Una aproximación a la sociedad israeli del Siglo XXI

Transcripción

Una aproximación a la sociedad israeli del Siglo XXI
1
Una aproximación a la sociedad israelí del siglo XXI
Desde los comienzos del movimiento sionista, el mito del nuevo judío, el hebreo, ligado
a la tierra, productivo, fue el paradigma dominante de la construcción de modelo de
sociedad. Los fundadores del estado, con Ben Gurión a la cabeza, enarbolaron el
concepto de kur hituj, crisol de diásporas, que formaría y moldearía a los llegados al país
de acuerdo con el ideal que se quería lograr: el sabra (judío nacido en Israel), el jalutz
(pionero), el kibutznik, el jaial (soldado hebreo). Este modelo implicaba borrar las
diferencias que traían los judíos desde sus lugares de origen con el fin de integrar,
uniformar y crear una identidad homogénea entre los olim que llegaban al nuevo Estado
judío.
La ideología del kur hituj (crisol de diásporas) fue dominante durante varias décadas
previas al establecimiento del estado y durante los primeros 25 años de su existencia.
Hacia fines de la década del '80, con la llegada de los olim etíopes y rusos, el concepto
de kur hituj es reemplazado por el de multiculturalismo, concepto que reivindica la
naturaleza multicultural del Estado de Israel, una sociedad constituida por personas de
diferentes orígenes y culturas.
En efecto, hablar de la sociedad israelí del siglo XXI es hablar de un mosaico
multicultural compuesto por distintos grupos comunitarios que poseen sus propios
códigos y características, así como su propia agenda política, social, cultural, religiosa y
económica particular. A continuación, nos referiremos a los distintos grupos que
conforman este mosaico social, haciendo dos salvedades:
1. Los grupos aquí abordados han sido elegidos a modo ilustrativo, con el fin de
arrojar un “pantallazo general” de la sociedad. No es nuestra intención traer un
análisis sociológico académico ni pretendemos agotar aquí la totalidad de la
población israelí, que es sumamente compleja y dinámica.
2. La división o clasificación que presentamos fue tomada a los fines meramente
explicativos; asimismo, cabe aclarar que los individuos no necesariamente se
circunscriben a un solo grupo o sector sino que entre ellos hay cruces y
coincidencias.
Como introducción al tema de la sociedad israelí, te
invitamos a ver un sketch del programa "Eretz Nehederet"
que muestra, con humor, la diversidad que podemos
encontrar en la calle israelí. Clickeá aquí para verlo.
2
La sociedad judía
A. Diversidad de identidades y prácticas judías
La creación del Estado de Israel, con su singularidad diferenciada del resto del mundo
judío, generó una serie de prácticas judaicas, corrientes, discursos y dinámicas
específicas. Se trata de fenómenos que sólo se podían haber dado en una comunidad
judía convertida en mayoría, en una comunidad vuelta Estado, donde entra a tallar la
política, el perfil de un país, el dinero público y a veces, incluso, la vida y la muerte,
entre muchos otros factores.
Investigaciones llevadas a cabo por el Instituto Guttmani arrojan que la mayor parte de
los judíos israelíes están muy comprometidos con la preservación del carácter judío de
la sociedad, aunque lo manifiestan de formas muy diferentes. Existen ciertas actitudes,
valores y prácticas tradicionales que son compartidos por casi todos los judíos de Israel:
 El compromiso con la continuidad judía;
 La celebración de las festividades consideradas más importantes;
 La realización de rituales relacionados con el ciclo de vida.
Veamos los siguientes gráficos, resultado de la investigación del Instituto Guttman
(2008):
Cuadro 1: ¿En qué medida respeta la tradicion religiosa judia?
Como datos ilustrativos, encontramos que:






El 98% de los judíos en Israel pone mezuzá en la entrada de su vivienda.
El 85% participa del seder de Pesaj familiar.
El 71% enciende las velas de Janucá.
El 68% no come jametz en Pesaj.
El 67% ayuna en Iom Kipur.
El 58% no come carne de cerdo.
Pero lo que realmente caracteriza a la sociedad judía israelí es un continuum entre el
“observante estricto” (jaredí o ultraortodoxo) y el “no observante” (jiloní o laico),
pasando por los tradicionalistas no religiosos, los religiosos nacionales, los ortodoxos
sionistas y los no sionistas.
3
A continuación, ilustraremos algunos de los sectores que caracterizan al judaísmo
israelí actual:
Los jilonim (laicos)
Según los datos arrojados por el Instituto Guttman (2008), la mitad de la población
judía israelí se autodefine como “laica”, tal como se muestra en el siguiente gráfico:
Cuadro 2: ¿Cómo se autodefine en relación con la religiosidad?
Las investigaciones también indican que solo un 32% de los laicos no respetan nada de
lo concerniente a la tradición judía. Entonces, ¿qué significa ser “judío laico” en Israel?
Veamos cómo lo describe Marcelo Kisilevskiii:
“Si en la Diáspora, los laicos son los no observantes, en Israel
somos aquellos que practicamos 'poco'. En mi caso, por
ejemplo, me inscribo con mi familia dentro del laicismo israelí,
pero los viernes decimos generalmente el kidush antes de cenar,
e incluso a veces se encienden las velas. En Iom Kipur no
viajamos, como prácticamente todos los israelíes. En Janucá hay
receso escolar, y nos juntamos varias de las noches con
parientes o amigos, los chicos encienden las velas, comen sufganiot y juegan con
trompos. En Pesaj se lee la Hagadá y, en general, no nos perdemos ninguna cena
familiar por festividades. Todos los niños en Israel, laicos o religiosos, tienen
infancias pletóricas de fogatas de Lag Baomer. No solemos asistir a la sinagoga,
excepto para ceremonias de Bar Mitzvá, propias y ajenas. Sin embargo, nadie en la
Argentina nos llamaría laicos… Para nosotros hablar hebreo, escuchar música
israelí en la radio todos los días y, en general, vivir en Israel, ya es practicar el
judaísmo”.
Aclaremos nuevamente que existe una gran diversidad de formas de vivir lo judío, por
lo que el relato que acabamos de leer es solo un ejemplo ilustrativo de “laicismo israelí”.
Además, en los últimos años han surgido distintos movimientos de “judaísmo
alternativo”, muchos de ellos surgidos luego del asesinato de Rabín a manos de un
fanático religioso, buscando una respuesta dentro del judaísmo. Se trata de
comunidades de judíos laicos que se reúnen para estudiar las fuentes y celebrar
casamientos y festividades en una modalidad diferente, despojada de los ritos religiosos
pero imbuida de espiritualidad, con contenidos “modernos” inspirados en la cultura
4
israelí. Tal es el caso de Jojmat halev, una comunidad fundada por Eduardo Shoval,
exitoso empresario israelí de origen argentino, quien relata lo siguiente:
“Crecí en Argentina, en el seno de una comunidad judía muy
especial, pero en Israel vivía alejado del judaísmo. Un día
me dije que no puede ser que la vida sea sólo trabajo, y
empecé a estudiar la filosofía judía. Entonces pensé que tal
vez debería hacer algo más. Miré a mis amigos en Ramat
Hasharón, y observé que en el mundo moderno hay
demasiados problemas de alienación, de soledad, de
búsqueda de sentido y de identidad; y muchos se preguntan
qué significa ser judío… Compartí estas reflexiones con mis compañeros
empresarios y comenzamos a reunirnos. En Janucá encendimos las velas y
hablamos de la importancia de la luz, la fuerza, el poder. Nos movilizamos para
colaborar con la absorción de inmigrantes de Europa del Este… Abrimos un Beit
Midrash comunitario en el que nos reunimos a estudiar una vez por semana.
Junto con los jóvenes de matnasim (centros culturales municipales) hicimos una
celebración alternativa de Iom Kipur; fue muy emocionante porque para
muchos era su primera experiencia con la tefilá…”
Los laicos viven, en su mayoría, en las grandes ciudades, en el centro del país. También
es laica la población de los kibutzim, exceptuando a los del movimiento kibutziano
religioso.
Suelen tener un alto nivel académico y desempeñar profesiones liberales. Desde la
perspectiva política, históricamente la mayoría ha mantenido una tendencia de centro
izquierda; con la aliá masiva de la ex URSS, ha subido la cantidad de simpatizantes laicos
en partidos de derecha como Likud.
Dado que en Israel no existe el casamiento civil y la única opción de unirse en
matrimonio es por jupá en una ceremonia ortodoxa, muchos judíos laicos optan por
casarse en el exterior (en general en Chipre, o en Italia) como un modo de "resistencia
civil". De esta forma, están renunciando a algunos derechos relacionados con hipotecas
para matrimonios, etc. Cabe mencionar también que hoy en día hay muchos grupos que
luchan por el casamiento civil y el transporte público en shabat.
Los jaredim (ultraortodoxos)
Este grupo es el que más ha crecido demográficamente en los últimos años en Israel y
tienen cada vez más influencia dentro de la sociedad israelí. Es por cierto, un grupo muy
diverso, en el que encontramos:
Los jaredim ashkenazim, que incluye dos grandes sectores: los Jasidim y los Lituanos.
La organización que guía la ideología y política de ambos grupos juntos es Moetzet
Gdolei Hatorá, el Consejo de Sabios de la Torá, conformado por los rabinos y líderes de
los distintos sectores. Su representación política es el partido Iahadut Hatorá.
5
Los jaredim sefaradim, que surgieron en los años '80 como un fenómeno nuevo del
paisaje israelí. Escindidos de la rama ashkenazí, formaron su propia corte alrededor de
su carismático líder, el rabino Ovadia Yosef (ya fallecido). Su representación política es
el partido SHAS (Asociación Internacional de los sefaradíes observantes de la Torá)
Existen también grupos más pequeños y extremistas en su ideología, como los Neturei
Karta, que se oponen a la existencia del Estado de Israel en la creencia de que a los
judíos se les prohíbe tener su propio Estado en tanto no haya llegado el mesías. Son
conocidos por sus manifestaciones antisionistas, al punto de tener acercamiento con
enemigos de Israel como Irán, aduciendo que ellos bregan por la destrucción del Estado
y no del Judaísmo. El sionismo, sostienen, es peor que el nazismo, ya que los nazis
destruyeron el cuerpo, mientras que “los sionistas destruyen el cuerpo y el alma judía”.
En Israel, viven mayormente en el barrio de Mea Shearim de Ierushalaim (unas 400
familias), y en Beit Shemesh (unas 100 familias).
Yoilish Krois (42 años) es un judío ultraortodoxo que vive con su esposa y sus 15 hijos
en una casa de 2 ambientes del barrio de Mea Shearim. Es conocido por liderar muchas
de las manifestaciones antisionistas de los Neturei Karta:
“El objetivo de los sionistas es destruir la religión, el
judaísmo. ¿Qué les importa a ustedes lo que yo hago en mi
casa? No se metan en mi vida. ¿Qué pienso de los laicos?
Que me dan lástima, no tienen vida… Iom Haatzmaut es
como un día de duelo: ese día solo tomo café sin azúcar,
como lo mínimo indispensable (no tengo fuerzas para
ayunar), y a los chicos no les damos golosinas. ¿La verdad?
Huiría de aquí, pero está prohibido abandonar la Tierra de Israel, y por eso no
puedo huir… En casa hablamos solo idish. Mis hijos hasta los 12 años no aprenden
ivrit (acá hay gente que hasta los 50 no sabe ivrit). Del Estado no recibo un peso…”
(Extraído del programa de tv israelí “La verdadera cara de Neturei Karta”,
setiembre 2014)
Los jaredim se mantienen en general aislados del resto de la sociedad, preocupados
por preservar su forma de vida y evitar la influencia de valores que les son extraños. Se
los identifica por sus atuendos y sombreros negros que reproducen la forma de
vestimenta tradicional de los judíos Europa oriental de fines del siglo XIX y varían de
acuerdo al jatzer o grupo al que pertenecen. Cuentan con su propia red escolar; no
tienen televisión ni cable, y evitan todo contacto con el exterior que pudiera resultarles
“contaminante”; en caso de utilizar internet, lo hacen por un sistema “kasher” que
permite el acceso solo a una serie de páginas de aprobadas por un comité rabínico
especial.
Los jaredim se concentran principalmente en Jerusalem, Bnei Brak y Beit Shemesh,
ciudades con un alto índice de pobreza. La presencia de estos grupos influye
decisivamente sobre los indicadores de pobreza, ya que mayormente, los hombres (en
particular, los lituanos) no desarrollan actividades de trabajo productivo sino que se
dedican al estudio de la Torá, siendo las mujeres las que trabajan y mantienen el hogar.
Los jóvenes estudian en la ieshivá y el koleliii, y reciben subsidios básicos del Estado para
6
su mantenimiento, además de las donaciones que recaudan en las comunidades de la
diáspora.
Existen puntos de discordia claramente identificables entre el mundo jaredí y el laico;
uno de los más álgidos es la cuestión del servicio militar. Los jaredim rechazan la idea de
que los jóvenes se enrolen al ejército; en primer lugar, alegan que los estudiantes de
ieshivot deben entregarse por completo al estudio de la Torá. Además, consideran que
la vida en el ejército es demasiado laica
y puede influir de forma negativa sobre
los jóvenes. Desde los primeros días de
“Zehu ze” es un programa humorístico de
existencia del Estado de Israel se
la tv israelí de los años 1978 – 1998. En
admitió una “exención” especial del
uno de sus sketchs, “Adopte a una familia
servicio militar a los jóvenes estudiantes
ultraortodoxa”, se satiriza la situación de
ortodoxos - que entonces eran unos
los ultraortodoxos y su integración en la
pocos cientos - para permitirles seguir
sociedad.
estudiando en las ieshivot. Como
Mirá el sketch clickeando en la imagen:
consecuencia de posteriores acuerdos
de coalición y del alto crecimiento
vegetativo de esta población, el número
de jóvenes jaredim eximidos se
incrementó a miles por año. Esta
cuestión genera un gran malestar en el
seno de la sociedad israelí, y ha sido y es
tema de debate, tanto en las mesas de
café como en la Kneset.
En la década del '90, el ejército
comenzó a adaptarse para recibir a
¿Cuáles son los puntos de tensión
jóvenes jaredim, formando cuerpos de
entre jaredim y jilonim que se
enrolamiento especiales como el “Najal
mencionan en el sketch?
jaredí”. En marzo de 2014 fue aprobada
la ley que prevé un “reparto justo” del
servicio militar obligatorio, con una ampliación progresiva a los hombres ultraortodoxos.
La ley entrará en vigencia en el 2017.
Los ortodoxos sionistas (datiim leumiim, “religiosos nacionales”)
Alrededor de un 15% de la población judía de Israel se define como datiim leumiim,
“religiosos nacionales”, también llamados “kipá srugá”, en alusión a la kipá tejida que
portan los hombres. Son judíos ortodoxos sionistas que observan la halajá e integran en
su vida diaria las formas culturales modernas y occidentales. Se ven a sí mismos como el
camino intermedio entre el judaísmo y la sociedad israelí, como puente entre la mayoría
laica y tradicionalista y la minoría ultraortodoxa, y como “los últimos jalutzim
(pioneros)” que continúan la práctica de unir tierra e historia a través del Tanaj.
Los ortodoxos sionistas ven en la fundación del Estado de Israel el comienzo de la
redención. Su lema es la Torá de Israel, para el pueblo de Israel en la Tierra de Israel”;
su líder y fundador del grupo es el Rabino Tzvi Iehudá Kuk.
7
Sus hijos se educan en escuelas de la red pública religiosa, concurren al movimiento
juvenil Bnei Akiva y tienen la posibilidad de formarse en marcos educativos como las
Ieshivot Hesder, en las que combinan el estudio de la Torá con el servicio militar. Tanto
hombres como mujeres se enrolan al ejército.
Se los encuentra a lo largo de todo el país, en
particular:
-
En Jerusalem, donde constituyen cerca del
20% de la población.
Detrás de la Línea verde, en asentamientos
de Iehudá y Shomrón.
En kibutzim y moshavim religiosos.
En Petaj Tikva, Kfar Saba, Raanana, Natania y
otras ciudades de la llanura del Sharón.
En las ciudades, tienden a concentrarse en barrios
determinados - como el barrio de Katamón, en
Jerusalem- y formar una comunidad local.
En el plano socioeconómico, mayormente
pertenecen a la clase media. Las mujeres suelen
estudiar y trabajar a la par de los hombres.
Exteriormente, se las puede identificar por su
vestimenta: falda por debajo de las rodillas, escotes
cerrados, mangas largas y las casadas usan peluca o
pañuelo en la cabeza, por tzniut, “recato”.
Los kipá srugá suelen ubicarse en la derecha del
mapa político, e incluso en la extrema derecha,
propugnando la idea de la Eretz Israel Hashlemá, “la
Tierra de Israel íntegra”. Su representación política
en la kneset es el partido “Habait Haiehudí”.
La serie de tv israelí “Sruguim” trata sobre
un grupo de jóvenes kipá srugá que vive en
Ierushalaim. Las imágenes reflejan la forma
de vida de estos jóvenes que, con sus
códigos y experiencias compartidas,
constituyen un grupo heterogéneo en el
modo de encarar la halajá y el vínculo con
sus pares, el trabajo, la familia y “la
modernidad”.
Clickeá en la imagen para ver unas escenas
del capítulo 1 de la serie:
¿Cómo buscan pareja?
¿Qué experiencias relatan?
¿En qué se manifiesta claramente la
diferencia entre la joven religiosa y el
profesor laico?
Los conservadores y reformistas ciertamente tienen su desarrollo y presencia en Israel; el
movimiento conservador y el reformista cuentan con 50 y 35 centros respectivamente,
distribuidos por todo el país. Sin embargo, no han logrado una masa crítica tal como para que
tallen socio-políticamente. Su llegada al sionismo es tardía, luego de haber nacido al compás
de la Emancipación y el Iluminismo europeos. Los ortodoxos llegaron primero y fueron más,
fundando un establishment religioso en Israel con el que el nuevo Estado hebreo tuvo que
negociar, obteniéndose al famoso “acuerdo de statu-quo en materia de religión y estado”.
8
B. Diversidad de orígenes
Los ashkenazim
La generación fundadora de Israel,
inmigrantes de las aliot anteriores a la
creación del Estado (los vatikim, “veteranos”)
y modelo bajo el cual se construyó el “tzavar”
es en su mayoría de origen ashkenazí, es
decir, oriunda de Europa oriental. Esta
población se enmarca socio-económicamente
en las clases medias, e históricamente ha
ocupado las posiciones claves dentro de la
política y la economía de Israel, creando la
base social, económica, cultural, política e
intelectual del país.
Son mayormente laicos o tradicionalistas,
instruidos y liberales. En el plano político, se
identifican con el centro o centro-izquierda,
con partidos como Meretz, Iesh Atid, Hatnuá
o Avodá.
“Los ashkenazim” (2005) es un
documental producido por el Keren Avi
Jai, que indaga en la identidad ashkenazí
de los israelíes. Clickeando en la
siguiente imagen encontrarás los
testimonios de cuatro entrevistados:
¿Qué reflexiones y sensaciones
expresan los entrevistados en
relación con su identidad
ashkenazí?
¿Las considerás positivas o
negativas? ¿Por qué?
Hasta fines de los años '70, este sector ha
sido hegemónico; actualmente, si bien aún
posee amplios márgenes de poder político, se
encuentra en retroceso demográfico y en crisis ideológica.
Asaf Galai (36), fundador del “Movimiento por la Identidad Ashkenazi”, describe así
aquella cultura que propone rescatar:
“¿Qué es la cultura ashkenazí? ¡Música klezmer! ¡Comer
kúguel y tshulent en shabat! ¡Leer a Scholem Aleijem! El
ideal judeo-ashkenazí es el del estudio. El sionismo creía que
la dedicación a los libros y a la discusión reflexiva
degeneraron al judío, y quiso convertirlo en “fallah”
(“trabajador de la tierra”, en árabe). La perspectiva
ashkenazí es que quien estudia, debe ser respetado. Es el
modelo de la madre judía que quiere un hijo doctor, o
estudioso… La cultura israelí es otro eslabón de nuestra
cadena, pero hay que recuperar los eslabones anteriores…” (“Retro Ashkenaz:
acerca del Movimiento por la Identidad Ashkenazí”, 2010)
9
Los mizrajim (judíos orientales) iv
Los mizrajim - comúnmente mal llamados sefaradim - son aquellas personas llegadas
de los países árabes de Asia y el Norte de África: Marruecos, Yemen, Irak, Irán, Túnez,
Libia, Siria, Egipto. Dada la diversidad de países de origen, este sector resulta bastante
heterogéneo.
Ronni Someck es un poeta israelí nacido en
Bagdad (Irak) en 1951. Hizo aliá con su familia a
los dos años de edad. Sus poemas han sido
traducidos a varios idiomas, y algunos fueron
musicalizados.
Canción patriótica – por Roni Someck
Soy un iraquí-pijama, mi mujer es rumana
y nuestra hija es el ladrón de Bagdad.
Mi madre continúa cocinando con agua del
Tigris y del Éufrates,
mi hermana ha aprendido a hacer pirushquis de
la madre rusa
De su esposo.
Nuestro amigo, un marroquí de navaja, clava un
tenedor
de acero inglés en un salmón crecido en las
costas de Noruega.
Todos somos obreros en el paro despedidos por
los defectos
de la torre que quisimos construir en Babel.
Todos somos las lanzas afiladas que Don Quijote
levantó
contra los molinos de viento.
Todos continuamos escupiendo a las estrellas
deslumbrantes
un momento antes de que la Vía Láctea
se las trague.
Los judíos orientales arribaron a Israel en
forma masiva entre los años 1948 y 1952.
Trajeron consigo tradiciones religiosas,
culturales y sociales diferentes a las de los
judíos del este europeo y se vieron
sometidos a la política del “kur hituj”
llevada a cabo por el estado y la elite
ashkenazí de entonces. Así, se fue
generando una brecha entre ambas
comunidades, en la que los inmigrantes de
Oriente se vieron en una situación
económica
inferior,
enfrentaron
dificultades para adaptarse socialmente y
sintieron que estaban siendo rechazados
La integración de los mizrajim a la sociedad
israelí se pone de relieve en el avance de la
cultura oriental en sus diversas formas; una de
ellas es la música. La música oriental, que fuera
rechazada por el establishment hasta la década
del '70 por ser considerada de menor calidad,
es actualmente muy popular. Clickeando en la
imagen vas a escuchar “Mi shemaamin lo
mefajed” interpretada por Eyal Golán y Sarit
Jadad, dos iconos de la música moderna israelí:
¿Qué elementos identitarios orientales
por la sociedad israelí, que en aquellos
encontrás en la poesia? ¿Cuáles hablan de la
tiempos era en su mayoría ashkenazí. La
integración a la sociedad israelí?
brecha se manifestó en todos los campos
de vida como la educación, los ingresos
monetarios y la calidad de la vivienda.
Algunas condiciones agravaban la Si prestás atención notarás que en el min.
situación, como el hecho de que la 2:20 se intercalan unas tonadas de estilo
mayoría de los mizrajim provenía de ashkenazí…
familias numerosas y se asentaron en las
¿Cómo explicás esta mezcla de lo
zonas menos desarrolladas del país, en la
ashkenazí con lo mizrají?
periferia, en las llamadas “arei pitúaj”
(ciudades en desarrollo) ubicadas en el
Neguev o en el Galil, o en “shjunot metzuká" (barrios de emergencia) como ciertos
barrios de Jerusalem abandonados por los árabes tras la Guerra de la Independencia.
10
Los hijos de los inmigrantes de países orientales, con el tiempo, fueron integrándose a
la sociedad israelí aunque no con el mismo éxito que sus pares ashkenazim. Recordemos
tan sólo el surgimiento del grupo de los Panteras Negras a principios de los '70, como
movimiento de protesta anti establishment, liderado y conformado en su mayoría por
jóvenes sefardíes nacidos en Israel.
En la actualidad, la brecha entre mizrajim y ashkenazim es bastante menos marcada
que en el pasado; sin embargo, se presume que aún existe. El factor principal que redujo
tal brecha ha sido el aumento de los casamientos ‘intercomunitarios’ y un proceso
paralelo de mejoría en la estabilidad de los mizrajim en aspectos económicos y
educativos. No obstante, las zonas de pobreza y desempleo de la sociedad judía, como
las ciudades en desarrollo de la periferia, aún siguen siendo localidades habitadas por
personas originarias de los países orientales.
Los mizrajim trajeron al país muchas de sus costumbres, como por ejemplo, la
Mimuna, fiesta de origen marroquí que marca el fin de la prohibición de comer jametz
en Pesaj, que año a año cobra más importancia.
En cuanto al plano político, es difícil establecer cuál es la representación de los
mizrajim en la Kneset ya que, con excepción de SHAS, el partido de los jaredim
sefaradim, ningún otro sostiene la idea de un “voto étnico”. No obstante, hay partidos
políticos con mayor cantidad de seguidores mizrajim, como el Likud.
Los inmigrantes ruso parlantes
Cuentan alrededor de un millón de personas. En su gran mayoría llegaron a Israel a
fines de los '80 y en los '90, tras la caída de la cortina de hierro y la liberación de la URSS.
Este grupo se ha establecido en distintos puntos del país, y si bien actualmente muchos
se desempeñan en el área de los servicios en puestos de mediana y baja jerarquía,
ocupan posiciones en todos los sectores de la economía nacional.
El sector de habla rusa se diferenció del resto de la población en especial a nivel
cultural y de auto-imagen, cultivando una identidad propia pero integrándose a su vez a
la sociedad israelí. Es notable la pluralidad de opciones culturales que han surgido en
Israel destinadas a la población ruso parlante, tales como canales de cable, periódicos y
teatro en ruso, jardines de infantes y escuelas que acentúan aspectos buscados por los
padres como la especialización en matemáticas y ciencias exactas, o en arte y danzas.
Una de las áreas que ha sido enriquecida por la aliá rusa es el deporte. Al respecto, Ian
Janukaiek (33) nos cuenta su experiencia:
“Nací en 1982 en Krasnodar, Rusia. A los 17 años hice aliá con
el plan Naalé (“Noar olé lifnei hahorim”, Jóvenes emigran antes
que sus padres). Cuando llegué a Israel me ubicaron en una
escuela-internado en donde estudié y crecí. Como juego al
futbol desde los 6 años, en Israel me enganché para jugar en
Hapoel Ierushalaim. Dejé el equipo cuando me enrolé al
11
ejército – a los 20 años – y después jugué para Mebaseret Tzion, que dejé cuando
ingresé a la universidad. Entonces, conocí al entrenador del Hapoel Katamón, que me
invitó a jugar con ellos en la liga C. Ahora también soy entrenador de un grupo de
chicos, soy tutor en la escuela- internado en donde estudié, y estoy haciendo un
postgrado en Economía. Mi sueño: ascender con Katamón a la A…”
“Ha'rusim” (Los rusos) es un sketch
humorístico sobre los inmigrantes
rusos en Israel, interpretado por
"Hajamishiá Hakamerit". Clickeá en
la imagen para ver el sketch:
¿Cómo se satiriza a estos
inmigrantes? ¿De qué se
quejan? ¿Con qué amenazan?
El sector ruso parlante es mayormente laico y
tiende a identificarse con la derecha del espectro
político. En Israel surgieron partidos que tuvieron
una fuerte llegada en esta población. En primer
lugar, el ex “prisionero de Sión” (o refusnik) Natán
Sharansky creó el partido Israel Baaliá, orientado a
captar principalmente a los olim de origen ruso.
Este partido tuvo gran éxito en la elecciones de
1996 y recibió siete escaños, pero fue decreciendo
paulatinamente, hasta fusionarse con el Likud en el
2003.
Avigdor Liberman, un inmigrante de Moldavia
arribado a Israel en 1978, fundó el partido Israel
Beitenu - sionista, de derecha, laico y nacionalista que cuenta con un gran electorado de origen ruso.
Los inmigrantes latinoamericanos
Este grupo está conformado por unas 160.000
personas al día de hoy, de las cuales un 75%
aproximadamente son argentinos.
“Kmo dag bli maim” es una película
israelí acerca de un olé argentino que se
enamora de su morá de ulpán.
Clickeando en la siguiente imagen,
encontrarás un extracto del film:
Históricamente, los latinoamericanos se han
integrado rápida y eficazmente a la nueva sociedad,
tanto en el sentido cultural como en el económico y
social. En el pasado, cuando la aliá era motivada
principalmente por razones ideológicas, los recién
llegados hacían los máximos esfuerzos por fusionarse
al medio circundante. En muchos casos, procedían a
¿Dónde transcurren las escenas?
cambiar sus nombres de origen por nombres
¿Cómo está caracterizado el
“israelíes”, y en los casos más extremos, dejaban de
inmigrante argentino?
hablar el idioma materno e intentaban incorporar el
típico acento hebreo local. Esta situación ha cambiado en los últimos años, cuando las
nuevas olas de inmigrantes no están motivadas por razones ideológicas puras sino más
que nada por la necesidad y la crisis en sus países de origen, y cuando la
multiculturalidad es “bien vista”.
12
Los olim latinoamericanos se concentran mayormente en la franja costera y en los
alrededores de Tel Aviv. Suelen ser bien recibidos por la población local; entre otros
factores, destacamos la simpatía y el agrado que despiertan la lengua española y la
cultura latina en general, el éxito de las telenovelas en la tv israelí y la multiplicación de
restaurantes de comidas típicas y de discotecas con noches de baile latino.
En el plano político, podemos decir que los latinoamericanos tienden a identificarse con
la izquierda israelí. En particular, muchos argentinos kibutznikim o ex kibutznikim son
votantes de Meretz o Avodá. No obstante, en tanto y en cuanto la comunidad de origen
es más pequeña y religiosa, suele ser más de derecha en lo económico, y más
conservadora en lo político.
Los inmigrantes etíopes
Otra de las comunidades que componen el
mosaico cultural israelí es la oriunda de Etiopía. La
mayoría de los inmigrantes etíopes llegaron a Israel
entre los años 1984 y 1991, en las operaciones
llamadas
“Moisés”
y
“Salomón”,
respectivamente. Hoy suman alrededor de 120.000
personas que habitan en diversos puntos del país,
aunque en particular los encontramos en ciudades
en desarrollo o en barrios de nivel socioeconómico
medio o bajo de las grandes ciudades.
Una nueva tendencia cultural en Israel es
la de la música étnica, en la que la música
etíope ha cobrado un brillo particular con
“El proyecto de Idán Raijel”. Raijel, el
joven y prodigioso cantautor, incorpora a
su proyecto no solo cantantes y músicos
etíopes sino también rasgos de su cultura,
que se reflejan tanto en letras de
canciones y el lenguaje amari como en
instrumentos musicales autóctonos.
Clickeá en la imagen para escuchar
“Mimaamakim”:
La población de origen etíope ha tenido serios
problemas de integración a la sociedad israelí.
Señalemos el hecho de que, más allá de las
diferencias culturales, la mayoría de estos
inmigrantes carecían de un oficio o profesión
acorde a las necesidades del mercado laboral propio
de occidente, y no estaban alfabetizados. Los hijos
de estos inmigrantes lograron insertarse en los
marcos educativos, llegando a obtener muchos de ellos títulos universitarios. Es
interesante destacar que todo ciudadano israelí de origen etíope recibe del Estado una
beca completa para obtener un primer título universitario. Consecuentemente, las
nuevas generaciones logran una mayor integración a la sociedad, y los altos índices de
desocupación, de delincuencia y marginalidad que ha caracterizado a esta población,
tienden a disminuir entre los jóvenes, si bien aún se encuentran con dificultades para
conseguir empleo, incluso los graduados de altos estudios.
“Olim Beiajad” es una O.N.G. destinada a promover la inserción integral de los jóvenes
etíopes en la sociedad israelí, en el área social, ocupacional, educativa y de vivienda.
Bose es una joven egresada de uno de sus programas. A continuación, su relato
personal:
“Me llamo Bose. Tengo 15 años. Hice aliá en el 2005, con mis padres y mis tres
hermanos, y vivo con ellos en Yafo. Estoy terminando mi 3er año de la secundaria
13
en el colegio estatal-religioso 'Tzeitlin' de Tel Aviv, en la especialidad de
leyes y contabilidad. Desde hace 3 años participo en las actividades de
'Ariela', un programa de 'Olim Beiajad'. Hice un curso de exploradores
con la Sociedad Protectora de la Naturaleza. También participé de un
taller de psicodrama y otro de periodismo, que me sirvieron mucho
para sentirme más segura, para mejorar mi desempeño en el colegio y
para entender mejor la realidad que me rodea. Mi sueño es estudiar
Administración de empresas y Comunicación, y especializarme en Diseño de
moda”v.
En lo que respecta a su modo de ser judío, la mayoría de los etíopes se autodefinen
como tradicionalistas, 20% religiosos nacionalistas y 5 % ultraortodoxos. En el plano
político, tienden a identificarse con la derecha israelí, en particular con el partido Likud.
Del “crisol de diásporas” al “multiculturalismo”
Como hemos visto, los primeros años del Estado estuvieron signados por el concepto de “Kur hituj” - crisol
de diásporas - cuyo objetivo era integrar, uniformar y crear una identidad homogénea entre los olim
dejando de lado su pasado y sus prácticas culturales.
Hacia fines de la década del ’80, con la llegada a Israel de olim etíopes y rusos, este concepto es
reemplazado por el de “multiculturalismo”. El mismo reivindica la naturaleza multicultural del Estado de
Israel, compuesto por personas con diferentes orígenes y culturas.
A continuación, les presentamos una ilustración artista israelí Udi Taub (1962) y un fragmento de “Shir
israelí”. Cada uno de estos elementos representa a las claras uno de los dos conceptos:
¿Qué representa la ilustración? ¿Y la canción? ¡Fundamenten!
“Shir israelí”
Ehud Manor / Shlomó Gronij
Con todos los sueños y las añoranzas,
con todos los recuerdos, los buenos y los malos
en una nueva - vieja canción
que une las fisuras
(…)
Con un ritmo griego
y un acento polaco.
Con una modulación yemenita
y un violín rumano.
¿Quién son yo?
¡Sí, yo, Dios mío!
Una canción israelí.
(Clickeá aquí para ver el video)
Las minorías no judías
14
Las minorías no judías suman alrededor de un 22% a 25% de la población israelí. A
pesar de que son definidos colectivamente como “ciudadanos árabes de Israel”, ya que
en su mayoría son de habla árabe, incluyen una serie de grupos diferentes.
Un 80% de la población no judía son árabes musulmanes, mientras que el resto son
cristianos, drusos, beduinos y otros grupos étnicos menores, como los circasianos y los
samaritanos. También encontramos pequeñas comunidades cristianas de Europa, como
la comunidad “Bet El”, de Zijrón Yaakov, compuesta por unos cientos de cristianos
alemanes.
Acerca de los árabes israelíes
Viven en ciudades, aldeas y poblados de mayoría árabe, exceptuando algunos casos de
ciudades de población mixta como Jerusalén, Haifa, Akko y Ramla-Lod. Hablan, estudian
y se comunican en árabe, y respetan su calendario tradicional.
La comunidad árabe-israelí experimentó una revolución social desde la creación del
Estado de Israel. Mientras que antaño las niñas no estudiaban, como tampoco lo hacían
parte de los niños, hoy en día, todos los niños y niñas árabes asisten a la escuela. Cada
vez más jóvenes realizan estudios académicos. La figura del clan (la familia árabe amplia)
se debilitó, y los jóvenes árabes ya no viven necesariamente con los padres. Asimismo,
la estructura ocupacional de la población árabe ha
“Avodá aravit” (Trabajo árabe) es una
serie de la tv israelí que satiriza, con cambiado: ya no se dedican a la agricultura
humor, a la comunidad árabe israelí y su exclusivamente, sino que han desarrollado otras
inserción en la sociedad. Te invitamos a actividades en el rubro alimenticio, en el sector
ver “Pesaj”, cap. 5 de la temp. 1. Lo textil, en el pequeño comercio, el transporte y la
encontrarás clickeando en esta imagen:
artesanía.
¿Cómo refleja cada uno de los
personajes árabes su integración a la
sociedad israelí? Para tu respuesta,
tené en cuenta los siguientes
conceptos:
Aceptación, resignación, rebeldía,
entusiasmo, enojo, admiración…
Tras la guerra del '67, los árabes de Israel
experimentaron
un
fuerte
crecimiento
económico. Empezaron a desempeñar tareas
abandonadas por judíos que ascendieron en su
status
económico
(como
capataces,
subcontratistas, etc.) al tiempo que dejaban sus
trabajos físicos no cualificados en manos de
obreros que llegaban diariamente de los
territorios
ocupados.
Con
todo,
la
industrialización
árabe
fue
pequeña
y
completamente dependiente del mercado, los
contratistas y las redes judías, y casi no recibió las
ayudas estatales que recibieron empresas judías.
Cabe señalar que los principales indicadores de
pobreza y desocupación del país se manifiestan
en los poblados árabes.
15
Si bien los árabes israelíes gozan de una de las calidades de vida más altas del Medio
Oriente, ellos ya no se comparan con el resto de los árabes sino con sus conciudadanos
judíos. Por un lado, como ciudadanos israelíes tienen “igualdad de derechos”, ya que
La colectividad árabe se encuentra pueden votar y ser votados, pueden
visiblemente presente en el futbol israelí. estudiar en las universidades, circular con
Varios jugadores árabes como Rifaat Turk, libertad, trabajar y gozar de la cultura del
Walid Badir, y Abbas Suan, representaron a tiempo libre en Israel, etc. Pero por otro
Israel en la selección nacional. En los últimos lado, se sienten discriminados en diversos
años, con el ascenso de equipos árabes, más aspectos: reciben menor inversión del
jugadores de dicha comunidad se integraron Estado en infraestructura en sus poblados,
a la primera división, y hoy en día forman no acceden fácilmente a cargos en el
parte de casi todos los planteles.
sector público y se quejan de que, en el
sector privado, a iguales capacidades, se
suele preferir a judíos… Por último, a
menudo se los ve con suspicacia,
sospechando de ellos que en cualquier
momento mostrarán “su hilacha árabe
traicionera” e implementarán el terrorismo
antiisraelí desde adentro… Y con todo, es
interesante señalar que la gran mayoría de
los árabes israelíes declaran que no tienen
intención de emigrar al futuro estado
Rifaat Turk, el primer jugador árabe que integró
la selección nacional de futbol de Israel
palestino.
Los árabes de Israel están involucrados en la vida política del país. Cuentan con
autoridades locales que tienen un poder relativamente considerable. Asimismo, tienen
representantes en el Parlamento israelí a través de tres partidos políticos: Balad
(partido
árabe
nacionalista),
Raam-Tal
(islámico) y Jadash (el partido que reúne al Hindíe Sleimán es una mujer árabe
público comunista tanto árabe como judío), que musulmana de la Galilea, que fue
para las elecciones del 2015 se han unificado.
honrada para encender una de las 12
antorchas en la tradicional ceremonia
de Iom Haatzmaut, en el 66°
aniversario del Estado de Israel. Mirá
Los árabes musulmanes
el video clickeando en la siguiente
imagen:
Son alrededor de un millón y medio que viven
principalmente en el norte del país. No todos se
consideran religiosos; sin embargo, algunos
preceptos básicos son aceptados por la mayoría
del público musulmán, por ejemplo, la
prohibición de comer carne de cerdo
(considerada impura según el Islam), o el
cumplimiento del ayuno de Ramadán, que
¿Qué valores representa esta mujer?
envuelve a toda la población musulmana.
Los musulmanes cuentan con juzgados
comunitarios propios, similares al juzgado
16
¿Por qué creés que justamente fue
elegida para un acto de tal
envergadura?
rabínico judío. No obstante, en cuestiones civiles y jurídicas, todos los árabes se
encuentran sometidos a las leyes del Estado de Israel, al igual que cualquier ciudadano
israelí.
Los árabes cristianos
En Israel viven unos 150.000 árabes cristianos, en su mayoría en zonas urbanas en el
norte (Nazaret, Shfar-am y los alrededores) y en Jerusalem. Los árabes cristianos se
mantienen en contacto con el mundo cristiano occidental, y su forma de vida siempre
fue más moderna que la de sus hermanos musulmanes.
Esta comunidad ha abrazado la identidad israelí y se ha separado de su identidad
árabe; primero, se les otorgó el reclutamiento al ejército israelí, un derecho -obligación
que también solicitaron y les fue brindado en su momento a los drusos israelíes. Luego,
se les concedió su pedido de que en sus cédulas de identidad, donde figura “etnia” (en
hebreo dice leóm, nación), en lugar de “Árabe” se lea “Arameo/a” (el idioma más
extendido en Eretz Israel por siglos).
Arameos cristianos israelíes manifiestan, en abril pasado. En sus pancartas, se lee: “Gracias
Israel por reconocer a las minorías arameas cristianas. Occidente, paren con la política de
doble rasero hacia las naciones no islámicas”.
(Imagen extraída de marcelokisilevski.wordpress.com)
Así, mientras los cristianos sufren sangrientas persecuciones a manos de los
musulmanes, como ocurre en el Estado Islámico con sus crucifixiones, decapitaciones,
conversiones forzadas, ejecuciones masivas y expulsiones de Irak y Siria, Israel es el
único país en el Medio Oriente donde la comunidad cristiana crece.
17
Los beduinos
El término “beduino” significa “morador del desierto”. En el pasado, los beduinos eran
pastores nómades. Actualmente están atravesando un proceso de transición de un
marco social tradicional tribal a una sociedad sedentaria, y gradualmente se están
incorporando a la fuerza laboral de Israel.
Se estima que en Israel viven unos 280.000 beduinos, de los cuales unos 220.000
habitan en el sur del país, y unos 60.000 en el norte. Los del norte viven en localidades
exclusivamente beduinas en la zona de Tzipori y aledaños. Muchos son leales a Israel, y
si bien están exentos del servicio militar, optan por enrolarse en el ejército, donde
suelen destacarse por ser excelentes rastreadores. Así lo expresa el Mayor Fehd Fallah,
un beduino residente en los Altos del Golán:
“Es una herencia, es algo que se ha transmitido de
generación en generación en mi familia. Mi padre y
mi abuelo sirvieron en el ejército también. Voy a hacer
lo que esté en mis manos para hacer un buen trabajo
en mi servicio al Estado de Israel. Sí, he luchado
contra los musulmanes en Gaza. Y me gustaría pelear
de nuevo si tuviera que hacerlo. Los musulmanes israelíes que no sirven en el
ejército israelí deberían estar avergonzados por no servir a su país”.
En el sur, en el Neguev, la situación de los beduinos es más compleja. Tras la
Independencia de Israel, su movilidad resultó muy restringida; su estilo de vida
tradicional y sus actividades económicas – la cría de ovejas, cabras y camellos y de la
agricultura estacional – se vieron afectados, debiendo experimentar una transición
social y laboral radical. El gobierno israelí implementó diversos planes para acompañar
dicha transición y establecer a los beduinos en poblados urbanos; en consecuencia,
alrededor de dos tercios residen hoy en centros urbanos, mientras que el otro tercio
permanecen en "poblados no reconocidos" o ilegales, donde carecen de
infraestructuras mínimas como agua, electricidad, servicios médicos y escuelas.
Esta costosa transición ha generado grandes dificultades; entre los beduinos se observa
un elevado índice de desempleo, de delincuencia y consumo de drogas, en un círculo
vicioso en el que los bajos niveles de educación limitan su incorporación al mercado de
trabajo. En consecuencia, los índices de
pobreza de la población beduina– 77% son los más graves que se registran en
Israel.
Otro tema conflictivo en relación con este
sector es el de la tenencia de tierras. Los
beduinos alegan que, después de haber
vivido durante cientos años en el lugar,
aun como nómades, les corresponde el
derecho de posesión sobre las tierras. En los últimos años se tomaron resoluciones
gubernamentales destinadas a concluir este conflicto, solucionar la situación de los
18
poblados ilegales y mejorar sus condiciones generales de nivel de vida, sanidad y
educación. Así, en Rahat, la ciudad beduina más grande de Israel (con unos 60.000
habitantes), se llevan a cabo proyectos comunitarios como el Curso de Entrenamiento
textil y confección de ropa, que funciona desde el 2010 y da capacitación y salida laboral
a muchas mujeres beduinas. También se impulsó allí la creación de un parque industrial
lindero con esta ciudad, y un hospital.
Los drusos
Los drusos constituyen una comunidad cultural, social y religiosa particular. Su
religión, que nace en el siglo XI a partir de una separación del Islam, focaliza en valores
morales y en la conducta del hombre hacia su prójimo. En el mundo, los drusos suman
alrededor de un millón de almas, que en su mayoría viven en Siria y Líbano, mientras
que unos 118.000 viven en Israel, repartidos por el Monte Carmel, la Galilea y los Altos
del Golán. Viven en aldeas drusas separadas y en poblados mixtos que incluyen árabes
musulmanes y cristianos. El poblado druso más grande de Israel es “Ir Ha'Carmel”, un
municipio que aglutina a Daliat El-Carmel y Ossafia.
“La novia Siria” (2004) es una película
israelí dirigida por Erán Riklis que
describe el drama de una familia drusa
del Golán. Mirá un fragmento clickeando
en la imagen:
¿Cuál es el drama que atraviesa a la
familia? ¿Cómo lo viven los
diferentes protagonistas del film?
La mayoría de los drusos no abandonan sus
pueblos natales y se casan según sus ritos
religiosos. Una “familia tipo” drusa tiene 2.5
hijos de promedio, similar a las familias
judías.
La comunidad drusa guarda total lealtad al
país de residencia, razón por la cual los
drusos sirven en el ejército israelí, llegando
a destacarse por su participación en
unidades de elite. Además, los drusos
tienden a votar a partidos sionistas y
acceden a cargos de influencia en los
servicios de seguridad, en el ejército y en la
policía.
También
poseen
pequeñas
industrias, son contratistas, escritores,
artistas, periodistas, etc.
Los trabajadores extranjeros
En Israel residen unos 250.000 trabajadores extranjeros, aunque no hay datos certeros
y oficiales del número exacto. Ellos provienen de los países más diversos: Rumania,
Rusia, Tailandia, Filipinas, Polonia, Ecuador, Colombia, Chile, Senegal, Ghana, y otros del
Tercer Mundo.
Se trata de un fenómeno relativamente nuevo en el paisaje israelí, que comienza en los
años '80 y se intensifica en los '90, como forma de paliar la falta de trabajadores en la
19
agricultura, la construcción y otros sectores menores
de la economía. Esta situación se ocasiona, en gran
medida, por el cierre constante de las fronteras con los
territorios palestinos a causa de los disturbios.
Se estima que Israel es el segundo país en cantidad de
trabajadores extranjeros, después de Suiza. Según
“La escuelita” es una ONG datos del Ministerio del Interior, cada año ingresan
conformada por voluntarios unos 8.000 extranjeros. Esta gente se aloja en diversos
latinos e israelíes, que trabaja puntos del país, pero su lugar principal de
con los trabajadores extranjeros concentración es en los barrios del sur de Tel Aviv, en
latinoamericanos, con el objeto los alrededores de la antigua estación central de
de acompañarlos en su
ómnibus.
integración a la sociedad israelí
y preservar la cultura latina. Cerca de la “Strangers no more” (2010) es un
se cortometraje israelí sobre el colegio Bialik
CLickeá aquí para ver su mitad
Rogozin, que acoge y educa a hijos de
encuentra
página de Facebook.
en
forma refugiados y trabajadores extranjeros
ilegal, ya que al expirar sus permisos de residentes en Israel. El film ganó el
trabajo y residencia prefieren permanecer en premio Oscar al mejor corto documental.
Te invitamos a que lo veas clickeando en
Israel y trabajar ilegalmente antes que
la siguiente imagen:
regresar a sus países de origen.
Los refugiados
En particular en los últimos años, han
llegado a Israel miles de inmigrantes
africanos de Sudán y de Eritrea en busca de
refugio tras huir del hambre y la guerra civil.
La mayoría de ellos viven en Israel en status
de indocumentados y trabajan en la industria
culinaria, en restaurantes y hoteles en Tel
Aviv y en Eilat.
¿Qué reflexiones y sensaciones te
genera este film?
Asimismo, se han puesto en marcha una serie de medidas oficiales: se erigió una verja a
lo largo de la frontera con Egipto que logró reducir drásticamente las infiltraciones; se
construyó en Jolot (en la frontera con Egipto) un establecimiento para alojar a los
refugiados; se prohibió a los empresarios israelíes dar trabajo a los inmigrantes ilegales y
se otorgaron incentivos monetarios y pasajes de avión a Uganda para fomentar su
partida del país. La cuestión de los “refugiados” o “infiltrados” es un tema sumamente
candente en el Israel actual, que ha generado diversas reacciones a favor y en contra:
20
Surgieron ONG destinadas a brindar ayuda a
los refugiados, como es el caso de ASAF
(Organización de Ayuda a los Refugiados). El
Estado, arguyen, lejos
de recibirlos
apropiadamente y de cumplir con la
Convención sobre el Estatuto de los Refugiados
(1951) se preocupa por detenerlos y disuadirlos
a que regresen a sus países de origen. La
misión de ASAF es lograr que toda persona que
solicita asilo en Israel lo obtenga, en un marco
de respeto y seguridad física, económica, social
y jurídica.
Los habitantes del sur de Tel Aviv se organizaron
para exigir al gobierno una solución a su
situación. En manifestaciones y otras medidas de
protesta, se quejan de que miles de sudaneses y
eritreos coparon las calles y espacios públicos,
volviendo su vida insoportable por el ruido, la
suciedad, el alcohol, la droga, los hurtos y otros
delitos. “Que los devuelvan a sus países, y si no,
que los lleven a otro lugar”. “Que se los lleven a
sus casas los zurdos, que tanto se preocupan por
ellos…”
Logo y lema de ASAF:
“Porque extranjeros fuisteis en Egipto…”
Manifestación de vecinos del sur de Tel Aviv:
“Nuestra rutina: abandono, delincuencia, violaciones,
violencia…”.
(Extraído de http://news.walla.co.il/item/2602251
¿Qué relación encontrás entre el logo y el
lema de ASAF y su misión?
A modo de síntesis…
En esta breve sección nos hemos asomado a la multifacética sociedad israelí,
intentando mostrar su belleza pero también su complejidad. Una sociedad joven,
dinámica, que en parte refleja los sueños de sus fundadores, y en parte, quizás sus
peores pesadillas… Una sociedad multicultural, con sus quiebres y tensiones: laicos vs
religiosos, ashkenazim vs mizrajim, judíos vs árabes, ricos vs pobres… Y con todo, una
sociedad que continúa siendo una isla de democracia en el medio de un océano cada
vez más teñido por el extremismo islámico, la violencia, la intolerancia y el
autoritarismo.
Datos extraídos del artículo "‫"עמדות הציבור לגבי מדינה יהודית ודמוקרטית‬, 2011, en el site del Instituto Israelí por la
Democracia.
ii Periodista israelí de origen argentino, nacido en 1965.
iii Se denomina kolel a la ieshivá donde estudian los hombres casados.
iv Se suele hablar de “sefaradim” refiriéndose a todos aquellos que no son “ashkenazim”, si bien el término refiere a
los oriundos de la península ibérica.
v El texto fue traducido y adaptado de http://www.ariela.org.il/CurrentPage.aspx?catid=11&pageid=44
i
21
Elaborado por Merkaz Iehuda Amijai- BAMÁ
Directora del Merkaz Iehuda Amijai: Lic. Batia Dorfsman
Directora Ejecutiva de BAMÁ: Lic. Estela Kalinsky
Joveret realizada en Buenos Aires (Argentina) como material de estudio para el
“Jidón Hatzionut”, febrero de 2015.
22

Documentos relacionados