User Manual

Transcripción

User Manual
$\TcTafXaT[Tbb_W^]T[X]T
User Manual
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 1
02/10/06 14:06:35
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 2
02/10/06 14:06:36
English
Italiano
4
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FranÇais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 3
Español
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FranÇais
INSTALLATION GUIDE
02/10/06 14:06:36
DEAR CUSTOMER
We would like to thank you for purchasing our Wireless Phone Jack and/or an
additional Extension unit. We hope you will enjoy it.
The Wireless Phone Jack is a wireless and cable free extension of the phone
socket or VoIP adapter for an ordinary phone, modem, fax or satellite/cable set
top box with integrated modem.
Please read the following thoroughly and observe the operating instructions and
information provided.
Please visit our website for additional information: www.wireless-phonejack.com
Conformity of the Wireless Phone Jack to EU directives is confirmed by the CE
symbol. Hereby, we declare that the Wireless Phone Jack and/or extra Extension
units are in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Copyright ©. All rights reserved. All forms of copying or reproduction of the
product or its associated user manual are strictly prohibited.
This product is manufactured for RTX Products A/S.
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 4
02/10/06 14:06:36
unpacking
Carefully remove units from the packaging. If there is any visible damage DO
NOT attempt to operate the Wireless Phone Jack. Contact your dealer or shipping
carrier immediately.
BOX CONTENTS:
Indicator light
Phone socket
Phone line
1) One Base unit
Indicator light
2) One Extension unit
Switch
Phone socket
3) One phone line cord
4) This user manual
Note: Please read and follow carefully the instructions.
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 5
02/10/06 14:06:36
B ase unit installation
1) Connect the enclosed phone line cord to the Base unit and ­connect the other
end to the phone wall socket.*
2) If you have a phone connected to the wall socket, unplug it and connect it to
the Base unit instead (remove plug ­adapter before connecting to the Base unit).
3) C
onnect the Base unit to a power outlet and switch power on. The light on top of
the Base unit should now glow green.
The Base unit is now installed.
2)
Phone wall socket
Phone, modem, fax
1)
3)
Power outlet
*Note: Works also as a wireless extention to a VoIP Terminal Adapter
Extension unit installation
The Extension unit can be connected to either a normal phone, modem, fax or
satellite/cable set top box.
1) Plug the phone line cord from your phone, modem, fax or satellite/cable set
top box into the Extension unit.
1)
Power supply plug
Phone, modem, fax or
satellite/cable set top box
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 6
02/10/06 14:06:37
2) 2A: Connection of phone. Turn the switch to “S”-position for Speech (voice).
2B: Connection of modem, fax or satellite/cable set top box. Turn the
switch to “C”-position for Computer (modem, fax or satellite/cable set top box).
3) Plug the Extension unit into a power outlet and switch the power on. The light
on top of the Extension unit will after a short period glow green (if the switch
is on C) or yellow (if the switch is on S).
The Extension unit is now installed and your Wireless Phone Jack is now ready
for use.
Computer
(Modem, fax, satellite/cable 2B)
set top box)
2A) Speech
2)
(phone)
Switch
3)
Extension unit
Installation of
extra ex tension units
1) Make sure the existing Wireless Phone Jack system (base and extension unit)
is powered on.
2) Unplug any cords attached to the Base unit (these will be connected again
later).
3) Plug the extra Extension unit into a power outlet near the Base unit and switch
power on. This will activate a red light on the Extension unit.
4) Plug one end of the supplied phone line cord into the Base unit and the other
end into the extra Extension unit. A red light will be activated before changing
to either green (if the switch is turned over to C = computer for modem, fax
or set top box) or yellow (if the switch is turned over to S = speech for phone).
This can take up to a minute.
5) Once the light changes on the Extension unit, unplug the phone line cord
between the Base unit and the Extension unit.
6) Replug the cords which you have unplugged.
Go to page 4 Extension unit installation to finish the installation process.
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 7
02/10/06 14:06:37
Ope rating Modes
Base unit
Light shows
This means
Suggested fix
Steady Green
Base unit is ready
No Extension units are in use
None
Normal operation
Flashing Green
One or more Extension units
are in use
None
Normal operation
No Light
No power to
Base unit
Check that the Base unit is properly
­connected to a power outlet and that
the power is on
Fast flashing Green
The base unit is open for DECT
handset registrations
The dect handset registration mode is
open after two power on-off operations. To terminate the registration
mode, either register a dect handset
or turn the base power off and
then on.
Light shows
This means
Suggested fix
Steady Green
Extension unit in ­computer/Data
(“C”) is registered and in range
of Base unit and ready for use
None
Normal operation
Steady Yellow
Extension unit in Speech/voice
(“S”) is ­registered and in range
of Base unit and ready for use
None
Normal operation
Flashing Green
Extension unit in use
(C mode)
None
Normal operation
Flashing Yellow
Extension unit in use
(S mode)
None
Normal operation
No Light
No power to Extension unit
Check that the Extension unit is
­properly connected to a power outlet
and that the power is on
Steady Red
Extension unit is ready to be
registered to a Base unit
See Installation of extra Extension
units
Flashing Red to Yellow or
Flashing Red to Green
Extension unit is ­registered but
not locked to Base unit
Check that Base unit is powered up.
If it is, the Extension unit may be out
of range of Base unit. Relocate either
the Extension unit or the Base unit to
bring the units closer together
Fast flash of Red for 5
­seconds ­follow­ed by
Steady Red (occuring after
an attempt to register an
Extension unit)
Four Extension units are already
registered to the Base unit
(the max possible) – this fifth
Extension unit cannot be added
Install an additional Base unit and
register the fifth Extension unit to the
new Base unit
extension unit
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 8
02/10/06 14:06:38
troubles hooting
Problem
Possible cause
Solution
No dialling tone available
– Base unit power not on
– Cables not correct­ly connected
– T he Extension unit may not
be registered to the base
– The Extension unit is out
of reach
– Check all power and cable connections. If in doubt please refer to the
user manual. Check that the
Extension unit swich is correctly
set to either S or C
– Relocate the Extension unit within
signal reach of the Base unit (max
50m)
My modem/set top box/
fax is not working
The Extension unit
switch has not been
set to modem functionality
Make sure that the Extension unit
switch is set to C
Short “hissing” sound
heard on phone attached
to the Extension unit
when first picked up
The Extension unit
switch has not been
set properly
Make sure that the
Extension unit switch
is set to S
The extra extension unit
The extra extension unit is
is blinking before starting already registred to another
a registration procedure
phone jack
Turn power on-off, 5 times in a row
until the light is continuosly red.
Hereafter continue extra extension
unit installation
Warning:
– Do not use this equipment in places where volatile or explosive materials may
be present.
– This equipment will be inoperable if mains power fails.
– For indoor use only.
The crossed-out wheeled bin symbol that can be found on your product means
that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC and it
indicates that this product should not be disposed of via the normal household
waste stream.
To prevent possible harm to the environment or human health, please separate
this product from other waste streams to ensure that it can be recycled in an
environmentally sound manner.
For more details on available collection facilities, please contact your local
govern office or the retailer where you purchased this product.
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 9
02/10/06 14:06:38
10
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 10
02/10/06 14:06:38
$\TcTafXaT[Tbb_W^]T[X]T
Manuel de
l'utilisateur
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 11
Installazione
plug and play in
un minuto
11
02/10/06 14:06:43
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir acheté notre Wireless Phone Jack et/ou une
extension supplémentaire. Nous espérons que vous serez satisfait.
Wireless Phone Jack est une extension sans fil et sans câble de votre prise de
téléphone ou de votre adaptateur VoIP pour téléphone ordinaire, modem, télécopieur
ou boîtier décodeur pour satellite/câble à modem intégré.
Veuillez lire attentivement et respecter les instructions d'utilisation et les
informations indiquées.
Pour en savoir plus, visitez notre site Internet www.wireless-phonejack.com.
La conformité de Wireless Phone Jack aux directives européennes est confirmée
par la présence de la marque CE. Nous déclarons par la présente que Wireless
Phone Jack et/ou les extensions supplémentaires sont conformes aux exigences
fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CEE.
Copyright ©. Tous droits réservés. Toute copie ou reproduction du produit ou du
manuel de l'utilisateur associé est strictement interdite.
Ce produit est fabriqué par RTX Products A/S.
12
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 12
02/10/06 14:06:43
Déballage
Enlevez délicatement toutes les unités de l'emballage. Au moindre signe
d'endommagement, NE TENTEZ PAS d'utiliser Wireless Phone Jack. Contactez
immédiatement votre revendeur ou transporteur.
CONTENU DE LA BOÎTE
Voyant
Prise de téléphone
Ligne de téléphone
1) 1 base
Voyant
2) 1 extension
Interrupteur
Prise de téléphone
3) 1 cordon de téléphone
4) 1 manuel de l'utilisateur
Remarque : veuillez lire et respecter attentivement les instructions.
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 13
13
02/10/06 14:06:44
Installation de la base
1) Raccordez l'une des extrémités du cordon de téléphone fourni à la base et l'autre
à la prise de téléphone murale*.
2) Si un téléphone est raccordé à la prise murale, débranchez-le et raccordez-le à la
base (enlevez la fiche intermédiaire avant de le raccorder à la base).
3) R
accordez la base à une prise électrique et mettez sous tension. Le voyant vert
au-dessus de la base doit alors être allumé.
La base est alors installée.
2)
Prise de téléphone murale
1)
3)
Téléphone, modem,
télécopieur
Prise
électrique
*Remarque : fonctionne également comme extension sans fil pour adaptateur de terminal VoIP.
Installation de l'extension
L'extension peut être raccordée soit à un téléphone normal, soit à un modem, soit à
un boîtier décodeur pour satellite/câble.
1) Raccordez le cordon de votre téléphone, modem, télécopieur ou boîtier décodeur
pour satellite/câble à l'extension.
1)
Fiche électrique
Téléphone, modem,
télécopieur ou boîtier
décodeur pour satellite/
câble
14
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 14
02/10/06 14:06:44
2) 2A : Raccordement du téléphone Tournez l'interrupteur en position « S » pour
le régler sur Speech (fonction vocale).
2B : Raccordement du modem, télécopieur ou boîtier décodeur pour satellite/
câble. Tournez l'interrupteur en position « C » pour le régler sur Computer
(modem, télécopieur ou boîtier décodeur pour satellite/câble).
3) Raccordez l'extension à une prise électrique et mettez sous tension. Après
quelques secondes, le voyant vert (si l'interrupteur est réglé sur C) ou jaune (s'il
est réglé sur S) au-dessus de l'extension s'allume.
L'extension est alors installée et votre Wireless Phone Jack est prête à être utilisée.
Computer
(Modem, télécopieur, boîtier 2B)
décodeur pour satellite/câble)
2A) Speech
2)
Extension
(téléphone)
Interrupteur
3)
Installation
d'extensions supplémentaires
1) Assurez-vous que le système Wireless Phone Jack existant (base et extension)
est sous tension.
2) Débranchez tous les cordons de la base (ceux-ci seront reconnectés plus tard).
3) Raccordez l'extension supplémentaire à une prise électrique à proximité de la
base et mettez sous tension. Cela active un voyant rouge sur l'extension.
4) Raccordez l'une des extrémités du cordon de téléphone à la base et l'autre
extrémité à l'extension supplémentaire. Un voyant rouge s'active et passe soit
au vert (si l'interrupteur est positionné sur C = « Computer » pour le régler sur
modem, télécopieur ou boîtier décodeur), soit au jaune (si l'interrupteur est
positionné sur S = « Speech » pour le régler sur téléphone). Cela peut prendre
jusqu'à une minute.
5) Une fois que le voyant a changé de couleur sur l'extension, débranchez le cordon
de téléphone entre la base et l'extension.
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 15
15
02/10/06 14:06:45
6) Rebranchez les cordons débranchés.
Reportez-vous à la page 4 Installation de l'extension pour terminer la procédure
d'installation
Modes de fonctionnement
Base
Voyant
Signification
Solution proposée
Vert, permanent
La base est prête
Aucune extension n'est utilisée.
Aucune.
Fonctionnement normal.
Vert, clignotement
Une ou plusieurs extensions
sont utilisées.
Aucune.
Fonctionnement normal.
Aucun voyant
Aucune mise sous tension
Base
Assurez-vous que la base est correctement raccordée à la prise
électrique et qu'elle est mise sous
tension.
Vert, clignotement rapide
La base est ouverte pour
l'enregistrement de combinés
DECT.
Pour accéder au mode
d'enregistrement de combinés DECT,
coupez et rallumez le courant deux
fois en suivant. Afin de quitter le
mode d'enregistrement, enregistrez
un combiné DECT ou éteignez la
base, puis rallumez-la.
Voyant
Signification
Solution proposée
Vert, permanent
L'extension est réglée sur
Computer (données) (« C »)
et enregistrée. Elle se trouve à
portée de la base et est prête à
être utilisée.
Aucune.
Fonctionnement normal.
Jaune, permanent
L'extension est réglée sur
Speech (fonction vocale) (« S »)
et enregistrée. Elle se trouve à
portée de la base et est prête à
être utilisée.
Aucune.
Fonctionnement normal.
Vert, clignotement
L'extension est utilisée
(mode C).
Aucune.
Fonctionnement normal.
Jaune, clignotement
L'extension est utilisée
(mode S).
Aucune.
Fonctionnement normal.
extension
16
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 16
02/10/06 14:06:45
Aucun voyant
L'extension n'est pas sous
tension.
Assurez-vous que l'extension est
correctement raccordée à une prise
électrique et qu'elle est mise sous
tension.
Rouge, permanent
L'extension est prête à être
enregistrée sur la base.
Reportez-vous au point Installation
d'extensions supplémentaires
Clignotement rouge pasL'extension est enregistrée, mais
sant au jaune ou clignote- pas verrouillée sur la base.
ment rouge passant au vert
Assurez-vous que la base est mise
sous tension. Si tel est le cas, il est
possible qu'elle soit hors de portée
de la base. Repositionnez l'extension
ou la base pour rapprocher les deux
unités.
Clignotement rapide rouge
pendant cinq secondes
suivi de rouge permanent
(se produit après une
tentative d'enregistrer une
extension)
Installez une base supplémentaire et
enregistrez la cinquième extension
sur la nouvelle base.
Quatre extensions sont déjà
enregistrées sur la base (max.
possible) ; cette cinquième
extension ne peut pas être
ajoutée.
Dépannage
Problème
Cause possible
Solution
Aucune tonalité
– La base n'est pas sous tension.
– Les câbles ne sont pas correctement raccordés.
– L'extension n'est peut-être pas
enregistrée sur la base.
– L'extension est hors de portée.
– Contrôlez toutes les connexions
électriques et les raccords de
câbles. En cas de doute, reportezvous au manuel de l'utilisateur.
Assurez-vous que l'interrupteur de
l'extension est correctement positionné sur S ou C.
– Repositionnez l'extension dans le
rayon du signal de la base (max.
50 m).
Mon modem / boîtier
décodeur / télécopieur ne
fonctionne pas.
L'interrupteur de l'extension
n'est pas correctement
la fonctionnalité modem.
Assurez-vous que l'interrupteur de
l'extension est positionné sur C.
Un sifflement retentit
dans le téléphone raccordé
à l'extension lorsque le
combiné est soulevé.
L'interrupteur de l'extension
n'est pas correctement
réglé.
Assurez-vous que
l'interrupteur de l'extension
est positionné sur S.
L'extension
supplémentaire
clignote avant
d'entamer la procédure
d'enregistrement.
L'extension supplémentaire est
déjà enregistrée sur une autre
prise de téléphone.
Coupez et rallumez le courant
cinq fois en suivant jusqu'à ce
que le voyant rouge reste allumé
en permanence. Poursuivez
ensuite l'installation de l'extension
supplémentaire.
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 17
17
02/10/06 14:06:45
Avertissement !
– N'utilisez pas ce matériel dans des endroits où des matières volatiles ou
explosives peuvent être présentes.
– Le matériel ne fonctionne pas en cas de coupure de courant.
– À utiliser en intérieur uniquement.
Le symbole représentant une poubelle barrée figurant sur notre produit indique que
ce dernier est couvert par la directive européenne 00/9/CE et qu'il ne doit pas
être éliminé avec les déchets domestiques ordinaires.
Afin de prévenir toute nuisance à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez
séparer le produit des autres déchets pour qu'il puisse être recyclé de façon
écologique.
Pour en savoir plus sur les centres de collecte disponibles, veuillez vous adresser
aux autorités locales ou au revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
1
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 18
02/10/06 14:06:46
$\TcTafXaT[Tbb_W^]T[X]T
Manuale d'uso
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 19
Installation
« plug and play » en
une minute
19
02/10/06 14:06:50
GENTILE CLIENTE
La ringraziamo per aver acquistato il Wireless Phone Jack e/o un'unità di
estensione supplementare. Ci auguriamo che ne rimarrà soddisfatto.
Il Wireless Phone Jack è un'estensione senza fili e senza cavi della presa telefonica
o dell'adattatore VoIP per telefoni normali, modem, fax o decoder satellitari o via
cavo con modem integrato.
La preghiamo di leggere attentamente il contenuto del presente manuale e di seguire
le istruzioni per l'uso e le informazioni fornite.
Per ulteriori informazioni la invitiamo a visitare il sito internet www.wirelessphonejack.com
La conformità del Wireless Phone Jack alle direttive UE è assicurata dal simbolo
CE. Con la presente dichiariamo che il Wireless Phone Jack e/o le unità di
estensione supplementari soddisfano i requisiti essenziali e le altre relative
disposizioni della Direttiva 1999/5/CE.
Copyright ©. Tutti i diritti riservati. È severamente vietata la copia o la
riproduzione del prodotto o del relativo manuale d'uso.
Prodotto da RTX Products A/S.
20
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 20
02/10/06 14:06:51
Disimballaggio
Estrarre con cautela le unità dall'imballaggio. In caso di danni visibili,
NON cercare di mettere in funzione il Wireless Phone Jack. Contattare immediatamente il rivenditore o il trasportatore.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE:
Spia luminosa
Presa telefonica
Linea telefonica
1) Unità base
Spia luminosa
2) Unità di estensione
Commutatore
Presa telefonica
3) Cavo telefonico
4) Il presente manuale d'uso
Nota: Si prega di leggere e seguire attentamente le istruzioni.
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 21
21
02/10/06 14:06:51
Installazione dell'unità base
1) Collegare all'unità base il cavo telefonico in dotazione e collegare l'altra estremità
del cavo alla presa telefonica a parete.*
2) Se alla presa a parete è già collegato un telefono, scollegarlo e collegarlo
all'unità base (togliere l'adattatore della spina prima di collegarlo all'unità base).
3) C
ollegare l'unità base ad una presa elettrica e fornire corrente. La spia luminosa
posta sulla parte superiore dell'unità base diventerà verde.
L'installazione dell'unità base è così completata.
2)
Presa telefonica a
parete
1)
Telefono, modem, fax
3)
Presa
elettrica
*Nota: utilizzabile anche come estensione senza fili di un adattatore per
terminale VoIP
Installazione dell'unità di estensione
L'unità di estensione può essere collegata ad un telefono normale, un modem, un
fax o un decoder satellitare o via cavo.
1) Inserire nell'unità di estensione il cavo telefonico di telefono, modem, fax o
decoder satellitare o via cavo.
1)
Presa di alimentazione
Telefono, modem, fax
o decoder satellitare o
via cavo
22
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 22
02/10/06 14:06:52
2) 2A: Collegamento del telefono. Posizionare il commutatore su “S” per Speech
(voce).
2B: Collegamento di modem, fax o decoder satellitare o via cavo. Posizionare
il commutatore su “C” per Computer (modem, fax o decoder satellitare o via cavo).
3) Inserire l'unità di estensione in una presa elettrica e fornire corrente. Dopo
un certo periodo di tempo, la spia luminosa sulla parte superiore dell'unità
di estensione diventerà verde (se il commutatore è su C) oppure gialla (se il
commutatore è su S).
L'installazione dell'unità di estensione è così completata e il Wireless Phone Jack
è pronto all'uso.
Computer
(Modem, fax, decoder satel- 2B)
litare o via cavo)
2A) Speech
2)
(telefono)
Commutatore
3)
Unità di estensione
Installazione di
unità di estensione supplementari
1) Assicurarsi che il sistema esistente Wireless Phone Jack (unità base e di estensione)
sia alimentato.
2) Scollegare eventuali cavi connessi all'unità base (saranno ricollegati successivamente).
3) Inserire l'unità di estensione supplementare in una presa elettrica posta accanto
all'unità base e fornire corrente. Sull'unità di estensione si accenderà una spia
rossa.
4) Inserire un'estremità del cavo telefonico fornito nell'unità base e l'altra estremità
del cavo nell'unità di estensione supplementare. Si accenderà una spia rossa
che diventerà poi verde (se il commutatore è su C = computer, per modem,
fax o decoder) oppure gialla (se il commutatore è su S = speech, per telefono).
Quest'operazione può impiegare fino ad un minuto.
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 23
23
02/10/06 14:06:52
5) Dopo che la spia sull'unità di estensione avrà cambiato colore, scollegare il cavo
telefonico tra l'unità base e l'unità di estensione.
6) Ricollegare i cavi che erano stati scollegati in precedenza.
Per completare il processo di installazione, vedere a pagina 4 Installazione
dell'unità di estensione.
Modi operativi
Unità base
Stato della spia
Significato
Suggerimenti
Verde fisso
L'unità base è pronta
Non è utilizzata alcuna unità di
estensione
Nessuno
Regolare funzionamento
Verde lampeggiante
Sono utilizzate una o più unità
di estensione
Nessuno
Regolare funzionamento
Spenta
Mancanza di alimentazione
all'unità base
Controllare che l'unità base sia
collegata correttamente ad una presa
elettrica e che sia alimentata
Verde lampeggiante
veloce
L'unità base è pronta per la
registrazione di ricevitori DECT
La modalità di registrazione di ricevitori dect è disponibile dopo aver
acceso e spento l'apparecchio due
volte. Per concludere la modalità di
registrazione, registrare un ricevitore
dect oppure spegnere e riaccendere
l'unità base.
Stato della spia
Significato
Suggerimenti
Verde fisso
L'unità di estensione è impostata
su computer/Dati ("C"), si trova
entro la portata dell'unità base
ed è quindi pronta all'uso
Nessuno
Regolare funzionamento
Giallo fisso
L'unità di estensione è impostata
su Speech/voce ("C"), si trova
entro la portata dell'unità base
ed è quindi pronta all'uso
Nessuno
Regolare funzionamento
Verde lampeggiante
L'unità di estensione è in uso
(modalità C)
Nessuno
Regolare funzionamento
Giallo lampeggiante
L'unità di estensione è in uso
(modalità S)
Nessuno
Regolare funzionamento
Unità di estensione
24
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 24
02/10/06 14:06:52
Spenta
Mancanza di alimentazione
all'unità di estensione
Controllare che l'unità di estensione
sia collegata correttamente ad una
presa elettrica e che sia alimentata
Rosso fisso
L'unità di estensione è pronta
per essere registrata su un'unità
base
Vedere Installazione di unità di
estensione supplementari
Da rosso lampeggiante a
giallo o da rosso lampeggiante a verde
L'unità di estensione è registrata
ma non comunicante con l'unità
base
Controllare che l'unità base sia
alimentata. In questo caso, l'unità di
estensione può trovarsi fuori dalla
portata dell'unità base. Trasferire
l'unità di estensione o l'unità base per
avvicinare le unità tra loro.
Rosso lampeggiante
veloce per 5 secondi
seguito da rosso fisso
(dopo un tentativo di registrazione di un'unità di
estensione)
Sono già state registrate quattro
unità di estensione (limite max)
sull'unità base e non può essere
aggiunta una quinta unità di
estensione
Installare un'unità base supplementare e registrare la quinta unità di
estensione sulla nuova unità base
Ricerca dei guasti
Problema
Possibile causa
Soluzione
Nessun segnale di
chiamata
– Unità base non alimentata
– Cavi non collegati correttamente
– L'unità di estensione non è
registrata sulla base
– L'unità di estensione si trova
fuori portata
– Controllare tutti i collegamenti
elettrici e dei cavi. In caso di dubbio, fare riferimento al manuale
d'uso. Controllare che l'unità di
estensione sia impostata correttamente su S o C
– Riportare l'unità di estensione entro
la portata del segnale dell'unità
base (max 50 m)
Mancato funzionamento di Il commutatore dell'unità di
modem, decoder o fax
estensione
non è stato
impostato su funzionalità
modem
Assicurarsi che il commutatore
dell'unità di estensione sia su C
Breve sibilo avvertito sul
telefono collegato all'unità
di estensione quando si
alza il ricevitore
Il commutatore dell'unità di
estensione
non è stato
impostato correttamente
Assicurarsi che
il commutatore dell'unità di
estensione
sia su S
L'unità di estensione
supplementare lampeggia
prima di iniziare la
procedura di registrazione
L'unità di estensione
Spegnere e riaccendere l'unità per
supplementare è già registrata su 5 volte di seguito fino a quando la
un altro jack telefonico.
spia diventa rossa fissa. Continuare
quindi l'installazione dell'unità di
estensione supplementare
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 25
25
02/10/06 14:06:53
Avvertenze:
– Non utilizzare questo apparecchio in locali dove possono essere presenti
materiali volatili o esplosivi.
– L'apparecchio non può essere utilizzato in mancanza di energia elettrica.
– Solo per uso interno.
Il simbolo del cestino dei rifiuti barrato che si può trovare sul prodotto significa
che il prodotto è conforme alla Direttiva europea 00/9/CE ed indica che questo
prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
Per prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute umana, si raccomanda di
tenere separato questo prodotto dagli altri rifiuti in modo da poterlo riciclare in
modo sicuro dal punto di vista ambientale.
Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta, contattare l'ufficio comunale o il
rivenditore dov'è stato acquistato il prodotto.
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 26
02/10/06 14:06:53
$\TcTafXaT[Tbb_W^]T[X]T
Manual de usuario
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 27
Instalación
“plug and play” en
un minuto
02/10/06 14:06:58
ESTIMADO CLIENTE
Le agradecemos la compra de nuestro Wireless Phone Jack y/o una unidad de
extensión adicional. Esperamos que sean de su agrado.
Wireless Phone Jack es una extensión inalámbrica y sin cables de la toma telefónica
o adaptador VoIP para un teléfono ordinario, módem, fax o receptor de satélite/cable
con módem integrado.
Lea detenidamente este pequeño manual y siga las instrucciones de uso y la información
facilitada.
Visite nuestra página web, en la que podrá encontrar información adicional:
www.wireless-phonejack.com
El símbolo CE certifica que Wireless Phone Jack cumple con las normas de la UE.
Por la presente, declaramos que el Wireless Phone Jack y la unidad de extensión
adicionales cumplen los requisitos esenciales y otras disposiciones generales de la
Directiva 1999/5/CE.
Copyright ©. Todos los derechos reservados. Queda prohibida cualquier forma de
copia o de reproducción del producto o de su manual de usuario.
Este producto ha sido fabricado por RTX Products A/S.
28
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 28
02/10/06 14:06:58
desembalaje
Retire cuidadosamente las unidades del embalaje. Si observa algún daño, NO
intente utilizar el Wireless Phone Jack. Póngase en contacto con su distribuidor o
empresa de transporte inmediatamente.
CONTENIDO DE LA CAJA:
Indicador luminoso
Toma telefónica
Línea telefónica
1) Una base
Indicador luminoso
2) Una unidad de extensión
Interruptor
Toma telefónica
3) Un cable de teléfono
4) Este manual de usuario
Nota: Lea detenidamente las instrucciones y sígalas.
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 29
29
02/10/06 14:06:58
Instalación de la base
1) Conecte el cable telefónico incluido a la base y conecte el otro extremo de cable
a la toma telefónica de la pared.*
2) Si tiene un teléfono conectado en esa toma de pared, desenchúfelo y conéctelo a
la base (retire el adaptador de enchufe antes de la conexión a la base).
3) C
onecte la base a una toma eléctrica y enciéndala. Se iluminará en verde el indicador de la parte superior de la base.
La base ya está instalada.
2)
Toma telefónica de pared
1)
Teléfono, módem, fax
3)
Toma
eléctrica de
pared
*Nota: Funciona también como extensión para un Adaptador de terminal VoIP
Instalación de la unidad de extensión
La unidad de extensión se puede conectar a un teléfono normal, un módem, fax o
receptor de satélite/cable.
1) Enchufe el cable telefónico desde su teléfono, módem, fax o receptor de satélite/
cable a la unidad de extensión.
1)
Enchufe de
alimentación
eléctrica
Teléfono, módem, fax o
receptor de satélite/cable
30
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 30
02/10/06 14:06:59
2) 2 A: Conexión del teléfono. Ponga el interruptor en la posición “S” para Hablar (voz).
2B: Conexión del módem, fax o receptor de satélite/cable. Ponga el interruptor en la posición “C” para ordenador (módem, fax o receptor de satélite/cable).
3) Conecte la unidad de extensión a una toma eléctrica y enciéndela. Después de
unos segundos, el indicador de la parte superior de la unidad de extensión se
iluminará en verde (si el interruptor está en C) o amarillo (si el interruptor está
en S).
La unidad de extensión ya está instalada y su Wireless Phone Jack listo para su
utilización.
Ordenador
(Módem, fax, receptor de 2B)
satélite/cable)
2A) Habla
2)
(teléfono)
Interruptor
3)
Unidad de extensión
Instalación de
unidades de extensión adicionales
1) Asegúrese de que el sistema Wireless Phone Jack (base y unidad de extensión)
existente está encendido.
2) Desenchufe cualquier cable conectado a la base (la conexión se realizará más
adelante).
3) Enchufe la unidad de extensión adicional a una toma de pared cercana a la base
y enciéndala. Se iluminará un indicador rojo en la unidad de extensión.
4) Conecte un extremo del cable de línea telefónica suministrado en la base y el
otro extremo en la unidad de extensión adicional. Un indicador se iluminará en
rojo antes de cambiar a verde (si el interruptor se pone en C = (computer) ordenador para módem, fax o receptor) o amarillo (si el interruptor se pone en S =
(speech) voz para el teléfono). Puede realizarse en un minuto.
5) Cuando la luz cambie en la unidad de extensión, desenchufe el cable telefónico
entre la base y la unidad de extensión.
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 31
31
02/10/06 14:06:59
6) Vuelva a enchufar los cables que se han desenchufado previamente.
Vaya a la página 4 Instalación de la unidad de extensión para completar el proceso
de instalación.
Modos de funcionamiento
Base
La luz muestra
Esto significa
Solución sugerida
Luz verde permanente
La base está lista
No se está utilizando ninguna
unidad de extensión
Ninguna
Funcionamiento normal
Parpadeo en verde
Una o más unidades de extensión están en uso.
Ninguna
Funcionamiento normal
Sin luz
Sin alimentación eléctrica a la
base
Compruebe que la base está
conectada correctamente a una toma
eléctrica y que está encendida
Parpadeo en verde rápido
La base está abierta para registros de microteléfonos DECT
El modo de registro de microteléfonos dect está abierto después de
apagar dos veces. Para terminar el
modo de registro, registre un microteléfono dect o apague la base y
vuelva a encenderla.
La luz muestra
Esto significa
Solución sugerida
Luz verde permanente
La unidad de extensión en
posición ordenador/Datos (“C”)
está registrada y dentro de la
distancia de alcance de la base y
lista para su uso
Ninguna
Funcionamiento normal
Amarillo permanente
La unidad de extensión en
posición Speech/voz (“S”) está
registrada y dentro de la distancia de alcance de la base y lista
para su uso
Ninguna
Funcionamiento normal
Parpadeo en verde
Unidad de extensión en uso
(Modo C)
Ninguna
Funcionamiento normal
Parpadeo en amarillo
Unidad de extensión en uso
(Modo S)
Ninguna
Funcionamiento normal
unidad de extensión
32
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 32
02/10/06 14:07:00
Sin luz
La unidad de extensión no
recibe alimentación eléctrica
Compruebe que la unidad de extensión está conectada correctamente
a una toma eléctrica y que está
encendida
Rojo permanente
La unidad de extensión está lista
para registrarse con una base
Consulte Instalación de unidades
de extensión adicionales
Parpadeo en rojo a amarillo o parpadeo en rojo
a verde
La unidad de extensión está registrada pero no está bloqueada
con una base
Compruebe que la base esté encendida. En caso afirmativo, la unidad
de extensión puede estar fuera de
la distancia de alcance de la base.
Cambie de ubicación la unidad de
extensión o la base para que estén
más cercanas
Parpadeo rápido en rojo
durante 5 segundos seguido por rojo permanente
(tras un intento de registrar una unidad de extensión)
Ya se han registrado cuatro uni- Instale una base adicional y registre
dades de extensión en la base (el la quinta unidad de extensión en la
máximo posible) y no se puede
nueva base
añadir esta quinta extensión
solución de problemas
Problema
Causa posible
Solución
No hay tono de marcado
– La base no está encendida
– Los cables no se han conectado correctamente
– La unidad de extensión puede
que no esté registrada con
la base
– La unidad de extensión está
fuera de alcance
– Compruebe todos los cables y conexiones de alimentación eléctrica.
En caso de duda, consulte el manual de usuario. Compruebe que el
interruptor de la unidad de extensión está en S o C
– Cambie de ubicación la unidad de
extensión de modo que pueda recibir la señal de la base (máx 50m)
Mi módem/receptor/fax no El interruptor de la
funciona
unidad de extensión no se ha
ajustado en la funcionalidad
de módem
Asegúrese de que el interruptor de
la unidad de extensión está en la
posición C
Se oye un breve sonido
“sibilante” en el teléfono
conectado a la unidad
de extensión cuando se
descuelga por primera vez
Asegúrese de que el
interruptor de la unidad de extensión
está en la posición S
El interruptor de la
unidad de extensión no se ha
ajustado correctamente
La unidad de extensión
La unidad de extensión
adicional está parpadeando adicional ya está registrada con
antes de iniciar el
otra toma telefónica
procedimiento de registro
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 33
Apague 5 veces seguidas hasta que
la unidad permanezca iluminada en
rojo. Posteriormente, continúe la
instalación de la unidad adicional
33
02/10/06 14:07:00
Aviso:
– No utilice este equipo cerca de materiales volátiles o explosivos.
– Este equipo no funcionará si se produce un corte del suministro eléctrico.
– Sólo para uso en interiores.
El símbolo del contenedor de basura tachado que puede encontrar en diferentes
productos significa que la Directiva Europea 2002/96/CE es de aplicación e indica
que este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales.
Para evitar posibles perjuicios al entorno y a la salud humana, separe este producto
de los residuos domésticos y asegúrese de que se recicla en un modo respetuoso
con el medio ambiente.
Si desea más detalles sobre las posibilidades de recogida, póngase en contacto con
las autoridades locales o con el comercio en el que haya adquirido este producto.
34
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 34
02/10/06 14:07:00
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 35
35
02/10/06 14:07:00
(MW 106019)
P/N 60081057, version 1.0
36
PN60081057_WPJ_IT_FR_ES.indd 36
02/10/06 14:07:00

Documentos relacionados