EVX-530_Series_OM_ES_2013
Transcripción
EVX-530_Series_OM_ES_2013
Serie EVX-530 Funciones programables/ Manual de funcionamiento A B D C EVX-534 EVX-531 EVX-534 1 2 ABC 3 DEF A 4 GHI 5 JKL 6MNO B 7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ CCXL DEL 0 # D OK EVX-539 EVX-539 características Sumergible IP57 (1 m/30 min). Teclas de función programables disponibles Codificar/decodificar dos tonosø1 Codificar/decodificar cinco tonosø1 Codificar/decodificar el MDC-1200® ø1 Escaneo Escaneo de grupo Doble búsqueda Escaneo FM (escaneo de seguimiento) Escaneo TA Cifradoø1 Privacidad (básica/mejorada)ø2 VOX Modo directo Emergencia Operario aislado Desactivar ahorro en TX Entrada directa de canalø3 Subir/bajar códigoø1, 3 Configuración de códigosø1, 3 Marcación rápidaø1 Configuración de códigos DTMFø1, 4 Comprobación de IDø1, 3 Mensaje de textoø2, 3 ARTSTMø1/ARTSIITM (sistema de repetición de rango automático, del inglés Auto Range Transpond System) ø1: modo analógico ø2: modo digital ø3: EVX-534/-539 ø4: solo EVX-539 Contenido Introducción..............................................................1 Advertencia Normativa sobre la exposición a radiofrecuencia de la FCC..................2 Advertencia Requisitos generales RSS de la IC.....4 Antes de comenzar....................................................6 Instalación y extracción de la batería...................6 Carga de la batería................................................6 Indicador de nivel de batería bajo.........................7 Ajuste y extracción del clip de cinturón...............8 Instalación de la tapa de la toma de micrófono/altavoz externo....................................8 Controles y conectores............................................10 EVX-531.............................................................10 EVX-534............................................................. 11 EVX-539.............................................................12 Iconos LED e indicadores (EVX-534/-539)...........13 Funcionamiento.......................................................14 Pasos preliminares..............................................14 Instrucciones rápidas de funcionamiento...........14 Temporizador de tiempo de espera automático..........................................................17 Funcionamiento avanzado.....................................18 Funciones de las teclas programables ................18 Descripción de funciones operativas .................21 Bloqueo....................................................................42 ARTS™/ARTSII™ (sistema de repetición de rango automático, del inglés Auto Range Transpond System)......................................................42 Modo de configuración de usuario........................43 Accesorios opcionales..............................................44 ¡Enhorabuena! Tiene en su poder una valiosa herramienta de comunicación, una radio bidireccional Vertex Standard. Resistente, fiable y fácil de usar, la radio Vertex Standard le mantendrá en contacto con sus compañeros en todo momento durante años, con un tiempo de inactividad por mantenimiento insignificante. Tómese unos minutos para leer este manual detenidamente. La información que incluye le permitirá obtener el máximo rendimiento de la radio si más adelante le surgen dudas. Nota importante rNinguna de las piezas del interior de la radio está diseñada para que la sustituya el usuario. Todas las operaciones de mantenimiento debe realizarlas un servicio autorizado de Vertex Standard. rPara conservar la integridad del funcionamiento bajo el agua, se recomienda realizar evisiones de mantenimiento periódicas. rEn el caso de que la radio sufra un golpe importante (por ejemplo, si se cae), la estanqueidad puede verse afectada y requerir ajustes. Si esto sucede, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Vertex Standard. Introducción La serie EVX-530 es un dispositivo analógico/digital de mano con todas las prestaciones, pensado para comunicaciones empresariales a través de las bandas móviles terrestres VHF/UHF. Estos transceptores se han diseñado para conseguir comunicaciones empresariales fiables en una amplia gama de aplicaciones y con una gran variedad de capacidad operativa proporcionada por su diseño de vanguardia. El EVX-531 permite una capacidad de hasta 32 canales con un máximo de dos grupos. El EVX-534/-539 permite una capacidad de hasta 512 canales con un máximo de 32 grupos, cada uno de los cuales puede programarse con una etiqueta alfanumérica de ocho caracteres. Los datos de frecuencia de canales importantes se almacenan en la memoria flash y un distribuidor autorizado de Vertex Standard puede realizar fácilmente la programación con un ordenador y el equipo de Vertex Standard correspondiente: interfaz de programación USB FIF-12 y cable de conexión CT-106 con el software CE142. O bien, después de programar una radio determinada, se puede utilizar el cable de clonación CT-27 para programar directamente otras radios. En las siguientes páginas se detallan las numerosas funciones avanzadas que proporciona el transceptor de la serie EVX-530. Después de leer el manual, quizás le convenga ponerse en contacto con el administrador de red para informarse de los detalles específicos de configuración de este equipo para utilizarlo en su aplicación. Aviso importante para los usuarios de Estados Unidos sobre la banda de 406 MHz de guardacostas El servicio de guardacostas y la administración nacional oceanográfica y atmosférica de EE. UU. han solicitado la cooperación de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC), con el fin de preservar la integridad del rango de frecuencias protegido 406,0 a 406,1 MHz, que se encuentra reservado para el uso de las balizas de socorro. Bajo ninguna circunstancia intente programar este aparato para su funcionamiento en el rango de frecuencias de 406.0-406.1 MHz si se va a utilizar en o cerca de Norteamérica. Advertencia: La banda de frecuencia de 406.0- 406.1 MHz está reservada para el uso exclusivo de balizas de socorro del Servicio de guardacostas y NOAA. Bajo ninguna circunstancia debe programarse el funcionamiento de la radio con esta banda de frecuencias. Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 1 Advertencia Normativa sobre la exposición a radiofrecuencia de la FCC Esta radio se ha sometido a pruebas y cumple las limitaciones de exposición a RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, del inglés Federal Communications Commission) para entornos de exposición de uso laboral/controlados. Asimismo, cumple los siguientes estándares y directrices: FCC 96-326, Guidelines for Evaluating the Environmental Effects of Radio-Frequency Radiation (Directrices sobre evaluación de los efectos medioambientales de la radiación de frecuencias de radio). FCC OET Bulletin 65 Edition 97-01 (2001) Supplement C, Evaluating Compliance with FCC Guidelines for Human Exposure to Radio Frequency Electromagnetic Fields (Evaluación del cumplimiento de las directrices de la FCC para la exposición humana a campos electromagnéticos de radiofrecuencia). ANSI/IEEE C95.1-1992, IEEE Standard for Safety Levels with Respect to Human Exposure to Radio Frequency Electromagnetic Fields, 3 kHz to 300 GHz (Normativa de niveles de seguridad para exposición humana a campos electromagnéticos de radiofrecuencias de 3 kHz a 300 GHz). ANSI/IEEE C95.3-1992, IEEE Recommended Practice for the Measurement of Potentially Hazardous Electromagnetic Fields - RF and Microwave (Prácticas recomendadas para la medición de campos electromagnéticos, radiofrecuencias y microondas potencialmente peligrosos). ADVERTENCIA: Esta radio genera energía electromagnética en el modo de transmisión. Se ha diseñado y está clasificada exclusivamente para el uso laboral, lo que supone que solo debe utilizarse en el desempeño de tareas laborales por parte de personas informadas de los peligros que entraña y de cómo minimizar tales peligros. La radio no está pensada para el uso del público en general en entornos no controlados. PRECAUCIÓN: Para asegurarse de que la exposición a la energía electromagnética de radiofrecuencia se encuentra dentro de los límites permitidos por la FCC para el uso laboral, cíñase en todo momento a las siguientes directrices: La radio NO está aprobada para el uso del público en general en entornos no controlados. Está restringida al uso laboral, únicamente en operaciones relacionadas con el trabajo en las que el usuario de 2 Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Advertencia Normativa sobre la exposición a radiofrecuencia de la FCC la radio debe tener los conocimientos necesarios para controlar sus condiciones de exposición a RF. Al transmitir, mantenga la radio en posición vertical con el micrófono separado 5 cm (2 pulgadas) de la boca y la antena como mínimo a 5 cm (2 pulgadas) de la cabeza y el cuerpo. El ciclo de servicio operativo máximo de la radio no debe superar el 50% correspondiente a una configuración típica PTT (pulsar para hablar, del inglés push to talk). NO transmita durante más de la mitad del tiempo total de uso de la radio (50% del ciclo de servicio). Una transmisión por encima del 50% del tiempo de uso puede provocar que se superen los límites de la normativa sobre la exposición a RF de la FCC. El ciclo de servicio máximo se reduce aún más cuando se lleva pegada al cuerpo con el clip para cinturón CLIP-20 Vertex Standard. Cuando el indicador LED rojo de la parte superior se ilumina, significa que la radio está transmitiendo. Tenga en cuenta que puede hacer que la radio transmita si pulsa el botón PTT. El cumplimiento de la normativa SAR para llevar la radio pegada al cuerpo solo se ha demostrado para el clip de cinturón específico (CLIP-20). Cualquier otro accesorio o configuración para llevar la radio pegada al cuerpo puede NO cumplir la normativa sobre la exposición a RF de la FCC y debe evitarse. Cuando utilice la radio con el clip de cinturón CLIP-20 Vertex Standard, y la lleve pegada al cuerpo, procure que sus transmisiones sean lo más breves posibles. Utilice siempre accesorios autorizados de Vertex Standard. La información anteriormente mencionada es la que necesita el usuario para conocer la exposición a RF y lo que debe hacer para cerciorarse de que la radio funciona dentro de los límites de exposición a RF establecidos por la FCC para esta radio. Interferencias electromagnéticas/compatibilidad Durante las transmisiones, esta radio genera energía de radiofrecuencia que puede ocasionar interferencias con otros dispositivos o sistemas. Para evitar este tipo de interferencias, apague la radio en las áreas en las que así esté señalizado. No utilice el transmisor en zonas sensibles a la radiación electromagnética como hospitales, centros de salud, aviones y zonas de detonación. Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 3 Advertencia Requisitos generales RSS de la IC rSegún la normativa de Industry Canada, este transmisor de radio solo puede funcionar con una antena de un tipo y una ganancia máxima (o inferior) que haya aprobado Industry Canada para el transmisor. Para reducir posibles interferencias de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben elegirse de manera que la potencia equivalente radiada isotrópica (Equivalent Isotropically Radiated Power, EIRP) no sea superior a la necesaria para una comunicación correcta. r Industry Canada ha aprobado este transmisor de radio (identifique el dispositivo por el número de certificación o por el del modelo si pertenece a la Categoría II) para Modelo VHF Modelo UHF su funcionamiento con los tipos de antenas indicados con la ganancia máxima permitida y la impedancia de ATV-16A: 2,15 dBi, 50 ohmios ATV-16A: 2,15 dBi, 50 ohmios ATV-16B: 2,15 dBi, 50 ohmios ATU-16B: 2,15 dBi, 50 ohmios antena necesaria para cada tipo indicado de estas. Los ATV-16C: 2,15 dBi, 50 ohmios ATU-16C: 2,15 dBi, 50 ohmios tipos de antena que no se incluyen en esta lista y que ATV-16XL: 2,15 dBi, 50 ohmios ATU-16F: 2,15 dBi, 50 ohmios tengan una ganancia superior a la ganancia máxima ATU-16BS: 2,15 dBi, 50 ohmios indicada para este tipo están estrictamente prohibidos ATU-16DC: 2,15 dBi, 50 ohmios para su uso con este dispositivo. Al transmitir, mantenga la radio en posición vertical con el micrófono separado 5 cm (2 pulgadas) de la boca y la antena como mínimo a 5 cm (2 pulgadas) de la cabeza y el cuerpo. El ciclo de servicio operativo máximo de la radio no debe superar el 50% correspondiente a una configuración típica PTT (pulsar para hablar, del inglés push to talk). NO transmita durante más de la mitad del tiempo total de uso de la radio (50% del ciclo de servicio). Una transmisión por encima del 50% del tiempo de uso puede provocar que se superen los requisitos generales RSS de la IC. El ciclo de servicio máximo se reduce aún más cuando se lleva pegada al cuerpo con el clip para cinturón CLIP-20 Vertex Standard. Cuando el indicador LED rojo de la parte superior se ilumina, significa que la radio está transmitiendo. Tenga en cuenta que puede hacer que la radio transmita si pulsa el botón PTT. El cumplimiento de la normativa SAR para llevar la radio pegada al cuerpo solo se ha demostrado para el clip de cinturón específico (CLIP-20). Cualquier otro accesorio o configuración para llevar la radio pegada al cuerpo puede NO cumplir los requisitos generales RSS de la IC y deben evitarse. Cuando utilice la radio con el clip de cinturón CLIP-20 Vertex Standard, y la lleve pegada al cuerpo, procure que sus transmisiones sean lo más breves posibles. 4 Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Antes de comenzar Instalación y extracción de la batería Para instalar la batería, alinéela con la radio situándola a unos 1,5 cm (media pulgada) del borde superior del compartimento de la batería y deslícela hacia arriba hasta que haga "clic" y quede sujeta en su lugar. Carga de la batería Retire la placa espaciadora del nido del cargador de escritorio opcional CD-58 (si el espaciador de batería está instalado). Introduzca el conector de CC del adaptador de CA PA-55 opcional en la toma de CC del panel posterior del cargador de escritorio opcional CD-58 y, a continuación, conecte el adaptador de CA PA-55 a la toma de corriente. Introduzca la batería en el cargador de escritorio CD-58 alineando sus ranuras con las guías del nido del CD-58; consulte los detalles sobre la colocación correcta de la batería en la siguiente ilustración. Si desea cargar la radio Para extraer la batería, apague la radio y quite cualquier tipo de funda protectora. Deslice el pestillo de la batería de la parte inferior de la radio hacia el panel frontal, empujando al mismo tiempo la batería hacia abajo unos 1,5 cm (media pulgada). A continuación, levante la batería y sepárela de la radio. Placa espaciadora Toma de corriente No intente abrir ninguna batería recargable de ion litio, ya que podría explotar si accidentalmente se produce un cortocircuito. PA-55 CD-58 Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 5 Antes de comenzar con el transceptor acoplado, apague primero el transceptor. Al mirar el cargador desde el frente, la toma de la antena debe quedar en el lado izquierdo. S i la batería se introduce correctamente, el indicador LED se iluminará en rojo. Una batería totalmente descargada tardará en cargarse por completo 1,5-3 horas (en función del modelo de batería). Una vez finalice la carga, el indicado LED se iluminará en verde. Extraiga la batería del cargador de escritorio CD-58 y desenchufe el adaptador de CA PA-55 de la toma de corriente. 1) Utilice siempre baterías de ion litio FNB-V133LIUNI o FNB-V134LI-UNI Vertex Standard. 2) Utilice exclusivamente el cargador de escritorio CD-58 Vertex Standard y el adaptador de CA PA-55 Vertex Standard. 3) Para reducir el riesgo de explosión, recargue las baterías en lugares que no sean peligrosos. 4) La temperatura ambiente para recargar las baterías debe estar dentro del intervalo de +5 °C a 40 °C (+41 °F a +104 °F). La batería se podría dañar si la carga se realiza fuera de este intervalo. 5) La batería no debe quedar expuesta a temperaturas altas, por ejemplo, el sol directo, el fuego o similares. 6 6) Si se sustituye la batería por otra de una clase incorrecta, puede haber riesgo de explosión. Consulte las instrucciones para obtener información sobre cómo desechar adecuadamente las baterías utilizadas. 7) Para conocer más detalles y precauciones de carga, consulte el manual de funcionamiento del cargador de escritorio CD-58. Indicador de nivel de batería bajo A medida que la batería se desgasta con el uso, la tensión se vuelve menor. Cuando la tensión de la batería sea demasiado baja, sustitúyala por una cargada recientemente y cargue la agotada. Cuando la tensión de la batería es baja, el indicador LED de la parte superior de la radio parpadea en rojo. El EVX-534/-539 puede confirmar el estado de la batería mediante el icono correspondiente de la pantalla. Consulte la página 13 para obtener más información. PRECAUCIÓN Si se sustituye la batería por una incorrecta, hay riesgo de explosión. Sustitúyala exclusivamente por una del mismo tipo o equivalente. Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Antes de comenzar Ajuste y extracción del clip de cinturón Para colocar el clip de cinturón, alinéelo con la ranura de la batería y presione hacia abajo hasta que escuche un "clic" y quede sujeto en su lugar. Para quitar el clip de cinturón, utilice un destornillador de punta plana para presionar su pestaña y separarla de la batería; a continuación, deslice el clip hacia arriba para extraerlo. Instalación de la tapa del micrófono/altavoz externo Instale la tapa del micrófono/ altavoz externo con los tornillos que se suministran. Pestaña del enganche del cinturón P a r a i n s t a l a r l a , u t i l i c e únicamente los tornillos incluidos. Si no s e ins tala, la radio pierde su calificación de sumergible(IP57: 1 metro/30 minutos). Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 7 Nota 8 Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Controles y conectores (EVX-531) Indicador LED (programable) Botón de volumen/interruptor de encendido Selector de canal Toma de antena 3 Tecla de selección principal Configuración predeterminada: Rojo fijo: transmisión en curso (analógico) Azul fijo: transmisión en curso (digital) Verde intermitente:canal ocupado Verde fijo: silenciador de tono en condición de anulación Conmutador PTT Toma de micrófono/ altavoz externo Botón LATERAL 1 Botón LATERAL 2 Altavoz Pestillo de la batería Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Micrófono 9 Controles y conectores (EVX-534) Indicador LED (programable) Botón de volumen/interruptor de encendido Selector de canal Toma de antena Tecla de selección principal LCD (pantalla de cristal líquido) Configuración predeterminada: Rojo fijo: transmisión en curso (analógico) Azul fijo: transmisión en curso (digital) Verde intermitente: canal ocupado Verde fijo: silenciador de tono en condición de anulación Tecla programable de cuatro botones Conmutador PTT Botón LATERAL 1 A Botón LATERAL 2 B C Toma de micrófono/ altavoz externo D EVX-534 Altavoz 10 Pestillo de la batería Micrófono Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Controles y conectores (EVX-539) Indicador LED (programable) Botón de volumen/interruptor de encendido Selector de canal Toma de antena 3 Tecla de selección principal LCD (pantalla de cristal líquido) Configuración predeterminada: Rojo fijo: transmisión en curso (analógico) Azul fijo: transmisión en curso (digital) Verde intermitente: canal ocupado Verde fijo: silenciador de tono en condición de anulación Teclado DTFM de 16 botones Conmutador PTT Botón LATERAL 1 Botón LATERAL 2 1 2 ABC 3 DEF A 4 GHI 5 JKL 6MNO B 7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ CCXL DEL 0 # D OK Toma de micrófono/altavoz externo EVX-539 Altavoz Pestillo de la batería Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Micrófono 11 Iconos LCD e indicadores (EVX-534 y EVX-539) : se activa "Escaneo" : se activa "Escaneo prioritario" Se activa la opción "Doble búsqueda" Se activa la opción "Compansión de audio" Modo de transmisión en baja potencia "encendido" Se activa la opción SW (tecla de función) o "Operario aislado" Se activa la opción "Privacidad" o "Cifrado" Indicador de llamada Monitor del receptor Se activa la opción "Modo directo" Se recibe "Llamada de estado de 5 tonos" o "Mensaje de texto digital" Icono de batería Canal de prioridad 2 Número de grupo Se activa la opción "Escaneo de grupo" Indicador RSSI (4 pasos) 8 caracteres Pantalla alfanumérica Se activa "VOX" Icono de batería : Batería llena : Carga de la batería media : Batería baja intermitente: 12 Batería casi agotada (cargue la batería) Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Pasos preliminares Funcionamiento Instale una batería cargada en el transceptor, tal como se ha descrito previamente. C o l o q u e l a a n t e n a proporcionada en la toma de antena. Se aconseja no utilizar este transceptor sin una antena conectada. Si dispone de un micrófono/ altavoz, le recomendamos no conectarlo hasta que se familiarice con el funcionamiento básico de la radio EVX-530. Para obtener más información sobre el uso del altavoz/ micrófono, consulte la siguiente página. NOTA IMPORTANTE La resistencia al agua del transceptor (IP57: 1 metro/30 minutos) solo se garantiza bajo las condiciones siguientes: Con la batería acoplada en el transceptor; Con la antena conectada a la toma de antena; y con la tapa del micrófono/altavoz instalada en la toma de este. El uso de un micrófono/altavoz en el conector para accesorios anula la clasificación IP57. Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Instrucciones rápidas de funcionamiento Gire el botón volumen/ interruptor de encendido de la parte superior del panel en el sentido de las agujas del reloj para encender la radio. Gire el selector de canal de la parte superior del panel para elegir el canal que desee. Se mostrará un nombre de canal en la pantalla LCD. La radio anunciará el número del canal si la función Anuncio de canal se ha activado a través del software de programación para PC. Si desea seleccionar el canal de funcionamiento a partir de un grupo de canales diferente pulse (o mantenga pulsada) la tecla programable (asignada a la función "Cambio de grupo" del EVX-531 o a la función "Subir/bajar grupo" del EVX-534/539) para modificar el grupo de canal deseado antes de elegir el canal de funcionamiento. Nota: algunos modelos se programan de forma que los canales de funcionamiento se seleccionan mediante la tecla programable y el grupo de canal mediante el selector de canal. Si desea obtener 13 Funcionamiento más información, póngase en contacto con su distribuidor de Vertex Standard. Gire el botón volumen/interruptor de encendido para ajustar el nivel de volumen. Si no hay señal programable, pulse (o mantenga pulsada) la tecla programable (asignada a la función "SQL D E S A C T I VA D O " ; podrá escuchar ruido de fondo y utilizarlo para establecer el volumen de audio que desee con el botón volumen/interruptor de encendido. Pulse (o mantenga pulsada) la tecla programable de nuevo para silenciar el ruido y reanudar el control normal (en silencio). P a r a t r a n s m i t i r , compruebe el canal y cerciórese de que está libre. Mantenga pulsado el conmutador PTT. Hable hacia la zona del micrófono de la rejilla del panel frontal con un nivel de voz normal. Para volver al modo de recepción, suelte el conmutador PTT. 14 La función de anuncio de canal funciona tal y como se indica a continuación (1) En la radio EVX-534/-539: El número máximo de canales es de 512 (máximo de 32 canales por grupo). La radio anuncia el número de canal dígito a dígito. Por ejemplo, el "canal uno" se anuncia como "uno", mientras que el "canal diez" se anuncia como "uno cero". (2) En la radio EVX-531: El número máximo de canales es de 32 (máximo de 16 canales por grupo). La radio anuncia los canales uno a nueve por cifra, mientras que los canales 10 a 16 se anuncian por número. Por ejemplo, el "canal 10" se anuncia como "diez" y así sucesivamente. Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Pulse la tecla de selección principal, el botón L AT E R A L 2 o e l teclado programable del panel frontal del EVX534/-539 para activar una de las funciones preprogramadas, que el distribuidor puede haber activado durante la programación. Consulte en el siguiente capítulo todos los detalles sobre la disponibilidad de funciones para esta radio. Funcionamiento Si dispone de un micrófono/altavoz, retire la tapa de plástico y los dos tornillos de montaje del lateral del transceptor y conecte la clavija del micrófono/altavoz a la radio; asegure la clavija del conector con los tornillos proporcionados con el micrófono/altavoz. Mientras se encuentre recibiendo, sitúe la rejilla del altavoz cerca del oído. Para transmitir, pulse el conmutador PTT del micrófono/altavoz, como si se tratase del cuerpo del transceptor y hable por el micrófono con un nivel de voz normal. Notas: 1) Guarde la tapa original de plástico y sus tornillos de montaje. Deberá volver a instalarla cuando no utilice el micrófono/ altavoz. 2) Al pulsar el conmutador PTT del micrófono/ altavoz, se deshabilita el micrófono interno y viceversa. DEF A MNO B WX YZ 1 2 ABC 3 DEF A 4 GHI 5 JKL 6MNO B 7 PQ RS 8 TUV 9 DEL 0 # WX YZ CCXL D OK EVX-539 1 2 ABC 3 DEF A 4 GHI 5 JKL 6MNO B 7 PQ RS 8 TUV 9 DEL 0 # WX YZ CCXL CCXL D OK EVX-539 Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 15 Funcionamiento Si se ha programado la función BCLO (bloqueo de canales ocupados, del inglés Busy Channel Lockout) en un canal analógico, la radio no transmitirá cuando haya una portadora presente. En su lugar, la radio emitirá un breve pitido tres veces. Suelte el conmutador PTT y espere a que cese la actividad en el canal. Si se ha programado la función BTLO (bloqueo de tono ocupado, del inglés Busy Tone Lockout) en un canal analógico o la función CCLO (bloqueo de código de color) en un canal digital, la radio solo podrá transmitir cuando no se reciba ninguna portadora o cuando la portadora que se reciba incluya el tono correcto (tono CTCSS o código DCS) en un canal analógico o bien el código correcto en un canal digital. 16 Temporizador de tiempo de espera automático Si se ha programado el temporizador de tiempo de espera automático para el canal seleccionado, deberá limitar la duración de cada transmisión. Durante la transmisión, 10 segundos antes de que se agote el temporizador se oirá un pitido. Justo antes de agotarse el tiempo, sonará otro pitido, el indicador LED rojo ("indicador de TX") de la parte superior del panel se apagará y la transmisión concluirá poco después. Para reanudar la transmisión, deberá soltar el conmutador PTT y esperar a que transcurra el "tiempo de penalización". Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Funciones de las teclas programables Funcionamiento avanzado Todas las versiones del EVX-530 cuentan con tres teclas de función programables ( PF ) : selección principal, LATERAL 1, y LATERAL 2. El EVX534 y el EVX-539 incluyen las teclas [A], [B], [C] y [D]. Además, el EVX-539 incluye las teclas [Ý] y [#]. Estas teclas PF se pueden personalizar para adaptarse a sus requisitos de comunicaciones/red mediante la programación del distribuidor de Vertex Standard. En la página siguiente se ilustran las funciones programables para dichas teclas, las cuales se explican a partir de la página 21. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor de Vertex Standard. En este capítulo, se utilizan los siguientes iconos para indicar las funciones con soporte en el modo analógico o en el modo digital: : indica una función disponible solo en modo "analógico". : indica una función disponible solo en modo "digital". No se muestran iconos para las funciones que están disponibles en ambos modos (analógico y digital). Como referencia futura, marque el cuadro situado junto a cada función que se haya asignado a la tecla PF de su radio y tenga la información a mano. Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 17 Funcionamiento avanzado Función Ninguno Monitor Monitor (momentáneamente) Luzø1 Baja potencia Privacidad/cifrado Conjunto de privacidadø1 ESTABLECERø1 SQL DESACTIVADO SQL DESACTIVADO (momentáneamente) Conjunto SQLø1 Pitido desactivado Volumen mínimo de AFø1 Anuncio de canal Modo silencioso VOX Conjunto VOXø1 VOX antidesconexión Emergencia Operario aislado Cambio de grupoø2 Subir grupoø1 Bajar grupoø1 Subir canalø1 Bajar canalø1 Incrementar velocidad de canalø1 Reducir velocidad de canalø1 RPI-1ø1 RPI-2ø1 Establecer PRI 2 Desactivar PRI 2 Canal 1 directoø1 Canal 2 directoø1 Canal 3 directoø1 Canal 4 directoø1 Canal de entrada directoø1 Escaneo 18 SELECCIÓN PRINCIPAL / / /--/ / / / / / /--/ / / / / / / / --- / / / / / / / --- / --- / / / / / / / / / / / Tecla programable (tecla para pulsar/mantener pulsada) LATERAL 1 LATERAL 2 [A] [B] [C] [D] [Ü] [#] / / /--/ / / / / / /--/ / / / / / / / --- / / / / / / / --- / --- / / / / / / / / / / / / / /--/ / / / / / /--/ / / / / / / / --- / / / / / / / --- / --- / / / / / / / / / / / / / /--/ / / / / / /--/ / / / / / / / --- / / / / / / / --- / --- / / / / / / / / / / / / / /--/ / / / / / /--/ / / / / / / / --- / / / / / / / --- / --- / / / / / / / / / / / / / /--/ / / / / / /--/ / / / / / / / --- / / / / / / / --- / --- / / / / / / / / / / / / / /--/ / / / / / /--/ / / / / / / / --- / / / / / / / --- / --- / / / / / / / / / / / / / /--/ / / / / / /--/ / / / / / / / --- / / / / / / / --- / --- / / / / / / / / / / / / / /--/ / / / / / /--/ / / / / / / / --- / / / / / / / --- / --- / / / / / / / / / / / Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Funcionamiento avanzado Función Escaneo de grupo Doble búsqueda Escaneo FM Configuración de escaneo Configuración del escaneo de grupo Escaneo TA Modo directo Restablecimiento Llamada 1 Llamada 2 Llamada 3 Llamada 4ø1 Llamada 5ø1 Código arribaø1 Código abajoø1 Configuración de códigosø1 Marcación rápida Configuración de códigos DTMFø3 Llamada Configuración de estadoø1 Subir estadoø1 Bajar estadoø1 Comprobación del estadoø1 Servicioø1 Comprobación de IDø1 Inicio de sesión en ARTSø1 Mensaje de texto Opción SW1 Opción SW2 Desactivar ahorro en TX Bloqueo SELECCIÓN PRINCIPAL / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /--/ / / Tecla programable (tecla para pulsar/mantener pulsada) LATERAL 1 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /--/ / / LATERAL 2 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /--/ / / [A] [B] [C] [D] / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /--/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /--/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /--/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /--/ / / [Ü] / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /--/ / / [#] / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /--/ / / ø1: activado en EVX-534/-539 ø2: activado en EVX-531 ø3: activado en EVX-539 Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 19 Funcionamiento avanzado Descripción de funciones operativas Monitor Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para cancelar cualquier función de señalización; el indicador LED se iluminará con un color predefinido (de forma predeterminada, verde). En el EVX-534/-539, se mostrará el icono " " en la pantalla cuando se active la función de monitor. Monitor (momentáneamente) Mientras pulsa la tecla PF asignada, se cancelará cualquier función de señalización. En el EVX-534/-539, se mostrará el icono " " en la pantalla cuando se cancele cualquier función de señalización. Luz (EVX-534 y EVX-539) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar o desactivar la retroiluminación del teclado. Baja potencia Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para establecer el modo "Baja potencia" para el transmisor de la radio, lo que permite ampliar la duración de la batería. Pulse (o mantenga pulsada) nuevamente la tecla para volver a la potencia de transmisión normal si se encuentra en un terreno difícil. 20 En el EVX-531, el indicador LED se iluminará con un color predefinido cuando se active el modo "Baja potencia" del transmisor. En el EVX-534/-539, se mostrará en la pantalla el icono "L" cuando se active el modo "Baja potencia" del transmisor de radio. Privacidad Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar o desactivar la función de privacidad. Esta función inicia un algoritmo de cifrado que protege la comunicación de escuchas no autorizadas. En el EVX-534/-539, se mostrará el icono " " en la pantalla para indicar que se ha activado la función de privacidad. Configuración de la privacidad y (EVX-534 EVX-539) Puede utilizar esta función para modificar la configuración de privacidad y así ajustarse a sus requisitos de seguridad: Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. Podrá oír un tono y se mostrará en la pantalla el número de código de privacidad actual y su nombre de etiqueta. Pulse los botones LATERAL 1/LATERAL 2 (o [A]/[B]) para seleccionar el código de privacidad Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Funcionamiento avanzado deseado. Puede elegir entre 16 códigos de privacidad. Pulse la tecla [D] para guardar la nueva opción. La pantalla mostrará brevemente el mensaje "- SET -" (Configurar) y a continuación volverá a indicar el canal de la forma habitual. Puede cancelar la nueva configuración pulsando la tecla [C]. En este caso, la pantalla mostrará brevemente el mensaje "- CANCEL -" (Cancelar). Cifrado Cuando está activada la función Voz cifrada, al pulsar (o mantener pulsada) la tecla PF asignada, el cifrado de voz se activará o desactivará. En el EVX-534/-539, se mostrará el icono " " en la pantalla para indicar que se ha activado la función Voz cifrada. CONFIGURAR (EVX-534 y EVX-539) Pulse o mantenga pulsada la tecla PF asignada para activar el modo "(Menú de) configuración de usuario". Para obtener más información sobre este, consulte la página 43. SQL DESACTIVADO Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para abrir SQL y escuchar ruido de fondo (activar el audio). En el EVX-534/-539, se mostrará el icono " " en la pantalla cuando se active la función SQL DESACTIVADO. Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 SQL DESACTIVADO (momentáneamente) Al pulsar la tecla PF asignada, se abrirá SQL para escuchar ruido de fondo (activar el audio). En el EVX-534/-539, el icono " " parpadeará en la pantalla al abrir SQL. CONFIGURAR SQL (EVX-534 y EVX-539) Puede ajustar manualmente el nivel del silenciador mediante esta función: Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. Oirá un tono y el nivel del silenciador actual se mostrará en la pantalla. P ulse los botones LATERAL 1/LATERAL 2 (o [A]/[B]) para seleccionar el nivel de silenciador deseado. Las opciones disponibles son "SQLLV OP (abierto)", "SQLLV TH (umbral)", "SQLLV NM (normal)" y "SQLLV TI (comprimido)". P ulse la tecla [D] para guardar la nueva opción. La pantalla mostrará brevemente el mensaje "- SET -" (Configurar) y a continuación volverá a indicar el canal de la forma habitual. Puede cancelar la nueva configuración pulsando la tecla [C]. En este caso, la pantalla mostrará brevemente el mensaje "- CANCEL -" (Cancelar). 21 Pitido desactivado Funcionamiento avanzado Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para desactivar temporalmente los pitidos de la radio. Vuelva a pulsar (o mantener pulsada) la tecla PF asignada para activar los pitidos de la radio y el anuncio de canal. En el EVX-534/-539, cuando la función Pitido desactivado está encendida o apagada respectivamente, la pantalla muestra brevemente los mensajes "BEEP OFF" (pitido desactivado) y "BEEP ON" (pitido activado). Nota: si está activada la función Anuncio de canal en el EVX-534/-539, está también va a activarse y a desactivarse con la función Pitido desactivado. Volumen mínimo de AF (EVX-534 y EVX-539) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. La pantalla mostrará brevemente el mensaje "AFATT ON" y reducirá la salida de audio al nivel más bajo programado. Pulse de nuevo (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. La pantalla mostrará brevemente el mensaje "AFATT OF" y se volverá al nivel de salida de audio normal. Puede cambiar el nivel más bajo programado utilizando el modo "(Menú) configuración de usuario". Consulte la página 33 para obtener más información. 22 Anuncio de canal Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para seleccionar la confirmación de cambio de canal entre pitidos (en el EVX-534/-539, se muestra brevemente el mensaje "BEEP" [pitido]) y el "anuncio" (en el EVX-534/-539, se muestra brevemente el mensaje "ANNOUNCE" [anuncio]). Modo silencioso Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para aumentar la ganancia del micrófono y así poder hablar temporalmente en voz baja (susurrar). Vuelva a pulsar (o mantener pulsada) la tecla PF asignada para restablecer la ganancia normal del micrófono. En el EVX-534/-539, cuando el Modo silencioso se activa o desactiva, la pantalla muestra brevemente los mensajes "WHISP ON" (modo silencioso activado) y "WHISP OFF" (modo silencioso desactivado). VOX Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar la función VOX, lo que permite activar el transmisor de forma automática y sin utilizar las manos gracias a la entrada de voz del micrófono. Puede desactivar temporalmente la función VOX si pulsa el conmutador PTT. Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Funcionamiento avanzado Vuelva a pulsar (o mantener pulsada) la tecla PF asignada para restablecer la ganancia normal del micrófono. En el EVX-534/-539, 1) cuando se activa la función VOX mediante el uso de un equipo externo, en la pantalla se muestra un pequeño punto (".") en la parte inferior de esta, 2) cuando la función VOX se activa o desactiva, se muestran brevemente en pantalla los mensajes "VOX ON" (VOX activado) y "VOX OFF" (VOX desactivado). Configurar VOX (EVX-534 y EVX-539) Mediante esta función, puede ajustar manualmente la función Ganancia VOX: Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. Oirá un tono y el nivel de ganancia VOX actual se mostrará en la pantalla. Pulse el botón [A]/[B] para seleccionar el nivel de ganancia VOX deseado. Pulse la tecla [D] para guardar la nueva opción. La pantalla mostrará brevemente el mensaje "SET -" (Configurar) y a continuación volverá a indicar el canal de la forma habitual. Puede cancelar la nueva configuración pulsando la tecla [C]. En este caso, la pantalla mostrará brevemente el mensaje "‑ CANCEL -" (Cancelar). VOX antidesconexión Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar o desactivar la función VOX antidesconexión. Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Cuando la función VOX antidesconexión está activada, el transceptor no habilita la sección del transmisor a partir del audio del receptor o del sonido de pitido propio. En el EVX-534/-539, al activar o desactivar la función VOX antidesconexión, en la pantalla se muestran brevemente los mensajes "ATRP ON" (antidesconexión activado) y "ATRP OFF" (antidesconexión desactivado). Emergencia La radio EVX-530 incluye una función de emergencia tanto en el modo digital como en el analógico, lo que puede ser útil para avisar a otra persona que esté controlando la misma frecuencia del canal de su transceptor. Mantenga pulsada la tecla PF durante un periodo programado previamente para iniciar una llamada de emergencia en el canal predefinido. En el EVX-534/-539, se mostrará brevemente en la pantalla el mensaje "- EMG -" (emergencia). Si desea obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor de Vertex Standard. Para reactivar la radio desde el modo de emergencia, solo tiene que mantener pulsada de nuevo la tecla PF o apagar la radio. 23 Operario aislado Funcionamiento avanzado Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar o desactivar la función de operario aislado. La función de operario aislado está diseñada para emitir una alarma durante 30 segundos cuando se agota el tiempo establecido para el temporizador de operario aislado (preprogramado por el distribuidor de Vertex Standard). Pulse de nuevo (o mantenga pulsada" la tecla PF asignada. La función Operario aislado se desactivará. Si el usuario no restablece el temporizador pulsando el interruptor PTT, la radio cambiará al modo de emergencia. En el EVX-534/-539, " ", 2) al “activar y desactivar la función Operario aislado, la pantalla va a mostrar brevemente los mensajes "L-WK ON" y (operario aislado activado) "L-WK OFF" (operario aislado desactivado). Cambio de grupo (EVX-531) El EVX-531 tiene dos grupos de canales (Grupo 1 y Grupo 2). Pulse (o mantenga pulsada) la tecla programable asignada para cambiar de un grupo de canales al otro. Cuando haya una radio en el Grupo 2, el indicador LED parpadeará con un color predefinido. Una vez llegue 24 al grupo que desee, gire el selector de canales para elegir el canal deseado dentro del grupo seleccionado. Subir/bajar grupo (EVX-534 y EVX-539) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para seleccionar un grupo de canales diferente. En la pantalla se mostrará un número de grupo en la esquina superior derecha y el nombre del grupo aparecerá durante unos segundos. Subir/bajar canal (EVX-534 y EVX-539) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para seleccionar un canal diferente. Se mostrará brevemente un nombre de canal en la pantalla. Subir/bajar velocidad de canal (EVX-534 y EVX-539) Mantenga pulsada la tecla PF asignada para que la radio comience a desplazarse (repetidamente) a través de los canales hacia arriba o hacia abajo. PRI-1 (EVX-534 y EVX-539) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para recuperar el canal de prioridad preprogramado (canal 1) directamente por su distribuidor Vertex Standard. En la pantalla superior derecha de la pantalla se mostrará el indicador "P1". Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 PRI-2 (EVX-534 y EVX-539) Funcionamiento avanzado Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para recuperar el canal de prioridad del grupo actual preprogramado (canal 2) por su distribuidor Vertex Standard. Cuando se recupere el canal de prioridad 2, se mostrará en la pantalla el icono "P". Configuración del canal de prioridad 2 (EVX-534 y EVX-539) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para cambiar el canal actual al canal de prioridad 2 activado o desactivado. Cuando se recupere el canal de prioridad 2, se mostrará en la pantalla el icono "P". Desactivar el canal de prioridad 2 (EVX-534 y EVX-539) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. Al hacerlo, se mostrará brevemente en pantalla el mensaje "PRI2 DI" (canal de prioridad 2 desactivado) y se desactivará temporalmente el canal de prioridad 2 del grupo. Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. Al hacerlo, se mostrará brevemente en pantalla el mensaje "PRI2 EN" (canal de prioridad 2 activado) y se activará el canal de prioridad 2 del grupo. Canal 1 directo a canal 4 directo (EVX-534 y EVX-539) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para recuperar el canal preprogramado directamente por su distribuidor Vertex Standard. Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Canal de entrada directo (EVX-534 y EVX-539) Puede llamar directamente al canal deseado utilizando esta función: Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. Oirá un tono y el grupo/canal actual se mostrará en la pantalla. En el EVX-534, seleccione la cifra correspondiente al número de grupo y de canal deseado utilizando las teclas [A]/[B]. A continuación, cambie el número utilizando los botones LATERAL 1/ LATERAL 2. En el EVX-539, introduzca el número de grupo deseado (dos cifras) y el número de canal (tres cifras) utilizando el teclado (teclas [0] - [9]). Pulse la tecla [D] para llamar al nuevo canal. Puede cancelar la entrada directa de canal pulsando la tecla [C]. En este caso, la pantalla mostrará brevemente el mensaje "- CANCEL -" (Cancelar). Escaneo La función de escaneo se utiliza para controlar múltiples canales programados en el transceptor. Al escanear, el transceptor comprobará en cada canal si hay alguna señal y se detendrá en aquel en el que haya alguna señal presente. Una radio de la serie EVX-530 puede escanear simultáneamente tanto los 25 Funcionamiento avanzado canales de frecuencia analógicos como los digitales programados. Para activar el escaneo: Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar el escaneo. El escáner buscará entre los canales los que estén activos y se detendrá cuando localice uno en el que haya alguien hablando. Pulse de nuevo (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para desactivar el escaneo, así como para recibir el canal seleccionado al seleccionar esta. Nota: el distribuidor puede haber programado la radio para que permanezca en uno de los siguientes canales si se pulsa el conmutador PTT durante una pausa de escaneo: Canal de pausa de escaneo ("Respuesta") Último canal ocupado Canal de prioridad 1 Canal de prioridad 2 C a n a l p r o g r a m a d o p a r a e l u s u a r i o ("Seleccionar canal") Canal definido con el selector de canales. 26 Escaneo de grupo La función de escaneo se utiliza para controlar múltiples canales programados en el transceptor. Al escanear, el transceptor comprobará en cada canal del grupo programado la presencia de señal y se detendrá en aquel en el que haya una señal presente. Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar el escaneo en los grupos seleccionados. Pulse de nuevo (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para desactivar el modo de escaneo de grupo, así como para recibir el canal seleccionado al seleccionar esta. En el EVX-534/-539, al activar el escaneo de grupo, la pantalla muestra brevemente el mensaje "GRP SCAN" (escaneo de grupo) y el número de canal de grupo actual se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. Doble búsqueda La función de doble búsqueda es similar a la función de escaneo, con la diferencia de que únicamente se controlan dos canales: el canal que esté operativo en ese momento y el canal de prioridad 2. Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Funcionamiento avanzado Para activar la doble búsqueda: Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar la función de doble búsqueda. El escáner buscará los dos canales y se detendrá cada vez que localice uno en el que alguien está hablando. Para detener la doble búsqueda: Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para desactivar la función de doble búsqueda. La radio recibe el canal seleccionado al pulsar la tecla PF. En el EVX-534/-539, al activar la función de búsqueda, el icono "DW" se muestra en la pantalla. Escaneo FM (escaneo de seguimiento) La función de escaneo FM (seguimiento) comprueba con regularidad el canal de prioridad asignado por el usuario a la vez que escanea otros canales. Por tanto, si únicamente se asignan para el escaneo los canales 1, 3 y 5 (de los 8 canales disponibles), el usuario podrá asignar el canal 2 como canal de prioridad a través del escaneo FM. Para activar el escaneo FM (seguimiento), seleccione en primer lugar el canal que quiere designar como de prioridad asignado por el usuario y pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada (en el EVX-534/-539, la pantalla mostrará brevemente el mensaje Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 "FM SCAN"). A continuación, gire el selector de canal para recuperar el canal de "inicio de escaneo" que haya programado el distribuidor para activar el escáner. Cuando el escáner se detenga en un "canal activo", comprobará cada pocos segundos el canal de prioridad asignado por el usuario; si se detecta actividad en dicho canal de prioridad asignado por el usuario, la radio alternará entre este y el canal de prioridad asignado por el distribuidor (si este ha programado uno). Configuración de escaneo Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para añadir/eliminar el canal actual de la lista de escaneo. Para almacenar un canal determinado de su lista de escaneo, pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. Si elimina un canal de su lista de escaneo, pulse (o mantenga pulsada) de nuevo la tecla PF asignada. Cuando el escáner entre en pausa, podrá suprimir el canal temporalmente de la lista de escaneo si pulsa (o mantiene pulsada) la misma tecla. En el EVX-534/-539, 1) al almacenar un canal específico en su lista de escaneo, la pantalla muestra brevemente el mensaje "SCN SET" (escaneo configurado) y también aparece el icono " ". 2) al eliminar 27 Funcionamiento avanzado un canal de su lista de escaneo, la pantalla muestra brevemente el mensaje "SCN SKIP" (omitir escaneo) y el icono " " desaparece de esta. Configuración del escaneo de grupo Puede que quiera que el escáner analice más de un grupo durante el proceso de escaneo (normalmente, el escaneo se realiza únicamente dentro del grupo actual). Para incluir el grupo actual en el bucle de escaneo, pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. Para eliminar un grupo actual del escaneo de grupo, pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. En el EVX-534/-539, 1) al incluir el grupo actual en el bucle de escaneo, se muestra en la pantalla el icono "". 2) al eliminar un grupo actual del escaneo de grupo, el icono " " desaparecerá de la pantalla. Escaneo TA Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar o desactivar la función de escaneo de modo directo (TA, del inglés Talk Around). Durante el escaneo TA, el transceptor buscará tanto en las frecuencias de transmisión como de recepción (el icono " " parpadeará en la pantalla). Al detectar una señal en la frecuencia de recepción, el transcep- 28 tor se detendrá hasta que la señal desaparezca (se mostrará en la pantalla el icono " ", pero este no desaparecerá). Al encontrar una señal en la frecuencia de transmisión, el transceptor comprobará si hay actividad en la frecuencia de recepción cada pocos segundos (conforme al intervalo programado por el distribuidor de Vertex Standard). Nota: la función de escaneo TA no se activa en el canal simple. Modo directo (TA) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar la función Modo directo cuando utilice un sistema de canal doble (frecuencias separadas de recepción y transmisión mediante el uso de una estación repetidora). La función Modo directo permite excluir la estación repetidora y hablar directamente con una estación cercana. Esta función no tiene ningún efecto cuando se utilizan canales simples, en los que las frecuencias de recepción y transmisión ya son iguales. En el EVX-534/-539, al activar la función Modo directo, se mostrará en la pantalla el icono " ". Tenga en cuenta que el distribuidor puede haber establecido canales de modo directo mediante la Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Funcionamiento avanzado programación de frecuencias de repetidor y modo directo en dos canales adyacentes. En tal caso, puede que la tecla se utilice para otra de las funciones preprogramadas. Nota: la función Modo directo no se activa en el canal simple. RESTABLECER Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para restablecer la condición RFC (listo para la comunicación, del inglés Ready for Communication). Llamada 1 a llamada 3 (EVX-531) Llamada 1 a llamada 5 (EVX-534 & EVX-539) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para enviar una señal de llamada preprogramada de dos tonos, cinco tonos, MDC1200® o llamada digital. Subir/bajar código (EVX-534 y EVX-539) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para seleccionar un código de codificación de dos o cinco tonos a partir de la lista de codificación preprogramada. Configuración de códigos (EVX-534 & EVX-539) Puede cambiar la cifra que desee del tono de codificación de cinco tonos mediante esta función: Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. Introduzca el código de codificación de cinco tonos deseado utilizando el teclado ([0] - [9]). Pulse la tecla [D] para guardar la nueva opción. La pantalla mostrará brevemente el mensaje "SET -" (Configurar) y a continuación volverá a indicar el canal de la forma habitual. Puede cancelar la nueva configuración pulsando la tecla [C]. En este caso, la pantalla mostrará brevemente el mensaje "- CANCEL -" (Cancelar). Marcación rápida Su distribuidor de Vertex Standard puede haber preprogramado números de teléfono de marcación automática en su radio. Para marcar un número: En el EVX-531/-534, pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. A continuación, pulse los botones LATERAL 1/LATERAL 2 (o las teclas [A]/[B]) para seleccionar el número en la memoria de marcación automática. Pulse el interruptor PTT para enviar un tono DTMF predefinido. Los tonos DTMF enviados durante la secuencia de llamada podrán oírse en el altavoz. En el EVX-539, pulse (o mantenga pulsada) la 29 Funcionamiento avanzado tecla PF asignada. A continuación, pulse la tecla del teclado ([0] - [9]) correspondiente al número de marcación automática al que quiera llamar. El EVX539 envía un tono DTMF predefinido. Estos se envían durante la secuencia de llamada y podrán oírse en el altavoz. Configuración de códigos DTMF (EVX-539) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para comenzar a introducir la secuencia de marcado DTMF. Introduzca la cifra DTMF directamente utilizando el teclado ([0] - [9]). Una vez haya introducido todas las cifras DTMF, pulse el interruptor PTT para transmitir el código DTMF. Llamada (EVX-531) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para enviar un tono secuencial de dos o cinco tonos. Llamada (EVX-534 y EVX-539) La función de llamada del EVX-534/-539 varía en función del sistema operativo y del modo de funcionamiento. Al utilizar el sistema de aviso DTMF (EVX-539) Esta función, si está activada, permite al usuario enviar cualquier código de llamada de aviso de 30 tres cifras, que se utiliza para llamar a estaciones equipadas de forma similar. Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada, seguida por las tres cifras que representan el código de llamada de aviso de la estación con la que quiere contactar. Después de pulsar la última tecla, podrá oír tres tonos (y el código pasará a transmitirse). El silenciador de la portadora se abrirá y podrá iniciar la comunicación. Al utilizar el sistema de señalización de dos tonos/ cinco tonos Si esta función está activada, pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para enviar un tono secuencial de dos o cinco tonos. Al utilizar el sistema MDC1200 Si esta función está activada, pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para enviar un código MDC1200. Los códigos disponibles son "CALL ALT", "SEL CALL", "RADIO CK", "STUN" (Aturdir) y "RIVIVE" (Reactivar). Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para acceder al modo "Menú de llamada". Pulse los botones LATERAL 1/LATERAL 2 para seleccionar el modo de llamada deseado. A continuación, pulse la tecla [D] para aceptar la selección. (Puede cancelar la selección pulsando la tecla [C]). Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Funcionamiento avanzado Pulse los botones LATERAL 1/LATERAL 2 para seleccionar la estación a la que quiera llamar. Nota: puede introducir el número de identificación de la estación (cuatro dígitos) utilizando el teclado ([0] - [9], [A] - [D], [#]: sustituto de "E" y [Ý]: comodín). Pulse el interruptor PTT para realizar una llamada MDC1200. Al utilizar el modo digital Esta función, si está activada, permite al usuario confirmar o editar el alias de contacto. Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para acceder al modo "Menú de llamada". Pulse los botones LATERAL 1/LATERAL 2 (o [A]/[B]) para seleccionar el alias de contacto deseado. Podrá encontrar las categorías "Nueva lista" y "Manual" al final del bucle de indicación. Describe estas dos funciones más adelante. Pulse la tecla [D] para aceptar la selección. Puede cancelar la selección pulsando la tecla [C]. I) Si el tipo de ID de transmisión del alias de contacto seleccionado es "Llamada de grupo" o "Llamada a todos) (los iconos "GC" o "AC" aparecen en la esquina superior derecha de la pantalla), puede confirmar el ID de llamada o el alias de contacto mediante la siguiente operación: Pulse la tecla [D] para confirmar el "ID de llamada" del alias de contacto seleccionado. Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Pulse la tecla [C] para volver a la pantalla con el "nombre de etiqueta". II ) Si el tipo de ID de transmisión del alias de contacto seleccionado es "Llamada privada" (el icono "PC" aparece en la esquina superior derecha de la pantalla), puede confirmar y editar el alias de contacto de la siguiente manera: Pulse los botones LATERAL 1/LATERAL 2 (o [A]/[B]) para seleccionar la función deseada. Las selecciones disponibles son "CALL ALT", "VIEW ID" (Ver ID), "EDIT TAGø" (Editar etiqueta), "EDIT IDø", "ALT SEL", "DEL LISTø" (Eliminar lista), "RADIO CK", "RADIOMON", "REVIVE" (Reactivar) y "STUN" (Aturdir) (ø:solo EVX-539). Pulse la tecla [D] para aceptar la función seleccionada. Consulte a continuación para obtener información detallada sobre cada función. Pulse la tecla [C] para cancelar la función de llamada y volver si lo desea al funcionamiento normal. CALL ALT: le permite contactar con el alias de contacto seleccionado. Pulse la tecla [D] para transmitir el comando de alerta de llamada a la radio designada. Si la radio está activa, la radio designada transmite el comando ACK y muestra su número de identificador en la pantalla. Si no es así, la pantalla de la radio muestra el mensaje "NO ACK" (sin ACK). 31 Funcionamiento avanzado VIEW ID (Ver ID): le permite confirmar el ID de llamada del alias de contacto. Pulse la tecla [D] para confirmar el "ID de llamada". Pulse la tecla [ C ] para volver a la pantalla con el "nombre de etiqueta". EDIT TAG (Editar etiqueta): le permite editar el "nombre de etiqueta" del alias de contacto seleccionado si su transceptor es el EVX-539. Sin embargo, no podrá editar el "nombre de etiqueta" del alias de contacto, que viene determinado por el software de programación CE142. Pulse la tecla [D] y a continuación edite el "nombre de etiqueta" utilizando la tecla [0] - [9] (para seleccionar el carácter) y la tecla [A]/[B] (para seleccionar la cifra). Puede eliminar el carácter actual pulsando la tecla [Ý ] o insertar el espacio pulsando la tecla [#]. Pulse la tecla [D] de nuevo. La pantalla mostrará brevemente el mensaje "-SAVED-" (Guardado) y la nueva configuración se guardará. Puede cancelar la nueva configuración pulsando la tecla [C]. EDIT ID (Editar ID): puede editar el "número de ID" del alias de contacto seleccionado si su transceptor es el EVX-539. Sin embargo, no podrá editar el "número de ID" del alias de contacto, que viene determinado por el software de programación CE142. 32 Pulse la tecla [D] y a continuación edite el "núme ro de ID " utiliz a ndo la te c la [0 ] - [9 ] (para seleccionar el carácter) y la tecla [A]/[B] (para seleccionar la cifra). Pulse la tecla [D] de nuevo. La pantalla mostrará brevemente el mensaje "-SAVED-" (Guardado) y la nueva configuración se guardará. Puede cancelar la nueva configuración pulsando la tecla [C]. ALT SEL: le permite asignar el tono de alerta asignado al alias de contacto seleccionado. Pulse la tecla [D]. A continuación, pulse los botones L AT E R A L 1 / L AT E R A L 2 ( o [ A ] / [ B ] ) p a r a seleccionar el tono de alerta deseado. Las opciones disponibles van de "TONE A" (Tono A) a "TONE J" (Tono J) y "NONE" (Ninguno). Pulse la tecla [D] de nuevo para guardar la nueva opción. Puede cancelar la nueva configuración pulsando la tecla [C]. DEL LIST (Eliminar lista): puede eliminar el alias de contacto deseado de la lista si su transceptor es el EVX-539. Nota importante: el alias de contacto eliminado no puede recuperarse. Tampoco podrá eliminar el alias de contacto determinado por el software de programación CE142. Pulse la tecla [D]. En la pantalla se mostrará el mensaje "DEL Y/N" (Eliminar sí/no) ("Y" [sí] Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Funcionamiento avanzado parpadeará en pantalla). Pulse la tecla [D] de nuevo. La pantalla mostrará brevemente el mensaje "-SAVED-" (Guardado) y a continuación mostrará el primer alias de la lista de contacto. Puede cancelar la eliminación del alias de contacto pulsando la tecla [C]. RADIO CK: le permite comprobar el estado de la radio del alias de contacto seleccionado. Pulse la tecla [D] para transmitir el comando de estado a la radio designada. Si la radio designada está activa, la radio designada transmitirá el comando ACK y su radio mostrará el mensaje "ACK RECV" (ACK recibido). Si no es así, la pantalla de la radio muestra el mensaje "NO ACK" (sin ACK). RADIOMON: le permite supervisar la situación en torno a la radio designada por control remoto. Pulse la tecla [D] para controlar a distancia la radio designada. Si la radio designada está activa, esta le transmitirá de forma automática, y durante el periodo programado, la situación alrededor de esta. La pantalla de la radio mostrará el mensaje "ACK RECV" (ACK recibido) y mostrará la situación de la radio designada a través del altavoz. Si la radio designada no está activa, la pantalla de la radio mostrará el mensaje "NO ACK" (sin ACK) y no responderá. REVIVE (Reactivar): puede reactivar la radio aturdida por control remoto. Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Pulse la tecla [ D ] para transmitir el comando de reactivación a la radio aturdida. Cuando la radio aturdida recibe el comando, esta se reactiva y transmite el comando ACK de forma automática. La pantalla de la radio mostrará el mensaje "ACK RECV" (ACK recibido). Si la pantalla de la radio muestra el mensaje "NO ACK" (Sin ACK) eso indicará que el comando de reactivación no ha funcionado. STUN (Aturdir): permite aturdir la radio designada por la fuerza a distancia. Pulse la tecla [ D ] para transmitir el comando de aturdimiento a la radio designada. Si la radio designada está activa, esta transmitirá el comando ACK y la aturdirá. De lo contrario, la pantalla de la radio muestra el mensaje "NO ACK" (Sin ACK) y eso indicará que el comando de aturdimiento no ha funcionado. La radio aturdida se activará mediante la función REVIVE (Reactivar) descrita anteriormente. III) Nueva lista: esta categoría le permite crear el alias de contacto deseado y guardarlo en la lista de contacto. rPulse la tecla [D]. La pantalla mostrará brevemente el mensaje "ENTER ID" (Introducir ID). Introduzca el "número de ID" que desee utilizando la tecla [0] - [9] (para seleccionar el número) y la tecla [A]/[B] (para seleccionar la cifra). 33 Funcionamiento avanzado rPulse de nuevo la tecla [D]. Al hacerlo, se mostrará brevemente el mensaje "ENTERTAG" (Introducir etiqueta). A continuación, introduzca el "nombre de etiqueta" deseado utilizando la tecla [0] - [9] (para seleccionar el carácter) y la tecla [A]/[B] (para seleccionar la cifra). Puede eliminar el carácter actual pulsando la tecla [Ý] o insertar el carácter de espacio pulsando la tecla [#]. rP u l s e d e n u e v o l a t e c l a [ D ] . L a p a n t a l l a mostrará brevemente el mensaje "ALT SEL". A continuación, seleccione el tono de alerta deseado utilizando los botones LATERAL 1/LATERAL 2 (o las teclas [A]/[B]). rPulse de nuevo la tecla [D] para guardar la nueva configuración en la lista de contactos como llamada privada. Puede cancelar la nueva configuración pulsando la tecla [C]. ) IV Manual: esta categoría le permite utilizar l a s f u n c i o n e s " C A L L A LT " , " R A D I O C K " , "RADIOMON”, "REVIVE" (Reactivar) y "STUN" (Aturdir) y aplicarlas manualmente al alias de contacto deseado. rP u l s e l a t e c l a [ D ] . L a p a n t a l l a m o s t r a r á brevemente el mensaje "ENTER ID" (Introducir ID). Introduzca el "número de ID" al que quiere aplicar la función. Para ello, utilice la tecla [0] - 34 [9] (para seleccionar el número) y [A]/[B] (para seleccionar la cifra). rPulse de nuevo la tecla [D]. A continuación, utilice los botones LATERAL 1/LATERAL 2 (o las teclas [A]/[B]) para seleccionar una de las funciones descritas anteriormente. rPulse la tecla [D] para ejecutar la función. Puede cancelar la función pulsando la tecla [C]. Configuración de estado (EVX-534 y EVX-539) Puede cambiar el código de estado de cinco tonos utilizando esta función. Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para cambiar el código de estado de cinco tonos. Introduzca el código de estado de cinco tonos utilizando el teclado ([0] - [9]). P u l s e l a t e c l a [ D ] . L a p a n t a l l a m o s t r a r á brevemente el mensaje "- SET -" (Configurar) y el nuevo número del código de estado de cinco tonos se guardará. Puede cancelar la nueva configuración pulsando la tecla [C]. En este caso, la pantalla mostrará brevemente el mensaje "- CANCEL -" (Cancelar). Status Up/Down (EVX-534 & EVX-539) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla P F para Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Funcionamiento avanzado seleccionar un código de estado de cinco tonos a partir de la lista de estados predefinida. Comprobación de estado (EVX-534 y EVX-539) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para comprobar el código de estado de recepción de cinco tonos. Al pulsar esta tecla, la pantalla mostrará el "mensaje" correspondiente a la condición del estado de recepción en función de la lista de estado predefinida. Servicio (EVX-534 y EVX-539) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar o desactivar la función Servicio de dos tonos, cinco tonos o del MDC1200®. Al activar la función "Servicio", la pantalla muestra el mensaje "DUTY ON" (Servicio activo) brevemente. Además, el usuario siempre podrá oír (en función de la señal de subaudio) todo el tráfico del canal de aviso. La radio emitirá la alerta de aviso al recibir los dos tonos, cinco tonos o el MDC1200® programado. Si la función "Servicio" está desactivada, la pantalla mostrará brevemente el mensaje "DUTY OFF" (Servicio desactivado) y el usuario no podrá oír el Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 tráfico de radio normal del canal de aviso. La radio solo emitirá la alerta de aviso y anulará el silencio cuando reciba el código preprogramado de dos tonos, cinco tonos o MDC1200®. Comprobación de estado EVX-539) (EVX-534 y Esta función permite revisar y retransmitir (solo con la señal de cinco tonos) el ID registrado de la señal DTMF o la señal de cinco tonos a una estación específica. Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para mostrar el ID registrado de la señal DTMF o de la de cinco tonos. Pulse los botones LATERAL 1/LATERAL 2 para seleccionar el ID registrado de la señal DTMF o de cinco tonos. Pulse la tecla [B] para alternar la visualización entre el "código de ID" y la "etiqueta de canal". Pulse la tecla [D] para devolver la llamada al recuperar el ID de la "señal de cinco tonos" (si así lo desea). Puede cancelar la devolución de la llamada pulsando la tecla [ C ] . En este caso, la pantalla mostrará brevemente el mensaje "- CANCEL -" (Cancelar). Inicio de sesión en ARTS (EVX-534 y EVX-539) Esta función permite mostrar el ID registrado del 35 Funcionamiento avanzado MDC1200® ARTS™ (ARTSII™) o Digital ARTS™ (ARTSII™). Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para mostrar el número de la estación registrada del MDC1200® ARTS™ (o ARTSII™) durante 1,5 segundos. A continuación, la pantalla mostrará el "número de ID" de esta. Pulse las teclas [A ] / [ B ] (o L AT E R A L 1 / LATERAL 2) para indicar el "número de ID" de otras estaciones (si fuera necesario). Pulse la tecla [C] para volver a la visualización normal. Mensaje de texto (EVX-534 y EVX-539) Puede recibir o enviar mensajes desde o hacia otras radios. Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para acceder al modo "mensaje de texto". Pulse las teclas [A]/[B] (o los botones LATERAL 1/LATERAL 2) para seleccionar la función que desee. Las funciones disponibles son "IN BOX" (Bandeja de entrada), "WRITE" (Escribir) (solo en el EVX-539) y "SEL MSG" (Seleccionar mensaje). Pulse la tecla [D] para aceptar la función seleccionada. Consulte a continuación para obtener información detallada sobre cada función. 36 Pulse la tecla [C] para cancelar la función de "mensaje de texto" y volver si lo desea al funcionamiento normal. IN BOX (Bandeja de entrada): esta función le permite confirmar o eliminar el mensaje recibido. Confirmar ¦Pulse las teclas [A]/[B] para seleccionar el mensaje recibido que desea confirmar. La pantalla se desplazará hasta el mensaje seleccionado de forma automática. El EVX-534/-539 puede memorizar hasta 28 mensajes (primero en entrar, primero en salir). El número de mensaje aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. El menú "ALL DEL" se encuentra al final del bucle de mensajes. Describe este menú más adelante. ¦Pulse el botón LATERAL 1 una vez (o pulse el botón LATERAL 2 dos veces) para confirmar el "ID de llamada" del mensaje seleccionado (si así lo desea). ¦Pulse las teclas [A]/[B] para seleccionar otro mensaje recibido o la tecla [C] para volver a la parte superior de la función "IN BOX" (Bandeja de entrada). Eliminar (mensaje individual) ¦Pulse las teclas [A]/[B] para seleccionar el mensaje recibido que quiera eliminar. Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Funcionamiento avanzado ¦Pulse el botón LATERAL 2 una vez (o el botón LATERAL 1 dos veces) para seleccionar el menú "DELETE" (Eliminar). A continuación, pulse la tecla [D]. La pantalla mostrará el mensaje "DEL Y/N" (Eliminar sí/no) ("Y" [sí] parpadeará en la pantalla). ¦Pulse la tecla [D] de nuevo para eliminar el mensaje seleccionado. Puede cancelar la eliminación del mensaje pulsando la tecla [C]. ¦Pulse las teclas [A ] / [ B ] para seleccionar otro mensaje recibido que quiera eliminar o pulse la tecla [C] para volver a la parte superior de la función "IN BOX" (Bandeja de entrada). Eliminar (todos los mensajes) ¦Pulse las teclas [A]/[B] para seleccionar el menú "ALL DEL" (Eliminar todos), que se encuentra al final del bucle de mensajes. A continuación, pulse la tecla [D]. La pantalla mostrará el mensaje "DEL Y/N" (Eliminar sí/no) ("Y" [sí] parpadeará en la pantalla). ¦Pulse la tecla [D] de nuevo para eliminar todos los mensajes. Puede cancelar la eliminación de todos los mensajes pulsando la tecla [C]. WRITE (Escribir): si dispone del transceptor EVX539, puede crear un mensaje de envío y enviarlo o Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 guardarlo con esta función. El EVX-539 permite memorizar hasta 24 mensajes, incluyendo los mensajes preprogramados que vienen determinados por el software de programación CE142. Crear el mensaje ¦Cree el mensaje utilizando la tecla [0] - [9] (para seleccionar el carácter) y [A]/[B] (para seleccionar la cifra). El EVX-539 puede crear hasta 32 caracteres. Puede eliminar el carácter actual pulsando la tecla [Ý] o insertar el carácter de espacio pulsando la tecla [#]. ¦Pulse la tecla [D], A continuación, utilice las teclas [ A ] / [ B ] (o los botones LATERAL 1/ LATERAL 2) para seleccionar el menú "SEND" (Enviar) o "SAVE" (Guardar) en función de sus preferencias y pase al siguiente paso. Enviar el mensaje ¦Pulse la tecla [D]. A continuación, utilice las teclas [ A ] / [ B ] (o los botones LATERAL 1/ L AT E R A L 2 ) para seleccionar el "ID de llamada" al que quiere enviar un mensaje. Puede introducir un nuevo "ID de llamada" manualmente de la siguiente manera: P ulse los botones LATERAL 1/LATERAL 2 ¦ para seleccionar el menú "MANUAL", que se encuentra en el último bucle de "ID de llamada". 37 Funcionamiento avanzado ¦Pulse la tecla [D] e introduzca el "ID de llamada" utilizando la tecla [0] - [9]. ¦Pulse de nuevo la tecla [D] para enviar el mensaje. La pantalla mostrará de forma alternativa "TEXT MSG" (Mensaje de texto" y el "ID de llamada" mientras se envía el mensaje. Guardar el mensaje ¦Pulse la tecla [D] para guardar el mensaje creado. SEL MSG (Seleccionar mensaje): le permite enviar, editar o eliminar el mensaje. Enviar el mensaje ¦Pulse las teclas [A]/[B] (o los botones LATERAL 1/LATERAL 2) para seleccionar el mensaje que quiera enviar. ¦Pulse la tecla [D]. A continuación, pulse las teclas [A]/[B] (o los botones LATERAL 1/LATERAL 2) para seleccionar el menú "SEND" (Enviar). ¦Pulse la tecla [D]. A continuación, pulse las teclas [A]/[B] (o los botones LATERAL 1/LATERAL 2) para seleccionar el "ID de llamada" al que quiere enviar un mensaje. Puede introducir un nuevo "ID de llamada" manualmente de la siguiente manera: lPulse las teclas [A]/[B] (o los botones LATERAL 1/LATERAL 2) para seleccionar el menú "MANUAL", el cual se encuentra en el último bucle de "ID de llamada". 38 lPulse la tecla [D]. A continuación, introduzca el "ID de llamada" utilizando la tecla [0] - [9]. ¦Pulse de nuevo la tecla [D] para enviar el mensaje. La pantalla mostrará de forma alternativa "TEXT MSG" (Mensaje de texto" y el "ID de llamada" mientras se envía el mensaje. Editar el mensaje Nota importante: no es posible editar los mensajes determinados por el software de programación CE142. ¦Pulse las teclas [A]/[B] (o los botones LATERAL 1/LATERAL 2) para seleccionar el mensaje que quiera editar. ¦Pulse la tecla [D]. A continuación, pulse las teclas [A]/[B] (o los botones LATERAL 1/LATERAL 2) para seleccionar el menú "EDIT" (Editar). ¦Pulse la tecla [D] de nuevo. A continuación, edite el mensaje utilizando la tecla [0] - [9]] (para seleccionar el carácter) y [A]/[B] (para seleccionar la cifra). ¦Pulse la tecla [D]. A continuación, pulse las teclas [A]/[B] (o los botones LATERAL 1/LATERAL 2) para seleccionar el menú "SAVE" (Guardar). Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Funcionamiento avanzado ¦Pulse la tecla [D] de nuevo para guardar el mensaje editado. Eliminar el mensaje Nota importante: no es posible eliminar los mensajes determinados por el software de programación CE142. ¦Pulse las teclas [A]/[B] (o los botones LATERAL 1/LATERAL 2) para seleccionar el mensaje que quiera eliminar. ¦Pulse la tecla [D]. A continuación, pulse las teclas [A]/[B] (o los botones LATERAL 1/LATERAL 2) para seleccionar el menú "DELETE" (Eliminar). ¦Pulse la tecla [D]. La pantalla mostrará el mensaje "DEL Y/N" (Eliminar sí/no) ("Y" [sí] parpadeará en la pantalla). ¦Pulse la tecla [D] de nuevo para eliminar el mensaje seleccionado. Puede cancelar la eliminación del mensaje pulsando la tecla [C]. Conmutador de opción 1 El ahorro de batería al transmitir ayuda a prolongar la duración de la batería puesto que reduce la potencia de transmisión cuando se recibe una señal muy fuerte de una estación aparentemente cercana. Sin embargo, en algunas circunstancias, puede que no se escuche bien la radio de mano en el otro extremo de la ruta de comunicación y que sea necesario utilizar alta potencia en todo momento. Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para desactivar el ahorro de batería al transmitir cuando se encuentre en una ubicación en la que sea necesario utilizar alta potencia casi siempre. Pulse de nuevo (o mantenga pulsada) la tecla PF. Se activará el ahorro de batería al transmitir para reducir la potencia de transmisión cuando se recibe una señal muy potente de una estación aparentemente cercana. En el EVX-534/-539, al activar o desactivar el ahorro Activa el accesorio opcional al presionar la tecla PF asignada. Conmutador de opción 2 Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar o desactivar el accesorio opcional. Desactivar ahorro en TX Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 39 Funcionamiento avanzado de batería al transmitir, la pantalla muestra brevemente los mensajes "TX SA ON" y "TX SAOFF". Bloqueo Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para bloquear el selector de canal, las teclas programables y el conmutador PTT. Puede cambiar la configuración de bloqueo mediante el modo "(Menú) de configuración de usuario". Consulte la página 33 para obtener más información. 40 Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 BLOQUEO Con el fin de evitar el cambio de canal accidental o una transmisión involuntaria, puede que haya varios elementos del selector de canal, de las teclas programables y del conmutador PTT bloqueados. El distribuidor programa la configuración exacta del bloqueo. Para activar el bloqueo de teclas, apague la radio. A continuación, mantenga pulsado el conmutador PTT y la tecla LATERAL 2 mientras enciende la radio de nuevo. Para cancelar el bloqueo, repita este proceso. ARTSTM (sistema de repetición de rango automático, del inglés Auto Range Transpond System) Este sistema está diseñado para avisarle cuando su radio y otras estaciones equipadas con ARTSTM estén dentro del rango de comunicación. Durante el funcionamiento de ARTSTM, si la radio recibe una señal ARTSTM entrante, emitirá un breve pitido. Si sale del área de cobertura durante más de dos minutos, la radio detectará que no se recibe ninguna señal y emitirá un breve pitido triple. Al volver a entrar con posterioridad dentro del rango de comunicación, tan pronto como otra estación transmita, volverá a sonar un breve pitido. ARTSIITM (sistema de repetición de rango automático, del inglés Auto Range Transpond System) ARTS IITM es una función mejorada del sistema ARTSTM, que permite identificar el ID de la radio, tanto dentro como fuera de cobertura, utilizando el modo digital o la codificación/decodificación MDC1200® en modo analógico. Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 41 Modo de configuración de usuario El EVX-534/-539 incluye un modo "(menú) configuración de usuario", que permite al usuario definir o configurar diferentes opciones, tales como el silenciador, la configuración de bloqueo de teclas, etc. Para activar el modo "(menú) configuración de usuario": Pulse la tecla PF asignada a la función "SET" Repita el paso anterior para ajustar otro elemento (Configurar) para acceder al modo "(menú) del modo de configuración (si lo desea). configuración de usuario". Pulse la tecla [D] para guardar la nueva opción. La pantalla mostrará brevemente el mensaje Seleccione el elemento del modo de configuración que quiera modificar utilizando las teclas [A]/[B]. "- SAVED -" (Guardado). A continuación, se A continuación, utilice las teclas LATERAL 1/ volverá al funcionamiento normal. Si quiere volver al funcionamiento normal sin LATERAL 2 para ajustar la opción del elemento seleccionado. guardar la nueva opción, pulse la tecla [C]. Configurar elemento de modo SQL Pitido Timbre Luz Tecla PTT Escaneo Doble búsqueda 42 Descripción Valores disponibles SQL OP (abrir) SQL TH (umbral) SQL NM (normal) SQL TI (apretado) Activa/desactiva el tono de las teclas. BEEP ON (Pitido encendido), BEEP OFF (Pitido apagado) Activa/desactiva la función de timbre (el tono de alerta se activa con las señales BELL ON (Timbre encendido), BELL entrantes). OFF (Timbre apagado) Activa/desactiva la retroiluminación de la pantalla y el teclado. LIGHT ON (Luz encendida), LIGHT OFF (Luz apagada) Activa/desactiva la función de bloqueo de teclas. KEY FRE ( desbloqueado ) , KEY LCK (bloqueado) Activa/desactiva la función de bloqueo PTT. PTT FRE ( desbloqueado ) , PTT LCK (bloqueado) Activa/desactiva el escaneo. SCAN ON (Escaneo activado), SCAN FM (Escaneo de seguimiento), SCAN GRP (Escaneo de grupo), SCAN OFF (Escaneo desactivado) Activa/desactiva la doble búsqueda. DW ON (Doble búsqueda activada), DW OFF (Doble búsqueda desactivada) Establece el nivel del silenciador. Este modo de ajuste elemento solo aparece en el canal analógico. Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 Configurar elemento de modo AF VOX Ahorro en TX Cifrado Descripción Valores disponibles Permite configurar el nivel de volumen mínimo. AF 000 ~ AF 255 Permite configurar la sensibilidad de VOX. Este elemento del modo de configuración solo aparece en los canales que utilizan –8 ~ 0 ~ +8 la función VOX. Activa/desactiva la función de ahorro en TX. TXSV ON (Ahorro en TX activado), TXSV OFF (Ahorro en TX desactivado) Activa/desactiva la función de cifrado (en modo analógico) o de privacidad (en modo digital). ENCR ON (Cifrado activado) Este elemento del modo de configuración solo aparece en los canales que utilizan ENCR OFF (Cifrado desactivado) la función de cifrado/privacidad. Accesorios opcionales FNB-V133LI-UNI B a t e r í a d e i o n - l i t i o d e 7 , 4 V, 1380 mAh FNB-V134LI-UNI B a t e r í a d e i o n - l i t i o d e 7 , 4 V, 2300 mAh CD-58 Cargador de escritorio PA-55 Adaptador de CA para CD-58 MH-360S Micrófono altavoz compacto MH-450S Micrófono altavoz MH-37A4B Micrófono con auricular MH-66A4B Micrófono altavoz sumergible MH-81A4B Auriculares sobre la cabeza compatibles con VOX ATV-16A Antena VHF (136-150 MHz) ATV-16B Antena VHF (150-162 MHz) ATV-16C Antena VHF (162-174 MHz) ATV-16XL Antena VHF (sin sintonizar) ATU-16B Antena UHF (400-420 MHz) ATU-16C Antena UHF (420-450 MHz) ATU-16D Antena UHF (450-470 MHz) Manual de funcionamiento de la serie EVX-530 ATU-16F ATU-16BS ATU-16DS CN-2A CLIP-20 CE142 FIF-12 CT-106 FRB-6 CT-160 CT-27 Antena UHF (470-520 MHz) Antena corta UHF (400-430 MHz) Antena corta UHF (450-490 MHz) Adaptador de antena Clip de cinturón Software de programación para PC Interfaz de programación USB Cable de conexión para FIF-12 Caja de interfaz de sintonización Cable de conexión para FRB-6 Cable de clonación de radio a radio La disponibilidad de los accesorios puede variar; algunos accesorios se suministran normalmente conforme a los requisitos locales, otros pueden no estar disponibles en algunas regiones. Consulte con su distribuidor de Vertex Standard los cambios que afectan a esta lista. 43 La tecnología de codificación de voz AMBE+2TM que incluye este producto está protegida por derechos de propiedad intelectual, incluidos derechos de patente, autor y secretos comerciales de Digital Voice Systems, Inc. La licencia de esta tecnología de codificación de voz abarca exclusivamente el uso con este equipo de comunicaciones. Se prohíbe de forma explícita al usuario de esta tecnología descompilar, usar técnicas de ingeniería inversa, desmontar el código objeto o convertir de cualquier otra forma el código objeto en un formato legible. Números de patente de EE. UU. n.º 5.870.405, n.º 5.826.222, n.º 5.754.974, n.º 5.701.390, n.º 5.715.365, n.º 5.649.050, n.º 5.630.011, n.º 5.581.656, n.º 5.517.511, n.º 5.491.772, n.º 5.247.579, n.º 5.226.084 y n.º 5.195.166. Apartado 15.21: los cambios o modificaciones realizados en este dispositivo que no hayan sido aprobados de forma expresa por Vertex Standard podrían anular la autorización del usuario para utilizar este dispositivo. Vertex Standard LMR, Inc. E C 1 1 5 U 3 0 0 Copyright 2013 Vertex Standard LMR, Inc. Todos los derechos reservados. No se puede reproducir ninguna parte de este manual sin el permiso de Vertex Standard LMR, Inc.