a tierra (acero inoxidable) Material: AISI 316 (nº de mat. 1.4436); cada juego incluye 1 anillo de puesta a tierra, 3 juntas de teflón, 1 cinta de puesta a tierra, 1 tornillo M6 • DN 2 ... 10, 1/12" ... 3/8" • DN 15, ½" • DN 25, 1" FDK-083G0686 FDK-083G0687 FDK-083G0689 • DN 40, 1½" • DN 50, 2" • DN 65, 2½" FDK-083G0691 FDK-083G0692 FDK-083G0693 • DN 80, 3" • DN 100, 4" FDK-083G0694 FDK-083G0695 Anillo de puesta a tierra (Hastelloy C) Material: Hastelloy C22; cada juego incluye 1 anillo de puesta a tierra, 3 juntas de teflón, 1 cinta de puesta a tierra, 1 tornillo M6 • DN 2 ... 10, 1/12" ... 3/8" • DN 15, ½" • DN 25, 1" FDK-083G3256 FDK-083G3257 FDK-083G3259 • DN 40, 1½" • DN 50, 2" • DN 65, 2½" FDK-083G3261 FDK-083G3262 FDK-083G3263 • DN 80, 3" • DN 100, 4" FDK-083G3264 FDK-083G3265 Anillo de puesta a tierra (tántalo) Material: Tántalo • DN 2 ... 10, 1/12" ... 3/8" • DN 15, ½" • DN 25, 1" A5E01181599F) A5E01181606F) A5E01181610F) • DN 40, 1½" • DN 50, 2" • DN 65, 2½" A5E01181613F) A5E01181615F) A5E01181616F) • DN 80, 3" • DN 100, 4" A5E01181619F) A5E01181622F) Pernos y tuercas para DN 100 PN 25/40, 8 pernos M20, 16 tuercas M20 Material: AISI 304 (n° de mat. 1.4305) • DN 100, 4" FDK-083G0226 } Disponible desde almacén F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N. 4/48 Siemens FI 01· 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 1100 ■ Croquis acotados Sensor MAG 1100, compacto/separado 6,75$16)00$*)/20$*,1'8675< &RGHQR)'.) 6HULDOQR )LUPZDUHYHUVLRQ 6XSSO\ (QFORVXUH 7HPS$PE ,,* 6,5$$7(;; (([GH>LD@LD,,%7 [0 ,6,17(5)$&( 6HHPDQXDO 6LHPHQV)ORZ,QVWUXPHQWV$6 0DGHLQ'HQPDUN $ 0 137 3* $ % $ % '* '3 'L 4 / / ' Nota importante: En caso de montaje compacto con el MAG 6000 I/Ex debe apoyarse el transmisor para impedir que actúen esfuerzos de tracción sobre el sensor. Diámetro nominal DN A1) [mm] B1) [mm] A1/A23) [mm] B1 [mm] D [mm] Di [mm] 2 161 186 314 339 48,3 3 161 186 314 339 48,3 6 161 186 314 339 48,3 6 17,3 34 2,2 10 161 186 314 339 48,3 10 10 13,6 34 2,2 15 161 186 314 339 48,3 15 16 17,3 40 2,2 25 169 201 322 354 63,4 25 26 28,5 56 2,7 40 179 223 334 376 84,0 40 38 43,4 75 3,4 50 188 240 342 393 101,6 50 50 54,5 90 4,2 65 198 259 352 412 120,0 65 66 68,0 112 5,5 80 204 271 358 424 133,0 80 81 82,5 124 7,0 100 217 297 371 450 159,0 100 100 107,1 145 10,0 DP [mm] DG [mm] Peso2) [kg] 2 17,3 34 2,2 3 17,3 34 2,2 Di (PFA) [mm] B1) A1/A23 [pul- B1) D Di Di (PFA) DG Peso2) Diámetro A1) DP [pulgadas] [pulgadas] gadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [lbs] nominal [pulgadas] 1/12 6.34 7.33 12.40 13.39 1.92 0.08 0.68 1.34 4.8 1/8 6.34 7.33 12.40 13.39 1.92 0.12 0.68 1.34 4.8 ¼ 6.34 7.33 12.40 13.39 1.92 0.24 0.68 1.34 4.8 3/8 6.34 7.33 12.40 13.39 1.92 0.39 0.39 0.53 1.34 4.8 ½ 6.34 7.33 12.40 13.39 1.92 0.59 0.63 0.68 1.57 4.8 1 6.66 7.92 12.72 13.94 2.50 0.98 1.02 1.12 2.20 4.9 1½ 7.05 8.70 13.14 14.76 3.31 1.57 1.50 1.71 2.95 7.5 2 7.40 9.41 13.47 15.47 4.00 1.97 1.97 2.15 3.54 9.2 2½ 7.80 10.16 13.82 16.22 4.76 2.56 2.60 2.68 4.41 12 3 8.03 10.63 14.06 16.70 5.24 3.15 3.19 3.25 4.88 15 4 8.54 11.65 14.57 17.72 6.26 3.94 3.94 4.22 5.91 22 1) 2) 3) 14,5 mm (0,57") más corto en caso de caja de bornes AISI (versión Ex o versión para altas temperaturas 200 °C (390 °F)). Con el transmisor MAG 5000 o MAG 6000 integrado, el peso aumenta aprox. 0,8 kg (1.8 lbs). En el caso del MAG 6000 I el peso aumenta 5,5 kg (12.1 lbs). A2 es 3 mm (0,12") más corto que A1. Siemens FI 01· 2009 4/49 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 1100 La longitud de inmersión total "L" [mm] / [pulgadas] antes del montaje dependerá de la junta seleccionada. Diámetro nominal EPDM DN Pulgadas [mm] 2 … 101) 1/ 12 64 2.52 66 2.60 70 2.75 64 2.52 77 3.03 15 ½ 65 2.56 66 2.60 70 2.75 64 2.52 77 3.03 25 1 80 3.15 81 3.19 85 3.35 79 3.10 92 3.62 40 1½ 95 3.74 96 3.78 100 3.94 94 3.70 107 4.21 50 2 105 4.13 106 4.17 110 4.33 104 4.05 117 4.61 65 2½ 130 5.12 131 5.15 135 5.31 129 5.05 142 5.60 80 3 155 6.10 156 6.14 160 6.30 154 6.00 167 6.57 100 4 185 7.28 186 7.31 190 7.48 184 7.20 197 7.76 1) 4 … 3/8 Grafito [pulgadas] [mm] [pulgadas] PTFE (Teflón) Sin junta [mm] [mm] [pulgadas] Anillo de puesta a tierra [pulgadas] [mm] [pulgadas] Montaje entre dos bridas. Sensor MAG 1100 DN 2 ... 10 (1/12" ... 3/8") con adaptadores rosca 1/2" 6 x M4 20 (0.79) 35 (1.38) 52 (2.05) L Los MAG 1100 DN 2, 3, 6 y 10 (1/12", 1/8", ¼" y 3/8") están preparados para el montaje con conexiones de tubería de ½". Sin junta EPDM La longitud "L" depende de la junta seleccionada. Grafito Teflón [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] 150 5.9 150 5.9 152 6.0 156 6.1 Nota importante: En caso de montaje compacto con el MAG 6000 I debe apoyarse el transmisor para impedir que actúen esfuerzos de tracción sobre el sensor. 4/50 Siemens FI 01· 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 1100 F ■ Sinopsis ■ Integración El caudalímetro completo consiste en un sensor de medida y el correspondiente transmisor SITRANS F M MAG 5000, 6000 y 6000 I. El flexible concepto de comunicación USM II permite integrar y actualizar con gran facilidad un sinfín de sistemas de buses de comunicación industriales, tales como HART, FOUNDATION Fieldbus, DeviceNet, PROFIBUS DP y PA, MODBUS RTU/RS 485. ■ Datos técnicos Principio de medición Inducción electromagnética Frecuencia de activación DN 10 ... 65 (¼" … 2½"): 12,5 Hz DN 80 ... 100 (3", 4"): 6,25 Hz Conexión al proceso Diámetro nominal DN 10 … DN 100 (3/8" … 4") Conexión al proceso Adaptador para aplicaciones higiénicas, disponible para: • Soldadura directa a la tubería • Racor tipo clamp-on • Racor tipo rosca Condiciones de aplicación Condiciones ambientales El sensor electromagnético SITRANS F M MAG 1100 F ha sido diseñado especialmente para las aplicaciones de las industrias alimenticia y de bebidas. ■ Beneficios • Tamaños del sensor: DN 10 … DN 100 (3/8" … 4") • Caja de acero inoxidable AISI 316 • Sensor: Conexión higiénica, tipo constructivo con homologación 3A y EHEDG • Diseñado para aplicaciones sanitarias de limpieza CIP y SIP • Corresponde a FDA • Fácil puesta en servicio: actualización automática de los ajustes mediante SENSORPROM • Caja protegida contra chorros de agua del grado de protección IP67/NEMA 4X/6 • Diseñado para métodos de verificación in situ patentados. Utilización de "huellas dactilares" en el SENSORPROM. ■ Gama de aplicación Temperatura ambiente1) • Sensor -40 … +100 °C (-40 … +212 °F) • Sensor ATEX -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) • Transmisor compacto MAG 5000/6000 -20 … +50 °C (-4 … +122 °F) • Transmisor MAG 6000 I -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) • Transmisor compacto MAG 6000 I Ex d -10 … +60 °C (+14 … +140 °F) Temperatura del fluido MAG 1100 F (Cerámica) -20 ... +150 °C (-4 ... +300 °F) Apto para la esterilización al vapor MAG 1100 F (PFA) -30 ... +130 °C (-20 ... +270 °F) Apto para la esterilización al vapor a 150 °C (300 °F) Termochoque MAG 1100 F • Duración ≤ 1 min., a continuación 10 min. de reposo • DN 10, 15, 25: máx. ΔT ≤ 80 °C/min (3/8", ½", 1": máx. ΔT ≤ 80 K/min) • DN 40, 50, 65: máx. ΔT ≤ 70 °C/min (1½", 2", 2½": máx. ΔT ≤ 70 K/min) • DN 80, 100: máx. ΔT ≤ 60 °C/min (3", 4": máx. ΔT ≤ 60 K/min) MAG 1100 F (PFA) máx. ±100 °C (210 °F) brevemente La utilización de los sensores electromagnéticos SITRANS F M se realiza principalmente en los siguientes ámbitos: • Industria alimenticia • Industria de bebidas • Industria farmacéutica ■ Diseño • Construcción mecánica excepcional con una amplia gama de conexiones sanitarias personalizadas • Posibilidad de montaje compacto o separado, fácil reemplazo durante la aplicación gracias al sistema "Plug & Play" • Fácil ampliación posterior del equipo a IP68/NEMA 6P (in situ) • Versión Ex ATEX 2G D para zonas Ex (revestimiento de cerámica) ■ Modo de operación El principio de la medida de caudales se basa en la ley de inducción electromagnética de Faraday, según la cual el sensor de medida convierte el caudal en un voltaje eléctrico proporcional a la velocidad de flujo. Presión de servicio MAG 1100 F (Cerámica) • DN 10 ... 65: 40 bares (3/8" ... 2½": 580 psi) • DN 80: 37,5 bares (3": 540 psi) • DN 100: 30 bares (4": 435 psi) Vacío: 1 x 10-6 baresabs (1.5 x 10-5 psiabs) MAG 1100 F (PFA) 20 bares (290 psi) Vacío: 0,02 baresabs (0.3 psiabs) 1) Las condiciones dependen también de las características del revestimiento. Siemens FI 01· 2009 4/51 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 1100 F Resistencia a las oscilaciones 18 ... 1.000 Hz discrecional en dirección X, Y, Z durante 2 horas según EN 60068-2-36 Sensor: 3,17 g efect. Sensor con transmisor de montaje compacto MAG 5000/6000: 3,17 g efect. Sensor con transmisor de montaje compacto MAG 6000 I/MAG 6000 I Ex: 1,14 g efect. En caso de montaje compacto con el MAG 6000 I/MAG 6000 I Ex debe apoyarse el transmisor para impedir que actúen esfuerzos de tracción sobre el sensor. Grado de protección de la caja 4 IP67 según EN 60529 (NEMA 4X), 1 m H2O para 30 min Opcional IP68 según EN 60529 (NEMA 6), 10 m H2O cont. CEM 89/336 CEE Forma constructiva Adaptador para soldar en tubería sanitaria Tri-Clover ISO 2037, DIN 11850, SMS 3008, BS 4825-1 • DN 10, 15, 25, 40, 50, 65 y 80 (3/8", ½", 1", 1½", 2", 2½" y 3") PN 40 (600 psi) • DN 100 (4") PN 25 (350 psi) Adaptador para conexión por clamp Tri-Clamp, ISO 2852, DIN 32676, SMS 3016, BS 4825-3 DN 10, 15, 25, 40 y 50 (3/8", ½", 1", 1½" y 2") PN 16 (200 psi) DN 65, 80 y 100 (2½", 3" y 4") PN 10 (150 psi) DIN 1181 • DN 10, 15, 25 y 40 (3/8", ½", 1" y 1½") PN 40 (600 psi) • DN 50, 65, 80 y 100 (2", 2½", 3" y 4") PN 25 (350 psi) ISO 2853, BS 4825-4 Véanse los esquemas de dim. Material Cajas • DN 10, 15, 25, 40, 50, 65 y 80 (3/8", ½", 1", 1½", 2", 2½" y 3") PN 16 (200 psi) SMS 1145 • MAG 1100 F Acero inoxidable AISI 316L (1.4404) Caja de bornes (sólo versión separada) • Estándar Poliamida reforzada por fibras de vidrio • Opcional Acero inoxidable AISI 316 (1.4436) • Ex ATEX (sólo versión separada) Acero inoxidable AISI 316 (1.4436) Revestimiento Óxido de aluminio Al2O3 (cerámica) MAG 1100 F (PFA) PFA reforzado (teflón) (sin ATEX) Electrodos MAG 1100 F (Cerámica) Platino con oro / soldadura dura de titanio MAG 1100 F (PFA) • DN 10 ... 15 (3/8" … ½"): Hastelloy C276 • DN 25 … 100 (1" … 4"): Hastelloy C22 Entradas de cables • Montaje separado 2 x M20 o 2 x ½" NPT • Montaje compacto - MAG 5000/MAG 6000: 4 x M20 o 4 x ½" NPT - MAG 6000 I: 2 x M25 (para alimentación / salida) - MAG 6000 I Ex d: 2 x M20 (para alimentación / salida) Certificados y homologaciones MAG 1100 F (Cerámica) 3A (sensor con caja de bornes de poliamida), el transmisor forma parte de la homologación • Homologaciones Ex ATEX para sensores o montaje compacto con MAG 6000 I Ex Sensor ATEX 2G D EEx d e ia IIB T3 - T6 • Sensor con / sin MAG 5000/6000/6000 I CSA/FM Clase 1, Div. 2 MAG 1100 F (PFA) 3A (sensor con caja de bornes de poliamida), el transmisor forma parte de la homologación CSA/FM Clase 1, Div. 2 Corresponde a Directiva de aparatos de presión DGRL 97/23/CE, CRN (PFA) FDA Siemens FI 01· 2009 • DN 25, 40, 50, 65 y 80 (1", 1½", 2", 2½" y 3") PN 6 (80 psi) Forma constructiva Material Adaptador Acero inoxidable AISI 316 / Acero inoxidable AISI 304 (ISO 2852) Junta MAG 1100 F (Cerámica) 4/52 Adaptador para soldar Adaptador de rosca Estándar Peso Accesorios • MAG 1100 F (Cerámica) FKM/FPM con inserto de acero inoxidable (AISI 304) (-20 ... +150 °C (-4 ... +302 °F)) • MAG 1100 F (PFA) EPDM (-20 ... +150 °C (-4 ... +302 °F)) NBR (-20 ... +100 °C (-4 ... +212 °F)) Nota: En caso de sensor y adaptador combinado, la presión de servicio equivale al valor inferior de las dos unidades. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 1100 F Datos para selección y pedidos Referencia Datos para selección y pedidos Sensor SITRANS F M MAG 1100 F 7 ME 6 1 4 0 - Sensor SITRANS F M MAG 1100 F Referencia 7 ME 6 1 4 0 - 77777 - 7777 Diámetro nominal DN 10 (3/8") DN 15 (½") DN 25 (1") } 1R } 1V } 2D DN 40 (1½") DN 50 (2") DN 65 (2½") } 2R } 2Y } 3F DN 80 (3") DN 100 (4") } 3M } 3T 77777 - 7777 Pasacables / caja de bornes Metric: Caja de bornes de poliamida o 6000I compacta ½" NPT: Caja de bornes de poliamida o 6000I compacta Métrico: Caja de bornes de acero inoxidable (obligatoria para transmisor MAG 6000 de acero inoxidable) ½" NPT: Caja de bornes de acero inoxidable (obligatoria para transmisor MAG 6000 de acero inoxidable) 1 2 3 4 Conexiones al proceso } Disponible desde almacén A Sin adaptador (ver accesorios) Conexión de soldadura DIN 11850 ISO 2037 (SMS3008) BS 4825-1 Tri-Clover£ } B } } C D E Otras informaciones Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. conexión por clamp DIN 32676 ISO 2852 (SMS 3016) BS 4825-3 Tri-Clamp£ G Ajuste personalizado del transmisor Y20 H J K Identificador de dispositivo en acero inoxidable, enganchado con alambre de acero inoxidable (añadir texto de especificación) Y17 Identificador de dispositivo en plástico (autoadhesivo) Y18 Certificado de control del fabricante según EN 10204-2.1 C15 Certificado de control del fabricante según EN 10204-2.2 C14 Cable al sensor, cableado (indicar la referencia de los cables) Y40 Caja de conexión de cable para sensor para transmisor de montaje separado encapsulado IP68 con cable premontado (indicar la referencia del cable) (sin sensor ATEX) Y41 Otros deseos especiales (especificar en texto) Y99 Conexión de rosca M DIN 11851 SMS 1145 N Material de revestimiento PFA (sin ATEX) Cerámica } } 1 2 Material de las juntas EPDM (FDA) (sólo con revestimiento PFA) NBR (sólo con revestimiento PFA) FPM/FKM (FDA) (sólo con revestimiento de cerámica) } } } 4 Clave Datos para selección y pedidos 0 1 2 Material de los electrodos Hastelloy C (sólo con revestimiento PFA) Platino (sólo con revestimiento de cerámica) } } Transmisor Sensor para transmisor de montaje separado (pedir transmisor por separado) 3A Sensor ATEX 2G D para transmisor de montaje separado (pedir transmisor por separado) 3A MAG 6000 I, aluminio, 18 ... 90 V DC, 115 ... 230 V AC 1 2 Los sensores y transmisores del tipo MAG 5000/6000 se suministran en embalajes separados y están previstos para el ensamblaje en los establecimientos del cliente durante la instalación. Los sensores y transmisores del tipo MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex ATEX 2G D se suministran de fábrica montados de forma compacta. El módulo de comunicación se encuentra premontado en el transmisor. A B C MAG 6000 I, aluminio, 18 ... 30 V DC, ATEX 2G D MAG 6000 I, aluminio, 115 ... 230 V, ATEX 2G D MAG 6000, poliamida, 11 … 30 V DC / 11 … 24 V AC D E H MAG 6000, poliamida, 115/230 V AC MAG 5000, poliamida, 11 … 30 V DC / 11 … 24 V AC MAG 5000, poliamida, 115/230 V AC J K L Nuestro selector de productos contiene siempre las informaciones más actuales. Enlace al selector de productos: www.pia-selector.com/its_main_en.asp En www.siemens.com/SITRANSFordering encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos. Comunicación Sin comunicación, puede equiparse con un módulo adicional HART PROFIBUS PA Perfil 3 (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) PROFIBUS DP Perfil 3 (sin ATEX) (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) MODBUS RTU/RS 485 (sin ATEX) (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) FOUNDATION Fieldbus H1 (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) } A B F G E J Siemens FI 01· 2009 4/53 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 1100 F Accesorios Referencia Piezas de conexión de soldadura para MAG 1100 F Las siguientes referencias de accesorios incluyen respectivamente 2 piezas de conexión 2 clamps (para la unión entre sensor y pieza de conexión) Fijaciones higiénicas para conexiones por clamp Las siguientes referencias de accesorios incluyen respectivamente 2 piezas de conexión 2 clamps (para la unión entre sensor y pieza de conexión) Sensor DIN 11850 DIN 32676 Adaptador Do (mm) Di (mm) Sensor Adaptador DN (mm) DN (mm) Do (mm) Di (mm) DN (mm) Di Do Di Do DN (mm) Referencia Accesorios Piezas de conexión de clamp para MAG 1100 F 4 } 10 15 20 13 19 23 10 16 20 10 15 15 } FDK-083G2116 FDK-083G2117 FDK-083G2118 25 32 40 29 35 41 26 32 38 25 25 40 } } FDK-083G2119 FDK-083G2120 FDK-083G2121 10 15 25 40 34 34 50,5 50,5 10 16 26 38 10 15 25 40 FDK-083G2186 FDK-083G2187 FDK-083G2179 FDK-083G2181 50 65 80 100 53 70 85 104 50 66 81 100 50 65 80 100 } } } } FDK-083G2122 FDK-083G2123 FDK-083G2124 FDK-083G2125 50 65 80 100 64 91 106 119 50 66 81 100 50 65 80 100 FDK-083G2182 FDK-083G2183 FDK-083G2184 FDK-083G2185 ISO 2037 (SMS3008) ISO 2852 (SMS 3016, BS 4825-3) Adaptador Sensor Adaptador DN (mm) Do (mm) Di (mm) DN (mm) Sensor DN (mm) Do (mm) Di (mm) DN (mm) 10 15 25 13 19 25,6 10 16 22,6 10 15 25 } } } FDK-083G2116 FDK-083G2117 FDK-083G2109 10 15 25 34 34 50,5 10 16 26 10 15 25 28 38 40 28,6 38,6 40,6 25,6 35,6 37,6 25 40 40 } } FDK-083G2100 FDK-083G2111 FDK-083G2101 33,7 38 51 50,5 50.5 64 31,3 35,6 48,6 25 40 50 51 63,5 76,1 51,6 64,1 76,7 48,6 60,3 72,9 50 65 80 } } } FDK-083G2112 FDK-083G2113 FDK-083G2114 63.5 76,1 101,6 77,5 91 119 60,3 72.9 97,6 65 80 100 101,6 114,3 102,5 115,6 97,6 110,3 100 100 FDK-083G2115 FDK-083G2105 Tri-Clamp® Tri-Clamp® (BS 4825-1) Adaptador Sensor DN (mm) Do (mm) Di (mm) DN (mm) 10 15,9 25 38 12,7 19,05 25,4 38,1 9,4 15,75 22,1 34,8 10 15 25 40 51 63,51) 76,1 1021) 50,8 63,5 76,2 101,6 47,5 60,2 72,9 97,38 50 65 80 100 Tri-Clamp® es una marca registrada de la Cía. Ladish Co. } Disponible desde almacén Do: Diámetro exterior Di: Diámetro interior 1) Véase ISO 2037 sobre BS4825-1 4/54 Siemens FI 01· 2009 FDK-083G2276 FDK-083G2277 FDK-083G2279 FDK-083G2281 } FDK-083G2282 FDK-083G2283 FDK-083G2284 FDK-083G2285 FDK-083G2186 FDK-083G2187 FDK-083G2179 } FDK-083G2190 FDK-083G2191 FDK-083G2192 FDK-083G2193 FDK-083G2194 FDK-083G2195 Sensor Adaptador DN (mm) Do (mm) Di (mm) DN (mm) 10 15 25 38 34 34 50,5 50,5 10 16 22,6 35,6 10 15 25 40 51 63,5 76,1 101,6 64 77,5 91 119 48,6 60,3 72,9 97,6 50 65 80 100 Tri-Clamp® es una marca registrada de la Cía. Ladish Co. } Disponible desde almacén Do: Diámetro exterior Di: Diámetro interior } } } } } } FDK-083G2286 FDK-083G2287 FDK-083G2289 FDK-083G2291 FDK-083G2292 FDK-083G2293 FDK-083G2294 FDK-083G2295 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 1100 F Accesorios Referencia Piezas de conexión de rosca para MAG 1100 F Fijaciones higiénicas para conexiones de rosca Las siguientes referencias de accesorios incluyen respectivamente • 2 piezas de conexión • 2 clamps (para la unión entre sensor y pieza de conexión) Accesorios Referencia Piezas de conexión de rosca para MAG 1100 F Fijaciones higiénicas para conexiones de rosca Las siguientes referencias de accesorios incluyen respectivamente • 2 piezas de conexión • 2 clamps (para la unión entre sensor y pieza de conexión) DIN 11851 SMS 1145 DN (mm) 10 15 20 28 34 44 10 16 20 10 15 15 25 32 40 52 58 65 26 32 38 25 25 40 } 50 65 80 100 78 95 110 130 50 66 81 100 50 65 80 100 } } DN (mm) Do (mm) Di (mm) DN (mm) } FDK-083G2156 FDK-083G2157 FDK-083G2158 25 38 40 60 22,6 35,6 25 40 FDK-083G2139 FDK-083G2141 FDK-083G2159 FDK-083G2160 FDK-083G2161 51 63,5 76 70 85 98 48,6 60,3 72 50 65 65 FDK-083G2142 FDK-083G2143 FDK-083G2144 } FDK-083G2162 FDK-083G2163 FDK-083G2164 FDK-083G2165 Do: Diámetro exterior Di: Diámetro interior Di Di (mm) Di Do (mm) Do DN (mm) Referencia Piezas de recambio para MAG 1100 F Juntas ISO 2853 (2 uds., entre sensor y adaptador) Sensor Adaptador Do (mm) Di (mm) MAG 1100 Food (Cerámica) DN (mm) Di Do DN (mm) Sensor Adaptador Do Sensor Adaptador 25 38 51 37 51 64 22,6 35,6 48,6 25 40 50 FDK-083G2149 FDK-083G2151 FDK-083G2152 63,5 76,1 101,6 78 91 118 60,3 72,9 97,6 65 80 100 FDK-083G2153 FDK-083G2154 FDK-083G2155 BS 4825-4 Sensor Adaptador DN (mm) Do (mm) Di (mm) DN (mm) 25 38 51 37 51 64 22,6 35,6 48,6 25 40 50 FDK-083G2149 FDK-083G2151 FDK-083G2152 63,5 76,1 101,6 78 91 126 60,3 72,9 97,6 65 80 100 FDK-083G2153 FDK-083G2154 FDK-083G2145 } Disponible desde almacén Do: Diámetro exterior Di: Diámetro interior Goma: FKM/FPM (FDA) • DN 10 • DN 15 • DN 25 • DN 40 • DN 50 • DN 65 • DN 80 • DN 100 } } } } } A5E00915707F) A5E00915764F) A5E00915771F) A5E00915773F) } } } } } FDK-083G2206 FDK-083G2207 FDK-083G2209 FDK-083G2211 } } } } } FDK-083G2216 FDK-083G2217 FDK-083G2219 FDK-083G2221 A5E00915775F) } A5E00915780F) } A5E00915782F) } A5E00915784F) MAG 1100 Food (PFA) Goma: EPDM (FDA) • DN 10 • DN 15 • DN 25 • DN 40 • DN 50 • DN 65 • DN 80 • DN 100 Goma: NBR • DN 10 • DN 15 • DN 25 • DN 40 • DN 50 • DN 65 • DN 80 • DN 100 FDK-083G2212 } FDK-083G2213 } FDK-083G2214 } FDK-083G2215 FDK-083G2222 } FDK-083G2223 } FDK-083G2224 } FDK-083G2225 } Disponible desde almacén F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N. Siemens FI 01· 2009 4/55 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 1100 F ■ Croquis acotados Sensor MAG 1100 F, compacto/separado 6,75$16)00$*)/20$*,1'8675< &RGHQR)'.) 6HULDOQR )LUPZDUHYHUVLRQ 6XSSO\ (QFORVXUH 7HPS$PE ,,* 6,5$$7(;; (([GH>LD@LD,,%7 [0 ,6,17(5)$&( 6HHPDQXDO 6LHPHQV)ORZ,QVWUXPHQWV$6 0DGHLQ'HQPDUN $ 0 137 3* $ % $ % 'L 4 / / ' Nota importante: En caso de montaje compacto con el MAG 6000 I/Ex debe apoyarse el transmisor para impedir que actúen esfuerzos de tracción sobre el sensor. Diámetro nominal DN L A A1 / A23) B2) B1 D [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 10 64 161 315 193,7 344,7 15 64 161 315 193,7 25 79 169 323 40 94 179 333 50 104 188 65 131 197,5 Di PFA [mm] Peso1) [mm] Di (Al2O3) [mm] 64,0 10 10 2,2 344,7 64,0 15 16 2,2 207,5 359,0 77,5 25 26 2,7 228,0 379,0 91,0 40 38 3,4 342 247,7 398,7 119,0 50 50 4,2 351 262,6 413,6 130,0 65 66 5,5 [kg] 80 156 204 357 281,0 432,0 155,0 80 81 7,0 100 186 217 370 308,0 459,0 183,0 100 100 10,0 Diámetro nominal [pulgadas] L A A1 / A23) B2) B1) D [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] Di PFA [pulgadas] Peso1) [pulgadas] Di (Al2O3) [pulgadas] 3/8 2.52 6.34 12.40 7.62 13.57 2.52 0.39 0.39 4.8 ½ 2.52 6.34 12.40 7.62 13.57 2.52 0.59 0.63 4.8 1 3.11 6.66 12.72 8.17 14.13 3.05 0.98 1.02 4.9 1½ 3.70 7.05 13.11 8.98 14.92 3.58 1.57 1.50 7.5 2 4.09 7.40 13.47 9.75 15.70 4.68 1.97 1.97 9.2 2½ 5.16 7.78 13.82 10.34 16.28 5.12 2.56 2.60 12.0 3 6.14 8.03 14.06 11.06 17.01 6.10 3.15 3.19 15.0 4 7.32 8.54 14.57 12.13 18.07 7.20 3.94 3.94 22.0 1) 2) 3) [lbs] Con el transmisor compacto MAG 5000 o MAG 6000, el peso aumenta aprox. 0,8 kg (1,8 lbs). En el caso del MAG 6000 I, el peso aumenta 5,5 kg (12.1 lbs). Con la utilización de la caja de bornes AISI 14,5 mm (0,57") más corto (esencialmente modelo ATEX). A2 es 3 mm (0.12") más corto que A1. 4/56 Siemens FI 01· 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 1100 F Sensor MAG 1100 F, compacto/separado – longitud de inmersión A 4 L Diámetro nominal L1) A DN Pulgadas [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] 10 3/8 99 3.90 146 5.75 15 ½ 99 3.90 146 5.75 25 1 113 4.45 161 6.34 40 1½ 126 4.96 176 6.93 50 2 154 6.06 186 7.32 65 2½ 165 6.50 223 8.78 80 3 200 7.87 258 10.16 100 4 225 8.86 288 11.34 1) La longitud de inmersión total "L" es independiente del tipo de adaptador seleccionado. Siemens FI 01· 2009 4/57 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 5100 W ■ Sinopsis ■ Gama de aplicación La utilización de los sensores electromagnéticos SITRANS F M se realiza principalmente en los siguientes ámbitos: • Toma de agua • Tratamiento de agua • Redes de distribución de agua (gestión de reconocimiento de fugas) • Contadores de agua para transacciones con verificación obligatoria • Riego • Tratamiento de aguas residuales • Instalaciones de filtración (p.ej. ósmosis de inversión y ultrafiltración) • Aplicaciones de aguas industriales 4 ■ Modo de operación El principio de la medida de caudales se basa en la ley de inducción electromagnética de Faraday, según la cual el sensor de medida convierte el caudal en un voltaje eléctrico proporcional a la velocidad de flujo. ■ Funciones • Altamente resistente a muchas substancias químicas - Homologación OIML R49 (Dinamarca, Alemania) - Corresponde a ISO 4064 y EN 14154 - Autorización para transacciones con verificación obligatoria y liquidación MI 001 (UE) • Cumple las Directivas CE: Directiva de aparatos de presión DGRL 97/23/CE para bridas según EN 1092-1 • El sensor de medida estándar puede equiparse sin problemas in situ o en fábrica para IP68 / NEMA 6P. El sensor electromagnético SITRANS F M MAG 5100 W ha sido diseñado especialmente para las aplicaciones de los sectores de agua subterránea, agua potable, aguas residuales y lodos. El caudalímetro completo consiste en un sensor y el correspondiente transmisor de caudal SITRANS F M MAG 5000, MAG 6000 o MAG 6000 I. ■ Beneficios • DN 25 a DN 1200 (1" a 48") • Bridas de conexión EN 1092-1 (DIN 2501), ANSI, AWWA y AS • Revestimiento con goma dura de NBR para todas las aplicaciones de agua • Revestimiento EPDM para agua potable con homologaciones • Electrodos de tierra y de medida integrados de Hastelloy • Gracias al diseño cónico del revestimiento, mayor precisión a caudal bajo para el reconocimiento de fugas de agua • Homologaciones para agua potable • Apto para soterramiento e inmersión permanente • Longitud de inmersión según ISO 13359 • Fácil puesta en servicio: carga automática de los valores y ajustes de calibración por SENSORPROM • Diseñado para el MAGFLO Verificator. Utilización de "huellas dactilares" en el SENSORPROM. 4/58 ■ Integración Siemens FI 01· 2009 El flexible concepto de comunicación USM II permite integrar y actualizar con gran facilidad un sinfín de sistemas de buses de comunicación industriales, tales como HART, FOUNDATION Fieldbus H1, DeviceNet, PROFIBUS DP y PA, MODBUS RTU/RS 485. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 5100 W ■ Datos técnicos Forma constructiva Sensor con perforación maciza Sensor con taladro cónico Sensor con perforación maciza Diámetro nominal DN 25 ... 40 (1" ... 1½") DN 50 ... 300 (2" ... 12") DN 350 ... 1200 (14" ... 48") Principio de medición Inducción electromagnética Frecuencia de activación 12,5 Hz • DN 50 ... 65 (2" ... 2½"): 12,5 Hz 1,56 Hz • DN 80 ... 150 (3" ... 6"): 6,25 Hz • DN 200 ... 300 (8" ... 12"): 3,125 Hz Conexión al proceso Bridas Brida sin borde de estanqueidad • EN 1092-1 PN 40 (580 psi) • DN 50 ... 300: PN 16 (2" ... 12": 230 psi) • DN 200 ... 300: PN 10 (8" ... 12": 145 psi) • PN 10 (145 psi) • PN 16 (230 psi) • ANSI B16.5 Clase 150 lb Clase 150 lb ~20 bares (290 psi) -- • AWWA C-207 -- -- 28” ... 48”: Clase D • AS 4087 PN 16 (230 psi) DN 50 ... 1200 (2" ... 48"), 14 bares (232 psi) 4 Condiciones de aplicación Temperatura ambiente • Sensor -40 ... +100 °C (-40 ... +212 °F) • Con transmisor compacto MAG 5000/6000 -20 ... +50 °C (-4 ... +122 °F) • Con transmisor compacto MAG 6000 I -20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F) Presión de servicio (abs) 0,01 ... 40 bares (0,15 ... 580 psi) 0,03 ... 20 bares (0.44 ... 290 psi) 0,01 ... 16 bares (0,15 ... 232 psi) Grado de protección de la caja • Estándar IP67 según EN 60529 / NEMA 4X/6 (1 m H2O para 30 minutos) • Opcional IP68 según EN 60529 / NEMA 6P (10 m H2O continuo) Caída de presión a 3 m/s (10 ft/s) Como tubo recto Máx. 25 m bares (0.36 psi) Como tubo recto Condiciones del fluido a medir Temperatura del fluido • NBR -10 ... +70 °C (14 ... +158 °F) • EPDM -10 ... +70 °C (14 ... +158 °F) CEM 89/336 CEE Forma constructiva Peso Véanse los esquemas de dimensiones Material • Cajas y bridas Acero al carbono, St 37.2 • Caja de bornes Versión estándar de poliamida reforzada con fibra de vidrio • Tubo de medida AISI 304 (1.4301) • Revestimiento Goma dura NBR (resistente a hidrocarburos) EPDM • Electrodos Hastelloy C276 • Electrodos de tierra estándar Hastelloy C276 Certificados y homologaciones Transacciones con obligación de verificación (sólo junto con MAG 5000/6000 CT), como pedido especial Homologación agua fría - OIML R 49 (Dinamarca y Alemania): DN 50 ... 300 (2" ... 12") Agua fría - MI 001 (EU): DN 50 ... 300 (2" ... 12") Homologaciones CSA/FM Clase 1, Div. 2 Homologaciones para agua potable • EPDM NSF61 (agua fría, EE.UU.) WRAS (WRC, BS6920 agua fría, GB) homologación ACS (F) DVGW W270 (D) Belaqua (B) • NBR NSF61 (agua fría, EE.UU.) Homologaciones Directiva de aparatos de presión DGRL 97/23/CE1), CRN 1) Para diámetros nominales superiores a 600 mm (24") en PN 16 se puede obtener la versión con conformidad según la Directiva para aparatos de presión, pagando un sobreprecio. El aparato básico sólo está aprobado según la Directiva de baja tensión y CEM. Siemens FI 01· 2009 4/59 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 5100 W Datos para selección y pedidos Referencia Datos para selección y pedidos Referencia SITRANS F M, sensor MAG 5100 W Electrodos de Hastelloy, bridas de acero al carbono 7 ME 6 5 2 0 - SITRANS F M, sensor MAG 5100 W Electrodos de Hastelloy, bridas de acero al carbono 777 1 7 - 2 777 777 1 7 - 2 777 Diámetro nominal 4 Comunicación DN 25 (1") DN 40 (1½") DN 50 (2") } 2D } 2R } 2Y DN 65 (2½") DN 80 (3") DN 100 (4") } 3F } 3M } 3T DN 125 (5") DN 150 (6") DN 200 (8") } 4B } 4H } 4P DN 250 (10") DN 300 (12") DN 350 (14") } 4V } 5D } 5K DN 400 (16") DN 450 (18") DN 500 (20") } 5R } 5Y } 6F DN 600 (24") DN 700 (28") DN 750 (30") } 6P } 6Y } 7D DN 800 (32") DN 900 (36") DN 1000 (40") } 7H } 7M } 7R 42" 44" DN 1200 (48") según ANSI B16.5 Clase 150 (1" ... 24") } sin HART PROFIBUS PA Perfil 3 (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) PROFIBUS DP Perfil 3 (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) MODBUS RTU/RS 485 (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) FOUNDATION Fieldbus H1 (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) A B F G E J Pasacables / caja de bornes Versión métrica ½" NPT 1 2 } Disponible desde almacén Datos para selección y pedidos Clave Otras informaciones Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. Ajuste personalizado del transmisor Y20 Identificador de dispositivo en acero inoxidable, enganchado con alambre de acero inoxidable (añadir texto de especificación) Y17 Identificador de dispositivo en plástico (autoadhesivo) Y18 Certificado de control del fabricante según EN 10204-2.1 C15 B C D Certificado de control del fabricante según EN 10204-2.2 C14 Cable al sensor, cableado (indicar la referencia de los cables) Y40 } F Y41 } Caja de conexión de cable para sensor para transmisor de montaje separado encapsulado IP68 con cable premontado (indicar la referencia del cable) J Otros deseos especiales (especificar en texto) Y99 } 7U } 7V } 8B Norma de brida y presión nominal según EN 1092-1 PN 10 (DN 200 ... 1200/8" ... 48") PN 16 (DN 50 ... 1200/2" ... 48") PN 16, no conforme con la Directiva comunitaria para aparatos de presión (DN 700 ... 1200/28" ... 48") PN 40 (DN 25 ... 40/1" ... 1½") 7 ME 6 5 2 0 - } } según AWWA C-207 Clase D (28" ... 48") según AS 4087 PN 16 L N Material de revestimiento EPDM Goma dura NBR 2 3 Descripción Referencia Masa de encapsulado para la caja de bornes de sensores SITRANS F M para IP68/NEMA 6P (no ATEX) FDK-085U0220 Transmisor Sensor para transmisor de montaje separado (pedir transmisor por separado) MAG 6000 I, aluminio, 18 ... 90 V DC, A115 ... 230 V AC A MAG 6000, poliamida, 11 … 30 V DC / 11 … 24 V AC MAG 6000, poliamida, 115/230 V AC MAG 5000, poliamida, 11 … 30 V DC / 11 … 24 V AC H J K MAG 5000, poliamida, 115/230 V AC L C Los sensores y transmisores del tipo MAG 5000/6000 se suministran en embalajes separados y están previstos para el ensamblaje en los establecimientos del cliente durante la instalación. Los sensores y transmisores del tipo MAG 6000 I se suministran de fábrica montados de forma compacta. El módulo de comunicación se encuentra premontado en el transmisor. Nuestro selector de productos proporciona siempre las informaciones más actuales. Enlace al selector de productos: www.pia-selector.com/its_main_en.asp En www.siemens.com/SITRANSFordering encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos. 4/60 Siemens FI 01· 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 5100 W 153 (6.0) 153 (6.0) ■ Croquis acotados M20 (½" NPT) DN 50...300 A A DN 25...40 DN 350...1200 M20 (½" NPT) 4 L Diámetro nominal A L L PN 10 PN 16 PN 40 Clase 150 / AWWA AS [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] 25 1 187 7.4 - - - - 200 7.9 200 7.9 200 7.87 40 1½ 197 7.8 - - - - 200 7.9 200 7.9 200 7.87 50 2 188 7.4 - - 200 7.9 - - 200 7.9 200 7.87 65 2½ 194 7.6 - - 200 7.9 - - 200 7.9 200 7.87 80 3 200 7.9 - - 200 7.9 - - 200 7.9 200 7.87 100 4 207 8.1 - - 250 9.8 - - 250 9.8 250 9.84 125 5 217 8.5 - - 250 9.8 - - 250 9.8 250 9.84 150 6 232 9.1 - - 300 11.8 - - 300 11.8 300 11.81 200 8 257 10.1 350 13.8 350 13.8 - - 350 13.8 350 13. 78 250 10 284 11.2 450 17.7 450 17.7 - - 450 17.7 450 17.72 300 12 310 12.2 500 19.7 500 19.7 - - 500 19.7 500 19.69 350 14 382 15.0 550 21.7 550 21.7 - - 550 21.7 550 21.65 400 16 407 16.0 600 23.6 600 23.6 - - 600 23.6 600 23.62 450 18 438 17.2 600 23.6 600 23.6 - - 600 23.6 600 23.62 500 20 463 18.2 600 23.6 600 23.6 - - 600 23.6 600 23.6 600 24 514 20.2 600 23.6 600 23.6 - - 600 23.6 600 23.6 700 28 564 22.2 700 27.6 700 27.6 - - 700 27.6 700 27.6 750 30 591 23.3 - - - - - - 750 29.5 750 - 800 32 616 24.3 800 31.5 800 31.5 - - 800 31.5 800 31.5 900 36 663 26.1 900 35.4 900 35.4 - - 900 35.4 900 35.4 1000 40 714 28.1 1000 39.4 1000 39.4 - - 1000 39.4 1000 39.4 42 714 28.1 - - - - - - 1000 39.4 - - 1100 44 765 30.1 - - - - - - 1100 43.3 - - 1200 48 820 32.3 1200 47.2 1200 47.2 - - 1200 47.2 1200 47.2 - No disponible Siemens FI 01· 2009 4/61 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 5100 W MAG 5100 W / 6000 I Compacto 218 (8.58) 208 (8.19) 208 (8.19) 131 (5.16) 155 (6.10) 155 (6.10) 2 x M25 2 x M25 M20 (½“ NPT) A 4 A A 1 A 1 M20 (½“ NPT) L L Diámetro nom. A A1 L PN 10 [pulga- [mm] das] [pulga- [mm] das] AS 25 1 187 7.4 340 13.4 - - - - 200 7.9 200 7.9 200 7.87 40 1½ 197 7.8 350 13.8 - - - - 200 7.9 200 7.9 200 7.87 50 2 188 7.4 341 13.4 - - 200 7.9 - - 200 7.9 200 7.87 65 2½ 194 7.6 347 13.7 - - 200 7.9 - - 200 7.9 200 7.87 80 3 200 7.9 353 13.9 - - 200 7.9 - - 200 7.9 200 7.87 100 4 207 8.1 360 14.2 - - 250 9.8 - - 250 9.8 250 9.84 125 5 217 8.5 370 14.6 - - 250 9.8 - - 250 9.8 250 9.84 150 6 232 9.1 385 15.2 - - 300 11.8 - - 300 11.8 300 11.81 200 8 257 10.1 410 16.1 350 13.8 350 13.8 - - 350 13.8 350 13.78 250 10 284 11.2 437 17.2 450 17.7 450 17.7 - - 450 17.7 450 17.72 300 12 310 12.2 463 18.2 500 19.7 500 19.7 - - 500 19.7 500 19.69 350 14 382 15.0 535 21.1 550 21.7 550 21.7 - - 550 21.7 550 21.65 400 16 407 16.0 560 22.1 600 23.6 600 23.6 - - 600 23.6 600 23.62 450 18 438 17.2 591 23.3 600 23.6 600 23.6 - - 600 23.6 600 23.62 500 20 463 18.2 616 24.3 600 23.6 600 23.6 - - 600 23.6 600 23.6 600 24 514 20.2 667 26.3 600 23.6 600 23.6 - - 600 23.6 600 23.6 700 28 564 22.2 717 28.2 700 27.6 700 27.6 - - 700 27.6 700 27.6 750 30 591 23.3 744 29.3 - - - - - - 750 29.5 750 - 800 32 616 24.3 779 30.7 800 31.5 800 31.5 - - 800 31.5 800 31.5 900 36 663 26.1 826 32.5 900 35.4 900 35.4 - - 900 35.4 900 35.4 1000 40 714 28.1 877 34.5 1000 39.4 1000 39.4 - - 1000 39.4 1000 39.4 42 714 28.1 877 34.5 - - - - - - 1000 39.4 - - 1100 44 765 30.1 928 36.5 - - - - - - 1100 43.3 - - 1200 48 820 32.3 983 38.7 1200 47.2 1200 47.2 - - 1200 47.2 1200 47.2 Siemens FI 01· 2009 [pulga- [mm] das] Clase 150/ AWWA [pulga- [mm] das] 4/62 [pulga- [mm] das] PN 40 [mm] - No disponible [pulga- [mm] das] PN 16 [pulga- [mm] das] [pulgadas] © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 5100 W Peso Diámetro nominal PN 10 [mm] [pulgadas] [kg] [lbs] PN 16 [kg] [lbs] [kg] PN 40 Clase 150 / AWWA AS [kg] [lbs] [kg] [lbs] 25 1 - - - - 4 9 40 1½ - - - - 7 15 4 9 4 9 6 13 7 50 2 - - 9 20 - - 15 8 20 9 20 65 2½ - - 10,7 24 - 80 3 - - 11,6 26 - - 11 24 10,7 24 - 13 28 11,6 100 4 - - 15,2 33 - 26 - 19 41 15,2 33 [lbs] 125 5 - - 20,4 45 - - 24 52 20,4 45 150 6 - - 26 57 - - 29 64 26 57 200 8 48 106 48 106 - - 56 124 48 106 250 10 64 141 69 152 - - 79 174 69 152 300 12 76 167 86 189 - - 110 243 86 189 350 14 104 229 125 274 - - 139 307 115 254 400 16 119 263 143 314 - - 159 351 125 277 450 18 136 299 173 381 - - 182 400 141 311 500 20 163 359 223 491 - - 225 495 189 418 600 24 236 519 338 744 - - 320 704 301 664 704 4 700 28 270 595 314 692 - - 273 602 320 750 30 - - - - - - 329 725 - - 800 32 346 763 396 873 - - 365 804 428 944 900 36 432 951 474 1043 - - 495 1089 619 1362 1000 40 513 1130 600 1321 - - 583 1282 636 1399 42 - - - - - - 687 1512 - - 1100 44 - - - - - - 763 1680 - - 1200 48 643 1415 885 1948 - - 861 1896 813 1789 - No disponible Con el transmisor MAG 5000 ó MAG 6000 integrado, el peso aumenta unos 0,8 kg (1.8 lbs), con el MAG 6000 I, unos 5,5 kg (12.1 lbs). Siemens FI 01· 2009 4/63 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 3100 ■ Sinopsis ■ Diseño • Posibilidad de montaje compacto o separado • Fácil cambio del transmisor durante la aplicación gracias al sistema "Plug & Play" • Versiones Ex ATEX y CSA/FM • Sensor para alta temperatura para aplicaciones con temperaturas hasta 180 °C (356 °F) • Homologaciones para PTB, OIML R75 y OIML R117 • Cumple las Directivas CE: DGRL, Directiva de aparatos de presión 97/23/CE para bridas según EN 1092-1 • Longitud de inmersión según ISO 13359 • El sensor de medida estándar puede equiparse in situ o en fábrica para IP68 / NEMA 6P ■ Modo de operación 4 El principio de la medida de caudales se basa en la ley de inducción electromagnética de Faraday, según la cual el sensor de medida convierte el caudal en un voltaje eléctrico proporcional a la velocidad de flujo. ■ Integración El SITRANS F M MAG 3100 es un sensor electromagnético que, gracias su amplia gama de opciones, puede utilizarse con casi todas las aplicaciones que requieren medidas de caudales. ■ Beneficios • Diferentes diámetros nominales: DN 15 a DN 2000 (½" a 78") • Gran rango de presión: PN 6 a PN 100 ANSI, clase 150/300, AS 2119/AS 4087. Hasta 690 bares (10.000 psi) a petición. • Una extensa gama de materiales de electrodos y revestimientos, resistentes a los procesos con los fluidos más extremos. • La construcción íntegramente soldada es tan robusta que puede usarse en las aplicaciones y en los entornos más arduos. • Fácil puesta en servicio y actualización automática de los ajustes mediante SENSORPROM. • Diseñado para procedimientos de prueba in situ patentados para SITRANS F M mediante las "huellas dactilares" en el SENSORPROM. ■ Gama de aplicación La utilización de los sensores electromagnéticos SITRANS F M se realiza principalmente en los siguientes ámbitos: • Procesos industriales / industria de procesos • Industria química • Industria del acero • Industria mineral • Empresas de abastecimiento • Producción y distribución de energía • Aceite y gas / HPI • Aguas y aguas residuales 4/64 Siemens FI 01· 2009 El caudalímetro completo consiste en un sensor y el correspondiente transmisor SITRANS F M MAG 5000, 6000 ó 6000 I. El flexible concepto de comunicación USM II permite integrar y actualizar con gran facilidad un sinfín de sistemas de buses de comunicación industriales, tales como HART, FOUNDATION Fieldbus H1, DeviceNet, PROFIBUS DP y PA, MODBUS RTU/RS 485. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 3100 ■ Datos técnicos Versión MAG 3100 MAG 3100 HT (altas temperaturas) MAG 3100 P Diámetro nominal DN 15 ... DN 2000 (½" ... 78") DN 15 … DN 300 (½" ... 12") DN 15 … DN 300 (½" ... 12") Principio de medición Inducción electromagnética Inducción electromagnética Inducción electromagnética Frecuencia de activación • DN 15 ... 65 (½" … 2½"): 12,5 Hz • DN 80 ... 150 (3" ... 6"): 6,25 Hz • DN 200 ... 1200 (8" ... 48"): 3,125 Hz • DN 1400 ... 2000 (54" ... 78"): 1,5625 Hz • DN 15 ... 65 (½" … 2½"): 12,5 Hz • DN 15 ... 65 (½" … 2½"): 12,5 Hz • DN 80 ... 150 (3" ... 6"): 6,25 Hz • DN 80 ... 150 (3" ... 6"): 6,25 Hz • DN 200 ... 300 (8" ... 12"): 3,125 Hz • DN 200 ... 300 (8" ... 12"): 3,125 Hz EN 1092-1, superficie de conexión elevada (en bridas según EN 10921, DIN 2501 y BS 4504 las mismas dimensiones de emparejamiento) • DN 65 ... 2000 (2½" … 48"): PN 6 (87 psi) • DN 200 ... 2000 (8" … 48"): PN 10 (145 psi) • DN 65 ... 2000 (2½" … 78"): PN 16 (232 psi) • DN 200 ... 600 (8" ... 24"): PN 25 (362 psi) • DN 15 ... 600 (½" … 24"): PN 40 (580 psi) • DN 50 ... 300 (2" … 12"): PN 63 (913 psi) • DN 25 ... 300 (1" … 12"): PN 100 (1450 psi) ANSI B16.5 (~BS 1560) superficie de conexión elevada • ½” ... 24”: Clase 150 (20 bares (290 psi)) • ½” ... 24”: Clase 300 (50 bares (725 psi)) AWWA C-207, superficie de conexión plana 28" ... 78": Clase D (10 bares) AS 2129, superficie de conexión elevada ½" ... 48": Tabla E AS 4087, superficie de conexión elevada: • PN 16 (DN 50 ... 1200, 16 bares (232 psi)) • PN 21 (DN 50 ... 600, 21 bares (304 psi)) • PN 35 (DN 50 ... 600, 35 bares (508 psi)) Otras bridas y presiones nominales a petición EN 1092-1, superficie de conexión elevada (en bridas según EN 10921, DIN 2501 y BS 4504 las mismas dimensiones de emparejamiento) • DN 15 ... 300 (½" … 12"): PN 40 (580 psi) • DN 65 ... 300 (2½" … 12"): PN 16 (232 psi) • DN 200 ... 300 (8" … 12"): PN 10 (145 psi) • DN 200 ... 300 (8" ... 12"): PN 25 (362 psi) Conexión al proceso Bridas ANSI B16.5 (~BS 1560) superficie de conexión elevada: • ½” ... 12”: Clase 150 (20 bares (290 psi)) • ½” ... 12”: Clase 300 (50 bares (725 psi)) EN 1092-1, superficie de conexión elevada (en bridas según EN 10921, DIN 2501 y BS 4504 las mismas dimensiones de emparejamiento) • DN 15 ... 50 (½" … 2"): PN 40 (580 psi) • DN 65 ... 300 (2½" … 12"): PN 16 (232 psi) • DN 200 ... 300 (8" … 12"): PN 10 (145 psi) ANSI B16.5 (~BS 1560) superficie de conexión elevada • ½” ... 12”: Clase 150 (20 bares (290 psi)) AS 2129, superficie de conexión elevada ½" ... 12": Tabla E Otras bridas y presiones nominales a petición Condiciones de aplicación Temperatura ambiente (las condiciones dependen también de las características del revestimiento) Sensor -40 … +100 ºC (-40 … +212 °F) -40 … +100 ºC (-40 … +212 °F) • Sensor ATEX -20 … +60 ºC (-4 … +140 °F) Para temperatura de fluido de hasta -20 … +60 ºC (-4 … +140 °F) 150 °C (302 °F): -20 … +60 ºC (-4 … +140 °F) Para temperatura de fluido de 150 … 180 °C (302 … 356 °F): -20 … +50 ºC (-4 … +122 °F) -40 … +100 ºC (-40 … +212 °F) • Con transmisor compacto MAG 5000/6000 -20 … +50 ºC (-4 … +122 °F) -20 … +50 ºC (-4 … +122 °F) -20 … +50 ºC (-4 … +122 °F) • Con transmisor compacto MAG 6000 I -20 … +60 ºC (-4 … +140 °F) -20 … +60 ºC (-4 … +140 °F) -20 … +60 ºC (-4 … +140 °F) • Con transmisor compacto MAG 6000 I Ex d -10 … +60 ºC (14 … 140 °F) -10 … +60 ºC (14 … 140 °F) -10 … +60 ºC (14 … 140 °F) Siemens FI 01· 2009 4/65 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 3100 Versión MAG 3100 MAG 3100 HT (altas temperaturas) MAG 3100 P Presión de servicio Presión de servicio [bar abs.] (la presión de servicio máxima disminuye en proporción al aumento de la temperatura de servicio y en caso de bridas de acero inoxidable) • Neopreno • PTFE teflón • PTFE teflón 0,01 ... 100 bares - DN 15 ... 300 (½" … 12") - DN 15 ... 300 (½" … 12"): (0.15 ... 1450 psi) (130/180 °C (266 °F/356ºF)): 0,3 ... 50 bares (4 ... 725 psi) 0,3/0,6 ... 50 bares • EPDM • PFA (4/8 ... 725 psi) (180 ºC (356 ºF) 0,01 ... 40 bares (0.15 ... 580 psi) - DN 15 ... 100 (1" ... 4"): en caso de PTFE con anillos de ® 0,01 ... 50 bares • Linatex puesta a tierra de acero inoxida(0.15 ... 725 psi) 0,01 ... 40 bares (0.15 ... 580 psi) ble montados de fábrica del tipo E y caja de bornes de acero • Ebonita inoxidable) 0,01 ... 100 bares (0.15 ... 1450 psi) • PFA - DN 25 ... 100 (1" ... 4"): • PTFE (DN ≤ 300, 0,3 … 50 bares/ 0,01 ... 50 bares ≤ 12", 4 … 725 psi) (0.15 ... 725 psi) (350 ≤ DN ≤ 600/14" ≤ DN ≤ 24") 0,3 ... 40 bares (4 ... 580 psi) • PFA - DN 25 ... 100 (1" ... 4"): 0,01 ... 50 bares (0.15 ... 725 psi) Grado de protección de la caja IP67/NEMA 4X/6 según EN 60529, 1 mH2O por 30 min Opcional: IP68/NEMA 6P según EN 60529, 10 mH2O cont. (sin ATEX) IP67/NEMA 4X/6 según EN 60529, 1 mH2O por 30 min Opcional: IP68/NEMA 6P según EN 60529, 10 mH2O cont. (sin ATEX) Caída de presión con 3 m/s Como tubo recto Como tubo recto Como tubo recto presión de comprobación 1,5 x PN (si corresponde) 1,5 x PN (si corresponde) 1,5 x PN (si corresponde) Resistencia a las oscilaciones • 18 ... 1000 Hz discrecional en dirección X, Y, Z durante 2 horas según EN 60068-2-36 • Sensor: 3,17 g efect. • Sensor con transmisor de montaje compacto MAG 5000/6000: 3,17 g efect. • Sensor con transmisor de montaje compacto MAG 6000 I/6000 I Ex: 1,14 g efect. • 18 ... 1000 Hz discrecional en dirección X, Y, Z durante 2 horas según EN 60068-2-36 • Sensor: 3,17 g efect. • Sensor con transmisor de montaje compacto MAG 5000/6000: 3,17 g efect. • Sensor con transmisor de montaje compacto MAG 6000 I/6000 I Ex: 1,14 g efect. • 18 ... 1000 Hz discrecional en dirección X, Y, Z durante 2 horas según EN 60068-2-36 • Sensor: 3,17 g efect. • Sensor con transmisor de montaje compacto MAG 5000/6000: 3,17 g efect. • Sensor con transmisor de montaje compacto MAG 6000 I/6000 I Ex: 1,14 g efect. Temperatura del fluido • PTFE • Neopreno -20 … +130 °C (-4 … +266 °F) 0 … +70 °C (32 … 158 °F) • PTFE • EPDM -20 … +180 °C (-4 ... +356 °F) -10 … +70 °C (+14 … +158 °F) anillos de puesta a tierra monta• Linatex® (goma) -40 … +70 °C dos de fábrica tipo E y caja de (-40 … +158 °F) bornes de acero inoxidable. Utilia temperaturas inferiores a -20 °C zación solamente posible con (-4 °F) deben usarse bridas AISI transmisor de montaje separado. 304 o 316. • Ebonita 0 … 95 °C (32 … 203 °F) • PFA -20 … +150 °C (-4 … +300 °F) • PTFE -20 … +100 °C (-4 … +212 °F) • PFA -20 … +100 °C (-4 … +212 °F) PTFE -20 … +130 °C (-4 … +266 °F) PFA -20 … +150 °C (-4 … +300 °F) CEM 89/336 CEE 89/336 CEE 4 89/336 CEE IP67/NEMA 4X/6 según EN 60529, 1 mH2O por 30 min Opcional: IP68/NEMA 6P según EN 60529, 10 mH2O cont. (sin ATEX) Forma constructiva Peso Véanse los esquemas de dimensiones Material de la brida y de la caja Acero al carbono ASTM A 105 con revestimiento de epoxi de dos componentes resistente a la corrosión (mín. 150 mm) (PN 16 no según Directiva de aparatos de presión DGRL con diámetro nominal DN 700 ... 2000: acero dulce) ó Brida AISI 304 (1.4301) y caja de acero al carbono con revestimiento de epoxi de dos componentes resistente a la corrosión (mín. 150 mm) ó Bridas y caja AISI 316 L (1.4404), pulido 4/66 Siemens FI 01· 2009 Acero al carbono ASTM A 105 con revestimiento de epoxi de dos componentes resistente a la corrosión (mín. 150 mm) ó Brida AISI 304 (1.4301) y caja de acero al carbono con revestimiento de epoxi de dos componentes resistente a la corrosión (mín. 150 mm) ó Bridas y caja AISI 316 L (1.4404), pulido Acero al carbono ASTM A 105 con revestimiento de epoxi de dos componentes resistente a la corrosión (mín. 150 mm) © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 3100 Versión MAG 3100 MAG 3100 HT (altas temperaturas) MAG 3100 P Material de la tubería de medición AISI 304 (1.4301) (para bridas y cajas AISI 316L (1.4404) pulidas el tubo de medida es de AISI 316L (1.4435)) AISI 304 (1.4301) AISI 304 (1.4301) (para bridas y cajas AISI 316L (1.4404) pulidas el tubo de medida es de AISI 316L (1.4435)) Material de los electrodos • AISI 316 Ti (1.4571) • Hastelloy C276 (PFA: Hastelloy C22) • Platino / iridio • Titanio • Tántalo • AISI 316 Ti (1.4571) • Hastelloy C276 (PFA: Hastelloy C22) • Platino / iridio • Titanio • Tántalo Material de los electrodos de tierra Material como en los electrodos de Sin electrodos de tierra medida: Para excepciones, véanse los datos de pedido Hastelloy C276 (PFA: Hastelloy C22) Sin electrodos de tierra Caja de bornes (sólo versión sepa- • Versión estándar de poliamida re- • Acero inoxidable AISI 316 • Versión estándar de poliamida rerada) forzada con fibra de vidrio (1.4436) forzada con fibra de vidrio • Opcionalmente de acero inoxida- • Ex ATEX (sólo versión separada), • Opcionalmente de acero inoxidable AISI 316 (1.4436) acero inoxidable AISI 316 (1.4436) ble AISI 316 (1.4436) • Ex ATEX (sólo versión separada), • Ex ATEX (sólo versión separada), acero inoxidable AISI 316 (1.4436) acero inoxidable AISI 316 (1.4436) Entradas de cables • Montaje separado 2 x M20 o 2 x • Montaje separado 2 x M20 o 2 x ½" NPT ½" NPT • montaje compacto - MAG 5000/MAG 6000: 4 x M20 o 4 x ½" NPT - MAG 6000 I: 2 x M25 (para alimentación / salida) - MAG 6000 I Ex d: 2 x M20 (para alimentación / salida) • Montaje separado 2 x M20 o 2 x ½" NPT • montaje compacto - MAG 5000/MAG 6000: 4 x M20 o 4 x ½" NPT - MAG 6000 I: 2 x M25 (para alimentación / salida) MAG 6000 I Ex d: 2 x M20 (para alimentación / salida) Corresponde a Directiva de aparatos de presión DGRL 97/23/CE, CRN Directiva de aparatos de presión DGRL 97/23/CE, CRN Directiva de aparatos de presión DGRL 97/23/CE, CRN Certificado de prueba de materiales EN 10204 3.1 consultar consultar Certificado de prueba de tubos y bridas disponible como opción Homologaciones Ex Sensor ATEX 2G D • DN 15 ... 300: EEx d e ia IIC T4 - T6 • DN 350 ... 2000: EEx e ia IIC T4 - T6 Sensor sin ATEX • FM Clase 1, Div. 2 • CSA Clase 1, Div. 2 Sensor ATEX 2G D • DN 15 ... 300: EEx d e ia IIC T3 - T6 Sensor sin ATEX • FM Clase 1, Div. 2 • CSA Clase 1, Div. 2 Sensor ATEX 2G D • DN 15 ... 300: EEx d e ia IIC T3 - T6 Sensor sin ATEX • FM Clase 1, Div. 2 • CSA Clase 1, Div. 2 Homologaciones para agua potable Revestimiento de EPDM: • WRAS (WRc, agua fría BS6920, GB) • Homologación ACS (F) • DVGW W270 (D) • Belaqua (B) Transacciones con obligación de verificación (CT) (≤ DN 2000) (sólo junto con MAG 5000/6000 CT), como pedido especial Homologación agua fría – DANAK TS 22.36.001, PTB (Dinamarca y Alemania) Homologación agua fría – DANAK TS 22.36.001, PTB (Dinamarca y Alemania) Homologación agua fría – DANAK TS 22.36.001, PTB (Dinamarca y Alemania) Certificados y homologaciones Homologación medidor de energía Homologación medidor de energía Homologación medidor de energía térmica - OIML R 75 (Dinamarca) térmica - OIML R 75 (Dinamarca) térmica - OIML R 75 (Dinamarca) Homologación agua caliente - PTB (Alemania) Homologación agua caliente - PTB (Alemania) Homologación agua caliente - PTB (Alemania) Otros fluidos de medida distintos a Otros fluidos de medida distintos a Otros fluidos de medida distintos a agua - OIML R 117 (Dinamarca) agua - OIML R 117 (Dinamarca) agua - OIML R 117 (Dinamarca) Datos técnicos del transmisor, véanse las páginas del transmisor Siemens FI 01· 2009 4/67 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 3100 Datos para selección y pedidos Referencia Datos para selección y pedidos Sensor SITRANS F M MAG 3100 7 ME 6 3 1 0 - Sensor SITRANS F M MAG 3100 77777 - 7777 Diámetro nominal 4 DN 15 (½") (sólo revestimiento de PTFE) DN 25 (1") DN 40 (1½") 1V 2D 2R DN 50 (2") DN 65 (2½") DN 80 (3") 2Y 3F 3M DN 100 (4") DN 125 (5") DN 150 (6") 3T 4B 4H DN 200 (8") DN 250 (10") DN 300 (12") 4P 4V 5D DN 350 (14") DN 400 (16") DN 450 (18") 5K 5R 5Y DN 500 (20") DN 600 (24") DN 700 (28") 6F 6P 6Y DN 750 (30") DN 800 (32") DN 900 (36") 7D 7H 7M DN 1000 (40") DN 1050 (42") DN 1100 (44") 7R 7U 7V DN 1200 (48") DN 1400 (54") DN 1500 (60") 8B 8F 8K DN 1600 (66") DN 1800 (72") DN 2000 (78") 8P 8T 8Y Norma de brida y presión nominal según EN 1092-1 PN 6 (DN 65 ... 2000 (2½" ... 78")) PN 10 (DN 200 ... 2000 (8" ... 78")) PN 16 (DN 65 ... 1200 (2½" ... 48")) PN 16, no conforme con la Directiva comunitaria para aparatos de presión (DN 700 ... 2000 (28" ... 78")) PN 25 (DN 200 ... 600 (8" ... 24")) PN 40 (DN 15 ... 600 (½" ... 24")) 1 2 3 4 5 7 Material de los electrodos (Electrodos de tierra no en revestimiento de PTFE/PFA o presión PN 100) AISI 316 TI (no con revestimiento de PFA) Hastelloy C276 (revestimiento PFA: Hastelloy C22) Platino (DN ≤ 300/12") (sin electrodos de tierra) 1 2 3 Titanio (no con revestimiento de PFA) Tántalo (DN ≤ 600 (24")) (sin electrodos de tierra) 4 5 Transmisor con indicador Sensor para transmisor de montaje separado (pedir transmisor por separado) Sensor ATEX 2G D para transmisor de montaje separado (pedir transmisor por separado) MAG 6000 I, aluminio, 18 ... 90 V DC, 115 ... 230 V AC MAG 6000 I, aluminio, 18 ... 30 V DC, ATEX 2G D MAG 6000 I, aluminio, 115 ... 230 V, ATEX 2G D MAG 6000, poliamida, 11 … 30 V DC / 11 … 24 V AC MAG 6000, poliamida, 115/230 V AC MAG 5000, poliamida, 11 … 30 V DC / 11 … 24 V AC MAG 5000, poliamida, 115/230 V AC Comunicación Sin comunicación, puede equiparse con un módulo adicional HART PROFIBUS PA Perfil 3 (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) PROFIBUS DP Perfil 3 (sin ATEX) (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) MODBUS RTU/RS 485 (sin ATEX) (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) FOUNDATION Fieldbus H1 (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) A B C D E F G H según ANSI B16.5 Clase 150 (½" ... 24") Clase 300 (½" ... 24") J K según AWWA C207 Clase D (28" ... 78") L según AS 2129, Tabla E 4087, PN 16 (DN 50 ... 1200 (2" ... 48")) 4087, PN 21 (DN 50 ... 600 (2" ... 24")) 4087, PN 35 (DN 50 ... 600 (2" ... 24")) M N P Q Material de las bridas Bridas de acero al carbono ASTM A 105 Bridas de acero inoxidable, AISI 304 Bridas y caja del sensor de acero inoxidable, AISI 316L, pulido En www.siemens.com/SITRANSFordering encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos. Siemens FI 01· 2009 7 ME 6 3 1 0 77777 - 7777 Material de revestimiento Neopreno EPDM PTFE(DN ≤ 300, PN ≤ 50 bares / ≤ 12", PN ≤ 725 psi), PTFE(350 ≤ DN ≤ 600, PN ≤ 40 bares / 14" ≤ DN ≤ 24", PN ≤ 580 psi) Ebonita Linatex (PN ≤ 40 bares (580 psi) DN ≤ 600 (24")) PFA (DN 25, 50, 80, 100 (1", 2", 3", 4")) (PN ≤ 40 bares (580 psi) PN 63 (DN 50 ... 300 (2" ... 12")), no PTFE o PFA PN 100 (DN 25 ... 300 (1" ... 12")), no PTFE o PFA 4/68 Referencia A B C D E H J K L A B F G E J Pasacables / caja de bornes Métrico: Polyamid terminal box or 6000I compact ½" NPT: Polyamid terminal box or 6000I compact Métrico: Caja de bornes de acero inoxidable (obligatoria para transmisor MAG 6000 de acero inoxidable) ½" NPT: Caja de bornes de acero inoxidable (obligatoria para el transmisor MAG 6000 de acero inoxidable) 1 2 3 1 2 3 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 3100 Datos para selección y pedidos Clave Otras informaciones Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. Ajuste personalizado del transmisor Y20 Identificador de dispositivo en acero inoxidable, enganchado con alambre de acero inoxidable (añadir texto de especificación) Y17 Identificador de dispositivo en plástico (autoadhesivo) Y18 Certificado de control del fabricante según EN 10204-2.1 C15 Certificado de control del fabricante según EN 10204-2.2 C14 Cable al sensor, cableado (indicar la referencia de los cables) Y40 Caja de conexión de cable para sensor para transmisor de montaje separado encapsulado IP68 con cable premontado (indicar la referencia del cable) (sin ATEX) Y41 Otros deseos especiales (especificar en texto) Y99 Descripción Referencia Masa de encapsulado para la caja de bornes de sensores SITRANS F M para IP68/NEMA 6P (no ATEX) FDK-085U0220 4 Nuestro selector de productos proporciona siempre las informaciones más actuales. Enlace al selector de productos: www.pia-selector.com/its_main_en.asp Los sensores y transmisores del tipo MAG 5000/6000 se suministran en embalajes separados y están previstos para el ensamblaje en los establecimientos del cliente durante la instalación. Los sensores y transmisores del tipo MAG 6000 I / MAG 6000 I ATEX 2G D se suministran de fábrica montados de forma compacta. El módulo de comunicación se encuentra premontado en el transmisor. Siemens FI 01· 2009 4/69 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 3100 Datos para selección y pedidos Referencia Datos para selección y pedidos Sensor de medida SITRANS F M MAG 3100 HT (versión para altas temperaturas) 7 ME 6 3 2 0 77777 - 7777 Diámetro nominal 4 Referencia Sensor de medida SITRANS F M MAG 3100 HT (versión para altas temperaturas) 7 ME 6 3 2 0 77777 - 7777 Comunicación DN 15 (½") DN 25 (1") DN 40 (1½") 1V 2D 2R Sin comunicación, puede equiparse con un módulo adicional A HART B DN 50 (2") DN 65 (2½") DN 80 (3") 2Y 3F 3M PROFIBUS PA Perfil 3 (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) F PROFIBUS DP Perfil 3 (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) G DN 100 (4") DN 125 (5") DN 150 (6") 3T 4B 4H MODBUS RTU/RS 485 (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) E FOUNDATION Fieldbus H1 (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) J DN 200 (8") DN 250 (10") DN 300 (12") 4P 4V 5D Pasacables / caja de bornes Métrico: Polyamid terminal box or 6000I compact ½" NPT: Polyamid terminal box or 6000I compact B C E F según ANSI B16.5 Clase 150 (½" ... 12") Clase 300 (½" ... 12") J K según AS 2129, Tabla E Datos para selección y pedidos Material de revestimiento PTFE (130 °C (266 °F)) PTFE con anillos protectores del tipo E AISI 316 (180 °C (356 °F)) PFA (150 ºC (302 ºF)) (DN 25, 50, 80, 100 (1", 2", 3", 4 ")) M 1 2 3 2 3 7 AISI 316 TI (no con PFA) Hastelloy C276 (revestimiento PFA: Hastelloy C22) Platino 1 2 3 Titanio (no con PFA) Tántalo 4 5 Ajuste personalizado del transmisor Y20 Identificador de dispositivo en acero inoxidable, enganchado con alambre de acero inoxidable (añadir texto de especificación) Y17 Identificador de dispositivo en plástico (autoadhesivo) Y18 Certificado de control del fabricante según EN 10204-2.1 C15 Certificado de control del fabricante según EN 10204-2.2 C14 Cable al sensor, cableado (indicar la referencia de los cables) Y40 Otros deseos especiales (especificar en texto) Y99 Nuestro selector de productos proporciona siempre las informaciones más actuales. Enlace al selector de productos: www.pia-selector.com/its_main_en.asp Transmisor con indicador Sensor para transmisor de montaje separado (pedir transmisor por separado) Sensor ATEX 2G D para transmisor de montaje separado (pedir transmisor por separado) MAG 6000 I, aluminio, 18 ... 90 V DC, 115 ... 230 V AC A MAG 6000 I, aluminio, 18 ... 30 V DC, ATEX 2G D MAG 6000 I, aluminio, 115 ... 230 V, ATEX 2G D MAG 6000, poliamida, 11 … 30 V DC / 11 … 24 V AC D E H MAG 6000, poliamida, 115/230 V AC MAG 5000, poliamida, 11 … 30 V DC / 11 … 24 V AC MAG 5000, poliamida, 115/230 V AC J K L Siemens FI 01· 2009 Clave Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. Material de los electrodos (sin electrodos de tierra) 4/70 4 Otras informaciones Material de las bridas Bridas de acero al carbono ASTM A 105 Bridas de acero inoxidable, AISI 304 Bridas y caja del sensor de acero inoxidable, AISI 316L, pulido 3 Métrico: Caja de bornes de acero inoxidable (obligatoria para transmisor MAG 6000 de acero inoxidable) ½" NPT: Caja de bornes de acero inoxidable (obligatoria para transmisor MAG 6000 de acero inoxidable) Norma de brida y presión nominal según EN 1092-1 PN 10 (DN 200 ... 300 (8" ... 12")) PN 16 (DN 65 ... 300 (2½" ... 12")) PN 25 (DN 200 ... 300 (8" ... 12")) PN 40 (DN 15 ... 300 (½" ... 12")) 1 2 B C Los sensores y transmisores del tipo MAG 5000/6000 se suministran en embalajes separados y están previstos para el ensamblaje en los establecimientos del cliente durante la instalación. Los sensores y transmisores del tipo MAG 6000 I / MAG 6000 I ATEX 2G D se suministran de fábrica montados de forma compacta. El módulo de comunicación se encuentra premontado en el transmisor. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 3100 Datos para selección y pedidos Referencia Datos para selección y pedidos Sensor SITRANS F M MAG 3100 P 7 ME 6 3 4 0 - Otras informaciones 77777 - 7777 Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. DN 15 (½") DN 25 (1") DN 40 (1½") 1V 2D 2R Identificador de dispositivo en acero inoxidable, enganchado con alambre de acero inoxidable (añadir texto de especificación) Y17 DN 50 (2") DN 65 (2½") DN 80 (3") 2Y 3F 3M Identificador de dispositivo en plástico (autoadhesivo) Y18 Certificado de prueba de materiales según EN 10204 3.1 (en preparación) C12 DN 100 (4") DN 125 (5") DN 150 (6") 3T 4B 4H Certificado de control del fabricante según EN 10204-2.1 C15 4P 4V 5D Certificado de control del fabricante según EN 10204-2.2 C14 DN 200 (8") DN 250 (10") DN 300 (12") Cable eléctrico, cableado (indicar la referencia del cable) Y40 Caja de conexión de cable para sensor para transmisor de montaje separado IP68 con cable premontado (indicar la referencia del cable) (sin ATEX) Y41 Prueba personalizada Y90 Otros deseos especiales (especificar en texto) Y99 Diámetro nominal Norma de brida y presión nominal según EN 1092-1 PN 10 (DN 200 ... 300 (8" ... 12")) PN 16 (DN 50 ... 300 (2" ... 12")) PN 40 (DN 15 ... 50 (½" ... 2")) B C F según ANSI B16.5 Clase 150 (½" ... 12") J Material de revestimiento PTFE (130 °C (266 °F)) PFA (150 ºC (302 ºF)) (DN 25, 50, 80, 100 (1", 2", 3", 4 ")) Material de los electrodos Hastelloy C276 (PFA: Hastelloy C22) 4 En www.siemens.com/SITRANSFordering encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos. Material de las bridas Bridas de acero al carbono ASTM A 105 Clave 1 Los sensores y transmisores del tipo MAG 5000/6000 se suministran en embalajes separados y están previstos para el ensamblaje en los establecimientos del cliente durante la instalación. Los sensores y transmisores del tipo MAG 6000 I / MAG 6000 I Atex 2G D se suministran de fábrica montados de forma compacta. El módulo de comunicación se encuentra premontado en el transmisor. 3 7 2 Transmisor Sensor para transmisor de montaje separado (pedir transmisor por separado) Sensor ATEX 2G D para transmisor de montaje separado (pedir transmisor por separado) MAG 6000 I, aluminio, DC 18 ... 90 V DC, 115 ... 230 V AC A MAG 6000 I, aluminio, 18 ... 30 V DC, ATEX 2G D MAG 6000 I, aluminio, 115 ... 230 V AC, ATEX 2G D MAG 6000, poliamida, 11 … 30 V DC / 11 … 24 V AC D E H MAG 6000, poliamida, 115/230 V AC MAG 5000, poliamida, 11 … 30 V DC / 11 … 24 V AC MAG 5000, poliamida, 115/230 V AC J K L B C Comunicación Sin comunicación, puede equiparse con un módulo adicional HART PROFIBUS PA Perfil 3 (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) PROFIBUS DP Perfil 3 (sin ATEX) (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) MODBUS RTU/RS 485 (sin ATEX) (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) FOUNDATION Fieldbus H1 (sólo MAG 6000/MAG 6000 I) A B F G E J Pasacables / caja de bornes Métrico: Polyamid terminal box or 6000I compact ½" NPT: Polyamid terminal box or 6000I compact Métrico: Caja de bornes de acero inoxidable (obligatoria para transmisor MAG 6000 de acero inoxidable) ½" NPT: Caja de bornes de acero inoxidable (obligatoria para transmisor MAG 6000 de acero inoxidable) 1 2 3 4 Siemens FI 01· 2009 4/71 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 3100 Datos para selección y pedidos Anillos de puesta a tierra y protectores tipo C para MAG 3100 AISI 304 Anillos de puesta a tierra y protectores tipo C para todos los revestimientos excepto PTFE y PFA 7\S& 7LSR& W W DN 4 PN 6 PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 Referencia AS2129, tabla E Referencia DN 25 Referencia Referencia Referencia Referencia FDK-083N8361 FDK-083N8361 DN 40 FDK-083N8362 FDK-083N8362 DN 50 FDK-083N8344 FDK-083N8344 DN 65 FDK-083N8345 FDK-083N8345 FDK-083N8345 FDK-083N8346 DN 80 FDK-083N8347 FDK-083N8347 FDK-083N8347 FDK-083N8347 DN 100 FDK-083N8070 FDK-083N8025 FDK-083N8025 FDK-083N8025 DN 125 FDK-083N8071 FDK-083N8071 FDK-083N8071 FDK-083N8071 DN 150 FDK-083N8072 FDK-083N8008 FDK-083N8008 FDK-083N8008 DN 200 FDK-083N8074 FDK-083N8011 FDK-083N8011 FDK-083N8011 FDK-083N8075 FDK-083N8011 DN 250 FDK-083N8078 FDK-083N8013 FDK-083N8013 FDK-083N8013 FDK-083N8079 FDK-083N8013 DN 300 FDK-083N8080 FDK-083N8012 FDK-083N8012 FDK-083N8081 FDK-083N8082 FDK-083N8012 DN 350 FDK-083N8083 FDK-083N8039 FDK-083N8039 FDK-083N8084 FDK-083N8085 FDK-083N8039 DN 400 FDK-083N8099 FDK-083N8100 FDK-083N8100 FDK-083N8101 FDK-083N8102 FDK-083N8100 DN 450 FDK-083N8103 FDK-083N8103 FDK-083N8104 FDK-083N8104 FDK-083N8105 FDK-083N8104 DN 500 FDK-083N8107 FDK-083N8107 FDK-083N8108 FDK-083N8108 FDK-083N8109 FDK-083N8108 DN 600 FDK-083N8111 FDK-083N8111 FDK-083N8112 FDK-083N8112 DN 700 FDK-083N8300 FDK-083N8294 FDK-083N8294 FDK-083N8372 DN 800 FDK-083N8303 FDK-083N8304 FDK-083N8304 FDK-083N8366 DN 900 FDK-083N8306 FDK-083N8307 FDK-083N8307 FDK-083N8373 DN 1000 FDK-083N8309 FDK-083N8310 FDK-083N8310 FDK-083N8396 FDK-083N8367 FDK-083N8367 FDK-083N8397 - DN 1100 FDK-083N8113 DN 1200 FDK-083N8312 FDK-083N8313 FDK-083N8313 FDK-083N8367 DN 1400 FDK-083N8467 FDK-083N8468 FDK-083N8469 FDK-083N8398 DN 1500 FDK-083N8471 FDK-083N8472 FDK-083N8473 DN 1600 FDK-083N8475 FDK-083N8476 FDK-083N8477 DN 1800 FDK-083N8479 FDK-083N8480 FDK-083N8481 DN 2000 FDK-083N8483 FDK-083N8484 FDK-083N8485 Diámetro nominal ANSI Clase 150 Referencia Clase 300 Referencia 1" 1½" 2" FDK-083N8361 FDK-083N8362 FDK-083N8344 FDK-083N8361 FDK-083N8362 FDK-083N8344 28" 30" 32" FDK-083N8302 FDK-083N8366 FDK-083N8305 2½" 3" 4" FDK-083N8345 FDK-083N8347 FDK-083N8025 FDK-083N8345 FDK-083N8347 FDK-083N8025 36" 40" 42" FDK-083N8308 FDK-083N8311 FDK-083N8394 5" 6" 8" FDK-083N8071 FDK-083N8008 FDK-083N8011 FDK-083N8071 FDK-083N8073 FDK-083N8076 44" 48" 54" FDK-083N8395 FDK-083N8314 FDK-083N8470 10" 12" 14" FDK-083N8013 FDK-083N8012 FDK-083N8039 FDK-083N8079 FDK-083N8082 FDK-083N8085 16" 18" 20" 24" FDK-083N8100 FDK-083N8104 FDK-083N8107 FDK-083N8113 FDK-083N8102 FDK-083N8106 FDK-083N8110 FDK-083N8114 60" 66" 72" 78" FDK-083N8474 FDK-083N8478 FDK-083N8482 FDK-083N8486 4/72 Siemens FI 01· 2009 Diámetro nominal AWWA C207 Referencia © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 3100 Datos para selección y pedidos Anillo de puesta a tierra y protector tipo E para MAG 3100, 3100 HT, MAG 3100 P 7\S( 7LSR( 1 unidad de los anillos AISI 316 de puesta a tierra y protectores tipo E para revestimientos PTFE Nota: Con MAG 3100 HT en versión para altas temperaturas 7ME6320... para versiones de PTFE para 180 °C. Incluye anillo de puesta a tierra premontado del tipo E. W DN PN 6 PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 Referencia Referencia Referencia Referencia Referencia DN 15 DN 25 DN 40 FDK-083N8365 FDK-083N8271 FDK-083N8278 DN 50 DN 65 DN 80 FDK-083N8284 FDK-083N8288 FDK-083N8285 FDK-083N8289 FDK-083N8282 FDK-083N8286 FDK-083N8290 DN 100 DN 125 DN 150 FDK-083N8116 FDK-083N8120 FDK-083N8124 FDK-083N8117 FDK-083N8121 FDK-083N8125 FDK-083N8118 FDK-083N8122 FDK-083N8126 DN 200 DN 250 DN 300 FDK-083N8129 FDK-083N8135 FDK-083N8144 FDK-083N8130 FDK-083N8136 FDK-083N8144 FDK-083N8130 FDK-083N8137 FDK-083N8145 FDK-083N8131 FDK-083N8138 FDK-083N8146 FDK-083N8132 FDK-083N8139 FDK-083N8147 DN 350 DN 400 DN 450 FDK-083N8152 FDK-083N8160 FDK-083N8168 FDK-083N8153 FDK-083N8161 FDK-083N8169 FDK-083N8154 FDK-083N8162 FDK-083N8170 FDK-083N8155 FDK-083N8163 FDK-083N8171 FDK-083N8156 FDK-083N8164 FDK-083N8172 DN 500 DN 600 FDK-083N8177 FDK-083N8186 FDK-083N8178 FDK-083N8187 FDK-083N8179 FDK-083N8188 FDK-083N8180 FDK-083N8189 FDK-083N8181 Para el revestimiento de PTFE se necesitan 2 anillos protectores. Para los caudalímetros con revestimiento PTFE se requiere 1 anillo de puesta a tierra. Diámetro nominal ANSI AS2129, Tabla E Clase 150 Clase 300 DN Referencia Referencia Referencia ½" 1" 1½" FDK-083N8365 FDK-083N8272 FDK-083N8279 FDK-083N8365 FDK-083N8272 FDK-083N8279 DN 15 DN 25 DN 40 FDK-083N8365 FDK-083N8272 FDK-083N8280 2" 2½" 3" FDK-083N8283 FDK-083N8287 FDK-083N8291 FDK-083N8283 FDK-083N8287 FDK-083N8292 DN 50 DN 65 DN 80 FDK-083N8281 FDK-083N8284 FDK-083N8293 4" 5" 6" FDK-083N8118 FDK-083N8122 FDK-083N8126 FDK-083N8119 FDK-083N8123 FDK-083N8127 DN 100 DN 125 DN 150 FDK-083N8117 FDK-083N8121 FDK-083N8128 8" 10" 12" FDK-083N8370 FDK-083N8140 FDK-083N8148 FDK-083N8133 FDK-083N8141 FDK-083N8149 DN 200 DN 250 DN 300 FDK-083N8134 FDK-083N8143 FDK-083N8151 14" 16" 18" FDK-083N8157 FDK-083N8165 FDK-083N8173 FDK-083N8158 FDK-083N8166 FDK-083N8174 DN 350 DN 400 DN 450 FDK-083N8153 FDK-083N8161 FDK-083N8176 20" 24" FDK-083N8182 FDK-083N8190 FDK-083N8183 FDK-083N8191 DN 500 DN 600 FDK-083N8185 FDK-083N8193 Para el revestimiento de PTFE se necesitan 2 anillos protectores. Para los caudalímetros con revestimiento PTFE se requiere 1 anillo de puesta a tierra. Para el revestimiento de PTFE se necesitan 2 anillos protectores. Para los caudalímetros con revestimiento PTFE se requiere 1 anillo de puesta a tierra. Siemens FI 01· 2009 4/73 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 3100 Datos para selección y pedidos Anillo de puesta a tierra y protector tipo E para MAG 3100, 3100 HT, MAG 3100 P 1 unidad de los anillos de puesta a tierra y protectores Hastelloy C-276 del tipo E para revestimientos de PTFE 7\S(7LSR( W DN 4 PN 6 PN 16 PN 40 Referencia Referencia Referencia DN 15 DN 25 DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 FDK-083N8494 FDK-083N8498 FDK-083N8503 FDK-083N8495 FDK-083N8499 FDK-083N8504 Diámetro nominal W ANSI Clase 150 Clase 300 Referencia Referencia FDK-083N8487 FDK-083N8488 FDK-083N8490 ½" 1" 1½" FDK-083N8487 FDK-083N8489 FDK-083N8491 FDK-083N8487 FDK-083N8489 FDK-083N8491 FDK-083N8492 FDK-083N8496 FDK-083N8500 FDK-083N8505 2" 2½" 3" 4" FDK-083N8493 FDK-083N8497 FDK-083N8501 FDK-083N8506 FDK-083N8493 FDK-083N8497 FDK-083N8502 FDK-083N8507 Datos para selección y pedidos Anillos de puesta a tierra para MAG 3100, MAG 3100 HT, MAG 3100 P: anillos planos 1 unidad de los anillos planos de puesta a tierra AISI 316 para todos los revestimientos (no en la versión con PTFE para 180 ºC) WW PPLQFK PPLQFK WW DN PN 10 PN 16 PN 40 Referencia Referencia Referencia DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 A5E01191951F) A5E01191950F) A5E01191949F) ANSI Clase 150 Clase 300 Referencia Referencia A5E01150378F) A5E01191969F) A5E01150880F) A5E01191952F) ½" 1" 1½" A5E01191968F) A5E01150022F) A5E01191961F) A5E01150918F) A5E01191954F) A5E01152876F) 2" 2½" 3" A5E01151121F) A5E01191962F) A5E01152910F) A5E01151194F) A5E01191940F) A5E01152876F) F) A5E01158875 A5E01191941F) A5E01191943F) F) A5E01159072 A5E01191956F) A5E01191957F) 4" 5" 6" F) A5E01159146 A5E01191963F) A5E01191964F) A5E01159628F) A5E01191944F) A5E01191946F) A5E01191947F) A5E01191958F) A5E01191959F) A5E01191960F) 8" 10" 12" A5E01191965F) A5E01191966F) A5E01191967F) DN 15 DN 25 DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 Diámetro nominal A5E01153422F) F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N. 4/74 Siemens FI 01· 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 3100 Datos para selección y pedidos Anillos de puesta a tierra para MAG 3100, MAG 3100 HT, MAG 3100 P: anillos planos 1 unidad de los anillos planos de puesta a tierra Hastelloy C-276 para todos los revestimientos (no en la versión con PTFE para 180 ºC) PPLQFK WW PPLQFK WW DN PN 10 PN 16 PN 40 Clase 150 Clase 300 Referencia Referencia Referencia Referencia Referencia DN 15 DN 25 DN 40 A5E01191981F) ½" 1" 1½" A5E01191989F) A5E01150028F) A5E01191990F) A5E01150379F) DN 50 DN 65 DN 80 A5E01150922F) 2" 2½" 3" A5E01151124F) A5E01151197F) A5E01191991F) A5E01152913F) A5E01153424F) A5E01159629F) A5E01150882F) A5E01191982F) DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 Diámetro nominal A5E01191978F) A5E01191979F) A5E01191980F) ANSI A5E01191971F) A5E01152889F) A5E01191983F) A5E01152889F) A5E01158886F) A5E01159074F) A5E01191973F) A5E01191974F) A5E01191984F) A5E01191985F) 4" 5" 6" A5E01159150F) A5E01191975F) A5E01191976F) A5E01191977F) A5E01191986F) A5E01191987F) A5E01191988F) 8" 10" 12" A5E01191994F) A5E01191995F) A5E01191996F) A5E01191992F) A5E01191993F) Datos para selección y pedidos Anillos de puesta a tierra para MAG 3100, MAG 3100 HT, MAG 3100 P: anillos planos 1 unidad de los anillos de puesta a tierra de tántalo para todos los revestimientos (no en la versión con PTFE para 180 ºC) W PPLQFK W DN PN 16 PN 40 Referencia Referencia DN 15 DN 25 DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 A5E01192005F) A5E01152890F) A5E01158891F) Diámetro nominal ANSI Clase 150 Clase 300 Referencia Referencia A5E01150381F) A5E01192007F) A5E01150883F) A5E01192008F) ½" 1" 1½" A5E01192010F) A5E01150030F) A5E01192011F) A5E01150926F) A5E01192009F) A5E01152890F) A5E01159076F) 2" 2½" 3" 4" A5E01151129F) A5E01192012F) A5E01152916F) A5E01159156F) A5E01151199F) A5E01153427F) A5E01159631F) F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N. Siemens FI 01· 2009 4/75 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 3100 ■ Croquis acotados Sensores MAG 3100, MAG 3100 HT, MAG 3100 P con transmisor compacto o separado 6,75$16)00$*)/20$*,1'8675< &RGHQR)'.) 6HULDOQR )LUPZDUHYHUVLRQ 6XSSO\ (QFORVXUH 7HPS$PE [0 ,,* 6,5$$7(;; (([GH>LD@LD,,%7 ,6,17(5)$&( 6HHPDQXDO 6LHPHQV)ORZ,QVWUXPHQWV$6 0DGHLQ'HQPDUN 0 1373* $ $ 4 ' ' $ % / 7( % / ' 7& 7( 7 & Versión métrica TC3) TE3) ANSI 16.5 AS 2129 E Clase Clase AS 4087 Clase 14, 150 300 21, 35 AWWA C-207 Clase D [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] 15 25 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600 700 750 800 900 1000 1100 1200 1400 1500 1600 1800 2000 59 59 82 72 72 72 85 85 85 137 157 157 270 270 310 350 430 500 556 560 630 670 770 792 1000 1020 1130 1250 1375 200 200 200 200 200 272 250 250 300 350 450 500 550 600 600 600 600 - 700 750 800 900 1000 1100 1200 1400 1500 1600 1800 2000 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 3.0 3.0 3.0 3.0 1) 2) 3) A1) A1/A28) L2) EN 1092-1-201 PN PN 16/ PN PN PN PN 6, PN 16 – No 25 40 63 100 10 seg. Dir. para aparatos de presión [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] DN 187 187 197 205 212 222 242 255 276 304 332 357 362 387 418 443 494 544 571 606 653 704 755 810 925 972 1025 1123 1223 338 338 348 356 363 373 393 406 427 455 483 508 513 538 569 594 645 695 722 757 804 906 906 961 1076 1123 1176 1274 1374 B D1 104 104 124 139 154 174 214 239 282 338 393 444 451 502 563 614 715 816 869 927 1032 1136 1238 1348 1675 1672 1915 1974 2174 200 200 250 250 300 350 450 500 550 600 600 600 600 700 800 900 1000 1200 1400 1500 1600 1800 2000 200/200/250/250/300/350/450/500/550/600/600/600/600/875/700 -/1000/800 1125/900 1250/1000 -/1500/1200 -/1400 -/1500 -/1600 -/1800 -/2000 350 450 500 550 600 600 625 750 - 200 200 200 200 200 272 250 250 300 350 450 500 550 600 600 680 800 - Con caja de bornes AISI 14.5 mm más corto (versión Ex y versión para altas temperaturas). Si se utilizan bridas de puesta a tierra, el espesor de la brida deberá sumarse a la longitud de inmersión. TC = anillo de puesta a tierra del tipo C, TE = anillo de puesta a tierra del tipo E (incluido y premontado en el caso del sensor PTFE en versión para altas temperaturas 180 °C (356 °F). 4/76 Siemens FI 01· 2009 276 320 323 380 420 415 480 550 600 4) 260 280 300 350 340 400 450 450 530 620 680 - 200 200 200 200 272 272 310 335 300 350 450 500 550 600 600 730 860 - 200 200 200 200 200 2005) 250 250 300 350 450 500 550 600 600 6006) 6007) 700 750 800 900 1000 1100 1200 - 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 10 10 10 10 - Peso4) 4 5 8 9 11 12 16 19 27 40 60 80 110 125 175 200 287 330 360 450 530 660 1140 1180 1600 2460 2140 2930 3665 Los pesos son valores aproximados (para PN 16) sin transmisor. PN 35 DN 80 = 272 mm. 6) PN 35 DN 500 = 680 mm. 7) PN 35 DN 600 = 750 mm. 8) A2 es 3 mm (0,12") más corto que A1. - No disponible D = Diámetro exterior de la brida, consulte las tablas de las bridas 5) © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M MAG 3100 Sensores MAG 3100, MAG 3100 HT, MAG 3100 P con transmisor compacto o separado Imperial DiáA1) metro nominal A1/A28) B D1 TC3) TE3) L2) EN 1092-1-201 PN 6, 10 Peso4) ANSI 16.5 PN PN 16/PN 16 – 25 No seg. Directiva para aparatos de presión PN 40 PN 63 PN 100 AWWA AS 2129 E C-207 AS 4087 Clase Clase Clase D PN 16, 21, 150 300 35 [pulg.] [pulg.] [pulg.] [pulg.] [pulg.] [pulg.] [pulg.] [pulg.] [pulg.] [pulg.] [pulg.] [pulg.] [pulg.] [pulg.] [pulg.] ½ 7.36 13.31 2.32 4.09 - - - 7.87 - - 7.87 7.87 - 7.87 [pul.] [pul.] [lb] - 1 7.36 13.31 2.32 4.09 - - - 7.87 - 10.24 7.87 7.87 - 7.87 0.05 0.24 13 0.24 11 1½ 7.76 13.70 3.23 4.88 - - - 7.87 - 11.02 7.87 7.87 - 7.87 0.05 0.24 17 2 8.07 14.01 2.83 5.47 - - - 7.87 10.87 11.81 7.87 7.87 - 7.87 0.05 0.24 28 2½ 8.35 14.29 2.83 6.06 7.87 7.87/- - 7.87 12.60 13.78 7.87 10.71 - 7.87 0.05 0.24 30 3 8.74 14.69 2.83 6.85 7.87 7.87/- - 10.71 12.72 13.39 10.71 10.71 - 7.875) 4 9.53 15.47 3.35 8.43 9.84 9.84/- - 9.84 14.96 - 9.84 5 10.04 15.98 3.35 9.41 9.84 9.84/- - 9.84 16.54 - 9.84 0.05 0.24 55 6 10.87 16.81 5.39 11.10 11.81 11.81/- - 11.81 16.34 - 11.81 11.81 - 11.81 0.05 0.24 66 8 11.97 17.91 5.39 13.31 13.78 13.78/- 13.78 13.78 18.90 - 13.78 13.78 - 13.78 0.05 0.31 110 10 13.07 19.02 6.18 15.47 17.72 17.72/- 17.72 17.72 - - 17.72 17.72 - 17.72 0.05 0.31 155 12 14.05 20.00 6.18 17.48 19.69 19.69/- 19.69 19.69 - - 19.69 19.69 - 19.69 0.06 0.31 176 14 14.25 20.20 10.63 17.76 21.65 21.65/- 21.65 21.65 - - 21.65 21.65 - 21.65 0.06 0.31 242 16 15.24 21.18 10.63 19.76 23.62 23.62/- 23.62 23.62 - - 23.62 23.62 - 23.62 0.06 0.39 275 18 16.45 22.40 12.20 22.16 23.62 23.62/- 23.62 23.62 - - 23.62 23.62 - 23.62 0.06 0.39 385 20 17.44 23.39 13.78 24.17 23.62 23.62/- 24.61 26.77 - - 23.62 28.70 - 23.626) 0.06 0.39 335 24 19.45 25.39 16.93 28.15 23.62 23.62/- 29.53 31.50 - - 23.62 33.80 - 23.627) 0.06 0.39 630 28 21.42 27.36 19.69 32.13 27.56 34.45/27.56 - - - - - - 27.56 27.56 0.08 - 30 22.48 28.43 21.89 34.21 - -/- - - - - - - 29.52 - 0.08 - 830 32 23.86 29.80 22.05 36.50 31.50 39.37/31.50 - - - - - - 31.50 31.50 0.08 - 990 36 25.71 31.65 24.80 40.63 35.43 44.29/35.43 - - - - - - 35.43 35.43 0.08 - 1160 40 27.72 35.67 26.38 44.72 39.37 49.21/39.37 - - - - - - 39.37 39.37 0.08 - 1453 42 27.72 35.67 26.38 44.72 - -/- - - - - - - 39.37 - 0.08 - 1453 44 29.72 35.67 30.31 48.74 - -/- - - - - - - 43.31 43.31 0.08 - - 48 31.89 37.83 31.18 53.07 47.24 59.06/47.24 - - - - - - 47.24 47.24 0.08 - 2592 54 36.42 42.36 39.37 65.94 55.12 -/55.12 - - - - - - 55.12 - 0.12 - 2940 60 38.27 44.21 40.15 65.83 59.06 59.06/59.06 - - - - - - 59.06 - 0.12 - 3422 66 40.35 46.30 44.49 75.39 62.99 -/62.99 - - - - - - 63.00 - 0.12 - 3904 72 44.21 50.16 49.21 77.72 70.87 -/70.87 - - - - - - 70.87 - 0.12 - 4846 78 48.15 54.09 54.13 85.59 78.74 -/78.74 - - - - - - 78.74 - 0.12 - 6806 9.84 12.20 - 9.84 13.10 - 0.05 0.24 33 0.05 0.24 44 725 1) Con caja de bornes AISI 0,512 pulgadas más corto (versión Ex y versión para altas temperaturas). Si se utilizan bridas de puesta a tierra, el espesor de la brida deberá sumarse a la longitud de inmersión. TC = anillo de puesta a tierra del tipo C, TE = anillo de puesta a tierra del tipo E (incluido y premontado en el caso del sensor PTFE en versión para altas temperaturas 180 °C (356 °F). 4) Los pesos son válidos para ANSI 150 sin transmisor. 5) PN 35 DN 80 = 10,70 pulgadas. 6) PN 35 DN 500 = 26.77 pulgadas. 7) PN 35 DN 600 = 29.53 pulgadas. 8) A es 0,06” más corto que A . 2 1 - No disponible D = Diámetro exterior de la brida, consulte las tablas de las bridas 2) 3) Siemens FI 01· 2009 4/77 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Calibración de sensores Datos de selección y pedido Denominación del producto Referencia SITRANS F M – Caudalímetros electromagnéticos Calibraciones/Recalibraciones de MAG 1100, 1100 F, 5100 W y 3100 4 Accesorios para SITRANS F M FDK - Calibración O.R2) Calibración de producción estándar Cero 2 x 25%, 2 x 90% - Calibración de producción estándar – Sensor y transmisor como par Diámetro nominal < DN 350 (14") Diámetro nominal DN 300 ... 1200 (12" ... 48") Diámetros nominales mayores Calibración personalizada del cliente hasta 10 puntos1) Diámetro nominal ≤ DN 150 (6") Diámetro nominal DN 200 ... 300 (8" ... 12") Diámetro nominal DN 350 ... 600 (14" ... 24") Diámetro nominal DN 700 ... 1100 (28" ... 48") Suplemento: Calibración de los sensores y transmisores indicados como pares Diámetros nominales mayores O.R O.R O.R O.R O.R O.R O.R O.R O.R Calibración acreditada ISO/IEC 17025 – Sensor y transmisor por par1) Informe de calibración acreditado con hasta 21 puntos1) Diámetro nominal ≤ DN 150 (6") Diámetro nominal DN 200 ... 300 (8" ... 12") Diámetro nominal DN 350 ... 600 (14" ... 24") Diámetro nominal DN 700 ... 1100 (28" ... 48") Diámetros nominales mayores O.R O.R O.R O.R O.R Calibración CT y sello oficial hasta DN 300 (12") con PTB y DANAK Diámetro nominal ≤ DN 150 (6") Diámetro nominal DN 200 ... 300 (8" ... 12") Diámetros nominales mayores O.R O.R O.R Calibración en presencia del cliente Cualquiera de las calibraciones indicadas Sobreprecio por sensor Diámetro nominal DN 200 ... 300 (8" ... 12") Para extensos proyectos consulte las tasas diarias O.R 1) El caudal máximo depende en parte del diámetro nominal. 2) Pedido O.R. Como necesitamos las informaciones detalladas del respectivo sensor, rogamos nos envíen el impreso de calibración rellenado en conjunto con su pedido. 4/78 Siemens FI 01· 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E ■ Sinopsis ■ Diseño El caudalímetro completo consiste en un sensor de medida y el correspondiente transmisor de medida SITRANS F M Transmag 2 para campos alternos pulsantes. Estos caudalímetros están disponibles en versión separada y compacta (el SITRANS F M 911/E en versión compacta con Transmag 2 sólo puede utilizarse para los diámetros nominales de DN 65 a DN 600 (2½" a 24"). Operan por la ley de inducción de Faraday, según la cual, por un conductor conducido por un campo magnético, se induce una tensión eléctrica. ■ Funciones Función Transmisores SITRANS F M Transmag 2 El SITRANS F M Transmag 2 es un caudalímetro electromagnético con campo alterno pulsante, cuyo campo magnético presenta una intensidad mucho mayor a la del campo magnético del caudalímetro electromagnético convencional con campo continuo pulsante. Ideal para las siguientes aplicaciones: • Pastas de celulosa y papel con concentraciones > 3 % • Lodos de minería de alta concentración • Lodos de minería con partículas magnéticas El Transmag 2 se utiliza en combinación con el sensor SITRANS F M 911/E y está disponible con diámetros nominales de DN 15 a DN 600. ■ Beneficios • Procesamiento rápido de señales con tecnología de 16 bits • Detección automática del tipo de sensor y de los datos de calibración vía smartPlug • Comunicación por PROFIBUS PA (Perfil 2.0) y HART • Fácil manejo por el menú con indicador de dos líneas • Funciones de autovigilancia • Simulador interno (para todas las funciones de entrada y salida) • Vigilancia del sensor por corriente magnetizante y tensión de referencia, así como función de electrodos húmedos • Salida analógica y salidas digitales para impulsos, estado del aparato, límites, sentido de flujo, salida de frecuencia • A petición, entrada lógica pasiva para la reposición de los valores de los contadores o para desconectar el equipo de medida (PZR) • Con campo alterno pulsante para conductividad mínima ≥ 0,1 μS/cm, a petición 1 μS/cm según el fluido de medida • Modo dividido ■ Gama de aplicación Las principales aplicaciones del transmisor Transmag 2 SITRANS F M las encontrará en los siguientes sectores: • Industria de celulosa y papel • Industria mineral El procedimiento de medida patentado de la Cía. Siemens AG con campo alterno pulsante es especialmente idóneo para fluidos con un alto contenido en sólidos suspendidos o fluidos magnéticamente conductores. El Transmag 2 es un transmisor que opera a base de microprocesador y que tiene un indicador alfanumérico multilingüe integrado. Este transmisor evalúa las señales que recibe de los correspondientes sensores electromagnéticos y realiza además la función de una fuente de alimentación que abastece a las bobinas de excitación con corriente constante. La densidad del campo magnético en el sensor se vigila además por bobinas de referencia. Para más información sobre la conexión, el modo de servicio y la instalación, consulte las hojas de datos de los sensores. Indicador y teclado El transmisor Transmag 2 funciona con los siguientes componentes: • Teclado e indicador • Comunicador HART • PC/ordenador portátil y software SIMATIC PDM vía comunicación HART • PC/ordenador portátil y software SIMATIC PDM vía comunicación PROFIBUS PA mín. 230 W Módulo de manejo y visualización PC/ laptop Módulo acopl. Comunicador HART RS-232 Comunicación HART PROFIBUS DP Maestro PROFIBUS PA + Acopl. con alimentación T Term. bus ....... Transmisor con interfaz PROFIBUS PA Comunicación PROFIBUS PA Siemens FI 01· 2009 4/79 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E ■ Datos técnicos Para aparatos PROFIBUS PROFIBUS PA (para aparatos PROFIBUS 7ME5034-1….) Modo de operación y construcción Principio de medición Electromagnético con campo alterno pulsante Excitación del campo magnético Sincronización automática de la alimentación - Alimentación de corriente alterna 50 Hz Bipolar (16,7 Hz) Bipolar con preimpulso (10 Hz) Unipolar (8,33 Hz) - Alimentación de corriente alterna 60 Hz Bipolar (20 Hz) Bipolar con preimpulso (12 Hz) Unipolar (10 Hz) • Comunicación • Tensión de bus - Salida sin seguridad intrínseca Salidas aislamiento galvánico 4 Salida de corriente Salidas aisladas galvánicamente entre sí y de la fuente de alimentación, se admiten como máximo 60 V hacia PE/conexión equipotencial • Consumo de corriente del bus 0/4 ... 20 mA Tolerancia de medida de la salida de impulsos Sólo 20 mA / aparatos HART (7ME5034-0…. ó 7ME5034-2….) • Señal - Límite superior 0/4 ... 20 mA, seleccionable - Fallo 20 … 22,5 mA • Carga 3,6; 20 ó 24 mA Nivel 1 y 2 según PROFIBUS PA Transferencia según IEC 1158-2 Nivel 7 (nivel de protocolo) según PROFIBUS PA y DP V1 (EN 50170) Clase de dispositivo B, perfil 2.0 Como máx. 4 conexiones C2 simultáneas 9 a 32 V DC admisible 10 mA; limitado a ≤ 15 mA en caso de fallo de la limitación de corriente Precisión en condiciones de referencia • Con v > 0,25 m/s (0.82 ft/s) ≤ ± 0,5 % del valor de medida ± 0,0012 m/s (0.0039 ft/s) • Con v < 0,25 m/s (0.82 ft/s) ± 0,0025 m/s (0.0082 ft/s) Tolerancia de medida de la salida analógica Como salida de impulsos más ± 0,1 %, error de conversión ± 20 μA Precisión de repetición 0,2 % del valor de medida - Salida Máx. 600 Ω, tensión de carga máx. 15 V DC - Para comunicación HART ≥ 250 Ω • Temperatura de proceso 25 °C ± 5 °C (77 °F ± 9 °F) Por salida analógica con módulo de conexión al PC o comunicador HART • Temperatura ambiente 25 °C ± 5 °C (77 °F ± 9 °F) • Tiempo de calentamiento Mín. 30 min • Condiciones de montaje Tramo de remansado ≥ 10 x DN Tramo de salida ≥ 5 x DN Montado centradamente en el tubo Configurable para señales activas o pasivas • Fluido Agua sin gases y sin sustancias sólidas - Señal activa 24 V DC, ≤ 24 mA, Ri = 170 Ω Condiciones de aplicación - Señal pasiva Colector abierto, máx. 30 V DC, 200 mA Condiciones de montaje Comunicación • Protocolo HART, versión 5.1 Condiciones de referencia Salida digital Señal • Salida sin seguridad intrínseca Véase también el sensor Temperatura ambiente Configuración de las salidas • Versión separada -20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F) • Impulso • Versión compacta -20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F), temperaturas de proceso hasta 60 °C (hasta 140 °F) - Significación de los impulsos ≤ 5000 impulsos/s - Longitud de impulso ≥ 0,1 ms • Frecuencia límite • Valores límite ≤ 10.000 Hz Límites de tasa del caudal y caudal, sentido de flujo, alarma • Módulo indicador 0 ... 50 °C (32 ... 122 °F) Almacenamiento -25 ... +80 °C (-13 ... +176 °F) Grado de protección IP67 / NEMA 4X Compatibilidad electromagnética (CEM) Salida digital 2 (relé) (sólo 7ME5034-0.…) relé Función de NC o NA • Emisión de interferencias • Capacidad de carga Máx. 5 W, máx. 50 V AC/DC, máx. 200 mA Según EN 61326 para el uso en zonas industriales • Inmunidad a interferencias • Configuración de las salidas Límites de tasa del caudal y caudal, sentido de flujo, alarma Según EN 61326 para el uso en zonas industriales NAMUR NE21 para el uso en zonas residenciales Entrada digital (opcional para salida digital 2) (sólo 7ME5034-2.…) Sin seguridad intrínseca • Función de entrada configurable como High-Active o Low-Active Valor de medida nominal o contador a cero • Tensión de la señal Máx. 30 V DC, Ri = 3 k: nivel High: +11 ... +30 V nivel Low: -30 ... +5 V 4/80 Siemens FI 01· 2009 Condiciones del fluido a medir • Temperatura de proceso en versión compacta -20 ... +130 °C (-4 ... +266 °F) según el sensor y según la temperatura ambiente Conductividad mínima del fluido • Para sensores SITRANS F M 911/E ≥ 1 μS/cm, a petición 0,1 μS/cm según el fluido © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E Forma constructiva Peso del transmisor 4,4 kg (9.7 lb) Versiones compactas Transmisor instalado en fijo en el tubo de medida Versión separada El transmisor debe conectarse al sensor por medio de un cable apantallado. Longitud máxima del cable 100 m (328 ft) Cajas Fundición de aluminio, barnizada Indicadores y teclado Indicación general Display LCD, con iluminación de fondo, dos líneas con 16 caracteres cada una Indicador múltiple para caudal, volumen, velocidad de flujo Teclado 4 teclas para la entrada de parámetros 4 Alimentación Según la especificación en la placa de características • Alimentación AC 100 ... 250 V AC ± 15 %, 47 ... 63 Hz • Potencia absorbida Aprox. 120 ... 630 VA, según el sensor Corte de corriente Es posible puentear como mínimo un ciclo de alimentación de corriente (> 20 ms) Fusible de línea 100 ... 230 V AC: T1.6A Fusible de corriente electromagnética F 5 A / 250 V Certificados y homologaciones Directiva de aparatos de presión Este aparato no está sujeto a la Directiva de aparatos de presión Siemens FI 01· 2009 4/81 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E Datos para selección y pedidos Referencia Datos para selección y pedidos Referencia SITRANS F M Transmisor electromagnético Transmag 2 para campo alterno 7 ME 5 0 3 4 - 77777 - 7AA 0 SITRANS F M Transmag 2 y sensor 911/E 7 ME 5 9 3 0 - Cables para versiones separadas 77A 0 0 - 0 7A 0 • sin cable 0A Salida / Comunicación 4 ... 20 mA con protocolo HART Conexión PROFIBUS PA 4 ... 20 mA con protocolo HART, Entrada digital 0 1 2 Alimentación auxiliar 110 ... 230 V AC Indicador y teclado sin con 4 Forma constructiva Construcción separada Forma constructiva compacta (a partir de DN 65) AA - Longitud: 5 m (16.4 ft) - Longitud: 10 m (32.8 ft) - Otras longitudes: especificar en texto 0 1 5B 5C 5Z J1Y Certificado de calibración posterior de 3 puntos para SITRANS F M • sin • Para SITRANS 911E hasta DN 600, 24" (especificar en texto el n° de com.) 1 2 A B 1 2 Clave Datos para selección y pedidos Clave Otras informaciones Otras informaciones Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. Escuadra de fijación reforzada para montaje en pared y fijación a tubería A02 Rotulación de la placa de características en inglés B11 Rango de medida, especificar en texto: Y01: 0 a ... m3/h Y01 Ponderación de impulsos, especificar en texto: Y02: 0 hasta ... impulsos/l Ajuste de las salidas digitales, especificar en texto: Y03: Ajuste de las salidas digitales: ... Y02 Número del punto de medida (máx. 8 caracteres), especificar en texto: Y15: .......... Y15 Descripción del punto de medida (máx. 16 caracteres), especificar en texto: Y16: .......... Y16 Identificador de dispositivo en acero inoxidable Y17 Versión especial, especificar en texto con número de oferta Y99 Identificador de dispositivo en acero inoxidable • Y30 - número del identificador (máx. 16 dígitos, especificar en texto) • Versión especial, especificar en texto con número y fecha de la oferta Y99 Referencia Datos para selección y pedidos Y03 Y17 Accesorios Instrucciones para SITRANS F M Transmag 2 Alemán F) A5E00102774 inglés A5E00102775 Módem HART • Con puerto RS 232 } 7MF4997-1DA D) • Con puerto USB } 7MF4997-1DB D) SIMATIC PDM ver Cap. 9 } Disponible desde almacén D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H. F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N. 4/82 Siemens FI 01· 2009 777 • Adecuado para el sensor 911/E con campo alterno, cable de corriente magnética IP67 3 x 1,0 mm2 (3 x 0.0016 pulgadas2), cable de electrodo/referencia 7 x 0,5 mm2 (7 x 0.0008 pulgadas2) Pasacables M20/M16 x 1,5 ½" NPT Datos para selección y pedidos Clave © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E ■ Croquis acotados 70 (2.76) 150 (5.91) 90 (3.54) 95 (3.74) 4 90 (3.54) Transmisor Transmag 2 SITRANS F M con placa de montaje estándar, dimensiones en mm (pulgadas) 205 (8.07) 153 (6.02) 89 (3.50) 150 (5.91) 248 (9.76) 105 (4.13) 92 (3.62) Ø 80 (Ø 3.15) 154 (6.06) Transmisor Transmag 2 SITRANS F M con placa de montaje opcional, apto también para montaje en tubería, dimensiones en mm (pulgadas) Siemens FI 01· 2009 4/83 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E ■ Sinopsis ■ Datos técnicos Modo de operación y construcción Principio de medición Campo alterno pulsante Conexión al proceso Diámetros nominales DN 15 ... 600 (½" ... 24") Conexión del tubo de medida EN 1092-1, ANSI B16.5, otras a petición Condiciones de aplicación Condiciones de montaje Ver información del sistema • Temperatura mínima del proceso -20 °C (-4 °F) • Con revestimiento de goma dura Máx. 90 °C (194 °F) Opcional: 100 °C (212 °F) • Con revestimiento de PTFE • 150 °C (300 °F) a 25 bares (363 psi) • 100 °C (194 °F) a 40 bares (580 psi) • Con revestimiento de Novolak 130 °C (266 °F) a 40 bares (580 psi) 4 Límite de temperatura ambiente Los caudalímetros electromagnéticos permiten medir casi todos los líquidos conductores de electricidad, así como sedimentos, pastas, lodos y fluidos magnéticamente conductores. • Versiones separadas • -20 ... +65 °C (-4 ... +149 °F) • -20 ... +40 °C (-4 ... +104 °F) con temperatura de proceso de > 130 °C (> 266 °F) • Versiones compactas a partir de DN 65 (2½") • -20 ... +65 °C (-4 ... +149 °F) con temperatura de proceso de ≤ 60 °C (≤ 140 °F) • -20 ... +40 °C (-4 ... +104 °F) con temperatura de proceso de 60 ... 130 °C (140 ... 266 °F), según el sensor utilizado y su revestimiento Grado de protección IP67 / NEMA 4X Opcionalmente IP68 / NEMA 6 Debido al campo alterno magnético, estos caudalímetros son aptos para velocidades de flujo desde 0,15 hasta 12 m/s y para conductividades mínimas de 0,1 μs. ■ Beneficios • Versión soldada • Revestimientos para tubos de medida, disponibles en goma dura/blanda, PTFE o Novolak • Diferentes conexiones de brida según EN 1092-1, ANSI B16.5 • Amplificador de entrada con componente de datos integrado (smartPLUG) para todos los valores de calibración y ajustes personalizados, si se requiere ■ Gama de aplicación El sensor electromagnético SITRANS F M 911/E de la serie SITRANS F M, combinado con el Transmag 2, se aplica en primer lugar en los siguientes sectores: • Industria de celulosa y papel • Industria mineral • Industria química ■ Diseño El caudalímetro completo consiste en un sensor de medida y el correspondiente transmisor de medida SITRANS F M Transmag 2 para campos alternos pulsantes. Estos caudalímetros están disponibles en versión separada y compacta (el SITRANS F M 911/E en versión compacta con Transmag 2 sólo puede utilizarse para los diámetros nominales de DN 65 a DN 600 (2½" a 24"). Operan por la ley de inducción de Faraday, según la cual, por un conductor conducido por un campo magnético, se induce una tensión eléctrica. ■ Modo de operación Las informaciones con respecto al funcionamiento las encontrará en la hoja de datos del transmisor Transmag 2 de la serie SITRANS F M. 4/84 Siemens FI 01· 2009 Condiciones del fluido a medir Conductividad mínima > 1 μS/cm, a petición 0,1 μS/cm según el fluido Velocidad máxima de flujo 12 m/s (39.4 ft/s) Fondo de escala de la velocidad de flujo 0,15 ... 12 m/s (0.49 ... 39.4 ft/s) © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E Discos de protección para los revestimientos Disco de puesta a tierra Funciones Patrón eléctrico y puesta a tierra del fluido. Resulta necesario cuando las tuberías no conducen electricidad o no están revestidas (tubos de plástico, tubos de hormigón, etc.). Todos los anillos de puesta a tierra se deben conectar al sensor con el tornillo de puesta a tierra. Acero inoxidable, n° de mat. 1.4571/316Ti, opcionalmente Hastelloy C4 n° de mat. 2.4610 Contacto con el fluido Sí, prestando siempre atención a la debida resistencia al fluido de medición. A la longitud total del sensor se han de sumar • 6 mm para el rango de DN 15 a DN 150 (0.24" para ½" a 6") ó • 10 mm para el rango de DN 200 a DN 600 (0.4" para 8" a 24") Material Acero inoxidable, n° de mat. 1.4571/316Ti, o Hastelloy C4 n° de mat. 2.4610 Espesor del material A la longitud total del sensor se han de sumar 2 mm (0.08") por cada anillo de puesta a tierra. Estándar No, sólo opcional. Resulta necesario entre el fluido de medida y el sensor para la conexión equipotencial entre tuberías no conductoras o tuberías con revestimiento. Referencia 7ME590x-.... Funciones Protección del revestimiento durante el transporte Contacto con el fluido Sí, pero en caso de que no sean resistentes al fluido de medición, los discos de protección pueden retirarse antes de instalar el sensor en la tubería. Material Espesor del material Estándar Sí, utilizable para revestimientos de PTFE hasta PN 10 (MWP 145 psi) y para goma blanda; no debe combinarse con otros revestimientos. Referencia 7ME592x-.... Anillos protectores para revestimientos Funciones Protegen los cantos del revestimiento contra la abrasión (por ejemplo por arena gruesa o fina, etc.). Se usan principalmente con revestimientos de goma blanda o de PTFE con temperaturas altas de 100 a 150 °C (212 a 300 °F). Contacto con el fluido Sí, prestando siempre atención a la debida resistencia al fluido de medición. Material Acero inoxidable, n° de mat. 1.4571/316Ti, opcionalmente Hastelloy C4 n° de mat. 2.4610 Espesor del material A la longitud total del sensor se han de sumar • 6 mm para el rango de DN 15 a DN 150 (0.24" para ½" a 6") ó • 10 mm para el rango de DN 200 a DN 600 (0.4" para 8" a 24") Estándar No, opcionalmente para revestimientos de PTFE y de goma blanda. Se precisan con revestimientos de PTFE a partir de PN 16 (MWP 232 psi) en lugar de los discos de protección y deben pedirse por separado. Referencia 7ME591x-.... Cable entre el sensor y el transmisor La tensión de la señal existente en los electrodos del caudalímetro electromagnético, en proporción al caudal, asciende a sólo unos cuantos μV ó mV. A esta tensión se superponen las interferencias electroquímicas procedentes del contacto entre los electrodos y el líquido, las que pueden llegar a intensidades de varios voltios. Frecuentemente también se produce una superposición con frecuencias de línea, por interferencias debidas a oscilaciones de la tubería o del cable de señales, así como por campos magnéticos fuertes en el entorno. Por eso es importante el blindaje electromagnético suficiente y, si se trata de versiones montadas por separado, la instalación fija de los cables de señales (cables de electrodos y de corriente magnética). Eso vale también para los aparatos con preamplificador integrado (smartPLUG). La longitud de cable entre el sensor y el transmisor no debe exceder los 100 m (328 ft). El guiado del cable es de gran importancia. Los cables de señales deben instalarse sin vibraciones y protegidos de los intensos campos magnéticos y campos de dispersión. En caso de duda, se recomienda instalar los cables al sensor en una vaina de protección de acero que esté conectada a tierra. Siemens FI 01· 2009 4/85 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E Indicaciones con respecto a la Directiva de aparatos de presión Los aparatos están diseñados para líquidos del grupo de riesgos "Gases del Grupo de fluidos 1". Las categorías varían según la versión y están relacionadas en las siguientes tablas. La temperatura mínima para los materiales de las bridas C22.8 (1.0460) y ST52-5 (1.0570) está fijada al nivel de -10 °C (14 °F). Para el material de la brida 1.4571/315Ti se ha fijado la temperatura mínima de -20 °C (-4 °F). Clasificación según la Directiva de aparatos de presión (DGRL 97/23 CE) 4 Diámetro nominal Presión nominal DN PN (pulgadas) Fluidos admisibles Categoría (MWP psi) 15 ... 25 (½" ... 1") 10 ... 40 (145 ... 580) Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1 Artículo 3.3 32 ... 100 (1¼" ... 4") 10 (145) Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1 I 32 ... 50 (1¼" ... 2") 16 (232) Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1 I 32 ... 40 (1¼" ... 1½") 25 (363) Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1 I 100 ... 350 (4" ... 12") 10 (145) Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1 II 65 ... 200 (2½" ... 8") 16 (232) Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1 II 50 ... 125 (2" ... 5") 25 (363) Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1 II 32 ... 80 (1¼" ... 3") 40 (580) Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1 II 350 ... 600 (14" ... 24") 10 (145) Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1 III 250 ... 600 (10" ... 24") 16 (232) Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1 III 150 ... 600 (6" ... 24") 25 (363) Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1 III 100 ... 600 (4" ... 24") 40 (580) Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1 III 4/86 Siemens FI 01· 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E Datos para selección y pedidos Referencia Clave SITRANS F M 911/E Sensores Revestimiento de goma Presión nominal PN 10 (MWP 145 psi) PN 16 (MWP 232 psi) PN 25 (MWP 363 psi) PN 40 (MWP 580 psi) Forma constructiva (el transmisor debe pedirse aparte) compacta, campo alterno a partir de DN 65 (2½“) separada, campo alterno Revestimiento Goma dura • VHE/H3b máx. 90 °C (194 °F) • VHE/G31 hasta 100 °C (212 °F) • VHE/181 (normas para agua potable - KTW) Goma blanda VWE/R61 Neopreno BWE/DN 63 Goma blanda VWE/1645 (normas para agua potable - KTW) 7 ME 5 1 77 - 77777 - 777 0 777 1 2 3 4 Revestimiento de goma Otros materiales: especificar en texto Clave 7 ME 5 1 77 - 77777 - 777 0 777 9 L1Y Material de la junta Vitón EPDM Kalrez 1 2 3 Discos de protección, anillos protectores sin con discos de protección (sólo para goma blanda y neopreno; deben pedirse como accesorios) con anillos protectores (sólo para goma blanda y neopreno; deben pedirse como accesorios) 1 3 1 2 3 0 1 DN 32 (1¼") DN 40 (1½") DN 50 (2") D E F DN 65 (2½") DN 80 (3") DN 100 (4") G H J DN 125 (5") DN 150 (6") DN 200 (8") K L M DN 250 (10") DN 300 (12") DN 350 (14") N P Q DN 400 (16") DN 500 (20") DN 600 (24") R S T Otros diámetros nominales: especificar en texto Z 4 2 Pasacables ½" NPT M16 x 1,5 4 5 6 A B C Material de los electrodos Nº de mat. 1.4571/316Ti Hastelloy C4 (n° de mat. 2.4610) Titanio Tántalo Monel Cabeza de platino con eje, n° de mat. 1.4571/316Ti Referencia SITRANS F M 911/E Sensores Diámetro nominal DN 15 (½") DN 20 (¾") DN 25 (1") Brida de conexión DIN 2501/EN 1092-1, N° de mat. 1.0460/1.0570 (acero dulce) DIN 2501/EN 1092-1, N° de mat. 1.4571/316Ti ANSI B 16.5 RF, n° de mat. 1.0432/1.0570 (acero dulce), hasta 10 bares (145 psi) ANSI 300 RF, acero, hasta 20 bares (290 psi) JIS 10 K, nº de mat. 1.0570 Otras formas de conexión Datos para selección y pedidos B C Grado de protección IP67/NEMA4X IP68/NEMA6, longitud de cable 5 m (16.4 ft) IP68/NEMA6, longitud de cable 10 m (32.8 ft) IP68/NEMA6, otras longitudes de cable (pedir como accesorios 7ME5930...) B C D E Clave Datos para selección y pedidos Otras informaciones Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. J1Y A B C D E Z K1Y 1 2 3 4 5 7 Un electrodo de tierra del nº de mat. 1.4571/316Ti hasta DN 300 (12") A01 Dos electrodos de tierra del nº de mat. 1.4571/316Ti a partir de DN 350 (14") A02 Un electrodo de tierra en Hastelloy C4/2.4610 hasta DN 300 (12") A03 Dos electrodos de tierra en Hastelloy C4/2.4610 a partir de DN 350 (14") A04 Electrodos reemplazables a partir de DN 100 (4") A05 Electrodos reemplazables a partir de DN 100 (4"), reemplazables bajo presión A06 Con certificado de calibración de 3 puntos hasta DN 600 (24") o Qmáx > 2000 m3/h (8805 USgpm) B06 Con certificado de calibración de 6 puntos hasta DN 600 (24") o Qmáx > 2000 m3/h (8805 USgpm) B07 Rotulación de la placa de características en inglés B11 Certificado de recepción B según DIN 50049, aptdo. 3.1 y EN 10204 C12 Certificado de control del fabricante según EN 10204-2.2 C14 Materiales sin silicona Y04 Número del punto de medida (máx. 16 caract.), especificar en texto. Y15:.... Y15 Descripción del punto de medida (máx. 27 caracteres), especificar en texto. Y16:.... Y16 Identificador de dispositivo en acero inoxidable Y17 Versión especial, especificar en texto con número y fecha de la oferta Y99 Siemens FI 01· 2009 4/87 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E Datos para selección y pedidos Referencia Clave SITRANS F M 911/E Sensores Revestimiento Novolak Presión nominal PN 10 (MWP 145 psi) PN 16 (MWP 232 psi) PN 25 (MWP 363 psi) PN 40 (MWP 580 psi) Forma constructiva (el transmisor debe pedirse aparte) compacta, campo alterno a partir de DN 65 (2½“) separada, campo alterno 4 7 ME 5 2 77 - 0 7777 - 777 0 777 1 DN 200 (8") DN 250 (10") DN 300 (12") M N P DN 350 (14") DN 400 (16") DN 500 (20") DN 600 (24") Q R S T Otros diámetros nominales: especificar en texto Z Discos de protección, anillos protectores sin con anillos protectores (pedir como accesorios) Pasacables ½" NPT M16 x 1,5 4/88 B C D E Clave Otras informaciones Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. Un electrodo de tierra del nº de mat. 1.4571/316Ti hasta DN 300 (12") A01 Dos electrodos de tierra del nº de mat. 1.4571/316Ti a partir de DN 350 (14") A02 Un electrodo de tierra en Hastelloy C4/2.4610 hasta DN 300 (12") A03 Dos electrodos de tierra en Hastelloy C4/2.4610 a partir de DN 350 (14") A04 Electrodos reemplazables a partir de DN 100 (4"), reemplazables bajo presión A06 Con certificado de calibración de 3 puntos hasta DN 600 (24") o Qmáx > 2000 m3/h (8805 USgpm) B06 Con certificado de calibración de 6 puntos hasta DN 600 (24") o Qmáx > 2000 m3/h (8805 USgpm) B07 Rotulación de la placa de características en inglés B11 Certificado de recepción B según DIN 50049, aptdo. 3.1 y EN 10204 C12 Certificado de control del fabricante según EN 10204-2.2 C14 D Materiales sin silicona Y04 E Z Número del punto de medida (máx. 16 caract.), especificar en texto. Y15:.... Y15 Descripción del punto de medida (máx. 27 caracteres), especificar en texto. Y16:.... Y16 Identificador de dispositivo en acero inoxidable Y17 Versión especial, especificar en texto con número y fecha de la oferta Y99 J1Y A B C K1Y 1 2 3 4 7 9 L1Y 1 2 3 0 2 B C Siemens FI 01· 2009 7 ME 5 2 77 - 0 7777 - 777 0 777 Datos para selección y pedidos J K L Material de la junta Vitón EPDM Kalrez Clave 3 DN 100 (4") DN 125 (5") DN 150 (6") Tántalo Cabeza de platino con eje, n° de mat. 1.4571/316Ti Otros materiales: especificar en texto Revestimiento Novolak Grado de protección IP67/NEMA4X IP68/NEMA6, longitud de cable 5 m (16.4 ft) IP68/NEMA6, longitud de cable 10 m (32.8 ft) IP68/NEMA6, otras longitudes de cable (pedir como accesorios 7ME5930...) 1 2 3 4 F G H Material de los electrodos Nº de mat. 1.4571/316Ti Hastelloy C4 (n° de mat. 2.4610) Titanio Referencia SITRANS F M 911/E Sensores Diámetro nominal DN 50 (2") DN 65 (2½") DN 80 (3") Brida de conexión DIN 2501/EN 1092-1, N° de mat. 1.0460/1.0570 (acero dulce) DIN 2501/EN 1092-1, N° de mat. 1.4571/316Ti ANSI B 16.5 RF, n° de mat. 1.0432/1.0570 (acero dulce), hasta 10 bares (145 psi) ANSI 300 RF, acero, hasta 20 bares (290 psi) JIS 10 K, nº de mat. 1.0570 Otras formas de conexión Datos para selección y pedidos © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E Datos para selección y pedidos Referencia Clave SITRANS F M 911/E Sensores Revestimiento de PTFE Presión nominal PN 10 (MWP 145 psi) PN 16 (MWP 232 psi) PN 25 (MWP 363 psi) PN 40 (MWP 580 psi) Forma constructiva (el transmisor debe pedirse aparte) compacta, campo alterno a partir de DN 65 (2½") separada, campo alterno 7 ME 5 3 77 - 0 777 0 - 777 0 777 Revestimiento de PTFE Clave 7 ME 5 3 77 - 0 777 0 - 777 0 777 Discos de protección, anillos protectores con discos de protección (en PTFE incluidos en la versión estándar, nº de mat. 1.4571/316Ti) con anillos protectores necesarios a partir de PN 16 (MWP 232 psi), deben pedirse como accesorios con discos de protección de otro material (deben pedirse como accesorios) 1 2 3 4 1 3 C D E DN 50 (2") DN 65 (2½") DN 80 (3") F G H DN 100 (4") DN 125 (5") DN 150 (6") J K L DN 200 (8") DN 250 (10") DN 300 (12") M N P DN 350 (14") DN 400 (16") DN 500 (20") DN 600 (24") Q R S T Otros diámetros nominales: especificar en texto Z Material de los electrodos Nº de mat. 1.4571/316Ti Hastelloy C4 (n° de mat. 2.4610) Titanio Tántalo Cabeza de platino con eje, n° de mat. 1.4571/316Ti Otros materiales: especificar en texto Referencia SITRANS F M 911/E Sensores Diámetro nominal DN 25 (1") DN 32 (1¼") DN 40 (1½") Brida de conexión DIN 2501/EN 1092-1, N° de mat. 1.0460/1.0570 (acero dulce) DIN 2501/EN 1092-1, N° de mat. 1.4571/316Ti ANSI B 16.5 RF, n° de mat. 1.0432/1.0570 (acero dulce), hasta 10 bares (145 psi) ANSI 300 RF, acero, hasta 20 bares (290 psi) JIS 10 K, nº de mat. 1.0570 Otras formas de conexión Datos para selección y pedidos 1 2 3 4 Pasacables ½" NPT M16 x 1,5 B C Grado de protección IP67/NEMA4X IP68/NEMA6, longitud de cable 5 m (16.4 ft) IP68/NEMA6, longitud de cable 10 m (32.8 ft) IP68/NEMA6, otras longitudes de cable (pedir como accesorios 7ME5930...) B C D E Clave Datos para selección y pedidos Otras informaciones J1Y Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. Un electrodo de tierra del nº de mat. 1.4571/316Ti hasta DN 300 (12") A01 Dos electrodos de tierra del nº de mat. 1.4571/316Ti a partir de DN 350 (14") A02 B Un electrodo de tierra en Hastelloy C4/2.4610 hasta DN 300 (12") A03 C Dos electrodos de tierra en Hastelloy C4/2.4610 a partir de DN 350 (14") A04 D Electrodos reemplazables a partir de DN 100 (4"), reemplazables bajo presión A06 Con certificado de calibración de 3 puntos hasta DN 600 (24") o Qmáx > 2000 m3/h (8805 USgpm) B06 Con certificado de calibración de 6 puntos hasta DN 600 (24") o Qmáx > 2000 m3/h (8805 USgpm) B07 Rotulación de la placa de características en inglés B11 Certificado de recepción B según DIN 50049, aptdo. 3.1 y EN 10204 C12 Certificado de control del fabricante según EN 10204-2.2 C14 Materiales sin silicona Y04 Número del punto de medida (máx. 16 caract.), especificar en texto. Y15:.... Y15 Descripción del punto de medida (máx. 27 caracteres), especificar en texto. Y16:.... Y16 Identificador de dispositivo en acero inoxidable Y17 Versión especial, especificar en texto con número y fecha de la oferta Y99 A E Z K1Y 1 2 3 4 7 9 L1Y Siemens FI 01· 2009 4/89 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E Datos para selección y pedidos Referencia Clave Caudalímetro electromagnético SITRANS F M Discos de protección para sensores 911E (por par) Referencia Clave Caudalímetro electromagnético SITRANS F M 7 M E 5 9 12 12 - 7 7 7 7 7 7 7 Revestimiento Goma dura / goma blanda PTFE F) 7 M E 5 9 1 12 - 7 7 7 7 AA BA CA DN 32 (1¼") DN 40 (1½") DN 50 (2") DA EA FA DN 65 (2½") DN 80 (3") DN 100 (4") GA HA JA DN 125 (5") DN 150 (6") DN 200 (8") KA LA MA DN 250 (10") DN 300 (12") NA PA Otros diámetros nominales: especificar en texto ZA Material Hastelloy C4/2.4610 DN 15 (½") DN 20 (¾") DN 25 (1") AB BB CB DN 32 (1¼") DN 40 (1½") DN 50 (2") DB EB FB DN 65 (2½") DN 80 (3") DN 100 (4") GB HB JB DN 125 (5") DN 150 (6") DN 200 (8") KB LB MB DN 250 (10") DN 300 (12") NB PB Otros diámetros nominales: especificar en texto ZB Tipo de brida Brida según DIN Brida según ANSI Brida según JIS 1 7 0 J1Y J1Y 1 2 3 Clave con PTFE, material 1.4571/316 Ti DN 15 (½") DN 20 (¾") DN 25 (1") AA BA CA DN 32 (1¼") DN 40 (1½") DN 50 (2") DA EA FA DN 65 (2½") DN 80 (3") DN 100 (4") GA HA JA DN 125 (5") DN 150 (6") DN 200 (8") KA LA MA DN 250 (10") DN 300 (12") NA PA Otros diámetros nominales: especificar en texto ZA con goma dura/blanda, material Novolak 1.471/316 Ti DN 15 (½") DN 20 (¾") DN 25 (1") AB BB CB DN 32 (1¼") DN 40 (1½") DN 50 (2") DB EB FB DN 65 (2½") DN 80 (3") DN 100 (4") GB HB JB DN 125 (5") DN 150 (6") DN 200 (8") KB LB MB DN 250 (10") DN 300 (12") NB PB Otros diámetros nominales: especificar en texto ZB Tipo de brida Brida según DIN Brida según ANSI Brida según JIS J1Y J1Y 1 2 3 Otras informaciones Datos para selección y pedidos Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. Versión especial, especificar en texto con número y fecha de la oferta Clave Otras informaciones Y99 Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. Identificador de dispositivo en acero inoxidable • Y30 - número del identificador (máx. 16 dígitos, especificar en texto) • Versión especial, especificar en texto con número y fecha de la oferta Y17 Y99 F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N. 4/90 Siemens FI 01· 2009 777 Diámetro nominal Material 1.4571/316 Ti DN 15 (½") DN 20 (¾") DN 25 (1") Datos para selección y pedidos Anillos protectores para sensores 911E (por par) Revestimiento Goma dura / goma blanda Novolak PTFE 1 0 Diámetro nominal 4 Datos para selección y pedidos © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E Datos para selección y pedidos Referencia Clave Caudalímetro electromagnético SITRANS F M Anillos de puesta a tierra para sensores 911E (por par) Revestimiento Goma dura / goma blanda Novolak PTFE Otras informaciones 7 ME 5 9 0 2 - 7777 777 Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. Versión especial, especificar en texto con número y fecha de la oferta 1 7 0 Diámetro nominal Material 1.4571/316 Ti DN 15 (½") DN 20 (¾") DN 25 (1") Clave Datos para selección y pedidos AA BA CA Datos para selección y pedidos Referencia SITRANS F M Transmag 2 y sensor 911/E 7 ME 5 9 3 0 - Cables para versiones separadas 77A 0 0 - 0 7A 0 sin cable 0A DN 32 (1¼") DN 40 (1½") DN 50 (2") DA EA FA DN 65 (2½") DN 80 (3") DN 100 (4") GA HA JA DN 125 (5") DN 150 (6") DN 200 (8") KA LA MA - Longitud: 5 m (16.4 ft) - Longitud: 10 m (32.8 ft) - Otras longitudes: especificar en texto DN 250 (10") DN 300 (12") DN 350 (14") NA PA QA DN 400 (16") DN 500 (20") DN 600 (24") RA SA TA Certificado de calibración posterior de 3 puntos para SITRANS F M sin Para SITRANS 911E hasta DN 600, 24" (especificar en texto el n° de com.) DN 700 (28") DN 800 (32") DN 900 (36") DN 1000 (40") UA VA WA XA Otros diámetros nominales: especificar en texto ZA Material Hastelloy C4/2.4610 DN 15 (½") DN 20 (¾") DN 25 (1") AB BB CB DN 32 (1¼") DN 40 (1½") DN 50 (2") DB EB FB DN 65 (2½") DN 80 (3") DN 100 (4") GB HB JB DN 125 (5") DN 150 (6") DN 200 (8") KB LB MB DN 250 (10") DN 300 (12") DN 350 (14") NB PB QB DN 400 (16") DN 500 (20") DN 600 (24") RB SB TB Otros diámetros nominales: especificar en texto ZB Tipo de brida Brida según DIN Brida según ANSI Brida según JIS Y99 Clave 777 Adecuado para el sensor 911/E con campo alterno, cable de corriente magnética IP67 3 x 1,0 mm2 (3 x 0.0016 pulgadas2), cable de electrodo/referencia 7 x 0,5 mm2 (7 x 0.0008 pulgadas2) 4 5B 5C 5Z J1Y A B Clave Datos para selección y pedidos Otras informaciones Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. J1Y Identificador de dispositivo en acero inoxidable • Y30 - número del identificador (máx. 16 dígitos, especificar en texto) • Versión especial, especificar en texto con número y fecha de la oferta Y17 Y99 J1Y 1 2 3 Siemens FI 01· 2009 4/91 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E ■ Croquis acotados (3.3) 4 Sensor 911/E SITRANS F M, versión separada, dimensiones en mm (pulgadas) '1'1 ,GHQWLILFDGRU GHGLVSRVLWLYR ,GHQWLILFDGRU GHGLVSRVLWLYR 6HQWLGRGHIOXMR (MHGHHOHFWURGRV '1'1 ,GHQWLILFDGRU GHGLVSRVLWLYR (MHGHHOHFWURGRV ,GHQWLILFDGRU GHGLVSRVLWLYR 6HQWLGRGHIOXMR '1'1 ,GHQWLILFDGRU GHGLVSRVLWLYR ,GHQWLILFDGRU GHGLVSRVLWLYR 6HQWLGRGHIOXMR (MHGHHOHFWURGRV Disposición de los electrodos 4/92 Siemens FI 01· 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E 4 Sensor 911/E SITRANS F M, versión compacta, dimensiones en mm (pulgadas) Longitud de inmersión 911/E [en mm y pulgadas] Diámetro nominal DN 15 DN DN 20 25 DN 32 ½" ¾" 1 ¼" 1" Longitud de inmersión B Versión con goma dura Versión con goma blanda/ neopreno Revestimiento de PTFE sin discos de seguridad Revestimiento de PTFE con discos de seguridad DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 DN 350 DN 400 DN 500 DN 600 1 ½" 2" 2 ½" 3" 4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 20" 24" 1) 270 (10.63) 280 (11.02) 330 340 (12.99) (13.39) 370 (14.57) 410 470 500 550 600 650 780 (16.14) (18.50) (19.68) (21.65) (23.62) (25.59) (30.71) 270 (10.83) 280 (11.02) 330 340 (12.99) (13.39) 370 (14.57) 410 470 500 550 600 650 780 (16.14) (18.50) (19.68) (21.65) (23.62) (25.59) (30.71) 275 325 335 333 362 (10.83) (12.79) (13.19) (13.11) (14.25) 401 460 489 538 588 638 772 (15.79) (18.11) (19.25) (21.18) (23.15) (25.12) (30.39) Versión Novolak Dimensiones de la caja del sensor Anchura de caja C 170 (6.69) 240 (9.45) 306 360 412 552 (12.05) (14.17) (16.22) (21.73) Altura H en ver- 281 sión compacta (11.06) 285 291 298 314 326 345 371 408 441 553 578 633 688 (11.22) (11.46) (11.73) (12.36) (12.83) (13.58) (14.61) (16.06) (17.36) (21.77) (22.76) (24.92) (27.09) Altura H2 en versión separada 175 (6.89) 180 (7.08) Cajas Diámetro D 135 (5.315) Peso de la ver- 8.0 sión PN 10 en (17.6) kg (versión MWP 145 psi en lbs) 1) 169 (6.654) 187.5 (7.38) 184 249 (7.244) (9.803) 8.5 11.0 11.5 25.0 (18.7) (24.3) (25.4) (55.1) 26 (57.3) 195 (7.68) 215 (8.46) 230 (9.06) 252.5 (9.94) 285 330 370 347 372 424 477 (11.22) (12.99) (14.57) (13.66) (14.65) (16.69) (18.78) 274 298 324 394 442 492 469 536 631 746 (10.79) (11.73) (12.76) (15.51) (17.40) (19.37) (18.46) (21.10) (24.84) (29.37) 28 (61.7) 34 (75.0) 38 (83.8) 68 80 90 110 150 210 (149.9) (176.4) (198.4) (242.5) (330.7) (463) 370 (860) Tolerancia con longitud de inmersión: B + 0,0 mm (0.00 pulgadas) /- 4,0 mm (-0.157 pulgadas). Con anillos o discos de seguridad para > DN 25 + 6,0 mm, > DN 200 + 10,0 mm (> 1" + 0.236 pulgadas, > 8" + 0.394 pulgadas) Siemens FI 01· 2009 4/93 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Contador de agua electromagnético MAG 8000/MAG 8000 CT ■ Sinopsis • 6 años de servicio con aplicación típica en el sector de liquidación de cuentas • Construcción robusta, ajustada a la aplicación Informaciones inteligentes fácilmente disponibles • Un sinfín de informaciones en el sitio • El registrador de datos transmite el perfil de consumo • Función de estadística y diagnóstico • módulo de comunicación adicional ■ Gama de aplicación El MAG 8000 ha sido desarrollado como contador de agua independiente para las aplicaciones de los siguientes sectores: • Toma • Distribución en redes de agua (del sistema de tratamiento de agua al consumidor) • Liquidación de cuentas (contaje de cantidades de agua para fines de liquidación) • Riego (contaje de cantidades de agua para fines de liquidación y para controlar el consumo) 4 ■ Diseño El MAG 8000 ha sido diseñado conforme a las normas internacionales para hidrómetros, OIML R49 y CEN EN 14154, con especial concentración en minimizar el consumo de corriente. El contador de agua electromagnético MAG 8000, operado por batería, está fabricado conforme a las normas internacionales para hidrómetros, OIML R49, y a la norma comunitaria CEN EN 14154. Gracias a su estructura está destinado a cumplir los requisitos personalizados de los clientes en aplicaciones de agua de los sectores de toma, distribución, liquidación de cuentas y riego. Todas las funcionalidades están integradas en un contador para optimizar el abastecimiento de agua y para usar el mínimo posible en recursos. El MAG 8000 es un contador potente con visualización y medición inteligente, además es fácil de instalar y ofrece la ventaja de un mantenimiento y servicio a buen precio Las ventajas como el servicio a batería de 6 años sin mantenimiento y la renuncia a componentes móviles garantizan precisión en las operaciones de medición durante mucho tiempo. ■ Beneficios Montaje sencillo • Solución en montaje compacto o separado con cable preinstalado por el fabricante • Caja IP68/NEMA 6P El sensor es adecuado para soterrar. • Alimentación de corriente flexible: batería interna o externa o alimentación por la red soportada por batería Medición de alta precisión • Incertidumbre máx. hasta 0,2 % • Homologación de prototipo OIML R49 • Medición bidireccional Larga vida útil y gastos de inversión mínimos • Verificación según la directiva 2004/22/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 31 de marzo de 2004 sobre instrumentos de medición (MID), anexo MI-001 • Ningunas piezas móviles, menos desgaste 4/94 Siemens FI 01· 2009 El programa de productos incluye: • Versión Basic: Para aplicaciones de agua generales • Versión Advanced: Con informaciones y funciones adicionales • Versión CT homologada para transacciones con verificación obligatoria para fines de liquidación de cuentas de agua, con homologación de prototipo y verificación según OIML R49 y verificación según MI-001 para DN 50 hasta DN 300 • Tamaños del sensor de DN 25 a 1200 (1" a 48") • Montaje compacto y separado en caja IP68/NEMA 6P con cable preinstalado por el fabricante • Alimentación de corriente flexible: batería interna o externa o alimentación por la red soportada por batería • Módulos de comunicación adicionales • Configuración por ordenador SIMATIC PDM y software de configuración Flow Tool • Configuración de los ajustes del cliente por el fabricante © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Contador de agua electromagnético MAG 8000/MAG 8000 CT datos y parámetros se necesita una contraseña de software o una llave de hardware que se enchufa en la tarjeta. Características/ Versión MAG 8000 Basic Frecuencia de activa- 1/15 ó 1/30 ó 1/60 Hz ción en servicio por batería (seleccionada manualmente) Módulo de comunicación adicional (izda.), conexión PC-IrDA (dcha.) ■ Funciones El MAG 8000 es un contador de agua a base de microprocesador con indicador gráfico y teclado para un manejo óptimo y para la obtención de informaciones en el sitio de la aplicación. El transmisor controla el campo magnético en el sensor, evalúa su señal de flujo y calcula el volumen del caudal. Se trata de una solución que forma parte de un sistema coherente, con salida de impulsos integrada o interfaces de transferencia de datos para transmitir las informaciones solicitadas. Sus inteligentes funciones de información y diagnóstico hacen de este contador un componente valioso del abastecimiento de agua y de la liquidación de cuentas. MAG 8000 Advanced De 6,25 a 1/60 Hz en función del tamaño del sensor Salida MAG 8000 2 FW/RV/Al/CA (tasa de 2 FW/RV/Al/CA (tasa de impulsos máx. 50 Hz) impulsos máx. 100 Hz) Salida MAG 8000 CT 2 FW/Al (tasa de impulsos máx. 50 Hz) 2 FW/Al (tasa de impulsos máx. 100 Hz) Comunicación Suplemento Suplemento Registrador de datos Sí Sí Comprobación del ais- lamiento Sí Detección de fugas - Sí Aplicación como con- tador Sí Estadísticas - Sí Función de tarifa - Sí Día fijado (liquidación) - Sí 4 ■ Datos técnicos Contadores Precisión MAG 8000 • Calibración estándar ± 0,4 % del valor de medida ± 2 mm/s • Calibración ampliada ± 0,2 % del valor de medida ± 2 mm/s Dimensiones DN 50 ... DN 300 Precisión MAG 8000 CT El MAG 8000 está disponible en versión Basic y Advanced. La versión Basic se recomienda para aplicaciones de agua generales, mientras que la versión Advanced es la solución idónea cuando el contador debe realizar funciones adicionales. Ambas versiones están diseñadas para el servicio por batería a 6 años con aplicación típica en la liquidación de cuentas. El MAG 8000 CT es idéntico a la versión Basic y Advanced. La única diferencia es que en este caso, los parámetros y datos de liquidación están protegidos contra el acceso desautorizado. Además la versión incluye identificaciones adicionales, verificación y precintos para las transacciones con verificación obligatoria, para verificar el contador CT según MID. Una parte de las informaciones se puede ver directamente y todas las informaciones están disponibles por medio del software de ordenador Flow Tool o PDM, a través del interface IrDA y de transferencia de datos. Los datos y parámetros se memorizan en un EEprom. Los datos se pueden leer, pero para modificar los • Transacciones con verificación obligatoria • OIML R49 para DN 50 ... DN 300, clase 1 y 2 con dinámica hasta Q3/Q1 = 400 con Q2/Q1 = 1,6 • Verificación MI-001 para DN 50 ... DN 300, clase 2 con relación Q3/Q1 = 80, Q3/Q1 = 63 o Q3/Q1 = 25 con Q2/Q1 = 6,3 Conductividad del fluido Agua limpia > 20 μS/cm Temperatura MAG 8000 • Entorno • Fluidos • Almacenamiento -20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F) 0 ... 70 °C (32 ... 158 °F) -40 ... +70 °C (-22 ... +158 °F) Temperatura MAG 8000 CT • Entorno • Fluidos • Almacenamiento -20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F) 0,1 ... 30 °C (32 ... +70 °F) -40 ... +70 °C (-22 ... +158 °F) Cajas Grado de prot. IP68/NEMA 6P Para montar los pasacables se necesita masa de encapsulado Sylgard resistente al agua para mantener la protección IP68/NEMA 6P, la que en caso contrario queda reducida a IP67/NEMA 4. El cable preinstalado por el fabricante es conforme con IP68/ NEMA 6P. Homologaciones MAG 8000 Homologación para agua potable • NSF 61 (Agua fría) EE.UU. • WRAS (BS 6920 Agua fría) GB • Homologación ACS, Francia • DVGW W270 Alemania • Belaqua (B) • Homologación de prototipo OIML R49 Siemens FI 01· 2009 4/95 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Contador de agua electromagnético MAG 8000/MAG 8000 CT Homologaciones MAG 8000 CT Conformidad Homologación para agua potable • NSF 61 (Agua fría) EE.UU. • WRAS (BS 6920 Agua fría) GB • Homologación ACS, Francia • DVGW W270 Alemania • Belaqua (B) • Homologación de prototipo OIML R49 • Homologación MI-001 (número: DK-0200-MI-001-002) Cajas Parte superior de la caja en acero inoxidable (AISI 316), parte inferior de la caja revestida de latón. Brazo de fijación en pared para montaje separado de acero inoxidable (AISI 304) Entradas de cables 2 x M20 (el alcance del suministro normal incluye un pasacables para un cable de 6 … 8 mm (0,02 … 0,026 ft)) • CEN EN 14154, ISO 4064 • Directiva de aparatos de presión DGRL 97/23/CE • CEM: EN 61000-6-3, EN 610006-2, EN 61326-1 Indicador y tecla • Indicador de 8 dígitos con las informaciones más importantes. Índice, menú y símbolos para informaciones más detalladas • Tecla para el cambio del indicador y para reponer el consumo total a cero y función de activación • Se pueden ajustar las informaciones que se deseen indicar normalmente y los menús accesibles: - Operadores - Contadores - Servicio - Registrador de datos - Estadística y fugas (sólo versión Advanced) - Estadística y tarifa (sólo versión Advanced) • Los valores acumulativos se pueden indicar con 1, 2 ó 3 dígitos detrás de la coma o ajustarse automáticamente a la resolución máxima. Sensor 4 Diámetro nominal, brida y presión nominal MAG 8000 • EN 1092-1 (DIN 2501) • DN 25 y DN 40: PN 40 • DN 50 ... 150: PN 16 • DN 200 ... 600: PN 10 o PN 16 • ANSI 16.5 clase 150 lb • 1” … 24”: 20 bares (290 psi) • AS 4087 DN 50 ... 600: PN 16 Diámetro nominal, brida y presión nominal MAG 8000 CT • EN 1092-1 (DIN 2501) DN 50 … 300: PN 16 • ANSI 16.5 clase 150 lb 2” … 12”: 230 psi • AS 4087 DN 50 … 300: PN 16 Frecuencia de activación máx. (la frecuencia de activación se determina por el transmisor) • 6,25 Hz para tamaño del sensor DN 25 ... 150 (1" ... 6") • 3,125 Hz para tamaño del sensor DN 200 ... 600 (9" ... 24") • 1,5625 Hz para tamaño del sensor DN 700 ... 1200 (28" ... 48") Revestimiento EPDM Electrodo y electrodos de tierra Hastelloy C276 Unidad de medida del caudal MAG 8000 • Estándar para Europa Volumen en m3 y tasa del caudal en m3/h • Estándar para EE.UU. Volumen en galones y tasa del caudal en GPM • Estándar para Australia Volumen en MI y tasa del caudal en Ml/d Las cintas de puesta a tierra se encuentran premontadas de fábrica en cada lado. Metal pipe Otras unidades disponibles: • Volumen: m3 x 100, l x 100, G x 100, G x 1000, MG, CF x 100, CF x 1000, AF, Al, kl • Caudal: m3/min, m3/T, l/s, l/min, GPS, GPH, GPD, MGD, CFS, CFM, CFH • Se pueden pedir otras unidades en fábrica o bien se pueden configurar manualmente en el sitio, colocando una etiqueta y modificando los correspondientes factores de escala en el indicador. Metal pipe Transmisor Montaje MAG 8000 Montaje MAG 8000 CT 4/96 Siemens FI 01· 2009 Transmisor compacto o separado con cable preinstalado por el fabricante de 5, 10, 20 ó 30 metros y conectores IP68/NEMA 6P. La conexión se realiza en la parte inferior del transmisor. Transmisor compacto o separado con cable preinstalado por el fabricante de 5 ó 10 m y conectores IP68/NEMA 6P. La conexión se realiza en la parte inferior del transmisor. En los contadores con verificación MI-001 sólo es posible el montaje integrado (compacto). Unidad de medida del caudal MAG 8000 CT • Estándar para Europa Volumen en m3 y tasa del caudal en m3/h © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Contador de agua electromagnético MAG 8000/MAG 8000 CT Salida digital MAG 8000 Salida digital MAG 8000 CT Comunicación Alimentación • 2 salidas pasivas (MOS), aisladas galvánicamente por separado • Carga máx. ± 35 V, 50 mA, resistente a cortocircuitos • Función Salida A Programable a volumen por impulso – avance – retorno – avance/neto – retorno/neto • Función Salida B Programable a volumen por impulso (como salida A), alarma o activación • Salida Tasa de impulsos máx. 50 Hz (sólo versión Basic) y 100 Hz (sólo versión Advanced), longitud de impulso 5, 10, 50, 100, 500 ms • 2 salidas pasivas (MOS), aisladas galvánicamente por separado • Carga máx. ± 35 V DC, 50 mA, resistente a cortocircuitos • Función salida A - Programable como volumen por impulso – avance • Función salida B - Alarma • Tasa de impulsos máx. 50 Hz (sólo versión Basic) y 100 Hz (sólo versión Advanced), longitud de impulso 5, 10, 50, 100, 500 ms IrDA: Interface de transferencia de datos por infrarrojos integrado con protocolo MODBUS-RTU como estándar Módulos adicionales: • Puerto serie RS 232 con MODBUS RTU (Rx/Tx/GND), punto a punto con cable de 15 m como máximo • Puerto serie RS485 con MODBUS RTU (+/-/GND), conexión multipunto con hasta 32 aparatos con 1000 m de cable como máximo El protocolo MODBUS RTU es un protocolo abierto (a petición se pueden suministrar más detalles). Velocidad de transferencia de datos del puerto serie 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 baudios Reconocimiento automático de la fuente de tensión con señal de visualización para la tensión de servicio. Batería interna: 2 pilas D de 3,6 V / 33 Ah Batería externa: 4 pilas D de 3,6 V / 66 Ah Alimentación por la red: • 12 ... 24 V AC/DC (10 … 32 V) 2 VA • 115 ... 230 V AC (85 … 264 V) 2 VA Ambos sistemas de alimentación por red se pueden equipar con pilas internas del tipo D (3,6 V 16,5 Ah) o con pilas externas para obtener la alimentación por batería. La fuente de alimentación incluye un cable de conexión a la red de 3 m (9,8 ft). Características Identificación de la aplicación Número del identificador (en caso de indicación en cifras aparece en el display) e indicación del sitio, hasta 15 dígitos en cada caso Hora y fecha Reloj de tiempo real y fecha (diferencia anual máx.: 15 min.) Totalizador general MAG 8000 • 2 contadores: avance, retorno, cálculo de caudal neto bidireccional y valor inicial discrecional • 1 contador de consumo, siguiendo al contador 1 y con posibilidad de reposición a cero por la tecla de indicación o por software, con listado de fecha y hora Totalizador general MAG 8000 CT • 2 contadores: Avance • 1 contador de consumo, siguiendo al contador 1 y con posibilidad de reposición a cero por la tecla de indicación o por software, con listado de fecha y hora Medición MAG 8000 • Unidad de medida del caudal y del volumen discrecional, con la indicación ajustada por estándar a m3 y m3/h. La adaptación a las demás unidades se consigue colocando la placa adhesiva al efecto en el indicador. • Frecuencia de activación en servicio por batería (seleccionada manualmente): - Versión Basic: frecuencia de activación máx. 1/15 Hz - Versión Advanced: frecuencia de activación máx. 6,25 H y en función del sensor - La frecuencia de activación estándar está diseñada para el uso típico de un período de 6 años en la liquidación de cuentas; 1/15 Hz para DN 25 ... 150 (1" ... 6") 1/30 Hz para DN 200 ... 600 (8" ... 24") • La frecuencia de activación con alimentación por la red depende de la frecuencia de activación máxima del sensor. • La constante de filtro es ajustable • Supresión de cantidades mínimas, % de Qn (Q3) • Detección de tubo vacío (aparece una señal en el indicador) • Selección de filtro para la frecuencia de tensión de la red (50/60 Hz) • Factor de corrección para invertir el sentido de flujo o para adaptar la medida de caudal Medición MAG 8000 CT • La unidad de medida del caudal y del volumen de indicación es por estándar m3 y m3/h, en caso de que el contador deba ser homologado según MI-001 • Frecuencia de activación en servicio por batería (seleccionada manualmente): - Versión Basic: frecuencia de activación máx. 1/15 Hz - Versión Advanced: frecuencia de activación máx. 6,25 H y en función del sensor - La frecuencia de activación estándar está diseñada para el uso típico de un período de 6 años en la liquidación de cuentas; 1/15 Hz para DN 25 ... 150 (1" ... 6") 1/30 Hz para DN 200 ... 600 (8" ... 24") 1/60 Hz para DN 700 ... 1200 (28" ... 48") • Supresión de cantidades mínimas, % de Qn (Q3) • Detección de tubo vacío (aparece una señal en el indicador) • Selección de filtro para la frecuencia de tensión de la red (50/60 Hz) Registrador de datos • Listado de 26 registros de datos: registro diario, semanal o mensual • El listado comprende en cada caso: - Consumo según contador 1 - Consumo según contador 2 - Alarma en el período actual (13 alarmas) - Status del contador (8 valores) • Alarma en caso de un consumo demasiado alto o bajo durante el período observado • Los valores del contador 1 de cada uno de los 26 períodos se pueden activar para ser indicados Siemens FI 01· 2009 4/97 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Contador de agua electromagnético MAG 8000/MAG 8000 CT 4 Alarma • Indicación de una alarma activa en el display • Vigilancia de todas las alarmas con registro estadístico de cada alarma - Duración de activación de las alarmas en horas en total - Número de activaciones de alarmas - Primer desencadenamiento de la alarma - Última extinción de una alarma • Antes de cada medición, control de errores fatales y, si procede, cancelación de la medida - Aislamiento de señales – inmunidad de la señal de flujo amenazada (sólo versión Advanced) - Corriente de bobina – error en el campo sensor magnético que realiza la activación - Amplificador – error en el circuito de señales - Suma de verificación – error de cálculo o manipulación de datos • Advertencia - Tensión baja – nivel de alarma por fallo de batería o de red ajustable por el cliente - Caudal excesivo – caudal en el sensor superior a Qmáx (Q4) (125 % Qn (Q3)) - Desbordamiento de impulsos en salida A y B – el volumen por impulso seleccionado se ha medido demasiado bajo en el caudal efectivo y de la tasa máx. de impulsos de salida - Consumo – consumo registrado por el registrador de datos fuera de los valores límite seleccionados por el cliente - Fuga – fuga detectada debido a los ajustes del cliente (sólo versión Advanced) - Tubo vacío - ningún agua en el tubo o en el sensor - Baja impedancia – impedancia del electrodo de medida inferior al valor ajustado por el cliente - Valor límite de caudal – caudal efectivo superior al valor límite definido Status de los contadores (protección contra manipulaciones) Vigilancia de los importantes datos y parámetros de liquidación • Modificaciones en los contadores 1 y 2 • Modificaciones en el contador de tarifas • Modificaciones de los ajustes de las tarifas • Modificación de fecha y hora • Alarma provocada (detalles en el protocolo de alarmas) • Protocolo de errores borrado • Protección de parámetros de hardware dañada • Rearranque de contadores Protección de datos • Todos los datos se memorizan en un EEPROM. Los contadores 1 y 2 se verifican cada 10 minutos, la estadística cada hora y el consumo de corriente y los valores de temperatura cada 4 horas. • Protección por contraseña de todos los parámetros y protección por hardware de los parámetros de calibración y de liquidación Gestión de batería • Información óptima sobre la capacidad residual de la batería • La capacidad calculada considera todos los consumidores de energía y también las variaciones que pueda tener la temperatura ambiente. • Número de operaciones de conexión • Registro de fecha y hora de la primera y de la última alarma de tensión provocada Diagnóstico • Autocomprobación continua con - Corriente de bobina para el mando del campo magnético - Circuito de entrada de señales - Cálculo, manipulación y almacenamiento de datos • Características - Estadística de alarma y protocolo para el análisis de errores - Impedancia del electrodo para controlar el contacto con el fluido - Simulación de caudal para comprobar el escalado correcto de la cadena de señales de comunicación y de impulsos - Número de operaciones de medida realizadas por el sensor (activaciones) - Temperatura del transmisor (cálculo de la capacidad de la batería) - Alarma a baja impedancia (variaciones en el fluido) - Alarma de caudal al exceder el límite máximo - Modo de verificación para el rápido control del resultado de medida • La versión Advanced ofrece - Prueba del aislamiento "Cross-Talk" - Aplicación como contador - Perfil de consumo - Datos estadísticos de caudal y consumo Comprobación del aislamiento (sólo versión Advanced) Comprobación de la inmunidad de las señales a las interferencias y a los errores de montaje. El intervalo de prueba se puede definir y la medición se interrumpe por 4 minutos para efectuar la comprobación. Detección de fugas (sólo versión Advanced) Vigilancia de volumen o caudal mínimo en el período seleccionado durante 24 horas. En el período definido se detectarán fugas, siempre que el valor controlado exceda el nivel posible. A este fin se memorizan los valores mínimo y máximo con fecha. El último valor memorizado es visible en el indicador. Utilización del contador (sólo versión Advanced) 6 registros para la vigilancia del tiempo total, durante el cual el contador ha estado en servicio en diferentes intervalos de paso. Los intervalos registrados se pueden seleccionar libremente como % de Qn (Q3). Tarifa (sólo versión Advanced) 6 registros de tarifa cuentan el volumen suministrado dentro del margen de la tarifa y guardan la información con la hora y con las tasas del caudal o con ambos datos. La función de tasa puede igualmente usarse para crear un perfil de consumo, si el consumo varía en función de la hora o del caudal. Los valores de la función de tasa se visualizan en el indicador. Día fijado (sólo versión Advanced) El valor de índice del contador 1 se memoriza en un día fijado determinado. Siempre se guardan el valor de índice actual del contador 1 y el valor que precede. Los valores de la función de día fijado se visualizan en el indicador. Estadística (sólo versión Advanced) En base a los ajustes del contador 1 • Registro del caudal mínimo con hora y fecha • Registro del caudal máximo con hora y fecha • Registro del consumo diario más bajo con fecha • Registro del consumo diario más alto con fecha • Consumo total y consumo diario de los últimos 7 días • Consumo del mes en curso • Consumo del mes pasado Software para configuración por ordenador • Flow Tool para configurar los parámetros y para pedir los datos a través de la interfaz IrDA (descarga gratuita en Internet) - Configuración de contadores – online u offline - Ajuste de parámetros propios - Documentación de parámetros - Impresión y exportación de datos y parámetros • Driver de contador Flow Tool Versión 1.0 - Versiones 1.0, 2.0 y 3.0 - Versión actual para descargar en Internet • PDM 6.0 Paquete de servicio 2 – versión básica y online 4/98 Siemens FI 01· 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Contador de agua electromagnético MAG 8000/MAG 8000 CT Incertidumbre del contador de agua MAG 8000 s( Para garantizar la precisión de la medida de caudal en modo permanente es necesario calibrar los contadores de agua. La calibración se realiza en los establecimientos de SIEMENS, acreditados por DANAK y UKAS según ISO/IEC 17025 para la calibración de caudales. Las autoridades acreditadoras DANAK y UKAS han firmado el Convenio ILAC MRA (International Laboratory Accreditation Corporation – Mutual Recognition Arrangement), lo que proporciona una trazabilidad internacional de los resultados de prueba reconocidos en 39 países del mundo, incluidos los EE.UU. (trazabilidad NIST). &DOLEUDFLµQHVW£QGDU ( sGHODWDVDsPPV &DOLEUDFLµQDPSOLDGD ( sGHO YDORUPHGLGRsPPV PV 7DVDGHOFDXGDO La calibración seleccionada determina la precisión del contador. Con una calibración estándar queda una incertidumbre de ±0,4 % máx., con la calibración ampliada de ±0,2 %. Los documentos acompañantes de cada sensor incluyen un certificado de calibración. Los datos de calibración están depositados en la unidad del contador. 4 Homologación de prototipo del contador de agua MAG 8000 CT (contador para liquidación) La serie MAG 8000 CT está homologada y verificada según las normas internacionales para contadores de agua OIML R49. Las versiones que están previstas para transacciones con verificación oficial han sido aprobadas en la clase I y en la clase II para los sensores de DN 50 a DN 300 con diferentes valores Q3 y Q3/Q1. Q2/Q1 = 1,6 conforme a la especificación de la norma OIML R49 s( &O,, &O, &O,, &O, 4 4 4 4 &O,&O,, 2,0/5&ODVH,&ODVH,, OIML R49 – Especificación de homologación de prototipo para la clase I (1 %) Diám. nom. 50 (2”) 65 (2½”) 80 (3”) 100 (4”) 125 (5”) 150 (6”) 200 (8”) 250 (10”) "R" Q3/Q1 250 250 250 250 250 250 250 250 160 Q4 [m3/h] 78,75 125 200 312,5 500 787,5 1250 2000 2000 Q3 [m3/h] 63 100 160 250 400 630 1000 1600 1600 Q2 [m /h] 0,40 0,64 1,00 1,60 2,50 4,00 6,40 10,0 16,0 Q1 [m3/h] 0,25 0,40 0,63 1,00 1,60 2,50 4,00 6,40 10,0 300 (12”) 3 300 (12”) OIML R49 – Especificación de homologación de prototipo para la clase II (2 %) Diám. nom. 50 (2”) 65 (2½”) 80 (3”) 100 (4”) 125 (5”) 150 (6”) 200 (8”) 250 (10”) "R" Q3/Q1 400 400 400 400 400 400 400 400 250 Q4 [m3/h] 78,75 125 200 312,5 500 787,5 1250 2000 2000 Q3 [m3/h] 63 100 160 250 400 630 1000 1600 1600 [m3/h] 0,25 0,40 0,63 1,00 1,60 2,50 4,00 6,40 10,0 Q1 [m3/h] 0,16 0,25 0,40 0,63 1,00 1,60 2,5 4,0 6,4 Q2 MAG 8000 CT (contador para liquidación) MI-001 La serie MAG 8000 CT está homologada según las normas internacionales para contadores de agua OIML R49. Desde el 1 de noviembre de 2006 está en vigor la directiva para contadores de agua MI-001, es decir, todos los contadores de agua se pueden poner en circulación internacionalmente en la UE, siempre que dispongan de una identificación MI-001. Módulo B: Homologación de prototipo según OIML R49 Módulo D: Homologación en base al aseguramiento de la calidad para la producción s( 0,9HULILFDWLRQWROHUDQFHV &O,, Los productos MAG 8000 CT verificados e identificados según MI-001 disponen de una homologación de acuerdo con la clase II, según la directiva 2004/22/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 31 de marzo de 2004 sobre instrumentos de medición (MID), anexo MI-001, para los diámetros nominales DN 50 a DN 300. La certificación MID se obtiene como homologación según los módulos B + D de acuerdo con la directiva mencionada anteriormente. &O,, 44 4 4 F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N. Siemens FI 01 · 2009 4/99 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Contador de agua electromagnético MAG 8000/MAG 8000 CT En la siguiente tabla se deberán consultar los datos relativos a los productos MAG 8000 CT verificados e identificados según MI001 con Q3 especificado, así como los rangos de medida Q3/Q4 = 1,25 y Q2/Q1 = 6,3: Diámetro nominal 65 (2½”) 80 (3”) 100 (4”) 125 (5”) 150 (6”) 200 (8”) 250 (10”) 300 (12”) "R" Q3/Q1 25 25 25 25 25 25 25 25 25 Q4 [m3/h] 19 31 50 75 125 188 313 500 750 Q3 [m3/h] 15 25 40 60 100 150 250 400 600 3 Q2 [m /h] 3,78 6,30 10,1 15,1 25,2 37,8 63,0 100,8 151,2 Q1 [m3/h] 0,60 1,00 1,60 2,40 4,0 6,0 10,0 16,0 24,0 Diámetro nominal 50 (2”) 65 (2½”) 80 (3”) 100 (4”) 125 (5”) 150 (6”) 200 (8”) 250 (10”) 300 (12”) "R" Q3/Q1 63 63 63 63 63 63 63 63 63 Q4 [m /h] 19 31 50 75 125 188 313 500 750 Q3 [m3/h] 15 25 40 60 100 150 250 400 600 Q2 [m3/h] 1,50 2,50 4,0 6,0 10,0 15,0 25,0 40,0 60,0 Q1 [m3/h] 0,24 0,40 0,63 0,95 1,59 2,38 3,97 6,35 9,52 Diámetro nominal 50 (2”) 65 (2½”) 80 (3”) 100 (4”) 125 (5”) 150 (6”) 200 (8”) 250 (10”) 300 (12”) 3 4 50 (2”) "R" Q3/Q1 80 80 80 80 80 80 80 80 80 Q4 [m3/h] 19 31 50 75 125 188 313 500 750 Q3 [m3/h] 15 25 40 60 100 150 250 400 600 Q2 [m3/h] 1,18 1,97 3,15 4,73 7,88 11,81 19,69 31,50 47,25 Q1 [m3/h] 0,19 0,31 0,50 0,75 1,25 1,88 3,13 5,00 7,50 La identificación se encuentra fijada lateralmente en el envolvente. A continuación encontrará un modelo de identificación de productos: Tuberías de metal En el caso de los tubos de metal, las cintas se deben conectar a ambas bridas. M6 x 16 Tubo de metal Tubo de metal Tuberías de plástico En el caso de los tubos de plástico y de los tubos metálicos con revestimiento, se deberán utilizar en ambos lados anillos de puesta a tierra opcionales. Los anillos de puesta a tierra se deberán pedir por separado, véase "Juego de anillos de puesta a tierra". Condiciones de montaje Véase la "Información del sistema de los caudalímetros electromagnéticos SITRANS F M". El requisito para la obtención de una certificación según MI-001, es que el MAG 8000 CT sólo se monte integrado (compacto) y en posición horizontal. Las baterías se deben instalar con la parte superior apuntando hacia arriba, para que desarrollen su capacidad máxima. Tubo de plástico Tubo de plástico Combinación de tubos de metal y de plástico En caso de una combinación de metal y plástico, para la tubería de metal se requieren cintas y para la tubería de plástico se deberán utilizar anillos de puesta a tierra. M6 x 16 Conexión equipotencial y puesta a tierra Para proteger la señal de flujo contra efectos perturbadores eléctricos y/o contra rayos, la caja del sensor se deberá poner a tierra mediante cintas de puesta a tierra / de conexión equipotencial y/o anillos de puesta a tierra. De este modo se garantiza que los efectos perturbadores se conduzcan a través de la caja del sensor y el rango de medida en el interior de la caja del sensor permanezca libre de tensiones perturbadoras. 4/100 Siemens FI 01· 2009 Tubo de metal Tubo de plástico © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Contador de agua electromagnético MAG 8000/MAG 8000 CT Configuración de las salidas MAG 8000 DGHODQWH VXSUHVLµQGHOFRUWH DFDXGDOEDMR Caudal DWU£V 4 35>V@ Totalizador neto en el indicador del contador (bidireccional) Salida de impulsos Avance Modo unidireccional Volumen [m3] Salida de impulsos Avance neto Modo bidireccional Volumen [m3] Volumen [m3] Cálculo Voluinterno men suministrado Cálculo interno Volumen suministrado 0 - 0 0 0 10 - 10 0 10 -2 - 0 -12 0 18 - 20 -12+20= 8 18F - 30F VXSUHVLµQGHOFRUWH 4 DFDXGDOEDMR 3)>+]@ 0D[ 0LQ P3 3:\PV Volumen por impulso: En caso de configuración de la salida A/B para volumen por impulso, la salida suministra un impulso, en cuanto el volumen preajustado ha traspasado el sentido seleccionado, calculado según caudal de avance/retorno o avance neto/retorno neto. El volumen por impulso es escalable sin restricciones en el rango de 0,0001 a 10.000 unidades de contaje por impulso. PR = tasa de impulsos y PF = frecuencia de impulsos VDOLGDGHDODUPDV 18F Configuración de las salidas MAG 8000 CT FRQHFW La funcionalidad de las salidas del MAG 8000 CT se corresponde con la del MAG 8000; debido a MI-001, sólo se encuentra disponible el caudal de avance (salida A especificada) y la salida B como salida de alarmas. GHVFRQHFW Servicio por batería, duración y cálculo Alarma: La alarma depende del estado de alarma interno. El tiempo de funcionamiento con batería depende de la batería conectada y de las condiciones de servicio en que funciona el contador. La vida útil remanente de la batería se puede calcular con ayuda de un programa. DFWLYDUUHVHW FRQHFW DFWLYDUHVWDGR Volumen de liquidación total [m3] Avance/Retorno FRQHFW GHVFRQHFW DFWLYDUVDOLGD P 3 FRQHFW GHVFRQHFW HVWDGRGHDODUPD P 3 GHVFRQHFW El MAG 8000 calcula la capacidad remanente cada 4 horas, considerando todos los elementos consumidores. La influencia de la temperatura ambiente también es considerada para el cálculo (véase el plano). Llamada: La salida de "activación" está activa, hasta que se repone manualmente a cero mediante la tecla en el indicador o a través de la interfaz de datos. La función de activación es activada en el momento en que se desencadena una alarma. El MAG 8000 dispone de una salida especial de impulsos netos, la que también ofrece la posibilidad de hacer cálculos para un caudal bidireccional. Esto vale para instalaciones en las que el contador está conectado a un sistema con una sola entrada. El ejemplo muestra que la salida de impulsos netos indica los cálculos totales del caudal bidireccional. Lo mismo vale para los cálculos del caudal de avance y de retorno. Siemens FI 01· 2009 4/101 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Contador de agua electromagnético MAG 8000/MAG 8000 CT Las baterías externas se pueden usar para la función de backup de la tensión de alimentación por la red. SRWHQFLDGLVSRQLEOH SRWHQFLDKDVWD9$K P$ WHPSHUDWXUDr&r) 4 La influencia de otros valores de temperatura se puede ver en la ilustración. La tabla muestra que un aumento de temperatura de 15 °C a 55 °C (de 59 a 131 °F) reduce la capacidad residual en un 17 %, es decir, de 15 Ah a 12,5 Ah. La tabla muestra el típico comportamiento de una batería combinada con un contador de liquidación. Para otras condiciones de servicio, utilice el calculador de batería (disponible en Internet para descargar). La medición sólo puede efectuarse eficazmente si en el sistema no hay ningún error fatal o error de tubo vacío activo. La vida útil máxima de la batería asciende a 10 años. Situación - Aplicación de liquidación Salida A Tasa de impulsos máx. 10 Hz Salida B Alarma o activación Diálogo del contador 1 hora por mes Comunicación adicional sin Perfil de temperatura • 5 % a 0 °C (32 °F) • 80 % a 15 °C (59 °F) • 15 % a 50 °C (122 °F) Frecuencia de activación (servicio de 24 h) 1/15 Hz 3,125 Hz 6,25 Hz DN 25...200 1 año y (1"...8") medio 1 año 20 días 10 días DN 250…600 (10"...24") 8 meses 10 días - Dos pilas tipo DN 25...200 8 años D 33 Ah, bate- (1"...8") ría interna DN 6 años 250…600 (10"...24") 6 años 4 meses 2 meses 4 años 2 meses - Cuatro pilas tipo D 66 Ah, batería externa DN 25...200 10 años (1"...8") 10 años 8 meses 4 meses 250…600 (10"..24") 8 años 4 meses - Una pila tipo D 16,5 Ah, backup interno de la alimentación por la red durante 10 años de funcionamiento 4/102 1/30 Hz 1 año 10 años Siemens FI 01 · 2009 Los módulos adicionales para la comunicación serie vía RS 232/ RS 485 están diseñados para sistemas con alimentación por la red, porque acortan notablemente la vida útil de la batería. Por ejemplo, 1 hora de comunicación al mes (recogida de todos los datos del contador 2 veces al día) a través del módulo, repercute de la manera siguiente en la batería: • RS 232 con frecuencia de activación baja, disminución al 10 % y con frecuencia de activación alta, al 80 % del tiempo de servicio calculado • RS 485 con frecuencia de activación baja, disminución al 50 % y con frecuencia de activación alta, al 90 % del tiempo de servicio calculado © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Contador de agua electromagnético MAG 8000/MAG 8000 CT Datos para selección y pedidos Referencia Contador de agua MAG 8000 Referencia Datos para selección y pedidos SITRANS F M SITRANS F M 7 ME 6 8 1 0 - 7 ME 6 8 1 0 - Contador de agua MAG 8000 77777 - 7777 Diámetro nominal 77777 - 7777 Interfaz de comunicación DN 25 (1") DN 40 (1½") DN 50 (2") 2D 2R 2Y DN 65 (2½") DN 80 (3") DN 100 (4") 3F 3M 3T DN 125 (5") DN 150 (6") DN 200 (8") 4B 4H 4P DN 250 (10") DN 300 (12") DN 350 (14") 4V 5D 5K DN 400 (16") DN 450 (18") DN 500 (20") DN 600 (24") 5R 5Y 6F 6P DN 700 (28")4) DN 750 (30")4) DN 800 (32")4) DN 900 (36")4) 6Y 7D 7H 7M DN 1000 (40")4) DN 1050 (42")4) DN 1100 (44")4) DN 1200 (48")4) 7R 7T 7V 8B 0 1 2 Alimentación de 12/24 V AC/DC con backup de batería y cable de 3 m (9.8 ft) para la conexión externa (sin batería) Alimentación de 115/230 V AC con backup de batería y cable de 3 m (9.8 ft) para la conexión externa (sin batería) 3 1) 2) 3) 4) 4 Para los productos con homologación MI-001 es obligatorio el transmisor en versión compacta. Productos con certificado MI-001 sólo servicio por batería. Para las baterías de litio valen unas instrucciones de transporte especiales, las que están sujetas al régimen de "Regulation of Dangerous Goods, UN 3090 and UN 3091" de las Naciones Unidas. Para cumplir estas normas se precisan documentos de transporte especiales, lo que puede alargar el tiempo de transporte y aumentar los gastos de transporte. Los diámetros DN 700 (28") a DN 1200 (48") están sólo indicados para transmisores en montaje separado. Datos para selección y pedidos Otras informaciones B C F ANSI B16.5 Clase 150 J AS 4087 PN 16 N Clave Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. Unidad de medida del caudal Versión del sensor de medida 3 Calibración 1 2 Versión regional específica1) Europa (m3, m3/h, 50 Hz)1 EE.UU. (galones, GPM, 60 Hz) Australia (ML, l/h, 50 Hz) C Batería interna (batería no incluida) Batería interna incorporada3) Batería externa con cable de conexión de 1,5 m (4.9 ft) con conectores IP68/NEMA 6P, batería no incluida EN 1092-1 PN 10 (DN 200 ... 1200/8" ... 48") PN 16 (DN 50 ... 1200/2" ... 48") PN 40 (DN 25 ... 40/1" ... 1½") Estándar ±0,4% del caudal ± 2 mm/s Ampliada ±0,2% del caudal ± 2 mm/s DN 50 ... 300 (2" ... 12") B Alimentación2) Norma de brida y presión nominal Revestimiento EPDM y electrodos Hastelloy A Ningún módulo de comunicación adicional instalado Puerto serie RS 485 con MODBUS RTU (con terminación de línea) Puerto serie RS 232 con MODBUS RTU 1 2 3 Tipo de transmisor y montaje Versión Basic integrada en el sensor1) Versión Basic separada, cable fijo de 5 m (16.4 ft) en el sensor con conectores IP68/NEMA6P Do - 10 m (32.8 ft) Do - 20 m (65.6 ft) Do - 30 m (98.4 ft) A B Versión Advanced integrada en el sensor1) Versión Advanced separada, cable fijo de 5 m en el sensor con conectores IP68/NEMA6P Do - 10 m (32.8 ft) Do - 20 m (65.6 ft) Do - 30 m (98.4 ft) K L C D E l/s MGD CFS L00 L01 L02 l/min m3/min GPM L03 L04 L05 CFM l/h m3/h L06 L07 L08 GPH CFH GPS L09 L10 L11 Ml/d m3/d GPD L12 L13 L14 Contadores Cálculo de volumen (estándar: contador 1 = avance y contador 2 = retorno) Contador 1 = RV, caudal de retorno Contador 1 = NET, caudal neto Contador 2 = FW, caudal de avance Contador 2 = NET, caudal neto L20 L22 L30 L31 M N P Siemens FI 01· 2009 4/103 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Contador de agua electromagnético MAG 8000/MAG 8000 CT Datos para selección y pedidos Clave Otras informaciones Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. Unidad de volumen 4 m3 Ml G L40 L41 L42 AF l x 100 m3 x 100 L43 L44 L45 G x 100 CF x 100 MG L46 L47 L48 G x 1000 CF x 1000 AI kI L49 L50 L51 L52 Ajuste de impulsos (estándar: impulso A = avance e impulso B = alarma) Función A = RV, caudal de retorno Función A = FWnet, caudal de avance neto Función A = RVnet, caudal de retorno neto Función A = inactivo L62 L63 L64 L65 Volumen por impulso A = x 0,0001 Volumen por impulso A = x 0,001 Volumen por impulso A = x 0,01 Volumen por impulso A = x 0,1 Volumen por impulso A = x 1 L70 L71 L72 L73 L74 Función B = FW, caudal de avance Función B = RV, caudal de avance Función B = FWnet, caudal de avance neto L80 L81 L82 Función B = RVnet, caudal de retorno neto Función B = alarma Función B = activación L83 L84 L85 Volumen por impulso B = x 0,0001 Volumen por impulso B = x 0,001 Volumen por impulso B = x 0,01 L90 L91 L92 Volumen por impulso B = x 0,1 Volumen por impulso B = x 1 L93 L94 Varios Protección de los parámetros CT M02 Ajuste del registrador de datos (registro mensual estándar) Intervalo de registro = diario Intervalo de registro = semanal M31 M32 Cables preinstalados Cable de impulsos A + B de 5 m (16.4 ft) Cable de transferencia de datos RS 232/RS 485 de 5 m (16.4 ft) con terminación de línea 2 cables de impulsos A + B de 5 m (16.4 ft) y cable de transferencia de datos M81 M82 Cable de impulsos A + B de 20 m (65.6 ft) Cable de transferencia de datos RS 232/RS 485 de 20 m (65.6 ft) con terminación de línea 2 cables de impulsos A + B de 20 m (65.6 ft) y cable de transferencia de datos Cello 2 canales, cable de entrada de 3 m (9.84 ft) con conector de tres vías micro-inversor Brad Harrison Cello 2 canales, cable de entrada de 5 m (16.4 ft) con conectores según especificación MIL-C-26482 M84 M85 4/104 Siemens FI 01· 2009 M83 M86 M87 M89 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Contador de agua electromagnético MAG 8000/MAG 8000 CT Datos para selección y pedidos Referencia Contador de agua MAG 8000 CT con revestimiento de EPDM y electrodos Hastelloy Referencia Datos para selección y pedidos SITRANS F M SITRANS F M 7 ME 6 8 2 0 - Contador de agua MAG 8000 CT con revestimiento de EPDM y electrodos Hastelloy 777 0 7 - 7777 Diámetro nominal DN 50 (2")/Q3 63 m3/h (m3) sin verificación o DN 50 (2")/Q3 15 m3/h (m3) con verificación MI-001 7 ME 6 8 2 0 777 0 7 - 7777 Alimentación3) 2Y DN 65 (2½")/Q3 100 m3/h (m3) sin verificación o 3F DN 65 (2½")/Q3 25 m3/h (m3) con verificación MI-001 DN 80 (3")/Q3.150 m3/h (m3) sin verificación o DN 80 (3")/Q3 40 m3/h (m3) con verificación MI-001 3M DN 100 (4")/Q3.250 m3/h (m3) sin verificación o DN 100 (4")/Q3 60 m3/h (m3) con verificación MI-001 3T DN 125 (5")/Q3.400 m3/h (m3) sin verificación o DN 125 (5")/Q3.100 m3/h (m3) con verificación MI-001 4B DN 150 (6")/Q3.629 m3/h (m3) sin verificación o DN 150 (6")/Q3.150 m3/h (m3) con verificación MI-001 4H DN 200 (8")/Q3.997 m3/h (m3) sin verificación o DN 200 (8")/Q3.250 m3/h (m3) con verificación MI-001 4P Batería interna (batería no incluida) Batería interna incorporada2) Batería externa con cable de conexión de 1,5 m (4.9 ft) con conectores IP68/NEMA 6P, batería no incluida 0 1 2 Alimentación de 12/24 V AC/DC con backup de batería y cable de 3 m (9.8 ft) para la conexión externa (sin batería) Alimentación de 115/230 V AC con backup de batería y cable de 3 m (9.8 ft) para la conexión externa (sin batería) 3 1) 2) DN 250 (10")/Q3 1.600 m3/h (m3) sin verificación o 4V DN 250 (10")/Q3.400 m3/h (m3) con verificación MI-001 3) DN 300 (12")/Q3 2.500 m3/h (m3) sin verificación o 5D DN 300 (12")/Q3.600 m3/h (m3) con verificación MI-001 Para los productos con homologación MI-001 es obligatorio el transmisor en versión compacta Para las baterías de litio valen unas instrucciones de transporte especiales, las que están sujetas al régimen de "Regulation of Dangerous Goods, UN 3090 and UN 3091" de las Naciones Unidas. Para cumplir estas normas se precisan documentos de transporte especiales, lo que puede alargar el tiempo de transporte y aumentar los gastos de transporte. Productos con certificado MI-001 sólo servicio por batería. Clave Datos para selección y pedidos Norma de brida y presión nominal Otras informaciones EN 1092-1 PN 16 C ANSI B16.5 Clase 150 Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. J AS 4087 PN 16 N Ajuste de impulsos (estándar: impulso A = avance e impulso B = alarma) Volumen por impulso A = x 0,001 m3 Volumen por impulso A = x 0,01 m3 Volumen por impulso A = x 0,1 m3 Volumen por impulso A = x 1 m3 Homologación / verificación Sin verificación según OIML R49 MI-001 Q3/Q1 = 25 MI-001 Q3/Q1 = 63 MI-001 Q3/Q1 = 80 0 1 2 3 L71 L72 L73 L74 Ajuste del registrador de datos (registro mensual estándar) Intervalo de registro = diario Intervalo de registro = semanal Versión regional específica Europa (m3, m3/h, 50 Hz)1) EE.UU. (m3, m3/h, 60 Hz) 4 1 2 M31 M32 Cables preinstalados Tipo de transmisor y montaje Sensor en forma constructiva compacta Versión Basic1) Versión Basic separada, cable fijo de 5 m (16.4 ft) en el sensor con conectores IP68/NEMA6P Do - 10 m (32.8 ft) A Sensor en forma constructiva compacta Versión Advanced1) Versión Advanced separada, cable fijo de 5 m en el sensor con conectores IP68/NEMA6P Do - 10 m (32.8 ft) K B C L M Cable de impulsos A + B de 5 m (16.4 ft) Cable de transferencia de datos RS 232/RS 485 de 5 m (16.4 ft) con terminación de línea 2 cables de impulsos A + B de 5 m (16.4 ft) y cable de transferencia de datos M81 M82 Cable de impulsos A + B de 20 m (65.6 ft) Cable de transferencia de datos RS 232/RS 485 de 20 m (65.6 ft) con terminación de línea Cello 2 canales, cable de entrada de 3 m (9.84 ft) con conector de tres vías micro-inversor Brad Harrison Cello 2 canales, cable de entrada de 5 m (16.4 ft) con conectores según especificación MIL-C-26482 M84 M85 M83 M87 M89 Interfaz de comunicación Ningún módulo de comunicación adicional instalado Puerto serie RS 485 con MODBUS RTU (con terminación de línea) Puerto serie RS 232 con MODBUS RTU A B C Siemens FI 01· 2009 4/105 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Contador de agua electromagnético MAG 8000/MAG 8000 CT Accesorios 4 Descripción Referencia FDK:087L4155 FDK:087L6001 Entrada de cables, conexiones de latón M20 de 6 ... 8 mm (0.02 … 0.026 ft) (10 uds.) FDK:087L4156 Adaptador de interfaz por infrarrojos IrDA con conexión USB para la captura de datos con cable de 1,2 m (3.9 ft) FDK:087L4163 Entrada de cables, conexiones de latón M20 de 8 ... 11 mm (0.02 … 0.026 ft) (10 uds.) FDK:087L4157 Soporte por batería para la alimentación por la red, una pila tipo D (3,6 V / 16,5 Ah)1) FDK:087L4201 Entrada de cables, conexiones de latón M20 de 11 ... 15 mm (0.036 … 0.049 ft) (10 uds.) Dos paquetes de entradas de cables con conexiones de latón M20 de 3,5 ... 5 mm (0.011 … 0.016 ft) (10 uds.) FDK:087L4158 FDK:087L4150 Dos paquetes de entradas de cables con conexiones de latón M20 de 5,5 ... 7,5 mm (0.018 … 0.024 ft) (10 uds.) FDK:087L4159 Batería interna, 1 juego de pilas tipo D (3,6 V, 33 Ah) y accesorios para cambiar las pilas1) Masa de encapsulado IP68/NEMA 6P FDK:085U0220 MAG 8000 – Llave de hardware para el acceso a los parámetros protegidos FDK:087L4165 MAG 8000 Demo – Versión de demostración operada con baterías alcalinas para transmisor con CD-ROM de Flow Tool, adaptador de interfaz IrDA y llave de hardware (no clasificada como producto peligroso) FDK:087L4080 Batería alcalina para transmisor MAG 8000 Demo (3 V, 13 Ah) (no clasificada como producto peligroso) FDK:087L4142 Descripción Referencia Software para PC Flow Tool en CD-ROM (descarga gratuita en www.siemens.com/flow) Batería externa, IP68/NEMA 6P con conector, 4 células tipo D (3,6 V, 66 Ah)1) FDK:087L4151 Alimentación por red 12 ... 24 V AC/DC con backup de batería y cable de 3 m (9.8 ft) para la conexión externa (sin batería) FDK:087L4210 Alimentación por red 115 ... 230 V AC con backup de batería y cable de 3 m (9.8 ft) para la conexión externa (sin batería) FDK:087L4211 Módulo adicional RS 232, interface de transferencia de datos punto a punto con protocolo MODBUS RTU FDK:087L4212 Módulo adicional RS 485, interface de transferencia de datos multipunto con protocolo MODBUS RTU FDK:087L4213 Entrada de cables, conexiones de latón M20 de 6 ... 8 mm (0.02 … 0.026 ft) (1 ud.) FDK:087L4196 Entrada de cables 3,5 ... 5 mm (0.011 … 0.016 ft), conexiones de latón M12 con reductor M20. Paquete con 10 uds. FDK:087L4154 4/106 Siemens FI 01· 2009 1) Para las baterías de litio valen unas instrucciones de transporte especiales, las que están sujetas al régimen de "Regulation of Dangerous Goods, UN 3090 and 3091" de las Naciones Unidas. Para cumplir estas normas se precisan documentos de transporte especiales, lo que puede alargar el tiempo de transporte y aumentar los gastos de transporte. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Contador de agua electromagnético MAG 8000/MAG 8000 CT El MAG 8000 presenta electrodos de tierra Hastelloy integrados, en el montaje en tuberías de PVC o recubiertas se deben montar además anillos de puesta a tierra. Para los diámetros nominales > DN 300 se deben utilizar anillos de puesta a tierra tipo C. Los anillos de puesta a tierra DN 25 a DN 300 de acero inoxidable están embalados por pares y se ofrecen como "juego de anillos de puesta a tierra". Para los tamaños individuales consulte el número MLFB de la siguiente tabla. Descripción Referencia F) DN 25 A5E01002946 DN 40 A5E01002947F) DN 50 A5E01002948F) DN 65 A5E01002950F) DN 80 A5E01002952F) DN 100 A5E01002953F) DN 125 A5E01002954F) DN 150 A5E01002955 DN 200 A5E01002957F) DN 250 A5E01002958F) DN 300 A5E01002962F) Descripción Referencia Parte superior de la caja con FDK:087L4167 tapa de plástico, tornillos y etiqueta neutral del producto Cable para batería externa, 1,5m (4.92 ft) con conector IP68/NEMA 6P FDK:087L4152 Kit de herramientas de mante- FDK:087L4162 nimiento con diversos elementos para servicio técnico y reemplazo 10 20 10 10 Piezas de recambio Descripción Referencia FDK:087L4166 Kit de piezas de recambio para transmisor MAG 8000 (versión Basic) en montaje compacto Indique el número del sistema en su pedido. Sin batería 10 10 20 Kit de piezas de recambio FDK:087L4202 para transmisor MAG 8000 (versión Basic) en montaje separado Indique el número del sistema en su pedido. Sin batería FDK:087L4203 Kit de piezas de recambio para transmisor MAG 8000 (versión Advanced) en montaje compacto Sin batería Kit de piezas de recambio FDK:087L4204 para transmisor MAG 8000 (versión Advanced) en montaje separado Sin batería 10 Juego de cables de 5 m (16.4 ft) con conectores IP68/NEMA 6P - PG 13.5 FDK:087L4108 Juego de cables de 5 m (16.4 ft) con conectores IP68/NEMA 6P - M20 consultar Juego de cables de 5 m (16.4 ft) con conectores IP68/NEMA 6P - M20 FDK-087L4109 Juego de cables de 10 m (32.8 ft) con conectores IP68/NEMA 6P - M20 consultar Juego de cables de 20 m (65.6 ft) con conectores IP68/NEMA 6P - PG 13.5 FDK-087L4110 Juego de cables de 20 m (65.6 ft) con conectores IP68/NEMA 6P - M20 consultar Juego de recambio de placa para el transmisor MAG 8000 (versión Basic) A5E01171569 Juego de cables de 30 m (98.4 ft) con conectores IP68/NEMA 6P - PG 13.5 FDK-087L4111 Juego de recambio de placa para el transmisor MAG 8000 (versión Advanced) FDK:087L4168 Juego de cables de 30 m (98.4 ft) con conectores IP68/NEMA 6P - M20 consultar F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N. Siemens FI 01· 2009 4/107 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Contador de agua electromagnético MAG 8000/MAG 8000 CT ■ Croquis acotados 0 0 $ $ 4 '1 / / ', ' '1 ' '1'1'1 Diámetro nominal DN A '1 Longitud L Diámetro D EN 1092- EN 1092- EN 1092- ANSI 16.5 AS 4087, 1 PN 10 1 PN 16 1 PN 40 Clase 150 PN 16 DI mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm mm mm Pulgadas mm Peso1) D mm (pulgadas) mm (pulgadas) kg lbs 25 (1) 194 (7.7) - - 200 7.9 200 25 (0.98) Véase la tabla de bridas 6 13 40 (1½) 204 (8.1) - - 200 7.9 200 40 (1.57) Véase la tabla de bridas 9 20 50 (2) 195 (7.7) - 200 - 7.9 200 42 (1.65) Véase la tabla de bridas 11 25 65 (2½) 201 (8) - 200 - 7.9 200 55 (2.17) Véase la tabla de bridas 13 29 80 (3) 207 (8.2) - 200 - 7.9 200 67 (2.64) Véase la tabla de bridas 15 34 100 (4) 214 (8.5) - 250 - 9.8 250 81 (3.19) Véase la tabla de bridas 17 38 125 (5) 224 (8.9) - 250 - 9.8 250 101 (3.98) Véase la tabla de bridas 22 50 150 (6) 239 (9.5) - 300 - 11.8 300 131 (5.16) Véase la tabla de bridas 28 63 200 (8) 264 (10.5) 350 350 - 13.8 350 169 (6.65) Véase la tabla de bridas 50 113 250 (10) 291 (11.5) 450 450 - 17.7 450 212 (8.35) Véase la tabla de bridas 71 160 300 (12) 317 (12.6) 500 500 - 19.7 500 265 (10.43) Véase la tabla de bridas 88 198 350 (14) 369 (14.6) 550 550 - 21.7 550 350 (13.78) Véase la tabla de bridas 127 279 400 (16) 394 (15.6) 600 600 - 23.6 600 400 (15.75) Véase la tabla de bridas 145 318 450 (18) 425 (16.8) 600 600 - 23.6 600 450 (17.72) Véase la tabla de bridas 175 384 500 (20) 450 (17.8) 600 600 - 26.8 600 500 (19.68) Véase la tabla de bridas 225 494 600 (24) 501 (19.8) 600 600 - 32.3 600 600 (23.62) Véase la tabla de bridas 340 747 700 (28) 544 (21.4) 875 875 - n.d. n.d. 700 (27.55) Véase la tabla de bridas 316 694 750 (30) 571 (22.5) n.d. n.d. - n.d. n.d. 750 (29.52) Véase la tabla de bridas n.d. n.d. 800 (32) 606 (23.9) 1000 1000 - n.d. n.d. 800 (31.49) Véase la tabla de bridas 398 1045 900 (36) 653 (25.7) 1125 1125 - n.d. n.d. 900 (35.42) Véase la tabla de bridas 476 1045 1000 (40) 704 (27.7) 1250 1250 - n.d. n.d. 1000 (39.36) Véase la tabla de bridas 602 1322 1050 (42) 704 (27.7) n.d. n.d. - n.d. n.d. 1050 (41.33) Véase la tabla de bridas n.d. n.d. 1100 (44) 755 (29.7) n.d. n.d. - n.d. n.d. 1100 (43.30) Véase la tabla de bridas n.d. n.d. 1200 (48) 810 (31.9) 1500 1500 - n.d. n.d. 1200 (47.23) Véase la tabla de bridas 887 1996 1) En el caso de la versión separada, el sensor pesa unos 2 kg (4.5 lbs) menos. 4/108 Siemens FI 01· 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Contador de agua electromagnético MAG 8000/MAG 8000 CT º º º Versión separada 4 Dimensiones en mm (pulgadas), peso 3,5 kg (8 lbs) Batería externa Anillos de puesta a tierra 20 (0.79) 3 (0.12) 60 (2.36) º Ø6,5 (0.26) Ød º 10 (0.39) h ØD Dimensiones en mm (pulgadas) para anillos de puesta a tierra MAG 8000, DN 25 ... DN 300 Tamaño Dimensiones en mm (pulgadas), peso 2,0 kg (4.5 lbs) La batería sólo funciona a plena capacidad estando en posición erguida. Diámetro interior Diámetro exterior D h DN 25 27 68 88 DN 40 38 88 105 DN 50 52 100 113 DN 65 64 120 123 DN 80 79 133 130 145 DN 100 95 158 DN 125 115 188 155 DN 150 145 216 175 DN 200 193 268 200 DN 250 246 324 230 DN 300 295 374 253 Siemens FI 01· 2009 4/109 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F M Contador de agua electromagnético MAG 8000/MAG 8000 CT ■ Diagramas de circuitos Montaje separado Instalación eléctrica y salida de impulsos – Diagrama de conexiones 6\VWHP1R0(7 PµGXOR GHLQWHUIDFHV RSFLµQ /1 +/ VDOLGD$ VDOLGD% - 9'& + FHQWHU 9 6\VWHP1R0(7 4 PLQPPರ 6\VWHP1R0(7 HL = conexión de la llave de hardware V= tecla para el modo de prueba Conexión del cable de impulsos 0$* FRQH[LµQH[WHULRU FRQH[LµQLQWHULRU YDULDQWHGHFRQH[LµQ lógica positiva V salida pasiva 0V Open-Drain salida A + 56 I < 50 mA V < DC 35 V señal 57 R lógica negativa 66 V 0V salida B 67 V < DC 35 V I < 50 mA + R señal La salida de impulsos puede configurarse para volumen, alarma o activación. La salida puede conectarse como lógica positiva o negativa. R = Pull-Up/Down seleccionado en función de la alimentación Vx y una corriente I de como máx. 50 mA. Para evitar problemas de compatibilidad electromagnética es mejor usar cables apantallados. Preste atención a que la pantalla esté colocada correctamente y a que quede dispuesta debajo de la grapa del cable. 4/110 Siemens FI 01· 2009 Las versiones separadas se suministran con cable al sensor premontado y conectores IP68 / NEMA 6P. El cable está identificado con una etiqueta (1) donde figura el número del sistema, para evitar combinaciones de transmisores y sensores de sistemas que no coincidan. Para que la protección prevista sea eficaz, la protección contra el polvo en el extremo del cable y la protección contra el polvo en la parte inferior del transmisor se deben atornillar entre sí (2). Además, el buen reconocimiento de señales requiere que los conectores estén fijados de manera limpia según las prescripciones (3 y 4). © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C Información del sistema de los caudalímetros másicos Coriolis ■ Sinopsis ■ Beneficios Mayor flexibilidad • Una extensa gama de productos • Plug & Play para todos los transmisores con un solo interface para el sensor • Montaje compacto o separado con los mismos transmisores y sensores Fácil puesta en servicio Todos los caudalímetros SITRANS F C que operan según el principio de medición Coriolis disponen de un módulo de memoria SENSORPROM, el que memoriza los datos de calibración del sensor y los ajustes del transmisor durante el período de la vida útil del producto. Durante la puesta en servicio, el caudalímetro inicia la medición inmediatamente sin previa programación. Los caudalímetros másicos Coriolis SITRANS F C han sido diseñados para la medición de una gran variedad de líquidos y gases. Este aparato multiparámetro permite efectuar mediciones precisas de caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura y fracción. Transmisor Pági- Com- Sepana pacto rado Homologación Ex Sensor Página MASS 6000 IP67, caja de poliamida 4/119 No Sí No FC300 DN 4 4/142 No Sí No MASS 2100, DI 1.5 4/138 Sí Sí No MASS 2100, DI 3 … 40 4/146 No Sí No MASS MC2, DN 50 … 150 4/156 No Sí Sí MASS MC2-Ex, 4/156 DN 50 … 150 No Sí No MASS MC2 Higiene, DN 20 … 80 MASS 6000 19” 4/156 Los ajustes del fabricante correspondientes al tamaño del sensor se encuentran almacenados en el módulo SENSORPROM. Allí también pueden guardarse los ajustes personalizados del cliente. Servicio sencillo • El extenso menú de autodiagnóstico y de servicio facilita la localización de errores y la comprobación del aparato. • Ninguna reprogramación cuando se cambia el transmisor. SENSORPROM actualiza automáticamente todos los ajustes después de la inicialización. Orientado al futuro USM II, el "Universal Signal Module" con funcionalidad "Plug & Play", ofrece fácil acceso al caudalímetro y su conexión a casi todos los sistemas y protocolos de bus, garantizando a la vez la fácil actualización del caudalímetro para la aplicación en futuras plataformas de comunicación y de buses. ■ Gama de aplicación Los caudalímetros másicos según el principio de medición Coriolis son adecuados para medir todo tipo de líquidos y gases. La medición se efectúa con independencia de las variaciones de las condiciones y de los parámetros del proceso, tales como temperatura, densidad, presión, viscosidad, conductividad y perfil de flujo. 4/123 No Sí No FC300 DN 4 4/142 No Sí No MASS 2100, DI 1.5 4/138 No Sí No MASS 2100, DI 3 … 40 4/146 No Sí No MASS MC2, DN 50 … 150 4/156 No Sí Sí MASS MC2-Ex, 4/156 DN 50 … 150 No Sí No MASS MC2 Higiene, DN 20 … 80 4/156 Las principales aplicaciones del caudalímetro según el principio de medición Coriolis se encuentran en todos los ramos industriales, por ejemplo: 4/123 No Sí Sí FC300 DN 4 4/142 Detergentes, materias primas, productos farmacéuticos, ácidos, bases No Sí Sí MASS 2100-Ex, 4/138 DI 1.5 Industria química y farmacéutica No Sí Sí MASS 2100-Ex, 4/146 DI 3 … 40 Alimentos y bebidas Productos lácteos, cerveza, vino, bebidas sin alcohol, Plato/Brix, zumos de fruta y pulpa de fruta, embotellado, dosificación de CO2, líquidos CIP MASS 6000 Ex- 4/130 No d, caja de acero No inoxidable Sí Sí FC300 DN 4 Sí Sí MASS 2100-Ex, 4/138 DI 1.5 Industria del automóvil Comprobación de toberas y bombas de inyección de combustible, rellenado de sistemas de aire acondicionado, consumo del motor, robots de esmaltado Sí Sí Sí MASS 2100-Ex, 4/146 DI 3 … 40 Aceite y gas No Sí No MASS MC2, DN 50 … 150 4/156 Llenado de botellas de gas, control de quemadores, distribuidores de gas natural a presión, separadores de prueba, gas licuado No Sí No MASS MC2 Higiene, DN 20 … 80 4/156 Aguas y aguas residuales Dosificación de productos químicos para el tratamiento de agua 4/134 No Sí Sí todos 4/138 MASS 6000 Ex 19" SIFLOW FC070 estándar/Ex 4/142 Por eso, el aparato ofrece gran facilidad a la hora de la instalación. Los caudalímetros según el principio de medida Coriolis se conocen por su alta precisión en un amplio rango de dinámica. Siemens FI 01 · 2009 4/111 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C Información del sistema de los caudalímetros másicos Coriolis Infórmese con nuestro selector de productos www.pia-selector.automation. siemens.com en internet, pues para algunos productos puede haber restricciones MASS MASS 2100 FC300 2100 DI 1.5 DI 3 a 40 DN 4 MC2 DN 50 hasta 150 MC2 MASS 6000 MASS Higiene IP67 6000 19” DN 25 a 80 MASS 6000 SIFLOW Ex d FC070 estándar/Ex 7ME4100 7ME4300 7ME4310 7ME4110 7ME4100, 7ME4200, 7ME4210 7ME4400 7ME4110 7ME4110 7ME4120 Forma constructiva ● Compacta ● Separada 4 ● ● ● ● ● ● ● ● ● Caja del transmisor ● Poliamida, IP67/NEMA4X ● Noryl (SIMATIC S7-300), IP20/NEMA 2 ● Acero inoxidable, IP67/NEMA4X Bastidor de 19" IP20/NEMA2, aluminio ● Montaje en panel posterior IP20/NEMA2, aluminio ● Montaje en pared IP66/NEMA4, plástico ABS ● Montaje en panel frontal IP66/NEMA4, plástico ABS ● Comunicación HART ● ● ● PROFIBUS PA ● ● ● PROFIBUS DP ● ● MODBUS RTU/RS 485 ● ● FOUNDATION Fieldbus H1 ● ● DeviceNet ● ● 24 V AC/DC ● ● 115/230 V AC ● ● ● ● MODBUS RTU/RS 232 ● Tensión de alimentación ● 24 V DC Diámetro nominal DI 1,5 (1/16") ● ● DI 3 (1/8") ● DN 4 (1/6") DI 6 (¼") ● DI 15 (½") ● ● ● ● ● DN 50 (2") ● ● DN 65 (2½") ● ● DN 80 (3") ● ● DN 100 (4") ● DN 150 (6") ● DN 20 (¾") DN 25 (1") ● DN 40 (1½") ● ● Conexiones al proceso - Normas y presión Rosca NPT ANSI/ASME B.20.1; PN 100 ● ● ● ISO 228/1; PN 100 ● ● ● ● = disponible 4/112 Siemens FI 01 · 2009 ● © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C Información del sistema de los caudalímetros másicos Coriolis Infórmese con nuestro selector de productos www.pia-selector.automation. siemens.com en internet, pues para algunos productos puede haber restricciones MASS MASS 2100 FC300 2100 DI 1.5 DI 3 a 40 DN 4 MC2 DN 50 hasta 150 MC2 MASS 6000 MASS Higiene IP67 6000 19” DN 25 a 80 MASS 6000 SIFLOW Ex d FC070 estándar/Ex 7ME4100 7ME4300 7ME4310 7ME4110 7ME4100, 7ME4200, 7ME4210 7ME4400 7ME4110 7ME4110 7ME4120 Brida EN 1092-1 PN 40 ● ● EN 1092-1 PN 100 ● ● 1) ANSI B 16.5 Clase 150 ● ● 4 ● ANSI B 16.5 Clase 300 ● ● DIN 11851 PN 25 ● ● DIN 11851 PN 40 ● ANSI B 16.5 Clase 600 Conexión sanitaria ● DIN 11864-2A Borne ISO 2852 PN 16 ● ISO 2853 PN 16 ● DIN 32676 Tri-Clamp PN 10/PN 16 Otras a petición ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Material del tubo Acero inoxidable 1.4435 (316L) Hastelloy C-22 ● ● Acero inox. 1.4571 (316Ti) ● ● ● ● Hastelloy C-4 Con camisa calentadora ● Tubo interno de forma en U Presión nominal ● PN 10 PN 16 ● ● PN 25 ● ● ● PN 40 ● PN 100 ● ● ● Versión para alta presión3) ● ● ● ● ● ● ● ● 2) Precisión Desviación de caudal ≤ 0,1% del caudal Desviación de caudal ≤ 0.15 % del caudal ● ● ● ● ½" NPT ● ● ● M20 ● ● ● Desviación de densidad ≤ 0,001 g/cm3 ● Desviación de densidad ≤ 0.0015 g/cm3 Desviación de densidad ≤ 0.0005 g/cm3 ● 4) ● • Pasacables ● PG 13.5 ● ● = disponible 1) 2) 3) 4) No disponible para sensor DN 150. No disponible para los sensores DN 100 y DN 150. Ver Datos técnicos. DI 3 y DI 6. Siemens FI 01 · 2009 4/113 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C Información del sistema de los caudalímetros másicos Coriolis Infórmese con nuestro selector de productos www.pia-selector.automation. siemens.com en internet, pues para algunos productos puede haber restricciones MASS MASS 2100 FC300 2100 DI 1.5 DI 3 a 40 DN 4 MC2 DN 50 hasta 150 MC2 MASS 6000 MASS Higiene IP67 6000 19” DN 25 a 80 MASS 6000 SIFLOW Ex d FC070 estándar/Ex 7ME4100 7ME4300 7ME4310 7ME4110 7ME4100, 7ME4200, 7ME4210 7ME4400 7ME4110 7ME4110 7ME4120 Homologaciones Zonas Ex 4 ATEX - Zona 0 ● ● ● ATEX - Zona 1 ● ● ● ● ATEX - Zona 2 ● ● ● ● UL Clase 1 Division 1 ● 1) ● 1) ● 1) UL Clase 1 Division 2 ● CSA/FM Clase 1 Division 2 ● 1) ● 1) ● ● 1) ● 1) ● ● ● ● 1) • ● ● 1) ● ● 2) ● ● ● ● 2) Homologaciones de prototipo GOSS/Gost ( Rusia) ● CRN ● = disponible 1) 2) No disponible para sensor DN 150. No disponible para los sensores DN 100 y DN 150. 4/114 Siemens FI 01 · 2009 ● ● ● ● © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C Información del sistema de los caudalímetros másicos Coriolis ■ Funciones El principio de la medida de caudal tiene su base en la ley del movimiento de Coriolis. El caudalímetro consiste en un sensor del tipo MASS 2100/FC300 ó MC2 y un transmisor MASS 6000/SIFLOW FC070. SENSORPROM efectúa la programación automática con los ajustes del fabricante y en el display del MASS 6000 aparece el nuevo menú. 67$&3&% ,PµGXOR DGLFLRQDO LQWHUQR PRGRGHFRQH[LµQ GHODIXHQWHGH DOLPHQWDFLµQ EXV&$1 LQGLFDGRU\ PµGXOR GHWHFODGR PµGXORGHVDOLGD FRQIRUPDGRU GHVH³DOHV 5$0 (520 $6,& ˩3 Módulo de memoria SENSORPROM EXV63, PµGXOR DGLFLRQDO H[WHUQR FLUFXLWR GHHQWUDGD FLUFXLWRH[FLWDGRU Actualmente, la plataforma USM gestiona todos los protocolos de comunicación actuales y futuros, p.ej. PROFIBUS DP, PROFIBUS PA, HART, MODBUS, FOUNDATION Fieldbus H1 y DeviceNet. ■ Integración Montaje de los sensores MASS 2100/FC300 y MC2 6(16253520p 81,7 VHQVRU ERELQDGHOERELQDGHO GHWHPS VHQVRU VHQVRU H[FLWDGRU 78%26'(0(','$6,75$16)& Los sensores SITRANS F C se ponen en funcionamiento por medio de un circuito excitador electromecánico, el que estimula la tubería a vibrar con su propia frecuencia. Los dos sensores, 1 y 2, están dispuestos simétricamente en los dos lados del excitador. Cuando el líquido o el gas fluye a través del sensor, la fuerza de Coriolis actúa sobre el tubo de medida y provoca un movimiento del tubo, el que puede medirse en los sensores 1 y 2 como desfase proporcional a la tasa del caudal másico. La amplitud del excitador se regula automáticamente por medio de una "conexión PLL", con el fin de obtener una señal de salida estable de los dos sensores, comprendida en el rango de 80 a 110 mV. La temperatura del sensor de medida se mide por un puente de Wheatstone con ayuda de un elemento Pt1000 (versión a cuatro hilos). La señal de los dos sensores, la cual es proporcional al caudal, el valor medido de temperatura y la frecuencia del excitador se transmiten al transmisor SITRANS F C y permiten calcular el caudal másico, volumétrico, de fracción, la temperatura y la densidad. La conversión analógica/digital se efectúa por la resolución de señales de 23 bits en un ASIC extremadamente bajo en ruido. La función de transferencia de señales se basa en una tecnología DFT patentada (DFT = Discrete Fourier Transformation). El ASIC es un State Machine Gate Array, el cual permite el rápido procesamiento de señales y su filtración. En caso de condiciones de montaje y aplicación desfavorables, la potencia del caudalímetro podrá mejorarse con ayuda del filtro de ruido que viene integrado en el ASIC. Las típicas perturbaciones, condicionadas por los ruidos del proceso, tales como pulsaciones de bombas, vibraciones mecánicas o válvulas vibrantes, se pueden reducir considerablemente. Para fines de comunicación, los transmisores SITRANS FC MASS 6000 están equipados con una interfaz CAN con protocolo específico Siemens. Este concepto es conocido por la designación de USM II (Universal Signal Module). Además, al bus pueden conectarse módulos de salida o de comunicación adicionales. Eso permite la configuración precisa del caudalímetro conforme a la tarea concreta. En cuanto el bus CAN interno ha reconocido el módulo instalado, el módulo de memoria Requisitos de montaje / Indicaciones con respecto a la estructura del sistema El caudalímetro másico SITRANS F C es adecuado para el montaje interior y exterior. La versión estándar del aparato satisface las exigencias de las clases de protección IP67/NEMA 4X y IP66/NEMA 4. El caudalímetro funciona de forma bidireccional y puede montarse en cualquier sentido. Debe garantizarse sin falta que los tubos de medida estén siempre completamente llenos de líquido homogéneo. En caso contrario pueden presentarse errores de medida. Deberá evaluarse la resistencia a la corrosión de los materiales humedecidos por el fluido. La caída de presión por el sensor de medida está sujeta a las características del fluido y a la tasa del caudal. Además ofrecemos el programa ProductSizing (descarga en https://pia.khe.siemens.com/index.aspx?nr=11501) para calcular la caída de presión. A la hora de instalar el programa se deben observar los aspectos siguientes: El sentido de flujo preferente está indicado por la flecha en el caudalímetro. El caudal en este sentido lo llamamos positivo. Posición de montaje • Sensor MASS 2100/FC300 La mejor posición de montaje es la posición horizontal. • Sensor MC2 La mejor posición de montaje es la vertical con sentido de flujo ascendente. Sustentación • Para sustentar el peso del caudalímetro y para obtener resultados de medida fiables pese a las influencias externas (p.ej. vibraciones), el sensor debería instalarse en tuberías rígidas. Se recomienda montar dos soportes o dispositivos fijadores en posición simétrica, sin que estén sometidos a tensiones, en las proximidades de las conexiones al proceso. Dispositivos de cierre • Para ajustar el cero del sistema debe haber dispositivos de cierre en la tubería. - En caso de montaje horizontal, en la salida para el FC300 y MC2 y en la entrada para el MASS 2100. - En caso de montaje vertical en la entrada. • Si es posible, los dispositivos de cierre deben estar instalados tanto delante como detrás del caudalímetro. Siemens FI 01 · 2009 4/115 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C Información del sistema de los caudalímetros másicos Coriolis Montaje: tramos rectos de entrada y salida • Para el caudalímetro másico no se requieren secciones de admisión rectas para adaptar el caudal. Es imprescindible asegurar que las válvulas, correderas, mirillas etc. no estén sometidas a efectos de cavitación y que el caudalímetro no las ponga en vibración. 4 ■ Datos técnicos Caudalímetros - Incertidumbre y datos Para garantizar la precisión de la medida de caudal en modo permanente es necesario calibrar los caudalímetros. La calibración se realiza en los establecimientos de SIEMENS, acreditados por DANAK o UKAS según ISO/IEC 17025. Las entidades acreditadoras DANAK y UKAS han firmado el Convenio ILAC MRA (International Laboratory Accreditation Corporation - Mutual Recognition Arrangement). Por lo tanto, la acreditación garantiza la trazabilidad a nivel internacional y el reconocimiento de los resultados de prueba en 39 países del mundo, incluidos los EE.UU. (trazabilidad NIST). Cada sensor se suministra con el correspondiente certificado de calibración y con los datos de calibración que vienen depositados en el módulo de memoria SENSORPROM. Sensor MASS 2100 y transmisor MASS 6000 Indicaciones con respecto a la estructura del sistema • Las burbujas de gas contenidas en el líquido pueden causar errores de medida, sobre todo en las medidas de densidad. Por ese motivo, el caudalímetro no debe instalarse en el punto más alto del sistema. Más bien será conveniente montarlo en las secciones más profundas de la tubería, p.ej. en el fondo de una sección con forma de U. • Evítense los tubos descendentes largos detrás del caudalímetro, para evitar que el tubo de medida llegue a vaciarse. • Además debe evitarse que el caudalímetro haga contacto con otros objetos. No se admiten montajes adosados en la caja. • Si la sección de la tubería de conexión excede el diámetro nominal del sensor de medida, entonces podrán instalarse los reductores estándar correspondientes. • Las vibraciones intensas que puedan presentarse en la tubería deben amortiguarse en caso dado por medio de elementos amortiguadores elásticos. Los dispositivos amortiguadores deben instalarse fuera del tramo sustentado con el caudalímetro y fuera del tramo que se encuentra entre los dispositivos de cierre. Evítese la conexión directa de elementos flexibles en el sensor de medida. • Debe quedar asegurado que los gases disueltos, tal y como están contenidos en muchos líquidos, no se desgasifiquen. La presión de retención en la salida debería ascender a 0,1 a 0,2 bares (0.5 a 3 psi), como mínimo. • En caso de un vacío en el tubo de medida o en aplicaciones con líquidos con bajo punto de ebullición debe evitarse el servicio con presiones inferiores al nivel de la presión de vapor. • El sensor no debe instalarse en las proximidades de campos electromagnéticos intensos, p.ej. motores, bombas, convertidores etc. • Instalando varios flujómetros en una tubería o en varias tuberías conectadas entre sí, los sensores deberían disponerse lejos el uno del otro o bien las tuberías deberían desacoplarse, para evitar el efecto "Cross Talk" (errores de diafonía). error en % del actual caudal másico con una certeza de 95% (probabilidad) 1,0 0,5 0,1 -0,1 -0,5 -1,0 25% 5% 100% FSO (caudal máx. del sensor) 75% 50% caudal másico actual 5% kg/h DI 1,5 (1/16") 1 50 % 100 % (lb/h) kg/h (lb/h) kg/h (lb/h) (2.2) 32,5 (71.6) 65 (140) (550) DI 3 (1/8") 12 (26) 125 (275) 250 DN 4 (1/6") 17,5 (38) 175 (386) 350 (770) DI 6 (¼") 50 (110) 500 (1 102) 1 000 (2 200) DI 15 (½") 280 (617) 2 800 (6 173) 5 600 DI 25 (1") 1 250 (2 756) 12 500 (27 558) 25 000 (55 100) DI 40 (1½") 2 600 (5 732) 26 000 (57 320) 52 000 (114 600) (12 345) • En caso de caudales de > 5 % de la tasa del caudal máximo del sensor, el error podrá verse directamente en la curva. • En caso de caudales de < 5 % de la tasa del caudal máximo del sensor, el error deberá determinarse en base a la fórmula de cálculo indicada. • La característica de errores se desprende de la siguiente fórmula: Ajuste del cero • Para ajustar el cero en condiciones de servicio debe haber la posibilidad de poner el caudal a "CERO" mientras el tubo de medida esté completamente lleno. Si no es posible detener el proceso, la instalación de una tubería de derivación será la óptima solución. Para obtener medidas precisas es imprescindible que durante el ajuste del cero no se encuentren burbujas de gas en el caudalímetro. Además, la presión y la temperatura en el tubo de medida deben corresponder a los valores en régimen de servicio. E=± (0.10)2 + 2 ( z xqm100) E = error [%] Z = error de cero [kg/h] qm = caudal másico [kg/h] Tipo de sensor FC300 MASS 2100 Diámetro nominal del sensor DN 4 (1/6") DI 1,5 (1/16") DI 3 (1/8") DI 6 (¼") DI 15 (½") DI 25 (1") DI 40 (1½") Número de tubos de medida 1 1 1 1 1 1 1 Caudal másico Error de linealidad % del caudal 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 Error de reproducibilidad % del caudal 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 Error de cero máx. [kg/h] 0,010 0,001 0,010 0,050 0,200 1.500 6.000 Desviación de espesor [g/cm3] 0,0015 0,001 0,0015 0,0015 0,0005 0,0005 0,0005 Error de reproducibilidad [g/cm3] 0,0002 0,0002 0,0002 0,0002 0,0001 0,0001 0,0001 Rango [g/cm3] 0 ... 2,9 0 ... 2,9 0 ... 2,9 0 ... 2,9 0 ... 2,9 0 ... 2,9 0 ... 2,9 Densidad 4/116 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C Información del sistema de los caudalímetros másicos Coriolis Tipo de sensor FC300 MASS 2100 [°C (°F)] 0,5 (1) 0,5 (1) 0,5 (1) 0,5 (1) 0,5 (1) 0,5 (1) 0,5 (1) [°Brix] 0,3 0,2 0,3 0,3 0,1 0,1 0,1 Temperatura diferencia / desviación Brix diferencia / desviación Tipo de sensor MC2 Tamaño del sensor (versión estándar) DN 50 (2") DN 65 (2½") DN 80 (3") Tamaño del sensor (versión higiénica) DN 20 (¾"), DN 25 (1"), DN 40 (1½"), DN 50 (2") DN 65 (2") DN 80 (3") Número de tubos de medida 2 2 2 DN 100 (4") DN 150 (6") 2 2 Caudal másico Error de linealidad % del caudal 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 Error de reproducibilidad % del caudal 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 Error de cero máx. [kg/h (lb/h)] DN 20: 0,6 (1.32), DN 25: 0,96 (2.12), DN 40: 2,85 (6.28), DN 50: 5,52 (12.17) 11,34 14,76 24,96 66,00 (estándar) [g/cm3] 0,005 0,005 0,005 0,005 0,005 (ampliado) [g/cm3] 0,001 0,001 0,001 0,001 No disponible 4 Densidad Desviación de espesor 3 Rango [kg/dm ] 0,5 ... 3,5 0,5 ... 3,5 0,5 ... 3,5 0,5 ... 3,5 0,5 ... 3,5 Error de reproducibilidad [g/l] ±0,1 ±0,1 ±0,1 ±0,1 ±0,1 [°C (°F)] 1,0 (1,8) 1,0 (1,8) 1,0 (1,8) 1,0 (1,8) 1,0 (1,8) [°Brix] 0,2 0,2 0,2 0,2 No disponible Temperatura diferencia / desviación 1) Brix diferencia / desviación 1) Requiere calibración de densidad ampliada. Caudalímetros - Incertidumbre y datos Sensor MC2 y transmisor MASS 6000 Condiciones de referencia (ISO 9104 y DIN/EN 29104) error en % del actual caudal másico con una certeza de 95% (probabilidad) Condiciones de flujo Perfil de flujo completamente desarrollado Temperatura del fluido 20 °C ±2 K (68 °C ±3.6 °F) 1.0 0,5 0,15 -0,15 -0,5 -1,0 25% 5% 50% 75% caudal másico actua 5% 50 % 100% FSO (caudal máx. del sensor) 100 % DN 20 (¾") kg/h 150 (lb/h) (330) kg/h 3 000 (lb/h) (6 614) kg/h 6 000 (lb/h) (13 228) DN 25 (1") 240 (529) 4 800 (10 582) 9 600 (21 164) (1 570) 14 250 (31 416) 28 500 (62 832 ) (4 695) 21 300 (46 958) 42 600 (93 900 ) (9 590) 43 500 (95 900) 87 000 (191 800) DN 40 (1½") 712 2 130 DN 50 (2") DN 65 (2½") 4 350 5 670 DN 80 (3") (12 500) 56 700 (125 002) 113 400 (250 000) DN 100 (4") 9 600 (21 164) 96 000 (211 643) 192 000 (423 300) DN 150 (6") 25 500 (56 217) 255 000 (562 178) 510 000 (1 124 356) E=± (0.15)2 + 2 ( z xqm100) E = error [%] Z = error de cero [kg/h] qm = caudal másico [kg/h] Temperatura ambiente 20 °C ±2 K (68 °C ±3.6 °F) Presión de líquido 2 ±1 bar Densidad 0,997 g/cm3 Brix 40 °Brix Tensión de alimentación Un ±1 % Tiempo de calentamiento 30 min Longitud de cable 5 m entre transmisor y sensor Suplemento en caso de diferencias con respecto a las condiciones de referencia Salida de corriente Como la salida de impulsos ± (0,1% del caudal efectivo +0,05 % del valor de fin de escala) Influencia de la temperatura ambiente • Salida de indicación/frecuencia/impulsos: < ±0,003 % / K real • Salida de corriente: < ±0,005 % / K real Influencia de la tensión de alimenta- < 0,005 % del valor de medida ción con 1 % de alteración Qmáx. a 2 bares de pérdida de presión a 1 g/cm3 Siemens FI 01 · 2009 4/117 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C Información del sistema de los caudalímetros másicos Coriolis ■ Datos técnicos PROFIBUS PA/DP Datos IS (seguridad intrínseca) Especificaciones generales 4 Perfil de aparato PROFIBUS 3.00 Clase B Certificado Sí, según perfil para aparatos de control del proceso V3.00 Electrónica necesaria del sensor de medida SITRANS F C MASS 6000 Ex-d, en montaje compacto FISCO Sí 17,5 V Conexiones MS0 1 Máx. UI Conexiones MS1 1 Máx. II 380 mA Conexiones MS2 2 Máx. PI 5,32 V Máx. LI 10 μH Especificaciones eléctricas DP Máx. CI 5 nF Especificaciones de la capa física Máx. UO 1,3 V 50 μA Norma actual vigente EN 50170 Tomo 2 Máx. IO Capa física (transmisión) RS 485 Requisitos de cable FISCO Velocidad de transmisión ≤ 1,5 MBit/s Resistencia de bucle RC 15 ... 150 Ω/km Número de estaciones Hasta 32 por cada segmento del cable (en total 126, como máximo) Inductancia de bucle LC 0,2 ... 1 mH/km Capacidad CC 80 ... 200 nF/km Especificación del cable (tipo A) Versión del cable Cable bifilar trenzado por pares Blindaje Trenzado protector de CU o trenzado protector y lámina protectora Impedancia 35 hasta 165 Ω con frecuencias de 3 ... 20 MHz Capacidad del cable < 30 pF por metro mm2, Diámetro del núcleo > 0,34 AWG 22 Resistencia < 110 Ω por km Debilitación de la señal Máx. 9 dB a lo largo de toda la longitud del tramo del cable Longitud de bus máx. 200 m con 1500 kbit/s, hasta 1,2 km con 93,75 kbit/s. Ampliable con repetidor corresponde a Longitud máx. de la línea derivada 30 m con IIC y IIB Longitud máx. de la línea principal 1 km con IIC Longitud máx. de la línea principal 5 km con IIB Soporte de parámetros PROFIBUS Los siguientes parámetros son accesibles mediante una relación MS0 desde un maestro Clase 1. MS0 especifica el intercambio de datos cíclico entre un maestro y un esclavo. Características cíclicas: Entrada (vista del máster) Especificaciones eléctricas PA Especificaciones de la capa física Norma actual vigente EN 50170 Capa física (transmisión) IEC-61158-2 Velocidad de transmisión 31,25 kbit/segundo Número de estaciones Hasta 32 por cada segmento del cable (en total 126, como máximo) Corriente básica máx. [IB] 14 mA Corriente de defecto [IFDE] 0 mA Tensión de bus 9 ... 32 V (sin protección Ex) Especificación preferente del cable (tipo A) Versión del cable Salida (vista del máster) Cable bifilar trenzado por pares mm2 Parámetros MASS 6000 Caudal másico ✓ Caudal volumétrico ✓ Temperatura ✓ Densidad ✓ Fracción A1) ✓ Fracción B1) ✓ Fracción porcentual A1) ✓ Contador 1 ✓ Contador 22) ✓ Evolución de lotes2) ✓ Valor teórico de lote ✓ Compensación de lotes ✓ Estado de lote (en curso ...) ✓ Fijar contador 1+2 ✓ Fijar modo contador 1+2 ✓ Control de lotes (arranque, parada ...) ✓ Sección del conductor (valor nominal) 0,8 Resistencia de bucle 44 Ω/km Valor teórico de lote ✓ 100 Ω ± 20 % Compensación de lotes ✓ Impedancia (AWG 18) Atenuación de ondas a 39 kHz 3 dB/km Asimetría capacitiva 2 nF/km Cierre del bus Cierre pasivo de la línea en ambos extremos Longitud de bus máx. Hasta 1,9 km. Ampliable con repetidor 4/118 Siemens FI 01 · 2009 1) 2) Requiere un SENSORPROM que contenga datos de fracción válidos. El valor de devolución depende de la función BATCH. En caso de ON se devuelve la evolución del lote. En caso de OFF se devuelve el CONTADOR 2. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 6000 IP67 Montaje compacto/separado ■ Sinopsis • • • • El MASS 6000 ha sido diseñado según el estado actual de las tecnologías del procesamiento de señales digitales y responde a los requisitos de alta potencia, cortos tiempos de respuesta, rápido procesamiento de lotes, alta inmunidad a las perturbaciones en forma de ruidos del proceso y se caracteriza por una gran facilidad a la hora del montaje, de la puesta en servicio y del mantenimiento. El transmisor MASS 6000 suministra verdaderas medidas multiparámetro de caudales másicos, caudales volumétricos, densidad, temperatura y caudales de fracción. El transmisor MASS 6000 IP67 puede instalarse en forma compacta en todos los sensores del tipo MASS 2100/MC2 de DI 3 a DI 40 y en versión separada en todos sensores del tipo MASS 2100/MC2 y FC300. ■ Beneficios • Chip especial de caudal másico con tecnología ASIC de la última generación • Rápido procesamiento de lotes y cortos tiempos de respuesta con una velocidad de actualización verdadera de 30 Hz • Superioridad en la inmunidad a las perturbaciones gracias al algoritmo DFT patentado (DFT = Discrete Fourier Transformation) • Mejor estabilidad del cero y dinámica aumentada de la precisión de medida en caudal y densidad gracias a la resolución de entrada de más de 0,35 ns • Más facilidad en la localización de errores y en la revisión del aparato gracias al menú especial de diagnóstico y de servicio • Control de lotes incorporado con compensación y supervisión así como 2 contadores integrados • Salidas multiparámetro, configurables individualmente cada una a caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura o caudal de fracción, p.ej. BRIX o PLATO • Entrada digital para el control de lotes, ajuste a distancia del cero o modo de salida forzada • Todas las salidas pueden ajustarse en modo forzado con valores predefinidos para fines de simulación, revisión o calibración • Menú del usuario configurable protegido por contraseña - Display con 3 líneas a 20 dígitos cada una en 11 idiomas - Tratamiento autoexplicativo y registro de errores en formato de texto - Teclado utilizable para el control de lotes (Start/Stop/Hold/Reset) • La tecnología SENSORPROM efectúa la configuración automática del transmisor durante la puesta en servicio y ofrece las siguientes funciones: - Preprogramación definida por el fabricante de los datos de calibración, el tamaño del tubo, el tipo de sensor, los ajustes de salida - Almacenamiento automático de todos los valores y ajustes introducidos por el usuario - Reprogramación automática de un transmisor nuevo sin pérdida de precisión - Cambio del transmisor en menos de 5 minutos Auténtico Plug & Play Máxima precisión en medidas de caudal, densidad y fracción mediante la medida de temperatura Pt1000 a cuatro hilos. Cálculo del caudal de fracción en base a un algoritmo pentavalente, adecuado para todas las aplicaciones Dotación de módulos de bus adicionales sin pérdida de funciones gracias a la plataforma USM II - Todos los módulos pueden equiparse con auténtica funcionalidad "Plug & Play" - Configuración automática del módulo y del transmisor mediante SENSORPROM Fácil funcionalidad de "Plug & Play" durante el montaje del transmisor en el sensor a través del zócalo del sensor de medida ■ Gama de aplicación Los caudalímetros másicos SITRANS F C son aptos para todas las aplicaciones del sector de los procesos industriales que requieran medidas de caudal precisas. El caudalímetro puede usarse tanto para medir líquidos como para medir gases. El transmisor MASS 6000 IP67 se utiliza en primer lugar en los siguientes sectores industriales: • Industria alimenticia y de bebidas • Industria farmacéutica • Industria del automóvil • Industria del petróleo y del gas • Producción de energía y suministro de energía • Aguas y aguas residuales ■ Diseño El transmisor está alojado en una compacta caja de poliamida con el grado de protección IP67/NEMA 4X la que - en montaje compacto - puede combinarse con los sensores de la serie MASS 2100 de DI 3 a DI 40 (1/8" a 1½") y - en montaje separado - con toda la serie de sensores de medida. El MASS 6000 IP67 está disponible en versión estándar con 1 salida de corriente, 1 salida de frecuencia/impulsos y 1 salida de relé y puede equiparse con todos los módulos adicionales para la comunicación de bus. ■ Funciones Las siguientes funciones están a la disposición: • Caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura y caudal de fracción • 1 salida de corriente, 1 salida de frecuencia/impulsos, 1 salida de relé, 1 entrada digital • Todas las salidas son configurables individualmente para masa, volumen, densidad etc. • 2 contadores integrados para caudal de avance, retorno o neto • Supresión de cantidades mínimas • Posibilidad de ajustar desconexión por densidad o tubo vacío • Sentido de flujo ajustable • Sistema de errores, consiste en el registro de errores y la indicación de errores pendientes • Indicación del tiempo de servicio Siemens FI 01 · 2009 4/119 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 6000 IP67 Montaje compacto/separado • Medida de caudal uni y bidireccional • Final de carrera con 1 o 2 posiciones, programable para caudal, densidad o temperatura • Ajuste del filtro de ruido para optimizar el resultado de medida en caso de condiciones de aplicación desfavorables • Control de lotes total • Menú para el ajuste automático del cero con respuesta de la evaluación del cero • Menú de servicio completo para la aplicación y la localización de errores eficientes y sencillas ■ Datos técnicos Caudal másico [kg/s (lbs/min)], caudal volumétrico [l/s (gpm)], fracción [%], °Brix, densidad [kg/m3, (lbs/ft3)], temperatura [°C (°F)] Medición de 4 Temperatura ambiente • Servicio -20 ... +50 °C (-4 ... +122 °F), humedad relativa máx. 80 % hasta 31 °C (87,8 °C), descendente a 50 % a la temperatura de 40 °C (104 °F) según IEC/EN/UL 61010-1 • Almacenamiento -40 ... +70 °C (-4 ... +158 °F) (humedad máx. 95 %) Comunicación Módulos adicionales: HART, PROFIBUS PA y DP, MODBUS RTU RS 485, DeviceNet, FOUNDATION Fieldbus H1 Cajas • Material Poliamida reforzada por fibras de vidrio • Dimensionamiento IP67/NEMA 4X según IEC 529 y DIN 40050 (1 m C.A. durante 30 min.) • Resistencia a las oscilaciones 18 … 1000 Hz discrecional, 3,17 g efect., en todos los sentidos según IEC 68-2-36 Salida de corriente • Intensidad 0 ... 20 mA o 4 ... 20 mA • Carga < 800 Ω • Constante de tiempo 0 ... 99,9 s, ajustable Salida digital • Frecuencia Tensión de alimentación Versión 24 V 0 ... 10 kHz, 50 % del ciclo de trabajo • Alimentación 24 V DC/AC, 50 ... 60 Hz • Tolerancia 18 ... 30 V DC 20 ... 30 V AC 10 W • Constante de tiempo 0 ... 99,9 s, ajustable • Activa 24 V DC, 30 mA, 1 kΩ ≤ RCarga ≤ 10 kΩ, resistente a cortocircuitos • Potencia absorbida 3 ... 30 V DC, máx. 110 mA, 1 kΩ ≤ RCarga ≤ 10 kΩ • Alimentación 87 ... 253 V AC, 50 ... 60 Hz • Potencia absorbida 26 VA • Pasiva Relé Versión 230 V Fusible • Tipo Relé de inversión • Carga 42 V / 2 A de pico • Funciones • Versión 230 V T400 mA, T 250 V (IEC 127) - no es reemplazable por el usuario Nivel de error, número de error, límite, sentido de flujo • Versión 24 V T1 A, T 250 V (IEC 127) - no es reemplazable por el usuario Entrada digital 11 ... 30 V DC (Ri = 13,6 kΩ) Comportamiento CEM • Alcance de las funciones Arranque/Parada/Continuación de lote, ajuste del cero, reposición a cero de los contadores 1/2, control forzado de salida, congelar salida • Emisión de perturbaciones EN/IEC 61000-6-4 (industria) • Inmunidad a interferencias EN/IEC 61000-6-2 (industria) NAMUR Dentro de los valores límite según los "Requisitos generales" con criterios de errores A según NE 21 Todas las entradas y salidas están aisladas galvánicamente, tensión de aislamiento 500 V. Condiciones ambientales • Condiciones ambientales según IEC/EN/UL 61010-1: • Altura hasta 2000 m • Grado de ensuciamiento 2 • Corte a caudal bajo 0 … 9,9 % del caudal máx. Mantenimiento Función de límite Caudal másico, caudal volumétrico, fracción, densidad, temperatura del sensor El caudalímetro tiene un menú integrado para errores registrados/pendientes, el que debería consultarse en intervalos regulares. Totalizador general Dos contadores de ocho dígitos para caudal de avance, neto o de retorno Pasacables Indicador • Iluminación de fondo con texto alfanumérico, 3 × 20 dígitos para la indicación de caudal, valores acumulativos, ajustes y errores. Constante de tiempo como salida de corriente 1 • El caudal de retorno se indica por el signo menos Los dos tipos de pasacables de poliamida están disponibles en los siguientes tamaños: M20 o ½" NPT Ajuste del cero Manualmente por el teclado o a distancia por la entrada digital Aislamiento galvánico Supresión de cantidades mínimas 4/120 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 6000 IP67 Montaje compacto/separado Descripción Referencia F) 7 M E 4 1 1 0 Transmisor SITRANS F C MASS 6000 Transmisores para montaje en pared con soporte 7AA7 0 - 77A7 de montaje, poliamida reforzada por fibras de vidrio (1 salida de corriente, 1 salida de frecuencia/impulsos y 1 salida de relé) Placa de conexión/Placa de circuito impreso Tensión de alimentación: AC/DC 115/230 V / 24 V FDK-083H4260 Versión separada, caja IP67/NEMA 4X Kit de la caja de distribución con Datos para selección y pedidos Referencia 2 Tensión de alimentación 1 2 115/230 V AC, 50 ... 60 Hz 24V AC/DC 1 Comunicación serie sin comunicación HART PROFIBUS PA Perfil 3 A B F PROFIBUS DP Perfil 3 MODBUS RTU RS 485 G E DeviceNet FOUNDATION Fieldbus H1 H J A5E00832338F) • Pasacables ½" NPT A5E00832342F) Reequipamiento de montaje separado y compacto del MASS 6000 IP67/NEMA 4X con MASS 2100. El kit consiste en una caja de bornes de poliamida, un cable con conector entre la placa de circuito impreso y el zócalo del sensor de medida, la placa de circuito impreso, una junta y los tornillos (4 uds.) para la fijación al sensor. Indicador / teclado con indicador • 4 pasacables M20 4 Kit de la caja de distribución con Pasacables • 4 pasacables M20 FDK-085U1050 • Pasacables ½" NPT A5E01164206 En www.siemens.com/SITRANSFordering encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos. Caja de bornes – en poliamida sin tapa FDK-085U1002 Caja de bornes – Tapa en poliamida FDK-085U1003 Accesorios Descripción Referencia 1 2 M20 ½" NPT Pasacables Descripción Referencia Pasacables, pasacables en poliamida (100 °C (212 °F)) en negro, 2 unidades Módulos adicionales A5E00822490 HART FDK-085U0226 A5E01163775 PROFIBUS PA Perfil 3 FDK-085U0236 PROFIBUS DP Perfil 3 FDK-085U0237 MODBUS RTU RS 485 FDK-085U0234 Piezas de recambio para versión compacta o separada IP67 FOUNDATION Fieldbus H1 A5E02054250 Descripción DeviceNet FDK-085U0229 • M20 • ½" NPT Referencia Transmisores MASS 6000 IP67/NEMA 4X Poliamida reforzada por fibras de vidrio y placa de conexión 1 salida de corriente 1 salida de frecuencia/impulsos 1 salida de relé • 115/230 V AC, 50/60 Hz 7ME41101AA10-1AA0 • 24 V AC/DC 7ME41101AA20-1AA0 Unidad para montaje en pared para la versión IP67/NEMA 4X con brazo de fijación, sin placa de conexión, pero con: • 4 pasacables M20 FDK:085U1001 • 4 pasacables ½" NPT A5E01164211 F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N. Siemens FI 01 · 2009 4/121 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 6000 IP67 Montaje compacto/separado ■ Croquis acotados ■ Diagramas de circuitos Compacto Conexión eléctrica Puesta a tierra Se requiere PE por alimentación con grado de protección 1. Contadores mecánicos Conectando un contador mecánico en los bornes 57 y 58 (salida activa), en los bornes 56 y 58 deberá conectarse un condensador de 1000 μF; el polo positivo en el borne 56 y el polo negativo en el borne 58. Cable de salida Si se utilizan cables largos en entornos con interferencias eléctricas se recomienda emplear cables apantallados. MASS 2100 H5 H6 H5 + H6 Diámetro L3 nominal del [mm (pulga- [mm (pulga- [mm (pulga- [mm (pulgadas)] das)] das)] das)] sensor [DI (pulgadas)] 3 (1/8) 75 (2.95) 82 (3.23) 306 (12.04) 388 (15.28) 6 (¼) 62 (2.44) 72 (2.83) 316 (12.44) 388 (15.28) 15 (½) 75 (2.95) 87 (3.43) 326 (12.83) 413 (16.26) 25 (1) 75 (2.95) 173 (6.81) 330 (13.00) 503 (19.80) 40 (1½) 75 (2.95) 227 (8.94) 330 (13.00) 557 (21.93) Transmisor, montaje en pared 4/122 Siemens FI 01 · 2009 18 ... 30 V cc 20 ... 30 V ca 115/230 V ca PE VDOLGDGH FRUULHQWH 0/4 ... 20 mA FDUJD 800 Ω UHO« UHO« 42 V ca/2A 42 V cc/2A UHO«VLQFRUULHQWH VDOLGD SDVLYD 0D[9P$ HQWUDGD GLJLWDO 4 WUDQVPLVRU VDOLGDDFWLYD Max. 30 mA FRQWDGRUSOF 11 ... 30 V cc © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 6000 para el módulo insertable de 19"/montaje en pared de 19" ■ Sinopsis El MASS 6000 ha sido diseñado según el estado actual de la tecnología del procesamiento de señales digitales y responde a los requisitos de alta potencia, cortos tiempos de respuesta, rápido procesamiento de lotes, alta inmunidad a los ruidos del proceso y se caracteriza por una gran facilidad a la hora de efectuar las tareas de montaje, puesta en servicio y mantenimiento. El transmisor MASS 6000 proporciona verdaderas medidas multiparámetro, por ejemplo de caudales másicos, caudales volumétricos, densidad, temperatura y fracción. El transmisor MASS 6000 19" puede conectarse a todos los sensores del tipo MASS 2100/MC2/FC300 y, según el número de salidas, el grado de protección Ex y la clase de la caja está disponible en diferentes versiones. ■ Beneficios • Chip especial de caudal másico con tecnología ASIC de la última generación • Rápido procesamiento de lotes y cortos tiempos de respuesta con una velocidad de actualización verdadera de 30 Hz • Superioridad en la inmunidad a perturbaciones gracias al algoritmo DFT patentado (DFT = Discrete Fourier Transformation) • Mejor estabilidad del cero y dinámica aumentada de la precisión de medida en caudal y densidad gracias a la resolución de entrada de más de 0,35 ns • Más facilidad en la localización de errores y en la revisión del aparato gracias al menú especial de diagnóstico y de servicio • Control de lotes incorporado con compensación y supervisión así como 2 contadores integrados • Salidas multiparámetro, configurables individualmente cada una a caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura o caudal de fracción, p.ej. °BRIX o °PLATO • Numerosas salidas, hasta 3 salidas de corriente, 2 salidas de frecuencia /impulsos y 2 salidas de relé (los módulos adicionales quedan excluidos en este caso) • Entrada digital para el control de lotes, ajuste a distancia del cero o modo de salida forzada • Todas las salidas pueden ajustarse en modo forzado con valores predefinidos para fines de simulación, revisión o calibración • Menú del usuario configurable protegido por contraseña - Display con 3 líneas a 20 dígitos cada una en 11 idiomas - Tratamiento autoexplicativo y registro de errores en formato de texto - Teclado utilizable para el control de lotes (Start/Stop/Hold/Reset) • La tecnología SENSORPROM efectúa la configuración automática del transmisor durante la puesta en servicio y ofrece las siguientes funciones: - Preprogramación definida por el fabricante de los datos de calibración, el tamaño del tubo, el tipo de sensor, los ajustes de salida - Almacenamiento automático de todos los valores y ajustes introducidos por el usuario - Reprogramación automática de un transmisor nuevo sin pérdida de precisión - Cambio del transmisor en menos de 5 minutos Auténtico Plug & Play • Máxima precisión en medidas de caudal, densidad y fracción mediante la medida de temperatura Pt1000 a cuatro hilos. • Cálculo del caudal de fracción en base a un algoritmo pentavalente, adecuado para todas las aplicaciones • Dotación de módulos de bus adicionales sin pérdida de funciones por la plataforma USM II - Todos los módulos pueden equiparse con auténtica funcionalidad "Plug & Play" - Configuración automática del módulo y del transmisor mediante SENSORPROM • Transmisor disponible con homologación ATEX y UL • Todas las conexiones eléctricas son fácilmente accesibles por la placa posterior ■ Gama de aplicación Los caudalímetros másicos SITRANS F C Coriolis son aptos para todas las aplicaciones del sector de los procesos industriales que requieran medidas de caudal precisas. Estos caudalímetros permiten medir tanto caudales en líquidos como en gases. El transmisor MASS 6000 19" se utiliza en primer lugar en los siguientes sectores: • Industria química y farmacéutica • Industria alimenticia y de bebidas • Industria del automóvil • Industria del petróleo y del gas • Producción de energía y suministro de energía • Aguas y aguas residuales ■ Diseño El transmisor está estructurado como módulo insertable de 19" y se utiliza como sigue: • Bastidor de 19" • Montaje en panel frontal IP66/NEMA 4 • Montaje en armario eléctrico IP20/NEMA 1 • Montaje en pared IP66/NEMA 4 El MASS 6000 19" está disponible en la versión estándar o como transmisor con homologación ATEX. En el último caso deberá instalarse en el área segura. Siemens FI 01 · 2009 4/123 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 6000 para el módulo insertable de 19"/montaje en pared de 19" ■ Funciones 4 Aislamiento galvánico Las siguientes funciones están a la disposición: • Caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura y caudal de fracción • De serie están disponibles dos versiones de salida: - 1 salida de corriente, 1 salida de frecuencia/impulsos, 1 salida de relé, 1 entrada digital - 3 salidas de corriente, 2 salidas de frecuencia/impulsos, 2 salidas de relé, 1 entrada digital • Todas las salidas son configurables individualmente para masa, volumen, densidad etc. • 2 contadores integrados para caudal de avance, retorno o neto • Supresión de cantidades mínimas • Posibilidad de ajustar desconexión por densidad o tubo vacío • Sentido de flujo • Sistema de errores, consiste en el registro de errores y la indicación de errores pendientes • Tiempo de servicio • Medida de caudal uni y bidireccional • Final de carrera con 1 o 2 posiciones, programable para caudal, densidad o temperatura • Ajuste del filtro de ruido para optimizar el resultado de medida en caso de condiciones de aplicación desfavorables • Control de lotes total • Menú para el ajuste automático del cero con respuesta de la evaluación del cero • Menú de servicio completo para la aplicación y la localización de errores eficientes y sencillas Todas las entradas y salidas están aisladas galvánicamente, tensión de aislamiento 500 V Supresión de cantidades mínimas • Corte a caudal bajo 0 … 9,9 % del caudal máx. Función de límite Caudal másico, caudal volumétrico, fracción, densidad, temperatura del sensor Totalizador general Dos contadores de ocho dígitos para caudal de avance, neto o de retorno Indicador • Iluminación de fondo con texto alfanumérico, 3 × 20 dígitos para la indicación de caudal, valores acumulativos, ajustes y errores • El caudal de retorno se indica por el signo menos Ajuste del cero Manualmente por el teclado o a distancia por la entrada digital Temperatura ambiente • Servicio -20 ... +50 °C (-4 ... +122 °F) • Almacenamiento -40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F) (humedad máx. 95 %) Comunicación Módulos adicionales: HART, PROFIBUS PA y DP, MODBUS RTU RS 485, DeviceNet, FOUNDATION Fieldbus H1 Caja de 19" • Material Aluminio/acero (DIN 41494) • Dimensionamiento IP20/NEMA 1 según IEC 529 y DIN 40050 (1 m C.A. durante 30 min.) Caudal másico [kg/s (lbs/min)], caudal volumétrico [l/s (gpm)], fracción [%], °Brix, densidad [kg/m3, (lbs/ft3)], temperatura [°C (°F)] • Resistencia a las oscilaciones 18 … 1000 Hz discrecional, 3,17 g efect., en todos los sentidos según IEC 68-2-36 Tensión de alimentación • 87 ... 253 V AC +10 % ... -10 %, 50 ... 60 Hz • 18 ... 30 V DC o 20 ... 30 V AC • Intensidad 0 ... 20 mA o 4 ... 20 mA Potencia absorbida • Carga < 800 Ω • 230 V AC 9 VA máx. • Constante de tiempo 0 ... 99,9 s, ajustable • 24 V DC 6 W IN = 250 mA, IST = 2 A (30 ms) ■ Datos técnicos Medición de Salida de corriente Salida digital • Frecuencia 0 ... 10 kHz, 50 % del ciclo de trabajo Comportamiento CEM • Emisión de perturbaciones EN/IEC 61000-6-4 (industria) • Constante de tiempo 0 ... 30 s, ajustable • Inmunidad a interferencias EN/IEC 61000-6-2 (industria) • Activa 24 V DC, 30 mA, 1 kΩ ≤ RCarga ≤ 10 kΩ, resistente a cortocircuitos Homologación Ex [EEx ia] IIC, DEMKO 03 ATEX 135251X • Pasiva 3 ... 30 V DC, máx. 110 mA, 1 kΩ ≤ RCarga ≤ 10 kΩ Mantenimiento El caudalímetro tiene un menú integrado para errores registrados/pendientes, el que debería consultarse en intervalos regulares. Fusible T 400 mA, T 250 V (IEC 127), no reemplazable por el usuario Cable • Máx. 300 m • C: máx. 300 [pF/m]; LC/RC: máx. 100 [μH/Ω] • La capacidad total del cable debe ascender a 200 nF como máximo. Pasacables El pasacables está disponible en poliamida, con dimensión: PG 13.5 Relé • Tipo Relé de inversión • Carga 42 V / 2 A de pico • Funciones Nivel de error, número de error, límite, sentido Entrada digital 11 ... 30 V DC • Alcance de las funciones Arranque/Parada/Continuación de lote, ajuste del cero, reposición a cero de los contadores 1/2, control forzado de salida, congelar salida 4/124 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 6000 para el módulo insertable de 19"/montaje en pared de 19" Datos para selección y pedidos Referencia Pasacables Transmisor SITRANS F C MASS 6000 Transmisor para montaje en bastidor y en pared 7M E 4 1 1 0 - Descripción 2 7777 - 77A 0 Pasacables, pasacables tipo PG 13,5 Cajas Módulo insertable (bastidor) de 19" IP20/NEMA 1 Módulo insertable de 19" IP66/NEMA 4 (montaje en pared) C E Referencia • de latón niquelado, 2 ud. FDK:083G3140 • de poliamida (100 °C (212 °F)) negra, 2 ud. FDK:083G0228 Configuración de las salidas 1 salida de corriente, 1 salida de frecuencia, 1 salida de relé 3 salidas de corriente, 2 salidas de frecuencia, 2 salidas de relé Piezas de recambio, versiones de 19" A Caja (sin placa de circuito impreso, placa de conexión) C Tensión de alimentación 1 2 115/230 V AC, 50/60 Hz 24V AC/DC Homologaciones Ex Estándar (ninguna homologación Ex) ATEX UL clase 1, div. 2 (sólo versión IP66/NEMA 4) 0 1 5 Indicador / teclado 1 con indicador Comunicación serie (conectable solamente en la versión MASS 6000 con 1 salida de corriente) sin comunicación HART PROFIBUS PA Perfil 3 A B F PROFIBUS DP Perfil 3 MODBUS RTU RS 485 G E Descripción Referencia Caja en plástico ABS para montaje en pared IP66/NEMA 4, para un módulo de inserción de 19" (21 UM) FDK: 083F5037F) Caja en plástico ABS para montaje en pared IP66/NEMA 4, para dos módulos de inserción de 19" (42 UM) FDK: 083F5038F) 4 Módulo adicional Nota: Conectable solamente en las versiones MASS 6000 con 1 salida de corriente Descripción Referencia ¡Atención (aplicaciones Ex)! Los sensores de medida MC2 en versión Ex sólo deben conectarse al MASS 6000, versión estándar. La placa de conexión MASS 6000 debe substituirse por una placa homologada FDK-083H4294 ó FDK-083H4295 (consulte la sección sobre las placas de conexión/placas de circuito impreso para los sensores MASS 6000 y MC2). HART FDK085U0226 PROFIBUS PA Perfil 3 FDK085U0236 PROFIBUS DP Perfil 3 FDK085U0237 En www.siemens.com/SITRANSFordering encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos. MODBUS RTU RS 485 FDK085U0234 FOUNDATION Fieldbus H1 A5E02054250 DeviceNet FDK085U0229 Accesorios Cajas Descripción Referencia Caja en plástico ABS para montaje en panel frontal IP66/NEMA 4, para un módulo de inserción de 19" (21 UM) FDK:083F5030 Caja en plástico ABS para montaje en panel frontal IP66/NEMA 4, para dos módulos de inserción de 19" (42 UM) FDK:083F5031 Caja en aluminio para montaje en panel posterior IP20/NEMA 1, para un módulo de inserción de 19" (21 UM) FDK:083F5032 Caja en aluminio para montaje en panel posterior IP20/NEMA 1, para dos módulos de inserción de 19" (42 UM) FDK:083F5033 Tapa frontal (7 UM) FDK:083F4525 F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N. Siemens FI 01 · 2009 4/125 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 6000 para el módulo insertable de 19"/montaje en pared de 19" Placas de conexión/Placa de circuito impreso para sensores MASS 6000 y MASS 2100 Descripción Versión Referencia Placa de conexión MASS 6000 para versión de montaje integrado en bastidor de 19" 24 V 115/230 V FDK:083H4272 Placa de conexión MASS 6000 EEx [ia] IIC para versión 24 V de montaje integrado en bastidor de 19" 115/230 V FDK:083H4273 Placa de conexión MASS 6000 para versión de montaje en pared de 19" 24 V 115/230 V FDK:083H4274 Placa de conexión MASS 6000 EEx [ia] IIC para versión 24 V de montaje en pared de 19" 115/230 V FDK:083H4275 Placas de conexión/Placa de circuito impreso para sensores MASS 6000 y MC2 4 Descripción Versión Referencia Placa de conexión MASS 6000 para versión de montaje integrado en bastidor de 19" 24 V 115/230 V FDK:083H4272 Placa de conexión MASS 6000 para aplicaciones Ex1) y 24 V versión de montaje integrado en bastidor de 19" 115/230 V (placa de conexión MASS 6000 hasta sensor MC2 con homologación Ex) FDK:083H4294 Placa de conexión MASS 6000 para versión de montaje en pared de 19" 24 V 115/230 V FDK:083H4274 Placa de conexión MASS 6000 para aplicaciones Ex1) y 24 V versión de montaje en pared de 19" (placa de conexión 115/230 V MASS 6000 hasta sensor MC2 con homologación Ex) FDK:083H4295 1) Atención (aplicación Ex): los sensores MC2 de la versión Ex sólo deben conectarse a la placa de conexión FDK:083H4294 ó FDK:083H4295. Descripción Referencia Caja de fijación en pared para MASS 6000, versión 19" IP66/NEMA 4 (21 UM) con placa de conexión/placa de circuito impreso para aplicación Ex con conexión al sensor MC2 FDK:083H4296 4/126 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 6000 para el módulo insertable de 19"/montaje en pared de 19" ■ Croquis acotados Transmisor, módulo insertable de 19" 4 SHVRFRQSDUHGSRVWHULRUNJOEV Transmisor, montaje en pared 19" 235 (9.25) 192 (7.56) 22 (0.86) 13(0.51) 90 (3.54) 90 (3.54) 146 (5.75) 120 (4.72) 13 (0.51) 210 (8.27) peso sin transmisor: 2,3 kg (5.0 lbs) Siemens FI 01 · 2009 4/127 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 6000 para el módulo insertable de 19"/montaje en pared de 19" Transmisor, montaje en panel frontal 19" 144 (5.67) 197 (7.75) 198 (7.80) 184 (7.24) 50 (1.97) 140 (5.51) 4 peso sin transmisor: 1,2 kg (2.7 lbs) 185 (7.28) Transmisor, montaje en panel posterior 163 (6.42) 218 (8.58) 57 (2.24) 132 (5.20) 144 (5.67) peso: 0,7 kg (1.6 lbs) Transmisor, montaje en panel posterior, 42 UM 269 (10.59) 57 (2.24) 132 (5.20) 253 (9.96) peso: 0,9 kg (2.0 lbs) 4/128 Siemens FI 01 · 2009 218 (8.58) © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 6000 para el módulo insertable de 19"/montaje en pared de 19" ■ Diagramas de circuitos Conexión eléctrica Puesta a tierra Se requiere PE por alimentación con grado de protección 1. Contadores mecánicos Conectando un contador mecánico en las conexiones 57 y 58 (salida activa), en las conexiones 56 y 58 deberá conectarse un condensador de 1000 μF; el polo positivo en la conexión 56 y el polo negativo en la conexión 58. Cable de salida En entornos con interferencias eléctricas se recomienda usar cables apantallados. zona segura 4 MASS 6000 N N 1 DC 18 ... 30 V AC 20 ... 30 V AC 115/230 V L PE salida de corriente 2 L PE PE 31 + 32 - PE 0/4 ... 20 mA carga ≤ 800 Ω relé 44 relé AC 42 V/2 A DC 42 V/2 A relé sin tensión 45 46 salida activa Max. 30 mA salida pasiva Max. 30 V/110 mA + - entrada digital salida de corriente 2 entrada de corriente 3 56 + 57 - - 58 77 + 78 - 91 + 92 - 93 + 94 - 95 + + 96 - - 24 V 57 + 58 - DC 11 ... 30 V 0/4 ... 20 mA carga ≤ 800 Ω 0/4 ... 20 mA carga≤ 800 Ω salida pasiva 2 Max. 30 V/110 mA versión ampliada contador (pic) 56 + salida activa 2 Max. 30 mA 97 contador (pic) 95 + - 24 V 96 + 97 - relé 2 98 99 100 relé sin tensión (relé 2 sólo como versión de 19’’) relé AC 42 V/2 A DC 42 V/2 A Siemens FI 01 · 2009 4/129 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 6000 Ex d Montaje compacto/separado ■ Sinopsis 4 El MASS 6000 ha sido diseñado según el estado actual de las tecnologías del procesamiento de señales digitales y responde a los requisitos de alta potencia, cortos tiempos de respuesta, rápido procesamiento de lotes, alta inmunidad a las perturbaciones en forma de ruidos del proceso y se caracteriza por una gran facilidad a la hora del montaje, de la puesta en servicio y del mantenimiento. El transmisor MASS 6000 suministra mediciones multiparámetro con precisión en: caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura y caudal de fracción. El transmisor MASS 6000 Ex d está fabricado en acero inoxidable (AISI 316L) y responde a las arduas condiciones de montaje en las aplicaciones con riesgos del sector de procesos industriales y del sector de la industria química. El material, seleccionado por puntos de vista conservadores, garantiza la buena longevidad del aparato con buen funcionamiento sin fallos, y todo eso a costes de inversión reducidos para el usuario. El transmisor Ex-d puede instalarse en forma compacta en todos los sensores del tipo MASS 2100 de DI 3 a DI 40 y en versión separada en todos los tipos MASS 2100. ■ Beneficios • Óptima relación de gastos para el propietario gracias al envolvente antideflagrante del tipo EEx d en acero inoxidable macizo • Teclado y display con seguridad intrínseca y programables directamente en el área peligrosa • Transmisor con homologación ATEX, adecuado para el montaje en las áreas de peligro 1 ó 2 • Interface de sensor y transmisor con seguridad intrínseca según EEx ia IIC • Cambio del transmisor directamente en el área de peligro sin necesidad de parar la tubería del proceso, gracias al interface ia IIC entre sensor/transmisor. • Chip especial de caudal másico con tecnología ASIC de la última generación • Rápido procesamiento de lotes y cortos tiempos de respuesta con una velocidad de actualización verdadera de 30 Hz • Superioridad en la inmunidad a perturbaciones gracias al algoritmo DFT patentado (DFT = Discrete Fourier Transformation) • Mejor estabilidad del cero y dinámica aumentada de la precisión de medida en caudal y densidad gracias a la resolución de entrada de más de 0,35 ns • Más facilidad en la localización de errores y en la revisión del aparato gracias al menú especial de diagnóstico y de servicio • Control de lotes incorporado con compensación y supervisión así como 2 contadores integrados • Salidas multiparámetro, configurables individualmente cada una a caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura o caudal de fracción, p.ej. °BRIX o °PLATO 4/130 Siemens FI 01 · 2009 • 1 salida de corriente, 1 salida de frecuencia/impulsos y 1 salida de relé en concepto de salida estándar • Salida de corriente opcional en concepto de salida pasiva o activa • Entrada digital para el control de lotes, ajuste a distancia del cero o modo de salida forzada • Todas las salidas pueden ajustarse en modo forzado con valores predefinidos para fines de simulación, revisión o calibración • Menú del usuario configurable protegido por contraseña - Display con 3 líneas a 20 dígitos cada una en 11 idiomas - Tratamiento autoexplicativo y registro de errores en formato de texto - Teclado utilizable para el control de lotes (Start/Stop/Hold/Reset) • La tecnología SENSORPROM efectúa la configuración automática del transmisor durante la puesta en servicio y ofrece las siguientes funciones: - Preprogramación definida por el fabricante de los datos de calibración, el tamaño del tubo, el tipo de sensor, los ajustes de salida - Almacenamiento automático de todos los valores y ajustes introducidos por el usuario - Reprogramación automática de un transmisor nuevo sin pérdida de precisión - Cambio del transmisor en menos de 5 minutos Auténtico Plug & Play • Máxima precisión en medidas de caudal, densidad y fracción mediante la medida de temperatura Pt1000 a cuatro hilos. • Cálculo del caudal de fracción en base a un algoritmo pentavalente, adecuado para todas las aplicaciones • Dotación de módulos de bus adicionales sin pérdida de funciones por la plataforma USM II - Todos los módulos pueden equiparse con auténtica funcionalidad "Plug & Play" - Configuración automática del módulo y del transmisor mediante SENSORPROM • Fácil funcionalidad de "Plug & Play" durante el montaje del transmisor en el sensor a través del zócalo del sensor de medida ■ Gama de aplicación Los caudalímetros másicos SITRANS F C son aptos para todas las aplicaciones del sector de los procesos industriales que requieren medidas de caudal precisas en áreas de peligro. Estos caudalímetros permiten medir tanto caudales en líquidos como en gases. El transmisor MASS 6000 Ex d se utiliza en primer lugar en los siguientes sectores industriales: • Industria química de procesos industriales • Industria farmacéutica • Industria del automóvil • Industria del petróleo y del gas • Producción de energía y suministro de energía ■ Diseño El transmisor está alojado en una caja compacta de acero inoxidable del tipo Exd que - en montaje compacto - puede combinarse con los sensores de la serie MASS 2100 de DI 3 a DI 40 y - en montaje separado - con toda la serie de sensores de medida. El MASS 6000 Exd está disponible en versión estándar con 1 salida de corriente, 1 salida de frecuencia/impulsos y 1 salida de relé y puede equiparse con todos los módulos adicionales para la comunicación de bus. • Envolvente antideflagrante "d" • Caja de acero inoxidable, IP67/NEMA 4X como versión compacta y IP66/NEMA 4 como versión separada • Tensión de alimentación 24 V AC/DC • El MASS 6000 Exd tiene la homologación ATEX en combinación con todos los sensores MASS 2100 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 6000 Ex d Montaje compacto/separado ■ Funciones Las siguientes funciones están a la disposición: • Caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura y caudal de fracción • 1 salida de corriente, 1 salida de frecuencia/impulsos, 1 salida de relé, 1 entrada digital • Todas las salidas son configurables individualmente para masa, volumen, densidad etc. • 2 contadores integrados para caudal de avance, retorno o neto • Supresión de cantidades mínimas • Posibilidad de ajustar desconexión por densidad o tubo vacío • Sentido de flujo • Sistema de errores, consiste en el registro de errores y la indicación de errores pendientes • Tiempo de servicio • Medida de caudal uni y bidireccional • Final de carrera con 1 o 2 posiciones, programable para caudal, densidad o temperatura • Ajuste del filtro de ruido para optimizar el resultado de medida en caso de condiciones de aplicación desfavorables • Control de lotes total • Menú para el ajuste automático del cero con respuesta de la evaluación del cero • Menú de servicio completo para la aplicación y la localización de errores eficientes y sencillas ■ Datos técnicos Medición de Salida de corriente Caudal másico [kg/s (lbs/min)], caudal volumétrico [l/s (gpm)], fracción [%], °Brix, densidad [kg/m3, (lbs/ft3)], temperatura [°C (°F)] Clasificación EEx ia, opcionalmente como salida activa o pasiva. Modo pasivo ajustado como estándar. 0 ... 20 mA o 4 ... 20 mA • Carga < 350 Ω • Constante de tiempo 0 ... 99,9 s, ajustable Valores característicos de corriente Modo pasivo (entrada máx. desde batería externa) 11 ... 30 V DC (Ri = 13,6 kΩ) Arranque/Parada/Continuación de lote, ajuste del cero, reposición a cero de los contadores 1/2, control forzado de salida, congelar salida • Valores característicos de salida Ui = 30 V, Ii = 3,45 mA, Pi = 0,10 W, Ci = 0 nF, Li = 0 mH Aislamiento galvánico Todas las entradas y salidas están aisladas galvánicamente, tensión de aislamiento 500 V Supresión de cantidades mínimas • Corte a caudal bajo 0 … 9,9 % del caudal máx. • Tubo vacío Reconocimiento de sensor vacío • Densidad 0 ... 2,9 g/cm3 Totalizador general Dos contadores de ocho dígitos para caudal de avance, neto o de retorno Indicador • Iluminación de fondo con texto alfanumérico, 3 × 20 dígitos para la indicación de caudal, valores acumulativos, ajustes y errores. Constante de tiempo como salida de corriente • El caudal de retorno se indica por el signo menos Ajuste del cero Manualmente por el teclado o a distancia por la entrada digital Temperatura ambiente • Intensidad Modo activo Entrada digital • Alcance de las funciones • Servicio -20 ... +50 °C (-4 ... +122 °F) • Almacenamiento -40 ... +70 °C (-4 ... +158 °F) (humedad máx. 95 %) Comunicación Módulos adicionales: HART, PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus H1 HART Modo activo Uo = 6,88 V, Io = 330 mA, Po = 0,57 W, Co = 20 nF, Lo = 100 μH Modo pasivo (entrada máx. desde batería externa) Ui = 10 V, Ii = 200 mA, Pi = 0,5 W, Ci = 0 nF, Li = 0 μH PROFIBUS PA Uo = 24 V, Io = 82 mA, Po = 0,5 W, Co = 125 nF, Lo = 2,5 mH Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Pi = 0,75 W, Ci = 52 nF, Li = 100 μH Salida digital Modo activo No disponible Modo pasivo Ui = 17,5 V, Ii = 380 mA, Pi = 5,32 W, Ci = 5 nF, Li = 10 μH FOUNDATION Fieldbus H1 Modo activo No disponible • Frecuencia 0 ... 10 kHz, 50 % del ciclo de trabajo Modo pasivo Ui = 17,5 V, Ii = 380 mA • Constante de tiempo 0,1 ... 30 s, ajustable Cajas • Pasiva 6 ... 30 V DC, máx. 110 mA, 1 kΩ ≤ RCarga≤ 10 kΩ • Material Acero inoxidable, AISI 316 W1.4435 • Dimensionamiento • Montaje compacto en el sensor: IP67/NEMA 4X según IEC 529 y DIN 40050 • Montaje separado: IP66/NEMA 4 según IEC 529 y DIN 40050 • Carga 18 … 1000 Hz discrecional, 1,14 g efect., en todos los sentidos según IEC 68-2-36, curva E Valores característicos de salida Modo activo No disponible Modo pasivo (entrada máx. desde batería externa) Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Pi = 0,75 W, Ci = 52 nF, Li = 100 μH Relé • Tipo Relé de inversión • Carga 30 V, 100 mA • Alcance de las funciones Nivel de error, número de error, límite, sentido • Valores característicos de salida Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Pi = 0,75 W, Ci = 0 nF, Li = 0 mH Siemens FI 01 · 2009 4/131 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 6000 Ex d Montaje compacto/separado Tensión de alimentación Datos para selección y pedidos Referencia 24 V AC Transmisor SITRANS F C MASS 6000 Transmisor Ex-d para montaje separado con kit para montaje en pared 7M E 4 1 1 0 - • Rango 20 ... 30 V AC • Potencia absorbida 6 VA IN = 250 mA, IST = 2 A (30 ms) • Alimentación La alimentación de corriente debe preverse a través de un transformador de seguridad. Sección del cable máx. 1,5 mm2 2 7777 - 77A7 G H J Configuración de las salidas 24 V DC 4 Cajas Acero inoxidable Ex-d con cable de 5 m (16.5 ft) Acero inoxidable Ex-d con cable de 10 m (32.8 ft) Acero inoxidable Ex-d con cable de 25 m (82.0 ft) • Rango 18 ... 30 V DC • Potencia absorbida 6 VA IN = 250 mA, IST = 2 A (30 ms) • Alimentación La alimentación de corriente debe preverse a través de un transformador de seguridad. Sección del cable máx. 1,5 mm2 1 salida de corriente, 1 salida de frecuencia, 1 salida de relé Tensión de alimentación 24V AC/DC A 2 Homologaciones Ex ATEX 1 Indicador / teclado Comportamiento CEM 1 • Emisión de perturbaciones EN 50081-1 (industria ligera) con indicador • Inmunidad a interferencias EN 50082-2 (industria) Comunicación serie NAMUR Dentro de los valores límite según los "Requisitos generales" con criterios de errores A según NE 21 sin comunicación HART PROFIBUS PA Perfil 3 Homologación Ex EEx-de [ia/ib] IIC T6, DEMKO 03 ATEX 13253X Pasacables M20 Clase de temperatura: Temperatura del fluido del proceso Nota: Sólo se admiten módulos de comunicación con homologación Ex. • T6 • T < 85 °C (185 °F) • T5 • 85 °C < T < 100 °C (185 °F < T < 212 °F) En www.siemens.com/SITRANSFordering encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos. • T4 • 100 °C < T < 135 °C (212 °F < T < 275 °F) • T3 • 135 °C < T < 180 °C (275 °F < T < 356 °F) A B F 1 ■ Datos para selección y pedidos Piezas de recambio para MASS 6000 Ex-d Descripción Referencia Descripción Referencia Transmisor MASS 6000 Ex-d 1 salida de corriente 1 salida de frecuencia/impulsos 1 salida de relé 24 V AC/DC 7ME41101FA21-1AA0 Tapa frontal FDK:083U2373 Tornillos y arandelas entre zócalo y sensor (4 ud.), obturación (1 ud.) FDK:083U2374 Unidad de visualización / unidad indicada FDK:083H0235 Kit para montaje en pared para versión separada Ex d incl. cable del sensor con longitud •5m FDK:083H0231 • 10 m FDK:083H0232 • 25 m FDK:083H0233 Elemento transmisor Ex-d FDK:083H3061 4/132 Siemens FI 01 · 2009 Módulo adicional para MASS 6000 Ex-d en versión separada y compacta Descripción Referencia HART FDK-085U0226 PROFIBUS PA Perfil 3 FDK-085U0236 FOUNDATION Fieldbus H1 A5E02054250 DeviceNet FDK-085U0229 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 6000 Ex d Montaje compacto/separado ■ Croquis acotados ■ Diagramas de circuitos Transmisor MASS 6000 Ex-d en versión compacta Conexión eléctrica compacta o separada WUDQVPLVRU '&9 $&9 3( 3( FRUULHQWH VDOLGD H5 H6 H5 + H6 Diámetro L3 nominal del [mm (pulga- [mm (pulga- [mm (pulga- [mm (pulgadas)] das)] das)] das)] sensor [DI (pulgadas)] 3 (1/8) 75 (2.95) 82 (3.23) 247 (9.72) 329 (12.95) 6 (¼) 62 (2.44) 72 (2.83) 257 (10.12) 329 (12.95) 15 (½) 75 (2.95) 87 (3.43) 267 (10.51) 354 (13.94) 25 (1) 75 (2.95) 173 (6.81) 271 (10.67) 444 (17.48) 40 (1½) 75 (2.95) 227 (8.94) 271 (10.67) 498 (19.61) P$ FDUJDื˖ UHO« UHO«VLQWHQVLµQ UHO« $&9P$ '&9P$ VDOLGDSDVLYD PD[9P$ 58 '&9 HQWUDGDGLJLWDO %RUQHVSDUDPµGXORVDGLFLRQDOHV SDUDODFRQH[LµQHO«FWULFD 9«DVHODGRFXPHQWDFLµQHQWUHJDGD UHVSHFWRDODVDOLGDGHFRUULHQWH$20 Transmisor MASS 6000 Ex-d en versión separada GLPHQVLRQHVHQPP peso: 3 kg (6.6 lbs) GLPHQVLRQHVHQLQFK GLPHQVLRQHVHQPPLQFK Siemens FI 01 · 2009 4/133 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C SIFLOW FC070 ■ Sinopsis 4 El SIFLOW FC070 ha sido diseñado según el estado actual de la tecnología del procesamiento de señales digitales y responde a los requisitos de alta potencia, cortos tiempos de respuesta, alta inmunidad a las perturbaciones en forma de ruidos del proceso, y se caracteriza por una gran facilidad a la hora de montaje, puesta en servicio y mantenimiento. El SIFLOW FC070 está disponible en dos versiones: • SIFLOW FC070 Estándar • SIFLOW FC070 Ex El transmisor SIFLOW FC070 suministra medidas multiparámetro sumamente precisas de caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura y fracción. El SIFLOW FC070 ha sido concebido para ser integrado en un sinfín de sistemas de automatización, por ejemplo • montado de forma centralizada en S7-300, C7 • de forma descentralizada, en ET 200M, para la aplicación con S7-300 y S7-400 a modo de maestro PROFIBUS DP • de forma descentralizada, en ET 200M, para la aplicación con cualquier sistema de automatización que utilice maestros Profibus DP estandarizados • en modo autónomo, vía un maestro MODBUS RTU, p.ej. SIMATIC PDM. El transmisor SIFLOW FC070 puede ser conectado a todos los sensores del tipo MASS 2100, MC2 y FC300. ■ Beneficios • Fácil integración en SIMATIC S7 y PCS7 • Soporta la herramienta de configuración del SIMATIC PDM vía Modbus • Chip especial de caudal en masa con potente tecnología ASIC • Rápido procesamiento de lotes y tiempo de respuesta corto gracias a la verdadera tasa de actualización de 30 Hz • Excelente inmunidad a interferencias gracias al algoritmo DFT patentado (DFT = Discrete Fourier Transformation) • Mejor estabilidad del cero y dinámica aumentada de la precisión de medida en caudal y densidad gracias a la resolución de entrada de más de 0,35 ns • Localización de errores mejorada y comprobación del aparato mediante un método de diagnóstico sofisticado 4/134 Siemens FI 01 · 2009 • Control de lotes integrado con control de dos etapas y compensación • Salidas digitales para el control de lotes directo, frecuencia/impulso • Interfaz 232/485 MODBUS RTU RS para la conexión a SIMATIC PDM u otro máster MODBUS • Entrada digital para control de lotes, ajuste del cero • Extensas opciones de simulación para valores de medida, E/S y errores, comunicación / localización de errores sencillas • Varios LEDs para la fácil visualización de caudal, error y estado E/S • La tecnología SENSORPROM efectúa la configuración automática del transmisor durante la puesta en servicio y ofrece las siguientes funciones: - Preprogramación por el fabricante de los datos de calibración, del tamaño de la tubería, del tipo de sensor y de la configuración E/S - Almacenamiento automático de todos los valores y ajustes modificados por el usuario - Reprogramación automática de un transmisor nuevo sin perder la configuración y sin que disminuya la precisión - Cambio del transmisor en menos de 30 segundos • Gracias a la medición Pt1000 a 4 hilos, máxima precisión en caudal másico, densidad y caudal de fracción • Cálculo del caudal de fracción en base a un algoritmo pentavalente, adecuado para todas las aplicaciones ■ Gama de aplicación Los caudalímetros másicos SIFLOW FC070 son adecuados para todas las aplicaciones del sector entero de procesos industriales que requieran medidas de caudal precisas. Los caudalímetros son adecuados para medir líquidos y gases. Los principales campos de aplicación del transmisor SIFLOW FC070 los encontramos en los siguientes sectores: • Industria alimenticia y de bebidas • Industria farmacéutica • Industria del automóvil • Aceite y gas • Producción de energía y suministro de energía • Aguas y aguas residuales ■ Diseño El SIFLOW FC070 está construido en una caja SIMATIC S7 300 del grado de protección IP20 y ha sido diseñado para la aplicación en armarios centralizados y descentralizados, donde están montados por separado los sensores FC300, MASS 2100 y MC2. ■ Funciones Las siguientes funciones centrales están a la disposición: • Caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura y caudal de fracción • Dos contadores integrados, ajustables libremente para el contaje de masa, volumen o fracción • 1 salida de frecuencia/impulsos/lotes, 1 salida de dos de dos etapas, 1 entrada digital • Supresión de cantidades mínimas • Detección de tubo vacío • Ajuste del filtro de ruido para diferentes aplicaciones • Simulación • Control de lotes de dos etapas • Ajuste automático del cero con respuesta de la evaluación del cero • Función de límite • Listado extenso de los registros de estado y errores © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C SIFLOW FC070 ■ Datos técnicos Medición de Caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura del sensor, caudal fracción A, caudal fracción B, fracción A en % Comunicación MODBUS RS 232C Funciones de medida • Contador 1 Totalización de caudal másico, caudal volumétrico, fracción A, fracción B • Contador 2 Totalización de caudal másico, caudal volumétrico, fracción A, fracción B • Función de lotes simple y de dos etapas Función de lotes con aplicación de una o dos salidas para dosificaciones rápidas y lentas • 4 valores límite programables 4 valores límite máximos/mínimos para caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura del sensor, caudal fracción A, caudal fracción B, fracción A en %. Al alcanzar los valores límite dispara una alarma. • Velocidad de transmisión máx.: 115.200 baudios • Longitud máxima del cable: 15 m con 115.200 baudios • Nivel de señal: conforme a EIARS 232C MODBUS RS 485 • Velocidad de transmisión máx.: 115.200 baudios • Longitud máxima del cable: 1.200 m con 115.200 baudios • Nivel de señal: conforme a EIARS 485 • Cierre del bus: integrado. Puede activarse insertando puentes de alambre. Aislamiento galvánico Todas las entradas, salidas e interfaces de transferencia de datos están aisladas galvánicamente. Tensión de aislamiento: 500 V Alimentación Alimentación 24 V DC nominal Tolerancia 20,4 ... 28,8 V DC Consumo de corriente máx. 6 W Arranque de lote, Paro de lote, Arranque/Paro de lote, Detener/Continuar el lote, reposición del contador 1, reposición del contador 2, reposición de los contadores 1 y 2, ajuste del cero, control forzado de la salida de frecuencia, congelación de la salida de frecuencia Fusible T1A / 125 V, no es reemplazable por el usuario Señal H • Tensión nominal: 24 V DC • Límite inferior: 15 V DC • Límite superior: 30 V DC • Corriente: 2 ... 15 mA Condiciones de aplicación Perfil montado en posición horizontal. En el caso del perfil montado en posición vertical, la temperatura de servicio máxima asciende a +45 °C (+113 °F). Señal L • Tensión nominal: 0 V DC • Límite inferior: -3 V DC • Límite superior: 5 V DC • Corriente: -15 ... 15 mA Altura • En servicio: -1 000 m ... 2 000 m (presión 795 hPa ... 1 080 hPa) Entrada digital Funciones Entrada Conexión aprox. 10 kΩ máx. 100 Hz Salida digital 1 y 2 Funciones • Salida 1: impulsos, frecuencia, impulso de cuadratura, frecuencia de cuadratura, lote de dos etapas, lote • Salida 2: impulso de cuadratura, frecuencia de cuadratura, lote de dos etapas Alimentación 3 ... 30 V DC (salida pasiva) Corriente de conmutación máx. 30 mA con 30 V DC Caída de tensión ≤ 3 V DC a intensidad máx. Corriente de fuga ≤ 0,4 mA a tensión máx. 30 V DC Resistencia de carga 1 kΩ a 10 kΩ Frecuencia de conmutación 0 ... 12 kHz, 50 % del ciclo de trabajo Funciones Impulsos, frecuencia, impulso de cuadratura, frecuencia de cuadratura, lote de dos etapas, lote Condiciones ambientales Temperatura ambiente Cajas Material • Almacenamiento -40 °C ... +70 °C (-40 ... +158 °F) • Funcionamiento 0 °C ... +60 °C (32 ... 140 °F) Noryl, color: antracita Dimensionamiento IP20/NEMA 2 según IEC 60529 Resistencia a las oscilaciones Conforme a los estándares SIMATIC (aparatos S7-300) Homologaciones • SIFLOW FC070 Estándar CE, cULus, ATEX II 3G EEx nA IIC • SIFLOW FC070 Ex CE, cULus, UL Haz.Loc., FM, ATEX II 3 G EEx nA II T4 y II (1) G [EEx ia] IIC Compatibilidad electromagnética Requisitos CEM legales Inmunidad a interferencias según IEC 61000-6-2, comprobado según: IEC 61000-4-2, 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6 Emisión de interferencias según EN 50081-2, comprobado según EN 55011, clase A, grupo 1 NAMUR Dentro de los valores límite según los "Requisitos generales" con criterios de errores A según NE21 Herramientas de programación SIMATIC S7 Configuración por P-BUS en panel posterior y programa de PLC SIMATIC PCS7 Configuración por P-BUS en panel posterior y paneles frontales de PLC/WinCC SIMATIC PDM Vía interfaz MODBUS RS 232C y RS 485 Siemens FI 01 · 2009 4/135 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C SIFLOW FC070 ■ Datos para selección y pedidos Descripción ■ Croquis acotados Referencia Transmisores de caudal SIFLOW 7ME4120-2DH20-0EA0 FC070 Es imprescindible pedir el conector frontal de 40 polos. Conector frontal de 40 polos con 6ES7392-1AM00-0AA0 bornes de tornillo 6,)/2:)& 0$66)/2:0(7(5 6) 581 ', )/2 '2 6( '2 3( :3 &20 6,0 Transmisores de caudal SIFLOW 7ME4120-2DH21-0EA0 FC070 Ex Es imprescindible pedir el conector frontal de 20 polos. 02'%86 $''5(6 :3 21 2)) Conector frontal de 20 polos con 6ES7392-1AJ00-0AA0 bornes de tornillo Accesorios Descripción Referencia X 2 3 4 7ME4 120-2DH20-0EA0 Cable con enchufe múltiple para conectar el sensor MASS 2100 y FC 300 • 5 m (16.4 ft) FDK:083H3015 • 10 m (32.8 ft) FDK:083H3016 • 25 m (82 ft) FDK:083H3017 SIFLOW FC070 Estándar, medidas en mm (pulgadas) SIFLOW FC070 SF MASS FLOWMETER EX DI1 RUN • 50 m (164 ft) FDK:083H3018 • 75 m (246 ft) FDK:083H3054 • 150 m (492 ft) FDK:083H3055 DO1 FLO SE DO2 PE WP COM SIM 125 (4.92) 4 Cable sin enchufe múltiple para conectar los sensores MC2 • 5 m (16.4 ft) FDK:083H3001 • 25 m (82 ft) FDK:083H3002 • 75 m (246 ft) FDK:083H3003 • 150 m (492 ft) FDK:083H3004 WP ATEX / FM X 2 3 4 7ME4 120-2DH21-0EA0 116,9 (4.60) Peso de módulo: 0.50 kg (1.13 lbs) sin conector frontal • 160 mm (6.3") 6ES7 390-1AB60-0AA0 • 482 mm (18.9") 6ES7 390-1AE80-0AA0 • 530 mm (20.8") 6ES7 390-1AF30-0AA0 • 830 mm (32.7") 6ES7 390-1AJ30-0AA0 • 2.000 mm (78.7") 6ES7 390-1BC00-0AA0 6ES7390-5AA00-0AA0 Estribo de contacto de pantallas Para montaje en perfil S7-300. 80 mm de ancho con 2 filas para 4 abrazaderas de conexión de pantallas cada una (abrazaderas de conexión de pantallas no incluidas) Abrazadera de conexión de pantallas para 1 cable con diámetro de 3 a 8 mm, 2 unidades 6ES7390-5BA00-0AA0 Abrazadera de conexión de pantallas para 1 cable con diámetro de 4 a 13 mm, 2 unidades 6ES7390-5CA00-0AA0 Maletín de demostración SIFLOW FC070 A5E01075465 Alimentación 6ES7307-1BA00-0AA0 Siemens FI 01 · 2009 LISTED 80 (3.15) Perfil SIMATIC S7-300 Bastidor mecánico de SIMATIC S7-300 4/136 APPROVED UL HAZ. LOC. SIFLOW FC070 Ex, medidas en mm (pulgadas) MODBUS ADDRESS ON OFF 76543210 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C SIFLOW FC070 3DQWDOOD 3DQWDOOD 5[' '59 '59 $ 7,Q % 7,Q $ % (6 ; ', ', 38 '2 38 '2 3DQWDOOD '2 38 9'& '2 3DQWDOOD / 72XW 0 72XW 3DQWDOOD 3DQWDOOD SIFLOW FC070, conexión eléctrica 3DQWDOOD([ 3DQWDOOD([ '59 '59 7,Q 7,Q ', ', '2 '2 '2 '2 3DQWDOOD ; ; 38 3DQWDOOD 3DQWDOOD 7[' 5[' 0 $ % $ % 57$ 57% ; ,2 57% 9'& 57$ 56 0 ; / 0 3DQWDOOD 7UDQVPLVRU([ 7[' 56 3DQWDOOD 7UDQVPLVRU 56 56 ■ Diagramas de circuitos 38 38 3DQWDOOD([ 38 38 3DQWDOOD([ 72XW 72XW 3DQWDOOD([ SIFLOW FC070 Ex, conexión eléctrica Siemens FI 01 · 2009 4/137 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 2100 DI 1.5 ■ Sinopsis ■ Gama de aplicación En muchos ramos, como por ejemplo en las industrias alimenticia, de bebidas o farmacéutica, el control preciso de la receta es un factor de suma importancia. El caudalímetro másico 2100 DI 1.5 ya ha demostrado en el pasado su superioridad en precisión de medida y dinámica en un sinfín de aplicaciones y pruebas prácticas. Hoy en día es el medidor más solicitado en el sector de investigación y desarrollo y en aplicaciones de sistemas con dimensiones mínimas, donde proporciona medidas exactas de caudales mínimos de líquidos o gases. El sensor 2100 DI 1.5 se utiliza en primer lugar en los siguientes sectores industriales: 4 El MASS 2100 DI 1.5 es adecuado para la medida de caudales mínimos de gran variedad de líquidos y gases. El sensor proporciona excelentes resultados en cuanto a la precisión del caudal, al rango de dinámica y a la precisión de la medida de densidad. La confortable instalación por medio de la interfaz mecánica y eléctrica tipo "Plug & Play" garantiza resultados óptimos y a la vez es fácil de manejar. El sensor suministra medidas multiparámetro con suma precisión en: caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura y fracción. ■ Beneficios • Alta precisión: más del 0,1 % de la tasa del caudal másico • Un extenso rango de dinámica de más de 500:1, desde 65 kg/h hasta unos pocos g/h • Gracias a la precisión de la medida de densidad de más de 0,001 g/cm3 con una precisión de repetición que supera 0,0002 g/cm3, la potencia de este densitómetro está disponible con todo su alcance. • Un único tubo sin soldaduras en el interior, sin reducciones de la sección ni distribuidores de flujo, proporciona el óptimo nivel en higiene, seguridad y limpieza CIP para la industria alimenticia y de bebidas y para las aplicaciones del ramo farmacéutico. • El espesor de la pared del tubo máximo proporciona una vida útil óptima, una buena resistencia a la corrosión y una alta resistencia a las presiones. • La equilibrada construcción del tubo con su baja pérdida en energía mecánica garantiza el óptimo rendimiento y una buena estabilidad, también en procesos con condiciones desfavorables e inestables (presión, temperatura, fluctuaciones de densidad etc.). • Máxima precisión en mediciones de caudal másico, densidad y caudal de fracción mediante la medición de temperatura Pt1000 a cuatro hilos. • El enchufe múltiple y el SENSORPROM posibilitan el auténtico Plug & Play. Montaje y puesta en servicio en menos de 10 minutos. • Construcción con seguridad intrínseca según EEx ia como estándar • Para una resistencia óptima a la corrosión, el tubo del sensor de medida está disponible en acero inoxidable AISI 316L 1.4435 de alta calidad o en Hastelloy C 22 2.4602. • La estructura dual de la bobina excitadora y del sensor proporcionan una construcción ultraligera del tubo y un cero sumamente estable. • Gracias a su diseño robusto y a sus reducidas dimensiones, el sensor de acero inoxidable es adecuado para la aplicación en cualquier entorno. • Programa de alta presión como estándar. • El factor de calibración del sensor vale también para mediciones de gas. 4/138 Siemens FI 01 · 2009 Industria química Medida de líquidos y gases en sistemas con dimensiones mínimas e Investigación y Desarrollo, dosificación de aditivos y catalizadores Industria cosmética Dosificación de esencias y perfumes Industria farmacéutica Dosificación ultrarápida y revestimiento de pastillas, llenado de ampollas/inyectores Industria alimenticia y de Dosificación de substancias aromatizanbebidas tes, colorantes y aditivos, medida de densidad, medida acompañante durante la producción de CO2 en líquido o en gas Industria del automóvil Comprobación de toberas y bombas de inyección de combustible, rellenado de sistemas de aire acondicionado, consumo de motores, robots de esmaltado, puestos de comprobación de sistemas SAB ■ Diseño El sensor MASS 2100 consiste en un tubo individual, acodado en forma de lazo doble, y se suelda directamente con sus dos extremos a las conexiones al proceso. El sensor está disponible en 2 versiones con diferentes materiales, AISI 316L o Hastelloy C22 con conexiones al proceso ¼" NPT o ¼" ISO. La caja consiste en acero inoxidable AISI 316L 1.4404 con el grado de encapsulado IP65/NEMA 4. El sensor de medida se ofrece como versión estándar para la temperatura máxima del líquido de 125 °C (257 °F) o como versión para altas temperaturas con conexión eléctrica para la temperatura de 180 °C (356 °F). Hay la posibilidad de montarlo en posición de montaje horizontal o vertical. El dispositivo se instala con una sola conexión de apriete, la cual se suelta con facilidad (véanse las ilustraciones siguientes) y la que - en combinación con el diseño compacto y la conexión mediante un solo enchufe múltiple - proporciona tiempos de montaje cortos y gastos de montaje mínimos. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 2100 DI 1.5 ■ Funciones El principio de medición se basa en la fuerza del movimiento de Coriolis, véase la "Información del sistema de los caudalímetros másicos SITRANS F C según el principio de medición Coriolis". ■ Integración El sensor de medida puede conectarse a todos los transmisores MASS 6000 (sólo) en montaje separado. ■ Datos técnicos Versiones DI 1,5 (1/16") Diámetro interior del tubo (sensor consistente en un tubo continuo) 1,5 mm (0.06") Espesor de la pared del tubo 0,25 mm (0.010”) Rango de medida del caudal másico 0 ... 65 kg/h (0 ... 143 lb/h) Densidad 0 ... 2,9 g/cm3 (0 ... 0.10 lb/pulgadas3) El alcance del suministro de todos los tipos de sensores incluye un módulo SENSORPROM con la información completa y personalizada de los datos de calibración y la programación inicial del fabricante de los ajustes del transmisor. Fracción, p.ej. 0 ... 100 °Brix Estándar -50 ... +125 °C (-58 ... +257 °F) Instrucciones de montaje MASS 2100 DI 1.5 (1/16") Versión para altas temperaturas -50 ... +180 °C (-58 ... +356 °F) Montaje del sensor MASS 2100 • Se recomienda el montaje horizontal. En caso de que se requiera el montaje vertical se recomienda optar por sentido de flujo ascendente para eliminar mejor las burbujas de aire. Para eliminar el aire del sensor de medida, la velocidad de flujo deberá ascender a como mínimo 1 m/s en el sensor. Si el líquido contiene partículas sólidas será recomendable optar por una posición de montaje horizontal del sensor - especialmente en combinación con bajos caudales - y posicionar la brida de admisión arriba del todo, lo que ayudará a que las partículas sean expulsadas con mayor facilidad. Para evitar el vaciado parcial del sensor de manera segura, en la unidad debe haber suficiente contrapresión aplicada (mín. 0,1 a 0,2 bares / 1,45 a 2,9 psi). • Fije el sensor de medida sin vibraciones en una pared o en un bastidor de acero. • Posicione el sensor en un punto profundo del sistema para evitar un vacío en el sensor, la que podría provocar la separación de aire o de gas en el líquido. • Asegúrese de que el sensor no se haya vaciado (durante el funcionamiento normal), ya que esto puede producir mediciones imprecisas. Presión del líquido en el tubo de medida1) Horizontal Temperatura Acero inoxidable 230 bares (3336 psi) a 20 °C (68 °F) Hastelloy C-22 365 bares (5294 psi) a 20 °C (68 °F) Material Tubo de medida 1.4435 (AISI 316 L) (acero inoxidable) Conexión 2.4602 (Hastelloy C-22) Caja y material de la caja2) IP66/NEMA 4 y 1.4404 (AISI 316 L) (acero inoxidable) Rosca de conexión • ISO 228/1 G¼" (exterior) • ANSI/ASME B1.20.1 ¼" NPT (exterior) Conexión de cable Conexión múltiple al sensor 5 x 2 x 0,35 mm2 , conductores trenzados por pares y apantallados, Ø 12 mm Versión Ex EEx ia IIC T3-T6, DEMKO 03 ATEX 135252X Peso aprox. 2,6 kg (5.73 lb) 1) 2) Según DIN 2413, DIN 17457. Caja no diseñada con envolvente antideflagrante. La información con respecto a la precisión la podrá ver en "Información del sistema SITRANS F C". Caída de presión Δp [bar] viscosidad [cSt] 0 Aplicaciones de líquido y gas 100 100 Vertical 500 200 100 50 10 20 10 5 1 1,0 0,1 Aplicación de líquido (izda.), aplicación de gas (dcha.) 0,01 0,1 1 10 70 caudal másico [kg/h] MASS 2100 DI 1,5 (1/16“), caída de presión con densidad = 1000 kg/m3 Siemens FI 01 · 2009 4/139 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 2100 DI 1.5 Datos para selección y pedidos Referencia Clave Sensor de medida de caudal SITRANS F C Sensor MASS 2100 DI 1.5 (1/16"), sin camisa calentadora1) Otras informaciones 7 ME 4 1 0 0 7 77 7 7 - 7 A 7 7 7 7 7 Diámetro C11 1A Certificado de prueba de materiales EN 10204-3.1B C12 1B Certificado de prueba de soldadura Ensayo no destructivo – Ensayo de penetración: ISO 3452 C13 2A Certificado de control del fabricante según EN 10204 2.2 C14 Certificado de control del fabricante según EN 10204 2.1 C15 Identificador de dispositivo, acero inoxidable Y17 Identificador de dispositivo, plástico Y18 Ajuste personalizado del transmisor Y20 Calibración personalizada, sensores y transmisores por pares (5 x 2) Y60 Calibración personalizada (5 x 2) Y61 Calibración personalizada, sensores y transmisores por pares (10 x 1) Y62 Calibración personalizada (10 x 1) Y63 Versión especial Y99 2.4602/Hastelloy C-22 • DI 1,5, máx. 125 °C (257 °F) • DI 1,5, máx. 180 °C (356 °F) 2B Presión 4 PN 100 PN 230 (316L) PN 365 (C-22) D L P Conexión al proceso / brida Rosca • G ¼" (exterior) • ¼" NPT (exterior) Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. Certificado de prueba de presión según la Directiva comunitaria para aparatos de presión 97/23/CE Acero inoxidable 1.4435/316L • DI 1.5, máx. 125 °C (257 °F) • DI 1.5, máx. 180 °C (356 °F) Clave Datos para selección y pedidos 10 11 Configuración Estándar Densidad Brix/Plato 1 2 3 Fracción (requiere indicación) 9 Piezas de recambio N0Y Descripción Referencia A Enchufe múltiple para montaje del cable FDK-083H5056 Cable de 5 m (16 ft) Cable de 10 m (32 ft) B C Descripción Longitud Referencia Cable de 25 m (82 ft) Cable de 50 m (164 ft) Cable de 75 m (246 ft) D E F 5 m (16.4 ft) FDK-083H3015 Cable de 150 m (492 ft) G Cable con enchufe múltiple Cable azul estándar entre MASS 6000 y MASS 2100, 5 x 2 x 0,34 mm2 trenzado por pares y apantallado. Rango de temperatura: -20 °C ... +110 °C (-4 °F ... +230 °F) Cable sin cable Calibración 10 m (32.8 ft) FDK-083H3016 25 m (82 ft) FDK-083H3017 50 m (164 ft) FDK-083H3018 75 m (246 ft) FDK-083H3054 Calibración estándar 3 x 2 puntos Calibración estándar, sensor y transmisor por pares, 3 x 2 puntos Calibración acreditada, sensores y transmisores por pares, 5 x 2 puntos (DANAK) 1 2 3 Descripción Referencia FDK-083H4410 Calibración personalizada avanzada Y60, Y61, Y62 ó Y63 (ver Otras informaciones) 8 Módulo de memoria SENSORPROM de 2 kB (indique el número de serie y la referencia del sensor de medida en su pedido) 1) El sensor DI 1.5 con camisa calentadora no está disponible En www.siemens.com/SITRANSFordering encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos. 4/140 Siemens FI 01 · 2009 150 m (492 ft) FDK-083H3055 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 2100 DI 1.5 ■ Croquis acotados MASS 2100 DI 1.5 (1/16“) 19 137 19 4 * * ,62 137 $16,$60( % Medidas en mm (pulgadas) MASS 2100 DI 1.5 - Versión para altas temperaturas hasta 180 °C (356 °F) 137 137 $16,$60( % 19 * * ,62 19 Medidas en mm (pulgadas) Siemens FI 01 · 2009 4/141 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C SITRANS FC300 ■ Sinopsis ■ Gama de aplicación En el sector industrial va creciendo la demanda de caudalímetros másicos en diseño compacto, pero sin ser menos potentes. Por una parte, los instrumentos de medición han de ser integrables sin problemas en los tradicionales entornos del sector de los procesos industriales y, por otra parte, se espera que faciliten el equipo OEM como, por ejemplo, en el caso de la industria del automóvil o de la domótica. Y además, el caudalímetro debe sobre todo proporcionar unos resultados de medida precisos y fiables, independientemente de la aplicación. La nueva construcción del FC300 destaca por su versatilidad, creando a la vez justamente esa flexibilidad solicitada y por eso, los principales campos de aplicación del SITRANS FC300 DN 4 son los siguientes: 4 El SITRANS FC300 es un sensor compacto que permite medir caudales másicos y que puede usarse para una gran variedad de líquidos y gases. El sensor proporciona excelentes resultados en cuanto a la precisión del caudal, al rango de dinámica y a la precisión de la medida de densidad. La confortable instalación por medio del interface "Plug & Play" garantiza resultados óptimos y a la vez ofrece gran facilidad de manejo. Con un peso de solamente 3,5 kg (7.7 lb) y envolvente de acero inoxidable, este sensor demostrará pronto su excelente capacidad en un sinfín de aplicaciones. ■ Beneficios • Alta precisión: más del 0,1 % de la tasa del caudal másico • Extenso rango de dinámica que supera la relación de 100:1 • Precisión de la medida de densidad mejor que 0,001 g/cm3 (0.000036 lb/pulgadas3) con una precisión de repetición de más de 0,0002 g/cm3(0.0000072 lb/pulgadas3). • Un tubo sin soldaduras en el interior, sin reducciones de la sección y sin distribuidores de flujo, proporciona el óptimo nivel en higiene, seguridad y limpieza CIP para la industria alimenticia y de bebidas y para las aplicaciones del ramo farmacéutico. • El mayor espesor de la pared del tubo proporciona una vida útil óptima, resistencia a la corrosión y alta resistencia a las presiones. • La equilibrada construcción del tubo con su baja pérdida en energía mecánica garantiza el óptimo rendimiento y una buena estabilidad, también en procesos con condiciones desfavorables e inestables (presión, temperatura, fluctuaciones de densidad etc.). • Máxima precisión en mediciones de caudal másico, densidad y caudal de fracción mediante la medición de temperatura Pt1000 a cuatro hilos. • El enchufe múltiple y el SENSORPROM posibilitan el auténtico Plug & Play. Montaje y puesta en servicio en menos de 10 minutos. • Construcción con seguridad intrínseca según Ex ia IIC como estándar • Para la óptima resistencia a la corrosión, el tubo del sensor está disponible en acero inoxidable AISI 316L 1.4435 de alta calidad o en Hastelloy C22 2.4602. • Gracias a su diseño robusto y a sus pequeñas dimensiones, el sensor de acero inoxidable es adecuado para todas las aplicaciones. • Programa de alta presión como estándar. • El factor de calibración del sensor vale también para medidas de gas. 4/142 Siemens FI 01 · 2009 Industria química Medición de líquidos y gases en entornos normales y corrosivos Industria cosmética Dosificación de esencias y perfumes Industria farmacéutica Dosificación ultrarápida y revestimiento de pastillas, llenado de ampollas/inyectores Industria alimenticia y de bebidas Dosificación de substancias aromatizantes, colorantes y aditivos, medida de densidad acompañante durante la producción Medida y dosificación de CO2 en líquido o en gas Industria del automóvil Comprobación de toberas y bombas de inyección de combustible, llenado de sistemas de aire acondicionado, consumo de motores, robots de esmaltado, puestos de comprobación de sistemas SAB ■ Diseño El sensor FC300 consiste en un tubo individual, acodado en forma de lazo doble, el que se suelda directamente con sus dos extremos en las conexiones al proceso. El sensor está disponible en 2 versiones con diferentes materiales, AISI 316L o Hastelloy C22 con conexiones al proceso ¼" NPT o G¼" ISO. La caja consiste en acero inoxidable AISI 316L 1.4409 con el grado de protección IP66/NEMA 4 y destaca especialmente por su robusta construcción y sus dimensiones totales que - con 130 x 200 x 60 mm (5,12" x 7,87" x 2,36") - resultan sumamente compactas. El sensor de medida se ofrece como versión estándar para la temperatura máxima de 115 °C (239 °F) del líquido y una versión para altas temperaturas hasta 180 °C (356 °F). Hay la posibilidad de montarlo en posición de montaje horizontal o vertical. El dispositivo se instala en cualquier superficie plana con una sola conexión de apriete, la cual se suelta con facilidad y la que - en combinación con el diseño compacto y la conexión por un solo enchufe múltiple - proporciona unos tiempos de montaje cortos y gastos de montaje mínimos. ■ Funciones El principio de medición se basa en la fuerza del movimiento de Coriolis, véase la "Información del sistema de los caudalímetros másicos SITRANS F C según el principio de medición Coriolis". ■ Integración El sensor de medida puede conectarse a todos los transmisores MASS 6000 sólo en montaje separado. El alcance del suministro de todos los tipos de sensores incluye un módulo SENSORPROM con la información completa y personalizada de los datos de calibración y la programación inicial del fabricante de los ajustes del transmisor. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C SITRANS FC300 Instrucciones de montaje para SITRANS FC300 El montaje horizontal mostrado en la ilustración A se recomienda para aplicaciones de gas o de líquido. ■ Datos técnicos Diámetro nominal del sensor DN 4 (1/6") Esta posición de montaje se recomienda además para caudales bajos o cuando el líquido contiene sólidos o burbujas de aire. Caudal másico Rango de medida 0 ... 350 kg/h (0 ... 772 lb/h) El montaje horizontal según la ilustración B se emplea para aplicaciones con líquidos, especialmente cuando la velocidad de flujo es superior a 1 m/s. Precisión, caudal másico 0,1 % del caudal Reproducibilidad 0,05 % del caudal Error de cero máx. 0,010 kg/h (0.022 lb/h) El montaje vertical mostrado en la ilustración C es posible tanto para aplicaciones con líquido como con gas. En aplicaciones con líquidos es recomendable optar por el sentido de flujo ascendente, para eliminar mejor las burbujas de aire y para evitar el vaciado parcial del sensor. En aplicaciones con gases es recomendable disponer la entrada arriba y la salida abajo en el sensor, para que se eliminen las contaminaciones y las películas de aceite. • Para evitar el vaciado parcial del sensor de manera segura debe haber suficiente contrapresión en la salida (mín. 0,1 ... 0,2 bares). • Fije el sensor en una superficie llana sin vibraciones en la pared o en un bastidor de acero. • Posicione el sensor en un punto profundo del sistema para evitar un vacío en el sensor, la que podría provocar la separación de aire o de gas en el líquido. • Asegúrese de que el sensor no se haya vaciado (durante el funcionamiento normal), ya que esto puede producir mediciones imprecisas. Montaje horizontal (recomendado) (Ilust. A) Densidad Rango de densidad 0 ... 2,9 g/cm3 (0 ... 0.105 lb/pulg3) Desviación de espesor 0,0015 g/cm3 (0.000036 lb/pulg3) Error de reproducibilidad 0,0002 g/cm3 (0.0000072 lb/pulg3) Temperatura Estándar -40 ... +115 °C (-40 ... +239 °F) Versión para altas temperaturas -40 ... +180 °C (-40 ... +356 °F) Error de temperatura 0,5 °C Brix Rango de medida 0 ... 100 Brix Error de Brix 0,3 Brix Diámetro interior del tubo Versión en acero inoxidable 3,5 mm (0.14") Versión en Hastelloy 3,0 mm (0.12") Espesor de la pared del tubo Versión en acero inoxidable 0,25 mm (0.0098”) Versión en Hastelloy 0,5 mm (0.0196”) Presión del líquido en el tubo de medida1) Líquido o gas (caudal bajo a alto) Montaje horizontal (Ilu. B) Acero inoxidable 130 bar (1885 psi) a 20 °C (68 °F) Hastelloy C22 410 bar (5945 psi) a 20 °C (68 °F) Material Acero inoxidable 1.4435 (AISI 316L) Tubo de medida y conexiones 2.4602 (Hastelloy C22) Caja2) Material Acero inoxidable 1.4404 (AISI 316L) Grado de protección de la caja IP67/NEMA4 Rosca de conexión ISO 228/1 G¼" (exterior) ANSI/ASME B1.20.1 ¼" NPT (exterior) Homologación Ex EEx ia IIC T3-T6 05ATEX138072X UL/CSA Peso 3,5 kg (7.7 lb) Dimensiones 135 x 205 x 58 mm (5,31" x 8,07" x 2,28") 1) 2) Según DIN 2413, DIN 17457. Caja no diseñada con envolvente antideflagrante. Líquido o gas (caudal medio a alto) Siemens FI 01 · 2009 4/143 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C SITRANS FC300 Datos para selección y pedidos Referencia Clave Sensor de medida de caudal SITRANS F C Sensor SITRANS FC300 DN 4 (1/6"), sin camisa calentadora1) 7M E 4 4 0 0 7 77 7 7 - 7 A 7 7 7 7 7 Material del tubo y temperatura Acero inoxidable 1.4435/316L • 115 °C (239 °F) • 180 °C (356 °F) 1G 1H 2.4602/Hastelloy C-22 • 115 °C (239 °F) • 180 °C (356 °F) 4 Presión PN 100 PN 130 (316L) PN 410 (C-22) 2G 2H Descripción Referencia Enchufe múltiple para montaje del cable FDK-083H5056 Descripción Longitud ReferenciaF) Cable con enchufe múltiple Cable azul estándar entre MASS 6000 y MASS 2100, 5 x 2 x 0,34 mm2 trenzado por pares y apantallado Rango de temperatura -20 ... +110 °C (-4 ... +230 °F) 5 m (16.4 ft) FDK-083H3015 10 m (32.8 ft) FDK-083H3016 25 m (82 ft) FDK-083H3017 50 m (164 ft) FDK-083H3018 75 m (246 ft) FDK-083H3054 150 m (492 ft) FDK-083H3055 D G Q Conexión al proceso rosca G ¼" (exterior) ¼" NPT (exterior) Fracción (requiere indicación) 9 Cable de 25 m (82 ft) Cable de 50 m (164 ft) Cable de 75 m (246 ft) Cable de 150 m (492 ft) FDK-083H4410 YLVFRVLGDG>F6W@ N0Y A B C D E F G Calibración Calibración estándar 3 x 2 puntos Calibración estándar, sensor y transmisor por pares, 3 x 2 puntos Calibración acreditada, sensores y transmisores por pares, 5 x 2 puntos (DANAK) 1 2 3 8 Calibración personalizada avanzada Y60, Y61, Y62 ó Y63 (ver Otras informaciones) Acero inox. 316L El sensor DN 4 con camisa calentadora no está disponible Datos para selección y pedidos Referencia Módulo de memoria SENSORPROM de 2 kB (indique el número de serie y la referencia del sensor de medida en su pedido) Caída de presión 1 2 3 Cable sin cable Cable de 5 m (16 ft) Cable de 10 m (32 ft) Descripción ■ Características 10 11 Configuración Estándar Densidad Brix/Plato 1) Piezas de recambio Clave YLVFRVLGDG>F6W@ Otras informaciones Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. Certificado de prueba de presión según la Directiva Certificado de prueba de materiales EN 10204-3.1B Certificado de prueba de soldadura Ensayo no destructivo – Ensayo de penetración: ISO 3452 C11 C12 C13 Certificado de control del fabricante según EN 10204 Certificado de control del fabricante según EN 10204 Identificador de dispositivo, acero inoxidable Identificador de dispositivo, plástico Ajuste personalizado del transmisor Calibración personalizada, sensores y transmisores por pares (5 x 2) C14 C15 Y17 Y18 Y20 Y60 Calibración personalizada (5 x 2) Calibración personalizada, sensores y transmisores por pares (10 x 1) Y61 Y62 Calibración personalizada (10 x 1) Versión especial Y63 Y99 Hastelloy C22 F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N. 4/144 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C SITRANS FC300 ■ Croquis acotados 137 137$16,$60(% * 4 0 19 ,62* ss 19 0 [0 19 SITRANS FC300, medidas en mm (pulgadas) Siemens FI 01 · 2009 4/145 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 2100 DI 3 a DI 40 ■ Sinopsis • Programa de alta presión como estándar. • El factor de calibración del sensor vale también para mediciones de gas. • Una interfaz unitaria del sensor para todas las versiones de transmisores, ya sea en montaje compacto IP67/NEMA 4X ó Ex d en montaje compacto o montaje separado - un solo sensor para todos los transmisores. ■ Gama de aplicación 4 Los caudalímetros másicos MASS 2100 de DI 3 a DI 40 son adecuados para efectuar medidas precisas de caudales en una gran variedad de líquidos y gases. El sensor proporciona excelentes resultados en cuanto a la precisión del caudal, al rango de dinámica y a la precisión de la medida de densidad. La confortable instalación por medio de la interfaz mecánica y eléctrica tipo "Plug & Play" garantiza resultados óptimos y a la vez es fácil de manejar. El sensor suministra medidas multiparámetro con suma precisión en: caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura y fracción. ■ Beneficios • Alta precisión: más del 0,1 % de la tasa del caudal másico • Extenso rango de dinámica que supera la relación de 500:1 • Gracias a la precisión de la medida de densidad de más de 0,0005 g/cm3 con una precisión de repetición que supera 0,0001 g/cm3, la potencia de este densitómetro está disponible con todo su alcance. • Un único tubo sin soldaduras en el interior, sin reducciones de la sección ni distribuidores de flujo, proporciona el óptimo nivel en higiene, seguridad y limpieza CIP para la industria alimenticia y de bebidas y para las aplicaciones del ramo farmacéutico. • El espesor de la pared del tubo máximo proporciona una vida útil óptima, una buena resistencia a la corrosión y una alta resistencia a las presiones. • Baja pérdida de presión, ya que el diámetro interior es el mismo en todo el sensor. • La equilibrada construcción del tubo con su baja pérdida en energía mecánica garantiza el óptimo rendimiento y una buena estabilidad, también en procesos con condiciones desfavorables e inestables (presión, temperatura, fluctuaciones de densidad etc.). • Máxima precisión en mediciones de caudal másico, densidad y caudal de fracción mediante la medición de temperatura Pt1000 a cuatro hilos. • El enchufe múltiple y el SENSORPROM posibilitan el auténtico Plug & Play. Montaje y puesta en servicio en menos de 10 minutos. • La construcción estándar con seguridad intrínseca según EX ia IIC permite efectuar mantenimientos en áreas con peligro de explosión, sin necesidad de desmontar el sensor para el mantenimiento de un transmisor Ex d en diseño compacto. • Para una resistencia óptima a la corrosión, el tubo del sensor de medida está disponible en acero inoxidable AISI 316L 1.4435 de alta calidad o en Hastelloy C 22 2.4602. • El concepto del "Centerblock" separa los ruidos del proceso como las vibraciones, las pulsaciones, los golpes de presión etc. del entorno, facilitando así un montaje flexible y adaptable. • Gracias a su diseño robusto y a sus reducidas dimensiones, el sensor de acero inoxidable es adecuado para la aplicación en cualquier entorno. 4/146 Siemens FI 01 · 2009 Los caudalímetros másicos según el principio de medida Coriolis son aptos para medir todo tipo de líquidos y gases. La medida se efectúa con independencia de los cambios de las condiciones y de los parámetros del proceso, tales como temperatura, densidad, presión, viscosidad, conductividad y perfil de flujo. Gracias a su gran versatilidad, este caudalímetro se instala con facilidad. Este flujómetro opera según el principio de medida Coriolis y se conoce por su alta precisión en un extenso rango de dinámica, una característica decisiva en muchas aplicaciones. Las principales aplicaciones del caudalímetro según el principio de medida Coriolis se encuentran en todos los ramos industriales, por ejemplo: Industria química y farma- Detergentes, materias primas, produccéutica tos farmacéuticos, ácidos, bases Industria alimenticia y de bebidas Productos lácteos, cerveza, vino, bebidas sin alcohol, Plato/Brix, zumos de fruta y pulpa de fruta, dosificación de CO2, líquidos CIP Industria del automóvil Comprobación de toberas y bombas de inyección de combustible, rellenado de sistemas de aire acondicionado, consumo de motores, robots de esmaltado Aceite y gas Llenado de botellas de gas, control de quemadores, distribuidores de gas natural a presión, separadores de prueba, gas licuado Aguas y aguas residuales Dosificación de productos químicos para el tratamiento de agua Gracias a la gran diversidad de las posibilidades de combinación y de las versiones del sistema modular existe la solución idónea para cada tarea de medida. ■ Diseño El sensor MASS 2100 consiste en un tubo individual, acodado en forma de un lazo doble, que se suelda directamente con sus dos extremos en las conexiones al proceso. El "Centerblock" está soldado por fuera en los tubos del sensor y efectúa la función de un filtro pasabajos mecánico. El sensor está disponible en 2 versiones con diferentes materiales - AISI 316L o Hastelloy C22 - y además con un sinfín de diferentes conexiones al proceso. La caja consiste en acero inoxidable AISI 316L 1.4404 con el grado de encapsulado IP66/NEMA 4. En su versión estándar, el sensor es intrínsecamente seguro y está aprobado según EEx ia. Hay la posibilidad de montarlo en posición de montaje horizontal o vertical. En caso de posición de montaje horizontal, el sensor de medida se vacía por sí mismo. Camisa calentadora: para evitar la solidificación de líquidos sensibles durante los tiempos de parada o durante procesos discontinuos, todas las versiones de los sensores MASS 2100 de DI 3 a DI 40 pueden equiparse con una espiral de caldeo. Esta característica le ofrece al usuario una alternativa al uso de una calefacción eléctrica, la que normalmente resultará más cara, y le permite a la vez elegir entre agua caliente, vapor caliente o aceite caliente, para obtener una temperatura constante en el sensor. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 2100 DI 3 a DI 40 ■ Funciones El principio de medición se basa en la ley del movimiento de Coriolis, véase la "Información del sistema de los caudalímetros másicos SITRANS F C según el principio de medición Coriolis". ■ Integración El sensor de medida puede conectarse a todos los transmisores MASS 6000 tanto en montaje separado como en montaje compacto. El alcance del suministro de todos los tipos de sensores incluye un módulo SENSORPROM con la información completa y personalizada de los datos de calibración y la programación inicial del fabricante de los ajustes del transmisor. Instrucciones de montaje MASS 2100 DI 3 ... DI 40 (1/8" ... 1½") Montaje del sensor Líquido 4 Gas Horizontal Vibraciones El caudalímetro debería montarse siempre a gran distancia de los componentes que produzcan vibraciones mecánicas en el sistema de tuberías. Vertical "Cross Talk" El efecto "Cross Talk" (errores de diafonía) entre sensores de medida instalados uno cerca del otro puede causar anomalías de medida. Para evitar el efecto "Cross Talk", instale solamente un caudalímetro en cada caja; además, los sensores individuales deben conectarse entre sí por medio de tuberías flexibles (ver ilustración). Si el líquido es volátil o si contiene partículas sólidas, el montaje vertical no es recomendable. Ajuste del cero Para facilitar el ajuste del cero, con cada sensor debería instalarse una válvula de cierre, ya que el correcto ajuste del cero es imprescindible para obtener el grado de precisión máximo. Siemens FI 01 · 2009 4/147 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 2100 DI 3 a DI 40 ■ Datos técnicos Modelos mm (pulga- DI 3 (1/8) das) DI 6 (¼) DI 15 (5/8) DI 25 (1) DI 40 (1½) Diámetro interior del tubo mm (pulga- 3,0 (0.12) (sensor consistente en un das) tubo continuo) 6,0 (0.24) 14,0 (0.55) 29,7 (1.17) 43,1 (1.70) mm (pulga- 0,5 (0.02) das) 1,0 (0.04) 1,0 (0.04) 2,0 (0.08) 2,6 (0.10) 0 ... 1 000 (0 ... 2 200) 0 ... 5 600 (0 ... 12 345) 0 ... 25 000 (0 ... 55 100) 0 ... 52 000 (0 ... 114 600) Espesor de la pared del tubo Rango de medida del cau- kg/h dal másico (USgpm) 0 ... 250 (0 ... 550) Densidad g/cm3 (lb/pulg.2) 0 ... 2,9 (0 ... 0.10) Fracción, p.ej. °Brix 0 ... 100 °C (°F) -50 ... +180 °C (-58 ... +356 °F) Temperatura 4 Estándar Presión del líquido en el tubo de medida1) Acero inoxidable bar (psi) 230 (3 336) 265 (3 844) 130 (1 885) 110 (1 595) 105 (1 523) Hastelloy C-22 bar (psi) 350 (5 076) 410 (5 946) 200 (2 900) 185 (2 683) no disponible Material Tubo de medida, brida y conexión de rosca 1.4435 (AISI 316 L) (acero inoxidable) Conexión de rosca en versión estándar 2.4602 (Hastelloy C-22) Caja y material de la caja IP65 (NEMA 4) y 1.4404 (AISI 316L) (acero inoxidable), caja no diseñada con envolvente antideflagrante no disponible Conexiones al proceso2) Bridas • DIN 1092-1, PN 40 DN 10 DN 15 DN 25 DN 40 • ANSI B16.5, clase 150 ½" ½" 1" 1½" • ANSI B16.5, clase 600 (clase 300) ½" ½" 1" 1½" • DIN 11851 DN 10 DN 15 DN 32 DN 40 • ISO 2853/BS 4825 parte 4 (SS3351) 25 mm 25 mm 38 mm 51 mm 25 mm 25 mm 38 mm 51 mm Conexión sanitaria (conexión desmontable, PN 16/25/40)3) Conexión por clamp (PN 16)3) • ISO 2853/BS 4825 parte 3 (SS3016) Rosca • ISO 228/1, PN 100 G¼" (interior) G¼" (exterior) G½" (exterior) G1" (exterior) G2" (exterior) • ANSI/ASME B1.20.1, PN 100 ¼" NPT (interior) ¼" NPT (exterior) ½" NPT (exterior) 1" NPT (exterior) 2" NPT (exterior) Conexión de cable Conexión múltiple al sensor 5 x 2 x 0,35 mm2 , conductores trenzados por pares y apantallados, Ø 12 mm EEx ia IIC T3-T6, DEMKO 03 ATEX 135252X Versión Ex Peso aprox. 1) 2) 3) kg (lb) 4 (8.8) 8 (17.6) Máx. a 20 °C (68 °F), DIN 2413, DIN 17457. Otras conexiones disponibles las encontrará en "Datos de selección y pedido". Material, 1.4401 o equivalente. La información con respecto a la precisión la podrá ver en "Información del sistema SITRANS F C". 4/148 Siemens FI 01 · 2009 12 (26.5) 48 (105.8) 70 (154.5) © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 2100 DI 3 a DI 40 Caída de presión Δp [bar] Δp [ bar] viscosidad (cSt) 0 00 1 0 20 0 10 20 50 viscosidad [cSt] 00 0 50 10 10 0 20 1 1 20 2 50 5 10 0 10 10 0 50 1,0 1,0 4 0,1 0,1 10 MASS 2100 DI 3 (1/8“), caída de presión con densidad = 1000 kg/m3 viscosidad [cSt] 00 10 1000 MASS 2100 DI 15 (½"), caída de presión con densidad = 1000 kg/m3 Δp [ bar] 0 50 0 20 0 10 6000 caudal másico [kg/h] viscosidad [cSt] 10 50 1 10 0 200 20 50 50 0 10 100 00 Δp [bar] 60 100 300 caudal másico [kg/h] 10 3 1,0 1 20 1,0 0,1 0,1 10 100 1000 caudal másico [kg/h] MASS 2100 DI 6 (¼"), caída de presión con densidad = 1000 kg/m3 300 1000 10000 30000 caudal másico [kg/h] MASS 2100 DI 25 (1"), caída de presión con densidad = 1000 kg/m3 Siemens FI 01 · 2009 4/149 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 2100 DI 3 a DI 40 Δp [ bar] viscosidad [cSt] 10 200 0 50 0 10 00 10 1 20 50 1,0 4 0,1 500 1000 10000 50000 caudal másico [kg/h] MASS 2100 DI 40 (1½"), caída de presión con densidad = 1000 kg/m3 4/150 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 2100 DI 3 a DI 40 Datos para selección y pedidos Referencia Clave Sensor SITRANS F C MASS 2100 sin camisa calentadora MASS 2100 calent., conexión DN 15 MASS 2100 calent., ½", conexión ANSI B16.5 DI 6 DI 15 Clave Sensor SITRANS F C 7 ME 4 1 0 0 7 ME 4 2 0 0 7 ME 4 2 1 0 7 77 7 7 - 7 7 7 7 7 7 7 Diámetro nominal Acero inoxidable 1.4435/316L DI 3 (PN 100/PN 230) Referencia Datos para selección y pedidos MASS 2100 sin camisa calentadora MASS 2100 calent., conexión DN 15 MASS 2100 calent., ½", conexión ANSI B16.5 7 ME 4 1 0 0 7 ME 4 2 0 0 7 ME 4 2 1 0 7 77 7 7 - 7 7 7 7 7 7 7 Conexión sanitaria DIN 11851 1C 1D DN 10 (PN 40) DN 15 (PN 40) DN 25 (PN 40) 40 41 42 DN 32 (PN 40) DN 40 (PN 25) DN 50 (PN 25) 43 44 45 DN 65 (PN 25) 46 DI 25 DI 40 1E 1F 1G 2.4602/Hastelloy C22 DI 3 (PN 100/PN 350) DI 6 2C 2D Conexión por clamp ISO 2852 25 mm (PN 16) DI 15 DI 25 2E 2F 38 mm (PN 16) 51 mm (PN 16) Presión Conexión sanitaria ISO 2853 25 mm (PN 16) PN 16 (DI 6, DI 15, DI 25 y DI 40) PN 25 (DI 6, DI 15, DI 25 y DI 40) PN 40 (DI 6, DI 15, DI 25 y DI 40) A B C 60 61 62 PN 100 (DI 3, DI 6, DI 15, DI 25 y DI 40) PN 105 (DI 40, 2", 316L) PN 110 (DI 25, 1", 316L) D E F PN 130 (DI 15, ½", 316L) PN 185 (DI 25, 1", Hastelloy C-22) G J PN 200 (DI 15, ½", Hastelloy C-22) PN 230 (DI 3, ¼", 316L) PN 265 (DI 6, ¼", 316L) K L M Montaje compacto en el transmisor PN 350 (DI 3, ¼", Hastelloy C-22) PN 410 (DI 6, ¼", Hastelloy C-22) N Q Clase 150 (DI 6, DI 15, DI 25 y DI 40) Clase 600 (DI 6, DI 15, DI 25 y DI 40) R S MASS 6000, Ex-d, caja de acero inoxidable, 1 salida de corriente, 1 salida de frecuencia/impulsos 1 salida de relé, 24 V AC/DC con EEx-de [ia/ib] T3 -T6 homologación Ex 38 mm (PN 16) 51 mm (PN 16) Configuración Estándar Densidad Brix/Plato 1 2 3 Fracción (requiere indicación) 9 sin transmisor Conexión al proceso / brida rosca G ¼" ¼" NPT G ½" 10 11 12 ½" NPT G1 1" NPT 13 14 15 G 2" 2" NPT 16 17 Brida EN1092-1 DN 10 (PN 40/PN 100) DN 15 (PN 40/PN 100) DN 25 (PN 40/PN 100) 20 21 22 DN 40 (PN 40/PN 100) DN 50 (PN 40/PN 100) 23 24 Brida ASME/ANSI B 16.5 ½" (clase 150 / clase 600) 3/4" (clase 150 / clase 600) 1" (clase 150 / clase 600) 30 31 32 1 ½" (clase 150 / clase 600) 2" (clase 150 / clase 600) 33 34 En www.siemens.com/SITRANSFordering encontrará Ud. ejemplos para la aplicación en la práctica. 4 50 51 52 N0Y A B MASS 6000, IP67, caja de poliamida, 1 salida de corriente, 1 salida de frecuencia/impulsos, 1 salida de relé 24 V AC/DC C MASS 6000, IP67, caja de poliamida, 1 salida de corriente, 1 salida frecuencia/impulsos, 1 salida de relé 115/230 V AC, 50/60 Hz D MASS 6000, IP67, caja de poliamida, pasacables 1/2" NPT, 1 salida de corriente, 1 salida de frecuencia/impulsos, 1 salida de relé 24 V AC/DC E MASS 6000, IP67, caja de poliamida, pasacables 1/2" NPT, 1 salida de corriente, 1 salida frecuencia/impulsos, 1 salida de relé 115/230 V AC, 50/60 Hz F Cable sin cable A B C D Cable de 5 m (16 ft) Cable de 10 m (32 ft) Cable de 25 m (82 ft) Cable de 50 m (164 ft) Cable de 75 m (246 ft) E F G Cable de 150 m (492 ft) Calibración / Verificación Calibración estándar Calibración estándar, sensores y transmisores por pares Calibración acreditada (DANAK) Calibración personalizada avanzada Y60, Y61, Y62 ó Y63 (ver Otras informaciones) Siemens FI 01 · 2009 1 2 3 8 4/151 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 2100 DI 3 a DI 40 Ej.: MLFB para leche 7 ME 4 1 0 0 - 77777 7777 MASS 2100 Tamaño del sensor DI 15, material 1.4435/316L 1E C PN 40 Conexión DN 15 41 1 Calibración / Verificación estándar D Montaje compacto MASS 6000 IP67 ■ Datos para selección y pedidos Accesorios Descripción Dimensión Referencia Contrapiezas para fijaciones higiénicas DIN 11851 Incluye: • 2 tuercas tapa • 2 contrapiezas (para soldar) • 2 juntas de EPDM DN 10 FDK-085U1016 DN 15 FDK-085U1017 DN 25 FDK-085U1019 DN 32 FDK-085U1020 DN 40 FDK-085U1021 DN 50 FDK-085U1022 DN 65 FDK-085U1023 25 mm FDK-085U1029 40 mm FDK-085U1031 50 mm FDK-085U1032 Dimensión Referencia A Sin cable 1 Calibración estándar 3 x 2 puntos Contrapiezas para clamp de fijación higiénica ISO 2852 Incluye: • 2 clamps • 2 contrapiezas • 2 juntas de EPDM 4 Juntas para MASS 2100 Descripción Datos para selección y pedidos Clave Otras informaciones 2 juntas de EPDM con cuello para kit de montaje DIN 11851 Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave y el texto de especificación en caso necesario. Certificado de prueba de presión según la Directiva comunitaria para aparatos de presión 97/23/CE C11 Certificado de prueba de materiales según EN 102043.1B C12 Certificado de prueba de soldadura Ensayo no destructivo – Ensayo radiológico: EN 25817/B. Sólo sensores DI 3, ensayo no destructivo de penetración: ISO 3452 C13 Descripción C14 Certificado de control del fabricante según EN 10204 2.1 C15 Identificador de dispositivo, acero inoxidable Y17 Identificador de dispositivo, plástico Y18 Ajuste personalizado del rango de medida Y20 Calibración personalizada, sensores y transmisores por pares (5 x 2) Y60 Calibración personalizada (5 x 2) Y61 Calibración personalizada, sensores y transmisores por pares (10 x 1) Y62 Calibración personalizada (10 x 1) Y63 Versión especial Y99 Siemens FI 01 · 2009 FDK-085U1006 FDK-085U1007 DN 25 FDK-085U1009 DN 32 FDK-085U1010 DN 40 FDK-085U1011 DN 50 FDK-085U1012 DN 65 FDK-085U1013 Piezas de recambio Certificado de control del fabricante según EN 10204 2.2 4/152 DN 10 DN 15 Longitud Cable con conector múltiple Cable azul estándar entre MASS 6000 y MASS 2100, 5 x 2 x 0,34 mm2 trenzado por pares y apantallado Rango de temperatura -20 ... +110 °C (-4 ... +230 °F) Referencia FDK-083H5056 Conector múltiple para montaje del cable 5 m (16.4 ft) FDK-083H3015 10 m (32.8 ft) FDK-083H3016 25 m (82 ft) FDK-083H3017 50 m (164 ft) FDK-083H3018 75 m (246 ft) FDK-083H3054 150 m (492 ft) FDK-083H3055 Adaptador para MASS 2100 FDK-083L8889 Módulo de memoria SENSORPROM de 2 kB (indique el número de serie y la referencia del sensor de medida en su pedido) FDK-083H4410 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 2100 DI 3 a DI 40 ■ Croquis acotados Sensor de medida MASS 2100 / / ' ' + ' % ' / ' / %ULGD(1 $16,% / JUDSD ,62 / SDVDFDEOHVKLJL«QLFR ',1SDVDFDEOHV FRQH[LµQGHDWRUQLOODGRSDUD 'L,62*~ \$16,$60( %137 / Medidas en mm (pulgadas) Diám. nom. Conexión del tubo de medida del sensor DI (pulg.) DI 3 (1/8") DI 6 ("¼) DI 15 (½") DI 25 (1") DI 40 (1½") L1 mm Tipo Presión nominal Rosca ISO 228/1 - G¼ L2 mm L3 mm H1 mm B1 mm D1 mm D2 mm D3 mm D4 mm D5 mm Diám. nominal PN 100 ¼" 400 280 75,0 60 0 21,3 104 - - - Rosca ANSI/ASME B 1.20.1 - ¼" PN 100 NPT ¼" 400 280 75,0 60 0 21,3 104 - - - Brida EN 1092-1 PN 40 DN 10 560 390 62,0 40 12 17,0 104 90,0 60,0 14,0 Brida ANSI B16.5 Clase 150 ½" 624 390 62,0 40 12 17,0 104 88,9 60,5 15,7 Brida ANSI B16.5 Clase 600 ½" 608 390 62,0 40 12 17,0 104 95,3 66,5 15,7 Unión atornillada DIN 11851 PN 40 DN 10 532 390 62,0 40 12 17,0 104 - - - Borne ISO 2852 PN 16 25 mm 570 390 62,0 40 12 17,0 104 - - - Brida EN 1092-1 PN 40 DN 15 620 444 75,0 44 20 21,3 129 95,0 65,0 14,0 Brida ANSI B16.5 Clase 150 ½" 639 444 75.0 44 20 21,3 129 88,9 60,5 15,7 Brida ANSI B16.5 Clase 600 ½" 660 444 75,0 44 20 21,3 129 95,3 66,5 15,7 Unión atornillada DIN 11851 PN 40 DN 15 586 444 75,0 44 20 21,3 129 - - - - - Borne ISO 2852 PN 16 25 mm 624 444 75,0 44 20 21,3 129 - Brida EN 1092-1 PN 40 DN 25 934 700 74,5 126 25 33,7 219 115,0 85,0 14,0 Brida ANSI B16.5 Clase 150 1" 967 700 74,5 126 25 33,7 219 108,0 79,2 15,7 Brida ANSI B16.5 Clase 600 1" 992 700 74,5 126 25 33,7 219 124,0 88,9 19,1 Unión atornillada DIN 11851 PN 40 DN 32 922 700 74,5 126 25 33,7 219 - - - Borne ISO 2852 PN 16 38 mm 940 700 74,5 126 25 33,7 219 - - - Brida EN 1092-1 PN 40 DN 40 1064 850 71,5 180 0 48,3 273 150,0 110,0 18,0 Brida ANSI B16.5 Clase 150 1½" 1100 850 71,5 180 0 48,3 273 127,0 98,6 Brida ANSI B16.5 Clase 600 1½" 1128 850 71,5 180 0 48,3 273 155,4 114,3 22,4 Unión atornillada DIN 11851 PN 40 DN 50 1090 850 71,5 180 0 48,3 273 - - - Borne ISO 2852 PN 16 51 mm 1062 850 71,5 180 0 48,3 273 - - - Siemens FI 01 · 2009 15,7 4/153 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 2100 DI 3 a DI 40 Diám. nom. del sensor Conexión del tubo de medida L1 pulg. DI (pulgadas) Tipo Presión nominal Diám. nominal DI 3 (1/8") DI 6 ("¼) DI 15 (½") 4 DI 25 (1") DI 40 (1½") 4/154 Rosca ISO 228/1 - G¼ L2 pulg. L3 pulg. H1 pulg. B1 pulg. D1 pulg. D2 pulg. D3 pulg. D4 pulg. D5 pulg. PN 100 ¼" 15.75 11.02 2.95 2.36 0 0.84 4.09 - - - Rosca ANSI/ASME B 1.20.1 - ¼" PN 100 NPT ¼" 15.75 11.02 2.95 2.36 0 0.84 4.09 - - - Brida EN 1092-1 PN 40 DN 10 22.05 15.35 2.44 1.57 0.47 0.67 4.09 3.54 2.36 0.55 Brida ANSI B16.5 Clase 150 ½" 24.57 15.35 2.44 1.57 0.47 0.67 4.09 3.5 2.38 0.62 Brida ANSI B16.5 Clase 600 ½" 23.94 15.35 2.44 1.57 0.47 0.67 4.09 3.75 2.62 0.62 Unión atornillada DIN 11851 PN 40 DN 10 20.94 15.35 2.44 1.57 0.47 0.67 4.09 - - - Borne ISO 2852 PN 16 25 mm 22.44 15.35 2.44 1.57 0.47 0.67 4.09 - - - Brida EN 1092-1 PN 40 DN 15 24.41 17.48 2.95 1.73 0.79 0.84 5.08 3.74 2.56 0.55 Brida ANSI B16.5 Clase 150 ½" 25.16 17.48 2.95 1.73 0.79 0.84 5.08 3.5 2.38 0.62 Brida ANSI B16.5 Clase 600 ½" 25.98 17.48 2.95 1.73 0.79 0.84 5.08 3.75 2.62 0.62 Unión atornillada DIN 11851 PN 40 DN 15 23.07 17.48 2.95 1.73 0.79 0.84 5.08 - - - Borne ISO 2852 PN 16 25 mm 24.57 17.48 2.95 1.73 0.79 0.84 5.08 - - - Brida EN 1092-1 PN 40 DN 25 36.77 27.56 2.93 4.96 0.98 1.33 8.62 4.53 3.35 0.55 Brida ANSI B16.5 Clase 150 1" 38.07 27.56 2.93 4.96 0.98 1.33 8.62 4.25 3.12 0.62 Brida ANSI B16.5 Clase 600 1" 39.06 27.56 2.93 4.96 0.98 1.33 8.62 4.88 3.50 0.75 Unión atornillada DIN 11851 PN 40 DN 32 36.30 27.56 2.93 4.96 0.98 1.33 8.62 - - - - - - Borne ISO 2852 PN 16 38 mm 37.01 27.56 2.93 4.96 0.98 1.33 8.62 Brida EN 1092-1 PN 40 DN 40 41.89 33.46 2.81 7.09 0 1.9 10.75 5.91 4.33 0.71 Brida ANSI B16.5 Clase 150 1½" 43.31 33.46 2.81 7.09 0 1.9 10.75 5 3.88 0.62 Brida ANSI B16.5 Clase 600 1½" 44.41 33.46 2.81 7.09 0 1.9 10.75 6.12 4.50 0.88 Unión atornillada DIN 11851 PN 40 DN 50 42.91 33.46 2.81 7.09 0 1.9 10.75 - - - Borne ISO 2852 PN 16 51 mm 41.81 33.46 2.81 7.09 0 1.9 10.75 - - - Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C MASS 2100 DI 3 a DI 40 Sensor MASS 2100 con camisa calentadora + / ' ' % + ' Medidas en mm (pulgadas) Diámetro Conexiones nominal del de calefacsensor ción L5 L3 H3 B2 D6 D7 D8 DI (pulg) Tipo Presión nominal Diámetro nominal mm (pulg.) mm (pulg.) mm (pulg.) mm (pulg.) mm (pulg.) mm (pulg.) mm (pulg.) DI 3 (1/8") EN 1092-1 PN 40 DN 15 234 (9.21) 75 (.2.95) 122 (4.8) 22 (0.87) 95 (3.74) 65.0 (2.56) 14.0 (0.55) ANSI B16.5 Clase 150 ½" 234 (9.21) 75 (2.95) 131.6 (5.18) 22 (0.87) 88.9 (3.5) 60.5 (2.38) 15.7 (0.62) EN 1092-1 PN 40 DN 15 234 (9.21) 62 (2.44) 112 (4.41) 22.7 (0.89) 95 (3.74) 65.0 (2.56) 14.0 (0.55) ANSI B16.5 Clase 150 ½" 234 (9.21) 62 (2.44) 121.6 (4.79) 22.7 (0.89) 88.9 (3.5) 60.5 (2.38) 15.7 (0.62) DI 15 (½") EN 1092-1 PN 40 DN 15 234 (9.21) 75 (2.95) 126.5 (4.98) 31.5 (1.24) 95 (3.74) 65.0 (2.56) 14.0 (0.55) ANSI B16.5 Clase 150 ½" 234 (9.21) 75 (2.95) 136.1 (5.36) 31.5 (1.24) 88.9 (3.5) 60.5 (2.38) 15.7 (0.62) DI 25 (1") EN 1092-1 PN 40 DN 15 420 (16.54) 75 (2.93) 213.6 (8.41) 60 (2.36) 95 (3.74) 65.0 (2.56) 14.0 (0.55) ANSI B16.5 Clase 150 ½" 420 (16.54) 75 (2.93) 223.2 (8.79) 60 (2.36) 88.9 (3.5) 60.5 (2.38) 15.7 (0.62) DI 6 (¼") DI 40 (1½") EN 1092-1 PN 40 DN 15 500 (19.68) 71 (2.81) 267.5 (10.53) 43 (1.69) 95 (3.74) 65.0 (2.56) 14.0 (0.55) ANSI B16.5 Clase 150 ½" 500 (19.68) 71 (2.81) 277.1 (10.91) 43 (1.69) 88.9 (3.5) 60.5 (2.38) 15.7 (0.62) MASS 2100 y MASS 6000 versión compacta Ex-d MASS 2100 y MASS 6000 IP67, versión compacta H5 H6 H5 + H6 Diámetro L3 nominal del [mm (pulga- [mm (pulga- [mm (pulga- [mm (pulgadas)] das)] das)] das)] sensor [DI (pulgadas)] 3 (1/8) 75 (2.95) 82 (3.23) 247 (9.72) 329 (12.95) 6 (¼) 62 (2.44) 72 (2.83) 257 (10.12) 329 (12.95) 15 (½) 75 (2.95) 87 (3.43) 267 (10.51) 354 (13.94) 25 (1) 75 (2.95) 173 (6.81) 271 (10.67) 444 (17.48) 40 (1½) 75 (2.95) 227 (8.94) 271 (10.67) 498 (19.61) H5 H6 H5 + H6 Diámetro L3 nominal del [mm (pulga- [mm (pulga- [mm (pulga- [mm (pulgadas)] das)] das)] das)] sensor [DI (pulgadas)] 3 (1/8) 75 (2.95) 82 (3.23) 306 (12.04) 388 (15.28) 6 (¼) 62 (2.44) 72 (2.83) 316 (12.44) 388 (15.28) 15 (½) 75 (2.95) 87 (3.43) 326 (12.83) 413 (16.26) 25 (1) 75 (2.95) 173 (6.81) 330 (13.00) 503 (19.80) 40 (1½) 75 (2.95) 227 (8.94) 330 (13.00) 557 (21.93) Siemens FI 01 · 2009 4/155 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C SITRANS F C MC2 ■ Sinopsis Las principales aplicaciones del caudalímetro según el principio de medición Coriolis se encuentran en todos los ramos industriales, por ejemplo: Industria química y farmacéutica Detergentes, materias primas, productos farmacéuticos, ácidos, bases 4 SITRANS F C MC2 está disponible en la versión (DN 50 a DN 150 (2” a 6”)) y una versión higiénica con certificación EHEDG (DN 20 a DN 80 (¾" a 3")). Las versiones MC2 y MC2 higiénicas son indicadas para la medida de caudal de muchos líquidos y gases. El sensor proporciona excelentes resultados en cuanto a la precisión del caudal, el rango de dinámica y a la precisión de la medida de densidad y ofrece mediciones de parámetros múltiples, p. ej.: caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura y caudal de fracción. Gracias a su construcción sumamente compacta, el montaje y la puesta en servicio se efectúan con toda facilidad y sin problemas hasta con los diámetros nominales más extensos. ■ Beneficios • Alta precisión: mejor que un 0,15 % del caudal másico • Extenso rango de dinámica • Gracias a la precisión de la medida de densidad de más de 0,001 g/cm3 la potencia de este densitómetro está disponible con todo su alcance. • Escasa pérdida de presión gracias a las reducidas dimensiones del sensor con caudal dividido en dos. • La construcción paralela del tubo en S y la óptima alineación de los sensores inductivos aumentan la precisión y el rango de dinámica. • Autovaciado en posición de montaje horizontal y vertical • La estructura rígida de la caja reduce la influencia de las vibraciones de la tubería y de las solicitaciones térmicas. • Máxima precisión en medidas de caudal, densidad y fracción mediante la medida de temperatura Pt100 a cuatro hilos. • SENSORPROM para auténtico "Plug & Play" Montaje y puesta en servicio en menos de 10 minutos • Seguridad en áreas con peligro de explosión por EEx em [ib] IIC • Para la óptima resistencia a la corrosión, el tubo del sensor está disponible en acero inoxidable AISI 316L 1.4571 de alta calidad o en Hastelloy C 4 2.4610. • El factor de calibración del sensor vale también para medidas de gas. Industria alimenticia y de bebidas Homologación EHEDG Productos lácteos, cerveza, vino, bebidas sin alcohol, Plato/Brix, zumos de fruta y pulpa de fruta, embotellado, dosificación de CO2, líquidos CIP Aceite y gas Medición de gas, control de quemadores, separadores de prueba, gas licuado, aprovisionamiento de aceite combustible Aguas y aguas residuales Dosificación de productos químicos para el tratamiento de agua Gracias a la gran diversidad de las posibilidades de combinación y de las versiones del sistema modular, usted podrá encontrar la solución idónea para realmente todas las tareas de medición. ■ Diseño El sensor MC2 consiste en dos tubos de medida paralelos, los que están soldados directamente en un divisor de caudal en cada extremo para evitar el acoplamiento directo con las conexiones al proceso y para reducir de manera manifiesta los efectos de las vibraciones externas. Los divisores de caudal se sueldan en una caja de sensor rígida, la que actúa como filtro pasabajos mecánico. El sensor está disponible en 2 versiones con diferentes materiales - AISI 316L o Hastelloy C4 - y además con un sinfín de diferentes conexiones al proceso. La caja consiste en acero inoxidable AISI 304 1.4301 con el grado de encapsulado IP67/NEMA 4. El sensor de medida tiene la aprobación EEX según em [ib] IIC. El sensor puede montarse en posición horizontal o vertical y dispone de la función del autovaciado en ambas posiciones. Gracias al concepto de seguridad incrementada y al tamaño mayor de los sensores es posible unir las versiones estándar MASS 6000 19" y SIFLOW FC070 Ex, pero éstos deben instalarse separados en el área segura. En todas las áreas sin peligro se pueden combinar todos los transmisores de la serie MASS 6000. ■ Gama de aplicación Los caudalímetros másicos según el principio de medición Coriolis son aptos para medir todo tipo de líquidos y gases. La medición se efectúa con independencia de las variaciones de las condiciones y de los parámetros del proceso, tales como temperatura, densidad, presión, viscosidad, conductividad y perfil de flujo. Gracias a su gran versatilidad resulta muy fácil instalar este caudalímetro. Este flujómetro opera según el principio de medida Coriolis y destaca por su alta precisión en un extenso rango de dinámica, una característica decisiva en muchas aplicaciones. 4/156 Siemens FI 01 · 2009 Zona con peligro Zona 1 + 2 Área segura © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C SITRANS F C MC2 ■ Funciones Montaje en tubo descendente El principio de medición se basa en la ley del movimiento de Coriolis, véase la "Información del sistema de los caudalímetros másicos SITRANS F C según el principio de medición Coriolis". Montaje con un reductor o una placa para evitar vaciado parcial (A) placa, estrangulamiento de tubo (B) válvula. ■ Integración Instrucciones de montaje MC2 DN 50 ... DN 150 Montaje del sensor Lo mejor será montar el sensor verticalmente con sentido de flujo ascendente (ver ilustración). Esta forma tiene la ventaja de que, con un caudal equivalente a "cero", los sólidos contenidos en el líquido se depositan en la parte de abajo y las burbujas de gas suben por el tubo de medida. Además, el tubo de medida puede vaciarse con facilidad. Esto ayuda a evitar sedimentos. Posición de montaje vertical 4 Montaje en tubo descendente Montaje vertical – con autovaciado (sentido de flujo hacia arriba) Posición de montaje horizontal, con autovaciado ˞ Evitar vibraciones Evitar Cross-Talk Siemens FI 01 · 2009 4/157 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C SITRANS F C MC2 ■ Datos técnicos 4 Versiones mm (pulgadas) 20 (¾) 25 (1) 40 (1½) 50 (2) 65 (2½) 80 (3) 100 (4) 150 (6) Diámetro interior del tubo 2 x mm 8,0 (pulgadas) (0.31) 10,0 (0.39) 16,0 (0.63) 22,0 (0.87) 29,0 (1.14) 34,0 (1.34) 43,1 (1.69) 76,1 (2.99) Espesor de la pared del tubo mm (pulga- 1,0 (0.04) das) 1,0 (0.04) 1,0 (0.04) 1,5 (0.06) 1,5 (0.06) 2,0 (0.08) 2,6 (0.10) 3,2 (0.13) Rango de medida del caudal másico con una caída de presión de 2 bares (29 psi) a 1 g/cm3 (0.036 lb/pulgadas3) kg/h (lb/h) 6 000 (13 227) 9 000 (19 841) 28 500 (62 831) 55 200 (121 695) 113 400 (250 000) 147 600 (325 401) 249 600 (550 273) 660 000 (1 455 049) Densidad g/cm3 (lb/pulgad as3) 0,5 ... 3,5 (0.18 ... 0.126) Fracción, p.ej. Brix °Brix 0 ... 100 Versión estándar °C (°F) -50 ... +180 °C (-58 ... +356 °F) Versión Ex °C (°F) -20 ... +180 °C (-4 ... +356 °F) no es posible Temperatura 20 Presión del líquido en el tubo de medida Acero inoxidable (DIN 2413, 20 °C (68 °F)) bar (psi) 25 40 100 (1 450) 100 (1 450) 100 (1 450) 100 (1 450) 100 (1 450) 100 (1 450) 40 (580) 40 (580) Material Tubo de medida SS 1.4571 o Hastelloy C4 Bridas SS 1.4571 o Hastelloy C4 Cajas IP67 Material de la caja / caja de conexión 1.4301/aluminio, presión máx. 40 bares (580 psi) Conexiones al proceso Véanse los esquemas de dimensiones Conexiones eléctricas Bornes de tornillo, M20 Longitud de cable 5 x 2 x 0,35 mm2, conductores trenzados por pares y apantallados, Ø exterior 12 mm Versión Ex ≤ DN 40: II ½ EEx em [ib] IIC T2-T6 ≥ DN 50: II 2G EEx em [ib] IIC T2-T6 ATEX 1443X kg (lb) Peso aprox. 13 (28) 14 (31) 18 (40) 34 (75) 47 (104) 58 (128) 91 (201) La información con respecto a la precisión la podrá ver en "Información del sistema Caudalímetro másico Coriolis" Caída de presión S>PEDU@ 4/158 Siemens FI 01 · 2009 &DXGDO>NJPLQ@ 261 (573) © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C SITRANS F C MC2 Datos para selección y pedidos Referencia Sensor de medida de caudal SITRANS F C MC2 7 ME 4 3 0 0 - Clave 7 77 7 7 - 777 7 77 7 Diámetro nominal W 1.4571/316Ti Datos para selección y pedidos Referencia Sensor de medida de caudal SITRANS F C MC2 7 ME 4 3 0 0 - 1A 1B 1C Calibración Estándar Sensor y transmisor como par DN 100 DN 150 1D 1E 1) DN 50 DN 65 DN 80 2A 2B 2C DN 100 DN 150 2D 2E Clase 300 Clase 600 Clamps / Uniones atornilladas D E F Brida EN 1092-1 20 21 22 23 24 30 31 32 33 34 40 41 42 43 50 51 52 53 Brida ranurada antiséptica DIN 11864-2 forma A para tubos según DIN 11866 Homologación Ex Estándar, sin protección contra explosiones Con protección contra explosiones: Ex, ATEX, FM Clase I, Div 1 1 A A 1 Clave Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. Conexión por clamp DIN 32676 Tri-Clamp Configuración Caudal y densidad (5 kg/m3) Caudal, Brix/Plato y densidad (1 kg/m3)1) Caudal y densidad (1 kg/m3)1) Caudal, fracción (requiere indicación) y densidad (1 kg/m3)1) 42 Otras informaciones Conexión sanitaria según DIN 11851 DN 40 (1½") DN 50 (2") DN 65 (2½") DN 80 (3") DN 100 (4") 4 F Datos para selección y pedidos Brida ASME/ANSI Clamp de 50 mm (PN 16) Clamp de 66 mm (PN 10) Clamp de 81 mm (PN 10) Clamp de 100 mm (PN 10) 7 ME 4 3 0 0 - 77777 - 7777 1C Tipo de configuración/calibración: Caudal y densidad (5 kg/m3) Sin homologación Ex Sin cable Calibración estándar Conexiones al proceso DN 50 (PN 25) DN 65 (PN 25) DN 80 (PN 25) DN 100 (PN 25) Densidad y fracción ampliadas no con DN 150 Sensor MC2 Tamaño del sensor DN 80 material 1.4571/316Ti Presión nominal: Conexión por clamp según DIN 11851, DN 80, PN 25 A B C 2" (clase 150/300/600) 2½" (clase 150/300/600) 3" (clase 150/300/600) 4" (clase 150/300) 6" (clase 150/300) 1 2 Ej.: MLFB para leche PN 100 Clase 150 DN 50 (PN 40/PN 100) DN 65 (PN 40/PN 100) DN 80 (PN 40/PN 100) DN 100 (PN 40) DN 150 (PN 40) A En www.siemens.com/SITRANSFordering encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos. Hastelloy C4 Presión nominal PN 40 7 77 7 7 - 777 7 77 7 Cable sin cable (ver accesorios) DN 50 DN 65 DN 80 Clave 60 61 62 63 64 Certificado de prueba de presión según la Directiva comunitaria para aparatos de presión 97/23/CE C11 Certificado de prueba de materiales EN 10204-31B C12 Certificado de prueba de soldadura, Ensayo no destructivo – Ensayo radiológico: EN 25817/B C13 Certificado de control del fabricante según EN 10204 2.2 C14 Certificado de control del fabricante según EN 10204 2.1 C15 Identificador de dispositivo, acero inoxidable Y17 Identificador de dispositivo, plástico Y18 Ajuste personalizado del transmisor Y20 Calibración personalizada, sensores y transmisores por pares (5 x 2) Y60 Calibración personalizada (5 x 2) Y61 Calibración personalizada, sensores y transmisores por pares (10 x 1) Y62 Calibración personalizada (10 x 1) Y63 Versión especial Y99 Accesorios Descripción Referencia Cable del sensor MC2 al transmisor MASS 6000 1 2 5 9 N0Y 10 m (32 ft) FDK-083H3001 25 m (80 ft) FDK-083H3002 75 m (240 ft) FDK-083H3003 150 m (480 ft) FDK-083H3004 Piezas de recambio Descripción A B Referencia FDK-083H4410 Módulo de memoria SENSORPROM de 2 kB (indique el número de serie y la referencia del sensor de medida en su pedido) Siemens FI 01 · 2009 4/159 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C SITRANS F C MC2 Datos para selección y pedidos Referencia Clave Sensor de medida de caudal SITRANS F C MC2 SÓLO para aplicaciones higiénicas. 7 ME 4 3 1 0 - Otras informaciones 7 77 7 7 - 777 7 77 7 Diámetro nominal W 1.4435/316L Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. Certificado de prueba de presión según la Directiva comunitaria para aparatos de presión 97/23/CE C11 DN 20 DN 25 DN 40 1A 1B 1C Certificado de prueba de materiales EN 10204-31B C12 Certificado de prueba de soldadura, Ensayo no destructivo – Ensayo radiológico: EN 25817/B C13 DN 50 DN 65 DN 80 1D 1E 1F Certificado de control del fabricante según EN 10204 2.2 C14 Certificado de control del fabricante según EN 10204 2.1 C15 Identificador de dispositivo, acero inoxidable Y17 Identificador de dispositivo, plástico Y18 Ajuste personalizado del transmisor Y20 Calibración personalizada, sensores y transmisores por pares (5 x 2) Y60 Calibración personalizada (5 x 2) Y61 Calibración personalizada, sensores y transmisores por pares (10 x 1) Y62 Calibración personalizada (10 x 1) Y63 Versión especial Y99 Presión nominal 40 bares, PN 25 Clamps / Uniones atornilladas 4 Clave Datos para selección y pedidos F Presión y conexiones al proceso Conexión sanitaria según DIN 11851 DN 20 (¾"), PN 25 DN 25 (1") , PN 25 DN 40 (1½") , PN 25 DN 50 (2") , PN 25 DN 65 (2½") , PN 25 DN 80 (3") , PN 25 40 41 42 43 44 45 Conexión sanitaria según DIN 32676 Tri-clamp pinza de 20 mm pinza de 26 mm pinza de 38 mm pinza de 50 mm pinza de 66 mm pinza de 81 mm Accesorios 47 48 49 50 51 52 Conexiones asépticas DIN 11864-2 Forma A para tubos DIN 58 59 60 61 62 63 DN 20 DN 25 DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 Configuración Caudal y densidad (5 kg/m3) Caudal, Brix/Plato y densidad (5 kg/m3)1) Caudal y densidad (1 kg/m3)1) Caudal, fracción (aplicación personalizada de la red) Cable sin cable (ver accesorios) Calibración Estándar Sensor y transmisor como par 1) FDK-083H3002 75 m (240 ft) FDK-083H3003 150 m (480 ft) FDK-083H3004 Referencia FDK-083H4410 Módulo de memoria SENSORPROM de 2 kB (indique el número de serie y la referencia del sensor de medida en su pedido) Ej.: MLFB para leche 1 2 5 9 Sensor MC2 N0Y Tamaño del sensor DN40 material 1.4435/316L Presión nominal: Clamp según DIN 11851, DN 40, PN 25 7 ME 4 3 1 0 - 77777 - 7777 1C F 42 A B A 1 2 En www.siemens.com.SITRANSFordering encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos. Siemens FI 01 · 2009 FDK-083H3001 25 m (80 ft) Descripción Densidad y fracción ampliadas no con DN 50. 4/160 Referencia Cable del sensor MC2 al transmisor MASS 6000 10 m (32 ft) Piezas de recambio Homologación Ex Estándar, sin protección contra explosiones Con protección contra explosiones: Ex, ATEX, FM Clase I, Div 1 Descripción Tipo de configuración/calibración: Caudal y densidad (5 kg/m3) Sin homologación Ex Sin cable Calibración estándar 1 A A 1 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C SITRANS F C MC2 ■ Croquis acotados Construcción separada, montaje por brida, DIN/ANSI 80 $ 80 ) * EULGDV ',1 ',1 $16,% ,62 VHQWLGRGHIOXMR % Diámetro nominal Instrum. de medición 4 / G1) F [mm B [mm A [mm Peso [mm (pulg.)] (pulg.)] (pulg.)] [kg] (pulg.)] L [mm (pulgadas)] Conexión al proceso Pul g. DN Pulg DN DIN 11864-2 DIN 2635 . forma A PN 40 DIN 2637 PN 100 ANSI CL 150 ANSI CL 300 ANSI CL 600 2 50 979 (38.54) 970 (38.19) 2½ 3 4 65 80 2 50 918 (36.14) 2½ 65 1081 (42.56) 1100 (43.31) 1148 (45.20) 1218 (47.95) 1228 (48.35) 1248 (49.13) 1) 980 (38.58) 1001 (39.41) 403 148 (15.87) (5.83) 80 (3.15) 110 (4.33) 1197 (47.13) 1220 (48.03) 1259 (49.57) 1250 (49.21) 1260 (49.61) 1281 (50.43) 429 164 (16.89) (6.64) 97 (3.82) 130 (5.12) 108 (4.25) 140 (5.51) 131 (5.16) 170 (6.69) 2 50 2½ 65 1081 (42.56) 1100 (43.31) 1148 (45.20) 1218 (47.95) 1228 (48.35) 1249 (49.17) 3 80 1200 (47.24) 1220 (48.03) 1260 (49.61) 1240 (48.82) 1260 (49.61) 1282 (50.47) 2½ 65 3 80 1310 (51.57) 1330 (52.36) 1378 (54.25) 1365 (53.74) 1375 (54.13) 1396 (54.96) 456 186 (17.95) (7.32) 1200 (47.24) 1220 (48.03) 1260 (49.61) 1240 (48.82) 1260 (49.61) 1282 (50.47) 4 100 1463 (57.60) 1480 (58.27) 1530 (60.24) 1500 (59.06) 1520 (59.84) 1568 (61.73) 100 3 150 no corresponde 1778 (69.92) no corresponde 1806 (71.10) 1826 (71.89) no corresponde 150 6 150 no corresponde 2040 (80.31) no corresponde 2070 (81.50) 2090 (82.28) no corresponde 43 47 56 58 69 1618 (63.70) 1640 (64.57) 1680 (66.14) 1660 (65.35) 1680 (66.14) 1702 (67.01) 500 215 (19.69) (8.46) 100 1463 (57.60) 1480 (58.27) 1530 (60.24) 1500 (59.06) 1520 (59.84) 1568 (61.73) 6 34 38 50 80 4 6 940 (37.01) 84 91 120 613 285 190 (24.13) (11.22) (7.84) 260 (9.84) 260 para EEx: más 54 mm Construcción separada, valvulería para la industria alimenticia, DIN 11851 UDFRUHVSDUDಯDOLPHQWRVಯ',1 80 80 ERTXLOODURVFDGD ) ERTXLOOD URVFDGD $ * 5 VHQWLGRGHIOXMR % / J / Siemens FI 01 · 2009 4/161 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C SITRANS F C MC2 Diámetro nominal del instrumento de medición Diámetro nominal de la conexión al proceso pulga- DN das pulgadas 2 50 2½ 3 80 4 1) 100 G1) [mm F [mm (pulgadas)] (pulgadas)] 403 (15.87) 148 (5.83) 80 (3.15) B [mm (pulgadas)] A [mm (pulgadas)] R [mm (pul- Peso gadas)] [kg] DN 2 50 Rd 78 x 1/6 918 (36.14) 2½ 65 Rd 95 x 1/6 1081 (42.56) 8 (0.31) 7 (0.28) 2 50 Rd 78 x 1/6 1197 (47.13) 7 (0.28) 2½ 65 Rd 95 x 1/6 3 80 Rd 110 x 1/6 110 (4.33) 177 (6.97) 30 254 (10.00) 429 (16.89) 164 (6.46) 97 (3.82) 34 130 (5.12) 291 (11.46) 40 1081 (42.56) 8 (0.31) 227 (10.91) 44 1200 (47.24) 8 (0.31) 281 (11.06) 47 2½ 65 Rd 95 x 1/6 1310 (51.57) 8 (0.31) 456 (17.95) 186 (7.32) 108 (4.25) 140 (5.51) 319 (12.56) 54 3 80 Rd 110 x 1/6 1200 (47.24) 8 (0.31) 258 (10.16) 56 4 100 Rd 110 x 1/6 1463 (57.60) 10 (0.39) 381 (15.00) 60 3 80 Rd 110 x 1/6 1618 (63.70) 8 (0.31) 4 100 Rd 130 x ¼ 1463 (57.60) 10 (0.39) 500 (19.69) 215 (8.46) 131 (5.16) 170 (6.69) 401 (15.79) 82 314 (12.36) 86 para EEx: más 54 mm Versión separada, Tri-Clamp DIN 32676 (ISO 2852) 5 ) $ * 4 65 L [mm (pul- g [mm gadas)] (pulgadas)] VHQWLGRGHIOXMR / % Diámetro nominal del instrumento de medición Diámetro nominal de la conexión al proceso Pulgadas DN Pulgadas 2 50 2½ 3 80 4 1) 65 100 G1) [mm F [mm (pul- B [mm A [mm R [mm (pulga- Peso [kg] (pulgadas)] gadas)] (pulgadas)] (pulgadas)] das)] 403 (15.87) 148 (5.83) DN 2 50 913 (35.94) 2½ 65 1073 (42.24) 2 50 1192 (46.93) 2½ 65 1073 (42.24) 275 (10.83) 37 3 80 1180 (46.46) 328 (12.91) 38 2½ 65 1302 (51.26) 378 (14.88) 45 3 80 1180 (46.46) 296 (11.65) 44 4 100 1448 (57.01) 430 (16.93) 46 3 80 1598 (62.91) 440 (17.32) 71 4 100 1448 (57.01) 365 (14.37) 69 para EEx: más 54 mm 4/162 L [mm (pulgadas)] ± 3 Siemens FI 01 · 2009 429 (16.89) 164 (6.64) 456 (17.95) 186 (7.32) 500 (19.69) 215 (8.46) 80 (3.15) 97 (3.82) 108 (4.25) 131 (5.16) 110 (4.33) 130 (5.12) 140 (5.51) 170 (6.69) 225 (8.86) 26 305 (12.01) 27 335 (13.19) 36 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C SITRANS F C MC2 Conexiones al proceso • Bridas DIN/ASME • Tri-Clamp DIN 32676 - DN 15 hasta DN 50: Serie 3 - DN 65 hasta DN 100: Serie 1 • Valvulería para la industria alimenticia DIN 11851 Características de carga de los materiales para caudalímetros con brida La máxima presión de servicio permitida depende del tipo de la conexión al proceso, de la temperatura del líquido, de los tornillos y de las juntas. Presión nominal • PN 16, PN 40, PN 100 (hasta DN 80 (3”)) • Clase 150, Clase 300, Clase 600 (hasta DN 80 (3”)) 3UHVLµQEDU TSmáx. bar (psi g) °C (°F) TSmín. °C (°F) Rosca 15 ... 40 según DIN 50 ... 100 11851 ½ ... 1½ 40 (580) 140 (284) -40 (-40) 2 ... 4 25 (363) 140 (284) -40 (-40) Rosca 15 ... 50 según DIN 65 ... 100 11851 ½ ... 2 16 (232) 120 (248) -40 (-40) 2½ ... 4 10 (145) 120 (248) -40 (-40) 7HPSHUDWXUDr& 4 Bridas DIN SS 1.4571/316Ti hasta DN 100 (4”) 3UHVLµQEDU Resistencia de los materiales para las conexiones de proceso Pulgadas 31 31 Se debe tener en cuenta la resistencia a la corrosión del material del tubo de medida frente al fluido de medida. DN 31 Directiva de aparatos de presión 97/23/CE • Categoría de evaluación de conformidad III, grupo de fluidos 1, gas, diagrama 6 PSmáx. Caja como depósito secundario • Máx. 40 bares Conexión Diámetro al pronominal ceso 31 OE OE OE 7HPSHUDWXUDr& Bridas ASME SS 1.4571/316Ti hasta DN 100 (4”) Siemens FI 01 · 2009 4/163 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C SITRANS F C MC2 ■ Croquis acotados Construcción separada, valvulería para la industria alimenticia, DIN 11851 racores para “alimentós“ DIN 11851 80 80 boquilla roscada F G boquilla roscada A R sentido de flujo 4 L B g -5 Dimensiones en mm (pulgadas) DN (Diámetro nominal) Conexiones al proceso L-5 g G F B ∅A R Peso mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm (pulgadas) kg 358 (14.94) 127 (5.00) 66 (2.60) 89 (3.50) DN Pulga- DN das Pulgadas 20 ¾" 15 ½ Rd34 x 1/8 672 (26.46) 4 (0.16) 20 ¾ Rd44 x 1/6 583 (22.95) 6 (0.24) 25 1" 152 (5.98) 13 102 (4.02) 25 1" Rd52 x 1/6 683 (26.89) 7 (0.28) 20 ¾ Rd44 x 1/6 743 (29.25) 6 (0.24) 152 (5.98) 25 1" Rd52 x 1/6 643 (25.31) 7 (0.28) 112 (4.11) 40 1½ Rd65 x 1/6 786 (30.94) 7 (0.28) 185 (7.28) 358 (14.94) 127 (5.00) 66 (2.60) 89 (3.50) 162 (6.38) 14 Si esta conexión se suministra con un aparato con homologación EHEDG, los diámetros nominales del aparato deben corresponder a los diámetros nominales de la conexión. 4/164 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C SITRANS F C MC2 Construcción separada, valvulería para la industria alimenticia, DIN 11851 racores para “alimentós“ DIN 11851 boquilla roscada ) * boquilla roscada $ 5 J sentido de flujo / % / Dimensiones en mm (pulgadas) DN (Diáme- Conexiones al proceso tro nominal) L-5 g G F B ∅A R DN Pul- DN gada s mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm (pulga- kg das) 40 1½" 374 (14.72) 129 (5.08) 64 (2.52) 90 (3.54) 218 (8.58) 50 65 80 100 2" 2½" 3" 4" Pulgadas Peso 25 1" Rd52 x 1/6 864 (34.02) 7 (0.28) 40 1½" Rd65 x 1/6 761 (29.96) 7 (0.28) 164 (6.46) 18 50 2" Rd78 x 1/6 918 (36.14) 7 (0.28) 241 (9.49) 19 40 1½" Rd65 x 1/6 1025 (40.35) 7 (0.28) 110 (4.33) 233 (9.17) 28 50 2" Rd78 x 1/6 918 (36.14) 7 (0.28) 177 (6.97) 30 65 2½" Rd95 x 1/6 1081 (42.56) 8 (0.31) 254 (10.00) 34 403 (15.87) 50 2" Rd78 x 1/6 1197 (47.13) 7 (0.28) 65 2½" Rd95 x 1/6 1081 (42.56) 8 (0.31) 227 (8.94) 80 3" Rd110 x 1/4 1200 (47.24) 8 (0.31) 281 (11.06) 47 65 2½" Rd95 x 1/6 1310 (51.57) 8 (0.31) 80 3" Rd110 x 1/4 1200 (47.24) 8 (0.31) 258 (10.16) 56 100 4" Rd130 x 1/4 1463 (57.60) 10 (0.39) 381 (15.00) 60 80 3" Rd110 x 1/4 1618 (63.70) 8 (0.31) 100 4" Rd130 x 1/4 1463 (57.60) 10 (0.39) 429 (16.89) 148 (5.83) 80 (3.15) 456 (17.95) 500 (19.68) 164 (6.46) 97 (3.82) 16 130 (5.12) 291 (11.46) 40 44 186 (7.32) 108 (4.25) 140 (5.51) 319 (12.56) 54 215 (8.46) 131 (5.16) 170 (6.69) 401 (15.79) 82 314 (12.36) 86 Si esta conexión se suministra con un aparato con homologación EHEDG, los diámetros nominales del aparato deben corresponder a los diámetros nominales de la conexión. Siemens FI 01 · 2009 4/165 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C SITRANS F C MC2 Construcción separada, Tri-Clamp DIN 32676 ) $ * 5 / sentido de flujo % 4 Dimensiones en mm (pulgadas) DN (Diámetro nominal) Conexión al proceso DN Pulgadas DN 20 ¾" 15 (½“) DIN 32676 20 (¾“) 1" 20 (¾“) G F B ∅A R Peso mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm (pulgadas) kg 656 (25.83) 358 (14.09) 127 (5.00) 66 (2.60) 89 (3.50) 140 (5.51) 12 561 (22.09) 25 (1“) 25 L-5 92 (3.62) 661 (26.02) DIN 32676 721 (28.39) 142 (5.59) 358 (14.09) 127 (5.00) 66 (2.60) 89 (3.50) 152 (5.98) 25 (1“) 621 (24.45) 102 (4.02) 40 (1½“) 773 (30.43) 180 (7.09) 13 Si esta conexión se suministra con un aparato con homologación EHEDG, los diámetros nominales del aparato deben corresponder a los diámetros nominales de la conexión. 4/166 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F C SITRANS F C MC2 Construcción separada, Tri-Clamp DIN 32676 ) $ * 5 sentido de flujo / % Dimensiones en mm (pulgadas) DN (Diámetro nomi- Conexión al pronal) ceso L-5 G F B ∅A R Peso DN Pulgadas DN Pulgadas mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm (pulgadas) kg 40 1½" 25 1" 842 (33.15) 374 (14.72) 129 (5.08) 64 (2.52) 90 (3.54) 242 (9.53) 17 40 1½" 748 (29.45) 195 (7.68) 17 50 2" 913 (35.94) 278 (10.94) 18 40 1½" 1012 (39.84) 275 (10.83) 27 50 2" 913 (35.94) 225 (8.86) 26 65 2½" 1073 (42.24) 305 (12.01) 27 50 2" 1192 (46.93) 335 (13.19) 36 65 2½" 1073 (42.24) 275 (10.83) 37 80 3" 1180 (46.46) 328 (12.91) 38 65 2½" 1302 (51.26) 378 (14.88) 45 80 3" 1180 (46.46) 296 (11.65) 44 100 4" 1448 (57.01) 430 (16.93) 46 80 3" 1598 (62.91) 440 (17.32) 71 100 4" 1448 (57.01) 365 (14.37) 69 50 65 80 100 2" 2½" 3" 4" 403 (15.87) 429 (16.89) 456 (17.95) 500 (19.68) 148 (5.83) 164 (6.46) 186 (7.32) 215 (8.46) 80 (3.15) 97 (3.82) 108 (4.25) 131 (5.16) 110 (4.33) 130 (5.12) 140 (5.51) 170 (6.69) Si esta conexión se suministra con un aparato con homologación EHEDG, los diámetros nominales del aparato deben corresponder a los diámetros nominales de la conexión. Siemens FI 01 · 2009 4/167 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Información del sistema y sinopsis de selección ■ Sinopsis ■ Beneficios Siemens ofrece dos tipos de caudalímetros ultrasónicos, los caudalímetros integrados y los caudalímetros de inserción tipo clamp-on. Eso le proporciona máxima flexibilidad al usuario final y la posibilidad de seleccionar la tecnología más adecuada para sus requisitos específicos. El siguiente capítulo muestra las versiones integrados. 4 Los caudalímetros ultrasónicos integrados de la serie SITRANS F US son adecuados para medir líquidos electroconductores y no conductores. ■ Gama de aplicación Los caudalímetros ultrasónicos integrados son adecuados para la medición de líquidos con buena permeabilidad acústica, con independencia de la conductividad, la viscosidad, la temperatura, la densidad y la presión. • Máx. 3% en sólidos • Máx. 3% en aire y gas • Máx. 350 cSt Se aplican en primer lugar en los siguientes sectores: • Afluencia del agua sin tratar en plantas de tratamiento de agua • Aguas residuales tratadas • Producción de energía y suministro de energía • Industrias del petróleo, gas y petroquímica • Sistemas de riego • Instalaciones de agua de refrigeración en el sector industrial y en centrales eléctricas • Instalaciones para el transporte de líquidos no conductores • HART/salida 4 a 20 mA • PROFIBUS PA • ATEX • MODBUS 4/168 Siemens FI 01 · 2009 Los caudalímetros ultrasónicos integrados SITRANS F US se utilizan para la medición de líquidos con buena permeabilidad acústica, con independencia de la conductividad, la viscosidad, la temperatura, la densidad y la presión. • Tamaños del sensor de DN 50 a 1200 mm (2" a 48") • Versión estándar con certificado de calibración • Equipamiento posterior como sistemas integrados de 1 y 2 vías hasta DN 4000 (160") • Selección de transmisores dedicados para sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado, producción de energía, aplicaciones de alimentación e industriales generales y tareas complicadas • Homologaciones para transacciones con obligación de verificación oficial en el sector de calefacción a distancia • Montaje compacto y separado del transmisor • Extensas funciones de autodiagnóstico para indicar y registrar errores • Cambio de los convertidores de sonido sin interrupción del servicio • Comunicación HART, PROFIBUS PA y MODBUS • ATEX • Versiones operadas por red o batería • Duración de la batería de hasta 8 años © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Información del sistema y sinopsis de selección Para algunos productos puede haber restricciones. Infórmese sobre el estado actual con ayuda de nuestro selector de productos en Internet: www.pia-selector.automation.siemens.com SONO 3300/ FUS060 SONO 3100/ FUS060 SONOKIT/ FUS060 FUE380 FUS380 FUS880 7ME3300... 7ME3100... 7ME3210.../ 7ME3220... 7ME3410... 7ME3400 7ME... Sector industrial Aguas, aguas residuales tratadas Riego Empresas de abastecimiento, agua de sistemas de calefacción a distancia, aplicaciones de refrigeración XXX XX XXX XXX XX XX XX XXX XXX XXX XXX XX XXX XXX XXX XXX Empresas de abastecimiento, calefacción a distancia, requiere homologaciones CT Aceite XX XXX XX X XX XXX XX X XXX XXX X ● ● ● ● ● Fluidos de baja temperatura (sólo bajo demanda) Aplicaciones onshore y offshore Química XXX 4 XXX Forma constructiva Electrónica de montaje compacto Electrónica de montaje separado Convertidor de sonido reemplazable bajo presión ● ● ● ● ● Equipamiento posterior en tubos de acero existentes/no soldables ● ● Caja del transmisor ● Poliamida, IP67 ● Fundición de aluminio (barnizado), IP65 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Comunicación HART ● ● ● PROFIBUS PA ● ● ● MODBUS RTU / RS 232 y RS 485 Alimentación Batería 3,6 V 115 ... 230 V AC ● ● ● ● ● ● 114 ... 230 V AC y backup de batería 3,6 V 24V AC/DC Precisión ● 0,25 % (caudalímetro de 4 vías con homologación oficial) 1) 0,50 % ● ● ● ● 1) ● 3) ● ● ● ● Construcción del sensor Medición ultrasónica de 1 vía (solicitud especial) Medición ultrasónica de 2 vías Medición ultrasónica de 4 vías ● ● X = aplicación posible, XX = se usa con frecuencia, XXX = se usa casi siempre, ● = disponible 1) 2) 3) 4) 5) 6) Disponible bajo demanda también como versión de 1 vía (hasta DN 25 (1")). Sólo versión de 1 vía SONO 3100 (solicitud especial). Versión SONOKIT de 1 vía DN 100 hasta DN 2400 y versión de 2 vías DN 200 hasta DN 4000. Sólo bajo consulta especial. Compacto. Material de tubo bronce estañado. Siemens FI 01 · 2009 4/169 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Información del sistema y sinopsis de selección Para algunos productos puede haber restricciones. Infórmese sobre el estado actual con ayuda de nuestro selector de productos en Internet: www.pia-selector.automation.siemens.com SONO 3300/ FUS060 SONO 3100/ FUS060 SONOKIT/ FUS060 FUE380 FUS380 FUS880 7ME3300... 7ME3100... 7ME3210.../ 7ME3220... 7ME3410... 7ME3400 7ME... Tamaño 4 DN 25 ... 40 2) 1" ... 1½" 2) DN 50 2" ● ● 1) ● DN 65 2½" ● ● 1) ● ● DN 80 3" ● ● 1) ● ● DN 100 4" ● ● ● 3) ● ● DN 125 5" ● ● ● 3) ● ● DN 150 6" ● ● ● 3) ● ● DN 200 8" ● ● ● ● ● ● DN 225 9" ● ● ● ● ● ● DN 250 10" ● ● ● ● ● ● DN 300 12" ● ● ● ● ● ● DN 350 14" ● ● ● ● ● DN 400 16" ● ● ● ● ● DN 500 20" ● ● ● ● ● DN 600 24" ● ● ● ● ● DN 700 28" ● ● ● ● ● DN 800 32" ● ● ● ● ● DN 900 36" ● ● ● ● ● DN 1000 40" ● ● ● ● ● DN 1200 48" ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 1) ● DN 1400 ... 4000 54" ... 160" ● 3) Conexión al proceso ● Bridas ● ● Sin bridas (para soldar) Norma de bridas EN 1092-1 ● ● EN 1759-1 ● ● ● ANSI B16.5 Presión nominal ● PN 6 PN 10 ● PN 16 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● PN 25 ● PN 40 Clase 150 ● Clase 300 ● 4) PN 160 ● Clase 2500 ● 4) X = aplicación posible, XX = se usa con frecuencia, XXX = se usa casi siempre, ● = disponible 1) 2) 3) 4) 5) 6) Disponible bajo demanda también como versión de 1 vía (hasta DN 25 (1")). Sólo versión de 1 vía SONO 3100 (solicitud especial). Versión SONOKIT de 1 vía DN 100 hasta DN 2400 y versión de 2 vías DN 200 hasta DN 4000. Sólo bajo consulta especial. Compacto. Material de tubo bronce estañado. 4/170 Siemens FI 01 · 2009 ● ● ● © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Información del sistema y sinopsis de selección Para algunos productos puede haber restricciones. Infórmese sobre el estado actual con ayuda de nuestro selector de productos en Internet: www.pia-selector.automation.siemens.com SONO 3300/ FUS060 SONO 3100/ FUS060 SONOKIT/ FUS060 FUE380 FUS380 FUS880 7ME3300... 7ME3100... 7ME3210.../ 7ME3220... 7ME3410... 7ME3400 7ME... Material de los tubos, las bridas y los convertidores sonido ● Acero al carbono Acero inoxidable ● ● ● ● Bronce Otros materiales consultar ● ● ● ● consultar Temperatura del fluido 4 °C °F -200 -328 -20 -4 -10 +14 ● ● ● +2 +35.6 ● ● ● +60 +140 ● ● ● +120 +248 ● ● ● ● +150 +302 ● ● ● ●6) +160 +320 ● ● ● ● ● +190 +374 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● +200 +392 +250 +482 ● 1) 2) 4) ● ● ● ● 5) ● ● ● ● ● 5) ● 6) 4) Principio de medición Principio de tiempo de propagación ● ● Homologaciones Homologación para transacciones con verificación obligatoria en medición de energía MID clase 2 ● EN 1434, clase 2 (homologación para medidor de energía térmica) ● OIML R 75 clase 2 (homologación para medidor de energía térmica) ● PTB, Alemania ● Hay disponibles otras homologaciones de prototipos específicas de países para: - Russia (GOSS/GOST) ● ● ● ● ● ● - Rumanía ● ● ● ● ● ● ● - China Homologación Ex Ex d ATEX Ex i ATEX ● ● ● ● ● ● X = aplicación posible, XX = se usa con frecuencia, XXX = se usa casi siempre, ● = disponible 1) 2) 3) 4) 5) 6) Disponible bajo demanda también como versión de 1 vía (hasta DN 25 (1")). Sólo versión de 1 vía SONO 3100 (solicitud especial). Versión SONOKIT de 1 vía DN 100 hasta DN 2400 y versión de 2 vías DN 200 hasta DN 4000. Sólo bajo consulta especial. Compacto. Material de tubo bronce estañado. Siemens FI 01 · 2009 4/171 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Información del sistema y sinopsis de selección ■ Funciones Versión de 2 vías Principio físico B 4 A B 1A 1B 2A 2B Caudalímetro ultrasónico de 2 vías con 4 convertidores de sonido. Indicación del convertidor de sonido 1A /1B en la vía superior, del convertidor de sonido 2A / 2B en la vía inferior. La precisión de los caudalímetros ultrasónicos depende de la geometría del tubo delante y detrás del caudalímetro y además del número de las vías de medida ultrasónicas. Cuando a través de un tubo fluye agua, en función de la configuración del tubo tendrá la tendencia a producir remolinos o a fluir dentro del tubo con diferentes velocidades. Ventajas del caudalímetro ultrasónico de 2 vías: • menor sensibilidad frente a los obstáculos antepuestos como codos, bombas o válvulas • alta seguridad de medición, ya que el instrumento de medición también sigue midiendo en caso de que falle una vía por algún motivo A Distribución de velocidad a lo largo de la ruta del sonido Una onda acústica que se mueve hacia arriba en el flujo llega, proveniente del punto A, al punto B más rápido que la onda acústica que se mueve hacia abajo en el flujo (del punto B a A). La diferencia del tiempo de recorrido del sonido muestra la velocidad de flujo en el tubo. Debido a que el tiempo de retardo se mide en intervalos cortos tanto en el sentido de flujo como en sentido contrario al flujo, la viscosidad y la temperatura no tienen influencia sobre la precisión de medida. Principio de medición En los caudalímetros SITRANS F US, los dos convertidores de sonido ultrasónicos están dispuestos con un ángulo Θ en relación al eje del tubo. Los convertidores de sonido realizan la función de transmisor y receptor de las señales ultrasónicas. Para efectuar la medición se determina el tiempo que la señal ultrasónica requiere para moverse en el sentido de flujo y en sentido contrario. El principio puede expresarse de la manera siguiente: v = K ⋅ (tB,A – tA,B) / (tA,B ⋅ tB,A) = K ⋅ Δt/t² v = velocidad de flujo en promedio t = tiempo de propagación K = factor de flujo proporcional Este principio de medición tiene la ventaja de ser independiente de las fluctuaciones de la velocidad efectiva del sonido del líquido y, por lo tanto, también de la temperatura. El factor proporcional K se define mediante calibración en húmedo. Procesamiento directo de señales La señal ultrasónica se envía directamente y sin desviación a la pared de la perforación del transmisor hacia el receptor. La emisión de las señales de punto a punto proporciona una intensidad de muy buena calidad en el procesamiento de señales y, por lo tanto, ayuda a evitar paradas repentinas del caudalímetro. 4/172 Siemens FI 01 · 2009 Las exigencias típicas para una entrada recta son, en caso antepuesto, 10 x Di (Di = diámetro del caudalímetro) y en caso pospuesto 3 x Di. En instalaciones que satisfacen las exigencias arriba indicadas, la precisión típica que se puede lograr con una medida de caudal ultrasónica de 2 vías es de ± 0,5 %. Caudalímetro ultrasónico de 4 vías En algunas aplicaciones, esta precisión tiene que realizarse con entradas extremadamente cortas y fuertes remolinos. Esto no es posible con las soluciones de 2 vías. Para estos casos ofrecemos una solución de 4 vías, adaptada a la medida a la situación de la entrada. Si tiene preguntas con respecto a las aplicaciones especiales, diríjase a Siemens Flow Instruments. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Información del sistema y sinopsis de selección ■ Datos técnicos MGD (US) m 3/h l/min. 105 8") (11 3 2") 10 DN 0( 0 ") 26 (87 DN 00 2 2 DN ") (71 00 8 1 ") DN 59 0( 50 1 ") 48 DN 0( 20 1 ") DN 40 0( 00 1 DN ") (32 00 8 DN ") 24 0( 0 6 DN 7") 500 15 0( 0 00 00 4 DN 50 0") (11 0 0 28 4") DN 00 (9 4 2 ") DN (79 00 0 2 DN ") (63 00 6 1 5") DN 00 (5 14 ") DN (44 00 1 1 DN ") (36 00 9 DN ") (28 00 7 DN 200 20 100 10 4 50 50 20 20 10 10 ") 20 0( 3 0 N5 5 D ") DN 16 0( 0 N4 D 500 50 4 DN ") DN 10 5 50 20 105 4 20 20 103 50 10 4 8") 500 (1 ") 20 ") 10 4 (14 50 200 20 50 50 0 ) (6" 10 3 1 DN 50 20 ) 4" 0( 100 0.5 5") DN 5( 2 N1 500 10 10 3 D 50 50 100 8" 0( 2 DN 1 4 50 25 ) 200 20 20 3 DN 2 6 10 10 0( 12 ( 00 0 35 10 GPM (US) l/s 20 200 0.2 10 ) 0 N8 (3" 500 D 20 100 5") 0.1 DN 6 0 N5 10 5 2. 5( ) (2" 200 50 D 0.05 2 100 5 20 1 0.02 50 10 2 0.5 0.01 20 5 1 0.005 0.2 10 0.5 0.25 0.3 1 f/s 1 m/s 0.5 1.5 2 1,5 5 2 10 m/s 5 10 f/s 15 20 33 f/s Diámetro nominal y caudal Siemens FI 01 · 2009 4/173 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Información del sistema y sinopsis de selección Guía para seleccionar un sensor de medida • Rango de medida mín.: 0 … 0,25 m/s • Rango de medida máx.: 0 … 10 m/s El sensor debe estar siempre totalmente lleno de líquido: Normalmente la velocidad de flujo nominal se encuentra comprendida en el rango de medida de 1 ... 3 m/s. Fórmula para calcular la velocidad de flujo: • v = (4 x Qmáx) / (π x Di² x 3600) • v en m/s, Qmáx en m³/h, Di en m Condiciones de admisión y salida min. 10 x Di min. 3 x Di 4 Durante el montaje deben evitarse las situaciones siguientes: • El montaje en el punto más alto del sistema de tuberías • El montaje en tuberías verticales con salida libre min. 20 x Di min. 40 x Di Entradas y salidas recomendadas Para obtener óptimos resultados, los tramos de admisión y de salida tienen que ser rectos. Entre el caudalímetro y los codos, las bombas y las válvulas se deben mantener una distancia determinada. Además, el caudalímetro debe disponerse centradamente con respecto a las bridas y a las juntas de los tubos. Las válvulas deben instalarse siempre detrás del caudalímetro, excepto en caso de montaje del sensor en un tubo vertical. En tal caso deberá colocarse una válvula bajo el sensor para el ajuste del cero. Esta válvula deberá seleccionarse de manera que en estado totalmente abierto no provoque ningún cambio de flujo. Entrada y salida recomendada SONO 3300, SONO 3100, SONOKIT de 2 vías FUS380/ FUE3801) SONOKIT 1 vía 10 x Di 10 x Di 20 x Di Válvula comple- 10 x Di tamente abierta 10 x Di 20 x Di Válvula parcialmente abierta 40 x Di 40 x Di 40 x Di 2 x codos de 15 x Di 90° en el mismo nivel 15 x Di 25 x Di 2 x codos de 20 x Di 90° en dos niveles 20 x Di 40 x Di Salida 3 x Di 3 x Di Codo de 90° 1) 3 x Di Entrada para FUE380 con homologación MID para diámetros nominales > DN 80: 1,5 m 4/174 Siemens FI 01 · 2009 En caso de tubos parcialmente llenos o tubos con salida libre, el caudalímetro debería instalarse en un codo: © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Información del sistema y sinopsis de selección Se recomienda instalar los convertidores de sonido en posición horizontal: Condiciones de referencia Para obtener niveles de precisión máximos, el sensor y el transmisor deben calibrarse en conjunto. Los datos de calibración del caudalímetro se almacenan en la memoria EPROM del transmisor FUS060 o FUS080. La precisión del sistema se refiere a las series siguientes: SONO 3300/FUS060, SONO 3100/FUS0601) (UURU 4 Curva de presión-temperatura para bridas conforme a EN (DIN) PN 10, 16, 25, 40, 63, 100, 160 bar 9HORFLW\ PV 200 180 Fluido PN 160 160 140 120 22 ± 5 °C Temperatura ambiente 22 ± 5 °C Tensión de alimentación 115/230 V AC +10 … -15 % 100 24 V DC +25 … -15 %, PN 100 80 24 V AC ± 15 % 60 PN 63 40 20 Agua Temperatura del fluido Recorrido de entrada recto PN 40 PN 10, 16, 25 0 -200 °C -100 0 100 200 300 20 x Di Rango de medida ajustable 0 ... 1 m/s a 0 ... 10 m/s Precisión de repetición Mejor que 0,25 % en el rango de 0,5 ... 10 m/s 400 Linealidad Curva de presión-temperatura para bridas conforme a ANSI B16.5 Cl 150, 300, 600 psi 1500 • Número de Reynolds > 5000 Mejor que 0,5 % Sólo sistemas con transmisor FUS060. Para consultar información acerca de los sistemas con transmisor FUS080, véase el capítulo sobre el FUS380 y el FUE380. Efectos adicionales en caso de desviación de las condiciones de referencia • Salida de corriente: Como la salida de frecuencia (± 0,1 % del caudal efectivo +0,05 % del valor de fin de escala) • Influencia de la temperatura ambiente: Salida de frecuencia/impulsos: < 0,005 % SPAN/K • Salida de corriente: < ± 0,0075 % SPAN/K • Influencia de la tensión de alimentación: 0,005 % del valor de medida con 1 % de alteración Cl 600 1200 900 Cl 300 600 Cl 150 0 -300 Mejor que 1 % 1) 1800 300 • Número de Reynolds 1000 < Re < 5000 °F -100 0 100 300 500 700 Nota: Las curvas de presión-temperatura sirven exclusivamente como respaldo para la selección de un sistema. No asuminos responsabilidad por la precisión de las informaciones. Puede extraer los datos precisos de las exigencias DGRL. Siemens FI 01 · 2009 4/175 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Transmisor SITRANS FUS060 ■ Sinopsis mín. 230 W Módulo de manejo y visualización PC/ laptop Módulo acopl. Comunicador HART RS-232 Comunicación HART 4 PROFIBUS DP PROFIBUS PA Transmisor SITRANS FUS060 El SITRANS FUS060 es un transmisor que opera a base de tiempo de propagación y que ha sido diseñado para medidas de caudal ultrasónicas en cualquier sensor para la serie F US integrada con diámetros nominales de hasta DN 4000. El SITRANS FUS060 está diseñado para alta potencia y es idóneo para caudalímetros con 1, 2 y 4 vías. ■ Beneficios • La perfecta resolución de señales para una dinámica óptima • Fácil operación guiada por menú con indicador de dos líneas y cuatro elementos de entrada ópticos, por eso, un rango ilimitado de aplicaciones en áreas con peligro de explosión • Autovigilancia y autodiagnóstico • Funciona con hasta 4 vías • ATEX II 2G Ex dem [ia/ib] IIC T6/T4/T3 • Montaje separado con una distancia respecto al sensor de hasta 120 m • 1 salida analógica (4 a 20 mA), de serie con protocolo HART, 1 salida digital de frecuencia o impulsos, 1 salida de relé para límite, alarmas, sentido de flujo • PROFIBUS PA Perfil 2, 1 salida digital de frecuencia o impulsos Maestro + Acopl. con alimentación T Term. bus ....... Transmisor con interfaz PROFIBUS PA Comunicación PROFIBUS PA A través de la unidad de mando y visualización es posible la operación fácil sin dispositivos adicionales. No es necesario abrir la caja. Por esta razón los cambios pueden realizarse también en el área con peligro de explosión. 'LVSOD\/&' OLQHDVDGLJLWRV FDGDXQDFRQIRQGR LOXPLQDGR 7HFODGRµSWLFR ■ Diseño 7HFODGH LQIUDUURMRV El transmisor FUS060 ha sido diseñado para el montaje separado en zonas sin peligro y también en zonas Ex. El transmisor está previsto para la aplicación con sensores del tipo SONOKIT 3300 y SONO 3100 en un sistema de caudalímetro. El FUS060 se solicita como parte de un sistema de caudalímetros completo. También puede pedirse por separado como pieza de recambio y programarse manualmente con los datos del sensor. ■ Funciones Indicadores y teclado Para el manejo del transmisor SITRANS FUS060 se ofrecen: • Teclado y unidad de visualización • Comunicador HART • PC/ordenador portátil y software SIMATIC PDM vía comunicación HART • PC/ordenador portátil y software SIMATIC PDM vía comunicación PROFIBUS PA 4/176 Siemens FI 01 · 2009 Unidad de mando y visualización La selección de las diferentes funciones y parámetros se realiza mediante un menú en varios idiomas estructurado jerárquicamente y cuatro teclas de infrarrojos. Mediante códigos se pueden seleccionar y modificar los parámetros específicos, p. ej. • Parámetros de servicio como rango de medida, dimensiones, información del instrumento • Valores límites de caudal, totalizador general, velocidad del sonido o amplitud del sonido • Supresión de ruidos mediante atenuación, niveles de error e histéresis • Parámetros de visualización (indicador configurable sin restricciones) • Visualización con datos de volumen o masa • Densidad como valor de introducción estándar para convertir volúmenes en masas • Medición hacia adelante/hacia atrás © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Transmisor SITRANS FUS060 • Sentido de flujo • Función de diagnóstico y valores de control • Funciones de la salida PROFIBUS PA: caudal, cantidad neta (volumen o masa), amplitud del sonido, cantidad en avance (volumen o masa), cantidad en retorno (volumen o masa) • Funciones de la salida analógica: caudal, velocidad ultrasónica o amplitud ultrasónica • Funciones de la salida digital 1: salida de impulsos, salida de frecuencia, valor límite, sentido del flujo o estado del aparato • Funciones de la salida digital 2: valor límite, sentido de flujo o estado del aparato • Simulación de la señal de salida vía salida analógica, salida digital 1 y salida digital 2 El protocolo HART es implementado mediante la salida analógica (salida de corriente). Esta opción de comunicación permite parametrizar el instrumento con un ordenador/ordenador portátil y el software SIMATIC PDM. En la versión SITRANS F con PROFIBUS PA, la salida analógica es sustituida por una salida PROFIBUS PA, de naturaleza digital. En tal caso, la parametrización del aparato - además del servicio local - es posible vía comunicación PROFIBUS y SIMATIC PDM. ■ Datos técnicos Entrada Diámetros nominales y rangos de medida 2 vías DN 50 ... DN 4000 (opcionalmente también para 1 vía y 4 vías) Longitud de cable máx. 120 m (395 ft) (cable coaxial apantallado) y en versiones Ex máx. 3 m (9.84 ft) Salida digital 2 • Relé, función NA o NC Capacidad de ruptura máx. 5 Ω DC máx. 50 V, DC máx. 200 mA El fusible se rearma automáticamente, Ri = 9 Ω • Para protección contra explosiones (versión ATEX) DC máx. 30 V, DC máx. 100 mA, AC 50 mA (comparar con certificado de prueba de prototipo CE) • Función de salida, configurable Valor límite para caudal, velocidad del sonido, velocidad del sonido o amplitud ultrasónica, sentido de flujo, estado del aparato • Sólo versión PROFIBUS PA: No hay salida digital 2 Comunicación vía salida analógica 4 ... 20 mA • Ordenador/ordenador portátil o comunicador HART con caudalímetro SITRANS F - Carga con conexión del módulo de acoplamiento - Carga con conexión del comuni- 230 ... 600 Ω cador HART - Cable Dos hilos, apantallado ≤ 3 km (≤ 1,86 millas) Varios hilos, apantallado ≤ 1,5 km (≤ 0,93 millas) - Protocolo HART, versión 5.1 Comunicación mediante la interfaz PROFIBUS PA Nivel 1 + 2 según PROFIBUS PA Sistema de comunicación según IEC 1158-2 Nivel 7 (nivel de protocolo) según norma EN 50170 sobre PROFIBUS DP • Alimentación Alimentación separada, aparato de cuatro hilos Tensión permitida en bus 9 ... 32 V Ver certificados y homologaciones • Consumo de corriente del bus 10 mA; ≤ 15 mA en caso de un error en la limitación de corriente electrónica Separación potencial Salidas de la alimentación y separadas entre sí galvánicamente Salida Salida analógica • Rango de señal 4 ... 20 mA • Límite superior 20 ... 22,5 mA, ajustable • Señal en alarma 3,6 mA, 22 mA o 24 mA • Carga Máx. 600 Ω; ≤ 230 Ω para comunicación HART ≤ 330 Ω para versión HART Ex • Sólo versión PROFIBUS PA: La salida analógica está suprimida y se sustituyó por la salida digital PROFIBUS PA. Salida digital 1 • Señal activa o pasiva, configurable con lógica positiva o negativa Activa: 24 V DC, ≤ 24 mA, Ri = 300 Ω Pasiva: Colector abierto, 30 V DC, ≤ 200 mA • Para protección contra explosiones (versión ATEX) Pasiva: Colector abierto, 30 V DC, ≤ 100 mA • Sólo versión PROFIBUS PA: Sólo señales pasivas para salida digital 1 • Función de salida, configurable Salida de impulsos • Ponderación de impulsos ajustable ≤ 5000 impulsos/s • Longitud de impulso ajustable ≥ 0,1 ms Salida de frecuencia • fEND seleccionable hasta 10 kHz Valor límite para caudal, contador, velocidad del sonido o amplitud ultrasónica, estado del aparato, sentido de flujo 230 ... 500 Ω (máx. 330 Ω para versión Ex) Precisión Desviación de medida (con condiciones de referencia) • Salida de impulsos v ± 0,5 % del valor de medida a 0,5 m/s ... 10 m/s o ≤ ± 0,25/V[m/s]% del valor de medida con un caudal < 0,5 m/s • Salida analógica como salida de impulsos más ± 0,1 % del valor de medida, ± 20 μA • Precisión de repetición ≤ ± 0,25 % del valor de medida con 0,5 m/s ... 10 m/s Condiciones de referencia • Temperatura de proceso 25 °C ± 5 °C (77 °F ± 9 °F) • Temperatura ambiente 25 °C ± 5 °C (77 °F ± 9 °F) • Tiempo de calentamiento 30 min Condiciones de montaje Antepuesto (entrada) > 10 x DN y pospuesto (salida) > 5 x DN Siemens FI 01 · 2009 4/177 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Transmisor SITRANS FUS060 Condiciones de aplicación Cable coaxial Condiciones ambientales Cable coaxial estándar (75 Ω) Cable coaxial con conector recto SMB en un extremo para el conector FUS060 • En zonas con peligro de explosión Observar clase de temperatura Diámetro exterior Ø 5,8 mm • Almacenamiento -25 ... +80 °C (-13 ... +176 °F) Longitud Grado de protección de la caja IP65 (NEMA 4) Compatibilidad electromagnética Para la aplicación en entornos industriales 3, 15, 30, 60, 90, 120 m (9.84, 49.21, 98.43, 196.85, 295.28, 393.70 ft) entre el sensor y el transmisor • Emisión de interferencias según EN 61000-6-3 (industria ligera) Material (camisa exterior) Polietileno negro • Inmunidad a interferencias según EN 61000-6-2 (industria) Temperatura ambiente -10 ... +70 °C (14 ... 158 °F) • Temperatura de proceso -200 ... +250 °C (-328 ... +482 °F) • Gases/sólidos Influencia en la precisión de la medición (aprox. un 3 % de gases o sólidos, como máximo) Cable coaxial para altas temperaturas (75 Ω) Cable coaxial con conector recto SMB en un extremo para el conector FUS060 Diámetro exterior Ø 5,13 mm (primera parte de 0,3 m (0.98 ft) hacia el convertidor de sonido), Ø 5,8 mm (parte restante del cable hacia el transmisor, con conector SMB en el extremo) y entre estas partes una conexión por fusión negra Ø 16 mm (longitud 70 mm) Longitud 3, 15, 30, 60, 90, 120 m (9.84, 49.21, 98.43, 196.85, 295.28, 393.70 ft) entre el sensor y el transmisor (cable para convertidor de sonido de 3 m (9.84 ft) como máx., en caso de transmisores montados en la zona Ex) Material (camisa exterior) PTFE, marrón (parte de 0,3 m (0.98 ft)) y polietileno, negro (parte restante de cable) Temperatura ambiente -200 ... +200 °C (-328 ... +392 °F) (parte del cable PTFE marrón hacia el convertidor de sonido) y -10 ... +70 °C (14 ... 158 °F) (parte restante del cable de polietileno negro hacia el transmisor) Temperatura ambiente • Servicio -20 ... +50 °C (-4 ... +122 °F) Condiciones del fluido a medir 4 Forma constructiva Versión separada El transmisor está conectado con los convertidores de sonido a través de cables apantallados especiales (cables coaxiales) de 3 ... 120 m (9.8 ft ... 395 ft) En las versiones ATEX montadas en la zona Ex sólo se utilizan cables de 3 m. Material de la caja Fundición de aluminio, barnizada Escuadra de fijación en pared (versión estándar y especial) Acero inox. (versión estándar: básico, incl.) Peso del transmisor 4,4 kg (9,7 lb) Conexión eléctrica Pasacables: • 2 x M20 (HART) / M25 (Profibus) o • 2 x ½" NPT (HART) y convertidor de sonido: - 2/4 x M16 od - 2/4 x ½" NPT (pasacables incl.) Elementos de indicación y manejo Indicador Display LCD, dos líneas con 16 caracteres cada una (con iluminación de fondo) • Indicador múltiple: Indicación simultánea de 2 valores discrecionales en dos líneas Caudal, volumen, caudal másico, velocidad de flujo, velocidad del sonido, indicaciones de señales ultrasónicas, frecuencia de corriente, indicaciones de alarma • Servicio 4 teclas de infrarrojos, menú con estructura jerárquica activado por códigos Alimentación Tensión de alimentación • Versión estándar 120 ... 230 V AC ± 15 % (50/60 Hz) o 19 ... 30 V DC / 21 ... 26 V AC • Versión Ex 19 ... 30 V DC / 21 ... 26 V AC Corte de corriente Ningún efecto durante 1 período como mínimo (> 20 ms) Potencia absorbida aprox. 10 VA / 10 W Certificados y homologaciones Protección contra explosiones 4/178 Siemens FI 01 · 2009 ATEX II 2G Ex dem [ia/ib] IIC T6/T4/T3 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Transmisor SITRANS FUS060 ■ Croquis acotados ■ Diagramas de circuitos &RQH[LµQDWLHUUDSDUDSDQWDOODGHOFDEOHGHVH³DOHV 6DOLGDGLJLWDOUHO«VµORFRQ+$57 6DOLGDGLJLWDODFWLYDSDVLYD 6DOLGDDQDOµJLFDDFWLYDDP$R352),%86 $OLPHQWDFLµQGHFRUULHQWH/1FRQD9$& //FRQ98& %RUQHGHWLHUUDHQ3( 3 4 5 + 6 – 7 + 8 – 20 mA 1 2 L N L+ L– SITRANS FUS060 con soporte de montaje estándar, dimensiones en mm (pulgadas) 4 SITRANS FUS060, conexión eléctrica SITRANS FUS060 con soporte de montaje especial opcional, dimensiones en mm (pulgadas) ■ Accesorios Transmisores SITRANS FUS060, versiones estándar y Ex disponibles La configuración de los transmisores se realiza en las claves de los caudalímetros (junto con los sensores). Aquí sólo para el pedido de piezas de recambio. Descripción Versión FUS060, 230 V, HART, pasacables métricos Transmisor para conexión IP65 (NEMA 4) separada Cajas 115 … 230 V AC 7ME3050-2BA10-1BA1 50/60 Hz Alimentación Referencia FUS060, 230 V, HART, pasacables imperiales Transmisor para conexión IP65 (NEMA 4) separada 115 … 230 V AC 7ME3050-2BA10-1BA2 50/60 Hz FUS060, 230 V, PROFIBUS, pasacables métricos Transmisor para conexión IP65 (NEMA 4) separada 115 … 230 V AC 7ME3050-2BA10-1DA1 50/60 Hz FUS060, 230 V, PROFIBUS, pasacables imperiales Transmisor para conexión IP65 (NEMA 4) separada 115 … 230 V AC 7ME3050-2BA10-1DA2 50/60 Hz FUS060, 24 V, HART, pasacables Transmisor para conexión IP65 (NEMA 4) métricos separada 19 ... 30 V DC, 21 ... 26 V AC 7ME3050-2BA20-1BA1 FUS060, 24 V, HART, pasacables Transmisor para conexión IP65 (NEMA 4) imperiales separada 19 ... 30 V DC, 21 ... 26 V AC 7ME3050-2BA20-1BA2 FUS060, 24 V, PROFIBUS, pasa- Transmisor para conexión IP65 (NEMA 4) cables métricos separada 19 ... 30 V DC, 21 ... 26 V AC 7ME3050-2BA20-1DA1 FUS060, 24 V, PROFIBUS, pasa- Transmisor para conexión IP65 (NEMA 4) cables imperiales separada 19 ... 30 V DC, 21 ... 26 V AC 7ME3050-2BA20-1DA2 FUS060, ATEX, 24 V, HART, pasa- Transmisor para conexión IP65 (NEMA 4) cables métricos separada Homologación ATEX 19 ... 30 V DC, 21 ... 26 V AC 7ME3050-2BA21-1CA1 FUS060, ATEX, 24 V, PROFIBUS, Transmisor para conexión IP65 (NEMA 4) pasacables métricos separada Homologación ATEX 19 ... 30 V DC, 21 ... 26 V AC 7ME3050-2BA21-1EA1 Siemens FI 01 · 2009 4/179 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Transmisor SITRANS FUS060 Piezas de recambio SITRANS FUS060 Tipo/Descripción Referencia Tipo/Descripción Referencia Módulo de manejo/visualización para FUS060 7ME5933-0AC00 Kit de serre-câbles M20 pour connexion entrée et sortie secteur du FUS060 (M20), gris, plastique PA, 2 pces. • Câble Ø 6 ... 12 mm (0.24" ... 0.47") • -40 ... 100 °C (-40 ... 212 °F) A5E02246350 Cubierta de la electrónica 7ME5933-0AC01 con placa de vidrio (no Ex) 4 Cubierta para el cable al sensor + junta 7ME5933-0AC02 Cubierta para la conexión a 7ME5933-0AC03 la red/comunicación Escuadra de fijación de 7ME5933-0AC04 pared estándar para transmisor SITRANS FUS060 Kit de fijación especial (montaje en pared/a tubería) para transmisores SITRANS FUS060 Borne de seguridad para cubierta de la electrónica con placa de vidrio (7ME5933-0AC01) 7ME5933-0AC05 7ME5933-0AC06 Kit de serre-câbles M20 A5E02246356 pour connexion entrée et sortie secteur du FUS060 en version ATEX, plastique PA, 1 x bleu (ATEX Ex-i) et 1 x gris (ATEX Ex-e) • Câble Ø 5 ... 9 mm (0.20" ... 0.35") • -20 ... 95 °C (-4 ... 203 °F) Kit de serre-câbles 1/2" NPT A5E02246396 pour connexion entrée et sortie secteur du FUS060 (NPT), gris, plastique PA, 2 pces. • Câble Ø 6 ... 12 mm (0.24" ... 0.47") • -40 ... 100 °C (-40 ... 212 °F) Kit de serre-câbles M25 pour A5E02246378 connexion entrée et sortie secteur du FUS060 PA (M25), gris, plastique PA, 2 pces. • Câble Ø 9 ... 16 mm (0.35" ... 0.63") • -40 ... 100 °C (-40 ... 212 °F) Kit de serre-câbles M16 x A5E02246369 1,5 pour connexion de capteurs du FUS060 (M16), laiton chromé, 2 pces et 2 pces version sans affichage • Câble Ø 5 ... 9 mm (0.20" ... 0.35") • -20 ... 105 °C (-4 ... 221 °F) Kit de serre-câbles ½" NPT A5E02247877 pour connexion de capteur du FUS060 (NPT), 4 pces de douilles M16 pour ½" NPT et 4 pces raccords à vis ½" NPT, gris, plastique PA • Câble Ø 5 ... 9 mm (0.20 ... 0.35") • -20 ... 100 °C (-4 ... 212 °F) Cable para FUS060 Tipo/Descripción Longitud m (ft) Referencia Cable coaxial para FUS060, (75 Ω, máx. 70 ºC (158 ºF), PVC negro) (2 ud.) 3 (9.84) A5E00875101 15 (49.21) A5E00861432 30 (98.43) A5E01278662 60 (196.85) A5E01278682 90 (295.28) A5E01278687 120 (393.70) A5E01278698 Cable coaxial para altas temperaturas para FUS060; con sección para altas tempe- 3 (9.84) raturas de 0,3 m hacia el convertidor de sonido, en PTFE marrón, máx. 200 °C 15 (49.21) (392 °F), y el resto de la sección hacia el transmisor, en PVC negro con conector SMB, máx. 70 °C (158 °F); (impedancia 75 Ω) (2 ud.) 30 (98.43) A5E00875105F) A5E00861435 A5E01196952F) F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N. 4/180 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SONO 3300/FUS060 ■ Sinopsis ■ Datos técnicos En la página 4/177 y siguientes encontrará datos técnicos para el transmisor tipo SITRANS FUS060 Sensor de 2 vías con bridas y con convertidores de sonido integrados Desviación de medida Desviación de medida con condiciones de referencia; % del valor de medida v > 0,5 ... 10 m/s, < ± 0,5 % del caudal (v = velocidad de flujo) SONO 3300 DN 50 y DN 65: Con números de Reynolds 1000 < Re < 5000: ±1,5 % Velocidad de flujo máx. 10 m/s (32 ft/s) Diámetro nominal DN 50, DN 65, DN 80, DN 100, DN 125, DN 150, DN 200, DN 250, DN 300 (2" … 12") Temperatura del medio/de la super- Versión separada: -10 … +160 °C ficie (14 … 320 °F) Temperatura ambiente (sensor) Versión separada: -20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F) Almacenamiento: -40 … +85 °C (-40 … +185 °F) Cajas La combinación del sensor SONO 3300 con el transmisor FUS060 es especialmente apta para las aplicaciones del sector de la industria general. Estos equipos permiten efectuar medidas con independencia de temperatura, densidad, presión y conductividad del fluido. Los convertidores de sonido no son reemplazables. Conexiones al proceso Según presión nominal EN 1092-1 tipo 11,B • DN 200 ... DN 300 (8" … 12"), PN 10 Según clase EN 1759-1-Tipo 11,B El SONO 3300/FUS060 puede utilizarse en aplicaciones con agua y aguas residuales tratadas, aceites y gases licuados, sistemas de agua caliente y sistemas refrigerantes. ■ Diseño El SONO 3300/FUS060 consiste en un sensor fundido (DN 50 ... 150 (2" ... 6")), tubos soldados (DN 200 ... 300 (8" ... 12")) y el transmisor FUS060. El transmisor sólo se puede montar por separado. Los cables de señales internos de los convertidores de sonido hacia la caja de conexión del transmisor están protegidos de las influencias de los entornos corrosivos por medio de tubos de acero inoxidable. Montaje del sensor Ver información del sistema • DN 50 ... DN 300 (2" ... 12"), Clase 150 • DN 50 ... DN 300 (2" ... 12"), Clase 300 Convertidor de sonido Versión integrada, soldada en el tubo Material Tubería ■ Gama de aplicación El caudalímetro ultrasónico SONO 3300/FUS060 se utiliza principalmente para la medición de caudales volumétricos. • DN 50 ... DN 300 (2" … 12"), PN 40 • DN 100 ... DN 300 (4" … 12"), PN 16 ■ Beneficios • Transmisor FUS060 robusto para montaje separado • Construcción robusta para aplicaciones industriales • Medición de todos los líquidos de menos de 350 cSt, conductores y no conductores • Sin caída de presión • Medidas de caudal seguras y precisas • Estabilidad a largo plazo • Homologación ATEX Versión estándar: IP67 (NEMA 4X/NEMA 6) Versión ATEX: como estándar, pero sin homologación ATEX (véase debajo) • DN 50 ... DN 150 (2" ... 6"): Acero EN 1.113145-16Mn5 • DN 200 ... DN 300 (8" ... 12"): Acero EN 1.0345-P235GH Brida • DN 50 ... DN 300 (2" ... 12"): EN 1.0025-S235JRG2 Clase ASTM A105 Convertidor de sonido Acero inoxidable AISI 316 o equivalente Certificados y homologaciones Certificado de prueba de materiales El sensor estándar se suministra con una declaración de conformidad de Siemens Flow Instruments. Hay disponible un certificado de prueba de materiales adicional bajo petición. Informe de comprobación NDT A petición Homologación Ex Homologación de sistema ATEX para SONO 3300 en combinación con transmisor FUS060-Ex montado de forma separada (ATEX II 2G Ex dem [ia/ib] IIC T6/T4/T3) Los sensores se han homologado según la directiva comunitaria 97/23/CE del 29 de mayo de 1997 para el Grupo de fluidos 1 y están clasificados según la Categoría III. Construcción según EN 13480 (Directiva de aparatos de presión "DGRL"). Siemens FI 01 · 2009 4/181 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SONO 3300/FUS060 Cable coaxial entre sensor SONO 3300 y transmisor FUS060 Cable coaxial estándar (75 Ω) Cable coaxial con conector recto SMB en un extremo para el conector FUS060 diámetro exterior Ø 5,8 mm Longitud 3, 15, 30, 60, 90, 120 m (9.84, 49.21, 98.43, 196.85, 295.28, 393.70 ft) entre el sensor y el transmisor Material (camisa exte- Polietileno negro rior) 4 Temperatura ambiente -10 ... +70 °C (14 ... 158 °F) Cable coaxial para altas temperaturas (75 Ω) Cable coaxial con conector recto SMB en un extremo para el conector FUS060 diámetro exterior Ø 5,13 mm (primera parte de 0,3 m (0.984 ft) hacia el convertidor de sonido), Ø 5,8 mm (parte restante del cable hacia el transmisor, con conector SMB en el extremo) y entre estas partes una conexión por fusión negra Ø 16 mm (longitud 70 mm) Longitud 3, 15, 30, 60, 90, 120 m (9.84, 49.21, 98.43, 196.85, 295.28, 393.70 ft) entre el sensor y el transmisor (cable para convertidor de sonido de 3 m (9.84 ft) como máx., en caso de transmisores montados en la zona Ex) Material (camisa exte- PTFE, marrón (parte rior) de 0,3 m (0.984 ft)) y polietileno, negro (parte restante de cable) Temperatura ambiente -200 ... +200 °C (-328 ... +392 °F) (parte del cable PTFE marrón hacia el convertidor de sonido) y -10 ... +70 °C (14 ... 158 °F) (parte restante del cable de polietileno negro hacia el transmisor) 4/182 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SONO 3300/FUS060 Datos para selección y pedidos Referencia Sensor SONO 3300 con transmisor FUS060 7 ME 3 3 0 0 - Diámetro nominal Ajuste Qn Clave 7 77 7 0 - 7 7 7 7 7 7 7 [m3/h] DN 50 (2") DN 50 (2") DN 50 (2") 10 26 60 1A 1B 1D DN 65 (2½") DN 65 (2½") DN 65 (2½") 15 42 100 1E 1F 1H DN 80 (3") DN 80 (3") DN 80 (3") 20 60 150 1J 1K 1M DN 100 (4") DN 100 (4") DN 100 (4") 36 100 230 1N 1P 1R DN 125 (5") DN 125 (5") DN 125 (5") 50 150 360 1S 1T 1V DN 150 (6") DN 150 (6") DN 150 (6") 80 220 500 2A 2B 2D DN 200 (8") DN 200 (8") DN 200 (8") 120 380 900 2E 2F 2H DN 250 (10") DN 250 (10") DN 250 (10") 200 600 1400 2J 2K 2M DN 300 (12") DN 300 (12") DN 300 (12") 300 850 2200 2N 2P 2R EN 1092-1 PN 10 (DN 200 ... 300 (8" ... 12")) PN 16 (DN 80 ... 300 (3" ... 12")) PN 40 (DN 50 ... 300 (2" ... 12")) Introducciones de pasacables para FUS060 y SONO 3300 Pasacables M20 en el sensor y en el transmisor M25/20/16 x 1,5 Pasacables ½" NPT en el sensor y en el transmisor ½" NPT Clave 7 77 7 0 - 7 7 7 7 7 7 7 A 1) B C D E Cable coaxial para convertidor de sonido 4 x 3 m, máx. 70 °C (158 °F) 4 x 15 m, máx. 70 °C (158 °F) 4 x 30 m, altas temperaturas, máx. 200 °C (392 °F) 4 x 30 m, máx. 70 °C (158 °F) 0 1 2 4 x 60 m, máx. 70 °C (158 °F) 4 x 90 m, máx. 70 °C (158 °F) 4 x 120 m, máx. 70 °C (158 °F) 4 5 6 4 x 3 m, altas temperaturas, máx. 200 °C (392 °F) 4 x 15 m, altas temperaturas, máx. 200 °C (392 °F) 7 3 8 En www.siemens.com/SITRANSFordering encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos. Clave Datos para selección y pedidos Otras informaciones Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. Calibración Sensores preparados para transmisores SONO 3000 antiguos A301) 2) Calibración de producción DN 50 ... DN 300 (con certificación) incluida B C E Calibración Siemens acreditada ISO/IEC 17025 para DN 50 hasta DN 150 con Qn como diámetro seleccionado. Certificado de verificación: 2 x 3 puntos en 10 %, 25 % y 100 % Qn (caudal máx. 325 m3/h). D20 D21 H J Calibración Siemens acreditada ISO/IEC 17025 para DN 125 hasta DN 300 con Qn como diámetro seleccionado. Certificado de verificación: 2 x 3 puntos en 10 %, 25 % y 100 % Qn (caudal máx. 1300 m3/h). A 1) Tipo de sensor (homologación) y montaje del transmisor Estándar IP67, transmisor en montaje separado IP67 versión Ex (ATEX), transmisor montado de forma separada (versión Ex) 7 ME 3 3 0 0 - PROFIBUS PA, 1 de impulsos/frecuencia PROFIBUS PA, versión Ex, 1 de impulsos/frecuencia ANSI B16.5 Class 150 (DN 50 ... 300 (2" ... 12")) Class 300 (DN 50 ... 300 (2" ... 12")) Referencia Sensor SONO 3300 con transmisor FUS060 Módulo de salida FUS060 Sin transmisor (sólo sensor) HART, 4 ... 20 mA, 1 salida de impulsos, 1 por relé HART versión Ex, 4 ... 20 mA, 1 salida de impulsos, 1 por relé Norma de brida y presión nominal (no todos los tamaños están disponibles con todas las presiones nominales) Sistema sin sensor (sólo transmisor FUS060 como pieza de recambio), ajustes según esta referencia Datos para selección y pedidos Certificado de prueba de materiales 1 3 EN 10204-3.1 F10 EN 10204-3.1 con ensayo no destructivo al 100 % de la soldadura F112) Identificador de dispositivo Placa de acero inoxidable con caracteres de 12 mm, máx. 15 caracteres (especificar en texto) Placa autoadhesiva de plástico, con caracteres de 8 mm (máx. 15 caracteres) (especificar en texto) 1 2 1) 1) 2) Transmisor SITRANS FUS060 Sin transmisor (sólo sensor) A IP65 (NEMA 4), 120/230 V AC IP65 (NEMA 4), 24 V AC/DC IP65 (NEMA 4), 24 V AC/DC versión Ex (ATEX) N P Q Y17 Y18 En preparación. Bajo demanda. 1) Nuestro selector de productos proporciona siempre las informaciones más actuales. Enlace al selector de productos: www.pia-selector.automation.siemens.com Siemens FI 01 · 2009 4/183 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SONO 3300/FUS060 ■ Accesorios y piezas de recambio para sensores SONO 3100 Masa de encapsulado Tipo/Descripción Referencia Masa de encapsulado, IP68, diseño 10 m (32.81 ft) C.A. FDK-085L2403 Cable para SONO 3300 con FUS060 (sólo como piezas de recambio) 4 Tipo/Descripción Longitud m (ft) Referencia Cable coaxial para FUS060, (75 Ω, máx. 70 ºC (158 ºF), PVC negro) (2 ud.) 3 (9.84) A5E00875101 15 (49.21) A5E00861432 30 (98.43) A5E01278662 60 (196.85) A5E01278682 90 (295.28) A5E01278687 120 (393.70) A5E01278698 Cable coaxial para altas temperaturas para FUS060; con sección para altas tem- 3 (9.84) peraturas de 0,3 m hacia el convertidor de sonido, en PTFE marrón, máx. 200 °C (392 °F), y parte hacia el transmisor, en PVC negro con conector SMB, máx. 70 °C 15 (49.21) (158 °F); (impedancia 75 W) (2 ud.) 30 (98.43) A5E00875105F) A5E00861435 A5E01196952F) Cajas de conexión de cables (para la conexión de cables de convertidor de sonido individuales con los cables del convertidor de sonido FUS060) Tipo/Descripción Referencia Caja de conexión para cables coaxiales • Caja metálica IP68 para 4 cables coaxiales FDK-085B1361 Pasacables (para caja de bornes SONO 3300) (sólo como piezas de recambio) Tipo Material Rango de temperatura [°C (°F)] Referencia M20 Latón niquelado, 2 cables de diám. 5 ... 6 mm (2 ud.) -25 ... +200 (-13 ... +392) A5E02246329 M20 Acero Ex-d; acero ATEX Ex- -60 ... +180 d; Ø 5 ... 8 mm (-76 ... +356) A5E02246311 Descripción Referencia Tapa de caja de bornes SONO 3300 de metal consultar F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N. 4/184 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SONO 3300/FUS060 A ■ Croquis acotados L Di D Sensores SONO 3300 DN EN 1092-1 PN 10 PN 16 1) L mm D pulg. Di mm pulg. PN 40 1) L mm pulg. D mm pulg. L1) Di mm pulg. mm pulg. 50 65 D mm pulg. 475 mm Di pulg. mm pulg 18.70 165 6.50 52,60 2.07 475 18.70 185 7.28 62,70 2.47 80 380 14.96 200 7.87 78,00 3.07 400 15.75 200 7.87 78,00 3.07 100 355 14.72 220 8.66 102,40 4.00 400 15.75 235 9.25 102,40 4.00 125 375 14.72 250 9.84 128,30 5.05 400 15.75 270 10.63 128,30 5.05 150 360 14.17 285 11.22 154,20 6.07 400 15.75 300 11.81 154,20 6.07 200 400 15.75 340 13.39 207,30 8.16 400 15.75 340 13.39 207,30 8.16 450 17.72 375 14.76 206,50 8.13 250 400 15.75 395 15.55 260,40 10.25 400 15.75 405 15.94 260,40 10.25 500 19.69 450 17.72 258,80 10.19 300 400 15.75 445 17.52 309,70 12.19 420 16.54 460 18.11 309,70 12.19 500 19.69 515 20.28 307,90 12.12 DN Peso2) ANSI 150 Ib L1) 50 mm / 2“ 300 Ib D L1) Di EN (PN 40) D Di ANSI CL 300 A mm pulga- mm das pulga- mm das pulga- mm das pulga- mm das pulga- mm das pulga- mm das pulga- kg das lbs kg lbs 37.5 510 20.08 152 5.98 52,6 2.07 520 20.47 165 6.50 52,6 2.07 180 7.09 14 30.9 17 65 mm / 2½“ 510 20.08 178 7.01 62,7 2.47 520 20.47 190 7.48 62,7 2.47 186 7.32 16 35.3 20 44 80 mm / 3“ 420 16.54 191 7.52 78,0 3.07 440 17.32 210 8.27 78,0 3.07 193 7.60 19 42 23 51 100 mm / 4“ 420 16.54 229 9.01 102,4 4.03 440 17.32 254 10 102,4 4.03 205 8.07 25 55 35 78 125 mm / 5“ 440 17.32 254 10.00 128,3 5.05 460 18.11 279 10.98 128,3 5.05 218 8.58 29 64 40 89 35 150 mm / 6“ 430 16.93 279 10.98 154,2 6.07 450 17.71 318 12.52 154,2 6.07 232 9.13 200 mm / 8“ 480 18.90 343 13.50 202,7 7.98 500 19.69 381 15 256 10.08 54 202,7 7.98 78 50 111 119 72 160 250 mm / 10“ 490 19.29 406 15.98 254,5 10.02 520 20.47 444 17.48 254,5 10.03 283 11.14 85 189 98 217 300 mm / 12“ 550 21.65 483 19.02 306,3 12.06 580 22.83 521 20.51 306,3 12.06 309 12.17 115 256 142 322 1) 2) Tolerancia longitudinal (mm): DN 50 … 100 +2/-3, DN 125 … 200 +3/-4, DN 250 … 300 +4/-5. Peso (aprox.) sin transmisor FUS060 - el FUS060 pesa 4,4 kg (9,7 lb). Siemens FI 01 · 2009 4/185 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SONO 3100/FUS060 ■ Sinopsis ■ Datos técnicos En la página 4/177 y siguientes encontrará datos técnicos para el transmisor tipo SITRANS FUS060 Sensor de 2 vías con cuatro convertidores de sonido SONO 3200 Desviación de medida Desviación de medida con condiciones de referencia; % del valor de medida 4 v > 0,5 ... 10 m/s, < ±0,5 % del caudal (v = velocidad de flujo) Velocidad de flujo máx. 10 m/s (32 ft) Diámetro nominal DN 100 ... DN 1200 (4" a 48") Temperatura del medio/de la superficie • Estándar: -10 °C ... +200 °C (14 ... 392 °F) • Versión ATEX Ex-d: -20 .... +180 °C (-4 … +356 °F) • Versión ATEX Ex-i: -10 ... +190 °C (+14 ... +374 °F) • Versiones especiales: -200 °C (-328 °F) o hasta 250 °C (482 °F) Temperatura ambiente • -20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F) Cajas IP68 (NEMA 6)/IP68 (NEMA 6X) y ATEX (véase debajo) Conexiones al proceso Según la presión nominal, EN 1092-1, tipo II, B La combinación del sensor SONO 3100 con el transmisor FUS060 es ideal para aplicaciones, cuyos procesos no puedan detenerse durante el mantenimiento y durante los cuales se presenten temperaturas y presiones extremadamente altas o bajas. Los convertidores de sonido se pueden cambiar fácilmente sin necesidad de interrumpir el funcionamiento. Para los requisitos de rendimiento y precisión más exigentes, el SONO 3100 se ofrece opcionalmente en una versión de 4 vías. ■ Beneficios • Convertidor de sonido reemplazable bajo presión • Medición de todos los líquidos de menos de 350 cSt, conductivos o no conductivos • Sin caída de presión • Medidas de caudal seguras y precisas • Estabilidad a largo plazo • A petición: - Sensor de material especial, p. ej. Duplex - Versión sensor para altas/bajas temperaturas: Sensor +250 °C (+482 °F) / -200 °C (-328 °F) - Presión nominal 430 bares (6235 psi) - Sensor en tecnología de 4 vías ■ Gama de aplicación El principal campo de aplicación del SONO 3100 combinado con el caudalímetro ultrasónico FUS060 consiste en medir caudales volumétricos en los sectores • Petroquímica • Energía • Aguas y aguas residuales • Aceites y gases licuados El SITRANS FUS060 tiene la homologación ATEX para áreas de peligro, HART y PROFIBUS PA. El SONO 3100 ha obtenido la homologación ATEX Ex. ■ Diseño La combinación del SONO 3100 con el FUS060 consiste en un sensor SONO 3100, convertidores de sonido - a petición con juntas tóricas o bridas - y el transmisor FUS060. El SONO 3100 se suministra normalmente en tecnología a dos vías, en versión con bridas o sin bridas y con diámetros nominales comprendidos entre DN 100 y DN 1200. A petición se puede suministrar una versión a 4 vías. En su versión estándar, el SONO 3100 está realizado en acero al carbono o en acero inoxidable y con diámetros nominales comprendidos entre DN 100 y DN 1200. El FUS060 está previsto solamente para el montaje en pared. 4/186 Siemens FI 01 · 2009 Material del tubo acero al carbono • • • • DN 200 … DN 1200 (8" … 48") PN 10 DN 100 … DN 1200 (4" … 48") PN 16 DN 200 … DN 1000 (8" … 40") PN 25 DN 100 … DN 500 (4" … 20") PN 40 Material del tubo acero inoxidable • DN 200 … DN 300 (8" … 12") PN 10 y PN 25 • DN 100 … DN 300 (4" … 12") PN 16 y PN 40 Según clase, EN 1759-1, tipo II, B Material del tubo acero al carbono • DN 100 … DN 600 (4" … 24") Clase 150 • DN 100 … DN 300 (4" … 12") Clase 300 Material del tubo acero inoxidable • DN 100 … DN 300 (4" … 12") Clase 150 y Clase 300 Sin bridas, sólo de acero al carbono • DN 100 … DN 1200 (4" … 48") PN 16 • DN 200 … DN 1000 (8" … 40") PN 25 • DN 100 … DN 500 (4" … 20") PN 40 Convertidor de sonido SONO 3200 Versión de brida o junta tórica Material Tubería Acero EN 1.0345-P235GH o acero inoxidable EN 1.4404 – AISI 316L Brida Presión nominal EN 10025-S235JRG2, 1E1 o acero inoxidable EN 10222-5-1.4404, 13E0 Clase ASTM A105,1,1 o acero inoxidable ASTM F316L,2,3 Caja del convertidor de sonido Acero inoxidable AISI 316 o equivalente Caja de bornes del convertidor de sonido Acero inoxidable AISI 316 o plástico PA 6.6 Certificados y homologaciones Homologación de sistema ATEX para el SONO 3100 junto con el transmisor FUS060-Ex Certificados de materiales Informe de comprobación NDT ATEX II 2G Ex dem [ia/ib] IIC T6/T4/T3 o ATEX II 2C EEx d T3-T6 con convertidores de sonido SONO 3200 Ex-d (para transmisores estándar FUS060, montados fuera de la zona Ex) El sensor se suministra normalmente con una declaración de conformidad de Siemens. Certificado de prueba de materiales para elementos en contacto con el fluido a petición. A petición El sensor SONO 3100 con transmisor FUS060 cumple la norma de la familia de productos EN 61326/A3 Apéndice A (título: Equipos de servicio eléctricos para medios conductores y utilización en laboratorio - Exigencias CEM). © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SONO 3100/FUS060 Datos para selección y pedidos Referencia Sensor SITRANS F US SONO 3100 2 vías 7 ME 3 1 0 0 - Clave 7 77 7 7 - 7 7 7 7 7 7 7 [m3/h] Diámetro nominal Ajuste Qn DN 100 (4") DN 100 (4") DN 100 (4") 28 100 220 1N 1P 1R DN 125 (5") DN 125 (5") DN 125 (5") 44 150 350 1S 1T 1V DN 150 (6") DN 150 (6") DN 150 (6") 64 220 500 2A 2B 2D DN 200 (8") DN 200 (8") DN 200 (8") 110 380 900 2E 2F 2H DN 250 (10") DN 250 (10") DN 250 (10") 180 600 13001) 2J 2K 2M DN 300 (12") DN 300 (12") DN 300 (12") 250 850 20001) 2N 2P 2R DN 350 (14") DN 350 (14") DN 350 (14") 350 1000 28001) 2S 2T 2V DN 400 (16") DN 400 (16") DN 400 (16") 450 13001) 36001) 3A 3B 3D DN 500 (20") DN 500 (20") DN 500 (20") 13001) 22001) 42001) 3J 3K 3M DN 600 (24") DN 600 (24") DN 600 (24") 1300 3200 42001) 3S 3T 3V DN 700 (28") DN 700 (28") 2000 4200 4E 4F DN 800 (32") DN 800 (32") 4200 55001) 4N 4P DN 900 (36") DN 900 (36") 4200 75001) 5A 5B DN 1000 (40") DN 1000 (40") 4200 90001) 5J 5K DN 1200 (48") DN 1200 (48") 4200 13200 5S 5T Referencia Sensor SITRANS F US SONO 3100 2 vías 7 ME 3 1 0 0 - Clave 7 77 7 7 - 7 7 7 7 7 7 7 Material de tubo y brida 1 2 Acero al carbono (DN 100 ... 1200) Acero inoxidable (DN 100 ... 300) Tipo de convertidor de sonido y homologación Caja de PA IP67 (NEMA 4X/6), PN 40, junta tórica, 50 mm, 100 °C (212 °F) (DN 100 ... 1200; sensor SS y KS) Caja de acero inoxidable IP68, PN 40, junta tórica, 50 mm, 200 °C (392 °F) (DN 100 ... 1200; sensor SS y KS) Caja de acero inoxidable IP68, PN 40, junta tórica, 50 mm, 180 °C (356 °F), Ex d, homologación ATEX (sólo para FUS060 estándar) (DN 100 ... 1200; sensor SS y KS) 1 Caja de PA IP67 (NEMA 4X/6), PN 40, brida, 88 mm, 100 °C (212 °F) (DN 100 ... 300; sensor SS) Caja de acero inoxidable IP68, PN 40, brida, 88 mm, 200 °C (392 °F) (DN 100 ... 300; sensor SS) Caja de acero inoxidable IP68, PN 40, brida, 88 mm, 180 °C (356 °F), Ex d, homologación ATEX (sólo para FUS060 estándar) (DN 100 ... 300; sensor SS) 4 Caja de acero inoxidable IP68, PN 40, junta tórica, 50 mm, 190 °C (374 °F), Ex i, homologación ATEX (sólo para FUS060 versión Ex) (DN 100 ... 1200; sensor SS y KS) Caja de acero inoxidable IP68, PN 40, brida, 88 mm, 190 °C (374 °F), Ex i, homologación ATEX (sólo para FUS060 versión Ex) (DN 100 ... 300; sensor SS) 7 Introducciones de pasacables Pasacables M20 en convertidores de sonido y en el transmisor M25/20/16 x 1,5 Pasacables ½" NPT en convertidores de sonido y en el transmisor 2 3 4 5 6 8 1 2 Transmisor SITRANS FUS060 Sin transmisor (sólo sensor) A 1) IP65 (NEMA 4), 120/230 V AC IP65 (NEMA 4), 24 V AC/DC IP65 (NEMA 4), 24 V AC/DC versión Ex ATEX N P Q Módulo Sin transmisor (sólo sensor) Norma de brida y presión nominal (no todos los tamaños están disponibles con todas las presiones nominales) Sistema sin sensor (sólo transmisor FUS060 como pieza de recambio), ajustes según esta referencia EN 1092-1 PN 10 (DN 200 ... DN 1200) PN 16 (DN 100 ... DN 1200) PN 25 (DN 200 ... DN 1000) PN 40 (DN 100 ... DN 500) ANSI B16.5 clase 150 (DN 100 ... DN 600) clase 300 (DN 100 ... DN 300) Tubo sin bridas (modelo para soldar) PN 10 (DN 200 ... DN 1200) PN 16 (DN 100 ... DN 1200) PN 25 (DN 200 ... DN 1200) PN 40 (DN 100 ... DN 500) Datos para selección y pedidos A 2) B C D E H J HART, 1 salida de impulsos, 1 por relé HART Ex, 1 salida de impulsos, 1 por relé A 1) B C PROFIBUS PA, 1 de impulsos/frecuencia PROFIBUS PA, Ex, 1 de impulsos/frecuencia D E Cable coaxial para convertidor de sonido 4 x 3 m, máx. 70 °C (158 °F) 4 x 15 m, máx. 70 °C (158 °F) 4 x 30 m, altas temp., máx. 200 °C (392 °F) 4 x 30 m, máx. 70 °C (158 °F) 0 1 2 3 4 x 60 m, máx. 70 °C (158 °F) 4 x 90 m, máx. 70 °C (158 °F) 4 x 120 m, máx. 70 °C (158 °F) 4 5 6 4 x 3 m, altas temp., máx. 200 °C (392 °F) 4 x 15 m, altas temp., máx. 200 °C (392 °F) 7 8 1) P Q R S 2) Valor Q para calibración reducido (ajuste Qn no modificado). En preparación. En www.siemens.com/SITRANSFordering encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos. Siemens FI 01 · 2009 4/187 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SONO 3100/FUS060 Datos para selección y pedidos Clave Otras informaciones Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. Calibración 4 Calibración de producción DN 100 ... DN 1200 (con certificación) Calibración teórica DN 500 ... DN 1200 incluida Calibración Siemens acreditada ISO/IEC 17025 para DN 100 hasta DN 500/600 con Qn como diámetro seleccionado. Certificado de verificación: 2 x 3 puntos en 10 %, 25 % y 100 % Qn (caudal máx. 1235/1300 m3/h). D21 Calibración Siemens acreditada ISO/IEC 17025 para DN 300 hasta DN 700 con Qn como diámetro seleccionado. Certificado de verificación: 2 x 3 puntos en 10 %, 25 % y 100 % Qn (caudal máx. 4200 m3/h). D22 Calibración Siemens acreditada ISO/IEC 17025 para DN 800 hasta DN 1200 con Qn como diámetro seleccionado. Certificado de verificación: 2 x 3 puntos en 10 %, 25 % y 100 % Qn (caudal máx. 4200 m3/h). D23 Calibración ajena acreditada ISO/IEC 17025 para DN 100 hasta DN 600 con Qn como diámetro seleccionado. Certificado de verificación: 2 x 3 puntos en 10%, 25 % y 100 % Qn (caudal máx. 1.300 m3/h). D31 Calibración ajena acreditada ISO/IEC 17025 para DN 300 hasta DN 700 con Qn como diámetro seleccionado. Certificado de verificación: 2 x 3 puntos en 10%, 25 % y 100 % Qn (caudal máx. 4.200 m3/h). D32 Calibración ajena acreditada ISO/IEC 17025 para DN 800 hasta DN 1200 con Qn como diámetro seleccionado. Certificado de verificación: 2 x 3 puntos en 10 %, 25 % y 100 % Qn (caudal máx. 7.000 m3/h). D33 D03 Certificado de prueba de materiales EN 10204-3.1 EN 10204-3.1 y Ensayo no destructivo al 100 % de la soldadura, DN 100 ... DN 400 EN 10204-3.1 y Ensayo no destructivo al 100 % de la soldadura, DN 500 ... DN 700 EN 10204-3.1 y Ensayo no destructivo al 100 % de la soldadura, DN 800 ... DN 1200 F10 F11 F12 F13 Certificado de prueba de presión EN 10204-2.3 F21 Identificador de dispositivo Placa de acero inoxidable con caracteres de 12 mm, máx. 15 caracteres (especificar en texto) Placa autoadhesiva de plástico con caracteres de 8 mm, máx. 15 caracteres (especificar en texto) Y17 Y18 En www.siemens.com/SITRANSFordering encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos. Nuestro selector de productos proporciona siempre las informaciones más actuales. Enlace al selector de productos: www.pia-selector.automation.siemens.com 4/188 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SONO 3100/FUS060 ■ Accesorios y piezas de recambio para sensores SONO 3100 Piezas de recambio para SONO 3200, unidades completas Tipo Material Junta Presión carcasa de la caja de bornes nominal Junta tórica acero inox. Junta 316 tórica PN 40 Plástico PA 6.6 M20 -20 ... +100 (-4 ... +212) 50 (1.97) FDK-085B5453 Junta tórica acero inox. Junta 316 tórica PN 40 316 acero inox. M20 -20 ... +200 (-4 ... +392) 50 (1.97) FDK-085B5450 Junta tórica acero inox. Junta 316 tórica PN 40 316 acero inox. M20 Ex-d1) -20 ... +180 (-4 ... +356) 50 (1.97) FDK-085B5451 Junta tórica acero inox. Junta 316 tórica PN 40 316 acero inox. M20 Ex-i2) -10 ... +190 (-14 ... +374) 50 (1.97) A5E00836448 Junta tórica acero inox. Junta 316 tórica PN 40 Plástico, PA 6.6 ½" NPT -20 ... +100 (-4 ... +212) 50 (1.97) A5E00839472 Junta tórica acero inox. Junta 316 tórica PN 40 316 acero inox. ½" NPT -20 ... +200 (-4 ... +392) 50 (1.97) A5E00839431 Brida acero inox. Grafito 316 PN 40 Plástico PA 6.6 M20 -20 ... +100 (-4 ... +212) 88 (3.47) FDK-085B5461 Brida acero inox. Grafito 316 PN 40 316 acero inox. M20 -20 ... +200 (-4 ... +392) 88 (3.47) FDK-085B5462 Brida acero inox. Grafito 316 PN 40 316 acero inox. M20 Ex-d1) -20 ... +180 (-4 ... +356) 88 (3.47) FDK-085B5463 Brida acero inox. Grafito 316 PN 40 316 acero inox. M20 Ex-i2) -10 ... +190 (-14 ... +374) 88 (3.47) A5E00836465 Brida acero inox. Grafito 316 PN 40 Plástico, PA 6.6 ½" NPT -20 ... +100 (-4 ... +212) 88 (3.47) A5E00839479 Brida acero inox. Grafito 316 PN 40 316 acero inox. ½" NPT -20 ... +200 (-4 ... +392) 88 (3.47) A5E00839440 Brida acero inox. Anillo de PN 40 316 cobre 316 acero inox. PG 13.5 (versión para bajas temperaturas) -200 ... +100 88 (3.47) (-328 ... +212) FDK-085B5416 Brida plana acero inox. junta 316 plana 316 acero inox. M20 (versión para bajas temperaturas) -200 ... +100 88 (3.47) (-328 ... +212) consultar PN 40 Homo Rango de Longitud loga- temp. [°C (°F)] mm (pulción gadas) Referencia 4 Carcasa de la caja de bornes Tipo Presión nominal Material Rango de temp. [°C (°F)] Referencia Carcasa de la caja de bornes (pasacables M20) k.A. PA 6.6 -20 ... +100 (-4 ... +212) FDK-085B5501 Carcasa de la caja de bornes (pasacables M20) k.A. ASTM 316 -20 ... +200 (-4 ... +392) FDK-085B5504 Carcasa de la caja de bornes (pasacables ½" NPT) k.A. PA 6.6 -20 ... +100 (-4 ... +212) A5E00839460 Carcasa de la caja de bornes (pasacables ½" NPT) k.A. ASTM 316 -20 ... +200 (-4 ... +392) A5E00839427 Ex-d1) Carcasa de la caja de bornes (pasacables M20) k.A. ASTM 316 -20 ... +180 (-4 ... +356) FDK-085B5505 Ex-i2) Carcasa de la caja de bornes (pasacables M20) k.A. ASTM 316 -10 ... +190 (-14 ... +374) A5E00835255 Juntas para la junta tórica del convertidor de sonido PN 40 70 FFKM -20 ... +200 (-4 ... +392) FDK-085B1098 Junta y perno de 12 mm con tuercas para convertidores de brida PN 40 Grafito, acero -20 ... +200 (-4 ... +392) inoxidable 316 FDK-085B1083 1) 2) ATEX (Ex) IIC 2G EEx d IIC T3 ... T6 Para sistemas con FUS060 ATEX IIC 2G Ex dem [ia/ib] T6/T4/T3 Siemens FI 01 · 2009 4/189 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SONO 3100/FUS060 Piezas de recambio para SONO 3200, carcasa del convertidor de sonido sin carcasa de la caja de bornes, incl. aplicación 4 Tipo Material Junta Presión nominal Rango de temp. [°C (°F)] Longitud mm (pulgadas) Referencia Junta tórica acero inox. 316 Junta tórica PN 40 -20 ... +200 (-4 ... +392) 50 (1.97) FDK-085B1405 Brida acero inox. 316 Grafito PN 40 -20 ... +200 (-4 ... +392) 88 (3.47) FDK-085B1464 Piezas de recambio para SONO 3200, elemento convertidor de sonido Tipo Rango de temp. [°C (°F)] Longitud mm (pulgadas) Referencia Aplicación -20 ... +200 (-4 ... +392) 50 (1.97) FDK-085B1411 Aplicación -20 ... +200 (-4 ... +392) 88 (3.47) FDK-085B1459 Junta para convertidor de sonido SONO 3200 Tipo Presión nominal Material Rango de temperatura [°C (°F)] Referencia Empaquetadura para la junta PN 40 tórica (3 uds. para convertidor de sonido de junta tórica) FFKM1)/FKM -20 … +200 (-4 ... +392) FDK-085B1089 Guarnición para bridas Grafito -20 … +200 (-4 ... +392) FDK-085B1080F) Junta y tornillos de 12 mm PN 40 (0,47") con tuercas para convertidores de brida Tipo de anillo plano -20 … +200 (-4 ... +392) FDK-085B1083F) Junta y tornillos de 16 mm PN 160 (0,63") con tuercas para convertidores de brida Grafito, acero inoxidable 316 -20 … +200 (-4 ... +392) FDK-085B1084F) Junta para convertidor de sonido para bajas temperaturas con brida plana Grafito/metal -200 … +100 (-328 ... +212)) consultar Cobre, junta tórica -200 … +100 (-328 ... +212) FDK-085B1099 PN 40/160 PN 40 Junta para aplicaciones para PN 40 bajas temperaturas 1) Junta tórica resistente a las sustancias químicas F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N. 4/190 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SONO 3100/FUS060 Pasacables SONO 3200 Cable para SONO 3100 con FUS060 Tipo/Descripción Tipo/Descripción Rango de Homo Referencia temperatura loga[°C (°F)] ción Negro, -20 ... 100 pástico PA, (-4 ... +212) diám. cable 5 ... 13 mm A5E02246304 Longitud m Referencia (ft) Cable coaxial para 3 (9.84) FUS060, (75 Ω, 15 (49.21) máx. 70 ºC (158 ºF), PVC negro) 30 (98.43) (2 ud.) 60 (196.85) A5E00875101 90 (295.28) A5E01278687 A5E00861432 A5E01278662 A5E01278682 120 (393.70) A5E01278698 ½" NPT, -20 ... 100 gris, pás(-4 ... +212) tico PA, diám. cable 5 ... 9 mm A5E02246309 ½" NPT, -40 ... 100 latón nique- (-40 ... +212) lado, diám. de cable 5 ... 9 mm A5E02246258 M20, acero -25 ... 200 Ex-i inox. diám. (-13 ... +392) cable 4 ... 6 mm A5E02246194 M20, acero -60 ... 180 Ex-d inox. diám. (-76 ... +356) cable 5 ... 8 mm A5E02246311 Cable coaxial para 3 (9.84) altas temperaturas para FUS060; con 15 (49.21) sección para altas 30 (98.43) temperaturas de 0,3 m hacia el convertidor de sonido, en PTFE marrón, máx. 200 °C (392 °F), y el resto de la sección hacia el transmisor, en PVC negro con conector SMB, máx. 70 °C (158 °F); (impedancia 75 Ω) (2 ud.) A5E00875105F) A5E00861435 A5E01196952F) 4 Cajas de conexión de cables (para la conexión de cables de convertidor de sonido individuales con los cables del convertidor de sonido FUS060) Tipo/Descripción Referencia Caja de conexión para cables coaxiales • Caja metálica IP68 para 4 cables coaxiales Accesorios y piezas de recambio Tipo/Descripción Referencia Juego de ventanas de inmersión para convertidores de sonido SONO 3200, IP68, 10 m (32.81 ft) C.A. FDK-085L2403 FDK-085B1361 • Caja de plástico para IP68 EEx- FDK-085B1363 e para 4 cables coaxiales, sin homologación ATEX Herramientas para convertidor de sonido SONO 3200 Tipo/Descripción Longitud Referencia del convertidor Herramientas de extracción para cambiar los convertidores de junta tórica del tipo SONO 3200 con la junta tórica bajo presión (método Hot-Tap) Converti- FDK-085B5331 dor de sonido de 50 mm (1.97") F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N. Siemens FI 01 · 2009 4/191 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SONO 3100/FUS060 ■ Croquis acotados B D10 ... D300 Du L10 ... L300 L + Θ A** 4 Sensores SONO 3100 con norma EN PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 DU L1) 4) B θ H W102) D10 L101) W162 D16 L161) W252) D25 L251) W402) D40 L401) [mm] [mm] [mm] [°] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 100 114.3 860 305 453) 42.8 - - - 3.6 220 960 - - - 3.6 235 990 125 139.7 862 325 453) 64.5 - - - 4.0 250 970 - - - 4.0 270 990 150 168.3 862 350 453) 78.1 - - - 4.5 285 970 - - - 4.5 300 1010 200 219.1 668 430 453) 102.1 6.3 340 790 6.3 340 790 6.3 360 820 6.3 375 840 250 273.0 714 480 453) 127.6 6.3 395 850 6.3 405 850 7.1 425 890 7.1 450 920 300 323.9 607 525 453) 151.8 7.1 445 740 7.1 460 760 8.0 485 790 8.0 515 830 350 355.6 639 550 453) 166.4 8.0 405 770 8.0 520 800 8.0 555 840 8.8 580 880 400 406.4 703 600 453) 191.3 8.0 565 850 8.0 580 875 8.8 620 925 11.1 660 975 500 508.0 797 690 453) 241.1 7.1 670 950 8.0 715 980 10.0 730 1050 14.2 755 1080 600 610.0 912 705 60 294.8 7.1 780 1075 8.8 840 1105 11.0 845 1165 - - - 700 711.0 937 895 60 340.6 8.0 895 1100 8.8 910 1140 12.5 960 1190 - - - 800 813.0 967 985 60 390.4 8.0 1015 1150 10.0 1025 1180 14.2 1085 1240 - - - 900 914.0 1007 1070 60 445.9 10.0 1115 1200 10.0 1125 1230 16.0 1185 1300 - - - 1000 1016.0 1060 1160 60 490.0 10.0 1230 1250 10.0 1255 1300 17.5 1320 1370 - - - 1200 1220.0 1100 1350 60 588.0 8.0 1340 1280 11.0 1455 1360 - - - - - - DN 3) En todos los sensores con convertidores de sonido con bridas el ángulo de Tolerancia longitudinal (mm): DN 100 +2/-3, DN 125 ... 200 +3/-4, vía es de 60º. DN 250 ... 400 +4/-5, DN 500 ...1200 +5/-6. 4) Les la longitud de las versiones de sensores sin brida (versión para soldar). 2) Espesor de pared para presiones nominales PN 6 ... 40. A**) El espacio necesario para la sustitución del convertidor de sonido es como mín. de 230 mm (9.1 pulgadas). Sustitución mediante herramienta especial (herramienta de extracción); encontrará más detalles en "Accesorios y piezas de recambio para sensores SONO 3100". 1) SONO 3100, 2 vías Diámetro nominal Tipo de brida - peso [kg] ([lbs]) DN PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 100 (4") - 32 (70.5) - 35 (77.2) 125 (5") - 38 (83.8) - 44 (97.0) 150 (6") - 45 (99.2) - 52 (114.6) 200 (8") 59 (130.0) 58 (127.9) 70 (154.3) 79 (174.2) 250 (10") 73 (161.0) 75 (163.3) 96 (211.6) 117 (257.9) 300 (12") 83 (183.0) 92 (202.8) 114 (251.3) 151 (332.9) 350 (14") 98 (216.0) 113 (249.1) 145 (332.9) 191 (421.1) 400 (16") 119 (262.4) 141 (310.9) 191 (421.1) 275 (606.3) 500 (20") 153 (337.3) 207 (456.4) 284 (626.0) 379 (836.0) 600 (24") 193 (425.5) 276 (608.5) 363 (800.3) - 700 (28") 262 (577.6) 303 (668.0) 480 (1058) - 800 (32") 329 (725.3) 400 (881.8) 650 (1433) - 900 (36") 428 (943.6) 475 (1047) 835 (1841) - 1000 (40") 500 (1002) 594 (1010) 1078 (2377) - 1200 (48") 680 (1496) 860 (1892) - - Peso del sistema, incl. tapas de presión y convertidores de sonido con junta tórica estándar. Con sensores con convertidores de sonido abridados aumenta el peso en unos 10 kg (22,05 lb). Con carcasas de cajas de bornes de acero inoxidable en vez de la carcasa PA estándar debe contarse con unos 5 kg (11,03 lb). 4/192 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SONO 3100/FUS060 B D10 ... D300 Du L10 ... L300 L + Θ A** Sensores SONO 3100 con norma ANSI Clase 150 Clase 300 Diámetro nominal (DN) DU L1) 4) B q H W1502) D150 L1501) W3002) D300 L3001) Pulgadas (mm) [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [°] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] 4" (100) 4.50 33.86 12.01 453) 1.69 0.14 9.00 39.86 0.25 10.00 40.62 3) 5" (125) 5.50 33.94 12.80 45 2.54 0.15 10.00 40.94 0.27 11.00 41.70 6" (150) 6.63 33.94 13.78 453) 3.07 0.16 11.00 40.94 0.30 12.50 41.70 8" (200) 8.63 26.30 16.93 453) 4.02 0.16 13.50 34.30 0.29 15.00 35.06 10" (250) 10.75 28.11 18.90 453) 5.02 0.18 16.00 36.11 0.34 17.50 37.35 12" (300) 12.75 23.90 20.67 453) 5.98 0.20 19.00 32.90 0.39 20.50 34.14 14" (350) 14.00 25.16 21.65 453) 6.55 0.21 21.00 35.16 - - - 16" (400) 16.00 27.68 23.62 453) 7.53 0.22 23.50 33.74 - - - 20" (500) 20.00 31.38 27.17 453) 9.49 0.26 27.50 42.76 - - - 24" (600) 24.00 35.91 27.76 60 11.61 0.30 32.00 47.91 - - - 1) 3) Tolerancia longitudinal (mm): 4" +0,08"/-0,12"(+2/-3 mm), 5" a 8" +0,12"/En todos los sensores con convertidores de sonido con bridas el ángulo de 0,16"(+3/-4 mm), 10" a 16" +0,16"/-0,20" vía es de 60º. 4) (+4/-5 mm), 20" a 24" +0,20"/-0,24"(+5/-6 mm). Les la longitud de las versiones de sensores sin brida (versión para soldar). 2) Espesor de pared mínimo para presiones nominales clase 150 o clase 300. A**) El espacio necesario para la sustitución del convertidor de sonido es como mín. de 230 mm (9.1 pulgadas). Para la sustitución mediante herramienta especial (herramienta de extracción) encontrará más detalles en "Accesorios y piezas de recambio para sensores SONO 3100" en la página 4/190. Diámetro nominal Diámetro nominal Peso1) DN DN CL150 [pulgadas] [mm] [kg] [lbs] CL300 [kg] [lbs] 4" 100 32 70.5 35 77.2 5" 125 38 83.8 44 97.0 6" 150 45 99.2 52 114.6 8" 200 58 127.9 79 174.2 10" 250 75 165.3 117 257.9 12" 300 92 202.8 151 332.9 14" 350 113 249.1 - - 16" 400 141 310.9 - - 20" 500 207 456.4 - - 24" 600 276 608.5 - - 1) Peso del sistema incl. tapas de presión y convertidores de sonido estándar con juntas tóricas. En los sensores con convertidor de sonido con bridas, el peso aumenta aprox. 10 kg (22.05 lbs). En el caso de las carcasas de las cajas de bornes de acero inoxidable, en lugar de la caja estándar PA, se deben sumar aprox. 5 kg (11.03 lbs). Siemens FI 01 · 2009 4/193 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SONOKIT (con FUS060) ■ Sinopsis ■ Diseño El conjunto SONOKIT comprende todas las piezas para conectar un caudalímetro ultrasónico a un sistema de tuberías existente. A la hora de hacer el pedido se puede elegir entre las siguientes opciones: • Papel para envolver tubos para la alineación de sensores de medida • Herramientas para alinear el convertidor de sonido • Placas de montaje y soporte del convertidor de sonido y convertidor de sonido SONO 3200 • Cable para convertidor de sonido • Transmisor SITRANS FUS060 para montaje en pared • A petición se puede suministrar una versión a 4 vías ■ Datos técnicos 4 En la página 4/177 y siguientes encontrará datos técnicos para el transmisor tipo SITRANS FUS060 El SONOKIT es un caudalímetro ultrasónico que opera a base de tiempo de propagación y que está previsto para el equipamiento posterior en tuberías existentes. El kit de equipamiento posterior incluye todas las piezas y herramientas especiales que son necesarias para el montaje como caudalímetro de 1 ó 2 vías. El kit está previsto para el montaje en tubos vacíos o en tubos presurizados sin necesidad de vaciar la tubería del proceso (instalación según el método Hot-Tap). Contacte con Siemens para obtener más información sobre las herramientas Hot-Tap y los detalles del procedimiento. En el caso del SONOKIT, los convertidores de sonido se encuentran en el caudal (humedecidos por el líquido), lo que proporciona una precisión de medida y un rendimiento extraordinarios. ■ Beneficios • La solución a buen precio – con todas las piezas para el equipamiento posterior • SONOKIT puede instalarse fácilmente en tuberías con los diámetros nominales de DN 200 a DN 4000 (8" a 160"), en la versión de 1 vía de DN 100 a DN 2400 (4" a 96") - sin necesidad de parar el proceso y sin interrumpir el caudal • No hace falta instalar ninguna línea de derivación. El SONOKIT resiste a presiones hasta 40 bares (580 psi) y a temperaturas de fluido entre -20 °C y +200 °C (-4 °F y +392 °F). • Alta precisión – cuanto más grande sea el tubo, tanto más preciso será el resultado • La construcción robusta y la ausencia de piezas móviles proporcionan un caudalímetro que funciona totalmente sin obstáculos y que no requiere mantenimiento de ninguna clase • El SONOKIT se suministra con los convertidores de sonido en una caja IP68 • Versión robusta; se puede soterrar y resiste a la inmersión permanente • Los convertidores de sonido de tubos garantizan una precisión y un rendimiento sobresalientes • Cálculo automático del factor de calibración en caso de entrada de los datos geométricos del tubo en el transmisor • Versiones de transmisores con HART o PROFIBUS PA ■ Gama de aplicación • Afluencia del agua sin tratar en plantas de tratamiento de agua • Instalaciones de distribución de agua • Sistemas de riego • Producción de electricidad (energía y agua) • Sistemas de calefacción a distancia • Instalaciones de agua de refrigeración en el sector industrial y en centrales eléctricas • Sistemas de la industria del petróleo y refinerías • Instalaciones de tratamiento de aguas residuales • Instalaciones para el transporte de líquidos no conductores 4/194 Siemens FI 01 · 2009 Precisión Típica, depende de la precisión de medida de la instalación • 2 vías: ≤ ± (0,5 … 1,5 %) • 1 vía: ≤ ± (1 … 3 %) Nota: La precisión depende de la exactitud de las medidas locales. Esto significa que cualquier imprecisión en la medición de los ángulos, de las distancias entre los convertidores de sonido, del espesor de pared y del diámetro de tubo, repercute de forma inmediata en el grado de precisión obtenido. Los valores medidos se introducen en la memoria del transmisor FUS060. Requisitos de los tubos Requisitos de los tubos Diámetro nominal DN 100 … DN 4000 (4" … 160") Presión de la tubería máx. 40 bares (580 psi) Temperatura del medio/de la super- • Versión estándar: ficie -20 … +100 °C (-4 … +212 °F) • Versión para altas temperaturas: -20 … +200 °C (-4 … +392 °F) • Versión ATEX Ex-d: -20 ... +180 °C (-4 … +356 °F) • Versión ATEX Ex-i: -10 ... +190 °C (+14 ... +374 °F) Carcasa / homologaciones / certificados para los convertidores de sonido Versión estándar IP67 (NEMA 6) / IP68 (NEMA 6X) Homologación Ex Homologación del sistema ATEX para convertidores de sonido SONO 3200 Ex-i en combinación con transmisor FUS060-Ex: ATEX II 2G Ex dem [ia/Ib] IIC T6/T4/T3 o ATEX II 2G EEx d T3-T6 para convertidores de sonido SONO 3200 Ex-d (para transmisores estándar FUS060, montados fuera de la zona Ex) Certificados de materiales Certificado de prueba de materiales EN 10204-3.1 para piezas de montaje del convertidor de sonido Materiales del convertidor de sonido Carcasa de la caja de bornes Versión estándar: PA 6.6, 100 °C (212 °F) o acero inox. AISI 316, 200 °C (392 °F) Caja del convertidor de sonido Versión estándar: Acero inoxidable AISI 316 200 °C (392 °F) © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SONOKIT (con FUS060) Materiales de la tubería existente Acero Soporte del convertidor de sonido: EN 10273 ó EN 10216 (P235GH) Soporte del convertidor de sonido: Acero inoxidable AISI 316 o equivalente Placas de montaje: (no incluidas) Acero inoxidable Soporte del convertidor de sonido: Acero inoxidable AISI 316 o equivalente min ( 1 x DN ) + 1500 Hormigón min ( 1 x DN ) + 1500 Placas de montaje: EN 10273 ó EN 10216 (P235GH) Placas de montaje: Acero inoxidable AISI 316 o equivalente Espesor de la pared del tubo El convertidor de sonido y el soporte están disponibles en la longitud L = 160. Esto permite suministrar tubos con paredes de hasta 20 mm (0.79") de espesor y diámetros nominales de los tubos ≥ DN 600. Tubo de hormigón El convertidor de sonido y el soporte están disponibles en la longitud L = 230. Esto permite suministrar tubos con paredes de hasta 200 mm (7.9") de espesor. Dimensiones de la caja de transporte (Largo x Ancho x Alto) 820 x 420 x 360 mm (32,3" x 16,6" x 14,2") 4 min. 1400 min. 1400 min. 100 Tubo de acero (AISI 316 y St. 37.2 ó material equivalente) Requisitos de montaje Montaje según el método Hot-Tap min. (1 x DN) + 1000 min. (1 x DN) + 1000 Para reequipamiento de un caudalímetro ultrasónico SITRANS F US del tipo SONOKIT debe haber el siguiente espacio alrededor del tubo (en mm): min. 500 min. 100 min. 500 Montaje en tubos vacíos Siemens FI 01 · 2009 4/195 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SONOKIT (con FUS060) 4 Datos para selección y pedidos Referencia SITRANS F US SONOKIT Sensores de 1 vía 7 ME 3 2 1 0 - Clave 7 77 7 7 - 7 7 7 7 7 7 7 Datos para selección y pedidos Referencia SITRANS F US SONOKIT Sensores de 1 vía 7 ME 3 2 1 0 - Clave 7 77 7 7 - 7 7 7 7 7 7 7 Diámetro nominal Ajuste Qn [m3/h] DN 100 (4") DN 125 (5") DN 150 (6") 100 150 220 1P 1T 2B DN 200 (8") DN 250 (10") DN 300 (12") 380 600 850 2F 2K 2P DN 350 (14") DN 400 (16") DN 450 (18") 1000 1300 1700 2T 3B 3F DN 500 (20") DN 550 (22") DN 600 (24") 2200 2600 3200 3K 3P 3T HART, 1 salida de impulsos, 1 por relé HART versión Ex, 1 salida de impulsos, 1 por relé B C DN 650 (26") DN 700 (28") DN 750 (30") 3600 4200 4800 4B 4F 4K PROFIBUS PA, 1 de impulsos/frecuencia PROFIBUS PA, versión Ex, 1 de impulsos/frecuencia D E DN 800 (32") DN 900 (36") DN 1000 (40") 5500 7500 9000 4P 5B 5K Cable coaxial para convertidor de sonido DN 1100 (44") DN 1200 (48") DN 1300 (52") 10000 13200 14000 5P 5T 6A DN 1400 (56") DN 1500 (60") DN 1600 (64") 16800 19000 22800 6C 6E 6G DN 1700 (68") DN 1800 (72") DN 1900 (76") 25000 27600 31000 6J 6L 6N DN 2000 (80") DN 2100 (84") DN 2200 (88") 36000 37000 42000 6Q 6S 6U DN 2300 (92") DN 2400 (96") 45000 51000 6W 7A Introducciones de pasacables Pasacables M20 en convertidores de sonido y en el transmisor M25/20/16 x 1,5 Pasacables ½" NPT en convertidores de sonido y en el transmisor Soporte del convertidor de sonido Acero al carbono, longitud = 160 mm, placas de montaje de acero al carbono Acero inoxidable, longitud = 160 mm, placas de montaje de acero inoxidable Acero inoxidable, longitud = 230 mm, para tubo de hormigón (DN 600 ... DN 2400) IP65 (NEMA 4), 120/230 V AC IP65 (NEMA 4), 24 V AC/DC IP65 (NEMA 4), 24 V AC/DC versión Ex 2 x 30 m, máx. 70 °C (158 °F) 2 x 60 m, máx. 70 °C (158 °F) 2 x 90 m, máx. 70 °C (158 °F) 3 4 5 2 x 120 m, máx. 70 °C (158 °F) 2 x 3 m, altas temperaturas, máx. 200 °C (392 °F) 2 x 15 m, altas temperaturas, máx. 200 °C (392 °F) 6 7 8 9 R0A 9 R0B 9 R0C 9 R0E 1 Sin cable del convertidor de sonido, longitud de cable 2 x 90 m Sin cable del convertidor de sonido, longitud de cable 2 x 120 m 2 Datos para selección y pedidos 3 Otras informaciones A B C 9 R0D 9 R0F Clave Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. Certificado de prueba de materiales Caja de acero inoxidable IP68, PN 40, junta tórica, 180 °C (356 °F), EEx d, homologación ATEX (sólo con FUS060 estándar) 2 Caja de PA con P68, masa de encapsulado Sylgard, PN 40, acero inoxidable, junta tórica, 100 °C (212 °F), sin homologación 3 Caja de acero inoxidable IP68, masa de encapsulado Sylgard, PN 40, acero inox., junta tórica, 200 °C (392 °F), sin homologación 4 Caja de acero inoxidable P68, PN 40, acero inoxidable, junta tórica, 190 °C, (374 °F), EEx i, homologación ATEX (sólo con FUS060 Ex) 5 Siemens FI 01 · 2009 0 1 2 Sin cable del convertidor de sonido, longitud de cable 2 x 30 m Sin cable del convertidor de sonido, longitud de cable 2 x 60 m 1 4/196 2 x 3 m, máx. 70 °C (158 °F) 2 x 15 m, máx. 70 °C (158 °F) 2 x 30 m, altas temperaturas, máx. 200 °C (392 °F) Versión especial (añadir clave): Sin cable del convertidor de sonido, longitud de cable 2 x 3 m Sin cable del convertidor de sonido, longitud de cable 2 x 15 m Caja de PA con P67 (NEMA 4X/6), PN 40, acero inoxidable, junta tórica, 100 °C (212 °F), sin homologación Cinta de toma sólo bajo consulta especial N P Q Módulo Tipo de convertidor de sonido y homologación 1) 2 Transmisor SITRANS FUS060 Método de montaje tubo vacío Hot-Tap, montaje bajo presión SONOKIT para cinta de toma (la cinta de toma se solicita por separado)1) 1 EN 10204-3.1, mat. de la caja del convertidor de sonido EN 10204-3.1, mat. del soporte del convertidor de sonido EN 10204-3.1, mat. de la placa de montaje Identificador de dispositivo Placa de acero inoxidable con caracteres de 12 mm, máx. 15 caracteres (especificar en texto) Placa autoadhesiva de plástico, con caracteres de 8 mm (máx. 15 caracteres) (especificar en texto) F30 F31 F32 Y17 Y18 En www.siemens.com/SITRANSFordering encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos. Nuestro selector de productos proporciona siempre las informaciones más actuales. Enlace al selector de productos: www.pia-selector.automation.siemens.com © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SONOKIT (con FUS060) Datos para selección y pedidos Referencia SITRANS F US SONOKIT Sensores de 2 vías 7 ME 3 2 2 0 - Clave 7 77 7 7 - 7 7 7 7 7 7 7 Diámetro Ajuste Qn [m3/h] DN 200 (8") DN 250 (10") DN 300 (12") 380 600 850 2F 2K 2P DN 350 (14") DN 400 (16") DN 450 (18") 1000 1300 1700 DN 500 (20") DN 550 (22") DN 600 (24") Datos para selección y pedidos Referencia SITRANS F US SONOKIT Sensores de 2 vías 7 ME 3 2 2 0 - Clave 7 77 7 7 - 7 7 7 7 7 7 7 Tipo de convertidor de sonido y homologación Caja de PA con IP67 (NEMA 4X/6), PN 40, acero inoxidable, junta tórica, 100 °C (212 °F), sin homologación 1 2T 3B 3F Caja de acero inoxidable IP68, PN 40, junta tórica, 180 °C (356 °F), EEx-d, homologación ATEX (sólo para FUS060 estándar) 2 2200 2600 3200 3K 3P 3T Caja de PA con IP68, masa de encapsulado Sylgard, PN 40, acero inoxidable, junta tórica, 100 °C (212 °F), sin homologación 3 DN 650 (26") DN 700 (28") DN 750 (30") 3600 4200 4800 4B 4F 4K Caja de acero inoxidable IP68, masa de encapsulado Sylgard, PN 40, acero inoxidable, junta tórica, 200 °C (392 °F), sin homologación 4 DN 800 (32") DN 900 (36") DN 1000 (40") 5500 7500 9000 4P 5B 5K Caja de acero inoxidable IP68, PN 40, junta tórica, 190 °C (374 °F), EEx-i, homologación ATEX (sólo para FUS060 versión Ex) 5 DN 1100 (44") DN 1200 (48") DN 1300 (52") 10000 13200 14000 5P 5T 6A Introducciones de pasacables Pasacables M20 en convertidores de sonido y en el transmisor M25/20/16 x 1,5 DN 1400 (56") DN 1500 (60") DN 1600 (64") 16800 19000 22800 6C 6E 6G Pasacables ½" NPT en convertidores de sonido y en el transmisor DN 1700 (68") DN 1800 (72") DN 1900 (76") 25000 27600 31000 6J 6L 6N IP65 (NEMA 4), 120/230 V AC IP65 (NEMA 4), 24 V AC/DC IP65 (NEMA 4), 24 V AC/DC versión Ex DN 2000 (80") DN 2100 (84") DN 2200 (88") 36000 37000 42000 6Q 6S 6U B C DN 2300 (92") DN 2400 (96") DN 2500 (100") 45000 51000 53000 6W 7A 7C Módulo HART, 1 salida de impulsos, 1 por relé HART versión Ex, 1 salida de impulsos, 1 por relé PROFIBUS PA, 1 de impulsos/frecuencia PROFIBUS PA, versión Ex, 1 de impulsos/frecuencia D E DN 2600 (104") DN 2700 (108") DN 2800 (112") 60000 62000 72000 7E 7G 7J DN 2900 (116") DN 3000 (120") DN 3100 (124") 71000 78000 82000 DN 3200 (128") DN 3300 (132") DN 3400 (136") 4 1 2 Transmisor SITRANS FUS060 N P Q 7L 7N 7Q Cable coaxial para convertidor de sonido 4 x 3 m, máx. 70 °C (158 °F) 4 x 15 m, máx. 70 °C (158 °F) 4 x 30 m, altas temperaturas máx. 200 °C (392 °F) 4 x 30 m, máx. 70 °C (158 °F) 0 1 2 85000 92000 100000 7S 7U 7W 4 x 60 m, máx. 70 °C (158 °F) 4 x 90 m, máx. 70 °C (158 °F) 4 x 120 m, máx. 70 °C (158 °F) 4 5 6 DN 3500 (140") DN 3600 (144") DN 3700 (148") 100000 110000 120000 8A 8C 8E 7 DN 3800 (152") DN 3900 (156") DN 4000 (160") 130000 130000 144000 8G 8J 8L 4 x 3 m, altas temperaturas, máx. 200 °C (392 °F) 4 x 15 m, altas temperaturas, máx. 200 °C (392 °F) tubo vacío Hot-Tap, montaje bajo presión SONOKIT para cinta de toma (la cinta de toma se solicita por separado)1) A B C Soporte del convertidor de sonido sin (con cinta de toma) Acero al carbono, longitud = 160 mm, placas de montaje de acero al carbono Acero inoxidable, longitud = 160 mm, placas de montaje de acero inoxidable Acero inoxidable, longitud = 230 mm, para tubo de hormigón (DN 600 ... DN 4000) 1) 8 Versión especial (añadir clave): Sin cable del convertidor de sonido, longitud de cable 4 x 3 m Sin cable del convertidor de sonido, longitud de cable 4 x 15 m Método de montaje 0 1 2 3 9 R0A 9 R0B Sin cable del convertidor de sonido, longitud de cable 4 x 30 m Sin cable del convertidor de sonido, longitud de cable 4 x 60 m 9 R0C Sin cable del convertidor de sonido, longitud de cable 4 x 90 m Sin cable del convertidor de sonido, longitud de cable 4 x 120 m 9 R0E 9 R0D 9 R0F 3 Cinta de toma sólo bajo consulta especial Siemens FI 01 · 2009 4/197 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SONOKIT (con FUS060) Datos para selección y pedidos Clave Otras informaciones Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario. Certificado de prueba de materiales EN 10204-3.1, material de la caja del convertidor de sonido EN 10204-3.1, material del soporte del convertidor de sonido EN 10204-3.1, material de la placa de montaje Identificador de dispositivo Placa de acero inoxidable con caracteres de 12 mm, máx. 15 caracteres (especificar en texto) Placa autoadhesiva de plástico, con caracteres de 8 mm (máx. 15 caracteres) (especificar en texto) 4 F30 F31 F32 Y17 Y18 En www.siemens.com/SITRANSFordering encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos. Nuestro selector de productos proporciona siempre las informaciones más actuales. Enlace al selector de productos: www.pia-selector.automation.siemens.com 4/198 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SONOKIT (con FUS060) ■ Accesorios y piezas de recambio para SONOKIT Piezas de recambio para SONO 3200, convertidor de sonido completo con pasacables ½" NPT Tipo de con- Material vertidor de sonido Junta Presión nominal carcasa de la caja de bornes Junta tórica acero inox. 316 Junta tórica PN 40 Plástico PA 6.6 -20 … +100 (-4 ... +212) Junta tórica acero inox. 316 Junta tórica PN 40 Junta tórica acero inox. 316 Junta tórica Junta tórica acero inox. 316 Junta tórica 1) Homolo- Rango de gación temperatura [°C (°F)] Longitud [mm (pulgadas)] Referencia 160 (6.3) A5E00839476 acero inox. 316 -20 … +2001) 160 (6.3) (-4 ... +392) A5E00839435 PN 40 Plástico PA 6.6 -20 … +100 (-4 ... +212) 230 (9.41) A5E00839477 PN 40 acero inox. 316 -20 … +2001) 230 (9.41) (-4 ... +392) A5E00839437 Carcasa 316 acero inox. para -20 ... +200 °C (-4 ... +392 °F) de temperatura del medio, pero pasacables sólo para -20 ... +100 °C (-4 ... +212 °F) de temperatura ambiente. 4 Piezas de recambio para SONO 3200, convertidor de sonido completo con pasacables M20 Tipo de con- Material vertidor de sonido Junta Presión carcasa de la Homolo- Rango de Longitud nominal caja de bornes gación temperatura [mm (pul[°C (°F)] gadas)] Referencia Junta tórica acero inox. 316 Junta tórica PN 40 Plástico PA 6.6 -20 … +100 (-4 ... +212) 160 (6.3) FDK-085B5454 Junta tórica acero inox. 316 Junta PN 40 tórica1) acero inox. 316 -20 … +2002) 160 (6.3) (-4 ... +392) FDK-085B5455 Junta tórica acero inox. 316 Junta tórica Plástico PA 6.6 -20 … +100 (-4 ... +212) 230 (9.41) FDK-085B5458 Junta tórica acero inox. 316 Junta PN 40 tórica1) acero inox. 316 Ex-d3) -20 … +180 (-4 ... +356) 160 (6.3) FDK-085B5452 Junta tórica acero inox. 316 Junta tórica PN 40 acero inox. 316 Ex-i4) -10 … +190 (14 ... 374) 160 (6.3) A5E00836462 Junta tórica acero inox. 316 Junta tórica PN 40 acero inox. 316 -20 … +2002) 230 (9.41) (-4 ... +392) 1) 2) 3) 4) PN 40 FDK-085B5459 Junta tórica resistente a las sustancias químicas. Carcasa 316 acero inox. para -20 ... +200 °C (-4 ... +392 °F) de temp. del medio, pero pasacables sólo para -20 ... +100 °C (-4 ... +212 °F) de temp. ambiente. ATEX (Ex) IIC 2G EEx d IIC T3 ... T6. Para sistemas con FUS060 ATEX IIC 2G Ex dem [ia/ib] T6/T4/T3. Piezas de recambio para SONO 3200, carcasa de la caja de bornes del convertidor de sonido con pasacables M20 Tipo Referencia Material: PA 6.6, rango de temperatura: -20 … +100 °C (-4 ... +212 °F) FDK-085B5501 Material: AISI 316, rango de temperatura: -20 … +200 °C (-4 ... +392 °F) FDK-085B5504 1) Material: AISI 316, Ex-d , rango de temperatura: -20 … +180 °C (-4 ... +356 °F) FDK-085B5505 Material: AISI 316, Ex-i2), Rango de temperatura: -10 … +190 °C (14 ... 374 °F) A5E00835255 1) 2) ATEX (Ex) IIC 2G EEx d IIC T3 ... T6. Para sistemas con FUS060 ATEX IIC 2G Ex dem [ia/ib] T6/T4/T3. Piezas de recambio para SONO 3200, carcasa de la caja de bornes del convertidor de sonido con pasacables ½" NPT Tipo Referencia Material: PA 6.6, rango de temperatura: -20 … +100 °C (-4 ... +212 °F) A5E00839460 Material: AISI 316, rango de temperatura: -20 … +200 °C (-4 ... +392 °F) A5E00839427 Piezas de recambio para SONO 3200, carcasa del convertidor de sonido con aplicación Rango de temperatura [°C (°F)] Junta Longitud [mm (pulgadas)] Referencia -20 … +200 (-4 ... +392) Junta tórica1) 160 (6.3) FDK-085B1406 -20 … +200 (-4 ... +392) Junta tórica 230 (9.41) FDK-085B5511 1) Junta tórica resistente a las sustancias químicas. Siemens FI 01 · 2009 4/199 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SONOKIT (con FUS060) Piezas de recambio para SONO 3200, elemento convertidor de sonido Rango de temperatura [°C (°F)] Longitud [mm (pulgadas)] Referencia -20 … +200 (-4 ... +392) 160 (6.3) FDK-085B1419 -20 … +200 (-4 ... +392) 230 (9.41) FDK-085B1420 Junta para convertidor de sonido SONO 3200 Tipo Presión nominal Empaquetadura para la PN 40 junta tórica (3 uds. para convertidor de sonido de junta tórica) 4 1) Material Rango de temperatura [°C (°F)] Referencia FFKM1)/FKM -20 … +200 (-4 ... +392) FDK-085B1089 Junta tórica resistente a las sustancias químicas Masa de encapsulado para carcasa de la caja de bornes SONO 3200 Tipo/Descripción Referencia Juego de ventanas de inmersión para convertidores de sonido SONO 3200, IP68, 10 m (32.81 ft) C.A. FDK-085L2403 Herramientas para convertidor de sonido SONO 3200 y SONOKIT Tipo/Descripción Referencia Herramientas de extracción para cambiar los convertidores de junta tórica del tipo SONO 3200 con la junta tórica bajo presión (método Hot-Tap) Longitud del convertidor: 160 mm (6,3") FDK-085B5333 230 mm (9,1") FDK-085B5335 Herramienta para medir ángulos para SONOKIT FDK-085B5330 Herramienta perforadora para SONOKIT (método Hot-Tap) FDK-085B5392 Herramienta alineadora para SONOKIT FDK-085B5393 4/200 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SONOKIT (con FUS060) Cable para convertidor de sonido SONOKIT SONO 3200 con FUS060 Tipo/Descripción Longitud m (ft) Referencia Cable coaxial para FUS060, (75 Ω, máx. 70 ºC (158 ºF), PVC negro) (2 uds.) 3 (9.84) A5E00875101 15 (49.21) A5E00861432 30 (98.43) A5E01278662 60 (196.85) A5E01278682 90 (295.28) A5E01278687 120 (393.70) A5E01278698 Cable coaxial para altas temperaturas para FUS060; con sección para altas temperaturas 3 (9.84) de 0,3 m hacia el convertidor de sonido, en PTFE marrón, máx. 200 °C (392 °F), y parte 15 (49.21) hacia el transmisor, en PVC negro con conector SMB, máx. 70 °C (158 °F); (impedancia 75 Ω) (2 uds.) 30 (98.43) Soporte del convertidor de sonido para convertidor de sonido SONOKIT SONO 3200 Tipo/Descripción Ref. A5E00875105F) A5E00861435 A5E01196952F) Cajas de conexión de cables (para la conexión de cables de convertidor de sonido individuales con los cables del convertidor de sonido FUS060) 1 vía Tipo/Descripción • 160 mm (6.3"), tubo de acero inoxida- FDKble, 45°, DN 100 … DN 150 (4" ... 6") 085L1103 Caja de conexión para cables coaxiales • 160 mm (6.3"), tubo de acero al carbo- FDKno, 45°, DN 100 … DN 150 (4" ... 6") 085L1102 Caja de metal IP68 para 2 cables coaxiales FDK-085B1360 • 230 mm (9.1") para tubo de hormigón, FDK60°, DN 600 ... DN 2400 (24" ... 96") 085L1107 Caja de metal IP68 para 4 cables coaxiales FDK-085B1361 • 160 mm (6.3"), tubo de acero inoxida- FDKble, 60°, DN 200 … DN 2400 085L1105 (8" ... 96") Caja de plástico IP68 EEx-e para 2 cables coaxiales, sin homologación ATEX FDK-085B1362 • 160 mm (6.3"), tubo de acero al carbo- FDKno, 60°, DN 200 … DN 2400 (8" ... 96") 085L1104 Caja de plástico IP68 EEx-e para 4 cables coaxiales, sin homologación ATEX FDK-085B1363 2 vías • 230 mm (9.1") para tubo de hormigón, FDK60°, DN 600 ... DN 4000 (24" ... 160") 085L1111 • 160 mm (6.3"), tubo de acero inoxida- FDK085L1109 ble, 60°, DN 200 … DN 4000 (8" ... 160") • 160 mm (6.3"), tubo de acero al carbo- FDKno, 60°, DN 200 … DN 4000 085L1108 (8" ... 160") La parte soldada al tubo consiste en acero inoxidable o acero al carbono. Placa de montaje para convertidor de sonido SONOKIT SONO 3200 Tipo/Descripción Ref. 1 vía • Placa de acero inox. 45°, DN 100 … DN 150 (4" ... 6") FDK085L1113 • Paca de acero al carbono 45°, DN 100 … DN 150 (4" ... 6") FDK085L1112 • Placa de acero inox. 60°, DN 200 … DN 2400 (8" ... 96") FDK085L1115 • Paca de acero al carbono 60°, DN 200 … DN 2400 (8" ... 96") FDK085L1114 2 vías • Placa de acero inox. 60°, DN 200 … DN 4000 (8" ... 160") FDK085L1119 • Paca de acero al carbono 60°, DN 200 … DN 4000 (8" ... 160") FDK085L1118 Las placas de montaje consisten al cien por cien en acero inoxidable o en acero al carbono. Referencia Pasacables SONO 3200 Tipo/Des- Rango de Homo Referencia cripción temperalogatura [°C (°F)] ción Negro, -20 ... 100 pástico (-4 ... +212) PA, diám. cable 5 ... 13 mm A5E02246304 ½" NPT, -20 ... +100 gris, pás- (-4 ... +212) tico PA, diám. cable 5 ... 9 mm A5E02246309 ½" NPT, -40 ... +100 latón (-40 ... +212) niquelado, diám. de cable 5 ... 9 mm A5E02246258 M20, -25 ... +200 Ex-i acero (-13 ... +392) inox. diám. cable 4 ... 6 mm A5E02246194 M20, -60 ... 180 Ex-d acero (-76 ... +356) inox. diám. cable 5 ... 8 mm A5E02246311 F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N. Siemens FI 01 · 2009 4/201 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SITRANS FUS380 Estándar ■ Sinopsis ■ Diseño El diseño del SITRANS FUS380 a 2 vías permite efectuar medidas precisas, también cuando el tramo de avance es corto. El caudalímetro incluye el tubo del sensor, 4 convertidores de sonido con cables y un transmisor SITRANS FUS080. La unidad está disponible en versión para el montaje compacto o separado con una distancia de hasta 30 metros entre el sensor y el transmisor. La versión compacta se suministra lista para el montaje con los cables de los convertidores preinstalados. El montaje compacto sólo es posible hasta 120 °C (248 °F). En este caso, el sensor se ha de aislar para proteger al transmisor del calor. El transmisor se suministra con caja IP67/NEMA 4X/6. ■ Integración La salida digital del caudalímetro se usa con frecuencia como entrada para un medidor de energía térmica o para sistemas digitales para la lectura a distancia. 4 El SITRANS FUS380 posee dos funciones de salida digitales configurables por separado y los módulos de comunicación opcionales MODBUS RTU. De serie, las salidas están definidas como salidas de impulsos. El caudalímetro SITRANS FUS380 de 2 vías está disponible en versiones con alimentación por batería o con alimentación por la red y ha sido diseñado para medir caudales de agua en sistemas de calefacción a distancia, redes locales, estaciones de calderas centrales o secundarias, instalaciones de agua de refrigeración y otras aplicaciones generales de agua. La versión con homologación de prototipo del caudalímetro tiene la denominación SITRANS FUE380 - véase la página 4/208. Desde el punto de vista tecnológico, las versiones SITRANS FUS380 y SITRANS FUE380 son totalmente idénticas y sus únicas diferencias son el límite de calibración y la homologación de prototipo para transacciones con verificación obligatoria. ■ Beneficios • Servicio por batería hasta 6 años • Alimentación por la red de 115/230 V con batería tampón en caso de fallo de red • Alta frecuencia de medida 20 Hz/0,5 Hz (230 V AC / batería) • Indicador claro y sinóptico, manejo con 1 tecla • Principio de medición de 2 vías para una precisión máxima • Montaje compacto o separado • Adecuado para sistemas de agua a distancia con independencia de la conductividad y de la calidad del agua • Sin caída de presión • Estabilidad a largo plazo • 2 salidas digitales aisladas galvánicamente para la conexión sencilla a un calculador de energía (aislado) • Medición bidireccional con 2 contadores y salidas • Rango de dinámica Qmin:Qmáx. hasta 1:400 • MODBUS RTU/RS 232, RS 485 ■ Gama de aplicación La principal aplicación del SITRANS FUS380 es la medida del caudal de agua, también en sistemas de medida de energía térmica, en redes de calefacción a distancia o en sistemas de frío. 4/202 Siemens FI 01 · 2009 Para poder usar el caudalímetro en un sistema de medida de energía con transacciones con verificación obligatoria no se requieren homologaciones adicionales, excepto las eventuales homologaciones locales. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SITRANS FUS380 Estándar ■ Configuración SITRANS FUS380 Sinopsis de selección SITRANS FUS380, versión estándar DN Qs (m3/h) Qmax (m3/h) (105 % de Qs) Qp (m3/h) Qi (m3/h) (1:100 Supresión de cantidades de Qp) mínimas (m3/h) (50 % de Qi) Supresión de cantidades mínimas (% de Qmáx) Valor de impulso típico1) (l/impulso) 50 15 15,75 15 0,15 0,075 0,48 1 50 45 47,25 15 0,15 0,075 0,16 1 50 45 47,25 30 0,3 0,150 0,32 1 65 25 26,25 25 0,25 0,125 0,48 1 65 72 75,6 25 0,25 0,125 0,17 1 65 72 75,6 50 0,5 0,250 0,33 1 80 40 42 40 0,4 0,200 0,48 2,5 80 120 126 40 0,4 0,200 0,16 2,5 80 120 126 80 0,8 0,400 0,32 2,5 100 60 63 60 0,6 0,300 0,48 2,5 100 180 189 60 0,6 0,300 0,16 2,5 100 240 252 120 1,2 0,600 0,24 2,5 125 10 10,5 100 1 0,500 4,76 2,5 125 280 294 100 1 0,500 0,17 2,5 125 400 420 200 2 1,000 0,24 2,5 150 150 157,5 150 1,5 0,750 0,48 10 150 420 441 150 1,5 0,750 0,17 10 150 560 588 300 3 1,500 0,26 10 200 250 262,5 250 2,5 1,250 0,48 10 200 700 735 250 2,5 1,250 0,17 10 200 900 945 500 5 2,500 0,26 10 250 400 420 400 4 2,000 0,48 10 250 1120 1176 400 4 2,000 0,17 10 250 1400 1470 800 8 4,000 0,27 10 300 560 588 560 5,6 2,800 0,48 50 300 1560 1638 560 5,6 2,800 0,17 50 300 2100 2205 1120 11,2 5,600 0,25 50 350 750 787,5 750 7,5 3,750 0,48 50 350 2100 2205 750 7,5 3,750 0,17 50 350 2800 2940 1500 15 7,500 0,26 50 400 950 997,5 950 9,5 4,750 0,48 50 400 2660 2793 950 9,5 4,750 0,17 50 400 3600 3780 1900 19 9,500 0,25 50 500 1475 1548,75 1475 14,75 7,375 0,48 100 500 4130 4336,5 1475 14,75 7,375 0,17 100 500 5500 5775 2950 29,5 14,750 0,26 100 600 2150 2257,5 2150 21,5 10,750 0,48 100 600 6020 6321 2150 21,5 10,750 0,17 100 600 8000 8400 4300 43 21,500 0,26 100 700 2900 3045 2900 29 14,500 0,48 100 700 8120 8526 2900 29 14,500 0,17 100 700 10800 11340 5800 58 29,000 0,26 100 800 3800 3990 3800 38 19,000 0,48 100 800 10640 11172 3800 38 19,000 0,17 100 800 14200 14910 7600 76 38,000 0,25 100 900 5000 5250 3800 50 25,000 0,48 100 900 14000 14700 5000 50 25,000 0,17 100 900 20000 21000 5000 100 50,000 0,24 100 1000 6000 6300 3800 60 30,000 0,48 100 1000 16800 17640 6000 60 30,000 0,17 100 Siemens FI 01 · 2009 4 4/203 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SITRANS FUS380 Estándar DN Qs (m3/h) Qmax (m3/h) (105 % de Qs) Qp (m3/h) Qi (m3/h) (1:100 Supresión de cantidades de Qp) mínimas (m3/h) (50 % de Qi) Supresión de cantidades mínimas (% de Qmáx) Valor de impulso típico1) (l/impulso) 1000 24000 25200 12000 120 60,000 0,24 100 1200 9000 9450 3800 90 45,000 0,48 100 1200 25200 26460 9000 90 45,000 0,17 100 1200 36000 37800 18000 180 90,000 0,24 100 Los valores Qi, Qp und Qs se indican en la placa del sistema del FUS380. Qi (Qmín) representa la tasa de caudal mínima y Qp (Qnom) la tasa de caudal nominal. Qs es la tasa de caudal máxima manejable. La tasa de caudal máxima (Qmáx) es del 105 % de Qs. El límite inferior de desactivación del caudal es del 50 % de Qi. Para obtener una óptima resolución de la salida de impulsos en el rango de Qmín a Qmáx de aproximadamente 100 Hz con Qs, en el pedido se pueden indicar dos o tres valores de caudal para cada dimensión. Por tanto, en la tabla de datos de pedido también se indica Qp (Qn). Esta tasa de caudal se encuentra entre Qi (Qmin) y Qs y representa el caudal normal o típico. 1) 4 Valores de impulso típicos para SITRANS FUS380. Otras ponderaciones de impulsos - véase la tabla de datos de selección y pedido. ■ Datos técnicos Versión del tubo Sensor de 2 vías con bridas y con convertidores de sonido integrados, calibrado en húmedo de fábrica Diámetro nominal de la versión soldada DN 50, 65, 80, 100, 125, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 500, 600, 700, 800, 1000, 1200 Presión nominal PN 16, PN 25, PN 40 EN 1092-1 Versión de los convertidores de sonido Versión integrada, soldada al tubo Material del tubo • DN 100 ... 1200: Acero al carbono EN 1.0345 / P235 GH, barnizado en color gris claro • DN 50 ... 80: Fundición de cobre G-CuSn10/W2.1050.01 (EN 1982) Módulos adicionales: • Puerto serie RS 232 con MODBUS RTU (Rx/Tx/GND), punto a punto con cable de 15 m como máximo • Puerto serie RS 485 con MODBUS RTU (+/-/GND), conexión multipunto con hasta 32 aparatos con 1000 m de cable como máximo El protocolo MODBUS RTU es un protocolo abierto (a petición se pueden suministrar más detalles). Velocidad de transferencia de datos del puerto serie 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 baudios Cajas IP67/NEMA4X/6 según EN 60529 y DIN 40050 Temperatura ambiente 0 … 60 °C (32 … 140 °F) Versión de los convertidores de sonido • DN 100 ... 1200: Versión integrada, soldada al tubo Temperatura de almacenamiento -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F) (con batería) • DN 50 ... 80: atornillado al tubo Montaje Material de los convertidores Acero inoxidable (AISI 316/1.4404) / latón (CuZn36Pb2as) Montaje compacto en el sensor: máx. 120 °C (248 °F), montaje separado: Máx. 30 m (98.4 ft) de distancia al transmisor Oscilaciones mecánicas 2 g, 1 … 800 Hz, sinusoidal en todos los sentidos según IEC 68-2-6 Versión Poliamida reforzada por fibras de vidrio Alimentación DN 50 ... 80: • Separado: 2 … 150 °C (35.6 … 302 °F) • Batería: batería 3,6 V LiSOCl (cloruro de tionilo/litio) de 32 Ah, reemplazable • Red: 85 ... 265 V AC (50 ... 60 Hz) Frecuencia de medida DN 50 ... 1200: • Compacto: 2 … 120 °C (35,6 … 248 °F) Servicio por batería: 0,5 Hz Alimentación por red: 20 Hz Servicio de backup: 0,5 Hz (en caso de corte de corriente) Salida digital Dos salidas de relé pasivas MOS A y B, aisladas galvánicamente de forma individual, máx. ± 35 V AC/DC, 50 mA Condiciones de servicio para el sensor Almacenamiento -40 … +85 °C (-40 … +185 °F) Temperatura del medio/de la super- DN 100 ... 1200: ficie • Separado: 2 … 200 °C (35,6 … 392 °F) Grado de protección Conexión del sensor IP67/ NEMA 4X/6 Velocidad de flujo máx. DN 50 … 1200: 9 m/s (29.5 ft/s) Transmisor Indicador Display LCD, 8 dígitos, 2 dígitos adicionales para señales e indicación del estado Tecla 1 tecla para el modo de indicación Comunicación IrDA – interface óptica de transferencia de datos con protocolo MODBUS RTU 4/204 Siemens FI 01 · 2009 Frecuencia máx. de impulsos 100 Hz para Qmáx Visualización de alarma Vía 1 (F1), vía 2 (F2), error interno (F3, F4), batería débil (F5), superación Qmax (F6), superación de impulso (F7, F8), advertencia del registrador de datos interno (F9) Longitud de cable Máx. 30 m (98.4 ft) entre el transmisor y el tubo CEM • Emisión de interferencias EN 61000-6-4 • Inmunidad a interferencias EN 61000-6-2 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SITRANS FUS380 Estándar Configuración de las salidas SITRANS FUS380 FUS380 Ajuste valor de caudal Preajustes por diámetro nominal Homologación Ninguna homologación Tasa del caudal vf 0,02 … 9 m/s (0.065 … 29.5 ft/s) Salida A Impulso: Hacia adelante, hacia atrás, hacia adelante neto, hacia atrás neto (preajuste: hacia adelante) Salida B Impulso (hacia adelante, hacia atrás, hacia adelante neto, hacia atrás neto), alarma, activación (preajuste: Alarma) Ponderación de impulsos A y B (depende del diámetro nominal) 0,1 l/Imp., 0,25 l/Imp., 0,5 l/Imp., 1 l/Imp., 2,5 l/Imp., 10 l/Imp., 25 l/Imp., 50 l/Imp., 100 l/Imp., 250 l/Imp., 500 l/Imp., 1 m3/Imp., 2,5 m3/Imp., 5 m3/Imp., 10 m3/Imp., 25 m3/Imp., 50 m3/Imp., 100 m3/Imp., 250 m3/Imp., 500 m3/Imp., 1000 m3/Imp. Longitud de impulso $YDQFH 6XSUHVLµQGH FDQWLGDGHVP¯QLPDV 6XSUHVLµQGH 4 FDQWLGDGHVP¯QLPDV 4 35>V@ 3)>+]@ 0£[ 0¯Q 5/10/20/50/100/200/500 ms 3: \PV 35 WDVDGHLPSXOVRV 3) IUHFXHQFLDGHLPSXOVR Ajuste de la unidad de medida de Preajuste: m3/h caudal Preajuste: m3 Ajuste de la unidad de volumen 5HWRUQRVµOR)86 Volumen por impulso: Salida A/B configurada para volumen por impulso, referido a caudal de avance/retorno o caudal neto de avance/retorno. El volumen por impulso se puede seleccionar libremente (mediante software PDM). Incertidumbre de medida SITRANS FUS380 Para garantizar la precisión de la medida de caudal en modo permanente es necesario calibrar los caudalímetros. La calibración se realiza en los establecimientos de SIEMENS, acreditados por DANAK o UKAS según ISO/IEC 17025. Las entidades acreditadoras DANAK y UKAS han firmado el Convenio ILAC MRA (International Laboratory Accreditation Corporation - Mutual Recognition Arrangement). Por lo tanto, la acreditación garantiza la trazabilidad a nivel internacional y el reconocimiento de los resultados de prueba en 39 países del mundo, incluidos los EE.UU. (trazabilidad NIST). Cada SITRANS FUS380 se suministra con un certificado de calibración estándar. VDOLGHGHDODUPDV FRQHFW GHVFRQHFW HUURU HVWDGRGHDODUPD VLQHUURU La salida de impulsos B se puede configurar según se detalla arriba o con una función de alarma o activación. FRQHFW DFWLYDUVDOLGD GHVFRQHFW Precisión SITRANS FUS380: Calibración estándar: Mejor que el 0,5 % del caudal, 0,5 m/s < v < 8 m/s, v < 0,5 m/s, 0,5 + 0,25/v [%] DFWLYDUUHVHW FRQHFW >@ DFWLYDUHVWDGR GHVFRQHFW Llamada: La salida de activación está activa hasta que se repone manualmente a cero por el programa PDM. La activación es desencadenada por una alarma. /LPLWHGHFDOLEUDFLµQ)86 >PV@ >IWV@ Siemens FI 01 · 2009 4/205 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SITRANS FUS380 Estándar Datos para selección y pedidos Referencia Caudalímetro SITRANS FUS380 (estándar) 7 ME 3 4 0 0 - Diámetro nominal (2")2) 4 7 77 7 0 - 7 7 A 7 7 7 7 Rango de caudal máx. [m3/h] Qp (Qn)1) Qs 15 15 30 15 45 45 1A 1C 1D DN 60 (2½")2) DN 60 (2½")2) DN 60 (2½")2) 25 25 50 25 72 72 1E 1G 1H DN 80 (3")2) DN 80 (3")2) DN 80 (3")2) 40 40 80 40 120 120 1J 1L 1M DN 100 (4") DN 100 (4") DN 100 (4") 60 60 120 60 180 240 1N 1Q 1R DN 125 (5") DN 125 (5") DN 125 (5") 100 100 200 100 280 400 1S 1U 1V DN 150 (6") DN 150 (6") DN 150 (6") 150 150 300 150 420 560 2A 2C 2D DN 200 (8") DN 200 (8") DN 200 (8") 250 250 500 250 700 900 2E 2G 2H DN 250 (10") DN 250 (10") DN 250 (10") 400 400 800 400 1120 1400 2J 2L 2M DN 300 (12") DN 300 (12") DN 300 (12") 560 560 1120 560 1560 2100 2N 2Q 2R DN 350 (14") DN 350 (14") DN 350 (14") 750 750 1500 750 2100 2800 2S 2U 2V DN 400 (16") DN 400 (16") DN 400 (16") 950 950 1900 950 2660 3600 3A 3C 3D DN 500 (20") DN 500 (20") DN 500 (20") 1475 1475 2950 1475 4130 5500 3J 3L 3M DN 600 (24") DN 600 (24") DN 600 (24") 2150 2150 4300 2150 6020 8000 3S 3U 3V DN 700 (28") DN 700 (28") DN 700 (28") 2900 2900 5800 2900 8120 10800 4E 4G 4H DN 800 (32") DN 800 (32") DN 800 (32") 3800 3800 7600 3800 10640 14200 4N 4Q 4R DN 900 (36") DN 900 (36") DN 900 (36") 3800 5000 5000 5000 14000 20000 5A 5C 5D DN 1000 (40") DN 1000 (40") DN 1000 (40") 3800 6000 12000 6000 16800 24000 5J 5L 5M DN 1200 (48") DN 1200 (48") DN 1200 (48") 3800 9000 18000 9000 25200 36000 5S 5U 5V Siemens FI 01 · 2009 Datos para selección y pedidos Referencia Caudalímetro SITRANS FUS380 (estándar) 7 ME 3 4 0 0 - Clave 7 77 7 0 - 7 7 A 7 7 7 7 Norma de brida y presión nominal DN 50 DN 50 (2")2) DN 50 (2")2) 4/206 Clave Sistema sin sensor (sólo transmisor FUS080 como pieza de recambio), ajustes según esta referencia Bridas EN 1092-1 PN 16 (DN 100 ... 1200) PN 25 (DN 200 ... 1000) PN 40 (DN 50 ... 250)3) Conexión compacta/separada Versión compacta, máx. 120 °C (248 °F) hasta DN 800 Versión separada, máx. 150/200 °C (302/392 °F) 5 m (16.4 ft) 10 m (32.8 ft) 20 m (65.6 ft) 30 m (98.4 ft) A C D E 0 2 3 4 5 Ajuste del valor de salida de impulsos 0,1 l/impulso (opcional en DN 50 ... DN 65) 1 l/impulso (típico en DN 50 ... DN 65) 2.5 l/impulso (típico en DN 80 ... DN 125) 1 2 3 10 l/impulso (típico en DN 150 ... DN 250) 50 l/impulso (típico en DN 300 ... DN 400) 100 l/impulso (típico en DN 500 ... DN 1200) 4 5 6 250 l/impulso 1 m3/impulso 7 8 0.25 l/impulso 9 N0A 0.5 l/impulso 5 l/impulso 25 l/impulso 9 9 9 N0B N0C N0D 500 l/impulso 2.5 m3/impulso 5 m3/impulso 9 9 9 N0E N0F N0G 10 m3/impulso 25 m3/impulso 50 m3/impulso 9 9 9 N0H N0 J N0K 100 m3/impulso 250 m3/impulso 500 m3/impulso 1.000 m3/impulso 9 9 9 9 N0L N0M N0N N0P Transmisor SITRANS FUS080 IP67/NEMA 4X/6 115 ... 230 V AC IP67/NEMA 4X/6 3,6 V, versión de batería D, incl. batería doble IP67/NEMA 4X/6 AC 115 ... 230 V, incl. backup de batería de 3,6 V IP67/NEMA 4X/6, versión de batería de 3,6 V (batería no incluida)4) Ajuste de la longitud de impulso 5 ms (estándar) 10 ms 20 ms 50 ms 100 ms 200 ms 500 ms 1) 2) 3) 4) B D E G 2 3 4 5 6 7 8 Qp (Qn) representa el caudal normal o típico. Qp y Qs se indican en la placa del sistema. Material del tubo: latón rojo PN 40 estándar para tubos de latón rojo DN 50 ... 80 Para las baterías de litio valen unas instrucciones de transporte especiales, las que están sujetas al régimen de "Regulation of Dangerous Goods, UN 3090 and UN 3091" de las Naciones Unidas. Para cumplir estas normas se precisan documentos de transporte especiales, lo que puede alargar el tiempo de transporte y aumentar los gastos de transporte. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SITRANS FUS380 Estándar Datos para selección y pedidos Clave Otras informaciones Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) indicación/indicaciones adicional(es) y el texto de especificación. Calibración acreditada Siemens FUS380 Calibración de producción para DN 50 ... DN 1200 con Qn como diámetro seleccionado Protoloco de calibración: 2 x 3 puntos, Qi, 10 % Qp y Qp (máx. 4200 m³/h) Incluido Calibración Siemens acreditada ISO/IEC 17025 para DN 50 ... 200 con Qn como diámetro seleccionado. Certificación: 2 x 3 puntos, Qi, 10 % Qp y Qp (máx. 250 m³/h) D20 Calibración Siemens acreditada ISO/IEC 17025 para DN 100 ... 500 con Qn como diámetro seleccionado. Certificación: 2 x 3 puntos, Qi, 10 % Qp y Qp (máx. 1300 m3/h). D21 Calibración Siemens acreditada ISO/IEC 17025, DN 300 ... 1200 con Qn como diámetro seleccionado. Certificación: 2 x 3 puntos, Qi, 10 % Qp y Qp (máx. 4200 m3/h). D22 Salida B como impulso de caudal de retorno. Sin calibración/verificación. E21 4 Certificado de prueba de materiales EN 10204-3.1 F10 Identificador de dispositivo Placa de acero inoxidable con caracteres de 12 mm, máx. 15 caracteres (especificar en texto) Y17 Placa autoadhesiva de plástico, con caracteres de 8 mm (máx. 15 caracteres) (especificar en texto) Y18 Los accesorios y las piezas de recambio pueden encontrarse al final del siguiente capítulo de FUE380. ■ Datos para selección y pedidos Ejemplo de pedido MLFB El cliente necesita un caudalímetro: • DN 250, PN 25, versión compacta (temperatura del fluido máx. 120 °C), versión para alimentación por la red • Certificado de prueba de materiales, identificador de dispositivo de metal • Salida de impulsos para 10 l/impulsos y longitud de impulso mín. de 5 ms Pedido: FUS380: 7ME3400-2LD00-4BA2-Z, F10, Y17 Nuestro selector de productos proporciona siempre las informaciones más actuales. Enlace al selector de productos: www.pia-selector.automation.siemens.com Siemens FI 01 · 2009 4/207 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SITRANS FUE380 con homologación ■ Sinopsis ■ Gama de aplicación La aplicación principal del SITRANS FUE380 es la medida del caudal de agua o del caudal de agua en instalaciones con medidor de energía térmica para transacciones con verificación oficial en redes de calefacción a distancia o en sistemas de frío. El SITRANS FUE380 puede integrarse en un sistema de medida de energía junto con un calculador de energía térmica y par de sensores de temperatura. A este fin, Siemens ofrece el calculador de energía térmica SITRANS FUE950. ■ Diseño El diseño del SITRANS FUE380 a 2 vías permite efectuar medidas precisas, también cuando el tramo de avance es corto. El caudalímetro incluye el tubo del sensor, 4 convertidores de sonido con cables y un transmisor SITRANS FUS080. 4 La unidad está disponible en versión para el montaje compacto o separado con una distancia de hasta 30 metros entre el sensor y el transmisor. La versión compacta se suministra lista para el montaje con los cables de los convertidores preinstalados. El montaje compacto sólo es posible hasta 120 °C (248 °F). El sensor deberá estar aislado para proteger al transmisor del calor. El transmisor se suministra en una caja IP67/NEMA 4X/6. El caudalímetro SITRANS FUE380 de 2 vías está disponible en versiones con alimentación por batería o con alimentación por la red y ha sido diseñado para medir caudales de agua en sistemas de calefacción a distancia, redes locales, estaciones de calderas centrales o secundarias, instalaciones de agua de refrigeración y otras aplicaciones generales de agua. El caudalímetro FUE380 está autorizado de acuerdo con las normas vigentes para medidores de energía térmica EN 1434 clase 2, OIML R75 clase 2 y MID clase 2. Los parámetros de metrología están protegidos contra manipulaciones. La versión con homologación de prototipo tiene la denominación SITRANS FUE380. El caudalímetro estándar FUS380 sin homologación de prototipo se describe en el capítulo separado FUS380. Desde el punto de vista tecnológico, las versiones SITRANS FUS380 y SITRANS FUE380 son totalmente idénticas y sus únicas diferencias son el límite de calibración y la homologación de prototipo para transacciones con verificación obligatoria. ■ Beneficios • Servicio por batería hasta 6 años • Alimentación por la red de 115/230 V con batería tampón en caso de fallo de red • Alta frecuencia de medida 20 Hz/0,5 Hz (230 V AC / batería) • Indicador claro y sinóptico, manejo con 1 tecla • Principio de medición de 2 vías para una precisión máxima • Montaje compacto o separado • Adecuado para sistemas de agua a distancia con independencia de la conductividad y de la calidad del agua • Sin caída de presión • Estabilidad a largo plazo • 2 salidas digitales aisladas galvánicamente para la conexión sencilla a un calculador de energía (aislado) • Medición bidireccional con 2 contadores y salidas • Rango de dinámica Qi:Qp hasta 1:50/100 o rango máx. Qi:Qs hasta 1:400 • MODBUS RTU/RS 232, RS 485 4/208 Siemens FI 01 · 2009 ■ Integración La salida digital del caudalímetro se usa con frecuencia como entrada para un medidor de energía térmica o para sistemas digitales para la lectura a distancia. El SITRANS FUE380 posee dos funciones de salida digitales seleccionables por separado y módulos de comunicación opcionales MODBUS RTU. La tasa de salida de impulsos se determina al hacer el pedido. Para poder usar el caudalímetro en un sistema de medida de energía con transacciones con verificación obligatoria no se requieren homologaciones adicionales, excepto las eventuales homologaciones locales del caudalímetro. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SITRANS FUE380 con homologación ■ Configuración SITRANS FUE380 (con homologación de prototipo) Sinopsis de selección SITRANS FUE380, caudalímetro con homologación de prototipo DN Qs (m3/h) Qp (m3/h) Qmax (m3/h) (105 % de Qs) Qi (m3/h) (1:50 Qi (m3/h) de Qp) (1:100 de Qp) Supresión de cantidades mínimas (m3/h) (50 % de Qi) Supresión de cantidades mínimas (% de Qmáx) Valor de impulso típico1) (l/impulso) 50 30 31,5 152) 0,3 0,15 0,075 0,24 1 50 45 47,25 152) 0,3 0,15 0,075 0,16 1 50 45 47,25 303) 0,3 0,30 0,150 0,32 1 65 50 52,5 252) 0,5 0,25 0,125 0,24 1 65 72 75,6 252) 0,5 0,25 0,125 0,17 1 3) 65 72 75,6 50 0,5 0,50 0,250 0,33 1 80 80 84 402) 0,8 0,40 0,200 0,24 2,5 80 120 126 402) 0,8 0,40 0,200 0,16 2,5 80 120 126 803) 0,8 0,80 0,400 0,32 2,5 2) 100 120 126 60 1,2 0,60 0,300 0,24 2,5 100 180 189 602) 1,2 0,60 0,300 0,16 2,5 100 180 189 1203) 1,2 1,20 0,600 0,32 2,5 125 200 210 1002) 2,0 1,00 0,500 0,24 2,5 125 280 294 1002) 2,0 1,00 0,500 0,17 2,5 125 280 294 2003) 2,0 2,00 1,000 0,34 2,5 150 300 315 1502) 3,0 1,50 0,750 0,24 10 150 420 441 1502) 3,0 1,50 0,750 0,17 10 150 420 441 3003) 3,0 3,00 1,500 0,34 10 200 500 525 2502) 5,0 2,50 1,250 0,24 10 200 700 735 2502) 5,0 2,50 1,250 0,17 10 200 700 735 5003) 5,0 5,00 2,500 0,34 10 250 800 840 4002) 8,0 4,00 2,000 0,24 10 250 1120 1176 4002) 8,0 4,00 2,000 0,17 10 250 1120 1176 8003) 8,0 8,00 4,000 0,34 10 300 1120 1176 5602) 11,2 5,60 2,800 0,24 50 300 1560 1638 5602) 11,2 5,60 2,800 0,17 50 3) 300 1560 1638 1120 11,2 11,20 5,600 0,34 50 350 1500 1575 7502) 15,0 7,50 3,750 0,24 50 350 2100 2205 7502) 15,0 7,50 3,750 0,17 50 350 2100 2205 15003) 15,0 15,00 7,500 0,34 50 400 1900 1995 9502) 19,0 9,50 4,750 0,24 50 400 2660 2793 9502) 19,0 9,50 4,750 0,17 50 400 2660 2793 19003) 19,0 19,00 9,500 0,34 50 500 2950 3097,5 14752) 29,5 14,75 7,375 0,24 100 500 4130 4336,5 14752) 29,5 14,75 7,375 0,17 100 500 4130 4336,5 29503) 29,5 29,50 14,750 0,34 100 600 4300 4515 21502) 43,0 21,50 10,750 0,24 100 600 6020 6321 21502) 43,0 21,50 10,750 0,17 100 600 6020 6321 43003) 43,0 43,00 21,500 0,34 100 700 5800 6090 29002) 58,0 29,00 14,500 0,24 100 700 8120 8526 29002) 58,0 29,00 14,500 0,17 100 700 8120 8526 58003) 58,0 58,00 29,000 0,34 100 800 7600 7980 38002) 76,0 38,00 19,000 0,24 100 800 10640 11172 38002) 76,0 38,00 19,000 0,17 100 800 10640 11172 76003) 76,0 76,00 38,000 0,34 100 900 10000 10500 50002) 100,0 50,00 25,000 0,24 100 900 14000 14700 50002) 100,0 50,00 25,000 0,17 100 100,0 100,00 50,000 0,34 100 120,0 60,00 30,000 0,24 100 900 14000 14700 100003) 1000 12000 12600 60002) Siemens FI 01 · 2009 4 4/209 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SITRANS FUE380 con homologación 4 DN Qs (m3/h) Qp (m3/h) Qmax (m3/h) (105 % de Qs) Qi (m3/h) (1:50 Qi (m3/h) de Qp) (1:100 de Qp) Supresión de cantidades mínimas (m3/h) (50 % de Qi) Supresión de cantidades mínimas (% de Qmáx) Valor de impulso típico1) (l/impulso) 1000 16800 17640 60002) 1000 16800 120,0 60,00 30,000 0,17 100 17640 120003) 120,0 120,00 60,000 0,34 1200 100 18000 18900 90002) 180,0 90,00 45,000 0,24 100 1200 25200 26460 90002) 180,0 90,00 45,000 0,17 100 1200 25200 26460 180003) 180,0 180,00 90,000 0,34 100 Rango de dinámica Qi : Qp: mejor que 1:100 o 1:50 según EN 1434, OIML R75 clase 2 y MID clase 2 Qi (Qmín) representa la tasa de caudal mínima y Min Qp (Qnom) la tasa de caudal nominal conforme a las exigencias aprobadas. Qs es la tasa de caudal máxima manejable. La tasa de caudal máxima (Qmáx) es del 105 % de Qs. El límite inferior de desactivación del caudal es del 50 % de Qi. Qi, Qp y Qs se indican en la placa del sistema del FUE380. Para obtener una óptima resolución de la salida de impulsos en el rango de Qmín a Qmáx de aproximadamente 100 Hz con Qs, en el pedido se pueden indicar dos o tres valores de caudal para cada dimensión. Por tanto, en la tabla de datos de pedido también se indica Qp (Qn). Esta tasa de caudal se encuentra entrs Qi (Qmin) y Qs y representa el caudal normal o típico conforme a las exigencias aprobadas. 1) En combinación con SITRANS FUE950 - valores de impulso adicionales véase la tabla de datos de selección y pedido. 2) 3) Valores de caudal conforme a EN 1434 y MID. Valores de caudal conforme a OIML R75 y MID. ■ Datos técnicos Versión del tubo Diámetro nominal de la versión soldada Sensor de 2 vías con bridas y con convertidores de sonido integrados, calibrado en húmedo de fábrica Transmisor DN 50, 65, 80, 100, 125, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 500, 600, 700, 800, 900, 1000, 1200 Tecla 1 tecla para el modo de indicación Comunicación IrDA – interface óptica de transferencia de datos con protocolo MODBUS RTU Módulos adicionales: • Puerto serie RS 232 con MODBUS RTU (Rx/Tx/GND), punto a punto con cable de 15 m como máximo • Puerto serie RS485 con MODBUS RTU (+/-/GND), conexión multipunto con hasta 32 aparatos y 1000 m de cable como máximo El protocolo MODBUS RTU es un protocolo abierto (a petición se pueden suministrar más detalles). Velocidad de transferencia de datos del puerto serie 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 baudios Cajas IP67/NEMA4X/6 según EN 60529 y DIN 40050 Temperatura ambiente 0 … 60 °C (32 … 140 °F) MID: Categoría climática -10 … +55 °C (-14 … +131 °F) Temperatura de almacenamiento -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F) (con batería) Montaje Montaje compacto en el sensor: máx. 120 °C (248 °F), montaje separado: Máx. 30 m (98.4 ft) de distancia al transmisor Oscilaciones mecánicas 2 g, 1 … 800 Hz, sinusoidal en todos los sentidos según IEC 68-2-6 Versión Poliamida reforzada por fibras de vidrio Alimentación • Batería: batería 3,6 V LiSOCl (cloruro de tionilo/litio) de 32 Ah, reemplazable • Red: 87 … 265 V AC (50 ... 60 Hz) Presión nominal PN 16, PN 25, PN 40 EN 1092-1 Material del tubo • DN 100 ... 1200: Acero al carbono EN 1.0345 / P235 GH, barnizado en color gris claro • DN 50 ... 80: Fundición de cobre G-CuSn10/W2.1050.01 (EN1982) Versión de los convertidores de sonido • DN 100 ... 1200: Versión integrada, soldada al tubo • DN 50 ... 80: atornillado al tubo Material de los convertidores Acero inoxidable (AISI 316/1.4404)/ latón (CuZn36Pb2as) Indicador Condiciones de servicio para el sensor Almacenamiento -40 … +85 °C (-40 … +185 °F) Temperatura del medio/de la super- DN 100 ... 1200: ficie • Separado: 2 … 200 °C (35.6 … 392 °F) MID: mín. +15 °C/+59 °F DN 50 ... 80: • Separado: 2 … 150 °C (35.6 … 302 °F) MID: mín. +15 °C/+59 °F DN 50 ... 1200: • Compacto: 2 … 120 °C (35.6 … 248 °F) MID: mín. +15 °C/+59 °F Grado de protección Conexión del sensor IP67/ NEMA 4X/6 Velocidad de flujo máxima a Qs DN 50 … 1200: 7 m/s (22.9 ft/s) 4/210 Siemens FI 01 · 2009 Display LCD, 8 dígitos, 2 dígitos adicionales para señales e indicación del estado © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SITRANS FUE380 con homologación Frecuencia de medida Servicio por batería: 0,5 Hz Alimentación por red: 20 Hz Servicio de backup: 0,5 Hz (en caso de corte de corriente) Salida digital Dos salidas de relé pasivas MOS A y B, aisladas galvánicamente de forma individual, máx. ± 35 V AC/DC, 50 mA Frecuencia máx. de impulsos 100 Hz para Qmáx Visualización de alarma Vía 1 (F1), vía 2 (F2), error interno (F3, F4), batería débil (F5), superación Qmax (F6), superación de impulso (F7, F8), advertencia del registrador de datos interno (F9) Longitud de cable Máx. 30 m (98.4 ft) entre el transmisor y el tubo CEM • Emisión de interferencias EN 61000-6-4 • Inmunidad a interferencias EN 61000-6-2 • MID: Categoría ambiental E2 y M1 Homologaciones • EN 1434 y OIML R75 clase 2 (homologación PTB basada en EN 1434) >@ /¯PLWHDGPLVLEOHVHJ¼Q2,0/5FODVH /¯PLWHDGPLVLEOHVHJ¼Q(1FODVH 3UHFLVLµQW¯SLFD)8( >PV@ >IWV@ El SITRANS FUE380 cumple los requisitos Ef = ±(2 + 0,02 Qp/Qi) máx. ±5 % según EN 1434 y OIML R75, clase 2 o las condiciones MID. Configuración de las salidas SITRANS FUS380 $YDQFH • Homologación y certificación MID clase 2 Ajustes en función del modelo FUE380 Valor de caudal Preajustes según EN 1434/ OIML R75 / MID Homologación nacional Tasa del caudal vf 0,02 … 7 m/s (0.065 … 22.9 ft/s) Salida A Preajuste: Impulso hacia adelante Salida B Preajuste: Alarma Ponderación de impulsos A y B (depende del diámetro nominal) Preajuste: véase el esquema Preajuste para SITRANS FUE950 o libremente seleccionable, en función de la tasa de caudal (Qs) Longitud de impulso Preajuste: 5 ms Ajuste de la unidad de medida de Preajuste: m3/h caudal Ajuste de la unidad de volumen Preajuste: m3 Incertidumbre SITRANS FUE380 6XSUHVLµQGH FDQWLGDGHVP¯QLPDV 35>V@ 4 3)>+]@ 0£[ 0¯Q 3: \PV 35 WDVDGHLPSXOVRV 3) IUHFXHQFLDGHLPSXOVR Volumen por impulso: Salida A/B configurada para volumen por impulso, referido a caudal de avance/retorno o caudal neto de avance/retorno. Con el cierre abierto, el volumen por impulso (a través del software PDM) puede ampliarse libremente. Para garantizar la precisión de la medida de caudal en modo permanente es necesario calibrar los caudalímetros. La calibración se realiza en los establecimientos de SIEMENS, acreditados por DANAK o UKAS según ISO/IEC 17025. VDOLGHGHDODUPDV Las entidades acreditadoras DANAK y UKAS han firmado el Convenio ILAC MRA (International Laboratory Accreditation Corporation - Mutual Recognition Arrangement). Por lo tanto, la acreditación garantiza la trazabilidad a nivel internacional y el reconocimiento de los resultados de prueba en 39 países del mundo, incluidos los EE.UU. (trazabilidad NIST). HVWDGRGHDODUPD FRQHFW GHVFRQHFW HUURU VLQHUURU La salida de impulsos B se puede configurar según se detalla arriba o con una función de alarma o activación. FRQHFW DFWLYDUVDOLGD GHVFRQHFW Cada SITRANS FUE380 se suministra con un certificado de calibración estándar. DFWLYDUUHVHW Precisión típica SITRANS FUE380: 0,5 + 0,02 Qp/Q [%] Qp conforme a los requisitos de la norma EN 1434/OIML Ejemplo: DN 100, Qp = 60 m3/h a Q = 1,2 m3/h: Precisión = típica 1,5 % FRQHFW DFWLYDUHVWDGR GHVFRQHFW Llamada: La salida de activación está activa hasta que se repone manualmente a cero por el programa PDM. La activación es desencadenada por una alarma. Siemens FI 01 · 2009 4/211 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SITRANS FUE380 con homologación 4 Datos para selección y pedidos Referencia Caudalímetro SITRANS FUE380 (con homologación de prototipo) 7 ME 3 4 1 0 7 77 7 7 - 7 7 7 7 7 7 7 Diámetro nominal Rango de caudal máx. Qp [m3/h]1)Qs [m3/h] DN 50 (2")2) DN 50 (2")2) DN 50 (2")2) 153) 153) 304) 30 45 45 1B 1C 1D DN 65 (2½")2) DN 65 (2½")2) DN 65 (2½")2) 253) 253) 504) 50 72 72 1F 1G 1H DN 80 (3")2) DN 80 (3")2) DN 80 (3")2) 403) 403) 804) 80 120 120 1K 1L 1M DN 100 (4") DN 100 (4") DN 100 (4") 603) 603) 1204) 120 180 180 1P 1Q 1R DN 125 (5") DN 125 (5") DN 125 (5") 1003) 1003) 2004) 200 280 280 1T 1U 1V DN 150 (6") DN 150 (6") DN 150 (6") 1503) 1503) 3004) 300 420 420 2B 2C 2D DN 200 (8") DN 200 (8") DN 200 (8") 2503) 2503) 5004) 500 700 700 2F 2G 2H DN 250 (10") DN 250 (10") DN 250 (10") 4003) 4003) 8004) 800 1120 1120 2K 2L 2M DN 300 (12") DN 300 (12") DN 300 (12") 5603) 5603) 11204) 1120 1560 1560 2P 2Q 2R DN 350 (14") DN 350 (14") DN 350 (14") 7503) 7503) 15004) 1500 2100 2100 2T 2U 2V DN 400 (16") DN 400 (16") DN 400 (16") 9503) 9503) 19004) 1900 2660 2660 3B 3C 3D DN 500 (20") DN 500 (20") DN 500 (20") 14753) 14753) 29504) 2950 4130 4130 3K 3L 3M DN 600 (24") DN 600 (24") DN 600 (24") 21503) 21503) 43004) 4300 6020 6020 3T 3U 3V DN 700 (28") DN 700 (28") DN 700 (28") 29003) 29003) 58004) 5800 8120 8120 4F 4G 4H DN 800 (32") DN 800 (32") DN 800 (32") 38003) 38003) 76004) 7600 10640 10640 4P 4Q 4R DN 900 (36") DN 900 (36") DN 900 (36") 50003) 50003) 100004) 76000 14000 14000 5B 5C 5D DN 1000 (40") DN 1000 (40") DN 1000 (40") 60003) 60003) 120004) 12000 16800 16800 5K 5L 5M DN 1200 (48") DN 1200 (48") DN 1200 (48") 90003) 90003) 180004) 18000 25200 25200 5T 5U 5V Notas al pie 1) a 7) véase la página siguiente 4/212 Siemens FI 01 · 2009 Clave Datos para selección y pedidos Referencia Caudalímetro SITRANS FUE380 (con homologación de prototipo) 7 ME 3 4 1 0 - Clave 7 77 7 7 - 7 7 7 7 7 7 7 Norma de brida y presión nominal Sistema sin sensor, sólo un transmisor EN 1092-1 PN 16 (DN 100 ... 1200) PN 25 (DN 200 ... 1000) PN 40 (DN 50 ... 250)5) C D E Conexión compacta/separada Versión compacta, máx. 120 °C (248 °F) 0 Versión separada, máx. 200 °C (392 °F) 5 m (16.4 ft) 10 m (32.8 ft) 20 m (65.6 ft) 30 m (98.4 ft) 2 3 4 5 Homologaciones / Salida de impulsos Sin homologación (neutral) Salida de impulsos seleccionable (la siguiente indicación puede ser de 1 ... 9) Con homologación Salida de impulsos seleccionable (la siguiente indicación puede ser de 1 ... 9) Con homologación y sello oficial Salida de impulsos seleccionable (la siguiente indicación puede ser de 1 ... 9) Sin homologación (neutral), salida de impulsos preconfigurada para medidor de energía térmica FUE950 (la siguiente indicación debe ser de 2 ... 6) Con homologación Salida de impulsos preconfigurada para medidor de energía térmica FUE950 (la siguiente indicación debe ser de 2 ... 6, según el diámetro nominal) Con homologación y sello oficial Salida de impulsos preconfigurada para medidor de energía térmica FUE950 (la siguiente indicación debe ser de 2 ... 6) 0 1 2 3 4 5 Ajuste del valor de salida de impulsos 0,1 l/imp. (op. para DN50 ... 65) con 5 ms 1 l/imp. (típ. para DN50 ... 65) con 5 ms 2,5 l/imp. (típ. para DN80 ... 125) con 5 ms 1 2 3 10 l/imp. (típ. para DN150 ... 250) con 5 ms 50 l/imp. (típ. para DN300 ... 400) con 5 ms 100 l/imp. (típ. para DN500 ... 1200) con 5 ms 4 5 6 Ponderaciones de impulsos opcionales 250 l/impulso 1 m3/impulso 7 8 0.25 l/impulso 9 N0A 0.5 l/impulso 5 l/impulso 25 l/impulso 9 9 9 N0B N0C N0D 500 l/impulso 2.5 m3/impulso 5 m3/impulso 9 9 9 N0E N0F N0G 10 m3/impulso 25 m3/impulso 50 m3/impulso 9 9 9 N0H N0 J N0K 100 m3/impulso 250 m3/impulso 500 m3/impulso 9 9 9 N0L N0M N0N 1.000 m3/impulso 9 N0P © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SITRANS FUE380 con homologación Datos para selección y pedidos Referencia Caudalímetro SITRANS FUE380 (con homologación de prototipo) 7 ME 3 4 1 0 - Clave Otras informaciones 7 77 7 7 - 7 7 7 7 7 7 7 Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) indicación/indicaciones adicional(es) y el texto de especificación. Transmisor SITRANS FUE080 Clave Datos para selección y pedidos IP67/NEMA 4X/6 115 ... 230 V AC B IP67/NEMA 4X/6 3,6V, versión de batería D, incl. batería doble D Homologación, verificación y precinto como se define con la referencia. Véase clave. IP67/NEMA 4X/6 AC 115 ... 230 V, incl. backup de batería de 3,6 V E Incluido IP67/NEMA 4X/6, versión de batería de 3,6 V (batería no incluida)6) G Calibración de producción para DN 50 ... DN 1200 con Qn como diámetro seleccionado Protoloco de calibración: 2 x 3 puntos, Qi, 10 % Qp y Qp (máx. 4200 m³/h). Calibración Siemens acreditada ISO/IEC 17025 para DN 50 ... 200 con Qn como diámetro seleccionado. Certificación: 2 x 3 puntos, Qi, 10 % Qp y Qp (máx. 250 m³/h). D20 Calibración Siemens acreditada ISO/IEC 17025 para DN 100 ... 500 con Qn como diámetro seleccionado. Certificación: 2 x 3 puntos, Qi, 10 % Qp y Qp (máx. 1300 m3/h). D21 Calibración Siemens acreditada ISO/IEC 17025, DN 300 ... 1200 con Qn como diámetro seleccionado. Certificación: 2 x 3 puntos, Qi, 10 % Qp y Qp (máx. 4200 m3/h). D22 Salida B como impulso de caudal de retorno. Sin calibración/verificación. E21 Versión nacional/Tipo de homologación7) Neutral, sin homologación Dinamarca8), EN 1434/OIML R75 Finlandia8), EN 1434/OIML R75 Alemania8), EN 1434 (homologación PTB, DN 80 ... 1200) Rusia, EN 1434/OIML R75 Ucrania, EN 1434/OIML R75 China Homologación MID (EN 1434/OIML R75), inglés Homologación MID (EN 1434/OIML R75), alemán Homologación MID (EN 1434/OIML R75), polaco Homologación MID (EN 1434/OIML R75), francés Calibración acreditada Siemens FUS380 A E F G M P Z Q0C R S T Certificado de prueba de materiales U EN 10204-3.1 2 3 4 50 ms 100 ms 200 ms 500 ms 5 6 7 8 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) F10 Identificador de dispositivo Ajuste de la longitud de impulso 5 ms (estándar) 10 ms 20 ms 1) 4 Qp (Qn) representa el caudal normal o típico conforme a las exigencias aprobadas. Qp y Qs se indican en la placa del sistema. Material del tubo: latón rojo EN 1434 flow values OIML R75 flow values Versión estándar PN 40 para tubos DN 50 ... 80 de fundición de bronce Para las baterías de litio valen unas instrucciones de transporte especiales, las que están sujetas al régimen de "Regulation of Dangerous Goods, UN 3090 and UN 3091" de las Naciones Unidas. Para cumplir estas normas se precisan documentos de transporte especiales, lo que puede alargar el tiempo de transporte y aumentar los gastos de transporte. Otros países en preparación En Europa la homologación estándar es la homologación MID. Utilice las siguientes posibilidades de selección. En www.siemens.com/SITRANSFordering encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos. Placa de acero inoxidable con caracteres de 12 mm, máx. 15 caracteres (especificar en texto) Y17 Placa autoadhesiva de plástico, con caracteres de 8 mm (máx. 15 caracteres) (especificar en texto) Y18 ■ Datos para selección y pedidos Ejemplo de pedido MLFB El cliente necesita un caudalímetro para transacciones con obligación de verificación oficial: • DN 250, PN 25, versión compacta (temperatura máxima del fluido 120 °C), versión por batería • Con homologación de prototipo según EN 1434, con verificación y sello oficial para Alemania • Certificado de prueba de materiales, identificador de dispositivo de metal • Salida de impulsos para contador de energía térmica SITRANS FUE950 Pedido: FUE380: 7ME3410-2LD05-4DG2-Z, F10, Y17 Ejemplo del correspondiente contador de energía térmica: Contador de energía térmica: FUE950-03110-0R1CB-10300DK2-00012 Nuestro selector de productos proporciona siempre las informaciones más actuales. Enlace al selector de productos: www.pia-selector.automation.siemens.com Siemens FI 01 · 2009 4/213 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SITRANS FUE380 con homologación ■ Accesorios Accesorios y piezas de recambio para los caudalímetros FUS380 y FUE380 Tipo/Descripción Referencia Batería doble (vida útil: 6 años) FDK-087H2255 33 Ah Tipo/Descripción Referencia Juego de cables de 5 m (16.4 A5E01208092F) ft) (4 ud.) para montaje separado DN 50 ... 80 (2" ... 3") Juego de cables de 10 m A5E01208114F) (32.8 ft) (4 ud.) para montaje separado DN 50 ... 80 (2" ... 3") Juego de cables de 20 m A5E01208117F) (65.6 ft) (4 ud.) para montaje separado DN 50 ... 80 (2" ... 3") Batería simple para soportar la FDK-087L4201 alimentación por la red 13,5 Ah 4 Cubierta de batería para el transmisor FUS080 A5E00694468 Juego PG 13.5 (2 uds.) para cable principal/cable de impulsos FDK-083G0228 Juego PG 13.5 (2 uds.) para cable coaxial doble (6 mm) A5E00694500 A5E00694509 Kit para montaje en pared SITRANS FUS/FUE380 para montaje separado de transmisor, incluida placa de conexión (DN 50 ... 1200/2" ... 48") Caja de bornes SITRANS FUS/FUE380 para montaje completo de transmisor, incluida placa de conexión (sólo sensor de bronce, DN 50 ... 80/2" ... 3") A5E01208138F) Caja de bornes SITRANS FUS/FUE380 para montaje completo de transmisor, incluida placa de conexión (sólo sensor de acero, DN 100 ... 1200/4" ... 48") A5E00694660F) Refuerzo (soporte) para ojo óptico IrDa A5E00695277F) Adaptador de interfaz por infrarrojos IrDA con conector USB para la captura de datos con cable de 1,2 m (3.9 ft) FDK-087L4163 Juego de cables de 30 m A5E01208121F) (98.4 ft) (4 ud.) para montaje separado DN 50 ... 80 (2" ... 3") Juego de cables de 1 m (3.28 ft) (4 ud.) para montaje compacto DN 50 ... 80 (2" ... 3") A5E01208126F) Juego de cables de 5 m (16.4 ft) (4 ud.) para montaje separado DN 100 ... 1200 (4" ... 48") A5E00695476F) Juego de cables de 10 m (32.8 ft) (4 ud.) para montaje separado DN 100 ... 1200 (4" ... 48") A5E00695479F) Juego de cables de 20 m (65.6 ft) (4 ud.) para montaje separado DN 100 ... 1200 (4" ... 48") A5E00695480F) Juego de cables de 30 m (98.4 ft) (4 ud.) para montaje separado DN 100 ... 1200 (4" ... 48") A5E00695483F) Juego de cables de 1 m (3.28 ft) (4 ud.) para montaje compacto DN 100 ... 1200 (4" ... 48") A5E00695486F) SIMATIC PDM (Process Device Manager) SIMATIC PDM Single Point 6ES7658V6.0 3HX06-0YA5 Para manejar y parametrizar un aparato de campo, comunicación vía PROFIBUS DP/PA ó módem HART, inclusive 1 TAG No se puede ampliar con otras funciones ni tampoco está disponible la opción TAG/Power-Pack 5 idiomas (alemán, inglés, francés, español, italiano), operativo con Windows 2000 Professional o Windows XP Professional Descarga de la descripción DEVICE FUE380 http:/support.automation.siemens.com/WW/view/de/17320235 Módulo adicional RS 232, FDK-087L4212 interface de transferencia de datos punto a punto con protocolo MODBUS RTU Módulo adicional RS 485, FDK-087L4213 interface de transferencia de datos multipunto con protocolo MODBUS RTU F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N. 4/214 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SITRANS FUE380 con homologación ■ Croquis acotados Transmisor IP67/NEMA 4X/6, montaje en pared 13 (0.51) 71 (2.8) 8 (0.3) 71 (2.8) 12 (0.47) 8 (0.3) 13 (0.51) 240 (9.45) 154 (6.06) 105 (4.13) 10 (0.4) 4 170 (6.69) 190 (7.45) Dimensiones de tubos para FUS380 y FUE380 Diámetro nominal PN 16 L PN 25 Peso L PN 40 Peso L Peso A1 Mecanismo de elevación DN mm kg mm kg mm kg mm 50 - - - - 300 +0/-2 10 350 No 65 - - - - 300 +0/-2 15 360 No 80 - - - - 350 +0/-3 18 370 No 100 350 +0/-2 15 - - 350 +0/-3 18 375 No 125 350 +0/-2 18 - - 350 +0/-3 24 380 No 150 500 +0/-3 28 - - 500 +0/-3 34 390 Sí 200 500 +0/-3 38 500 +0/-3 47 500 +0/-3 55 414 Sí Sí 250 600 +0/-3 60 600 +0/-3 76 600 +0/-3 91 440 300 500 +0/-3 66 500 +0/-3 81 - - 466 Sí 350 550 +0/-3 94 550 +0/-3 121 - - 495 Sí 400 600 +0/-3 124 600 +0/-3 153 - - 507 Sí 500 625 +0/-3 176 625 +0/-3 235 - - 558 Sí 600 750 +0/-3 244 750 +0/-3 292 - - 609 Sí 700 875 +0/-3 258 875 +0/-3 416 - - 660 Sí 800 1000 +0/-3 338 1000 +0/-3 562 - - 710 Sí 900 1230 +6/-6 475 1300 +0/-6 835 - - 810 No 1000 1300 +6/-6 594 1370 +0/-6 1078 - - 910 No 1200 1360 +6/-6 860 - - - - 1110 No Notas: • Peso del transmisor / electrónica 1,5 kg (3.3 lb) • - no disponible • Todas las indicaciones de pesos son valores aproximados. • Para valores de bridas - véase la norma EN 1092-1 Siemens FI 01 · 2009 4/215 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SITRANS FUE380 con homologación Diámetro nominal PN 16 L 4 PN 25 Peso L PN 40 Peso L Peso A1 Mecanismo de elevación pulgadas pulgadas lb pulgadas lb pulgadas lb pulgadas 2 - - - - 12 +0/-0.08 22 14 No 2½ - - - - 12 +0/-0.08 33 14.4 No 3 - - 40 4 13.77 +0/-0.08 33 - - 14 +0/-0.08 14.8 No - - 13.77 +0/-0.12 40 15 No No 5 13.77 +0/-0.08 40 - - 13.77 +0/-0.12 53 15.2 6 19.68 +0/-0.12 62 - - 19.68 +0/-0.12 75 15.6 Sí 8 19.68 +0/-0.12 84 19.68 +0/-0.12 104 19.68 +0/-0.12 121 16.30 Sí 10 23.62 +0/-0.12 132 23.62 +0/-0.12 168 23.62 +0/-0.12 201 17.32 Sí 12 19.68 +0/-0.12 146 19.68 +0/-0.12 179 - - 18.35 Sí 14 21.65 +0/-0.12 207 21.65 +0/-0.12 267 - - 19.8 Sí 16 23.62 +0/-0.12 273 23.62 +0/-0.12 337 - - 19.96 Sí 20 24.61 +0/-3 419 24.61 +0/-0.12 538 - - 21.97 Sí 24 29.53 +0/-0.12 668 29.53 +0/-0.12 805 - - 23.98 Sí 28 34.45 +0/-0.12 796 34.45 +0/-0.12 1217 - - 25.98 Sí 32 39.37 +0/-0.12 1089 39.37 +0/-0.12 1698 - - 27.95 Sí 36 39.2 +0/-0.24 1047 52.00 +0/-0.24 1841 - - 32.4 No 40 52 +0/-0.24 1310 54.80 +0/-0.12 2376 - - 36.4 No 48 54.4 +0/-0.24 1892 - - - 44.4 No - Notas: • Peso del transmisor / electrónica 1,5 kg (3.3 lb) • - No disponible • Todas las indicaciones de pesos son valores aproximados. • Para valores de bridas - véase la norma EN 1092-1 4/216 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SITRANS FUE380 con homologación ■ Diagramas de circuitos Conexión eléctrica FUS380 y FUE380 6HQWLGRGHIOXMR $UULED$EDMR 4 6,75$16)8( &DOFXODGRUGHHQHUJ¯D W«UPLFD 9$& %DWHU¯D El dibujo esquemático muestra las uniones de los cables de los convertidores entre las conexiones de los convertidores de sonido y el respectivo convertidor, así como también la conexión eléctrica del calculador de energía térmica SITRANS FUE950. Siemens FI 01 · 2009 4/217 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Calculador de energía térmica SITRANS FUE950 ■ Sinopsis ■ Gama de aplicación Cálculo de energía para: • Aplicaciones de calefacción a distancia • Aplicaciones con agua de refrigeración • Aplicaciones combinadas de frío/calor Gama de aplicación El SITRANS FUE950 es indicado para tres tipos de aplicaciones: Tipo: OF/OR s ,1)2&$/ 4 El SITRANS FUE950 está diseñado según el principio modular y ofrece la posibilidad de poderse equipar con módulos opcionales según la aplicación. 31 DSOLFDFLµQ GH FDOHIDFFLµQ '1 El SITRANS FUE950 es un calculador de energía térmica universal que satisface las exigencias de OIML R75 clase 4 y EN 1434. Se desarrolló para el SITRANS FUS380/FUE380 y, alternativamente, para el MAG 5000/6000. Aplicaciones de agua caliente Tipo: CF/CR El SITRANS FUE950 puede emplearse hasta 25 000 m3/h. s ■ Beneficios ,1)2&$/ Funciones adicionales • Backup de la batería del reloj de tiempo real en caso de un corte de corriente • Función de tasas • Lectura del día fijado Módulos adicionales • Módulo plug-in con salida de datos, salida de impulsos para cantidades producidas de energía o de agua o señal de salida para errores • Módulo plug-in con salida de datos y 2 entradas de impulsos adicionales • Módulo plug-in para la comunicación M-bus con 2 entradas de impulsos adicionales Funciones especiales para las aplicaciones del sector de frío o calor • Registros separados de los totalizadores para las aplicaciones del sector de frío o calor • Calibración del cero de Δθ para sistemas de refrigeración 9 9 '1 31 DSOLFDFLµQ GHUHIULJH UDFLµQ Aplicaciones con agua de refrigeración Tipo: SF/SR s ,1)2&$/ DSOLFDFLµQ GHUHIULJH UDFLµQ DSOLFDFLµQ GH FDOHIDFFLµQ 7+ 7& 31 Funciones básicas • Medida de energía térmica de alta precisión • Lectura de datos ópticos según EN 1434 • Batería/opcionalmente 230 V AC ó 24 V AC • Valores inmediatos para caudal energético y volumétrico • Función de memoria de 24 meses • Protocolo de errores con fecha y hora Aplicaciones combinadas de frío/calor ■ Diseño El SITRANS FUE950 tiene un display LCD de ocho dígitos fácilmente legible con pictogramas para las funciones individuales. Como el display está diseñado para diversas aplicaciones, algunas cifras o símbolos no se requieren para las aplicaciones habituales de calefacción a distancia. El SITRANS FUE950 tiene sólo una tecla de manejo. El display se configura siempre para la aplicación seleccionada y para los ajustes del display seleccionados. En funcionamiento normal, el display mostrará valores de energía acumulativos. 4/218 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Calculador de energía térmica SITRANS FUE950 WDVDUHJLVWUR\ WDVDVP£[LPDV\ HUURUGHOVHQVRUGHPHGLGD GHWHPSHUDWXUD RWURVHUURUHV Q¼PHURGHVHULH Q¼PHURGHOFOLHQWH SRWHQFLDP£[IOXMRP£[ VLQUHWDUGRO¯QHD $ % P K *0:K PHQ¼ SULQFLSDO VXEPHQ¼ (1(5*$ )/8-2 7(03 LQGLFDFLµQ GHLPSXOVRV 6,75$16)8(DFWLYR ,1)2 5HVHW6\PERO Indicadores e impulsos de salida Unidades de medida: kWh (sólo DN 50, Qp = 15, 30), MWh, GJ; todos los puntos decimales son estáticos. Las posiciones decimales de los valores mostrados se indican conforme al tamaño y la tasa de caudal seleccionados. La última posición sirve como valor de impulso y como unidad para los módulos de salida opcionales. ■ Funciones Especificaciones técnicas El cálculo de energía se basa en la fórmula siguiente: Energía = Volumen x (Tcaliente - Tfrío) x Kfactor (Ti) Volumen: Volumen [m3] de una cantidad de agua dada Tcaliente: Temperatura medida en el caudal Tfría: Temperatura medida en el retorno Kfactor (Ti): El coeficiente térmico del agua se basa en el polinomio según las tablas de entalpía y contenido en calor del Dr. Stuck. El cálculo de energía se efectúa por medio de un contador, en función del diámetro nominal del caudalímetro, de la frecuencia de impulsos y de las disposiciones legales. En caso de que el caudalímetro no transmita suficientes impulsos para desencadenar el cálculo de energía, el calculador de energía efectuará como mínimo un cálculo de energía a cada 10 minutos. Memoria permanente/Lectura del día fijado El registro LOG del calculador de energía se actualiza a cada 10 minutos en base a los siguientes valores acumulativos: Fecha, Σ energía, Σ agua, Σ registros 1 y 2, valores de punta para energía o caudal, registros de los contadores A y B, fecha/hora y código informativo. Energía/Volumen Máximo La información con respecto a energía y volumen puede transmitirse con los correspondientes datos de los últimos tres meses, a condición de que se haya presentado la potencia máxima. El tiempo de integración puede ajustarse a 15, 30 o 60 minutos. Valores estándar ajustados en fábrica: Volumen de punta: 15 minutos; energía de punta: 60 minutos. Estas visualizaciones NO están activas con la configuración estándar del indicador. Tratamiento de errores Cuando el SITRANS FUE950 registra un error, el indicador muestra el signo "!". Pueden reconocerse los siguientes errores: • F1 El sensor de la temperatura de avance está interrumpido o se ha producido un cortocircuito. • F2 El sensor de la temperatura de retorno está interrumpido o se ha producido un cortocircuito. • F3 Error en aparatos internos. • F4 Alta temperatura diferencial y ausencia de caudal desde 48 horas. • F5 Caudal de agua mayor al valor preajustado Qs. Calibración del cero de la temperatura diferencial (sólo versiones CF/CR) Los sistemas refrigerantes funcionan siempre con Δt pequeña y una tasa de caudal relativamente alta. Por motivos técnicos, ningún par de sensores ofrece medidas de temperatura diferencial absolutamente precisas cuando la diferencia del sensor de temperatura entre el avance y el retorno es casi equivalente a cero. En la versión CF/CR el SITRANS FUE950 incluye una rutina especial para la calibración del cero, la que puede activarse para minimizar los errores de medida condicionados por las diferencias de temperatura. Normalmente no se necesita la calibración del cero, pero es posible activarla para obtener la mayor precisión posible de los cálculos de energía. Para obtener la función de la calibración del cero hay que instalar un puente entre el sensor de avance y de retorno en el sistema refrigerante, p.ej. montando una válvula (V1). (ver Plano de aplicación). Salida óptica El SITRANS FUE950 tiene un puerto óptico de emisión y recepción por infrarrojos que cumple la norma IEC 61107. Estándar del protocolo, EN 60870-3 (protocolo M-bus). Para la programación y reprogramación de los datos de indicación, la fecha de configuración etc., se puede usar una cabeza de lectura con un imán permanente según EN 1434. La cabeza de lectura también es indicada como complemento de datos de medida. Módulos adicionales Comunicación BUS El SITRANS FUE950 requiere un cable adaptador especial para la comunicación con un PC. El acceso a los equipos terminales se efectúa exclusivamente por medio de uno de los módulos de extensión, es decir, por el módulo de salida de impulsos o por el módulo de entrada de impulsos; además de los elementos de conexión específicos, ambos tienen 3 conexiones para la conexión a un ordenador. módulo de salida de impulsos El módulo tiene 3 conexiones para DATA, REQUEST y GND. Además existen 2 x 2 conexiones para CE y CV/alarma. Ambas salidas están aisladas galvánicamente. Secuencia de impulsos CE: 1 impulso por cambio de la cifra de orden más bajo en la unidad de energía y resolución seleccionadas. Secuencia de impulsos CV: 1 impulso por cambio de la cifra de orden más bajo en la unidad de volumen y resolución seleccionadas. Módulo de entrada de impulsos/Caudal 2 Si el caudalímetro 2 se utiliza en un sistema de calefacción, el caudalímetro 1 siempre debe situarse en el avance y el caudalímetro 2 en el retorno. El módulo incluye 3 conexiones para el caudalímetro 2, 3 conexiones para DATA, REQUEST y GND, así como 2 x 2 conexiones para los contadores A y B y 3 conexiones para la entrada del caudal 2. Módulo M-bus El protocolo M-bus cumple las normas EN 1434-3 y EN 60870-5. El SITRANS FUE950 tiene que equiparse con un módulo adicional para poder mantener la comunicación con un M-bus. Además de las conexiones del BUS, el módulo M-bus incluye conexiones para las entradas de los contadores A y B. Montaje/Instalación El SITRANS FUE950 está diseñado exclusivamente para el montaje en pared. Siemens FI 01 · 2009 4/219 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Calculador de energía térmica SITRANS FUE950 ■ Integración El SITRANS FUE950 es un calculador universal de energía térmica según EN 1434 y está diseñado expresamente para la recepción de impulsos volumétricos del SITRANS FUS380/FUE380 y, como alternativa, MAG 5000/6000. ■ Datos técnicos Rango de temperatura Temperatura diferencial Precisión Rango de caudal Categoría ambiental Entrada de temperatura Rango de medida Temperatura diferencial Tipo de sensor Conexión del sensor Resolución de medida Entrada de caudal 1 θ: 0 ... 170 °C Δθ: 2 ... 20 K θ: 3 ... 150 K Δθ: 2 ... 20 K Máx. ± (0,5 + 3 K/Δθ) [%] Qn (Qp) ≤ 25 000 m3/h A Impulso/Frecuencia ≤ 400 Hz (la frecuencia de impulsos combinada para el caudal 1 no puede ser superior a 400 Hz en A y B, independientemente de si se fijan de forma individual o simultánea.) Datos de abastecimiento Alimentación interna Consumo de corriente Pila Vida útil de la batería Alimentación Backup de batería Medio ambiente/Seguridad General Temperatura ambiente Temperatura de almacenamiento Cajas Vibraciones Caída libre CEM Seguridad de las personas Material Parte superior Racor de tubo o de pared Otros componentes de plástico Juntas Paso de goma 4/220 Siemens FI 01 · 2009 HUURUP£[LPR (1 ≤ 0,5 ms ≤ 1,5 ms EN 60870-5 Colector abierto, 2400/300 baudios, 3,6 V Conexión óptica Protocolo EN 60870-5 Conexión Ojo óptico, 600 baudios, EN 61107 Salida de impulsos CE y CV/alarma Duración de activación > 30 ms, frecuencia máx. de impulsos de 10 Hz Corriente de activación Alimentación externa Duración de desactivación con función de alarma Dimensiones SITRANS FUE950 Características de precisión ≤ 10 mA DC ≤ 24 V Aprox. 1 hora (1 EN 1434 5 ... 55 °C (41 °F ... 131 °F) -25 ... +70 °C (-13 ... +158 °F) IP54 según IEC 529 1g, 1 & 1000 Hz según IEC 68234 IEC 68-2-34 EN 1434 (EN 50081-1 / 50082-1) EN 60730 PC Lexan 141R Transparente 111 PA 6,6 GF25 ABS Cycolac GPM500 Neopreno EPDM 50 *< )/ *- 2: 37 7( 03 W ,( & 7$ 5,) 1R 'W ,1) &RQ 0 + 2 3UR ILJ )5 /(5 . ,7( ,) 0HWJU; .6 5(0 7 ( / HUID <=9(5 1 )7 % 9 FWRU (5 &' L DF .8 () 1' + (1 ] 6 16 .( 3,6 V DC +0,1/-0,4 V Típ. 45 μA Pila de litio tipo D de 3,6 V Vida útil típica de 8 años, 10 años con caudalímetro con alim. independ. 230 V AC +15/-30 % 50/60 Hz 24 V AC Célula 3,0 V CR 2032 (sólo en calculadores de energía con función especial, referencia MM = 0A,T0,TA) (5 Montaje en pared PP [ PD Duración de activación de impulso Duración de desactivación de imp. Salida de bus Protocolo Conexión 0 ... 170 °C (32 ... 338 °F) 1 ... 170 K (1,8 ... 306 °F) Pt500 2 hilos 0,01 °C (0.018 °F) s Medidor de ener- Agua de refrigegía térmica EN ración EN 1434 1434 pr. A1 4 Homologado según [Ø P P Montaje en panel ˂4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Calculador de energía térmica SITRANS FUE950 ■ Datos para selección y pedidos Nota: El SITRANS FUE950 no figura como artículo estándar en el sistema de pedido SIEMENS. Por eso, utilice el código de composición abajo indicado para pedir un SITRANS FUE950 y envíe su pedido a Siemens Flow Instruments (SFI). A continuación, SFI generará una referencia FDK que será válida para todos los datos con incidencia en la logística y en la tramitación del pedido. Datos para selección y pedidos Datos para selección y pedidos Código de composición SITRANS FUE950 - Calculador de energía Calculador de energía 77777 - 77777 - 77777 - 777 Calculador de energía térmica SITRANS FUE380/FUS3801) l/ impuls o DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 DN 350 DN 400 DN 500 DN 600 DN 700 to DN 1000 DN 1200 1 1 2.5 2.5 2.5 10 10 10 50 50 50 100 100 03000 03010 03030 03060 03070 03090 03110 03120 03130 03140 03150 03170 03180 2900 ... 16800 100 03200 6000 ... 36000 100 03210 Módulos opcionales Sin módulos Entrada de datos, entrada A y B Salida de datos, 2 salidas de impulsos Módulo M-bus y entrada A y B 00010 00100 00260 00310 Unidades indicadas GJ KWh (sólo DN 50) MWh Gcal Alimentación sin fuente de alimentación 3,6 V por batería Alimentación 230 V AC Alimentación 24 V AC Calculador de energía para SITRANS F M Size DN 6 ... DN 15 DN 25 ... DN 50 DN 65 ... DN 150 DN 200 ... DN 5002) l/pulse 1 10 100 1000 Calculador de energía Para calefacción a distancia, caudalímetro en la entrada Para calefacción a distancia, caudalímetro en el retorno Para sistema de frío, caudalímetro en la entrada (lado frío)3) Para sistema de frío, caudalímetro en el retorno (lado caliente) 2) Para efecto combinado de sistema de frío/calor, caudalímetro en la entrada (lado caliente en invierno)2) Para efecto combinado de sistema de frío/calor, caudalímetro en el retorno (lado frío en invierno)2) Tipo de sensor Pt500, sin sensor Pt100, sin sensor Pt500, 2 hilos, vaina de inmersión, 6 mm: • Cable de 1,5 m • Cable de 3 m • Cable de 5 m • Cable de 10 m • Cable de 20 m 000 000 000 000 SITRANS FUE950 77777 - 77777 - 77777 - 777 Juegos de vainas de inmersión para sensores de temperatura Sin vainas de inmersión Vaina de latón de 40 mm Vaina de latón de 85 mm Vaina de latón de 120 mm Vaina de acero inoxidable de 85 mm Vaina de acero inoxidable de 120 mm Vaina de acero inoxidable de 155 mm Vaina de acero inoxidable de 210 mm Diámetro Qs: m3/h nominal 15 ... 45 25 ... 72 40 ... 120 60 ... 180 100 ... 280 150 ... 420 250 ... 700 400 ... 1120 560 ... 1560 750 ... 2100 950 ... 2660 1475 ... 4130 2150 ... 6020 Código de composición 0 A B C K 4 L M N 0 1 2 3 0 1 2 3 1 2 3 4 Funciones especiales Estándar (ningunas funciones especiales) Función de día fijado Función de tasa OF OR CF 00 0A T0 Código de país Neutral, (sin homologaciones) Código de país1) CR SF 00 XX Verificación Sin homologación de prototipo Con homologación de prototipo (nacional) Con homologación, verificación y certificado SR 1) 10 30 2) 3) 1C 1D 1E 1F 1G 0 1 2 Homologaciones disponibles para el calculador de energía térmica SITRANS FUE950: DK (Dinamarca), DE (Alemania), HR (Croacia) Para dimensiones mayores puede utilizarse el FUE950 hasta 36000 m3/h. Tenga en cuenta la frecuencia de salida de impulso máxima (CV freq. max. 10 Hz). Sólo en la versión neutral - no disponible con homologaciones Please also see www.siemens.com/SITRANSFordering for practical examples of ordering. Siemens FI 01 · 2009 4/221 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Calculador de energía térmica SITRANS FUE950 ■ Ejemplo de pedido ■ Accesorios y piezas de recambio para SITRANS FUE950 Calculador de energía SITRANS FUE950 Tipo/Descripción Referencia Accesorios para el calculador de energía Ejemplo: 4 Calculador de energía para un caudalímetro FUE380 con DN 1000 Qp = 6000 m3/h. • DN 1000 • Calefacción a distancia, caudalímetro en la entrada • Pt500, 2 hilos, vaina de inmersión con cable de 1,5 m • Acero inoxidable 210 mm • Alimentación 230 V AC • Salida de datos y 2 salidas de impulsos • MWh como unidad indicada • Ningunas funciones adicionales • DE (Alemania) como código de país • Con homologación y verificación Módulo de entrada de datos/impulsos FDK-087H0111 Módulo de salida de datos/impulsos FDK-087H0110 Módulo de entrada/esclavo M-bus FDK-087H0109 Cabeza óptica por infrarrojos para la captura de datos FDK-087H0108 Brazo de fijación para el montaje en pared de SITRANS FUE950 (12 uds.) FDK-087H0117 Cable para captura de datos PC/D-Sub 9F, 3 hilos FDK-087H0121 Equipamiento de verificación para calculador de energía FDK-087H0122 Batería de 3,6 V DC para SITRANS FUE950 FDK-087H0113 Fuente de alimentación de 230 V AC para SITRANS FUE950 FDK-087H0114 Fuente de alimentación de 24 V AC para SITRANS FUE950 FDK-087H0115 Batería de 3,0 V tipo CR 2032 para SITRANS FUE950 (10 uds.) FDK-087H0116 Herramienta de reprogramación (juego completo) FDK-087H0134 Les advertimos que el SITRANS FUE950 no forma parte de la estructura de números de pedido. Vaina de inmersión para el sensor de temperatura Pt500 (2 uds.) Envíe su código de composición a nuestro servicio al cliente en Nordborg, donde le indicarán el número FDK válido para su pedido. Código de composición: SITRANS FUE950-03210-0F1C N-22300-DE2 Vaina de latón G½B x 40 mm (PN 16) FDK-087H0104 Vaina de latón G½B x 85 mm (PN 16) FDK-087H0105 Vaina de latón G½B x 120 mm (PN 16) FDK-087H0106 Vaina de acero inoxidable G½B x 85 mm (PN 25) FDK-087H0100 Vaina de acero inoxidable G½B x 120 mm (PN 25) FDK-087H0101 Vaina de acero inoxidable G½B x 155 mm (PN 25) FDK-087H0102 Vaina de acero inoxidable G½B x 210 mm (PN 25) FDK-087H0103 En www.siemens.com/SITRANSFordering encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos. 4/222 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Calculador de energía térmica SITRANS FUE950 ■ Diagramas de circuitos Conexión eléctrica para SITRANS FUS380/FUE950 Conexión eléctrica para los caudalímetros electromagnéticos MAG 5000/6000 del tipo SITRANS F M en combinación con SITRANS FUE950 6HQWLGRGHIOXMR DUULED DEDMR Conectando el MAG 5000/6000 a un medidor de energía térmica SITRANS FUE950 se requieren 2 resistencias para obtener la transmisión correcta de los impulsos. Las dos resistencias deben instalarse entre el borne 57 y el borne 58 en la hembrilla de bornes del MAG. Se utilizan resistencias con 10 kΩ o 1,5 kΩ. Las resistencias no están incluidas en nuestra lista de accesorios. 7UDQVPLVRU $OLPHQWDFLµQGHFRUULHQWH 1 1 / / 3( 3( 6DOLGDV 1B 2A 4 2B 9'& 9$& 9$& 1A 3( 3( 6DOLGDGHFRUULHQWH FRQDOLPHQWDFLµQSRUHOWUDQVPLVRU 5 P$ /DVWื˖ 56 6DOLGDGHLPSXOVRV 5 TH 6 7 8 9 10 11 6 + 7 8 TC 57 $MXVWHGHOPHQ¼ 1HJDWLYR 6,75$16)8( &DOFXODGRUGHHQHUJ¯D W«UPLFD 66 6DOLGDDFWLYD DOLPHQWDFLµQSRUHOWUDQVPLVRU 67 7& L1 N˖ 7+ 9$& N N˖ %DWHU¯D 6DOLGDDUHO« 1R 1F &RQWDFWR FHQWUDO 5HO« 9'&$ 9$&$ (QWUDGDGLJLWDO (QWUDGDGHFRUULHQWHFRQWLQXD9 6HQVRU &RQH[LµQGHOVHQVRU &DEOHGHHOHFWURGR &DEOHGHERELQD 3DQWDOOD El plano muestra la conexión correcta entre el SITRANS FUE950 y el MAG 5000/6000. Siemens FI 01 · 2009 4/223 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SITRANS FUS880 (Equipamiento posterior) ■ Sinopsis ■ Gama de aplicación • • • • • • • • • Sistemas de riego Sistemas de distribución de agua Estaciones de bombeo Canales de derivación Puntos de conexión en empresas de explotación agrícola Bombeo de pozos Riego por gotas y aspersión Sistemas de riego circular Agua potable ■ Diseño 4 El SITRANS FUS880 es un caudalímetro operado por batería concebido para aplicaciones de riego y para tubos con un diámetro de DN 200 a DN 1200 (8" a 48"). Con el SITRANS FUS880, Ud. tiene la posibilidad de instalar el caudalímetro bajo tierra y de equiparlo con posterioridad en tuberías existentes. Este caudalímetro ultrasónico opera a base de tiempo de propagación y se utiliza para medir caudales de tubo lleno con canales cerrados. Los tubos pueden consistir en PVC u hormigón, tener una o dos paredes y ser lisos u corrugados. Al pasar el líquido por los sensores de medida ultrasónico, el caudalímetro produce una señal que es proporcional a la velocidad de flujo. En el SITRANS FUS880, los convertidores de sonido se encuentran dentro del flujo (humedecidos por el fluido), lo que proporciona una precisión de medida y un rendimiento notablemente mejores que en los sistemas duplicadores o muchos otros tipos de sistemas caudalímetros. ■ Beneficios • La solución económica - incluye todas las piezas para el equipamiento posterior de tuberías existentes • Servicio por batería hasta 6 años sin mantenimiento • Fácil montaje del SITRANS FUS880 en tuberías con un diámetro desde 8" hasta 48" (DN 200 hasta DN 1200) • El indicador del transmisor muestra tanto el volumen total como el caudal actual • El caudalímetro suministra una señal digital, la que puede ser transferida directamente al PLC / RTU / DCS • La construcción robusta sin piezas móviles proporciona un caudalímetro que funciona totalmente sin obstáculos y que no requiere mantenimiento de ninguna clase • El transmisor SITRANS FUS880 se suministra con una caja IP67 • El sensor puede ser soterrado sin problemas y es resistente a la inmersión permanente • Cálculo automático del factor de calibración en caso de entrada de los datos de la geometría del tubo en el transmisor • Los tubos pueden ser de polivinilcloruro (PVC) o de hormigón • Los tubos pueden tener una o dos paredes y ser lisos o corrugados 4/224 Siemens FI 01 · 2009 El kit SITRANS FUS880 incluye todas las piezas para conectar un caudalímetro ultrasónico a un sistema de tuberías existente conforme al alcance seleccionado al hacer el pedido: • Plantillas para envolver los tubos para alinear los sensores de medida • Herramientas para el montaje del convertidor • Adaptador de rosca • Herramientas para alinear el convertidor de sonido • Los conectores o estribos de fijación y el transmisor FUS880 dependen de los detalles en el momento del pedido y de los elementos de fijación necesarios • Cable ■ Datos técnicos SITRANS FUS880 Precisión Típicamente ≤± 2.0 %, depende de la precisión de las medidas del diámetro de tubo durante el montaje Nota: La calidad de la medición de los sistemas de caudal depende de la precisión en el momento de las mediciones efectuadas durante el montaje. Es decir, que las mediciones imprecisas de ángulos, distancias de convertidores, espesor de pared y diámetro de tubo influyen directamente en la precisión, ya que estos valores de medida se introducen en la memoria del transmisor FUS880 y en parte se consultan para calcular el caudal. Requisitos de los tubos Diámetro nominal DN 200 ... DN 1200 (8" ... 48") Caja del transmisor Capacidad de carga Caja del grado de protección IP67 Material Poliamida reforzada por fibras de vidrio Caja de bornes PA 6.6, 100 °C (212 °F) Elemento del convertidor Acero inoxidable AISI 316 200 °C (392 °F) PVC corrugado 2000 Soporte del convertidor de sonido: Polivinilcloruro Estribo de fijación: Polivinilcloruro • Presión máx. de la tubería Presión nominal según especificación ASTM D-1784 (5,5 bares (80 psi)) • Temperatura máx. del líquido Temperatura nominal según especificación ASTM D-1784 (60 °C (140 °F)) PVC corrugado Pro21 Soporte del convertidor de sonido: Polivinilcloruro Estribo de fijación: Polivinilcloruro • Presión máx. de la tubería Presión nominal según especificación ASTM D-1784 (5,5 bares (80 psi)) • Temperatura máx. del líquido Temperatura nominal según especificación ASTM D-1784 (60 °C (140 °F)) © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SITRANS FUS880 (Equipamiento posterior) PVC macizo PIP 80 Soporte del convertidor de sonido: Polivinilcloruro Estribo de fijación: Polivinilcloruro • Presión máx. de la tubería Presión nominal según especificación ASTM D-1784 (5,5 bares (80 psi)) • Temperatura máx. del líquido Temperatura nominal según especificación ASTM D-1784 (60 °C (140 °F)) Hormigón Soporte del convertidor de sonido: Polivinilcloruro Estribo de fijación: Polivinilcloruro • Presión máx. de la tubería Presión nominal según especificación ASTM D-1784 (5,5 bares (80 psi)) • Temperatura máx. del líquido Temperatura nominal según especificación ASTM D-1784 (60 °C (140 °F)) Junta constructiva de epoxi, equivale a la especificación ASTM D1002 (118 bares (1710 psi)) Espesor de la pared del tubo Plantilla: Las plantillas están impresas en un material duradero, p. ej. Mylar, y son resistentes a las sustancias contaminantes normales. La plantilla ha de protegerse contra la humedad excesiva y contra el efecto prolongado de la luz solar, del calor y del frío. La plantilla debe guardarse siempre enrollada y en su tubo de envío. No está permitido expandirla ni doblarla, ya que eso podría dañarla permanentemente. Sinopsis del montaje: Pasos de montaje El montaje del SITRANS FUS880 se describe siguiendo los pasos indicados a continuación. 1. Poner el tubo al descubierto y limpiarlo. 2. Marcar una línea central en el tubo. 3. Colocar la plantilla en el tubo y pegarla al tubo de manera segura. 4. Marcar la posición de los taladros para la fijación del sensor en el tubo. 5. Perforar los taladros para la fijación del sensor en el tubo. PVC corrugado A2000 25 ... DN 50 mm (1" ... 2") PVC corrugado Pro21 25 ... DN 50 mm (1" ... 2") PVC macizo PIP 80 Menos de 25 mm (1") Hormigón • 51 ... 57 mm (2" ... 2.25") • 57 ... 64 mm (2.25" ... 2.5") • 70 ... 76 mm (2.75" ... 3") • 76 ... 83 mm (3" ... 3.25") • 89 ... 95 mm (3,5" ... 3.75") • 95 ... 100 mm (3.75" ... 4") • 108 ... 114 mm (4.25" ... 4.50") 6. Limpiar y rebarbar la zona de fijación del sensor. 7. Medir la circunferencia del tubo C y el espesor de pared WT y calcular el diámetro exterior OD y el diámetro interior ID. 8. Fijar los estribos de los soportes de los sensores de medida con resina de epoxi y tornillos al tubo. 9. Ensamblar los soportes de los sensores y montarlos. 10. Medir el espacio efectivo de los sensores, para determinar si es necesario corregir algún ajuste. 11. Ensamblar los sensores y montarlos. 12. Montar el cableado del sensor y la vaina de protección. ■ Más información Condiciones de montaje Para el equipamiento posterior de un caudalímetro ultrasónico del tipo SITRANS FUS880 debe haber suficiente espacio alrededor del tubo: Para el montaje seguro y eficiente es importante preparar un punto de excavación. Si el tubo está instalado bajo tierra será necesario que en ambos lados del tubo haya como mínimo una zona de trabajo de 1,52 m (5 ft) o más a la disposición. La zanja excavada ha de ser como mínimo 1,83 m (6 ft) más larga que la plantilla. 13. Montar el transmisor y conectar el cableado del sensor. 14. Comprobar la configuración del transmisor. 15. Comprobar detenidamente el sistema y efectuar una comprobación del caudal. 16. Rellenar el impreso para la recepción in situ. 17. Tapar el tubo. Las instrucciones detalladas con respecto al montaje las encontrará en el manual del usuario, Referencia: FDK:521HAP0553. Sustentación del tubo: Si se trata de un tubo excavado habrá que cuidar de sustentarlo suficientemente para evitar que se deforme o se rompa. Hundimiento: Es imprescindible apuntalar las partes laterales de la zanja excavada. Deben observarse todas las directivas de construcción que estén en vigor (p. ej. del municipio, de la empresa, del cliente, de la obra, del sindicato). Resina de epoxi: Observe todas las recomendaciones de seguridad del fabricante de resina de epoxi. Utilice los equipos protectores obligatorios como guantes, gafas protectoras, ropa protectora etc. Lea las etiquetas de los envases de resina epoxi antes de mezclarlas. Observe todas las informaciones en razón de la seguridad y particularmente las temperaturas recomendadas. Las informaciones adicionales las encontrará en la página de internet del fabricante de la resina de epoxi. Siemens FI 01 · 2009 4/225 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SITRANS FUS880 (Equipamiento posterior) Datos para selección y pedidos Referencia Datos para selección y pedidos Caudalímetros ultrasónicos SITRANS F US SITRANS FUS880 PVC (macizo) (PIP80) SONOKIT operado por batería 7 ME 3 4 4 0 - Caudalímetros ultrasónicos SITRANS F US SITRANS FUS880 PVC corrugado A2000 SONOKIT 1 vía operado por batería 7 77 7 7 - 7 7 7 7 Diámetro de tubo 4 7 ME 3 4 4 0 7 77 7 7 - 7 7 7 7 Diámetro de tubo DN 200 (8") DN 250 (10") DN 300 (12") DN 380 (15") 2F 2K 2P 2M DN 450 (18") DN 530 (21") DN 600 (24") DN 680 (27") 3F 3M 3T 4D menor de 25 mm (1") DN 600 (24") DN 750 (30") DN 900 (36") 3T 4K 5B C Material del tubo B PVC corrugado A2000 3 Configuración de las vías 1 1 vía Configuración de las vías 1 vía Configuración X de 2 vías 2V 3F 3M 25 ... 50 mm (1" ... 2") Material del tubo PVC (macizo) (PIP80) DN 380 (15") DN 450 (18") DN 530 (21") Espesor de pared Espesor de pared 1 Versión regional específica 1 3 2 UE, EE.UU. Transmisor Versión regional específica D SITRANS FUS080, IP67, operado por batería 2 UE, EE.UU. Plantilla Transmisor A Estándar D SITRANS FUS080, IP67, operado por batería Longitud de cable Plantilla Longitud de cable Datos para selección y pedidos 4 20 m (65.6 ft) con pasacables Datos para selección y pedidos Clave Otras versiones Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) en caso necesario. Clave Otras versiones Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) en caso necesario. Unidades de medida adicionales Unidades de medida adicionales Unidad de medida del caudal GPM Unidad de medida del caudal CFS Unidad de medida del caudal m3/h L01 L02 L03 Unidad de medida del caudal MGD Unidad de volumen US Gal Unidad de volumen m3/h L05 L42 L44 Unidad de volumen US Gal x 100 Unidad de volumen US Gal x 1000 Unidad de volumen US Mgal L46 L49 L48 Unidad de volumen AcF (Acre Feet) Unidad de volumen AcI (Acre Inch) L43 L51 Siemens FI 01 · 2009 4 20 m (65.6 ft) con pasacables A Estándar 4/226 Referencia Unidad de medida del caudal GPM Unidad de medida del caudal CFS Unidad de medida del caudal m3/h L01 L02 L03 Unidad de medida del caudal MGD Unidad de volumen US Gal Unidad de volumen m3/h L05 L42 L44 Unidad de volumen US Gal x 100 Unidad de volumen US Gal x 1000 Unidad de volumen US Mgal L46 L49 L48 Unidad de volumen AcF (Acre Feet) Unidad de volumen AcI (Acre Inch) L43 L51 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SITRANS FUS880 (Equipamiento posterior) Datos para selección y pedidos Referencia Datos para selección y pedidos Caudalímetros ultrasónicos SITRANS F US SITRANS FUS880 PVC corrugado Pro21 SONOKIT 1 vía operado por batería 7 ME 3 4 4 0 - Caudalímetros ultrasónicos SITRANS F US SITRANS FUS880 Hormigón SONOKIT 1 vía operado por batería 7 77 7 7 - 7 7 7 7 Diámetro de tubo Referencia 7 ME 3 4 4 0 7 77 7 7 - 7 7 7 7 Diámetro de tubo DN 750 (30") DN 840 (33") DN 900 (36") 4K 4P 5B DN 300 (12") DN 380 (15") DN 450 (18") 2P 2V 3F DN 1050 (42") DN 1200 (48") 5M 5T DN 530 (21") DN 600 (24") DN 680 (27") 3M 3T 4D DN 750 (30") DN 900 (36") DN 1050 (42") 4K 5B 5M Espesor de pared 25 ... 50 mm (1" ... 2") C Material del tubo PVC corrugado Pro21 2 1 vía 1 Versión regional específica 2 UE, EE.UU. Transmisor D SITRANS FUS080, IP67, operado por batería Plantilla 51 ... 57 mm (2" ... 2.25") 57 ... 64 mm (2,25" ... 2.5") 70 ... 76 mm (2,75" ... 3") 76 ... 83 mm (3" ... 3.25") D E F G 89 ... 95 mm (3.5" ... 3.75") 95 ... 100 mm (3,75" ... 4") 108 ... 114 mm (4,25" ... 4.5") H J K Material del tubo A Estándar 4 Hormigón Longitud de cable Configuración de las vías 4 20 m (65.6 ft) con pasacables Datos para selección y pedidos 4 Espesor de pared Configuración de las vías Clave 1 1 vía Versión regional específica 2 UE, EE.UU. Otras versiones Transmisor Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) en caso necesario. D SITRANS FUS080, IP67, operado por batería Plantilla Unidades de medida adicionales Unidad de medida del caudal GPM Unidad de medida del caudal CFS Unidad de medida del caudal m3/h L01 L02 L03 Unidad de medida del caudal MGD Unidad de volumen US Gal Unidad de volumen m3/h L05 L42 L44 Unidad de volumen US Gal x 100 Unidad de volumen US Gal x 1000 Unidad de volumen US Mgal L46 L49 L48 Unidad de volumen AcF (Acre Feet) Unidad de volumen AcI (Acre Inch) L43 L51 A Estándar Longitud de cable 4 20 m (65.6 ft) con pasacables Clave Datos para selección y pedidos Otras versiones Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s) clave(s) en caso necesario. Unidades de medida adicionales Unidad de medida del caudal GPM Unidad de medida del caudal CFS Unidad de medida del caudal m3/h L01 L02 L03 Unidad de medida del caudal MGD Unidad de volumen US Gal Unidad de volumen m3/h L05 L42 L44 Unidad de volumen US Gal x 100 Unidad de volumen US Gal x 1000 Unidad de volumen US Mgal L46 L49 L48 Unidad de volumen AcF (Acre Feet) Unidad de volumen AcI (Acre Inch) L43 L51 Siemens FI 01 · 2009 4/227 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetro SITRANS FUS880 (Equipamiento posterior) Datos para selección y pedidos Accesorios y piezas de recambio Referencia Caudalímetros ultrasónicos SITRANS F US Transmisor FUS880 incluye 2 convertidores de sonido y un cable de 20 m (65.6 ft) 7ME3440-0AA01-2DA4 Plantilla para el montaje FUS880 4 Plantilla, PVC PIP 80 DN 250 (10") DN 300 (12") DN 380 (15") DN 450 (18") TGX:16347-80 TGX:16347-81 TGX:16347-82 TGX:16347-83 DN 530 (21") DN 600 (24") DN 680 (27") TGX:16347-84 TGX:16347-85 TGX:16347-86 Plantilla, hormigón DN 300 (12") DN 380 (15") DN 400 (16") DN 450 (18") TGX:16347-90 TGX:16347-91 TGX:16347-89 TGX:16347-92 DN 530 (21") DN 600 (24") DN 680 (27") DN 750 (30") TGX:16347-93 TGX:16347-94 TGX:16347-95 TGX:16347-96 DN 900 (36") DN 1050 (42") TGX:16347-97 TGX:16347-98 Plantilla, tubo DN 900 (36") PVC, A2000 corrugado TGX:16347-100 Plantilla, tubo DN 1050 (42") Pro21 corrugado TGX:16347-101 51 ... 57 mm (2" ... 2,25") soporte del sensor de medida, cemento, PVC 57 ... 64 mm (2,25" ... 2,5") soporte del sensor de medida, cemento, PVC 70 ... 76 mm (2,75" ... 3") soporte del sensor de medida, cemento, PVC TGX:16347-120 76 ... 83 mm (3" ... 3,25") soporte del sensor de medida, cemento, PVC 89 ... 95 mm (3.5" ... 3.75") soporte del sensor de medida, cemento, PVC 102 ... 108 mm (4" ... 4,25") soporte sensor de medida, cemento, PVC TGX:16347-123 108 ... 114 mm (4,25" ... 4,5") soporte del sensor de medida, cemento, PVC A2000 - DN 900 (36") ID Pro21 - DN 1050 (42") ID TGX:16347-127 TGX:16347-121 TGX:16347-122 TGX:16347-124 TGX:16347-125 TGX:16347-134 TGX:16347-135 Cintas - Juegos Juego de cintas para conectores -134 y -135 Juego de cintas para conectores -120, -121, -122, -123 Juego de cintas para conectores -124 y -125 Juego de cintas para conector -127 TGX:16347-235 TGX:16347-236 TGX:16347-237 TGX:16347-238 Adhesivo 1 lb de epoxi A6X30004048 Adaptador A6X30003981 Herramientas Llave para sensor de medida Herramienta alineadora TGX:16347-111 TGX:16347-137 Documentación Kit Hormigón, montaje del sensor de medida 51 ... 57 mm (2" ... 2.25") 57 ... 64 mm (2,25" ... 2.5") 70 ... 76 mm (2,75" ... 3") 76 ... 83 mm (3" ... 3.25") TGX:16347-213K TGX:16347-214K TGX:16347-215K TGX:16347-216K 89 ... 95 mm (3.5" ... 3.75") 95 ... 100 mm (3,75" ... 4") 108 ... 114 mm (4,25" ... 4.5") TGX:16347-217K TGX:16347-218K TGX:16347-212K Kit PVC, montaje del sensor de medida DN 300 (12") DN 380 (15") DN 450 (18") DN 530 (21") TGX:16347-219K TGX:16347-220K TGX:16347-221K TGX:16347-222K DN 600 (24") DN 680 (27") TGX:16347-223K TGX:16347-224K Kit PVC corrugado, DN 900 (36") A2000 TGX:16347-225K Kit PVC corrugado, DN 1050 (42") Pro21 TGX:16347-226K Piezas de recambio FUS880 Soporte - Estribo DN 250 (10") estribo de PVC PIP 80 DN 300 (12") estribo de PVC PIP 80 TGX:16347-165 TGX:16347-166 DN 380 (15") estribo de PVC PIP 80 DN 450 (18") estribo de PVC PIP 80 DN 530 (21") estribo de PVC PIP 80 TGX:16347-168 TGX:16347-170 TGX:16347-174 DN 600 (24") estribo de PVC PIP 80 DN 680 (27") estribo de PVC PIP 80 TGX:16347-175 TGX:16347-177 Siemens FI 01 · 2009 Referencia Adaptador para vaina de protección Paquete de piezas de recambio para el montaje FUS880 4/228 Datos para selección y pedidos Soporte - Conector Manual FDK:521HAP0553 Transmisor Juego de transmisor FUS880 para SYS 2 vías 7ME3440-0AA03-2DA4 Nota: Los paquetes de piezas de recambio para el montaje incluyen: Paquete para hormigón: 2 conectores para fijar el convertidor de sonido, 2 cintas, elementos de fijación, epoxi, adaptador para vaina de protección, instrucciones de montaje Paquete para PVC: 2 estribos para fijar el convertidor de sonido, elementos de fijación, epoxi, adaptador para vaina de protección, instrucciones de montaje © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Accesorios/piezas de recambio para sistemas de series anteriores SITRANS F US SONOFLO ■ Accesorios o piezas de recambio para SITRANS F US SONOFLO Accesorios para el transmisor SONO 3000 Descripción Referencia Kit para montaje en pared para 7ME3150-1AA10-1AA0 y 7ME3150-1AA20-1AA0, con 4 cables coaxiales al FDK-085F5027 sensor, brazos de fijación, pasacables PG 13,5 Unidad de memoria SENSORPROM para sensor con transmisor SONO 3000 Descripción Referencia Unidad de memoria SENSORPROM para sistema SITRANS F US con transmisor SONO 3000 A la hora de hacer su pedido: Indique la referencia y el número de serie del sensor. FDK-085B5329 4 Carcasa de la caja de distribución con pasacables PG 13,5 Tipo Referencia Material: PA 6.6, rango de temperatura: -20 … +100 °C (-4 ... +212 °F) FDK-085B1403 Material: AISI 316, rango de temperatura: -20 … +200 °C (-4 ... +392 °F) FDK-085B1402 Piezas de recambio para SONO 3200, unidades completas Tipo Material Junta Presión nominal Carcasa de la Homologa- Rango de Longitud Referencia caja de borción temp. [°C (°F)] mm (pulganes/pasacables das) Brida acero inox. 316 Grafito PN 40 Acero inox. 316/ M20 -20 ... +200 (-4 ... +392) 158 (6.22) consultar Siemens FI 01 · 2009 4/229 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Accesorios/piezas de recambio para sistemas de series anteriores SITRANS F US SONOFLO Piezas de recambio para el transmisor SONO 3000 Descripción Referencia Placa posterior de 19" SONO FDK-085F5327 3000 para el montaje en pared según IP65 (NEMA 4), versión de 230 V Placa de montaje SONO 3000 para conexión coaxial en la caja de conexión del sensor y de montaje en pared SONO 3300 FDK-085L1023 Placa base SONO 3000 FDK-085L1015 Piezas de recambio/accesorios para SONOCAL 3000 y piezas de recambio para SONO 3000/3300 CT, cable del convertidor de sonido Descripción Referencia Cable coaxial con conexión del convertidor de sonido para sensor tipo SONO 3300 CT (1 ud.) 1 x 10 m (32.8 ft) FDK:085L2400 1 x 20 m (65.6 ft) FDK:085L2401 1 x 30 m (98.4 ft) FDK:085L2402 4 SONO 3000 EEx-d, vidrio fron- FDK-085U2109 tal con marco SONO 3000 EEx-d, juntas para FDK-085U2002 la caja del transmisor Kit de conexión SONO 3300 / FUS060 consultar Pasacables PG 13,5 para SONO 3200 / SONO 3000 (1 ud. respectivamente) Tipo Material Rango de temperatura [°C (°F)] PG 13.5 Latón niquelado, diám. cable 6 ... 8 mm -20 ... +100 (-4 ... +212) A5E02247692 PG 13.5 Acero inox., diám. cable -20 ... +200 5 ... 6 mm (-4 ... +392) A5E02247682 PG 13.5 Acero inox., diám. cable -20 ... +200 6 ... 8 mm (-4 ... +392) 1) Sin ATEX 4/230 Siemens FI 01 · 2009 Homologación Ex-d1) Referencia A5E02247711 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Caudalímetros ultrasónicos con inserción tipo clamp-on Los caudalímetros de energía FUE1010 son los aparatos ideales para las aplicaciones del sector de la energía térmica/economía energética, entre otras: • Medición de consumo de agua de refrigeración • Medición de consumo de agua caliente • Agua de condensadores • Glicol • Acumulación térmica • Agua de refrigeración Los caudalímetros de aceite FUH1010 son aparatos ideales para aplicaciones donde se transporta crudo, petróleo refinado o gas licuado. Tienen tres campos de aplicaciones: Detección interfacial, medida de caudal volumétrico y medida de caudal másico o caudal volumétrico estándar Los caudalímetros ultrasónicos SITRANS F US con inserción tipo clamp-on proporcionan mediciones de alta precisión, reduciendo a la vez al mínimo posible el tiempo de montaje y el mantenimiento. ■ Beneficios • Fácil montaje: No es necesario separar tubos ni interrumpir el caudal • Mantenimiento mínimo: Los convertidores externos no requieren ninguna limpieza regular • Ningunas piezas móviles que sean propensas al desgaste o a ensuciarse • Ninguna caída de presión ni pérdida de energía • Alta dinámica • A elección versiones a uno, dos o más canales y un sinfín de cajas para todas las condiciones de aplicación y necesidades ■ Gama de aplicación Los caudalímetros ultrasónicos SITRANS F US de inserción están clasificados en seis familias de productos, concebidas para aplicaciones específicas cada una: Los caudalímetros universales FUS1010 y FUP1010 son adecuados para un sinfín de aplicaciones de líquidos, entre otras, en los siguientes sectores: • Tratamiento, distribución y depuración de aguas - Agua sin tratar - Agua potable - Lodos - Sustancias químicas • Aguas residuales - Aguas residuales sin tratar - Descarga de aguas residuales - Lodos - Mezcla de aguas residuales y lodo activado - Sustancias químicas • Sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado - Aparatos de refrigeración - Fluidificadores - Sistemas de agua fría y caliente • Economía energética - Energía nuclear - Combustibles fósiles - Fuerza hidráulica • Industria transformadora - Control de procesos - Procesamiento de lotes - Indicación de caudales - Medición de caudal en volumen o en masa Detectores de interfaces / Densímetros • Identificación precisa de las interfaces en tuberías de varios líquidos • Indicación rápida y precisa de limpiatubos • Reconocimiento de producto • Indicación de densidad Caudalímetros volumétricos estables a la viscosidad • Aplicaciones con varios líquidos dentro de un amplio rango de viscosidades • Compensación automática del volumen bruto en base a cambios de viscosidad Caudalímetros estándar de volumen (neto) y caudalímetros másicos • Medida de caudal estándar de volumen (neto) • Adecuados para su utilización en sistemas de detección de fugas • Medición de salida de caudal másico • Detección interfacial • Detección de limpiatubos • Procesos químicos y petroquímicos Los caudalímetros de gas FUG1010 son los aparatos idóneos para la mayoría de aplicaciones en los sectores del gas natural y del gas para procesos industriales, entre otras: • Medición de control • Asignación • Verificación de control de flujo • Análisis de FUGAS (pérdidas) • Producción • Almacenamiento Los caudalímetros universales FUS1020 son adecuados para la mayoría de los líquidos puros, entre otros de los siguientes sectores: • Economía de aguas y aguas residuales - Agua potable - Aguas residuales, afluencia y descarga - Aguas sucias tratadas, lodos • Industria química - Hipoclorito sódico - Hidróxido sódico • Sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado, economía energética - Caudal de refrigerante - Caudal de combustible • Control de procesos - Sustancias químicas - Farmacia Siemens FI 01 · 2009 4/231 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Instrumento de medición de espesor de pared ■ Sinopsis ■ Funciones La medición de espesores de paredes se basa en el principio de duración de la propagación de ondas ultrasónicas: se dispara un haz ultrasónico de alta frecuencia hacia el tubo y este haz es medido por una sonda que actúa simultáneamente como emisor y receptor. En cuanto la sonda vuelve a recibir la misma señal un contador interno calcula el tiempo que ha necesitado la señal para enviarse y recibirse a través del tubo. Este valor se utiliza para la evaluación de la velocidad de los ultrasonidos a través del tubo, y, con ello, del espesor de la pared del tubo. ■ Datos técnicos Instrumento de medición de espesor de pared 4 El instrumento de medición de espesor de pared está concebido para la medición del espesor de pared del tubo en el que está montado un caudalímetro ultrasónico enchufable. El valor del espesor de la pared es un factor esencial en el cálculo del caudal y un requisito básico para una medición precisa con el caudalímetro ultrasónico enchufable. En la medición de espesores de pared de cualquier tubo puede utilizarse el medidor de espesor de pared como herramienta independiente para la medición de espesores de pared de materiales de tubos metálicos o no metálicos, y sirve como conductor para ondas ultrasónicas. ■ Beneficios El medidor de espesor de pared es una herramienta indispensable para la medición con el caudalímetro ultrasónico de inserción. Para poder medir correctamente con el caudalímetro, el espesor de pared del tubo en el que está colocado el aparato debe conocerse de forma precisa. Dado que los cálculos erróneos más pequeños pueden afectar significativamente a los valores de caudal, el medidor de espesor de pared del tubo debe ser especialmente preciso. Por ello, la sonda estándar funciona con una frecuencia de 5 MHz de modo que puedan medirse espesores de tubos de 0,1 a 200 mm (0.03" a 7.9"), y ello a una resolución muy alta de hasta 0,1 mm (0.004"). ■ Gama de aplicación El instrumento de medición de espesor de pared puede utilizarse siempre en el campo cuando deban medirse valores de caudal, entre otras aplicaciones: • Aguas y aguas residuales • Medición de energía • Industria del petróleo y del gas ■ Diseño El medidor manual controlado por microprocesador está concebido para la medición del espesor de distintos tubos metálicos o no metálicos. Algunos de los materiales pueden ser acero, aluminio, titanio, plástico y cerámica. Los resultados de medición se indican en pulgadas o milímetros. Sólo se necesita una calibración previa sobre un espesor o una velocidad de ultrasonido conocidos. El display LCD de cuadro posiciones y de fácil lectura con menú básico intuitivo ofrece una navegación sencilla con sólo tres botones dispuestos de forma cómoda. La ligera unidad de cálculo pesa sólo 150 g (5.3 oz) y es especialmente indicada para la medición local rápida y sencilla de espesores de paredes de tubos, y garantiza con sus dos baterías alcalinas de tamaño AAA un funcionamiento sin fallos de hasta 250 horas. 4/232 Siemens FI 01 · 2009 Tipo de display Display LCD de cuatro posiciones Resolución del display 0,01 mm (0.001”) Unidades de medida Métrica e imperial Rango de velocidad del sonido 1 000 a 9 999 m/s (3 280 a 32 805 ft/s) Temperatura de servicio -10 ... +50 °C (14 ... 122 °F) Rango de actualización 4 Hz Frecuencia 5 MHz Alimentación 2 pilas secas de 1,5 V AAA Potencia absorbida Corriente de trabajo bajo 3 V Duración de la batería Aprox. 250 h con un juego de baterías Dimensiones (Anch x Alt x Prof) 61 x 108 x 28 mm (2.4 x 4.3 x 1.1") Peso 150 g (5.3 oz) ■ Datos para selección y pedidos Instrumento de medición de espesor de pared Referencia 7ME3951-0TG20 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Información del sistema y sinopsis de selección de los aparatos con inserción clamp-on Información del sistema y sinopsis de selección Caudalímetro enchufable SITRANS F US FUS1010 (Estándar) FUS1020 (Básico) FUP1010 (Portátil) FUE1010 (Energía) FUH1010 (Aceite) FUG1010 (Gas) Sector/aplicaciones Agua y soluciones acuosas X Empresas de abastecimiento, sistemas de calefacción a distancia, aplicaciones de refrigeración X Química X X X X X X X Hidrocarburos/petroquímica, varios productos o viscosidades diferentes, gases líquidos, volumen neto y bruto X Hidrocarburos (un solo producto con rango de viscosidad limitado), volumen bruto X Caudales muy bajos (<10 l/min) en tubos pequeños X X X X Gas natural X Gas para procesos industriales Lodos o líquidos con un alto porcentaje en gases no disueltos X X 1) Líquidos a altas temperaturas > 120 °C (248 °F) X Navegación aérea o espacial o prueba hidráulica X2) X 1) X 1) X 1) 1) X X X2) Líquidos en aplicaciones de refrigeración X X X Alimentos X X X Enchufable en el sitio (no intrusivo) X X X X Duplicador con capacidad híbrida (Reflexor®) X X X X X3) X Características Instrumento de medición de espesor de pared (accesorios) X Caudal estándar o caudal másico, según API 2540 X Detección interfacial X Señalización de densidad X Caudal estándar o caudal másico, según AGA 8 X Temperatura diferencial con cálculo de energía Medición de temperatura X X X X X X X Entrada analógica X X X X X Indicador gráfico grande (opcional) X X X X X Software de diagnóstico para ordenador (DataView) X X X X X X Un canal X X X X X X Dos vías X X X X X X Dos canales con función aritmética X X X X Cuatro vías / (pedido especial) X X X Cuatro canales con suma de canales activos X X X Número de vías y canales acústicos Caja del transmisor IP65 (NEMA 4) IP65 (NEMA 4X) X X IP67 X X IP40 (NEMA 1) X X IP65 (NEMA 7) compacto X X X IP66 (NEMA 7) para montaje en pared X X X 1) 2) 3) Convertidor de sonido enchufable para altas temperaturas (requiere pedido especial). Convertidor de sonido conectable para usos dentro de la navegación aérea o espacial (requiere pedido especial), recomendable. Disponible con sistemas de energía móviles Siemens FI 01 · 2009 4/233 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Información del sistema y sinopsis de selección de los aparatos con inserción clamp-on Caudalímetro enchufable SITRANS F US FUS1010 (Estándar) FUS1020 (Básico) FUP1010 (Portátil) FUE1010 (Energía) FUH1010 (Aceite) FUG1010 (Gas) Alimentación Servicio por batería interna X X1) Cargador de batería (100 ... 240 V CA 50 ... 60 Hz) con cable de conexión nacional específico X X1) 90 ... 240 V AC, 50 ... 60 Hz X X X X X 9 ... 36 V CC X X X X X X X X X X Tamaño (diámetros nominales mayores suministrables por encargo especial) 6,5 ... 1220 mm (0.25" ... 48") X 38 ... 1220 mm (1.5" ... 48") Homologaciones 4 FM / CSA CLASS I DIV 1 2) X ATEX X UL / ULc / CE3) 1) 2) 3) X X X X X X X X Disponible con sistemas de energía móviles. Aparatos NEMA 4X en DIV 2 conectados con convertidores de sonido DIV 1, aparatos NEMA 7 protegidos contra explosiones en DIV 1 conectados con convertidores de sonido DIV 1. Puntos de montaje habituales no clasificados. Sinopsis de selección de los tipos de convertidores Convertidores de sonido estándar soportados por MLFB Condiciones de aplicación. Antes de la selección deben considerarse todas las condiciones que correspondan. Convertidor estándar enchufable Precisión Convertidor estándar enchufable Universal Convertidor estándar duplicador (Reflexor) Notas Fluidos Vigilancia general (líquidos puros) en tubos de acero y de materiales no férricos X O Vigilancia general (líquidos puros) en una serie limitada de tubos de acero X Líquidos o lodos con pocas inclusiones de aire X Líquidos o lodos con muchas inclusiones de aire O Montaje permanente en tubos de acero (líquidos puros) X Montaje en entornos offshore o corrosivos O O O Convertidores de sonido resistentes a la corrosión suministrables por encargo especial Temperaturas de líquidos superiores a 120 °C (248 °F) O O O Convertidores de sonido para altas temperaturas con bloque metálico suministrable por encargo especial (hasta 230 °C (446 °F)) Servicio con una tubería simple que conduce varios productos X O Gas natural o gases para procesos industriales X O O Para las aplicaciones con gases es imprescindible dirigirse al departamento de ventas X X O O X Por encargo especial se suministran también convertidores de sonido duplicadores para altas temperaturas O Material del tubo Tubo de acero con líquidos a temperaturas > 60 °C (140 °F) Acero X Tubo de acero con una relación entre diámetro y espesor de pared de < 10 O X Tubo de otro material que acero (cobre, hierro, hierro fundido etc.) O X Espesor de pared > 25,4 mm (1") O X O = no es adecuado, X = el más idóneo 4/234 Siemens FI 01 · 2009 A petición, convertidor de precisión (encargo especial) para temperaturas > 60 °C (140 °F) pero < 120 °C (248 °F) O Los convertidores de precisión pueden utilizarse también con tubos de plástico o de aluminio © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Información del sistema y sinopsis de selección de los aparatos con inserción clamp-on ■ Funciones Funcionamiento El sistema SITRANS FUS1010 consiste en una serie de instrumentos de medición ultrasónicos universales, enchufables, los cuales operan a base de tiempo de propagación y de modo no invasivo y además se caracterizan por su excelente rendimiento. Los sensores ultrasónicos emiten y reciben señales acústicas directamente a través de la pared existente de la tubería, estando el ángulo de refracción del líquido sometido a la ley de Snell. Tipos de convertidores de sonido En combinación con el caudalímetro SITRANS FUS1010 se pueden emplear dos tipos diferentes de convertidores de sonido enchufables. El convertidor de sonido "universal", la solución a mejor precio y el más habitual de los tipos empleados en el sector industrial, es adecuado para la mayoría de las aplicaciones con un solo líquido sin variaciones intensas de la velocidad del sonido. Los convertidores de sonido de este tipo pueden usarse con todos los tubos de materiales que transmiten el sonido (acero incluido) y por eso son perfectamente adecuados para aplicaciones móviles de vigilancia. Los convertidores de sonido universales se seleccionan exclusivamente en base a la sección del diámetro de tubo, y por eso el espesor de pared no tiene ninguna importancia a la hora de seleccionar el convertidor. El segundo tipo de convertidor es el grupo de los convertidores de sonido patentados WideBeam (o convertidores de sonido de precisión), donde la pared del tubo se usa como una especie de altavoz para optimizar la relación entre la señal y el ruido y para obtener un mayor rango de oscilaciones. Los convertidores de sonido de este tipo son menos sensibles en su reacción a las modificaciones del fluido. Convertidor de sonido enchufable acoplado en configuración de reflexión El ángulo de refracción se calcula de la siguiente manera: sin θ = c / Vϕ c = velocidad del sonido en el fluido Vϕ = velocidad de fase (una constante en la pared del tubo) El caudalímetro compensa automáticamente las alteraciones de la velocidad del sonido en el fluido (o del ángulo del rayo) debido a variaciones del tiempo de propagación promedio entre los convertidores A y B. Restando los tiempos fijos calculados (en el interior de los convertidores de sonido y de la pared del tubo) del tiempo de propagación promedio medido, el instrumento de medición permite sacar conclusiones con respecto al tiempo de propagación necesario en el fluido (Tfluido). Aunque el convertidor de sonido WideBeam haya sido diseñado para tubos de acero, también es posible usarlo con tubos de aluminio, titanio y plástico. Este convertidor de sonido se utiliza preferentemente en aplicaciones con aceite y con gas. A la hora de seleccionar el convertidor de sonido, obsérvese que - a diferencia del convertidor de sonido universal - aquí sólo es decisivo el espesor de la pared del tubo. Corrección automática de la deriva del cero (ZeroMatic Path™) Si los convertidores de sonido WideBeam se instalan con configuración de modo de reflexión (véase la siguiente ilustración), la señal acústica se mueve por dos vías distintas entre los convertidores A y B. Mientras que la vía "ACB" corre a través de la pared del tubo y el fluido, la otra vía "AB" no llega a entrar en el líquido. Las ondas acústicas que se mueven hacia arriba en el flujo (TA,B) llegan antes que las ondas acústicas que se mueven en sentido contrario al flujo (TB,A). En base a esta diferencia de tiempo (Δt) se calcula la velocidad de flujo (v) integrada en el cable, en base a la ecuación siguiente: v = Vϕ / 2 ⋅ Δt / TFluido Después de calcular la velocidad de flujo en bruto será necesario determinar el número de Reynolds (Re) del fluido para corregir adecuadamente el correspondiente perfil de flujo en régimen permanente. A este fin hay que indicar la viscosidad cinemática (visc) del fluido según las ecuaciones indicadas a continuación, con Q equivalente al caudal volumétrico definitivo con perfil corregido. Re = Di ⋅ v / visc Q = K(Re) ⋅ ( π / 4 ⋅Di2 ) ⋅ v v = velocidad de flujo visc = μ / ρ = (viscosidad dinámica / densidad) K(Re) = compensación del perfil de flujo según Reynolds En todos los caudalímetros ultrasónicos invasivos humedecidos por el fluido se configuran las constantes de los medidores antes de que los aparatos salgan de la fábrica. Pero esto no es posible con los caudalímetros enchufables y por eso, estos aparatos han de ser ajustados por parte del cliente cuando se efectúe el montaje. Los valores de ajuste son, entre otros, el diámetro de tubo, el espesor de pared, la viscosidad del líquido etc. La configuración de los caudalímetros SITRANS enchufables que incluyen la medición de temperatura permite deducir de forma dinámica las alteraciones de viscosidad del líquido para calcular la compensación del perfil de flujo con máxima precisión (KRe). Esta segunda vía suministra al instrumento de medición una señal de referencia totalmente independiente del caudal, la que por lo tanto puede utilizarse como medida para la "adaptación errónea" de los convertidores de sonido. El análisis permanente de esta señal de la pared del tubo hace posible que el instrumento de medición FUS1010 corrija dinámicamente los errores de flujo causados por la deriva del cero. Caudalímetro multicanal Para obtener un mejor promediado del perfil de flujo, redundancia, o para reducir los costes por cada pasada de medición se ofrecen los caudalímetros enchufables con 1 ó 2 canales de medida y, por encargo especial, también aparatos con 4 canales. En los sistemas estándar de las series FUS, FUP y FUE, estos canales pueden instalarse tanto en líneas individuales separadas como con disposición de varias vías (véase la siguiente ilustración). La selección se hará durante la puesta a punto del instrumento de medición, teniendo a la disposición las opciones de la instalación a varias vías (dos vías en la misma línea) e instalación multicanal. Siemens FI 01 · 2009 4/235 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Información del sistema y sinopsis de selección de los aparatos con inserción clamp-on Típicamente, el caudalímetro FUS1010 está programado con una entrada fija para viscosidad y un peso específico, lo que puede limitar la precisión del caudal másico o en caudal volumétrico cuando por la misma tubería pasan líquidos con características muy variables (varios productos). Pidiendo este caudalímetro con la configuración de hardware y de programas del tipo 3, está diseñado para el alojamiento de sensores de temperatura de resistencia enchufables o una entrada analógica para un transmisor de temperatura. Estando activa la medición de la temperatura del líquido, el caudalímetro puede entones programarse para la compensación de alteraciones de densidad y viscosidad del líquido mediante una tabla "UniMass". Caudalímetros SITRANS FUS1020 4 Ejemplo de una instalación a dos vías Servicio de duplicador (modo de Reflexor®) La técnica de medición por duplicador se basa en que la energía acústica es reflejada por partículas flotantes o por burbujas de gas de tamaño mínimo, produciéndose un desplazamiento del duplicador en la señal de emisión acústica con frecuencia fija (véase la siguiente ilustración). El sistema FUS1020 se corresponde con la misma función básica que el sistema FUS1010, pero no incluye la misma funcionalidad E/S ni el nivel de homologación de seguridad del sistema FUS1010. Este caudalímetro básico está diseñado para las aplicaciones con un solo líquido que no requieren estas funcionalidades adicionales. Téngase en cuenta que el FUS1020 no está homologado para zonas Ex. Caudalímetros portátiles SITRANS FUP1010 El caudalímetro FUP1010 presenta las mismas características que el FUS1010, pero con configuración móvil y servicio por batería. Este caudalímetro es la solución idónea para las funciones generales de control de caudal que requieren un elevado grado de precisión. Téngase en cuenta que el caudalímetro FUP no está homologado para zonas Ex. Medidor de energía SITRANS FUE1010 Gracias a la combinación de un medidor enchufable a base de tiempo de propagación y la precisa medición de temperatura diferencial, el sistema FUE1010 ofrece una buena solución para medir energía térmica sin interrupción del funcionamiento. La medición energética puede realizarse para agua, glicol etilénico y solución de agua salina o condensado de vapor. Para la medida de temperatura diferencial y absoluta se usan dos sensores de temperatura resistivos de 1 kΩ, coordinados uno con otro y dispuestos en el lado de alimentación y retorno del sistema de calefacción o refrigeración. Los sistemas con la opción de una posibilidad de introducción analógica, en los que el instrumento de medición es capaz de procesar la salida de un medidor de rendimiento, permiten igualmente calcular el rendimiento (kW/t, EER ó COP). El sistema FUE1010 está disponible tanto en versión dedicada (IP 65 NEMA 4X) como en configuración portátil. Tras la demodulación por medio del procesamiento de señales FFT, esta frecuencia puede aprovecharse con desplazamiento del duplicador (Δf) para la medición del caudal conforme a las ecuaciones del duplicador indicadas a continuación. Aunque el sistema normal a base de tiempo de propagación presenta una baja sensibilidad a las fuertes inclusiones de aire en el líquido y el elevado contenido en sólidos, existen casos, en los que no está disponible ninguna señal suficientemente intensa para el servicio a base de tiempo de propagación. Para estos casos se pueden pedir los caudalímetros del tipo FUS, FUP y FUE con la funcionalidad opcional de duplicador; eso requiere un convertidor de sonido de duplicador adicional. Descripción de los caudalímetros del programa SITRANS Caudalímetros SITRANS FUS1010 El sistema FUS1010 consiste en instrumentos de medición permanentes (o ajustados a la medida), enchufables, con funciones básicas, las que están disponibles con una extensa gama de homologaciones de seguridad, E/S y tipos de cajas. El caudalímetro puede utilizarse para una amplia gama de aplicaciones, pero no incluye las funciones especiales de los caudalímetros FUH (hidrocarburos) y FUE (energía). 4/236 Siemens FI 01 · 2009 Contador de gas SITRANS FUG1010 Este contador de gas enchufable es un medidor excepcional que opera igualmente por el principio WideBeam a base de tiempo de propagación especificado en el texto que precede. Pero debido a los niveles extremadamente bajos de densidad y velocidad de sonido en los gases, este caudalímetro amplifica las señales de alto nivel y por eso requiere la instalación de material amortiguador en el tubo. El material amortiguador consiste en hoja adhesiva viscoelástica para atenuar la energía difundida de la propagación del ruido, que en caso contrario puede perturbar la señal de propagación del gas. La instalación del material amortiguador requiere una superficie limpia (sin grasa) del tubo con una capa de pintura bien adherente. El contador de gas enchufable es adecuado para la mayoría de los gases (gas natural, oxígeno, nitrógeno, monóxido de carbono etc.) con una presión mínima de servicio de típicamente 10 barg (145 psig). Los gases de escasa masa molecular como helio o hidrógeno pueden medirse igualmente, pero con una presión mínima superior. Antes de hacer el pedido para un sistema de gas es imprescindible que Ud. se ponga en contacto con un especialista de Siemens para sistemas de enchufe. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Información del sistema y sinopsis de selección de los aparatos con inserción clamp-on Cálculo de volumen estándar: El contador de gas FUG1010 no está diseñado con el mismo rango de prestaciones que un calculador de caudal con compensación de volumen, pero puede suministrar un valor estándar de caudal volumétrico o másico para composiciones de gases invariables. Todos los contadores de gas FUG1010 disponen de una entrada analógica que puede usarse para la compensación de presión y temperatura. Instalando una tabla de referencias AGA8, este instrumento de medición puede adaptar el factor de compresibilidad (Zefec) dinámicamente a los cambios de presión y temperatura del gas según se especifica a continuación: Hs. caudal = Qefec * Pefec/PBase * TBase/Tefec * ZBase/Zefec Caudalímetro de aceite SITRANS FUH1010 La familia FUH1010 comprende caudalímetros con dos formas constructivas: una versión estable a la viscosidad para aplicaciones con un alto grado de viscosidad y una versión estándar para caudal volumétrico (caudal másico). Ambas versiones utilizan una variable denominada "Liquident", con la cual se deduce la viscosidad del líquido y, opcionalmente, la densidad del líquido. Esta variable es equivalente a la velocidad del sonido medida del líquido, teniendo en cuenta la temperatura y la presión de servicio, por lo cual el valor de medida Liquident se mantiene constante para un producto líquido determinado frente a un amplio rango de presión o temperatura. Los parámetros de salida de este instrumento de medición son, entre otros: API, densidad, caudal másico, caudal volumétrico estándar e identificación de líquido. Opción B (detección interfacial): El instrumento de medición de esta opción ofrece todas las funciones de un aparato DV excepto las de caudal, y por eso es la alternativa no intrusiva idónea con respecto a un densitómetro, detector interfacial o detector de limpiatubos. Téngase en cuenta que esta aparato NO mide el caudal. Nota general para el montaje de convertidores de sonido enchufables a base de tiempo de propagación • Rango de medida mín.: 0 a ±0,3 m/s de velocidad (para mayores detalles consulte el diagrama de las precisiones de los instrumentos de medida, mostrado a continuación) • Rango de medida máx.: 0 a ±12 m/s (con convertidores de sonido de precisión ±30 m/s). La definición del rango de caudal definitivo presupone la comprobación de la aplicación. • Si las tasas del caudal son muy bajas con tuberías con diámetros pequeños (< DN 25 ó 1") podrá ser conveniente pedir un FlowTube (debe pedirse aparte). Para mayor información consulte con un especialista de ventas. Opción PV (compensación de viscosidad): Este es el instrumento de medición FUH que se ofrece a mejor precio y que calcula solamente la viscosidad efectiva del líquido mediante la variable Liquident. Este instrumento de medición NO ofrece la opción de salida de datos del volumen estándar, caudal másico, identificación del líquido o densidad, sino que ésta es una opción que está disponible solamente con la opción DV especificada a continuación. El aparato de la versión PV es idóneo para aplicaciones con petróleo que requieren el volumen efectivo como entrada para un aparato externo (RTU) o un calculador de caudal. Opción DV (volumen estándar): Aquí se puede definir también el tipo de líquido (gasolina, fuelóleo, crudo etc.) en conjunto con la variable Liquident, así como sus propiedades físicas (peso específico, API, viscosidad y compresibilidad) a condiciones base. Estos datos permiten configurar el instrumento de medición de tal manera, que mediante los métodos API 2540 y API MPMS Capítulo 11.2.1, el medidor transmita un caudal volumétrico (estándar), teniendo en cuenta la temperatura y la presión (véase abajo). Corrección de la temperatura: Cálculo del coeficiente térmico de dilatación (αb): αb = KO / ρb2 + K1 / ρb con KO y K1 como constantes que dependen del líquido, ρb es la densidad del líquido con condiciones base Cálculo del factor de corrección de temperatura (KT): KT = ρb * EXP (- αb ΔT (1 + 0,8 αb ΔT)) con: ΔT = (T – temperatura base) Corrección de presión: Cálculo del factor de compresibilidad (F): F = EXP(A + B T + (C + D T) / ρb2 con A, B, C y D como constantes, siendo "T" la temperatura del líquido Cálculo del factor de corrección de presión (Kp): Kp = 1 / (1 – F (Pefec – PBase) * 10-4) • ¡Para realizar una medida de caudal exacta es necesario que el tubo esté completamente lleno en la zona de montaje del convertidor de sonido! • Requisitos MÍNIMOS típicos para un tubo recto: Diámetro entrada 10 / diámetro salida 5. En caso de codos decalados entre sí y válvulas parcialmente abiertas se requieren conectores rectos adicionales. En caso de sistemas de gas enchufables se recomienda una entrada con diámetro 20 como mínimo. • En caso de tubos horizontales, los convertidores de sonido deben montarse con un decalaje mínimo de 20° con respecto a la vertical. Eso reduce el peligro de efectos sobre el rayo por las acumulaciones de gas en el tubo. • Para obtener un máximo en precisión debería evitarse un servicio en el rango transitorio de Reynold entre 1000 < Re < 5000. • Es posible la instalación empotrada o permanente bajo tierra. Para mayor información consulte con la sección de ventas. • Con todas las entregas de convertidores se suministra masa de acoplamiento ultrasónico. Para sistemas de larga duración debe asegurarse que se utilice una masa de acoplamiento duradera. • Para garantizar la aplicación correcta de los aparatos, obsérvese la "Sinopsis de selección de los convertidores de sonido". Corrección del volumen definitivo: QH = Qefec * Kt * Kp Siemens FI 01 · 2009 4/237 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Información del sistema y sinopsis de selección de los aparatos con inserción clamp-on ■ Croquis acotados FUS1010, FUE1010, FUH1010 y FUG1010: Caja IP65 (NEMA 4X) &DOFXODGRUGHLQGLFDFLµQ GHFDXGDOPRVWUDGR FRQODFXELHUWDDELHUWD 0µGXOR7[5[ s (1$%/( .(<3$' ',6$%/( 6,75$16) ,QWHUUXSWRUGH VHJXULGDGGHO WHFODGR &RQHFWRUGHO FDEOHGHO FRQYHUWLGRU 16 $&32:(56833/< 92/76 +] 6,1*/(3+$6( '1 83 (VTXHPDGHODV SHUIRUDFLRQHVGHILMDFLµQ SHUIRUDFLRQHV GHGL£PHWURHQODVEULGDV GHILMDFLµQ &DQDO 83 5(029(&29(5)25 $&&(667232:(5 &211(&7,216$)7(5 (;7(51$/32:(5,6 ',6$%/(' '1 &DQDO &$87,21 +,*+92/7$*( 32:(5 0µGXORGHHQWUDGD DGRVFDQDOHV 21 2)) 3DUDDFFHGHUDORVERUQHV GHFRQH[LµQ(6 )86( 86(63(&,),(')8 8/&6$&(57,),(' 9 5$7,1* $7<3(0'/ $7<3(0'/ 4 &DEOHSDUDFRQYHUWLGRU GHVRQLGR (6SDUDGDWRVFRQWURO $OLPHQWDFLµQGH FRUULHQWH 3ODFDGHFDUDFWHU¯VWLFDV GHOPRGHORGH FDOFXODGRUGHFDXGDO 3HUIRUDFLµQ GHGL£PHWURSXQWRV /DGRVXMHWDGR &RQHFWRUGH DOLPHQWDFLµQ &DEOHGHOWHFODGR RSFLRQDO ,QGLFDGRUJU£ILFR RSFLRQDO 0µGXOR(6 0µGXORGHRUGHQDGRUGHVLVWHPD &DEOHGHOLQGLFDGRU JU£ILFRRSFLRQDO $OLPHQWDFLµQGHFRUULHQWH 9&$+] 9&&: 0µGXORGHHQWUDGDDQDOµJLFD &LHUUH5HI %ULGDGHILMDFLµQ5HI Indicación: 3HVRQHWRP£[NJOEV FUS1010, FUH1010 y FUG1010: Caja compacta protegida contra explosiones IP65 (NEMA 7) ,QGLFDGRUDOIDQXP«ULFRRSFLRQDO %RTXLOODGHFDEOHRDFFHVRULR GHYDLQDGHSURWHFFLµQ GHOFOLHQWH &XELHUWDGHODYHQWDQD GHOHFWXUD=RQD% 7RUQLOORVGHUHWHQFLµQSDUD FXELHUWD 137SDUDFRQH[LRQHVGH YDLQDGHSURWHFFLµQRERTXLOODGH FDEOHGHOFOLHQWHSXQWRV R &XELHUWDGHOSXHUWRGH FRQH[LµQSDUD(6GH FRUULHQWH\GDWRV Y Y Y &RQHFWDU DWLHUUD Y &RQH[LµQ137 H[WHULRUSDUDDFFHVRULR GHYDLQDGHSURWHFFLµQR ERTXLOODGHFDEOH GHOFOLHQWH &XELHUWDGH SURWHFFLµQ FRQHFWRU) 0RQWDMHHVW£QGDUYHUWLFDO 4/238 Siemens FI 01 · 2009 &RQHFWDU DWLHUUD (VSLJDPDJQ«WLFD RSFLRQDOSDUDSRQHU DSXQWRHOFDXGDO¯PHWUR Y«DVHHOPDQXDOGH XWLOL]DFLµQ $GDSWDGRU\RERTXLOODGHFDEOH GHOFOLHQWHRHQFDVRGHFDEOHV GHWHUPLQDGRVVXPLQLVWUDGRFRQ ODHQWUHJD &RQH[LRQHVGHOFDEOHGHO FRQYHUWLGRUGHFDXGDO (VSDFLRP¯Q SDUDFDEOH (QWUDGDRSFLRQDOGHO FDEOHGHOWUDQVPLVRUGH WHPSHUDWXUDRVRSRUWH GHOWUDQVPLVRU (VSDFLRP¯Q SDUDFDEOH Indicación: 3HVRQHWRP£[NJOEV © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Información del sistema y sinopsis de selección de los aparatos con inserción clamp-on FUS1010 y FUH1010: Caja protegida contra explosiones para montaje en pared IP66 (NEMA 7) ,QGLFDGRUWHFODGR RULHQWDEOHRSFLRQDO s 6,75$16) &DEOHSDUDFRQYHUWLGRU(6SDUDGDWRV 137SDVR GHVRQLGR FRQWURO SXQWRV3/&6 $OLPHQWDFLµQGH FRUULHQWH 4 3ODFD,'6 %ULGDGHILMDFLµQ5HIY«DVH ODYLVWDGHORVGHWDOOHVGHO HVTXHPDGHODVSHUIRUDFLRQHV GHILMDFLµQ 32 (1.25) 32 (1.25) 44 (1.75) 32 (1.25) 0µGXOR7[5[ &RQHFWRUGH FRPSUREDFLµQ &DOFXODGRUGHLQGLFDFLµQGHFDXGDO PRVWUDGRFRQODFXELHUWDDELHUWD YHUVLµQDXQFDQDO (1$%/( .(<3$' ',6$%/( &DOFXODGRUGHLQGLFDFLµQ GHFDXGDOPRVWUDGRFRQ ODFXELHUWDDELHUWD 0µGXOR7[5[ &RQHFWRUGH ,QWHUUXSWRUGHVHJXULGDGGHOWHFODGR FRPSUREDFLµQ ,QWHUUXSWRUGHVHJXULGDGGHOWHFODGR (1$%/( .(<3$' ',6$%/( 16 $&32:(56833/< '1 &+$11(/ 83 '1 5(029(&29( $&&(667232 &211(&7,216 (;7(51$/32 ',6$%/(' &+$11(/ 6 16 $&32:(56833/< 92/76 +] 6,1*/(3+$6( 92/76 +] 6,1*/(3+$6( 83 83 &+ 83 '1 &+ 83 '1 &+ 83 '1 &+ 5(029(&29(5 $&&(667232 &211(&7,216 (;7(51$/32: ',6$%/(' '1 &$87,21 +,*+92/ 6<67(0)/2:0(7(5 &$87,21 +,*+92/ 6<67(0)/2:0(7(5 32:(5 32:(5 +$833$8*(1< +$833$8*(1< '8$/&+$11(/ 7;5;02'8/( 21 21 ) ) 5(029(&29(5)25$&&(66 72,2:,5,1*7(50,1$/6 2)) 08/7,&+$11(/ 7;5;02'8/( )86( 86(63(&,),(')8 8/&6$&(57,),(' [9 - 5(029(&29(5)25$&&(66 72,2:,5,1*7(50,1$/6 2)) )86( 86(63(&,),(')8 8/&6$&(57,),(' [9 ,138792/7$*( ,138792/7$*( /,67('2132:(56833/< /,67('2132:(56833/< 9$& 9'& $036/ $036/ 9$& 9'& $036/ $036/ 32:(5 $&9$ '&:$776 0µGXORGHRUGHQDGRU GHVLVWHPD $OLPHQWDFLµQGHFRUULHQWH 9&$+] 9&&: 0µGXORV(6 ,QFOX\HGLIHUHQWHVPµGXORV VHJ¼QHOQ¼PHURGHPRGHOR GHOFDOFXODGRUGHFDXGDO Caudalímetro a un canal / dos canales $&9$ '&:$776 $OLPHQWDFLµQGHFRUULHQWH 0µGXORGHRUGHQDGRU 9&$+] GHVLVWHPD 9&&: 0µGXORV(6 ,QFOX\HGLIHUHQWHVPµGXORV VHJ¼QHOQ¼PHURGHPRGHOR GHOFDOFXODGRUGHFDXGDO Caudalímetro multicanal Indicación: 3HVRQHWRP£[NJOEV Siemens FI 01 · 2009 4/239 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Información del sistema y sinopsis de selección de los aparatos con inserción clamp-on FUG1010: Caja protegida contra explosiones para montaje en pared IP66 (NEMA 7) ,QGLFDGRUWHFODGR RULHQWDEOHRSFLRQDO 4 &DEOHSDUDFRQYHUWLGRU (6SDUDGDWRV GHVRQLGR 137SDVR FRQWURO $OLPHQWDFLµQGH SXQWRV3/&6 FRUULHQWH 3ODFD,'6 (VFXDGUDGHPRQWDMH SDUDDGDSWDUPRGHORV HQOD]RQD% 32 (1.25) 32 (1.25) 44 (1.75) 32 (1.25) 0µGXOR7[5[ &RQHFWRUGH FRPSUREDFLµQ &DOFXODGRUGHLQGLFDFLµQGHFDXGDO PRVWUDGRFRQODFXELHUWDDELHUWD YHUVLµQDXQFDQDO ENABLE KEYPAD DISABLE 83 '1 &+$11(/ 83 '1 &DOFXODGRUGHLQGLFDFLµQ GHFDXGDOPRVWUDGRFRQ ODFXELHUWDDELHUWD ENABLE KEYPAD DISABLE s REMOVE COVER ACCESS TO PO CONNECTIONS EXTERNAL POW DISABLED &+$11(/ 0µGXOR7[5[ &RQHFWRUGH ,QWHUUXSWRUGHVHJXULGDGGHOWHFODGR FRPSUREDFLµQ ,QWHUUXSWRUGHVHJXULGDGGHOWHFODGR 83 &+ 83 '1 &+ 83 '1 &+ 83 '1 &+ 6 s REMOVE COVER ACCESS TO PO CONNECTIONS EXTERNAL POW DISABLED '1 CAUTION HIGH VOL CAUTION HIGH VOL '8$/&+$11(/ 7;5;02'8/( POWER POWER ON ON F1 F1 OFF OFF 08/7,&+$11(/ 7;5;02'8/( REMOVE COVER FOR ACCESS TO I/O WIRING TERMINALS FUSE USE SPECIFIED FU UL/CSA CERTIFIED 1/4" x 1 1/4" 250V LISTED ON POWER SUPPLY LISTED ON POWER SUPPLY 230 VAC 9-36 VDC USE SPECIFIED FU UL/CSA CERTIFIED FUSE 1/4" x 1 1/4" 250V INPUT VOLTAGE INPUT VOLTAGE - REMOVE COVER FOR ACCESS TO I/O WIRING TERMINALS 230 VAC 9-36 VDC 1 AMP SL 4 AMP SL 0µGXORGHRUGHQDGRU GHVLVWHPD $OLPHQWDFLµQGHFRUULHQWH 9&$+] 9&&: 0µGXORV(6 ,QFOX\HGLIHUHQWHVPµGXORV VHJ¼QHOQ¼PHURGHPRGHOR GHOFDOFXODGRUGHFDXGDO Caudalímetro a un canal / dos canales 1 AMP SL 4 AMP SL AC 20V-A DC 12 WATTS AC 20V-A DC 12 WATTS 0µGXORGHRUGHQDGRU GHVLVWHPD $OLPHQWDFLµQGHFRUULHQWH 9&$+] 9&&: 0µGXORV(6 ,QFOX\HGLIHUHQWHVPµGXORV VHJ¼QHOQ¼PHURGHPRGHOR GHOFDOFXODGRUGHFDXGDO Caudalímetro multicanal Indicación: 3HVRQHWRP£[NJOEV 4/240 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Información del sistema y sinopsis de selección de los aparatos con inserción clamp-on FUP1010: Caja resistente a la intemperie y a prueba de choques IP67 Ss &RQHFWRUGHFDEOHGHOFRQYHUWLGRUGHGDWRV FRQWURO\GHDOLPHQWDFLµQYHU]RQD% $ Ss 6,75$16) $ 6,75$16) :HDWKHUSURRI0XOWLIXQFWLRQ &ODPSRQ)ORZPHWHU 4 3ODFDGHFDUDFWHU¯VWLFDVFRQQ¼PHUR GHPRGHORGHVHULHODGRLQWHULRUGHODWDSD &RQHFWRUGHFRPSUREDFLµQ GHOFDOFXODGRUGH LQGLFDFLµQGHFDXGDO INPUT/OUTPUT TEST RS232 CHANNEL 2 10.5-18.5 VDC CHARGE STATUS TEMPERATURE FLOW XDCR &RQH[LµQ(6 &RQHFWRU56 (QWUDGDSDUDDOLPHQWDFLµQ DX[LOLDUFDUJDGRUGHEDWHU¯D ,QGLFDFLµQGHHVWDGRGH EDWHU¯D &RQHFWRUGHOFDEOHGHO WUDQVPLVRUGHWHPSHUDWXUD RSFLRQDO CHANNEL 1 T1 T2 &RQHFWRUGHOFDEOHGHO FRQYHUWLGRUGHFDXGDO 9£OYXODGH VREUHSUHVLµQ 9LVWD$$ VHPXHVWUDODRSFLµQFRQHQWUDGDGHWUDQVPLVRUGHWHPSHUDWXUD Indicación: 3HVRQHWRNJOEV 6,75$16) FUP1010: Caja estándar portátil IP40 (NEMA 1) 3RUWDEOH&ODPSRQ(HUQJ\)ORZPHWHU $VDGHWUDQVSRUWH $TX¯FRQHODSDUDWR EDVFXODGRKDFLDDUULED s ,13872873877(50,1$/6 56 7(67 7(03(5$785( 7 7 32:(5 83;0,7 '2:15&9 Indicación: 3HVRQHWRNJOEV &+$5*( 3ODFDGHFDUDFWHU¯VWLFDV FRQQ¼PHURGHPRGHOR GHVHULH Siemens FI 01 · 2009 4/241 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Información del sistema y sinopsis de selección de los aparatos con inserción clamp-on FUE1010: Caja portátil a prueba de choques IP40 (NEMA 1) s $ &RQHFWRUGHFDEOHGHOFRQYHUWLGRUGHGDWRV FRQWURO\GHDOLPHQWDFLµQYHU]RQDE 6,75$16) s $ 6,75$16) 3RUWDEOH(QHUJ\ &ODPSRQ)ORZPHWHU 4 &RQH[LµQ(6 &RQHFWRUGHFRPSUR EDFLµQGHOFDOFXODGRU GHLQGLFDFLµQGHFDXGDO &RQHFWRU56 3ODFDGHFDUDFWHU¯VWLFDVFRQ Q¼PHURGHPRGHORGHVHULH ODGRLQWHULRUGHODWDSD &RQHFWRUGHOFDEOH GHOFRQYHUWLGRUGH FDXGDO ,QGLFDFLµQGHHVWDGR GHEDWHU¯D ,1387287387 &+$11(/ 83 '2:1 ;0,7 5&9 6833/< 5(7851 7(67 (QWUDGDSDUD DOLPHQWDFLµQDX[LOLDU FDUJDGRUGHEDWHU¯D 56 &+$5*( 83 '2:1 76 75 76 75 6833/< 5(7851 &+$11(/ 67$786 9'& &RQHFWRUGHOFDEOHGHOWUDQVPLVRU GHWHPSHUDWXUDRSFLRQDO 9£OYXODGHVREUHSUHVLµQ Vista"A-A" Indicación: 3HVRQHWRNJOEV 6,75$16) FUE1010: Caja portátil IP40 (NEMA 1) 3RUWDEOH&ODPSRQ(QHUJ\)ORZPHWHU $VDGHWUDQVSRUWH $TX¯FRQHODSDUDWR EDVFXODGRKDFLDDUULED s ,13872873877(50,1$/6 56 7(67 7(03(5$785( 6833/< 5(7851 76 75 32:(5 83;0,7 '2:15&9 Indicación: 3HVRQHWRNJOEV 4/242 Siemens FI 01 · 2009 &+$5*( 3ODFDGHFDUDFWHU¯VWLFDVFRQ Q¼PHURGHPRGHORGHVHULH © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Información del sistema y sinopsis de selección de los aparatos con inserción clamp-on FUS1020: Caja para montaje en pared IP65 (NEMA 4) ENTER Caudalímetro ultrasónico (VSDFLRP¯Q SDUDFDEOH 4 &DEOHGH &DEOHGH GDWRVFRQWURO DOLPHQWDFLµQ (VTXHPDGHPRQWDMH DDJXMHURVSDUD DGDSWDGRUGHERTXLOOD ಯ137YDLQDGH SURWHFFLµQRSFLRQDO (QWUDGDVGHFDEOH GL£PHWUR SDUDYDLQDGHSURWHFFLµQ RERTXLOODGHFDEOHGHO FOLHQWH &RQHFWRUGHOFDEOHDO FRQYHUWLGRUWLSRಯ)ರ YHU£UHD$$ 3ODFDGHFDUDFWHU¯VWLFDV GHOPRGHORGHFDOFXODGRU GHLQGLFDFLµQGHFDXGDO Monocanal Bicanal &DQ &DQ DUULED DEDMR DUULED DUULED DEDMR DEDMR Notas: 3HVRQHWRNJOEV 8VDUVLHPSUHDFFHVRULRVGHYDLQDVGHSURWHFFLµQR ERTXLOODVGHFDEOHSDUDODVHQWUDGDVGHFDEOH 7RGDVODVDEHUWXUDVQRXWLOL]DGDVGHEHQHVWDQTXHL]DUVH GHPDQHUDTXHVHDQUHVLVWHQWHVDODLQWHPSHULH Siemens FI 01 · 2009 4/243 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUS1010 estándar, tipo clamp-on ■ Sinopsis ■ Gama de aplicación 4 El SITRANS FUS1010 es el calculador ultrasónico de indicación de caudal con inserción tipo clamp-on más versátil que actualmente está disponible en el mercado. Está en condiciones de funcionar tanto en el modo WideBeam como en el modo Reflexor (modo de duplicador), y por eso es idóneo para prácticamente todos los líquidos, también aquellos con inclusiones de aire o materias en suspensión. El SITRANS FUS1010 está disponible en versión de un canal, de dos canales y en la versión opcional de cuatro canales, con la posibilidad de elegir entre cajas IP65 (NEMA 4X) y cajas protegidas contra explosiones según IP65 (NEMA 7) y IP66 (NEMA 7). ■ Beneficios • Flexibilidad: Si cambian las condiciones de servicio no es necesario cambiar los instrumentos de medición • Fácil montaje: No es necesario separar tubos ni interrumpir el caudal. • Mantenimiento mínimo: Los convertidores de sonido externos no requieren ninguna limpieza regular. • Ningunas piezas móviles que sean propensas al desgaste o a ensuciarse • Ninguna caída de presión ni pérdida de energía • Alta dinámica • A elección versión a un canal o a dos canales, con dos vías, adecuada para el modo de duplicador. Opcionalmente, versión a cuatro canales con cuatro vías - Los dos modos de operación permiten que los modos de tiempo de propagación y de Reflexor funcionen de manera simultánea en un mismo tubo - Las dos vías permiten la puesta a punto y el promediado de dos juegos de convertidores de sonido en un tubo, lo que proporciona mayor precisión - Los cuatro canales opcionales permiten medir cuatro tubos simples a la vez, lo que reduce los costes de inversión • ZeroMatic Path ajusta el cero automáticamente sin interrumpir el caudal y reduce la deriva del cero incluso con caudales bajos. 4/244 Siemens FI 01 · 2009 El FUS1010 es adecuado para un sinfín de aplicaciones de líquidos, entre otras, en los siguientes sectores: • Tratamiento, distribución y depuración de aguas - Agua sin tratar - Agua potable - Sustancias químicas • Aguas residuales - Aguas residuales sin tratar - Descarga de aguas residuales - Lodos - Mezcla de aguas residuales y lodo activado - Sustancias químicas • Sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado - Aparatos de refrigeración - Fluidificadores - Sistemas de agua fría y caliente • Economía energética - Energía nuclear - Combustibles fósiles - Fuerza hidráulica • Industria transformadora - Control de procesos - Procesamiento de lotes - Indicación de caudales - Medición de caudal en volumen o en masa ■ Diseño El FUS1010 está disponible en tres versiones diferentes: • Carcasa IP65 (NEMA 4X) de poliéster reforzado con fibra de vidrio con piezas de sujeción de acero inoxidable y teclado de poliéster - un canal - dos canales / dos vías - cuatro canales (opcional) • Carcasa compacta protegida contra explosiones IP65 (NEMA 7) de fundición de aluminio con mirilla, piezas de sujeción de acero inoxidable - un canal - dos canales / dos vías • Carcasa protegida contra explosiones IP66 (NEMA 7) para montaje en pared, de fundición de aluminio, piezas de sujeción de acero inoxidable, con mirilla opcional - un canal - dos canales / dos vías - cuatro canales (opcional) ■ Funciones • Los calculadores de indicación de caudal según IP65 (NEMA 4X) y IP66 (NEMA 7) tienen teclados integrados con 33 teclas e indicadores gráficos grandes (128 x 240 píxeles) que son visibles desde distancias de hasta 12 m (40 ft) • El calculador de indicación de caudal compacto según IP65 (NEMA 7) está equipado con un indicador LC alfanumérico (2 x 16) • Salidas de corriente, tensión, alarma de estado, frecuencia y RS 232 (para mayores detalles consulte la sección Especificaciones) • Entradas opcionales de corriente, tensión y temperatura (mayores detalles los encontrará en la sección Especificaciones) • Posición cero automática gracias a Zeromatic Path • Funcionamiento con caudal bidireccional • Registrador de los datos con 1 MB de capacidad para el almacenamiento de datos y puntos de medida • Idiomas disponibles: inglés, español, alemán, italiano y francés © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUS1010 estándar, tipo clamp-on ■ Datos técnicos Frecuencia de repetición de datos 5 Hz SITRANS FUS1010, calculador de indicación de caudal IP65 (NEMA 4X) Condiciones de aplicación Grado de protección IP65 (NEMA 4X) Temperatura del líquido • Estándar -40 ... +120 °C (-40 ... +250 °F) • Opcional -40 ... +230 °C (-40 ... +450 °F) Temperatura ambiente -18 ... +60 °C (0 ... +140 °F) Características Dimensiones véase "Información del sistema y sinopsis de selección" para SITRANS F US tipo clamp-on Peso véase Diagramas Alimentación 90 ... 240 V AC, 50 ... 60 Hz, 30 VA o 9 ... 36 V DC, 12 W Visualización y manejo Memoria del registrador de datos 1 MByte Indicador Display LCD 128 x 240 píxeles con iluminación de fondo Teclado 33 teclas de punto de presión Idiomas disponibles Inglés, español, alemán, italiano, francés Caja IP65 (NEMA 4X) Rango de medida Certificados y homologaciones Rango de caudal ± 12 m/s (± 40 ft/s), bidireccional Diámetro nominal 6,4 mm ... 9,14 m (0.25" ... 360") Entradas opcionales Versión a un canal • Corriente: 2 x 4 ... 20 mA DC • Tensión: 2 x 0 ... 10 V DC • Temperatura: 2 sensores de temperatura resistivos a cuatro hilos 1 kW Clasificación FM y CSA Clasificación ATEX • Calculador de indicación de caudal Ex II (1) G [EEx ia] IIC Ex II 3 (1) G EEx nC [ia] IIC T5 • Convertidor de sonido Ex II 1 G EEx ia IIC T5 Ex II 2 G EEx m II T5 (para el uso con caudalímetros en el área segura) Clasificación CCOE (India) EEx (ia) Salida Salidas del tipo 1 y del tipo 3 Salidas opcionales del tipo 1 y del tipo 3 • Corriente: DC 2 x 4 ... 20 mA (1 kΩ a 30 V DC) • Tensión: 2 x 0 ... 10 V DC (mín. 5 kΩ) • Alarma de estado: 4 relés SPDT • Relé con contactos humedecidos en mercurio • Frecuencia: 2 x 0 ... 5 kHz • RS232 • Relé con contactos humedecidos en mercurio • E/S ampliadas (4 salidas adicionales 4 ... 20 mA) y relé forma C • E/S ampliadas con relé con contactos humedecidos en mercurio • Función UniMass con 1 x entrada de sensores de temperatura resistivos y 4 entradas analógicas 4 ... 20 mA I.S. Class I, II, Div. 1 N-I Class I, Div. 2 S Class II, Div. 2 (sólo FM) Clasificación INMETRO (Brasil) • Calculador de indicación de caudal [BR-Ex ia] IIC BR-Ex nC [ia] IIC T5 • Convertidor de sonido BR-Ex ia IIC T6 IP65 Clasificación GoST (Rusia) • Calculador de indicación de caudal [Ex ia] IIC • Convertidor de sonido Ex ia IIC T5 -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C Precisión Precisión ± 0,5 % ... 1,0 % del caudal a velocidades superiores a 0,3 m/s (1 ft/s) ± 0,0015 ... 0,003 m/s (± 0.005 ... 0.01 ft/s) a velocidades inferiores a 0,3 m/s (1 ft/s) Reproducibilidad de lotes ± 0,15 % del caudal a velocidades superiores a 0,3 m/s (1 ft/s) ± 0,0005 m/s (± 0.0015 ft/s) a velocidades inferiores a 0,3 m/s (1 ft/s) Siemens FI 01 · 2009 4/245 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUS1010 estándar, tipo clamp-on SITRANS FUS1010, compacto, protegido contra explosiones IP65 (NEMA 7) Visualización y manejo Memoria del registrador de datos 1 MByte Indicador Display LCD alfanumérico (2 x 16) Teclado 5 interruptores magnéticos efecto Hall Idiomas disponibles Inglés, español, alemán, italiano, francés Certificados y homologaciones Clasificación FM y CSA Ex Class I, Div. 1 D-I Class II, Div. 1 I.S. Class I, Div. 1 N-I Class I, Div. 2 S Class II, Div. 2 (sólo FM) Clasificación ATEX 4 Rango de medida Rango de caudal ± 12 m/s (± 40 ft/s), bidireccional Diámetro nominal 6,4 mm ... 9,14 m (0.25" ... 360") Entradas opcionales Versión a un canal • Corriente: 1 x 4 ... 20 mA DC • Temperatura: 2 sensores de temperatura resistivos a cuatro hilos 1 kΩ Salida • Corriente (alimentación externa): 1 x 4 ... 20 mA DC (1 kΩ con 30 V DC) • Alarma de estado: 1 colector aislado abierto • Frecuencia: 2 x 0 ... 5 kHz • RS232 Precisión ± 0,5 % ... 1,0 % del caudal a velocidades superiores a 0,3 m/s (1 ft/s) ± 0,0015 ... 0,003 m/s (± 0.005 ... 0.01 ft/s) a velocidades inferiores a 0,3 m/s (1 ft/s) Reproducibilidad de lotes ± 0,15 % del caudal a velocidades superiores a 0,3 m/s (1 ft/s) ± 0,0005 m/s (± 0.0015 ft/s) a velocidades inferiores a 0,3 m/s (1 ft/s) Frecuencia de repetición de datos 5 Hz Condiciones de aplicación Grado de protección IP65 (NEMA 7) Temperatura del líquido • Estándar -40 ... +120 °C (-40 ... +250 °F) • Opcional -40 ... 230 °C (-40 ... +450 °F) Temperatura ambiente -18 ... +60 °C (0 ... +140 °F) Características Dimensiones véase "Información del sistema y sinopsis de selección" para SITRANS F US tipo clamp-on Peso véase Diagramas Alimentación 90 ... 240 V AC, 50 ... 60 Hz, 15 VA o 9 ... 36 V DC, 10 W 4/246 Siemens FI 01 · 2009 Ex II 2 (1) G EEx d [ia] IIB + H2 T5 • Convertidor de sonido Ex II 1 G EEx ia IIC T5 Clasificación CCOE (India) EEx d Clasificación INMETRO (Brasil) Caja IP65 (NEMA 7) Salidas • Calculador de indicación de caudal • Calculador de indicación de caudal BR-Ex d [ia] IIC T5 • Convertidor de sonido BR-Ex ia IIC T6 IP65 -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUS1010 estándar, tipo clamp-on SITRANS FUS1010, caja protegida contra explosiones para montaje en pared IP66 (NEMA 7) Alimentación 90 ... 240 V AC, 50 ... 60 Hz, 30 VA o 9 ... 36 V DC, 12 W Visualización y manejo Memoria del registrador de datos 1 MByte Indicador Display LCD 128 x 240 píxeles con iluminación de fondo Teclado 33 teclas de punto de presión Idiomas disponibles Inglés, español, alemán, italiano, francés Certificados y homologaciones Clasificación FM y CSA Ex Class I, Div. 1 D-I Class II, Div. 1 I.S. Class I, Div. 1 N-I Class I, Div. 2 S Class II, Div. 2 (sólo FM) Clasificación ATEX Caja IP66 (NEMA 7) Rango de medida Rango de caudal ± 12 m/s (± 40 ft/s), bidireccional Diámetro nominal 6,4 mm ... 9,14 m (0.25" ... 360") Entradas opcionales Versión a un canal • Corriente: 2 x 4 ... 20 mA DC • Tensión: 2 x 0 ... 10 V DC • Temperatura: 2 sensores de temperatura resistivos a cuatro hilos 1 kΩ • Calculador de indicación de caudal Ex II (1) G [EEx ia] IIC Ex II 3 (1) G EEx nC [ia] IIC T5 Ex II 2 (1) G EEx d [ia IIC] IIB + H2 T5 • Convertidor de sonido Ex II 1 G EEx ia IIC T5 Clasificación INMETRO (Brasil) • Calculador de indicación de caudal [BR-Ex ia] IIC T5 BR-Ex nC [ia] IIC T5 BR-Ex d [ia] IIB + H2 T5 • Convertidor de sonido BR-Ex ia IIC T5 IP65 -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C Salida Salidas Versión a un canal • Corriente: DC 2 x 4 ... 20 mA (1 kΩ a 30 V DC) • Tensión: 2 x 0 ... 10 V DC (mín. 5 kΩ) • Alarma de estado: 4 relés SPDT • Frecuencia: 2 x 0 ... 5 kHz • RS232 Precisión Precisión 0,5 % ... 1,0 % del caudal a velocidades superiores a 0,3 m/s (1 ft/s) ± 0,0015 ... 0,003 m/s (± 0.005 ... 0.01 cm/s) a velocidades inferiores a 0,3 m/s (1 ft/s) Reproducibilidad de lotes ± 0,15 % del caudal a velocidades superiores a 0,3 m/s (1 ft/s) ± 0,0005 m/s (± 0.0015 ft/s) a velocidades inferiores a 0,3 m/s (1 ft/s) Frecuencia de repetición de datos 5 Hz Condiciones de aplicación Grado de protección IP66 (NEMA 7) Temperatura del líquido • Estándar -40 ... +120 °C (-40 ... +250 °F) • Opcional -40 ... 230 °C (-40 ... 450 °F) Temperatura ambiente -18 ... +60 °C (0 ... 140 °F) Características Dimensiones véase "Información del sistema y sinopsis de selección" para SITRANS F US tipo clamp-on Peso véase Diagramas Siemens FI 01 · 2009 4/247 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUS1010 estándar, tipo clamp-on Referencia Datos para selección y pedidos Clave SITRANS FUS1010 con inserción tipo clamp-on, estándar • IP65 (NEMA 4X) Referencia Datos para selección y pedidos K) ◆ 7ME3530- K) ◆ 7ME3530- • IP65 (NEMA 4X) • IP65 (NEMA 7) compacto K) 7ME3531- • IP65 (NEMA 7) compacto K) 7ME3531- • IP66 (NEMA 7) para montaje en pared K) 7ME3532- • IP66 (NEMA 7) para montaje en pared K) 7ME3532- • IP66 (NEMA 7) con ventana K) 7ME3533- • IP66 (NEMA 7) con ventana K) 7ME3533- 7 777 0 - 7 7 7 7 7 7 7 Número de canales/vías ultrasónicas H1A Funciones del caudalímetro y configuraciones E/S incluye indicador gráfico o digital y función de Reflexor para todos los aparatos menos el IP65 (NEMA 7) compacto Aparatos IP65 (NEMA 4X) y IP66 (NEMA 7 para montaje en pared) • Tipo 1 – Estándar - 2 x 0 ... 10 V AC - 2 x 4 ... 20 mA - 2 x salidas de frecuencia - 4 x relés tipo C ◆ • Tipo 3 – Opciones adicionales - Función UniMass con 2 x entradas de sensores de temperatura resistivos y - 4 x entradas analógicas 4 ... 20 mA A C • Tipo 1 – Estándar - 1 x 4 ... 20 mA (bucle) y 1 x estado (colector abierto) por canal - 1 x salida de frecuencia sólo con aparato de un canal D • Tipo 3 – Opciones adicionales - Función UniMass con 1 x entrada de sensores de temperatura resistivos y - 1 entrada analógica por canal F • Otra versión (extensión de E/S y/o relés con contactos humedecidos en mercurio) Indicar clave y texto. Z J1Y • Tipo 3 con relé con contactos humedecidos en mercurio Z J 1A • Tipo 3 con E/S ampliadas (4 salidas adicionales 4 ... 20 mA) y forma de relé C Z J 1B • Tipo 3 con E/S ampliadas y relé con contactos humedecidos en mercurio Z J 1C • Tipo 1 con relé con contactos humedecidos en mercurio Z J 1D Ningún convertidor de sonido hasta 2"/mont. sobre perfil A2 universal hasta 5"/mont. sobre perfil B3 universal hasta 13"/cuadro de mont. C3 universal hasta 24"/cuadro de mont. D3 universal hasta 48"/cuad. de mont.1) E2 universal Alimentación de corriente del instrumento de medición 1) 2) Para los siguientes convertidores de sonido A1H a D4H el rango de temperatura es de 40 °C a 65 °C (-41 °F a 150 °F), valor nominal 21 °C (70 °F): hasta 3"/mont. sobre perfil A1H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil A2H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil A3H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil B1H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil B2H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. C1H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. C2H (precisión) hasta 48"/cuad. de mont.2) D1H (precisión) hasta 48"/cuad. de mont.2) D2H (precisión) hasta 48"/cuad. de mont.2) D4H (precisión) Duplicador A B J K Opciones de comunicación RS232 (estándar) MODBUS (sólo ded., exc. NEMA 7 comp.) Ningunos sensores de temperatura resistivos 1 sensor de temperatura resistivo enchufable, ◆ estándar. IP65 2 sensores de temperatura resistivos enchufa- ◆ bles, por pares, IP65 1 sensore de temperatura resistivo enchufable, IP68 2 sensores de temperatura resistivos enchufables, IP68 Modelo especial (para sensores de temperatura resistivos de inserción), especifique la longitud del sensor de temperatura, la vaina y el aislamiento. 1 sensor de temperatura resistivo de inserción con vaina y aislamiento 2 sensores de temperatura resistivos de inserción con vaina y aislamiento 0 1 2 3 4 9 N1Y 9 N1A 9 N1B Convertidor de sonido para canal 1 (incl. juego de fijación a tubería y regleta espaciadora para el diámetro exterior máximo indicado) – ver especificaciones en "Tablas de selección de los convertidores de sonido". Aparatos compactos IP65 (NEMA 7) 90 ... 240 V AC ◆ 9 ... 36 V (excepto NEMA 7 compacto) 9 ... 36 V DC GND neg. (sólo apar. compacto) 9 ... 36 V DC GND pos. (sólo apar. compacto) 7 777 0 - 7 7 7 7 7 7 7 Sensores de temperatura resistivos (incl. elementos de fijación para tubos con diámetros exteriores entre 1.5" y 24") Un canal ◆ 1 Dos canales / dos vías ◆ 2 Versión especial: Cuatro canales / cuatro vías 9 (sólo NEMA 4X y NEMA 7, montaje en pared) 4 Clave SITRANS FUS1010 con inserción tipo clamp-on, estándar 0 1 La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 1050 mm (42 pulgadas). Para tubos superiores a 1050 mm (42 pulgadas) también se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4). La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm (30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4). hasta 12" con juego de cintas (no para IP65 (NEMA 7)) Otras versiones (tamaño, fijación, tipo constructivo diferente, tubo mayor que DN 1200 (48"), resistente a la corrosión), añadir clave y texto. Convertidor de sonido para altas temperaturas, tamaño 2 para hasta 230 °C (446 °F) (diám. de 30 - 200 mm (1.18 a 7.67 pulg.)) Convertidor de sonido para altas temperaturas, tamaño 3 para hasta 230 °C (446 °F) (diám. de 150 - 610 mm (5.90 a 24 pulg.)) Convertidor de sonido para altas temp., tamaño 4 para hasta 230 °C (446 °F) (diám. de 400 hasta 1.200 mm (15.75 a 47.25 pulg.)) ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ A B C D E F G H J K L M N P Q R S Z P1Y Z P1A Z P1B Z P1C ◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas) K) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: 5A991X. 4/248 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUS1010 estándar, tipo clamp-on Referencia Datos para selección y pedidos Clave SITRANS FUS1010 con inserción tipo clamp-on, estándar K) ◆ 7ME3530- • IP65 (NEMA 4X) • IP65 (NEMA 7) compacto K) 7ME3531- • IP65 (NEMA 7) compacto K) 7ME3531- • IP66 (NEMA 7) para montaje en pared K) 7ME3532- • IP66 (NEMA 7) para montaje en pared K) 7ME3532- • IP66 (NEMA 7) con ventana K) 7ME3533- • IP66 (NEMA 7) con ventana K) 7ME3533- 7 777 0 - 7 7 7 7 7 7 7 Para los siguientes convertidores de sonido B1H a D4H el rango de temperatura es de -1 °C a 104 °C (30 °F a 220 °F), valor nominal 65 °C (150 °F): B1H (precisión rango de temperatura) B2H (precisión rango de temperatura) C1H (precisión rango de temperatura) C2H (precisión rango de temperatura) D1H (precisión rango de temperatura)2) D2H (precisión rango de temperatura)2) D4H (precisión rango de temperatura)2) Z Z Z Z Z Z Z P1K P1L P 1M P1N P1P P1Q P1R Convertidor de sonido para canal 2 (incl. kit de fijación a tubería para el diámetro exterior máximo indicado) Ver especificaciones en "Tablas de selección de los convertidores de sonido". Ningún convertidor de sonido A2 universal B3 universal C3 universal D3 universal E2 universal Clave SITRANS FUS1010 con inserción tipo clamp-on, estándar K) ◆ 7ME3530- • IP65 (NEMA 4X) Referencia Datos para selección y pedidos hasta 2"/mont. sobre perfil hasta 5"/mont. sobre perfil ◆ hasta 13"/cuadro de mont. ◆ hasta 24"/cuadro de mont. ◆ hasta 48"/cuadro de mont.1) ◆ Z Z Z Z Z Z Z Q1K Q1 L Q1M Q1N Q1P Q1Q Q1R Homologaciones ◆ FM/CSA ATEX INMETRO (Brasil) A Versión especial ATEX EEx m Indicar clave y texto: Longitud del cable integrado: ..... B C D E F Datos para selección y pedidos Para los siguientes convertidores de sonido A1H a D4H el rango de temperatura es de 40 °C a 65 °C (-41 °F a 150 °F), valor nominal 21 °C (70 °F): A1H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil A2H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil A3H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil B1H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil B2H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil C1H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. ◆ C2H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. ◆ D1H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.2) ◆ D2H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.2) ◆ D4H (precisión) hasta 48"/cuad. de mont.2) G H J K L M N P Q R Duplicador S hasta 12" con juego de cintas o cadenas (no para IP65 (NEMA 7)) 7 777 0 - 7 7 7 7 7 7 7 Para los siguientes convertidores de sonido B1H a D4H el rango de temperatura es de 1 °C a 104 °C (30 °F a 220 °F), valor nominal 65 °C (150 °F): B1H (precisión rango de temperatura) B2H (precisión rango de temperatura) C1H (precisión rango de temperatura) C2H (precisión rango de temperatura) D1H (precisión rango de temperatura)2) D2H (precisión rango de temperatura)2) D4H (precisión rango de temperatura)2) 1 2 3 9 R1Y Clave Otras versiones Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave y el texto de especificación en caso necesario. Juego de cables para convertidor de sonido (añadir según el número de canales) Ver "Tabla de selec. de cables para convert. de sonido" K.. Juego de cables para sensores de temperatura resistivos (añadir según el número de sensores de temperatura resistivos) Ver "Tabla de selección de los cables de sensores de temperatura resistivos" R.. Kit de terminación para cables (por par de cables) Otras versiones (tamaño, fijación, tipo construc. difer., tubo mayor que DN 1200 (48"), resist. a la corrosión), añadir clave y texto. Z Q1Y Convertidor de sonido para altas temper., tamaño 2 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 30 hasta 200 mm (1.18 a 7.67 pulg.)) Z Q1A Convertidor de sonido para altas temper., tamaño 3 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 150 hasta 610 mm (5.90 a 24 pulg.)) Z Q1B Convertidor de sonido para altas temperaturas, tamaño 4 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 400 hasta 1.200 mm (15.75 a 47.25 pulgadas)) Z Q1C • Terminación para cables de convertidores de sonido estándar, Plenum y con armadura • Terminación para cables de convertidores de sonido resistente a inmersión, IP68 T01 • Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resistivos (sens. de temp. resistivos estándar) • Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resistivos (sensores de temperatura resistivos resistentes a inmersión), IP68 • Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resistivos de inserción T21 T11 T31 T41 Idiomas (instrumento de medición y documentación), inglés (estándar) • Alemán • Francés • Español • Italiano ◆ B10 B12 B13 B14 ◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas) 1) 2) La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 1050 mm (42 pulgadas). Para tubos superiores a 1050 mm (42 pulgadas) también se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4). La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm (30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4). K) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: 5A991X. Siemens FI 01 · 2009 4/249 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUS1010 estándar, tipo clamp-on Tablas de selección de convertidores de sonido Clave Datos para selección y pedidos Convertidores de sonido universales para todos los materiales del tubo Calibración de caudales en húmedo (fijación de precios bajo demanda) Converti- Clave dor de sonido Rango del diámetro exterior (mm) Rango del diámetro exterior (pulgadas) D12 Clave de tamaño mín. máx. mín. máx. • 6 puntos hasta 14 a 16 pulg. (DN 350 hasta DN 400) D13 A2 B 12,7 50,8 0.5 2 • 6 puntos hasta 18 a 20 pulg. (DN 450 hasta DN 500) D14 B3 C 19 127 0.75 5 • 6 puntos hasta 22 a 24 pulg. (DN 550 hasta DN 600) D15 C3 D 51 305 2 12 • 6 puntos hasta 26 a 30 pulg. (DN 650 hasta DN 750) D16 D3 E 203 610 8 24 • 6 puntos hasta 32 a 36 pulg. (DN 800 hasta DN 900) D17 E2 F 254 6096 10 240 • Identificador de acero inoxidable con caracteres de 3,2 mm (0.13 pulgadas) (máx. 26 caracteres) Y17 Convertidor de sonido de precisión para tubos de acero con la relación de > 10 entre diámetro exterior y espesor de pared • Identificador de acero inoxidable con caracteres de 3,2 mm (0.13 pulgadas) (máx. 68 caracteres) Y19 • 6 puntos hasta 4 pulgadas (DN 100) D10 • 6 puntos hasta 5 a 8 pulg. (DN 125 hasta DN 200) D11 • 6 puntos hasta 10 a 12 pulg. (DN 250 hasta DN 300) Identificador de dispositivo 4 Convertidor de sonido ◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas) 1) 2) La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 1050 mm (42 pulgadas). Para tubos superiores a 1050 mm (42 pulgadas) también se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4). La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm (30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4). K) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: 5A991X. ■ Ejemplo de pedido Clave Clave de tamaño Pared de tubo (mm) Pared de tubo (pulgadas) mín. mín. máx. máx. A1H G 0,64 1,02 0.025 0.04 A2H H 1,02 1,52 0.04 0.06 A3H J 1,52 2,03 0.06 0.08 B1H K 2,03 3,05 0.08 0.12 B2H L 3,05 4,06 0.12 0.16 C1H M 4,06 5,84 0.16 0.23 Ejemplo de aplicación C2H N 5,84 8,13 0.23 0.32 Se requiere un caudalímetro enchufable para una tubería de 12" de combustible para reactores de acero al carbono cuyas paredes tienen un espesor de 12,7 mm (0.5"). Está previsto situar la electrónica del medidor en un área "Clase 1 Div 2" con una distancia de solamente 18 m (60 ft) hacia la tubería. 12 V de corriente continua están disponibles en el sitio. D1H P 8,13 11,18 0.32 0.44 D2H Q 11,18 15,75 0.44 0.62 D4H R 15,75 31,75 0.62 1.25 Para mayor precisión y para mediciones redundantes se desea disponer de un sistema a dos vías. Referencia MLFB: 7ME3530-2AB00-0QQ1-Z K03 + K03 Datos para selección y pedidos Referencia Serie de medidores FUS1010 Caja IP65 (NEMA 4X) Clave Opción E/S estándar 9 ... 36 V DC de corriente continua RS232 estándar No se requiere ningún sensor de temperatura resistivo Código del convertidor de sonido para vía 1 Código del convertidor de sonido para vía 2 Requiere homologación FM 0 A B 0 0 Resistente a inmersión (cubierta de polietileno) -40 ... +80 °C (-40 ... +176 °F) Versión Plenum Con armadura (cubierta de teflón) -40 ... +200 °C -40 ... +80 °C (-40 ... +392 °F) (-40 ... +176 °F) Clave 6 (20) K01 K11 K21 K31 15 (50) K02 K12 K22 K32 30 (100) K03 K13 K23 K33 46 (150) K04 K14 K24 K34 61 (200) K05 K15 K25 K35 91 (300) K06 K16 K26 K36 Claves de los cables para sensores de temperatura resistivos, longitud y tipo Q Longitud de cable en m (ft) 1 K03 Cable para convertidor de sonido de 30 m (100 ft) para vía 2 K03 Siemens FI 01 · 2009 LongiEstándar tud de (cubierta de cable en PVC) m (ft) -40 ... +80 °C (-40 ... +176 °F) Tabla de selección de los cables de sensores de temperatura resistivos Q Cable para convertidor de sonido de 30 m (100 ft) para vía 1 4/250 Claves de los cables para convertidores de sonido para longitudes y tipos disponibles 7 M E 3 5 3 7 - 7 777 0 - 7 7 7 7 7 7 7 2 Dos vías Tabla de selección de cables para convertidores de sonido Estándar (funda de teflón) -40 ... +200 °C (-40 ... +392 °F) Resistente a inmersión (camisa extrusionada) -40 ... +200 °C (-40 ... +392 °F) Clave 6 (20) R01 R11 15 (50) R02 R12 30 (100) R03 R13 46 (150) R04 R14 61 (200) R05 R15 91 (300) R06 R16 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUP1010 portátil, tipo clamp-on ■ Sinopsis El calculador ultrasónico de indicación de caudal inserción tipo clamp-on no intrusivo SITRANS FUP1010 de inserción tipo clamp-on ofrece un máximo en flexibilidad, y la posibilidad del servicio por batería permite además usarlo en aplicaciones independientes de la red. Está en condiciones de funcionar tanto en el modo WideBeam como en el modo Reflexor (modo de duplicador), y por eso es idóneo para prácticamente todos los líquidos, también aquellos con inclusiones de aire o materias en suspensión. El SITRANS FUP1010 se ofrece en versiones a un canal o a dos canales o con dos vías, y a elección con una caja resistente al agua IP67 o una caja IP40 (NEMA 1). ■ Beneficios • El servicio por batería facilita la aplicación en la práctica: El instrumento de medición puede transportarse sin problemas de un sistema a otro, lo que ayuda a ahorrar tiempo en caso de cómputos, vigilancia y montajes temporales. • La versión resistente a la intemperie puede emplearse al aire libre y permanecer en su sitio sin peligro de deterioro por lluvia. • La robusta caja de plástico le proporciona a la versión resistente a la intemperie una buena resistencia contra la manipulación ruda, que destruiría la mayoría de los demás instrumentos de medición. • Flexibilidad: Si cambian las condiciones de servicio no es necesario cambiar los instrumentos de medición. • Fácil montaje: No es necesario separar tubos ni interrumpir el caudal. • Mantenimiento mínimo: Los convertidores de sonido externos no requieren ninguna limpieza regular. • Ningunas piezas móviles que sean propensas al desgaste o a ensuciarse • Ninguna caída de presión ni pérdida de energía • Alta dinámica • La disponibilidad de las versiones a uno o dos canales minimiza los costes totales. • ZeroMatic Path ajusta el cero automáticamente sin interrumpir el caudal y reduce la deriva del cero incluso con caudales bajos. • Téngase en cuenta que el calculador de indicación de caudal FUP1010 no está homologado para zonas Ex. ■ Gama de aplicación El FUP1010 es adecuado para un sinfín de aplicaciones de líquidos, entre otras, en los siguientes sectores: • Tratamiento, distribución y depuración de aguas - Agua sin tratar - Agua potable - Sustancias químicas • Aguas residuales - Aguas residuales sin tratar - Descarga de aguas residuales - Lodos - Mezcla de aguas residuales y lodo activado - Sustancias químicas • Sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado - Aparatos de refrigeración - Fluidificadores - Sistemas de agua fría y caliente - Caudales de energía térmica y suma • Economía energética - Energía nuclear - Combustibles fósiles - Fuerza hidráulica • Industria transformadora - Control de procesos - Procesamiento de lotes - Indicación de caudales - Medición de caudal en volumen o en masa ■ Diseño El FUP1010 está disponible en dos versiones diferentes: • Carcasa IP40 (NEMA 1) de ABS antiinflamable con pantalla de policarbonato y teclado de poliéster - Un canal - Dos canales / dos vías • Carcasa resistente a la intemperie / resistente a golpes IP67 de polipropileno-copolímero reforzado con mineral - Un canal - Dos canales / dos vías ■ Funciones • Teclado integrado con 33 teclas y un indicador gráfico grande (128 x 240 píxeles), que es visible desde distancias de hasta 12 m (40 ft) • Salidas de corriente, tensión, frecuencia y RS 232 (para mayores detalles consulte la sección Datos técnicos) • Entradas opcionales de corriente, tensión y temperatura (mayores detalles los encontrará en la sección Especificaciones) • Posición cero automática gracias a ZeroMatic Path • Funcionamiento con caudal bidireccional • Registrador de datos con 1 MByte de capacidad para el almacenamiento de los datos y puntos de medida • Idiomas disponibles: inglés, español, alemán, italiano y francés Siemens FI 01 · 2009 4/251 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUP1010 portátil, tipo clamp-on ■ Datos técnicos Certificados y homologaciones Puntos de montaje no clasificados SITRANS FUP1010 Rango de medida Rango de caudal ± 12 m/s (± 40 ft/s), bidireccional Diámetro nominal 6,4 mm ... 9,14 m (0.25" ... 360") Entradas opcionales, Versión a un canal • Corriente: 2 x 4 ... 20 mA DC • Tensión: 2 x 0 ... 10 V DC • Temperatura: 2 sensores de temperatura resistivos a cuatro hilos 1 kΩ Salida Salidas • Corriente: DC 2 x 4 ... 20 mA (1 kΩ a 30 V DC) • Tensión: 2 x 0 ... 10 V DC (mín. 5 kΩ) • Alarma de estado: 4 relés SPDT • Frecuencia: 2 x 0 ... 5000 Hz • RS232 4 Precisión Precisión ± 0,5 % ... 2 % del caudal a velocidades superiores a 0,3 m/s (1 ft/s) ± 0,0015 ... 0,006 m/s (± 0,005 ... 0,02 ft/s) a velocidades inferiores a 0,3 m/s (1 ft/s) Reproducibilidad de lotes ± 0,15 % del caudal a velocidades superiores a 0,3 m/s (1 ft/s) ± 0.0005 m/s (± 0.0015 ft/s) a velocidades inferiores a 0,3 m/s (1 ft/s) Condiciones de aplicación Grado de protección • Caja portátil como estándar IP40 (NEMA 1) • Caja resistente a la intemperie / a prueba de choques IP67 Temperatura del líquido • Estándar -40 ... +120 °C (-40 ... +250 °F) • Opcional -40 ... +230 °C (-40 ... +450 °F) Temperatura ambiente -18 ... +60 °C (0 ... 140 °F) Características Dimensiones véase "Información del sistema y sinopsis de selección" para SITRANS F US tipo clamp-on Peso véase Diagramas Alimentación Fuente de corriente Acumulador interno de NiCd Servicio por batería 4 horas Visualización y manejo Memoria del registrador de datos 1 MByte Memoria local Mínimo 50 dígitos Indicador Display LCD 128 x 240 píxeles con iluminación de fondo Teclado 33 teclas de punto de presión Idiomas disponibles Inglés, español, alemán, italiano, francés 4/252 Siemens FI 01 · 2009 UL ULc CE: • NSR IEC 61010-1; certificado de prueba CB • EMV EN 61000-6-2, -4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUP1010 portátil, tipo clamp-on Referencia Datos para selección y pedidos Clave Referencia Datos para selección y pedidos SITRANS FUP1010 portátil con inserción tipo clamp-on SITRANS FUP1010 portátil con inserción tipo clamp-on • IP67 resist. a la intemp., oper. por batería D) ◆ 7ME3510- • IP67 resist. a la intemp., oper. por batería D) ◆ 7ME3510- • IP40 (NEMA 1) operado por batería D) ◆ 7ME3511- D) ◆ 7ME3511- • IP40 (NEMA 1) operado por batería 7 777 7 - 0 7 7 0 7 7 7 Número de canales/vías ultrasónicas Un canal Dos canales / dos vías Tipos de caudalímetros estándar y configuraciones E/S • Tipo 1 – Estándar - Función de Reflexor - Indicador gráfico - 2 x 0 ... 10 V - 2 x 4 ... 20 mA - 2 salidas de frecuencia - 4 x lógica de estado ◆ 1 ◆ 2 ◆ Cable para convertidor de sonido (selecc. el número correcto de canales act.) Ningún cable para convertidor de sonido 1 x versión Plenum, longitud 6 m (20 ft) para NEMA 6)1) 2 x versión Plenum, longitud 6 m (20 ft) para NEMA 6)1) 1 x versión Plenum, longitud 15 m (50 ft) (para NEMA 6)1) 2 x versión Plenum, longitud 15 m (50 ft) (para NEMA 6)1) 1 x cubierta de PVC, longitud 6 m (20 ft) ◆ (para NEMA 12)2) 2 x cubierta de PVC, longitud 6 m (20 ft) (para NEMA 12)2) 1 x cubierta de PVC, longitud 15 m (50 ft) ◆ (para NEMA 12)2) 2 x cubierta de PVC, longitud 15 m (50 ft) (para NEMA 12)2) Otras versiones: Añadir clave y texto. Ningún cargador de batería Cargador tipo A para Europa (CEE7/7) ◆ Cargador tipo C para Australia (AS3112) Cargador tipo D para Gran Bretaña (BS1363) Cargador tipo J para Japón (JIS8303) Cargador tipo K para EE.UU. (NEMA 5-15P) ◆ Cargador tipo L para Suiza (SEV1011) Modelo especial: Bat. externa para tiempo de servicio prolongado, añadir clave y texto. Batería externa (4 horas) con conector para EE.UU. para IP40 (NEMA 1), portátil Batería externa (4 horas) con conector para EE.UU. para IP67 (NEMA 6), portátil Batería externa (4 horas) con conector europeo para IP40 (NEMA 1), portátil Batería externa (4 horas) con conector europeo para IP67 portátil A C A B D 4) M1 Y 9 M1A 9 M1B 9 M1C 9 M1D ◆ ◆ ◆ ◆ A B C D E F Para los siguientes convertidores de sonido A1H a D4H el rango de temperatura es de -40 °C a 65 °C (-41 °F a 150 °F), valor nominal 21 °C (70 °F): A1H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil A2H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil A3H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil B1H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil B2H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil C1H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. ◆ C2H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. ◆ D1H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.4) ◆ D2H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.4) ◆ D4H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.4) G H J K L M N P Q R 4 Duplicador S 5 Otras versiones (tamaño, fijación, tipo constructivo diferente, tubo mayor que DN 1200 (48"), resistente a la corrosión), añadir clave y texto. Convertidor de sonido para altas temperaturas, tamaño 2 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 30 hasta 200 mm (1.18 a 7.67 pulgadas)) Convertidor de sonido para altas temperat., tamaño 3 para hasta 230 °C (446 °F) (diám. de 150 hasta 610 mm (5.90 a 24 pulg.)) Convertidor de sonido para altas temperaturas, tamaño 4 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 400 hasta 1.200 mm (15.75 a 47.25 pulgadas)) Ningún convertidor de sonido A2 universal hasta 2"/mont. sobre perf. B3 universal hasta 5"/mont. sobre perfil C3 universal hasta 13"/cuadro de mont. D3 universal hasta 24"/cuadro de mont. E2 universal hasta 48"/cuadro de mont.3) E F G H J Z K1Y 0 1 2 3 6 7 8 9 L1Y Homologaciones: Sin opciones (estándar UL, ULc, CE) 3) 0 1 2 3 4 5 6 9 Convertidor de sonido para canal 1 (incl. juego de fijación a tubería y regleta espaciadora para el diámetro exterior máximo indicado) ver especific. en "Tablas de selección de los convert. de sonido". C Sensores de temperatura resistivos (sólo con instrumento de medición del tipo 3, incluye elementos de fijación y cable) Ningunos sensores de temperatura resistivos 1 sensor de temperatura resistivo enchufable est. (NEMA 12) con cable de 6 m (20 ft)1) 2 sensores de temp. resistivos enchufables est. (NEMA 12) con cable de 6 m (20 ft)1) 1 sensorde temperatura resistivo enchufable estándar (NEMA 12) con cable de 15 m (50 ft)1) 2 sensores de temp. resistivos enchufables est. (NEMA 12) con cable de 15 m (50 ft)1) 1 sensor de temperatura resistivo enchufable estándar (NEMA 6) con cable de 6 m (20 ft)1) 2 sensores de temp. resistivos enchufables ◆ est. (NEMA 6) con cable de 6 m (20 ft)1) 1 sensor de temperatura resistivo enchufable ◆ estándar (NEMA 6) con cable de 15 m (50 ft)1) 2 sensores de temp. resist. enchuf. estándar (NEMA 6) con cable de 15 m (50 ft)1) Otras versiones Añadir clave y texto. 2) 7 777 7 - 0 7 7 0 7 7 7 Opciones del cargador de batería • Tipo 3 – Opciones adicionales - 2 entradas analógicas 4 ... 20 mA - 2 sensores de temperatura resistivos 1) Clave -40 ... +200 °C (-40 ... +392 °F). -40 ... +80 °C (-40 ... +176 °F). La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 1050 mm (42 pulgadas). Para tubos superiores a 1050 mm (42 pulgadas) también se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4). La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm (30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4). hasta 12" con juego de cadena Z P1Y Z P1A Z P1B Z P1C ◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas) D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H. Siemens FI 01 · 2009 4/253 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUP1010 portátil, tipo clamp-on Referencia Datos para selección y pedidos Clave Referencia Datos para selección y pedidos SITRANS FUP1010 portátil con inserción tipo clamp-on SITRANS FUP1010 portátil con inserción tipo clamp-on • IP67 resist. a la intemp., oper. por batería D) ◆ 7ME3510- • IP67 resist. a la intemp., oper. por batería D) ◆ 7ME3510- • IP40 (NEMA 1) operado por batería D) ◆ 7ME3511- • IP40 (NEMA 1) operado por batería D) ◆ 7ME3511- 7 777 7 - 0 7 7 0 7 7 7 Convertidor de sonido para canal 1 (continuación) 4 Para los siguientes convertidores de sonido B1H a D4H el rango de temperatura es de -1 °C a 104 °C (30 °F a 220 °F), valor nominal 65 °C (150 °F): B1H (precisión rango de temperatura) B2H (precisión rango de temperatura) C1H (precisión rango de temperatura) C2H (precisión rango de temperatura) D1H (precisión rango de temperatura)2) D2H (precisión rango de temperatura)2) D4H (precisión rango de temperatura)2) Z Z Z Z Z Z Z P1K P1L P 1M P1N P1P P1Q P1R Ningún convertidor de sonido A2 universal B3 universal C3 universal D3 universal E2 universal Z Z Z Z Z Z Z Clave Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave y el texto de especificación en caso necesario. Idiomas (instrum. de medición y docum.), inglés (est.) hasta 2"/montaje sobre perfil hasta 5"/montaje sobre perfil ◆ hasta 13"/cuadro de montaje◆ hasta 24"/cuadro de montaje◆ hasta 48"/cuadro de montaje1)◆ B C D E F Para los siguientes convertidores de sonido A1H a D4H el rango de temperatura es de 40 °C a 65 °C (-41 °F a 150 °F), valor nominal 21 °C (70 °F): A1H (precisión) hasta 3"/montaje sobre perfil A2H (precisión) hasta 3"/montaje sobre perfil A3H (precisión) hasta 3"/montaje sobre perfil B1H (precisión) hasta 5"/montaje sobre perfil B2H (precisión) hasta 5"/montaje sobre perfil C1H (precisión) hasta 24"/cuadro de montaje◆ C2H (precisión) hasta 24"/cuadro de montaje◆ D1H (precisión) hasta 48"/cuadro de montaje2)◆ D2H (precisión) hasta 48"/cuadro de montaje2)◆ D4H (precisión) hasta 48"/cuadro de montaje2) G H J K L M N P Q R Duplicador S • Alemán • Francés • Español • Italiano ◆ B10 B12 B13 B14 Calibr. de caud. en húmedo (fijación de pr. bajo dem.) • 6 puntos hasta DN 100 (4 pulgadas) • 6 puntos hasta DN 125 hasta DN 200 (5 a 8 pulgadas) • 6 puntos hasta DN 250 hasta DN 300 (10 a 12 pulg.) • 6 puntos hasta DN 350 hasta DN 400 (14 a 16 pulg.) • 6 puntos hasta DN 450 hasta DN 500 (18 a 20 pulg.) • 6 puntos hasta DN 550 hasta DN 600 (22 a 24 pulg.) • 6 puntos hasta DN 650 hasta DN 750 (26 a 30 pulg.) • 6 puntos hasta DN 800 hasta DN 900 (32 a 36 pulg.) D10 D11 D12 D13 D14 D15 D16 D17 Identificador de dispositivo • Identificador de acero inoxidable con caracteres de 3,2 mm (0.13 pulgadas) (máx. 26 caracteres) Y17 • Identificador de acero inoxidable con caracteres de 3,2 mm (0.13 pulgadas) (máx. 68 caracteres) Y19 ◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas) 1) Otras versiones (tamaño, fijación, tipo construc. diferente, tubo mayor que DN 1200 (48"), resist. a la corros.), añadir clave y texto. Z Q1Y Convertidor de sonido para altas temperaturas, tamaño 2 para hasta 230 °C (446 °F) (diám. de 30 - 200 mm (1.18 a 7.67 pulg.)) Z Q1A Convertidor de sonido para altas temp., tamaño 3 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 150 hasta 610 mm (5.90 a 24 pulg.)) Z Q1B Convertidor de sonido para altas temperaturas, tamaño 4 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 400 hasta 1.200 mm (15.75 a 47.25 pulgadas)) Z Q1C 2) La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 1050 mm (42 pulgadas). Para tubos superiores a 1050 mm (42 pulgadas) también se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4). La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm (30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4). D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H. 4/254 Siemens FI 01 · 2009 Q1K Q1 L Q1M Q1N Q1P Q1Q Q1R Otras versiones A hasta 12" con juego de cadena 7 777 7 - 0 7 7 0 7 7 7 Para los siguientes convertidores de sonido B1H a D4H el rango de temperatura es de -1 °C a 104 °C (30 °F a 220 °F), valor nominal 65 °C (150 °F): B1H (precisión rango de temperatura) B2H (precisión rango de temperatura) C1H (precisión rango de temperatura) C2H (precisión rango de temperatura) D1H (precisión rango de temperatura)2) D2H (precisión rango de temperatura)2) D4H (precisión rango de temperatura)2) Datos para selección y pedidos Convertidor de sonido para canal 2 (incl. kit de fijación a tubería y regleta espaciadora para el diámetro exterior máximo indicado) Ver especificaciones en "Tablas de selección de los convertidores de sonido". Clave © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUP1010 portátil, tipo clamp-on ■ Ejemplo de pedido Tablas de selección de convertidores de sonido Convertidores de sonido universales para todos los materiales del tubo Ejemplo de aplicación Se precisa un convertidor de sonido móvil para la vigilancia general de tuberías, tanto de hierro fundido como de acero, con diámetros nominales de 76 ... 500 mm (3" ... 20"). Debido a la posibilidad de moderadas inclusiones de aire en el líquido puede ser posible que sea necesario incorporar un duplicador. Converti- Clave dor de sonido Rango del diámetro exterior (mm) Rango del diámetro exterior (pulgadas) Clave de tamaño mín. máx. mín. máx. Es necesario que se soporte el idioma alemán. A2 B 12,7 50,8 0.5 2 Referencia MLFB: 7ME3510-2AB01-0DE0-Z B10 B3 C 19 127 0.75 5 C3 D 51 305 2 12 D3 E 203 610 8 24 E2 F 254 6096 10 240 Datos para selección y pedidos Referencia Serie de medidores FUP1010 IP67 resistente a la intemperie Bicanal Tipo portátil 1 E/S con función de duplicador 2 cables para convertidores de sonido, versión Plenum, 20 ft No se requiere ningún sensor de temperatura resistivo Cargador tipo A para Europa (CEE7/7) Convert. de sonido para tubos DN 50 ... DN 300 (2" ... 12") Convertidor de sonido para tubos DN 200 ... DN 600 (8" ... 24") Idioma soportado: alemán Clave 7 M E 3 5 1 7 - 7 777 7 - 0 7 7 0 7 7 7 Convertidor de sonido de precisión para tubos de acero con la relación de > 10 entre diámetro exterior y espesor de pared 0 2 A B 0 1 D E B10 Converti- Clave dor de sonido Pared de tubo (mm) Pared de tubo (pulgadas) Clave de tamaño mín. máx. mín. máx. 0,64 1,02 0.025 0.04 A1H G A2H H 1,02 1,52 0.04 0.06 A3H J 1,52 2,03 0.06 0.08 B1H K 2,03 3,05 0.08 0.12 B2H L 3,05 4,06 0.12 0.16 C1H M 4,06 5,84 0.16 0.23 C2H N 5,84 8,13 0.23 0.32 D1H P 8,13 11,17 0.32 0.44 D2H Q 11,18 15,75 0.44 0.62 D4H R 15,75 31,75 0.62 1.25 Siemens FI 01 · 2009 4/255 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUP1010 Juego de medición de control ■ Sinopsis ■ Diseño • Carcasa resistente a la intemperie / resistente a golpes IP67 de polipropileno-copolímero reforzado con mineral • Un canal ■ Funciones 4 El juego de medición de control con sistema de inserción de tipo clamp-on de dos canales SITRANS FUP1010 es un juego integral para agua y agua residual que se desarrolló de forma especial para la comprobación de la precisión y el rendimiento de caudalímetros de todas las marcas y tipos. Gracias a su portabilidad, con el juego puede comprobarse el rendimiento de instrumentos de medición conforme a cualquiera de los principios de medición de caudal: p.ej., con placa de orificio, electromagético, con ultrasonidos, émbolos, principio de Coriolis, etc. El aparato permite un cálculo preciso del caudal en un rango muy grande y mide prácticamente todos los líquidos conductores y no conductores, ya estén limpios o n,o o tengan o no inclusiones de aire, y líquidos con sustancias en suspensión. ■ Beneficios ■ Datos técnicos Juego de medición de control Anchuras de tubo nominales 25,4 mm ... 9,14 m (1 ... 360") Precisión ±0,5 % ... ±2,0 % del caudal Rango de caudal 12 m/s (40 ft/s), bidireccional Temperatura del fluido -40 ... +104 °C (-20 ... 220 °F) Grados de protección IP67 (resistente al agua) Los datos técnicos completos se encuentran en la página 4/252. Certificados y homologaciones • Comprobación de potencia o comprobación de caudalímetros de cualquier tipo o marca • Aplicación sencilla en el campo gracias a la portabilidad del aparato y una carga rápida de 1 hora para 4 horas de funcionamiento normal • La versión resistente a la intemperie es incluso indicado para condiciones climatológicas desfavorables. • Capacidad de registrador de datos de 1 MB para la descarga en el ordenador a través del cable RS 232 suministrado • Para la medición local sencilla y económica de todos los tubos ondulados de 25,4 mm a 9,14 m (1" a 360") • Envío como juego integral con todos los aparatos que se necesitan para la realización de comprobaciones de potencia (cable, convertidor de sonido múltiple, calculador de caudal, etc.) • En maletín con ruedas resistente con asa telescópica en el que se encuentran todos los aparatos para la realización de pruebas de rendimiento y comprobaciones. ■ Gama de aplicación El aparato de medición de control SITRANS FUP1010 mide prácticamente todos los líquidos conductores y no conductores, ya estén limpios o tengan mínimas inclusiones de aire, y líquidos con sustancias en suspensión. Con esta función básica puede comprobarse y verificarse el rendimiento de los instrumentos de medición existentes que se utilizan en distintas aplicaciones de agua y aguas residuales, entre ellas: • Tratamiento, distribución y depuración de aguas - Agua sin tratar - Agua potable - Sustancias químicas • Aguas residuales - Aguas residuales sin tratar - Descarga de aguas residuales - Lodos - Mezcla de aguas residuales y lodo activado - Sustancias químicas 4/256 • Teclado integrado con 33 teclas y un indicador gráfico grande (128 x 240 píxeles), que es visible desde distancias de hasta 12 m (40 ft) • Salidas de corriente, tensión, frecuencia y RS232 (para mayores detalles consulte la sección Datos técnicos) • Entradas opcionales de corriente, tensión y temperatura (mayores detalles los encontrará en la sección Especificaciones) • Posición cero automática gracias a ZeroMatic Path • Funcionamiento con caudal bidireccional • Registrador de datos de 1 MB con memoria local y memoria del registrador • Idiomas disponibles: inglés, español, alemán, italiano y francés Siemens FI 01 · 2009 Puntos de montaje no clasificados UL Puntos de montaje clasificados ULc CE: • NSR IEC 61010-1 • EMV EN 61000-6-2, -4 ■ Datos para selección y pedidos Juego de medición de control de inserción portátil Suministro 1 Calculador de caudal de un canal, portátil, resistente a inmersión 1 par convertidores de sonido universales C3 1 par convertidores de sonido universales E2 1 par convertidores de sonido dobles 1 par Bornes de unión EZ (2 cadenas de bornes de unión EZ) 1 Cadena conductora 1 Cargador de batería 1 par cables de convertidor 20 ft 1 Cable - 1010WP/WDP al ordenador 1 Regleta distanciadora PinStop (universal) 1 Maletín de caudal 1 Manual para calculador de caudal 1 Juego de tarjetas laminadas 1 Certificación sobre calibración propia Referencia CQO:FUPW-WWKIT © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUE1010 energía, tipo clamp-on ■ Sinopsis ■ Diseño El FUE1010 está disponible en tres versiones diferentes: • Carcasa IP65 (NEMA 4X) de poliéster reforzado con fibra de vidrio con piezas de sujeción de acero inoxidable y teclado de poliéster - Un canal - Dos canales / dos vías • Carcasa portátil resistente a golpes IP40 (NEMA 1) de ABS antiinflamable con pantalla de policarbonato y teclado de poliéster - Un canal • Carcasa portátil resistente a golpes IP40 (NEMA 1) de polipropileno-copolímetro reforzado con mineral - Dos canales / dos vías ■ Funciones El SITRANS FUE1010 es un calculador ultrasónico de indicación de caudal inserción tipo clamp-on no intrusivo altamente preciso para medir energía térmica y para vigilar la distribución del rendimiento energético, con un rendimiento en tiempo real (valor COP) para sistemas de calefacción o aire acondicionado. El SITRANS FUE1010 se ofrece en versiones a uno o dos canales, o como versión de dos vías, a elección con una caja especial para el montaje en pared IP65 (NEMA 4X) o una caja portátil IP40 (NEMA 1). ■ Beneficios • Medición del consumo de energía y del consumo total con la mayor precisión disponible • Elevada precisión de medida, tanto con caudales bajos como con bajas temperaturas diferenciales • Fácil montaje: No es necesario separar tubos ni interrumpir el caudal • Mantenimiento mínimo: Los convertidores externos no requieren ninguna limpieza regular • Ningunas piezas móviles que sean propensas al desgaste o a ensuciarse • Ninguna caída de presión ni pérdida de energía • Alta dinámica • A elección servicio a un punto o a dos puntos con dos vías o servicio dual: - El servicio a dos puntos reduce los costes del sistema con respecto a la medida del canal y permite efectuar medidas simultáneas en tuberías de sistemas de agua fría y caliente - La funcionalidad de dos vías asegura un alto nivel de precisión de las medidas de caudal en sistemas con trazados de tuberías desfavorables • Apto para funcionar tanto en el modo de tiempo de propagación WideBeam como en el modo Reflexor (modo de duplicador) y por eso puede emplearse para aplicaciones con inclusiones de aire • ZeroMatic Path ajusta el cero automáticamente sin interrumpir el caudal y reduce la deriva del cero incluso con caudales bajos • El calculador de indicación de caudal tiene un teclado integrado con 33 teclas y un indicador gráfico grande (128 x 240 píxeles), visible desde distancias de hasta 12 m (40 ft). • Los sensores de temperatura resistivos 1000 Ω de platino con conexión a cuatro hilos para medir la temperatura de entrada y retorno están ajustados exactamente a 0,01 °C (0,02 °F) • Calibración de la temperatura en fábrica con aparato de calibración integrado • Modo de energía/BTU incorporado • Reconocimiento de inclusiones de aire y cavitación debido a ruedas de paletas desgastadas o dañadas, árboles mal alineados etc. • Reconocimiento de caudal de retorno y detección de tubo vacío • Análisis del rendimiento del radiador: Procesamiento de una introducción analógica independiente como indicación de consumo en kW para calcular las siguientes funciones, las que pueden seleccionarse para la captura o la transmisión de datos: - Carga frigorífica (kW/t) - Rendimiento (valor COP) - Valor EER (relación de la capacidad frigorífica con respecto a la energía empleada) • Entrada de corriente opcional • Opciones para la comunicación digital: - MODBUS / Metasys N2 (sólo IP65 (NEMA 4X)) - Puerto serie digital RS 232 (estándar) • Posición cero automática gracias a ZeroMatic Path • Funcionamiento con caudal bidireccional • Registrador de datos con 1 MB de capacidad para el almacenamiento de los datos y puntos de medida • Idiomas disponibles: inglés, español, alemán, italiano y francés ■ Gama de aplicación El FUE1010 es el aparato ideal para las aplicaciones del sector de la energía térmica/economía energética, entre otras: • Contaje intermedio de agua de refrigeración • Contaje intermedio de agua caliente • Agua de condensadores • Glicol • Acumulación térmica • Refrigeración de fuentes de agua Siemens FI 01 · 2009 4/257 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUE1010 energía, tipo clamp-on ■ Datos técnicos Características Dimensiones SITRANS FUE1010 Rango de medida rango de caudal 4 0 ... 12 m/s (0 ... 40 ft/s), bidireccional véase "Información del sistema y sinopsis de selección" para SITRANS F US tipo clamp-on Peso véase Diagramas Alimentación 90 ... 240 V AC, 50 ... 60 Hz, 30 VA o 9 ... 36 V DC, 12 W Sensibilidad respecto al caudal 0,0003 m/s (0.001 ft/s) Diámetro nominal 6,4 mm ... 9,14 m (0.25" ... 360") Entradas opcionales, Versión a un canal • Corriente: 2 x 4 ... 20 mA • Tensión: 2 x 0 ... 10 V DC • Temperatura: 2 sensores de temperatura resistivos a cuatro hilos 1 kΩ • Comandos de contador (borrado/parada) Visualización y manejo • Corriente: DC 2 x 4 ... 20 mA (1 kΩ a 30 V DC) • Tensión: 2 x 0 ... 10 V DC (mín. 5 kΩ) • Alarma de estado: 4 relés SPDT • Relé con contactos humedecidos en mercurio • Frecuencia: 2 x 0 ... 5000 Hz • RS232 Certificados y homologaciones • Clasificación ATEX • Calculador de indicación de caudal: Ex II (1) G [EEx ia] IIC Ex II 3 (1) G EEx nC [ia] IIC T5 • Convertidor de sonido: Ex II 1 G EEx ia IIC T5 Ex II 2 G EEx m II T5 (para el uso con caudalímetros en el área segura) • Relé con contactos humedecidos en mercurio • E/S ampliadas (4 salidas adicionales 4 ... 20 mA) y relé forma C • E/S ampliadas con relé con contactos humedecidos en mercurio • Caja para montaje en pared FM CSA CE • NSR IEC 61010-1 • EMV EN 61000-6-2, -4 • Caja portátil UL ULc CE • NSR IEC 61010-1; certificado de prueba CB • EMV EN 61000-6-2, -4 Memoria del registrador de datos 1 MByte de memoria Indicador Display LCD 128 x 240 píxeles con iluminación de fondo teclado 33 teclas de punto de presión Idiomas disponibles Inglés, español, alemán, italiano, francés Salida Salidas del tipo 1 y del tipo 3 Salidas opcionales del tipo 1 y del tipo 3 Precisión Precisión ± 0,5 % ... 1,0 % del caudal a velocidades superiores a 0,3 m/s (1 ft/s) ± 0,0015 ... 0,003 m/s (± 0.005 ... 0.01 ft/s) a velocidades inferiores a 0,3 m/s (1 ft/s) Reproducibilidad de lotes ± 0,15 % del caudal a velocidades superiores a 0,3 m/s (1 ft/s) ± 0,0005 m/s (± 0.0015 ft/s) a velocidades inferiores a 0,3 m/s (1 ft/s) Condiciones de aplicación Grado de protección Caja especial para montaje en pared: IP65 (NEMA 4X) Caja portátil: IP40 (NEMA 1) Temperatura del líquido • Estándar -40 ... +120 °C (-40 ... +250 °F) • Opcional -40 ... +230 °C (-40 ... +450 °F) Temperatura del convertidor de sonido • Estándar -40 ... +120 °C (-40 ... +250 °F) • Opcional -62 ... +232 °C (-80 ... +450 °F) Temperatura ambiente -18 ... +60 °C (0 ... 140 °F) 4/258 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUE1010 energía, tipo clamp-on Referencia Datos para selección y pedidos Clave SITRANS FUE1010 para el sector energético con inserción tipo clamp-on • Instalado fijamente IP65 (NEMA 4X) Referencia Datos para selección y pedidos K) ◆ 7ME3500- K) ◆ 7ME3500- • Instalado fijamente IP65 (NEMA 4X) • Portátil IP40 (NEMA 1) oper. por batería K) ◆ 7ME3502- • Portátil IP40 (NEMA 1) oper. por batería K) ◆ 7ME3502- 7 777 7 - 0 7 7 7 7 7 7 Número de canales/vías ultrasónicas Instrumento de medición dedicado 7 777 7 - 0 7 7 7 7 7 7 Sensores de temperatura resistivos (incl. elementos de fijación para tubos con diámetros exteriores de más de 1.5") Instrumento de medición dedicado Un canal Dos canales / dos vías ◆ 1 ◆ 2 Instrumento de medición portátil Un canal Dos canales / dos vías ◆ 3 4 Ningunos sens. de temp. resistivos (Nota: El sistema de energía requiere una entrada de temp.) 1 par de sensores de temperatura resistivos ◆ enchufables, tipo estándar (sólo NEMA 4X) 2 pares de sens. temp. resistivos enchufables, tipo estándar (sólo con NEMA 4X de dos can.) 1 par de sensores de temperatura resistivos enchufables, tipo estándar (NEMA 1 portátil) 2 pares de sens. de temp. resistivos enchufables, tipo est. (con NEMA 1 de dos can. portátil) 1 par de sens. de temp. resistivos enchufables, resist. a inmersión (sólo NEMA 4X), IP68 2 pares de sensores de temperatura resistivos enchufables, resistentes a inmersión (sólo con NEMA 4X de dos canales), IP68 Versión especial (para sensores de temperatura resistivos de inserción), instalación fija 1 sensor de temperatura resistivo de inserción con vaina y aislamiento 2 sensores de temperatura resistivos de inserción con vaina y aislamiento Funciones del caudal. y configurac. E/S • Portátil tipo 1 estándar - Función de Reflexor - Indicador gráfico - 2 x 0 ... 10 V - 2 x 4 ... 20 mA - 2 x salidas de frecuencia - 4 x lógica de estado Clave SITRANS FUE1010 para el sector energético con inserción tipo clamp-on ◆ A • Portátil tipo 3 – Opciones adicionales - Salida COP/EER (rendimiento energético) - 2 entradas analógicas 4 ... 20 mA C • Instalado fijamente – Tipo 1 estándar - Función de Reflexor - Indicador gráfico - 2 x 0 ... 10 V - 2 x 4 ... 20 mA - 2 x salidas de frecuencia - 4 x relés tipo C D • Instalado fijamente – Tipo 3 opc. adicionales - Función de Reflexor - Salida COP/EER (rendimiento energético) - 2 entradas analógicas 4 ... 20 mA F • Versión especial (extensión de E/S y/o relés con contactos humedecidos en mercurio, con instalación fija): Indicar clave y texto. Z J1Y • Tipo 3 con relé con contactos humedecidos en mercurio Z J1A • Tipo 3 con E/S ampliadas (4 salidas adicionales 4 ... 20 mA) y forma de relé C Z J1B • Tipo 3 con E/S ampliadas y relé con contactos humedecidos en mercurio Z J1C • Tipo 1 con relé con cont. humed. en merc. Z J1D 0 1 2 3 4 4 5 6 9 M1 Y 9 M1A 9 M1B Convertidor de sonido para canal 1 (incl. kit de fijación a tubería y regleta espaciadora para el diám. exterior máximo indicado) Ver especificaciones en "Tablas de selección de los convertidores de sonido". Aliment. de corr. del instrum. de medición 90 ... 230 V AC (instalado fijamente) ◆ 9 ... 36 V DC (instalado fijamente) Cargador tipo A para Europa (CEE7/7) Cargador tipo C para Australia (AS3112) Cargador tipo D para Gran Bretaña (BS1363) Cargador tipo J para Japón (JIS8303) Cargador tipo K para EE.UU. (NEMA 5-15P) Cargador tipo L para Suiza (SEV1011) Sin cargador A B C D E F G H J Otras versiones (batería externa para tiempo de servicio prolongado con instrumento de medición portátil) Indicar clave y texto. Z Batería externa (4 horas) con conector para EE.UU. para instrumento de medición portátil Z K1A Batería externa (4 horas) con conector europeo para instrumento de medición portátil Z K1B ◆ ◆ ◆ ◆ A B C D E F Para los siguientes convert. de sonido A1H a D4H el rango de temp. es de -40 °C a 65 °C (-41 °F a 150 °F), valor nominal 21 °C (70 °F): A1H (precisión) hasta 3"/montaje sobre perfil A2H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil A3H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil B1H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil B2H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil C1H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. ◆ C2H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. ◆ D1H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.2) ◆ D2H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.2) ◆ D4H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.2) G H J K L M N P Q R Duplicador S Ningún convertidor de sonido A2 universal hasta 2"/mont. sobre perfil B3 universal hasta 5"/mont. sobre perfil C3 universal hasta 13"/cuadro de mont. D3 universal hasta 24"/cuadro de mont. E2 universal hasta 48"/cuadro de mont.1) hasta 12" con juego de cintas o cadenas ◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas) 1) K1Y 2) La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 1050 mm (42 pulgadas). Para tubos superiores a 1050 mm (42 pulgadas) también se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4). La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm (30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4). Opciones de comunicación RS232 (estándar) MODBUS (instalado fijamente) ◆ 0 1 K) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: 5A991X. Siemens FI 01 · 2009 4/259 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUE1010 energía, tipo clamp-on Referencia Datos para selección y pedidos Clave SITRANS FUE1010 para el sector energético con inserción tipo clamp-on • Instalado fijamente IP65 (NEMA 4X) Referencia Datos para selección y pedidos K) ◆ 7ME3500- • Instalado fijamente IP65 (NEMA 4X) • Portátil IP40 (NEMA 1) oper. por batería K) ◆ 7ME3502- K) ◆ 7ME3500- • Portátil IP40 (NEMA 1) oper. por batería K) ◆ 7ME3502- 7 777 7 - 0 7 7 7 7 7 7 Convertidor de sonido para canal 1 (continuación) 4 Otras versiones (tamaño, fijación, tipo constr. diferente, tubo mayor que DN 1200 (48"), resistente a la corrosión), añadir clave y texto. Z P1Y Convertidor de sonido para altas temp., tamaño 2 para - 230 °C (446 °F) (diámetro de 30 hasta 200 mm (1.18 a 7.67 pulgadas)) Z P1A Convertidor de sonido para altas temp., tamaño 3 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 150 - 610 mm (5.90 a 24 pulgadas)) Z P1B Convertidor de sonido para altas temp., tamaño 4 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 400 - 1.200 mm (15.75 a 47.25 pulg.)) Z P1C Para los siguientes convert. de sonido B1H a D4H el rango de temp. es de -1 °C a 104 °C (30 °F a 220 °F), valor nominal 65 °C (150 °F): B1H (precisión rango de temperatura) B2H (precisión rango de temperatura) C1H (precisión rango de temperatura) C2H (precisión rango de temperatura) D1H (precisión rango de temperatura)2) D2H (precisión rango de temperatura)2) D4H (precisión rango de temperatura)2) Z Z Z Z Z Z Z P1K P1L P 1M P1N P1P P1Q P1R Convertidor de sonido para canal 2 (incl. kit de fijación a tubería para el diámetro exterior máximo indicado) – ver especificaciones en "Tablas de selección de los convertidores de sonido" Ningún convertidor de sonido A2 universal B3 universal C3 universal D3 universal E2 universal Para los siguientes convertidores de sonido A1H a D4H el rango de temperatura es de 40 °C a 65 °C (-41 °F a 150 °F), valor nominal 21 °C (70 °F): A1H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil A2H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil A3H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil B1H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil B2H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil C1H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. C2H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. D1H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.2) D2H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.2) D4H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.2) Duplicador hasta 12" con juego de cintas o cadenas ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 7 777 7 - 0 7 7 7 7 7 7 Otras versiones (tamaño, fijación, tipo constr. diferente, tubo mayor que DN 1200 (48"), resistente a la corrosión), añadir clave y texto. Z Q1Y Convertidor de sonido para altas temp., tamaño 2 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 30 - 200 mm (1.18 a 7.67 pulgadas)) Z Q1A Convertidor de sonido para altas temp., tamaño 3 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 150 - 610 mm (5.90 a 24 pulgadas)) Z Q1B Convertidor de sonido para altas temp., tamaño 4 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 400 - 1.200 mm (15.75 a 47.25 pulg.)) Z Q1C Z Z Z Z Z Z Z Q1K Q1 L Q1M Q1N Q1P Q1Q Q1R Para los siguientes converti. de sonido B1H a D4H el rango de temp. es de -1 °C a 104 °C (30 °F a 220 °F), valor nominal 65 °C (150 °F): B1H (precisión rango de temperatura) B2H (precisión rango de temperatura) C1H (precisión rango de temperatura) C2H (precisión rango de temperatura) D1H (precisión rango de temperatura)2) D2H (precisión rango de temperatura)2) D4H (precisión rango de temperatura)2) Homologaciones Instalación fija FM/CSA/CE Portátil UL/ULc/CE ◆ ◆ 1) B C D E F 2) La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 1050 mm (42 pulgadas). Para tubos superiores a 1050 mm (42 pulgadas) también se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4). La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm (30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4). G H J K L M N P Q R S K) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: 5A991X. 4/260 Siemens FI 01 · 2009 1 2 ◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas) A hasta 3"/mont. sobre perfil hasta 5"/mont. sobre perfil hasta 13"/cuadro de mont. hasta 24"/cuadro de mont. hasta 48"/cuadro de mont.1) Clave SITRANS FUE1010 para el sector energético con inserción tipo clamp-on © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUE1010 energía, tipo clamp-on Datos para selección y pedidos Clave Otras versiones Ejemplo de aplicación Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave y el texto de especificación en caso necesario. Juego de cables para convertidor de sonido (añadir según el número de canales) Ver "Tabla de selecc. de cables para convert. de sonido" Juego de cables para sensores de temperatura resistivos (añadir según el número de sensores de temperatura resistivos) Ver "Tabla de selección de los cables de sensores de temperatura resistivos" K.. R.. Se requiere un medidor de energía instalado fijamente, enchufable, para dos tuberías de retorno separadas. Ambas utilizan sensores de temperatura resistivos enchufables para la tubería de entrada y retorno. Se dispone de corriente alterna y el acceso a los datos se efectúa vía comunicación MODBUS. El tubo 1 es una tubería de acero al carbono DN 150 (6") (Schedule 40) El tubo 2 es una tubería fundida DN 300 (12") Referencia MLFB: 7ME3500-2DA10-2NE0-Z K03 + K05 + R03 + R05 + R02 + R03 Kit de terminación para cables (por par de cables), instalado fijamente • Terminación para cables de convertidores de sonido estándar, Plenum y con armadura • Terminación para cables de convertidores de sonido resistentes a inmersión T01 • Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resist. (sensores de temp. resistivos estándar) • Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resistivos (sensores de temperatura resistivos resistentes a inmersión) • Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resistivos de inserción T21 Datos para selección y pedidos Referencia T11 Serie de medidores FUE1010 Caja IP65 (NEMA 4X) Bicanal T31 Opción E/S en instalación fija – Tipo 1 T41 90 ... 230 V de corriente alterna Opción MODBUS Idiomas (instrumento de med. y documen.), inglés (estándar) • Alemán • Francés • Español • Italiano ■ Ejemplo de pedido Clave 7 M E 3 5 0 7 - 7 777 0 - 7 7 7 7 7 7 7 0 2 D A 1 2 2 pares de sensores de temperatura resistivos enchufables B10 B12 B13 B14 Calibr. de caudales (fijación de precios bajo demanda) N Código del convertidor de sonido para tubo de 6" E Código del convertidor de sonido para tubo de 12" 0 No requiere ning. homologación • 6 puntos hasta 4 pulgadas (DN 100) D10 • 6 puntos hasta 5 a 8 pulgadas (DN 125 hasta DN 200) K03 D11 Cable para convertidor de sonido de 30 m (100 ft) para canal 1 • 6 puntos hasta 10 a 12 pulgadas (DN 250 hasta DN 300) D12 Cable para convert. de sonido de 61 m (200 ft) para canal 2 K05 • 6 puntos hasta 14 a 16 pulgadas (DN 350 hasta DN 400) D13 Cable de 30 m (100 ft) para sensor de temperatura resistivo 1 R03 • 6 puntos hasta 18 a 20 pulgadas (DN 450 hasta DN 500) D14 Cable de 61 m (200 ft) para sensor de temperatura resistivo 2 R05 • 6 puntos hasta 22 a 24 pulgadas (DN 550 hasta DN 600) D15 Cable de 15 m (50 ft) para sensor de temperatura resistivo 3 R02 • 6 puntos hasta 26 a 30 pulgadas (DN 650 hasta DN 750) D16 Cable de 30 m (100 ft) para sensor de temperatura resistivo 4 R03 • 6 puntos hasta 32 a 36 pulgadas (DN 800 hasta DN 900) D17 Identificador de dispositivo • Identificador de acero inoxidable con caracteres de 3,2 mm (0.13 pulgadas) (máx. 26 caracteres) Y17 • Identificador de acero inoxidable con caracteres de 3,2 mm (0.13 pulgadas) (máx. 68 caracteres) Y19 Siemens FI 01 · 2009 4/261 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUE1010 energía, tipo clamp-on Tablas de selección de convertidores de sonido Tabla de selección de cables para convertidores de sonido Convertidores de sonido universales para todos los materiales del tubo Claves de los cables para convertidores de sonido para longitudes y tipos disponibles Converti- Clave dor de sonido Rango del diámetro exterior (mm) Rango del diámetro exterior (pulgadas) Clave de tamaño mín. máx. mín. LongiEstándar tud de (cubierta de cable en PVC) m (ft) -40 ... +80 °C (-40 ... +176 °F) Versión Plenum Con armadura1) (cubierta de teflón) -40 ... +200 °C -40 ... +80 °C (-40 ... +392 °F) (-40 ... +176 °F) Clave A2 B 12,7 50,8 0.5 2 B3 C 19 127 0.75 5 6 (20) K01 K11 K21 K31 12 15 (50) K02 K12 K22 K32 24 30 (100) K03 K13 K23 K33 240 46 (150) K04 K14 K24 K34 61 (200) K05 K15 K25 K35 91 (300) K06 K16 K26 K36 C3 D3 E2 4 máx. Resistente a inmersión1) (cubierta de polietileno) -40 ... +80 °C (-40 ... +176 °F) D E F 51 203 254 305 610 6096 2 8 10 Convertidor de sonido de precisión para tubos de acero con la relación de > 10 entre diámetro exterior y espesor de pared Convertidor de sonido Clave Clave de tamaño Pared de tubo (mm) Pared de tubo (pulgadas) mín. máx. mín. máx. 1) En las versiones portátiles no está disponible el cable de convertidor resistente a inmersión ni con armadura. Tabla de selección de los cables de sensores de temperatura resistivos Claves de los cables para sensores de temperatura resistivos, longitud y tipo A1H G 0,64 1,02 0.025 0.04 A2H H 1,02 1,52 0.04 0.06 A3H J 1,52 2,03 0.06 0.08 B1H K 2,03 3,05 0.08 0.12 -40 ... +200 °C (-40 ... +392 °F) B2H L 3,05 4,06 0.12 0.16 Clave C1H M 4,06 5,84 0.16 0.23 6 (20) R01 R11 C2H N 5,84 8,13 0.23 0.32 15 (50) R02 R12 D1H P 8,13 11,18 0.32 0.44 30 (100) R03 R13 D2H Q 11,18 15,75 0.44 0.62 46 (150) R04 R14 D4H R 15,75 31,75 0.62 1.25 61 (200) R05 R15 91 (300) R06 R16 Longitud de cable en m (ft) 1) 4/262 Siemens FI 01 · 2009 Estándar (funda de teflón) Resistente a inmersión1) (camisa extrusionada) -40 ... +200 °C (-40 ... +392 °F) En las versiones portátiles no está disponible el cable de convertidor resistente a inmersión ni con armadura. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Juego de medición de control SITRANS FUE1010 p. técn. de calefacción, ventilación y climatización ■ Sinopsis El juego de medición de control de inserción de dos canales SITRANS FUE1010 es un juego integral para agua de refrigeración en la técnica de calefacción, ventilación y climatización que se desarrolló de forma especial para la comprobación de la precisión y el rendimiento de caudalímetros de todas las marcas y tipos. Gracias a su portabilidad, con el juego puede comprobarse el rendimiento de instrumentos de medición conforme a cualquiera de los principios de medición de caudal: p. ej., electromagnético, principio de remolino, turbina de carga, ultrasonidos. El aparato está perfectamente indicado para áreas sin medición existente e ideal para la comparación de rendimiento de construcciones. El aparato permite un cálculo preciso del caudal en un rango muy grande y mide prácticamente todos los líquidos conductores y no conductores, ya estén limpios, o tengan mínimas inclusiones de aire, y líquidos con sustancias en suspensión. Con la versión de dos canales pueden medirse de forma paralela dos aplicaciones distintas. ■ Beneficios • Comprobación de potencia o comprobación de caudalímetros de cualquier tipo o marca • Medición del consumo de energía y del consumo total con la mayor precisión disponible • Elevada precisión de medida, tanto con caudales bajos como con bajas temperaturas diferenciales • Aplicación sencilla en el campo gracias a la portabilidad del aparato y una carga rápida de 1 hora para 4 horas de funcionamiento normal • Capacidad de registrador de datos de 1 MB para la descarga en el ordenador a través del cable RS 232 suministrado • Para la medición local sencilla y económica de todos los tubos ondulados de 25,4 mm a 9,14 m (1,0" a 360") • Envío como juego integral con todos los aparatos que se necesitan para la realización de comprobaciones de potencia (cable, convertidor de sonido múltiple, calculador de caudal, etc.) • En maletín con ruedas resistente con asa telescópica en el que se encuentran todos los aparatos para la realización de pruebas de rendimiento y comprobaciones. ■ Gama de aplicación El juego de medición de control SITRANS FUE1010 es un calculador ultrasónico de indicación de caudal enchufable no intrusivo altamente preciso para medir energía térmica y para vigilar la distribución del rendimiento energético, con un rendimiento en tiempo real (valor COP) para sistemas de calefacción, ventilación o aire acondicionado. El juego es idealmente indicado, entre otras cosas, para las siguientes aplicaciones: • Medición de consumo de agua de refrigeración • Agua de condensadores • Agua potable • Amoniaco y glicol • Agua dulce • Agua de refrigeración ■ Diseño • Carcasa resistente a golpes IP40 (NEMA 1) de ABS antiinflamable con pantalla de policarbonato y teclado de poliéster • Bicanal ■ Funciones • Teclado integrado con 33 teclas y un indicador gráfico grande (128 x 240 píxeles), que es visible desde distancias de hasta 12 m (40 ft) • Los sensores de temperatura resistivos 1000 Ω de platino con conexión a cuatro hilos para medir la temperatura de entrada y retorno están ajustados exactamente a 0,01 °C (0,02 °F). • Análisis del rendimiento del radiador: Procesamiento de una introducción analógica independiente como indicación de consumo en kW para calcular las siguientes funciones, las que pueden seleccionarse para la captura o la transmisión de datos: - Carga frigorífica (kW/t) - Rendimiento (valor COP) - Valor EER (relación de la capacidad frigorífica con respecto a la energía empleada) • Calibración de la temperatura en fábrica con aparato de calibración integrado • Modo de energía/BTU incorporado • Reconocimiento de inclusiones de aire y cavitación debido a ruedas de paletas desgastadas o dañadas, árboles mal alineados etc. • Salidas de corriente, tensión, frecuencia y RS 232 (para mayores detalles consulte la sección Datos técnicos) • Entradas opcionales de corriente, tensión y temperatura (mayores detalles los encontrará en la sección Especificaciones) • Posición cero automática gracias a ZeroMatic Path • Funcionamiento con caudal bidireccional • Registrador de datos de 1 MB con memoria local y memoria del registrador • Idiomas disponibles: inglés, español, alemán, italiano y francés ■ Datos técnicos Juego de medición de control Anchuras de tubo nominales 25,4 mm a 9,14 m (1 ... 360") Precisión ± 0,5 % ... ± 2,0 % del caudal Rango de caudal 12 m/s (40 ft/s), bidireccional Temperatura del fluido -40 ... +104 °C (-40 ... +220 °F) A prueba de choques IP40 (NEMA 1) Grados de protección Los datos técnicos completos se encuentran en la página 4/258 Certificados y homologaciones Puntos de montaje no clasificados UL Puntos de montaje clasificados ULc CE: • NSR IEC 61010-1 • EMV EN 61000-6-2, -4 ■ Datos para selección y pedidos Referencia Juego de medición de control para agua de refrigeración CQO: en la técnica de calefacción, ventilación y climatización FUEHVACKIT Suministro 1 Calculador de caudal de dos canales, portátil, resistente a inmersión 1 par convertidores de sonido universales C3 1 par convertidores de sonido dobles 1 par convertidores de sonido de precisión C2 1 par convertidores de sonido de presición D1 2 par. Sensores de temperatura resistivos 2 par. Bornes de unión EZ (4 cadenas de bornes de unión EZ) 1 Cargador de batería 2 par. cables de convertidor de sonido 6,09 m (20 ft) 1 Cable RS 232 4 Cables de sensor de temperatura resistivo 4 Fijaciones para sensor de temperatura resistivo 1 Regleta distanciadora PinStop (universal) 2 Conector F con el BHC 1 Maletín de caudal 1 Manual para calculador de caudal 1 Juego de tarjetas laminadas 1 Certificación sobre calibración propia Siemens FI 01 · 2009 4/263 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUH1010 petróleo, tipo clamp-on ■ Sinopsis Caudalímetros estándar de volumen (neto) y másicos ("caudal volumétrico estántar / caudal en masa") • Excelente precisión de repetición con independencia de las variaciones de temperatura, densidad y viscosidad • Incluye interfaz de lotes y diagnóstico de la calidad del producto • Incluye salidas de densidad y API • Incluye detección de limpiatubos ■ Gama de aplicación Detectores de interfaces / Densímetros • Identificación precisa de las interfaces en tuberías de varios líquidos • Indicación rápida y precisa de limpiatubos • Reconocimiento de producto • Indicación de densidad 4 El caudalímetro ultrasónico SITRANS FUH1010 de inserción tipo clamp-on es la solución ideal para crudo, petróleo refinado o gas licuado. El SITRANS FUH1010 tiene tres campos de aplicaciones: detección interfacial, medida caudal volumétrico y medida de caudal másico o caudal volumétrico estándar. ■ Beneficios Para todos los productos FUH1010 • Fácil montaje: No es necesario separar tubos ni interrumpir el caudal • Mantenimiento mínimo: Los convertidores externos no requieren ninguna limpieza regular • Ningunas piezas móviles que sean propensas al desgaste o a ensuciarse • Ninguna caída de presión ni pérdida de energía • Alta dinámica equivalente a 30 : 1 • Si el cliente lo desea, versión con una o dos vías u, opcionalmente, con tres o cuatro vías. - La versión con una vía ayuda a reducir los costes de adquisición - Las versiones con dos u, opcionalmente, tres y cuatro vías ofrecen mayor precisión, sobre todo, cuando se trata de trayectos rectos limitados o perfiles de caudal deficientes • Tecnología Wide Beam - Ayuda a mejorar la precisión en una amplio campo de condiciones de líquido y tasa del caudal - Se puede emplear con tuberías que transportan diferentes productos líquidos • Zeromatic Path corrige automáticamente la deriva del cero sin interrumpir el caudal Detectores interfaciales / Densímetros ("reconocimiento de interfaces") • Aplicación directa para densitómetros intrusivos para señalizar la densidad del líquido y API • Excelente precisión de repetición con independencia de las variaciones de temperatura, presión y viscosidad • No es necesario respetar los tramos rectos de entrada y salida Caudalímetros volumétricos con compensación de viscosidad ("volumen a precisión") • Costes moderados • Precisión constante de las medidas con compensación automática del número de Reynolds para variaciones de temperatura y viscosidad 4/264 Siemens FI 01 · 2009 Caudalímetros volumétricos estables a la viscosidad • Aplicaciones con varios líquidos dentro de un amplio rango de viscosidades • Compensación automática del volumen bruto en base a cambios de viscosidad Caudalímetros estándar de volumen (neto) y caudalímetros másicos • Medida de caudal estándar de volumen (neto) • Adecuados para su utilización en sistemas de detección de fugas • Medición de salida de caudal másico • Detección interfacial • Detección de limpiatubos • Procesos químicos y petroquímicos ■ Diseño El FUH1010 está disponible con tres cajas diferentes: • Carcasa IP65 (NEMA 4X) de poliéster reforzado con fibra de vidrio con piezas de sujeción de acero inoxidable y teclado de poliéster - con una vía - con dos vías - opcionalmente con cuatro vías • Carcasa compacta protegida contra explosiones IP65 (NEMA 7) de fundición de aluminio con mirilla, piezas de sujeción de acero inoxidable - con una vía - opcionalmente con dos vías • Carcasa protegida contra explosiones IP66 (NEMA 7) para montaje en pared, de fundición de aluminio, piezas de sujeción de acero inoxidable, con mirilla opcional - con una vía - con dos vías - opcionalmente con cuatro vías ■ Funciones • Los caudalímetros IP65 (NEMA 4X) y IP66 (NEMA 7) tienen teclados integrados con 33 teclas e indicadores gráficos grandes (128 x 240 píxeles) que son visibles desde distancias de hasta 12 m (40 ft). • Los caudalímetros compactos IP65 (NEMA 7) tienen integrado un display LCD alfanumérico (2 x 16). • Salidas de corriente, tensión, alarma de estado, frecuencia y RS 232 (para mayores detalles consulte la sección Datos técnicos) • Entradas analógicas (para mayores detalles consulte la sección Datos técnicos) • Zeromatic Path corrige automáticamente la deriva del cero • Funcionamiento con caudal bidireccional • Registrador de datos de 1 MB con memoria local y memoria del registrador • Idiomas disponibles: inglés, español, alemán, italiano y francés © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUH1010 petróleo, tipo clamp-on ■ Datos técnicos Precisión SITRANS FUH1010 Deriva del cero 0,0003 m/s (0.001 ft/s) con ZeroMatic Path activo (no previsto en el caso del detector interfacial) Frecuencia de repetición de datos 5 Hz (la salida de 80 Hz para la tasa del caudal se puede suministrar por encargo especial) Especificaciones para detectores interfaciales Precisión Precisión Número API ± 0,05 Precisión de repetición Número API ± 0,01 Especificaciones para caudalímetros volumétricos y másicos Condiciones de aplicación Rango de medida Grado de protección Rango de caudal Sensibilidad respecto al caudal ± 12 m/s (± 40 ft/s), bidireccional • Caja para montaje en pared IP65 (NEMA 4X) 0,0003 m/s (0.001 ft/s), con independencia de la tasa del caudal • Compacta, protegida contra explosiones IP65 (NEMA 7) • Protegida contra explosiones para montaje en pared IP66 (NEMA 7) Precisión Precisión calibrable ± 0,15 % ... 0,3 % del caudal, según la versión Reproducibilidad de lotes ± 0,05 % del caudal, como máximo Temperatura del líquido • Estándar -40 ... +120 °C (-40 ... +250 °F) • Opcional -40 ... +230 °C (-40 ... +450 °F) Especificaciones para todos los productos FUH1010 Temperatura ambiente -18 ... +60 °C (0 ... 140 °F) Entrada Características Diámetro nominal 6,4 mm ... 9,14 m (0.25" ... 360") Entradas analógicas • Corriente: 4 x 4 ... 20 mA (la caja IP65 (NEMA 7) tiene 2) Dimensiones véase "Información del sistema y sinopsis de selección" para SITRANS F US tipo clamp-on Salida Peso véase Diagramas Salidas estándar • Corriente: 2 x 4 ... 20 mA (1 kΩ a 30 V DC) • Tensión: 2 x 0 ... 10 V DC (mín. 5 kΩ) (ninguna con caja IP65 (NEMA 7)) • 1 x tasa de frecuencia 0 ... 5 kHz, cuadratura digital (ninguna con caja IP65 (NEMA 7)) • Puerto serie RS 232 Alimentación • MODBUS (no con caja IP65 (NEMA 7)) • RS232 estándar • Hasta 4 adicionales 4 ... 20 mA (no con caja IP65 (NEMA 7)) • 4 relés con contactos humedecidos en mercurio (no con caja IP65 (NEMA 7)) • Hasta 4 x impulso digital (no con caja IP65 (NEMA 7)) • Caja IP65 (NEMA 4X) y IP66 (NEMA 7) Display LCD 128 x 240 píxeles con iluminación de fondo • Caja IP65 (NEMA 7) Display LCD alfanumérico (2 x 16) • 4 relés programables (no con caja IP65 (NEMA 7)) • 2 elementos de enlace de salidas en acoplamiento óptico (sólo con caja IP65 (NEMA 7)) • 1 entrada lógica de borrado de contador (no con caja IP65 (NEMA 4X))1) • 1 entrada lógica de parada de contador (no con caja IP65 (NEMA 7))1) • 1 entrada lógica en separación óptica de borrado de contador (sólo con caja IP65 (NEMA 7))1) • 1 entrada lógica en separación óptica de parada de contador (sólo con caja IP65 (NEMA 7))1) Salidas ampliadas E/S de estado/alarma • IP65 (NEMA 4X) y IP66 (NEMA 7) para montaje en pared • 90 ... 240 V AC, 50 ... 60 Hz, 30 VA o 9 ... 36 V DC, 12 W • IP65 (NEMA 7) compacto • 90 ... 240 V AC, 50 ... 60 Hz, 15 VA o 9 ... 36 V DC, 10 W Visualización y manejo Memoria de datos 1 MByte Indicador Teclado • Caja IP65 (NEMA 4X) y IP66 (NEMA 7) 33 teclas de punto de presión • Caja IP65 (NEMA 7) 5 interruptores magnéticos efecto Hall Idiomas disponibles Inglés, español, alemán, italiano, francés 1) En el caso del detector interfacial no están previstas ningunas entradas lógicas para los contadores. Siemens FI 01 · 2009 4/265 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUH1010 petróleo, tipo clamp-on Certificados y homologaciones Clasificación del calculador de indicación de caudal IP65 (NEMA 4X) FM y CSA I.S. Class I, II, Div. 1 N-I Class I, Div. 2 S Class II, Div. 2 (sólo FM) ATEX • Caudalímetro: Ex II (1) G [EEx ia] IIC Ex II 3 (1) G EEx nC [ia] IIC T5 • Convertidor de sonido: Ex II 1 G EEx ia IIC T5 Ex II 2 G EEx m II T5 sólo para el uso con caudalímetros en el área segura CCOE (India) EEx (ia) INMETRO (Brasil) • Caudalímetro: [BR-Ex ia] IIC BR-Ex nC [ia] T5 • Convertidor de sonido: BR-Ex ia IIC T5 IP65 -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C Clasificación GoST (Rusia) Caudalímetro: [Exia] IIC Convertidor de sonido: Exia IIC T5 4 Clasificación de la caja compacta protegida contra explosiones IP65 (NEMA 7) FM y CSA Ex Class I, Div. 1 D-I Class II, Div. 1 I.S. Class I, Div. 1 N-I Class I, Div. 2 S Class II, Div. 2 (sólo FM) ATEX • Caudalímetro: Ex II 2 (1) G EEx d [ia] IIB + H2 T5 • Convertidor de sonido: Ex II 1 G EEx ia IIC T5 CCOE (India) EEx d INMETRO (Brasil) • Caudalímetro: BR-Ex d [ia] IIB + H2 T6 • Convertidor de sonido: BR-Ex ia IIC T6 IP65 -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C Clasificación de la caja protegida contra explosiones para montaje en pared IP66 (NEMA 7) FM y CSA Ex Class I, Div. 1 D-I Class II, Div. 1 I.S. Class I, Div. 1 N-I Class I, Div. 2 S Class II, Div. 2 (sólo FM) ATEX • Caudalímetro: Ex II (1) G [EEx ia] IIC Ex II 3 (1) G EEx nC [ia] IIC T5 Ex II 2 (1) G EEx d [ia IIC] IIB + H2 T5 • Convertidor de sonido: Ex II 1 G EEx ia IIC T5 INMETRO (Brasil) • Caudalímetro: [BR-Ex ia] IIC BR-Ex nC [ia] IIC T5 BR-Ex d [ia] IIB + H2 T5 • Convertidor de sonido: BR-Ex ia IIC T6 IP65 -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C 4/266 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUH1010 petróleo, tipo clamp-on Referencia Datos para selección y pedidos Clave • IP65 (NEMA 4X) Referencia Datos para selección y pedidos Clave SITRANS FUH1010 para petróleo con inserción tipo clamp-on SITRANS FUH1010 para petróleo con inserción tipo clamp-on • IP65 (NEMA 7) compacto K) ◆ 7ME3600- • IP65 (NEMA 4X) K) ◆ 7ME3600- • IP65 (NEMA 7) compacto K) 7ME3601- K) 7ME3601- • IP66 (NEMA 7) p. mont. en pared (sin vent.) K) 7ME3602- • IP66 (NEMA 7) p. mont. en pared (sin vent.) K) 7ME3602- • IP66 (NEMA 7) p. mont. en pared (con vent.)K) 7ME3603- • IP66 (NEMA 7) p. mont. en pared (con vent.)K) 7ME36037 777 7 - 0 7 7 7 7 7 7 7 777 7 - 0 7 7 7 7 7 7 Una vía (volumen a precisión) Una vía (reconocimiento de interfaces) Dos canales / dos vías (recon. de interfaces) Dos vías (volumen a precisión) Dos vías (volumen estándar / masa) Versión esp.: 4 vías (vol. estándar / masa) Sensores de temperatura resistivos (incl. elementos de fijación para tubos con diámetros exteriores de más de 1,5") 0 Número de vías ultrasónicas / tipo de instrumento de medición 0 1 2 ◆ 3 4 9 H1A Funciones del caudalímetro y configuraciones E/S con indicador gráfico o digital Aparatos IP65 (NEMA 4X) y IP66 (NEMA 7 para montaje en pared) • Estándar ◆ - Indicador gráfico - 4 entradas analógicas 4 ... 20 mA - 2 x 0 ... 10 V - 2 salidas analógicas 4 ... 20 mA - 2 x salidas de frecuencia - 4 relés con contactos humedecidos en mercurio (forma C para recon. de interf.) - 2 entradas de sensor de temp. resistivo A • Opción de extensión de E/S - 2 salidas adicionales 4 ... 20 mA - Relé forma C - 4 salidas digitales de frecuencia (2 x colector abierto y 2 x 0 ... 5 V TTL) C Ningunos sensores de temp. resistivos Nota: ◆ Los sistemas FUH req. una entrada de temp.. 1 sensor de temp. resistivo enchuf., est., IP65◆ 2 sensores de temp. resisti.enchuf., est., IP65 1 sensor de temp. resist. enchuf., resist. a ◆ inmersión, IP68 2 sensores de temperatura resistivos enchufables, resistentes a inmersión, IP68 Versión especial (para sensores de temperatura resistivos de inserción) Aparatos compactos IP65 (NEMA 7) D • Opción de impulso digital - 1 salida de impulsos digital (colector abierto) - 2 x 4 ... 20 mA (bucle) - 2 x 4 ... 20 mA entrada analógica - 1 estado (colector abierto) - 1 entrada de sensor de temperatura resistivo F • Versión diferente (extensión de E/S para instrumentos de medición sin verificación obligatoria o relé seco con verificación obligatoria) Indicar clave y texto. Z 1 2 3 4 4 9 N1Y Convertidor de sonido para canal/vía 1 (incl. kit estándar de fijación a tubería y regleta espaciadora para el diámetro exterior máximo indicado). Ver especif. en "Tablas de selección de los convertidores de sonido". ◆ A Para los siguientes convert. de sonido A1H a D4H el rango de temp. es de -40 °C a 65 °C (-41 °F a 150 °F), valor nominal 21 °C (70 °F): A1H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil A2H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil A3H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil B1H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil B2H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil B3H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil C1H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. ◆ C2H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. ◆ D1H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1) ◆ D2H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1) ◆ D3H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1) D4H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1) G H J K L T M N P Q U R Ningún convertidor de sonido • Estándar - Indicador digital - 2 x 4 ... 20 mA (bucle) - 2 x 4 ... 20 mA entrada analógica - 2 x estado (colector abierto) - 1 entrada de sensor de temp. resistivo 0 Otras vers. (tamaño, fijación, tipo constructivo diferente, tubo mayor que DN 1200 (48"), resistente a la corrosión), añadir clave y texto. J1Y • Otra versión (relé con contactos humedecidos en mercurio o relé seco); indicar clave y texto. - Relé seco forma C para instrumento de medición estándar Z J1A - Relé con contactos humedecidos en mercurio para instrumentos de medición con extensión de E/S Z J1D Para los siguientes convertido. de sonido B1H a D4H el rango de temp. es de -1 °C a 104 °C (30 °F a 220 °F), valor nominal 65 °C (150 °F): B1H (precisión rango de altas temperaturas) B2H (precisión rango de altas temperaturas) B3H (precisión rango de altas temperaturas) C1H (precisión rango de altas temperaturas) C2H (precisión rango de altas temperaturas) D1H (precisión rango de altas temperaturas)1) D2H (precisión rango de altas temperaturas)1) D3H (precisión rango de altas temperaturas)1) D4H (precisión rango de altas temperaturas)1) Z P1Y Z Z Z Z Z Z Z Z Z P1K P1L P1T P 1M P1N P1P P1Q P1U P1R ◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas) 1) Alimentación de corriente del instrumento de medición 90 ... 240 V AC ◆ 9 ... 36 V SC (excepto NEMA 7 compacto) 9 ... 36 V DC GND neg. (sólo aparato compacto) 9 ... 36 V DC GND positivo (sólo aparato compacto) A B J K La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm (30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4). Opciones de comunicación RS232 (estándar) MODBUS (excepto NEMA 7 compacto) ◆ 0 1 K) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: 5A991X. Siemens FI 01 · 2009 4/267 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUH1010 petróleo, tipo clamp-on Referencia Datos para selección y pedidos Clave • IP65 (NEMA 4X) Clave Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave y el texto de especificación en caso necesario. K) ◆ 7ME3600- • IP65 (NEMA 7) compacto Juego de cables para convertidor de sonido (añadir según el número de vías) Ver "Tabla de selección de cables para convertidores de sonido" K) 7ME3601- • IP66 (NEMA 7) p. mont. en pared (sin vent.) K) 7ME3602• IP66 (NEMA 7) p. mont. en pared (con vent.)K) 7ME36037 777 7 - 0 7 7 7 7 7 7 Convertidor de sonido para canal/vía 2 (incl. kit de fijación a tubería y regleta espaciadora para el diámetro exterior máximo indicado) Ver especificaciones en "Tablas de selección de los convertidores de sonido". Ningún convertidor de sonido 4 Datos para selección y pedidos Otras versiones SITRANS FUH1010 para petróleo con inserción tipo clamp-on Juego de cables para sensores de temperatura resistivos (añadir según el número de sensores de temperatura resistivos) Ver "Tabla de selección de los cables de sensores de temperatura resistivos" K.. R.. Kit de terminación para cables (por par de cables): ◆ Para los siguientes convert. de sonido A1H a D4H el rango de temp. es de -40 °C a 65 °C (-41 °F a 150 °F), valor nom. 21 °C (70 °F): A1H (precisión) hasta 3"/montaje sobre perfil A2H (precisión) hasta 3"/montaje sobre perfil A3H (precisión) hasta 3"/montaje sobre perfil B1H (precisión) hasta 5"/montaje sobre perfil B2H (precisión) hasta 5"/montaje sobre perfil B3H (precisión) hasta 5"/montaje sobre perfil C1H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. ◆ C2H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. ◆ D1H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1) ◆ D2H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1) ◆ D3H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1) D4H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1) Otras versiones (tamaño, fijación, tipo const. diferente, tubo mayor que DN 1200 (48"), resistente a la corrosión), añadir clave y texto. Para los siguientes convert. de sonido B1H a D4H el rango de temp. es de -1 °C a 104 °C (30 °F a 220 °F), valor nominal 65 °C (150 °F): B1H (precisión rango de altas temperaturas) B2H (precisión rango de altas temperaturas) B3H (precisión rango de altas temperaturas) C1H (precisión rango de altas temperaturas) C2H (precisión rango de altas temperaturas) D1H (precisión rango de altas temperaturas)1) D2H (precisión rango de altas temperaturas)1) D3H (precisión rango de altas temperaturas)1) D4H (precisión rango de altas temperaturas)1) A G H J K L T M N P Q U R • Terminación para cables de convertidores de sonido estándar, Plenum y con armadura • Terminación para cable resistente a inmersión T01 • Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resistivos (sensores de temperatura resistivos estándar) • Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resistivos (sensores de temperatura resistivos resistentes a inmersión) T21 T11 T31 Idiomas (instrumento de medición y documentación), inglés (estándar) • Alemán • Francés • Español • Italiano B10 B12 B13 B14 Identificador de dispositivo Z Q1Y Z Z Z Z Z Z Z Z Z • Identificadores de acero inoxidable con caracteres de 3,2 mm (0.13 pulgadas) (máx. 26 caracteres) Y17 • Identificadores de acero inoxidable con caracteres de 3,2 mm (0.13 pulgadas) (máx. 68 caracteres) Y19 Q1K Q1 L Q1 T Q1M Q1N Q1P Q1Q Q1U Q1R Homologaciones FM/CSA (est.) también p. áreas sin peligro ATEX INMETRO (Brasil) ◆ Versión especial ATEX EEx m. Indicar clave y texto: Longitud del cable integrado: ..... 1 2 3 9 R1Y ◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas) 1) La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm (30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4). K) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: 5A991X. 4/268 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUH1010 petróleo, tipo clamp-on ■ Ejemplo de pedido Tablas de selección de convertidores de sonido Convertidor de sonido de precisión para tubos de acero con la relación de > 10 entre diámetro exterior y espesor de pared Ejemplo de aplicación Se requiere un caudalímetro enchufable para una tubería de 12" en acero al carbono que conduce varios productos y que tiene un espesor de pared de 12,7 mm (0.5"). Está previsto situar la electrónica del medidor en un área "Clase I Div 2" con una distancia de solamente 60 ft. hacia la tubería. 12 V de corriente continua están disponibles en el sitio. Para mayor precisión y para mediciones redundantes se desea disponer de un sistema a dos vías. La salida de impulsos es la fuente de datos primaria del caudal. Referencia MLFB: 7ME3600-3CB00-3QQ1-Z K03 + K03 + R03 Datos para selección y pedidos Referencia Serie de medidores FUH1010 Caja IP65 (NEMA 4X) Dos vías (volumen a precisión) Opción para transacc. con verif. obligatoria con impulso digital 9 ... 36 V DC corriente continua RS232 estándar Sensor de temp. resistivo para comp. viscosidad necesario Código del convertidor de sonido para vía 1 Código del convertidor de sonido para vía 2 Requiere homologación FM Clave 7 M E 3 6 0 7 - 7 777 0 - 7 7 7 7 7 7 7 0 3 C B Convertidor de sonido Clave Clave de tamaño Pared de tubo (mm) Pared de tubo (pulgadas) mín. mín. máx. máx. A1H G 0,64 1,02 0.025 0.04 A2H H 1,02 1,52 0.04 0.06 A3H J 1,52 2,03 0.06 0.08 B1H K 2,03 3,05 0.08 0.12 B2H L 3,05 4,06 0.12 0.16 C1H M 4,06 5,84 0.16 0.23 C2H N 5,84 8,13 0.23 0.32 D1H P 8,13 11,18 0.32 0.44 D2H Q 11,18 15,75 0.44 0.62 D4H R 15,75 31,75 0.62 1.25 B3H T 2,7 3,3 0.106 0.128 D3H U 7,4 9,0 0.293 0.354 0 3 Tabla de selección de cables para convertidores de sonido Claves de los cables para convertidores de sonido para longitudes y tipos disponibles Q Q 1 Cable para convertidor de sonido de 30 m (100 ft) para vía 1 K03 Cable para convertidor de sonido de 30 m (100 ft) para vía 2 K03 Cable de 30 m (100 ft) para sensor de temperatura resistivo R03 LongiEstándar tud de (cubierta de cable en PVC) m (ft) -40 ... +80 °C (-40 ... +176 °F) Resistente a inmersión (cubierta de polietileno) -40 ... +80 °C (-40 ... +176 °F) Versión Plenum Con armadura (cubierta de teflón) -40 ... +200 °C -40 ... +80 °C (-40 ... +392 °F) (-40 ... +176 °F) Clave 6 (20) K01 K11 K21 K31 15 (50) K02 K12 K22 K32 30 (100) K03 K13 K23 K33 46 (150) K04 K14 K24 K34 61 (200) K05 K15 K25 K35 91 (300) K06 K16 K26 K36 Tabla de selección de los cables de sensores de temperatura resistivos Claves de los cables para sensores de temperatura resistivos, longitud y tipo Longitud de cable en m (ft) Estándar (funda de teflón) -40 ... +200 °C (-40 ... +392 °F) Resistente a inmersión (camisa extrusionada) -40 ... +200 °C (-40 ... +392 °F) Clave 6 (20) R01 R11 15 (50) R02 R12 30 (100) R03 R13 46 (150) R04 R14 61 (200) R05 R15 91 (300) R06 R16 Siemens FI 01 · 2009 4/269 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUG1010 gas, tipo clamp-on ■ Sinopsis ■ Gama de aplicación El SITRANS FUG1010 es la solución perfecta para la mayoría de aplicaciones en los sectores del gas natural y del gas para procesos industriales, entre otras: • Contaje de control • Asignación • Verificación del control de flujo • Análisis de fugas • Producción • Almacenamiento ■ Diseño 4 El calculador ultrasónico de indicación de caudal inserción tipo clamp-on no intrusivo SITRANS FUG1010 es el aparato idóneo para aplicaciones con gas natural y gas para procesos industriales, incluidas las aplicaciones de contaje de control, asignación, producción y almacenamiento, así como centrales de gas. El SITRANS FUG1010 está disponible en versiones con una o dos vías y, opcionalmente, con cuatro vías, a elección además con cajas protegidas contra explosiones IP65 (NEMA 4X) o IP65 (NEMA 7) y IP66 (NEMA 7). ■ Beneficios • Fácil montaje: No es necesario separar tubos ni interrumpir el caudal • Mantenimiento mínimo: Los convertidores externos no requieren ninguna limpieza regular • Ningunas piezas móviles que sean propensas al desgaste o a ensuciarse como en instrumentos de medición de turbinas y PD • Evita la caída de presión y la pérdida de energía en mediciones con placas • Alta dinámica • Si el cliente lo desea, versión con una o dos vías u, opcionalmente, con cuatro vías. - La versión con una vía ayuda a reducir los costes de adquisición - Las versiones varias vías ofrecen mayor precisión, sobre todo, cuando se trata de trayectos rectos limitados o perfiles de caudal deficientes - En la configuración para el modo de reflexión diagonal, el instrumento de medición es menos susceptible a corrientes transversales y remolinos • La tecnología Wide Beam proporciona mayor precisión en un extenso campo de velocidades de flujo y presiones de servicio • Zeromatic Path ajusta el cero automáticamente sin interrumpir el caudal y reduce la deriva del cero incluso con caudales bajos • Resistente a la mayoría de las condiciones de gas húmedo • Alta inmunidad a interferencias frente a válvulas reductoras de presión • La robusta caja del convertidor opcional es de acero inoxidable y permite el montaje con soterrado permanente • Software de diagnóstico "DataView" de fácil manejo 4/270 Siemens FI 01 · 2009 El FUG1010 está disponible con tres cajas diferentes: • Carcasa IP65 (NEMA 4X) de poliéster reforzado con fibra de vidrio con piezas de sujeción de acero inoxidable y teclado de poliéster - con una vía - con dos vías - opcionalmente con cuatro vías • Carcasa compacta protegida contra explosiones IP65 (NEMA 7) de fundición de aluminio con mirilla, piezas de sujeción de acero inoxidable - con una vía - con dos vías • Carcasa protegida contra explosiones IP66 (NEMA 7) para montaje en pared, de fundición de aluminio, piezas de sujeción de acero inoxidable, con mirilla opcional - con una vía - con dos vías - opcionalmente con cuatro vías ■ Funciones • Los calculadores de indicación de caudal IP65 (NEMA 4X) y IP66 (NEMA 7) tienen teclados integrados con 33 teclas e indicadores gráficos grandes (128 x 240 píxeles) que son visibles desde distancias de hasta 12 m (40 ft). • El calculador de indicación de caudal compacto IP65 (NEMA 7) tiene integrado un display LCD alfanumérico (2 x 16). • Salidas de corriente, tensión, frecuencia y RS 232 (para mayores detalles consulte la sección Datos técnicos) • Entradas analógicas para presión y temperatura • ZeroMatic Path ajusta automáticamente la deriva del cero. • Funcionamiento con caudal bidireccional • Registrador de datos con 1 MB de capacidad para el almacenamiento de los datos y puntos de medida • Idiomas disponibles: inglés, español, alemán, italiano y francés • Para cálculos de volumen estándar está disponible una tabla interna AGA 8 para la composición invariable de gas. • Diagnóstico total de aplicación y de operación que garantiza la calibración y la integridad operacional. • Compatible hacia arriba y en conformidad con la tecnología AGA 10 para medir la velocidad del sonido. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUG1010 gas, tipo clamp-on ■ Datos técnicos Precisión SITRANS FUG1010 Precisión típica 1 % ... 2 % de la indicación del volumen real (mayor precisión en función del estado de la tubería y del perfil de flujo) Precisión de repetición 0,05 % ... 0,1 % de la indicación del volumen real con velocidades de 1,5 ... 30 m/s (5 ... 100 ft/s) (depende del estado de la tubería) Rango de medida Rango de caudal ± 30 m/s (± 100 ft/s), bidireccional Sensibilidad respecto al caudal 0,0003 m/s (0.001 ft/s), con independencia de la tasa del caudal Presión mínima Típica 7 ... 10 bares (100 ... 145 psi) (según la composición del gas y la aplicación; los tubos de plástico permiten el servicio a presión atmosférica) Deriva del cero con ZeroMatic Path activo 0,0003 m/s (0.001 ft/s) Diámetro nominal 25 mm ... 1,52 m (1" ... 60") (para otras medidas diríjase al fabricante) Frecuencia de repetición de datos 5 Hz (opcionalmente 80 Hz) Condiciones de aplicación Entradas analógicas Corriente: 4 x 4 ... 20 mA, programable (la caja IP65 (NEMA 7) tiene 2 x 4 ... 20 mA, programable) Salida Salidas estándar • Corriente: 2 x 4 ... 20 mA, programable, como estándar 2 opcionales, excepto en caso de IP65 (NEMA 7) • Tensión: 2 x 0 ... 10 V DC, programable por el menú (ninguno con caja IP65 (NEMA 7)) • 2 x frecuencia digital con colector abierto (cuadratura) (ninguna con caja IP65 (NEMA 7)) • 2 x 0 ... 5 kHz, impulso TTL rectángulo + (ninguna con caja IP65 (NEMA 7)) • 1 x impulso digital en separación óptica y fuente, sólo con caja IP65 (NEMA 7) • Puerto serie RS 232 Salidas ampliadas • MODBUS (RS485/422/232) (no con IP65 (NEMA 7)) E/S de estado/alarma • 4 relés programables Forma C (no con caja IP65 (NEMA 7)) • 4 relés NO programables con contactos humedecidos en mercurio, opcionales (no con caja IP65 (NEMA 7)) • 2 elementos de enlace de salidas en acoplamiento óptico (sólo con caja IP65 (NEMA 7)) • 1 entrada lógica de borrado de contador (no con caja IP65 (NEMA 4X)) • 1 entrada lógica de parada de contador (no con caja IP65 (NEMA 7)) • 1 entrada lógica en separación óptica de borrado de contador (sólo con caja IP65 (NEMA 7)) • 1 entrada lógica en separación óptica de parada de contador (sólo con caja IP65 (NEMA 7)) Grado de protección • Caja para montaje en pared IP65 (NEMA 4X) • Compacta, protegida contra explosiones IP65 (NEMA 7) • Protegida contra explosiones para montaje en pared IP66 (NEMA 7) Temperatura del gas -40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F) (para temperaturas superiores diríjase al fabricante) Temperatura ambiente -18 ... +60 °C (0 ... 140 °F) 4 Características Dimensiones véase "Información del sistema y sinopsis de selección" para SITRANS F US tipo clamp-on Peso véase Diagramas Alimentación • Para IP65 (NEMA 4X) y IP66 (NEMA 7) • 90 ... 240 V AC, 50 ... 60 Hz (30 VA) o 9 ... 36 V DC (12 W) • Para IP65 (NEMA 7) • 90 ... 240 V AC, 50 ... 60 Hz (15 VA) o 9 ... 36 V DC (10 W) Visualización y manejo Memoria de datos 1 MB, programable para 17 funciones de datos Indicador • Caja IP65 (NEMA 4X) y IP66 (NEMA 7) Display LCD 128 x 240 píxeles con iluminación de fondo • Caja IP65 (NEMA 7) Display LCD alfanumérico (2 x 16) Teclado • Caja IP65 (NEMA 4X) y IP66 (NEMA 7) 33 teclas de punto de presión • Caja IP65 (NEMA 7) 5 interruptores magnéticos efecto Hall Idiomas disponibles Inglés, español, alemán, italiano, francés Siemens FI 01 · 2009 4/271 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUG1010 gas, tipo clamp-on Certificados y homologaciones Clasificación del calculador de indicación de caudal IP65 (NEMA 4X) FM y CSA I.S. Class I, II, Div. 1 N-I Class I, Div. 2 S Class II, Div. 2 (sólo FM) ATEX • Caudalímetro: Ex II (1) G [EEx ia] IIC Ex II 3 (1) G EEx nC [ia] IIC T5 • Convertidor de sonido: Ex II 1 G EEx ia IIC T5 Ex II 2 G EEx m II T5 (para el uso con caudalímetros en el área segura) CCOE (India) EEx (ia) INMETRO (Brasil) • Caudalímetro: [BR-Ex ia] IIC BR-Ex nC [ia] T5 • Convertidor de sonido: BR-Ex ia IIC T5 IP65 -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C GoST • Caudalímetro: [Exia]IIC • Convertidor de sonido: Exia IIC T5 4 Clasificación de la caja compacta protegida contra explosiones IP65 (NEMA 7) FM y CSA Ex Class I, Div. 1 D-I Class II, Div. 1 I.S. Class I, Div. 1 N-I Class I, Div. 2 S Class II, Div. 2 (sólo FM) ATEX • Caudalímetro: Ex II 2 (1) G EEx d [ia] IIB + H2 T5 • Convertidor de sonido: Ex II 1 G EEx ia IIC T5 CCOE (India) EEx d INMETRO (Brasil) • Caudalímetro: BR-Ex d [ia] IIB + H2 T5 • Convertidor de sonido: BR-Ex ia IIC T6 IP65 -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C Clasificación de la caja protegida contra explosiones para montaje en pared IP66 (NEMA 7) FM y CSA Ex Class I, Div. 1 D-I Class II, Div. 1 I.S. Class I, Div. 1 N-I Class I, Div. 2 S Class II, Div. 2 (sólo FM) ATEX • Caudalímetro: Ex II (1) G [EEx ia] IIC Ex II 3 (1) G EEx nC [ia] IIC T5 Ex II 2 (1) G EEx d [ia IIC] IIB+H2 T5 • Convertidor de sonido: Ex II 1 G EEx ia IIC T5 INMETRO (Brasil) • Caudalímetro: [BR-Ex ia] IIC BR-Ex nC [ia] IIC T5 BR-Ex d [ia IIC] IIB + H2 T5 • Convertidor de sonido: BR-Ex ia IIC T5 IP65 -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C 4/272 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUG1010 gas, tipo clamp-on Referencia Datos para selección y pedidos Clave Medidor de gas SITRANS FUG1010 con inserción tipo clamp-on Referencia Datos para selección y pedidos • IP65 (NEMA 4X) K) 7ME3610- • IP65 (NEMA 4X) K) 7ME3610- • IP65 (NEMA 7) compacto K) 7ME3611- • IP65 (NEMA 7) compacto K) 7ME3611- • IP66 (NEMA 7) para montaje en pared K) 7ME3612- • IP66 (NEMA 7) para montaje en pared K) 7ME3612- • IP66 (NEMA 7) para mont. en pared, c. vent.K) 7ME3613- • IP66 (NEMA 7) para mont. en pared, c. vent.K) 7ME3613- 7 777 0 - 7 7 7 7 7 7 7 Número de canales/vías ultrasónicas H1A Aparatos IP65 (NEMA 4X) y IP66 (NEMA 7 para montaje en pared) • Estándar (todos excepto NEMA 7 comp.) - Indicador gráfico - 4 entradas analógicas 4 ... 20 mA - 2 x 0 ... 10 V - 2 x salidas analógicas 4 ... 20 mA - 2 x salidas de frecuencia - 4 x relés tipo C - 2 entradas de sensor de temp. resistivo A • Opción de extensión de E/S ◆ - adicionalmente 2 x 4 ... 20 mA - Relé con cont. humedecidos en mercurio - 4 salidas digitales de frecuencia (2 x colector abierto y 2 x 0 ... 5 V TTL) B • Estándar - Indicador digital - 2 x 4 ... 20 mA (bucle) - 2 entradas analógicas 4 ... 20 mA - 2 x estado (colector abierto) - 1 entrada de sensor de temp. resistivo D • Opción de frecuencia digital 1 salida de impulsos digitales (colector abierto) E • Relé con contactos humedecidos en mercurio para instrumento de medición estándar Z J1A • Relé seco forma C para instrumento de medición con extensión de E/S Z J1D Aliment. de corriente del instr. de medición A B J ◆ ◆ ◆ ◆ Para los siguientes convert. de sonido B1H a D4H el rango de temp. es de -1 °C a 104 °C (30 °F a 220 °F), valor nominal 65 °C (150 °F): B1H (precisión rango de altas temperaturas) B2H (precisión rango de altas temperaturas) B3H (precisión rango de altas temperaturas) C1H (precisión rango de altas temperaturas) C2H (precisión rango de altas temperaturas) D1H (precisión rango de altas temperaturas)1) D2H (precisión rango de altas temperaturas)1) D3H (precisión rango de altas temperaturas)1) D4H (precisión rango de altas temperaturas)1) K L T M N P Q U R Z P1Y Z Z Z Z Z Z Z Z Z P1K P1L P1T P 1M P1N P1P P1Q P1U P1R Convertidor de sonido para canal 2 (incl. kit de fijación a tubería y regleta espaciadora para el diámetro exterior máximo indicado). Ver especificaciones en "Tabla de selección de los convertidores de sonido". Ningún convertidor de sonido A 0 1 Para los siguientes convert. de sonido A1H a D4H el rango de temp. es de -40 °C a 65 °C (-41 °F a 150 °F), valor nominal 21 °C (70 °F): B1H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil B2H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil B3H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil C1H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. C2H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. D1H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1) D2H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1) D3H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1) D4H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1) K L T M N P Q U R 2 ◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas) K Opciones de comunicación 0 1 Sensores de temperatura resistivos (incl. elementos de fijación para tubos con diámetros exteriores de más de 1,5") Ningunos sensores de temperatura resistivos 1 sensor de temperatura resistivo enchufable, ◆ estándar, IP65 2 sensores de temperatura resistivos enchufables, estándar, IP65 1 sensor de temperatura resistivo enchufable, ◆ resistente a inmersión, IP68 2 sensores de temperatura resistivos enchufables, resistentes a inmersión, IP68 Versión especial (para sensores de temperatura resistivos de inserción) 4 Otras versiones (tamaño, fijación, tipo constructivo difer., tubo mayor que DN 1200 (48"), resist. a la corrosión), añadir clave y texto. Aparatos compactos IP65 (NEMA 7) ◆ A Ningún convertidor de sonido Para los siguientes convertidores de sonido A1H a D4H el rango de temperatura es de 40 °C a 65 °C (-41 °F a 150 °F), valor nominal 21 °C (70 °F): B1H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil B2H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil B3H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil C1H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. C2H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. D1H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1) D2H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1) D3H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1) D4H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1) Funciones de caudalímetro y configuraciones E/S (incl. indicador gráfico o digital) 90 ... 240 V AC 9 ... 36 V SC (excepto NEMA 7 compacto) 9 ... 36 V DC GND neg. (sólo aparato compacto) 9 ... 36 V DC GND pos. (sólo aparato comp.) 7 777 0 - 7 7 7 7 7 7 7 Convertidor de sonido para canal 1 (incl. kit de fijación a tubería y regleta espaciadora para el diámetro exterior máximo indicado). Ver especificaciones en "Tabla de selección de los convertidores de sonido". con una vía 1 con dos vías ◆ 2 Versión especial: Cuatro vías (sólo NEMA 4X 9 y NEMA 7, montaje en pared) RS232 (estándar) MODBUS (excepto NEMA 7 compacto) Clave Medidor de gas SITRANS FUG1010 con inserción tipo clamp-on 1) 3 ◆ ◆ ◆ ◆ La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm (30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4). 4 9 N1Y K) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: 5A991X. Siemens FI 01 · 2009 4/273 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUG1010 gas, tipo clamp-on Referencia Datos para selección y pedidos Clave • IP65 (NEMA 4X) K) 7ME3610- • IP65 (NEMA 7) compacto K) 7ME3611- • IP66 (NEMA 7) para montaje en pared K) 7ME3612- Juego de cables para convertidor de sonido (añadir según el número de vías) Ver "Tabla de selección de cables para convertidores de sonido" 7 777 0 - 7 7 7 7 7 7 7 Convertidor de sonido para canal 2 (continuación) Z Otras versiones (tamaño, fijación, tipo constructivo diferente, tubo mayor que DN 1200 (48"), resistente a la corrosión), añadir clave y texto. Q1Y Juego de cables para sensores de temperatura resistivos (añadir según el número de sensores de temperatura resistivos) Ver "Tabla de selección de los cables de sensores de temperatura resistivos" K.. R.. Kit de terminación para cables (por par de cables) Para los siguientes convertidores de sonido B1H a D4H el rango de temperatura es de 1 °C a 104 °C (30 °F a 220 °F), valor nominal 65 °C (150 °F): B1H (precisión rango de altas temperaturas) B2H (precisión rango de altas temperaturas) B3H (precisión rango de altas temperaturas) C1H (precisión rango de altas temperaturas) C2H (precisión rango de altas temperaturas) D1H (precisión rango de altas temperaturas) D2H (precisión rango de altas temperaturas) D3H (precisión rango de altas temperaturas) D4H (precisión rango de altas temperaturas) Homologaciones FM/CSA (estándar) ATEX INMETRO (Brasil) Clave Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave y el texto de especificación en caso necesario. • IP66 (NEMA 7) para mont. en pared, c. vent.K) 7ME3613- 4 Datos para selección y pedidos Otras versiones Medidor de gas SITRANS FUG1010 con inserción tipo clamp-on Z Z Z Z Z Z Z Z Z ◆ Versión especial ATEX EEx m Indicar clave y texto: Longitud del cable integrado: ..... ◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas) Q1K Q1 L Q1 T Q1M Q1N Q1P Q1Q Q1U Q1R 1 2 3 9 R1Y • Terminación para cables de convertidores de sonido estándar, Plenum y con armadura T01 • Terminación para cables de convertidores de sonido resistentes a inmersión T11 • Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resistivos (sensores de temperatura resistivos estándar) T21 • Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resistivos (sensores de temperatura resistivos resistentes a inmersión) T31 • Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resistivos de inserción T41 Idiomas (instrumento de medición y documentación) • Alemán • Francés • Español • Italiano B10 B12 B13 B14 Identificador de dispositivo • Identificadores de acero inoxidable con caracteres de 3,2 mm (0.13 pulgadas) (máx. 26 caracteres) Y17 • Identificadores de acero inoxidable con caracteres de 3,2 mm (0.13 pulgadas) (máx. 68 caracteres) Y19 K) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: 5A991X. 4/274 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUG1010 gas, tipo clamp-on ■ Ejemplo de pedido Tabla de selección de convertidores de sonido Convertidor de sonido de precisión para tubos de acero con la relación de > 10 entre diámetro exterior y espesor de pared Ejemplo de aplicación Pared de tubo (mm) Pared de tubo (pulgadas) mín. máx. mín. máx. K 2,0 3,0 0.08 0.12 L 3,0 4,1 0.12 0.16 B3H T 2,7 3,3 0.106 0.128 C1H M 4,1 5,8 0.16 0.23 C2H N 5,8 8,1 0.23 0.32 0.44 Se requiere un caudalímetro enchufable para una tubería de 300 mm (12") para gas de acero al carbono con un espesor de pared de 12,7 mm (0.5"). Está previsto situar la electrónica del medidor en un área "Clase I Div 2" con una distancia de solamente 18 m (60 ft) hacia la tubería. 12 V de corriente continua están disponibles en el sitio. Convertidor de sonido B1H Para mayor precisión y para mediciones redundantes se desea disponer de un sistema a dos vías. La salida de impulsos es la fuente de datos primaria del caudal. B2H Referencia MLFB: 7ME3610-2BB00-0QQ1-Z K03 + K03 Caja IP65 (NEMA 4X) con dos vías Opción para transacciones con verificación obligatoria con frecuencia digital 9 ... 36 V DC corriente continua RS232 estándar No se requiere ningún sensor de temperatura resistivo Código del convertidor de sonido para vía 1 Código del convertidor de sonido para vía 2 Requiere homologación FM Clave de tamaño D1H P 8,1 11,2 0.32 Clave D2H Q 11,2 15,7 0.44 0.62 7 M E 3 6 1 7 - 7 777 0 - 7 7 7 7 7 7 7 D3H U 7,4 9,0 0.293 0.354 D4H R 15,7 31,8 0.62 1.25 Datos para selección y pedidos Referencia Serie de medidores FUG1010 Clave 0 2 B Tabla de selección de cables para convertidores de sonido Claves de los cables para convertidores de sonido para longitudes y tipos disponibles B 0 LongiEstándar tud de (cubierta de cable en PVC) m (ft) -40 ... +80 °C (-40 ... +176 °F) 0 Q Resistente a inmersión (cubierta de polietileno) -40 ... +80 °C (-40 ... +176 °F) Versión Plenum Con armadura (cubierta de teflón) -40 ... +200 °C -40 ... +80 °C (-40 ... +392 °F) (-40 ... +176 °F) Clave Q 1 Cable para convertidor de sonido de 30 m (100 ft) para vía 1 K03 Cable para convertidor de sonido de 30 m (100 ft) para vía 2 K03 6 (20) K01 K11 K21 K31 15 (50) K02 K12 K22 K32 30 (100) K03 K13 K23 K33 46 (150) K04 K14 K24 K34 61 (200) K05 K15 K25 K35 91 (300) K06 K16 K26 K36 Tabla de selección de los cables de sensores de temperatura resistivos Claves de los cables para sensores de temperatura resistivos, longitud y tipo Longitud de cable en m (ft) Estándar (funda de teflón) -40 ... +200 °C (-40 ... +392 °F) Estándar (camisa extrusionada) -40 ... +200 °C (-40 ... +392 °F) Clave 6 (20) R01 R11 15 (50) R02 R12 30 (100) R03 R13 46 (150) R04 R14 61 (200) R05 R15 91 (300) R06 R16 Siemens FI 01 · 2009 4/275 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUS1020 básico, tipo clamp-on ■ Sinopsis ■ Funciones • Indicador alfanumérico integrado (2 x 16) y teclado con 5 teclas para el menú de instalación y la indicación de datos • Salida aislada, asignable y alimentada por bucle de 4 a 20 mA • Salida TTL para tasa de impulsos • Conexión de comunicación digital RS 232 • Conector DB9 para la comunicación con el ordenador • Salida de alarma con colector abierto (máx. 40 V DC) • Cable de mando del contador de lotes Start/Stop • Interruptor de seguridad interno para calibración • Menú de instalación para ordenador separado • Posición cero automática gracias a Zeromatic Path • Funcionamiento con caudal bidireccional • Registrador de datos con 1 MB de capacidad para el almacenamiento de los datos y puntos de medida ■ Datos técnicos 4 Rango de medida El SITRANS FUS1020 ofrece medidas de caudal fiables con costes notablemente inferiores que otros caudalímetros ultrasónicos enchufables, con una precisión del caudal equivalente al 1 % o mejor en la mayoría de las aplicaciones. ■ Beneficios Rango de caudal ±12 m/s (±40 ft/s), bidireccional Sensibilidad respecto al caudal 0,0003 m/s (0.001 ft/s), con independencia de la tasa del caudal Salida Salidas • Fácil montaje: No es necesario separar tubos ni interrumpir el caudal. • Mantenimiento mínimo: Los convertidores de sonido externos • exigen una limpieza regular. • Ningunas piezas móviles que sean propensas al desgaste o a ensuciarse • Ninguna caída de presión ni pérdida de energía • Gracias al modo de construcción compacto, integrado, resultan inferiores los costes de montaje • Alta dinámica • A elección servicio a un canal o a dos canales • Los convertidores de sonido adaptados al material del tubo están dispuestos de forma guiada por menú • La tecnología Wide-Beam garantiza un rendimiento elevado • Zeromatic Path ajusta el cero automáticamente sin interrumpir el caudal y evita la deriva del cero • 1 x tasa de frecuencia 0 ... 5 kHz, con separación digital, sólo con versión a un canal • Puerto serie RS 232 Salida opcional Corriente: 1 x 4 ... 20 mA, programable, sólo con versión a un canal E/S de estado/alarma • Relés programables de la forma A (opcional) 1 x con versión a un canal 2 x con versión a dos canales • Entradas lógicas en acoplamiento óptico para paro de contador 1 x con versión a un canal 2 x con versión a dos canales ■ Gama de aplicación El FUS1020 es adecuado para la mayoría de los líquidos puros, entre otros de los siguientes sectores: • Economía de aguas y aguas residuales - Agua potable - Aguas residuales, afluencia y descarga - Aguas sucias tratadas, lodos • Industria química - Hipoclorito sódico - Hidróxido sódico • Sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado, economía energética - Caudal de refrigerante - Caudal de combustible • Control de procesos - Sustancias químicas - Farmacia El caudalímetro FUS1020 no se puede suministrar con homologación para zonas Ex. • Botón de reposición de contador visualmente separado, sólo con versión a un canal Precisión Precisión ± 0.5 % ... 1,0 % del caudal Reproducibilidad de lotes ± 0.15 % Deriva del cero 0,1 % del caudal; con Zeromatic Path activo 0,0003 m/s (0.001 ft/s) Frecuencia de repetición de datos 5 Hz Condiciones de aplicación Grado de protección IP65 (NEMA 4) Características Peso 1,4 kg (3.0 lbs) Dimensiones 197 x 103 x 109 mm (7.77" x 4.06" x 4.3") Alimentación 100 ... 240 V AC a 15 VA o 9 ... 36 V DC a 10 W Certificados y homologaciones ■ Diseño Puntos de montaje no clasificados • Caja IP65 (NEMA 4) para montaje en pared, de acero recubierto con polvo, con cubierta de aluminio recubierto con polvo y piezas de sujeción de acero inoxidable, caja de acero inoxidable opcional • Suministrable como versión para uno o dos puntos 4/276 • Corriente: 4 ... 20 mA 1 x con versión a un canal 2 x con versión a dos canales Siemens FI 01 · 2009 Homologación UL Homologación ULc CE: • LVD IEC 61010-1; CB report • EMV EN 61000-6-2, -4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUS1020 básico, tipo clamp-on Referencia Datos para selección y pedidos SITRANS FUS1020 básico, inserción de tipo Clamp-on, IP65 (NEMA 4) Número de canales/vías ultrasónicas Un canal Dos canales / dos vías Clave D) 7ME35707 77 0 0 - 0 7 7 7 7 7 7 ◆ 1 2 A1H (precisión) A2H (precisión) A3H (precisión) B1H (precisión) B2H (precisión) C1H (precisión) C2H (precisión) D1H (precisión) D2H (precisión) A • Sistema sin indicador - 1 x 4 ... 20 mA por canal - 1 x salida de frecuencia (sólo con versión a un canal) ◆ E • Con indicador y 1 salida analógica adicional (sólo versión de un canal) F • Con indicador y relé SPST G • Con indicador y 1 salida analógica adicional y relé SPST (sólo versión de un canal) H Alimentación de corriente del instrumento de medición A B 90 ... 240 V AC 9 ... 36 V DC Convertidor de sonido para canal 1 (incl. kit de fijación a tubería para el diámetro exterior máximo indicado) Ver especificaciones en "Tablas de selección de los convertidores de sonido". Clave D) 7ME35707 77 0 0 - 0 7 7 7 7 7 7 hasta 3"/mont. sin perfil hasta 3"/mont. sin perfil hasta 3"/mont. sin perfil hasta 5"/mont. sin perfil hasta 5"/mont. sin perfil hasta 24"/mont. sin perfil hasta 24"/mont. sin perfil hasta 48"/mont. sin perfil2) hasta 48"/mont. sin perfil2) G H J K L M N P Q ◆ ◆ ◆ Otras versiones (tamaño, fijación, tipo constructivo diferente, tubo mayor que DN 1200 (48"), resistente a la corrosión), añadir clave y texto. Z Q1Y Convertidor de sonido para altas temperaturas, tamaño 2 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 30 hasta 200 mm (1.18 a 7.67 pulgadas)) Z Q1A Convertidor de sonido para altas temperaturas, tamaño 3 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 150 hasta 610 mm (5.90 a 24 pulgadas)) Z Q1B Convertidor de sonido para altas temperaturas, tamaño 4 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 400 hasta 1.200 mm (15.75 a 47.25 pulgadas)) Z Q1C Homologaciones hasta 2"/montaje sobre perfil hasta 5"/montaje sobre perfil ◆ hasta 13"/cuadro de mont. ◆ hasta 24"/cuadro de mont. ◆ hasta 48"/cuadro de mont.1) ◆ B C D E F A1H (precisión) A2H (precisión) A3H (precisión) B1H (precisión) B2H (precisión) C1H (precisión) C2H (precisión) D1H (precisión) D2H (precisión) hasta 3"/mont. sin perfil hasta 3"/mont. sin perfil hasta 3"/mont. sin perfil hasta 5"/mont. sin perfil hasta 5"/mont. sin perfil hasta 24"/mont. sin perfil hasta 24"/mont. sin perfil hasta 48"/mont. sin perfil2) hasta 48"/mont. sin perfil2) G H J K L M N P Q ◆ ◆ ◆ 0 Sin opciones de homologación (estándar UL, ULc, CE) A Ningún convertidor de sonido A2 universal B3 universal C3 universal D3 universal E2 universal Clave Datos para selección y pedidos Otras versiones Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave y el texto de especificación en caso necesario. Juego de cables para convertidor de sonido (añadir según el número de canales) Ver "Tabla de selección de cables para convertidores de sonido" K.. Kit de terminación para cables (por par de cables) • Terminación para cables de convertidores de sonido para cables estándar y Plenum T01 Idiomas (instr. de medición y document.), inglés (estándar) Otras versiones (tamaño, fijación, tipo constructivo diferente, tubo mayor que DN 1200 (48"), resistente a la corrosión), añadir clave y texto. Z P1Y Convertidor de sonido para altas temperaturas, tamaño 2 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 30 hasta 200 mm (1.18 a 7.67 pulgadas)) Z P1A Convertidor de sonido para altas temperaturas, tamaño 3 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 150 hasta 610 mm (5.90 a 24 pulgadas)) Z P1B Convertidor de sonido para altas temperaturas, tamaño 4 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 400 hasta 1.200 mm (15.75 a 47.25 pulgadas)) Z P1C ◆ B10 B12 B13 B14 • Alemán • Francés • Español • Italiano Calibr. de caud. en húmedo (fij. de precios bajo demanda) • 6 puntos hasta DN 100 (4 pulgadas) • 6 puntos hasta DN 125 hasta DN 200 (5 a 8 pulgadas) • 6 puntos hasta DN 250 hasta DN 300 (10 a 12 pulgadas) • 6 puntos hasta DN 350 hasta DN 400 (14 a 16 pulgadas) • 6 puntos hasta DN 450 hasta DN 500 (18 a 20 pulgadas) • 6 puntos hasta DN 550 hasta DN 600 (22 a 24 pulgadas) • 6 puntos hasta DN 650 hasta DN 750 (26 a 30 pulgadas) • 6 puntos hasta DN 800 hasta DN 900 (32 a 36 pulgadas) Identificador de dispositivo • Identificadores de acero inoxidable con caracteres de 3,2 mm (0.13 pulgadas) (máx. 26 caracteres) • Identificadores de acero inoxidable con caracteres de 3,2 mm (0.13 pulgadas) (máx. 68 caracteres) Convertidor de sonido para canal 2 (incl. kit de fijación a tubería para el diámetro exterior máximo indicado) Ver especificaciones en "Tablas de selección de los convertidores de sonido". Ningún convertidor de sonido A2 universal hasta 2"/mont. sobre perfil B3 universal hasta 5"/mont. sobre perfil C3 universal hasta 13"/cuadro de mont. D3 universal hasta 24"/cuadro de mont. E2 universal hasta 48"/cuadro de mont.1) SITRANS FUS1020 básico, inserción de tipo Clamp-on, IP65 (NEMA 4) Convertidor de sonido para canal 2 (cont.) Funciones del caudalímetro y configuraciones E/S • Con indicador Referencia Datos para selección y pedidos ◆ ◆ ◆ ◆ A B C D E F D10 D11 D12 D13 D14 D15 D16 D17 Y17 Y19 ◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas) 1) 2) La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 1050 mm (42 pulgadas). Para tubos superiores a 1050 mm (42 pulgadas) también se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4). La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm (30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4). D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H. Siemens FI 01 · 2009 4/277 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US SITRANS FUS1020 básico, tipo clamp-on ■ Ejemplo de pedido Tablas de selección de convertidores de sonido Convertidores de sonido universales para todos los materiales del tubo Ejemplo de aplicación Se requiere un caudalímetro Basis Clamp-on para una tubería DN 150 (6") de aguas residuales en acero al carbono con un espesor de la pared del tubo de 7,1 mm (0.28"). Está previsto situar la electrónica del aparato medidor en un cobertizo con alimentación por corriente alterna. Para el tramo hasta el tubo se requiere un cable de 36 m (120 ft) al convertidor de sonido. Para la precisión exigida del 3 % es suficiente disponer de una vía, además está especificado usar un indicador local con una sola salida analógica de 4 a 20 mA. Referencia MLFB: 7ME3570-1EA00-0NA0-Z K04 4 Datos para selección y pedidos Referencia Serie de medidores FUS1020 Caja IP65 (NEMA 4) Clave 7 M E 3 5 7 7 - 7 77 0 0 - 0 7 7 0 7 7 7 Opción E/S estándar 90 ... 240 V de corriente alterna Código del convertidor de sonido para el canal 1 No se requiere ningún segundo convertidor de sonido Cables de convertidor de 46 m (150 ft) Clave Clave de tamaño A N A K04 Rango del diámetro exterior (pulgadas) mín. máx. mín. máx. B 12,7 50,8 0.5 2 B3 C 19 127 0.75 5 C3 D 51 305 2 12 D3 E 203 610 8 24 E2 F 254 6096 10 249 Convertidor de sonido de precisión para tubos de acero con la relación de > 10 entre diámetro exterior y espesor de pared Clave Clave de tamaño E Rango del diámetro exterior (mm) A2 Convertidor de sonido 0 1 Un canal Convertidor de sonido Pared de tubo (mm) Pared de tubo (pulgadas) mín. mín. máx. máx. A1H G 0,64 1,02 0.025 0.04 A2H H 1,02 1,52 0.04 0.06 A3H J 1,52 2,03 0.06 0.08 B1H K 2,03 3,05 0.08 0.12 B2H L 3,05 4,06 0.12 0.16 C1H M 4,06 5,84 0.16 0.23 C2H N 5,84 8,13 0.23 0.32 D1H P 8,13 11,18 0.32 0.44 D2H Q 11,18 15,75 0.44 0.62 Tabla de selección de cables para convertidores de sonido Claves de los cables para convertidores de sonido para longitudes y tipos disponibles Longitud de cable en m (ft) Estándar (cubierta de PVC) -40 ... +80 °C (-40 ... +176 °F) Versión Plenum (cubierta de teflón) -40 ... +200 °C (-40 ... +392 °F) Clave 4/278 Siemens FI 01 · 2009 6 (20) K01 K21 15 (50) K02 K22 30 (100) K03 K23 46 (150) K04 K24 61 (200) K05 K25 91 (300) K06 K26 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Accesorios/Piezas de recambio para caudalímetros de inserción ■ Accesorios/piezas de recambio para caudalímetros ultrasónicos de inserción tipo clamp-on Descripción Referencia D) 7ME3951-... Convertidor de sonido universal portátil Se utilizan generalmente para sistemas portátiles, en los que se deben medir tubos de los tipos más diversos. Se seleccionan exclusivamente por diámetro, de forma que con un número reducido de convertidores de sonido se pueda cubrir una amplia gama de diámetros nominales y materiales de los tubos. Por razones de gastos, también se pueden utilizar para aplicaciones en las que basta con una precisión estándar. Convertidores de sonido de D) 7ME3950-... precisión Se utilizan generalmente para instrumentos de medición de instalación fija, ya que no existe necesidad de cubrir una amplia gama de tubos. Ofrecen la mayor precisión posible en cuanto a instrumentos de medición y se deben aplicar en aquellos ámbitos en los que sea necesaria una precisión / precisión de repetición elevada. Sólo se pueden aplicar en tubos de acero, pero no con otros metales y se seleccionan únicamente por el espesor de pared. D) 7ME3950-... Convertidores de sonido para altas temperaturas Se utilizan cuando la temperatura del tubo supera 250 ºF (120 ºC), hasta el valor máximo de 450 ºF (232 ºC). Debido a que en este caso se trata de convertidores de sonido universales, se pueden utilizar en todos los materiales del tubo y la elección se realiza según el diámetro de tubo. D) 7ME3960-... Cajas de unión por soldadura Representan la forma más segura y estable para el montaje de los convertidores de sonido. Generalmente se utilizan para instrumentos de medición de primera categoría en la que se aplican criterios máximos de rendimiento. Alojan a los convertidores de sonido de precisión que hayan sido diseñados para el montaje en estas cajas. Si el cliente lo desea, se pueden unir por soldadura al tubo. Dependiendo del diámetro nominal y del tipo de aplicación (líquido / gas) están disponibles en diseño de dos o de una pieza. D) 7ME3960-... Perfiles de montaje Se utilizan típicamente en tubos más pequeños para el montaje más sencillo y estable de convertidores de sonido universales de instalación fija del tamaño A y B y también están disponibles para convertidores de sonido de precisión de instalación fija del tamaño A y B. Descripción Referencia D) 7ME3960-... Cuadros de montaje Contribuyen al montaje más sencillo de los convertidores de sonido. Primero se fijan los marcos al tubo, seguidamente se montan los convertidores de sonido; de este modo el montaje requiere un esfuerzo menor y resulta más preciso. Además, los convertidores de sonido se pueden montar sin problemas en repetidas ocasiones, manteniendo la posición original del convertidor de sonido. Los marcos pueden permanecer en los puntos de medida en los que se realizan controles de caudal y, de este modo, facilitan el nuevo montaje y garantizan resultados reproducibles. 4 D) 7ME3960-... Regletas espaciadoras Los convertidores de sonido se deben montar con una distancia determinada unos respecto de otros, que se rige según el diámetro nominal y el fluido. La regleta espaciadora simplifica el proceso, ya que en este caso no es necesario calcular la masa de forma precisa. El caudalímetro prescribe un índice específico de espaciado que se puede mantener sin problemas con ayuda de las marcas en la regleta. Sensor de temperatura resis- D) 7ME3950-... tivo enchufable Sensores de temperatura resistivos 1000 Ω de platino para aplicaciones en las que la temperatura es importante. Utilización en caudalímetros de energía para el registro de la temperatura de alimentación y de retorno. Para ello se suministran pares adaptados entre sí con precisión (a 0,02 ºC). En los instrumentos de medición FUH y FUG se utilizan además sensores de temperatura resistivos individuales para permitir cálculos directos de la corrección del valor "Liquident" y del volumen estándar. D) 7ME3950-... Sensores de temperatura resistivos para montaje Se corresponden con los sensores de temperatura resistivos enchufables descritos anteriormente, exceptuando el hecho de que se introducen en el tubo (en una vaina de inmersión). Ofrecen una medición de temperatura más precisa y con una sensibilidad más rápida. Se utilizan cuando es necesaria una medición de temperatura precisa del líquido o del gas real, en comparación con la temperatura de la superficie exterior del tubo. Debido a que se introducen en el tubo, no es posible su utilización en tuberías que tengan que limpiarse. D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H. Siemens FI 01 · 2009 4/279 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Accesorios/Piezas de recambio para caudalímetros de inserción Descripción Referencia Bolsa para instrumentos de D) 7ME3960-... medición portátiles Bolsa de material suave con la que se puede transportar sin problemas el caudalímetro portátil y todas las piezas adicionales necesarias hasta el respectivo lugar de utilización para realizar las mediciones. Cable estándar (convertidor de sonido o sensor de temperatura resistivo) Se utiliza para instalaciones generales en las que no se deben aplicar requisitos de aplicación especiales. 4 D) 7ME3960-... Cable resistente a inmersión D) 7ME3960-... (convertidores de sonido) Con cubierta de polietileno para puntos de montaje con inmersión periódica o permanente de los convertidores de sonido. D) 7ME3960-... Cable Plenum (convertidor de sonido o sensor de temperatura resistivo) Para temperaturas de más de 80 ºF. Resistente a altas temperaturas gracias a la cubierta de teflón. Utilización en combinación con convertidores de sonido para altas temperaturas. Cable con armadura (conver- D) 7ME3960-... tidores de sonido) cable con apantallado doble que se utiliza cuando el cable no se instala en una vaina de protección entre el instrumento de medición y los convertidores de sonido. Cable para sensor de tempe- D) 7ME3960-... ratura Cable para la conexión de un sensor de temperatura resistivo instalado in situ en caudalímetros, disponible en versión Plenum o resistente a inmersión con revestimiento de teflón. Utilizado normalmente en instrumentos de medición de las series FUE, FUH y FUG, en las que se utiliza un sensor de temperatura. D) 7ME3960-... Cintas Se utilizan en instalaciones con instrumentos de medición de instalación fija para la fijación de convertidores de sonido o cuadros de montaje en el tubo. La versión de acero inoxidable proporciona resistencia a la corrosión. Descripción Referencia Pasta de acoplamiento ultra- D) 7ME3960-... sónica Se utiliza para rellenar huecos entre la superficie de emisión del convertidor de sonido y la pared del tubo y, de este modo, proporciona una energía de transmisión máxima entre el convertidor de sonido y el tubo. Dependiendo de las condiciones de aplicación y del tipo de instalación (temporal o permanente), se utilizan diferentes tipos de pastas de acoplamiento. D) 7ME3960-... Material amortiguador Se utiliza en caudalímetros de gas y resulta necesario en la instalación de sus convertidores de sonido. El material absorbe la energía ultrasónica excesiva de la pared del tubo para que el caudalímetro pueda trabajar con señales del convertidor de sonido de menor amplitud, como las que se producen normalmente con los sistemas de gas enchufables. D) 7ME3960-... Bloque de ensayo Se utiliza para comprobar el funcionamiento del instrumento de medición y del convertidor de sonido antes del montaje. Se utiliza también para la localización de errores. El bloque se aplica de acuerdo con el tamaño del convertidor de sonido y cada bloque está diseñado para dos tamaños de convertidor de sonido. Sólo disponible para convertidores de sonido universales. Kit de terminación para cables D) 7ME3960-... (convertidor de sonido o sensor de temperatura resistivo) Incluye los conectores, identificadores, mangueras encogibles en caliente y demás piezas necesarias para la creación de la terminación para cable de un tipo de cable específico. Éstas se pueden facilitar si los usuarios piden el material de los cables por directo a un proveedor para cortarlo ellos mismo a la medida, o que si es necesario modificar una longitud de cables existentes. Selección según el tipo de cable. D) 7ME3960-... Cadenas (bornes EZ) Sirven para la fijación de convertidores de sonido portátiles o cuadros de montaje en el tubo. Gracias a los tornillos de orejetas, durante el montaje de los convertidores de sonido, no son necesarios juegos de atornilladores y las cadenas se pueden montar y desmontar con facilidad. D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H. 4/280 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Accesorios/Piezas de recambio para caudalímetros de inserción Referencia Datos para selección y pedidos Piezas de recambio (converti. de sonido) 7M E 3 9 4 0 - 7 7 7 7 7 SITRANS FUS Clamp-on Conexiones a la red, baterías y cargadores Baterías y acc. para instr. de medición port. • Batería interna (sólo instr. de medición port.) • Batería externa (4 horas) para instrumentos de medición portátiles • Carg. para batería ext. (4 horas) (p. EE.UU.) • Carg. para batería ext. (4 horas) (p. Europa) • Carg. para batería (4 horas), adaptador para NEMA 6 resistente a la intemperie, portátil SITRANS FUS Clamp-on Tipo de instrumento de medición Alimentación de corriente alterna 110 ... 230 V D) • para IP65 (NEMA 4X) o IP66 (NEMA 7 montaje en pared) D) • para FUS1020 D) • para IP65 (NEMA 7) compacto Alimentación de corriente continua 9 ... 36 V • para IP65 (NEMA 4X) o IP66 (NEMA 7 montaje en pared) • para FUS1020 • masa negativa para NEMA 7 compacto • masa positiva para NEMA 7 compacto Referencia Datos para selección y pedidos Piezas de recambio (sistema) 0 PA0 0 Instalado fijamente (FUS1010, FUG1010, FUH1010, FUE1010, FUS1020) Portátil (FUP1010 o FUE1010) 1 PA0 0 2 PA0 0 Homologaciones K) 0 PB0 0 D) D) D) 1 PB0 0 2PJ00 2 PK0 0 D) 3PP0 0 D) 3 BB 0 0 D) 3 BC 1 0 D) 3 BC 2 0 D) 3 BA 0 0 Carg. para instrum. de medición port. IP67 • Tipo A para Europa (CEE7/7) D) ◆ D) • Tipo C para Australia (AS3112) D) • Tipo D para Gran Bretaña (BS1363) D) • Tipo J para Japón (JIS8303) • Tipo K para EE.UU. (NEMA 5-15P) D) ◆ D) • Tipo L para Suiza (SEV1011) 3 PC0 0 3 PD0 0 3PE0 0 3PF00 3 PG0 0 3 PH0 0 Carg. para instrum. de medición port. IP40 • Tipo A para Europa (CEE7/7) • Tipo C para Australia (AS3112) • Tipo D para Gran Bretaña (BS1363) • Tipo J para Japón (JIS8303) • Tipo K para EE.UU. (NEMA 5-15P) • Tipo L para Suiza (SEV1011) 4 PC0 0 4 PD0 0 4PE0 0 4PF00 4 PG0 0 4 PH0 0 D) D) D) D) D) D) Módulos para los ordenadores del sistema Módulo convertidor MODBUS D) ◆ CQO-1015N-5M Kit de montaje (tipo 1) para módulo MODBUS D) CQO-1015N-5M-MK1 Kit de montaje (tipo 2) para módulo MODBUS D) CQO-1015N-5M-MK2 Kit de montaje (tipo 3) para módulo MODBUS D) CQO-1015N-5M-MK3 Paquete de configuración de aplicación con D) CQO-1015N-5M-FK1 manual para módulo MODBUS Soportes de montaje para tubos Esc. de mont. p. tubos, 2 ", para IP65 (NEMA 7) D) CQO-1012XMB-1 Esc. de mont. p. tubos, 2 ", p. IP65 (NEMA 4X) D) CQO-1012NMB-1 ◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas) D) 7M E 3 9 5 0 - 7 7 7 7 7 D) 7M E 3 9 5 1 - 0 7 7 7 7 0 1 2 UL, ULc, CE (sólo FUS1020 y aparatos portátiles) Puntos de m. (clasif.) con riesgo conf. a FM/CSA ATEX Ex II 1G EEx ia IIC T5 (no para sensores de temperatura resistivos) INMETRO (no con sensores de temp. resistivos) 3 Código del convert. de sonido de repos. Rango de dimensiones de tubos para convertidores de sonido de caudales líquidos, véase la tabla de selección de los convertidores de sonido en el apartado FUS1010 4 Convertidores de sonido de caudales líquidos para la utilización con cuadros y perfiles de montaje (incl. portátil) A2 universal B3 universal C3 universal D3 universal E2 universal1) ◆ ◆ ◆ ◆ A1H (precisión) A2H (precisión) A3H (precisión) LG0 0 LH0 0 LJ00 B1H (precisión) B2H (precisión) B3H (precisión) LK0 0 LL00 LT00 C1H (precisión) C2H (precisión) ◆ ◆ LM0 0 LN0 0 D1H (precisión)2) D2H (precisión)2) D3H (precisión)2) D4H (precisión)2) Duplicador ◆ ◆ LP0 0 LQ0 0 LU0 0 LR0 0 LS0 0 Convertidores de sonido de precisión para líquidos para cajas de soldar B1H (precisión) B2H (precisión) B3H (precisión) SK 0 0 SL0 0 ST0 0 C1H (precisión) C2H (precisión) SM 0 0 SN 0 0 D1H (precisión) D2H (precisión) D2H (precisión) D4H (precisión) SP0 0 SQ 0 0 SU 0 0 SR 0 0 Convertidores universales de sonido de líquidos en versión para altas temperaturas Nota: No disponible con homologación INMETRO. Conv. de sonido para altas temp., tamaño 1 para hasta 230 °C (diámetro 12,7 a 100 mm) Conv. de sonido para altas temp., tamaño 2 para hasta 230 °C (diámetro 30 a 200 mm) Conv. de sonido para altas temp., tamaño 3 para hasta 230 °C (diámetro 150 a 600) Conv. de sonido para altas temp., tamaño 4 para hasta 230 °C (diámetro 400 a 1200) 1) 2) D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H. K) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: 5A991X. LB0 0 LC0 0 LD0 0 LE0 0 LF00 LA1 0 LA2 0 LA3 0 LA4 0 La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 1050 mm (42 pulgadas). Para tubos superiores a 1.050 mm (42 pulgadas) también se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4). La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm (30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4). Siemens FI 01 · 2009 4/281 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Accesorios/Piezas de recambio para caudalímetros de inserción Referencia Datos para selección y pedidos Piezas de recambio (converti. de sonido) SITRANS FUS Clamp-on SITRANS FUS Clamp-on Tipo de instrumento de medición Instalado fijamente (FUS1010, FUG1010, FUH1010, FUE1010, FUS1020) Portátil (FUP1010 o FUE1010) Tipo de instrumento de medición D) 7M E 3 9 5 0 - 7 7 7 7 7 D) 7M E 3 9 5 1 - 0 7 7 7 7 Convertidores de sonido de precisión para caudales líquidos FUS1020 4 0 LG1 0 0LH1 0 0LJ10 B1H (precisión FUS 1020) B2H (precisión FUS 1020) 0LK1 0 0LL10 C1H (precisión FUS 1020) C2H (precisión FUS 1020) 0 LM1 0 0LN1 0 D1H (precisión FUS 1020)1) D2H (precisión FUS 1020)1) 0LP1 0 0 LQ1 0 Rango de dimensiones de los tubos para convertidores de sonido de caudales de gas, véase la tabla de selección de los convertidores de sonido en el apartado FUG1010 D) 7M E 3 9 5 0 - 7 7 7 7 7 D) 7M E 3 9 5 1 - 0 7 7 7 7 Sensor de temperatura resistivo enchufable, ◆ estándar Par de sensores de temperatura resistivos para integrar (tamaño 1) para sistema de energía FUE1010, 140 mm (5.5 pulgadas) Par de sensores de temperatura resistivos para integrar (tamaño 2) para sistema de energía FUE1010, 216 mm (8.5 pulgadas) Par de sensores de temperatura resistivos para integrar (tamaño 3) para sistema de energía FUE1010, 292 mm (11.5 pulgadas) Par de sensores de temperatura resistivos para integrar (tamaño 4) para sistema de energía FUE1010, 368 mm (14.5 pulgadas) 1TA1 0 1TJ10 1TJ11 1TJ12 1TJ13 ◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas) 1) Convertidores de sonido de precisión para caudales de gas, para la utilización con cuadros y perfiles de montaje La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm (30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012-BN-4). GK 0 0 GL 0 0 GT 0 0 B1H (precisión) B2H (precisión) B3H (precisión) D1H (precisión) D2H (precisión) D3H (precisión) D4H (precisión) Instalado fijamente (FUS1010, FUG1010, FUH1010, FUE1010, FUS1020) Portátil (FUP1010 o FUE1010) Estándar para sistemas de energía (par ajustado) A1H (precisión FUS 1020) A2H (precisión FUS 1020) A3H (precisión FUS 1020) C1H (precisión) C2H (precisión) Referencia Datos para selección y pedidos Piezas de recambio (converti. de sonido) ◆ ◆ ◆ ◆ GM 0 0 GN 0 0 GP 0 0 GQ 0 0 GU 0 0 GR 0 0 Convertidores de sonido de líquidos de precisión para cajas para soldar B1H (precisión) B2H (precisión) B3H (precisión) HK 0 0 HL 0 0 HT 0 0 C1H (precisión) C2H (precisión) HM 0 0 HN 0 0 D1H (precisión) D2H (precisión) D3H (precisión) D4H (precisión) HP 0 0 HQ 0 0 HU 0 0 HR 0 0 Convertidor de sonido estándar con sensor de temperatura resistivo (no para sistemas de energía) Sensor de temperatura enchufable, estándar ◆ Sensor de temperatura resistivo enchufable, ◆ resistente a inmersión (no para aparatos portátiles) Par de sensores de temperatura resistivos para integrar (tamaño 1), 140 mm (5.5 pulgadas) Par de sensores de temperatura resistivos para integrar (tamaño 2), 216 mm (8.5 pulgadas) Par de sensores de temperatura resistivos para integrar (tamaño 3), 292 mm (11.5 pulgadas) Par de sensores de temperatura resistivos para integrar (tamaño 4), 368 mm (14.5 pulgadas) 1TA0 0 1TB0 0 1TJ00 1TJ01 1TJ02 1TJ03 D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H. 4/282 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Accesorios/piezas de recambio para caudalímetros de inserción Referencia Datos para selección y pedidos SITRANS FUS Clamp-on Piezas de recambio (Otras) D) 7M E 3 9 6 0 - 7 7 7 7 7 Versión del instrumento de medición IP65 (NEMA 4X) o IP66 (NEMA 7 montaje en pared) 0 IP65 (NEMA 4) FUS1020 1 IP65 (NEMA 7) compacto 2 IP67 resistente a la intemperie, portátil 3 IP40 (NEMA 1) portátil 4 Elementos de fijación para convertidores de sonido dedicados Cuadro de montaje para convertidores de sonido para • Convertidor de sonido universal tamaño B (para tubos >125 mm (5 pulgadas)) • Convertidor de sonido universal tamaño C • Convertidor de sonido universal tamaño D • Convertidor de sonido universal tamaño E Referencia Datos para selección y pedidos Piezas de recambio (Otras) D) CQO-1012FN-PB ◆ ◆ ◆ 0 MC 0 0 0 MC 0 1 0 MC 0 2 • Convertidor de sonido de precisión tamaño B D) CQO-1012FNH-PB >125 mm (5 pulgadas)) • Convertidor de sonido de precisión tamaño C 0 MD 0 0 • Convertidor de sonido de precisión tamaño D 0 MD 0 1 Regl. espaciadoras (para el posicionamiento de los convertidores de sonido en el tubo) • Regl. espaciadoras para tubos de hasta 200 mm / 8 " (líquido), 600 mm / 24 " (gas) • Regl. espaciadoras para tubos de hasta 500 mm/20 " (líquido), DN 1200 / 48 " (gas) • Regletas espaciadoras para tubos de hasta 800 mm/32 pulgadas (líquido) • Regletas distanciadoras para tubos hasta 1200 mm/48 pulgadas (líquido). Utilizar sólo en combinación con 7ME3960-0MS30 Cintas de fijación para cuadro de montaje (acero inoxidable, ranuradas) • Para tubos de DN 50 a DN 150 • Para tubos de DN 50 a DN 300 • Para tubos de DN 300 a DN 600 • Para tubos de DN 600 a DN 1200 • Para tubos de DN 1200 a DN 1500 • Para tubos de DN 1500 a DN 2100 • Para tubos de DN 2100 a DN 3000 Cajas de montaje para soldar para convertidores de sonido para líquidos y gases • Caja simple para convertidor de sonido de precisión tamaño B • Caja simple para convertidor de sonido de precisión tamaño C • Caja simple para convertidor de sonido de precisión tamaño D • Caja simple para convertidor universal tamaño E • Caja doble para convertidor de sonido de precisión tamaño C • Caja doble para convertidor de sonido de precisión tamaño D • Caja doble para convertidor universal tamaño E Cintas de acero inoxidable para la fijación de cajas soldables • Cinta de fijación para diámetro de tubo hasta 300 mm (13 pulgadas) • Cinta de fijación para diámetro de tubo hasta 600 mm (24 pulgadas) • Cinta de fijación para diámetro de tubo hasta 1.200 mm (48 pulgadas) • Cinta de fijación para diámetro de tubo hasta 1.500 mm (60 pulgadas) • Cinta de fijación para diámetro de tubo hasta 2.130 mm (84 pulgadas) • Cinta de fijación para diámetro de tubo hasta 3.050 mm (120 pulgadas) 0 MS 1 0 0 MS 2 0 0 MS 3 0 0 MS 4 0 0 SM0 0 0 SM1 0 0 SM2 0 0 SM3 0 0 SM4 0 0 SM5 0 0 SM6 0 0 WS 1 0 0 WS 2 0 0 WS 3 0 0 WS 4 0 0 WD 2 0 0 WD 3 0 0 WD 4 0 0 SM0 1 0 SM1 1 0 SM2 1 0 SM3 1 D) 7M E 3 9 6 0 - 7 7 7 7 7 SITRANS FUS Clamp-on Perfiles de mont. para convertidores de sonido (aluminio con cint. de fij.) para tubos < 125 mm (5 ") • Convert. de sonido universal tamaño A o B ◆ • Convert. de sonido de precis. tamaño A o B Perfiles de montaje de acero inoxidable para convertidores de sonido para altas temp. 991 D) • Par de convertidores de sonido para altas temperaturas tamaño 1 D) • Par de convertidores de sonido para altas temperaturas tamaño 2 D) • Par de convertidores de sonido para altas temperaturas tamaño 3 D) • Par de convertidores de sonido para altas temperaturas tamaño 4 Piezas de fijación para sensores de temperatura resistivos de inserción para sistemas dedicados • Elementos de fijación para sensores de temperatura resistivos sistemas de instalación fija: 152 a 610 mm (6 a 24 pulg) • Elementos de fijación para sensores de temperatura resistivos sistemas de instalación fija: 12,7 a 50,8 mm (0,5 a 2 pulgadas) • Elementos de fijación para sensores de tem- ◆ peratura resistivos sistemas de instalación fija: 31,8 a 203,2 mm (1,25 a 8 pulgadas) • Elementos de fijación para sensores de temperatura resistivos sistemas de instalación fija: 508 a 1219 mm (20 a 48 pulgadas) 0 MA 0 0 0 MB 0 0 CQO-992MTNHMSH-1 CQO-992MTNHMSH-2 CQO-992MTNHMSH-3 CQO-992MTNHMSH-4 0 MR 0 0 0 MR 0 1 0 MR 0 2 0 MR 0 4 • Caja de conexión para sensores de tempera-◆ CQO-992ECJ D) tura resistivosenchufables Piezas de fijación para convertidores de sonido portátiles Cuadro de montaje para convert. de sonido • Convertidor de sonido universal tamaño B (para tubos >125 mm (5 pulg)) • Convertidor de sonido universal tamaño C • Convertidor de sonido universal tamaño D • Convertidor de sonido universal tamaño E D) CQO-1012FP-PB ◆ ◆ ◆ 3 MC 0 0 3 MC 0 1 3 MC 0 2 • Convertidor de sonido de precisión tamaño B D) CQO-1012FPH-PB (para tubos > 125 mm (5 pulgadas)) • Convertidor de sonido de precisión tamaño C◆ 3 MD 0 0 • Convertidor de sonido de precisión tamaño D◆ 3 MD 0 1 Regleta espaciadora (para el posicionamiento de convertidores de sonido portátiles) Cadena de fij. y elementos de fij. de bornes EZ 3 MS 0 0 • Elem. de fijación de bornes EZ para DN 25 ◆ CQO-1012Z-1 hasta DN 600 (1 a 24 pulgadas); adecuados D) para todos los convertidores de sonido excepto los de precisión del tamaño D y los universales del tamaño E • Elementos de fijación de bornes EZ para DN D) CQO-1012Z-2 25 hasta DN 600 (1 a 24 pulgadas); para precisión, tamaño D y universales, tamaño E • Cadena de fijación para convertidores de soni3 CM 1 0 do portátiles: longitud 4 x 760 mm • Cadena de fijación para convert. de sonido 3 CM 2 0 portáti.: longitud 2 x 760 mm und 2 x 1500 mm Perfiles de montaje para convertidores de sonido portátiles (aluminio con cintas de fijación) para tubos < 125 mm (5 pulgadas) para • Convert. de sonido universal tamaño A o B ◆ 3 MA 0 0 • Convert. de sonido de precis. tamaño A o B 3MB 0 0 3 MR 0 0 Elementos de fijación para sensores de temperatura resistivos para el sistema portátil Adap. para conector de convertidor de sonido 0 SM4 1 • Adaptador de conector "F" en BNC (pedir 2 uds. por cada juego de convert.) 0 SM5 1 ◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas) D) CQO-1012NFPA D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H. Siemens FI 01 · 2009 4/283 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Accesorios/piezas de recambio para caudalímetros de inserción Referencia Datos para selección y pedidos SITRANS FUS Clamp-on Piezas de recambio (Otras) D) 7M E 3 9 6 0 - 7 7 7 7 7 Vainas de inmersión para sensores de temperatura resistivos para montaje 4 D) • Versión normal tubo no aislado 140 mm (5.5 pulgadas) D) • Versión normal tubo no aislado 216 mm (8.5 pulgadas) D) • Versión normal tubo no aislado 292 mm (11.5 pulgadas) D) • Versión pesada tubo no aislado 140 mm (5.5 pulgadas) D) • Versión pesada tubo no aislado 216 mm (8.5 pulgadas) D) • Versión pesada tubo no aislado 292 mm (11.5 pulgadas) D) • Versión normal con aislamiento 140 mm (5.5 pulgadas) D) • Versión normal con aislamiento 216 mm (8.5 pulgadas) D) • Versión normal con aislamiento 292 mm (11.5 pulgadas) D) • Versión cónica, pesada, con aislamiento 140 mm (5.5 pulgadas) • Versión cónica, pesada, con aislamiento 216 D) mm (8,5 pulgadas) • Versión cónica, pesada, con aislamiento 292 D) mm (11.5 pulgadas) Cable de convertidor de sonido para 2 convertidores de sonido (Añadir ## a la referencia consultando la "Tabla de selección de cables de convertidores de sonido".) • IP65 (NEMA 4X) o IP66 (NEMA 7 montaje en pared) • IP65 (NEMA 4) FUS1020 • IP65 (NEMA 7) compacto • IP67 resistente a la intemperie, portátil • IP40 (NEMA 1) portátil • Todos los sistemas instalados fijamente (excepto FUS1020) • IP67 resistente a la intemperie, portátil • IP40 (NEMA 1) portátil CQO-1012TW-1 CQO-1012TW-2 CQO-1012TW-3 CQO-1012TW-1HD CQO-1012TW-2HD CQO-1012TW-3HD CQO-1012TW-1L CQO-1012TW-2L CQO-1012TW-3L CQO-1012TW-1HDL CQO-1012TW-2HDL CQO-1012TW-3HDL Siemens FI 01 · 2009 D) 7M E 3 9 6 0 - 7 7 7 7 7 • Temporal a base de agua para sistemas portátiles: 350 ml (12 oz), -34 ... +38 °C (-30 ... +100 °F) • Permanente a base de polímero sintético: 90 ml (3 oz), -40 ... +190 °C (40 ... +375 °F) • Permanente, fluoroéter para altas temperaturas: 12 ml (0.4 oz), -40 ... +230 °C (-40 ... +450 °F) • Permanente, fluoroéter para altas temperaturas: 163 ml (5.5 oz), -40 ... +230 °C (-40 ... +450 °F) • Líquido permanente de acoplamiento de vulcanización a base de caucho de silicona: 90 ml (3 oz), -40 ...+120 °C (-40 ...+250 °F) • Grasa permanente de silicona para altas temperaturas: 12 ml (0.4 oz), -40 ... +230 °C (-40 ... +450 °F) • Grasa permanente de silicona para altas temperaturas: 150 ml (5 oz), -40 ... +230 °C (-40 ... +450 °F) • Pasta de acoplamiento para aplicaciones con convertidores de sonido resistentes a inmersión 0 UC 1 0 0 UC 2 0 0 UC 3 0 0 UC 3 1 D) CQO-CC112 D) CQO-CC117 D) CQO-CC117A D) CQO-CC120 Láminas amortiguadoras para los tubos de los sistemas de gas FUG • Convertidor de sonido B1, B2, B3, C1 y C2 • Convertidor de sonido D1 y D3 • Convertidor de sonido D2 • Convertidor de sonido D4 0 CK # # 1 CK # # 2 CK # # 3 CK # # 4 CK # # 0 CR # # 3 CR # # 4 CR # # Juegos especiales de terminación para cables El juego incluye 2 uds. (para termorresistencia 1 ud.) • Cable para convertidor de sonido estándar, Plenum y con armadura (NEMA 4X y NEMA 7 de montaje en pared) • Cable para convertidor de sonido resistente a inmersión (NEMA 4X y NEMA 7 de montaje en pared) • Cable para convertidor de sonido estándar y Plenum (FUS1020) • Cable para convertidor de sonido estándar, Plenum y con armadura (NEMA 7 compacto) • Cable para convertidor de sonido resistente a inmersión (NEMA 7 compacto) • Kit de terminación para cables para sensores de temperatura resistivos enchufables (sensores de temperaturaresistivos estándar) • Kit de terminación para cables para sensores de temperatura resistivos enchufables (sensores de temperatura resistivos resistentes a inmersión) • Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resistivos de inserción SITRANS FUS Clamp-on Pastas de acoplamiento ultrasónico Cables para sensores de temperatura resistivos para (Añadir ## a la referencia consultando la "Tabla de selección de cables de convertidores de sonido".) 4/284 Referencia Datos para selección y pedidos Piezas de recambio (Otras) 0 DM 1 0 0 DM 2 0 0 DM 3 0 0 DM 4 0 Cable y adaptador E/S RS232 serie • Cable RS 232 para todos los caudalímetros de instalación fija • Cable RS 232 para caudalímetro portátil resistente a la intemperie IP66 • Cable RS 232 para caudalímetro portátil IP40 • Adaptador E/S para caudalímetro portátil resistente a la intemperie IP66 0CS 0 0 Bolsa para instrumentos de medición portátiles 3 CC 0 0 3CS 0 0 4CS 0 0 3 AD 0 0 Bloques de ensayo para convertidores de sonido universales • Bloques de ensayo para convertidores de sonido universales tamaño A y B • Bloques de ensayo para convertidores de sonido universales tamaño C y D 0 TB1 0 0 TB2 0 Manuales de utilización 0CT 0 1 • CD con documentación para caudalímetros D) CQO-CDM0001 ultrasónicos de inserción SITRANS F US (inglés) 0CT 1 1 1CT 0 1 2CT 0 1 2CT 1 1 0CT 2 1 0CT 3 1 0CT 4 1 D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F US Accesorios/piezas de recambio para caudalímetros de inserción Tabla de selección de cables para convertidores de sonido Claves de los cables para convertidores de sonido para longitudes y tipos disponibles Longitud de cable en m (ft) Estándar Resistente a inmersión Plenum Con armadura -40...+80 °C -40...+200 °C -40...+80 °C -40...+80 °C (-40...+176 °F) (-40...+176 °F) (-40...+392 °F) (-40...+176 °F) Clave 6 (20) K01 K111) K21 K311) 15 (50) K02 K121) K22 K321) 30 (100) K03 1) K13 K23 K331) 46 (150) K042) K141) 2) K242) K341) 2) 61 (200) 2) K05 1) 2) K15 2) K25 K351) 2) 91 (300) K062) K161) 2) K262) K361) 2) 1) 2) El cable de convertidor resistente a inmersión y con armadura no está disponible para los sistemas portátiles FUP1010, FUE1010 o FUS1020. Longitud no disponible para caudalímetros portátiles. 4 Tabla de selección de los cables de sensores de temperatura resistivos Claves de los cables para sensores de temperatura resistivos, longitud y tipo Longitud Estándar de cable m (ft) Resistente a inmersión -40 ... +200 °C -40 ... +200 °C (-40 ... +392 °F) (-40 ... +392 °F) Para sensores de temperatura resistivos de inserción Para sensores de temperatura resistivos de inserción y resistentes a inmersión -40 ... +200 °C -40 ... +200 °C (-40 ... 392 °F) (-40 ... 392 °F) Clave R01 R111) R21 R311) R02 R12 1) R22 R321) R13 1) R23 R331) R14 1) 2) R24 R341) 2) 61 (200) R05 R15 1) 2) R25 R351) 2) 91 (300) R062) R161) 2) R26 R361) 2) 6 (20) 15 (50) 30 (100) R03 2) 46 (150) R04 2) 1) 2) El cable para sensores de temperatura resistivos resistentes a inmersión y con armadura no está disponible para los sistemas portátiles FUP1010, FUE1010 ó FUS1020. Longitud no disponible para caudalímetros portátiles. Siemens FI 01 · 2009 4/285 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Medición continua - Caudal en canales abiertos OCM III ■ Sinopsis ■ Datos técnicos Modo de operación Rango de medida1) Salida Sensor Relés Salida mA • Carga máx. • Resolución • Aislamiento • Salida DC Precisión Desviación de medida 4 El instrumento ultrasónico OCM III monitoriza el caudal en canales abiertos. ■ Beneficios • Monitorización de influentes y efluentes • Cálculos BS 3680 para mediciones de caudal de alta precisión • Registro de datos de 1 a 24 meses, en función de los registros • Conexión serie RS-232 • Alta precisión en canaletas y vertederos únicos o no estándar • Alimentación AC y DC Conmutación automática a la batería en caso de interrupciones • Doble toma de alimentación • Supervisión remota de bajo consumo • Software Flow Reporter para monitorizar, configurar y descargar datos a distancia Resolución Condiciones de aplicación Condiciones de montaje Ubicación Categoría de instalación Grado de contaminación Condiciones ambientales Temperatura ambiente (caja) Diseño Peso Material (caja) Tipo de protección (caja) Cable de conexión Sensor y señal de salida analógica ■ Gama de aplicación Además de monitorizar el caudal de aguas residuales, el OCM III monitoriza vertidos industriales, estudios hídricos de precipitaciones, estudios de canal de entrada/infiltraciones, y evalúa alcantarillados. Se adapta a las exigencias específicas de diferentes tipos de canales y vertederos. Ofrece además curvas de altura-caudal (máx. 16 puntos) que permiten calcular precisamente el caudal en canales y vertederos específicos, no estándar. El OCM III permite el registro de datos (p. ej. cada minuto o cada día). Registra el caudal medio durante un periodo de tiempo determinado, y registra diariamente la temperatura mínima y máxima, el caudal, la hora correspondiente y el total diario. Entre las funciones avanzadas destacan el registro variable de caudal. El instrumento se puede programar para aumentar el número de registros si necesario. En condiciones de funcionamiento estables, el OCM III registra automáticamente con menos frecuencia para ahorrar espacio en la memoria. El instrumento ofrece comunicación bidireccional por RS-232 con un módem o bucle de corriente bipolar con un convertidor corriente-tensión adaptado. Los registros de datos pueden descargarse en un fichero utilizable en formato ASCII/hoja de cálculo. Distancia máxima entre el sensor de ultrasonidos y el transmisor Elementos de indicación y manejo Programación Memoria Alimentación auxiliar Versión AC Versión DC 0,3 ... 1,2 m (1 ... 4 ft) ó 0,6 ... 3 m (2 ... 10 ft) Echomax® XRS-5, 44 kHz 3 relés de alarma/control, 1 contacto SPDT por relé, 5 A a 250 V AC no inductivo ó 30 V DC 0/4 ... 20 mA (aislada) 1 KΩ 5 uA 300 V AC (contínuo) +24 V DC, promedio 20 mA a 200 mA a 1/10 del ciclo operativo, máx. 0 - 20 ±1 mm/m, error calculado inferior a 0,02 % 0,2 mm (0.007") Montaje interior/a prueba de intemperie II 4 -20 ... +50 °C (-5 ... +122 °F) 2,3 kg (5.1 lbs) Policarbonato IP65/Tipo 4X/NEMA 4X • Sensor: cable coaxial RG62-A/U de baja capacidad • Salida mA: 2 conductores de cobre, trenzado con blindaje, hilo de drenaje, 300 V. 0,5 - 0,75 mm² (22 - 18 AWG) • Relé/alimentación: conductores de cobre, conforme a requisitos locales, potencia nom. 250 V 5A 183 m (600 ft) Indicador de cristal líquido, 5 x 7. 2 líneas de 40 caracteres Con el programador portátil y la interface de comunicación Pila 3V (NEDA 5003LC o equivalente), vida útil 1 año, condensador SuperCap como alternativa 100/115/200/230 V AC ±15 %, 50/60 Hz, 20 VA (máx.) 9 ... 30 V DC, máx. 8 W Certificados y aprobaciones CE, FM, CSANRTL/C, MCERTS, C-TICK2) Comunicación RS-232 ó bucle de corriente bipolar 20 mA. 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 baudios Opciones Sensor de temperatura Monitorización a distancia Sensor de velocidad 1) TS-2 Flow Reporter, software para la configuración y la extracción de datos (versión Windows®) Consulte con la fábrica. El rango de programación corresponde a la distancia entre el vacío y la superficie emisora del sensor más cualquier extensión del rango. 2) Certificado relativo a CEM disponible bajo demanda. Windows® es una marca registrada de Microsoft Corporation. 4/286 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Medición continua - Caudal en canal abierto - Controlador ultrasónico OCM III Datos de selección y pedido Referencia C) 7 M L 1 0 0 2 OCM III Transmisor ultrasónico de alta precisión para moni7A7 0 7 torización de caudales en canales abiertos. Tensión de entrada AC, selección de la tensión por conmutador 0 Carcasa Caja estándar para montaje en pared Montaje en pared, 6 orificios, M201) A B Aprobaciones CSANRTL/C, FM, CE (EN61326), C-TICK CE2) Manual del usuario Inglés Francés Español 5 6 C) 7ML1998-5AB01 C) 7ML1998-1AB11 C) 7ML1998-1AB21 4 C) 7ML1998-1AB31 Alemán Nota: Indique el manual de instrucciones deseado en una línea separada por favor. Instrumento suministrado con un CD-ROM gratuito donde encontrará la guía para la puesta en marcha (ATEX) y los manuales técnicos Siemens Milltronics. Dispositivos necesarios Sensor de temperatura TS-2 TS-2 con cable de 1 m TS-2 con cable de 5 m TS-2 con cable de 10 m C) 7ML1812-1AA1 C) 7ML1812-2AA1 C) 7ML1812-3AA1 TS-2 con cable de 30 m TS-2 con cable de 50 m TS-2 con cable de 70 m C) 7ML1812-4AA1 C) 7ML1812-5AA1 C) 7ML1812-6AA1 TS-2 con cable de 90 m Manual de instrucciones TS-2 Nota: Indique el manual del TS-2 en una línea separada por favor. C) 7ML1812-7AA1 C) 7ML1998-1EW01 Accesorios Programador portátil 7ML1830-2AA Placa de acero inoxidable adaptada a la carcasa, 12 x 45 mm (0,47 x 1,77") con una línea de texto Kit prensaestopas M20 (6 prensaestopas M20, 6 tuercas M20, 3 tapones) Licencia de software Flow Reporter Kit Flow Reporter (incluye disco, código de acceso y cable) Piezas de recambio Circuito principal Circuito secundario/display Circuito LCD Eprom Batería Revestimiento de la tapa OCM III 1) 2) 7ML1930-1AC 7ML1830-1GM B) 7ML1930-1AK B) 7ML1930-1AL C) 7ML1830-1MG C) 7ML1830-1LT 7ML1830-1KY C) 7ML1830-1KW C) 7ML1830-1JV 7ML1830-1KV Sólo en combinación con la Homologación Opción 6. Sólo en combinación con la Caja/carcasa Opción B. B) Sujeto a prescripciones relativas a la exportación AL: N, ECCN: EAR99S C) Sujeto a prescripciones relativas a la exportación AL: N, ECCN: EAR99 Siemens FI 01 · 2009 4/287 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Medición continua - Caudal en canal abierto - Controlador ultrasónico OCM III ■ Croquis acotados 209 mm (8,2”) 16 mm (0,6”) tornillo de tapa (x 6) 172 mm (6,8”) calibrador 285 mm (11,2”) 4 267 mm (10,5”) 1 2 3 5 6 7 9 P 8 A 0 D 4 F U C tapa Ubicación correcta para entradas de conductores. orificios de montaje (se accede por debajo Siemens Milltronics recomienda utilizar un caja de la tapa) diámetro taladro para preparar los agujeros de la caja. 4,3 mm (0,17”) (x 4) tornillo de montaje provisto por el cliente Dimensiones OCM III ■ Diagramas de circuitos Conexiones OCM III 4/288 Siemens FI 01 · 2009 106 mm (4,2”) 91 mm (3,6”) © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F X (Vortex) SITRANS FX300 ■ Sinopsis Sinóptico del sistema Versiones Transmisor individual Opciones Estándar Sensor de presión Transmisor doble Sensor de presión y válvula de separación Estándar Brida Los caudalímetros SITRANS F X ofrecen como solución total con compensación de temperatura y presión integrada una medición exacta del flujo y el caudal másico de vapores, gases y líquidos. 4 Sandwich ■ Beneficios • Todos los aparatos tienen tecnología de dos conductores y comunicación HART • Compensación de temperatura para vapor de agua saturado como función estándar • Compensación de densidad directa mediante compensación de temperatura y presión integrada. • La presión, la temperatura y el caudal pueden leerse en el mismo lugar. Sin instalación adicional de sensores de presión y temperatura. • Medición de energía directa • Fiabilidad óptima del proceso gracias a la tecnología ISP (Intelligent Signal Processing) - valores de medida estables, libres de perturbaciones externas • Alta resistencia frente a la corrosión, la presión y la temperatura gracias a la construcción de acero inoxidable completamente soldada • Versión sin necesidad de mantenimiento del sensor • Utilizable inmediatamente gracias a la función "Plug & Play". Sin cableado adicional • Caída de presión mínima ■ Gama de aplicación ■ Funciones Funcionamiento Los caudalímetros de torbellino SITRANS F X miden la tasa de caudal mediante la frecuencia con la que se disuelven los torbellinos alternantes detrás de un cuerpo perturbador introducido en el flujo (registro de la frecuencia de disolución). Este procedimiento se denomina ’Principio de medición de la trayectoria de torbellinos de Karmán’: En una corriente se forman detrás de un cuerpo torbellinos alternantes. La frecuencia de disolución de estos torbellinos alternantes es proporcional a la tasa de caudal. La disolución de un torbellino provoca un ligero esfuerzo dinámico de la aleta que se encuentra en el extremo inferior (downstream) del cuerpo perturbador. Este esfuerzo es recibido por un cristal piezoeléctrico doble en la aleta del sensor como arietazo. SITRANS FX300 es un caudalímetro compacto en las versiones de transmisor individual o doble, indicado para la medición de vapores industriales, gases y líquidos conductores y no conductores, p. ej., vapor de agua (vapor saturado, vapor sobrecalentado), gases industriales (aire comprimido, nitrógeno, gases licuados, gases de escape) y líquidos conductores y no conductores (agua desionizada, agua de alimentación de caldera, disolvente, aceite de transmisión de calor) El SITRANS FX300 se aplican principalmente en los siguientes sectores: • Química • Petroquímica • Aceite y gas • Centrales eléctricas - Aire - Calefacción - Refrigeración - Refrigeración a baja temperatura • Alimentos y bebidas - Industria farmacéutica - Refinería de azúcar - Industria láctea - Cervecerías - Producción de refrescos • Refino • Aguas y aguas residuales 1 = cuerpo perturbador, 2 = aletas El caudalímetro calcula la velocidad del flujo con ayuda de la siguiente comparación: Q = A ⋅ V = A ⋅ d / St ⋅ f = 101,93 ⋅ f / K [m3/h] Donde: Q = tasa de caudal [m3/h] f = frecuencia de disolución de torbellinos [Hz] K = Constante de calibración [impulsos/ft3] d = Diámetro del cuerpo perturbador [m] St = número de Strouhal A = área de la sección transversal [m2] V = velocidad de flujo [m/s] Siemens FI 01 · 2009 4/289 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F X (Vortex) SITRANS FX300 Condiciones Para formar las trayectorias de torbellinos el medio del caudal debe tener una velocidad mínima: • Para vapor y gases, la tasa de caudal debe ser de 2 a 80 m/s (6.6 a 262 ft/s). • Para líquidos, la tasa de caudal debe ser de 0,4 a 10 m/s (1.3 a 32.8 ft/s). 4 Forma constructiva El caudalímetro de volumen y másico SITRANS FX300 está disponible en las siguientes versiones: Transmisor sencillo SITRANS FX300 El transmisor sencillo está disponible en las siguientes versiones en una construcción de brida o sandwich: • Caudalímetro estándar de torbellino Medición con sensor de temperatura integrado para función estándar. • Caudalímetro de torbellino con sensor de presión Medición con sensores de temperatura y presión para la compensación en gases, gases húmedos, gases mixtos o vapor (para la medición de energía). • Caudalímetros de torbellino con sensor de presión y válvula de separación Permite el cierre del sensor de presión con el fin de una comprobación de presión o detección de fugas en la tubería o para la sustitución sin interrupción del proceso. Con ayuda de la válvula de dos vías integrada el sensor puede calibrarse y comprobarse también en un momento posterior. Transmisor doble SITRANS FX300 Este sistema completamente redundante tiene dos sensores independientes y dos transmisores que garantizan la doble fiabilidad de funcionamiento y disponibilidad de la medición. Esta versión es óptima para la medición en tuberías de múltiples productos en los que se conducen distintos productos unos tras otros. El transmisor dual también está disponible como: • Caudalímetro estándar de torbellino Medición con sensor de temperatura para la compensación con vapor de agua saturado como función estándar ■ Datos técnicos Precisión Versión estándar • En líquidos ± 0,75 % - Re ≥ 20 000 • En vapores y gases ±1% - Re ≥ 20 000 • En vapores, gases y líquidos ±2% - 10 000 < Re < 20 000 Versión compensadora de presión y temperatura • En líquidos - 10 000 < Re < 20 000 ±2% - Re ≥ 20 000 ± 0,75 % • En vapores y gases - 10 000 < Re < 20 000 ± 2,5 % - Re ≥ 20 000 ± 1,5 % Condiciones de montaje • Tramo de entrada ≥ 20 x DN • Tramo de salida ≥ 5 x DN Condiciones de aplicación Temperatura ambiente • Versión no-Ex -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F) • Versión Ex -40 ... +65 °C (-40 ... +149 °F) Temperatura de almacenamiento -50 ... +85 °C (-58 ... +185 °F) Temperatura del fluido -40 ... +240 °C (-40 ... +464 °F) Densidad a tener en cuenta en el diseño Viscosidad < 10 cP Número de Reynolds 10 000 ... 2 300 000 Límite de presión del medio Máx. 100 bares (presiones superiores bajo demanda) Forma constructiva Entrada Material Límites del rango de medida Véanse los "Croquis acotados" Límite de presión del medio Máx. 100 bares (presiones superiores bajo demanda) • Sensor 1.4404/316L Hastelloy C22 (bajo demanda) • Cajas Aluminio • Junta del sensor 1.4435/316L/FPM Min.; max. Rges = (UB - 14 V) / 22 mA Conexiones al proceso Brida EN o ASME • Versión de brida DN 15 ... 300 (½ ... 12") - mín. 100 Ω • Diseño tipo sandwich DN 15 ... 100 (½ ... 4") - máx. R max = (UAlim. de corr. - 14 V) / 22 mA Grado de protección IP66/IP67 • Mensaje de errores NAMUR NE 43 Dimensiones y peso Véanse los "esquemas de dim." • Salida máxima 22 mA (112,5 %) Display e interfaces de servicio • Modo multipunto 4 mA Indicador local 2 líneas con 10 caracteres cada una Idiomas alemán, inglés, francés Salida Aluminio, resistente al agua salada Salida de corriente • Rango de medida 4 ... 20 mA • Rebase por exceso 20,8 mA ±1 % (105 % ± 1 %) • Carga Salida digital Hastelloy C22 (bajo demanda) • Comunicación HART Alimentación • Capa física: FSK • Versión estándar 14 ... 36 V DC • Categoría de aparato: Transmisor • versión Ex 14 ... 30 V DC Salida de impulsos Certificados y homologaciones • frecuencia de impulsos máx. 0,5 Hz Protección contra explosiones • Alimentación 24 V DC como NAMUR o • ATEX II 2G EEx d ia [ia] IIC T6 • Versión no-Ex abierto < 1 mA, máx. 36 V, cerrado 100 mA, U < 2 V • FM US/C Class I, II, III, Div. 1 & 2 • Versión Ex abierto < 1 mA, máx. 30 V, cerrado 100 mA, U < 2 V 4/290 Siemens FI 01 · 2009 Calibración Todos los caudalímetros cuentan con un cert. de calibración de 3 puntos. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F X (Vortex) SITRANS FX300 Datos para selección y pedidos Referencia Datos para selección y pedidos SITRANS FX300 con brida transmisor individual y Tmáx = 240 °C (464 °F) 7 ME 2 6 0 0 - SITRANS FX300 con brida transmisor individual y Tmáx = 240 °C (464 °F) Tamaño de conexión Tamaño del sensor DN 15 (½") DN 25 (1") DN 40 (1½") DN 50 (2") DN 80 (3") DN 100 (4") DN 150 (6") DN 200 (8") DN 250 (10") DN 300 (12") DN 15 DN 25 DN 40 DN 50 DN 80 DN 100 DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 7 77 7 7 - 7 7 7 7 EN 1092-1 DN 200 ... 300 DN 50 ... 300 DN 200 ... 300 DN 15 ... 300 DN 50 ... 150 DN 15 ... 150 ASME B16.5 ½ ... 12" ½ ... 12" ½ ... 6" Material sensor/junta Acero inoxidable 1.4404 (316L)/1.4435 (316L)/FPM Hastelloy C22/C276/FPM Acero inoxidable 1.4404 (316L)/1.4435 (316L)/FFKM Hastelloy C22/C276/FFKM Transmisor, versión Compacto, cable pequeño Homologación y pasacables No Ex, M20x1,5 No Ex, ½" NPT ATEX, M20x1,5 ATEX, ½" NPT FM US/C, M20x1,5 FM US/C, ½" NPT Transmisor, indicador y comunicación Con indicador, HART Sensor de presión y válvula de cierre Sin sensor de presión Con sensor de presión, rango: 4 bares 6 bares 10 bares 16 bares 25 bares 40 bares 60 bares 100 bares Con válvula de cierre y sensor de presión, rango: 4 bares 6 bares 10 bares 16 bares 25 bares 40 bares 60 bares 100 bares 7 ME 2 6 0 0 7 77 7 7 - 7 7 7 7 Software No compensado para gases, vapor y líquidos o compensación de temperatura para vapor de agua saturado Corrección de densidad para vapor caliente Corrección de densidad para gases, gases húmedos y gases mixtos 1A 2B 2K 2R 3L 3S 4M 4T 4W 5E 1 4 7 Clave Datos para selección y pedidos Otras versiones Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave y el texto de especificación en caso necesario. Norma de bridas y presión nominal Forma B1/B2 PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 PN 63 PN 100 RF 150 lb 300 lb 600 lb Referencia Material de la caja del transmisor Aluminio, resistente al agua salada, color: gris A B C D E F Certificado de prueba de materiales Certificado de conformidad según la EN 10204-2.1 Comprobación de presión + 3.1 según la EN 10204 Certificado de prueba de materiales para piezas de presión + certificado 3.1 Material según NACE MR 0175-01 PMI de piezas de metal sometidas a presión + certificado 3.1 Certificado de prueba de materiales para piezas de presión + PMI/certificado 3.1 J K L A10 C10 C11 C12 C13 C14 C15 Certificado de calibración FX300 El caudalímetro se suministra de serie con un certificado de calibración de 3 puntos. 1 3 5 Certificado de calibración de 5 puntos D11 Ensayo de dureza Ensayo de dureza en piezas sometidas a presión + 3.1 procedimiento Equotip-LD conforme a NACE MR 0175-01 7 Tubo de medida, sin aceite y grasa Limpieza clase 2, exigencias estándar Limpieza clase 2 y 3.1 (EN 10204) Clase de limpieza 1, exigencias aumentadas (específico del cliente) Limpieza clase 1 y 3.1 (EN 10204) 1 1 2 4 5 6 7 A A B D E G H K L N P Q R S U V W Y Certificados Esquemas de dimensiones Plan de comprobación + "M50" Procedimiento de soldadura, plan de soldadura, capacitación de soldadores + "M52" Radiografía de las costuras de soldadura sometidas a presión + "M54" Ensayo de penetración del tinte de las costuras de soldadura sometidas a presión + "M56" Cálculo de resistencia + "M58" Identificador de dispositivo Acero inoxidable con tamaño de caracteres de 3 mm, máx. 2 x 8 caracteres (40 x 20, indicar en texto no codificado) Acero inoxidable con tamaño de caracteres de 2,5 mm, máx. 8 x 40 caracteres (120 x 46, indicar en texto no codificado) H30 K40 K42 K46 K48 M50 M52 M54 M56 M58 M59 Y17 Y18 Datos adicionales Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave y el texto de especificación en caso necesario. Datos del proceso de entrada Indicación del fluido: vapor, gas, líquido y específico del cliente Indicación de la temperatura: temp. máx./temperatura de servicio y unidades Indicación de la presión: presión máx./presión de servicio y unidades Indicación de la densidad (sólo para fluido específico del cliente): Densidad del fluido y unidades Indicación de la viscosidad (sólo para fluido específico del cliente): Viscosidad del fluido y unidades Indicación de la tasa de caudal: tasa de caudal mín./máx. y unidades Siemens FI 01 · 2009 Y40 Y41 Y42 Y43 Y44 Y45 4/291 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F X (Vortex) SITRANS FX300 Datos para selección y pedidos Referencia Datos para selección y pedidos SITRANS FX300 en diseño tipo sandwich transmisor individual y Tmax = 240 °C (464 °F) 7 ME 2 7 0 0 - Otras versiones 7 77 7 7 - 7 7 7 7 Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave y el texto de especificación en caso necesario. Tamaño de conexión Tamaño del sensor DN 15 (½") DN 25 (1") DN 40 (1½") DN 50 (2") DN 80 (3") DN 100 (4") DN 15 DN 25 DN 40 DN 50 DN 80 DN 100 Material de la caja del transmisor 1A 2B 2K 2R 3L 3S Aluminio, resistente al agua salada, color: gris EN PN 16 PN 40 PN 63 PN 100 DN 50 ... 100 DN 15 ... 100 DN 50 ... 100 DN 15 ... 100 B D E F ASME 150 lb 300 lb 600 lb ½ ... 4" ½ ... 4" ½ ... 4" J K L Material sensor/junta Acero inoxidable 1.4404 (316L)/1.4435 (316L)/FPM Hastelloy C22/C276/FPM Acero inoxidable 1.4404 (316L)/1.4435 (316L)/FFKM Hastelloy C22/C276/FFKM Transmisor, versión Compacto, cable pequeño Homologación y pasacables No Ex, M20x1,5 No Ex, ½" NPT ATEX, M20x1,5 ATEX, ½" NPT FM US/C, M20x1,5 FM US/C, ½" NPT Transmisor, indicador y comunicación Con indicador, HART Sensor de presión y válvula de cierre Sin sensor de presión Con sensor de presión, rango: 4 bares 6 bares 10 bares 16 bares 25 bares 40 bares 60 bares 100 bares Con válvula de cierre y sensor de presión, rango: 4 bares 6 bares 10 bares 16 bares 25 bares 40 bares 60 bares 100 bares Software No compensado para gases, vapor y líquidos o compensación de temperatura para vapor de agua saturado Corrección de densidad para vapor caliente (opcional sólo con sensor de presión) Corrección de densidad para gases, gases húmeros y gases mixtos (opcional sólo con sensor de presión) 4/292 Siemens FI 01 · 2009 A10 Certificado de prueba de materiales Presión nominal 4 Clave Certificado de conformidad según la EN 10204-2.1 C10 Comprobación de presión + 3.1 según la EN 10204 C11 Certificado de prueba de materiales para piezas de presión + certificado 3.1 C12 Material según NACE MR 0175-01 C13 PMI de piezas de metal sometidas a presión + certificado 3.1 C14 Certificado de prueba de materiales para piezas de presión + PMI/certificado 3.1 C15 Certificado de calibración FX300 El caudalímetro se suministra de serie con un certificado de calibración de 3 puntos. Certificado de calibración de 5 puntos D11 Ensayo de dureza 1 3 5 Ensayo de dureza en piezas sometidas a presión + 3.1 procedimiento Equotip-LD conforme a NACE MR 0175-01 H30 Tubo de medida, sin aceite y grasa 7 1 1 2 4 5 6 7 Limpieza clase 2, exigencias estándar K40 Limpieza clase 2 y 3.1 (EN 10204) K42 Clase de limpieza 1, exigencias aumentadas (específico del cliente) K46 Limpieza clase 1 y 3.1 (EN 10204) K48 Certificados A A B D E G H K L N Esquemas de dimensiones M50 Plan de comprobación + "M50" M52 Procedimiento de soldadura, plan de soldadura, capacitación de soldadores + "M52" M54 Radiografía de las costuras de soldadura sometidas a presión + "M54" M56 Ensayo de penetración del tinte de las costuras de soldadura sometidas a presión + "M56" M58 Cálculo de resistencia + "M58" M59 Identificador de dispositivo Acero inoxidable con tamaño de caracteres de 3 mm, máx. 2 x 8 caracteres (40 x 20, indicar en texto no codificado) Y17 Acero inoxidable con tamaño de caracteres de 2,5 mm, máx. 8 x 40 caracteres (120 x 46, indicar en texto no codificado) Y18 Datos adicionales Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave y el texto de especificación en caso necesario. P Q R S U V W Y Datos del proceso de entrada Indicación del fluido: vapor, gas, líquido y específico del cliente Y40 Indicación de la temperatura: temp. máx./temperatura de servicio y unidades Y41 Indicación de la presión: presión máx./presión de servicio y unidades Y42 Indicación de la densidad (sólo para fluido específico del cliente): Densidad del fluido y unidades Y43 4 Indicación de la viscosidad (sólo para fluido específico del cliente): Viscosidad del fluido y unidades Y44 7 Indicación de la tasa de caudal: tasa de caudal mín./máx. y unidades Y45 1 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F X (Vortex) SITRANS FX300 Datos para selección y pedidos Referencia Datos para selección y pedidos SITRANS FX300 con brida transmisor doble y Tmáx = 240 °C (464 °F) 7 ME 2 8 0 0 - Otras versiones 7 77 7 7 - 7 7 7 7 Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave y el texto de especificación en caso necesario. Tamaño de conexión DN 40 (1½") DN 50 (2") DN 80 (3") DN 100 (4") DN 150 (6") DN 200 (8") DN 250 (10") DN 300 (12") Tamaño del sensor DN 40 DN 50 DN 80 DN 100 DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 Material de la caja del transmisor 2K 2R 3L 3S 4M 4T 4W 5E Aluminio, resistente al agua salada, color: gris EN 1092-1 DN 200 ... 300 DN 50 ... 300 DN 200 ... 300 DN 40 ... 300 DN 50 ... 150 DN 40 ... 150 RF 150 lb 300 lb 600 lb ASME B16.5 1½ ... 12" 1½ ... 12" 1½ ... 6" Material sensor/junta Acero inoxidable 1.4404 (316L)/1.4435 (316L)/FPM Hastelloy C22/C276/FPM Acero inoxidable 1.4404 (316L)/1.4435 (316L)/FFKM Hastelloy C22/C276/FFKM Transmisor, versión Compacto, cable pequeño Homologación y pasacables No Ex, M20x1,5 No Ex, ½" NPT ATEX, M20x1,5 ATEX, ½" NPT FM US/C, M20x1,5 FM US/C, ½" NPT Transmisor, indicador y comunicación Con indicador, HART Sensor de presión y válvula de cierre Sin sensor de presión Software No compensado para gases, vapor y líquidos o compensación de temperatura para vapor de agua saturado A10 Certificado de prueba de materiales Norma de bridas y presión nominal Forma B1/B2 PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 PN 63 PN 100 Clave A B C D E F Certificado de conformidad según la EN 10204-2.1 C10 Comprobación de presión + 3.1 según la EN 10204 C11 Certificado de prueba de materiales para piezas de presión + certificado 3.1 C12 Material según NACE MR 0175-01 C13 PMI de piezas de metal sometidas a presión + certificado 3.1 C14 Certificado de prueba de materiales para piezas de presión + PMI/certificado 3.1 C15 Certificado de calibración FX300 El caudalímetro se suministra de serie con un certificado de calibración de 3 puntos. Certificado de calibración de 5 puntos D11 Ensayo de dureza J K L Ensayo de dureza en piezas sometidas a presión + 3.1 procedimiento Equotip-LD conforme a NACE MR 0175-01 H30 Tubo de medida, sin aceite y grasa 1 3 5 7 Limpieza clase 2, exigencias estándar K40 Limpieza clase 2 y 3.1 (EN 10204) K42 Clase de limpieza 1, exigencias aumentadas (específico del cliente) K46 Limpieza clase 1 y 3.1 (EN 10204) K48 Certificados 1 1 2 4 5 6 7 A Esquemas de dimensiones M50 Plan de comprobación + "M50" M52 Procedimiento de soldadura, plan de soldadura, capacitación de soldadores + "M52" M54 Radiografía de las costuras de soldadura sometidas a presión + "M54" M56 Ensayo de penetración del tinte de las costuras de soldadura sometidas a presión + "M56" M58 Cálculo de resistencia + "M58" M59 Identificador de dispositivo A 1 Acero inoxidable con tamaño de caracteres de 3 mm, máx. 2 x 8 caracteres (40 x 20, indicar en texto no codificado) Y17 Acero inoxidable con tamaño de caracteres de 2,5 mm, máx. 8 x 40 caracteres (120 x 46, indicar en texto no codificado) Y18 Datos adicionales Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave y el texto de especificación en caso necesario. Datos del proceso de entrada Indicación del fluido: vapor, gas, líquido y específico del cliente Y40 Indicación de la temperatura: temp. máx./temperatura de servicio y unidades Y41 Indicación de la presión: presión máx./presión de servicio y unidades Y42 Indicación de la densidad (sólo para fluido específico del cliente): Densidad del fluido y unidades Y43 Indicación de la viscosidad (sólo para fluido específico del cliente): Viscosidad del fluido y unidades Y44 Indicación de la tasa de caudal: tasa de caudal mín./máx. y unidades Y45 Siemens FI 01 · 2009 4/293 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F X (Vortex) SITRANS FX300 ■ Datos para selección y pedidos Accesorios y piezas de recambio para SITRANS FX300 4 Descripción Referencia Disco de obturación 21,8-12-0,1 A5E02181439 Racor de empalme sólo para DN 15/25; 1/2" consultar Racor de empalme sólo para DN 15/25; 1" consultar Sensor 1.4404 Descripción Referencia Sustitución de sensor de presión (incl. sensor de presión, conector DUBOX, 2 juntas tóricas y certificado de calibración) • 4 bares (58 psi) A5E02181157 • 6 bares (87 psi) A5E02181175 • 10 bares (145 psi) A5E02181180 • 16 bares (232 psi) A5E02181221 consultar • 25 bares (363 psi) A5E02181307 Sensores de junta tórica A5E02181464 • 40 bares (580 psi) A5E02181316 Junta tórica para tornillo de apriete 17,13 x 2,62-FPM-70 A5E02181488 • 60 bares (870 psi) A5E02181322 • 100 bares (1450 psi) A5E02181437 Sensor de presión 4/6/10/16/25/40/60/100 bares consultar Cubierta de la junta de la junta A5E02181492 tórica 91,67 x 3,5 ■ Diagramas de circuitos Junta de la caja del transmisor A5E02181495 59,35,5-2-N Junta tórica DIN 3771-20 x 1-FPM A5E02181515 Junta tórica 10 x 2-NBR A5E02181525 Conector DUBOX, 5 polos, RM2 A5E02181527 HART mA - + Fuente de alimentación Aperímetro, opcional Carga Electrónica • D-HART, versión básica A5E02181531 • D-HART, versión para vapor de agua A5E02181541 • D-HART, versión para gas A5E02181544 A A+ B B+ Carga para comunicación HART HART Indicador A5E02181558 mA - A A+ B B+ + + - + Pasacables, 10 polos (No Ex). A5E02181562 Junta tórica para pasacables 21,89 x 2,62 conector de 10 polos Sustitución de sensores (incl. disco de obturación, sensor, junta tórica para sensor y tornillo de presión) • DN 25 (incl. racor de empal- A5E02181116 me 1") • DN 40 ... 100 A5E02181152 • DN 150 ... 300 A5E02275105 4/294 Conexión salida de impulsos • DN 15 (incl. racor de empal- A5E02181087 me ½") Siemens FI 01 · 2009 Fuente de alimentación Aperímetro, opcional Carga P. ej. contador © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F X (Vortex) SITRANS FX300 ■ Croquis acotados 4 Versión de brida, vista frontal, a = 133 mm (5.24 pulg) Versión de brida, vista frontal, a = 133 mm (5.24 pulg) Versión de brida, vista lateral, b = 105 mm (4.13 pulgadas), c = 179 mm (7.05 pulgadas) Versión de brida, vista lateral, b = 105 mm (4.13 pulgadas), c = 179 mm (7.05 pulgadas) Versión de brida, transmisor dual, peso específico + 2,80 kg (6.17 lb) Siemens FI 01 · 2009 4/295 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F X (Vortex) SITRANS FX300 Versión de brida EN1092-1 4 Diámetro nominal Presión nomi- Dimensiones [mm (pulgadas)] nal DN Presión nominal d D Peso [kg (lb)] L H l Medidor de masas (con sensor de presión) Contador volumétrico (sin sensor de presión) 15 40 17,3 (0.68) 95 (3.74) 200 (7.87) 265 (10.43) 144 (5.67) 6,1 (13.45) 5,5 (12.13) 15 100 17,3 (0.68) 105 (4.13) 200 (7.87) 265 (10.43) 144 (5.67) 7,1 (15.65) 6,5 (14.33) 25 40 28,5 (1.12) 115 (4.53) 200 (7.87) 265 (10.43) 144 (5.67) 7,9 (17.42) 7,3 (16.09) 25 100 28,5 (1.12) 140 (5.51) 200 (7.87) 265 (10.43) 144 (5.67) 9,9 (21.83) 9,3 (20.50) 40 40 43,1 (1.70) 150 (5.91) 200 (7.87) 270 (10.63) 144 (5.67) 10,8 (23.81) 10,2 (22.49) 40 100 42,5 (1.67) 170 (6.69) 200 (7.87) 270 (10.63) 144 (5.67) 14,8 (32.63) 14,2 (31.31) 50 16 54,5 (2.15) 165 (6.50) 200 (7.87) 275 (10.83) 144 (5.67) 12,7 (28.00) 12,1 (26.68) 50 40 54,5 (2.15) 165 (6.50) 200 (7.87) 275 (10.83) 144 (5.67) 12,9 (28.44) 12,3 (27.12) 50 63 54,5 (2.15) 180 (7.09) 200 (7.87) 275 (10.83) 144 (5.67) 16,9 (37.26) 16,3 (35.94) 50 100 53,9 (2.12) 195 (7.68) 200 (7.87) 275 (10.83) 144 (5.67) 18,4 (40.57) 17,8 (39.24) 80 16 82,5 (3.25) 200 (7.87) 200 (7.87) 290 (11.42) 154 (6.06) 17,4 (38.36) 16,8 (37.04) 80 40 82,5 (3.25) 200 (7.87) 200 (7.87) 290 (11.42) 154 (6.06) 19,4 (42.77) 18,8 (41.45) 80 63 81,7 (3.22) 215 (8.46) 200 (7.87) 290 (11.42) 154 (6.06) 23,4 (51.59) 22,8 (50.27) 80 100 80,9 (3.19) 230 (9.06) 200 (7.87) 290 (11.42) 154 (6.06) 27,4 (60.41) 26,8 (59.08) 100 16 107,1 (4.22) 220 (8.66) 250 (9.84) 310 (12.20) 164 (6.46) 22 (48.50) 21,4 (47.18) 100 40 107,1 (4.22) 235 (9.25) 250 (9.84) 310 (12.20) 164 (6.46) 25 (55.12) 24,4 (53.79) 100 63 106,3 (4.19) 250 (9.84) 250 (9.84) 310 (12.20) 164 (6.46) 30 (66.14) 29,4 (64.82) 100 100 104,3 (4.11) 265 (10.43) 250 (9.84) 310 (12.20) 164 (6.46) 36 (79.37) 35,4 (78.04) 150 16 159,3 (6.27) 285 (11.22) 300 (11.81) 325 (12.80) 174 (6.85) 35,8 (78.93) 35,2 (77.60) 150 40 159,3 (6.27) 300 (11.81) 300 (11.81) 325 (12.80) 174 (6.85) 41,8 (92.15) 41,2 (90.83) 150 63 157,1 (6.19) 345 (13.58) 300 (11.81) 325 (12.80) 174 (6.85) 59,8 (131.84) 59,2 (130.51) 150 100 154,1 (6.07) 355 (13.98) 300 (11.81) 325 (12.80) 174 (6.85) 67,8 (149.47) 67,2 (148.15) 200 10 206,5 (8.13) 340 (13.39) 300 (11.81) 350 (13.78) 194 (7.64) 38,4 (84.66) 37,8 (83.33) 200 16 206,5 (8.13) 340 (13.39) 300 (11.81) 350 (13.78) 194 (7.64) 38,4 (84.66) 37,8 (83.33) 200 25 206,5 (8.13) 360 (14.17) 300 (11.81) 350 (13.78) 194 (7.64) 47,4 (104.50) 46,8 (103.18) 200 40 206,5 (8.13) 375 (14.76) 300 (11.81) 350 (13.78) 194 (7.64) 55,4 (122.14) 54,8 (120.81) 250 10 260,4 (10.25) 395 (15.55) 380 (14.96) 370 (14.57) 224 (8.82) 58,0 (127.87) 57,4 (126.55) 250 16 260,4 (10.25) 405 (15.94) 380 (14.96) 370 (14.57) 224 (8.82) 59,0 (130.07) 58,4 (128.75) 250 25 258,8 (10.19) 425 (16.73) 380 (14.96) 370 (14.57) 224 (8.82) 75,0 (165.35) 74,4 (164.02) 250 40 258,8 (10.19) 450 (17.72) 380 (14.96) 370 (14.57) 224 (8.82) 93,0 (205.03) 92,4 (203.71) 300 10 309,7 (12.19) 445 (17.52) 450 (17.72) 395 (15.55) 244 (9.61) 76,3 (168.21) 75,7 (166.89) 300 16 309,7 (12.19) 460 (18.11) 450 (17.72) 395 (15.55) 244 (9.61) 82,8 (182.54) 82,2 (181.22) 300 25 307,9 (12.12) 485 (19.09) 450 (17.72) 395 (15.55) 244 (9.61) 99,3 (218.92) 98,7 (217.60) 300 40 307,9 (12.12) 515 (20.28) 450 (17.72) 395 (15.55) 244 (9.61) 128,1 (282.41) 127,5 (281.09) 4/296 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F X (Vortex) SITRANS FX300 Versión de brida ASME B16.5 Diámetro nominal Presión nomi- Dimensiones [mm (pulgadas)] nal DN Clase d ½ 150 15,8 (0.62) 90 (3.54) ½ 300 15,8 (0.62) 95 (3.74) ½ 600 13,9 (0.55) 95 (3.74) 1 150 26,6 (1.05) 1 300 26,6 (1.05) 1 600 1½ D Peso [kg (lb)] L H l Medidor de masas (con sensor de presión) Contador volumétrico (sin sensor de presión) 200 (7.87) 265 (10.43) 144 (5.67) 5,1 (11.24) 4,5 (9.92) 200 (7.87) 265 (10.43) 144 (5.67) 5,5 (12.13) 4,9 (10.80) 200 (7.87) 265 (10.43) 144 (5.67) 5,7 (12.57) 5,1 (11.24) 110 (4.33) 200 (7.87) 265 (10.43) 144 (5.67) 6,8 (14.99) 6,2 (13.67) 125 (4.92) 200 (7.87) 265 (10.43) 144 (5.67) 7,8 (17.20) 7,2 (15.87) 24,3 (0.96) 125 (4.92) 200 (7.87) 265 (10.43) 144 (5.67) 8,1 (17.86) 7,5 (16.53) 150 40,9 (1.61) 125 (4.92) 200 (7.87) 270 (10.63) 144 (5.67) 8,9 (19.62) 8,3 (18.30) 1½ 300 40,9 (1.61) 155 (6.10) 200 (7.87) 270 (10.63) 144 (5.67) 11 (24.25) 10,4 (22.93) 1½ 600 38,1 (1.50) 155 (6.10) 200 (7.87) 270 (10.63) 144 (5.67) 12 (26.46) 11,4 (25.13) 2 150 52,6 (2.07) 150 (5.91) 200 (7.87) 275 (10.83) 144 (5.67) 11,6 (25.57) 11 (24.25) 2 300 52,6 (2.07) 165 (6.50) 200 (7.87) 275 (10.83) 144 (5.67) 13 (28.66) 12,4 (27.34) 2 600 49,3 (1.94) 165 (6.50) 200 (7.87) 275 (10.83) 144 (5.67) 14,5 (31.97) 13,9 (30.64) 3 150 78 (3.07) 190 (7.48) 200 (7.87) 290 (11.42) 154 (6.06) 20,4 (44.97) 19,8 (43.65) 3 300 78 (3.07) 210 (8.27) 200 (7.87) 290 (11.42) 154 (6.06) 23,4 (51.59) 22,8 (50.27) 3 600 73,7 (2.90) 210 (8.27) 200 (7.87) 290 (11.42) 154 (6.06) 24,4 (53.79) 23,8 (52.47) 4 150 102,4 (4.03) 230 (9.06) 250 (9.84) 310 (12.20) 164 (6.46) 24 (52.91) 23,4 (51.59) 4 300 102,4 (4.03) 255 (10.04) 250 (9.84) 310 (12.20) 164 (6.46) 32 (70.55) 31,4 (69.23) 4 600 97,2 (3.83) 275 (10.83) 250 (9.84) 310 (12.20) 164 (6.46) 41 (90.39) 40,4 (89.07) 6 150 154,2 (6.07) 280 (11.02) 300 (11.81) 325 (12.80) 174 (6.85) 36,8 (81.13) 36,2 (79.81) 6 300 154,2 (6.07) 320 (12.60) 300 (11.81) 325 (12.80) 174 (6.85) 51,8 (114.20) 51,2 (112.88) 6 600 146,3 (5.76) 355 (13.98) 300 (11.81) 325 (12.80) 174 (6.85) 76,8 (169.31) 46,2 (101.85) 8 150 202,7 (7.98) 345 (13.58) 300 (11.81) 350 (13.78) 194 (7.64) 50,6 (111.55) 50,0 (110.23) 8 300 202,7 (7.98) 380 (14.96) 300 (11.81) 350 (13.78) 194 (7.64) 75,4 (166.23) 74,8 (164.91) 10 150 254,5 (10.02) 405 (15.94) 380 (14.96) 370 (14.57) 224 (8.82) 75,0 (165.35) 74,4 (164.02) 10 300 254,5 (10.02) 455 (17.91) 380 (14.96) 370 (14.57) 224 (8.82) 107,0 (235.89) 106,4 (234.57) 12 150 304,8 (12.00) 485 (19.09) 450 (17.72) 395 (15.55) 244 (9.61) 106,9 (235.67) 106,3 (234.35) 12 300 304,8 (12.00) 520 (20.47) 450 (17.72) 395 (15.55) 244 (9.61) 151,9 (334.88) 151,3 (333.56) Siemens FI 01 · 2009 4/297 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F X (Vortex) SITRANS FX300 4 Diseño tipo sandwich, vista frontal, a = 133 mm (5,24 pulg) iseño tipo sandwich, vista frontal, a = 133 mm (5,24 pulg) Diseño tipo sandwich, vista lateral, b = 105 mm (4,13 pulgadas), c = 179 mm (7,05 pulgadas) Diseño tipo sandwich, vista lateral, b = 105 mm (4,13 pulgadas), c = 179 mm (7,05 pulgadas) 4/298 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F X (Vortex) SITRANS FX300 Diseño tipo sandwich EN Diámetro nominal Presión nomi- Dimensiones [mm (pulgadas)] nal DN Presión nominal 15 100 16 (0.63) 45 (1.77) 65 (2.56) 265 (10.43) 144 (5.67) 4,1 (9.04) 3,5 (7.72) 25 100 24 (0.94) 65 (2.56) 65 (2.56) 265 (10.43) 144 (5.67) 4,9 (10.80) 4,3 (9.48) 40 100 38 (1.50) 82 (3.23) 65 (2.56) 270 (10.63) 144 (5.67) 5,5 (12.13) 4,9 (10.80) 50 100 50 (1.97) 102 (4.02) 65 (2.56) 275 (10.83) 144 (5.67) 6,6 (14.55) 6 (13.23) 80 100 74 (2.91) 135 (5.31) 65 (2.56) 290 (11.42) 155 (6.10) 8,8 (19.40) 8,2 (18.08) 100 100 97 (3.82) 158 (6.22) 65 (2.56) 310 (12.20) 164 (6.46) 10,1 (22.27) 9,5 (20.94) d D Peso [kg (lb)] L H l Medidor de masas (con sensor de presión) Contador volumétrico (sin sensor de presión) 4 Diseño tipo sandwich ASME Diámetro nominal Presión nomi- Dimensiones [mm (pulgadas)] nal D Clase d D Peso [kg (lb)] L H l Medidor de masas (con sensor de presión) Contador volumétrico (sin sensor de presión) ½" 150, 300 0,63 1,77 2,56 10,43 5,67 9,04 7,72 ½" 600 0,55 1,77 2,56 10,43 5,67 9,04 7,72 1" 150, 300, 600 0,94 2,56 2,56 10,43 5,67 10,08 9,48 1½" 150, 300, 600 1,5 3,23 2,56 10,43 5,67 12,13 10,8 2" 150, 300, 600 1,97 4,02 2,56 10,43 5,67 14,55 13,23 3" 150, 300, 600 2,91 5,31 2,56 10,43 6,1 19,4 18,08 4" 150, 300, 600 3,82 6,22 2,56 10,43 6,46 22,27 20,94 Siemens FI 01 · 2009 4/299 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F X (Vortex) SITRANS FX300 Tablas de caudal Límites del rango de medida Diámetro nominal DN según EN 1092-1 Qmín DN según ASME B16.5 EN 1092-1 [m3/h] Qmáx Qmín Qmáx EN 1092-1 [m3/h] ASME B16.5 [m3/h] ASME B16.5 [m3/h] Agua 4 15 ½" 0,45 5,07 0,44 4,94 25 1" 0,81 11,40 0,81 11,40 40 1½" 2,04 28,58 2,04 28,58 50 2" 3,53 49,48 3,53 49,48 80 3" 7,74 108,37 7,74 108,37 100 4" 13,30 186,22 13,30 186,21 150 6" 30,13 421,86 30,13 421,86 200 8" 52,66 737,18 52,66 737,18 250 10" 81,43 1 140,02 81,43 1 140,02 300 12" 114,83 1 607,61 114,83 1 607,61 Los valores se basan en agua a 20 °C (68 °F) Aire 15 ½" 6,72 57,91 6,72 56,46 25 1" 10,20 130,29 10,20 130,29 40 1½" 25,35 326,63 25,35 326,63 50 2" 43,89 565,49 43,89 565,49 80 3" 96,14 1 238,64 96,14 1 238,60 100 4" 165,14 2 128,27 165,19 2 128,27 150 6" 374,23 4 821,60 374,23 4 821,60 200 8" 653,95 8 425,53 633,95 8 425,50 250 10" 977,16 13 028,81 977,16 13 028,14 300 12" 1 377,95 18 372,66 1 377,95 18 372,66 Los valores se basan en aire a 20 °C (68 °F) y 1,013 baresabs (14.7 psiabs) Límites de caudal Producto Tasas de caudal mínimas Tasa de caudal máxima según EN Diámetros nominales según ASME [m/s] [m/s] Líquidos DN 15 ... DN 300 DN ½"...DN 12" 0,5 x (998/ρ)0,5 1) 7 x (998/ρ)0.47 1) Gas, vapor de agua/vapor DN 15 ... DN 300 DN ½"...DN 12" 6 x (1.29/ρ)0,5 2) 7 x (998/ρ)0.47 3) ρ = densidad de servicio [kg/m3] 1 2) 2) Tasas de caudal mínimas 0,4 m/s (1.3 ft/s) - tasas de caudal máximas 10 m/s (32.8 ft/s). Tasas de caudal mínimas 2 m/s (6.6 ft/s) - tasas de caudal máximas 80 m/s (262 ft/s). Tasas de caudal mínimas 2 m/s (6.6 ft/s) - tasas de caudal máximas 80 m/s (262 ft/s); DNº25: 45°m/s (148°ft/s) y DN°25: 70°m/s (230°ft/s). 4/300 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F X (Vortex) SITRANS FX300 Rango de medida vapor de agua saturado: 1 a 7 bares Presión relativa [bares] 1 3.5 5.2 7 Densidad [kg/m3] 1,13498 2,4258 3,27653 4,16732 Temperatura [°C] 120,6 Caudal [kg/h] mín. 148,2 máx. mín. 160,4 máx. mín. 170,6 máx. mín. máx. DN según EN 1092-1 DN según ASME B16.5 15 ½" 5,25 65,72 7,68 140,47 8,93 189,73 10,06 241,31 25 1" 11,82 147,87 17,28 316,05 20,09 426,89 22,66 54,95 40 1½" 29,64 370,71 43,33 792,33 50,63 1 070,2 56,8 1 361,2 50 2" 51,31 641,82 75,02 1 371,8 87,19 1 852,8 98,33 2 356,6 80 3" 112.41 1 405,8 164,33 3 004,7 191 4 058,4 215,39 5 161,8 100 4" 193,14 2 415,5 282,36 5 162,7 328,16 6 973,3 370,09 8 869,2 150 6" 437,56 5 472,4 639,69 11 696 743,45 15 798 838,44 20 093 200 8" 764,62 9 562,8 1 117,8 20 439 1 299,2 27 606 1 465,1 35 112 250 10" 1 177,07 14 655,07 1 716,4 31 161,66 1 993,6 42 039,68 2 247,44 53 426,86 300 12" 1 659,85 20 665,94 2 420,39 43 942,81 2 811,29 58 282,52 3 169,24 75 340,22 Rango de medida vapor de agua saturado: 10,5 a 20 bares Presión relativa [bares] 10,5 14 17,5 20 Densidad [kg/m3] 5,88803 7,60297 9,31702 10,5442 Temperatura [°C] 186,2 Caudal [kg/h] mín. 198,5 máx. mín. 208,5 máx. mín. 215 máx. mín. máx. DN según EN 1092-1 DN según ASME B16.5 15 ½" 12,78 332,97 16,51 381,28 20,23 424,66 22,89 453,44 25 1" 26,93 749,18 30,6 857,88 33,87 955,48 36,04 1 020,2 40 1½" 67,51 1 878,2 76,72 2 150,7 84,93 2 395,3 90,35 2 557,7 50 2" 116,89 3 251,7 132,82 3 723,4 147,03 4 147 156,42 4 428,1 80 3" 256,03 7 122,4 290,93 8 155,8 322,06 9 083,7 342,62 9 699,3 100 4" 439,91 12 238 499,9 14 013 553,38 15 608 588,69 16 666 150 6" 996,62 27 725 1 132,5 31 747 1 253,7 35 359 1 333,7 37 756 200 8" 1 741,6 48 449 1 979 55 478 2 190,7 61 789 2 330,6 65 977 250 10" 2 670,28 66 065,16 3 033,45 75 626,77 3 357,4 84 214,04 3 571 89 910,45 300 12" 3 765,52 93 162,2 4 277,65 106 645,56 4 737,45 118 754 5 036,01 126 787,78 Siemens FI 01 · 2009 4/301 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F X (Vortex) SITRANS FX300 Rango de medida vapor de agua saturado: 15 a 100 psig 4 Presión relativa [psig] 15 50 75 100 Densidad [lbs/ft3] 0,0719 0,1497 0,2036 0,2569 Temperatura [°F] 249,98 Caudal [lbs/h] mín. 297,86 máx. mín. 320,36 máx. 338,184 mín. máx. mín. máx. DN según EN 1092-1 DN según ASME B16.5 15 ½" 11,6 147,08 16,83 306 19,62 416,04 22,04 524,86 25 1" 26,25 330,92 37,86 688,48 44,15 936,09 49,59 1 180,9 40 1½" 65,81 829,61 94,92 1 726 110,68 2 346,7 124,32 2 960,5 50 2" 113,94 1 436,3 164,34 2 988 191,63 4 062,9 215,23 5 125,6 80 3" 249,57 3 146,1 360 6 545,3 419,74 8 899,4 471,45 11 227 100 4" 428,81 5 405,7 618,51 11 246 721,21 15 291 810,06 19 291 150 6" 971,47 12 246 1 401,2 25 478 1 633,9 34 642 1 835,2 43 703 200 8" 1 697,6 21 400 2 448,6 44 523 2 855,2 60 536 3 206,9 76 369 250 10" 2 562,72 32 308,86 3 777,85 68 699,63 4 371,7 92 681,52 4 946,03 117 785,23 300 12" 3 613,84 45 560,54 5 327,61 96 877,61 6 164,78 130 695,42 6 974,68 166 096,57 Rango de medida vapor de agua saturado: 150 a 300 psig Presión relativa [psig] 150 200 250 300 Densidad [lbs/ft3] 0,3627 0,4681 0,5735 0,6792 Temperatura [°F] 366,08 Caudal [lbs/h] mín. 388,04 406,22 422,06 máx. mín. máx. mín. máx. mín. máx. 1 015,5 DN según EN 1092-1 DN según ASME B16.5 15 ½" 27,79 728,25 35,86 833,73 43,94 928,44 52,04 25 1" 58.93 1 638,6 66.94 1 875,9 74,1 2 089 80,63 2 284,9 40 1½" 147,72 4 107,2 167,83 4 702,8 185,76 5 237 202,15 5 728 50 2" 255,75 7 111,9 290,56 8 141,9 321,6 9 066,8 350 9 917 80 3" 560,19 15 578 636,44 17 834 704,43 19 860 766,6 21 722 100 4" 962,54 26 766 1 093,5 30 643 1 210,4 34 124 1 317,2 37 324 150 6" 2 180,6 60 639 2 477,4 69 421 2 742,1 77 307 2 984 84 556 200 8" 3 810,6 105 960 4 329,2 121 310 4 791,7 135 090 5 214,5 147 760 250 10" 5 876,29 145 648,57 6 674,55 166 728,29 7 386,91 185 659,96 7 680,16 198 218,37 300 12" 8 286,49 205 387,25 9 412,15 235 112,94 10 416,7 261 809,55 10 830,22 279 518,87 4/302 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F VA Rotámetro SITRANS FVA250 ■ Sinopsis ■ Construcción y funcionamiento El SITRANS FVA250 funciona, como otros instrumentos de la serie SITRANS F VA, de acuerdo al principio del rotámetro: al circular, el fluido eleva el flotador cónico en el anillo de medida. Con ello va aumentando el intersticio anular hasta que se establezca el equilibrio entre el empuje del fluido sobre el flotador y el peso del mismo. El desplazamiento vertical del flotador es entonces directamente proporcional al caudal. El movimiento del flotador se transmite, a través de un imán, a otro imán seguidor situado en la parte de indicación que se encuentra fuera del tubo de medida. 4 Rotámetro SITRANS FVA250 ■ Campo de aplicación Debido a su construcción totalmente metálica, los rotámetros SITRANS FVA250 con una longitud estándar de 250 mm (9.84 pulg.) pueden aplicarse de forma versátil para medir líquidos y gases en tuberías cerradas. La robusta construcción permite aplicarlos también bajo las condiciones más rudas. Diferentes bridas de conexión, revestimientos y materiales del flotador permiten cumplir los requisitos impuestos en la industria farmaceútica y química. El valor medido se lee directamente en la escala o está disponible a través de contactos o una salida de corriente (HART ó PROFIBUS PA). El SITRANS FVA250 se aplica principalmente en los sectores: • Industria química • Abastecimiento y tratamiento de aguas • Generación y distribución de energía. ■ Características relevantes • Versión estándar disponible con breve plazo de entrega • Instrumento robusto todo de metal con tapa de caja resistente a choques • Aplicable también con fluidos corrosivos e inflamables • Aplicable con altas presiones y temperaturas • Escala específica de producto y en porcentaje • Equipable opcionalmente con camisa calefactora o refrigeradora • Guía del flotador a prueba de ensuciamiento. Cono de medida/ángulo de la escala Amortiguación del flotador La amortiguación del flotador se recomienda • en general para la medición de gas • cuando es imposible evitar inclusiones de aire en el fluido • cuando se presentan golpes de ariete en las tuberías debidos a una deceleración del flujo, por ejemplo por cierre o por una estrangulación demasiado rápida • cuando turbulencias, pulsaciones u otros factores de inestabilidad provocan la oscilación de los flotadores • si resulta imposible aumentar lentamente la presión de la corriente • si no puede evitarse que se produzcan vibraciones en la tubería Siemens FI 01 · 2009 4/303 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F VA Rotámetro SITRANS FVA250 ■ Datos técnicos SITRANS FVA250 Campo de aplicación Construcción y funcionamiento Principio de medida ■ Datos técnicos Contactos Señalizador de límite Principio ver pág. 4/303 ver pág. 4/303 Por flotador Entrada ver tabla pág. 4/306 Rango de medida Diámetro nominal Sentido de flujo Unidad de la magnitud a medir PN 10 ... PN 40 (145 ... 580 psi) según versión (ver tabla pág. 4/306) de abajo hacia arriba l/h, a partir de 4.000 l/h (17.6 USgpm) en m³/h Condiciones de aplicación 4 Indicaciones de montaje Umgebungstemperatur • con indicador local • con señalizador de límite • con HART, salida PA Condiciones del fluido • Precisión de medida - para líquidos - para gases • Temperatura del fluido Construcción mecánica Posición de montaje vertical -40 ... +80 °C (-40 ... +176 °F) -40 ... +65 °C (-40 ... +149 °F) -40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F) ± 1,6% ± 2,0% ver pág. 4/306 Material • Cuerpo • Flotador • Partes en contacto con el fluido Acero inox. N° mat. 1.4404/316L Acero inox. N° mat. 1.4404/316L, Hastelloy, PTFE según versión acero inox. Acero inox. N° de mat. 1.4404/316L, PTFE, C 22.8, Hastelloy Grado de protección (indicador) • Parte de indicación de aluminio IP65 • Parte de indicación en acero inox. IP66 Compatibilidad electromagnética • EN 61000-6-2: 1999 • EN 50081-1 • EN 55011: 1998 + A1: 1999 • Recomendación NAMUR Inmunidad a interferencias / área industrial Emisión de interferencias / área residencial Grupo 1, clase B NE 21 ■ Clasificación según directiva de equipos a presión (97/23/CE) ) Referencia 7ME58227ME5823- Fluidos permitidos Categoría DN 15 xAxxx-xxxx Artículo 3.3 DN 20 xFxxx-xxxx Artículo 3.3 DN 25 xBxxx-xxxx Artículo 3.3 DN 32 xGxxx-xxxx DN 40 xHxxx-xxxx III Gases grupo de fluidos 1 y líquidos grupo de fluidos 1 III DN 50 xCxxx-xxxx III DN 65 xJxxx-xxxx III DN 80 xDxxx-xxxx III DN 100 xExxx-xxxx III 4/304 Siemens FI 01 · 2009 -40 ... +65 °C (-40 ... +149 °F) II 2G EEx ia IIC T6 - T4 PTB 99 ATEX 2219 X Teletransmisor eléctrico, salida de señales HART Conexión Conexión a 2 hilos Alimentación auxiliar 14 ... 30 V CC Salida 4 ... 20 mA Carga min. 250 Ω Temperatura ambiente • si se utiliza en áreas sin peligro de explosión Aprobación Ex Certificado de homologaciones CE para la Directiva 94/9/CE EN 1092-1, ANSI Bridas Conexión Alimentación auxiliar Inductancia propia Capacidad propia Temperatura ambiente • si se utiliza en áreas sin peligro de explosión Aprobación Ex Certificado de homologaciones CE para la Directiva 94/9/CE Contacto inductivo, contacto simple y contacto doble M20x1,5 8 V DC 500 μH 80 nF -40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F) ATEX II 2G EEx ia IIC T6 DMT 00 ATEX E 075 Teletransmisor eléctrico, salida de señales PROFIBUS PA Alimentación auxiliar 10 ... 25 V CC Corriente básica < 16,5 mA Corriente de defecto < 18 mA Velocidad de transmisión 31,25 kBaud Temperatura ambiente • si se utiliza en áreas sin peligro de -40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F) explosión Aprobación Ex ATEX II 2G EEx ia IIC T6 Certificado de homologaciones CE DMT 00 ATEX E 075 para la Directiva 94/9/CE ■ Funciones Ajustes del aparato Emisor de señales límite (contacto inductivo) El instrumento de medición se suministra dispuesto para el funcionamiento conforme al pedido del cliente. Los emisores de señales límite están ajustados a los valores deseados. Si usted no nos indica otros vaolres, los ajustes básicos para su aparato serán los siguientes: • 1 bloque de contactos: contacto mín. con punto de conmutación a 10% de caída del caudal (atenuado/modo de circuito cerrado) • 2 bloques de contactos: contacto mín. con punto de conmutación a 10% de caída del caudal, contacto máx. con punto de conmutación a 90% de subida del caudal Reajuste del emisor de señales límite Los contactos son ajustables mediante el indicador de posición de contacto que se encuentra en la escala. Para esto, desmonte la tapa del indicador, suelte el indicador de posición de contacto, a juste el valor deseado y vuelva a fijarlo. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F VA Rotámetro SITRANS FVA250 Salida analógica con transmisor magnetoeléctrico =RQD([ &LUFXLWRHO«FWULFRGH DOLPHQWDFLµQ /L w+ 8L 9 &L Q) OL P$ 7D r& 3L P: El transmisor magnetoeléctrico viene calibrado de fábrica a los valores de escala. Para HART, la salida de señales está disponible exclusivamente con conexión a 2 hilos de 4 a 20 mA. La configuración de la salida de señales y de los valores límite es posible con un módem HART y con el programa de configuración SIMATIC PDM. El PROFIBUS PA está diseñado con una interfaz al circuito digital según el modelo FISCO. La configuración de la salida de señales se efectúa por SIMATIC PDM. (([LD,,&7 %96$7(;( &RQWDFWRVLQGXFWLYRV6-1 &RQWDFWRVVHJ¼Q (1 1$085 ( UHDVHJXUD $PSOLILFDGRUDLVODGRU 0LQ /¯PLWH $OLPHQWDGRUGHOWUDQVPLVRU 7HOHHPLVRUGHFRUULHQWH ˞ =RQD([ UHDVHJXUD $OLPHQWDFLµQDX[LOLDU $PSOLILFDGRUDLVODGRU 6DOLGDVELQDULDO /L w+ 8L 9 &L Q) OL P$ 7D r& 3L P: $OLPHQWDFLµQDX[LOLDU UHDVHJXUD P$ &LUFXLWRHO«FWULFRGH DOLPHQWDFLµQ ( /L w+ 8L 9 &L Q) OL P$ 7D r& 3L P: (([LD,,&7 %96$7(;( 6DOLGDP$ ( UHDVHJXUD &LUFXLWRHO«FWULFRGH DOLPHQWDFLµQ $OLPHQWDGRUGHOWUDQVPLVRU 7HOHHPLVRUGHFRUULHQWH ( /¯PLWHP¯QP£[ $OLPHQWDFLµQDX[LOLDU =RQD([ =RQD([ Esquema de conexión para el transmisor HART con salida 4 a 20 mA, salida de impulsos y contacto de límite ■ Diagrama de circuito 6DOLGDGHOSXOVR (([LD,,&7 %96$7(;( Esquema de conexión para señalizadores de límite inductivos ˞ P$ ( P$ &RQWDFWRVVHJ¼Q (1 1$085 /¯PLWH ( 5PLQ വ $OLPHQWDFLµQ DX[LOLDU 0µGHP+$57 /L w+ 8L 9 &L Q) OL P$ 7D r& 3L P: (([LD,,&7 %96$7(;( Esquema de conexión para el transmisor magnetoeléctrico HART $OLPHQWDGRUGHOWUDQVPLVRU 7HOHHPLVRUGHFRUULHQWH ˞ ( 0D[ 0LQ ( &RQWDFWRVVHJ¼Q (1 1$085 6DOLGDVELQDULDO /L w+ 8L 9 &L Q) OL P$ 7D r& 3L P: P$ ( P$ $OLPHQWDFLµQDX[LOLDU $PSOLILFDGRUDLVODGRU /¯PLWHPD[ /¯PLWHPLQ $OLPHQWDFLµQDX[LOLDU (([LD,,&7 %96$7(;( Esquema de conexión para el transmisor HART con salida 4 a 20 mA y contactos de límite Siemens FI 01 · 2009 4/305 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F VA Rotámetro SITRANS FVA250 ■ Rangos de medida líquidos/gases DN 152) DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 4 posibles conexiones de brida EN 1092-1 gris = Tipo CF-S y Tipo EF-H X= Tipo FF-P Ejecución CF-S EF-H FF-P1) Piezas en contacto con el fluido N° de mat 1.4404/316L Hastelloy C PTFE Cuerpo N° de mat 1.4404/316L N° de mat 1.4571/316Ti N° de mat 1.4571/316Ti con revestimiento de PTFE Bridas N° de mat 1.4404/316L ≤ DN 25: Hastelloy N° de mat 1.4571/316Ti > DN 25: Hastelloy/Acero con revestimiento de inoxidable PTFE Flotador/ anillo de medida N° de mat1.4404/316L Hastelloy PTFE Temperatura máx. del fluido 200 °C (392 °F) opcionalmente 350 °C (662 °F) 200 °C (392 °F) opcionalmente 350 °C (662 °F) 125 °C (257 °F) Presión nominal DN15 ... DN 80 (½ ... 3 pulgadas): PN 40 (580 psi) DN100 (4 pulgadas): PN 16 (232 psi) opcionalmente hasta 400 bares (5800 psi) DN15 ... DN 80 (½ ... 3 pulgadas): PN 40 (580 psi) DN100 (4 pulgadas): PN 16 (232 psi) opcionalmente hasta 400 bares (5800 psi) PN 16 (232 psi) Líquido l/h Líquido l/h Líquido l/h Pérdida de presión [mbar] con respecto al Clave de pedido final de rango MLFB Gas m³/h Gas m³/h Gas m³/h 40 40 40 40 Z + K1A Z + K1B A B 5 10 16 25 0,15 0,30 0,48 0,75 – – – – – – – – – – – – – – – – X X X X X X 40 40 40 60 C Z + K1C D E 40 50 70 100 1,3 1,5 2,1 3,0 – 50 70 100 – 1,5 2,1 3,0 – 501) 701) 1001) – 1,51) 2,11) 3,01) X X X X X X X X 60 60 70 80 F G H J 160 250 400 600 4,6 7,0 11,0 17,0 160 250 400 600 4,6 7,0 11,0 17,0 160 250 400 600 4,6 7,0 11,0 17,0 X X X 60 70 DN < 40: 100 DN ≥ 40: 50 DN < 40: 240 DN ≥ 40: 80 K L M 1000 1600 2500 30,0 46,0 70,0 1000 1600 2500 30,0 46,0 70,0 1000 1600 2500 30,0 46,0 70,0 N 4000 110,0 4000 110,0 4000 110,0 DN < 40: 180 DN ≥ 40: 90 110 DN < 80: 230 DN ≥ 80: 70 DN < 80: 230 DN ≥ 80: 70 P 6000 170,0 6000 170,0 6000 170,0 Q R 10000 16000 290,0 460,0 10000 16000 290,0 460,0 10000 16000 290,0 460,0 S 20000 550,0 20000 550,0 – T 25000 700,0 25000 700,0 25000 700,0 U 40000 1100,0 40000 1100,0 40000 1100,0 V 50000 1350,0 50000 1350,0 50000 1350,0 X X X X X X X DN < 80: 500 DN ≥ 80: 100 X DN < 80: 350 DN ≥ 80: 120 X DN < 80: 350 DN ≥ 80: 120 360 600 600 1) 2) – W 60000 1700,0 60000 1700,0 – – Z + K1D X 80000 100000 2400,0 3000,0 80000 100000 2400,0 3000,0 – – – – La dinámica del rango de medida es siempre 1:10. En el caso del tipo FF-P, la dinámica del rango de medida equivale a 1:5 con caudales pequeños. No suministrable en ANSI ½" en el caso del tipo FF-P ; diámetro nominal disponible: ANSI ¾". 4/306 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F VA Rotámetro SITRANS FVA250 ■ Croquis acotados DN ANSI I. W. $ ෘ,: A Peso mm pulg. mm pulg. kg lbs 15 PN40 ½“ 150 lbs 26 1.02 74 2.91 3,0 6.6 20 PN40 ¾“ 150 lbs 26 1.02 74 2.91 3,0 6.6 25 PN40 1“ 150 lbs 32 1.26 77 3.03 4,2 9.3 32 PN40 1¼“ 150 lbs 32 1.26 77 3.03 5,2 11.5 40 PN40 1½“ 150 lbs 46 1.81 88 3.46 6,0 13.2 50 PN40 2“ 150 lbs 70 2.76 97 3.82 7,5 16.5 65 PN16 2½“ 150 lbs 70 2.76 97 3.82 8,5 18.7 80 PN16 3“ 150 lbs 102 4.02 113 4.45 13 28.7 100 PN16 4“ 150 lbs 125 4.92 126 4.96 18 39.7 * + 100 mm (3.94 pulgadas) con indicador avanzado SITRANS FVA250, caja del indicador de aluminio, medidas en mm (pulgadas) DN $ % 6 ,, ,, ෘ,: B (brida) B (Ermeto) mm pulg. mm pulg. mm pulg. kg lbs 6.6 S Peso 15 ½“ 110 4.33 53 2.09 150 5.91 3,0 20 ¾“ 110 4.33 53 2.09 150 5.91 3,0 6.6 25 1“ 110 4.33 58,5 2.3 150 5.91 4,2 9.3 32 1¼“ 110 4.33 58,5 2.3 150 5.91 5,2 11.5 40 1½“ 130 5.12 63 2.48 150 5.91 6,0 13.2 50 2“ 140 5.51 77,5 3.05 150 5.91 7,5 16.5 65 2½“ 140 5.51 77,5 3.05 150 5.91 8,5 18.7 80 3“ 160 6.3 93,5 3.68 150 5.91 13 28.7 100 4“ 175 6.89 110 4.33 120 4.72 18 39.7 * + 100 mm (3.94 pulgadas) con indicador avanzado SITRANS FVA250, caja del indicador de aluminio y conexión de calefacción, medidas en mm (pulgadas) DN ෘ $ ANSI I. W. ෘ,: A Peso mm pulg. mm pulg. kg lbs 15 PN40 ½“ 150 lbs 26 1.02 103 4.06 3,0 6.6 20 PN40 ¾“ 150 lbs 26 1.02 103 4.06 3,0 6.6 25 PN40 1“ 150 lbs 32 1.26 105 4.13 4,2 9.3 32 PN40 1¼“ 150 lbs 32 1.26 105 4.13 5,2 11.5 40 PN40 1½“ 150 lbs 46 1.81 115 4.53 6,0 13.2 50 PN40 2“ 150 lbs 70 2.76 129 5.08 7,5 16.5 65 PN16 2½“ 150 lbs 70 2.76 129 5.08 8,5 18.7 80 PN16 3“ 150 lbs 102 4.02 145 5.71 13 28.7 100 PN16 4“ 150 lbs 125 4.92 158 6.22 18 39.7 * + 100 mm (3.94 pulgadas) con indicador avanzado SITRANS FVA250, caja del indicador de acero inoxidable, medidas en mm (pulgadas) Siemens FI 01 · 2009 4/307 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F VA Rotámetro SITRANS FVA250 Datos para selección y pedidos Referencia Clave Rotámetro SITRANS FVA250, versión todo de metal • para medir líquido 7 M E 5 8 2 2 - 7 7 7 0 7 - 7777 777 • para medir gas 7 M E 5 8 2 3 - 7 7 7 0 7 - 7777 777 Versión Tipo: CF-S (estándar) Cuerpo: Acero inoxidable 1.4404/316L, brida: Acero inoxidable 1.4404/316L Flotador: Acero inoxidable 1.4404/316L Tipo: EF-H Cuerpo: Acero inoxidable 1.4404/316L, brida: 1.4404/316L con revestimiento de Hastelloy Flotador: Hastelloy Tipo: FF-P Cuerpo: Acero inoxidable 1.4404/316L, brida: 1.4404/316L con revestimiento de PTFE Flotador: PTFE 4 2 4 5 Diámetro nominal/conexión por brida Bridas según DIN 2501 DN 15, PN 40 DN 20, PN 40 DN 25, PN 40 A F B DN 32, PN 40 DN 40, PN 40 DN 50, PN 40 G H C DN 65, PN 16 DN 65, PN 40 DN 80, PN 40 J Z D DN 100, PN 16 DN 100, PN 40 E Z J1B Bridas según ASME ½" ANSI 150 RF B16.5 (no para DN 15 con tipo FF-P) ½" ANSI 300 RF B16.5 (no para DN 15 con tipo FF-P) K Z J2A ¾" ANSI 150 RF B16.5 ¾" ANSI 300 RF B16.5 L Z J2B 1" ANSI 150 RF B16.5 1" ANSI 300 RF B16.5 M Z J2C 1¼" ANSI 150 RF B16.5 1¼" ANSI 300 RF B16.5 N Z J2D 1½" ANSI 150 RF B16.5 1½" ANSI 300 RF B16.5 P Z J2E 2" ANSI 150 RF B16.5 2" ANSI 300 RF B16.5 Q Z J2F 2½" ANSI 150 RF B16.5 2½" ANSI 300 RF B16.5 R Z J 2G 3" ANSI 150 RF B16.5 3" ANSI 300 RF B16.5 S Z J2H 4" ANSI 150 RF B16.5 4" ANSI 300 RF B16.5 T Z J2J 4/308 Siemens FI 01 · 2009 J1A © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F VA Rotámetro SITRANS FVA250 Referencia Datos para selección y pedidos Clave Rotámetro SITRANS FVA250, versión todo de metal • para medir líquido 7 M E 5 8 2 2 - 7 7 7 0 7 - 7777 777 • para medir gas 7 M E 5 8 2 3 - 7 7 7 0 7 - 7777 777 Cono de medida Rango de medida para líquidos l/h Rango de medida para gas m³/h Diámetros nominales FF-P EF-H CF-S 0,5 ... 5 1 ... 10 1,6 ... 16 2,5 ... 25 4 ... 40 0,015 ... 0,15 0,03 ... 0,3 0,045 ... 0,48 0,075 ... 0,75 0,13 ... 1,3 – – – – – – – – – – DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 Z Z A B C K1A K1B 5 ... 50 7 ... 70 10 ... 100 16 ... 160 25 ... 250 40 ... 400 60 ... 600 0,15 ... 1,5 0,2 ... 2,1 0,3 ... 3,0 0,5 ... 4,6 0,7 ... 7,0 1,0 ... 11 1,7 ... 17 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 40 Z D E F G H J K1C 100 ... 1000 160 ... 1600 250 ... 2500 3 ... 30 4 ... 46 7 ... 70 DN 25 DN 25 DN 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 25 DN 15 ... 40 DN 15 ... 40 DN 15 ... 40 K L M 400 ... 4000 600 ... 6000 1000 ... 10000 11 ... 110 17 ... 170 29 ... 290 DN 50 DN 50 DN 50 DN 25 ... 65 DN 40 ... 65 DN 50 ... 65 DN 25 ... 65 DN 40 ... 65 DN 50 ... 65 N P Q 1600 ... 16000 2000 ... 20000 2500 ... 25000 46 ... 460 55 ... 550 70 ... 700 DN 50 ... 80 – DN 80 DN 50 ... 80 DN 50 ... 80 DN 50 ... 80 DN 50 ... 80 DN 50 ... 80 DN 50 ... 80 R S T 4000 ... 40000 5000 ... 50000 110 ... 1100 135 ... 1350 DN 100 DN 100 DN 80 ... 100 DN 80 ... 100 DN 80 ... 100 DN 80 ... 100 U V 6000 ... 60000 8000 ... 80000 10000 ... 100000 170 ... 1700 240 ... 2400 300 ... 3000 – – – DN 100 DN 100 DN 100 DN 100 DN 100 DN 100 W Z X Apantallamiento térmico/Grado de protección Estándar hasta 150 °C con salida eléctrica /200 °C con indicación local Estándar, con indicación avanzada Acero inoxidable IP66 con temperatura de proceso 150 °C Acero inoxidable IP66 avanzado Camisa calef./refrig. Sin (estándar) Camisa cal./ref. con conexión por brida Camisa cal./ref. sin conexión por brida Indicador con indicador local con indicador local y un contacto inductivo SJ 3,5N (1 NC al rebasar el límite por defecto) con indicador local y dos contactos inductivos SJ 3,5N con protocolo HART, 4 ... 20 mA, EEx ia con protocolo HART, 4 ... 20 mA, EEx ia con dos contactos inductivos SJ 3,5N (1 NA al rebasar por defecto el límite, 1 NA abrir al rebasarlo por exceso) con protocolo HART, 4 ... 20 mA, EEx ia con un contacto inductivo SJ 3,5N y una salida de impulsos (1 NC al rebasar el límite por defecto) Convertidor eléctrico con PROFIBUS PA, EEx ia 4 K1D 0 2 5 6 0 2 3 AA CJ CL FA GL HJ PA Calibración Calibración estándar • sin certificado de calibración • con certificado de calibración 0 1 Siemens FI 01 · 2009 4/309 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F VA Rotámetro SITRANS FVA250 Clave Datos para selección y pedidos Otras versiones de medición de líquidos y gases Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave. 4 Placa de características en inglés B11 Certificado de fábrica 2.2 C11 Certificado de recepción B según DIN 50 049, sección 3.1 y EN 10 204 C12 Fluido especificar en texto (datos imprescindibles): fluido, rango de medida, unidad, densidad, unidad de densidad, viscosidad, unidad de viscosidad, temp. y presión de servicio Y01 Versión sin silicona Y04 Placa de tag en acero inox. Y17 Versión especial especificar en texto Y99 Nota: Para combinaciones posibles de diámetro nominal y cono de medida, ver tabla en la pág. 4/304 Datos para selección y pedidos Clave Otras versiones para medida de líquido Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave. Tope y atenuación DN 15 DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 Tipo CF-S con amortiguación hidráulica D01 D02 D03 D04 D05 D06 D07 D08 D09 Tipo EF-H con amortiguación hidráulica E01 E02 E03 E04 E05 E06 E07 E08 E09 Tipo FF-P con amortiguación hidráulica P01 – P03 – – P06 – P08 P09 Nota: La longitud de la versión FF-P es 5 mm (0.2") más larga. Datos para selección y pedidos Clave Otras versiones para medición de gas Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave. Tope y atenuación DN 15 DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 Tipo CF-S con amortiguación de gas D11 D12 D13 D14 D15 D16 D17 D18 D19 Tipo EF-H con amortiguación de gas E11 E12 E13 E14 E15 E16 E17 E18 E19 Tipo FF-P con amortiguación de gas P11 – P13 – – P16 – P18 P19 Nota: La longitud de la versión FF-P es 5 mm (0.2") más larga. 4/310 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Descripción técnica ■ Órganos deprimógenos según DIN EN ISO 5167 Placas de orificio con cámaras anulares Diámetros nominales Presiones nominales EN: DN 50 ... DN 1000 ASME: 2 pulgadas ... 40 pulgadas EN: PN 6 ... PN 100 ASME: Clase 150 ... 600 Placas de orificio con tomas pun- EN: tuales DN 50 ... DN 500 ASME: 2 pulgadas ... 20 pulgadas EN: PN 6 ... PN 315 ASME: Clase 150 ... 2500 Tramos de medida • Placa de orificio con cámaras anu- EN: lares, para montaje entre bridas DN 10 ... DN 50 ASME: ½ pulgadas ... 2 pulgadas EN: PN 10 ... PN 100 ASME: Clase 150 ... 600 • Placa de orificio con tomas puntuales, para montaje entre bridas EN: PN 10 ... PN 160 ASME: Clase 150 ... 2500 Otros productos para el montaje completo de una medida de caudal con órgano deprimógeno EN: DN 10 ... DN 50 ASME: ½ pulgadas ... 2 pulgadas 4 ■ Sinopsis Los órganos deprimógenos (aparatos primarios) son caudalímetros mecánicos normalizados, denominados también elementos u órganos primarios. p. ej. una placa de orificio + Potes de compensación, ver capítulo 2 Pares de bridas con orificio roscado, ver capítulo 2 + Válvulas de primer aislamiento, ver capítulo 2 + Manifolds, ver Manómetros SITRANS P, p. ej. Manifold de 5 vías ó Estrangulando el diámetro de la tubería en el deprimógeno, el caudal genera una presión diferencial que - con ayuda de un transmisor de presión diferencial - es convertida en una señal de corriente proporcional o en un valor de caudal. La asignación de la presión diferencial al caudal se obtiene por medio del "cálculo del órgano deprimógeno". Los deprimógenos son adecuados para fluidos monofásicos como gases, vapores y líquidos sin partículas sólidas. En las tuberías con diámetros nominales pequeños (de DN 10 a DN 50), la rugosidad de las paredes y las tolerancias del diámetro de los tubos influyen en mayor medida en las mediciones que en el caso de los diámetros nominales más extensos. Para contrarrestar estas influencias se utilizan tramos de medida con elementos antepuestos y pospuestos calibrados de tubos de precisión. Para mediciones exactas con tramos de medida, el coeficiente de caudal C deberá determinarse por medio de calibración. Requisitos para el pedido de un órgano deprimógeno Manifold combinado DN 8 para medir vapor + Transmisor de presión diferencial SITRANS P DS III, ver capítulo 2 posibles células de medida: 20, 60, 250, 600 y 1600 mbar El requisito para el pedido es el cálculo de la placa de orificio y la clasificación según la Directiva de aparatos de presión. Para esto son necesarios los datos completos del punto de medida. Además se precisan los datos con respecto a las condiciones de instalación, a las condiciones de flujo, a la corrosión/resistencia y a las demás características del fluido. Ténganse en cuenta además las condiciones de presión, las pérdidas de presión admisibles y los requisitos de precisión. Adjunte a su pedido el "Cuestionario para el cálculo de un órgano deprimógeno según DIN EN ISO 5167" (ver pág. 4/303). Para más información, consulte las secciones "Directiva de aparatos de presión 97/23/CE" y "Cálculo – Órganos deprimógenos". Siemens FI 01 · 2009 4/311 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Descripción técnica ■ Beneficios 4 Formas constructivas de los órganos deprimógenos • Los órganos deprimógenos son adecuados para la aplicación universal en todo el mundo. • Los órganos deprimógenos son muy robustos y pueden utilizarse con una amplia gama de diámetros nominales. • Utilizables para elevados rangos de temperatura y presión. • No requieren ninguna calibración en húmedo, ya que se trata de un procedimiento de medida normalizado a nivel internacional. • Los transmisores de presión diferencial pueden utilizarse a gran distancia del punto de medida. • El método de presión diferencial es conocido y dispone de una gran base instalada. • Fácil cambio de parametraje del transmisor de presión diferencial SITRANS P caso de una modificación de los datos del proceso. La adaptación se efectúa recalculando y reparametrizando el transmisor de medida o montando un disco calibrado nuevo en la versión de la placa de orificio con cámara anular. ■ Gama de aplicación Sector de centrales energéticas Medida de vapor, condensado y agua. Petroquímica Medida de agua, vapor y de hidrocarburos en líquido y en gas. Industria química Medida de diferentes fluidos en líquido y en gas. ■ Construcción Placa de orificio con cámara anular En la versión con cámaras anulares, las placas de orificio consisten en dos anillos de montura, los que están unidos con el interior de la tubería por medio de una cámara anular y un intersticio anular. Las tomas conducen la presión diferencial desde los anillos de montura, pasando por los dispositivos de cierre y las tuberías de presión diferencial, hacia el transmisor de presión diferencial. Entre los anillos de montura está insertado el disco calibrado con una junta. Placa de orificio con tomas puntuales En la versión de la placa de orificio con tomas puntuales, la placa consiste en una sola pieza. El interior de la tubería está unido con las tomas por medio de dos tomas puntuales. Ambos tipos de placas se insertan entre dos bridas en la tubería. ■ Funciones Modo de operación La placa de orificio genera una presión diferencial. Mediante la columna del fluido en las tuberías de presión diferencial se transmite la presión a la célula de medida del transmisor de presión diferencial. Con característica radicada, el transmisor convierte la señal de presión en una corriente proporcional al caudal o en una señal digital, p.ej. PROFIBUS. 4/312 Siemens FI 01 · 2009 Formas de orificios Los órganos deprimógenos se realizan en conformidad con la norma EN ISO 5167. La gama de aplicación del orificio normalizado de la forma A queda limitado por el número de Reynolds. Los límites dependen de la relación de diámetros β = d/D. (D: diámetro interior de la tubería). Para un número de Reynolds en el margen aproximado de 500 hasta 2,5 x 105 y DN 40 hasta DN 150 es posible utilizar un orificio de la forma B (cuadrante), lo que aumenta levemente la incertidumbre de medida. El radio de perfil r depende de la relación de diámetros β y resulta del cálculo del diámetro del orificio d. El orificio cilíndrico de la forma D se utiliza en tuberías que exigen medir el caudal en ambos sentidos de flujo. Tomas Tipo de las conexiones de rosca y soldadura en función del fluido y de la presión nominal de la válvula de cierre El tipo de las conexiones de las tomas depende del fluido y de la presión nominal de la válvula de cierre; la longitud de la boquilla depende del diámetro nominal (diámetro de tubo) y de la presión nominal del órgano deprimógeno y de la temperatura de servicio (¡debido al aislamiento térmico!). En caso de temperaturas elevadas y aislamientos más gruesos deberá indicarse el grosor del aislamiento o la longitud de la toma en el pedido. La posición de las boquillas depende del fluido y del sentido de flujo. • con conexión de rosca G½ DIN ISO 228/1, dimensiones de conexión según DIN 19207 forma V, para líquidos y gases hasta PN 160, para vapor hasta PN 100 • con conexión de rosca ¼-14 NPT exterior, en caso de versión según ASME hasta clase 600 • con conexión de rosca ¾-14 NPT exterior, en caso de versión según ASME desde la clase 900 hasta 1500 • con anillo cortante para tubo Ø 12 mm, serie S • con conexión por soldadura Ø 21,3 mm para líquidos, gases y vapor hasta PN 400 ó Ø 24 mm para para líquidos, gases y vapor más de PN 400 Otros modos de conexión a petición. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Descripción técnica 4 24 30 3 G1/2 18,5 11 h11 R2 Tubería horizontal en un muro con deprimógeno y manifold; con placa de orificio con cámaras anulares o con placa de orificio monobloque en longitud especial de 65 mm 8,7 21,3 Conexiones de rosca de las tomas para líquidos y gases hasta PN 160, para vapor hasta PN 100, medidas en mm En el caso de tuberías de vapor horizontales, las tomas de presión rectas deberán disponerse una en frente de otra; si la tubería está instalada cerca de un muro será necesario utilizar boquillas acodadas en un lado. • Tuberías de vapor verticales 7XER [ 137 Conexión de rosca ½-14 NPT exterior, medidas en mm Tubería de vapor vertical con deprimógeno y manifold 7XER [ 5 En tuberías de vapor verticales o inclinadas, la boquilla inferior está acodada hacia arriba, de manera que las bridas de conexión y los potes de compensación se encuentren en el mismo nivel. Extracto de la norma DIN 19205, Parte 1, agosto de 1988 Anillo cortante para tubo de ∅ 12 mm, serie S, medidas en mm 21,3 24 12 13 Nº Tendido de la tubería y Posición de sentido de flujo las tomas 1 horizontal → 2 1)2) Aplicación con potes de compensación 180° 0° 30 30 3 1)2) 4 8,7 9,8 Conexiones de soldadura de las tomas, medidas en mm izda.: Ø 21,3 mm para líquidos, gases y vapor hasta PN 400 dcha.: Ø 24 mm para líquidos, gases y vapor más de PN 400 Posición de las tomas La posición de las tomas es indiferente para la medida de líquidos y gases; para la medida de vapor, los potes de compensación deben encontrarse en el mismo nivel. • Tuberías de vapor horizontales vertical ascendente ↑ 5 descen- ↓ dente 6 ascendente 7 descen- ↓ dente ↑ 90° 180° <γ 3) 10 horizontal → 11 horizontal, vertical → ↓ 180° ↑ 13 vertical ↓↑ 1) 2) 3) sin potes de compensación 90° No es posible en las placas de orificio con tomas puntuales (longitud 40 mm). Posible la longitud especial de 65 mm. Posible sólo con placas de orificio con cámaras anulares (longitud 65 mm) con tomas acodadas. El ángulo γ depende de la presión nominal y del diámetro nominal según DIN 19 205. Siemens FI 01 · 2009 4/313 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Descripción técnica Principio de medición a por presión diferencial ■ Integración La placa de orificio se monta entre dos bridas en la tubería. Mediante los potes de compensación (en caso de vapor) y las válvulas de primer aislamiento, la presión diferencial del lado positivo y negativo se conduce a través de las tuberías de presión diferencial hacia un manifold múltiple, y de allí hacia el transmisor de presión diferencial. En caso de fluidos con intensas variaciones de presión o temperatura será conveniente la medición adicional de presión y temperatura, con el fin de corregir la señal de flujo del transmisor en un calculador de corrección dispuesto a continuación. Selección del punto de montaje El reglamento de medida de caudal EN ISO 5167 no se refiere solamente a las versiones de los órganos deprimógenos, sino también presupone que su montaje se realice conforme a las normas para poder observar las incertidumbres de medida especificadas. Ya en el momento de la configuración de la tubería ha de tenerse en cuenta que el montaje ha de realizarse en conformidad con la norma. Sobre todo hay que cuidar de que el órgano deprimógeno se coloque en un tramo recto suficientemente largo de la tubería. Los codos, las válvulas y otros elementos similares deben instalarse con suficiente distancia al órgano deprimógeno, para que estén atenuadas las turbulencias provocadas al llegar al órgano deprimógeno. ¡Los órganos deprimógenos con gran relación de diámetros son particularmente sensibles a las perturbaciones! 4 Instalación del punto de medida Principio de medida por presión diferencial: evolución de la presión a lo largo del estrangulamiento de la tubería Para medir el caudal se instala un deprimógeno en el punto de medida, el que provoca el estrangulamiento de la tubería con dos tomas para medir la presión diferencial. Si son conocidas las características del órgano deprimógeno y del fluido medida, de forma que sea posible calcular la ecuación indicada a continuación, la presión diferencial será un valor representativo del caudal absoluto. No es necesario efectuar ninguna medida comparativa; la medida del caudal puede verificarse con independencia del fabricante de los aparatos. La medida con ayuda de un órgano deprimógeno se basa en la ley de la continuidad y la ecuación de la energía de Bernoulli. Según la ley de la continuidad, el caudal de un fluido que circula por una tubería es igual en todos los puntos. Por consecuencia, la reducción de la sección de paso en un punto conllevará un aumento de la velocidad de flujo en este punto. La ecuación de la energía de Bernoulli nos enseña que el contenido energético de un fluido en circulación es constante: está compuesta por la suma de la energía estática (de presión) y de la energía cinética (de movimiento). El aumento de la velocidad, por tanto, provoca una reducción de la presión estática (véase la ilustración "Principio de medida por presión diferencial: evolución de la presión a lo largo del estrangulamiento de la tubería"). Por lo tanto, esta diferencia de presión Δp, la llamada presión diferencial, representa la medida del caudal. Por regla general será aplicable la relación: q = c√Δp Con los siguientes parámetros: • q: caudal (qm, qv) caudal en masa o volumétrico • Δp: presión diferencial • c: factor en función de las dimensiones de la tubería, de la forma del estrangulamiento, de la densidad de fluido, etc. Esta ecuación muestra que la presión diferencial condicionada por el estrangulamiento es proporcional al cuadrado del caudal (ver ilustración "Relación entre el caudal q y la presión diferencial Δp"). 4/314 Siemens FI 01 · 2009 La instalación del punto de medida dependerá del tipo de fluido y de las circunstancias del espacio en el lugar de montaje. La instalación para gas y agua sólo se diferencia por la disposición de las tomas (ver ilustración "Tipo de montaje"); en caso de vapor será además necesario prever potes de compensación. ■ Opciones Otras versiones que están disponibles bajo consulta: • Otros diámetros nominales y otras presiones nominales según EN y ASME • Otras longitudes, longitudes especiales • Otros materiales • Superficie de estanqueidad con rebaje o ranura • Anillos de limpieza • Otras tomas, tomas múltiples • Certificado de prueba de materiales o prueba de presión de agua fría © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Descripción técnica ■ Características La placa de orificio tiene una relación cuadrada entre la presión diferencial y el caudal. Por eso se requiere un transmisor de medida con característica radicada para la generación de una característica de flujo lineal. q Δp 0 1 3 5 8 10 0 0,01 0,09 0,25 0,64 1 15 20 2,25 4 30 9 40 16 50 25 60 36 70 49 80 64 90 81 100 % 100 % 4 Relación entre el caudal q y la presión diferencial Δp ■ Más información • Normas • Instrucciones SITRANS P • Instrucciones de instalación Siemens FI 01 · 2009 4/315 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Descripción técnica 1 Diafragma de cámara anular DN 80, PN 10 7ME1110-1JE12-1AA1-ZA11 2 2 x pares bridas roscadas 2 x 7FM9007-4CA 3 2 x válvulas cierre primario 2 x 7MF9017-1BA 4 Manifold de tres vías 7MF9411-5BA-ZK16 + M12 5 Transmisor de presión diferencial 7MF4433-1DA02-1BB6-ZY02 5 41) Detalle A: 1 Placa de orificio con boquilla de toma 4 2 Par de bridas roscadas: 2a Tuerca hexagonal 2b Junta 2c Brida roscada 2d Tornillo hexagonal 3 Válvula de cierre primario ver detalle A 3 3 2 2a 2b 1 2c 2d Detalle A Nota: 1 El transmisor se fija a la chapa de la válvula. El manifold se fija al tubo (o a la paréd). 1) La racorería de las tuberías de presión diferencial en el manifold debe aportarlas el cliente. (Racores de 1/2 NPT para tubería de 12 mm; dicha tubería debe aportarla el cliente) Instalación del punto de medida, ejemplo para medición de gas (no corrosivo, sustancia no peligrosa) Fluido Zustand des Fluid Líquido flüssig Instalación Messanordnung 1 Placa Blendede orificio 4 Manifold Ventilblock 5 Transmisor Messumformer Gas gasförmig Vapor dampfförmig ■ Datos técnicos Las características técnicas de las placas de orificio dependen del aparato: • diámetros nominales • presiones nominales • materiales • masa • límites de temperatura ■ Accesorios Tipo de montaje 4/316 Siemens FI 01 · 2009 • • • • • Potes de compensación Pares de bridas con orificio roscado Primeros aislamientos Manifold Tuberías de presión diferencial (a facilitar por el usuario de la planta) • Juntas, tornillos, tuercas (a facilitar por el usuario de la planta) • Transmisor de presión diferencial © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Directiva de aparatos de presión 97/23/CE ■ Sinopsis Evaluación de conformidad La Directiva de aparatos de presión 97/23/CE está destinada a equiparar la normativa legal de los estados miembro de la Unión Europea. En el sentido de dicha Directiva, todos los recipientes, tuberías y demás componentes con una presión máxima admisible que exceda la la presión atmosférica en más que en 0,5 bares, se consideran aparatos de presión. La Directiva de aparatos de presión es aplicable desde el 29 de noviembre de 1999 y desde el 29 de mayo de 2002 es de carácter obligatorio. Clasificación según el potencial de peligro La clasificación de los equipos según la Directiva de aparatos de presión se efectúa conforme al potencial de peligro (fluido/presión/volumen/diámetro nominal) en las categorías de I a III o según Artículo 3, Sección 3. Los criterios decisivos a la hora de evaluar el potencial de peligro son los que se especifican también en los diagramas (ver "Características"): Grupo de fluidos 1ó2 Estado físico líquido o gas Forma del aparato que mantiene la presión • Tubería Diámetro nominal, presión o producto de presión y diámetro nominal (PS * DN) Nota Los aparatos de presión de las Categorías de I a IV tienen que cumplir los requisitos de seguridad de la Directiva y llevar el marcado CE. Deben cumplir un procedimiento de evaluación de conformidad según el Apéndice III de la Directiva. Los aparatos de presión conforme a la Sección 3, Artículo 3, deben diseñarse y fabricarse en conformidad con las prácticas de la buena ingeniería (Sound Engineering Practice SEP) que sean válidas en el estado miembro y no deben llevar el marcado CE (esto no concierne a los marcados CE procedentes de otras directivas). Si las placas de orificio se fabrican para el uso en el área de aplicación de la Directiva de aparatos de presión y si entran en las Categorías I, II, III ó IV, el fabricante extenderá una declaración de conformidad que se entregará al cliente. Diese Konformitätserklärung erhält der Besteller. Esta dependerá de los datos de diseño máximos de la instalación del cliente, los que han de indicarse en el "Cuestionario para la fabricación según la Directiva de aparatos de presión 97/23/CE". Los siguientes datos son imprescindibles: • PS (presión máx. admisible (no PN) de la instalación • TS (temperatura máx. admisible (no la temperatura de servicio) de la instalación • DN • Fluido Notas Según el Artículo 3, los fluidos líquidos son aquellos líquidos, cuya presión de vapor a temperatura máxima no excede la presión atmosférica normal (1013 mbar) en más que en 0,5 bares. La temperatura máxima admisible para los líquidos utilizados es la temperatura máxima del proceso especificada por el usuario. Tiene que situarse dentro de los límites especificados para el aparato. Clasificación de los fluidos (líquido/gas) por Grupos de fluidos Los fluidos están clasificados según el Artículo 9 por los siguientes Grupos de fluidos: Los aparatos o equipos que estén diseñados para fluidos con un elevado potencial de peligro (p.ej. los gases del Grupo de fluidos 1), podrán utilizarse igualmente con fluidos que presenten un potencial de peligro menor (p.ej. gases del Grupo de fluidos 2 o líquidos del Grupo de fluidos 1 y 2). Según la Sección 3 del Artículo 1, la Directiva de aparatos de presión no vale para equipos como p.ej.: instalaciones móviles offshore, embarcaciones, aeronaves, redes de abastecimiento de agua y aguas residuales, plantas nucleares, cohetes y líneas fuera de plantas industriales. Grupo 1 Explosivo Frases R: p. ej.: 2, 3 (1, 4, 5, 6, 9, 16, 18, 19, 44) Muy tóxico Frases R: p. ej.: 26, 27, 28, 39 (32) Extremadamente inflamable Frases R: p. ej.: 12 (17) Tóxico Frases R: p. ej.: 23, 24, 25 (29, 31) Fácilmente inflamable Frases R: p. ej.: 11, 15, 17 (10, 30) Comburente Frases R: p. ej.: 7, 8, 9 (14, 15, 19) Inflamable si la temperatura máxima excede el punto de inflamación. Grupo 2 Todos los fluidos que no pertenecen al Grupo 1. Vale también para los fluidos que tengan efectos negativos en el medio ambiente, por ejemplo, o efectos cáusticos, efectos nocivos para la salud de las personas, o bien sean irritantes o provoquen cáncer (a no ser que tengan efectos tóxicos agudos). Siemens FI 01 · 2009 4/317 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Directiva de aparatos de presión 97/23/CE ■ Características Gases del Grupo de fluidos 1 Líquidos del Grupo de fluidos 1 PS [bar] 1000 III II 100 10 DN=350 DN=100 1 10 25 PS=10 PS=0,5 350 100 0 00 =2 1 0,5 0,1 II Art. 3 Apto. 3 N *D 1000 I PS=0,5 0,5 10000 0,1 DN 1 10 25 100 1000 4000 10000 DN Tuberías según el Artículo 3, Cifra 1.3 Letra a) primer guión Tuberías según el Artículo 3, Cifra 1.3 Letra b) primer guión Excepción: los gases inestables que pertenezcan a las Categorías I y II entran en la Categoría III Líquidos del Grupo de fluidos 2 Gases del Grupo de fluidos 2 1000 III 500 0000 5500 NN== 00 **DD PPSS 335500 NN== **DD 00 PPSS 110000 NN== **DD PPSS 10 32 100 250 2000 7000 1000 10000 0,1 DN Tuberías según el Artículo 3, Cifra 1.3 Letra a) segundo guión Excepción: los fluidos con temperaturas de > 350 °C que pertenezcan a la Categoría II entran en la Categoría III. 4/318 Siemens FI 01 · 2009 PS=10 PS=0,5 0,5 PS=0,5 1 I 1 0,5 0,1 Art. 3 3 Artikel Apto. Absatz3 3 10 Art. 3 3 Artikel Apto. Absatz3 3 1 PS=500 100 100 10 II DN=200 DN=200 II NN== **DD 00 PPSS 550000 I DN=250 DN=250 1000 PS [bar] DN=100 DN=100 PS [bar] DN=32 DN=32 4 100 I 1 PS=500 PS 10 III 500 00 =35 DN PS * 00 =10 DN PS * Artikel Art. 3 3 Absatz3 3 Apto. DN=25 1000 DN=100 DN=25 PS [bar] 1 10 100 200 1000 10000 DN Tuberías según el Artículo 3, Cifra 1.3 Letra b) segundo guión © Siemens AG, 2009 s Cuestionario para el cálculo de un órgano deprimógeno según EN ISO 5167 y datos para la fabricación según la directiva de aparatos de presión 97/23/EC Cuestionario n°: ___________ Página 1/2 Idioma del informe de cálculo alemán inglés francés holandés español polaco Clave (p. ej. n° del punto de medición): _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ Empresa: _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ ___________________________________________________________________________________________________________________ Aplicación según la Directiva de aparatos de presión 97/23/EC (aplicación en Europa) sí Requiere las informaciones siguientes: 4 Valores de diseño de la tubería • presión máxima admisible (no PN) - con la temperatura máxima admisible PS1) ___________________________ bar psi TS2) ____________________________________ °C °F bar psi 1) PS: presión de ajuste del dispositivo de seguridad (válvula, disco de ruptura) 2) TS: rango del límite de temperatura • diámetro nominal DN ____________________________ • fluido (materia de alimentación) si se trata de líquidos, además: - depende de la presión de vapor nombre ________________________ • fluidos peligrosos- explosivos - fácilmente / altamente inflamables - comburentes - tóxicos, muy tóxicos alle anderen Grupo 1 ________________________________ Grupo 2 El Anexo II de la Directiva de aparatos de presión contiene 4 diagramas que permiten encontrar la categoría adecuada de los órganos deprimógenos (ver página 4/318). Artículo 3, sección 3 Categoría I Categoría II Categoría III no En caso de fabricación sin la Directiva de aparatos de presión es imprescindible indicar el motivo: aplicación fuera del ámbito de aplicación de la Directiva de aparatos de presión cliente con organismo notificado de inspección de usuarios Cálculo del órgano deprimógeno: Fluido: _______________________ líquido vapor sobrecalentado; saturado p13); saturado t14) gas seco húmedo humedad relativa ϕ ___ % ___________________________________________________________________________________________________________ bar psi Presión absoluta de servicio p1: ___________________ (presión relativa en el punto de medida más la presión atmosférica en el lugar de montaje) Temperatura de servicio t1: ________________ °C °F 3 ....... estado normal estado de servicio Densidad: _____________ kg/m ___________________________________________________________________________________________________________ 3) 4) Sólo es necesario indicar la presión absoluta de servicio p1. Sólo es necesario indicar la temperatura de servicio t1. Siemens FI 01 · 2009 4/319 © Siemens AG, 2009 s Cuestionario para el cálculo de un órgano deprimógeno según EN ISO 5167 y datos para la fabricación según la directiva de aparatos de presión 97/23/EC Cuestionario n°: ___________ Viscosidad dinámica: _____________ Pa · s Página 2/2 cp Presión de ebullición (p1) : ____________________________ _ bar Temperatura de ebullición (t1) :______________________________ psi °C °F Exponente isentrópico (sólo para gas): _____________ Factor de compresibilidad 4 Zn: _____________ Z1: _____________ (si no hay datos: Zn,1 = 1) Diámetro interior del tubo: __________________________________ mm pulgadas Rugosidad del tubo: __________________________________ Material de la tubería: __________________________________ N° de material: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mm pulgadas Material del elemento primario: __________________________________ N° de material: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___________________________________________________________________________________________________________ Elemento primario: placa de orificio tobera tubo Venturi otros Tipo de toma de presión/División ángulo D, D/2 cuadrante segmento ISA 1932 diámetro largo fundición mecanizado ____________________________________ brida cuadrante chapa de acero C: ___________ ; Venturi ε:___________ ___________________________________________________________________________________________________________ Cálculo de: presión diferencial; „d“; caudal ___________________________________________________________________________________________________________ Diseño: caudal máx. 2/3 del caudal máx. ___________________________________________________________________________________________________________ Caudal máx.: ________________________ qm qv qn kg/h m3/h m3/h ......... (caudal másico, todos los fluidos) ......... (caudal volumétrico, líquidos y gas) ......... (caudal volumétrico, gas en estado normal) ___________________________________________________________________________________________________________ Presión diferencial: ________________________ mbar ........ Orificio "d": mm pulgadas _______________________ Pérdida de presión permanente máx.: __________________ mbar ........ ___________________________________________________________________________________________________________ Incertidumbres a considerar en el cálculo, expresadas en % (si no hay datos: 0%) Temperatura de servicio_____________; Presión absoluta _____________; Presión diferencial_____________; Densidad de servicio_____________; Incertidumbre adicional_____________ Nota: En caso de datos incompletos se atrasa el plazo de entrega. Para consultas: Nombre: _______________________________ 4/320 Siemens FI 01 · 2009 ☎ ______________________________ E-Mail: ________________________________ © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Placa de orificio con cámara anular ■ Gama de aplicación ■ Croquis acotados Placa de orificio con cámaras anulares (izda.); toma con conexión de rosca; medidas en mm Adecuado para gases, vapores y líquidos no corrosivos y corrosivos; temperatura de servicio admisible desde -60 hasta +550°C. 4 ■ Construcción • Dos anillos de montura con disco calibrado intercambiable de la forma A, B o D (consulte las formas constructivas de los órganos deprimógenos en "Descripción técnica", "Funciones"); los materiales pueden verse en los datos de pedido • Junta de grafito con inserto de lámina de metal inoxidable entre el disco calibrado y la salida del anillo de montura Longitud 65 mm según DIN 19205 Diámetros nominales EN: DN 50 a DN 1000 ASME: 2 a 40 pulgadas Presiones nominales EN: PN 6 a PN 100 ASME: clase 150 a 600 Superficies de estanqueidad a las contrabridas • lisa, superficie torneada, N10/N12 según DIN ISO 1302, para junta elástica (PN 6 a PN 40) • lisa, superficie torneada, N8 según DIN ISO 1302, para junta de perfil tipo peine según DIN 2697 (PN 63 a PN 100) • lisa, RF (raised faced) con versión según ASME Tomas: La longitud de la boquilla se fijará de acuerdo con la presión y el diámetro nominal (DIN 19 205, Parte 2). - Conexiones de rosca de las tomas para líquidos y gases hasta PN 160, para vapor hasta PN 100, medidas en mm Versiones para tuberías de vapor: ver disposición de las tomas en "Descripción técnica, "Funciones". Tomas Medidas de las tomas: véase "Funciones": • con rosca de conexión G½ DIN ISO 228/1, dimensiones de conexión según DIN 19207 forma V. • con conexión de rosca ½-14 NPT exterior, en caso de versión según ASME • con anillo cortante para tubo Ø 12 mm, serie S • con conexión por soldadura Ø 21,3 mm Disposición de las tomas: ver "Descripción técnica, "Funciones". Siemens FI 01 · 2009 4/321 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Placa de orificio con cámara anular Diámetro nominal según EN DN 4 Diámetro interior Diámetro exterior d4 / Superficie de estanqueidad: lisa PN 6 PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 PN 63 PN 100 50 43 ... 55 96 107 107 107 107 113 119 65 59 ... 71 116 127 127 127 127 138 144 80 73 ... 85 132 142 142 142 142 148 154 100 90 ... 108 152 162 162 168 168 174 180 125 114 ... 132 182 192 192 194 194 210 217 150 142 ... 160 207 218 218 224 224 247 257 200 185 ... 211 262 273 273 284 290 309 324 250 237 ... 262 317 328 329 340 352 364 391 300 285 ... 314 373 378 384 400 417 424 458 350 328 ... 362 423 438 444 457 474 486 512 400 380 ... 408 473 489 495 514 546 543 – 500 477 ... 514 578 594 617 624 628 – – 600 581 ... 610 679 695 734 731 – – – 700 686 ... 710 784 810 804 833 – – – 800 776 ... 810 890 917 911 942 – – – 900 876 ... 910 990 1017 1011 1042 – – – 1000 976 ... 1010 1090 1124 1128 1154 – – – Placas de orificio con cámaras anulares para montar entre bridas EN conforme a EN 1092-1, medidas en mm y pesos DN b PN 6 PN 10 ... 25 PN 40 PN 63 ... 100 E Peso (aprox. en kg) PN 6 ... 100 con presión nominal mínima con presión nominal máxima 50 79 79 79 79 2 ± 0,2 2,5 4,5 65 96 96 96 96 2 ± 0,2 3,4 6,4 80 115 115 115 115 4 ± 0,2 4,3 6,9 100 137 137 137 137 4 ± 0,25 4,7 8,6 125 164 164 164 164 4 ± 0,25 6,3 12,4 150 193 193 193 193 4 ± 0,29 7,0 17,0 200 247 247 247 247 4 ± 0,29 10,3 26,2 250 302 302 302 302 4 ± 0,32 13,1 36,6 300 354 354 354 354 4 ± 0,36 17,3 49,0 350 403 403 403 403 4 ± 0,4 25,0 63,0 400 452 452 452 452 4 ± 0,4 28,0 73,8 500 553 563 563 – 6 ± 0,4 36,2 65,9 600 659 659 – – 6 ± 0,4 42,5 75,6 89,5 700 757 762 – – 8 ± 0,4 51,8 800 869 875 – – 8 ± 0,4 61,7 109 900 969 975 – – 8 ± 0,4 68,3 123 1000 1071 1079 – – 10 ± 0,4 74,0 148 Placas de orificio con cámaras anulares para montar entre bridas EN conforme a EN 1092-1, medidas en mm y pesos (continuación) 4/322 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Placa de orificio con cámara anular Diámetro nominal según ASME ASME Diámetro exterior d4 / Superficie de estanqueidad: lisa, RF (raised faced) b Clase 150 Clase 300 Clase 600 Clase 150 Clase 300 E Peso (aprox. en kg) Clase 600 Clase 150 ... 600 Con presión nominal mínima Con presión nominal máxima 105 111 111 79 79 79 2 ± 0,2 2,5 4,5 2½ pulgadas 124 130 130 96 96 96 2 ± 0,2 3,4 6,4 3 pulgadas 137 149 149 115 115 115 4 ± 0,2 4,3 6,9 4 pulgadas 175 181 194 137 137 137 4 ± 0,2 4,7 8,6 5 pulgadas 197 216 241 164 164 164 4 ± 0,25 6,3 12,4 6 pulgadas 222 251 267 193 193 193 4 ± 0,29 7,0 17,0 8 pulgadas 279 308 321 247 247 247 4 ± 0,29 10,3 26,2 10 pulgadas 340 362 400 302 302 302 4 ± 0,32 13,1 36,6 12 pulgadas 410 422 457 354 354 354 4 ± 0,36 17,3 49,0 14 pulgadas 451 486 492 403 403 403 4 ± 0,4 25,0 63,0 16 pulgadas 514 540 565 452 452 452 4 ± 0,4 28,0 73,8 20 pulgadas 549 597 613 553 563 563 6 ± 0,4 36,2 65,9 24 pulgadas 717 775 790 659 659 – 6 ± 0,4 42,5 75,6 2 pulgadas 4 Placas de orificio con cámaras anulares para montar entre bridas ASME conforme a ASME B16.5, medidas en mm y pesos Siemens FI 01 · 2009 4/323 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Placa de orificio con cámara anular Datos para selección y pedidos Referencia Datos para selección y pedidos Placa de orificio con cámaras anulares 7 ME 1 1 1 0 - 77777 - 7777 - Z Placa de orificio con cámaras anulares para el montaje entre bridas Superficies de estanqueidad para las contrabridas: lisas. Diámetro nominal según EN 4 DN 50 • PN 6 • PN 10 ... 40 • PN 63 • PN 100 1 GA 1GE 1GF 1 GG DN 65 • PN 6 • PN 10 ... 40 • PN 63 • PN 100 1 HA 1HE 1HF 1 HG DN 80 • PN 6 • PN 10 ... 40 • PN 63 • PN 100 1JA 1JE 1JF 1 JG DN 100 • PN 6 • PN 10 y PN 16 • PN 25 y PN 40 • PN 63 • PN 100 2 AA 2 AC 2AE 2AF 2 AG DN 125 • PN 6 • PN 10 y PN 16 • PN 25 y PN 40 • PN 63 • PN 100 2 BA 2 BC 2BE 2BF 2 BG DN 150 • PN 6 • PN 10 y PN 16 • PN 25 y PN 40 • PN 63 • PN 100 2 CA 2 CC 2CE 2CF 2 CG DN 200 • PN 6 • PN 10 y PN 16 • PN 25 • PN 40 • PN 63 • PN 100 2 EA 2 EC 2 ED 2EE 2EF 2 EG DN 250 • PN 6 • PN 10 • PN 16 • PN 25 • PN 40 • PN 63 • PN 100 2 FA 2 FB 2 FC 2 FD 2FE 2FF 2 FG DN 300 • PN 6 • PN 10 • PN 16 • PN 25 • PN 40 • PN 63 • PN 100 2 GA 2 GB 2 GC 2 GD 2GE 2GF 2 GG 4/324 Siemens FI 01 · 2009 Referencia 7 ME 1 1 1 0 - 77777 - 7777 - Z DN 350 • PN 6 • PN 10 • PN 16 • PN 25 2 HA 2 HB 2 HC 2 HD • PN 40 • PN 63 • PN 100 2HE 2HF 2 HG DN 400 • PN 6 • PN 10 • PN 16 • PN 25 • PN 40 • PN 63 2JA 2JB 2JC 2JD 2JE 2JF DN 500 • PN 6 • PN 10 • PN 16 • PN 25 • PN 40 2 KA 2 KB 2 KC 2 KD 2KE DN 600 • PN 6 • PN 10 • PN 16 • PN 25 3 AA 3 AB 3 AC 3 AD DN 700 • PN 6 • PN 10 • PN 16 • PN 25 3 BA 3 BB 3 BC 3 BD DN 800 • PN 6 • PN 10 • PN 16 • PN 25 3 CA 3 CB 3 CC 3 CD DN 900 • PN 6 • PN 10 • PN 16 • PN 25 3 DA 3 DB 3 DC 3 DD DN 1000 • PN 6 • PN 10 • PN 16 • PN 25 3 EA 3 EB 3 EC 3 ED Diámetro nominal conforme a ASME 2 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 5 GA 5 GB 5 GC 2½ pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 5 HA 5 HB 5 HC 3 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 5JA 5JB 5JC 4 pulgadas • class 150 • class 300 6 AA 6 AB © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Placa de orificio con cámara anular Datos para selección y pedidos Referencia Datos para selección y pedidos Placa de orificio con cámaras anulares • class 600 7 ME 1 1 1 0 - 77777 - 7777 - Z Placa de orificio con cámaras anulares 6 AC 5 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 6 BA 6 BB 6 BC 6 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 6 CA 6 CB 6 CC 8 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 6 EA 6 EB 6 EC 10 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 6 FA 6 FB 6 FC 12 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 6 GA 6 GB 6 GC 14 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 6 HA 6 HB 6 HC 16 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 6JA 6JB 6JC 20 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 6 KA 6 KB 6 KC 24 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 7 AA 7 AB 7 AC para fluidos no corrosivos • Anillos de montura de P250GH, nº de material 1.0460 o P265GH, número de material 1.0425; tomas de presión de P235G1TH, nº de material 1.0345; disco calibrado de X 6 CrNiMoTi 17-12-2, nº de material 1.4571; temperatura de servicio admisible –10 ... +450 °C, para tomas de presión con anillo cortante para tubo de 12 mm, serie S, máx. 200 °C para fluidos corrosivos • anillos de montura, tomas de presión y disco calibrado de X 6 CrNiMoTi 17-12-2, nº de material 1.4571; temperatura de servicio admisible –60 ... +550 °C, para tomas de presión con anillo cortante para tubo de 12 mm, serie S, máx. 400 °C Referencia 7 ME 1 1 1 0 - 77777 - 7777 - Z Tomas de presión • con conexión de rosca G½; para líquidos y gases PN 160, para vapor PN 100 - opuesto, recto - opuesto, acodado, para tuberías verticales - dispuesto a un lado, para tuberías horizontales • con racor de empalme ½-14 NPT exterior - opuesto, recto - opuesto, acodado, para tuberías verticales - dispuesto a un lado, para tuberías horizontales • con anillo cortante para tubo Ø 12 mm, serie S - opuesto, recto - opuesto, acodado, para tuberías verticales - dispuesto a un lado, para tuberías horizontales 1A 1B 1C 1Q 1R 1S 1J 1K 1L • con conexión por soldadura ∅ 21,3 mm; para líquidos y gases PN 100 ... PN 400, para vapor PN 100 - opuesto, recto - opuesto, acodado, para tuberías verticales - dispuesto a un lado, para tuberías horizontales 1D 1E 1F Forma del orificio (ver ilustración "Formas de orificios") • para caudal en un sentido - Placa de orificio, forma A - Boquilla de cuarto de círculo, forma B • para caudal en ambos sentidos - Placa de orificio cilíndrica, forma D 12 4 A B D Fabricación según Directiva de aparatos de presión (ver "cuestionario" (página 4/319) • sin1) • según artículo 3, sección 3 • según categoría 1 • según categoría 2 • según categoría 3 1) 0 1 2 3 4 Sólo posible fuera de Europa (se fabrica conforme al artículo 3, sección 3 de la directiva de aparatos de presión, sin distintivo CE). 14 Siemens FI 01 · 2009 4/325 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Placa de orificio con cámara anular 4 Datos para selección y pedidos Referencia Placa de orificio con cámaras anulares 7 ME 1 1 1 0 - 77777 - 7777 - Z Otras versiones Añada a la referencia la letra "-Z" agregue la clave e indique la especificación en texto no codificado si es necesario. Clave1) Cálculo del orificio Adjunte el formulario de cálculo "Cuestionario para el cálculo de un órgano deprimógeno según DIN EN ISO 5167" a su pedido. A11 Placa de orificio sin cálculo Indicar en texto no codificado: Diámetro del orificiod = ... mm Diámetro interior del tubo D = ... mm Radio de la boquilla de un cuarto de círculo r = ... mm Y01 Certificado de material Certificado de prueba y de recepción según EN 10204-3.1 C01 Placa de orificio desengrasada para fluido oxígeno Nota: limpiada y embalada en lámina. Para la utilización hay que tener en cuenta que la placa de orificio, montada en la tubería, debe desengrasarse completamente. A12 Disco calibrado, junta incluida consultar Otros materiales consultar Otros diámetros nominales y niveles de presión nominal conforme a EN y ASME consultar Prueba de presión de agua fría 1,5 x PN, con certificado de prueba y de recepción EN 10204 consultar Anillos de limpieza consultar Anillos de montura de 1.7335 consultar Superficie de estanqueidad de la placa con con rebaje o con ranura consultar 1) Clave aditiva, secuencia cualquiera. 4/326 Siemens FI 01 · 2009 Indicación para el pedido El formulario rellenado "Cuestionario para el cálculo de un órgano deprimógeno según DIN EN ISO 5167" debe adjuntarse al pedido, pues se requiere para elegir el equipo. Alcance del suministro Dos anillos de montura con tomas de presión, un disco calibrado, una junta entre el disco calibrado y el anillo de montura. Junta plana de grafito (99,85%) con inserto de lámina (1.4401, 0,1 mm). Aplicación para líquidos, vapor, gases, gases licuados, ácidos, hidrocarburos, aceite y productos del aceite. Accesorios Véase "Manómetros SITRANS P". © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Placa de orificio con tomas puntuales ■ Gama de aplicación Adecuado para gases, vapores y líquidos no corrosivos y corrosivos; temperatura de servicio admisible desde -60 hasta +570 °C. 4 ■ Construcción Placa de orificio monobloque, disco calibrado de la forma A, B ó D (consulte las formas constructivas de los órganos deprimógenos en "Descripción técnica, "Funciones"); los materiales pueden verse en los datos de pedido. Longitud 40 mm según DIN 19205 Diámetros nominales EN: DN 50 a DN 500 ASME: 2 a 20 pulgadas Presiones nominales EN: PN 6 a PN 315 ASME: clase 150 a 2500 Superficies de estanqueidad a las contrabridas • lisa, superficie torneada, N10/N12 según DIN ISO 1302, para junta elástica (PN 6 a PN 40) • lisa, superficie torneada, N8 según DIN ISO 1302, para junta de perfil tipo peine según DIN 2697 (PN 63 a PN 400) • lisa, RF (raised faced) con versión según ASME Tomas • con rosca de conexión G½ DIN ISO 228/1, dimensiones de conexión según DIN 19207 forma V, ver "Funciones" • con conexión de rosca ½-14 NPT exterior, en caso de versión según ASME • con anillo cortante para tubo Ø 12 mm, serie S • con conexión por soldadura, Ø 21,3 mm Tamaño de conexión El tamaño de la conexión depende de la presión relativa de servicio, de la temperatura del fluido (DIN 19 207 y 19 211) y del fluido aplicado; p.ej. • para líquidos y gases - hasta PN 160: rosca G½ o conexión por soldadura Ø 21,3 mm - a partir de PN 6 y PN 400: conexión por soldadura Ø 21,3 mm - mayor que PN 400: conexión por soldadura Ø 24 mm • para vapor de agua - hasta PN 100: rosca G½ o conexión por soldadura Ø 21,3 mm - a partir de PN 6: conexión por soldadura Ø 24 mm Disposición de las tomas: ver "Descripción técnica, "Funciones". Siemens FI 01 · 2009 4/327 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Placa de orificio con tomas puntuales ■ Croquis acotados Tomas: La longitud de la boquilla se fijará de acuerdo con la presión y el diámetro nominal (DIN 19205, Parte 2), medidas en mm - Conexiones de rosca de las tomas para líquidos y gases hasta PN 160, para vapor hasta PN 100, versiones para tuberías de vapor: ver disposición de las tomas en "Descripción técnica, "Funciones". 4 Diámetro nominal según EN DN Diámetro interior Diámetro exterior d4 / Superficie de estanqueidad: lisa Peso (aprox. en kg) PN 6 PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 PN 63 PN 100 PN 160 PN 250 PN 315 con presión nominal mínima con presión nominal máxima 50 45 ... 55 96 107 107 107 107 113 119 119 124 134 1,6 4,0 65 61 ... 71 116 127 127 127 127 138 144 144 154 170 2,2 6,3 80 77 ... 85 132 142 142 142 142 148 154 154 170 190 2,9 7,8 100 94 ... 108 152 162 162 168 168 174 180 180 202 229 3,2 11,5 125 117 ... 132 182 192 192 194 194 210 217 217 242 274 4,3 15,9 150 144 ... 160 207 218 218 224 224 247 257 257 284 311 4,7 20,6 200 188 ... 211 262 273 273 284 290 309 324 324 358 398 7,0 33,7 250 240 ... 262 317 328 329 340 352 364 391 388 442 488 9,0 50,6 300 292 ... 314 373 378 384 400 417 424 458 458 538 – 12,3 37,3 350 331 ... 362 423 438 444 457 474 486 512 – – – 17,7 44,6 400 383 ... 408 473 489 495 514 546 543 – – – – 19,8 43,1 500 480 ... 514 578 594 617 624 628 – – – – – 25,6 46,6 Placas de orificio con tomas puntuales para montar entre bridas EN conforme a EN 1092-1, medidas en mm, pesos Diámetro nominal según ASME ASME Diámetro exterior d4 / Superficie de estanqueidad: lisa Peso (aprox. en kg) Clase 150 Clase 300 Clase 600 Con presión nominal mínima Con presión nominal máxima 2 pulgadas 105 111 111 1,6 2½ pulgadas 124 130 130 2,2 6,3 3 pulgadas 137 149 149 2,9 7,8 4 pulgadas 175 181 194 3,2 11,5 5 pulgadas 197 216 241 4,3 15,9 6 pulgadas 222 251 267 4,7 20,6 8 pulgadas 279 308 321 7,0 33,7 10 pulgadas 340 362 400 9,0 50,6 12 pulgadas 410 422 457 12,3 37,3 14 pulgadas 451 486 492 17,7 44,6 16 pulgadas 514 540 565 19,8 43,1 20 pulgadas 549 597 613 25,6 46,6 4,0 Placas de orificio con tomas puntuales para montar entre bridas ASME conforme a ASME B 16.5, medidas en mm y pesos 4/328 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Placa de orificio con tomas puntuales Datos para selección y pedidos Referencia Datos para selección y pedidos Placa de orificio con toma puntual 7 ME 1 1 2 0 - 77777 - 7777 - Z Placa de orificio con toma puntual para el montaje entre bridas Superficies de estanqueidad para las contrabridas: lisas. Diámetro nominal según EN DN 50 • PN 6 • PN 10 ... 40 • PN 63 • PN 100 y PN 160 • PN 250 • PN 315 1 GA 1GE 1GF 1 GH 1GJ 1 GK DN 65 • PN 6 • PN 10 ... 40 • PN 63 • PN 100 y PN 160 • PN 250 • PN 315 1 HA 1HE 1HF 1 HH 1HJ 1 HK DN 80 • PN 6 • PN 10 ... 40 • PN 63 • PN 100 y PN 160 • PN 250 • PN 315 1JA 1JE 1JF 1JH 1JJ 1JK DN 100 • PN 6 • PN 10 y PN 16 • PN 25 y PN 40 • PN 63 • PN 100 y PN 160 • PN 250 • PN 315 2 AA 2 AC 2AE 2AF 2 AH 2AJ 2 AK DN 125 • PN 6 • PN 10 y PN 16 • PN 25 y PN 40 • PN 63 • PN 100 y PN 160 • PN 250 • PN 315 2 BA 2 BC 2BE 2BF 2 BH 2BJ 2 BK DN 150 • PN 6 • PN 10 y PN 16 • PN 25 y PN 40 • PN 63 • PN 100 y PN 160 • PN 250 • PN 315 2 CA 2 CC 2CE 2CF 2 CH 2CJ 2 CK DN 200 • PN 6 • PN 10 y PN 16 • PN 25 • PN 40 • PN 63 • PN 100 y PN 160 • PN 250 • PN 315 2 EA 2 EC 2 ED 2EE 2EF 2 EH 2EJ 2 EK Referencia 7 ME 1 1 2 0 - 77777 - 7777 - Z DN 250 • PN 6 • PN 10 y PN 16 • PN 25 • PN 40 • PN 63 • PN 100 y PN 160 • PN 250 • PN 315 2 FA 2 FC 2 FD 2FE 2FF 2 FH 2FJ 2 FK DN 300 • PN 6 • PN 10 • PN 16 • PN 25 • PN 40 • PN 63 • PN 100 y PN 160 2 GA 2 GB 2 GC 2 GD 2GE 2GF 2 GH DN 350 • PN 6 • PN 10 • PN 16 • PN 25 • PN 40 • PN 63 • PN 100 2 HA 2 HB 2 HC 2 HD 2HE 2HF 2 HG DN 400 • PN 6 • PN 10 • PN 16 • PN 25 • PN 40 • PN 63 2JA 2JB 2JC 2JD 2JE 2JF DN 500 • PN 6 • PN 10 • PN 16 • PN 25 • PN 40 2 KA 2 KB 2 KC 2 KD 2KE 4 Diámetro nominal conforme a ASME 2 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 5 GA 5 GB 5 GC 2½ pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 5 HA 5 HB 5 HC 3 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 5JA 5JB 5JC 4 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 6 AA 6 AB 6 AC 5 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 6 BA 6 BB 6 BC Siemens FI 01 · 2009 4/329 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Placa de orificio con tomas puntuales 4 Datos para selección y pedidos Referencia Datos para selección y pedidos Placa de orificio con toma puntual 7 ME 1 1 2 0 - 77777 - 7777 - Z Placa de orificio con toma puntual 6 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 6 CA 6 CB 6 CC 8 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 6 EA 6 EB 6 EC 10 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 6 FA 6 FB 6 FC 12 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 6 GA 6 GB 6 GC 14 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 6 HA 6 HB 6 HC 16 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 6JA 6JB 6JC 20 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 6 KA 6 KB 6 KC para fluidos no corrosivos • placa de orificio y toma de presión de 13 CrMo 4-5, n° de mat. 1.7335; arista de medida con X 5 CrNiMoNb 19 12, número de material 1.4576, recargada por soldadura; temperatura de servicio admisible –10 ... +570 °C, para tomas de presión con anillo cortante para tubo de 12 mm, serie S, máx. 200 °C para fluidos corrosivos • Placa de orificio y tomas de presión de X 6 CrNiMoTi 17-12-2, número de material 1.4571; temperatura de servicio admisible –200 ... +550 °C, para tomas de presión con anillo cortante para tubo de 12 mm, serie S, máx. 400 °C 24 22 Tomas de presión • con conexión de rosca G½; para líquidos y gases PN 160, para vapor PN 100 - opuesto, recto - opuesto, acodado, para tuberías verticales - cualquier disposición de las tomas de presión (indicar ángulo en texto no codificado) • con racor de empalme ½-14 NPT exterior - opuesto, recto - opuesto, acodado, para tuberías verticales - cualquier disposición de las tomas de presión (indicar ángulo en texto no codificado -Z Y02) • con anillo cortante para tubo Ø 12 mm, serie S, máx. 200 °C permitido - opuesto, recto - opuesto, acodado, para tuberías verticales - cualquier disposición de las tomas de presión (indicar ángulo en texto no codificado -Z Y02) • con conexión por soldadura ∅ 21,3 mm; para líquidos y gases PN 100 ... 400, para vapor PN 100 o ∅ 24 mm; para líquidos y gases por encima de PN 400, para vapor por encima de PN 100 - opuesto, recto - opuesto, acodado, para tuberías verticales - cualquier disposición de las tomas de presión (indicar ángulo en texto no codificado) Forma del orificio (ver ilustración "Formas de orificios") • para caudal en un sentido - Placa de orificio, forma A - Boquilla de cuarto de círculo, forma B • para caudal en ambos sentidos - Placa de orificio cilíndrica, forma D Fabricación según Directiva de aparatos de presión (ver "cuestionario" (página 4/319) • sin1) • según artículo 3, sección 3 • según categoría 1 • según categoría 2 • según categoría 3 1) 4/330 Siemens FI 01 · 2009 Referencia 7 ME 1 1 2 0 - 77777 - 7777 - Z 1A 1B 1G 1Q 1R 1T 1J 1K 1M 1D 1E 1H A B D 0 1 2 3 4 Sólo posible fuera de Europa (se fabrica conforme al artículo 3, sección 3 de la directiva de aparatos de presión, sin distintivo CE). © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Placa de orificio con tomas puntuales Datos para selección y pedidos Referencia Placa de orificio con toma puntual 7 ME 1 1 2 0 - 77777 - 7777 - Z Otras versiones Añada a la referencia la letra "-Z" agregue la clave e indique la especificación en texto no codificado si es necesario. Clave1) Cálculo del orificio Adjunte el formulario de cálculo rellenado "Cuestionario para el cálculo de un órgano deprimógeno según DIN EN ISO 5167" a su pedido. A11 Placa de orificio sin cálculo Indicar en texto no codificado: Diámetro del orificiod = ... mm Diámetro interior del tubo D = ... mm Radio de la boquilla de un cuarto de círculo r = ... mm Y01 Certificado de material Certificado de prueba y de recepción según EN 10204-3.1 C01 Placa de orificio desengrasada para fluido oxígeno Nota: limpiada y embalada en lámina. Para la utilización hay que tener en cuenta que la placa de orificio, montada en la tubería, debe desengrasarse completamente. A12 Angulo entre boquillas de toma de presión (especificar en texto: ángulo entre tomas de presión ... °) Y02 Otros materiales consultar Otros diámetros nominales y niveles de presión nominal conforme a EN y ASME consultar Longitud de la versión 65 mm (necesario para la asignación a un lado de la toma de presión efectiva) consultar Prueba de presión de agua fría 1,5 x PN, con certificado de prueba y de recepción EN 10204 consultar Anillos de limpieza consultar Superficie de estanqueidad de la placa con con rebaje o con ranura consultar 1) 4 Clave aditiva, secuencia cualquiera. Indicación para el pedido El formulario rellenado "Cuestionario para el cálculo de un órgano deprimógeno según DIN EN ISO 5167" debe adjuntarse al pedido, pues se requiere para elegir el equipo. El suministro incluye: Placa de orificio de una pieza como toma de presión Accesorios: Véase "Manómetros SITRANS P". Siemens FI 01 · 2009 4/331 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Tramo de medida con placa de orificio y cámaras anulares ■ Gama de aplicación 4 Adecuados para gases, vapores y líquidos no corrosivos y corrosivos; temperatura de servicio admisible desde –10 hasta +400 °C. ■ Construcción Placa de orificio con cámaras anulares, consiste en dos anillos de montura con disco calibrado intercambiable de la forma A ó B (consulte las formas constructivas de los órganos deprimógenos en "Descripción técnica, "Funciones"); colocada entre bridas entre los tramos de entrada y salida con longitudes según DIN 19205. Diámetros nominales • EN: DN 10 a DN 50 • ASME: ½ a 2 pulgadas Presiones nominales • EN: PN 10 a PN 100 • ASME: Clase 150 a 600 Superficie de estanqueidad de las bridas terminales • lisas, superficie torneada, N10/N12 según DIN ISO 1302, para junta elástica (PN 10 a PN 40) • lisa, superficie torneada, N8 según DIN ISO 1302, para junta de perfil tipo peine según DIN 2697 (PN 63 a PN 100) • lisa, RF (raised faced) con versión según ASME Tomas rectas o acodadas • con rosca de conexión G½ DIN ISO 228/1, dimensiones de conexión según DIN 19207 forma V, ver "Funciones" • con conexión de rosca ½-14 NPT exterior, en caso de versión según ASME • con anillo cortante para tubo Ø 12 mm, serie S • con conexión por soldadura, Ø 21,3 mm Longitud de las tomas para todos los tramos de medida L = 120 mm y posición de las tomas: ver "Descripción técnica", "Funciones". ■ Datos técnicos Temperatura de servicio admisible –10 ... + 400 °C Tuberías de P235G1TH, n° de material 1.0305, ST37.4, n° de material 1.0255 ó P235GH, n° de material 1.0345 Bridas de P250GH, n° de material 1.0460 Anillos de montura de P250GH, n° de material 1.0460 Disco calibrado de X 6 CrNiMoTi 17-12-2, n° de material 1.4571 4/332 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Tramo de medida con placa de orificio y cámaras anulares ■ Croquis acotados 4 Diámetro nominal según EN DN PN a b k Tubo1) Da x s Peso aprox. en kg 10 10 y 16 25 y 40 63 y 100 400 218 320 320 295 16 x 3 4,5 5 6,5 15 10 y 16 25 y 40 63 y 100 550 368 325 325 300 20 x 2,5 5 5,5 7,5 20 10 y 16 25 y 40 700 488 335 25 x 2,5 6,5 7 25 10 y 16 25 y 40 63 y 100 900 638 310 30 x 2,5 8 9 14 32 10 y 16 25 y 40 1100 788 320 38 x 3 11,5 12,5 40 10 y 16 25 y 40 63 y 100 1300 988 330 330 335 48,3 x 3,6 ó 50 x 5 13 15 25 50 10 y 16 25 y 40 63 100 1500 1188 340 340 345 345 60 x 5 20 22 34 34 Tramos de medida con placas de orificio y cámaras anulares para montar entre bridas EN conforme a EN 1092.1, medidas en mm y pesos 1) Las dimensiones indicadas de los tubos pueden variar según estén disponibles. Las dimensiones utilizadas las encontrará en el cálculo de los órganos deprimógenos y/o en la confirmación del pedido. Diámetro nominal según ASME ASME PN a b k Tubo1) Da x s Peso aprox. en kg ½ pulgada Clase 150 Clase 300 Clase 600 550 368 297 307 307 20 x 2,5 5 5,5 7,5 ¾ pulgadas Clase 150 Clase 300 Clase 600 700 488 297 307 307 25 x 2,5 6,5 7 8 1 pulgada Clase 150 Clase 300 Clase 600 900 638 307 313 313 30 x 2,5 8 9 14 1¼ pulgada Clase 150 Clase 300 Clase 600 1100 788 316 322 322 38 x 3 11,5 12,5 14 1½ pulgada Clase 150 Clase 300 Clase 600 1300 988 326 335 335 48,3 x 3,6 ó 50 x 5 13 15 25 2 pulgadas Clase 150 Clase 300 Clase 600 1500 1188 345 371 351 60 x 5 20 22 34 Tramos de medida con placas de orificio y cámaras anulares para montar entre bridas ASME conforme a ASME B 16.5, medidas en mm y pesos 1) Las dimensiones indicadas de los tubos pueden variar según estén disponibles. Las dimensiones utilizadas las encontrará en el cálculo de los órganos deprimógenos y/o en la confirmación del pedido. Siemens FI 01 · 2009 4/333 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Tramo de medida con placa de orificio y cámaras anulares Datos para selección y pedidos Referencia Datos para selección y pedidos Tramo de medida para el montaje entre brida para fluidos no corrosivos 7 ME 1 3 1 0 - 77777 - 7777 - Z Tramo de medida para el montaje entre brida para fluidos no corrosivos Placa de orificio con cámaras anulares abridada temperatura permitida -10 ... +400 °C Disco calibrado de nº de material 1.4571, anillos de montura y brida de nº de material 10460, tubos y tomas de presión de: nº de material 10305/1.0255/oder 1.0345 Superficies de estanqueidad para las contrabridas: lisas 4 Diámetro nominal según EN DN 10 • PN 10 y PN 16 • PN 25 y PN 40 • PN 63 • PN 100 1 AC 3 2 1AE 3 2 1AF 3 2 1 AG 3 2 DN 15 • PN 10 y PN 16 • PN 25 y PN 40 • PN 63 • PN 100 1 BC 3 2 1BE 3 2 1BF 3 2 1 BG 3 2 DN 20 • PN 10 y PN 16 • PN 25 y PN 40 1 CC 3 2 1CE 3 2 DN 25 • PN 10 y PN 16 • PN 25 y PN 40 • PN 63 • PN 100 1 DC 3 2 1DE 3 2 1DF 3 2 1 DG 3 2 DN 32 • PN 10 y PN 16 • PN 25 y PN 40 1 EC3 2 1EE3 2 DN 40 • PN 10 y PN 16 • PN 25 y PN 40 • PN 63 • PN 100 1 FC3 2 1FE32 1FF32 1 FG3 2 DN 50 • PN 10 y PN 16 • PN 25 y PN 40 • PN 63 • PN 100 1 GC 3 2 1GE 3 2 1GF 3 2 1 GG 3 2 Diámetro nominal conforme a ASME ½ pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 5 BA 3 2 5 BB 3 2 5 BC 3 2 ¾ pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 5 CA 3 2 5 CB 3 2 5 CC 3 2 1 pulgada • class 150 • class 300 • class 600 5 DA 3 2 5 DB 3 2 5 DC 3 2 1¼ pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 5 EA3 2 5 EB3 2 5 EC3 2 4/334 Siemens FI 01 · 2009 Referencia 7 ME 1 3 1 0 - 77777 - 7777 - Z 1½ pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 5 FA3 2 5 FB3 2 5 FC3 2 2 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 5 GA 3 2 5 GB 3 2 5 GC 3 2 Tomas de presión • con conexión de rosca G½; para líquidos y gases PN 160, para vapor PN 100 - opuesto, recto - opuesto, acodado, para tuberías verticales - dispuesto a un lado, para tuberías horizontales • con conexión de rosca ½-14 NPT exterior; para líquidos y gases PN 160, para vapor PN 100 - opuesto, recto - opuesto, acodado, para tuberías verticales - dispuesto a un lado, para tuberías horizontales • con anillo cortante para tubo Ø 12 mm, serie S, máx. 200 °C permitido - opuesto, recto - opuesto, acodado, para tuberías verticales - dispuesto a un lado, para tuberías horizontales • con conexión por soldadura ∅ 21,3 mm; para líquidos y gases PN 100 ... PN 400, para vapor PN 100 - opuesto, recto - opuesto, acodado, para tuberías verticales - dispuesto a un lado, para tuberías horizontales Forma del orificio (véase ilustración "Formas del orificio") • Placa de orificio, forma A • Boquilla de cuarto de círculo, forma B Fabricación según Directiva de aparatos de presión (ver "cuestionario" (página 4/319) • sin1) • según artículo 3, sección 3 • según categoría 1 • según categoría 2 1) 1A 1B 1C 1Q 1R 1S 1J 1K 1L 1D 1E 1F A B 0 1 2 3 Sólo posible fuera de Europa (se fabrica conforme al artículo 3, sección 3 de la directiva de aparatos de presión, sin distintivo CE). © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Tramo de medida con placa de orificio y cámaras anulares Datos para selección y pedidos Referencia Tramo de medida para el montaje entre brida para fluidos no corrosivos 7 ME 1 3 1 0 - 77777 - 7777 - Z Otras versiones Añada a la referencia la letra "-Z" agregue la clave e indique la especificación en texto no codificado si es necesario. Clave1) Cálculo del orificio Adjunte el formulario de cálculo rellenado "Cuestionario para el cálculo de un órgano deprimógeno según DIN EN ISO 5167" a su pedido. A11 Placa de orificio sin cálculo Indicar en texto no codificado: Diámetro del orificiod = ... mm Diámetro interior del tubo D = ... mm Radio de la boquilla de un cuarto de círculo r = ... mm Y01 Certificado de material Certificado de prueba y de recepción según EN 10204-3.1 C02 Otros materiales consultar Otros diámetros nominales y niveles de presión nominal conforme a EN y ASME consultar Prueba de presión de agua fría 1,5 x PN, con certificado de prueba y de recepción EN 10204 consultar Superficie de estanqueidad del tramo de medida con placa de orificio, con rebaje o ranura consultar Tramos de medida para fluidos corrosivos consultar 1) 4 Clave aditiva, secuencia cualquiera. Indicación para el pedido El formulario rellenado "Cuestionario para el cálculo de un órgano deprimógeno según DIN EN ISO 5167" debe adjuntarse al pedido, pues se requiere para elegir el equipo. El suministro incluye: Placa de orificio, formada por dos anillos de montura con tomas de presión y un disco calibrado; abridada entre tramo de entrada y salida, con junats entre el disco calibrado y el anillo de montura y entre los anillos de montura y las bridas del tramo de entrada y salida, incluyendo tornillos y tuercas. Junta plana de grafito (99,85%) con inserto de lámina (1.4401, 0,1 mm). Aplicación para líquidos, vapor, gases, gases licuados, ácidos, hidrocarburos, aceite y productos del aceite. Accesorios: Véase "Manómetros SITRANS P". Siemens FI 01 · 2009 4/335 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Tramo de medida con placa de orificio y con tomas puntuales ■ Gama de aplicación Tomas rectas o acodadas • con rosca de conexión G½ DIN ISO 228/1, dimensiones de conexión según DIN 19207 forma V, ver "Descripción técnica" "Funciones" • con conexión de rosca ½-14 NPT exterior, en caso de versión según ASME • con anillo cortante para tubo Ø 12 mm, serie S • con conexión por soldadura, Ø 21,3 mm Longitud de las tomas para todos los tramos de medida L = 120 mm y posición de las tomas: ver "Descripción técnica", "Funciones". Tamaño de conexión 4 Adecuados para gases, vapores y líquidos no corrosivos y corrosivos; temperatura de servicio admisible desde –10 hasta +400 °C. ■ Construcción Placa de orificio con tomas puntuales, forma de orificio A ó B (consulte las formas constructivas de los órganos deprimógenos en "Descripción técnica, "Funciones"); colocada entre bridas entre tramos de entrada y salida con longitudes según DIN 19205. Diámetros nominales EN: DN 10 hasta DN 50 ASME: ½ a 2 pulgadas El tamaño de la conexión depende de la presión relativa de servicio, de la temperatura del fluido (DIN 19207 y 19211) y del fluido aplicado; p.ej. • para líquidos y gases - hasta PN 160: rosca G½ o conexión por soldadura Ø 21,3 mm - a partir de PN 6 hasta PN 400: conexión por soldadura Ø 21,3 mm - mayor que PN 400: conexión por soldadura Ø 24 mm • para vapor de agua - hasta PN 100: rosca G½ o conexión por soldadura Ø 21,3 mm - a partir de PN 6: conexión por soldadura Ø 24 mm ■ Datos técnicos Presiones nominales Temperatura de servicio admisible -10 ... +400 °C EN: PN 10 hasta PN 160 ASME: Clase 150 a 2500 Tubos y tomas de P235G1TH, n° de material 1.0305, ST37.4, n° de material 1.0255 ó P235GH, n° de material 1.0345 Superficie de estanqueidad de las bridas terminales • lisa, superficie torneada, N10/N12 según DIN ISO 1302, para junta elástica (PN 10 a PN 40) • lisa, superficie torneada, N8 según DIN ISO 1302, para junta de perfil tipo peine según DIN 2697 (PN 63 a PN 160) • lisa, RF (raised faced) con versión según ASME 4/336 Siemens FI 01 · 2009 Bridas de P250GH, n° de material 1.0460 Anillo de montura N° de material 1.0460, 1.7335 Placa de orificio N° de material 1.4576 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Tramo de medida con placa de orificio y con tomas puntuales ■ Croquis acotados 4 Diámetro nominal según EN DN PN a b k Tubo1) Da x s Peso aprox. en kg 10 10 y 16 25 y 40 63 y 100 160 400 229 229 229 230 297 307 307 16 x 3 4,5 5 6,5 6,5 15 10 y 16 25 y 40 63 y 100 160 550 379 379 379 380 297 307 307 20 x 2,5 5 5,5 7,5 7,5 20 10 y 16 25 y 40 700 499 307 313 25 x 2,5 6,5 7 25 10 y 16 25 y 40 63 y 100 160 900 649 649 649 650 316 322 322 30 x 2,5 8 9 14 14 32 10 y 16 25 y 40 1100 799 310 335 38 x 3 11,5 12,5 40 10 y 16 25 y 40 63 y 100 160 1300 999 999 999 1000 345 371 351 48,3 x 3,6 ó 50 x 5 13 15 25 22,5 50 10 y 16 25 y 40 63 100 160 1500 1199 1199 1199 1199 1200 297 307 307 60 x 5 20 22 34 34 35 Tramos de medida con placas de orificio y tomas puntuales para montar entre bridas EN conforme a EN 1092-1, medidas en mm y pesos 1) Las dimensiones indicadas de los tubos pueden variar según estén disponibles. Las dimensiones utilizadas las encontrará en el cálculo de los órganos deprimógenos y/o en la confirmación del pedido. Diámetro nominal según ASME ASME PN a b k Tubo1) Da x s Peso aprox. en kg ½ pulgada Clase 150 Clase 300 Clase 600 550 368 297 307 307 20 x 2,5 5 5,5 7,5 ¾ pulgadas Clase 150 Clase 300 Clase 600 700 488 297 307 307 25 x 2,5 6,5 7 8 1 pulgada Clase 150 Clase 300 Clase 600 900 638 307 313 313 30 x 2,5 8 9 14 1¼ pulgada Clase 150 Clase 300 Clase 600 1100 788 316 322 322 38 x 3 11,5 12,5 14 1½ pulgada Clase 150 Clase 300 Clase 600 1300 988 326 335 335 48,3 x 3,6 ó 50 x 5 13 15 25 2 pulgadas Clase 150 Clase 300 Clase 600 1500 1188 345 371 351 60 x 5 20 22 34 Tramos de medida con placas de orificio y tomas puntuales para montar entre bridas ASME conforme a ASME B 16.5, medidas en mm y pesos 1) Las dimensiones indicadas de los tubos pueden variar según estén disponibles. Las dimensiones utilizadas las encontrará en el cálculo de los órganos deprimógenos y/o en la confirmación del pedido. Siemens FI 01 · 2009 4/337 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Tramo de medida con placa de orificio y con tomas puntuales Datos para selección y pedidos Referencia Datos para selección y pedidos Tramo de medida para el montaje entre brida para fluidos no corrosivos 7 ME 1 3 2 0 - 77777 - 7777 - Z Tramo de medida para el montaje entre brida para fluidos no corrosivos Placa de orificio con toma puntual abridada Superficies de estanqueidad para las contrabridas: lisas temperatura permitida -10 ... +400 °C, Placa de orificio de nº de material 1.0460, arista de medida recargada por soldadura de nº de material 1.4576, brida de nº de material 10460, tubos y tomas de presión de nº de material 10305, 1.0255 o 1.0345 4 Diámetro nominal según EN DN 10 • PN 10 y PN 16 • PN 25 y PN 40 • PN 63 • PN 100 • PN 160 1 AC 3 5 1AE 3 5 1AF 3 5 1 AG 3 5 1 AH 3 5 DN 15 • PN 10 y PN 16 • PN 25 y PN 40 • PN 63 • PN 100 • PN 160 1 BC 3 5 1BE 3 5 1BF 3 5 1 BG 3 5 1 BH 3 5 DN 20 • PN 10 y PN 16 • PN 25 y PN 40 1 CC 3 5 1CE 3 5 DN 25 • PN 10 y PN 16 • PN 25 y PN 40 • PN 63 • PN 100 • PN 160 1 DC 3 5 1DE 3 5 1DF 3 5 1 DG 3 5 1 DH 3 5 DN 32 • PN 10 y PN 16 • PN 25 y PN 40 1 EC3 5 1EE3 5 DN 40 • PN 10 y PN 16 • PN 25 y PN 40 • PN 63 • PN 100 • PN 160 1 FC3 5 1FE35 1FF35 1 FG3 5 1 FH3 5 DN 50 • PN 10 y PN 16 • PN 25 y PN 40 • PN 63 • PN 100 • PN 160 1 GC 3 5 1GE 3 5 1GF 3 5 1 GG 3 5 1 GH 3 5 Diámetro nominal conf. a ASME ½ pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 5 BA 3 5 5 BB 3 5 5 BC 3 5 ¾ pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 5 CA 3 5 5 CB 3 5 5 CC 3 5 1 pulgada • class 150 • class 300 • class 600 5 DA 3 5 5 DB 3 5 5 DC 3 5 4/338 Siemens FI 01 · 2009 Referencia 7 ME 1 3 2 0 - 77777 - 7777 - Z 1¼ pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 5 EA3 5 5 EB3 5 5 EC3 5 1½ pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 5 FA3 5 5 FB3 5 5 FC3 5 2 pulgadas • class 150 • class 300 • class 600 5 GA 3 5 5 GB 3 5 5 GC 3 5 Tomas de presión • con conexión de rosca G½; para líquidos y gases PN 160, para vapor PN 100 - opuesto, recto - opuesto, acodado, para tuberías verticales - cualquier disposición de las tomas de presión (indicar ángulo en texto no codificado) • con conexión de rosca ½-14 NPT exterior; para líquidos y gases PN 160, para vapor PN 100 - opuesto, recto - opuesto, acodado, para tuberías verticales - cualquier disposición de las tomas de presión (indicar ángulo en texto no codificado -Z Y02) • con anillo cortante para tubo Ø 12 mm, serie , máx. 200 °C permitido - opuesto, recto - opuesto, acodado, para tuberías verticales - cualquier disposición de las tomas de presión (indicar ángulo en texto no codificado -Z Y02) • con conexión por soldadura ∅ 21,3 mm; para líquidos y gases PN 100 ... 400, para vapor PN 100 o ∅ 24 mm; para líquidos y gases por encima de PN 400, para vapor por encima de PN 100 - opuesto, recto - opuesto, acodado, para tuberías verticales - cualquier disposición de las tomas de presión (indicar ángulo en texto no codificado) Forma del orificio (ver ilustración "Formas de orificios") • Placa de orificio, forma A • Boquilla de cuarto de círculo, forma B Fabricación según Directiva de aparatos de presión (ver "cuestionario" (página 4/319) • sin1) • según artículo 3, sección 3 • según categoría 1 • según categoría 2 1) 1A 1B 1G 1Q 1R 1T 1J 1K 1M 1D 1E 1H A B 0 1 2 3 Sólo posible fuera de Europa (se fabrica conforme al artículo 3, sección 3 de la directiva de aparatos de presión, sin distintivo CE). © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Tramo de medida con placa de orificio y con tomas puntuales Datos para selección y pedidos Referencia Tramo de medida para el montaje entre brida para fluidos no corrosivos 7 ME 1 3 2 0 - 77777 - 7777 - Z Otras versiones Añada a la referencia la letra "-Z" agregue la clave e indique la especificación en texto no codificado si es necesario. Clave1) Cálculo del orificio Adjunte el formulario de cálculo "Cuestionario para el cálculo de un órgano deprimógeno según DIN EN ISO 5167" a su pedido. A11 Placa de orificio sin cálculo Indicar en texto no codificado: Diámetro del orificiod = ... mm Diámetro interior del tubo D = ... mm Radio de la boquilla de un cuarto de círculo r = ... mm Y01 Certificado de material Certificado de prueba y de recepción según EN 10204-3.1 C02 Otros materiales consultar ángulo entre tomas de presión especificar en texto no codificado: ángulo entre tomas de presión ... º Y02 Otros diámetros nominales y niveles de presión nominal conforme a EN y ASME consultar Prueba de presión de agua fría 1,5 x PN, con certificado de prueba y de recepción EN 10204 consultar Superficie de estanqueidad del tramo de medida con placa de orificio, con rebaje consultar Tramos de medida para fluidos corrosivos consultar 1) 4 Clave aditiva, secuencia cualquiera. Indicación para el pedido El formulario rellenado "Cuestionario para el cálculo de un órgano deprimógeno según DIN EN ISO 5167" debe adjuntarse al pedido, pues se requiere para elegir el equipo. El suministro incluye: Placa de orificio de una pieza con tomas de presión abridada entre tramo de entrada y salida, con juntas entre placa de orificio y bridas del tramo de entrada y salida, incluidos tornillos y tuercas. Junta plana de grafito (99,85%) con inserto de lámina (1.4401, 0,1 mm). Aplicación para líquidos, vapor, gases, gases licuados, ácidos, hidrocarburos, aceite y productos del aceite. Accesorios: Véase "Manómetros SITRANS P". 2) Siemens FI 01 · 2009 4/339 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p Cálculo - Órganos deprimógenos ■ Sinopsis El cálculo puede solicitarse junto con el pedido del órgano deprimógeno. Añada la clave "A11" a la referencia del órgano deprimógeno y adjunte a su pedido el formulario de cálculo rellenado ("Cuestionario para el cálculo de un órgano deprimógeno según DIN EN ISO 5167"). Si el formulario de cálculo no está rellenado por completo, se facturarán los gastos de estas labores adicionales de cálculo. 4 Datos para selección y pedidos Referencia. Cálculo del orificio una placa de orificio, placa de inserción, tobera ISA-1932 o tobera Venturi (sin hoja de medidas o croquis) 7ME1910–0A–Z Cálculo de la presión diferencial o del caudal en un órgano deprimógeno existente 7ME1910–0D–Z Otras versiones Añada a la referencia la letra "-Z" agregue la clave e indique la especificación en texto no codificado si es necesario. Clave Adjunte el formulario de cálculo "Cuestionario para el cálculo de un órgano deprimógeno según DIN EN ISO 5167" a su pedido. Y01 4/340 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F R Contadores de émbolo rotativo Introducción ■ Sinopsis Indicadores mecánicos, dosificador automático e indicadores digitales con salida de corriente y de impulsos 4 Contador de émbolo rotativo DN 15 (½") con mecanismo indicador de aguja simple tipo 01, sin componentes adicionales Contador de émbolo rotativo resistente a ácidos DN 25 (1") con mecanismo indicador de aguja doble tipo 01, sin componentes adicionales Contador de émbolo rotativo DN 25 (1") con mecanismo indicador de aguja simple tipo 01 Contador de émbolo rotativo DN 50 (2") con mecanismo de aguja simple tipo 01, con componentes adicionales (en este caso: aislador térmico intermedio y generador de impulsos) Contador de émbolo rotativo con contador eléctrico en diseño compacto Dosificador automático DN 50 (2"), compuesto de contador de émbolo rotativo, mecanismo de preselección y válvula de cierre Siemens FI01 · 2009 4/341 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F R Contadores de émbolo rotativo Introducción ■ Sinopsis de selección contador de émbolo rotativo Versión 4 Contador de émbolo rotativo Diámetro nominal Referencia Contador de ácido DN 15 DN 25 DN 50 DN 80 DN 25 7MR10..-... 7MR11..-... 7MR14..-... 7MR16..-... 7MR111-... ● ● Presión nominal PN 6 PN 10 ● PN 16 ● ● ● PN 25 ● ● ● PN 40 ● ● ● ● ● ● ● PN 63 ● Dimensión de caudal máx. 20 l/min ● ● máx. 100 l/min ● ● máx. 500 l/min ● máx. 1000 l/min Normas de brida Perforada conforme a EN ● ● ● ● ● Perforada conforme a ASME ● ● ● ● ● Con láminas de estanqueidad ● ● ● ● ● Homologaciones Transacciones con verificación obligatoria Certificado de recepción según EN 10204-3.1 ● ● ● ● ● ● ● ATEX en preparación Materiales de los émbolos Carbón ● ● ● ● Fundición gris ● ● ● ● Ni-Resist ● Goma dura ● ● ● ● ● ● PTFE 40 °C ● ● ● PTFE 90 °C ● ● ● Acero CrNiMo con superficie de deslizamiento de carbón ● Acero CrNiMo con superficie de deslizamiento PTFE ● ● PCTFE ● ● ● ● Formas constructivas Indicador mecánico de ajuja simple ● ● ● ● ● Indicador mecánico de aguja doble ● ● ● ● ● ● ● Como dosificador automático (incl. válvula de cierre) Con contador eléctrico de caudal ● ● ● ● ● Versión separada o compacta ● ● ● ● ● 4/342 Siemens FI01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F R Contadores de émbolo rotativo - Introducción Gama de aplicación ■ Beneficios ■ Gama de aplicación • alta precisión (aprobado para transacciones con verificación oficial) • idóneos para caudales hasta 1000 l/min (264 USgpm) • gran rango de caudal • reducida dependencia de la viscosidad • pocas pérdidas de presión • construcción simple y compacta • alta seguridad de funcionamiento • Ventajas en caso de viscosidad extremadamente alta, ya que puede funcionar con hasta 3 bar (43.5 psi) de pérdida de presión • Ventajas a vicosidades muy bajas (p. ej. gas licuado), ya que gracias a que los mecanismos medidores tienen piezas muy ligeras y de bajo rozamiento aparecen muy pocas pérdidas de presión • Amplia oferta de materiales, p. ej. esmaltado interior para fluidos particularmente corrosivos • Fácil mantenimiento debido a su simple construcción e instalación • temperatura del fluido hasta 300 °C • también disponible con calefacción externa • Medir dosificar sin alimentación auxiliar • no son necesarias secciones anteriores ni posteriores • independiente del perfil de flujo, conductividad y amortiguación Los contadores de émbolo rotativo se caracterizan por: • Precisión • Fiabilidad • Robusta estructura Se aplican en caso de circuitos de líquido cerrados y presiones de servicio de hasta PN 63 (MWP 914 psi) y temperaturas en el fluido de hasta máx. 300 °C (572 °F). • Para todo tipo de fluidos líquidos, de aceites lubricantes hasta ácidos agresivos, viscosidad ≤ 0,2 mPa⋅s (cp), así como para fluidos pastosos y viscosos (p. ej. tintas para impresión offset con 350 000 mPa ⋅s (cp)) • Para efectuar medidas con una precisión verificable por un organismo oficial. La medida exacta requiere un fluido a medir homogéneo que carezca de partículas bastas en suspensión y sin burbujas de gas. Los contadores de pistón oscilante se utilizan sobre todo en la industria de aceites minerales y de materias básicas, en la industria química y de alimentación así como en centrales eléctricas; esto se hace: Con el equipamiento básico (mecanismos medidor e indicador) para medir volúmenes al producir, distribuir y consumir líquidos • con mecanismo preseleccionador y válvula mecánica de cierre como dosificador automático sin alimentación auxiliar • con componentes adicionales (emisor de impulsos etc.) para medida de caudal, telecontaje y procesamiento digital de lecturas Son perfectamente complementarios en cuanto a rangos de caudal, pero ofrecen también ventajas específicas que los hacen la solución idónea para determinadas aplicaciones. Los contadores de émbolo rotativo están aprobados para su verificación oficial en la Unión Europea y en numerosos otros países. Contador de émbolo rotativo Dosificador automático Versión industrial DN 25 (1“) ... DN 80 (3“) PN 4, 6, 10, 16 Versión industrial DN 15 (½“) ... DN 80 (3“) PN 25, 40, 63 Versión resistente a los ácidos DN 25 (1“), PN 10 Contador de émbolo rotativo con válvula mecánica de cierre y mecanismo preselector DN 25 (1“), PN 10 DN 25 (2“), PN 6 para líquidos industriales como: alcoholes, asfaltos, dispersiones, pinturas, grasas, gases líquidos, adhesivos, lacas, bases, disolventes, aceites minerales, ácidos, etc para líquidos industriales como: alcoholes, asfaltos, dispersiones, pinturas, grasas, gases líquidos, adhesivos, lacas, bases, disolventes, aceites minerales, ácidos, etc para líquidos especialmente agresivos como: ácido fosfórico, ácido clorhídrico, ácido sulfúrico en bajas concentraciones y similares. para líquidos industriales como: alcoholes, asfaltos, dispersiones, pinturas, grasas, gases líquidos, adhesivos, lacas, bases, disolventes, aceites minerales, ácidos, etc. Caudal nominal Caudal nominal Caudal nominal Caudal nominal DiáReferenmetro cia nominal DN l/min mm (Usgpm) (pulg.) Pág. DiáReferenmetro cia nominal DN Pág. l/min mm (Usgpm) (pulg.) 20 (5.3) 15 (½") 7MR1020 4/347 500 7MR1030 (132) 50 (2") 7MR1410 4/351 7MR1420 7MR1430 7MR1440 100 (26.4) 25 (1") 7MR1110 4/349 1000 7MR1120 (264) 7MR1130 7MR1140 80 (3") 7MR1610 4/353 7MR1620 7MR1630 7MR1640 DiáReferenmetro cia nominal DN Pág. DiáReferenmetro cia nominal DN Pág. l/min mm (Usgpm) (pulg.) l/min mm (Usgpm) (pulg.) 100 (26) 25 (1) 7MR1111 4/355 100 (26) 25 (1) 7MR1112 4/356 7MR1113 500 (132) 50 (2) 7MR1412 4/357 7MR1413 Siemens FI 01 · 2009 4/343 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F R Contadores de émbolo rotativo - Introducción Funciones y Construcción ■ Funciones Principios de medida Para medir líquidos en circulación o bien se totaliza el volumen V a lo largo de un determinado tiempo t o se determina el caudal momentáneo q en la unidad de tiempo. Estas magnitudes están relacionadas por la fórmula V = q ⋅ t. 4 De acuerdo con estos principios de medida distinguimos entre • contadores volumétricos directos, también denominados contadores de desplazamiento positivo. A esta categoría pertenecen los contadores de émbolo rotativo. • contadores volumétricos indirectos como p. ej. medidores de velocidad, en los cuales la velocidad de flujo v representa, según la fórmula q = v ⋅ A, directamente el caudal q para una determinada sección A. A esta categoría pertenecen p. ej. los caudalímetros electromagnéticos y los que utilizan como elemento primario un órgano que mide la presión diferencial. cancen sucesivamente los volúmenes V1 y V2 Al seguir moviéndose el émbolo, esta cámara llena se comunica con la salida y se vacía. Puesto que ambas cámaras falciformes, la interna y la externa, están decaladas entre sí, no hay ningún punto muerto cuando se mueve el émbolo. El movimiento del émbolo es continuo siguiendo el flujo del líquido. El movimiento circular del pivote del émbolo se toma con un dedo de arrastre y se transmite al mecanismo indicador (sólo la versión industrial) a través de un acoplamiento de imanes permanentes. Una vuelta del pivote del émbolo corresponde al paso de una cantidad de la cámara de medida (V1+V2). Un reductor incorporado transforma dichas vueltas en valores decádicos como p. ej. 10 l, 100 l, 1 m3 o galones. ■ Construcción Los contadores de émbolo rotativo son contadores volumétricos directos. Funcionan según el principio del desplazamiento positivo. Su funcionamiento se basa en la delimitación continua de volúmenes parciales definidos del flujo de masas en el mecanismo medidor mediante el llenado y vaciado continuo del espacio de medición. Ésta está formada por las paredes de la cámara de medida y la parte móvil, el émbolo rotativo. El émbolo rotativo se mueve por efecto de la diferencia de presión entre los lados de entrada y salida del fluido. Este tipo de contador funciona de forma puramente mecánica y sin necesidad de aportación de energía externa. Mecanismo medidor de un contador de émbolo rotativo DN 25/PN 10 (1"/MWP 145 psi) para aplicaciones industriales Los niveles de presión nominal PN 25, PN 40 y PN 63 (MWP 363, 580 y 914 psi) llevan la cámara de medida incorporada en la caja. Los contadores para PN 4, PN 6, PN 10 y PN 16 (MWP 58, 87, 145 y 232 psi) disponen de una cámara de medida mecanizada en la parte inferior de la caja. Principio de medida del contador de émbolo rotativo El émbolo rotativo (6), cuya sección tiene forma de doble T, se conduce junto con su espiga de émbolo y de guía (3) hacia un espacio anular situado en la base de la cámara de medida y con su ranura a la pared de separación (1). A ambos lados de dicha pared se encuentran la apertura de entrada (2) y de salida (7). Éstas están permanentemente obturadas mediante el émbolo rotativo y la pared de separación. El fluido entrante llena las cámaras falciformes, intenta aumentar su tamaño y, al hacerlo, gira el émbolo rotativo hasta que se al- 4/344 Siemens FI01 · 2009 Todas las piezas de los contadores son de materiales resistentes al desgaste. Para las piezas que entran en contacto con el fluido a medir es posible elegir entre diferentes materiales (ver datos de pedido). La combinación más favorable se seleccionará en función de la resistencia a la corrosión por el fluido a medir así como las propiedades de rodadura y las temperaturas admisibles; consulte las recomendaciones de materiales para más ayuda. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F R Contadores de émbolo rotativo - Introducción Funciones y Construcción ■ Configuraciones de los contadores de émbolo rotativo Indicadores mecánicos Indicadores digitales Forma compacta Diseño separado Forma compacta sin salida de impulso y corriente con salida de impulso y corriente incl. cubierta de protección con salida de impulso y corriente incl. escuadra de fijación con salida de impulso y corriente Mecanismos indicadores Indicador de aguja simple tipo 01 ● ● ● Indicador de aguja doble tipo 11 y 12 ● ● ● Mecanismo de preselección ● ● ● 4 Contador eléctrico de caudal SITRANS F RA110 (7MV1070-...) ● • sin escuadra de fijación ● • con escuadra de fijación Tapa de protección ● Emisor de impulsos 10 impulsos/vuelta, 100 impulsos/vuelta ● ● ● 10 impulsos/ volumen/ vuelta, 100 impulsos/ volumen/ vuelta Reductor ● ● ● Emisor de impulsos ● 10 impulsos/volumen de la cámara de medida, 100 impulsos/ volumen de la cámara de medida Aislador térmico intermedio hasta 80 °C: sin hasta 180 °C: uno hasta 260 °C: dos ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Contadores de émbolo rotativo/dosificadores automáticos Contador de émbolo rotativo DN 15 7MR10..-.....-.... DN 25 7MR11..-.....-.... DN 25 7MR1111-.....-.... DN 50 7MR14..-.....-.... DN 80 7MR16..-.....-.... Dosificadores automáticos DN 25 7MR111.-.....-.... DN 50 7MR141.-.....-.... ≤ PN 16 Volumen de la cámara de medida: DN 15 (1/2“) 0,033 l (0.0087 USgpm) DN 25 (1“) 0,179 l (0.0473 USgpm) DN 50 (2“) 1,5 l (0.317 USgpm) DN 80 (3“) 4,32 l (1.14 USgpm) PN 25 ... PN 63 Siemens FI01 · 2009 4/345 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F R Contadores de émbolo rotativo - Introducción Proyecto ■ Proyecto Diseño de una instalación caudalimétrica de líquidos Al diseñar una instalación caudalimétrica es preciso aclarar primeramente los requisitos operativos y metrotécnicos: • Fin de aplicación de la instalación, p. ej. supervisión del servicio, regulación de un proceso, control de un proceso o medición para fines de facturación • Designación, composición y viscosidad del fluido; caudal, presión y temperatura de servicio • Volúmenes mínimo y máximo a medir • Distancias entre depósito de almacenamiento, punto de medida y límite metrológico. Finalidad de aplicación de la instalación 4 Aquí puede distinguirse entre servicio permanente y servicio interrumpido. • Servicio permanente El consumo de fluido depende de la demanda de líquido de la instalación. Ejemplo de ello es la medida del caudal de fueloil en una planta de combustión. Aquí lo decisivo es obtener una determinada potencia calorífica. Los valores medidos sirven para supervisar la operación o se utilizan como variables en un sistema de regulación. • Servicio interrumpido La cantidad a medir se define previamente con frecuencia hasta unas 4 h al día ó 1500 h/año, para medidas con fines de facturación, p. ej. de acuerdo a la capacidad del recipiente de transporte; en procesos, p. ej. al dosificar disolventes para fabricar pinturas, por parte de la receta. En este caso pues, la medida define el curso de la operación. De acuerdo a la finalidad de la instalación se elige el tipo de contador volumétrico y la configuración de la instalación de medida. • Antes de cualquier diseño es necesario aclarar también el tipo y tamaño del contador volumétrico. Seguidamente se detallan las relaciones fundamentales que existen entre los tipos de contadores y la configuración de la instalación. En instalaciones con servicio permanente, los rangos de contaje deberán dimensionarse por lo general a un valor más alto, pero en cambio para este tipo de operación pueden ser más simples los totalizadores. También en lo que atañe a la construcción de la instalación un servicio permanente permite simplificar muchas cosas. Así, en este caso no hay que preocuparse de los problemas del límite metrológico, lo que ocurre en instalaciones con servicio interrumpido. En estas últimas, la fiabilidad de la separación del fluido que queda en la instalación de medida de la cantidad medida - el límite metrológico - constituye una de las condiciones más importantes para la precisión de medida de la instalación. Distancias entre depósito de almacenamiento, punto de medida y límite metrológico Estas son definidas generalmente por condiciones y particularidades locales que no pueden modificarse. En este caso es necesario buscar con frecuencia medios que permitan lograr un compromiso asumible entre la tecnología metrotécnica y las condiciones reinantes. Configuración de una instalación de medida de líquidos Una instalación de medida de líquidos puede estar compuesta de: • Filtro • Separador de gas • Contador volumétrico Al igual que el filtro y el separador de gas, el contador debe montarse por regla general en la tubería de forma que esté 4/346 Siemens FI01 · 2009 siempre lleno de fluido. Con ello se evitan errores de medición y corrosión por penetración de aire. • Contador de émbolo rotativo En su configuración básica este tipo de contador volumétrico consta de mecanismo medidor y mecanismo totalizador.. Ambos están agrupados en una unidad. El mecanismo medidor se selecciona de acuerdo a las condiciones operativas respectivas. Para seleccionar el mecanismo totalizador es necesario conocer como desea visualizarse las lecturas. Los eventuales dispositivos adicionales resultan de la finalidad de aplicación de la instalación de medida. • Mecanismo medidor Para definir el tamaño nominal del contador debe siempre considerar básicamente el cuadal, la viscosidad del fluido y la pérdida de presión permitida en el contador en la instalación. Estos tres valores son interdependientes. Deberán considerarse conjuntamente al seleccionar el tamaño nominal del contador y, dado el caso, coordinarse adecuadamente. Para la selección no es necesario orientarse en el diámetro o tamaño nominal de una tubería existente. A la hora de elegir los materiales lo importante es el tipo y temperatura de fluido a medir. • Mecanismos indicadores Los mecanismos indicadores son suministrables como mecanismos indicadores de aguja, de preselección y contadores. Para una descripción detallada y características técnicas, ver pág. 4/387. • Componentes adicionales Los componentes adicionales permiten ampliar el campo de aplicación normal de los contadores de pistón escilante. Están disponibles p. ej.: - componentes emisores eléctricos para telecontaje - módulos eléctricos y electrónicos para medida de caudal - aisladores térmicos intermedios. Todos los mecanismos medidores, indicadores y los componentes adicionales responden a un sistema modular, es decir tienen las mismas bridas de unión. Bloqueo de caudal Con este dispositivo – válvula, llave de paso etc. – se interrumpe la circulación cuando se ha dispensado la cantidad de líquido prevista. Para evitar golpes de presión dañinos y grandes colas, antes del cierre definitivo conviene ir estrangulando de forma continua o en varias etapas Nuestro mecanismo de preselección con válvula de cierre mecánica trabaja con cuatro escalones de corte (véase "Mecanismos indicadores y de preselección") La salida de corriente o de impulsos del SITRANS F RA110 también permite controlar válvulas de cierre con actuación eléctrica. Límite metrológico Cuando el fluido ha atravesado la instalación de medida llega o bien al equipo consumidor o a un tanque para su transporte. El punto de transferencia en la instalación de medida tiene una gran importancia y se denomina límite metrológico. Para mediciones exactas es necesario que la instalación esté siempre llena con fluido, del separador del gas hasta dicho límite. Según la posición de la limitación de cantidades se diferencia entre dos modos de operación: • Instalaciones o sistemas con mangueras vacías o • instalaciones o sistemas con mangueras llenas. © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F R Contadores de émbolo rotativo - Introducción Proyecto Volumen mínimo dispensable y volumen/vuelta Al planear instalaciones de medida para servicio interrumpido es necesario considerar el "volumen mínimo dispensable" que es posible medir y leer con suficiente precisión utilizando el mecanismo indicador seleccionado. Como directiva sirven los reglamentos válidos para las instalaciones de medida con verificación oficial: El volumen mínimo dispensable es el menor volumen quees posible medir en una operación con el límite de erroradmisible. También depende del volumen/vuelta del elemento más rápido del mecanismo indicador. El valor "volumen/vuelta" se corresponde con el volumen indicado por una vuelta completa de un elemento (aguja o ruedecilla). Por regla general, los volúmenes mínimos dispensables tienen las siguientes relaciones con los volúmenes/vuelta: • en mec. de aguja, tipo 01: 1 x volumen/vuelta. • en los restantes mec. indicadores: 0,5 x volumen/vuelta. • en los restantes totalizadores de ruedecillas: 1 x vol/vuelta 4 A cada diámetro nominal de los diferentes tipos de contador hay asignadas determinados valores volumen/vuelta o determinados valores del volumen mínimo dispensable. Estos valores han sido seleccionados de forma que permitan casi siempre encontrar una solución óptima para la tarea de medición. Si al diseñar la instalación no es posible obtener una solución adecuada con los productos del catálogo, rogamos consultar Viscosidad, densidad Conversión de la viscosidad dinámica en mm2/s en otras unidades Viscosidad en sistemas de unidades físicas La viscosidad es una variable que representa el rozamiento interno en un líquido. Se distingue entre viscosidad dinámica y cinemática. Para la aplicación de contadores volumétricos se aplica la viscosidad dinámica. Los viscosímetros convencionales sirven para medir generalmente la viscosidad cinemática. A partir de ésta es posible calcular la viscosidad dinámica mediante la ecuación: Viscosidad dinámica =viscosidad cinemática x densidad 1 mPa⋅s = 1 mm²/s x 1 g/cm³ Unidades convencionales de viscosidad En la práctica se utilizan a menudo unidades convencionales basadas en calcular los tiempos que tardan en salir líquidos a través de toberas calibradas. Las unidades más usadas eran • en Alemania los grados Engler ° E • en Gran Bretaña los segundos Redwood R • en EEUU los segundos S En la imagen "Conversión... en unidades de medida convencionales" se agrupan estas unidades convencionales comparadas con los valores en mm2/s de la viscosidad cinemática del sistema de unidades físicas. ¡Atención! Cada viscosidad debe acompañarse de la temperatura a la que está referido su valor. Conversión de la viscosidad cinemática en unidades convencionales; el agua a 17 °C (68.2 °F) tiene una viscosidad dinámica η = 1,09 mPa ⋅ s(cp) Siemens FI01 · 2009 4/347 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F R Contadores de émbolo rotativo - Introducción Proyecto 0,3 (4.4) DN 50 (2) DN 25 (1) bar (psi) DN 80 (3) 0,2 (2.9) 0,1 (1.5) 0 0 200 (53) 100 (26) 300 (79) 400 500 600 700 800 900 1000 (107) (132) (159) (185) (211) (238) (264) q in l/min (q in USgpm) 4 Pa s Zona de sobrecarga 5000 m bar (psi) 10 000 mPa s 3 (44) 50 000 mPa s Pérdida de presión p en gas líquido de 0,25 mPa⋅s (cp), aprox 16 °C (60.8 °F) y PN 16 (MWP 232 psi); valores permitidos para gas líquido por un organismo oficial de verificación: 100, 400 y 800 l/min (26.4, 106 y 211 USgpm) Pa s Conversión de la densidad en g/cm3 en otras unidades 0m 0m Pa s 200 2 (29) 80 0m Pa s 100 Dp (válida para = 1 g/cm3) Pérdida de presión a P 0m 50 1 (15) s a P 0m 20 s s a P 0m 10 Pa 1m s 0 DN80 0 (3) DN50 0 (2) DN25 0 (1) 200 (53) 400 (106) 100 (26) 20 (5,3) 200 (53) 40 (11) 60 (16) 600 (159) 300 (79) 80 (21) 800 (211) 400 (106) 1000 (264) 500 (132) 100 (26) q en l/min (q en USgpm) Pérdida de presión en función del caudal y la viscosidad del fluido en un contador de émbolo rotativo de DN 15 (½") Rangos de operación para contadores de émbolo rotativo DN 25 (1"), DN 50 (2") y DN 80 (3"); Pérdida de presión depediendo del caudal y viscosidad del fluido ¡Atención! Debido a la mayor resistencia a la circulación causada por la válvula de cierre asociada, para el contador con dosificador automático son aplicables las reglas siguientes: • para un mismo q se incrementa Δp en aprox. 30% • para un mismo Δp se reduce q en aprox 20% 4/348 Siemens FI01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F R Contadores de émbolo rotativo - Introducción Proyecto - Recomendaciones de materiales Recomendaciones de materiales para contadores de émbolo rotativo y dosificadores automáticos Para los contadores de pistón oscilante desde pág. 4/349, para las partes en contacto con el fluido a medir es posible elegir entre diferentes materiales, que pueden combinarse atendiendo a la resistencia a la corrosión. En la tabla "Recomendaciones de materiales" incluye a modo de panorámica combinaciones de materiales para numerosos fluidos. Para máxima claridad sólo figura el equipamiento mínimo. Sin embargo, para la mayor parte de los fluidos pueden aplicarse también materiales de mayor calidad. Si así lo desea el cliente, p. ej. por motivos de aplicabilidad universal del contador, rogamos contactarnos si tienen alguna duda. La información está basada en su mayor parte en nuestra experiencia de muchos años. Sin embargo, como los problemas de corrosión son muy complejos, estos datos deben considerarse sólo a título de recomendación. De ello no es posible derivar ningún derecho de garantía. Estricción del ámbito de aplicación de las recomendaciones de materiales debido a la junta de la carcasa contador de émbolo rotativo Referencia Diámetro Presión nomi- Diámetro nominal (DIN) nal (DIN) nominal (ASME) ASME B16.5 7MR1020 DN 15 (300 ... 600) 7MR1030 7MR1110 PN 25 (½") 1) PN 10/PN 16 (1") (150) PN 25 (300 ... 600) 7MR1140 PN 63 (900 ... 1500) DN 25 DN 50 PN 6/PN 10 (2") PN 25 (300 ... 600) 7MR1440 PN 63 (900 ... 1500) DN 80 PN 4/PN 6 (3") PN 25 (300 ... 600) 7MR1640 PN 63 (900 ... 1500) DN 25 PN 40 (1") (300 ... 600) 7MR1130 7MR1430 PN 40 (2") (300 ... 600) DN 80 PN 40 (3") (300 ... 600) 7MR1630 1) 2) 3) 4) °F Junta plana AFM 34 2) -10 ... +250, por un período breve hasta 300 (14 ... 482, por un período breve hasta 572) Junta tórica FPM 3) -10 ... +260 (14 ... 500) -10 ... +200 (14 ... 392) -10 ... +260 (14 ... 500) Junta tórica FEP-FPM 4) -10 ... +200 (14 ... 392) Junta tórica FPM 3) -10 ... +260 (14 ... 500) Junta tórica FEP-FPM 4) -10 ... +200 (14 ... 392) Junta tórica FEP-FPM DN 50 7MR1430 7MR1630 °C Máximo (150) 7MR1620 7MR1130 Forma (150) 7MR1420 7MR1610 Rango de temperatura adm. PN 40 7MR1120 7MR1410 junta de la carcasa Junta tórica FPM 3) 4) Bridas perforadas según ASME B16.5. La presión máx. permitida según DIN es de aprox. 100 ºC (212 ºF). A temperaturas más altas se reduce la presión máxima permitida. Con el pedido se deben indicar claramente los datos de la clasificación de presión ASME. AFM 34: Fibras de aramida con carga anorgánica y elastómeros sintéticos FPM: Caucho fluorado (Viton) FEP-FPM: Caucho fluorado (Viton FEP), revestido con propileno de hexafluoruro-etileno de tetrafluoruro Introducción al uso de la siguiente tabla "Recomendaciones de materiales" (página 4/350) Las combinaciones de material recomendadas están identificadas con "•". Si hay mencionados varios materiales para un mismo fluido a medir, entonces se trata de una propuesta alternativa para la carcasa y la cámara de medida, ya que para el equipamiento mínimo pueden existir eventuales restricciones (ver notas a pie de página). En el caso de que se recomienden varios materiales para el pistón oscilante, se consideran las propiedades tribológicas y las temperaturas admisibles. Esto no tiene nada que ver con la calidad. Los deseos del cliente decidirán la elección. Por regla general, los datos de la tabla de resumen son aplicables a una temperatura del fluido de 20 °C (68 °F). Se exceptúan aquellas sustancias que sólo pueden medirse en estado caliente como p. ej. asfaltos y masas de cacao. El complemente "solución" designa siempre soluciones acuosas. Siemens FI01 · 2009 4/349 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F R Contadores de émbolo rotativo - Introducción Recomendaciones de materiales Material 4 Anilina Solución de cloruro de bario Aldehido benzoico • 1) • • 1) • 1) • • • • • • • • • • • Acetato butílico Solución de cloruro cálcico Caprolactama • 1) Celosolve Chlorobenceno (libre de aqua) Cloroformo Solución de cloruro de cloro Solución de sulfato de cromo <50 °C (122 °F) Cyclohexanol (Anol) • 1) • 1) • 1) • Alcohol diacetona Ftalato dibutílico Gasoleo Dimetilanilina Solución de cloruro ferroso Ácido acético • 1) • • • • • Acetato etílico Alcohol etílico (Etanol) Etilamina Cloruro etilénico Glicol etilénico Ácidos oleicos Gas líquido4) Cera líquida Formalina Freon Furfurol Solución de glucosa Glisantina Glicerina • pura • no refinada Solución ac. de urea Fueloil S Aceite hidráulico Mantequilla de cacao Masas de cacaco (calent.) Potasa caústica Solución de dicromato potásico Solución de cloruro potásico Solución de cloruro de magnesio • 1) • 1) • • • 1) • • • • • • 1) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1) • • • • • • • • • • • • • • • 2) • 2) • • • • • • • • • • • FEP-FPM • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PN 40 FPM PTFE/Grafito hasta 90 °C (194 °F) PN 4/6/10/25/63 AFM 34 • • • • • • • • • • 2) • Goma dura hasta 40 °C (104 °F) PCTFE hasta 40 °C (104 °F) Carb (sint.) Ni-Resist • • • • • • • • 1) Juanta de la carcasa • • • • • • • 1) • 1) • Siemens FI01 · 2009 Fundición gris • • Gasolina Benceno Asfalto (calent. contador) Solución de acetato básico de plomo Solución de cloruro de plomo Ácido bórico ≤5%, ≤50 °C (122 °F) Butano Ácido butírico 4/350 con esmaltado interno Sustancias Aldehído acético Acétone Nitrilo acrílico Solución de aluminio de sulfato Ácido fórmico Amoniaco acuso • Decoloración posible • Sin decoloración Solución de cloruro de amonio Amilacetato Alcohol amílico Acero CrNiMo Fundición gris o acero moldeado Caja y cámara de medida Émbolo rotativo • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 4) • • • • • • • • • • • • 5) • • • © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F R Contadores de émbolo rotativo - Introducción Recomendaciones de materiales Material Melaza (alcalina) Melaza (ácida) Metanol (alcohol metílico) • • 1) 3) • • • Nitrobenceno Oleum ≤40%, 60 ... 70% Aceite de parafina Aqua permutada Pétroleo Aceite vegetal • neutralizada • no refinada Fenol Ácido fosfórico Cloruro fosfórico Aceite de ricino Aceite de hollín Ácido nítrico máx. 65%, 40 °C (104 °F) Ácidos clorhídricos Masa de chocolate Azufre (líquido) Sulfuro de carbono Ácido sulfúrico • hasta 80%, máx. 80 °C (176 °F) • 80 a 85%, máx. 40 °C (104 °F) • 86 a 97%, máx. 25 °C (77 °F) • 98 a 100%, máx. 50 °C (122 °F) Agua marina Jabón (líquido) Solución jabonosa • 1) • • • 3) • • • • • • • 6) • • • • • • • • • • • • FEP-FPM FPM PTFE/Grafito hasta 90 °C (194 °F) PN 4/6/10/25/63 AFM 34 Goma dura hasta 40 °C (104 °F) PCTFE hasta 40 °C (104 °F) Carb (sint.) Ni-Resist • PN 40 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 7) • • • • 6) 7) • 6) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2) • • • • • 2) • Tetracloruro de carbono Toluoleno Aceite para transformadores • 1) • 1) • • 2) • Tricloroetileno Cloruro de vinilo Agua, desalada • 2) • • • • • 1) • • • • • • • 1) • • • • • • Tetracloruro de silicio Solución de almidón 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) • • • • • • • Juanta de la carcasa • • 3) Xileno Sol. de cloruro de cinc Sol. de azúcar Sirope de azúcar Fundición gris • • Cloruro de metilo Cloruro de metileno Naftalina Solución de acetato de sodio Solución de cloruro de sodio (ácida) Solución de cloruro de sodio (básico) Sol. nitrito de sodio Sosa caústica p.ej. B. 30%, 20 °C (68 °F) p.ej. B. 50%, 50 °C (122 °F) Peróxido de oxígeno Ablandante Vino con esmaltado interno Acero CrNiMo Sustancias Malta Mazut Fundición gris o acero moldeado Caja y cámara de medida Émbolo rotativo • • • • • • • • • • • • • 8) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • En sustancias de grandes propiedades desengrasantes, si se vacía el mecanismo medidor puede producirse corrosión debido a la humedad del aire. Posibilidad de corrosión Butano, propano, propileno No estable con freón 21, 22, 31 y 32 Estable < 30% Versión duroplástico/tántalo Sin añadidos de cloro y flúor Decapar y pasivar. Siemens FI01 · 2009 4/351 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F R Contadores de émbolo rotativo - Introducción Definiciones Dirección de flujo qmines el caudal mínimo que debe estar presente, bajo las condiciones operativas dadas, para obtener lecturas dentro de los límites de error definidos. El valor qmin depende en primer lugar de la viscosidad del líquido a medir. También es necesario considerar el peso y el material (propiedades de rodadura) de las partes móviles del mecanismo de medida. Los datos sobre qmin en función de los factores mencionados figuran en los datos técnicos de los mecanismos medidores respectivos. Los valores de qmax perm y qmax interr. figuran, en función de la viscosidad, en los datos técnicos. Teoría de la curva de errores en contadores volumétricos Basándose en la normativa técnica y de verificación alemana (también directivas CE y OIML) en contadores volumétricos el error de medida - es decir, la diferencia entre el volumen leído (A, indicación real) y el volumen real (N, indicación teóricas) se define como sigue: Un error positivo significa lectura excesiva respecto al volumen efectivo; error negativo, lectura insuficiente. el error relativo se calcula en función del volumen (N) realmente pasado. Fórmula para calcular el error porcentual: Las pérdidas intersticiales provocan por principio errores negativos (el volumen que ha pasado es superior al leído). Las pérdidas intersticiales totales tienen dos componentes: • Componente con evolución hiperbólica que resulta del efecto del rozamiento mecánico. Una vez superado el rozamiento en reposo este efecto va decreciendo a medida que aumenta el caudal. • Componente que depende directa y linealmente del caudal, causada por la creciente resistencia dinámica y, por ello, a la mayor diferencia de presión en el mecanismo medidor. De estos dos efectos puede obtenerse la curva total. Dicha curva es característica de todos los contadores de desplazamiento positivo. La representación en la "Teoría de curva de error en contadores volumétricos" se ha exagerado mucho para fines didácticos. Curvas de error de contadores de émbolo rotativo La forma de la curva de error depende además de la viscosidad del fluido. A medida que se reduce la viscosidad aumenta el error de medida, sobre todo al comienzo y al final de la circulación. La posición de la curva de error puede desplazarse en paralelo al eje de origen efectuando los ajustes correspondientes, es decir, modificando el apareamiento de engranajes (reemplazables) entre los mecanismos medidor e indicador, lo que permite ajustar óptimamente el contador. Las parejas de engranajes intercambiables correspondientes pueden leerse de una tabla La imagen muestra "Las curvas de error de contadores volumétricos" sin haber regulado el contador. f = ⋅ (A - N)/N ⋅ 100 en % del valor teórico El error de medida está causado en primera línea por las pérdidas intersticiales, que nunca pueden evitarse totalmente. las pérdidas intersticiales ocasionan flujo que no causa movimiento de giro asociado, es decir que no se mide. % 0,5 Error valor teór. 4 qmáx está limitado por • la velocidad de giro máxima permitida para las partes móviles del mecanismo medidor (émbolo rotativo) sin que se reduzca de forma inaceptable la duración (a una determinada precisión) de los contadores. Por esta causa el qmáx para servicio ininterrumpido se limita a aproximadamente a la mitad del qmáx para servicio interrumpido (aprox. 1500 h/año). • la pérdida de carga, es decir, la diferencia de presión que resulta en el mecanismo de medida por las pérdidas. El valor máximo permitido es 3 bar (43.5 psi). Este valor sólo se alcanza con viscosidades muy altas y grandes caudales. La pérdida de carga realmente presente depende sobre todo del tamaño del contador y de la viscosidad del líquido Si se supone que se han anulado, tomando las medidas necesarias, otros efectos perturbadores externos, p. ej. la presencia de burbujas de gas en el líquido, es posible concluir sobre la curva de errores lo siguiente: 100 mPa s 5 mPa s 1 mPa s 0,5 mPa s 0 -0,5 % 0,25mPa s Rango 1 : 5 (en gas líquido) Rango 1 : 10 0 10 25 50 75 100 % Caudal q max Ejs. contadores de émbolo rotativo DN 25 (1) y DN 50 (2) Teoría de curva de error en contadores volumétricos Curvas de error de contadores volumétricos; su forma y posición dependen del caudal y la viscosidad del líquido Nota: 1 mPa⋅s = 1 cp 4/352 Siemens FI01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F R Contadores de émbolo rotativo - Introducción Precisión Los contadores de émbolo rotativo están aprobados en la Unión Europea y otros muchos países para su verificación oficial. Los límites de error están comprendidos entre 0,2% y 0,5% del valor teórico (depende del líquido, rango de medida y la reglamentación de calibración respectiva). Los límites de error indicados en % del valor teórico son válidos en todo el rango de caudal y para cada volumen de llenado que supere al mínimo permitido. Esta es una diferencia importante respecto a otros instrumentos de medida cuyo error está referido al final del rango y que sólo alcanzan en un punto - en el fondo de escala - su precisión de medida definida. Para mantener la precisión dentro de los límites mencionados, el caudal mínimo no deberá bajar del 10% del caudal máximo. Esto explica la razón por la que el rango de caudal habitual en contadores volumétricos es 1:10. 4 ¡Atención! Para alcanzar una alta precisión de medida el mecanismo correspondiente del contador de émbolo rotativo deberá estar completamente lleno de líquido. Duración (vida útil) La vida útil de un contador volumétrico, es decir del tiempo de funcionamiento hasta que requiera revisión o reajuste, está definida por el desgaste mecánico de las piezas móviles del mecanismo medidor causado por las fuerzas asociadas a la circulación del líquido. Además del tipo de material usado (propiedades de rodadura) la vida útil depende del efecto lubricante de líquido, del tiempo de operación diario y del cubo del caudal (velocidad de giro). Esto último es una de las causas por las que para funcionamiento permanente sólo se permite la mitad del caudal máximo. Como durante la operación real de los contadores no es posible determinar exactamente los efectos anteriormente mencionados, no es posible dar datos unívocos de vida útil. Para contadores con verificación obligatoria, en Alemania se especifica su verificación cada dos años. Basándose en esta reglamentación se recomienda por ello controlar cada dos a tres años los contadores que requieren verificación oficial y, de ser preciso, reajustarlos. Esta recomendación parte de también de la hipótesis de condiciones de funcionamiento medias, es decir, "normales". Fasí, por ejemplo, para un contador asociado a un sistema de dispensación de aceite lubricante, el intervalo de 3 años es demasiado breve, ya que aún tras cinco y más años seguirá funcionando respetando los límites de error mencionados. Siemens FI01 · 2009 4/353 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F R Contadores de émbolo rotativo - Introducción Datos técnicos ■ Datos técnicos Diámetro nominal DN, Presión nominal PN y caudales admisibles q para contadores de émbolo rotativo y dosificadores automáticos Versión DN PN Caudal nominal Caudal admisible en viscosi- mín. 1) en servicio dad permanente2) mm (inch) bar (psi) l/min (USgpm) mPa⋅s (cp) l/min máx. en servicio interrumpido3)4) máx. en servicio permanente (USgpm) l/min (USgpm) l/min (USgpm) Contadores de émbolo rotativo\npara aplicaciones industriales 15 5) (½) 5) 25 40 (363) (580) 20 (5.3) ≤1 <5 800 2000 5000 10000 7) 1,5 1,0 0,2 0,2 0,2 0,2 (0.26) (0.2) (0.05) (0.03) (0.03) (0.03) 10 6) 20 20 10 4 1 (5.3) (5.3) (5.3) (1.3) (0.53) (0.26) 10 10 10 5 2 1 (2.6) (2.6) (2.6) (1.3) (0.53) (0.26) 25 (1) 10 16 25 40 63 (145) (232) (363) (580) (914) 100 (26.4) 0,3 0,6 1 5 800 5000 10000 20000 7) 12 6 5 3 1 1 1 1 (3.2) (1.6) (1.3) (0.8) (0.26) (0.26) (0.26) (0.26) 100 100 100 100 100 80 70 50 (26) (26) (26) (26) (26) (13) (5.3) (2.6) 80 80 80 80 80 60 50 30 (13) (13) (13) (13) (13) (13) (5.3) (2.6) 50 (2) 6 10 25 40 63 500 (87) (145) 8) (363) (580) (914) (132) 0,3 0,6 1 5 800 5000 10000 20000 40 20 18 10 2 2 2 2 (11) (5.3) (4.8) (2.6) (0.53) (0.53) (0.53) (0.53) 500 500 500 500 500 350 300 150 (106) (132) (132) (132) (106) (53) (21) (11) 350 350 350 350 350 250 180 100 (44) (44) (44) (44) (44) (44) (21) (11) 80 (3) 6 25 40 63 (58) (87) 8) (363) (580) (914) 0,3 0,6 1 5 800 5000 10000 20000 7) 60 35 25 10 5 5 5 5 (16) (9.3) (6.6) (2.6) (1.3) (1.3) (1.3) (1.3) 1000 1000 1000 1000 1000 700 600 300 (211) (264) (264) (264) (211) (93) (40) (20) 700 700 700 700 500 350 250 150 (93) (93) (93) (93) (93) (93) (40) (20) 0,6 1 5 10 8 4 (2.6) (2.1) (1.0) 100 100 100 (26) (26) (26) 50 50 50 (13) (13) (13) 4 1000 (264) Contadores de émbolo rotativo en versión resistente a ácidos 25 (1) 10 (145) 100 (26.4) Dosificador automático (contador de émbolo rotativo con mecanismo preselector y válvula mecánica de cierre) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 25 (1) 10 (145) 100 50 (2) 6 10 500 (87) (145) 8) (26.4) 0,3 0,6 1 5 800 9) 12 6 5 3 1 (3.2) (1.6) (1.3) (0.8) (0.26) 100 100 100 100 100 (26) (26) (26) (26) (26) – – 132 0,3 0,6 1 5 800 9) 40 20 18 10 2 (11) (5.3) (4.8) (2.6) (0.53) 500 500 500 500 400 (106) (132) (132) (132) (106) – – Con émbolo rotativo de metal, aumentar en el factor 2; con relleno de PCTFE y PTFE grafito, en el factor 3. 7) Servicio permanente: ... 8 horas diariamente Caudales para mayores viscosidades bajo demanda; ... hasta 350000 mPa⋅s (cp) se dispone de experiencia Los émbolos de metal: Reducir en el factor 0,8 para mantener la vida útil. 8) Los valores entre paréntesis son aplicables a carcasas de acero al CrNiMo Servicio interrumpido: ... 4 horas diariamente 9) Viscosidad máx. admisible para cerrar exactamente la válvula de cierre y En caso de émbolo de carbono, mayor peligro de rotura en caso de golpara una dosificación exacta; viscosidades ... aprox. 4000 mPa⋅s (cp) pes de presión. posible Si se utiliza el émbolo de carbono Nota: Considerando la vida útil del emisor de impulsos, los contadores de émbolo rotativo con salida de corriente y/o impulsos (sin reductor) deberían limitarse solamente hasta el máximo del 60% del caudal admisible. 4/354 Siemens FI 01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F R Contadores de émbolo rotativo - Introducción Datos técnicos Materiales del émbolo Materiales del émbolo Versión Carbón Temperatura admisible del fluido Viscosid. din. máx. adm. °C °F mPa⋅s (cp) -10 ... +300 14 ... 572 25 Clave en referencia K Fund. gris (Nº de mat. GG 25) Fund. gris (Nº de mat. GG 25) con ranurado -10 ... +300 -10 ... +300 14 ... 572 14 ... 572 E B Ni-Resist (Nº de mat. 0.6660) Ni-Resist (Nº de mat. 0.6660) con ranurado -10 ... +300 -10 ... +300 14 ... 572 14 ... 572 N C Goma dura Goma dura con ranurado -10 ... +40 1) -10 ... +40 1) 14 ... 104 1) 14 ... 104 1) 50 50 G D con ranurado 0 ... 40 2) 0 ... 40 2) 0 ... 90 2) 0 ... 90 2) 32 ... 104 2) 32 ... 104 2) 32 ... 194 2) 32 ... 194 2) 120 120 120 120 F L R M con ranurado -10 ... +40 2) -10 ... +40 2) 14 ... 104 2) 14 ... 104 2) 120 120 H J -10 ... +200 -10 ... +40 14 ... 392 14 ... 104 > 10 > 10 S T PTFE/relleno de grafito PTFE/relleno de grafito PTFE/relleno de grafito PTFE/relleno de grafito PCTFE PCTFE Acero CrNiMo con superficie de carbón (sólo DN 25 (1")) Acero CrNiMo con superficie de PTFE (sólo DN 25 (1")) con ranurado Pistón de cuello 1) para 120 min máx. 65 °C (149 °F); para 20 min máx. 90 °C (194 °F), p.ej.para limpieza 2) Error máx. 1%; con 90 °C (194 °F) máx. 2% Siemens FI01 · 2009 4 4/355 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F R Contadores de émbolo rotativo - Introducción Datos técnicos Notas Otros datos técnico Materiales y temperaturas máximas admisibles del fluido Caja (en contadores resistentes a ácidos, también revestimiento) y cámara de medida Rango de temperatura • Fundición gris, fundición esferoi- -30 ... +300 °C (-22 ... +572 °F) dal, acero moldeado, acero CrNiMo • Fundición gris/esmalte, cámara de medida de duroplástico -20 ... +80 °C (-4 ... +176 °F) Datos generales Límites de error 4 entre 0,2% y 0,5% del valor teórico (depende del fluido, rango y las prescripciones de verificación correspondientes), exceptuando los contadores de émbolo rotativo DN 15 y los contadores en versión resistente a ácidos con émbolo PCTFE; en este caso se aplica el 1% del valor real Reproducibilidad mejor que 0,05% Regulabilidad en escalones a partir de 0,01% Pérdida de presión máx. adm. 3 bar (43.5 psi), en contadores resistentes a ácidos máx. (7.25 psi) Las combinaciones de materiales suministrables figuran en los datos de pedido. Para el parámetro "Temperatura máx. admisible" debe considerarse el "elemento más débil" de la combinación respectiva (en un contador de acero al CrNiMo p. ej. el pistón de PCTFE). Dosificador automát. En este contador, la temperatura máx. admisible del fluido es también restringida por la capacidad de funcionamiento y ejecución de la válvula de cierre. Se permiten para válvulas con obturación por estopada • libres de mantenimiento: -10 a +200 °C (14 a 392 °F) • Obturación por fuelle: -10 a + 40 °C, max. 3 bar (14 a104 °F, máx. 43.5 psi) Versiones para mayores temperaturas de fluido bajo demanda. El montaje de aisladores térmicos intermedios supone prolongar también el accionamiento de la válvula de cierre mecánica. Debido a la mayor resistencia hidrodinámica condicionada por la válvula de cierre adicional, para dosificadores automático rige la siguiente restricción complementaria: • para un mismo q se incrementa Δp en aprox.30% • para un mismo Δp se reduce q en aprox 20% Transmisión de cámara húmeda a sin prensaestopas, mediante acoseca plamiento de imán permanente Si la viscosidad dinámica supera 60 mPa s (cp), entonces son necesaria modificaciones mecánicas en el cono de la válvula de cierre. Posición de montaje (eje del mecanismo med.) Además, en una viscosidad dinámica de > 800 mPa s (cp) no hay montaje de by-pass). • Contadores de émbolo rotativo para aplicaciones industriales - Versión resistente a ácidos a voluntad - Dosificador automático vertical • Formas especiales - Contadores de émbolo rotat. para inst. de comb. a voluntad - Contadores de émbolo rot. para eje de mecanismo medidor vertigases líquidos cal Necesidad de respetar tramos de entr. y salida part. no se precisa Conexión de tubería Brida perforada según EN 1092-1 Tamaño del filtro (ancho de malla) 0,8 mm (0.031 inch) en contadores de émbolo rotativo 4/356 Siemens FI01 · 2009 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F R Contador de émbolo rotativo Ejemplo de pedido Ejemplo de pedido 1 Ejemplo de pedido 2 Se desea: Se desea: Un contador de émbolo rotativo para el fluido fuel-oil tipo S con el fin de medir el caudal y controlar el consumo en una central eléctrica. Conexión de tubería brida según DIN, Sentido de flujo de arriba a abajo, con indicador de caudal y valor total, Señal de salida proporcional al caudal con valor final del rango de medida 20 mA, para inicio de medida 4 mA. Rango de medida 400 a 2000 l/h (6 a 33 l/min.), presión relativa de servicio 40 bares, temperatura del fuel-oil máx. 120 °C, viscosidad del fuel-oil en estado de servicio 25 mPa·s Conexión de tubería brida según DIN, Sentido de flujo de izquierda a derecha, con indicador de caudal y valor total, Señal de salida proporcional al caudal con valor final del rango de medida 20 mA, para inicio de medida 4 mA. Rango de medida 500 a 5000 l/h (6 a 100 l/min.), presión relativa de servicio 9 bares, temperatura del fuel-oil máx. 60 °C, viscosidad del fuel-oil en estado de servicio 10 mPa·s Se selecciona: según la gama de aplicación (página 4/343) y caudal nominal (página 4/354), contador de émbolo rotativo DN 25 para uso industrial (página 4/360), presión nominal PN 63 conforme a la presión relativa de servicio, materiales acero moldeado y fundición gris conforme a la recomendación de materiales (página 4/349) Referencia conforme a página 4/360 7 MR 1 1 4 0 - 7 E E 77 - 7777 - Z 0 Sentido de flujo de arriba hacia abajo según la gama de aplicación (página 4/343) y caudal nominal (página 4/354), contador de émbolo rotativo DN 25 para uso industrial (página 4/360), presión nominal PN 10 conforme a la presión relativa de servicio, materiales fundición gris conforme a la recomendación de materiales (página 4/349) Referencia conforme a página 4/360 7 MR 1 1 1 0 - 7 E E 77 - 7777 - Z 1 Sentido de flujo de izquierda a derecha 66 con salida de corriente 4 ... 20 mA 0B Componente adicional incorporado (necesario para la señal de salida proporcional al caudal y debido a la temperatura del fluido) 0B Componentes adicionales montados (requeridos para la señal de salida proporcional al caudal) 47 con salida de corriente 4 ... 20 mA Se selecciona: A Pruebas de fábrica 0 Bridas lisas, taladradas según DIN A Pruebas de fábrica 0 Bridas lisas, taladradas según DIN Datos del fluido según página 4/370 Clave Temperatura 60 °C C06 Datos del fluido según página 4/370 Clave Viscosidad 10 mPa·s G01 Temperatura 120 °C C12 caudal máx. 6.000 l/h ≈ 100 l/min L01 Viscosidad 25 mPa·s, redondeada a 30 mPa·s G03 Nombre comercial Y01 Fluido crudo reducido caudal máx. 2000 l/h ≈ 34 l/min K34 Nombre comercial Y01 Fluido fuel-oil S Componentes adicionales 1 Emisor de impulsos con una toma inductiva, montado directamente sobre el contador de émbolo rotativo, 100 impulsos por vuelta (datos técnicos pág. 4/394) 1 aislador térmico intermedio (página 4/398) construcción separadas según pág. 4/345 Componentes adicionales 1 Emisor de impulsos con una toma inductiva, montado directamente sobre el contador de émbolo rotativo, 100 impulsos por vuelta (datos técnicos pág. 4/394) También se precisa adicionalmente 1 indicador eléctrico SITRANS F RA110 (página 4/392) con escuadra de fijación montado en el emisor de impulsos Material a pedir: También se precisa adicionalmente 1 mecanismo indicador eléctrico SITRANS F RA110 (página 4/392) Material a pedir: 1 Contador de émbolo rotativo DN 25 7MR1140-0EE47-0BA0-Z C12 + G03 + K34 + Y01 Fluido fuel-oil S 1 Contador eléctrico SITRANS F RA110 7MV1070-1BC10-0AA0 Mecanismos indicadores y de preselección mecánicos (página 4/387) • Calefacción del mecanismo medidor mediante tuberías externas o mediante cable calefactor eléctrico bajo demanda 1 Contador de émbolo rotativo DN 25 7MR1110-1EE66-0BA0-Z C06 + G01 + L01 + Y01 fluido crudo reducido 1 Contador eléctrico SITRANS F RA110 7MV1070-1BC10-0AA0 Mecanismos indicadores y de preselección mecánicos (página 4/387) • Calefacción del mecanismo medidor mediante tuberías externas o mediante cable calefactor eléctrico bajo demanda A la hora de pedir un contador de émbolo rotativo con indicador digital y con salida de impulsos o de corriente, en adelante sólo será necesario indicar dos partidas en el pedido: • Contador de émbolo rotativo 7MR1...-…..-…. con emisor de impulsos, con aislador térmico intermedio, tapa de protección o escuadra de fijación y • Contador eléctrico SITRANS F RA110 7MV1070-......-... Siemens FI01 · 2009 4/357 4 © Siemens AG, 2009 Instrumentos para medida de caudal SITRANS F SITRANS F R Contador de émbolo rotativo – Datos de pedido DN 15 (½"), caudal nominal 20l/min (5,3 USgpm) Referencia Datos para selección y pedidos Clave Contador de émbolo rotativo DN 15 (½“) Presión nominal Materiales Cajas PN 25 (363 fundición gris psi) Acero CrNiMo Junta de la caja cámara de medida fundición gris Acero CrNiMo PN 40 (580 acero moldeado fundición gris psi) acero moldeado Acero CrNiMo Calentable vía 2 conexiones roscadas Peso aprox. en kg (lb) émbolo • • • • • • • • • Junta plana • AFM 34 R 3/ 4" 9.0 (19.8) 7M R 1 0 2 0 - 7 E 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 No 9.0 (19.8) 7M R 1 0 2 0 - 7 S 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Junta plana AFM 34 R 3/ 8" 11 (24.2) 7M R 1 0 3 0 - 7 E 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 R 3/ 8" 11,5 (25.4) 7M R 1 0 3 0 - 7 D 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 ↓ ↓ ↓ ↓ Temp. máx. del fluido admisible Material del émbolo rotativo • Carbón 4 • fundición gris • Goma dura PCTFE Sentido del flujo Eje del mecanism