ABC Fiesta Songbook

Transcripción

ABC Fiesta Songbook
ABC Fiesta Songbook
When I was six, I announced to my parents that when I
grew up I was going to be a baseball player and a
musician. When it was time to pick a language to study in
school, I chose Spanish so I'd be able to talk to my future
Major League teammates. And though my baseball career
ended after college, I never stopped speaking Spanish. I
wrote these bilingual songs during my tours in Latin
America and around the United States, playing in theaters,
schools, libraries, and everywhere in between. This album
brings together some of my lifelong loves: reading, music,
and the Spanish language. I hope you enjoy listening to
these songs as much as I enjoyed writing them!
Cuando tenía seis años, les dije a mis padres que cuando
yo fuera grande, quería ser un beisbolista y un músico.
Cuando llego el momento de escoger que idioma quería
estudiar en la escuela, yo escogí español, porque quería
poder hablar con mis compañeros de me futuro equipo de
la Liga Mayor. Aunque mi carera profesional de beisbol
termino después de graduarme de la universidad, nunca
pare de español. Yo escribí estas canciones bi-lingües
durante mis giras por Latinoamérica y Los Estados
Unidos, tocando en teatros, escuelas, bibliotecas, y en
muchos lugares más. Este álbum refeja varias cosas que
han sido mi pasión por toda mi vida: leer, música, y el
idioma español.¡Espero que disfruten las canciones del
mismo modo que yo disfrute escribirlas!
ABC Fiesta
1. Hola Amigos
2. Quireo Leer
3. Cuento
4. ABC Fiesta
5. Vamos a la Playa
6. Cocodrilo
7. Frota tu Panza
8. Ratones
9. Bongo, Bongo
HOLA AMIGOS
¿Hola amigos, como están?
¿Hola amigos como están?
¿Hola amigos como están?
Are you ready to have some fun?
The ABC Fiesta is coming to town
It’s a funky dance party so you gotta get down
Bailamos juntos, bailamos como locos
We’re gonna dance ‘til we drop
Then we’ll drink some cocoa
Hola amigos, hello friends
The party starts now and it never ends
Hola amigos, hello friends
The party starts now and it never ends
¿Hola amigos, como están?
¿Hola amigos como están?
¿Hola amigos como están?
Empieza la festa put your dancing shoes on
Hola amigos, hello friends
The party starts now and it never ends
Hola amigos, hello friends
The party starts now and it never ends
¿Hola amigos, como están?
¿Hola amigos como están?
¿Hola amigos como están?
Are you ready to have some fun?
QUIERO LEER
When I go to sleep at night
I need a hug and a kiss goodnight
And I need a bright fashlight
Cause I need to read
I need to read, quiero leer
I need to read, quiero aprender
When I go to sleep at night I need to read
Quiero leer, quiero cuentos
Quiero aprender en cada momento
Quiero a mis padres, quiero a mi abuela
Quiero a mi escuela
I need to read, quiero leer
I need to read, quiero aprender
I know it’s recess time but I need to read
I need to read, quiero leer
I need to read, quiero aprender
I’m turning cartwheels in my mind I need to read
Witches pirates and dinosaurs
Kings and queens with silver swords
When I’m reading I’m never bored
Yeah I need to read
I need to read, quiero leer
I need to read, quiero aprender
Kings and queens with silver swords
I need to read, quiero leer
I need to read, quiero aprender
When I go to sleep at night I need to read
Quiero leer
QUENTO
Léeme un cuento
Won’t you read to me
Léeme un cuento
Oh just a little story
Un cuento increíble, un cuento de miedo
Won’t you read to me
Something amazing and a little scary
Oh just a little story
Léeme un cuento
Won’t you read to me
Léeme un cuento
Yeah just a little story
Las aventuras de los animales
Won’t you read to me
Animal adventures on land or at sea
Yeah just a little story
Monstruos enormes
Monstruos peludos
Won’t you read to me
Big hairy monsters
That’s my kind of story
Yeah just a little story
Léeme un cuento
Won’t you read to me
Léeme un cuento
Yeah just a little story
ABC FIESTA
Palabras words, sonidos sounds
The ABC festa is coming to town
Letras letters, rimas rhymes
The ABC festa is happening all the time
ABC Fiesta, the festa, the festa
Welcome to the ABC festa
ABC Fiesta, la festa, la festa
Bienvenidos a la alphabet festa
Leer read, escribir write
We’re reading and writing all day and all night
Cuentos stories, libros books
We’re reading and writing everywhere you look
ABC Fiesta, the festa, the festa
Welcome to the ABC festa
ABC Fiesta, la festa, la festa
Bienvenidos a la alphabet festa
La festa, la festa, la festa
The alphabet festa
ABCDE
ABCDE
It’s the Alphabet Fiesta
Are you ready for a party?
Put your hands in the air
Las manos en el aire
Time to celebrate
Nosotros celebramos
La festa, la festa, la festa
The alphabet festa
VAMOS A LA PLAYA
Vamos a la playa
Vamos al mar
Vamos a la playa
Con mi guitarra
Vamos a la luna
Vamos al sol
Vamos a la luna
Con mi guitarra
Vamos mis niños
Lo disfrutamos
Estamos muy feliz
When we live in peace
Vamos a la arena
Vamos al cielo
Vamos a la playa
Con mi guitarra
Vamos a la luna
Vamos al sol
Vamos a la playa
Con mi guitarra
No habrá guerra
Solo amor
No habrá guerra
Con mi guitarra
COCODRILO
Cocodrilo, cocodrilo no me creo tu sonrisa
Cocodrilo, cocodrilo ahora no, que tengo prisa
Just the other day I was walking by the river
When I saw something strange that gave me the shivers
Sharp, shiny teeth and two beady eyes
He said, "Come a little closer you’ll get a big surprise"
Cocodrilo, cocodrilo I don't believe your smile
Cocodrilo, cocodrilo you’re a mean old crocodile
Cocodrilo, cocodrilo no me creo tu sonrisa
Cocodrilo, cocodrilo ahora no, que tengo prisa
Ten cuidado por el rio, ten cuidado por favor
That mean old crocodile is knocking at your door
Be careful by the river, be careful pretty please
He’s a hungry crocodile, and he doesn’t want grilled cheese
Cocodrilo, cocodrilo no me creo tu sonrisa
Cocodrilo, cocodrilo ahora no, que tengo prisa
Cocodrilo, cocodrilo I don't believe your smile
Cocodrilo, cocodrilo you’re a mean old crocodile
Aunque es un poco perezoso es muy peligroso
Este cocodrilo no es nada carioñoso
Siempre tiene mucho hambre tal solo quiere carne
Este cocodrilo no es muy amable
Cocodrilo, cocodrilo no me creo tu sonrisa
Cocodrilo, cocodrilo ahora no, que tengo prisa
Cocodrilo, cocodrilo I don't believe your smile
Cocodrilo, cocodrilo you’re a mean old crocodile
FROTA TU PANZA
Rub your tummy, clap your hands, get on the foor
Rub your tummy, clap your hands, get on the foor
Rub your tummy, get on the foor
Clap your hands yell, “more more more”
Rub your tummy, clap your hands, get on the foor
Frota tu panza, toca tu nariz, toca tus pies
Frota tu panza, toca tu nariz, toca tus pies
Frota tu panza, toca tu nariz
Toca tus pies estás feliz
Frota tu panza, toca tu nariz, toca tus pies
Frota tu panza, toca tus orejas, toca tus rodillas
Frota tu panza, toca tus orejas, toca tus rodillas
Frota tu panza, toca tus rodillas
Hay que levantarse de la silla
Frota tu panza, toca tus orejas, toca tus rodillas
Frota tu panza, toca tu nariz, tocas tus pies
Rub your tummy, clap your hands, get on the foor
Frota tu panza
RATONES
Ratones, ratones
Ratones en tus pantalones
Pareces sorprendido
You look surprised
Los ojos como platos
I can see it in your eyes
Saltos de tijera
You’re doing jumping jacks
Un ataque al corazón
You’re gonna have a heart attack
Ratones, ratones
Ratones en tús pantalones
¡Ay caramba, ay caramba!
You’re going crazy
Millones de ratones
No one can believe
Lo veo, pero no lo creo
You’ve got rats in your pants
So you’re jumping to the sky
Ratones, ratones
Ratones en tus pantalones
Ratones en tus pantalones
BONGO, BONGO
Bongo, bongo, bongo all day
Bongo, bongo let me hear you play
Amigos, sonrisas, guitarras, trombón
Bongo, bongo everywhere I go
Bongo, bongo, bongo all night
La música makes everything all right
Familia, abrazos, maracas, trombón
Bongo, bongo everywhere I go
Con esta guitarra y mi melodia
Te traigo amistad y alegría
Seis cuerdas toco cada día
En el sol y en la lluvia
Bongo, bongo, bongo all day
Bongo, bongo let me hear you play
Amigos, sonrisas, guitarras, trombón
La música vive en mi corazón
La música vive en tu corazón
Bongo bongo everywhere we go
More About the Songs
HOLA AMIGOS
Before my frst tour in Mexico, I asked my friend Enrique, "What do musicians say to the crowds here
at the beginning of concerts?" He told me, "Hola amigos! Como están?
Antes de mi primera gira por México, le pregunte a mi amigo Enrique, “¿Qué les dicen los artistas a su
público al subir escenario antes de empezar su concierto?” El me contestó, “¡Hola amigos! ¿Cómo
están?”
QUIERO LEER
My mother is a children’s book illustrator, so I grew up surrounded by books. Even today I’ve always
got a stack of books on my bedside table that I can’t wait to read.
Mi madre es una ilustradora de libros infantiles, y yo crecí rodeado de libros, y hasta el día de hoy,
tengo libros en la mesa al lado de mi cama que deseo empezar a leer.
CUENTO
When I wrote this song, I was thinking about how much I used to love it when my parents read me
stories before bedtime. And what kid doesn’t love a good story?
Cuando compuse esta canción, me estaba acordando de cómo me encantaba cuando mis padres me
leían cuentos antes de dormir. ¿A qué niño no le gusta un buen cuento?
HABICHUELAS
I was taught that the Spanish word for "beans" is frijoles. One day at lunch my percussionist friend
Eguie explained to me that in Puerto Rico beans are "habichuelas."
Hace tiempo yo aprendí que la palabra “beans” es frijoles en español. Pero un día, estaba comiendo
con mi amigo percusionista llamado Eguie, y él me explico que en Puerto Rico frijoles se dice
habichuelas.
ABC FIESTA
Learning different languages opens up new worlds. But frst you have to start with the alphabet!
El aprender diferentes idiomas abre las puertas a otros mundos. ¡Pero primero se tiene que empezar con
el alfabeto!
VAMOS A LA PLAYA
On our honeymoon in Colombia, Missus G and I took a hike through the jungle and arrived at a
beautiful beach. Fortunately I always take my guitar (and my hat) wherever I go, and I wrote this song
as sun went down.
Cuando Missus G y yo estábamos de luna de miel en Colombia, fuimos a caminar por la selva y
llegamos a una playa preciosa. Afortunadamente, siempre cargo con mi guitarra (y mi sombrero) por
donde quiera que vaya, y escribí esta canción mientras que el sol bajaba.
LA GUAGUA
When Veronica told me she was going to take "la guagua" to my place for a jam session, I was confused.
Turns out that there are lots of different Spanish words for “bus.”
Cuando mi amiga Veronica me dijo que iba a tomar “la guauga” a mi casa para nuestra practica, yo
estaba confundido. Resulta que hay diferentes maneras de decir autobús en español.
COCODRILO
When I was a kid, I always loved scary stories. So you better watch out! Now it's my turn to write scary
songs for kids.
Cuando yo era niño, me fascinaban los cuentos de miedo. ¡Pero cuidado! Ahora es mi turno de escribir
canciones de miedo para niños.
FROTA TU PANZA
Try dancing along to this song as I sing it. Here’s a quick Spanish lesson to help you out: panza means
tummy; nariz means nose; rodilla means knee.
Trata de bailar a esta canción mientras la canto y les voy a dar una breve lección en ingles para
ayudarles a practicar: panza es “tummy”, manos es “hands”, y piso es “foor”.
PALETAS
There are lots of words for “lollipops” in Spanish. I thought I knew them all, but I was wrong! Oh, and
the French have their own word for lollipops, too.
Hay muchas maneras de decir “lollipops” en español. ¡Yo pensé saberlas todas, pero estaba equivocado!
Oh, y los franceses tienen su propia manera de decir “lollipops” también.
RATONES
Songwriters love to use rhymes, so I couldn’t resist rhyming “ratones” with “pantalones.” But no one
really likes rats in their pants, do they?
A los compositores les encanta hacer rimas, y yo no pude resistir hacer rima con las palabras ratones y
pantalones. ¿Pero a nadie le gusta tener ratones en sus pantalones verdad?
BONGO BONGO
Whenever I hear bongos, congas or timbales it immediately makes me happy. This song is about the
things I care about most: music, family, and friendship.
Cuando escucho bongos, congas o timbales de inmediato me siento feliz. Esta canción se trata de lo que
es más importante para mí: música, familia, y amistad.
"Kid-friendly,bilingual rockstar."
--The Washington Post
A leading fgure in the children’s music world, Mister G (Ben Gundersheimer) is a
former indie rocker who was awarded the frst songwriting scholarship in the
history of Berklee College of Music. He toured internationally prior to earning a
Master of Education degree and becoming a full-time family musician and
teaching artist.
Mister G's last bilingual CD, Chocolalala, won a Parents Choice Gold Award and he
was recently named him one of the Best Live Acts for Kids and Families. He has
four albums of original music for children, and his CDs have been named best
albums of the year by People magazine, Parents magazine, Education.com, and The
Washington Post.
www.mistergsongs.com
[email protected]
www.facebook.com/mistergsongs
www.twitter.com/mistergsongs

Documentos relacionados