310 How To Brochure Mech
Transcripción
310 How To Brochure Mech
7. 7. Set stone in place. Push to squeeze adhesive into substrate. Pull back as required to plumb. 7. Colocar la piedra en su sitio. Presionar para exprimir el adhesivo al substrato. Tirar el revestimiento para nivelar. 8. Adjust to plumb and square by pulling or pushing the piece into place. Provide protection for newly installed stone or tile for a minimum of 6 hours. 8. Usted puede ajustar para nivelar tirando o presionando la pieza en su lugar. La piedra o cerámica instalada debe tener protección hasta que haya curado completamente durante un mínimo de 6 horas. 8. 9. Once the stone or tile has set, a grout or silicone caulking can be installed. Follow manufacturer’s directions and recommendations. 9. Una vez que la piedra o cerámica haya curado, se puede instalar un rejunte o sellador. Seguir las instrucciones y recomendaciones del fabricante. 9. LIMITATIONS: • Surface temperature for application: 50°F (10°C) – 95°F (35°C). • For Exterior Direct Adhered Installations, consult local building code for requirements. • For exterior applications in USA, contact Technical Services (800) 243-4788, Ext. 235 or [email protected] for approval prior to use. • Slate and other fissile stone may delaminate due to the nature of their layered composition. Manufacturers of such stone must provide written approval to the installer that the stone is suitable for their application. LIMITACIONES: • La temperatura de la superficie durante la aplicación: 50°F (10°C) – 95°F (35°C). • Para instalaciones exteriores “adhesiones directos” consulte y verifice las normas locales sobre la instalación. • Para instalaciones exteriores en los Estados Unidos, contacte al Departamento de Asistencia Técnica +1 203 393-0010, extension 235 o [email protected] para aprobaciones antes del uso. • Pisarra y otras piedras pueden separar debido a la composición de los estratos. Refiere a los fabricantes de las piedras para aprobaciones escrituras por instalaciones. Fabricantes necesitan confirmar ques la piedra está aceptable para la aplicación. ® How To Install Stone & Tile with LATAPOXY® 310 Stone Adhesive D.S. 679.5 • Como Instalar Piedra y Cerámica Con El Adhesivo Para Piedra 310 Globally proven. Professionally endorsed. LATICRETE INTERNATIONAL, INC. 1 LATICRETE PARK NORTH • BETHANY, CT 06524-3423 USA TEL: (203) 393-0010 • (800) 243-4788 FAX: (203) 393-1684 • FAX ON DEMAND: (800) 359-3297 www.laticrete.com • [email protected] LATICRETE MIDDLE EAST TEL: (971) 4-286-2627 FAX: (971) 4-286-2123 LATICRETE ASIA PACIFIC TEL: (65) 262-4237 FAX: (65) 262-3701 LATICRETE EUROPE TEL: (39) 0585-85-19-38 FAX: (39) 0585-856-160 LATICRETE LATIN AMERICA TEL: (203) 393-0010, EXT. 218 FAX: (203) 393-1684 ©2001 LATICRETE International, Inc. ®T.M. Reg. U.S. & Foreign Patent Offices DS 679.5 Rev. 6/01 FAX ON DEMAND CODE: 6795 How To Install Stone & Tile with LATAPOXY® 310 Stone Adhesive • Como Instalar Piedra y Cerámica Con El Adhesivo Para Piedra 310 Substrate Condition: Ensure that the substrate can support the weight of the stone being adhered. Acceptable substrates are concrete*, masonry, steel, and cement backerboard. Surfaces treated with form release agents or other bond inhibiting contaminants must be mechanically scarified. All surfaces must be sound, clean, free of oil, waxes, frost, curing agents or contamination. Surfaces should be between 50°F (10°C) – 95°F (35°C). *NOTE: Concrete walls must be either wood floated or lightly steel troweled. TOOLS REQUIRED: Mechanical grinder with a diamond wheel blade, water, pail, sponge, margin trowel or putty knife. Condición del Substrato: Asegurarse que el substrato pueda soportar el peso de la piedra a ser adherida. Los substratos recomendados son hormigón, albañilería, piedra y paneles de cemento. Las superficies tratadas con desencofrantes u otro tipo de contaminantes, debem ser mecanicamente limpiadas. Todas las superficies deben ser sólidas, limpias, libres de aceite, ceras, heladas, agentes de curado o contaminación. Las superficies deben estar entre 50°F (10°C) – 95°F (35°C). *NOTA: No se recomiendan los morteros de capa gruesa o revocos. **NOTA: Las paredes de hormigón deben tener una terminado con madera o una llama de acero. HERRAMIENTAS QUE SE REQUIEREN: Lijador mecánico con una cuchilla de diamante, agua, balde, esponja, paleta o cuchillo con filo cuadrado. 1. Mechanically grind substrates to remove anything that would inhibit the bond between LATAPOXY® 310 Stone Adhesive and the substrate. 1. Pulir mecanicamente el substrato para retirar cualquier contaminante que impida la adherencia entre el Adhesivo para Piedra 310 y el substrato. 1. 2. Use a damp sponge to remove any dust that may inhibit the bond and towel dry. Concrete surfaces may be damp for application. 2. Usar una esponja húmeda para retirar el polvo que pueda evitar la adherencia impedir la adherencia y secar con una toalla. Las superficies de hormigón pueden estar húmedas durante la aplicación. 5a. Combine equal volumes of Part A and Part B. b.Use a chopping motion to mix the LATAPOXY 310 Stone Adhesive. Mix for 1 minute until the two colors are uniformly blended– no swirls. MUST BE MIXED THOROUGHLY. Mix small quantities with a putty knife or margin trowel. 5a. 2. 3. Grind the area where 3. LATAPOXY 310 Stone Adhesive dabs will be placed. This ensures removal of all contaminants (e.g. bond breakers). 3. Lijar la área donde se coloque los puntos del Adhesivo para piedra 310. Esto asegura el retiro de toda la contaminación o inhibidores de adherencia. 4a. 4a. After grinding, use a damp sponge to wipe the back of the stone. b.Then dry the contact area and ensure that all residue is removed from the surface. 4a. Despúes de lijar, usar una esponja húmeda para limpiar la parte posterior 4b. de la piedra. a. Luego secar la área de contacto y asegurarse que todo el residuo haya sido retirado de la superficie. 5b. – Rapid version must be used within 3 to 5 minutes @ 70°F (21°C) – Standard version must be used within 30 to 45 minutes @ 70°F (21°C) 5a. Combinar volúmenes iguales de Parte A y Parte B. b. Usar una acción de corte para mezclar el Adhesivo para Piedra 310. Mezclar durante 1 minuto hasta que los dos colores sean mezclados uniformemente. DEBEN SER MEZCLADOS COMPLETAMENTE! Mezclar porciones pequeñas con la paleta o cuchillo. No de torbellino. – La versión Rápida debe ser usada dentro de 3 a 5 minutos @ 70°F (21°C). – La versión Standard debe ser usada dentro de 30 a 45 minutos @ 70°F (21°C). 6. Place five dabs, equally spread out, on the back of the stone. Do not place the corner dabs too close to the edge. Press adhesive onto back of stone. Form the dabs into a cone shape. A 10% minimum coverage area is required with a 1/8” (3mm) minimum final thickness. 6. Colocar uniformemente los cinco puntos en la parte posterior de la piedra; no colocar los puntos en las esquinas cerca del filo. Presionar el adhesivo a la piedra. Formar los puntos en forma de cono. Se requiere un mínimo de cobertura del área de 10% con un espesor de 1/8" (3mm) minimo. 6.