10020N 3in1 MULTIMETER

Comentarios

Transcripción

10020N 3in1 MULTIMETER
Operating Instructions
10020N 3in1 MULTIMETER
Instrucciones de Operación
MULTÍMETRO 10020N 3en 1
Hz%
MODE
®
southwiretools.com
1-855-SW-T00LS
Toll Free Technical Help
Línea de Ayuda Técnica Gratuita
Scan for warranty information
and to access our mobile site.
Escanea para información de garantía
y acceso a nuestro sitio móvil.
TESTING EQUIPMENT
E361819
12/14 Rev. 1
10020N manual
Contents Made in China
Product distributed by Southwire Company, LLC
One Southwire Drive, Carrollton, GA 30119
©2014 Southwire Company, LLC. All rights reserved.
Introduction
The Southwire 10020N measures AC/DC voltage and current,
resistance, frequency, and duty cycle. Other functions include
non-contact AC voltage detection, continuity and diode test.
This meter
is fully tested and calibrated and, with proper use, will provide
many years of reliable service.
WARNINGS
Input Limits
Function
Maximum Input
Voltage AC, Voltage DC
Frequency, Duty Cycle
Amperage µA, mA AC/DC
600V AC/DC
600V AC/DC
Maximum Amperage 200mA,
Maximum Voltage 500V
Resistance, Diode &
Continuity Test
250V AC/DC
Instructions in this manual before using this meter.
measurements.
always disconnect the test leads from the circuit under test.
damaged.
electrical storms.
Protection may be compromised.
1
Max input voltage
Diode Test
Continuity Check
Display
Over range indication
Polarity
Low Battery Indication
Input Impedance
AC Response
ACV Bandwidth
Auto Power Off
Fuse
Batteries
Operating Temperature
Storage Temperature
Operating Altitude
Size/Weight
Safety
600V AC/DC
Test current 1mA max., open circuit voltage of 1.5V typical
Audible signal if the resistance is <30Ω, sound off at >150Ω
4000 count 3 -3/4 digit LCD
LCD displays “OL”
Minus (-) sign for negative polarity
“ ” symbol indicates low battery condition
>7.5MΩ (VDC & VAC)
Average responding
45 to 450Hz
15 minutes (approximately)
mA, µA ranges; 0.2A/500V fast acting Resettable Fuse
Two 1.5V AAA
41o F to 104oF (5oC to 40oC)
14o F to 140oF (-10oC to 60oC)
7000 ft. (2000meters) maximum
4” x 2.165”x 1.28”/0.32 lb. (104x55x32.5mm/145g)
UL61010-1 CAT IV-600V Pollution Degree 2, CE Approved
2
International Safety Symbols
Potential danger. Indicates the user must refer to the
manual for important safety information
Indicates hazardous voltages may be present
Equipment is protected by double or reinforced insulation
MAX
600 V
Indicates the terminal(s) so marked must not be connected to a circuit where the
voltage with respect to earth ground exceeds the maximum safety rating of the meter
Indicates the terminal(s) so marked may be subjected to hazardous voltages.
Category Brief Description
Rating
Typical Applications
CAT II
Single phase receptacles
and connected loads
- Household appliances, power tools
- Outlets more than 30ft (10m) from a CAT III source
- Outlets more than 60ft (20m) from a CAT IV source
CAT III
Three phase circuits and
single phase lighting
circuits in commercial
buildings
- Equipment in fixed installations such as 3-phase
motors, switchgear and distribution panels
- Lighting circuits in commercial buildings
- Feeder lines in industrial plants
- Any device or branch circuit that is close to a CAT III source
Connection point to
utility power and
outdoor conductors
- Primary distribution panels
- Overhead or underground lines to detached buildings
- Incoming service entrance from utility
- Outdoor pumps
CAT IV
The measurement category (CAT) rating and voltage rating is determined by a combination of the meter, test probes and any
accessories connected to the meter and test probes. The combination rating is the LOWEST of any individual component.
WARNING: Operation is limited to CAT II applications when the insulated tips are removed
Maintenance
This Multimeter is designed to provide years of dependable service,
if the following care instructions are performed:
1. KEEP THE METER DRY. If it gets wet, wipe it off.
2. USE AND STORE THE METER IN NORMAL TEMPERATURES. Temperature
extremes can shorten the life of the electronic parts and distort or melt
plastic parts.
3. HANDLE THE METER GENTLY AND CAREFULLY. Dropping it can damage the
electronic parts or the case.
4. KEEP THE METER CLEAN. Wipe the case occasionally with a damp cloth.
DO NOT use chemicals, cleaning solvents, or detergents.
5. USE ONLY FRESH BATTERIES OF THE RECOMMENDED SIZE AND TYPE.
Remove old or weak batteries so they do not leak and damage the unit.
6. IF THE METER IS TO BE STORED FOR A LONG PERIOD OF TIME, the batteries
should be removed to prevent damage to the unit.
Meter Description
1. Non-contact AC voltage
detector probe tip
2. Non-contact AC voltage
indicator light
3. LCD display
4. MODE button
from one or both test probes. Refer to Input Limits section of this manual for maximum voltage ratings.
5. Rotary function switch
Insulated Tip On
6. Flashlight
7. Flashlight button
CAT III 1000V
CAT IV 600V
8. Hz/% Duty Cycle button
9. Battery Cover
Insulated Tip Removed
6.
1.
2.
3.
7.
4.
3
Hz%
MODE
®
5.
9.
10. Test leads
CAT II
1000V
10.
4
8.
Symbols Used on LCD Display
Operation
V
AC/DC Voltage Measurements
WARNING: Observe all safety
precautions when working on live voltages.
V
A
AC
DC
-
Volts
Amps
Alternating current
Direct current
Minus sign
•)))
Continuity
Diode test
Farads (capacitance)
Hertz (frequency)
Percent (duty ratio)
Autoranging
Battery status
nano (10 -9 )
micro (10 -6 )
milli (10 -3 )
kilo (10 3 )
mega (10 6 )
F
Hz
%
n
µ
m
k
M
5
Hz%
MODE
1. Set the rotary function switch to the
V Hz% position.
2. Press the MODE button to select AC or DC
voltage.
3. Connect the test leads in parallel to the
circuit under test. For DC measurements
touch the red test probe to the positive side
of the circuit and the black test probe to the
negative side of the current.
4. Read the voltage on the LCD display
®
AC/DC Current Measurements
WARNINGS: Observe all safety precautions when working on live voltages.
Do not measure current on circuits that exceed 500 V.
1. For current measurements up to 200mA AC/DC,
set the rotary function switch to the mA position.
2. For current measurements up to 4000µA AC/DC,
set the rotary function switch to the µA position.
3. Press the MODE button to select AC or DC current.
4. Remove power from the circuit under test,
then open up the circuit at the point where
you wish to measure current.
5. Touch the test probe tips in series with the
circuit being measured. For DC current,
touch the black test probe to the negative
side of the circuit and touch the red test
probe to the positive side of the circuit.
6. Apply power to the circuit.
7. Read the current on the LCD display.
NOTE: 0.2A/500V fast acting Resettable Fuse on mA and µA ranges.
No replacement required.
6
Hz%
MODE
®
Operation cont.
Operation cont.
Resistance Measurement
Ω
WARNING: Never test resistance
Continuity Test
Wire
WARNING: Never test continuity
on a live circuit.
on a live circuit.
1. Set the rotary function switch to the
Ω
•))) CAP position.
2. Press the MODE button until the “MΩ”
symbol appears on the display.
3. Touch the test probe tips across the circuit
or part under test. It is best to disconnect
one side of the part under test so the rest
of the circuit will not interfere with the
resistance reading.
4. Read the resistance in on the LCD display.
1. Set the rotary function switch to the
Ω
•))) CAP position.
2. Press the MODE button until the “•)))”
symbol appears on the display.
3. Touch the test lead probes to the device
or wire being tested.
4. A tone will sound if the resistance is
approximately 30 ohms or less.
Hz%
MODE
®
Hz%
MODE
®
Capacitance Measurements
Diode Test
WARNING: Safely discharge capacitors
before taking capacitance measurements.
WARNING: Never test diodes in a live circuit.
1. Set the rotary function switch to the
Ω
•))) CAP position.
2. Press the MODE button until the “ ”
symbol appears on the display.
3. Touch the test probes to the diode under test.
4. Forward voltage will indicate 0.4V to 0.7V on
the LCD display. Reverse voltage
will indicate “OL”. Shorted diodes
Red
will indicate near 0V and an open
Probe
diode will indicate “OL” in both
polarities.
®
Black Black
Probe Probe
Forward test
7
Hz%
MODE
Red
Probe
1. Set the rotary function switch to the
Ω
•))) CAP position.
2. Press the MODE button until the “nF ”
symbol appears on the display.
3. Connect the test leads to the capacitor
to be measured.
4. Read the capacitance on the LCD display.
It may take up to a minute to obtain a
stable reading on large capacitors.
Reverse test
8
Hz%
MODE
®
Operation cont.
Operation cont.
Frequency and % Duty Cycle Measurements
Hz
WARNING: Observe all safety
precautions when working on live voltages.
1. Set the rotary function switch to the
V HZ % position.
2. Select AC voltage using the MODE button.
3. Press the Hz% button once to display
Hz (frequency). Pressing the button again
will toggle the display to % (duty cycle).
4. Touch the test probe tips to the circuit
under test.
5. Read the value on the LCD display.
®
®
WARNING: Risk of Electrocution. Before use, always test the Voltage
Detector on a known live circuit to verify proper operation.
1. Hold the detector probe tip close to an AC voltage.
2. If AC voltage within the specified range
is present, the indicator light will illuminate.
9
Hz%
MODE
(Detection range 100 to 600V)
NOTE: The detector is designed with high
sensitivity. Static electricity or other sources
of energy may randomly trip the sensor.
This is normal operation.
1. Press and hold the button with the
symbol to turn on flashlight.
2. Release the button to turn off flashlight.
Hz%
MODE
Non-contact AC Voltage Detection
NOTE: Insulation type and thickness, and
distance from the voltage source and other
factors may effect operation. Use other methods
to verify live voltage if there is any uncertainty.
Flashlight
REPLACING THE BATTERY
WARNING: To avoid electric shock, disconnect test leads from any
source of voltage before removing the battery cover.
1. Remove the one Phillips screw
on the bottom of the meter.
2. Remove the battery cover.
3. Replace old batteries with
two “A AA” 1.5V batteries.
4. Observe correct polarity.
(See label on back of meter.)
5. Close the battery cover and
secure the screw.
!
WARNING
TO AVOID ELECTRICAL SHOCK,
REMOVE TEST LEADS BEFORE
OPENING CASE OR BATTERY DOOR.
1.5V AAA
1.5V AAA
WARNING: To avoid electric shock, do not operate the meter until
the battery cover is in place and fastened securely.
10
Specifications
Function
Range
Accuracy
400mV,
± (0.8% rdg + 3d)
DC Voltage
4.000V,40.00V,
400.0V, 600V
± (1.2% rdg + 3d)
AC Voltage
(50-400Hz)
4.000V, 40.00V
± (1.0% rdg + 8d)
400.0V, 600V
± (2.3% rdg + 10d)
DC Current
AC Current 50-60Hz
400.0µA, 4000µA
40.00mA, 200.0mA
400.0µA, 4000µA
40.00mA, 200.0mA
± (2.0% rdg + 8d)
± (2.5% rdg + 10d)
400.0Ω
± (0.8% rdg + 5d)
4.000kΩ, 40.00kΩ,
400.0kΩ
± (1.2% rdg + 5d)
4.000MΩ
40.00MΩ
± (5.0% rdg + 5d)
4.000nF
± (5.0% rdg + 0.6nF)
40.00nF
± (5.0% rdg + 30d)
400.0nF
± (3.0% rdg + 15d)
4.000µF, 40.00µF,
100.0µF
± (5.0% rdg + 25d)
Frequency
9.999Hz, 99.999Hz,
999.9Hz, 9.999kHz,
± (2.0% rdg + 5d)
Duty Cycle
0.5-99%
± (2.0% rdg + 5d)
Resistance
Capacitance
± (10.0% rdg + 5d)
REGISTER YOUR PRODUCT
Register your product purchase at www.southwiretools.com or by scanning
the QR code on this manual. At Southwire, we are dedicated to providing you
with the best customer experience. By following a few quick steps to register,
you can experience quicker service, more efficient support, and receive
information on our future products. Simply provide your model number,
serial number, and just a few pieces of information about yourself –
it is that quick and easy.
LIMITED WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY ON
SOUTHWIRE METERS & TESTERS
Southwire Company, LLC warrants this product to be free from defects in material
and workmanship for two years from the date of purchase. This warranty does not
cover fuses, disposable batteries, or damage arising from an accident, neglect,
misapplication, contamination, modification, improper maintenance or repair,
operation outside of specifications, or abnormal handling of the product.
Southwire’s sole liability, and the purchaser’s exclusive remedy, for any breach
of this warranty is expressly limited to Southwire’s repair or replacement of the
product. Whether Southwire repairs or replaces the product will be a determination
that Southwire makes at its sole discretion.
SOUTHWIRE MAKES NO WARRANTY THAT THE PRODUCT WILL
BE MERCHANTABLE OR FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
SOUTHWIRE MAKES NO OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR
IMPLIED, OTHER THAN THE WARRANTY SPECIFICALLY SET FORTH HEREIN.
SOUTHWIRE WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES FOR
ANY BREACH OF THIS WARRANTY.
This warranty is void if this product is used for rental purposes. No product reseller is
authorized to extend any other warranty on Southwire’s behalf relating to this product,
and no such reseller warranty will be binding on Southwire. If you have a warranty
claim, or if the product needs to be
serviced during or after the warranty period set forth above, please contact
the Customer Service Department at 855-SWTOOLS (855-798-6657).
The sender is responsible for all shipping, freight, insurance, and packaging costs
associated with sending a product to Southwire. Southwire will not be responsible for
lost or damaged products returned pursuant to this warranty.
All products returned to Southwire under this warranty should be mailed to:
Southwire Company, LLC
Attention: Tool Warranty Return
840 Old Bremen Road
Carrollton, GA 30117
11
12
Introducción
El Multímetro Southwire 10020N mide voltaje AC/DC y
corriente, resistencia, frecuencia, y ciclo de trabajo. Otras
funciones incluyen la detección de voltaje AC sin contacto,
continuidad y prueba de diodos. Una linterna LED incorporada
ofrece mayor comodidad. Este metro está completamente
comprobado y calibrado, y con el uso apropiado, proveerá
muchos años de servicio confiable.
ADVERTENCIAS
• Lea, entienda y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones
de Operación en este manual antes de usar este metro.
• Las características de seguridad de este metro no siempre protegerán al
usuario si no se utiliza de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
• Mantenga sus dedos alejados de la punta de la sonda cuando esté
utilizando el metro.
• Antes de cambiar de función con la ayuda del interruptor rotario de
funciones, siempre desconecte los cables de hacer pruebas del
circuito que se está comprobando.
• Cumpla con todos los códigos de seguridad. Utilice equipo de
protección personal aprobado para uso con circuitos eléctricos
activos - en particular con respecto al potencial de arco eléctrico.
• Tenga cuidado con los circuitos activos. Voltajes de más de 30V AC
RMS, 42V AC pico, o 60V DC representan un peligro de electrocución.
• No use el metro si parece estar dañado o si los cables están dañados.
• No use el metro en un ambiente mojado o húmedo ni durante
tormentas eléctricas.
• No use el metro alrededor de polvo, vapor o gases explosivos.
• No use el metro si no está funcionando correctamente. La protección
puede estar comprometida.
• No aplique un voltaje o corriente que exceda el límite de entrada
máxima del metro.
1
Límites de Entrada
Función
Voltaje AC, Voltaje DC
Frecuencia, Ciclo de Trabajo
Amperaje µA, mA AC/DC
Resistencia, Pruebas de
Continuidad y Diodos
Entrada Máxima
600V AC/DC
600V AC/DC
Amperaje Máximo 200mA
Voltaje Máximo 500V
250V AC/DC
Especificaciones Generales
Voltaje de entrada máximo
Prueba de Diodos
Prueba de Continuidad
Indicador
Indicación de sobrecarga
Polaridad
Indicación de Batería Baja
Impedancia de Entrada
Respuesta AC
Ancho de Banda ACV
Apagado Automático
Fusible
Baterías
Temperatura de Operación
Temperatura de Almacenamiento
Altitud operativa
Tamaño/Peso
Seguridad
600V AC/DC
Compruebe la corriente 1mA máxima, voltaje en circuito abierto de 1.5V típico
Señal audible si la resistencia es <30Ω, el sonido se apaga cuando es >150Ω
4000 cuentas 3 -3/4 dígitos LCD
La pantalla LCD muestra “OL”
Signo de menos (-) para polaridad negativa
símbolo “ ” indica que la batería está baja
>7.5MΩ (VDC & VAC)
Respuesta promedio
45 a 450Hz
15 minutos (aproximadamente)
rango mA, µA; Fusible Reajustable de acción rápida 0.2A/500V
Dos 1.5V AAA
41o F a 104o F (5o C a 40o C)
14o F a 140oF (-10oC a 60oC)
7000 pies (2000 metros) máximo
4” x 2.165”x 1.28”/0.32 lb. (104x55x32.5mm/145g)
UL61010-1 Categoría IV-600V Grado de polución 2, Aprobación CE
2
Símbolos Internacionales de Seguridad
Posible peligro. Indica que el usuario debe consultar el manual para ver importante
información de seguridad
Indica la posibilidad de tensiones o voltajes peligrosos
El equipo está protegido por aislamiento doble o reforzado
MAX
600 V
Indica que las terminaciones marcadas así no se deben conectar a un circuito donde el voltaje
con respecto a la conexión a tierra exceda la clasificación de seguridad máxima del metro
Indica que las terminaciones marcadas así pueden estar sometidas
a tensiones o voltajes peligrosos.
Categoría de Clasificaciones de Seguridad
Categoría de
Clasificación
Descripción Breve
Aplicaciones Típicas
CAT II
Receptáculos monofásicos
y cargas conectadas
- Electrodomésticos, herramientas eléctricas
- Tomacorrientes que estén a más de 30 pies (10m)
de una fuente con Categoría III
- Tomacorrientes que estén a más de 60 pies (20m)
de una fuente con Categoría IV
CAT III
Circuitos de iluminación
trifásicos y monofásicos
en edificios comerciales
- Equipos en instalaciones fijas como motores trifásicos,
interruptores y paneles de distribución
- Circuitos de iluminación en edificios comerciales
- Líneas de alimentación en plantas industriales
- Cualquier dispositivo o circuito de derivación que esté
cerca de una fuente de Categoría III
CAT IV
Punta de conexión a la
potencia utilitaria y a los
conductores al aire libre
- Los paneles de distribución primaria
- Gastos indirectos o líneas subterráneos a los edificios separados
- Entrada de servicio entrante del utilitario
- Bombas al aire libre
La clasificación de categoría de medida (CAT) y clasificación del voltaje se determinan por una combinación
del metro, cables de pruebas y cualquier accesorio conectado al metro y cables de pruebas.
La combinación de clasificación es la MÁS BAJA de cualquier componente individual.
ADVERTENCIA: El funcionamiento está limitado a aplicaciones de CAT II cuando las puntas
aisladas son retiradas de una o ambas sondas de prueba. Consulte la sección Límites de Entrada de
este manual para los voltajes máximos.
Punta Aislada
Colocada
Punta Aislada Retirada
3
Mantenimiento
Este Multímetro está diseñado para proveer años de servicio confiable, cuando
se siguen las siguientes instrucciones de cuidado:
1. MANTENGA EL METRO SECO. Si se moja, séquelo.
2. UTILICE Y ALMACENE EL METRO BAJO TEMPERATURAS NORMALES. Las temperaturas
extremas pueden acortar la vida de las piezas electrónicas y pueden distorsionar o
derretir las piezas plásticas.
3. MANEJE EL METRO SUAVEMENTE Y CUIDADOSAMENTE. Dejarlo caer puede
dañar las piezas electrónicas o su carcasa.
4. MANTENGA EL METRO LIMPIO. Límpielo ocasionalmente con un paño húmedo.
NO use químicos, ni detergentes o productos de limpieza.
5. USE BATERÍAS NUEVAS ÚNICAMENTE Y QUE SEAN DEL TAMAÑO Y TIPO RECOMENDADO.
Retire las baterías viejas para que no se sulfaten y dañen el aparato.
6. SI EL METRO SERÁ ALMACENADO POR UN LARGO TIEMPO, retire las baterías
para evitar dañar el aparato.
Descripción del Metro
1. Punta de detención de voltaje
AC sin contacto
2. Luz indicadora del voltaje AC
sin contacto
3. Pantalla LCD
4. Botón de MODO
5. Interruptor rotario de función
6. Linterna
7. Botón de la linterna
8. Botón del ciclo de trabajo Hz/%
9. Tapa de la Batería
10. Cables de hacer pruebas
6.
1.
2.
3.
10.
7.
4.
Hz%
MODE
®
5.
9.
4
8.
Símbolos que Aparecen en la Pantalla LCD
Operación
V
Medición de Voltajes AC/DC
ADVERTENCIA: Observe todas
las precauciones de seguridad al trabajar
con voltajes activos.
Hz%
MODE
®
V
A
AC
DC
Ω
•)))
F
Hz
%
AUTO
n
µ
m
k
M
OL
Voltios
Amperios
Corriente alterna
Corriente directa
Signo de menos
Ohmios
Continuidad
Prueba de diodos
Faradios (capacidad)
Hercios (frecuencia)
Porcentaje (ración de trabajo)
Autorango
Estatus de la batería
nano (10 -9 )
micro (10 -6 )
milli (10 -3 )
kilo (10 3 )
mega (10 6 )
Sobrecarga
1. Mueva el interruptor rotario de función a
la posición de V Hz%.
2. Presione el botón MODE para seleccionar
voltaje AC o DC.
3. Conecte los cables de hacer pruebas en
paralelo al circuito que se comprobará. Para medir
DC toque la punta roja de hacer prueba al lado positivo del
circuito y la punta negra al lado negativo de la corriente.
4. Lea el voltaje en la pantalla LCD.
Mediciones de Corrientes AC/DC
ADVERTENCIA: Observe todas las precauciones de seguridad al trabajar con
voltajes activos. No mida la corriente en circuitos que excedan 500 V.
1. Para medir corrientes de hasta 200mA AC/DC,
mueva el interruptor rotario a la posición de mA.
2. Para medir corrientes de hasta 4000µA AC/DC,
mueva el interruptor rotario a la posición de µA.
3. Presione el botón MODE para seleccionar corriente AC o DC.
4. Retire de la corriente del circuito que se va a medir, luego
abra el circuito en el punto que desea medir la corriente.
5. Toque las puntas de hacer prueba en serie con el circuito
que se va a medir. Para corriente DC, toque la punta negra
con el lado negativo del circuito y toque la punta roja con
el lado positivo del circuito.
6. Aplique energía al circuito.
7. Lea la corriente en la pantalla LCD.
NOTA: Fusible 0.2A/500V Reajustable de acción rápida en rangos mA y µA.
No se requiere el reemplazo.
5
6
Hz%
MODE
®
Operación cont.
Operación cont.
Medir Resistencia
Prueba de Continuidad
Ω
ADVERTENCIA: Nunca compruebe
la resistencia en un circuito activo.
1. Mueva el interruptor rotario a la posición
de Ω
•))) CAP.
2. Presione el botón MODE hasta que el símbolo
“MΩ” aparezca en la pantalla.
3. Toque las puntas de hacer pruebas en el
circuito o pieza bajo prueba. Es mejor
desconectar un lado de la pieza que está
bajo prueba para que el resto del circuito no
interfiera en la medición de resistencia.
4. Lea la resistencia en la pantalla LCD.
ADVERTENCIA: Nunca haga la
prueba de continuidad en un circuito activo.
1. Mueva el interruptor rotario a la posición de
Ω
•))) CAP.
2. Presione el botón MODE hasta que el símbolo “•)))”
aparezca en la pantalla.
3. Toque las puntas de las sondas al aparato o
cable que se va a comprobar.
4. Se escuchará un sonido si la resistencia es
aproximadamente 30 ohmios o menos.
Hz%
MODE
Cable
®
Hz%
MODE
®
Mediciones de Capacidad
Prueba de Diodos
ADVERTENCIA: Descargue los capacitores
cuidadosamente antes de medir la capacidad.
ADVERTENCIA: Nunca haga la prueba de diodos en un circuito activo.
1. Mueva el interruptor rotario a la posición de
Ω
•))) CAP.
2. Presione el botón MODE hasta que aparezca el símbolo
“ ”en la pantalla.
3. Toque las puntas de hacer pruebas al diodo que se va a medir.
4. El voltaje en dirección directa indicará 0.4V a 0.7V en
la pantalla LCD. El voltaje en reversa indicará “OL”.
Los diodos en cortocircuito aparecerán
Sonda Sonda
cerca de 0V y un diodo abierto indicará Sonda
Roja
Negra Roja
“OL” en ambas polaridades.
Hz%
MODE
Prueba en
Dirección Directa
7
®
Sonda
Negra
1. Mueva el interruptor rotario a la posición de
Ω
•))) CAP.
2. Presione el botón MODE hasta que el símbolo
“nF ” aparezca en la pantalla.
3. Conecte las puntas de las sondas al
capacitor que se va a medir.
4. Lea la capacidad en la pantalla LCD.
Puede tardar hasta un minuto en obtener una
lectura estable en los capacitores grandes.
Prueba en
Dirección Reversa
8
Hz%
MODE
®
Operación cont.
Operación cont.
Mediciones de Frecuencia y % de Ciclo de Trabajo
ADVERTENCIA: Observe todas las precauciones
de seguridad al trabajar con voltajes activos.
1. Mueva el interruptor rotario a la posición
de V HZ %.
2. Utilice el botón MODE para seleccionar voltaje AC.
3. Presione el botón Hz% una vez para indicar
Hz (frecuencia). Presione el botón otra vez
para que indique % (ciclo de trabajo).
4. Toque las puntas de las sondas al circuito
que se va a comprobar.
5. Lea el valor en la pantalla LCD.
Linterna
Hz
®
ADVERTENCIA: Riesgo de Electrocución. Antes de usar este metro, siempre
compruebe el detector de Voltaje en un circuito activo que ya conozca para verificar
que el metro esté funcionando de manera apropiada.
1. Sujete la punta de la sonda del detector cerca de un voltaje AC.
2. Si hay un voltaje AC con las especificaciones
mencionadas, la luz se iluminará.
9
®
Hz%
MODE
(Rango de detección 100 a 600V)
NOTA: El detector está diseñado con sensibilidad alta.
La electricidad estática u otras fuentes de energía pueden
hacer que el sensor se dispare al azar. Esto es parte de su
operación normal.
Hz%
MODE
Detección de Voltaje AC Sin Contacto
NOTA: El tipo de aislamiento y su espesor, y distancia
de la fuente de voltaje y otros factores pueden afectar la
operación. Utilice otros métodos para verificar un voltaje
activo si no está seguro.
1. Presione y mantenga presionado el botón con
el símbolo
para encender la linterna.
2. Suelte el botón para apagar la linterna.
CAMBIO DE LA BATERÍA
ADVERTENCIA: Para evitar electrocución, desconecte las sondas de hacer
pruebas de cualquier fuente de voltaje antes de retirar la cubierta de la batería.
1. Retire el tornillo Phillips de la
pieza baja del metro.
2. Retire la cubierta de la batería.
3. Cambie las baterías viejas con
dos baterías nuevas “AAA” de 1.5V.
4. Observe la polaridad correcta.
(Vea la etiqueta en la parte posterior
del metro.)
5. Cierre la cubierta de la batería
y asegure el tornillo.
!
WARNING
TO AVOID ELECTRICAL SHOCK,
REMOVE TEST LEADS BEFORE
OPENING CASE OR BATTERY DOOR.
1.5V AAA
1.5V AAA
ADVERTENCIA: Para evitar la electrocución, no opere el metro hasta
que la cubierta de la batería esté bien cerrada y asegurada.
10
Especificaciones
Función
REGISTRE SU PRODUCTO
Rango
Precisión
400mV,
± (0.8% rdg + 3d)
Voltaje DC
4.000V, 40.00V,
400.0V, 600V
± (1.2% rdg + 3d)
Voltaje AC
(50-400Hz)
4.000V, 40.00V
± (1.0% rdg + 8d)
400.0V, 600V
± (2.3% rdg + 10d)
Corriente DC
400.0µA, 4000µA
40.00mA, 200.0mA
Corriente AC 50-60Hz
400.0µA, 4000µA
40.00mA, 200.0mA
± (2.0% rdg + 8d)
± (2.5% rdg + 10d)
400.0Ω
± (0.8% rdg + 5d)
4.000kΩ, 40.00kΩ,
400.0kΩ
± (1.2% rdg + 5d)
4.000MΩ
40.00MΩ
± (5.0% rdg + 5d)
4.000nF
± (5.0% rdg + 0.6nF)
40.00nF
± (5.0% rdg + 30d)
400.0nF
± (3.0% rdg + 15d)
4.000µF, 40.00µF,
100.0µF
± (5.0% rdg + 25d)
Frecuencia
9.999Hz, 99.999Hz,
999.9Hz, 9.999kHz,
± (2.0% rdg + 5d)
Ciclo de Trabajo
0.5-99%
± (2.0% rdg + 5d)
Resistencia
Capacidad
± (10.0% rdg + 5d)
11
Registre su producto en www.southwiretools.com o al escanear el código QR en
este manual. En Southwire, estamos dedicados a proveer la mejor experiencia al
cliente. Al seguir unos pasos rápidos para registrar su producto, usted puede recibir
un servicio más rápido, ayuda más efectiva, e información acerca de futuros
productos. Simplemente proporcione el número de modelo y serie de su producto,
y alguna información personal – es así de fácil y rápido.
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN MEDIDORES Y
PROBADORES DE SOUTHWIRE
Southwire Company, LLC garantiza este producto contra defectos en materiales y mano
de obra por dos años desde de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fusibles,
baterías desechables, ni daños como resultado de un accidente, negligencia, mala
aplicación, contaminación, modificación, mantenimiento o reparación indebida,
uso fuera de las especificaciones, o manipulación anormal del producto. La única
responsabilidad de Southwire, y el único remedio del comprador, por cualquier
incumplimiento de esta garantía está limitada expresamente a la reparación o reemplazo
del producto por parte de Southwire. La reparación o reemplazo del producto se hará
bajo la determinación de Southwire y a su discreción.
SOUTHWIRE NO GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO SERÁ COMERCIABLE O ADECUADO PARA ALGÚN
PROPÓSITO EN PARTICULAR. SOUTHWIRE NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
SALVO QUE LA GARANTÍA ESPECÍFICAMENTE MENCIONADA EN ESTE PÁRRAFO. SOUTHWIRE NO SERÁ
RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENCIALES, INDIRECTOS, ESPECIALES, O PUNITIVOS
POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA. Esta garantía no será válida si el
producto se utiliza para propósitos de alquiler. Ningún vendedor de productos está
autorizado para extender la garantía a nombre de Southwire en relación a este producto,
y la garantía de ningún vendedor será vinculante para Southwire. Si necesita reclamar
una garantía, o si el producto necesita servicio durante o después del periodo de
garantía mencionado en este documento, por favor contacte a Servicio al Cliente al
855-SWTOOLS (855-798-6657) o visite www.southwiretools.com para obtener una
autorización para devolver (RA) el producto, en la página web, haga clic en “Service
Department” para pedir un número de RA).
Usted debe obtener un número RA de Southwire antes que Southwire pueda procesar
la reclamación de garantía o pueda hacer cualquier servicio. La persona que haga la
devolución será responsable de los costos de envío y seguro asociados con enviar
un producto a Southwire. Southwire no se responsabiliza por productos dañados o
perdidos durante la devolución relacionada a esta garantía.
Todos los productos que se devuelvan a Southwire bajo esta garantía se deben
enviar a:
Southwire Company, LLC
Attention: Tool Warranty Return
840 Old Bremen Road
Carrollton, GA 30117
12

Documentos relacionados

22070T True RMS AC/DC CLAMP METER

22070T True RMS AC/DC CLAMP METER with the best customer experience. By following a few quick steps to register, you can experience quicker service, more efficient support, and receive information on our future products. Simply pro...

Más detalles

10040n autoranging multimeter

10040n autoranging multimeter The combination rating is the LOWEST of any individual component.

Más detalles

21050T True RMS AC/DC CLAMP METER

21050T True RMS AC/DC CLAMP METER 3. HANDLE THE METER GENTLY AND CAREFULLY. Dropping it can damage the electronic parts or the case. 4. KEEP THE METER CLEAN. Wipe the case occasionally with a damp cloth. DO NOT use chemicals, clean...

Más detalles