SISTEMAS ALTERNATIVOS HEAVY LIFT HEAVY LIFT

Transcripción

SISTEMAS ALTERNATIVOS HEAVY LIFT HEAVY LIFT
SISTEMAS ALTERNATIVOS HEAVY LIFT
HEAVY LIFT ALTERNATIVE SYSTEMS
2
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
ALTON, empresa especializada en Heavy Lift con Siste-
ALTON, company specialized in Heavy Lift with al-
mas Alternativos, se integrada en la estructura corpora-
ternative systems, are integrated into the corpo-
tiva del grupo empresarial EUROGRUAS.
rate structure of EUROGRUAS.
Contamos con 20 años de experiencia, como empresa
We have 20 years of experience as a company
trabajando en ingeniería de elevación y movimientos
working in engineering of lifting and movement of
de grandes cargas para distintos clientes; apuntando
heavy loads for different customers; pointing al-
siempre a garantizar la respuesta más eficaz y oportuna
ways to ensure the response more effective and
a través de soluciones técnicas apropiadas e innova-
timely manner through appropriate and innovative
doras, adaptadas a las distintas necesidades de cada
technical solutions adapted to the different needs
cliente en cualquier lugar de la geografía.
of each customer in any place of the geography.
Actualmente ALTON colabora con diversas empresas a
ALTON are currently working with several compa-
nivel nacional e internacional, realizando trabajos tales
nies nationally and internationally, carrying out
como:
jobs such as:
•Ingeniería de elevación en maniobras de Construcción Naval y Off Shore.
•Lifting engineering in maneuvers of Shipbuilding
and Offshore.
•Transportes de equipos superpesados
•Transport of Super heavy equipment.
•Izado y pesaje de módulos Off Shore.
•Lifting and weighing of Off Shore modules.
•Traslados e izados de equipos en plantas industria-
•Transfers and lifting of equipments in industrial
les, tales como Condensadores, Turbinas, Genera-
plants, such as Condensers, Turbines, Generators,
dores, Transformadores, Prensas, etc.
Transformers, Presses, etc.
•Izado de tableros de puentes para trabajos de
nueva construcción, mantenimiento y reparación.
•Lifting of bridge decks for new building works,
maintenance works and repair works.
Para ello, contamos con experimentados Técnicos Es-
In addition to experienced Technical Specialists
pecialistas en realización de maniobras de manuten-
in conducting special maneuvers, as well as hy-
ción especiales, así como con equipos hidráulicos y
draulic and mechanical equipment of last gene-
mecánicos de última generación para realizar dichas
ration to perform these maneuvers, ALTON has
maniobras, Además de tener, un Departamento Técni-
a Technical Department to develop full of these
co que desarrolla la Ingeniería completa de las manio-
engineering maneuvers, including possible de-
bras, incluyendo diseño de posibles útiles, accesorios o
sign tools, accessories, or specific machinery for
maquinaria específica para las mismas.
the same.
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
3
SEGURIDAD Y CALIDAD
SAFETY AND QUALITY
4
Todos los trabajos realizados por ALTON no podrían ll-
Every work carried out by ALTON could not be
evarse a cabo sin disponer de una clara cultura y sen-
done without having a clear preventive culture
sibilidad preventiva a todos los niveles, que va más allá
at all levels, which goes beyond of the compli-
del mero cumplimiento de la legislación vigente y que
ance with existing legislation and that starts from
comienza desde el anteproyecto de la maniobra hasta
the draft of the maneuver until the total comple-
la total finalización de la misma.
tion the same.
Por otra parte nuestro Sistema de Gestión de Calidad
Also our Quality Management System is certified ac-
está Certificado según Norma ISO 9001:2008.
cording to ISO 9001:2008.
La Calidad y Seguridad son claves en nuestra estrate-
Quality and safety are the key of our business stra-
gia comercial y de negocio.
tegy.
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
RECURSOS HUMANOS
HUMAN RESOURCES
ALTON dispone de un amplio equipo humano formado
ALTON ha s a la rge t ea m ma de u p o f Engin eer s
por Ingenieros Industriales, Ingenieros de Obras Públi-
(I ndu st ria ls, P u b lic W o rk s, Ma rine Engineers and
cas, Ingenieros Navales e Ingenieros Técnicos, además
Tec hnic a l Engineers), a s w ell a s ex p erienced
de experimentados Jefes de Equipo y Supervisores, con
Tea m Lea ders a nd Su p erv iso rs w it h ex t ens i ve
una amplia experiencia en “Heavy Lift”.
ex p erienc e in “ H ea v y Lift ”.
La mayoría de nuestros Técnicos cuentan con una
Mo st o f o u r Tec hnic ia ns ha v e a lengt h o f mor e
antigüedad de más de 10 años en nuestra empresa,
t ha n 1 0 yea rs in o u r c o mp a ny, a s w ell a s e xten-
además de una dilatada experiencia en Heavy Lift.
siv e ex p erienc e in H ea v y Lift .
Además de la elaboración de proyectos, nuestro De-
I n a ddit io n t o p ro jec t dev elo p ment , o u r T ech-
partamento Técnico desarrolla mejoras de nuestros
nic a l Dep a rt ment dev elo p s imp ro v emen ts to
equipos, e incluso diseño de nuevos equipos en colab-
o u r eq u ip ment s, a nd ev en t he design o f new
oración con algunos de nuestros proveedores de equi-
eq u ip ment s in c o lla b o ra t io n w it h so me of our
pos más importantes.
ma jo r eq u ip ment s su p p liers.
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
5
RECURSOS TECNICOS
TECHNICAL RESOURCES
6
Disponemos de las más avanzadas y potentes herra-
We offer the most advanced and powerful informatic
mientas de cálculo y diseño mecánico y análisis por el
tools and mechanical design and analysis by the Fi-
Método de Elementos Finitos, como validación y op-
nite Element Method, as validation and optimization
timización de diseños mediante análisis de esfuerzos,
of designs using stress analysis, displacement, fre-
desplazamientos, frecuencia, pandeo, etc. Igualmente
quency, buckling, etc. It also allows non-linear analy-
permite el análisis no lineal, contactos, pernos, grandes
sis, contacts, pins, large displacements, non-linear
desplazamientos, no linealidades del material, etc.
material, etc.
Previamente a cada maniobra se lleva a cabo el dis-
Before each operation is carried out the design by
eño mediante la modelización en 3D y se analizan los
3D modeling, we analyze the efforts to optimize and
esfuerzos, hasta optimizar y validar el diseño elegido.
validate the chosen design. This modeling work envi-
Esta modelización del entorno de trabajo nos permite
ronment allows us to detect interferences with exis-
detectar interferencias con elementos existentes.
ting elements.
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
EQUIPOS
EQUIPMENT
El parque de equipos y sistemas es continuamente am-
Our equipment park and systems is continually actu-
pliado con objeto de ofrecer el mejor servicio a nuestros
alized in order to provide the best service to our cus-
clientes. Actualmente disponemos de los siguientes:
tomers. Currently are the following:
•
Equipos de gateo convencionales.
•
Conventional lifting systems.
•
Sistemas modulares de pórticos fijos y móviles.
•
Modular gantries, fixed and mobile.
•
Sistemas de deslizamiento hidráulicos.
•
Hydraulic skidding systems.
•
Gatos hidráulicos de izado por cable, informatizado.
•
Strand Jacks, informatized.
•
Pórticos telescópicos autopropulsados.
•
Self propelled telescopic gantries.
•
Sistema modular de mástiles de izado.
•
Modular lifting masts.
•
Células de carga.
•
Load cells.
•
Sistema de elevación sincronizado.
•
Synchronous lifting system.
•
Pórtico de celosía modulable con gatos de cable.
•
Modular gantry with Strand Jacks.
•
Equipos modulares autopropulsados SPMT con di-
•
Self Propelled Modular Transport “SPMT”, with elec-
rección electrónica, marca Scheuerle.
tronic steering, Scheuerle.
•
Mesa de volteo, para el izado de equipos superpesados.
•
Tailing frame, for lifting of superheavy equipments.
•
Puente temporal modular desmontable, para el
•
Temporary bridge, for the passage of superheavy
paso de cargas superpesadas sobre transporte.
loads on transport.
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
7
ENERGÍA
ENERGY
8
REFINERÍA CEPSA SAN ROQUE
CEPSA REFINERY SAN ROQUE
Extracción e introducción de Intercambiadores
Extraction and insertion of Exchanger
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
C.T.C.C ELEKTRENAI
ELEKTRENAI COMBINED CYCLE POWER PLANT
Descarga, traslado y montaje de 15 Módulos de Calde-
Unloading and insertion of 15 Tube Bundles, 1 Gas Tur-
ra, una Turbina de Gas, una Turbina de Vapor, un Gen-
bine, 1 Generator, 1 Gas Turbine, 1 Condenser and 1
erador, un Condensador y del Transformador Principal
Transformer.
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
9
10
PLANTA DE ENERGIA CON BIOMASA - ENCE HUELVA
ENCE HUELVA- POWER GENERATION PLANT WITH BIOMASS
Posicionamiento sobre bancada de equipos princi-
Positioning onto foundation of main heavy equipment:
pales: Condensador, Turbina y Generador.
Condenser, Turbine and Generator
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
PLANTA TERMOSOLAR SOLABEN II - IV
SOLABEN II & IV THERMAL PLANT
Descarga y posicionamiento sobre bancada de equi-
Unloading and positioning onto foundation of main
pos principales (Condensador, Turbina y Generador),
heavy equipment (Condenser, Turbine and Generator)
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
11
12
REFINERIA REPSOL PUERTOLLANO
PUERTOLLANO REPSOL REFINERY
Sustitución de virolas de las cámaras de coke
Section replacement of the coke drums.
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
Maniobras de extracción e introducción de Rotores de Genera-
Extraction and insertion with Rotors of generators, in Gas
dores en Grupos de Gas, Grupos de Vapor y Grupos Mono-Eje.
Groups, Steam Groups and Groups Mono-Axis.
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
13
14
PLANTA TERMOSOLAR EXTRESOL
EXTRESOL THERMAL PLANT
Extracción e insercción de haz de tubos de generador de vapor
Extraction and insertion of Tube Bundle.
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
•
Carga en acopio temporal de 4 Turbinas y 2 Gen-
•
erators, C.T.C.C. Arcos de la Fra. 1 and 2, Cádiz.
eradores, C.T.C.C. Arcos de la Fra. 1 y 2, Cádiz.
•
Descarga y posicionamiento de 2 Transformadores
•
Carga de 30 Módulos de Caldera en Pto. Real, para
Unloading of and positioning of 2 Transformres of
280 Tn. San Roque, Cádiz.
de 280 Tn. San Roque, Cádiz.
•
Load in temporary storage of 4 Turbines and 2 Gen-
•
Load of 30 Boiler Modules at Pto. Real, for C.T.C.C.
Arcos de la Fra. 1 and 2, Cádiz.
la C.T.C.C. Arcos de la Fra. 1 y 2, Cádiz.
•
Línea de vapor, C.T.C.C. Son Reus 1. Palma de Mallorca.
•
Steam line, C.T.C.C. Son Reus 1. Palma de Mallorca.
•
Introducción de un Condensador en Refinería Rep-
•
Insertion maneuver of one Condenser, Repsol Refinery. Puerto Llano, Ciudad Real.
sol. Puerto Llano, Ciudad Real.
•
Elevación de Turbina en planta de cogeneración
•
•
Puesta en bancada de 7 motores Caterpillar. Lor-
•
Cogeneración, proyecto Extrabol / Olextra. Vva.de
•
Instalaciones de grupos para Turbomach, en insta-
•
Instalación de 2 Mono-Ejes, C.T.C.C. Arcos de la Fra.
•
Descarga de 15 Calderas en Estación de F.F.C.C. El
Installation of 2 Mono-Axis, C.T.C.C. Arcos de la Fra.
1 and 2, Cádiz.
1 y 2, Cádiz.
•
Installations of Turbomach’s groups, national and
international facilities.
laciones nacionales e internacionales.
•
Cogeneration, Extrabol / Olextra Project. Vva.de Algaidas, Málaga.
Algaidas, Málaga.
•
Placing onto foundation of 7 motors, Caterpillar.
Lorca, Murcia.
ca, Murcia.
•
Lifting maneuver of Turbine, Cogeneration Plant
Cepsa. Huelva.
Cepsa. Huelva.
•
Unloading of 15 boilers at F.F.C.C. station El Puerto
de Santa María, Cádiz.
Puerto de Santa María, Cádiz.
•
3 Transformadores Siemens. Palos de la Fra., Huelva.
•
3 Transformers Siemens. Palos de la Fra., Huelva.
•
Carga de 15 Calderas para C.T.C.C. Aceca. El
•
Load of 15 boilers for C.T.C.C. Aceca. El Puerto de
Santa María, Cádiz.
Puerto de Santa María, Cádiz.
•
Instalación de un Mono-Eje, C.T.C.C. Aceca-1. To-
•
ledo.
ledo.
•
Cambio de apoyos aislantes de equipo Mitsubishi.
•
Acopio temporal de una Turbina de Gas. Pto. Real,
•
Acopio de una Turbina de Vapor. Muelle de la Ca-
Temporary storage of a Gas Turbine. Pto. Real,
Cádiz.
Cádiz.
•
Change insulating support Mitsubishi. Outer harbor,
Huelva.
Puerto Exterior, Huelva.
•
Installation of one Mono-Axis, C.T.C.C. Aceca-1. To-
•
Storage of one Steam Turbine. Muelle de la Cabezuela, Pto. Real, Cádiz.
bezuela, Pto. Real, Cádiz.
•
Instalación de un 2+1, C.T.C.C. Arcos de la Fra. 3, Cádiz.
•
Installation of 2+1, C.T.C.C. Arcos de la Fra. 3, Cádiz.
•
Línea de vapor de un 2+1, C.T.C.C. Son Reus 2. Pal-
•
Steam line of 2+1, C.T.C.C. Son Reus 2. Palma de
Mallorca.
ma de Mallorca.
•
Acopio y carga de 30 Módulos de Caldera. Pto.
•
•
Acopio de dos Turbinas de Gas y un Generador.
Storage and load of 30 Boiler Modules. Pto. Real,
Cádiz.
Real, Cádiz.
•
Storage of two Gas Turbines and one Generator.
Pto. Real, Cádiz.
Pto. Real, Cádiz.
•
Instalación de un Mono-Eje, C.T.C.C. Aceca-2. Toledo.
•
Installation of one Mono-Axis, C.T.C.C. Aceca-2. Toledo.
•
3 Transformadores ABB, C.T.C.C. Escombreras. Murcia.
•
3 Transformers ABB, C.T.C.C. Escombreras. Murcia.
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
15
•
Instalación de un 2+1, C.T.C.C. Escombreras. Murcia.
•
Installation of 2+1, C.T.C.C. Escombreras. Murcia.
•
Maniobras con Motor y Alternador en la C.D. Los
•
Maneuvers with Motor and Alternator in C.D. Los
•
Guinchos – Grupos XIV y XV. Santa Cruz de La Pal-
Guinchos – Groups XIV and XV. Santa Cruz de La
ma, Tenerife.
Palma, Tenerife.
Encarrilado de Roto-Pala en Central Térmica Ende-
•
Plant. Los Barrios, Cádiz.
sa. Los Barrios, Cádiz.
•
Extracción de Turbina y Generador en Orujera.
•
Extraction of Turbine and Generator, Orujera.
Fuente de Piedra, Málaga.
Fuente de Piedra, Málaga.
•
Traslado y montajes de Transformadores. Etiopía.
•
Transport and assembly of Transformers. Etiopía.
•
Montaje de equipos de los equipos pesados en la
•
Positioning onto foundation of main heavy equipment, C.T.C.C. Castellón.
C.T.C.C. Castellón.
•
Posicionamiento de equipos del tren de potencia,
•
•
Montaje de Turbina, Generador y Condensador,
•
Descarga y montaje de 2 turbinas y 2 Generadores,
•
Posicionamiento de equipos, Termosolar La Florida.
•
Posicionamiento de equipos, Termosolar La Dehe-
•
Descarga y montaje de Turbina de vapor y Genera-
•
Extracción e introducción de transformadores,
•
Descarga y traslado de 2 transformadores Planta La
•
Extracción e introducción de motores en Plantas GE
•
Descarga y posicionamiento de Turbina, Termosolar
•
Descarga y posicionamiento de Turbina, Genera-
•
Descarga y posicionamiento de 2 Turbinas y 2 Generadores. Termosolar de Calasparra. Murcia.
Unloading and placing onto foundation of a Turbine, a
Generator and a Condenser. Morón Thermal Plant. Sevilla.
dor y Condensador. Termosolar de Morón. Sevilla.
•
Unloading and placing onto foundation of one Turbine. Astexol-2 Thermal Plant. Badajoz.
Astexol-2. Badajoz.
•
Extraction and insertion of motors at GE Jenbacher
energy plants. Andalucía.
Jenbacher. Andalucía.
•
Unloading and transport of 2 transformers, La Albuera. Badajoz.
Albuera. Badajoz.
•
Extraction and insertion of transformers, Los Barrios.
Cádiz.
Central de Los Barrios. Cádiz.
•
Unloading and positioning onto foundation of Steam Turbine and Generator, Majadas Thermal Plant. Cáceres.
dor, Termosolar Majadas. Cáceres.
•
Positioning onto foundation of main heavy equipment, La Dehesa Thermal Plant. Badajoz.
sa. Badajoz.
•
Positioning onto foundation of main heavy equipment, La Florida Thermal Plant. Badajoz.
Badajoz.
•
Unloading and positioning onto foundation of 2 turbines
and 2 Generators, C.T.C.C. Cas Tresorer II. Mallorca.
C.T.C.C. Cas Tresorer II. Mallorca.
•
Positioning onto foundation of Turbine, Generator and
Condenser, Puertollano Thermal Plant. Ciudad Real.
Plana Termosolar. Puertollano. Ciudad Real.
•
Positioning of power train equipments, C.C.C. Lares.
Figueira da Foz, Portugal.
C.C.C. Lares. Figueira da Foz, Portugal.
16
Positioning on rail of Rotor-Paddle, Endesa Thermal
•
Unloading and placing onto foundation of 2 Turbines
and 2 Generators. Calasparra Thermal Plant. Murcia.
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
OBRA CIVIL
CIVIL WORKS
UTE BERMEO
UTE BERMEO
Maniobra de ubicación del tramo 1 del viaducto de Arti-
Placement of section 1 of the viaduct Artigas with a length
gas de 110 m. de longitud.
of 110 m.
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
17
18
UTE SANTA ANA
UTE SANTA ANA
Gateo y deslizamiento vano central puente. Línea de
Sliding and lifting of the central section of bridge. High-
Alta Velocidad “Sevilla – Antequera – Granada - Alm-
Speed Line “Sevilla – Antequera – Granada – Almería”,
ería”, Subtramo II
Subsection II
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
PASARELA JOSE FERNÁNDEZ
JOSÉ FERNANDEZ FOOTBRIDGE
Izado y deslizamiento de Pasarela sobre Río Guadalete
Lifting and sliding of footbridge over the River Guadalete
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
19
20
PUENTE V CENTENARIO
BRIGDE V CENTENERIO
Sustitución de neoprenos
Replacement of neoprenes
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
PUENTE DE CÁDIZ
BRIGDE CADIZ
Colocación de cinco secciones del Nuevo Puente so-
Placement of five sections of the new bridge over the
bre La Bahía de Cádiz
Bay of Cádiz.
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
21
22
PUENTE DE CÁDIZ
BRIGDE CADIZ
Desmontaje de Tuneladora. Túnel Puerto de Pajares, As-
Dismantling of Tunnel Boring Machine (TBM). Tunnel of
turias.
“Puerto de Pajares”, Asturias.
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
•
Sustitución, recolocación y comprobación de car-
•
es in neoprenes of abutment. Tres Cantos, Madrid.
gas en neoprenos de estribos. Tres Cantos, Madrid.
•
Sustitución de neoprenos y corrección de desplome.
•
Deslizamiento de tablero prefabricado de 160 Tn.
•
Elevación de vigas principales para recrecido de
Sliding of prefabricated board 160 Tn. Benalmádena, Málaga.
Benalmádena, Málaga.
•
Replacement of neoprenes and collapse correction. Montoro, Córdoba.
Montoro, Córdoba.
•
Replacement, relocation and verification of charg-
•
Lifting of main beams for lintel screed. Bollullos del
Condado, Huelva.
dintel. Bollullos del Condado, Huelva.
•
Elevación de tablero de 600 Tn. Lanjarón, Granada.
•
Lifting of board 600 Tn. Lanjarón, Granada.
•
Sustitución de 90 neoprenos y recrecido de las me-
•
Replacement of 90 neoprenes and plateaus
•
•
•
setas. Viaducto El Torrente (Ctra. Granada-Motril),
screed. Viaduct El Torrente (road Granada-Motril),
Granada.
Granada.
Elevación de tablero para ajuste de articulación en
•
viaducto para Línea Férrea de Alta Velocidad (AVE
way line viaduct (AVE Madrid-Zaragoza). Mejora-
Madrid-Zaragoza). Mejorada, Madrid.
da, Madrid.
Construcción de mesetas de nivelación para
•
•
porary support of boards to two viaducts (30 vains).
de dos viaductos (30 vanos). Málaga.
Málaga.
Elevación de dos puentes para recrecido de 70 cm.
•
Sustitución de 104 neoprenos y fabricación de
Lifting of two bridges for screed (70 cm) in supports
of 80 Tn and 120 Tn. Castro del Río, Córdoba.
•
Replacement of 104 neoprenes and support con-
apoyos de resina armada. Circunvalación de Los
struction of armed resin. Ring road of Los Barrios,
Barrios, Cádiz.
Cádiz.
Sustitución de neoprenos de tres estructuras. Torre-
•
Reparación de dos estribos de un paso inferior de
Replacement of neoprenes of three structures.
Torredembarra, Tarragona.
dembarra, Tarragona.
•
Plateaus leveling construction to support and tem-
apoyos y apeos temporales y desapeo de tableros
en estribos de 80 y 120 Tn. Castro del Río, Córdoba.
•
Lifting for adjustment joint board. High-speed rail-
•
Reparation of two supports of railway underpass.
Huelva.
ferrocarriles. Huelva.
•
Desapeo de tableros de dos viaductos. Huelva.
•
Lifting of boards of two viaducts. Huelva.
•
Unión de dos partes de un topo para Línea Férrea
•
Union of two parts for High-speed railway line
•
de Alta Velocidad (AVE Málaga-Córdoba). Valle
(AVE Málaga-Córdoba). Valle de Abdalajís, Má-
de Abdalajís, Málaga.
laga.
Elevación de un vano sobre estructuras temporales
•
Lifting of vain on temporary structures by using 8 lifting jacks. Tobarra, Albacete.
mediante 8 gatos de trepado. Tobarra, Albacete.
•
Sustitución de 112 neoprenos. Ruta del Toro, Cádiz.
•
Replacement of 112 neoprenes. Ruta del Toro, Cádiz.
•
Sustitución, recolocación y comprobación de car-
•
Replacement, relocation and verification of charg-
gas en neoprenos de estribos. Guillena, Ctra. N-630
es in neoprenes of abutment. Guillena, road N-630
Sevilla-Mérida.
Sevilla-Mérida.
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
23
INDUSTRIA Y OTROS
INDUSTRY AND OTHER
24
PROYECTO CASTOR
CASTOR PROJECT
Pesaje, carga y transporte de Jacket Puq de 4.480,6 Tn.
Weighing, Ballasting and load out: Puq Jacket of 4.480,6 Tn.
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
EXPLORER OF THE SEAS
EXPLORER OF THE SEAS
Extracción de los componentes de los Azipods
Azipods steering component maintance remplacement
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
25
26
INSTALACIONES DE CARBURES
CARBURES FACILITIES
Descarga, giro, desplazamiento y posicionamiento en
Unloading, turning, movement and positioning of an Auto-
foso de Autoclave de 65t
clave of 65t
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
LITCHENDJILI GAS DEVELOPMENT
LITCHENDJILI GAS DEVELOPMENT
Pesaje de módulos plataforma regasificación
Weighing of modules of regasification platform
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
27
28
PUENTE DE CÁDIZ
BRIGDE CADIZ
Izado y nivelación de dovelas para el nuevo Puente so-
Placement of five sections of the new bridge over the
bre la Bahía de Cádiz.
Bay of Cádiz.
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
•
Izado de la estructura principal de portainers para
•
donesia.
Sri Lanka, Indonesia.
•
•
Descarga e instalación de Prensas mecánicas
Lifting of the main portainers structure, Sri Lanka. In-
•
Unloading and installation of mechanical presses
(Gestamp en Linares, España; Dacia en Piteşti, Ru-
(Gestamp in Linares, Spain; Dacia in Piteşti, Roma-
manía; EADS CASA; Johnson Controls en Katowice,
nia; EADS CASA; Johnson
Polonia; Riteer en Sevelen, Suiza; Benteler en Bur-
Poland; Riteer in Sevelen, Swiss; Benteler in Burgos,
gos, España; Delphi Automoción en Cádiz, España).
Spain; Delphi in Cádiz, Spain).
Descenso de forjado de 1.000 m² con 27 gatos sin-
•
Controls in Katowice,
Descent of framework (1.000 m²) by using 27 synchronized hydraulic jacks. Costa del Sol, Málaga.
cronizados en hotel. Costa del Sol, Málaga.
•
Cambio de un Truster en alta mar. Río de Janeiro, Brasil.
•
Changing an offshore Truster. Río de Janeiro, Brazil.
•
Lanzamiento de rampa Roll On Roll Off, para carga en
•
Launch ramp Roll On Roll Off, to cargo in ship of Airbus stabilizers. Pto. Real, Cádiz.
barco de los estabilizadores del Airbus. Pto. Real, Cádiz.
•
Desacople y reubicación de brida en brazo succio-
•
Undocking and relocation of flange in sniffer arm
nador de buque Geopotes 15. Astilleros Santander,
vessel, Geopotes 15. Astilleros Santander, Canta-
Cantabria.
bria.
•
Reflote de barco encallado en Tunecina, Túnez.
•
Refloating of vessel in Tunecina, Túnez.
•
Pesadas de módulos plataforma regasificación Adria-
•
Weighing of modules of regasification platform Adriatic LNG. Pto. Real, Cádiz.
tic LNG. Pto. Real, Cádiz.
•
Montaje de cubierta nuevo estadio Wembley. Lon-
•
England.
dres, Inglaterra.
•
Ingeniería de elevación y cálculo estructural por el-
Cover assembly in new Wembley stadium. London,
•
Lifting engineering and structural analysis by Finite
Elements Method. Pto. Real, Cádiz.
ementos finitos. Pto. Real, Cádiz.
•
Izado y deslizamiento de grúa portuaria. Sevilla.
•
Lifting and skidding of port crane. Sevilla.
•
Pruebas de carga para balancín. Los Barrios, Cádiz.
•
Load testing for sway-beam. Los Barrios, Cádiz.
•
Izado, deslizamiento y posicionamiento sobre viga-
•
Lifting, skidding and placing onto railway of mecha-
carril de equipos para mecanismo de Cubierta
nism engine, in “Caja Mágica” mobile cover, Ma-
Móvil 1. “Caja Mágica”, Madrid.
drid.
•
Traslado de árbol en Casabermeja, Málaga.
•
Moving of tree in Casabermeja, Málaga.
•
Maniobras de traslado de cunas de curado medi-
•
Transport maneuvers of curing cradles by using
ante SPMT. Factoría de Illescas, Airbus.
SPMT. Illescas Factory, Airbus.
EUROGRUAS HEAVY LIFT - ALTON SISTEMAS ALTERNATIVOS / EUROGRUAS HEAVY LIFT- ALTON ALTERNATIVE SYSTEMS
29
HEAVY LIFT
SEVILLA
Royal Parque Empresarial
Avda. Vía Apia nº7, Edif. Ágora, Portal C, 5º pl.
41016 Sevilla
T: +34 955 630 112
F: +34 955 630 952
www.eurogruas.com
CADIZ
Polígono Industrial Guadacorte, Naves 1 y 2
11.379 Los Barrios (Cádiz)
Tel +34 956 676 151
Fax +34 956 676 156
www.altonsaed.com
Adrianus Heersche: +34 649 424 032 [email protected]
Pedro Navarrete: +34 620 605 042 [email protected]
Finalmente le invitamos a visitar algunos de nuestros videos de maniobras /
Finally we invite you to visit some of our videos of maneuvers:
http://www.youtube.com/user/ALTONSAED

Documentos relacionados

Heavy Lift - Eurogruas

Heavy Lift - Eurogruas para cada caso. Este departamento está formado por ingenieros expertos de Heavy Lifting.

Más detalles