Texto normativo de la modificación de las Normas

Transcripción

Texto normativo de la modificación de las Normas
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA
BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA
Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30845 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Lehenengo zatia / Primera parte
Laburpena / Sumario
I. Atala / Sección I
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia
Foru Aldundia / Diputación Foral
Ingurumen Saila
3032/2007 FORU AGINDUA, abenduaren 3koa, Ingurumen Foru
Sailarena; honen bidez, garapen iraunkorra bultzatzen duten, ingurumena mantendu eta hobetzen duten eta energia-iturriak modu eraginkorragoan aprobetxatzen duten inbertsioen Komunikazioaren eta
Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiriaren gaineko erregimena arautu
da, Sozietateen gaineko Zergan ezartzen den kenkaria aplikatzeko.
Ogasun eta Finantza Saila
212/2007 FORU DEKRETUA, azaroaren 27koa, Sozietateen gaineko
Zergari buruzko Araudia onetsi zuen ekainaren 10eko 81/1997 Foru
Dekretua aldatzen duena.
Nekazaritza Saila
30849
30849
30857
30857
30860
Departamento de Medio Ambiente
ORDEN FORAL 3032/2007, de 3 de diciembre, del Departamento Foral
de Medio Ambiente, por la que se regula el régimen de la Comunicación
y del Certificado de Idoneidad Ambiental de las inversiones que procuren el desarrollo sostenible, la conservación y mejora del medio
ambiente y el aprovechamiento más eficiente de fuentes de energía,
a los efectos de la deducción prevista en el Impuesto de Sociedades.
Departamento de Hacienda y Finanzas
DECRETO FORAL 212/2007, de 27 de noviembre, por el que se modifica el Decreto Foral 81/1997, de 10 de junio, por el que se aprueba
el Reglamento del Impuesto sobre Sociedades.
Departamento de Agricultura
Foru Aldundiaren 224/2007 FORU DEKRETUA, abenduaren 4koa,
Bizkaiko Lurralde Historikoko abereen osasun egitarauetako laguntza
ekonomikoak ezarri dituen maiatzaren 2ko 76/2007 Foru Dekretuan
ezarritako aurrekontuko diru-izendapenak gehitzen dituena.
30860
DECRETO FORAL de la Diputación Foral 224/2007, de 4 de diciembre, por el que se incrementan las consignaciones presupuestarias
establecidas en el Decreto Foral 76/2007, de 2 de mayo, por el que
se establecen las ayudas económicas en relación con programas de
saneamiento ganadero del Territorio Histórico de Bizkaia.
Foru Aldundiaren 225/2007 FORU DEKRETUA, abenduaren 4koa;
horren bidez Bizkaiko baserri-aldeen garapenerako diru-laguntzen oinarri araupetzaileei buruzko martxoaren 18ko 58/2002 Foru Dekretuaren
babespeko 2008rako deialdia ezarri da.
30861
DECRETO FORAL de la Diputación Foral 225/2007, de 4 de diciembre, por el que se establece la convocatoria para 2008 al amparo del
Decreto Foral 58/2002, de 18 de marzo, sobre bases reguladoras de
las subvenciones para el desarrollo de las zonas rurales de Bizkaia.
Foru Aldundiaren 223/2007 FORU DEKRETUA, abenduaren 4koa;
horren bidez laguntzen deialdia ezarri da, Bizkaiko Lurralde Historikoan
ingurumena babestu eta ingurua eta baliabide naturalak kontserbatzeko betebeharrekin bat datozen nekazaritza-ekoizpen erak sustatzeko laguntzak finkatu zituen martxoaren 22ko 35/2005 Foru
Dekretuaren itzalpean (foru dekretu hau martxoaren 21eko 45/2006
Foru Dekretuak aldatu zuen).
30864
DECRETO FORAL de la Diputación Foral 223/2007, de 4, de diciembre, por el que se establece convocatoria de ayudas al amparo del
Decreto Foral 35/2005, de 22 de marzo, modificado por el Decreto Foral
45/2006, de 21 de marzo, por el que se establece un régimen de ayudas para fomentar métodos de producción agraria compatibles con
las exigencias de protección del medio ambiente y la conservación
del espacio y recursos naturales en el Territorio Histórico de Bizkaia.
Herri Lan Saila
221/2007 FORU DEKRETUA, abenduaren 4koa, Abanto Zierbenako
Udalari lagatzeagatik, honako foru errepide honen titulartasuna
aldatzeari buruzkoa: BI-3740 (porturako aspaldiko sarbidea Zierbenatik)
23+470 pk-tik 24+656 pk-ra.
Garraio eta Hirigintza Saila
Sondikako E.E.U.-4 Egoitzazko Exekuzio Unitateari dagokion Arau
Subsidiarioen aldaketaren Testu Arau-Emailea.
30866
30866
30868
30868
PAPER BIRZIKLATUA
Departamento de Obras Públicas
DECRETO FORAL 221/2007, de 4 de diciembre, sobre cambio de titularidad por cesión al Ayuntamiento de Abanto Zierbena de la carretera foral BI-3740 (antiguo acceso al puerto por Zierbena) del p.k. 23+470
al p.k. 24+656.
Departamento de Transportes y Urbanismo
Texto normativo de la modificación de las Normas Subsidiarias de
Sondika en la Unidad de Ejecución Residencial U.E.R.-4.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30846 —
Kultura Saila
30869
Abenduarenb 3ko 3/2007 iragarkia, Bizkaiko Futbol Federakundearen
Estatutuetan eta Bizkaiko Golf Federazioaren Estatutuetan antzemandako okerren zuzenketa argitaratzen dena.
Gizarte Ekintza Saila
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Departamento de Cultura
30869
30871
Anuncio 3/2007, de 3 de diciembre, por el que se procede a la publicación de la corrección de errores detectados en los Estatutos de la
Federación Vizcaína de Fútbol y en los Estatutos de la Federación
Bizkaina de Golf.
Departamento de Acción Social
Interesdunei aurkezteko zitazioa egiteko 114/2007 iragarkia.
30871
Anuncio 114/2007, de citación de comparecencia a interesados.
Administrazio egintzen jakinerazpenerako 115/2007 iragarkia.
30873
Anuncio 115/2007, de notificación de actos administrativos.
Foru Aginduen jakinarazpenerako 116/2007 iragarkia.
30873
Anuncio 116/2007, de notificación de Ordenes Forales.
Eskabidea zuzentzeko eta hobetzeko agindeiaren jakinarazpenerako
117/2007 iragarkia.
30876
Anuncio 117/2007, de notificación requiriendo subsanación y mejora
de solicitud.
Entzunaldi tramitearen jakinarazpenerako 118/2007 iragarkia.
30877
Anuncio 118/2007, de notificación de trámite de audiencia.
II. Atala / Sección II
Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia
Bilboko Udala
Otxandioko Udala
Ugao-Miraballesko Udala
Karrantza Haraneko Udala
Ortuellako Udala
Plentziako Udala
Alonsotegiko Udala
Mungiako Udala
Abadiñoko Udala
Lekeitioko Udala
Mallabiko Udala
Durangoko Udala
Zierbenako Udala
Lemoako Udala
Bediako Udala
Derioko Udala
Zeberioko Udala
Lanestosako Udala
Galdakaoko Udala
Areatzako Udala
Basauriko Udala
Sopelanako Udala
Erandio Udala
Durangoko Merinaldeko Amankomunazgoa
30879
30904
30922
30966
30967
30969
30969
30970
30973
30977
30977
30978
30983
30984
30986
30987
30987
30989
30990
30992
30992
30993
30993
30993
Ayuntamiento de Bilbao
Ayuntamiento de Otxandio
Ayuntamiento de Ugao-Miraballes
Ayuntamiento de Valle de Carranza
Ayuntamiento de Ortuella
Ayuntamiento de Plentzia
Ayuntamiento de Alonsotegi
Ayuntamiento de Mungia
Ayuntamiento de Abadiño
Ayuntamiento de Lekeitio
Ayuntamiento de Mallabia
Ayuntamiento de Durango
Ayuntamiento de Zierbena
Ayuntamiento de Lemoa
Ayuntamiento de Bedia
Ayuntamiento de Derio
Ayuntamiento de Zeberio
Ayuntamiento de Lanestosa
Ayuntamiento de Galdakao
Ayuntamiento de Areatza
Ayuntamiento de Basauri
Ayuntamiento de Sopelana
Ayuntamiento de Erandio
Mancomunidad de la Merindad de Durango
III. Atala / Sección III
Euskal Herriko Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País Vasco
Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Saila
Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Saila
Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Saila
30996
31025
31031
Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social
Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales
Departamento de Medio Ambiente y Ordenación
del Territorio
IV. Atala / Sección IV
Estatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado
31033
31092
31093
31093
Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales
Ministerio de Administraciones Públicas
Ministerio de Medio Ambiente
Ministerio de Economía y Hacienda
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30847 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
V. Atala / Sección V
Justizi Administrazioa / Administración de Justicia
31094
31094
31095
31095
31095
31096
31098
31099
31099
31100
31100
Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de Primera Instancia número 10 de Bilbao
(Bizkaia)
Juzgado de Primera Instancia e Instrucción número 2
de Durango (Bizkaia)
Juzgado de lo Penal número 2 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de Violencia sobre la Mujer número 1 de Bilbao
(Bizkaia)
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30849 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
I. Atala / Sección I
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa
Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia
Foru Aldundia / Diputación Foral
Ingurumen Saila
Departamento de Medio Ambiente
3032/2007 FORU AGINDUA, abenduaren 3koa, Ingurumen
Foru Sailarena; honen bidez, garapen iraunkorra bultzatzen
duten, ingurumena mantendu eta hobetzen duten eta energia-iturriak modu eraginkorragoan aprobetxatzen duten
inbertsioen Komunikazioaren eta Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiriaren gaineko erregimena arautu da,
Sozietateen gaineko Zergan ezartzen den kenkaria aplikatzeko.
ORDEN FORAL 3032/2007, de 3 de diciembre, del Departamento Foral de Medio Ambiente, por la que se regula
el régimen de la Comunicación y del Certificado de Idoneidad Ambiental de las inversiones que procuren el desarrollo sostenible, la conservación y mejora del medio
ambiente y el aprovechamiento más eficiente de fuentes
de energía, a los efectos de la deducción prevista en el
Impuesto de Sociedades.
«Sozietateen gaineko Zergari buruzko ekainaren 26ko 3/1996
Foru Araua eta zergen arloko beste foru arau batzuk aldatu
dituen» martxoaren 27ko 6/2007 Foru Arauaren bidez indartu egin
zen, besteak beste, garapen iraunkorra bultzatzeko, ingurumena
mantendu eta hobetzeko eta energia-iturriak modu eraginkorragoan
aprobetxatzeko jardueren burutzapena.
Mediante la Norma Foral 6/2007, de 27 de marzo, «por la que
se modifica la Norma Foral 3/1996, de 26 de junio, del Impuesto
sobre Sociedades y otras Normas Forales de carácter tributario»
se reforzó el fomento de la realización de actividades, entre otras,
tendentes a procurar el desarrollo sostenible, la conservación y mejora
del medio ambiente y el aprovechamiento más eficiente de las fuentes de energía.
Respondiendo a dicho objetivo, se modificó el artículo 43 de
la Norma Foral 3/1996 relativo a deducciones en esta materia. En su
apartado 2 letra b) se especifican cinco ámbitos sobre los que el
Departamento de Medio Ambiente de la Diputación Foral de Bizkaia debe emitir certificado para la aplicación de la deducción:
— Minimización, reutilización y valorización de residuos.
— Movilidad y transporte sostenible.
— Regeneración medioambiental de espacios naturales consecuencia de la ejecución de medidas compensatorias o
de otro tipo de actuaciones voluntarias.
— Minimización del consumo de agua y su depuración.
— Empleo de energías renovables y eficiencia energética.
Helburu hori kontuan hartuta, arlo horretako kenkariei buruzko
3/1996 Foru Arauko 43. artikulua aldatu zen. Aipatu artikuluaren
2. idatz-zatiko b) letran, hain zuzen, Bizkaiko Foru Aldundiaren Ingurumen Sailak kenkaria aplikatzeko ziurtagiria ematen duen bost arlo
zehazten dira:
— Hondakinak minimizatzea, berrerabiltzea eta balorizazioa.
— Mugikortasuna eta garraio iraunkorra.
— Naturguneetako ingurumena leheneratzea, konpentsazio neurriak edo bestelako borondatezko ekintzak gauzatzearen
ondorioz.
— Ur kontsumoa minimizatzea eta ura araztea.
— Energia berriztagarrien erabilera eta energia eraginkortasuna.
Sozietateen gaineko Zergaren Araudia aldatu duen azaroaren
27ko 212/2007 Foru Dekretuak garatu du hori; horretarako, bost arlo
horiek ematen diren kasuak zehaztu dira eta azken xedapenetatik bigarrenean ezarritakoaren arabera garapen egokia behar
duten prozedura-ebazpenak ezarri dira.
Komunikazioaren eta Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiriaren gaineko erregimena arautzen duen Foru Agindu honek aipatutako helburua betetzen du, beste alderdi batzuen artean honakoak ere ezartzen baitu: kenkaria aplika dakiokeen inbertsioak
ingurumena hobetu duela edo ingurumenari emendio gehigarria
egingo diola frogatu ahal izateko subjektu pasiboak aurkeztu behar
dituen prozedura eta agiriak.
Hori dela bide, hauxe xedatu dut.
Este aspecto ha sido desarrollado mediante Decreto Foral
212/2007, de 27 de noviembre, por el que se modifica el Reglamento del Impuesto de Sociedades, definiendo los supuestos de
hecho de los cinco ámbitos citados, y estableciendo unas determinaciones procedimentales que necesitan del adecuado desarrollo
según lo previsto en su disposición final segunda.
A tal fin responde la presente Orden Foral cuyo objeto es la
regulación del régimen de la Comunicación y del Certificado de Idoneidad Ambiental, estableciendo entre otros aspectos el procedimiento y la documentación que el sujeto pasivo debe aportar para
demostrar la mejora ambiental o adicionalidad ambiental que supone
la inversión objeto de la posible deducción.
En su virtud dispongo,
1. artikulua.—Xedea
Artículo 1.—Objeto
Foru Agindu honen xedea ondokoa da: subjektu pasiboak garapen iraunkorra bultzatzeko, ingurumena mantendu eta hobetzeko
eta energia-iturriak modu eraginkorragoan aprobetxatzeko proiektuetan egindako aktibo finko berrietako inbertsioen Komunikazioaren eta Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiriaren gaineko erregimena arautzea, Sozietateen gaineko Zergak arlo honetan
ezartzen dituen kenkariak aplika daitezen.
La presente Orden Foral tiene como objeto la regulación del
régimen de la Comunicación y del Certificado de Idoneidad
Ambiental de las inversiones realizadas en activos fijos nuevos que
efectúe el sujeto pasivo en proyectos que procuren el desarrollo
sostenible, la conservación y mejora del medio ambiente y el aprovechamiento más eficiente de fuentes de energía, a los efectos de
la posible aplicación de las deducciones contempladas en el Impuesto
de Sociedades en esta materia.
2. artikulua.—Definizioak
Artículo 2.—Definiciones
1. Ingurumenari emendio gehigarria egitea
Proiektu batek ingurumenari emendio gehigarria egiten diola
esaten da proiektuak garapen iraunkorra bultzatzeko, ingurumena
1. Adicionalidad ambiental
Por adicionalidad ambiental de un proyecto se entiende la mejora
ambiental o aportaciones que dicho proyecto genera en el camino
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30850 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
mantendu eta hobetzeko eta energia-iturriak modu eraginkorragoan
aprobetxatzeko bidean ingurumena hobetzen badu edo horretarako
ekarpenak egiten baditu, Sozietateen gaineko Zergan jasotakoaren arabera.
hacia el desarrollo sostenible, la conservación y mejora del medio
ambiente y el aprovechamiento más eficiente de fuentes de energía, contempladas en el Impuesto de Sociedades.
Ingurumenari emendio gehigarria egin zaiola kontuan hartzeko,
zergadunak frogatu egin behar du iraunkortasunari, ingurumenari
edo energiari lotutako onurak benetakoak direla eta inbertsio jakin
bat egin ezean (kenkaria eskatzeko xedea dena) ez litzatekeela onurarik aterako. Ildo horretan, Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiria
eskuratzeko aurkeztu behar den Memorian «Oinarri-lerro» bat jarri
beharko da eta, lerro horretan, kenkariaren xedea den inbertsioaren bidez Proiektuak ukituko duen errealitatea azalduko da, proiektua garatzen hasi denaren aurreko zergaldiari dagokionez, edo bestela erabiliko den konponbidearen aurrerapen teknikoaren maila
estandarra. Halaber, aipatutako “Oinarri-lerroari” buruz, lortu nahi
den ingurumenaren gaineko hobekuntza zehaztu beharko da.
Para que se tenga en cuenta la adicionalidad ambiental, el contribuyente ha de demostrar que los beneficios de sostenibilidad,
ambientales o energéticos, son reales y no se obtendrían sin la inversión concreta, cuya deducción se pretende. En este sentido, en la
memoria que ha de aportarse para la obtención del Certificado de
Idoneidad Ambiental, se establecerá una «Línea Base» que
recoja la realidad en la que vaya a incidir el proyecto con la inversión cuya deducción se pretende, referida al período impositivo anterior al primero en que comience la ejecución del proyecto o el nivel
estándar del progreso técnico de la solución a utilizar, y respecto
de aquella «Línea Base» se concrete la mejora ambiental que se
espera obtener.
Nahitaez bete beharreko lege baldintzak daudenean, hauek
izango dira «Oinarri-lerroa»; alabaina, horiek bakarrik beteta ez da
ingurumenari emendio gehigarririk egin zaionik ulertuko.
En caso de existir requisitos legales de obligado cumplimiento,
estos constituirán la «Línea Base», no pudiendo considerarse en
ningún caso como adicionalidad ambiental solo dicho cumplimiento.
2. Erabilgarri dauden Teknika Onenak
2. Mejores Técnicas Disponibles
«Erabilgarri dauden Teknika Onenak» izeneko fasea, jarduerak eta horiek ustiatzeko modalitateak garatzeko eraginkorrena eta
aurreratuena da. Jarduera horiek berariaz frogatu behar dute, teknika jakin batzuen bidez, saihestu behar diren igorpen-balio mugatuen oinarriak izateko (hasiera batean behintzat) edo, hori ezinezkoa
denean, ingurumena eta pertsonen osasuna ukitzen duten igorpenak
eta eragina oro har murrizteko ahalmen praktikoa dutela.
Se entiende por «Mejores Técnicas Disponibles», la fase más
eficaz y avanzada de desarrollo de las actividades y de sus modalidades de explotación, que demuestren la capacidad práctica de
determinadas técnicas para constituir, en principio, la base de los
valores límite de emisión destinados a evitar o, cuando ello no sea
posible, reducir en general las emisiones y el impacto en el conjunto del medio ambiente y de la salud de las personas.
Horretarako, Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiria eskuratzeko
komunikazioa aurkezten denean erabilgarri dauden erreferentziako
agiriak (adibidez «Best Available Techniques Referente Document»
–BREF–) erabiliko dira.
A tal efecto se utilizarán los documentos de referencia (tales
como «Best Available Techniques Referente Document» –BREF–)
que se encuentren disponibles en el momento de presentar la
comunicación para la obtención del Certificado de Idoneidad
Ambiental.
3. artikulua.—Komunikazioa
Artículo 3.—La Comunicación
1. Zergadunak Sozietateen gaineko Zergaren Araudiko 33.3.
artikuluan ezartzen den komunikazioa egin behar dio Bizkaiko Foru
Aldundiaren Ingurumen Sailari, kenkaria aplikatzen den lehenengo
zergaldia amaitu baino lehen. Autolikidazioan kenkaria aplikatzea
aurreikusi den inbertsio-proiektu bakoitzeko komunikazio bat
egingo dio.
1. El contribuyente deberá realizar la comunicación prevista
en el artículo 33.3 del Decreto Foral 81/1997, de 10 de junio, por
el que se aprueba el Reglamento del Impuesto de Sociedades, al
Departamento de Medio Ambiente de la Diputación Foral de Bizkaia con anterioridad a la finalización del primer periodo impositivo en el que aplique la deducción y de forma individualizada para
cada proyecto de inversión sobre el que prevea aplicar la deducción en la correspondiente autoliquidación.
2. Komunikazioan, gutxienez, Foru Agindu honetako 6, 7, 8
eta 9. artikuluetan zehazten diren agiriak erantsi beharko dira.
2. La comunicación deberá contener, como mínimo, la documentación que se detalla en los artículos 6, 7, 8 y 9 de la presente
Orden Foral.
3. Era berean, komunikazioarekin batera inbertsio-proiektu
osoaren azalpen-laburpen bat eta fitxa tekniko bat (Foru Agindu honetako I. eranskineko ereduaren arabera) aurkeztuko dira.
3. A dicha comunicación se acompañará igualmente un breve
resumen explicativo del proyecto de inversión en su conjunto y una
ficha técnica cumplimentada, según el modelo del anexo I de la presente Orden Foral.
4. artikulua.—Inbertsio-proiektuek ingurumenari egiten dioten
emendio gehigarria
Artículo 4.—Adicionalidad ambiental de los proyectos de
inversión
Foru Agindu honetako 6, 7, 8 eta 9. artikuluetan eskatzen diren
gutxieneko agirien bidez frogatu beharko du subjektu pasiboak inbertsio-proiektuak ingurumenari emendio gehigarria egiten diola.
Kasu bakoitzean modu batera frogatuko da, hona hemen nola egin:
Con la documentación requerida en los artículos 6, 7, 8 y 9
de la presente Orden Foral, que tiene un carácter de mínimo, el
sujeto pasivo deberá demostrar la adicionalidad ambiental del proyecto de inversión, tal y como se define seguidamente para cada
supuesto:
1. Hondakinak minimizatzea, berrerabiltzea
eta balorizazioa
Inbertsioa egiten duen subjektu pasiboak azaldu beharko du
proiektuak Oinarri-lerroari dagokionez norberaren edo hirugarren
batzuen hondakin kopurua murrizten duen eta, ondorioz, ea ingurumenari emendio gehigarria egiten dion. Aktiboa, erabili beharreko
baliabideen murrizpenean, hondakinen sortzearen prebentzioan edo
materiaren zikloen itxieran ezartzeak ekarri duen hobekuntzaren
arabera azalduko da lerro hori.
1. Minimización, reutilización y valorización
de residuos
El sujeto pasivo que realice la inversión informará sobre la adicionalidad ambiental del proyecto en la reducción de la cantidad
de residuos, ya sean residuos propios o de terceros, sobre la Línea
Base. La misma se expresará en función de la mejora que ha
supuesto la implantación del activo en la reducción de recursos a
utilizar o en la prevención en la generación de residuos o en el cierre de ciclos de materia.
Ondoko kasuak hartuko dira kontuan:
Se atenderá a los siguientes supuestos:
— Minimizatzea: ukitzen duen ekoizpen prozesua zein den, nola
ukitzen duen eta minimizatzeko zein teknika erabiltzen den
adieraziz.
— Minimización: con expresión de cuál es el proceso productivo
en el que incide, de qué manera y con qué técnica se produce la minimización.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30851 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
— Berrerabiltzea: materialen izaera, jatorria, tratamendua
eta xedea adieraziz.
— Birziklatzea: hondakinen jatorria, egiten zaien eraldaketa eta
geroko xedea adieraziz.
— Balorizazioa: jatorria, balioztatzeko erabili den teknologia
eta lortutako energia-etekinak adieraziz.
— Reutilización: con expresión de naturaleza de los materiales, origen, tratamiento y destino de los mismos.
— Reciclaje: con expresión de origen, transformación a la que
es sometida y destino de los mismos.
— Valorización: con expresión de origen, tecnología utilizada
para la valorización y rendimientos energéticos obtenidos.
2. Mugikortasuna eta garraio iraunkorra
Hurrengo epigrafeetan jasotzen diren inbertsioak hartuko
dira kontuan:
a) Erregairik behar ez duten edo gasik igortzen ez duten lokomozio-tresnetan egindako inbertsioa.
b) Energiaren kontsumoa eta CO2-ren igorpenak murrizten
dituzten inbertsioak. Puntu hau frogatzeko, ingurumen eraginkortasuna edo ekoeraginkortasuna eta «Hobetutako Ibilgailu Ekologikoa (HIE)» delako homologazioa jasotzen dituen indarreko etiketatze sistema erabiliko da, abuztuaren 2ko 837/2002 Errege
Dekretuan eta 2005/55/EE Zuzentarauan ezarritakoaren arabera.
Turismoen kasuan, soilik onartuko da erregaien kontsumoari eta
CO2-ren igorpenari buruzko etiketa bat, borondatezko «A etiketaren» baliokideak diren eraginkortasun energetikoaren eta gasen igorpena murrizteko gehieneko balioak dituena, alegia. Errepidetik egiten den garraiorako beste ibilgailu guztien kasuan, aldiz, «Hobetutako
Ibilgailu Ekologikoa (HIE)» delako homologazioa behar izango da.
c) Dagokien sektoreko legeria bete behar duten, lurretik nahiz
itsasotik, mugitzeko edo garraiatzeko beste modu batzuetarako inbertsioak.
d) Enpresaren mugikortasun iraunkorra bultzatzen duten aktiboetan egindako inbertsioak, «mugikortasun iraunkorrerako planak»
edo «enpresa-garraiorako planak» izan zein ez.
2. Movilidad y transporte sostenible
Se considerarán aquellas inversiones que se incluyan en los
siguientes epígrafes:
a) La inversión en medios de locomoción que no precisen combustibles o que no emitan gases.
b) Aquellos que posibilitan la reducción de consumo de energía y de emisiones de CO2. La misma se acreditará mediante el
sistema vigente de etiquetado de eficiencia ambiental o ecoeficiencia
y de homologación de «Vehículo Ecológico Mejorado (VEM)», según
lo previsto en el Real Decreto 837/2002, de 2 de agosto, y en la
Directiva 2005/55/CE. Para los vehículos tipo turismo la etiqueta
de consumo de combustible y emisión de CO2 admitida será la que
presente valores máximos de eficiencia energética y reducción de
emisión de gases, equivalentes a la «etiqueta A» de carácter voluntario. Para el resto de vehículos de transporte se precisará la homologación como «Vehículo Ecológico Mejorado (VEM)».
Kenkaria aplikatzeko proposatzen diren proiektuetan objetiboki
frogatu beharko da atmosfera babestean eta energiaren kontsumoa murriztean hobekuntzak ekarriko dituela.
3. Naturguneetako ingurumena leheneratzea,
konpentsazio neurriak edo bestelako
borondatezko ekintzak gauzatzearen
ondorioz
Ondare naturala eta ingurumen-zerbitzuak hobetzeko inbertsioak egingo dira, espazioen leheneratzea eta biodibertsitatearen
sustapena hobekuntza horren barruan sartzen direla kontuan hartuta. Halaber, ekosistemen funtzionamendu ekologikoa hobetzen
duten ekintzetan ere egingo dira inbertsioak.
Ingurune naturalaren ingurumen-kalitatearen hobekuntza
datu kuantitatibo edota kualitatiboetan eragina duten ekintzetan gauzatuko da.
Horretarako, jardunerako hartu den naturgunean edo espazio
naturalean egokiak diren adierazleak erabiliko dira. Gero, adierazle
hauen bidez hasierako eta amaierako egoerak alderatuko dira.
Leheneratzean baso-berritzeak egin behar badira bertoko espezieak erabiliko dira, basoko espezie autoktonoei buruzko araubide
zehatzaren urriaren 14ko 11/1997 Foru Arauan ezarritakoa betez.
Biodibertsitatea hobetu behar bada, Bizkaiko Lurralde Historikoan
landaredia eta animaliak kudeatzeko indarrean dauden planak hartuko dira kontuan.
4. Ur kontsumoa minimizatzea
eta ura araztea
Inbertsioaren helburua ur kontsumoa murriztea bada, ekoeraginkortasunaren edo instalazioaren errendimendu osoaren printzipioari emango zaio lehentasuna. Instalazioaren berezitasunen
artean jaso beharko da aurreko ekipamenduaren aldean nola hobetuko den ingurumena. Beraz, kontsumo hori murriztu egin dela frogatzean, kenkariaren xedea den ekipoaren eta horren aurretik zegoenaren arteko errendimenduak alderatu beharko dira. Instalazio ezarri
berrietan puntako teknologiak jarriko dira, ur kontsumo txikiarekin
errendimendu handiak lortzeko.
Inbertsioaren helburua ura araztea bada, ur masek kalitate ekologiko ona izateko moduko inbertsio lagungarriak egingo dira. Sub-
c) Otros modos de movilidad o transporte que puedan estar
sujetos a legislaciones sectoriales, considerando tanto los modos
terrestres como los marinos.
d) Aquellas inversiones en activos que permitan fomentar la
movilidad sostenible de la empresa, con independencia de que cuenten con «planes de movilidad sostenible» o «planes de transporte
de empresa».
Los proyectos que se propongan para la deducción deberán
demostrar objetivamente la mejora que suponen para la protección
de la atmósfera y la reducción del consumo de energía.
3. Regeneración medioambiental de espacios
naturales consecuencia de la ejecución de medidas
compensatorias o de otro tipo de actuaciones
voluntarias
Las inversiones irán dirigidas a la mejora del patrimonio natural y los servicios ambientales, mediante la regeneración de espacios, el fomento de la biodiversidad y, asimismo, a aquellas acciones que permitan la mejora del funcionamiento ecológico de los
ecosistemas.
La mejora de la calidad ambiental del medio natural se materializará con acciones que tengan reflejo en datos de carácter cuantitativo y/o cualitativo.
Para ello, se manejarán indicadores que sean adecuados a
tal fin, para el medio natural o el espacio natural sobre el que se
actúa. Estos indicadores servirán para contrastar la situación respecto del estado de partida.
En el caso de que la regeneración suponga repoblaciones forestales, estas deberán realizarse con especies autóctonas, atendiendo
a lo previsto en la Norma Foral 11/1997, de 14 de octubre, de régimen específico de diversas especies forestales autóctonas. En el
supuesto de la mejora de la biodiversidad, se tendrán presentes
los planes de gestión de flora y fauna vigentes en el Territorio Histórico de Bizkaia.
4. Minimización del consumo de agua
y su depuración
En el caso de que la inversión tenga por objeto la reducción del
consumo de agua, primará el principio de la ecoeficiencia o elevado
rendimiento de la instalación. Las especificidades de la instalación
deberán reflejar la capacidad de mejora ambiental respecto al equipamiento anterior. Por tanto, se demostrará la reducción de dicho
consumo comparando el rendimiento entre el equipo objeto de deducción y la que sustituye. Si se tratara de una instalación «ex novo»,
la misma dispondrá de tecnologías punteras que permitan obtener
altos rendimientos de producción con el mínimo consumo de agua.
En el caso de que la inversión tenga por objeto la depuración
de las aguas, dicha inversión deberá contribuir a la consecución
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30852 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
jektu pasiboak garrantzitsuak diren indizeen edo parametroen berri
emango du eta, nolanahi ere, nahitaez bete behar diren eta isurketen kontrola izan duten parametroen berri emango du. Emendio
gehigarrien bidez ingurumena hobetu dela frogatze aldera, gainera,
legezko betebeharrak hobetzen dituzten parametroei buruzko
datuak emango dira. Aurreikusitako hobekuntza azalduko da eta,
datu errealak izanez gero, proiektua garatzen hasi denaren aurreko
zergaldiaren aldean lortu den hobekuntza ere bai.
del objetivo de la buena calidad ecológica de las masas de agua.
En tal sentido, el sujeto pasivo informará sobre los índices o parámetros que sean relevantes a tal fin, y, en todo caso, los parámetros de obligado cumplimiento y que sean objeto de control del vertido. A los efectos de demostrar la mejora ambiental que aporte la
adicionalidad, se expresarán los datos de aquellos parámetros que
mejoran sus obligaciones legales. Se informará sobre la mejora prevista y, si se cuenta con datos reales, de la mejora alcanzada, con
respecto del periodo impositivo anterior al primero en que comience
la ejecución del proyecto.
5. Energia berriztagarriak erabiltzea
Baliabide naturalen bidez (eguzkia, haizea, ura, biomasa) energia edo aprobetxamendu termikoa sortzen duten instalazioak, eta
instalazioen funtzionamendu eta erosotasunerako bioerregaiak erabiltzen dituztenak hartuko dira kontuan.
Subjektu pasiboak honako informazioa emango du: instalazioen
ezaugarriak, sortzen edota aprobetxatzen duen energiaren izaera,
instalazioaren edo instalatutako ekipoaren dimentsioa nahiz
tamaina eta sortu eta sarera eramandako unitate fisikoak.
5. Empleo de energías renovables
Se considerarán tanto las instalaciones que generen energía o
aprovechamiento térmico a partir de los recursos naturales (sol, viento,
agua, biomasa) como aquellas que utilicen como combustibles biocarburantes para el funcionamiento o confort de sus instalaciones.
El sujeto pasivo informará sobre las características de las instalaciones y la naturaleza de la energía que genera y/o se aprovecha y sobre la dimensión o magnitud de la instalación o equipo
instalado. Asimismo el sujeto pasivo deberá informar sobre las unidades físicas generadas y aportadas a la red.
En caso de que el proyecto de inversión contemple la incorporación a las redes de distribución de la energía renovable generada, solo computarán las inversiones localizadas necesariamente
en las instalaciones del contribuyente donde desarrolla su actividad
económica, la cual necesariamente deberá ser distinta a la actividad de generación y comercialización de energía renovable.
Inbertsio-proiektuan ezartzen bada sortutako energia berriztagarria banaketa-sareetara eramango dela, soilik hartuko dira kontuan jarduera ekonomikoa garatzen den zergadunaren instalazioetan egindako inbertsioak; jarduera hori, gainera, ezin da energia
berriztagarria sortu eta merkaturatzekoa izan.
6. Eraginkortasun energetikoa
Energia erabiltzean errendimendu handiak dituzten eta, beraz,
merkatuko ohiko teknologien aldean hobekuntza osagarria lortzen
duten ekipo edo elementuak hartuko dira kontuan. Hobekuntza eman
dela egiaztatuko da, ekipoak edo elementuak ordezkatu direlako
eta «energiaren intentsitatea» edota energiaren kontsumo txikiagoa (energia aurreztea) bezalako aurrerapenak eman direlako.
6. Eficiencia energética
Se considerarán los equipos o elementos que obtengan elevados rendimientos en la utilización de energía y que, por tanto,
obtienen una mejora adicional respecto a las tecnologías estándar del mercado. Así, deberá quedar contrastada la mejora por la
sustitución de equipos o elementos destacando los avances obtenidos en términos de «intensidad energética» y/o menor consumo
de energía (ahorro energético).
5. artikulua.—Enpresa berriak
Enpresa berriei dagokienez, subjektu pasiboan eta enpresatalde bereko sozietateren batean bere jarduera alderatzeko moduko
aurrekaririk ez badago, inbertsioan sektorearen estandarraren gaineko ingurumen emendio gehigarriak sortzen dituen teknologia edo
prozesua aukeratu dela frogatu beharko du subjektu pasiboak.
Artículo 5.—Empresas de nueva creación
En el supuesto de empresas de nueva creación, de cuya actividad no exista antecedente con la que compararse, ni en el sujeto
pasivo ni en alguna sociedad de su grupo empresarial, el sujeto
pasivo deberá justificar que en la inversión se ha optado por una
tecnología o proceso que procure una adicionalidad ambiental sobre
el estándar del sector.
6. artikulua.—Proiektuaren deskripzio zehatza: xedea eta
aplika dakiokeen kasua
Artículo 6.—Descripción detallada del proyecto identificando
el objeto del mismo y el supuesto que sea de aplicación
El sujeto pasivo deberá aportar documentación relativa a los
siguientes apartados:
1. Identificación del sujeto pasivo, y de la instalación afecta
al proyecto, indicando nombre y dirección del sujeto pasivo, individualización de la instalación y sector de actividad.
2. Descripción general del proyecto que supone la realización
de inversiones en activos fijos nuevos, aportando una memoria técnica de síntesis y comprensible. El mismo contendrá un documento
con una explicación general de la actuación, un flujo de diagramas
del proceso (antes y después de la inversión), el esbozo constructivo de las principales instalaciones del sistema, así como una breve
definición de los cambios introducidos por el proyecto de inversión
que destaque su efecto positivo en los objetivos perseguidos.
3. Definición de las acciones que han procurado una atenuación del impacto ambiental negativo, la reducción del uso de
recursos ambientales, el aprovechamiento de las energías renovables o la mejora del patrimonio natural y el funcionamiento ecológico del medio natural. Todo ello se reflejará en la exposición de
las mejoras ambientales que se pretenden o han sido alcanzadas
como adicionalidad ambiental, respecto a la situación de partida.
Se utilizarán las variables, parámetros o esquemas que se consideren de utilidad para demostrar la adicionalidad ambiental del proyecto con respecto a la «Línea Base».
4. Vida útil funcional de las instalaciones, vehículos o equipos que son objeto de deducción. Si existieran, se aportarán contratos de mantenimiento de la inversión.
Subjektu pasiboak ondokoei buruzko agiriak aurkeztu beharko
ditu:
1. Subjektu pasiboaren eta proiektuak hartzen duen instalazioaren identifikazioa: subjektu pasiboaren izena eta helbidea, instalazioaren indibidualizazioa eta jardueraren sektorea.
2. Aktibo finko berrietan inbertitzea dakarren proiektuaren deskripzio orokorra; laburpena egiten duen memoria tekniko ulergarria ere aurkeztu beharko du. Memorian sartuko den agiri batean,
gainera, honakoak sartuko dira: ekintzaren azalpen orokorra, prozesuaren gaineko fluxu-diagrama bat (inbertsioa egin aurretik eta
egin ondoren), sistemako instalazio nagusienen eraikuntza-zirriborroa,
eta inbertsio-proiektuak eragin dituen aldaketen azalpen laburra,
lortu nahi ziren helburuetan izan dituzten ondorio onak azpimarratuz.
3. Ingurumen-eragin kaltegarria murrizteko, ingurumeneko
baliabideen erabilera gutxitzeko, energia berriztagarriak aprobetxatzeko edo ondare naturala hobetzeko eta ingurune naturalaren
funtzionamendu ekologikoa abiatzeko ziren ekintzen definizioa. Hori
guztia jasoko da ingurumenean egin nahi diren edo ingurumenari
emendio gehigarria egitearren lortu diren hobekuntzak hasierako
egoerarekin alderatu eta azaltzen direnean. Proiektuak «Oinarrilerroari» dagokionez ingurumenari emendio gehigarria egiten
diola frogatzeko baliagarritzat jotzen diren aldagaiak, parametroak
edo eskemak erabiliko dira.
4. Kenkariaren xedeak diren instalazioen, ibilgailuen edo ekipoen bizitza erabilgarri eta funtzionala. Halakorik badago, inbertsioa
mantentzeko kontratuak ere aurkeztuko dira.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30853 —
5. Nolanahi ere, murrizteko edo hobetzeko xedea duten aldagaien jarraipena eta monitorizazioa egiteko subjektu pasiboak dituen
adierazleen sistemaren gaineko azalpena.
6. Nolanahi ere, dagokigun gaiari buruz indarrean dagoen ingurumen-arautegia, gai honen eraginez inbertsioak ingurumenari emendio gehigarria egiten diola edo arautegia are gehiago beteko duela
kontuan hartuz.
7. Nolanahi ere, subjektu pasiboak ingurumena kudeatzeko
sistemak erabiltzen dituenaren komunikazioa eta ingurumenari
buruzko ziurtagiriak igortzea.
8. Baleude, proiektuan laguntzen duten erakundeen (pribatuak nahiz publikoak) izena, eta horien zeregina.
9. Kenkaria aplikatzeko den proiektuarentzat eskatu diren
laguntza publikoak: laguntza-eskabideen kopia eta komunikazioa
aurkeztu den egunean horren gainean eman diren ebazpenak.
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
5. En su caso, explicación del sistema de indicadores con que
cuenta el sujeto pasivo para el seguimiento y monitorización de las
variables con objeto de reducción o mejora.
6. En su caso, normativa ambiental vigente en la materia que
nos ocupa y respecto de la cual la inversión aporta una adicionalidad ambiental o mayor cumplimiento normativo.
7. En su caso, comunicación de la utilización por el sujeto
pasivo de sistemas de gestión ambiental y aportación de certificaciones de naturaleza ambiental.
8. En su caso, nombre de entidades colaboradoras del proyecto, tanto privadas como públicas, indicando el papel que
desempeñan.
9. Las ayudas públicas solicitadas para el proyecto para el
que se aplica la deducción, aportando la copia de las solicitudes
de ayuda, así como de las resoluciones dictadas en ese sentido
a la fecha de presentación de la comunicación.
7. artikulua.—Egingo den inbertsio-planaren kuantifikazioa eta
inbertsioak burutzeko egutegia
Artículo 7.—Cuantificación del plan de inversiones a efectuar
y calendario de ejecución de las mismas
1. Subjektu pasiboaren inbertsio-plan orokorrean banaka
zehaztuko dira kenkaria izateko eskubidea duten gaiei aplikatzen
zaien inbertsioaren zenbatekoa eta inbertsioak burutzeko aurreikusi den egutegia. Inbertsioan proiekturako izan diren partida banakotuen zerrenda aurkeztuko da.
2. Legeak aginduta, artikulu honetan araututako kenkariari
heltzen dioten aktiboak hirugarrenei lagatzen bazaizkie, inguruabar hori azaldu egingo da legeak agindutakoa jasotzen duen arautegia zein den aipatuz eta kenkariaren xedeak diren subjektu pasiboaren inbertsioei dagozkien ibilgetuak eta aktiboak jaso dituen
erakundea identifikatuz.
1. En el plan general de inversiones del sujeto pasivo se individualizará el importe de inversión que se aplica a las materias que
dan derecho a la deducción, y el calendario de ejecución esperado
de las inversiones. Se aportará la relación de partidas individualizadas de la inversión dedicadas al proyecto.
2. En caso de que por imperativo legal se proceda a la cesión
a favor de terceros de los activos acogidos a la deducción regulada en este artículo, se explicará dicha situación, citando la normativa que soporte tal obligatoriedad legal e identificando la entidad
receptora de los inmovilizados y los activos afectos a las inversiones del sujeto pasivo que son objeto de deducción.
8. artikulua.—Erabiliko den teknologia, horren jatorria eta
egungo erreferentziak
Artículo 8.—Tecnología a utilizar, su procedencia y referencias
existentes
Erabilitako teknologia, ekipoaren, ibilgailuaren edo instalazioaren
ezaugarriak eta ingurumenean dituzten eragin onak deskribatuko
dira; halaber, hornitzailearen izena, oinarrizko deskripzio teknikoa
eta identifikazioa eman eta aurrekontuak aurkeztuko dira.
Subjektu pasiboak froga badezake «Erabilgarri dauden Teknika Onenak» aukeratu dituela, Foru Agindu honetako 2.3. artikuluan ematen diren definizioaren eta erreferentziako agirien bidez,
ez du aurreko paragrafoan zehazten den dokumentazioa aurkeztu
beharrik izango.
Hori gorabehera, subjektu pasiboak, erabili duen teknika edo
teknologiaren deskripzio laburra egin beharko du eta proposatutako teknologia horretan dauden aplikazioen erreferentzia-zerrenda
bat aurkeztu beharko du.
Se describirá la tecnología utilizada, características y bondades ambientales del equipo, vehículo o instalación, indicando la denominación, descripción técnica básica e identificación del suministrador y presupuestos.
En el supuesto de que el sujeto pasivo pueda acreditar, en su
caso, la utilización de las «Mejores Técnicas Disponibles (MTD)»,
de acuerdo con la definición y documentos de referencia definidos
en el artículo 2.3 de la presente Orden Foral, se le eximirá de presentar la documentación prevista en el párrafo anterior.
En todo caso el sujeto pasivo deberá realizar una breve descripción de la técnica o tecnología utilizada y un listado de referencias
de aplicaciones ya existentes de la tecnología propuesta.
9. artikulua.—Dagokion sektore-administrazioaren edo homologatutako erakundeen baimena, adostasuntxostena edota ziurtagiria
Artículo 9.—Autorización, informe de conformidad y/o certificación de la oportuna Administración sectorial o
de las entidades homologadas
1. Inbertsioa egin den instalazioaren baimenak aurkeztu
beharko dira; zehazki, instalazioen Ingurumen Baimen Integratua
edo jarduera-lizentzia eta sektore-baimenak aurkeztuko dira,
horiek beharrezkoak direnean kenkaria aplikatzeko inbertsioa inskribatu den prozesuak eta jarduerak abian jartzeko.
2. Administrazioak Foru Agindu honen xedea den proiektuari
buruzko ebazpenen bat edo txostenen bat egiten badu, hori ere aurkeztuko da.
3. Aipatutako agiriak oraindik ez badaude eskura eskabidea
aurkezten den egunean, ematen direnean aurkeztuko dira.
1. Se aportarán las autorizaciones de la instalación en la que
se ha realizado la inversión, concretamente la Autorización Ambiental Integrada o licencia de actividad de las instalaciones y las autorizaciones sectoriales, necesarias para la puesta en marcha de los
procesos y actividades en los que se inscribe la inversión deducible.
2. En su caso, cualquier tipo de resolución o informe elaborado por la Administración, referente al proyecto objeto de esa Orden
Foral.
3. En el caso de que no se disponga de las mismas en el
momento de presentar la solicitud, deberán ser aportadas necesariamente una vez que hayan sido concedidas.
10. artikulua.—Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiria emateko prozedura
Artículo 10.—Procedimiento para la emisión del Certificado de
Idoneidad Ambiental
1. Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiria emateko prozedura
zergadunak has dezake borondatez edo zerga-administrazioak eskatuta.
2. Borondatez eskatzen bada prozedura hasteko, eskabidearekin batera Foru Agindu honetako 3. artikuluan ezartzen den
komunikazioa aurkeztuko da.
1. El procedimiento para la emisión del Certificado de Idoneidad Ambiental se iniciará por el contribuyente voluntariamente
o a requerimiento de la Administración tributaria.
2. En el supuesto de solicitud voluntaria ésta se presentará
junto con la Comunicación prevista en el artículo 3 de la presente
Orden Foral.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30854 —
3. Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiria eskuratzeko eskabidea Bizkaiko Foru Aldundiaren Ingurumen Sailean aurkeztuko da
eta sail horretako foru diputatuak ebatziko du Foru Agindu bidez,
organo instrukzio-egileak proposamena egin ondoren.
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Ziurtagiria bost hilabete baino lehen emango da eta, zergadunak,
errekerimendua egin denetik sei hilabetera aurkeztu beharko du;
aipatutako epe horretan aurkezten ez bada eta horren arrazoia zergadunari egotzi behar bazaio kenkaria aplikatzeko eskubidea galduko da.
7. Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiria emateko ebazpena zerga-prozeduraren barruko izapide-egintza da eta, beraz, ezin
zaio bereizita aurkeztu errekurtsoa; hori gorabehera, interesatuak
horren kontra dagoela alega dezake zerga-prozedura amaitzen duen
ebazpenari dagokionez.
8. Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiriaren xedeak diren
inbertsioak ziurtagiria eman ostean gehitu egin badira, Foru
Agindu honetan azaldutako komunikazioa egin eta, hala dagokionean, Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiri berria emateko prozedura
hasiko da.
3. La solicitud del Certificado de Idoneidad Ambiental se realizará ante el Departamento de Medio Ambiente de la Diputación
Foral de Bizkaia y será resuelta mediante Orden Foral del/la diputado/a foral titular de dicho Departamento, previa propuesta del
órgano instructor.
4. Si la solicitud y la Comunicación no acompañasen la documentación preceptiva establecida en la presente Orden Foral, se
requerirá al interesado para que en el plazo de diez días aporte
dichos documentos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se
le tendrá por desistido de su petición, de acuerdo con lo dispuesto
en el artículo 71.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común, previa resolución que deberá ser dictada
en los términos previstos en el artículo 42 de dicha Ley.
5. La resolución por la que se emita el Certificado de Idoneidad
Ambiental se dictará en un plazo no superior a seis meses a contar desde la presentación de la solicitud, y se aportará por el contribuyente ante la Administración tributaria.
6. En el supuesto de que el procedimiento se inicie a requerimiento de la Administración tributaria, se deberá presentar una
solicitud ante el Departamento de Medio Ambiente de la Diputación
Foral de Bizkaia. Dicha solicitud será resuelta mediante Orden Foral
del/la diputado/a foral titular de dicho Departamento, previa propuesta
del órgano instructor.
El plazo de emisión de la Certificación será inferior a cinco meses
y el contribuyente tendrá la obligación de aportarla en el plazo de
seis meses desde el requerimiento, determinando la falta de aportación en dicho plazo, por causas imputables al contribuyente, la
pérdida del derecho a aplicar la deducción.
7. La resolución por la que se emite el Certificado de Idoneidad
Ambiental es un acto de trámite en el correspondiente procedimiento
tributario y, por tanto, no recurrible separadamente sin perjuicio de
que la oposición a la misma pueda alegarse por el interesado respecto de la resolución que ponga fin al procedimiento tributario.
8. En el supuesto de que las inversiones objeto del Certificado
de Idoneidad Ambiental se hubieren incrementado con posterioridad
a su emisión, deberá efectuarse la comunicación prevista en la presente Orden Foral, debiendo iniciarse, en su caso, un nuevo procedimiento de emisión de la Certificación de Idoneidad Ambiental.
11. artikulua.—Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiria eta
horren ondorioak
Artículo 11.—Del Certificado de Idoneidad Ambiental y sus
efectos
1. Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiria emateko ebazpenaren bidez, zerga-prozeduran frogatu egingo da egindako inbertsioek Sozietateen gaineko Zerga arautu duen Foru Arauko 43. artikuluko 2. idatz-zatiaren b) letran jasotzen diren baldintzak betetzen
direla; horrela, bertan ezarritako ondorioak izango ditu.
2. Alabaina, ebazpenaren bidez ziurtatzen bada ingurumen
egokitasunik betetzen ez dela edo espedientea ixteko arrazoiren
bat ematen bada, zerga-prozeduran kenkaririk ezin dela aplikatu
ezarriko da.
3. Ziurtagiriak arestian aipatutako ondorioak izango ditu, soilik zergen arloan, eta gainera harengan kalterik eragin gabe; hau
da, ez da beste sektore-esparru batzuetan ondoriorik izango. Ildo
horretan, ez du inola ere balio izango ingurumen-baldintzak edo
bestelakoak betetzen direla frogatzeko.
1. La resolución por la que se certifique la Idoneidad Ambiental, servirá para acreditar, en el correspondiente procedimiento tributario, que la inversión realizada cumple los requisitos de la letra
b) del apartado 2 del artículo 43 de la Norma Foral que regula el
Impuesto de Sociedades, y tendrá los efectos en ella previstos.
2. En el supuesto de que la resolución certifique la no idoneidad
ambiental o bien concurran cualesquiera otra de las causas de finalización del expediente, ello determinará, en el correspondiente procedimiento tributario, la imposibilidad de aplicar la deducción.
3. El Certificado tendrá los efectos anteriormente indicados
en el ámbito exclusivamente tributario, y sin perjuicio en todo caso
del mismo, no desplegando efecto alguno en otro ámbito sectorial.
En este sentido, no servirá en modo alguno para justificar el cumplimiento de requisitos ambientales o de otro tipo.
4. Eskabidearekin eta komunikazioarekin batera ez badira aurkeztu Foru Agindu honetan ezarritako agiriak, interesatuari agindeia egingo zaio hamar egunetan aurkez ditzan. Halaber, interesatuari azalduko zaio agiriak aurkeztu ezean eskabideari uko egin
diola ulertuko dela, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta
Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992
Legeko 71.1. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, eta horretarako lehenbizi lege horretako 42. artikuluan ezarritakoa betez ebazpena emango da.
5. Ingurumen Egokitzapenaren Ziurtagiria emateko ebazpena,
eskabidea aurkeztu den egunetik beranduen sei hilabetera emango
da, eta zergadunak zerga-administrazioan aurkeztuko du.
6. Prozedura zerga-administrazioak eskatuta hasi bada,
Bizkaiko Foru Aldundiaren Ingurumen Sailean aurkeztu beharko da
eskabidea. Eskabide hau sail horretako foru diputatuak ebatziko du
ebazpen baten bidez, organo instrukzio-egileak proposamena egin
ondoren.
XEDAPEN IRAGANKOR BAKARRA
DISPOSICIÓN TRANSITORIA ÚNICA
2007ko ekitaldiari dagokion komunikazioa
Comunicación correspondiente al ejercicio 2007
2007. urtean egindako inbertsioen komunikazioa egiteko
epea, Sozietateen gaineko Zergaren autolikidazioak aurkezteko ezarri den ohiko epea hasten den egunaren aurrekoan amaituko da.
El plazo para realizar la Comunicación de las inversiones efectuadas en el año 2007 finalizará el día anterior al del inicio del plazo
ordinario de presentación de las autoliquidaciones del Impuesto de
Sociedades.
AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL
Indarrean jartzea
Entrada en vigor
Foru agindu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den
egunaren biharamunean jarriko da indarrean.
Bilbon, 2007ko abenduaren 3an.
La presente Orden Foral entrará en vigor al día siguiente de
su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a 3 de diciembre de 2007.
Ingurumeneko foru diputatua,
IOSU MADARIAGA GARAMENDI
El diputado foral de Medio Ambiente,
IOSU MADARIAGA GARAMENDI
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30855 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
I. ERANSKINA
INGURUMEN ERAGINKORTASUNAREN ZIURTAGIRIA LORTZEKO PROIEKTUA DESKRIBATZEKO FITXA
Ingurumen Eraginkortasunaren Ziurtagiria
lortzeko proiektua deskribatzeko fitxa
01. Subjektu pasiboaren datuak:
1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
Izena: _________________________________________________________________________________
Helbidea: ______________________________________________________________________________
Jardueraren sektorea: __________________________________________________________________
IFK/IFZ: ________________________________________________________________________________
02. Ingurumeneko kenkaria aplikatu nahi zaion proiektuaren izena edota xedea (3/1996 Foru Arauaren
43.2.b. artikulua):
____________________________________________________________________________________________
03. Proiektuaren deskripzio laburra:
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
04. Ingurumena zein neurritan hobetu den (ingurumenari egindako emendio gehigarria):
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
05. Erabilgarri dauden Teknika Onenak:
____________________________________________________________________________________________
06. 1. Ingurumena kudeatzeko sistema: Bai
0
2. Ingurumen-ziurtagiriak: Bai
– Ez
– Ez
07. Kenkaria aplikatzen zaien inbertsioak ere hartzen dituzten inbertsio guztien zenbatekoa:
____________________________________________________________________________________________
08. Kenkaria aplikatuko zaien ingurumena hobetzeko inbertsioen zenbatekoa:
8.1. Proiektuak, guztira: _____________________________________________________________________
8.2. Dagokigun proiektua: ___________________________________________________________________
09. Egin den kenkariari dagokion zenbatekoa: _____________________________________________________
10. Inbertsioan aurreikusitako epea (urteak): 1
–2
–3
–4
– Bestelakoak:________________
11. Ekipo, ibilgailu eta abarren bizitza erabilgarri eta funtzionalaren zenbatespena (urteak): __________________
____________________________________________________________________________________________
12. Diru-laguntza publikoak: Bai
– Ez
13. Baimenak, lizentziak, txostenak edo sektoreko administrazioen ebazpenak:
— Ingurumen Baimen Integratua: Bai
– Ez
— Udal lizentzia: Bai
– Ez
— Sektore-baimena: ___________________________________________________________________________
— Txostena: Bai
– Ez
— Bestelakoak: _____________________________________________________________________________
14. Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiri berria eman da inbertsioak gehitu direlako?
Bai
Ez
Zenbateko gehikuntza izan da: ________________________________________________________
Aurreko ziurtagiriaren identifikazioa (esp. zk.): __________________________________________
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30856 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
ANEXO I
FICHA DESCRIPTIVA DEL PROYECTO OBJETO DE LA CERTIFICACIÓN DE IDONEIDAD AMBIENTAL
Ficha descriptiva del proyecto objeto
de la Certificación de Idoneidad Ambiental
01. Datos del sujeto pasivo:
1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
Nombre: ______________________________________________________________________________
Dirección: _____________________________________________________________________________
Sector de actividad: ____________________________________________________________________
N.I.F./C.I.F.: _____________________________________________________________________________
02. Nombre y/o objeto del proyecto en relación con los supuestos de la deducción ambiental (artículo
43.2.b, Norma Foral 3/1996):
____________________________________________________________________________________________
03. Breve descripción del proyecto:
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
04. Alcance de la mejora ambiental (adicionalidad ambiental):
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
05. Referencia Mejoras Técnicas Disponibles (MTD):
____________________________________________________________________________________________
06. 1. Sistema de gestión ambiental: Sí
0
2. Certificaciones ambientales: Sí
– No
– No
07. Cuantía de todas las inversiones de las que se derivan aquellas a las se aplica la deducción:
____________________________________________________________________________________________
08. Cuantía de las inversiones en mejora ambiental objeto de deducción:
8.1. Total proyectos: ________________________________________________________________________
8.2. Proyecto que nos ocupa: ________________________________________________________________
09. Cantidad correspondiente a la deducción practicada: __________________________________________
10. Plazo previsto de la inversión (años): 1
–2
–3
–4
– Otros: ______________________________
11. Estimación de la vida útil funcional (en años) de equipos, vehículos, etc.: _______________________
____________________________________________________________________________________________
12. Subvenciones públicas: Sí
– No
13. Autorizaciones, licencias, informes preceptivos o resoluciones administrativas sectoriales:
— Autorización Ambiental Integrada: Sí
– No
— Licencia municipal: Sí
– No
— Autorización sectorial: _______________________________________________________________________
— Informe preceptivo Sí
– No
— Otros: ___________________________________________________________________________________
14. Emisión de un nuevo Certificado de Idoneidad Ambiental por incremento de las inversiones:
Cuantificación del incremento: __________________________________________________________
Sí
Identificación del Certificado anterior (número expediente): ______________________________
No
(I-2265)
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30857 —
Ogasun eta Finantza Saila
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Departamento de Hacienda y Finanzas
212/2007 FORU DEKRETUA, azaroaren 27koa, Sozietateen
gaineko Zergari buruzko Araudia onetsi zuen ekainaren
10eko 81/1997 Foru Dekretua aldatzen duena.
DECRETO FORAL 212/2007, de 27 de noviembre, por el
que se modifica el Decreto Foral 81/1997, de 10 de junio,
por el que se aprueba el Reglamento del Impuesto sobre
Sociedades.
Martxoaren 27ko 6/2007 Foru Arauak Sozietateen Gaineko Zergari buruzko ekainaren 26ko 3/1996 Foru Araua eta zergen arloko
beste foru arau batzuk aldatu zituen eta aldaketa garrantzitsuak sartu
zituen zerga horretan ezarri beharreko kenkarietan; bada, kenkariok, ezarri ahal izateko, osatu egin behar dira, araudiaren garapenaren bidez.
Horrela, foru dekretu honek aldaketa batzuk sartzen ditu Sozietateen gaineko Zergaren Araudian, Foru Arauan aurretik jasotzen
den arauketa osatzeko. Izan ere, arauketa osatzeko honako hauek
jaso behar dira: batetik, zerga-pizgarri espezifiko bat, daukaten xedea
dela-eta garapen iraunkorraren eta ingurumena zaindu eta hobetzearen arloan babes berezia merezi duten proiektuetan inbertitzen
duten enpresentzat dena; eta, bestetik, lan-munduan txertatzeko
zailtasun bereziak dituzten taldeentzat enplegua sortzeagatiko
kenkaria.
Hori dela eta, Ogasun eta Finantzen foru diputatuak proposatu
eta Foru Aldundiak 2007ko azaroaren 27ko bileran eztabaidatu ondoren, honako hau
La Norma Foral 6/2007, de 27 de marzo, por la que se modifica la Norma Foral 3/1996, de 26 de junio, del Impuesto sobre Sociedades y otra normas forales de carácter tributario, introduce importantes modificaciones en las deducciones a aplicar en este
impuesto que necesitan ser complementadas para su aplicación
mediante el correspondiente desarrollo reglamentario.
En este sentido, el presente Decreto Foral introduce una serie
de modificaciones en el Reglamento del Impuesto sobre Sociedades
al objeto de complementar la regulación de la Norma Foral en relación al nuevo incentivo fiscal específico establecido para las empresas que inviertan en proyectos cuyo objeto sea digno de especial
protección dentro del ámbito del desarrollo sostenible y de la protección y mejora medioambiental, así como a la deducción relativa al fomento del empleo para los colectivos con especiales dificultades de inserción laboral.
En su virtud, a propuesta del diputado foral de Hacienda y Finanzas, previa deliberación de la Diputación Foral en su reunión del
día 27 de noviembre de 2007,
XEDATU DUT:
DISPONGO:
Artikulu bakarra.—Sozietateen gaineko Zergari buruzko Araudia onetsi zuen ekainaren 10eko 81/1997 Foru Dekretuaren aldaketa
Artículo único.—Modificación del Decreto Foral 81/1997, de 10 de
junio, por el que se aprueba el Reglamento del Impuesto
sobre Sociedades
Bat. Sozietateen gaineko Zergari buruzko Araudia onetsi zuen
ekainaren 10eko 81/1997 Foru Dekretuko 29. artikulua aldatu da,
eta honela geratu da:
Uno. Se modifica el artículo 29 del Decreto Foral 81/1997,
de 10 de junio, por el que se aprueba el Reglamento del Impuesto
sobre Sociedades, que quedará redactado como sigue:
«29. artikulua.—Ikertzaileen Gizarte Segurantzarako
kotizazioengatiko hobarien ondoriozko aukera
1. Ikerketa eta garapeneko eta berrikuntza teknologikoko jardueretan bakar-bakarrik diharduten langileen
Gizarte Segurantzarako kotizazioetan hobaria ezartzeko
aukera erabili ahal izateko, ikertzaileen Gizarte Segurantzarako kotizazioetako hobariei buruzko otsailaren
23ko 278/2007 Errege Dekretuan ezartzen denaren arabera, jakinarazpen bat bidali behar zaio Bizkaiko Foru Aldundiko Ogasun eta Finantza Sailari. Jakinarazpena hori hobaria erabiliko den zergaldia hasi aurreko azken-aurreko hilean
bidali behar da. Zergapekoak aukera hori luzatzeari uko
egiten ez badio, aukera hori hurrengo zergaldietara isilbidez luzatu dela ulertuko da.
«Artículo 29.—Opción por las bonificaciones en la cotización a la Seguridad Social del personal investigador
1. El ejercicio de la opción para la aplicación de la
bonificación en la cotización a la Seguridad Social respecto
del personal que, con carácter exclusivo, se dedique a actividades de investigación y desarrollo e innovación tecnológica, de acuerdo con lo previsto en el Real Decreto
278/2007, de 23 de febrero, sobre bonificaciones en la cotización a la Seguridad Social respecto del personal investigador, deberá realizarse mediante comunicación dirigida
al Departamento de Hacienda y Finanzas de la Diputación
Foral de Bizkaia, que se efectuará en el penúltimo mes anterior al inicio del período impositivo en el que deba surtir
efecto. La mencionada opción se entenderá prorrogada tácitamente en los períodos impositivos sucesivos, salvo que
el obligado tributario renuncie a la misma.
Tratándose de grupos fiscales que hayan optado por
el régimen tributario previsto en el capítulo IX del título VIII
de la Norma Foral 3/1996, de 26 de junio, del Impuesto
sobre Sociedades, la opción prevista en el párrafo anterior, así como, en su caso, la correspondiente renuncia,
deberá ser ejercitada mediante la oportuna comunicación
por la sociedad dominante y vinculará a todas las sociedades integrantes del grupo fiscal.
2. La renuncia a la opción prevista en el apartado
anterior deberá efectuarse mediante comunicación al Departamento de Hacienda y Finanzas de la Diputación Foral
de Bizkaia, que deberá realizarse en el penúltimo mes anterior al inicio del período impositivo en que deba surtir efecto.
3. Los obligados tributarios por el Impuesto sobre
Sociedades y, en su caso, por el Impuesto sobre la Renta
de las Personas Físicas que opten por aplicar la bonificación
en la cotización a la Seguridad Social respecto del personal que, con carácter exclusivo, se dedique a actividades de investigación y desarrollo e innovación tecnológica,
no podrán simultáneamente beneficiarse del régimen de
deducciones por dichas actividades a que se refieren los
artículos 40 y 41 de la Norma Foral 3/1996, de 26 de junio,
del Impuesto sobre Sociedades.»
Sozietateen gaineko Zergari buruzko ekainaren 26ko
3/1996 Foru Arauko VIII. tituluko IX. kapituluan zehazten
den zerga-araubidearen aldeko hautua egiten duten
zerga-taldeek aurreko lerroaldean zehazten den aukera erabili ahal izateko, zein aukera horri uko egiteko, talde horretako sozietate nagusiak horretarako jakinarazpena bidali
behar du eta sozietate horren erabakiak zerga-taldeko gainerako sozietate guztiak lotetsiko ditu.
2. Aurreko lerroaldean zehazten den aukerari uko egiteko, jakinarazpen bat bidali behar zaio Bizkaiko Foru Aldundiko Ogasun eta Finantza Sailari, hobari hori erabiliko den
zergaldia hasi aurreko azken-aurreko hilean.
3. Sozietateen gaineko Zergaren zergapekoek eta,
horrelakorik badago, Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko
Zergaren zergapekoek ikerketa eta garapeneko eta berrikuntza teknologikoko jardueretan bakar-bakarrik diharduten
langileen Gizarte Segurantzarako kotizazioetan hobaria
ezartzeko aukera erabiltzea erabakitzen badute, orduan
zergapeko horiek ezin izango dira aldi berean Sozietateen
gaineko Zergari buruzko ekainaren 26ko 3/1996 Foru Arauko
40. eta 41. artikuluetan jarduera horietarako kenkariaraubidearen onuradun izan.»
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30858 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Bi. Sozietateen gaineko Zergari buruzko Araudia onetsi
zuen ekainaren 10eko 81/1997 Foru Dekretuko 33. artikulua
aldatu da, eta honela geratu da:
Dos. Se modifica el artículo 33 del Decreto Foral 81/1997,
de 10 de junio, por el que se aprueba el Reglamento del Impuesto
sobre Sociedades, que quedará redactado como sigue:
«33. artikulua.—Garapen iraunkorra, ingurumenaren
zaintza eta hobekuntza zein energia iturrien aprobetxamendu eraginkorragoa lortzera zuzentzen
diren proiektuekin loturiko inbertsio eta gastuengatiko kenkaria
«Artículo 33.—Deducción por inversiones y gastos
vinculados a proyectos que procuren el desarrollo sostenible, la conservación y mejora del medio
ambiente y el aprovechamiento más eficiente de
fuentes de energía
1. Sozietateen gaineko Zergari buruzko ekainaren
26ko 3/1996 Foru Arauko 43. artikuluaren 2. paragrafoko
b) idatz-zatian ezartzen dena betetzearren, honako gai
hauek xede dituzten proiektuak garapen iraunkorraren eta
ingurumenaren zaintza eta hobekuntzaren arloko proiektutzat hartuko dira:
1. A los efectos de lo dispuesto en la letra b) del apartado 2 del artículo 43 de la Norma Foral 3/1996, de 26 de
junio, del Impuesto sobre Sociedades, se consideran proyectos dentro del ámbito del desarrollo sostenible y de la
protección y mejora medioambiental, aquellos que tengan
como objeto las siguientes materias:
a) Hondakinak minimizatzea, berrerabiltzea eta balorizatzea: talde honetan sartuko dira aurreko Hondakinei
buruzko apirilaren 21eko 10/1998 Legean eta lege hori garatzeko araudian jasotzen diren definizioen arabera norberaren edo hirugarrenen hondakinak gutxitzea lortzen
duten proiektuak. Ondore horietarako, balorizazioa izango
da bai birziklatzea (konpostajea eta biometanizazioa
barne) bai balorizazio energetikoa.
a) Minimización, reutilización y valorización de residuos, considerándose como tales los que procuren una
reducción de residuos, propios o de terceros, conforme a
las definiciones contenidas en la Ley 10/1998, de 21 de
abril, de Residuos, y su normativa de desarrollo. A estos
efectos, se entenderá por valorización tanto el reciclaje,
incluidos compostaje y biometanización, como la valorización energética.
b) Mugikortasuna eta garraio iraunkorra: talde honetan sartuko dira emisio kutsatzaileak (emisioek legez duten
definizioaren arabera) gutxitzea lortzen duten proiektuak,
eta erregai fosilen kontsumoa gutxitzea eragiten dutenak
ere bai.
b) Movilidad y transporte sostenible, considerándose
como tales los que consigan una reducción de emisiones
contaminantes, conforme a su definición legal, o bien supongan una reducción del consumo de combustibles fósiles.
c) Natura-guneetako ingurumena leheneratzea, konpentsazio neurriak edo bestelako borondatezko ekintzak
gauzatzearen ondorioz: talde honetan sartuko dira ekosistemen egitura eta funtzionamendua berrezarriz naturainguruneak ingurumenaren aldetik duen kalitatea hobetzen
laguntzen dutenak.
c) Regeneración medioambiental de espacios naturales consecuencia de la ejecución de medidas compensatorias o de otro tipo de actuaciones voluntarias, considerándose como tales aquellos que, a través de la
restauración de la estructura y funcionamiento de los
ecosistemas, permitan mejorar la calidad ambiental del
medio natural.
Biziberritze-jardueretan egindako ordainketak kenkariaren oinarrian sartuta daudela joko da, baldin eta inbertsiogilearen aktibo higiezinaren parte izango badira. Jarduera horiek egin daitezke edo administrazio ebazpen
batean jaso diren konpentsazio neurri ez derrigorrezkoak
betetzearen ondorioz, edo izadian eragina duten bestelako
borondatezko jarduketa batzuen ondorioz.
Se entenderán incluidos en la base de la deducción
los desembolsos en actividades de regeneración que se
realicen, bien a consecuencia de la ejecución de medidas
compensatorias no obligatorias que hayan sido recogidas
en una resolución administrativa, o bien a resultas de otro
tipo de actuaciones voluntarias que incidan sobre el medio
natural y que formen o vayan a formar parte del activo inmovilizado del inversor.
d) Ur kontsumoa minimizatzea eta ura araztea:
talde honetan sartuko dira hobekuntza dakarten proiektuak; eta hobekuntzarik dagoen ala ez neurtzeko, sozietateak legez dituen arazketa betebeharrekin alderatuko da,
edo, bestela, inbertsio aurreko ur kontsumoekin.
d) Minimización del consumo de agua y su depuración, considerándose como tales aquellos que supongan
una mejora, bien respecto de sus obligaciones legales de
depuración, o bien respecto de los consumos de agua previos a la inversión.
Ur kontsumoan izandako aurrezkia edo arazketa da
instalazioetan berrikuntza teknologikoak ezartzeko egin den
inbertsioaren ondorioz lortutako emaitza.
Se entiende por ahorro en el consumo de agua y depuración el resultado obtenido como consecuencia de la inversión efectuada para implantar avances tecnológicos en las
instalaciones.
e) Energia berriztagarrien erabilera: talde honetan iturri berriztagarriak aprobetxatzeko proiektuak sartuko dira,
baldin eta haiek sortzen duten energia zuzeneko kontsumorako erabiltzen bada inbertsiogilearen instalazioetan bertan, edo, bestela, banaketa-sareetan sartzeko erabiltzen
bada.
e) Empleo de energías renovables, considerándose
como tales los propios de aprovechamientos de fuentes renovables, cuya generación de energía se utilice bien para el
consumo directo en las propias instalaciones del inversor,
o bien, para su incorporación a las redes de distribución.
Sortzen den energia berriztagarria banaketa-sareetan
sartzeko bada, inbertsioak zergadunak jarduera ekonomikoa
egiten duen instalazioetan egin behar da, eta jarduera ekonomiko hori energia berriztagarria sortu eta merkaturatzea
ez den beste jarduera bat izan behar da nahitaez.
En aquellos supuestos de aportación a las redes de
distribución de la energía renovable generada, las inversiones deberán localizarse en las instalaciones del contribuyente donde desarrolla su actividad económica, la cual
necesariamente deberá ser distinta a la actividad de generación y comercialización de energía renovable.
f) Energia eraginkortasuna; talde honetan inbertsiogilearen intentsitate energetikoa txikitzea dakarten proiektuak sartuko dira.
f) Eficiencia energética, considerándose como tales
aquellos que supongan una reducción de la intensidad energética del inversor.
Horri dagokionez, intentsitate energetikoa da produktuunitate bakoitzeko kontsumitzen den energia kopurua (energia-kontsumo espezifikoa), edo, zerbitzuen sektoreko
enpresetan, negozioen kopuru garbiaren arabera kontsumitzen den energia kopurua (energia aurrezkia).
A estos efectos, la intensidad energética se entiende
como la relación de la cantidad de energía consumida por
unidad de producto (consumo energético específico) o, en
caso de empresas del sector servicios, en relación al importe
neto de la cifra de negocios (ahorro energético).
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30859 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
2. Aurreko 1. paragrafoan zehazten diren gutxitzeak
edo hobekuntzak kalkulatzeko, proiektuaren burutzapena
hasten den lehenengo zergaldiaren aurreko zergaldia hartuko da kontuan.
2. Las reducciones o mejoras especificadas en el
apartado 1 anterior se calcularán respecto del período impositivo anterior al primero en que comience la ejecución del
proyecto.
Enpresa ezarri berriak badira, gutxitzeak edo hobekuntzak kalkulatu ahal izateko funtzionamendurako eredu
estandarrak hartuko dira aintzat; ereduok Ingurumen Sailaren foru agindu bidez zehaztuko dira.
En el supuesto de nueva implantación de empresas
las reducciones o mejora se calcularán respecto a modelos de funcionamiento estándar que se determinarán
mediante la Orden Foral del Departamento de Medio
Ambiente.
3. Sozietateek proiektu bakoitzeko jakinarazi behar
dute kenkaria ezarriko dutela, eta horretarako, idazki bat
bidali behar diote Bizkaiko Foru Aldundiko Ingurumen Sailari, zergadunak kenkaria ezartzen duen lehenengo zergaldia amaitu aurretik.
3. La aplicación de la deducción deberá ser comunicada, individualmente por cada proyecto, por medio de
escrito dirigido al Departamento de Medio Ambiente de la
Diputación Foral de Bizkaia, con anterioridad a la finalización del primer período impositivo en el que el contribuyente aplique esta deducción.
Jakinarazpenak honako informazio hau jaso behar du,
gutxienez:
La comunicación deberá contener, al menos, la información que se relaciona a continuación:
a) Proiektuaren deskribapen zehatza; haren xedea
identifikatu behar da eta artikulu honetako 1. paragrafoko
zein kasutan sartzen den adierazi.
a) Descripción detallada del proyecto identificando
el objeto del mismo y el supuesto en el que encaja dentro de los mencionados en el apartado 1 del presente
artículo.
b) Egin beharreko inbertsio planaren kuantifikazioa
eta inbertsiook egiteko egutegia.
b) Cuantificación del plan de inversiones a efectuar
y calendario de ejecución de las mismas.
c) Erabiliko den teknologia, haren jatorria eta aurretik dauden erreferentziak.
c) Tecnología a utilizar, su procedencia y referencias
existentes.
d) Sektoreko Administrazioak edo entitate homologatuek eman beharreko baimena, adostasun txostena
eta/edo ziurtagiria.
d) Autorización, informe de conformidad y/o certificación de la oportuna Administración sectorial o de las entidades homologadas.
Eskabidea aurkezten duenean zergadunak ez badu
aurreko agirietako bat ere ez, eskatutakoa onartzen zaionean nahitaez aurkeztu behar ditu.
En el caso de que no se disponga de las mismas
en el momento de presentar la solicitud, deberán ser
aportadas necesariamente una vez que hayan sido concedidas.
4. Sozietateen gaineko Zergari buruzko ekainaren
26ko 3/1996 Foru Arauko 43. artikuluak xedatzen duenaren arabera, Zerga Administrazioak Bizkaiko Foru Aldundiko Ingurumen Sailak emandako ziurtagiria aurkeztea
eskatzen badio zergadunari, zergadunak sei hilabeteko epea
edukiko du ziurtagiri hori emateko. Ziurtagiri horretan, inbertsio horiek kenkaria ezarri ahal izateko egokiak direla jaso
behar da.
4. En el supuesto de que, conforme a lo dispuesto
en el apartado 3 del artículo 43 de la Norma Foral 3/1996,
de 26 de junio, reguladora del Impuesto sobre Sociedades, la Administración tributaria requiera la presentación
del certificado expedido por el Departamento de Medio
Ambiente de la Diputación Foral de Bizkaia, el contribuyente dispondrá de un plazo de seis meses para la aportación del mismo, en el que se hará constar la idoneidad
de las inversiones a los efectos de la práctica de la
deducción.
Zergadunak, hari bakarrik egozgarriak diren arrazoiak
direla eta, ziurtagiri hori arestian aipatutako epean aurkezten
ez badu, kenkaria ezartzeko eskubidea galduko du.
La falta de aportación del certificado en el plazo señalado por causas imputables al contribuyente determinará
la pérdida del derecho a aplicar la deducción.
Orobat, zergadunak, bere borondatez, Sozietateen gaineko Zergaren autolikidazioarekin batera aurkez dezake
ziurtagiri hori, kenkari hau ezarri duela justifikatze aldera.»
Asimismo, el contribuyente podrá proceder voluntariamente a la aportación de dicho certificado junto con la
autoliquidación del Impuesto sobre Sociedades a los efectos de justificar la aplicación de la presente deducción.»
Hiru. Sozietateen gaineko Zergari buruzko Araudia onetsi zuen
ekainaren 10eko 81/1997 Foru Dekretuko 35. artikulua aldatu da,
eta honela geratu da:
Tres. Se modifica el artículo 35 del Decreto Foral 81/1997,
de 10 de junio, por el que se aprueba el Reglamento del Impuesto
sobre Sociedades, que quedará redactado como sigue:
«35. artikulua.—Lan-munduan txertatzeko zailtasun
bereziak dituzten taldeentzat enplegua sortzeagatiko kenkaria
«Artículo 35.—Deducción por creación de empleo en
colectivos con especiales dificultades de inserción
laboral
1. Sozietateen gaineko Zergari buruzko ekainaren
26ko 3/1996 Foru Arauko 45. artikuluko 1. paragrafoan aipatzen diren taldeak, lan-merkatuan txertatzeko zailtasun bereziak dituzten taldeak, hain zuzen ere, honako hauek izango
dira: Euskal Autonomia Erkidegoko erakunde eskudunek
onartzen duten araudian horrela definitzen direnak.
1. Se considerarán como colectivos de especial dificultad de inserción en el mercado de trabajo a los que se
refiere el apartado 1 del artículo 45 de la Norma Foral
3/1996, de 26 de junio, del Impuesto sobre Sociedades,
aquellos que así se establezcan en la normativa aprobada
por las Instituciones competentes de la Comunidad Autónoma del País Vasco.
2. Zergari buruzko Foru Arauko 45. artikuluan aurrez
ikusten den kenkaria ezarri ahal izateko betekizunak
betetzen ez badira, kenkariaren ondoriozko kuota gehi
dagozkion berandutze-interesak sartu behar ditu zergapekoak ez-betetzea gertatu den zergaldiko autolikidazioan.»
2. En el caso de incumplimiento de los requisitos establecidos para la aplicación de la deducción prevista en el
artículo 45 de la Norma Foral del Impuesto, el obligado tributario deberá incluir, en la autoliquidación correspondiente
al período impositivo en que se hubiera producido el incumplimiento, la cuota derivada de la deducción junto con los
intereses de demora correspondientes.»
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30860 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES
Lehenengoa.—Indarrean jartzea
Primera.—Entrada en vigor
Foru dekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta
biharamunean jarriko da indarrean.
El presente Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al
de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Bigarrena.—Gaikuntza
Segunda.—Habilitación
Ogasun eta Finantza Saileko eta Ingurumen Saileko foru diputatuei ahalmena eman zaie foru dekretu hau garatzeko eta aplikatzeko
behar diren xedapen guztiak emateko.
Se autoriza al diputado foral de Hacienda y Finanzas y al diputado foral de Medio Ambiente para dictar cuantas disposiciones sean
necesarias para el desarrollo y aplicación del presente Decreto Foral.
Bilbon, 2007ko azaroaren 27an.
En Bilbao, a 27 de noviembre de 2007.
Ogasun eta Finantzen foru diputatua,
JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ
Ahaldun Nagusia,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
El diputado foral de Hacienda y Finanzas,
JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ
El Diputado General,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
•
(I-2266)
•
Nekazaritza Saila
(I-2266)
Departamento de Agricultura
Foru Aldundiaren 224/2007 FORU DEKRETUA, abenduaren 4koa, Bizkaiko Lurralde Historikoko abereen
osasun egitarauetako laguntza ekonomikoak ezarri dituen
maiatzaren 2ko 76/2007 Foru Dekretuan ezarritako aurrekontuko diru-izendapenak gehitzen dituena.
DECRETO FORAL de la Diputación Foral 224/2007, de 4
de diciembre, por el que se incrementan las consignaciones presupuestarias establecidas en el Decreto Foral
76/2007, de 2 de mayo, por el que se establecen las ayudas económicas en relación con programas de saneamiento ganadero del Territorio Histórico de Bizkaia.
Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide
juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 8. artikuluan eta horrekin bat datozenetan xedatutakoa betez,
Bizkaiko Lurralde Historikoko abereen osasun egitarauetako
laguntza ekonomikoak ezarri dituen maiatzaren 2ko 76/2007 Foru
Dekretuaren xedapen gehigarriaren bidez aurrekontuko diru-izendapen zehatza eta nahikoa gorde zen 2007ko ekonomi ekitaldian
zehar, dekretu horren itzalpean, hartu ahal ziren konpromiso guztiak bete ahal izateko.
En cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 8 y concordantes de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se
regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas
por la Administración Foral, mediante Decreto Foral 76/2007, de
2 de mayo, por el que se establecen las ayudas económicas en
relación con programas de saneamiento ganadero del Territorio
Histórico de Bizkaia, en su disposición adicional se efectuó la
reserva de consignación presupuestaria específica y suficiente para
hacer frente a la totalidad de los compromisos que pudieran
adquirirse durante el ejercicio económico 2007, al amparo de dicho
Decreto.
Maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 21.2.b artikuluan ezarritakoaren arabera, diru-laguntzak egozteko aurrekontu kredituak
eta kreditu baliagarrien barruan deitutako diru-laguntzen gehienezko
zenbateko osoa balioetsia izan daiteke eta hori gertatu da oraingo
kasu honetan.
Conforme establece el artículo 21.2.b) de la Norma Foral 5/2005,
de 31 de mayo, los créditos presupuestarios a los que se imputarán las subvenciones y cuantía total máxima de las subvenciones
convocadas dentro de los créditos disponibles pueden tener, como
ocurre en el presente caso, carácter estimativo.
Abeltzaintza Zerbitzuko buruak txosten bat egin du, ekonomi
laguntza hauei aurre egiteko gastua hirurogeita bederatzi mila
berrehun eta berrogei eurotan (69.240) gehitu behar dela esanez.
Eskabideak aurkezteko epea zabalik dagoenez, eta foru dekretua
honen izaera kontuan hartuta, ez da deialdi berri bat egin behar;
nahikoa da gehikuntza hori foru dekretu bidez onartzea.
El Sr. jefe del Servicio de Ganadería emite informe relativo a
la necesidad de incrementar en sesenta y nueve mil dos cientos
cuarenta (69.240) euros el gasto para hacer frente a estas ayudas
económicas. Estando abierto el plazo de presentación de solicitudes,
dada la naturaleza de este Decreto Foral, no es preciso acudir a
nueva convocatoria, siendo suficiente la aprobación del incremento
mediante Decreto Foral.
Hori guztia kontuan izanik, eta Eusko Legebiltzarraren azaroaren
25eko Autonomia Erkidegoko Osorako Erakundeen eta bertako
Lurralde Historikoko Foru Erakundeen arteko Harremanei buruzko
27/1983 Legeak nekazaritzaren alorrean lurralde historiko honi eman
dizkion eskumenak direla bide, eta Bizkaiko Lurralde Historikoko
Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Araubide eta Jardunbideari
buruzko otsailaren 13ko 3/87 Foru Arauaren 17. eta 64. artikuluek
eman dizkidaten ahalmenak erabilita, Nekazaritza Sailak proposatuta
eta Foru Aldundiak bi mila eta zazpiko abenduaren lauko bileran
eztabaidatu ondoren, ondokoa
Por todo ello, en virtud de las competencias atribuidas a este
Territorio Histórico en materia agraria por la Ley 27/1983, de 25 de
noviembre, del Parlamento Vasco, de Relaciones entre las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma y los Órganos Forales de sus Territorios Históricos y, asimismo, en uso de las facultades conferidas por los artículos 17 y 64 de la Norma Foral 3/87,
de 13 de febrero, sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de
Bizkaia, a propuesta del Departamento de Agricultura y previa deliberación de la Diputación Foral en su reunión de cuatro de diciembre de dos mil siete,
XEDATU DUT:
DISPONGO:
1. artikulua
Artículo 1
Gehitu egingo dira Bizkaiko Lurralde Historikoko abereen osasun egitarauetako laguntza ekonomikoak ezarri dituen maiatzaren
2ko 76/2007 Foru Dekretuan ezarritako diru-izendapenak, hirurogeita bederatzi mila berrehun eta berrogei (69.240) eurotan, foru
dekretu horretan ezarritakoaren arabera 2007ko ekonomi ekitaldian
zehar eman daitezken diru-laguntzak ordaintzeko. Diru-laguntzak
Abelazkuntza eta Abereen Osasuna izeneko 710.101 progra-
Se incrementan en sesenta y nueve mil doscientos cuarenta
(69.240,00) euros las consignaciones establecidas en el Decreto
Foral 76/2007, de 2 de mayo, por el que se establecen las ayudas
económicas en relación con programas de saneamiento ganadero
del Territorio Histórico de Bizkaia, para hacer frente a las subvenciones que puedan otorgarse de conformidad con lo establecido
en este Decreto Foral, durante el ejercicio económico 2007, con
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30861 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
mako Abeltzaintza 03 Atalaren kargura ordainduko dira, honela
banatuta:
— 743.00/710.101/02.03: 55.000,00 euro.
— 749.00/710.101/02.03: 14.240,00 euro.
cargo al programa 710.101 (Producción y Sanidad Animal), Sección 03 (Ganadería), distribuidos en los siguientes conceptos:
— 743.00/710.101/02.03: 55.000,00 euros.
— 749.00/710.101/02.03: 14.240,00 euros.
2. artikulua
Artículo 2
Horren ondorioz, hasierako diru-izendapenak eta baimendutako gehikuntzak kontuan hartuta, berrehun eta hogeita hamalau
mila berrehun eta berrogei euroko (234.240,00) aurrekontuko diruizendapena ezarri da, guztira, maiatzaren 2ko 76/2007 Foru
Dekreturako, honela banatuta:
En consecuencia, teniendo en cuenta las consignaciones iniciales así como los incrementos autorizados se establece para el
Decreto Foral 76/2007, de 2 de mayo, una consignación presupuestaria total de doscientos treinta y cuatro mil doscientos
cuarenta (234.240,00) euros distribuidos en los siguientes conceptos:
— 743.00/710.101/02.03: 205.000,00 euros.
— 749.00/710.101/02.03: 29.240,00 euros.
Ello no obstante, en función de las solicitudes resueltas y dada
la distinta naturaleza de las posibles personas y entidades beneficiarias, las citadas consignaciones establecidas en este Decreto
Foral podrán redistribuirse mediante Orden Foral entre las distintas partidas señaladas en este artículo, sin superar en cualquier
caso, por esta vía, el límite global.
— 743.00/710.101/02.03: 205.000,00 euro.
— 749.00/710.101/02.03: 29.240,00 euro.
Hala ere, ebatzitako eskabideak kontuan hartuta, eta pertsona
eta erakunde onuradunak era askotakoak izan daitezkeenez, foru
dekretu honen bidez ezarritako diru-izendapenak artikulu honetan
azaldu diren partiden artean banatu ahal izango dira, foru agindu
bidez, betiere guztirako muga gainditu gabe.
AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES
Lehenengoa
Primera
Nekazaritzako foru diputatuari foru dekretu honetan xedatutakoa garatzeko eta burutzeko beharrezkoak izan daitezkeen
arauak eta egintzak ezartzeko ahalmena eman zaio.
Se faculta a la diputada foral de Agricultura para dictar las disposiciones y actos precisos para el desarrollo y ejecución de lo dispuesto en el presente Decreto Foral.
Bigarrena
Segunda
Foru dekretu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen
den egunaren biharamunean jarriko da indarrean.
Bilbon, 2007ko abenduaren 4an.
El presente Decreto Foral entrará en vigor al día siguiente de
su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a 4 de diciembre de 2007.
Nekazaritzako foru diputatua,
IRENE PARTO PORTILLO
La diputada foral de Agricultura,
IRENE PARTO PORTILLO
Ahaldun Nagusia,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
El Diputado General,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
•
(I-2268)
•
(I-2268)
Foru Aldundiaren 225/2007 FORU DEKRETUA, abenduaren 4koa; horren bidez Bizkaiko baserri-aldeen garapenerako diru-laguntzen oinarri araupetzaileei buruzko
martxoaren 18ko 58/2002 Foru Dekretuaren babespeko
2008rako deialdia ezarri da.
DECRETO FORAL de la Diputación Foral 225/2007, de 4
de diciembre, por el que se establece la convocatoria para
2008 al amparo del Decreto Foral 58/2002, de 18 de marzo,
sobre bases reguladoras de las subvenciones para el desarrollo de las zonas rurales de Bizkaia.
Foru Administrazioak ematen dituen dirulaguntzen araubide
juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 8. artikuluan eta berarekin bat datozenetan xedatutakoa betez,
honako foru dekretu honen helburua laguntzen deialdia egitea da,
Bizkaiko baserri-aldeen garapenerako diru-laguntzen oinarri arautzaileei buruzko martxoaren 18ko 58/2002 Foru Dekretuaren
babespean 2008ko ekitaldi ekonomikoan zehar, eta hala badagokio 2009koan, har daitezkeen konpromiso guztiei aurre egiteko aurrekontuko berariazko diru-izendapen nahikoa gordeta. Bestalde, 2008.
urterako diru-laguntzetarako deialdiaren epeak ere ezarri dira.
En cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 8, 21 y concordantes de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que
se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, es objeto del presente Decreto Foral
efectuar convocatoria de ayudas con reserva de consignación presupuestaria específica y suficiente para hacer frente a la totalidad
de los compromisos que puedan adquirirse durante el ejercicio económico 2008 y en su caso 2009, al amparo del Decreto Foral 58/2002,
de 18 de marzo, sobre bases reguladoras de las subvenciones
para el desarrollo de las zonas rurales de Bizkaia. Al mismo tiempo,
se establecen plazos de convocatoria de subvenciones para el
año 2008.
Dicho Decreto Foral fue modificado por el Decreto Foral 62/2003,
de 25 de marzo, Decreto Foral 63/2004, de 6 de abril, Decreto Foral
120/2004, de 8 de julio, Decreto Foral 47/2005, de 18 de marzo, y
200/2005, de 13 de diciembre.
Se procede asimismo a una modificación del Decreto Foral
58/2002, sobre la documentación a aportar con la solicitud, con el
objeto de mejorar la gestión de las ayudas.
Por ello, de acuerdo con lo establecido en el artículo 7.b.1. de
la Ley 27/1983, de 25 de noviembre, de Relaciones entre las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma y los Órganos Forales de sus Territorios Históricos, la política agrícola europea en base
al Plan de Desarrollo Rural sostenible de la Comunidad Autónoma
del País Vasco, con lo establecido en los reglamentos (CE)
1257/1999 del Consejo, 1750/1999 de la Comisión y 1320/2006 de
la Comisión de 5 de septiembre por el que se establecen normas
Aipatu foru dekretu hori aldatu egin zuten martxoaren 25eko
62/2003 Foru Dekretuak, apirilaren 6ko 63/2004 Foru Dekretuak,
uztailaren 8ko 120/2004 Foru Dekretuak, martxoaren 18ko 47/2005
Foru Dekretuak eta abenduaren 13ko 200/2005 Foru Dekretuak.
Era berean, 58/2002 Foru Dekretuan aldaketa bat egin da, eskabidearekin batera aurkeztu beharreko agiriei dagokienez, laguntzen kudeaketa hobetzeko.
Hori guztia dela eta, Euskal Autonomia Erkidegoko Erakunde
Erkideen eta Lurralde Historikoen Foru Erakundeen arteko harremanei buruzko azaroaren 25eko 27/1983 Legeko 7.b.1 artikuluan
xedatutakoaren arabera, Euskadiko Autonomia Erkidegoko Landa
Garapen Iraunkorrerako Planean ezarritako nekazaritzako politika
europarrarekin eta Kontseiluaren 1257/1999 Araudian, Batzordearen 1750/1999 Araudian eta Kontseiluaren 1698/2005 Araudian
ezarritako landa-garapenarentzako trantsizio-laguntzak ezartzen
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30862 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
dituen Batzordearen irailaren 5eko 1320/2006 Araudian eta Eusko
Jaurlaritzaren azaroaren 30eko 243/2004 Dekretuan xedatutakoarekin bat etorriz eta Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Araubide eta Jardunbideari buruzko
otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauaren 17. eta 64.3 artikuluek emandako ahalmenak erabiliz, Nekazaritza Sailak proposatu eta Foru
Aldundiak bi mila eta zazpiko abenduaren lauko bileran eztabaidatu ondoren, hauxe
de transición a la ayuda al desarrollo rural establecido en el Reglamento (CE) número 1698/2005 del Consejo, y con lo dispuesto en
el Decreto 243/2004, de 30 de noviembre, del Gobierno Vasco, en
uso de las facultades conferidas por los artículos 17 y 64.3 de la
Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero, sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales del
Territorio Histórico de Bizkaia, a propuesta del Departamento de
Agricultura y previa deliberación de la Diputación Foral en su reunión de cuatro de diciembre dos mil siete,
XEDATU DUT:
DISPONGO:
1. artikulua
Artículo 1
1. Foru dekretu honen xedea da Bizkaiko baserri-aldeen garapenerako diru-laguntzen oinarri araupetzaileei buruzko martxoaren
18ko 58/2002 Foru Dekretuaren babespean 2008rako laguntzen
deialdia ezartzea. Laguntzak dekretu horretan ildo bakoitzerako
zehaztutako norgehiagoka araubidearen bidez emango dira.
2. Bizkaiko baserri-aldeen garapenerako 2008ko diru-laguntzen eskabideak foru dekretu hau indarrean jartzen denetik 2008
urtarrilaren 31ra arte, biak barne, aurkeztu ahal izango dira, erakunde laguntzaileen egoitzetan edo, horrelakorik ezean, ustiategiari
dagokion eskualdeko nekazaritza bulegoan.
1. Es objeto de este Decreto Foral establecer la convocatoria de Ayudas para 2008 al amparo del Decreto Foral 58/2002, de
18 de marzo, sobre bases reguladoras de las subvenciones para el
desarrollo de las zonas rurales de Bizkaia, en régimen de concurrencia
que se especifica para cada linea de ayudas en el mismo.
3. Foru dekretu hau indarrean jartzen den egunaren hurrengo
40 egun balioduneko epearen barruan, Bizkaiko Landabideen Planean ezarritako laguntzak eskuratu nahi dituzten udalek honekin
batera eranskin gisa dian eskabide-inprimakia aurkeztuko dute, behar
bezala beteta, Nekazaritza Saileko Nekazaritza Garatzeko Zerbitzuan; hala ere, beste leku batzuetan ere aurkez daiteke, azaroaren 26ko 30/92 Legeko 38.4 artikuluan ezarritakoari jarraiki.
3. Dentro del plazo de 40 días hábiles siguientes a la
entrada en vigor de este Decreto Foral, los Ayuntamientos interesados en acogerse a las ayudas previstas en el Plan de Caminos
Rurales de Bizkaia presentarán en el registro del Servicio de Desarrollo Agrario del Departamento de Agricultura, el modelo de solicitud correspondiente debidamente cumplimentado, que se adjunta
como anexo, sin perjuicio de su presentación en otros lugares conforme a lo previsto en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de
noviembre.
4. Diru-laguntza eskatzeko baldintzak eta horiek egiaztatzeko
era martxoaren 22ko 58/2002 Foru Dekretuan eta horri egindako
aldaketetan laguntza-ildo bakoitzerako ezarri zirenak dira.
4. Los requisitos para solicitar la subvención y forma de acreditarlos son los que se establecen para cada línea de ayudas en
el Decreto Foral 58/2002, de 18 de marzo y sus modificaciones.
2. artikulua
Artículo 2
Martxoaren 18ko 58/2002 Foru Dekretuaren barruko laguntzaildo ezberdinek ondoren zehazten diren aurrekontuko diru-izendapenak izango dituzte 2008ko aurrekontu-ekitaldirako eta, hala
badagokio, 2009ko ekitaldirako:
a) II. Tituluko I. Kapituluaren arabera («Dibertsifikazio, artisautza eta oinarrizko hornikuntza zerbitzuetarako laguntzak») eta
III. Kapituluko Hirugarren Atalaren arabera («Bestelako azpiegitura
batzuk») eta III. Tituluaren arabera («HEGEFek hein batean finantzatutako laguntzak») eman daitezkeen diru-laguntzen aurrekontumuga balioetsia izango da, 530.301 Programaren 732.99, 743.00
eta 751.00 partiden kargura ordainduko da. Partida hori 2.450.000
eurokoa da.
Hurrengo aurrekontuko diru-izendapenak ezarri dira:
— 732.99/530.301/02.02/9230: 1.300.000 euro, honela banatuta:
Las distintas líneas de ayudas incluidas en el Decreto Foral
58/2002, de 18 de marzo dispondrán para los ejercicios presupuestarios 2008 y, en su caso, 2009 de las consignaciones presupuestarias que se especifican a continuación:
• 2008. urtea: 700.000 euro.
• 2009. urtea: 600.000 euro.
— 743.00/530.301/02.02/9237: 350.000 euro, honela banatuta:
• 2008. urtea: 150.000 euro.
• 2009. urtea: 200.000 euro.
— 751.00/530.301/02.02/9247: 800.000 euro, honela banatuta:
• 2008: 550.000 euro.
• 2009: 250.000 euro.
b) II. Tituluko III. Kapituluko Bigarren Atalaren arabera
(«Landa-bideen Plana») eman daitezkeen diru-laguntzen aurrekontumuga balioetsia izango da eta 732.99 partidaren kargura ordainduko da (530.301 programa, 02.02 organikoa, 1461 ordena zenbakia).
2008. urteko ekitaldirako 2.200.000 euroko aurrekontuko diruizendapena ezarri da.
2. Las solicitudes de subvenciones para el desarrollo de las
zonas rurales de Bizkaia correspondientes a 2008, podrán presentarse entre la entrada en vigor de este Decreto Foral y el 31
de enero de 2008, ambos inclusive, en las sedes de las Entidades
Colaboradoras o, en su defecto, en la Oficina Comarcal Agraria
correspondiente a la ubicación de la explotación.
a) El límite presupuestario de las subvenciones que pueden
otorgarse conforme al Título II, Capítulo I «Ayudas a la diversificación, artesanado y servicios de abastecimiento básicos» y III,
Sección Tercera, «Otras Infraestructuras», y al Título III «Ayudas
cofinanciadas por FEDER», tendrá carácter estimativo, imputándose a las Partidas 732.99, 743.00 y 751.00 del Programa
530.301 y asciendendo en total a 2.450.000 euros.
Se establecen las siguientes consignaciones presupuestarias:
— 732.99/530.301/02.02/9230: 1.300.000 euros, distribuidos
en las siguientes anualidades:
• Año 2008: 700.000 euros.
• Año 2009: 600.000 euros.
— 743.00/530.301/02.02/9237: 350.000 euros, distribuidos en
las siguientes anualidades:
• Año 2008: 150.000 euros.
• Año 2009: 200.000 euros.
— 751.00/530.301/02.02/9247: 800.000 euros, distribuidos en
las siguientes anualidades:
• Año 2008: 550.000 euros.
• Año 2009: 250.000 euros.
b) El límite presupuestario de las subvenciones que pueden
otorgarse conforme al Título II, Capítulo III, Sección Segunda «Plan
de Caminos Rurales», tendrá carácter estimativo, imputándose a
la Partida 732.99 del Programa 530.301, Orgánico 02.02, número
de orden 1461.
Para el ejercicio correspondiente al año 2008 se establece una
consignación presupuestaria de 2.200.000 euros.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30863 —
c) Hala ere, ebatzitako eskabideak kontuan hartuta, eta pertsona eta erakunde onuradunak era askotakoak izan daitezkeenez,
foru dekretu honen bidez ezarritako diru-izendapenak artikulu honetan azaldu diren partiden artean banatu ahal izango dira, foru agindu
bidez, betiere guztirako muga gainditu gabe.
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
e) Aurrekontuei buruzko Foru Arauan onartzen diren aurrekontuko partidak honako artikulu honetan kalkulatutako zenbatekoak baino handiagoak izango balira, Nekazaritza Sailak deialdi honetan erabili ala ez erabaki ahal izango du, ebazpena eman baino
lehenago dagokion gastu-espedientea tramitaturik, eta ez da
beharrezkoa izango beste deialdirik egitea.
f) Era berean, indarreko legerian xedatutakoari jarraiki, Bizkaiko baserri-aldeen garapenerako diru-laguntzen oinarri araupetzaileei buruzko martxoaren 18ko 58/2002 Foru Dekretuaren kargura emandako diru-laguntzak ordaintzearen ondorioz, emandako
diru-laguntzen zenbatekoa baino txikiagoko betebeharren aitorpenak
edo likidazioak deialdi honetan aplikatzeko zenbateko gehigarritzat joko dira. Foru agindu bidez argitaratuko da sortu diren kreditu
baliagarrien adierazpena eta horien behin betiko banaketa; hala
ere, horrek ez du ekarriko eskabide berriak aurkezteko epea berriro
zabaltzea.
c) Ello no obstante, en función de las solicitudes resueltas
y dada la distinta naturaleza de las posibles personas y entidades
beneficiarias, las citadas consignaciones establecidas en este Decreto
Foral podrán redistribuirse entre las distintas partidas señaladas
en este artículo mediante Orden Foral, sin superar en cualquier caso,
por esta vía, el límite global.
d) La concesión de ayudas al amparo del Decreto Foral
58/2002, de 18 de marzo, quedará en todo caso sometida a la condición suspensiva de la existencia de crédito adecuado y suficiente
para financiar las obligaciones derivadas del mismo en el ejercicio correspondiente de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 56
de la Norma Foral 5/2006, de 29 de diciembre, General Presupuestaria.
e) En el supuesto de que las partidas presupuestarias que
resulten aprobadas en la Norma Foral de Presupuestos fueran superiores a la cuantía estimada en este Decreto Foral, el Departamento
de Agricultura podrá decidir su aplicación o no a esta convocatoria, previa tramitación del correspondiente expediente de gasto antes
de la resolución, sin necesidad de nueva convocatoria.
f) Asimismo, de conformidad con lo dispuesto en la legislación vigente, tendrá carácter de cuantía adicional para su aplicación a esta convocatoria los reconocimientos o liquidación de obligaciones por importe inferiror a las subvenciones concedidas,
derivadas del abono de subvenciones con cargo al Decreto Foral
58/2002, de 18 de marzo, sobre bases reguladoras de las subvenciones para el desarrollo de las zonas rurales de Bizkaia. Mediante
Orden Foral se publicará la declaración de créditos disponibles resultantes y su distribución definitiva, sin que ello implique la apertura
de plazo para presentar nuevas solicitudes.
3. artikulua
Articulo 3
1. Nekazaritza Zerbitzuak tramitatuko ditu espedienteak eta
Nekazaritzako foru diputatuak ebatziko ditu, eskabideak aurkezteko
epea amaitzen denetik hasita gehienez ere sei hilabeteko epean.
Adierazitako epealdian ebazpenik eman eta jakinarazten ez bada,
eskabideak gaitz iritzitzat joko dira, 4/1999 Legeak emandako idazkeran Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko 30/1992 Legeko 44. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz.
2. Ebazpenak amaiera emango dio administrazio bideari eta
horren aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu ahal
izango da, jurisdikzio honetan eskumena duen epaitegian. Hala ere,
aukerako berraztertzeko errekurtsoa ere aurkeztu ahal izango zaio
Nekazaritza Saileko foru diputatuari.
1. Los expedientes serán tramitados por el Servicio de Desarrollo Agrario y resueltos por la Diputada Foral de Agricultura en
un plazo máximo de seis meses desde la finalización del plazo de
presentación de solicitudes respectivo. Transcurrido el plazo indicado sin haberse dictado y notificado Resolución expresa, las solicitudes se podrán entender desestimadas de conformidad con lo
dispuesto en el artículo 44 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la Ley 4/1999.
2. La Resolución pondrá fin a la vía administrativa y contra
la misma podrá interponerse recurso contencioso-administrativo ante
el Juzgado competente de este Orden Jurisdiccional, sin prejuicio
de la interposición, con carácter potestativo, de Recurso de Reposición ante la diputada foral del Departamento de Agricultura.
XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL
Bizkaiko baserri-aldeen garapenerako diru-laguntzen oinarri
araupetzaileei buruzko martxoaren 58/2002 Foru Dekretuaren 8.1.h
artikulua honela idatzita geratuko da:
«h) Laguntzaren ordainketa egin osteko bost urtetan zehar,
beharrezko informazioa jaso eta inbertsioa edo gastua egin dela
egiaztatu dezaten, beharrezko agiriak erakunde laguntzailearen edota
Nekazaritza Sailaren esku jartzeko konpromisoa, baita erakunde
laguntzaileekin zor galdagarririk ez izateko ere.»
El artículo 8.1.h. del Decreto Foral 58/2002, de 18 de marzo,
sobre bases reguladoras de las subvenciones para el desarrollo
de las zonas rurales de Bizkaia, queda redactado como sigue:
«h) Compromiso de poner a disposición de la entidad colaboradora y del Departamento de Agricultura la documentación necesaria para que éstos puedan recabar la información precisa y verificar la inversión o gasto, hasta cinco años siguientes al pago de
la ayuda, y de no tener deudas exigibles con las entidades colaboradoras.»
AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES
d) Martxoaren 18ko 58/2002 Foru Dekretuaren babesean
laguntzak emateko horrek eragindako betebeharrak finantzatzeko
kreditu egokia eta nahikoa egon beharko da. Kreditu hori ez badago
eten egingo dira, Bizkaiko Lurralde Historikoko Aurrekontu Orokorrei buruzko abenduaren 29ko 5/2006 Foru Arauko 56. artikuluan
xedatutakoaren arabera.
Lehenengoa
Primera
Nekazaritzako foru diputatuari foru dekretu honetan xedatutakoa garatzeko eta burutzeko beharrezkoak izan daitezkeen
arauak eta egintzak ezartzeko ahalmena eman zaio.
Se faculta a la diputada foral de Agricultura para dictar las disposiciones y actos precisos para el desarrollo y ejecución de lo dispuesto en el presente Decreto Foral.
Bigarrena
Segunda
Foru dekretu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen
den egunaren biharamunean jarriko da indarrean.
Bilbon, 2007ko abenduaren 4an.
El presente Decreto Foral entrará en vigor al día siguiente de
su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a 4 de diciembre de 2007.
Nekazaritzako foru diputatua,
IRENE PARTO PORTILLO
La diputada foral de Agricultura,
IRENE PARTO PORTILLO
Ahaldun Nagusia,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
El Diputado General,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30864 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
ERASKINA / ANEXO
2008KO LANDABIDEEN PLANA / PLAN DE CAMINOS RURALES 2008
Udal eskatzailea / Ayuntamiento solicitante
Landabidea
Caminos Rurales
Aurrekontua
Presupuesto
Lehentasunezko ordena
Orden de prioridad
Udal eskatzailea / Ayuntamiento solicitante:
1. Zerga betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituela egiaztatzen duen ziurtagiria / Certificado de estar al corriente de las obligaciones fiscales y de la Seguridad Social.
2. Akordioaren ziurtagiria / Certificado del acuerdo.
3. Proiektua / Proyecto
4. Memoria baloratuta / Memoria Valorada
5. Inbertsioaren xedea gutxienez berau egin eta ondorengo bost urteetan mantentzeko konpromisoa / Compromiso de mantener el destino de la inversión al menos durante cinco años posteriores a su realización.
—
(I-2269)
•—
Foru Aldundiaren 223/2007 FORU DEKRETUA, abenduaren 4koa; horren bidez laguntzen deialdia ezarri da,
Bizkaiko Lurralde Historikoan ingurumena babestu eta
ingurua eta baliabide naturalak kontserbatzeko betebeharrekin bat datozen nekazaritza-ekoizpen erak sustatzeko
laguntzak finkatu zituen martxoaren 22ko 35/2005 Foru
Dekretuaren itzalpean (foru dekretu hau martxoaren
21eko 45/2006 Foru Dekretuak aldatu zuen).
DECRETO FORAL de la Diputación Foral 223/2007, de 4,
de diciembre, por el que se establece convocatoria de ayudas al amparo del Decreto Foral 35/2005, de 22 de
marzo, modificado por el Decreto Foral 45/2006, de 21 de
marzo, por el que se establece un régimen de ayudas para
fomentar métodos de producción agraria compatibles con
las exigencias de protección del medio ambiente y la conservación del espacio y recursos naturales en el Territorio
Histórico de Bizkaia.
Foru Administrazioak emandako diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31eko 5/2005 Foru
Arauko 8. artikuluan eta horrekin bat datozenetan xedatutakoa betez,
foru dekretu honen helburua honakoa da: laguntzen deialdia egitea, martxoaren 21eko 45/2006 Foru Dekretuak aldatutako martxoaren 22ko 35/2005 Foru Dekretuaren babesean 2008ko ekitaldi
ekonomikoan hartzen diren konpromiso guztiei aurre egiteko berariazko diru-izendapen nahikoa gordeta. Azken foru dekretu horren
bidez, Bizkaiko Lurralde Historikoan ingurumena babestu eta
ingurua eta baliabide naturalak kontserbatzeko betebeharrekin bat
datozen nekazaritza-ekoizpen erak sustatzeko laguntzak finkatu ziren.
En cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 8, 21 y concordantes de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que
se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, es objeto del presente Decreto Foral
efectuar convocatoria de ayudas con reserva de consignación presupuestaria específica y suficiente para hacer frente a los compromisos que puedan adquirirse durante el ejercicio económico 2008,
al amparo del Decreto Foral 35/2005, de 22 de marzo, modificado
por el Decreto Foral 45/2006, de 21 de marzo, por el que se establece un régimen de ayudas para fomentar métodos de producción
agraria compatibles con las exigencias de protección del medio
ambiente y la conservación del espacio y recursos naturales en el
Territorio Histórico de Bizkaia.
Se establecen asimismo plazos de convocatoria para acceder
a las ayudas comprendidas en este Decreto Foral.
Por todo ello, en virtud de las competencias atribuidas a este
Territorio Histórico en materia agraria por la Ley 27/1983, de 25 de
noviembre, del Parlamento Vasco, de «Relaciones entre las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma y los Órganos Forales de sus Territorios Históricos», la política agraria europea en base
al Plan de Desarrollo Rural sostenible de la Comunidad Autónoma
del País Vasco, con lo establecido en los Reglamentos (CE)
1257/1999 del Consejo, 1750/1999 de la Comisión y 1320/2006 de
la Comisión de 5 de septiembre por el que se establecen normas
de transición a la ayuda al desarrollo rural establecido en el Reglamento (CE) número 1698/2005 del Consejo y, asimismo, en uso
de las facultades conferidas por los artículos 17 y 64 de la Norma
Foral 3/87, de 13 de febrero, sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de Bizkaia a propuesta del Departamento de Agricultura y
previa deliberación de la Diputación Foral en su reunión de cuatro de diciembre de dos mil siete.
Horretaz gain, honako foru dekretuan jasotako diru-laguntzak
eskuratzeko deialdiaren epeak ezarri dira.
Hori guztia dela eta, Eusko Legebiltzarraren azaroaren 25eko
Autonomia Erkidegoko Osorako Erakundeen eta bertako Lurralde
Historikoko Foru Erakundeen arteko Harremanei buruzko 27/1983
Legeak nekazaritzaren alorrean lurralde historiko honi eman dizkion eskumenak direla bide, Euskal Autonomia Erkidegoko Landa
Garapen Iraunkorrerako Planean ezarritako nekazaritzako politika
europarra, Kontseiluaren 1257/1999 Araudia, Batzordearen
1750/1999 Araudia eta Kontseiluaren 1698/2005 Araudian ezarritako landa-garapenarentzako trantsizio-laguntzak ezartzen dituen
Batzordearen irailaren 5eko 1320/2006 Araudia kontuan hartuta eta
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Araubide eta Jardunbideari buruzko otsailaren 13ko 3/1987
Foru Arauaren 17. eta 64. artikuluek emandako ahalmenak erabiliz, Nekazaritza Sailak proposatu eta Foru Aldundiak bi mila eta zazpiko abenduaren lauko bileran eztabaidatu ondoren, hauxe
XEDATU DUT:
DISPONGO:
1. artikulua
Artículo 1
1. Foru dekretu honen xedea laguntzen deialdia egitea da,
Bizkaiko Lurralde Historikoan ingurumena babestu eta ingurua eta
1. Es objeto de este Decreto Foral establecer la convocatoria de Ayudas al amparo del Decreto Foral 35/2005, de 22 de marzo,
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30865 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
baliabide naturalak kontserbatzeko betebeharrekin bat datozen nekazaritza-ekoizpen erak sustatzeko laguntzak finkatu zituen martxoaren 22ko 35/2005 Foru Dekretuaren itzalpean (foru dekretu hau
martxoaren 21eko 45/2006 Foru Dekretuak aldatu zuen). Laguntzak norgehiagokarik gabeko araubide bidez emango dira, horren
3. artikuluan ezarritakoaren arabera.
modificado por el Decreto Foral 45/2006, de 21 de marzo, por el
que se establece un régimen de ayudas para fomentar métodos
de producción agraria compatibles con las exigencias de protección del medio ambiente y la conservación del espacio y recursos
naturales en el Territorio Histórico de Bizkaia, en régimen de libre
concurrencia, según el artículo 3 del mismo.
2. Deialdi hau LGIP 2000-2006 indarrean egon den bitartean
ondorengo neurriak ezartzeko konpromisoak hartu zituzten onuradunentzako hobariak ordaintzeko eskabideetarako baino ez da:
2. Esta convocatoria será únicamente para las solicitudes de
pago de primas para los beneficiarios que adquirieron compromisos durante la vigencia del P.D.R.S. 2000-2006 de las siguientes
medidas:
— Bertoko arrazen kontserbazioa.
— Nekazaritza ekoizpen ekologikoaren sustapena.
— Mendiko larreen kontserbazioa
— Conservación de razas locales.
— Fomento de la producción agraria ecológica.
— Conservación de pastos de montaña.
Ez da konpromiso berririk onartuko, ezta dauden konpromisoak
betetzeko neurri berririk ere ez.
No admitiéndose nuevos compromisos, ni nuevas medidas a
los compromisos existentes.
3. Eskabideak aurkezteko epea foru dekretu hau «Bizkaiko
Aldizkari Ofizialean» argitaratzen den egunaren biharamunean hasiko
da eta 2007ko abenduaren 31n amaituko da.
3. El plazo de solicitudes se iniciará el día siguiente al de la
publicación del presente Decreto Foral en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y finalizará el 31 de diciembre de 2007.
4. Diru-laguntza eskatzeko baldintzak eta horiek egiaztatzeko
era martxoaren 22ko 35/2005 Foru Dekretuan neurri bakoitzerako
ezarri zirenak dira.
4. Los requisitos para solicitar la subvención y forma de acreditarlos son los que se establecen para cada medida en el
Decreto Foral 35/2005, de 22 de marzo.
2. artikulua
Artículo 2
1. Martxoaren 21eko 45/2006 Foru Dekretuak aldatu zuen
Bizkaiko Lurralde Historikoan ingurumena babestu eta ingurua eta
baliabide naturalak kontserbatzeko betebeharrekin bat datozen nekazaritza-ekoizpen erak sustatzeko laguntzak finkatu zituen martxoaren 22ko 35/2005 Foru Dekretuaren itzalpean deialdi honen barruan
eman daitezken diru-laguntzen zenbateko orokorra balioetsia
izango da eta honen kargura ordainduko da: Landare-ekoizpena
eta Landare-osasuna 710.102 egitaraua, 05 Atala, 443.00 eta 451.00
Kontzeptuak. Kredituak hirurehun eta berrogeita hamabost mila
(355.000 euro) eurokoak dira, guztira, eta honela daude banatuta:
1. La cuantía global de las subvenciones que puedan otorgarse en el marco de esta convocatoria con arreglo al Decreto Foral
35/2005, de 22 de marzo, modificado por el Decreto Foral 45/2006,
de 21 de marzo, por el que se establece un régimen de ayudas para
fomentar métodos de producción agraria compatibles con las exigencias de protección del medio ambiente y la conservación del
espacio y recursos naturales en el Territorio Histórico de Bizkaia,
tendrá carácter estimativo, imputándose al Programa 710.102 (Producción Vegetal y Sanidad Vegetal), Sección 05, Conceptos
443.00, y 451.00. Los créditos, que en su conjunto ascienden a trescientos cincuenta y cinco mil (355.000) euros, se distribuyen del
siguiente modo:
— 443.00/710.102/02.05: 100.000 euro, 2008ko ekitaldirako.
— 443.00/710.102/02.05: 100.000 euros para el ejercicio del
2008.
— 451.00/710.102/02.05: 255.000 euros para el ejercicio
2008.
— 451.00/710.102/02.05: 255.000 euro, 2008ko ekitaldirako.
Hala ere, ebatzitako eskabideen arabera, eta pertsona eta erakunde onuradunak era askotakoak izan daitezkeenez, foru dekretu
honetan ezarritako diru-izendapenak artikulu honetan adierazitako
partiden artean banatu ahal izango dira, foru agindu bidez.
Ello no obstante, en función de las solicitudes resueltas y dada
la distinta naturaleza de las posibles personas y entidades beneficiarias, las citadas consignaciones establecidas en este Decreto
Foral podrán redistribuirse mediante Orden Foral entre las distintas partidas señaladas en este artículo.
2. Bizkaiko Lurralde Historikoko Aurrekontu Orokorrei buruzko
abenduaren 29ko 5/2006 Foru Arauko 56. artikuluan xedatutakoaren arabera, aurrekontuetan ezarritako diru-izendapen hauek ezinbesteko baldintza hau izango dute: ekitaldi bakoitzean 35/2005 Foru
Dekretutik sortutako betebeharrak finantzatzeko kreditu egokia eta
nahikoa izatea. Kreditu hori ez badago eten egingo dira.
2. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 56, de la Norma
Foral 5/2006, de 29 de diciembre, General Presupuestaria, estas
consignaciones quedarán en todo caso sometidas a la condición
suspensiva de la existencia de crédito adecuado y suficiente para
financiar las obligaciones derivadas del Decreto Foral 35/2005, en
el ejercicio correspondiente.
Aurrekontuei buruzko Foru Arauan onartzen diren aurrekontuko partidak honako artikulu honetan kalkulatutako zenbatekoak
baino handiagoak izango balira, Nekazaritza Sailak deialdi honetan erabili ala ez erabaki ahal izango du, ebazpena eman baino lehenago dagokion gastu-espedientea tramitaturik, eta ez da beharrezkoa
izango beste deialdirik egitea.
En el supuesto de que las partidas presupuestarias que resulten aprobadas en la Norma Foral de Presupuestos fueran superiores a la cuantía estimada en este artículo, el Departamento de
Agricultura podrá decidir su aplicación o no a esta convocatoria,
previa tramitación del correspondiente expediente de gasto antes
de la resolución, sin necesidad de nueva convocatoria.
3. Era berean, indarrean dagoen legeriarekin bat etorrita, martxoaren 21eko 45/2006 Foru Dekretuak aldatu zuen Bizkaiko
Lurralde Historikoan ingurumena babestu eta ingurua eta baliabide
naturalak kontserbatzeko betebeharrekin bat datozen nekazaritzaekoizpen erak sustatzeko laguntzak finkatu zituen martxoaren 22ko
35/2005 Foru Dekretuaren kargura emandako diru-laguntzak ordaintzearen ondorioz, emandako diru-laguntzen zenbatekoa baino
txikiagoko betebeharren aitorpenak edo likidazioak deialdi honetan aplikatzeko zenbateko gehigarritzat joko dira. Foru agindu bidez
argitaratuko da sortu diren kreditu baliagarrien adierazpena eta horien
behin betiko banaketa; hala ere, horrek ez du ekarriko eskabide
berriak aurkezteko epea berriro zabaltzea.
3. Asimismo, de conformidad con lo dispuesto en la legislación vigente, tendrá carácter de cuantía adicional para su aplicación a esta convocatoria los reconocimientos o liquidación de obligaciones por importe inferior a las subvenciones concedidas,
derivadas del abono de subvenciones con cargo al Decreto Foral
35/2005, de 22 de marzo, modificado por el Decreto Foral 45/2006,
de 21 de marzo, por el que se establece un régimen de ayudas para
fomentar métodos de producción agraria compatibles con las exigencias de protección del medio ambiente y la conservación del
espacio y recursos naturales en el Territorio Histórico de Bizkaia.
Mediante Orden Foral se publicará la declaración de créditos disponibles resultantes y su distribución definitiva, sin que ello implique la apertura de plazo para presentar nuevas solicitudes.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30866 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
3. artikulua
Artículo 3
1. Foru dekretu honen barruko laguntzetarako eskabideak
dagokion eskualdeko nekazaritza-bulegoan edo Nekazaritza Zerbitzuan bertan aurkeztuko dira, berariaz ezarritako inprimakietan.
Laguntzak jasotzeko beharrezkoak diren baldintzak betetzen direla
egiaztatzen duten agiriak ere aurkeztu beharko dira.
1. Las solicitudes de ayudas comprendidas en este Decreto
Foral se presentarán en la Oficina Comarcal Agraria correspondiente,
o en el propio Servicio Agrícola, en los impresos establecidos al
efecto, acompañadas de la documentación requerida para acreditar el cumplimiento de los requisitos precisos para acceder a las
mismas.
2. Los expedientes serán tramitados por el Servicio Agrícola
y resueltos por la diputada foral de Agricultura en un plazo
máximo de 6 meses desde la finalización del plazo establecido para
la presentación de solicitudes. Transcurrido el plazo indicado sin
haberse dictado y notificado Resolución expresa, las solicitudes se
podrán entender desestimadas de conformidad con lo dispuesto
en el artículo 44 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común
en la redacción dada por la Ley 4/1999.
3. La Resolución pondrá fin a la vía administrativa y contra
la misma podrá interponerse Recurso Contencioso-Administrativo
ante el Juzgado competente de este Orden Jurisdiccional, sin
prejuicio de la interposición, con carácter potestativo, de
Recurso de Reposición ante la diputada foral del Departamento de
Agricultura.
2. Nekazaritza Zerbitzuak tramitatuko ditu espedienteak eta
Nekazaritzako foru diputatuak ebatziko ditu, eskabideak aurkezteko
epea amaitzen denetik hasita gehienez ere 6 hilabeteko epean. Adierazitako epea amaituta, ebazpenik eman eta jakinarazi ez bada,
eskabideak gaitz iritzitzat joko dira, 4/1999 Legeak emandako idazkeran Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko 30/1992 Legearen 44. artikuluan
xedatutakoarekin bat etorriz.
3. Ebazpenak amaiera emango dio administrazio bideari eta
horren aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu ahal
izango da, jurisdikzio honetan eskumena duen epaitegian. Hala ere,
aukerako berraztertzeko errekurtsoa ere aurkeztu ahal izango zaio
Nekazaritza Saileko foru diputatuari.
AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES
Lehenengoa
Primera
Nekazaritzako foru diputatuari foru dekretu honetan xedatutakoa garatzeko eta burutzeko beharrezkoak izan daitezkeen
arauak eta egintzak ezartzeko ahalmena eman zaio.
Se faculta a la diputada foral de Agricultura para dictar las disposiciones y actos precisos para el desarrollo y ejecución de lo dispuesto en el presente Decreto Foral.
Bigarrena
Segunda
Foru dekretu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen
den egunaren biharamunean jarriko da indarrean.
Bilbon, 2007ko abenduaren 4a.
El presente Decreto Foral entrará en vigor al día siguiente de
su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a 4 de diciembre de 2007.
Nekazaritzako foru diputatua,
IRENE PARTO PORTILLO
La diputada foral de Agricultura,
IRENE PARTO PORTILLO
Ahaldun Nagusia,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
El Diputado General,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
•
(I-2270)
Herri Lan Saila
•
(I-2270)
Departamento de Obras Públicas
221/2007 FORU DEKRETUA, abenduaren 4koa, Abanto Zierbenako Udalari lagatzeagatik, honako foru errepide
honen titulartasuna aldatzeari buruzkoa: BI-3740 (porturako aspaldiko sarbidea Zierbenatik) 23+470 pk-tik 24+656
pk-ra.
DECRETO FORAL 221/2007, de 4 de diciembre, sobre cambio de titularidad por cesión al Ayuntamiento de Abanto
Zierbena de la carretera foral BI-3740 (antiguo acceso al
puerto por Zierbena) del p.k. 23+470 al p.k. 24+656.
Bizkaiko Errepideei buruzko otsailaren 18ko 2/1993 Foru Arauaren 5. artikuluan ezarri denaren arabera katalogoan Lurralde Historiko honen Errepideen Sarearen barruan dauden errepide guztiak daude eta Foru Aldundiaren foru dekretuaren bidez egin daitezke
aldarazpenak; proposamena Herri Lan Saileko foru diputatuak egin
behar du.
Sarearen aldarazpen hori hiru arrazoigatik gerta daiteke, horietariko bi Errepideei buruzko Foru Arauaren 60. artikuluak biltzen duen
aginduan zehaztu dira: sare funtzionalari dagokionez herrietan saihesbideak eraikitzen direnean, edo galtzada bi eraikitzen direnean, edo
hirigintzako garapena pixkanaka errepidearen alboan eta horren
inguruan hedatzen denean eta errepide horiek hiriko tarte bihurtzen direnean, eta, azkenik, 61. artikuluan ezarri denaren arabera,
kasu jakin bakoitzean aztergai den errepidearen tartearen edo tarteen titulartasuna aldatzeko herri administrazioen arteko hitzarmena
dagoenean, hain zuzen ere bide horien erregulazioa, tratamendua
eta jardunbidea hobetzearen ondoreetarako eta beti ere kontuan
hartuta errepideen eta hirietako tarte-kale horien hala tratamendu
teknikoa nola juridikoa bestelakoa izatea ez ezik, sarritan kontrakoak direla.
Abanto Zierbenako Udalak, 2007ko azaroaren 27an egin zuen
Osoko Bilkuran, beste erabaki batzuen artean, erabaki zuen lagapenean eskatzea Bizkaiko Foru Aldundiari BI-3740 foru errepide-
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 5 de la Norma
Foral 2/1993, de 18 de febrero, de Carreteras de Bizkaia, su catálogo de carreteras lo componen todas aquellas que están incluidas en la Red de Carreteras de este Territorio Histórico y puede
ser modificada mediante Decreto Foral de la Diputación Foral a propuesta del Diputado Foral de Obras Públicas.
Esta modificación de la Red puede producirse por tres circunstancias, dos de ellas determinadas por el mandato que contiene el artículo 60 de la Norma Foral de Carreteras, cuando se construyen Variantes de Poblaciones o Duplicaciones de Calzada de
aquellas que componen la Red Funcional, cuando el desarrollo urbanístico avanza progresivamente sobre tramos de carretera que quedan convertidos en tramos urbanos y, finalmente, la del artículo 61,
cuando existe un convenio entre Administraciones Públicas en orden
al cambio de titularidad del tramo o tramos de carreteras de las que
se trate, en cada caso concreto, en orden a la mejor regulación,
tratamiento y funcionalidad de estas vías habida cuenta de que,
tanto el tratamiento técnico como jurídico de las carreteras y las
calles-tramos urbanos de aquéllas, no sólo es distinto sino, muy
frecuentemente, antagónico.
El Ayuntamiento de Abanto Zierbena, por acuerdo del Pleno
en sesión celebrada el día 27 de noviembre del año 2007, adoptó,
entre otros, el de solicitar a la Diputación Foral la cesión de la carre-
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30867 —
aren 23+470 k.g.tik 24+656 k.g.raino tartea. Emate horrekin udal
jarduera bideratzen da eta baita Abanto Zierbenako herritarrena ere,
orain gauzatzen den lagapenaren bidez egin behar duten gauza
bakarra Udalera joatea delako eta, udaleko arauak betez, baimenak eta lizentziak eskatu, bera izango baita eskumenak izango dituen
administrazio bakarra jarduerak egiteari dagokionez, eta hori guztia udal autonomiaren oinarrietan bidezkotzen da.
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Bada, horren arabera eta Herri Lan Saileko foru diputatuak proposamena egin ondoren, horrek sustatuta gauzatu baita bidezko
administrazioko espedientea, Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen Hautespen, Antolakuntza, Araubide eta Jardunbideari
buruzko otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauan ezarri denarekin bat,
aurrez eztabaidatu ondoren, Foru Aldundiak 2007ko abenduaren
4an onetsi du, eta honakoa,
tera BI-3740, del p.k. 23+470 al p.k. 24+656, que, con cuya entrega,
se favorece la actividad municipal así como la de los vecinos de
Abanto Zierbena, toda vez que, a partir de la cesión que ahora se
instrumenta, únicamente tienen que dirigirse a su Ayuntamiento en
orden al cumplimiento de las normas municipales y la petición de
autorizaciones y permisos relacionados con las zonas territoriales
de las citadas carreteras como única administración competente
en orden a la realización de actividades que sólo encuentran justificación y encaje en la autonomía municipal.
En su virtud, y a propuesta del diputado foral de Obras Públicas, bajo cuya competencia se ha incoado el oportuno expediente
administrativo de conformidad con lo dispuesto en la Norma Foral
3/1987 de 13 de febrero sobre Elección, Organización, Régimen
y Funcionamiento de las Instituciones Foral del Territorio Histórico
de Bizkaia, previa deliberación y aprobación por la Diputación Foral
en su reunión del día 4 de diciembre de 2007,
XEDATU DUT:
DISPONGO:
1. artikulua
Artículo 1
BI-3710 foru errepidearen 23+470 k.g.tik 24+656 k.g.rainoko
tartearen titulartasuna lagapenean ematea Abanto Zierbenako Udalari eta bide horiek udalerri horretako udalaren errepide eta bideen
sarekoa bihurtzea.
Ceder al Ayuntamiento de Abanto Zierbena la titularidad de
la carretera foral BI-3740, del p.k. 23+470 al p.k. 24+656, que pasa
a integrarse en la red municipal de carreteras y caminos del citado
Ayuntamiento.
2. artikulua
Artículo 2
Abanto Zierbenako Udalari lagapenean eman zaizkion errepide tarte horien ezaugarriak ondoko hauek dira:
Las características del tramo de carretera cuya titularidad se
traspasa al Ayuntamiento de Abanto Zierbena es la siguiente:
BI 3740 errepidea
Carretera BI-3740
Errepidea: Porturako aspaldiko sarbidea Zierbenatik.
Lagatako tartea: 23+470 pk-tik 24+656 pk-ra.
Luzera: 1.150 metro.
Deskribapena: Laga beharreko tartea Los Heros auzorako sarbidea pasatu ondoren dagoen 23+470 pk-an hasten da. PK horren
eskuinaldean: A-8 autobidearen gaineko egiturako barandaren
hasiera (PK: 131+560) dago. Tartea 24+656 PKan amaitzen da, N634 errepidearekiko elkargunean (El Casal auzoa), San Fuentes
auzoa zeharkatu eta gero.
— Zeharkako ebakidura: Errei 2 ditu. Galtzadaren batez besteko zabalera 6,10 metrokoa, bazterbide barik.
— Espaloi etenak 23+950 pk-tik 24+656 pk-ra artean.
— Bus geltokia zabaltzea. Ezkerraldea: 23+580 pk.
Carretera: Antiguo acceso al puerto por Zierbena.
Tramo de cesión: p.k. 23+470 al p.k. 24+656.
Longitud: 1.150 metros.
Decripción: El tramo objeto de cesión comienza en el p.k. 23+470
localizado tras pasar el acceso al barrio de Los Heros. En la margen derecha de ese p.k. se localiza el inicio de la barandilla de la
estructura sobre la autopista A-8 (p.k. 131+560). El tramo finaliza
en el p.k. 24+656 en su intersección con la N-634 (barrio El Casal)
tran haber atravesado el barrio de San Fuentes.
— Sección transversal: Posee 2 carriles. El ancho medio de
calzada es de 6,10 metros, sin arcenes.
— Aceras discontinuas entre p.k. 23+950 y p.k. 24+656.
— Ensanchamiento parada de autobús. Margen izquierda p.k.
23+580.
— Aparcamientos: Puntuales en línea y batería en el tramo de
edificaciones.
— Descripción firme: Mezcla bituminosa en caliente.
— Señalización horizontal: eje central, bordes discontinuos,
cebreados puntuales (límites) y 4 pasos de cebra.
— Señalización vertical: Sí.
— Semáforos: No.
— Espejos: No.
— Defensas: Doble bionda en el ámbito de la estructura sobre
la A-8.
— Iluminación: Lateral a lo largo de la mayoría del tramo.
— Estructuras: Estructura sobre la autopista A-8 en el p.k.
131+560. Puente de tres vanos. Tablero de hormigón tipo
losa aligerada no nervada, con conexiones articuladas a pilas
y estribos.
— Elementos no estructurales: Auxiliares: aceras, barandillas,
barreras e impostas. Evacuación aguas: gárgolas y sumideros. Servicios adicionales: tuberías.
— Aparkalekuak. Batzuk ilarakoak izango dira eta, eraikinen
tartean, bateriakoak.
— Bide-zoruaren deskribapena: bike-nahastura beroa.
— Seinale horizontalak: ardatz nagusia, ertz etenak, zebra-marra
zehatzak (mugak) eta 4 zebra-bide.
— Seinale bertikalak: Bai.
— Semaforoak: Ez.
— Ispiluak: Ez.
— Babesak: A-8 autobidearen gaineko egiturako eremuan uhinbiko bikoitza.
— Argiak: Albokoak, tarteko zati handienean zehar.
— Egiturak: A-8 autobidearen gaineko egitura 131+560 pk-an.
Hiru kofadurako zubia. Nerbiorik gabeko lauza arinduko
motako hormigoizko taula, pilare eta zurkaitzetarako konexio eratuak dituena.
— Egiturakoak ez diren elementuak: Osagarriak: espaloiak,
barandak, hesiak eta inpostak. Ur hustuketa: gargolak eta
hustubideak. Zerbitzu gehigarriak: tutuak.
3. artikulua
Artículo 3
Titulartasunaren aldaketa bi administrazioek sinatuko duten
emate-akta egiten den unean bertan gauzatuko da eta, ondore horretarako, berariaz eman zaio ahalmena diputatu nagusiari edo Herri
Lan foru diputatuari. Dokumentu horretan zehatz deskribatuko dira
errepide ukituen mugak eta ezaugarri teknikoak. Orduan, halaber,
El cambio de titularidad se formalizará en su momento,
mediante acta de entrega suscrita por ambas Administraciones, a
cuyo efecto queda facultado expresamente el Diputado General o
el diputado foral de Obras Públicas, en la que se definirán con precisión los límites y características técnicas de los viales afectadas,
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30868 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Errepideen Foru Katalogoa aldatuko da, foru dekretu hau dela bide
Bizkaiko Errepideen Sarean egindako aldaketaren ondorioz.
si fuere preciso, y se procederá a modificar el Inventario Foral de
Carreteras como consecuencia de la modificación de la Red de Carreteras de Bizkaia operada en virtud del presente Decreto Foral.
AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL
Bakarra
Única
Dekretu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratuko den
egunaren biharamunean jarriko da indarrean.
El presente Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente a
aquel al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Bilbon, 2007ko abenduaren 4an.
En Bilbao, a 4 de diciembre de 2007.
Herri Lan foru diputatua,
IÑAKI HIDALGO GONZÁLEZ
Ahaldun Nagusia,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
El diputado foral de Obras Públicas,
IÑAKI HIDALGO GONZALEZ
El Diputado General,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
(I-2279)
(I-2279)
•
•
Garraio eta Hirigintza Saila
Departamento de Transportes y Urbanismo
Sondikako E.E.U.-4 Egoitzazko Exekuzio Unitateari dagokion Arau Subsidiarioen aldaketaren Testu Arau-Emailea.
Texto normativo de la modificación de las Normas Subsidiarias de Sondika en la Unidad de Ejecución Residencial
U.E.R.-4.
Hirigintza eta Udal Harremanen Sailaren ekainaren 5eko
762/2007 Foru Aginduaren bidez Sondikako E.E.U.-4 Egoitzazko
Exekuzio Unitateari dagokion Arau Subsidiarioen aldaketa, BHI020/2007-P05-A espedientea, behin betiko onartu ziren eta agiria
diligentziatu, onartutako hirigintza arautegia artxibatu eta argitaratzeko, zuzenketa batzuk egin beharra ezarri zen, Toki Araubidearen Oinarriak araupetzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen
70.2 artikuluaren eta otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauaren 65. artikuluaren ondoreetarako. Zuzenketa horiek behar bezala egin direnez, arautegia argitaratuko da.
Mediante Orden Foral 762/2007, de 5 de junio, del Departamento de Relaciones Municipales y Urbanismo, se procedió a la
aprobación definitiva de la modificación de las Normas Subsidiarias de Sondika en la Unidad de Ejecución Residencial U.E.R.-4,
expediente BHI-020/2007-P05-A, imponiéndose unas correcciones
para proceder a la diligenciación del documento, archivo y publicación de la normativa urbanística aprobada, a los efectos del artículo
70.2 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de
Régimen Local y del artículo 65 de la Norma Foral 3/1987, de 13
de febrero. Como quiera que dichas correcciones han sido debidamente subsanadas, se procede a publicar la normativa.
Bilbon, 2007ko azaroaren 30ean.—Garraio eta Hirigintzako foru
diputatua, Itziar Garamendi Landa
En Bilbao, a 30 de noviembre de 2007.—La diputada foral de
Transportes y Urbanismo, Itziar Garamendi Landa
U.E.R.-4 EGIKARITZE-UNITATEAN,
SONDIKAKO ARAU SUBSIDIARIOEN ALDAKETAREN
TESTU ARAU-EMAILEA
TEXTO NORMATIVO DE LA MODIFICACIÓN DE LAS NORMAS
SUBSIDIARIAS DE SONDIKA EN LA UNIDAD DE EJCUCIÓN
RESIDENCIAL U.E.R.-4
161 artikulua.—U.E.R. 4
Artículo 161.—U.E.R. 4
a) Unitatearen azalera osoa: 6.319 m2.
a) Superficie total de la Unidad: 6.319 m2.
2
Superficie aportada: 3.615 m2.
Azalera bertan dena: 3.615 m .
b) Aprobetxamenduaren baldintzak
b) Condiciones de aprovechamiento
Gehienezko aprobetxamendua
Kota
Hegaleko kota =
Gainaldeko kota 41,00 17,10 eta 18,60
20,10 eta 21,60
Muluaren kota 42,20
24.60
Kota e.c.a. 43,60
28,90
31,90
34,90
37,90
Aprovechamiento máximo:
Erabilera
Azalera (m2)
Garajea
Garajea
Merkat. lokalak
Etxebizitzak
Etxebizitzak
Etxebizitzak
Etxebizitzak
2.075
2.075
1.075
1.435
1.435
1.435
1.120
Cota
Cota alero =
Cota cubierta 41,00
Cota peto 42,20
Cota e.c.a. 43,60
17,10 y 18,60
20,10 y 21,60
24.60
28,90
31,90
34,90
37,90
Uso
Garaje
Garaje
Locales comerc.
Viviendas
Viviendas
Viviendas
Viviendas
U.E.R.ren osoko aprobetxamendua: 10.650.
Aprovechamiento total de la U.E.R.: 10.650.
Eraikitako azaleren laburpena, erabileren arabera:
Resumen superficies construidas por uso:
2
— Garajeak: 4.150 m .
— Merkataritzako lokalak: 1.075 m2.
— Etxebizitzak: 5.425 m2.
— Etxebizitzen gehienezko kopurua: 53.
Superficie (m2)
2.075
2.075
1.075
1.435
1.435
1.435
1.120
— Garajes: 4.150 m2.
— Locales comerciales: 1.075 m2.
— Viviendas: 5.425 m2.
— Número máximo de viviendas: 53.
Lerrokadurak: antolamenduzko planoetan adieraziak 1:500 eskalara.
Alineaciones: Las señaladas en los planos de Ordenación a
escala 1:500.
Altuerak: antolamenduzko planoetan adieraziak 1:500 eskalara eta artikulu honetako b) apartatuan.
Alturas: Las señaladas en los planos de Ordenación a escala
1:500 y en el apartado b) del presente artículo.
c) Erabileraren baldintzak
— Erabilera nagusia: egoitzazko kolektiboa.
c) Condiciones de uso
— Uso dominante: Residencial colectivo.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30869 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
— Usos permitidos: R(4 y 5)
C(1a,2a,2b,3,4)
I (1)
G (2)
Ec(1,3,4,5,6)
EI
— Erabilera onartuak: R(4 etea 5)
C(1a,2a,2b,3,4)
I (1)
G (2)
Ec(1,3,4,5,6)
EI
258 artikulua.—Zerrenda
Artículo 258.—Relación
S.U. (m2) S.A.P.U. S.N.U. (m2) Guztira (m2)
S.G.E.L.1
S.G.E.L.2
S.G.E.L.3
S.G.E.L.4
S.G.E.L.5
S.G.E.L.6
S.G.E.L.7
S.G.E.L.8
S.G.E.L.9
Goronda-Gane
—
Asua plaza
340
San Juan plaza
2.020
Goiri plaza
3.480
Kurtimento plaza
—
San Juan parkea
—
Sangroniz parkea
—
San Juan parkea zabaltzea
—
UER-4
475
GUZTIRA G.S. ESPAZIO ASKEAK
6.315
S.U. (m2) S.A.P.U. S.N.U. (m2) Total (m2)
—
—
—
—
—
—
—
—
—
31.620
—
—
—
18.040
11.600
600
14.129
31.620
340
2.020
3.480
18.040
11.600
600
14.129
475
S.G.E.L.1
S.G.E.L.2
S.G.E.L.3
S.G.E.L.4
S.G.E.L.5
S.G.E.L.6
S.G.E.L.7
S.G.E.L.8
S.G.E.L.9
Goronda-Gane
—
Plaza Asua
340
Plaza San Juan
2.020
Plaza Goiri
3.480
Parque Kurtimento
—
Parque San Juan
—
Parque Sangroniz
—
Ampliación Parque San Juan
—
UER-4
475
—
75.989
82.304
TOTAL G.S. ESPACIOS LIBRES
6.315
—
—
—
—
—
—
—
—
—
31.620
—
—
—
18.040
11.600
600
14.129
31.620
340
2.020
3.480
18.040
11.600
600
14.129
475
—
75.989
82.304
(I-2271)
(I-2271)
•
•
Kultura Saila
Departamento de Cultura
Abenduarenb 3ko 3/2007 iragarkia, Bizkaiko Futbol Federakundearen Estatutuetan eta Bizkaiko Golf Federazioaren Estatutuetan antzemandako okerren zuzenketa argitaratzen dena.
Anuncio 3/2007, de 3 de diciembre, por el que se procede
a la publicación de la corrección de errores detectados
en los Estatutos de la Federación Vizcaína de Fútbol y en
los Estatutos de la Federación Bizkaina de Golf.
Kulturako Foru Sailaren otsailaren 9ko 752/2007 Foru Aginduaren bidez (BAO, 34. zk, 2007ko urtarrilaren 16a), Bizkaiko lurraldeko kirol federazioen estatutuen eta araudien administrazioonarpenerako eskumena Kulturako Foru Saileko Kirolen zuzendari
nagusiari eskuordetu zitzaion.
Mediante la Orden Foral 752/2007, de 9 de febrero, del Departamento Foral de Cultura («Boletín Oficial de Bizkaia» número 34,
de 16 de febrero de 2007), se delega en el director general de Deportes del Departamento Foral de Cultura la competencia para la aprobación administrativa de los estatutos y reglamentos de las federaciones deportivas territoriales de Bizkaia.
Bizkaiko Foru Aldundiko Kirolen zuzendari nagusiaren maiatzaren 2ko 65/2007 Ebazpenaren bitartez Bizkaiko Futbol Federakundearen Estatutuak onetsi ziren (maiatzak 30eko 106. zk.dun BAOn
argitaratuak).
Mediante Resolución 65/2007, de 2 de mayo, del director general de Deportes de la Diputación Foral de Bizkaia se aprobaron los
Estatutos de la Federación Vizcaína de Fútbol (publicados en el
«Boletín Oficial de Bizkaia» número 106, de 30 de mayo).
Halaber, Bizkaiko Foru Aldundiko Kirolen zuzendari nagusiaren maiatzaren 10eko 77/2007 Ebazpenaren bitartez Bizkaiko Golf
Federazioaren Estatutuak onetsi ziren (ekainak 25eko 124. zk.dun
BAOn argitaratuak).
Asimismo, mediante Resolución 77/2007, de 10 de mayo, del
director general de Deportes de la Diputación Foral de Bizkaia se
aprobaron los Estatutos de la Federación Bizkaina de Golf
(publicados en el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 124, de 25
de junio).
Hala ere, aipatutako Federazioek aurkeztutako testuak prestatu eta Euskadiko Kirol Federazioen urtarrilaren 31ko 16/2006 Dekretuak ezarritakora ekartzeko unean akatsak egin zirela antzeman
da, nahiz eta hala ez ekarri Federazioek aurkeztutako testu originaletan. Akatsok zuzendu egin ditu Bizkaiko Foru Aldundiko Kirolen zuzendari nagusiak 2007kp azaroaren 28an, eta honako artikulu hauei eragiten izan diete:
Sin embargo, se ha advertido que durante el proceso de puesta
a punto y adaptación de los textos a las exigencias del Decreto
16/2006, de 31 de enero, de las Federaciones Deportivas del País
Vasco, ciertos artículos se reprodujeron con errores que no figuraban en los textos originales remitidos por las Federaciones. Estos
han sido corregidos por el director general de Deportes de la Diputación Foral de Bizkaia el 28 de noviembre de 2007, y afectaban
a los siguientes artículos:
BIZKAIKO FUTBOL FEDERAKUNDEAREN
ESTATUTUAK
ESTATUTOS DE LA FEDERACIÓN VIZCAÍNA
DE FÚTBOL
Zera dioen lekuan:
Donde dice:
1. artikulua
Artículo 1
Bizkaiko Futbol Federakundea - Federación Vizcaína
de Fútbol (aurrerantzean B.F.F. - F.V.F.) irabazi asmorik
gabeko erakundea da, eta nortasun juridikoa eta jarduteko
gaitasuna dauka; bere eratxikipenak ez ezik, funtzio
publiko administratiboak garatzen ditu, eta bertan, kirolariak, teknikariak, epaileak, klubak edo elkarteak eta beste
talde batzuk biltzen dira, Futbol modalitatea diziplina
guztietan sustatzeko eta antolatzeko, Bizkaiko Lurralde Historikoan.
Bizkaiko Futbol Federakundea - Federación Vizcaína
de Fútbol, en adelante (B.F.F. - F.V.F.) es una entidad privada sin ánimo de lucro, con personalidad jurídica y capacidad de obrar, que ejerce, además de sus propias atribuciones, funciones públicas de carácter administrativo y
que reúne a deportistas, técnicas y técnicos, juezas y jueces, clubes, agrupaciones deportivas y otros colectivos para
la práctica, promoción y organización de la modalidad Fútbol
en cualquiera de sus disciplinas en el Territorio Histórico
de Bizkaia.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30870 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
5. artikulua
B.F.F. - F.V.F.ak Futbolaren kirol modalitatea eta
haren diziplina ezberdinak eta lehiaketa ofizialak sustatu,
kalifikatu, baimendu eta antolatzen ditu.
Artículo 5
La B.F.F. - F.V.F. impulsa, califica, autoriza, ordena y
organiza las actividades y competiciones oficiales de la
modalidad deportiva de Fútbol en cualquiera de sus disciplinas, en su ámbito Territorial de Bizkaia.
103. artikulua
1. Federakundeko likidatzaileen funtzioak:
a) Administrazio organoarekin batera, B.F.F. F.V.F.aren hasierako balantzea sinatzea, funtzioak egiten
hasten denean.
B.F.F. - F.V.F.aren liburuak nahiz posta eramatea eta
zaintzea, eta ondarearen osotasuna babestea.
Artículo 103
1. Incumbe a los liquidadores de la Federación:
a) Suscribir en unión del órgano de administración
el balance inicial de la B.F.F. - F.V.F. al comenzar sus funciones.
Suscribir en unión del órgano de administración el
balance inicial de la B.F.F. - F.V.F. al comenzar sus funciones.
Zera esan behar du:
1. artikulua
Bizkaiko Futbol Federakundea - Federación Vizcaína
de Fútbol (aurrerantzean B.F.F. - F.V.F.) irabazi asmorik
gabeko erakundea da, eta nortasun juridikoa eta jarduteko
gaitasuna dauka; bere eratxikipenak ez ezik, funtzio
publiko administratiboak garatzen ditu, eta bertan, kirolariak, teknikariak, epaileak, klubak edo elkarteak eta beste
talde batzuk biltzen dira, Futbol eta Areto Futbol modalitateak, diziplina guztietan, sustatzeko eta antolatzeko, Bizkaiko Lurralde Historikoan.
Debe decir:
Artículo 1
Bizkaiko Futbol Federakundea - Federación Vizcaína
de Fútbol, en adelante (B.F.F. - F.V.F.) es una entidad privada sin ánimo de lucro, con personalidad jurídica y capacidad de obrar, que ejerce, además de sus propias atribuciones, funciones públicas de carácter administrativo y
que reúne a deportistas, técnicas y técnicos, juezas y jueces, clubes, agrupaciones deportivas y otros colectivos para
la práctica, promoción y organización de las modalidades
de Fútbol y Fútbol Sala, en cualquiera de sus disciplinas,
en el Territorio Histórico de Bizkaia.
5. artikulua
B.F.F. - F.V.F.ak Futbolaren eta Areto Futbolaren kirol
modalitateak eta diziplina ezberdinak eta lehiaketa ofizialak
sustatu, kalifikatu, baimendu eta antolatzen ditu.
Artículo 5
La B.F.F. - F.V.F. impulsa, califica, autoriza, ordena y
organiza las actividades y competiciones oficiales de las
modalidades deportivas de Fútbol y Fútbol Sala en cualquiera de sus disciplinas, en su ámbito Territorial de Bizkaia.
103. artikulua
1. Federakundeko likidatzaileen funtzioak:
a) Administrazio organoarekin batera, B.F.F. F.V.F.aren hasierako balantzea sinatzea, funtzioak egiten
hasten denean.
B.F.F. - F.V.F.aren liburuak nahiz posta eramatea eta
zaintzea, eta ondarearen osotasuna babestea.
Artículo 103
1. Incumbe a los liquidadores de la Federación:
a) Suscribir en unión del órgano de administración
el balance inicial de la B.F.F. - F.V.F. al comenzar sus funciones.
Llevar y custodiar los libros y correspondencia de la
B.F.F. - F.V.F. y velar por la integridad de su patrimonio.
BIZKAIKO GOLF FEDERAZIOAREN ESTATUTUAK
Zera dioen lekuan:
16. artikulua
1. Batzar Orokorra klubetako eta kirol-taldeetako estamentuek, kirolariek, teknikariek eta epaileek osatuko
dute, jarraian azaldutako proportzioan:
a) Batzarreko kide guztien %70eko klubetako eta kiroltaldeetako estamentuaren ordezkaritza.
b) Batzarreko kide guztien %5eko kirolarien ordezkaritza.
c) Batzarreko kide guztien %10eko teknikarien
ordezkaritza, federatuen artean duten proportzioaren arabera.
d) Batzarreko kide guztien %10eko epaileen ordezkaritza, federatuen artean duten proportzioaren arabera.
e) Golfaren promozioan dabiltzan elkarte eta taldeen
ordezkaritza, Batzarreko kideen %5a izango dena.
Zera esan behar du:
16. artikulua
1. Batzar Orokorra klubetako eta kirol-taldeetako estamentuek, kirolariek, teknikariek eta epaileek osatuko
dute, jarraian azaldutako proportzioan:
ESTATUTOS DE LA FEDERACIÓN BIZKAINA DE GOLF
Donde dice:
Artículo 16
1. La Asamblea General estará integrada por los
representantes de los estamentos de clubes y agrupaciones
deportivas, deportistas, técnicas y técnicos, y juezas y jueces en la siguiente proporción:
a) Una representación para el estamento de clubes
y agrupaciones deportivas del 70% del total de miembros
de la Asamblea.
b) Una representación para el estamento de deportistas del 5% del total de miembros de la Asamblea.
c) Una representación, en base a su proporción entre
los federados para el estamento de técnicos y técnicas del
10% de los miembros de la Asamblea.
d) Una representación, en base a su proporción entre
los federados para el estamento de jueces y juezas del 10%
de los miembros de la Asamblea.
e) Una representación del estamento de asociaciones
y colectivos dedicados a la promoción del golf, del 5% de
los miembros de la Asamblea.
Debe decir:
Artículo 16
1. La Asamblea General estará integrada por los
representantes de los estamentos de clubes y agrupaciones
deportivas, deportistas, técnicas y técnicos, y juezas y jueces en la siguiente proporción:
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30871 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Bilbon, 2007ko abenduaren 3an,—Kulturako foru diputatua,
Belen Greaves Badillo
a) Una representación para el estamento de clubes
y agrupaciones deportivas del 80% del total de miembros
de la Asamblea.
b) Una representación para el estamento de deportistas del 5% del total de miembros de la Asamblea.
c) Una representación, en base a su proporción entre
los federados para el estamento de técnicos y técnicas del
5% de los miembros de la Asamblea.
d) Una representación, en base a su proporción entre
los federados para el estamento de jueces y juezas del 5%
de los miembros de la Asamblea.
e) Una representación del estamento de asociaciones
y colectivos dedicados a la promoción del golf, del 5% de
los miembros de la Asamblea.
En Bilbao, a 3 de diciembre de 2007.—La diputada foral de
Cultura, Belen Greaves Badillo
(I-2262)
(I-2262)
a) Batzarreko kide guztien %80eko klubetako eta kiroltaldeetako estamentuaren ordezkaritza.
b) Batzarreko kide guztien %5eko kirolarien ordezkaritza.
c) Batzarreko kide guztien %5eko teknikarien ordezkaritza, federatuen artean duten proportzioaren arabera.
d) Batzarreko kide guztien %5eko epaileen ordezkaritza, federatuen artean duten proportzioaren arabera.
e) Golfaren promozioan dabiltzan elkarte eta taldeen
ordezkaritza, Batzarreko kideen %5a izango dena.
•
•
Gizarte Ekintza Saila
Departamento de Acción Social
Interesdunei aurkezteko zitazioa egiteko
114/2007 iragarkia
Anuncio 114/2007,
de citación de comparecencia a interesados
Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez
berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko
eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko
30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da
honako iragarki hau.
Interesdunek beren esku izango dituzte Gizarte Ekintza Sailean dagozkien jakinarazpenak honako iragarpena egiten den dataren ondoko 10 egunetako epean zehar, agiriaren ezagutza osoa
izan dezaten.
Bilbon, 2007ko abenduaren 3an.
No habiéndose podido practicar la notificación de forma
expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme
a lo dispuesto en el artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente
anuncio.
Los interesados tendrán a su disposición en el Departamento
de Acción Social las notificaciones correspondientes durante el plazo
de 10 días a contar desde la presente publicación a fin de tener
conocimiento íntegro del documento.
En Bilbao, a 3 de diciembre de 2007.
— Bazterkeriaren Aurkako Zerbitzua. Nikolas Alkorta kalea 4. 48003
Bilbo.
— Oinarrizko zentroa. Pertsona Ezinduen Zerbitzua. Marcelino Oreja
3 eta 5. 48010 Bilbo.
— Servicio de Lucha contra la Exclusión. Nikolas Alkorta, 4. 48003
Bilbao.
— Centro Base. Servicio de Personas con Discapacidad. Marcelino Oreja, 3 y 5. 48010 Bilbao.
Aipatu zerrenda / Relación que se cita
IZENA / NOMBRE
ADINA ELENA VALEANU
AGUIRRE SALTERAIN JAVIER
ALDASORO MOLINA MARIA ISABEL
ALISTE BENITO MIGUEL
ALONSO VIVIAN JOSE RAMON
ALVARAN ORREGO HELIBERTO
ANA SAN MIGUEL BLANCO
ANGUSTOS LORENZO MARIA DOLORES
ARTECHE NISTAL MARIA DEL CARMEN
ATUCHA GOROSTIAGA MARIA IDOYA
BARBA DE CONDORI RUTH
BENITEZ OCAMPO JOSE JAIRO
BERDUGO GARCIA MARIA VICTORIA
BRIONES BENAVENTE YOLANDA
CABELLO CORDERO SAULA
CACERES BENITEZ FRANCIA MALLY
CANIDO FRIAS CLAUDIA ROXANA
CARVAJAL ANDRES MARIA INES
CASTAÑEDA ESTRADA CARLOS MAURICIO
CORPORAN ONEIL ANGELA MIOSOTIS
CORTES HERNANDEZ JUAN RAMON
CUÑADO RUEDA MARTA
CHABARRI SEÑAS BENJAMIN
DE LA CAL IRACULIS GOIURI
DEMIDOV VERONICA
DIAKITE DIANA
DIAZ MARQUEZ PEDRO NOLASCO
DIEZ ROMERO JOSE LUIS
DOMINGUEZ PAZ JOSE LUIS
DOMINGUEZ VARELA MARGARITA
ECHEVARRIA PEREZ SARA
ES SAHEB RAHAL
ES SAHEB RAHAL
ESCOBAR GUTIERREZ MARIA NINFA
ESCUDERO SANZ MARIA DE LAS MERCEDES
ESPINOSA PEREZ YUDIS
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
TIPO / MOTA
ORGANO REPONSABLE / ORGANO ARDURADUNA
X8339190
14535864
14826742
22709953
14582616
X5031740
15379292
30554415
30625488
30611058
M4809422
M4808367
44971572
22743402
6889044
X5639165
M4810795
16254882
X6373151
X3438462
15933360
72393875
14923195
78908632
X6490395
X2784489
M4807934
14709540
M4806242
14911047
78911635
X1295931
X1295931
X5472433
34104698
X3043541
II 000000528 35
II 000000168 72
II 000000077 66
II 000000043 22
II 000000120 48
II 000000362 97
II 000000134 12
II 000000049 24
II 000000129 51
II 000000154 57
II 000000516 06
II 000000461 02
II 000000101 86
II 000000130 51
II 000000131 77
II 000000364 61
II 000000516 91
II 000000039 03
II 000000361 61
II 000000331 92
II 000000004 90
II 000000363 62
II 000000132 95
II 000000365 46
II 000000382 54
II 000000251 91
II 000000469 51
II 000000166 95
II 000000447 73
II 000000137 54
II 000000363 92
II 000000177 85
II 000000177 85
II 000000360 81
II 000000407 83
II 000000362 36
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
IZENA / NOMBRE
FAMILIAR MARQUEZ JONATAN
FELIX CASTRO MARIA ALCIRA
FERARU SURAJ
FERNANDEZ ARCE IÑIGO
FERNANDEZ FRANCO MARIA ASUNCION
FERNANDEZ LOPEZ MARIA ROCIO
FRANCISCO SAN NICOLAS VICIOSO
FURUNDARENA GOIKOETXEA ANDONI
GALINDO ADAMEZ PABLO LUIS
GALYA STOYANOVA DIMITROVA
GARCIA ECHEVARRIA MARIA DEL PILAR
GARCIA GRIJALBO MARIA NIEVES
GARCIA RODRIGUEZ LUCIA
GARCIA VALDES PURIFICACION
GIMENEZ PEREZ EMILIO
GOIKOETXEA BASTIDA MIGUEL ANGEL
GOMEZ ALFAROLI ROSARIO VICTORIA
GOMEZ CASTILLO ALESANDERE
GOMEZ LOMBARDO ANA ISABEL
GONZALES VEIZAGA RUTH ALEJANDRA
GONZALEZ DIAZ JOSE JULIO
GONZALEZ MESTRAITUA GAIZKA
GRANADOS TORRES ANA
GUTIERREZ GARRAMIOLA IÑIGO
HASSENTEUFEL PADILLA FLOR KHATRIN
HERNAEZ ANTON RICARDO
HERNANDEZ AGUADO MARIA ANGELA
HERNANDEZ DOMINGUEZ ICIAR
HERNANDEZ RODRIGUEZ AMAYA
HIDALGO FERRERAS CELESTINA
IBAÑEZ ALVAREZ MARIA INMACULADA
IBATA HERRERA JOSE
ISLA CAMPO EMILIA
JIMENEZ ARES FIDEL
JIMENEZ FERREDUELA LUZDIVINA
JIMENEZ GABARRE CARMEN
JIMENEZ PANTRIGO REMEDIOS GLORIA
JIMENEZ QUICENO LUZ MARIE
JURADO QUINTO MARYURI MAGDALENA
KIESE DIAMONEKA ALAIN
KONGO BUKA GUILLAUME
LAALEF BENTAOUIT ZORAIDA
LAURENT GABRIEL KAMGA
LUNGU DORINA
MAANAN BOASSA NURIA MARIA
MAIA FRANCISCO RACHIDE AMADU BALDE
MANERO ZAPATERO VICTORIA EUGENIA
MARCO JAVIER KUONTAY ZAMBRANO
MARIA CARBALLO GABIAN
MARIA GEMMA RODRIGUEZ GONZALEZ
MARTIN RIVAS SAN EMETERIO
MARTINEZ GIL ANA ROSA
MARTINEZ ROMERO ROBERTO
MARTINEZ SAIZ MIGUEL ANGEL
MARTINS FONSECA ANTONIO DIAMANTINO
MESA MORALES SEBASTIANA
MONCAYO MENDOZA NARCISA HEROTELDA
MONTEIRO MACHADO ROSANGELA PAULA
MUGICA CORRAL ROSARIO
MUZA JIMENEZ SANTITA
NAVARRO PEREZ JUAN CARLOS
NOGALES GONZALEZ MARTA
OGANDO RECIO YSABEL REYNA
ONTAÑON RUEDA JOSE ANTONIO
ONYIA FIDELIS
ORTUONDO MARTIN JONE
OSUNA PASCUAL MARIA TERESA
OZA ORUE MARIA ANGELES
PASTORIZA DOMINGUEZ MARIA LOURDES
PEMBELE SEBASTIAO
PEREZ NUÑEZ MARIA JESUS
PINA ROJO JOSE MARIA
POINDEXTER CHRISTIAN NOUMA
POZO GOMEZ MARIA LUISA
RAMIREZ CORDERO ILSEN
RAMOS MARIA FERNANDA
RAMOS ALLENDE MARIA ANGELES
RIVERAS NUÑEZ JOSE MARIA
RIVERO CANDAL MARIA TERESA
ROIZ RODRIGUEZ VIOLETA
ROMERO DEL OLMO ESPERANZA
SANCHEZ BARQUIN ARANTZA
SESAR LOPATEGUI MARIA DEL CARMEN
SUSANA MEDJA BEH
TERAN MARIO
TORRES ESPINOZA ELIANA JEANET
UNDAGOITIA DE LA IGLESIA MARIA NIEVES
URBERUAGA ARANO BORJA JACINTO
URIBE PABON DIEGO
URRESTI URRESTI MARIA CONCEPCION
VALDELVIRA GARCIA MONTSERRAT
VALENCIA RAMIREZ CENELIA DEL CARMEN
VAZQUEZ LEMOS MARIA VICTORIA
VIGO DARRIBA MONICA
VILMA EDITH VILLALOBO
VILLA CHAPINAL MARIA AGUSTINA
YOUSFI HOUCINE
ZAMBRANA GUARIBANA NORMA LUCIA
ZATSEPINA ELENA
DE JOAQUIN ROLDAN JOSE LUIS
DEGARA CAMINERO SHARAZADE
GORRIÑO URIONA BERNARDO
MARCO VEGAS GORKA
MARTINEZ DOS SANTOS RAMON
— 30872 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
TIPO / MOTA
ORGANO REPONSABLE / ORGANO ARDURADUNA
72397120
X0473400
X4081667
30636171
30559935
30657455
14258787
14574030
9702723
M4809244
72439176
78884547
14257992
78904435
11907888
72247585
11915209
22745193
25438686
K4824007
22714220
30596551
20181498
30611680
M4811685
30627509
72250598
72397470
22739120
24403219
22714685
X1420745
30641269
14925466
9805422
30556218
30455077
X6877996
T0259728
79005563
78951886
78956097
X1498328
X3772753
45269004
T9675365
11769714
T0263072
30601768
30619188
14895119
11931436
14254129
14910638
X0267837
16045834
79003146
X2401914
22723501
14608829
74176753
14582408
78947533
24405348
M4807224
16034412
11929080
14831488
15370915
X1266925
20180593
14867621
X3213313
14703145
X5121023
X3704480
22739519
14942733
35974374
30651719
14584135
78898568
30590979
78903882
X6021247
X6290607
78949685
78894643
X5991433
30563421
11912439
X5116587
30604685
11912920
M4807205
11926794
X4532369
M4802480
X3181650
11737966
72401262
14798038
45622034
22719609
II 000000360 32
II 000000084 28
II 000000361 30
II 000000363 68
II 000000250 78
II 000000166 02
II 000000470 15
II 000000246 57
II 000000016 90
II 000000453 40
II 000000277 71
II 000000399 43
II 000000097 41
II 000000025 75
II 000000230 49
II 000000168 29
II 000000364 55
II 000000117 42
II 000000147 97
II 000000484 68
II 000000175 80
II 000000361 67
II 000000152 43
II 000000162 25
II 000000486 99
II 000000447 00
II 000000206 77
II 000000363 94
II 000000059 45
II 000000134 09
II 000000139 05
II 000000392 94
II 000000360 51
II 000000026 44
II 000000222 92
II 000000145 44
II 000000047 27
II 000000362 66
II 000000364 65
II 000000145 21
II 000000151 53
II 000000172 81
II 000000363 28
II 000000363 72
II 000000120 14
II 000000360 89
II 000000365 22
II 000000363 93
II 000000022 00
II 000000148 94
II 000000149 37
II 000000175 54
II 000000361 20
II 000000113 90
II 000000054 82
II 000000070 74
II 000000518 45
II 000000362 78
II 000000057 38
II 000000116 20
II 000000060 98
II 000000174 48
II 000000364 00
II 000000087 03
II 000000458 84
II 000000365 16
II 000000043 37
II 000000135 07
II 000000181 09
II 000000127 94
II 000000360 12
II 000000343 87
II 000000361 03
II 000000073 41
II 000000364 37
II 000000341 57
II 000000176 53
II 000000142 49
II 000000029 10
II 000000097 52
II 000000267 54
II 000000364 98
II 000000503 75
II 000000127 65
II 000000403 17
II 000000498 79
II 000000362 35
II 000000431 27
II 000000360 84
II 000000036 73
II 000000256 00
II 000000361 44
II 000000177 72
II 000000181 38
II 000000426 84
II 000000050 24
II 000000494 49
II 000000362 21
II 000000323 51
ZK 048006870 00
ZK 048100050 00
ZK 048099737 00
ZK 048099682 00
ZK 048066931 00
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT,
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT,
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT,
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT,
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT,
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
IZENA / NOMBRE
MENDOZA OCAMPO JUANA VALENTINA
PINO MARTINEZ AARON
SANCHEZ MELERO FRANCISCO
UGALDE BARQUIN MARIA JESUS
VARGAS RODRIGUE AINHOA
— 30873 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
TIPO / MOTA
ORGANO REPONSABLE / ORGANO ARDURADUNA
K4827771
K4818756
24746276
14519596
K4826539
ZK 048099860 00
ZK 048093518 00
ZK 048099352 00
ZK 048098564 00
ZK 048092284 00
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT,
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT,
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT,
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT,
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT,
—
•
(I-2255)
—
Administrazio egintzen jakinerazpenerako
115/2007 iragarkia
Anuncio 115/2007,
de notificación de actos administrativos
Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez
berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko
eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko
30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da
honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,
horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko.
No habiéndose podido practicar la notificación de forma
expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme
al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente anuncio a fin de que
sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en
la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes.
En Bilbao, a 3 de diciembre de 2007.
Bilbon, 2007ko abenduaren 3an.
— Adinekoen Zerbitzua. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbo.
— Servicio de Personas Mayores. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbao.
Aipatu zerrenda / Relación que se cita
IZENA / NOMBRE
BARRENA GUEZABAL FLORENTINA
DIAZ JIMENEZ SEVERIANA
FERNANDEZ GALLEGO PEDRO
LARGO CASPE MARIA NATIVIDAD
MARTIN MARTIN GENEROSO
SAENZ TEN RAUL
SALCEDO LARRACOECHEA ROSARIO
ZABALA BEOTEGUI MARIA DOLORES
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
TIPO / MOTA
ORGANO REPONSABLE / ORGANO ARDURADUNA
30597849
14787136
8463149
14136941
7689379
20176365
14196340
14118900
LD 070064005 41
LD 070054003 88
T2 072398000 05
LD 070058001 35
LD 070062001 32
LD 070057000 54
LD 070057000 52
LD 070057000 62
JAKINARAZPENA/COMUNICACIONES
JAKINARAZPENA/COMUNICACIONES
JAKINARAZPENA/COMUNICACIONES
JAKINARAZPENA/COMUNICACIONES
JAKINARAZPENA/COMUNICACIONES
JAKINARAZPENA/COMUNICACIONES
JAKINARAZPENA/COMUNICACIONES
JAKINARAZPENA/COMUNICACIONES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
—
(I-2256)
•—
Foru Aginduen jakinarazpenerako
116/2007 iragarkia
Anuncio 116/2007,
de notificación de Ordenes Forales
Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez
berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko
eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko
30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da
honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,
horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko.
No habiéndose podido practicar la notificación de forma
expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme
al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente anuncio a fin de que
sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en
la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes.
Interesdunek beren esku izango dute Bizkaiko Foru Aldundiko
Gizarte Ekintza Sailean foru aginduen testu osoa, Administrazioarekiko Auzi-Errekurtsoa jarri ahal izateko Euskal Herriko Justizi
Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzietarako Salaren
aurrean jakinerazpena egiten zaien dataren biharamunetik zenbatutako bi (2) hilabeteren barruan Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa araupetzen duen ekainaren 13ko 29/1.998 Legeko 46. artikuluan ezarritakoaren eta berarekin bat datorren urtarrilaren 13ko
4/1999 Legeak aldatua izan zen Herri-Administrazioen Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko
30/1992 Legeko 109c) artikuluaren arabera.
Los interesados tendrán a su disposición en el Departamento
de Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia el texto íntegro
de las Ordenes Forales, a fin de que en el plazo de dos meses a
contar desde el día siguiente al de la publicación de este anuncio
puedan interponer recurso contencioso-administrativo ante la
Sala de lo Contencioso del Tribunal Superior de Justicia, a tenor
de lo dispuesto en el artículo 46 de la Ley 29/1998, de 13 de junio,
reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, y en concordancia con el artículo 109.c) de la ley 30 /1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley
4/1999, de 13 de enero.
Hala ere, interesdunek, nahi izanez gero, iragarki honen bidez
jakitera ematen zaien berariazko ebazpenaren aurka, Administrazioarekiko Auzi-Errekurtsoa jarri aurretik, berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote Gizarte Egintzako foru diputatu jn.
tx. argiari, jakinarazpen honen biharamunetik hasita zenbatuko den
hilabeteko epearen barruan.
No obstante, con carácter potestativo, previo al recurso contencioso-administrativo contra la resolución expresa que se les notifica por medio de este anuncio, podrán los interesados interponer
recurso de reposición ante el Ilmo. Sr. Diputado Foral de Acción Social
en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de la publicación del presente anuncio.
Guzti hori urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua izan zen
azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 116 eta 117. artikuluetan ezarritakoaren arabera.
Todo ello conforme a lo establecido en los artículos 116 y 117
de la ley 30 /1992, de 26 de noviembre, modificada por la Ley 4/1999,
de 13 de enero.
Bilbon, 2007ko abenduaren 3an.
En Bilbao, a 3 de diciembre de 2007.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30874 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
— Adinekoen Zerbitzua. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbo.
— Servicio de Personas Mayores. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbao.
— Oinarrizko zentroa. Pertsona Ezinduen Zerbitzua. Marcelino Oreja
3 eta 5. 48010 Bilbo.
— Centro Base. Servicio de Personas con Discapacidad. Marcelino Oreja, 3 y 5. 48010 Bilbao.
— Pertsona Ezinduen Zerbitzua. Nikolas Alkorta kalea 4. 48003
Bilbo.
— Servicio de Personas con Discapacidad. Nikolas Alkorta, 4. 48003
Bilbao.
— Bazterkeriaren Aurkako Zerbitzua. Nikolas Alkorta kalea 4. 48003
Bilbo.
— Servicio de Lucha contra la Exclusión. Nikolas Alkorta, 4. 48003
Bilbao.
Aipatu zerrenda / Relación que se cita
IZENA / NOMBRE
ANGULO MARURI JOSE LUIS
ANGULO MARURI JOSE LUIS
ANTOLIN PEREZ TEODORA ANGELA
ARAUCO CHAPARTEGUI IGNACIO
ARDANZA BOULANGER JOSE LUIS
AURRECOECHEA BILBAO MARIA PILAR
BARRIO BLAZQUEZ BASILISA
BASTOS RAMOS BELEN
BEATO GARCIA CARLOS
CANO ANTUÑANO ROSA
CASCAN SANCHEZ PILAR
DE LA TORRE BAUTISTA JUANA
ECHEVARRIA ZULUETA AMELIA
ENCIONDO SAN JOSE PIEDAD
ENCIONDO SAN JOSE PIEDAD
FERNANDEZ TAMAYO PEDRO
FRIAS VAZQUEZ DOLORES
GALACHE AMIGO TIMOTEO
GARCIA ORIOSOLO MARIA CARMEN
GOMEZ EGUILUZ GREGORIO
GOMEZ ESTEBANEZ AGUSTINA
GONZALEZ CAMPOS ANTONIA
HERCE RUIZ LEONOR
ITURREGUI ERASO CARMEN ELVIRA
LEQUERICA BILBAO MARIA PILAR
LOPEZ MENDOZA PETRA
LOPEZ VIGURI MARIA BEGOÑA
LUIS OTAOLA MARIA DEL CARMEN
MARIN YOLIT JOSE LUIS JAVIER
MARTIN FERNANDEZ BENITO
MARTIN LOPEZ MARIA
MARTINEZ GONZALEZ EUSEBIO
MAYAN MARTINEZ DOMINGO
MINTEGUI IRAIZOZ MERCEDES
MONASTERIO ASTOBIZA MARIA JESUS
MORENO TEMPRANO LUCINIA
NUÑEZ PRADO MANUEL
OLMO BERRIDI ELVIRA
PARRA MURIAS CARMEN
PEREZ ZARZUELO FRANCISCA
POLO ORMAZABAL JOSE LUIS
REMENTERIA REMENTERIA MARIA JOSE
RODRIGUEZ ABAD MARIA ANTONIA
RODRIGUEZ DURAN MARIA
RODRIGUEZ PARAMIO SINFORIANO
ROMERO JIMENEZ CONSUELO
ROSADO PEREZ EMILIA
RUIZ BARQUIN RAMON
SAENZ SAEZ TEODORO
SANTIN DOMINGUEZ ISABEL
SOTO PASTOR ISABEL
TEJADO NOGALES MANUELA
UGALDE EGUIBAR VICTORIA
VILLA OAR MARIA
VIVANCOS MOLINERO BASILIA
YAGUE GAMBOA FRANCISCA
ZORITA BENAVIDES ALEJANDRA
ZORITA BENAVIDES ALEJANDRA
AGUDELO TAMAYO DIEGO DE JESUS
AGUILAR ARCE YOLA
AHMED BACHIR MINETU
ALONSO SAGREDO AINHITZE
AMAYA SALGUERO JOSE LUIS
AMORRORTU MARTINEZ IÑAKI
ANA MARIA CESTARI
ANDRADE PEÑA FRANCISCO JAVIER
APARICIO BERMEJO MIGUEL ANGEL
ARAUJO DE SANTANA JOSENILDA
ARIAS PATIÑO FAZAEL
ARRIETA FERNANDEZ LEANDRO
ARRINDA BELAUSTEGUI MIREN NEKANE
ASEMOTA MERCY
BELLOUG JAD
BENABBOU LAHOUARIA
BLANCO MARTIN NATALIA
BRIONES BENAVENTE YOLANDA
BURGOS QUIROGA MARIA YENNY
CAMEJO ALONSO TANIA YANEISY
CARCABA BORREGO MIREYA
DALMY JALES DA SILVA
DE LA PINTA PORTILLO RAQUEL
DEHESA MACHO NATIVIDAD
DIAZ DOMINGUEZ MARIA BELEN
DIEZ GUTIERREZ SAIOA
ESPINOSA ARROYAVE VALENTINA
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
TIPO / MOTA
ORGANO REPONSABLE / ORGANO ARDURADUNA
14536397
14536397
14742014
14188536
14345431
14109110
14857142
14710792
14348668
14105111
14347305
30556573
14833327
14367400
14367400
14243886
14388237
14355433
14427342
14340514
14647672
26347360
14339083
14340157
14173709
14168373
14500939
14728012
14369325
14774220
14427513
14734875
14104397
14428382
14358221
12271568
14216580
13189056
14408949
12171915
14757294
14953635
13946543
76177226
14342196
30624109
7021366
14643121
14715580
14099775
14109401
8573882
14665223
14522262
14440741
14098826
14348669
14348669
M4809755
X5554314
X7629381
78881310
14926171
30649812
X5935339
30598645
30590735
T9974622
X3735917
14234478
14191147
M4809194
M4815955
X6265275
45672893
22743402
M4815933
X2320818
45668105
M4815741
72406327
22730191
30667907
16079434
X3230131
LD 070052002 75
T2 072399000 32
LD 070062000 15
T2 072400000 23
LD 070052002 89
TW 070332000 02
LD 070051000 46
T2 072399000 12
T2 072394000 19
T2 072400000 60
T2 072397000 27
TW 070339000 01
LD 070064002 73
LD 070047001 01
T2 072400000 70
TW 070339000 09
T2 072400000 45
T2 072405000 27
TW 070344000 21
TW 070333000 03
LD 070064002 45
LD 070069000 47
LD 070052003 14
LD 070069000 49
LD 070064001 40
TW 070335000 01
T2 072399000 17
LD 070062000 02
LD 070052003 95
T2 072364000 02
T2 072333000 27
TW 070332000 01
LD 070064005 86
TW 070340000 02
LD 070069001 83
T2 072400000 34
TW 070335000 12
LD 070052003 97
T2 072394000 55
LD 070052003 16
LD 070047000 97
LD 070064004 83
TW 070339000 02
LD 070047000 17
T2 072318000 01
T2 072407000 52
LD 070064000 22
T2 072394000 53
T2 072297000 12
TW 070339000 20
LD 070052002 58
LD 070064001 72
T2 072300000 08
TW 070339000 03
T2 072385001 29
LD 070064003 49
T2 072392000 01
T2 072394000 15
II 000000462 17
II 000000504 19
II 000000529 38
II 000000336 00
II 000000021 89
II 000000446 88
II 000000429 46
II 000000238 56
II 000000216 68
II 000000316 20
II 000000402 76
II 000000003 00
II 000000483 32
II 000000452 50
II 000000529 13
II 000000498 54
II 000000298 10
II 000000130 51
II 000000528 44
II 000000465 77
II 000000351 87
II 000000526 79
II 000000349 44
II 000000219 23
II 000000499 72
II 000000523 05
II 000000518 00
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
IZENA / NOMBRE
ETTAY OUAFA
FERNANDEZ AZCONA IRENE
FERNANDEZ LOPEZ MARIA ROCIO
FONSECA CASTRO FIUZA MISSANGA
GALLON MUNERA LUZ EDILIA
GARCIA CONDE ANTONIO
GARCIA GRIJALBO MARIA NIEVES
GARCIA OTERO MARIA JOSE
GAYOSO FARTO MARIA ISABEL
GAZTELUPE BARRIO BEATRIZ
GENARA SIBILA PACO SIBILA
GOMEZ BARBERO ANTONIO
GRIS MORENO AURORA
GRIS MORENO AURORA
JIMENEZ CORTEZ JIMENA
JUANA LIDIA PEÑARANDA SARDAN
KENIA SINTIA DE CARVALHO
LAZARO RUIZ JUAN
LENDONGO ELLA
LILIANA MARCELA MARTINEZ-ITURBE MEJI
LOPEZ CHASCO M BEGOÑA
LUPASCU FLORIN
LUZURIAGA GANUZA MARIA ANGELLES
MALAXECHEVARRIA CALLE ALEJANDRO
MARIN GIRALDO GLORIA MILENA
MARTINEZ JAUREGUI JUAN JOSE
MAZAS ROVIRA SOFIA
MEJIA YADIRA HERMINIA
MONASTERIO ASTOBIZA ANIBAL
MORARU LENUTA
MORILLO SANCHEZ NARDA
MOUSTAPHA SALEH FATIMETOU
MUÑOZ ZAPATA JUAN GREGORIO
NEREA SAN PEDRO SOPELANA
NONCORO ECHEVARRIA MARIA MAGDALENA
NUÑEZ ALCALA ANA MARIA
OLIVERA ROJAS GREGORINA
OTAZUA ARRIEN MARIA ESPERANZA
PEDRO RODRIGUEZ ROSA AMARO
PELAYO ENCINAS MARIA LUISA
PEREZ PALACIOS JUAN JOSE
PEREZ RAFAEL MARIA JOSE
PIQUERAS SOTO JANIRE
PONCELA GOMEZ ENRIQUE
RAFAEL CAPUMA DANITZA JHANET
RINCON MERSEGUET MARIA DE LAS NIEVES
RIVERA DE FRANCO GLORIA AMPARO
SALAZAR JIMENEZ MARIA
SALVADOR JOSA EVA
SANCHEZ MERIÑO RODOLFO ANTONIO
SANTOS DE OLIVEIRA VALDIRENE
SANZ PELAEZ ARANZAZU
SKOURI NAJAT
STAN NICOLAE
SYKOROVA MONIKA
TABOADA MOZA MARIA TARCILA
TAPIA CARABAZA AINHOA
TRIVIÑO DIAZ ELIECER
UPEGUI DIAZ ANA MARIA
VALLE ARTEAGOITIA OLATZ
VARGAS CASTAÑO OLGA LILIANA
VARGAS MELGAR FELIX
VARSHAEVA LIUBOV
VELA RUIZ JOSE IGNACIO
VELASCO TABARES MARIA DEL CARMEN
VINTANED TERESA JESUS
ZIZAH AHMED
ALONSO SANTAMARIA AMPARO
AMILIBIA SAEZ ANGEL
BARCO BUSTILLO ROSA
BAYO ALEGRIA ISABEL
BERASATEGUI EGAÑA JUSTA
BERNARDO GONZALEZ ANA MARIA
BUSTO LOPEZ LUCIA
CAMPOS CABO MARIA DOLORES
CORTES SALGUERA ANA
CORTES VARGAS MILAGROS
CUADRADO JUAN INDALECIO
DE AGUIRRE BEASIN HERMINIA
ELVIRA MARTINEZ DE BUJO RUIZ DE DULANTO
JIMENEZ ESCUDERO MARIA CARMEN
LORENZO LUENGO LUCIA
MARCAIDA ZUGAZAGA JOSE
MARIA JESUS MARTIN RUIZ DE ESQUIDE
MENACHO RIVERA FRANCISCO
MENDIVIL GOITIA NATIVIDAD
MENOYO LAHUERTA PILAR
NIETO VENTOSA CARMEN
PENAS FERNANDEZ MIGUEL ANGEL
RESSURREICAO GOMES CARVALHO ADOSINDA DE
RIVERA SANCHEZ DIEGO
RODRIGUEZ GARRIDO MARIA DEL CARMEN
SOTO ALONSO LEONOR
TERAN PUENTE MANUEL
VAZQUEZ CHAVARRI OSCAR
VAZQUEZ CHAVARRI ROBERTO
VILLANUEVA ECHEBARRIA ANA MARIA
VILLANUEVA MORENO MARIA ELENA
ALVAREZ BARRENECHEA ALBERTO
ARRONDO BETANZOS FERMIN
BERGUICES SANTA MARIA ANTONIO RAMON
— 30875 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
TIPO / MOTA
ORGANO REPONSABLE / ORGANO ARDURADUNA
X6842480
30622529
30657455
X2914584
X3821666
14896087
78884547
14888238
14266188
18201027
M4808814
13034524
7893097
7893097
X6731451
M0598110
M4813626
14225654
X5438484
78999118
14560883
M4808707
14215939
72255795
X5487580
15994063
16065247
X2747599
72394620
M4811072
79005022
X3892885
X3704018
78911323
30687117
78915763
X6764798
14581786
M4815223
14251440
14872163
78860194
78924515
14256192
5738362
16282743
X6483401
71031946
77787669
X7610306
X5354025
16066833
M4807973
M4807796
X4546444
M4807126
78886884
X4328762
M4803907
78905808
X6513318
12671061
M4807614
22734824
22706234
17133778
X4470530
14926335
14236588
14847220
72394670
15347049
14427304
16025229
14339676
14853075
22704570
7700614
72529489
13269738
30629145
11527561
14858232
22748008
20220910
14532699
14416932
12300367
30631411
2370754X
14954723
46651189
14229903
14904970
20223394
30550990
14890851
78861190
30562853
14848764
14112755
II 000000501 64
II 000000088 10
II 000000166 02
II 000000381 29
II 000000420 73
II 000000014 87
II 000000399 43
II 000000397 83
II 000000267 26
II 000000440 35
II 000000448 47
II 000000038 92
II 000000515 09
II 000000515 09
II 000000521 58
II 000000482 95
II 000000508 34
II 000000356 79
II 000000477 61
II 000000511 53
II 000000445 97
II 000000515 65
II 000000309 33
II 000000489 52
II 000000491 77
II 000000217 35
II 000000401 62
II 000000304 16
II 000000444 11
II 000000480 44
II 000000343 70
II 000000464 58
II 000000317 08
II 000000388 46
II 000000291 52
II 000000461 96
II 000000458 78
II 000000072 12
II 000000522 41
II 000000387 87
II 000000104 80
II 000000480 17
II 000000293 45
II 000000415 07
II 000000471 08
II 000000396 54
II 000000505 72
II 000000481 70
II 000000402 74
II 000000526 11
II 000000517 32
II 000000421 43
II 000000467 73
II 000000484 67
II 000000445 69
II 000000425 30
II 000000222 06
II 000000323 25
II 000000379 63
II 000000526 13
II 000000429 53
II 000000060 99
II 000000479 92
II 000000169 21
II 000000446 81
II 000000319 50
II 000000412 77
NC 000020434 00
NC 000020130 00
NC 000020568 00
NC 000005393 00
NC 000003215 00
NC 000021581 00
NC 000019459 00
NC 000020127 00
NC 000001604 00
NC 000020151 00
NC 000018617 00
NC 000020615 00
NC 000020488 00
NC 000012835 00
LD CF0000035 07
NC 000008511 00
NC 000004187 00
NC 000016059 00
NC 000020659 00
LD CF0000020 07
NC 000021115 00
NC 000020535 00
NC 000017816 00
NC 000013731 00
NC 000019718 00
NC 000021690 00
NC 000019675 00
NC 000016226 00
NC 000003148 00
NC 000020574 00
NC 000020274 00
ZK 048006154 00
ZK 048099590 00
ZK 048026281 00
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
IZENA / NOMBRE
DURAN SANCHEZ FLORENTINO
EPALZA PARDO ANE
ERAUNZETAMURGIL ZURIARRAIN MARIA ANGELES
GALLARRETA MATA JESUS
GARCIA FLORES JONATAN
GARVAO RODRIGUEZ MARIA ANGELES
LARRION CAMPOS TOMAS
LIZALDA RESTREPO MARIO
LORENTE IGLESIAS ALMUDENA
MAGUREGUI CELAYA JUAN PABLO
MAYA PEREZ MARIA DEL CARMEN
MIRZIASHVILI GAIOZI
ORTUZAR KOBEAGA AMAIA
OSPINA MENDOZA ALVARO
PAZOS FERNANDEZ ISIDORO
PEREZ OLMEDILLA MANUEL
RIAÑO GARCIA INES
— 30876 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
TIPO / MOTA
ORGANO REPONSABLE / ORGANO ARDURADUNA
14604146
78957244
15050713
14889399
K4815502
11922153
15772443
X1479863
14708182
14595016
30627501
M4802651
14953135
X7740608
14199286
26404666
14743399
ZK 048087052 00
ZK 048072087 00
ZK 048099695 00
ZK 048101539 00
ZK 048048039 00
ZK 048098079 00
ZK 048098970 00
ZK 048102458 00
ZK 048099386 00
ZK 048061725 00
ZK 048098041 00
ZK 048101372 00
ZK 048099100 00
ZK 048098209 00
ZK 048099201 00
ZK 048098348 00
ZK 048098825 00
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
EBAZPENA/RESOLUCION
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
(I-2257)
—
•—
Eskabidea zuzentzeko eta hobetzeko agindeiaren
jakinarazpenerako 117/2007 iragarkia
Anuncio 117/2007, de notificación requiriendo subsanación
y mejora de solicitud
Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez
berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko
eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko
30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da
honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,
horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko.
Interesdunei ohartarazten zaie 30/1992 Legeko 71 artikuluaren arabera, iragarki hau argitaratzen den datatik zenbatuko diren
10 egun baliodunen barruan ez badute akatsa zuzentzen edota beharrezko agiriak aurkezten, gaitz iritzitzat joko dela eskabidea ebazpena eman ondoren.
Bilbon, 2007ko abenduaren 3an.
No habiéndose podido practicar la notificación de forma
expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme
al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente anuncio a fin de que
sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en
la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes.
De acuerdo con el artículo 71 de la Ley 30/1992 se advierte
a los interesados de que si en el plazo de 10 días hábiles, contados desde la presente publicación, no subsanan la falta o acompañan los documentos preceptivos se les tendrá por desistidos de
su petición previa resolución.
En Bilbao, a 3 de diciembre de 2007.
— Adinekoen Zerbitzua. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbo.
— Oinarrizko zentroa. Pertsona Ezinduen Zerbitzua. Marcelino Oreja
3 eta 5. 48010 Bilbo.
— Pertsona Ezinduen Zerbitzua. Nikolas Alkorta kalea 4. 48003
Bilbo.
— Servicio de Personas Mayores. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbao.
— Centro Base. Servicio de Personas con Discapacidad. Marcelino Oreja, 3 y 5. 48010 Bilbao.
— Servicio de Personas con Discapacidad. Nikolas Alkorta, 4. 48003
Bilbao.
Aipatu zerrenda / Relación que se cita
IZENA / NOMBRE
ACHA GOTI GLORIA
ALLICA GABANCHO JOSE MARIA
ARROYO CUBILLO CRISTINA PURIFICACION
LOPEZ ROMERO MARIA
LOSADA PEREZ JOSEFA
MUNIOZGUREN LASARTE ANTONIA
RUBIO REVILLA CESAREA
ITURBURU MARTIN AITOR
ALONSO ESTEBAN OSCAR
ARAMBARRI ARRIZABALAGA ANA TERESA
ARGALUZA SANCHEZ JOSE CARLOS
AXPE IZURIETA UNAI
BILBAO OLASOLO JUAN
CORTES BORJA ANTONIA
DE CASO ARGUELLO CARMEN
DEL OLMO MUNGUIRA JOSE ANGEL
ESPINOSA RUBIN AGUSTIN
GALINDO NUÑEZ GLORIA
GARAY CASTRO MARIA CARMEN
GIL MORALEJA FLORENTINA
GOMEZ CORMENZANA JUAN
INVERNON CARRION JOSE JUAN
LOPEZ PENAS JOSE LUIS
MARTINEZ DE MARAÑON SAEZ DE OJER MARIA B
MARTINEZ RENTERIA MONICA
MENDEZ LAVANDEIRA OLATZ
MONTES ANDRES MARIA BEGOÑA
MOREIRA BELTRAN JORDAN FABRICIO
MORENO GARCIA MIGUEL ANGEL
OLABARRI MENDEZ MIKEL
RODRIGUES KASPER LOREA
SALAZAR RODRIGUEZ PETRA
VICENTE MARTIN ARITZ
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
TIPO / MOTA
ORGANO REPONSABLE / ORGANO ARDURADUNA
14651501
32262753
14431301
14178144
14840443
14717325
14126090
30617691
22741839
30666575
22712818
16077982
15322140
14960724
14201033
14953141
10166000
5880160
72239158
14358613
14649719
75236321
22734938
14091023
30683581
72407361
11916540
77756900
11930394
K4800000
0
14162743
K4828389
T2 072398000 15
T2 072399000 38
T2 072397000 59
TW 070336000 02
T2 072400000 76
T2 072391000 05
T2 072408000 01
NC 000014736 00
ZK 048074842 00
ZK 048099487 00
ZK 048044836 00
ZK 048096727 00
ZK 048097829 00
ZK 048094101 00
ZK 048094852 00
ZK 048094481 00
ZK 048097419 00
ZK 048093094 00
ZK 048042452 00
ZK 048095660 00
ZK 048069090 00
ZK 048095899 00
ZK 048096979 00
ZK 048094341 00
ZK 048008443 00
ZK 048093690 00
ZK 048005969 00
ZK 048097972 00
ZK 048098078 00
ZK 048098696 00
ZK 048082001 00
ZK 048060926 00
ZK 048098346 00
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT.
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT.
(I-2258)
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30877 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Entzunaldi tramitearen jakinarazpenerako
118/2007 iragarkia
Anuncio 118/2007,
de notificación de trámite de audiencia
Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez
berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko
eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko
30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da
honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,
horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko.
Interesdunek 10 eguneko epean egokitzat jo ditzaten alegazioak egin eta agiriak aurkeztu ahal izango dituzte.
Bilbon, 2007ko abenduaren 3an.
No habiéndose podido practicar la notificación de forma
expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme
al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente anuncio a fin de que
sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en
la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes.
Los interesados en un plazo de 10 días podrán alegar y presentar los documentos que estimen pertinente.
En Bilbao, a 3 de diciembre de 2007.
— Adinekoen Zerbitzua. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbo.
— Servicio de Personas Mayores. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbao.
Aipatu zerrenda / Relación que se cita
IZENA / NOMBRE
ABADIA RODRIGUEZ ELADIO PEDRO
ABASOLO GUTIERREZ MERCEDES
ACHIAGA MARTINEZ TEODORO
AGUINAGA GAUBECA PEDRO
AGUIRRE MADARIAGA DOMINGA
AGUIRRE OLEAGA MARIA TERESA
AJENJO DIEZ RAIMUNDA
ALDALUR GARCIA PAULA
ALDARONDO ARAQUISTAIN MARIA TERESA
ALVAREZ CIHUELA VICTORIA
AMORENA REZOLA RICARDO
ARANA BILBAO PEDRO
ARBIZU ARCE MARIA JESUS
ARBIZU PREBOSTE MARINA
AREITIOAURTENA RECALDE JOSEFINA
ARREGUI UGARTE LUCIA
ARRILLAGA PERICES JULIO
ARRIOLA AGEN NICOLASA
ARROYUELO SALAZAR JOAQUIN
BADIOLA APRAIZ MARIA DOLORES
BALMASEDA GOICOECHEA MARIA PAZ
BARRASA DE LA TORRE VICENTE
BARRASTAY ALONSO JOSE
BARROS PEREZ MARIA ISABEL
BASABE SALAZAR MARIA CONCEPCION
BENAVIDES ARGUINDEGUI INES
BENITEZ TAMAYO MANUELA
BEROJALBIZ BERRROJALBIZ CONCEPCION
BERTOL CAMPOS FRANCISCO
BETANZOS HERNANDO MARCELINA
BLANCA GOICOECHEA ISABEL
BLAZQUEZ PEREZ MIGUEL
BOBADILLA VALBUENA ELVIRA
BUSTURIA VALCARCEL JOSE LUIS
CABALLERO CABALLERO JUAN ANTONIO
CABANILLA HABA LUISA
CALABIA ARRIZABALAGA VALENTINA
CAMINO IZAGUIRRE JOSE MIGUEL
CANO CABALLERO FELIPE
CANO ROBLES ANA
CASADO SOLANA CELIA
CASTRO LOPEZ PILAR
CIMAS SAN VICENTE ENRIQUE
CORNEJO GARCIA FELISA
CORTAZAR ASTIGARRAGA ANTONIO
CRESPO CONDE ESPERANZA MARIA FLORA
CUADRADO MARTIN JOSEFA
DE BARAÑANO USATEGUI DANIELA
DIAZ DEL BARCO PEDRO
DIEZ MORATILLA MARIA ISABEL
DIEZ SAINZ EUGENIA
DIMA ARTABE MERCEDES
DUQUE JEREZ ANA
ECENARRO MARTIJA JOSEFINA
EGUIDAZU GONGUETA MARIA
EGUILEOR ZUFIRIA ANA MARIA
EGUILUZ IBARRONDO ESTEBAN
EGUREN HERRAN MARIA DOLORES
EL MENJRI MOHAMED KHADDOUJ
ESCALADA LOPEZ FELICIANO
ESPINA ARANGUREN MARIA DEL PILAR
FERNANDEZ DE VICUÑA NIETO MARIA LUISA
FERNANDEZ RUIZ ELEUTERIO
FERNANDEZ RUIZ MARIO
FERNANDEZ SOLANA IGNACIA
FORURIA BILBAO ANSELMO
FRAGOSO CARRASCO VALENTINA
GAGO TAMAMES SOLEDAD
GALACHE AMIGO TIMOTEO
GALAN VICENTE VICTORIA
IFZ / DNI
AGIRIA / DOCUMENTO
TIPO / MOTA
ORGANO REPONSABLE / ORGANO ARDURADUNA
14430499
14719824
14807403
72159209
14483453
14090824
14209614
15073941
14452132
14657251
14364185
14734938
14809721
14384138
14331013
14340978
14402045
14581842
14228350
14728244
14129680
14479797
14129963
32355531
16152449
14459913
8568956
14804282
6903726
14679879
14130594
14420707
14411804
14708781
8489470
14505918
14491242
72167984
13616121
23624141
14446972
33773627
14093335
14652015
24400907
14167048
72385782
14800678
14763679
14330619
14345734
14174575
7024817
14433266
14773906
30624116
14861185
14425451
78999541
13950304
14096289
14396099
13222684
13222895
14340995
14927568
6880485
70928419
14355433
12258365
LD 070067002 33
LD 070052003 79
LD 070055002 24
LD 070062000 98
LD 070067002 66
LD 070055001 25
LD 070055001 55
LD 070069000 99
LD 070067002 47
LD 070059000 75
LD 070067001 82
LD 070052003 80
LD 070052003 28
LD 070067001 94
LD 070059000 35
LD 070059000 36
LD 070067002 05
LD 070058000 17
LD 070059000 33
LD 070055001 69
LD 070055001 50
LD 070067002 61
LD 070067001 17
LD 070061000 05
LD 070069001 06
LD 070067002 53
LD 070067000 92
LD 070069000 72
LD 070052003 62
LD 070055001 64
LD 070059000 23
LD 070067002 22
LD 070055001 58
LD 070060000 09
LD 070055000 91
LD 070067002 72
LD 070059000 45
LD 070069001 54
LD 070052002 06
LD 070069001 30
LD 070052001 97
LD 070069001 48
LD 070058001 05
LD 070067002 87
LD 070069001 32
LD 070067001 26
LD 070062001 05
LD 070052002 16
LD 070060000 20
LD 070067001 55
LD 070067001 70
LD 070052000 17
LD 070060000 49
LD 070069001 88
LD 070058000 05
LD 070052002 48
LD 070055000 16
LD 070067002 28
LD 070062001 25
LD 070052004 13
LD 070067001 03
LD 070067002 00
LD 070055001 18
LD 070069001 90
LD 070067001 65
LD 070069000 94
LD 070067000 86
LD 070056000 02
T2 072400000 24
LD 070058000 80
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
IZENA / NOMBRE
IFZ / DNI
GARCIA GARCIA ELEUTERIA
14655516
GARCIA GARCIA MARIA ANGELES
14663656
GARCIA PEDROCHE FERNANDO
12648209
GARCIA REGUEIRO ESPERANZA
78474676
GARCIA REY MARIA CARMEN
14519276
GARCIA TORREVEJANO CUSTODIA
74547430
GAVILAN SERRANO GABINA
14671769
GIL MARTINEZ MANUEL SANTOS
672812
GIMENEZ PEREZ ANGELA
30775543
GOMEZ GAJANO MARIA MERCEDES
78869545
GOMEZ GOMEZ ESTEFANIA
14174350
GONZALEZ CORRALES ANTONIA
25544403
GONZALEZ GONZALEZ JUANA
75592888
GONZALEZ RUBIO SOLEDAD
6452965
GRANADERO NEGRITO JOAQUIN
6777432
GUERRERO MIGUEL MARIA DEL CARMEN
30649455
HERNANDEZ MORENO RICARDO
39007726
IBAÑEZ LOPEZ ISABEL
14345097
IÑARRITU RUIZ SABINO
14832635
ISPIZUA MOTA JOSE ANTONIO
14115770
IZARZUGAZA ECHEVARRIA JOSEFA
14767720
IZQUIERDO REMACHA SOFIA
14727097
JIMENEZ GONZALEZ FRANCISCO
14394351
JIMENEZ ROMERO DELFINA
29032501
LANCHO SERRANO FELISA
6787583
LANDA OTEGUI CONCEPCION
14736019
LANDETA LARROCEA NATIVIDAD
14778539
LARA DIAZ ANTONIO
25116939
LARRINAGA EGUIGUREN PAULINA
14209240
LINAZA AMORRORTU MARIA CARMEN
14106071
LOPEZ CANO NIEVES SARA
14931034
LOPEZ GUTIERREZ JOSE LUIS
14093395
LOPEZ LOPEZ ELVIRA
14197989
LOZANO CASTILLEJO ANTONIO
28420183
LOZANO GARCIA FELICIDAD
14407948
LUPIAÑEZ FERNANDEZ ANA
14819296
LUPIOLA IRAZOLA JACINTO
14775329
MARIN MARIN MARIA BEGOÑA
14097579
MARTIN LOPEZ MARIA
14427513
MARTIN MARTIN ROSARIO
12587580
MARTIN URRUTIA IRENE TRINIDAD
14593763
MARTINEZ BARRERO LOURDES
13231332
MARTINEZ GONZALEZ JESUS
72384882
MATABUENA ROBLEDO ANTONIO
14949767
MENCHACA BEASCOECHEA CARMEN
14787417
MENDIGUREN ABAUNZA JUAN JULIAN
14144165
MINGUEZ CARRASCAL ELEUTERIO
12140965
MISEL CALVIÑO MARIA DEL CARMEN
35794746
MONEDERO IZARRA M FELISA
14912538
MONREAL DELGADO PASCUAL
14212629
MORILLO CERRATO ANTONIA
8579188
MUR ALARAÑY MARIA
39811428
NAVARRO SANCHEZ EMILIO
7674666
NUÑEZ CANOURA MARIA TERESA
14116316
OCERIN ANGOITIA MARIA
14458686
OTEO PALOMERA MARIA LUISA
14412576
PANDO DELGADO JUANA
14672050
PASTOR BONILLA JUSTA
14122678
PENIN FIDALGO MARIA
34490452
PEREZ GARCIA PILAR
16046581
PEREZ GONZALEZ ALBINA
12920645
POLO MORALES ANTONIA
23566486
PUJANA SAGARNA MARIA
14369771
RAPOSO RAPOSO HERMINIA
34160246
RIVERO ORDOÑEZ CARMEN
30649352
ROBLEDO RODRIGUEZ MARIA ROSARIO
6777590
RODRIGUEZ PEREZ ROSA
37442940
ROLLON SALVADOR BENITA
11624294
RUIZ DOMINGUEZ TRINIDAD
37424700
SAINZ GONZALEZ MARIA LUISA
13224760
SALAS ORDOÑEZ VICENTE
14207653
SALGUERO JIMENEZ JOSEFA
14578726
SAN JOSE RODRIGUEZ ROSALINO
14424796
SAN MIGUEL ANGULO PEDRO
14667964
SANCHO VELASCO ALFONSO
14751099
SANTILLAN MAMOLAR MARIA DOLORES
14124334
SANTOS POSTIGO CARMEN
30742984
SERRANO GOROSTIZA MILAGROS
14100531
SOUTO SESAR DOLORES
32554606
SUAREZ PEREZ EUSEBIO
14777143
TABOADA AGUIAR BENEDICTA
34396252
TAZO NIETO MARCELINO
12540633
TORRADO GONZALEZ MARIA ANGELA
35877182
TORRES YUGUEROS PILAR
14119641
TRIÑAQUE MAZARIO MAGDALENA
2440671
UNDABARRENA CENICACELAYA MERCEDES BEGOÑA 14116486
URQUIZU CALVAR ESPERANZA
14505279
URRUTICOECHEA URIARTE MARIA NIEVES
14563172
VAZQUEZ RIVAS SAGRARIO
6773992
VEGA CRUZ JULIANA
14347113
VELASCO BARCINA JESUS
30628113
VELASCO GONZALEZ MARIA CARMEN
14649635
VILLANUEVA BUSTILLO TOMASA
14438430
VIOTA ZABALLA MARIA LUZ
14201107
ZABALA GUEREDIAGA JESUS
14216529
ZABALLA ANCHIA JOSE MARIA
14151420
ZARRAGA MOTA DOLORES
14811509
ZUECO MACAYA ELIAS
14135341
ZULAICA VILLACHICA MARIA TERESA
14104699
— 30878 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
AGIRIA / DOCUMENTO
TIPO / MOTA
ORGANO REPONSABLE / ORGANO ARDURADUNA
LD 070059000 73
LD 070059000 78
LD 070052003 72
LD 070062001 13
LD 070059000 52
LD 070055002 16
LD 070067003 04
LD 070066001 35
LD 070061000 04
LD 070062001 22
LD 070067001 32
LD 070069001 39
LD 070062001 08
LD 070058000 63
LD 070067000 83
LD 070055001 93
LD 070062000 89
LD 070052000 01
LD 070070000 03
LD 070067001 13
LD 070060000 21
LD 070068000 14
LD 070067001 98
LD 070060000 34
LD 070067000 84
LD 070068000 17
LD 070052001 78
LD 070069001 37
LD 070052002 11
LD 070067001 08
LD 070069001 73
LD 070067001 02
LD 070067001 41
LD 070060000 33
LD 070067000 07
LD 070069000 81
LD 070068000 24
LD 070052003 76
LD 070055001 59
LD 070067000 48
LD 070052003 77
LD 070058000 90
LD 070067000 70
LD 070069000 96
LD 070069000 66
LD 070055000 30
T2 072399000 01
LD 070062000 83
LD 070069000 93
LD 070067000 57
LD 070055000 93
LD 070062000 90
LD 070067000 88
LD 070059000 09
LD 070067002 52
LD 070067002 12
LD 070067003 05
LD 070059000 18
LD 070062000 81
LD 070069001 05
LD 070067000 36
LD 070069001 28
LD 070067001 86
LD 070062000 77
LD 070061000 02
LD 070058000 14
LD 070062000 87
LD 070055001 02
LD 070069001 51
LD 070058000 87
LD 070067001 47
LD 070059000 61
LD 070067002 26
LD 070055000 18
LD 070068000 19
LD 070055001 49
LD 070061000 03
LD 070066000 93
LD 070055001 98
LD 070055000 03
LD 070062000 79
LD 070052003 70
LD 070062000 84
LD 070055001 44
LD 070052003 56
LD 070055001 41
LD 070059000 47
LD 070052003 26
LD 070055000 82
LD 070067001 71
LD 070061000 01
LD 070052003 32
LD 070058000 08
LD 070067001 43
LD 070055000 50
LD 070059000 30
LD 070069000 77
LD 070067001 18
LD 070055001 32
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES
(I-2259)
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30879 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
II. Atala / Sección II
Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa
Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia
Bilboko Udala
Ayuntamiento de Bilbao
Berraztertzeko errekurtsoen gaitseztea Trafiko
eta Aparkamendurako Ordenantza (TAO) hausteagatik
Desestimación de Recursos de Reposición por infracciones
a la Ordenanza de Tráfico y Aparcamiento (OTA)
Jakinarazpena.—Trafiko eta Aparkamendurako Ordenantza
(TAO) hausteagatik ondorengo zerrendako ibilgailu eta berauen gidari
edota jabeei emandako berraztertzeko errekurtsoen gaitsezteko ebazpenak berenberegi jakinarazten ahaleginduta, hainbat arrazoirengatik ezin izan denez egin, iragarki hau argitaratzen da iragarki-oholean, Herri-Administrazioen Lege-Jaurbideari eta Guztientzako
Administrazio-Jardunbideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992
Legearen 59.5 atalean eta honekin batera etorririk ezargarri diren
gainontzeko arauetan xedatutakoa betez.
Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma
expresa de las resoluciones desestimatorias de recursos de reposición por infracción a la Ordenanza de Tráfico y Aparcamiento (OTA)
a los titulares o conductores de vehículos que a continuación se
citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace
público el presente anuncio en el Tablón de Edictos en cumplimiento
de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.
IRAGARKIA
ANUNCIO
Ekonomia eta Ogasun Saileko zinegotzi ordezkariak, alkateudalburuak 2007ko ekainaren 16ko Dekretuz emandako eskurantzak
erabiliz, eskuordetze hau gaur egun ere oso-osorik indarrean dagoelarik, Ekonomia eta Ogasun Saileko Isunen Sekzioaren txostena
azterturik, proposatutakoaren arabera dekretua eman du:
La Concejal Delegada del Área de Economía y Hacienda,
haciendo uso de las atribuciones conferidas a la misma, por delegación de la Alcaldía-Presidencia, por Decreto de 16 de junio de
2007, delegación que se mantiene en su totalidad en vigor en el
día de la fecha, a la vista del informe emitido por la Sección de Multas, del Área de Economía y Hacienda, ha resuelto:
Bat.—Aurkeztutako berraztertzeko errekurtsoak gaitzestea Trafiko eta Aparkamendurako Ordenantzaren (TAO/OTA) aurka ondoren aipatzen diren arau-hausteak egiteagatik zabaldutako eta aipatzen den erreferentzia duten jaunak/andreen zehapen-espedientetan,
kontutan harturik espedientetan adierazten den moduan errekurtso
horiek ez dutela batere egintzarik ez zuzenezko fundamenturik
hutsaltzen, salaketen oinarri izan zenik.
Primero.—Desestimar los recursos de reposición presentados
por las personas que a continuación se citan en relación con los
correspondientes expedientes sancionadores de infracciones a la
Ordenanza municipal de Tráfico y Aparcamiento (TAO/OTA),
teniendo en cuenta que los recursos formulados no desvirtúan los
hechos ni los fundamentos de derecho que sirvieron de base para
las denuncias conforme a las motivaciones que se señalan en cada
caso en el expediente correspondiente y cuyos datos no se concretan en función del artículo 61 de la Ley 30/1992.
Bidezko ondorioetarako, zehapen-espedientea aztertu nahi izanez gero, interesdunaren eskura dago Ekonomia eta Ogasun Saileko bulegotan (Isunen Sekzioa), Venezuela pl. 2, behesolairua, Bilbao (Tramitea errazteko deitu aurretik 94.420.45.37 telefonora).
El expediente sancionador se encuentra a disposición de la
persona interesada para su examen en las dependencias del Área
de Economía y Hacienda (Sección de Multas) sitas en la Plaza de
Venezuela número 2 planta baja. (Para su mayor comodidad llame
previamente al siguiente número de teléfono 94.420.45.37).
Bigarren.—Aurkabideak Administrazio-bidean behin betikoa den
erabaki horren aurka Administrazioarekiko Auzi-Errekurtsoa jar dezakezu Euskal Herriko Auzitegi Nagusiaren Administrazioarekiko Auzitarako Epaitegian, bi hilabeteko epean. Hau guztia, Administrazioarekiko Auzi-Eskumena arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998
Legearen 8 eta 46 ataletan ezarritakoaren arabera eta Herri Administrazioen Araubideari eta Guztientzako Administrazio Jardunbideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 109 c) atalarekin bat etorrita.
Segundo.—Medios de impugnación. Contra la presente resolución, que es definitiva en vía administrativa, podrá interponer en
el plazo de dos meses Recurso Contencioso-Administrativo ante
el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo que corresponda del
Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, a tenor de lo establecido
en los artículos 8 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en concordancia
con el artículo 109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Ordainketa.—Borondatezko epean, iragarki hau argitaratu eta
zigorraren irmotasunaren osteko hamabost asteguneko epean.
Pago.—En periodo voluntario, el plazo de quince días hábiles
posteriores a la firmeza de la sanción.
Borondatezko epe hau iraganez gero ordainketa egin gabe,
premiabidez kobratzeari ekingo zaio %20ko gainkarguaz eta sorturiko berandutza-interes, gastu eta kostuak gehituz.
Transcurrido éste plazo sin que las mismas hayan sido satisfechas, se procederá a su exacción por el procedimiento ejecutivo
de apremio con el recargo del 20% más los intereses de demora,
gastos y costas que se devenguen.
Ordaintzeko tokia.—Borondatezko epean, udaletxeko bulegoan
bertan emango dizugun ordainagirian azaltzen diren banku-entitate laguntzaileetan (Venezuela pl. 2 bulegotan, behesolairua,
Bilbao).
Lugar de pago.—En periodo voluntario, en las entidades bancarias colaboradoras que se indican en el recibo que a tal efecto
se le extenderá en las oficinas municipales de la Plaza Venezuela,
número 2 bajo, de Bilbao.
Borondatezko epe hau iraganez gero Bilboko Udaleko Derrigorrezko Dirubilketa bulegoan, Kristo k. 1, 1. Bilbao, emango dizugun ordainagirian azaltzen diren banku-entitate laguntzaileetan.
Transcurrido éste plazo, en las entidades bancarias colaboradoras que se indican en el recibo que a tal efecto se le extenderá
en las oficinas municipales la Recaudación Ejecutiva del Excmo.Ayuntamiento de Bilbao, sita en la calle El Cristo, 1, 1.o, de Bilbao.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30880 —
Iraungipena.—Zigorrak, irmoak direnean, urtebeteren buruan
iraungitzen dira. Betearazpenera bideratutako jarduketek soilik etengo
dute. 320/1994 E.D.aren 18. atala (B.O.E. 94-04-21).
Bilbo, 2007ko abenduaren 7an.—Isunen Sekzioburua
Matrikula
Ordaingiri zk.
A-2075-EB
A-2075-EB
3110-DXW
6490-FLB
6490-FLB
BI-3498-BZ
8223-DXF
4030-CXP
0011-BKR
0011-BKR
BI-3894-CP
BI-3894-CP
1009-CVX
1009-CVX
CU-9471-I
5993-CYP
BI-3894-CP
BI-3894-CP
CU-9471-I
BI-3894-CP
BI-3894-CP
BI-3894-CP
CU-9471-I
CU-9471-I
CU-9471-I
BI-3894-CP
7489-BYX
Z-0774-BD
BI-3975-AX
8655-BCX
0363-DNL
2210-BJW
2210-BJW
2210-BJW
2210-BJW
2210-BJW
2210-BJW
2210-BJW
2210-BJW
BI-9310-CU
BI-9310-CU
4383-CPG
6749-FDC
BI-3975-AX
74276599351
74276599750
74276822769
74277209831
74277207146
74277553907
74277607632
74277201270
74277532241
74277597068
74257520418
74257130377
74257734477
74257618167
74257967706
74256817506
74257289716
74257289325
74257966955
74249216136
74257717246
74257667346
74257668750
74257678160
74257304464
74256854070
74256393323
74266547765
74276567645
74277924042
74276249155
74276400791
74276624657
74276720303
74276722918
74276724295
74276787491
74276806143
74276820111
74277312195
74277386610
74277408117
74276910561
74277219543
Zergaduna
VICTOR EDUARDO BOBOSKKO PEREZ
VICTOR EDUARDO BOBOSKKO PEREZ
DOMINGO CARBAJO OLASO
FRANCISCO JAVI IGLESIAS RELLOSO
FRANCISCO JAVI IGLESIAS RELLOSO
ROBERTO BENGURIA APELLANIZ
JULEN SANTILLANA GARAY
RUBEN SALVADOR REGUEIRO
JESUS ALVAREZ MORO
JESUS ALVAREZ MORO
CLEMENTE PEREZ VILLA
CLEMENTE PEREZ VILLA
JOSE MARTIN BILBAO ALZAGA
JOSE MARTIN BILBAO ALZAGA
FRANCISCO JAVIER CIRUELO SAN JUAN
LUIS MARIA BARRENA OLABARRIETA
CLEMENTE PEREZ VILLA
CLEMENTE PEREZ VILLA
FRANCISCO JAVIER CIRUELO SAN JUAN
CLEMENTE PEREZ VILLA
CLEMENTE PEREZ VILLA
CLEMENTE PEREZ VILLA
FRANCISCO JAVIER CIRUELO SAN JUAN
FRANCISCO JAVIER CIRUELO SAN JUAN
FRANCISCO JAVIER CIRUELO SAN JUAN
CLEMENTE PEREZ VILLA
SANTIAGO RENEDO MIGUEL
ALBERTO ZUBIZARRETA ARRIBAS
JOSE MARIA ALTUBE REDONDO
RAFAEL DE DIEGO ORCAJO
CARLOS MATA PASTOR
CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO
CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO
CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO
CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO
CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO
CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO
CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO
CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO
KEPA MIREN AREVALO PEREZ
KEPA MIREN AREVALO PEREZ
LETICIA OLAZABAL CASTILLO
JOSE MANUEL RODRIGUEZ CARBONELL
JOSE MARIA ALTUBE REDONDO
•
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Prescripción.—Las sanciones, una vez firmes, prescriben al
año, la cual sólo se interrumpirá por las actuaciones encaminadas
a su ejecución. Artículo 18 del R.D. 320/1994 («B.O.E.» 21.04.94).
Bilbao, a 7 de diciembre de 2007.—La Jefatura de la Sección
de Multas
Zenbat.
Artikulua
Salak. data
Matrícula
Núm. recibo
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
30,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
30,00
30,00
30,00
60,00
60,00
60,00
30,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
25.3A
25.1G
25.1B
25.1B
25.1B
25.1B
25.1B
25.1B
25.1B
25.3A
25.3A
25.3A
25.1B
25.1B
25.1B
25.3A
25.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
15.03.2007
19.03.2007
29.03.2007
20.06.2007
24.05.2007
12.07.2007
13.07.2007
15.05.2007
05.07.2007
13.07.2007
12.05.2005
01.04.2005
23.06.2005
24.06.2005
19.07.2005
21.03.2005
10.05.2005
09.05.2005
15.07.2005
13.10.2004
14.06.2005
06.06.2005
11.06.2005
14.06.2005
25.05.2005
08.04.2005
08.02.2005
15.03.2006
02.03.2007
24.09.2007
13.02.2007
05.01.2007
22.03.2007
26.02.2007
09.03.2007
16.03.2007
19.03.2007
20.03.2007
10.03.2007
16.06.2007
23.06.2007
13.06.2007
26.03.2007
31.05.2007
A-2075-EB
A-2075-EB
3110-DXW
6490-FLB
6490-FLB
BI-3498-BZ
8223-DXF
4030-CXP
0011-BKR
0011-BKR
BI-3894-CP
BI-3894-CP
1009-CVX
1009-CVX
CU-9471-I
5993-CYP
BI-3894-CP
BI-3894-CP
CU-9471-I
BI-3894-CP
BI-3894-CP
BI-3894-CP
CU-9471-I
CU-9471-I
CU-9471-I
BI-3894-CP
7489-BYX
Z-0774-BD
BI-3975-AX
8655-BCX
0363-DNL
2210-BJW
2210-BJW
2210-BJW
2210-BJW
2210-BJW
2210-BJW
2210-BJW
2210-BJW
BI-9310-CU
BI-9310-CU
4383-CPG
6749-FDC
BI-3975-AX
74276599351
74276599750
74276822769
74277209831
74277207146
74277553907
74277607632
74277201270
74277532241
74277597068
74257520418
74257130377
74257734477
74257618167
74257967706
74256817506
74257289716
74257289325
74257966955
74249216136
74257717246
74257667346
74257668750
74257678160
74257304464
74256854070
74256393323
74266547765
74276567645
74277924042
74276249155
74276400791
74276624657
74276720303
74276722918
74276724295
74276787491
74276806143
74276820111
74277312195
74277386610
74277408117
74276910561
74277219543
(II-8722)
Contribuyente
VICTOR EDUARDO BOBOSKKO PEREZ
VICTOR EDUARDO BOBOSKKO PEREZ
DOMINGO CARBAJO OLASO
FRANCISCO JAVI IGLESIAS RELLOSO
FRANCISCO JAVI IGLESIAS RELLOSO
ROBERTO BENGURIA APELLANIZ
JULEN SANTILLANA GARAY
RUBEN SALVADOR REGUEIRO
JESUS ALVAREZ MORO
JESUS ALVAREZ MORO
CLEMENTE PEREZ VILLA
CLEMENTE PEREZ VILLA
JOSE MARTIN BILBAO ALZAGA
JOSE MARTIN BILBAO ALZAGA
FRANCISCO JAVIER CIRUELO SAN JUAN
LUIS MARIA BARRENA OLABARRIETA
CLEMENTE PEREZ VILLA
CLEMENTE PEREZ VILLA
FRANCISCO JAVIER CIRUELO SAN JUAN
CLEMENTE PEREZ VILLA
CLEMENTE PEREZ VILLA
CLEMENTE PEREZ VILLA
FRANCISCO JAVIER CIRUELO SAN JUAN
FRANCISCO JAVIER CIRUELO SAN JUAN
FRANCISCO JAVIER CIRUELO SAN JUAN
CLEMENTE PEREZ VILLA
SANTIAGO RENEDO MIGUEL
ALBERTO ZUBIZARRETA ARRIBAS
JOSE MARIA ALTUBE REDONDO
RAFAEL DE DIEGO ORCAJO
CARLOS MATA PASTOR
CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO
CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO
CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO
CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO
CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO
CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO
CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO
CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO
KEPA MIREN AREVALO PEREZ
KEPA MIREN AREVALO PEREZ
LETICIA OLAZABAL CASTILLO
JOSE MANUEL RODRIGUEZ CARBONELL
JOSE MARIA ALTUBE REDONDO
•
Cuantía
Artículo
F. denuncia
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
30,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
30,00
30,00
30,00
60,00
60,00
60,00
30,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
25.3A
25.1G
25.1B
25.1B
25.1B
25.1B
25.1B
25.1B
25.1B
25.3A
25.3A
25.3A
25.1B
25.1B
25.1B
25.3A
25.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
15.03.2007
19.03.2007
29.03.2007
20.06.2007
24.05.2007
12.07.2007
13.07.2007
15.05.2007
05.07.2007
13.07.2007
12.05.2005
01.04.2005
23.06.2005
24.06.2005
19.07.2005
21.03.2005
10.05.2005
09.05.2005
15.07.2005
13.10.2004
14.06.2005
06.06.2005
11.06.2005
14.06.2005
25.05.2005
08.04.2005
08.02.2005
15.03.2006
02.03.2007
24.09.2007
13.02.2007
05.01.2007
22.03.2007
26.02.2007
09.03.2007
16.03.2007
19.03.2007
20.03.2007
10.03.2007
16.06.2007
23.06.2007
13.06.2007
26.03.2007
31.05.2007
(II-8722)
Alegazioen gaitseztea, Trafiko eta Aparkamendurako
Ordenantza (TAO) hausteagatik
Desestimación de alegaciones por infracciones a la Ordenanza
de Tráfico y Aparcamiento (OTA)
Jakinarazpena.—Trafiko eta Aparkamendurako Ordenantza
(TAO) hausteagatik ondorengo zerrendako ibilgailu eta berauen gidari
edota jabeei emandako alegazioen ebazpenen gaitseztea berenberegi jakinarazten ahaleginduta, hainbat arrazoirengatik ezin
izan denez egin, iragarki hau argitaratzen da iragarki-oholean, HerriAdministrazioen Lege-Jaurbideari eta Guztientzako AdministrazioJardunbideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 atalean eta honekin batera etorririk ezargarri diren gainontzeko
arauetan xedatutakoa betez.
Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma
expresa de las resoluciones desestimatorias de alegaciones por
infracción a la Ordenanza de Tráfico y Aparcamiento (OTA) a los
titulares o conductores de vehículos que a continuación se citan
y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace
público el presente anuncio en el tablón de edictos en cumplimiento
de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.
IRAGARKIA
ANUNCIO
Isunen Sekzioko buruak, Alkate Udalburuak 2002ko uztailaren 8ko Dekretuaren bidez bere gain utzitako eskumenak erabilita,
eta ondoren adierazitako espediente eta interesdunen gainean,
honako hau erabaki du:
Bat.—Ezestea ondorengo zerrendakoek aurkeztutako alegazioak. Alegazio horiek Trafikoa eta Aparkamendurako Ordenantzaren
(TAO/OTA) aurkako arau-hausteengatik zabaldutako zehapenespedienteei eta aipatzen buruzkoak dira eta zerrenda berean agertzen dira euren zenbakiak. Kontuan izan da aurkeztutako alegazioek
ez dituztela hutsaltzen espediente bakoitzean azaldutako arrazoien
arabera salaketak egiteko oinarri izan diren egintzak eta zuzenbideko oinarriak. Datuak ez dira zehaztu 30/1992 Legearen 61. artikuluaren arabera.
Bidezko ondorioetarako, zehapen-espedientea aztertu nahi izanez gero, interesdunaren eskura dago Ekonomia eta Ogasun Saileko bulegotan (Isunen Sekzioa), Venezuela pl. 2, behesolairua, Bilbao (Tramitea errazteko deitu aurretik 94.420.45.37 telefonora).
La Jefatura de la Sección de Multas, haciendo uso de las atribuciones conferidas a la misma, por Decreto de la Alcaldía-Presidencia de 8 de julio de 2002, y sobre los expedientes e interesados que a continuación se relacionan, ha resuelto
Primero.—Desestimar las alegaciones presentadas por las personas que a continuación se citan en relación con los correspondientes expedientes sancionadores de infracciones a la Ordenanza
municipal de Tráfico y Aparcamiento (TAO/OTA), teniendo en cuenta
que las alegaciones formuladas no desvirtúan los hechos ni los fundamentos de derecho que sirvieron de base para las denuncias,
conforme a las motivaciones que se señalan en cada caso en el
expediente correspondiente, y cuyos datos no se concretan en función del artículo 61 de la Ley 30/1992.
El expediente sancionador se encuentra a disposición de la
persona interesada para su examen en las dependencias del Área
de Economía y Hacienda (Sección de Multas) sitas en la Plaza de
Venezuela número 2 planta baja (Para su mayor comodidad llame
previamente al siguiente número de teléfono 94.420.45.37).
Segundo.—Proponer la sanción por el importe indicado respectivamente, por cuanto los hechos denunciados constituyen una
infracción al artículo señalado en cada caso de la Ordenanza Municipal de Tráfico y Aparcamiento (OTA). No obstante, para el caso
Bi.—Kasu bakoitzean adierazitako isuna proposatzea, egintzak Trafikoa eta Aparkamendurako Ordenantzaren (TAO/OTA) aurkako zein artikulua hausten duen adierazita dago kasu bakoitzean.
Hala ere, orain proposatutako isuna onartzen bada, isunaren azken
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30881 —
zenbatekoa %30 gutxiago ordaindu ahal izango da harik eta eskumena duen organoak zehapen-espedientea erabaki arte.
Hiru.—Beharrezkotzat ez jotzea frogaldia eta entzunaldia
eskaintzea Trafiko, Motordun Ibilgailuen Zirkulazio eta Bide Segurtasuneko arloan zigortzeko prozeduraren Araudia arautzen duen
320/1994 EDren 13. artikuluan adierazitako eran egintzak ikertzeko
eta sailkatzeko edota egindako eginbideak eta aparkamenduaren
kontrolerako TAO agenteak sinatutako dokumentua ikusita, leudekeen
erantzukizunak zehazteko; izan ere, salatutako egintzak behar bezala
egiaztatuta geratu dira zehapen-espedientearen instrukzio-fasean.
Lau.—Zehapen-proposamen hau eta zehapen espedientea Ekonomia eta Ogasun Saileko zinegotzi ordezkariari bidaltzea erabaki
dezan, bera baita arlo honetan erabakitzeko ahalmena duen
organoa, Bilboko Udaleko Alkate Udalburuaren 2007ko ekainaren
16ko Dekretuz emandako eskurantzak erabiliz, eta Trafiko, Motordun Ibilgailuen Zirkulazio eta Bide Segurtasuneko arloan zigortzeko
prozeduraren Araudia arautzen duen 320/1994 EDren 13.2 artikuluan
ezarritakoa betez.
Ordaintzeko tokia.—Udaletxeko bulegoan bertan emango
dizugun ordainagirian azaltzen diren banku-entitate laguntzaileetan (Venezuela pl. 2 bulegotan, behesolairua, Bilbao).
Bilbo, 2007ko abenduaren 7an.-—Isunen Sekzioburua
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
de que se apruebe la sanción ahora propuesta es posible el pago
con una reducción del 30% sobre el importe final de la multa, hasta
que se dicte por el órgano competente la resolución del expediente
sancionador.
Tercero.—Estimar no necesaria la apertura de un periodo de
prueba y audiencia en los términos previstos por el artículo 13 del
R.D. 320/1994, por el que se regula el Reglamento del Procedimiento
sancionador en materia de Tráfico Circulación de Vehículos a Motor
y Seguridad Vial para la averiguación y calificación de los hechos
o para la determinación de las posibles responsabilidades a la vista
de las diligencias practicadas y documento de ratificación suscrito
por el agente OTA de control de aparcamiento, por haber resultado
debidamente constatados los hechos denunciados en la fase instructora del expediente sancionador.
Cuarto.—Trasladar la presente propuesta de sanción, así como
del expediente sancionador para su resolución, a la Concejal Delegada del Área de Economía y Hacienda, órgano competente por
razón de la materia, de conformidad con las delegaciones establecidas por el Decreto 16 de junio de 2007 de Alcaldía Presidencia
del Excmo. Ayuntamiento de Bilbao, en cumplimiento con lo establecido en el artículo 13.2 R.D 320/1994, por el que se regula el
Reglamento del Procedimiento Sancionador en materia de Tráfico
Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad vial
Lugar de pago.—En las entidades bancarias colaboradoras que
se indican en el recibo que a tal efecto se le extenderá en las oficinas municipales de la Plaza Venezuela, número 2 bajo, de Bilbao.
Bilbao, a 7 de diciembre de 2007.—La Jefatura de la Sección
de Multas
Matrikula
Ordaingiri zk.
Zergaduna
Zenbat.
Artikulua
Salak. data
Matrícula
Núm. recibo
Contribuyente
Cuantía
Artículo
F. denuncia
7686-CYB
0757-BMG
BI-3894-CP
S-7949-AL
S-7949-AL
BI-5475-CH
BI-2896-CS
7610-CWS
0631-FHD
0631-FHD
5641-CJG
6079-BDL
3795-CXZ
6602-DCG
6602-DCG
BI-2963-CM
6827-BXK
BI-7380-CK
BI-7380-CK
7197-FHW
BI-7573-CT
4517-BBD
BI-7380-CK
BI-0274-CM
74274062651
74277737595
74277801561
74277659152
74277659454
74277538363
74277947085
74277464963
74277877222
74278061773
74277996574
74277619321
74277246036
74277678394
74277658211
74277549942
74277428461
74277929214
74277947077
74274071219
74277916767
74274069109
74278033401
74274068081
REFORMAS RECOV XXI, S.L.
JUAN JAVIER MEÑICA DOMINGUEZ
CLEMENTE PEREZ VILLA
ENRIQUE RUANO LOZANO
ENRIQUE RUANO LOZANO
LUCIO BENITO VELASCO
JOSE JAVIER URROZ ARANCIBIA
XIMENA BEATRIZ TAMAYO DE ESCUDERO
VICENTE GUTIERREZ FERNANDEZ
VICENTE GUTIERREZ FERNANDEZ
AITOR GARCIA BOSQUE
ANGEL PEREZ BARCO
JOSE LUIS LA FUENTE MERIDA
BEGOÑA VAZQUEZ MARTINEZ
BEGOÑA VAZQUEZ MARTINEZ
ALFONSO GARCIA RUIZ
JOEL BARNETO SALAZAR
AUGUSTO GONZALEZ ARNAL
AUGUSTO GONZALEZ ARNAL
BOSCH SECURITY SYSTEMS SAU
JERONIMO SEGURA BURGOS
HIERROS NIETO SL
AUGUSTO GONZALEZ ARNAL
ELECTRICIDAD HEMANOS ZORITA, S.L.
210,70
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
210,70
42,00
210,70
42,00
210,70
063.D
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
063.D
064.1B
063.D
064.1A
063.D
29.08.2007
29.08.2007
29.08.2007
16.08.2007
17.08.2007
23.07.2007
27.09.2007
11.09.2007
22.09.2007
21.09.2007
07.09.2007
03.08.2007
29.05.2007
08.08.2007
07.08.2007
16.08.2007
28.09.2007
28.09.2007
27.09.2007
03.10.2007
05.09.2007
19.09.2007
03.10.2007
12.09.2007
7686-CYB
0757-BMG
BI-3894-CP
S-7949-AL
S-7949-AL
BI-5475-CH
BI-2896-CS
7610-CWS
0631-FHD
0631-FHD
5641-CJG
6079-BDL
3795-CXZ
6602-DCG
6602-DCG
BI-2963-CM
6827-BXK
BI-7380-CK
BI-7380-CK
7197-FHW
BI-7573-CT
4517-BBD
BI-7380-CK
BI-0274-CM
74274062651
74277737595
74277801561
74277659152
74277659454
74277538363
74277947085
74277464963
74277877222
74278061773
74277996574
74277619321
74277246036
74277678394
74277658211
74277549942
74277428461
74277929214
74277947077
74274071219
74277916767
74274069109
74278033401
74274068081
REFORMAS RECOV XXI, S.L.
JUAN JAVIER MEÑICA DOMINGUEZ
CLEMENTE PEREZ VILLA
ENRIQUE RUANO LOZANO
ENRIQUE RUANO LOZANO
LUCIO BENITO VELASCO
JOSE JAVIER URROZ ARANCIBIA
XIMENA BEATRIZ TAMAYO DE ESCUDERO
VICENTE GUTIERREZ FERNANDEZ
VICENTE GUTIERREZ FERNANDEZ
AITOR GARCIA BOSQUE
ANGEL PEREZ BARCO
JOSE LUIS LA FUENTE MERIDA
BEGOÑA VAZQUEZ MARTINEZ
BEGOÑA VAZQUEZ MARTINEZ
ALFONSO GARCIA RUIZ
JOEL BARNETO SALAZAR
AUGUSTO GONZALEZ ARNAL
AUGUSTO GONZALEZ ARNAL
BOSCH SECURITY SYSTEMS SAU
JERONIMO SEGURA BURGOS
HIERROS NIETO SL
AUGUSTO GONZALEZ ARNAL
ELECTRICIDAD HEMANOS ZORITA, S.L.
210,70
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
42,00
210,70
42,00
210,70
42,00
210,70
063.D
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
063.D
064.1B
063.D
064.1A
063.D
29.08.2007
29.08.2007
29.08.2007
16.08.2007
17.08.2007
23.07.2007
27.09.2007
11.09.2007
22.09.2007
21.09.2007
07.09.2007
03.08.2007
29.05.2007
08.08.2007
07.08.2007
16.08.2007
28.09.2007
28.09.2007
27.09.2007
03.10.2007
05.09.2007
19.09.2007
03.10.2007
12.09.2007
•
(II-8723)
•
(II-8723)
EDIKTUA
EDICTO
Udalak jarritako zigorrak Trafiko eta Aparkamendurako
Ordenantzako (TAOko) arauak hausteagatik
Sanciones municipales por Infracciones a la Ordenanza
de Tráfico y Aparcamiento (OTA)
Jakinarazpena.—Trafiko eta Aparkamendurako Ordenantzako arauak hausteagatik ondorengo zerrendako ibilgailu eta
berauen gidari edota jabeei jarritako zigorrak, euren helbidea ez
jakiteagatik edo bestelako arrazoiengatik ezin izan zaizkienez berenberegi jakinarazi, iragarki hau argitaratzen da iragarki-oholean, HerriAdministrazioen Lege-Jaurbideari eta Guztientzako AdministrazioJardunbideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5
atalean (B.O.E. 92-11-27) eta honekin batera etorririk ezargarri diren
gainontzeko arauetan xedatutakoa betez.
Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma
expresa de las sanciones formuladas por infracción a la Ordenanza
de Tráfico y Aparcamiento (OTA) a los titulares o conductores de
vehículos que a continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en
el tablón de edictos en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo
59.5 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico
de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, («B.O.E.» 27.11.92) y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.
Motivación-resolución: La Concejal Delegada del Área de Economía y Hacienda, haciendo uso de las atribuciones delegadas en
virtud del Decreto de Alcaldía-Presidencia de fecha 16 de junio de
2007, en resolución del expediente incoado con ocasión de la denuncia formulada contra usted y a la vista de la propuesta de resolución adoptada por el instructor, dispone sancionar en los términos
y cuantía que se especifican en el presente documento.
Lo que se notifica para que en los plazos que se señalan se
realicen los oportunos ingresos y/o se interpongan, si procede, el
correspondiente recurso ante este Ayuntamiento (Oficina Atención
Ciudadana y Distritos), de acuerdo con las siguientes normas:
Zioa-ebazpena: Ekonomia eta Ogasun Saileko Zinegotzi
Ordezkariak, 2007ko ekainaren 16ko Dekretuz Alkate-Udalburuak
eskuordetu dizkion eskumenaz erabiliz, zure aurka egin den salaketagatik hasitako espedientea ebazteko eta izapidegileak egindako
ebazpen, proposamena ikusirik, agiri honetan zehaztutako eran eta
zenbatekoan zehatzea erabaki du.
Hau guztiau jakinarazten da adierazitako epeetan dagozkion
dirusarrerak egin edo, hala balegokio, errekurtsoa, Udal honetako
Hirritarren Arreta edota Barrutiko Udal Bulegoetan, jarri ahal izateko, ondorengo arauak betez:
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30882 —
Orkainketa: Adierazitako zenbatekoko zigorra borondatezko
aldian ordaindu beharko da, iragarki hau argitaratu eta zigorraren
irmotasunaren osteko hamabost asteguneko epean.
Borondatezko epe hau iraganez gero ordainketa egin gabe,
premiabidez kobratzeari ekingo zaio %20ko gainkarguaz eta sorturiko berandutza-interes, gastu eta kostuak gehituz.
Ordaintzeko tokia: Udaletxeko bulegoan bertan emango dizugun ordainagirian azaltzen diren banku-entitate laguntzaileetan (Venezuela pl. 2 bulegotan, behesolairua, Bilbao).
Aurkabideak: Administrazio-bidean behin betikoa den erabaki
horren aurka Administrazioarekiko Auzi-Errekurtsoa jar dezakezu
Euskal Herriko Auzitegi Nagusiaren Administrazioarekiko Auzitarako Epaitegian, bi hilabeteko epean. Hau guztia, Administrazioarekiko Auzi-Eskumena arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8 eta 46 ataletan ezarritakoaren arabera eta Herri
Administrazioen Araubideari eta Guztientzako Administrazio Jardunbideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 109 c) atalarekin bat etorrita.
Orobat, zenbatekoa 3.005,60 euro beherakoa denez, errekurtsoa
aipatu Legearen 78. atalean ezarritako jardunbidea laburrez izapidetuko dela aditzera ematen zaizu.
Hala ere, eta aukeran, aurreko lerroaldian aipatutako Administrazioarekiko Auzi-Errekurtsoa jarri aurretik jakinarazi zizun ebazpen adieraziaren aurka Berraztertzeko Errekurtsoa (Udal honetako
Hirritarren Arreta edota Barrutiko Udal Bulegoetan) aurkez diezaiokezu erabakia hartu duen organoari, hilabeteko epean jakinarazpen honen biharamunetik hasita. Errekurtsoa erabaki eta jakinarazteko gehienezko epea hiru hilabetekoa izango da. Epe hori
iraganda, ebazpen adierazirik ez balego, gaitzetsitzat joko da, 30/1992
Legea aldatu zuen 4/1999 Legearen 116, 117 eta 43.2 ataletan xedatutakoaren arabera. Hau guztia, zeure eskubideen alde egoki deritzozun bestelako edozein ekintza edo aurkabide erabilitzearen kalterik gabe.
Iraungipena: Zigorrak, irmoak direnean, urtebeteren buruan
iraungitzen dira. Betearazpenera bideratutako jarduketek soilik etengo
dute. 320/1994 E.D.aren 18. atala (B.O.E. 94-04-21).
Bilbo, 2007ko abenduaren 10ean.—Isunen Sekzioburua
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Pago: La sanción por el importe de la cuantía que se indica
deberá ser abonada en periodo voluntario desde la fecha de esta
publicación hasta que transcurra el plazo de quince días hábiles
posteriores a la firmeza de la sanción.
Transcurrido este plazo sin que las mismas hayan sido satisfechas, se procederá a su exacción por el procedimiento ejecutivo
de apremio con el recargo del 20% más los intereses de demora,
gastos y costas que se devenguen.
Lugar de pago: En las entidades bancarias colaboradoras que
se indican en el recibo que a tal efecto se le extenderá en las oficinas municipales de la Plaza Venezuela, número 2 bajo, de Bilbao.
Medios de impugnación: Contra la presente resolución, que
es definitiva en vía administrativa, podrá interponer en el plazo de
dos meses Recurso Contencioso-Administrativo ante el Juzgado
de lo Contencioso-Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, a tenor de lo establecido en los artículos 8 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo
109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Asimismo, se pone en su conocimiento que, al ser la cuantía
inferior a 3.005,60 euros, el recurso se tramitará por el procedimiento
abreviado establecido en el artículo 78 de la citada Ley.
No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso Contencioso-Administrativo señalado en el párrafo anterior, contra la
resolución expresa que se le notifica, podrá interponer ante este
Ayuntamiento (Oficina Atención Ciudadana y Distritos) Recurso de
Reposición, ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo un mes
que se contará desde el día siguiente al de la fecha de la presente
notificación. El plazo máximo para dictar y notificar la resolución
del recurso será de tres meses. Si transcurrido dicho plazo no recayera resolución expresa, se entenderá desestimado en virtud de
lo dispuesto en los artículos 116, 117 y 43.2 de la Ley 4/1999, de
modificación de la Ley 30/1992. Todo ello sin perjuicio de cualquier
otra acción o recurso que estime oportuno interponer para la mejor
defensa de sus derechos.
Prescripción: Las sanciones, una vez firmes, prescriben al año,
la cual sólo se interrumpirá por las actuaciones encaminadas a su
ejecución. artículo 18 del R.D. 320/1994 (B.O.E. 21.04.94).
Bilbao, a 10 de diciembre de 2007.—La Jefatura de la Sección de Multas
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
3419-CDS
3419-CDS
3558-CTW
6222-FGM
6294-CPF
BI-2959-CN
BI-4830-BC
4361-BHL
3664-FCB
BI-6064-BW
9462-CYW
BI-4830-BC
7253-FGJ
3664-FCB
2198-CVY
3664-FCB
5557-CTB
BI-7533-CM
2295-DGS
BI-2710-BX
6915-DYD
BI-7406-AY
5662-CRH
4361-BHL
7744-CJX
BI-9123-CK
4361-BHL
BI-0807-CJ
0749-DBJ
0906-BLB
0749-DBJ
0749-DBJ
0749-DBJ
2303-BGL
0749-DBJ
0749-DBJ
0749-DBJ
0749-DBJ
0749-DBJ
4361-BHL
4361-BHL
8746-DTC
8467-DNR
8467-DNR
8478-BTH
0949-FGB
0909-FMZ
BI-1915-CL
O-2285-BD
4327-DTX
74274044998
74274045382
74274060101
74274060128
74274060152
74274060179
74274060217
74274060241
74274060250
74274060411
74274060420
74274060438
74274060454
74274060667
74274060675
74274060683
74274060705
74274060802
74274060837
74274060845
74274060888
74274060896
74274061078
74274061094
74274061116
74274061141
74274061311
74274061388
74274061574
74274061582
74274061591
74274061604
74274061612
74274061639
74274061647
74274061655
74274061663
74274061671
74274061680
74274061795
74274061809
74274061949
74274063992
74274064000
74274064387
74274064948
74274067165
74274068994
74274069346
74274069591
MACEGI CONSULTING SL
MACEGI CONSULTING SL
GIRSOTRANS SL
PORTE MOTOR S.L.
TXAZAR MOLIPLAST SL
SERINTE TERCERA EDAD S.L.
COSNTRUCCIONES Y REFORMAS ZUBERO
SEMA 99, S.L.
SALOME MORALES Y OTROS C.B.
EUGENIO Y JOSE JAVIER BUSTO OLAB
TRAVERTEL, SC
COSNTRUCCIONES Y REFORMAS ZUBERO
AIRALBI SL
SALOME MORALES Y OTROS C.B.
NURIA I SEBASTIA SL
SALOME MORALES Y OTROS C.B.
ALFREDO LOZANO SL
CONSTRUCCIONES PERUKIDE, S.L.
EBANISTERIA HNOS. ESPINO SL
RESTAURACION Y PULIDO SL
GONBUR SL
JOSE FELICIANO DIAZ JIMENEZ MARI
LEVANOR MAQUINARIA DE ELEVACION
SEMA 99, S.L.
INSCAR MOBEL CINCO S. COOP.
REPRESS. MARTINEZ MOYA, S.C.
SEMA 99, S.L.
PINTURAS BIDEBIETA S L
ROLANCOM SL
H.C. MISTER TOY, S.L.
ROLANCOM SL
ROLANCOM SL
ROLANCOM SL
EUSKO CREDITS S.L.
ROLANCOM SL
ROLANCOM SL
ROLANCOM SL
ROLANCOM SL
ROLANCOM SL
SEMA 99, S.L.
SEMA 99, S.L.
CONSTRUCCIONES Y REFORMAS BEAR S
CONSTRUCCIONES Y PROMOCIONES GAS
CONSTRUCCIONES Y PROMOCIONES GAS
DISABHER, S.L.
CF EVENTOS SL
REFORMAS MAKALU SL
AUKERA LOGISTICA S.L.
ASOCIACION CULTURAL LY MEDIOAMBI
EL CAMBIO PERFECTO SL
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
27.06.2007
27.06.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
05.09.2007
05.09.2007
05.09.2007
05.09.2007
12.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
6602-DCG
9785-FKV
1709-DCP
BI-0017-BN
BI-0017-BN
9644-CVG
7838-BKG
8744-CWH
BI-4645-CD
1924-CKW
BI-8330-BD
8220-CWB
BI-6080-BU
0090-BRS
0694-DNW
BI-6220-CL
BI-9511-CB
6178-BXZ
1786-FMV
VI-5689-O
VI-5689-O
8166-CGG
BI-6220-CL
9273-BGC
BI-3234-CV
BI-3234-CV
O-0249-BN
BI-3234-CV
O-0249-BN
9041-CKK
BI-9259-BY
0495-DZZ
9795-DLJ
BI-7716-CF
BI-2746-BW
B-9070-TW
7169-BHS
7169-BHS
S-7117-AJ
5555-DKW
SS-3280-BC
0832-BVF
6982-CMJ
7887-DKV
VI-5689-O
M-9383-OU
BI-0935-BZ
BI-3656-BH
BU-6214-T
BI-1699-BZ
74276863333
74276884021
74276928621
74277012051
74277012205
74277012230
74277012256
74277042856
74277104096
74277104126
74277104231
74277104398
74277104673
74277104720
74277117741
74277118925
74277154395
74277154417
74277154638
74277253610
74277254381
74277269371
74277284396
74277353380
74277353410
74277353517
74277353525
74277353576
74277353584
74277353606
74277353657
74277358403
74277364047
74277402747
74277402844
74277402909
74277414826
74277414893
74277433651
74277434614
74277434924
74277440771
74277461042
74277463631
74277468519
74277483429
74277483640
74277484891
74277494650
74277497683
BEGOÑA VAZQUEZ MARTINEZ
JOSE MANUEL DOMINGUEZ DE LOS RIS
JUAN CARLOS MILLAN ESTEBANEZ
MIGUEL ANGEL VALLEJO ANGULO
MIGUEL ANGEL VALLEJO ANGULO
JOSE FERNANDO BARCIA LARRUBIA
JOSE IGNACIO GARCIA LANTARON
JOSE RAMON CUADRADO ALTAMIRA
JESUS HERNANDO ORTEGA
FEDERICO PEREZ IBARRECHE
LUIS HERRERO OBREGON
LUIS ANGEL BARCINA PEREZ
PEDRO MARIA JIMENEZ PEREDA
ISABEL GUTIERREZ ALVAREZ
FERNANDO MUGICA GARCIA DE BAQUED
ANA ZARATE TORRE
GABRIEL HERNANDEZ PEREZ
JULIO DIAZ MONCALIAN
JASONE MORALES LAVIÑA
IGNACIO PRADO QUINTANA
IGNACIO PRADO QUINTANA
MARIA JESUS MARTINEZ JOVEN
ANA ZARATE TORRE
ANA MARIA ANDRES PAYAN
JAIME VICTORIANO FERNANDEZ
JAIME VICTORIANO FERNANDEZ
ANDONI MUZA CORTES
JAIME VICTORIANO FERNANDEZ
ANDONI MUZA CORTES
AITOR FERNANDEZ GONZALEZ
MONICA GALEGO CARRILLO
EDUARDO VAQUERO PRIETO
FRANCISCO JOSE RUIZ ROJO
FRANCISCO JAVIER DAFONTE VICENTE
ZENAIDA DUHARTE ROJAS
JOSE ANGEL IRIMIA RODRIGUEZ
ABDEJJAMAD DOVH .
ABDEJJAMAD DOVH .
EVARISTO ARAUJO NUNEZ
MANUEL PARENTE FERREIRO
JORGE FUENTES TATO
MARIA LUISA ASENSIO CORDERO
IÑIGO IBARROLA MOLINUEVO
VALERIANA GARCIA MUÑOZ
IGNACIO PRADO QUINTANA
FLORIN LAVER .
MARIA ROSARIO GURREA GOÑI
JAKOBE SERRANO ECHEBARRIA
CARLOS GONZALEZ PEÑA
AITOR GUINEA BEASCOECHEA
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
26.04.2007
30.04.2007
06.06.2007
21.08.2007
22.08.2007
23.08.2007
23.08.2007
04.05.2007
17.08.2007
17.08.2007
20.08.2007
21.08.2007
23.08.2007
23.08.2007
18.07.2007
26.07.2007
20.08.2007
21.08.2007
22.08.2007
12.06.2007
18.06.2007
10.08.2007
30.07.2007
20.08.2007
20.08.2007
21.08.2007
21.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
17.09.2007
11.07.2007
20.08.2007
22.08.2007
23.08.2007
24.07.2007
24.07.2007
17.07.2007
21.08.2007
23.08.2007
06.06.2007
27.06.2007
21.08.2007
25.06.2007
08.08.2007
09.08.2007
20.08.2007
13.08.2007
20.08.2007
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30883 —
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
1350-CTZ
1714-FHP
0090-BRS
0090-BRS
BI-6284-CC
6982-CMJ
9335-FGF
M-2891-UC
BI-1464-CU
M-3385-TC
8076-FMY
7013-BFR
6396-DWG
BI-2178-CH
3980-CWG
1224-DNY
3759-DPH
4390-CWW
B-0212-UU
8791-DVW
5335-BDN
7017-DYH
9103-FKH
1302-CBS
8138-CSJ
S-3375-S
4938-DBL
9981-BRX
7903-CGD
8213-DSP
BI-8081-CL
7199-DLP
7199-DLP
5299-BYX
5299-BYX
BU-9028-Y
5299-BYX
BI-5176-CM
7798-BWV
4198-BGS
7005-CLG
BI-3302-CG
3348-BHZ
BI-6338-BY
1305-BYY
4573-DKH
0668-CWX
0668-CWX
8501-FLY
SO-5944-F
0668-CWX
BI-4333-BP
BI-4333-BP
0341-CTF
2007-BJZ
4863-BBD
7205-FSP
BI-3946-CM
0694-DNW
0694-DNW
VI-1764-X
2718-CMX
BI-4056-AY
2048-DFP
2944-CFT
8410-CMJ
VI-2959-W
1846-BYL
BI-5186-CD
2400-FHN
BI-4818-BY
2415-DCT
8961-DXC
1216-FBL
0751-FFG
8963-DWN
4337-CDS
6518-DKW
BI-7826-BX
1530-FCH
8138-CSJ
2752-CFV
8138-CSJ
BI-5176-CM
9984-BJZ
BI-6957-BT
2941-BZV
1323-CRV
8791-DVW
4327-FSW
5045-FHZ
1053-DPX
BI-6220-CL
BI-4016-BZ
BI-6420-AK
VI-2612-S
BI-0385-BL
LO-2546-U
5146-CJN
BI-6420-AK
BI-6112-BP
6450-CWT
BI-0106-CD
4301-CZX
LO-1756-S
B-4879-PH
1187-DYL
1187-DYL
B-4879-PH
BI-3455-CH
BI-0443-BS
0933-BGT
BI-2101-CU
5850-CMJ
3679-BKJ
BI-7022-CL
BI-7011-BP
BI-3049-BV
4715-BVV
BI-3049-BV
O-4311-CF
7592-BBX
BI-5176-CM
BI-4072-BY
BI-2101-CU
5299-BYX
5909-DDB
9037-FDX
BI-0750-CK
BI-6391-BD
4582-FTJ
M-6018-ZP
74277497756
74277498990
74277508103
74277508227
74277509045
74277515789
74277519911
74277522157
74277522831
74277523145
74277528112
74277532250
74277534155
74277534210
74277534791
74277547958
74277548814
74277549471
74277549764
74277561659
74277567371
74277567916
74277587721
74277593313
74277594549
74277599541
74277599664
74277599796
74277599834
74277599851
74277599931
74277603041
74277603122
74277603602
74277603653
74277603866
74277603874
74277604960
74277614469
74277614841
74277619720
74277623433
74277623450
74277624162
74277627617
74277629334
74277640273
74277644376
74277644660
74277644821
74277644970
74277648061
74277648134
74277648932
74277649548
74277653359
74277653596
74277654771
74277655891
74277656137
74277659632
74277659683
74277659730
74277662099
74277663001
74277663052
74277663818
74277671845
74277671888
74277672060
74277672680
74277673147
74277674500
74277675930
74277677185
74277677568
74277679676
74277681930
74277681999
74277682006
74277682791
74277682839
74277682855
74277683215
74277687555
74277694225
74277694578
74277694799
74277696686
74277699031
74277701027
74277702341
74277702422
74277703097
74277703356
74277703518
74277703585
74277703607
74277703615
74277703640
74277703674
74277703747
74277706398
74277707114
74277707319
74277707335
74277707394
74277707441
74277707483
74277711294
74277712321
74277712762
74277723357
74277723438
74277723560
74277723659
74277732453
74277732593
74277732704
74277732755
74277733573
74277734014
74277734391
74277737226
74277737307
74277737358
74277738109
74277745369
74277746675
74277746764
74277747027
74277747094
JON ELDUAYEN CARDAÑO
DANIEL RODEÑO TORRE
ISABEL GUTIERREZ ALVAREZ
ISABEL GUTIERREZ ALVAREZ
JOSE LUIS TORANZO VAZQUEZ
IÑIGO IBARROLA MOLINUEVO
IGNACIO TERAN CIMIANO
JAVIER PEREZ MERINO
JESUS MA ARENALES SIMON
JOSE RAMON UGALDE JASO
KOLDOBIKA MARTINEZ BLANCO
ROSENDO CIRERA FABREGA
JOSE IGNACIO PINTOR VILLA
JAVIER DIEZ SAENZ
IVAN SANCHEZ OLAZABAL
FERNANDO SAENZ ECHEVERRIA
MARIA LOURDES ARECHAGA IZURIETA
LIDIA MILLET ESTEBAN
MARTA BORRELL FONT
ENRIQUE ETXEBARRIA BILBAO
ANDONI AMORRORTU CASTRILLO
IVAN MANTIN PEREZ
VALENTIN ALONSO GRACIA
JUAN REDONDO ANIA
DARRAM JAMES WILLIAMSON .
EMILIO RIOS ROMAÑA
JOSE IGNACIO CALBARRO RUIZ
NEREA ARDANAZ MOLIS
PABLO ARTOLA CAREAGA
CARLOS CIFUENTES GUTIERREZ
GONZALO ABRISQUETA GAVIRIA
JUAN JOSE EXPOSITO GOMEZ
JUAN JOSE EXPOSITO GOMEZ
GAIZKA KOLDOBIKA SALVARINO ALDAB
GAIZKA KOLDOBIKA SALVARINO ALDAB
RICARDO PATILLAS MATEOS
GAIZKA KOLDOBIKA SALVARINO ALDAB
FERNANDO GOROSTIDI OROZKO
ROBERTO GARCIA RIPA
ROBERT IRENEUSZ OSSOWSKI
ANDRES GIL GARCIA
JOSE MARIA AGUIRREZABALA IZA
ANA MARIA SACRISTAN MARTIN
IVAN RODRIGUEZ CALZADA
ANTONIO VALDIVIELSO GARCIA
MARIA SOCORRO MARCOS NOVAS
USHENKO KOSTYANTYN .
USHENKO KOSTYANTYN .
JUAN CARLOS BEATOBE CARRASCO
RICARDO FERNANDEZ ROCES
USHENKO KOSTYANTYN .
MARIA BEGOÑA GASTON DE ISABA ALV
MARIA BEGOÑA GASTON DE ISABA ALV
MIGUEL ISIDRO BOMBIN FALCO
OSCAR PABLO SUAREZ ARIAS
JUAN JOSE GARMENDIA ARMENDARIZ
NAHIA CORTABITARTE ITURRIAGA
MARIA ARANZAZU PUERTAS PORRO
FERNANDO MUGICA GARCIA DE BAQUED
FERNANDO MUGICA GARCIA DE BAQUED
ASIER ZALDEGI ARETXEDERRETA
IÑIGO MAGUREGUI VILLALAIN
EDUARDO TRANCHO FERNANDEZ
JULIAN ENRIQUE MARTINEZ
JOSE ANGEL MIRAGAYA PEREZ
MIREN NEKANE BLASCO EGURROLA
BLANCA ROSA ANSOTEGUI GARAGARZA
JULIO CORTINA CIMAS
EDUARDO GARCIA HERRERA
VIRGINIA GIMENEZ CASADO
MAURICIO RINCON GONZALEZ
MIKEL ZUAZOLA CABEZUDO
IGNACIO JOSE VALLEJO GARCIA
JAIME CHAVES MOYA
BORJA GONZALEZ ALVAREZ
MARIA ELENA IZARRA ARZUAGA
JOSE ANTONIO HERNANDEZ AMARO
MARIA ISABEL MEAZA ORTEGA
CRISTINA RIVAS ESCUDERO
NEREA RODRIGUEZ URIBE-ECHEBARRIA
DARRAM JAMES WILLIAMSON .
JESUS PEREZ HORNA
DARRAM JAMES WILLIAMSON .
FERNANDO GOROSTIDI OROZKO
ELISABET JAUREGUI ECHEGARAY
IGNACIO JAVIER GARCIA MARTIN
JOSE MARIA ALONSO VILLALBA
ANTONIO VEGA LARREA
ENRIQUE ETXEBARRIA BILBAO
CARLOS LOPEZ IGLESIAS
IGNACIO PEREIRO PARADA
ROBERTO RUIZ MARTINEZ
ANA ZARATE TORRE
IVAN REGUERAS CESTEROS
AITOR ELOLA ELETXIGERRA
GORKA GARCIA MARTIN
ANA ISABEL FERNANDEZ MARCO
MARIA PILAR OCHOA PALACIOS
MARCELO HORACIO ESPINOSA SANDOVA
AITOR ELOLA ELETXIGERRA
ISMAEL CALVO ARECHABALA
JOSE IGNACIO GARCIA MENDOZA
IVAN GONZALEZ MARTINEZ
GONTZAL ECENZARRO ARIAS
JOSE RAMON CAMPO RODANES
ALEXANDER DE LA HOZ MARCO
IÑAKI BURGO PAINO
IÑAKI BURGO PAINO
ALEXANDER DE LA HOZ MARCO
DEMETRIO CANO CANO
FRANCISCO JAVIER MARTINEZ DIEGO
ANA ISABEL DEHESA PUENTE
SUNILDA ESPINOSA PEREZ
EDUARDO PELLITERO ANDEREZ
JOSE MIGUEL SANZ FLAMENCO
MARIA ELENA ARTAZA ALVAREZ
JON ANDER FULDAIN ARTECHE
ANGEL MARIA SIERRA SANTOS
ANDER GUTIERREZ-SOLANA JOURNOUD
ANGEL MARIA SIERRA SANTOS
MARIA LUISA SANCHEZ GONZALEZ
JUAN ANTONIO BERDUGO ANAYA
FERNANDO GOROSTIDI OROZKO
JESUS GOMEZ CAMBRONERO PUYUELO
SUNILDA ESPINOSA PEREZ
GAIZKA KOLDOBIKA SALVARINO ALDAB
HERMINIO GONZALEZ GONZALEZ
FERNANDO RUEDA OLABARRIA
ALBERTO ANSEDE GAZTELURRUTIA
KARINA INES TAMBORNINI .
FRANCISCO JAVIER GOMEZ JIMENEZ
JUVENAL GAVIRIA VASQUEZ
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
22.08.2007
18.09.2007
20.08.2007
21.08.2007
11.09.2007
15.06.2007
13.07.2007
08.08.2007
21.08.2007
27.08.2007
09.07.2007
05.07.2007
08.08.2007
09.08.2007
20.08.2007
16.07.2007
26.07.2007
07.08.2007
13.08.2007
29.06.2007
10.08.2007
06.09.2007
10.07.2007
21.08.2007
08.09.2007
20.08.2007
20.08.2007
21.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
23.08.2007
09.08.2007
10.08.2007
20.08.2007
21.08.2007
23.08.2007
23.08.2007
07.09.2007
20.08.2007
22.08.2007
10.08.2007
21.08.2007
21.08.2007
07.09.2007
23.07.2007
10.08.2007
03.07.2007
18.07.2007
18.07.2007
18.07.2007
19.07.2007
22.08.2007
23.08.2007
30.08.2007
03.09.2007
06.08.2007
09.08.2007
20.08.2007
16.07.2007
17.07.2007
20.08.2007
20.08.2007
20.08.2007
08.08.2007
22.08.2007
23.08.2007
04.09.2007
20.08.2007
20.08.2007
21.08.2007
03.09.2007
11.09.2007
22.09.2007
16.07.2007
23.07.2007
27.07.2007
23.08.2007
20.08.2007
21.08.2007
21.08.2007
05.09.2007
06.09.2007
06.09.2007
08.09.2007
20.08.2007
22.08.2007
29.08.2007
31.08.2007
18.07.2007
02.08.2007
18.07.2007
01.08.2007
02.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
23.08.2007
23.08.2007
23.08.2007
23.08.2007
23.08.2007
23.08.2007
23.08.2007
01.08.2007
17.08.2007
21.08.2007
21.08.2007
22.08.2007
23.08.2007
23.08.2007
22.08.2007
12.09.2007
18.09.2007
20.08.2007
20.08.2007
22.08.2007
23.08.2007
20.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
23.08.2007
01.09.2007
03.09.2007
06.09.2007
20.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
05.09.2007
17.07.2007
06.08.2007
07.08.2007
10.08.2007
13.08.2007
Matrikula
Matrícula
O-9883-BT
BI-7857-CV
BI-8907-CN
2656-CZR
1837-BVF
1920-BXW
1920-BXW
MA-0718-CK
1920-BXW
BI-6386-CF
BI-0017-BN
BI-6386-CF
3397-BCD
3225-BTN
0272-CXS
LO-5374-T
BI-7414-BZ
5102-CZF
MA-3302-CY
3046-FDN
0448-CRB
8791-DVW
0209-CBR
BI-1409-BL
6932-DMH
BI-6220-CL
BI-5098-CL
M-8317-VF
M-8317-VF
7843-FMP
7843-FMP
7169-BHS
1550-CPG
5477-CJJ
2239-CJB
BI-5186-CD
BI-0340-CS
BI-8094-CT
4627-BKJ
4033-CRN
BI-1858-BS
2776-DCH
9658-DNC
9658-DNC
M-6385-PV
4514-BCM
0103-DCP
7865-BMW
BI-8052-CU
VI-1866-V
BI-0338-CC
9185-CPV
BI-3302-CG
6536-CCW
7169-BHS
5029-BKD
NA-5680-BB
8779-BGL
8791-DVW
4678-DFH
2231-BWP
BU-7730-Y
VI-4940-N
3914-DZH
5497-DTZ
2970-CNF
9004-DFB
0419-BRH
2970-CNF
BI-2101-CU
BI-5113-BS
BI-5113-BS
0419-BRH
2970-CNF
9656-BWL
0419-BRH
7625-CXX
2970-CNF
7808-BWS
0419-BRH
5494-FSG
6421-CPC
8791-DVW
8791-DVW
BI-3865-BZ
5569-DWB
BI-6395-CC
BI-1758-CS
BI-2123-CH
BI-9481-BK
BI-6936-AH
5621-BFT
8464-FPT
7459-BLY
BI-9143-BT
BI-3020-AX
BI-6607-BG
BI-6607-BG
7331-FHC
BI-3570-CF
S-8834-AH
7704-CWP
9773-CBN
5461-DPF
1733-FPJ
BI-8369-CD
MA-0268-DD
BI-2220-CL
BI-1083-BV
5777-CYZ
2702-CYJ
0326-DVH
0326-DVH
7362-DBC
6248-CXD
8794-DJZ
BI-6220-CL
0495-DZZ
1105-FMV
BI-9998-BS
BI-6921-BS
BI-4707-BP
BI-3656-BH
1326-CBW
SS-0129-AT
SS-0129-AT
BI-3532-CN
BI-4333-BP
8423-DRW
9656-BWL
MA-0718-CK
9780-FTC
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
74277747426
74277747701
74277747761
74277748031
74277750371
74277750753
74277750818
74277750940
74277750991
74277757481
74277757529
74277757596
74277757634
74277757669
74277757766
74277757782
74277757821
74277759271
74277761330
74277762191
74277762964
74277765106
74277768334
74277769420
74277769977
74277770771
74277772218
74277774393
74277774521
74277776086
74277776124
74277785433
74277785921
74277785930
74277785999
74277791611
74277801773
74277803598
74277807232
74277807372
74277807518
74277807534
74277808573
74277808999
74277809146
74277812619
74277812651
74277812821
74277812848
74277812902
74277813399
74277813445
74277816479
74277818692
74277820034
74277820981
74277821260
74277822819
74277825061
74277827233
74277841147
74277841201
74277841325
74277842089
74277843514
74277851088
74277851223
74277851240
74277851363
74277851479
74277851495
74277851509
74277851614
74277851649
74277851754
74277851827
74277851843
74277851851
74277851908
74277851975
74277852271
74277853251
74277854371
74277854478
74277856705
74277856829
74277856861
74277856934
74277857132
74277858457
74277858911
74277862039
74277863744
74277870261
74277870511
74277871143
74277875491
74277875629
74277876455
74277890237
74277890377
74277890806
74277895069
74277895239
74277895336
74277895417
74277900127
74277900178
74277901921
74277902723
74277905242
74277905439
74277905510
74277909728
74277910025
74277910467
74277910734
74277911528
74277915132
74277915400
74277920021
74277920071
74277920101
74277920322
74277920357
74277920675
74277920811
74277925014
74277925201
74277925774
74277935087
74277935346
Zergaduna
Contribuyente
GABRIEL ALEJANDRO ARBUNES GRUMBL
ANDRES CARRILLO FERNANDEZ
RICARDO MEZQUITA URIBE
FERNANDO CASTRO MEDINA
DAVID RAMIREZ AGUILAR
ENEKO ALVAREZ FERNADEZ
ENEKO ALVAREZ FERNADEZ
CONSUELO RODRIGUEZ GOMEZ
ENEKO ALVAREZ FERNADEZ
PABLO FERNANDEZ EXPOSITO
MIGUEL ANGEL VALLEJO ANGULO
PABLO FERNANDEZ EXPOSITO
PEDRO MARIA JIMENEZ PEREDA
GORKA IÑAKI URQUIJO SEPTIEN
GORKA BASCONES OLIVARES
FRANCISCO RAMON CABEZAS REINA
FRANCISCO JAVIER ORTUZAR BILBAO
DESEADA YESTE NAVARRO
MARIA MERCEDES RUIZ AVILA
MANUEL FONTOVA ESTEBAN
JORGE GIL MEDRANO
ENRIQUE ETXEBARRIA BILBAO
FRANCISCO ENCINAS HERNANDEZ
FELIPE ARTOLA SOPELANA
VEIYI LIU .
ANA ZARATE TORRE
MARIA ASUNCION PRIETO LLAMAS
STEFAN TAUT .
STEFAN TAUT .
DOLORES AMPARO DIEGO ALEIXANDRE
DOLORES AMPARO DIEGO ALEIXANDRE
ABDEJJAMAD DOVH .
BORJA MARTINEZ CALVO
SABINO LARRAURI BERAZA
IGNACIO MERINO ANGULO
EDUARDO GARCIA HERRERA
MIKEL MIRENA SOLANO BALAUSTEGUIG
ALBERTO SUBINAS QUEREJAZU
FRANCISCO JAVIER CASTRO IGLESIAS
MARIA LOURDES BURON ARCE
JUAN MANUEL PEREZ PALACIOS
ALBERTO MORENO SANCHEZ
MARIA PILAR SEIJIDO ANSEDE
MARIA PILAR SEIJIDO ANSEDE
SERGIO SAENZ TEN
JOSE RAMON GORDON HARO
IDOIA BARRIUSO OTAOLA
ISIDRO JURADO SECO
JOSE MANUEL ALONSO HERNANDEZ
IGNACIO ESPINOSA DE LOS MONTEROS
ENDIKA VAZQUEZ SAN JUAN
DOMINGO PASCUAL DIAZ
JOSE MARIA AGUIRREZABALA IZA
JUDIT FRIAS NEIRA
ABDEJJAMAD DOVH .
ALICIA SEÑOR DE LAS HERAS
M PILAR NAVARRO LANAS
MIKEL IZQUIERDO GABARREN
ENRIQUE ETXEBARRIA BILBAO
OSCAR UNZAGA EMBEITA
M RESURRECCION DIAZ DE GARAYO EL
JOSE PAULINO REYERO ALVAREZ
MIGUEL SAEZ GALLAGA
HENRY JHOANY ERAZO GONZALEZ
SEVERINO RODRIGUEZ DE YURRE AGUI
MARIA LUZ GANCEDO COMUÑAS
DAVID PRIETO FIDALGO
JUANA BLAZQUEZ GUIJARRO
MARIA LUZ GANCEDO COMUÑAS
SUNILDA ESPINOSA PEREZ
JULIA TERESA MARIN VIEITES
JULIA TERESA MARIN VIEITES
JUANA BLAZQUEZ GUIJARRO
MARIA LUZ GANCEDO COMUÑAS
PEDRO GARCIA ORTEGA
JUANA BLAZQUEZ GUIJARRO
CARLOS MARIA SOLANO BELAUSTEGUIG
MARIA LUZ GANCEDO COMUÑAS
ARITZA AGUIRREZABAL ARAMBURU
JUANA BLAZQUEZ GUIJARRO
FRANCISCO JAVIER FONTANILS GONGO
MIREN EDURNE AIZPURU HUEGUN
ENRIQUE ETXEBARRIA BILBAO
ENRIQUE ETXEBARRIA BILBAO
JOSE MARIA ABIEGA SAGARDUY
ALBERTO MARAÑON GARCIA
JUAN JOSE GARCIA JIMENEZ
FERNANDO ARIGITA CORTABITARTE
MONSERRAT CASTRO PEREDA
CARLOS BAHILLO ZAMORA
JONATHAN MARK GEOBEY
MERCEDES RODRIGUEZ RODRIGUEZ
MARIA LOURDES CLEMENTE RINA
MARTA COSME SAN CRISTOBAL
GORKA ROMAN ETXEBARRIETA
MA DOLORES LOPEZ GOMEZ
PETRA FELISA FERNANDEZ LEON
PETRA FELISA FERNANDEZ LEON
PATRICIA ROMAN PORTAL
GARIKOITZ ZIGOR BILBAO BOLLADA
LUIS MIJANGOS CARECCI
ENEKO LEGARDON YANIZ
M ELENA HERNANDEZ ESGUEVA
EMILIO GUSTAVO DEL CANO MADARIAG
IGOR ERAUZQUIN BARAYAZARRA
ASIER ARBULU MERCADO
MARIA VICTORIA LARREA FERNANDEZ
JORGE ALFONSO CAMPOZANO GOROSTEG
JUAN JOSE TORRES AZCUETA
STEFAN GHERASIM .
FATIMA SANTISTEBAN MARTINEZ
IÑIGO PINEDO VADILLO
IÑIGO PINEDO VADILLO
JAGOBA CALVIN MOTA
BERNARDO ALVAREZ SANCHEZ
MARIA ARANZAZU GONZALEZ PRADALES
ANA ZARATE TORRE
EDUARDO VAQUERO PRIETO
MIGUEL MARTINEZ IBARGUEN
JOSE MANUEL DENIS GOMEZ
ISRAEL ARCONADA GOMEZ
FCO. JAVIER ROJO BEOBIDE
JAKOBE SERRANO ECHEBARRIA
NURIA GUEZALA DE MIER
MARIA RUIZ JIMENEZ
MARIA RUIZ JIMENEZ
MARIA DEL MAR FRAGUA BENAVENTE
MARIA BEGOÑA GASTON DE ISABA ALV
GABRIEL BORJA DUAL
PEDRO GARCIA ORTEGA
CONSUELO RODRIGUEZ GOMEZ
NEREA SAN NICOLAS GALLARRETA
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
17.08.2007
20.08.2007
21.08.2007
23.08.2007
08.08.2007
20.08.2007
21.08.2007
21.08.2007
22.08.2007
20.08.2007
20.08.2007
21.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
23.08.2007
23.08.2007
23.08.2007
21.09.2007
27.07.2007
08.08.2007
20.08.2007
19.07.2007
07.08.2007
21.08.2007
28.08.2007
25.07.2007
17.08.2007
11.09.2007
12.09.2007
06.08.2007
07.08.2007
27.07.2007
20.08.2007
20.08.2007
27.08.2007
23.08.2007
30.08.2007
14.09.2007
21.08.2007
22.08.2007
23.08.2007
23.08.2007
03.09.2007
07.09.2007
10.09.2007
22.08.2007
22.08.2007
23.08.2007
23.08.2007
27.08.2007
03.09.2007
03.09.2007
22.08.2007
20.09.2007
26.07.2007
20.08.2007
23.08.2007
07.09.2007
27.07.2007
12.09.2007
20.08.2007
20.08.2007
21.08.2007
29.08.2007
07.09.2007
20.08.2007
20.08.2007
20.08.2007
21.08.2007
21.08.2007
21.08.2007
21.08.2007
21.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
23.08.2007
23.08.2007
23.08.2007
23.08.2007
27.08.2007
06.09.2007
12.09.2007
12.09.2007
21.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
22.08.2007
23.08.2007
07.09.2007
13.09.2007
06.09.2007
13.09.2007
20.08.2007
22.08.2007
07.09.2007
21.08.2007
22.08.2007
11.09.2007
21.08.2007
21.08.2007
23.08.2007
17.08.2007
20.08.2007
22.08.2007
23.08.2007
20.08.2007
20.08.2007
03.09.2007
06.09.2007
21.08.2007
22.08.2007
23.08.2007
21.09.2007
20.08.2007
23.08.2007
28.08.2007
10.09.2007
20.08.2007
23.08.2007
21.08.2007
21.08.2007
21.08.2007
21.08.2007
21.08.2007
23.08.2007
23.08.2007
21.08.2007
21.08.2007
23.08.2007
23.08.2007
14.09.2007
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
Matrikula
Matrícula
BI-0964-BV
5278-BSC
4527-BCG
S-3375-S
5892-DMD
6409-DSC
BI-3088-BX
BI-9616-CV
5647-FGY
B-8314-VF
0495-DZZ
BI-1083-BV
BI-1083-BV
LE-3078-AB
6864-CVZ
BI-6220-CL
0149-DSS
BI-4416-CH
BI-0443-BS
2826-BVF
6679-BHF
2412-DZK
BI-4331-CV
4081-CFS
BI-9283-BM
1999-CSR
0748-DBM
0397-BNX
6536-CCW
0495-DZZ
BI-6284-CC
9910-BVF
9910-BVF
5914-CBR
LO-3781-T
2813-FMF
B-1403-VH
M-2740-PU
7311-BMZ
BI-3910-BY
2494-DXC
BI-6141-CP
2703-BWN
3939-DWV
4907-CRF
9910-BVF
7761-BVY
BI-9639-BT
4891-FKM
7780-DNH
M-9401-LV
BI-1240-BM
7165-FGH
S-8111-AF
3798-BKP
BI-1824-BC
BI-1824-BC
7165-FGH
2812-DVC
8677-DHK
4737-CSY
8242-BGM
B-3648-OW
8420-DMF
M-9401-LV
SS-3576-AJ
4891-FKM
BI-5167-BU
3725-BLT
5685-CTR
4152-CFK
5685-CTR
9431-DNH
5685-CTR
5685-CTR
3837-BVZ
0242-BTN
BI-6491-AU
2939-DMW
2443-BDB
2939-DMW
2443-BDB
BI-2599-CT
BI-6951-CS
4588-DKN
4588-DKN
TF-5281-BW
TF-5281-BW
TF-5281-BW
TF-5281-BW
BI-0252-BY
2391-CFK
BI-8742-BN
BI-8788-CJ
VI-0797-P
3405-CRR
TF-5281-BW
8639-BPW
1016-FCB
SS-8217-AV
1072-FMZ
VI-3897-P
3042-BZN
6327-CCB
1910-DTK
NA-1645-AF
S-3144-AK
TF-5281-BW
BI-2990-CC
TF-5281-BW
M-9375-GJ
2111-BJH
7384-BCW
7210-BNX
7210-BNX
VI-5555-O
3837-BVZ
3837-BVZ
3837-BVZ
9027-DHD
VI-7152-N
2800-BMG
3486-BNG
NA-6850-AV
BI-1240-BM
BI-0252-BY
BI-1240-BM
BI-0252-BY
BI-0252-BY
7165-FGH
2939-DMW
4588-DKN
— 30884 —
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
74277942415
74277945023
74277951139
74277955011
74277956343
74277957269
74277960596
74277975691
74277975704
74277985238
74277986463
74277995489
74277995659
74277996108
74277996833
74278000286
74278000847
74278011431
74278020864
74278025076
74278030991
74278035489
74278035641
74278036221
74278040954
74278045573
74278070292
74278070322
74278070624
74278135173
74278150024
74274043665
74274046443
74274051714
74274058646
74274064557
74274064921
74274065031
74274065294
74274065308
74274066240
74274066479
74274067335
74274067432
74274067751
74274067891
74274068307
74277054251
74277154131
74277268625
74277269753
74277354513
74277433316
74277463673
74277497772
74277509011
74277509118
74277566197
74277603530
74277609601
74277614353
74277649939
74277654436
74277659926
74277659951
74277663681
74277671802
74277679854
74277682651
74277686036
74277687245
74277688055
74277693458
74277697119
74277697691
74277704409
74277707581
74277707726
74277727166
74277727239
74277727255
74277727581
74277733760
74277737510
74277738257
74277738541
74277748490
74277748601
74277748872
74277749275
74277752322
74277757723
74277758754
74277764649
74277772269
74277773524
74277773982
74277785590
74277787088
74277795943
74277796028
74277807593
74277808018
74277808549
74277812121
74277812376
74277813241
74277817084
74277817203
74277817262
74277822843
74277824099
74277826504
74277827179
74277827292
74277841139
74277843387
74277843743
74277843875
74277857396
74277857914
74277858473
74277863574
74277863698
74277871160
74277871356
74277871453
74277871470
74277871607
74277875670
74277880835
74277881416
SERGIO EXPOSITO CHICANO
MARIA CARMEN TENA LUENGO
MOHAMED SAYKOUK .
EMILIO RIOS ROMAÑA
MARIA DOLORES PEREDA ORTOLACHIPI
AITOR IÑAKI GRATECAT FERNANDEZ
FERNANDO URRUTICOECHEA BASOZABAL
MANUEL RICARDO MERODIO COSSLO
ALEJANDRO CORDOBA JURADO
CARLOS RUBIO ITURRE
EDUARDO VAQUERO PRIETO
JUAN JOSE TORRES AZCUETA
JUAN JOSE TORRES AZCUETA
PABLO MIGUELEZ BERNARDO
JESUS CABALLERO REYES
ANA ZARATE TORRE
RICARDO MARTINEZ FRESNEDO
ROSANGELA RAMOS SOUZA
FRANCISCO JAVIER MARTINEZ DIEGO
MARIA PILAR CALLEJA JIMENEZ
MARIA BEGOÑA AZPILLAGA URIBARREN
MARIA ARANZAZU LARRAÑAGA LARRAÑA
ANTONIO RICO GARCIA
MARIA YOLANDA NUÑEZ URRUTIA
ALBERTO AMORRORTU PRIETO
IÑIGO DE ITURRATE IBARRA
MARIA MERCEDES CHAVARRI OSMA
SAGRARIO SAN JUAN GALVEZ
JUDIT FRIAS NEIRA
EDUARDO VAQUERO PRIETO
JOSE LUIS TORANZO VAZQUEZ
INGENIERIA APLICADA ACUSTICA S L
INGENIERIA APLICADA ACUSTICA S L
A.G.S. & B., SL
EDICIONES RIOJA SL
PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS
MANAGEMENT AMUSEMENT PARKS SL
AMAYA, COMPAÑIA DE SEGUROS Y REA
UDAILE, S.L.
UDAILE, S.L.
EYCI EDUCACION Y CALIDAD INTERCU
KOKE ENCARTACIONES S.L.
AUTOCASIONBILBAO SL
AKAPT 2000 SL
VENTANAS SANTANDER SL
INGENIERIA APLICADA ACUSTICA S L
LABAIRU PVC S.L.
FRANCISCO JAVIER PEREZ MARTINEZ
JOSE M. DE DIEGO ROMERO
CESAR RODRIGUEZ ARIAS
JOSE ELADIO NEILA MATEOS
FRANCISCO PEREZ VARGAS
ADRIAN SOLIN VASILACHE MARIO VILLAROEL RAJOS
FRANCISCO CORRALES PEREZ
JOSE PEDRO GRANADO COLOMBO
JOSE PEDRO GRANADO COLOMBO
ADRIAN SOLIN VASILACHE LUIS MARIA UDAETA ALDAMA
VICTOR ALONSO MARIN
JIANGUO ZHU .
JOSE ANTONIO GARCIA ASTORGA
SALVADOR CABEZAS CAÑELLAS
M.CARMEN SANTIAGO DEL CAMPO
JOSE ELADIO NEILA MATEOS
JUAN CARLOS ALBISU BERROSPE
JOSE M. DE DIEGO ROMERO
JORGE GARCIA BELAZA
CLAUDE PIERRE MENARGUES ..
JOSE GARCIA CAYUSO
ANTONIO SANCHEZ MONTERO
JOSE GARCIA CAYUSO
MANUEL JOSE MELGAR PEÑA
JOSE GARCIA CAYUSO
JOSE GARCIA CAYUSO
CARLOS ANDRES BALLESTEROS CORTES
JOSE RAMON SANCHEZ RODRIGUEZ
ALFREDO CASTRILLEJO RODRIGUEZ
MERCEDES ARA CALVO
JUAN MANUEL FERRERUELA GABARRE
MERCEDES ARA CALVO
JUAN MANUEL FERRERUELA GABARRE
MARIA AURORA FREIJO PEREIRA
JUAN MANUEL PUERTO RODRIGUEZ
GERARDO KNOUSE RAMIREZ
GERARDO KNOUSE RAMIREZ
SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ
SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ
SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ
SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ
YERLIN ANDRES POSADA BEDOYA
EDORTA VIANA BRANDIARAN
PETRA RODRIGUEZ CRUZ
OSCAR ALEGRIA BERGANZO
EDUARDO F GARCIA MARTINEZ MARIGO
IBAI CAMPOS PEREZ
SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ
RITA CAÑAVATE CRUZADO
ILENIA GARCIA CUESTA
JESUS RAMON LEAL SIBON
MANUEL GUEDE PATIÑO
MANUEL JIMENEZ MAQUEDA
MARCELO VAZQUEZ BRITO
ZURIÑE ZARATE ALONSO
LUIS MORA GARCIA
ASIER ANTIA MATE
MARIO DEL OJO PALACIOS
SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ
MARIA CENELIA ARIAS OSORIO
SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ
JOSE LUIS FDO. GONZALEZ RAMIREZ
JOSE MANUEL CORTES FLORES
MARIA ANGELES IBARRONDO UNAMUNZA
JUAN JOSE TERUELO CAMARON
JUAN JOSE TERUELO CAMARON
LARBI ZAOUINII .
CARLOS ANDRES BALLESTEROS CORTES
CARLOS ANDRES BALLESTEROS CORTES
CARLOS ANDRES BALLESTEROS CORTES
EDUARDO NAVASCUES LEJARZA
NOURDINE KADRI .
SERGIO URIBE REINA
EMILIO HERNANDEZ LEON
LUIS MARIA HITA RUIZ
FRANCISCO PEREZ VARGAS
YERLIN ANDRES POSADA BEDOYA
FRANCISCO PEREZ VARGAS
YERLIN ANDRES POSADA BEDOYA
YERLIN ANDRES POSADA BEDOYA
ADRIAN SOLIN VASILACHE MERCEDES ARA CALVO
GERARDO KNOUSE RAMIREZ
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
100,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.2B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
21.09.2007
23.08.2007
03.09.2007
23.08.2007
10.09.2007
18.09.2007
10.09.2007
18.09.2007
18.09.2007
04.09.2007
11.09.2007
03.09.2007
04.09.2007
05.09.2007
10.09.2007
31.08.2007
07.09.2007
20.09.2007
11.09.2007
11.09.2007
11.09.2007
06.09.2007
07.09.2007
12.09.2007
15.09.2007
08.09.2007
15.09.2007
15.09.2007
22.09.2007
21.09.2007
21.09.2007
13.06.2007
27.06.2007
18.07.2007
08.08.2007
05.09.2007
05.09.2007
05.09.2007
05.09.2007
05.09.2007
12.09.2007
12.09.2007
12.09.2007
12.09.2007
12.09.2007
12.09.2007
12.09.2007
30.08.2007
14.08.2007
30.07.2007
29.08.2007
03.09.2007
12.07.2007
22.08.2007
22.08.2007
11.09.2007
12.09.2007
18.07.2007
17.08.2007
13.08.2007
20.08.2007
04.09.2007
17.08.2007
20.08.2007
27.08.2007
03.09.2007
20.08.2007
27.08.2007
03.09.2007
23.07.2007
16.08.2007
30.08.2007
10.08.2007
20.07.2007
24.07.2007
04.09.2007
27.08.2007
29.08.2007
04.09.2007
06.09.2007
06.09.2007
14.09.2007
01.09.2007
27.08.2007
05.09.2007
06.09.2007
03.09.2007
06.09.2007
07.09.2007
11.09.2007
12.09.2007
22.08.2007
06.09.2007
06.09.2007
20.08.2007
04.09.2007
08.09.2007
27.07.2007
14.09.2007
10.09.2007
10.09.2007
23.08.2007
30.08.2007
03.09.2007
16.08.2007
20.08.2007
31.08.2007
04.09.2007
05.09.2007
05.09.2007
07.09.2007
15.09.2007
06.09.2007
12.09.2007
13.09.2007
20.08.2007
06.09.2007
07.09.2007
08.09.2007
28.08.2007
03.09.2007
07.09.2007
13.09.2007
13.09.2007
07.09.2007
10.09.2007
11.09.2007
11.09.2007
12.09.2007
22.08.2007
03.09.2007
07.09.2007
Matrikula
Matrícula
1491-FLH
2537-CJS
VI-7835-Y
M-1904-TW
BI-3256-CF
5685-CTR
5777-CYZ
M-1208-XM
4588-DKN
4588-DKN
TF-5281-BW
2858-CPN
5483-CZS
4087-DCH
1264-BMP
0649-DVR
3990-CVN
6808-DRX
M-8028-YM
M-9401-LV
M-8028-YM
BI-9540-CP
3575-DYX
3999-FHM
2269-FLS
BI-2728-CN
1336-BSJ
B-5424-SS
BI-3197-CN
5913-CMS
2825-BTB
2825-BTB
A-6099-BK
BI-9323-CS
8255-BBL
BI-1220-CL
9168-FMG
9310-DRD
7129-CFF
BI-9000-CM
0213-FJB
3405-BSB
3405-BSB
M-2740-PU
0114-DDB
2358-CNC
9310-DRD
2813-FMF
8659-CVY
7698-DMC
2157-DYX
1089-CWY
BI-5760-CB
7698-DMC
4607-DZP
BI-7733-CL
BI-3097-CS
7624-DFD
3345-CTY
3405-BSB
1871-DWP
1089-CWY
OU-3085-W
BI-9462-BM
B-3873-OG
BI-4960-BY
9084-BRM
BI-8720-CC
2331-DMK
5761-FJR
7698-DMC
BI-6877-CK
BI-9037-CF
BI-9037-CF
BI-7596-AZ
BI-9037-CF
T-1562-AT
BI-4154-BU
5015-BSB
BI-7183-CD
VI-7683-Y
7421-BFC
BI-2645-BJ
2206-FGJ
6858-BRS
BI-2213-CH
7698-DMC
B-3873-OG
BI-4960-BY
8114-CSF
1647-CPZ
7698-DMC
1089-CWY
2128-BCW
6168-DFP
BI-4040-BD
3575-FLR
BI-7371-AT
2630-FDF
7626-DSP
BI-3097-CS
BI-7596-AZ
4108-DPJ
M-0499-XH
BI-5548-BN
BI-0445-BM
BI-7211-CP
4557-DVX
4557-DVX
M-3720-WT
BI-5544-CS
BI-4178-BG
4925-DZX
M-7137-UX
0710-BTS
BI-0486-CH
1780-FGS
BI-4740-CP
0173-BFF
BI-6847-BN
8145-FNL
5348-FLH
NA-7696-AM
BI-2371-BK
M-4059-ZV
2236-CXV
3486-BNG
3486-BNG
7461-FRD
0173-BFF
9285-DYS
B-6927-NL
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
74277892001
74277895026
74277895981
74277901158
74277901301
74277903525
74277904041
74277910327
74277910491
74277911137
74277911919
74277917500
74277920438
74277922015
74277923267
74277940358
74277940633
74277941648
74277945236
74277965211
74277990126
74278031157
74278031297
74278036400
74278060602
74278090099
74278092962
74274046711
74274047105
74274051340
74274051391
74274052273
74274060225
74274063933
74274065120
74274065944
74274066533
74274067025
74274067041
74274067114
74274067149
74274067181
74274067190
74274067203
74274067220
74274067505
74274067831
74274067840
74274067963
74274068480
74274068510
74274068528
74274068544
74274068561
74274068587
74274068595
74274068617
74274068625
74274068765
74274068773
74274068781
74274068811
74274068901
74274068919
74274068927
74274068935
74274068986
74274069061
74274069087
74274069095
74274069117
74274069125
74274069141
74274069150
74274069176
74274069184
74274069206
74274069214
74274069231
74274069249
74274069265
74274069273
74274069290
74274069338
74274069389
74274069435
74274069443
74274069460
74274069478
74274069486
74274069494
74274069532
74274069575
74274069583
74274069605
74274069648
74274069656
74274069664
74274069672
74274069681
74274069702
74274069711
74277054544
74277054757
74277117104
74277239455
74277239676
74277249183
74277249400
74277275346
74277276075
74277352669
74277354611
74277354793
74277358446
74277358551
74277395970
74277400001
74277403077
74277403093
74277412874
74277427278
74277458149
74277458653
74277458947
74277464491
74277498850
74277498892
74277507999
74277509592
74277509673
74277509797
JOSE ALBERTO GIRALDO JARAMILLO
M TERESA MIRO COSTART
JON LUCAS OARBEASCOA
M.JESUS TARANCO DEL BARRIO
JOSE FELIX CORTAZAR LOPEZ
JOSE GARCIA CAYUSO
STEFAN GHERASIM .
GERARDO KNOUSE RAMIREZ
GERARDO KNOUSE RAMIREZ
GERARDO KNOUSE RAMIREZ
SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ
MARIA.SARA PASTOR MARTIN
MARIA DOLORES SANCHEZ CARMONA
CARMEN SANCHEZ GONZALEZ
ALFONSO PELLITERO ALONSO
SONIA PLASENCIA VIEIRA
MENNACH YUSSEF .
JOSE LUIS BARRIO GARCIA
LADY MARISOL MARIDUENA MANRIQUE
JOSE ELADIO NEILA MATEOS
LADY MARISOL MARIDUENA MANRIQUE
BLANCA ELENA GONZALEZ GARCIA
MARCELINO VEGAS CASARES
NATALIA ISABEL FERNANDEZ DEL POZ
MAURICIO ORTEGA ARAUZO
MIGUEL ANGEL LAINEZ URRUTIKOETXE
MARIA LUISA AURRECOECHEA AURRECO
ANCLA TECNICAS DEL BAÑO SL
ROC PRODUCCIONES, S.L.
PIEDRAS Y OBRAS DE CANTERIA SL
ITURBURU KALEA, S.L.
ITURBURU KALEA, S.L.
PROMOCIONES ALBATROS DEL MAR SA
PROYECTOS Y CONSTRUCCIONES 2000
R C GROUP BILBAO S L
MIGUEL TOMAS MEDICIONES TOPOGRAF
MINTEGUI SERVICIOS SL
PREMALTIS SL
C.B. BILBAO, S.L.
LUN NUEVA S.A.
MINTEGUI SERVICIOS SL
CASTRO MOTOR DOS MIL CUATRO SL
CASTRO MOTOR DOS MIL CUATRO SL
AMAYA, COMPAÑIA DE SEGUROS Y REA
YESOS CANTABRIA, S.L.
LIMPIEZAS BRAZOMAR, S.L.
PREMALTIS SL
PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS
SAMARRATIA S.L.
METALICAS MALTEK SL
LAW FINANCE ZUGA SL
LAW FINANCE ZUGA SL
MICROFILTER INGENIERIA, S.L.
METALICAS MALTEK SL
CONSTRUCCI”N REHABILITACI”N EINS
DISTRIBUCIONES EUROPARIAK SL
TRANSACCIONES Y CONVENIOS, S.L.
INGENIERIA APLICADA ACUSTICA S L
REVISAL SL
CASTRO MOTOR DOS MIL CUATRO SL
INDUMED SA
LAW FINANCE ZUGA SL
FRIGORIFICOS PREMAR SL
VICENTE OSUNA ALVAROY OTROS, C.B
COMERCIAL AUTOLAN VIZCAYA SL
ISALEC S.L.
EGURBETA SL
GLASS IBERIA GLASS SL
AVAL CAR SERVICES SL
INFORMATICA COMPONENTES ORDENADO
METALICAS MALTEK SL
TRANSPORTES Y MONTAJES INTERMAS,
RESTAURACIONES PAT GESTION SL
RESTAURACIONES PAT GESTION SL
JAVIER FERNANDO ARISTIMUÑO ASPIA
RESTAURACIONES PAT GESTION SL
INSTALACIONS A MIDA, S.L.
C.U.ESPRESS, S.L.
INTEGRAL LIMTAY SL
PRESTIGAS, S.L.
ISON ALIMENTACION, S.L.
LUDIMA DOSCIENTOS QUINCE SL
ECONOMICAL FOODS, S.L.
IDAPI SA
E J L RECURSOS HUMANOS SL
DISALMADER SL
METALICAS MALTEK SL
COMERCIAL AUTOLAN VIZCAYA SL
ISALEC S.L.
TAPICERIAS KAIXO S.L.
FARE VALUE SL
METALICAS MALTEK SL
LAW FINANCE ZUGA SL
GARICA DOL MIL, S.L.
NOGAPLAC, S.L.
SISTEMAS INFORMATICOS STYLE SOFT
SERCO 2005 SL
CONTRATAS MAPRISA LABORAL, S.A.
TOYER INFORMATICA, S.L.
IRAZE LAND SL
TRANSACCIONES Y CONVENIOS, S.L.
JAVIER FERNANDO ARISTIMUÑO ASPIA
JON OCARIZ BOHADA
MARIA JESUS GUERENABARRENA ALVAR
FRIT CALDARAS .
FRANCISCO JAVIER GARCIA FERNANDE
MARIA SOLEDAD FRIAS LEGARRETA
IKER PUENTE SAEZ DE IBARRA
IKER PUENTE SAEZ DE IBARRA
ANTONIO IGANCIO CABO ORTIZ
MAURICIO GARCIA HERNANDEZ
PEDRO CORTES PEREZ
FERNANDO JIMENEZ VAZQUEZ
EDMUNDO FRANCO LOZANO
MARIA LUISA ITZIAR ECHEVARRIA AR
AMAYA GUINEA CORRALES
IVAN PINEDA OTAMENDI
JOSE LUIS ZABAL FIGUEROA
MANUEL LOPEZ NOGALEDO
MARTIN GIMENEZ HERNANDEZ
KHAADIJA ZOUHAIRI .
ABEL OLMEDO BERCEDUELO
ROBERTO FRANCISCO DO NASCIMIENTO
MARIA DEL CARMEN LOPEZ CEREZO
CLAUDIO CESAR SANCHEZ CRESPO BOL
JAIME BARRIO PEREZ DE ALBENIZ
EMILIO HERNANDEZ LEON
EMILIO HERNANDEZ LEON
ALBERTO MALO LARRAONA
MANUEL LOPEZ NOGALEDO
SANTIAGO CRESPO APARICIO
IVAN PATRICIO AGUIRRE QUEZADA
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
04.09.2007
17.08.2007
11.09.2007
31.08.2007
01.09.2007
10.09.2007
11.09.2007
22.08.2007
23.08.2007
03.09.2007
13.09.2007
10.09.2007
22.08.2007
05.09.2007
14.09.2007
29.08.2007
03.09.2007
13.09.2007
29.08.2007
30.08.2007
30.08.2007
12.09.2007
14.09.2007
13.09.2007
13.09.2007
13.09.2007
22.09.2007
27.06.2007
27.06.2007
18.07.2007
18.07.2007
18.07.2007
22.08.2007
05.09.2007
05.09.2007
05.09.2007
12.09.2007
12.09.2007
12.09.2007
12.09.2007
12.09.2007
12.09.2007
12.09.2007
12.09.2007
12.09.2007
12.09.2007
12.09.2007
12.09.2007
12.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
06.09.2007
11.09.2007
16.07.2007
18.09.2007
21.09.2007
09.07.2007
11.07.2007
17.09.2007
19.09.2007
01.08.2007
03.09.2007
05.09.2007
17.09.2007
20.09.2007
04.06.2007
10.07.2007
21.09.2007
21.09.2007
28.06.2007
23.07.2007
31.08.2007
14.09.2007
18.09.2007
05.09.2007
17.09.2007
18.09.2007
14.08.2007
18.09.2007
19.09.2007
20.09.2007
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
Matrikula
Matrícula
B-6927-NL
4171-FLS
VI-7245-U
BI-9396-CJ
7393-FFY
8078-DCK
0032-BYF
BI-0500-BT
BI-0500-BT
BI-2935-CM
BI-7380-CK
BI-7380-CK
BI-7380-CK
4457-CZC
BI-4853-BX
5850-FMP
8106-BYZ
5094-BHW
8106-BYZ
8966-CVH
5850-FMP
VI-5180-J
BI-5220-CJ
BI-4807-CS
BI-8315-BH
5177-DXW
4748-BPN
4492-DVK
BI-5776-BU
M-3969-TG
VI-5760-Y
BI-5776-BU
0149-DSS
0149-DSS
0568-BGV
6991-BFB
BI-4853-BX
0793-CPX
0793-CPX
0793-CPX
0793-CPX
0242-BTN
BI-6491-AU
8251-DKK
7486-BBX
BI-3647-BT
7486-BBX
BI-2637-BM
BI-0500-BT
BI-0500-BT
VI-5460-U
BI-0500-BT
BI-3189-CJ
7165-FGH
B-6736-UY
BI-1584-BW
BI-9493-BS
5582-DGH
BI-2131-CH
BU-3639-Y
BI-6601-CS
0646-CHY
BI-5058-BM
5501-DKW
5501-DKW
BI-5224-CH
SS-7755-AU
TF-5281-BW
1163-BLT
TF-5281-BW
BU-6961-S
TF-5281-BW
BI-5224-CH
B-6736-UY
TF-5281-BW
TF-5281-BW
8168-CZH
BI-2833-BL
6456-FMY
BI-8029-BJ
BI-9493-BS
S-3196-AK
1657-DCJ
BI-0415-CF
5357-DLZ
BI-1888-BV
4374-BCM
3259-BZF
2290-BWD
4374-BCM
BI-7439-CM
BI-2991-BW
4868-FTD
5501-DKW
BI-7247-CM
2111-BJH
4252-DDZ
BI-6147-BX
BI-2371-BK
BI-6198-CM
0683-BMP
7799-BCW
7799-BCW
1400-FFG
7799-BCW
7799-BCW
9795-FSS
1936-CNS
T-3845-AW
Z-5934-BS
BI-1901-CJ
5291-DHJ
5016-DXP
2235-DTT
0739-DKN
4128-CCH
5429-CZV
BI-4969-CP
TF-5281-BW
BI-2371-BK
0032-FSZ
6361-DHB
7799-BCW
BI-6399-CG
7799-BCW
BI-2371-BK
BI-3189-CJ
5177-DXW
4667-CWK
4667-CWK
3304-BBM
2235-DTT
— 30885 —
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
74277510001
74277523838
74277524575
74277524869
74277559140
74277568084
74277568092
74277568262
74277568289
74277576419
74277626840
74277627030
74277627170
74277629661
74277664512
74277664555
74277664750
74277664911
74277664954
74277664971
74277664997
74277671772
74277673830
74277674011
74277679901
74277683339
74277683606
74277683746
74277683827
74277683894
74277683932
74277684076
74277688560
74277688853
74277689621
74277689922
74277694888
74277706924
74277707009
74277707092
74277707173
74277708099
74277708111
74277708846
74277708935
74277709010
74277709044
74277709338
74277712452
74277712584
74277712754
74277713017
74277713025
74277713041
74277727646
74277727654
74277727794
74277738729
74277738745
74277738974
74277739041
74277739415
74277739563
74277739601
74277739717
74277739741
74277747574
74277749062
74277749101
74277749429
74277749691
74277749836
74277749887
74277749917
74277749933
74277749984
74277751865
74277752144
74277752578
74277752616
74277752926
74277764282
74277770631
74277773508
74277774865
74277777384
74277786791
74277786987
74277787169
74277787185
74277792600
74277792987
74277793240
74277795790
74277795901
74277796010
74277796125
74277796362
74277796567
74277796729
74277801978
74277802133
74277802192
74277802249
74277802494
74277802508
74277803148
74277803318
74277803504
74277803741
74277809472
74277809863
74277817271
74277817904
74277822649
74277822827
74277823505
74277823530
74277824269
74277826831
74277840213
74277842836
74277843522
74277843697
74277843794
74277844332
74277845061
74277845096
74277851681
74277851886
74277853072
74277853811
IVAN PATRICIO AGUIRRE QUEZADA
MARIA JOSE BILBAO ATUCHA
RAHOV BEN AZZOUZ
FATEH BEGHANEM —
NICOLAIE REINASE .
AITOR LARRAONA MERINO
ALFONSO CARLOS VAZQUEZ MEDEL
GABRIEL ISPIZUA ALBERDI
GABRIEL ISPIZUA ALBERDI
MARIA VICTORIA ZABALETA VILLA
AUGUSTO GONZALEZ ARNAL
AUGUSTO GONZALEZ ARNAL
AUGUSTO GONZALEZ ARNAL
JORGE PEREZ FERNANDEZ
JUAN CARLOS AGUILAR GOMEZ
JESUS MARIA SAENZ ALVAREZ
LUIS ALBERTO SATIZABAL MUÑOZ
ANGEL URIARTE FULLAONDO
LUIS ALBERTO SATIZABAL MUÑOZ
OLGA GUTIERREZ ARENAS
JESUS MARIA SAENZ ALVAREZ
LORENZO GOROSTIAGA ACHA
AMERICO BARROSO MARTINS
ANGEL PUERTAS ALONSO
IGNACIO BILBAO BILBAO
LEYRE LEJARZA MADARIAGA
OSCAR LOTINA VAZQUEZ
AXEL SANCHEZ SANCHEZ
JOSE CANDIDO GARCIA ACHA
MIRIAM FERNANDEZ MUÑOZ
ANA MARIA CARRILLO YEPES
JOSE CANDIDO GARCIA ACHA
RICARDO MARTINEZ FRESNEDO
RICARDO MARTINEZ FRESNEDO
FERNANDO SALGADO FORTES
PABLO ACHA CASTRESANA
JUAN CARLOS AGUILAR GOMEZ
FRANCISCO JAVIER ARGUESO JARABO
FRANCISCO JAVIER ARGUESO JARABO
FRANCISCO JAVIER ARGUESO JARABO
FRANCISCO JAVIER ARGUESO JARABO
JOSE RAMON SANCHEZ RODRIGUEZ
ALFREDO CASTRILLEJO RODRIGUEZ
JUAN CARLOS VILLANUEVA PEREZ
RAUL RABASOT HIDALGO
ARISTIDES ALONSO CARRICAJO
RAUL RABASOT HIDALGO
ADOLFO OLEAGAGOITIA BARRIUSO
GABRIEL ISPIZUA ALBERDI
GABRIEL ISPIZUA ALBERDI
DAVID FERNANDEZ LOPEZ DE ABERAST
GABRIEL ISPIZUA ALBERDI
JOSE ALBERTO FORCELLEDO MARTINEZ
ADRIAN SOLIN VASILACHE ISRAEL DIAZ CANO
JACEK MAZURCZAK .
ANDREY YSHCHENKO .
MARIA DEL PILAR LINARES LEONSEGU
PEDRO GARCIA MARTIN
JUAN MARIA ESPINOSA PASCUAL
JUAN RAMON ARRAIBI DAÑOBEITIA
JON NICOLAS IBAÑEZ POZO
JUAN ALBERTO SEPULVEDA GONZALEZ
ROBERTO GONZALEZ TALLEDA
ROBERTO GONZALEZ TALLEDA
HASSAN BEN KHOUJA
RACHID EL MUSSATI .
SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ
IÑIGO VEJAR GONZALEZ
SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ
EUSEBIO HERNANDO SAEZ
SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ
HASSAN BEN KHOUJA
ISRAEL DIAZ CANO
SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ
SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ
MARIA MERCEDES FERNANDEZ LAGUNA
RAMIRO EUGENIO RIOS SUHR
OINATZ YEGOROV SANCHEZ
FRANCISCO JAVIER ERREGUERENA LEC
ANDREY YSHCHENKO .
TOMAS MUÑOZ IBAÑEZ
GABRIELA SAURAS SANCHEZ
SILVIA LOZANO LLOBREGAT
EVA MARIA SANCHEZ MARTINEZ
INES MARIA MARTIN GARCIA
KEPA JOSEBA ALONSO GASTAÑAGA
MARIA ANGELES BRIZ BUESA
JOSE MARIA MARTOS MENA
KEPA JOSEBA ALONSO GASTAÑAGA
MILAGROS RODAS TEJEDOR
ALBERTO BORCHERS GARATE
MANUEL RODRIGO VARELA TEBAR
ROBERTO GONZALEZ TALLEDA
JOSE ENRIQUE PICATOSTE GARCIA
JOSE MANUEL CORTES FLORES
JULIO EGUSKIZA LECUE
IVANA PANDO OLASO
MARIA DEL CARMEN LOPEZ CEREZO
PABLO IÑIGO ARRIBAS JIMENEZ
DAVID RODRIGUEZ HERMOSA
RODOLFO FRANCISCO LIZUNDIA ACHA
RODOLFO FRANCISCO LIZUNDIA ACHA
BORJA JIMENEZ MATE
RODOLFO FRANCISCO LIZUNDIA ACHA
RODOLFO FRANCISCO LIZUNDIA ACHA
FRANCISCO JAVIER MARTIN NAVARRO
FRANCISCO GUILLERMO LASA GARCIA
EVA CRISTINA CANTERO ALONSO
LUIS MIGUEL SARRIA MIANA
ANTONIO GUTIERREZ VEGA
ABDELAZIZ EL MORABIT .
FERNANDO SANCHEZ SANCHEZ
MOHMOOD SHAHID .
ISIDRO CORCHADO BARRAGAN
JOSE LUIS FERNANDEZ URIBE
FRANCISCO ANGEL HIDALGO RUIZ
OIER LOPEZ GUINEA
SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ
MARIA DEL CARMEN LOPEZ CEREZO
RAFAEL ZAYAS ANDRES
ZHENGLAN YANG —
RODOLFO FRANCISCO LIZUNDIA ACHA
EDUARDO JOSE SEOANE YESTE
RODOLFO FRANCISCO LIZUNDIA ACHA
MARIA DEL CARMEN LOPEZ CEREZO
JOSE ALBERTO FORCELLEDO MARTINEZ
LEYRE LEJARZA MADARIAGA
FRANCISCO JAVIER AZAOLA ARTECHE
FRANCISCO JAVIER AZAOLA ARTECHE
AITOR BILBAO ORLANDO
MOHMOOD SHAHID .
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
21.09.2007
03.09.2007
11.09.2007
13.09.2007
13.07.2007
12.09.2007
12.09.2007
17.09.2007
18.09.2007
27.06.2007
17.07.2007
18.07.2007
19.07.2007
14.08.2007
17.09.2007
17.09.2007
20.09.2007
20.09.2007
21.09.2007
21.09.2007
21.09.2007
20.08.2007
17.09.2007
18.09.2007
28.08.2007
10.09.2007
18.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
20.09.2007
10.09.2007
11.09.2007
17.09.2007
19.09.2007
03.09.2007
13.08.2007
14.08.2007
16.08.2007
17.08.2007
05.09.2007
05.09.2007
14.09.2007
17.09.2007
17.09.2007
18.09.2007
20.09.2007
13.09.2007
14.09.2007
18.09.2007
21.09.2007
21.09.2007
21.09.2007
17.09.2007
17.09.2007
20.09.2007
06.09.2007
06.09.2007
07.09.2007
10.09.2007
17.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
21.09.2007
21.09.2007
20.08.2007
10.09.2007
10.09.2007
13.09.2007
14.09.2007
18.09.2007
18.09.2007
18.09.2007
19.09.2007
20.09.2007
07.09.2007
10.09.2007
14.09.2007
17.09.2007
19.09.2007
04.09.2007
24.07.2007
04.09.2007
15.09.2007
10.09.2007
10.09.2007
13.09.2007
17.09.2007
17.09.2007
10.09.2007
13.09.2007
15.09.2007
07.09.2007
07.09.2007
10.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
20.09.2007
21.09.2007
03.09.2007
04.09.2007
05.09.2007
05.09.2007
06.09.2007
06.09.2007
13.09.2007
13.09.2007
14.09.2007
15.09.2007
19.09.2007
22.09.2007
05.09.2007
12.09.2007
06.09.2007
07.09.2007
11.09.2007
11.09.2007
15.09.2007
10.09.2007
03.08.2007
04.09.2007
07.09.2007
07.09.2007
08.09.2007
11.09.2007
17.09.2007
17.09.2007
22.08.2007
23.08.2007
06.09.2007
10.09.2007
Matrikula
Matrícula
2235-DTT
2235-DTT
0044-FTB
8242-BGM
BI-2129-CD
BI-2129-CD
BI-2129-CD
BI-2129-CD
7328-CJF
3273-CFX
BI-3599-CN
3498-CFD
BI-0253-CD
0327-CXL
TF-5281-BW
0710-BTS
9292-BLX
BI-6716-CP
5239-CNY
0309-CVG
3270-BYW
B-1114-ST
BI-0500-BT
BI-0500-BT
7362-DTW
6292-BFV
3325-BHP
VI-6326-U
9841-DPB
BI-6174-CU
TF-5281-BW
VI-5309-W
TF-5281-BW
SS-4953-BC
TF-5281-BW
2440-DHJ
TF-5281-BW
0900-FLY
BI-0415-CF
BI-9027-BV
BI-0401-CG
7717-CXH
4200-CRG
0829-BLK
5885-DXG
BI-5086-CP
4262-CZV
1459-CHH
BI-5940-BX
SS-4814-AS
0388-CTF
A-8637-DW
5292-BDH
7961-CXP
6669-CJM
4687-BZJ
4446-DBG
B-2562-VS
5564-BJY
5585-CHG
2807-CGP
TF-4379-AV
0883-BBT
BI-5743-CD
M-3969-TG
6028-FLT
4446-DBG
8059-BTB
1589-CWS
9774-BYB
4446-DBG
0024-BXW
BI-1913-CC
BI-9674-BJ
4411-BNS
0509-DCV
0149-DSS
3990-CVN
S-1804-AP
BI-3616-AW
1975-DRM
9718-CNW
9718-CNW
2010-CJC
BI-2118-CC
8470-CXR
BI-7261-CT
BI-3872-CJ
SS-6447-AK
4236-DKH
4072-DRJ
M-2786-UU
M-2786-UU
BI-5040-BZ
BI-6716-CP
B-6927-NL
4407-CYT
9285-DYS
9285-DYS
4407-CYT
BI-0211-CV
BI-8334-BT
6669-CJM
BI-7448-CD
7108-CTN
9727-DVL
BI-2595-CG
BI-8292-BT
BI-7237-AY
BI-7237-AY
BI-9334-CK
BI-3647-BT
C-2137-BDM
BI-4853-BX
BI-1083-BV
5765-BFW
BI-1083-BV
4300-CWG
M-2714-SB
3010-DPJ
4492-DVK
BI-1380-CK
BI-7247-CM
6292-BFV
VI-5309-W
4402-BMK
4123-CPB
BI-1845-CV
3803-CFN
9014-BWG
BI-3533-BU
V-6261-GG
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
74277854516
74277854800
74277854818
74277854915
74277856560
74277856756
74277856951
74277857159
74277857710
74277861784
74277863388
74277871763
74277876960
74277881050
74277882293
74277893287
74277896065
74277902367
74277902634
74277903177
74277903240
74277903312
74277907989
74277908225
74277908322
74277908896
74277909396
74277909566
74277910556
74277911111
74277911676
74277911722
74277912028
74277912222
74277912311
74277912435
74277912460
74277917259
74277917445
74277918379
74277918549
74277918948
74277923810
74277923895
74277927114
74277927734
74277927904
74277928048
74277930697
74277931481
74277935389
74277941206
74277941338
74277941907
74277941991
74277942296
74277942334
74277942423
74277945716
74277950060
74277951694
74277952470
74277952801
74277953018
74277953204
74277956416
74277957129
74277957200
74277957315
74277957340
74277957617
74277961070
74277961169
74277961657
74277965661
74277965792
74277975721
74277981135
74277981224
74277981313
74277985327
74277985670
74277985971
74277986846
74277991165
74277991262
74277996086
74277996973
74277997007
74277998348
74277998631
74278001606
74278001754
74278002319
74278002505
74278006039
74278006268
74278006276
74278006306
74278006454
74278010800
74278011351
74278011385
74278011458
74278015305
74278015887
74278016093
74278020333
74278021151
74278021241
74278021631
74278025211
74278025416
74278030011
74278031521
74278031572
74278031611
74278032111
74278036736
74278036795
74278036833
74278036841
74278036981
74278037031
74278041110
74278041195
74278045131
74278045832
74278046405
74278050046
74278050151
74278050437
MOHMOOD SHAHID .
MOHMOOD SHAHID .
IBAI HELGUERA VILLAR
JOSE ANTONIO GARCIA ASTORGA
JOSE AGAPITO GARMILLA GIL
JOSE AGAPITO GARMILLA GIL
JOSE AGAPITO GARMILLA GIL
JOSE AGAPITO GARMILLA GIL
REUL REMON PINA
ELENA MORATO RUBIO
KOLDO BEASKOETXEA AURRE
DAVID GARCIA AYO
GAIZKA AITOR MEZO MEZO
MARIA ESTHER LOS HUERTOS ARRASCA
SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ
MARIA LUISA ITZIAR ECHEVARRIA AR
MARIA JOSE ARBEO URQUIZA
DAVID CRUZADO GALINDO
MANUEL CALERA LLAMA
GONZALO MARIA CABALLERO CORCUERA
SEBASTIAN LASA SALCEDO
LARS GARDSVOLD .
GABRIEL ISPIZUA ALBERDI
GABRIEL ISPIZUA ALBERDI
OSCAR HERNANDEZ HERNANDEZ
PABLO FRANCISCO GARCIA MORENO
LUIS ANGEL MORENO ALONSO
ANDONI GABRIEL PINEDO SASIAIN
AMAYA CUEVAS PARRA
GONZALO SANCHEZ ALBER
SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ
M TERESA BACHILLER SALGADO
SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ
CESAR GARCIA DOMINGUEZ
SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ
IKER GONZALEZ VALLINA
SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ
NAIARA FERNANDEZ OTXANDIANO
SILVIA LOZANO LLOBREGAT
JOSE LUIS MENENDEZ LLAMOSAS
CARLOS UNCILLA AIZPURUA
FRANCISCO MIGUEL TORNE HERNANDEZ
EMILIO PINILLOS CASADEMUNT
MIHAI ALEXANDRU LITRA .
IMANOL PREJIGUEIRO LORENZO
JUAN JOSE VIÑUELA IBAÑEZ
MARTA URRESTARAZU COSTALES
MARIA CARMEN ANDRES CIRUELOS
EDWIN JIMMY MONTAÑO COCA
MIGUEL JIMENEZ GABARRE
FRANCISCO JAVIER BARBERO ORTUÑEZ
JULIAN ANTUÑANO MARTIN
ROBERTO ALONSO PEÑA
ALEJANDRA ORTEGA ASENSIO
JOSE TORO TORO
ANGEL HERNANDEZ MRTIN
AGURTZANE SAN EMETERIO UNAMUNZAG
JORGE BRUNO PALACIO
SILVIA SANZ PORTELL
ANA.MARIA DE.MIGUEL GRIJALVO
M DEL CARMEN SANZ MONTEJO
LUIS ANGEL MAZA ARNAIZ
EDUARDO IBAÑEZ ALVAREZ
ROSA ITURREGUI SUSO
MIRIAM FERNANDEZ MUÑOZ
JOSE ANDRES GALDEANO GARCIA
AGURTZANE SAN EMETERIO UNAMUNZAG
LAURA MARTINEZ REINA
RICARDO MATOS MARQUES
JUAN CARLOS HORMAETXE ETXEBARRIA
AGURTZANE SAN EMETERIO UNAMUNZAG
JOSE MARIA SAEZ CARBALLO
IMANOL SOUTO OLAVEGOYA
LORENZO SERGIO DEL COLLADO VELAS
ALBERTO LOZANO DE LA PEÑA
ANA ISABEL VITORIA MUGAGUREN
RICARDO MARTINEZ FRESNEDO
MENNACH YUSSEF .
MANUEL ANTONIO ESCUDERO JAMBRINA
DIEGO JOSE VIZCAINO RAMOS
BLANCA RUTH PRIETO SUAREZ BARCEN
IBON ROCAFORT ABANDO
IBON ROCAFORT ABANDO
FRANCISCA CARBALLA PINTOS
RAMONA M. PARDO FUENTES
JAVIER GARCIA GARCIA
JOSE LUIS MARTIN DE ERRAZQUIN
ALBERTO MARTINEZ SILVA
JUAN JOSE CALIXTO ORIVE
OSCAR CORCUERA ARREGUI
AITZIBER FRUTOS LOROÑO
ANA ISABEL DEHESA PUENTE
ANA ISABEL DEHESA PUENTE
XABIER OJANGUREN PARRAZAR
DAVID CRUZADO GALINDO
IVAN PATRICIO AGUIRRE QUEZADA
GLORIA ZULETA AGUIRRE
SANTIAGO CRESPO APARICIO
SANTIAGO CRESPO APARICIO
GLORIA ZULETA AGUIRRE
MIGUEL ANGEL PEÑA SAEZ
AMAIA CIARRUSTA HERNAEZ
JOSE TORO TORO
JOSEBA KOLDOBIKA CASTAÑON GUTIER
IÑIGO HUERTA BARRANCO
ASIER ARZA ERE O
CARLOS MARTIN PESQUERA
JUAN LUIS URRUTIA VICARIO
GERTRUDIS RIOS DE PAREJA MARLENE
GERTRUDIS RIOS DE PAREJA MARLENE
MARIA MAR YAGUE MARTIN
ARISTIDES ALONSO CARRICAJO
IGNACIO DE FRANCISCO ACHA
JUAN CARLOS AGUILAR GOMEZ
JUAN JOSE TORRES AZCUETA
JUAN JOSE DIAZ ORTIZ
JUAN JOSE TORRES AZCUETA
IGNACIO MESA ZURDO
WASHINGTON ANTONIO MOREIRA MOREI
JENNIFER HIDALGO GIL
AXEL SANCHEZ SANCHEZ
JAIME GARACHENA ORBEA
JOSE ENRIQUE PICATOSTE GARCIA
PABLO FRANCISCO GARCIA MORENO
M TERESA BACHILLER SALGADO
JOSE LUIS GOMEZ TABOADA
XABIER GIRALT VALERO
NEREA GONZALEZ VELEZ
OSCAR ASENSION IGLESIAS
ITZIAR FRANCES CARRASCO
AHMED RAFAQ .
MARCOS MARTINEZ GARCIA
60,00
100,00
100,00
60,00
100,00
100,00
100,00
100,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
100,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
064.1A
064.2A
064.2B
064.1A
064.2A
064.2A
064.2A
064.2A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.2A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
13.09.2007
14.09.2007
14.09.2007
17.09.2007
20.08.2007
21.08.2007
22.08.2007
23.08.2007
30.08.2007
05.09.2007
12.09.2007
14.09.2007
20.09.2007
05.09.2007
17.09.2007
14.09.2007
13.09.2007
04.09.2007
06.09.2007
07.09.2007
07.09.2007
07.09.2007
10.09.2007
11.09.2007
11.09.2007
17.09.2007
20.09.2007
20.09.2007
27.08.2007
03.09.2007
12.09.2007
12.09.2007
14.09.2007
17.09.2007
18.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
07.09.2007
08.09.2007
17.09.2007
18.09.2007
20.09.2007
20.09.2007
21.09.2007
06.09.2007
18.09.2007
19.09.2007
20.09.2007
11.09.2007
19.09.2007
14.09.2007
10.09.2007
11.09.2007
17.09.2007
18.09.2007
20.09.2007
21.09.2007
21.09.2007
11.09.2007
23.08.2007
08.09.2007
17.09.2007
18.09.2007
20.09.2007
21.09.2007
10.09.2007
17.09.2007
17.09.2007
18.09.2007
18.09.2007
20.09.2007
14.09.2007
17.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
20.09.2007
18.09.2007
14.09.2007
17.09.2007
17.09.2007
04.09.2007
06.09.2007
07.09.2007
12.09.2007
20.09.2007
20.09.2007
05.09.2007
10.09.2007
10.09.2007
19.09.2007
21.09.2007
13.09.2007
14.09.2007
21.09.2007
21.09.2007
12.09.2007
18.09.2007
18.09.2007
19.09.2007
21.09.2007
11.09.2007
20.09.2007
20.09.2007
21.09.2007
03.09.2007
13.09.2007
18.09.2007
04.09.2007
14.09.2007
17.09.2007
21.09.2007
12.09.2007
15.09.2007
04.09.2007
18.09.2007
18.09.2007
18.09.2007
21.09.2007
17.09.2007
17.09.2007
17.09.2007
17.09.2007
17.09.2007
18.09.2007
17.09.2007
18.09.2007
06.09.2007
10.09.2007
13.09.2007
17.09.2007
18.09.2007
20.09.2007
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
Matrikula
Matrícula
9014-BWG
9014-BWG
BI-3189-CJ
BI-3189-CJ
9135-CJH
2235-DTT
BI-1083-BV
BI-1083-BV
BI-1083-BV
2235-DTT
SS-6296-AH
SS-9527-BC
5177-DXW
6521-BXM
9082-CTF
BI-5372-CT
0149-DSS
C-2137-BDM
BI-3616-AW
BI-0445-BM
BI-0445-BM
BI-0445-BM
BI-3046-BG
BI-8350-CV
6114-BKL
BI-2448-CF
2228-DLJ
BI-9540-CP
4300-CWG
VI-7245-U
— 30886 —
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
74278050518
74278050623
74278055099
74278055226
74278055447
74278055501
74278055668
74278055846
74278055935
74278055943
74278056079
74278060220
74278060807
74278061218
74278061544
74278062010
74278070209
74278070594
74278080255
74278085354
74278085478
74278085524
74278085745
74278090129
74278090242
74278091729
74278091818
74278091907
74278092105
74278095074
ITZIAR FRANCES CARRASCO
ITZIAR FRANCES CARRASCO
JOSE ALBERTO FORCELLEDO MARTINEZ
JOSE ALBERTO FORCELLEDO MARTINEZ
JOSE IGNACIO LAZARO MONTES
MOHMOOD SHAHID .
JUAN JOSE TORRES AZCUETA
JUAN JOSE TORRES AZCUETA
JUAN JOSE TORRES AZCUETA
MOHMOOD SHAHID .
ALICIO ROGELIO PANIAGUA LOPEZ
UNAI ANGEL DE RUIZ ARBULO MALAXE
LEYRE LEJARZA MADARIAGA
JOSE IGNACIO MINGUEZ BENAVENTE
JULIO HERNANDEZ SAN PEDRO
MARIA ARANZAZU GORBEA ARIZUBIETA
RICARDO MARTINEZ FRESNEDO
IGNACIO DE FRANCISCO ACHA
DIEGO JOSE VIZCAINO RAMOS
FRANCISCO JAVIER GARCIA FERNANDE
FRANCISCO JAVIER GARCIA FERNANDE
FRANCISCO JAVIER GARCIA FERNANDE
ALVARO CASTRO MUÑOZ
LOREA GOIRICELAYA CAVIA
JUAN FRANCISCO GONZALEZ CARRILLO
NORBERTO AIZPURU QUINTANILLA
JUAN MANUEL RAMOS LOUREIRO
BLANCA ELENA GONZALEZ GARCIA
IGNACIO MESA ZURDO
RAHOV BEN AZZOUZ
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
20.09.2007
21.09.2007
12.09.2007
12.09.2007
18.09.2007
18.09.2007
19.09.2007
20.09.2007
21.09.2007
21.09.2007
21.09.2007
10.09.2007
15.09.2007
15.09.2007
19.09.2007
22.09.2007
15.09.2007
22.09.2007
17.09.2007
17.09.2007
18.09.2007
19.09.2007
21.09.2007
13.09.2007
14.09.2007
18.09.2007
18.09.2007
19.09.2007
20.09.2007
14.09.2007
—
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Matrikula
Matrícula
1665-DPS
VI-7245-U
BI-9435-BV
BI-5224-CH
6647-BVY
4492-DVK
BI-6711-BU
6005-BRN
BI-2371-BK
2525-BLM
1771-BCP
1950-BZH
BI-5453-CU
BI-1498-CU
BI-7053-CM
2269-FLS
BI-3189-CJ
2058-DKD
BI-9640-CM
BI-4341-CL
TF-5281-BW
BI-7724-CF
V-2371-DF
TF-5281-BW
BI-1253-CH
5692-CSP
2440-DHJ
BI-0653-BW
6409-DCY
BI-0338-CC
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
74278095121
74278095147
74278095210
74278095457
74278100302
74278100337
74278105134
74278110162
74278110421
74278110898
74278110979
74278115211
74278115504
74278120273
74278120281
74278120583
74278125046
74278125143
74278125291
74278125411
74278125631
74278130112
74278140100
74278140118
74278140151
74278140177
74278140185
74278155115
74278155239
74278155255
GILLERMO VAZQUEZ ESTIVALLES
RAHOV BEN AZZOUZ
PEDRO DE ORBE UTRILLA
HASSAN BEN KHOUJA
FERNANDO MARCOS SEVILLA
AXEL SANCHEZ SANCHEZ
LORENA GONZALEZ EXPOSITO
JORGE JIMMY ANGEL .
MARIA DEL CARMEN LOPEZ CEREZO
MARIA ASUNCION LUCHA FERNANDEZ
EDUARDO MOGAZ ALONSO
DIEGO SANTAMARIA REMEDIOS
VALERO TEJERINA GOMEZ
JOSEBA KOLDO BENGOETXEA PERFECTO
LUIS.ALBERTO BLAZQUEZ RODRIGUEZ
MAURICIO ORTEGA ARAUZO
JOSE ALBERTO FORCELLEDO MARTINEZ
PEDRO MAZA IÑIGUEZ
ELFI SANTILLAN DAVALOS
JOSE MARIA DE LERA ROJO
SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ
OSCAR SAN JUAN LLANEZA
JULIA MARIA MADEIRA SIERRA TEIXE
SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ
DILAN MACIAS DIAZ
EDUARDO ALQUEZAR MOREO
IKER GONZALEZ VALLINA
JORGE LUIS MARIA BALPARDA ALTUBE
LIGIA CONSTANZA GONZALEZ RODRIGU
ENDIKA VAZQUEZ SAN JUAN
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
17.09.2007
17.09.2007
18.09.2007
20.09.2007
18.09.2007
18.09.2007
19.09.2007
18.09.2007
19.09.2007
21.09.2007
22.09.2007
20.09.2007
22.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
21.09.2007
19.09.2007
19.09.2007
20.09.2007
21.09.2007
22.09.2007
19.09.2007
20.09.2007
21.09.2007
21.09.2007
21.09.2007
21.09.2007
22.09.2007
22.09.2007
22.09.2007
(II-8724)
•—
EDIKTUA
EDICTO
Udalak egindako salaketak Trafiko eta Aparkamendurako
Ordenantza (TAO) hausteagatik
Denuncias municipales por Infracciones a la Ordenanza
de Tráfico y Aparcamiento (OTA).
Jakinarazpena.—Trafiko eta Aparkamendurako Ordenantza
(TAO) hausteagatik ondorengo zerrendako ibilgailu eta berauen gidari
edota jabeei jarritako zigorrak berenberegi jakinarazten ahaleginduta, hainbat arrazoirengatik ezin izan denez egin, iragarki hau argitaratzen da iragarki-oholean, Herri-Administrazioen Lege-Jaurbideari eta Guztientzako Administrazio-Jardunbideari buruzko
azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 atalean eta honekin
batera etorririk ezargarri diren gainontzeko arauetan xedatutakoa
betez.
Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma
expresa de las denuncias formuladas por Infracción a la Ordenanza
de Tráfico y Aparcamiento (OTA) a los titulares o conductores de
vehículos que a continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en
el tablón de edictos en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo
59.5 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico
de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes de pertinente
aplicación.
IRAGARKIA
ANUNCIO
Ekonomia eta Ogasun Saileko zinegotzi ordezkariak, alkateudalburuak 2007ko ekainaren 16ko Dekretuz emandako eskurantz
erabiliz, eskuordetze hau gaur egun ere oso-osorik indarrean dagoelarik, ebatzi du:
La Concejal Delegada del Área de Economía y Hacienda,
haciendo uso de las atribuciones conferidas a la misma por delegación de Alcaldía-Presidencia, por Decreto de 16 de junio de 2007,
delegación que se mantiene en su totalidad en vigor en el día de
la fecha, ha resuelto:
a) Zehapen-prozedura abiaraztea ondorengo zerrendakoei,
Trafiko eta Aparkamendurako Ordenantza (TAO) hausteagatik.
a) Incoar procedimiento sancionador a las personas que a
continuación se citan por infracciones a la Ordenanza Municipal
de Tráfico y Aparcamiento (OTA/TAO).
b) Arau-haustea gertatu zenean ibilgailuko gidaria zu izan ez
bazinen, jakinarazpen hau jaso eta hamabost eguneko epea
duzu Udal honetako Hirritarren Arreta edota Barrutiko Udal Bulegoetan araua hautsi duen egiazko gidaria nor izan zen esateko (izen
abizena, N.A.N. eta helbide osoa). Halaber, arrazoi garbirik gabe
eginkizun hori betetzen ez baduzu, arau-hauste oso larriari dagokion diru-zigorra ezarriko zaizu (301,00 euroko isuna).
b) Que en el supuesto de que en el momento de la infracción no fuera el conductor del vehículo, se le requiere para que en
el plazo de quince días a partir del recibo de esta notificación, identifique verazmente ante este Ayuntamiento (Oficina de Atención Ciudadana y Distritos) al conductor del vehículo responsable de la infracción (nombre, D.N.I. y domicilio completo), apercibiéndole de que
si incumple esta obligación, sin causa justificada, será sancionado
pecuniariamente como autor de falta muy grave, con multa de 301,00
euros.
Trafikoko eta Aparkamendua antolatzeko Ordenantzaren 63d atala hausteagatik egindako salaketak izanez gero, aurreko lerroaldea ez da aplikatuko. Arau-hauste hau, hala egiteko eskatu ondoren, ibilgailuko txoferra ez identifikatzea da 63-d atalari dagokio.
En las denuncias formuladas por infracción al artículo 63-d de
la Ordenanza de Tráfico y Aparcamiento no se aplicará el párrafo
anterior. Esta infracción es correspondiente al artículo 63-d, no identificar al conductor del vehículo previo requerimiento.
c) Ekonomia eta Ogasun Saileko TAOko Isunen Sekzioko
burua da espedientearen izapidegilea, baina ezetsi egin ahal izango
duzu azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28 eta 29 atalen arabera.
c) La instrucción del expediente se llevará a cabo por la Jefatura de la Sección de Multas OTA del Área de Economía y Hacienda,
contra quien se podrá presentar recusación, de conformidad con
los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre.
d) Ekonomia eta Ogasun Saileko zinegotzi ordezkariak du
espedientea erabakitzeko eskumena, Trafikoari, Ibilgailu Motordunen
Zirkulazioari eta Bide-segurtasunari buruzko Legearen testu artikulatua onartu duen martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzako
Errege Dekretuaren 68.2 artikuluan (EAO, 90-03-14) eman zaion
eskumena dela bide. Eskumena Ekonomia eta Ogasun Saileko zinegotzi ordezkariari eskuordetu dio alkate-udalburuak, 2007ko ekainaren 16an emandako Dekretuaren bidez.
d) El órgano competente para la resolución del expediente
es la Sra. Concejal Delegada del Área de Economía y Hacienda,
en virtud de la competencia atribuida en el artículo 68.2 del Real
Decreto Legislativo 339/1990, de 2 de marzo, por el que se aprueba
el texto articulado de la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial («B.O.E.» 14.3.90), la cual ha sido delegada en el Decreto de la Alcaldía-Presidencia de fecha 16 de junio
de 2007.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30887 —
e) Zeu bazara arau-haustearen erantzulea, hau argitaratu eta
hamabost eguneko epean, zeure alde egokitzat jotzen dituzun arrazoibide eta frogak aurkez ditzakezu Udal honetako Hirritarren Arreta
edota Barrutiko Udal Bulegoetan; honako datu hauek erantsiz: espediente zenbakia, salaketaren eguna eta ibilgailuaren matrikula.
f) Arrazoibiderik aurkeztu ezean, edo epez kanpo egin
badira, edo epe barruan aurkeztu arren ez badute eraginik salaketaren oinarrian dauden agintzetan, jardunbidearen hasiera ebazpen-proposamentzat joko da.
g) Adierazitako zenbatekoa, iragarki hau argitaratzea egin
osteko hurrengo hogeita hamar egun naturaleko epean ordaindu
ahalko da, horretarako Udaletxeko Bulegoan bertan emango dizugun ordainagirian azaltzen diren banku-entitate laguntzaileetan (Venezuela pl. 2, behesolairua, Bilbao). %30eko hobaria ezarriko da.
h) Arau-hauste arinak zehatzeko ekintza hiru hilabeteren
buruan iraungi egiten da eta oso larriak direnak urte batean. Epe
hauek eten egingo dira Administrazioaren edozein jarduketaren bidez
salatuak horren berri badu edo jarduketa nor den edozein helbide
duen jakiteko bada, baita jakinarazpenaren bidez ere.
Bilbon, 2007ko abenduaren 10ean.—Isunen Sekzioburua
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
e) Si fuera usted el responsable de la infracción, en el plazo
de quince días a partir de esta publicación, podrá presentar ante
este Ayuntamiento (Oficina de Atención Ciudadana y Distritos) las
alegaciones que considere convenientes a su defensa y proponga
las pruebas que estime oportunas, consignando: número de
expediente, fecha de denuncia y matrícula del vehículo.
f) De no efectuar alegaciones, o formularlas fuera de plazo,
o interpuestas en tiempo no fueran relevantes para los hechos que
han causado la denuncia, la iniciación del procedimiento se considerará propuesta de resolución.
g) Puede hacerse el pago por la cuantía indicada, en el plazo
de treinta días naturales siguientes a aquel en que tenga lugar la
presente publicación, en las entidades bancarias colaboradoras que
se indican en el recibo que a tal efecto se le extenderá en las oficinas municipales de la Plaza Venezuela, 2 bajo de Bilbao. Se aplicará una bonificación del 30%.
h) La acción para sancionar las infracciones leves prescribe
a los tres meses y las muy graves al año, que se interrumpirá por
cualquier actuación de la Administración de la que tenga conocimiento el denunciado, o esté encaminada a averiguar identidad o
domicilio, así como por la notificación.
Bilbao, a 10 de diciembre de 2007.—La Jefatura de la Sección de Multas
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
A-1036-CT
A-8797-DH
AL-1438-AJ
AV-2237-H
B-4656-EZ
B-4656-EZ
B-4593-LN
B-1720-MC
B-3873-OG
B-3873-OG
B-3873-OG
B-8498-TG
B-4813-TU
B-6591-TX
B-6071-UC
B-6071-UC
B-6071-UC
B-2857-UG
B-2857-UG
B-6218-UM
B-6736-UY
B-2240-WK
B-8861-WY
BI-1470-AG
BI-6420-AK
BI-6420-AK
BI-6420-AK
BI-6420-AK
BI-3275-AN
BI-3556-AT
BI-3556-AT
BI-7371-AT
BI-8210-AV
BI-9935-AV
BI-3616-AW
BI-3616-AW
BI-4056-AY
BI-7160-AY
BI-8557-AY
BI-7596-AZ
BI-7596-AZ
BI-1824-BC
BI-1824-BC
BI-6163-BC
BI-1250-BD
BI-1370-BD
BI-4040-BD
BI-7863-BF
BI-9150-BF
BI-9150-BF
BI-9800-BG
BI-8865-BH
BI-0639-BJ
BI-2645-BJ
BI-2645-BJ
BI-2645-BJ
BI-3405-BJ
BI-5131-BJ
BI-6235-BJ
BI-8944-BJ
BI-1923-BK
BI-5521-BK
BI-5975-BK
BI-5999-BK
BI-6278-BK
BI-6278-BK
BI-6278-BK
BI-7011-BK
BI-7011-BK
BI-7011-BK
BI-7011-BK
BI-7011-BK
BI-1614-BL
BI-1614-BL
BI-9246-BL
BI-9342-BL
BI-0344-BM
BI-1149-BM
BI-3979-BM
BI-3979-BM
BI-3979-BM
BI-5244-BM
BI-6066-BM
BI-7645-BM
BI-9304-BM
BI-9462-BM
2007.826003
2007.828173
2007.789908
2007.802430
2007.831066
2007.831073
2007.820272
2007.834516
2007.407899
2007.847113
2007.838664
2007.804492
2007.843175
2007.828772
2007.787388
2007.849101
2007.834206
2007.851120
2007.845635
2007.843072
2007.807262
2007.823262
2007.849552
2007.840189
2007.797732
2007.797738
2007.843553
2007.843546
2007.407976
2007.817735
2007.817731
2007.822477
2007.807208
2007.813895
2007.841194
2007.808456
2007.843573
2007.843162
2007.845044
2007.826770
2007.853561
2007.740470
2007.836565
2007.819811
2007.836099
2007.828649
2007.407903
2007.844015
2007.826556
2007.797697
2007.407958
2007.808396
2007.804843
2007.407933
2007.407972
2007.856008
2007.829185
2007.848501
2007.814445
2007.846580
2007.812994
2007.833777
2007.836556
2007.802422
2007.813846
2007.813726
2007.838070
2007.786698
2007.786708
2007.828688
2007.828694
2007.786684
2007.815341
2007.822398
2007.784841
2007.841069
2007.841042
2007.838563
2007.834043
2007.834062
2007.834048
2007.827683
2007.841677
2007.832613
2007.820880
2007.857014
TOMAS ANTONIO JOAQUIN CANDELA
JOAQUIN RONCERO RONCERO
NEREA CARRIQUE URDINGUIO
PEDRO GOMEZ CALLE
SANUEL GONZALEZ FERNANDEZ
SANUEL GONZALEZ FERNANDEZ
FRANCISCO SERT WELSCH
LAHCEN OUBEZZA .
COMERCIAL AUTOLAN VIZCAYA SL
COMERCIAL AUTOLAN VIZCAYA SL
COMERCIAL AUTOLAN VIZCAYA SL
JUAN CALABOZO SENDEROS
JON JOSEBA PREGO PEREZ DE ARRILU
TOMAS TAMAYO DIEZ
JAVIER AMAYA UGAL
JAVIER AMAYA UGAL
JAVIER AMAYA UGAL
LIU JIANYONG .
LIU JIANYONG .
FELICIA ALFONSO CABRERA
ISRAEL DIAZ CANO
MAHAMED KHEYR EDDINE MATOUCHE
PEDRO DE LA TORRE HERRERO
IGNACIO SAEZ PALACIOS
AITOR ELOLA ELETXIGERRA
AITOR ELOLA ELETXIGERRA
AITOR ELOLA ELETXIGERRA
AITOR ELOLA ELETXIGERRA
EL CERCO OBRAS Y REASAUR S.L.
GERVASIO GUTIERREZ SANCHEZ
GERVASIO GUTIERREZ SANCHEZ
CONTRATAS MAPRISA LABORAL, S.A.
AGUSTIN FERNANDEZ MARTINEZ
DAVID MONTES CERNA
DIEGO JOSE VIZCAINO RAMOS
DIEGO JOSE VIZCAINO RAMOS
EDUARDO TRANCHO FERNANDEZ
EDURNE ZUAZUA BILBAO
JOSE LAMAS MONTES
JAVIER FERNANDO ARISTIMUÑO ASPIA
JAVIER FERNANDO ARISTIMUÑO ASPIA
JOSE PEDRO GRANADO COLOMBO
JOSE PEDRO GRANADO COLOMBO
JUAN ANGEL APARICIO GARCIA
MIREN GAZTAÑAGA ZABALETA
IÑAKI CIARRUSTA HERNAEZ
SISTEMAS INFORMATICOS STYLE SOFT
MARCOS PULIDO FERNANDEZ
BIRKOF 2000 SL
BIRKOF 2000 SL
AUTOMATICOS FLOMAR, S.A.
ASIER IÑURRATEGUI LIZUNDIA
MARIUS CRISTIAN NEAGU —
ECONOMICAL FOODS, S.L.
ECONOMICAL FOODS, S.L.
ECONOMICAL FOODS, S.L.
SANTIAGO LOPATEGUI PEREZ DE ARTE
INMOBILIARIA VALDAVIA SL
RAMON ARAMBARRI ROLDAN
AITZIBER SAN JOSE AROSTEGUI
JOSE ANTONIO RAMOS BAENA
RAFAEL FERNANDO GONZALEZ BALS GO
MARYURI VALDES .
MARIA SOLEDAD CARBALLO RODRIGUEZ
ALVARO AHEDO GURRUCHAGA
ALVARO AHEDO GURRUCHAGA
ALVARO AHEDO GURRUCHAGA
PEDRO GUTIERREZ FARRONA
PEDRO GUTIERREZ FARRONA
PEDRO GUTIERREZ FARRONA
PEDRO GUTIERREZ FARRONA
PEDRO GUTIERREZ FARRONA
JOSE MARIA BERNABE MUÑOZ
JOSE MARIA BERNABE MUÑOZ
MARIA ISABEL MONGE MAZARIEGOS
ELIZABETE ARRIGOITIA PEREZ
JESUS BENITO LLORENTE
ANTONIA DELGADO MARQUEZ
LUIS VELASCO PEREZ
LUIS VELASCO PEREZ
LUIS VELASCO PEREZ
IVAN GARCIA ALONSO
DERINI, S.L.
JUAN MARIA IZQUIERDO GARCIA
BEGOÑA POLANCO CERRATO
VICENTE OSUNA ALVAROY OTROS, C.B
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
301,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
063.D
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
063.D
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
063.D
064.1A
064.1B
064.1A
063.D
064.1A
064.1A
063.D
063.D
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
09-10-2007
30-10-2007
23-10-2007
22-11-2007
05-11-2007
06-11-2007
23-10-2007
27-10-2007
21-11-2007
19-11-2007
21-11-2007
07-11-2007
09-11-2007
21-11-2007
19-11-2007
22-11-2007
23-11-2007
20-11-2007
17-11-2007
06-11-2007
19-11-2007
19-11-2007
17-11-2007
21-11-2007
05-11-2007
08-11-2007
07-11-2007
06-11-2007
21-11-2007
08-11-2007
08-11-2007
20-11-2007
05-11-2007
06-11-2007
21-11-2007
14-11-2007
08-11-2007
08-11-2007
12-11-2007
24-11-2007
22-11-2007
13-11-2007
12-11-2007
05-11-2007
09-11-2007
05-11-2007
21-11-2007
06-11-2007
16-10-2007
15-10-2007
21-11-2007
05-11-2007
03-11-2007
21-11-2007
21-11-2007
21-11-2007
08-11-2007
08-11-2007
29-10-2007
21-11-2007
08-11-2007
19-11-2007
08-11-2007
22-11-2007
02-11-2007
22-10-2007
03-11-2007
02-11-2007
05-11-2007
07-11-2007
08-11-2007
31-10-2007
12-11-2007
13-11-2007
07-11-2007
08-11-2007
06-11-2007
05-11-2007
29-10-2007
31-10-2007
30-10-2007
02-11-2007
19-11-2007
09-11-2007
08-11-2007
23-11-2007
BI-1929-BN
BI-1929-BN
BI-1929-BN
BI-1929-BN
BI-1929-BN
BI-2202-BN
BI-5192-BN
BI-7958-BN
BI-8261-BN
BI-4328-BP
BI-4328-BP
BI-4328-BP
BI-4328-BP
BI-4328-BP
BI-4328-BP
BI-4333-BP
BI-4333-BP
BI-4333-BP
BI-0298-BS
BI-0558-BS
BI-1239-BS
BI-6264-BS
BI-8144-BS
BI-9998-BS
BI-0111-BT
BI-0500-BT
BI-0500-BT
BI-0500-BT
BI-0500-BT
BI-0500-BT
BI-0500-BT
BI-1750-BT
BI-4367-BT
BI-6758-BT
BI-6957-BT
BI-8623-BT
BI-0039-BU
BI-0039-BU
BI-3533-BU
BI-3533-BU
BI-5179-BU
BI-5776-BU
BI-6711-BU
BI-6711-BU
BI-6776-BU
BI-8138-BU
BI-9304-BU
BI-9400-BU
BI-0964-BV
BI-1083-BV
BI-1083-BV
BI-1083-BV
BI-1083-BV
BI-1083-BV
BI-1083-BV
BI-1083-BV
BI-1083-BV
BI-4906-BV
BI-4995-BV
BI-5379-BV
BI-7632-BV
BI-7632-BV
BI-9027-BV
BI-9435-BV
BI-9581-BV
BI-9657-BV
BI-2991-BW
BI-3948-BW
BI-4751-BW
BI-6374-BW
BI-0760-BX
BI-1093-BX
BI-2933-BX
BI-3015-BX
BI-3015-BX
BI-3015-BX
BI-3015-BX
BI-3649-BX
BI-3649-BX
BI-5134-BX
BI-5315-BX
BI-6020-BX
BI-6292-BX
BI-6392-BX
BI-6392-BX
BI-6392-BX
2007.844089
2007.839255
2007.837659
2007.837674
2007.834126
2007.823674
2007.837611
2007.843193
2007.835139
2007.802358
2007.802371
2007.740431
2007.837047
2007.837071
2007.841100
2007.841527
2007.841552
2007.826352
2007.816294
2007.801876
2007.840047
2007.843197
2007.843367
2007.814500
2007.837599
2007.818576
2007.818579
2007.815419
2007.815433
2007.837104
2007.851621
2007.843077
2007.833266
2007.833799
2007.826700
2007.816359
2007.815340
2007.815358
2007.826755
2007.797817
2007.834070
2007.837719
2007.810887
2007.810906
2007.839533
2007.829769
2007.807042
2007.843049
2007.841058
2007.838679
2007.842524
2007.844055
2007.783938
2007.783959
2007.831635
2007.831690
2007.831702
2007.843355
2007.822299
2007.842008
2007.851100
2007.809780
2007.846248
2007.851113
2007.815320
2007.849008
2007.850545
2007.857002
2007.823649
2007.788755
2007.817897
2007.800747
2007.845049
2007.794983
2007.809800
2007.809822
2007.794982
2007.831106
2007.740485
2007.820929
2007.839148
2007.851528
2007.833269
2007.825728
2007.838577
2007.838594
Zergaduna
Contribuyente
ROBERTO GONZALEZ ARAMBILET
ROBERTO GONZALEZ ARAMBILET
ROBERTO GONZALEZ ARAMBILET
ROBERTO GONZALEZ ARAMBILET
ROBERTO GONZALEZ ARAMBILET
DAVID ORAN SOTA
ANA ISABEL PEREZ CORRAL
OSCAR ANGULO LLOBREGAT
MI COCINA, S.A.
BERTHA MARIA ROJAS RIOS
BERTHA MARIA ROJAS RIOS
BERTHA MARIA ROJAS RIOS
MIHAITA BURUIANA .
MIHAITA BURUIANA .
MIHAITA BURUIANA .
MARIA BEGOÑA GASTON DE ISABA ALV
MARIA BEGOÑA GASTON DE ISABA ALV
MARIA BEGOÑA GASTON DE ISABA ALV
ABDERRAZZAK EL MORTADI
GORKA URRUTIA LARRONDO
MARINA ESCUDERO BURGOA
OLGA BILBAO CEARRETA
FRANCISCO SABINO AIZPURUA ORTOLA
JOSE MANUEL DENIS GOMEZ
AITOR ASENCOR VITORICA
GABRIEL ISPIZUA ALBERDI
GABRIEL ISPIZUA ALBERDI
GABRIEL ISPIZUA ALBERDI
GABRIEL ISPIZUA ALBERDI
GABRIEL ISPIZUA ALBERDI
GABRIEL ISPIZUA ALBERDI
JESUS MARIA NIEBLA ESCUDERO
JUAN MANUEL GOMEZ MECERREYES
JUAN CARLOS GUZMAN MARTINEZ
IGNACIO JAVIER GARCIA MARTIN
JOSE GONZALO CASTRO DOMINGO
OSCAR FERNANDEZ SANTAMARIA
OSCAR FERNANDEZ SANTAMARIA
AHMED RAFAQ .
AHMED RAFAQ .
ANGEL ANTONIO VECI GREGORIO
JOSE CANDIDO GARCIA ACHA
LORENA GONZALEZ EXPOSITO
LORENA GONZALEZ EXPOSITO
ABDELBAKI CHAGHOUAOUI .
GORKA CUADRON MAYOR
JUAN BASILIO MORELLE BARRAL
JOSU FERNANDEZ ARRIOLA
SERGIO EXPOSITO CHICANO
JUAN JOSE TORRES AZCUETA
JUAN JOSE TORRES AZCUETA
JUAN JOSE TORRES AZCUETA
JUAN JOSE TORRES AZCUETA
JUAN JOSE TORRES AZCUETA
JUAN JOSE TORRES AZCUETA
JUAN JOSE TORRES AZCUETA
JUAN JOSE TORRES AZCUETA
SURDU TARBA IONUT DANIEL
INAKI SAGARDUY VICUNA
MIRIAM RIADIGOS GARCIA
ALEXANDRO LUIZ PARREIRA
ALEXANDRO LUIZ PARREIRA
JOSE LUIS MENENDEZ LLAMOSAS
PEDRO DE ORBE UTRILLA
JOSE RAMON GARCIA NIETO MARTIN
MIGUEL LORENZO MONGE
ALBERTO BORCHERS GARATE
WLADIMIR MARTINS DE OLIVERA APRI
JAVIER PARDO RODRIGUEZ
RACHID EL HADDAD .
ERAIKI KONPONKETAK SL
NADJANE DE OLIVEIRA .
JUAN CARLOS SAEZ DE LANGARICA MO
AIMAD GHARBY .
AIMAD GHARBY .
AIMAD GHARBY .
AIMAD GHARBY .
ENARA OLATZ BRAVO RUIZ
ENARA OLATZ BRAVO RUIZ
BOUBACAR DIATTA .
MARIA ANGELES GUITIAN VILLACORTA
MARIA ANGELES ALONSO ALVAREZ
JOSE IGNACIO VILLA URRUTIA
JANIRE AKARREGI LARRABIDE
JANIRE AKARREGI LARRABIDE
JANIRE AKARREGI LARRABIDE
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
100,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1C
064.2B
064.1B
064.1A
064.1C
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
14-11-2007
15-11-2007
13-11-2007
14-11-2007
13-11-2007
07-11-2007
08-11-2007
09-11-2007
19-11-2007
07-11-2007
09-11-2007
06-11-2007
13-11-2007
16-11-2007
12-11-2007
06-11-2007
07-11-2007
05-11-2007
25-10-2007
05-11-2007
06-11-2007
09-11-2007
15-11-2007
06-11-2007
07-11-2007
21-11-2007
22-11-2007
19-11-2007
20-11-2007
23-11-2007
24-11-2007
06-11-2007
09-11-2007
21-11-2007
10-11-2007
08-11-2007
12-11-2007
13-11-2007
22-11-2007
21-11-2007
02-11-2007
21-11-2007
19-11-2007
20-11-2007
03-11-2007
05-11-2007
20-09-2007
06-11-2007
07-11-2007
22-11-2007
06-11-2007
08-11-2007
30-10-2007
31-10-2007
31-10-2007
05-11-2007
07-11-2007
14-11-2007
05-11-2007
05-11-2007
19-11-2007
02-11-2007
22-11-2007
20-11-2007
09-11-2007
09-11-2007
19-11-2007
22-11-2007
05-11-2007
08-11-2007
19-11-2007
07-11-2007
12-11-2007
08-11-2007
05-11-2007
06-11-2007
08-11-2007
13-11-2007
15-11-2007
12-11-2007
08-11-2007
15-11-2007
09-11-2007
10-11-2007
07-11-2007
08-11-2007
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
BI-6392-BX
BI-7298-BX
BI-7531-BX
BI-7531-BX
BI-7624-BX
BI-7826-BX
BI-7826-BX
BI-8419-BX
BI-0433-BY
BI-1563-BY
BI-2681-BY
BI-3728-BY
BI-3728-BY
BI-4261-BY
BI-5409-BY
BI-6971-BY
BI-8562-BY
BI-9259-BY
BI-1307-BZ
BI-4900-BZ
BI-5938-BZ
BI-5938-BZ
BI-5938-BZ
BI-6028-BZ
BI-8084-BZ
BI-1233-CB
BI-1233-CB
BI-3121-CB
BI-4567-CB
BI-0686-CC
BI-2052-CC
BI-2407-CC
BI-4193-CC
BI-6528-CC
BI-7035-CC
BI-7084-CC
BI-7185-CC
BI-8237-CC
BI-8237-CC
BI-8925-CC
BI-9212-CC
BI-0079-CD
BI-0079-CD
BI-0173-CD
BI-0173-CD
BI-0173-CD
BI-0173-CD
BI-0253-CD
BI-0867-CD
BI-0867-CD
BI-0867-CD
BI-0867-CD
BI-0874-CD
BI-2061-CD
BI-4923-CD
BI-7183-CD
BI-7415-CD
BI-7958-CD
BI-8053-CD
BI-8455-CD
BI-9349-CD
BI-1317-CF
BI-1601-CF
BI-1601-CF
BI-2125-CF
BI-2834-CF
BI-2834-CF
BI-4326-CF
BI-6964-CF
BI-7499-CF
BI-9037-CF
BI-9037-CF
BI-9266-CF
BI-1790-CG
BI-3608-CG
BI-4342-CG
BI-4427-CG
BI-7501-CG
BI-9909-CG
BI-1253-CH
BI-1253-CH
BI-1253-CH
BI-2269-CH
BI-2945-CH
BI-3073-CH
BI-3687-CH
BI-3687-CH
BI-4475-CH
BI-5216-CH
BI-5224-CH
BI-5425-CH
BI-8723-CH
BI-8951-CH
BI-9030-CH
BI-9800-CH
BI-1255-CJ
BI-3687-CJ
BI-5220-CJ
BI-5220-CJ
BI-5220-CJ
BI-7342-CJ
BI-8931-CJ
BI-8931-CJ
BI-8931-CJ
BI-9380-CJ
BI-0521-CK
BI-1249-CK
BI-1380-CK
BI-1380-CK
BI-1380-CK
BI-2797-CK
BI-3322-CK
BI-3441-CK
BI-7234-CK
BI-7883-CK
BI-2220-CL
BI-2220-CL
BI-3939-CL
BI-6107-CL
BI-6871-CL
BI-7061-CL
BI-7647-CL
BI-0274-CM
BI-1211-CM
BI-1301-CM
BI-1753-CM
BI-2019-CM
BI-2677-CM
BI-2677-CM
BI-2700-CM
BI-3842-CM
BI-4123-CM
2007.838602
2007.834710
2007.500087
2007.815530
2007.840039
2007.812956
2007.820443
2007.844054
2007.805258
2007.814473
2007.824202
2007.801889
2007.801914
2007.808422
2007.827277
2007.828239
2007.817674
2007.799484
2007.835568
2007.846073
2007.836002
2007.836068
2007.809660
2007.843027
2007.797796
2007.817546
2007.843141
2007.782487
2007.831825
2007.851075
2007.822308
2007.795855
2007.825305
2007.804388
2007.817947
2007.784760
2007.802992
2007.794978
2007.813886
2007.802940
2007.833168
2007.834615
2007.834630
2007.836028
2007.836033
2007.843079
2007.822354
2007.842545
2007.835638
2007.835657
2007.845020
2007.791432
2007.835907
2007.825682
2007.836054
2007.407944
2007.834108
2007.837776
2007.834748
2007.831164
2007.783958
2007.817923
2007.833692
2007.808394
2007.835669
2007.835723
2007.844523
2007.825829
2007.844057
2007.814865
2007.819899
2007.819907
2007.843182
2007.828622
2007.835137
2007.839115
2007.828208
2007.818587
2007.835902
2007.835887
2007.835865
2007.835906
2007.835719
2007.822876
2007.809682
2007.833400
2007.813933
2007.809788
2007.812449
2007.838271
2007.825384
2007.843184
2007.837604
2007.797213
2007.797733
2007.805970
2007.789964
2007.837078
2007.825856
2007.825884
2007.845511
2007.841673
2007.841693
2007.841702
2007.812979
2007.787316
2007.819492
2007.851101
2007.851110
2007.838659
2007.829784
2007.843209
2007.801930
2007.812411
2007.827744
2007.828231
2007.848006
2007.828108
2007.841616
2007.843196
2007.839180
2007.825887
2007.834891
2007.831163
2007.786843
2007.834685
2007.820436
2007.838089
2007.844508
2007.783976
2007.787301
2007.841642
Zergaduna
Contribuyente
JANIRE AKARREGI LARRABIDE
OSCAR AGUION SUAREZ
GARCIARANA S.L.
SANTIAGO GARCIA SANTANA
INMACULADA GOMEZ SOTO
CRISTINA RIVAS ESCUDERO
CRISTINA RIVAS ESCUDERO
OSCAR ARLEY BUENO MARQUEZ
AITOR SAN ROMAN AZPITARTE
HECTOR JULIAN PERALAN TONUSCO
ARTURO GARCIA MANCHO
JOSE ANTONIO COSAS MERCADER
JOSE ANTONIO COSAS MERCADER
JAVIER MARIANO LANDETA GARCIA
FERNANDO ARROYO GONZALEZ
OSWALDO URIBE GUTIERREZ
JOSE IGNACIO SOTO SALVADOR
MONICA GALEGO CARRILLO
MARIO JOSE TIRADO DURAN
JOSE FRANCISCO MENDOZA LOPEZ
AZUCENA AMAYA PINTO
AZUCENA AMAYA PINTO
AZUCENA AMAYA PINTO
ENDIKA PEREZ HERAS
JOHN JAIRO QUINTERO ORJUELA
VANIA DE ALMEIDA CARDOSO
VANIA DE ALMEIDA CARDOSO
ANA MARIA TERAN CALDERON
ALBERTO ROQUERO ARAMBARRI
JUAN PRIETO PEREZ
MIREN ITZIAR VILA CASADO
JUAN MARIA GOICOECHEA ARTOLA
MIKEL MORENO ATECA
RAMON ROMERO CRUZ
IÑIGO LANDA SOTO
JOSE ALBERTO CASADO IZQUIERDO
IÑIGO FERNANDEZ DE QUINCOCES
MIRIAM MUIÑOS CABRERA
MIRIAM MUIÑOS CABRERA
JON DURAN LOPEZ
FRANCISCO JAVIER GUTIERREZ FERNA
FRANCISCO LEBRERO UGARTE
FRANCISCO LEBRERO UGARTE
AUTOS BILBONDO, SL
AUTOS BILBONDO, SL
AUTOS BILBONDO, SL
AUTOS BILBONDO, SL
GAIZKA AITOR MEZO MEZO
PABLO MARTIN MORAN
PABLO MARTIN MORAN
PABLO MARTIN MORAN
PABLO MARTIN MORAN
JOSE MIGUEL UBIERNA AZCUENAGA
ARENE GARCIA SANTAMARIA SANCHEZ
OGOÑO GESTION SL
PRESTIGAS, S.L.
FRANCISCO J ANSELMO ITURREGUI
HECTOR FABIO MUÑOZ LEON
IVAN FANOR GAMBOA GUEVARA
ION CORNEL VUCA
IKER BORJA JIMENO
AGENCIA DE RELACIONES INTERNACIO
JOSE RAMON MEABE ORBE
JOSE RAMON MEABE ORBE
EMILIO SALDAMANDO TORRE
JOSE MIGUEL RUIZ MARJAL
JOSE MIGUEL RUIZ MARJAL
JESUS RUIZ BARQUIN
MARCOS URANGA BURGOS
NORBERTO FIGUERO URQUIZA
RESTAURACIONES PAT GESTION SL
RESTAURACIONES PAT GESTION SL
CESAR MANRIQUE GONZALEZ
MAITE CADAVAL VELEZ DE MENDIZABA
AITOR ITURBURU MARTIN
XENIA RODRIGUEZ INGENHOFF
JOSE RIVADULLA MOURAZOS
ELENA GUERRA CUESTA
FERNANDO MARTIN SEDANO
DILAN MACIAS DIAZ
DILAN MACIAS DIAZ
DILAN MACIAS DIAZ
GABINO YAGUE MANSO
LUIS JAVIER ALONSO GARCIA
YOUSEF KECHA .
MIKEL ORNES RECALDE
MIKEL ORNES RECALDE
MARIA BEGOÑA CASANUEVA BURIEL
CARMEN JIMENEZ BARRUL
HASSAN BEN KHOUJA
BLAS ARA NAVARLAZ
ESTIBALIZ CONTRERAS RAMIREZ
JOSE ENRIQUE HERNANDEZ DEL OLMO
JOSE ANTONIO GONZALEZ PEDRAZA
ALFONSO SERRANO BLANCO
IÑAKI RUBIO DIAZ
PATRICIA RODRIGUEZ ALBAJARA
AMERICO BARROSO MARTINS
AMERICO BARROSO MARTINS
AMERICO BARROSO MARTINS
FULGENCIO SANCHEZ GONZALEZ
NEREA ECHEVARRIA ZABALETA
NEREA ECHEVARRIA ZABALETA
NEREA ECHEVARRIA ZABALETA
MANUEL SOTO GOMEZ
RAQUEL ESTEBAN VALDEOLMILLOS
JUAN JOSE DUEÑAS BORRO
JAIME GARACHENA ORBEA
JAIME GARACHENA ORBEA
JAIME GARACHENA ORBEA
JOSE MARIA ESTEBAN SAINZ
GORKA OCAÑA MARTIN
JAVIER PARDO RODRIGUEZ
JOSE ANTONIO MONTIEL GUARDO
TERESA TAMARA BENITO
JORGE ALFONSO CAMPOZANO GOROSTEG
JORGE ALFONSO CAMPOZANO GOROSTEG
OLATZ URRUCHURTU ECHEANDIA
SABINO TORRONTEGUI APODACA
ROBERTO GASTAÑAGA CATON
ESTHER SAEZ MORENO
LUIS ALBERTO ABETE MONTOYA
ELECTRICIDAD HEMANOS ZORITA, S.L
MARIA JESUS ESPINA GARCIA
LAGA BISUTERIA, S.L.
GAAFAR ASHRAF ABDELHALIM
MARIA LUISA GOMEZ DE MARCO
CARMELA PAIBA RIBERA
CARMELA PAIBA RIBERA
ISIDORO ROBREDO ALTUZARRA
IRATXE ECHEVARRIA ROTAECHE
KUPELA, S.L.
— 30888 —
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
100,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
064.1A
064.1A
063.D
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
063.D
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.2B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1C
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1C
064.1B
064.1A
09-11-2007
10-11-2007
26-11-2007
24-09-2007
05-11-2007
05-11-2007
07-11-2007
08-11-2007
13-11-2007
05-11-2007
22-10-2007
06-11-2007
08-11-2007
08-11-2007
19-11-2007
05-11-2007
05-11-2007
05-11-2007
30-10-2007
10-11-2007
26-10-2007
31-10-2007
15-10-2007
05-11-2007
19-11-2007
22-10-2007
08-11-2007
25-10-2007
19-11-2007
15-11-2007
06-11-2007
07-11-2007
27-10-2007
29-10-2007
23-11-2007
30-10-2007
07-11-2007
08-11-2007
06-11-2007
31-10-2007
02-11-2007
05-11-2007
06-11-2007
29-10-2007
30-10-2007
06-11-2007
09-11-2007
07-11-2007
05-11-2007
06-11-2007
07-11-2007
22-10-2007
23-11-2007
06-11-2007
30-10-2007
21-11-2007
09-11-2007
24-11-2007
13-11-2007
23-11-2007
31-10-2007
21-11-2007
09-11-2007
05-11-2007
06-11-2007
08-11-2007
09-11-2007
17-11-2007
08-11-2007
05-11-2007
19-11-2007
20-11-2007
09-11-2007
31-10-2007
19-11-2007
07-11-2007
02-11-2007
22-11-2007
23-11-2007
22-11-2007
21-11-2007
23-11-2007
08-11-2007
31-10-2007
15-10-2007
24-11-2007
09-11-2007
02-11-2007
19-11-2007
24-11-2007
31-10-2007
09-11-2007
07-11-2007
08-11-2007
05-11-2007
02-11-2007
02-11-2007
19-11-2007
21-11-2007
22-11-2007
07-11-2007
19-11-2007
20-11-2007
21-11-2007
07-11-2007
06-11-2007
02-11-2007
19-11-2007
20-11-2007
21-11-2007
06-11-2007
09-11-2007
09-11-2007
29-10-2007
08-11-2007
05-11-2007
08-11-2007
24-10-2007
13-11-2007
09-11-2007
10-11-2007
22-11-2007
21-11-2007
23-11-2007
23-11-2007
09-11-2007
07-11-2007
05-11-2007
06-11-2007
31-10-2007
05-11-2007
15-11-2007
Matrikula
Matrícula
BI-4456-CM
BI-5176-CM
BI-5176-CM
BI-5176-CM
BI-5176-CM
BI-5176-CM
BI-5504-CM
BI-7050-CM
BI-7247-CM
BI-7247-CM
BI-7247-CM
BI-8441-CM
BI-9553-CM
BI-9856-CM
BI-0969-CN
BI-2898-CN
BI-4642-CN
BI-6571-CN
BI-8613-CN
BI-8779-CN
BI-0138-CP
BI-1267-CP
BI-3069-CP
BI-3069-CP
BI-3069-CP
BI-3588-CP
BI-3894-CP
BI-4440-CP
BI-6396-CP
BI-7211-CP
BI-7216-CP
BI-8086-CP
BI-9390-CP
BI-9652-CP
BI-9876-CP
BI-0189-CS
BI-0275-CS
BI-0340-CS
BI-0340-CS
BI-2025-CS
BI-3097-CS
BI-3097-CS
BI-3097-CS
BI-3097-CS
BI-4032-CS
BI-5544-CS
BI-5544-CS
BI-5544-CS
BI-6428-CS
BI-6459-CS
BI-8908-CS
BI-8908-CS
BI-8908-CS
BI-9372-CS
BI-9372-CS
BI-9437-CS
BI-0702-CT
BI-5837-CT
BI-5837-CT
BI-5837-CT
BI-5837-CT
BI-6855-CT
BI-7019-CT
BI-7592-CT
BI-8835-CT
BI-8835-CT
BI-1381-CU
BI-1381-CU
BI-3421-CU
BI-5288-CU
BI-7024-CU
BI-7497-CU
BI-3134-CV
BI-3753-CV
BI-3756-CV
BI-4546-CV
BI-4795-CV
BI-5570-CV
BI-7857-CV
BI-8392-CV
BI-8602-CV
BI-9236-CV
BI-9236-CV
BU-0219-V
BU-9028-Y
BU-9028-Y
BU-9028-Y
BU-9028-Y
C-9273-BX
C-2863-CJ
GC-8632-BL
GC-2342-CF
GC-8286-CJ
GC-8286-CJ
GR-0401-AD
H-7228-Z
LE-4020-AB
LO-2698-L
LO-3780-T
LO-3780-T
LO-3780-T
LO-3780-T
LO-3780-T
LO-3780-T
LO-3780-T
LO-3780-T
LO-3780-T
LO-3780-T
LO-3780-T
LO-3780-T
LO-3780-T
LO-3780-T
M-6610-GY
M-2289-HC
M-0214-MV
M-0214-MV
M-0214-MV
M-0214-MV
M-5413-NJ
M-9942-OW
M-8313-OY
M-5563-PN
M-9147-PN
M-9024-PT
M-5377-SU
M-5377-SU
M-6410-SZ
M-2893-TH
M-9873-UD
M-9873-UD
M-9876-UD
M-7137-UX
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
2007.843040
2007.820926
2007.825492
2007.825473
2007.846006
2007.846017
2007.822241
2007.843157
2007.854034
2007.854020
2007.851141
2007.813962
2007.856015
2007.826723
2007.848208
2007.823684
2007.822339
2007.835659
2007.818495
2007.843025
2007.844142
2007.847501
2007.837027
2007.837013
2007.837022
2007.843108
2007.828236
2007.814482
2007.834836
2007.837775
2007.823683
2007.808333
2007.843026
2007.804832
2007.846044
2007.407739
2007.835632
2007.842586
2007.827746
2007.833782
2007.407968
2007.407977
2007.407928
2007.407929
2007.407921
2007.841716
2007.841710
2007.841686
2007.854061
2007.831677
2007.837097
2007.837095
2007.800867
2007.825864
2007.819890
2007.834082
2007.831633
2007.810850
2007.847580
2007.837064
2007.845072
2007.817806
2007.847155
2007.833795
2007.797171
2007.797218
2007.834103
2007.813400
2007.822314
2007.814875
2007.829099
2007.804451
2007.826709
2007.823112
2007.846051
2007.854029
2007.825470
2007.843128
2007.842007
2007.831739
2007.846043
2007.835802
2007.835769
2007.815234
2007.839198
2007.839060
2007.837633
2007.778169
2007.820348
2007.816850
2007.797443
2007.817695
2007.833507
2007.833517
2007.834607
2007.839110
2007.831607
2007.800841
2007.831807
2007.407806
2007.407783
2007.407786
2007.407789
2007.407790
2007.827798
2007.827842
2007.827804
2007.827836
2007.407784
2007.407788
2007.842720
2007.842674
2007.843659
2007.813431
2007.812886
2007.791461
2007.791495
2007.835508
2007.831794
2007.819877
2007.407901
2007.841087
2007.784840
2007.831743
2007.407793
2007.831798
2007.839539
2007.794984
2007.841505
2007.841522
2007.727950
2007.843663
JUAN BAUTISTA MENDEZ GONZALEZ
FERNANDO GOROSTIDI OROZKO
FERNANDO GOROSTIDI OROZKO
FERNANDO GOROSTIDI OROZKO
FERNANDO GOROSTIDI OROZKO
FERNANDO GOROSTIDI OROZKO
ROSENDO FERNANDEZ RUIZ
SILVERIO JOAQUIN FERNANDEZ PEREZ
JOSE ENRIQUE PICATOSTE GARCIA
JOSE ENRIQUE PICATOSTE GARCIA
JOSE ENRIQUE PICATOSTE GARCIA
JOSE IGNACIO TRINCADO EGUIGUREN
M DE LOS DOLORES HABAS GRAGERA
MIREN SORNE LETAMENDI SERRANO
IRENE EGUSKIZA EREÑOZAGA
JUAN ANTONIO UNZUETA GOROSTIZA
MA DOLORES ROMERO MARIANO
FCO.JAVIER OSSORIO MARCOS
MARIA ANGELES AURRECOECHEA ALONS
JOSE MIGUEL ECHEVARRIA RODRIGUEZ
SANTIAGO DAVALILLO LASA
JESUS MENDEZ SOUTO
JAVIER GALLO NEILA
JAVIER GALLO NEILA
JAVIER GALLO NEILA
MARIA ANDREA DOLOREA CUERVO
CLEMENTE PEREZ VILLA
JOSE MIGUEL DE LA FUENTE LEON
BALBINA FERNANDEZ ANTA
MARIA SOLEDAD FRIAS LEGARRETA
MARIA MUÑOZ LUPIAÑEZ
MARIO BARATELLA CONDADO
AITOR ELBERDIN PEREZ
MOISES JIMENEZ JIMENEZ
JUAN ALBERTO CANO ALARCON
INSISAC S.A.
NEREA CRESPO VALDIVIELSO
MIKEL MIRENA SOLANO BALAUSTEGUIG
MIKEL MIRENA SOLANO BALAUSTEGUIG
ARTES GRAFICAS FICOSA, S.L.
TRANSACCIONES Y CONVENIOS, S.L.
TRANSACCIONES Y CONVENIOS, S.L.
TRANSACCIONES Y CONVENIOS, S.L.
TRANSACCIONES Y CONVENIOS, S.L.
FESADI, S.L.
MAURICIO GARCIA HERNANDEZ
MAURICIO GARCIA HERNANDEZ
MAURICIO GARCIA HERNANDEZ
EDUARDO SOLA HERNANDEZ
AURORA MOMEN ARTOLA
SUMINISTROS DEL CRISTAL PABLO AL
SUMINISTROS DEL CRISTAL PABLO AL
SUMINISTROS DEL CRISTAL PABLO AL
SUGARRI ELECTRODOMESTICOS, S.A.L
SUGARRI ELECTRODOMESTICOS, S.A.L
IÑIGO HUSILLOS LOPEZ
JON PAUL VITERI SOLAUN
JUAN LUIS MARTINEZ COBO
JUAN LUIS MARTINEZ COBO
JUAN LUIS MARTINEZ COBO
JUAN LUIS MARTINEZ COBO
MAES MULTIGESTION TRES CANTOS, S
MILAGROS GONZALEZ PEREZ
BIOSS COMUNICACIONES SL
MIREN EDURNE LARTATEGUI UNIBASO
MIREN EDURNE LARTATEGUI UNIBASO
DIEGO ORTIGOSA SANCHEZ
DIEGO ORTIGOSA SANCHEZ
GARBIÑE DE RUIZ ESCUDERO GARTIZ
ALEJANDRA SAGASTIZABAL UNCETABAR
VICTOR FABIO CAPOTE LOPEZ
ANTONIO BLANCO GIL
PEDRO JOSE GARAY BEITIA
ESPERANZA CAMPO PEREZ
BRAIMA SAUANE .
FINAN VIZCAYA DOS MIL, S.L.
FULGENCIO SANCHEZ GONZALEZ
SERGIO VELASCO PABLOS
ANDRES CARRILLO FERNANDEZ
FELIX PABLO NUÑEZ DONAIRE
MIREN ALTUNA AGUIRRE
BERNARDO GOMEZ CORBACHO
BERNARDO GOMEZ CORBACHO
ANGEL BORJA GABARRE
RICARDO PATILLAS MATEOS
RICARDO PATILLAS MATEOS
RICARDO PATILLAS MATEOS
RICARDO PATILLAS MATEOS
JENIFER CRUZ BELMONTE
JULIO CESAR MARTINO PEREZ
ATUNES ROQUENUBLO, S.L.
RAQUEL GONZALEZ MARTINEZ
ANTONIO MARQUES BENITEZ
ANTONIO MARQUES BENITEZ
VERGIL CIRPACIU .
OSCAR POMBO NOVO
JOSE MARIA CORREIRA DE MATOS
ANDRE BILAU MAFUTA
EDICIONES RIOJA SL
EDICIONES RIOJA SL
EDICIONES RIOJA SL
EDICIONES RIOJA SL
EDICIONES RIOJA SL
EDICIONES RIOJA SL
EDICIONES RIOJA SL
EDICIONES RIOJA SL
EDICIONES RIOJA SL
EDICIONES RIOJA SL
EDICIONES RIOJA SL
EDICIONES RIOJA SL
EDICIONES RIOJA SL
EDICIONES RIOJA SL
ALFONSO DIAZ NOGALES
ADRIANO BARROS ALONSO
MY RACHID RADDADI —
MY RACHID RADDADI —
MY RACHID RADDADI —
MY RACHID RADDADI —
JUAN ANTONIO REDONDO PARRAL
ANTONIO BAÑA PEREZ
ZINOSCA, S.L.
AITOR BLANCO GARCIA
MATIAS JIMENEZ BERRIO
ROSALINO MARTINEZ MACIAS
EXCLUDIS SA
EXCLUDIS SA
AGUSTIN GONZALEZ PLASENCIA
JULIO PASTOR BRAVO
ALAITZ COBREROS UBIERNA
ALAITZ COBREROS UBIERNA
NATALIA RUIZ SANZ
EDMUNDO FRANCO LOZANO
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
301,00
301,00
301,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
063.D
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
063.D
063.D
063.D
063.D
063.D
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
063.D
063.D
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
063.D
064.1A
064.1B
064.1A
063.D
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
05-11-2007
10-11-2007
07-11-2007
06-11-2007
08-11-2007
09-11-2007
29-10-2007
08-11-2007
22-11-2007
19-11-2007
21-11-2007
13-11-2007
21-11-2007
10-11-2007
17-11-2007
07-11-2007
08-11-2007
06-11-2007
06-11-2007
05-11-2007
21-11-2007
08-11-2007
07-11-2007
05-11-2007
06-11-2007
07-11-2007
05-11-2007
05-11-2007
17-11-2007
24-11-2007
07-11-2007
29-10-2007
05-11-2007
31-10-2007
10-11-2007
14-11-2007
05-11-2007
09-11-2007
08-11-2007
20-11-2007
21-11-2007
21-11-2007
21-11-2007
21-11-2007
21-11-2007
22-11-2007
21-11-2007
19-11-2007
24-11-2007
03-11-2007
22-11-2007
21-11-2007
23-11-2007
21-11-2007
16-11-2007
05-11-2007
31-10-2007
13-11-2007
14-11-2007
15-11-2007
14-11-2007
14-11-2007
22-11-2007
21-11-2007
06-11-2007
08-11-2007
08-11-2007
06-11-2007
06-11-2007
05-11-2007
24-10-2007
05-11-2007
10-11-2007
29-10-2007
10-11-2007
21-11-2007
05-11-2007
07-11-2007
05-11-2007
10-11-2007
10-11-2007
15-11-2007
12-11-2007
30-10-2007
10-11-2007
03-11-2007
09-11-2007
31-10-2007
30-10-2007
27-10-2007
22-11-2007
06-11-2007
22-10-2007
23-10-2007
05-11-2007
07-11-2007
29-10-2007
20-11-2007
17-11-2007
14-11-2007
14-11-2007
14-11-2007
14-11-2007
14-11-2007
14-11-2007
21-11-2007
15-11-2007
19-11-2007
14-11-2007
14-11-2007
22-11-2007
16-11-2007
19-11-2007
09-11-2007
27-10-2007
24-10-2007
25-10-2007
26-10-2007
16-11-2007
15-11-2007
21-11-2007
09-11-2007
07-11-2007
10-11-2007
14-11-2007
16-11-2007
03-11-2007
08-11-2007
05-11-2007
06-11-2007
30-10-2007
19-11-2007
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
Matrikula
Matrícula
M-7137-UX
M-0389-VP
M-0950-XJ
M-1466-XW
M-8132-YK
M-1835-YN
M-6698-YY
MA-1745-CX
NA-1501-AH
NA-7851-AM
NA-6854-AT
NA-6854-AT
NA-5442-AW
O-5047-BS
O-0607-BT
OU-3085-W
P-8436-I
PM-3216-CG
PO-4420-AX
PO-2575-BD
PO-2575-BD
S-3648-Y
S-8820-AB
S-1719-AC
S-8111-AF
S-3785-AG
S-7286-AG
S-7836-AG
S-7836-AG
S-7836-AG
S-7836-AG
S-7836-AG
S-7836-AG
S-9893-AG
S-7157-AK
S-3349-AL
S-3349-AL
S-5700-AL
S-7680-AM
S-9974-AM
SA-6405-T
SE-5411-BU
SE-5411-BU
SE-0970-CK
SO-0929-G
SO-0929-G
SS-1124-AG
SS-1124-AG
SS-1124-AG
SS-1124-AG
SS-5444-AG
SS-4984-AH
SS-4984-AH
SS-4984-AH
SS-8469-AP
SS-7473-AS
SS-2540-AV
SS-8620-AV
SS-8591-AW
SS-8853-AX
SS-6111-BB
SS-7643-BC
SS-5314-BG
SS-8127-BG
SS-2769-BH
T-6299-AV
V-6094-DJ
VA-7058-AG
VI-5777-G
VI-5109-J
VI-2881-L
VI-2881-L
VI-1197-N
VI-2433-O
VI-5689-O
VI-0035-S
VI-7874-T
VI-7874-T
VI-7874-T
VI-0491-V
VI-2865-V
VI-3026-V
VI-6783-V
VI-9999-V
VI-0196-X
VI-4440-Y
VI-4440-Y
VI-4440-Y
VI-7111-Y
VI-7683-Y
Z-0754-AP
Z-5951-AY
Z-6652-AZ
Z-2946-BC
Z-2910-BL
C-1807-BFY
C-3594-BSW
5005-BBD
0857-BBF
0569-BBH
0569-BBH
5173-BBH
2172-BBL
8449-BBL
8234-BBN
5529-BBV
7464-BBX
0023-BBZ
0023-BBZ
0023-BBZ
0023-BBZ
0150-BCC
4363-BCH
4487-BCJ
9347-BCK
9463-BCK
4131-BCM
0524-BCN
0802-BCN
5860-BCP
8505-BCY
8593-BCY
2443-BDB
2443-BDB
2443-BDB
2443-BDB
2969-BDD
2559-BDJ
9705-BDN
1584-BDY
6991-BFB
6991-BFB
— 30889 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
2007.843626
2007.844509
2007.836538
2007.808425
2007.825701
2007.840063
2007.832334
2007.407803
2007.829837
2007.824872
2007.834915
2007.835911
2007.828251
2007.799465
2007.835884
2007.802409
2007.819836
2007.845690
2007.812428
2007.810344
2007.827190
2007.843594
2007.843431
2007.823170
2007.843241
2007.841166
2007.822269
2007.843138
2007.835070
2007.843174
2007.835079
2007.835090
2007.835101
2007.822686
2007.843579
2007.796888
2007.775485
2007.805282
2007.837740
2007.848174
2007.805929
2007.784849
2007.784854
2007.787424
2007.828420
2007.831051
2007.800769
2007.815264
2007.815268
2007.815289
2007.794975
2007.825358
2007.825321
2007.825340
2007.817824
2007.850596
2007.838516
2007.813917
2007.820912
2007.742992
2007.825695
2007.843584
2007.823165
2007.827219
2007.839046
2007.407777
2007.848241
2007.838066
2007.816923
2007.813309
2007.833176
2007.833184
2007.834798
2007.788482
2007.827840
2007.833267
2007.846023
2007.825274
2007.825279
2007.828705
2007.783973
2007.835818
2007.813971
2007.796962
2007.799471
2007.839364
2007.784850
2007.818575
2007.816336
2007.407938
2007.832179
2007.820410
2007.797710
2007.843039
2007.843060
2007.840106
2007.840027
2007.825706
2007.834659
2007.848504
2007.804500
2007.828757
2007.835667
2007.804476
2007.817677
2007.847617
2007.831709
2007.826769
2007.828417
2007.828424
2007.828434
2007.822939
2007.839661
2007.828740
2007.857504
2007.827684
2007.844049
2007.825288
2007.851599
2007.846139
2007.801898
2007.814477
2007.807266
2007.807258
2007.807255
2007.837042
2007.822300
2007.853565
2007.819443
2007.843438
2007.852043
2007.844558
EDMUNDO FRANCO LOZANO
JON SOUSA LEBANIEGOS
JOSE LUIS FUERTES SANCHEZ
GABRIEL GOROSTIZA BARRENENGOA
POP MUSIC CD SL
AINHOA DE ORMAECHEA VILLANUEVA
YOLANDA ALDAY ESCUDERO
TIAHUANAKU SL
JUAN EMILIO MARTINEZ URTASUN
FCO. JAVIER GIRALDO RUIZ
JOSE MANUEL GARCIA ALONSO
JOSE MANUEL GARCIA ALONSO
ESTIBALIZ BARRERAS ORTIZ
VICTOR GABARRI JIMENEZ
FRANCISCO BLANCO LASO
FRIGORIFICOS PREMAR SL
AMPARO MUZA MUZA
UNION RENT SA
DAVALILLO PALACIOS RODRIGUEZ
JOSE MANUEL RODRIGUEZ DOMINGUEZ
JOSE MANUEL RODRIGUEZ DOMINGUEZ
ARMANDO GABRIEL GOMES NUNES
ANTONIO CONTRERAS ECHAIDE
ALBERTO DEL HIERRO AZCONA
MARIO VILLAROEL RAJOS
MIGUEL IBARRA GONZALEZ POLA
JOSUE VIROS GARCIA
JAVIER PEREZ GIMENEZ
JAVIER PEREZ GIMENEZ
JAVIER PEREZ GIMENEZ
JAVIER PEREZ GIMENEZ
JAVIER PEREZ GIMENEZ
JAVIER PEREZ GIMENEZ
ROBERTO MORALES ATECA
ENEKO RUIZ DE LOIZAGA LOPEZ
ROBERTO ARGOS ARGOS
ROBERTO ARGOS ARGOS
PURIFICACION GARCIA GOMEZ
ORLANDO LLANTADA AJA
JOSE LUIS BENITO COLINA
ISABELIO SANCHEZ GARCIA
ANTONIO ELIAS BARREDO VALIENTE
ANTONIO ELIAS BARREDO VALIENTE
MIREN JASONE SANCHEZ MORAN
ANA BELEN PARRA RECIO
ANA BELEN PARRA RECIO
EMILIO LOPEZ ARJONA
EMILIO LOPEZ ARJONA
EMILIO LOPEZ ARJONA
EMILIO LOPEZ ARJONA
SABINO MUGUERZA ERDOIZA
JOSE MANUEL SANCHEZ AYARZA
JOSE MANUEL SANCHEZ AYARZA
JOSE MANUEL SANCHEZ AYARZA
DAVID PEREZ CACERES
PEDRO LUIS REIGADAS OLABARRIETA
JILALI KASSAM .
ANTONIO GUISASOLA RON
CRISTOBAL PUENTE LABADIA
AHMAD ASHFAQ .
M DOLORES MUGURUZA ALDAY
ASIER DE GALLAGA BALDA
IÑAKI LARRAÑAGA GARAY
YOLANDA SANCHEZ GONZALEZ
IVAN GAMECHO IGLESIAS
BRUTUS CAR TUNING SL
RAQUEL MARTIN MARAÑON
FELIX GONZALEZ MARTIN
JOSE LUIS LECANDA VILLATE
SARA GARCIA CHASCO
MARIA JESUS LACUESTA LOPEZ DE AL
MARIA JESUS LACUESTA LOPEZ DE AL
MIRELA PUSLAU .
NAIARA ROMERO LUMBRERAS
GESALIA S.L.
ANDONI HERNANDEZ MURGA
SANTIAGO BENITO ECHENIQUE
SANTIAGO BENITO ECHENIQUE
SANTIAGO BENITO ECHENIQUE
MIGUEL ANGEL RUIZ DIEZ
JOSE ANTONIO MARTIN DIAZ
ALBERTO LIEBANA CARRERA
WILSON ALFREDO ALOMOTO SORIA
MARIA BLANCA MORAZA BASTIDA
JUAN ANDRES TORNERO SAEZ
ROSALIA ZORROZUA URIBARRENA
ROSALIA ZORROZUA URIBARRENA
ROSALIA ZORROZUA URIBARRENA
FERNANDO MARTINEZ VIÑASPRE
ISON ALIMENTACION, S.L.
DESIREE REY TABOADA
SOPELAUNO S.L.
KEPA DE LA FUENTE MAUROLAGOITIA
ERNESTO PELLICER VISERAS
DANIEL HONTORIA ALTIMASVERES
JOSE LUIS ARGALUZA EGUSQUIZA
VANESA DEL VALLE FERNANDEZ
AITOR REGUILLON GOIRIA
MARIA TERESA COTS URIBE
MARIA TERESA GONZALEZ CENICERGUE
MARIA TERESA GONZALEZ CENICERGUE
YESOS CANTABRIA, S.L.
JUAN BELDARRAIN PINUAGA
JESUS DOMINGO PEREZ TEIJIDO
FRANCISCO JAVIER LEON LOPEZ
SILVIA ELENA RUSSO FELSEN
IT GROUP PROMUEVE SL
ANTIGUEDADES HIJOS DE CARMEN MAR
ANTIGUEDADES HIJOS DE CARMEN MAR
ANTIGUEDADES HIJOS DE CARMEN MAR
ANTIGUEDADES HIJOS DE CARMEN MAR
IMPLANTACIONES RESYFRI SL
JOSE DAMIAN IRUELA GONZALEZ COS
UNAI LAVILLA LOPEZ
ROBERTO GARCIA MENO
ANGEL FERNANDO JIMENEZ MERA
HAIZEA LOPEZ ARANA
SARA GARCIA RODRIGUEZ
JUAN.CARLOS PELAZ NIETO
JESUS GARCIA, S.C.
JOANA MEDEL BERMEJO
LAURA ROMO SIMON
JUAN MANUEL FERRERUELA GABARRE
JUAN MANUEL FERRERUELA GABARRE
JUAN MANUEL FERRERUELA GABARRE
JUAN MANUEL FERRERUELA GABARRE
IGNACIO CARERO BEJARANO -CDTORJESUS ANGEL MENDIZABAL HURTADO
JOSE IGNACIO RENDO LOPEZ
JUAN IGNACIO ALBALA SANTAMARIA
PABLO ACHA CASTRESANA
PABLO ACHA CASTRESANA
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
100,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
063.D
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
063.D
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
063.D
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.2A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
15-11-2007
06-11-2007
06-11-2007
09-11-2007
08-11-2007
07-11-2007
15-11-2007
14-11-2007
13-11-2007
02-11-2007
22-11-2007
23-11-2007
06-11-2007
03-11-2007
22-11-2007
21-11-2007
09-11-2007
23-11-2007
30-10-2007
16-10-2007
31-10-2007
12-11-2007
19-11-2007
02-11-2007
10-11-2007
19-11-2007
31-10-2007
08-11-2007
05-11-2007
09-11-2007
06-11-2007
07-11-2007
08-11-2007
16-10-2007
08-11-2007
24-10-2007
22-10-2007
24-11-2007
22-11-2007
16-11-2007
30-10-2007
20-11-2007
21-11-2007
23-11-2007
22-11-2007
29-10-2007
09-11-2007
05-11-2007
06-11-2007
08-11-2007
08-11-2007
31-10-2007
29-10-2007
30-10-2007
15-11-2007
24-11-2007
30-10-2007
08-11-2007
10-11-2007
29-10-2007
08-11-2007
12-11-2007
02-11-2007
05-11-2007
03-11-2007
14-11-2007
21-11-2007
03-11-2007
06-11-2007
23-10-2007
02-11-2007
03-11-2007
15-11-2007
24-10-2007
19-11-2007
09-11-2007
09-11-2007
25-10-2007
26-10-2007
08-11-2007
31-10-2007
16-11-2007
14-11-2007
27-10-2007
03-11-2007
22-11-2007
20-11-2007
21-11-2007
02-11-2007
21-11-2007
05-11-2007
05-11-2007
30-10-2007
05-11-2007
06-11-2007
13-11-2007
05-11-2007
09-11-2007
08-11-2007
08-11-2007
08-11-2007
19-11-2007
06-11-2007
06-11-2007
05-11-2007
15-11-2007
07-11-2007
24-11-2007
22-11-2007
22-11-2007
23-11-2007
05-11-2007
19-11-2007
13-11-2007
24-11-2007
02-11-2007
08-11-2007
26-10-2007
22-11-2007
15-11-2007
07-11-2007
05-11-2007
20-11-2007
16-11-2007
15-11-2007
12-11-2007
05-11-2007
22-11-2007
30-10-2007
19-11-2007
19-11-2007
22-11-2007
9910-BFD
0173-BFF
0173-BFF
0173-BFF
4652-BFL
8942-BFP
3187-BFR
6859-BFR
6975-BFR
5677-BFT
3427-BFV
0512-BFW
5765-BFW
6100-BFX
5043-BGF
9465-BGH
1455-BGM
1649-BGM
1649-BGM
3446-BGT
3446-BGT
0431-BGV
0445-BGV
0445-BGV
0591-BGV
1863-BGW
1951-BGW
4841-BGX
9583-BGY
4518-BHD
4917-BHF
6520-BHF
5178-BHJ
9682-BHJ
6266-BHM
4214-BHS
0239-BHY
8204-BHZ
7122-BJB
0692-BJF
6172-BJH
6442-BJH
2102-BJK
2739-BJL
1650-BJR
3616-BJR
8007-BJS
0510-BJW
7007-BJW
7007-BJW
5071-BJY
5564-BJY
9979-BJZ
0738-BKJ
6723-BKL
9424-BKP
8045-BKW
7775-BKX
1115-BLB
1203-BLB
3920-BLG
3920-BLG
5961-BLG
5961-BLG
5961-BLG
5961-BLG
5961-BLG
2634-BLR
2634-BLR
1163-BLT
2738-BLX
6543-BLZ
4748-BMK
6792-BML
0966-BMP
1271-BMP
7798-BMS
3240-BMY
3240-BMY
3240-BMY
8173-BMZ
3229-BNG
3486-BNG
3486-BNG
3486-BNG
3486-BNG
3486-BNG
3486-BNG
0727-BNJ
5866-BNL
8526-BNM
4448-BNS
6152-BPF
3319-BPM
3357-BPM
4692-BPN
0016-BPR
0279-BPS
4750-BPT
4908-BPT
7957-BPZ
6955-BRB
3661-BRC
0225-BRF
0225-BRF
0419-BRH
1561-BRJ
3336-BRM
4922-BRM
8855-BRM
6005-BRN
5534-BRP
0090-BRS
0090-BRS
0090-BRS
0090-BRS
0090-BRS
1309-BSB
3405-BSB
5299-BSC
5299-BSC
5299-BSC
9862-BSL
0409-BSM
0723-BSN
0723-BSN
0723-BSN
5486-BSR
5007-BST
0767-BSZ
2922-BTB
0110-BTD
2007.808423
2007.802406
2007.802390
2007.802425
2007.828406
2007.779969
2007.845060
2007.826409
2007.801486
2007.801431
2007.835771
2007.826426
2007.822317
2007.834185
2007.835631
2007.838059
2007.819493
2007.835636
2007.835720
2007.820417
2007.826464
2007.835741
2007.826710
2007.826711
2007.836077
2007.842520
2007.799486
2007.799318
2007.825456
2007.827539
2007.820860
2007.787416
2007.822346
2007.847658
2007.829332
2007.838508
2007.831820
2007.820850
2007.801395
2007.829780
2007.797266
2007.837552
2007.816347
2007.848068
2007.822937
2007.793491
2007.740449
2007.407854
2007.834887
2007.795913
2007.816903
2007.851031
2007.822292
2007.839249
2007.838220
2007.851623
2007.786654
2007.822934
2007.828158
2007.809784
2007.802958
2007.727991
2007.846255
2007.846243
2007.846212
2007.846237
2007.850602
2007.841596
2007.727941
2007.835808
2007.854013
2007.779991
2007.834649
2007.808312
2007.828793
2007.812442
2007.839151
2007.789463
2007.820324
2007.828167
2007.825490
2007.839097
2007.834912
2007.834810
2007.834846
2007.849020
2007.849060
2007.823780
2007.848029
2007.837508
2007.825713
2007.834879
2007.822933
2007.407931
2007.854530
2007.825758
2007.817635
2007.828634
2007.826361
2007.407952
2007.823125
2007.834633
2007.843297
2007.778915
2007.778920
2007.838150
2007.822309
2007.822978
2007.831550
2007.786660
2007.818574
2007.851005
2007.800759
2007.815288
2007.815280
2007.815267
2007.815255
2007.805954
2007.407827
2007.802347
2007.808331
2007.815290
2007.820390
2007.789943
2007.842552
2007.842521
2007.842518
2007.843211
2007.848509
2007.837529
2007.812970
2007.843612
TERESA LOPEZ RODRIGUEZ
MANUEL LOPEZ NOGALEDO
MANUEL LOPEZ NOGALEDO
MANUEL LOPEZ NOGALEDO
FELIX RODRIGUEZ ABRISKETA
JOSE FRANCISCO JAVIER FERNANDEZ
YVONNE VARONA MAZA
MARIA DEL CARMEN FORMOSO GALEGO
EMANUEL BONESCU .
JESUS MARIA ALIENDE MAULEON
GOXUBASA, S.A.
ANA BELN MERINO GARCIA
JUAN JOSE DIAZ ORTIZ
ENRIQUE TORRES PEREZ
BORCAIMPOR SL
MIREN JOSUNE LOPEZ BILBAO
JOSE ANTONIO GARCIA RUIZ
BEATRIZ GARAITAGOITIA ATORRASAGA
BEATRIZ GARAITAGOITIA ATORRASAGA
MIGUEL GUERRA ALEXANDRE
MIGUEL GUERRA ALEXANDRE
IGNACIO JAVIER ELGUEZABAL LARRIN
ADRIAN ORTIZ VIGON PEREZ
ADRIAN ORTIZ VIGON PEREZ
JOSE MARIA JIMENEZ SARABIA
MARIA JOSEFA SAGARDUY VAZQUEZ
NATALIA FERNANDEZ ARNAIZ
ALINA MIHAELA TANASIE —
M ARANZAZU GOMEZ MURUA
CONTROL GRAFICOS Y PLUMAS S.L.
JUAN ZALACAIN HERNANDEZ
JOSE IGNACIO IRIARTE SOLDEVILLA
JON MUNDUATE BASTERRETXEA
JOSE MIGUEL CASTRO DOMINGUEZ
JOSE JAVIER ARNAIZ LOPEZ
MARIA PILAR MERINO LOPEZ
ROBERTO GARCIA ORTEGA
EVA GABARRI GIMENEZ
FERNANDO ZABALA DEL REY
PEDRO MARIA NUÑO BEITIA
JESUS IGNACIO MARIN ALVAREZ
EDUARDO MANUEL ALVAREZ IRUSTETA
JUAN JOSE ECHARTE LOPEZ DE AGUIL
JAIRO ROJO DELGADO
EMILIANA CLAVERO PEREDA
SONIA DE LOS ANGELES MARURI GARC
BERNARDO PALLARES PEON
AUTOCASIONBILBAO SL
PEDRO MARIA LLORENTE SERRANO
PEDRO MARIA LLORENTE SERRANO
VICENTE TORRE OLABARRIA
SILVIA SANZ PORTELL
JOSE CRUZ LLANTADA ROTAECHE
JAIME ANTONIO LORENZO CONDE
GUILLERMO UGALDE CEBALLOS
FRANCISCO JAVIER ZALDUA DEL CAMP
REBECA FRANCISCO CASTILLO
MIGUEL IGNACIO BOROBIA ARRONDO
DELIOMA FRANCO CABO
ROBERTO JESUS LOPEZ CAMACHO
ANA MARIA MONTOYA CAPELLAN
ANA MARIA MONTOYA CAPELLAN
JULIAN FELIX PEREZ MONASTERIO
JULIAN FELIX PEREZ MONASTERIO
JULIAN FELIX PEREZ MONASTERIO
JULIAN FELIX PEREZ MONASTERIO
JULIAN FELIX PEREZ MONASTERIO
ANGEL GARCIA CABANAS
ANGEL GARCIA CABANAS
IÑIGO VEJAR GONZALEZ
OSWALDO ROBREDO BRAVO
JESUS CARREIRA ATANES
ANTONIO DOMINGUEZ MONTERO
RUBEN FERNANDEZ RIVERA
ERISARRI Y SUBERBIOLA S.L.
ROSA ANGELA RODERO PALACIOS
JAVIER ASCARGORTA ARNAIZ
JOSE MANUEL AMENEIROS MARTIN
JOSE MANUEL AMENEIROS MARTIN
JOSE MANUEL AMENEIROS MARTIN
IVAN ALVIRA ALVAREZ
IGNACIO MARIANO FUENTES LEDESMA
EMILIO HERNANDEZ LEON
EMILIO HERNANDEZ LEON
EMILIO HERNANDEZ LEON
EMILIO HERNANDEZ LEON
EMILIO HERNANDEZ LEON
EMILIO HERNANDEZ LEON
VANESA BLANCO QUINTANA
RAMON FERNANDO VILLARROEL CHOCAN
MA LOURDES BARBADILLO CALVO
FELIPE TORO OSUNA
MARIA MENDOZA GOIRI
LLUIMAR SA
MANUEL MOLINA RODRIGUEZ
CHATARRAS INDUSTRIALES Y TECNICA
VICENTE VIVAR CASTILLA
IÑAKI BARETTINI DIAZ
ABDELJABBAR ESSADIKI .
FABRICA DE ARMARIOS ERASO S.L.
VIOLETA ALVAREZ ARANDA
JOSE MANUEL CARRASCO DEDIOS
ALFONSO BEREINCUA GANDARIAS
LORENZO JOSE AGULLO CERVERA
LORENZO JOSE AGULLO CERVERA
JUANA BLAZQUEZ GUIJARRO
AMAIA ALBENIZ GOICOECHEA
VIRGINIA MUGURUZA ABAITUA
ALBERTO IGLESIAS BLANCO
NURIA MARIA FERNANDEZ GAYOSO
JORGE JIMMY ANGEL .
IDOYA EDURNE ZABALA LOROÑO
ISABEL GUTIERREZ ALVAREZ
ISABEL GUTIERREZ ALVAREZ
ISABEL GUTIERREZ ALVAREZ
ISABEL GUTIERREZ ALVAREZ
ISABEL GUTIERREZ ALVAREZ
EVA MARIA GUISASOLA GARECHANA
CASTRO MOTOR DOS MIL CUATRO SL
OSKAR CADAHIA DE DIOS
OSKAR CADAHIA DE DIOS
OSKAR CADAHIA DE DIOS
JOSE MANUEL GARCIA PEREZ
JOSE MANUEL BILBAO MARDARAS
PALMIRA QUIJARRO ARIÑO
PALMIRA QUIJARRO ARIÑO
PALMIRA QUIJARRO ARIÑO
AITOR SANTAMARIA ASTOLA
ARITZ JACA ELGUEZABAL
PAULA MARTINEZ RODRIGUEZ
JON GASTACA GREÑO
DIVA XIMENA CARVAJAL BUITRON
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1C
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
063.D
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
063.D
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
063.D
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1C
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
063.D
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
08-11-2007
21-11-2007
20-11-2007
22-11-2007
21-11-2007
30-10-2007
13-11-2007
06-11-2007
16-11-2007
09-11-2007
13-11-2007
07-11-2007
06-11-2007
21-11-2007
05-11-2007
03-11-2007
02-11-2007
05-11-2007
08-11-2007
06-11-2007
08-11-2007
09-11-2007
10-11-2007
10-11-2007
05-11-2007
05-11-2007
06-11-2007
17-10-2007
05-11-2007
17-10-2007
06-11-2007
22-11-2007
08-11-2007
19-11-2007
24-11-2007
30-10-2007
17-11-2007
05-11-2007
05-11-2007
06-11-2007
09-11-2007
03-11-2007
05-11-2007
10-11-2007
05-11-2007
31-10-2007
09-11-2007
14-11-2007
21-11-2007
22-11-2007
05-11-2007
13-11-2007
05-11-2007
14-11-2007
17-11-2007
24-11-2007
29-10-2007
05-11-2007
29-10-2007
02-11-2007
03-11-2007
02-11-2007
23-11-2007
22-11-2007
20-11-2007
21-11-2007
24-11-2007
12-11-2007
29-10-2007
16-11-2007
17-11-2007
05-11-2007
08-11-2007
24-10-2007
23-11-2007
16-11-2007
08-11-2007
29-10-2007
27-10-2007
30-10-2007
07-11-2007
06-11-2007
22-11-2007
16-11-2007
19-11-2007
12-11-2007
15-11-2007
23-11-2007
09-11-2007
30-10-2007
09-11-2007
21-11-2007
05-11-2007
21-11-2007
23-11-2007
12-11-2007
02-11-2007
02-11-2007
05-11-2007
21-11-2007
31-10-2007
06-11-2007
13-11-2007
15-10-2007
16-10-2007
10-11-2007
06-11-2007
07-11-2007
23-10-2007
29-10-2007
21-11-2007
12-11-2007
09-11-2007
08-11-2007
07-11-2007
06-11-2007
05-11-2007
31-10-2007
14-11-2007
05-11-2007
29-10-2007
08-11-2007
02-11-2007
29-10-2007
07-11-2007
06-11-2007
05-11-2007
09-11-2007
09-11-2007
02-11-2007
06-11-2007
15-11-2007
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30890 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
2492-BTD
5280-BTK
0070-BTM
9699-BTM
9812-BTN
0710-BTS
0710-BTS
9506-BTS
1224-BTZ
6015-BVD
2630-BVJ
9071-BVN
9236-BVN
9236-BVN
8108-BVP
8108-BVP
9278-BVP
9278-BVP
0405-BVT
1565-BVT
7933-BVX
7761-BVY
3837-BVZ
5439-BVZ
9870-BWB
9014-BWG
3038-BWL
3038-BWL
3038-BWL
3038-BWL
3038-BWL
3088-BWL
5333-BWM
2204-BWP
0957-BWV
0957-BWV
4717-BWW
3364-BXG
1934-BXP
3739-BXX
9746-BXX
9128-BXY
9457-BXY
9457-BXY
8140-BYC
0253-BYD
0413-BYK
0819-BYL
4714-BYL
5891-BYM
8137-BYM
8915-BYR
2087-BYV
4902-BYX
5299-BYX
5299-BYX
5299-BYX
5299-BYX
5299-BYX
5299-BYX
5299-BYX
8106-BYZ
4811-BZB
3259-BZF
5158-BZH
9278-BZJ
0073-BZL
5807-BZL
0185-BZN
2000-BZR
6135-BZT
6245-BZT
5103-BZY
5137-BZY
0749-BZZ
0240-CBF
7019-CBF
7019-CBF
7945-CBJ
5475-CBR
5475-CBR
5475-CBR
1302-CBS
0992-CBT
5989-CBV
6441-CBV
1978-CCB
9561-CCB
7651-CCC
6701-CCF
9259-CCJ
3585-CDF
5032-CDG
5281-CDG
9783-CDG
4484-CDH
0203-CDK
0695-CDK
7522-CDN
1540-CFB
3844-CFC
3844-CFC
8590-CFD
7889-CFM
9114-CFM
5910-CFN
2957-CFS
0033-CFW
3273-CFX
9154-CGD
2942-CGK
9453-CGT
5022-CGW
7390-CGZ
7390-CGZ
6881-CHC
6881-CHC
6910-CHF
9419-CHF
1991-CHG
1459-CHH
3519-CHN
3519-CHN
3519-CHN
3519-CHN
7614-CHP
3301-CHT
3117-CHY
7993-CHY
0782-CJB
0782-CJB
0782-CJB
2007.827736
2007.829190
2007.828283
2007.817718
2007.840006
2007.797409
2007.797370
2007.820942
2007.843373
2007.832224
2007.797708
2007.843259
2007.810802
2007.810801
2007.813923
2007.817753
2007.823291
2007.823323
2007.828786
2007.847517
2007.843167
2007.407975
2007.825850
2007.810822
2007.852514
2007.826761
2007.826373
2007.826473
2007.826495
2007.826440
2007.826407
2007.826214
2007.795878
2007.839589
2007.817675
2007.818489
2007.828715
2007.814493
2007.843071
2007.816313
2007.407764
2007.793434
2007.815953
2007.815954
2007.783982
2007.843370
2007.817641
2007.844068
2007.845164
2007.845527
2007.742857
2007.835528
2007.801907
2007.815317
2007.787306
2007.787324
2007.820891
2007.820875
2007.820874
2007.778159
2007.787289
2007.813958
2007.801911
2007.834178
2007.812881
2007.794499
2007.832169
2007.840016
2007.841023
2007.813447
2007.778860
2007.842622
2007.822264
2007.810796
2007.845557
2007.847169
2007.791420
2007.803915
2007.846081
2007.842513
2007.842585
2007.824999
2007.822370
2007.809818
2007.851106
2007.407897
2007.841545
2007.804454
2007.825475
2007.795836
2007.838110
2007.835588
2007.824911
2007.833645
2007.845682
2007.843171
2007.828676
2007.820808
2007.813860
2007.835686
2007.841076
2007.841062
2007.839676
2007.835607
2007.821155
2007.839026
2007.822990
2007.843134
2007.816426
2007.838262
2007.810782
2007.845504
2007.800766
2007.809868
2007.815366
2007.742928
2007.838532
2007.851513
2007.833081
2007.812988
2007.833297
2007.804487
2007.814452
2007.835564
2007.839560
2007.834050
2007.822319
2007.845706
2007.827777
2007.822334
2007.822353
2007.822294
ANDONI MARQUEZ MARTINEZ
PATRIK ROMAÑA KELLY
OLATZ ALBERDI ARELLANO
JOSU MIRENA SAENZ ARRIETA
TXIKIARTEKO SL
MARIA LUISA ITZIAR ECHEVARRIA AR
MARIA LUISA ITZIAR ECHEVARRIA AR
TERESA DURAN GUERRERO
LUIS MIGUEL VAZQUEZ VILLAMOR
ANTONIO MUÑOZ SORIANO
IRIS SERVICIOS DE PINTURA Y LIMP
URBANO IGARALDE TELLECHEA
TARSICIO DIEZ IRIONDO
TARSICIO DIEZ IRIONDO
YUNFANG CHEN .
YUNFANG CHEN .
MARIA.ANTONIA LARRALDE ECHEVARRI
MARIA.ANTONIA LARRALDE ECHEVARRI
AITOR AGUIRRE RIVERO
JOSE IGNACIO GOMEZ ORAA
JORGE ESPINO EGUREN
LABAIRU PVC S.L.
CARLOS ANDRES BALLESTEROS CORTES
JOSE ANTONIO DEL OLMO MARTIN
JULIAN CADIÑANOS FERNANDEZ
ITZIAR FRANCES CARRASCO
ALBERTO GOMEZ THONON
ALBERTO GOMEZ THONON
ALBERTO GOMEZ THONON
ALBERTO GOMEZ THONON
ALBERTO GOMEZ THONON
MARGARITA GIRGENTI BERROS
NENUFAR SL
JOSE RESCO RODRIGUEZ
MARIA BARRILERO YARNOZ
MARIA BARRILERO YARNOZ
JOSEBA ALTUBE ARRASTIO
SAUL JESUS SEVILLA ESTEVEZ
PILAR JIMENEZ CLAVERIA
ANA ISABEL RETORTILLO PANIAGUA
MONEDI, S.L.
FRANCISCO JAVIER MANRIQUE LOPEZ
ALVARO GOMEZ LOPEZ
ALVARO GOMEZ LOPEZ
JESUS JAVIER EXPOSITO GOMEZ
MARIA JOSE VAZQUEZ GARCIA
ANDRIY ORIBE .
BEÑAT BENITO DEL VALLE ANGULO
SAVERIO CAMERIN .
BEGOÑA GARCIA SANZ
NADIA HERRERA GONZALEZ
GERARDO GUMUCIO LAPATZA
MARIA TERESA PEÑALVA GONZALEZ
CESAR ARRANZ DE LAS HERAS
GAIZKA KOLDOBIKA SALVARINO ALDAB
GAIZKA KOLDOBIKA SALVARINO ALDAB
GAIZKA KOLDOBIKA SALVARINO ALDAB
GAIZKA KOLDOBIKA SALVARINO ALDAB
GAIZKA KOLDOBIKA SALVARINO ALDAB
GAIZKA KOLDOBIKA SALVARINO ALDAB
GAIZKA KOLDOBIKA SALVARINO ALDAB
LUIS ALBERTO SATIZABAL MUÑOZ
ALEJANDRO BLASCO EGURROLA
MARIA ANGELES BRIZ BUESA
M LUISA ALAMAÑAC GARCIA
IÑIGO CELESTINO MERINO ALVAREZ
ANGEL JAVIER TARRERO FERNANDEZ
JOSE MANUEL PAZOS CAMPOS
JOSE ANTONIO PADRON DA SILVA
INNOVACIONES SELKIRK SL
BERNABE HARO SANCHEZ
YOLANDA DEL CAÑO GARCIA
VALENTIN AMEZAGA SALAZAR
EDUARDO VILLAR BILBAO
MARAI CONCEPCION BAHON VECI
AITOR CAMIRUAGA LIBANO
ABDERRAHMANE CHADIDI .
ABDERRAHMANE CHADIDI .
ROBERTO YAGUE PASCUAL
JUAN MIGUEL GARRIDO GARCIA
JUAN MIGUEL GARRIDO GARCIA
JUAN MIGUEL GARRIDO GARCIA
JUAN REDONDO ANIA
LUIS PEREZ CORTES
JESUS MA MARTINEZ MARTINEZ
MOTOR VEINTISIETE DOS MIL DIEZ S
VASCOGRAF, S.A.
MARIA CELIA JUSTO TEMPRANO
JOSE MIGUEL SANCHEZ AYARZA
HILARIO OTEGUI RUFRANCOS
AITOR HERNANDO MARTIN
ANABELA CONCEICAO FERNANDES
MARIA LUISA BEITIA BILBAO
JOSE MIGUEL LLORACH SANCHEZ
JESUS JOSENGE CHAVES
JUAN.CARLOS VARGAS MIRANDA
JUAN MANUEL ILLARRAMENDI LEON
MARIA ISABEL PRUDENCIO PEREZ
NEREA HERRERA FUENTE
ENRIQUE JULIAN SESMA ROCA
CARLOS ITURBE TORRES
CARLOS ITURBE TORRES
CRISTINA URUÑUELA DEL RIO
MARIA ROSARIO GIL GUERRA
FIBRAS Y TUBOS SA
JAVIER OTAEGUI ARETXABALA
IÑIGO GIL ECHEVARRIA
JOSE LUIS VARGA ZORRILLA
ELENA MORATO RUBIO
ESTHER PEREZ MERINO
SALVADOR MARTIN Y DE VEGA
ALVARO SALINAS MALANDA
MILENCO CIRPACI .
JOSE IGNACIO DE LA FUENTE IBISAT
JOSE IGNACIO DE LA FUENTE IBISAT
JESUS GARCIA ESCUDERO
JESUS GARCIA ESCUDERO
IGNACIO M MENDIZABAL IBARRONDO
MARIA BEGOÑA GIRBAU CAMPO
MARIA VICTORIA ABELLA MURO
MARIA CARMEN ANDRES CIRUELOS
MARIA ARRATE SARASUA ELORZA
MARIA ARRATE SARASUA ELORZA
MARIA ARRATE SARASUA ELORZA
MARIA ARRATE SARASUA ELORZA
ICIAR PEREZ ARENAL
SANTIAGO BENGOA GARCIA
GORKA MADARIAGA ALCORTA
JOSE ENRIQUE GONZALEZ ROMERO
GORKA GUTIERREZ URRUCHI
GORKA GUTIERREZ URRUCHI
GORKA GUTIERREZ URRUCHI
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
063.D
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
063.D
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1B
063.D
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
08-11-2007
08-11-2007
08-11-2007
07-11-2007
31-10-2007
22-11-2007
19-11-2007
13-11-2007
15-11-2007
07-11-2007
30-10-2007
10-11-2007
06-11-2007
05-11-2007
08-11-2007
09-11-2007
20-11-2007
22-11-2007
23-11-2007
08-11-2007
08-11-2007
21-11-2007
19-11-2007
08-11-2007
21-11-2007
23-11-2007
05-11-2007
08-11-2007
09-11-2007
07-11-2007
06-11-2007
26-10-2007
15-11-2007
10-11-2007
05-11-2007
05-11-2007
09-11-2007
06-11-2007
06-11-2007
29-10-2007
14-11-2007
25-10-2007
27-10-2007
27-10-2007
02-11-2007
15-11-2007
02-11-2007
09-11-2007
23-11-2007
08-11-2007
01-10-2007
26-10-2007
08-11-2007
09-11-2007
06-11-2007
07-11-2007
09-11-2007
08-11-2007
07-11-2007
30-10-2007
05-11-2007
13-11-2007
08-11-2007
21-11-2007
26-10-2007
02-11-2007
02-11-2007
02-11-2007
05-11-2007
10-11-2007
08-10-2007
12-11-2007
31-10-2007
05-11-2007
12-11-2007
24-11-2007
22-10-2007
23-10-2007
10-11-2007
05-11-2007
09-11-2007
07-11-2007
09-11-2007
06-11-2007
19-11-2007
21-11-2007
07-11-2007
05-11-2007
06-11-2007
05-11-2007
07-11-2007
31-10-2007
05-11-2007
06-11-2007
22-11-2007
08-11-2007
06-11-2007
31-10-2007
02-11-2007
07-11-2007
08-11-2007
07-11-2007
24-11-2007
31-10-2007
15-10-2007
02-11-2007
07-11-2007
07-11-2007
22-11-2007
24-11-2007
02-11-2007
06-11-2007
09-11-2007
15-11-2007
14-11-2007
24-10-2007
31-10-2007
14-11-2007
27-10-2007
07-11-2007
13-11-2007
07-11-2007
29-10-2007
30-10-2007
05-11-2007
30-10-2007
06-11-2007
24-11-2007
12-11-2007
08-11-2007
09-11-2007
05-11-2007
0782-CJB
0782-CJB
0782-CJB
6940-CJB
5000-CJF
6876-CJF
4117-CJG
0852-CJH
6678-CJH
8154-CJH
5477-CJJ
0145-CJM
6669-CJM
6669-CJM
8917-CJM
5146-CJN
6086-CJR
4465-CJS
4465-CJS
4465-CJS
0803-CJT
7593-CJW
9122-CJW
8792-CJX
3728-CKB
4946-CKC
4644-CKD
4644-CKD
7460-CKF
3533-CKG
6862-CKL
3466-CKM
3466-CKM
9387-CKN
3224-CKP
8134-CKS
5340-CKZ
5340-CKZ
4550-CLF
0240-CLG
2869-CLJ
7642-CLJ
8670-CLL
2968-CLV
6022-CLW
3244-CMB
3260-CMF
9173-CMG
9173-CMG
1164-CMH
0000-CMJ
6158-CMK
7732-CMM
8508-CMN
9677-CMR
7083-CMV
7083-CMV
8183-CMX
8183-CMX
8183-CMX
0609-CNB
9592-CNB
2358-CNC
2970-CNF
2970-CNF
2970-CNF
2970-CNF
7301-CNF
1822-CNJ
1955-CNJ
9895-CNJ
0834-CNM
3396-CNN
6026-CNP
6026-CNP
6026-CNP
9718-CNW
3512-CPC
3512-CPC
7809-CPC
2382-CPG
2382-CPG
9087-CPG
9502-CPG
1958-CPY
1439-CRD
1439-CRD
1439-CRD
1439-CRD
1439-CRD
1439-CRD
4907-CRF
4907-CRF
4907-CRF
4907-CRF
4907-CRF
9130-CRJ
0862-CRL
2127-CRP
2127-CRP
8419-CRP
7406-CRS
7406-CRS
9459-CRT
3187-CRV
3406-CRV
0754-CSB
7201-CSC
0799-CSP
7255-CSP
7268-CST
4326-CSY
9862-CTD
9170-CTF
0359-CTK
9605-CTP
0840-CTW
2247-CTY
1350-CTZ
1350-CTZ
4742-CVF
0174-CVH
5771-CVK
2304-CVR
9433-CVY
9433-CVY
9433-CVY
6864-CVZ
5440-CWC
9542-CWD
7365-CWP
5194-CWV
2007.822304
2007.788771
2007.822327
2007.816177
2007.407652
2007.854038
2007.801951
2007.815318
2007.799495
2007.835724
2007.800845
2007.805244
2007.833771
2007.833809
2007.843444
2007.839558
2007.810805
2007.848571
2007.845154
2007.840217
2007.786778
2007.824903
2007.784792
2007.809820
2007.835648
2007.816969
2007.788765
2007.825742
2007.839550
2007.769336
2007.804447
2007.842597
2007.842553
2007.842005
2007.842052
2007.851159
2007.804464
2007.804499
2007.784753
2007.837607
2007.820115
2007.407927
2007.832428
2007.835894
2007.831079
2007.833643
2007.828182
2007.833658
2007.833690
2007.779869
2007.820045
2007.797148
2007.786812
2007.787310
2007.797099
2007.848117
2007.848142
2007.843557
2007.843521
2007.843536
2007.833235
2007.784750
2007.407805
2007.779981
2007.779996
2007.803989
2007.803998
2007.812797
2007.851162
2007.819434
2007.843116
2007.786787
2007.789972
2007.789475
2007.822852
2007.828242
2007.840219
2007.825699
2007.825716
2007.835903
2007.840054
2007.845018
2007.789784
2007.835878
2007.828413
2007.836557
2007.824983
2007.824854
2007.810827
2007.827601
2007.735987
2007.407971
2007.407872
2007.407964
2007.828778
2007.786797
2007.846124
2007.833238
2007.835077
2007.843215
2007.779925
2007.814878
2007.823688
2007.826712
2007.838129
2007.826376
2007.835570
2007.817758
2007.834036
2007.802999
2007.804433
2007.831747
2007.783747
2007.797321
2007.794435
2007.801315
2007.826406
2007.840506
2007.834673
2007.799443
2007.820143
2007.840177
2007.840077
2007.831755
2007.841580
2007.835715
2007.727957
2007.815292
2007.407983
2007.407911
2007.833668
2007.819277
GORKA GUTIERREZ URRUCHI
GORKA GUTIERREZ URRUCHI
GORKA GUTIERREZ URRUCHI
OSCAR PIÑEIRO LOPEZ
EMBUTIDOS LA ESTACION SL
AUTO SERVICIO SOLANO, S.A.
MONICA ESPINOSA SANZ
DAVID AGUDO SOBERA
MARIA BEGOÑA PEREZ GARCIA
JOSE MA VARAS HOYOS
SABINO LARRAURI BERAZA
CARLOS DELGADO FERRERO
JOSE TORO TORO
JOSE TORO TORO
IÑAKI XABIER DIAZ MARCANO
MARCELO HORACIO ESPINOSA SANDOVA
JOSE IGNACIO CORONADO PEÑA
VICENTE MARIN ALCARAZ
VICENTE MARIN ALCARAZ
VICENTE MARIN ALCARAZ
YONI DUAL DALUZ
NURIA EL KADAOUI CALVO
DOMINGO MUÑOZ GARCIA
MARIA ABAJO PERANDONES
MARGARITA VARGAS ORTEGA
IGOR IÑIGO ROBLEDO ARREBOLA
DAVID CARDOSA JIMENEZ
DAVID CARDOSA JIMENEZ
MARIA MERCEDES ARRASATE GOIRI
AITOR ZAMORANO CRESPO
CAROLINA ALVAREZ ARAGONES
JOSE ANTONIO URDIAIN ACHUTEGUI
JOSE ANTONIO URDIAIN ACHUTEGUI
MANUEL JESUS MENDEZ ALVAREZ
JOSE IGNACIO GARBATI FERNANDEZ
JESUS IGNACIO LOPEZ VALENCIA
MARIA DEL PILAR ESCRIBANO OLEA
MARIA DEL PILAR ESCRIBANO OLEA
AITOR PEREDA MAZA
ANA MARIA QUIROS JIMENEZ
MIGUEL ANGEL EGUIA FERNANDEZ
VICTOR MILLAN SL
ANGEL IZAGUIRRE TARANCO
GHEORGHE CREANGA —JANIRE IGLESIAS REY
IÑAKI BOLLEGUI ZULOAGA
MIKEL BILBAO CALDERON
RICARDO GRACIA MENDIZ
RICARDO GRACIA MENDIZ
JAVIER ORCAJADA DEL CASTILLO
TXOMIN SAN MARTIN CALVO
ANA ISABEL SALINAS AVELLANEDA
PAULA PANTEA .
ZIORTZA MORALES FERNANDEZ
FRANCISCO DE PAULA OLMO OSA
GLORIA HERNAEZ MURILLO
GLORIA HERNAEZ MURILLO
NERE BASABE MARTINEZ
NERE BASABE MARTINEZ
NERE BASABE MARTINEZ
GAIZKA ECHEVERRIA OTERO
LUIS CARLOS ABECIA INCHAURREGUI
LIMPIEZAS BRAZOMAR, S.L.
MARIA LUZ GANCEDO COMUÑAS
MARIA LUZ GANCEDO COMUÑAS
MARIA LUZ GANCEDO COMUÑAS
MARIA LUZ GANCEDO COMUÑAS
NEREA NAVARRETE MAGUNACELAYA
AGUSTIN EYAGA MBANG
LUIS MIGUEL FUENTES ARRIBAS
DAVID HERNANDEZ MORENO
SOLEDAD ALONSO RODRIGUEZ
ANA MARIA OCHOTORENA MORENO
JOSE MANUEL OLVEIRA SUAREZ
JOSE MANUEL OLVEIRA SUAREZ
JOSE MANUEL OLVEIRA SUAREZ
IBON ROCAFORT ABANDO
RUBEN VAZQUEZ BORRAJO
RUBEN VAZQUEZ BORRAJO
CARLOS CASTILLA MARTIN
JON IÑAKI ELORRIAGA GAMINDE
JON IÑAKI ELORRIAGA GAMINDE
JUAN CARLOS CENIZO VALIÑO
JUAN LUIS BASCONES LEON
AITOR VILLAMANDOS RUIZ
MARIA CARMEN VALES VARELA
MARIA CARMEN VALES VARELA
MARIA CARMEN VALES VARELA
MARIA CARMEN VALES VARELA
MARIA CARMEN VALES VARELA
MARIA CARMEN VALES VARELA
VENTANAS SANTANDER SL
VENTANAS SANTANDER SL
VENTANAS SANTANDER SL
VENTANAS SANTANDER SL
VENTANAS SANTANDER SL
JUAN CARLOS JIMENEZ GIL
FRANCISCO GUILLERMO LASA GARCIA
IÑIGO PUJANA PARALIZABAL
IÑIGO PUJANA PARALIZABAL
LURDES IMAZ SL
JESUS SOLANO RIVAS
JESUS SOLANO RIVAS
MARIA JOSEFA CANO BLANCO
MARIA MAGDALENA MERINO CERROLAZA
DANIEL ARABIOURRUTIA EVANGELISTA
JAVIER VARGAS CIVEIRA
KOLDOBIKA ANTXAURTIETA SARRADELO
FIAVE CONSTRUCTORA SL
GERMAN FERNANDEZ HERNANDEZ
MARCOS GONZALEZ GARCIA
MIREN ARANTZA LARTITEGI ARRIEN
ANA MARTIN ESCUDERO
JUAN JOSE MENCIA BRONCES
DAVID LOPEZ OSSORIO
JUAN RAMON LOPATEGUI URAZURRUTIA
UNAI DELGADO NEGUERUELA
GARIKOITZ IBARGUTXI MURIAS
JON ELDUAYEN CARDAÑO
JON ELDUAYEN CARDAÑO
MIGUEL ANGEL EGUIA FERNANDEZ
OSRA, S.L.
IKER GOMEZ DE LA PEÑA
BEATRIZ RUIZ DE VELASCO ARANGURE
AMAYA PEREZ POLO
AMAYA PEREZ POLO
AMAYA PEREZ POLO
JESUS CABALLERO REYES
GESTEC OBRAS Y PROYECTOS SL
DIEZ INGENIERIA E INSTALACIONES
JOSE RAMON LANDAARROITAJAUREGUI
FRANCISCO JOSE ARECHABALA GAITAN
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
301,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
301,00
60,00
60,00
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
063.D
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
063.D
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
063.D
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
063.D
063.D
063.D
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
063.D
063.D
064.1A
064.1B
06-11-2007
10-11-2007
07-11-2007
16-10-2007
07-11-2007
23-11-2007
12-11-2007
09-11-2007
06-11-2007
08-11-2007
20-11-2007
10-11-2007
19-11-2007
22-11-2007
19-11-2007
05-11-2007
06-11-2007
22-11-2007
23-11-2007
23-11-2007
15-11-2007
03-11-2007
02-11-2007
06-11-2007
05-11-2007
09-11-2007
09-11-2007
10-11-2007
03-11-2007
09-08-2007
05-11-2007
09-11-2007
07-11-2007
05-11-2007
08-11-2007
23-11-2007
06-11-2007
08-11-2007
29-10-2007
07-11-2007
08-10-2007
21-11-2007
23-11-2007
22-11-2007
06-11-2007
06-11-2007
31-10-2007
07-11-2007
09-11-2007
22-10-2007
02-10-2007
06-11-2007
19-11-2007
06-11-2007
27-10-2007
13-11-2007
14-11-2007
07-11-2007
05-11-2007
06-11-2007
07-11-2007
29-10-2007
14-11-2007
02-11-2007
05-11-2007
30-10-2007
31-10-2007
20-10-2007
23-11-2007
29-10-2007
07-11-2007
15-11-2007
02-11-2007
30-10-2007
29-10-2007
05-11-2007
23-11-2007
08-11-2007
09-11-2007
23-11-2007
06-11-2007
07-11-2007
08-10-2007
21-11-2007
21-11-2007
08-11-2007
07-11-2007
31-10-2007
08-11-2007
24-10-2007
25-10-2007
21-11-2007
14-11-2007
21-11-2007
22-11-2007
16-11-2007
14-11-2007
07-11-2007
05-11-2007
09-11-2007
26-10-2007
05-11-2007
08-11-2007
10-11-2007
08-11-2007
05-11-2007
30-10-2007
09-11-2007
29-10-2007
07-11-2007
02-11-2007
10-11-2007
08-10-2007
14-11-2007
25-10-2007
23-10-2007
06-11-2007
02-11-2007
09-11-2007
31-10-2007
09-10-2007
19-11-2007
08-11-2007
10-11-2007
09-11-2007
08-11-2007
30-10-2007
08-11-2007
21-11-2007
21-11-2007
07-11-2007
17-10-2007
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30891 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
9870-CWX
1089-CWY
1187-CWY
7524-CXC
9324-CXG
2465-CXM
7625-CXX
1952-CYD
2038-CYD
2038-CYD
9355-CYD
0050-CYF
2002-CYG
3549-CYP
3970-CYS
3970-CYS
4444-CYS
7621-CYW
8376-CYW
8376-CYW
7378-CYX
7926-CZT
2863-CZW
1037-CZY
4533-DBC
9444-DBG
9761-DBJ
1760-DBT
4174-DBT
4174-DBT
4174-DBT
4174-DBT
4174-DBT
0185-DBV
0234-DBV
3555-DBZ
4836-DBZ
4836-DBZ
5483-DCC
5483-DCC
5483-DCC
5483-DCC
5483-DCC
2211-DCD
2552-DCD
9150-DCD
2776-DCH
7172-DCT
6233-DCX
6409-DCY
7593-DCY
3890-DDJ
1699-DDK
3909-DDT
5557-DFH
5557-DFH
0312-DFJ
9623-DFK
2018-DFP
2018-DFP
6006-DFR
1535-DGB
9669-DGF
1939-DGH
3670-DGH
4528-DGJ
8669-DGJ
6158-DGM
1487-DGN
8294-DGR
1118-DGS
2295-DGS
6122-DGS
0122-DGV
6313-DGY
7116-DGY
8479-DHC
9941-DHD
2440-DHJ
4736-DHM
4736-DHM
2309-DHP
6241-DHS
6241-DHS
3275-DHT
9495-DHV
3069-DHW
7707-DHX
5993-DJG
3358-DJN
9618-DJP
3526-DKD
3526-DKD
3526-DKD
3526-DKD
3150-DKF
3417-DKF
9605-DKG
8443-DKK
1681-DKP
9531-DKT
9474-DKX
6885-DLF
6885-DLF
1002-DLH
9594-DLS
9594-DLS
9594-DLS
9594-DLS
3915-DLT
3915-DLT
3867-DLX
9471-DMF
2327-DMH
1061-DMM
1061-DMM
1061-DMM
1061-DMM
2829-DMT
9826-DMT
9826-DMT
9658-DNC
8176-DND
3529-DNK
1450-DNN
1450-DNN
8973-DNY
8743-DNZ
9574-DPD
6886-DPH
4108-DPJ
4108-DPJ
2007.834756
2007.847666
2007.845152
2007.814799
2007.820864
2007.831641
2007.824967
2007.835095
2007.817697
2007.817720
2007.816905
2007.804486
2007.824870
2007.407963
2007.845666
2007.845643
2007.795894
2007.843122
2007.818462
2007.825413
2007.838614
2007.843346
2007.833199
2007.799462
2007.804851
2007.407939
2007.842002
2007.829156
2007.846182
2007.849582
2007.849514
2007.849571
2007.850587
2007.817683
2007.809802
2007.833175
2007.848047
2007.842592
2007.815328
2007.815354
2007.815368
2007.815392
2007.815396
2007.808337
2007.845006
2007.785769
2007.825671
2007.823137
2007.833259
2007.809900
2007.842712
2007.407753
2007.407918
2007.819459
2007.836095
2007.828723
2007.846078
2007.811428
2007.841063
2007.841040
2007.845594
2007.797106
2007.840032
2007.784542
2007.851109
2007.822991
2007.796817
2007.828296
2007.831092
2007.800755
2007.779892
2007.801406
2007.826311
2007.788789
2007.799297
2007.834146
2007.835850
2007.817750
2007.835831
2007.837522
2007.837554
2007.841020
2007.831656
2007.829786
2007.843142
2007.792957
2007.820933
2007.407965
2007.813768
2007.827229
2007.783951
2007.828731
2007.828750
2007.828766
2007.786768
2007.850518
2007.816402
2007.828432
2007.828762
2007.848537
2007.843250
2007.846258
2007.832229
2007.832182
2007.793435
2007.822980
2007.822960
2007.847557
2007.847582
2007.407943
2007.848229
2007.845532
2007.841017
2007.827759
2007.844022
2007.801904
2007.801916
2007.844016
2007.840020
2007.828706
2007.786726
2007.788752
2007.407948
2007.836532
2007.831727
2007.815233
2007.834781
2007.815256
2007.836558
2007.831540
2007.810925
2007.810845
BASAGESTION, S.L.
LAW FINANCE ZUGA SL
JUAN RAMON ARIAS HURTADO
CRISTINA MARIN RENTERIA
TERESA MORRO CORCHADO
JOSE MA RUIZ PASSICOT
CARLOS MARIA SOLANO BELAUSTEGUIG
SAMERA HOSSSAIN HOMAMED
JESUS MARIA NIN GENOVA
JESUS MARIA NIN GENOVA
JORGE ZURINAGA GONZALEZ
INIGO CORTAZAR ESTIVALIZ
JOSE URIARTE RICOTE
DILADEY SL
ELENA MARIA ANDREINUA DE SANTIAG
ELENA MARIA ANDREINUA DE SANTIAG
SUSANA MARTA DE MIGUEL GARCIA
JULIO ALONSO RUIZ
MARIA EUGENIA GOMEZ GISBERT
MARIA EUGENIA GOMEZ GISBERT
EDUARDO GONZALEZ GABARRE
MARIA CRISTINA PORTAL LINERO
JAVIER ALONSO CALZADA
TATIANA MARIA REMENTERIA MOLLEDA
LUCIA ORTIZ GOMEZ
SAUSALITO DESIGNER, S.L.
JOSE LUIS MENDEZ MARTIN
ESTIBALIZ FRANCISCA LAZARO CAMAÑ
BERTHA AURORA GONZALEZ CAPDESUÑA
BERTHA AURORA GONZALEZ CAPDESUÑA
BERTHA AURORA GONZALEZ CAPDESUÑA
BERTHA AURORA GONZALEZ CAPDESUÑA
BERTHA AURORA GONZALEZ CAPDESUÑA
JOSE IGNACIO ALONSO SANTOS
JUAN PABLO OLARTE MARIN
MARIA LUISA MANCEBO MARCHANTE
MARIO INCHAUSTI ALONSO
MARIO INCHAUSTI ALONSO
JORGE MENDEZ GALAN
JORGE MENDEZ GALAN
JORGE MENDEZ GALAN
JORGE MENDEZ GALAN
JORGE MENDEZ GALAN
ANTONIO CASTILLO ROSADO
EMILIO CANTERO CALVO
CARLOS CAPILLA REGUANT
ALBERTO MORENO SANCHEZ
BEHI AGUGARRIAK SL
PAULINO COLLADO BARRIOS
LIGIA CONSTANZA GONZALEZ RODRIGU
ROSARIO ROMERO GODOY
SILVETTI, S.L.
ANESTESIA GRUPO NORTE
ROSA MARIA BETOLAZA FERNANDEZ
OSCAR VAZQUEZ CHAVARRI
OSCAR VAZQUEZ CHAVARRI
PERU ZARANDONA OTARLOA
EVA CAÑAL ONANDIA
JAVIER ADRIAN GUTIERREZ
JAVIER ADRIAN GUTIERREZ
JOSE AIZPURUA ETXEBERRIA
ACADEMIA SANTA ANA SL
MARIA SANCHEZ-GUARDAMINO LOPEZ
ENRIQUE AMBROSIO DIAZ
ZHISHENG YANG .
PROMOCIONES E INVERSIONES ALDABA
M CARMEN RODRIGUEZ TURON
EUSKALCONST 2002 SL
IRENE RUIZ ESNAOLA
TELEINFORMATICA 1492, S.L.
JUAN JOSE FERNANDEZ HONORATO
EBANISTERIA HNOS. ESPINO SL
KEPA MIREN AREVALO PEREZ
SIMON GRIGORE .
PEDRO DE ANDRES ORTIZ
OARSO INSTALACIONES SL
BOUABID EL MESKINI .
ANDRES AL VERA CRISTIAN
IKER GONZALEZ VALLINA
JOSEFINA BENAVENT IBAÑEZ
JOSEFINA BENAVENT IBAÑEZ
MARIMAR DELGADO LLANA
ONINTZA ENBEITIA MAGUREGUI
ONINTZA ENBEITIA MAGUREGUI
GREGORIO EZCURRA GARCIA
OSCAR ENRIQUE GUZMAN DE CASTILLA
IZASKUN AZALDEGUI ALBA
CRISRO TABERNAK SL
MARIA MONTSERRAT JIMENEZ ESCOBAR
JOSE MIGUEL BAYON DIAZ
FERNANDO MIRON GONZALEZ
ESTIÑE ASTORQUIA CORTABUTARTE
ESTIÑE ASTORQUIA CORTABUTARTE
ESTIÑE ASTORQUIA CORTABUTARTE
ESTIÑE ASTORQUIA CORTABUTARTE
FUNDACIONES Y SERVICIOS SA
SALDER, S.A.
INMUEBLES Y PROMOCIONES FERNANDE
BALLESTA PARIS, S.L.
JONE MIREN OLEAGOITIA COBO
MARIA BEGOÑA MIRAVALLES BARRENEC
TEODORA SASTRE SAN JOSE
PROSEVI ACT EMP S.L.
PROSEVI ACT EMP S.L.
AIRE CLIMA ACONDICIONADO SL
G LUSO CELTA PIE OBRAS SL
G LUSO CELTA PIE OBRAS SL
G LUSO CELTA PIE OBRAS SL
G LUSO CELTA PIE OBRAS SL
ENABOY CASTILLA SL
ENABOY CASTILLA SL
JESUS ANTONIO BEY BAIZAN
MARIA ESTEHER APESTEGUIA LASPEÑA
JOSE MARIA ILARDIA GALLIGO
VICTORIA MARIA FIZ CASTRO
VICTORIA MARIA FIZ CASTRO
VICTORIA MARIA FIZ CASTRO
VICTORIA MARIA FIZ CASTRO
PEDRO CARRILLO GARCIA
ANDRES OTERO PINILLA
ANDRES OTERO PINILLA
MARIA PILAR SEIJIDO ANSEDE
DON KEBAP DOS DE MAYO, SL
GUOZAO DU .
DAVID TELLERIA HERRERA
DAVID TELLERIA HERRERA
GORKA CAYERO OCHANDIANO
JOSE MANUEL ALONSO ARANA
MARIANO ORTEGA SANCHEZ DEL RIO
AMAIA ARRIZABALAGA URIA
JON OCARIZ BOHADA
JON OCARIZ BOHADA
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
063.D
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
063.D
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
063.D
063.D
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
063.D
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
063.D
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
063.D
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
14-11-2007
21-11-2007
23-11-2007
25-10-2007
06-11-2007
31-10-2007
06-11-2007
07-11-2007
07-11-2007
08-11-2007
05-11-2007
07-11-2007
02-11-2007
21-11-2007
21-11-2007
19-11-2007
17-11-2007
07-11-2007
03-11-2007
02-11-2007
12-11-2007
14-11-2007
05-11-2007
03-11-2007
20-11-2007
21-11-2007
02-11-2007
29-10-2007
17-11-2007
22-11-2007
14-11-2007
21-11-2007
23-11-2007
06-11-2007
05-11-2007
02-11-2007
10-11-2007
09-11-2007
12-11-2007
13-11-2007
14-11-2007
15-11-2007
16-11-2007
29-10-2007
06-11-2007
30-08-2007
05-11-2007
02-11-2007
08-11-2007
15-11-2007
21-11-2007
14-11-2007
21-11-2007
30-10-2007
08-11-2007
09-11-2007
10-11-2007
16-10-2007
07-11-2007
06-11-2007
15-11-2007
27-10-2007
05-11-2007
10-10-2007
20-11-2007
07-11-2007
20-10-2007
08-11-2007
09-11-2007
08-11-2007
24-10-2007
06-11-2007
31-10-2007
12-11-2007
11-10-2007
15-11-2007
20-11-2007
09-11-2007
19-11-2007
02-11-2007
03-11-2007
05-11-2007
02-11-2007
07-11-2007
08-11-2007
02-10-2007
12-11-2007
21-11-2007
26-10-2007
05-11-2007
30-10-2007
12-11-2007
19-11-2007
21-11-2007
14-11-2007
14-11-2007
15-11-2007
23-11-2007
20-11-2007
14-11-2007
10-11-2007
23-11-2007
07-11-2007
05-11-2007
25-10-2007
07-11-2007
06-11-2007
13-11-2007
14-11-2007
21-11-2007
19-11-2007
08-11-2007
02-11-2007
09-11-2007
07-11-2007
08-11-2007
09-11-2007
06-11-2007
02-11-2007
09-11-2007
07-11-2007
08-11-2007
21-11-2007
05-11-2007
09-11-2007
30-10-2007
15-11-2007
05-11-2007
08-11-2007
22-10-2007
23-11-2007
13-11-2007
4108-DPJ
8332-DPN
5248-DPP
2416-DPR
4765-DPS
5986-DRB
5986-DRB
8452-DRD
5276-DRG
5851-DRH
3337-DRK
0955-DRM
5532-DRM
3680-DRN
3680-DRN
1252-DRS
3734-DRW
2445-DRX
2445-DRX
2445-DRX
2445-DRX
6399-DRY
1500-DRZ
4157-DSD
2319-DSF
2324-DSX
2324-DSX
2324-DSX
2324-DSX
4771-DSY
5846-DTB
5846-DTB
6882-DTB
9274-DTC
9507-DTD
3788-DTG
3788-DTG
4029-DTG
2978-DTP
6109-DTP
0210-DTR
2377-DTW
4503-DTX
9157-DTX
9065-DVG
8390-DVJ
5775-DVM
3935-DVP
6533-DVS
7152-DVS
9473-DVT
7645-DVX
4777-DVZ
4804-DVZ
1915-DWD
7907-DWD
3420-DWJ
3987-DWJ
0481-DWK
9466-DWL
7719-DWM
6301-DWN
7300-DWN
6209-DWR
1246-DWX
8625-DWX
4485-DXC
5601-DXC
2353-DXF
0307-DXV
4543-DXW
2859-DXX
5774-DXX
5023-DYJ
4135-DYK
4135-DYK
1478-DYL
6731-DYR
2019-DYV
2659-DYV
3167-DYV
3575-DYX
9290-DYX
9290-DYX
6036-DZC
3897-DZG
0763-DZK
9697-DZN
2923-DZP
3120-DZX
3323-DZX
0495-DZZ
0495-DZZ
1001-FBB
1303-FBB
1728-FBB
8492-FBB
7508-FBN
9767-FBN
8357-FBS
3193-FBY
9910-FBZ
9910-FBZ
0880-FCN
4066-FCY
9266-FCY
1610-FCZ
4032-FDC
8673-FDC
3367-FDF
3693-FDH
4797-FDK
7091-FDK
4394-FDL
5455-FDW
2994-FFD
9277-FFD
9277-FFD
0239-FFG
0239-FFG
7842-FFW
1401-FGB
6953-FGF
6953-FGF
2206-FGJ
2206-FGJ
0540-FGL
0716-FGN
0716-FGN
9415-FGY
9415-FGY
0631-FHD
2007.810836
2007.802764
2007.828319
2007.797410
2007.845166
2007.815751
2007.815810
2007.853020
2007.820356
2007.850522
2007.841531
2007.810378
2007.832605
2007.845647
2007.842119
2007.845579
2007.820448
2007.833202
2007.833254
2007.833243
2007.831715
2007.407974
2007.701224
2007.825378
2007.839311
2007.810791
2007.810815
2007.810803
2007.836548
2007.819139
2007.825652
2007.807207
2007.774760
2007.814885
2007.801888
2007.841109
2007.746384
2007.801941
2007.849603
2007.848218
2007.831723
2007.788836
2007.804350
2007.839061
2007.835857
2007.812923
2007.825703
2007.407527
2007.822935
2007.816423
2007.804396
2007.837053
2007.806936
2007.848046
2007.832127
2007.779968
2007.820402
2007.840216
2007.796299
2007.852055
2007.843651
2007.827196
2007.809669
2007.822967
2007.822920
2007.847001
2007.825264
2007.779955
2007.835721
2007.837739
2007.823732
2007.825504
2007.807197
2007.834923
2007.804449
2007.804465
2007.847141
2007.837544
2007.823710
2007.778988
2007.834741
2007.839305
2007.843439
2007.835073
2007.818412
2007.820329
2007.831643
2007.791298
2007.838544
2007.827732
2007.834102
2007.740428
2007.832619
2007.801913
2007.829243
2007.823694
2007.740446
2007.833346
2007.820352
2007.800277
2007.804842
2007.775490
2007.814772
2007.789826
2007.825495
2007.814876
2007.813718
2007.801940
2007.827726
2007.829014
2007.835688
2007.794459
2007.834617
2007.829173
2007.832236
2007.826760
2007.817670
2007.817747
2007.814694
2007.803440
2007.784810
2007.812452
2007.811187
2007.795759
2007.831159
2007.407896
2007.823668
2007.843094
2007.844010
2007.407807
2007.407791
2007.846018
JON OCARIZ BOHADA
IGOR GUTIERREZ GONZALEZ
RAFAEL ARA JIMENEZ
HBF AUTO RENTING SA
IZASKUN RODRIGUEZ ARANAGA
PATRICIA FERNANDEZ QUINTANA
PATRICIA FERNANDEZ QUINTANA
LAMFU, 1997, S.L.
OSCAR VARELA ESPINO
BLACK OPAL SL
ESPERANZA ALMON GARCIA
MARIO FIRVIDA COS
JUAN IGNACIO HUERTA DORRONSORO
MARQUETERIA GALA, S.L.
MARQUETERIA GALA, S.L.
MIGUEL ANGEL FERNANDEZ GOMEZ
FRANCISCO DE ASIS TRIANA ALVAREZ
ESTEBAN ANTONIO RUI WAMBA FERNAN
ESTEBAN ANTONIO RUI WAMBA FERNAN
ESTEBAN ANTONIO RUI WAMBA FERNAN
ESTEBAN ANTONIO RUI WAMBA FERNAN
MANTENIMIENTO Y SUMINISTROS PETR
JAIME JESUS GARITACELAYA SAN SEB
JOSE LUIS PASCUAL LOPEZ
MARIA EMMA TOBALINA GOMEZ
DANIEL FARIÑAS RAMOS
DANIEL FARIÑAS RAMOS
DANIEL FARIÑAS RAMOS
DANIEL FARIÑAS RAMOS
SUSANA VARILLAS TAETZ
GUILLERMO BALBONA ARAUNA
GUILLERMO BALBONA ARAUNA
MARIA JOSE GRUEIRO NAVALON
HERMINE CRUZ BIDAURRAZAGA VAN DI
FELICISIMO SANCHEZ VICENTE-FRANC
QUELSIO EXTREMADURA SL
QUELSIO EXTREMADURA SL
INMUEBLES Y PROMOCIONES FERNANDE
ADITIVOS DEL CEMENTO, S.L.
CEKIBE, S.L.
JAGOBA SANZ SAÑUDO
UNI SERVIS 2001 SA
SUSANA ABELAIRAS ECHEVARRIA
TRINIDAD GUTIERREZ PALACIO
BIZKAIPLAC, S.L.
JONATHAN ALONSO ANGUIANO
AMALIA GALARZA DOCAMPO
FOTOTIPO DISEÑO Y ARTE GRAFICO
MERRUTEK SL
MARIA CARMEN FORMOSO VARELA
RAUL VILLAR GUTIERREZ
WILLIAN HERRAN BAZ
JUAN MARIA AGUIRRE
JOSEBA IMANOL DORRONSORO IBEAS
MARIA JOSE AYUSO ESCRIBANO
JUAN JOSE COLAS ANGULO
MA DOLORES SALAS BERENGUEL
ANDER GARCIA MUÑOZ
CRISTIAN GASCON LAURA
GLORIA GRANELL HERNAEZ
IRATXE ZARRAGA ANTRUEJO
EVA SANZ MADRAZO
SONIA ANDOIN MARTINEZ
IVAN SAN SEBASTIAN NUÑEZ
AZAHARA MARIA RIVAS CASAS
MAITANE ROMALDE SOBERON
ROBERTO ENEBRA HERAS
JAVIER TRASANCOS ALIAS
ECA INSONORIZACIONES S.L.
MOHAMED TAYSSIR AMAR
FERNANDO ANTOÑANA ARINA
JOSE BENITO REGO SANFIZ
ROBERTO PENA ACCION
ROBERTO AITOR GUISASOLA PAREDES
ASIER ORTEGA ARIAS
ASIER ORTEGA ARIAS
ENRIQUE SOLADRERO ALVAREZ RAYON
JON JOSEBA NIETO ELORZA
MIGUEL ANGEL VALVERDE FRUTOS
JABIER ELORZA ANTIA
JON ANDER UGARTE ARTAZA
MARCELINO VEGAS CASARES
ASIER BILBAO MARTINEZ
ASIER BILBAO MARTINEZ
FRANCISCO M BENITO GUTIERREZ Y O
RAQUEL VICENTE MOVILLA
ESTUDIOS ARQUITECTÛNICOS Y PROMO
ABRAGAT, S.L.
JULIA RABANILLO MERINO
G K ISUSKITZA SL
MARIO MARTINEZ GONZALEZ
EDUARDO VAQUERO PRIETO
EDUARDO VAQUERO PRIETO
JARREMOTOR SL
CLEMCO INTERNATIONAL, S.A.
BORJA BERAZA LORENZO
TRILOGIC TELECOM SL
AURELIO JUAREZ ROZAS
MUSTAPHA LAMKHANTAR .
JOSE BLANCO FERNANDEZ
MA AMAYA EGUIGUREN ARRASATE
CARLOS DIAZ ROSALES
CARLOS DIAZ ROSALES
IÑAKI ANZA IBARRA
AITOR CAJIDE VARELA
ISO TALDE SL
PATRICIO PELLON MUNSURI
GUILLERMO GONZALEZ DE DURANA DE
CONSTRUCCIONES LAGUNKOR AB SL
JUAN MARIA BENGOA BILBAO
VICTORIANO RUIZ POZAS REVUELTA
MIKEL GOTZON SALGUERO TORRE
VERONICA PAULINA TORRES MONTALVA
LIMPIEZAS ANSIO SL
STERN MOTOR SL
BERENICE TSAP LA
IGNACIO GARAY IRIZAR
IGNACIO GARAY IRIZAR
MARIA ARANZAZU LOPEZ GARCIA
MARIA ARANZAZU LOPEZ GARCIA
ALFREDO GABARRI JIMENEZ
MARIA AMPARO AGUIRRE ECHEBARRIA
JOSE ANTONIO OTERINO LANDABURU
JOSE ANTONIO OTERINO LANDABURU
IDAPI SA
IDAPI SA
AITOR ITURBE GOMEZ
WILFRED GOMEZ BUTIRICA
WILFRED GOMEZ BUTIRICA
TXORROLITO, S.L.
TXORROLITO, S.L.
VICENTE GUTIERREZ FERNANDEZ
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
301,00
301,00
60,00
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
063.D
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
063.D
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1C
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
063.D
064.1A
064.1B
064.1A
063.D
063.D
064.1A
12-11-2007
11-10-2007
12-11-2007
22-11-2007
23-11-2007
16-10-2007
18-10-2007
19-11-2007
31-10-2007
14-11-2007
06-11-2007
18-10-2007
06-11-2007
19-11-2007
21-11-2007
14-11-2007
07-11-2007
05-11-2007
08-11-2007
07-11-2007
08-11-2007
21-11-2007
23-08-2007
31-10-2007
19-11-2007
05-11-2007
07-11-2007
06-11-2007
07-11-2007
04-10-2007
03-11-2007
02-11-2007
20-08-2007
06-11-2007
06-11-2007
12-11-2007
28-08-2007
09-11-2007
24-11-2007
19-11-2007
09-11-2007
20-11-2007
25-10-2007
03-11-2007
20-11-2007
31-10-2007
08-11-2007
31-10-2007
05-11-2007
22-11-2007
29-10-2007
13-11-2007
10-10-2007
10-11-2007
30-10-2007
30-10-2007
03-11-2007
23-11-2007
27-09-2007
21-11-2007
19-11-2007
02-11-2007
15-10-2007
06-11-2007
03-11-2007
07-11-2007
25-10-2007
30-10-2007
08-11-2007
22-11-2007
13-11-2007
08-10-2007
02-11-2007
24-11-2007
05-11-2007
06-11-2007
22-11-2007
03-11-2007
09-11-2007
22-10-2007
12-11-2007
17-11-2007
19-11-2007
05-11-2007
29-10-2007
29-10-2007
31-10-2007
01-10-2007
02-11-2007
07-11-2007
08-11-2007
05-11-2007
09-11-2007
08-11-2007
15-11-2007
08-11-2007
09-11-2007
16-11-2007
31-10-2007
24-09-2007
03-11-2007
23-10-2007
19-10-2007
11-10-2007
07-11-2007
05-11-2007
19-10-2007
09-11-2007
07-11-2007
19-10-2007
07-11-2007
29-10-2007
05-11-2007
07-11-2007
08-11-2007
22-11-2007
05-11-2007
09-11-2007
08-10-2007
10-10-2007
03-11-2007
19-11-2007
27-09-2007
20-09-2007
23-11-2007
21-11-2007
06-11-2007
06-11-2007
05-11-2007
14-11-2007
14-11-2007
09-11-2007
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30892 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
3999-FHM
2500-FHN
2604-FHN
1855-FHY
6893-FHY
5676-FHZ
2736-FJD
6661-FJD
5795-FJF
9923-FJH
5761-FJR
5761-FJR
5761-FJR
5196-FJS
1784-FJW
2430-FJX
3135-FJX
5531-FJX
3196-FJY
9639-FKG
0984-FKJ
1665-FKJ
5707-FKL
4276-FKN
4059-FKS
4831-FLB
7904-FLD
1968-FLG
1968-FLG
9778-FLN
7571-FLT
1667-FLY
4878-FLY
2284-FLZ
8959-FMB
0645-FMC
2813-FMF
2813-FMF
4567-FMJ
3241-FML
6960-FMN
1873-FMP
6017-FMP
7153-FMV
1928-FNG
9408-FNM
4868-FNN
1887-FNS
7813-FNS
9369-FNS
3200-FNV
4290-FNW
0082-FNY
1819-FNY
1354-FPF
0688-FPG
9457-FPM
9457-FPM
2213-FPN
2213-FPN
0154-FPP
1994-FPT
7364-FPT
6660-FPV
2007.817819
2007.832595
2007.837010
2007.816857
2007.849504
2007.820422
2007.407893
2007.816310
2007.813408
2007.824150
2007.407917
2007.407916
2007.407955
2007.817795
2007.841576
2007.826201
2007.821154
2007.819523
2007.786621
2007.820862
2007.832226
2007.788669
2007.831069
2007.822961
2007.821167
2007.407479
2007.845147
2007.837610
2007.820881
2007.817698
2007.838013
2007.789811
2007.839563
2007.848510
2007.853503
2007.789797
2007.407910
2007.815349
2007.740364
2007.820760
2007.819605
2007.804866
2007.824703
2007.803983
2007.821604
2007.829293
2007.822479
2007.815299
2007.843372
2007.812990
2007.795333
2007.786775
2007.843674
2007.785341
2007.813559
2007.784790
2007.815166
2007.813223
2007.833601
2007.818465
2007.811140
2007.820736
2007.843117
2007.796111
NATALIA ISABEL FERNANDEZ DEL POZ
VICENTE GONZALEZ ROMAN
ANA ISABEL LLAGUNO AHEDO
ROBERTO OSLE RODRIGUEZ
YRAMA URRAZA GARAIZAR
CRISTINA BARREDO GONZALEZ
TORREDONEZA SA
BEATRIZ LARRINAGA BILBAO
AGUSTIN ISLA CAMPO
ANTONIO VALDIVIA VALENZUELA
INFORMATICA COMPONENTES ORDENADO
INFORMATICA COMPONENTES ORDENADO
INFORMATICA COMPONENTES ORDENADO
YUSTOS TORRES SL
MAXIMINO FERNANDEZ RUA
JOSE IGNACIO AGUIRRE CID
JONATHAN ALGAR GONZALEZ
ROBERTO BLANCO FERRERAS
MARTIN GUTIERREZ RAUL
IGOR HERNANDO PALAU
RAUL ACHA DIEGO
ANTONIO BERMUDEZ GUTIERREZ
JOSE MARIA ALONSO RUIZ
ISRAEL REDONDO ARECHAGA
LOURTE SERVICIOS MEDICOS SL
PERTRUISA, S.L.
ASCENSORES VASCOS SA
CARLOS GARCIA MENO
CARLOS GARCIA MENO
ANAE INSTALACIONES ELECTRICAS Y
ROMAN RUIZ MUÑOZ
ZURIÑE FLORES ELORZA
EDER SOLLA OCHOA
FCO. JOSE VIÑEZ ARGUESO -CDTORZAPF CREATION ESPAÑA SL
JUAN IGNACIO OCHOA DE ASPURU LOP
PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS
PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS
MARIA DE LA O MUÑOZ SANCHEZ
TEBATET SL
VICTOR CASTAÑOS GARCIA
ROSELYNE FERREIRA NEGO
ELENA BENGURIA .
FRANCISCO POZO VILLENA
ALAIN EREZUMA ORTIZ
DOUGLAS CASTAÑEDA GONZALEZ
ALEXANDER RENGIJO OSPINA
JORGE HERMOSILLA GONZALEZ - DANI
MADERAS Y PUERTAS MARKINA, S.L.
LIMPIEZAS BRAZOMAR, S.L.
ALEJANDRO PAGES GONZALEZ
JOSE CARLOS ALONSO GONZALEZ
CHAIF FARID .
ALBERTO CRIADO FREIRE
MARIA BEGOÑA BENITO GARCIA
PROGRUAS SL
SUSANA DONES GONZALEZ
SUSANA DONES GONZALEZ
NOTHUNG CONSULTORES SL
NOTHUNG CONSULTORES SL
VANESA VERANO PADILLA
JUAN JOSE MADARIAGA .
ENRIQUE MENENDEZ RODRIGUEZ
ANTONIO ORTIZ FERNANDEZ PEINADO
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
301,00
301,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
301,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
063.D
064.1A
064.1A
064.1A
063.D
063.D
063.D
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
063.D
064.1B
064.1C
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
063.D
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
15-11-2007
05-11-2007
31-10-2007
29-10-2007
14-11-2007
06-11-2007
21-11-2007
29-10-2007
07-11-2007
16-10-2007
21-11-2007
21-11-2007
21-11-2007
13-11-2007
09-11-2007
25-10-2007
15-10-2007
29-09-2007
24-10-2007
06-11-2007
07-11-2007
24-10-2007
05-11-2007
06-11-2007
16-10-2007
24-10-2007
22-11-2007
07-11-2007
08-11-2007
07-11-2007
30-10-2007
10-10-2007
06-11-2007
09-11-2007
16-11-2007
09-10-2007
21-11-2007
12-11-2007
10-10-2007
25-10-2007
09-10-2007
22-11-2007
17-10-2007
30-10-2007
22-10-2007
17-11-2007
20-11-2007
08-11-2007
15-11-2007
07-11-2007
24-09-2007
15-11-2007
20-11-2007
07-09-2007
02-10-2007
02-11-2007
16-10-2007
11-10-2007
02-11-2007
03-11-2007
25-09-2007
24-10-2007
07-11-2007
14-09-2007
3116-FPX
1373-FPY
1737-FPZ
6248-FRD
9140-FRH
2397-FRL
8140-FRL
0735-FRS
0735-FRS
4306-FRS
8039-FRT
8616-FRW
1010-FSF
1010-FSF
1010-FSF
1010-FSF
1010-FSF
1010-FSF
1010-FSF
1010-FSF
1010-FSF
1010-FSF
6219-FSF
5250-FSG
5250-FSG
5250-FSG
5250-FSG
5250-FSG
5250-FSG
7343-FSG
2793-FSH
3202-FSR
1102-FSX
1102-FSX
7201-FSX
0044-FTB
9392-FTB
7625-FTC
9780-FTC
3882-FTD
9780-FTD
3935-FTN
9817-FTR
1148-FTT
7017-FTT
7017-FTT
3971-FTV
0625-FTW
0625-FTW
2476-FVF
2131-FVY
2131-FVY
2131-FVY
2131-FVY
2131-FVY
2131-FVY
2131-FVY
2131-FVY
4200-FWK
3943-FWL
1443-FWN
9647-FWP
9647-FWP
2007.827224
2007.801500
2007.818213
2007.801934
2007.793392
2007.820450
2007.768930
2007.819721
2007.819771
2007.811457
2007.828250
2007.798621
2007.818589
2007.833320
2007.815446
2007.815359
2007.815375
2007.815405
2007.815420
2007.815439
2007.848128
2007.849608
2007.811199
2007.812805
2007.816193
2007.813644
2007.813670
2007.813701
2007.813660
2007.838673
2007.784821
2007.791956
2007.838660
2007.832316
2007.827745
2007.787406
2007.810448
2007.809382
2007.837574
2007.820708
2007.809751
2007.832109
2007.822721
2007.834851
2007.789986
2007.789989
2007.831156
2007.825677
2007.815271
2007.838156
2007.834174
2007.834197
2007.834207
2007.834148
2007.834133
2007.834140
2007.813799
2007.814490
2007.826715
2007.788697
2007.834666
2007.826438
2007.740396
—
Zergaduna
Contribuyente
MARIA ASUNCION GARCIA ZALVIDEA
BERNARDO HIGELMO HERNANDEZ
IVAN CANTERO BARTOLOME
ELVIRA LLORENTE LOPEZ
FERNANDO LOPEZ GARCIA
IGNACIO JOSE CAYUELA CASTELLS
ANTONIO MORALES LUIS
MARIA GRACIA ALVAREZ QUINTANA
MA. GRACIA ALVAREZ QUINTANA
ROBERTO GUTIERREZ CARBALLIDO
ESTEFANIA MIGUELEZ ARROYO
MARIA CARMEN DE LA FUENTE SUAREZ
PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS
PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS
PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS
PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS
PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS
PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS
PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS
PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS
PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS
PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS
SILVESTRE VARELA VARELA
OSCAR FIGUERA GONZALEZ
OSCAR FIGUERA GONZALEZ
OSCAR FIGUERA GONZALEZ
OSCAR FIGUERA GONZALEZ
OSCAR FIGUERA GONZALEZ
OSCAR FIGUERA GONZALEZ
KARINA CARDONA ALZATE
ALVARO CASTRILLO SANCHEZ
IRINA SOKOVA .
RUIQING CONTRUCCION SL
RUIQING CONTRUCCION SL
DANIEL LAS HERAS FERNANDEZ
IBAI HELGUERA VILLAR
JUAN CARLOS MARTINEZ MUÑOZ
JUAN SOSA BENITES
NEREA SAN NICOLAS GALLARRETA
ANGEL JAVIER SUAREZ DE LA RIVA
JUAN MANUEL MARTIN PEREZ
LUIS MANUEL TORRES AVARIA
ASIER GARCIA FUENTES
ALEJANDRO CARBAJAL MORENO
V FILCABINER SL
V FILCABINER SL
MARCO ANTONIO RODRIGUEZ REMIRO
RAYCO SANTANA TRUJILLO
RAYCO SANTANA TRUJILLO
SARA PEÑAFIEL MATIA
BENJAMIN CABRERA MARCHANTE
BENJAMIN CABRERA MARCHANTE
BENJAMIN CABRERA MARCHANTE
BENJAMIN CABRERA MARCHANTE
BENJAMIN CABRERA MARCHANTE
BENJAMIN CABRERA MARCHANTE
BENJAMIN CABRERA MARCHANTE
BENJAMIN CABRERA MARCHANTE
M. DEL MAR DE LA IGLESIA RAMILA
FELISA MARQUEZ CAMPOS
IGNACIO VILLAMIL VILLAREJO
BIZKAYRED SL
BIZKAYRED SL
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1B
064.1B
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1B
064.1A
064.1A
064.1A
05-11-2007
19-11-2007
08-10-2007
09-11-2007
19-10-2007
07-11-2007
15-09-2007
24-10-2007
31-10-2007
17-10-2007
05-11-2007
10-09-2007
22-11-2007
15-11-2007
21-11-2007
13-11-2007
14-11-2007
16-11-2007
19-11-2007
20-11-2007
14-11-2007
24-11-2007
27-09-2007
20-10-2007
17-10-2007
15-10-2007
18-10-2007
19-10-2007
16-10-2007
21-11-2007
05-11-2007
24-09-2007
21-11-2007
15-11-2007
08-11-2007
21-11-2007
24-10-2007
27-09-2007
05-11-2007
20-10-2007
02-11-2007
29-10-2007
18-10-2007
19-11-2007
05-11-2007
06-11-2007
22-11-2007
05-11-2007
06-11-2007
10-11-2007
21-11-2007
22-11-2007
23-11-2007
16-11-2007
14-11-2007
15-11-2007
29-10-2007
06-11-2007
10-11-2007
29-10-2007
08-11-2007
07-11-2007
29-10-2007
(II-8725)
•—
EDIKTUA
EDICTO
Trafikoko araudia haustearren
egindako salaketen aurkako alegazioak
ebazteko udal erabakiak
Resoluciones municipales de pliegos de alegaciones
contra denuncias formuladas por infracciones
a la normativa de trafico
Jakinarazpena.—Trafikoko araudia hausteagatik egindako
salaketen aurkako alegazioak ezesteko ebazpenak beheko zerrendako pertsona fisiko edo juridikoei beren beregi jakinarazteko ahalegina egin da. Hala ere, zenbait arrazoi direla-eta, ezinezkoa izan
da. Hori dela-eta, iragarki hau argitaratzen da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio
Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 artikuluan eta horrekin bat datozen gainontzeko arauetan xedatutakoaren
arabera.
Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma
expresa de las resoluciones desestimatorias de las alegaciones presentadas contra denuncia formulada por infracción a la formativa
de tráfico, a las personas físicas o jurídicas que a continuación se
relacionan y, no habiendo resultado posible la misma por diversas
causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial
de Bizkaia», en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4
de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.
Zerbitzu Orokorretako sailatalburuak, 2004ko ekainaren 28ko
Dekretuz emandako ahalmenak erabilita, hauxe erabaki du espediente eta interesdun hauen inguruan:
La Jefatura de Subárea de Servicios Generales, haciendo uso
de las atribuciones conferidas a la misma, por Decreto de fecha
28 de junio de 2004, y sobre los expedientes e interesados que a
continuación se relacionan, ha dispuesto:
Bat.—Behean adierazitako pertsonek Trafikoko arau-hausteak
zehatzeko espedienteen inguruan aurkeztutako alegazioak ezestea. Hala ere, egindako alegazioek ez dituzte gertakariak eta salaketen oinarria diren legeak indargabetzen, espediente bakoitzean
azaldutako arrazoiekin bat etorrita. Datu horiek ez dira zehazten,
halaxe ezartzen baitu 30/1992 Legearen 61. artikuluak.
Primero.—Desestimar las alegaciones presentadas por las personas que a continuación se citan en relación con los correspondientes expedientes sancionadotes de infracciones a la Normativa
de Tráfico, teniendo en cuenta que las alegaciones formuladas no
desvirtúan los hechos ni los fundamentos de derecho que sirvieron de base para las denuncias, conforme a las motivaciones que
se señalan en cada caso en el expediente correspondiente, y cuyos
datos no se concretan en función del artículo 61 de la Ley 30/1992.
Zehapen espedientea interesdunaren esku dago, ikusteko, Zerbitzu Orokorretako bulegoetan (Udaltzaingoa, Luis Briñas 14).
El expediente sancionador se encuentra a disposición de la
persona interesada, para su vista, en las dependencias de la Policía Municipal, sitas en la c/ Luis Briñas, 14 (Servicios Generales).
Bi.—Zehapena proposatzea, salatutako gertakariek Trafikoko
araudia hausten baitute. Kasu bakoitzean adierazten da zehapena
Segundo.—Proponer la sanción por el importe indicado respectivamente, por cuanto los hechos denunciados constituyen infrac-
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30893 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
eta hautsi den artikulua. Hala ere, orain proposatzen den zehapena
onartuz gero, % 30eko hobaria aplikatu ahal izango da borondatez ordaintzeko epearen azken egunera arte.
ción al artículo señalado en cada caso de la Normativa de Tráfico.
No obstante, para el caso de que se apruebe la sanción ahora propuesta es posible el pago con una bonificación del 30% hasta el
último día de pago voluntario.
Hiru.—Gertakariak ikertzeko eta sailkatzeko edo egon daitezkeen erantzukizunak zehazteko beharrezkoak ez direnez, errefusatu egiten dira proposatutako frogak. Beraz, ez da aplikatuko 10
egunetik beherakoa eta 15etik gorakoa ez den epea alegazioak eta
dokumentuak aurkezteko (otsailaren 25eko 320/1994 Errege
Dekretuaren 13. artikulua). Zehapen-espedientea zeure edo zeuk
baimendutako pertsonaren esku dago Hiritarren Segurtasuneko
Zuzendaritzan (Zerbitzu Orokorrak), Luis Briñas kaleko 14an
(Garellano). Astelehenetik barikura bitartean ikus dezakezu bertan
09:00etatik 14:00etara.
Tercero.—Al no ser necesario para la averiguación y calificación de los hechos o para la determinación de las posibles responsabilidades se rechazan las pruebas propuestas, por lo que no
se aplicará el plazo no inferior a diez días ni superior a 15 a efectos de alegaciones y presentación de documentos (artículo 13 del
R.D. 320/1994, de 25 de febrero). Que el expediente sancionador,
se encuentra a su disposición, ó a disposición de persona autorizada por Vd., en las dependencias de la Dirección de Seguridad
Ciudadana (Servicios Generales), sitas en la C/. Luis Briñas número
14 (Garellano), pudiendo pasar a examinarlo de lunes a viernes
en horario de 9 a 14 horas.
Lau.—Ebazpen-proposamena eta espedientea bidaltzea prozedura erabakitzeko organo eskumenduna den Segurtasun zinegotzi ordezkariari. Hori guztia Trafiko, Motordun Ibilgailuen Zirkulazio eta Segurtasuneko Legearen testu artikulatua onartu zuen
martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzako Errege Dekretuaren 68.
artikuluan emandako ahalmenaren arabera eta trafiko, motordun
ibilgailuen zirkulazio eta bide-segurtasunaren arloko zehapen-prozeduraren araudia onartu zuen 320/1994 Errege Dekretuaren 15.
artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita. Ahalmen hori Bilboko Udaleko Alkate Udalburuak eskuordetu zion 2007ko ekainaren 16an
Dekretuaren bidez (eskuordetza hori oso-osorik dago indarrean
gaur egun) eta alkatearen dekretu hauekin bat dator: 1991ko ekainaren 17ko Dekretua; 1993ko otsailaren 3ko Dekretua, aplikagarria denean; 1995eko uztailaren 21eko Dekretua, 1991ko uztailaren 17koa zuzentzen duena; 1996ko apirilaren 22ko Dekretua;
1999ko apirilaren 30eko Dekretua, zehapen-arloan; eta bat datozenak arlo horietan. Era berean, arau hauetan araututako ahalmenak
aplikatuko dira: Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/85 Legearen 52.2.b) artikulua; lege-xedapenen
testu bategina onartu zuen apirilaren 18ko 781/86 Legegintzako
Errege Dekretua; Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta
Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/92 Legea;
lege hori eskumenen eskuordetzaren inguruan beren beregi
aldatzen duen 4/1999 Legearen 13. artikulua; eta Udal Araudi Organikoaren 2, 5, 15, 33, 144, 145, 157, 158, 161, 164. artikuluak eta
Alkatetzaren eskumenak arautu edo ematen dizkioten gainerako
arau orokor eta sektorialak.
Cuarto.—Dése traslado de la propuesta de resolución, así como
del expediente al Concejal Delegado de Seguridad, al ser Organo
competente para resolver el procedimiento, en virtud de la competencia atribuida en el artículo 68 del Real Decreto Legislativo
339/1990, de 2 de marzo, por el que se aprueba el texto articulado
de la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial, y en virtud de lo dispuesto en el artículo 15 del Real Decreto
320/1994, por el que se aprueba el reglamento de procedimiento
sancionador en materia de tráfico, circulación de vehículos a motor
y seguridad vial, la cual ha sido delegada haciendo uso de las atribuciones conferidas al mismo por la Alcaldía Presidencia de este
Excmo. Ayuntamiento de Bilbao, otorgada expresamente mediante
Decreto de fecha 16 de junio de 2007, delegación que se mantiene
en su totalidad en vigor en el día de la fecha, y en concordancia
con los decretos de la Alcaldía de 17 de junio de 1991; 3 de febrero
de 1993, en lo que fuera aplicable; 21 de julio de 1995 que rectifica el Decreto de 17-07-91; 22 de abril de 1996 y, finalmente, el
Decreto de 30 de abril de 1999, en materia sancionadora y concordantes sobre las respectivas materias; así como en aplicación
de las potestades reguladas en el artículo 52.2.b) de la Ley 7/85
de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local; R.D. Legislativo 781/86 de 18 de abril, por el que se aprueba el Texto Refundido; Ley 30/1992 de 26 de noviembre, del Régimen Jurídico de
las administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común, modificada expresamente en lo que a la delegación de competencias se refiere por el artículo 13 de la Ley 4/1999 de modificación de la Ley anterior, así como los artículos 2, 5, 15, 33, 144,
145, 157, 158, 161, 164 y concordantes del vigente Reglamento
Orgánico Municipal, y demás normas de carácter general o sectorial que regulan o atribuyen competencias a la Alcaldía.
Bost.—Geroago jakinaraziko zaion zehapenaren aurka, bertan adierazitako errekurtsoak jarri ahal izango dira.
Quinto.—Contra la sanción, que le será notificada con posterioridad, podrá interponer los recursos que en la misma se le indiquen.
Bilbo, 2007ko abenduaren 7an.—Zerbitzu Orokorretako Sailataleko burua
Bilbao a 7 de diciembre de 2007.—La Jefatura de Subárea de
Servicios Generales
Espedientea
Salaketa d.
Expediente
28.05.2007
09.05.2007
04.06.2007
16.06.2007
18.05.2007
23.05.2007
01.05.2007
17.05.2007
03.05.2007
08.05.2007
02.05.2007
30.05.2007
08.05.2007
02.05.2007
03.05.2007
08.05.2007
14.05.2007
29.05.2007
10.05.2007
02.05.2007
16.06.2007
15.06.2007
17.05.2007
07.05.2007
25.05.2007
05.05.2007
13.05.2007
24.05.2007
23.05.2007
15.05.2007
28.05.2007
27.06.2007
22007-003407
2007-003783
2007-030454
2007-030750
2007-046188
2007-053202
2007-054080
2007-054352
2007-054910
2007-058290
2007-058442
2007-059050
2007-060744
2007-062294
2007-065295
2007-065385
2007-066366
2007-066799
2007-070154
2007-072283
2007-077592
2007-079096
2007-317308
2007-317965
2007-320568
2007-321496
2007-322193
2007-322577
2007-322724
2007-323132
2007-324910
2007-403218
2007-003407
2007-003783
2007-030454
2007-030750
2007-046188
2007-053202
2007-054080
2007-054352
2007-054910
2007-058290
2007-058442
2007-059050
2007-060744
2007-062294
2007-065295
2007-065385
2007-066366
2007-066799
2007-070154
2007-072283
2007-077592
2007-079096
2007-317308
2007-317965
2007-320568
2007-321496
2007-322193
2007-322577
2007-322724
2007-323132
2007-324910
2007-403218
Errekurtso egilea
IGNACIO HERMOSO ALDAMA
SONIA MARBAN GOMEZ
FRANCISCO JAVIER LOPEZ PORTA
ANA MARIA MURIEL GARCIA
IKER OLABARRI BLANCO
SANTIAGO GARCIA GONZALEZ
UNAI ZURIMENDI ETXEZARRAGA
JUAN JOSE PEREZ ARETXABALA
JOSE MANUEL RUIZ GONZALEZ
DIEGO PANERA URIBE
ANTONIO PEREZ FERENANDEZ
JULIO FIGUEROLA FALGAS
MARIA OLGA DIEZ ALVEAR
JOSE FELIX GARCIA GONZALEZ
MARIA MERCEDES RODRIGUEZ DEVESA
FCO. JAVIER DE LA FLOR MAGDALENO
ESTHER NARVAEZ NARVAEZ
JOSE MANUEL GONZALO NEGRETE
SMAIL BELDJOUDI .
BEATRIZ TENA .
DOMINGO JIMENEZ PISA
MARIA LEIRE LIZA RIOS
KEPA ANDONI ASTORKITZA IKAZURIAGA
JUAN ALBERTO PEREZ SERRANO
JONATAN COSTA COSTA
AVELINA BUSTAMANTE LLAMAS
SARA JIMENEZ ORTEGA
SANTIAGO MANUEL ITURBE SANCHEZ
ALBERTO AMO JIMENEZ
SANTIAGO GOMEZ RUIZ
GORKA IREGUI BERGANZA
ECA INSONORIZACIONES S.L.
Matrikula
Zenbat.
6535-FMF
BI-4339-CJ
0464-CLG
3199-FCV
6540-BYT
5032-BBD
SS-7033-AL
6917-CPS
S-2723-AL
BI-6312-CV
BI-7342-CL
0516-FKH
BU-8157-U
9925-BBY
9724-DLN
2786-BLR
BI-7719-CM
4878-BNT
BI-7480-BT
8288-DCB
BI-9108-CU
5500-CTF
BI-8763-CB
9072-BCR
4495-DVT
4169-DFB
7110-BCC
0931-CYR
BI-1385-BN
2854-FBF
BI-4539-BX
2353-DXF
200,00
160,00
80,00
170,00
110,00
90,00
150,00
170,00
80,00
200,00
160,00
200,00
160,00
160,00
170,00
80,00
80,00
80,00
105,00
150,00
160,00
150,00
160,00
160,00
200,00
160,00
110,00
170,00
160,00
110,00
160,00
500,00
(II-8726)
Recurrente
IGNACIO HERMOSO ALDAMA
SONIA MARBAN GOMEZ
FRANCISCO JAVIER LOPEZ PORTA
ANA MARIA MURIEL GARCIA
IKER OLABARRI BLANCO
SANTIAGO GARCIA GONZALEZ
UNAI ZURIMENDI ETXEZARRAGA
JUAN JOSE PEREZ ARETXABALA
JOSE MANUEL RUIZ GONZALEZ
DIEGO PANERA URIBE
ANTONIO PEREZ FERENANDEZ
JULIO FIGUEROLA FALGAS
MARIA OLGA DIEZ ALVEAR
JOSE FELIX GARCIA GONZALEZ
MARIA MERCEDES RODRIGUEZ DEVESA
FCO. JAVIER DE LA FLOR MAGDALENO
ESTHER NARVAEZ NARVAEZ
JOSE MANUEL GONZALO NEGRETE
SMAIL BELDJOUDI .
BEATRIZ TENA .
DOMINGO JIMENEZ PISA
MARIA LEIRE LIZA RIOS
KEPA ANDONI ASTORKITZA IKAZURIAGA
JUAN ALBERTO PEREZ SERRANO
JONATAN COSTA COSTA
AVELINA BUSTAMANTE LLAMAS
SARA JIMENEZ ORTEGA
SANTIAGO MANUEL ITURBE SANCHEZ
ALBERTO AMO JIMENEZ
SANTIAGO GOMEZ RUIZ
GORKA IREGUI BERGANZA
ECA INSONORIZACIONES S.L.
Matrícula
Importe
6535-FMF
BI-4339-CJ
0464-CLG
3199-FCV
6540-BYT
5032-BBD
SS-7033-AL
6917-CPS
S-2723-AL
BI-6312-CV
BI-7342-CL
0516-FKH
BU-8157-U
9925-BBY
9724-DLN
2786-BLR
BI-7719-CM
4878-BNT
BI-7480-BT
8288-DCB
BI-9108-CU
5500-CTF
BI-8763-CB
9072-BCR
4495-DVT
4169-DFB
7110-BCC
0931-CYR
BI-1385-BN
2854-FBF
BI-4539-BX
2353-DXF
200,00
160,00
80,00
170,00
110,00
90,00
150,00
170,00
80,00
200,00
160,00
200,00
160,00
160,00
170,00
80,00
80,00
80,00
105,00
150,00
160,00
150,00
160,00
160,00
200,00
160,00
110,00
170,00
160,00
110,00
160,00
500,00
F. denuncia
28.05.2007
09.05.2007
04.06.2007
16.06.2007
18.05.2007
23.05.2007
01.05.2007
17.05.2007
03.05.2007
08.05.2007
02.05.2007
30.05.2007
08.05.2007
02.05.2007
03.05.2007
08.05.2007
14.05.2007
29.05.2007
10.05.2007
02.05.2007
16.06.2007
15.06.2007
17.05.2007
07.05.2007
25.05.2007
05.05.2007
13.05.2007
24.05.2007
23.05.2007
15.05.2007
28.05.2007
27.06.2007
(II-8726)
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30894 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
EDIKTUA
EDICTO
Trafikoko Arautegi Orokorra
hausteagatik jarritako zigorren aurkako berraztertzeko
errekurtsoei emandako ebazpenak
Resoluciones municipales de recursos de reposición
contra sanciones impuestas por infracciones
al Reglamento General de Circulación
Jakinarazpena.—Ondoko zerrendan agertzen diren pertsona
fisiko edo juridikoei Trafikoko arautegia hausteagatik jarritako zigorren aurka ezarritako berraztertzeko errekurtsoen ebazpenak
beren beregi jakinarazteko ahalegina egin da baina ezinezkoa izan
da. Hori dela eta, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta
Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 59.4 artikuluan eta aplika daitezkeen gainerako bateratsuetan ezarritakoarekin bat etorrita, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen da.
Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma
expresa de las resoluciones de los Recursos de Reposición interpuestos contra sanciones por infracción a la Normativa de Tráfico,
a las personas físicas o jurídicas que a continuación se relacionan
y, no habiendo resultado posible la misma por diversas causas, se
hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia»,
en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992,
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.
Motivación-Resolución: El Concejal Delegado de Seguridad,
haciendo uso de las atribuciones delegadas en virtud del Decreto
de la Alcaldía-Presidencia de fecha 16 de junio de 2007, ha dispuesto desestimar los Recursos de Reposición y mantener las sanciones impuestas, por no haberse aportado por los recurrentes dato
ni prueba alguna que desvirtúe la motivación de la resolución sancionadota, la cual fue legalmente adoptada.
Lugar de pago: Puede hacerse el pago por la cuantía indicada,
en el plazo de 15 días hábiles a contar desde la presente notificación, personándose en las oficinas de la Policía Municipal, sitas
en la c/ Luis Briñas, número 16 o en la oficina municipal de Recaudación Voluntaria, sita en la Plaza Venezuela, número 2, bajo de
Bilbao, donde le será facilitado el impreso correspondiente. Se aplicará una bonificación del 30%.
Medios de impugnación: Contra la presente resolución podrá
interponer Recurso Contencioso-Administrativo, ante el Juzgado
de lo Contencioso-Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente a la presente publicación.
Todo ello conforme a lo establecido en los artículo 8 y 46.4
de la Ley 29/98, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción
Contencioso-Administrativa y sin perjuicio de cualquier otra acción
o recurso que estimare oportuno para la mejor defensa de sus
derechos.
Prescripción: Las sanciones, una vez firmes, prescriben al año,
y se interrumpirá la prescripción por las actuaciones encaminadas
a su ejecución, según dispone el artículo 81 de la Ley 19/2001, de
19 de diciembre, de reforma del Texto Articulado de la Ley sobre
Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial.
Ebazpenaren arrazoiak.—Segurtasun zinegotzi ordezkaria,
alkate-udalburuak 2007ko ekainaren 16an Dekretuaren bidez
eskuordetutako eskumenak erabilita, berraztertzeko errekurtsoak
ezestea eta jarritako zigorrei eustea erabaki du. Izan ere, zehatzeko ebazpena legearen arabera hartu zen eta errekurtso-egileek
ez dute ebazpen hori indargabetzen duen datu edo frogarik
aurkeztu.
Ordaintzeko lekua: Adierazitako kopurua Udaltzaingoaren
bulegoetan (Luis Briñas 16) edo Borondatezko Dirubilketaren bulegoan (Venezuela plaza 2, beheko solairua, Bilbo) ordain daiteke
15 egun baliodunen epean, jakinarazpen hau egiten denetik
hasita. Bertan jaso ahal izango da ordainketarako inprimakia. % 30eko
hobaria aplikatuko da.
Aurkabideak: Ebazpen honen aurka Administrazioarekiko
Auzi Errekurtsoa jar dezakezu Euskal Autonomia Erkidegoko
Auzitegi Nagusiko administrazioarekiko auzien epaitegietatik egoki
den hartan. Horretarako hilabete biko epea izango duzu, hau argitaratu eta biharamunetik hasita.
Hori, Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen
uztailaren 13ko 29/98 Legearen 8. eta 46.4. artikuluetan ezarritakoarekin bat etorrita. Hala ere, eskubideak hobeto defendatzeko egoki
deritzozun beste edozein ekintza edo aurkabide erabil dezakezu.
Preskripzioa: Zehapenek, irmoak direnean, urtebetegarrenean galtzen dute indarra. Hala ere, zehapenak betetzeko jarduerek preskripzioa etengo dute, halaxe ezartzen baitu Trafiko, Motordun Ibilgailuen Zirkulazio eta Segurtasuneko Legearen testu
artikulatua aldatzen duen abenduaren 19ko 19/2001 Legearen 81.
artikuluak.
Bilbo, 2007ko abenduaren 10ean.—Segurtasun zinegotzi
ordezkaria.—Gobernu Batzordeko Idazkaritzari Laguntzeko Organoaren Jarduneko Titularra
Espedientea
2005-194592
2006-019647
2006-305696
2006-314592
2006-400213
2007-000506
2007-000529
2007-001067
2007-004283
2007-007478
2007-013198
2007-026728
2007-027934
2007-028167
2007-029729
2007-030667
2007-030973
2007-033762
2007-040562
2007-050777
2007-051034
2007-051303
2007-053032
2007-053776
2007-054646
2007-054647
2007-055510
2007-061650
2007-063869
2007-068298
2007-069471
2007-069527
2007-070223
2007-070423
2007-072649
2007-074052
Errekurtso egilea
DOMITILA DIEZ RODRIGUEZ
RODRIGO VOZ ORTIZ
MARIA FE GONZALEZ LOPEZ
JESUS MARIA CISNAL PRIETO
REMAR VIZCAYA REHABILITACION
DE MARGINADOS, ASOC.
ELOY RICONDO MARTINEZ
MARIA LUISA MARTINEZ ALCALDE
ALAIN SOMOVILLA ALAMO
MARIA CARMEN CUARTERO ITURRALDE
ELOY RICONDO MARTINEZ
CRISTINA MARIA DOS SANTOS GONZAL
KARMEL XILBRET SALAZAR SANTOS
M. MARGARITA AGUILA UGARTE
MAXIMO PEREZ DUJO
FERNANDO NEGRO LOPEZ
MARIA TERESA OLABARRIA BAYO
LUCIA GORBEÑA ECHEBARRIA
AINTZANE LANA PEREZ
CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO
ENRIQUE FERNANDEZ FERNANDEZ
DE PINEDO
IGNACIO PEÑA HERNANDEZ
IZARRA AGUIRREZABAL QUIJERA
ANTONIO ESCUDERO VARGAS
RICHARD BISOKO BINE
JUAN MANUEL ROMERO GONZALEZ
JUAN MANUEL ROMERO GONZALEZ
BING YANG ZHANG
OSCAR DIEZ SANCHEZ
EMILIA PEREZ GONZALEZ
PATRICIO GALINDO VERGARA
JOSE ANTONIO GOMEZ CUEVAS
FRANCISCO MATEO MARQUEZ
LUIS PINEDA MARTINEZ
JOSEBA ANDONI LARREATEGUI LLAMAS
AINTZANE LANA PEREZ
KEMEN, S.A.
Matrikula
Zenbat.
04.04.2007
04.04.2007
24.09.2007
17.09.2007
Bilbao, a 10 de diciembre de 2007.—El Concejal Delegado.—
La Titular del Organo de Apoyo de Seguridad a la Secretaria de
la Junta de Gobierno, en funciones
Salaketa d.
Expediente
200,00
150,00
110,00
500,00
03.03.2006
05.05.2006
27.08.2007
10.08.2007
18.02.2007
10.09.2007
04.10.2007
05.10.2007
10.09.2007
17.09.2007
18.09.2007
18.09.2007
04.10.2007
14.09.2007
19.09.2007
12.09.2007
16.10.2007
10.09.2007
04.10.2007
500,00
160,00
110,00
160,00
160,00
160,00
160,00
150,00
160,00
170,00
160,00
80,00
110,00
160,00
170,00
19.04.2006
27.07.2007
27.08.2007
14.09.2007
03.08.2007
10.08.2007
07.09.2007
31.08.2007
14.09.2007
31.08.2007
27.08.2007
31.08.2007
14.09.2007
27.07.2007
27.08.2007
2007-076033
2007-084272
2007-086170
2007-086669
2007-300140
2007-300319
2007-300530
2007-300782
2007-301302
2007-301509
2007-302583
26.10.2007
24.09.2007
04.10.2007
11.10.2007
11.10.2007
26.09.2007
26.09.2007
27.09.2007
02.10.2007
15.10.2007
08.10.2007
17.10.2007
27.09.2007
10.09.2007
17.09.2007
10.09.2007
04.10.2007
160,00
110,00
100,00
80,00
160,00
110,00
200,00
80,00
150,00
80,00
80,00
160,00
300,00
110,00
160,00
80,00
1.300,00
21.09.2007
27.08.2007
27.08.2007
21.09.2007
28.09.2007
14.09.2007
14.09.2007
07.09.2007
31.08.2007
28.09.2007
14.09.2007
28.09.2007
27.08.2007
03.08.2007
10.08.2007
03.08.2007
27.08.2007
2007-302922
2007-303683
2007-304627
2007-306715
2007-309004
2007-309248
2007-310112
2007-310844
2007-311931
2007-314314
2007-318067
2007-318816
2007-323135
2007-323146
2007-323277
2007-323597
2007-324174
2007-324230
2007-324676
2007-324955
2007-400568
2007-400847
2007-401070
2007-401172
2007-402125
2007-402517
Recurrente
JOSEBA ANDONI LARREATEGUI LLAMAS
AMADOR ALEJO RODRIGUEZ
JOSE LUIS BILBAO GARAY
AITOR PASCUAL PEREZ
FLORENCIO LABACA PLAGARO
RICARDO SANTAMARIA VALVERDE
MARIA LUISA MARTINEZ ALCALDE
FELIPE GARCIA-ESCUDERO NAVAS
RICARDO ABEIJON MERCHAN
HECTOR VICTOR HAI GUEZ BRAMLI
JOSE MARIA SANCHEZ VILAR-DISEÑO
Y CONSTRUCCION IN
CRISTINA GARCIA LOPEZ
EDUARDO GARCIA ALONSO
JOSE LUIS GONZALEZ GARCIA
JOSE IGNACIO JAURREGUI GONZALEZ
PABLO CEARRA MUGICA
MONICA VARONA TERAN
JOSE MARIA ARRATE LLOSA
FERNANDO PERTEZ MARTINEZ
JUAN LOZANO BRONCANO
ROBERTO FERNANDEZ LARREA
JUAN CARLOS CENIZO VALIÑO
AMANDO AGUIRRE PASCUAL
VICTORINO MARIJUAN MARIJUAN
JUAN CARLOS ECHEVARRIA MARIN
RICARDO ANGULO LLARENA
JUAN JOSE SANTISTEBAN ANTOLIN
EVA BEGOÑA APODACA DABALILLO
OSCAR DIEZ SANCHEZ
MARIA TERESA OLABARRIA BAYO
BERDAITZ MIANGOLARRA ELORRIETA
MECANIZADOS MEÑAKA SA
T.R.K. 60, S.A.
GARCIARANA S.L.
CONSTRUCCIONES Y OBRAS NERVION
JARDINERIA TECNATURA, S.L.
TECNICAS DE INGENIERIA RSA SL
Matrícula
Importe
F. denuncia
04.10.2007
10.10.2007
04.10.2007
16.10.2007
08.10.2007
04.10.2007
10.09.2007
12.09.2007
18.09.2007
07.10.2007
80,00
110,00
80,00
110,00
160,00
170,00
150,00
200,00
110,00
150,00
27.08.2007
21.09.2007
21.09.2007
28.09.2007
21.09.2007
27.08.2007
03.08.2007
27.08.2007
03.08.2007
03.08.2007
09.10.2007
24.09.2007
25.09.2007
04.10.2007
10.10.2007
28.09.2007
15.10.2007
10.10.2007
10.09.2007
03.09.2007
18.10.2007
10.09.2007
02.10.2007
18.09.2007
17.09.2007
08.10.2007
05.10.2007
05.09.2007
02.10.2007
11.09.2007
24.09.2007
19.10.2007
04.10.2007
16.10.2007
19.10.2007
04.10.2007
24.08.2007
80,00
160,00
150,00
160,00
160,00
150,00
170,00
160,00
80,00
160,00
160,00
500,00
150,00
110,00
110,00
170,00
110,00
220,00
160,00
190,00
100,00
500,00
500,00
500,00
500,00
500,00
500,00
07.09.2007
27.08.2007
14.09.2007
31.08.2007
21.09.2007
14.09.2007
21.09.2007
14.09.2007
03.08.2007
13.07.2007
14.09.2007
03.08.2007
07.09.2007
27.08.2007
27.08.2007
27.08.2007
21.09.2007
27.08.2007
27.08.2007
27.08.2007
14.09.2007
14.09.2007
27.08.2007
21.09.2007
14.09.2007
07.09.2007
27.07.2007
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
Espedientea
2007-402783
2007-402945
2007-403004
Errekurtso egilea
WORKSHOP CONSTRUCTIVA INTEGRAL
ARIG INVER GROUP SL
AUTOPREMIUM, S.A.
— 30895 —
Matrikula
Zenbat.
04.10.2007
05.10.2007
04.10.2007
500,00
500,00
500,00
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Salaketa d.
Expediente
27.08.2007
27.08.2007
27.08.2007
2007-403147
2007-403181
2007-403226
—
Recurrente
Matrícula
RAEL NEIGOR SL
03.10.2007
SIERRAS Y AFILIADOS BIGUINA 2001, S.L. 15.10.2007
FACILNET COMUNICACIONES SL
01.10.2007
Importe
500,00
500,00
500,00
F. denuncia
14.09.2007
21.09.2007
07.09.2007
(II-8727)
•—
EDIKTUA
EDICTO
Salaketa, Zirkulazionaren Araudi Orokorreko
arauak hausteagatik
Denuncias municipales por infracciones
al Reglamento General de Circulación
Jakinarazpena.—Zirkulazio-arauak hausteagatik ondoren
aipatzen diren automobilen gidariei edo titularrei jarritako zigorrak
direla eta, zenbait arrazoirengatik ezin izan zaienez beren-beregi
jakinarazi, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen da
Herri Administzioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen (Estatuko Aldizkari Ofiziala, 92-11-27) 59.4 artikuluan eta honekin batera etorririk ezargarri diren gainontzeko arauetan xedatutakoa betez.
Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma
expresa de las denuncias formuladas por infracción de las normas
de tráfico, a los titulares o conductores de vehículos que a continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de
Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la
Ley 30/1.992 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,
(«Boletín Oficial del Estado» 27-11-92) y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.
Eta hori honako arau hauen arabera jakinarazten da:
Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas:
a) Arau-haustea gertatu zenean ibilgailuko gidaria zu izan ez
bazinen, hau argitaratu eta hamabost eguneko epea duzu Udal honetako Hiritarren Segurtasun Zerbitzuan araua hautsi zuen gidaria nor
izan zen esateko (izen abizenak eta helbide osoa). Halaber, arrazoi garbirik gabe eginkizun hori betetzen ez baduzu, arau-hauste
larriari dagokion diru-zigorra ezarriko zaizu.
a) Que en el supuesto de que en el momento de la infracción no fuera el conductor del vehículo, se le requiere para que en
el plazo de 15 días a partir de esta publicación, identifique ante este
Ayuntamiento (Servicio de Seguridad Ciudadana) al conductor responsable de la infracción (nombre y domicilio completo), apercibiéndole de que si incumple esta obligación, sin causa justificada,
será sancionado pecuniariamente como autor de falta grave.
339/1990 Legegintzako Errege Dekretuaren 72.3 artikulua hausteagatiko salaketetan ez da aplikatuko aurreko lerroaldea. Arau-hauste
hori 72.3 artikuluari dagokiona da; hots, «aldez aurretik horretarako
eskatuta, ibilgailuaren gidaria nor zen ez esatea».
En las denuncias formuladas por infracción al artículo 72.3 del
Real Decreto Legislativo 339/1990, no se aplicará el párrafo anterior. Esta infracción es la correspondiente al artículo 72.3 L.T. «No
identificar al conductor del vehículo, previo requerimiento».
b) Instrukzio-egilea Hiritarren Segurtasuneko Zerbitzu Orokorretako sailatalburua da eta interesdunak errefusatu dezake berori,
Herri Administrazioaren Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28. eta 29.
artikuluetan ezarritakoarekin bat etorrita.
b) El instructor del expediente es el Jefe de la Subárea de
Servicios Generales de Seguridad Ciudadana, el cual podrá ser
recusado de conformidad con los artículos 28 y 29 de la Ley 39/1992,
de 26 de noviembre.
c) Segurtasun zinegotzi ordezkaria du espedientea erabakitzeko eskumena, Trafikoari, Ibilgailu Motordunen Zirkulazioari eta
Bide-segurtasunari buruzko Legearen testu artikulatua onartu duen
martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzako Errege Dekretuaren 68.2
artikuluan (Estatuko Aldizkari Ofiziala, 90-03-14) eman zaion
eskumena dela bide. Eskumena Hiritarren Segurtasun eta Babes
Zibileko Zerbitzuko zinegotzi ordezkariari eskuordetu dio alkate-udalburuak, 2007ko ekainaren 16an emandako Dekretuaren bidez.
c) El órgano competente para la resolución del expediente
es el Sr. Concejal Delegado de Seguridad, en virtud de la competencia atribuida en el artículo 68.2 del Real Decreto Legislativo
339/1.990, de 2 de marzo, por el que se aprueba el texto articulado de la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial. («Boletín Oficial de Estado» 14-3-90), la cual ha sido delegada en el Decreto de la Alcaldía-Presidencia de fecha 16 de junio
de 2007.
d) Arau-haustearen erantzulea zu izan bazinen, hau argitaratu eta 15 eguneko epean, zure alde egokitzat jotzen dituzun alegazioak eta probak aurkez ditzakezu Udaletxeko Erregistro Orokorrean; honako datu hauek adierazi behar dituzu: expediente
zenbakia, salaketaren eguna eta ibilgailuaren matrikula. Eta hori
320/1994 Errege Dekretuaren (Estatuko Aldizkari Ofiziala 94-0421) 12. artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.
d) Si fuera Vd. el responsable de la infracción, en el plazo de
15 días a partir de esta publicación, podrá presentar ante este Ayuntamiento (Registro General) las alegaciones que considere convenientes a su defensa y proponga las pruebas que estime oportunas,
consignando: número de expediente, fecha de denuncia y matrícula
del vehículo, en conformidad con lo dispuesto en el artículo 12 del
Real Decreto 320/1994 («Boletín Oficial del Estado» 21-04-94).
e) Alegoziorik aurkeztu ezean, epez kanpo aurkeztuz gero,
edota epe barruan aurkeztuta salaketa eragin duten egintzetarako
garrantzitsuak ez badira, prozedura hastea erabaki-proposamentzat joko da.
e) De no efectuar alegaciones, o formularlas fuera de plazo,
o interpuestas en tiempo no fueran relevantes para los hechos que
han causado la denuncia, la iniciación del procedimiento se considerará propuesta de resolución.
f) Adierazitako kopurua Udaltzaingoaren bulegoetan (Luis Briñas 16) edo Borondatezko Dirubilketaren bulegoan (Venezuela plaza
2, beheko solairua, Bilbo) ordain daiteke 15 egun baliodunen epean,
jakinarazpen hau egiten denetik hasita. Bertan jaso ahal izango da
ordainketarako inprimakia. % 30eko hobaria aplikatuko da.
f) Puede hacerse el pago por la cuantía indicada, en el plazo
de 15 días hábiles a contar desde la presente notificación, personándose en las oficinas de la Policía Municipal, sitas en la c/ Luis
Briñas, número 16 o en la oficina municipal de Recaudación Voluntaria, sita en la Plaza Venezuela, número 2, bajo de Bilbao, donde
le será facilitado el impreso correspondiente. Se aplicará una bonificación del 30%.
g) Arau-hausteak zehatzeko ekintza iraungi egiten da hiru hilabeteren buruan arau-hauste arina bada, sei hilabeteren burlan arauhauste larria bada, eta urtebetean arau-haustea oso larria bada.
Hala ere, Administrazioaren edozein jarduketak eten egingo du hura,
salatutako pertsona horren jakinaren gainean badago edo nor den
edo zein helbide duen jakin ahal izateko egiten bada; jakinarazpenak
g) La acción para sancionar las infracciones prescribe a los
tres meses para las infracciones leves, seis meses para las infracciones graves y un año para las infracciones muy graves, que se
interrumpirá por cualquier actuación de la Administración de la que
tenga conocimiento el denunciado, o esté encaminada a averiguar
identidad o domicilio, así como por la notificación. Si este trámite
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30896 —
ere etengo du hura. Izapide hori aipatutako epean egin ezik, prozedura iraungita geratuko da, 30/1992 Legea aldatu duen 4/1999
Legearen 42.4 artikuluaren arabera.
Bilboko Udaletxean, 2007ko abenduaren 10ean.—Zinegotzi
ordezkaria
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
no se efectúa en el periodo indicado, se producirá la caducidad del
procedimiento, en conformidad con el artículo 42.2 de la Ley 4/1999,
de modificación de la Ley 30/1992.
Casas Consistoriales de Bilbao, a 10 de diciembre de 2007.—
El Concejal Delegado
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
A-5516-BD
A-8689-DN
B-2629-HK
B-1210-KV
B-6541-MN
B-3438-TG
B-6386-UG
B-0830-UK
B-6419-WB
BI-4243-AJ
BI-7756-AK
BI-9406-AL
BI-2106-AM
BI-7987-AM
BI-4669-AP
BI-6374-AT
BI-4889-AU
BI-4365-AV
BI-7101-AV
BI-3616-AW
BI-4107-AW
BI-9498-AW
BI-5254-AY
BI-8557-AY
BI-8463-AZ
BI-7477-BB
BI-2868-BC
BI-4185-BC
BI-6569-BC
BI-5137-BD
BI-9033-BD
BI-9213-BD
BI-5299-BF
BI-2831-BG
BI-0011-BH
BI-4621-BH
BI-0478-BJ
BI-2066-BJ
BI-2945-BJ
BI-7170-BJ
BI-0940-BK
BI-1080-BK
BI-3906-BK
BI-5311-BK
BI-7273-BK
BI-7929-BK
BI-0337-BL
BI-2302-BL
BI-4788-BL
BI-5136-BL
BI-9092-BL
BI-9779-BL
BI-0344-BM
BI-0510-BM
BI-0829-BM
BI-2252-BM
BI-2938-BM
BI-7645-BM
BI-8202-BM
BI-0652-BN
BI-2100-BN
BI-3934-BN
BI-4221-BN
BI-4333-BN
BI-4748-BN
BI-3496-BP
BI-4924-BP
BI-6166-BP
BI-7179-BP
BI-7179-BP
BI-7179-BP
BI-7179-BP
BI-8896-BP
BI-0298-BS
BI-1820-BS
BI-4150-BS
BI-6212-BS
BI-9807-BS
BI-2448-BT
BI-2448-BT
BI-4187-BT
BI-4394-BT
BI-6813-BT
BI-8593-BT
BI-8615-BT
BI-1382-BU
BI-2919-BU
BI-4196-BU
BI-7628-BU
BI-0022-BV
BI-0964-BV
BI-1290-BV
BI-3496-BV
BI-5283-BV
BI-8249-BV
BI-8666-BV
BI-9280-BV
BI-9498-BV
BI-9555-BV
BI-2186-BW
BI-4664-BW
BI-5035-BW
BI-5035-BW
BI-6374-BW
BI-9082-BW
BI-9729-BW
BI-0318-BX
BI-2783-BX
BI-3687-BX
BI-5135-BX
BI-5135-BX
BI-6157-BX
BI-6258-BX
BI-2436-BY
BI-4476-BY
BI-6730-BY
BI-9259-BY
BI-9259-BY
BI-9759-BY
BI-0156-BZ
2007.339128
2007.110447
2007.111984
2007.336237
2007.037356
2007.337092
2007.341983
2007.020453
2007.326406
2007.106152
2007.103895
2007.097976
2007.037069
2007.106506
2007.080169
2007.077304
2007.097047
2007.112037
2007.108048
2007.340538
2007.096827
2007.114698
2007.080703
2007.116126
2007.080369
2007.122201
2007.097078
2007.097421
2007.339420
2007.339529
2007.339792
2007.332795
2007.115464
2007.097379
2007.339235
2007.332206
2007.339139
2007.097049
2007.110032
2007.002760
2007.336287
2007.113162
2007.080778
2007.084629
2007.336707
2007.111638
2007.114028
2007.337867
2007.115360
2007.111747
2007.097080
2007.091659
2007.113167
2007.037072
2007.330810
2007.110476
2007.100340
2007.062588
2007.337878
2007.110343
2007.334381
2007.106683
2007.110432
2007.340279
2007.103262
2007.108190
2007.111584
2007.334641
2007.108273
2007.109096
2007.101547
2007.110444
2007.341466
2007.011200
2007.003205
2007.112079
2007.037063
2007.339439
2007.106757
2007.330643
2007.117733
2007.102819
2007.097322
2007.068747
2007.037019
2007.330648
2007.111635
2007.093025
2007.068899
2007.338972
2007.339559
2007.037347
2007.110034
2007.337887
2007.114316
2007.108309
2007.112008
2007.045427
2007.340722
2007.102726
2007.111901
2007.336706
2007.035944
2007.336702
2007.317329
2007.114930
2007.113165
2007.110346
2007.110140
2007.080480
2007.095644
2007.103412
2007.058644
2007.030216
2007.338717
2007.095030
2007.114537
2007.112023
2007.115403
2007.333593
ALAIN CARMONA MIGUELEZ
ISAAC JIMENEZ CORTES
ISRAEL AMADOR ALUNDA
TAHIR NADEEM .
GORKA MARISCAL LIBANO
IGOR GARCIA ALVAREZ-ACEVEDO
FRANCISCO GARCIA ABAD
NOHORA EDITH HUERTAS SUAVITA
BERNARDO RIVAS AUTUMURO
DANIEL KIESE KIALA
JULIAN TOQUERO AGUIRREGOITIA
DIONISIO HERNANDEZ BLANCO
JACINTO RUANO HUIDOBRO
ISMAILA THIAM .
VICTORIANO DIEZ MARTINENA
KHALID RAMZI .
EMMANUEL KWAME BEKOE ..
MARIA TERESA MARCOS MONTERO
GABRIEL MANZARBEITIA MARDARAS
DIEGO JOSE VIZCAINO RAMOS
FASIL BOUJATTOUY ..
VICENTE JAVIER HORMAECHE ARTECHE
ERREKAL-KRISTAL, S.L.
JOSE LAMAS MONTES
GORA SEYE .
JON GEZURAGA ALONSO
CARLOS LOPEZ CALLE
LUIS AURELIO GUEVARA PAREDES
FRANCISCO ABAD MINGALLON
IRENE SARASOLA LASA
MIRIAM VERGARA VILLALBA
MARIA DEL PILAR LLORENTE MENENDE
MARIA PILAR APARICIO MARCHAN
CECILIA RUIZ MORANES
JUAN CARLOS FERNANDEZ LOPEZ
NATALIA ZUBIAUR CONDE
ALI M JOUEL MICHAEL ZOAH .
ANDRES MANRIQUE JURADO
ZIOMARA HORMAETXE FERNANDEZ
FLORENCIO BARQUIN URIEN
MARIA DEL PILAR GREGORIO GARCIA
RICARDO SANCHEZ SAIZ
RAHMAN SAFIQUR ..
MIGUEL ANGEL GONZALEZ DEL POZO
JUAN EDUARDO EGUIGUREN ALTUNA
DECORACIONES LOTOS, S.A.L.
MARIA ELENA FERNANDEZ CARRERAS
JOSE IGNACIO IBARROLA AGUIRRE
MIKEL GIL BARRENA
ASOCIACION VECINOS BARRIO SAN FR
VERONICA SOLLOA ANGULO
JESUS BENITO LLORENTE
LUIS IGNACIO PONS MADRIGAL
MARCO ANTONIO ESCOLAR SANCHEZ
ICIAR FANO ARTAZA
MAMADOU GARANKE BALDE
JUAN MARIA IZQUIERDO GARCIA
ELENA CORTE MORENO
JOSE RAMON IZAGUIRRE ETXANIZ
MODESTO MARTIN ROMAN
FRANCISCO JAVIER ASLA ARCE
ALBERTO DE LOS RIOS GUTIERREZ
MARIA EUGENIA SANCHEZ BOLANOS
MIKEL ANDONI AMIGO SAIZ
JEAN NITA —
JOSE MIGUEL BARRANCOS PERAL
RUBEN SANTOS LOPEZ
JOSE IGNACIO BARREDO MELLADO
JOSE IGNACIO BARREDO MELLADO
JOSE IGNACIO BARREDO MELLADO
JOSE IGNACIO BARREDO MELLADO
UNAI MARTINEZ DIEZ
ABDERRAZZAK EL MORTADI
PAPA NDIAYE NDIAYE
BEGOÑA CORTES BORJA
ALBERTO IBAÑEZ EGUIA
ANTONIO RODRIGUEZ GIMENA
FIDEL MARTINEZ BREMER
FIDEL MARTINEZ BREMER
LUIS CARLOS GARCIA ANDRES
JUAN MARIA ZUBIAUR EGUSQUIZA
GIBRILO JAU .
DENIS FERNANDEZ TORRES
ENRIQUE LASA ANDRES
BEATRIZ ORTEGA CACICEDO
IGOR RUIZ ESPINOSA
LOGISTICAS Y TECNICAS CONSTRUCTI
BEATRIZ CORRALES PETRALANDA
JACQUELINE RUSSO FELSEN
SERGIO EXPOSITO CHICANO
JOSE MANUEL CORTES FLORES
ENRIQUE GONZALEZ REVILLA
IÑIGO UNZUETA ALDECOA
MERCEDES LAVIÑA CARRALERO
MIRCEA ADRIAN PAUNESCU
MANUEL HERNANDEZ BORJA
JOSE ANTONIO OLIVER VILLASANTE
FELISA RODRIGUEZ PIERNAVIEJA
JOSE SANTIAGO CAMBEIRO MARTINEZ
PATRICIA IHENACHO OTERO
FRANCISCO JAVIER RICA TORRE
FRANCISCO JAVIER RICA TORRE
RACHID EL HADDAD .
AMPARO DA CONCEICAO DOS SANTOS
ANDRES MAURICIO RAMIREZ
VEHICULOS PUBLICITARIOS SL
JOSE LUIS MAMBRILLA MARTINEZ
JOSE ANTONIO MOYA CANO
SANTIAGO SANCHEZ GARCIA
SANTIAGO SANCHEZ GARCIA
PEDRO BASILIO LABRADOR ANDRES
MOHAMED GHERBI .
OSCAR AGUADO GONZALEZ
DORINDA ALVAREZ GONZALEZ
JAWAD ELORBAQUI .
MONICA GALEGO CARRILLO
MONICA GALEGO CARRILLO
PEDRO FIDEL VELEZ ESTEBANEZ
IRANTZU BLANCO AGUIRRE
150,00
160,00
150,00
110,00
160,00
170,00
150,00
80,00
150,00
150,00
150,00
160,00
150,00
150,00
160,00
160,00
150,00
160,00
80,00
170,00
110,00
160,00
150,00
160,00
100,00
160,00
160,00
110,00
150,00
170,00
110,00
170,00
160,00
150,00
220,00
150,00
150,00
150,00
150,00
80,00
150,00
150,00
160,00
110,00
110,00
80,00
150,00
80,00
150,00
150,00
150,00
160,00
160,00
160,00
150,00
150,00
80,00
160,00
160,00
80,00
200,00
80,00
110,00
170,00
200,00
110,00
160,00
170,00
80,00
160,00
80,00
160,00
150,00
160,00
80,00
80,00
150,00
170,00
150,00
150,00
160,00
170,00
160,00
160,00
170,00
160,00
160,00
80,00
150,00
150,00
170,00
150,00
150,00
80,00
170,00
160,00
150,00
250,00
170,00
80,00
150,00
110,00
80,00
160,00
110,00
80,00
170,00
150,00
160,00
80,00
80,00
160,00
170,00
170,00
170,00
80,00
80,00
110,00
170,00
170,00
132.1
091.2M)
038.Q)
132.1
094.2D)
091.2M)
052.A)
094.2C)
132.1
091.2I)
038.Q)
091.2M)
038.Q)
132.1
091.2C)
091.2C)
038.Q)
091.2M)
094.2E)
091.2M)
094.2A)
091.2M)
038.Q)
091.2J)
047.1-LT
091.2H)
094.2D)
091.2G)
132.1
091.2M)
091.2G)
091.2M)
094.2D)
091.2I)
019-LT
091.2I)
132.1
038.Q)
038.Q)
094.2E)
094.1I)
132.1
091.2M)
132.1
091.2G)
094.2E)
132.1
094.2C)
091.2I)
038.Q)
038.Q)
091.2M)
094.2D)
091.2M)
132.1
038.Q)
094.2E)
091.2M)
091.2M)
094.2E)
053.1-LT
132.1
094.2A)
091.2M)
010.4-LT
132.1
091.2M)
091.2M)
132.1
091.2J)
132.1
091.2J)
052.A)
091.2H)
094.2E)
132.1
038.Q)
091.2M)
038.Q)
038.Q)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
091.2H)
091.2M)
091.2M)
091.2C)
132.1
091.2I)
132.1
091.2M)
091.2I)
038.Q)
132.1
091.2M)
091.2C)
091.2I)
009.2-LT
091.2M)
132.1
038.Q)
091.2G)
094.2C)
091.2H)
091.2G)
094.2E)
091.2M)
091.2I)
091.2M)
094.2E)
094.2E)
091.2H)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
132.1
132.1
094.2A)
091.2M)
091.2M)
05-11-2007
02-11-2007
21-11-2007
23-10-2007
17-11-2007
16-10-2007
20-11-2007
20-11-2007
26-10-2007
28-10-2007
15-11-2007
22-10-2007
31-10-2007
17-11-2007
07-11-2007
01-11-2007
17-10-2007
28-10-2007
24-10-2007
13-11-2007
31-10-2007
10-11-2007
14-11-2007
16-11-2007
31-10-2007
10-11-2007
13-10-2007
14-11-2007
05-11-2007
14-11-2007
07-11-2007
05-11-2007
19-11-2007
20-10-2007
26-10-2007
11-11-2007
05-11-2007
17-10-2007
08-10-2007
05-11-2007
05-11-2007
07-11-2007
12-11-2007
14-11-2007
06-11-2007
07-11-2007
07-11-2007
06-11-2007
16-11-2007
26-10-2007
14-10-2007
08-11-2007
08-11-2007
03-11-2007
07-11-2007
13-11-2007
04-11-2007
12-11-2007
07-11-2007
08-11-2007
11-11-2007
07-11-2007
25-10-2007
12-11-2007
02-11-2007
08-11-2007
25-10-2007
02-10-2007
19-10-2007
19-10-2007
18-10-2007
02-11-2007
07-11-2007
15-10-2007
21-10-2007
05-11-2007
29-10-2007
05-11-2007
08-11-2007
02-11-2007
12-11-2007
30-10-2007
03-11-2007
27-10-2007
14-11-2007
03-11-2007
06-11-2007
04-11-2007
03-11-2007
10-11-2007
06-11-2007
11-10-2007
09-10-2007
07-11-2007
24-10-2007
26-10-2007
28-10-2007
05-11-2007
15-11-2007
17-11-2007
06-11-2007
06-11-2007
14-11-2007
06-11-2007
12-11-2007
08-11-2007
07-11-2007
10-11-2007
04-10-2007
01-11-2007
02-11-2007
31-10-2007
16-11-2007
07-11-2007
29-10-2007
05-11-2007
02-11-2007
07-11-2007
12-11-2007
02-11-2007
BI-2328-BZ
BI-3188-BZ
BI-3259-BZ
BI-4432-BZ
BI-4693-BZ
BI-6230-BZ
BI-7810-BZ
BI-9392-BZ
BI-9392-BZ
BI-9514-BZ
BI-0332-CB
BI-8158-CB
BI-8526-CB
BI-8812-CB
BI-9118-CB
BI-9346-CB
BI-0424-CC
BI-0674-CC
BI-0686-CC
BI-2754-CC
BI-2915-CC
BI-3252-CC
BI-3295-CC
BI-3689-CC
BI-5105-CC
BI-5744-CC
BI-6395-CC
BI-6574-CC
BI-0279-CD
BI-3113-CD
BI-3651-CD
BI-3736-CD
BI-4620-CD
BI-5090-CD
BI-5288-CD
BI-7826-CD
BI-7954-CD
BI-9674-CD
BI-0415-CF
BI-0838-CF
BI-1779-CF
BI-2735-CF
BI-2935-CF
BI-4327-CF
BI-5220-CF
BI-5616-CF
BI-6025-CF
BI-7411-CF
BI-7829-CF
BI-8445-CF
BI-9412-CF
BI-1013-CG
BI-1555-CG
BI-2194-CG
BI-2382-CG
BI-3387-CG
BI-3876-CG
BI-4391-CG
BI-4528-CG
BI-5325-CG
BI-5463-CG
BI-5563-CG
BI-9409-CG
BI-9729-CG
BI-9909-CG
BI-1253-CH
BI-1605-CH
BI-2577-CH
BI-5224-CH
BI-6768-CH
BI-7310-CH
BI-7836-CH
BI-8530-CH
BI-9853-CH
BI-0257-CJ
BI-0468-CJ
BI-1871-CJ
BI-3039-CJ
BI-3235-CJ
BI-5896-CJ
BI-7498-CJ
BI-7985-CJ
BI-8418-CJ
BI-8526-CJ
BI-8526-CJ
BI-1765-CK
BI-1875-CK
BI-2412-CK
BI-3743-CK
BI-3743-CK
BI-3743-CK
BI-3782-CK
BI-4244-CK
BI-5508-CK
BI-6444-CK
BI-6444-CK
BI-9114-CK
BI-0283-CL
BI-1459-CL
BI-1462-CL
BI-2471-CL
BI-4730-CL
BI-6129-CL
BI-6144-CL
BI-6260-CL
BI-9209-CL
BI-9539-CL
BI-1301-CM
BI-3200-CM
BI-3946-CM
BI-7179-CM
BI-0075-CN
BI-3666-CN
BI-5046-CN
BI-5779-CN
BI-5962-CN
BI-7124-CN
BI-7219-CN
BI-7350-CN
BI-7445-CN
2007.339131
2007.080053
2007.106966
2007.110057
2007.327874
2007.338929
2007.080062
2007.097398
2007.096913
2007.109224
2007.097188
2007.097209
2007.339888
2007.338444
2007.097942
2007.338059
2007.331710
2007.081999
2007.080902
2007.097302
2007.330644
2007.339770
2007.114452
2007.095290
2007.097255
2007.080683
2007.112086
2007.103010
2007.105231
2007.116984
2007.117553
2007.111878
2007.111748
2007.340060
2007.337407
2007.073248
2007.339430
2007.116047
2007.340663
2007.030219
2007.340896
2007.080274
2007.334379
2007.335405
2007.111799
2007.091675
2007.331597
2007.111637
2007.035823
2007.106684
2007.326340
2007.042192
2007.115227
2007.332740
2007.330827
2007.080435
2007.339815
2007.337894
2007.095344
2007.106356
2007.106165
2007.080526
2007.117841
2007.339437
2007.106367
2007.080951
2007.107036
2007.106631
2007.339743
2007.105342
2007.080604
2007.115476
2007.338945
2007.331238
2007.108651
2007.339432
2007.112904
2007.341188
2007.089399
2007.122011
2007.044525
2007.084581
2007.339571
2007.089203
2007.110029
2007.341047
2007.107642
2007.122051
2007.340918
2007.341762
2007.404776
2007.111707
2007.339516
2007.004911
2007.108222
2007.335919
2007.339499
2007.332205
2007.106427
2007.113493
2007.106116
2007.310436
2007.332027
2007.336241
2007.114849
2007.099958
2007.100005
2007.338327
2007.341726
2007.337880
2007.083504
2007.115335
2007.090386
2007.112424
2007.105424
2007.114307
2007.058645
2007.111691
2007.340728
2007.097941
DAVID LLORENTE SOLAUN-PEDRO LUIS
JOSE MARIA ELORDUY PARDO
ANTONIO MBALA ..
SERAFIN AUGUSTO DE LOS ANGELES
JON CONTRERAS GARCIA
MARIA FELICIDAD BERINCUA BARCENA
ELVIRA HERNANDEZ CLAVERIA
JUSTO GUTIERREZ JIMENEZ
JUSTO GUTIERREZ JIMENEZ
GAIZKA ELOLA LARRAÑAGA
JAOUAD BOUCHRA .
ELISA MARIA RODRIGUEZ SANCHEZ
JUAN CARLOS PEREZ INCHAUSTI
MARTA PASTOR DE LA CAL
PATRICIA NOGUEIRA BURDALO
FERNANDO OGUETA GUTIERREZ
ROBERTO MANUEL ORTIZ ZABALA
JUAN CARLOS CARBALLEDO LOPEZ
JUAN PRIETO PEREZ
RAQUEL FERRERUELA GABARRE
FRANCISCO JAVEIR CARPENTE GARCIA
AMAGOIA ARANA VALDIVIELSO
JUAN VIDAL GONZALEZ LOPEZ
NARGIS ALMANZOR MERABET
MIGUEL ANGEL ALVARADO FERNANDEZ
JESUS MARIA GURTUBAY ARTECHE
JUAN JOSE GARCIA JIMENEZ
JORGE MUÑOZ PALOMO
FRANCISCO JAVIER ANTEQUERA MANZA
ANDER GARCIA MUÑOZ
CRISTINA MEDEL FERNANDEZ
HUGO FERNANDO GOMEZ ROJAS
VIDAL OBREGON CRESPO
INES ARENAL SAN SEBASTIAN
JUAN RAMON GUTIERREZ LOPEZ
GARIKOITZ MEABE BARRENECHEA
ADIL BENKACEM .
JUAN LUIS IBAÑEZ GARCIA
SILVIA LOZANO LLOBREGAT
OSCAR ESCUBI ORMAZA
IVAN DAPENA TABOADA
BEGOÑA MAKOLY SITAFA
BORJA SAN EMETERIO ECHEVARRIA
ALBERTO JOSE REBOLLO SACHETICH
MARIA DE LAS MERCEDE GIL VALLEJO
FRANCISCO JAVIER RUIZ DE AGRA
ADIL EL YADRI
JOSE LUIS MOLINA GARCIA
SUSANA FERNANDEZ PAÑOS
FELIX IGLESIAS DOMINGUEZ
ASIER AITOR HUARTE ESTEBAN
IÑAKI CAMARERO MARTINEZ
ALVARO DIAZ SUAREZ
JAVIER ESPAÑA CALZADA
JOSE CARLOS CANO REDONO
NOPO TOTIKPE GMEGMINE
FRANCISCO JAVIER BOLINAGA LECUE
FRANCISCO JAVIER AJA PARDO
FRANCISCO JAVIER GOMEZ CIA
MAITE GONZALEZ FELIPE
L.ANTONIO ROCHA DE CARVALHO.
MARIA NIEVES GREGO MORO
ISIDRO YEIMSON FIESTAS QUIROZ
JOSE ANGEL GUTIERREZ GONZALEZ
FERNANDO MARTIN SEDANO
DILAN MACIAS DIAZ
MARIA TERESA COBO ALMUZARA
DIEGO DIAZ CUEVAS
HASSAN BEN KHOUJA
IKERNE URRUTICOECHEA BILBAO
URSICINO HERRERO VALLE
CLINICA SANTA APOLONIA SL
REVESTIMIENTOS DECORATIVOS VAREL
JOSE MARIA CACERES VIVAS
MARIA CARMEN NEBREDA PEREZ
FLORIN AURELIAN PLESCAN
JULIAN VIAN OLANO
IÑIGO GARCIA GAMBOA
MIGUEL ANGEL RODRIGUEZ PEREDA
LYDIA CANTEIRO LOPEZ
JOSE ANT. ROBLES GOMEZ
JOSE RAMON VILAR MARTINEZ
MARIA TERESA MUÑOZ DUEÑAS
KRIK ABDELGHANI .
KRIK ABDELGHANI .
IGONE CASTILLO ORAMAS
MARIA AGUIRRE ZAMALLOA
LEOPOLDO FERNANDEZ PEREZ
MIRABELLA PARKSON INDUSTRIES S.L
MIRABELLA PARKSON INDUSTRIES S.L
MIRABELLA PARKSON INDUSTRIES S.L
GABRIEL HERRERA ESPINOSA
CHIPPENDALE AGUIRRE SL
JOSE MANUEL CASTRO LOPEZ
EDUARDO ENRIQUE FERNANDEZ TREVIÑ
EDUARDO ENRIQUE FERNANDEZ TREVIÑ
ALVARO LUNA GARCIA
FERNANDO GOMEZ GUTIERREZ
FERNANDA DIAZ ARIAS
MARTA CASTRESANA MORENO
VICENTE IRURETAGOYENA URQUIOLA
MARTA RUIZ GONZALEZ
JOSE LUIS LOPEZ CAMPOS
MARIA CARMEN LOREDO BERDOTE
JOSE ANTONIO FLORES BARROSO
FERNANDO ASTORQUI MENDICUTE
ANLECAR SL
GONZALO IRAOLAGOITIA IRIONDO
LUIS ENRIQUE GARCIA MARTIN
MARIA ARANZAZU PUERTAS PORRO
JOSE LUIS ALBA FERNANDEZ
LUIS IGNACIO ARTIACH PORTILLO
ANDER ZARANDONA OTALORA
MOHAMED MAJAITI .
JOSE ALVARO MAFLA BOLAÑOS
JOSE MARIA HOCES PRIETO
MARIA JESUS AGUIRREGOITIA ARECHA
IRATXE CHORRO IZURIETA
BEGOÑA MARIA EGUINO SANTISTEBAN
MIKEL JIMENEZ RAMIREZ
150,00
170,00
300,00
150,00
160,00
80,00
150,00
170,00
110,00
80,00
80,00
150,00
110,00
160,00
110,00
160,00
150,00
80,00
160,00
170,00
150,00
170,00
160,00
80,00
80,00
150,00
160,00
80,00
160,00
160,00
80,00
80,00
150,00
170,00
150,00
160,00
110,00
160,00
170,00
90,00
110,00
160,00
160,00
150,00
80,00
110,00
150,00
110,00
160,00
80,00
80,00
150,00
150,00
150,00
160,00
80,00
110,00
110,00
160,00
170,00
110,00
170,00
80,00
110,00
160,00
110,00
160,00
80,00
160,00
200,00
160,00
150,00
110,00
110,00
80,00
110,00
110,00
150,00
102,00
80,00
200,00
80,00
170,00
110,00
160,00
190,00
80,00
80,00
160,00
190,00
500,00
150,00
160,00
160,00
80,00
170,00
160,00
110,00
160,00
170,00
160,00
150,00
110,00
150,00
80,00
200,00
80,00
190,00
190,00
170,00
170,00
100,00
160,00
150,00
170,00
170,00
80,00
160,00
170,00
160,00
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
132.1
091.2M)
094.2A)
038.Q)
94.1
132.1
091.2I)
091.2M)
091.2L)
094.2C)
094.2E)
091.2I)
091.2M)
094.2D)
038.L)
091.2H)
094.1I)
132.1
091.2H)
091.2M)
038.Q)
091.2M)
011.3-LT
094.2E)
094.2E)
094.1I)
091.2H)
094.2C)
132.1
091.2H)
132.1
094.2E)
091.2I)
091.2M)
132.1
091.2H)
091.2L)
091.2H)
091.2M)
038.L)
132.1
091.2H)
091.2H)
091.2I)
094.2E)
094.2A)
091.2I)
094.2A)
091.2H)
132.1
094.2C)
091.2I)
091.2I)
094.1I)
091.2M)
094.2E)
094.2A)
094.2A)
091.2H)
091.2M)
094.2A)
091.2M)
094.2E)
094.2A)
094.2D)
091.2G)
091.2H)
094.2C)
094.2D)
053.1-LT
091.2M)
132.1
132.1
091.2G)
094.2E)
091.2L)
132.1
052.A)
065.4A -LT
094.2E)
053.1-LT
094.2E)
091.2M)
094.2A)
091.2M)
052.A)
132.1
094.2E)
091.2H)
052.A)
72.3 L.T.
132.1
011.3-LT
091.2M)
094.2C)
039.2A -LT
132.1
132.1
091.2H)
091.2M)
091.2H)
094.1I)
091.2G)
132.1
132.1
053.1-LT
094.2E)
052.A)
052.A)
091.2M)
091.2M)
047.1-LT
091.2C)
132.1
091.2M)
091.2M)
094.2C)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
05-11-2007
25-10-2007
11-11-2007
10-10-2007
04-10-2007
07-11-2007
25-10-2007
02-11-2007
01-11-2007
10-11-2007
31-10-2007
02-11-2007
08-11-2007
26-10-2007
26-10-2007
23-10-2007
07-11-2007
07-11-2007
15-11-2007
17-10-2007
02-11-2007
07-11-2007
05-11-2007
09-11-2007
18-10-2007
15-11-2007
07-11-2007
13-11-2007
12-10-2007
15-11-2007
31-10-2007
04-11-2007
26-10-2007
08-11-2007
19-10-2007
31-10-2007
05-11-2007
23-11-2007
13-11-2007
08-11-2007
19-11-2007
29-10-2007
08-11-2007
05-11-2007
09-11-2007
11-11-2007
04-11-2007
07-11-2007
06-11-2007
07-11-2007
11-10-2007
26-10-2007
07-11-2007
07-11-2007
11-11-2007
02-11-2007
16-11-2007
07-11-2007
11-11-2007
09-11-2007
23-11-2007
08-11-2007
08-11-2007
05-11-2007
15-11-2007
15-11-2007
31-10-2007
06-11-2007
16-11-2007
06-11-2007
10-11-2007
14-11-2007
08-11-2007
10-10-2007
17-10-2007
05-11-2007
09-11-2007
03-11-2007
05-10-2007
10-11-2007
05-11-2007
17-11-2007
06-11-2007
16-10-2007
04-10-2007
31-10-2007
30-10-2007
07-11-2007
20-11-2007
19-11-2007
14-11-2007
10-11-2007
13-11-2007
31-10-2007
08-11-2007
07-11-2007
12-11-2007
11-11-2007
25-10-2007
25-11-2007
09-11-2007
20-10-2007
09-11-2007
23-10-2007
24-11-2007
03-11-2007
24-10-2007
19-10-2007
19-11-2007
07-11-2007
14-11-2007
07-11-2007
10-10-2007
18-11-2007
15-11-2007
22-10-2007
16-11-2007
09-11-2007
15-11-2007
19-10-2007
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
Matrikula
Matrícula
BI-7445-CN
BI-8006-CN
BI-8200-CN
BI-8271-CN
BI-8923-CN
BI-0394-CP
BI-0764-CP
BI-2543-CP
BI-4317-CP
BI-4340-CP
BI-4340-CP
BI-5200-CP
BI-8343-CP
BI-1046-CS
BI-1571-CS
BI-2944-CS
BI-3644-CS
BI-3832-CS
BI-5613-CS
BI-5656-CS
BI-6132-CS
BI-6164-CS
BI-6549-CS
BI-7645-CS
BI-8532-CS
BI-8908-CS
BI-9289-CS
BI-9735-CS
BI-3264-CT
BI-4664-CT
BI-4664-CT
BI-4826-CT
BI-8575-CT
BI-8794-CT
BI-9242-CT
BI-9444-CT
BI-0693-CU
BI-1381-CU
BI-2438-CU
BI-6292-CU
BI-7024-CU
BI-7611-CU
BI-8084-CU
BI-9167-CU
BI-9737-CU
BI-9894-CU
BI-0154-CV
BI-1763-CV
BI-1763-CV
BI-4968-CV
BI-5644-CV
BI-7590-CV
BU-1178-L
BU-7223-W
BU-3206-X
GC-9933-BD
GC-9164-BM
GR-4847-Z
IB-2855-CZ
LO-2698-L
M-6610-GY
M-2509-MN
M-2509-MN
M-0214-MV
M-5939-OY
M-8221-SJ
M-8901-SM
M-7241-TK
M-3050-TP
M-1762-TZ
M-8467-UB
M-0669-VG
M-1328-XT
M-8028-YM
M-1248-YZ
M-2547-ZB
MA-1598-CV
NA-7953-AN
NA-5881-AX
S-7418-X
S-5009-AB
S-5009-AB
S-5009-AB
S-5009-AB
S-5009-AB
S-8820-AB
S-8111-AF
S-2048-AJ
S-7157-AK
S-8778-AL
S-4748-AM
S-3794-AN
S-8429-AN
S-7729-AP
S-3582-AS
S-3582-AS
S-3582-AS
SA-8253-O
SE-0610-CU
SE-2664-DC
SS-8795-W
SS-6282-AH
SS-4814-AS
SS-7123-AT
SS-0689-AV
SS-5657-AW
SS-7557-AZ
SS-8428-BC
SS-8428-BC
SS-7325-BD
SS-9505-BF
SS-6738-BH
SS-1039-BJ
SS-1039-BJ
T-2118-BF
TF-9144-P
VA-1428-O
VI-3404-L
VI-3404-L
VI-3985-M
VI-4916-O
VI-4916-O
VI-4788-S
VI-3153-U
VI-5308-U
VI-2360-V
VI-6421-V
VI-6421-V
VI-9744-V
VI-0405-W
VI-9800-W
VI-7835-Y
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
2007.096830
2007.099955
2007.331482
2007.113001
2007.333611
2007.327996
2007.339525
2007.338462
2007.037279
2007.100831
2007.106867
2007.115237
2007.117803
2007.021404
2007.097392
2007.339241
2007.020745
2007.044235
2007.336294
2007.336700
2007.075897
2007.117835
2007.075892
2007.341222
2007.122076
2007.020326
2007.091673
2007.080331
2007.037834
2007.068733
2007.077314
2007.114270
2007.337500
2007.100391
2007.037526
2007.080433
2007.339450
2007.100397
2007.114246
2007.336284
2007.100007
2007.320725
2007.050022
2007.336335
2007.331239
2007.090088
2007.080231
2007.037630
2007.098110
2007.115212
2007.331240
2007.336299
2007.115610
2007.100257
2007.322688
2007.080215
2007.339073
2007.080162
2007.339028
2007.020053
2007.116986
2007.111236
2007.111914
2007.100312
2007.080498
2007.097367
2007.311797
2007.337848
2007.112085
2007.106112
2007.328589
2007.108317
2007.332933
2007.037626
2007.337962
2007.095035
2007.060649
2007.091654
2007.110132
2007.103715
2007.044724
2007.044721
2007.044719
2007.044720
2007.044722
2007.117579
2007.103264
2007.332320
2007.108433
2007.111555
2007.084004
2007.097027
2007.080605
2007.339136
2007.020052
2007.111524
2007.340779
2007.122017
2007.111513
2007.106576
2007.095934
2007.339934
2007.097457
2007.117728
2007.116328
2007.111553
2007.104258
2007.113330
2007.095029
2007.336295
2007.338537
2007.095089
2007.031545
2007.031546
2007.100014
2007.330682
2007.110026
2007.106632
2007.338146
2007.092208
2007.096512
2007.096519
2007.338714
2007.115336
2007.336389
2007.340757
2007.103414
2007.095648
2007.114590
2007.334864
2007.327993
2007.339931
Zergaduna
Contribuyente
MIKEL JIMENEZ RAMIREZ
JOSE PEDRO CRESPO FONSECA
FRANCISCO JAVIER FONTANILS GONGO
JOSE LUIS IBARRA GASTAÑAGA
IGANCIO SANTAMARIA CASTELLANOS
JOSE IGNACIO OLABARRI BILBAO
IGNACIO ALONSO HERNANDEZ
MA ISABEL LANDALUCE ZARANDONA
BALBINO RAMON ALCAIDE
JORGE GARCIA MARCOS
JORGE GARCIA MARCOS
VALENTIN ALLENDE SAENZ
ALBERTO DANIEL SUGASTI ROJAS
JAIME LOPEZ ANSORENA
OSCAR DIAZ LOPEZ
MARTA MARIA AGUIRRECHE OLLO
MARIO LOPEZ MELGARES
SEVERINO LE PERA .
AURORA DE LA VIUDA VILLACE
MARIA BEGOÑA RUIZ ELOSEGUI
MARIA JESUS SARACHAGA RAMIREZ
JORGE DAVID CAICEDO .
NURIA GONZALEZ RAIMUNDEZ
ZURIÑE BLAS CEA
LUIS JIMENEZ CORTES
SUMINISTROS DEL CRISTAL PABLO AL
ANDER LEKUBE ANGULO
ANTONIO FERNANDEZ MENDOZA
AMAYA AGUIRRE BUJANDA
MIHAI SINCA DUMITRU
MIHAI SINCA DUMITRU
KOLDOBIKA BOLIVAR VITERI
MARIA LUZ PALACIO SAGARDUY
FRANCISCO BORJA FRIAS ZORRILLA
MARIA PEREZ ALONSO
LUCAS AZPIAZU GOMEZ
MARCOS GARCIA GARCIA
DIEGO ORTIGOSA SANCHEZ
JAVIER MENIKA ARRUZA
DIEGO MANUEL VICENTE DEL POZO
VICTOR FABIO CAPOTE LOPEZ
LEONARDO FABIO CORTES MONTOYA
JOSE CUESTA POSTIGO
ALFREDO LEON LOPEZ
LUIS MARIANO RIO DEL RIO
MIGUEL PALMERO GONZALEZ
MARIA BEGOÑA DOS SANTOS TESEIRA
JON IRAZABAL SANTAMARIA
JON IRAZABAL SANTAMARIA
OSCAR GONZALEZ IGLESIAS
LEYRE MOBILIARIO DE COCINA SA
PEDRO MARIA ZARRABEITIA MIÑAUR
JESUS ANGEL INZA HENRY
JOSE ANGEL PLAGARO RUIZ
DIANA CAROLINA AGUIRRE CASTAÑO
MOHAMED NGENGO J BELMONDO
ADALBERTO GOMEZ CASTAÑO
AINARA IRUSTA DE LA FUENTE
MARIA BEGOÑA BARANGUAN OMAR
ANDRE BILAU MAFUTA
ALFONSO DIAZ NOGALES
ARGENTINA ECHEVARRIA MANZANARES
ARGENTINA ECHEVARRIA MANZANARES
MY RACHID RADDADI —
ALAIN CARMONA MIGUELEZ
JALAL MRABET .
ITZIAR IBARRA MARROQUIN
EDUARDO MADRAZO PRIETO
ARACELI MARAÑON ORTIZ
DAVID BERMEJO GALEANO
ALEJANDRO SERNA OTAÑO
JORGE GUILLERMO CANGO CHANTA
ARKAITZ FERNANDEZ GARCIA
LADY MARISOL MARIDUENA MANRIQUE
ROBERTO BLANCO CASTAÑOS
ZIANI MOSTAFA ....
JULIA RODRIGUEZ RODRIGUEZ
IVAN GARCIA MEIJIDE
ABDELMOULA EL AIDOUNI .
AURKEN SAUTU LOBATO
JUAN ANTONIO GARCIA JIMENEZ
LORENA RODRIGUEZ VENTOS
JESSICA TORRE LETAMENDIA
JESSICA TORRE LETAMENDIA
LORENA RODRIGUEZ VENTOSA
ANTONIO CONTRERAS ECHAIDE
MARIO VILLAROEL RAJOS
LUIS ALFONSO RAMIREZ PLATA
ENEKO RUIZ DE LOIZAGA LOPEZ
LUIS ANGEL VALDES LARRALDE
ROBERTO PENAS REVELO
MIREN JOSUNE LOPEZ CASTRO
GEOVANNY JAVIER GUAYASAMIN TOLAZ
ITZIAR ZUAZO MATE
CONCEPCION ECHEVARRIA GABARRI
CONCEPCION ECHEVARRIA GABARRI
CONCEPCION ECHEVARRIA GABARRI
TAMARA MARTIN VALVERDE
DEBORAH ECHEVARRIA GARCIA
SAMARA BARGELA ESCUDERO
VIALDE S. COOP. LTDA.
JOSE EUGENIO ARRIETA AZPIAZU
MIGUEL CORTES FLORES
ZIGOR BARROS URRUELA
MA SOLEDAD AZCONA MIGUEL
ANTONIO HERNANDEZ JIMENEZ
SERGIO ALCALDE ISTUETA
RAHAL GALAB —
RAHAL GALAB —
IGNACIO IBARRA BATIS
ES SALHA EL FADI .
ANDONI MENDIA USATORRE
DANIEL RODRIGUEZ DOS SANTOS
DANIEL RODRIGUEZ DOS SANTOS
AHMED OUMAMA OUMAMA
DAVID ABAJO FERNANDEZ
FRANCISCO JAVIER MARTINEZ OBISPO
JESUS GONZALEZ NIETO
JESUS GONZALEZ NIETO
MARIA LUISA PRIETO VEGA
ALVARO BARCA CODESIDO
ALVARO BARCA CODESIDO
REBECA OGUETA ESCRIBANO
ALEJANDRO VECIN GONZALEZ
JUAN MARIA ABASOLO LLARENA
RAUL REGUERA AGORRETA
FABIAN EMILIO RAMIREZ ROMERO
FABIAN EMILIO RAMIREZ ROMERO
ALBERTO USAOLA UNDA
FERNANDO ORTEGA SALAZAR
ANA JESUS SAGASTIBELTZA PALACIO
JON LUCAS OARBEASCOA
— 30897 —
Zenbat.
Cuantía
160,00
110,00
110,00
150,00
170,00
110,00
160,00
170,00
110,00
80,00
150,00
110,00
600,00
80,00
150,00
220,00
110,00
102,00
110,00
110,00
110,00
170,00
80,00
110,00
160,00
150,00
150,00
80,00
160,00
110,00
110,00
80,00
150,00
110,00
110,00
170,00
160,00
160,00
110,00
160,00
150,00
110,00
160,00
170,00
110,00
150,00
160,00
80,00
80,00
80,00
110,00
110,00
160,00
80,00
200,00
80,00
150,00
80,00
170,00
160,00
110,00
160,00
160,00
160,00
160,00
150,00
200,00
160,00
80,00
110,00
150,00
170,00
110,00
80,00
110,00
80,00
160,00
100,00
150,00
150,00
100,00
100,00
100,00
300,00
300,00
160,00
160,00
110,00
150,00
80,00
80,00
80,00
160,00
170,00
110,00
80,00
160,00
150,00
150,00
150,00
80,00
170,00
160,00
160,00
170,00
170,00
110,00
160,00
160,00
110,00
160,00
170,00
300,00
110,00
110,00
102,00
150,00
170,00
110,00
200,00
150,00
150,00
110,00
100,00
150,00
170,00
160,00
110,00
110,00
170,00
160,00
110,00
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
091.2H)
132.1
132.1
091.2I)
091.2M)
091.2G)
132.1
091.2M)
132.1
132.1
132.1
30-LT
009.2-LT
132.1
091.2I)
019-LT
132.1
065.4A -LT
091.2G)
091.2G)
132.1
091.2M)
132.1
094.2A)
011.3-LT
038.Q)
091.2I)
094.2E)
011.3-LT
091.2L)
091.2L)
132.1
132.1
091.2L)
132.1
091.2M)
091.2M)
091.2M)
132.1
091.2H)
091.2I)
132.1
094.2D)
091.2M)
091.2G)
091.2I)
094.2D)
132.1
094.2C)
094.2C)
091.2G)
091.2G)
094.2D)
094.2E)
053.1-LT
094.2E)
132.1
094.2E)
091.2M)
091.2H)
094.2A)
094.2D)
094.2D)
091.2H)
094.2D)
091.2I)
053.1-LT
011.3-LT
094.2E)
094.2A)
132.1
091.2M)
091.2G)
132.1
132.1
094.2C)
091.2M)
047.1-LT
132.1
038.Q)
047.1-LT
047.1-LT
047.1-LT
129.1
129.1
091.2H)
091.2B)
091.2G)
091.2I)
094.2E)
094.2E)
094.2E)
091.2M)
091.2M)
132.1
094.2E)
091.2M)
132.1
038.Q)
038.Q)
094.2E)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
132.1
091.2H)
094.2D)
091.2G)
091.2M)
091.2M)
129.2F
091.2L)
091.2L)
065.4A -LT
038.Q)
091.2M)
132.1
053.1-LT
038.Q)
038.Q)
091.2G)
047.1-LT
052.A)
091.2M)
094.2D)
132.1
094.2A)
091.2M)
091.2H)
091.2M)
01-11-2007
02-11-2007
05-11-2007
04-11-2007
16-10-2007
06-11-2007
13-11-2007
26-10-2007
16-10-2007
04-11-2007
11-11-2007
09-11-2007
01-11-2007
18-09-2007
31-10-2007
26-10-2007
29-10-2007
16-11-2007
05-11-2007
06-11-2007
15-11-2007
05-11-2007
04-11-2007
20-11-2007
08-11-2007
25-11-2007
08-11-2007
31-10-2007
13-11-2007
26-10-2007
03-11-2007
19-11-2007
20-11-2007
02-11-2007
10-11-2007
02-11-2007
05-11-2007
02-11-2007
14-11-2007
30-10-2007
25-10-2007
29-10-2007
03-11-2007
11-10-2007
10-10-2007
25-09-2007
07-11-2007
04-11-2007
27-10-2007
05-11-2007
11-10-2007
05-11-2007
18-10-2007
17-11-2007
08-11-2007
01-11-2007
02-11-2007
28-10-2007
02-11-2007
23-11-2007
16-11-2007
10-11-2007
19-11-2007
03-11-2007
02-11-2007
31-10-2007
27-10-2007
02-11-2007
07-11-2007
05-11-2007
07-11-2007
24-11-2007
24-10-2007
31-10-2007
23-10-2007
05-11-2007
03-11-2007
08-11-2007
24-10-2007
15-11-2007
07-10-2007
07-10-2007
07-10-2007
07-10-2007
07-10-2007
08-11-2007
08-11-2007
02-11-2007
20-10-2007
25-10-2007
27-10-2007
15-10-2007
11-11-2007
05-11-2007
22-11-2007
13-11-2007
20-11-2007
11-11-2007
08-11-2007
09-11-2007
12-11-2007
08-11-2007
02-11-2007
04-11-2007
14-11-2007
25-10-2007
17-11-2007
19-11-2007
05-11-2007
05-11-2007
28-10-2007
05-11-2007
21-10-2007
21-10-2007
11-11-2007
02-11-2007
04-10-2007
06-11-2007
06-11-2007
05-11-2007
23-10-2007
20-10-2007
29-10-2007
07-11-2007
05-10-2007
15-11-2007
01-11-2007
04-11-2007
14-11-2007
03-10-2007
06-11-2007
08-11-2007
Matrikula
Matrícula
Z-4262-AT
C-0621-BJW
C-0621-BJW
C-4361-BRK
C-9745-BRN
C-9745-BRN
C-5395-BRR
C-0601-BRY
C-3125-BSF
C-3019-BSY
P-1758-BBY
S-6018-BBP
4237-BBD
4825-BBD
9002-BBD
9002-BBD
2638-BBJ
8201-BBN
9815-BBS
9877-BBY
9956-BBY
7089-BCC
7141-BCC
8961-BCG
1814-BCZ
3164-BDD
2559-BDJ
2815-BDJ
7027-BDK
5223-BDN
5109-BDV
0267-BDW
1511-BDY
7654-BFC
5807-BFJ
5890-BFJ
4699-BFL
3410-BFR
5604-BFT
3533-BFV
1203-BFX
1419-BFX
2094-BFZ
9441-BGH
9674-BGH
4152-BGL
4152-BGL
0419-BGV
0531-BGV
4928-BGX
8878-BHB
8371-BHD
3716-BHF
6679-BHF
5066-BHJ
1384-BHT
6295-BJF
2111-BJH
5028-BJN
7101-BJW
1072-BJZ
9015-BKV
8405-BLD
1422-BLH
5903-BLL
8817-BLN
2634-BLR
9627-BLT
7459-BLY
7459-BLY
7621-BMB
0792-BMG
1706-BMM
6174-BMW
7529-BMW
8006-BNC
0125-BND
3229-BNG
0567-BNJ
0027-BNL
6767-BNR
4455-BNS
5027-BNT
1655-BNZ
9538-BNZ
9768-BPB
7602-BPD
6167-BPF
2438-BPJ
3495-BPM
1627-BPW
8134-BRB
8212-BRB
5146-BRD
0820-BRG
0383-BRH
3183-BRM
5504-BRP
1322-BRS
7268-BRW
3571-BRZ
5681-BSC
1588-BSF
0304-BSM
5697-BSR
2740-BST
9950-BSX
2825-BTB
8070-BTB
3759-BTC
0242-BTN
0242-BTN
7172-BTT
8516-BTT
0314-BTW
1148-BTX
5123-BTX
1611-BTZ
8284-BVN
4485-BVX
3837-BVZ
8176-BWD
8616-BWF
6998-BWH
0627-BWM
3058-BWT
4267-BWW
2093-BXF
3364-BXG
0590-BXJ
6348-BXM
4069-BYB
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
2007.111961
2007.056254
2007.056255
2007.334889
2007.117564
2007.117565
2007.338923
2007.334883
2007.116627
2007.323478
2007.110058
2007.106819
2007.115353
2007.337871
2007.003016
2007.080282
2007.035928
2007.341760
2007.110048
2007.330646
2007.336500
2007.065121
2007.313860
2007.337235
2007.338535
2007.113140
2007.340910
2007.404772
2007.336408
2007.332434
2007.114574
2007.104903
2007.340643
2007.340767
2007.339791
2007.095681
2007.339659
2007.080178
2007.020560
2007.337230
2007.114239
2007.340110
2007.003020
2007.097510
2007.030214
2007.106191
2007.106190
2007.106128
2007.339740
2007.106438
2007.339553
2007.331081
2007.065118
2007.339036
2007.044654
2007.339730
2007.341199
2007.109868
2007.341208
2007.125614
2007.114390
2007.106108
2007.341966
2007.340491
2007.068741
2007.100837
2007.336697
2007.337487
2007.080219
2007.114813
2007.099508
2007.080439
2007.097943
2007.106726
2007.116537
2007.080212
2007.339081
2007.098111
2007.062590
2007.330681
2007.112003
2007.112092
2007.338975
2007.107721
2007.023498
2007.090477
2007.065111
2007.091729
2007.341240
2007.330918
2007.110484
2007.337232
2007.106999
2007.319388
2007.336304
2007.097412
2007.108050
2007.340692
2007.336288
2007.106130
2007.103208
2007.111964
2007.108041
2007.339667
2007.331236
2007.110446
2007.112901
2007.115357
2007.110337
2007.114571
2007.334884
2007.340796
2007.095870
2007.026692
2007.098060
2007.099962
2007.338755
2007.340478
2007.116028
2007.091061
2007.116605
2007.337973
2007.111564
2007.098195
2007.090397
2007.095327
2007.111788
2007.336951
2007.106530
2007.339227
2007.090484
2007.095856
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
EUSKAL KEBAR 1
160,00
ISMAEL MANZANARES ECHEBARRIA
400,00
ISMAEL MANZANARES ECHEBARRIA
200,00
PABLO PETUYA SIRES
160,00
DARIA FERNANDO SAN CLEMENTE TENO
200,00
DARIA FERNANDO SAN CLEMENTE TENO
80,00
QUELI CRISTINA DA SILVA ..
80,00
JUN GUO .
110,00
XIA QUINGJING ..
80,00
JUAN LUIS URIARTE LAUCIRICA
160,00
KABUIKU THO THO KIALA
150,00
TELLITU SPORT, S.L.
170,00
JOSE MARIA BERNABE MUÑOZ
160,00
GORKA ZULUETA RIEGO
110,00
CARLOS ALBERTO TORRES ANGULO
150,00
CARLOS ALBERTO TORRES ANGULO
150,00
IVAN NICOLAS RUIZ
150,00
AGUSTIN POVEDANO ORTUÑO
300,00
ALEXANDER GARCIA SANCHEZ
160,00
MICHAEL HENNIG .
150,00
FCO.JAVIER MARINA AZPITARTE
160,00
MOISES DA SILVA
80,00
JAGOBA CALVIN MOTA
160,00
ARTURO SANTIAGO RODRIGUEZ QUIÑON
160,00
JUAN CARLOS SOUSA GUTIERREZ
160,00
BALLESTA PARIS, S.L.
170,00
JESUS ANGEL MENDIZABAL HURTADO
160,00
DISCOTRANS, S. COOP. LTDA.
500,00
JOSE LUIS PEREZ OLMEDILLA
190,00
IBAI MOLLINEDO SANCHO
80,00
LUIS MIGUEL URRUTIA ECHEVARRIA
160,00
AKETZA SABIN LERCHUNDI
150,00
JOSE ANTONIO MAZARREDO BARRANDIC
150,00
CLEMCO INTERNATIONAL, S.A.
100,00
IRAN MOBILIARIO SL
110,00
DISPRONAT S.L.
160,00
RICARDO PAREDES DELGADO
170,00
LUIS FRANCISCO FERNANDEZ VILLARO
110,00
PABLO ALONSO MARTIN
110,00
NATALIA GARCIA MARCOS
160,00
JULIO MAS FORNIES
100,00
VALLADOLID DON MOTOR SL
170,00
ARITZ MACIAS PULIDO
80,00
ALBERTO VILLASANTE PARRA
170,00
FRANCIASCO JAVIER MANOBEL AMO
80,00
JORGE DIZ CAMARERO
100,00
JORGE DIZ CAMARERO
100,00
JOSE AMBROSIO LEANIZBARRUTIA .
80,00
MARIA ELENA GARCES ABAD
80,00
GERARDO NUÑEZ VEGA
160,00
FRANCISCO JAVIER MONGE DE LA FUE
170,00
JORGE MARQUINEZ GONZALEZ
200,00
JAVIER VILLAS ROMAN
160,00
MARIA BEGOÑA AZPILLAGA URIBARREN
150,00
MARTA SANTISTEBAN LEZAMA
200,00
MARIA ANGELES GARCIA LABEAGA
80,00
JESUS MARIA URIAGEREKA URIAGEREK
190,00
JOSE MANUEL CORTES FLORES
150,00
PEDRO DE ASTORQUI HERNANDEZ
110,00
IÑIGO EGAÑA JAMBRINA
160,00
MANUEL ALONSO GAGO
170,00
CRISTOBAL HIDALGO GARCIA
80,00
HECTOR HUGO GRANOWSKY DOBNIEWSKI 150,00
JOSE MIGUEL DE LA TORRE COUCE
160,00
DAVID JIMENEZ CORTES
150,00
JOSE FELIX FERNANDEZ SEVILLA
110,00
ANGEL GARCIA CABANAS
110,00
CARLOS ECHEVARRIA MERINO
170,00
MARTA COSME SAN CRISTOBAL
160,00
MARTA COSME SAN CRISTOBAL
160,00
DOLTZA OAR ARTETA TORREALDAY
110,00
BERNARDO SANTIAGO LLARENA
80,00
DONATO MENDOZA PEÑA
160,00
FRANCISCO TIRADO FAJARDO
150,00
ELOY GARCIA MARTINEZ
160,00
GONZALO GOMEZ IBAÑEZ
80,00
VERONICA RECAGORRI GUTIERREZ DE
150,00
IGNACIO MARIANO FUENTES LEDESMA
80,00
ANDRES RUIZ MARTINEZ
160,00
JOSE LUIS TORRES CUESTA
110,00
FULGENCIO CERVERA GUTIERREZ
80,00
JESUS MANZANARES IRABIEN
400,00
JOSU INCHAUSTI SOTO
80,00
JUAN JOSE LOPEZ HERRERA
110,00
ANDONI RICO FERNANDEZ
80,00
JOSE IGNACIO URRUTIA PEREZ
80,00
FERNANDO FERNANDEZ DE BOBADILLA
160,00
LUCIA ISABEL PRIMO RUIZ
160,00
JOSE LUIS BERASATEGUI ORUETA
150,00
FRANCISCO JAVIER RODRIGUEZ GUTIE
110,00
AITZIBER AYALA FULGUEIRAS
110,00
BEGOÑA GONZALEZ LANGARICA VILLAR
100,00
ROSA MARIA FERRACES PRIETO
160,00
EMILIA GONZALEZ DELGADO
110,00
CONSTRUTEC CANALIZACIONES SL
110,00
CARLOS ROMERO GONZALEZ
170,00
MIGUEL ANGEL CARRASCAL IGLESIAS
160,00
JOSE MA SAGARDUY URIARTE
170,00
M VICTORIA GIRBAU ORTEGA
160,00
FELIPE MUGA PRIETO
200,00
MARTA NIEVES PRADERA VELASCO
80,00
IGOR GUEDE PATIÑO
160,00
M. TERESA GARCIA MARTINEZ DE LA
170,00
FRANCISCO JAVIER DE JESUS PEREZ
110,00
CONFER SEGURIDAD, S.L.
110,00
CARLOS CUÑADO SUAREZ
160,00
RICARDO ALVAREZ DOMINGUEZ
160,00
ITURBURU KALEA, S.L.
150,00
RICARDO PRESA SANCHEZ
110,00
JAIONE ALVAREZ OLAIZOLA
160,00
JOSE RAMON SANCHEZ RODRIGUEZ
160,00
JOSE RAMON SANCHEZ RODRIGUEZ
160,00
CRISTIANE PEIXOTO DA SILVA
150,00
ENRIQUE FADON ODRIOZOLA
110,00
JUAN FERNANDO NIEVES GOMEZ
160,00
CANDIDA GUERRA ALONSO
80,00
ENEKO UGARTE LABAACA
110,00
BOLLOS BILBAO, S.L.
110,00
JUSTO MUÑOZ GAINZA
160,00
HBF AUTO RENTING SA
1.300,00
CARLOS ANDRES BALLESTEROS CORTES 160,00
JOSE MARIA PASCUAL URDIAIN
80,00
PEDRO MARIA MORENO TABOADA
80,00
FRANCISCO JAVIER GONZALEZ IBARRO
160,00
FLOR ALEXANDRA OSORIO MESA
160,00
MARIA MONSERRAT GONZALEZ SANTOS
170,00
GUILLERMO GONZALEZ ALONSO
150,00
OSCAR VICENTE ESPIGA
160,00
SAUL JESUS SEVILLA ESTEVEZ
160,00
MARIA BEGOÑA JIMENEZ SAIN
220,00
FELIPE ANTONIO BETES ORTEGA
170,00
RACHID MAKNOU .
160,00
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
091.2M)
065.5F -LT
053.1-LT
091.2M)
053.1-LT
0LT-LT
094.2E)
132.1
094.2E)
091.2M)
038.Q)
091.2M)
091.2C)
132.1
091.2I)
091.2I)
091.2I)
019-LT
091.2M)
094.1I)
091.2M)
132.1
011.3-LT
091.2M)
091.2M)
091.2M)
091.2H)
72.3 L.T.
052.A)
094.2E)
091.2M)
038.Q)
091.2I)
047.1-LT
091.2G)
094.2D)
091.2M)
091.2E)
132.1
011.3-LT
047.1-LT
091.2M)
094.2E)
091.2M)
132.1
047.1-LT
047.1-LT
094.2E)
094.2C)
091.2M)
091.2M)
053.1-LT
091.2C)
132.1
053.1-LT
094.2C)
052.A)
091.2I)
094.2A)
091.2H)
091.2M)
132.1
052.A)
091.2M)
038.Q)
132.1
091.2G)
091.2M)
091.2C)
091.2J)
094.2A)
094.2C)
091.2M)
091.2I)
094.2D)
094.2E)
132.1
094.2E)
091.2M)
091.2G)
132.1
065.5F -LT
094.1C)
094.2A)
132.1
094.2C)
094.2D)
091.2C)
132.1
091.2G)
094.2A)
047.1-LT
091.2C)
094.2A)
132.1
091.2M)
091.2H)
091.2M)
091.2H)
053.1-LT
094.2C)
091.2M)
091.2M)
094.2A)
091.2G)
091.2J)
091.2M)
091.2I)
094.2A)
094.2D)
091.2M)
091.2M)
091.2I)
091.2G)
091.2C)
094.2E)
091.2M)
091.2G)
091.2M)
072.3-LT
091.2M)
094.2E)
094.2E)
094.2D)
011.3-LT
091.2M)
091.2I)
091.2M)
091.2M)
019-LT
091.2M)
132.1
19-11-2007
10-10-2007
10-10-2007
19-11-2007
09-11-2007
09-11-2007
06-11-2007
11-11-2007
07-11-2007
11-11-2007
10-10-2007
03-11-2007
16-11-2007
06-11-2007
28-10-2007
29-10-2007
27-10-2007
19-11-2007
10-10-2007
02-11-2007
15-10-2007
04-11-2007
09-10-2007
06-11-2007
28-10-2007
22-11-2007
19-11-2007
14-11-2007
05-10-2007
12-09-2007
07-11-2007
26-11-2007
13-11-2007
16-11-2007
07-11-2007
07-11-2007
06-11-2007
25-10-2007
25-11-2007
05-11-2007
07-11-2007
08-11-2007
28-10-2007
27-10-2007
06-11-2007
27-10-2007
27-10-2007
31-10-2007
16-11-2007
06-11-2007
06-11-2007
25-10-2007
30-10-2007
02-11-2007
08-10-2007
16-11-2007
03-11-2007
11-10-2007
20-11-2007
26-11-2007
16-11-2007
31-10-2007
20-11-2007
13-11-2007
05-11-2007
04-11-2007
06-11-2007
15-11-2007
02-11-2007
26-10-2007
03-10-2007
05-11-2007
26-10-2007
29-10-2007
11-11-2007
01-11-2007
02-11-2007
28-10-2007
12-11-2007
02-11-2007
28-10-2007
07-11-2007
10-11-2007
31-10-2007
07-11-2007
05-11-2007
07-10-2007
11-11-2007
20-11-2007
10-10-2007
15-11-2007
05-11-2007
17-11-2007
12-11-2007
05-11-2007
08-11-2007
24-10-2007
14-11-2007
05-11-2007
31-10-2007
06-11-2007
21-11-2007
24-10-2007
06-11-2007
10-10-2007
02-11-2007
09-11-2007
16-11-2007
02-11-2007
07-11-2007
19-11-2007
19-11-2007
13-11-2007
22-10-2007
18-11-2007
04-11-2007
29-10-2007
13-11-2007
16-11-2007
23-11-2007
20-11-2007
23-10-2007
26-10-2007
04-11-2007
07-11-2007
10-11-2007
07-11-2007
24-10-2007
01-11-2007
26-10-2007
06-11-2007
25-10-2007
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30898 —
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
0253-BYD
6045-BYH
0876-BYL
0983-BYS
1631-BYS
1555-BYY
3903-BZG
6655-BZP
0749-BZZ
2717-CBC
5236-CBJ
8656-CBJ
0213-CBM
0622-CBS
1986-CBW
1986-CBW
0314-CBY
0602-CBY
0787-CBY
1485-CBY
7651-CCC
3110-CCN
1819-CCR
7577-CCX
7577-CCX
3104-CDB
3599-CDG
4500-CDH
5747-CDJ
5202-CDT
5202-CDT
5326-CDT
6855-CFB
1127-CFF
4185-CFF
0805-CFG
9674-CFJ
1079-CFK
2907-CFM
7713-CFT
0481-CGB
9922-CGB
8263-CGC
6105-CGF
8566-CGH
8566-CGH
6737-CGM
8032-CGM
5334-CHK
7652-CHM
1549-CHW
0034-CHX
7473-CHX
6515-CHY
6669-CJM
0076-CJN
3628-CJR
4814-CJR
2865-CJS
3883-CJS
8786-CJW
8932-CJX
1529-CKH
1547-CKH
7343-CKH
6697-CKT
9477-CKY
7136-CLJ
1938-CLK
3554-CLN
4628-CLR
1700-CLW
1700-CLW
8438-CMJ
6158-CMK
4650-CML
2642-CMP
8950-CNC
2970-CNF
5040-CNG
7744-CNL
7994-CNN
0802-CNS
9702-CNS
8326-CNV
9718-CNW
6121-CNX
3512-CPC
7809-CPC
9087-CPG
5139-CPJ
4559-CPM
6196-CPM
0335-CPY
5117-CRM
5992-CRP
1821-CRS
1821-CRS
4066-CRV
2743-CRZ
3879-CSJ
4547-CSJ
4204-CSK
5251-CSL
7708-CSP
4085-CSV
9944-CSW
4321-CSZ
3190-CTC
5660-CTC
1327-CTG
2642-CTG
3617-CTH
7653-CTH
7829-CTJ
8832-CTJ
9102-CTK
3729-CTM
0365-CTV
9064-CTX
9064-CTX
2852-CVS
7758-CVS
1729-CVV
0556-CWB
1656-CWJ
7100-CWP
6384-CWW
1089-CWY
1089-CWY
8991-CXF
9112-CXG
2007.339436
2007.106756
2007.115337
2007.313859
2007.090392
2007.070299
2007.339764
2007.095984
2007.339621
2007.111709
2007.094567
2007.089205
2007.335413
2007.037298
2007.340802
2007.340185
2007.334258
2007.339538
2007.328979
2007.056268
2007.114031
2007.089204
2007.338456
2007.118527
2007.118536
2007.338998
2007.099982
2007.100338
2007.337906
2007.106249
2007.338925
2007.338551
2007.111126
2007.339448
2007.003001
2007.111789
2007.337839
2007.103428
2007.117326
2007.098293
2007.020741
2007.112537
2007.080333
2007.330640
2007.334372
2007.332769
2007.116299
2007.107099
2007.107362
2007.020843
2007.109138
2007.112098
2007.336275
2007.103646
2007.340475
2007.336383
2007.323479
2007.335917
2007.106628
2007.082438
2007.336298
2007.340742
2007.080485
2007.082436
2007.115425
2007.331162
2007.097331
2007.037603
2007.337744
2007.340778
2007.095077
2007.096838
2007.108329
2007.108096
2007.114685
2007.112385
2007.339039
2007.339726
2007.338849
2007.113128
2007.020833
2007.106992
2007.097492
2007.089208
2007.110467
2007.340877
2007.337846
2007.089220
2007.097411
2007.335533
2007.108885
2007.338295
2007.339784
2007.035287
2007.341625
2007.331486
2007.107137
2007.333642
2007.336293
2007.340453
2007.114639
2007.110194
2007.339574
2007.107718
2007.083514
2007.100317
2007.093889
2007.080184
2007.322027
2007.066143
2007.095864
2007.336291
2007.090735
2007.069624
2007.104025
2007.334110
2007.316790
2007.339055
2007.078428
2007.110338
2007.111793
2007.106368
2007.404664
2007.107971
2007.037189
2007.035720
2007.111953
2007.337893
2007.320729
2007.106322
2007.097131
2007.337343
MARIA JOSE VAZQUEZ GARCIA
JESUS RUIZ RODRIGUEZ
MANUEL SANTOS MERA
SUTXOIN, S.A.
JUAN CARLOS BARREDO MADARIAGA
MARIA VICTORIA DOMOSTI REVUELTA
JOSEBA JULEN ALBONIGA TORRE
VICENTE LUIS MALANDA OBREGON
MARAI CONCEPCION BAHON VECI
JESUS MARIA ORTIZ MARTINEZ
JOSE AGUSTIN LANDA MARTINEZ
SERGIO GONZALEZ VIDAL
TXOMIN GARAY BEITIA
AINHOA JIMENEZ DE LUIS
LOFT INVESTMENTE SL
LOFT INVESTMENTE SL
AITOR ROLA LLANTADA
SALVADOR FERNANDEZ CAÑETE
RAFAEL GOLDARACENA QUINTANA
JESUS VALLESPIN CEBOLLADA
JOSE MIGUEL SANCHEZ AYARZA
IGOR AMILIBIA HERNANDEZ
ANTONIO VARGAS PEREZ
GURASOAK SL
GURASOAK SL
IGOR AURRECOECHEA BILBAO
MANUEL CUADRADO MORGADO
ANDIKOETXEA ONDO, S.L.
JOSE IGNACIO BARAÑANO RESPALDIZA
OSCAR ORMEÑO PENIN
OSCAR ORMEÑO PENIN
MANUEL PORCEL RUIZ
ASIER CAÑAS ARRAIBI
EIDER OLACIREGUI MARTINEZ
JOSE RAMON RODRIGUEZ RODRIGUEZ
IKER ALTUBE CHARCA
RAMON VALENTIN CALVO REDONDO
URDASPAL OTAOLA COUZO
MARIA CONCEPCION BENITO SAGARMIN
LUCIO FRANCISCO J HORTELANO GAZT
PEDRO LUIS ARANA BIDEGUREN
LUIS ASCONDO BAGENETA
MIGUEL ANGEL LOPEZ PEREZ
TRANSCUATRO, S.L.
FRANCISCO JAVIER CALONGE BALZA
TRADELUZ 2001 SL
MARIA TERESA AZKARATE IBAÑEZ
MARIA LUISA ARRIZABALAGA MENENDE
JUANA MARIA URIARTE JAUREGUIZAR
JOSE MANUEL FERNANDEZ EGUIA
AITOR MUÑOZ AGUADO
JOSE RAMON MOYA SANTOS
MARIA ASUNCION RUIZ MOSQUERA
JUAN MIGUEL PEÑAFIEL PRIETO
JOSE TORO TORO
MES NET W.I., S.L.
ALFREDO LUIS CALVO ASOREY
DELFIN BUENO GREGO
JON DURAN LOPEZ
M DOLORES GONZALEZ PELAEZ
ROBERTO FERNANDEZ LARREA
GONZALO BAILLY-BAILLIERE TORRESMIGUEL GOMEZ JUSTO
OSCAR IVAN SAAVEDRA POTES
MIGUEL ANGEL RUBIO ARREDONDO
AITOR FERNANDEZ FERRAN
MARTIN RIVERA ORTIZ DE GUINEA
ANTONIO CILMER CASACHAGUA LARA
JOSE MANUEL GARCIA LEBRERO
PABLO DAVID SAGREDO SOTO
ANTONIO SANCHEZ PEREZ
RODRIGO NIEVES FERNADNEZ
RODRIGO NIEVES FERNADNEZ
JOSE ANTONIO SANCHEZ BEZOS
ANA ISABEL SALINAS AVELLANEDA
OSKAR DAVID LOPEZ BELATEGUI
FRANCISCO ITURRALDE MAYOZ
PREVING CONSULTORES NORTE SL
MARIA LUZ GANCEDO COMUÑAS
JUAN ANTONIO ASPIAZU RESANO
IZASKUN LAUCIRICA ZABALA
JOSE LUIS GOMEZ JAUREGUI
ELENA MONTOYA CANO
SOUHAIL ELMBABTI .
JOSE SEBASTIAO DA CRUZ ...
IBON ROCAFORT ABANDO
LUIS MARIA DE LAPATZA URBIOLA
RUBEN VAZQUEZ BORRAJO
CARLOS CASTILLA MARTIN
JUAN CARLOS CENIZO VALIÑO
MARIA LOURDES ELOSEGUI GARATE
BENITO FFREN VIÑAMAGUA
IRATXE LETICIA FERNANDEZ TERCERO
DELFIN BORJA CORTES
SIGFREDO GOMEZ MARTIN
LIN MIN .
MARIA ISABEL TORRES AMIGO
MARIA ISABEL TORRES AMIGO
ROCIO JOSE BENEDI ROYO
RICARDO FERNANDEZ GUTIERREZ
ANA MARIA VICENTE ENCISO
FRANCISCO CERRO GOMEZ
JOSE ANGEL BURGO CANO
FERNANDO ORTEGA PLATEL
ANA AJONA GRANDE
ADRIAN MOROZ FLORIN
FRANCISCO JAVIER CALONGE BALZA
FRANCISCO JAVIER LOPEZ FAILDE
FRANCISCO RODRIGUEZ PEREZ-CURIEL
CONCEPCION BERTA SALGADO ALAVA
DAVID DEL CAMPO CANO
MIGUEL ZULUAGA URIARTE
ASIER KEPA BATIZ RECHE
CONSTANTIN STATE .
MANUEL ZABALA LEGARRA
ELENA FERNANDEZ ALCALDE
RAMON DE LAS MUÑECAS IBARRECHEBE
MARIA MERCEDES ALVAREZ VILLA
MARIA PILAR GIL ALAÑA
SHEILA AGUILAR CLAVERIA
SHEILA AGUILAR CLAVERIA
JOSE MANUEL GARCIA CACERES
TWEETY SWEET & PARTY SL
INDRANI JIMENEZ RUIZ DE LOIZAGA
IBON ESTALAYO GOYA
LUIS ANTONIO FERNANDEZ AMOR
JOSE GABRIEL BRIZUELA MADRID
DAVID NUÑEZ PEREZ
LAW FINANCE ZUGA SL
LAW FINANCE ZUGA SL
MOHAMED AOULAD ABDELHADI DERRAZ
KEPA MARTINEZ ANTOÑANA
160,00
110,00
110,00
110,00
150,00
80,00
160,00
150,00
160,00
80,00
170,00
160,00
90,00
80,00
160,00
160,00
220,00
110,00
160,00
150,00
150,00
160,00
170,00
150,00
150,00
170,00
160,00
170,00
170,00
160,00
80,00
150,00
150,00
150,00
150,00
80,00
170,00
200,00
160,00
200,00
160,00
100,00
90,00
150,00
160,00
170,00
160,00
80,00
160,00
160,00
160,00
160,00
160,00
150,00
170,00
150,00
160,00
110,00
160,00
150,00
110,00
110,00
80,00
170,00
110,00
160,00
160,00
90,00
160,00
110,00
80,00
80,00
160,00
150,00
160,00
80,00
110,00
80,00
160,00
160,00
80,00
160,00
80,00
160,00
150,00
160,00
200,00
160,00
80,00
170,00
160,00
300,00
80,00
250,00
190,00
150,00
150,00
110,00
110,00
80,00
80,00
80,00
160,00
170,00
110,00
170,00
90,00
150,00
110,00
80,00
110,00
110,00
80,00
110,00
160,00
160,00
150,00
150,00
160,00
80,00
80,00
80,00
500,00
160,00
160,00
80,00
160,00
80,00
110,00
80,00
160,00
110,00
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
091.2M)
094.2A)
132.1
091.2G)
094.1I)
094.2E)
091.2M)
091.2I)
091.2M)
094.2E)
091.2M)
091.2H)
110.1
094.2C)
091.2M)
091.2M)
019-LT
132.1
091.2M)
091.2I)
132.1
091.2H)
091.2M)
038.Q)
038.Q)
091.2M)
094.2D)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
132.1
052.A)
132.1
132.1
094.1I)
132.1
091.2M)
053.1-LT
094.2D)
053.1-LT
094.2D)
047.1-LT
035
038.Q)
091.2H)
091.2M)
091.2C)
132.1
094.2D)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
091.2H)
132.1
091.2M)
052.A)
091.2M)
094.2A)
091.2H)
091.2I)
091.2G)
091.2G)
094.2E)
091.2M)
132.1
132.1
094.2D)
132.1
091.2M)
30-LT
094.2C)
094.2E)
091.2M)
132.1
091.2M)
132.1
091.2G)
094.2C)
091.2H)
011.3-LT
132.1
091.2C)
132.1
091.2H)
091.2I)
091.2H)
053.1-LT
091.2M)
094.2E)
091.2M)
091.2C)
019-LT
132.1
009.2-LT
052.A)
091.2I)
091.2I)
091.2L)
132.1
094.2E)
094.2E)
094.2C)
091.2M)
091.2M)
091.2L)
091.2M)
110.1
091.2I)
091.2G)
132.1
132.1
132.1
094.2E)
038.L)
011.3-LT
132.1
132.1
132.1
011.3-LT
094.2E)
094.2E)
094.2C)
72.3 L.T.
091.2M)
091.2M)
132.1
091.2M)
094.2C)
132.1
094.2E)
091.2H)
091.2E)
05-11-2007
07-11-2007
07-11-2007
09-10-2007
20-10-2007
07-11-2007
06-11-2007
04-11-2007
06-11-2007
10-11-2007
05-11-2007
16-10-2007
06-11-2007
26-10-2007
19-11-2007
09-11-2007
24-09-2007
14-11-2007
06-11-2007
10-11-2007
08-11-2007
16-10-2007
26-10-2007
21-11-2007
21-11-2007
30-10-2007
08-11-2007
04-11-2007
16-11-2007
31-10-2007
07-11-2007
22-10-2007
10-10-2007
05-11-2007
16-10-2007
07-11-2007
02-11-2007
02-11-2007
25-11-2007
04-11-2007
29-10-2007
14-11-2007
31-10-2007
02-11-2007
01-10-2007
19-11-2007
23-11-2007
07-11-2007
01-11-2007
31-10-2007
08-10-2007
09-11-2007
25-10-2007
20-09-2007
13-11-2007
05-10-2007
11-11-2007
07-11-2007
05-11-2007
11-10-2007
05-11-2007
15-11-2007
01-11-2007
11-10-2007
18-11-2007
13-10-2007
05-11-2007
15-11-2007
22-10-2007
20-11-2007
05-11-2007
10-11-2007
25-11-2007
21-10-2007
07-11-2007
18-11-2007
02-11-2007
16-11-2007
29-10-2007
09-11-2007
30-10-2007
17-11-2007
24-10-2007
16-10-2007
27-10-2007
19-11-2007
02-11-2007
06-11-2007
07-11-2007
08-10-2007
03-11-2007
19-10-2007
07-11-2007
04-11-2007
09-11-2007
05-11-2007
14-11-2007
07-11-2007
05-11-2007
12-11-2007
10-11-2007
13-10-2007
06-11-2007
30-10-2007
16-11-2007
14-11-2007
29-09-2007
25-10-2007
18-10-2007
28-10-2007
01-11-2007
05-11-2007
04-11-2007
18-11-2007
06-11-2007
11-10-2007
02-10-2007
02-11-2007
12-11-2007
08-11-2007
08-11-2007
15-11-2007
31-10-2007
29-10-2007
26-10-2007
15-11-2007
09-11-2007
07-11-2007
30-10-2007
19-11-2007
14-10-2007
06-11-2007
8567-CXJ
8520-CXM
1844-CXN
1804-CXR
6080-CXX
6493-CXZ
1672-CYF
9241-CYF
9241-CYF
9577-CYJ
0907-CYK
3849-CYR
1989-CZB
3200-CZC
8161-CZD
7542-CZF
2473-CZG
4948-CZG
6916-CZH
8329-CZL
4042-CZV
3998-CZW
8019-CZW
4051-DBD
0232-DBF
5072-DBJ
0806-DBP
2623-DBT
4174-DBT
5736-DBW
8172-DBY
3137-DCB
5597-DCC
9244-DCF
9244-DCF
8806-DCH
4775-DCJ
9430-DCJ
8696-DCL
2530-DCN
8339-DCT
3661-DDD
8320-DDD
7249-DDF
5341-DDG
2824-DDH
4212-DDH
4679-DDS
1851-DDT
2714-DDT
5949-DDZ
1805-DFD
0543-DFN
6714-DFV
2020-DGC
3942-DGC
8602-DGD
9581-DGD
0992-DGK
0992-DGK
2576-DGK
2883-DGP
6122-DGS
3451-DGV
2660-DGW
8626-DGZ
9941-DHD
6657-DHF
8070-DHK
2509-DHM
2010-DHP
6993-DHP
4398-DHR
4482-DHS
0451-DJB
1262-DJC
1946-DJG
8748-DJL
8266-DJS
4865-DJV
4865-DJV
5497-DJY
7094-DKB
3092-DKF
1421-DKG
3316-DKG
4236-DKH
6525-DKH
7055-DKJ
9660-DKK
6736-DKL
3230-DLC
3440-DLD
4336-DLF
9467-DLF
7697-DLN
0150-DLS
9594-DLS
2778-DLT
9857-DMK
9840-DMV
0375-DND
1450-DNN
5529-DNW
8743-DNZ
3424-DPG
5048-DPJ
7066-DPL
9401-DPN
9145-DPP
9870-DRJ
7827-DRP
9699-DRS
9035-DRT
1389-DSB
9700-DSD
4543-DSG
4143-DSN
5816-DSN
0670-DSR
1971-DSV
6858-DSY
9051-DTB
3952-DTC
0842-DTR
1299-DTR
2235-DTT
2701-DTW
1608-DVC
0367-DVD
1359-DVK
5675-DVS
2007.103216
2007.337252
2007.125502
2007.037858
2007.337862
2007.330995
2007.334368
2007.093047
2007.048219
2007.332999
2007.337346
2007.096738
2007.099622
2007.340657
2007.114573
2007.309165
2007.341043
2007.089207
2007.099696
2007.080095
2007.339496
2007.062579
2007.339101
2007.108183
2007.340893
2007.114311
2007.037060
2007.338820
2007.058643
2007.112926
2007.117810
2007.082478
2007.091222
2007.100511
2007.112546
2007.332088
2007.113168
2007.339013
2007.339972
2007.106037
2007.080479
2007.037835
2007.110469
2007.334197
2007.337522
2007.331084
2007.111749
2007.338049
2007.113079
2007.035278
2007.107370
2007.103709
2007.110062
2007.309168
2007.092342
2007.100009
2007.341759
2007.117574
2007.111690
2007.111952
2007.030487
2007.099997
2007.337478
2007.106960
2007.037538
2007.004925
2007.037531
2007.060601
2007.037455
2007.336281
2007.331523
2007.097361
2007.336992
2007.060448
2007.030786
2007.335408
2007.103380
2007.114242
2007.091142
2007.077475
2007.084764
2007.090486
2007.114876
2007.106686
2007.338145
2007.339032
2007.341274
2007.339573
2007.328594
2007.098124
2007.092733
2007.111704
2007.103429
2007.331045
2007.091053
2007.336007
2007.091668
2007.021129
2007.325770
2007.095592
2007.114734
2007.331135
2007.082442
2007.340227
2007.114306
2007.101617
2007.341965
2007.122007
2007.026691
2007.338741
2007.338854
2007.335476
2007.099619
2007.106629
2007.114665
2007.326411
2007.097404
2007.335314
2007.336265
2007.333227
2007.339692
2007.340897
2007.338834
2007.112938
2007.074246
2007.097452
2007.318058
2007.337877
2007.097482
2007.106114
2007.110187
2007.336931
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
RAMON MELENDEZ PEREZ
150,00
MARTXEL COTERON TALLEDO
220,00
JUAN CARLOS SANCHEZ MUÑOZ
110,00
OSCAR RENOVALES ICHASO
160,00
HERMINIO DIEZ BURON
80,00
INMOBILIARIA VILLARIAS XXI, S.L.
200,00
JUAN IGNACIO ERRASTI JIMENEZ
160,00
MIREN KARMELE IZTUETA GALINDEZ
150,00
MIREN KARMELE IZTUETA GALINDEZ
90,00
PASCUAL BORJA JIMENEZ
160,00
MARIA SOL ALDAZABAL ARTECHE
105,00
JAGOBA GAIZKA BASABE LOZANO
150,00
IGOR PUJANA SAENZ
160,00
THE FLINTSTONES SL
110,00
ANGEL FERNANDEZ GALVAN
160,00
RAMON AGUINAGA TORO
110,00
QUALITY TRUCKS S.A.
150,00
FRANCISCO BAUDILIO HIERRO LOPEZ
160,00
MARIANO BARANDA DOMINGUEZ
160,00
MIGUEL ANGEL DEL MORAL TOCA
80,00
TEBIS TENILDA MESTRA GUERRA
160,00
FRANCISCO JAVIER GARCIA DIAZ
170,00
INSTALACIONES TXORIERRI FONTANER
170,00
RICARDO ARENZANA ANDRES
80,00
GRAFICAS INGUGOM, S.A.
110,00
M. ELENA LOPEZ-ABADIA RODRIGO
80,00
XINJIE CHEN LIN
110,00
STAFF 21 SL
150,00
BERTHA AURORA GONZALEZ CAPDESUÑA
80,00
CARMEN FERREIRO PARADA
80,00
FLORENTINO PALACIO MILLAN
150,00
JOSE MANUEL CORTES FLORES
160,00
DAVID GIMENEZ JIMENEZ
160,00
JOSE CARLOS MILLA DEL PALACIO
160,00
BIZKAITRANS, S.L.
160,00
MIREN ITZIAR ZUBERO BEASKOETXEA
160,00
PEDRO PABLO MARTIN LORENTE
150,00
CRISTINA REY COLLAZO
160,00
SILVIA SASTRE GARCIA
170,00
NIEVES LOPEZ ESCUDERO
160,00
JUAN LUIS MONGE RIVERO
80,00
LEIRE DE ACHA ZAITEGUI
160,00
XABIER ALONSO BARBA
80,00
MIKEL CASTAÑOS AQUESOLO
160,00
RICARDO LOZANP LOPEZ
220,00
RICARDO EGIDO REVUELTO
200,00
MARCELINO BENITO MARTINEZ
150,00
AVANZA LOGISTICA DEL NORTE SA
150,00
ANDERE VEGA DUO
150,00
PEDRO BERROYA ORTIZ DE URBINA
170,00
SUENOR SERVICIOS INMOBILIARIOS S
150,00
SOLEDAD GARAY LOPEZ160,00
JOSE ANTONIO HERNANDEZ DE PABLOS
400,00
SHEFQET YMAJ .
110,00
MIGUEL ANGEL HIDALGO MARTIN
450,00
ALVARO GARRIDO RAMIREZ
160,00
NOVOGRANIT, S.L.
300,00
JOSE MANUEL RUIZ GONZALEZ
160,00
ANTONIO MOLINA ROMERO
160,00
ANTONIO MOLINA ROMERO
160,00
JUAN JOSE MARTINEZ GARCIA
170,00
AGAPIO SALAZAR SAUCEDO
90,00
KEPA MIREN AREVALO PEREZ
110,00
GORKA SANCHEZ GOLDARAZ
160,00
MOSTAFA AUMAR .
450,00
ALICIA BEATRIZ GARCIA LOPEZ
110,00
ANDRES AL VERA CRISTIAN
160,00
AITOR GARCIA MARTIN
170,00
EMILIO RODRIGUEZ RODRIGUEZ
160,00
PEDRO MARIA MARTINEZ BRIZUELA
110,00
RAUL MORENO BALBOA
150,00
URDATZ ZUMETA ARKETA
150,00
MANUEL LOPEZ RUIZ
100,00
GEOLGINE ANTONIO COSME MARTINEZ
110,00
JON IGLESIAS MARTIN
250,00
ANA ISABEL MORGADO RODRIGUEZ
170,00
M VANESA PREGIGUEIRO PEREZ
80,00
MIGUEL ANGEL RUIZ ALBARRACIN
80,00
PEDRO LUIS DIEGO CARCOBA
110,00
LUIS ALBERTO FERNANDEZ BASARRATE
80,00
LUIS ALBERTO FERNANDEZ BASARRATE
80,00
MARIA MERCEDES VILA MORAN
170,00
AITOR BALLINOTO GOMEZ
160,00
JOSUNE LIZARRAGA VILLOTA
170,00
JON AYARZA ZALLO
160,00
MIGUEL ANGEL MORENO CONCEJERO
170,00
OSCAR CORCUERA ARREGUI
220,00
MANUEL ORTEGA PLATAS
170,00
BOULEVARD GASTEIZ 2000 SL
110,00
TITO ALBERTO MENDEZ SAMPEDRO
600,00
MARIA CRISTINA BLANCO DE FERNAND
150,00
CONSTRUCCIONES LLUEVA SL
160,00
MUKADER YUSEINOVA MEHMEDOVA
80,00
GONZALO EMBUN CASTILLO
170,00
MITXASARAN SL
1.300,00
JUAN CARLOS MANSO MARTIN
150,00
JOSE MIGUEL LOPEZ GUIMON
80,00
G LUSO CELTA PIE OBRAS SL
170,00
ABDELFETTAH OMI ..
110,00
FLORENTINO CORTES MIRANDA
170,00
IÑAKI UGALDE GOROSTIOLA
170,00
JESUS POLO RODRIGUEZ
200,00
DAVID TELLERIA HERRERA
150,00
JON IÑAKI MOTA BILBAO
160,00
JOSE MANUEL ALONSO ARANA
170,00
FRANCISCO JAVIER BERRIO BERRIO
160,00
IAIOA ZAMARRIPA LASTRA
150,00
MARIA LOPEZ MORENO
160,00
JOSE LUIS PULGAR MIRANDA
110,00
LOURDES OROZCO TEJEDOR
110,00
JOSE ANTONI HOYA ROCILLO
160,00
JESUS VIDORRETA GOMEZ
160,00
CONSTANTINO IGLESIAS ASCARIZ
170,00
SERGIO PASCUAL CALVO
160,00
KLAUS MITTERER .
80,00
SHIYAN MA .
160,00
ANGEL HERNAN HERRERA ALVAREZ
160,00
JON LARMA ETXEBARRIA
80,00
IGNACIO SOBRINO GARCIA
110,00
ERREXAL EL UNIPERSONAL
150,00
JUAN ANGEL ASENSIO ARIÑO
160,00
EULAIO LEITAS DIAZ
110,00
DAVID LEMOS GONZALEZ
160,00
JAVIER SERRANO LOPEZ
110,00
PEDRO MARIA SANTIN DIEZ
300,00
CLEMENTINA ROSSY CHOQUE CONDORI
170,00
MOHMOOD SHAHID .
160,00
ESCUELA EUROPEA DE NEGOCIOS DEL
160,00
JOSE JIMENEZ FERNANDEZ
80,00
MIREN ITXASO AGUIRRE BAQUERO
110,00
ESTEFAN IONDACHE .
170,00
EVEDIO HERIZ SOLUETA
160,00
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
132.1
019-LT
094.2A)
091.2H)
132.1
053.1-LT
091.2H)
091.2I)
038.L)
091.2H)
065.A)
091.2I)
091.2M)
132.1
091.2M)
094.2A)
052.A)
091.2C)
091.2M)
094.2E)
011.3-LT
091.2M)
091.2M)
094.2E)
132.1
094.2C)
132.1
094.1I)
094.2C)
094.2E)
091.2I)
091.2M)
011.3-LT
094.2D)
091.2M)
091.2C)
091.2I)
091.2H)
091.2M)
094.2D)
094.2E)
011.3-LT
132.1
091.2M)
019-LT
053.1-LT
094.1I)
091.2I)
091.2I)
091.2M)
132.1
091.2H)
065.5F -LT
037
12.1-LT
091.2M)
019-LT
091.2M)
094.2D)
094.2D)
091.2M)
035
094.2A)
091.2M)
12.1-LT
091.2L)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
091.2G)
132.1
091.2I)
047.1-LT
094.2A)
009.2-LT
091.2M)
094.2E)
094.2E)
091.2L)
132.1
132.1
091.2M)
091.2M)
039.2A -LT
091.2H)
091.2M)
019-LT
091.2M)
132.1
009.2-LT
091.2I)
091.2H)
094.2E)
091.2M)
072.3-LT
091.2I)
094.2E)
091.2M)
091.2G)
091.2M)
091.2M)
053.1-LT
091.2I)
091.2H)
091.2M)
011.3-LT
052.A)
091.2C)
094.2A)
091.2M)
091.2H)
091.2M)
091.2M)
091.2C)
094.2E)
091.2H)
091.2M)
94.1D)
091.2G)
094.1I)
091.2M)
132.1
091.2H)
132.1
129.2F
091.2M)
091.2H)
091.2M)
094.2C)
132.1
091.2M)
132.1
19-11-2007
11-10-2007
21-11-2007
15-11-2007
06-11-2007
07-11-2007
01-10-2007
31-10-2007
28-10-2007
19-10-2007
06-11-2007
27-08-2007
02-11-2007
13-11-2007
07-11-2007
07-11-2007
31-10-2007
16-10-2007
05-11-2007
02-11-2007
12-11-2007
12-11-2007
05-11-2007
05-11-2007
19-11-2007
22-10-2007
21-10-2007
29-10-2007
16-11-2007
11-11-2007
01-11-2007
11-10-2007
05-11-2007
18-09-2007
15-11-2007
03-10-2007
08-11-2007
30-10-2007
08-11-2007
31-10-2007
01-11-2007
13-11-2007
28-10-2007
28-09-2007
16-10-2007
29-10-2007
26-10-2007
23-10-2007
08-11-2007
03-11-2007
11-11-2007
26-10-2007
11-10-2007
09-11-2007
16-11-2007
25-10-2007
19-11-2007
14-11-2007
09-11-2007
08-11-2007
05-11-2007
19-11-2007
12-11-2007
10-11-2007
22-11-2007
02-11-2007
10-11-2007
27-09-2007
29-10-2007
30-10-2007
04-09-2007
31-10-2007
05-11-2007
24-08-2007
11-11-2007
05-11-2007
17-10-2007
08-11-2007
20-10-2007
20-10-2007
21-10-2007
06-11-2007
25-10-2007
07-11-2007
06-11-2007
02-11-2007
07-11-2007
06-11-2007
07-11-2007
08-11-2007
19-10-2007
08-11-2007
03-11-2007
24-09-2007
09-11-2007
08-11-2007
08-11-2007
10-11-2007
15-10-2007
25-09-2007
24-10-2007
29-10-2007
12-10-2007
09-11-2007
22-10-2007
11-11-2007
20-11-2007
10-11-2007
22-10-2007
29-10-2007
29-10-2007
04-10-2007
30-10-2007
06-11-2007
06-11-2007
07-11-2007
31-10-2007
04-10-2007
24-10-2007
25-10-2007
10-11-2007
19-11-2007
29-10-2007
11-11-2007
31-10-2007
02-11-2007
23-10-2007
07-11-2007
22-10-2007
07-11-2007
13-10-2007
23-10-2007
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
7917-DVX
3770-DVZ
2136-DWD
2429-DWX
8013-DWX
1697-DXB
0787-DXC
8339-DXC
2353-DXF
4370-DXR
4262-DXS
6518-DXS
9175-DYC
7075-DYH
0862-DYR
3017-DZG
1072-DZW
4696-DZW
2869-FBB
2869-FBB
4741-FBF
7885-FBM
0394-FBR
4306-FBR
4306-FBR
8107-FCB
3550-FCF
9582-FCM
6709-FCR
1988-FCS
8917-FCS
0209-FCT
1091-FCV
9266-FCY
2256-FDF
6954-FDJ
3795-FDK
1740-FDT
3099-FDX
1288-FDZ
7240-FDZ
7738-FFB
5394-FFC
2994-FFD
3394-FFD
9034-FFJ
4838-FFL
4838-FFL
6457-FFM
7221-FFR
9137-FFR
6876-FFS
6876-FFS
9911-FFY
7394-FGG
4266-FGJ
2585-FGM
0950-FGP
5093-FGZ
5027-FHR
7041-FHS
6024-FHY
6893-FHY
4016-FJB
9552-FJF
2007.080406
2007.108220
2007.106442
2007.338565
2007.333457
2007.106347
2007.080076
2007.091040
2007.339624
2007.077307
2007.114929
2007.341608
2007.339617
2007.090179
2007.037353
2007.341593
2007.004919
2007.340466
2007.095201
2007.003021
2007.338425
2007.077306
2007.339652
2007.097214
2007.073871
2007.331697
2007.340449
2007.112769
2007.117529
2007.340195
2007.336950
2007.336212
2007.337336
2007.113289
2007.080224
2007.341710
2007.092034
2007.114427
2007.117828
2007.322023
2007.339542
2007.013839
2007.333811
2007.084674
2007.095928
2007.102730
2007.330653
2007.113259
2007.087832
2007.112418
2007.115772
2007.326392
2007.332313
2007.114852
2007.313858
2007.336834
2007.338561
2007.080275
2007.311794
2007.334095
2007.114687
2007.329817
2007.330822
2007.023545
2007.062552
Zergaduna
Contribuyente
— 30899 —
Zenbat.
Cuantía
ION CIUBUC .
160,00
MARIA IDOYA IRUSTA BERRIOCHOA
160,00
REPARACION PIEZAS Y SERVICIOS SL
160,00
LINO TOMEI .
150,00
JACINTO ARANDILLA SANTO
150,00
URTZI IHITZA SAINZ
80,00
ALBERTO DE PRADO PEREZ
150,00
OSCAR BALLINOTO OLIVERA
1,300,00
ECA INSONORIZACIONES S.L.
160,00
JOSE ANGEL VAQUERO SANCHEZ
170,00
GUMERSINDO DOMINGUEZ FERNANDEZ
80,00
ERLANTZ BARDECI GONZALEZ
150,00
GORKA EZKURDIA SASIETA
160,00
ENEKO URBIENA CAMARERO
160,00
LOGISTICAS Y TECNICAS CONSTRUCTI
80,00
EUSKOPAN DOS MIL DOS S.L.
150,00
CASTOR FERNANDEZ GONZALEZ
80,00
JOSE SABINO VELASCO IBAÑEZ
160,00
ANDRES IGLESIAS PEREIRA
80,00
ANDRES IGLESIAS PEREIRA
80,00
AITOR DE LA CRUZ ESPINOSA
110,00
ALBERTO MANUEL URBANEJA FIALLEGA
170,00
ANA ELENA DIAZ BURGOA
160,00
IOSU GARCIA MARTINEZ
80,00
IOSU GARCIA MARTINEZ
110,00
LUIS FERNANDO GARATE LOPEZ-TAFAL
160,00
COMERCIAL DE INTERIORISMO ROBRED
170,00
JOSE ANTONIO VILLAESCUSA ZARZOSA
100,00
RAUL MORENO BALBOA
600,00
RENOR 98 SL
102,00
JOSE MANUEL LUQUE CABADO
110,00
ALAIN GONZALEZ URGOITI
150,00
IGNACIO AGUILAR TRISTAN
110,00
ISO TALDE SL
150,00
BORJA BLANCO ARZA
160,00
ICIAR COSTA ARRUABARRENA
220,00
JOSE MANUEL SANCHEZ VEGA
110,00
EDORTA IMANOL BILBAO URKIOLA
200,00
JAMES WILLIAMON DARRAM .
400,00
CABELTEAM, SL
150,00
MARTA LOPEZ DE ARGUMEDO GONZALEZ 170,00
GORKA ALKIZA MEZO
160,00
JOSE HILARIO GARCIA AZUOLA
160,00
BERENICE TSAP LA
80,00
SANTIAGO ESCUDERO HERCE
110,00
ISABEL NAVARRO REDONDO
150,00
JOSE ANTONIO REPILA VALLE
110,00
JOSE ANTONIO REPILA VALLE
170,00
GERMAN ZAPATA ORTIZ
170,00
CLAUDE BOLA BOTEKE
80,00
CORREDURIA DE SEGUROS ZONA SEGUR 160,00
RAFAEL YANGUAS OLAGARAI
150,00
RAFAEL YANGUAS OLAGARAI
170,00
JUAN ANTONIO LECUMBERRI AROSTEGU
160,00
JUAN JOSE BASSA FLORIT
110,00
JOSE ANTONIO DOMINGUEZ GONZALEZ
150,00
RAFAEL SANCHEZ ALVAREZ
300,00
CARLOS GERARDO GONZALEZ
80,00
CLEMENTINA RAYON GUTIERREZ
200,00
MIREN NEKANE GARCIA ANAKABE
110,00
GAIZKA ARANA SEMINARIO
80,00
DOMINGO FERNANDEZ PRIETO
160,00
YRAMA URRAZA GARAIZAR
110,00
CARLOS SANTOLAYA DEL VAL
150,00
BRAHIM CHLIHA .
80,00
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
091.2J)
011.3-LT
091.2H)
052.A)
132.1
094.2C)
091.2I)
072.3-LT
091.2H)
091.2M)
094.2E)
052.A)
091.2H)
091.2M)
094.2E)
052.A)
132.1
091.2M)
094.2E)
094.2E)
091.2G)
091.2M)
091.2H)
094.2E)
091.2G)
091.2M)
091.2M)
047.1-LT
009.2-LT
091.2L)
30-LT
052.A)
094.2A)
132.1
091.2M)
019-LT
132.1
053.1-LT
065.5F -LT
132.1
091.2M)
091.2M)
091.2H)
132.1
091.2L)
091.2I)
132.1
091.2M)
091.2M)
094.2E)
132.1
091.2I)
091.2M)
091.2M)
30-LT
052.A)
019-LT
094.2E)
053.1-LT
091.2E)
132.1
091.2M)
091.2G)
094.1I)
094.2E)
07-11-2007
07-11-2007
09-11-2007
22-10-2007
08-11-2007
09-11-2007
24-10-2007
17-10-2007
06-11-2007
01-11-2007
08-11-2007
09-11-2007
06-11-2007
19-09-2007
17-11-2007
08-11-2007
02-11-2007
12-11-2007
04-11-2007
28-10-2007
26-10-2007
01-11-2007
06-11-2007
02-11-2007
06-11-2007
14-11-2007
12-11-2007
07-11-2007
11-11-2007
09-11-2007
24-10-2007
04-10-2007
06-11-2007
09-11-2007
02-11-2007
15-11-2007
25-10-2007
02-11-2007
05-11-2007
05-11-2007
14-11-2007
20-09-2007
25-09-2007
16-11-2007
28-10-2007
18-11-2007
13-11-2007
19-11-2007
13-10-2007
18-11-2007
22-10-2007
09-10-2007
11-10-2007
24-10-2007
08-10-2007
09-10-2007
22-10-2007
29-10-2007
27-10-2007
11-10-2007
09-11-2007
06-11-2007
08-11-2007
01-11-2007
18-09-2007
9891-FJF
1741-FJP
1091-FJT
2428-FJW
9766-FJW
4078-FJX
1635-FKB
6464-FKF
0695-FKL
7682-FKS
8800-FKW
0473-FLD
2488-FLG
2291-FLJ
4181-FLJ
1766-FLM
1930-FLM
6985-FLR
4385-FMN
1648-FMV
1657-FMX
5500-FMY
5658-FMY
4797-FNB
4868-FNN
8988-FNW
8986-FNX
8896-FNZ
4963-FPB
5891-FPC
7400-FPC
1733-FPJ
5941-FPL
2768-FPM
3799-FPP
4414-FPV
6403-FPY
5553-FRB
3604-FRC
9030-FRF
0311-FRG
8783-FRG
6282-FRR
8616-FRW
3166-FSB
0327-FSG
4226-FSK
2795-FSS
5425-FST
6310-FSX
6599-FSZ
3911-FTC
7392-FTC
7892-FTG
8831-FTJ
8140-FTK
3050-FTT
9427-FTV
9307-FVP
6118-FVR
0472-FVY
2186-FWZ
2007.080295
2007.037604
2007.110050
2007.340665
2007.332817
2007.113282
2007.326407
2007.116540
2007.086990
2007.340495
2007.115338
2007.338773
2007.339619
2007.102522
2007.089221
2007.334908
2007.341456
2007.339215
2007.080487
2007.079968
2007.333345
2007.097210
2007.098994
2007.004170
2007.124056
2007.054005
2007.111790
2007.030221
2007.331110
2007.336292
2007.113013
2007.112028
2007.109385
2007.092217
2007.095185
2007.340127
2007.111295
2007.336647
2007.107369
2007.334221
2007.333592
2007.339620
2007.339634
2007.332266
2007.117551
2007.106829
2007.339625
2007.333280
2007.339449
2007.092212
2007.044809
2007.115787
2007.330364
2007.332089
2007.100283
2007.110030
2007.333612
2007.037857
2007.111571
2007.338852
2007.339021
2007.115992
—
Zergaduna
Contribuyente
FELIX ANGEL ARAMENDIA PAREJA
SILVIA PEÑA ALONSO
JONATAN GONZALEZ FERNANDEZ
IBON CORMENZANA BILBAO
MIREN BEGOÑA SAUTO ODRIOZOLA
JOSE ARIAS FERNANDEZ
JULIAN SAN JUAN PELLON
LOKAMBA OKOKO MANKENDA
IGNACIO ANTONIO SETIEN GARCIA
TERMOPLASTICOS DEL NORTE S.A.
MA DOLORES RODRIGUEZ IGLESIAS
DESISLAVA STEFANOV MADZHILUKOVA
ALFREDO THATE GARCIA DE LAS BAYO
ROBERTO CUMPLIDO ALVAREZ
GORKA ELORDUY TOLOSA
MARIA ANGELES PASCUAL JUAREZ
JAVIER J MIRAGAYA FERNANDEZ
MARGARITA GALAN VACA
ALBERTO MADARIAGA PEREZ
IKER GIL VALDERRAMA
MARIA SOLEDAD PALACIOS LANDALUCE
RAMON VICTOR ASPIAZU ORTIZ DE GU
MIGUEL ANGEL BARRIOS CABALLERO
MIGUEL TORRONTEGUI ANSOTEGUI
ALEXANDER RENGIJO OSPINA
CONSULTORIA LUMINICA SL
CRISTINA ROMAN MARTINEZ
MARIA ISABEL ROBLEDO LLANOS
CESAR MARTINEZ REINA
VICENTE RANILLA MARTIN
WILSON ANTONIO TIO TAVERAS
IGOR ERAUZQUIN BARAYAZARRA
ARVAL SERVICE LEASE, S.A.
ISRAEL FERRERO ROJAS
DI TREVI SC
GRUPO COSMETICA ILE SL
FACHADAS VENTILADAS AKETXE S.L.
MIGUEL IBAÑEZ BALLESTEROS
STEEL BUILT SL
JOSE MANUEL DEL RIO AROSA
AITOR MORALES RUIPEREZ
ANTONIO BONED HARDCASTLE
IRUNE BILBAO RETOLAZA
MARIA CARMEN DE LA FUENTE SUAREZ
MARIA SORAYA VALLEJO FERNANDEZ
VICTOR FRANCISCO ARRARAS LUJUA
JON CABELLO MARCOS
MANUELA LLORIA APARISI
RICARDO GONZALEZ AGUILAR
JOSE MIGUEL DIAZ AGUILAR
FRANCISCO JAVIER GALLEGO ALVAREZ
EULALIO GALVEZ FERNANDEZ
FRANCISCO MARTIN ALCANTARA
JUAN CARLOS GARCIA GONZALEZ
VANESSA LOMA GARCIA
RAFAEL MONTERO MATIA
CHARBEK MOHAMMAD OSSAMA
IBAN MARQUEZ RODRIGUEZ
GOIZEDER CARRACEDO PEREZ
EDORTA MARTINEZ GERVASIO
EDUARDO IBARRA MURELAGA
ERNESTO BADIA LOPEZ
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
160,00
160,00
160,00
170,00
170,00
170,00
160,00
160,00
160,00
170,00
150,00
160,00
160,00
160,00
110,00
150,00
190,00
300,00
160,00
100,00
160,00
170,00
150,00
160,00
110,00
150,00
110,00
150,00
160,00
160,00
160,00
160,00
150,00
170,00
80,00
110,00
110,00
160,00
170,00
110,00
200,00
80,00
160,00
170,00
110,00
160,00
160,00
150,00
170,00
200,00
300,00
160,00
150,00
110,00
150,00
150,00
160,00
160,00
160,00
160,00
170,00
150,00
091.2M)
011.3-LT
091.2M)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
091.2H)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
132.1
091.2H)
091.2M)
091.2C)
094.2A)
052.A)
052.A)
019-LT
091.2H)
047.1-LT
094.2D)
091.2M)
091.2I)
132.1
094.2A)
091.2I)
094.2A)
091.2I)
011.3-LT
091.2H)
091.2H)
091.2M)
091.2I)
091.2M)
094.2E)
091.2G)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
132.1
053.1-LT
132.1
091.2H)
091.2M)
091.2G)
094.2D)
091.2M)
091.2I)
091.2M)
053.1-LT
129.2F
011.3-LT
094.1I)
094.2A)
094.1I)
091.2I)
011.3-LT
091.2H)
091.2H)
091.2H)
091.2M)
094.1I)
29-10-2007
15-11-2007
10-10-2007
13-11-2007
18-09-2007
08-11-2007
26-10-2007
11-11-2007
16-10-2007
13-11-2007
08-11-2007
29-10-2007
06-11-2007
27-09-2007
06-11-2007
01-10-2007
07-11-2007
26-10-2007
01-11-2007
09-08-2007
30-10-2007
02-11-2007
26-09-2007
28-08-2007
21-11-2007
18-10-2007
07-11-2007
08-11-2007
10-10-2007
05-11-2007
18-11-2007
28-10-2007
09-10-2007
12-11-2007
11-11-2007
08-11-2007
30-09-2007
29-10-2007
11-11-2007
28-09-2007
29-10-2007
06-11-2007
06-11-2007
10-09-2007
31-10-2007
04-11-2007
06-11-2007
21-10-2007
05-11-2007
12-11-2007
23-10-2007
08-10-2007
05-10-2007
03-10-2007
12-10-2007
08-10-2007
16-10-2007
15-11-2007
26-10-2007
29-10-2007
02-11-2007
13-11-2007
(II-8728)
•—
EDIKTUA
EDICTO
Udalak jarritako zigorrak Zirkulazioari buruzko Araudi orokorra
hausteagatik
Sanciones municipales por infracciones
al Reglamento General de Circulación
Jakinarazpena.—Zirkulazio-arauak hausteagatik ondoren
aipatzen diren automobilen gidariei edo titularrei jarritako zigorrak
direla eta, zenbait arrazoirengatik ezin izan zaienez beren-beregi
jakinarazi, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen da
Herri Administzioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 59.4 artikuluan eta honekin batera etorririk ezargarri diren gainontzeko
arauetan xedatutakoa betez.
Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma
expresa de las sanciones formuladas por infracción de las normas
de tráfico, a los titulares o conductores de vehículos que a continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de
Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la
Ley 4/1999 de 13 de enero, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y
demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.
Arrazoien Dekretua.—Segurtasun zinegotzi ordezkaria, 2007ko
ekainaren 16an Dekretuz alkate-udalburuak eskuordetu zizkion eskumenak erabiliz, zure aurka egin den salaketagatik hasitako espedientea ebazteko eta instrukzio-egileak egindako ebazpen-proposamena ikusirik, zerrenda honetan zehaztutako eran eta zenbatekoan
zehatzea erabaki du.
Motivación Decreto.—El Concejal Delegado de Seguridad,
haciendo uso de las atribuciones delegadas en virtud del Decreto
de la Alcaldía-Presidencia de fecha 16 de junio de 2007, en resolución del expediente incoado contra Vd., y a la vista de la propuesta
de resolución adoptada por el instructor, dispone sancionar en los
términos y cuantía que se especifica en la presente relación.
Eta hori guztia jakinarazten zaizu aipatzen diren epeetan dagozkion diru-sarrerak egiteko edo, hala badagokio, dagokion errekurtsoa
aurkezteko. Horretarako honako arau hauek kontuan hartu beharko
dira:
Lo que se notifica para que en los plazos que se señalan se
realicen los oportunos ingresos o se interpongan, si procede, el
correspondiente recurso, de acuerdo con las siguientes normas:
Ordaintzeko modua.—Adierazitako diru-kopuruko zehapena
borondatezko aldian ordain daiteke zehapena irmoa denetik hasitako hamabots eguneko epean eta hori argitaratu den egunetik.
Pago.—La sanción por el importe de la cuantía que se indica
deberá ser abonada en período voluntario desde la fecha de esta
publicación hasta que transcurra el plazo de quince días hábiles
posteriores a la firmeza de la sanción.
Epe horretan zehapenak ordaindu ezean, betearazteko premiamendu prozeduratik ordainarazteari ekingo zaio eta horrela bada,
%20 errekarguaz gain, berandutze-interesak eta sorrarazitako gastuak eta kostuak ere ordaindu beharko dira.
Transcurrido este plazo sin que las mismas hayan sido satisfechas, se procederá a su exacción por el procedimiento ejecutivo
de apremio con el recargo del 20% más los intereses de demora,
gastos y costas que se devenguen.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30900 —
Ordaintzeko lekua.—Adierazitako kopurua Udaltzaingoaren bulegoetan (Luis Briñas 16) edo Borondatezko Dirubilketaren bulegoan
(Venezuela plaza 2, beheko solairua, Bilbo) ordain daiteke 15 egun
baliodunen epean, jakinarazpen hau egiten denetik hasita. Bertan
jaso ahal izango da ordainketarako inprimakia. % 30eko hobaria
aplikatuko da.
Aurkabideak.—Jakinarazitako ebazpen adierazi honen aurka
berraztertzeko errekurtsoa jarri ahal izango da, Toki Jaurbidearen
Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 108. artikuluan ezarritakoaren arabera eta Toki Ogasunak arautzen dituen
abenduaren 28ko 39/1988 Legearen 14. artikuluarekin lotuta; lege
hau neurri fiskalei, administratiboei eta gizarte arlokoei buruzko abenduaren 30eko 50/1998 Legearen arabera dago idatzita. Errekurtso
hau ebazpena eman duen organoari jarriko zaio hilabeteko epean,
jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko eta jakinarazteko gehienezko epea hilabetekoa izando
da. Epe hori amaitutakoan ebazpen adierazirik ez balego, ezetsitzat joko da.
Berraztertzeko errekurtsoaren ebazpen adieraziak edo presuntziozkoak administrazio-bidea amaitzen du eta bere aurka
Administrazioarekiko Auzi-errekurtsoa jarri ahal izango da, Euskal
Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko administrazio-auzien
epaitegian edo Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko administrazioarekiko auzitarako epaitegietatik errekurtso-egilearen helbideari dagokionean, hark aukeratuta. Hori guztia, Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen 29/1998 Legearen 8. eta
46. artikuluetan ezarritakoa betetzeko egingo da, Herri Administrazioaren Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatzen duen urtarrilaren
13ko 4/1999 Legearen 109. c) artikuluarekin bat etorrita.
Berraztertzeko errekurtsoaren ebazpena adierazia bada,
Administrazioarekiko Auzi errekurtsoa aurkezteko hilabete biko epea
izango da, berraztertzeko errekurtsoaren jakinarazpena jasotzen
den egunaren biharamunetik hasita.
Berraztertzeko errekurtsoaren ebazpena presuntziozkoa bada,
Administrazioarekiko Auzi-errekurtsoa aurkezteko sei hilabeteko epea
izango da, berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu zenetik hasitako hilabeteko epea amaitzen den egunaren biharamunetik hasita.
Errekurtsoaren zenbatekoa 3.005 eurokoa baino txikiagoa denez
gero, prozedura laburraren bidez izapidetuko da, 29/1998 Legearen 78. artikuluak ezarritakoaren arabera.
Hau guztiau, zeure eskubideen alde egoki deritzozun bestelako edozein ekintza edo aurkabide erabiltzearen kalterik gabe.
Preskripzioa.—Zehapenek, irmoak direnean, urtebeteko preskripzio- aldia du; hala ere, epe hori eten egingo da zehapenaren
ordainketarako jarduketak egiten direnean. Eta hori trafikoari, ibilgailu motordunen zirkulazioari eta bide-segurtasunari buruzko legearen artikulukako testua aldatu zuen abenduaren 19ko 19/2001 Legearen 81. artikuluan (BOE 01-12-20) ezarritakoaren arabera.
Bilboko Udaletxean, 2007ko abenduaren 10ean.—Zinegotzi
ordezkaria
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
9572-BGY
5913-CMS
2438-CTK
NA-2475-BC
BI-5435-BT
3832-DNR
2612-CFW
7046-DBZ
8508-DGJ
1066-DBX
BI-2459-BY
9167-BZW
8440-CSB
0256-DCZ
BI-1312-CV
BI-1631-BX
2895-CHC
9793-CJN
0072-DVH
4256-CLM
BI-1258-CJ
1529-DMR
1494-BDY
BI-9697-CV
1981-CNR
7679-FVP
BI-9521-CV
01263061874
01270014096
01270025225
01270027953
01270051374
01270076121
01270078132
01270143635
01270164543
01270164551
01270164896
01270206424
01270206602
01270207340
01270213935
01270214141
01270218252
01270223396
01270239497
01270298299
01270300404
01270316688
01270347541
01270372839
01270373444
01270445577
01270446557
JUAN MANUEL FERNANDEZ DE AGUIRRE
JOSE MANUEL FEIJOO GIL
MANUEL RODRIGUEZ MARTINEZ
GAIZKA AMUTIO TEJERIZO
MARIA PEREZ MARTINEZ
JUAN CARLOS MELARA CANO
MARIA JOSE MARTIN SANCHEZ
JOSE LUIS ROJO FLORES
ALBERTO LICEAGA ECHEVERRIA
MIGUEL ANGEL ACEBES LESACA
ROBERTO SANTIAGO LOPEZ
ALFONSO FERNANDEZ CABELLO
ARKAITZ SAUTO RUIZ
SONIA CALLES BENITEZ
JOSE MARIA ESTEBANEZ GUIJANO
BERNARDINO NAFRIA PACHECO
ANA MARIA GONZALEZ UGALDE
ROBERTO CARLOS MENDEZ VIZCAINO
JUAN CARLOS GONZALEZ SALVADOR
ALBERTO GARCIA ANDRES
FERNANDO GOMEZ YARZA
MARIA BLANCA DURANA LLARENA
MARIA BELEN CASTILLO RODERO
GUZMAN MARTIN HERNANDEZ
ESPERANZA PIÑERO SOMOZAS
IVAN SALGUERO GARCIA
JOSE LUIS DOVAL BARRERAS
150,00
160,00
160,00
100,00
80,00
160,00
160,00
160,00
160,00
160,00
150,00
150,00
110,00
160,00
80,00
160,00
160,00
150,00
150,00
170,00
80,00
80,00
160,00
80,00
150,00
105,00
160,00
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Lugar de pago.—Puede hacerse el pago por la cuantía indicada, en el plazo de 15 días hábiles a contar desde la presente
notificación, personándose en las oficinas de la Policía Municipal,
sitas en la c/ Luis Briñas, número 16 o en la oficina municipal de
Recaudación Voluntaria, sita en la Plaza Venezuela, número 2, bajo
de Bilbao, donde le será facilitado el impreso correspondiente. Se
aplicará una bonificación del 30%.
Medios de impugnación.—Contra la presente resolución
expresa que se notifica, se interpondrá Recurso de Reposición, según
se establece en el artículo 108 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, en relación con el artículo
14 de la Ley 39/1988, de 28 de diciembre, reguladora de las Haciendas Locales, redacción dada por la Ley 50/1998, de 30 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social. Este
Recurso de Reposición se interpondrá ante el mismo órgano que
la dictó, en el plazo de un mes, que se contará desde el día siguiente
al de la fecha de recepción de la presente notificación. El plazo
máximo para dictar y notificar la resolución del recurso será de un
mes. Si transcurrido dicho plazo no recayese resolución expresa,
se entenderá desestimado.
Contra la resolución expresa o presunta del Recurso de Reposición, que es definitiva en vía administrativa, podrá interponer
Recurso Contencioso-Administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de
Justicia del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso-Administrativo
del Tribunal Superior de Justicia del domicilio del demandante a elección de éste, en conformidad con los artículos 8.1 e) y 14 de la Ley
29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción ContenciosoAdministrativa, en concordancia con el artículo 109 c) de la Ley
4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26
de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Si la resolución del Recurso de Reposición fuera expresa, el
plazo para interponer el Recurso Contencioso-Administrativo será
de dos meses, contados desde el día siguiente al de la notificación de la resolución del Recurso de Reposición.
Si la resolución del Recurso de Reposición fuera presunta, el
plazo para interponer el Recurso Contencioso-Administrativo será
de seis meses, contados desde el día siguiente al del vencimiento
del plazo de un mes contado desde la interposición del Recurso
de Reposición.
Al ser la cuantía del Recurso inferior a 3.005 euros, se sustanciará por el Procedimiento Abreviado, regulado en el artículo 78
de la Ley 29/1998.
Y todo ello, sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que
estimare oportuno interponer para mejor defensa de sus derechos.
Prescripción.—Las sanciones, una vez firmes, prescriben al
año, la cual sólo se interrumpirá por las actuaciones encaminadas
a su ejecución. Artículo 81 de la Ley 19/2001, de 19 de diciembre,
de reforma del texto articulado de la Ley sobre tráfico, Circulación
de Vehículos a Motor y Seguridad Vial (BOE 20-12-01).
Casas Consistoriales de Bilbao, a 10 de diciembre de 2007.—
El Concejal Delegado
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
132.1
091.2M)
091.2J)
047.1-LT
094.2E)
091.2C)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
091.2I)
094.1I)
091.2L)
091.2H)
094.2C)
091.2C)
091.2M)
094.1I)
132.1
091.2M)
094.2E)
094.2C)
091.2H)
094.2C)
091.2I)
023.1A -LT
091.2C)
17.12.2006
02.09.2007
03.10.2007
07.10.2007
16.04.2007
01.04.2007
27.04.2007
05.04.2007
30.09.2007
30.09.2007
29.09.2007
09.10.2007
07.10.2007
19.10.2007
18.10.2007
26.09.2007
21.10.2007
13.10.2007
12.09.2007
26.04.2007
18.10.2007
19.10.2007
06.04.2007
17.10.2007
10.10.2007
02.10.2007
09.10.2007
S-1416-AS
BI-5450-CH
7037-CYH
1354-DBW
S-1424-AJ
5170-FVX
3501-DJR
9339-CSH
7678-BVS
BI-6473-CV
BI-3076-CF
BI-0119-BL
BI-8427-CL
BI-2020-BU
S-2723-AL
0322-FKH
5693-BSR
8660-FVJ
M-9641-MC
0319-CXM
B-9706-UJ
5419-CBD
BI-7653-CK
BI-2965-CC
NA-6692-AL
BI-8923-BH
M-6399-PS
01270447561
01270467236
01270480666
01270483096
01270524311
01270531660
01270541304
01270547451
01270557251
01270561275
01270561569
01270561666
01270562590
01270571971
01270578275
01270579816
01270583279
01270583309
01270584151
01270598543
01270598560
01270615197
01270630111
01270631885
01270632385
01270632547
01270633489
BILEBEL BARBE OLIVER
JESUS MARIA SARRALDE CARRIL
OLATZ MONFORTE GOIRIENA
JOSE RODRIGUEZ MERCHAN
DAVID ALONSO ARROITA
ORLANDO JHONATAN CABRERA URGILES
DAVID PATEIRO GOMEZ
RAFAEL GARCIA MARQUEZ
ARKAITZ MARTIN MENDEZ
JULIAN GUBIA BARTOLOME
JOSE CORTES BORJA
ASIER VELAZQUEZ COLMENERO
JOHN ANTONY GAMBOA AROSTEGUI
LUIS DIEZ PEÑA
JOSE MANUEL RUIZ GONZALEZ
ARKAITZ IBARRA ARTOLA
JULIO PEREZ SALIDO
RICARDO JIMENEZ VALERA
AMABLE MARTIN VIDAL
MA BEGOÑA VELILLA LARRALDE
BEGOÑA GARCIA DE VICUÑA REDONDO
ALFONSO MARCOS GONZALEZ
ENERITZ JIMENEZ ECHEBARRIA
BEGOÑA GONZALEZ HERNANDO
MIKEL RESANO BURGUETE
FRED WILLIANS VIEIRA LOUREIRO
MIKEL COBOS DIAZ
400,00
170,00
170,00
110,00
160,00
150,00
170,00
160,00
160,00
170,00
80,00
110,00
80,00
200,00
110,00
160,00
200,00
200,00
160,00
160,00
90,00
160,00
160,00
160,00
170,00
110,00
160,00
012.1-LT
091.2M)
091.2M)
132.1
091.2M)
091.2I)
091.2M)
091.2C)
094.2D)
091.2M)
132.1
132.1
094.2E)
053.1-LT
132.1
091.2M)
053.1-LT
053.1-LT
091.2M)
091.2H)
110.1
011.3-LT
091.2M)
091.2M)
091.2M)
132.1
091.2M)
20.10.2007
12.04.2007
23.03.2007
28.04.2007
20.10.2007
07.10.2007
19.04.2007
23.10.2007
12.03.2007
15.04.2007
13.04.2007
14.04.2007
13.10.2007
07.03.2007
15.03.2007
21.05.2007
12.10.2007
12.10.2007
24.04.2007
09.10.2007
16.10.2007
17.04.2007
04.04.2007
29.03.2007
18.04.2007
02.04.2007
30.03.2007
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
Matrikula
Matrícula
3789-FTC
BI-5249-CJ
5707-BYT
3548-FCY
BI-6795-CV
BI-9431-BZ
0357-BGV
0452-FHL
BI-5763-BK
9838-DVB
0413-DCN
BI-8486-CN
2995-FTR
5828-DZK
BI-7576-CS
BI-1280-BS
5393-BNL
9921-FLV
8317-BTB
BI-3610-CJ
BI-3328-BK
BI-7644-CT
BI-4375-CV
BI-8407-CK
BI-2223-CV
BI-2804-BV
BI-5000-CN
5286-DXK
BI-6795-CV
9699-BFC
1577-FFS
6338-CFY
4412-FDY
0281-BSL
0965-BTV
BI-0361-BV
BI-9440-BS
BI-6404-BP
4990-BJY
9344-BKP
8012-DTP
BI-0328-CM
4112-CCD
LO-6333-L
9050-FNJ
BI-2078-BY
BI-8470-BN
0471-FGT
5194-CBD
BI-9058-BH
8373-DYZ
BI-9287-BZ
0617-BCN
1211-FST
3772-DFH
3993-FSS
5749-CMH
BI-4189-CU
7208-CJX
BI-9725-BT
8731-FDH
7064-BKD
7235-CBT
5235-FGT
BI-9058-BH
3919-CHK
BI-9346-CB
BI-4106-BZ
C-3479-BNM
S-4689-V
5233-BMX
1608-DVC
BI-6913-BZ
8265-BPX
0914-FFL
2784-CKM
BI-3795-CN
BI-7362-BK
8917-CJM
BI-8454-BY
BI-8276-BW
3211-CTW
BI-0451-BW
CA-6689-AZ
CA-6689-AZ
BI-1726-BY
BI-2871-CU
0916-BMG
1684-CSR
SS-8336-AW
C-1540-BTC
BI-6398-CL
4714-DHW
BI-1699-BN
0543-DFN
VI-8458-U
BI-1423-BV
S-0894-AN
BI-3998-CV
8414-FGH
BI-2119-CJ
2616-CHC
BI-8336-BH
4773-DKW
BI-3861-CU
5758-FGZ
7033-BTN
BI-9192-BZ
BI-0211-BY
2850-BJL
1000-DLC
BI-5451-BD
BI-7089-BL
3637-DJP
4742-BMK
8944-CZW
3915-CPK
C-8041-BNL
BI-2356-BB
4705-BZX
5849-CWV
4503-DTX
BI-2081-CL
C-8408-BCP
6100-CLB
5440-DXN
— 30901 —
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
01270644995
01270646041
01270651011
01270652785
01270659658
01270660761
01270680207
01270682102
01270688798
01270700038
01270706818
01270708136
01270714756
01270744213
01270747581
01270747590
01270749665
01270749681
01270749690
01270756939
01270759458
01270759741
01270759806
01270763471
01270767507
01270774163
01270783618
01270784177
01270823849
01270824110
01270833933
01270849643
01270849783
01270860485
01270860493
01270866416
01270869822
01270884155
01270884171
01270884180
01270887081
01270889971
01270895025
01270895700
01270895734
01270900681
01270901378
01270904415
01270911527
01270912451
01270919684
01270921085
01270921123
01270923525
01270924173
01270924963
01270927369
01270930874
01270931307
01270931480
01270932478
01270932583
01270934047
01270935418
01270936139
01270936601
01270946436
01270946851
01270947564
01270948242
01270948382
01270948731
01270955133
01270955435
01270958116
01270958442
01270976742
01270979539
01270979601
01270989003
01270989861
01270998126
01270999211
01271005872
01271005881
01271009142
01271016076
01271017285
01271017358
01271017595
01271021045
01271023188
01271027019
01271027051
01271027655
01271028139
01271028619
01271029640
01271032331
01271032772
01271033264
01271033558
01271033566
01271034635
01271037359
01271049683
01271050169
01271057805
01271075765
01271076010
01271076168
01271076362
01271076630
01271076834
01271076851
01271077318
01271080122
01271082842
01271082877
01271083008
01271085019
01271085043
01271087631
01271087968
01271088328
01271089316
FRANCO EMILIANO PELLICO RUBIO
JANIRE BILBAO FRAILE
MINZHU YING .
GORKA ABUIN VAZQUEZ
JAVIER GONZALEZ PRIETO
MARTA FRANCO DIEZ
JOSE IGNACIO GAUBECA LARRONDO
IMANOL SAEZ RETUERTO
CLAUDIA PATRICIA GARCIA GARCIA
JOSE LUIS GARCIA DE ANDRES
RICHARD BISOKO BINE
MARIA NIEVES AJURIA FERNANDEZ
LUIS MIGUEL FERNANDEZ DOS ANJOS
ROMUALDO MANUEL ALONSO HERRERA
VERONICA GARCIA ANDRES
ABRAHAN BORJA CORTES
SONIA MARTIN HERREZUELO
NURIA ESTADELLA GRACIA
MARIA JULIA JIMENEZ JIMENEZ
JOSE ANTONIO BAHAMONDE BARRAL
ANA MARIA SANTOS MARCOS
ANTONIO RODRIGUEZ RODRIGUEZ
LUIS MIGUEL CONTERO GARCIA
JOSE ANTONIO PEREZ RAMOS
GAIZKA BARAHONA ROYO
JOSE CARRASCO TORRADO
FRANCISCO BRAVO CARREÑO
PASCUAL CARRACEDO CORRALES
JAVIER GONZALEZ PRIETO
ASER MORENO MENDEZ
AINHOA RICA ECHEVARRIA
ENRIQUE JIMENEZ GABARRI
LUIS ANDRES GUERRERO BRAVO
RAFAEL AZCONA HURTADO
MARCIAL DIAZ LOPEZ
OUSMANE CISSE .
JAVIER CANAVES BOZA
PRUDENCIO GARCIA GONZALEZ
IGNACIO HERMOSO SANTERO
JUAN CRUZ GONZALEZ SAN JOSE
ALVARO MARTINEZ DE LA HIDALGA CA
PEDROMARIA POLANCO BELDARRAIN
JUAN CARLOS ESPADA SUAREZ
JOSE ANTONIO PEÑA SAENZ
ALEXANDER PEREZ-YARZA LUZARRAGA
RAUL MURIEL SANTANA
KEPA IRASTORZA GARAIZAR
DAVID GONZALEZ VALBUENA
IGNACIO ARNAEZ BAÑOS
MARCOS PEREZ GIMENEZ
ERIKA CALVO ALVARO
IGOR BARRASA GARCIA
ELVIS KEVIN NGUEYONG KOUADJO
SERGIO BUSTAMANTE NIETO
OMAR BENITEZ RODRIGUEZ
FRANCISCO JAVIER GARCIA HOYAS
MARCO ANTONIO MEDIA PALACIO
JUAN MANUEL BLANCO ALVAREZ
FRCO.JAVIER RICO GONZALEZ
MILVIA YAMILE VELASQUEZ RAMIREZ
ANDONI MESONERO MONTES
INES GALDOS IRAZABAL
IRAULTZA ARAGON DE MIGUEL
RENE PAUL JIMENEZ CAVADA
MARCOS PEREZ GIMENEZ
MARINA SANMARTIN SANZ
FERNANDO OGUETA GUTIERREZ
PASCUAL JOSE MELGAREJO ONTALVILL
GAIZKA GOMEZ FERNANDEZ
ANA MARIA IRUSTA GIL
JORGE GIL GARAMENDI
JOSE JIMENEZ FERNANDEZ
TANIA FERREIRO PEREDA
FRANCISCO GONZALEZ AJONA
ANA ISABEL MOYA LUCAS
JOSE MARIA CHACON PEDROSA
GONZALO VILLATE GUINEA
JORGE GARCIA ALONSO
IÑAKI XABIER DIAZ MARCANO
ROSA LOZANO VELEZ
ALQUILER DE TURISMOS Y FURGONETA
ANDRID RAMOS PEREZ
ADALBERT REZMUVES .
WILSON A RODRIGUEZ LOPEZ
WILSON ARIEL RODRIGUEZ LOPEZ
MAURICIO TAFUR GARCIA
ANGEL FERNANDEZ PEÑA
SUSANA SIMAL SACRISTAN
ANDONI SUAREZ ALVAREZ
KETCHEM AKIY JOREME
UNAI RODAS LERMA
SALVADORA PEREZ CARRILLO
DENIS GUTIERREZ MIKI
GUILLERMO CID CID
JOSE ANTONIO HERNANDEZ DE PABLOS
MARCO SERGIO VIEIRA DOMINGUES
JUAN MANUEL LOPEZ DE LA FUENTE
BALCAN ADI IONUT
ROSA MARIA FERNANDEZ SANTISTEBAN
ANDONI VIVAR DEL BARCO
CARLOS OTADUY BENGOA
MARIA GUADALUPE ARAGUAS CEREZO
JUAN MANUEL PANDO URQUIZA
NEREA PEREZ MARTINEZ
SARACHAGA SISTEMAS INTEGRADOSSL
CONCEPCION BALLESTEROS LAVID
ALFONSO SANCHEZ DIAZ
JOSE MARIA ZABALA SARASOLA
SERGIO DAVID JIMENEZ ANDRES
CESAR VILLATE BERNAL
GREGORIO GOMEZ CARDERO
LUIS IGNACIO MINCHERO DELGADO
MIGUEL ANGEL RODRIGUEZ SANDOVAL
JOSE ZUBIAUR SARRIA
MARIA PILAR BARRUECO HERNANDEZ
MANUEL HERRERA DURAN
ISABEL ECHENIQUE JAUREGUIBEITIA
FENQUAN CHEN ..
JOSE ANTONIO HORNILLO GRANADO
ALFONSO MORO MERINO
JOSE IGNACIO DE LA PRIETA VARA
SUSANA ABELAIRAS ECHEVARRIA
TAMARA JIMENEZ JIMENEZ
JON CALLEJA ASTEINZA
JUAN CARLOS ORTEGA MAESTRO
IGNACIO GASTON CRESPO
110,00
170,00
160,00
160,00
150,00
110,00
150,00
160,00
150,00
110,00
110,00
160,00
80,00
300,00
160,00
170,00
150,00
160,00
160,00
160,00
160,00
160,00
110,00
80,00
160,00
80,00
110,00
170,00
80,00
80,00
160,00
160,00
110,00
80,00
80,00
150,00
150,00
160,00
160,00
160,00
170,00
160,00
150,00
150,00
80,00
80,00
80,00
200,00
80,00
90,00
160,00
110,00
110,00
170,00
160,00
110,00
160,00
170,00
110,00
150,00
80,00
160,00
150,00
170,00
90,00
160,00
80,00
160,00
80,00
160,00
170,00
80,00
170,00
80,00
80,00
160,00
160,00
80,00
80,00
170,00
150,00
160,00
160,00
200,00
90,00
80,00
110,00
110,00
90,00
150,00
100,00
170,00
80,00
170,00
80,00
150,00
80,00
80,00
160,00
160,00
150,00
110,00
150,00
150,00
150,00
160,00
200,00
150,00
170,00
110,00
160,00
170,00
160,00
80,00
160,00
170,00
80,00
160,00
80,00
160,00
160,00
160,00
170,00
150,00
80,00
80,00
132.1
091.2M)
091.2H)
091.2M)
094.1I)
132.1
132.1
091.2H)
091.2I)
094.2A)
091.2L)
091.2C)
132.1
129.F
091.2M)
091.2M)
091.2I)
094.2D)
011.3-LT
091.2C)
091.2M)
091.2C)
132.1
094.2E)
094.2D)
094.2E)
094.2A)
091.2M)
094.2E)
094.2E)
091.2M)
091.2M)
132.1
132.1
094.2E)
091.2I)
132.1
091.2M)
091.2H)
091.2H)
091.2M)
091.2M)
094.1I)
091.2I)
132.1
132.1
094.2E)
053.1-LT
094.2C)
011.2
132.1
30-LT
30-LT
091.2M)
091.2H)
094.2A)
091.2H)
091.2M)
094.2A)
118.4
132.1
094.2D)
091.2I)
091.2M)
035
091.2M)
094.2C)
091.2M)
094.2E)
094.2D)
091.2M)
094.2C)
091.2M)
094.2E)
094.2C)
091.2M)
094.2D)
132.1
132.1
091.2M)
038.Q)
011.3-LT
091.2H)
053.1-LT
015
33.1
037
094.2A)
035
091.2I)
047.1-LT
091.2M)
094.2E)
091.2M)
094.2E)
091.2I)
094.2E)
094.2E)
091.2C)
091.2C)
038.Q)
038.L)
094.1I)
132.1
038.Q)
091.2C)
053.1-LT
132.1
091.2M)
091.2L)
091.2M)
091.2M)
091.2C)
094.2E)
091.2M)
091.2M)
094.2E)
091.2M)
132.1
091.2J)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
038.Q)
132.1
132.1
22.10.2007
30.05.2007
06.10.2007
21.04.2007
02.08.2007
24.04.2007
17.04.2007
20.04.2007
20.10.2007
03.05.2007
31.05.2007
16.05.2007
20.09.2007
20.09.2007
13.10.2007
13.10.2007
12.10.2007
12.10.2007
12.10.2007
21.10.2007
18.10.2007
18.10.2007
13.09.2007
26.05.2007
14.10.2007
12.10.2007
13.08.2007
03.09.2007
01.10.2007
05.10.2007
12.09.2007
05.10.2007
08.10.2007
06.10.2007
06.10.2007
06.10.2007
08.09.2007
10.10.2007
10.10.2007
10.10.2007
06.08.2007
16.10.2007
06.10.2007
12.10.2007
12.10.2007
12.10.2007
29.09.2007
17.10.2007
17.10.2007
09.10.2007
23.08.2007
16.10.2007
16.10.2007
10.10.2007
03.10.2007
11.10.2007
19.10.2007
10.10.2007
12.10.2007
17.10.2007
17.10.2007
10.10.2007
25.09.2007
06.08.2007
03.10.2007
09.10.2007
02.10.2007
03.10.2007
06.10.2007
03.10.2007
06.09.2007
03.10.2007
10.10.2007
03.10.2007
04.10.2007
05.10.2007
01.10.2007
08.10.2007
12.10.2007
03.09.2007
25.09.2007
06.10.2007
09.10.2007
22.09.2007
22.09.2007
15.10.2007
02.10.2007
09.10.2007
10.10.2007
12.10.2007
13.10.2007
04.10.2007
20.10.2007
21.10.2007
25.09.2007
04.10.2007
18.10.2007
01.10.2007
06.10.2007
06.10.2007
05.10.2007
21.10.2007
21.10.2007
11.10.2007
04.10.2007
28.09.2007
23.08.2007
26.09.2007
13.09.2007
26.09.2007
17.10.2007
07.10.2007
03.10.2007
14.10.2007
14.10.2007
09.10.2007
17.10.2007
18.10.2007
18.10.2007
19.10.2007
08.10.2007
08.10.2007
11.10.2007
19.10.2007
19.10.2007
19.10.2007
Matrikula
Matrícula
3323-FDJ
BI-6404-CB
1227-DTW
BI-5716-BG
7035-DKV
BI-5099-BT
BI-2611-CM
7231-DHL
SS-8937-AN
BI-1699-BN
BI-4157-CD
BI-2854-AX
BI-1325-BK
BI-9218-CL
1571-FSP
4358-DFG
7800-CBN
0268-CBV
BI-7721-BJ
BI-0572-BZ
BI-2016-CB
BI-9424-CF
MA-4550-CS
MA-4550-CS
BI-3066-CP
2642-DXS
5194-CBD
9555-DPN
BI-3530-CP
1099-FKM
6460-CSV
2225-DLM
BI-0518-BY
BI-3743-CT
8020-BWD
8549-FHG
8213-DSP
8256-CSF
4669-BFL
1287-FPH
9760-CWT
4375-BBS
BI-8272-BS
5942-BGN
BI-1079-CS
BI-0564-AS
1411-DSH
6267-FNN
2276-BGK
5702-DVJ
1832-FFP
1555-FHP
2809-BLR
VI-6978-X
BI-3483-CU
BI-3043-CB
2450-FFD
BI-6682-BN
BI-1006-CK
5390-FDK
BI-4563-BH
VI-1318-T
BI-5054-CU
3803-BYV
6913-DXK
3496-FCV
BI-3647-CL
BI-8481-BJ
2374-BWD
4524-CJX
BI-9448-CF
5166-CCT
Z-2143-AH
2907-CFT
M-6314-YY
2983-DDV
S-9051-AH
BI-9047-BV
6612-BPP
2565-FSD
BI-3272-CM
BI-4978-CB
T-5086-AY
5235-FGT
9812-CKD
VI-5704-W
8320-DYL
5642-DNN
BI-0396-CL
5856-DLF
4131-BCM
9217-CJJ
2457-BLM
9474-CNW
BI-7424-CU
5447-BNL
BI-4119-CL
6931-DDS
0766-DCT
BI-7875-CV
BI-8293-CP
BI-9425-CC
2583-DFB
BI-2638-CM
BI-1710-BY
8280-DRZ
9418-DVJ
9817-FTR
8049-CFW
3559-CPL
9143-DFW
9551-CYR
9916-DHM
9530-BKP
2184-CGV
4880-FPJ
2906-CXW
7225-DZX
0481-DRH
BI-3782-CM
8864-BVY
2113-CWY
7252-CSX
7939-BWN
4477-DTS
5100-BJY
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
01271089413
01271090039
01271090233
01271091001
01271091434
01271092121
01271093071
01271093232
01271094549
01271094603
01271097441
01271097556
01271099532
01271099974
01271102011
01271102266
01271111648
01271111851
01271111982
01271113284
01271113560
01271113675
01271155661
01271155688
01271156099
01271156331
01271156391
01271156463
01271156471
01273003982
01273041426
01273043101
01273057837
01273076726
01273080880
01273098592
01273104312
01273106986
01273120199
01273129714
01273132022
01273132758
01273142311
01273143776
01273144683
01273145060
01273147585
01273152589
01273160361
01273162193
01273168531
01273169643
01273176101
01273177930
01273180035
01273180540
01273182721
01273184502
01273185541
01273186726
01273189636
01273190839
01273191126
01273191932
01273192611
01273194966
01273196845
01273201661
01273201890
01273202187
01273209831
01273215653
01273215769
01273221955
01273233171
01273235719
01273238092
01273240119
01273263461
01273278736
01273289355
01273289398
01273296840
01273303731
01273305784
01273307931
01273308368
01273308406
01273308589
01273308651
01273308759
01273308813
01273308911
01273308961
01273314783
01273315241
01273317812
01273317855
01273317901
01273320333
01273321089
01273321615
01273321640
01273323464
01273323561
01273323847
01273324100
01273326986
01273331637
01273332561
01273333265
01273333575
01273335543
01273336094
01273336175
01273336523
01273337597
01273337708
01273337856
01273338194
01273338381
01273338542
01273339492
01273340997
01273341161
01273342116
JESUS GONZALEZ GUIJARRO
JOSU ONAINDIA ABASOLO
ANA MARIA VERDEJO CAMACHO
EDUARDO UNCETA BARRENECHEA UGALD
ERLANTZ RIQUE ARRUZA
JOSE JAVIER MARTIN MARTINEZ
NAIMA MAKMOUL —
AMANDO ALONSO PALACIOS
MANUEL BERAZA GARMENDIA
GUILLERMO CID CID
MARIA DOLORES JIMENEZ BORJA
EDUARDO ADRIAN GARCIA GUTIERREZ
MARTA GEANE DE ASSUNCAO PEREIRA
JOSE ANGEL LEKANDA ESTEBAN
SERGIO FRECHOSO LOPEZ
ANA MARIA MEDEM GARVIA
ALEXANDER CARMONA MANZANARES
FCO JAVIER ROMERO JIMENEZ
RAMON GRABALOS JIMENEZ
OIANE DEL CURA ELORZA
FRANCISCO JAVIER PRIETO DEL ORDE
ESTEBAN ECHEVARRIA LARRALDE
JAIRO IVAN SANCHEZ PEREZ
JAIRO IVAN SANCHEZ PEREZ
EDUARDO LLAGUNO BARRIO
JORGE GARCIA ALONSO
IGNACIO ARNAEZ BAÑOS
IGNACIO ARNAIZ MENA
GERARDO ARRIOLA TRISTAN
FRANCISCO JAVIER ALONSO BARTOLOM
SANTIAGO DANIEL ANDA AIZPURU
JOSE ANTONIO GOMEZ JUSTO
MARIANA CURT JOSE ANTONIO CONDE MORO
MAXIMO PEREZ DUJO
BEGOÑA MARTINEZ BARBERO
CARLOS CIFUENTES GUTIERREZ
IBAI ALEGRE RESINES
EVELIO BRUÑA MARTINEZ
ROQUE MARIA ZUGAZAGA MUGARRA
MONICA SUSANA GUERRICABEITIA BAR
ALFREDO LAZCANO SANTAMARINA
RODRIGO TORRES CID
JOSE LUIS MARAÑON ORTIZ
PEDRO PEREZ DE NANCLARES LARRION
MA TERESA TORRE ATELA
CARMELO CENARRUZABEITIA PRIETO
MOISES LUIS RAPADO
AITOR PORRAS OLAIZ
JUAN CARLOS BOADA GONZALEZ
JAVIER ESCRIBANO MONTES
JAVIER RAMOS CASTRO
JOSE ANTONIO SANTACOLOMA PEÑA
RAFAEL JESUS ORTEGA RAMIREZ DE E
CORNELIU HOREA MADRU MUNTENAS
BEATRIZ MARIA MARTINEZ URRUTIA
AITOR ARDEO UNIBASO
JESUS MARIA VAZQUEZ GONZALEZ
SEBASTIAN HURTADO RUIZ
ANGEL GARITANO URQUIZU
JUAN ANTONIO ALTOZANO HERNAN
GIORGI PITIURISHVILI .
LUIS COLLELL BUQUERAS
ELSA CANTERO FUERTES
SABIN ARANA EGUIA
MIGUEL ZELAIA MADARIAGA
JESUS MARTIN BLAZQUEZ
JUAN CRUZ GARCIA VIRUMBRALES
TOMAS SAUTO HERNANDEZ
FRANCISCO REGUEIRA BELLO
IÑAKI URIBE GERENDIAIN
MARIA ISABEL GONZALEZ CORTINA
ELOY PEREZ DIAZ
UNAI ATXUTEGI AMONDARAIN
JOSE ANTONIO DE PABLOS DE FRUTOS
LUIS ANGEL GOYENOLEA MACHO
MANUEL HIDALGO CABEZA
JUAN ANGEL SANZ ARANGUREN
CRISTINA FERNANDEZ LOPEZ
FELIX FERNANDEZ GUTIERREZ
GERARDO SEOANE DE LUIS
JOSE BERMUDEZ BLANCO
JOSE CARLOS RUBIO VEGA
RENE PAUL JIMENEZ CAVADA
ANTONIO SAINZ PLANS
FRANCISCO CACERES BARQUERO
JOSE IGNACIO BARREDO MELLADO
PATRICIO URTADO CAIZALUISA
ADRIAN MARTINEZ URRECHO
JOSEFA GARCIA MARTIN
HAIZEA LOPEZ ARANA
PALOMA URIBE GAMON
ANA MARIA GARCIA RODRIGUEZ
NICOLAS MARISCAL MOZO DE ROSALES
MARCO ANTONIO GONZALEZ PARADA
MARIA ISABEL SAINZ DIEGO
JOSE RODRIGUEZ MORODO
IMANOL ELEXPURU LLAMAS
MARIA PIA ENCIONDO SOROA
EUGENIO PECHARROMAN AGUILAR
JOSE MIGUEL RUIZ ZORRILLA
CESAR CASTRO MARTINEZ
GONZALO URIBE GUTIERREZ-OJANGURE
ALEJANDRO ALVAREZ GOROSTIZA
JOSE ANTONIO MONTIEL GUARDO
IGNACIO ARROITA ITUARTE
BELEN BUSTAMANTE NIETO
ASIER GARCIA FUENTES
JUAN RAMON LANZAGORTA UNZUETA
NOEMI GONZALEZ MORENO
ELISA EGUIA FERNANDEZ
MARIA LUZ CONCEJERO GOMEZ
JUAN IGNACIO SANZ IZQUIERDO
JONATAN DUAL BORJA
JORGE CASTELAR MEZO
OSCAR ETXEBARRIA GARCIA-BMW
SANDRA ROSALES MELENDEZ
MANUEL LINARES REYES
JOSE ANTONIO MORAL IBARRONDO
FRANCISCO JUAN ROMAÑA PESCADOR
MARIA DOLORES ORMAZABAL ROJAS
JUAN MIGUEL FLORES BLANCO
PEDRO FERNANDO ABERASTURI GARCIA
MIREN JOSUNE CORTAZAR DE DIEGO
LU TSAI JO PING
BORJA SANTACOLOMA GRIJALVO
150,00
160,00
160,00
110,00
150,00
110,00
80,00
160,00
170,00
150,00
160,00
110,00
160,00
110,00
160,00
160,00
150,00
160,00
80,00
80,00
110,00
160,00
100,00
450,00
160,00
150,00
80,00
160,00
160,00
220,00
160,00
160,00
150,00
160,00
160,00
160,00
160,00
110,00
160,00
110,00
110,00
110,00
160,00
170,00
160,00
170,00
160,00
110,00
160,00
220,00
150,00
150,00
220,00
170,00
80,00
150,00
150,00
160,00
160,00
170,00
170,00
150,00
160,00
160,00
160,00
110,00
110,00
170,00
160,00
170,00
160,00
110,00
150,00
160,00
150,00
160,00
160,00
150,00
170,00
160,00
110,00
110,00
170,00
110,00
160,00
150,00
200,00
150,00
110,00
170,00
110,00
150,00
160,00
160,00
150,00
170,00
170,00
102,00
102,00
200,00
110,00
160,00
160,00
110,00
110,00
160,00
150,00
170,00
170,00
110,00
170,00
170,00
170,00
160,00
110,00
150,00
110,00
80,00
150,00
170,00
150,00
160,00
160,00
110,00
200,00
170,00
091.2I)
091.2M)
094.2D)
091.2M)
091.2I)
091.2G)
094.2E)
091.2M)
091.2M)
091.2I)
091.2H)
091.2G)
091.2M)
132.1
091.2M)
091.2M)
091.2I)
091.2C)
132.1
132.1
091.2L)
094.2D)
047.1-LT
12.1-LT
094.2D)
091.2I)
094.2C)
094.2D)
094.2D)
019-LT
091.2M)
091.2M)
091.2I)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
094.2A)
091.2H)
132.1
091.2E)
132.1
091.2H)
091.2M)
094.2D)
091.2M)
091.2M)
091.2G)
091.2M)
019-LT
132.1
091.2I)
019-LT
091.2M)
094.2C)
132.1
091.2I)
091.2H)
091.2H)
091.2M)
091.2M)
132.1
091.2M)
091.2H)
091.2H)
094.2A)
094.2A)
091.2M)
091.2H)
091.2M)
091.2H)
091.2G)
132.1
091.2M)
132.1
091.2M)
091.2M)
091.2I)
091.2M)
011.3-LT
094.2A)
091.2G)
091.2M)
091.2G)
091.2H)
132.1
053.1-LT
132.1
091.2G)
091.2M)
091.2G)
091.2I)
011.3-LT
091.2M)
132.1
091.2M)
091.2M)
094.1I)
094.1I)
053.1-LT
094.2A)
091.2M)
091.2M)
091.2G)
091.2G)
091.2M)
091.2I)
091.2M)
091.2M)
091.2G)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
094.2A)
052.A)
091.2G)
132.1
094.1I)
091.2M)
132.1
091.2M)
091.2M)
091.2E)
053.1-LT
091.2M)
21.10.2007
08.10.2007
17.10.2007
18.10.2007
09.10.2007
05.10.2007
08.10.2007
22.10.2007
16.10.2007
18.10.2007
06.10.2007
08.10.2007
06.10.2007
10.10.2007
09.10.2007
10.10.2007
10.10.2007
06.10.2007
18.10.2007
01.10.2007
08.10.2007
09.10.2007
21.10.2007
21.10.2007
18.10.2007
18.10.2007
19.10.2007
19.10.2007
19.10.2007
28.02.2007
08.03.2007
07.10.2007
04.10.2007
05.10.2007
21.02.2007
05.04.2007
07.08.2007
30.04.2007
21.02.2007
07.10.2007
15.04.2007
12.04.2007
27.04.2007
05.03.2007
12.04.2007
21.05.2007
11.03.2007
17.05.2007
12.03.2007
10.03.2007
15.04.2007
15.04.2007
20.03.2007
28.03.2007
16.10.2007
05.10.2007
18.10.2007
29.03.2007
29.03.2007
18.10.2007
03.04.2007
04.04.2007
26.09.2007
10.04.2007
10.04.2007
01.05.2007
13.04.2007
13.04.2007
14.04.2007
16.04.2007
20.04.2007
08.10.2007
10.10.2007
13.05.2007
07.10.2007
26.05.2007
15.10.2007
07.10.2007
11.10.2007
05.10.2007
16.10.2007
16.10.2007
04.10.2007
08.08.2007
05.10.2007
12.10.2007
04.10.2007
05.10.2007
13.10.2007
11.10.2007
13.10.2007
14.10.2007
12.10.2007
13.10.2007
04.10.2007
04.09.2007
16.09.2007
14.10.2007
14.10.2007
17.09.2007
10.10.2007
10.09.2007
10.09.2007
11.10.2007
17.10.2007
10.09.2007
10.09.2007
18.09.2007
20.09.2007
21.09.2007
22.09.2007
22.09.2007
24.09.2007
16.10.2007
18.10.2007
07.09.2007
05.10.2007
09.10.2007
13.10.2007
25.09.2007
25.09.2007
25.09.2007
27.09.2007
11.10.2007
13.10.2007
28.09.2007
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30902 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
Matrikula
Matrícula
Ordaingiri zk.
Núm. recibo
Zergaduna
Contribuyente
Zenbat.
Cuantía
Artikulua
Artículo
Salak. data
F. denuncia
3081-DJC
6388-BRR
BI-9112-BK
7883-DWL
5229-CPM
BI-1619-CD
BU-3148-H
7517-DDF
1643-CFX
7584-CGK
BI-2971-CB
5693-DTZ
BI-0711-CS
2996-DML
SS-1061-AJ
BI-4396-CJ
2795-FDS
BI-8536-BT
BI-6095-CV
3257-FRH
1224-FJV
BI-2420-CV
1561-CNR
4644-BNS
5437-CZM
7054-BPF
0115-CGK
8059-DLT
6258-BWF
4368-CGM
VI-6697-V
BI-9409-CG
BI-5301-BN
BI-4612-CH
BI-8481-CC
4029-DGJ
2501-FSD
5950-CXS
8341-BVR
8538-DZH
BI-7379-CD
8317-BTB
01273342558
01273342779
01273342787
01273342892
01273342931
01273344445
01273345000
01273345051
01273345506
01273347151
01273348670
01273351174
01273351786
01273352871
01273354947
01273354971
01273355293
01273355561
01273355781
01273358560
01273359256
01273359361
01273359388
01273360378
01273360505
01273360700
01273363539
01273364519
01273364551
01273364667
01273364730
01273364969
01273364993
01273365809
01273365892
01273365931
01273366066
01273368085
01273369219
01273369944
01273369979
01273370071
SANTIAGO CONDE MARCOS
JOSE IGNACIO FAURO LOPEZ
ANDER SANTA CRUZ ZABALA
FATIMA HERRERA SAN CRISTOBAL
MARIA OLMOS MOYA
MAYERLING YULEIMA GOMEZ CAICEDO
JESUS CES LEON
FERNANDO SANCHEZ GUILLEN
OLGA TEJADA URKIOLA
JULEN GONZALO ESTEBANEZ
AMAYA ETXEANDIA ARTEAGOITIA
ANGEL MUNSURI SAGARMINAGA
JOSEBA ANDONI URIAGEREKA FERNAND
ISMAEL PEDROSA DIAZ
OUSMANE CISSE .
BARTOLOME DIAZ JIMENEZ
GURUTZE ETXENAGUSIA LEKUE
RUBEN PORTILLO IRURETAGOYENA
LUIS MARTIN ROBLES
UGUTZ GOIRIENA LEGARRETA
ISABEL GOMEZ PALMA
JAIONE HERNANDEZ BENITO
JESUS VILLAMERIEL RUBIO
MANUEL LAMELA GOMEZ
JOSE IGNACIO SALVADOR MANZANO
ASIER ABASCAL AZKARAI
JUAN MANUEL GARCIA LOBATO
MARIA ANGELES GARCIA CURRAS
ADELAIDA FERNANDEZ GALAN
LUIS ALBERTO MARDONES ALONSO
MARIA SONIA HUIDOBRO SANTAMARIA
SILVIA LILLIANA ANGEL MUÑOZ
MARIA TERESA PUYO NUÑEZ
MARIA ROSARIO SOBRADO PRADO
AURELIO FERRERO TRIGAS
MIGUEL ANGEL ESTANCONA DIEZ
DIOGENES SABANA BISOKO
MARIA ARANZAZU LOPEZ CALVILLO
MARIA BELEN PAZOS COPPOLA
RICARDO REVUELTA PINTO
JOAQUIN GONZALEZ RICONDO
MARIA JULIA JIMENEZ JIMENEZ
190,00
170,00
170,00
170,00
170,00
160,00
160,00
160,00
170,00
150,00
170,00
150,00
80,00
170,00
150,00
170,00
170,00
170,00
160,00
160,00
110,00
170,00
170,00
160,00
110,00
160,00
110,00
170,00
150,00
110,00
160,00
170,00
170,00
160,00
160,00
150,00
110,00
150,00
110,00
150,00
170,00
160,00
052.A)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
094.2D)
091.2C)
132.1
091.2M)
052.A)
091.2M)
132.1
132.1
091.2M)
091.2I)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
091.2H)
091.2M)
132.1
091.2M)
091.2M)
132.1
038.L)
091.2H)
091.2E)
091.2M)
094.1I)
038.L)
091.2H)
091.2M)
091.2M)
091.2H)
091.2H)
091.2I)
091.2G)
052.A)
132.1
132.1
091.2M)
094.2D)
24.09.2007
14.10.2007
14.10.2007
14.10.2007
14.10.2007
14.10.2007
16.10.2007
16.10.2007
02.10.2007
28.09.2007
03.10.2007
03.10.2007
04.10.2007
04.10.2007
08.10.2007
08.10.2007
08.10.2007
08.10.2007
09.10.2007
09.10.2007
09.10.2007
09.10.2007
09.10.2007
09.10.2007
09.10.2007
09.10.2007
11.10.2007
13.10.2007
13.10.2007
13.10.2007
13.10.2007
15.10.2007
15.10.2007
16.10.2007
16.10.2007
16.10.2007
16.10.2007
09.10.2007
18.10.2007
16.10.2007
16.10.2007
16.10.2007
1638-BRR
1569-BGF
3569-DKF
6369-BXM
BI-9188-CH
BI-8138-CM
2390-DRZ
0782-DXP
7775-BKX
5171-FGX
1696-BLH
5414-BSC
BI-4893-CJ
2909-CTS
BI-1093-BX
BI-5303-BN
6268-DZW
C-5413-BB
8791-DXH
6406-DVH
8748-CRY
BI-8923-BT
NA-8582-AB
4626-BZM
2040-BMM
6550-DBJ
2210-BJW
2210-BJW
BI-4944-CV
4317-DGK
BI-5505-CN
2306-BVY
4315-DLF
0581-FGM
2194-DRF
4389-DDV
8270-CMH
9860-BMJ
3231-DNB
5919-BKH
5940-DVZ
3690-DRD
01273370136
01273370292
01273370322
01273370403
01273371141
01273371710
01273371906
01273372678
01273372724
01273372741
01273372856
01273373054
01273373810
01273373895
01273373933
01273373992
01273374034
01273375138
01273375162
01273375201
01273375758
01273376746
01273376754
01273376835
01273377068
01273381669
01274014724
01274021526
01274022930
01274045182
01274045263
01274045336
01274045361
01274045387
01274045468
01274045476
01274045557
01274045573
01274045603
01274045611
01274045620
01274045662
LEANDRO DONOSO DONOSO
ROBERTO FERNANDEZ OLABARRIA
JOSE ANTONIO GONZALEZ REYES
JOSE ESCARABAJAL SATISTEBAN
GERARDO ANILLO GONZALEZ
SUSANA DIAZ BELLOSO
LUIS MIGUEL SATURNINO VEGA
IGNACIO JESUS FERNANDEZ ORCAJADA
MIGUEL IGNACIO BOROBIA ARRONDO
HENRY JHOANY ERAZO GONZALEZ
JOSE MANUEL LUACES TEIJIDO
JOSE IGNACIO MALAINA DEL CAMPO
ANTONIO TORRES JIMENEZ
ASIER TUBET LORENTE
NADJANE DE OLIVEIRA .
FERNANDO SALCEDO GONZALEZ
FERNANDO ORTEGA CONDE
RAFAEL BERMIDE SANCHEZ
DAVID MARTIN PONTE
ANA ISABEL UGALDE IGLESIAS
DAVID DUAL FRIAS
ELSA LOURDES INORIZA OLAVARRIA
AROA ORTEGO CORTES
MANUEL PRIETO QUERO
ANTONIO GUERRERO PACHON
AITOR ARRIETA GORROCHATEGUI
RECARVI, S.L.
RECARVI, S.L.
ASTIGORRI COMERCIAL 2000, S.L.
CONTEBIL, SL
ELECTRICIDAD ROYAL SL
ASADOR RIPA SL
SUPERMERCADOS ERCORECA SA
BILBEST ASESORAMIENTOS SL
EVARISTO MARTIN VALENTIN-JOSELUI
PINTO EMBUTIDOS IBERICOS, S.L.
LANDATA PAYMA SA
VINOS ALAVA, S.A.
BIOACUSTICA ESPAÑOLA ACUSTICAMED
GESTIONES URBANISTICAS BIZKAIA X
GAMESA CORPORACION TECNOLOGICA S
LIVINGSTONE TRADE S.L.
110,00
150,00
150,00
150,00
110,00
150,00
110,00
190,00
220,00
150,00
150,00
150,00
160,00
170,00
170,00
110,00
160,00
190,00
300,00
220,00
220,00
220,00
190,00
300,00
190,00
150,00
500,00
500,00
500,00
500,00
500,00
500,00
500,00
500,00
500,00
500,00
500,00
500,00
500,00
500,00
500,00
500,00
094.2A)
132.1
132.1
132.1
091.2L)
132.1
091.2M)
052.A)
019-LT
052.A)
052.A)
052.A)
091.2M)
091.2M)
091.2M)
094.2A)
091.2M)
052.A)
019-LT
019-LT
019-LT
019-LT
052.A)
019-LT
052.A)
052.A)
72.3-LT
72.3-LT
72.3-LT
72.3-LT
72.3-LT
72.3-LT
72.3-LT
72.3-LT
72.3-LT
72.3-LT
72.3-LT
72.3-LT
72.3-LT
72.3-LT
72.3-LT
72.3-LT
16.10.2007
16.10.2007
16.10.2007
16.10.2007
17.10.2007
17.10.2007
17.10.2007
11.10.2007
11.10.2007
15.10.2007
15.10.2007
15.10.2007
18.10.2007
18.10.2007
18.10.2007
18.10.2007
18.10.2007
16.10.2007
16.10.2007
16.10.2007
17.10.2007
17.10.2007
17.10.2007
17.10.2007
17.10.2007
18.10.2007
21.03.2007
26.04.2007
26.04.2007
10.10.2007
17.10.2007
17.10.2007
17.10.2007
17.10.2007
17.10.2007
17.10.2007
17.10.2007
17.10.2007
17.10.2007
17.10.2007
17.10.2007
17.10.2007
—
(II-8729)
•—
IRAGARKIA
ANUNCIO
1. Esleitzailea:
a) Erakundea: Bilboko Udala.
b) Espedientearen izapidegilea: Kontratazio Zuzendaritza,
Venezuela plaza 2, 1. solairua. 48001-Bilbao. Telefonoa 944 204
594, faxa 944 204 471. Helbide elek.: [email protected]
c) Espediente zenbakia: 073031000006.
2. Kontratuaren xedea:
a) Azalpena: Bilboko Uriko aparkalekuei buruzko datuak eguneratzeko laguntza teknikoa.
b) Multzokako banaketa eta kopurua: Ez.
c) Burutzeko tokia: Bilbao.
d) Burutzeko epea: Sei hilabete.
3. Izapideak, jardunbidea eta esleitzeko era:
a) Izapideak: Arruntak.
b) Jardunbidea: Irekia.
c) Esleitzeko era: Lehiaketa.
4. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua:
— Guztizko zenbatekoa: 31.034,00 euro.
5. Behin-behineko bermea: Ez da beharrezkoa.
6. Agiriak jasotzeko tokiak:
a) Web orria: www.bilbao.net (kontrato publikoak).
b) Reprografía José Antonio, Rodríguez Arias. 33. 48011-Bilbao. Telefonoa: 944 437 493, faxa: 944 221 795.
c) Agiri eta argibideetarako azken eguna: Eskaintzak jasotzeko azken eguna.
7. Kontratistaren baldintza bereziak:
a) Sailkapena: Ez da beharrezkoa.
b) Ekonomi eta finantza kaudimena eta kaudimen teknikoa
eta profesionala: Administrazio-baldintzetan daude adierazita.
1. Entidad adjudicadora:
a) Organismo: Ayuntamiento de Bilbao.
b) Dependencia que tramita el expediente: Dirección de Contratación, plaza Venezuela, número 2, 1.a planta. 48001-Bilbao.Teléfono 944 204 594, fax 944 204 471, e.mail: [email protected]
c) Número de expediente: 073031000006.
2. Objeto del contrato:
a) Descripción del objeto: Asistencia técnica para actualización de datos referidos a estacionamientos en la Villa de Bilbao.
b) División por lotes y número: No.
c) Lugar de ejecución: Bilbao.
d) Plazo de ejecución: Seis meses.
3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación:
a) Tramitación: Ordinaria
b) Procedimiento: Abierto.
c) Forma: Concurso.
4. Presupuesto base de licitación:
— Importe total: 31.034,00 euros.
5. Garantía provisional: No se exige.
6. Obtención de documentación en los siguientes lugares:
a) Página web: www.bilbao.net (contratos públicos).
b) Reprografía José Antonio, calle Rodríguez Arias, 33. 48011Bilbao. Teléfono: 944 437 493, fax: 944 221 795.
c) Fecha límite de obtención de documentos e información:
La fecha límite de recepción de ofertas.
7. Requisitos específicos del contratista:
a) Clasificación: No se exige.
b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y profesional: Según lo dispuesto en los pliegos de cláusulas administrativas.
8. Presentación de las ofertas:
a) Fecha de presentación: Hasta las 13:00 horas y dentro de
los 15 días naturales, a contar desde el día siguiente a la publicación
del presente anuncio.
8. Eskaintzak aurkeztea:
a) Aurkezteko epea: Iragarki hau argitaratu eta biharamunetik
hasita 15 egunekoa, 13:00etara arte.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30903 —
b) Aurkeztu beharreko agiriak: Administrazio-baldintza berezietan eta preskripzio teknikoetan daude adierazita.
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
b) Documentación a presentar: Según los pliegos de cláusulas administrativas particulares y prescripciones técnicas.
c) Aurkezteko tokia eta argibideak:
c) Lugar de presentación e información:
— Erakundea: Kontratazio Zuzendaritza.
— Helbidea: Venezuela plaza 2, 1. solairua.
— Herria eta posta-kodea: 48001-Bilbao.
— Telefonoak: 944 204 594 eta 944 204 611.
— Entidad: Dirección de Contratación.
— Ddomicilio: Plaza de Venezuela, número 2, 1.a planta.
— Localidad y código postal: 48001-Bilbao.
— Teléfonos: 944 204 594 y 944 204 611.
d) Lehiatzaileak bere eskaintzari nahitaez eutsi beharreko
epea: Hiru hilatebe.
d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta: Tres meses.
e) Aldakien onarpena: Ez.
e) Admisión de variantes: No .
9. Eskaintzak irekitzea:
9. Apertura de las ofertas:
a) Erakundea: Kontratazio Mahaia.
a) Entidad: Mesa de Contratación.
b) Helbidea: Venezuela plaza 2, 1. solairua.
b) Domicilio: Plaza Venezuela, número 2, 1.a planta.
c) Herria: Bilbao.
c) Localidad: Bilbao.
d) Eguna: Proposamenak aurkezteko amaitu eta hurrengo
eguena, beti ere eskaintzak aurkezteko epea amaitu denetik hiri
astegun iragan badira.
d) Fecha: El jueves siguiente a aquél en que finalice el plazo
de presentación de proposiciones, siempre que hayan transcurrido
al menos tres días hábiles, a partir del siguiente a la fecha límite
de presentación de ofertas.
e) Hora: A partir de las 08:15.
e) Ordua: 08:15tik aurrera.
10. Bestelako argibideak: Esleitzeko irizpideak administraziobaldintza berezi eta preskripzio teknikoetan daude adierazita.
10. Otras informaciones: Los criterios de adjudicación figuran
en los pliegos de cláusulas administrativas particulares y de prescripciones técnicas.
11. Gastos de anuncios: No.
11. Iragarki-gastuak: Ez .
12. Iragarkia Europar Batasunaren Aldizkari Ofizialera bidaltzeeguna: Ez.
12. Fecha de envío del anuncio al «Diario Oficial de la Unión
Europea»: No.
13. Deialdiari buruzko informazioa jasotzen duen web-orria:
www.bilbao.net.
13. Portal informático o página web donde figuran las informaciones relativas a la convocatoria: www.bilbao.net.
Bilboko Udaletxean, 2007ko azaroaren 30ean.—Kontratazioko
Zuzendaria
Casas Consistoriales de Bilbao, a 30 de noviembre de
2007.—La Directora de Contratación
(II-8675)
(II-8675)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
1. Esleitzailea:
1. Entidad adjudicadora:
a) Erakundea: Bilboko Udala.
a) Organismo: Ayuntamiento de Bilbao.
b) Espedientearen izapidegilea: Kontratazio Zuzendaritza,
Venezuela plaza 2, 1. solairua. 48001-Bilbao. Telefonoa 944 204
594, faxa 944 204 471. Helbide elek.: [email protected]
b) Dependencia que tramita el expediente: Dirección de Contratación, plaza Venezuela, número 2, 1.a planta. 48001-Bilbao.Teléfono 944 204 594, fax 944 204 471, e.mail: [email protected]
c) Espediente zenbakia: 070998000055.
c) Número de expediente: 070998000055.
2. Kontratuaren xedea:
2. Objeto del contrato:
a) Azalpena: Bilboko Udaleko komunikazio eta prentsa
arloko laguntza.
a) Descripción del objeto: Asistencia en materia de comunicación y prensa al Ayuntamiento de Bilbao.
b) Multzokako banaketa eta kopurua: Ez.
b) División por lotes y número: No.
c) Burutzeko tokia: Bilbao.
c) Lugar de ejecución: Bilbao.
d) Burutzeko epea: Bi urte.
d) Plazo de ejecución: Dos años.
3. Izapideak, jardunbidea eta esleitzeko era:
3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación:
a) Izapideak: Arruntak.
b) Jardunbidea: Irekia.
c) Esleitzeko era: Lehiaketa.
a) Tramitación: Ordinaria.
b) Procedimiento: Abierto.
c) Forma: Concurso.
4. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua:
4. Presupuesto base de licitación:
— Gehien aurrekontua: 190.000,00 euro/urtekoa.
— Lizitazio mota: 95.000,00 euro.
— Presupuesto máximo de gasto: 190.000,00 euros/año.
— Tipo de licitación: 95.000,00 euros.
5. Behin-behineko bermea: Ez da beharrezkoa.
5. Garantía provisional: No se exige.
6. Agiriak jasotzeko tokiak:
6. Obtención de documentación en los siguientes lugares:
a) Web orria: www.bilbao.net (kontrato publikoak).
a) Página web: www.bilbao.net (contratos públicos).
b) Reprografía José Antonio. Rodríguez Arias 33. 48011-Bilbao. Telefonoa: 944 437 493, faxa: 944 221 795.
b) Reprografía José Antonio, calle Rodríguez Arias, 33. 48011Bilbao. Teléfono: 944 437 493, fax: 944 221 795.
c) Agiri eta argibideetarako azken eguna: Eskaintzak jasotzeko azken eguna.
c) Fecha límite de obtención de documentos e información:
La fecha límite de recepción de ofertas.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30904 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
7. Kontratistaren baldintza bereziak:
7. Requisitos específicos del contratista:
— Ekonomi eta finantza kaudimena eta kaudimen teknikoa eta
profesionala: Administrazio-baldintzetan daude adierazita.
— Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y profesional: Según lo dispuesto en los pliegos de cláusulas administrativas.
8. Eskaintzak aurkeztea:
8. Presentación de las ofertas:
a) Aurkezteko epea: Iragarki hau argitaratu eta biharamunetik
hasita 15 egunekoa, 13:00etara arte.
a) Fecha de presentación: Hasta las 13:00 horas y dentro de
los 15 días naturales, a contar desde el día siguiente a la publicación
del presente anuncio.
b) Aurkeztu beharreko agiriak: Administrazio-baldintza berezietan eta preskripzio teknikoetan daude adierazita.
b) Documentación a presentar: Según los pliegos de cláusulas administrativas particulares y prescripciones técnicas.
c) Aurkezteko tokia eta argibideak:
c) Lugar de presentación e información:
— Erakundea: Kontratazio Zuzendaritza.
— Helbidea: Venezuela plaza 2, 1. solairua.
— Herria eta posta-kodea: 48001-Bilbao.
— Telefonoak: 944 204 594 eta 944 204 611.
— Entidad: Dirección de Contratación.
— Domicilio: Plaza de Venezuela, número 2, 1.a planta.
— Localidad y código postal: 48001-Bilbao.
— Teléfonos: 944 204 594 y 944 204 611.
d) Lehiatzaileak bere eskaintzari nahitaez eutsi beharreko
epea: Hiru hilatebe.
d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta: Tres meses.
e) Aldakien onarpena: Ez.
e) Admisión de variantes: No.
9. Eskaintzak irekitzea:
9. Apertura de las ofertas:
a) Erakundea: Kontratazio Mahaia.
a) Entidad: Mesa de Contratación.
b) Helbidea: Venezuela plaza 2, 1. solairua.
b) Domicilio: Plaza Venezuela, número 2, 1.a planta.
c) Herria: Bilbao.
c) Localidad: Bilbao.
d) Eguna: Proposamenak aurkezteko amaitu eta hurrengo
eguena, beti ere eskaintzak aurkezteko epea amaitu denetik hiri
astegun iragan badira.
d) Fecha: El jueves siguiente a aquél en que finalice el plazo
de presentación de proposiciones, siempre que hayan transcurrido
al menos tres días hábiles, a partir del siguiente a la fecha límite
de presentación de ofertas.
e) Ordua: 08:15tik aurrera.
e) Hora: A partir de las 08:15.
10. Bestelako argibideak: Ez.
10. Otras informaciones: No.
(Lehiaketa: Esleitzeko irizpideak administrazio-baldintza berezi
eta preskripzio teknikoetan daude adierazita).
11. Iragarki-gastuak: Ez.
(Concurso: Los criterios de adjudicación figuran en los pliegos
de cláusulas administrativas particulares y de prescripciones técnicas).
11. Gastos de anuncios: No.
12. Iragarkia Europar Batasunaren Aldizkari Ofizialera bidaltzeeguna: Ez.
13. Deialdiari buruzko informazioa jasotzen duen web-orria:
www.bilbao.net
Bilboko Udaletxean, 2007ko abenduaren 5ean.—Kontratazioko
Zuzendaria
12. Fecha de envío del anuncio al «Diario Oficial de la Unión
Europea»: No.
13. Portal informático o página web donde figuran las informaciones relativas a la convocatoria: www.bilbao.net
Casas Consistoriales de Bilbao, a 5 de diciembre de 2007.—
La Directora de Contratación
(II-8698)
(II-8698)
•
•
Otxandioko Udala
Ayuntamiento de Otxandio
IRAGARKIA
ANUNCIO
Hirigintz Hitzarmena behin-behinez onartzea eta
20 egunez jende aurrean jartzea
Información pública por plazo de 20 días de la aprobación inicial
de Convenio Urbanístico en Otxandio
Otxandioko Udalak 2007ko azaroaren 15ean egindako Osoko
bilkuran honako hau erabaki zen:
En sesión plenaria de 15 de noviembre de 2007 el Ayuntamiento
de Otxandio, acordó:
Ondoren hitzez hitz erreproduzitzen den hirigintza hitzarmena
behin-behinez onartzea.
Aprobar inicialmente el convenio urbanístico que a continuación se reproduce íntegramente.
Akordioa jendeaurrean jartzea, eta hogei egunez Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den urrengo egunetik, nahi duenak Otxandioko Udaletxeko bulegoetan proiektua kontsulata ahal izan dezan,
beti jendeaurrean bulegoak irekita dauden egunetan, eta beharrezko
ikusiko balute leku berean helegiteak ezar izan ditzaten.
Someter dicho acuerdo a información pública, por un plazo de
20 días desde el día siguiente a su la publicación en el «Boletín
Oficial de Bizkaia», para que cualquier interesado consulte el proyecto en las oficinas municipales del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, en horario de atención al público, y presente en el mismo lugar,
las alegaciones y documentación que estime oportunas.
HIRIGINTZA-ANTOLAMENDUARI BURUZKO HITZARMENA
CONVENIO SOBRE ORDENACIÓN URBANÍSTICA
Otxandion, 2007ko ……..aren ……..e)(a)n.
Batetik, …….. jauna, …….. zenbakiko NANduna, Otxandioko
Udaleko alkate-udalburua den aldetik, eta hitzarmen honetarako
egoitza Otxandioko Plaza Nagusia 1 izanik.
En Otxandio, a .……. de …….. de 2007
De una parte don .……., titular del D.N.I. número .……., en su
condición de Alcalde-Presidente del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, con domicilio a efectos de este Convenio en Plaza Nagusia,
1, de Otxandio.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30905 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Eta bestetik, Beste aldetik, …….. jauna, adinez nagusi, ……..
zenbakiko NANduna, eta hitzarmen honetarako egoitza
……………………ean duena.
Y de otra don/doña .……., mayor de edad, con D.N.I número
.……., con domicilio en a efectos de este Convenio en calle, de
número .…….,
HONAKO HAUEN IZENEAN PARTE HARTU DUTE
COMPARECEN
Lehenak Otxandioko Udalaren izenean eta haren ordezkaritzan, hitzarmen hau sinatzeko ahalmena 2007ko azaroaren 15eko
osoko bilkuran hartuta.
Bigarrenak, …….. enpresaren (IFK ……..) ordezkaritzan.
Halaxe ziurtatzen da …….. elkargoko …….. notario jaunaren aurrean
sinatutako eskrituran, ……..an …….. protokolo-zenbakipean, eta
jaunak kargu hori izaten jarraitzen duela adierazi du,
Nire aurrean, ……..ren aurrean, Otxandioko Udaleko idazkaria naizenez, eta halaxe ematen dut fede
El primero en nombre y representación del Excmo. Ayuntamiento
de Otxandio, facultado para la firma del presente Convenio en sesión
plenaria de 15 de noviembre de 2007.
Y el segundo, en nombre y representación de número número
.……., con C.I.F. número .……., tal y como acredita mediante escritura, formalizada ante el notario del Ilmo. Colegio de número .…….,
don. .……., con el número de protocolo y con fecha de .……. de
.……. de .……., cargo que manifiesta seguir ostentando.
Ante mi don .……., en mi condición de Secretario del Excmo.
Ayuntamiento de Otxandio, que doy fe
AURREKARIAK
ANTECEDENTES
Otxandioko Udaleko Hiri Antolamenduko Plan Orokorra berrikusteko eta eratzeko prozesuan, eta Lurzoruari eta Hirigintzari
buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Euskal Legearen funtsa, izpiritua,
filosofia eta helburuak aintzat hartuta hiri-eredu jasangarriak eratzeko xedearekin, dagoeneko artifizializatutako lurzoruari ahalik eta
etekin handiena ateratzea bilatu da, modu horretara etxebizitzaeskaintza berria gauzatzeko landa-esparruko lurzoru gehiago
hartu beharrik ez izateko.
Horrenbestez, Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko ekainaren
30eko 2/2006 Euskal Legearen zioen azalpenen atalean ezarritakoarekin bat, herria alboetatik eta dentsitate txikiz zabaltzeko jarduera urbanistikorik ez egiten saiatuko da.
Azken batean, eta Legeak adierazten duen bezalaxe, ahal den
neurrian familia bakarreko etxebizitzen eta etxebizitza atxikien kultura zabaltzea eta hiri-hazkunde banakatua egitea saihestu nahi
da; izan ere, jarduera horiek, batetik lur-esparru handiak hartzen
dituzte, lurra baliabide murritza eta berriztaezina dela aintzat hartu
gabe, eta, bestetik, funtzionalak ez diren eta, berez, jasangarriak
ez diren herri-ereduak sortzen dituzte.
Nolanahi den ere, aurreko ildoari jarraiki, Otxandioko Hiri-Antolamenduko Plan Orokor berriak dentsitate txikiko etxebizitzaeskaintza bakar bat hartzen du aintzat, eta gaur egun familia bakarreko etxebizitzak dituen gune bakarrean gauzatzen ari den
birdentsifikazio-politikaren fruitu da; beraz, familia bakarreko etxebizitza horiek oso dentsitate txikiko etxebizitzak eraikitzeko lurzoru
egokian egindakoak dira.
Udalerriko herri-lurzoruak, guztira, 338.000 metro koadro
ditu, eta dentsitate txikirako esleitutakoak 104.000 metro koadro baino
gehiago dira, alegia, lurzoru mota horrek herri-lurzoruaren %30 hartzen du, eta, aitzitik, herritarren %8 besterik ez da han bizi.
Dentro del proceso de la revisión y la conformación del Plan
General de Ordenación Urbana del Municipio de Otxandio, y en consonancia con el fondo, espíritu, filosofía y objetivos de la Ley 2/2006,
de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, en aras de la configuración
de modelos urbanos sostenibles, se ha buscado optimizar al máximo
el suelo ya artificializado, para de esta forma posibilitar que la nueva
oferta de vivienda no pase por la colonización de nuevos suelos
rurales.
Así y de acuerdo a lo establecido en la exposición de motivos
de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, se intenta
evitar la «práctica urbanística de crecimiento urbano en desarrollos esponjados y en baja densidad».
En suma, y tal y como indica la Ley, se trata «de evitar en la
mayor medida posible la extensión de la “cultura de la vivienda unifamiliar y del adosado” y los crecimientos dispersos, que, además
de consumir gran cantidad de territorio, recurso siempre escaso y
de carácter no renovable, generan modelos urbanos poco funcionales y, por lo tanto, poco sostenibles».
Horrexegatik, bada Udalak jardunbide honen bidez bi helburu
lortu nahi ditu: Batetik, jada hartuta dagoen dentsitate txikiko lurzorua hobeto aprobetxatzea, eta, bestetik, bloketako pisuen etxebizitza ez bestelako etxebizitza mota bat eskaintzea (horixe
eskaintzen da udalerriko gainerako guneetan) Plan Orokor berria
indarrean egongo den urteetan sortuko den etxebizitza atxikien eskaerari arreta eman ahal izateko.
Horiek horrela, hitzarmen honen bidez, Hirigintza-antolamenduko Plan Orokorrean jasotako ekipamendu publiko berriak
garatu ahal izango dira, hitzarmen honetan lortzen diren baliabideak, zuzenean, Plan Orokor honetan bertan jasotako lehen lau
urteetako ekintza-planean erabilita. Horrek herri barneko kalitatea
hobetuko du, eta, horrenbestez, baita oraingo eta etorkizuneko herritarren bizitza-kalitatea ere.
Hitzarmen honen baldintza ekonomikoek, zalantzarik gabe,
komunitateri hirigintza-ekimenean sortutako plusbalioan parte
hartzeko eskubidea ematen diote, Lurzoruari eta Hirigintzari
buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Euskal Legearen 4. artikuluan ezarritakoarekin bat.
No obstante lo anterior y siguiendo este criterio, la única oferta
de vivienda en baja densidad que se puede encontrar en el nuevo
Plan General de Ordenación Urbana, es fruto de la política de redensificación llevada acabo en la única zona donde actualmente se
encuentran viviendas unifamiliares, que son consecuencia del desarrollo de un suelo apto para urbanizar de muy baja densidad.
Se ha de considerar, que si bien el suelo urbano total del municipio comprende un total de 338.000 metros cuadrados, el destinado a baja densidad es de más de 104.000 metros cuadrados,
es decir, este suelo ocupa un total del 30% del suelo urbano, y por
el contrario alberga tan solo el 8% de la población.
Es por ello que, con esta actuación el Ayuntamiento persigue
un doble objetivo: El ya mencionado mejor aprovechamiento de un
suelo de baja densidad ya colonizado, y por otra parte el poder ofertar una tipología de vivienda diferente a la de piso en bloque (que
es el que se oferta en el resto del municipio), para de esta forma
poder atender también a la demanda de vivienda adosada que vaya
a surgir en los años en vigor del nuevo Plan General.
Dicho lo anterior, señalar también que mediante el presente
convenio se posibilita el desarrollo de los nuevos equipamientos
públicos recogidos en el Plan General de Ordenación Urbana, ya
que los recursos que se obtengan del presente convenio se aplicarán directamente en la ejecución del plan de actuación del primer cuatrienio recogido en este mismo Plan General. Esto redundará en la mejora de la calidad urbana y en una mejor calidad de
vida de los actuales y futuros vecinos del municipio.
Los términos económicos del presente convenio garantizan sin
duda alguna el derecho de la comunidad a participar en las plusvalías generadas por la acción urbanística, establecido en el artículo
4 de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo
HAUXE AZALDU DUTE:
EXPONEN:
Lehena.—…….. (IFK: ……..), …….. katastro-erreferentzia
duten bi lursail-partzelaren jabea da, eta partzela horiek Udaleko
Primero.—Que .……., con C.I.F. número .……., es propietario de dos parcelas de terreno, cuya referencia catastral es .…….,
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30906 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Planeamenduko Arau Subsidiarioen arabera (…….. Foru Araua)
hiri-lurzoru finkatuak dira, eta partzela bakoitzeko familia bakarreko
etxebizitza eraikitzeko aukera daukate.
y que están situadas en suelo clasificado por la Normas Subsidiarias
de Planeamiento Municipales (Orden Foral .…….) como suelo urbano
consolidado, en el que se permite la construcción de una vivienda
unifamiliar por parcela.
Lursail horrek (I. Eranskineko planoan mugatuta dago), iparrean
……..(e)kin egiten du muga eta …….. (IFK: ……..) enpresaren izenean inskribatuta ageri da, Jabetzaren Erregistroan …….. finka
moduan ……..
Este terreno, que se delimita en el plano que se acompaña como
Anexo I, linda, al norte .……. y figura inscrito a nombre de .…….,
con C.I.F. número .……., en el Registro de la Propiedad , como finca
.…….
Bigarrena.—Orain arte lursail horietan ez da eraiki, eta,
Otxandioko herri-gunean daudenez, Otxandioko Udalak horietan
eraikitzeko interesa dauka, hartara udalerriko herri-gunea osa dadin.
Segundo.—Que hasta el momento estos terrenos no han sido
edificados, por lo que el Ayuntamiento de Otxandio, dado que se
encuentran situados en el casco urbano de la localidad, está interesado en potenciar su desarrollo urbanístico, con el objeto de completar la trama urbana del municipio.
Hirugarrena.—…….. (IFK: ……..) enpresak orube horietan eraikitzeko interesa du. Bertan, sei etxebizitza atxiki eraikiko lirateke,
eta une honetan planeamendu orokorraren berrikuspena tramitazioan dagoenez, hartu-emanei eutsi zaie, eta, horietan ikusi ahal
izan denez, alde biak ados daude orube horietan eraiki dadin, planeamendua aldatu ostean.
Tercero.—.……., con C.I.F. número .……., ha manifestado su
interés en promover la edificación de los solares, para destinarlos
a la construcción de seis viviendas adosadas, y debido a que actualmente está en tramitación una revisión de planeamiento general,
se han mantenido conversaciones que han puesto de manifiesto
el interés común en conseguir la gestión urbanística en los solares descritos, previa modificación del planeamiento.
Alde biek hitzarmen hau sinatzeko legezko gaitasun nahikoa
aintzatetsi diote elkarri, lursail horiek egokiro kudeatzeko, eta indarrean dagoen planeamenduan gerta daitezkeen aldaketak zehazteko alde bakoitzak hartutako konpromisoak arautu dira, honako
hauek aintzat hartuta:
Ambas partes se reconocen mutuamente la capacidad legal
suficiente para formalizar el presente Convenio Urbanístico, para
lograr una optima gestión de estos terrenos, regulando los compromisos que asumen ambas partes para la determinación de las
posibles modificaciones del planeamiento en vigor, con arreglo a
las siguientes
HIZPAKETAK
ESTIPULACIONES
Lehena.—Otxandioko Udalak planeamendu orokorra aldatzeko
beharrezko izapideak egiteko konpromisoa hartu du, eskumeneko
organoan behin betiko onar dadin aurkeztu arte. Ekintza horren helburua azalpenen ataleko lehen puntuan adierazitako lursailak jasotzen dituen egikaritze-unitate bat zehaztea eta horren erabilera nahiz
gehieneko etxebizitza-kopuruaren parametroa aldatzea da (gaur egun
lau etxebizitza dira), parametro hori zabaldu eta sei etxebizitza atxiki
eraiki ahal izateko, 1.050 metro koadroko eraikigarritasunarekin.
Primera.—El Ayuntamiento de Otxandio se compromete a realizar los trámites necesarios para la modificación del planeamiento
general, hasta su presentación al órgano competente para la aprobación definitiva del mismo, con objeto de delimitar una unidad de
ejecución que comprenda los terrenos descritos en el punto primero de la exposición, y la modificación del parámetro del número
máximo de viviendas, actualmente establecido en cuatro, de
forma que se incremente, hasta posibilitar la construcción de seis
viviendas adosadas, con una edificabilidad de 1.050 metros cuadrados.
Egikaritze-unitate horretan jasotako lursailak hiri-lur finkatu
gabeak izango dira, eraikigarritasun urbanistiko haztatua aurretik
zegoenaren gainetik handitu egin delako, eta, beraz, hirigintza-parametro hauek izango ditu:
El terreno incluido en dicha unidad de ejecución tendrá la condición de suelo urbano no consolidado por incremento de la edificabilidad urbanística ponderada sobre la preexistente; siendo sus
parámetros urbanísticos los siguientes:
«116. artikulua.—15 Egikaritze-Unitatearen baldintza partikularrak
«Artículo 116.—Condiciones particulares de la Unidad de
Ejecución 15
1. Azalerari eta aprobetxamenduari buruzko datuak
1. Datos de superficie y aprovechamiento
2
— EU azalera guztia: 2.185,00 m .
— Berezko erabilera: Etxebizitzak.
— Etxebizitza kopurua: 6, libreak.
— Sestra gainean geh. Erai. Azalera: 1.050,00 m2.
— Gehieneko okupazioa: 540,00 m2.
— Eraikinaren geh. Alt. dok. grafikoaren arabera.
— Teilatu-hegalaren geh. Alt..S + Behe s+ 1 + teilatupea.
— Lerrokadurak: Lerrokadura dokumenta grafikoaren arabera.
2. Erabileraren araubidea
— Superficie total U.E: 2.185,00 m2.
— Uso característico: Residencial.
— Número de viviendas: 6, libres.
— Superficie máxima Edif. s/rasante: 1.050,00 m2.
— Ocupación máxima: 540,00 m2.
— Altura máxima de la edif.: s/documentación gráfica.
— Altura máxima de alero: S + P. Baja + 1 + bc.
— Alineaciones: s/documentación gráfica.
2. Régimen de usos
— Erabileraren araubidea aurreikusitako gune bakoitzari
dagozkion artikuluetan ezarritakoaren araberako izango da,
eta Egikaritze-Unitate honetako dokumentazio grafikoan jasotako salbuespenek osatuko dute.
— El régimen de usos se ajustará a lo establecido en los artículos correspondientes a cada una de las zonas previstas que
quedará complementada por las excepciones recogidas en
la documentación gráfica de esta Unidad de Ejecución.
— Irabazi-asmoarekin eremu horien barruan gehienez eraiki
daitekeen azalera hauxe izango da:
— La superficie máxima edificable dentro de las áreas con aprovechamiento lucrativo será la siguiente:
Solairua: Sotoa.
Gehieneko Azal. Eraik.: 600,00 m2.
Erabilera nagusia: Ibilgailuen aparkalekua.
Planta: Planta sótano.
Superficie máxima edificable: 600,00 m2.
Uso principal: Aparcamiento de vehículos.
Solairua: Beheko eta goiko solairuak.
Gehieneko Azal. Eraik.: 1.050,00 m2.
Erabilera nagusia: Etxebizitza-ekipamendua.
Planta: Plantas bajas y altas.
Superficie máxima edificable: 1.050,00 m2.
Uso principal: Residencial-equipamiento.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30907 —
3. Orubean eraikitzeko eta urbanizatzeko baldintza partikularrak
3.1. Eraikitzea:
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
3. Condiciones particulares de la edificación y urbanización
3.1. Edificación:
Eraikuntzako Arau Orokorrei jarraiki eraikiko da, betiere dokumentazio grafikoan jasotako zehaztapenak aintzat hartuta.
Estará regulada por las Normas Generales de Edificación con
las particularidades recogidas en la documentación gráfica.
274. artikulua.—1.2 Idatz-zatia. Ez da eraikin errepikaturik
onartzen
Artículo 274.—Apartado 1.2. No se admiten edificios repetidos
Gutxienez hiru eraikin-gorputz beharko dira, eta horietako bi
elkarri lotuta egon ahal izango dira. (dokumentazio grafikoan irudikatutako antolakuntza, orientabide modura jarri da).
Se exigen un mínimo de tres cuerpos edificatorios diferenciados,
dos de los cuales podrán estar unidos entre sí. (La ordenación reflejada en la documentación gráfica tiene carácter orientativo).
Ibilgailuetarako aparkalekuak (eraikinaren barnean edo kanpoan), partzelaren barruan: 12 aparkaleku.
Plazas de vehículos (fuera o dentro de la edificación) en el interior de la parcela: 12 plazas.
3.2. Urbanizazioa:
3.2. Urbanización:
Akaberen zehaztasunak udalak finkatuko ditu Hirigintzako Arau
Orokorrekin bat, eta dagokion hirigintza-proiektuan jasoko dira.
Los detalles de acabados serán fijados por el Ayuntamiento
de acuerdo con las Normas Generales de Urbanización y se recogerán en el Proyecto de Urbanización correspondiente.
Udalak hirigintza-gastuetan parte hartu ahal izango du, indarrean dagoen lege-araudian ezarritako baldintzapean.
El Ayuntamiento podrá participar en los gastos de urbanización en las condiciones establecidas en la normativa legal vigente.
4. Kudeaketa-baldintzak
4. Condiciones de gestión
4.1 Jarduketa-sistema:
Hitzarmena (horren ordez kudeaketa publikoko sistema erabili ahal izango da, hirigintza-antolamenduko plan orokor hau onartzen denetik bi urte igarota, ez badira lurzorua lagatzeko, berdinbanatzeko eta urbanizatzeko betebeharrak betetzen).
4.1. Sistema de actuación:
Concertación (podrá ser sustituido por un sistema de gestión
pública si transcurriesen dos años contados a partir de la aprobación
definitiva de este Plan General de Ordenación Urbana, sin que se
produzca el cumplimiento de los deberes de cesión, equidistribución y urbanización).
4.2. Idatzi beharreko dokumentuak:
4.2. Documentos a redactar:
— Hirigintza-jarduketako programak.
— Hitzarmen Batzaren estatutuak eta jarduketa-oinarriak.
— Birpartzelatze-proiektua.
— Hirigintza-proiektua.
— Programa de Actuación Urbanizadora.
— Estatutos y bases de actuación de la Junta de Concertación.
— Proyecto de Reparcelación.
— Proyecto de Urbanización
4.3. Eraikitzeko eskubidea:
4.3. Derecho a edificar:
Eraikitzeko Eskubidea gauzatzeko gehieneko epea Hirigintzahitzarmenaren arabera arautuko da.
El plazo máximo para el ejercicio del Derecho a Edificar se regulará según convenio urbanístico.»
Bigarrena.—Merkataritza-sozietateak planeamendu orokorrean mugatutako jarduketa-eremua kudeatzeko konpromisoa
hartu du, dagozkion hirigintza-betebeharrak beteta, eta sei etxebizitza atxiki eraikiko ditu bertan.
Segunda.—La mercantil se compromete a gestionar el ámbito
de actuación que se delimite en el planeamiento general, cumpliendo
los deberes urbanísticos que le correspondan y destinarlo a la construcción de seis viviendas adosadas.
Eraikigarritasun urbanistiko haztatua aurretik zegoenaren
gainetik handitu egin delako, hiri-lurzoru finkatu gabeko jarduketaunitatea mugatzeko, ezinbestean, indarrean dagoen Lurzoruaren
eta Hirigintzaren 2/2006 Legearen 25. artikuluan ezarritako hirigintzabetebeharrak bete beharko dira, baina, eremuaren azalera horren
txikia izanik dagozkion hirigintza-eskumenak betetzea –alegia, konpentsazio modura lursailak ematea– ezinezkoa denez, lursailak eman
beharrean, betebehar hori betetzeko, dirutan emango da kalteordaina.
La delimitación de una unidad de actuación de suelo urbano
no consolidado, por incremento de la edificabilidad urbanística ponderada sobre la preexistente, conllevará la obligación de cumplir
con los deberes urbanísticos establecidos en el artículo 25 de la
vigente Ley 2/2006 del Suelo y Urbanismo, si bien dada la reducida superficie del ámbito, que impide el cumplimiento de los correspondientes deberes urbanísticos, mediante la cesión de terrenos,
dicha obligación se traducirá en el abono de una indemnización compensatoria, en metálico.
Bi aldeek, I. Eranskin modura jasotako zerbitzu teknikoen txostenaren ostean, lursailaren jabeari dagokion diruzko kalte-ordaina
zenbatekoa den erabaki dute erabateko adostasunez; hala, jarduketaeremu horretan dagozkion hirigintza-kargen konpentsazio modura,
eta aurreikusitako dentsitate- nahiz eraikigarritasun-mailako
hazkundea aintzat hartuta, 237.399,78 euroko kalte-ordaina
ordaintzea.
Ambas partes, previo informe de los servicios técnicos que se
adjunta como Anexo I, han convenido de mutuo acuerdo que la
indemnización económica que corresponde satisfacer al propietario
del terreno, en compensación con las cargas urbanísticas que le
corresponden en este ámbito de actuación, y al incremento de densidad y edificabilidad previsto, se cuantifica en 237.399,78 euros.
Horregatik, planeamendu-berrikuspenean zehaztuko diren
egikaritze-unitatearen ezaugarriak direla eta, lursailak materialki birpartzelatzea ezinezkoa denez, eraikitze-lizentzia eman aurretik,
jabeak, dagokion birpartzelazio ekonomikoa zehazten duen dokumentazioa aurkeztuko da, eta Udalari han adierazitako kalte-ordaina
ordainduko zaio.
Por todo ello, dadas las características de la unidad de ejecución que se delimitará en la revisión de planeamiento, que hace
impracticable la reparcelación material de los terrenos, previamente
a la concesión de licencia de edificación, el propietario, presentará
documento en el que formalice la correspondiente reparcelación
económica, abonando al Ayuntamiento la indemnización señalada.
Hirugarrena.—…….. enpresak hitzarmen honetan hartutako
hirigintza-betebeharrak betetzeko konpromisoa du; hala, 237.399,78
euroko kalte-ordaina ordaindu beharko du, hirigintza-aprobetxamendua handitu izanaren ondorioz. Gainera, eraikitzeko lizentzia
formalki eskatu beharko du eta egikaritze-unitatean zehaztutakoari jarraiki, orubean eraikitzeari ekin beharko dio, urtebeteko
epean, udal-planeamenduaren behin betiko berrikuspena onartzen
denetik.
Tercera.—…….., se obliga a asumir los deberes urbanísticos
a los que se ha comprometido en el presente Convenio, abono de
la indemnización de 237.399,78 euros, en concepto de incremento
del aprovechamiento urbanístico, y a solicitar formalmente licencia e iniciar la edificación, en el plazo de un año desde la aprobación definitiva de la revisión de planeamiento municipal, que delimite la unidad de ejecución.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30908 —
Bestalde, lursaila ez besterentzeko konpromisoa hartu du, lursaila kudeatzeko eta eraikitzeko eginbeharrak bete arte, eta,
aldez aurretik jakin ez daitezkeen arrazoiengatik ezinbestean lursaila besterendu egin beharko balitz, besterentze horren ondorioz
hitzarmen honen eduki osoa transkribatu beharko litzateke transmisio-dokumentu publikoan, eta eskuratzaileak …….. enpresaren
eskubideak eta betebeharrak bere egingo ditu Udalaren aurrean.
Laugarrena.—…….. enpresak hartu dituen konpromisoak ez
baditu aipatutako epean betetzen, eraikitzeko betebeharra ez dela
betetzen ulertuko da, eta gizarte-onuragatik nahitaez jabetza
kentzeko espedientea abiaraziko du Otxandioko Udalak.
Bosgarrena.—Bi aldeak elkarri eragin ahal izango diote
hitzarmen hau dokumentu publiko bilakatzeko eta Jabetzaren Erregistroan izena emateko, jabeak hartutako konpromiso guztiak eta
eskubide nahi betebeharren subrogazioa azalduta, klausula horren
publikotasuna bermatzeko, erregistroaren fede publikoan aintzat har
dadin, hirugarren interesatuen aurrean.
Seigarrena.—Hitzarmena formalizatutakoan –alegia, jendaurrean horren berri emateko legezko izapide egokiak egin eta Aldizkari Ofizialean argitara eman ostean–, hitzarmenak eragina izateari ekingo dio.
Azkenik planeamendua aldatzea behin betiko onartzen ez bada,
hitzarmena automatikoki ebatzita geratu dela ulertuko da.
Eta horrekin guztiarekin ados daudela adierazteko, bi aldeek
dokumentu hau eta haren kopia sinatu dute.
Otxandion, 2007ko azaroaren 23an.—Alkatea, Aritz Otxandiano
Campo
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Se compromete igualmente a no enajenar el terreno a terceros hasta el cumplimiento de los deberes de gestión y edificación,
y en el supuesto de ser necesaria, por motivos imprevisibles, dicha
enajenación, a transcribir el contenido integro del presente Convenio, en el documento público de transmisión, de forma que el adquirente se subrogará en los derechos y obligaciones de …….., frente
al Ayuntamiento.
Cuarta.—Si …….., no cumple los compromisos asumidos en
el plazo señalado, se entenderá que se produce un incumplimiento
del deber de edificar, que se entenderá como causa de utilidad
pública, a efectos del inicio de expediente de expropiación forzosa,
por parte del Ayuntamiento de Otxandio.
Quinta.—Ambas partes, podrán compelerse mutuamente a elevar a documento público el presente Convenio y a la inscripción,
en el Registro de la Propiedad, con los compromisos asumidos por
el propietario, y de subrogación de derechos y obligaciones, al objeto
de garantizar la publicidad de dicha cláusula a los efectos de la fe
pública registral, frente a terceros interesados.
Sexta.—El presente Convenio desplegará su eficacia tras
su formalización, una vez seguidos los trámites legales procedentes
de información pública y publicación en el «Boletín Oficial de
Bizkaia».
Si finalmente no se aprobara definitivamente el cambio de planeamiento, el convenio se entenderá automáticamente resuelto.
Y en prueba de su conformidad, ambas partes formalizan el
presente documento, por duplicado ejemplar.
En Otxandio, a 23 de noviembre de 2007.—El Alcalde, Aritz
Otxandiano Campo
I. ERANSKINA / ANEXO I
(II-8584)
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30909 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
IRAGARKIA
ANUNCIO
Hirigintz Hitzarmena behin-behinez onartzea eta
20 egunez jende aurrean jartzea
Información pública por plazo de 20 días de la aprobación inicial
de Convenio Urbanístico en Otxandio
Otxandioko Udalak 2007ko azaroaren 15ean egindako Osoko
bilkuran honako hau erabaki zen:
Ondoren hitzez hitz erreproduzitzen den hirigintza hitzarmena
behin-behinez onartzea.
Akordioa jendeaurrean jartzea, eta 20 egunez Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den urrengo egunetik, nahi duenak Otxandioko Udaletxeko bulegoetan proiektua kontsulata ahal izan dezan,
beti jendeaurrean bulegoak irekita dauden egunetan, eta beharrezko
ikusiko balute leku berean helegiteak ezar izan ditzaten.
En sesión plenaria de 15 de noviembre de 2007, el Ayuntamiento de Otxandio, acordó:
Aprobar inicialmente el convenio urbanístico que a continuación se reproduce íntegramente.
Someter dicho acuerdo a información pública, por un plazo de
20 días desde el día siguiente a su la publicación en el «Boletín
Oficial de Bizkaia», para que cualquier interesado consulte el proyecto en las oficinas municipales del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, en horario de atención al público, y presente en el mismo lugar,
las alegaciones y documentación que estime oportunas.
HIRIGINTZA-ANTOLAMENDUARI BURUZKO HITZARMENA
CONVENIO SOBRE ORDENACIÓN URBANÍSTICA
Otxandion, 2007ko ……..aren ……..(e)an.
Batetik, Aritz Otxandiano Campo jauna, 78.896.883-Y zenbakiko
NANduna, Otxandioko Udaleko alkate-udalburua den aldetik, eta
hitzarmen honetarako egoitza Otxandioko Plaza Nagusia 1 izanik.
Beste aldetik, …….. jaun/andrea, adinez nagusi, …….. zenbakiko NANduna, eta hitzarmen honetarako egoitza …….. kalean
duena.
En Otxandio, a .……. de …….. de 2007.
De una parte don …….., titular del D.N.I. número …….., en su
condición de Alcalde-Presidente del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, con domicilio a efectos de este Convenio en Plaza Nagusia,
1, de Otxandio.
Y de otra don/doña …….., mayor de edad, con D.N.I número
…….., con domicilio en a efectos de este Convenio en calle ……..,
de ……..
HONAKO HAUEN IZENEAN PARTE HARTU DUTE
COMPARECEN
Lehenak Otxandioko Udalaren izenean eta haren ordezkaritzan, hitzarmen hau sinatzeko ahalmena 2007ko azaroaren
……..(e)ko osoko bilkuran hartuta.
Bigarrenak, …….. enpresaren (IFK ……..) ordezkaritzan.
Halaxe ziurtatzen da …….. I. elkargoko …….. notario jaunaren
aurrean sinatutako eskrituran, 200……..(e)ko ……..aren ……..(e)an
…….. protokolo-zenbakipean, eta …….. jaunak kargu hori izaten
jarraitzen duela adierazi du,
Nire aurrean, …….. aurrean, Otxandioko Udaleko idazkaria naizenez, eta halaxe ematen dut fede
El primero en nombre y representación del Excmo. Ayuntamiento
de Otxandio, facultado para la firma del presente Convenio en sesión
plenaria de 15 de noviembre de 2007.
Y el segundo, en nombre y representación de …….., con C.I.F.
número …….., tal y como acredita mediante escritura, formalizada
ante el Notario del Ilmo. Colegio de …….., don …….., con el número
de protocolo y con fecha de …….. de …….. de …….., cargo que
manifiesta seguir ostentando
Ante mí don …….., en mi condición de Secretario del Excmo.
Ayuntamiento de Otxandio, que doy fe
AURREKARIAK
ANTECEDENTES
Otxandioko Udaleko Hiri Antolamenduko Plan Orokorra berrikusteko eta eratzeko prozesuan, eta Lurzoruari eta Hirigintzari
buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Euskal Legearen funtsa, izpiritua,
filosofia eta helburuak aintzat hartuta hiri-eredu jasangarriak eratzeko xedearekin, dagoeneko artifizializatutako lurzoruari ahalik eta
etekin handiena ateratzea bilatu da, modu horretara etxebizitzaeskaintza berria gauzatzeko landa-esparruko lurzoru gehiago
hartu beharrik ez izateko.
Horrenbestez, Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko ekainaren
30eko 2/2006 Euskal Legearen zioen azalpenen atalean ezarritakoarekin bat, herria alboetatik eta dentsitate txikiz zabaltzeko jarduera urbanistikorik ez egiten saiatuko da.
Azken batean, eta Legeak adierazten duen bezalaxe, ahal den
neurrian familia bakarreko etxebizitzen eta etxebizitza atxikien kultura zabaltzea saihestu nahi da, baita hiri-hazkunde banakatua ere;
izan ere, jarduera horiek, batetik lur-esparru handiak hartzen dituzte,
lurra baliabide murritza eta berriztaezina dela aintzat hartu gabe,
eta, bestetik, funtzionalak ez diren eta, berez, jasangarriak ez diren
herri-ereduak sortzen dituzte.
Nolanahi den ere, aurreko ildoari jarraiki, Otxandioko Hiri-antolamenduko Plan Orokor berriak dentsitate txikiko etxebizitzaeskaintza bakar bat hartzen du aintzat, eta gaur egun familia bakarreko etxebizitzak dituen gune bakarrean gauzatzen ari den
birdentsifikazio-politikaren fruitu da; beraz, familia bakarreko etxebizitza horiek oso dentsitate txikiko etxebizitzak eraikitzeko lurzoru
egokian egindakoak dira.
Udalerriko herri-lurzoruak, guztira, 338.000 metro koadro
ditu, eta dentsitate txikirako esleitutakoak 104.000 metro koadro baino
gehiago dira, alegia, lurzoru mota horrek herri-lurzoruaren %30 hartzen du, eta, aitzitik, herritarren %8 besterik ez da han bizi.
Dentro del proceso de la revisión y la conformación del Plan
General de Ordenación Urbana del Municipio de Otxandio, y en consonancia con el fondo, espíritu, filosofía y objetivos de la Ley 2/2006,
de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, en aras de la configuración
de modelos urbanos sostenibles, se ha buscado optimizar al máximo
el suelo ya artificializado, para de esta forma posibilitar que la nueva
oferta de vivienda no pase por la colonización de nuevos suelos
rurales.
Así y de acuerdo a lo establecido en la exposición de motivos
de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, se intenta
evitar la «práctica urbanística de crecimiento urbano en desarrollos esponjados y en baja densidad».
En suma, y tal y como indica la Ley, se trata «de evitar en la
mayor medida posible la extensión de la “cultura de la vivienda unifamiliar y del adosado” y los crecimientos dispersos, que, además
de consumir gran cantidad de territorio, recurso siempre escaso y
de carácter no renovable, generan modelos urbanos poco funcionales y, por lo tanto, poco sostenibles».
Horrexegatik, bada Udalak jardunbide honen bidez bi helburu
lortu nahi ditu: Batetik, jada hartuta dagoen dentsitate txikiko lurzorua hobeto aprobetxatzea, eta, bestetik, bloketako pisuen etxe-
No obstante lo anterior y siguiendo este criterio, la única oferta
de vivienda en baja densidad que se puede encontrar en el nuevo
Plan General de Ordenación Urbana, es fruto de la política de redensificación llevada acabo en la única zona donde actualmente se
encuentran viviendas unifamiliares, que son consecuencia del desarrollo de un suelo apto para urbanizar de muy baja densidad.
Se ha de considerar, que si bien el suelo urbano total del municipio comprende un total de 338.000 metros cuadrados, el destinado a baja densidad es de más de 104.000 metros cuadrados,
es decir, este suelo ocupa un total del 30% del suelo urbano, y por
el contrario alberga tan solo el 8% de la población.
Es por ello que, con esta actuación el Ayuntamiento persigue
un doble objetivo: El ya mencionado mejor aprovechamiento de un
suelo de baja densidad ya colonizado, y por otra parte el poder ofer-
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30910 —
bizitza ez bestelako etxebizitza mota bat eskaintzea (horixe
eskaintzen da udalerriko gainerako guneetan) Plan Orokor berria
indarrean egongo den urteetan sortuko den etxebizitza atxikien eskaerari arreta eman ahal izateko.
Horiek horrela, hitzarmen honen bidez, Hirigintza-antolamenduko Plan Orokorrean jasotako ekipamendu publiko berriak
garatu ahal izango dira, hitzarmen honetan lortzen diren baliabideak, zuzenean, Plan Orokor honetan bertan jasotako lehen lau
urteetako ekintza-planean erabilita. Horrek herri barneko kalitatea
hobetuko du, eta, horrenbestez, baita oraingo eta etorkizuneko herritarren bizitza-kalitatea ere.
Hitzarmen honen baldintza ekonomikoek, zalantzarik gabe,
komunitateri hirigintza-ekimenean sortutako plusbalioan parte
hartzeko eskubidea ematen diote, Lurzoruari eta Hirigintzari
buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Euskal Legearen 4. artikuluan ezarritakoarekin bat.
HAUXE AZALDU DUTE:
Lehena.—…….. (IFK: ……..), …….. katastro-erreferentzia
duten bi lursail-partzelaren jabea da, eta partzela horiek Udaleko
Planeamenduko Arau Subsidiarioen arabera (…….. Foru Araua)
hiri-lurzoru finkatuak dira, eta partzela bakoitzeko familia bakarreko
etxebizitza eraikitzeko aukera daukate.
Lursail horrek (I. Eranskineko planoan mugatuta dago), iparrean
……..(e)kin egiten du muga eta …….. (IFK: ……..) enpresaren izenean inskribatuta ageri da, Jabetzaren Erregistroan …….. finka
moduan.
Bigarrena.—Orain arte lursail horietan ez da eraiki, eta,
Otxandioko herri-gunean daudenez, Otxandioko Udalak horietan
eraikitzeko interesa dauka, hartara udalerriko herri-gunea osa dadin.
Hirugarrena.—…….. (IFK ……..) enpresak orube horietan eraikitzeko interesa du. Bertan, 4 etxebizitza atxiki eraikiko lirateke, eta
une honetan planeamendu orokorraren berrikuspena tramitazioan
dagoenez, hartu-emanei eutsi zaie, eta, horietan ikusi ahal izan
denez, alde biak ados daude orube horietan eraiki dadin, planeamendua aldatu ostean.
Alde biek hitzarmen hau sinatzeko legezko gaitasun nahikoa
aintzatetsi diote elkarri, lursail horiek egokiro kudeatzeko, eta indarrean dagoen planeamenduan gerta daitezkeen aldaketak zehazteko alde bakoitzak hartutako konpromisoak arautu dira, honako
hauek aintzat hartuta:
HIZPAKETAK
Lehena.—Otxandioko Udalak planeamendu orokorra aldatzeko
beharrezko izapideak egiteko konpromisoa hartu du, eskumeneko
organoan behin betiko onar dadin aurkeztu arte. Ekintza horren helburua azalpenen ataleko lehen puntuan adierazitako lursailak jasotzen dituen egikaritze-unitate bat zehaztea eta horren erabilera nahiz
gehieneko etxebizitza-kopuruaren parametroa aldatzea da (gaur egun
lau etxebizitza dira), parametro hori zabaldu eta 4 etxebizitza atxiki
eraiki ahal izateko, 700 metro koadroko eraikigarritasunarekin.
Egikaritze-unitate horretan jasotako lursailak hiri-lur finkatu
gabeak izango dira, eraikigarritasun urbanistiko haztatua aurretik
zegoenaren gainetik handitu egin delako.
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
tar una tipología de vivienda diferente a la de piso en bloque (que
es el que se oferta en el resto del municipio), para de esta forma
poder atender también a la demanda de vivienda adosada que vaya
a surgir en los años en vigor del nuevo Plan General.
Dicho lo anterior, señalar también que mediante el presente
convenio se posibilita el desarrollo de los nuevos equipamientos
públicos recogidos en el Plan General de Ordenación Urbana, ya
que los recursos que se obtengan del presente convenio se aplicarán directamente en la ejecución del plan de actuación del primer cuatrienio recogido en este mismo Plan General. Esto redundará en la mejora de la calidad urbana y en una mejor calidad de
vida de los actuales y futuros vecinos del municipio.
Los términos económicos del presente convenio garantizan sin
duda alguna el derecho de la comunidad a participar en las plusvalías generadas por la acción urbanística, establecido en el artículo
4 de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y urbanismo
EXPONEN:
Primero.—Que …….., con C.I.F. número …….., es propietario de dos parcelas de terreno, cuya referencia catastral es ……..,
y que están situadas en suelo clasificado por la Normas Subsidiarias
de Planeamiento Municipales (Orden Foral ……..) como suelo urbano
consolidado, en el que se permite la construcción de una vivienda
unifamiliar por parcela.
Este terreno, que se delimita en el plano que se acompaña como
Anexo I, linda, al norte …….. y figura inscrito a nombre de ……..,
con C.I.F. número …….., en el Registro de la Propiedad, como finca
……..
Segundo.—Que hasta el momento estos terrenos no han sido
edificados, por lo que el Ayuntamiento de Otxandio, dado que se
encuentran situados en el casco urbano de la localidad, está interesado en potenciar su desarrollo urbanístico, con el objeto de completar la trama urbana del municipio.
Tercero.—…….., con C.I.F. número …….., ha manifestado su
interés en promover la edificación de los solares, para destinarlos
a la construcción de cuatro viviendas adosadas, y debido a que
actualmente está en tramitación una revisión de planeamiento general, se han mantenido conversaciones que han puesto de manifiesto
el interés común en conseguir la gestión urbanística en los solares descritos, previa modificación del planeamiento.
Ambas partes se reconocen mutuamente la capacidad legal
suficiente para formalizar el presente Convenio Urbanístico, para
lograr una optima gestión de estos terrenos, regulando los compromisos que asumen ambas partes para la determinación de las
posibles modificaciones del planeamiento en vigor, con arreglo a
las siguientes
ESTIPULACIONES
Primera.—El Ayuntamiento de Otxandio se compromete a realizar los trámites necesarios para la modificación del planeamiento
general, hasta su presentación al órgano competente para la aprobación definitiva del mismo, con objeto de delimitar una unidad de
ejecución que comprenda los terrenos descritos en el punto primero de la exposición, y la modificación del parámetro del número
máximo de viviendas, actualmente establecido en una, de forma
que se incremente, hasta posibilitar la construcción de 4 viviendas
adosadas, con una edificabilidad de 700 metros cuadrados.
El terreno incluido en dicha unidad de ejecución tendrá la condición de suelo urbano no consolidado por incremento de la edificabilidad urbanística ponderada sobre la preexistente; siendo sus
parámetros urbanísticos los siguientes:
118. artikulua.—17.1 eta 17.2 egikaritze-unitatearen baldintza
partikularrak
Artículo 118.—Condiciones particulares de la Unidad de Ejecución 17.1 y 17.2
1. Azalerari eta aprobetxamenduari buruzko datuak
1. Datos de superficie y aprovechamiento
— EUko azalera guztia: 1.984,00 m2.
— Berezko erabilera: Etxebizitzak.
— Etxebizitza kopurua: 4,- libreak.
— Sestra gainean geh. eraiki azalera: 700,00 m2.
— Gehieneko okupazioa: 360,00 m2.
— Eraikinaren geh. Alt.: dok. grafikoaren arabera.
— Superficie total U.E.: 1.984,00 m2.
— Uso característico: Residencial.
— Número de viviendas: 4, libres.
— Superficie máx. Edif.: s/rasante.700,00 m2.
— Ocupación máxima: 360,00 m2.
— Altura máx. Edif.: s/documentación gráfica.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30911 —
— Teilatu-hegalaren geh. Alt.: 6 m. (S + behe s+ teilatupea).
— Lerrokadurak: dokumentazio grafikoaren arabera.
— Bideentzako lagapena: 46,70m2.
— Gune libreentzat lagapena: 792,20 m2.
2. Erabileraren araubidea
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
— Altura máx. de alero: 6,m. (S + P. Baja + bc)
— Alineaciones: s/documentación gráfica
— Cesión vial: 46,70 m2.
— Cesión espacios libres: 792,20 m2.
2. Régimen de usos
— Erabileraren araubidea aurreikusitako gune bakoitzari
dagozkion artikuluetan ezarritakoaren araberako izango da,
eta Egikaritze-Unitate honetako dokumentazio grafikoan jasotako salbuespenek osatuko dute.
— Irabazi-asmoarekin eremu horien barruan gehienez eraiki
daitekeen azalera hauxe izango da:
Solairua: Sotoa.
Gehieneko Azal. Eraik.: 400,00 m2.
Erabilera nagusia: Ibilgailuen aparkalekua.
Solairua: Beheko eta goiko solairuak.
Gehieneko Azal. Eraik.: 700,00 m2.
Erabilera nagusia: Etxebizitza-ekipamendua.
— El régimen de usos se ajustará a lo establecido en los artículos correspondientes a cada una de las zonas previstas que
quedará complementada por las excepciones recogidas en
la documentación gráfica de esta Unidad de Ejecución.
— La superficie máxima edificable dentro de las áreas con aprovechamiento lucrativo será la siguiente:
Planta: Planta sótano.
Superficie máxima edificable: 400,00 m2.
Uso principal: Aparcamiento de vehículos.
Planta: Plantas bajas y altas.
Superficie máxima edificable: 700,00 m2.
Uso principal: Residencial-equipamiento.
3. Orubean eraikitzeko eta urbanizatzeko baldintza partikularrak
3. Condiciones particulares de la edificación y urbanización
3.1. Eraikitzea:
Eraikuntzako Arau Orokorrei jarraiki eraikiko da, betiere dokumentazio grafikoan jasotako zehaztapenak aintzat hartuta.
3.1. Edificación:
Estará regulada por las Normas Generales de Edificación con
las particularidades recogidas en la documentación gráfica.
274. artikulua.—1.2 Idatz-zatia. Ez da eraikin errepikaturik
onartzen
Artículo 274—Apartado 1.2. No se admiten edificios repetidos
Gutxienez 5. eraikin-gorputz beharko dira, eta elkarri lotuta egon
ahal izango dira. (dokumentazio grafikoan irudikatutako antolakuntza,
orientabide modura jarri da).
Ibilgailuetarako aparkalekuak (eraikinaren barnean edo kanpoan), partzelaren barruan: 8 aparkaleku.
3.2. Urbanizazioa:
Akaberen zehaztasunak udalak finkatuko ditu Hirigintzako Arau
Orokorrekin bat, eta dagokion hirigintza-proiektuan jasoko dira.
Udalak hirigintza-gastuetan parte hartu ahal izango du, indarrean dagoen lege-araudian ezarritako baldintzapean.
Se exige un mínimo de 2 cuerpos edificatorios diferenciados,
que podrán estar unidos entre sí. (La ordenación reflejada en la documentación gráfica tiene carácter orientativo).
Plazas de vehículos (fuera o dentro de la edificación), en el
interior de la parcela: 8 plazas.
3.2. Urbanización:
Los detalles de acabados serán fijados por el Ayuntamiento
de acuerdo con las Normas Generales de Urbanización y se recogerán en el Proyecto de Urbanización correspondiente.
El Ayuntamiento podrá participar en los gastos de urbanización en las condiciones establecidas en la normativa legal vigente.
4. Kudeaketa-baldintzak
4. Condiciones de gestión
4.1. Jarduketa-sistema:
Hitzarmena (horren ordez kudeaketa publikoko sistema erabili ahal izango da, hirigintza-antolamenduko plan orokor hau onartzen denetik bi urte igarota, ez badira lurzorua lagatzeko, berdinbanatzeko eta urbanizatzeko betebeharrak betetzen).
4.1. Sistema de actuación:
Concertación (podrá ser sustituido por un sistema de gestión
pública si transcurriesen dos años contados a partir de la aprobación
definitiva de este Plan General de Ordenación Urbana, sin que se
produzca el cumplimiento de los deberes de cesión, equidistribución y urbanización).
4.2. Documentos a redactar:
— Programa de Actuación Urbanizadora.
— Estatutos y bases de actuación de la Junta de Concertación.
— Proyecto de Reparcelación.
— Proyecto de Urbanización.
4.3. Derecho a edificar:
El plazo máximo para el ejercicio del derecho a edificar se regulará según Convenio Urbanístico.
Segunda.—La mercantil se compromete a gestionar el ámbito
de actuación que se delimite en el planeamiento general, cumpliendo
los deberes urbanísticos que le correspondan y destinarlo a la construcción de 4 viviendas adosadas.
La delimitación de una unidad de actuación de suelo urbano
no consolidado, por incremento de la edificabilidad urbanística ponderada sobre la preexistente, conllevará la obligación de cumplir
con los deberes urbanísticos establecidos en el articulo 25 de la
vigente Ley 2/2006 del Suelo y Urbanismo, si bien dada la reducida superficie del ámbito, que impide el cumplimiento de los correspondientes deberes urbanísticos, mediante la cesión de terrenos,
dicha obligación se traducirá en el abono de una indemnización compensatoria, en metálico.
Ambas partes, previo informe de los servicios técnicos que se
adjunta como Anexo I, han convenido de mutuo acuerdo que la
indemnización económica que corresponde satisfacer al propietario
del terreno, en compensación con las cargas urbanísticas que le
4.2. Idatzi beharreko dokumentuak:
— Hirigintza-jarduketako programak.
— Hitzarmen Batzaren estatutuak eta jarduketa-oinarriak.
— Birpartzelatze-proiektua.
— Hirigintza-proiektua.
4.3. Eraikitzeko eskubidea:
Eraikitzeko Eskubidea gauzatzeko gehieneko epea Hirigintzahitzarmenaren arabera arautuko da.
Bigarrena.—Merkataritza-sozietateak planeamendu orokorrean mugatutako jarduketa-eremua kudeatzeko konpromisoa
hartu du, dagozkion hirigintza-betebeharrak beteta, eta 4 etxebizitza atxiki eraikiko ditu bertan.
Eraikigarritasun urbanistiko haztatua aurretik zegoenaren
gainetik handitu egin delako, hiri-lurzoru finkatu gabeko jarduketaunitatea mugatzeko, ezinbestean, indarrean dagoen Lurzoruaren
eta Hirigintzaren 2/2006 Legearen 25. artikuluan ezarritako hirigintzabetebeharrak bete beharko dira, baina, eremuaren azalera horren
txikia izanik dagozkion hirigintza-eskumenak betetzea –alegia, konpentsazio modura lursailak ematea– ezinezkoa denez, lursailak eman
beharrean, betebehar hori betetzeko, dirutan emango da kalteordaina.
Bi aldeek, I. Eranskin modura jasotako zerbitzu teknikoen txostenaren ostean, lursailaren jabeari dagokion diruzko kalte-ordaina
zenbatekoa den erabaki dute erabateko adostasunez; hala, jarduketaeremu horretan dagozkion hirigintza-kargen konpentsazio modura,
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30912 —
eta aurreikusitako dentsitate- nahiz eraikigarritasun-mailako hazkundea aintzat hartuta, 180.010,78 euroko kalte-ordaina ordaintzea.
Horregatik, planeamendu-berrikuspenean zehaztuko diren
egikaritze-unitatearen ezaugarriak direla eta, lursailak materialki birpartzelatzea ezinezkoa denez, eraikitze-lizentzia eman aurretik,
jabeak, dagokion birpartzelazio ekonomikoa zehazten duen dokumentazioa aurkeztuko da, eta Udalari han adierazitako kalte-ordaina
ordainduko zaio.
Hirugarrena.—…….. enpresak hitzarmen honetan hartutako hirigintza-betebeharrak betetzeko konpromisoa du; hala, 180.010,78
euroko kalte-ordaina ordaindu beharko du, hirigintza-aprobetxamendua handitu izanaren ondorioz. Gainera, eraikitzeko lizentzia formalki eskatu beharko du eta egikaritze-unitatean zehaztutakoari
jarraiki, orubean eraikitzeari ekin beharko dio, urtebeteko epean, udalplaneamenduaren behin betiko berrikuspena onartzen denetik.
Bestalde, lursaila ez besterentzeko konpromisoa hartu du, lursaila kudeatzeko eta eraikitzeko eginbeharrak bete arte, eta,
aldez aurretik jakin ez daitezkeen arrazoiengatik ezinbestean lursaila besterendu egin beharko balitz, besterentze horren ondorioz
hitzarmen honen eduki osoa transkribatu beharko litzateke transmisio-dokumentu publikoan, eta eskuratzaileak ……. enpresaren
eskubideak eta betebeharrak bere egingo ditu Udalaren aurrean.
Laugarrena.—…….. enpresak hartu dituen konpromisoak ez
baditu aipatutako epean betetzen, eraikitzeko betebeharra ez dela
betetzen ulertuko da, eta gizarte-onuragatik nahitaez jabetza
kentzeko espedientea abiaraziko du Otxandioko Udalak.
Bosgarrena.—Bi aldeak elkarri eragin ahal izango diote
hitzarmen hau dokumentu publiko bilakatzeko eta Jabetzaren Erregistroan izena emateko, jabeak hartutako konpromiso guztiak eta
eskubide nahi betebeharren subrogazioa azalduta, klausula horren
publikotasuna bermatzeko, erregistroaren fede publikoan aintzat har
dadin, hirugarren interesatuen aurrean.
Seigarrena.—Hitzarmena formalizatutakoan –alegia, jendaurrean horren berri emateko legezko izapide egokiak egin eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitara eman ostean–, hitzarmenak eragina izateari ekingo dio.
Azkenik planeamendua aldatzea behin betiko onartzen ez bada,
hitzarmena automatikoki ebatzita geratu dela ulertuko da.
Eta horrekin guztiarekin ados daudela adierazteko, bi aldeek
dokumentu hau eta haren kopia sinatu dute.
Otxandion, 2007ko azaroaren 23an.—Alkatea, Aritz Otxandiano
Campo
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
corresponden en este ámbito de actuación, y al incremento de densidad y edificabilidad previsto, se cuantifica en 180.010,78 euros.
Por todo ello, dadas las características de la unidad de ejecución que se delimitará en la revisión de planeamiento, que hace
impracticable la reparcelación material de los terrenos, previamente
a la concesión de licencia de edificación, el propietario, presentará
documento en el que formalice la correspondiente reparcelación
económica, abonando al Ayuntamiento la indemnización señalada.
Tercera.—…….., se obliga a asumir los deberes urbanísticos
a los que se ha comprometido en el presente Convenio, abono de
la indemnización de 180.010,78 euros, en concepto de incremento
del aprovechamiento urbanístico, y a solicitar formalmente licencia e iniciar la edificación, en el plazo de un año desde la aprobación definitiva de la revisión de planeamiento municipal, que delimite la unidad de ejecución.
Se compromete igualmente a no enajenar el terreno a terceros hasta el cumplimiento de los deberes de gestión y edificación,
y en el supuesto de ser necesaria, por motivos imprevisibles, dicha
enajenación, a transcribir el contenido integro del presente Convenio, en el documento público de transmisión, de forma que el adquirente se subrogará en los derechos y obligaciones de …….., frente
al Ayuntamiento.
Cuarta.—Si …….., no cumple los compromisos asumidos en
el plazo señalado, se entenderá que se produce un incumplimiento
del deber de edificar, que se entenderá como causa de utilidad
pública, a efectos del inicio de expediente de expropiación forzosa,
por parte del Ayuntamiento de Otxandio.
Quinta.—Ambas partes, podrán compelerse mutuamente a elevar a documento público el presente Convenio y a la inscripción,
en el Registro de la Propiedad, con los compromisos asumidos por
el propietario, y de subrogación de derechos y obligaciones, al objeto
de garantizar la publicidad de dicha cláusula a los efectos de la fe
pública registral, frente a terceros interesados.
Sexta.—El presente Convenio desplegará su eficacia tras
su formalización, una vez seguidos los trámites legales procedentes
de información pública y publicación en el «Boletín Oficial de
Bizkaia».
Si finalmente no se aprobara definitivamente el cambio de planeamiento, el convenio se entenderá automáticamente resuelto.
Y en prueba de su conformidad, ambas partes formalizan el
presente documento, por duplicado ejemplar.
En Otxandio, a 23 de noviembre de 2007.—El Alcalde, Aritz
Otxandiano Campo
I. ERANSKINA / ANEXO I
(II-8586)
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30913 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
IRAGARKIA
ANUNCIO
Hirigintz Hitzarmena behin-behinez onartzea eta
20 egunez jende aurrean jartzea
Información pública por plazo de 20 días de la aprobación inicial
de Convenio Urbanístico en Otxandio
Otxandioko Udalak 2007ko azaroaren 15ean egindako Osoko
bilkuran honako hau erabaki zen:
Ondoren hitzez hitz erreproduzitzen den hirigintza hitzarmena
behin-behinez onartzea.
Akordioa jendeaurrean jartzea, eta 20 egunez Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den urrengo egunetik, nahi duenak Otxandioko Udaletxeko bulegoetan proiektua kontsulata ahal izan dezan,
beti jendeaurrean bulegoak irekita dauden egunetan, eta beharrezko
ikusiko balute leku berean helegiteak ezar izan ditzaten.
En sesión plenaria de 15 de noviembre de 2007, el Ayuntamiento de Otxandio, acordó:
Aprobar inicialmente el convenio urbanístico que a continuación se reproduce íntegramente.
Someter dicho acuerdo a información pública, por un plazo de
20 días desde el día siguiente a su la publicación en el «Boletín
Oficial de Bizkaia», para que cualquier interesado consulte el proyecto en las oficinas municipales del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, en horario de atención al público, y presente en el mismo lugar,
las alegaciones y documentación que estime oportunas.
HIRIGINTZA-ANTOLAMENDUARI BURUZKO HITZARMENA
CONVENIO SOBRE ORDENACIÓN URBANÍSTICA
Otxandion, 2007ko ……..aren ……..(e)an
Batetik, …….. jauna, ……..zenbakiko NANduna, Otxandioko
Udaleko alkate-udalburua den aldetik, eta hitzarmen honetarako
egoitza Otxandioko Plaza Nagusia 1 izanik.
Beste aldetik, …….. jauna, adinez nagusi, …….. zenbakiko NANduna, eta hitzarmen honetarako egoitza Gasteizko …….. kalean
duena.
En Otxandio, a …….. de …….. de 2007.
De una parte don …….., titular del D.N.I. número …….., en
su condición de Alcalde-Presidente del Excmo. Ayuntamiento de
Otxandio, con domicilio a efectos de este Convenio en Plaza Nagusia, 1, de Otxandio.
Y de otra don/doña …….., mayor de edad, con D.N.I número
…….., con domicilio en a efectos de este Convenio en calle ……..,
de ……..
HONAKO HAUEN IZENEAN PARTE HARTU DUTE
COMPARECEN
Lehenak Otxandioko Udalaren izenean eta haren ordezkaritzan, hitzarmen hau sinatzeko ahalmena 2007ko azaroaren
……..(e)ko osoko bilkuran hartuta.
Bigarrenak, …….. enpresaren (IFK B-……..) ordezkaritzan.
Halaxe ziurtatzen da ……. I. elkargoko …….. notario jaunaren aurrean
sinatutako eskrituran, ……..(e)ko ……..aren ……..(e)an …….. protokolo-zenbakipean, eta jaunak kargu hori izaten jarraitzen duela
adierazi du,
Nire aurrrean, …….. aurrean, Otxandioko Udaleko idazkaria
naizenez, eta halaxe ematen dut fede
El primero en nombre y representación del Excmo. Ayuntamiento
de Otxandio, facultado para la firma del presente Convenio en sesión
plenaria de 15 de noviembre de 2007.
Y el segundo, en nombre y representación de …….., con C.I.F.
número …….., tal y como acredita mediante escritura, formalizada
ante el Notario del Ilmo.. Colegio de …….., don …….., con el número
de protocolo y con fecha …….. de …….. de …….., cargo que manifiesta seguir ostentando
Ante mí don …….., en mi condición de Secretario del Excmo.
Ayuntamiento de Otxandio, que doy fe
AURREKARIAK
ANTECEDENTES
Otxandioko Udaleko Hiri Antolamenduko Plan Orokorra berrikusteko eta eratzeko prozesuan, eta Lurzoruari eta Hirigintzari
buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Euskal Legearen funtsa, izpiritua,
filosofia eta helburuak aintzat hartuta hiri-eredu jasangarriak eratzeko xedearekin, dagoeneko artifizializatutako lurzoruari ahalik eta
etekin handiena ateratzea bilatu da, modu horretara etxebizitzaeskaintza berria gauzatzeko landa-esparruko lurzoru gehiago
hartu beharrik ez izateko.
Horrenbestez, Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko ekainaren
30eko 2/2006 Euskal Legearen zioen azalpenen atalean ezarritakoarekin bat, herria alboetatik eta dentsitate txikiz zabaltzeko jarduera urbanistikorik ez egiten saiatuko da.
Azken batean, eta Legeak adierazten duen bezalaxe, ahal den
neurrian familia bakarreko etxebizitzen eta etxebizitza atxikien kultura zabaltzea eta hiri-hazkunde banakatua egitea saihestu nahi
da; izan ere, jarduera horiek, batetik lur-esparru handiak hartzen
dituzte, lurra baliabide murritza eta berriztaezina dela aintzat hartu
gabe, eta, bestetik, funtzionalak ez diren eta, berez, jasangarriak
ez diren herri-ereduak sortzen dituzte.
Nolanahi den ere, aurreko ildoari jarraiki, Otxandioko Hiri-antolamenduko Plan Orokor berriak dentsitate txikiko etxebizitzaeskaintza bakar bat hartzen du aintzat, eta gaur egun familia bakarreko etxebizitzak dituen gune bakarrean gauzatzen ari den
birdentsifikazio-politikaren fruitu da; beraz, familia bakarreko etxebizitza horiek oso dentsitate txikiko etxebizitzak eraikitzeko lurzoru
egokian egindakoak dira.
Udalerriko herri-lurzoruak, guztira, 338.000 metro koadro
ditu, eta dentsitate txikirako esleitutakoak 104.000 metro koadro baino
gehiago dira, alegia, lurzoru mota horrek herri-lurzoruaren %30 hartzen du, eta, aitzitik, herritarren %8 besterik ez da han bizi.
Dentro del proceso de la revisión y la conformación del Plan
General de Ordenación Urbana del Municipio de Otxandio, y en consonancia con el fondo, espíritu, filosofía y objetivos de la Ley 2/2006,
de 30 de junio de Suelo y Urbanismo, en aras de la configuración
de modelos urbanos sostenibles, se ha buscado optimizar al máximo
el suelo ya artificializado, para de esta forma posibilitar que la nueva
oferta de vivienda no pase por la colonización de nuevos suelos
rurales.
Así y de acuerdo a lo establecido en la exposición de motivos
de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, se intenta
evitar la «práctica urbanística de crecimiento urbano en desarrollos esponjados y en baja densidad».
En suma, y tal y como indica la Ley, se trata «de evitar en la
mayor medida posible la extensión de la “cultura de la vivienda unifamiliar y del adosado” y los crecimientos dispersos, que, además
de consumir gran cantidad de territorio, recurso siempre escaso y
de carácter no renovable, generan modelos urbanos poco funcionales y, por lo tanto, poco sostenibles».
Otxandio, Tokiko Agenda 21 estrategikoaren jasangarritasundiagnostikoan adierazi denez, ez dirudi biztanle-kopuruari begira
No obstante lo anterior y siguiendo este criterio, la única oferta
de vivienda en baja densidad que se puede encontrar en el nuevo
Plan General de Ordenación Urbana, es fruto de la política de redensificación llevada acabo en la única zona donde actualmente se
encuentran viviendas unifamiliares, que son consecuencia del desarrollo de un suelo apto para urbanizar de muy baja densidad.
Se ha de considerar, que si bien el suelo urbano total del municipio comprende un total de 338.000 metros cuadrados, el destinado a baja densidad es de más de 104.000 metros cuadrados,
es decir, este suelo ocupa un total del 30% del suelo urbano, y por
el contrario alberga tan solo el 8% de la población.
Otxandio, tal y como se ha evidenciado en la redacción del Diagnóstico de sostenibilidad y la Agenda Local 21 Estratégica, es un pue-
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30914 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
asko haziko denik. Horrenbestez, Otxandioko herri-gunea hain trinkoa izanik, ez dirudi zentzuzkoa denik udaleko zerbitzuak, hornidurak eta azpiegiturak deszentralizatu behar izatea. Beraz, udalerriko
hirigintza-garapenaren barruan, argi denez, ekipamendu publikoak
eta hirugarren sektoreko erabilerak indartu eta sortu behar dira dagoeneko eratuta dauden eremuetan edo horien inguruetan; eta zerbitzu eta erabilera horiek ez diote inoren irabazi-asmoari erantzungo;
aitzitik, gure gizartearen benetako beharrizanak ase behar dituzte,
jasangarritasun-irizpide zorrotzei jarraiki.
blo que no tiene vocación de sufrir un crecimiento poblacional importante. En conclusión, carece de sentido que en un núcleo de población tan concentrado como es el de la villa de Otxandio, se proceda
a una descentralización de los servicios, los equipamientos dotacionales
y las infraestructuras municipales. Es por ello que, el desarrollo urbanístico del municipio, ha de pasar indefectiblemente por reforzar y crear
los nuevos equipamientos públicos y usos terciarios en las áreas que
ya tienen una vocación específica en este sentido, o en las lindantes con las mismas, de forma que no respondan a intereses lucrativos particulares sino que atiendan a las verdaderas necesidades de
nuestra sociedad, y bajo estrictos criterios de sostenibilidad.
Eskuartean dugun kasuan, dentsitate txikiko etxebizitzaeremu batean 6.265,22 metro koadroko partzela pribatua erreserbatzea, hirugarren sektoreak soilik baliatu ahal izateko 1.000 metro
koadroko eraikigarritasunarekin, begi-bistakoa denez, nahiko zaila
da –ezinezkoa ez esatearren–, baita epe ertain nahiz luzera begira
ere; are gehiago Otxandiok 1.200 biztanle besterik ez duela aintzat hartuta. Otxandioko Udaleko Hiri Antolamenduko Plan Orokorra
berrikusteko eta eratzeko prozesuan, ikuspegi orokorretik begira,
etorkizunean udalerriak behar izango dituen hirugarren sektoreko
zerbitzuetarako kokapen egokiena zein izan daitekeen aztertu da.
Hartara, garatuko den hirugarren sektorerako erabilera-gunea egokia izango da kokapenari begira, tradizioz hotel-bokazioa izan duen
inguru batean kokatuko baita; gainera, «Udako Etxea» izeneko kolonial estiloko eraikina babesteko aukera emango du, ondare kultural eta arkitektoniko baliotsua dela kontuan hartuta, eta, hartara,
ondare kultural, historiko, artistiko eta arkitektonikoaz gozatzeko
parada izango dute guztiek.
En el caso que nos ocupa, la reserva de una parcela privada
6.265,22 metros cuadrados de extensión con una edificabilidad de
1.000 metros cuadrados para uso terciario en una zona residencial de baja densidad, y más aún en el caso de Otxandio, con una
población de 1.200 habitantes, se antoja a todas luces difícil si no
imposible de desarrollar ni siquiera a medio largo plazo. Dentro del
proceso de la revisión y la conformación del Plan General de Ordenación Urbana, y con un enfoque global, se ha analizado la ubicación más idónea para los distintos usos terciarios que el municipio necesita en el futuro. De esta manera, se desarrolla una nueva
zona de uso terciario muy idónea por su ubicación y entorno con
vocación hotelero, a fin de salvaguardar el edificio colonial conocido como «Udaco Echea», lo que posibilita la salvaguarda de un
patrimonio cultural y arquitectónico de gran valor, garantizando de
esta forma a todas las personas el disfrute del patrimonio cultural, histórico, artístico y arquitectónico.
Ildo beretik, hiri-garapenari koherentzia eman nahian, hirugarren
sektorearen erabilerarako gunea zabalduko da (gaur egun gasolindegiaren inguruan dago), bertan ibilgailuetako mantentze-lanetako negozioak garatzeko eta gaur egun gasolindegiak berak eskaintzen dituen zerbitzuak osatzeko; izan ere, gasolindegia bera
udalerrirako defizitarioa da gaur egun. Era berean, merkataritza txikia sutatzeko eta herri barrua biziberritzen duen sektore hau bultzatzeko, 1. EEUan (Etxebizitzetarako Egikaritze Unitatean) jasotako eraikin berrietako beheko solairuak merkataritzarako erabiltzeko
aukera ematen da, horixe baita erdialdetik eta Alde Zaharretik gertuen dagoen egikaritze-unitatea. Era berean, gogoan izan behar
da hirugarren sektoreko beste jarduera batzuek Zelaietako industrigunea dutela erabilgarri, nahiz eta gaur egun gune hori garatzeke
dagoen, 1989ko hirigintza-araudian jada jasotako eremua izan arren.
En este mismo sentido, y con el fin de dar coherencia al desarrollo urbano del municipio, se amplia la zona para uso terciario en
las inmediaciones de la actual gasolinera, con el objetivo de que
se creen nuevos negocios relacionados con el mantenimiento de
vehículos que puedan completar la oferta que hoy en día ofrece
la propia gasolinera, y que es claramente deficitaria en el municipio. Asimismo, y con el objetivo de impulsar el pequeño comercio
y revitalizar este sector amen de revitalizar el casco urbano, se posibilita el uso comercial en los bajos de la nuevas edificaciones recogidas en la U.E.R. 1, siendo esta la unidad de actuación más céntrica y cercana al Casco Histórico. Tampoco se puede olvidar que
otro tipo de actividades de carácter terciario disponen de la zona
industrial de Zelaieta, que aún hoy en día se encuentra pendiente
de desarrollo, pese a ser un área recogida en la anterior normativa urbanística que data de 1989.
Azken batean, auzitan dugun partzelaren erabilera aldatzeagatik hirugarren sektorerako erabiltzeko galdu den lurzorua sortu
berri diren beste azalera batzuekin orekatuko da; gainera, beste azalera horiek hobeto egokitzen zaizkie udalaren eta gizartearen beharrizanei, eta herria modu armoniatsuagoa eta lotuagoan garatzeko
bidea ematen dute, herriaren interes orokorrari erantzunez. Era
berean, interes orokorra asetzen duten irabazi-asmoko zenbait erabilera lehenetsi dira, udalerriak benetan behar dituen zerbitzuekin
bat ez datozen irabazi-asmo hutsekoen kaltetan, eta, horrela, garapen ekonomiko jasangarria bermatu da.
En definitiva, la perdida de suelo destinado al uso terciario debido
al cambio de uso de la parcela en cuestión, se compensa con otras
superficies de nueva creación, más acordes a las necesidades municipales y sociales, y que posibilitan un desarrollo más armónico y
cohesionado respondiendo siempre al interés público general. De
la misma manera, se ha priorizado la implantación de determinados usos lucrativos que responden al interés general, y no meramente a intereses lucrativos que no son acordes con las verdaderas
necesidades de servicios que requiere el municipio, garantizando
así un desarrollo económico sostenible.
Horiek horrela, jardunbide honen bidez hiru helburu lortu nahi
dira: batetik, jada hartuta dagoen dentsitate txikiko lurzorua hobeto
aprobetxatzea. Bestetik, bloketako pisuen etxebizitza ez bestelako
etxebizitza mota bat eskaintzea (horixe eskaintzen da udalerriko
gainerako guneetan) Plan Orokor berria indarrean egongo den urteetan sortuko den etxebizitza atxikien eskaerari arreta eman ahal
izateko. Azkenik, Hirigintza-antolamenduko Plan Orokorrean jasotako ekipamendu publiko berriak garatzea, hitzarmen honetan lortzen diren baliabideak, zuzenean, Plan Orokor honetan bertan jasotako lehen lau urteetako ekintza-planean erabilita. Horrek herri
barneko kalitatea hobetuko du, eta, horrenbestez, baita oraingo eta
etorkizuneko herritarren bizitza-kalitatea ere.
Dicho lo anterior, señalar que con esta actuación el Ayuntamiento persigue un triple objetivo: El ya mencionado mejor aprovechamiento de un suelo de baja densidad ya colonizado. El hecho
de poder ofertar una tipología de vivienda diferente a la de piso en
bloque (que es el que se oferta en el resto del municipio), para de
esta forma poder atender también a la demanda de vivienda adosada que vaya a surgir en los años en vigor del nuevo Plan General.Y por último, posibilitar el desarrollo de los nuevos equipamientos
públicos recogidos en el Plan General de Ordenación Urbana, destinando los recursos que se obtengan del presente convenio directamente en la ejecución del plan de actuación del primer cuatrienio recogido en este mismo Plan General. Esto redundará en la
mejora de la calidad urbana y en una mejor calidad de vida de los
actuales y futuros vecinos del municipio.
Gainera, erabilera publikorako berdeguneko 3.818,70 metro
koadro lagako direla ezarri da planean, etxebizitzak errepidetik babesteko eta herri-gunearen inguruko tarte berdea hobetzeko.
Además no se puede olvidar, que se establece una cesión de
3.818,70 metros cuadrados para zona verde de uso público, lo que
permite proteger de la carretera las viviendas y mejora el corredor verde en torno al casco urbano.
Hitzarmen honen baldintza ekonomikoek, zalantzarik gabe,
komunitateri hirigintza-ekimenean sortutako plusbalioan parte
Los términos económicos del presente convenio garantizan sin
duda alguna el derecho de la comunidad a participar en las plus-
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30915 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
hartzeko eskubidea ematen diote, Lurzoruari eta Hirigintzari
buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Euskal Legearen 4. artikuluan ezarritakoarekin bat.
valías generadas por la acción urbanística, establecido en el artículo
4 de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo.
HAUXE AZALDU DUTE:
EXPONEN:
Lehena.—…….. (IFK: ……..), …….. katastro-erreferentzia
duen lursail-partzelaren jabea da, eta partzela hori Udaleko Planeamenduko Arau Subsidiarioen arabera (…….. Foru Araua) hirilurzoru finkatua da, eta 1.000 metro koadro hirugarren sektorerako
eraikitzeko aukera dauka.
Primero.—Que …….., con C.I.F. número …….., es propietario de una parcela de terreno, cuya referencia catastral es ……..,
y que está situada en suelo clasificado por la Normas Subsidiarias de Planeamiento Municipales (Orden Foral ……..) como suelo
urbano consolidado, en el que se permite la construcción de 1.000
metros cuadrados para uso terciario.
Este terreno, que se delimita en el plano que se acompaña como
Anexo I, linda, al norte …….. y figura inscrito a nombre de, con C.I.F.
número …….., en el Registro de la Propiedad , como finca ……..
Lursail horrek (I. Eranskineko planoan mugatuta dago), iparrean
……..(e)kin egiten du muga eta …….. (IFK: ……..) enpresaren izenean inskribatuta ageri da, Jabetzaren Erregistroan …….. finka
moduan.
Bigarrena.—Orain arte lursail horietan ez da eraiki, eta,
Otxandioko herri-gunean daudenez, Otxandioko Udalak horietan
eraikitzeko interesa dauka, hartara udalerriko herri-gunea osa dadin.
Alde biek hitzarmen hau sinatzeko legezko gaitasun nahikoa
aintzatetsi diote elkarri, lursail horiek egokiro kudeatzeko, eta alde
bakoitzak hartutako konpromisoak arautu dira, indarrean dagoen
planeamenduan gerta daitezkeen aldaketak zehazteko, honako hizpaketa hauek aintzat hartuta:
Segundo.—Que hasta el momento estos terrenos no han sido
edificados, por lo que el Ayuntamiento de Otxandio, dado que se
encuentran situados en el casco urbano de la localidad, está interesado en potenciar su desarrollo urbanístico, con el objeto de completar la trama urbana del municipio.
Tercero.—…….., con C.I.F. número …….., ha manifestado su
interés en promover la edificación del solar, para destinarlos a la
construcción de 10 viviendas adosadas, y debido a que actualmente
está en tramitación una revisión de planeamiento general, se han
mantenido conversaciones que han puesto de manifiesto el interés común en conseguir la gestión urbanística en el solar descrito,
previa modificación del planeamiento.
Ambas partes se reconocen mutuamente la capacidad legal suficiente para formalizar el presente Convenio Urbanístico, para lograr
una optima gestión de estos terrenos, regulando los compromisos
que asumen ambas partes para la determinación de las posibles modificaciones del planeamiento en vigor, con arreglo a las siguientes
HIZPAKETAK
ESTIPULACIONES
Lehena.—Otxandioko Udalak planeamendu orokorra aldatzeko
beharrezko izapideak egiteko konpromisoa hartu du, eskumeneko
organoan behin betiko onar dadin aurkeztu arte. Ekintza horren helburua azalpenen ataleko lehen puntuan adierazitako lursailak jasotzen dituen egikaritze-unitate bat zehaztea eta horren erabilera nahiz
gehieneko etxebizitza-kopuruaren parametroa aldatzea da, hartara
10 etxebizitza atxiki eraiki ahal izateko, 1.750 metro koadroko eraikigarritasunarekin.
Egikaritze-unitate horretan jasotako lursailak hiri-lur finkatu
gabeak izango dira, eraikigarritasun urbanistiko haztatua aurretik
zegoenaren gainetik handitu egin delako, eta, beraz, hirigintza-parametro hauek izango ditu:
Primera.—El Ayuntamiento de otxandio se compromete a realizar los trámites necesarios para la modificación del planeamiento
general, hasta su presentación al órgano competente para la aprobación definitiva del mismo, con objeto de delimitar una unidad de
ejecución que comprenda los terrenos descritos en el punto primero
de la exposición, y la modificación del uso y parámetro del número
máximo de viviendas hasta posibilitar la construcción de 10 viviendas adosadas, con una edificabilidad de 1.750 metros cuadrados.
El terreno incluido en dicha unidad de ejecución tendrá la condición de suelo urbano no consolidado por incremento de la edificabilidad urbanística ponderada sobre la preexistente; siendo su
parámetros urbanísticos los siguientes:
«118. artikulua.—17.1 eta 17.2 Egikaritze-Unitatearen baldintza partikularrak
«Artículo 118.—Condiciones particulares de la Unidad de
Ejecución 17.1 y 17.2
1. Azalerari eta aprobetxamenduari buruzko datuak
1. Datos de superficie y aprovechamiento
Hirugarrena.—…….. (IFK ……..) enpresak orube horretan eraikitzeko interesa du. Bertan, 10 etxebizitza atxiki eraikiko lirateke,
eta une honetan planeamendu orokorraren berrikuspena tramitazioan dagoenez, hartu-emanei eutsi zaie, eta, horietan ikusi ahal
izan denez, alde biak ados daude orube horretan eraiki dadin, planeamendua aldatu ostean.
2
— EUko azalera guztia: 6.527,00 m .
— Berezko erabilera: Etxebizitzak.
— Etxebizitza kopurua: 10, libreak.
— Sestra gainean geh. Erai. Azalera: 1.750,00 m2.
— Gehieneko okupazioa: 900,00 m2.
— Eraiki. geh. altuera: Dokum.gafikoaren arabera.
— Teilatu-hegalaren gehi. altuera: 6 m. (S + Behe s. + teilatupea).
— Lerrokadurak: Dokumentazio grafikoaren arabera.
— Bideentzako lagapena: 216 m2.
— Gune libreentzat lagapena: 3.818,70 m2.
2. Erabileraren araubidea
— Erabileraren araubidea aurreikusitako gune bakoitzari
dagozkion artikuluetan ezarritakoaren araberako izango da,
eta Egikaritze-Unitate honetako dokumentazio grafikoan jasotako salbuespenek osatuko dute.
— Irabazi-asmoarekin eremu horien barruan gehienez eraiki
daitekeen azalera hauxe izango da:
Solairua: Sotoa.
Gehieneko Azal. Eraik.: 400,00 m2.
Erabilera nagusia: Ibilgailuen aparkalekua.
— Superficie total U.E.: 6.527,00 m2.
— Uso característico: Residencial.
— Número de viviendas: 10, libres.
— Superficie máx. edificable s/rasante: 1.750,00 m2.
— Ocupación máxima: 900,00 m2.
— Altura máx. de la Edif.: s/documentación gráfica.
— Altura máxima de alero: 6 m. (S + P. Baja + bc).
— Alineaciones: s/documentación gráfica.
— Cesión vial: 261 m2.
— Cesión espacios libres: 3.818,70 m2.
2. Régimen de usos
— El régimen de usos se ajustará a lo establecido en los artículos correspondientes a cada una de las zonas previstas que
quedará complementada por las excepciones recogidas en
la documentación gráfica de esta Unidad de Ejecución.
— La superficie máxima edificable dentro de las áreas con aprovechamiento lucrativo será la siguiente:
Planta: Planta sótano.
Superficie máxima edificable: 400,00 m2.
Uso principal: Aparcamiento de vehículos.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30916 —
Solairua: Beheko eta goiko solairuak.
Gehieneko Azal. Eraik.: 700,00 m2.
Erabilera nagusia: Etxebizitza-ekipamendua.
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Planta: Plantas bajas y altas.
Superficie máxima edificable: 700,00 m2.
Uso principal: Residencial-equipamiento.
3. Orubean eraikitzeko eta urbanizatzeko baldintza partikularrak
3. Condiciones particulares de la edificación y urbanización
3.1. Eraikitzea:
Eraikuntzako Arau Orokorrei jarraiki eraikiko da, betiere dokumentazio grafikoan jasotako zehaztapenak aintzat hartuta.
3.1. Edificación:
Estará regulada por las Normas Generales de Edificación con
las particularidades recogidas en la documentación gráfica.
274. artikulua.—1.2 Idatz-zatia. Ez da eraikin errepikaturik
onartzen
Artículo 274.—Apartado 1.2. No se admiten edificios repetidos
Gutxienez 5. eraikin-gorputz beharko dira, eta eraikin-gorputz
horiek bereizita egon beharko dute, banan bana edo bizpahiru unitatetan. (dokumentazio grafikoan irudikatutako antolakuntza, orientabide modura jarri da).
Ibilgailuetarako aparkalekuak (eraikinaren barnean edo kanpoan), partzelaren barruan: 20 aparkaleku.
3.2. Urbanizazioa:
Akaberen zehaztasunak udalak finkatuko ditu Hirigintzako Arau
Orokorrekin bat, eta dagokion hirigintza-proiektuan jasoko dira.
Se exige un mínimo de 5 cuerpos edificatorios diferenciados,
individualmente o agrupados en 2 ó en 3 unidades. (La ordenación
reflejada en la documentación gráfica tiene carácter orientativo).
Udalak hirigintza-gastuetan parte hartu ahal izango du, indarrean dagoen lege-araudian ezarritako baldintzapean.
Plazas de vehículos (fuera o dentro de la edificación), en el
interior de la parcela: 20 plazas.
3.2. Urbanización:
Los detalles de acabados serán fijados por el Ayuntamiento
de acuerdo con las Normas Generales de Urbanización y se recogerán en el Proyecto de Urbanización correspondiente.
El Ayuntamiento podrá participar en los gastos de urbanización en las condiciones establecidas en la normativa legal vigente.
4. Kudeaketa-baldintzak
4. Condiciones de gestión
4.1. Jarduketa-sistema:
Hitzarmena (horren ordez kudeaketa publikoko sistema erabili ahal izango da, hirigintza-antolamenduko plan orokor hau onartzen denetik bi urte igarota, ez badira lurzorua lagatzeko, berdinbanatzeko eta urbanizatzeko betebeharrak betetzen).
4.1. Sistema de actuación:
Concertación (podrá ser sustituido por un sistema de gestión
pública si transcurriesen dos años contados a partir de la aprobación
definitiva de este Plan General de Ordenación Urbana, sin que se
produzca el cumplimiento de los deberes de cesión, equidistribución y urbanización).
4.2. Documentos a redactar:
— Programa de Actuación Urbanizadora.
— Estatutos y bases de actuación de la Junta de Concertación.
— Proyecto de Reparcelación.
— Proyecto de Urbanización.
4.3. Derecho a edificar:
El plazo máximo para el ejercicio del derecho a edificar se regulará según Convenio Urbanístico.»
Segunda.—La mercantil se compromete a gestionar el ámbito
de actuación que se delimite en el planeamiento general, cumpliendo
los deberes urbanísticos que le correspondan y destinarlo a la construcción de 10 viviendas adosadas.
La delimitación de una unidad de actuación de suelo urbano
no consolidado, por incremento de la edificabilidad urbanística ponderada sobre la preexistente, conllevará la obligación de cumplir
con los deberes urbanísticos establecidos en el articulo 25 de la
vigente Ley 2/2006 del Suelo y Urbanismo, si bien dada la reducida superficie del ámbito, que impide el cumplimiento de los correspondientes deberes urbanísticos, mediante la cesión de terrenos,
dicha obligación se traducirá en el abono de una indemnización compensatoria, en metálico.
Ambas partes, previo informe de los servicios técnicos que se
adjunta como Anexo I, han convenido de mutuo acuerdo que la
indemnización económica que corresponde satisfacer al propietario
del terreno, en compensación con las cargas urbanísticas que le
corresponden en este ámbito de actuación, y al incremento de densidad y edificabilidad previsto, se cuantifica en 450.759,08 euros,
así como la cesión de 3.818,70 metros cuadrados de suelo para
zona verde.
Por todo ello, dadas las características de la unidad de ejecución que se delimitará en la revisión de planeamiento, presentará documento en el que formalice la correspondiente reparcelación.
Tercera.—…….., se obliga a asumir los deberes urbanísticos
a los que se ha comprometido en el presente Convenio, abono de
la indemnización de 450.759,08 euros, en concepto de incremento
del aprovechamiento urbanístico, cesión de determinados metros
cuadrados de suelo para zona verde y a solicitar formalmente licencia e iniciar la edificación, en el plazo de un año desde la aproba-
4.2. Idatzi beharreko dokumentuak:
— Hirigintza-jarduketako programak.
— Hitzarmen Batzaren estatutuak eta jarduketa-oinarriak.
— Birpartzelatze-proiektua.
— Hirigintza-proiektua.
4.3. Eraikitzeko eskubidea:
Eraikitzeko Eskubidea gauzatzeko gehieneko epea Hirigintzahitzarmenaren arabera arautuko da.»
Bigarrena.—Merkataritza-sozietateak planeamendu orokorrean mugatutako jarduketa-eremua kudeatzeko konpromisoa
hartu du, dagozkion hirigintza-betebeharrak beteta, eta 10 etxebizitza atxiki eraikiko ditu bertan.
Eraikigarritasun urbanistiko haztatua aurretik zegoenaren
gainetik handitu egin delako, hiri-lurzoru finkatu gabeko jarduketaunitatea mugatzeko, ezinbestean, indarrean dagoen Lurzoruaren
eta Hirigintzaren 2/2006 Legearen 25. artikuluan ezarritako hirigintzabetebeharrak bete beharko dira, baina, eremuaren azalera horren
txikia izanik dagozkion hirigintza-eskumenak betetzea –alegia, konpentsazio modura lursailak ematea– ezinezkoa denez, lursailak eman
beharrean, betebehar hori betetzeko, dirutan emango da kalteordaina.
Bi aldeek, I. Eranskin modura jasotako zerbitzu teknikoen txostenaren ostean, lursailaren jabeari dagokion diruzko kalte-ordaina
zenbatekoa den erabaki dute erabateko adostasunez; hala, jarduketaeremu horretan dagozkion hirigintza-kargen konpentsazio modura,
eta aurreikusitako dentsitate- nahiz eraikigarritasun-mailako hazkundea aintzat hartuta, 450.759,08 euroko kalte-ordaina ordaintzea
eta berdegunerako 3.818,70 metro koadro ematea hitzartu dute.
Horregatik guztiagatik, planeamendua berrikustean zehaztuko
den egikaritze-unitatearen ezaugarriei erreparatuta, dagokion birpartzelazioa gauzatzeko dokumentua aurkeztuko da.
Hirugarrena.—…….. enpresak hitzarmen honetan hartutako
hirigintza-betebeharrak betetzeko konpromisoa du; hala, batetik,
450.759,08 euroko kalte-ordaina ordaindu beharko du, hirigintzaaprobetxamendua handitu izanaren ondorioz, eta, bestetik, zenbait
metro koadro berdegunerako utzi beharko ditu. Gainera, eraikitzeko
lizentzia formalki eskatu beharko du eta egikaritze-unitatean
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30917 —
zehaztutakoari jarraiki, orubean eraikitzeari ekin beharko dio,
urtebeteko epean, udal-planeamenduaren behin betiko berrikuspena onartzen denetik.
Bestalde, lursaila ez besterentzeko konpromisoa hartu du, lursaila kudeatzeko eta eraikitzeko eginbeharrak bete arte, eta,
aldez aurretik jakin ez daitezkeen arrazoiengatik ezinbestean lursaila besterendu egin beharko balitz, besterentze horren ondorioz
hitzarmen honen eduki osoa transkribatu beharko litzateke transmisio-dokumentu publikoan, eta eskuratzaileak …….. enpresaren
eskubideak eta betebeharrak bere egingo ditu Udalaren aurrean.
Laugarrena.—…….. enpresak hartu dituen konpromisoak ez
baditu aipatutako epean betetzen, eraikitzeko betebeharra ez dela
betetzen ulertuko da, eta gizarte-onuragatik nahitaez jabetza
kentzeko espedientea abiaraziko du Otxandioko Udalak.
Bosgarrena.—Bi aldeak elkarri eragin ahal izango diote
hitzarmen hau dokumentu publiko bilakatzeko eta Jabetzaren Erregistroan izena emateko, jabeak hartutako konpromiso guztiak eta
eskubide nahi betebeharren subrogazioa azalduta, klausula horren
publikotasuna bermatzeko, erregistroaren fede publikoan aintzat har
dadin, hirugarren interesatuen aurrean.
Seigarrena.—Hitzarmena formalizatutakoan –alegia, jendaurrean horren berri emateko legezko izapide egokiak egin eta Aldizkari Ofizialean argitara eman ostean–, hitzarmenak eragina izateari ekingo dio.
Azkenik planeamendua aldatzea behin betiko onartzen ez bada,
hitzarmena automatikoki ebatzita geratu dela ulertuko da.
Eta horrekin guztiarekin ados daudela adierazteko, bi aldeek
dokumentu hau eta haren kopia sinatu dute.
Otxandion, 2007ko azaroaren 23an.—Alkatea, Aritz Otxandiano
Campo
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
ción definitiva de la revisión de planeamiento municipal, que delimite la unidad de ejecución.
Se compromete igualmente a no enajenar el terreno a terceros hasta el cumplimiento de los deberes de gestión y edificación,
y en el supuesto de ser necesaria, por motivos imprevisibles, dicha
enajenación, a transcribir el contenido integro del presente Convenio, en el documento público de transmisión, de forma que el adquirente se subrogará en los derechos y obligaciones de …….., frente
al Ayuntamiento.
Cuarta.—Si …….., no cumple los compromisos asumidos en
el plazo señalado, se entenderá que se produce un incumplimiento
del deber de edificar, que se entenderá como causa de utilidad
pública, a efectos del inicio de expediente de expropiación forzosa,
por parte del Ayuntamiento de Otxandio.
Quinta.—Ambas partes, podrán compelerse mutuamente a elevar a documento público el presente Convenio y a la inscripción,
en el Registro de la Propiedad, con los compromisos asumidos por
el propietario, y de subrogación de derechos y obligaciones, al objeto
de garantizar la publicidad de dicha cláusula a los efectos de la fe
pública registral, frente a terceros interesados.
Sexta.—El presente Convenio desplegará su eficacia tras su formalización, una vez seguidos los trámites legales procedentes de
información pública y publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Si finalmente no se aprobara definitivamente el cambio de planeamiento, el convenio se entenderá automáticamente resuelto.
Y en prueba de su conformidad, ambas partes formalizan el
presente documento, por duplicado ejemplar.
En Otxandio, a 23 de noviembre de 2007.—El Alcalde, Aritz
Otxandiano Campo
I. ERANSKINA / ANEXO I
(II-8587)
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30918 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
IRAGARKIA
ANUNCIO
1. Udal Osoko Bilkurak 2007.eko urriaren 11n hartutako erabakiarekin bat eta zeinetan, jarraian aipatuko den kontratazio espedientea onartu da eta Esleipen Prozedura Irekitzen den.
8. Administrazioaren clausula berezien plegu argitaratzea, eta
proposamenak aurkezteko iragarkia.
Apirilaren 18ko 781/1986 E.D.L.ren 122. artikuluko 2. atalari
jarraituz, batera argitaratuko dira Administrazioaren klausula berezien plegua eta proposamenak aurkezteko iragarkia. Plegu honi edozein erreklamazio egin nahi izanez gero, baliozko zortzi egunetan
aurkeztu beharko dira, iragarkia argitaratu eta hurrengo egunetik
aurrera.
Baldin eta epe horretan plegu honen aurkako erreklamazioren bat aurkeztuko balitz, baliorik gabe geldituko da lizitazioa eta
proposamenak aurkezteko epea; eta gainerako epea berriz zabalduko da horren inguruko erabakia hartu eta hurrengo egunean.
Otxandion, 2007ko azaroaren 23an.—Alkatea, Aritz Otxandiano
Campo
1. De conformidad con el acuerdo adoptado por el Pleno del
Ayuntamiento en su sesión de fecha 15 de noviembre de 2007 en
el que se ha aprobado el expediente de contratación que a continuación se señala disponiendo la Apertura del Procedimiento de
Adjudicación.
— Entidad adjudicadora: Ayuntamiento de Otxandio.
2. Objeto del contrato:
La contratación de un arquitecto asesor en régimen de contrato de asistencia técnica y urbanística.
Lugar de ejecución: Término municipal de Otxandio.
El plazo de ejecución del contrato es de un año.
3. Procedimiento y forma de adjudicación:
Procedimiento: Abierto.
Forma: Concurso.
4. Presupuesto base de licitación: 52.800,00 euros, IVA
incluido, pudiendo ser mejorado a la baja.
5. Garantía provisional: No se solicita.
6. Obtención de documentos e información:
Entidad: Ayuntamiento de Otxandio, en Plaza Nagusia, 1, de
Otxandio, en horario de oficina de 09:00 horas a 13:30 horas.Y fotocopistería Metro, de Durango.
7. Ofertas:
Se presentarán en el Registro del Ayuntamiento de Otxandio,
dentro del plazo de dos meses naturales a partir del siguiente a
aquel en que aparezca este anuncio de licitación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». En el supuesto de que el último día de este plazo
coincida con sábado, domingo o festivo, se trasladará al día siguiente
hábil.
8. Publicación del pliego de cláusulas particulares de la administración así como del anuncio para la presentación de propuestas.
De acuerdo con el párrafo 2.o del artículo 122 del R.D.L.
781/1986, de 18 de abril, se publicarán conjuntamente el Pliego
de las Cláusulas Particulares de la Administración y el anuncio para
la presentación de propuestas. Cualquier reclamación contra el presente pliego se deberá presentar en el plazo de ocho días hábiles a partir del día siguiente a la publicación del anuncio.
En el supuesto de que en dicho plazo se presentase alguna
reclamación contra este pliego, la licitación y el plazo para la presentación de propuestas se dejará sin efecto, abriéndose el plazo
restante al día siguiente de la resolución adoptada al respecto.
En Otxandio, a 23 de noviembre de 2007.—El Alcalde, Aritz
Otxandiano Campo
(II-8588)
(II-8588)
— Entitate esleitzailea: Otxandioko Udala
2. Kontratuaren objektua:
Aholkularitza teknikoa eta hirigintzakoa emango duen arkitekto
aholkulari baten kontratatzea.
Exekuzio tokia: Otxandioko Udalerria.
Kontratua betetzeko epea urte betekoa da.
3. Prozedura eta esleipen era:
Prozedura: Irekia.
Esleipen era: Lehiaketa.
4. Lizitazio oinarrirako aurrekontua: 52.800,00 euro, BEZ barne,
beherantz hobetzea posibe izanda.
5. Behin behineko bermea: Ez da eskatzen.
6. Dokumentazioa eta informazioa lortzeko:
Entitatea: Otxandioko Udala, Otxandioko Plaza Nagusia, 1,
Bulego ordutegian 09:00tatik 13:30tara, eta Durangoko Metro fotokopistegian.
7. Eskeintzak.
Otxandioko Udaletxeko Erroldan aurkeztuko dira, iragarkia Bizkaiako Aldizkari Ofizialean agertu eta hurrengo egunetik bi hilabetetako epean aurkeztuko dira. Epe honen azkenengo eguna larunbata balitz, igande edo jaiegun, hurrengo lanegunera berandutuko
da aurkezpen azken eguna.
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Hirigintz Hitzarmena behin-behinez onartzea eta
20 egunez jende aurrean jartzea
Información pública por plazo de 20 días de la aprobación inicial
de Convenio Urbanístico en Otxandio.
Otxandioko Udalak 2007ko azaroaren 15ean egindako Osoko
bilkuran honako hau erabaki zen:
Ondoren hitzez hitz erreproduzitzen den hirigintza hitzarmena
behin-behinez onartzea.
Akordioa jendeaurrean jartzea, eta 20 egunez Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den urrengo egunetik, nahi duenak Otxandioko Udaletxeko bulegoetan proiektua kontsulata ahal izan dezan,
beti jendeaurrean bulegoak irekita dauden egunetan, eta beharrezko
ikusiko balute leku berean helegiteak ezar izan ditzaten.
En sesión plenaria de 15 de noviembre de 2007 el Ayuntamiento
de Otxandio acordó:
Aprobar inicialmente el convenio urbanístico que a continuación se reproduce íntegramente.
Someter dicho acuerdo a información pública, por un plazo de
20 días desde el día siguiente a su la publicación en el «Boletín
Oficial de Bizkaia», para que cualquier interesado consulte el proyecto en las oficinas municipales del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, en horario de atención al público, y presente en el mismo lugar,
las alegaciones y documentación que estime oportunas.
HIRI-ANTOLAMENDUARI BURUZKO HITZARMENA
CONVENIO SOBRE ORDENACIÓN URBANÍSTICA
Otxandion, 2007ko ……..ren ……..(e)(a)n.
Alde batetik, …….., Otxandioko Udaleko alkate-udalburua, Hitzarmen honetarako …….. (Udala) helbidea duena.
En Otxandio, a …….. de …….. de 2007.
De una parte don …….., titular del D.N.I. número …….., en su
condición de Alcalde-Presidente del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, con domicilio a efectos de este Convenio en Plaza Nagusia,
1, de Otxandio.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30919 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Bestetik, …….., adin nagusikoa, …….. nortasun agiri zenbakiarekin, …….. helbidea duena.
Y de otra don/doña, mayor de edad, con D.N.I número ……..,
con domicilio en a efectos de este Convenio en calle …….., de ……..
ADIERAZTEN DUTE:
COMPARECEN
Lehenak Otxandioko Udalaren izenean eta horren ordezkari
gisa, 2007ko azaroaren 15eko osoko bilkuraren erabakiz udalbatzako hitzarmen honetan sinatzeko eskumena duenak
El primero en nombre y representación del Excmo. Ayuntamiento
de Otxandio, facultado para la firma del presente Convenio en sesión
plenaria de 15 de noviembre de 2007.
Eta bestetik, ……..ren izenean eta horren ordezkari gisa, ……..
IFZrekin, eta ……..ko elkargoko …….. notarioaren aurrean ……..
datan sinatutako ahalordetze-eskrituraren bitartez oraindik ere betetzen duen kargua izanik
Y el segundo, en nombre y representación de ……..., con C.I.F.
número …….., tal y como acredita mediante escritura, formalizada
ante el Notario del Ilmo. Colegio de …….., don …….., con el número
de protocolo y con fecha de …….. de …….. de …….., cargo que
manifiesta seguir ostentando
Nire, Otxandioko Udaleko idazkari …….. aurrean, eta fede ematen dut
Ante mí don …….., en mi condición de Secretario del Excmo.
Ayuntamiento de Otxandio, que doy fe
AURREKARIAK
ANTECEDENTES
Otxandio Udalerriko Hiri Antolamenduko Plan Orokorra berrikusteko eta adosteko prozesuaren baitan, eta Zoruari eta Hirigintzari
buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Legearen izpirituari, filosofiari eta
helburuei jarraikiz, hiri eredu jasangarriak eratze aldera, lehendik
artifizialdutako zoruaren albait zati handiena optimizatu nahi izan
da, hartara, zoru industrialak berriro eskaini ahal izateko zoru gehiago
hartu behar izan ez dadin, ahal den heinean.
Dentro del proceso de la revisión y la conformación del Plan
General de Ordenación Urbana del Municipio de Otxandio, y en consonancia con el fondo, espíritu, filosofía y objetivos de la Ley 2/2006,
de 30 de junio de Suelo y Urbanismo, en aras de la configuración
de modelos urbanos sostenibles, se ha buscado optimizar al máximo
el suelo ya artificializado, para de esta forma posibilitar que la nueva
oferta de suelo industrial no pase en la medida de los posible por
la colonización de nuevos suelos rurales.
Jardunbide eta akordio honen bitartez zorua arrazoizko prezioetan eskuratu nahi da interes orokor eztabaidaezineko jarduera
ekonomikoak mantentzeko eta hedatzeko, udalerriak irauteko
funtsezkoak izateagatik.
Se pretende mediante esta actuación y acuerdo favorecer la
posibilidad de obtener suelo a precios asequibles para el mantenimiento y ampliación de actividades económicas de indudable interés general, y fundamentales para la pervivencia del municipio.
Hitzarmen honek, zorua arrazoizko prezioetan eskuratzea ahalbidetzeaz gain, espekulazio eragiketak saihestu nahi ditu atzera erosteko hitzarmena sartuz, hartara gure gizartearen beharrei erantzuten
dieten ekoizpen inbertsioak errazten dira industria jarduera garapen jasangarriaren esparruan txertatuta.
Este convenio, además de posibilitar obtener suelo a precios
asequibles, pretende impedir operaciones especulativas mediante
la introducción del pacto de retro, favoreciendo las inversiones productivas que atiendan las necesidades de nuestra sociedad compaginando la actividad industrial dentro de un marco de desarrollo sostenible.
ADIERAZTEN DUTE
EXPONEN:
Lehena.—…….. merkataritza sozietateak, Otxandioko industria poligonoan …….. partzelan, …….. etxadian, hiri katastroko ……..
poligonoan instalatuta dagoenak, …….. m2-ko azalera duenak eta
…….. fabrikatzera bideratutako …….. instalazioak gordetzen
dituenak.
Primero.—Que la mercantil …….., está instalada en el Polígono Industrial de Otxandio, ocupando actualmente la parcela ……..,
manzana …….., polígono …….. de catastro de urbana, con una
superficie de …….. m2, sobre los que se levantan las siguientes
instalaciones …….., destinadas a la fabricación de ……..
Jardueraren hazkundearen beharrek hala eskatuta, merkataritza sozietateak instalazioak hedatu nahi ditu egun duen kokapen
berean, baina inguruko lursailei esker azalera handituz, horietan
aurreikusitako instalazio berriak ezar daitezen.
Por necesidades de crecimiento de la actividad, la mercantil,
está interesada en ampliar sus instalaciones, manteniendo su actual
ubicación, pero incorporando una mayor superficie de terrenos colindantes, que acojan las nuevas instalaciones previstas.
Horretarako, salerosketako kontratu pribatua izenpetu du
inguruko lursailen jabeekin, …….. m2-ko azalera pilatzeko (……..
lursaila, zoru landatarren katastroko …….. poligonoa) egungo jabetzaren inguruko lursailekin bat; hain zuzen ere, horiek beharrezkoak
dira jarduera zabaltzeko eta gaur egun zoru ez-hiritargarritzat
jotzen dira.
Para ello ha formalizado un contrato privado de compra venta
con los propietarios de terrenos colindantes, al objeto de poder agrupar una superficie de …….. m2, (parcela …….., polígono …….. de
catastro de rústica) colindantes a su actual propiedad, que serán
necesarios para la ampliación de la actividad, y que actualmente
están clasificados como suelo no urbanizable.
Lursail hori I. eranskineko planoan azaltzen da eta iparraldean
……… du.
Este terreno, que se delimita en el plano que se acompaña como
anexo I, linda, al norte ……..
INDUSTRIA EGIKARITZAKO UNITATEAK
UNIDADES DE EJECUCIÓN INDUSTRIALES
Unitate hauei dagokie:
Corresponde a las Unidades:
2
— U.E. Azalera osoa: 56.135,00 m .
— Superficie total U.E: 56.135,00 m2.
— Berezko erabilera: Industria ekoizpena eta biltegiratzea.
— Uso característico: Industrial y almacenaje
— Pribatizaturiko partzela: 48.369,00 m2.
— Parcela privatizable: 48.369,00 m2.
2
2
— Eraikigarritasuna: 0,75 m , lur sailaren azalera garbiaren m
bakoitzeko (36.276,75 m2).
— Edificabilidad: s/rasante. s/parcela neta: 0,75 m2/m2
(36.276,75 m2.).
— Okupazioa: Lur sailaren azalera garbiaren %60 (29.021,40).
— Ocupaciónmáx. s/parcela neta: 60% (29.021,40).
— Gehienezko garaiera: 9 metro erlaitzeraino, aurkakoa
eskatzen duten instalazio berezietan salbu.
— Altura máxima: 9 metros a cornisa, salvo instalaciones especiales que lo exijan.
— Sakonera eraikigarria: Dokumentazio grafikoaren arabera.
— Profundidad edificable: s/documentación gráfica.
— Lerrokadurak: Dokumentazio grafikoaren arabera (mugakideean artean akordio balego, idustri erabilpen barruan muga
ere hartu daiteke).
— Alineaciones: S/documentación gráfica (con acuerdo entre
colindantes, dentro del uso industrial, se podrá alcanzar el
lindero).
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30920 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Hirugarrena.—Gaur egun planeamendu orokorraren berrikuspena izapidetzen ari da; hortaz, hainbat elkarrizketa egin da eta
horietan agerian jarri da merkataritza sozietatea instalazioak
zabaltzeko espazio faltarengatik lekuz alda dadin saihesteko interes komuna. Indarrean den planeamenduan hainbat aldaketa
posible zehaztu dira, eta hirigintza antolamenduari buruzko hitzarmen
hau aldatu da honako hauen bidez:
Segundo.—El Excmo. Ayuntamiento de Otxandio está interesado en fomentar las actividades económicas en su término municipal, apoyando, entre otros medios, a aquellas empresas que ya
están ubicadas en esta localidad, en aras a su expansión y crecimiento, en beneficio del interés público municipal que exige tratar
de evitar su traslado a otra localidad.
Tercero.—Actualmente está en tramitación una revisión de planeamiento general, por lo que se han mantenido conversaciones que
han puesto de manifiesto el interés común en evitar el traslado de
la mercantil, por problemas de falta de espacio para la ampliación
de sus instalaciones, mediante la determinación de las posibles modificaciones del planeamiento en vigor, formalizando el presente convenio sobre ordenación urbanística, en base a las siguientes
ERABAKIAK
ESTIPULACIONES
Lehenengoa.—Otxandioko Udalak hitz ematen du beharrezko izapideak egingo dituela planeamendu orokorra alda dadin,
harik eta aipatu planeamendua dagokion organo eskudunaren
aurrean aurkeztu arte, berriro sailka dadin …….. m2-ko lursaila, ……..
etxadian, ……… poligonoan dagoena, hots, …….. merkataritza sozietatearen kokapena. Hori industria erabilerako egikaritza unitatean
sartuko da, hitzarmen bidez kudeatuta, jardueraren zabaltze posiblea bermatze aldera.
Primera.—El Ayuntamiento de Otxandio, se compromete a realizar los trámites necesarios para la modificación del planeamiento
general, hasta su presentación al órgano competente para la aprobación definitiva del mismo, con objeto de que se reclasifique una
superficie de …….. m2, colindantes con la parcela ………, manzana
…….., polígono …….., en la que actualmente está instalada la mercantil …….., incluyéndolos en una unidad de ejecución, de uso industrial, a gestionar por concertación, a efectos de garantizar la posible ampliación de la actividad.
Segunda.—La mercantil …….. se compromete a gestionar el
ámbito de actuación que se delimite en el planeamiento general,
y destinarlo a la ampliación de sus actuales instalaciones, presentando los instrumentos de (planeamiento pormenorizado), y los
proyectos de gestión y urbanización que sean necesarios para la
inmediata gestión de este ámbito, haciéndose cargo de las cargas
urbanísticas que le correspondan (urbanización, cesiones urbanísticas, ……..).
Asimismo, se compromete a solicitar formalmente, presentando
los proyectos y documentación necesaria, las oportunas licencias
de obra y actividad, y a la práctica de cuantas actuaciones resulten precisas en orden a completar y dinamizar los expedientes que
en desarrollo de este convenio se puedan generar, para la ampliación de las actividades, y a solicitar si es preciso las autorizaciones sectoriales necesarias que sean legalmente exigibles.
El Ayuntamiento se compromete a tramitar y aprobar con la
mayor celeridad posible y con cumplimiento de los requisitos legales y reglamentarios exigibles, todos los documentos urbanísticos
a que se hace referencia en este convenio y que sean presentados por…………., de modo que no se origine ningún retraso en los
procesos de urbanización y edificación de la unidad de ejecución,
prestando su colaboración en todo momento para su culminación
con la mínima dilación posible.
Tercera.—La mercantil …….., se compromete a destinar los
terrenos adquiridos al uso industrial señalado, para la ampliación
de sus instalaciones, y a mantener ese destino durante un plazo
mínimo de ocho años desde la firma del presente Convenio, y a
no enajenarlo a terceros, durante ese plazo.
Cuarto.—La mercantil …….., reconoce a favor del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, que acepta y se reserva, el derecho de tanteo y retracto, sobre los terrenos descritos en el punto primero de
la exposición del presente convenio, en caso de transmisión onerosa de dichos terrenos, en el plazo de ocho años, a contar desde
la formalización del presente convenio.
Si por causa justificada, fuera necesaria la enajenación de los
terrenos, …….. se obliga a ofrecer en primer lugar la adquisición
al Ayuntamiento de Otxandio, por el mismo precio por el que ha
adquirido el terreno, con la correspondiente actualización anual del
Índice de Precios al Consumo.
Para el ejercicio de dicho derecho la mercantil, deberá comunicar al Ayuntamiento la decisión de proceder a su enajenación onerosa, y la forma de pago proyectados, y de las demás condiciones
esenciales de la transmisión prevista, así como el domicilio a efectos de notificaciones, a fin de posibilitar al ejercicio del derecho de
tanteo, por parte del Ayuntamiento, por el precio limitado señalado
en el párrafo anterior. Este derecho podrá ejercerse en el plazo de
dos meses contados desde el día siguiente al de la entrada de la
comunicación en el registro municipal.
Bigarrena.—Otxandioko Udalak udalerriko jarduera ekonomikoak
sustatu nahi ditu, besteak beste, udalerri horretan dauden enpresei lagunduz, heda eta haz daitezen; izan ere, beste udalerri batera
eramaten saihestea udal interes publikorako onuragarria da.
Bigarrena.—…….. merkataritza sozietateak hitz ematen du planeamendu orokorrean mugatzen den jarduera esparrua kudeatuko
duela, eta egungo instalazioak zabaltzera bideratuko duela. Horretarako, beharrezkoak diren tresnak (planeamendu xehakatua) eta
kudeaketa nahiz hirigintza proiektuak aurkeztuko ditu, esparru hori
berehala kudea dadin, eta dagozkion hirigintza kargak bere gain
hartuko ditu (hirigintza, hirigintzako lagapenak).
Halaber, hitz ematen du formalki eskatuko dituela dagozkion
obra baimenak eta jarduera baimenak, beharrezko proiektuak eta
dokumentazioa aurkeztuta, eta abian jarriko dituela hitzarmen hau
garatzean sor daitezkeen espedienteak osatzeko eta dinamizatzeko
jardunbide guztiak, bai eta, hala badagokio, legez eska daitezkeen
sektore baimenak eskatuko dituela ere.
Udalak hitz ematen du albait bizkorren eta legez eta arauen
arabera eska daitezkeen eskakizun guztiak betez izapidetuko eta
onartuko dituela hitzarmen honetan aipatzen diren eta ……..k aurkezten dituen hirigintza dokumentu guztiak, hirigintza prozesuetan
atzerapenik gerta ez dadin, ez eta egikaritza unitatean eraikitzean
ere. Horretarako, uneoro lankidetza eskainiko du albait atzerapen
txikienarekin bete dadin.
Hirugarrena.—…….. merkataritza sozietateak hitz ematen du
erositako lursailak adierazitako industria erabilerara bideratuko dituela,
instalazioak zabaltzeko, eta xede hori mantenduko duela zortzi urteko
gutxieneko epean, Hitzarmen hau sinatzen den unetik zenbatzen
hasita, eta ez dituela hirugarrenei emango epe horren barruan.
Laugarrena.—…….. merkataritza sozietateak onartu egiten du
Otxandioko Udalaren eskubidea dela hitzarmen honen lehen puntuan deskribatzen diren lurren tanteoa eta atzera eskuratzea, lur
horiek ordain truke transmititzen badira zortzi urteko epean, hitzarmen
hau sinatzen den unetik zenbatzen hasita.
Kausa justifikatuarekin beharrezkoa bada lurrak besterentzea,
……..k lehenik eta behin Otxandioko udalari eskaini behar dio erosketa, lurra erosi duen prezio berean, kontsumorako prezioen indizearen dagokion urteko eguneratzearekin.
Eskubide hori erabiltzeko, merkataritza sozietateak Udalari jakinarazi behar dio ordain truke besterendu nahi duela eta proiektatutako ordainketa modua adierazi behar du, bai eta aurreikusitako
besterentzeko oinarrizko baldintzak eta jakinarazpenetarako helbidea ere, Udalak tanteo eskubidea erabili ahal izan dezan,
aurreko paragrafoan adierazitako prezio mugatuan. Eskubide hori
bi hilabeteko epean erabili ahal izango da, komunikazioa udal erregistroan sartu eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30921 —
Aurreko paragrafoan aipatutako epea igarotzen bada tanteo
eskubidea erabiltzeari buruzko ebazpenen jakinarazpenik gabe, libreki
egin ahal izango da proiektatutako besterentzea.
Eskatutako komunikazioa ez denean egin, edota hor legez beharrezkoak diren edukietako bat falta bada, nahiz transmisioan
ordaindutako prezioa administrazioari jakinarazitakoaz bestelakoa
bada, administrazioak atzera eskuratzeko eskubidea erabili ahal
izango du bi hileko epean, besterentzearen berri izan eta hurrengo
egunetik zenbatzen hasita.
Bosgarrena.—Bi alderdiek elkar behar dezakete hitzarmen
honen dokumentu publikoa eta Udalaren aldeko tanteo eskubidearen eta atzera egiteko eskubidearen inskripzioa jabetzaren erregistroan sartzera, adierazitako lerroan prezio mugatua adieraziz;
hartara, klausula horren publikotasuna bermatzen da erregistroko
fede publikoa bete dadin, hirugarren interesdunen aurrean.
Baldin eta k hirugarren bati besterentzen badio prezio altuagoan aurretik Udalari tanteo eskubidea eskaini gabe hitzartutako
baldintzetan, Udalak kasu guztietan atzera eskuratzeko eskubidea
erabiliko du hitzartutako prezioan, eta ……..k hirugarrenaren
aurrean erantzun beharko du sor ditzakeen kalte galeren aurrean.
Seigarrena.—Hitzarmen hau eraginkorra izango da izenpetu
eta gero, jendaurrean azaltzeko eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean
argitaratzeko legezko izapideak egin eta gero.
Azkenik ez baldin bada planeamendu aldaketa onartzen, hitzarmena automatikoki ebatzitakotzat joko da.
Eta adostasuna adierazteko, bi alderdiek dokumentu hau izenpetzen dute, bi kopiatan.
Otxandion, 2007ko azaroaren 23an.—Alkatea, Aritz Otxandiano
Campo
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Transcurrido el plazo a que se refiere el párrafo anterior sin notificación de resolución expresa sobre el ejercicio del derecho de tanteo, se podrá proceder libremente a la enajenación proyectada.
Cuando no se hubiera efectuado la comunicación requerida, o
se hubiera omitido en ella alguno de los contenidos legalmente preceptivos, así como cuando el precio satisfecho por la transmisión resultase diferente a lo comunicado a la administración, ésta podrá ejercitar el derecho de retracto dentro del plazo de dos meses siguientes
al día en que haya tenido conocimiento completo de la enajenación.
Quinto.—Ambas partes, podrán compelerse mutuamente a elevar a documento público el presente Convenio y a la inscripción
del derecho de tanteo y retracto a favor del Ayuntamiento, en el Registro de la Propiedad, con el precio limitado en la línea señalada, al
objeto de garantizar la publicidad de dicha cláusula a los efectos
de la fe pública registral, frente a terceros interesados.
Si ……. procede a la enajenación a un tercero por un precio
superior, sin haber ofrecido al Ayuntamiento previamente el derecho de tanteo en las condiciones pactadas, el Ayuntamiento ejercitará en todo caso, el derecho de retracto por el precio pactado,
respondiendo …….. frente al tercero de los daños y perjuicios que
se le pudieran causar.
Sexto.—El presente Convenio desplegará su eficacia tras
su formalización, una vez seguidos los trámites legales procedentes
de información pública y publicación en el «Boletín Oficial de
Bizkaia».
Si finalmente no se aprobara definitivamente el cambio de planeamiento, el convenio se entenderá automáticamente resuelto.
Y en prueba de su conformidad, ambas partes, formalizan el
presente documento, por duplicado ejemplar.
En Otxandio, a 23 de noviembre de 2007.—El Alcalde, Aritz
Otxandiano Campo
I. ERANSKINA / ANEXO I
(II-8585)
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30922 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Ugao-Miraballesko Udala
Ayuntamiento de Ugao-Miraballes
IRAGARKIA
ANUNCIO
2007eko urriaren 9ean ospatutako osoko bilduran, 2008rako
ordenantza fiscal batzuk aldatzea erabaki zuen eta jendeaurrean
egon dira 30 egun. Epe horretan, eta erabaki horien kontra, inork
ez zuen erreklamaziorik aurkeztu. Hori horrela izanez, eta Toki Ogazunak arautzen dituen ekainaren 30eko 5/1998 Foru Arauaren 16.3
artikuloarekin bat etorriz (Arau Foral 10/2002 dionaren arabera),
erabakiak behin-betiko onartutzat hartzen dira eta Foru Arauaren
horren 16.3 artikuluaren arabera (Arau Foral 10/2002 dionarekin
bat etorriz) eta Toki Erregimenaren Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 49. artikuluaren arabera, Ordenantza
fiscal honako hauek argitaratzen dira. Aldaketa hauek indarrean
egongo dira 2008ko urtarrilaren 1ean.
1. Udalarena den herri jabariaren erabilera pribatu edo
aprobetxamendu bereziagatiko Tasak arautzen dituen
Ordenantza.
2. Zerbitzu publikoak prestatu eta jarduera administratiboak
egiteagatiko Tasak arautzen dituen Ordenantza.
Transcurrido el periodo de exposición pública de los acuerdos
adoptados provisionalmente por el Ayuntamiento-Pleno, en sesión
Extraordinaria de fecha 9 de octubre de 2007, en relación con la modificación de ordenanzas fiscales para el ejercicio 2008, sin que se hayan
presentado reclamaciones contra dichos acuerdos, se entienden, según
se establece en el artículo 16.3 de la Norma Foral 5/1989, de Haciendas Locales (conforme a la redacción de la Norma Foral 10/2002)
definitivamente adoptados dichos acuerdos. Siendo esto así, y de conformidad con lo que disponen los artículos 16.3 de la citada Norma
Foral (conforme a la redacción de la Norma Foral 10/2002) y el artículo
49 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, se publican las ordenanzas fiscales modificadas, que entrarán en vigor el 1 de enero de 2008.
1. Ordenanza reguladora de las tasas por la utilización privativa o el aprovechamiento especial del dominio público
municipal.
2. Ordenanza reguladora de las tasas por prestación de los
servicios públicos y realización de actividades administrativas.
3. Ordenanza Fiscal reguladora del impuesto sobre vehículos de tracción mecánica.
4. Ordenanza Fiscal reguladora del impuesto sobre bienes
inmuebles.
5. Ordenanza Fiscal reguladora del impuesto sobre actividades
económicas.
6. Ordenanza Fiscal reguladora del impuesto sobre construcciones, instalaciones y obras.
7. Ordenanza Fiscal reguladora del impuesto sobre el incremento de valor de los terrenos de naturaleza urbana.
En Ugao-Miraballes, a 3 de diciembre de 2007.—La Alcaldesa
3. Trakzio mekanikoko ibilgailuen gaineko Zerga Arautzen duen
Ordenantza Fiskala.
4. Ondasun higiezinen gaineko Zerga Arautzen duen Ordenantza Fiskala.
5. Jarduera ekonomikoen gaineko Zerga Arautzen duen Ordenantza Fiskala.
6. Eraikuntza, instalazio eta obren gaineko Zerga Arautzen
duen Ordenantza Fiskala.
7. Hiri izaerako lursailen balioa gehitzearen gaineko Zerga
Arautzen duen Ordenantza Fiskala.
Ugao-Miraballesen, 2007ko abenduaren 3an.—Alkatea
UDAL JABARI PUBLIKOAREN ERABILERA PRIBATIBO
EDO PROBETXAMENDU BEREZIAGATIK ORDAINDU
BEHARREKO TASAK ARAUTZEN DITUEN ORDENANTZA
I.
ORDENANZA REGULADORA DE TASAS POR LA UTILIZACIÓN
PRIVATIVA O EL APROVECHAMIENTO ESPECIAL
DEL DOMINIO PÚBLICO MUNICIPAL
XEDAPEN OROKORRAK
I.
DISPOSICIONES GENERALES
1. artikulua
Artículo 1
Udal honek, Lurralde Historikoko Toki Ogasunak arautzen dituen
Foru Arauari jarraiki, Eranskinean zehazten diren tasak ezarri eta
exijitzen ditu udal jabari publikoaren erabilera pribatiboagatik edo
probetxamendu bereziagatik. Ordenantza honetan adierazten
diren arauen arabera ezarri eta exijitzen dira tasa horiek, eta haren
barruan geratzen dira jasota.
Este Ayuntamiento, de acuerdo con lo previsto en la Norma
Foral reguladora de las Haciendas Locales del Territorio Histórico,
establece y exige tasas por la utilización privativa o el aprovechamiento especial del dominio público municipal especificadas en el
Anexo, y según las normas contenidas en esta Ordenanza, de las
que aquéllas son parte integrante.
2. artikulua
Artículo 2
Ordenantza hau udalaren eremu osoan aplikatuko da.
II.
La Ordenanza se aplica en todo el ámbito territorial municipal.
ZERGAGAIA
II.
HECHO IMPONIBLE
3. artikulua
Artículo 3
Udal jabari publikoaren erabilera pribatiboak edo haren probetxamendu bereziak eratzen du zergagaia.
Constituye el hecho imponible la utilización privativa o el aprovechamiento especial del dominio público municipal.
III.
SUBJEKTU PASIBOA
III.
SUJETO PASIVO
4. artikulua
Artículo 4
1. Honako hauek izango dira, zergadun bezala, subjektu pasiboak: pertsona fisikoak zein juridikoak, eta Lurralde Historikoko Zergen Foru Arau Orokorrak 33. artikuluan aipatzen dituen entitateak,
baldin eta beren onura partikularrerako gozatu, erabili edo aprobetxatzen badute modu berezian udal jabari publikoa.
2. Espaloietan egokitutako ibilgailu sarrerak modu pribatiboan
erabiltzeagatik edo haien probetxamendu bereziagatik ezartzen diren
tasetan eta, oro bat, sarrera horiek eraiki, mantendu, aldatu edo
kentzekoetan, zergadunaren ordezkotzat hartuko dira ibilgailuen
sarrera horiei sarbidea ematen dieten finka eta lokalen jabeak. Horiek,
hala dagokienean, onuradun desberdinei jasanarazi ahal izango dizkiete kuotak.
1. Son sujetos pasivos, en concepto de contribuyentes, las
personas físicas y jurídicas y las entidades a que se refiere el artículo
33 de la Norma Foral General Tributaria del Territorio Histórico, que
disfruten, utilicen o aprovechen especialmente el dominio público
local en beneficio particular.
2. En las tasas establecidas por la utilización privativa o el
aprovechamiento especial por entradas de vehículos o carruajes
a través de las aceras y por su construcción, mantenimiento, modificación o supresión, tendrán la consideración de sustitutos del contribuyente, los propietarios de las fincas y locales a que den acceso
dichas entradas de vehículos, quienes podrán repercutir, en su caso,
las cuotas sobre los respectivos beneficiarios.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30923 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
2. Administrazio Pulikoak, autonomia elkarteak eta entitate
lokalak ez daude behartuta tasak ordaintzera herri jabariaren erabilera pribatibo edo probetxamendu bereziarengatik, zuzenean ustiatzen dituzten komunikazio zerbitzu publikoen probetxamenduetan
eta, bereziki, herritarren segurtasunarekin edo defentsa nazionalarekin zer ikusia duten guztietan.
3. Las Administraciones Públicas, las Comunidades Autónomas y las Entidades Locales no estarán obligados al pago de
las tasas por utilización privativa o aprovechamiento especial del
dominio público por los aprovechamientos inherentes a los servicios públicos de comunicaciones que exploten directamente y por
todos los que inmediatamente interesen a la seguridad ciudadana
o a la defensa nacional.
5. artikulua
Artículo 5
Tasen ordainketa lizentziak beren izenean jasotzen dituztenek
egingo dute, eta horien ezean, probetxamenduaren onuradun direnek.
Las tasas se harán efectivas por aquellos a cuyo favor se otorguen las licencias correspondientes o, en su defecto, por quienes
se beneficien del aprovechamiento.
IV. SALBUESPENAK, MURRIZPENAK ETA HOBARIAK
IV. EXENCIONES, REDUCCIONES Y BONIFICACIONES
6. artikulua
Artículo 6
Salbuespenak edo bestelako onura fiskalak aplikagarri diren
xedapen orokorretan ezarritakoaren arabera emango dira.
La concesión de exenciones u otros beneficios fiscales se sujetará a lo que se establezca en las disposiciones generales de aplicación.
V. OINARRI EZARGARRIA
V. BASE IMPONIBLE
7. artikulua
Artículo 7
Oinarri ezargarria jabari publikoaren erabilera pribatiboa edo
probetxamendu berezia gauzatzen den unitate bakoitzak osatzen
du, Eranskinean jasotakoaren arabera.
Constituye la base imponible cada una de las unidades en que
se materialice la utilización privativa o el aprovechamiento especial del dominio público, en los términos contenidos en el Anexo.
VI.
KUOTA
VI.
CUOTA
8. artikulua
Artículo 8
1. Zerga kuota tarifa bat, espreski erabakitako kopuru finko
bat edo, bestela, bi prozedurak batera erabiliz finkatuko da, Eranskinean ezarritakoaren arabera.
1. La cuota tributaria consistirá, conforme a lo establecido en
el Anexo, en la cantidad resultante de aplicar una tarifa, una cantidad fija señalada al efecto, o la cantidad resultante de la aplicación conjunta de ambos procedimientos.
2. Cuando la utilización privativa o el aprovechamiento
especial lleve aparejada la destrucción o deterioro del dominio público
local, el beneficiario, sin perjuicio del pago de la tasa a que hubiere
lugar, estará obligado al reintegro del coste total de los respectivos gastos de reconstrucción o reparación y al depósito previo de
su importe.
Si los daños fueran irreparables, el Ayuntamiento será indemnizado en cuantía igual al valor de los bienes destruidos o el importe
del deterioro de los dañados.
El Ayuntamiento no podrá condonar total ni parcialmente las
indemnizaciones y reintegros a que se refiere el presente apartado.
2. Erabilera pribatibo edo probetxamendu bereziak udal jabari
publikoa suntsitu edo hondatzen duenean, onuradunak, behar den
tasari aurre egiteaz gainera, osorik itzuli beharko ditu berreraikuntza
edo konponketa gastuen kostuak, eta haren zenbatekoa aldez aurretik ordaindu. Kalteak konponezinak badira, udalak kalteordain bat
jasoko du.
Kalteak konponezinak badira, udalak kalteordain bat jasoko du.
Suntsitutako ondasunen pareko balioa izango du, edo bestela, kaltetutako ondasunen zenbatekoarena.
Udalak ezingo ditu barkatu, ez osorik ez zati batean, apartatu
honetan aipatzen diren kalteordainak edo diru-itzulketak.
VII.
SORTZAPENA ETA ZERGALDIA
VII.
DEVENGO Y PERIODO IMPOSITIVO
9. artikulua
Artículo 9
1. Udal jabari publikoaren erabilera pribatibo edo probetxamendu bereziagatik exijitzen den tasa hurrengo uneetan sortuko
da zergagaiaren izaeraren arabera: erabilera pribatiboa edo probetxamendu berezia hasten denean, eta orduan zenbateko osoa
edo haren zati bat aurrez ordaintzea exijitu daiteke, edota, bestela,
jarduketari edo espedienteari hasiera jarduketa ez da egingo edo
espedientea ez da izapidatuko dagokion ordainketa egiten ez bada.
2. Tasaren izaera materialak sortzapena aldizkakoa izatea
exijitzen duenean, sortzapen hori urte bakoitzeko urtarrilaren
1ean gertatuko da eta zergaldiak urte naturala hartuko du. Erabilera pribatiboa edo probetxamendu berezia hasi edo uzten denean,
ordea, zergaldia zirkunstantzia horretara egokituko da, eta kuotan
dagokion hainbanaketa egingo da Eranskinean ezarritakoari jarraituz.
2. Jabari publikoa erabili edo aprobetxatzeko eskubidea
burutu edo gauzatu gabe geratzen bada subjektu pasiboarekin zer
ikusirik ez duten arrazoiengatik, dagokion zenbatekoa itzuliko zaio.
1. La tasa por la utilización privativa o el aprovechamiento
especial del dominio público local se devengará, según la naturaleza de su hecho imponible, cuando se inicie el uso privativo o el
aprovechamiento especial, pudiendo exigirse el depósito previo de
su importe total o parcial, o cuando se presente la solicitud que inicie la actuación o el expediente, que no se realizará o tramitará sin
que se haya efectuado el pago correspondiente.
2. Cuando la naturaleza material de la tasa exija el devengo
periódico de ésta, el mismo tendrá lugar el 1 de enero de cada año
y el período impositivo comprenderá el año natural, salvo en los
supuestos de inicio o cese en la utilización privativa o el aprovechamiento especial, en cuyo caso el período impositivo se ajustará a esa circunstancia con el consiguiente prorrateo en la cuota,
en los términos establecidos en el Anexo.
3. Cuando por causas no imputables al sujeto pasivo, el derecho a la utilización o aprovechamiento del dominio público no se preste
o desarrolle, procederá la devolución del importe correspondiente.
VIII.
LIKIDAZIOA ETA ORDAINKETA
VIII.
LIQUIDACIÓN E INGRESO
10. artikulua
Artículo 10
Udalak kontzeptu bakoitzaren likidazioa egingo du, eta likidaturiko
kopurua eskudirutan ordainduko da Eranskinak exakzio bakoitzerako ezartzen dituen arau partikularrei jarraituz.
Por el Ayuntamiento se practicará la liquidación que proceda
por cada concepto, ingresándose en metálico la cantidad liquidada,
conforme a las normas particulares de cada exacción contenidas
en el Anexo.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
IX.
— 30924 —
TASEN KUDEAKETA
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
IX.
GESTIÓN DE LAS TASAS
11. artikulua
Artículo 11
Ordenantza honetan arautzen diren tasak likidatu, bildu eta ikuskatzeari dagokion guztian, eta, halaber, zerga urrapenak kalifikatu
eta kasu bakoitzean dagozkien zigorrak ezartzerakoan, Lurralde
Historikoko Zergen Foru Arau Orokorrean jasotakoa aplikatuko da.
En todo lo relativo a la liquidación, recaudación e inspección
de las Tasas reguladas por esta Ordenanza, así como la calificación de las infracciones tributarias y determinación de las sanciones que correspondan en cada caso, será de aplicación lo previsto
en la Norma Foral General Tributaria del Territorio Histórico.
X.
AZKEN XEDAPENA
Ordenantza hau, eta bere Eranskina, 2007ko abenduaren 3an
onartu zen behin betikoz. 2008ko urtarrilaren 1ean jarriko da indarrean, eta aldatu edo indargabetzea erabakitzen ez den artean jarraituko du indarrean
X.
DISPOSICIÓN FINAL
La presente Ordenanza, con su Anexo, fue aprobada definitivamente el día 3 de diciembre de 2007, entrará en vigor el 1 de
enero de 2008 y seguirá en vigor hasta que se acuerde su modificación o derogación.
ERANSKINA
ANEXO
A) epigrafea.—Hesiak, aldamioak, zutabe, gruberak, merkatugaiak, eraikuntzako gaiak, eskonbroak, edukiontziak eta eustagak bide publikoan
Tarifa bakarra: Atzematearen metro karratu edo zatiko eta hilabete edo zatiko 2,42 euro..
B) epigrafea.—Ibilgailuak espaloietan zehar finken barrukaldera
sartzea eta horien aparkamendu-erreseba bide
publikoan
1. Industri eta merkataritzako establezimenduetako pasabidea bakoitza: 19,86 euro.
Epígrafe A).—Vallas, andamios, puntales, grúas, mercancías,
materiales de construcción, escombros y containers y asnillas en la vía pública
Tarifa única: Por metro cuadrado o fracción de ocupación y mes
o fracción: 2,42 euros.
Epígrafe B).—Entrada de vehículos al interior de las fincas a
través de las aceras y reserva de aparcamiento
de los mismos en la vía pública
6. Herriaren, taldearen edo partikularren garajeko pasabideak
50 baino gehiagotik aurrera: 198,65 euro.
1. Por cada paso para vehículos de establecimientos industrialesy comerciales: 19,86 euros.
2. Por cada paso para vehículos para industrias del automóvil:
39,73 euros.
3. Por paso de vehículos a garajes públicos o colectivos o
particulares con capacidad de 1 a 4 plazas: 23,83 euros.
4. Por garajes públicos o colectivos o particulares con capacidad de 5 a 9 plazas: 47,68 euros.
5. Por garajes públicos o colectivos o particulares con capacidad de 10 a 50 plazas: 119,18 euros.
6. Por garajes, públicos o colectivos o por particulares con
capacidad de más de 50 plazas: 198,65 euros.
Tarifak aplikatzeko arauak
Normas de aplicación de las tarifas
a) Espaloiko pasabideen zabalera, zintarria jeitsirik dagoeneko metro karratuen arabera zehaztuko da zintarria dagoenean.
Espaloiko zintarria jeitsirik ez balego eta espaloia kendu gabe, neurria guztira, kasu bakoitzeko lokal edo orubera sartzeko hutsunearen luzera erabilgarria izango da. Kategoria fiskal ezberdinetako
kaleetako espaloiko pasabideak izanez gero, kategoriarik handienekoari dagokion prezio publikoa aplikatuko da.
c) Pasabideak jarri, mantendu, erreformatu nahiz kentzeko
eta aparkalekuen erreserbarako hala nola horien seinalizaziorako
gastuak, eskatzaileen kontu eta kargurakoak izango dira.
a) El ancho de los pasos de acera se determinará por los
metros lineales de bordillo rebajado en los casos en que exista dicho
rebaje. Si el bordillo de la acera no estuviera rebajado, ni suprimida
la misma, la medida será, en toda su extensión, la de la longitud
útil del hueco de entrada al local o solar de que en dada caso se
trate. En el caso de pasos de acera ubicados en calles de distinta
categoría fiscal, se determinará el precio público aplicando el valor
de la calle de mayor categoría.
b) Si un mismo local tuviese dos o más pasos; el primero satisfará la tarifa con arreglo al epígrafe correspondiente y el resto con
una reducción del 50% de la tarifa que le corresponde.
c) Los gastos de instalación, conservación, reforma, retirada
de pasos y reserva de aparcamientos, así como la señalización de
los mismos, será de cuenta y cargo de los solicitantes.
C) epigrafea.—Erakusleiho, beirarasa, apainketarako ataurre,
toldoeta aterpeak
Epígrafe C).—Escaparates, vitrinas, portadas decorativas, toldos y marquesinas
Tarifa bakarra: Metro karratu edo zatiko eta eguna 1,04 euro.
Tarifa única: 1,04 euros, por metro cuadrado de ocupación o
fracción y día.
2. Ibilgailu-industrietarako pasabide bakoitza: 39,73 euro.
2. Herriaren, taldearen edo partikularren garajeko pasabideak
gehienez 4 ibilgailu: 23,83 euro.
4. Herriaren, taldearen edo partikularren garajeko pasabideak
5 baino gehiagotik 9ra: 47,68 euro.
5. Herriaren, taldearen edo partikularren garajeko pasabideak
10 baino gehiagotik 50era: 119,18 euro.
b) Pasabide bat baino gehiago badaude lokal berberan, lehenengo pasabideak epigrafean ezarrita dagoen tarifa ordaindu behar
du eta hurrengoak %50.
Tarifak aplikatzeko arauak
Normas de aplicación de las tarifas
a) Eragin guztietarako, erakusleiho, efektu, elementu edo instalazioak jabetza partikularraren mugan jasotako plano bertikaletik ateratzen direnean ulertuko da bide publikoaren okupazioa gertatzen dela, eta perzepzio oinarrien neurketarako, efektu edo
elementuak beren osotasunean hartuko dira, nahiz eta udal bide
publikoa partzialki baino ez okupatu.
a) A todos los efectos se considerará que la ocupación de
la vía pública se produce cuando los escaparates, efectos, elementos
o instalaciones salen del plano vertical levantado en la línea limite
de la propiedad particular, estimándose a los efectos de medición
de las base de percepción, el efecto o elemento de que se trate,
en su totalidad, aun cuando sólo ocupen parcialmente la vía pública
municipal.
b) Las mediciones se practicarán de la siguiente forma:
Cuando se trate de elementos fijos, por toda su extensión.
b) Neurketak hurrengo moduan egingo dira:
Elemento tinkoak direnean, azalera osoa.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30925 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Elemento mugikor edo zabalgarriak direnean, ahal den zabalerarik handiena kontutan harturik.
Erakusleiho eta beirarasek bide publikoa okupatzen badute,
neurketa azalera osoan egingo da luzera eta altuerako gehienezko
dimentsioen arabera, armazoia osotzen duten euskarriak barnesartuaz.
Si se trata de elementos móviles o extensibles, teniendo en
cuenta la máxima posibilidad de extensión.
Si los escaparates y vitrinas ocupasen vía pública, la medición
se efectuará por su total superficie atendiendo a sus máximas dimensiones en longitud y altura e incluyendo los bastidores que constituyan su armazón.
D) epigrafea.—Feria eta herri jaietako postuak eta azokak
Epígrafe D).—De puestos en ferias y festejos populares
Tarifa bakarra: Atzematearen metro karratu edo zatiko eta eguna
0,76 euro.
Tarifa única: 0,76 euros, por metro cuadrado de ocupación o
fracción y día.
Tarifa jartzeko arauak
Normas de aplicación de esta tarifa
2
1. Postu bakoitzaren atzemateko 9 m ko gehiena eduki behar
du astelehenako kalez-kaleko azokan.
2. Jaietako esparruko lurrak esleitzeko enkantea edo negoziazio bidea erabiltzeko aukera dauka udalak. Hori den dena egingo
da oinarri eta baldintzen arabera.
1. Para el mercadillo de venta ambulante de los lunes, se fija
una limitación de 9 m2 de ocupación como máximo por puesto establecido.
2. Para la adjudicación de terrenos en los recintos feriales,
durante las Fiestas Patronales, el Ayuntamiento se reserva el derecho de utilizar como forma de adjudicación la subasta o el procedimiento negociado, con arreglo a las bases y condiciones que en
cada caso se establezca.
E) epigrafea.—Erretenak eta zangak irekitzea
Epígrafe E).—Apertura de calicatas y zanjas
Prozedura: Okupazioaren eskatzailek irekitzeko aurreikusitako
eguna jarri beharko du eskaeran, baita berri bidean hartuko
dituen metro koadroak ere.
Irekiera onetsi ondoren, behin-behingoz likidatuko da tasa, irekitzeko egunetik hasita eta zerbitzu teknikoen kalkuluen arabera obren
iraupenari dagokionez.
Okupazioa amaitu ondoren, behin betiko likidazioa egingo da
benetan erabilitako denboraren oinarrian.
Tarifa bakarra: Metro karratu edo zatiko eta hilabete edo zatiko:
3,11 euro.
Procedimiento: El solicitante de la ocupación deberá incluir dentro de la solicitud el plazo previsto de la apertura, y metros cuadrados que va a ocupar en la vía pública.
Una vez aprobada la apertura, se liquidará provisionalmente
la tasa a partir de la fecha prevista de la ocupación, por el tiempo
estimado, por los servicios técnicos, de duración de las obras.
Una vez terminada la ocupación se procederá a la liquidación
definitiva sobre la base del tiempo real empleado.
Tarifa única: Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción:
3,11 euros.
F) epigrafea.—Udal bide publikoen lur, lurrazpi edo lurgainaren erabilera pribatibo edo probetxamendu
berezia
Epígrafe F).—Utilización privativa o aprovechamientos especiales de suelo, vuelo y subsuelo de las vías públicas municipales
1. Udalerriko herri jabariko lurrak atzematen dituzten iragarkiak
instalatzea.
Merkataritza edo antzerako xedea duten iragarkiak m2 edo zatiko
eta urte edo zatiko 8,29 euroko tarifa bakarra.
Iragarkia, euskaraz bada, aurreko tarifak %90 eko txikipena
edukiko du eta elebiduna bada %50.
2. Mahai, mahaitxo, aulki, zoladura, lorontzi, parasol edo antzerakoinstalazioak.
Metro karratu edo zatiko eta hilabete edo zatiko, 0,34 euro.
1. Instalación de anuncios ocupando terrenos de dominio
público local.
Carteles y rótulos de anuncios con fines comerciales y análogos, se establece una tarifa única de 8,29 euros por metro cuadrado o fracción y año.
Esta tarifa quedará reducida al 50% cuando el anuncio se realice en bilingüe, y al 90% cuando el anuncio se realice en euskera.
2. Mesas, veladores, sillas, pavimentos, macetas, sombrillas
o instalaciones similares.
Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 0,34 euros.
Tarifak aplikatzeko arauak
Normas de aplicación de la tarifa
Aurrekoetan sarturik ez dauden kasuetan Udalak ezarriko du
prezioaren zenbatekoa gertatzen diren berezitasun eta ezaugarriak
kontutan hartuaz eta ez dira inoiz izango epigrafe honetako 1. zenbakian ezarritako tarifak baino gutxiagokoak.
En los casos no incluidos en los anteriores el Ayuntamiento
determinará el importe del precio teniendo en cuenta las particularidades y características que concurran, sin que en ningún caso
puedan ser inferiores a las que corresponderían por la aplicación
de las tarifas establecidas en el número 1 de este epígrafe.
G) epigrafea.—Hornidura zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresen aldeko udal bide publikoen lur, lurrazpi edo
lurgainaren erabilera privativo edo probetxaniendu berezia
Epígrafe G).—Utilización privativa o aprovechamiento especial
del suelo. subsuelo o vuelo de las vías públicas
municipales, a favor de empresas explotadoras
de servicios de suministro
I.
XEDAPEN OROKORRAK
I.
DISPOSICIONES GENERALES
1. artikulua
Artículo 1
1. Udal honek, Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Ogasunak
arautzen dituen ekainaren 30eko 5/1989 Foru Arauan ezarritakoarekin bat etorriz, hornidura zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresei tasak ezartzen eta ordainarazten dizkie udalerriko bideetako lurzoruaren, zorupearen eta lurgainaren bakarreko erabileragatik edo
aprobetxamendu bereziagatik.
2. Ondore horietarako, hornidura zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresatzat honako hauek joko dira:
1. Este Ayuntamiento, de acuerdo con lo previsto en la Norma
Foral 5/1989, de 30 de junio, reguladora de las Haciendas Locales del Territorio Histórico de Bizkaia, establece y exige tasas por
utilización privativa o aprovechamiento especial del suelo, subsuelo
o vuelo de las vías públicas municipales, en favor de empresas explotadoras de servicios de suministro.
2. A estos efectos, tendrán la consideración de empresas
explotadoras de servicios de suministro:
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30926 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
a) Energia elektrikoaren, uraren edo gasaren hornikuntzan
diharduten enpresak.
b) Herritar guztientzat telekomunikazio zerbitzuak egiten
dituzten enpresak, baldin eta osorik edo zati batez erabiltzen badituzte udalerriko bide publikoetako lurzoruaren, zorupearen edo lurgainaren bakarreko erabilera edo aprobetxamendu berezia eginez
instalatutako telekomunikazio sare publikoak, sareen edo instalazioen titularra edozein dela ere.
c) Hornidura zerbitzuak egiten dituen edozein enpresa, baldin eta zerbitzuak egiteko erabiltzen dituen tutueria, haria eta gainerako instalazioek udalerriko lurzorua, lurgaina edo zorupea atzematen badute.
3. Artikulu honetan ezarritakoaren ondoreetarako, zerbitzuak
banatzen eta merkaturatzen dituzten enpresak ere zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresen multzoan sartuko dira.
a) Las empresas suministradoras de energía eléctrica, agua
o gas.
b) Las empresas que presten servicios de telecomunicaciones disponibles al público mediante la utilización, total o parcial,
de redes públicas de telecomunicaciones instaladas con utilización
privativa o aprovechamiento especial del suelo, subsuelo o vuelo
de las vías públicas municipales, con independencia de la titularidad de las redes o instalaciones.
c) Cualesquiera otras empresas de servicios de suministros
que utilicen para la prestación de los mismos tuberías, cables y
demás instalaciones que ocupen el suelo, vuelo o subsuelo municipales.
3. A los efectos de lo establecido en este artículo se incluirán entre las empresas explotadoras de servicios las empresas distribuidoras y comercializadoras de los mismos.
2. artikulua
Artículo 2
Ordenantza hau udal mugarte osoan aplikatuko da.
II.
La Ordenanza se aplica en todo el ámbito territorial municipal.
ZERGA EGITATEA
II.
HECHO IMPONIBLE
3. artikulua
Artículo 3
1. Zerga egitatea honakoa da: hornidura zerbitzuak ustiatzen
dituzten enpresek udalerriko bide publikoetako lurzoruaren, zorupearen edo lurgainaren bakarreko erabilera edo aprobetxamendu
berezia egitea, zerbitzuok interes orokorrekoak badira, edo eragina
badute udalerriko biztanle guztiengan edo gehienengan.
2. Tasaren zenbatekoa ezartzeko araubide hau aurreko artikuluan aipatutako enpresa guztiei aplikatuko zaie, bai zerbitzuak
egiteko erabiltzen dituzten sareen titular direnei, bai sareen titular
ez izan arren sareak erabiltzeko, sareetan sartzeko edo haiekin konektatzeko eskubideen titular direnei.
3. Sakelako telefonoen zerbitzuak ez dira sartuko tasaren zenbatekoa ezartzeko araubide berezi honetan.
4. Tasa hau bateragarria da udal eskumeneko zerbitzuak edo
jardueran egiteagatik ezar litezkeen beste tasa batzuekin, hornidura zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresak haien subjektu pasibo
izan behar direnean 5/1998 Foru Arauaren 23.1.b) artikuluan ezarritakoaren arabera.Tasa hau ordaintzen duenak ez du edukiko udalerriko bide publikoetako lurzoruaren, zorupearen edo lurgainaren
bakarreko erabileragatik edo aprobetxamendu bereziagatik ezarritako
gainerako tasak ordaindu beharrik.
1. Constituye el hecho imponible la utilización privativa o el
aprovechamiento especial del suelo, subsuelo o vuelo de las vías
públicas municipales, en favor de Empresas Explotadoras de Servicios de Suministros que resulten de interés general o afecten a
la generalidad de una parte importante del vecindario.
2. Este régimen de cuantificación se aplicará a las empresas mencionadas en el artículo anterior tanto si son titulares de las
correspondientes redes a través de las cuales se efectúan los suministros como si, no siendo titulares de dichas redes, lo son de derechos de uso, acceso o interconexión a las mismas.
3. No se incluirán en este régimen especial de cuantificación
de la tasa los servicios de telefonía móvil.
4. Esta tasa es compatible con otras tasas que puedan establecerse por la prestación de servicios o la realización de actividades de competencia local, de las que las empresas explotadoras de servicios de suministro deban ser sujetos pasivos conforme
a lo establecido en el artículo 23.1.b) de la Norma Foral 5/1989 quedando excluida, por el pago de esta tasa, la exacción de otras tasas
derivadas de la utilización privativa o el aprovechamiento especial
constituido en el suelo, subsuelo o vuelo de las vías públicas municipales.
III.
SUBJEKTU PASIBOA
III.
SUJETO PASIVO
4. artikulua
Artículo 4
1. Subjektu pasiboak dira, zergadun gisa, Bizkaiko Lurralde
Historikoko Zergei buruzko Foru Arau Orokorraren 33. artikuluan
aipatutako pertsona fisiko eta juridikoak eta erakundeak, hornidura
zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresen titularrak izanez gero, baldin eta zertitzuok interes orokorrekoak izan edo udalerriko vístanle
guztiengan edo gehienengan eragina badute, eta haiek egiteko udalerriko bide publikoetako lurzoruaren, zorupearen edo lurgainaren
bakarreko erabilera edo aprobetxamendu berezia egiten bada.
2. Artikulu honetan ezarritakoaren ondoreetarako, zerbitzuak
banatzen eta merkaturatzen dituzten enpresak ere zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresen multzoan sartuko dira.
1. Son sujetos pasivos, en concepto de contribuyentes, las
personas físicas y jurídicas y las entidades a que se refiere el artículo
33 de la Norma Foral General Tributaria del Territorio Histórico de
Bizkaia, titulares de las empresas explotadoras de servicios de suministros que resulten de interés general o afecten a la generalidad
o a una parte importante del vecindario y utilicen privativamente
o aprovechen especialmente el suelo, subsuelo o vuelo de la vía
pública municipal.
2. A los efectos de lo establecido en este artículo se incluirán entre las empresas explotadoras de servicios las empresas distribuidoras y comercializadoras de los mismos.
IV. SALBUESPENAK, MURRIZKETAK ETA HOBARIAK
IV. EXENCIONES, REDUCCIONES Y BONIFICACIONES
5. artikulua
Artículo 5
Salbuespenak, eta bestelako onura fiskalak, aplikatu beharreko
xedapen orokorretan ezarritakoaren arabera emango dira.
La concesión de exenciones u otros beneficios fiscales se sujetará a lo que se establezca en la disposiciones generales de aplicación.
V. ZERGA OINARRIA
V. BASE IMPONIBLE
6. artikulua
Artículo 6
1. Tasaren zerga oinarria kalkulatzeko, hornidura zerbitzuak
ustiatzen dituzten enpresek udal mugartean urtean egiten duten
fakturaziotik ateratako sarrera gordinak hartuko dira kontuan.
1. La base imponible de la tasa vendrá determinada por los
ingresos brutos procedentes de la facturación que obtengan
anualmente en el término municipal las empresas explotadoras de
servicios de suministros.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30927 —
2. Sarrera gordinak izango dira enpresari egotzi ahal zaizkionak, udalerrian egindako zerbitzuen ordainez lortutakoak badira.
3. Ez dira sarrera gordintzat joko zerbitzuen gaineko zeharkako zergak, ez eta gainontzekoen kontura kobratutako partidak
edo kopuruak ere, hornidura zerbitzua ustiatzen dituen enpresaren beraren sarrerak ez badira.
Halaber, ez dira sartuko fakturazioko sarrera gordinetan Economía Ministerioaren Elektraenergia Ekoizteko Instalazioen Administrazio Erregistroko 1. edo 2. atalean inskribatutako instalazioetan araubide berezi honen araberako zerga-ordainketari lotuta dagoen
energia sortzeko erabiliko den lehengaia hornitzeagatik jasotzen
diren kopuruak.
4. Zerbitzuak egiteko besteren sareak erabiltzen dituzten
enpresek euren fakturazioaren sarrera gordinetatik kenduko dituzte
beste enpresa batzuei beraien sareekin konektatzeagatik edo haietan sartzeagatik ordaindutako kopuruak. Halako sareen titular diren
enpresek horregatik jasotako kopuruak fakturazioaren sarrera
gordin gisa konputatu behar dituzte.
5. Zergei buruzko Foru Arau Orokorren 112. artikuluan eta
Bizkaiko Lurralde Historikoko Ikus 37. artikuluan ezarritakoari
jarrituz, sareen titular diren enpresek Udalari informazioa eman
beharko diote, hark eskatuz gero, sareetan sartzeagatik edo haiekin konektatzegatik ordaintzen dieten enpresei buruz.
VI.
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
2. Serán ingresos brutos aquellos imputables a la entidad que
hayan sido obtenidos por la misma como contraprestación por los
servicios prestados en el municipio.
3. No se incluirán como ingresos brutos los impuestos indirectos que graven los servicios prestados ni las partidas o cantidades cobradas por cuenta de terceros que no constituyan un ingreso
propio de la empresa explotadora de servicios de suministro.
Asimismo, no se incluirán entre los ingresos brutos procedentes de la facturación las cantidades percibidas por aquellos servicios
de suministro que vayan a ser utilizados por en aquellas instalaciones que se hallen inscritas en la Sección 1.ª o 2.ª del Registro Administrativo de Instalaciones de Producción de Energía Eléctrica del Ministerio de Economía, como materia prima necesaria para la generación
de energía susceptible de tributación por este régimen especial.
4. Las empresas que empleen redes ajenas para efectuar los
suministros deducirán de sus ingresos brutos de facturación las cantidades satisfechas a otras empresas en concepto de acceso a interconexión a las redes de las mismas. Las empresas titulares de tales
redes deberán computar las cantidades percibidas por tal concepto
entre sus ingresos brutos de facturación.
5. En virtud de lo establecido en el artículo 112 de la Norma
Foral General Tributaria y el artículo 37 del Reglamento de Inspección
del Territorio Histórico de Bizkaia, las empresas titulares de las redes
deberán aportar la información que el Ayuntamiento le requiera sobre
las empresas de las que perciban ingresos en concepto de
acceso a interconexión a las redes.
KUOTA
VI.
CUOTA
7. artikulua
Artículo 7
1. Zerga kuota %1,5 izango da, eta udal mugartean urtean
egindako fakturaziotik datozen sarrera gordinei aplikatuko zaie.
1. La cuota tributaria será el 1,5 por 100 de los ingresos brutos procedentes de la facturación que obtengan anualmente en el
término municipal.
2. Cuando el aprovechamiento especial lleve aparejada la destrucción o deterioro del dominio público local, el beneficiario, sin
perjuicio del pago de la tasa a que hubiere lugar, estará obligado
al reintegro del coste total de los respectivos gastos de reconstrucción
o reparación y al depósito previo de su importe.
Si los daños fueran irreparables, el Ayuntamiento será indemnizado en cuantía igual al valor de los bienes destruidos o el importe
del deterioro de los dañados.
El Ayuntamiento no podrá condonar total ni parcialmente las
indemnizaciones y reintegros a que se refiere el presente apartado.
2. Aprobetxamendu bereziak udalerriko jabari publikoko
ondasunak suntsitzea edo narriatzea badakar berekin, onuradunak
haiek berreraikitzeko edo konpontzeko gastu osoa ordaindu
beharko du eta zenbatekoa lanei ekin aurretik jarri beharko du; horrez
gainera tasa ordaindu beharko du.
Kalteak konponezinak badira, Udalak kalte-ordaina jasoko du.
Kalte-ordainaren zenbatekoa suntsitutako ondasunen balioa edo
narriadurari dagokiona izango da.
Udalak ezin ditu barkatu idatz-zati honetan adierazitako kalteordainak eta itzulketak, ez osorik, ez zati bat.
VII.
SORTZAPENA ETA ZERGALDIA
VII.
DEVENGO Y PERIODO IMPOSITIVO
8. artikulua
Artículo 8
1. Hornidura zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresek udalerriko bide publikoetako lurzoruaren, zorupearen edo lurgainaren bakarreko erabileragatik edo aprobetxamendu bereziagatik ordaindu beharreko tasa aprobetxamendu berezia hasten denean sortuko da
lehenengoz, eta geroztik urtero sortuko da, urtarrilaren 1ean.
1. La tasa por ocupación del dominio público municipal por
utilización privativa o aprovechamiento especial del suelo, subsuelo
o vuelo de las vías públicas municipales, en favor de empresas explotadoras de servicios de suministro se devengará cuando se inicie
el aprovechamiento especial y, posteriormente, el 1 de enero de
cada año.
2. Cuando por causas no imputables al sujeto pasivo, el aprovechamiento del dominio público no se desarrolle, procederá la devolución del importe correspondiente.
2. Subjektu pasiboari egotzi ezin zaizkion arrazoiengatik jabaritza publikoaren aprobetxamendua ezin baliatu edo garatu bada,
tasaren zenbatekoa itzuli egingo da.
VIII.
LIKIDAZIOA ETA SARRERA
VIII.
LIQUIDACIÓN E INGRESO
9. artikulua
Artículo 9
Udalak likidazioa egingo du, eta likidatutako zenbatekoaren
sarrera egingo da.
Por el Ayuntamiento se practicará la liquidación que proceda,
ingresándose la cantidad liquidada.
IX.
TASEN KUDEAKETA
IX.
GESTIÓN DE LAS TASAS
10. artikulua
Artículo 10
Hornidura zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresek, hiru hilean
behin, egutegiko hiruhilekoaren lehen hamabostaldian, aurreko hiruhilekoan izandako sarrera gordinen aitorpena aurkeztu beharko diote
Udalari. Aitorpen horrekin batera, udalerrian eginiko fakturazioa egiaztatzeko agiriak aurkeztuko dituzte, eta Udal Administrazioak eskatzen dizkien gainerako agiriak.
Las empresas explotadoras de servicios de suministros,
deberán presentar en el Ayuntamiento en los primeros quince días
de cada trimestre natural declaración comprensiva de los ingresos
brutos obtenidos en el trimestre anterior. Dicha declaración deberá
acompañarse de los documentos acreditativos de la facturación efectuada en el municipio, así como la que en cada caso solicite la Administración Municipal.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30928 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
11. artikulua
Artículo 11
1. Udal Administrazioak hiru hilean behingo likidazioak
egingo ditu. Behar diren egiaztapenak egin arte likidazioak behinbehinekoak izango dira. Egiaztapenak amaituta, behin betiko likidazioa egingo da eta interesatuari jakinaraziko zaio. Borondatezko
epean ordaindu ezik, zorra premiamendu bidez ordainaraziko da.
3. Udalaren eta hornidura zerbitzuak ustiatzen dituzten
enpresen artean hitzarmen edo akordioren bat badago, artikulu honetan eta aurrekoan kudeaketari buruz ezarritako arauak ordezkoak
izango dira
1. La Administración Municipal practicará las correspondientes
liquidaciones trimestrales que tendrán carácter provisional hasta
que sean realizadas las comprobaciones oportunas. Efectuadas
dichas comprobaciones se practicará liquidación definitiva que será
notificada al interesado. Transcurrido el plazo en período voluntario se procederá a exigir el débito por vía de apremio.
2. En todo caso, las liquidaciones provisionales adquirirán el
carácter de definitivas cuando transcurran tres años a contar desde
la fecha de presentación de la declaración a la que se refiere el
artículo anterior.
3. Las normas de gestión recogidas en éste y el artículo anterior tendrán carácter supletorio cuando existan convenios o acuerdos entre el Ayuntamiento y las Empresas Explotadoras de Servicios de Suministros.
12. artikulua
Artículo 12
Zergen arloko arau-hausteak, haien sailkapena eta dagozkien
zehapenak direla eta, Zergei buruzko Foru Arau Orokorrean eta Ordenantza Fiskal Orokorrean xedatutakoa beteko da.
En todo lo referido a infracciones tributarias y sus distintas calificaciones, así como las sanciones que a las mismas correspondan, se aplicará lo dispuesto en la Norma Foral General Tributaria y en la Ordenanza Fiscal General.
H) epigrafea.—Landabiden probetxamendua
Epígrafe H).—Utilización de caminos rurales
1. Garraiotutako estereo edo tonako 0,25 euro tasa ordainduz gero, udal-baimena emandakotzat hartuko da. Aldez aurretik
zehaztutako tasa hori ordaindu aurretik, ezin izango da, ez erabilera hasi ez onetsitako garraio-aprobetxamenduaz baliatu.
3. Udal jabetzapeko edo ardularitzapeko bideen aprobetxamendu bereziagatik ordaindutako tasekin bildutako zenbatekoak,
hala balitz, bideen artapenerako, zaintzeko eta hobetzeko erabiliko da.
1. La licencia municipal se entenderá otorgada, en todo caso,
condicionada al pago de la tasa, que se establece en 0,25 euros
por tonelada o estéreo a transportar, no pudiendo entre tanto no
se pague la tasa anteriormente establecida, iniciarse la utilización
o aprovechamiento del transporte concedido.
2. La falta de pago de la tasa determinará de forma automática
la revocación de la licencia
3. Las cantidades que se recauden, en su caso, en concepto
de tasa, por el aprovechamiento especial de caminos de titularidad o administración municipal se destinarán a obras de conservación, mantenimiento y mejora de los mismos.
ZERBITZU PUBLIKOAK ESKAINI ETA JARDUERA
ADMINISTRATIBOAK BURUTZEAGATIK ORDAINDU
BEHARREKO TASEN ORDENANTZA ARAUTZAILEA
ORDENANZA REGULADORA DE TASAS POR PRESTACIÓN
DE SERVICIOS PÚBLICOS Y REALIZACIÓN DE ACTIVIDADES
ADMINISTRATIVAS
2. Behin-behineko likidazioa, nolanahi ere, behin betikoa bihurtuko da aurreko artikuluan aipatutako aitorpena aurkezten den egunetik hiru urte igarotakoan.
2. Tasa ez bada ordaintzen, baimena kenduko da berehala.
I.
XEDAPEN OROKORRAK
I.
DISPOSICIONES GENERALES
1. artikulua
Artículo 1
Udal honek, Lurraldeko Toki Ogasunak arautzen dituen Foru
Arauari jarraiki, Eranskinean zehazten diren tasak ezarri eta exijitzen ditu zerbitzu publikoak eskaini eta jarduerak burutzeagatik.
Ordenantza honetan adierazten diren arauen arabera ezarri eta exijitzen dira tasa horiek, eta haren barruan geratzen dira jasota.
Este Ayuntamiento, de acuerdo con la Norma Foral reguladora
de las Haciendas Locales del Territorio, establece y exige tasas por
la prestación de los servicios y la realización de las actividades que
se recogen en el Anexo, en los términos de la presente Ordenanza,
de las que aquéllas son parte integrante.
2. artikulua
Artículo 2
Ordenantza hau Udalerriaren eremu osoan aplikatuko da.
II.
La Ordenanza se aplica en todo el ámbito municipal.
ZERGAGAIA
II.
HECHO IMPONIBLE
3. artikulua
Artículo 3
Udalaren aldetik zerbitzu bat eskaintzeak edo jarduera bat burutzeak Eratzen du zergagaia, dela eskatua izan delako, dela partikularren egintza edo hutsegiteen ondorioz zeharka probokatu delako.
Constituye el hecho imponible la efectiva prestación del servicio. Realización de la actividad por el Ayuntamiento, bien porque
haya sido instada, bien porque indirectamente haya sido provocada
por las acciones u omisiones de los particulares.
III.
SUBJEKTU PASIBOA
III.
SUJETO PASIVO
4. artikulua
Artículo 4
1. Honako hauek izango dira, zergadun bezala, subjektu pasiboak: pertsona fisikoak zein juridikoak, eta Lurralde Historikoko Zergen Foru Arau Orokorrak 33. artikuluan aipatzen dituen entitateak,
zerbitzu edo jarduerak eskatzen dituztenean edo haien onura edo
eragina jasotzen dutenean.
2. Zergadunaren ordezkotzat hartuko dira:
a) Etxebizitza edo lokalen okupatzaileei onura edo eragina
dakarkieten zerbitzu edo jarduerengatik ezarritako tasetan: higiezin horien jabeak. Horiek, hala dagokienean, onuradun desberdinei jasanarazi ahal izango dizkiete kuotak.
1. Son sujetos pasivos, en concepto de contribuyentes, las
personas físicas y jurídicas y las entidades a que se refiere el artículo
33 de la Norma Foral General Tributaria del Territorio Histórico, que
soliciten los servicios o actividades o que resulten beneficiadas o
afectadas por aquéllos.
2. Tendrán la condición de sustitutos del contribuyente:
a) En las tasas establecidas por razón de servicios o actividades que beneficien o afecten a los ocupantes de viviendas o locales, los propietarios de dichos inmuebles quienes podrán repercutir,
en su caso, las cuotas sobre los respectivos beneficiarios.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30929 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
b) Suhiltzaile zerbitzuengatik, aurrien prebentzioagatik, eraikuntza eta eraispen zerbitzuengatik, salbamendukoengatik eta, oro
har, pertsona eta ondasunak babesteko zerbitzuengatik ezarritako
tasetan, zerbitzuaren mantenimendua barne, arriskuaren entitate
edo sozietate aseguratzaileak.
b) En las tasas establecidas por la prestación de servicios
de prevención y extinción de incendios, de prevención de ruinas,
construcciones y derribos, salvamentos y, en general, de protección de personas y bienes, comprendiéndose también el mantenimiento del servicio, las entidades o sociedades aseguradoras del
riesgo.
c) Lurzoruari eta hiri antolaketari buruzko araudian jasotako
hirigintza lizentziak emateagatik ezarritako tasetan, obren eraikitzaileak eta kontratistak.
c) En las tasas establecidas por el otorgamiento de las licencias urbanísticas previstas en la normativa sobre el suelo y ordenación urbana, los constructores y contratistas de obras.
5. artikulua
Artículo 5
Tasak ordaintzera behartuta daude:
Están obligados al pago de las Tasas:
a) Partikularren eskariz egindako zerbitzu edo jardueren
kasuan, eskaera egin dutenak.
a) En el caso de servicios o actividades realizados a solicitud de los particulares, quienes lo soliciten.
b) Partikularrek eskatu ez baina, horien egintza edo hutsegiteengatik, derrigorrezkoak gertatu diren zerbitzu edo jardueren
kasuan, egintza edo hutsegite horiek leporagarri dituztenak.
b) En el cas o de servicios o actividades realizados sin haber
sido solicitados por los particulares, pero motivados por actuaciones u omisiones de ellos, aquellos a quienes les sean imputables
dichas actuaciones u omisiones.
6. artikulua
Artículo 6
Ordenantza honetatik eratortzen diren zerga zorretan, subjektu
pasiboarekin batera, tarifak aplikatzeko arauetan aipatzen diren pertsonek ere erantzungo dute.
Junto al sujeto pasivo responden de las deudas tributarias que
se deriven de esta Ordenanza las personas que en su caso se mencionen en las normas de aplicación de las Tarifas.
IV. SALBUESPENAK, MURRIZPENAK ETA HOBARIAK
IV. EXENCIONES, REDUCCIONES Y BONIFICACIONES
7. artikulua
Artículo 7
Salbuespenak edo bestelako onura fiskalak aplikagarri diren
xedapen orokorretan ezarritakoaren arabera emango dira.
La concesión de exenciones u otros beneficios fiscales se sujetará a lo que se establezca en las disposiciones generales de aplicación.
V. OINARRI EZARGARRIA
V. BASE IMPONIBLE
8. artikulua
Artículo 8
Oinarri ezargarria zerbitzua gauzatzen den unitate bakoitzak
eratzen du, Eranskinean jasotakoaren arabera.
Constituye la base imponible cada una de las unidades en que
se materialice el servicio, en los términos contenidos en el Anexo.
VI.
KUOTA
VI.
CUOTA
9. artikulua
Artículo 9
1. Zerga kuota tarifa bat, espreski erabakitako kopuru finko
bat edo, bestela, bi prozedurak batera erabiliz finkatuko da, Eranskinean ezarritakoaren arabera.
1. La cuota tributaria consistirá, conforme a lo establecido en
el Anexo,en la cantidad resultante de aplicar una tarifa, una cantidad fija señalada al efecto, o la cantidad resultante de la aplicación conjunta de ambos procedimientos.
VII.
SORTZAPENA ETA ZERGALDIA
10. artikulua
VII.
DEVENGO Y PERIODO IMPOSITIVO
Artículo 10
1. Zerbitzua edo jarduera egiten denean sortzen da tasa.
VIII.
1. La tasa se devenga cuando se realiza el servicio o actividad.
LIKIDAZIOA ETA ORDAINKETA
VIII.
LIQUIDACIÓN E INGRESO
11. artikulua
Artículo 11
Udalak kontzeptu bakoitzaren likidazioa egingo du, eta likidaturiko
kopurua eskudirutan ordainduko da Eranskinak exakzio bakoitzerako ezartzen dituen arau partikularrei jarraituz.
Por el Ayuntamiento se practicará la liquidación que proceda
por cada concepto, ingresándose la cantidad liquidada en metálico conforme a las normas particulares de cada exacción contenidas en el Anexo.
IX.
TASEN KUDEAKETA
IX.
GESTIÓN DE LAS TASAS
12. artikulua
Artículo 12
Ordenantza honetan arautzen diren tasak likidatu, bildu eta ikuskatzeari dagokion guztian, eta, halaber, zerga urrapenak kalifikatu
eta kasu bakoitzean dagozkien zigorrak ezartzerakoan, Lurralde
Historikoko Zergen Foru Arau Orokorrean jasotakoa aplikatuko da.
En todo lo relativo a la liquidación, recaudación e inspección
de las Tasas reguladas por esta Ordenanza, así como la calificación de las infracciones tributarias y determinación de las sanciones que correspondan en cada caso, será de aplicación lo previsto
en la Norma Foral General Tributaria del Territorio Histórico.
X.
AZKEN XEDAPENA
Ordenantza hau, eta bere Eranskina, bertan 2007ko abenduaren
3an onartu zen behin betikoz. 2008ko urtarrilaren 1ean jarriko da
indarrean, eta aldatu edo indargabetzea erabakitzen ez den
artean jarraituko du indarrean.
X.
DISPOSICIÓN FINAL
La presente Ordenanza, con su Anexo, fue aprobada definitivamente el día 3 de diciembre de 2007, entrará en vigor el 1 de
enero de 2008 y seguirá en vigor hasta que se acuerde su modificación o derogación.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30930 —
ERANSKINA
A) epigrafea.—Estolderiaren zerbitzua
Ur fakturaren metro kubikoa: 0,088 euro.
B) epigrafea.—Agiriak igortzerako zerbitzua
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
ANEXO
Epígrafe A).—Servicio de alcantarillado
Por metro cúbico de agua facturada: 0,088 euros.
Epígrafe B).—Servicio de expedición de documentos
Tarifak
Tarifas
1. Aire konprimatutako karabinentzako baimenak luzatzeari
buruzko egiaztagiriak edo Alkateak luza ditzakeen beste arma baimen mota bati buruzko egiaztagiria: 17,28 euro.
1. Las certificaciones relativas a la expedición de permisos
de armas para cabinas de aire comprimido a cualquier otra clase
de permisos de armas que puedan ser expedidos por la Alcaldía:
17,28 euros.
2. Las certificaciones relativas a la expedición de concesiones, cambios de titularidad y de vehículos para auto-taxis: 27,65 euros.
3. Las certificaciones urbanísticas que requieran trabajos de
delineación o copias de planos existentes en los expedientes urbanísticos: 24,20 euros.
4. Las certificaciones urbanísticas en general, que no requieran trabajos de delineación o copias de planos existentes en los
expedientes urbanísticos: 3,46 euros.
5. Las certificaciones de cualquier otro tipo, relativas a
documentaciones y acuerdos existentes en los expedientes realizados en las Oficinas Municipales, no consignados en los epígrafes anteriores y que no estén expresamente exentas por el
acuerdo de Pleno de fecha 1 de diciembre de 1987: 0,34 euros.
6. Bastanteo: 20,74 euros.
2. Auto-taxientzako emakidak eta ibilgailuen edo titulartasun
aldaketei buruzko egiaztagiriak: 27,65 euro.
3. Delineazioen lanak edo hirigintza espedientetan dauden
planoak beharrezkoak direnean: 24,20 euro.
4. Hirigintza-egiaztagiri orokorrak, beharrezkoa ez denean delineazioen lanak edo hirigintza espedientetan dauden planoak
luzatzea: 3,46 euro.
5. Edozein beste mota bateko egiaztagiri, beti ere udal-espedienteetan dauden agiriak edo erabakiak badira eta lehen epigrafeetan ez badaude edo 1987ko abenduaren 1.aren osoko bilkurak
salbuesten ez baditu: 0,34 euro.
6. Askiespenak: 20,74 euro.
C) epigrafea.—Hirigintza-espedienteen izapideak egitea
Epígrafe C).—Tramitación de expedientes urbanísticos
Tarifak
Tarifas
1. Eraikuntzaren, Instalazioaren eta Lanen baimenen emakida: Karga-tasa bi hauek jartzen dira:
— EIOZri buruzko Araubide Fiskalen 4. araua, eta 5. puntuan
aipatzen diren obrak: Eraikuntzaren, Instalazioaren edo Obraren benetako kostuaren %0,1.
— EIOZri buruzko Araubide Fiskalen 4. arau osoko 5. Salbuetsitako obrak: Eraikuntzaren, Instalazioaren edo Obraren benetako kostuan %0,2.
Babes ofizialeko erregimeneko etxebizitzen sustapenei aplikatzea hirigintzako lizentzien tramitatzeagatiko tasetan %90eko deskontua egitea.
2. Lehenengo erabilera eta eraikuntzaren edo instalazioen
jabetzea, orokorrean egin den lanaren benetako kostuaren %0,32.
1. Concesión de licencias de construcciones, instalaciones
y obras se establecen los tipos de gravamen siguientes:
— 0,1% sobre el costo real y efectivo de las obras enumeradas en el punto 5 del artículo 4 de la Ordenanza reguladora
del ICIO.
— 0,2% resto de las obras citadas en el artículo 4 de la Ordenanza Reguladora del ICIO.
3. Hiri -lurrean edo hiritzeko gai den lurrean, bereizi edo elkartzeko baimenak eta lurzatiketak eta birlurzatiketak tramitatzea:
— 1etik 3000 m2 ra arteko azalera: 20,74 euro.
— 3.001etik 10.000 m2 ra arteko azalera: 34,54 euro.
— 10.001etik 20.000 m2 ra arteko azalera: 48,36 euro.
— 2.0001 m2 etatik aurrera: 69,11 euro.
4. Hirigarria ez den lurra, bereizi edo elkartzeko baimenak
eta lurzatiketak eta birlurzatiketak tramitatzea:
— 1etik 3.000 m2 ra arteko azalera: 6,91 euro.
— 3.001etik 10.000 m2 ra arteko azalera: 13,82 euro.
— 10.001etik 20.000 m2 ra arteko azalera: 20,74 euro.
— 20.001 m2 etatik aurrera: 34,54 euro.
Aplicar a las promociones de viviendas en régimen de protección
oficial una bonificación del 90% en la cuota por tasas de tramitación de licencias urbanísticas.
2. Concesión de licencias de 1.a utilización u ocupaciones de
los edificios e instalaciones en general, se establece el tipo de gravamen del 0,32% sobre el coste real y efectivo de la obra realizada.
3. Concesión de licencias de agrupación, segregación, parcelaciones, y reparcelaciones en suelo urbano y apto para urbanizar:
— De 1 a 3.000 m2 de extensión superficial de la parcela: 20,74
euros.
— De 3.001 a 10.000 m2 de extensión superficial de la parcela: 34,54 euros.
— De 10.001 a 20.000 m2 de extensión superficial de la parcela: 48,36 euros.
— De 20.001 m2 en adelante: 69,11 euros.
4. Concesión de licencias de agrupación, segregación, parcelaciones y reparcelaciones en suelo no urbanizable:
— De 1 a 3.000 m2 de extensión superficial de la parcela: 6,91
euros.
— De 3.001 a 10.000 m2 de extensión superficial de la parcela: 13,82 euros.
— De 10.001 a 20.000 m2 de extensión superficial de la parcela: 20,74 euros.
— De 20.001 m2 en adelante: 34,54 euros.
D) epigrafea.—Establezimenduak zabaltzeko baimena edo
intsuldaketa
Epígrafe D).—Servicio de expedición de licencias de apertura
y traspaso de establecimientos
Ezarri beharreko tarifa honakoa izango da:
a) Sailkatu gabeko jardueen (jarduera salbuetsiak) irekieralizentzietarako zerga oinarria: Euskal Autonomía Erkidegoko Ingu-
La tarifa a aplicar será:
a) Para las licencias de apertura de actividades no clasificadas
(exentas), de conformidad a la Ley 3/1998, de 27 de febrero, Gene-
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30931 —
rugiroa Babesteko otsailaren 27ko 3/1998 Legearekin eta martxoaren
9ko 165/1999 Dekretuarekin bat etorriz; izan ere, azken horren bidez
3/1998 Legearen arabera jarduera-lizentzia behar ez duten jardueren
zerrenda ezartzen da.
b) Jarduera sailkatuen irekiera-lizentzietarako zerga oinarria,
Euskal Autonomia Erkidegoko Ingurugiroa Babesteko otsailaren 27ko
3/1998 Legearekin bat etorriz.
1. zabaltzeko baimena:
— 40 m2ra arteko azalera.
Azalaren m2 bakoitzagatik: 3,46 euro. 125,01 gutxiagoa izanez.
— 4 m2etatik aurrera azaleraren m2 bakoitza: 1,72 euro.
Establezimendua handitzen denean, gehitzen diren metroen
azalera hartuko da kontuan kuota kalkulatzeko.
Baldin eta, irekiera-lizentziarako eskabide formulatu ondoren,
establezimenduan egin beharreko jarduera aldatu edo zabaltzen
bada, edo establezimendu horretarako baldintzak aldatzen badira,
edo lehenengoetan egin asmo den lokala handitzen bada, aldarazpen
horien berri eman beharko zaio Udal Administrazioari.
2. Saltoki-eskualdaketa:
Lehen aipatzen diren tarifak %50 gutxituko dira saltoki-eskualdaketaren baimenetan.
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
ral de Protección de Medio Ambiente del País Vasco y Decreto
165/1999, de 9 de marzo, por el que se establece la relación de
actividades exentas de la obtención de licencia de actividad previstas en la Ley 3/1998.
b) Para las licencias de apertura de actividades clasificadas,
de conformidad a la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco.
1. Licencia de actividad apertura:
— Hasta 40 m2.
Por metro cuadrado de superficie del local la tarifa será de: 3,46
euros, con un mínimo de 125,01 euros.
— A partir de 40 m2 se aplicará la tarifa de: 1,72 euros por m2.
Cuando se trate de ampliación del establecimiento para el cálculo
de la cuota se tomará como tramo de superficie el correspondiente
a los metros de ampliación.
Si después de formulada la solicitud de licencia de apertura
se variase o ampliase la actividad a desarrollar en el establecimiento,
o se alterasen las condiciones proyectadas por tal establecimiento
o bien se ampliase el local inicialmente previsto, estas modificaciones habrán de ponerse en conocimiento de la Administración
municipal.
2. Traspaso:
Las licencias por traspaso de establecimientos, la tarifa aplicable se reducirá en cada caso, al 50% de la señalada en el apartado anterior.
E) epigrafea.—Zarama bildu eta kentzeko zerbitzuko tarifak
Epígrafe E).—Servicio de recogida y eliminación de basuras
Tarifak
Tarifas
1. Etxeko Zaramak: 17,61 euro hiruhileko.
2. Elikagai, ostalaritza, edari eta ikuskizun arloko zaramak:
46,95 euro hiruhileko.
3. Banketxe eta aurrezki kutxetako zaramak: 61,25 euro hiruhileko.
4. Ohiko komertzio, bulego orokor, eta bulego profesionaletako zaramak: 36,76 euro hiruhileko.
5. Enpresa eta industria-lantegietako zaramak: 158,35 euro
hiruhileko.
6. Inolako aktibitaterik ez daukaten Merkataritza-lokal edo lonjetako zaramak: 17,61 euro hiruhileko.
1. Basuras de carácter doméstico: 17,61 euros al trimestre.
2. Basuras del ramo de la alimentación, hostelería, bebidas
y espectáculos: 46,95 euros al trimestre.
3. Basuras de entidades bancarias y de ahorro: 61,25 euros
al trimestre.
4. Basuras de comercios en general, oficinas generales y despachos profesionales 36,76 euros al trimestre.
5. Basuras en empresas y establecimientos fabriles industriales: 158,35 euros al trimestre.
6. Locales comerciales o lonjas vacías que no desarrollan actividad alguna: 17,61 euros al trimestre.
F) epigrafea.—Ur hornidura
Epígrafe F).—Suministro de agua
Ur horniduaren Ordenantza, Bilbo Handia Eskualdeko Saneamendu eta Ur Hornidurarako Partzuergoaren Abonatuen Kudeaketa Arautegi da, eta aurrerantzean erabiliko den tarifa, Uren Partzuergo honek, hornidura eta osasunbideak eskatu ta gero,
Euskadidko Prezioen Batzordeak baimena emango du.
La Ordenanza de Suministro de Aguas será el Reglamento de
Gestión de Abonados del Consorcio para el Abastecimiento de Agua
y Saneamiento de la Comarca del Gran Bilbao, siendo en lo sucesivo la tarifa a aplicar, la que autorice la Comisión de Precios de
Euskadi a solicitud del citado Consorcio.
G) epigrafea.—Ekintza kulturak
Epígrafe G).—Tarifas actividades culturales
Hiruhilabeteko izen-ematearen kuota:
Cuotas de inscripción trimestrales:
ERANSKINA
ANEXO
Iraunpena/orduak
Ikastaroa
Tiempo/horas
Kuota
Astero
Euro
Curso
Urtero
Margogintza Pintura (helduak)
4
120
Patchwork
4
120
Jantzigintza
4
120
Apaintze arteak
4
120
Apaintze arteak
2
60
Haurren. pinturag. (11-14 urte)
Haurren marrazkigintza
Ehoziriak
2
2
2
90
60
60
Cuota
Euros
ordinaria
no empadronados
ordinaria
no empadronados
ordinaria
no empadronados
ordinaria
no empadronados
ordinaria
no empadronados
ordinaria
ordinaria
ordinaria
no empadronados
83,89
103,10
83,89
103,10
83,89
103,10
83,89
103,10
41,99
51,59
63,00
41,99
41,99
51,59
Semana Año
ohikoa
erroldatu gabeak
ohikoa
erroldatu gabeak
ohikoa
erroldatu gabeak
ohikoa
erroldatu gabeak
ohikoa
erroldatu gabeak
ohikoa
ohikoa
ohikoa
erroldatu gabeak
83,89
103,10
83,89
103,10
83,89
103,10
83,89
103,10
41,99
51,59
63,00
41,99
41,99
51,59
Dibujo Pintura (adultos)
4
120
Patchwork
4
120
Corte y confección
4
120
Artes decorativas
4
120
Artes decorativas
2
60
Dibujo pintura (11-14 años)
Dibujo infantil
Bolillos
2
2
2
90
60
60
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30932 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Iraunpena/orduak
Tiempo/horas
Ikastaroa
Kuota
Astero
Zura taillatzea
2
Euro
Curso
Urtero
60
Cata Vino
20
Pintxos y Tapas
10
Cuota
Euros
ordinaria
no empadronados
ordinaria
no empadronados
ordinaria
no empadronados
41,99
51,59
14,00
17,19
17,67
19,27
Semana Año
ohikoa
erroldatu gabeak
ohikoa
erroldatu gabeak
ohikoa
erroldatu gabeak
41,99
51,59
14,00
17,19
17,67
19,27
Talla madera
2
Cata vino
20
Pintxos y tapas
10
60
Artisautza eta arte plastikoen ikastaroak direla eta, honako hau
bildu behar da Herri zerbitzuak eta jarduera publikoak emateagatiko Ordenantza Fiskal Arautzailearen G eranskinean; 2004ko ekainaren 29ko Osoko Bilkuraren akordioa betez:
En relación con los cursos de artes plásticas y artesanía recogeren el epígrafe G de la Ordenanza Reguladora de Tasas por la
prestación de servicios públicos y realización de actividades
administrativas lo siguiente, en cumplimiento del acuerdo de este
Ayuntamiento Pleno de 29 de junio de 2004:
— Ikastaroen aldizkakotasuna izango da urriaren hasieratik
maiatzaren amaiera arte.
— La periodicidad de los cursos será desde principios de octubre a finales de mayo.
— Astean lau orduko ikastaroen urteko iraupena 120 ordukoa
izango da eta astean bi orduko, 60 ordukoa izango da.
— La duración anual será de 120 horas, para los cursos de 4
horas; y de 60 horas, para los cursos de 2 horas semanales.
— Artisautza eta arte plastikoen ikastaroetan izen-ematea irailean egingo da eta Eragile Soziokulturalak dioen egunetan
eta orduetan.
— Las inscripciones a los cursos de artes plásticas y artesanía se realizarán durante el mes de septiembre, en los días
y horas que se señalen por la Animadora Socio-Cultural.
— Artisautza eta arte plastikoen ikastaroen ordainketa ikasturte osorako izango da eta ordainketa egin beharko da Eragile Soziokulturalak ikastaroa bideragarria dela dioen egunetik, ondorengo hamabost egunetan.
— El pago de los cursos de Artes Plásticas y Artesanía será
para todo el curso y se efectuará dentro de los quince días
siguientes, contados a partir de la comprobación por la animadora socio-cultural, de la viabilidad del curso.
H) epigrafea.—Kontrolik gabeko abereak biltzen egindako
zerbitzu
Epígrafe H).—Prestación del servicio público de recogida de
ganado incontrolado
Udal honek Lurralde Historikoko Toki Ogasunak araupetzen
dituen Foru Arauan aurreikusitakoaren arabera, tasak ezarri eta eskatzen ditu inolako identifikaziorik gabe edota identifikazio ofiziala izan
arren une bakoitzean indarrean diren osasun arauak betetzen ez
dituztela udalerrian zehar aske dabiltzan kontrolik gabeko abereak
batzeagatik.
Este Ayuntamiento, de acuerdo con lo previsto en la Norma
Foral reguladora de las Haciendas Locales del Territorio Histórico,
establece y exige las tasas por la recogida de ganado incontrolado
que vague libremente por el Municipio sin identificación alguna, o
bien, que portando identificación oficial, no cumpla con las normas
sanitarias vigentes en cada momento.
Zerga egitatea, inolako identifikaziorik gabe edota identifikazio ofiziala izan arren une bakoitzean indarrean diren osasun arauak
betetzen ez dituztela udalerrian aske dabiltzan kontrolik gabeko abereak udalak benetan batzeak egiten du, bai batze hori eskatua izan
delako bai kontrolik gabeko abereen arduradunek zeharka eginiko
egintzek edota hutsek horretara bultzatu dutelako.
Constituye el hecho imponible la efectiva recogida por el Ayuntamiento de las cabezas de ganado incontrolado que vague libremente por el Municipio sin identificación alguna, o bien, que portando identificación oficial, no cumpla con las normas sanitarias
vigentes en cada momento, bien porque dicha recogida haya sido
instada, bien porque indirectamente haya sido provocada por las
acciones u omisiones de los responsables del ganado incontrolado.
Zerga oinarria kontrolik gabeko abereak batzean ageri den buru
bakoitza da, eranskinean datozen terminoetan.
Constituye la base imponible cada una de las unidades en que
se materialice la recogida del ganado incontrolado, en los términos contenidos en el Anexo.
Zergaren kuota ondoren agertutako tarifak batera ezartzetik
ateratzen den zenbatekoa izango da:
La cuota tributaria consistirá en la cantidad resultante de la aplicación conjunta de las tarifas siguientes:
Kontrolik gabeko abereen bilketaren kostua
Costo de recogida de ganado
— Langileen gastuak: 16,59 euro/ordu eta pertsona bakoitzeko.
— Gastos de personal: 16,59 euros por hora y persona.
— Lekualdaketak: 0,27 euro/km.
— Desplazamientos: 0,27 euros/km.
— Materialak (dardoak, xiringak): 82,92 euro.
— Material (dardos, jeringas): 82,92 euros.
Abereen mantenimendua
— Azienda larria:
• Lehenengo aberea: 33,16 euro/egun.
• Bigarren aberea eta besteak:bakoitza 8,84 euro/egun.
— Azienda xehea:
• Lehenengo aberea: 19,90 euro/egun.
• Bigarren aberea eta besteak: bakoitza 5,54 euro/egun.
Mantenimiento del ganado
— Ganado mayor:
• 1.ª cabeza: 33,16 euros/día.
• 2.ª cabeza y siguientes: 8,84 euros/día/cabeza.
— Ganado menor:
• 1.ª cabeza: 19,90 euros/día.
• 2.ª cabeza y siguientes: 5,54 euros/día/cabeza.
— Hiltegiko gastuak: Fakturaren arabera.
— Gastos de matadero: Según factura.
— Osasun tratamendurako gastuak: Fakturaren arabera.
— Gastos de tratamiento sanitario: Según factura.
Kontrolik gabeko abereak batzeak tokiko herri jabetzaren hondamena edo kaltea dakarrenean, onuradunak, ordaindu beharko
duen tasaren kaltetan izan gabe, berreraikuntza edo konponketa
gastuei dagokien guztiko kostua ordaindu beharra eta zenbatekoa
aurretiaz jarri beharra izango du.
Cuando la recogida de ganado incontrolado lleve aparejada
la destrucción o deterioro del dominio público local, el beneficiario, sin perjuicio del pago de la tasa a que hubiere lugar, estará obligado al reintegro del coste total de los respectivos gastos de reconstrucción o reparación y al depósito previo de su importe.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30933 —
Kalteak konponezinak direnean, udalak kalte-ordaina jasoko
du hondatutako ondarearen balioa adinekoa den zenbatekoan edota
egindako kalteen zenbatekoan.
Udalak ezingo ditu, osorik ezta zatika, aurreko lerroetan
aipatzen diren kalte-ordainak edo itzulketak barkatu.
Tasa kontrolik gabeko abereak batzen direnean sortuko da.
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Si los daños fueran irreparables, el Ayuntamiento será indemnizado en cuantía igual al valor de los bienes destruidos o al importe
del deterioro de los dañados.
El Ayuntamiento no podrá condonar total o parcialmente las
indemnizaciones y reintegros a que se refieren los apartados anteriores.
La tasa se devengará cuando se efectúe la recogida del ganado
incontrolado.
I) epígrafe.—Kirol egintzetako tarifak
Epígrafe I).—Tarifas de las instalaciones deportivas
A)
A)
IGERILEKU KLIMATIZATU ETA ESTALI GABERAK
1. Urteko kuota familiarra:
— Erroldatutakoak: 115,00 euro.
— Erroldatu gabe: 142,00 euro (1).
18 eta 25 urte bitarteko seme-alaba bakoitza:
— Erroldatutakoak: 48,00 euro.
— Erroldatu gabe: 59,00 euro (2).
(1) %50eko deskontua, familiako bi kideak langabezian badaude, eta lanbideen arteko gutxieneko ordainsariaren bikoitza gainditzen ez badute.
Dena dela, egoera honetan dauden herritarrek hasiera batean egokitzen zaien tarifako kopuru osoa ordainduko dute, eta ekitaldiaren bukaeran diferentzia itzultzeko eskatu ahal izango dute. Horretarako agirien
bidez egiaztatu beharko dute langabezian egin direla lehen adierazitako epean.
(2) Langabezian edo ikasten eta familia gunearen menpe dagoela egiaztatzen bada.
ACCESO A PISCINAS CLIMATIZADA Y DESCUBIERTAS
1. Cuota familiar anual:
— Empadronados: 115,00 euros.
— No empadronados: 142,00 euros (1).
Por cada hijo/a de + 18 años a 25 años:
— Empadronados: 48,00 euros.
— No empadronados: 59,00 euros (2)
(1) 50% de descuento si los dos miembros de la unidad familiar están en
paro y no superen el doble del salario mínimo interprofesional. No obstante los vecinos que se encuentren en esta situación abonarán inicialmente la cantidad total de la tarifa que les sea de aplicación, pudiendo
al final de ejercicio solicitar el reintegro de la diferencia, para lo cual deberán acreditar documentalmente la circunstancia de haberse encontrado
en situación de paro durante el plazo anteriormente señalado.
(2) Siempre y cuando se justifique encontrarse en paro o estudiando y
dependa del núcleo familiar.
2. Banakako kuota (1):
18 urte:
— Erroldatutakoak: 55,00 euro.
— Erroldatu gabe: 67,00 euro.
18 urtetik gorakoak:
— Erroldatutakoak: 71,00 euro.
— Erroldatu gabe: 87,00 euro.
2. Cuota individual (1):
18 años:
— Empadronados: 55,00 euros.
— No empadronados: 67,00 euros.
De 18 en adelante:
— Empadronados: 71,00 euros.
— No empadronados: 87,00 euros.
(1) %10eko deskontua izango dute udalerriko langabetuek edo ikasleek,
langabetu agiri edo ikasle agiriaren bidez horrela egiaztatzen badute.
(1) 10% de descuento para parados o estudiantes del municipio, queasí
lo justifiquen mediante el carnet de parado o el de estudiante, respectivamente.
3. 65 urtetik gorakoak, elbarriak eta adimen urrikoak edo elbarritasun guztiko edo osoko pentsiodunak.
Lanbideen arteko gutxieneko ordainsarikoak:
— Erroldatutakoak: 8,00 euro.
— Erroldatu gabe: 41,00 euro.
Lanbideen arteko gutxieneko ordainsarikoak eta lanbideen
arteko gutxieneko ordainsariaren bikoitza bitarteko diru-sarrerak dituztenak:
— Erroldatutakoak: 39,00 euro.
— Erroldatu gabe: 63,00 euro.
Lanbideen arteko gutxieneko ordainsariaren bikoitzetik gorako
diru-sarrerak dituztenak:
— Erroldatutakoak: 71,00 euro.
— Erroldatu gabe: 87,00 euro.
3. Mayores de 65 años, minusválidos y deficientes psíquicos
o pensionistas con invalidez total o absoluta.
Con ingresos inferiores al salario mínimo interprofesional:
— Empadronados: 8,00 euros.
— No empadronados: 41,00 euros.
Con ingresos comprendidos entre importes superiores al salario mínimo interprofesional y el doble al salario mínimo interprofesional:
— Empadronados: 39,00 euros.
— No empadronados: 63,00 euros.
Con ingresos superiores al doble del salario mínimo interprofesional:
— Empadronados: 71,00 euros.
— No empadronados: 87,00 euros.
B)
B)
IKASTAROAK ETA AKTIBITATEAK
Abonatuak
Hileko
1. Aerobik ............................................ 18,00
2. Igeriketa (hiru hileko)
(astero 2 eguneko ikastaroa) ...........
3. Akuaerobik (hiru hileko) ...................
4. Beste ikastaroak
(ioga, saloi dantzak, e.a.).................
5. Muskulazioa (hileko) ........................
6. Masaia (saioko) ...............................
7. Sauna (saioko).................................
8. Solariuma (saioko)...........................
9. Spinning...........................................
10. Pilates..............................................
11. GAP .................................................
Abonatu gabe
Hiruhileko
Hileko
48,00
24,00
39,00
39,00
56,00
53,00
20,00
23,00
13,00
2,50
3,00
23,00
26,00
22,00
32,00
34,00
19,00
4,00
4,00
34,00
36,00
31,00
CURSOS Y ACTIVIDADES
Abonados
Mensual
1. Aeróbic ............................................ 18,00
2. Natación (trimestral)
(Curso 2 días semanales) ...............
3. Acuaeróbic (trimestral) ....................
4. Otros cursos no especificados
(yoga, bailes de salón, etc.).............
5. Musculación (mes) ..........................
6. Masaje (sesión) ...............................
7. Sauna (sesión) ................................
8. Solarium (sesión).............................
9. Spinning...........................................
10. Pilates..............................................
11. GAP .................................................
No abonados
Trimestral
Mensual
48,00
24,00
39,00
39,00
56,00
53,00
20,00
23,00
13,00
2,50
3,00
23,00
26,00
22,00
32,00
34,00
19,00
4,00
4,00
34,00
36,00
31,00
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
C)
— 30934 —
BESTE BATZUK
C)
Abonatuak
1. Igerilekuko sarrera:
a) 18 urtetik gora .....................................
b) 18 urtetik behera .................................
c) Ugaoko herri ikastetxeak (Eskola),
aurretik programaturiko aktibitateetan.
d) Eskolako taldeak udalerritik kanpo......
Doakoa
Doakoa
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
OTROS
Abonatu gabe
3,50 €
2,50 €
Doakoa
30,00 €/ordu
Abonados
1. Entrada a piscina:
a) Mayor de 18 años .................................
b) Menor de 18 años .................................
c) Centros Públicos de Ugao-Eskola en
actividades previamente programadas.
d) Grupos escolares fuera del municipio ..
No abonados
Gratis
Gratis
3,50 €
2,50 €
Gratis
30,00 €/hora
2. Kiroldegiko pistaren alokairua:
a) Argirik gabe......................................... 18,00 €/ordu 25,00 €/ordu
b) Argia eta guzti ..................................... 21,00 €/ordu 30,00 €/ordu
2. Alquiler pista polideportiva:
a) Sin luz................................................... 18,00 €/hora 25,00 €/hora
b) Con luz ................................................. 21,00 €/hora 30,00 €/hora
J) Epígrafe.—Etxez etxeko zerbitzua
Epígrafe J).—La prestación del servicio de ayuda a domicilio
Etxez etxeko dirulaguntza
Ayuda a domicilio
Indarrean dagoenari, aurtengorako balioesten den KPIa gehituko zaio. (2008 urterako KPI %2,7 balioesten da).
Se incrementará el IPC estimado para el año anterior a su aplicación y que para el año 2008 es el 2,7%.
Etxez etxeko laguntza zerbitzua eskatzen eta jasotzen dutenak Ordenantza honetan agertzen diren tasak ordaintzera behartuak daude.
Estarán obligados al pago de la tasa regulada en esta Ordenanza quienes se beneficien de la prestación del Servicio de Ayuda
a Domicilio y lo hubieran instado a este Ayuntamiento.
Tasaren oinarri ezargarria honako hau da, zerbitzuak edo egintzak emateko: Zerbitzu edo egintza horren mota eta ezaugarrien arabera eta kostuaren arabera.
Las bases de percepción de la tasa están constituidas por las
clases y características de los servicios o actividades, de cuya prestación o realización se trate, y el coste del servicio prestado o la
actividad realizada.
Etxez etxeko laguntza zerbitzua emateko tarifak dira Tasa honen
eranskinean agertzen direnak.
Las tarifas por la prestación de servicios serán las especificadas en el Anexo a esta Tasa.
Aurreko lerroan arautzen diren tarifak eskatutako edo egindako
zerbitzu edo jardueragatik ordainduko dira. Txikipena ez da ahalezkoa. Tasa zerbitzuaren benetako hostua baino handiagoa izanik ezean.
Las cantidades exigibles con arreglo a las tarifas reguladas en
el párrafo anterior se satisfarán por cada servicio o actividad solicitadas o realizados, y serán irreducibles en las cuantías señaladas, excepto cuando el precio público correspondiente supere el
coste real del servicio.
Tasa honek arautzen dituen zerbitzuen edo jardueren emateko
edo egiteko, beharrezkoa da aurretiaz eskatzea udaleri haien prestakuntza.
Para la prestación de los servicios o realización de las actividades a que se refiere esta Tasa, se deberá solicitar, previamente
a este Ayuntamiento, la prestación o realización de los mismos.
Horretarako, dagokion eskaera-orria bete behar da, eta honekin batera, egoera sozio-ekonomikoa jakiteko agiriak ekarri behar
dira.
A tal efecto, se formalizará la solicitud correspondiente,
acompañada de todos los documentos que, en ella, se exigen con
el fin de acreditar su situación socio-económica.
Zerbitzu horiek edo jarduera horiek, beti ere, emanda daude,
eta Ordenantza honetako tasa ordaintzeko baldintzatua daude.Tasa
hori ordaintzen ez bada, zerbitzua edo jarduera egiteari utziko dio
udal honek.
Dichos servicios o actividades se entenderán otorgados, en
todo caso, condicionados al pago de los precios públicos regulados en esta Ordenanza. La falta de pago del precio público determinará, de forma automática, la no prestación del servicio o realización de la actividad.
Ordenantza honetan arautzen diren tasak ordaintzeko beharra zerbitzu edo jarduera ematearekin batera sortzen da.
La obligación de pagar la tasa regulada en esta Ordenanza
nace desde que se inicia la prestación del servicio a que se refiere
la misma.
Zerbitzuko onuraduren banka kontuaren kontura ordainduko
da tasa hau: Horretarako eta hilero sortzen den tasaren zenbatekoa kobratzeko onuradunak bere banka kontuaren erraztasuna eta
baimena Ugao-Miraballesko udalari eman behar dizkio.
El pago de la tasa se realizará mediante cargo en cuenta bancaria del beneficiario, a cuyo efecto vendrá obligado a facilitar dicha
cuenta y autorizar, expresamente, al Ayuntamiento de Ugao-Miraballes para que, mensualmente, le sea debitada en la misma el
importe de la misma.
Zerbitzua edo jarduera ematen edo agiten ez denean, eta hau,
onuradunarekiko egoztezinezko kariaz bada, dagokion zenbatekoa
itzuliko da.
Cuando, por causas no imputables al obligado al pago de la
tasa, no se presta el servicio o no se realice la actividad, procederá la devolución del importe correspondiente.
Epigrafe Jren ERANSKINA
ANEXO AL Epígrafe J
1.
UNITATE NATURALAREN EKARPENA
1.
EEZaren erabiltzaileek, orohar, Unitate naturalaren baliabide
ekonomikoen arabera parte hartuko dabe Zerbitzuaren finantzaketan, auren ekarpen-muga zerbitzuaren benetako kostua izango
dala, hurrengo formularen arabera:
2008ko ekitaraldiko formula:
(Urteko dirusarreak(GGD)/12 – Kideen araberako
indarreko hileko x 10
100
APORTACIÓN ECONÓMICA DE LA UNIDAD FAMILIAR NATURAL (U.F.N.)
Los usuarios del Servicio de Ayuda a Domicilio (SAD), en general, participarán en la financiación del Servicio que reciben, en función de los recursos económicos de la Unidad Familiar Natural (UFN),
teniendo como límite de su aportación el coste real del servicio,
según la siguiente fórmula:
Fórmula para el ejercicio 2008:
=R
Ingresos anuales (UFN)/12 – IMI mes vigente
s/n.º miembros UFN x 10
100
=R
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
R x (1 + U.N.eko zerbitzuko hileko ordu-kopuru guztira)
— 30935 —
= Hileko ekarpena
100
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
R x (1 + n.º h. totales de servicio en la U.F.N. al mes)
= Aportación mes
100
Aurreko formulak, beraz, unitate naturalaren ekarpen ekonomikoa ezarten dau, ekarpen hori izango da inola ere hileko 1,80
euroetatik beherakoa izan (dirukopuru hau aurreko ekitaldiko
Kplaz eguneratu ahal izango da urtero), kopuru horreri, gainera,
Rren ordez 1,80 euroko kopurua jarriz eta azken formularen hondarra aplikatuz ateraten danaren arabera jogokon portzentaia gehituko jakola Bizibideen unitatea nortzuek osatu dagoen zeharteko.
La fórmula anterior, establece la aportación económica de la
Unidad Familiar Natural, que en ningún caso podrá ser inferior a
1,80 euros/mes (actualizable dicha cantidad anualmente con el IPC
del ejercicio anterior) e incrementada dicha cuantía en el porcentaje que le corresponda según el resultado de sustituir R por 1,80
euros.Y aplicarle el resto de la fórmula final.
Horrelako unitatetzat ahuxe hartuko da: ezkondutako bikoteek
osatua edo ezkontza ez den bestelako harreman iraunkorrez loturiko personek osatu eta auren kontura bizi ez diren 18 urte beherako seme-alabak.
Se entenderá por Unidad Familiar Natural, la compuesta por
el matrimonio u otra fórmula de relación permanente, análoga a
la conyugal, e hijos menores de 18 años no emancipados.
Unitate natural bakoitzean titular 2 edo gehiago badagoz, bakoitzaren ekarpena kalkulatzeko, unitatearen guztizko ekarpena guztizko ordu-kopuruaren artean zatituko da eta, titular bakoitzari emoniko zerbitzuaren ordu-kopurua orduaren balioa erabiliz biderkatuz
ateraten dan zenbatekoa esleituko jako titular bakoitzari.
En el supuesto de que en una Unidad Familiar Natural
hubiera 2 o más titulares del servicio, la aportación individual se
calculará dividiendo la aportación total de la Unidad entre el número
de horas totales, asignado a cada titular el importe que resulte de
multiplicar el valor hora por el número de horas de prestación del
servicio, a cada uno de los miembros titulares.
Unitate naturalaren osaera nahiz baliabide ekonomikoak
zehazteko, Gizarteratzeko Gitxieneko Sarrera dalako Gizarte
Prestazioari jagokon indarreango Arautegiak edo beronen ordezkoak ezarritakoari jarraituko jako.
A los efectos de determinar los recursos económicos de la Unidad Familiar Natural, se estará a lo dispuesto en la Normativa Reguladora vigente de la Prestación Social Ingreso Mínimo de Inserción
(IMI) o la que le sustituya.
2. EDOZELAN ERE, JARRAIAN ADIERAZTEN DIRAN OSAGARRIZKO KENKARI
ETA IRIZPIDEAK ERE ERABILIKO DIRA, HOTS:
2. DEDUCCIONES Y CRITERIOS COMPLEMENTARIOS:
1) %65ko elbarritasuna edo handiagoa daben maila edo Guttman eskalaren arabera ezintasun maila gorena jogokon 65 urte edo
gehiago dauan pertsona danean, pertsona bakoitzeko eta hileko
120,20 euro.
1) Minusválido con 65% o más de minusvalía, y personas con
65 o más años cuyo nivel de incapacidad, determinada a través
de la escala de Guttman se sitúe en el nivel extremo, 120,20 euros
mensuales por persona.
Unitate Natural berberari jagokonean, kontzeptu honengatiko
gehienezko kenkaria urteko 2.884,86 eurokoa izango da.
En una misma Unidad Familiar Natural la deducción máxima
a realizar por este concepto será de 2.884,86 euros anuales.
2) Ohiko etxebizitzaren alogera, urteko 2.404,05 euro gehienez.
2) El alquiler de la vivienda habitual, hasta un máximo de
2.404,05 euros anuales.
3) Ohiko etxebizitzan inbertituriko kapitalaren eta korrituen
amortizazioagaitik, urteko 2.404,05 euro gehienez.
3) Por amortización de capital e intereses invertidos en la
vivienda habitual, hasta un máximo de 2.404,05 euros anuales.
4) Ondarearen balorazioari jagokonez, honakoa ezarten da:
4) En relación a la valoración patrimonial se establece:
a) GGDren arautegian ezarritako 6.010,12 euroko kenkaria
indargabetzea.
a) Dejar sin efecto la deducción de 6.010,12 euros establecida en la normativa del IMI.
b) Ondasun higikorrak GGDko arautegiaren arabera zenbatuko dira, kapitalen korrituak eta alogeren errentak izan ezean, honeek
lan etekin, pentsio eta abarrengatiko dirusarreren artean sartuko
dira eta. Hala kalkulaturiko balioak 12.020,24 euro edo gitxiago joten
dabenean, ez dagoala ondasun higikorrengatiko dirusarrerarik ulertuko da.
b) Los Bienes Inmuebles se computarán de conformidad con
la normativa del IMI, excepto los intereses de capitales y rentas de
alquileres que formarán parte íntegra de los ingresos como rendimientos de trabajo, pensión, etc. Cuando el valor así calculado
sea igual o inferior a 12.020,24 euros, se entenderá que no existe
ingresos por Bienes Muebles.
c) Ondasun higiezinak, berriz, GGDko arautegiaren arabera
zenbatuko dira, ohiko etxebizitza izan ezean, hau eragin guztietarako salbuetsirik geratuko da eta. hala kalkulaturiko balioa, kenkari
barik, unitate naturalaren dirusarrera moduan zenbatuko da.
c) Los Bienes Inmuebles se computarán de conformidad con
la normativa del IMI, excepto la vivienda habitual que quedará exenta
a todos los efectos. El valor así calculado, sin deducción alguna,
se computará como ingresos de la Unidad Familiar Natural.
Dena den, atal hau eta bere egunean, Eusko Jaurlaritzak ezartzen duen arabera egokitu behar da. Hau guztia 1996/5 Legearen
33. arauaren bilakaeraren ondorioa da.
No obstante, este apartado, en su momento, deberá adecuarse
a lo que reglamentariamente se determine por el Gobierno Vasco
y como consecuencia del desarrollo del artículo 33 de la Ley 5/1996,
de Servicios Sociales.
K) epigrafea.—Autotaxien garraio zerbitzua
Epígrafe K).—Servicio de transporte de autotaxi
Autotaxi ibilgailuen erabiltzea eta ustiatzea, litzentzia bakoitzeko eta urteko, 10,00 euro.
Por uso y explotación de vehículos de autotaxi, por licencia y
año: 10,27 euros.
L) epigrafea.—Arriskutsuak izan daiteken txakurrak edukitzea
Epígrafe L).—Tenencia de perros potencialmente peligrosos
— Arriskutsuak izan daiteken txakurrak edukitzeko lizentzia lortzeko, berritzeko edo utzeko : 30,81 euro.
— Por obtención, renovación o cesión de licencia de tenencia de perros potencialmente peligrosos:30,81 euros.
— Arriskutsuak izan daiteken animali bakoitza erregistratzeko:
31,84 euro.
— Por registro de cada animal considerado como potencialmente peligrosos: 31,84 euros.
— Arriskutsuak izan daiteken txakurrak edukitzeko edo arriskutsuak izan daiteken animaliak erregistratzeko litzentzia galeragaitik agiri kopiak igortzeko zerbitzua: 15,92 euro.
— Por expedición de duplicados de documentos por pérdida
o extravío de licencias de tenencias de perros potencialmente
peligrosos o registro de animales potencialmente peligrosos:15,92 euros.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30936 —
TRAKZIO MEKANIKOKO IBILGAILUEN GAINEKO ZERGA ARAUPETZEN DUEN UDAL ORDENANTZA FISKALA
I.
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
ORDENANZA FISCAL MUNICIPAL REGULADORA DEL IMPUESTO
SOBRE VEHÍCULOS DE TRACCIÓN MECÁNICA
XEDAPEN OROKORRAK
I.
DISPOSICIONES GENERALES
1. artikulua
Artículo 1
Udal honek, Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Ogasunak araupetu dituen Foru Arauan eta Trakzio Mekanikoko Ibilgailuen gaineko
Zergari buruzko Foru Arauan ezarritakoarekin bat etorriz, zerga eskatzen du honako ordenantza honetan xedatutakoaren arabera.
Este Ayuntamiento, de acuerdo con lo previsto en la Norma
Foral Reguladora de las Haciendas Locales del Territorio Histórico
y en la Norma Foral particular del tributo, exige el Impuesto sobre
Vehículos de Tracción Mecánica con arreglo a la presente Ordenanza.
2. artikulua
Artículo 2
Ordenantza hau udal-mugarte osoan aplikatuko da.
II.
La Ordenanza se aplica en todo el término municipal.
ZERGA EGITATEA
II.
HECHO IMPONIBLE
3. artikulua
Artículo 3
Hauexek dira Zergaren zerga-egitateak:
1. Bide publikoetatik zirkulatzeko gai diren trakzio mekanikoko
ibilgailuen titulartasuna, direnak direla ibilgailuen mota eta kategoria.
Constituye el hecho imponible del Impuesto:
1. La titularidad de los vehículos de tracción mecánica
aptos para circular por las vías públicas, cualesquiera que sean su
clase y categoría.
2. Se considera vehículo apto para la circulación el que hubiera
sido matriculado en los registros públicos correspondientes y mientras no haya causado baja en los mismos. A los efectos de este
impuesto también se considerarán aptos los vehículos provistos
de permisos temporales y matrícula turística.
3. No están sujetos a este impuesto:
a) Los vehículos que habiendo sido dados de baja en los registros por antigüedad de su modelo, puedan ser autorizados para circular excepcionalmente con ocasión de exhibiciones, certámenes
o carreras limitadas a los de esta naturaleza.
b) Los remolques y semirremolques arrastrados por vehículos de tracción mecánica cuya carga útil no sea superior a 750 kilogramos.
2. Zirkulaziorako gai den ibilgailutzat joko da erregistro
publiko egokietan matrikulatu dena, baja ematen ez zaion bitartean.
Zerga honen ondorioetarako, aldi baterako baimena duten ibilgailuak eta turismo-matrikula dutenak ere zirkulatzeko gai diren ibilgailutzat joko dira.
3. Jarraikoak ez daude Zergaren kargapean:
a) Antzinatasuna dela-eta erregistroan baja emanda egonik,
aparteko kasuetan erakustaldietan, lehiaketetan eta lasterketetan
ibiltzeko baimena jaso lezaketenak, horretara mugaturik daudela.
b) Trakzio mekanikodun atoiak eta erdiatoiak, zama erabilgarria 750 kg baino gutxiagokoa dutenak.
III.
SALBUESPENAK ETA HOBARIAK
III.
EXENCIONES Y BONIFICACIONES
4. artikulua
Artículo 4
1. Zergatik salbuetsita egongo dira:
a) Estatuko, Euskal Autonoma Erkidegoko, Bizkaiko Lurralde
Historikoko eta toki-erakundeetako herritarren defentsarako edo
segurtasunerako ibilgailu ofizialak.
b) Atzerriko herrialdeetako ordezkari diplomatikoen, kontsulbulegoetako kideen, eta kreditatuta dauden agente diplomatikoen eta kontsul-funtzionarioen ibilgailuak, baldin eta herrialdeko
herritarrak badira eta ibilgailua kanpoaldean identifikatuta badago,eta
elkarrekiko salbuespena badago,hedapen eta maila berekoa.
Halaber, Espainiar estatuan egoitza edo bulegoa duten nazioarteko erakundeen ibilgailuak eta diplomazi estatutua duten haien
funtzionarioak edo kideenak.
c) Nazioarteko itunen edo hitzarmenen bidez salbuetsita dauden ibilgailuak.
d) Anbulantziak eta osasun-laguntzako ibilgailuak, eta zaurituak edo gaixoak garraiatzeko erabiltzen direnak.
e) Mugitzeko eragozpenak dituzten pertsonentzako ibilgailuak,
abenduaren 23ko 2.822/1998 Errege Dekretuaren bidez onetsitako
Ibilgailuen Araudi Orokorreko II. Eranskineko A letran adierazitakoak; eta minusbaliodunen izenean matrikulatuta egonik beraiek
ez beste inork erabiltzeko diren ibilgailuak. Salbuespena inguruabar horiek hala irauten duten artean aplikatuko da, urrituek gidatzen dituzten ibilgailuei zein haiek garraiatzeko erabiltzen direnei dagokienez.
Letra honetan xedatutakoaren ondoreetarako, minusbalioduntzat
hartuko dira legez %33ko elbarritasuna edo elbarritasun handiagoa duten pertsonak.
Idatz-zati honetan ezarritako salbuespenak ezin dira aplikatu
batera, hots, onuradun bati ez zaio bat baizik aplikatuko, ibilgailu
bat baino gehiago eduki arren.
Hemen ezarrita dauden salbuespenak arautuak dira, eta
erreguzko izaera dute. Salbuespenok eskumena duen udalorga-
1. Estarán exentos del impuesto:
a) Los vehículos oficiales del Estado, Comunidad Autónoma
del País Vasco, Territorio Histórico y de Entidades Locales, adscritos a la Defensa o a la seguridad ciudadana.
b) Los vehículos de representaciones diplomáticas, oficinas
consulares, Agentes diplomáticos y funcionarios consulares de
carrera acreditados, que sean súbditos de los respectivos países,
externamente identificados y a condición de reciprocidad en su extensión y grado.
Asimismo, los vehículos de los Organismos internacionales con
sede u oficina en el Estado Español y de sus funcionarios o miembros con estatuto diplomático.
c) Los vehículos respecto de los cuales así se derive de lo
dispuesto en tratados o convenios internacionales.
d) Las ambulancias y demás vehículos directamente destinados a la asistencia sanitaria o al traslado de heridos o enfermos.
e) Los vehículos para personas de movilidad reducida a que
se refiere la letra A del anexo II del Reglamento General de Vehículos, aprobado por el Real Decreto 2.822/1998, de 23 de diciembre, y los vehículos matriculados a nombre de minusválidos para
su uso exclusivo. Esta exención se aplicará en tanto se mantengan dichas circunstancias, tanto a los vehículos conducidos por personas con discapacidad como a los destinados a su transporte.
A efectos de lo dispuesto en esta letra, se considerarán personas con minusvalía quienes tengan esta condición legal en grado
igual o superior al 33 por 100.
Las exenciones previstas en este apartado no resultarán aplicables a los sujetos pasivos beneficiarios de las mismas por más
de un vehículo simultáneamente.
Las exenciones aquí previstas son de naturaleza reglada y tendrán carácter rogado, debiendo ser concedidas mediante acto admi-
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30937 —
noak emandako administrazio-egintza adieraziaren bidez emango
zaizkie eskatutako betekizunak betetzen dituzten subjektu pasiboei,
haiek eskabidea egin ondoren. Eskabide horretan, ibilgailuaren ezaugarriak, matrikula etaonuraren arrazoia jaso beharko dituzte, eta,
horrekin batera, honako agiri hauek ere aurkeztu beharko dituzte:
— Zirkulazioko baimenaren fotokopia.
— Elbarritasuna egiaztatzen duen agiria, Bizkaiko Foru Aldundiak edo beste organo eskudunak emandakoa; ez da nahikoa izango ezintasunak baloratzeko taldeek egindako irizpen tekniko-fakultatiboa aurkeztea.
— Zinpeko aitorpena, ibilgailua minusbaliodunak ez beste inork
erabiliko duela adieraztekoa.
Udal Administrazioak salbuespena onartu eta gero, berau egiaztatzeko agiria emango zaio interesatuari.
7/2003 Foru Araua indarrean jarri aurretik, Trakzio Mekanikodun Ibilgailuen gaineko Zergari buruzko ekainaren 30eko 7/1989
Foru Arauko 2.1.d) artikuluaren testu zaharrean ezarritakoa aplikatuz zerga hori ordaindu beharretik salbuetsita egon diren ibilgailuetatik foru-arau honek artikulu horri emandako testu berrian
ezarritako betekizunak betetzen ez dituztenek testu zaharreko salbuespena aplikatzeko eskubidea izango dute, ibilgailuak testu hartan salbuespena aplikatzeko ezarritako betekizunak betetzen
dituen bitartean.
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
g) Nekazaritzako Ikuskapenaren Txartela duten traktoreak,
atoiak, erdiatoiak eta makinak. Salbuespen hau aplikatu ahal izateko, interesatuek eskatu egin behar dute, eta, horretarako, ibilgailuaren ezaugarriak, matrikula eta onuraren arrazoia azaldu behar
dituzte. Udal Administrazioak salbuespena onartu eta gero, berau
egiaztatzeko agiria emango zaio interesatuari.
nistrativo expreso, dictado por el órgano municipal competente, a
los sujetos pasivos que reúnan las condiciones requeridas y previa solicitud de éstos, en la que indicarán las características de su
vehículo, su matrícula y la causa del beneficio, y a la que acompañarán los siguientes documentos:
— Fotocopia del permiso de circulación.
— Certificado de la minusvalía emitido por la Diputación Foral
de Bizkaia u otro organismo competente no siendo título
suficiente el dictamen técnico-facultativo emitido por los equipos de valoración correspondientes.
— Declaración jurada de que el vehículo va a estar destinado
exclusivamente a uso del minusválido.
Declarada ésta por la Administración Municipal, se expedirá
un documento que acredite su concesión.
Los vehículos que con anterioridad a la entrada en vigor de la
Norma Foral 7/2003, que estaban exentos exentos del Impuesto de
Vehículos de Tracción Mecánica y que porpor aplicación de la anterior redacción del artículo 2.1.d) de la Norma Foral 7/1989, de 30
de junio, del Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecánica, no cumplan los requisitos fijados para la exención en la nueva redacción dada
por esta Norma Foral al artículo 2.1.d) de la citada Norma Foral, continuarán teniendo derecho a la aplicación de la exención prevista en
la redacción anterior del artículo 2.1.d) citado, en tanto el vehículo
mantenga los requisitos fijados en la misma para tal exención.
Con carácter general, el efecto de la concesión de exenciones comienza a partir del ejercicio siguiente a la fecha de solicitud y no puede tener carácter retroactivo. No obstante, cuando el
beneficio fiscal se solicite antes de que la liquidación sea firme, se
concederá si en la fecha de devengo del tributo concurren los requisitos exigidos para su disfrute.
f) Los autobuses, microbuses y demás vehículos destinados
o adscritos al servicio de transporte público urbano, siempre que
tengan una capacidad que exceda de nueve plazas, incluida la del
conductor.
g) Los tractores, remolques, semirremolques y maquinaria
provistos de la Cartilla de Inspección Agrícola. Para poder gozar
de esta exención los interesados deberán instar su concesión indicando las características del vehículo, su matrícula y causa del beneficio. Declarada ésta por la Administración Municipal se expedirá
un documento que acredite su concesión.
IV. SUBJEKTU PASIBOAK
IV. SUJETOS PASIVOS
Oro har, salbuespena emanez gero, eskatu den urtearen ondoko
ekitaldian sortzen ditu ondorioak; ez du atzeraeraginik. Hala ere,
likidazioa irmoa izan aurretik eskatzen bada, ezinbestekoa da zergazorra sortu den egunean aplikatzeko betekizunak betetzea.
f) Hiriko garraio publikorako autobusak, mikrobusak eta gainerako ibilgailuak, bederatzi plaza baino gehiago dituztenak, gidaria barne.
5. artikulua
Artículo 5
Zerga honen subjektu pasiboak dira Zergei buruzko Foru Arau
Orokorreko 33. artikuluan ageri diren pertsona fisiko edo juridikoak
eta erakundeak, zirkulazioko baimenean ibilgailua beraien izenean
agertuz gero.
Son sujetos pasivos de este impuesto las personas físicas o
jurídicas y las Entidades a que se refiere el artículo 33 de la Norma
Foral General Tributaria, a cuyo nombre conste el vehículo en el
permiso de circulación.
V. KUOTA
V. CUOTA
6. artikulua
Artículo 6
1. Zerga tarifa taula honen arabera eskatuko da:
Potentzia eta ibilgailu mota
A) Turismoak:
8 zerga-zalditik beherakoak ..................................................
8 eta 11,99 zerga-zaldi bitartekoak.......................................
12 eta 13,99 zerga-zaldi bitartekoak.....................................
14 eta 15,99 zerga-zaldi bitartekoak.....................................
16 eta 19,99 zerga-zaldi bitartekoak.....................................
20 zerga-zalditik gorakoak ....................................................
1. El impuesto se exigirá con arreglo al siguiente cuadro de
tarifas:
Kuota (€)
Potencia y clase de vehículo
Cuota (€)
19,44
52,46
110,77
123,36
135,30
150,56
A) Turismos:
De menos de 8 caballos fiscales ..........................................
De 8 hasta 11,99 caballos fiscales .......................................
De 12 hasta 13,99 caballos fiscales .....................................
De 14 hasta 15,99 caballos fiscales .....................................
De 16 hasta 19,99 caballos fiscales .....................................
De 20 caballos fiscales o más ..............................................
19,44
52,46
110,77
123,36
135,30
150,56
B) Autobusak:
21 plazatik beherakoak ......................................................... 128,28
21 eta 50 plaza bitartekoak................................................... 182,68
50 plazatik gorakoak ............................................................. 228,38
B) Autobuses:
De menos de 21 plazas ........................................................ 128,28
De 21 a 50 plazas ................................................................. 182,68
De más de 50 plazas ............................................................ 228,38
C) Kamioiak:
1.000 kg-ko zama erabilgarritik beherakoak ......................... 65,13
1.000 eta 2.999 kg bitartekoak ............................................. 128,28
3.000 eta 9.999 kg bitartekoak ............................................. 182,68
9.999 kg-ko zama erabilgarritik gorakoak ............................. 228,38
C) Camiones:
De menos de 1.000 kg de carga útil ..................................... 65,13
De 1.000 a 2.999 kg de carga útil ......................................... 128,28
De más de 2.999 a 9.999 kg de carga útil ............................ 182,68
De más de 9.999 kg de carga útil ......................................... 228,38
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
Potentzia eta ibilgailu mota
— 30938 —
Kuota (€)
D) Traktoreak:
Potencia y clase de vehículo
Cuota (€)
D) Tractores:
16 zerga-zalditik beherakoak ................................................ 27,24
16 eta 24,99 zerga-zaldi bitartekoak..................................... 42,75
25 zerga-zalditik gorakoak .................................................... 128,28
E) Trakzio mekanikodun atoiak eta erdiatoiak:
De menos de 16 caballos fiscales ........................................ 27,24
De 16 hasta 24,99 caballos fiscales ..................................... 42,75
De más de 25 caballos fiscales ............................................ 128,28
E) Remolques y semirremolques arrastrados
por vehículos de tracción mecánica:
1.000 kg-ko zama erabilggarritik beherakoak ....................... 27,24
1.000 eta 2.999 kg bitartekoak ............................................. 42,75
kg-ko zama erabilgarritik gorakoak ....................................... 128,28
F)
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Beste ibilgailu batzuk:
Ziklomotoreak .......................................................................
125 zk-tik beherako motozikletak..........................................
125 eta 250 zk bitarteko motozikletak ..................................
250 eta 500 zk bitarteko motozikletak ..................................
500 eta 1.000 zk bitarteko motozikletak ...............................
1000 zk-tik gorako motozikletak............................................
F)
6,82
6,82
11,68
23,31
46,67
93,30
2. Ibilgailu-mota zehazteko, arau bidez ezartzen denari jaramon egingo zaio, eta gainera kontuan hartuko dira ondoko arauak
ere:
a) Furgonetatzat ondokoak joko dira: pertsonak eta gauzak
batera garraiatu ahal izateko moldatutako turismo-ibilgailuak, zenbait eserleku eta kristal kendu zaizkienak, ateen neurriak edota kokaera aldatu, eta bestelako aldaketak egin zaizkienak, baina jatorrizko
ibilgailuaren modeloaren ezaugarriak funtse balira bezala ordainduko da Zerga, euren zerga-potentziaren arabera, ondoko kasuetan izan ezik:
Lehenengoa: Ibilgailua bederatzi pertsona baino gehiago, gidaria barne, garraiatzeko gaiturik badago, Zergak autobusa balitz bezala
kargatuko du.
Bigarrena: Ibilgailuak 525 kg-tik gorako zama erabilgarria
garraiatzeko baimena badu, Zergak kamioia balitz bezala kargatuko du.
b) Zerga honen ondoreetarako, motogurdiak motozikletatzat
joko dira eta, beraz, euren zilindradaren edukieraren arabera ordainduko da Zerga.
c) Ibilgailu artikulatuei dagokienez, Zergak aldi berean eta
bereiz kargatuko ditu arraste-indarra duen ibilgailua eta hark
herrestan daramatzan atoiak eta erdiatoiak.
d) Edukiera dela-eta matrikulatu beharrik ez duten ziklomotorrak, atoiak eta erdiatoiak zirkulatzeko gai diren ibilgailutzat joko
dira Industria Ordezkaritzak horren ziurtagiria ematen duenetik, edo
ibilgailua zirkulatzen hasten denetik, kasuan kasukoa.
e) Makina autopropultsatuengatik, alegia, trakzio mekanikoko
beste ibilgailu batek gainean edo herrestan eraman gabe herri-bidetik berez ibil daitezkeen makinengatik, traktoreei dagozkien tarifak
kobratuko dira.
f) Nolanahi ere, tarifetako D) letran agertzen den «traktore»
zen orokorrak barne hartzen ditu hala kamioi traktoreak nola «obra
eta zerbitzuetako traktoreak».
g) Zaldipotentzia fiskala zaldi fiskaletan adierazten da, eta Ibilgailu Araudi Orokorrean, abenduaren 23ko 2.822/1998 Errege Dekretuaren 11.20 artikulua segituz, V. eraskinean agindutakoa kontutan hartuta.
VI.
De menos de 1.000 kg de carga útil ..................................... 27,24
De 1.000 a 2.999 kg de carga útil ......................................... 42,75
De más de 2.999 kg de carga útil ......................................... 128,28
Otros vehículos:
Ciclomotores .........................................................................
Motocicletas hasta 125 c.c. ..................................................
Motocicletas de más de 125 hasta 250 c.c...........................
Motocicletas de más de 250 hasta 500 c.c...........................
Motocicletas de más de 500 hasta 1.000 c.c........................
Motocicletas de más de 1.000 c.c. .......................................
6,82
6,82
11,68
23,31
46,67
93,30
2. Para la determinación de la clase de vehículo se atenderá
a lo que reglamentariamente se determine, teniendo en cuenta, además las siguientes reglas:
a) Se entenderá por furgoneta el resultado de adaptar un
vehículo de turismo a transporte mixto de personas y cosas mediante
la supresión de asientos y cristales, alteración del tamaño o disposición de las puertas u otras alteraciones que no modifiquen esencialmente el modelo del que se deriva. Las furgonetas tributarán
como turismo, de acuerdo con su potencia fiscal, salvo en los siguientes casos:
Primero: Si el vehículo estuviese habilitado para el transporte
de más de nueve personas, incluido el conductor,tributará como
autobús.
Segundo: Si el vehículo estuviese autorizado para transportar más de 525 kilogramos de carga útil tributará como camión.
b) Los motocarros tendrán la consideración, a los efectos de
este impuesto, de motocicletas y, por tanto, tributarán por la capacidad de su cilindrada.
c) En el caso de los vehículos articulados tributarán simultáneamente y por separado el que lleve la potencia de arrastre, los
remolques y semirremolques arrastrados.
d) En el caso de los ciclomotores, remolques y semirremolques, que por su capacidad no vengan obligados a ser matriculados, se considerarán como aptos para la circulación desde el
momento que se haya expedido la certificación correspondiente por
la Delegación de Industria, o en su caso, cuando realmente estén
en circulación.
e) Las máquinas autopropulsadas que puedan circular por
las vías públicas sin ser transportadas o arrastradas por otros vehículos de tracción mecánica tributarán por las tarifas correspondientes a los tractores.
f) En todo caso, la rúbrica genérica de «tractores» a que se
refiere la letra D) de las tarifas, comprende a los tractocamiones
y a los «tractores de obras y servicios».
g) La potencia fiscal del vehículo expresada en caballos fiscales, se establecerá de acuerdo con lo dispuesto en el artículo
11.20 del Real Decreto 2.822/1998, de 23 de diciembre, por el que
se aprueba el Reglamento General de Vehículos, en relación con
el anexo V del mismo texto.
ZERGALDIA ETA SORTZAPENA
VI.
PERIODO IMPOSITIVO Y DEVENGO
7. artikulua
Artículo 7
1. Zergaldia egutegiko urtea izango da, ibilgailua lehenengoz eskuratzen denean edo baja ematen zaionean izan ezik. Izan
ere, horrelakoetan, zergaldia eskuraketaren egunean hasiko da, edo
ibilgailuari Trafiko Burutzan baja ematen zaion egunean amaituko
da, hurrenez hurren.
2. Zerga zergaldiko lehen egunean sortuko da.
1. El período impositivo coincide con el año natural, salvo en
el caso de primera adquisición o baja de los vehículos. En estos
casos el período impositivo comenzará el día en que se produzca
dicha adquisición o terminará el día en que se produzca la baja en
la Jefatura de Tráfico, respectivamente.
2. El impuesto se devenga el primer día del período impositivo.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30939 —
3. Ibilgailuen lehen eskuraketa denean, edo haien bajaren
kasuan ere, kuotaren zenbatekoa egutegiko hiruhilekoen arabera
hainbanatuko da, alta edo baja gertatzen den datari dagokiona
barne.
Halaber, kuota hainbanatuko da ibilgailua aldi baterako baja
emanda badago, lapurtu edo ebatsi dutelako; hori guztia aldi baterako baja dagokion erregistroan jasotzen den unetik hasita.
VII.
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
3. En el caso de primera adquisición de vehículos, o en su
caso la baja del mismo, el importe de la cuota se prorrateará por
trimestres naturales, incluido el que corresponda a la fecha en que
se produzca el alta o baja.
También procederá el prorrateo de la cuota en los mismos términos de los supuestos de baja temporal por sustracción o robo
del vehículo, y ello desde el momento en que se produzca dicha
baja temporal en el registro correspondiente.
KUDEAKETA
VII.
GESTIÓN
8. artikulua
Artículo 8
Ibilgailuaren zirkulazio-baimenean ageri den egoitza zein
udalerritan dagoen, hango udalaren eginkizunak izango dira ibilgailu horren zerga kudeatzea, likidatzea, ikuskatzea eta biltzea, eta
bai zerga-kudeaketan agindutako egintzak berrikustea ere.
La gestión, liquidación, inspección y recaudación, así como
la revisión de los actos dictados en vía de gestión tributarias corresponde al Ayuntamiento del domicilio que conste en el permiso de
circulación del vehículo.
9. artikulua
Artículo 9
Udalak autolikidazio-araubidean eskatu ahal izango du zerga
hau.
El Ayuntamiento podrá exigir este impuesto en régimen de autoliquidación.
10. artikulua
Artículo 10
Zerga ordaindu delako frogagiria Udal Administrazioak emandako ordainagiria izango da.
Será instrumento acreditativo del pago del impuesto el recibo
expedido por la Administración Municipal.
11. artikulua
Artículo 11
1. Trafiko Burutzari ibilgailua matrikulatzeko, zirkulaziorako
gaitasunaren ziurtagiria emateko edo ibilgailuari behin betiko baja
emateko eskatzen diotenek, aldez aurretik Zerga ordainduta
dutela frogatu behar dute.Hamabost urte edo gehiago dituen ibilgailu bati behin betiko baja eman nahi bazaio, ez dago ezer frogatu
beharrik.
2. Gauza bera egin beharko dute ibilgailuen titularrek Trafiko
Burutzari ibilgailuaren eraldaketaren berri ematen diotenean, baldin eta eraldaketak zerga honen ondoreetarako ibilgailuak duen kalifikazioa aldatu badu, bai eta ibilgailuaren zirkulazio-baimena
eskualdatzen bada edo bertan ageri den egoitza aldatzen bada ere.
1. Quienes soliciten ante la Jefatura de Tráfico la matriculación, la certificación de aptitud para circular o la baja definitiva de
un vehículo, deberán acreditar, previamente, el pago del impuesto.
Se exceptúa de la referida obligación de acreditación el supuesto
de las bajas definitivas de vehículos con quince o más años de antigüedad.
2. A la misma obligación estarán sujetos los titulares de los
vehículos cuando comuniquen a la Jefatura de Tráfico la reforma
de los mismos, siempre que altere su clasificación a efectos de
este impuesto, así como también en los casos de transferencia y
de cambio de domicilio que conste en el permiso de circulación
del vehículo.
3. Las Jefaturas de Tráfico no tramitarán los expedientes de
baja o transferencia de vehículos si no se acredita previamente el
pago del impuesto.
En caso de nueva matriculación o de modificaciones en el
vehículo que alteren su clasificación a efectos tributarios, los interesados deberán presentar en la Administración Municipal, con objeto
de su inclusión en la Matrícula del impuesto, dentro del plazo de
treinta días hábiles desde la matriculación o modificación, los siguientes documentos:
a) Permiso de circulación.
b) Certificado de características técnicas.
c) DNI o CIF.
3. Trafiko-burutzek ez dute ibilgailuen bajei edo eskualdaketei
buruzko espedienterik tramitatuko aldez aurretik zerga hau ordainduta dagoela frogatzen ez bazaie.
Matrikulazio berrietan, edo ibilgailuari egindako aldaketek zergaondoreetarako kalifikazioa aldatzen dutenean, interesatuek jarraian
adieraziko diren agiriak aurkeztu behar dizkiote Udal Administrazioari, Zergaren matrikulari eransteko, 30 eguneko epean, matrikulazioa edo aldaketa egiten den egunetik hasita:
a) Zirkulazioko baimena.
b) Ezaugarri teknikoen ziurtagiria.
c) NAN edo IFK.
VIII.
AZKEN XEDAPENA
VIII.
DISPOSICIÓN FINAL
Ordenantza hau 2007ko abenduaren 3an onetsi da behin betiko,
2008ko urtarrilaren 1ean jarriko da indarrean, eta horrela jarraituko
du harik eta bera aldatzea edo indargabetzea erabakitzen den arte.
La presente Ordenanza fue aprobada definitivamente el día
3 de diciembre de 2007, entrará en vigor el día 1 de enero del año
2008 y seguirá en vigor hasta que se acuerde su modificación o
derogación.
ONDASUN HIGIEZINEN GAINEKO ZERGA ARAUPETZEN DUEN
UDAL ORDENANTZA FISKALA
ORDENANZA FISCAL MUNICIPAL REGULADORA DEL IMPUESTO
SOBRE BIENES INMUEBLES
I.
XEDAPEN OROKORRAK
I.
DISPOSICIONES GENERALES
1. artikulua
Artículo 1
Udal honek, Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Ogasunak araupetu dituen Foru Arauan eta Ondasun Higiezinen gaineko Zergari
buruzko Foru Arauan ezarritakoarekin bat etorriz, zerga hori
eskatzen du honako ordenantza honetan xedatutakoaren arabera.
Este Ayuntamiento, de acuerdo con lo previsto en la Norma
Foral reguladora de las Haciendas Locales del Territorio Histórico
y en la Norma Foral particular del tributo, exige el Impuesto sobre
Bienes Inmuebles con arreglo a la presente Ordenanza.
2. artikulua
Artículo 2
Ordenantza hau udal-mugarte osoan aplikatuko da.
La Ordenanza se aplica en todo el término municipal.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
II.
— 30940 —
ZERGA EGITATEA
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
II.
HECHO IMPONIBLE
3. artikulua
Artículo 3
1. Zerga honen zerga-egitatea landa-lurreko eta hiri-lurrekoondasun higiezinen gaineko eskubide hauen titulartasuna da:
1. Constituye el hecho imponible del Impuesto la titularidad
de los siguientes derechos sobre los bienes inmuebles rústicos y
urbanos:
a) De una concesión administrativa sobre los propios bienes
inmuebles o sobre los servicios públicos a que se hallen afectos.
b) De un derecho real de superficie.
c) De un derecho real de usufructo.
d) De un derecho de propiedad.
La realización del hecho imponible que corresponda de entre
los definidos en el apartado anterior, por el orden en él establecido,
determinará la no sujeción del inmueble a las restantes modalidades
en el mismo previstas.
En caso de que un mismo inmueble se encuentre localizado
en distintos términos municipales se entenderá, a efectos de este
impuesto, que pertenece a cada uno de ellos por la superficie que
ocupe en el respectivo término municipal.
2. No están sujetos a este impuesto:
a) Las carreteras, los caminos, las demás vías terrestres y
los bienes de dominio público marítimo-terrestre e hidráulico, siempre que sean de aprovechamiento público y gratuito.
b) Los siguiente bienes inmuebles propiedad de los municipios en que estén enclavados:
— Los de dominio público afectos a uso público.
— Los de dominio público afectos a un servicio público gestionado directamente por el Ayuntamiento, excepto cuando
se trate de inmuebles cedidos a terceros mediantecontraprestación.
— Los bienes patrimoniales, exceptuados igualmente los
cedidos a terceros mediante contraprestación.
a) Ondasun higiezinen edo haiek lotuta dauden zerbitzu publikoengaineko administrazio-emakida.
b) Lurrazal-eskubide erreala.
c) Gozamen-eskubide erreala.
d) Jabetza-eskubidea.
Aurreko idatz-zatian azaldutako zerga-egitateetako bat gertatuz
gero, higiezina modalitate horren zioz egongo da Zergaren kargapean
eta beste guztien zioz ez, ezarritako hurrenkerari jarraituz.
Higiezin bat udal-mugarte batean baino gehiagotan badago,
Zergaren ondoreetarako, haietako bakoitzean bertan duen azaleraren zioz ordainduko du.
2. Ondorengoak ez daude Zergaren kargapean:
a) Errepideak eta bideak eta herri-jabariko itsasoaren eta lehorraren arteko ondasunak eta jabari hidraulikoko ondasunak, baldin
eta denen aprobetxamendurako eta doakoak badira.
b) Udalen jabetzako ondasun higiezin hauek:
— Herritarren erabilerarako herri-jabarikoak.
— Udalak berak zuzenean kudeatzen duen zerbitzu publiko bati
loturiko herri-jabarikoak, gainontzekoei kontraprestazioa tarteko dela lagatakoa izan ezik.
— Ondare-ondasunak, gainontzekoei kontraprestazioa tarteko
dela lagatakoak izan ezik.
4. artikulua
Artículo 4
Zerga honen ondoreetarako, hauexek dira hiri-lurreko ondasun higiezinak:
a) Hiri-lurzorua eta lurzoru urbanizagarria, antolamenduan
horrela adierazita eta sektoretan sartuta dagoena, eta, orobat, antolamendua garatzen duten hirigintzako tresnek urbanizagarri gisa
sailkatzen dutena.
Halaber, bide zoladuradunak edo espaloi zintarridunak dituzten lurrak hiri-lurreko ondasun higiezintzat joko dira, baldin eta, horiez
gainera, estolderia, ur-hornidura, energia elektrikoaren hornidura
eta herriko argiak badituzte. Orobat, hiri-eraikuntzak dauden lurrak
joko dira horrelakotzat.
Nekazaritzako legerian xedatutakoaren aurka zatikatzen diren
lurrak ere horrelakotzat hartuko dira, beti ere, zatikapen horrek nekazaritzako erabilera hutsaltzen badu, eta, hala ere, haien landa-izaeran aldakuntzarik ez bada, zerga honetakoak ez diren beste ondorioetarako.
b) Hiri-eraikuntzak, horrelakotzat hartzen ditugula:
A efectos de este impuesto tendrán la consideración de bienes inmuebles de naturaleza urbana:
a) El suelo urbano y el urbanizable que así clasifique el planeamiento y estén incluidos en sectores, así como el resto clasificado como urbanizable a partir del momento de aprobación del
instrumento urbanístico que lo desarrolle.
Asimismo, tendrán la consideración de bienes inmuebles de
naturaleza urbana los terrenos que dispongan de vías pavimentadas o encintado de aceras y cuenten, además con alcantarillado,
suministro de agua, suministro de energía eléctrica y alumbrado
público y los ocupados por construcciones de naturaleza urbana.
Tendrán la misma consideración los terrenos que se fraccionen en contra de lo dispuesto en la legislación agraria siempre que
tal fraccionamiento desvirtúe su uso agrario, y sin que ello, represente alteración alguna de la naturaleza rústica de los mismos a
otros efectos que no sean los del presente Impuesto.
b) Las construcciones de naturaleza urbana, entendiendo por
tales:
— Los edificios, sean cualesquiera los elementos de que estén
construidos, los lugares en que se hallen emplazados, la
clase de suelo en que hayan sido levantados y el uso a que
se destinen, aun cuando por la forma de su construcción
sean perfectamente transportables, y aun cuando el terreno
sobre el que se hallen situados no pertenezca al dueño de
la construcción, y las instalaciones comerciales e industriales
asimilables a los mismos, tales como diques, tanques y cargaderos.
— Las obras de urbanización y de mejora, como las explanaciones y las que se realicen para el uso de los espacios
descubiertos, considerándose como tales los recintos destinados a mercados, los depósitos al aire libre, las presas,
saltos de agua y embalses, incluido el lecho de los mismos,
los campos o instalaciones para la práctica del deporte, los
muelles, los estacionamientos y los espacios anejos a las
construcciones.
— Eraikinak —direnak direla horiek eraikitzeko erabili diren elementuak—; eraikinok dauden tokiak; eraiki diren lurmota eta
haien erabilera, are eraiki diren moduagatik garraiagarriak
direnean eta eraikita dauden lurra eraikuntzaren jabearen
ez denean ere; eta eraikintzat jo daitezkeen merkataritzako
eta industriako instalazioak: eustarriak, tankeak eta zamaguneak.
— Urbanizazio- eta hobekuntza-obrak, esaterako, lurberdinketak eta aterpe gabeko guneak erabiltzeko egiten direnak,
horrelakotzat hartzen direla azoka legez erabiltzeko barrunbeak, zerupeko gordailutegiak; presak, ur-jauziak eta urtegiak —are ohea ere—, kiroletan jarduteko zelaiak edo instalazioak, kaiak, aparkalekuak eta eraikuntzei erantsitako
ondoko guneak.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30941 —
— Hurrengo artikuluan landa-lurreko ondasun legez beren
beregi ageri ez diren gainerako eraikuntzak.
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
— Las demás construcciones no clasificadas expresamente
como de naturaleza rústica en el artículo siguiente.
5. artikulua
Artículo 5
Zerga honen ondoreetarako, hauexek dira landa-lurreko ondasun higiezinak:
A efectos de este impuesto tendrán la consideración de bienes inmuebles de naturaleza rústica:
a) Aurreko artikuluko a) letran xedatutakoaren arabera, hirilurreko ondasun ez diren lurrak.
a) Los terrenos que no tengan la calificación de bienes de
naturaleza urbana conforme a lo dispuesto en la letra a) del artículo
anterior.
b) Landa-eraikuntzak, horrelakotzat hartzen direla landa-lurretan egonik nekazaritzako, abeltzaintzako edo basozaintzako ustiapenei ekiteko ezinbestekoak diren nekazaritzako eraikinak eta instalazioak.
b) Las construcciones de naturaleza rústica, entendiendo por
tales los edificios e instalaciones de carácter agrario, que situados
en los terrenos de naturaleza rústica, sean indispensables para el
desarrollo de las explotaciones agrícolas, ganaderas o forestales.
Zerga honen ondoreetarako, inoiz ere ez dira eraikuntzatzat
hartuko nekazaritzako, abeltzaintzako edo basozaintzako ustiategietan erabiltzen diren estalpe edo aterpe txikiak, baldin eta eraikitzeko material arinak eta galkorrak erabiltzearren, lurra hobeto aprobetxatzeko, soroak babesteko, abereak aldi batez edukitzeko edo
loturik dauden jardueran erabiltzen diren tresnak eta lanabesak gordetzeko besterik ezin erabil badaitezke. Halaber, zerga honen ondoreetarako, ez dira eraikuntzatzat hartuko landa-lurretan egiten diren
obrak eta hobekuntzak, eta hauek haien balioaren osagai banaezinak izango dira.
En ningún caso tendrán la consideración de construcciones a
efectos de este impuesto, los tinglados o cobertizos de pequeña entidad utilizados en explotaciones agrícolas, ganaderas o forestales
que, por el carácter ligero y poco duradero de los materiales empleados en su construcción, sólo sirvan para usos tales como el mayor
aprovechamiento de la tierra, la protección de los cultivos, albergue
temporal de ganados en despoblado o guarda de aperos e instrumentos propios de la actividad a la que sirven y están afectos; tampoco tendrán la consideración de construcciones a efectos de este
impuesto las obras y mejoras incorporadas a los terrenos de naturaleza rústica que formen parte indisociable del valor de éstos.
III.
SALBUESPENAK
6. artikulua
1. Ondorengo higiezinak daude salbuetsita:
III.
EXENCIONES
Artículo 6
1. Estarán exentos los siguientes inmuebles:
a) Estatuarenak, Euskal Autonomia Erkidegoarenak, Bizkaiko
Lurralde Historikoarenak edo bertako toki-erakundeenak, naziodefentsarako, hiritarren segurtasunerako eta irakaskuntzako eta presolekuen zerbitzurako badira.
a) Los que sean propiedad del Estado, de la Comunidad Autónoma del País Vasco, del Territorio Histórico de Bizkaia o de las
entidades locales y estén directamente afectos a la defensa nacional, la seguridad ciudadana y a los servicios educativos y penitenciarios.
b) Erkidegoaren ondasunak eta denen esku dauden auzomendiak.
b) Los bienes comunales y los montes vecinales en mano
común.
c) Hazkunde moteleko espeziez basoberritu diren titulartasun publiko edo pribatuko mendiak.
c) Los montes poblados con especies de crecimiento lento
de titularidad pública o privada.
Salbuespen hau otsailaren 2ko 152/1996 Errege Dekretuko 1.,
2. eta 3. eranskinetan aipatu diren hazkunde moteleko espezientzat da, horien aprobetxamendu nagusia zura edo kortxoa direnean;
halaber, zuhaitzen dentsitatea espezie horri dagokion dentsitate
arrunta edo ohikoa denean, salbuespena espezie horiek hartzen
duten baso-sailentzat ere bada.
Esta exención se refiere a las especies de crecimiento lento
mencionadas en los anexos 1, 2 y 3 del Real Decreto 152/1996,
de 2 de febrero, cuyo principal aprovechamiento sea la madera o
el corcho, y aquella parte del monte poblada por las mismas, siempre y cuando la densidad del arbolado sea la propia o normal de
la especie que se trate.
Era berean, aurreko lerrokadan adierazi ez diren basoak, rporazioek, erakundeek eta norbanakoek zuhaitz berriak sartzen dituzten finken zatiei dagokienez, eta basozaintzako administrazioak onesten dituen antolamendu-proiektueiedo plan teknikoei loturiko
zuhaiztiak hazten ari diren lurzatiak. Letra honetan ezarritako salbuespenak hamabost urte iraungo du, eskabidea egiten den zergaldiaren hurrengotik enbaturik.
Asimismo, los montes no contemplados en el párrafo anterior,
en cuanto a la parte repoblada de las fincas en que las corporaciones, entidades y forestales, y también los tramos en regeneración de masas arboladas sujetas a proyectos de ordenación o planes técnicos aprobados por la Administración forestal. La exención
prevista en esta letra tendrá una duración de quince años contados a partir del período impositivo siguiente a aquél en que se realice su solicitud.
d) Eliza Katolikoarenak, Estatuaren eta Aulki Santuaren
arteko 1979ko urtarrilaren 3ko gai ekonomikoei buruzko Akordioan
aurreikusitakoaren arabera.
d) Los de la Iglesia Católica, en los términos previstos en el
Acuerdo entre el Estado Español y la Santa Sede sobre suntos Económicos, de 3 de enero de 1979.
e) Eliza Katolikoaz beste elkarte konfesionalenak, baldin eta
elkarteok legez aintzatetsita badaude, Espainiako Konstituzioaren
16. artikuluan aipatuta dagoen lankidetza-hitzarmenetatik datorrenaren arabera, akordio egokiari loturik.
e) Los de las asociaciones confesionales no católicas legalmente reconocidas, en los términos establecidos en los respectivos acuerdos de cooperación suscritos a que se refiere el artículo
16 de la Constitución, en los términos del correspondiente acuerdo.
f) Espainiako Gurutze Gorriarenak eta arauz zehazten diren
antzeko beste erakunde batzuenak.
f) Los de la Cruz Roja Española y otras Entidades asimilables que reglamentariamente se determinen.
g) Atzerriko gobernuenak, haien ordezkari diplomatikoek edo
kontsulatuetakoek, edo haien erakunde ofizialek erabiltzeko direnean, baldin eta elkarrekikotasuna badago edo nazioarteko indarreko hitzarmenekin bat badatoz.
g) Los de los Gobiernos extranjeros destinados a su representación diplomática, consular, o a sus organismos oficiales, a condición de reciprocidad o conforme a los Convenios Internacionales en vigor.
h) Nazioarteko indarreko hitzarmenak direla bide salbuets daitezkeen organismoenak edo erakundeenak.
h) Los de aquellos Organismos o Entidades a los que sea
de aplicación la exención en virtud de Convenios Internacionales
en vigor.
i) Trenbideek atzemandako lurrak eta lur horietan dauden eraikinak, baldin eta geltokiak edo biltegiak badira edo lineak ustiat-
i) Los terrenos ocupados por las líneas de ferrocarriles y los
edificios enclavados en los mismos terrenos, que estén dedicados
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30942 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
l) Gizarte-jarduerak egiteko soilik erabiltzen diren ondasun
higiezinak.
m) Universidad del País Vasco-Euskal Herriko Unibertsitatearenak.
n) Herri-onurako adierazpena duten eta abenduaren 5eko
9/1995 Foru Arauak I. kapituluan ezarritako eskakizunak betetzen
dituzten fundazioek eta elkarteek salbuespena izango dute haien
titulartasuneko ondasunengatik, baldin eta gainerakoei kontraprestazioz lagatako ondasunak ez badira, sozietatearen xedea edo
helburu zehatza osatzen duten jarduerei lotuta badaude, eta
gehienbat sozietatearen xedea edo helburu zehatza osatzen ez duten
jarduera edo ustiapen ekonomikoetarako erabiltzen ez badira.
ñ) Irabazizkoak ez diren erakundeen titulartasuna duten ondasunak, zerga honi buruzko araudian ezarritakoen arabera. Sozietateen Gaineko Zergatik salbuetsi gabeko ustiapen ekonomikoei lotuta
daudenak izan ezik. Ezarritako salboespena aplikatzeko, ezin bestekoa izango da izarabazizkoak ez diren erakundeen otsailaren 24ko
1/2004 Foru Arauko 16 artikuluko 1. atalean arauturiko aukeraren
erabilera Udalari jakinaraztea eta lehen aipatutako Foru Arauren
bigarren Tituluan arauturiko zerga-araubide bereziari lotutako baldintzak nahiz kasuak betetzea.
a estaciones, almacenes o a cualquier otro servicio indispensable
para la explotación de dichas líneas. No están exentos, por consiguiente, los establecimientos de hostelería, espectáculos, comerciales y de esparcimiento, las casas destinadas a viviendas de los
empleados, las oficinas de la dirección ni las instalaciones fabriles.
j) Los bienes inmuebles que tengan la condición de monumento a que se refiere la letra a) del apartado 2, del artículo 2 de
la Ley 7/1990, de 3 de julio, de Patrimonio Cultural Vasco. Esta exención alcanzará tanto a los bienes culturales calificados como inventariados, siempre que se reúnan los requisitos que determina la
citada Ley 7/1990, de 3 de julio.
Igualmente estarán exentos los bienes inmuebles que formen
parte de un conjunto monumental a que se refiere la letra b) del
apartado 2 del artículo 2 de la Ley 7/1990, de 3 de julio, de Patrimonio Cultural Vasco. Esta exención sólo alcanzará a los inmuebles, calificados o inventariados, que reuniendo los requisitos que
determina la citada Ley 7/1990, de 3 de julio, estén incluidos dentro de los regímenes de protección especial o de protección media.
Asimismo, estarán exentos los bienes inmuebles que se encuentren dentro de una zona arqueológica a que se refiere el artículo
44 de la Ley 7/1990, de 3 de julio, de Patrimonio Cultural Vasco,
declarada como Bien Cultural, tanto sea calificada como sea inventariada, y siempre que, tras haber sido objeto de algún tipo de intervención arqueológica, el Departamento correspondiente del
Gobierno Vasco haya establecido la necesidad de mantener en los
mismos los restos encontrados, sin que puedan ser eliminados ni
trasladados.
k) Los centros docentes privados acogidos al régimen de conciertos educativos, en tanto mantengan su condición de centros
concertados.
l) Los bienes inmuebles en los que se realicen exclusivamente
actividades sociales.
m) Los de la Universidad del País Vasco-Euskal Herriko Unibertsitatea.
n) Las Fundaciones y Asociaciones declaradas de utilidad
pública que cumplan los requisitos establecidos en el capítulo I de
la Norma Foral 9/1995, de 5 de diciembre, siempre que no se trate
de bienes cedidos a terceros mediante contraprestación, gozarán
de exención por los bienes de los que sean titulares, estén afectos
a las actividades que constituyan su objeto social o finalidad específica y no se utilicen principalmente en el desarrollo de explotaciones
económicas que no constituyen su objeto o finalidad específica.
ñ) Los bienes de los que sean titulares, en los términos previstos en la normativa reguladora de este impuesto, las entidades
sin fines lucrativos, excepto los afectos a explotaciones económicas no exentas del Impuesto sobre Sociedades. La aplicación de
esta exención está condicionada a que las entidades sin fines lucrativos comuniquen al Ayuntamiento el ejercicio de la opción regulado en el apartado 1 del artículo 16 de la Norma Foral 1/2004, de
24 de febrero, y cumpla los requisitos supuestos relativos al régimen fiscal especial recogido en el Título II de dicha Norma Foral.
IV. SUBJEKTU PASIBOA
IV. SUJETO PASIVO
zeko ezinbestekoa den zerbitzuren baterako behar badira. Honenbestez, ez daude salbuetsita ostalaritzako, ikuskizunetako, merkataritzako eta aisialdiko establezimenduak, ez eta enplegatuak bizi
izateko egindako etxeak, zuzendaritza-bulegoak eta fabrika-instalazioak ere.
j) Euskal Ondare Kulturalari buruzko uztailaren 3ko 7/1990
Legearen 2. artikuluko 2. idatz-zatiko a) letran adierazitakoaren arabera monumentu diren ondasun higiezinak. Monumentu kalifikaturiko
kultur ondasunak eta hala inbentariatuta daudenak salbuetsita egongo
dira, baldin eta uztailaren 3ko 7/1990 Legean ezarritako betekizunak betetzen badituzte.
Halaber, Euskal Ondare Kulturalari buruzko uztailaren 3ko 7/1990
Legeko 2. artikuluko 2. idatz-zatiko b) letran aipatutako monumentumultzoaren barruan dauden ondasun higiezinak ere salbuetsita
daude. Salbuespen honek uztailaren 3ko 7/1990 Legean ezarritako
betekizunak betetzen dituztela monumentu gisa kalifikatutako edo
inbentariatutako babes bereziko edo babes ertaineko araubideen
barnean dauden ondasunak soilik hartuko ditu.
Orobat, salbuetsita daude Euskal Ondare Kulturalari buruzko
uztailaren 3ko 7/1990 Legeko 44. artikuluan ezarritakoaren arabera
kultur ondasun adierazitako (kalifikatu zein inbentariatu) alde
arkeologiko baten barruan dauden ondasun higiezinak. Horrez gainera, higiezin batean esku-hartze arkeologikoa egin eta Eusko Jaurlaritzako sail egokiak ezartzen badu aurkitutako hondarrak bertan
egon behar direla eta ezin direla ez ezabatu, ez beste leku batera
eraman, higiezin hori Zergatik salbuetsita egongo da.
k) Hezkuntza-hitzarmenei heldutako ikastetxe pribatuak,
harik eta ikastetxe itundu izaera hori galdu arte.
7. artikulua
Artículo 7
1. Zerga honen subjektu pasiboak dira, zergadun gisa, Zergei buruzko Foru Arau Orokorreko 33. artikuluan ageri diren pertsona fisikoak eta juridikoak eta erakundeak, bai eta ordenatzaileahala baliatzearen zain daudela Zerga honen zerga-egitatea den
eskubide baten titular diren jaraunspenak ere.
1. Son sujetos pasivos de este impuesto, a título de contribuyentes, las personas físicas y jurídicas y las entidades a que se
refiere el artículo 33 de la Norma Foral General Tributaria, así como
las herencias que se hallen pendientes del ejercicio de un poder
testatorio, que ostenten la titularidad del derecho que, en cada caso,
sea constitutivo del hecho imponible de este impuesto.
2. Lo dispuesto en el apartado anterior será de aplicación sin
perjuicio de la facultad del sujeto pasivo de repercutir la carga tributaria soportada conforme a las normas de derecho común. A este
respecto, el Ayuntamiento repercutirá la totalidad de la cuota líquida
del impuesto en quienes, no reuniendo la condición de sujetos pasivos del mismo, hagan uso mediante contraprestación de sus bienes demaniales o patrimoniales.
Asimismo, el sustituto del contribuyente podrá repercutir
sobre los demás concesionarios la parte de la cuota líquida que
les corresponda en proporción a los cánones que deban satisfacer cada uno de ellos.
2. Aurreko idatz-zatian xedatutakoa aplikatuta ere, subjektu
pasiboak ahalmena izango du zerga-zama beste batzuei jasanarazteko, zuzenbide erkidearen arauei jarraituz. Udalek Zergaren kuota
likido osoa jasanaraziko diete subjektu pasibo ez izan arren kontraprestazio baten bidez bere jabari publikoko edo ondare-ondasunak erabiltzen dituztenei.
Halaber, zergadunaren ordezkoak besteri jasanaraz diezaieke bakoitzak ordaindu beharreko kanonaren arabera kuota likidotik dagokion zatia.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30943 —
3. Ondasunak pro indiviso badaude edo pertsona askorenak
badira, Zergaren ondoreetarako subjektu pasiboa haien erkidegoa
izango da, identifikazio fiskaleko kodeari dagokion izendapena aintzat hartuta.
Erkide, kide edo partaide bakoitzaren nortasuna eta partaidetzakuota Higiezinen Katastroan agerrarazi behar dira, denek elkar
hartu eta erabaki ondoren berariaz eskatuz gero. Halaber, irabazpideko araubidean dauden ezkontideek eska dezakete Higiezinen
Katastroan ager dadin nortzuk diren.
4. Zerga honen zerga-egitate diren eskubideen titulartasuna
aldatzen bada, dena delakoa kausa, eskubideen xede diren ondasun higiezinak zerga-kuota osoa ordaintzeko erabili beharko dira,
Bizkaiko Lurralde Historikoko Zergei buruzko martxoaren 26ko 3/1986
Foru Arau Orokorreko 41. artikuluan ezarritakoaren arabera.
Ondore horietarako, notarioek eskualdatzen den higiezinari
buruzko informazioari eskatuko dute, eta Ondasun Higiezinen gaineko Zergaren zioz hari loturiko ordaindu gabeko zorren berri emango
diete bertaratutakoei.
5. Bizkaiko Lurralde Historikoko Zergei buruzko martxoaren
26ko 3/1986 Foru Arau Orokorreko 33. artikuluan aipatutako erakundeetako partaideek edo titularkideek solidarioki ordainduko dute
zerga honen kuota, bakoitzak bere partaidetzari dagokiona, Higiezinen Katastroan hala ageri badira. Katastroan inskribatuta ez
badaude, erantzukizuna hainbana eskatuko da, hala ere.
V.
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
3. Tratándose de bienes pro indiviso o pertenecientes a una
pluralidad de personas, la determinación a efectos fiscales del sujeto
pasivo se asignará a la comunidad correspondiente, en base a la
denominación de su código de identificación fiscal.
La identidad y cuota de participación de cada uno de los comuneros, miembros o partícipes de las mencionadas entidades se hará
constar en el Catastro Inmobiliario cuando así se solicite expresamente mediante acuerdo unánime de aquellos. Asimismo, los cónyuges en régimen de sociedad de gananciales podrán solicitar que
conste en el Catastro Inmobiliario la identidad de cada uno de ellos.
4. En los supuestos de cambio, por cualquier causa, en la
titularidad de los derechos que constituyen el hecho imponible de
este impuesto, los bienes inmuebles objeto de dichos derechos quedarán afectos al pago de la totalidad de la cuota tributaria en los
términos previstos en el artículo 41 de la Norma Foral 3/1986, de
26 de marzo, General Tributaria del Territorio Histórico de Bizkaia.
A estos efectos, los notarios solicitarán información y advertirán a los comparecientes sobre las deudas pendientes por el
Impuesto sobre Bienes Inmuebles asociadas al inmueble que se
transmite.
5. Responden solidariamente de la cuota de este impuesto,
y en proporción a sus respectivas participaciones, los copartícipes
o cotitulares de las entidades a que se refiere el artículo 33 de la
Norma Foral 3/1986, de 26 de marzo, General Tributaria del Territorio Histórico de Bizkaia, si figuran inscritos como tales en el Catastro Inmobiliario. De no figurar inscritos, la responsabilidad se exigirá por partes iguales en todo caso.
ZERGA OINARRIA
V. BASE IMPONIBLE
8. artikulua
Artículo 8
1. Zerga honen zerga-oinarria ondasun higiezinen katastrobalioa izango da.
Foru Aldundiak ez badu gehitzen katastro-balioa Indarrean dagoenari, aurtengorako balioesten den KPIa gehituko zaio. (2008 urterako KPI %2,7 balioesten da).
2. Katastro-balioa higiezinaren balio fiskala da; Zerga Administrazioak objektiboki kalkulatzen du Katastroan dauden datuez
baliatuz. Horretarako, merkatu-balioa hartzen da erreferentzia
gisa; katastro-balioa ezin da izan hura baino handiagoa.
1. La base imponible de este impuesto estará constituida por
el valor catastral de los bienes inmuebles.
Siempre y cuando la Diputación Foral de Bizkaia no incremente
los valores catastrales se incrementará el IPC estimado para el año
anterior a su aplicación y que para el año 2008 es del 2,7 %
2. El valor catastral es un valor fiscal inmobiliario, que se determinará de forma objetiva por la Administración Tributaria de
acuerdo con los datos obrantes en el Catastro. Para su cálculo se
tomará como referencia el valor de mercado, sin que en ningún caso
pueda exceder de éste.
9. artikulua
Artículo 9
1. Hiri-lurreko ondasun higiezinen katastro-balioa zein den
jakiteko, lurzoruaren balioa eta eraikuntzena batuko dira.
2. Lurzoruaren balioa kalkulatzeko, hura ukitzen duten hirigintzako inguruabarrak hartuko dira kontuan.
3. Eraikuntzen balioa kalkulatzeko, hirigintzako eta eraikintzako inguruabarrak ez ezik, non dauden, historikoak edo artistikoak
diren, zertarako erabiltzen diren edo zein xede duten eta beraien
kalitatea ere hartuko dira kontuan, bai eta eraginik eduki dezakeen
beste edozein faktore ere.
1. El valor catastral de los bienes inmuebles de naturaleza
urbana estará compuesto por el valor del suelo y el de las construcciones.
2. Para calcular el valor del suelo se tendrán en cuenta las
circunstancias urbanísticas que afecten al inmueble.
3. Para calcular el valor de las construcciones se tendrán en
cuenta, además de las condiciones urbanístico-edificatorias, su situación, su carácter histórico-artístico, su uso o destino, la calidad y
antigüedad de las mismas y cualquier otro factor que pueda afectar a aquel valor.
10. artikulua
Artículo 10
1. Landa-lurreko ondasun higiezinen katastro-balioa zein denjakiteko, lurraren balioa eta eraikuntzena batuko dira.
2. Landa-lurren balioa kalkulatzeko, arauz ezartzen den
korritua, horrek benetan sortzen dituen errentak edo lurraren emankortasunaren arabera sor ditzakeenak eta dauden soroak edo aprobetxamenduak kapitalizatuko dira, haien katastro-ezaugarrien
arabera.
Errentak kalkulatzeko, nekazaritzako ezaugarri homogeneoak
dituen alde edo eskualde bakoitzean dauden errentamenduak edo
gasailak ikertuz lortzen diren datuak hartu ahal izango dira aintzat.
Idatz-zati honen ondoreetarako, kontuan hartuko dira landalurretan egiten diren hobekuntzak, haien balioaren osagai banaezinak izango direnak, eta, behar izanez gero, ekoizten hasi arteko
urteen kopurua. Basogintzako ustiategiak dauden landa-lurrei
dagokienez, zuhaitz berrien adina, zuhaitzen egoera eta aprobetxamenduaren zikloa hartuko dira kontuan.
1. El valor catastral de los bienes inmuebles de naturaleza ústica
estará integrado por el valor del terreno y el de las onstrucciones.
2. El valor de los terrenos de naturaleza rústica se calculará
capitalizando al interés que reglamentariamente se stablezca,las
rentas reales o potenciales de los mismos, según la aptitud de la
tierra para la producción, los distintos cultivos o aprovechamientos y de acuerdo con sus características catastrales.
Para calcular dichas rentas se podrá atender a los datos obtenidos por investigación de arrendamientos o aparcerías existentes
en cada zona o comarca de características agrarias homogéneas.
A los efectos del presente apartado, se tendrán también en cuenta
las mejoras introducidas en los terrenos de naturaleza rústica, que
forman parte indisociable de su valor, y, en su caso, los años transcurridos hasta su entrada en producción.Para la de aquellos terrenos que sustenten producciones forestales se atenderá a la edad de
la plantación, estado de la masa arbórea y ciclo de aprovechamiento.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30944 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Hala ere, ustiategiaren izaerak edo udalerriaren ezaugarriek
benetako errenta edo sor litekeena zenbatekoa den jakitea eragozten
dutenean, ondasunen katastro-balioa kalkulatu ahal izango da, barnean direla hobekuntza iraunkorrak eta baso berriak, kontuan harturik nekazaritzako faktore teknikoak eta ekonomikoak eta haiek ukitzen dituzten gainerako inguruabarrak.
3. Landa-lurreko eraikuntzen balioa kalkulatzeko, aurreko artikuluko 3. idatz-zatian ageri diren arauak aplikatuko dira, horretarako biderik ematen duten heinean.
En todo caso se tendrá en cuenta la aplicación o utilización
de medios de producción normales que conduzcan al mayor aprovechamiento, pero no la hipotética aplicación de medios extraordinarios.
No obstante, cuando la naturaleza de la explotación o las características del municipio dificulten el conocimiento de rentas reales
o potenciales, podrá calcularse el valor catastral de los bienes, incluidos sus mejoras permanentes y plantaciones, atendiendo al conjunto de factores técnico-agrarios y económicos y a otras circunstancias que les afecten.
3. El valor de las construcciones rústicas se calculará aplicando las normas contenidas en el apartado 3 del artículo anterior, en la medida que lo permita la naturaleza de aquéllas.
11. artikulua
Artículo 11
Aipatutako katastro-balioak higiezinen katastroetan dauden
datuak oinarri harturik finkatuko dira. Higiezinen Foru Katastroa Bizkaiko Lurralde Historikoko hiri-lurreko eta landa-lurreko jabetzaren
inbentarioa eta erregistroa da.
Los referidos valores catastrales se fijan a partir de los datos
obrantes en los correspondientes Catastros Inmobiliarios. El
Catastro Inmobiliario Foral se configura como un inventario y registro de la propiedad territorial urbana y rústica del Territorio Histórico de Bizkaia.
12. artikulua
Artículo 12
1. Landa-lurreko Higiezinen Katastroan eta Hiri-lurreko Higiezinen Katastroan landa-lur eta hiri-lurreko ondasun higiezinen datuak
eta deskripzioak daude; datuok azaleren, kokaeren, mugen,
soroen edo aprobetxamenduen, kalitateen, balioen eta gainerako
inguruabar fisiko, ekonomiko eta juridikoen berri ematen dute, hau
da, lurralde-jabetza adierazten dute eta honen alderdi eta aplikazio guztiak azaltzen dituzte.
Horrez gainera, hiri-lurreko ondasun higiezinen identifikaziorako zenbaki finkoa ere agerrarazi behar da.
Katastroko datu-basean dauden datuak egiazkotzat hartuko
dira zergen arloko arautegi orokorrean adierazitakoari lotuz; hala
ere, Jabetzaren Erregistroan dauden datuek ondore juridikoak izan
ditzakete beste eremu batzuetan.
2. Ordenantza honetan ezarritakoaren arabera zergapean dauden ondasun higiezinak behar bezala identifikaturik egon behar dira
landa-lurreko eta hiri-lurreko higiezinen katastroetan. Bakoitzak bere
erreferentzia eduki behar du katastroan: poligonoaren eta lursailaren aipamena, landa-lurreko ondasunak direnean, edo katastroko
zenbaki finkoa, hiri-lurreko ondasunak direnean.
1. Los Catastros Inmobiliarios Rústico y Urbano están constituidos por un conjunto de datos y descripciones de los bienes inmuebles rústicos y urbanos, con expresión de superficies, situación, linderos, cultivos o aprovechamientos, calidades, valores y demás
circunstancias físicas, económicas y jurídicas que den a conocer
la propiedad territorial y la definan en sus diferentes aspectos y aplicaciones.
También contendrán el número fijo de los bienes inmuebles
de naturaleza urbana como código identificador de los mismos.
Los datos contenidos en la Base de Datos Catastral gozarán
de la presunción de veracidad en los términos regulados en la Normativa Tributaria general, sin perjuicio de los efectos jurídicos que
pueda desplegar en otros ámbitos los datos contenidos en el Registro de la Propiedad.
2. Los bienes inmuebles gravados en los términos regulados
en la presente Ordenanza deberán estar debidamente identificados en los respectivos Catastros Inmobiliarios Rústico y Urbano,
con su correspondiente referencia catastral por polígono y parcela
respecto de los de naturaleza rústica, y con el número fijo catastral los bienes urbanos.
13. artikulua
Artículo 13
1. Katastro-balioak legeak ezarritakoaren arabera finkatu, berrikusi, aldatu eta eguneratu ahal dira.
1. Los valores catastrales podrán ser objeto de fijación, revisión, modificación y actualización en los términos previstos legalmente.
2. La fijación del valor catastral es aquella operación por la
cual la Administración determina por vez primera el referido valor
a una generalidad de inmuebles. Para ello, se deberá observar el
procedimiento establecido en el artículo 13 de la Norma Foral 9/1989.
3. La revisión del valor catastral es aquella operación por la
cual la Administración periódicamente determina el referido valor
a una generalidad de inmuebles que ya lo tenían asignado previamente. Para ello, se deberá observar el procedimiento previsto
en el artículo 13 de la Norma Foral 9/1989.
4. La modificación del valor catastral es aquella operación
por la cual la Hacienda Foral determina el referido valor a un inmueble o conjunto de ellos cuando el planeamiento urbanístico, u otras
circunstancias, pongan de manifiesto diferencias sustanciales entre
aquél y el valor de mercado. La modificación del valor catastral deberá
observar el procedimiento que en cada caso corresponda de acuerdo
con lo regulado en el artículo 14 de la anteriormente citada Norma
Foral.
5. La actualización del valor catastral es aquella operación
por la cual la Administración Foral con carácter general determina
nuevos valores catastrales por aplicación de coeficientes a los anteriormente vigentes, a fin de evitar que los valores catastrales queden desfasados por causa de la inflación. Por Norma Foral se podrá
ordenar la actualización de los valores catastrales por aplicación
de coeficientes.
Beti ere, kontuan hartuko da aprobetxamendua hobea izateko
ekoizpide arruntak erabili beharra, baina ez apartekoak.
2. Katastro-balioa finkatzea esaten zaio Administrazioak
higiezin multzo baten katastro-balioa lehenengoz zehazteko egiten duen eragiketari. Horretarako 9/1989 Foru Arauak 13. artikuluan ezarritako prozedurari jarraitu behar zaio.
3. Katastro-balioa berrikustea esaten zaio Administrazioak
aldian-aldian katastro-balioa zehazteari balio hori lehendik ezarrita
zuen multzo bati. Horretarako 9/1989 Foru Arauak 13. artikuluan
ezarritako prozedurari jarraitu behar zaio.
4. Katastro-balioa aldatzea esaten zaio Administrazioak
higiezin baten edo multzo baten katastro-balioa zehazteko, hirigintzako plangintza edo beste inguruabarren bat dela bide, haren
eta merkatu-balioaren artean diferentzia handia dagoenean, egiten duen eragiketari. Katastro-balioa aldatzeko, lehen aipatutako
foru-arauaren 14. artikuluan ezarritakoaren arabera behar den prozedurari jarraitu behar zaio.
5. Katastro-balioa eguneratzea esaten zaio Foru Administrazioak, inflazioa dela-eta katastro-balioak zaharkiturik ez geratzeko,
koefiziente jakin batzuk aplikatuz, katastro-balio berriak oro har finkatzeko egiten duen eragiketari.Foru-arau bidez aginduko da
katastro-balioak koefizienteak aplikatuz eguneratzeko.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30945 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
14. artikulua
Artículo 14
1. Katastro-balioa finkatzeko eta berrikusteko prozeduran bi
fase daude: lehenbizi, lurzorua mugatu behar da eta balio-onentziak prestatu eta onetsi behar dira; gero, ondasun bakoitzari bere
balioa ezarri behar zaio.
2. Balio-ponentzietan, zergarako irizpideak, aldeak edo poligonoak, balorazio-taulak, indarreko hirigintzako plangintza, hiri-lurren
mugekin, merkatu-azterlanen analisiak eta ondorioak, eta katastro-balioak finkatzeko behar diren gainerako elementu guztiak agerrarazi behar dira. Onetsi aurretik, ukituriko udalak txostena egin
behar du manuz balio-ponentziari buruz; hamabost egun izango dira
horretarako.
Norbanakoak bere higiezinari emandako katastro-balioa aurkaratu ahal du; horretarako aukerako berraztertzeko errekurtsoa jar
dezake hamabost eguneko epealdian, edo bestela erreklamazio ekonomiko-administratiboa hamabost eguneko epean.
1. El procedimiento para fijar o revisar los valores catastrales consta de dos fases diferenciadas: elaboración y aprobación,
previa delimitación del suelo, de las ponencias de valores y la asignación individualizada de los valores catastrales.
2. Las ponencias de valores recogerán los criterios, zonificación o poligonación fiscal, tablas de valoración, planeamiento urbanístico vigente con la delimitación de suelo de naturaleza urbana
que corresponda, análisis y conclusiones de los estudios de mercado y demás elementos precisos para llevar a cabo la fijación de
los valores catastrales. Antes de su aprobación, las ponencias de
valores se someterán de forma preceptiva a informe no vinculante
del Ayuntamiento debiendo evacuarlo en el plazo de quince días.
3. Los acuerdos de aprobación de las ponencias de valores
se publicarán por edictos en el «Boletín Oficial de Bizkaia» dentro del primer semestre del año inmediatamente anterior en el que
deban surtir efecto los valores catastrales resultantes de las mismas, indicándose lugar y plazo de exposición al público, que no
será inferior a quince días.
Las ponencias serán recurribles mediante recurso de reposición potestativo o directamente mediante la interposición de la reclamación económico-administrativa, en los plazos propios de estos
recursos. Su presentación no suspenderá la ejecutividad del acto
impugnado.
4. Tras la publicación de las ponencias, los valores catastrales
deberán ser asignados y notificados individualmente a cada
sujeto pasivo, con motivación suficiente de su cuantía, mediante
la expresión de la ponencia de la que traen causa y, en su caso,
de los módulos básicos del suelo y construcción, el valor en polígono, calle, tramo, zona o paraje, el valor tipo de las construcciones, la identificación de los coeficientes correctores aplicados y la
superficie de los inmuebles a efectos catastrales.
Los nuevos valores catastrales no podrán surtir efecto hasta
el año siguiente en que se hubieren notificado. La notificación de
los valores catastrales se regirá por los criterios generales de la
notificación de los actos administrativos.
El particular podrá impugnar el valor catastral asignado
mediante la interposición en el plazo de quince días del recurso
de reposición potestativo o directamente de la reclamación económico-administrativa en el plazo de quince días.
15. artikulua
Artículo 15
1. Hirigintzako plangintza edo bestelako inguruabarren bat
dela bide, argi agertzen bada udalerriko ondasun higiezin gehienen katastro-balioaren eta merkatu-balioaren artean diferentzia handia dagoela, Aldundiak aldatu egingo ditu, ofizioz edo dagokion udalak eskatuta.
Aldatu beharra dagoenean, 14. artikuluan ezarritako prozedura
berari jarraituko zaio; balio-ponentzia berriak prestatu eta onetsi
beharko dira.
2. Balio-diferentziak udalerriko alde, azpialde, jarraigabeko
poligono, garapen-eremu, burutzapenune edo finka batean edo batzuetan soilik agertzen badira, ez da egongo ponentzia berriak onetsi
beharrik.
Hala gertatzen denean, lehendik dauden ponentziak aldatuko
dira, eta, aldatu ondoren, ukituriko udalak txostena egin beharko
du; hamabost egun izango ditu horretarako.
Lurrak zergapean jartzea, lur batzuen sailkapena eta kalifikazioa
aldatzea, eta hirigintzako erabilerak edo aprobetxamenduak aldatzea ponentzia-aldaketatzat hartuko dira, berariazko arauetan ezarritakoari lotuz.
1. Los valores catastrales se modificarán, por la Diputación
de oficio o a instancia del Ayuntamiento, cuando el planeamiento
urbanístico u otras circunstancias pongan de manifiesto diferencias sustanciales entre aquéllos y los valores de mercado de la mayoría de los bienes inmuebles situados en el término municipal.
En este caso se seguirá el mismo procedimiento establecido
en el artículo 14, siendo necesaria la elaboración y aprobación de
nuevas ponencias de valores.
2. Cuando aquellas diferencias sólo aparezcan en alguna o
varias zonas, subzonas, polígonos discontinuos, ámbitos de desarrollo o ejecución de planeamiento o fincas del término municipal,
no será necesaria la aprobación de nuevas ponencias.
En estos casos se procederá a la variación de las ponencias
existentes, que deberán ser sometidas al informe no vinculante del
Ayuntamiento, que deberá evacuarlo en un plazo de quince días.
La incorporación de nuevos suelos sujetos a tributación, la variación en la clasificación y calificación de los terrenos, las alteraciones de usos o aprovechamientos urbanísticos, tendrán la consideración de modificación de Ponencia en los términos expresados
en la normativa específica.
Los valores catastrales así modificados deberán notificarse individualmente a cada sujeto pasivo, con motivación suficiente de su
cuantía y de acuerdo con los criterios generales que rigen la notificación de los actos administrativos.
Tales valores catastrales no tendrán eficacia hasta el año
siguiente al de su notificación.
El particular podrá impugnar conjuntamente la variación de las
ponencias y el valor catastral mediante la interposición del recurso
3. Balio-ponentziak erabaki bidez onetsiko dira, eta haiei
buruzko ediktuak «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratuko dira
balioek ondoreak sortu behar dituzten sehihilekoaren aurreko sehilekoan; ediktuan adieraziko da non eta zenbat denbora, hamabost
egun gutxienez, egongo den ikusgai.
Ponentzien aurka aukerako berraztertzeko errekurtsoa jar daiteke, edo bestela erreklamazio ekonomiko-administratiboa; horretarako epeak errekurtsoei buruzko arauetan ezarri dira. Errekurtsoa edo erreklamazioa jartzeak ez du etengo aurkaratutako
egintza betearaztea.
4. Ponentziak argitaratutakoan, katastro-balioak banaka jakinaraziko zaizkie ondasunen jabeei; jakinarazpenean, zenbatekoa
nola kalkulatu den azaldu behar da, eta, horretarako, ponentziaren berri eman behar da; eta, behar izanez gero, lurzoruaren eta
eraikuntzaren oinarrizko moduluak, lurrek poligono, kale, tarte, alde
edo toki horretan duten balioa, eraikuntzen balio-oinarria, aplikatu
diren zuzenketa-koefizienteak eta higiezinak katastroaren ondoreetarako duen azalera ere adieraziko dira.
Katastro-balio berriek jakinarazi eta hurrengo urtean izango
dituzte ondoreak. Katastro-balioak jakinarazteko administrazio-egintzak jakinarazteko erabiltzen diren irizpide orokorrak aplikatuko dira.
Hala aldatzen diren katastro-balioak banaka jakinarazi behar
zaizkie subjektu pasiboei administrazio-egintzak jakinarazteko
ezarritako irizpideei lotuz, eta jakinarazpenean balio berria nola kalkulatu den azaldu behar da.
Katastro-balio berriek jakinarazi eta hurrengo urtean sortuko
dituzte ondoreak.
Norbanakoak aldi berean aurkaratu ahal ditu ponentziako balioa
eta katastro-balio berria; horretarako aukerako berraztertzeko
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30946 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
errekurtsoa jar dezake, edo, bestela, erreklamazio ekonomiko-administratiboa zuzenean. Hori dela eta, ponentziak interesatuen
eskuko izango dira hilabetean katastro-bulegoetan.
potestativo de reposición o directamente de la reclamación económico-administrativa. A tal efecto, las ponencias permanecerán
a disposición de todos los interesados durante el plazo de un mes
en las respectivas oficinas del Catastro.
16. artikulua
Artículo 16
1. Bi udalerritan edo gehiagotan dauden ondasun higiezinei
dagokienez, haien balioa bi eratara kalkula daiteke: higiezin bakoitzari ponentzia bakarra aplikatuz edo erabileraren eta xedearen arabera homogeneoak diren higiezin guztiei ponentzia bera aplikatuz.
1. Tratándose de bienes inmuebles localizados parcialmente en dos o más términos municipales, podrán ser valorados
mediante la aplicación de una ponencia especial y única para cada
inmueble, o para un conjunto de los que sean homogéneos por su
uso y destino.
2. Halaber, konurbazio bateko udalerri guztietako higiezinakudalaz gaindiko ponentzia aplikatuz ere balora daitezke.
2. Igualmente se podrán valorar, mediante la aplicación de
una ponencia de ámbito supramunicipal, la totalidad de los bienes
inmuebles situados en los municipios que constituyen una conurbación.
17. artikulua
Artículo 17
1. Hiri-lurreko ondasun higiezinen katastro-balioa zehazteko,
egotzi beharreko gutxieneko balioa zehazteko onetsitako baloratzeko arau teknikoak eta balien koadroa hartu behar dira kontuan.
1. Para determinar el valor catastral de los inmuebles de naturaleza urbana se tendrán en cuenta, en los usos pertinentes, las
normas técnicas de valoración y el cuadro marco de valores aprobados para determinar el Valor Mínimo Atribuible.
2. Halakoetan, balio-ponentziak aipatutako arau eta balio
horien arabera prestatuko dira. Halaber, egotzi beharreko gutxieneko balioa zehazteko erabilitako merkatu-azterlanak ere har daitezke oinarritzat; nolanahi ere, haiek antolamendu juridikoan ezarritako betekizun guztiak bete behar dituzte.
2. En estos casos, las ponencias de valores se elaborarán
de acuerdo con las referidas normas y valores. Se podrán también
basar en los estudios de mercado utilizados para la obtención del
Valor Mínimo Atribuible, siempre que estén actualizados y sin perjuicio de que aquéllas cumplan todos los requisitos que les
impone el ordenamiento jurídico.
3. Hiri-lurreko ondasun higiezin bat egotzi beharreko gutxieneko balioa ezarrita ez duen erabilera baterako bada, beraren
katastro-balioa horretarako berariaz onetsitako irizpideen eta
balioen koadroaren arabera kalkulatuko da. Horiek balioak egiaztatzeko ere erabil daitezke balorazio-irizpide gisa, beti ere zio nahiko
emanez gero.
3. El valor catastral de los inmuebles de naturaleza urbana
destinados a los usos que no tengan asignado el Valor Mínimo Atribuible se calculará de acuerdo con los criterios y cuadro marco de
valores aprobados específicamente para esta finalidad. Estos podrán
ser también utilizados como criterios de valoración para efectuar
una comprobación de valores, que en cualquier caso deberá estar
suficientemente motivada.
VI.
ZERGA KUOTA
VI.
CUOTA TRIBUTARIA
18. artikulua
Artículo 18
1. Zerga honen kuota zehazteko zerga oinarriari karga-tasa
aplikatuko zaio.
1. La cuota íntegra de este impuesto será el resultado de aplicar a la base imponible el tipo de gravamen correspondiente.
2. Karga-tasa:
2. Tipo de gravamen:
— Hiri-lurreko ondasunak: %1.
— Landa-lurreko ondasunak: %1.
— Bienes de naturaleza urbana: 1%.
— Bienes de naturaleza rústica: 1%.
3. Kuota likidoa kalkulatzeko, kuota osotik hurrengo artikuluan ezarritako hobariak kendu behar dira, halakorik aplikatzerik badago.
VII.
3. La cuota líquida se obtendrá minorando la cuota íntegra,
en su caso, en el importe de las bonificaciones previstas en el artículo
siguiente.
HOBARIAK
VII.
BONIFICACIONES
19. artikulua
Artículo 19
Babes ofizialeko etxebizitzen eta Euskal Autonomia Erkidegoko
arauekin bat etorriz haiekin berdinetsi ahal diren etxebizitzen ziozko
Zergaren kuota osoari %50eko hobaria aplikatu ahal zaio behin betiko
kalifikazioa eman eta hurrengo hiru zergaldietan.
Tendrán derecho a una bonificación del 50% en la cuota íntegra del impuesto las viviendas de protección oficial y las que resulten equiparables a éstas conforme a la normativa de la Comunidad Autónoma Vasca, durante los tres períodos impositivos
siguientes al de otorgamiento de la calificación definitiva.
Hobari hori interesatuak eskatuz gero emango da; epealdia (hiru
zergaldiak) edozein unetan aplikatu ahal izango da, eta beti ere eskatu
eta hurrengo zergaldian izango ditu ondoreak.
Dicha bonificación se concederá a petición del interesado, la
cual podrá efectuarse en cualquier momento anterior a la terminación de los tres períodos impositivos de duración de la misma
y surtirá efectos, en su caso, desde el período impositivo siguiente
a aquel en que se solicite.
Hobari hau jasotzeko, interesatuek honako agiri hauek aurkeztu
behar dituzte:
Para tener derecho a esta bonificación, los interesados deberán aportar la siguiente documentación:
— Babes ofizialeko etxebizitzaren kalifikazio-ziurtagiriaren
fotokopia.
— Fotocopia del certificado de calificación de vivienda de protección oficial.
— Eskatzen den etxebizitza subjektu pasiboaren ohiko bizilekua
dela egiaztatzen duen agiria.
— Acreditar que la vivienda que se solicita es el domicilio habitual del sujeto pasivo.
— Subjektu pasiboaren urteko sarrerak EHEAko dagokion organoak mota honetako etxebizitzetarako eskubidea izateko ezarritako zenbatekotik beherakoak izatea.
— Que los ingresos anuales del sujeto pasivo sean inferiores
a los mínimos establecidos por la normativa reguladora de
este tipo de viviendas por parte del órgano competente de
la CAPV.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
VIII.
— 30947 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
SORTZAPENA
20. artikulua
VIII.
DEVENGO
Artículo 20
1. Zerga urte bakoitzeko urtarrilaren 1ean sortzen da.
IX.
ZERGAREN KUDEAKETA
1. El Impuesto se devenga el día 1 de enero de cada año.
IX.
GESTIÓN DEL IMPUESTO
21. artikulua.—Aldakuntza fisiko, ekonomiko edo juridikoak
Artículo 21.—Alteraciones de orden físico, económico o jurídico
1. Zergapeko higiezinetan aldaketa fisiko, ekonomiko edo juridikorik gertatuz gero, aldaketa horiek hurrengo zergaldian izango
dituzte ondoreak, ez da egongo administrazio-egintzaren jakinarazpena bidali beharrik.
1. Las alteraciones de orden físico, económico o jurídico que
experimenten los inmuebles gravados tendrán efectividad en el
período impositivo siguiente a aquel en que tuvieren lugar, sin que
dicha eficacia quede supeditada a la notificación de los actos administrativos correspondientes.
2. Aldakuntzak higiezinaren balioa aldarazten duenean,
katastro balioa higiezinaren egoera berrira moldatu behar da, eta
horretarako foru arau honetako 15. artikuluan ezarritako prozedurari jarraitu behar zaio.
2. Cuando dichas alteraciones provoquen una variación en
el valor del inmueble, se deberá ajustar el valor catastral a la nueva
situación del inmueble, para lo cual se deberá observar el procedimiento previsto en el artículo 15 de esta Norma Foral.
3. Baldin eta Administrazioak ezin zehaztu izan badu ondasun baten katastro-balioa norbanakoak foru arau honetako 23. artikuluan ezarritako aitortu beharra bete ez duelako, haren berri jakin
bezain laster katastro-balioa zehaztuko du eta norbanakoari jakinaraziko dio, eta balio berriak aldakuntza gertatu eta hurrengo ekitaldian izango ditu ondoreak.
3. Si la Administración no hubiera podido asignar el valor catastral porque el particular incumplió el deber de declarar previsto en
el artículo 23 de esta Norma Foral, procederá, en cuanto tenga conocimiento de ésta, a asignar y notificar el nuevo valor catastral, que
tendrá efectos desde el ejercicio siguiente al que se produjo la alteración.
Hala gertatzen denean, eta beti ere preskribatutako aldia
igaro baino lehen, udalek Ondasun Higiezinen gaineko Zergaren
ziozko kuota atzeratuak likidatu eta bildu ahal izango dituzte edo,
bestela, katastro-balio berriaren ondoriozko gaindikina, berandutzakorrituak gehituta.
En estos casos y dentro de período de prescripción, los Ayuntamientos tendrán derecho a liquidar y recaudar las cuotas del
Impuesto sobre Bienes Inmuebles retrasadas, o, en su caso, su
exceso, que deriven del nuevo valor catastral, con los correspondientes intereses de demora.
4. Halaber, aurreko idatz-zatian xedatutakoa aplikatu behar
da katastro-balioa aldakuntzaren berri aitorpenean eman beharra
berandu bete delako ezin zehaztu denean ere, baldin eta Administrazioak katastro-balio berria aitorpena egin eta hurrengo sei hilabeteetan jakinarazi badu. Epealdi hori igarotakoan, katastro-balio
berriak jakinarazi eta hurrengo urtean izango ditu ondoreak.
4. Asimismo, será de aplicación lo dispuesto en el apartado
anterior cuando la falta de asignación del valor catastral estuviese
causada por el cumplimiento tardío del deber de declarar aquella
alteración, siempre que la Administración hubiese notificado el nuevo
valor catastral dentro de los seis meses siguientes a la fecha en
que se efectuó la referida declaración. Transcurrido ese plazo, el
nuevo valor catastral desplegará eficacia en el año siguiente a aquel
en que tenga lugar su notificación.
22. artikulua.—Errolda
Artículo 22.—Padrón
1. Zerga kudeatzeko errolda egingo da urtero udalerri guztietan. Errolda horretan ondasun higiezinen, subjektu pasiboen eta
katastroko balioen zentsuak egingo dira, landa-lurrekoak eta hirilurrekoak bereizita. Errolda jendearen eskueran egongo da udaletxean.
1. El impuesto se gestiona a partir del Padrón del mismo que
se formará anualmente para cada término municipal, y que estará
constituido por censos comprensivos de los bienes inmuebles, sujetos pasivos y valores catastrales, separadamente para los de naturaleza rústica y urbana. Dicho Padrón estará a disposición del público
en los respectivos Ayuntamientos.
2. Zergaren erroldan Ondasun Higiezinen gaineko Zergaren
kargapean dauden hiri-lurreko higiezin guztien zenbaki finkoak agertu
behar dira.
2. El Padrón del impuesto contendrá los números fijos
correspondientes a cada uno de los inmuebles de naturaleza urbana
sujetos al Impuesto sobre Bienes Inmuebles.
3. Ondasun Higiezinen gaineko Zergaren ordainagirietan
urteko erroldako datuak agertu behar dira.
3. Los datos del Padrón anual deberán figurar en los recibos
del Impuesto sobre Bienes Inmuebles.
23. artikulua.—Higiezinen aldakuntzen berri eman beharra
Artículo 23.—Deber de declarar las alteraciones inmobiliarias
1. Subjektu pasiboek jarraian adieraziko diren agiriak aurkeztu
behar dizkiote zerga honen kargapean dauden ondasunak dauden
udalari arauz ezartzen diren epeetan:
1. Los sujetos pasivos estarán obligados a presentar, en el
Ayuntamiento en cuyo territorio radiquen los bienes sujetos a este
impuesto y en los plazos que reglamentariamente se determinen,
los siguientes documentos:
a) Ondasuna eraikuntza berri bada, alta aitorpena egin
behar dute.
a) En los casos de construcciones nuevas, deberán realizar
las correspondientes declaraciones de alta.
b) Zerga honen kargapean dauden ondasunak eskualdatzen
direnean, eskuratzaileak altaren aitorpena aurkeztu beharko du, eskualdaketaren zioa azaltzen duen agiriarekin batera; era berean, eskualdatzaileak bajaren aitorpena aurkeztu beharko du, eta bertan adieraziko dira eskuratzailearen izena eta egoitza, ondasunen mugak eta
kokaera, eskualdatzearen data eta eskualdatzearen kontzeptua.
b) Cuando se produzcan transmisiones de bienes sujetos a
este impuesto, el adquirente deberá presentar declaración de alta
junto con el documento que motiva la transmisión; igualmente el
transmitente deberá presentar la declaración de baja con expresión del nombre y domicilio del adquirente, linderos y situación de
los bienes, fecha de transmisión y concepto en que se realiza.
Eskualdatzea «mortis causa» egintzaren baten zioz egiten bada,
ezarriko den epea Oinordetzen gaineko Zerga likidatzen den egunetik aurrera zenbatuko da, eta jaraunsleak egin beharko ditu bi
aitorpenak, altarena eta bajarena.
Si la transmisión está motivada por acto mortis causa, el plazo
que se establezca comenzará a contar a partir de la fecha en que
se hubiera liquidado el Impuesto sobre Sucesiones, debiendo el
heredero formular ambas declaraciones, de alta y de baja.
c) Zergapeko ondasunei dagozkien aldarazpen fisiko, ekonomiko edo juridikoen ondorioz gerta litezkeen aldaketa guztien aitorpena egin beharko da.
c) Todas las variaciones que puedan surgir por alteraciones
de orden físico, económico o jurídico concernientes a los bienes
gravados.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30948 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
3. Subjektu pasiboek aurreko 1. idatz-zatian aipatu diren eskualdaketa edo aldarazpen guztien aitorpena egin behar dute. Hala, bada,
foru arau honetan araupetutako eran ondasun higiezinen aldarazpenak agertarazteko agiri publiko edo pribatuak formalizatzen
direnean, edo aldarazpenok direla-eta auzibideak nahiz administrazioprozedurak instruitzen direnean, subjektu pasiboek frogatu egin behar
dute ondasun higiezinek badutela katastroko identifikazioa, hau da,
katastroko zenbaki finkoa, hiri-lurreko ondasunak direnean, edo poligonoaren eta lur-zatiaren katastroko aipamena, landa-lurreko
ondasunak direnean. Egiaztapen hori baimena emateko eta inskripzioak edo instrukzioak egiteko eskumena daukaten notario, erregistratzaile edo epai eta administrazio organo edo agintarien
aurrean egin behar da, arauz ezarritako moduan.
2. La falta de presentación de las declaraciones a que se
refiere el apartado anterior, o el no efectuarlas dentro de los plazos aludidos en el mismo, constituirá infracción tributaria simple.
3. Los sujetos pasivos obligados a declarar cualquiera de las
transmisiones o variaciones a que se refiere el apartado 1 anterior, en el momento en que se formalicen los documentos, públicos o privados, o se instruyan los procedimientos judiciales o administrativos, en los que se pongan de manifiesto alteraciones de los
bienes inmuebles en los términos regulados en esta Norma Foral,
deberán acreditar ante los notarios, registradores, órganos o autoridades judiciales o administrativas que sean competentes para su
autorización, inscripción o instrucción, la identificación catastral de
los bienes inmuebles con el número fijo catastral respecto de los
bienes urbanos y con la referencia catastral de polígono y parcela
para los bienes rústicos, en los términos en que se establezca reglamentariamente.
24. artikula.—Katastro-datuak
Artículo 24.—Datos catastrales
1. Higiezinen Katastroetan gerta liteke datuak sartu, kendu
edo aldatzea, katastroen berrikuspenen ondorioz, edo katastroko
balioen finkapen, berrikuspen zein aldarazpenak, ikuskaritzaren jarduketak edo alta eta berriemateak direla eta. Hori administrazio egintzatzat hartuko da, eta zergaren erroldaren aldarazpena ekarriko
du. Erroldan Higiezinen Katastroetako datuekin zerikusia duen aldarazpenen bat egiten bada, aldez aurretik katastroko datu horiek ere
aldarazi egin beharko dira.
1. La inclusión, exclusión o alteración de los datos contenidos en los Catastros Inmobiliarios, resultantes de revisiones
catastrales, fijación, revisión y modificación de valores catastrales,
actuaciones de inspección o formalización de altas y comunicaciones,
se considerarán acto administrativo, y conllevarán la modificación
del Padrón del impuesto. Cualquier modificación del Padrón que
se refiera a datos obrantes en los Catastros Inmobiliarios requerirá, inexcusablemente, la previa alteración de estos últimos en el
mismo sentido.
2. Toda variación de los datos catastrales deberá ser notificada al sujeto pasivo del impuesto, de acuerdo con los criterios generales que rigen la notificación de los actos administrativos.
3. Cuando el órgano que ejerza la gestión catastral tenga conocimiento de la existencia de discrepancias entre los datos catastrales y la realidad inmobiliaria, y el origen de las mismas no se
deba al incumplimiento por los sujetos pasivos del deber de presentar las declaraciones a que se refiere el artículo anterior, procederá a notificarlo así a los interesados, concediéndoles un plazo
de quince días para que formulen las alegaciones que estimen convenientes a su derecho.
Transcurrido dicho plazo y a la vista de las alegaciones formuladas, el órgano de gestión procederá de oficio a la variación
de los datos catastrales, notificándolo al sujeto pasivo de acuerdo
con los criterios generales que rigen la notificación de los actos administrativos.
Dichas variaciones surtirán efecto en el Padrón del período impositivo inmediato siguiente.
4. Tendrán la consideración de comunicaciones administrativas:
— Las remitidas por los notarios y registradores de la propiedad
de conformidad con lo dispuesto en el artículo 32 del Decreto
Foral 133/2002, de 29 de julio, por el que se modifica el
Decreto Foral 77/1990, de 22 de mayo.
— Las enviadas por los órganos que tengan encomendada la
gestión del Catastro en cumplimiento de lo dispuesto en el
apartado 2 del artículo 32 del Decreto Foral 133/2002, de
29 de julio.
— Las que deban formalizar Ayuntamientos, Departamentos
Forales o cualesquiera otras Administraciones Públicas exigidas por vía reglamentaria relativas a actos de gestión, planeamiento o disciplina urbanística y concentración.
5. Los actos descritos en los apartados 1, 2 y 3 de este artículo
podrán ser impugnados por el particular mediante la interposición
del recurso potestativo de reposición o directamente de la reclamación económico-administrativa, en los plazos generales de estos
recursos.
2. Aurreko idatz-zatian aipatutako aitorpena ez aurkeztea, edo
ezarritako epez aurkeztea, zergen arloko urratze soila izango da.
2. Katastro-datuetan zerbait aldatuz gero, subjektu pasiboak
administrazio egintzak jakinarazteko irizpide orokorren arabera jakinarazi behar du.
3. Katastroa kudeatzen duen organoa ohartzen bada katastro datuak eta higiezinaren benetako egoera ez datozela bat eta
horren zioa subjektu pasiboak aurreko artikuluan ezarritako aitorpena ez aurkeztu izana bada, interesatuari jakinaraziko dio eta hamabost eguneko epea emango dio bidezko iruditzen zaizkion alegazioak aurkezteko.
Epealdia igarotakoan, katastroa kudeatzen duen organoak alegazioak aztertuko ditu eta katastro-datuak aldatuko ditu ofizioz; gero
aldaketa jakinaraziko dio subjektu pasiboari administrazio egintzak
jakinarazteko irizpide orokorrei lotuz.
Aldaketek hurrengo zergaldian izango dituzte ondoreak Zergaren erroldan.
4. Hauexek hartuko dira administrazio berriematetzat:
— Notarioek eta jabetzaren erregistratzaileek maiatzaren
22ko 77/1990 Foru kretua aldatu duen uztailaren 29ko
133/2002 Foru Dekretuko 32. artikuluan xedatutakoarekin
bat etorriz bidaltzen dituztenak.
— Uztailaren 29ko 133/2002 Foru Dekretuko 32.artikuluko 2.
idatz-zatian xedatutakoa betez katastroaren kudeaketa
agintzen zaien organoek bidaltzen dituztenak.
— Udalek, foru sailek edo gainerako herri administrazioek arauak
betetzeko kudeaketako, hirigintzako plangintzako edo diziplinako edo baterakuntzako agintzei buruz formalitzaten dituztenak.
5. Norbanakoek artikulu honetako 1., 2. eta 3. idatz-zatietan
deskribatutako egintzak aurkara ditzakete; horretarako birjarpenezko
errekurtsoa edo erreklamazio ekonomiko-administratiboa jar dezakete, zein bere epearen barruan.
25. artikulua.—Zergaren kudeaketaren eskumena
Artículo 25.—Competencia de la gestión tributaria
1. Ordainerazteko ahalmena, kudeatzekoa, likidatzekoa,
ikuskatzekoa eta biltzekoa, hala borondatezko aldian nola premiamendu bidean, Zergaren kargapeko ondasunak dauden udalerriko udalari dagozkio, baita Zergaren kudeaketarako emandako
egintzak berrikusteko ahalmena ere.
1. Las facultades de exacción, gestión, liquidación, inspección y recaudación, tanto en período voluntario como en ejecutivo,
así como la revisión de los actos dictados en vía de gestión tributaria corresponden al Ayuntamiento del término municipal en que
radiquen los bienes sujetos.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30949 —
2. Hain zuzen, udalei dagozkie salbuespenak eta ovárica ematea eta ukatzea, zerga-zorrak zehazteko likidazioak egitea, kobrantzako agiriak ematea, zor izan ez diren sarrerak itzultzeko espedienteak ebaztea, egintza horien aurka aurkezten diren errekurtsoak
ebaztea, eta zergadunei paragrafo honetan bildutako gaiei buruzko
informazioa ematea.
Aurreko paragrafoan xedatutakoa gorabehera, foru arau honetan araupetutako salbuespen eta hobariak ematen edo ukatzen direnean, beti ere, eskudun udalak emandako ebazpena helarazi beharko
zaio Foru Aldundiari.
3. Udalek Bizkaiko Foru Aldundiari eskuordetu ahal izango
dizkiote aurreko bi zenbakietan azaldutako eginkizun batzuk edo
guztiak, arauz ezartzen den bezala.
4. Zergaren ordainketa errazteko, udalek ekitaldian zehar zatika
dezakete; hala eginez gero, ez dute eskatuko ez berandutzakorriturik, ez bermerik jartzerik.
5. Udalek kobrantza-agiri bakarrean bil ditzakete subjektu
pasibo beraren zerga-kuota guztiak beraren landalurreko ondasun
guztiak udalerri berean daudenean.
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
2. En concreto, corresponden a los Ayuntamientos la concesión y denegación de exenciones y bonificaciones, realización
de las liquidaciones conducentes a la determinación de las deudas tributarias, emisión de los documentos de cobro, resolución de
los expedientes de devolución de ingresos indebidos, resolución
de los recursos que se interpongan contra dichos actos y actuaciones para la asistencia e información al contribuyente referidas
a las materias comprendidas en este párrafo.
No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, la concesión
y denegación de las exenciones y bonificaciones previstas en esta
Norma Foral requerirán, en todo caso, el posterior traslado a la Diputación Foral de la resolución que se adopte por el Ayuntamiento
competente.
3. Los Ayuntamientos podrán delegar en la Diputación Foral
de Bizkaia todas o algunas de las funciones descritas en los dos
números anteriores, en los términos que reglamentariamente se
establezcan.
4. Para facilitar el pago del tributo, los Ayuntamientos podrán
fraccionar su pago a lo largo del ejercicio, sin necesidad de exigir
intereses de demora ni la prestación de garantías.
5. Los Ayuntamientos podrán agrupar en un único documento
de cobro todas las cuotas de este impuesto relativas a un mismo
sujeto pasivo cuando se trate de bienes rústicos sitos en un mismo
municipio.
26. artikulua.—Katastroaren eta erroldaren kudeaketaren eskumena
Artículo 26.—Competencia de la gestión catastral y del Padrón
1. Errolda prestatzea eta lurraren mugaketaren aurreko
balioponentziak prestatzea eta onestea Bizkaiko Foru Aldundiaren
ez beste inoren eskumenekoak dira, bai eta katastro-balioak finkatzea, berrikustea, aldatzea eta eguneratzea ere.
1. Corresponde de forma exclusiva a la Diputación Foral de
Bizkaia la formación del Padrón y la elaboración y aprobación de
las ponencias de valores, previa, en su caso, delimitación del suelo,
así como la fijación, revisión, modificación y actualización de los
valores catastrales.
2. No obstante, las anteriores funciones podrán ser parcialmente delegadas por la Diputación Foral de Bizkaia a los Ayuntamientos, en los términos que reglamentariamente se establezcan.
3. La formación, conservación, renovación, revisión y demás
funciones inherentes a los Catastros Inmobiliarios serán competencia exclusiva de la Diputación Foral de Bizkaia y se ejercerán
por el Servicio de Catastro y Valoración, directamente o a través
de los convenios de colaboración que se celebren con los Ayuntamientos u otras entidades locales, en los términos que reglamentariamente se establezcan.
4. La inspección catastral se llevará a cabo por la Diputación
Foral de Bizkaia, sin perjuicio de que se puedan establecer fórmulas
de colaboración con los Ayuntamientos, en los términos que reglamentariamente se establezcan.
2. Hala ere, aurreko eginkizun horietako batzuk udalei
eskuordetu ahal dizkie Bizkaiko Foru Aldundiak; hala gertatzen bada,
arau bidez zehaztuko da.
3. Higiezinen katastroak prestatzea, artatzea, berritzea,
berrikustea eta berezko dituzten gainerako eginkizun guztiak Bizkaiko Foru Aldundiaren ez beste inoren eskumenekoak dira eta Katastro eta Balorazio Zerbitzuak egingo ditu, berak zuzenean zein udalekin edo bestelako toki izakiekin lankidetza-hitzarmenak
sinatuz;hitzarmenak arau bidez zehaztuko dira.
4. Katastroak Bizkaiko Foru Aldundiak ikuskatu ditu; nolanahi
ere, udalekin lankidetzan aritzeko formulak ezar ditzake; hala gertatzen bada, arau bidez zehaztuko dira.
27. artikulua.—Informazioa eman beharra
Artículo 27.—Obligación de comunicación
Bizkaiko Lurralde Historikoan eskumena edo jurisdikzioa
duten notario, erregistratzaile eta epai zein administrazio organo
eta agintariek, foru arau honetan araupetutako eran ondasun higiezinetan egindako aldarazpenak agerian jartzen dituen egintza, negozio edo prozeduraren bat aurkezten zaienean, higiezinen identitatea behar bezala froga dadila eskatu behar dute, hau da, katastroko
zenbaki finkoa adierazi dadila, hiri ondasunak badira, edo poligonoaren eta lur-zatiaren katastroko aipamena, landa ondasunak badira.
Hori arauz ezarritako eran egingo dute, ondasunetan eragina duten
egintza edo negozioen eta Landa-lurreko eta Hiri-lurreko Higiezinen Katastroaren arteko koordinazioa ziurtatu eta hobetzeko.
Los notarios, registradores, órganos u autoridades judiciales
o administrativas, con demarcación o jurisdicción en el Territorio
Histórico de Bizkaia, ante quienes se presenten actos, negocios
o procedimientos en los que se ponga de manifiesto cualesquiera
alteraciones de los bienes inmuebles en los términos regulados en
esta Norma Foral, deberán solicitar que se les acredite debidamente
la identidad de los inmuebles objeto de los mismos con el número
fijo catastral respecto de los bienes urbanos y con la referencia catastral de polígono y parcela para los bienes rústicos, en la forma que
se establezca reglamentariamente, al objeto de garantizar la coordinación entre los actos o negocios con trascendencia real y el Catastro Inmobiliario Rústico y Urbano.
28. artikulua.—Katastroari laguntzeko betebehar orokorrak
Artículo 28.—Obligaciones generales de colaboración con el
Catastro
1. Pertsona natural zein juridiko guztiek, publikoek zein pribatuek, katastroari lagundu behar diote, Zergei buruzko Foru Arau
Orokorreko 112.artikuluan ezarri den bezala. Hori dela eta, beste
pertsona guztiekin dituen erlazio ekonomiko, lan-erlazio edo
finantza-erlazio guztietan biltzen dituen datu, txosten eta aurrekarietatik zerga-ordainketan eragina izan dezaketenak jakinarazi behar
dizkio, hau da, Higiezinen Katastroko datu fisikoak, ekonomikoak
eta juridikoak eratzeko, mantentzeko eta eguneratzeko baliagarri
izan daitezkeenak.
2. Herri administrazioek, oro har, eta Zergei buruzko Foru Arau
Orokorreko 113.artikuluan aipatutako gainerako erakundeek katas-
1. Toda persona natural o jurídica, pública o privada, deberá
colaborar con el Catastro de conformidad con el artículo 112 de
la Norma Foral General Tributaria proporcionando todo tipo de datos,
informes o antecedentes de transcendencia tributaria, deducidos
de sus relaciones económicas, profesionales o financieras con otras
personas, siempre que sean de interés para la formación, mantenimiento y actualización de los datos físicos, económicos y jurídicos del Catastro Inmobiliario.
2. Las Administraciones Públicas en general, y demás entidades a que se refiere el artículo 113 de la Norma Foral General
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30950 —
troa sortzeko eta mantentzeko baliagarri izan daitezkeen datu eta
aurrerakin guztien berri eman behar Katastro Zerbitzuari, aurrean
aipatutako artikuluan ezarri den bezala, berariazko agindeia egiten zaienean edo xedapen orokorrek hala eskatzen dutenean.
X.
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Tributaria están obligadas a facilitar y suministrar al Servicio de Catastro en los términos expresados en el artículo citado, cuantos datos
y antecedentes sean relevantes en la formación y mantenimiento
del Catastro, cuando así sean recabados por requerimientos concretos o basados en disposiciones de carácter general.
XEDAPEN ERANTSIAK
X.
DISPOSICIONES ADICIONALES
Lehenengoa
Primera
Udal mugarteren bat aldatzen bada, harik eta beste balio-ponentzia bat onetsi edo dagoena aldatu arte katastro-balioak ezartzeko
araubide zaharrak bere hartan iraungo du udal mugartez aldatu diren
ondasun higiezinei dagokienez. Horrelako kasuetan udalek lehengo
udalerrian indarrean egon den karga-tasa aplikatuko diete udal
mugartez aldatutako ondasun higiezinei, beste bat ezartzea erabaki ezean, Ondasun Higiezinen gaineko Zergari buruzko ekainaren 30eko 9/1989 Foru Arauko 16.artikuluan ezarri denaren arabera.
Cuando se produzcan alteraciones de términos municipales
y en tanto no se apruebe una nueva ponencia de valores o se modifique la existente, se mantendrá el mismo régimen de asignación
de valores catastrales para los bienes inmuebles que pasen a formar parte de otro término municipal. En estos casos los Ayuntamientos aplicarán a los bienes inmuebles afectados un tipo de gravamen igual al vigente en el municipio de origen en el momento
de dicha alteración, salvo que acuerden establecer otro tipo de gravamen en los términos previstos en el artículo 16 de la Norma Foral
9/1989, de 30 de junio, del Impuesto sobre Bienes Inmuebles.
Bigarrena
Segunda
Katastro-balioa eta merkatu-balioa ahalik ongien bateratzeko, katastro-balioa finkatu, berrikusi edo aldatu behar denean arauz
ezartzen den koefizientea aplikatuko zaio ponentziako balioari.
Con objeto de lograr una mejor modulación del valor catastral respecto del valor de mercado, en los procedimientos de fijación, revisión y modificación del valor catastral se aplicará el coeficiente que reglamentariamente se establezca al valor resultante
de las ponencias de valores.
Hirugarrena
Tercera
Egotzi beharreko gutxieneko balioa hiri-lurreko ondasun higiezinen erabileretara hedatu ahala, haien katastro-balioa zehaztuko
da, bidezkoa denean, foru arau honetan araupetutako prozedurei
lotuz; horretarako, egotzi beharreko gutxieneko balioa kalkulatzeko
erabilitako balorazio-teknikak eta balio-koadroa hartuko dira erreferentziatzat.
Conforme se vaya extendiendo la asignación del valor mínimo
atribuible a los distintos usos de los bienes inmuebles de naturaleza urbana, se determinará, cuando proceda y de acuerdo con los
procedimientos regulados en esta Norma Foral, su valor catastral
tomando como referencia las normas técnicas de valoración y el
cuadro marco de valores que sirvieron de base para obtener el valor
mínimo atribuible.
XEDAPEN IRAUNKORRA
DISPOSICIÓN TRANSITORIA
Erakundeei emandako salbuespenak, Herri Onurako Fundazioen Zerga Araubideari eta Interes Orokorreko Jardueretako
Partaidetza Pribatuko Zerga Pizgarrei buruzko 5eko 9/1995 Foru
Arauaren babesean emandakoak, indarrean egongo dira 2006eko
abenduaren 31ra arte.
Las exenciones concedidas a entidades al amparo de la Norma
Foral 9/1995, de 5 de diciembre, de Régimen Fiscal de Fundaciones
y Asociaciones de Utilidad Pública y de Incentivos Fiscales a la Participación privada en Actividades de Interés General, mantendrán
su vigencia hasta el 31 de diciembre de 2006.
AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL
Ordenantza honen aldaketa 2007ko abenduaren 3an onetsi
da behin betiko, 2008ko urtarrilaren 1ean jarriko da indarrean, eta
horrela jarraituko du harik eta bera aldatzea edo indargabetzea erabakitzen den arte.
La modificación de la presente Ordenanza fue aprobada definitivamente el día 3 de diciembre de 2007, entrará en vigor el día
1 de enero del año 2008 y seguirá en vigor hasta que se acuerde
su modificación o derogación.
EKONOMI JARDUEREN GAINEKO ZERGA ARAUTZEN DUEN UDAL
ORDENANTZA FISKALA
ORDENANZA FISCAL MUNICIPAL REGULADORA DEL IMPUESTO
SOBRE ACTIVIDADES ECONÓMICAS
I.
XEDAPEN OROKORRAK
I.
DISPOSICIONES GENERALES
1. artikulua
Artículo 1
Lurralde Historikoko Toki Ogasunak arautzen dituen Foru Arauan
eta Zergari buruzko Foru Arauan ezarritakoarekin bat etorriz, Udalak honako ordenantza honen arabera eskatuko du Ekonomi Jardueren gaineko Zerga. Ordenantza honen ataletariko batean, eranskinean hain zuzen, establezimenduek Ugao-Miraballeseko udalerrian
duten kokaera fisikoaren haztapena ageri da, eta bai kaleen zerrenda
ere, kategoriaren arabera ordenatuta.
Este Ayuntamiento, de acuerdo con lo previsto en la Norma
Foral Reguladora de las Haciendas Locales del Territorio Histórico
y en la Norma Foral particular del tributo, exige el Impuesto sobre
Actividades Económicas con arreglo a la presente Ordenanza, de
la que es parte integrante el Anexo en el que se pondera la situación física del establecimiento dentro del término municipal de UgaoMiraballes y la relación de calles según categorías.
2. artikulua
Artículo 2
Ordenantza hau udal mugarte osoan aplikatuko da.
II.
La Ordenanza se aplica en todo el término municipal.
ZERGA EGITATEA
II.
HECHO IMPONIBLE
3. artikulua
Artículo 3
1. Zerga egitatea Ugao-Miraballeseko udalerrian enpresa, lanbide edo arte jardueretan aritzea da, lokal jakin batean egin zein
ez, eta Zergaren tarifetan zehaztuta egon zein ez.
1. Constituye el hecho imponible del Impuesto el mero ejercicio en el Municipio de Ugao-Miraballes, de actividades empresariales, profesionales o artísticas, se ejerzan o no en el local determinado y se hallen o no especificadas en las Tarifas del Impuesto.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30951 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
b) Landalurreko finketatik kanpoko kortan daudenak.
c) Azienda transhumantea edo transterminantea.
d) Haztegian bertan ekoitzi ez diren pentsuez elikatzen den
azienda.
2. Se considerarán, a los efectos de este impuesto, actividades
empresariales las ganaderas, cuando tengan carácter independiente,
las mineras, industriales, comerciales y de servicio. No tienen, por
consiguiente, tal consideración las actividades agrícolas, las
ganaderas dependientes, las forestales y las pesqueras, no constituyendo hecho imponible por el Impuesto ninguna de ellas.
3. A efectos de lo previsto en el número anterior, tendrá la
consideración de ganadería independiente, el conjunto de cabezas de ganado que se encuentre comprendido en algunos de los
casos siguientes:
a) Que paste o se alimente fundamentalmente en tierras que
no sean explotadas agrícola o forestalmente por el dueño del ganado.
b) El estabulado fuera de las fincas rústicas.
c) El trashumante o trasterminante.
d) Aquel que se alimente fundamentalmente con piensos no
producidos en la finca en que se críe.
4. artikulua
Artículo 4
1. Jarduera bat enpresa, lanbide edo arte jardueratzat joko
da hura egiten duenak bere kabuz antolatu behar dituenean ekoizteko baliabideak eta giza baliabideak, edo bietako bat, ondasun edo
zerbitzuen ekoizpen edo banaketan jarduteko.
da.
1. Se considera que una actividad se ejerce con carácter
empresarial, profesional o artístico, cuando suponga la ordenación
por cuenta propia de medios de producción y de recursos humanos o de uno de ambos, con la finalidad de intervenir en la producción o distribución de bienes o servicios.
2. El contenido de las actividades gravadas se definirá en las
Tarifas del Impuesto.
5. artikulua
Artículo 5
Zergapeko jarduerak egiten direla frogatzeko, zuzenbidean onar
daitekeen edozein modu erabiliko da eta, bereziki, Merkataritzako
Kodearen 3. artikuluan ezarri diren bideak.
El ejercicio de las actividades gravadas se probará por cualquier medio admisible en derecho y, en particular, por los contemplados en el artículo 3 del Código de Comercio.
6. artikulua
Artículo 6
2. Zerga honen ondoreetarako, enpresa jardueratzat joko dira
abeltzaintzako jarduerak, lokabeak direnean; baita meatzaritzakoak,
industriakoak, merkataritzakoak eta zerbitzugintzakoak ere. Beraz,
ez dira multzo horretan sartzen nekazaritzako jarduerak, inoren menpeko abeltzaintza jarduerak, basogintzakoak eta arrantzakoak, eta
horietatik bakar bat ere ez da zerga egitatea.
3. Aurreko zenbakian ezarri denaren ondoreetarako, abeltzaintza lokabetzat joko da ondoko kasuetako batean dauden abelburu multzoen ustiapena:
a) Jabeak ez nekazaritzarako ez basogintzarako erabiltzen
ez dituen lurretan gehienbat bazkatzen direnak.
2. Zergapeko jardueren edukia zergaren tarifetan zehaztuko
Jarduera hauek ez daude zergapean:
1. Enpresen aktibo finkoan sartuta dauden ondasunen besterentzea, beti ere ondasun horiek ibilgetu moduan era egokian inbentariatuta egon direnean eskualdaketaren aurretik, urte bi baino lehenagotik; halaber, ez da zergapekoa izango saltzaileak erabiltzeko
izan diren ondasun pribatuen salmenta, baldin eta goian adierazi
den epean erabili baditu.
2. Nork bere lanaren edo lanbide zerbitzuen ordainetan jasotzen dituen ekoizkinen salmenta.
3. Establezimenduaren apaindurarako baino ez diren gaien
erakusketa. Bezeroen oparirako diren gaien erakusketa, ostera, zergapean dago.
4. Txikizkako salmenta denean, ekintza bakarra edo eragiketa soltea egitea.
III.
No constituye hecho imponible en este impuesto el ejercicio
de las siguientes actividades:
1. La enajenación de bienes integrados en el activo fijo de
las Empresas que hubieran figurado debidamente inventariados como
tal inmovilizado con más de dos años de antelación a la fecha de
transmitirse, y la venta de bienes de uso particular y privado del
vendedor siempre que los hubiese utilizado durante igual período
de tiempo.
2. La venta de los productos que se reciben en pago de trabajos personales o servicios profesionales.
3. La exposición de artículos con el fin exclusivo de decoración
o adorno del establecimiento.Por el contrario, estará sujeta al
impuesto de exposición de artículos para regalo a los clientes.
4. Cuando se trate de venta al por menor la realización de
un solo acto u operación aislada.
SALBUESPENAK
III.
EXENCIONES
7. artikulua
Artículo 7
1. Zerga ordaindu beharretik salbuetsita egongo dira:
a) Estatua, Euskal Autonomia Erkidegoa, Bizkaiko Lurralde
Historikoa eta toki erakundeak, eta haien erakunde autónomo administratiboak.
b) Nazioarteko itun edo hitzarmenen arabera salbuespena
aplikatu behar zaien subjektu pasiboak.
c) Gizarte Segurantzaren eta indarreko legeriaren arabera
eraturiko mutualitate eta montepioen kudeaketa-erakundeak.
1. Estarán exentos del impuesto:
a) El Estado, la Comunidad Autónoma del País Vasco, el Territorio Histórico de Bizkaia y las Entidades locales, así como sus respectivos Organismos autónomos de carácter administrativo.
b) Los sujetos pasivos a los que les sea de aplicación la exención en virtud de Tratados o de Convenios Internacionales.
c) Las Entidades gestoras de la Seguridad Social y de Mutualidades y Montepíos constituidos conforme a lo previsto en la legislación vigente.
d) Los organismos públicos de investigación, los establecimientos de enseñanza en todos sus grados costeados íntegramente
con fondos del Estado, de la Comunidad Autónoma del País Vasco,
de la Diputación Foral de Bizkaia o de las Entidades Locales o por
Fundaciones declaradas benéficas o de utilidad pública, y los establecimientos de enseñanza en todos sus grados que, careciendo
de ánimo de lucro, estuvieren en régimen de concierto educativo,
incluso si facilitasen a sus alumnos libros o artículos de escritorio
o les prestasen los servicios de media pensión o internado y aun-
d) Ikerketa-erakunde publikoak eta maila guztietako irakaskuntza-establezimenduak, Estatuaren, Euskal Autonomia Erkidegoaren, Bizkaiko Foru Aldundiaren, toki erakundeen edo ongintza
edota herri onurako izendapena duten fundazioen funtsez baizik
mantentzen ez direnak, eta irabazteko asmorik gabe hezkuntzaitunpean diharduten maila guztietako irakaskuntza-establezimenduak, baita ikasleei liburu eta idazgaiak eskuratu edota mantenu
erdiko zein barnetegiko zerbitzuak egiten dizkietenak ere, nahiz eta
salbuespen moduan establezimenduan bertan saldu irakaskuntza
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30952 —
tailerretako ekoizkinak, beti ere salmenta horren emaitza lehengaiak
erosteko edo establezimenduaren artapenerako erabiltzen denean
eta ez duenean norbanako edo gainontzeko batentzako erabilerarik.
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
que por excepción vendan en el mismo establecimiento los productos
de los talleres dedicados a dicha enseñanza, siempre que el importe
de dicha venta, sin utilidad para ningún particular o tercera persona,
se destine, exclusivamente, a la adquisición de materias primas o
al sostenimiento del establecimiento.
e) Urritu fisiko, psikiko edo zentzumenezkoen elkarte edo fune) Las Asociaciones y Fundaciones de disminuidos físicos,
dazioak, irabazteko xederik ez dutenean, burutzen duten jarduera psíquicos y sensoriales, sin ánimo de lucro, por las actividades de
pedagogikoa, zientifikoa, laguntzakoa eta enpleguaren alorrekoa carácter pedagógico, científico, asistencial y de empleo que para
denean eta minusbaliatuen irakaskuntza, hezkuntza, birgaikuntza la enseñanza, educación, rehabilitación y tutela de minusválidos
eta babesa eskuratzeko direnean, nahiz eta helburu horietarako dituz- realicen aunque vendan los productos de los talleres dedicados a
ten lantegietan ekoizten diren ekoizkinak saldu, beti ere salmenta dichos fines, siempre que el importe de dicha venta, sin utilidad para
horren emaitza lehengaiak erosteko edo establezimenduaren ningún particular o tercera persona, se destine exclusivamente a
artapenerako erabiltzen denean eta ez duenean norbanako edo gai- la adquisición de materias primas o al sostenimiento del establenontzeko batentzako erabilerarik.
cimiento.
f) Gurutze Gorria eta arauz zehazten diren antzeko beste eraf) La Cruz Roja y otras Entidades asimilables que reglakunde batzuk.
mentariamente se determinen.
g) Jarduerari ekiten dioten subjektu pasiboak, jarduera hasi
g) Los sujetos pasivos que inicien el ejercicio de su activieta zerga honen lehenengo bi zergaldietan.
dad,durante los dos primeros períodos impositivos de este
impuesto en que se desarrolle la misma.
Ondore hauetarako, jarduera bat ez da hasitzat joko lehenago
A estos efectos, no se considerará que se ha producido el inibeste titulartasun batekin egin bada; esaterako, bategitea, bereiz- cio del ejercicio de una actividad cuando la misma se haya desaketa edo jarduera-arloren baten gehikuntza gertatu bada.
rrollado anteriormente bajo otra titularidad, circunstancia ésta que
se entenderá que concurre, entre otros supuestos, en los casos
de fusión, escisión o aportación de ramas de actividad.
h) Urteko eragiketa bolumena 2.000.000 eurotik beherakoa
h) Los sujetos pasivos que tengan un volumen de operaciones
duten subjektu pasiboak.
inferior a 2.000.000 de euros.
Ez-egoiliarren Errentaren gaineko Zergaren zergadunei dagoEn cuanto a los contribuyentes por el Impuesto sobre la Renta
kienez, salbuespena establezimendu iraunkorrean dihardutenek soi- de no Residentes, la exención sólo alcanzará a los que operen
lik aplika dezakete, baldin eta eragiketa bolumena 2.000.000 euro- mediante establecimiento permanente, siempre que tengan un volutik beherakoa badute.
men de operaciones inferior a 2.000.000 de euros.
Nolanahi ere, salbuespen hau aplikatzeko ezinbestekoa da subEn todo caso será requisito para la aplicación de esta exenjektu pasiboek ez edukitzea %25etik gorako partaidetza emanda ción que los sujetos pasivos no se hallen participados directa o indiletra honetan eragiketa bolumenari buruz ezarritako betekizuna betet- rectamente en más de un 25 por 100 por empresas que no reúzen ez duten enpresei, salbu eta Sozietateen gaineko Zergari buruzko nan el requisito de volumen de operaciones previsto en esta letra
ekainaren 26ko 3/1996 Foru Arauko 59 eta 60. artikuluetan, hurre- excepto que se trate de fondos o sociedades de capital riesgo o
nez hurren, aipatutako arrisku kapitaleko funtsak edo sozietateak sociedades de promoción de empresas a que se refieren los artícuedo enpresen sustapenerako sozietateak direnean, eta partaidetza los 59 y 60, respectivamente, de la Norma Foral 3/1996, de 26 de
hori sozietatearen xedearen betekizunaren ondorio denean.
junio, del Impuesto sobre Sociedades, cuando la participación sea
consecuencia del cumplimiento del objeto social de estas últimas.
Letra honetan ezarritako salbuespena aplikatzeko erregela hauek
A efectos de la aplicación de la exención prevista en esta letra,
hartu behar dira kontuan:
se tendrán en cuenta las siguientes reglas:
1. Eragiketa bolumena Sozietateen gaineko Zergari buruzko
1. El volumen de operaciones se determinará de acuerdo con
ekainaren 26ko 3/1996 Foru Arauko 2. artikuluko 7. idatzlo previsto en el apartado 7 del artículo 2 de la Norma Foral
zatian ezarritakoaren arabera kalkulatuko da.
3/1996, de 26 de junio, del Impuesto sobre Sociedades.
2. Sozietateen gaineko Zergaren, Pertsona Fisikoen Erren2. El volumen de operaciones será, en el caso de los sujetaren gaineko Zergaren eta Ez-egoiliarren Errentaren
tos pasivos del Impuesto sobre Sociedades, del Impuesto
gaineko Zergaren subjektu pasiboen eragiketen bolumena
sobre la Renta de las Personas Físicas o de los contrihauxe izango da: aitorpena zerga-zorra sortu den urteabuyentes por el Impuesto sobre la Renta de no Residenren aurreko urtean aurkeztu beharreko zergaldikoa. Zertes, el del período impositivo cuyo plazo de presentación
gei buruzko Foru Arau Orokorreko 33. artikuluan aipatude declaraciones por dichos tributos hubiese finalizado el
tako sozietate zibilen eta erakundeen eragiketen bolumena
año anterior al del devengo de este impuesto. En el caso
zerga honen ziozko zorra sortu den urtearen azken
de las sociedades civiles y las entidades a que se refiere
aurreko urtekoa izango da. Zergaldia urtebete baino labuel artículo 33 de la Norma Foral General Tributaria, el volurragoa izan bada, eragiketen bolumena urtekoratu egingo
men de operaciones será el que corresponda al penúltimo
da.
año anterior al de devengo de este impuesto. Si el
período impositivo hubiera tenido una duración inferior al
año natural, el volumen de operaciones se elevará al año.
3. Subjektu pasiboaren eragiketen bolumena kalkulatzeko hark
3. Para el cálculo del volumen de operaciones del sujeto pasivo
egindako jarduera ekonomiko guztiak hartuko dira kontuan.
se tendrá en cuenta el conjunto de las actividades económicas ejercidas por el mismo.
Erakundea, Merkataritzako Kodearen 42. artikuluaren
Cuando la entidad forme parte de un grupo de sociedaarabera, sozietate talde bateko kidea bada, lehenago aipatu
des conforme al artículo 42 del Código de Comercio, las
magnitudeak talde horretako erakundeen multzoari egomagnitudes anteriormente indicadas se referirán al conkituko zaizkio. Era berean ezarriko da irizpide hau pertsona
junto de entidades pertenecientes a dicho grupo. Igualmente
fisiko batek berak bakarrik edota bigarren gradura arte,
se aplicará este criterio cuando una persona física por sí
azkena ere barne, zuzeneko edo alboko ahaidetasun, odolsola o conjuntamente con otras personas físicas unidas
ahaidetasun edota ezkontahaidetasun lokarriez bat eginpor vínculos de parentesco en línea directa o colateral, condako beste pertsona fisikoekin batera kide den beste erasanguínea o por afinidad, hasta el segundo grado inclukunde batzuekin harremanak baditu Merkataritzako
sive, se encuentran en relación a otras entidades de las
Kodearen 42. artikuluak aipatzen dituen balizkoren batean
que sean socios en alguno de los casos a que se refiere
el artículo 42 del Código de Comercio.
Aurreko paragrafoan xedatutakoaren ondoreetarako, erkaA efectos de lo dispuesto en el párrafo anterior, se ententaritzako Kodearen 42. artikuluko kasuak abenduaren 20ko
derá que los casos del artículo 42 del Código de Comer-
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30953 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
i) Irabazizkoak ez diren erakundeak, otsailaren 24ko 1/2004ko
Foru Arauaren 9. artikuluan aipaturiko estiapen ekonomikoei
dagokienez. Hala eta guztiz ere, erakunde horiek altaren aitorpena
aurkeztu beharko dute zerga horren matrikulan, baita baxaren aitorpena ere, jarduerari amaiera emanez gero.
Ezarritako salbuespena aplikatzeko, ezin bestekoa izango da
izarabazizkoak ez diren erakundeen otsailaren 24ko 1/2004 Foru
Arauko 16 artikuluko 1. atalean arauturiko aukeraren erabilera Udalari jakinaraztea eta lehen aipatutako Foru Arauren bigarren Tituluan arauturiko zerga-araubide bereziari lotutako baldintzak nahiz
kasuak betetzea.
2. Aurreko idatz-zatiko d) eta e) letretan arautu diren onurak
eskatu egin beharko dira eta, bidezkoa denean,alderdiakeskatu ondoren emango dira.
cio son los recogidos en la sección 1.a del Capítulo 1 de
las normas para la formulación de las cuentas anuales consolidadas, aprobadas por Real Decreto 1.815/1991, de 20
de diciembre.
4. En el supuesto de los contribuyentes por el Impuesto sobre
la Renta de no Residentes, se atenderá al volumen de operaciones imputable al conjunto de los establecimientos permanentes situados en territorio español.
i) Las entidades sin fines lucrativos por las explotaciones económicas a las que se refiere el artículo 9 de la Norma Foral 1/2004,
de 24 de febrero. No obstante, dichas entidades deberán presentar declaración de alta en la matrícula de este impuesto y declaración de baja en el caso de cese de la actividad.
La aplicación de esta exención estará condicionada a que las
entidades sin fines lucrativos comuniquen al Ayuntamiento el ejercicio de la opción regulado en el apartado 1 del artículo 16 de la
Norma Foral 1/2004, de 24 de febrero, y cumpla los requisitos supuestos relativos al régimen fiscal especial recogido en el Título II de
dicha Norma Foral.
2. Los beneficios regulados en las letras d) y e) del apartado
anterior tendrán carácter rogado y se concederán, cuando proceda,
a instancia de parte.
IV. SUBJEKTU PASIBOAK
IV. SUJETOS PASIVOS
1.815/1991 Errege Dekretuak onetsitako urteko kontu bateratuak formulatzeko arauetako lehenengo kapituluko 1. atalean ezarritakoak direla ulertuko da.
4. Ez-egoiliarren Errentaren gaineko Zergaren kargapekoen
eragiketen bolumena Espainiako lurraldean dituzten establezimendu iraunkor guztiei egotzi ahal zaiena izango da.
8. artikulua
Artículo 8
Zerga honen subjektu pasiboak dira pertsona fisikoak eta juridikoak eta Bizkaiko Lurralde Historikoko Zergei buruzko Foru Arau
Orokorreko 33. artikuluan aipatutako erakundeak, baldin eta zerga
egitatea sortzen duten jardueretariko bat Ugao-Miraballesekoko udalerrian egiten badute.
Aurreko idatz-zatiko a), b), c) eta f) letretan aipatutako subjektu
pasiboek ez dute zertan aurkeztu Zergaren matrikularen alta-aitorpena.
Son sujetos pasivos de este impuesto las personas físicas o
jurídicas y las Entidades a que se refiere el artículo 33 de la Norma
Foral General Tributaria de Bizkaia siempre que realicen en el Municipio de Ugao-Miraballes cualquiera de las actividades que originen el hecho imponible.
Los sujetos pasivos a que se refieren las letras a), b), c) y f)
del apartado uno del artículo anterior no estará obligados a presentar declaración de alta en la matrícula del impuesto.
V. ZERGA KUOTA
V. CUOTA TRIBUTARIA
9. artikulua
Artículo 9
Zerga kuota izango da Zergaren tarifak foru arau honetan eta
berau osatzen eta garatzen duten xedapenetan adierazitakoaren
arabera eta foru arauetan eta ordenantza fiskaletan zein honakoordenantza honetan ezarritako koefizienteak, indizea eta ovárica
aplikatuz sortzen den emaitza.
Foru Aldundiak ez badu gehitzen kuota gutxiagoa Indarrean
dagoenari, aurtengorako balioesten den KPIa gehituko zaio. (2008
urterako KPI %2,7 balioesten da).
La cuota tributaria será la resultante de aplicar las tarifas del
impuesto, de acuerdo con los preceptos contenidos en la presente
Norma Foral y en las disposiciones que la complementen y desarrollen y el coeficiente el índice y las bonificaciones previstas en
las Normas Forales y en esta ordenanza.
Siempre y cuando la Diputación Foral de Bizkaia no incrementase las cuotas mínimas, se incrementará el IPC estimado para
el año anterior a su aplicación y que para el año 2008 es del 2,7%.
10. artikulua
Artículo 10
Zergaren tarifak apirilaren 30eko 1/1991 Araugintzako Foru
Dekretuan ezarritakoak izango dira.
Las Tarifas del impuesto son las contenidas en el Decreto Foral
Normativo 1/1991, de 30 de abril.
11. artikulua
Artículo 11
Tarifa horien gain aplikagarriak izango dira, hurrenez hurren,
eragiketa bolumenaren araberako haztapen koefizientea, koefiziente
bakarra eta establezimenduak udal mugartean duen kokaera fisikoaren haztapen indizea.
Sobre dichas tarifas serán de aplicación sucesiva el coeficiente
de ponderación en función del volumen de operaciones, el coeficiente único y el índice que pondere la situación física del establecimiento dentro del término municipal,
1.
1. COEFICIENTE DE PONDERACIÓN EN FUNCIÓN DEL VOLUMEN
ERAGIKETA BOLUMENAREN ARABERAKO HAZTAPEN KOEFIZIENTEA:
DE OPERACIONES
Eragiketen bolumena (euro)
Koefizientea
2.000.000,00 eta 6.000.000,00 bitartekoa .................................
6.000.000,01 eta 10.000.000,00 bitartekoa ...............................
10.000.000,01 eta 50.000.000,00 bitartekoa .............................
50.000.000,01 eta 100.000.000,00 bitartekoa ...........................
100.000.000,00tik gorakoa ........................................................
Eragiketa-bolumenik ez .............................................................
1,20
1,22
1,24
1,27
1,30
1,25
Idatz-zati honetan aipatutako koefizientea aplikatzeko, subjektu
pasiboaren eragiketen bolumena berak egindako ekonomi jarduera
guztiena izango da; foru arau honetako 5. artikuluko 1. idatz-zatiko
h) letran ezarritakoaren arabera zehaztuko da.
Volumen de operaciones (euros)
Coeficiente
Desde 2.000.000,00 hasta 6.000.000,00...................................
Desde 6.000.000,01 hasta 10.000.000,00.................................
Desde 10.000.000,01 hasta 50.000.000,00...............................
Desde 50.000.000,01 hasta 100.000.000,00.............................
Más de 100.000.000,00 .............................................................
Sin volumen de operaciones......................................................
1,20
1,22
1,24
1,27
1,30
1,25
A los efectos de la aplicación del coeficiente a que se refiere
este apartado, el volumen de operaciones del sujeto pasivo será
el correspondiente al conjunto de actividades económicas ejercidas por el mismo y se determinará de acuerdo con lo previsto en
la letra h) del apartado 1 del artículo 5 de esta Norma Foral.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30954 —
2.
KOEFIZIENTE BAKARRA
Aurreko idatz-zatian araupetutako koefizientea aplikatuz gehitutako kuotak aldatuko dira, udal mugarteko jarduera guztiei koefiziente bakarra aplikatuz. Koefiziente hori 1,75 izango da.
VI.
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
2.
COEFICIENTE ÚNICO
Se modificarán, las cuotas incrementadas por aplicación del
coeficiente regulado en el apartado anterior, mediante la aplicación sobre las mismas de un coeficiente único para todas las actividades ejercidas en sus respectivos términos municipales. Dicho
coeficiente queda establecido en 1,75.
ZERGALDIA ETA SORTZAPENA
VI.
PERIODO IMPOSITIVO Y DEVENGO
12. artikulua
Artículo 12
1. Zergaldia egutegiko urtea bera izango da, salbu eta alta
aitorpenak direnean, horrelakoetan jarduera hasten den egunetik
egutegiko urtea amaitu artekoa izango baita, artikulu honetako 3
idatzzatian xedatutakoaren kalterik gabe.
2. Zergaldiko lehen egunean sortuko da zerga, eta kuotak ezin
izango dira txikitu, salbu eta, alta aitorpenen kasuetan, jardueraren hasierako eguna egutegiko urtearen lehen eguna ez denean,
horrelakoetan kuotak urtea amaitzeko egutegiko urtetik falta diren
hiruhilekoen, jarduera hasi den hiruhilekoa barne, kopuruaren arabera, proportzionalki, kalkulatuko dira eta.
1. El período impositivo coincide con el año natural, excepto
cuando se trate de declaraciones de alta, en cuyo caso abarcará
desde la fecha de comienzo de la actividad hasta el final del año
natural, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3 de este artículo.
2. El impuesto se devenga el primer día del período impositivo y las cuotas serán irreducibles, salvo cuando, en los casos
de declaración de alta, el día de comienzo de la actividad no coincida con el año natural, en cuyo supuesto las cuotas se calcularán proporcionalmente al número de trimestres naturales que restan para finalizar el año, incluido el del comienzo del ejercicio de
la actividad.
3. En los casos de declaraciones de baja, las cuotas se calcularán proporcionalmente al número de trimestres transcurridos
hasta la fecha de baja, incluido aquel en el que se produzca el cese
de la actividad gravada, excepto cuando éste coincida con el ejercicio de la presentación del alta, en cuyo caso la baja surtirá efectos a partir del primer día del año siguiente.
4. Tratándose de espectáculos, cuando las cuotas estén establecidas por actuaciones aisladas, el devengo se produce por la
realización de cada una de ellas, debiéndose presentar las correspondientes declaraciones en la forma que se establezca reglamentariamente.
3. Baja aitorpenetan, kuotak bajaren egunera arte, zergapeko
jarduera amaitu den hiruhilekoa barne, igarotako hiruhilekoen kopuruaren arabera, proportzionalki, kalkulatuko dira, salbu eta jardueraren
amaiera alta aurkeztu den ekitaldian gertatzen denean, horrelakoetan
bajak hurrengo urteko lehen egunetik izango baititu ondorioak.
4. Ikuskizunak direnean, kuotak jarduketa bakartuen arabera
ezarri badira, sortzapena haietariko bakoitza egitean gertatuko da,
eta horiei dagozkien aitorpenak arau bidez ezarritako eran aurkeztu
beharko dira.
VII.
KUDEAKETA
VII.
GESTIÓN
13. artikulua
Artículo 13
1. Zergaren kudeaketa matrikula egiten denean hasiko da.
Matrikula urtero egingo da eta zentsuen bidez osatuko da; zentsu
horietan jarduera ekonomikoak, subjektu pasiboak eta zerga
zorrak azalduko dira, eta behar denean foru errekargua ere bai. Matrikula jendearen eskura egongo da Udaletxean.
2. Subjektu pasiboek alta aitorpenak aurkeztu beharko
dituzte, arau bidez ezartzen den epean; aitorpen horietan aurreko
idatz-zatian adierazitakoaren arabera matrikulan sartu beharreko
elementu guztiak adierazi beharko dituzte. Jarraian, eskumena duen
administrazioak likidazioa egingo du; likidazioa subjektu pasiboari
jakinaraziko zaio eta, hark, behar den sarrera egin beharko du.
1. El impuesto se gestiona a partir de la Matrícula del mismo.
Dicha Matrícula se formará anualmente y estará constituida por censos comprensivos de las actividades económicas, sujetos pasivos,
deudas tributarias, y, en su caso, del Recargo Foral. La Matrícula
está a disposición del público en el Ayuntamiento.
2. Los sujetos pasivos estarán obligados a presentar las correspondientes declaraciones de alta, manifestando todos los elementos
necesarios para su inclusión en la matrícula en los términos del
apartado anterior y dentro del plazo que reglamentariamente se
establezca. A continuación se practicará por la Administración competente la liquidación correspondiente, la cual se notificará al sujeto
pasivo, quien deberá efectuar el ingreso que proceda.
Asimismo, los sujetos pasivos estarán obligados a comunicar
las variaciones de orden físico, económico o jurídico que se produzcan en el ejercicio de las actividades gravadas y que tengan
trascendencia a efectos de este impuesto, y las formalizarán en los
plazos y términos reglamentariamente determinados.
En particular, los sujetos pasivos a los que no resulte de aplicación la exención prevista en la letra h) del apartado 1 del artículo
5 de esta Norma Foral, deberán comunicar a la Administración Tributaria el volumen de operaciones.Asimismo, los sujetos pasivos
deberán comunicar las variaciones que se produzcan en el volumen de operaciones cuando tal variación suponga la modificación
de la aplicación o no de la exención prevista en la letra h) del apartado 1 del artículo 7 de esta ordenanza o una modificación en el
tramo a considerar a efectos de la aplicación del coeficiente de ponderación previsto en función del volumen de operaciones (aplicable de manera potestativa para los sujetos pasivos que tributan por
cuota municipal, obligatorio para los que tributen por cuota provincial
y estatal).
3. La inclusión, exclusión o alteración de los datos contenidos en los censos, resultantes de las actuaciones de inspección tributaria o de la formalización de altas y comunicaciones,
se considerarán acto administrativo, y conllevarán la modificación
del censo. Cualquier modificación de la Matrícula que se refiera a
datos obrantes en los censos requerirá, inexcusablemente, la previa alteración de estos últimos en el mismo sentido.
Halaber, subjektu pasiboek zergapeko jardueretan aritzean gertatu eta zerga honen ordainketan eragina duten aldaketa fisiko, ekonomiko eta juridikoen berri eman beharko dute, arau bidez ezartzen diren epeetan eta zehazten den bezala.
Hain zuzen ere, foru arau honetako 5. artikuluko 1. idatz-zatiko
h) letran ezarritako salbuespena ezin aplikatu duten subjektu pasiboek Zerga Administrazioari jakinarazi behar diote euren eragiketen bolumena. Orobat, eragiketen bolumenean aldaketaren bat gertatuz gero, subjektu pasiboek horren berri eman behar dute, baldin
eta aldaketak ordenantza honetako 7. artikuluko 1. idatz-zatiko h)
letran ezarritako salbuespenaren aplikazioan eragina badu, edo eragiketa bolumenaren araberako haztapen koefizientearen aplikaziorako
kontuan hartu beharreko tartean zerbait aldarazten badu (aplikatu
ahal zaie, aukeran, udal kuota ordaintzen duten subjektu pasiboei,
eta derrigorrez aplikatu behar zaie probintziako eta Estatuko
kuota ordaintzen dutenei).
3. Zerga ikuskalaritzaren edo alten zein berriemateen formalizazioaren emaitzako zentsuetan datuak sartzea edo haietako
datuak kentzea edo aldatzea administrazio egintzatzat joko dira eta
zentsuaren aldarazpena ekarriko dute. Matrikulan egiten den aldaketa orok, zentsuetan dauden datuak ukitzen baditu, nahitaez, aldez
aurretik zentsu horiek modu berean aldaraztea eskatuko du.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30955 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
4. Zerga hau autolikidazio araubidean eskatu ahalko da, arau
bidez ezartzen den eran.
4. Este impuesto podrá exigirse en régimen de autoliquidación en los términos que reglamentariamente se establezcan.
14. artikulua
Artículo 14
1. Zerga kudeatzeko, likidatzeko, ikuskatzeko eta biltzeko
(borondatezko epealdian zein premiamendu bidez) ahalmenak Udalarenak dira.
2. Udalaren ahalmenak dira, beren beregi, matrikula jendaurreratzea, errekurtsoak eta erreklamazioak ebaztea, zerga kobratzea, salbuespenak eta hobariak aplikatzea eta zerga honen alorrean zergadunari laguntza eta informazioa emateko jarduketak
egitea.
3. Foru Aldundiaren egitekoak dira matrikula osatu eta artatzea, jarduera ekonomikoak kalifikatzea eta kuotak ezartzea.
5. Salbuespenak emateko edo ukatzeko beti beharko da Foru
Aldundiaren txosten teknikoa; horri buruz hartzen den ebazpenaren berri jakinarazi beharko zaio Foru Aldundiari.
1. Las facultades de exacción, gestión, liquidación, inspección y recaudación, tanto en período voluntario como por la vía de
apremio, corresponden a este Ayuntamiento.
2. En materia de competencia, corresponde al Ayuntamiento la exposición al público de la Matrícula, resolución de recursos y reclamaciones, cobranza del impuesto, aplicación de exenciones y bonificaciones y actuaciones para la asistencia e
información al contribuyente referidas a las materias de este impuesto.
3. Corresponde de forma exclusiva a la Diputación Foral la
formación y conservación de la Matrícula, la calificación de las actividades económicas y el señalamiento de las cuotas.
Sin perjuicio de ello, la notificación de estos actos puede ser
practicada por los Ayuntamientos o por la Diputación Foral junto
con la notificación de las liquidaciones conducentes a la determinación de las deudas tributarias.
4. Corresponde a la Diputación Foral de Bizkaia la confección de los recibos cobratorios, sin perjuicio de las fórmulas de colaboración a que se refiere el artículo 8 de la Norma Foral 5/1989,
de 30 de junio, de Haciendas Locales.
El Ayuntamiento colaborará con la Diputación Foral para la formación y conservación de la Matrícula del impuesto, así como en
la calificación de actividades económicas y señalamiento de las cuotas correspondientes.
5. La concesión y denegación de exenciones requerirá, en
todo caso, informe técnico previo de la Diputación Foral, con posterior traslado a ésta de la resolución que se adopte.
15. artikulua
Artículo 15
Jarduerak sailkatzeko eta kuotak ezartzeko egintzen aurkako
errekurtso eta erreklamazioak direla eta, Bizkaiko Zergei buruzko
Foru Arau Orokorraren 156 eta 168 bitarteko artikuluetan xedatutakoa beteko da. Bizkaiko Foru Aldundia izango da horrelako errekurtso eta erreklamazioak ebazteko organo eskuduna. Errekurtso edo erreklamazioa jarrita ere egintzaren betearazpena ez
da etengo.
Los recursos y reclamaciones que se interpongan contra los
actos de calificación de actividades y señalamiento de cuotas se
regirán por lo dispuesto en los artículos 156 a 168 de la Norma Foral
General Tributaria de Bizkaia, siendo el órgano competente para
resolver tales recursos y reclamaciones la Diputación Foral de Bizkaia. La interposición de estas reclamaciones no suspenderá la ejecutoriedad de los actos.
16. artikulua
Artículo 16
Hala ere, Foru Aldundiak nahiz udalek egin ditzakete egintza
horien jakinarazpenak, bai eta zerga zorrak zehazteko likidazioen
jakinarazpenak ere.
4. Foru Aldundiaren ardura da ordainagiriak egitea, baina
horrek ez du ezertan eragotziko Toki Ogasunei buruzko ekainaren
30eko 5/1989 Foru Arauaren 8. artikuluan azaltzen diren lankidetza
formulak erabiltzea.
Udala eta Foru Aldundia lankidetzan arituko dira zergaren matrikula osatzeko eta artatzeko; halaber, batera jardungo dute jarduera
ekonomikoak kalifikatzeko eta kuotak ezartzeko orduan.
1. Foru Aldundiak egingo du matrikula eta Udalari igorriko dio.
2. Behin matrikula jaso eta gero, Udalak jendaurrean azalduko du hamabost egunez, ukitutako zergadunek aztertu ahal dezaten eta bidezko deritzeten erreklamazioak aurkeztu ahal ditzaten.
1. La Matrícula correspondiente se confeccionará por la Diputación Foral que la remitirá a este Ayuntamiento.
2. Una vez recibida, el Ayuntamiento la expondrá al público
por un plazo de quince días para que los contribuyentes afectados
puedan examinarlas y formular, en su caso, las reclamaciones que
consideren oportunas.
17. artikulua
Artículo 17
1. Jendaurreko azalpen epea amaitu eta erreklamazioak ebatzi
ondoren, emaitzaren ziurtagiria Foru Aldundiari igorriko zaio onets
dezan.
2. Behin onetsita, udalek ordainagiriak egingo dituzte (lankidetzarako arauen kalterik gabe).
1. Concluido el plazo de exposición al público y resueltas las
reclamaciones, se remitirá a la Diputación Foral la certificación delresultado de la misma para su aprobación.
2. Una vez aprobado, se confeccionarán por los Ayuntamientos
los correspondientes recibos (sin perjuicio de normas de colaboración).
XEDAPEN IRAGANKORRAK
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
Lehenengoa
Primera
Zerga hau indarrean jartzen den egunean Merkataritza eta
Industriako Jardueren Zerga Lizentzian edo Lanbide eta Arte Jardueren Zerga Lizentzian onuraren bat dutenek onura hori izango
dute aurrerantzean ere lehenengo aipatu dugun zergan, harik eta
onura iraungi arte edo, onurak amaiera-egunik eduki ezean,
1994ko abenduaren 31ra arte, egun hori barnean dela.
Quienes a la fecha de entrada en vigor de este Impuesto gocen
de cualquier beneficio fiscal en la Licencia Fiscal de Actividades
Comerciales e Industriales o en la Licencia Fiscal de Actividades
Profesionales y de Artistas, continuarán disfrutando de las mismas
en el impuesto citado en primer lugar, hasta la fecha de su extinción y, si no tuvieran término de disfrute, hasta el 31 de diciembre
de 1994, inclusive.
Bigarrena
Segunda
Ekonomi Jardueren gaineko Zergaren subjektu pasiboei dagokienez, 7/2003 Foru Araua indarrean jartzean bertan ezarritakoaren arabera hura ordaindu beharretik salbuetsita ez daudenek jar-
En relación con los sujetos pasivos del Impuesto sobre Actividades Económicas respecto de los cuales, a la entrada en vigor de
la Norma Foral 7/2003, no estando exentos de pago del impuesto
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30956 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
duera bati ekitearen ziozko hobaria, Ekonomi Jardueren gaineko
Zergaren tarifak eta jarraibideak onetsi dituen apirilaren 30eko 1/1991
Araugintzako Foru Dekretuko Tarifen bigarren ataleko 1. denentzako oharrean araupetutakoa, aplikatu badute euren kuotan,
hobari hori aplikatzen jarraitu ahal izango dute, aipatutako baterako
oharrean ezarritakoari lotuz, harik eta hobariaren aplikazioaldia amaitu
arte.
con arreglo a lo dispuesto en la misma estuvieran aplicando las bonificaciones en la cuota por inicio de actividad anteriormente reguladas en la nota común 1.a a la sección segunda de las tarifas aprobadas por el Decreto Foral Normativo 1/1991, de 30 de abril, por el
que se aprueban las tarifas y la instrucción del Impuesto sobre Actividades Económicas continuarán aplicándose dicha bonificación, en
los términos previstos en la citada Norma Común, hasta la finalización del correspondiente período de aplicación en la bonificación.
Hirugarrena
Tercera
7/2003 Foru Araua indarrean jarri aurretik hasitako prozedurei ez zaie aplikatuko bertan ezarritakoa, hots, lehengo arauen arabera eraenduko dira.
A los procedimientos iniciados antes de la entrada en vigor de
la Norma Foral 7/2003 no les será de aplicación la misma y se regirán por la normativa anterior.
Laugarrena
Cuarta
(Bete barik.)
(Sin contenido.)
Bostgarrena
Quinta
Erakundeei emandako salbuespenak, Herri Onurako Fundazioen Zerga Araubideari eta Interes Orokorreko Jardueretako
Partaidetza Pribatuko Zerga Pizgarrei buruzko 5eko 9/1995 Foru
Arauaren babesean emandakoak, indarrean egongo dira 2007ko
abenduaren 31ra arte.
Las exenciones concedidas a entidades al amparo de la Norma
Foral 9/1995, de 5 de diciembre, de Régimen Fiscal de Fundaciones
y Asociaciones de Utilidad Pública y de Incentivos Fiscales a la Participación privada en Actividades de Interés General, mantendrán
su vigencia hasta el 31 de diciembre de 2007.
AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL
Ordenantza honen aldaketa 2007ko abenduaren 3an onetsi
da behin betiko, 2008ko urtarrilaren 1ean jarriko da indarrean, eta
horrela jarraituko du harik eta bera aldatzea edo indargabetzea erabakitzen den arte.
La modificación de la presente Ordenanza fue aprobada definitivamente el día 3 de diciembre de 2007, entrará en vigor el día
1 de enero del año 2008 y seguirá en vigor hasta que se acuerde
su modificación o derogación.
ERAIKUNTZA, INSTALAZIO ETA OBREN GAINEKO ZERGA
ARAUTZEN DUEN UDAL ORDENANTZA FISKALA
ORDENANZA FISCAL MUNICIPAL REGULADORA DEL IMPUESTO
SOBRE CONSTRUCCIONES, INSTALACIONES Y OBRAS
I.
XEDAPEN OROKORRAK
I.
DISPOSICIONES GENERALES
1. artikulua
Artículo 1
Udal honek, Lurralde Historikoko Toki Ogasunak arautzen dituen
Foru Arauan eta Eraikuntza, Instalazio eta Obren gaineko Zergari
buruzko Foru Arauan ezarritakoarekin bat etorriz, zerga hori
honako ordenantza fiskal honetan xedatutakoaren arabera eskatuko du.
Este Ayuntamiento, de acuerdo con lo previsto en la Norma
Foral Reguladora de las Haciendas Locales del Territorio Histórico
y la Norma Foral particular del tributo establece y exige el
Impuesto de Construcciones, Instalaciones y Obras con arreglo a
la presente Ordenanza.
2. artikulua
Artículo 2
Ordenantza hau udal mugarte osoan aplikatuko da.
II.
La Ordenanza se aplica en todo el término municipal.
ZERGA EGITATEA
II.
HECHO IMPONIBLE
3. artikulua
Artículo 3
Hirigintzako obretarako lizentzia behar duen edozein eraikuntza,
instalazio edo obra egitea da zerga egitatea, lizentzia hori jaso nahiz
jaso ez, baldin eta lizentzia ematea udal honi badagokio.
Constituye el hecho imponible de este impuesto, la realización
de cualquier construcción, instalación u obra para la que se exija
obtención de la correspondiente licencia de obras urbanísticas, se
haya obtenido o no dicha licencia, siempre que su expedición corresponda a este Ayuntamiento.
4. artikulua
Artículo 4
Besteak beste, honako hauek zergapeko egintzak dira:
1. Mota guztietako eraikin edo instalazio berriak egiteko obrak.
2. Mota guztietako eraikuntza edo instalazioak handitzeko
obrak.
3. Egitura ukitzen duten aldaketak edo berrikuntza obrak egitea, mota guztietako eraikin edo instalazioetan.
4. Kanpoko itxura aldatzen duten obrak egitea, mota guztietako
eraikin edo instalazioetan.
5. Eraikinaren barruko taxuera aldatzen duten obrak, edozein
dela ere eraikinaren erabilera.
6. Behin-behinean egin behar diren obrak, Lurzoruaren
Araubideari eta Balorazioei buruzko apirilaren 13ko 6/1998 Legearen 17. artikuluan aipatzen diren horiek.
A título enunciativo, constituyen supuestos de hecho imponible sujetos al impuesto los siguientes:
1. Las obras de construcción de edificaciones e instalaciones de todas clases de nueva planta.
2. Las obras de ampliación de edificios o instalaciones de todas
clases existentes.
3. Las de modificación o reforma que afecten a la estructura
de los edificios e instalaciones de todas clases existentes.
4. Las de modificación del aspecto exterior de los edificios
e instalaciones de todas clases existentes.
5. Las obras que modifiquen la disposición interior de los edificios, cualquiera que sea su uso.
6. Las obras que hayan de realizarse con carácter provisional a que se refiere el artículo 17 de la Ley 6/1998, de 13 de abril,
sobre Régimen de Suelo y Valoraciones.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30957 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
7. Zerbitzu publikoak instalatzeko obrak.
8. Lur mugimenduak, besteak beste lur erauzketak, hondeaketak eta betelanak, salbu eta horrelako lanak urbanizazio edo
eraikuntza proiektu onetsi edo baimenduetan zehazturik eta programaturik daudenean.
9. Eraikuntzak erraustea, hur-hurreko aurriaren deklarazioa
dutenak izan ezik.
10. Lurpeko instalazioak:aparkalekuak, industria, merkataritza edo lanbide jardueretarako instalazioak, zerbitzu publikoenak,
edo lurrazpiari ematen zaion beste edozein erabilera dutenak.
11. Propaganda kartelak herri bideetatik ikusteko eran jartzea.
12. Ahalmen ekonomikoa agerian jartzen duten baliabide ekonomikoen inbertsioa eskatzen duten obra, eraikuntza eta instalazio guztiak, baldin eta obra lizentzia edo hirigintzako lizentzia behar
badute.
7. Las obras de instalación de servicios públicos.
8. Los movimientos de tierra, tales como desmontes, excavación y terraplenado, salvo que tales actos estén detallados y programados como obras a ejecutar en un Proyecto de Urbanización
o de Edificación aprobado o autorizado.
9. La demolición de las construcciones, salvo en las declaradas
de ruina inminente.
10. Las instalaciones subterráneas dedicadas a aparcamiento,
actividades industriales, mercantiles o profesionales, servicios públicos o cualquier otro uso a que se destine el subsuelo.
11. La colocación de carteles de propaganda visibles desde
la vía pública.
12. Cualesquiera obras, construcciones o instalaciones que
impliquen inversión de recursos económicos demostrativos de una
capacidad económica y sujetos a licencia de obras o urbanísticas.
5. artikulua
Artículo 5
Ez dira egongo zergapean udal honen jabariko higiezinetan
egiten diren eraikuntza, obra eta instalazioak, baldin eta obraren
jabea Udala bera bada.
No estarán sujetos a este impuesto las construcciones, obras
o instalaciones ejecutadas sobre inmuebles cuya titularidad dominical corresponda a este Ayuntamiento, siempre que ostente la condición de dueño de la obra.
III.
SALBUESPENAK
III.
EXENCIONES
6. artikulua
Artículo 6
1. Zerga ordaindu beharretik salbuetsita daude Estatuaren,
autonomia erkidegoen edo Bizkaiko Lurralde Historikoaren edo toki
erakundeen jabetzako era guztietako eraikuntza, instalazio edo obrak,
baldin eta horri lotuta badaude, zuzenean errepide, trenbide, portu,
aireportu, obra hidrauliko, biztanleguneen saneamendu eta horien
hondakin uren saneamendurako izango badira; hori horrela da kudeaketa erakunde autonomiadunek egin arren, hala inbertsio berriko
obrak direnean nola artapenekoak direnean.
2. Eliza Katolikoa, Estatuak eta Egoitza Santuak gai ekonomikoei buruz 1979ko urtarrilaren 3an eginiko Itunean ezarritako
moduan (2001eko ekainaren 5eko Aginduaren arabera; haren bidez
argitzen da nola sartu den Eraikuntza, Instalazio eta Obren gaineko
Zerga Estatu Espainiarrak eta Egoitza Santuak gai ekonomikoei buruz
1979ko urtarrilaren 3an eginiko Itunaren IV. artikuluko 1. idatz-zatiko
b) letran).
1. Se exime del pago de este Impuesto, la realización de cualquier construcción, instalación u obra de la que sean dueños el
Estado, las Comunidades Autónomas, el Territorio Histórico de Bizkaia, o las Entidades Locales que estando sujetas al mismo, vayan
a ser directamente destinados a carreteras, ferrocarriles, puertos,
aeropuertos, obras hidráulicas, saneamiento de poblaciones y de
sus aguas residuales, aunque su gestión se lleve a cabo por Organismos Autónomos, tanto si se trata de obras de inversión nueva
como de conservación.
2. La Iglesia Católica, en los términos previstos en el
Acuerdo entre el Estado y la Santa Sede sobre asuntos económicos
fechados el 3 de enero de 1979. (De acuerdo a Orden de 5 de junio
de 2001 por la que se aclara la inclusión del Impuesto de Construcciones, Instalaciones y Obras en la letra b) del apartado 1 del
artículo IV de Acuerdo entre el Estado Español y la Santa Sede
sobreAsuntos Económicos, de 3 de enero de 1979).
IV. SUBJEKTU PASIBOAK
IV. SUJETOS PASIVOS
7. artikulua
Artículo 7
1. Ondorengoak dira, zergadun moduan, zerga honen subjektu pasiboak: Lurralde Historikoko Zergei buruzko Foru Arau Orokorreko 33. artikuluan aipatutako pertsona fisiko edo juridikoak eta
erakundeak, eraikuntza, instalazio edo obren jabe direnak, haiek
dauden higiezinaren jabe izan zein ez.
4. Ordezko subjektu pasiboak ordaindutako zerga-kuotaren
zenbatekoa eskatu ahal izango dio zergadunari.
1. Son sujetos pasivos de este impuesto, a título de contribuyente, las personas físicas o jurídicas y las entidades a que se
refiere el artículo 33 de la Norma Foral General Tributaria del Territorio Histórico, que sean dueños de la construcción, instalación u
obra, sean o no propietarios del inmueble sobre el que se realice
aquélla.
2. A los efectos previstos en el párrafo anterior, tendrá la consideración de dueño de la construcción, instalación u obra quien
soporte los gastos o el coste que comporte su realización.
3. En el supuesto de que la construcción, instalación u obra
no sea realizada por el sujeto pasivo contribuyente tendrán la consideración de sujetos pasivos sustitutos del mismo quienes soliciten las correspondientes licencias o realicen las construcciones,
instalaciones u obras.
4. El sustituto podrá exigir del contribuyente el importe de la
cuota tributaria satisfecha.
V. ZERGA OINARRIA
V. BASE IMPONIBLE
2. Aurreko paragrafoaren ondoreetarako, eraikuntza, instalazio edo obraren jabea haren gastuak edo kostuak jasaten
dituena da.
3. Eraikuntza, instalazioa edo obra subjektu pasibo zergadunak
egiten ez badu, beraren ordezko subjektu pasibo izango dira eraikuntza, instalazioa edo obra egiteko lizentzia eskatzen dutenak edo
hura egiten dutenak.
8. artikulua
Artículo 8
1. Zerga oinarria eraikuntzaren, instalazioaren edo obraren
benetako kostua izango da; benetako kostua hura burutzeko kostua da.
1. La base imponible del impuesto está constituida por el
coste real y efectivo de la construcción, instalación u obra y se
entiende por tal, a estos efectos, el coste de ejecución material
de aquélla.
No forman parte de la base imponible el Impuesto sobre el Valor
Añadido y demás impuestos análogos propios de regímenes espe-
Ez dira sartuko zerga oinarrian ez Balio Erantsiaren gaineko
Zerga, ez araubide bereziko antzeko gainerako zergak, ez tasak,
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30958 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
ez prezio publikoak, ez eraikuntza, instalazio edo obrarekin zerikusia duten ondarearen gaineko gainerako toki prestazioak, ez profesionalen ogibidesariak, ez kontratariaren industri mozkina, ez burutzapen materialaz kanpoko gainerako kontzeptu guztiak.
ciales, las tasas, precios públicos y demás prestaciones patrimoniales de carácter público local relacionadas, en su caso, con la
construcción, instalación u obra, ni tampoco los honorarios de profesionales, el beneficio industrial del contratista ni cualquier otro
concepto que no integre, estrictamente, el coste de ejecución material.
2. Zerga oinarria, udal lizentziarik gabeko eraikuntza, instalazio edo obren kasuetan, Udal Administrazioak ezarritakoa izango
da.
2. En el caso de construcciones, instalaciones y obras sin
licencia municipal, la base imponible se fijará por la Administración
Municipal.
VI.
ZERGA KUOTA
VI.
CUOTA TRIBUTARIA
9. artikulua
Artículo 9
Zerga kuota kalkulatzeko, zerga oinarriari karga tasa aplikatukozaio, karga tasa %5 izango da.
La cuota de este impuesto será el resultado de aplicar a la base
imponible el tipo de gravamen que será de un 5%.
10. artikulua
Artículo 10
1. Aurreko artikuluan adierazitako moduan kalkulatutako
kuotari Udalak hobari hauek ezarriko dizkio:
1. Sobre la cuota resultante en el artículo anterior el Ayuntamiento establece las siguientes bonificaciones:
a) %50 artekoa hobaria babes ofizialeko etxebizitzei lotutako
eraikuntza, instalazio edo obretarako.
a) Bonificación del 50% a favor de las construcciones, instalaciones u obras referentes a las viviendas de protección oficial.
b) Hobaria emango da, %50 artekoa, edozein eraikuntza, instalazio edo obra dela bide, lehendik dauden eraikin edo eraikuntzetan oztopo arkitektonikoak kentzen badira.
b) Tendrá una bonificación del 50%, la realización de cualquier construcción, instalación u obra que suponga la eliminación
de barreras arquitectónicas de edificio o construcciones preexistentes.
Lehendik dauden oztopoak ezabatuko dituen eraikuntza, instalazio edo obra hori obra handiago baten parte bada, hobaria oztopo
arkitektonikoak kenduko dituen eraikuntza, instalazio edo obrari aplikatuko zaio bakar-bakarrik.
Cuando la construcción, instalación u obra que suponga la eliminación de barreras preexistentes se englobe en una obra de mayor
entidad, la bonificación se aplicará exclusivamente sobre la construcción, instalación u obra que suponga la eliminación de las barreras arquitectónicas.
Hobari bi horiek, bere kasuan, ez dira batera jartzen. Hori horrela
izanik, kontuan hartuko da hobaririk handiena.
El presente régimen de bonificaciones no será aplicable simultáneamente, debiendo estarse al supuesto de mayor cuantía de
bonificación.
VII.
SORTZAPENA
VII.
DEVENGO
11. artikulua
Artículo 11
Zergaren sortzapena eraikuntza, instalazio edo obra hasterakoan
gertatuko da, lizentzia jaso ez bada ere.
El impuesto se devengará en el momento de iniciarse la construcción, instalación u obra, aun cuando no se haya obtenido la
correspondiente licencia.
VIII.
KUDEAKETA
VIII.
GESTIÓN
12. artikulua
Artículo 12
Aginduzko lizentzia ernaterakoan behin-behineko likidazioa
egingo da, zerga oinarria interesatuek aurkeztu duten aurrekontuaren
arabera zehazturik, baldin eta aurrekontu horrek elkargo ofizial eskudunaren ikus-onespena badu; horrela ez bada, udal teknikariek
zehaztuko dute zerga oinarria, proiektuaren kostu zenbatetsian oinarriturik.
Cuando se conceda la licencia preceptiva se practicará una
liquidación provisional, determinándose la base imponible en función del presupuesto presentado por los interesados, siempre que
el mismo hubiera sido visado por el Colegio Oficial correspondiente;
en otro caso, la base imponible será determinada por los técnicos
municipales, de acuerdo con el coste estimado del proyecto.
13. artikulua
Artículo 13
Lizentzia eman ondoren hasierako proiektua aldatzen bada,
beste aurrekontu bat aurkeztu beharko da behin-behineko likidazioa berriz egiteko, aurrekontu aldatuak jatorrizkoa zenbateraino
gainditzen duen kontuan hartuta.
Si concedida la correspondiente licencia se modificara el proyecto inicial, deberá presentarse un nuevo presupuesto a los efectos de practicar una nueva liquidación provisional a tenor del presupuesto modificado en la cuantía que exceda del primitivo.
14. artikulua
Artículo 14
1. Behun eraikuntza, instalazioa edo obra amaitutakoan, eta
haren benetako kostua kontuan hartuta, Udal Administrazioak, administrazio-egiaztapen egokia egin ondoren, aldatu egingo du zerga
oinarria, hala behar denean; behin betiko likidazioa egingo du, eta
subjektu pasiboari dagokion kopurua ordainarazi edo itzuliko dio.
1. Una vez finalizada la construcción, instalación u obra efectivamente realizadas y teniendo en cuenta el coste real efectivo de
las misma, la Administración Municipal, mediante la oportuna comprobación administrativa, modificará, en su caso, la base imponible, practicando la correspondiente liquidación definitiva, y exigiendo
del sujeto pasivo o reintegrándole, en su caso, la cantidad que corresponda.
2. Aurreko atalean ezarri denaren ondoreetarako, obra
bukatu edo behin-behinean jaso eta hurrengo hilabetean inguruabar
horren aitorpena aurkeztuko da, idatziz, Udal Administrazioak emango
duen inprimakian. Obra zuzendu duen teknikariaren ziurtagiria erantsiko da, haren lanbide elkargoak ikus-onetsita, beharrezkoa izanez
gero. Agiri horretan obren kostu osoa ziurtatuko da.
2. A efectos de lo dispuesto en el apartado anterior, dentro
del mes siguiente a la terminación de la obra o recepción provisional de la misma, se presentará declaración de esta circunstancia
en impreso que facilitará la Administración Municipal, acompañada
de certificación del director facultativo de la obra, visada por el colegio profesional correspondiente, cuando sea preceptivo, por la que
se certifique el costo total de las obras.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30959 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
15. artikulua
Artículo 15
Zergaren likidazioari dagokionez, administrazioaren isiltasun
positiboaren bidez emtean diren lizentzien ondorioak berariaz ematen diren lizentzienak eurak izango dira.
A efectos de la liquidación del impuesto, las licencias otorgadas por aplicación del silencio administrativo positivo tendrá el mismo
efecto que el otorgamiento expreso de licencias.
16. artikulua
Artículo 16
Udalak autolikidazioko araubidean eskatu ahal izango du zerga
hau, baimena eskatzean.
El Ayuntamiento podrá exigir este impuesto en régimen de autoliquidación, en el momento de solicitar la licencia.
17. artikulua
Artículo 17
Lizentziaren titularrak baimendu diren obrak, eraikuntzak edo
instalazioak ez burutzea erabakitzen badu, idatziz jakinarazi
beharko du eta Udalak behin-behineko likidazioa itzuliko dio edo,
bestela, osorik deuseztatuko du.
Si el titular de una licencia desistiera de realizar las obras, construcciones o instalaciones autorizadas, mediante renuncia expresa
formulada por escrito, el Ayuntamiento procederá al reintegro o anulación total de la liquidación provisional practicada.
18. artikulua
Artículo 18
Lizentzia iraungi ondoren, Udalak egin den likidazioa itzuli edo
deuseztatu egingo du, salbu eta titularrak hura berritzea eskatu eta
Udalak baimena ematen duenean.
Caducada una licencia el Ayuntamiento procederá al reintegro o anulación de la liquidación practicada, salvo que el titular solicite su renovación y el Ayuntamiento la autorice.
IX.
AZKEN XEDAPENA
IX.
DISPOSICIÓN FINAL
Ordenantza hau 2007ko abenduaren 3an onetsi da behin betiko;
2008ko urtarrilaren 1ean jarriko da indarrean, eta horrela jarraituko
du harik eta bera aldatu edo indargabetzea erabakitzen den
arte.
La presente Ordenanza fue aprobada definitivamente el día
3 de diciembre de 2007, entrará en vigor el día 1 de enero de 2008
y seguirá en vigor hasta que se acuerde su modificación o derogación.
HIRI LURREN BALIO GEHITZEAREN GAINEKO ZERGA
ARAUPETZEN DUEN UDAL ORDENANTZA FISKALA
ORDENANZA FISCAL MUNICIPAL REGULADORA DEL IMPUESTO
SOBRE EL INCREMENTO DEL VALOR DE LOS TERRENOS DE
NATURALEZA URBANA
I.
XEDAPEN OROKORRAK
I.
DISPOSICIONES GENERALES
1. artikulua
Artículo 1
Udal honek, Lurralde Historikoko Toki Ogasunak araupetu dituen
Foru Arauan eta zerga horri buruzko beren beregiko Foru Arauan
ezarri denarekin bat, honako ordenantza honekin, hiri-lurren baliogehitzearen gaineko Zerga ezarri eta eskatu du; ehunekoen taula
eta aplika daitezkeen tarifak jasotzen dituen eranskina ere Ordenantza honen atalak dira.
Este Ayuntamiento, de acuerdo con lo previsto en la Norma
Foral reguladora de las Haciendas Locales del Territorio Histórico
y en la Norma Foral particular del tributo, establece y exige el
Impuesto sobre el Incremento de Valor de los Terrenos de Naturaleza Urbana, con arreglo a la presente Ordenanza, de la que es
parte integrante el Anexo en el que se contienen el cuadro de porcentajes y las tarifas aplicables.
2. artikulua
Artículo 2
Ordenantza hau udal-mugarte osoan aplikatuko da.
II.
La Ordenanza se aplica en todo el término municipal.
ZERGA EGITATEA
II.
HECHO IMPONIBLE
3. artikulua
Artículo 3
1. Zergapeko egitea da zergaldian hiri-lurren balioak izandako
gehikuntza, lurren jabetza lur horien gainekoa den eta jabaria mugatzen duen eskubide erreal baten truke eskualdatzen denean.
1. Constituye el hecho imponible del Impuesto el incremento
de valor que experimenten dichos terrenos y se ponga de manifiesto a consecuencia de la transmisión de la propiedad de los mismos por cualquier derecho real de goce. limitativo del dominio, sobre
los referidos terrenos.
2. Xede horietarako, ondoko hauek izango dira hiri-lurrak:
2. A estos efectos, tendrán la consideración de terrenos de
naturaleza urbana:
a) Hiri-lurzorua eta antolamenduan urbanizagarri gisa adierazita dagoen lurzorua, sektoretan sartuta badaude, eta, orobat,
antolamendua garatzen duten hirigintzako tresnek urbanizagarri gisa
sailkatzen dutena.
a) El suelo urbano y el urbanizable que así clasifique el planeamiento y estén incluidos en sectores, así como el resto clasificado como urbanizable a partir del momento de aprobación del
instrumento urbanístico que lo desarrolle.
b) Halaber, bide zoladuradunak edo espaloi zintarridunak dituzten lurrak hiri-lurreko ondasun higiezintzat joko dira, baldin eta, horiez
gainera, estolderia, ur-hornidura, energia elektrikoaren hornidura
eta herriko argiak badituzte; orobat, hiri-eraikuntzak dauden lurrak
joko dira holakotzat.
b) Asimismo, tendrán la consideración de bienes inmuebles
de naturaleza urbana los terrenos que dispongan de vías pavimentadas o encintado de aceras y cuenten, además con alcantarillado, suministro de agua, suministro de energía eléctrica y alumbrado público y los ocupados por construcciones de naturaleza
urbana.
c) Nekazaritzako legerian xedatutakoaren aurka zatikatzen
diren lurrak ere honelakotzat hartuko dira, beti ere, zatikapen horrek
nekazaritzako erabilera hutsaltzen badu, eta, hala ere, haien landaizaeran aldakuntzarik ez bada, zerga honetakoak ez diren beste
ondorioetarako.
c) Tendrán la misma consideración los terrenos que se fraccionen en contra de lo dispuesto en la legislación agraria siempre
que tal fraccionamiento desvirtúe su uso agrario, y sin que ello, represente alteración alguna de la naturaleza rústica de los mismos a
otros efectos que no sean los del presente Impuesto.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
III.
— 30960 —
LOTURARIK EZA
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
III.
NO SUJECIÓN
4. artikulua
Artículo 4
1. Ondasun Higiezinen gaineko Zerga dela-eta landa-lurtzat
jotzen diren lurren balioaren gehikuntzagatik ez da honako zerga
hau ordaintzen. Zerga hau ordainduko da, berriz, Ondasun Higiezinen gaineko Zerga dela-eta hiri-lurtzat jo behar diren lurren balioaren gehikuntzagatik; alde batera utzita haren erroldan edo katastroan horrela jasota dauden edo ez dauden.
1. No está sujeto a este impuesto el incremento de valor que
experimenten los terrenos que tengan la consideración de rústicos a efectos del Impuesto sobre Bienes Inmuebles. Está sujeto
el incremento de valor que experimenten los terrenos que deban
tener la consideración de urbanos a efectos de dicho Impuesto sobre
Bienes Inmuebles, con independencia de que estén o no contemplados como tales en el Catastro o en el Padrón de aquél.
2. No se producirá la sujeción al impuesto en los supuestos
de aportaciones de bienes y derechos realizadas por los cónyuges a la sociedad conyugal, adjudicaciones que a su favor y en pago
de ellas se verifiquen y transmisiones que se hagan a los cónyuges en pago de sus haberes comunes.
Tampoco se producirá la sujeción al impuesto en los supuestos de transmisiones de bienes inmuebles entre cónyuges o a favor
de los hijos, como consecuencia del cumplimiento de sentencias
en los casos de nulidad, separación o divorcio matrimonial, sea cual
sea el régimen económico matrimonial.
2. Ezkontideek ezkontza-sozietateari ondasunak edo eskubideak ekartzen dizkiotenean ez dago Zerga ordaindu beharrik, ez
eta hark ordainketa gisa adjudikazioak jasotzen dituenean eta ezkontideek ondasun komunen ordainketa gisa elkarri eskualdatzen dizkiotenean ere.
Halaber, ezkontza deuseztatu edo senar-emazteak banandu
edo dibortziatuz gero, horretaz emandako epaia betearazteko ezkontide batek besteari ondasun higiezinak eskualdatzen badizkio edo
ezkontideek euren seme-alabei eskualdatzen badizkie, eragiketa
ez dago Zergaren kargapean, dena delakoa ezkontzaren araubide
ekonomikoa.
Gauza bera aplikatuko da, aurreko paragrafoetan aipatu
balizkoen arabera, Izatezko Bikoteak arautzekoa den maiatzaren
7ko 2/2003 Legean xedatutakoarekin bat etorriz osatutako izatezko
bikoteko kideek egiten dituzten ekarpen, adjudikazio eta eskualdaketei.
Igual tratamiento se aplicará a las aportaciones, adjudicaciones y transmisiones que, en los supuestos a que se refieren los
párrafos anteriores, realicen los miembros de la pareja de hecho
constituida conforme a lo dispuesto en la Ley 2/2003, de 7 de mayo,
reguladora de las parejas de hecho.
IV. SALBUESPENAK
IV. EXENCIONES
5. artikulua
Artículo 5
Zerga honetatik aske daude ondoko egintzen ondorioz azaltzen diren balio-gehikuntzak:
a) Zortasun-eskubideak eratzea eta eskualdatzea.
1. Están exentos de este impuesto los incrementos de valor
que se manifiesten a consecuencia de los actos siguientes:
a) La constitución y transmisión de derechos de servidumbre.
b) Estarán exentas las transmisiones de bienes que se encuentren dentro del Conjunto Histórico Artístico (caso de tenerlo) o edificios declarados individualmente de interés cultural, según lo establecido en la Ley 16/1985, de 25 de junio, del Patrimonio Histórico
Español y en la Ley 7/1990, de 3 de julio, del Patrimonio Cultural
Vasco, cuando sus propietarios o titulares de derechos reales acrediten que han realizado a su cargo obras de conservación, mejora
o rehabilitación en dichos inmuebles durante el período en el que
se ponga de manifiesto el incremento de valor, según lo establecido en el artículo 20.
A tal efecto, los propietarios acreditarán que han realizado a
su cargo y costeado obras de conservación, mejora o rehabilitación
en dichos inmuebles cuando el valor catastral del inmueble sea inferior al importe de las obras a efectos del Impuesto de Construcciones
y Obras actualizadas de acuerdo al índice de precios al consumo.
A los efectos previstos en este apartado, a la solicitud de exención deberá tenerse en consideración la siguiente documentación:
— Documentación acreditativa de que los bienes transmitidos
objeto del impuesto se encuentran incluidos dentro del Conjunto Histórico Artístico o que han sido declarados individualmente de interés cultural.
— Licencia urbanística de obras u orden de ejecución.
— Carta de pago de la tasa por la licencia de obras que se
haya tramitado.
— Certificado final de obras.
2. Asimismo, estarán exentos de este impuesto los correspondientes incrementos de valor cuando la obligación de satisfacer aquél recaiga sobre las siguientes personas o entidades:
a) El Estado, la Comunidad Autónoma del País Vasco, el Territorio Histórico de Bizkaia y las entidades locales, a las que pertenezca el municipio, así como los Organismos autónomos y las entidades de derecho público de análogo carácter de la Comunidad
Autónoma y de dichas entidades locales.
b) El municipio de la imposición y demás entidades locales
integradas o en las que se integre dicho municipio, así como sus
respectivas entidades de derecho público de análogo carácter a
los Organismos autónomos.
b) Espainiako Ondare Historikoari buruzko ekainaren 25eko
16/1985 Legean eta Euskal Ondare Kulturalari buruzko uztailaren
3ko 7/1990 Legean ezarritakoaren arabera, zerga honetatik aske
daude multzo historiko-artistikotzat jotako eremu baten barruan dauden ondasunen edo kultur intereseko adierazitako ondasunen eskualdaketak, baldin eta jabeek edo eskubide errealen titularrek frogatzen
badute higiezinak artatzeko, hobetzeko edo zaharberritzeko obrak
egin dituztela euren kargura, 20. artikuluari jarraiki balio-gehikuntza
izan den denboraldian.
Xede horretarako, kontsumoko prezioen indizearen arabera eguneratutako Eraikuntzen eta Obren gaineko Zergaren ondorioetarako, higiezinaren katastro-balioa egindako obren balioa baino txikiagoa bada, jabeek frogatu behar dute higiezinak artatzeko,
hobetzeko edo zaharberritzeko obrak egin dituztela euren kargura.
Idatz-zati honetan ezarritako ondorioetarako, salbuesteko
eskabidearekin batera, honako agiri hauek hartu behar dira aintzat:
— Zergaren xede diren ondasun eskualdatuak multzo historiko-artistikoaren barruan daudela edo kultura-intereseko
ondasuntzat hartu direla ziurtatzen duten agiriak.
— Obren hirigintza-baimena edo obrak betearazteko agindua.
— Tramitatutako obra-lizentziagatik ordaindu den tasaren
ordainketa-gutuna.
— Obra-bukaerako ziurtagiria.
2. Halaber, balio-gehikuntzak zerga honetatik aske daude,
zerga ordaindu behar dutenak ondoko pertsonak edo erakundeak
direnean:
a) Estatua, Euskal Autonomia Erkidegoa, Bizkaiko Lurralde
Historikoa eta bertako toki-erakundeak, eta Autonomia Erkidegoko
eta toki-erakunde horietako organismo autonomoak eta zuzenbide
publikoko antzeko erakundeak.
b) Zerga aplikatu den udalerria eta bertako toki-erakunde guztiak, bai eta haietan ari diren organismo autonomoen antzeko zuzenbide publikoko erakunde guztiak ere.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30961 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
d) Gizarte Segurantzaren eta indarreko legeriaren arabera
eraturik dauden mutualitateen eta montepioen kudeaketa-erakundeak.
e) Nazioarteko hitzarmenetan edo itunetan zerga honen salbuespena aintzatetsi zaien pertsonak edo erakundeak.
f) Administrazioaren emakida lehengoragarrien titularrak, haiei
loturiko lurrei dagokienez.
g) Gurutze Gorrikoak eta arauz zehazten diren antzeko
beste erakunde batzuenak.
h) Irabazizkoa ez diren erakundeak.
Lurren eskualdatzeak edo horien gaineko jabaria mugatzeko
gozamenezko errege-eskubideen erraketa nahiz eskualdatzea
denean, horiek irabazizkoa ez den erakunde batek kostu bidez egiten dituenean, zerga horretako salbuespena izateko, beharrezkoa
izango da lur horiek Ondasun Higiezinen gaineko Zergako salbuespena aplikatzeko baldintzak betetzea.
Ezarritako salboespena aplikatzeko, ezin bestekoa izango da
izarabazizkoak ez diren erakundeen otsailaren 24ko 1/2004 Foru
Arauko 16 artikuluko 1. atalean arauturiko aukeraren erabilera Udalari jakinaraztea eta lehen aipatutako Foru Arauaren bigarren Tituluan arauturiko zerga-araubide bereziari lotutako baldintzak nahiz
kasuak betetzea.
c) Las instituciones que tengan la calificación de benéficas
o benéfico-docentes.
d) Las Entidades gestoras de la Seguridad Social y de Mutualidades y Montepíos constituidas conforme a lo previsto en la legislación vigente.
e) Las personas o Entidades a cuyo favor se haya reconocido la exención en Tratados o Convenios Internacionales.
f) Los titulares de concesiones administrativas revertibles respecto de los terrenos afectos a las mismas.
g) La Cruz Roja y otras entidades asimilables que reglamentariamente se determinen.
h) Entidades sin fines lucrativos.
En el supuesto de transmisiones de terrenos o de constitución
de derechos reales de goce limitativos de dominio sobre los mismos, efectuadas a título oneroso por una entidad sin fines lucrativos, la exención en el referido impuesto estará condicionada a que
tales terrenos cumplan los requisitos establecidos para aplicar la
exención en el Impuesto sobre Bienes Inmuebles.
La aplicación de esta exención estará condicionada a que las
entidades sin fines lucrativos comuniquen al Ayuntamiento el ejercicio de la opción regulado en el apartado 1 del artículo 16 de la
Norma Foral 1/2004, de 24 de febrero, y cumpla los requisitos supuestos relativos al régimen fiscal especial recogido en el Título II de
dicha Norma Foral.
V. SUBJEKTU PASIBOAK
V. SUJETOS PASIVOS
c) Ongintzako edo ongintza-irakaskuntzako erakundeak.
6. artikulua
Artículo 6
1. Ondokoak dira zerga honen subjektu pasiboak:
a) Irabazteko xedeekin lurrak eskualdatzen direnean edo, jabaria mugatuz, ondasunen gaineko eskubide errealak eratzen edo
eskualdatzen direnean, lurrak eskuratzen dituen pertsona fisikoa
edo juridikoa edota Zergei buruzko Arau Orokorrak 33. artikuluan
aipatzen duen erakundea, edota eskubide erreala eratzen edo eskualdatzen duen pertsona.
b) Kostu bidez lurrak eskualdatzen direnean edo, jabaria mugatuz, ondasunen gaineko eskubide errealak eratzen edo eskualdatzen
direnean, lurrak eskualdatzen dituen pertsona fisikoa edo juridikoa
edota Zergei buruzko Arau Orokorrak 33. artikuluan aipatzen duen
erakundea, edo eskubide erreala eratzen edo eskualdatzen duen
pertsona.
2. Aurreko idatz-zatiko b) letrak aipatzen dituen balizkoetan,
zergadunaren ordezko subjektu pasibotzat joko da lurrak eskuratzen dituen pertsona fisikoa edo juridikoa edota Zergei buruzko Arau
Orokorrak 33. artikuluan aipatzen duen erakundea, eta, zergaduna
Espainian bizi ez den pertsona fisiko bat bada, eskubide erreala
eratzen edo eskualdatzen duen pertsona.
1. Es sujeto pasivo del Impuesto:
a) En las transmisiones de terrenos o en la constitución o transmisión de derechos reales de goce limitativos del dominio a título
lucrativo, las persona física o jurídica, o la entidad a que se refiere
el artículo 33 de la Norma Foral General Tributaria, que adquiera
el terreno o la persona a cuyo favor se constituya o transmita el derecho real de que se trate.
b) En las transmisiones de terrenos o en la constitución o transmisión de derechos reales de goce limitativos del dominio a título
oneroso, la persona física o jurídica, o la entidad a que se refiere
el artículo 33 de la Norma Foral General Tributaria, que transmita
el terreno o la persona que constituya o transmita el derecho real
de que se trate.
2. En los supuestos a que se refiere la letra b) del apartado
anterior, tendrá la consideración de sujeto pasivo sustituto del contribuyente, la persona física o jurídica, o la entidad a que se refiere
el artículo 33 de la Norma Foral General Tributaria, que adquiera
el terreno o a cuyo favor se constituya o transmita el derecho real
de que se trate, cuando el contribuyente sea una persona física
no residente en España.
VI.
ZERGA OINARRIA
VI.
BASE IMPONIBLE
7. artikulua
Artículo 7
1. Hiri Lurren Balio Gehikuntzaren gaineko Zergaren zergaoinarria zehazteko, katastro-balioak Ondasun Higiezinen gaineko
Zergari buruzko ekainaren 30eko 9/1989 Foru Arauan ezarritakoaren arabera berrikusten ez diren bitartean, ondoko balioen artean
hautatu ahal izango dute udalek, aldez aurretik berariazko erabakia harturik:
a) Foru arau hau aplikatzearen ondoriozkoak, Honen ondoreetarako, zerga honen likidazio-oinadrritzat Ondasun Higiezinen
Zergaren ondoreetarako finkatutako katastro-balioa hartu ahal izango
da, %60 txikituta.
b) Lurraren benetako balioa; lurraren gutxieneko balioa
zehazteko arau bider ezarritako arau teknikoak aplikatuta kalkulatuko da.
Erabileraren batean lurraren eta eraikuntzaren gutxieneko balioa
ez badago bankatuta, balio horren % 60 aplikatu ahal izango da.
1. Para la determinación de la base imponible en el Impuesto
sobre Incremento del Valor de los Terrenos de Naturaleza Urbana,
y en tanto no se proceda a la revisión de los valores catastrales
en la forma establecida en la Norma Foral 9/1989, de 30 de junio,
el Impuesto sobre Bienes Inmuebles, los Ayuntamientos, previo
acuerdo, podrán aplicar cualquiera de los siguientes valores:
a) Los que se deriven de la aplicación de la presente Norma
Foral. A estos efectos podrá tomarse como base para la liquidación de este impuesto, el valor catastral fijado a efectos del Impuesto
sobre Bienes Inmuebles, con una reducción del 60 por 100.
b) El valor real del suelo procedente de la aplicación de las
normas técnicas para la determinación del valor mínimo atribuible
al suego reglamentariamente establecidas.
En el supuesto de usos cuyo valor mínimo atribuilble del suelo
y la construcción no estuviera desglosado, se podrá aplicar el mismo
con una reducción del 60 por 100.
Cuando el valor declarado del suelo por los interesados, a efectos de este impuesto, fuese superior al resultante a la aplicación
de las normas establecidas en esta letra, el mismo tendrá la consideración de base imponible.
Interesdunak aitortutako lurraren balioa, Zergaren ondoreetarako,
letra honetan ezarritako arauak aplikatzearen ondoriozkoa baino
gehiago bada, zerga-oinarritzat hartuko da.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30962 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Letra honetan araupetutako balioa aplikatzea hautatuz gero,
Zergaren karga-tasa udalak finkatuko du, % 1,5 izando da.
En la opción por la aplicación del valor regulado en la letra b),
el tipo de gravamen del impuesto será fijado por el Ayuntamiento,
que será del 1,5%.
2. Zerga honen oinarria hiri-lurren balioaren benetako gehikuntza da, sortzapenarekin batera azaltzen dena, eta gehienez hogei
urtean metatutakoa.
2. La base imponible de este impuesto estará constituida por
el incremento real del valor de los terrenos de naturaleza urbana
puesto de manifiesto en el momento del devengo y experimentado
a lo largo de un período máximo de 20 años.
3. Aurreko lerrokadan aipatutako benetako gehikuntza zenbatekoa den zehazteko, lurrak sortzapen-egunean duen balioari I.
Eranskinean jasota dagoen eskalako ehunekoa aplikatuko zaio.
3. Para determinar el importe del incremento real se aplicará
sobre el valor del terreno en el momento del devengo el porcentaje de la escala que se contiene en el Anexo I.
4. Artikulu honetako bigarren zenbakian adierazitako portzentajea zenbatekoa den zehazteko, ondoko arauak erabiliko dira:
4. Para determinar el porcentaje a que se refiere el número
segundo de este artículo se aplicarán las reglas siguientes:
Lehena: Zergaren menpeko eragiketa bakoitzaren baliogehikuntza, aipatutako gehikuntza agerian gertatu den urtekopurua
barruan hartzen dituen aldirako artikulu honetako 2. zenbakian ezarritako urteko portzentajearen arabera zehaztuko da.
Primera: El incremento de valor de cada operación gravada
por el Impuesto se determinará con arreglo al porcentaje anual establecido en el número 2 de este artículo para el período que comprenda el número de años a lo largo de los cuales se haya puesto
de manifiesto dicho incremento.
Bigarrena: Sortzapen-unean lurrak duen balioaren gainean aplikatu beharreko portzentajea, kasu jakin bakoitzari aplikatu ahal zaion
urteko portzentajea eta balio-gehikuntza agerian jarri izan deneko
urte-kopuruaz biderkatzetiko emaitza izango da.
Segunda: El porcentaje a aplicar sobre el valor del terreno en
el momento del devengo será el resultante de multiplicar el porcentaje
anual aplicable a cada caso concreto por el número de años a lo
largo de los cuales se haya puesto de manifiesto el incremento de
valor.
Hirugarrena: Lehenengo arauari jarraiki eragiketa zehatzei aplikatu ahal zaien urteko portzentajea zehazteko, eta, orobat, bigarren arauari jarraiki urteko portzentaje hori zenbat urtez biderkatu
behar den finkatzeko, balio-gehikuntza izan den denboraldiko urte
osoak zenbatuko dira soilik; beraz, ez dira kontuan izango urte-zatikiak.
Tercera: Para determinar el porcentaje anual aplicable a cada
operación concreta conforme a la regla primera, y para determinar el número de años por los que se ha de multiplicar dicho porcentaje anual, conforme a la regla segunda, sólo se considerarán
los años completos que integran el período de puesta de manifiesto
del incremento del valor, sin que a tales efectos puedan considerarse las fracciones de años de dicho período.
8. artikulua
Artículo 8
Lur-eskualdaketetan, lurren balioa zerga sortzen denean
Ondasun Higiezinen gaineko Zergaren ondoreetarako finkatutakoa
izango da.
En las transmisiones de terrenos, el valor de los mismos en
el momento del devengo será el que tenga fijado en dicho
momento a efectos del Impuesto sobre Bienes Inmuebles.
9. artikulua
Artículo 9
1. Jabaria mugatzen duten ondasunen gaineko eduki-eskubide errealak eratzen eta eskualdatzen direnean, I. Eranskinean jasotako urte-portzentajeak, 7. artikuluan definitu den balioaren eta eskubideek, Ondare Eskualdaketen eta Egintza Juridiko Dokumentatuen
gaineko Zergaren ondoreetarako finkatuta dauden arauak ezarriz,
duten balioaren arteko diferentziari aplikatu zaizkio.
1. En la constitución y transmisión de derechos reales de goce
limitativos del dominio, el cuadro de porcentajes anuales contenido
en el Anexo I, se aplicará sobre la parte del valor definido en el artículo
7 que representa, respecto del mismo el valor de los referidos derechos calculados mediante la aplicación de las normas fijadas a efectos del Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documentados.
2. Eraikin edo lur batean solairu bat edo gehiago eraikitzeko
eskubidea eratzen edo eskualdatzen denean, edo zorupean eraikitzeko eskubidea, azalaren gaineko ondasun-eskubiderik ez
eduki arren, urteko portzentajeen taula, 1. Eranskinean adierazi denak
alegia, 7. artikuluan zehaztu den balio zehaztuaren atalean aplikatuko da, eta balioari eskualdaketa-eskrituran finkaturiko proportziotasun-modulua aplikaturik sortzen den balioari edo, horren
ezean, hegalduran edo zorupean eraikiko den azalera edo bolumenaren eta guztirako azalera edo bolumenaren arteko proportzioa aplikaturik sortzen denari.
2. En la constitución o transmisión del derecho a elevar una
o más plantas sobre un edificio o terreno, o del derecho de realizar la construcción bajo suelo sin implicar la existencia de un derecho real de superficie, el cuadro de porcentajes anuales, contenido
en el Anexo I, se aplicará sobre la parte del valor definido en el artículo
7 que represente, respecto del mismo, el módulo de proporcionalidad fijado en la escritura de transmisión o, en su defecto, el que
resulte de establecer la proporción entre la superficie o volumen
de las plantas a construir en suelo o subsuelo y la total superficie
o volumen edificados una vez construidas aquéllas.
3. Derrigorrezko desjabetzapenetan, urteko portzentajeen
taula, I. Eranskinean ageri dena, balio justuaren zati bati aplikatuko
zaio, hain zuzen, lurren balioari dagokion zatiari.
3. En los supuestos de expropiación forzosa, el cuadro de
porcentajes anuales, contenido en el Anexo I, se aplicará sobre la
parte del justiprecio que corresponda al valor del terreno.
VII.
ZERGA KUOTA
VII.
CUOTA TRIBUTARIA
10. artikulua
Artículo 10
Zerga honen kuota zerga-oinarriari ranskinean adierazi den
karga-tasa aplikatuz sortuko da.
La cuota de este Impuesto será el resultado de aplicar a la base
imponible el tipo de gravamen que se expresa en el Anexo II.
VIII.
ZERGAREN SORTZAPENA
11. artikulua
1. Zergaren sortzapena ondoko kasuetan gertatuko da:
a) Lurraren jabetza eskualdatzen denean, kostu bidez zein
dohainik, bizien artean edo heriotzaren ondorioz. Sortzapena eskualdaketa-egunean gertatuko da.
VIII.
DEVENGO DEL IMPUESTO
Artículo 11
1. El impuesto se devenga:
a) Cuando se transmita la propiedad del terreno, ya sea a título
oneroso o gratuito, entre vivos o por causa de muerte, en la fecha
de la transmisión.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30963 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
b) Jabaria mugatzen duen eduki-eskubide errealen bat eratzen edo eskualdatzen denean. Sortzapena eraketa- edo eskualdaketa-egunean gertatuko da.
b) Cuando se constituya o transmita cualquier derecho real
de goce limitativo del dominio, en la fecha en que tenga lugar la
constitución o transmisión.
Arestian adierazi denaren ondoreetarako, transmisioaren
datatzat ondokoa hartuko da:
A los efectos de lo dispuesto anteriormente, se tomará como
fecha de transmisión:
a) Bizien arteko egintzetan edo kontratuetan, agiri publikoa
ematen denekoa, eta, dokumentu pribatuak direnean, horiek erregistro publikoan inskribatzen direnekoa edo, lanbidearen zioz
funtzionario publiko batek ematen dituenekoa.
a) En los actos o contratos intervivos la del otorgamiento del
documento público y, cuando se trate de documentos privados, la
de incorporación o inscripción de éstos en el registro público o la
de su entrega a un funcionario público por razón de su oficio.
b) Heriotza-ziozko eskualdaketetan, sortzailearen heriotzadata.
b) En las transmisiones por causa de muerte, la del fallecimiento del causante.
2. Baldin eta, epai edo administrazio-ebazpen irmo baten
bidez, lurren eskualdaketa edo lurrak edukitzeko eskubide erreala
eragiten duen egintza edo kontratua deuseztaturik, hutsaldurik edo
suntsiarazirik dagoela adierazten edo aitortzen bada, subjektu pasiboak aurretik ordaindutako zergaren itzulketarako eskubidea
izango du, beti ere egintza edo kontratu hori irabazteko ondorerik
gabekoa bada eta zergaren itzulketa ebazpen irmoa ematen
denetik bost urte igaro baino lehen eskatzen bada. Interesatuek elkarri Kode Zibilaren 1.295. artikuluko itzulketak egin beharra dutela
bidezkotu ezean, irabazteko ondoreak daudela ulertuko da. edo suntsiarazpena zergapeko subjektu pasiboak betebeharrak ez betetzearen ondorioz adierazten bada, ez da itzulketarik izango, nahiz
eta egintza edo kontratua irabazteko ondorerik gabekoa izan.
2. Cuando se declare o reconozca judicial o administrativamente por resolución firme haber tenido lugar la nulidad, rescisión
o resolución del acto o contrato determinante de la transmisión del
terreno o de la constitución o transmisión del derecho real de goce
sobre el mismo, el sujeto pasivo tendrá derecho a la devolución del
impuesto satisfecho, siempre que dicho acto o contrato no le hubiere
producido efectos lucrativos y que reclame la devolución en el plazo
de cinco años desde que la resolución quedó firme, entendiéndose
que existe efecto lucrativo cuando no se justifique que los interesados deban efectuar las recíprocas devoluciones a que se refiere
el artículo 1.295 del Código Civil. Aunque el acto o contrato no haya
producido efectos lucrativos, si la rescisión o resolución se declarase por incumplimiento de las obligaciones del sujeto pasivo del
Impuesto, no habrá lugar a devolución alguna.
3. Alderdi kontratatzaileek elkarren adostasunez kontratua
ondorerik gabe uzten badute, ez da bidezkoa izango ordaindutako
zerga itzultzea, eta egintza zergapeko egintza berritzat joko da.
3. Si el contrato queda sin efecto por mutuo acuerdo de las
partes contratantes, no procederá la devolución del impuesto satisfecho y se considerará como un acto nuevo sujeto a tributación.
Elkarren adostasuntzat hartuko dira bai adiskidetze ekitaldiko
abenikoa eta bai eskariari amore emate hutsa.
Como tal mutuo acuerdo se estimará la avenencia en acto de
conciliación y el simple allanamiento a la demanda.
4. Egintzek edo kontratuek baldintzaren bat dutenean, Kode
Zibileko preskripzioen arabera kalifikatuko dira. Baldintza etengarria bada, zerga ez da likidatuko hura bete arte. Baldintza suntsiarazlea bada, zerga erreserba gisa eskatuko da baldintza betetzen denean, behar den itzulketa aurreko ataleko arauari jarraituz
eginez gero.
4. En los actos o contratos en que medie alguna condición,
su calificación se hará con arreglo a las prescripciones contenidas
en el Código Civil. Si fuese suspensiva no se liquidará en impuesto
hasta que ésta se cumpla. Si la condición fuese resolutoria, se exigirá el impuesto desde luego, a reserva, cuando la condición se
cumpla, de hacer la oportuna devolución según la regla del apartado anterior.
5. Alkar-poderoso edo testamentua egiteko ahalaren bidezko
jaraunspenetan, Zergaren sortzapena ahala modu ezeztaezinean
erabiltzen denean edo hura iraungitzeko karietariko bat gertatzen
denean gertatuko da.
5. En las herencias que se defieran por alkar-poderoso o poder
testatorio, el impuesto se devengará cuando se hubiere hecho uso
del poder con carácter irrevocable o se produzca alguna de las demás
causas de extinción del mismo.
Alkar-poderosoan edo testamentu egiteko ahalean norbaiti zerga
honen pean dauden jaraunspeneko ondasunen gozamena edukitzeko eskubidea ematen bazaio, ahala erabiltzen ez den artean
gozamenaren likidazio bi egingo dira: bata, behin-behinekoa,
oinordetza hastean sortzapena izango duena, biziarteko gozamenari
buruzko arauen pean; eta, bestea, behin betikoa, alkar-poderosoa
edo testamentu egiteko ahala erabiltzen denean, aldi baterako gozamenaren arauen pean, kausatzailearen heriotzatik igarotako denboraren arabera. Behin-behineko likidazioagatik ordainduko dena
konturako sarreratzat konputatuko da eta diferentzia gozamendunari bihurtuko zaio, bidezkoa bada. Aldi baterako gozamenaren ziozko
ahala erabiltzeagatik edo berau iraungitzeko gainerako kariengatik jaraunsle direnen likidazioa aldi berean egingo dira.
Si el alkar-poderoso o poder testatorio se otorgase a favor de
persona determinada el derecho a usufructuar los bienes de la herencia sujetos a este impuesto, mientras no se haga uso del poder,
se aplicará una doble liquidación de ese usufructo: una provisional, con devengo al abrirse la sucesión, por las normas del usufructo vitalicio, y otra con carácter definitivo, al hacerse uso del alkarpoderoso o poder testatorio, con arreglo a las normas del usufructo
temporal, por el tiempo transcurrido desde la muerte del causante,
y se contará como ingreso a cuenta lo pagado por la provisional,
devolviéndose la diferencia al usufructuario si resultase a su favor.
Esta liquidación definitiva por usufructo temporal deberá practicarse
al tiempo de realizar la de los herederos, que resulten serlo por el
ejercicio del alkar-poderoso o poder testatorio o por las demás causas de extinción del mismo.
IX.
ZERGA KUDEATZEA
IX.
GESTIÓN DEL IMPUESTO
12. artikulua
Artículo 12
Subjektu pasiboek aitorpena aurkeztu behar diote Udalari, beronek ezarritako ereduaren arabera egina, eta eredu horrek likidazioa egiteko behar diren zerga-elementuak bilduko ditu. Aitorpen
horretan zergari buruzko datuak eta beharrezkoak eta nahitaezkoak
direnak ez ezik, kuota adieraziko da.
Los sujetos pasivos vendrán obligados a presentar ante la Administración Municipal la declaración correspondiente por el Impuesto
según el modelo oficial que facilitará aquélla y que contendrá los
elementos de la relación tributaria y demás datos necesarios e
imprescindibles para el señalamiento de la cuota.
13. artikulua
Artículo 13
Honako hauek dira aitorpena aurkezteko epeak —zergaren sortzapena hasten denetik hasita—:
La declaración deberá ser presentada en los siguientes plazos, a contar desde la fecha en que se produzca el devengo del
impuesto:
a) Inter vivos egintzei buruzko aitorpenak, hogeita hamar asteguneko epean.
a) Cuando se trate de actos intervivos, el plazo será de treinta
días hábiles.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30964 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
b) Heriotzaren ziozko egintzetan, epea urtebetekoa izango da.
b) Cuando se trate de actos por causa de muerte, el plazo
será de un año.
14. artikulua
Artículo 14
1. Aitorpenarekin batera, zergapeko egintza edo kontratua
agerrarazteko egindako agiria aurkeztuko da.
1. A la declaración se acompañará inexcusablemente el documento debidamente autenticado en que consten los actos o contratos que originan la imposición.
2. Eskatzen diren salbuespenak edo hobariak, halaber, agiriz ziurtatu beharko dira.
2. Las exenciones o bonificaciones que se soliciten deberán
igualmente justificarse documentalmente.
15. artikulua
Artículo 15
Udal Administrazioak eskubidea du pertsona interesatuei
agindeia egiteko eta interesatuak eskatuz gero luzagarria izango
den hogeita hamar eguneko epearen barruan, zergaren likidazioari ekiteko bidezkotzat jo ditzakeen dokumentu guztiak eskatzeko;
epe horren barruan egindako agindeiari erantzuten ez dietenek,
dagozkien arau-hauste eta tributu-zehapenak izango dituzte, baldin behin betiko likidazioa eta alkar-poderosoa edo testamentu egiteko eta adierazi diren agiriak aitorpena egiaztatzeko eta likidazioa
ezartzeko beharrezkoak badira. Adierazi diren agiri horiek interesatuak bere onurarako bakarrik alegaturiko gorabeherak egiaztatzeko bitarteko hutsak balira, agindeiari ez erantzuteak, alegatu bai
baina zuritu gabeko zertzeladak kontuan hartu gabe likidazioa egitea ekarriko du.
La Administración Municipal podrá requerir a las personas interesadas que aporten en el plazo de treinta días, prorrogables por
otros quince a petición del interesado, otros documentos que estime
necesarios para llevar a efecto la liquidación del Impuesto, incurriendo, quienes no atiendan los requerimientos formulados dentro de tales plazos, en las infracciones y sanciones tributarias correspondientes, en cuanto dichos documentos fueran necesarios
para comprobar la declaración. Si tales documentos sólo constituyen el medio de probar circunstancias alegadas por el interesado
en beneficio exclusivo del mismo, el incumplimiento del requerimiento
determinará la práctica de la liquidación haciendo caso omiso de
las circunstancias alegadas y no justificadas.
16. artikulua
Artículo 16
Hamabigarren artikuluan xedatu dena gorabehera, ondoren aipatuko direnak ere zerga-egitatea jakinarazi behar diote Udalari, subjektu pasiboei ezarritako epe beretan:
Con independencia de lo dispuesto en el artículo 12, están igualmente obligados a comunicar a la Administración Municipal la realización del hecho imponible en los mismos plazos que los sujetos pasivos:
a) Ordenantza Fiskal honen 6. artikuluko a) letran adierazitako balizkoak bizien arteko negozio juridikoen ondorioz gertatzen
direnean, dohaintzagilea edo kasuan kasuko eskubide erreala eratzen edo eskualdatzen duena.
a) En los supuestos contemplados en la letra a) del artículo
6 de la presente Ordenanza Fiscal, siempre que se hayan producido en negocio jurídico entre vivos, el donante o la persona que
constituya o transmita el derecho real de que se trate.
b) Arestian aipatu den 6. artikulu horretako b) letrako balizkoak gertatzen direnean, eskuratzailea edo kasuan kasuko eskubide erreala eratzen edo eskualdatzen zaiona.
b) En los supuestos contemplados en la letra b) del artículo
6 citado, el adquirente o la persona a cuyo favor se constituya o
transmita el derecho real de que se trate.
17. artikulua
Artículo 17
Halaber, notarioek, egutegiko hiruhileko guztien lehenengo
hamabostaldietan, egutegiko aurreko hiruhilekoan egiletsiak dituzten agiri guztien zerrenda igorri behar diote Udalari. Zerrendan, udalmugartean zerga honen zergapeko egitatea bete dela agerian uzten
duten egitateak, egintzak edo negozio juridikoak jaso behar dira,
hilburuko egintzak izan ezik.
Asimismo, los Notarios estarán obligados a remitir a la Administración Municipal, dentro de la primera quincena de cada trimestre
natural, relación o índice comprensivo de todos los documentos
por ellos autorizados en el trimestre natural anterior, en los que se
contengan hechos, actos o negocios jurídicos que pongan de
manifiesto la realización del hecho imponible de este impuesto, en
el término municipal, con excepción de los actos de última
voluntad.
Halaber, sinadurak aintzatesteko edo legeztatzeko aurkeztu
dizkieten egitate, egintza edo negozio juridikoei buruzko agiri pribatuen zerrenda igorri behar dute epe beraren barruan.
También estarán obligados a remitir, dentro del mismo plazo,
relación de los documentos privados comprensivos de los mismos
hechos, actos o negocios jurídicos, que les hayan sido presentados para conocimiento o legitimación de firmas.
Artikulu honetan ezarritakoa gorabehera, beti ere Bizkaiko Zerga
Arau Orokorrean lankidetzarako ezarri den eginbehar orokorra bete
behar da.
Lo prevenido en este artículo se entiende sin perjuicio del deber
general de colaboración establecido en la Norma Foral General Tributaria del Territorio Histórico.
18. artikulua
Artículo 18
1. Udal Administrazioak aitortu ez diren zerga-oinarrien
egintzaren jakinaren gainean dagoenean, 13. artikuluan aipatzen
diren epeen barruan, interesatuei agindeia egingo die aipatutako
aitorpena egin dezaten, tributu-urratzeak eta, horrela balitz, dagozkien zehapenak gorabehera.
1. Siempre que la Administración Municipal tenga conocimiento
de la realización de hechos imponibles que no hubiesen sido objeto
de declaración, dentro de los plazos señalados en el artículo 13,
requerirá a los interesados para que formulen dicha declaración,
sin perjuicio de las infracciones tributarias en que se hubiera incurrido y de las sanciones, en su caso, procedentes.
2. Udal Administrazioak aurreikusitako agindeiak bideratuta,
eta interesatuek dagokien aitorpena aurkezten ez badute, ofiziozko
espedientea tramitatuko da, berak dituen datuekin, dagokion likidazioa eginez eta, hala balegokio, dagozkion sartze-epeak eta errekurtsoen adierazpena azaldurik, tributu-urratzeak eta, hala balitz,
dagozkien zehapenak gorabehera.
2. Si cursados por la Administración Municipal los requerimientos anteriormente previstos, los interesados no presentaran
la correspondiente declaración, se instruirá el expediente de oficio, con los datos obrantes en su poder, practicando la liquidación
procedente, con indicación, en su caso, de los plazos de ingreso
y expresión de los recursos procedentes, sin perjuicio de las infracciones tributarias en que se hubiera incurrido y de las sanciones,
en su caso, procedentes.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
XI.
— 30965 —
XEDAPEN GEHIGARRIA
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
XI.
DISPOSICIÓN ADICIONAL
Aurreko 9.1. artikuluan xedatu denaren eraginetarako, eta
Ondare Eskualdaketa eta Ekintza Juridiko Dokumentatuei buruzko
Zerga onetsi zuen Foru Araua indarrean dagoen bitartean,
hurrengo arau hauek bete beharko dira:
A efectos de lo dispuesto en el artículo 9,1, y en tanto permanezca en vigor la Norma Foral aprobatoria del Impuesto sobre
Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documentados, deberán observarse las siguientes reglas:
1.a) Aldi baterako gozamenaren balioa ondasunen balioaren
proportzioan egingo da, urtebeteko epealdiko 100eko 2a, baina
100eko 70a gainditu gabe.
1.a) El valor del usufructo temporal se reputará proporcional al valor de los bienes, en razón de 2 por 100 por cada período
de un año, sin exceder del 70 por 100.
b) Biziarteko gozamenetan, balioa ondasunen balio osoaren
%70ekoa dela iritziko da gozamendunak 20 urte baino gutxiago dituenean, eta hori gutxituz joango da, hortik gorako urte bakoitzeko
100eko 1eko proportzioan, balio osoaren 100eko 10eko mugarekin.
b) En los usufructos vitalicios se estimará que el valor es igual
al 70 por 100 del valor total de los bienes cuando el usufructuario
cuente menos de 20 años, minorando, a medida que aumente la
edad en la proporción de un 1 por 100 menos por cada años más
con el límite del 10 por 100 del valor total.
c) Pertsona juridiko baten alde egindako gozamena, 30 urtetik gorako eperako edo denbora mugatu gabe egongo balitz, eragin fiskaletarako, ebazpen-baldintzapeko jabetza osoko transmisiotzat
joko da.
c) El usufructo constituido a favor de una persona jurídica,
si se estableciere por plazo superior a 30 años o por tiempo indeterminado, se considerará fiscalmente como transmisión de plena
propiedad sujeta a condición resolutoria.
2. Jabetza soileko eskubidearen balioa, gozamenaren balioaren eta ondasunen balio osoaren desberdintasunean konputatuko da.
2. El valor del derecho de nuda propiedad se computará
por la diferencia entre el valor del usufructo y el valor total de
los bienes.
Aldi berean aldi baterako diren biziarteko gozamenetan
jabetza soila neurtzeko, aurreko lehen zenbakiko arauetatik balio
gutxien ematen diona aplikatuko da.
En los usufructos vitalicios que, a su vez, sean temporales, la
nuda propiedad se valorará aplicando, de las reglas del número primero anterior, aquélla que le atribuya menos valor.
3. Erabilera- eta bizitoki-eskubide errealen balioa ezartzeko,
aldi baterako gozamen edo biziartekoen gozamenaren kasuen arabera, balorazioari dagozkion arauak, horiek ezarriak izan zireneko
ondasunen balioaren 100eko 75ari aplikatuko zaizkio.
3. El valor de los derechos reales de uso y habitación será
el que resulte de aplicar el 75 por 100 del valor de los bienes
sobre los que fueron impuestas las reglas correspondientes a la
valoración de los usufructos temporales o vitalicios, según los
casos.
XII.
XEDAPEN IRAGANKORRA
XII.
DISPOSICIÓN TRANSITORIA
Apirilaren 18ko 1986/781 Legegintzazko Errege Dekretuak onetsitako Toki Araubideari buruzko arloko indarreko legezko xedapenen testu bateratuaren 350. artikuluko b) modalitateari dagokion
ezarraldia, dena dela, 1989ko abenduaren 31n amaituko da,
hamar urteak beteko ez balira ere, eta, horrenbestez, data horretan modalitate horretako sortzapena sortuko litzateke; une horretantxe egiztatuko da aribideko hamarkadan iragandako urte-kopuruaz egindako likidazio egokia.
El período impositivo de la modalidad b) del artículo 350, 1,
del Texto Refundido de las Disposiciones Legales Vigentes en Materia de Régimen local, aprobado por Real Decreto Legislativo
781/1986, de 18 de abril, finalizará en todo caso, el 31 de diciembre de 1989, aunque no se hubieran cumplido los diez años, produciéndose, por consiguiente, en tal fecha el devengo por esta
modalidad; en este momento se practicará la correspondiente liquidación por el número de años que hayan transcurrido del decenio en curso.
Mila bederatziehun eta laurogeita hamarreko urtarrilaren
batean katastroko balioak berrikusi gabe badaude, Lurren Balioaren Gehikuntzaren gaineko oraingo Zergaren balio-indizeen tauletako balioak aplikatzen jarraituko da, alegia, 1989ko abenduaren
31n indarrean daudenak.
Si al día 1 de enero de 1990 no se hallaren revisados los valores catastrales, se seguirán aplicando los resultantes de las
tablas de índices de valor del actual Impuesto sobre el Incremento
de Valor de los Terrenos, vigentes a 31 de diciembre de 1989.
Aurreko atalean ezarritakoari kalterik egin gabe, zerga honen
likidaziorako, oinarritzat hartu ahal izango da Ondasun Higiezinen
gaineko Zergarako finkaturiko katastro-balioa, 100eko 60an
txikitua.
Sin perjuicio de lo previsto en el apartado anterior, podrá tomarse
como base a efectos de la liquidación de este impuesto, el valor
catastral fijado a efectos del Impuesto sobre Bienes Inmuebles, con
una reducción del 60 por 100.
AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL
Ordenantza hau eta bere eranskina bertan ageri den egunean
onetsi dira behin betiko, 2008ko urtarrilaren 1ean jarriko dira indarrean, eta horrela jarraituko dute harik eta aldatzea edo indargabetzea erabakitzen den arte.
La presente Ordenanza con su Anexo fue aprobada definitivamente en la fecha que en éste se indica, entrará en vigor el 1
de enero de 2008 y seguirá vigente hasta que se acuerde su modificación o derogación.
HIRI LURREN BALIO GEHITZEAREN GAINEKO ZERGA
ARAUPETU DUEN UDAL ORDENANTZA FISKALA
ORDENANZA FISCAL MUNICIPAL REGULADORA DEL IMPUESTO
SOBRE EL INCREMENTO DE VALOR DE LOS TERRENOS
DE NATURALEZA URBANA
I. ERANSKINA
ANEXO I
URTEKO PORTZENTAJEAREN DENBORALDIA
PERIODO PORCENTAJE ANUAL
a) 1-5 urte: 2,6 (gehienez).
a) 1 a 5 años: 2,6 (máximo).
b) 10 urte arte: 2,4 (gehienez).
b) Hasta 10 años: 2,4 (máximo).
c) 15 urte arte: 2,5 (gehienez.
c) Hasta15 años: 2,5 (máximo).
d) 20 urte arte: 2,6 (gehienez).
d) Hasta 20 años: 2,6 (máximo).
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30966 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
II. ERANSKINA
ANEXO II
KARGA TASA
TIPO DE GRAVAMEN
Ehuneko 30.
Hiri-lurren balio-gehitzearen gaineko Zerga araupetu duen Udal
Ordenantza Fiskala —eta hari atxikitako eranskin honek jasotzen
dituen ehunekoen taulak eta tarifak— behin betiko enetsi zen 2007ko
abenduaren 3an, 2008ko urtarrilaren 1ean jarriko da indarrean, eta
horrela jarraituko du harik eta bera aldatzea edo indargabetzea erabakitzen den arte.
30 por 100.
La Ordenanza Fiscal Municipal, reguladora del Impuesto sobre
el Incremento del Valor de los Terrenos de Naturaleza Urbana, de
la que son parte integrante el cuadro de porcentajes y la tarifa
contenidos en este Anexo, fue aprobada definitivamente el día
3 diciembre de 2007, entrará en vigor el día 1 de enero de 2008
y seguirá en vigor hasta que se acuerde su modificación o derogación.
En Ugao-Miraballes, a 3 de diciembre de 2007.—La Alcaldesa
Ugao-Miraballesen, 2007ko abenduaren 3an.—Alkatea
•
(II-8627)
•
(II-8627)
Karrantza Haraneko Udala
Ayuntamiento de Valle de Carranza
IRAGARKIA
ANUNCIO
Herri Administrazioen Kontratuen Legearen Testu Bategina onestekoa den ekainaren 16ko 2/2000 Legegintzako Errege Dekretuak
bere 78. artikuluan xedatzen duena betetzeko, prozedura ireki eta
presako tramitazioaren bidezko lehiaketa iragartzen da:
En cumplimiento de lo previsto en el artículo 78 del Real Decreto
Legislativo 2/2000, de 16 de junio, por el que se aprueba el Texto
Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, se publica el concurso por procedimiento abierto, tramitación
urgente.
1. Entidad adjudicadora:
a) Organismo: Ayuntamiento de Karrantza Harana.
b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría.
c) Número de expediente: CSM-005/2007.
2. Objeto del contrato:
a) Descripción del objeto: Suministro de contadores de
agua para el Ayuntamiento de Karrantza.
b) Lugar de entrega: Ayuntamiento de Karrantza.
c) Plazo de entrega: 30 días.
3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación:
a) Tramitación: Urgente.
b) Procedimiento: Abierto.
c) Forma: Concurso.
4. Presupuesto base de licitación:
61.678 euros (IVA incluido).
5. Garantías:
Definitiva: 4% del importe de adjudicación del contrato.
6. Obtención de documentación e información:
a) Entidad: Ayuntamiento de Karrantza Harana.
b) Domicilio: Barrio Concha 1.
c) Localidad y código postal: Karrantza Harana 48891
d) Teléfono: 946806012.
e) Telefax: 946106763.
f) Fecha límite de obtención de documentos e información:
El de la fecha límite de recepción de ofertas.
7. Presentación de ofertas:
a) Fecha límite de presentación: 8 días contados a partir del
día siguiente a la fecha de publicación del anuncio en el «Boletín
Oficial de Bizkaia», entre las 9:00 y las 15:00 horas. En caso de
que el plazo finalizara en sábado o día inhábil se prorrogará al inmediato día hábil posterior.
b) Documentación a presentar: La especificada en los Pliegos de Condiciones.
c) Lugar de presentación: Ayuntamiento de Karrantza Harana.
8. Apertura de ofertas:
a) Lugar: En la Casa Consistorial de Karrantza Harana.
b) Fecha y hora: Primer día hábil siguiente al de finalización
del plazo de presentación de ofertas (excluido sábado), a las 11:00
horas.
1. Erakunde adjudikazioduna:
a) Erakundea: Karrantza Haraneko Udala.
b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Idazkaritza.
c) espediente zenbakia: CSM-005/2007.
2. Kontratuaren xedea:
a) Xedearen deskripzioa: Karrantzako Udalarentzako ur
kontagailuen hornidura.
b) Entregatzeko tokia: Karrantzako Udaletxea.
c) Emateko epea: 30 egun.
3. Tramitazioa, prozedura eta esleitzeko era:
a) Tramitazioa: Urgentea.
b) Prozedura: Irekia.
c) Era: Lehiaketa.
4. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua:
61.678 euros (BEZ barne).
5. Bermeak:
Behin betikoa: Kontratuaren adjudikazio kopuruaren % 4.
6. Agiriak eta argibideak lortzeko:
a) Erakundea: Karrantza Haraneko Udala.
b) Helbidea: Concha auzoko 1. zk.
c) Udalerria eta posta kodea: Karrantza Harana 48891.
d) Telefonoa: 946806012.
e) Telefaxa: 946106763.
f) Agiriak eta argibideak lortzeko azken eguna: eskaintzak
aurkezteko mugaeguna.
7. Eskaintzen aurkezpena:
a) Aurkezteko azken eguna: iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunetik zenbatzen hasita
egutegiko 8. eguna, 9etatik 15etara. Epea larunbatean edo egun
baliogabean bukatzen bada, hurrengo egun baliodunera arte
geroratuko da.
b) Aurkeztu behar den dokumentazioa: Baldintzen pleguan
zehaztuta dagoena.
c) Aurkezteko tokia: Karrantza Haraneko Udaletxea.
8. Eskaintzen irekiera:
a) Tokia: Karrantza Haraneko Udaletxean.
b) Data eta ordua: eskaintzak aurkezteko epea bukatu eta
hurrengo egun balioduna (larunbatak izan ezik), 11etan.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30967 —
9. Beste zenbait argibide:
Proposamen ekonomikoak idatziko dira dagokion Administrazio
Baldintzen Pleguan jasotako ereduari jarraituz.
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
10. Iragarkien gastuak: Adjudikaziodunaren kontura.
Karrantza Haranean, 2007ko abenduaren 12an.—Alkatea, José
Luis Portillo López
9. Otras informaciones:
Las proposiciones económicas se redactarán conforme al
modelo que se inserta en el Pliego de Cláusulas Administrativas
correspondiente.
10. Gastos de anuncios: A costa del adjudicatario.
En Karrantza Harana, a 12 de diciembre de 2007.—El Alcalde
José Luis Portillo López
(II-8782)
(II-8782)
•
•
Ortuellako Udala
Ayuntamiento de Ortuella
IRAGARKIA
ANUNCIO
Alkatetzaren 2007ko azaroaren 28ko 692. Dekretuaren bitartez, honakoa ebatzi da:
Lehenengoa: Hasieran onetsiko da «San Bernabé» burutzapen unitatea birzatitzeko proiektua. Behin betiko onesteko jarriko
den testuak udaleko arkitektoak eta idazkariak egindako txostenetan
ageri diren jarraibideetara egokitzeko beharrezkoa aldaketak izan
beharko ditu (txostenok dekretu honen azalpenean hitzez hitz jaso
dira).
Bigarrena: Erabaki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta probintzian gehien saltzen den egunkarietako batean, gutxienez, argitaratuko da eta erregistroko titularrei eta unitatea berriro zatitzearen eragina jasango dutenei jakinaraziko zaie. Espedientea
jendaurrean azalduko da hogei eguneko epean, Bizkaiko Aldizkari
Ofizialean argitaratu eta biharamunetik aurrera zenbatzen hasita.
Hona hemen, erregistroko titularrak edo unitatea berriro zatitzearen eragina jasango dutenak:
– Gedinor, S.L.
– Banco Guipuzcoano, S.A.
– Ortuellako Udala.
– Faustina andrearen Oinordekoak Líbano Ugarte.
Hirugarrena: Dekretu hau Udaleko Bulego Teknikoari jakinaraziko zaio.
Ortuella, 2007ko azaroaren 29an.—Alktea, Oskar Martínez
Que por Decreto de Alcaldía número 692, de fecha 28 de
noviembre de 2007, se ha resuelto:
Primero: Aprobar inicialmente el Proyecto de Reparcelación
de la UE «San Bernabé». El texto que se someta a la aprobación
definitiva deberá incorporar las modificaciones necesarias para adaptarse a las indicaciones contenidas en los informes emitidos por
el Sr. Arquitecto Municipal y por el Secretario del Ayuntamiento, trascritos en la parte expositiva del presente Decreto.
Segundo: Publicar el presente acuerdo en el «Boletín Oficial
de Bizkaia» y en, al menos, un periódico de los de más circulación
de la provincia, notificándose a los titulares registrales y a quienes
resulten afectados por la reparcelación. El expediente estará expuesto
al público por un plazo de veinte días, a contar desde el día siguiente
a la fecha de publicación en el «Boletín».
Quienes aparecen como titulares registrales o afectados son
los siguientes:
– Gedinor, S.L.
– Banco Guipuzcoano, S.A.
– Ayuntamiento de Ortuella.
– Herederos de doña Faustina Líbano Ugarte.
Tercero: Dar traslado del presente decreto a la Oficina Técnica
Municipal.
Ortuella, 29 de noviembre de 2007.—El Alcalde, Oskar Martínez
(II-8768)
(II-8768)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Euskadiko Ingurugiroa Babesteko otsailaren 27ko 3/1998 Legearen 58.2 artikuluak agintzen dauanari jarraituaz, ondorik aitatutako enpreseak jarduera edegiteko eskatu dauan uval baimenaren
barri dakartsuegu.
– Eskatzailea: Diego Fontalba.
– Jarduera: Musika-ekipoa duen tabernarako jarduera zabaltzea.
– Lekua: Geltoki Etorbidea, 28.
– Espediente-zenbakia: 26/2007.
Iragarki honen bidez jendea jakitun ipiniko dogu, instalazionoak
kaltea ekarriko deustsoladoan dagoanak jagokon erreklamazioa aurkezteko modua izan dagian. Udaletxean aurkeztu beharko da idatziz, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen denetik aurrera, 15 eguneko apean.
Ortuellan, 2007ko azaroa 21an.—Alkatea, Oskar Martínez
A los efectos del artículo 58.2 de la Ley 3/1998, de 27 de febrero,
de Protección del Medio Ambiente del País Vasco, se hace saber
que se ha solicitado licencia municipal de apertura por la empresa
y para la actividad que a continuación se cita:
– Solicitante: Diego Fontalba.
– Actividad: Ampliación de actividad para bar con equipo de
musica.
– Lugar: Avda. de la Estación, 28.
– Expediente: 26/2007.
Lo que se hace público para que quienes se consideren de
algún modo perjudicados por la referida instalación, puedan hacer
por escrito las reclamaciones pertinentes en las Oficinas del Ayuntamiento, en el plazo de 15 días siguientes a la publicación del anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Ortuella, a 21 de noviembre de 2007.—El Alcalde, Oskar Martínez
(II-8769)
(II-8769)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
1. Erakunde esleipen-emalea:
a) Erakundea: Ortuellako Uadala.
b) Espedientea izapidetzen duen dependentzia: Bulego
Teknikoa (Tfno.: 946640200).
1. Entidad adjudicadora:
a) Organismo: Ayuntamiento de Ortuella.
b) Dependencia que tramita el expediente: Oficina Técnica.
(Tfno.: 946640200).
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30968 —
2. Hitzamenaren xedea:
c) Deskribapena: Asistencia técnica consistente en la redacción del proyecto de ejecución, dirección de obra y coordinación
de seguridad y salud de «Urbanización de la plaza, su entorno y
calles, del casco antiguo de Urioste».
a) Burutzeko epea: Bost (5) hilabete.
3. Izapidetza, prozedimendua eta esleipen-mota:
a) Izapidetza: Ohikoa
b) Prozedura: Irekia.
c) Esleipen-mota: Lehiaketa.
4. Lizitazioren oinarrizko aurrekontua:
– Zenbateko : 81.200 euro.
5. Behin betiko bermeak: 1.624 euro.
6. Dokumentazio lortzea eta informatzea:
a) Erakundea: Ortuellako Udala. Kris Impresores. C/Mendialde
5 Zenbakia. Tfno. 946642271 (Ortuella).
b) Helbidea: Maiatzaren 1, Enparantza, z/g. 48530. Ortuella.
c) Agiriak eta argibidea lortzeko epemuga: Idazkitxiak aurkesteko epearen azken eguna.
7. Kontratariaren betekizun bereziak: Baldintzen orria berezien Pleguen agertuak.
8. Eskaintzak edo partehartzeko eskariak aurkeztea:
a) Aurkesteko epemuga: Lehiaketaren irargakia Bizkaiko
Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren hurrengotik zenbatutako egutegiko hamabosgarren (15) egunaren hamairu orduak
arte.
b) Aurkezteko den agirisorta: Administrazio-baldintza berezien orrietan eskatutakoa.
c) Aurkesteko tokia: Ortuellako Udala, errolda nagusia.
Beheko solairuan.
d) Lizitzailea bere eskaintza mantentzera behartuta dagoen
epea: Hiru (3) hilabete.
9. Eskaintzak irekitzea:
a) Erakundea: Udaletxean
b) Helbidea: Maiatzaren 1. plaza z/g.
c) Herria: Ortuella 48530.
d) Data: Epea amaitzen den egunetik hasita egutegiko lau
egunen barru, hala ere, larunbata edo igandea izatekotan hurrengo
astelehenera aldatuko da.
e) Ordua: 10.00.
10. Iragarkien gastuak: Adjudikatarioaren pentsuan.
Ortuellan, 2007ko abenduaren 5ean.—Alkatea, Oskar Martínez
•
(II-8770)
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
2. Objeto del contrato:
a) Descripción del objeto: Asistencia técnica consistente en
la redacción del proyecto de ejecución, dirección de obra y coordinación de seguridad y salud de «Urbanización de la plaza, su
entorno y calles, del casco antiguo de Urioste».
b) Plazo de ejecución: Cinco (5) meses.
3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación:
a) Tramitación: Ordinaria
b) Procedimiento: Abierto.
c) Forma: Concurso.
4. Presupuesto base de licitación:
– Importe: 81.200 euros.
5. Garantía provisional: 1.624 euros.
6. Obtención de documentación e información:
a) Entidad: Ayuntamiento de Ortuella. Kris Impresores. calle
Mendialde número 5. Tfno: 946642271 (Ortuella).
b) Dirección: Plaza 1.o de Mayo. 48530 Ortuella.
c) Fecha límite de obtención de documentos e información:
El de la fecha límite de recepción de ofertas.
7. Requisitos específicos del adjudicatario: Los reflejados en
el Pliego de Condiciones.
8. Presentación de las ofertas o de las solicitudes de participación:
a) Límite de presentación: Hasta las trece horas del decimoquinto (15) día natural contado a partir del siguiente a la fecha
de publicación del anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
b) Documentación a presentar: La exigida en los Pliegos de
Cláusulas Administrativas Particulares.
c) Lugar de presentación: En el Registro General, planta baja,
Ayuntamiento de Ortuella.
d) Plazo durante el cual el licitador está obligado a mantener su oferta: Tres (3) meses.
9. Apertura de ofertas:
a) Entidad: Ayuntamiento.
b) Domicilio: Plaza 1.o de Mayo, s/n.
c) Localidad: Ortuella 48530.
d) Fecha: Cuarto día natural después de la finalización del
plazo. Si fuera sábado o domingo se trasladará al lunes siguiente:
e) Hora: 10:00
10. Gastos de anuncios: Por cuenta del adjudicatario.
Ortuella, a 5 de diciembre de 2007.—El Alcalde, Oskar Martínez
•
(II-8770)
IRAGARKIA
ANUNCIO
Alkatetzaren 681. Dekretuaren bidez, 2007ko azaroaren
27koa, honakoa ebatzi da:
Lehenengoa: Behin betiko onartzea Abanto-Zierbenako eta
Ortuellako Udalen Industria eta Zerbitzu-gunearen Egikaritze-unitatearen l.1.5. Etxaldearen Urbanizazio Egitasmoa.
Bigarrena: Dekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea.
Que por Decreto de Alcaldía número 681, de fecha 27 de
noviembre de 2007, se ha resuelto:
Primero: Aprobar definitivamente el Proyecto de Urbanización
de la Manzana I.1.5 de la Unidad de Ejecución del Área Industrial
y de Servicios de los Ayuntamientos de Abanto y Ciérvana y Ortuella.
Segundo: Publicar el presente decreto en el Boletín Oficial de
Bizkaia.
Tercero: Notificar a los siguientes interesados:
– Don José Luis García Robles, en representación de la Junta
de Compensación de la Unidad de Ejecución del Area Industrial
y de Servicios de los Ayuntamientos de Abanto y Ciérvana y Ortuella.
– Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana.
Ortuella, a 5 de diciembre de 2007.—El Alcalde, Oskar Martínez
Hirugarrena: Dekretua honako interesatu hauei jakinaraztea:
– José Luis García Robles jn., Abanto-Zierbenako eta Ortuellako Udalen Industria eta Zerbitzu-gunearen Egikaritze-unitatearen Konpentsazio Batzordearen ordezkari moduan.
– Abanto-Zierbenako Udala
Ortuellan, 2007ko azaroa 21an.—Alkatea, Oskar Martínez
(II-8771)
(II-8771)
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30969 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Plentziako Udala
Ayuntamiento de Plentzia
IRAGARKIA
ANUNCIO
2007ko azaroaren 28ko ohiko saioan, Udaleko Osoko Bilkuraren erabateko gehiengoz, Azurtegiondoko aparkalekuan autoentzako plazak erabiltzeko eskubidea ematen duten baldintzen plegua onetsi zen.
Horren berri ematen da, denek jakin dezaten eta iragarki hau
Bizkaiako Aldizkari Ofizialean argitaratzen den hurrengo egunetik
kontatzen hasita, hilabeteko epea ezartzen da, interesdunek eskakizunak aurkez dezaten.
Plentzian, 2007ko azaroaren 29an.—Alkatea, Isabel Zarauza
Norato
Por el Pleno de este Ayuntamiento y por mayoría absoluta, en
la sesión ordinaria celebrada con fecha 28 de noviembre de 2007,
se aprobó el Pliego de Condiciones para el otorgamiento de la concesión del derecho de uso de plazas para vehículos automóviles
del aparcamiento de Azurtegiondo.
Lo que se hace público para general conocimiento, estableciéndose un plazo de un mes contado a partir del día siguiente a
la publicación del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», a fin de que los interesados presenten las solicitudes.
En Plentzia, a 29 de noviembre de 2007.—La Alcaldesa, Isabel Zarauza Norato
(II-8590)
(II-8590)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Udalaren Osoko Bilkurak, 2007ko azaroaren 28an burututako
lan saioan, jarraian adieraziko diren Zerga Ordenantza hauek behinbehinean onastea erabaki du:
— Ondasun higiezinen gaineko Zerga arautzen duen Ordenantza Fiskala.
— Trakzio mekanikoko ibilbailuen gaineko Zerga arautzen duen
Ordenantza Fiskala.
Hori buruzko espedientea jende aurrera azaltzen da, Toki Ogasunei buruzko 5/1989 Foru Arauko 16.1 artikuluan eta Toki Erregimeneko Oinarriak Araupetzen dituen apirilaren 2ko 7/1985
Legeko 49. artikuluan ezartzen denaren arabera, Udaleko iragarkien oholean, 30 egunez, iragarki hau Bizkako Aldizkari Ofizialen
argitaratzen den egunetik aurrera. Epe horren barruan, interesatuek espedientea aztertu eta bidezkoak izan daitezkeen alegazioak
eta iradokuzunak aurkeztu ahal izango dituzte.
Aipatutako epearen barruan erreklamaziorik aurkezten ez baldin bada, aipatutako behin behineko onespena behin betiko bilakatuko da, eta ez da beharko osoko bilkuraren erabakirik.
Hau guztia jendaurrera azalduko da jende guztiak ezagutu dezan
eta bidezko ondoreak izan ditzan.
Plentzian, 2007ko azaroaren 29an.—Alkatea, Isabel Zarauza
Norato
El Pleno del Ayuntamiento en sesión ordinaria celebrada el día
28 de noviembre de 2007, acordó con carácter provisional modificar las siguientes Ordenanzas Fiscales:
— Ordenanza Fiscal reguladora del Impuesto sobre bienes
inmuebles.
— Ordenanza Fiscal reguladora del Impuesto sobre vehículos de tracción mecánica.
El expediente de su razón, queda expuesto al público de conformidad con lo establecido en el artículo 16.1 de la Norma Foral
9/2005 de Hacienda Locales y el artículo 49 de la Ley 7/1985, de
2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local, en el tablón
de anuncios del Ayuntamiento durante el plazo de 30 días, a contar desde la fecha de la publicación del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», dentro de las cuales los interesados
podrán examinar el expediente y presentar las alegaciones y sugerencias que en su caso estimen oportunas.
En el caso de que en el plazo indicado no se presentasen reclamaciones, el acuerdo de aprobación provisional expresado se entenderá definitivamente aprobado, sin necesidad de acuerdo plenario.
Lo que se hace público para general conocimiento y efectos
oportunos.
En Plentzia, a 29 de noviembre de 2007.—La Alcaldesa, Isabel Zarauza Norato
(II-8591)
(II-8591)
•
•
Alonsotegiko Udala
Ayuntamiento de Alonsotegi
IRAGARKIA
ANUNCIO
Herri Administrazioen Kontratuen Legearen Testu Bategina onestekoa den ekainaren 16ko 2/2000 Legegintzako Errege Dekretuak
bere 78. artikuluan xedatzen duena betetzeko, honako lehiaketa hau
iragartzen da:
1. Erakunde adjudikazioduna: Alonsotegiko Udala.
2. Kontratuaren xedea:
— Xedearen deskripzioa: «Alonsotegi udalerrian haur, gazte
eta familiekin Gizarte-hezkuntzako esku hartze-planaren programen
garapena» zerbitzuak kontratatzeko administrazio kontratu berezia.
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 78 del Real
Decreto Legislativo 2/2000, de 16 de junio, por el que se aprueba
el Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones
Públicas, se anuncia el siguiente concurso:
1. Entidad adjudicadora: Ayuntamiento de Alonsotegi.
2. Objeto del contrato:
— Descripción del objeto: Contrato administrativo especial para
la contratación de los servicios consistentes en el «Desarrollo de
programas del Plan de intervención Socio-educativo con infancia,
juventud y familia en el municipio de Alonsotegi».
3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación:
a) Tramitación: Urgente.
b) Procedimiento: Abierto.
c) Forma: Concurso.
4. Presupuesto base de licitación:
— Importe total anual: Cuarenta mil quinientos (40.500,00) euros.
3. Tramitazioa, prozedura eta esleitzeko era:
a) Tramitazioa: Urgentea.
b) Prozedura: Irekia.
c) Era: Lehiaketa.
4. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua:
— Urteko kopuru osoa: Berrogei mila eta bostehun (40.500,00)
euro.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30970 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
5. Bermeak:
a) Behin-behinekoa: 810,00 euro.
b) Behin betiko fidantza: Adjudikazio kopuruaren %4.
6. Agiriak eta argibideak lortzeko:
a) Alonsotegiko Udaletxean, Dr. Madinabeitia plaza, 1. Telefonoa: 944 860 030. 09:00etatik 13:30era.
b) Agiriak eta argibideak lortzeko azken eguna: Eskaintzak
aurkeztekoa.
7. Eskaintzak aurkezteko:
a) Aurkezteko azken eguna: Iragarki hau Bizkaiko Aldizkari
Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunetik zenbatzen hasita
eta egutegiko zortzigarren eguna, 13:30ak arte (egun baliogabe hori
zenbatuko da, epea larunbatean bukatzen bada).
b) Aurkeztu behar den dokumentazioa: Administrazio baldintza
teknikoen pleguan ezarrita dagoenaren arabera.
8. Aurkezteko tokia:
a) Erakundea: Alonsotegiko Udala.
b) Helbidea: Dr. Madinabeitia plaza, 1, 48810-Alonsotegi.
9. Eskaintza ekonomikoen irekiera:
a) Erakundea: Alonsotegiko Udala. Batzorde Gela.
b) Eguna eta ordua: Aurkeztu diren lizitaziogileei jakinaraziko
zaie.
10. Iragarkien gastuak: Adjudikaziodunaren kontura.
Alonsotegin, 2007ko azaroaren 30ean.—Alkate-Udalburua, Aitor
Santisteban Aldama
5. Garantías:
a) Provisional: 810,00 euros.
b) Definitiva: 4% del importe de adjudicación.
6. Obtención de documentación e información:
a) En el Ayuntamiento de Alonsotegi, Plaza Dr. Madinabeitia, 1, teléfono: 944 860 030, de 09:00 a 13:30 horas.
b) Fecha límite de obtención de documentos e información:
La de presentación de ofertas.
7. Presentación de ofertas:
a) Fecha límite de presentación: Hasta las 13:30 horas del
octavo día natural, contado a partir del día siguiente a la publicación del anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» (computándose
dicho día inhábil en caso de que la finalización del plazo fuera sábado).
b) Documentación a presentar: Según lo establecido en el
Pliego de Cláusulas administrativas y técnicas.
8. Lugar de presentación:
a) Entidad: Ayuntamiento de Alonsotegi.
b) Domicilio: Plaza Dr. Madinabeitia, 1, 48810-Alonsotegi.
9. Apertura de ofertas económicas:
a) Entidad: Ayuntamiento de Alonsotegi. Sala de Comisiones.
b) Fecha y hora: Se comunicará a los licitadores presentados.
(II-8596)
(II-8596)
•
10. Gastos de anuncios: A cuenta del adjudicatario.
En Alonsotegi, a 30 de noviembre de 2007.—El Alcalde-Presidente, Aitor Santisteban Aldama
•
Mungiako Udala
Ayuntamiento de Mungia
IRAGARKIA
ANUNCIO
Udalbatzak, 2007ko maiatzaren 2an egindako Osoko Bilkuran,
ondokoa erabagi eban:
1. Fernando Gutiérrez López jaunak, Promotora Lekubaso,
S.A. enpresaren izenean eta bere ordezkari modura, aurkeztutako
Xehetasunezko Estudioa behin betiko onartzea. Estudio hori
Berregamendi Urbanizazinoko Gizarte-etxeko 2CCD partzelari
jagoko.
2. Xehetasunezko Estudio hori Bizkaiko Aldizkari Ofizialean
argitaratzea eta onarpenaren barri Bizkaiko Foru Aldundiko Hirigintza
Sailari emotea.
Mungian, 2007ko zemendiaren 26an.—Alkatea, Izaskun Uriagereka
Por el Ayuntamiento Pleno en sesión celebrada el día 2 de mayo
de 2007, se acordó:
1. Aprobar definitivamente en los términos en los que se ha
redactado, el Estudio de Detalle presentado por don Fernando Gutiérrez López, en nombre y representación de Promotora Lekubaso,
S.A., para la parcela 2CCD del Centro Cívico de la Urbanización
Monte Berreaga.
2. Publicar la aprobación definitiva del Estudio de Detalle en
el «Boletín Oficial de Bizkaia» y dar cuenta del acuerdo al Departamento de Urbanismo de la Diputación Foral de Bizkaia.
En Mungia, a 26 de noviembre de 2007.—La Alcaldesa, Izaskun Uriagereka
(II-8661)
(II-8661)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Udalbatzak, 2007ko irailaren 25eko Osoko Bilkuran, erabagi
eban Arau Subsidiarioen Aldaketa Puntuala behin-betiko onartzea,
SZR-ZA lursailari jagokonean. Eta, Lurzoru eta Hirigintzaren ganekoa dan bagilaren 30eko 2/2006 Legeak ezarritakoari jarraituta, honegaz batera argitaratzen da araudi hori:
Mungian, 2007ko zemendiaren 6an.—Alkatea, Izaskun Uriagereka
Mediante acuerdo adoptado por el Pleno del Ayuntamiento en
sesión celebrada el día 25 de septiembre de 2007, se procedió a
la aprobación definitiva de la Modificación Puntual de las NN.SS
para el solar SZR-ZA, por lo que en virtud de lo señalado en la Ley
2/2006 de 30 de junio de Suelo y Urbanismo, se procede a publicar la normativa:
En Mungia, a 26 de noviembre de 2007.—La Alcaldesa, Izaskun Uriagereka
II. ALDAKETAREN XEDAPENA
II. CONTENIDO DE LA MODIFICACIÓN
A) Mungiako Udal Plangintzaren Arau Subsidiarioetako Hirigintza Arauen E.8 Araua aldatu egin da; beraz, biztanleriaren dentsitatearen ganekoa dan E.8.11 paragrafoan agertzen dana indarbakotu egin da.
B) Era berean, aldatu egin da Mungiako Udal Plangintzaren
Arau Subsidiarioetako Errementari Sektorearen Hiri-antolamenduko
Plan Partzialaren Ordenantza Arautzaileen 27. artikulua. Eta
aurrerantzean hauxe izango da artikulu horretan agertuko dana:
A) Se modifica la Norma E.8 de las Normas Urbanísticas de
las Normas Subsidiarias de Planeamiento Municipal de Mungia,
derogando la previsión contenida en el apartado E.8.11 relativa a
la Densidad de Población.
B) Se modifica el artículo 27 de las Ordenanzas Reguladoras del Plan Parcial de Ordenación Urbana del Sector Errementari de las NNSS de Planeamiento Municipal de Mungia, que pasará
a tener la siguiente redacción:
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30971 —
«1. Artikulu honetan etxebizitzarako diran azpieremu biek eukiko
daben gehienezko azalera eraikigarria (sestra ganekoa eta sestra
azpikoa) ezartzen da. Eta sestra ganeko eraikigarritasuna azpieremu bakotxeko eraikinetarako xehatua agertzen da.
2. Ondoko taulan agertzen dira etxebizitza-eraikin libre bakotxean eraiki daitekean gehienezko azalera eta etxebizitza kopurua,
sestra ganean eta azpian; eta horretaz ganera, zenbatekoa izango
dan pisu-eraikinetan etxebizitzetarako ezarriko dan eraikigarritasuna
eta zenbatekoa beheko solairuetan beste erabilera batzuetarako ezarriko dana.
Sestra azpiko
eraikigarritasuna
m2tan
Sestra ganeko
eraikigarritasuna
m2tan
SZ-R1
SZ-R2
23.902
10.672
15.750
7.875
15.750
7.365
0
510
156
78
Guztira
34.574
23.625
23.115
510
234
Azpieremua
Sestra ganeko Sestra ganeko Gehienez.
eraikig. (etxeb.) eraik. (beste era.) etxebizitza
m2tan
m2tan
kopurua
3. SZ-R1 azpieremuko garajeetarako solairuen forjazko
sabaiaren ganean egingo dan eraikin bakotxak edo eraikin-gorputz
bakotxak 2.625 m2ko azalera eraikigarria euki ahal izango dau, eta
babes ofizialeko 26 etxebizitza egin ahal izango dira gehienez, edo
behintzat, gomendatuta.
4. SZ-R2 azpieremuko garajeetarako solairuen forjazko
sabaiaren ganean egingo dan eraikin bakotxak edo erakin-gorputz
bakotxak 2.625 m2ko azalera eraikigarria euki ahal izango dau, eta
babes ofizialeko 26 etxebizitza egin ahal izango dira gehienez, edo
behintzat, gomendatuta.
5. SZ-R2 azpieremuko sestra ganeko guztirako eraikigarritasunean –etxebizitzarako zein beste erabilera batzuetarako–, 30
metro koadroko gorabehera (goitik zein behetik) onartuko da.»
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
«1. En el presente artículo se indica la superficie máxima edificable de cada una de las dos Subzonas residenciales, en plantas bajo y sobre rasante. La edificabilidad sobre rasante se desglosa de manera pormenorizada para cada uno de los edificios
establecidos en cada Subzona.
2. A continuación se acompaña una tabla con el número
máximo de viviendas y las superficies máximas edificables sobre
y bajo rasante por cada edificio de viviendas de régimen libre, con
la concreción de la edificabilidad destinada a vivienda en plantas
de pisos y a otros usos en planta baja.
M2 edificables
bajo rasante
M2 edificables
sobre rasante
M2 edificables
sobre rasante
en vivienda
M2 edificables
sobre rasante
en otros usos
SZ-R1
SZ-R2
23.902
10.672
15.750
7.875
15.750
7.365
0
510
156
78
Total
34.574
23.625
23.115
510
234
Subzona núm.
Núm. máx.
viviendas
3. En cada uno de los edificios o cuerpos edificados a construir sobre el forjado techo de las plantas de garaje, de la Subzona
SZ-R1, se podrán situar 2.625 m2 construidos, con un número recomendado o máximo de 26 viviendas de Protección Oficial.
4. En cada uno de los edificios o cuerpos edificados a construir sobre el forjado techo de las plantas de garaje, de la Subzona
SZ-R2, se podrán situar 2.625 m2 construidos, con un número recomendado o máximo de 26 viviendas de Protección Oficial.
Mungian, 2007ko zemendiaren 6an.—Alkatea, Izaskun Uriagereka
5. En la distribución de la edificabilidad total sobre rasante
de los edificios de la Subzona SZ-R2 entre vivienda y otros usos
admitidos, se permitirá una variación en más o en menos de 30
metros cuadrados en cada edificio.»
En Mungia, a 6 de noviembre de 2007.—La Alcaldesa, Izaskun Uriagereka
(II-8662)
(II-8662)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Herri Administrazioen Kontratuei buruzko Legearen Testu
Bateratua onestekoa den ekainaren 16ko 2/2000 L.E.D.k bere 78
artikuluan xedatzen duena betetzeko, jendaurrean jartzen da
honako lehiaketa hau:
1. Adjudikazioa ematen duen erakundea:
a) Erakundea: Mungiako Udala.
b) Espedientea tramitatzen duen bulegoa: Idazkaritza Saila
(Udaletxeko 1go solairua).
c) Espediente zenbakia:0000 78 /2007-A.20.
2. Kontratuaren xedea:
a) Xedearen deskribapena: Olalde eraikinaren teilatua berritzeko lanak.
b) Burutzapen-tokia: Mungia.
c) Burutzapen-epea: Bi hilabete.
3. Tramitazioa, prozedura eta adjudikatzeko era:
a) Tramitazioa: Ohikoa.
b) Prozedura: Irekia.
c) Era: Lehiaketa.
4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua:
— Zenbatekoa guztira: 136.261,43 euro, BEZ barne.
5. Bermeak:
a) Behin behinekoa: 2.725,23 euros.
b) Behin betikoa: adjudikazioaren %4a.
6. Agiriak eta informazioa eskuratzeko lekua:
a) Dokumentazioa: Estudio Punto, Beko kale, 4 Mungia. Telefonoa 946 749 654.
b) Informazioa:Mungiako Udala.(Udaletxeko 1go solairua) Trobika kalea 1, Mungia. 48100. Telefonoa 946 558 703.
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 78 del R.D.L.
2/2000, de 16 de junio, por el que se aprueba el Texto Refundido
de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, se anuncia el siguiente concurso:
1. Entidad adjudicadora:
a) Organismo: Ayuntamiento de Mungia.
b) Dependencia que tramita el expediente: Departamento de
Secretaría (1.a planta Casa Consistorial).
c) Número de expediente: 000078/2007-A.20.
2. Objeto del contrato:
a) Descripción del objeto: Trabajos de reforma de la cubierta
del edificio Olalde.
b) Lugar de ejecución: Mungia.
c) Plazo: Dos meses.
3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación:
a) Tramitación: Ordinaria.
b) Procedimiento: Abierto.
c) Forma: Concurso.
4. Presupuesto base de licitación:
— Importe total: 136.261,43 euros, IVA incluido.
5. Garantías.
a) Provisional: 2.725,23 euros.
b) Definitiva: 4% del importe de adjudicación.
6. Obtención de documentación e información:
a) Documentación: Estudio Punto en Beko kale, 4, Mungia.
Teléfono 946 749 654.
b) Información: Ayuntamiento de Mungia (1.a planta Casa Consistorial), Trobika, 1. 48100-Mungia. Teléfono 946 558 703.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30972 —
c) Agiriak eta informazioa eskuratzeko mugaeguna: Eskaintzak aurkezteko ezarri den egun bera.
7. Kontratariaren berariazko beharkizunak:
— Sailkapena: C taldea, C kategoria.
8. Eskaintzen edo partaidetza eskabideen aurkezpena:
a) Aurkezteko azken eguna: Iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den hurrengo egunetik kontatzen hasita,
hogeitaseigarren egun naturala, 14:00etara arte. Egun hori larunbata bada, baliogabetzat joko da.
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
b) Helbidea: Trobika 1.
c) Herria: Mungia.
d) Data eta ordua: Lizitatzaileei deituko zaie.
10. Bestelako informazioak: Adjudikazioa egiteko erabiliko diren
irizpideak Administrazio Klausula Berezien eta Preskripzio Teknikoen Pleguetan ageri dira.
11. Iragarki gastuak: Adjudikatariaren kontura.
Mungian, 2007ko azaroaren 30ean.—Alkatea, Izaskun Uriagereka
c) Fecha límite de obtención de documentos e información:
La de presentación de ofertas.
7. Requisitos específicos del contratista:
— Clasificación: Grupo C, categoría C.
8. Presentación de ofertas o de las solicitudes de participación:
a) Fecha límite de presentación: Hasta las 14:00 horas del
vigesimosexto día natural, contado a partir del día siguiente de la
publicación del anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» (computándose dicho día inhábil en caso de que la finalización del plazo
fuera sábado).
b) Documentación a presentar: Según lo establecido en los
Pliegos de cláusulas administrativas particulares y técnicas.
c) Lugar de presentación:
— Ayuntamiento de Mungia. Departamento de Secretaría.
— Domicilio: Trobika, número 1.
— Localidad y código postal: Mungia-48100.
d) Admisión de variantes: No se admiten.
9. Apertura de las ofertas:
a) Entidad: Ayuntamiento de Mungia. Salón de Actos destinado al efecto.
b) Domicilio: Trobika, número 1.
c) Localidad: Mungia.
d) Fecha y hora: Se comunicará a los licitadores.
10. Otras informaciones: Los criterios de adjudicación a utilizar figuran en los Pliegos de Cláusulas Administrativas Particulares y de Prescripciones técnicas
11. Gastos de anuncios: A cuenta del adjudicatario
En Mungia, a 30 de noviembre de 2007.—La Alcaldesa, Izaskun Uriagereka
(II-8663)
(II-8663)
b) Aurkeztu beharreko agiriak: Baldintza administratibo berezien eta Baldintza teknikoen pleguetan adierazitakoak.
c) Aurkezteko lekua:
— Erakundea: Mungiako Udala. Idazkaritza Saila.
— Helbidea: Trobika 1.
— Herria eta posta kodea: Mungia-48100
d) Aldaketen onarpena: Ez dira onartzen.
9. Eskaintzen irekiera:
a) Erakundea: Mungiako Udala. Batzar Aretoan.
•
•
IRAGARKIA
Mungiako Biztanleen Erroldan oker inskribatuta daudenei baja
emateko espedienteen ganeko Alkatetza Ebazpenen jakinarazpena.
ANUNCIO
Notificación de las resoluciones de Alcaldía por las que se
inician expedientes de baja por inscripción indebida en el
Padrón de Habitantes de este municipio.
ESPEDIENTE ZERRENDAK
RELACION DE EXPEDIENTES
Espediente zenbakia: 11/07.
Izen-abizenak: Carlos Urquía Molina.
NAN: 8301942 T.
Iragarki honen bidez jakinarazten dugu Udalak ahalegina egin
duela goian aipatutako lagun horiei Erroldako baja espedienteen hasieraren gaineko Alkatetza Dekretuak jakinarazteko (espedienteak goian
ageri direnak dira). Pertsona horiek oker erroldatuta egotearren eman
zaie hasiera espedienteei. Hori guztia ondoko legeei eta lege ebazpenei jarraituta egin da: Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992
Legearen 54.4 eta 61 artikuluak eta 1997ko uztailaren 9ko Presidentzia
Ministerioko Ebazpena (apirilaren 11ko EAO 87 zk.).
Informazio hau interesatuak jakitun egon daitezen argitaratzen
da, eurentzako jakinarazpen modura balio izango du, eta ondokoaz
ohartarazten ditu:
1. 15 eguneko epea dute, iragarki hau publikatzen den egunetik kontatzen hasita, espediente horretan aipatzen den bizilekuari
buruzko alegazioak eta dokumentuak aurkezteko. Espediente hori
Mungiako Udaletxeko Estatistika Sailean dago interesatuon eskura.
Número de expediente: 11/07
Nombre y apellidos: Carlos Urquía Molina.
D.N.I.: 8301942 T.
Según lo establecido en los artículos 54.4 y 61 de la Ley de
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de la Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo común y
de conformidad con lo dispuesto en Resolución del 9 de julio de 1997
del Ministerio de Presidencia («B.O.E.» número 87, de 11 de abril),
se realiza notificación mediante este anuncio al haber intentado la
notificación de las Resoluciones de Alcaldía referenciadas en relación al inicio de expedientes de Baja en el Padrón Municipal de Habitantes por inscripción indebida de las personas arriba relacionadas.
Lo que se hace público para conocimiento de los interesados
a quienes debe servir de notificación individual con las siguientes
advertencias:
1.a Disponen de un plazo de 15 días a partir de la publicación
de este anuncio para presentar las alegaciones y documentos que
estimen oportunos, con referencia a su residencia, a los efectos
del expediente que se tramita y, que está a su disposición en el Departamento de Estadística de este Ayuntamiento de Mungia.
2.a Que las resoluciones presentes, de no presentar alegaciones, previo informe del Consejo Provincial de Empadronamiento,
quedarán autorizadas y se elevarán a definitivas y, por tanto agotarán la vía administrativa, pudiendo interponerse recurso contencioso
administrativo dentro del plazo de dos meses, conforme a lo dispuesto en la legislación vigente.
En Mungia, a 29 de noviembre de 2007.—La Alcaldesa, Izaskun Uriagereka
2 Alkatetza Ebazpen horiek, alegaziorik aurkeztu ezean,
ontzat eman eta behin betiko bihurtuko dira Erroldako Kontseilu Probintzialak txostena egin ostean. Ebazpen horiek administrazio-bidea
amaituta izango dute, eta euren kontra administraziorekiko auzierrekurtsoa jarri ahal izango da, indarrean dagoen legediak ezarritakoari jarraituta.
Mungian, 2007ko azaroaren 29an.—Alkatea, Izaskun Uriagereka
(II-8664)
(II-8664)
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA
BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA
Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30973 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Bigarren zatia / Segunda parte
Abadiñoko Udala
Ayuntamiento de Abadiño
IRAGARKIA
ANUNCIO
Gobernu Batzordeak, 2007ko azaroaren 23an eginiko batzarrean, hasikerako onespena emon deutso R-21A egikaritze-unidadearen hirigintza-hitzarmenari. Hortaz, Lurzoruaren eta Hirigintzaren 2/2006 Legearen Zazpigarren Xedapen Gehigarriari
jarraituz, jendaurrean erakusteko 20 eguneko epea ezarten da, gura
dauenak alegazinoak ipini ahal daiezan. Espedientea idazkaritzan
kontsultatu leiteke. Hona Hitzarmenaren testua:
En Junta de Gobierno de 23 de octubre de 2007, se aprobó
inicialmente el Convenio Urbanístico de la Unidad de Ejecución
R-21A, y a tenor de lo dispuesto en la Disposición Adicional
Séptima de la Ley 2/2006, de Suelo y Urbanismo, se procede a la
apertura de un periodo de información pública por plazo de 20
días, en el que podrán efectuarse alegaciones. El expediente se
puede consultar en la Secretaría Municipal. Se publica el texto del
Convenio:
HIRIGINTZA HITZARMENA R-21-A EGIKARITZE
UNITATEARI BURUZ ABADIÑOKO UDALAREN ETA
UNITATEAREN JABEEN ARTEAN
CONVENIO DE EJECUCIÓN URBANÍSTICA SOBRE
LA UNIDAD DE EJECUCIÓN R-21-A ENTRE EL AYUNTAMIENTO
DE ABADIÑO Y LOS PROPIETARIOS DE LA UNIDAD
Abadiñon, 2007ko urria.
En Abadiño, octubre de 2007.
HIRIGINTZA HITZARMENA
CONVENIO DE EJECUCIÓN URBANÍSTICA
Abadiñon, 2007ko …………….-ren ……..(e)an.
En Abadiño, a …….. de …………….. de 2007.
BILDURIK
REUNIDOS
Alde batetik: José Luis Navarro Donaire jauna, adinez nagusia, Santrokaz plazan z.g. helbidea duena eta nortasun agiria
72.236.480-N zenbakia duena.
Eta beste aldetik: María Rosario García Ichaso andrea eta Jesús
María Lasuen Berrizbeitia jauna, senar-emazteak, Abadiñon bizi
direnak, Ferialeku kaleko, 4. zenbakian, eta nortasun agiriak
72.310.772 Z eta 72.235.971 D zenbakiak dituztenak, hurrenez
hurren. Eta Juan Luis García Ichaso jauna, adinez nagusia, ondasunen banantze erregimenean ezkondua María Cruz Legorburu
Arieta-Araunabeña andrearekin, Durangon bizi dena, Muruetatorre auzuneko 16. zenbakiko 3. solairuan, eta nortasun agiria
14.913.559 Z zenbakia duena.
De una parte: Don José Luis Navarro Donaire, mayor de edad,
con domicilio, a los efectos de este documento, en Abadiño, Plaza
Santrokaz, s/n. y con D.N.I. 72.236.480-N.
De otra parte: Los cónyuges doña María Rosario García Ichaso
y don Jesús María Lasuen Berrizbeitia, vecinos de Abadiño y con
domicilio en Ferial, número 4, titulares de los D.N.I. números
72.310.772-Z y 72.235.971-D, respectivamente. Y don Juan Luis
García Ichaso, mayor de edad, casado en régimen de separación
de bienes con doña María Cruz Legórburu Arieta-Araunabeña, vecino
de Durango y con domicilio Muruetatorre auzunea, número 16, 3.o,
titular del D.N.I. número 14.913.559-Z.
PARTE HARTZAILEAK
INTERVIENEN
— José Luis Navarro Donaire jauna, Abadiñoko Udalaren izenean eta hura ordezkatuz, alkate-udalburu den aldetik, Toki
Araubidearen Oinarriak arautzen duenaren arabera.
— María Rosario García Ichaso andrea eta Jesús María Lasuen
Berrizbeitia jauna, senar-emazteak, eta Juan Luis Garcia
Ichaso jauna, beren izenean eta eskubidez, R-21-A Egikaritze
Unitateko lurzoru pribatuaren %100aren jabe eta antolamenduaren garapenaren sustatzaile direla.
PAPER BIRZIKLATUA
— Don José Luis Navarro Donaire, en nombre y representación del Ayuntamiento de Abadiño, por su condición de
Alcalde-Presidente de dicho Ayuntamiento, de acuerdo con
lo establecido en la Ley de Bases de Régimen Local.
— Los cónyuges doña María Rosario García Ichaso y don Jesús
María Lasuen Berrizbeitia y don Juan Luís García Ichaso,
en su propio nombre y derecho, actuando como propietarios del 100% del suelo privado de la Unidad de Ejecución
R-21-A y promotores del desarrollo de la ordenación.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30974 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Alderdi biek legezko ahalmen nahikoa onartu diote elkarri dokumentu hau emateko, eta honako hau
Ambas partes se reconocen recíprocamente la capacidad legal
necesaria para otorgar el presente documento y
ADIERAZTEN DUTE:
MANIFIESTAN:
I. Hitzarmen honen xede den plangintza
I. Planeamiento objeto del Convenio
Abadiñoko Arau Subsidiarioen aldaketa, R-21-A Egikaritze Unitateari dagokionez, Bizkaiko Foru Aldundiko Hirigintza eta Udal Harremanen Sailaren urriaren 24ko 1592/2006 Foru Aginduak onetsi zuen
behin betiko, eta arauaren testua Bizkaiko Aldizkari Ofizialeko 228
zenbakian argitaratu zen, 2006ko azaroaren 29an.
R-21-A Egikaritze Unitateak 3.904 m2ko azalera du; irabazteko
aprobetxamendua Arau Subsidiarioek zehazten dute, eta Bizitegi
Kolektibo erabilera du.
La modificación de las NNSS de Abadiño, en lo que hace referencia a la Unidad de Ejecución R-21-A, se aprobó definitivamente
mediante Orden Foral 1592/2006, de 24 de octubre, del Departamento de Relaciones Municipales y Urbanismo de la Diputación
Foral de Bizkaia, publicándose el texto normativo en el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 228, de 29 de noviembre de 2006.
Las actuales NNSS de Abadiño sitúan a la Unidad de Ejecución R-21-A, que es precisamente el objeto de este convenio, dentro del suelo urbano residencial, en el Área Residencial de
Zelaieta.
La citada Unidad de ejecución R-21-A tiene una superficie global de 3.904 m2; su aprovechamiento lucrativo viene establecido
por las NNSS y su uso es Residencial Colectiva.
II. Unitateko hasierako lur-zatiak
II. Parcelas iniciales de la unidad
Agiri honekin batera doan planoan Unitatean dauden lur-zatiak
irudikatzen dira, eta bakoitzaren azalera zehazten da.
Lur-zati pribatuak planoko 1, 2 eta 3 zenbakidunak dira, eta
haien jabeak honako hauek dira: Juan Luis García Ichaso jauna (1.
lur-zatia, 550,08 m2) eta Jesús María Lasuen Berrizbeitia jauna eta
María Rosario García Ichaso andrea, senar-emazteak (2. eta 3. lurzatiak, 2.281,90 m2 eta 388,48 m2, hurrenez hurren). Hiru lur-zatiok
Unitateko lurzoru pribatuaren jabetzaren %100 osatzen dute.
1. eta 3. lur-zatiak finkatutako aldeak dira, eta antolamenduaren barruan dauden egungo eraikinak birgaitu edo ordezkatu egin
daitezke, jarduketa isolatuen bitartez. 2. lur-zatian bilduko da Unitatearen hirigintza aprobetxamendu osoa, Arau Subsidiarioetan
zehazten den bezala.
Unitatean dagoen lur-zati publiko bakarra 4. lur-zatia da, 683,54
m2ko azalera du eta Abadiñoko Udalarena da. Lur-zati honek ez
du eraikitzeko eskubiderik.
Las parcelas existentes en la Unidad aparecen representadas
en el plano que se adjunta a este documento, en el que se indican sus respectivas superficies.
Las parcelas privadas son las números 1, 2 y 3 del plano y pertenecen a don Juan Luis García Ichaso (parcela número 1, de 550,08
m2) y a los cónyuges don Jesús María Lasuen Berrizbeitia y doña
María Rosario García Ichaso (parcelas números 2 y 3, de 2.281,90
m2 y 388,48 m2, respectivamente). Entre las tres parcelas representan el 100% de la propiedad del suelo privado de la Unidad.
Las parcelas 1 y 3 son áreas consolidadas, pudiéndose rehabilitar o sustituir las actuales edificaciones, que se encuentran dentro de ordenación, mediante actuaciones aisladas. La parcela número
2 es donde se va a concentrar todo el aprovechamiento urbanístico de la unidad, que ya viene establecido en las NNSS.
La única parcela pública existente en la Unidad es la número
4, que comprende 683,54 m2 y pertenece al Ayuntamiento de Abadiano. Esta parcela carece de derechos edificatorios.
III. Urbanizatzeko Jarduketa Programa (U.J.P.)
III. Programa de Actuación Urbanizadora (PAU)
Urbanizatzeko Jarduketa Programa bereizirik aurkeztu da, haren
hasierako onespena eta tramitazioa hitzarmen honen hasierako onespen eta tramitazioarekin batera egin ahal izateko; horregatik haren
zehaztapenak agiri honen partetzat jotzen dira, zehaztapen horiek
guztiak berriro ere agiri honetan sartuz gero gertatuko liratekeen
alferrikako errepikapenak saihesteko.
Aurreikusitako jarduketa-araubidea pribatua da, eta R-21-A Egikaritze Unitatea kudeatzeko proposatutako jarduketa-sistema
hitzarmen bidezkoa.
El Programa de Actuación Urbanizadora se ha formulado separadamente, para que su aprobación inicial y tramitación se puedan
simultanear con la de este convenio; por ello, sus determinaciones
se consideran parte integrante de este documento, para evitar repeticiones innecesarias incluyendo de nuevo todas ellas en el
mismo.
El régimen de actuación previsto es el privado y el sistema de
actuación propuesto para la gestión de dicha Unidad de Ejecución
R-21-A es el de concertación.
IV. Borondatezko birpartzelatzea
IV. Reparcelación voluntaria
Unitateko lur-zati pribatuen jabe bakarrak direla eta erabat ados
daudela, agiri honetan parte hartzen duten jabeek R-21-A Egikaritze Unitatearen Borondatezko Birpartzelatzea gauzatuko dute,
2/2006 Legearen 48. artikuluak xedatzen duenaren arabera.
Siendo los propietarios intervinientes en este documento los
únicos propietarios de las parcelas privadas de la Unidad y
estando en total acuerdo, van a proceder a la Reparcelación Voluntaria de la Unidad de Ejecución R-21-A, de acuerdo con lo establecido en el artículo 48 de la Ley 2/2006.
Los promotores de este convenio, de acuerdo con lo que se
va a establecer en la Reparcelación Voluntaria, aportarán los terrenos de cesión obligatoria y gratuita, asumirán todas las cargas de
la urbanización y la ejecutarán en los términos establecidos en el
PAU; y efectuarán la cesión obligatoria del 10% del aprovechamiento
urbanístico en favor del Ayuntamiento de Abadiño, mediante la correspondiente monetarización, ya que la cesión correspondiente no
alcanza para constituir parcela edificable independiente, evitando
así un proindiviso, que acabaría necesariamente en un acuerdo
posterior semejante, o en una acción de cese del proindiviso.
Abadiñoko egungo Arau Subsidiarioen arabera, hitzarmen honen
xede den R-21-A Egikaritze Unitatea herri barruko bizitegi-lurzoruan dago, Zelaietako bizitegi-gunean.
Borondatezko Birpartzelatzean zehaztuko denaren arabera,
nahitaez eta doan laga beharreko lursailen ekarpena egingo dute
hitzarmen honen sustatzaileek, urbanizatzearen zama guztiak beren
gain hartuko dituzte eta Urbanizatzeko Jarduketa Programan
zehaztutakoei jarraituz egikarituko dute birpartzelatzea; eta hirigintza
aprobetxamenduaren %10aren nahitaezko lagapena egingo dute
Abadiñoko Udala onuradun dela, horren monetarizazioa eginez, zeren
eta lagapen hori ez baita nahikoa lur-zati eraikigarri bereizi bat osatzeko, eta horrela pro indiviso bat saihestuko da, dena dela, geroago antzeko akordio batean amaituko litzateke ezinbestean, edo
pro indiviso hori bertan behera uzteko ekintza batean.
Borondatezko Birpartzelatzea gauzatu ondoren ez da Hitzarmen Batzarra osatuko, izan ere, sustatzaileak Unitatearen jabe bakarrak dira eta beren gain hartzen dituzte Batzarrari dagozkion betebehar guztiak, 2/2006 Legean, Urbanizatzeko Jarduketa Programan
eta hitzarmen honetan zehazten diren bezala.
Practicada la reparcelación voluntaria, no procede la constitución de la Junta de Concertación, ya que los promotores, únicos
propietarios de la Unidad, asumen todas las obligaciones que corresponden a la Junta, establecidas en la Ley 2/2006, en el PAU y en
el presente convenio.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30975 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
V. Eraikitzeko eskubideak
V. Derechos edificatorios
%10aren nahitaezko lagapena egin ondoren, sustatzaileek hirigintza eraikigarritasunaren %90 gordetzen dute, eta lagapena monetarizaturik, %100. Beraz, 2/2006 Legearen 160.2. artikuluan hitzarmen
bidez jarduteko zehaztutako baldintza betetzen da: lurzoruaren jabetzaren %50 baino gehiago izatea.
Los promotores, una vez efectuada la cesión obligatoria del
10%, conservan el 90% de la edificabilidad urbanística y con la monetarización de la cesión, el 100%. Por tanto, se cumple el requisito
establecido en el artículo 160.2 de la Ley 2/2006, para actuar por
el sistema de concertación: Superar el 50% de la propiedad del suelo.
VI. Aplikatzekoak diren arauak
VI. Normativa aplicable
Agiri honetan aplikatzekoak dira Euskal Autonomia Erkidegoko
Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko 2/2006 Legearen Hirugarren Xedapen Iragankorra, eta Lege horren 48., 134-3., 135., 138., 141., 146.
eta 160. artikuluak eta horiekin bat datozen artikuluak.
Aipatutako arauetan eta Urbanizatzeko Jarduketa Programan
zehaztutakoak betetze aldera, parte-hartzaileek Hirigintza Hitzarmen hau ematea erabaki dute eta hona hemen finkatu dituzten
Es aplicable al presente documento la Disposición Transitoria Tercera de la Ley 2/2006 de Suelo y Ordenación del País Vasco,
así como los artículos 48, 134-3, 135, 138, 141, 146, 160 y concordantes de la citada Ley.
Con el fin de cumplir con lo establecido en la normativa citada
y en el PAU, los comparecientes han acordado otorgar el presente
Convenio de Ejecución Urbanística, que se regirá por las siguientes
ESTIPULAZIOAK
ESTIPULACIONES
Lehena.—Izaera juridikoa
Primera.—Naturaleza jurídica
Hitzarmen hau 2/2006 Legearen 160. artikuluaren arabera gauzatu da eta izaera juridiko administratiboa du.
El presente convenio se otorga de conformidad con lo establecido en el artículo 160 de la Ley 2/2006 y tiene naturaleza jurídica administrativa.
Bigarrena.—Jarduketa sistema
Segunda.—Sistema de actuación
Hitzarmen honekin batera tramitatutako Urbanizatzeko Jarduketa
Programak (U.J.P.) zehazten duen bezala, egikaritzea pribatua da
eta jarduketa sistema hitzarmena, eta sustatzaileek hala jardun behar
dute indarrean den legeriari eta hitzarmen honetan zehaztutakoari jarraituz.
El Programa de Actuación Urbanizadora (P.A.U.), tramitado
simultáneamente con este convenio, propone la ejecución privada
y como sistema de actuación el de concertación, que los promotores se obligan a llevar adelante con arreglo a la legislación vigente
y a lo establecido en el presente convenio.
Hirugarrena.—Hitzarmenaren legezko edukia
Tercera.—Contenido legal del convenio
Sustatzaileek honako konpromiso hauek hartzen dituzte Abadiñoko Udalarekin:
a) Unitateko lurzoru pribatuaren jabe bakarrak diren aldetik,
Unitatearen Borondatezko Birpartzelatzea formulatzea, jarduketaren
onurak eta zamak banatzeko; Arau Subsidiarioetan aurreikusitako
doako lagapenak eta hirigintza aprobetxamenduaren %10aren nahitaezko eta doako lagapena zehaztea.
Birpartzelatzeko Proiektuak behin betiko onespena jaso ondoren emango zaizkio Udalari laga beharrekoak. Planoetan irudikatzen diren azalerak honakoak dira: lagatako espazio publikoa, 1759,94
m2 (Arau Subsidiarioetan aurreikusia), eta lehendik zegoen espazio publikoa, 683,54 m2.
b) Nahitaez eta doan laga beharreko lursailen eta ondasunen ekarpena egitea Legean eta Urbanizatzeko Jarduketa Programan
(U.J.P.) zehazten denari jarraituz.
c) Urbanizatzearen zama guztiak beren gain hartzea eta
Legeak edo Urbanizatzeko Jarduketa Programak Unitaterako
zehaztutako azpiegituren eta zerbitzuen lan guztiak egikaritzea, lehendik zegoen espazio publikokoak eta sistema orokorrekin lotzekoak
barne.
Aurreikusitako zenbatekoa 482.416 eurokoa da, Udalak behin
betiko onartuko duen Urbanizatzeko Proiektuan aldatu egin daiteke
zenbateko hori.
d) Urbanizazio obrak hiru urteko epean egikaritzea eta Udalari jasotzeko eskaintzea, Birpartzelatzearen behin betiko onespenaren jakinarazpenetik zenbatzen hasita.
Los promotores contraen los siguientes compromisos con el
Ayuntamiento de Abadiño:
a) Formular, como propietarios únicos del suelo privado de
la Unidad, la Reparcelación Voluntaria de la misma, para la distribución de los beneficios y cargas de la actuación; establecer, tanto
las cesiones gratuitas previstas en las NNSS, como la cesión del
10% obligatoria y gratuita del aprovechamiento urbanístico.
La adjudicación al Ayuntamiento tendrá efecto con la aprobación
definitiva del Proyecto de Reparcelación. Las superficies que se representan en los planos corresponden a: Espacio público de cesión,
1.759,94 m2 (previsto en las NNSS) y espacio público preexistente
683,54 m2.
b) Aportar los terrenos y bienes de cesión obligatoria y gratuita en los términos establecidos en la Ley y en el PAU (Programa
de Actuación Urbanizadora).
c) Asumir la totalidad de las cargas de urbanización y la ejecución de las obras de urbanización, infraestructuras y servicios
atribuidos a la unidad por la Ley, o por el PAU, incluidas las correspondientes al espacio público preexistente y las de conexión con
los sistemas generales.
Su importe previsto es de 482.416 euros, sin perjuicio de su
posible modificación cuando el Ayuntamiento apruebe definitivamente el Proyecto de Urbanización.
d) Ejecutar las obras de urbanización en el término de tres
años y ofrecer al Ayuntamiento la recepción de las mismas en dicho
plazo, a contar desde la notificación de la aprobación definitiva de
la Reparcelación Voluntaria.
e) Presentar en el momento preciso las garantías suficientes establecidas en la Ley.
f) Cumplir fielmente todas las demás obligaciones derivadas
para los mismos de la Ley 2/2006, de las NNSS de Abadiño, del
Programa de Actuación Urbanizadora (PAU) y del presente convenio.
g) A abonar las sanciones que se impongan por el incumplimiento culpable de las obligaciones asumidas por los promotores.
Se entenderá que los promotores no son culpables del incumplimiento, cuando el mismo esté causado por un impedimento establecido por el propio Ayuntamiento de Abadiño, u otro Organismo
oficial competente para ello, o sea consecuencia de fuerza mayor.
e) Behar den unean Legeak zehaztutako berme nahikoak aurkeztea.
f) 2/2006 Legetik, Abadiñoko Arau Subsidiarioetatik, Urbanizatzeko Jarduketa Programatik eta hitzarmen honetatik ondorioztatzen diren gainerako betebeharrak leialki betetzea.
g) Sustatzaileek onartutako betebeharrak beren erruz ez betetzeagatik ezarritako zigorrak ordaintzea.
Sustatzaileak ez dira joko ez betetzearen errudun, ez betetze
horren arrazoia Abadiñoko Udalak edo horretarako eskumenak dituen
beste erakunde ofizial batek jarritako eragozpena denean, edo ezinbesteko kasua denean.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30976 —
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Laugarrena.—Abadiñoko Udalari laga beharreko hirigintza aprobetxamendua. Monetarizazioa
Cuarta.—Aprovechamiento urbanístico a ceder al Ayuntamiento
de Abadiño. Monetarización
2/2006 Legearen 27-1. artikuluan xedatutakoaren arabera, Abadiñoko Udalari Unitatearen hirigintza aprobetxamenduaren %10
dagokio.
Urbanizatzeko Jarduketa Programan zehaztutakoaren eta
lurzoruaren hondar-balioaren arabera, Abadiñoko Udalari ondoko
aprobetxamendu hau laga behar zaio:
— Azaleraren eraikigarritasun haztatu osoa: 3010.
— Udal aprobetxamendua (%10): 301.
— Aprobetxamendua harmonizatua (%10) u.a.: 260.
Aprobetxamendu hori ez denez nahikoa gutxienezko lur-zati
eraikigarri bat osatzeko, sustatzaileek Abadiñoko Udalari laga beharreko aprobetxamendu hori monetarizatzea proposatzen da.
Según lo establecido en el artículo 27-1 de la Ley 2/2006, al
Ayuntamiento de Abadiño le corresponde el 10% del aprovechamiento urbanístico de la Unidad.
De acuerdo con lo indicado en el PAU y con el valor residual
del suelo, corresponde ceder al Ayuntamiento de Abadiño el siguiente
aprovechamiento:
— Edificabilidad ponderada total del Area: 3010
— Aprovechamiento municipal (10%): 301
— Aprovechamiento armonizado (10%) u.a.: 260
Dado que con dicho aprovechamiento no se alcanza una parcela mínima edificable, se propone la monetarización de la cesión
de dicho aprovechamiento correspondiente al Ayuntamiento de Abadiño a cargo de los promotores.
— Valor residual del suelo por unidad de aprovechamiento libre
de cargas: 557,52
— Valoración de la monetarización: 144.955,20 euros.
Ello no obstante, la valoración definitiva de la monetarización
queda diferida al momento de la aprobación de la reparcelación
voluntaria.
— Zamarik gabeko aprobetxamendu unitate bakoitzeko lurzoruaren hondar-balioa: 557,52
—Monetarizazioaren balorazioa: 144.955,20 euro.
Dena dela, monetarizazioaren behin betiko balorazioa borondatezko birpartzelatzea onartzeko unera arte geroratzen da.
Bosgarrena.—Bermea
Quinta.—Garantía
Jabe guztiek urbanizatze zamen zenbatekoaren ehuneko 7 bermatuko dute (482.416 euro -> %7 = 33.769,12 euro) 15 eguneko
epean, hitzarmena onesteko akordioaren jakinarazpenetik zenbatzen
hasita, hitzarmena sinatu baino lehen edo aldi berean (2/2006 Legearen 160.6 artikulua).
Los promotores garantizarán el 7 por 100 de la cuantía de las
cargas de urbanización (482.416 euros->7% = 33.769,12 euros)
en el plazo de 15 días desde la notificación del acuerdo de aprobación del convenio y con carácter previo, o simultáneo, a su firma
(artículo160.6 de la Ley 2/2006).
Seigarrena.—Baldintza suntsitzailea
Sexta.—Condición resolutoria
Hitzarmena suntsitzeko arrazoiak 2/2006 Legearen 171.2 a)
eta b) artikuluan jasotakoak izango dira. Arrazoi horiek izanez gero,
Administrazioa baimenduta dago –hogei eguneko epean batzarraren
eta sustatzailearen iritzia entzun ondoren- oso-osorik bete dezatela eskatzeko, edo hitzarmena suntsitzeko.
Se establecen como causas resolutorias de este convenio las
establecidas en el artículo 171.2 a) y b) de la Ley 2/2006. La concurrencia de las citadas causas autoriza a la Administración, previa audiencia de los promotores por 20 días, para exigir su estricto
cumplimiento, o bien acordar su resolución.
Zazpigarrena.—Gastuak
Séptima.—Gastos
Hitzarmen hau sinatu, formalizatu eta egikaritzearen ondorioz
eragindako gastu eta zerga guztiak sustatzaileek ordainduko
dituzte.
Todos los gastos e impuestos que se devenguen como consecuencia de la firma del presente convenio, su formalización y ejecución, serán abonados por los promotores.
Zortzigarrena.—Auzitegien eskumenpean jartzea
Octava.—Sometimiento a Tribunales
Hirigintza hitzarmen honen interpretazioari, betetzeari eta ez
betetzeari edo suntsitzeari dagokienez, alderdi biak Bizkaiko
Administrazioarekiko Auzietarako Epaileen eta auzitegien jurisdikzio
eta eskumenpean geratuko dira.
Para todo lo relacionado con la interpretación, cumplimiento
y resolución del presente convenio urbanístico, ambas partes se
someten a la Jurisdicción Contencioso-Administrativa y a la competencia de los Tribunales de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa de Bizkaia.
Y, en prueba de su conformidad con cuanto antecede, firman
el presente convenio en el lugar y fecha expresados en el encabezamiento del mismo.
Eta aurreko guztiarekin ados daudela agertzeko, hitzarmen hau
sinatzen dute hasieran adierazitako lekuan eta egunean.
ERANSKINAK
ANEXOS
— Hasierako lur-zatien planoa.
— Zonifikazio eta erabilera xehekatuen planoa.
Abadiñon, 2007ko abenduaren 3an.—Idazkariak
•
— Plano parcelario inicial.
— Plano de zonificación y usos pormenorizados.
En Abadiño, a 23 de octubre de 2007.—El Secretario
(II-8657)
•
(II-8657)
IRAGARKIA
ANUNCIO
Gobernu Batzordeak, 2007ko azaroaren 23an eginiko batzarrean, hasikerako onespena emon deutso R-21A egikaritze-unidadearen Urbanizatze Jarduketa Programari. Hortaz, iragarki hau
argitara emon eta biharamunetik, 20 egunez, jendaurrean erakutsi
egingo da espedientea udal idazkaritzan, gura dauenak alegazinoak ipini ahal daiezan.
Habiéndose aprobado inicialmente por acuerdo de Junta de
Gobierno de 23 de octubre de 2007, el Programa de Actuación Urbanizadora (PAU) de la Unidad de Ejecución R-21A, se somete el mismo
a periodo de información pública durante el período de 20 días a
contar desde del siguiente al de la publicación de este anuncio, y
durante el mismo puede consultarse el expediente en la Secretaria Municipal, y en su caso, efectuar alegaciones.
Los elementos esenciales del PAU: memoria, anteproyecto de
urbanización, planos de información y delimitación de la unidad,
UJP-ren oinarrizko osagaiak hona: memoria edo txostena, urbanizazino-aurreproiektua, unidadearen informazino eta mugatze-pla-
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30977 —
noak, lurzatien planoa eta euren jabeen zerrenda, bideragarritasun ekonomiko-finantzarioaren azterlana:
— Sektorearen azalera: 3.904 m2.
— Sailkapena: hiri-lurzorua.
— Kalifikazinoa: bizitegi kolektiboa.
— Jarduketa sistema: hitzarmena.
— Urbanizazino-obraren aurrekontua: 343.298,34 euro.
— Urbanizatze eta eraikitze-obren egikaritze-egitaraua: UJPren
behin betiko onespenetik hiru hilabeteko epea urbanizatze-proiektua aurkezteko; obren hasikera: urbanizatzeproiektua onesten danetik hilabete bi; eraikitze-lanak: urbanizatze-obrei ekin eta 30 hilabeteko epean.
Abadiñon, 2007ko abenduaren 3an.—Idazkariak
•
(II-8655)
Lekeitioko Udala
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
plano parcelario y relación de titulares, estudio viabilidad económico-financiera:
— Superficie del Sector: 3.904 m2.
— Clasificación: Suelo urbano.
— Calificación: Residencial Colectiva.
— Sistema de Actuación: concertación.
— Presupuesto obra de urbanización: 343.298,34 euros.
— Programa de la ejecución de las obras de urbanización y
edificación: Tres meses a partir de la aprobación definitiva
del PAU para presentar el Proyecto de Urbanización; inicio
de las obras: Dos meses a partir de la aprobación definitiva del Proyecto de Urbanización; obras de edificación: En
el plazo de 30 meses desde el inicio de las obras de urbanización.
En Abadiño, a 3 de diciembre de 2007.—El Secretario
•
(II-8655)
Ayuntamiento de Lekeitio
IRAGARKIA
ANUNCIO
URBANIZATZEKO PROIEKTUA
PROYECTO DE URBANIZACIÓN
Lekeitioko Tokiko Gobernu Batzordeak, 2007ko azaroaren 22an
izan duen batzarrean, A.S.tako “UARu 5” urbanizatzeko proiektua
behin-betiko onarpena eman dio.
1. «UARu 5»eko Urbanizatzeko Proiektuari egindako alegazioak ezeztatuz, hurrengo honetan izan ezik: «Urbanizazio
gastuen atalean, lizentzi kostuak kentzea eta geoteknia azterlanaren
kostuak zuzentzea, hauek urbanizazio lanei dagozkionak izanez
soilik».
2. Erabakia interesatuei pertsonalki jakinarazten.
3. Erabaki horri buruzko iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea.
Lekeition, 2007ko abenduaren 3an.—Alkatea, José María Cazalis Eiguren
La Junta de Gobierno Local del Ayuntamiento de Lekeitio, en
su reunión del 22 de noviembre de 2007, ha dado la aprobación
definitiva del Proyecto de Urbanización de la «UARu 5» de las NN.SS.
1. Dar la aprobación definitiva al Proyecto de Urbanización
referida a la «UARu-5» de las NN.SS. desestimando las alegaciones
presentadas, excepto en los referente a: «En el capítulo de gastos de urbanización, excluir los costes de licencia y corregir los costes del estudio geotécnico, que ha de referirse únicamente a las
obras de urbanización».
2. Dar conocimiento del acuerdo a los interesados.
3. Publicar el anuncio correspondiente a dicha resolución en
el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Lekeitio, a 3 de diciembre de 2007.—El Alcalde, José María
Cazalis Eiguren
(II-8689)
(II-8689)
•
•
Mallabiko Udala
Ayuntamiento de Mallabia
IRAGARKIA
ANUNCIO
Udalbatza osoak, 2007ko abenduaren 4an eginiko bileran,
hasiera batez onartu du 5 zenbakia duen Kreditu Aldaketarako Espedientea, kreditu gehigarrien modalitateari dagokiona, Udalaren
2007ko Aurrekontuaren barruan.
Bizkaiko Lurralde historikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei
buruzko abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 15, 17 eta 18. artikuluetan xedatutakoa betez, aipatu espedientea jendeari erakusten zaio, ondorengo arau hauen arabera:
a) Erakutsita dagoen lekua: Idazkaritza-Kontuhartzailetzan.
b) Espedientea aztertzeko eta, hala badagokio, erreklamazioak aurkezteko epea: 15 lanegun, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari
Ofizialean argitaratu eta hurrengo lanegunetik hasita.
El Ayuntamiento Pleno en sesión celebrada el día 4 de diciembre de 2007 ha aprobado inicialmente el expediente de Modificación
de Créditos número 5, en la modalidad de créditos adicionales, dentro del Presupuesto del Ayuntamiento correspondiente a 2007.
En cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 15, 17 y 18
de la Norma Foral 10/2006, de 2 de diciembre, Presupuestaria de
las Entidades locales del territorio Histórico de Bizkaia, se somete
a información pública conforme a las siguientes reglas:
a) Lugar donde se encuentra: Secretaría-Intervención.
b) Plazo para examinarlo y, en su caso, para presentar reclamaciones: 15 días hábiles contados a partir del siguiente también
hábil del de la inserción de este anuncio en el «Boletín Oficial de
Bizkaia».
c) Quiénes pueden interponer reclamaciones: Los interesados que relaciona el artículo 17.1 de la Norma Foral 10/2003, además de los miembros de la Corporación que hubieran votado en
contra del acuerdo.
d) Motivos de impugnación: Los señalados en el artículo 17.2
de la misma Norma Foral e infracción del ordenamiento jurídico.
e) Oficina de presentación: Registro de entrada del Ayuntamiento.
f) Órgano ante el que se reclama: El Ayuntamiento Pleno.
c) Honako hauek jar ditzakete erreklamazioak: 10/2003
Foru Arauaren 17.1 artikuluan aipatzen diren interesatuek eta erabakiaren aurka bozkatu duten korporaziokideek.
d) Inpugnatzeko arrazoiak: Aipatu 10/2003 Foru Arauaren 17.2
artikuluan adierazitakoak eta ordenamendu juridikoa urratzea.
e) Aurkezteko bulegoa: Udaletxearen sarrera erregistroan.
f)
Erreklamazioak jasotzen dituen organoa: Udalbatza Osoa.
BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala
— 30978 —
Jendeari erakusteko epea igarotzen bada inolako erreklamazio edo oharpenik jaso gabe, kreditu aldaketarako espedientea onartutzat joko da behin-betiko, beste erabakirik hartu behar izan gabe.
BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007
Mallabian, 2007ko abenduaren 4an.—Alkate-Lehendakaria
Si transcurrido el plazo de información expresado no se hubiera
presentado reclamación u observación alguna, se tendrá por aprobado definitivamente el mencionado expediente de modificación
de crédito, sin necesidad de adoptar nuevo acuerdo.
En Mallabia, a 4 de diciembre de 2007.—El Alcalde-Presidente
(II-8660)
(II-8660)
•
Durangoko Udala
•
Ayuntamiento de Durango
EDIKTUA
EDICTO
Trafiko-Arauak urratzeagatik ezarritako Udal-Zehapenak
Sanciones Municipales por infracción de las Normas de Tráfico
Jakinarazpena: Jarraian aipatutako ibilgailuen titularrei edo gidariei trafiko-arauak hausteagatik ezarritako zehapenak berariaz jakinarazten saiatu ondoren, eta hainbat arrazoi direla medio ezin izan
denez jakinarazpen hori egin, iragarki hau argitaratu da Bizkaiko
Aldizkari Ofizialean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren
eta Administrazio Prozedura Erkidearen 4/1999 Legearen 59.5 artikuluan xedatutakoa eta horrekin bat datozen gainerako xedapen
aplikagarriak beteta.
Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma
expresa de las sanciones formuladas por infracción de las normas
de tráfico, a los titulares o conductores de vehículos que a continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de
Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la
Ley 4/1999, de 13 de enero, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común
y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.
Decreto: El Alcalde, haciendo uso de las atribuciones conferidas por el artículo 68.2 del Real Decreto Legislativo 339/1990,
según el cual, la sanción por infracciones a normas de circulación
cometidas en vías urbanas corresponderá a los respectivos alcaldes, en resolución del expediente incoado con ocasión de la denuncia formulada contra Vd., y a la vista de la propuesta de resolución
adoptada por el instructor, dispone sancionar en los términos y cuantía que se especifica en el anejo que se adjunta.
Lo que se notifica para que en los plazos que se señalan se
realicen los oportunos ingresos o se interpongan, si procede, el
correspondiente recurso, de acuerdo con las siguientes normas:
Pago: La sanción por el importe de la cuantía que se indica
deberá ser abonada en período voluntario desde la fecha de esta
publicación hasta que transcurra el plazo de 15 días hábiles posteriores a la firmeza de la sanción. Transcurrido este plazo sin que
las mismas hayan sido satisfechas, se procederá a su exacción por
el procedimiento ejecutivo de apremio con el recargo del 20% más
los intereses de demora, gastos y costas que se devenguen.
Lugar de pago: El importe de la sanción deberá hacerse efectivo, exclusivamente, ingresando el importe en la cuenta que posee
el Ayuntamiento en la BBK con el número 2095-0036-60-9107861467,
haciendo constar el número de expediente.
Medios de impugnación: Contra la presente resolución expresa
que se notifica, se interpondrá recurso de reposición, según se establece en el artículo 108 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora
de las Bases de Régimen Local, en relación con el artículo 14 de
la Ley 39/1988, de 28 de diciembre, reguladora de las Haciendas
Locales, redacción dada por la Ley 50/1998, de 30 de diciembre,
de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social. Este recurso
de reposición se interpondrá ante el mismo órgano que la dictó,
en el plazo de un mes, que se contará desde el día siguiente al de
la fecha de recepción de la presente notificación. El plazo máximo
para dictar y notificar la resolución del recurso será de un mes. Si
transcurrido dicho plazo no recayese resolución expresa, se
entenderá desestimado. Contra la resolución expresa o presunta
del recurso de reposición, que es definitiva en vía administrativa,
podrá interponer recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo que corresponda del Tribunal
Superior de Justicia del País Vasco, o Juzgados de lo ContenciosoAdministrativo del Tribunal Superior de Justicia del domicilio del
demandante a elección de éste, en conformidad con los artículos
8.1 e) y 14 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo
109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Si la resolución del recurso de reposición fuera expresa, el plazo
para interponer el recurso contencioso-administrativo será de dos
meses, contados desde el día siguiente al de la notificación de la
resolución del recurso de reposición.
Dekretua: Alkatea 339/1990 Errege Dekretu Legegilearen 68.2
artikuluak emandako eskurantzez baliatuta da; izan ere, dekretu

Documentos relacionados