Maquetación 1
Transcripción
Maquetación 1
NOTICIAS / NEWS Calendario ferial Anotamos a continuación los próximos salones relacionados de un modo u otro con los textiles para la casa. Textiles para el Hogar no se responsabiliza de posibles cambios de fecha, suspensiones y omisiones en la lista. Trade fair calendar The provisional trade fair calendar for the next months is included below. Textiles para el Hogar takes no responsibility for any changes in date, suspensions or omissions on this list. – China Homelife Brazil 2014 (São Paulo): 29-31 de julio (www.chinahomelife.com.br) – VI Têxtil House Fair (São Paulo): 9-12 de agosto (www.grafitefeiras.com.br) – R+T Australia (Melbourne): 21-23 de agosto (www.rt-australia.com) – Intertextile Shanghai Home Textiles - Autumn Edition: 27-29 de agosto (www.intertextilehome.com) – Maison & Objet (París): 5-9 de septiembre (www.maison-objet.com) – VI MoOD (Bruselas): 9-11 de septiembre (www.moodbrussels.com) – Indigo (Bruselas): 9-11 de septiembre (www.indigo-salon.com) – XX China International Furniture Expo (Shanghai): 10-14 de septiembre (www.furniture-china.cn/en-us) – II HOMI (The new Macef) (Milán): 13-16 de septiembre (www.homimilano.com) – Hometex Amsterdam (Amsterdam): 21-23 de septiembre (www.hometexamsterdam.nl) – Abitare il Tempo + Marmomacc (Verona): 24-27 de septiembre (www.abitareiltempo.com) – VII Hispec (Estambul): 9-12 de octubre (www.hispec.es) – I HOMI Russia (Moscú): 15-18 de octubre (www.homimilano.com) – XXIV Biennale Interieur (Kortrijk): 17-26 de octubre (www.interieur.be) – VII T&T and Tessuti & Tendenze + SUN (Rímini): 23-25 de octubre (www.tendeetecnica.it) – VIII Hospec (Marbella): 28-31 de octubre (www.hospec.es) – I Première Vision Estambul (Estambul): 29-31 de octubre (www.premierevision.com) – furniPRO Asia (Singapur): 5-8 de noviembre (www.furniproasia.com) – Domotex Middle East (Estambul): 6-9 de noviembre (www.domotex-middle-east.com) – I Hospitalspec (Barcelona): 18-21 de noviembre (www.hospitalspec.com) En 2015: – XLV Heimtextil (Frankfurt): 14-17 de enero de 2015 (www.heimtextil.messefrankfurt.com) – XXVII Domotex (Hannover): 17-20 de enero de 2015 (www.domotex.de) – Maison & Objet (París): 23-27 de enero de 2015 (www.maison-objet.com) – Feria Hábitat Valencia (Valencia: 9-13 de febrero de 2015 (www.feriahabitatvalencia.com) – R+T (Stuttgart): 24-28 de febrero de 2015 (www.rt-expo.com) El diseño y la investigación se citan en el TCM-Mataró Maresme Design and research at the TCM-Mataró Maresme Durante dos días a primeros de mayo, Cetemmsa (miembro de la red TECNIO) reunió a 80 profesionales de toda Europa del mundo del diseño y la investigación en nuevos materiales, para formarse y debatir alrededor de las oportunidades a través del trabajo conjunto entre el mundo del diseño “inteligente” y de la investigación en nuevos materiales. Mediante diferentes talleres y con la participación de perfiles profesionales diversos (investigadores, ingenieros, consultores y diseñadores), en esta citas se analizan y buscan puntos de encuentro y futuros proyectos conjuntos que conecten estos dos ámbitos de trabajo en busca de productos de alto valor añadido y mejora de la experiencia con el usuario. Estos workshops en formato Summer School se enmarcan en el proyecto INNOMATNET, Networking of Materials Lab & Innovation Actors in Various Industrial Sectors for Product & Process, participado por un total de 11 instituciones de Portugal, Bélgica, Reino Unido, Alamania, Francia, España y Noruega. El principal objetivo del proyecto es promover la colaboración, transferencia de conocimiento y formación de asociaciones entre instituciones de I+D en las áreas de materiales, el sector industrial (en particular las industrias creativas) y otros agentes de innovación, para facilitar el desarrollo y comercialización de nuevos procesos y productos basados en materiales innovadores y ambientalmente sostenibles. En este sentido se ha creado una base de datos de instituciones europeas con interés en el área de materiales y herramientas de soporte a la innovación. Además, se han identificado diferentes casos de éxito de colaboración entre centros de I+D y unidades industriales. For two days at the beginning of May, Cetemmsa (a member of the TECNIO network) held a meeting which was attended by 80 European professionals from the new materials design and research field, during which they learned and talked about opportunities through a programme carried out jointly by the “smart” design and innovative materials sectors. Through different workshops and with participation by different professional profiles (researchers, engineers, consultants and designers), this was an opportunity to analyse and find meeting points and joint projects for the future with a view to connecting these two work areas to find high added value products and improve the user experience. These workshops are organised in Summer School format and are part of the Networking of Materials Lab & Innovation Actors in Various Industrial Sectors for Product & Process (INNOMATNET) project. A total of 11 institutions from Portugal, Belgium, UK, Germany, France, Spain and Norway are taking part. The main objective of the project is to promote collaboration, knowledge transfer and partnerships between R&D institutions in the areas of materials, the industrial sector (including the creative industries) and other innovation stakeholders to facilitate development and commercialisation of new processes based on innovative and environmentally sustainable materials and products. In this regard, a database of European institutions with interest in the area of materials and tools that support innovation has been created. A record of different cases of successful collaborations between R&D centres and industrial units has also been put together. www.cetemmsa.com Textiles para el Hogar 274 | 45 NOTICIAS / NEWS Domotex Russia 2014: éxito consolidado Del 1 al 3 de abril, Domotex Russia 2014 constituyó una cita principal para los proveedores de revestimientos de suelos y accesorios de Rusia y otras naciones. Se dieron cita varios grandes nombres en sus sectores respectivos, como Tarkett, Beaulieu International Group, Forbo Eurocol, el Kährs Group, el Balta Group, Decora, Classen, el IVC Group, Russkiy Profil, Coswick y Bauwerk Parquet AG. Los expositores tuvieron la ocasión de utilizar la única feria rusa de alfombras y revestimientos de suelos para entablar nuevos negocios y encontrarse con sus clientes. El salón no decepcionó. El veredicto emitido por los expositores al final del tercer día fue muy positivo. La participación de expositores de Rusia y otros países y el calibre de los visitantes convocados han contribuido a establecer el sector como la cita principal para los comercios El Consejo Intertextil Español vuelve a Euratex El Comité Ejecutivo del Consejo Intertextil Español (CIE) ha formalizado la reentrada de la organización en The European Apparel and Textile Confederation (EURATEX), acogida con satisfacción por la Asamblea General de la entidad europea. Es la primera medida puesta en marcha por el CIE en esta nueva etapa del consejo, con la aprobación por unanimidad de la reelección como presidente, por segundo mandato consecutivo, de Alejandro Laquidain, quien reasume la máxima representatividad de la entidad para el próximo bienio, completando así el periodo máximo de cuatro años al frente del CIE, como establecen sus estatutos. Vicente Aznar (ATEVAL) y Andrés Borao (TEXFOR) también renuevan sus cargos como vicepresidente y secreta- 46 | Textiles para el Hogar 274 de alfombras y revestimientos de suelos. Los expertos de la industria y los visitantes profesionales respondieron también positivamente a la amplia gama de productos expuestos y al programa de apoyo enfocado a los intereses de los visitantes. Domotex Russia 2014 ocupó tres pabellones del ArtPlay Design Center de Moscú. 54 firmas de 10 países (principalmente de Alemania, Rusia, Bélgica, Bielorrusia, Irán e India) presentaron sus más recientes proyectos y gamas de artículos. 2.743 visitantes profesionales de Rusia y la CEI acudieron a la convocatoria. Domotex Russia ofreció de nuevo un programa de apoyo notablemente completo dirigido a los visitantes profesionales. El listado de conferencias presentó a oradores eminentes como Vera Nikolskaya, responsable de la Abarus Research Division; Vitaly Berdino, director General de la Flooring Expert Company, y Natalya Malikova, jefe de Ventas de Bauwerk Parquet en Russia. El segundo día de feria se dedicó a prometedores diseñadores e interioristas jóvenes, que tuvieron la oportunidad de hablar sobre su experiencia con las alfombras y los revestimientos de suelos en varios proyectos. Como parte de su continuo esfuerzo para mejorar los servicios a los expositores y visitantes, los organizadores de Domotex Russia lanzaron este año el nuevo e-catálogo para dispositivos iOS y android. Otra de las innovaciones del salón fue la primera edición de los Flooring Expert Awards. Estos premios los presentan los socios oficiales de internet www.flooring-expert.ru y OOO Deutsche Messe RUS y se dirigen a los logros destacados en el sector de las alfombras y los revestimientos de suelos. Quienes consultaron dicha web pudieron votar a los productos y empresas del ramo que más les impresionaron en 2013. Vista la magnífica respuesta a este estreno, los organizadores han decidido convocarlos anualmente y desarrollarlos para convertirlos en el galardón más importante de la industria de sector rusa. Los premiados este año fueron: • Marca del año en la categoría “recubrimientos de suelo de PVC”: Juteks • Marca del año en la categoría “Parquet de madera”: Tarkett • Marca del año en la categoría “Moquetas”: Balta • Marca del año en la categoría “Laminados”: Tarkett • Marca del año en la categoría “Suelos de corcho”: Wicanders • Marca del año en la categoría “Accesorios”: Rusprof • Producto más innovador del año: IVC Moduleo • Comerciante del año: Opus. rio General de la entidad, respectivamente. Laquidain ha asegurado que “la salida de España de EURATEX causó conmoción en la confederación europea; no olvidemos que estamos a la cabeza de los países más importantes del sector en Europa. Por ello, la solicitud de reingreso ha sido bien acogida, tanto en EURATEX como por las administraciones públicas españolas. Los ministerios de Industria, Turismo y Comercio y de Economía y Competitividad, y la CEOE, han aplaudido también el regreso del CIE a EURATEX.” Respecto a cuáles serán los principales ejes de actuación del CIE para los próximos dos años, Laquidain detalla que se centrarán en el refuerzo de la coordinación de un sector abierto a todas las iniciativas empresariales integradoras que contribuyan a un mejor posicionamiento de la cadena de aprovisionamiento en proximidad, la potenciación de los vínculos y acción de lobby, tanto a escala nacional como en Europa a través de EURATEX, y una defensa de los intereses generales del sector. También habrá una reforma estatutaria que facilite la operatividad de la organización. Actualmente, el CIE lo forman cinco asociaciones: la Federación de la Industria Textil Lanera (FITEXLAN), la Asociación Industrial Textil de Proceso Algodonero (AITPA), la Federación Textil Sedera (FTS) y la Federación Nacional de Acabadores, Estampadores y Tintoreros Textiles (FNAETT), agrupadas en la Confederación de la Industria Textil (Texfor), y la Asociación de Empresarios Textiles de la Comunidad Valenciana (Ateval). Con una voluntad integradora, el CIE mantiene las puertas abiertas a las diferentes asociaciones empresariales que conforman la industria textil y el sector de la confección, así como a otros afines, para seguir contribuyendo en la NOTICIAS / NEWS Domotex Russia 2014: a solid success From 1 to 3 April, Domotex Russia 2014 provided a prime showcase for suppliers of flooring and accessories from Russia and other countries. There were several big names among their ranks, e.g. Tarkett, Beaulieu International Group, Forbo Eurocol, the Kährs Group, the Balta Group, Decora, Classen, the IVC Group, Russkiy Profil, Coswick and Bauwerk Parquet AG. The exhibitors were keen to use Russia’s only trade fair for carpets and floor coverings to initiate new business and meet up with their customer base. The event did not disappoint: The overall verdict delivered by exhibitors on the final day was very positive. The participation of exhibitors from Russia and far beyond as well as the high calibre of the trade visitors it attracts have helped to establish the show as a major summit for the carpet and floor covering trades. Industry pundits and visiting professionals also responded very positively to the wide-ranging array of exhibits and to the supporting program geared to trade visitors’ interests. Domotex Russia 2014 occupied three pavilions at the Moscow ArtPlay Design Center. 54 companies from 10 countries - notably Germany, Russia, Belgium, Belarus, Iran and India presented their latest projects and product ranges. 2,743 trade visitors from Russia and the CIS states attended the event. Domotex Russia again staged a remarkably comprehensive supporting program for visiting professionals. The lecture program featured some defensa de los intereses del conjunto, como hace desde su fundación en 1979. The Spanish Intertextile Council back with Euratex The Executive Committee of the Spanish Intertextile Council (CIE) has signed an agreement taking the organisation back into the European Apparel and Textile Confederation (Euratex) with the agreement of the European organisation. This is the first measure taken by the CIE in what is a new stage for the council, since the unanimous approval of the reelection of Alejandro Laquidain for a second consecutive term. Mr Laquidain will be at the helm for the next two years, after which time he will have completed the maximum mandate, according to the organisation’s articles of association. Vicente Aznar (ATEVAL) and Andrés Borao (TEXFOR) were also voted eminent speakers like Vera Nikolskaya, head of the Abarus Research Division; Vitaly Berdino, General Director of the Flooring Expert Company, and Natalya Malikova, Head of Sales for Bauwerk Parquet in Russia. The second day of the program was dedicated to up-and-coming young interior designers and decorators, who were given an opportunity to talk about their experience with carpets and floor coverings on diverse projects. As part of their ongoing effort to improve services for exhibitors and visitors the organizers of Domotex Russia introduced the new eCatalogue for iOS and android devices this year. Another innovation at Domotex Russia 2014 was the first-ever presentation of the Flooring Expert Awards. This award is presented by the trade fair’s official Internet partner www.flooring-expert.ru and OOO Deutsche Messe RUS for outstanding achievements in the carpet and floor coverings sector. Visitors to the site voted to select those products and companies within the floor coverings sector which had impressed them most in 2013. In view of the excellent response to the premiere, the organizers have decided to hold the Flooring Expert Awards annually and develop it into the most prestigious award within the Russian carpet and flooring industry. The following companies were awarded prizes this year: back in as vice president and general secretary. Laquidain said that Spain’s departure from Euratex caused commotion in the European federation, given that this country leads Europe in this sector. That’s why it has received such a warm welcome back to Euratex and why this move has also received the seal of approval from Spanish government organisations. The Ministries of Industry, Tourism and Trade and the Economy and Competitiveness and the CEOE have also expressed their pleasure of the CIE’s return to Euratex.” With regard to the main lines of action of the CIE for the next two years, Laquidain says his focus will be on boosting coordination of a sector open to all inclusive business initiatives for better positioning of the local supply chain, strengthening links and lobbying, both domestically and in Europe through Euratex, and defence of the general interests of the sector. The articles of association will also be amended to streamline the operation of the organisation. The CIE is currently made up of five associations: Federación de la Industria Textil Lanera (FITEXLAN), Asociación Industrial Textil de Proceso Algodonero (AITPA), Federación Textil Sedera (FTS) and Federación Nacional de Acabadores, Estampadores y Tintoreros Textiles (FNAETT), grouped into the Confederación de la Industria Textil (Texfor), and the Asociación de Empresarios Textiles de la Comunidad Valenciana (Ateval). The CIE is keen to welcome different business associations from the textile industry and garment manufacturing sector into its number so that together, these and similar organisations can uphold their interests, just as they have been doing since 1979. • Brand of the year in the category “PVC floor coverings”: Juteks • Brand of the year in the category “Wood parquet”: Tarkett • Brand of the year in the category “Carpets”: Balta • Brand of the year in the category “Laminates”: Tarkett • Brand of the year in the category “Cork flooring”: Wicanders • Brand of the year in the category “Accessories”: Rusprof • Most Innovative Product of the year: IVC Moduleo • Dealer of the year: Opus. www.domotex-russia.com www.consejointertextil.com Textiles para el Hogar 274 | 47 NOTICIAS / NEWS Jordi Ribes, nuevo presidente de Texfor Jordi Ribes (Barcelona, 1964) es el nuevo presidente de la Confederación de la Industria Textil (Texfor) en la Asamblea General celebrada el 20 de marzo en Sabadell (Barcelona). Sustituye a Manuel Díaz, en el cargo desde 2012. Los miembros de la Junta Directiva de Texfor, celebrada antes de la Asamblea General, agradecieron a Manuel Díaz la importante tarea realizada hasta el momento al frente de Texfor y nombraron a Ribes como sucesor en el cargo. Este se ha comprometido “a proyectar y a hacer crecer Texfor, teniendo en cuenta que Manuel Díaz ya se ha encargado de consolidarla como asociación de referencia del sector”. Para ello, Ribes concentrará sus esfuerzos en llevar a cabo una adecuación estatutaria, ya prevista cuando se fundó Texfor, que ha de dar paso a una afiliación directa de las empresas en la Confederación y, en consecuencia, reforzar el papel y la participación de las mismas. Con este proceso, los miembros fundadores de Texfor darán paso y un relevo natural a sus empresas, que ya vienen recibiendo los servicios directamente desde la Confederación, pero además tendrán una vinculación directa y una mayor participación en las decisiones de los órganos de gobierno. Jordi Ribes Revés proviene del sector de acabados textiles. Dirige la empresa familiar Hijos de J. Ribes Grau dedicada a tintes y acabados textiles, y es miembro de la cuarta generación. Empezó en la empresa como responsable del departamento de I+D, encabezando el proceso de renovación tecnológica y de procesos industriales. Posteriormente ejerció funciones de dirección Comercial. Tiene experiencia en el ámbito gremial porque ha sido presidente de la Asociación de Industrias Auxiliares de la Textil y vicepresidente de la Federación Nacional de Acabadores, Estampadores y Tintoreros Textiles (FNAETT). Es también miembro de la Junta Directiva y del Comité Ejecutivo de la Confederación de la Industria Textil (Texfor). La asamblea general nombró también por unanimidad vicepresidentes a Jaume Balaguer, Laura Ortiz y Francesc García-Planas, quien también ejercerá como tesorero. Jordi Ribes, new chairman of Texfor Jordi Ribes (Barcelona, 1964) was named chairman of the Confederación de la Industria Textil (Textile Industry Confederation - Texfor) at the general assembly held on 20 March in Sabadell (Barcelona). He replaces Manuel Díaz who was appointed in 2012. The members of the Texfor Management Board, which met before the General Assembly, thanked Manuel Díaz for his excellent work for Texfor La Formación Profesional de la industria textil despega en Alcoi (Alacant) de la mano del IES Cotes Baixes El IES Cotes Baixes ofrecerá, el próximo curso, en régimen de Formación Profesional Dual, el Ciclo Formativo de Grado Medio de Fabricación y Ennoblecimiento de productos textiles con la colaboración de ATEVAL. Es una titulación nueva a escala nacional que se adapta a las necesidades de la industria textil de la comarca. En la elaboración de la adaptación del currículum a la Comunidad Valenciana de dicho ciclo, ha participado el profesorado de la 48 | Textiles para el Hogar 274 familia textil del IES Cotes Baixes, así como expertos del área de formación de ATEVAL. Hace dos años que se trabaja para que la fabricación textil vuelva a estar en dicha comunidad dentro de la formación reglada después de que desapareciera por completo en toda la comunidad autónoma cuando apareció la crisis del textil. El sector empresarial, representado por ATEVAL, siempre ha creído en la Formación Profesional y más ahora, en un momento en que la exportación parece que lo impulsa de nuevo. La industria textil valenciana necesita otra vez contratar a jóvenes profesionales preparados y motivados. and appointed Ribes as his successor in the post. He is committed to “driving Texfor and making it grow, taking into consideration that Manuel Díaz has already undertaken made this a benchmark organisation in the sector”. To achieve this, Ribes will focus his efforts on adapting the articles of association, already planned when Texfor was founded, to enable companies to become direct members of the Confederation and to strengthen their role and participation. With this process, the founder members of Texfor will pass the baton to other companies which are already receiving services directly from the Confederation, giving them a direct link and greater participation in the governing bodies’ decisions. Jordi Ribes Revés was born and bred in the textile finishing sector. He manages family firm Hijos de J. Ribes Grau, a textile dye and finishing company and is a member of the fourth generation. He started his career in the company as head of the R&D department, leading the process to upgrade technology and industrial processes. He then held positions in the sales management area. Mr Ribes is experienced in the guild area because he has already been president of the Asociación de Industrias Auxiliares de la Textil (Association of Auxiliary Textile Industries) and vice-president of the Federación Nacional de Acabadores, Estampadores y Tintoreros Textiles (National Federation of Finishers, Printers and Textile Dyers - FNAETT). He is also a member of the Management Committee and the Executive Committee of the Confederación de la Industrial Textile (Textile Industry Confederation-Texfor). The general assembly also unanimously appointed Jaume Balaguer, Laura Ortiz and Francesc GarcíaPlanas as vice-presidents of the organisation. The latter of whom will also be its treasurer. www.texfor.es Este ciclo formativo se ofertará combinando la formación presencial con la formación en la empresa en un porcentaje de horas superior al del régimen presencial. Además está formación en la empresa será remunerada en modalidad de beca y las prácticas se realizarán en empresas textiles que muy posiblemente puedan permitir la inserción laboral. www.ateval.com NOTICIAS / NEWS Xennia volvió satisfecha de InPrint Xennia reports successful InPrint industrial print event Xennia Technology, Ltd., manifestó el gran potencial de transformación del negocio industrial de su tecnología de fabricación digital en la feria InPrint 2014, celebrada en Alemania en abril. El encuentro, de tres días y que coincidió con la Hannover Messe, superó las expectativas tanto en número de visitantes como en la calidad de estos. Xennia Technology participó en la feria junto con un centenar de empresas más. Desde su fundación en 1996, la firma se ha centrado en el sector de estampación industrial, que hasta la fecha carecía de un salón específico como InPrint. Xennia ha colaborado en el desarrollo de esta cita y ha dedicado recursos como patrocinador fundador. A lo largo del salón el stand de Xennia registró un intenso nivel de actividad y en él se establecieron más de 70 interesantes contactos de sectores como los de suelos, lamnados y automoción. “Estamos muy satisfechos con el nivel de visitas recibidas en el stand y quisiera dar las gracias a quienes nos visitaron en InPrint 2014. A diferencia de muchas otras empresas de otros sectores que ven la impresión digital como una nueva oportunidad, Xennia lleva más de 20 años desarrollando soluciones digitales industriales. Desde este punto de vista se necesitaba una feria de impresión industrial y estuvimos encantados de colaborar con ella como miembros del equipo de desarrollo y patrocinadores fundadores. El interés por Xennia por parte de los visitantes y la prensa nos animó mucho y dio lugar a estimulantes conversaciones. El número de contactos establecidos en el stand fue significativo y justificó sobradamente la inversión realizada”, dijo Tim Phillips, Marketing Manager de Xennia. La presentación de Xennia sobre fabricación digital en la Functional & Decorative Industrial Print Conference, coorganizada por ESMA e IMI Europe, tuvo una nutrida asistencia y generó un interés considerable. Xennia ofreció asimismo una breve presentación en la muestra de innovación que formaba parte de la exposición. Xennia ha confirmado ya su participación como expositor en la InPrint de 2015 y espera ser un socio activo del encuentro. Durante unos 20 años Xennia Technology, Ltd., ha ostentado una posición pionera en cuando a implantar la tecnología de impresión digital en los mercados industriales. Xennia contribuye a transformar los negocios aportando soluciones de fabricación digital para cerámica, textiles y otras aplicaciones industriales. Las soluciones digitales de Xennia comprenden tintas inkjet, software y hardware, así como capacidades de desarrollo y apoyo. Xennia forma parte de Royal Ten Cate, compañía mundial que factura anualmente unos 1.100 millones de EUR. Xennia Technology Ltd demonstrated the great industrial business transformation potential of its digital manufacturing technology at the new InPrint 2014 event in Germany in April. The three-day show, which ran alongside the Hannover Messe, surpassed expectations for visitor numbers and quality. Xennia Technology exhibited at the InPrint 2014 industrial print show along with over 100 other companies. Since being founded in 1996, Xennia has been focused on the industrial print sector which has previously lacked a targeted trade show like InPrint. Xennia helped to develop the event and committed resources to it as a founding sponsor. Throughout the show Xennia’s stand saw a high level of activity and gained over 70 high quality leads from sectors including flooring, laminates and automotive. “We were pleased to welcome so many visitors to our stand, and I would like to thank all who visited us at InPrint 2014. Unlike many companies from other sectors who see industrial print as a new opportunity, Xennia has been developing industrial digital solutions for almost twenty years. From this perspective an industrial print show was long overdue, and we were delighted to help get the show underway as a development team member and founding sponsor. The interest in Xennia from delegates and members of the press was extremely encouraging, and led to many stimulating and enjoyable conversations. The number of quality leads received on the Xennia stand throughout the show was significant and easily justified the investment made,” said Tim Phillips, Marketing Manager at Xennia. Xennia’s presentation on digital manufacturing at the Functional & Decorative Industrial Print Conference, co-hosted by ESMA and IMI Europe, was well attended and generated considerable interest. Xennia also made a short presentation at an innovation showcase held as part of the show. Xennia has already confirmed its attendance as an exhibitor at the next InPrint show in 2015 and is looking forward to being an active partner at the event. For nearly 20 years, Xennia Technology Ltd has held a pioneering position in the implementation of digital printing technology into industrial markets. Xennia helps to transform businesses by implementing digital manufacturing solutions for ceramics, textiles and other industrial decoration applications. Xennia’s digital solutions comprise inkjet inks, software and hardware, backed up by development and support capabilities. Xennia is part of Royal Ten Cate, a global company with revenue of circa 1.1 billion EUR. Elite Decor lanza nuevas colecciones de Scion La distribuidora española Elite Decor presenta en exclusiva en España las nuevas colecciones de Scion: Spirit y Soul, dos colecciones de tejidos estampados con sugerentes diseños y en una atractiva paleta de colores, complementadas con una moderna línea de papeles pintados de inspiración funky. Elite Decor presents the new Scion collections Spanish distributor Elite Decor has presented its exclusive new Scion collections in Spain: Spirit and Soul are two collections of printed fabrics featuring fascinating designs in attractive colours with a complementary range of funky modern wallpapers. www.elitedecor.es Textiles para el Hogar 274 | 49 NOTICIAS / NEWS Tiendas de calidad y prescriptores, visitantes mayoritarios de Hábitat Los profesionales del comercio del hábitat que buscan producto con valor añadido, arquitectos y decoradores son los perfiles de visitantes profesionales mayoritarios en Feria Hábitat Valencia, según el estudio elaborado en la última edición de la feria del mueble, decoración, iluminación, cocina, oficina y textiles para el hogar, celebrado en febrero en Feria Valencia. Los compradores nacionales siguen siendo mayoritarios en Hábitat y casi la mitad de ellos corresponden a profesionales con tiendas minoristas y arquitectos/decoradores con un 24’49 y 23’64% del total nacional, respectivamente. Lo que más interés despierta entre los profesionales españoles del hábitat es el producto más actual y de tendencia en el ámbito contemporáneo. Así, los tres primeros sectores que despertaron más interés fueron diseño, mueble moderno e iluminación de vanguardia, por delante de mueble clásico, mueble exterior o tapizado. La feria también ha analizado la procedencia e intereses de los visitantes internacionales. Así, del total de visitantes propios, el 10’4% eran profesionales internacionales de 94 países, siendo Rusia el principal país de procedencia, seguida de Marruecos, Italia, Portugal, Francia, Argelia, Reino Unido, Egipto, Ucrania, Alemania, Irán e Israel. Entre los compradores internacionales destacaron también los profesionales llegados de India, Arabia Saudí, Emiratos Árabes, Qatar y Suiza, países que integran los principales destinos de las exportaciones españolas de muebles y equipamiento para el hábitat. En general, el perfil del visitante internacional de Feria Hábitat Valencia es más diverso, según el informe. Así, los compradores extranjeros eran, en su mayoría y por este orden, tiendas especializadas de venta al público, importadores, distribuidores en general y arquitectos y decoradores. Los sectores que más interés despertaron entre ellos fueron el estilo de alta decoración y mueble clásico. La encuesta también aborda las sinergias surgidas con la celebración conjunta de Cevisama, Feria Hábitat Valencia y Fimma Maderalia y analiza los resultados obtenidos. Para Feria Hábitat Valencia, la estrategia funcionó. Recibió 24.712 visitantes profesionales inscritos como propios, y obtuvo 33.076 visitas de profesionales inscritos previamente en Cevisama y 8.785 profesionales registrados en Fimma Maderalia. Todo ello suma 66.573 personas y, en porcentajes, supone que el salón ganó con la celebración conjunta un 169% más de visitantes, un 79% procedente de Cevisama y un 21% de Fimma Maderalia. El 80’14% de los prescriptores inscritos en Cevisama también accedieron a Hábitat, porcentaje que es del 70’62% en el caso de los arquitectos-decora- dores de Fimma-Maderalia. Cevisama, con la que Hábitat volverá a compartir escenario en 2015, también aportó notablemente (64’63%) un interesante perfil de visitante para Feria Hábitat Valencia (el de los promotores-constructores). La cita prepara su próxima edición, que será del 9 al 13 de febrero de 2015, de nuevo junto a Cevisama y bajo el formato de Nos Vemos en Valencia. Se ha presentado ya la nueva imagen de campaña. Con vocación de continuidad respecto a la de la última edición, se refuerza el componente de tendencia, diseño e innovación y la presencia de materiales como la madera. Quality shops and product recommenders visit Hábitat Professionals in the habitat sector in search of value added products, architects and decorators were the most plentiful professional visitors at Feria Hábitat Valencia, according to a study made of the most recent edition of the furniture, decoration, lighting, kitchen, office and home textiles expo at the Feria Valencia in February. National buyers still account for the lion’s share of visitors to Hábitat, almost half from retail stores and architects/decorators with 24.49% and 23.64% of the national total, respectively. Spanish habitat professionals are most interested in new trends in habitat products and contemporary fashion. The three sectors awakening the most interest were design, modern furniture and avant-garde lighting, ahead of traditional furniture, outdoor furnishings and upholstery. The trade fair organisers also analysed the origin and interests of its international visitors. Of all visitors to the trade fair, 10.4% were from 94 foreign countries. Most were from Russia, followed by Morocco, Italy, Portugal, France, Algeria, United Kingdom, Egypt, Ukraine, Germany, Iran and Israel. There were international buyers from India, Saudi Arabia, Arab Emirates, Qatar and Switzerland, some of which are the main importers of Spanish furniture and products for the home. Generally speaking, the profile of the international visitor to Feria Hábitat Valencia has become more diverse, according to the report. Foreign buyers were, by majority and in this order, specialised retail stores, importers, general distributors and architects and decorators. The sectors they were most interested in were highly decorative products and traditional furniture. The survey also looked at the synergies arising as a result of holding Cevisama, Feria Hábitat Valencia and Fimma Maderalia at the same time, and analysed the results obtained. For Feria Hábitat Valencia, the strategy proved a success. It received 24,712 of its ‘own’ visitors, 33,076 visitors from professionals who had registered with Cevisama and 8,785 visitors from those registered to see Fimma Maderalia. All this adds up to 66,573 people and, in percentage terms, the trade fair attracted 169% more visitors, 79% from Cevisama and 21% from Fimma Maderalia. 80.14% of product recommenders registered for Cevisama also went to Habitat, 70.62% of these were architects or designers in the case of Fimma-Maderalia. Cevisama, which has been scheduled to coincide with Hábitat again in 2015, also enjoyed a significant increase in visitor numbers (64.63%) with an interesting visitor profile for the Feria Hábitat Valencia (developers and construction companies). The event organisers are already working on next year’s trade fair, which will take place from 9 to 13 February, 2015. Once again it will coincide with Cevisama and with the “See you in Valencia” format. The new campaign image has already been launched. To give some continuity from the last edition, the trend, design and innovation components will be stressed, as well as the presence of materials like wood. www.feriahabitatvalencia.com 50 | Textiles para el Hogar 274 NOTICIAS / NEWS Novedades de Now Carpets en la XXVI ICFF Las alfombras Now Carpets expuestas en la 26ª ICFF (Nueva York, 17-20 de mayo), llamaron la atención de visitantes y medios. El 19 de mayo, la diseñadora Stephanie Goto, en la foto con Miguel Paracuellos (Product manager) y Jose Albors (diseñador y director de Arte), presentó personalmente “Language”, su primera colaboración con Now Carpets. Medios especializados, interioristas, arquitectos, otros profesionales y personalidades como el cónsul de España, el comisario Comercial de España y el comisario Adjunto), asistieron a la presentación y disfrutaron de una copa de cava español y chocolates personalizados con el logo de Language, mientras la diseñadora explicaba el concepto que hay detrás de su creación. Language se inspira en los símbolos escritos de comunicación universal que conectan a la gente. Planteando la pregunta “¿Cuál es tu idioma?”, el patrón es un mensaje visual traducido de forma simple por los ojos que lo ven. La belleza, así, reside en la interpretación. En el stand de Now también se expuso “Fiumi”, de Jose Albors, una alfombra tejida a mano y 100% de bambú-seda. Este nuevo diseño minimalista forma parte de la colección Acqua de Albors para Now Carpets. Mientras, Sight Unseen seleccionó “Akari” (en la foto) de Yumi Endo para una exposición que tuvo lugar en el Soho del 17 al 20 de mayo. Akari (centelleo en japonés), se ha inspirado en una vista de Tokyo desde un avión, revelando una ciudad engullida por luces tan brillantes que se dispersaban hacia otra ciudad; ello inspiró a Yumi Endo para diseñar esta alfombra contemporánea. Now Carpets roll out the new at the 26th ICFF Now Carpets attracted plenty of attention from media and visitors alike at the 26th edition of ICFF in New York from 17-20 May. On 19 May, designer Stephanie Goto, in the photograph with Miguel Paracuellos (Product manager) and Jose Albors (designer and art director), personally presented “Language”, her first work for Now Carpets. Specialised media, interior designers, architects, other professionals and personalities such as the Consul for Spain, the Trade Commissioner and Deputy Commissioner for Spain, attended the presentation and enjoyed a glass of Spanish cava and chocolates customised with the Language logo, while Stepahnie explained the concept behind his creation. Nanimarquina: colección Rabari Teclear en el navegador ‘youtube nanimarquina rabari’ basta para conocer una colección de alfombras llena de destellos de luz, con bordados con espejos, una sinfonía a de colores... En las imágenes que proponemos, Nipa Doshi y Jonathan Levien nos transportan al universo brillante de las tribus nómadas de la región de Kutch, en India, y al valor cultural de la belleza en este país, tan ligado por varios motivos a nanimarquina. La esencia de este gran país está plasmada en cada hilo, en cada color y en cada detalle de las alfombras de la colección Rabari, desde el proceso creativo hasta la magia del proceso manual de producción. Language is inspired by universal written symbols for communication that connect people together. Asking the question “What’s your language?” the pattern is a visual message translated simply by the eyes that see it. The beauty is in the interpretation. The Now stand also showcased “Fiumi” by Jose Albors, a 100% hand-woven bamboo silk rug. This new, minimalist design is part of the Acqua de Albors collection for Now Carpets. In the meantime, Sight Unseen picked “Akari” (in photograph) by Yumi Endo for an exhibition in Soho from 17 to 20 May. Akari (twinkle in Japanese) is inspired by the city of Tokyo seen from the air, revealing a city that gives off so much light that it brightens up another city. This was Yumi Endo’s inspiration to design this contemporary rug. www.nowcarpets.com The essence of this great country materialises in each thread, colour and detail of the rugs in the Rabari collection, from the creative process to the magic of the handcrafted production process. www.nanimarquina.com Nanimarquina: the Rabari collection Type ‘youtube nanimarquina rabari’ into your search engine to discover a fabulous collection of rugs full of shimmer, mirror embroidery and a symphony of colours. In this short film, Nipa Doshi and Jonathan Levien whisk us away to the colourful world of the Kutch Nomadic tribes in India and the cultural importance of beauty in this country, with which nanimarquina has such close links. Textiles para el Hogar 274 | 51 NOTICIAS / NEWS El producto acabado cierra 35 años de trabajo conjunto de la patronal textil española El Consejo Intertextil Español (CIE) recibió el comunicado de la Agrupación Española de Género de Punto (AEGP) y de la Federación Española de Empresas de la Confección (FEDECON) sobre la decisión de las respectivas juntas directivas de tramitar el abandono del CIE, aduciendo como motivo fundamental que se ha roto el consenso, siendo éste el principio fundamental del CIE. El CIE lo constituyeron en 1979 las principales organizaciones empresariales del sector textil y de la confección como organismo supremo de coordinación y representación sectorial. En la modificación estatutaria de 1998 se incorporó al texto que las decisiones se tomarían por consenso (no unanimidad) y así ha sido hasta ahora. Este difícil equilibrio se ha podido mantener durante 35 años gracias a la generosidad mostrada en diversas ocasiones por organizaciones miembro que cedieron en sus posiciones –y así mantener el statu quo– cuando la opinión de la mayoría era distinta. En la negociación colectiva de 2013, que duró más de dos años mientras el gobierno Rajoy ponía en marcha la primera reforma laboral, dos de las diez patronales que firmaban el convenio sectorial, AEGP y FEDECON, se opusieron al mismo a una semana vista de su firma, cuando el acuerdo ya se estaba redac- La maquinaria textil española, presente en ITMA Asia + CITME 2014 Coincidiendo prácticamente con el cierre de este número de la revista, del 16 al 20 de junio ha tenido lugar la feria ITMA Asia + CITME 2014 en Shanghai (China), donde varias empresas españolas han presentado las últimas tecnologías en hilatura, trenzado, tejido técnico, tintura, acabados y estampación: • Electro-Jet. Fabrica maquinaria para hilatura. Entre los productos expuestos cabe destacar los limpiadores viajeros, la mechera automática Rovematic ADR, los sistemas de transporte automáticos de bobinas, conos y botes y los sistemas de paletización automática. • Galán Textile Machinery. Con más de 70 años de experiencia, fabrica maquinaria para el retorcido y bobinado de hilos empleados en la fabricación de cuerdas y cordeles para usos agrícolas, industriales, deportivos (escalada y náutica), además de redes de protección y pesca, césped artificial, alfombras y moquetas, mangueras de incendio e irrigación, hilos de costuras, geotextiles, etc. 52 | Textiles para el Hogar 274 tando. Finalmente acabarían firmando junto a las otras ocho patronales, el 5 de junio de 2013, pero no en aras al consenso del CIE, sino por un acto de responsabilidad ante sus empresas y porque las firmas de referencia de la confección y la distribución manifestaron que aplicarían el convenio acordado. El 18 de julio, AEGP y FEDECON acabarían por pedir la disolución del CIE. Ya en la última negociación colectiva, la de 2014, los sectores del producto acabado pretendieron negociar su convenio propio, al margen del resto de sectores, al entender que su actividad debía tener un marco laboral distinto al del textil de cabecera, pretensiones que abandonaron unos meses más tarde a raíz de la sentencia en contra en un caso similar, en el sector de la industria química y los transformadores de plásticos. A su vez y como alternativa a su primera opción (la de los dos convenios) solicitaron una representación distinta a la acordada y establecida en la Mesa Negociadora del Convenio, ya desde la creación del CIE y de la negociación conjunta durante más de 30 años. Los desencuentros en el seno del CIE ya fueron evidentes años atrás ante las visiones distintas sobre la afiliación a la patronal europea del sector, EURATEX. Mientras AEGP y FEDECON insistieron en que se debía abandonar EURATEX por cuestiones económicas y ante la falta de un retorno y de una defensa útil del sector por parte de la patronal euro- pea, los cinco miembros restantes, ATEVAL más las patronales Sedera, Lanera, Algodonera y Acabadores Textiles confederadas en TEXFOR, consideraban fundamental seguir mirando hacia Europa y defender allí también los intereses de las empresas españolas. Finalmente, por no romper la tradición del consenso, cedieron ante una decisión trascendental para el sector, si bien, como informamos en este mismo número el CIE ha vuelto ahora a EURATEX. El CIE seguirá defendiendo los intereses de las empresas con el resto de sus miembros fundadores, que siguen considerándolo como la organización más representativa del sector textil-confección y con todas aquellas otra organizaciones del sector y afines que deseen agregar sus fuerzas en pro de un sector que, si bien ha sufrido severamente, empieza a notar signos de recuperación. El CIE y el resto de sus miembros respetan, pero lamentan profundamente, la decisión de la AEGP y FEDECON ya que divide y no beneficia a nadie. Califican de error histórico que hayan decidido abandonar una organización valorada y avalada por administraciones, sindicatos y organizaciones nacionales e internacionales con las que se relaciona. www.consejointertextil.com •Galí Internacional. Fabrica maquinaria para estampar tejidos, como una lyonesa de moldes planos sobre mesa larga para obtener estampados de gran precisión, ilimitado número de colores y alta calidad y versatilidad. • Gomplast. Empresa dedicada exclusivamente al recubrimiento de rodillos con caucho, poliuretano y fluoropolímeros. Implantada productivamente en China y Pakistán, posee franquicias en Colombia, Tunicia y Marruecos. • Icomatex. Ofrece una amplia gama de equipos para acabados (rama, secador de relajación, termofijadora de tubular), tintura (pad batch, pad steam, foulard tintura), recubrimiento (recubrimiento con casqueta, recubrimiento mil puntos, líneas completas), no tejido (secador, thermobonding, recubrimiento). • Jaume Anglada Viñas. Presentaba la nueva generación de tambores, volteadores Turbang, ofreciendo mejor calidad, reduciendo el coste de producción y más respeto por el entorno. • Jeanologia. Especialista en tecnología láser, actualmente propietaria de un 73% de la producción de láser en el mundo en el sector de jeanswear. Jeanologia también otras tecnologías para el acabado de prenda basadas en el I+D. Todas sus tecnologías están orientadas a ahorrar agua, productos químicos y energía. • Talleres Ratera. Especializada en la fabricación de máquinas de trenzar y accesorios. Más de 320 modelos cubren todas las necesidades de la industria del trenzado. • Twistechnology. Amplia gama de soluciones para el retorcido. Utiliza tecnología propia y patentes para la consecución de un proceso de producción más eficiente, versátil y con los procedimientos de torsión más económicos. La industria española se ha especializado en la fabricación de equipos con un alto valor añadido, trabaja con stock cero y el gran puntal de la empresa española es la capacidad de fabricar máquinas a medida. Las empresas españolas tienen su oportunidad en un mercado global, la adaptación, innovación, la especialización, la calidad, y la flexibilidad son las principales características que definen a las empresas, que han seguido apostando por la I+D. Exportan más del 80% de la producción. NOTICIAS / NEWS NoMoreTwist: Histoires naturelles El estudio textil belga NoMoreTwist ha creado una nueva colección de alfombras y cojines, 100% hecha en Bélgica: ‘Histoires naturelles.’ La serie tiene tres temas (Silicium, Lepidoptera and Volubilis) que evocan, respectivamente, los reinos mineral, animal y vegetal. Los motivos contribuyen a la diferencia tanto en escala como en contraste entre la exuberancia figurativa y la rigurosa abstracción, ofreciendo muchas combinaciones armoniosas. Los tres temas están disponibles en dos paletas de vivos colores inspirados en el impresionante trabajo del grabador Ernst Haeckel, un grande de la ilustración naturalista del s. XVIII. La colección incluye alfombras y cojines de distintas medidas y formas, incluyendo un gran puf. Los productos están hechos con Jacquards de alta calidad de lana y seda. El estudio NoMoreTwist reúne a tres diseñadoras: Michèle, Anne y Marie (en una de las fotos, ambas de ©Elodie Timmermans) se encontraron en la ARBA-ESA in Brussels. El proyecto NoMoreTwist –al mismo tiempo un lugar para la investigación colectiva y una marca de objetos textiles– se convirtió en realidad cuando terminaron sus estudios. Spanish textile machine manufacturers at ITMA Asia + CITME 2014 Just as this edition of the magazine goes to print from 16 to 20 June, the ITMA Asia + CITME 2014 trade fair is taking place in Shanghai (China). A number of Spanish companies travelled to the event to present their latest technologies in spinning, braiding, technical fabric, dyeing, finishing and printing: • Electro-Jet. Spinning machinery manufacturer. This company is known for its blowing and suctioning cleaners, the automatic Rovematic ADR roving frame, automatic transport systems for bobbins, cones and cans and automatic palleting systems. • Galán Textile Machinery. This company has been manufacturing twisting & winding solutions for the production of yarns used in the rope and twine manufacturing for agricultural, industrial, sports (climbing and nautical), as well as fishing nets, artificial grass, carpets and rugs, fire-hoses, sewing threads, geotextiles, conveyor belts and many other applications for over 70 years. El ADN de la marca es, sin duda, textil. Cada una de las nuevas producciones considera los hilos, su grosor, textura, color y, sobre todo, las distintas maneras de tejerlo. Desarrollar distintas tejedurías es el corazón de la labor de NoMoreTwist’s, lo que plantea un desafío continuo para diseñar nuevas y sorprendentes telas que darán lugar a magníficas colecciones. Con su pequeño característico ‘twist’, los objetos aportan un toque de originalidad y color, insuflando carácter a los interiores. El estudio también ofrece su experiencia a diseñadores, estilistas y arquitectos interesados en el diseño a medida. NoMoreTwist: Histoires naturelles The Belgian textile studio NoMoreTwist has created a new, 100% made in Belgium, collection of rugs and cushions called ‘Histoires naturelles.’ The collection has three themes (Silicium, Lepidoptera and Volubilis) in turn evoking the mineral, animal and plant world. The motifs contribute to differences in scale as well as the contrast between figurative exuberance and rigorous abstraction, offering a multitude of harmonious combinations. The three themes are available in two ranges of vivid colours inspired by the stunning work of engraver Ernst Haeckel, a big name in 18th century naturalist illustration. There is a range of rugs and cushions in different shapes and sizes, including a large floor cushion. The products are fashioned from woven jacquard in fine quality wool and silk. • Galí Internacional. It manufactures printing equipment such as a lypoprinter with a flat bed screen printing table for higher quality and design, an unlimited number of colours, which is extremely versatile. • Gomplast. Gomplast specialises in industrial roller coatings in rubber, polyurethane and fluoropolymers. With production facilities in China and Pakistan, it has franchises in Colombia, Tunisia and Morocco. • Icomatex. The company produces a large range of machines from finishing to continuous dyeing. The range is as follows: Stenter, relax dryer and tubular heat setting in finishing; Pad batch, pad steam and dyeing padder in dyeing: Knife coating, rotary coating in coating). • Jaume Anglada Viñas. Presenting a new range of drums, Turband drier machines and wet treatment machines, for higher quality, lower production costs and lower environmental impact. • Jeanologia. Jeanologia has become the market leader in Laser technology, now owning 73% of the world’s laser production in the jeanswear sector. Jeanologia also has a wide range of R&D- The textile design studio NoMoreTwist unites three designers around a giant loom. Michèle, Anne and Marie (shown in one of the photos, both by ©Elodie Timmermans) met at the ARBA-ESA in Brussels. The NoMoreTwist project – a place for collective research as well as a brand of textile objects – came to fruition as their studies ended. The brand’s DNA is textile. Each new production considers the thread itself, its thickness, texture, colour and, above all, the various ways of interlocking it. Developing different weavings is at the heart of NoMoreTwist’s work, posing a continual challenge to design new and amazing fabrics. They will then be enhanced through collections of rugs, cushions, large floor cushions, etc. With this little characteristic ‘twist,’ the objects bring a touch of originality and colour lending character to an interior. NoMoreTwist also offers its expertise to object designers, stylists and architects interested in tailored design. www.nomoretwist.be based finishing technologies for garments. All these technologies are aimed at significantly saving water, chemicals and energy. • Talleres Ratera. Specialist manufacturer of braiding machinery and accessories. More than 320 models cover all the needs of the braiding industry. • Twistechnology. Wide range of twisting solutions. The company uses in-house technology and patents to convert current production process into more efficient, versatile and economic twisting procedures. This Spanish company has specialised in manufacturing equipment with high added value, works with zero stock and the Spanish industry’s expertise at producing custom machinery. Spanish companies are taking advantages of some great opportunities on a global market, adapting, innovating and specialising to produce high quality products. All these characteristics and the flexibility are hallmarks of these companies that never cease to invest in R&D, exporting more than 80% of total production. www.amec.es/amtex Textiles para el Hogar 274 | 53 NOTICIAS / NEWS Hong Kong: las ferias textil y del hogar atraen a casi 46.000 compradores La HKTDC Hong Kong Houseware Fair y la HKTDC Hong Kong International Home Textiles and Furnishings Fair tuvieron lugar del 20 al 23 de abril en el Hong Kong Convention and Exhibition Centre (HKCEC). En total se dieron cita allí unos 2.300 expositores de 36 países y regiones y recibieron a unos 46.000 compradores. Los de la feria de menaje llegaron sobre todo de China continental, Taiwán, India, Japón, EE.UU., Corea del Sur, Australia, el Reino Unido, Francia, Canadá y Alemania. La presencia de compradores de mercados asiáticos y emergentes registró subidas porcentuales de dos dígitos (Corea del Sur, Taiwán, China continental, India, Indonesia y Tailandia). El Hong Kong Trade Development Council (HKTDC) organizó 126 misiones comerciales en las dos ferias. Entre los más de 6.500 compradores internacionales los había importantes, como Hungaro Management, Ltd. (Hungría), Home Town (Future Retail, Ltd.) (India), FPH Witeks Adam Witek (Polonia) y Ourrson Co., Ltd. (Rusia), por citar solo algunos. El directivo de HKTDC Benjamin Chau apuntó que el sentimiento de provisión en la feria fue positivo, con buena demanda de productos verdes y de tendencia. Los compradores siguieron la tendencia hacia los pedidos pequeños y frecuentes. Esto se puso de manifiesto por el éxito del área Small-Order Zone de la feria, que presentaba casi 400 stands con unos 4.000 productos. Esta área atrajo a casi 19.000 visitantes, generando unos 34.000 contactos de negocio. Se dispuso asimismo una versión Los hilados Diolen®Safe siguen ganando aceptación en el hogar y aplicaciones técnicas En los últimos tres años, FR Safety Yarns GmbH & Co. KG ha desarrollado una gama de calidades de hilado tecnológicamente sofisticadas. Tim Huizenga, desde 2011 director de Marketing Tecnológico de la compañía, se hizo cargo el 1 de mayo del departamento de Marketing y Ventas de la firma: “Hemos ampliado nuestra gama de hilados estándares según las demandas de nuestros clientes. Los hilados Diolen®Safe FR siguen ganando aceptación en el negocio de tejidos de contract para interior, automoción, transporte público, aviación y aplicaciones técnicas. Mediante alianzas estratégicas con nuestros proveedores podemos responder con prontitud a los deseos individuales de los clientes y garantizar un nivel de calidad continuo.” 54 | Textiles para el Hogar 274 on line de la zona, que ofrecía la posibilidad de pago instantáneo mediante PayPal. Technical Development (HK), Ltd., estaba entre las firmas locales satisfechas con el balance de compradores en la feria. La empresa diseña y fabrica productos como sacacorchos, batidores de leche de dos velocidades y contenedores de residuos antibacterias. El CEO de la empresa, Brian Sun, dijo que había recibido pedidos notables de compradores de Corea, Singapur y Taiwán. “Recibimos también invitaciones de Sogo y Citysuper para promover nuestros productos en sus tiendas”, dijo. El fabricante de plástico Star Industrial Co., Ltd., conocido por sus productos “Red A”, ofreció una rueda de prensa en la feria de menaje para lanzar su nueva marca CreA. Esta contiene productos dirigidos a las familias reducidas, como un “colador rotativo ajustable” y una “cuchara medidora 5 en 1”, que incluye un contenedor de medida para determinar una ración unipersonal de fideos. La Design Gallery del HKTDC ofrecerá pronto los productos de CreA. A las firmas de ultramar también les fue bien. La británica Queen Anne Tableware. Ltd., recogió pedidos in situ. Su director comercial, Gary Sadler, dijo que la empresa buscaba distribuidores en Asia y que había establecido un acuerdo con una compañía japonesa en la feria. El fabricante canadiense de artículos de mesa Knack3, Inc., debutante en la feria de menaje, llamó la atención de compradores de mercados tradicionales como Australia, Italia, Japón, Oriente Medio y Nueva Zelanda. El detallista internacional de menaje Westwing, que factura 42 millones de EUR anuales en su portal ruso de internet, estaba entre los compradores. “En el pabellón indio pude encontrar los muebles auxiliares que buscaba”, dijo Igor Belozerov, representante de la empresa. Werner Jochum, director General de Spinnerei Feldkirch GmbH, proveedor de fibra cortada, dice al respecto: “Hemos seguido el lanzamiento de Diolen®Safe con mucho interés. En general, nuestro negocio no radica en los hilados estándares, sino que tendemos a explorar nichos innovadores. Nuestro lema ‘we are creative spinners’ (‘somos hiladores creativos’) expresa la filosofía de la empresa. No nos prodigamos en el área de ‘commodities’, sino que desarrollamos fibras e hilados funcionales de alta calidad en diálogo constante con nuestros clientes. En nuestra alianza con FR Safety Yarns GmbH & Co. KG podemos aportar nuestra experiencia en cuanto a fibras cortadas a nivel visual, por así decirlo. Espero que esta cooperación abra nuevos segmentos de clientes, especialmente en las áreas tecnológicas.” FR Safety Yarns GmbH & Co. KG garantiza a sus clientes completos servicios de asesoramiento y apoyo técnico en lo tocante a las es- pecialidades. Los clientes B2B reciben apoyo de Marketing individual. La gama de Diolen®Safe FR comprende una amplia cartera de hilados de diferentes títulos así como calidades de hilado habituales. Diolen®Safe está disponible como hilado de filamento texturizado por aire, como hilado de fibra cortada e hilado de fantasía, en blanco crudo, hilado y teñido en masa, en numerosos títulos comercialmente disponibles. Mediante una serie de pruebas complejas la gama de productos de hilados estándares y especiales para el contract ha crecido sustancialmente en los últimos años. Además de los hilos taslan texturizados por aire, por ejemplo con efecto mouliné y unas 12 calidades diferentes de chenilla, FR Safety Yarns distribuye hilados de fibra cortada y texturizados en una gama cromática inusualmente amplia. Los hilados Diolen®Safe se producen de acuerdo con las guías Cradle to Cradle®, son derma- NOTICIAS / NEWS El operador tailandés de hipermercados Big C Supercenter Public Co., Ltd., que realiza compras anuales por valor de 8 millones de dólares, halló una amplia selección de productos de todo el mundo en la feria de hogar, “por ejemplo, cajas de almacenaje recicladas”, dijo Phatrapee Chaengjenkit, representante de la empresa. Hong Kong: houseware, textile fairs attract nearly 46,000 buyers The HKTDC Hong Kong Houseware Fair and the HKTDC Hong Kong International Home Textiles and Furnishings Fair took place from 20 to 23 April at the Hong Kong Convention and Exhibition Centre (HKCEC). Together, the two fairs hosted close to 2,300 exhibitors from 36 countries and regions and welcomed nearly 46,000 buyers. Houseware fair buyers came mainly from the Chinese mainland, Taiwan, India, Japan, the US, South Korea, Australia, the United Kingdom, France, Canada and Germany. Buyer attendance from a number of Asian and emerging markets recorded double-digit growth, including South Korea, Taiwan, the mainland, India, Indonesia and Thailand. The Hong Kong Trade Development Council (HKTDC) organised 126 buying missions to the two fairs. Among the more than 6,500 global buyers were many quality buyers from emerging markets, including Hungary’s Hungaro Management Ltd, India’s Home Town (Future Retail Ltd), Poland’s FPH Witeks Adam Witek and Russia’s Ourrson Co Ltd. HKTDC Deputy Executive Director Benjamin Chau noted that the sourcing sentiment at the two fairs was positive, with good demand for green and trendy products. Buyers also continued to favour the trend toward “small and frequent tológicamente seguras y no contienen metales pesados ni halógenos. Diolen®Safe yarns keep on gaining acceptance in home fashion and technological applications In the last three years FR Safety Yarns GmbH & Co. KG has developed a comprehensive product range of technologically sophisticated Diolen®Safe yarn qualities. Tim Huizenga, who has been the company’s Technological Marketing manager since 2011 took on the leadership of the FR Safety Yarns GmbH & Co. KG’s Marketing and Sales department on 1st May: “We steadily expanded our standard yarn portfolio according to our customers’ requirements. Diolen®Safe FRyarns keep on gaining acceptance as well in the interior fabrics contract business, in automotive, in public transport and aviation as in technical applications. Through strategic alliances with orders.” This was underlined by the success of the fairs’ Small-Order Zone, which featured nearly 400 showcases offering some 4,000 products. The zone attracted nearly 19,000 buyer visits, generating about 34,000 business connections. An online version of the zone was also set up, offering instant payment via PayPal. Technical Development (HK) Ltd was among the local companies pleased with the buyer turnout at the fair. The company designs and manufactures such products as wine openers, two-speed milk stirrers and bacteria-free dustbins. Company CEO Brian Sun said he had received substantial orders from Korean, Singaporean and Taiwanese buyers. “We also received invitations from Sogo and Citysuper to promote our products at their stores,” he said. Hong Kong plastic manufacturer Star Industrial Co, Ltd, known for its “Red A” products, held a press briefing at the houseware fair to launch its new CreA brand. The new line highlights products targeting small families, including an “adjustable/ rotating strainer” and a “5-in-1 measuring spoon,” which includes a measuring container for a oneperson serving of noodles. The HKTDC’s Design Gallery will soon feature CreA products. Overseas companies also did good business at the fairs. UK company Queen Anne Tableware Ltd received orders on-site. Commercial Manager Gary Sadler said the company was looking for distributors in Asia, and had successfully formed a partnership with a Japanese company at the fair. Canadian tableware manufacturer Knack3 Inc, exhibiting at the houseware fair for the first time, attracted strong interest from traditional market buyers, including Australia, Italy, Japan, the Middle East and New Zealand. International houseware e-retailer Westwing, which boasts a turnover of 42 million EUR a year on its Russian online shopping site, was among the buyers. “I was able to find niche small furniture I had been looking for at the India Pavilion,” said company representative Igor Belozerov. Thailand hypermarket operator Big C Supercenter Public Co, Ltd, with annual purchasing of US$8 million, found a wide selection of products from all over the world at the houseware fair. “They included such interesting items as recycled storage boxes,” said company representative Phatrapee Chaengjenkit. our supplier partners we are able to respond promptly to individual customer wishes and guarantee a consistent high quality level.” Werner Jochum, managing director of Spinnerei Feldkirch GmbH, supplier of staple fibre: “We have followed the relaunch of Diolen®Safe with great interest. Generally speaking, our business doesn’t usually come from standard yarns; we tend to explore innovative niches. Our slogan ‘we are creative spinners’ expresses the company’s philosophy. We do not cater for the commodity area but develop high quality functional fibres and yarns in constant dialogue with our clients. In our partnership with FR Safety Yarns GmbH & Co. KG we are able to provide our expertise with regards to staple fibres at eye level so to speak. I expect this cooperation to open new customer segments especially in technological areas.” FR Safety Yarns GmbH & Co. KG guarantees their customers comprehensive advisory services and technical support also when it comes to specialties. B2B customers receive individual marketing support. The Diolen®Safe FR range comprises a broad portfolio of different yarn counts as well as all customary yarn qualities. Diolen®Safe is available as air-and friction-texturized filament yarn, as staple-fibre yarn and fancy yarn, in coarse white, spin- and bath dyed, in a variety of commercially available yarn counts and -numbers. Through a number of complex test arrays the product range of standard and effect yarns for the contract business has been significantly expanded during the last years. In addition to air-texturized taslan yarns, for example with mouliné effect, and about 12 different chenille yarn qualities, FR Safety Yarns distributes texturized and staple-fibre yarns with an unusually broad standard colour range. Diolen®Safe yarns are produced in line with the Cradle to Cradle® guidelines, are friendly to the skin, and free from heavy metals and halogens. www.hktdc.com www.fr-safety-yarns.com Textiles para el Hogar 274 | 55 NOTICIAS / NEWS HOMI, el salón de los estilos de vida Tras la primera edición de enero, la Feria de Milán, que organiza HOMI, el Salón de los Estilos de Vida, prosigue su obra de posicionamiento del salón para convertirlo en una cita prestigiosa entre las exposiciones dedicadas a los modos de vivir, y sobre todo en un verdadero salón de sistema, capaz de actuar como colector de diferentes fuerzas, orientándolas para apoyar a las empresas italianas en los mercados del mundo e introducirlas en el tejido de las iniciativas más interesantes para promover el Made in Italy mediante el valor añadido de su concepto innovador. Presentaciones internacionales, acuerdos con asociaciones sectoriales y de categoría, partenariados estratégicos e inversiones en países clave son algunas de las principales acciones que ha llevado a cabo HOMI antes de la próxima edición (fieramilano, 13-16 de septiembre de 2014). “La actividad de HOMI no se limita a la organización de las ferias –afirma Cristian Preiata, Exhibition Manager de HOMI–, sino que se multiplica a través de encuentros comerciales y acuerdos de sector útiles como incentivo concreto para que las empresas crezcan. El objetivo consiste en convertir el Salón de los Estilos de Vida en un formato fluido, dinámico y próximo a las empresas, capaz de adelantarse a sus necesidades y a sus estrategias de desarrollo. El ‘estilo’ de HOMI tiene que resultar inconfundible incluso así.” Todas las etapas de HOMI han apuntado hasta ahora en esta dirección, perfilando un camino con estos jalones, por ejemplo: • Enero 2014: primera edición de HOMI, con 1.500 empresas, nuevos sectores y áreas especiales; 94.000 visitantes. Dejando atrás la experiencia cincuentenaria de Macef, para la Italia del vivir con estilo comienza una nueva aventura. • Febrero 2014. HOMI presenta en París y Frankfurt el nuevo concepto. • Abril 2014. HOMI firma un acuerdo exclusivo con Federlegno Arredo, gracias al cual del 15 al 18 de octubre de 2014 la prime- Dickson: novedades outdoor Dickson presenta Sunbrella® Renaissance, la primera colección de textiles para exterior compuesta del 50% de fibras recicladas obntenidas directamente de la fábrica de Dickson. Los restos se dividen en grupos por colores y se reducen a fibras que se mezclan con otras Sunbrella® vírgenes para tejer la tela Renaissance®. Con 16 referencias, este tejido “ecofriendly” fue elegido por el diseñador Lionel Doyen para tapizar su innovador otomán (una especie de 56 | Textiles para el Hogar 274 ra edición de HOMI Rusia se celebrará en Moscú, al mismo tiempo que la X edición de los Salones Worldwide Moscow y la I Made Expo, ofreciendo una plataforma única de negocio para los más de 50.000 compradores procedentes de todo el mundo con ocasión de la Moscow Design Week. Prórroga hasta 2015 del acuerdo entre HOMI y SMI Sistema Moda Italia: un partenariado que instaura una colaboración más estrecha entre ambas realidades, para hacer de HOMI el salón de referencia para el sector textil a escala internacional y relanzar el prestigio y la visibilidad que merece el puf) para exterior, realizado con un patchwork totalmente creativo. Por otro lado, las alfombras encuentran su sitio al sol. Novedad de este año, las alfombras de Dickson Woven Flooring están hechas con hilados vinílicos de sección redonda que ofrecen unas interesantes prestaciones técnicas. Cómodas, duraderas, fáciles de limpiar, a prueba de resbalones y podredumbre, son ideales para situarse a la intemperie. La línea entre exterior e interior se ha borrado. ¡Brindemos por la libertad y la inspiración de decoración sin límites! NOTICIAS / NEWS textil hogar, sector puntero de la tradición manufacturera italiana. Se refuerza la colaboración entre HOMI y la Confederación Nacional de Artesanos y Pequeñas y Medianas Empresas mediante la firma de acuerdos que prevén acciones para sostener y promover la calidad, la tradición y la innovación de las distintas producciones del territorio italiano. El principal objetivo es ampliar las oportunidades de negocios de las empresas y valorizar cada vez más a las excelencias artesanas. • Junio 2014: HOMI presenta su concepto en Tokio. Un encuentro importante para abrir perspectivas en un mercado muy atento al diseño y al estilo italiano. HOMI, the exhibition on lifestyles Since the first HOMI, the Exhibition on Lifestyles, was held in January, Fiera Milano, its organiser, has been continuing its task of positioning the event with the aim of making it a prestige exhibition among those devoted to home-living and a true ‘pan-system exhibition’. An event that acts as a magnet for different sectors, and directs them towards a common goal, providing support for Italian businesses on the global markets and introducing them to the wide range of interesting initiatives designed to promote Italian products, through the added value of the exhibition’s innovative concept. International presentations, agreements with trade and sector associations, strategic partnerships and investments in key countries are just some of the prime initiatives organised by the exhibition so far, in the build-up to the next HOMI (Fiera Milano fairground, 13-16 September 2014). “HOMI’s activities are not just restricted to organising the exhibitions,” says Cristian Preiata, Exhibition Manager of HOMI, “but are multiplying through commercial meetings and important sector agreements which will act as an effective growth incentive for businesses. Our aim is to give the Exhibition on Lifestyles a fluid, dynamic format, which reflects businesses today and is able to predict their requirements and development strategies. The “style” of HOMI must also make itself unmistakeable from this point of view”. To date, all the initiatives associated with HOMI have been moving in this direction, mapping out a very precise path, and they will continue to do so until next September: • January 2014: the first HOMI exhibition had 1,500 businesses, new sectors and special areas, attracting 94,000 visitors. With 50 years of Macef experience behind it, a new adventure begins for home-living with style in Italy. •February 2014:, HOMI presents its new concept in Paris and Frankfurt. •April 2014: During the International Furniture Exhibition, HOMI signs an exclusive agreement with Federlegno Arredo, thanks to which, from 15 to 18 October 2014, the first HOMI Russia will be staged Dickson: outdoor new products Dickson presents Sunbrella® Renaissance, the first collection of outdoor textiles made with up to 50% recycled fibres taken directly from the Dickson factory. The remnants are divided into colour groups, and then reduced into fibres that are combined with “virgin” Sunbrella® fibres to weave the Renaissance® fabric. Comprised of 16 references, this ecofriendly fabric was chosen by the designer Lionel Doyen to upholster his innovative outdoor ottoman with a totally creative patchwork. Parker Denim. in Moscow, concurrent with the X Saloni Worldwide Moscow and the I Made Expo, offering a single business platform for the more than 50,000 buyers flocking from all over the world for Moscow Design Week. The agreement between HOMI and SMI Sistema Moda Italia has also been renewed and extended to 2015: a partnership which has resulted in the two parties working even more closely together, with the aim of making HOMI the key event for the global textile industry and relaunching the prestige and profile that household textiles deserve, as the real pride of the Italian manufacturing tradition. Collaboration between HOMI and the Confederazione Nazionale dell’Artigianato e della Piccola e Media Impresa (National Confederation of Craftsmanship and of Small and Medium-size Companies) has been stepped up, with the signing of agreements which will lead to action to sustain and promote quality, tradition and innovation in the various Italian production sectors. The main aim is to expand business opportunities for companies, attributing ever-greater value to craft products of excellent quality. •June 2014: HOMI presents its concept in Tokyo. An important meeting in terms of opening up new prospects in a market interested in Italian design and style. www.homimilano.com On the other hand, rugs find a place in the sun. New in 2014, the Dickson Woven Flooring rugs are made with round vinyl threads that offer incomparable technical performance. Comfortable, durable, easy to clean, rot-proof and skid-proof, they withstand all outdoor wear... The line between indoor and outdoor has been erased! Here’s to freedom and unlimited decorating inspiration! www.dickson-constant.com www.sunbrella.com De abajo arriba: / From bottom to top: Heritage Papyrus, Parker Slate, Heritage Char, Sax Fossil, Sax Latte. Textiles para el Hogar 274 | 57 NOTICIAS / NEWS Eurofragance se inspira en los tejidos para crear tres fragancias presentadas en Dubai Eurofragance acudió este año a su cita anual con el Beauty World Middle East, feria de referencia mundial en el sector de la belleza y la perfumería, para presentar su lanzamiento “Fever for Fabric”, formado por tres sorprendentes fragancias inspiradas en la naturaleza de los tejidos, su textura y su manipulación. Los nuevos olores se llaman Velvet Inspiration, Silk Orchid y Genuine Leather. Para recrear la suavidad del terciopelo, Eurofragance ha recurrido a la esencia de canela, madera de cedro, oud y ámbar negro, entre otras notas. Para hacer llegar la seda al olfato, ha diseñado una fragancia basada en orquídea salvaje, jugo de mandarina, tamarindo y pétalos de clavel tocados con una estela de esencias como la vainilla. Finalmente, ha recreado el cuero inspirándose en los artesanos que lo trabajan, y ha utilizado ingredientes como el pachulí o el cedro mediterráneo. La compañía española homenajea con este triple lanzamiento el diálogo entre los distintos sentidos, mediante la combinación de esencias que permite crear imaginativas fragancias para generar sensaciones y responder así a las necesidades y criterios de sus clientes, pertenecientes a los sectores de perfumería, cuidado personal, limpieza del hogar, etc. Para Santiago Sabatés, consejero delegado de Eurofragance, “aún es posible innovar en el mundo de las fragancias. Nosotros lo intentamos mejorando procesos internos, invirtiendo Marco Vieregge, director de Marketing Nya Nordiska El departamento de Marketing del editor textil Nya Nordiska tiene un nuevo responsable. Marco Vieregge, de 29 años, se encargará de esta área en crecimiento de la empresa, que se está expandiendo internacionalmente. 58 | Textiles para el Hogar 274 en talento y, sobre todo, conociendo profundamente la cultura de cada país. Como fruto de este esfuerzo, presentamos tres fragancias inspiradas en los tejidos, porque igual que una pieza de ropa nos viste, nos envuelve, nos mantiene calientes y nos hace sentir cómodos, un olor puede hacer lo mismo en nuestra piel.” Beauty World Middle East es el salón más importante del año para Eurofragrance. Se dirige especialmente a Oriente Medio, un mercado prioritario para la empresa desde sus orígenes, hace casi 25 años, y en el que concentra el 68% de las ventas. Eurofragance takes its inspiration from textiles to create three scents launched in Dubai Eurofragance paid its annual visit to Beauty World Middle East, the world’s leading beauty and perfumery trade fair. This year it showcased its new “Fever for Fabric” range, comprising three surprising fragrances inspired by natural fabrics, their textures and processing. The new launches’ names are Velvet Inspiration, Silk Orchid and Genuine Leather. To conjure up the softness of velvet, Eurofragance has used essence of cinnamon, cedarwood, oud and black amber, among other ingredients. To bring silk to the sense of smell, it has designed a fragrance based on wild orchid, mandarin juice, tamarind and carnation petals with a touch of essences like vanilla. Finally, the scent of leather has been inspired by craftsmen who work with this material, using ingredients like patchouli and Mediterranean cedarwood. With this triple launch, the Spanish company is paying homage to a dialogue between the senses, by combining essences to create imaginative fragrances that generate sensations and respond to its customers’ needs for their perfume, personal care, cleaning products, etc. According to Eurofragance CEO Santiago Sabatés, “there’s still room for innovation in the fragrance world. We strive to improve our internal processes, investing in talent and, above all, ensuring that we are thoroughly familiar with the culture of each country. As a result of these efforts we are presenting three fragrances inspired by textiles, because, in the same way that the clothes we wear envelop us, keep us warm and make us feel comfortable, a fragrance can do the same for our skin.” Beauty World Middle East is the most important event of the year for Eurofragrance. It is aimed specifically at the Middle East, which has been a priority market for the company for almost 25 years and which accounts for 68% of all sales. www.eurofragance.com Marco Vieregge becomes head of Marketing at Nya Nordiska Marco Vieregge (29) is now in charge of the growing area of responsibility at the company, which is expanding at international level. With Vieregge, the management of Nya Nordiska was able to win a long-standing, highly qualified staff member of Nya Nordiska for this position. “We are delighted to hand over the Marketing Department to the responsibility of Marco Vieregge as of now”, underlines Remo Röntgen, Managing Director Marketing & Sales at Nya Nordiska. In the past six years, Marco Vieregge was able to build up a high level of expertise in this area. “Our Marketing has to work at the interface of design and service, based on partnership. His commitment, know-how, creative and cross-functional way of working as well as his affinity for Zeitgeist make him the best possible person for this position. Also, thinking in terms of networking and cooperation are some of Marco’s special skills”, Röntgen says. There is a new leader of the Marketing Department at textile editor Nya Nordiska. www.nya.com Con Vieregge, la dirección de Nya Nordiska sitúa a un valioso y experimentado miembro en este puesto. “Estamos encantados de dejar en manos de Marco Vieregge el departamento de Marketing a partir de ahora, subraya Remo Röntgen, director de Marketing y Ventas de Nya Nordiska. Hace seis años que Marco Vieregge acumula experiencia en esta área. “Nuestro marketing ha de trabajar en la interfaz entre diseño y servicio, basándose en el partenariado. Su compromiso, know-how, manera de trabajar creativa y funcionalmente cruzada, así como su afinidad con el ‘Zeitgeist’ lo convierten en la persona ideal para esta posición. Otras de sus virtudes son el pensar en términos ´networking’ y su capacidad de cooperación, dice Röntgen. NOTICIAS / NEWS Desso lanza una web para promover la salud y el bienestar puertas adentro Desso launches great indoors website to promote health and wellbeing Desso ha implantado una nueva web, “the Great Indoors”, sobre cuestiones que afectan a la salud y al bienestar en entornos cerrados. Dado que consumimos una media del 90% de nuestro tiempo en espacios cerrados, Desso cree que es primordial diseñar y fabricar productos que contribuyan a una vida productiva y sana puertas adentro. La visión de Desso contempla que ‘el suelo trabaje para nuestra salud y bienestar’ y desarrolla productos con funciones añadidas domo la Desso AirMaster®, una alfombra diseñada para reducir la cantidad de polvo fino en el aire de espacios interiores. Otras alfombras reducen el sonido o mejoran la eficiencia lumínica. La web fomentará el debate sobre la creación de un mejor entorno interior en todo el mundo, a base de innovación, imaginación y un diseño inteligente y ecoefectivo, para mejorar la salud y el bienestar en hogares, oficinas, escuelas, hospitales, edificios públicos, etc. “Pronto más de la mitad de la población mundial vivirá en ciudades. Algunos cálculos estiman que en 2030, 5.000 millones de personas (el 60% de la población) vivirán en entornos urbanos, frente a los 3.600 millones de hoy”, dice el CEO de Desso, Alexander Collot d’Escury. Nuevos datos de la OMS reflejan que en 2012 unos 7 millones de personas perecieron (esto equivale al 12,5% de las muertes en todo el mundo) a causa de la exposición a aire contaminado. La OMS asegura que este dato más que duplica estimaciones previas y “confirma que la contaminación del aire es ahora el principal riesgo ambiental para la salud. Reducir la contaminación del aire podría salvar millones de vidas.” La OMS comunica que se calcula que la contaminación del aire tanto en áreas urbanas como rurales causó 3,7 millones de muertes prematuras en todo el mundo en 2012; esta mortandad se debe a la exposición a partículas pequeñas de un máximo de 10 micras de diámetro (PM10), lo que causa enfermedades cardiovasculares y respiratorias, y cánceres.” En edificios como oficinas, colegios, hospitales, establecimientos públicos, etc., el aire que respiramos puede perjudicarnos. En las oficinas puede incrementar el absentismo y hacer bajar la productividad. La web Great Indoors se centrará en modos prácticos de gestionar crisis actuales en el mundo y proporcionará información valiosa sobre áreas como la economía circular, ciudades verdes, calidad del aire exterior e interior, acústica de interiores... En resumen, se ocupará de la salud en los entornos interiores. Desso has launched a new website, the Great Indoors, on issues affecting health and wellbeing in the built environment. As we spend on average 90% of our time indoors, Desso believes it becomes ever more critical to design and make products that contribute to productive and healthy lives indoors. Desso’s vision is to ‘make the floor work for our health and wellbeing’ and develops products that come with added functions such as the Desso AirMaster® - a carpet designed to reduce the amount of fine dust in the indoor air. Other carpets reduce sound or improve lighting efficiency. This website will encourage debate on creating the best indoor environment across the world, driven by innovation, imagination and smart eco-effective design, in order to improve health and wellbeing in homes, offices, schools, hospitals, public buildings and so on. “Soon, over half of the world’s population will live in cities. Some estimations say that by 2030, 5 billion people (60% of the world’s population) will live in cities, compared with 3.6 billion today,” says Desso CEO Alexander Collot d’Escury. New data from WHO reports that in 2012 around 7 million people died –one in eight of total global deaths– as a result of air pollution exposure. WHO says that this finding more than doubles previous estimates and “confirms that air pollution is now the world’s largest single environmental health risk. Reducing air pollution could save millions of lives.” WHO reports that ambient air pollution in both cities and rural areas “was estimated to cause 3.7 million premature deaths worldwide per year in 2012; this mortality is due to exposure to small particulate matter of 10 microns or less in diameter (PM10), which cause cardiovascular and respiratory disease, and cancers.” In buildings such as offices, schools, hospitals, public buildings and more the air that we breathe may be harming us. In offices, it can cause increases in sickness absenteeism and dent productivity as well. The Great Indoors website will focus on practical ways to deal with current crises in the world and will provide thought leadership material across a range of relevant areas including: the circular economy, green cities, outdoor and indoor air quality, and sound and acoustics indoors; in short, a healthy indoor environment. Nueva exposición de María de la P. “The dinner party” (Zaragoza, 16 de junio - 4 de julio) es una exposición donde Maria de la P. rinde homenaje a todas las mujeres que, gracias a su libertad y creatividad, rompieron las reglas sociales de su época, y abrieron las puertas de la humanidad, creando un mundo mejor, y a su vez nuevos modelos de mujer. Este trabajo está inspirado en “La Cena” de Judy Chicago (Chicago,1939), en la que la artista y sus colaboradores, recrean una cena imaginaria invitando a mujeres de relevancia en la historia y suscribiendo a muchas otras. En esta exposición María ha realizado los diseños estampados con serigrafía, de una serie de manteles para una cena imaginaria a la que invita a mujeres históricas que han influido en el trayecto de su vida. También hace alusión al amor, “esa hierba extraña que crece en la no-violencia” www.desso.com www.desso-thegreatindoors.com (Gandhi), como la fuerza primordial que mueve el mundo, y que nos permite vivir en él. A new exhibition by Maria de la P. The dinner party (Zaragoza, 18 June - 4 July) is an exhibition that pays homage to all women who liberated themselves from the constrains and rules of their time through creativity and open mind, and opened the doors for the whole humanity in terms of creating a better world and new ways of understanding womanhood as well. The inspiration for this work comes from The Dinner by Judy Chicago (Chicago, 1939) where the artist and her collaborators recreated an imaginary dinner inviting women relevant in history and inscribing more others. In this exhibition María worked specifically on the printed designs through silk-screen printing of tablecloths for an imaginary dinner with historical women who had influenced her life journey. Also, she refers to love –“that strange grass that grows in nonviolence” (Gandhi)– as the primordial force moving the world. Love allows us living in the world. www.mariadelape.com Textiles para el Hogar 274 | 59 NOTICIAS / NEWS External Screen Classic: tejidos al servicio de las prestaciones Superando la norma RT2012, que da prioridad a las ganancias solares gratuitas, la reglamentación térmica de los edificios exige un incremento del nivel de prestaciones en materia de consumo de energía en toda Europa. Cristaleras y ventanas desempeñan ahora un papel crucial y la protección solar pasa a ser esencial. Este marco permite al especialista de los tejidos de fibras de vidrio recubiertas, Mermet, poner a prueba su búsqueda sistemática de las prestaciones, porque además de sus innovaciones reales y recientes como Screen Nature Ultimetal o Satiné 5500 Low E, hay una pericia única que se encuentra en la gama External Screen Classic: tejidos que a la vez controlan la aportación de luz natural y ofrecen una protección térmica óptima. Las necesidades de protección en los locales varían según su orientación, la meteorología, el momento del día, la época del año... parámetros que explican que: - los arquitectos y constructores recomienden ahora el despliegue de una protección solar móvil desde la fase de diseño del edificio, - Mermet desarrolle una amplia gama de tejidos interiores y exteriores que se complementan para tener una protección eficaz contra el calor; capaz de aliar un buen nivel de luz natural y una buena visión hacia el exterior, y, por encima de todo, pasiva para limitar al máximo la utilización de la luz artificial o la climatización (responsables por su parte de más del 40% de las emisiones de dióxido de carbono). Diseñados para detener los rayos de sol antes de que alcancen el acristalado, los estores exteriores Mermet: - reducen en verano entre 5 y 15 °C la temperatura de las habitaciones en inmuebles cuya fachada está formada en un 50% por cristales, - evitan en invierno la pérdida de calor y el empleo de calefacción. Y las prestaciones térmicas y transparencia están siempre relacionadas cuando se trata de tejidos: •5500 Métal, un verdadero escudo térmico. Único tejido screen metalizado de gran anchura (285 cm) para aplicación exterior e interior, está disponible en cuatro colores y ofrece una visión óptima hacia el exterior. Aliado estético de la fachada, su aspecto metalizado por una cara se integra perfectamente en el edificio: - Su metalización mejora las prestaciones térmicas y ópticas del tejido (mejora del 32% de la reflexión solar y 43% de la transmisión visible). - Presenta un factor solar gtot óptimo (hasta 0.08 según el acristalado y el color) para conseguir una clasificación IV (muy buen efecto) según la norma EN 14501 y respeta el valor de umbral de 0.10 según la RT2012. Largest ever Intertextile Shanghai Home Textiles to take place in August The addition of an extra hall this year ensures the 2014 Intertextile Shanghai Home Textiles – Autumn Edition (China International Trade Fair for Home Textiles and Accessories) will be the largest ever held. In total an expected 1,400plus exhibitors from nearly 30 countries and regions will showcase their latest products in 13 halls covering 150,400 m2. Running from 27 to 29 August, the fair is held at the Shanghai New International Expo Centre. Country and region pavilions featuring this year 60 | Textiles para el Hogar 274 • Satiné 5500, la solución textil ineludible. Disponible en 48 colores a doble cara y cinco anchuras (hasta 285 cm), es la gama más amplia del mercado: - Permite una excelente protección contra el calor: rechaza hasta el 92% de la energía solar en aplicación exterior. - Su tejido satinado ofrece un buen dominio del deslumbramiento optimizando la aportación de luz natural (filtra del 77 al 96% de los rayos luminosos, en función del color). - Su transparencia confiere una visión nítida hacia el exterior, - La gran gama de anchuras permite optimizar la confección de las telas para minimizar las caídas de las mismas, - También está disponible en una versión totalmente ocultadora: el Satiné 21154 (gtot hasta 0.03). Mientras que en los edificios terciarios el principal consumo de energía sigue siendo causado por la iluminación, los tejidos Mermet filtran la luz natural para optimizar las aportaciones de la misma. Para trabajar en un entorno natural iluminado sin sufrir deslumbramientos y beneficiarse de una verdadera comodidad visual, Mermet presenta dos soluciones: • Natté 4503, dominio del deslumbramiento. Disponible en anchura de 250 cm y 24 colores, su tejido trenzado tupido (coeficiente de abertura 3%): - filtra hasta el 97% de la radiación luminosa, - rechaza hasta el 91% de la radiación solar y proporciona una perfecta protección contra el calor. • SV 450, la aportación de luz natural. Screen equilibrado para sistemas a tensión, ideal para aplicaciones en fachadas orientadas al norte y en estructuras tendidas. Disponible en ocho colores, este tejido trenzado abierto, muy transparente, deja entrar un máximo de luz natural y puede incluso servir como soporte de comunicación. Simple y eficaz, la protección térmica vista por Mermet mejora las prestaciones energéticas de los edificios. Es una solución ecológica y estética. Además de sus prestaciones, estos tejidos: - responden a las exigencias de salud y seguridad de los locales abiertos al público: están clasificados como M1 por su resistencia al fuego y disponen del certificado Greenguard para garantizar la calidad del aire interior. - presentan muy buena resistencia mecánica y gran estabilidad dimensional, y son perfectamente adecuados para utilizarlos en estores con guía Zip resistentes al viento para aumentar su duración, - resisten la intemperie y los ultravioletas (para evitar la decoloración), include Belgium, India, Italy, Korea, Pakistan, Taiwan and Turkey, while a new pavilion from Morocco makes its debut appearance. Following on from the success of previous editions, the Italy Pavilion returns again and will showcase the very best of Italian home textile suppliers to buyers. Chinese regional pavilions at this edition are from Binzhou, Gaoyang, Haining, Huzhou, Nantong, Pujiang, Shaoxing, Tongxiang and Yuhang. • As in previous editions, the European Hall is the destination for buyers looking for premium products. As well as the Italy Pavilion, others from Belgium and Turkey will also feature again in this hall. The organiser of the Belgium Pavilion, Fedustria, explained their reason for returning for a third consecutive year. “We realise China and the Far East are growing markets with customers who like European craftsmanship and tradition,” explained Mark Vervaeke, Division Manager. “With our eight exhibitors we really cover a broad spectrum of medium to very highend plain and Jacquard velvets, and printed and Jacquard woven flat-weaves for the upholstery, decorative and curtain sectors.” Besides these pavilions, the collection of editors in the European Hall will be another drawcard for buyers. Many of the industry’s leading editors are already confirmed to take part including Designers Guild from the UK, JAB NOTICIAS / NEWS External Screen Classic: high performance fabrics Beyond the RT2012 regulations which give priority to free solar gains, thermal regulations for buildings demand higher levels of performance in terms of energy consumption throughout Europe. Bays and windows now play a crucial role and solar protection has become an essential requirement. This is an environment which allows the market specialist in coated glass fibre fabrics, Mermet, to demonstrate the benefits of its constant search for high performance. In addition to its recent and very real innovations, such as the Screen Nature Ultimetal and the Satiné 5500 Low E, its unique expertise has once again come to the fore with the External Screen Classic range: fabrics which at the same time control the influx of natural light and offer optimum thermal protection. The protection requirements in buildings vary according to their direction, the weather, the time of day or year, etc. These factors explain why: - Architects and building companies now recommend the installation of mobile solar protection right from the design stage of the building; - Mermet is developing a wide selection of interior and exterior fabrics which combine to provide protection which is effective against heat; capable of creating a balance between the right level of natural light and very good vision to the outside, and above all, passive, providing optimum utilisation of artificial light and/or air conditioning (which together are responsible for over 40% of carbon dioxide emissions!). Designed to block solar rays before they reach the glass, Mermet exterior blinds: - Reduce the temperature in summer by between 5 and 15 °C for a room in a building with a façade of 50% glass; - Reduce heat loss in winter and therefore the need to use the heating system. And both thermal performance and transparency are always a prime feature of our fabrics: • 5500 Métal, a real thermal shield. The only metallic screen fabric available in wide widths (285 cm) for exterior and interior applications is available in 4 different colours and offers optimum vision to the outside. An aesthetic addition to the façade, its metallic finish on one side blends perfectly with the building: - Its metallisation enhances thermal and optical performance (32% improvement in solar reflection and 43% in visible transmission). - It offers an optimum solar factor gtot (up to 0.08 depending on the glass and the colour) and classification IV (very good effect) under the EN Anstoetz from Germany, and French supplier Thevenon. LaCanTouch will also feature, and are representing the Casadeco, Flordelis, Jean Paul Gaultier and Sonia Rykiel brands. And Unichina will showcase a number of European brands including Armonia (Italy), Edinburgh Weavers (UK) and González Lladó (Spain). Also to be found in the European Hall is the Intertextile Design Boutique, where studios will display their original designs and artwork for fabric and product development. This zone is growing in popularity, with 40 design studios from 13 countries participating in 2013. A design resource lounge can also be found there, and together with the Intertextile International 14501 standard, also complying with the threshold value of 0.10 under RT 2012. • Satiné 5500, the essential textile solution. Available in 48 double-sided colours and 5 widths (up to 285 cm), it is the most extensive range on the market: - It provides excellent protection against heat: up to 92% of solar energy is reflected when used in exterior applications; - Its twill weave provides excellent glare control, while optimising the influx of natural light (between 77% and 96% of light rays filtered depending on the colour); - Its transparency offers a clear view to the outside; - The wide selection of widths allows for optimum panels making-up with minimum offcuts; - It is also available in a full blackout version: the Satiné 21154 (gtot of up to 0.03). Although the number 1 cause of energy consumption in office buildings remains lighting, Mermet fabrics filter natural light in order to optimise the overall influx. For working in a naturally lit environment without suffering from glare and enjoying real visual comfort, Mermet offers two solutions: • Natté 4503, for glare control. Available in a 250 cm width and 24 colours, the tight basket weave (openness factor 3%): - Filters up to 97% of light rays; - Reflects back up to 91% of sunlight and provides perfect heat protection. • SV 450, for the influx of natural light. A balanced screen for tensile systems, it is ideal for north-facing applications and tensile structures. Available in 8 colours, this open basket weave fabric, highly transparent, lets a maximum amount of natural light enter and can even be used as a communications medium. Simple and effective, the thermal protection designed by Mermet improves buildings’ energy performance. It offers both an ecological and aesthetic solution. In addition to their performance levels, these fabrics: - Comply with the Health & Safety requirements of buildings open to the public: they have an M1 fire classification and are Greenguard certified, guaranteeing the quality of interior air; - Provide very good mechanical resistance and high dimensional stability, and are perfectly suitable for zip blind applications with wind resistance, offering a longer product lifespan; - Are resistant to bad weather and Ultra-Violet light (avoiding discoloration). www.sunscreen-mermet.fr Lifestyle Trend Forum, designed by the Nelly Rodi™ Agency, these areas as well as other design related programmes at the fair will provide the latest trend information to the industry in Asia. The bedding & towelling product category this year features a who’s who of the industry’s home textile companies and brands. Bronte by Moon (UK), Curt Bauer (Germany), Hodo (China), Hongliu (China), Martinelli (Italy), Menglan (China), Mundotextil (Portugal), Salsa (China) and Terry Palmer (Indonesia) will all take part in the fair. And with two halls dedicated entirely to overseas and domestic bedding & towelling suppliers, a huge selection of products awaits buyers. A number of other leading overseas suppliers are also set to participate at Intertextile Shanghai Home Textiles. Repeat exhibitor Advansa, from Germany, is well known for its Suprelle and Climarelle bedding brands. While Hungarian firm Naturtex, a supplier of high-end goose down products, is also returning to the fair this year. Intertextile Shanghai Home Textiles – Autumn Edition is organised by Messe Frankfurt (HK) Ltd; the Sub-Council of Textile Industry, CCPIT; and the China Home Textile Association (CHTA). www.intertextilehome.com Textiles para el Hogar 274 | 61