Maquetación 1

Transcripción

Maquetación 1
NOTICIAS / NEWS
Calendario ferial
Anotamos a continuación los próximos salones relacionados de un
modo u otro con los textiles para la casa. Textiles para el Hogar no se
responsabiliza de posibles cambios de fecha, suspensiones y omisiones
en la lista.
Trade fair calendar
The provisional trade fair calendar for the next months is included below.
Textiles para el Hogar takes no responsibility for any changes in date,
suspensions or omissions on this list.
– China Homelife Brazil 2014 (São Paulo): 29-31 de julio
(www.chinahomelife.com.br)
– VI Têxtil House Fair (São Paulo): 9-12 de agosto
(www.grafitefeiras.com.br)
– R+T Australia (Melbourne): 21-23 de agosto (www.rt-australia.com)
– Intertextile Shanghai Home Textiles - Autumn Edition: 27-29 de
agosto (www.intertextilehome.com)
– Maison & Objet (París): 5-9 de septiembre (www.maison-objet.com)
– VI MoOD (Bruselas): 9-11 de septiembre (www.moodbrussels.com)
– Indigo (Bruselas): 9-11 de septiembre (www.indigo-salon.com)
– XX China International Furniture Expo (Shanghai):
10-14 de septiembre (www.furniture-china.cn/en-us)
– II HOMI (The new Macef) (Milán): 13-16 de septiembre
(www.homimilano.com)
– Hometex Amsterdam (Amsterdam): 21-23 de septiembre
(www.hometexamsterdam.nl)
– Abitare il Tempo + Marmomacc (Verona): 24-27 de septiembre
(www.abitareiltempo.com)
– VII Hispec (Estambul): 9-12 de octubre (www.hispec.es)
– I HOMI Russia (Moscú): 15-18 de octubre (www.homimilano.com)
– XXIV Biennale Interieur (Kortrijk): 17-26 de octubre
(www.interieur.be)
– VII T&T and Tessuti & Tendenze + SUN (Rímini): 23-25 de octubre
(www.tendeetecnica.it)
– VIII Hospec (Marbella): 28-31 de octubre (www.hospec.es)
– I Première Vision Estambul (Estambul): 29-31 de octubre
(www.premierevision.com)
– furniPRO Asia (Singapur): 5-8 de noviembre (www.furniproasia.com)
– Domotex Middle East (Estambul): 6-9 de noviembre
(www.domotex-middle-east.com)
– I Hospitalspec (Barcelona): 18-21 de noviembre (www.hospitalspec.com)
En 2015:
– XLV Heimtextil (Frankfurt): 14-17 de enero de 2015
(www.heimtextil.messefrankfurt.com)
– XXVII Domotex (Hannover): 17-20 de enero de 2015
(www.domotex.de)
– Maison & Objet (París): 23-27 de enero de 2015
(www.maison-objet.com)
– Feria Hábitat Valencia (Valencia: 9-13 de febrero de 2015
(www.feriahabitatvalencia.com)
– R+T (Stuttgart): 24-28 de febrero de 2015 (www.rt-expo.com)
El diseño y la investigación
se citan en el TCM-Mataró Maresme
Design and research
at the TCM-Mataró Maresme
Durante dos días a primeros de mayo, Cetemmsa (miembro de la red
TECNIO) reunió a 80 profesionales de toda Europa del mundo del
diseño y la investigación en nuevos materiales, para formarse y debatir
alrededor de las oportunidades a través del trabajo conjunto entre el
mundo del diseño “inteligente” y de la investigación en nuevos materiales.
Mediante diferentes talleres y con la participación de perfiles profesionales diversos (investigadores, ingenieros, consultores y diseñadores),
en esta citas se analizan y buscan puntos de encuentro y futuros proyectos conjuntos que conecten estos dos ámbitos de trabajo en busca
de productos de alto valor añadido y mejora de la experiencia con el
usuario.
Estos workshops en formato Summer School se enmarcan en el proyecto INNOMATNET, Networking of Materials Lab & Innovation
Actors in Various Industrial Sectors for Product & Process, participado por un total de 11 instituciones de Portugal, Bélgica, Reino Unido,
Alamania, Francia, España y Noruega.
El principal objetivo del proyecto es promover la colaboración, transferencia de conocimiento y formación de asociaciones entre instituciones de I+D en las áreas de materiales, el sector industrial (en
particular las industrias creativas) y otros agentes de innovación, para
facilitar el desarrollo y comercialización de nuevos procesos y productos basados en materiales innovadores y ambientalmente sostenibles.
En este sentido se ha creado una base de datos de instituciones europeas con interés en el área de materiales y herramientas de soporte a
la innovación. Además, se han identificado diferentes casos de éxito de
colaboración entre centros de I+D y unidades industriales.
For two days at the beginning of May, Cetemmsa (a member of the
TECNIO network) held a meeting which was attended by 80 European
professionals from the new materials design and research field, during
which they learned and talked about opportunities through a programme
carried out jointly by the “smart” design and innovative materials sectors.
Through different workshops and with participation by different
professional profiles (researchers, engineers, consultants and designers),
this was an opportunity to analyse and find meeting points and joint
projects for the future with a view to connecting these two work areas to
find high added value products and improve the user experience.
These workshops are organised in Summer School format and are part
of the Networking of Materials Lab & Innovation Actors in Various
Industrial Sectors for Product & Process (INNOMATNET) project. A
total of 11 institutions from Portugal, Belgium, UK, Germany, France,
Spain and Norway are taking part.
The main objective of the project is to promote collaboration,
knowledge transfer and partnerships between R&D institutions in
the areas of materials, the industrial sector (including the creative
industries) and other innovation stakeholders to facilitate development
and commercialisation of new processes based on innovative and
environmentally sustainable materials and products. In this regard, a
database of European institutions with interest in the area of materials
and tools that support innovation has been created. A record of different
cases of successful collaborations between R&D centres and industrial
units has also been put together.
www.cetemmsa.com
Textiles para el Hogar 274 | 45
NOTICIAS / NEWS
Domotex Russia 2014:
éxito consolidado
Del 1 al 3 de abril, Domotex Russia 2014
constituyó una cita principal para los proveedores de revestimientos de suelos y accesorios
de Rusia y otras naciones.
Se dieron cita varios grandes nombres en sus
sectores respectivos, como Tarkett, Beaulieu International Group, Forbo Eurocol, el
Kährs Group, el Balta Group, Decora, Classen, el IVC Group, Russkiy Profil, Coswick y
Bauwerk Parquet AG. Los expositores tuvieron la ocasión de utilizar la única feria rusa de
alfombras y revestimientos de suelos para entablar nuevos negocios y encontrarse con sus
clientes. El salón no decepcionó. El veredicto
emitido por los expositores al final del tercer
día fue muy positivo.
La participación de expositores de Rusia y
otros países y el calibre de los visitantes convocados han contribuido a establecer el sector como la cita principal para los comercios
El Consejo Intertextil Español
vuelve a Euratex
El Comité Ejecutivo del Consejo Intertextil
Español (CIE) ha formalizado la reentrada
de la organización en The European Apparel
and Textile Confederation (EURATEX), acogida con satisfacción por la Asamblea General
de la entidad europea. Es la primera medida
puesta en marcha por el CIE en esta nueva
etapa del consejo, con la aprobación por unanimidad de la reelección como presidente, por
segundo mandato consecutivo, de Alejandro
Laquidain, quien reasume la máxima representatividad de la entidad para el próximo
bienio, completando así el periodo máximo de
cuatro años al frente del CIE, como establecen sus estatutos. Vicente Aznar (ATEVAL) y
Andrés Borao (TEXFOR) también renuevan
sus cargos como vicepresidente y secreta-
46 | Textiles para el Hogar 274
de alfombras y revestimientos de suelos. Los
expertos de la industria y los visitantes profesionales respondieron también positivamente
a la amplia gama de productos expuestos y al
programa de apoyo enfocado a los intereses de
los visitantes.
Domotex Russia 2014 ocupó tres pabellones
del ArtPlay Design Center de Moscú. 54 firmas
de 10 países (principalmente de Alemania, Rusia, Bélgica, Bielorrusia, Irán e India) presentaron sus más recientes proyectos y gamas de artículos. 2.743 visitantes profesionales de Rusia
y la CEI acudieron a la convocatoria.
Domotex Russia ofreció de nuevo un programa
de apoyo notablemente completo dirigido a los
visitantes profesionales. El listado de conferencias presentó a oradores eminentes como Vera
Nikolskaya, responsable de la Abarus Research
Division; Vitaly Berdino, director General de la
Flooring Expert Company, y Natalya Malikova,
jefe de Ventas de Bauwerk Parquet en Russia.
El segundo día de feria se dedicó a prometedores diseñadores e interioristas jóvenes, que
tuvieron la oportunidad de hablar sobre su experiencia con las alfombras y los revestimientos
de suelos en varios proyectos.
Como parte de su continuo esfuerzo para mejorar los servicios a los expositores y visitantes,
los organizadores de Domotex Russia lanzaron
este año el nuevo e-catálogo para dispositivos
iOS y android.
Otra de las innovaciones del salón fue la primera edición de los Flooring Expert Awards.
Estos premios los presentan los socios oficiales de internet www.flooring-expert.ru y OOO
Deutsche Messe RUS y se dirigen a los logros
destacados en el sector de las alfombras y los
revestimientos de suelos. Quienes consultaron
dicha web pudieron votar a los productos y empresas del ramo que más les impresionaron en
2013. Vista la magnífica respuesta a este estreno, los organizadores han decidido convocarlos
anualmente y desarrollarlos para convertirlos en
el galardón más importante de la industria de
sector rusa. Los premiados este año fueron:
• Marca del año en la categoría “recubrimientos de suelo de PVC”: Juteks
• Marca del año en la categoría “Parquet de
madera”: Tarkett
• Marca del año en la categoría “Moquetas”:
Balta
• Marca del año en la categoría “Laminados”:
Tarkett
• Marca del año en la categoría “Suelos de
corcho”: Wicanders
• Marca del año en la categoría “Accesorios”:
Rusprof
• Producto más innovador del año: IVC Moduleo
• Comerciante del año: Opus.
rio General de la entidad, respectivamente.
Laquidain ha asegurado que “la salida de España de EURATEX causó conmoción en la
confederación europea; no olvidemos que estamos a la cabeza de los países más importantes del sector en Europa. Por ello, la solicitud
de reingreso ha sido bien acogida, tanto en
EURATEX como por las administraciones públicas españolas. Los ministerios de Industria,
Turismo y Comercio y de Economía y Competitividad, y la CEOE, han aplaudido también
el regreso del CIE a EURATEX.”
Respecto a cuáles serán los principales ejes de
actuación del CIE para los próximos dos años,
Laquidain detalla que se centrarán en el refuerzo de la coordinación de un sector abierto
a todas las iniciativas empresariales integradoras que contribuyan a un mejor posicionamiento de la cadena de aprovisionamiento en
proximidad, la potenciación de los vínculos y
acción de lobby, tanto a escala nacional como
en Europa a través de EURATEX, y una defensa de los intereses generales del sector.
También habrá una reforma estatutaria que
facilite la operatividad de la organización.
Actualmente, el CIE lo forman cinco asociaciones: la Federación de la Industria Textil
Lanera (FITEXLAN), la Asociación Industrial
Textil de Proceso Algodonero (AITPA), la Federación Textil Sedera (FTS) y la Federación
Nacional de Acabadores, Estampadores y Tintoreros Textiles (FNAETT), agrupadas en la
Confederación de la Industria Textil (Texfor),
y la Asociación de Empresarios Textiles de la
Comunidad Valenciana (Ateval).
Con una voluntad integradora, el CIE mantiene las puertas abiertas a las diferentes asociaciones empresariales que conforman la industria textil y el sector de la confección, así como
a otros afines, para seguir contribuyendo en la
NOTICIAS / NEWS
Domotex Russia 2014:
a solid success
From 1 to 3 April, Domotex Russia 2014
provided a prime showcase for suppliers of
flooring and accessories from Russia and other
countries.
There were several big names among their
ranks, e.g. Tarkett, Beaulieu International
Group, Forbo Eurocol, the Kährs Group, the
Balta Group, Decora, Classen, the IVC Group,
Russkiy Profil, Coswick and Bauwerk Parquet
AG. The exhibitors were keen to use Russia’s
only trade fair for carpets and floor coverings
to initiate new business and meet up with their
customer base. The event did not disappoint:
The overall verdict delivered by exhibitors on the
final day was very positive.
The participation of exhibitors from Russia and
far beyond as well as the high calibre of the trade
visitors it attracts have helped to establish the
show as a major summit for the carpet and floor
covering trades. Industry pundits and visiting
professionals also responded very positively to
the wide-ranging array of exhibits and to the
supporting program geared to trade visitors’
interests.
Domotex Russia 2014 occupied three pavilions
at the Moscow ArtPlay Design Center. 54
companies from 10 countries - notably Germany,
Russia, Belgium, Belarus, Iran and India presented their latest projects and product
ranges. 2,743 trade visitors from Russia and the
CIS states attended the event.
Domotex Russia again staged a remarkably
comprehensive supporting program for visiting
professionals. The lecture program featured some
defensa de los intereses del conjunto, como
hace desde su fundación en 1979.
The Spanish Intertextile Council
back with Euratex
The Executive Committee of the Spanish
Intertextile Council (CIE) has signed an
agreement taking the organisation back into the
European Apparel and Textile Confederation
(Euratex) with the agreement of the European
organisation. This is the first measure taken by
the CIE in what is a new stage for the council,
since the unanimous approval of the reelection of
Alejandro Laquidain for a second consecutive term.
Mr Laquidain will be at the helm for the next two
years, after which time he will have completed the
maximum mandate, according to the organisation’s
articles of association. Vicente Aznar (ATEVAL)
and Andrés Borao (TEXFOR) were also voted
eminent speakers like Vera Nikolskaya, head of
the Abarus Research Division; Vitaly Berdino,
General Director of the Flooring Expert
Company, and Natalya Malikova, Head of Sales
for Bauwerk Parquet in Russia. The second day
of the program was dedicated to up-and-coming
young interior designers and decorators, who
were given an opportunity to talk about their
experience with carpets and floor coverings on
diverse projects.
As part of their ongoing effort to improve services
for exhibitors and visitors the organizers of
Domotex Russia introduced the new eCatalogue
for iOS and android devices this year.
Another innovation at Domotex Russia 2014 was
the first-ever presentation of the Flooring Expert
Awards. This award is presented by the trade fair’s
official Internet partner www.flooring-expert.ru
and OOO Deutsche Messe RUS for outstanding
achievements in the carpet and floor coverings
sector. Visitors to the site voted to select those
products and companies within the floor coverings
sector which had impressed them most in 2013.
In view of the excellent response to the premiere,
the organizers have decided to hold the Flooring
Expert Awards annually and develop it into the
most prestigious award within the Russian carpet
and flooring industry. The following companies
were awarded prizes this year:
back in as vice president and general secretary.
Laquidain said that Spain’s departure from
Euratex caused commotion in the European
federation, given that this country leads Europe
in this sector. That’s why it has received such a
warm welcome back to Euratex and why this
move has also received the seal of approval
from Spanish government organisations. The
Ministries of Industry, Tourism and Trade and
the Economy and Competitiveness and the
CEOE have also expressed their pleasure of the
CIE’s return to Euratex.”
With regard to the main lines of action of the
CIE for the next two years, Laquidain says
his focus will be on boosting coordination of a
sector open to all inclusive business initiatives
for better positioning of the local supply
chain, strengthening links and lobbying, both
domestically and in Europe through Euratex,
and defence of the general interests of the sector.
The articles of association will also be amended
to streamline the operation of the organisation.
The CIE is currently made up of five associations:
Federación de la Industria Textil Lanera
(FITEXLAN), Asociación Industrial Textil de
Proceso Algodonero (AITPA), Federación Textil
Sedera (FTS) and Federación Nacional de
Acabadores, Estampadores y Tintoreros Textiles
(FNAETT), grouped into the Confederación de
la Industria Textil (Texfor), and the Asociación
de Empresarios Textiles de la Comunidad
Valenciana (Ateval).
The CIE is keen to welcome different business
associations from the textile industry and
garment manufacturing sector into its number
so that together, these and similar organisations
can uphold their interests, just as they have been
doing since 1979.
• Brand of the year in the category “PVC floor
coverings”: Juteks
• Brand of the year in the category “Wood
parquet”: Tarkett
• Brand of the year in the category “Carpets”:
Balta
• Brand of the year in the category “Laminates”:
Tarkett
• Brand of the year in the category “Cork
flooring”: Wicanders
• Brand of the year in the category “Accessories”:
Rusprof
• Most Innovative Product of the year: IVC
Moduleo
• Dealer of the year: Opus.
www.domotex-russia.com
www.consejointertextil.com
Textiles para el Hogar 274 | 47
NOTICIAS / NEWS
Jordi Ribes,
nuevo presidente de Texfor
Jordi Ribes (Barcelona, 1964) es el nuevo presidente de la Confederación de la Industria
Textil (Texfor) en la Asamblea General celebrada el 20 de marzo en Sabadell (Barcelona).
Sustituye a Manuel Díaz, en el cargo desde
2012.
Los miembros de la Junta Directiva de Texfor,
celebrada antes de la Asamblea General, agradecieron a Manuel Díaz la importante tarea
realizada hasta el momento al frente de Texfor
y nombraron a Ribes como sucesor en el cargo. Este se ha comprometido “a proyectar y a
hacer crecer Texfor, teniendo en cuenta que
Manuel Díaz ya se ha encargado de consolidarla como asociación de referencia del sector”. Para ello, Ribes concentrará sus esfuerzos
en llevar a cabo una adecuación estatutaria, ya
prevista cuando se fundó Texfor, que ha de dar
paso a una afiliación directa de las empresas
en la Confederación y, en consecuencia, reforzar el papel y la participación de las mismas.
Con este proceso, los miembros fundadores
de Texfor darán paso y un relevo natural a sus
empresas, que ya vienen recibiendo los servicios directamente desde la Confederación,
pero además tendrán una vinculación directa
y una mayor participación en las decisiones de
los órganos de gobierno.
Jordi Ribes Revés proviene del sector de acabados textiles. Dirige la empresa familiar Hijos
de J. Ribes Grau dedicada a tintes y acabados
textiles, y es miembro de la cuarta generación.
Empezó en la empresa como responsable del
departamento de I+D, encabezando el proceso de renovación tecnológica y de procesos
industriales. Posteriormente ejerció funciones
de dirección Comercial.
Tiene experiencia en el ámbito gremial porque
ha sido presidente de la Asociación de Industrias Auxiliares de la Textil y vicepresidente de
la Federación Nacional de Acabadores, Estampadores y Tintoreros Textiles (FNAETT).
Es también miembro de la Junta Directiva y
del Comité Ejecutivo de la Confederación de
la Industria Textil (Texfor).
La asamblea general nombró también por unanimidad vicepresidentes a Jaume Balaguer,
Laura Ortiz y Francesc García-Planas, quien
también ejercerá como tesorero.
Jordi Ribes,
new chairman of Texfor
Jordi Ribes (Barcelona, 1964) was named
chairman of the Confederación de la Industria
Textil (Textile Industry Confederation - Texfor)
at the general assembly held on 20 March in
Sabadell (Barcelona). He replaces Manuel Díaz
who was appointed in 2012.
The members of the Texfor Management Board,
which met before the General Assembly, thanked
Manuel Díaz for his excellent work for Texfor
La Formación Profesional
de la industria textil despega
en Alcoi (Alacant) de la mano
del IES Cotes Baixes
El IES Cotes Baixes ofrecerá, el próximo curso,
en régimen de Formación Profesional Dual, el
Ciclo Formativo de Grado Medio de Fabricación y Ennoblecimiento de productos textiles
con la colaboración de ATEVAL. Es una titulación nueva a escala nacional que se adapta
a las necesidades de la industria textil de la
comarca. En la elaboración de la adaptación
del currículum a la Comunidad Valenciana de
dicho ciclo, ha participado el profesorado de la
48 | Textiles para el Hogar 274
familia textil del IES Cotes Baixes, así como
expertos del área de formación de ATEVAL.
Hace dos años que se trabaja para que la
fabricación textil vuelva a estar en dicha
comunidad dentro de la formación reglada
después de que desapareciera por completo en toda la comunidad autónoma cuando
apareció la crisis del textil. El sector empresarial, representado por ATEVAL, siempre
ha creído en la Formación Profesional y más
ahora, en un momento en que la exportación
parece que lo impulsa de nuevo. La industria textil valenciana necesita otra vez contratar a jóvenes profesionales preparados y
motivados.
and appointed Ribes as his successor in the post.
He is committed to “driving Texfor and making it
grow, taking into consideration that Manuel Díaz
has already undertaken made this a benchmark
organisation in the sector”. To achieve this, Ribes
will focus his efforts on adapting the articles of
association, already planned when Texfor was
founded, to enable companies to become direct
members of the Confederation and to strengthen
their role and participation. With this process,
the founder members of Texfor will pass the baton
to other companies which are already receiving
services directly from the Confederation, giving
them a direct link and greater participation in the
governing bodies’ decisions.
Jordi Ribes Revés was born and bred in the
textile finishing sector. He manages family
firm Hijos de J. Ribes Grau, a textile dye and
finishing company and is a member of the fourth
generation. He started his career in the company
as head of the R&D department, leading the
process to upgrade technology and industrial
processes. He then held positions in the sales
management area.
Mr Ribes is experienced in the guild area
because he has already been president of the
Asociación de Industrias Auxiliares de la Textil
(Association of Auxiliary Textile Industries) and
vice-president of the Federación Nacional de
Acabadores, Estampadores y Tintoreros Textiles
(National Federation of Finishers, Printers and
Textile Dyers - FNAETT). He is also a member
of the Management Committee and the Executive
Committee of the Confederación de la Industrial
Textile (Textile Industry Confederation-Texfor).
The general assembly also unanimously appointed
Jaume Balaguer, Laura Ortiz and Francesc GarcíaPlanas as vice-presidents of the organisation. The
latter of whom will also be its treasurer.
www.texfor.es
Este ciclo formativo se ofertará combinando
la formación presencial con la formación en
la empresa en un porcentaje de horas superior al del régimen presencial. Además está
formación en la empresa será remunerada en
modalidad de beca y las prácticas se realizarán
en empresas textiles que muy posiblemente
puedan permitir la inserción laboral.
www.ateval.com
NOTICIAS / NEWS
Xennia volvió satisfecha de InPrint
Xennia reports successful InPrint industrial print event
Xennia Technology, Ltd., manifestó el gran potencial de transformación del negocio industrial de su tecnología de fabricación digital en la
feria InPrint 2014, celebrada en Alemania en abril. El encuentro, de
tres días y que coincidió con la Hannover Messe, superó las expectativas tanto en número de visitantes como en la calidad de estos.
Xennia Technology participó en la feria junto con un centenar de empresas más. Desde su fundación en 1996, la firma se ha centrado en
el sector de estampación industrial, que hasta la fecha carecía de un
salón específico como InPrint. Xennia ha colaborado en el desarrollo
de esta cita y ha dedicado recursos como patrocinador fundador. A lo
largo del salón el stand de Xennia registró un intenso nivel de actividad
y en él se establecieron más de 70 interesantes contactos de sectores
como los de suelos, lamnados y automoción.
“Estamos muy satisfechos con el nivel de visitas recibidas en el stand
y quisiera dar las gracias a quienes nos visitaron en InPrint 2014. A
diferencia de muchas otras empresas de otros sectores que ven la impresión digital como una nueva oportunidad, Xennia lleva más de 20
años desarrollando soluciones digitales industriales. Desde este punto
de vista se necesitaba una feria de impresión industrial y estuvimos
encantados de colaborar con ella como miembros del equipo de desarrollo y patrocinadores fundadores. El interés por Xennia por parte de
los visitantes y la prensa nos animó mucho y dio lugar a estimulantes
conversaciones. El número de contactos establecidos en el stand fue
significativo y justificó sobradamente la inversión realizada”, dijo Tim
Phillips, Marketing Manager de Xennia.
La presentación de Xennia sobre fabricación digital en la Functional
& Decorative Industrial Print Conference, coorganizada por ESMA e
IMI Europe, tuvo una nutrida asistencia y generó un interés considerable. Xennia ofreció asimismo una breve presentación en la muestra
de innovación que formaba parte de la exposición.
Xennia ha confirmado ya su participación como expositor en la InPrint
de 2015 y espera ser un socio activo del encuentro.
Durante unos 20 años Xennia Technology, Ltd., ha ostentado una posición pionera en cuando a implantar la tecnología de impresión digital
en los mercados industriales. Xennia contribuye a transformar los negocios aportando soluciones de fabricación digital para cerámica, textiles y otras aplicaciones industriales. Las soluciones digitales de Xennia
comprenden tintas inkjet, software y hardware, así como capacidades
de desarrollo y apoyo.
Xennia forma parte de Royal Ten Cate, compañía mundial que factura
anualmente unos 1.100 millones de EUR.
Xennia Technology Ltd demonstrated the great industrial business
transformation potential of its digital manufacturing technology at the
new InPrint 2014 event in Germany in April. The three-day show, which
ran alongside the Hannover Messe, surpassed expectations for visitor
numbers and quality.
Xennia Technology exhibited at the InPrint 2014 industrial print show
along with over 100 other companies. Since being founded in 1996,
Xennia has been focused on the industrial print sector which has previously
lacked a targeted trade show like InPrint. Xennia helped to develop the
event and committed resources to it as a founding sponsor. Throughout the
show Xennia’s stand saw a high level of activity and gained over 70 high
quality leads from sectors including flooring, laminates and automotive.
“We were pleased to welcome so many visitors to our stand, and I would
like to thank all who visited us at InPrint 2014. Unlike many companies
from other sectors who see industrial print as a new opportunity, Xennia
has been developing industrial digital solutions for almost twenty years.
From this perspective an industrial print show was long overdue, and we
were delighted to help get the show underway as a development team
member and founding sponsor. The interest in Xennia from delegates
and members of the press was extremely encouraging, and led to many
stimulating and enjoyable conversations. The number of quality leads
received on the Xennia stand throughout the show was significant and
easily justified the investment made,” said Tim Phillips, Marketing
Manager at Xennia.
Xennia’s presentation on digital manufacturing at the Functional &
Decorative Industrial Print Conference, co-hosted by ESMA and IMI
Europe, was well attended and generated considerable interest. Xennia
also made a short presentation at an innovation showcase held as part of
the show.
Xennia has already confirmed its attendance as an exhibitor at the next
InPrint show in 2015 and is looking forward to being an active partner
at the event.
For nearly 20 years, Xennia Technology Ltd has held a pioneering position
in the implementation of digital printing technology into industrial
markets. Xennia helps to transform businesses by implementing digital
manufacturing solutions for ceramics, textiles and other industrial
decoration applications. Xennia’s digital solutions comprise inkjet
inks, software and hardware, backed up by development and support
capabilities.
Xennia is part of Royal Ten Cate, a global company with revenue of circa
1.1 billion EUR.
Elite Decor lanza nuevas colecciones de Scion
La distribuidora española Elite Decor presenta en exclusiva en España
las nuevas colecciones de Scion: Spirit y Soul, dos colecciones de tejidos estampados con sugerentes diseños y en una atractiva paleta de
colores, complementadas con una moderna línea de papeles pintados
de inspiración funky.
Elite Decor presents the new Scion collections
Spanish distributor Elite Decor has presented its exclusive new Scion
collections in Spain: Spirit and Soul are two collections of printed fabrics
featuring fascinating designs in attractive colours with a complementary
range of funky modern wallpapers.
www.elitedecor.es
Textiles para el Hogar 274 | 49
NOTICIAS / NEWS
Tiendas de calidad y prescriptores,
visitantes mayoritarios de Hábitat
Los profesionales del comercio del hábitat que buscan producto con
valor añadido, arquitectos y decoradores son los perfiles de visitantes
profesionales mayoritarios en Feria Hábitat Valencia, según el estudio
elaborado en la última edición de la feria del mueble, decoración, iluminación, cocina, oficina y textiles para el hogar, celebrado en febrero en
Feria Valencia. Los compradores nacionales siguen siendo mayoritarios
en Hábitat y casi la mitad de ellos corresponden a profesionales con
tiendas minoristas y arquitectos/decoradores con un 24’49 y 23’64% del
total nacional, respectivamente.
Lo que más interés despierta entre los profesionales españoles del hábitat es el producto más actual y de tendencia en el ámbito contemporáneo. Así, los tres primeros sectores que despertaron más interés fueron
diseño, mueble moderno e iluminación de vanguardia, por delante de
mueble clásico, mueble exterior o tapizado.
La feria también ha analizado la procedencia e intereses de los visitantes internacionales. Así, del total de visitantes propios, el 10’4% eran
profesionales internacionales de 94 países, siendo Rusia el principal
país de procedencia, seguida de Marruecos, Italia, Portugal, Francia,
Argelia, Reino Unido, Egipto, Ucrania, Alemania, Irán e Israel. Entre
los compradores internacionales destacaron también los profesionales
llegados de India, Arabia Saudí, Emiratos Árabes, Qatar y Suiza, países
que integran los principales destinos de las exportaciones españolas de
muebles y equipamiento para el hábitat.
En general, el perfil del visitante internacional de Feria Hábitat Valencia es más diverso, según el informe. Así, los compradores extranjeros
eran, en su mayoría y por este orden, tiendas especializadas de venta
al público, importadores, distribuidores en general y arquitectos y decoradores.
Los sectores que más interés despertaron entre ellos fueron el estilo de
alta decoración y mueble clásico.
La encuesta también aborda las sinergias surgidas con la celebración
conjunta de Cevisama, Feria Hábitat Valencia y Fimma Maderalia y
analiza los resultados obtenidos. Para Feria Hábitat Valencia, la estrategia funcionó. Recibió 24.712 visitantes profesionales inscritos como
propios, y obtuvo 33.076 visitas de profesionales inscritos previamente
en Cevisama y 8.785 profesionales registrados en Fimma Maderalia.
Todo ello suma 66.573 personas y, en porcentajes, supone que el salón
ganó con la celebración conjunta un 169% más de visitantes, un 79%
procedente de Cevisama y un 21% de Fimma Maderalia. El 80’14% de
los prescriptores inscritos en Cevisama también accedieron a Hábitat,
porcentaje que es del 70’62% en el caso de los arquitectos-decora-
dores de Fimma-Maderalia. Cevisama, con la que Hábitat volverá a
compartir escenario en 2015, también aportó notablemente (64’63%)
un interesante perfil de visitante para Feria Hábitat Valencia (el de los
promotores-constructores).
La cita prepara su próxima edición, que será del 9 al 13 de febrero de
2015, de nuevo junto a Cevisama y bajo el formato de Nos Vemos en Valencia. Se ha presentado ya la nueva imagen de campaña. Con vocación
de continuidad respecto a la de la última edición, se refuerza el componente de tendencia, diseño e innovación y la presencia de materiales
como la madera.
Quality shops and product recommenders
visit Hábitat
Professionals in the habitat sector in search of value added products,
architects and decorators were the most plentiful professional visitors
at Feria Hábitat Valencia, according to a study made of the most recent
edition of the furniture, decoration, lighting, kitchen, office and home
textiles expo at the Feria Valencia in February. National buyers still
account for the lion’s share of visitors to Hábitat, almost half from retail
stores and architects/decorators with 24.49% and 23.64% of the national
total, respectively.
Spanish habitat professionals are most interested in new trends in habitat
products and contemporary fashion. The three sectors awakening the most
interest were design, modern furniture and avant-garde lighting, ahead of
traditional furniture, outdoor furnishings and upholstery.
The trade fair organisers also analysed the origin and interests of its
international visitors. Of all visitors to the trade fair, 10.4% were from
94 foreign countries. Most were from Russia, followed by Morocco, Italy,
Portugal, France, Algeria, United Kingdom, Egypt, Ukraine, Germany,
Iran and Israel. There were international buyers from India, Saudi
Arabia, Arab Emirates, Qatar and Switzerland, some of which are the
main importers of Spanish furniture and products for the home.
Generally speaking, the profile of the international visitor to Feria Hábitat
Valencia has become more diverse, according to the report. Foreign buyers
were, by majority and in this order, specialised retail stores, importers,
general distributors and architects and decorators.
The sectors they were most interested in were highly decorative products
and traditional furniture.
The survey also looked at the synergies arising as a result of holding
Cevisama, Feria Hábitat Valencia and Fimma Maderalia at the same
time, and analysed the results obtained. For Feria Hábitat Valencia, the
strategy proved a success. It received 24,712 of its ‘own’ visitors, 33,076
visitors from professionals who had registered with Cevisama and 8,785
visitors from those registered to see Fimma Maderalia.
All this adds up to 66,573 people and, in percentage terms, the trade fair
attracted 169% more visitors, 79% from Cevisama and 21% from Fimma
Maderalia. 80.14% of product recommenders registered for Cevisama also
went to Habitat, 70.62% of these were architects or designers in the case
of Fimma-Maderalia. Cevisama, which has been scheduled to coincide
with Hábitat again in 2015, also enjoyed a significant increase in visitor
numbers (64.63%) with an interesting visitor profile for the Feria Hábitat
Valencia (developers and construction companies).
The event organisers are already working on next year’s trade fair, which
will take place from 9 to 13 February, 2015. Once again it will coincide
with Cevisama and with the “See you in Valencia” format. The new
campaign image has already been launched. To give some continuity from
the last edition, the trend, design and innovation components will be
stressed, as well as the presence of materials like wood.
www.feriahabitatvalencia.com
50 | Textiles para el Hogar 274
NOTICIAS / NEWS
Novedades de Now Carpets
en la XXVI ICFF
Las alfombras Now Carpets expuestas en la
26ª ICFF (Nueva York, 17-20 de mayo), llamaron la atención de visitantes y medios. El
19 de mayo, la diseñadora Stephanie Goto, en
la foto con Miguel Paracuellos (Product manager) y Jose Albors (diseñador y director de
Arte), presentó personalmente “Language”, su
primera colaboración con Now Carpets.
Medios especializados, interioristas, arquitectos, otros profesionales y personalidades como
el cónsul de España, el comisario Comercial
de España y el comisario Adjunto), asistieron
a la presentación y disfrutaron de una copa de
cava español y chocolates personalizados con
el logo de Language, mientras la diseñadora
explicaba el concepto que hay detrás de su
creación.
Language se inspira en los símbolos escritos
de comunicación universal que conectan a la
gente. Planteando la pregunta “¿Cuál es tu
idioma?”, el patrón es un mensaje visual traducido de forma simple por los ojos que lo ven.
La belleza, así, reside en la interpretación.
En el stand de Now también se expuso “Fiumi”, de Jose Albors, una alfombra tejida a
mano y 100% de bambú-seda. Este nuevo diseño minimalista forma parte de la colección
Acqua de Albors para Now Carpets.
Mientras, Sight Unseen seleccionó “Akari” (en
la foto) de Yumi Endo para una exposición que
tuvo lugar en el Soho del 17 al 20 de mayo.
Akari (centelleo en japonés), se ha inspirado
en una vista de Tokyo desde un avión, revelando una ciudad engullida por luces tan brillantes que se dispersaban hacia otra ciudad; ello
inspiró a Yumi Endo para diseñar esta alfombra contemporánea.
Now Carpets roll out
the new at the 26th ICFF
Now Carpets attracted plenty of attention from
media and visitors alike at the 26th edition of ICFF
in New York from 17-20 May. On 19 May, designer
Stephanie Goto, in the photograph with Miguel
Paracuellos (Product manager) and Jose Albors
(designer and art director), personally presented
“Language”, her first work for Now Carpets.
Specialised media, interior designers, architects,
other professionals and personalities such as the
Consul for Spain, the Trade Commissioner and
Deputy Commissioner for Spain, attended the
presentation and enjoyed a glass of Spanish cava
and chocolates customised with the Language
logo, while Stepahnie explained the concept
behind his creation.
Nanimarquina: colección Rabari
Teclear en el navegador ‘youtube nanimarquina rabari’ basta para conocer una colección de alfombras llena de destellos de luz, con bordados
con espejos, una sinfonía a de colores...
En las imágenes que proponemos, Nipa Doshi y Jonathan Levien nos
transportan al universo brillante de las tribus nómadas de la región de
Kutch, en India, y al valor cultural de la belleza en este país, tan ligado
por varios motivos a nanimarquina.
La esencia de este gran país está plasmada en cada hilo, en cada color
y en cada detalle de las alfombras de la colección Rabari, desde el proceso creativo hasta la magia del proceso manual de producción.
Language is inspired by universal written
symbols for communication that connect
people together. Asking the question “What’s
your language?” the pattern is a visual message
translated simply by the eyes that see it. The
beauty is in the interpretation.
The Now stand also showcased “Fiumi” by Jose
Albors, a 100% hand-woven bamboo silk rug.
This new, minimalist design is part of the Acqua
de Albors collection for Now Carpets.
In the meantime, Sight Unseen picked “Akari”
(in photograph) by Yumi Endo for an exhibition
in Soho from 17 to 20 May. Akari (twinkle in
Japanese) is inspired by the city of Tokyo seen
from the air, revealing a city that gives off so
much light that it brightens up another city.
This was Yumi Endo’s inspiration to design this
contemporary rug.
www.nowcarpets.com
The essence of this great country materialises in each thread, colour and
detail of the rugs in the Rabari collection, from the creative process to the
magic of the handcrafted production process.
www.nanimarquina.com
Nanimarquina: the Rabari collection
Type ‘youtube nanimarquina rabari’ into your search engine to discover
a fabulous collection of rugs full of shimmer, mirror embroidery and a
symphony of colours.
In this short film, Nipa Doshi and Jonathan Levien whisk us away to the
colourful world of the Kutch Nomadic tribes in India and the cultural
importance of beauty in this country, with which nanimarquina has such
close links.
Textiles para el Hogar 274 | 51
NOTICIAS / NEWS
El producto acabado cierra 35
años de trabajo conjunto de la
patronal textil española
El Consejo Intertextil Español (CIE) recibió
el comunicado de la Agrupación Española
de Género de Punto (AEGP) y de la Federación Española de Empresas de la Confección
(FEDECON) sobre la decisión de las respectivas juntas directivas de tramitar el abandono
del CIE, aduciendo como motivo fundamental
que se ha roto el consenso, siendo éste el principio fundamental del CIE.
El CIE lo constituyeron en 1979 las principales organizaciones empresariales del sector
textil y de la confección como organismo supremo de coordinación y representación sectorial. En la modificación estatutaria de 1998
se incorporó al texto que las decisiones se tomarían por consenso (no unanimidad) y así ha
sido hasta ahora. Este difícil equilibrio se ha
podido mantener durante 35 años gracias a la
generosidad mostrada en diversas ocasiones
por organizaciones miembro que cedieron en
sus posiciones –y así mantener el statu quo–
cuando la opinión de la mayoría era distinta.
En la negociación colectiva de 2013, que duró
más de dos años mientras el gobierno Rajoy
ponía en marcha la primera reforma laboral,
dos de las diez patronales que firmaban el
convenio sectorial, AEGP y FEDECON, se
opusieron al mismo a una semana vista de su
firma, cuando el acuerdo ya se estaba redac-
La maquinaria textil española,
presente en
ITMA Asia + CITME 2014
Coincidiendo prácticamente con el cierre de
este número de la revista, del 16 al 20 de junio
ha tenido lugar la feria ITMA Asia + CITME
2014 en Shanghai (China), donde varias empresas españolas han presentado las últimas
tecnologías en hilatura, trenzado, tejido técnico, tintura, acabados y estampación:
• Electro-Jet. Fabrica maquinaria para hilatura.
Entre los productos expuestos cabe destacar
los limpiadores viajeros, la mechera automática Rovematic ADR, los sistemas de transporte
automáticos de bobinas, conos y botes y los
sistemas de paletización automática.
• Galán Textile Machinery. Con más de 70
años de experiencia, fabrica maquinaria para
el retorcido y bobinado de hilos empleados
en la fabricación de cuerdas y cordeles para
usos agrícolas, industriales, deportivos (escalada y náutica), además de redes de protección y pesca, césped artificial, alfombras
y moquetas, mangueras de incendio e irrigación, hilos de costuras, geotextiles, etc.
52 | Textiles para el Hogar 274
tando. Finalmente acabarían firmando junto
a las otras ocho patronales, el 5 de junio de
2013, pero no en aras al consenso del CIE,
sino por un acto de responsabilidad ante sus
empresas y porque las firmas de referencia de
la confección y la distribución manifestaron
que aplicarían el convenio acordado. El 18 de
julio, AEGP y FEDECON acabarían por pedir
la disolución del CIE.
Ya en la última negociación colectiva, la de
2014, los sectores del producto acabado pretendieron negociar su convenio propio, al margen del resto de sectores, al entender que su
actividad debía tener un marco laboral distinto al del textil de cabecera, pretensiones que
abandonaron unos meses más tarde a raíz de
la sentencia en contra en un caso similar, en el
sector de la industria química y los transformadores de plásticos. A su vez y como alternativa
a su primera opción (la de los dos convenios)
solicitaron una representación distinta a la
acordada y establecida en la Mesa Negociadora del Convenio, ya desde la creación del CIE
y de la negociación conjunta durante más de
30 años.
Los desencuentros en el seno del CIE ya
fueron evidentes años atrás ante las visiones
distintas sobre la afiliación a la patronal europea del sector, EURATEX. Mientras AEGP y
FEDECON insistieron en que se debía abandonar EURATEX por cuestiones económicas
y ante la falta de un retorno y de una defensa
útil del sector por parte de la patronal euro-
pea, los cinco miembros restantes, ATEVAL
más las patronales Sedera, Lanera, Algodonera y Acabadores Textiles confederadas en
TEXFOR, consideraban fundamental seguir
mirando hacia Europa y defender allí también
los intereses de las empresas españolas. Finalmente, por no romper la tradición del consenso, cedieron ante una decisión trascendental
para el sector, si bien, como informamos en
este mismo número el CIE ha vuelto ahora a
EURATEX.
El CIE seguirá defendiendo los intereses de
las empresas con el resto de sus miembros
fundadores, que siguen considerándolo como
la organización más representativa del sector
textil-confección y con todas aquellas otra organizaciones del sector y afines que deseen
agregar sus fuerzas en pro de un sector que, si
bien ha sufrido severamente, empieza a notar
signos de recuperación.
El CIE y el resto de sus miembros respetan,
pero lamentan profundamente, la decisión
de la AEGP y FEDECON ya que divide y no
beneficia a nadie. Califican de error histórico
que hayan decidido abandonar una organización valorada y avalada por administraciones,
sindicatos y organizaciones nacionales e internacionales con las que se relaciona.
www.consejointertextil.com
•Galí Internacional. Fabrica maquinaria
para estampar tejidos, como una lyonesa de
moldes planos sobre mesa larga para obtener
estampados de gran precisión, ilimitado número de colores y alta calidad y versatilidad.
• Gomplast. Empresa dedicada exclusivamente al recubrimiento de rodillos con caucho, poliuretano y fluoropolímeros. Implantada productivamente en China y Pakistán,
posee franquicias en Colombia, Tunicia y
Marruecos.
• Icomatex. Ofrece una amplia gama de equipos para acabados (rama, secador de relajación, termofijadora de tubular), tintura (pad
batch, pad steam, foulard tintura), recubrimiento (recubrimiento con casqueta, recubrimiento mil puntos, líneas completas),
no tejido (secador, thermobonding, recubrimiento).
• Jaume Anglada Viñas. Presentaba la nueva
generación de tambores, volteadores Turbang,
ofreciendo mejor calidad, reduciendo el coste
de producción y más respeto por el entorno.
• Jeanologia. Especialista en tecnología láser,
actualmente propietaria de un 73% de la
producción de láser en el mundo en el sector
de jeanswear. Jeanologia también otras tecnologías para el acabado de prenda basadas
en el I+D. Todas sus tecnologías están orientadas a ahorrar agua, productos químicos y
energía.
• Talleres Ratera. Especializada en la fabricación de máquinas de trenzar y accesorios.
Más de 320 modelos cubren todas las necesidades de la industria del trenzado.
• Twistechnology. Amplia gama de soluciones
para el retorcido. Utiliza tecnología propia y
patentes para la consecución de un proceso
de producción más eficiente, versátil y con los
procedimientos de torsión más económicos.
La industria española se ha especializado en la
fabricación de equipos con un alto valor añadido, trabaja con stock cero y el gran puntal de la
empresa española es la capacidad de fabricar
máquinas a medida.
Las empresas españolas tienen su oportunidad en un mercado global, la adaptación, innovación, la especialización, la calidad, y la
flexibilidad son las principales características
que definen a las empresas, que han seguido
apostando por la I+D. Exportan más del 80%
de la producción.
NOTICIAS / NEWS
NoMoreTwist: Histoires naturelles
El estudio textil belga NoMoreTwist ha creado
una nueva colección de alfombras y cojines,
100% hecha en Bélgica: ‘Histoires naturelles.’
La serie tiene tres temas (Silicium, Lepidoptera and Volubilis) que evocan, respectivamente,
los reinos mineral, animal y vegetal. Los motivos
contribuyen a la diferencia tanto en escala como
en contraste entre la exuberancia figurativa y la
rigurosa abstracción, ofreciendo muchas combinaciones armoniosas. Los tres temas están disponibles en dos paletas de vivos colores inspirados
en el impresionante trabajo del grabador Ernst
Haeckel, un grande de la ilustración naturalista del s. XVIII. La colección incluye alfombras y
cojines de distintas medidas y formas, incluyendo un gran puf. Los productos están hechos con
Jacquards de alta calidad de lana y seda.
El estudio NoMoreTwist reúne a tres diseñadoras: Michèle, Anne y Marie (en una de
las fotos, ambas de ©Elodie Timmermans) se
encontraron en la ARBA-ESA in Brussels. El
proyecto NoMoreTwist –al mismo tiempo un
lugar para la investigación colectiva y una marca de objetos textiles– se convirtió en realidad
cuando terminaron sus estudios.
Spanish textile machine
manufacturers
at ITMA Asia + CITME 2014
Just as this edition of the magazine goes to print
from 16 to 20 June, the ITMA Asia + CITME
2014 trade fair is taking place in Shanghai
(China). A number of Spanish companies
travelled to the event to present their latest
technologies in spinning, braiding, technical
fabric, dyeing, finishing and printing:
• Electro-Jet. Spinning machinery manufacturer.
This company is known for its blowing and
suctioning cleaners, the automatic Rovematic
ADR roving frame, automatic transport
systems for bobbins, cones and cans and
automatic palleting systems.
• Galán Textile Machinery. This company
has been manufacturing twisting & winding
solutions for the production of yarns used
in the rope and twine manufacturing for
agricultural, industrial, sports (climbing and
nautical), as well as fishing nets, artificial
grass, carpets and rugs, fire-hoses, sewing
threads, geotextiles, conveyor belts and many
other applications for over 70 years.
El ADN de la marca es, sin duda, textil. Cada una
de las nuevas producciones considera los hilos,
su grosor, textura, color y, sobre todo, las distintas
maneras de tejerlo. Desarrollar distintas tejedurías es el corazón de la labor de NoMoreTwist’s,
lo que plantea un desafío continuo para diseñar
nuevas y sorprendentes telas que darán lugar a
magníficas colecciones. Con su pequeño característico ‘twist’, los objetos aportan un toque de
originalidad y color, insuflando carácter a los interiores. El estudio también ofrece su experiencia a diseñadores, estilistas y arquitectos interesados en el diseño a medida.
NoMoreTwist: Histoires naturelles
The Belgian textile studio NoMoreTwist
has created a new, 100% made in Belgium,
collection of rugs and cushions called ‘Histoires
naturelles.’ The collection has three themes
(Silicium, Lepidoptera and Volubilis) in turn
evoking the mineral, animal and plant world.
The motifs contribute to differences in scale
as well as the contrast between figurative
exuberance and rigorous abstraction, offering
a multitude of harmonious combinations.
The three themes are available in two ranges
of vivid colours inspired by the stunning work
of engraver Ernst Haeckel, a big name in
18th century naturalist illustration. There is a
range of rugs and cushions in different shapes
and sizes, including a large floor cushion. The
products are fashioned from woven jacquard in
fine quality wool and silk.
• Galí Internacional. It manufactures printing
equipment such as a lypoprinter with a flat
bed screen printing table for higher quality
and design, an unlimited number of colours,
which is extremely versatile.
• Gomplast. Gomplast specialises in industrial
roller coatings in rubber, polyurethane and
fluoropolymers. With production facilities
in China and Pakistan, it has franchises in
Colombia, Tunisia and Morocco.
• Icomatex. The company produces a
large range of machines from finishing to
continuous dyeing. The range is as follows:
Stenter, relax dryer and tubular heat setting
in finishing; Pad batch, pad steam and dyeing
padder in dyeing: Knife coating, rotary coating
in coating).
• Jaume Anglada Viñas. Presenting a new
range of drums, Turband drier machines
and wet treatment machines, for higher
quality, lower production costs and lower
environmental impact.
• Jeanologia. Jeanologia has become the market
leader in Laser technology, now owning 73%
of the world’s laser production in the jeanswear
sector. Jeanologia also has a wide range of R&D-
The textile design studio NoMoreTwist unites
three designers around a giant loom. Michèle,
Anne and Marie (shown in one of the photos,
both by ©Elodie Timmermans) met at the
ARBA-ESA in Brussels. The NoMoreTwist
project – a place for collective research as well
as a brand of textile objects – came to fruition as
their studies ended.
The brand’s DNA is textile. Each new production
considers the thread itself, its thickness, texture,
colour and, above all, the various ways of
interlocking it. Developing different weavings
is at the heart of NoMoreTwist’s work, posing a
continual challenge to design new and amazing
fabrics. They will then be enhanced through
collections of rugs, cushions, large floor cushions,
etc. With this little characteristic ‘twist,’ the
objects bring a touch of originality and colour
lending character to an interior. NoMoreTwist
also offers its expertise to object designers, stylists
and architects interested in tailored design.
www.nomoretwist.be
based finishing technologies for garments. All
these technologies are aimed at significantly
saving water, chemicals and energy.
• Talleres Ratera. Specialist manufacturer of
braiding machinery and accessories. More
than 320 models cover all the needs of the
braiding industry.
• Twistechnology. Wide range of twisting
solutions. The company uses in-house
technology and patents to convert current
production process into more efficient,
versatile and economic twisting procedures.
This Spanish company has specialised in
manufacturing equipment with high added
value, works with zero stock and the Spanish
industry’s expertise at producing custom
machinery.
Spanish companies are taking advantages of
some great opportunities on a global market,
adapting, innovating and specialising to produce
high quality products. All these characteristics
and the flexibility are hallmarks of these
companies that never cease to invest in R&D,
exporting more than 80% of total production.
www.amec.es/amtex
Textiles para el Hogar 274 | 53
NOTICIAS / NEWS
Hong Kong: las ferias textil
y del hogar atraen
a casi 46.000 compradores
La HKTDC Hong Kong Houseware Fair y la
HKTDC Hong Kong International Home Textiles and Furnishings Fair tuvieron lugar del 20
al 23 de abril en el Hong Kong Convention
and Exhibition Centre (HKCEC). En total se
dieron cita allí unos 2.300 expositores de 36
países y regiones y recibieron a unos 46.000
compradores.
Los de la feria de menaje llegaron sobre todo
de China continental, Taiwán, India, Japón,
EE.UU., Corea del Sur, Australia, el Reino
Unido, Francia, Canadá y Alemania. La presencia de compradores de mercados asiáticos
y emergentes registró subidas porcentuales de
dos dígitos (Corea del Sur, Taiwán, China continental, India, Indonesia y Tailandia).
El Hong Kong Trade Development Council
(HKTDC) organizó 126 misiones comerciales
en las dos ferias. Entre los más de 6.500 compradores internacionales los había importantes,
como Hungaro Management, Ltd. (Hungría),
Home Town (Future Retail, Ltd.) (India), FPH
Witeks Adam Witek (Polonia) y Ourrson Co.,
Ltd. (Rusia), por citar solo algunos.
El directivo de HKTDC Benjamin Chau apuntó que el sentimiento de provisión en la feria
fue positivo, con buena demanda de productos verdes y de tendencia. Los compradores siguieron la tendencia hacia los pedidos pequeños y frecuentes. Esto se puso de manifiesto
por el éxito del área Small-Order Zone de la
feria, que presentaba casi 400 stands con unos
4.000 productos. Esta área atrajo a casi 19.000
visitantes, generando unos 34.000 contactos
de negocio. Se dispuso asimismo una versión
Los hilados Diolen®Safe
siguen ganando aceptación
en el hogar y aplicaciones técnicas
En los últimos tres años, FR Safety Yarns
GmbH & Co. KG ha desarrollado una gama
de calidades de hilado tecnológicamente sofisticadas. Tim Huizenga, desde 2011 director
de Marketing Tecnológico de la compañía,
se hizo cargo el 1 de mayo del departamento
de Marketing y Ventas de la firma: “Hemos
ampliado nuestra gama de hilados estándares según las demandas de nuestros clientes.
Los hilados Diolen®Safe FR siguen ganando
aceptación en el negocio de tejidos de contract
para interior, automoción, transporte público,
aviación y aplicaciones técnicas. Mediante
alianzas estratégicas con nuestros proveedores
podemos responder con prontitud a los deseos
individuales de los clientes y garantizar un nivel de calidad continuo.”
54 | Textiles para el Hogar 274
on line de la zona, que ofrecía la posibilidad de
pago instantáneo mediante PayPal.
Technical Development (HK), Ltd., estaba
entre las firmas locales satisfechas con el balance de compradores en la feria. La empresa
diseña y fabrica productos como sacacorchos,
batidores de leche de dos velocidades y contenedores de residuos antibacterias. El CEO de
la empresa, Brian Sun, dijo que había recibido
pedidos notables de compradores de Corea,
Singapur y Taiwán. “Recibimos también invitaciones de Sogo y Citysuper para promover
nuestros productos en sus tiendas”, dijo.
El fabricante de plástico Star Industrial Co., Ltd.,
conocido por sus productos “Red A”, ofreció una
rueda de prensa en la feria de menaje para lanzar
su nueva marca CreA. Esta contiene productos
dirigidos a las familias reducidas, como un “colador rotativo ajustable” y una “cuchara medidora
5 en 1”, que incluye un contenedor de medida
para determinar una ración unipersonal de fideos. La Design Gallery del HKTDC ofrecerá
pronto los productos de CreA.
A las firmas de ultramar también les fue bien.
La británica Queen Anne Tableware. Ltd., recogió pedidos in situ. Su director comercial,
Gary Sadler, dijo que la empresa buscaba distribuidores en Asia y que había establecido un
acuerdo con una compañía japonesa en la feria.
El fabricante canadiense de artículos de mesa
Knack3, Inc., debutante en la feria de menaje,
llamó la atención de compradores de mercados tradicionales como Australia, Italia, Japón,
Oriente Medio y Nueva Zelanda.
El detallista internacional de menaje Westwing,
que factura 42 millones de EUR anuales en su
portal ruso de internet, estaba entre los compradores. “En el pabellón indio pude encontrar
los muebles auxiliares que buscaba”, dijo Igor
Belozerov, representante de la empresa.
Werner Jochum, director General de Spinnerei
Feldkirch GmbH, proveedor de fibra cortada,
dice al respecto: “Hemos seguido el lanzamiento de Diolen®Safe con mucho interés. En general, nuestro negocio no radica en los hilados estándares, sino que tendemos a explorar nichos
innovadores. Nuestro lema ‘we are creative
spinners’ (‘somos hiladores creativos’) expresa
la filosofía de la empresa. No nos prodigamos
en el área de ‘commodities’, sino que desarrollamos fibras e hilados funcionales de alta calidad
en diálogo constante con nuestros clientes. En
nuestra alianza con FR Safety Yarns GmbH &
Co. KG podemos aportar nuestra experiencia
en cuanto a fibras cortadas a nivel visual, por
así decirlo. Espero que esta cooperación abra
nuevos segmentos de clientes, especialmente
en las áreas tecnológicas.”
FR Safety Yarns GmbH & Co. KG garantiza
a sus clientes completos servicios de asesoramiento y apoyo técnico en lo tocante a las es-
pecialidades. Los clientes B2B reciben apoyo
de Marketing individual.
La gama de Diolen®Safe FR comprende una
amplia cartera de hilados de diferentes títulos así como calidades de hilado habituales.
Diolen®Safe está disponible como hilado de
filamento texturizado por aire, como hilado de
fibra cortada e hilado de fantasía, en blanco
crudo, hilado y teñido en masa, en numerosos
títulos comercialmente disponibles.
Mediante una serie de pruebas complejas la
gama de productos de hilados estándares y
especiales para el contract ha crecido sustancialmente en los últimos años. Además de los
hilos taslan texturizados por aire, por ejemplo
con efecto mouliné y unas 12 calidades diferentes de chenilla, FR Safety Yarns distribuye
hilados de fibra cortada y texturizados en una
gama cromática inusualmente amplia. Los
hilados Diolen®Safe se producen de acuerdo
con las guías Cradle to Cradle®, son derma-
NOTICIAS / NEWS
El operador tailandés de hipermercados Big C
Supercenter Public Co., Ltd., que realiza compras anuales por valor de 8 millones de dólares,
halló una amplia selección de productos de todo
el mundo en la feria de hogar, “por ejemplo, cajas de almacenaje recicladas”, dijo Phatrapee
Chaengjenkit, representante de la empresa.
Hong Kong: houseware, textile
fairs attract nearly 46,000 buyers
The HKTDC Hong Kong Houseware Fair and the
HKTDC Hong Kong International Home Textiles
and Furnishings Fair took place from 20 to 23 April
at the Hong Kong Convention and Exhibition
Centre (HKCEC). Together, the two fairs hosted
close to 2,300 exhibitors from 36 countries and
regions and welcomed nearly 46,000 buyers.
Houseware fair buyers came mainly from the
Chinese mainland, Taiwan, India, Japan,
the US, South Korea, Australia, the United
Kingdom, France, Canada and Germany.
Buyer attendance from a number of Asian and
emerging markets recorded double-digit growth,
including South Korea, Taiwan, the mainland,
India, Indonesia and Thailand.
The Hong Kong Trade Development Council
(HKTDC) organised 126 buying missions to the
two fairs. Among the more than 6,500 global
buyers were many quality buyers from emerging
markets, including Hungary’s Hungaro
Management Ltd, India’s Home Town (Future
Retail Ltd), Poland’s FPH Witeks Adam Witek
and Russia’s Ourrson Co Ltd.
HKTDC Deputy Executive Director Benjamin
Chau noted that the sourcing sentiment at the
two fairs was positive, with good demand for
green and trendy products. Buyers also continued
to favour the trend toward “small and frequent
tológicamente seguras y no contienen metales
pesados ni halógenos.
Diolen®Safe yarns keep on gaining
acceptance in home fashion
and technological applications
In the last three years FR Safety Yarns GmbH
& Co. KG has developed a comprehensive
product range of technologically sophisticated
Diolen®Safe yarn qualities. Tim Huizenga, who
has been the company’s Technological Marketing
manager since 2011 took on the leadership of the
FR Safety Yarns GmbH & Co. KG’s Marketing
and Sales department on 1st May: “We steadily
expanded our standard yarn portfolio according
to our customers’ requirements. Diolen®Safe FRyarns keep on gaining acceptance as well in the
interior fabrics contract business, in automotive,
in public transport and aviation as in technical
applications. Through strategic alliances with
orders.” This was underlined by the success of the
fairs’ Small-Order Zone, which featured nearly
400 showcases offering some 4,000 products.
The zone attracted nearly 19,000 buyer visits,
generating about 34,000 business connections.
An online version of the zone was also set up,
offering instant payment via PayPal.
Technical Development (HK) Ltd was among
the local companies pleased with the buyer
turnout at the fair. The company designs and
manufactures such products as wine openers,
two-speed milk stirrers and bacteria-free
dustbins. Company CEO Brian Sun said he
had received substantial orders from Korean,
Singaporean and Taiwanese buyers. “We also
received invitations from Sogo and Citysuper to
promote our products at their stores,” he said.
Hong Kong plastic manufacturer Star Industrial
Co, Ltd, known for its “Red A” products, held a
press briefing at the houseware fair to launch its
new CreA brand. The new line highlights products
targeting small families, including an “adjustable/
rotating strainer” and a “5-in-1 measuring spoon,”
which includes a measuring container for a oneperson serving of noodles. The HKTDC’s Design
Gallery will soon feature CreA products.
Overseas companies also did good business at the
fairs. UK company Queen Anne Tableware Ltd
received orders on-site. Commercial Manager
Gary Sadler said the company was looking for
distributors in Asia, and had successfully formed a
partnership with a Japanese company at the fair.
Canadian tableware manufacturer Knack3 Inc,
exhibiting at the houseware fair for the first time,
attracted strong interest from traditional market
buyers, including Australia, Italy, Japan, the
Middle East and New Zealand.
International houseware e-retailer Westwing,
which boasts a turnover of 42 million EUR a year
on its Russian online shopping site, was among the
buyers. “I was able to find niche small furniture I
had been looking for at the India Pavilion,” said
company representative Igor Belozerov.
Thailand hypermarket operator Big C
Supercenter Public Co, Ltd, with annual
purchasing of US$8 million, found a wide
selection of products from all over the world at the
houseware fair. “They included such interesting
items as recycled storage boxes,” said company
representative Phatrapee Chaengjenkit.
our supplier partners we are able to respond
promptly to individual customer wishes and
guarantee a consistent high quality level.”
Werner Jochum, managing director of Spinnerei
Feldkirch GmbH, supplier of staple fibre: “We
have followed the relaunch of Diolen®Safe with
great interest. Generally speaking, our business
doesn’t usually come from standard yarns; we
tend to explore innovative niches. Our slogan
‘we are creative spinners’ expresses the company’s
philosophy. We do not cater for the commodity
area but develop high quality functional fibres
and yarns in constant dialogue with our clients.
In our partnership with FR Safety Yarns GmbH
& Co. KG we are able to provide our expertise
with regards to staple fibres at eye level so to speak.
I expect this cooperation to open new customer
segments especially in technological areas.”
FR Safety Yarns GmbH & Co. KG guarantees
their customers comprehensive advisory services and
technical support also when it comes to specialties.
B2B customers receive individual marketing support.
The Diolen®Safe FR range comprises a broad
portfolio of different yarn counts as well as all
customary yarn qualities. Diolen®Safe is available
as air-and friction-texturized filament yarn, as
staple-fibre yarn and fancy yarn, in coarse white,
spin- and bath dyed, in a variety of commercially
available yarn counts and -numbers. Through a
number of complex test arrays the product range
of standard and effect yarns for the contract
business has been significantly expanded during
the last years. In addition to air-texturized taslan
yarns, for example with mouliné effect, and about
12 different chenille yarn qualities, FR Safety
Yarns distributes texturized and staple-fibre yarns
with an unusually broad standard colour range.
Diolen®Safe yarns are produced in line with the
Cradle to Cradle® guidelines, are friendly to the
skin, and free from heavy metals and halogens.
www.hktdc.com
www.fr-safety-yarns.com
Textiles para el Hogar 274 | 55
NOTICIAS / NEWS
HOMI, el salón de los estilos de vida
Tras la primera edición de enero, la Feria de
Milán, que organiza HOMI, el Salón de los
Estilos de Vida, prosigue su obra de posicionamiento del salón para convertirlo en una
cita prestigiosa entre las exposiciones dedicadas a los modos de vivir, y sobre todo en un
verdadero salón de sistema, capaz de actuar
como colector de diferentes fuerzas, orientándolas para apoyar a las empresas italianas en
los mercados del mundo e introducirlas en el
tejido de las iniciativas más interesantes para
promover el Made in Italy mediante el valor
añadido de su concepto innovador.
Presentaciones internacionales, acuerdos con
asociaciones sectoriales y de categoría, partenariados estratégicos e inversiones en países clave
son algunas de las principales acciones que ha
llevado a cabo HOMI antes de la próxima edición (fieramilano, 13-16 de septiembre de 2014).
“La actividad de HOMI no se limita a la organización de las ferias –afirma Cristian Preiata,
Exhibition Manager de HOMI–, sino que se
multiplica a través de encuentros comerciales y acuerdos de sector útiles como incentivo
concreto para que las empresas crezcan. El
objetivo consiste en convertir el Salón de los
Estilos de Vida en un formato fluido, dinámico
y próximo a las empresas, capaz de adelantarse
a sus necesidades y a sus estrategias de desarrollo. El ‘estilo’ de HOMI tiene que resultar
inconfundible incluso así.”
Todas las etapas de HOMI han apuntado hasta ahora en esta dirección, perfilando un camino con estos jalones, por ejemplo:
• Enero 2014: primera edición de HOMI, con
1.500 empresas, nuevos sectores y áreas especiales; 94.000 visitantes. Dejando atrás la
experiencia cincuentenaria de Macef, para
la Italia del vivir con estilo comienza una
nueva aventura.
• Febrero 2014. HOMI presenta en París y
Frankfurt el nuevo concepto.
• Abril 2014. HOMI firma un acuerdo exclusivo con Federlegno Arredo, gracias al cual
del 15 al 18 de octubre de 2014 la prime-
Dickson: novedades outdoor
Dickson presenta Sunbrella® Renaissance, la primera colección
de textiles para exterior compuesta del 50% de fibras recicladas obntenidas directamente de la fábrica de Dickson. Los restos se dividen en grupos por colores y se reducen a fibras que se mezclan con
otras Sunbrella® vírgenes para tejer la tela Renaissance®. Con 16
referencias, este tejido “ecofriendly” fue elegido por el diseñador
Lionel Doyen para tapizar su innovador otomán (una especie de
56 | Textiles para el Hogar 274
ra edición de HOMI Rusia se celebrará en
Moscú, al mismo tiempo que la X edición de
los Salones Worldwide Moscow y la I Made
Expo, ofreciendo una plataforma única de
negocio para los más de 50.000 compradores procedentes de todo el mundo con ocasión de la Moscow Design Week.
Prórroga hasta 2015 del acuerdo entre
HOMI y SMI Sistema Moda Italia: un partenariado que instaura una colaboración
más estrecha entre ambas realidades, para
hacer de HOMI el salón de referencia para
el sector textil a escala internacional y relanzar el prestigio y la visibilidad que merece el
puf) para exterior, realizado con un patchwork totalmente creativo.
Por otro lado, las alfombras encuentran su sitio al sol. Novedad de
este año, las alfombras de Dickson Woven Flooring están hechas con
hilados vinílicos de sección redonda que ofrecen unas interesantes
prestaciones técnicas.
Cómodas, duraderas, fáciles de limpiar, a prueba de resbalones y podredumbre, son ideales para situarse a la intemperie. La línea entre
exterior e interior se ha borrado. ¡Brindemos por la libertad y la inspiración de decoración sin límites!
NOTICIAS / NEWS
textil hogar, sector puntero de la tradición
manufacturera italiana.
Se refuerza la colaboración entre HOMI y la
Confederación Nacional de Artesanos y Pequeñas y Medianas Empresas mediante la
firma de acuerdos que prevén acciones para
sostener y promover la calidad, la tradición y
la innovación de las distintas producciones
del territorio italiano. El principal objetivo
es ampliar las oportunidades de negocios de
las empresas y valorizar cada vez más a las
excelencias artesanas.
• Junio 2014: HOMI presenta su concepto en
Tokio. Un encuentro importante para abrir
perspectivas en un mercado muy atento al
diseño y al estilo italiano.
HOMI, the exhibition on lifestyles
Since the first HOMI, the Exhibition on
Lifestyles, was held in January, Fiera Milano,
its organiser, has been continuing its task of
positioning the event with the aim of making
it a prestige exhibition among those devoted to
home-living and a true ‘pan-system exhibition’.
An event that acts as a magnet for different
sectors, and directs them towards a common
goal, providing support for Italian businesses
on the global markets and introducing them to
the wide range of interesting initiatives designed
to promote Italian products, through the added
value of the exhibition’s innovative concept.
International presentations, agreements with
trade and sector associations, strategic partnerships
and investments in key countries are just some of
the prime initiatives organised by the exhibition
so far, in the build-up to the next HOMI (Fiera
Milano fairground, 13-16 September 2014).
“HOMI’s activities are not just restricted to
organising the exhibitions,” says Cristian Preiata,
Exhibition Manager of HOMI, “but are multiplying
through commercial meetings and important sector
agreements which will act as an effective growth
incentive for businesses. Our aim is to give the
Exhibition on Lifestyles a fluid, dynamic format,
which reflects businesses today and is able to predict
their requirements and development strategies. The
“style” of HOMI must also make itself unmistakeable
from this point of view”.
To date, all the initiatives associated with HOMI
have been moving in this direction, mapping out
a very precise path, and they will continue to do
so until next September:
• January 2014: the first HOMI exhibition had
1,500 businesses, new sectors and special areas,
attracting 94,000 visitors. With 50 years of
Macef experience behind it, a new adventure
begins for home-living with style in Italy.
•February 2014:, HOMI presents its new
concept in Paris and Frankfurt.
•April 2014: During the International
Furniture Exhibition, HOMI signs an
exclusive agreement with Federlegno Arredo,
thanks to which, from 15 to 18 October
2014, the first HOMI Russia will be staged
Dickson: outdoor new products
Dickson presents Sunbrella® Renaissance, the first collection of outdoor
textiles made with up to 50% recycled fibres taken directly from the
Dickson factory. The remnants are divided into colour groups, and then
reduced into fibres that are combined with “virgin” Sunbrella® fibres
to weave the Renaissance® fabric. Comprised of 16 references, this
ecofriendly fabric was chosen by the designer Lionel Doyen to upholster
his innovative outdoor ottoman with a totally creative patchwork.
Parker Denim.
in Moscow, concurrent with the X Saloni
Worldwide Moscow and the I Made Expo,
offering a single business platform for the
more than 50,000 buyers flocking from all
over the world for Moscow Design Week.
The agreement between HOMI and SMI
Sistema Moda Italia has also been renewed
and extended to 2015: a partnership which
has resulted in the two parties working even
more closely together, with the aim of making
HOMI the key event for the global textile
industry and relaunching the prestige and
profile that household textiles deserve, as
the real pride of the Italian manufacturing
tradition.
Collaboration between HOMI and the
Confederazione Nazionale dell’Artigianato
e della Piccola e Media Impresa (National
Confederation of Craftsmanship and of Small
and Medium-size Companies) has been
stepped up, with the signing of agreements
which will lead to action to sustain and
promote quality, tradition and innovation in
the various Italian production sectors. The
main aim is to expand business opportunities
for companies, attributing ever-greater value
to craft products of excellent quality.
•June 2014: HOMI presents its concept
in Tokyo. An important meeting in terms
of opening up new prospects in a market
interested in Italian design and style.
www.homimilano.com
On the other hand, rugs find a place in the sun. New in 2014, the
Dickson Woven Flooring rugs are made with round vinyl threads that
offer incomparable technical performance.
Comfortable, durable, easy to clean, rot-proof and skid-proof, they
withstand all outdoor wear... The line between indoor and outdoor has
been erased! Here’s to freedom and unlimited decorating inspiration!
www.dickson-constant.com
www.sunbrella.com
De abajo arriba: / From
bottom to top: Heritage
Papyrus, Parker Slate,
Heritage Char, Sax Fossil,
Sax Latte.
Textiles para el Hogar 274 | 57
NOTICIAS / NEWS
Eurofragance se inspira
en los tejidos para crear tres
fragancias presentadas en Dubai
Eurofragance acudió este año a su cita anual
con el Beauty World Middle East, feria de referencia mundial en el sector de la belleza y
la perfumería, para presentar su lanzamiento
“Fever for Fabric”, formado por tres sorprendentes fragancias inspiradas en la naturaleza
de los tejidos, su textura y su manipulación.
Los nuevos olores se llaman Velvet Inspiration,
Silk Orchid y Genuine Leather.
Para recrear la suavidad del terciopelo, Eurofragance ha recurrido a la esencia de canela,
madera de cedro, oud y ámbar negro, entre
otras notas. Para hacer llegar la seda al olfato,
ha diseñado una fragancia basada en orquídea
salvaje, jugo de mandarina, tamarindo y pétalos de clavel tocados con una estela de esencias como la vainilla. Finalmente, ha recreado
el cuero inspirándose en los artesanos que lo
trabajan, y ha utilizado ingredientes como el
pachulí o el cedro mediterráneo.
La compañía española homenajea con este triple lanzamiento el diálogo entre los distintos
sentidos, mediante la combinación de esencias que permite crear imaginativas fragancias
para generar sensaciones y responder así a las
necesidades y criterios de sus clientes, pertenecientes a los sectores de perfumería, cuidado personal, limpieza del hogar, etc.
Para Santiago Sabatés, consejero delegado de
Eurofragance, “aún es posible innovar en el
mundo de las fragancias. Nosotros lo intentamos mejorando procesos internos, invirtiendo
Marco Vieregge, director
de Marketing Nya Nordiska
El departamento de Marketing del editor textil Nya Nordiska tiene un nuevo responsable.
Marco Vieregge, de 29 años, se encargará de
esta área en crecimiento de la empresa, que
se está expandiendo internacionalmente.
58 | Textiles para el Hogar 274
en talento y, sobre todo, conociendo profundamente la cultura de cada país. Como fruto
de este esfuerzo, presentamos tres fragancias
inspiradas en los tejidos, porque igual que
una pieza de ropa nos viste, nos envuelve, nos
mantiene calientes y nos hace sentir cómodos,
un olor puede hacer lo mismo en nuestra piel.”
Beauty World Middle East es el salón más importante del año para Eurofragrance. Se dirige
especialmente a Oriente Medio, un mercado
prioritario para la empresa desde sus orígenes,
hace casi 25 años, y en el que concentra el
68% de las ventas.
Eurofragance takes its inspiration
from textiles to create three
scents launched in Dubai
Eurofragance paid its annual visit to Beauty
World Middle East, the world’s leading beauty and
perfumery trade fair. This year it showcased its new
“Fever for Fabric” range, comprising three surprising
fragrances inspired by natural fabrics, their textures
and processing. The new launches’ names are Velvet
Inspiration, Silk Orchid and Genuine Leather.
To conjure up the softness of velvet, Eurofragance
has used essence of cinnamon, cedarwood, oud
and black amber, among other ingredients. To
bring silk to the sense of smell, it has designed a
fragrance based on wild orchid, mandarin juice,
tamarind and carnation petals with a touch of
essences like vanilla. Finally, the scent of leather
has been inspired by craftsmen who work with
this material, using ingredients like patchouli
and Mediterranean cedarwood.
With this triple launch, the Spanish company is
paying homage to a dialogue between the senses,
by combining essences to create imaginative
fragrances that generate sensations and respond
to its customers’ needs for their perfume, personal
care, cleaning products, etc.
According to Eurofragance CEO Santiago
Sabatés, “there’s still room for innovation in
the fragrance world. We strive to improve our
internal processes, investing in talent and, above
all, ensuring that we are thoroughly familiar
with the culture of each country. As a result of
these efforts we are presenting three fragrances
inspired by textiles, because, in the same way
that the clothes we wear envelop us, keep us
warm and make us feel comfortable, a fragrance
can do the same for our skin.”
Beauty World Middle East is the most important
event of the year for Eurofragrance. It is aimed
specifically at the Middle East, which has been
a priority market for the company for almost 25
years and which accounts for 68% of all sales.
www.eurofragance.com
Marco Vieregge becomes head
of Marketing at Nya Nordiska
Marco Vieregge (29) is now in charge of the
growing area of responsibility at the company,
which is expanding at international level. With
Vieregge, the management of Nya Nordiska was
able to win a long-standing, highly qualified
staff member of Nya Nordiska for this position.
“We are delighted to hand over the Marketing
Department to the responsibility of Marco
Vieregge as of now”, underlines Remo Röntgen,
Managing Director Marketing & Sales at Nya
Nordiska. In the past six years, Marco Vieregge
was able to build up a high level of expertise
in this area. “Our Marketing has to work at
the interface of design and service, based on
partnership. His commitment, know-how,
creative and cross-functional way of working
as well as his affinity for Zeitgeist make him
the best possible person for this position. Also,
thinking in terms of networking and cooperation
are some of Marco’s special skills”, Röntgen says.
There is a new leader of the Marketing
Department at textile editor Nya Nordiska.
www.nya.com
Con Vieregge, la dirección de Nya Nordiska
sitúa a un valioso y experimentado miembro
en este puesto. “Estamos encantados de dejar en manos de Marco Vieregge el departamento de Marketing a partir de ahora, subraya Remo Röntgen, director de Marketing y
Ventas de Nya Nordiska. Hace seis años que
Marco Vieregge acumula experiencia en esta
área. “Nuestro marketing ha de trabajar en la
interfaz entre diseño y servicio, basándose en
el partenariado. Su compromiso, know-how,
manera de trabajar creativa y funcionalmente
cruzada, así como su afinidad con el ‘Zeitgeist’
lo convierten en la persona ideal para esta posición. Otras de sus virtudes son el pensar en
términos ´networking’ y su capacidad de cooperación, dice Röntgen.
NOTICIAS / NEWS
Desso lanza una web para promover
la salud y el bienestar puertas adentro
Desso launches great indoors website
to promote health and wellbeing
Desso ha implantado una nueva web, “the Great Indoors”, sobre cuestiones que afectan a la salud y al bienestar en entornos cerrados. Dado
que consumimos una media del 90% de nuestro tiempo en espacios
cerrados, Desso cree que es primordial diseñar y fabricar productos
que contribuyan a una vida productiva y sana puertas adentro.
La visión de Desso contempla que ‘el suelo trabaje para nuestra salud
y bienestar’ y desarrolla productos con funciones añadidas domo la
Desso AirMaster®, una alfombra diseñada para reducir la cantidad de
polvo fino en el aire de espacios interiores. Otras alfombras reducen el
sonido o mejoran la eficiencia lumínica.
La web fomentará el debate sobre la creación de un mejor entorno
interior en todo el mundo, a base de innovación, imaginación y un
diseño inteligente y ecoefectivo, para mejorar la salud y el bienestar en
hogares, oficinas, escuelas, hospitales, edificios públicos, etc.
“Pronto más de la mitad de la población mundial vivirá en ciudades.
Algunos cálculos estiman que en 2030, 5.000 millones de personas (el
60% de la población) vivirán en entornos urbanos, frente a los 3.600
millones de hoy”, dice el CEO de Desso, Alexander Collot d’Escury.
Nuevos datos de la OMS reflejan que en 2012 unos 7 millones de personas perecieron (esto equivale al 12,5% de las muertes en todo el mundo)
a causa de la exposición a aire contaminado. La OMS asegura que este
dato más que duplica estimaciones previas y “confirma que la contaminación del aire es ahora el principal riesgo ambiental para la salud.
Reducir la contaminación del aire podría salvar millones de vidas.”
La OMS comunica que se calcula que la contaminación del aire tanto
en áreas urbanas como rurales causó 3,7 millones de muertes prematuras en todo el mundo en 2012; esta mortandad se debe a la exposición a
partículas pequeñas de un máximo de 10 micras de diámetro (PM10),
lo que causa enfermedades cardiovasculares y respiratorias, y cánceres.”
En edificios como oficinas, colegios, hospitales, establecimientos públicos, etc., el aire que respiramos puede perjudicarnos. En las oficinas
puede incrementar el absentismo y hacer bajar la productividad.
La web Great Indoors se centrará en modos prácticos de gestionar
crisis actuales en el mundo y proporcionará información valiosa sobre
áreas como la economía circular, ciudades verdes, calidad del aire exterior e interior, acústica de interiores... En resumen, se ocupará de la
salud en los entornos interiores.
Desso has launched a new website, the Great Indoors, on issues affecting
health and wellbeing in the built environment. As we spend on average
90% of our time indoors, Desso believes it becomes ever more critical to
design and make products that contribute to productive and healthy
lives indoors. Desso’s vision is to ‘make the floor work for our health and
wellbeing’ and develops products that come with added functions such as
the Desso AirMaster® - a carpet designed to reduce the amount of fine dust
in the indoor air. Other carpets reduce sound or improve lighting efficiency.
This website will encourage debate on creating the best indoor
environment across the world, driven by innovation, imagination and
smart eco-effective design, in order to improve health and wellbeing in
homes, offices, schools, hospitals, public buildings and so on.
“Soon, over half of the world’s population will live in cities. Some
estimations say that by 2030, 5 billion people (60% of the world’s
population) will live in cities, compared with 3.6 billion today,” says
Desso CEO Alexander Collot d’Escury.
New data from WHO reports that in 2012 around 7 million people died
–one in eight of total global deaths– as a result of air pollution exposure.
WHO says that this finding more than doubles previous estimates and
“confirms that air pollution is now the world’s largest single environmental
health risk. Reducing air pollution could save millions of lives.” WHO
reports that ambient air pollution in both cities and rural areas “was
estimated to cause 3.7 million premature deaths worldwide per year in
2012; this mortality is due to exposure to small particulate matter of 10
microns or less in diameter (PM10), which cause cardiovascular and
respiratory disease, and cancers.”
In buildings such as offices, schools, hospitals, public buildings and
more the air that we breathe may be harming us. In offices, it can cause
increases in sickness absenteeism and dent productivity as well.
The Great Indoors website will focus on practical ways to deal with
current crises in the world and will provide thought leadership material
across a range of relevant areas including: the circular economy, green
cities, outdoor and indoor air quality, and sound and acoustics indoors; in
short, a healthy indoor environment.
Nueva exposición de María de la P.
“The dinner party” (Zaragoza, 16 de junio - 4
de julio) es una exposición donde Maria de
la P. rinde homenaje a todas las mujeres que,
gracias a su libertad y creatividad, rompieron
las reglas sociales de su época, y abrieron las
puertas de la humanidad, creando un mundo
mejor, y a su vez nuevos modelos de mujer.
Este trabajo está inspirado en “La Cena” de
Judy Chicago (Chicago,1939), en la que la
artista y sus colaboradores, recrean una cena
imaginaria invitando a mujeres de relevancia
en la historia y suscribiendo a muchas otras.
En esta exposición María ha realizado los diseños estampados con serigrafía, de una serie de
manteles para una cena imaginaria a la que invita
a mujeres históricas que han influido en el trayecto de su vida. También hace alusión al amor,
“esa hierba extraña que crece en la no-violencia”
www.desso.com
www.desso-thegreatindoors.com
(Gandhi), como la fuerza primordial que mueve
el mundo, y que nos permite vivir en él.
A new exhibition by Maria de la P.
The dinner party (Zaragoza, 18 June - 4 July)
is an exhibition that pays homage to all women
who liberated themselves from the constrains
and rules of their time through creativity and
open mind, and opened the doors for the whole
humanity in terms of creating a better world and
new ways of understanding womanhood as well.
The inspiration for this work comes from The
Dinner by Judy Chicago (Chicago, 1939) where
the artist and her collaborators recreated an
imaginary dinner inviting women relevant in
history and inscribing more others.
In this exhibition María worked specifically on
the printed designs through silk-screen printing
of tablecloths for an imaginary dinner with
historical women who had influenced her life
journey. Also, she refers to love –“that strange
grass that grows in nonviolence” (Gandhi)– as
the primordial force moving the world. Love
allows us living in the world.
www.mariadelape.com
Textiles para el Hogar 274 | 59
NOTICIAS / NEWS
External Screen Classic:
tejidos al servicio de las prestaciones
Superando la norma RT2012, que da prioridad a las ganancias solares
gratuitas, la reglamentación térmica de los edificios exige un incremento del nivel de prestaciones en materia de consumo de energía
en toda Europa. Cristaleras y ventanas desempeñan ahora un papel
crucial y la protección solar pasa a ser esencial.
Este marco permite al especialista de los tejidos de fibras de vidrio
recubiertas, Mermet, poner a prueba su búsqueda sistemática de las
prestaciones, porque además de sus innovaciones reales y recientes
como Screen Nature Ultimetal o Satiné 5500 Low E, hay una pericia
única que se encuentra en la gama External Screen Classic: tejidos
que a la vez controlan la aportación de luz natural y ofrecen una protección térmica óptima.
Las necesidades de protección en los locales varían según su orientación, la meteorología, el momento del día, la época del año... parámetros que explican que:
- los arquitectos y constructores recomienden ahora el despliegue de
una protección solar móvil desde la fase de diseño del edificio,
- Mermet desarrolle una amplia gama de tejidos interiores y exteriores
que se complementan para tener una protección eficaz contra el calor;
capaz de aliar un buen nivel de luz natural y una buena visión hacia el
exterior, y, por encima de todo, pasiva para limitar al máximo la utilización de la luz artificial o la climatización (responsables por su parte de
más del 40% de las emisiones de dióxido de carbono).
Diseñados para detener los rayos de sol antes de que alcancen el acristalado, los estores exteriores Mermet:
- reducen en verano entre 5 y 15 °C la temperatura de las habitaciones
en inmuebles cuya fachada está formada en un 50% por cristales,
- evitan en invierno la pérdida de calor y el empleo de calefacción.
Y las prestaciones térmicas y transparencia están siempre relacionadas
cuando se trata de tejidos:
•5500 Métal, un verdadero escudo térmico. Único tejido screen metalizado de gran anchura (285 cm) para aplicación exterior e interior, está
disponible en cuatro colores y ofrece una visión óptima hacia el exterior.
Aliado estético de la fachada, su aspecto metalizado por una cara se
integra perfectamente en el edificio:
- Su metalización mejora las prestaciones térmicas y ópticas del tejido
(mejora del 32% de la reflexión solar y 43% de la transmisión visible).
- Presenta un factor solar gtot óptimo (hasta 0.08 según el acristalado y el
color) para conseguir una clasificación IV (muy buen efecto) según la
norma EN 14501 y respeta el valor de umbral de 0.10 según la RT2012.
Largest ever Intertextile
Shanghai Home Textiles to take
place in August
The addition of an extra hall this year ensures
the 2014 Intertextile Shanghai Home Textiles
– Autumn Edition (China International Trade
Fair for Home Textiles and Accessories) will be
the largest ever held. In total an expected 1,400plus exhibitors from nearly 30 countries and
regions will showcase their latest products in 13
halls covering 150,400 m2. Running from 27 to
29 August, the fair is held at the Shanghai New
International Expo Centre.
Country and region pavilions featuring this year
60 | Textiles para el Hogar 274
• Satiné 5500, la solución textil ineludible. Disponible en 48 colores a
doble cara y cinco anchuras (hasta 285 cm), es la gama más amplia
del mercado:
- Permite una excelente protección contra el calor: rechaza hasta el
92% de la energía solar en aplicación exterior.
- Su tejido satinado ofrece un buen dominio del deslumbramiento optimizando la aportación de luz natural (filtra del 77 al 96% de los
rayos luminosos, en función del color).
- Su transparencia confiere una visión nítida hacia el exterior,
- La gran gama de anchuras permite optimizar la confección de las
telas para minimizar las caídas de las mismas,
- También está disponible en una versión totalmente ocultadora: el
Satiné 21154 (gtot hasta 0.03).
Mientras que en los edificios terciarios el principal consumo de energía sigue siendo causado por la iluminación, los tejidos Mermet filtran
la luz natural para optimizar las aportaciones de la misma. Para trabajar en un entorno natural iluminado sin sufrir deslumbramientos y
beneficiarse de una verdadera comodidad visual, Mermet presenta dos
soluciones:
• Natté 4503, dominio del deslumbramiento. Disponible en anchura
de 250 cm y 24 colores, su tejido trenzado tupido (coeficiente de
abertura 3%):
- filtra hasta el 97% de la radiación luminosa,
- rechaza hasta el 91% de la radiación solar y proporciona una perfecta
protección contra el calor.
• SV 450, la aportación de luz natural. Screen equilibrado para sistemas a tensión, ideal para aplicaciones en fachadas orientadas al norte
y en estructuras tendidas.
Disponible en ocho colores, este tejido trenzado abierto, muy transparente, deja entrar un máximo de luz natural y puede incluso servir
como soporte de comunicación.
Simple y eficaz, la protección térmica vista por Mermet mejora las
prestaciones energéticas de los edificios. Es una solución ecológica y
estética. Además de sus prestaciones, estos tejidos:
- responden a las exigencias de salud y seguridad de los locales abiertos al público: están clasificados como M1 por su resistencia al fuego
y disponen del certificado Greenguard para garantizar la calidad del
aire interior.
- presentan muy buena resistencia mecánica y gran estabilidad dimensional, y son perfectamente adecuados para utilizarlos en estores con
guía Zip resistentes al viento para aumentar su duración,
- resisten la intemperie y los ultravioletas (para evitar la decoloración),
include Belgium, India, Italy, Korea, Pakistan,
Taiwan and Turkey, while a new pavilion from
Morocco makes its debut appearance. Following
on from the success of previous editions, the
Italy Pavilion returns again and will showcase
the very best of Italian home textile suppliers to
buyers. Chinese regional pavilions at this edition
are from Binzhou, Gaoyang, Haining, Huzhou,
Nantong, Pujiang, Shaoxing, Tongxiang and
Yuhang.
• As in previous editions, the European Hall is
the destination for buyers looking for premium
products. As well as the Italy Pavilion, others from
Belgium and Turkey will also feature again in
this hall. The organiser of the Belgium Pavilion,
Fedustria, explained their reason for returning
for a third consecutive year. “We realise China
and the Far East are growing markets with
customers who like European craftsmanship and
tradition,” explained Mark Vervaeke, Division
Manager. “With our eight exhibitors we really
cover a broad spectrum of medium to very highend plain and Jacquard velvets, and printed and
Jacquard woven flat-weaves for the upholstery,
decorative and curtain sectors.”
Besides these pavilions, the collection of editors
in the European Hall will be another drawcard
for buyers. Many of the industry’s leading
editors are already confirmed to take part
including Designers Guild from the UK, JAB
NOTICIAS / NEWS
External Screen Classic: high performance fabrics
Beyond the RT2012 regulations which give priority to free solar gains,
thermal regulations for buildings demand higher levels of performance
in terms of energy consumption throughout Europe. Bays and windows
now play a crucial role and solar protection has become an essential
requirement.
This is an environment which allows the market specialist in coated glass
fibre fabrics, Mermet, to demonstrate the benefits of its constant search
for high performance. In addition to its recent and very real innovations,
such as the Screen Nature Ultimetal and the Satiné 5500 Low E, its
unique expertise has once again come to the fore with the External Screen
Classic range: fabrics which at the same time control the influx of natural
light and offer optimum thermal protection.
The protection requirements in buildings vary according to their direction,
the weather, the time of day or year, etc.
These factors explain why:
- Architects and building companies now recommend the installation of
mobile solar protection right from the design stage of the building;
- Mermet is developing a wide selection of interior and exterior
fabrics which combine to provide protection which is effective
against heat; capable of creating a balance between the right level
of natural light and very good vision to the outside, and above all,
passive, providing optimum utilisation of artificial light and/or air
conditioning (which together are responsible for over 40% of carbon
dioxide emissions!).
Designed to block solar rays before they reach the glass, Mermet exterior
blinds:
- Reduce the temperature in summer by between 5 and 15 °C for a room
in a building with a façade of 50% glass;
- Reduce heat loss in winter and therefore the need to use the heating
system.
And both thermal performance and transparency are always a prime
feature of our fabrics:
• 5500 Métal, a real thermal shield. The only metallic screen fabric
available in wide widths (285 cm) for exterior and interior applications
is available in 4 different colours and offers optimum vision to the
outside. An aesthetic addition to the façade, its metallic finish on one
side blends perfectly with the building:
- Its metallisation enhances thermal and optical performance (32%
improvement in solar reflection and 43% in visible transmission).
- It offers an optimum solar factor gtot (up to 0.08 depending on the glass
and the colour) and classification IV (very good effect) under the EN
Anstoetz from Germany, and French supplier
Thevenon. LaCanTouch will also feature, and
are representing the Casadeco, Flordelis, Jean
Paul Gaultier and Sonia Rykiel brands. And
Unichina will showcase a number of European
brands including Armonia (Italy), Edinburgh
Weavers (UK) and González Lladó (Spain).
Also to be found in the European Hall is the
Intertextile Design Boutique, where studios
will display their original designs and artwork
for fabric and product development. This zone
is growing in popularity, with 40 design studios
from 13 countries participating in 2013. A
design resource lounge can also be found there,
and together with the Intertextile International
14501 standard, also complying with the threshold value of 0.10 under
RT 2012.
• Satiné 5500, the essential textile solution. Available in 48 double-sided
colours and 5 widths (up to 285 cm), it is the most extensive range on
the market:
- It provides excellent protection against heat: up to 92% of solar energy
is reflected when used in exterior applications;
- Its twill weave provides excellent glare control, while optimising the
influx of natural light (between 77% and 96% of light rays filtered
depending on the colour);
- Its transparency offers a clear view to the outside;
- The wide selection of widths allows for optimum panels making-up
with minimum offcuts;
- It is also available in a full blackout version: the Satiné 21154 (gtot of
up to 0.03).
Although the number 1 cause of energy consumption in office buildings
remains lighting, Mermet fabrics filter natural light in order to optimise
the overall influx. For working in a naturally lit environment without
suffering from glare and enjoying real visual comfort, Mermet offers two
solutions:
• Natté 4503, for glare control. Available in a 250 cm width and 24
colours, the tight basket weave (openness factor 3%):
- Filters up to 97% of light rays;
- Reflects back up to 91% of sunlight and provides perfect heat protection.
• SV 450, for the influx of natural light. A balanced screen for tensile
systems, it is ideal for north-facing applications and tensile structures.
Available in 8 colours, this open basket weave fabric, highly transparent,
lets a maximum amount of natural light enter and can even be used as
a communications medium.
Simple and effective, the thermal protection designed by Mermet improves
buildings’ energy performance. It offers both an ecological and aesthetic
solution. In addition to their performance levels, these fabrics:
- Comply with the Health & Safety requirements of buildings open to
the public: they have an M1 fire classification and are Greenguard
certified, guaranteeing the quality of interior air;
- Provide very good mechanical resistance and high dimensional stability,
and are perfectly suitable for zip blind applications with wind resistance,
offering a longer product lifespan;
- Are resistant to bad weather and Ultra-Violet light (avoiding
discoloration).
www.sunscreen-mermet.fr
Lifestyle Trend Forum, designed by the Nelly
Rodi™ Agency, these areas as well as other design
related programmes at the fair will provide the
latest trend information to the industry in Asia.
The bedding & towelling product category this
year features a who’s who of the industry’s home
textile companies and brands. Bronte by Moon
(UK), Curt Bauer (Germany), Hodo (China),
Hongliu (China), Martinelli (Italy), Menglan
(China), Mundotextil (Portugal), Salsa (China)
and Terry Palmer (Indonesia) will all take part
in the fair. And with two halls dedicated entirely
to overseas and domestic bedding & towelling
suppliers, a huge selection of products awaits
buyers.
A number of other leading overseas suppliers are
also set to participate at Intertextile Shanghai
Home Textiles. Repeat exhibitor Advansa, from
Germany, is well known for its Suprelle and
Climarelle bedding brands. While Hungarian
firm Naturtex, a supplier of high-end goose down
products, is also returning to the fair this year.
Intertextile Shanghai Home Textiles – Autumn Edition is organised by Messe Frankfurt
(HK) Ltd; the Sub-Council of Textile Industry,
CCPIT; and the China Home Textile Association (CHTA).
www.intertextilehome.com
Textiles para el Hogar 274 | 61

Documentos relacionados