wheel balancers
Transcripción
wheel balancers
B 92N IT Equilibratrice elettronica digitale per ruote da camion, autobus e vettura. EN Electronic digital wheel balancer suitable for truck, bus and car wheels. FR Equilibreuse elettronique pour roues de camions, bus et voitures. DE Elektronische Auswuchtmaschine für LKW, Busse und PKW. ES Equilibradora electronica digital para ruedas de camiones, autobuses y coches. WHEEL BALANCERS Caratteristiche • Features • Fonctions • Funktionen • Funciones IT Lancio unico per visualizzare lo squilibrio dinamico e statico EN Single balancing wheel spin to check both dynamic and static unbalance FR Détection automatique des balourds du premier coup soit statique que dynamique DE Einmalstart zur Anzeige des dynamischen und statischen Unwuchtwerts ES Lanzamiento único para visualizar el desequilibrio dinámico y estático. IT Programmi di autotaratura, servizio e diagnostica EN Selfcalibration, service and diagnostic programs FR Programmes étalonnage, service et diagnostique DE Programme für Selbsteinstellung, Service und Diagnose ES Programas de autocalibración, servicio y diagnóstico. IT Lancio a motore EN Motor wheel spin FR Lancement par moteur DE Motorstart ES Lanzamiento a motor. IT Acquisizione manuale dei dati EN Manual acquisition of wheel data FR Acquisition manuelle des données DE Manuelle Datenaufnahme ES Adquisición manual de los datos. Accessori Standard • Standard Accessories 21100312 IT 2 programmi specifici + 2 programmi universali ALU SPECIAL per cerchi in alluminio EN 2 specific programs + 2 programs ALU SPECIAL for aluminium rims FR 2 programmes spécifiques + 2 programmes universels ALU SPECIAL pour jantes en Alu DE 2 spezifische Programme + 2 Universalprogramme ALU SPECIAL für Aluminiumfelgen ES 2 programas específicos + 2 programas universales ALU SPECIAL para llantas de aluminio. HIGH LIGHT IT Sollevatore pneumatico completo di carrello che permette il corretto posizionamento dell’asse EN Pneumatic lifting device for truck wheels FR Elévateur pneumatique acec un chariot qui permet de se bien positionner sul l’axe DE Pneumatische Hubvorrichtung mit Schlitten zur Gewährleistung der korrekten Positionierung der Achse ES Elevador neumático provisto de un carro que permite el correcto posicionamiento del eje. Accessori Opzionali • Optional Accessories 21100313 cod. 21100329 IT Kit adattatori speciale per ruote camion. EN Locking set for truck wheels with centering system. FR Jeu adaptateur spéciaux pour des roues de camion. 21100315 DE Set von spezieller Adapter für LKW-Räder. ES Juego de adaptadores especiales para ruedas de camiones. 21100314 21100318 1408 mm 21100316 21100317 21100319 15 30 21100240 m m m 2123 m Dati tecnici • Technical data • Données techniques • Technisches Daten • Datos tecnicos • Peso massimo • Diametro massimo • Larghezza cerchio • Diametro cerchio impostabile ruota • Max wheel weight • Poids maximal de la roue • Max. Radgewicht • Peso máximo de la rueda ruota • Max wheel diameter • Diamètre maximal de la roue • Max. Radaussen- durchmesser • Diámetro máx de la rueda • Rim width •Settable rim diameter • Power supply • RPM • Balancing precision • Velocità di equilibratura • Balancing speed • Largeur jante • Diamètre programmable de la jante • Alimentation • RPM • Précision du balourd • Temps de lancement • Poids net • Felgenbreite • Einstellbarer Felgendurchmesser • Stromversorgung • RPM • Auswuchge-nauigkeit • Ancho de la llanta • Diámetro de la llanta que puede predisponerse • Alimentaciòn • RPM 230V 50/60Hz 1ph <100 rpm Kg. 200 1300 mm. 1,5”-20” (40-510 mm.) 10”- 30” • Alimentazione • RPM • Precisione squilibrio • Auswucht geschwindigkeit • Precisión de equilibrado • Velocidad de equilibrado 1 gr 8-20 sec. • Peso netto • Net weight • Nettogewicht • Peso neto Kg. 242
Documentos relacionados
MEC 1 - MEC 1bat
• Max wheel diameter • Diamètre maximal de la roue • Max. Radaussen- durchmesser • Diámetro máx de la rueda
Más detalles