Church of Saint Joseph - Church of St. Joseph

Transcripción

Church of Saint Joseph - Church of St. Joseph
Church of Saint Joseph
141 Ashburton Avenue, Yonkers, New York 10701
Rectory (914) 963-0730
Cemetery (914) 963-0780
E-mail: [email protected] + Website: www.stjosephyonkers.org
On FACEBOOK at www.facebook.com/stjoschyonkers
Rev. Fr./R.P. Arthur F. Rojas, Parochial Administrator/Administrador Parroquial
Deacon/Diácono Abraham Santiago
Mr. Frank Dietrich, Cemetery Superintendent, Tel. (914) 963-0780
Miss Carmen Ureña, Parish Secretary, Tel. (914) 963-0730
Miss Iris Flores, Director of Religious Education, Tel. (914) 457-4776
SCHEDULE OF MASSES/HORARIO DE MISAS
Sun./Dom. 9 a.m. (English), 11 a.m. (Español)
Mon./Lun. 9:15 a.m. (English, in Rectory Chapel)
Tues./Mar. 7 p.m. (Español, en el Templo)
Wed./Mier. 10:30 a.m. at Regency Ext. Care Center
Th./Jue. NO HAY MISA PUBLICA/NO PUBLIC MASS
Fri./Vier. 7 p.m. (Español, en el Templo)
Sat./Sab. 8:30 a.m. (Español, en el Templo)
RECTORY OPEN Monday to Friday, 9 a.m. to 4:30 p.m. Closed for lunch, 1:00
-2:00 p.m. Other times, please call 963-0730 in advance for an appointment.
CASA CURAL ABIERTA Lunes a Viernes, 9h. a 16,30h.. Cerrada, 13h.-14h.
Para atención fuera del horario, favor de llamar al 963-0730 para una cita.
ANOINTINGS/UNCIÓN DE ENFERMOS: Call anytime/llamar a cualquier hora
HOLY DAYS OF OBLIGATION: Kindly check announcements in bulletin.
DÍAS DE PRECEPTO: Favor de consultar los anuncios del boletín.
HOLY HOUR/HORA SANTA:
Sundays at 2:45 p.m. in Church (English, Spanish, and Latin).
Please enter via side doors./Favor de entrar por las puertas laterales.
Domingos a las 2:45 p.m. en el Templo (inglés, español y latìn).
Fridays in the Rectory Chapel, after 7 p.m. Spanish Mass (Spanish and Latin)
Viernes, luego de la Misa Hispana de las 7 p.m. en la Capilla (español y latìn).
BAPTISMS: Please speak to Fr. Rojas.
BAUTISMOS: Favor de comunicarse con el Padre Rojas.
CONFESSIONS: Saturdays, 11:45 a.m.-12:45 p.m. Sundays, 8:15-8:45 a.m.
For other times, kindly call the Rectory for an appointment.
CONFESIONES: Sábados, 11,45h-12,45h. Domingos, 8,15h-8,45h.
Si nuestro horario no le conviene, favor llamar a la Casa Cural por una cita.
MARRIAGES: Call the rectory at least seven (7) months in advance.
BODAS: Llame a la Casa Cural por lo menos siete (7) meses de antemano.
WELCOME, NEW PARISHIONERS! Please speak to Fr. Rojas or visit/call the
Rectory so that we may formally register you as part of our parish.
¡BIENVENIDOS NUEVOS FELIGRESES! Favor de presentarse al P. Rojas o
llamar/visitar a la Casa Cural para inscribirse en nuestra parroquia.
June is the month of the
Sacred Heart of Jesus!
¡Junio es mes del
Sagrado Corazón de
Jesús!
UNEXPECTED PREGNANCY? If you are in a crisis pregnancy, please call (914) 620-4464
LIFE OPTIONS CENTER 24 hours, 7 days a week.
¿EMBARAZO INESPERADO? Si se encuentra en una crisis por causa del embarazo, llamar al (914) 620-4464
LIFE OPTIONS CENTER - disponible, 24 horas/7 dias.
Saint Joseph Church, Yonkers, New York
Date/Fecha
Time/Hora
5 June/junio
9 a.m.
Patrick and Bridget Gaffney †
11 a.m.
Elizabeth Vivar (IV Cumpleaños)
9:15 a.m.
Jack Van Doorne †
7 p.m.
Cira Galán † (1er Aniversario)
10:30 a.m.
Pro Populo
NO PUBLIC MASS/NO HAY MISA PUBLICA
7 p.m.
10 a.m.
Acción de Gracias de Angelo Vivar
Charter Mass (K. of C.)/Misa Especial (C. de C.)
9 a.m.
James T. Meade †
11 a.m.
Emma Anzora (LXXX Cumpleaños)
6 June/junio
7 June/junio
8 June/junio
9 June/junio
10 June/junio
11 June/junio
5:30 p.m.
12 June/junio
HAVING MASS OFFERED FOR SOMEONE
MAKES A GREAT SPIRITUAL GIFT
Iglesia de San José, Yonkers, Nueva York
Intention/Intención
PEDIR UNA MISA PARA ALGUIEN
ES UN BONITO REGALO ESPIRITUAL
Readings for the Week of June 5, 2016
Lecturas para la semana del 5 de junio del 2016
Sun./Dom.:
1 Kgs 17:17-24/Gal 1:11-19/Lk 7:11-17
Mon./Lunes:
1 Kgs 17:1-16/Mt 5:1-12
Tues./Mar.:
1 Kgs 17:7-16/Mt 5:13-16
Wed./Mier.
1 Kgs 18:20-39/Mt 5:17-19
Thurs./Juev.:
1 Kgs 18:41-46/Mt 5:20-26
Fri./Vier.:
1 Kgs 19:9a,11-16/Mt 5:27-32
Sat./Sab.:
Acts 11:21b-26,13:1-3/Mt 5:33-37
Next Sun./Próx. Dom.: 2 Sm 12:7-10,13/Gal 2:16,19-21/Lk 7:36-8:3
“Ignorance of Scripture is ignorance of Christ” - St. Jerome
COLLECTION$/COLECTA$
Collection of May 8th
Colecta del 8 de mayo
9 a.m. $1,036.00
$2,217.75
11 a.m. $1,181.75
1st Coll.: Of 102 envelopes, there were nine very large
contributions totaling $908. The remaining $901 came in 93
envelopes for an average of $9.69. Everyone else gave a
total of $408.75.
1era Col. De 102 sobres, hubo nueve donativos extraordinarios con total de $908. Recaudamos $901 mediante 93
sobres con promedio de $9,69. El efectivo sumó al $408,75.
Collection, Church Property Fund
Colecta, Fondo del Complejo Parroquial
$740.50
Collection (Rel. Ed.), LIFE OPTIONS CENTER/
!$1,000!
Colecta (Ed. Rel.), CENTRO OPCION DE VIDA
Collection figure as of May 28/Cifra del 28 de mayo
GOAL ACHIEVED/META CUMPLIDA
“Ignorancia de las Escrituras es ignorancia de Cristo” - S. Jerónimo
Pope Francis’s Intentions for June
Universal Intention: Human Solidarity. That the
aged, marginalized, and those who have no one may find—
even within the huge cities of the world, opportunities for
encounter and solidarity.
Evangelization: Seminarians and Novices. That seminarians and men and women who enter religious life may
have mentors who live the joy of the Gospel..
Rezos del Santo Padre para junio
Intención Universal: Solidaridad humana. Para que
los ancianos, marginalizados y solitarios encuentran—aún
en las urbes grandes - encuentro y solidaridad.
Evangelización: Seminaristas y Novicios. Para que
seminaristas y personas buscando la vida religiosa tengan
mentores que vivan la alegrìa del Evangelio. (www.ewtn.com)
FLOWERS/FLORES
Sanctification of/Sanctificación de
EDUARDO &/y ANA MARIA
POCASANGRE
(The Newlyweds/Los Casados Mismos)
SANCTUARY LAMP/LAMPARA DEL SAGRARIO
Sanctification of/Sanctificación de
EDUARDO &/y ANA MARIA
POCASANGRE
(The Newlyweds/Los Casados Mismos)
GOAL for/META del 2016:
$20,500
Amount pledged to date/Promesas: $18,752
Amount paid/Aportes: $10,504
Donors/Donantes: 70
ALTAR BREAD & WINE/HOSTIAS Y VINO
Sanctification of/Sanctificación de
EDUARDO &/y ANA MARIA
POCASANGRE
(The Newlyweds/Los Casados Mismos)
X Sunday of Ordinary Time, June 5, 2016
Catholic Missions Among Black and
Indian Peoples (2nd Collection TODAY)
Your generosity will help the Church in the U.S. with
her missionary activities among Black and Native Americans.
Thank you in advance for your support!
Registration of NEW Students
for Religious Education
Parents, act timely because we do
NOT guarantee that there will be
registration in September!
TODAY, June 5, after BOTH Masses at the Rel Ed. Office
(first floor of school building behind the church)
Sunday, June 12, after both Masses at the same place.
RATES: $90 for one student, $50 for an additional student,
$45 for a third student from the same family, and a maximum
rate of $190 for a family with four or more students registered in our program at the same time.
Note for Parents who want to RE-Register their
children into our program: Your papers will be accepted for re-registration on June 5 and 12. However,
given that the deadline for re-registration was Saturday,
June 4 (as announced previously and repeatedly), you must
pay the rates as listed above. No exceptions will be made.
COME TODAY AND SAVE JUNE 25
FOR PRO-LIFE PROGRAMMING!
Anticipating our FREE Annual Pro-Life Day of Recollection on June 25, our Pro-Life Committee invites YOU to its
meeting TODAY at 1 p.m. in the Rectory as it works out final
details for this important event for the pro-life cause here in
Yonkers.
SPREAD THE WORD and SAVE THE DATE of
Sat., June 25 from 11:30 a.m. to 6:30 p.m. for our bilingual Annual Pro-Life Day of Recollection in our school
auditorium. This FREE day of prayer and workshops will conclude with a Holy Hour in the church from 4 to 5 p.m. Bring a
friend! A FREE and tasty dinner will follow in the school cafeteria.
Also, our fourth to sixth grade students are invited to
our Healthy Respect program this summer, starting June
25 from 10 to 11:45 a.m. at the school!
Our Pro-Life Committee could use your help with the
Day of Recollection (set-up, food, cleanup, expenses, etc.). If you
are able and willing, then kindly contact Mike and Maria Lewis at
920-2705.
X Domingo del Tiempo Ordinario, 5 de junio del 2016
Misiones a los Pueblos Afro e Indigena
Les pedimos su generosidad en la segunda colecta
de hoy en pro de las misiones catolicas en EE.UU. a los
afroamericanos y la gente indigena. Gracias de antemano.
Matrícula HOY Y 12 de junio
Para NUEVOS estudiantes de
la Educación Religiosa
!Padres, aprovechen AHORA porque NO garantizamos
matricula en septiembre!
Luego de AMBAS Misas en el edificio escolar.
TARIFAS: Un estudiante, $90; otro más de la misma familia, +$50; tercer estudiante de la misma familia, +$45 y
para una familia con cuatro hijos o más simultaneamente,
un monto fijo de $190.
OJO: Padres que desean de RE-Matricular sus
hijos en nuestro programa: Se les recibirá sus tramites hoy y el próximo domingo. Sin embargo, puesto que
la fecha tope anunciada y publicada varias veces para la
renovación de matricula fue el sábado, 4 de junio, hay que
pagar los montos según las tarifas publicadas en esta
página. Favor de no pedir excepciones.
ATENCION: MEXICANOS
y TODO GUADALUPANO
Se les invita HOY a la reunión
general de la Unión Guadalupana, nuestra cofradìa Mexicana, en el primer piso de
la escuela, luego de la Misa de 11h (13,15h aprox.). Hay que
pensar AHORA en preparativos para las fiestas guadalupanas de diciembre y otra programación del verano.
¡Reservemos la fecha del 25 de junio!
!
(MINI-RETIRO BILINGÜE PRO-VIDA, sab. 25 de junio)
Nuestro Comité Pro-Vida le invita a Ud.y a sus familiares y amigos al Mini-Retiro Anual Pro-Vida, una tarde (11h.16h) en el auditorio escolar) llena de oración, talleres y música
acerca de varios temas de la vida y dignidad humana, concluyendo con una Hora Santa en el templo (16-17h.) y seguido
por una cena gratuita y de ambiente familiar en el comedor
parroquial. Informarse, llamando a la Sra. Maria Lewis al 9202705. Si puede colaborar con comida, refrescos u otros
aportes, favor de coordinar de antemano con la Sra. Lewis.
The Legion of Mary is back!
If you recall the initial launch of the Legion
of Mary a few years ago, the group provided adult
parishioners to seek Jesus via Mary in English.
Thanks to Ms. Raquel Silva, we are going to appeal
to both Mass communities for interest in reviving this
wonderful devotional activity. Please come to a
meeting on Saturday, June 11 at 6 p.m. in the
Rectory to learn more!
Schedule of Upcoming Events
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
June 5 and 12—REGISTRATION FOR NEW STUDENTS
(Religious Education Program) in the school after both Sunday Masses .
June 5 - Meeting of our PRO-LIFE COMMITTEE at 1 p.m. in
the Rectory
June 11, 6 p.m. - LEGION OF MARY meeting at the rectory
for anyone interested
June 12— DAUGHTERS OF MARY, 1 p.m. in school
June 19– FATHER’S DAY Blessing for all fathers.
June 25– ANNUAL BILINGUAL PRO-LIFE DAY OF RECOLLECTION (Free programming, incl. dinner). Starting 11
a.m. in the school auditorium. Holy Hour in church from
4 to 5 p.m., followed by free dinner in the school cafeteria!
June 25, 10 a.m. to 11:45 a.m. START of HEALTHY RESPECT program for fourth-to-sixth graders (risk avoidance
and healthy choices vs. alcohol, drugs, premarital sex) at our
school building. Call Miss Iris Flores at (347) 836-3907 or
(914) 457-4776 for more information or to pre-register. Or by
e-mail
When a Priest faces the East at Mass
When the priest offers Mass facing the
same direction as the people, to symbolize that
he and the people together are offering worship
and sacrifice to Almighty God, he is not turning
his back on the people to exclude them.
Rather, as a Christian community, are all facing
ad orientem (i.e. toward the East) waiting in joyful expectation for the coming of our Lord Jesus Christ who will
return to judge the living and the dead and the world by fire. What
in the early Church determined the position of the altar was that it
faced East ward. To quote St. Augustine: "When we rise to pray,
we turn East, where heaven begins. And we do this not because
God is there, as if He had moved away from the other directions
on earth..., but rather to help us remember to turn our mind towards a higher order, that is, to God." This quotation shows that
the Christians of those early days, after listening to the homily,
would rise for the prayer which followed, and turn towards the
East. St. Augustine always refers to this turning to the East in
prayer at the end of his homilies, using a set formula, Conversi
ad Dominum ("turn to face the Lord"). [from the bulletin of St.
Augustine’s Church, Ossining, N.Y., Sunday, May 7, 2015, “Ad Orientem”, by Rev. Fr. Brian T. McSweeney, p. 3]
HORARIO de PROGRAMACION
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
5 y 12 de junio—MATRICULA DE NUEVOS ALUMNOS de la Educación Religiosa (escuela, luego de ambas Misas)
5 de junio—COMITE PRO-VIDA, 13h. en la Casa Cural
5 de junio - UNION GUADALUPANA (Reunión General) a las 13,15h en el primer piso de la escuela.
11 de junio, 18h - Reorganización de la LEGION DE
MARIA en la Casa Cural
12 de junio—HIJAS de MARIA, 13h., Primer piso de la
escuela
19 de junio – BENDICION DE PADRES en las Misas.
24 de junio - SOLEMNIDAD de SAN JUAN
BAUTISTA, tan amado por nuestros puertorriqueños.
Santa Misa a las 19h en el templo, seguida por la Hora
Santa.
25 de junio– MINI-RETIRO ANUAL PRO-VIDA
(bilingüe y gratuito). Empezando 11h en el auditorio,
Hora Santa en el templo 16-17h y cena gratuita luego
en el comedor escolar. ¿Le interesa ayudar? Favor
de llamar a la Sra. Maria Lewis al 920-2705 o a la Sra.
Jesusita Rivera al 562-4195.
25 de junio, 10h-11,45h—COMIENZO en la escuela
del programa ‘HEALTHY RESPECT” para niños de
IV a VI año de primaria, acerca de vivir sanamante en
cuerpo y alma vs. riesgos de los vicios y del libertinaje.
Informarse por la Srta. Iris Flores al (347) 836-3907 o
(914) 457-4776 (aproveche para matricularse de antemano y no al último momento).
<<Me da la espalda el Padre>>
o ¿Que pasa en Realidad?
<<Cuando el padre ofrece la Misa dirigiéndose en la misma dirección que los fieles, indicando que juntos están brindando culto y sacrificio a
Dios Todopoderoso, no le está dando espalda
para excluirlos. O sea, como comunidad Cristiana, todos se dirigen ad orientem (vb. “al oriente”
en latin) en esperas alegres de la venida de Jesucristo nuestro
Señor, quien juzgará entre vivos y muertos y el mundo por fuego.
En primeros siglos, la santa Iglesia discernió la dirección oriental
del altar. San Agustín nos enseña, <<Al pararnos en oración, nos
volteamos al oriente, donde comienza el cielo. No porque allí
está Dios y no en otras direcciones en la tierra, sino para animarnos de levantar la mente a niveles superiores, o sea a Dios.>>
Estas palabras nos recuerdan que los cristianos de primeros siglos, luego de escuchar la homilía, se paraban y se dirigieron al
oriente. San Agustín siempre exhortaba la vuelta al oriente en
rezo al fin de sus homilías con la frase Conversi ad Dominum
(“voltear hacia al Señor”).>> [traducido del articulo “Ad Orientem” por
el R. P. Brian McSweeney, párroco de la Iglesia de San Agustin, Ossining, N.Y., boletín parroquial del 17 mayo 2015, p. 3]
Regency Extended
Care Center
Yonkers, New York
17-Bed Separate Short-term Unit • Bilingual Staff • Diverse Food Menu
Free Flat Screen TV & Phone Service • Free Cable • Free Wi-Fi
Bariatric Care • Respite Care • Ventilator Sub-Acute Unit
Pet Therapy • Door to Door Courtesy Van • On-Site Parking
(914) 963-4000 • 65 Ashburton Ave.
Visit our Website at: www.nynursinghome.com/regency.asp
Trio
FUNERALS•CREMATION•BURIALS
Bryn Mawr Chapels, Inc.
City Funeral Service
(914) 965-0033 • (914) 963-4499
www.brynmawrchapels.com • www.nycremation.com
23 Lockwood Avenue, Near Saw Mill River Rd., Yonkers, NY 10701
Fusion Bohemia
ia
Latin Music for any occasion
Rogelio Ortega 914.497.3691
Cesar Beltran 914.316.9084
Erik Peña 347.753.5903
A PLUS
AUTO
SERVICE
Moses Agency, Inc.
93-95 Ashburton Ave.
Tel: 914-476-5447 • Fax: 914-476-0525
“Servicio de calidade por mas de 50 anos”
SPECIALIZING IN ALL MAKES FOREIGN & DOMESTIC
COMPUTERIZED DIAGNOSTIC - TUNE UPS
TIMING BELT - BRAKES - SUSPENSION - OIL CHANGE
Seguros
Automoviles / Botes / Propriedades /
Apartamentos
Personales & Comerciales
Progressive & Travelers
www.mosesagency.com
Auto
Detailing
Hector Castillo
Jose Castillo
914.779.0000
Fax: 914.771.5162
313 Tuckahoe Rd. Yonkers, NY 10710
DEL SOL PASTRY
26 S. Highland Ave., Ossining, NY
Contact Adelyn Amaya to place an ad today!
[email protected] or (800) 477-4574 x6375
www.delsolsweetbakery.com
914-488-5505
Pravin G. Patel, Supervising Pharmacist
Phone: (914) 964-1010 • Fax: (914) 964-0055
Hours: M-F 9am-6pm • Sat 9am-2pm • Closed Sun.
2 Park Ave. • Yonkers, NY (at SJRH Park Care Pavilion)
Chapel of Hope mausoleum at Mount Hope Cemetery
Also Available; Family Plots and Individual Graves.
Call or Visit our Courteous Staff
914 • 478 • 1855 www.mounthopecemetery.com
Jackson Ave. & Saw Mill River Rd,
Hastings-on-Hudson, NY
WHALEN & BALL FUNERAL HOME, INC.
168 PARK AVENUE, COR. GLENWOOD AVE.
965-5488
MARTIN W. BALL • MICHAEL J. SCARNATI • CHRISTOPHER M. RYAN • STEPHEN RUGGIERO
Serving the People of Yonkers One Family at A Time
SANS SOUCI REHABILITATION AND NURSING CENTER
Yonkers, New York
• Dedicated Short-Term Unit • Free Flat-Screen TV with Cable/Free Wi-Fi
• Convenient Parking • Multilingual staff • Newly renovated “hotel-like” facility
Come visit us at:
Wedding Cakes and
Customized Cakes
for all Occasions
115 Park Avenue • 914-423-9800
www.sanssoucirehab.com
Summer Sports
Camps 2016
REGISTER AT
FORDHAMPREP.ORG/SPORTSCAMPS
Visit our Website at:
!"#$%&'($!)*(+),$-.!
[email protected]
SE HABLA ESPAÑOL
KAREN DISALVO, AGENT
PARSONS-DISALVO AGENCY, INC.
121 YONKERS AVENUE, YONKERS, NY 10701
Tel: 914-963-6369 • Fax: 914-969-0615
Representing
Travelers Insurance
Hartford, CT 06115
TEL: 914-737-1103
845-452-2103
CAMP PHILOSOPHY:
J. VILA PRESIDENT
The camp is a fun-filled environment for
grade school boys interested in developing
their skills to become better athletes
ST. JOSEPH’S CEMETERY
209 Truman Avenue
Yonkers, N.Y. 10703
Tel. 914/963-0780
+A CATHOLIC CEMETERY + A WORTHY PLACE TO AWAIT THE RESURRECTION +
+ UN CEMENTERIO CATÓLICO + UN SITIO DIGNO DE ESPERAR LA RESURRECCIÓN +
MINISTRY/MINISTERIO
“I am the Resurrection and the Life...and whoever lives and believes in Me will never die.”
”Yo soy la Resurrección y la vida...y todo que esté vivo y crea en mí, jamás morirá.” (Jn 11:25)
WE SERVE WITH CARE, FAITH, AND RESPECT + LES SERVIMOS CON FE, ATENCIÓN Y RESPETO
Plots Available/Tumbas Disponibles
Traditional or Cremation/Entierro de Cuerpo o Cenizas
Pre-Need Planning/Planificación de Antemano Disponible
For ad info. call 1-800-477-4574 • www.4lpi.com
Frank Dietrich
Superintendent
[email protected]
St. Joseph, Yonkers, NY
04-0694

Documentos relacionados