Sostenibilità e benessere in ogni soluzione d`arredo.
Transcripción
Sostenibilità e benessere in ogni soluzione d`arredo.
Grafica / Square1 Stampa / Grafiche Risma 2 Novamobili vi guida alla scoperta di un completo progetto d’arredamento. Un percorso coerente e affascinante, da vivere in ogni stanza, di giorno e di notte. Un linguaggio creativo ed allo stesso tempo equilibrato, fatto di calde sensazioni, fresche novità, idee intelligenti ed emozioni coinvolgenti. E’ tempo di arredare il vostro spazio in modo nuovo: insieme a Novamobili. Novamobili leads you in the discovery of a complete furniture range, laid out rationally and with great appeal in every room, for day and night. A creative and, at the same time, balanced idiom, made up of warm feelings, fresh new ideas, intelligent solutions and engaging emotions. It’s time to furnish your space in a new way, the Novamobili way. Novamobili les acompaña para descubrir un proyecto de decoración completo. Un recorrido coherente y encantador, para vivir en cada cuarto, de día y de noche. Un lenguaje creativo y equilibrado, compuesto por sensaciones cálidas, novedades frescas, ideas inteligentes y emociones abrumadoras. Ha llegado el momento de decorar su espacio de forma innovadora: junto con Novamobili. Novamobili plant gemeinsam mit Ihnen die komplette Einrichtung Ihrer Wohnung. Ein logisches, aufregendes Konzept, jeder Raum ein Lebensraum, zum Wohnen und zum Schlafen. Ein kreativer und gleichzeitig ausgewogener Stil aus warmen Empfindungen, erfrischenden Neuheiten, intelligenten Ideen und mitreißenden Gefühlen. Es ist die richtige Zeit, Ihre Räume auf neue Art einzurichten: gemeinsam mit Novamobili.Ausführungen kann jeder Wohnbereich dank vielseitigen technischen Lösungen persönlich. Tempo Giorno Tempo Libero Tempo Notte Tempo Armadi Tempo Cabine Forsingle 02 14 30 Sustainability and well-being in every furnishing solution. 44 62 68 Greenguard Indoor Air Quality ® Eliminating inside pollution. Did you know that air inside a home can be more polluted than the air outside? The materials used for producing furniture, if low quality, can release harmful volatile substances. For this reason Novamobili uses materials with Greenguard indoor air quality certification, the strictest international certification for chemical emissions, to allow you to live in an atmosphere of well-being. Water-based paints 95% less emissions. Novamobili is committed to reducing the impact of its production processes on the environment as much as possible. In order to do this it has developed an exclusive system of matte water-based lacquering certified by the Ecolabel mark which represents today the most advanced answer to respect for nature, safeguarding of health and product quality. With this eco finish the emission of polluting solvents into the atmosphere is reduced by 95%. This safeguards the health not only of those who manufacture the products but also of the people who live with the furniture. For the safety of small children it is useful to know that in the event of contact with the mouth water-based paints are not harmful, in accordance with the strict European standard EN 71.3. The beauty of eco-awareness. Water-based paints, applied with modern and efficient systems, offer a superior yield compared with traditional paints. The painted surfaces appear smooth and taut, soft to the touch and maintain optimal colour brilliancy as well as outstanding durability and chemical and physical resistance of the finish in time. Eco panel Taking care of the health of the planet. Novamobili uses non-toxic melamine-faced panels, fully in line with the class E1 European standard. Our eco panel is made exclusively through the recycling of wood thanks to a production process of certified quality which respects the environment as it does not involve the felling of trees. Un sistema estremamente versatile di boiserie, mensole, pensili e librerie, per comporre a piacimento qualsiasi soluzione nell’ambiente living, accostando liberamente linee, volumi, colori ed essenze. Eco paper A highly versatile range of wood panelling, shelves, wall-mounted units and bookcases for composing any solution in the living room as preferred, freely bringing together lines, volumes, colours and wood types. The cellulose contained in this catalogue comes from properly managed forests, certified in accordance with the standards of the Forest Stewardship Council. Un sistema de boiserie muy versátil, estantes, muebles altos y librerías, para componer a placer cualquier tipo de solución en el ambiente de estar, armonizando libremente líneas, volúmenes, colores y maderas. Ein ungemein flexibles System aus Vertäfelung, Wandbords, Hängeelementen und Bücherregalen, die sich beliebig zu jeder Lösung für den Wohnbereich zusammenstellen lassen: Linien, Volumen, Farben und Holzarten in voller Freiheit kombinierbar. 3 DIAGONA Contenitori pensili e basi laccati tortora opaco / Wall-mounted units and bases with matte TORTORA lacquer finish / Muebles colgantes y bases lacadas TORTORA mate / Ober- und Unterschränke, matt lackiert TORTORA 4 CONTENUTI VISIBILI Una soluzione ideale per mettere in vista gli oggetti e i ricordi più belli, mantenendo ampi spazi di contenimento: tutto con una linea leggera e moderna / VISIBLE CONTENT. An ideal solution for putting your best souvenirs and other objects on view while still maintaining large storage spaces: all this with a lightweight and modern line / CONTENIDOS VISIBLES. Una solución ideal para exhibir los objetos y los recuerdos más hermosos, manteniendo amplios espacios de contención: todo con una línea ligera y moderna / SICHTBARE INHALTE. Eine ideale Lösung, um die schönsten Objekte und Erinnerungen im Blickfeld und gleichzeitig viel Stauraum zu haben: dies alles im schwerelosen, modernen Design. PENSILI A GIORNO Pensili e vani a giorno in Larice NordiCo, basi e ante pensili in laccato bianco / Wall-mounted units and open shelf units in larch, wall unit doors and bases with white lacquer finish / Muebles colgantes y espacios abiertos de alerce nórdico, bases y puertas de los muebles colgantes en lacado blanco / Oberschränke und offene Regale aus Lärchenholz, Unterschränke und Fronten der Oberschränke weiSS lackiert 5 6 7 SLIM libreria laccata bianco opaco / Bookcase with matte white lacquer finish / Librería lacada blanco mate / Bücherregal matt lackiert weiSS MINIMALISMO ASSOLUTO Pensili e vani a giorno compongono una mutevole armonia di vuoti e di pieni, nella tonalità assoluta del bianco / ABSOLUTE MINIMALISM. Wall-mounted and open shelf units make up a varying symmetry of solid and empty shapes, in the absolute tone of white / MINIMALISMO ABSOLUTO. Los muebles colgantes y los espacios abiertos componen una armonía cambiante de vacíos y llenos, en la tonalidad absoluta del blanco / ABSOLUT MINIMALISTISCH. Hängeschränke und offene Regale verbinden sich in wandelbarer Harmonie zu vollen und leeren Volumen in absolutem Weiß. 8 9 LIBRERIA Finitura frassino bianco con ante laccate in diversi colori lucidi / white ash finish and doors with DIFFERENT GLOSS lacquer finishES / Acabado fresno blanco con puertas lacadas en distintos colores brillantes / Ausführung Esche weiSS, mit glanzlackierten Fronten in verschiedenen Farben BIFACCIALE La libreria accessibile dai due lati, suddivide lo spazio a disposizione nel segno della leggerezza e della luminosità / DOUBLE-SIDED. The bookcase which can be accessed from both sides divides up the space available to create a lightweight and luminous effect / DE DOS CARAS. La librería accesible de ambos lados, divide el espacio a disposición con un aire de ligereza y luminosidad / ZWEISEITIG. Das beidseitig zugängliche Bücherregal unterteilt den verfügbaren Raum schwerelos und voller Helligkeit. 10 BOISERIE Pensili in finitura laccata TORTORA e BOISERIE IN LARICE NORDICO SPAZZOLATO / Wall units in TORTORA lacquer finish and wood panelling in brushed larice nordico finish / Muebles altos en acabado lacado gris TORORA y boiserie de alerce nórdico cepillado / Oberschränke in Lackausführung TORTORA GRAU und Täfelung in Lärchenholz, gebürstet 11 SENSAZIONI NATURALI La calda e luminosa tonalità Tortora si abbina piacevolmente con le morbide venature del larice nordico, creando un’atmosfera intima e irresistibile. / NATURAL FEEL. The warm and luminous dove colour shade blends in attractively with the soft grain of the northern larch, creating a cosy and very inviting atmosphere. / SENSACIONES NATURALES. La cálida y luminosa tonalidad Tortora se combina de forma agradable con el veteado delicado del alerce nórdico, creando una atmósfera íntima e irresistible. / NATÜRLICHE EMPFINDUNGEN. Die warme Leuchtkraft von Taubengrau und die weiche Maserung von Lärchenholz ergeben einen eigenen, intimen Reiz voller Harmonie. 12 LIBRERIA SOSPESA composizione giorno CON Finitura frassino bianco e laccato opaco Quarzo / Living area composition with FRASSINO BIANCO and matte quarZO lacquer finish / Composición sin puertas con acabado FRASSINO BIANCO y lacado mate Quarzo / Wohnwand in der Ausführung Esche weiSS und Mattlack QuarzO WALLY Libreria modulare in finitura frassino bianco e laccato opaco quarzo / Modular bookcase with FRASSINO BIANCO and matte quarZO lacquer finish / Librería modular en acabado frASSINO BIANCO y lacado mate Quarzo / Modulares Bücherregal in der Ausführung Esche weiSS und Mattlack Quarz 13 CONTRASTO TOTALE Bianco e nero, due tonalità assolute che creano un forte effetto grafico nello spazio giorno, sottolineando la raffinata essenzialità delle soluzioni d’arredo. / TOTAL CONTRAST. Black and white, two absolute colour tones which create a strong graphic effect in the living area, underlining the refined minimalism of the furnishing solutions. / CONTRASTE TOTAL. Blanco y negro, dos tonalidades absolutas que crean un potente efecto gráfico en el espacio de estar, remarcando la refinada esencialidad de las soluciones decorativas. / KONTRAST PUR. Weiß und Schwarz, zwei absolute Farben, die einen starken grafischen Effekt im Wohnbereich erzeugen und die raffinierte Schlichtheit der gewählten Einrichtung betonen. 14 LIBERO Una collezione di tavoli, madie, sedute e complementi liberamente accostabili fra loro e abbinabili agli altri arredi Novamobili, per creare situazioni in stile contemporaneo, sempre abitate dalla qualità e dal piacere di vivere. A collection of tables, sideboards, seating and accessories which can be freely coordinated and combined with other Novamobili furniture to create situations in a contemporary style, with always inherent quality and a pleasant lifestyle. Una colección de mesas, aparadores, asientos y complementos que pueden combinarse libremente entre ellos y con las otras decoraciones de Novamobili, para crear situaciones de estilo contemporáneo, siempre permeadas de calidad y placer de vivir. Tische, Sideboards, Sitzmöbel und Wohnaccessoires lassen sich frei untereinander und mit den anderen Einrichtungen von Novamobili zu Lösungen kombinieren, die stets Qualität und Lebensfreude ausstrahlen. LIBERO FLIP SEDIA IN CUOIO GRIGIO / CHAIR IN GREY LEATHER / SILLA EN CUERO GRIS / STUHL AUSFÜHRUNG LEDER GRAU 15 STILL tavolo nero E PIANO in finitura ROVERE TABACCO / TABLE IN BLACK AND TOP WITH ROVERE TABACCO FINISH / MESA NEGRA Y TABLERO DE ACABADO ROVERE TABACCO / SCHWARZER TISCH UND OBERPLATTE, AUSFÜHRUNG ROVERE TABACCO 16 RAFFINATA SEMPLICITÀ Tempo Libero valorizza l’ambiente domestico con elementi ricchi di personalità: come il tavolo Pigreco, sintesi di tradizione e di contemporaneità / REFINED SIMPLICITY. Tempo Libero adds value to the home space with elements rich in personality, such as the Pigreco table which combines tradition and contemporary style / SIMPLICIDAD REFINADA. Tempo Libero valoriza el ambiente doméstico con elementos ricos en personalidad: como la mesa Pigreco, síntesis de tradición y carácter contemporáneo / RAFFINIERTE SCHLICHTHEIT. Tempo Libero setzt attraktive Akzente in jeder Wohnung durch Elemente von starker Persönlichkeit: wie der Tisch Pigreco, in dem sich Tradition und modernes Design harmonisch verbinden. FREEBOOK libreria in finitura laccato OCEANO / bookshelf with OCEANO lacquer finish / estantería lacada OCEANO / Bücherregal, Ausführung lackiert OCEANO LIBERO 17 PIGRECO tavolo in finitura larice / table with larch finish / MESA en acabado alerce / TISCH, Ausführung Lärche HILDE sedia in finitura biancA / chair with white finish / SILLA EN ACABADO BLANCO / stuhl Ausführung weiss 18 LINK tavolo in finitura ROVERE TABACCO / table with ROVERE TABACCO finish / MESA en acabado ROVERE TABACCO / TISCH, Ausführung ROVERE TABACCO LIBERO 19 QUADRAT sedia in finitura ROVERE tabacco / chair with ROVERE TABACCO finish / Silla en acabado ROVERE TABACCO / stuhl, Ausführung ROVERE TABACCO 20 SHADOWS Madia in finitura Laccato bianco e ante con disegno fresia inciso / SIDEBOARD WITH WHITE LACQUER FINISH AND DOORS WITH ENGRAVED FRESIA GRAPHIC / APARADOR EN ACABADO LACADO BLANCO Y PUERTAS CON DIBUJO DE FRESIA GRABADO / SIDEBOARD, AUSFÜHRUNG WEISS LACKIERT, FRONTEN MIT EINGRAVIERTEN FREESIEN-MOTIVEN LIBERO 21 PARTICOLARI ESCLUSIVI Il frontale della madia Shadows presenta delle incisioni che fanno vibrare la luce sulla sua superficie. E’ solo uno fra i tanti affascinanti dettagli della linea Tempo Libero / EXCLUSIVE DETAILS. The front panel of the Shadows sideboard has engravings which cause light to vibrate over its surface. This is just one of the fascinating details of the Tempo Libero range / DETALLES EXCLUSIVOS. La parte frontal del aparador Shadows presenta grabados que hacen vibrar la luz sobre su superficie. Es sólo uno de los tantos detalles fascinantes de la línea Tempo Libero / EXKLUSIVE DETAILS. Die Fronten von Sideboard Shadows sind mit Gravuren versehen, die ein vibrierendes Licht auf der Oberfläche erzeugen. Nur eines der reizvollen Details der Kollektion Tempo Libero. 22 STRIPE Madia in finitura Laccato OPACO FANGO / sideboard with MATTE FANGO lacquer finish / Aparador con acabado lacado mate color fango / Sideboard matt lackiert FANGO LIBERO 23 DIAGONA madia con finitura laccato nero GRAFITE opaco / SIDEBOARD WITH MATTE GRAPHITE BLACK LACQUER FINISH / APARADOR CON ACABADO LACADO NEGRO GRAFITO MATE / SIDEBOARD AUSFÜHRUNG MATT LACKIERT GRAPHITSCHWARZ 24 FRAME libreria in finitura laccato OPACO / bookshelf with MATTE lacquer finish / estantería lacada MATE / Bücherregal, Ausführung MATT lackiert 25 LIBERO COMPLEMENTI SORPRENDENTI Volumi sovrapposti, tonalità contrastanti, memoria e modernità in un gioco infinito di abbinamenti e contrasti. Con Tempo Libero, bastano pochi semplici elementi per generare un’emozione / SURPRISING ACCESSORIES. Superimposed volumes, contrasting colours, memory and modernity in an endless play of combinations and contrasts. With Tempo Libero it just takes a few simple elements to generate an emotion / COMPLEMENTOS SORPRENDENTES. Volúmenes superpuestos, tonalidades contrastantes, memoria y modernidad en un juego infinito de combinaciones y contrastes. Con Tempo Libero, son suficientes pocos elementos sencillos para generar una emoción / WOHNACCESSOIRES, DIE ÜBERRASCHEN. Volumen übereinander, kontrastierende Farben, nostalgisch und modern in einem unendlichen Spiel der Kombinationen und Kontraste. Mit Tempo Libero genügen wenige, einfache Elemente, um große Wirkungen zu erzielen. FREEBOOK libreria in finitura laccato bianco e nero / bookshelf with white and black lacquer finish / estantería lacada en blanco y negro / Bücherregal, Ausführung lackiert weiss und schwarz 26 SISSI POLTRONA in ecopelle BIANCA / armchair in wHITE eco-leather / sillón en ecopiel BLANCA / armstuhl, Ausführung Kunstleder WEISS SHADOWS TAVOLINO DA CAFFè IN FINITURA LACCATO BIANCO FRESIA / COFFEE TABLE WITH FRESIA WHITE LACQUER FINISH / Mesa de centro con acabado lacado blanco fresia / Teetisch, lackiert weiSS FrESIA LIBERO SLICE TAVOLINO DA CAFFè LACCATO FANGO CON PIANO IN VETRO / Coffee table with FANGO lacquer finish and glass top / Mesa de centro lacado color fango con tapa de vidrio / Teetisch, lackiert FANGO mit Glasplatte 27 28 SHIFT specchio con finitura laccato nero grafite / MIRROR WITH GRAPHITE BLACK LACQUER FINISH / ESPEJO CON ACABADO LACADO NEGRO GRAFITO / SPIEGEL, AUSFÜHRUNG LACKIERT GRAPHITSCHWARZ LIBERO LULA POLTRONA in ecopelle nera / armchair in black eco-leather / sillón en ecopiel negra / armstuhl, Ausführung Kunstleder schwarz 29 30 Un sistema dedicato all’ambiente più intimo e rilassante della casa, nel quale il letto imbottito ritorna ad essere protagonista, con il suo soffice calore e con le possibilità di personalizzazione offerte dalla scelta fra diversi tessuti e colori. A range dedicated to the most intimate and relaxing room in the home, where upholstered beds once more take centre stage with their soft warmth and the potential for personalisation offered by the choice of different fabrics and colours. Un sistema dedicado al ambiente más íntimo y relajante de la casa, donde la cama acolchada vuelve a ocupar un rol protagónico, con su suave calidez y las posibilidades de personalización ofrecidas con la elección entre distintos tejidos y colores. Die Einrichtung für den intimen Bereich der Entspannung jeder Wohnung, wo das Polsterbett wieder zu hohen Ehren kommt, mit seiner kuscheligen Wärme und den Möglichkeiten für individuelle Gestaltung durch viele verschiedene Textilien und Farben. 31 FLAT Letto laccato gianduia con testiera imbottita / Bed with chocolate brown lacquer finish with padded headboard / Cama lacada color avellana con cabecero acolchado / Bett lackiert, Farbe Nougat, mit gepolstertem Kopfteil VALLEY Contenitori laccati gianduia opaco / Storage units with matte chocolate brown lacquer finish / Módulos contenedores lacados color avellana mate / Schrankelemente, matt lackiert, Farbe Nougat 32 ABBINAMENTO BRILLANTE Il letto e il comodino Chocolate sono caratterizzati dalle sottili gambe metalliche, dal sapore squisitamente contemporaneo / BRILLIANT COMBINATION. The Chocolate bedside unit and bed have slim metal legs with an exquisitely contemporary style / COMBINACIÓN BRILLANTE. La cama y la mesita de noche Chocolate se caracterizan por las patas metálicas delgadas, de aspecto exquisitamente contemporáneo / BRILLANTE KOMBINATION. Bett und Nachttisch Chocolate haben ihr charakteristisches Element in den schlanken Metallbeinen, ganz im exquisiten Zeitgeschmack. CHOCOLATE Letto imbottito in cambiopelle bianco / Upholstered bed in white eco-leather / Cama acolchada EN ECOPIEL blanca / Polsterbett aus Ökoleder weiSS 33 CHOCOLATE Contenitori laccati bianco lucido / Storage units with gloss white lacquer finish / Módulos contenedores lacados blanco brillante / Schrankelemente glanzlackiert weiSS 34 NICE Contenitori laccatI tortora opaco / Storage units with matte dove colour lacquer finish / Módulos contenedores lacados color gris ceniciento mate / Schrankelemente, matt lackiert taubengrau 35 BEND Letto laccato Tortora opaco / Bed with matte dove colour lacquer finish / Cama lacada color gris ceniciento mate / Bett matt lackiert taubengrau COLORI PERSONALI Le finiture laccate possono essere scelte in tanti colori diversi, per sintonizzarsi con ogni gusto, stile e personalità / PERSONAL COLOURS. The lacquer finishes can be chosen in many different colours to match every taste, style and personality / COLORES PERSONALES. Los acabados lacados pueden elegirse entre muchos colores distintos, para sintonizarse con cada gusto, estilo y personalidad / INDIVIDUELLE FARBEN. Die Lackausführungen werden in vielen Farben angeboten, um sich jedem Geschmack, Stil und persönlichen Vorlieben anzupassen. 36 EASY CONTENITORI finitura frassino bianco / Storage units with white ash finish / Módulos contenedores en acabado fresno blanco / Schrankelemente, Ausführung Esche weiSS FRASSINO BIANCO La finitura bianca lascia intravedere le preziose venature del legno, con un effetto caldo e luminoso / WHITE ASH. The white finish reveals the very attractive veins of the wood with a warm and luminous effect / FRESNO BLANCO. El acabado blanco deja entrever los preciosos veteados de la madera, con un efecto cálido y luminoso / ESCHE WEISS. Die weiße Decklackierung lässt die schöne Holzmaserung erkennen und strahlt Wärme und Helligkeit aus. 37 FLY MAXI Letto finitura frassino bianco / Bed with white ash finish / Cama en acabado fresno blanco / Bett, Ausführung Esche weiSS 38 LETTO CONTENITORE In un attimo e senza il minimo sforzo, la rete si solleva e svela un capiente contenitore: una comoda idea salvaspazio / STORAGE BED. The base can be raised in an instant and without effort to reveal a roomy storage unit: a handy spacesaving idea / CAMA CONTENEDOR. En un instante y sin esfuerzo, el somier se levanta y muestra un contenedor muy espacioso: una idea cómoda para ahorrar espacio / BETTKASTEN. Schnell und mühelos lässt sich der Lattenrost heben und gibt einen großzügigen Bettzeugraum frei: bequem und Platz sparend. COLETTE Letto imbottito / Upholstered bed / Cama acolchada / Polsterbett 39 ALLOUT contenitore laccato bianco opaco / Storage unit with matte white lacquer finish / Módulo contenedor lacado blanco mate / Schrankelement, matt lackiert weiSS 40 JOINT Comò laccato bianco lucido / Bedside cabinet with gloss white lacquer finish / Cómoda lacada blanca brillante / Kommode glanzlackiert weiSS 41 JOINT Letto con struttura metallica laccata bianco e testiera imbottita / Bed with metal frame and with white lacquer finish and padded headboard / Cama con estructura metálica lacada blanca y cabecero acolchado / Bett mit weiSS lackiertem Gestell und gepolstertem Kopfteil 42 FASCINO GLAMOUR Il letto imbottito, dalle forme sottili ed eleganti, si veste di colori seducenti e tessuti raffinati / GLAMOROUS CHARM. The upholstered bed, with its slim and elegant design, is dressed in appealing colours and sophisticated fabrics / ENCANTO GLAMOUROSO. La cama acolchada, de formas esbeltas y elegantes, se viste con colores seductores y tejidos refinados / ANZIEHEND GLAMOURÖS. Polsterbett mit schlanken, eleganten Formen, bekleidet mit raffinierten Textilien in verführerischen Farben. DRIFT Letto imbottito / Upholstered bed / Cama acolchada / Polsterbett 43 BLOCK Contenitore finitura frassino bianco / Storage unit with white ash finish / Módulos contenedores en acabado fresno blanco / Schrankelement, Ausführung Esche weiSS 44 Un universo di soluzioni affascinanti, con ante scorrevoli oppure a battente, laccate o in Stop-Sol, rigorosamente essenziali oppure caratterizzate da un design speciale e perfino tinteggiabili come le pareti: una novità da scoprire! A world of fascinating solutions, with sliding or side-hinged doors, with lacquer finish or in Stop-sol glass, strictly minimalist or with a special design and even painted like the walls: a new idea to be explored! Un universo de soluciones estupendas con puertas correderas o de batiente, lacadas o de Stop-Sol, rigurosamente esenciales o caracterizadas por un diseño especial, que hasta se pueden pintar del mismo color de las paredes: ¡una novedad por descubrir! Eine Vielzahl attraktiver Lösungen, mit Schiebetüren oder Flügeltüren, lackiert oder aus Stop-sol, kompromisslos minimalistisch oder im besonderen Design und auch mit der Möglichkeit, in der Farbe der Wände gestrichen zu werden: eine Neuheit, die es zu entdecken gilt! 45 OFFSET Armadio con ante scorrevoli laccato tortora opaco / Wardrobe with sliding doors with matte TORTORA colour lacquer finish / Armario con puertas correderas lacado TORTORA mate / Schrank mit Schiebetüren, matt lackiert TORTORA 46 CRYSTAL SPECCHIO BRUNITO DOGATO armadio CON ANTE SCORREVOLI, IN Specchio Brunito dogato / Wardrobe with sliding doors, made with panes of blackened mirror glass / Armario con puertas correderas, realizadas con duela de espejo bruñido / Schrank mit Schiebetüren, Spiegelglas mit dunklen brunito-Leisten 47 48 IDEA TRASVERSALE Diagona è un progetto caratterizzato dalle ante che disegnano una linea spezzata: un’idea originale, nello spazio notte come nel living / LATERAL THINKING. Diagona is designed with doors which trace a broken line, an original idea for both the bedroom and living areas / IDEA TRANSVERSAL. El proyecto Diagona se caracteriza por las puertas que diseñan una línea quebrada: una idea original, en el espacio de dormir como en el estar / EINE TRANSVERSALE IDEE. Charakteristisch für das Design von Diagona sind Türen mit einer quer verlaufenden Bruchlinie: eine originelle Idee, die ebenso in den Schlafbereich wie in den Wohnbereich passt. 49 DIAGONA Armadio con ante battenti laccato fango opaco / Wardrobe with hinged doors with matte FANGO lacquer finish / Armario con puertas de batiente lacado color FANGO mate / Schrank mit Flügeltüren, matt lackiert FANGO 50 MONACO Armadio con ante scorrevoli laccato gianduia opaco / Wardrobe with sliding doors with matte chocolate brown lacquer finish / Armarios con puertas correderas lacados color avellana mate / Schränke mit Schiebetüren, matt lackiert in der Farbe Nougat ACCESSORI IN TINTA Gli accessori interni del guardaroba possono avere la stessa finitura delle ante, per sfoggiare un eleganza tono su tono / MATCHING ACCESSORIES. The internal wardrobe accessories can have the same finish as the doors for increased elegance / ACCESORIOS A JUEGO. Los accesorios internos del guardarropa pueden tener el mismo acabado de las puertas, para lucir una elegancia tono sobre tono / FARBLICH PASSENDES ZUBEHÖR. Die Innenausstattung der Schränke kann die gleiche Ausführung haben wie die Türen: eine Eleganz im gleichen Ton. 51 52 BRIDGE Letto imbottito / Upholstered bed / Cama acolchada / Polsterbett ALLOUT Contenitori laccati Tortora e corda opaco / Storage units with matte rope and dove colour lacquer finish / Módulos contenedores lacados color gris ceniciento y cuerda mate / Schrankelemente lackiert taubengrau und graubeige matt 53 REALIZZAZIONE SARTORIALE Il guardaroba può essere fatto su misura, in modo da sfruttare al millimetro qualsiasi spazio: anche i più difficili / TAILORED FURNITURE. Wardrobes can be made to measure in order to make the best use of any space, even the most challenging, to the nearest millimetre / REALIZACIÓN ARTESANAL. El guardarropa se puede hacer a medida, para aprovechar cada milímetro del espacio: incluso los más difíciles / MASSGESCHNEIDERTE AUSFÜHRUNG. Die Garderobe kann maßgerecht angefertigt werden, um jeden Millimeter zu nutzen: auch in schwierigsten Räumen. ALFA Armadio con ante battenti laccato bianco lucido / Wardrobe with hinged doors and gloss white lacquer finish / Armario con puertas de batiente lacado blanco brillante / Schrank mit Flügeltüren, glanzlackiert weiSS 54 PLISSÉ Armadio con ante battenti laccato tortora opaco / Wardrobe with hinged doors and matte dove colour lacquer finish / Armario con puertas de batiente lacado gris ceniciento mate / Schrank mit Flügeltüren, matt lackiert taubengrau STILE SPECIALE Le ante dell’armadio Plissé con le loro fasce applicate, ricordano un capo d’abbigliamento a pieghe / SPECIAL STYLE. The doors of the Plissé wardrobe, with their appliqué panels, are reminiscent of a pleated garment / ESTILO ESPECIAL. Las puertas del armario Plissé, con sus bandas aplicadas, recuerdan una prenda de vestir tableada / EIN BESONDERER STIL. Die Türen von Schrank Plissé erinnern mit den Streifen-Applikationen an Faltenröcke. 55 56 MILLERIGHE L’interno del guardaroba può essere realizzato con questa finitura in rilievo che produce un effetto affascinante, alla vista ed al tatto / This raised finish can be applied to the interior of the wardrobe for interesting visual and tactile effects / El interior del guardarropa puede estar realizado con este acabado en relieve que produce un efecto fascinante, a la vista y al tacto / Die Innenausstattung der Garderobe kann diese erhabene Musterung aufweisen: ebenso attraktiv in der Optik wie im Touch. 57 CABINA CORNER Armadio con ante battenti laccato quarzo opaco / Wardrobe with hinged doors with matte quartz lacquer finish / Armario con puertas de batiente lacado color cuarzo mate / Schrank mit Flügeltüren, matt lackiert quarzfarben 58 INTONO Armadio con ante battenti / Wardrobe with hinged doors / Armario con puertas de batiente / Schrank mit Flügeltüren 59 PERSONALIZZAZIONE TOTALE Una novità intonata agli spazi più minimal: le ante tinteggiabili con lo stesso colore utilizzato per le pareti, per rendere l’armadio parte integrante dell’architettura / TOTAL PERSONALISATION. A new idea, in line with more minimalist spaces: the doors can be painted in the same colour used for the walls to make the wardrobe an integral part of the architecture / PERSONALIZACIÓN TOTAL. Una novedad entonada con los espacios más minimalistas: las puertas pueden pintarse del mismo color de las paredes para integrar el armario en la arquitectura / INDIVIDUELL ZUGESCHNITTEN. Eine Neuheit, abgestimmt auf kleinste Räume: die Türen können mit der gleichen Farbe wie die Wände gestrichen werden, um den Schrank vollständig in die Raumarchitektur zu integrieren. 60 CURVO Armadio con ante battenti laccato bianco opaco / Wardrobe with hinged doors and with matte white lacquer finish / Armario con puertas de batiente lacado blanco mate / Schrank mit Flügeltüren, matt lackiert weiSS 61 MORBIDA ELEGANZA Il guardaroba con le ante curve disegna dei percorsi sinuosi, caratterizzando l’intera architettura dello spazio / SOFT ELEGANCE. The wardrobe with curved doors creates wavy patterns as the main feature of the entire architecture of the space / ELEGANCIA DELICADA. El guardarropa con las puertas curvas diseña recorridos sinuosos, caracterizando toda la arquitectura del espacio / WEICHE ELEGANZ. Der Schrank mit gewölbten Türen zeichnet beschwingte Linien in den Raum und prägt seine Architektur. 62 Novamobili interpreta la cabina armadio con due progetti originali, in sintonia con il suo concetto di versatilità e accessibilità assolute: Wing introduce un nuovo concetto di spalla portante, Atì utilizza un unico elemento pensile a T su boiserie. Novamobili interprets walk-in wardrobes with two original designs, in line with its concept of full accessibility and versatility. Wing introduces the new feature of the load-bearing side panel and Atì uses a single T-shaped wall-mounted element on wood panelling. Novamobili interpreta la cabina armario con dos proyectos originales, en sintonía con su concepto de versatilidad y accesibilidad absolutas: Wing introduce un nuevo concepto de apoyo de soporte, Atì utiliza un único elemento colgante en T en la boiserie. Novamobili liefert zwei originelle Entwürfe für Schrankkabinen, die in perfektem Einklang mit dem Konzept der Vielseitigkeit und absoluten Zugänglichkeit stehen: Wing stellt ein neues, tragendes Ständersystem vor, Atì verwendet eine Vertäfelung mit einem einzigen Hängeelement in T-Form. 63 WING CABINA ARMADIO / Walk-in wardrobe / Cabina armario / Schrankkabine 64 WING Cabina armadio con struttura in finitura Millerighe Perla e accessori laccati ardesia opaco / Walk-in wardrobe with frame in narrow rib Perla finish and accessories with matte slate colour lacquer finish / Cabina armario con estructura en acabado milrayas Perla y accesorios lacados color pizarra mate / Schrankkabine, Struktur in Millrayé-Musterung Perla, Zubehör matt lackiert schiefergrau ARCHITETTURA D’ARREDO Senza staffe e fori sulle pareti, grazie alla sua architettura a spalla portante, Wing crea un gioco personalizzato di vuoti e pieni, volumi e superfici / INTERIOR ARCHITECTURE. With no brackets or holes in the walls, thanks to its load-bearing side panel architecture, Wing creates a personalised game of solid and empty parts, volumes and surfaces / ARQUITECTURA DE DECORACIÓN. Sin abrazaderas y taladros en las paredes, gracias a su arquitectura con apoyo de soporte, Wing crea un juego personalizado de vacíos y llenos, volúmenes y superficies / EINRICHTUNGSARCHITEKTUR. Dank einer Architektur mit tragenden Ständern ohne Bügel und Bohrlöcher an den Wänden, lässt Wing individuelle Muster aus voll und leer, aus Volumen und Flächen entstehen. 65 66 ATÌ Cabina armadio in finitura frassino bianco / Walk-in wardrobe with white ash finish / Cabina armario en acabado fresno blanco / Schrankkabine in Ausführung Esche weiSS ALFABETO CREATIVO Nella cabina armadio come in altri spazi della casa, Atì permette di comporre infinite soluzioni, sfruttando un solo elemento pensile: un’idea esclusiva / CREATIVE ALPHABET. In the walk-in wardrobe, as in other rooms in the home, Atì allows endless solutions to be composed using the exclusive idea of just one wall-mounted element / ABECEDARIO CREATIVO En la cabina armario, como en otros espacios de la casa, Atì permite componer soluciones infinitas, aprovechando de un solo elemento colgante: una idea exclusiva / KREATIVES ALPHABET. Als Schrankkabine, aber auch für andere Wohnungsbereiche, kann Atì mit nur einem Hängeelement zu unendlichen Lösungen verbunden werden: eine exklusive Idee. 67 68 Un unico progetto per un tipico scenario di vita contemporanea, nel quale tutte le funzioni sono raggruppate in un solo ambiente: risparmiando spazio e guadagnando in eleganza e vivibilità. A single design for a typical contemporary life scenario, where all functions are grouped together in a single room, saving space and gaining in elegance and quality of life. Un proyecto único para un típico escenario de vida contemporánea, en el que todas las funciones se agrupan en un solo ambiente: ahorrando espacio y adquiriendo elegancia y facilidad de ambientación. Ein einziges Projekt als typische Bühne für eine moderne Lebensweise, wo alle Funktionen in einem einzigen Raum zusammengefasst sind: spart Raum und gewinnt an Eleganz und Lebensqualität. 69 LOFT BED letto a soppalco / Platform bed / Estructura cama alta / Etagenbett 70 NUOVI SCENARI Colori di tendenza e nuove soluzioni, come il letto a soppalco, per un ambiente giovane, dinamico e creativo: tutto in un’unica stanza. / NEW SCENARIOS. On-trend colours and new solutions, like the platform bed, for a youthful, dynamic and creative space: all in one room. / NUEVOS ESCENARIOS. Colores de tendencia y nuevas soluciones, como la estructura de cama alta, para un ambiente juvenil, dinámico y creativo: todo en una habitación única. / NEUE SZENERIEN. Trendige Farben und moderne Lösungen wie das Etagenbett, lassen ein jugendliches, dynamisch-kreatives Ambiente entstehen: alles in einem Raum. CHAIN tavolino in finitura laccato opaco giallo / Small table in matte yellow lacquer finish / Mesa de centro en acabado lacado mate amarillo / Couchtisch in gelber Mattlackierung 71 NEST composizione giorno con finiture larice nordico spazzolato, laccato opaco giallo e fango / Living area composition with brushed LARICE NORDICO, matte yellow and FANGO finishes / Composición sin puertas en acabado alerce nórdico cepillado, lacado mate amarillo y fango / Wohnwand in der Ausführung Lärche gebürstet, Mattlack gelb und schlammgrün 72 LOFT KITCHEN armadio con modulo cucina in finitura frassino bianco / Cupboard unit with kitchen module / Armario con módulo cocina / Schrank mit Kücheneinheit DUE PIANI Un ambiente completo in un unico spazio. / TWO SURFACES. A complete room in a single space. / DOS NIVELES. Un ambiente completo en un espacio único. / ZWEI ETAGEN. Ein komplettes Ambiente in einem Raum. 73 74 INCA Armadio in finitura laccato opaco bianco / Cupboard unit in matte white lacquer finish / Armario en acabado lacado mate blanco / Schrank in weiSSer Mattlackierung BIG Tavolo in finitura frassino bianco / Table in white ash finish / Cama en acabado fresno blanco / Tisch in Esche weiSS 75 SPAZI OTTIMALI Stile e funzionalità giorno e notte. / OPTIMAL SPACES. Style and function, day and night. / ESPACIOS IDEALES. Estilo y funcionalidad día y noche. / OPTIMALE RÄUME. Stil und Funktion für Wohn und Schlafbereich. 76 FORM Divano letto DUE piazze con rivestimento in tessuto / Double sofa bed with fabric covers / Sofá cama de dos plazas con tapizado de tela / Doppelschlafcouch mit Stoffbezug 77 LOFT KITCHEN Armadio con modulo cucina in finitura laccato opaco bianco / Cupboard unit with kitchen module in matte white lacquer finish / Armario con módulo cocina en acabado lacado mate blanco / Doppelschlafcouch mit Stoffbezug 78 WING Cabina armadio in finitura frassino bianco / WALK-IN WARDROBE IN WHITE ASH FINISH / Cabina armario en acabado fresno blanco / Schrankkabine in Ausführung Esche weiSS 79 HOME OFFICE Cabina armadio con spalla portante, letto imbottito: tutto in uno spazio ideale e con uno stile inconfondibile / Walk-in wardrobe with load-bearing side panel and upholstered bed: all in an ideal space and with a distinctive style / Cabina armario con apoyo portante, cama acolchada: todo en un espacio ideal y con un estilo inconfundible / Schrankkabine mit tragendem Ständer, Polsterbett: alles mit idealer Raumnutzung und exklusiv im Stil. BRIDGE letto imbottito / Upholstered bed / Cama acolchada / Polsterbett GLISS Tavolino laccato nero lucido / Small table with gloss black lacquer finish / Mesa de centro lacada negro brillante / Couchtisch, glanzlackiert schwarz Nobilitato Laminated Recubierto Beschichtet Vetro Glass Cristal Glas Vetro Laccato Lacquered Glass Cristal Lacado Glas Lackiert Laccato Opaco all’acqua Matte Water Based Lacquer Lacado Mate al Agua Wasserbasis Lackiert, Matt Frassino Laccato Lacquer Frassino Frassino Recubierto Frassino Lackiert Nobilitato Bianco Spazzolato Bianco Trasparente Bianco Cielo Bianco Cielo Frassino Bianco Frassino Cielo Frassino Bianco Twist Bianco Opalino Avorio Corda Avorio Corda Frassino Avorio Frassino Corda Frassino Tortora Twist Visone Stop-Sol Tortora Canapa Tortora Canapa Frassino Tortora Frassino Canapa Specchio Grigio Zolfo Grigio Visone Frassino Grigio Frassino Visone Larice Nordico Olmo Chiaro Chiaro Pavone Rosso Fango Gianduia Frassino Fango Frassino Gianduia Olmo Scuro Brunito Ametista Quarzo Zolfo Bosco Frassino Zolfo Frassino Bosco Rovere Tabacco Brunito Dogato Moka Nero Grafite Pavone Mandarino Frassino Pavone Frassino Mandarino Rosso Ametista Frassino Rosso Frassino Ametista Oceano Ardesia Frassino Oceano Frassino Ardesia Quarzo Moka Frassino Quarzo Frassino Moka Nero Grafite A campione Frassino Nero Grafite Argentato Dogato Vetro Decorato Vetro Satinato Decorato Bianco Satinato Bianco Laccato Lucido Gloss Lacquer Lacado Brillante Glanzlackiert Smac Garbo Mix Biella Eco-pelle Eco-leather Ecopiel Kunstleder Cuoio Leather Cuero Leder Bianco Lucido Cielo Lucido 01 01 10 01 01 01T Avorio Lucido Corda Lucido 40 70 72 10 12 06T Tortora Lucido Canapa Lucido 71 30 41 40 40 14 03T Grigio Lucido Zolfo Lucido 30 32 30 31 70 83 02T Pavone Lucido Rosso Lucido 31 52 50 30 38 Ametista Lucido Quarzo Lucido 60 60 51 31 78 Moka Lucido Nero Grafite Lucido 81 80 60 50 48 80 81 80 80 85 82 82 81 89 61 81 Verificate con il vostro rivenditore la disponibiltà delle finiture per articolo. Please check with your reseller the availability of the finishes for each article. Por favor, compruebe con su distribuidor la disponibilidad de acabados para cada articulo. Prüfen Sie bitte mit Ihrem Verkaüfer die Verfügbarkeit der Dekor für jeden Artikel. Sostenibilità e benessere in ogni soluzione d’arredo. Greenguard Indoor Air Quality ® Stop all’inquinamento interno. Lo sapevate che l’aria all’interno di una casa può risultare più inquinata di quella all’esterno? I materiali utilizzati per produrre mobili, se di bassa qualità, possono rilasciare sostanze volatili nocive.Per questo Novamobili utilizza materiali certificati “Greenguard indoor air quality”: il più rigoroso attestato internazionale in materia di emissioni chimiche, per farvi vivere in un’atmosfera di benessere. Vernici all’acqua 95% di emissioni in meno. Novamobili si impegna per ridurre al massimo l’impatto dei propri processi produttivi sull’ambiente. Con questo intento ha messo a punto un esclusivo sistema di laccatura opaca all’acqua certificato dal marchio Ecolabel, che rappresenta oggi la risposta più avanzata in tema di rispetto della natura, di tutela della salute e di qualità del prodotto. Con questa finitura ecologica, si riduce di oltre il 95% l’emissione di solventi inquinanti in atmosfera. Questo tutela la salute non solo di coloro che fabbricano i prodotti, ma anche delle persone che con i mobili convivono; per la sicurezza dei più piccoli, è utile sapere che in caso di contatto con la bocca, le vernici all’acqua non sono nocive, nel rispetto della rigorosa Norma Europea EN 71.3. Il bello dell’ecologia. Le vernici a base d’acqua, applicate con impianti moderni ed efficienti, offrono una resa superiore alle vernici tradizionali: le superfici trattate si presentano distese, morbide al tatto e mantengono un’ottima brillantezza dei colori nonché una eccezionale durezza e resistenza chimico-fisica della finitura nel tempo. Pannello ecologico Coltiviamo la salute del pianeta. Novamobili utilizza pannelli nobilitati atossici nel pieno rispetto della normativa Europea classe E1.Il Pannello Ecologico è realizzato esclusivamente con reimpiego di legno, mediante un processo produttivo di qualità certificata che rispetta l’ambiente perchè non comporta l’abbattimento di alberi. Carta ecologica La cellulosa contenuta in questo catalogo proviene da foreste correttamente gestite, certificate in maniera in conformità alle norme del Forest Stewardship Council. 2 Novamobili vi guida alla scoperta di un completo progetto d’arredamento. Un percorso coerente e affascinante, da vivere in ogni stanza, di giorno e di notte. Un linguaggio creativo ed allo stesso tempo equilibrato, fatto di calde sensazioni, fresche novità, idee intelligenti ed emozioni coinvolgenti. E’ tempo di arredare il vostro spazio in modo nuovo: insieme a Novamobili. Novamobili leads you in the discovery of a complete furniture range, laid out rationally and with great appeal in every room, for day and night. A creative and, at the same time, balanced idiom, made up of warm feelings, fresh new ideas, intelligent solutions and engaging emotions. It’s time to furnish your space in a new way, the Novamobili way. Novamobili les acompaña para descubrir un proyecto de decoración completo. Un recorrido coherente y encantador, para vivir en cada cuarto, de día y de noche. Un lenguaje creativo y equilibrado, compuesto por sensaciones cálidas, novedades frescas, ideas inteligentes y emociones abrumadoras. Ha llegado el momento de decorar su espacio de forma innovadora: junto con Novamobili. Novamobili plant gemeinsam mit Ihnen die komplette Einrichtung Ihrer Wohnung. Ein logisches, aufregendes Konzept, jeder Raum ein Lebensraum, zum Wohnen und zum Schlafen. Ein kreativer und gleichzeitig ausgewogener Stil aus warmen Empfindungen, erfrischenden Neuheiten, intelligenten Ideen und mitreißenden Gefühlen. Es ist die richtige Zeit, Ihre Räume auf neue Art einzurichten: gemeinsam mit Novamobili.Ausführungen kann jeder Wohnbereich dank vielseitigen technischen Lösungen persönlich. Tempo Giorno Tempo Libero Tempo Notte Tempo Armadi Tempo Cabine Forsingle 02 14 30 Sustainability and well-being in every furnishing solution. 44 62 68 Greenguard Indoor Air Quality ® Eliminating inside pollution. Did you know that air inside a home can be more polluted than the air outside? The materials used for producing furniture, if low quality, can release harmful volatile substances. For this reason Novamobili uses materials with Greenguard indoor air quality certification, the strictest international certification for chemical emissions, to allow you to live in an atmosphere of well-being. Water-based paints 95% less emissions. Novamobili is committed to reducing the impact of its production processes on the environment as much as possible. In order to do this it has developed an exclusive system of matte water-based lacquering certified by the Ecolabel mark which represents today the most advanced answer to respect for nature, safeguarding of health and product quality. With this eco finish the emission of polluting solvents into the atmosphere is reduced by 95%. This safeguards the health not only of those who manufacture the products but also of the people who live with the furniture. For the safety of small children it is useful to know that in the event of contact with the mouth water-based paints are not harmful, in accordance with the strict European standard EN 71.3. The beauty of eco-awareness. Water-based paints, applied with modern and efficient systems, offer a superior yield compared with traditional paints. The painted surfaces appear smooth and taut, soft to the touch and maintain optimal colour brilliancy as well as outstanding durability and chemical and physical resistance of the finish in time. Eco panel Taking care of the health of the planet. Novamobili uses non-toxic melamine-faced panels, fully in line with the class E1 European standard. Our eco panel is made exclusively through the recycling of wood thanks to a production process of certified quality which respects the environment as it does not involve the felling of trees. Un sistema estremamente versatile di boiserie, mensole, pensili e librerie, per comporre a piacimento qualsiasi soluzione nell’ambiente living, accostando liberamente linee, volumi, colori ed essenze. Eco paper A highly versatile range of wood panelling, shelves, wall-mounted units and bookcases for composing any solution in the living room as preferred, freely bringing together lines, volumes, colours and wood types. The cellulose contained in this catalogue comes from properly managed forests, certified in accordance with the standards of the Forest Stewardship Council. Un sistema de boiserie muy versátil, estantes, muebles altos y librerías, para componer a placer cualquier tipo de solución en el ambiente de estar, armonizando libremente líneas, volúmenes, colores y maderas. Ein ungemein flexibles System aus Vertäfelung, Wandbords, Hängeelementen und Bücherregalen, die sich beliebig zu jeder Lösung für den Wohnbereich zusammenstellen lassen: Linien, Volumen, Farben und Holzarten in voller Freiheit kombinierbar. Grafica / Square1 Stampa / Grafiche Risma