Sostenibilità e benessere in ogni soluzione d`arredo.

Transcripción

Sostenibilità e benessere in ogni soluzione d`arredo.
Grafica / Square1
Stampa / Grafiche Risma
2
Novamobili vi guida alla scoperta di un completo progetto d’arredamento. Un percorso coerente
e affascinante, da vivere in ogni stanza, di giorno e di notte. Un linguaggio creativo ed allo
stesso tempo equilibrato, fatto di calde sensazioni, fresche novità, idee intelligenti ed emozioni
coinvolgenti. E’ tempo di arredare il vostro spazio in modo nuovo: insieme a Novamobili.
Novamobili leads you in the discovery of a complete furniture range, laid out rationally and with
great appeal in every room, for day and night. A creative and, at the same time, balanced idiom,
made up of warm feelings, fresh new ideas, intelligent solutions and engaging emotions. It’s time
to furnish your space in a new way, the Novamobili way.
Novamobili les acompaña para descubrir un proyecto de decoración completo. Un recorrido
coherente y encantador, para vivir en cada cuarto, de día y de noche. Un lenguaje creativo
y equilibrado, compuesto por sensaciones cálidas, novedades frescas, ideas inteligentes y
emociones abrumadoras. Ha llegado el momento de decorar su espacio de forma innovadora:
junto con Novamobili.
Novamobili plant gemeinsam mit Ihnen die komplette Einrichtung Ihrer Wohnung. Ein logisches,
aufregendes Konzept, jeder Raum ein Lebensraum, zum Wohnen und zum Schlafen. Ein kreativer
und gleichzeitig ausgewogener Stil aus warmen Empfindungen, erfrischenden Neuheiten,
intelligenten Ideen und mitreißenden Gefühlen. Es ist die richtige Zeit, Ihre Räume auf neue Art
einzurichten: gemeinsam mit Novamobili.Ausführungen kann jeder Wohnbereich dank vielseitigen
technischen Lösungen persönlich.
Tempo Giorno
Tempo Libero
Tempo Notte
Tempo Armadi
Tempo Cabine
Forsingle
02
14
30
Sustainability and
well-being in every
furnishing solution.
44
62
68
Greenguard Indoor Air Quality ®
Eliminating inside pollution.
Did you know that air inside a home can be more polluted than
the air outside? The materials used for producing furniture, if low
quality, can release harmful volatile substances. For this reason
Novamobili uses materials with Greenguard indoor air quality
certification, the strictest international certification for chemical
emissions, to allow you to live in an atmosphere of well-being.
Water-based paints
95% less emissions.
Novamobili is committed to reducing the impact of its production
processes on the environment as much as possible. In order to do
this it has developed an exclusive system of matte water-based
lacquering certified by the Ecolabel mark which represents today the
most advanced answer to respect for nature, safeguarding of health
and product quality. With this eco finish the emission of polluting
solvents into the atmosphere is reduced by 95%. This safeguards
the health not only of those who manufacture the products but also
of the people who live with the furniture. For the safety of small
children it is useful to know that in the event of contact with the
mouth water-based paints are not harmful, in accordance with the
strict European standard EN 71.3.
The beauty of eco-awareness.
Water-based paints, applied with modern and efficient systems,
offer a superior yield compared with traditional paints. The painted
surfaces appear smooth and taut, soft to the touch and maintain
optimal colour brilliancy as well as outstanding durability and
chemical and physical resistance of the finish in time.
Eco panel
Taking care of the health of the planet.
Novamobili uses non-toxic melamine-faced panels, fully in line with
the class E1 European standard. Our eco panel is made exclusively
through the recycling of wood thanks to a production process of
certified quality which respects the environment as it does not
involve the felling of trees.
Un sistema estremamente versatile di boiserie, mensole, pensili e librerie, per comporre a piacimento
qualsiasi soluzione nell’ambiente living, accostando liberamente linee, volumi, colori ed essenze.
Eco paper
A highly versatile range of wood panelling, shelves, wall-mounted units and bookcases for composing any solution
in the living room as preferred, freely bringing together lines, volumes, colours and wood types.
The cellulose contained in this catalogue comes from properly
managed forests, certified in accordance with the standards of the
Forest Stewardship Council.
Un sistema de boiserie muy versátil, estantes, muebles altos y librerías, para componer a placer cualquier tipo
de solución en el ambiente de estar, armonizando libremente líneas, volúmenes, colores y maderas.
Ein ungemein flexibles System aus Vertäfelung, Wandbords, Hängeelementen und Bücherregalen, die sich
beliebig zu jeder Lösung für den Wohnbereich zusammenstellen lassen: Linien, Volumen, Farben und Holzarten
in voller Freiheit kombinierbar.
3
DIAGONA
Contenitori pensili e basi laccati
tortora opaco / Wall-mounted units
and bases with matte TORTORA lacquer
finish / Muebles colgantes y bases
lacadas TORTORA mate / Ober- und
Unterschränke, matt lackiert TORTORA
4
CONTENUTI VISIBILI
Una soluzione ideale per mettere in vista gli oggetti e i ricordi più belli,
mantenendo ampi spazi di contenimento: tutto con una linea leggera e
moderna / VISIBLE CONTENT. An ideal solution for putting your best souvenirs
and other objects on view while still maintaining large storage spaces: all this
with a lightweight and modern line / CONTENIDOS VISIBLES. Una solución
ideal para exhibir los objetos y los recuerdos más hermosos, manteniendo
amplios espacios de contención: todo con una línea ligera y moderna /
SICHTBARE INHALTE. Eine ideale Lösung, um die schönsten Objekte und
Erinnerungen im Blickfeld und gleichzeitig viel Stauraum zu haben: dies alles
im schwerelosen, modernen Design.
PENSILI A GIORNO
Pensili e vani a giorno in Larice NordiCo,
basi e ante pensili in laccato bianco /
Wall-mounted units and open shelf units
in larch, wall unit doors and bases
with white lacquer finish / Muebles
colgantes y espacios abiertos de
alerce nórdico, bases y puertas de los
muebles colgantes en lacado blanco
/ Oberschränke und offene Regale aus
Lärchenholz, Unterschränke und Fronten
der Oberschränke weiSS lackiert
5
6
7
SLIM
libreria laccata bianco opaco / Bookcase
with matte white lacquer finish / Librería
lacada blanco mate / Bücherregal matt
lackiert weiSS
MINIMALISMO
ASSOLUTO
Pensili e vani a giorno compongono una
mutevole armonia di vuoti e di pieni, nella
tonalità assoluta del bianco / ABSOLUTE
MINIMALISM. Wall-mounted and open shelf
units make up a varying symmetry of solid and
empty shapes, in the absolute tone of white
/ MINIMALISMO ABSOLUTO. Los muebles
colgantes y los espacios abiertos componen
una armonía cambiante de vacíos y llenos, en
la tonalidad absoluta del blanco / ABSOLUT
MINIMALISTISCH. Hängeschränke und offene
Regale verbinden sich in wandelbarer Harmonie
zu vollen und leeren Volumen in absolutem
Weiß.
8
9
LIBRERIA
Finitura frassino bianco con ante laccate in diversi colori lucidi /
white ash finish and doors with DIFFERENT GLOSS lacquer finishES /
Acabado fresno blanco con puertas lacadas en distintos colores
brillantes / Ausführung Esche weiSS, mit glanzlackierten Fronten in
verschiedenen Farben
BIFACCIALE
La libreria accessibile dai due lati, suddivide lo spazio a disposizione nel
segno della leggerezza e della luminosità / DOUBLE-SIDED. The bookcase
which can be accessed from both sides divides up the space available to create
a lightweight and luminous effect / DE DOS CARAS. La librería accesible
de ambos lados, divide el espacio a disposición con un aire de ligereza y
luminosidad / ZWEISEITIG. Das beidseitig zugängliche Bücherregal unterteilt
den verfügbaren Raum schwerelos und voller Helligkeit.
10
BOISERIE
Pensili in finitura laccata TORTORA e BOISERIE IN LARICE NORDICO
SPAZZOLATO / Wall units in TORTORA lacquer finish and wood panelling
in brushed larice nordico finish / Muebles altos en acabado lacado
gris TORORA y boiserie de alerce nórdico cepillado / Oberschränke in
Lackausführung TORTORA GRAU und Täfelung in Lärchenholz, gebürstet
11
SENSAZIONI NATURALI
La calda e luminosa tonalità Tortora si abbina piacevolmente con le morbide venature del larice nordico, creando un’atmosfera intima
e irresistibile. / NATURAL FEEL. The warm and luminous dove colour shade blends in attractively with the soft grain of the northern larch,
creating a cosy and very inviting atmosphere. / SENSACIONES NATURALES. La cálida y luminosa tonalidad Tortora se combina de forma
agradable con el veteado delicado del alerce nórdico, creando una atmósfera íntima e irresistible. / NATÜRLICHE EMPFINDUNGEN. Die
warme Leuchtkraft von Taubengrau und die weiche Maserung von Lärchenholz ergeben einen eigenen, intimen Reiz voller Harmonie.
12
LIBRERIA SOSPESA
composizione giorno CON Finitura frassino bianco e laccato opaco Quarzo /
Living area composition with FRASSINO BIANCO and matte quarZO lacquer finish /
Composición sin puertas con acabado FRASSINO BIANCO y lacado mate Quarzo /
Wohnwand in der Ausführung Esche weiSS und Mattlack QuarzO
WALLY
Libreria modulare in finitura frassino bianco e laccato opaco
quarzo / Modular bookcase with FRASSINO BIANCO and matte
quarZO lacquer finish / Librería modular en acabado frASSINO
BIANCO y lacado mate Quarzo / Modulares Bücherregal in der
Ausführung Esche weiSS und Mattlack Quarz
13
CONTRASTO TOTALE
Bianco e nero, due tonalità assolute che creano un forte effetto grafico nello spazio giorno, sottolineando la
raffinata essenzialità delle soluzioni d’arredo. / TOTAL CONTRAST. Black and white, two absolute colour tones
which create a strong graphic effect in the living area, underlining the refined minimalism of the furnishing
solutions. / CONTRASTE TOTAL. Blanco y negro, dos tonalidades absolutas que crean un potente efecto gráfico
en el espacio de estar, remarcando la refinada esencialidad de las soluciones decorativas. / KONTRAST PUR.
Weiß und Schwarz, zwei absolute Farben, die einen starken grafischen Effekt im Wohnbereich erzeugen und die
raffinierte Schlichtheit der gewählten Einrichtung betonen.
14
LIBERO
Una collezione di tavoli, madie, sedute e complementi liberamente accostabili fra loro e
abbinabili agli altri arredi Novamobili, per creare situazioni in stile contemporaneo, sempre
abitate dalla qualità e dal piacere di vivere.
A collection of tables, sideboards, seating and accessories which can be freely coordinated and
combined with other Novamobili furniture to create situations in a contemporary style, with always
inherent quality and a pleasant lifestyle.
Una colección de mesas, aparadores, asientos y complementos que pueden combinarse
libremente entre ellos y con las otras decoraciones de Novamobili, para crear situaciones de
estilo contemporáneo, siempre permeadas de calidad y placer de vivir.
Tische, Sideboards, Sitzmöbel und Wohnaccessoires lassen sich frei untereinander und mit
den anderen Einrichtungen von Novamobili zu Lösungen kombinieren, die stets Qualität und
Lebensfreude ausstrahlen.
LIBERO
FLIP
SEDIA IN CUOIO GRIGIO / CHAIR IN GREY
LEATHER / SILLA EN CUERO GRIS / STUHL
AUSFÜHRUNG LEDER GRAU
15
STILL
tavolo nero E PIANO in finitura ROVERE
TABACCO / TABLE IN BLACK AND TOP WITH
ROVERE TABACCO FINISH / MESA NEGRA Y
TABLERO DE ACABADO ROVERE TABACCO
/ SCHWARZER TISCH UND OBERPLATTE,
AUSFÜHRUNG ROVERE TABACCO
16
RAFFINATA SEMPLICITÀ
Tempo Libero valorizza l’ambiente domestico con elementi ricchi di personalità:
come il tavolo Pigreco, sintesi di tradizione e di contemporaneità / REFINED
SIMPLICITY. Tempo Libero adds value to the home space with elements rich in
personality, such as the Pigreco table which combines tradition and contemporary
style / SIMPLICIDAD REFINADA. Tempo Libero valoriza el ambiente doméstico con
elementos ricos en personalidad: como la mesa Pigreco, síntesis de tradición
y carácter contemporáneo / RAFFINIERTE SCHLICHTHEIT. Tempo Libero setzt
attraktive Akzente in jeder Wohnung durch Elemente von starker Persönlichkeit:
wie der Tisch Pigreco, in dem sich Tradition und modernes Design harmonisch
verbinden.
FREEBOOK
libreria in finitura laccato OCEANO /
bookshelf with OCEANO lacquer finish /
estantería lacada OCEANO / Bücherregal,
Ausführung lackiert OCEANO
LIBERO
17
PIGRECO
tavolo in finitura larice /
table with larch finish /
MESA en acabado alerce /
TISCH, Ausführung Lärche
HILDE
sedia in finitura biancA /
chair with white finish / SILLA
EN ACABADO BLANCO / stuhl
Ausführung weiss
18
LINK
tavolo in finitura ROVERE
TABACCO / table with ROVERE
TABACCO finish / MESA en
acabado ROVERE TABACCO / TISCH,
Ausführung ROVERE TABACCO
LIBERO
19
QUADRAT
sedia in finitura ROVERE tabacco
/ chair with ROVERE TABACCO
finish / Silla en acabado ROVERE
TABACCO / stuhl, Ausführung
ROVERE TABACCO
20
SHADOWS
Madia in finitura Laccato
bianco e ante con disegno
fresia inciso / SIDEBOARD
WITH WHITE LACQUER FINISH
AND DOORS WITH ENGRAVED
FRESIA GRAPHIC / APARADOR
EN ACABADO LACADO BLANCO
Y PUERTAS CON DIBUJO DE
FRESIA GRABADO / SIDEBOARD,
AUSFÜHRUNG WEISS LACKIERT,
FRONTEN MIT EINGRAVIERTEN
FREESIEN-MOTIVEN
LIBERO
21
PARTICOLARI
ESCLUSIVI
Il frontale della madia Shadows presenta delle
incisioni che fanno vibrare la luce sulla sua
superficie. E’ solo uno fra i tanti affascinanti
dettagli della linea Tempo Libero / EXCLUSIVE
DETAILS. The front panel of the Shadows sideboard
has engravings which cause light to vibrate over its
surface. This is just one of the fascinating details of
the Tempo Libero range / DETALLES EXCLUSIVOS.
La parte frontal del aparador Shadows presenta
grabados que hacen vibrar la luz sobre su
superficie. Es sólo uno de los tantos detalles
fascinantes de la línea Tempo Libero / EXKLUSIVE
DETAILS. Die Fronten von Sideboard Shadows sind
mit Gravuren versehen, die ein vibrierendes Licht auf
der Oberfläche erzeugen. Nur eines der reizvollen
Details der Kollektion Tempo Libero.
22
STRIPE
Madia in finitura Laccato
OPACO FANGO / sideboard
with MATTE FANGO lacquer
finish / Aparador con
acabado lacado mate color
fango / Sideboard matt
lackiert FANGO
LIBERO
23
DIAGONA
madia con finitura laccato
nero GRAFITE opaco /
SIDEBOARD WITH MATTE
GRAPHITE BLACK LACQUER FINISH
/ APARADOR CON ACABADO
LACADO NEGRO GRAFITO MATE /
SIDEBOARD AUSFÜHRUNG MATT
LACKIERT GRAPHITSCHWARZ
24
FRAME
libreria in finitura laccato
OPACO / bookshelf with
MATTE lacquer finish /
estantería lacada MATE /
Bücherregal, Ausführung
MATT lackiert
25
LIBERO
COMPLEMENTI SORPRENDENTI
Volumi sovrapposti, tonalità contrastanti, memoria e modernità in un gioco infinito di abbinamenti e contrasti.
Con Tempo Libero, bastano pochi semplici elementi per generare un’emozione / SURPRISING ACCESSORIES.
Superimposed volumes, contrasting colours, memory and modernity in an endless play of combinations and
contrasts. With Tempo Libero it just takes a few simple elements to generate an emotion / COMPLEMENTOS
SORPRENDENTES. Volúmenes superpuestos, tonalidades contrastantes, memoria y modernidad en un juego
infinito de combinaciones y contrastes. Con Tempo Libero, son suficientes pocos elementos sencillos para
generar una emoción / WOHNACCESSOIRES, DIE ÜBERRASCHEN. Volumen übereinander, kontrastierende Farben,
nostalgisch und modern in einem unendlichen Spiel der Kombinationen und Kontraste. Mit Tempo Libero genügen
wenige, einfache Elemente, um große Wirkungen zu erzielen.
FREEBOOK
libreria in finitura laccato
bianco e nero / bookshelf
with white and black
lacquer finish / estantería
lacada en blanco y negro
/ Bücherregal, Ausführung
lackiert weiss und schwarz
26
SISSI
POLTRONA in ecopelle
BIANCA / armchair in
wHITE eco-leather /
sillón en ecopiel BLANCA
/ armstuhl, Ausführung
Kunstleder WEISS
SHADOWS
TAVOLINO DA CAFFè IN FINITURA
LACCATO BIANCO FRESIA / COFFEE
TABLE WITH FRESIA WHITE LACQUER
FINISH / Mesa de centro con
acabado lacado blanco fresia
/ Teetisch, lackiert weiSS FrESIA
LIBERO
SLICE
TAVOLINO DA CAFFè LACCATO
FANGO CON PIANO IN VETRO
/ Coffee table with FANGO
lacquer finish and glass
top / Mesa de centro lacado
color fango con tapa de
vidrio / Teetisch, lackiert
FANGO mit Glasplatte
27
28
SHIFT
specchio con finitura laccato
nero grafite / MIRROR WITH
GRAPHITE BLACK LACQUER
FINISH / ESPEJO CON ACABADO
LACADO NEGRO GRAFITO /
SPIEGEL, AUSFÜHRUNG LACKIERT
GRAPHITSCHWARZ
LIBERO
LULA
POLTRONA in ecopelle nera /
armchair in black eco-leather
/ sillón en ecopiel negra /
armstuhl, Ausführung Kunstleder
schwarz
29
30
Un sistema dedicato all’ambiente più intimo e rilassante della casa, nel quale il letto
imbottito ritorna ad essere protagonista, con il suo soffice calore e con le possibilità di
personalizzazione offerte dalla scelta fra diversi tessuti e colori.
A range dedicated to the most intimate and relaxing room in the home, where upholstered beds
once more take centre stage with their soft warmth and the potential for personalisation offered
by the choice of different fabrics and colours.
Un sistema dedicado al ambiente más íntimo y relajante de la casa, donde la cama
acolchada vuelve a ocupar un rol protagónico, con su suave calidez y las posibilidades de
personalización ofrecidas con la elección entre distintos tejidos y colores.
Die Einrichtung für den intimen Bereich der Entspannung jeder Wohnung, wo das Polsterbett
wieder zu hohen Ehren kommt, mit seiner kuscheligen Wärme und den Möglichkeiten für
individuelle Gestaltung durch viele verschiedene Textilien und Farben.
31
FLAT
Letto laccato gianduia con testiera
imbottita / Bed with chocolate brown
lacquer finish with padded headboard
/ Cama lacada color avellana con
cabecero acolchado / Bett lackiert, Farbe
Nougat, mit gepolstertem Kopfteil
VALLEY
Contenitori laccati gianduia opaco / Storage units
with matte chocolate brown lacquer finish / Módulos
contenedores lacados color avellana mate /
Schrankelemente, matt lackiert, Farbe Nougat
32
ABBINAMENTO BRILLANTE
Il letto e il comodino Chocolate sono caratterizzati dalle sottili gambe metalliche, dal sapore
squisitamente contemporaneo / BRILLIANT COMBINATION. The Chocolate bedside unit and bed
have slim metal legs with an exquisitely contemporary style / COMBINACIÓN BRILLANTE. La cama
y la mesita de noche Chocolate se caracterizan por las patas metálicas delgadas, de aspecto
exquisitamente contemporáneo / BRILLANTE KOMBINATION. Bett und Nachttisch Chocolate haben
ihr charakteristisches Element in den schlanken Metallbeinen, ganz im exquisiten Zeitgeschmack.
CHOCOLATE
Letto imbottito in cambiopelle bianco / Upholstered
bed in white eco-leather / Cama acolchada EN ECOPIEL
blanca / Polsterbett aus Ökoleder weiSS
33
CHOCOLATE
Contenitori laccati bianco lucido /
Storage units with gloss white lacquer
finish / Módulos contenedores lacados
blanco brillante / Schrankelemente
glanzlackiert weiSS
34
NICE
Contenitori laccatI tortora opaco /
Storage units with matte dove colour
lacquer finish / Módulos contenedores
lacados color gris ceniciento mate
/ Schrankelemente, matt lackiert
taubengrau
35
BEND
Letto laccato Tortora opaco / Bed with
matte dove colour lacquer finish / Cama
lacada color gris ceniciento mate / Bett
matt lackiert taubengrau
COLORI PERSONALI
Le finiture laccate possono essere scelte in tanti colori diversi, per sintonizzarsi con
ogni gusto, stile e personalità / PERSONAL COLOURS. The lacquer finishes can be
chosen in many different colours to match every taste, style and personality / COLORES
PERSONALES. Los acabados lacados pueden elegirse entre muchos colores distintos,
para sintonizarse con cada gusto, estilo y personalidad / INDIVIDUELLE FARBEN. Die
Lackausführungen werden in vielen Farben angeboten, um sich jedem Geschmack, Stil
und persönlichen Vorlieben anzupassen.
36
EASY
CONTENITORI finitura frassino bianco /
Storage units with white ash finish /
Módulos contenedores en acabado
fresno blanco / Schrankelemente,
Ausführung Esche weiSS
FRASSINO BIANCO
La finitura bianca lascia intravedere le preziose venature del
legno, con un effetto caldo e luminoso / WHITE ASH. The
white finish reveals the very attractive veins of the wood with
a warm and luminous effect / FRESNO BLANCO. El acabado
blanco deja entrever los preciosos veteados de la madera,
con un efecto cálido y luminoso / ESCHE WEISS. Die weiße
Decklackierung lässt die schöne Holzmaserung erkennen und
strahlt Wärme und Helligkeit aus.
37
FLY MAXI
Letto finitura frassino
bianco / Bed with white ash
finish / Cama en acabado
fresno blanco / Bett,
Ausführung Esche weiSS
38
LETTO
CONTENITORE
In un attimo e senza il minimo sforzo, la rete
si solleva e svela un capiente contenitore: una
comoda idea salvaspazio / STORAGE BED. The
base can be raised in an instant and without effort
to reveal a roomy storage unit: a handy spacesaving idea / CAMA CONTENEDOR. En un instante
y sin esfuerzo, el somier se levanta y muestra
un contenedor muy espacioso: una idea cómoda
para ahorrar espacio / BETTKASTEN. Schnell und
mühelos lässt sich der Lattenrost heben und gibt
einen großzügigen Bettzeugraum frei: bequem und
Platz sparend.
COLETTE
Letto imbottito / Upholstered
bed / Cama acolchada /
Polsterbett
39
ALLOUT
contenitore laccato bianco
opaco / Storage unit with matte
white lacquer finish / Módulo
contenedor lacado blanco mate
/ Schrankelement, matt lackiert
weiSS
40
JOINT
Comò laccato bianco
lucido / Bedside cabinet
with gloss white lacquer
finish / Cómoda lacada
blanca brillante /
Kommode glanzlackiert
weiSS
41
JOINT
Letto con struttura metallica laccata bianco e testiera
imbottita / Bed with metal frame and with white lacquer
finish and padded headboard / Cama con estructura
metálica lacada blanca y cabecero acolchado / Bett mit
weiSS lackiertem Gestell und gepolstertem Kopfteil
42
FASCINO
GLAMOUR
Il letto imbottito, dalle forme sottili ed eleganti,
si veste di colori seducenti e tessuti raffinati
/ GLAMOROUS CHARM. The upholstered bed,
with its slim and elegant design, is dressed in
appealing colours and sophisticated fabrics /
ENCANTO GLAMOUROSO. La cama acolchada,
de formas esbeltas y elegantes, se viste
con colores seductores y tejidos refinados
/ ANZIEHEND GLAMOURÖS. Polsterbett mit
schlanken, eleganten Formen, bekleidet mit
raffinierten Textilien in verführerischen Farben.
DRIFT
Letto imbottito / Upholstered
bed / Cama acolchada /
Polsterbett
43
BLOCK
Contenitore finitura frassino bianco
/ Storage unit with white ash finish /
Módulos contenedores en acabado
fresno blanco / Schrankelement,
Ausführung Esche weiSS
44
Un universo di soluzioni affascinanti, con ante scorrevoli oppure a battente, laccate o in Stop-Sol,
rigorosamente essenziali oppure caratterizzate da un design speciale e perfino tinteggiabili come le pareti:
una novità da scoprire!
A world of fascinating solutions, with sliding or side-hinged doors, with lacquer finish or in Stop-sol glass,
strictly minimalist or with a special design and even painted like the walls: a new idea to be explored!
Un universo de soluciones estupendas con puertas correderas o de batiente, lacadas o de Stop-Sol,
rigurosamente esenciales o caracterizadas por un diseño especial, que hasta se pueden pintar del mismo
color de las paredes: ¡una novedad por descubrir!
Eine Vielzahl attraktiver Lösungen, mit Schiebetüren oder Flügeltüren, lackiert oder aus Stop-sol,
kompromisslos minimalistisch oder im besonderen Design und auch mit der Möglichkeit, in der Farbe der
Wände gestrichen zu werden: eine Neuheit, die es zu entdecken gilt!
45
OFFSET
Armadio con ante scorrevoli laccato tortora opaco /
Wardrobe with sliding doors with matte TORTORA
colour lacquer finish / Armario con puertas
correderas lacado TORTORA mate /
Schrank mit Schiebetüren,
matt lackiert
TORTORA
46
CRYSTAL SPECCHIO BRUNITO DOGATO
armadio CON ANTE SCORREVOLI, IN Specchio Brunito dogato / Wardrobe with sliding doors, made
with panes of blackened mirror glass / Armario con puertas correderas, realizadas con
duela de espejo bruñido / Schrank mit Schiebetüren, Spiegelglas mit dunklen brunito-Leisten
47
48
IDEA TRASVERSALE
Diagona è un progetto caratterizzato dalle ante
che disegnano una linea spezzata: un’idea
originale, nello spazio notte come nel living /
LATERAL THINKING. Diagona is designed with
doors which trace a broken line, an original
idea for both the bedroom and living areas /
IDEA TRANSVERSAL. El proyecto Diagona se
caracteriza por las puertas que diseñan una línea
quebrada: una idea original, en el espacio de
dormir como en el estar / EINE TRANSVERSALE
IDEE. Charakteristisch für das Design von
Diagona sind Türen mit einer quer verlaufenden
Bruchlinie: eine originelle Idee, die ebenso in den
Schlafbereich wie in den Wohnbereich passt.
49
DIAGONA
Armadio con ante battenti laccato fango opaco
/ Wardrobe with hinged doors with matte
FANGO lacquer finish / Armario con puertas de
batiente lacado color FANGO mate / Schrank mit
Flügeltüren, matt lackiert FANGO
50
MONACO
Armadio con ante scorrevoli laccato gianduia opaco / Wardrobe
with sliding doors with matte chocolate brown lacquer finish /
Armarios con puertas correderas lacados color avellana mate /
Schränke mit Schiebetüren, matt lackiert in der Farbe Nougat
ACCESSORI IN TINTA
Gli accessori interni del guardaroba possono avere la stessa finitura delle ante,
per sfoggiare un eleganza tono su tono / MATCHING ACCESSORIES. The internal
wardrobe accessories can have the same finish as the doors for increased elegance
/ ACCESORIOS A JUEGO. Los accesorios internos del guardarropa pueden tener
el mismo acabado de las puertas, para lucir una elegancia tono sobre tono /
FARBLICH PASSENDES ZUBEHÖR. Die Innenausstattung der Schränke kann die
gleiche Ausführung haben wie die Türen: eine Eleganz im gleichen Ton.
51
52
BRIDGE
Letto imbottito / Upholstered bed /
Cama acolchada / Polsterbett
ALLOUT
Contenitori laccati Tortora e corda opaco / Storage
units with matte rope and dove colour lacquer
finish / Módulos contenedores lacados color gris
ceniciento y cuerda mate / Schrankelemente lackiert
taubengrau und graubeige matt
53
REALIZZAZIONE SARTORIALE
Il guardaroba può essere fatto su misura, in modo da sfruttare al millimetro qualsiasi spazio: anche
i più difficili / TAILORED FURNITURE. Wardrobes can be made to measure in order to make the best
use of any space, even the most challenging, to the nearest millimetre / REALIZACIÓN ARTESANAL.
El guardarropa se puede hacer a medida, para aprovechar cada milímetro del espacio: incluso los
más difíciles / MASSGESCHNEIDERTE AUSFÜHRUNG. Die Garderobe kann maßgerecht angefertigt
werden, um jeden Millimeter zu nutzen: auch in schwierigsten Räumen.
ALFA
Armadio con ante battenti laccato bianco
lucido / Wardrobe with hinged doors and gloss
white lacquer finish / Armario con puertas de
batiente lacado blanco brillante / Schrank mit
Flügeltüren, glanzlackiert weiSS
54
PLISSÉ
Armadio con ante battenti
laccato tortora opaco /
Wardrobe with hinged doors
and matte dove colour
lacquer finish / Armario
con puertas de batiente
lacado gris ceniciento mate
/ Schrank mit Flügeltüren,
matt lackiert taubengrau
STILE SPECIALE
Le ante dell’armadio Plissé con
le loro fasce applicate, ricordano
un capo d’abbigliamento a
pieghe / SPECIAL STYLE. The
doors of the Plissé wardrobe,
with their appliqué panels, are
reminiscent of a pleated garment
/ ESTILO ESPECIAL. Las puertas
del armario Plissé, con sus
bandas aplicadas, recuerdan una
prenda de vestir tableada / EIN
BESONDERER STIL. Die Türen
von Schrank Plissé erinnern mit
den Streifen-Applikationen an
Faltenröcke.
55
56
MILLERIGHE
L’interno del guardaroba
può essere realizzato con
questa finitura in rilievo
che produce un effetto
affascinante, alla vista
ed al tatto / This raised
finish can be applied to the
interior of the wardrobe
for interesting visual
and tactile effects / El
interior del guardarropa
puede estar realizado
con este acabado en
relieve que produce un
efecto fascinante, a la
vista y al tacto / Die
Innenausstattung der
Garderobe kann diese
erhabene Musterung
aufweisen: ebenso
attraktiv in der Optik wie
im Touch.
57
CABINA CORNER
Armadio con ante battenti laccato quarzo opaco / Wardrobe
with hinged doors with matte quartz lacquer finish / Armario
con puertas de batiente lacado color cuarzo mate / Schrank
mit Flügeltüren, matt lackiert quarzfarben
58
INTONO
Armadio con ante battenti / Wardrobe
with hinged doors / Armario con puertas
de batiente / Schrank mit Flügeltüren
59
PERSONALIZZAZIONE
TOTALE
Una novità intonata agli spazi più minimal:
le ante tinteggiabili con lo stesso colore
utilizzato per le pareti, per rendere
l’armadio parte integrante dell’architettura
/ TOTAL PERSONALISATION. A new idea,
in line with more minimalist spaces: the
doors can be painted in the same colour
used for the walls to make the wardrobe
an integral part of the architecture
/ PERSONALIZACIÓN TOTAL. Una
novedad entonada con los espacios
más minimalistas: las puertas pueden
pintarse del mismo color de las paredes
para integrar el armario en la arquitectura
/ INDIVIDUELL ZUGESCHNITTEN. Eine
Neuheit, abgestimmt auf kleinste Räume:
die Türen können mit der gleichen Farbe
wie die Wände gestrichen werden, um den
Schrank vollständig in die Raumarchitektur
zu integrieren.
60
CURVO
Armadio con ante battenti
laccato bianco opaco / Wardrobe
with hinged doors and with matte
white lacquer finish / Armario
con puertas de batiente lacado
blanco mate / Schrank mit
Flügeltüren, matt lackiert weiSS
61
MORBIDA ELEGANZA
Il guardaroba con le ante curve disegna dei percorsi sinuosi, caratterizzando l’intera
architettura dello spazio / SOFT ELEGANCE. The wardrobe with curved doors creates wavy
patterns as the main feature of the entire architecture of the space / ELEGANCIA DELICADA.
El guardarropa con las puertas curvas diseña recorridos sinuosos, caracterizando toda
la arquitectura del espacio / WEICHE ELEGANZ. Der Schrank mit gewölbten Türen zeichnet
beschwingte Linien in den Raum und prägt seine Architektur.
62
Novamobili interpreta la cabina armadio con due progetti originali, in sintonia con il suo concetto di
versatilità e accessibilità assolute: Wing introduce un nuovo concetto di spalla portante, Atì utilizza un
unico elemento pensile a T su boiserie.
Novamobili interprets walk-in wardrobes with two original designs, in line with its concept of full
accessibility and versatility. Wing introduces the new feature of the load-bearing side panel and Atì uses
a single T-shaped wall-mounted element on wood panelling.
Novamobili interpreta la cabina armario con dos proyectos originales, en sintonía con su concepto
de versatilidad y accesibilidad absolutas: Wing introduce un nuevo concepto de apoyo de soporte, Atì
utiliza un único elemento colgante en T en la boiserie.
Novamobili liefert zwei originelle Entwürfe für Schrankkabinen, die in perfektem Einklang mit dem Konzept
der Vielseitigkeit und absoluten Zugänglichkeit stehen: Wing stellt ein neues, tragendes Ständersystem
vor, Atì verwendet eine Vertäfelung mit einem einzigen Hängeelement in T-Form.
63
WING
CABINA ARMADIO / Walk-in wardrobe /
Cabina armario / Schrankkabine
64
WING
Cabina armadio con struttura
in finitura Millerighe Perla
e accessori laccati ardesia
opaco / Walk-in wardrobe with
frame in narrow rib Perla
finish and accessories with
matte slate colour lacquer
finish / Cabina armario con
estructura en acabado
milrayas Perla y accesorios
lacados color pizarra mate
/ Schrankkabine, Struktur
in Millrayé-Musterung
Perla, Zubehör matt lackiert
schiefergrau
ARCHITETTURA
D’ARREDO
Senza staffe e fori sulle pareti, grazie alla sua
architettura a spalla portante, Wing crea un
gioco personalizzato di vuoti e pieni, volumi
e superfici / INTERIOR ARCHITECTURE. With
no brackets or holes in the walls, thanks
to its load-bearing side panel architecture,
Wing creates a personalised game of solid
and empty parts, volumes and surfaces
/ ARQUITECTURA DE DECORACIÓN. Sin
abrazaderas y taladros en las paredes,
gracias a su arquitectura con apoyo de
soporte, Wing crea un juego personalizado
de vacíos y llenos, volúmenes y superficies
/ EINRICHTUNGSARCHITEKTUR. Dank einer
Architektur mit tragenden Ständern ohne
Bügel und Bohrlöcher an den Wänden, lässt
Wing individuelle Muster aus voll und leer, aus
Volumen und Flächen entstehen.
65
66
ATÌ
Cabina armadio in
finitura frassino
bianco / Walk-in
wardrobe with white
ash finish / Cabina
armario en acabado
fresno blanco /
Schrankkabine in
Ausführung Esche
weiSS
ALFABETO
CREATIVO
Nella cabina armadio come in altri spazi della casa, Atì
permette di comporre infinite soluzioni, sfruttando un solo
elemento pensile: un’idea esclusiva / CREATIVE ALPHABET. In
the walk-in wardrobe, as in other rooms in the home, Atì allows
endless solutions to be composed using the exclusive idea of
just one wall-mounted element / ABECEDARIO CREATIVO
En la cabina armario, como en otros espacios de la casa,
Atì permite componer soluciones infinitas, aprovechando de
un solo elemento colgante: una idea exclusiva / KREATIVES
ALPHABET. Als Schrankkabine, aber auch für andere
Wohnungsbereiche, kann Atì mit nur einem Hängeelement zu
unendlichen Lösungen verbunden werden: eine exklusive Idee.
67
68
Un unico progetto per un tipico scenario di vita contemporanea, nel quale tutte le funzioni
sono raggruppate in un solo ambiente: risparmiando spazio e guadagnando in eleganza e
vivibilità.
A single design for a typical contemporary life scenario, where all functions are grouped together
in a single room, saving space and gaining in elegance and quality of life.
Un proyecto único para un típico escenario de vida contemporánea, en el que todas las
funciones se agrupan en un solo ambiente: ahorrando espacio y adquiriendo elegancia y
facilidad de ambientación.
Ein einziges Projekt als typische Bühne für eine moderne Lebensweise, wo alle Funktionen
in einem einzigen Raum zusammengefasst sind: spart Raum und gewinnt an Eleganz und
Lebensqualität.
69
LOFT BED
letto a soppalco / Platform bed /
Estructura cama alta / Etagenbett
70
NUOVI SCENARI
Colori di tendenza e nuove soluzioni, come il letto a soppalco, per un ambiente giovane,
dinamico e creativo: tutto in un’unica stanza. / NEW SCENARIOS. On-trend colours and new
solutions, like the platform bed, for a youthful, dynamic and creative space: all in one room.
/ NUEVOS ESCENARIOS. Colores de tendencia y nuevas soluciones, como la estructura de
cama alta, para un ambiente juvenil, dinámico y creativo: todo en una habitación única. /
NEUE SZENERIEN. Trendige Farben und moderne Lösungen wie das Etagenbett, lassen ein
jugendliches, dynamisch-kreatives Ambiente entstehen: alles in einem Raum.
CHAIN
tavolino in finitura laccato opaco giallo
/ Small table in matte yellow lacquer
finish / Mesa de centro en acabado lacado
mate amarillo / Couchtisch in gelber
Mattlackierung
71
NEST
composizione giorno con finiture larice
nordico spazzolato, laccato opaco giallo e
fango / Living area composition with brushed
LARICE NORDICO, matte yellow and FANGO finishes
/ Composición sin puertas en acabado alerce
nórdico cepillado, lacado mate amarillo y
fango / Wohnwand in der Ausführung Lärche
gebürstet, Mattlack gelb und schlammgrün
72
LOFT KITCHEN
armadio con modulo cucina
in finitura frassino bianco /
Cupboard unit with kitchen
module / Armario con
módulo cocina / Schrank mit
Kücheneinheit
DUE PIANI
Un ambiente completo in un unico
spazio. / TWO SURFACES. A complete
room in a single space. / DOS NIVELES.
Un ambiente completo en un espacio
único. / ZWEI ETAGEN. Ein komplettes
Ambiente in einem Raum.
73
74
INCA
Armadio in finitura laccato
opaco bianco / Cupboard unit
in matte white lacquer finish
/ Armario en acabado lacado
mate blanco / Schrank in
weiSSer Mattlackierung
BIG
Tavolo in finitura frassino bianco / Table
in white ash finish / Cama en acabado
fresno blanco / Tisch in Esche weiSS
75
SPAZI OTTIMALI
Stile e funzionalità giorno e notte. / OPTIMAL SPACES. Style and function,
day and night. / ESPACIOS IDEALES. Estilo y funcionalidad día y noche. /
OPTIMALE RÄUME. Stil und Funktion für Wohn und Schlafbereich.
76
FORM
Divano letto DUE piazze con
rivestimento in tessuto / Double sofa
bed with fabric covers / Sofá cama
de dos plazas con tapizado de tela /
Doppelschlafcouch mit Stoffbezug
77
LOFT KITCHEN
Armadio con modulo cucina in finitura laccato
opaco bianco / Cupboard unit with kitchen
module in matte white lacquer finish / Armario
con módulo cocina en acabado lacado mate
blanco / Doppelschlafcouch mit Stoffbezug
78
WING
Cabina armadio in finitura frassino bianco
/ WALK-IN WARDROBE IN WHITE ASH FINISH /
Cabina armario en acabado fresno blanco /
Schrankkabine in Ausführung Esche weiSS
79
HOME OFFICE
Cabina armadio con spalla portante, letto imbottito: tutto in uno spazio ideale
e con uno stile inconfondibile / Walk-in wardrobe with load-bearing side panel
and upholstered bed: all in an ideal space and with a distinctive style / Cabina
armario con apoyo portante, cama acolchada: todo en un espacio ideal y con un
estilo inconfundible / Schrankkabine mit tragendem Ständer, Polsterbett: alles
mit idealer Raumnutzung und exklusiv im Stil.
BRIDGE
letto imbottito / Upholstered bed
/ Cama acolchada / Polsterbett
GLISS
Tavolino laccato nero lucido / Small
table with gloss black lacquer finish /
Mesa de centro lacada negro brillante /
Couchtisch, glanzlackiert schwarz
Nobilitato
Laminated
Recubierto
Beschichtet
Vetro
Glass
Cristal
Glas
Vetro Laccato
Lacquered Glass
Cristal Lacado
Glas Lackiert
Laccato Opaco all’acqua
Matte Water Based Lacquer
Lacado Mate al Agua
Wasserbasis Lackiert, Matt
Frassino Laccato
Lacquer Frassino
Frassino Recubierto
Frassino Lackiert
Nobilitato
Bianco
Spazzolato
Bianco
Trasparente
Bianco
Cielo
Bianco
Cielo
Frassino
Bianco
Frassino
Cielo
Frassino
Bianco
Twist
Bianco
Opalino
Avorio
Corda
Avorio
Corda
Frassino
Avorio
Frassino
Corda
Frassino
Tortora
Twist
Visone
Stop-Sol
Tortora
Canapa
Tortora
Canapa
Frassino
Tortora
Frassino
Canapa
Specchio
Grigio
Zolfo
Grigio
Visone
Frassino
Grigio
Frassino
Visone
Larice
Nordico
Olmo
Chiaro
Chiaro
Pavone
Rosso
Fango
Gianduia
Frassino
Fango
Frassino
Gianduia
Olmo
Scuro
Brunito
Ametista
Quarzo
Zolfo
Bosco
Frassino
Zolfo
Frassino
Bosco
Rovere
Tabacco
Brunito
Dogato
Moka
Nero
Grafite
Pavone
Mandarino
Frassino
Pavone
Frassino
Mandarino
Rosso
Ametista
Frassino
Rosso
Frassino
Ametista
Oceano
Ardesia
Frassino
Oceano
Frassino
Ardesia
Quarzo
Moka
Frassino
Quarzo
Frassino
Moka
Nero
Grafite
A campione
Frassino
Nero Grafite
Argentato
Dogato
Vetro
Decorato
Vetro
Satinato
Decorato
Bianco
Satinato
Bianco
Laccato Lucido
Gloss Lacquer
Lacado Brillante
Glanzlackiert
Smac
Garbo
Mix
Biella
Eco-pelle
Eco-leather
Ecopiel
Kunstleder
Cuoio
Leather
Cuero
Leder
Bianco
Lucido
Cielo
Lucido
01
01
10
01
01
01T
Avorio
Lucido
Corda
Lucido
40
70
72
10
12
06T
Tortora
Lucido
Canapa
Lucido
71
30
41
40
40
14
03T
Grigio
Lucido
Zolfo
Lucido
30
32
30
31
70
83
02T
Pavone
Lucido
Rosso
Lucido
31
52
50
30
38
Ametista
Lucido
Quarzo
Lucido
60
60
51
31
78
Moka
Lucido
Nero Grafite
Lucido
81
80
60
50
48
80
81
80
80
85
82
82
81
89
61
81
Verificate con il vostro rivenditore la disponibiltà delle finiture per articolo.
Please check with your reseller the availability of the finishes for each article.
Por favor, compruebe con su distribuidor la disponibilidad de acabados para cada articulo.
Prüfen Sie bitte mit Ihrem Verkaüfer die Verfügbarkeit der Dekor für jeden Artikel.
Sostenibilità e benessere in
ogni soluzione d’arredo.
Greenguard Indoor Air Quality ®
Stop all’inquinamento interno.
Lo sapevate che l’aria all’interno di una casa può risultare più
inquinata di quella all’esterno? I materiali utilizzati per produrre
mobili, se di bassa qualità, possono rilasciare sostanze volatili
nocive.Per questo Novamobili utilizza materiali certificati
“Greenguard indoor air quality”: il più rigoroso attestato
internazionale in materia di emissioni chimiche, per farvi vivere in
un’atmosfera di benessere.
Vernici all’acqua
95% di emissioni in meno.
Novamobili si impegna per ridurre al massimo l’impatto dei propri
processi produttivi sull’ambiente. Con questo intento ha messo a
punto un esclusivo sistema di laccatura opaca all’acqua certificato
dal marchio Ecolabel, che rappresenta oggi la risposta più avanzata
in tema di rispetto della natura, di tutela della salute e di qualità
del prodotto. Con questa finitura ecologica, si riduce di oltre il
95% l’emissione di solventi inquinanti in atmosfera. Questo tutela
la salute non solo di coloro che fabbricano i prodotti, ma anche
delle persone che con i mobili convivono; per la sicurezza dei più
piccoli, è utile sapere che in caso di contatto con la bocca, le
vernici all’acqua non sono nocive, nel rispetto della rigorosa Norma
Europea EN 71.3.
Il bello dell’ecologia.
Le vernici a base d’acqua, applicate con impianti moderni ed
efficienti, offrono una resa superiore alle vernici tradizionali:
le superfici trattate si presentano distese, morbide al tatto
e mantengono un’ottima brillantezza dei colori nonché una
eccezionale durezza e resistenza chimico-fisica della finitura nel
tempo.
Pannello ecologico
Coltiviamo la salute del pianeta.
Novamobili utilizza pannelli nobilitati atossici nel pieno rispetto
della normativa Europea classe E1.Il Pannello Ecologico è realizzato
esclusivamente con reimpiego di legno, mediante un processo
produttivo di qualità certificata che rispetta l’ambiente perchè non
comporta l’abbattimento di alberi.
Carta ecologica
La cellulosa contenuta in questo catalogo proviene da foreste
correttamente gestite, certificate in maniera in conformità alle
norme del Forest Stewardship Council.
2
Novamobili vi guida alla scoperta di un completo progetto d’arredamento. Un percorso coerente
e affascinante, da vivere in ogni stanza, di giorno e di notte. Un linguaggio creativo ed allo
stesso tempo equilibrato, fatto di calde sensazioni, fresche novità, idee intelligenti ed emozioni
coinvolgenti. E’ tempo di arredare il vostro spazio in modo nuovo: insieme a Novamobili.
Novamobili leads you in the discovery of a complete furniture range, laid out rationally and with
great appeal in every room, for day and night. A creative and, at the same time, balanced idiom,
made up of warm feelings, fresh new ideas, intelligent solutions and engaging emotions. It’s time
to furnish your space in a new way, the Novamobili way.
Novamobili les acompaña para descubrir un proyecto de decoración completo. Un recorrido
coherente y encantador, para vivir en cada cuarto, de día y de noche. Un lenguaje creativo
y equilibrado, compuesto por sensaciones cálidas, novedades frescas, ideas inteligentes y
emociones abrumadoras. Ha llegado el momento de decorar su espacio de forma innovadora:
junto con Novamobili.
Novamobili plant gemeinsam mit Ihnen die komplette Einrichtung Ihrer Wohnung. Ein logisches,
aufregendes Konzept, jeder Raum ein Lebensraum, zum Wohnen und zum Schlafen. Ein kreativer
und gleichzeitig ausgewogener Stil aus warmen Empfindungen, erfrischenden Neuheiten,
intelligenten Ideen und mitreißenden Gefühlen. Es ist die richtige Zeit, Ihre Räume auf neue Art
einzurichten: gemeinsam mit Novamobili.Ausführungen kann jeder Wohnbereich dank vielseitigen
technischen Lösungen persönlich.
Tempo Giorno
Tempo Libero
Tempo Notte
Tempo Armadi
Tempo Cabine
Forsingle
02
14
30
Sustainability and
well-being in every
furnishing solution.
44
62
68
Greenguard Indoor Air Quality ®
Eliminating inside pollution.
Did you know that air inside a home can be more polluted than
the air outside? The materials used for producing furniture, if low
quality, can release harmful volatile substances. For this reason
Novamobili uses materials with Greenguard indoor air quality
certification, the strictest international certification for chemical
emissions, to allow you to live in an atmosphere of well-being.
Water-based paints
95% less emissions.
Novamobili is committed to reducing the impact of its production
processes on the environment as much as possible. In order to do
this it has developed an exclusive system of matte water-based
lacquering certified by the Ecolabel mark which represents today the
most advanced answer to respect for nature, safeguarding of health
and product quality. With this eco finish the emission of polluting
solvents into the atmosphere is reduced by 95%. This safeguards
the health not only of those who manufacture the products but also
of the people who live with the furniture. For the safety of small
children it is useful to know that in the event of contact with the
mouth water-based paints are not harmful, in accordance with the
strict European standard EN 71.3.
The beauty of eco-awareness.
Water-based paints, applied with modern and efficient systems,
offer a superior yield compared with traditional paints. The painted
surfaces appear smooth and taut, soft to the touch and maintain
optimal colour brilliancy as well as outstanding durability and
chemical and physical resistance of the finish in time.
Eco panel
Taking care of the health of the planet.
Novamobili uses non-toxic melamine-faced panels, fully in line with
the class E1 European standard. Our eco panel is made exclusively
through the recycling of wood thanks to a production process of
certified quality which respects the environment as it does not
involve the felling of trees.
Un sistema estremamente versatile di boiserie, mensole, pensili e librerie, per comporre a piacimento
qualsiasi soluzione nell’ambiente living, accostando liberamente linee, volumi, colori ed essenze.
Eco paper
A highly versatile range of wood panelling, shelves, wall-mounted units and bookcases for composing any solution
in the living room as preferred, freely bringing together lines, volumes, colours and wood types.
The cellulose contained in this catalogue comes from properly
managed forests, certified in accordance with the standards of the
Forest Stewardship Council.
Un sistema de boiserie muy versátil, estantes, muebles altos y librerías, para componer a placer cualquier tipo
de solución en el ambiente de estar, armonizando libremente líneas, volúmenes, colores y maderas.
Ein ungemein flexibles System aus Vertäfelung, Wandbords, Hängeelementen und Bücherregalen, die sich
beliebig zu jeder Lösung für den Wohnbereich zusammenstellen lassen: Linien, Volumen, Farben und Holzarten
in voller Freiheit kombinierbar.
Grafica / Square1
Stampa / Grafiche Risma

Documentos relacionados