conexión

Transcripción

conexión
SÃO PAULO, OCTUBRE 2011, AÑO.02, NUM.10
CONEXIÓN
MIGRANTE
El Periódico de la comunidad inmigrante
DISTRIBUCIÓN GRATUITA
Mujeres
migrantes
representan el 70% de la
población boliviana en el exterior
Según datos de la Coordinadora de
la Mujer, organización boliviana, que
trabaja en todos aquellos temas que
hacen a las mujeres, señalan que la
actividad migratoria femenina se
incrementó en los últimos años y
actualmente el 70 por ciento de la
población boliviana que vive en otros
países, son mujeres. P. 5
LA PRESENTACIÓN DEL GRUPO
FEMENINO BOLIVIA EN SÃO PAULO
La alegría se confundió con las lágrimas y recuerdos de cientos de bolivianos y bolivianas P.9
Brasil: ante el apremio de una Migración y Trabajo Decente:
políti ca de migración segura desafí o de los trabajadores
De forma creciente, desde la década del 90,
Brasil se viene convirtiendo en un receptor
de migrantes. P. 3
Organizado por la Central Única de los
Trabajadores. El evento tuvo el apoyo
del CDHIC, que participó de las mesas de
discusión y de los trabajos en grupo. P. 4
1.354 peruanos
En Ecuador, se benefi ciaron con la amnistí a.
La Regularización Migratoria de
Ciudadanos Peruanos es producto del
Acuerdo para Regularizar la Situación
Laboral y Migratoria de Nacionales
firmada por Ecuador y Perú en el
marco del programa Región de
Integración Fronteriza Ampliada,
suscrita entre los Ministerios de
Relaciones Exteriores de los dos
países, el 22 de diciembre de 2006. P. 5
Rua Coimbra é o novo ponto CDHIC Recebe o Presidente do Migração Brasileira e
de encontro dos bolivianos Conselho Nacional de Imigração Retorno...
Moradores e comerciantes lutam pela
oficialização da feira da Rua Coimbra, no Brás,
que reúne milhares aos sábados. P. 10
Visita teve como objetivo interar-se das
dificuldades encaradas pelos imigrantes em
Brasil e em São Paulo em particular. P. 7
O trem que chega é o mesmo trem
da partida. P. 7
2 CONEXIÓN MIGRANTE SÃO PAULO, OCTUBRE 2011, AÑO 02, NUM.10
EDITORIAL
Un Movimiento de Lucha Mundial de los Migrantes,
Refugiad@s y Desplazad@s ¡Es Posible!
Durante la Asamblea Mundial del 18 de Diciembre
realizada en la Capital de Senegal, Dakar, febrero pasado,
los movimientos allí presentes ratificaron la necesidad de
realizar una jornada de acción global el 18 de diciembre de
2011 contra el racismo y por los derechos de los migrantes,
refugiados y desplazados. Ya que el 18 de diciembre de
2011 cae de domingo se decidió además que las iniciativas
se realicen del 16 al 18 de diciembre, teniendo en cuenta
las particularidades de cada territorio. Lo importante es
que durante esos días en cada país, región o ciudad de cada
uno de los cinco continentes los migrantes, refugiados y
desplazados se organicen y manifiesten contra el racismo y
por los derechos para todos y todas. Sabemos que es difícil
realizar una iniciativa de este tipo pero estamos convencidos
que el sueño de una jornada global por los derechos de l@s
migrantes puede volverse realidad solamente si seremos
muchos y si la construiremos juntos.
En este sentido, el Foro Social Mundial de Dakar, recogiendo
las propuestas del Foro Social Mundial de las Migraciones
realizado en Quito (Ecuador) y las del Foro Mundial de Dakar
y de la Carta Mundial de los migrantes firmada en Goré el 4
de febrero de 2011 propone una jornada de acción global el
18 de diciembre de 2011 contra el racismo, por los derechos
y la igualdad y dignidad de los migrantes, refugiados y
desplazados.
Exige, además, la ratificación y la aplicación de la Convención
de las Naciones Unidas por los Derechos de los Trabajadores
Inmigrantes y de sus Familias, incluyendo la libertad de
circulación y el derecho de elegir, el cierre de los centros
de internamiento de extranjeros , la cancelación de todos
los acuerdos y programas que violan los derechos humanos
en las fronteras. El documento denuncia las consecuencias
de las políticas de explotación neo-colonial y neo-liberal,
afirmando que los migrantes juegan un papel fundamental
como actores sociales y políticos en la construcción de una
ciudadanía universal.
Basándose en los principios del Foro Social Mundial de
Migraciones, en diciembre del 2006 se realizó en Brasil, en
la Plaza Kantuta, el primer acto cívico y cultural en homenaje
al día internacional del Inmigrante, dándole un carácter
reivindicativo lo que resulto a partir del 2007 en la Marcha de
los Inmigrantes. Sin duda un movimiento muy importante que
además de organizaciones religiosas, movimientos sociales y
sindicatos contó con la participación directa y el protagonismo
de los y las migrantes. No es fácil medir los impactos del 18 de
Diciembre, una vez que a éste se debe acrecentar inúmeras
otras iniciativas que llevaron a cabo en Brasil durante los
últimos años y que resultaron en importantes conquistas,
tales como el Derecho a Libre Residencia en los Países del
Mercosur, Chile y Bolivia, la amnistía del 2009 entre otros.
Pero sí es posible decir que la Marcha del Inmigrante si es
un espacio de convergencia de diferentes colores, banderas
u seguirá siendo y se fortaleciendo como un espacio de
protagonismo y de lucha.
Este año vamos a darle un carácter internacionalista a
la Marcha de los Inmigrante y hacer de ella un espacio para
todos que quieran luchar por un mundo sin muros y sin
barreras para los seres humanos. Porque un movimiento de
lucha mundial de los migrantes, refugiad@s y desplazad@s
¡es posible! Y la próxima cita será en São Paulo, en la Marcha
de los Inmigrantes!
CONEXIÓN
MIGRANTE
AÑO.02, NUM.10 octubre 2011
Coordinación General: Paulo Illes
Coordinación de Edición:
Táli Pires de Almeida
Periodista Responsable: Jorge Mondaca
Impresión: Mar Mar Gráfica e Editora
Distribución y Circulación:
Zacarias Saavedra Paucara
Diagramación y Edición: Wilbert Rivas
ENTREVISTAS
“As fronteiras que separam o mundo são
artificiais, criações do homem”
1. Conte- nos um pouco de sua trajetória
pessoal e atuação na defesa dos direitos
humanos?
Comecei no movimento estudantil com
projetos de assessoria jurídica popular na
Universidade. Depois, já como professor,
sempre me engajei em projetos de extensão
ligado aos movimentos ambientalistas e de
luta por moradia e terra. Quando o ministro
Tarso Genro me convidou a compor sua
equipe no Ministério da Justiça designoume, me razão deste perfil de atuação em
direitos humanos, para cuidar da Comissão
de Anistia que promove a reparação moral
e econômica a todos os que foram atingidos
e violados em seus direitos humanos na
ditadura militar.
2. De que maneira a defesa dos direitos
humanos dos imigrantes se inseriu em sua
trajetória?
Em verdade, depois que fui nomeado
Secretário Nacional de Justiça pelo Ministro
José Eduardo Cardozo e, conseqüentemente,
para supervisionar os trabalhos do
Departamento de Estrangeiros. Meu primeiro
desafio foi o de regulamentar a portaria
para elucidar os critérios de transformação
dos vistos de residência temporária para
permanente na segunda fase da anistia.
Acho que fomos exitosos nesta tarefa.
3. A Anistia dada pelo Governo Lula aos
imigrantes em situação irregular no país
beneficiou mais de 43 mil imigrantes. De
similar importância são os acordos do
Mercosul, Chile e Bolívia. No entanto,
desde 2009 aumentou a entrada de
outros Estados Latino americanos e
caribenhos, bem como da África e Ásia.
A Secretaria Nacional de Justiça está
estudando alguma medida para atender e
regularizar estes novos imigrantes?
Vamos continuar a trabalhar com os
acordos bilaterais e multilaterais. No
MERCOSUL já caminhamos rumo a um livre
trânsito. Todos os novos imigrantes devem
buscar sua permanência pelos mecanismos
disponíveis: refugio, naturalização, pedido
de residência permanente ou temporária e
outros segundo os critérios legais.
Foto El Guia Latino: Dr. Paulo Abrão, respondendo
duvidas de imigrantes Debate Sobre Lei de Anistia
Não há no horizonte uma perspectiva para
uma nova anistia, pelo menos por enquanto.
Afinal, ela é um instrumento excepcional.
4. De que maneira o MJ pode colaborar
para que o Brasil ratifique a Convenção da
ONU sobre a Proteção dos Direitos de
Todos os Trabalhadores Migrantes e dos
Membros das suas Famílias, bem como para
a construção de uma Nova Lei de Migração
coerente com as políticas de direitos
humanos e da integração regional?
Eu penso que a ratificação é fundamental.
E, do mesmo modo, o novo projeto de lei
dos estrangeiros deveria ser mesmo uma Lei
Geral de Migração. O Brasil voltou a ser um
país de imigração, mais pessoas buscam aqui
seu novo lar e a esperança. Devemos lembrar
que temos tradição e vocação em receber
bem - e sem xenofobia - e os migrantes
sempre foram muito importantes em nossa
história e para a construção do Brasil.
5. Outras considerações, caso entenda
necessárias.
As fronteiras que separam o mundo são
artificiais, criações do homem. Precisamos
superar o paradigma do estrangeiro como
inimigo e passar a reconhecer o direito
humano à migração. Para avançar, os
migrantes no Brasil precisam se organizar.
OPINIÓN
POLÍTICA Y CIUDADANÍA
MUNDO
NACIONAL
CULTURA Y ACONTECIMIENTOS
Colaboraron en esta edición: Antonio
Andrade, Camila Baraldi, Luiz Bassegio,
Tatiana Waldman, Miriela Fernández, Saite
Júnior, Liliana Emparan, Florencia Mazzadides, Ma. Bolivia Rothe, Adriana Delorenzo,
Flavio Carvalho,Ivonne Lugo.
Consejo Editorial:
Alexandre Bento-Asesor de relaciones
Internacionales de la CUT.
Daniel Colque Andrade-Comunidad
Boliviana.
Denise Cogo-Universidad Federal de Rio
Grande del Sur (Departamento de Antropología).
Luiz Bassegio-Secretario Ejecutivo del Grito
de los Excluidos continental.
Magaly Yessica Soto-Comunidad Peruana.
Marcos Herminio Canaviri - Asociación
BOLBRA.
Oriana Jara - ONG Presencia de América
Latina.
Paulo Sérgio de Almeida - Presidente del
Consejo Nacional de Migración.
Renato Bignami - Jefe de Sesión de Fiscalización del trabajo sustituto - SRT/SP.
Tania Rocio Bernuy Illes - Asociación de
Arte y Cultura «Perú Inkas».
Tatiana Chang Waldman - Universidad de
São Paulo - USP
3
4
5-6
7
10-11
Veronica Avarena - Académia de la Universidad Metodista de São Paulo.
Traducción y Revisión: Laura Constanza
Quiñones Neira.
Conexión Migrante es una
Publicación del CDHIC
Tiraje: 10 mil ejemplares
Para anunciar: [email protected]
Los artículos firmados son de responsabilidad
de sus autores. Al reproducir, favor solicitar
autorización de sus autores y citar la fuente.
OPINIÓN
SÃO PAULO, OCTUBRE 2011, AÑO 02, NUM.10 CONEXIÓN MIGRANTE
3
Brasil: ante el apremio de una
política de migración segura
Por Miriela Fernández
De forma creciente, desde la década del 90, Brasil
se viene convirtiendo en un receptor de migrantes.
La crisis económica en Europa y Estados Unidos ha
influido en ese proceso al generar un flujo de retorno
a América Latina que desemboca en la nación
suramericana y al redireccionar también hacia este
país parte del desplazamiento de africanos, más
dirigido tradicionalmente al viejo continente. Pero,
organizaciones brasileñas en lucha por los derechos
de los migrantes, denuncian la inexistencia de
una política nacional que favorezca la atención, la
inserción social y la seguridad de estas personas.
Según Paulo Illes, Coordinador del Centro de
Derechos Humanos y Ciudadanía del Migrante
(CDHIC), el mayor flujo de migrantes a Brasil sigue
siendo de naciones vecinas como Bolivia, Paraguay
y Perú, que vienen en busca de trabajo. Explica
que esta situación se intensificará, ya que los que
regresan de Europa y Estados Unidos tampoco
encuentran en sus países las condiciones para
permanecer. Por ejemplo, hay una perspectiva
de que vuelvan 350 000 bolivianos hasta el 2012.
Aunque es probable que vayan también a Argentina
y Chile, será sobre todo Brasil el punto de destino.
Argentina fue el principal receptor de
inmigrantes suramericanos hasta el 2002, pero la
recesión económica que vivió el país y el aumento
del desempleo hicieron que muchos pasaran a
Brasil. Hoy, parte de la migración latina en Sao
Paulo, provino de ese contexto, ahonda.
Para Illes, la emergente economía brasileña, las
obras de la Copa Mundial de Fútbol del 2014 y el
mercado laboral en grandes negocios como los
frigoríficos, que concentran fundamentalmente
mano de obra africana, resultan imanes para los
migrantes, expuestos a la explotación y al trabajo
esclavo debido a la fragilidad de las leyes brasileñas
de seguimiento a este fenómeno.
El país tiene una legislación redactada en los 80,
durante la dictadura militar, por lo que el extranjero
es tratado en términos de amenaza para la seguridad
nacional. Esto posibilita su cooptación por parte de
la policía federal. Es lo que vemos: la policía hace su
propia ley. Brasil tampoco ratifica la convención de
la ONU sobre los derechos de los migrantes; ellos
no tienen derecho a votar en ninguna instancia. El
propio estatuto no permite su organización política
y por ello las asociaciones tienen denominaciones
culturales, económicas. Todo esto genera una gran
dificultad en su lucha diaria, refiere el representante
de este Centro.
Otro obstáculo que resalta para la normalización
de la migración es la fragmentación entre las
instituciones relacionadas con estos temas. Si bien
existe una secretaria de política migratoria, es
muy específica señala; no hay una instancia que se
preocupe íntegramente por el migrante, entonces
se involucran el Ministerio de Relaciones Exteriores,
el Ministerio de trabajo, el Ministerio de Justicia,
pero cada uno por su lado. La propia Secretaria de
Justicia hace juego con la Policía Federal, es decir,
quien dicta leyes con quien no las obedece. Por otra
parte, esa división política en la que cada estado
dicta sus normas tampoco ayuda. En Sao Paulo, no
tenemos ninguna política estadual de seguridad.
Paulo manifiesta además que esa situación dificulta
las denuncias y las medidas frente al trabajo
esclavo. Recientemente, el caso Zara constituyó una
muestra de la presencia de este tipo de explotación
al descubrirse en Sao Paulo dos oficinas en las que,
de manera informal, se confeccionaban ropas para
el grupo español Inditex, dueño de la reconocida
marca.
De acuerdo con Repórter Brasil, en su
investigación el Ministerio de Trabajo halló
evidencias de contratación ilegal, trabajo infantil,
condiciones degradantes, jornadas de hasta 16
horas y encierro, pues no era posible abandonar el
local sin autorización. Además, los salarios recibidos
no tocaban el mínimo declarado en Brasil. Uno
de los cargos levantados contra la empresa fue
discriminación étnica e indígena quechua y aimara.
Para Illes este es un ejemplo de cómo las
transnacionales de confecciones, de alimentos,
entre otras, operan: dicen que entran a negociar
con una empresa regularizada, en este caso la AHA,
pero esta, aparte de sus 32 oficinas, tenía otras
ramificaciones donde el trabajo era totalmente
informal. Por atrás siempre están los migrantes
produciendo bajo una superexplotación, en
condiciones de esclavitud. Y no se discute cómo
actuará el gobierno para acabar con esta situación
y para la regularización de los trabajadores. En estos
días se hizo una ley sobre trabajo esclavo, pero sin
consulta alguna. En general, las medidas quedan en
el marco de la empresa, que hará todo por limpiar
su nombre.
El CDHIC junto a otras organizaciones defienden
la creación de una política nacional de migración
segura. En ese sentido, han encaminado diferentes
iniciativas. Con el apoyo de los movimientos
sociales, fue presentada una propuesta por el
Consejo Nacional de Migraciones, la cual no ha
tenido aún una respuesta del Ministerio de Justicia.
Igualmente, una Ley de Migraciones se encuentra
engavetada en la Comisión de Turismo de la Cámara
de Diputados en Brasilia. Una suerte similar corre
la Convención de la ONU sobre los Derechos de los
Migrantes y sus Familiares, archivada en la Casa
Civil del gobierno. En Sao Paulo, la propuesta de
una Coordinadora del Migrante, aguarda por una
luz verde en el gabinete de la prefectura.
La migración es la falta de todas las cuestiones por
las que luchan los movimientos sociales. Hoy, como
fruto de la crisis económica, del sistema capitalista
las personas siguen este proceso. Nosotros
queremos abrir en el Foro de las Migraciones un
debate en torno a si continuaremos hablando de
eliminación de la pobreza o de la distribución de
la riqueza porque ´esto de combatir la pobreza´ es
lo que algunos gobiernos están haciendo, a través
de subsidios, pero no a partir de la generación de
empleos y del cuestionamiento al modelo capitalista,
dice Illes, para quien en este momento la integración
redimensiona su importancia , principalmente,
para que los movimientos sociales ayuden no solo
a la constitución de una nueva ciudadanía, sino a
convertir el continente en un lugar de todos.
Pero, a la vez, recuerda que son grandes los
desafíos en este camino por los derechos de los
migrantes: Aún estamos en lo básico: conseguir que
estas personas consigan sus papeles, que logren
existir. Por esa razón, considero que los movimientos
sociales no deben esperar a que sean los migrantes
quienes se acerquen. El proceso tiene que darse
de otra forma. Hay que darles confianza, ver cómo
viven, cómo trabajan, integrarnos nosotros a su
lucha.”
4 CONEXIÓN MIGRANTE SÃO PAULO, OCTUBRE 2011, AÑO 02, NUM.10
POLÍTICA Y CIUDADANÍA
Seminario Migración y Trabajo Decente
por Táli Pires
Por la tarde estuvo presente el representante de la COB, que vino a colaborar
con las discusiones y con el intento de construir un trabajo conjunto entre las
centrales sindicales de Brasil y Bolivia y los migrantes.
Los participantes dividieron se en dos grupos que tenían el objetivo de discutir los
siguientes temas: Condiciones de Trabajo, Organización y Unión de los Migrantes;
Derechos Humanos; Salud, Educación y Cultura.
Los participantes acordaron la necesidad en garantizar la incorporación de los
trabajadores migrantes al trabajo formal, y para tanto es necesario movilización
para que todos tengan la información necesaria. Los migrantes cobraron la
importancia de que las centrales sindicales incorporen la lucha por el derecho al
voto en Brasil.
Un grupo de representantes de la comunidad acordó en construir una
plataforma de acciones para movilizar a la comunidad en la lucha por sus derechos.
Más un sábado frio de invierno en la ciudad de São Paulo, pero eso no fue
una dificultad para que el grupo de interesados en discutir mejoras a la vida de la
población migrante saliese temprano de sus casas para reunirse con sindicalistas,
compatriotas, periodistas y académicos.
El 10 de septiembre ocurrió el seminario Migración y Trabajo Decente: desafío
de los trabajadores(as), organizado por la Central Única de los Trabajadores. El
evento tuvo el apoyo del CDHIC, que participó de las mesas de discusión y de
los trabajos en grupo. El CDHIC, tuvo la oportunidad en aclarar sobre la política
migratoria en Brasil y la experiencia de atendimiento en el CDHIC. Aunqu en Brasil
haya una política migratoria, sin embargo, no promueve la protección de los
derechos humanos de los migrantes, con excepción del derecho a la salud y a la
educación.
¿Quién realmente soy? ¿El emigrar modificó algo en mí?*Por Liliana Emparan
Cuando decidimos ir a vivir a otro país se genera
una verdadera sacudida interior: todo nos llama la
atención: los olores y colores, la forma de ser e estar
de la gente, la comida, los ritos y formas de convivencia
etc. y especialmente las diferencias- tan notadas por los
de afuera.
Sin darnos cuenta cotejamos y sacamos a
relucir hábitos, creencias, dichos etc. muchas veces
anteriormente no cuestionados por haber sido
introyectados, absorbidos, inconscientemente a través
de la lengua materna y costumbres del país de origen.
Podemos aceptar vivir esta revolución interna de
muchas maneras pero lo difícil es asumir el proceso de
duelo a que nos confronta el estar en nuevas tierras, el
haber dejado algo para atrás que ya no será totalmente
accesible. ¿Cómo recuperarlo?
Freud escribió sobre el tema en un texto publicado
en 1917, llamado Duelo y Melancolía, donde hace
alusión a la pérdida de la patria, incluyéndola en el
proceso de duelo. Cuando escribió ese texto no sabía
que él propio tendría que exiliarse a causa de las
persecuciones a los judíos ya en los años anteriores a
la ll Guerra Mundial, lo que obligó a toda su familia a
abandonar Viena y radicarse en Londres en 1938 donde
viviría apenas un año hasta su muerte en 1939.
Lo que llama la atención es que no todos tenemos
conciencia de que, a pesar de la posible elección de
emigrar, vivimos un duelo que presupone un trabajo
psíquico de separación, pérdida y desarraigo y una
adaptación a la nueva vida que implica creación, cambio
y reorganización.
Desde el punto de vista del psicoanálisis la patria o el
sentimiento de nación, encarna varias referencias, sea
por medio del idioma, la cultura, la etnia, las relaciones
familiares y grupales, la religión, el contexto histórico
vivido y compartido etc.
El inmigrante puede sentirse extraño al volver a su
país de origen y poseer el mismo sentimiento en el
sitio en que reside… O sea, está en juego el sentimiento
de pertenecer o no a algún lugar -que trasciende lo
geográfico- y que se denominó, en el caso del extranjero,
como un sin-lugar. No soy de aquí ni soy de allá...canta
Facundo Cabral. ¿Seremos errantes para siempre?
Lo difícil es aceptar que este lugar movedizo, esta
extrañeza es una condición con la cual tendremos que
convivir por el simple hecho de ser humanos.
Pero ¿en qué el grupo étnico nos asemeja y en qué nos
diferencia?
Yo creo que nos identificamos con una forma de ser
y pensar la vida que está entre lo familiar y lo cultural,
entendido aquí, en su sentido amplio.
Otro aspecto interesante es que estos procesos
migratorios vienen acompañados de idealizaciones
positivas o negativas, ya sea una nostalgia de la tierra
perdida donde se vivieron los mejores momentos ó una
sensación de inadaptabilidad, de crítica feroz al país
extranjero que no tiene nada bueno o que me guste
ó, al revés, una idealización de que se está totalmente
integrado al nuevo país y que no se extraña nada.
El desafío es soportar hablar y discutir ese conflicto
-que nos lleva al dilema de tener que convivir con
alguien dividido por los recuerdos, por las relaciones
que mantenemos y abandonamos en los dos países, por
los idiomas-, cuando ese alguien es uno mismo, lo que
significa, por lo tanto, discutirlo desde nosotros. O sea,
existió una elección, más o menos libre, de un sujeto que
o no tenía otra alternativa (económica, social, política
etc.), o fue obligado (por ejemplo, el exiliado, refugiado
político o religioso) o escogió realmente emigrar pero
que trae aparejada una cierta ambivalencia.
Sí ó no, Irse ó quedarse, disyuntivas...
¿Qué dejé para atrás? ¿Soy diferente? ¿Cuáles marcas
al final me constituyen como nación y como sujeto y no
abandono nunca?
*Psicoanalista y Coordinadora del Proyecto Pontegrupo de apoyo psicológico a inmigrantes y migrantes.
SÃO PAULO, OCTUBRE 2011, AÑO 02, NUM.10 CONEXIÓN MIGRANTE
MUNDO
5
Unos 1.354 peruanos en el Ecuador
se beneficiaron con la amnistía
Por Jorge Mondaca
La Regularización Migratoria de Ciudadanos Peruanos
es producto del Acuerdo para Regularizar la Situación
Laboral y Migratoria de Nacionales firmada por
Ecuador y Perú en el marco del programa Región de
Integración Fronteriza Ampliada, suscrita entre los
Ministerios de Relaciones Exteriores de los dos países,
el 22 de diciembre de 2006.
En octubre 2008, Ecuador y Perú ratificaron el
Acuerdo Permanente para la Regularización de
Trabajadores Migrantes Peruanos y Ecuatorianos en
la Región de Integración Fronteriza Ampliada. Una
vez ratificado este Acuerdo, se realizaron talleres de
capacitación para que las autoridades conozcan los
puntos abordados dentro del mismo y se cumplan de
manera eficiente y coordinada.
Luego en un tercer proceso, se identificaron
las principales necesidades de los trabajadores
migrantes peruanos, y con la ayuda de la OIM se
inicio una campaña de comunicación en las zonas de
Cañar, Azuay, El Oro y Loja, para difundir la principal
información sobre el proceso de regularización y que
esta población pueda acceder a los beneficios del
mismo.
Hoy, los ciudadanos peruanos en Ecuador buscan
regularizar su situación migratoria y se espera que
hasta septiembre próximo esta medida de cobertura
a por lo menos 3.000 migrantes.
La amnistía migratoria para peruanos que se encuentran
en situación irregular en el país, multiplicó desde mayo
pasado el movimiento en el Consulado de Perú en
Quito y, según los primeros informes se establece que
hasta la fecha el número de beneficiados era superior a
los 1.354 migrantes, y se espera que hasta septiembre
próximo la amnistía llegue a 3.500 peruanos.
El subsecretario de Asuntos Migratorios, Consulares
y Refugio de la Cancillería, Leonardo Carrión,
señaló que la decisión de entregar visas a peruanos
residentes en el país fue para empezar de cero con
la aplicación del estatuto migratorio permanente
ecuatoriano-peruano. Tenemos una capacidad de
asustarnos y aumentar las cifras. Se dijo que existe
una población de aproximadamente 50 mil peruanos
en el Ecuador, y no llegamos ni a tres mil, comentó.
Según Carrión, la migración peruana ha sustituido la
fuerza laboral de los ecuatorianos en el sur del país. Sin
los trabajadores peruanos no hay zafra en el Ecuador,
así las cosas de claro, puntualizó el diplomático quien
aseguró que los principales ingenios azucareros del país
contratan gente en Perú para la cosecha de la caña de
azúcar. El embajador continuó diciendo que el estatuto
migratorio firmado entre Ecuador y Perú se inició el 3
de febrero del presente año y consiste en que aquellos
ciudadanos que en forma irregular se encuentren en
territorio ecuatoriano, tendrán un plazo de 180 días
para realizar todo el proceso, sin embargo el estatuto
concede 30 días más de lo establecido para que las
personas que no hayan alcanzado a regularizarse
en el tiempo determinado lo realicen el la prorroga
Se trata de mano de obra no calificada de personas
que atraídas por el salario mínimo en el Ecuador ($
264), superior al del vecino país, consideran una
buena oportunidad para incrementar sus ingresos.
Migração Intra-Africana
Por Saite António Júnior
Mujeres migrantes representan el 70%
de la población boliviana en el exterior
As
migrações
internas
e
internacionais são um fenômeno
antigo em África. Desde dos tempos
remotos existiram caravanas de
comércio e rotas de escravos. Hoje,
apesar das crescentes restrições
impostas
às
fronteiras,
estes
movimentos continuam e, em alguns
casos amplificados, por razões sociais,
econômicas e guerras.
Em África os migrantes são
vulneráveis em todas vertentes. Tendo
perdido o acesso às suas fontes de
subsistência, ofendidos pelos seus
hospedeiros são frequentemente
vistos como um fardo e opositores
aos Governos responsáveis pela sua
proteção.
Contudo, seria incoerente falar
das migrações em África sem incluir
os refugiados e deslocados, pós, estes
são o grosso número das pessoas
que migram. Com efeito, metade dos
emigrantes africanos vive noutro país
do continente, e, 9 em cada 10 africanos
refugiam-se num país fronteiriço ao
seu país de origem.
Os deslocados internos em África
estão entre os mais vulneráveis do
mundo. Na última década, as taxas mais
altas de mortalidade e desnutrição
durante emergências humanitárias
ocorreram entre pessoas internamente
deslocadas na África. Em muitos casos,
as pessoas foram deslocadas várias
vezes e separadas dos seus lares
durante anos, sem nenhuma solução
duradoura em vista. Muitos enfrentam
o risco de contínuos ataques armados,
desnutrição, violência e exploração
sexual, recrutamento militar forçado e
doenças, incluindo o VIH/SIDA.
Os trabalhadores: a migração
Según datos de la Coordinadora de la Mujer, organización boliviana, que trabaja en
todos aquellos temas que hacen a las mujeres, señalan que la actividad migratoria
femenina se incrementó en los últimos años y actualmente el 70 por ciento de la
población boliviana que vive en otros países, son mujeres.
Según la secretaria ejecutiva de la coordinadora, Katia Uriona, existe una marcada
diferencia entre los hombres y las mujeres migrantes, debido a que muchas de las
mujeres salen del país, no solo para mejorar su situación económica, sino, porque
asumen, en muchos casos, la responsabilidad económica sobre sus familias. “La mayoría de las mujeres migrantes de nuestro país, se incorporan a la migración
a fin de escapar de la violencia familiar en la que viven, sin importar que labor les
toca desempeñar durante esta travesía. Las mujeres migrantes bolivianas, sacan
provecho a las mayores oportunidades que el mercado laboral de otros países, les
brinda.
Desde ya, las mujeres migrantes son las que envían mayor cantidad de remesas,
con mayor frecuencia, dineros que si bien están destinados a sus familias, a la vez
son un importante aporte a la economía de Bolivia. Según este informe, Argentina y España son los países preferidos por las mujeres
bolivianas que migran.
La responsable del área de Migración de la coordinadora, , Ivana Fernández,
aseveró que del 1,75 de millones de mujeres inmigrantes, 17% cuenta con estudios
en educación superior, 59% acabo la formación en nivel secundario y el 23% solo
curso el nivel primario. La Paz, Cochabamba y Santa Cruz son los departamentos
de donde más mujeres salen del país. “La edad promedio de las mujeres que migran está entre los 20 y los 44 años,
además, son ciudadanas formadas. En cuanto a los departamentos, según el índice
residencial, la mayor cantidad de mujeres residentes en el extranjero salieron de
Bolivia de los departamentos de La Paz, Cochabamba y Santa Cruz, además de
Oruro, Potosí, Sucre y Beni. Pando y Tarija serian los departamentos con más bajos
índices de migración”, afirmó. Nota de redacción.- Discrepamos con dos datos que incluye este informe, el uno
que esta relacionado al porcentaje (70%) el que nos parece bastante exagerado, al
menos cuando no se cuenta con estadísticas oficiales que nos permitan aseverar
de esa manera. El segundo dato, es aquel que nos señala que el total de migrantes
bolivianos en el exterior, es 1.75 millones de bolivianos, lo que significaría que
aproximadamente 1.2 millones de estas comunidades son mujeres
Sugerimos a quienes fueron las encargadas de elaborar este documento, que
revisen sus datos, y los complementen con otros datos que se mencionan en
informes altamente confiables, que señalan que la cifra de bolivianos y bolivianas
que viven fuera del país, se aproxima a los 3 millones de ciudadanos, lo contrario,
provocaría un serio desfase en cuanto al monto de remesas que ingresan a nuestro
País, como lo sucedido en un anterior informe sobre remesas elaborado por la
misma Coordinadora de la Mujer, y porque no, a que nuestro gobierno se preocupe
menos de lo que se preocupa actualmente, por ellas y ellos.
voluntária através das fronteiras em
África é motivada pelas mesmas
razões que levam as pessoas a se
deslocar dentro de um país: perseguir
oportunidades
de
emprego
e
diversificar os riscos de renda. Com
efeito, atualmente verifica-se a fuga
de trabalhadores com nível superior,
principalmente na área de saúde
devido a baixos salários e estes migram
para os países do norte e África do Sul.
O refugio: até 2005 existiam em
África 2,7 milhões de refugiados, dos
quais 773.500 são requerentes de asilo.
Este são constituídos por opositores
políticos, defensores dos direitos
humanos e a população simples que
fogem a regimes que os ameaça, a
guerras e escassez de alimentos.
A maior parte destes está agrupada
em campos, sob proteção do país de
acolhimento e/ou de organizações
internacionais,
com
dificuldades
de acesso a água, alimentação,
alojamento, a saúde, exposição a riscos
acrescidos de propagação de doenças,
inexistência ou pouco acesso a
empregos, violência devido a pilhagens
aos campos ou à presença de grupos
armados no interior dos campos.
Possíveis soluções: Para que
a situações dos migrantes possa
melhor em África os Governos deve
desenvolver leis e políticas nacionais
para a prevenção da deslocação
arbitrária e a exigência de que no
retorno a reinstalação e reintegração
local ocorram de forma digna.
Nos casos em que os países não
têm capacidade de responder a isso,
os Estados devem assegurar que os
organismos de ajuda tenham acesso
seguro aos migrantes.
Por Jorge Mondaca
6 CONEXIÓN MIGRANTE SÃO PAULO, OCTUBRE 2011, AÑO 02, NUM.10
MUNDO
Finalizó el segundo festival Cinemigrante
En septiembre de 2011 se realizó en Buenos Aires
la Segunda Edición del Festival Internacional en el que
en paralelo al espacio cinematográfico se realizaron
una serie de conferencias y encuentros regionales
Una de ellas fue la Conferencia Central sobre
Cumplimiento de derechos de las personas migrantes
en la región Cono Sur en donde se presentaron
Pablo Ceriani (Centro de Derechos Humanos de la
UNLa, Argentina), Deisy Ventura (Universidad de Sao
Paulo, Brasil), Alfonso Hinojosa (CLACSO, Bolivia),
Tania Zavala (Ecuador). El objetivo del espacio era el
de observar las políticas migratorias vigentes en la
región, las políticas de regionalización y de garantía
de libre circulación de las personas en la región y el
cumplimiento efectivo de derechos.
CineMigrante es un espacio de intervención
artística que se desarrolla todos los años en Argentina
y en distintos países de América Latina como Colombia
y Ecuador, a través de la realización del Festival
Internacional de Cine y Formación en Derechos
Humanos de las personas migrantes. Su objetivo es el
de promover el diálogo intercultural y la integración de
las personas migrantes generando espacios culturales
de información y formación en derechos humanos,
que permitan dar cuenta de la realidad social de
Concurrencia en elecciones judiciales en Bolivia
Con escasa concurrencia de votantes comenzaron este
domingo las primeras elecciones de magistrados y jueces de
las que surgirá un nuevo Poder Judicial en Bolivia.
Muchas mesas electorales abrieron la votación más
tarde de lo previsto debido a la ausencia de jurados
y electores, según constató un reportero de la AP .
Es una fiesta democrática, es la primera vez que
se elige por voto a autoridades judiciales, dijo el
presidente Evo Morales a tiempo de emitir su voto
en la zona cocalera del Chapare en el centro del país.
El Organo Electoral convocó a 5,2 millones de ciudadanos a
votar para elegir a 56 magistrados y jueces entre titulares
y suplentes para los cuatro tribunales más importantes.
Los 114 candidatos fueron elegidos por méritos en
aquellas/os que, por diversas causas, hemos tenido
que movernos, migrar, o habitar otros territorios.
La película senegalesa Yoole (El Sacrificio) del
realizador Moussa Sene Absa, fue la ganadora del
premio Che Revolution Post al Mejor Largometraje
en la Competencia Oficial del segundo festival
CineMigrante, que se desarrolló del 13 al 21 de
septiembre en Buenos Aires.
Durante la ceremonia de cierre y premiación,
realizada anoche en el Centro Cultural de la
Cooperación, la cantante y compositora Liliana Felipe
brindó un recital. Felipe, Jesusa Rodríguez y Patricio
Contreras recibieron un reconocimiento especial
otorgado por el festival. Se entregaron también los
premios al Mejor Cortometraje, el premio SIGNIS y el
de UNICEF Argentina. Otra vez, la gran respuesta del
público en las salas acompañó a esta propuesta que se
afianza en el calendario de festivales porteños.
la Asamblea Legislativa dominada por el oficialismo.
Es la primera elección judicial, habrá dificultades porque no
es una elección política. Esta elección busca cambiar lEscasa
a justicia a través del voto, sostuvo a su vez el
vicepresidente Alvaro García en rueda de prensa en La Paz.
El presidente del Organo Electoral Wilfredo Ovando
dijo que en todo el país funcionarán 23.836 mesas de
votación. Ha sido un proceso transparente la preparación
de estos comicios pese a voces que han puesto en duda la
imparcialidad del Organo Electoral.
Los comicios pondrán a prueba la popularidad del
mandatario, bastante mermada por un fallido aumento en
el precio de los combustibles en diciembre de 2010 que
desató duras protestas callejeras que obligaron a derogar la
medida y una confrontación con indígenas de la Amazonia
que marchan hacia La Paz para protestar por la construcción
de una carretera en la selva.
La oposición política llamó al voto
nulo para convertir la elección en un
plebiscito sobre la gestión de Morales.
No es una elección política, no estamos
eligiendo presidente y cualquier
conclusión habrá que sacar para el
Poder Judicial, replicó García.
Los conteos oficiales son lentos,
el Organo Electoral dará a conocer
resultados finales en cinco días pero
las principales cadenas anunciaron que
emitirán proyecciones por la noche del
domingo.
Fuente: AP LA PAZ
CIFRAS DE UM IMPÉRIO EM CRISE De outubro de 2010 a outubro
de 2011 Estados Unidos deportou
400 mil imigrantes. Uma média de
1200 por dia. O governo Obama já deportou
1,2 milhões
80 % dos taxistas de Nova York
são oriundos do Paquistão
e Bangladesh. Apenas 6% são
nacionais
“dar carona, hospedar ou
socorrer um imigrante sem papel
é crime segundo a Lei de Migração
do Estado do Alabama”
Fonte: Band News
Por Florencia Mazzadides
REFERENDUN EN PARAGUAY:
LA VITORIA DEL “SÍ”
La Justicia Electoral Paraguaya
proclamó este lunes, 17 de octubre,
la victoria del Sí en el referéndum
realizado el pasado 9 de octubre
por el voto de los paraguayos en el
exterior. De esta manera, se concreta
la modificación del artículo 120 de
la Constitución. La enmienda fue
comunicada oficialmente al Congreso.
El artículo 120 queda de la siguiente
manera: Son electores los ciudadanos
paraguayos, sin distinción, que
hayan cumplido dieciocho años. Los
paraguayos residentes en el extranjero
son electores. Los ciudadanos
son electores y elegibles, sin más
restricciones que las establecidas
en esta constitución y en la ley. Los
extranjeros con radicación definitiva
tendrán los mismos derechos
en las elecciones municipales.
Proceso:
La modificación del artículo
120 fue aprobada en abril
pasado por el Congreso Nacional.
Posteriormente, la decisión fue
confirmada en el referéndum último,
que registró una participación del
12% del electorado paraguayo.
Referéndum
en
Números:
Argentina 550.713, España 86.682,
Estados Unidos 50.000, Brasil
28.822, Bolivia 3.201, Chile 1.222,
Uruguay 1.512. Total Preliminar
722.155.
Fuente: ABC
SÃO PAULO, OCTUBRE 2011, AÑO 02, NUM.10 CONEXIÓN MIGRANTE
NACIONAL
7
CDHIC Recebe o Presidente do
Conselho Nacional de Imigração
Por Saite Júnior
O Centro de Direitos Humanos e Cidadania do Imigrante (CDHIC) recebeu no dia
29 de Agosto do corrente ano, o presidente do Conselho Nacional de Imigração,
Paulo Sérgio de Almeida. A visita teve como objetivo interar-se das dificuldades
encaradas pelos imigrantes africanos no Brasil em geral e em São Paulo em
particular.
Na ocasião, os imigrantes apresentaram os principais problemas enfrentados
por estes, que se resume em entraves burocráticos na aquisição e renovação dos
documentos junto a Policia Federal, problemas que aumentam sua situação de
vulnerabilidade; e dificuldades para a declaração dos seus rendimentos. Igualmente,
disseram na ocasião que, o que os motiva a vir ao Brasil é a necessidade de buscar
um trabalho digno para poderem melhorar suas condições de vida.
Disseram ainda que, durante algum tempo mandavam dinheiro para as suas
respectivas famílias nos seus países de origem, porém atualmente isso não tem
acontecido porque não possuem a documentação válida.
Entretanto, segundo Paulo Illes, coordenador do CDHIC, a Policia Federal não
observa a Portaria 1700 de 29 de Julho de 2011, que veio facilitar a legalização
dos imigrantes. Disse ainda que, a Policia Federal pede comprovativos de inscrição
no INSS, comprovativo de salário,
entre outros documentos, o que não
seria necessário se ela aceitasse os
dispositivos da Portaria.
Na ocasião, o presidente do Conselho
Nacional de Imigração, prometeu levar
o caso ao Conselho para que este possa
discutir e conduzi-lo formalmente ao
Ministério da Justiça. Prometeu ainda,
que o Conselho fará tudo o que for
possível para resolver os problemas dos
imigrantes.
Para além do presidente do
Conselho Nacional de Imigração, dos imigrantes africanos e do Diretor executivo
do CDHIC, o encontro contou com a presença do Diretor Executivo do Instituto de
Reintegração do Refugiado (ADUS) e outros interessados.
Regularização Migratória no Brasil em Debate
Por Tatiana Waldman
Na data de 20 de setembro de 2011 a
Comissão da Mulher Advogada da OAB/
SP promoveu uma palestra intitulada
Aspectos Gerais sobre Regularização
Migratória no Brasil na Atualidade tendo
como expositora a Delegada de Polícia
Federal Bruna Rodrigues Menk.
A palestra apresentou informações
a respeito das possibilidades de
permanência de estrangeiros no Brasil,
o que incluiu a exposição das espécies
de vistos como os de trânsito, de turista,
os diferentes tipos de temporários, os
de cortesia, oficial e diplomático e os
permanentes.
A
delegada
aprofundou
suas
observações a respeito da permanência
definitiva concedida aos imigrantes que
possuam cônjuge brasileiro, destacando
que, dentre os imigrantes nacionais de
países que não são beneficiados por
acordos de regularização migratória ou de
livre residência com o Brasil, há uma alta
incidência de pedidos de permanência
definitiva por cônjuge brasileiro. Dra.
Bruna Menk verificou um aumento
de 320% dos pedidos de permanência
definitiva por cônjuge brasileiro desde
2004, aduzindo que diariamente há uma
média de 42 pessoas que dão entrada por
este tipo de pedido em São Paulo.
Sobre a transformação da residência
provisória em residência permanente
pelos beneficiados pela Lei de Anistia
(Lei n° 11.961/2009, regulamentada pelo
Decreto n° 6.893/2009) e a dificuldade
dos imigrantes em comprovar o
“exercício de profissão ou emprego lícito
ou a propriedade de bens suficientes à
manutenção própria e da sua família (art.
4o, I, Decreto n° 6.893/2009), a Delegada
foi questionada acerca da aplicação
da Portaria do Ministério da Justiça nº
1.700, de 28 de julho de 2011, e da ainda
persistente dificuldade relatada por
muitos imigrantes em comprovar seus
meios de subsistência no país mesmo
com a vigência da citada Portaria.
Dra. Bruna Menk afirmou que a
Portaria nº 1.700 está sendo aplicada
e para os casos em que o conjunto
probatório apresentado pelo imigrante
não alcançar comprovar ao agente a
respeito da sua atividade lícita e regular,
o pedido será indeferido e poderá
ser transformado em caso omisso a
ser reavaliado pelo Departamento de
Estrangeiros da Secretaria Nacional de
Justiça.
Segundo a Delegada, até a data de 9
de setembro de 2011, foram registrados
5.200 pedidos dos quais 1000 foram
indeferidos e 620 encaminhados
como casos omissos. Grande parte
dos indeferimentos foi motivada pela
permanência dos imigrantes por mais de
90 dias fora do território brasileiro.
Ao fim do debate a impressão pareceu
ser de um grande desconhecimento por
parte da população brasileira a respeito
da temática migratória, dos direitos e
da situação, muitas vezes de extrema
vulnerabilidade, de muitos imigrantes
internacionais no país, demonstrando a
necessidade de se aprofundar o debate a
respeito da questão no Brasil.
Migração Brasileira e Retorno
*Por Flávio Carvalho.
O trem que chega é o mesmo trem da partida.
Esperavam que viesse somente trabalhadores. Se
surpreenderam que tivesse vindo pessoas”.
Não é verdade que a crise econômica faz diminuir
de forma generalizada a quantidade de imigrantes
que moram em determinados países da Europa,
tomando a Espanha como exemplo. Com o Brasil,
aliás, qualquer afirmação taxativamente reducionista
da sua diversidade deve ser rejeitada de imediato. No
caso da migração brasileira à Espanha faltam dados
suficientes para mensurar o fluxo de ida e volta. O que
não estranha quando sabemos que o imenso Brasil
nem sabe quantos emigrantes tem, muito menos a
quantidade que retorna.
Que aumentou o fluxo, isso sim, não restam
dúvidas. Mas, porque o país que reclama tanta
demanda de mão-de-obra qualificada vinda do
exterior, também envia agora mais do que nunca
gente qualificada para fora do Brasil? A globalização
é um fenômeno de muitas caras, que não se explica
jamais de forma reducionista.
Mesmo com os programas de retorno voluntário,
participamos de diversas reuniões convocadas pelo
Governo da Espanha sobre como fazer com que
os que realmente necessitam possam participar
desses programas. Somente 413 brasileiros (entre
os aproximadamente 150 mil que vivem em situação
regular ou irregular na Espanha, em dados de 2009),
por exemplo, acessaram o Programa de Retorno
Voluntário do Ministério do Trabalho e Imigração
da Espanha, em 2009. Em 2008, o “ano da crise”
e primeiro ano depois de implantado o retorno
voluntário na Espanha, foram 232 brasileiros que
acessaram este programa e voltaram ao Brasil.
Importante destacar que foi o país que apresentou
o maior número de pedidos homologados: 85%
dos casos brasileiros que pediram para voltar
foram aceitos. O que não acontece com as demais
comunidades de imigrantes na Espanha, justamente
os que mais necessitariam de um programa de retorno
devido à sua precária situação no país. Enquanto isso,
no Brasil, os brasileiros retornados já se preparam para
apresentar ao Conselho Nacional de Imigração (CNIg)
e ao Ministério das Relações Exteriores, a proposta
realizada no Encontro de Londres, 4º. Encontro da
Rede de Brasileiras e Brasileiros na Europa, de que se
organize o 1º. Encontro dos Brasileiros Retornados,
enfocando atenção especial neste segmento de
brasileiros que merecem uma política pública de
atenção especial ao país onde nasceram.
Barcelona, outono de 2011
*Sociólogo, Conselheiro Representante dos Brasileiros
na Europa.
8 CONEXIÓN MIGRANTE SÃO PAULO, OCTUBRE 2011, AÑO 02, NUM.10
SÃO PAULO, OCTUBRE 2011, AÑO 02, NUM.10 CONEXIÓN MIGRANTE
CULTURA Y ACONTECIMIENTOS
9
La presentación del Grupo Femenino Bolivia en Sao Paulo
La alegría se confundió con las lágrimas y recuerdos de cientos de bolivianos y bolivianas
Un paisana boliviana se nos acerco
en una calle cualquiera, y dirigiéndose
a Paulo Illes, le dijo” no sabes cuanto
te agradecemos el que hayas traído al
grupo Bolivia”, la verdad es que nos
hicieron volver hacia nuestra tierra,
y recordar un pasado que nunca los
olvidaremos, gracias Paulito.
De esta manera y de otras muchas
formas, las y los bolivianos que
estuvieron presentes en la fiesta del 2º
Aniversario de Conexión Migrante, organizada por el Centro de Derechos Humanos
y Ciudadanía del Inmigrante.
Realmente, fue una fiesta en la que se sintió la bolivianidad en su máxima
expresión, mucha de esta alegría se debe a la excelente actuación del Grupo
Femenino Bolivia, grupo que desde la primera hasta la última canción que
interpretaron, provoco una confusa sensación, porque tanto jóvenes y mayores
allá presentes, bailaban, cantaban y lloraban al mismo tiempo.
Fue una fiesta que dejo gratos recuerdos, pero a la vez nos mostro que la
identidad de las y los bolivianos está intacta, y que su amor a Bolivia, sigue siendo
tan profundo como el azul de nuestro cielo.
Día de los Peruanos que Residen en el Exterior
* Por Rafael Roncagliolo Orbegoso
Estimados Compatriotas:
Al celebrarse el “Día de los Peruanos que Residen en el Exterior”, en
nombre del Ministerio de Relaciones
Exteriores y en el mío propio, es grato
expresarles nuestras calurosas congratulaciones y profundo reconocimiento
a su indiscutible espíritu de trabajo,
solidaridad, e identidad con la patria
lejana.
En la oportunidad, renuevo como
siempre el compromiso de nuestra
Cancillería con la protección de los
intereses y derechos de los peruanos
en el exterior, especialmente a través
de las diversas políticas de fortalecimiento del vínculo nacional, asistencia
humanitaria y apoyo legal, las cuales
serán reforzadas con un tratamiento de mayor integralidad a través de
la recientemente institucionalizada
“Mesa de Trabajo Intersectorial para
la Gestión Migratoria”, cuya iniciativa
y liderazgo está a cargo de esta Cancillería.
Al transmitir lo que antecede, les
hago llegar nuestros sinceros deseos
porque sus esfuerzos sean acompañados de un creciente progreso para
ustedes y sus familias, que dejan en
alto el nombre del Perú en esas tierras
lejanas.
*Ministro de Relaciones Exteriores del
Perú.
10 CONEXIÓN MIGRANTE SÃO PAULO, OCTUBRE 2011, AÑO 02, NUM.10
CULTURA Y ACONTECIMIENTOS
Rua Coimbra é o novo ponto de
encontro
dos
bolivianos
Moradores e comerciantes lutam pela oficialização da feira da Rua Coimbra,
*Por Adriana Delorenzo
no Brás, que reúne milhares aos sábados
Quando Chalo Mendoza mudou-se para a Rua
Coimbra não havia nenhum cabeleireiro no local. Ele
mesmo trabalhava numa oficina de costura, como
a maioria dos bolivianos que vem ao Brasil. Chalo
encarava uma rotina diária das 7 da manhã às 10 horas
da noite. Trabalhava cinco horas a mais por dia para
poder fazer um curso de cabeleireiro aos sábados, diz.
Normalmente, a jornada dos bolivianos nas oficinas
de costura inclui o sábado até por volta das 13 horas.
É uma rotina pesada, e, por conta disso, Chalo buscava
outra opção de renda. Assim, ele abriu a primeira
peluqueria da Rua Coimbra. Hoje, são ao menos dez na
própria rua e nas suas imediações. Quando cheguei, a
rua era deserta, conta o boliviano, casado com uma
conterrânea e pai de três filhos brasileiros. Com a
concorrência maior, ele também revende passagens
de ida e volta de São Paulo até Porto Quijarro.
A história de Chalo é acompanhada por milhares
de bolivianos que moram no Brasil. Os primeiros
imigrantes vieram ao País há cerca de 40 anos e a partir
dos anos 2000, a imigração começou a se intensificar.
É difícil dizer precisamente quantos bolivianos vivam
no Brasil hoje, mas as estimativas chegam a 300 mil.
Localizada próxima à estação Bresser do metrô, no
bairro do Brás, a Rua Coimbra se tornou um ponto
de encontro dos bolivianos que vivem em São Paulo.
Temos dois pontos, a Coimbra e a Kantuta, diz Luís
Vasquez, presidente da Associação dos Moradores da
Rua Coimbra.
Os frequentadores dizem que é comum encontrar
com amigos e conhecidos, aos sábados, que tinham
visto pela última vez só na Bolívia. Às vezes a gente
encontra com alguém que nem sabia que tinha vindo
pro Brasil, diz Chalo.
Enquanto a Praça Kantuta, no bairro do Pari,
recebe milhares de bolivianos aos domingos para a
tradicional feira, onde se encontram comidas típicas,
música e objetos bolivianos, a Coimbra já junta
milhares aos sábados. Entre seis e oito horas da noite
é o período mais cheio.
Com o crescimento dos comércios, além da
Associação de Moradores da Coimbra, existe a
Associação dos Comerciantes da Rua. Ester, conhecida
como Choca faz parte da Associação. Ela vende dos
mais variados produtos, desde cartões telefônicos
internacionais Hola Andina até quinua. Há dez anos
no Brasil, Choca, defende que a feira realizada aos
sábados seja regularizada.
Essa também é uma reivindicação dos moradores.
O que queremos é um pouco de ordem, de organização,
diz Vasquez. Os moradores e comerciantes já fizeram
um abaixo-assinado, entregue à subprefeitura da
Mooca, em São Paulo, com cerca de 500 nomes,
para que o evento seja oficializado. Se isso acontecer,
Vasquez diz que haveria muitos benefícios: a rua
poderia ser fechada, e o trânsito desviado, após a
feira haveria limpeza urbana, como acontece em
outras feiras oficiais da cidade, e as barracas teriam as
mesmas medidas. Melhoraria a imagem da feira, diz.
A Praça Kantuta precisou de um movimento para ser
considera legalizada. Foi na gestão da prefeita Marta
Suplicy (PT) que os comerciantes formaram uma
associação e, em seguida, tiveram um espaço oficial
para a feira, em junho de 2002.
*Veja reportagem publicada na edição 103 da revista
Fórum (outubro/2011), nas bancas, sobre o tema.
Fiesta por el día del Niño
Por Wilbert Rivas
Rua Coimbra tomado por niños/as Inmigrantes
Derechos Humanos y Ciudadanía del Inmigrante-CDHIC, se unieron para dar
información sobre regularización de documentos a los padres, mas tambien
charlas educativas y informativas sobre cuidados para la salud de los niños/as,
en el salón de fiestas PALADIUM (cedida gratuitamente por su propietario).
Se beneficiaron más de 300 familias con estas informaciones, en el espacio
Educativo con más de 200 niños/as atendidos, en el Espacio de Pintura en
el rostro, alrededor de 250 niños/as. En el Espacio para información sobre
documentación, se realizó una charla y fueron atendidos individualmente
más de 40 personas, la mayor parte orientado sobre el paso a paso para
documentarse por el acuerdo del MERCOSUR.
Para conmemorar y celebrar esta fecha junto a los ninõs/as inmigrantes,
la Asociación de Comerciantes de la Rua Coimbra organizó un evento que
reunió más de 6.000 (seis mil) niños/as. En el palco principal se realizaron
varios concursos, se distribuyeron muchos premios. Después de una misa, se
repartio regalos en los diferentes carpas para todos los que se dieron cita en
este espacio.
La Asociación de Residentes Bolivianos- ADRB, en parceria con el centro de
DEPORTES
COPA VIMART
Final del torneo Copa
VIMART, denominado el farol
del deporte en la comunidad
boliviana. El día 7 de
septiembre, aniversario de la
Independencia de la Republica
Federal del Brasil, culmino el
XVII torneo de FUTSAL Copa
VIMART apertura 2011, que
comenzó en el mes de marzo
con la participación de 20
equipos en el campo deportivo
del Club Regatas Tiete.
Los Partidos de esta gran
final se inicio a las 14:00
horas, el público que se
dió cita ha apoyado a sus
equipos favoritos. Bolivianos,
paraguayos
y
brasileros
alentaron hasta el final del
último partido con entusiasmo
y alegría, viviendo momentos
inolvidables.
Cabe
destacar
la
participación del Director
Ejecutivo del Centro de
Derechos
Humanos
y
Ciudadanía del Inmigrante
CDHIC el Sr. Paulo Illes, que
manifestó la importancia de
los eventos deportivos en la
comunidad, indicando que
el deporte es un aspecto
de la integración. El Sr.
Jorge Gutierrez organizador
del Torneo agradeció muy
emocionado y al mismo
SÃO PAULO, OCTUBRE 2011, AÑO 02, NUM.10 CONEXIÓN MIGRANTE
11
Por Zacarias Saavedra
tiempo
satisfecho
por
los resultados logrados y
entregando a los ganadores
los trofeos y medallas
respectivas.
Categoría primeras de
honor el campeón es el
equipo paraguayo Guarani, el
sub campeón el Club Alianza,
integrado por jugadores
bolivianos y brasileños, en
tercer lugar el Club San Jose
y en cuarto lugar el Club Real
Sociedad. El goleador de esta
categoría es el jugador Almir
Ricardo con 47 goles del Club
Real Sociedad y el arquero
menos vencido es Sergio Raul
del Club Guarani.
Categoria
primeras
de ascenso campeón el
Club
VIMART
integrado
por jugadores bolivianos y
paraguayos, sub campeón
el Club Vrana integrado por
jugadores brasileños, el tercer
lugar el Club americana y el
cuarto lugar el Club alvirrojo,
el goleador es el jugador
Alvaro Rivera con 30 goles y
el arquero menos vencidoes
Victor Rosas del Club IMART.
El Sr. Fernando Ravelo fue
elegido como el mejor jugador
ejemplar de comportamiento
del campeonato y emocionado
agradeció el premio. Con
lágrimas entregó a su hermano
menor elogiando que es
el mejor jugador. También
se premió a los siguientes
jugadores; obtaciano agüero
del Club VIMART, Willyan
oliveradel Club Vrana, Samuel
Abayo del Club Americana,
Marco Antonio del Club San
Jose, Henrique raul y Miguel
Angel del Club Guarani, João
Lima del Club Real Sociedad,
Toribio Paredes del club
Alvirrojo. Se destacó el premio
especial al niño Milton del
Club Vrana, al Dirigente del
Club Alvirrojo Sr. Ramon
Bogado, también se distinguió
y reconoció al Sr. Silvio Santos
Arbitro de la Federación
Paulista de FUTSAL, por los 10
años del Servicio Profesional
al deporte.
Así cae el telón de la
jornada de premiación del
Torneo en la confraternidad
de bolivianos, paraguayos
y brasileños. Al margen del
resultado, se jugó, luchó y
el esfuerzo que desplegaron
todos los deportistas que
participaron mostrando el
amor a la camiseta.
Para mayor información y
inscripción, comunicarse al
teléfono (11) 7030-7652.
LIGA DEPORTIVA EXPRESIÓN
CULTURAL IMIRIN
El día domingo 04 de
septiembre
finalizó
el
campeonato de la Liga
Deportiva Expresión Cultural
de Imirin en la cancha de la
escuela Comadante garcia
de Avila, ubicado en la Rua
Armando Coelho da Silva, 859
en el barrio de Imirin.
El Club Sport Paraguay se
coronó Campeon, con los
siguientes jugadores: Avelino
Aguiar, Bernardino Escobar,
Victor Vega, Adolfino Acosta,
Mario Bogado, Hugo Mamani
(boliviano), Eligio Villalva, Juan
de Dios, Jose (Pepito) Escobar.
Sub Campeón el Club los Chicos de la Tía Loca, con lo siguientes
jugadores: Jacobo Ureña, Thiago Torrico, Elmer Villarroel, Alex Kantuta,
Santos Cabrera, Jhonatan Flores, Freddy Flores, Rolando Ustarez,
Henrry mamani.
El partido terminó con la victoria del equipo Sport Paraguay de 5 a
3 contra el equipo Los Chicos de la Tía Loca, reteniendo el titulo como
Sub Campeón, el tercer lugar el Club lobos, en cuarto lugar el Club
Cinco V, el arquero menos vencido es Avelino Aguiar y el goleador es
Adolfino Acosta ambos jugadores del equipo campeón.
Categoría Femenino, campeón el Club AJK y Sub Campeón el Club
Limão, tercer lugar el Club friend y cuarto lugar el Club yungas. Los
árbitros del campeonato son los Srs. Armando da Silva y Hailton Torrez.
El organizador Sr. Jose Cama agradeció a todos los participantes y
entregó los premios a los ganadores del campeonato en un sencillo
acto preparado para esta ocasión con la participación de los señores
Zacarías Saavedra y Lorenzo Blanco.
SALUD Previniendo el deterioro de la vista
La capacidad visual se va
deteriorando por la edad, algunas
enfermedades y hábitos de vida y si
bien no todos pueden controlarse, si
tomamos algunas medidas se puede
conservar en mejores condiciones por
mucho más tiempo. Entre los síntomas
que pueden ser una señal de un
problema serio en los ojos están: Inicio
súbito de vista borrosa o nublada, luces
intermitentes o puntos negros, halos o
arco iris alrededor de las luces.
Entre los cuidados que debemos tener,
están:
- Revisar los ojos si hay molestias como
dolor de cabeza o de ojos, lagrimeo
o dificultad para ver bien. En caso
de ya usar lentes, se debe checar la
graduación cada vez que se requiera.
- Es recomendable que los niños sean
revisados por un oftalmólogo para
detectar a tiempo cualquier problema
de daltonismo, ambliopía o estrabismo
y a los 6 años para detectar problemas
de agudeza visual.
- En los adultos que no usen lentes, es
recomendable un examen entre los 20
y 39 años y con más frecuencia después
de los 40.
- En el trabajo, utilizar protectores o
lentes según lo dispongan las reglas de
seguridad de cada empresa y el trabajo
que se realiza.
- En la casa, hay que manejar con mucho
cuidado los solventes, detergentes,
desinfectantes y otros productos que
con frecuencia penetran a los ojos. Si
este es el caso, enjuague de inmediato
con agua por lo menos durante 15
minutos y deje que el ojo llore. Si la
molestia sigue acuda de inmediato al
médico.
- Evite los golpes en los ojos, en la
cabeza y en los oídos, si después de
alguno de estos no ve bien acuda de
inmediato al médico.
- Si penetra algún objeto al ojo, polvo,
basura, insecto, vidrio, por ningún
Por Óptica La Paz
motivo lo talle, déjelo llorar y si el
objeto está muy enterrado, cubra el
ojo suavemente con un paño limpio y
acuda de inmediato al médico.
- Si practica algún deporte use los cascos
de protección completa y goggles para
nadar.
- Proteja sus ojos del sol y de la luz
artificial como rayos infrarrojos,
lámparas bronceadoras o arcos de
soldar.
- Nunca vea directamente hacia el sol,
sobre todo cuando se presente un
eclipse.
CDHIC también recuerda:Para evitar problemas futuros con los ojos: En los talleres de costura, fíjense para que
la iluminación sea clara lo suficiente para que no fuerzas la vista. Lo mismo pasa en los momentos de lectura o estudio.

Documentos relacionados