Encendido BOSCH - IES Sierra de Guara
Transcripción
Encendido BOSCH - IES Sierra de Guara
ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 1 Versiones de los sistemas - 1 - Denominación Abreviatura Descripción Encendido por bobina SZ Comandado por ruptor Regulación mecánica del ángulo de encendido Distribución rotativa de la alta tensión Encendido transistorizado TSZ-k Comandado por una etapa de potencia Control de la etapa de potencia mediante el ruptor Regulación mecánica del ángulo de encendido Distribución rotativa de la alta tensión Construcción en tecnología de componentes discretos Encendido transistorizado TSZ-i Comandado por una etapa de potencia Control de la etapa de potencia mediante un generador inductivo Regulación mecánica del ángulo de encendido Distribución rotativa de la alta tensión Construcción en tecnología de componentes discretos Encendido transistorizado TSZ-h Comandado por una etapa de potencia Control de la etapa de potencia mediante un generador Hall Regulación mecánica del ángulo de encendido Distribución rotativa de la alta tensión Construcción en tecnología de componentes discretos ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 2 Versiones de los sistemas -2 Denominación Abreviatura Descripción Encendido transistorizado TZ-i Comandado por una etapa de potencia Control de la etapa de potencia mediante el ruptor Regulación mecánica del ángulo de encendido Distribución rotativa de la alta tensión Construcción en tecnología híbrida Encendido transistorizado TZ-h Comandado por una etapa de potencia Control de la etapa de potencia mediante un generador Hall Regulación mecánica del ángulo de encendido Distribución rotativa de la alta tensión Construcción en tecnología híbrida Encendido Electrónico EZ Comandado por una etapa de potencia Control de la etapa de potencia mediante generadores inductivos o Hall Regulación electrónica del ángulo de encendido Distribución rotativa de la alta tensión Encendido Electrónico EZ-k Igual al sistema EZ, pero incorpora regulación de picado del motor Encendido Electrónico VZ Comandado por una etapa de potencia Control de la etapa de potencia mediante generadores inductivos o Hall Regulación electrónica del ángulo de encendido Distribución estática de la alta tensión mediante bobinas DFS o EFS Encendido Electrónico VZ-k Igual al sistema VZ pero incoprpora regulación de picado del motor ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 3 Encendido por bobina SZ 1: Batería 2: Interruptor de encendido 3: Bobina de encendido 4: Distribuidor de encendido 5: Condensador de encendido 6: Ruptor 7: Bujías RV: Resistencia previa ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 4 Bobina de encendido ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 5 Instalación de encendido SZ ¿Qué valor tiene la tensión en el borne 1 contra masa? Con contactos abiertos: 12 VOLTIOS Con contactos cerrados: Caida de tensión En el momento de apertura de los contactos: Aproximadamente 350 voltios ¿Qué misión tiene la resistencia previa Rv? Limitar la corriente de primario ¿Cuál es la caida de tensión máxima admisible en el borne 1 de la bobina de encendido? 0,3 voltios ¿Qué condición es necesaria para poder medir la caida de tensión en el borne 1 de la bobina de encendido? Qué los contactos del ruptor esten cerrados ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 6 Curvas de corriente ¿Durante qué tiempo está circulando corriente por el primario de la bobina de encendido? Durante el tiempo t1 3 ¿De qué magnitudes depende la variación y el valor de la corriente de primario? Inductancia de primario Tensión de alimentación Tiempo de cierre Temperatura ¿Qué valor tiene la corriente de primario pasado un tiempo de 2,2 mS? 1: 1,5 Amp. 2: 3,1 Amp. 3: 7,5 Amp. 2 ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 1 7 Tipos de bobinas de encendido Número de pedido 0 221 ... ... Fecha de fabricación Identificación de la fábrica .. V Tensión de utilización Tipo de bobina E: K: KW: KW: S: Bobina para encendido SZ estándar Bobina para encendido SZ sin resistencia exterior, mejorada Bobina para encendido SZ con resistencia exterior (el valor de la resistencia se indica en la etiqueta) Bobina para encendido transistorizado TSZ (monta resistencia exterior) Bobina para encendido transistorizado TZ y encendido electrónico EZ (incorpora válvula de seguridad) ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 8 Curvas de tensión e intensidad ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 9 Señales de encendido Voltios V. primario 300 200 Angulo de apertura 100 0 ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 10 Señales de encendido KV V.Secundario V.Encendido Duración de la chispa Cierre del transistor V.Chispa ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 11 Tensión de encendido ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 12 Tensión de encendido Factores que determinan la tensión de encendido Tensión de encendido Alta Baja Separación de electrodos Grande Pequeña Compresión de la mezcla Alta Baja Composición de la mezcla Pobre o Rica Correcta Baja Alta Temperatura de los electrodos/motor Forma de los electrodos Redondeados Estado de los electrodos Quemados Nuevos Momento de encendido Retrasado Adelantado Reposo Estado de la mezcla Cables de encendido/bujías Tumultuosa Interrumpido Aristas vivas ---------- ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 13 Ajuste del ángulo de encendido Pa: Punto de encendido correcto Pb: Punto de encendido avanzado Pc: Punto de encendido atrasado ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 14 Regulación del ángulo de encendido ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 15 Regulación del ángulo de encendido ¿En qué intervlos de carga trabaja la regulación “En avance”? A media carga ¿En qué intervlos de carga trabaja la regulación “En retardo”? A ralentí y marcha por inercia ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 16 Encendido transistorizado TSZ-k ¿Que valor indica el voltímetro? Con los contactos abieros: 12 Voltios Con los contactos cerrados: 0,5 ... 2 V ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 17 Distribuidor para encendidos TSZ-i y TZ-i ¿Qué misión tiene el generador inductivo? Generar una tensión alterna monofásica para la activación del circuito electrónico 1: Rotor 2: Estator 3: Bobina del generador 4: Disco del estator 5; Casquillo del rotor 6: Casquillo del estator 7: Entrehierro 8: Imán permanente 9: Entrehierro interior ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 18 Figura 1 Marque en el gráfico de la señal el punto Correspondiente a la figura 1 Marque en el gráfico de la señal el punto correspondiente a la figura 2 Figura 2 ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 19 TSZ-i Instalación general ¿Qué tensiones/ señales pueden medirse? Ocupación de bornes del módulo de encendido del bo al bo Función Valor 15 31 Alimentación eléctrica Mínimo 1 Voltio inferior a Vbar 16 31 Tensión de primario Estático 0,5 ... 2 Voltios Dinámico 250 ... 400 V 7 31d Captador 7 31 Aislamiento Estático R () Dinámico: Señal con el conector desconectado 31: Masa 15: Alimentación eléctrica (Positivo) 16: Primario de bobina (bo 1) 7: Generador inductivo (+) 31d: Generador inductivo (-) ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 20 TSZ-i Regulación del ángulo de cierre 1: Resistencia previa 2: Control del ángulo de cierre 3: Señal del generador inductivo a: Activación de la etapa de potencia b: Información del número de revoluciones ¿De qué magnitud depende el ángulo de cierre en un encendido TSZ-i? Del número de revoluciones del motor ¿Por qué es necesaria una regulación del ángulo de cierre? Para asegurar que siempre se alcanza la máxima corriente de primario ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 21 Generador Hall Principio defuncionamiento ¿A qué es debido el efecto Hall? Una capa semiconductora que es atravesada por una corriente elétrica es sometida a la acción de un campo magnético. En el momento de actuar el campo magnético sobre la capa semicondictora, las cargas eléctricas se desplazan. ¿Por qué se produce el deplazmiento de las cargas? Por la dirección de la corriente eléctrica y la influencia del campo magnético ¿Que ocurre con ese desplazamiento de las cargas? En los extremos de la capa semiconductora puede medirse una tensión eléctrica (mV), denominada tensión Hall ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 22 Generador Hall Esta posición de rotor hace que: El campo magnético actue sobre el Hall Esta posición de rotor hace que: El campo magnético no actue sobre el Hall, al ser desviado por las palas del activador. ¿Qué funciones tiene el diafragma del rotor? Punto de encendido y control del ángulo de cierre ¿A qué parte del diafragma corresponde el ángulo de cierre? Las palas del activador en el entrehierro (figura inferior) ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 23 Generador Hall 1: Imán permanente 2: Pantalla del rotor 3: Circuito Hall 4: Punto de encendido 5: Conexión de la corriente de primario ¿Cuándo se produce el disparo del punto de encendido? Cuando la pantalla ha salido completamente (punto 4) ¿Cuando se conecta la corriente de primario en TSZ-i? Cuando la pantalla comienza a introducirse (punto 5) 5 ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 4 24 Generador Hall ¿Cómo puede comprobarse el generador Hall? Midiendo: V. alimentación Señal con osciloscopio Prueba estática. ¿Cómo puede comprobar la señal del generador Hall? Con el tester, comprobando el oscilograma. Atención con los tester analógicos no existe seguridad de que la señal pase r realmente por cero ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 25 Generador Hall 1,5 k Generador Hall (prueba estática) V. alimentación V V V.alimentación V < 0,5 voltios ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 26 TSZ-h Esquema de conexiones eléctricas Ocupación de bornes del módulo de encendido 31: Masa 15: Alimentación eléctrica (Positivo) 16: Primario de bobina (bo 1) 7: Señal del generador Hall 31d: Alimentación para el generador Hall (-) 8h: Alimentación para el generador Hall (+) ¿Qué tensiones/ señales pueden medirse? del bo al bo Función Valor 15 31 Alimentación V. batería 16 31 V. primario 0,5 ... 2 V (1) 1:Estático 16 2: Dinámico 3: Pantalla en el hueco del Hall 7 4: Pantalla fuera del hueco del Hall 31 V. primario 250 ... 400 Voltios (2) 31d Señal Hall > 1 voltio (3) 7 31d Señal Hall <0,5 voltios (4) 8h 31d Alimentación Hall V.batería ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 27 Sistemas TZ ¿Qué funciones adicionales tiene el módulo de control de los sistemas TZ? Regulación de la corriente de primario Regulación del ángulo de cierre Desconexión de la corriente en reposo ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 28 Regulación del ángulo de cierre 1: Tapón de cierre 2: Regulación ángulo de cierre 3: Resistencia del circuito de entrada de corriente a: Activación de la etapa de potencia b: Valor real de la corriente de primario c: Valor teórico de la corriente de primario ¿De qué magnitudes depende el ángulo de cierre en los sistemas TZ? Del número de revoluciones del motor De la tensión de alimentación ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 29 Señales de encendido Limitación de corriente Caida de tensión en bo 1 Angulo de cierre ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 30 Señales de encendido Limitación de corriente Máximo valor de corriente Ip=Va/Rp Angulo de cierre Intensidad de primario ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 31 Señales de encendido Regulación de corriente Inicio de la regulación de corriente Caida de tensión en bo 1 Angulo de cierre ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 32 Señales de encendido Tensión en bo 1 Corriente de primario ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 33 Señales de encendido Llave de contacto defectuosa Oscilaciones de tensión ocasionadas por caidas de tensión en la llave de contacto ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 34 Señales de encendido Fugas en la etapa de potencia Fugas en la etapa de potencia ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 35 TZ-i Esquema de conexiones eléctricas Ocupación de bornes del módulo de encendido 1: Bobina de encendido (bo 1) 2: Masa 3: Apantallamiento de la señal del generador 4: Alimentación (+) 5: Positivo del generador inductivo 6: Negativo del generador inductivo 7: Libre o señal TD ¿Qué tensiones/ señales pueden medirse? del bo al bo Función Valor 1 2 Alimentación bobina V. Batería 4 2 V.Alimentación V. Batería 5 6 Generador inductivo Resistencia 5 6 Generador inductivo Señal 5/6 2 Generador inductivo Aislamiento ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 36 Regulación electrónica en retardo (ESV) ¿Qué funciones tiene la ESV? Atrasar el punto de encendido por encima de aproximadamente 4000 rpm ¿Qué sistema de encendido está asociado con la ESV? TZ-i ¿Cómo puede comprobarse la ESV? Según microficha SIS (BMW00/E2) ESV Módulo de encendido ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 37 TZ-h Esquema de conexiones eléctricas ¿Qué tensiones/ señales pueden medirse? Ocupación de bornes del módulo de encendido 1: Bobina de encendido (bo 1) 2: Masa del bo al bo Función Valor 1 2 Alimentación de bobina V. batería 4 2 Alimentación V. batería 3 5 Alimentación del Hall aprox. V. batería 3 6 Señal del sensor Hall > 1 voltio < 0,5 voltios 3: Negativo para el generador Hall 4: Alimentación (+) 5: Positivo para el generador Hall 6: Señal del generador Hall 7: Libre o señal TD ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 38 Estabilización digital de ralentí (DLS) ¿Qué misión tiene el DLS? Estabilizar el número de revoluciones de ralentí mediante la intervención del ángulo de encendido ¿Cómo se puede comprobar el DLS? Determinar el ángulo de encendido a ralentí Cargar el motor, conectando consumidores eléctricos El número de revoluciones deben mantenerse Determinar el nuevo ángulo de encendido, que debe estar antes que en la primera medida ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 39 Sistema de encendido electrónico EZ ¿En qué se diferencia un sistema EZ de un sistema TZ? Aparato de control del encendido en lugar de módulo de mando Determinación de la posición del cigüeñal mediante sensores En algunos casos medida de la temperatura del aire de admisión Medida de la carga del motor El distribuidor de encendido está dispuesto como repartidor de alta tensión ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 40 Campo de curvas características de encendido ¿De qué propiedades depende el ángulo de encendido? Magnitudes principales: Carga del motor y número de revoluciones Magnitudes de adptación: Temperatura del motor, temperatura del aire de admisión, etc ¿Qué ventajas tiene el campo de curvas características de encendido? Un ángulo de encendido óptimo, próximo al límite de picado ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 41 Alcance las funciones Magnitudes de entrada Tensión de alimentación Vigilancia para diagnosis Posición del cigüeñal Número de revoluciones Temperatura del refrigerante Temperatura del aire de admisión Carga del motor Posición de la mariposa Sensor de picado Preparación y elaboración de las señales Campo característico ángulo de cierre Control sobre otros sistemas Relé de bomba Señal de revoluciones JETRONIC Activación válvula del turbo Etapa de potencia externa Cámpo característico del ángulo de encendido ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 42 Registro del número de revoluciones y la marca de referencia mediante generadores inductivos o Hall Registro de la carga del motor Tensión de a bordo Temperatura del motor Temperatura del aire de admisión Información de arranque Desarrollo de la combustión Presión de sobrealimentación Codificación .... ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 43 Asignación de la señal en un encendido EZ 1 Generador Hall 3 2 1: Duración del periodo 2: Angulo de arranque 3: Angulo de ordenador 4: Tiempo de retardo 5: Tiempo de cierre 6: Rotor del diafragma 4 5 ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 44 Asignación de la señal en un encendido EZ ¿Qué informaciones recibe el dispositivo de control de la señal del generador Hall? Número de revoluciones del motor y marca de referencia y ángulo máximo de cierre ¿A partir de qué determina el dispositivo de control en número de revoluciones del motor? A partir de periodo de la señal ¿Cómo se realiza la regulación del ángulo de encendido? Mediante el calculo efectuado por la unidad de control. ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 45 Asignación de señales en un sistema EZ (Sistema de dos generadores) 1: Generador de señal para el número de revoluciones 2: Generador para la marca de referencia ¿Qué misión tiene el generador para el Marca de referencia número de revoluciones? Generar una señal alterna cuya frecuencia es proporcional al número de revoluciones del motor ¿Qué misión tiene el generador para la marca de referencia? Generar una señal, la cual corresponde a un ángulo fijo de giro el cigüeñal ¿Cómo pueden comprobarse los generadores? Midiendo resistencia del arrollamiento magnético, aislamiento y señal con osciloscopio ¿Dibuje las señales para el número de revoluciones y la marca de referencia? Número de revoluciones ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 46 Asignación de señales en un sistema EZ Sistema de un generador ¿Qué misión tienen los dientes de la corona? Los dientes de la corona generan una tensión alterna cuya frecuencia es proporcional al número de revoluciones del motor ¿Que misión tiene el hueco de la corona? La falta de dos dientes provoca un desplazamiento de la señal, la cual está asignada a un ángulo fijo de giro del cigüeñal Dibuje la señal del generador Señal para el número de revoluciones Señal para la marca de referencia ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 47 Asignación de señales en un sistema EZ Volante de inercia con segmentos 1: Generador inductivo 2: Corona dentada para el motordel motor de arranque 3: Segmentos 4: Borde delantero del segmento 55° antes del PMS 5: Borde traseo del segmento PMS ¿Para qué sirven los segmentos? Corresponden a ángulos fijos de giro del cigüeñal (marcas de referencia) ¿Cómo se calcula el número de revoluciones del motor? Mediante el periodo de la señal generada Dibuje la señal del generador ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 48 Dispositvo de control EZ para Mercedes Benz ¿Qué misión tiene el dispositivo de control? Captar las señales de entrada para procesarlas y así calcular el ángulo de encendido más óptimo ¿Qué ocurre si fallan uno o más sensores? En función del sensor que falle, el motor se para o pasa a fase de emergencia, atrasando el punto de encendido ¿Qué debe tenerse en cuenta al montar este dispositivo de control? Montarlo siempre con pasta conductora del calor ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 49 Adaptación del ángulo de encendido ¿para qué sirve el enchufe de codificación? Adaptar el ángulo de encendido a la calidad del combustible para evitar el picado ¿En qué sentido se desplazan los ángulos de encendido? En sentido de retardo ¿Cuántas posiciones tiene el enchufe de codificación y cuántos grados se modifica en cada una de las posiciones? Seis posiciones a razón de dos grados por cada posición (total 12 grados) ¿Cómo determina el dispositivo de control del EZ la posición del enchufe codificador? Mediante la variación de resistencia ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 50 Detección de la carga ¿Qué posibilidades de detección de carga existen en los sistemas EZ? En el sistema LH, la carga del motor es medida por el medidor de masa de aire, La unidad de control Jetronic elabora una señal analógica de tensión y la envia al módulo de control EZ En Audi con KE-Jetronic, la carga del motor es medida por el potenciómetro del medidor de caudal de aire. La unidad de KE-Jetronic elabora una señal de tensión y la transmite al módulo de control EZ En Mercedes Benz, en el módulo de control existe una toma de depresión conectada al colector de admisión que sirve como información de carga ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 51 Sistema de encendido electrónico EZ-k ¿Qué ventajas tiene un sistema EZ con regulación de picado? Optimo campo de curvas características de encendido Regulación de picado del motor Permite trabajar con mayores relaciones de compresión ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 52 Sensor de picado del motor 1:Masa sísmica 2: Disco piezocerámico 3: Casquillo de presión 4: Masa de relleno ¿Qué misión tiene el sensor de picado del motor? Captar las oscilaciones de la cámara de combustión y transformarlas en una señal eléctrica ¿Según qué principio trabaja el sensor de picado del motor? Según el efecto piezoeleéctrico ¿Qué hay que tener en cuenta en el montaje del sensor de picado? Apretarlo con llave dinamométrica Ejecución sin casquillo de presión: 11 ... 15 Nm Ejecución con casquillo de presión: 15 ... 25 Nm ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 53 Sensor de picado del motor 1: 2: a: Curva de presión en el cilindro b: Señal procesada por la unidad de control c: Señal del sensor de picado ¿Cómo puede comprobarse la regulación de picado del motor? Por medio de autodiagnosis ¿Cómo repercute en el vehículo un fallo del sensor de picado del motor? Desplazamiento del ángulo de encendido en sentido de retardo, con lo que se produce una notable pérdida de potencia ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 54 Regulación de picado 1: Picado 2: Valor teórico calculado por la unidad de control 3: Variación del ángulo de encendio “retraso” 4: Variación del ángulo de encendido “atraso” 6: Ciclos de trabajo 7: Angulo de encendido ¿Cómo varía el ángulo de encendido en una combustión detonante? La unidad de control retrasa el ángulo de encendido. ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 55 Encendido electrónico EZ-k ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 56 Encendido electrónico VZ ¿Qué ventajas tiene un sistema VZ con respecto a un sistema EZ? No hay saltos de chispa intermedios (Distibuidor, Rotor) No existen piezas giratorias Reducción de las radiointerferencias ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 57 Distribución de alta tensión DFS Bobina de doble chispa 3XDFS 3 bobinas de doble chispa 2XDFS 2 bobinas de doble cjispa EFS Bobina individual ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 58 Sistema de encendido Ford 1: Sensor de temperatura del aire de admisión 2: Sensor de temperatura del motor 3: Bobinas de encendido 4: Marca de referencia 5: Sensor para el número de revoluciones y la marca de referencia ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 59 Sistema de encendido Ford -Bobinas de encendido- cilindros 1 y 4 cilindros 2 y 3 ¿Que tipo de bobina se utiliza en este encendido (DIS) Bobinas de doble chispa 2XDFS ¿Qué valor tiene: Resistencia de primario? 0,5 Resistencia de secundario? 11 ... 16 k ¿Entre que bornes puede medirse: Resistencia de primario? + y 1 // + y 8 Resistencia de secundario? cil.1 y 4 // cil 2 y 3 ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 60 Sistema de encendido Ford -Sensor de presión- MAP: Medidor de presión absoluta ¿Qué misión tiene el sensor de presión (MAP)? Captar la carga del motor y transformarla en una señal eléctrica ¿Qué valor debe tener la tensión de alimentación? Aproximadamente 5 voltios ¿ Cómo se efectua la la transmisión de datos a la unidad de control? Por medio de una señal rectangular de frecuencia variable ¿Cómo puede comprobarse el sensor? Midiendo la señal a distintas cargas ¿Cómo reacciona el sistema en caso de avería del sensor de presión Pasa a fase de emergencia ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 61 Sistema de encendido Ford -Aparato de conmutación del encendidoborne 1 La conexión se realiza en el borne ... de la UE Función 56 Señal PIP 36 Señal SAW 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Sensor rpm Sensor rpm Panta lla Sensor rpm Relé de mando Positivo Masa Alimentación Bobina de encendido V. primario 11 12 Bobina de encendido V. primario ¿Qué misión tiene el aparato de conmutación del encendido? Transformar la señal para el número de revoluciones y la marca de referencia en una señal rectangular, esta señal pasa a la unidad de inyección, que devuelve otra señal para la activación de las etpas de potencia ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 62 Sistema de encendido Ford -Autodiagnosis- ¿Qué posibilidades de diagosis existen? Lectura de la memoría de averías por código de intermitencia con: KDAW KTS Contando los impulsos con el osciloscopio del FSA ¿Qué niveles de información pueden activarse mediante el código de destellos? 1: Fallos estáticos 2: Fallos esporádicos 3: Reconocimiento de variables (Programa de ajuste de servicio) ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 63 VZ con distribución de alta tensión con bobinas EFS ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 64 ¿Qué misión tiene el diodo en las bobinas EFS? Evitar que la tensión que se genera en el momento de cierre del transistor pueda hacer saltar una chispa en la bujía ZVW3, 02.03.01 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 65