Sprint SPH-M260.book
Transcripción
Sprint SPH-M260.book
Sprint SPH-M260.book Page a Monday, March 25, 2013 12:05 PM Manual del usuario en línea Factor www.boostmobile.com ©2011 Samsung. Tdos los derechos reservados. BOOST y BOOSTMOBILE y los logotipos de Boost son marcas comerciales de Boost. Las otras marcas pertenecen a sus respectivos propietarios. 2/20/13 Sprint SPH-M260.book Page b Monday, March 25, 2013 12:05 PM Consejo: Para encontrar esta guía para usuarios en inglés, por favor visita a www.boostmobile.com y haz clic en Support (Soporte). Mensaje de privacidad importante – las políticas de Boost a menudo no se aplican a aplicaciones de terceros. Es posible que dichas aplicaciones accedan a tu información personal o requieran que Boost divulgue al proveedor de la aplicación de terceros, la información que figure para ti como cliente. Para averiguar cómo una aplicación de terceros recolecta, accede a, usa o divulga tu información personal, lee las políticas del proveedor de la aplicación, las cuales se encuentran normalmente en su sitio web. Si no te sientes cómodo con las políticas de la aplicación de terceros, no utilices la aplicación. Boost_SPH-M260_UGFB06_CH_022013_F1 Sprint SPH-M260.book Page c Monday, March 25, 2013 12:05 PM Contenido Consejo: ¿Estás buscando algo? Si no lo ves en los encabezados mostrados aquí, prueba el índice en página 108. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Menú del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Sección 1: Para empezar. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1A. Configuración del servicio . . . . . . . . . . . . 2 Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del correo de voz . . . . . . . . . . . . . Contraseñas de la cuenta de Boost . . . . . . . . . . . Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 4 4 5 Sección 2: El teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2A. Información básica del teléfono . . . . . . . 8 El teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Visualización de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Encendido y apagado del teléfono . . . . . . . . . . 14 Batería y cargador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Navegación por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualización de tu número telefónico . . . . . . . Realización y contestación de llamadas . . . . . Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 17 17 22 2B. Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ajustes de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustes de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustes de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustes de mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo de avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustes de accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de TTY con el servicio Boost . . . . . . . . . . . Opciones de configuración del teléfono . . . . . Ajustes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 30 31 32 33 34 35 36 37 2C. Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Visualización de la historia . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de la historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realización de una llamada desde la historia . . Cómo guardar un número desde la historia . . Cómo anteponer un número desde la historia . . Borrado de la historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 40 41 42 42 42 Sprint SPH-M260.book Page d Monday, March 25, 2013 12:05 PM 2D. Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Calculadora de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Adición de una entrada nueva a los contactos 43 Cómo guardar un número telefónico . . . . . . . . 44 Opciones de entradas en los contactos . . . . . 44 Edición de una entrada en los contactos . . . . 45 Adición de un número a una entrada en los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Edición de los números de una entrada en los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Asignación de números de marcación rápida . . 46 Búsqueda de números de marcación rápida . . 47 Selección de un tipo de timbre para una entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Asignación de una foto a una entrada . . . . . . . 48 Búsqueda de entradas de contactos . . . . . . . . 48 Entradas de contactos secretas . . . . . . . . . . . . . 49 Marcación de los servicios Boost . . . . . . . . . . . 49 2F. Servicios de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 2E. Calendario y herramientas . . . . . . . . . . . 50 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Libreta de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Reconocimiento de voz automático (ASR) . . . . 55 Administración de notas de voz . . . . . . . . . . . . . 57 2G. Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Cómo tomar fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustes de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo borrar fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envío de una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 60 64 65 65 2H. Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Activación y desactivación de Bluetooth . . . . . . Uso del menú de ajustes de Bluetooth . . . . . . . Emparejamiento de dispositivos Bluetooth . . . . Envío de contactos mediante Bluetooth . . . . . . 67 68 68 69 Sección 3: Caraterísticas del servicio Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 3A. Servicio: Funciones básicas . . . . . . . . . 71 Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Mensajería de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Identificación de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Sprint SPH-M260.book Page e Monday, March 25, 2013 12:05 PM Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Realización de una llamada tripartita . . . . . . . . . 77 Redirección de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 3B. Internet y servicios de datos . . . . . . . . . 78 Cómo comenzar a usar los servicios de datos Menú del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descarga de juegos, timbres y más . . . . . . . . . Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preguntas frecuentes sobre los servicios de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 81 83 85 86 Sección 4: Información de salud y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 4A. Información importante para tu seguridad 89 Precauciones en general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conservación del uso seguro de y acceso a tu teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de tu teléfono con un dispositivo para sordera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuidado de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potencia de radiofrecuencia (RF) . . . . . . . . . . . . Registros del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 90 92 93 94 96 Aviso del derecho de propiedad de la guía del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 4B. Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . . 97 Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Sprint SPH-M260.book Page f Monday, March 25, 2013 12:05 PM Sprint SPH-M260.book Page i Monday, March 25, 2013 12:05 PM Introducción Menú del teléfono Este Manual del usuario te presenta el servicio BoostTM y todas las características de tu nuevo teléfono. Está dividido en cuatro secciones: ⽧ Sección 1: Para comenzar ⽧ Sección 2: Uso del teléfono ⽧ Sección 3: Características del servicio Boost ⽧ Sección 4: Información sobre seguridad y garantía En la tabla a continuación se describe la estructura del menú principal del teléfono. ADVERTENCIA:Consulta la sección Información importante de seguridad en la página 89 para obtener información que te ayudará a utilizar el teléfono de manera segura. Si no lees y sigues la información importante sobre seguridad contenida en esta guía del teléfono, podrían producirse graves lesiones corporales, la muerte o pérdidas materiales. Contactos Mensajería 1: Correo de Voz 1: Llam buzón voz 2: Vaciar Sobre 2: Enviar Mensaje 1: Ir a Contactos 3: Mensajes 4: Correo + Imo 5: Ajustes 1: Notificatión 2: Número de Devolución de Llamada 3: Mnje pregrbado 4: Firma 5: Reajustar Sobre i Sprint SPH-M260.book Page ii Monday, March 25, 2013 12:05 PM Mis Cosas 1: Herramienta de Aplicaciones 5: Aplicaciones 1: Obtener Nuevo Aplicaciones 2: Mi Manejador de Contenido Aplicaciones 2: Juegos 1: Obtener Nuevo Juegos 2: Mi Manejador de Contenido Juegos 3: PAC-MAN Ms PAC-MAN by Namco 3: Timbres 1: Obtener Nuevo Timbres 2: Mi Manejador de Contenido Timbres 4: Fondo de Pantalla 1: Obtener Nuevo Fondo de Pantalla 2: Mi Manejador de Contenido Fondo de Pantalla 6: Hablar, Flirtear, Diversión Internet Avisos Perdidos Compras Re-Boost ii Imágenes 1: Cámara 2: Fotos Ajustes/Herram. 1: Ajustes 1: Pantalla 1: Pantalla Principal 3: ID con Foto 5: Brillantez 2: Pantalla Frontal 4: Control de luz de fondo 6: Ahorro Energ. 2: Vol. de Timbre 1: Proximos volumen del timbre 2: Volumen de la reproducción 3: Sonido de los botones 3: Timbres 1: Llamadas Entrantes 2: Correo de Voz 3: Texto Mensaje 4: Alarma/Calendario 5: Poder Up/Down (Encendido/Apagado) 6: Alerta de batería 4: Entrada 1: Auto-Capital 2: Auto-Espacial 3: Idioma doble 4: Diccionario pers 5: Lista de selección de palabras 6: Predicción palabra 7: Terminación de palabra 8: Uso mis palabras 9: Ayuda Sprint SPH-M260.book Page iii Monday, March 25, 2013 12:05 PM 5: Telefono de informacion 2: Calendario 1: Telefono/ID de usuario 2: Estado de la memoria 3: Glosario de Íconos 4: Versión 5: Avanzado 6: Mi Cuenta 7: Ubicación 8: Control parental 3: Bluetooth 4: Actual. Tel. 1: Encendido/Apagado 2: Cambio de los padres CONTROL codigo 3: Restricciones 1: Actual. Firware 2: Actual. PRL 5: Servicio de Voz 6: Calculadora 9: Restablecer/Borrar 2: Reajustar Teléfono 4: Cambiar código bloqueo 10: Otros 1: Marcación abreviada 2: Contestar llamada 4: Modo de Avión 6: Concordar contacto 8: Contactos 10: Tecla navegar 2: Programador 4: Cuenta atras 1: Activar/Desactivar 2: Visibilidad 3: Agr.nvo 4: Dispositivos de confianza 5: Info equipo 6: Bloquear teléfono 1: Restablecer Ajustes 3: Eliminar cosas 1: Hoy 3: List de Tareas 1: Calculadora 2: Calculadora Propinas 7: Dispositivo Autoservicio 8: Hora Mundial 9: Libr.notas 3: Accesibilidad 5: Datos 7: Idioma 9: TTY Opciones 10: Nota de Voz 1: Grabar 2: Revisar 2: Herram. 1: Alarma iii Sprint SPH-M260.book Page iv Monday, March 25, 2013 12:05 PM Sprint SPH-M260.book Page 1 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Sección 1 Para empezar Sprint SPH-M260.book Page 2 Monday, March 25, 2013 12:05 PM 1A. Configuración del servicio ⽧ Configuración del teléfono (página 2) ⽧ Activación del teléfono (página 3) ⽧ Configuración del correo de voz (página 4) ⽧ Contraseñas de la cuenta de Boost (página 4) ⽧ Obtención de ayuda (página 5) Configuración del teléfono 1. Extrae la batería de su paquete. 2. Sujeta firmemente el dispositivo y ubica el retén de liberación de la tapa. 3. Usando la uña de su dedo, levanta firmemente la tapa por la ranura en la parte inferior del teléfono para separarla de éste. 2 1A. Configuración del servicio Sprint SPH-M260.book Page 3 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Inserta la batería en la apertura de la parte posterior del teléfono, asegurándote de que los conectores estén alineados (1). Presiona suavemente para asegurar la batería en su lugar (2). 䡲 Coloca la tapa de la batería (3) y presiónela firmemente hasta que oigas un clic (4). 䡲 5. Presiona para encender el teléfono. 6. Realiza tu primera llamada. Configuración del servicio 4. Instala la batería. Utiliza el teclado para introducir un número telefónico. 䡲 Presiona . 䡲 Nota: La batería del teléfono debería tener la carga suficiente para que puedas encender el teléfono, encontrar señal, configurar el correo de voz y realizar una llamada. Debes cargar la batería por completo lo antes posible. Consulta “Carga de la batería” en la página 15 para obtener más detalles. Activación del teléfono Para activar tu nuevo teléfono, consulta la documentación del “kit de activación” incluido en el paquete original del dispositivo. 4 Para obtener información de asistencia adicional, visítanos en: www.boostmobile.com – o bien – 3 Llama al servicio de atención al cliente de Boost al 1-888-BOOST-4U (1-888-266-7848). 1A. Configuración del servicio 3 Sprint SPH-M260.book Page 4 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Configuración del correo de voz Contraseñas de la cuenta de Boost El teléfono transferirá automáticamente todas las llamadas que no contestes al correo de voz, incluso si el teléfono está en uso o apagado. Deberías configurar el correo de voz de Boost y tu saludo personal tan pronto como actives el teléfono. Utiliza siempre una contraseña como protección contra el acceso no autorizado. 1. En el modo de espera, presiona y mantén presionada la tecla . 2. Sigue las indicaciones del sistema para: 䡲 Crear tu contraseña. 䡲 Grabar tu nombre. 䡲 Grabar tu saludo. Como cliente de Boost, podrás disfrutar de acceso ilimitado a la información de tu cuenta personal, a tu cuenta de correo de voz y a tu cuenta de servicios de datos. Para asegurar que nadie más pueda acceder a tu información, tendrás que crear contraseñas que protejan tu privacidad. Nota: Contraseña para correo de voz Boost recomienda encarecidamente crear una contraseña al configurar el correo de voz para protegerlo contra el acceso no autorizado. Sin una contraseña, cualquier persona con acceso a tu teléfono podrá acceder a tus mensajes de correo electrónico. 4 1A. Configuración del servicio Contraseña para correo de voz Al configurar tu correo de voz se te pedirá que crees una contraseña (código de acceso) para el mismo. Consulta “Configuración del correo de voz” en la página 4 para obtener más información acerca de la contraseña de correo de voz. Contraseña para servicios de datos Con tu teléfono Boost puedes configurar una contraseña opcional para servicios de datos para controlar el acceso y autorizar las compras de servicios Premium. Para obtener más información o cambiar tus contraseñas, accede a www.boostmobile.com o llama al servicio de atención al cliente de Boost al 1-888-BOOST-4U (1-888-266-7848). Sprint SPH-M260.book Page 5 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Administración de tu cuenta En línea: www.boostmobile.com 䢇 䢇 䢇 䢇 䢇 䢇 䢇 䢇 Accede a la información de tu cuenta. Comprueba los minutos usados (según el plan de servicio Boost contratado). Revisa tu cuenta y añade dinero. Inscríbete en Auto Re-Boost ara realizar pagos automáticos. Compra accesorios. Compra los últimos modelos de teléfonos Boost. Revisa los planes y opciones de servicio disponibles de Boost. Obtén más información acerca de los servicios de datos y otros productos tales como juegos, timbres, fondos de pantalla y muchas otras cosas. Boost 411 Configuración del servicio Obtención de ayuda Boost 411 te brinda acceso a una gran variedad de información y servicios, incluyendo números telefónicos residenciales, comerciales y del gobierno; cartelera y horas de cine; direcciones de ruta; reservaciones en restaurantes, e información acerca de eventos locales importantes. Puedes efectuar hasta tres consultas por llamada, y el operador puede conectar automáticamente tu llamada sin cargo adicional. Para usar Boost 411, podrían aplicarse un cargo por llamada más tarifas de tiempo aire estándar. Consulta los términos de tu plan para obtener detalles adicionales. 䊳 Presiona . Desde cualquier otro teléfono 䢇 1-888-BOOST-4U (1-888-266-7848). 1A. Configuración del servicio 5 Sprint SPH-M260.book Page 6 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Sprint SPH-M260.book Page 7 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Sección 2 El teléfono Sprint SPH-M260.book Page 8 Monday, March 25, 2013 12:05 PM 2A. Información básica del teléfono El teléfono 14. Auricular ⽧ El teléfono (página 8) ⽧ Visualización de la pantalla (página 10) ⽧ Encendido y apagado del teléfono (página 14) ⽧ Batería y cargador (página 14) ⽧ Navegación por los menús (página 16) ⽧ Visualización de tu número telefónico (página 17) ⽧ Realización y contestación de llamadas (página 17) ⽧ Introducción de texto (página 22) Consejo: Actualizaciones del software del teléfono: podrían ofrecerse actualizaciones del software del teléfono de vez en cuando. Boost cargará automáticamente las actualizaciones críticas para tu teléfono. También puedes utilizar el menú para ver si hay actualizaciones y descargarlas. Presiona > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Actualizar teléfono para buscar y descargar actualizaciones disponibles. 8 2A. Información básica del teléfono 1. Iconos de la barra de estado Mié Ene 12 2. Pantalla Conexión USB MENSAJERÍA CONTACTOS 13. Menú/Aceptar 3. Tecla de navegación 4. Tecla suave izquierda 12. Tecla suave derecha 5. Tecla de cámara 11. Tecla de retroceso 6. Tecla TALK (Voz) 10. Tecla END (Finalizar)/ encender-apagar 9. Tecla de altavoz 7. Teclado 8. Micrófono Sprint SPH-M260.book Page 9 Monday, March 25, 2013 12:05 PM 4. 16. Botones de volumen 18. Botón de cámara 5. 6. 17. Conector para cargador/accesorios 7. Funciones principales 8. 1. Iconos de la barra de estado: proporcionan información acerca del estado y las opciones del teléfono, como la potencia de la señal, el ajuste del timbre, la mensajería y la carga de la batería. 2. Pantalla: muestra toda la información necesaria para controlar el teléfono, como el estado de la llamada, la lista Contactos, la fecha y hora, y el saludo. 9. de menú del teléfono y sirve de tecla de atajo en el modo de espera. Tecla suave (izquierda): te permite seleccionar acciones de la tecla suave o elementos de menú correspondientes a las partes izquierda y derecha de la línea inferior de la pantalla. Tecla de cámara: te permite activar la cámara y tomar fotos. Tecla de voz: te permite realizar o recibir llamadas, contestar llamadas en espera, usar el servicio de llamada entre tres personas o activar la marcación por voz. Teclado: te permite introducir números, letras y caracteres, y seleccionar elementos de menú. Presiona y mantén presionadas las teclas para la marcación rápida. Micrófono: permite que las personas que llaman te escuchen claramente cuando estás hablando. Tecla de altavoz: para enrutar el audio del teléfono a través del altavoz o a través del auricular. 2A. Información básica del teléfono 9 Información básica del teléfono 3. Tecla de navegación: te permite recorrer las opciones 15. Cámara Sprint SPH-M260.book Page 10 Monday, March 25, 2013 12:05 PM 10. Tecla END/encender/apagar: te permite encender o 11. 12. 13. 14. 15. 10 apagar el teléfono, finalizar una llamada o regresar al modo de espera. Mientras te encuentras en el menú principal, esta tecla regresa el teléfono al modo de espera y cancela la información que introdujiste. Al recibir una llamada, presiona la tecla para silenciar el timbre o ignorar la llamada. Tecla Back (Retroceso): elimina caracteres de la pantalla en el modo de introducción de texto. Cuando estás en un menú, al presionar la tecla de retroceso regresarás al menú anterior, se cerrará un cuadro de diálogo o se saldrá de un menú u opción en pantalla. Tecla suave (derecha): te permite seleccionar acciones de la tecla suave o elementos de menú correspondientes a las partes izquierda y derecha de la línea inferior de la pantalla. MENU/OK: te permite acceder a los menús del teléfono y selecciona la opción resaltada al navegar por un menú. Auricular/Altavoz: te permite escuchar a la persona que llama y las indicaciones automatizadas. Cámara: contiene el hardware que te permite capturar fotos. 2A. Información básica del teléfono 16. Botones de volumen: te permiten ajustar el volumen del timbre en el modo de espera (con el teléfono abierto) o ajustar el volumen de voz durante una llamada. También puedes usar el botón de volumen para desplazarte hacia arriba o hacia abajo al navegar por las diferentes opciones de los menús. 17. Conector para cargador/accesorios: te permite conectar el cargador del teléfono o un cable USB opcional. 18. Botón de cámara: te permite activar la cámara. Visualización de la pantalla En la pantalla del teléfono aparece información acerca del estado y las opciones del mismo. Esta lista identifica los símbolos que verás en la pantalla del teléfono: Consejo: Para ver una lista de los iconos del teléfono y sus descripciones, en el menú principal selecciona Ajustes/Herramientas > Ajustes > Teléfono de información > Glosario de iconos. Sprint SPH-M260.book Page 11 Monday, March 25, 2013 12:05 PM No hay servicio: el teléfono no puede encontrar una señal. Estado de datos 1X 2G: el servicio de datos 1xRTT está disponible. Cuando el servicio está activo, el icono se mueve. Enviando datos 1X 2G: el servicio de datos 1xRTT está transmitiendo datos. Recibiendo datos 1X 2G: el servicio de datos 1xRTT está recibiendo datos. Datos 1X 2G inactivos: el servicio de datos está actualmente inactivo. Batería: muestra el nivel de carga actual de la batería. (El icono mostrado indica carga completa.) Batería baja: indica que el nivel de carga actual de la batería está bajo. Barra de estado: iconos de estado Localización encendida: la característica de localización del teléfono está activada y disponible para los servicios basados en la ubicación, como la navegación GPS. Localización apagada: indica que la característica de localización del teléfono está desactivada. Tu ubicación sólo estará disponible para llamadas al 911. Información básica del teléfono Barra de estado: iconos de servicio Potencia de la señal: muestra el nivel de potencia actual de la señal. (Más barras = más potencia de la señal.) Teclas silenciadas: los tonos de tecla del teléfono están silenciados. Este icono aparece durante una llamada. Altavoz: la característica de altoparlante del teléfono está habilitada. Vibrar: el timbre está establecido para sólo vibrar. Timbrar y vibrar: el volumen del timbre del teléfono está establecido y la opción de vibrar está seleccionada (habilitada). Timbre: el volumen del timbre de tu teléfono está establecido en un nivel entre 1 y 8. Timbre apagado: el timbre está apagado y el modo de vibración está inhabilitado. 2A. Información básica del teléfono 11 Sprint SPH-M260.book Page 12 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Barra de estado: iconos de estado Timbre apagado y vibrar: el timbre del teléfono está desactivado y la opción de vibrar está seleccionada (habilitada). Silenciar todo: el timbre del teléfono está desactivado y la opción de vibrar no está seleccionada (inhabilitada). El teléfono no emitirá ningún sonido. 1 tono: el teléfono está configurado para emitir un tono al recibir una llamada. 1 tono y vibrar: el teléfono está configurado para emitir un tono y vibrar al recibir una llamada. TTY: indica que el teléfono está funcionando en el modo TTY. Alarma: se ha programado una alarma en el teléfono. Alarma perdida: has perdido un evento de alarma. Evento de calendario: tienes un evento pendiente programado. Múltiples alertas: tienes múltiples alertas de mensajes. 12 2A. Información básica del teléfono Barra de estado: iconos de estado Temporizador: la función de temporizador está habilitada. Automático: el balance de blancos está establecido en Automático. Utiliza esto para tomar fotos en el interior o exterior usando ajustes de balance de blancos automático. Luz del día: el balance de blancos está establecido en Luz del día. Utiliza esto para tomar fotos o grabar películas en el exterior, en días soleados brillantes. Nublado: el balance de blancos está establecido en Nublado. Utiliza esto para tomar fotos o grabar películas en el exterior, cuando está nublado. Incandescente: el balance de blancos está establecido en Incandescente. Utiliza esto para tomar fotos o grabar películas en el interior, bajo condiciones de iluminación normales. Fluorescente: el balance de blancos está establecido en Fluorescente. Utiliza esto para tomar fotos o grabar películas en el interior, bajo condiciones de iluminación fluorescente. Manual: el balance de blancos está establecido en Manual. Utiliza esto para tomar fotos en el interior o exterior usando tus propios ajustes. Sprint SPH-M260.book Page 13 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Barra de estado: iconos de mensajería Grabar: se está grabando una nota de voz. Mensaje de texto: tienes nuevos mensajes de texto. Pausa: una nota de voz se ha puesto en pausa. Correo de voz: tienes nuevos mensajes de correo de voz. Reproducir: se está reproduciendo una nota de voz. Llamada perdida: has perdido una llamada entrante. Aplicación en segundo plano + 1: indica que más de una aplicación se está ejecutando en ese momento, y fue minimizada y colocada en segundo plano. Mensaje de texto perdido: tienes nuevos mensajes de texto o de correo electrónico sin leer. Bluetooth habilitado: la tecnología Bluetooth está activa y habilitada. Dispositivo conectado: el dispositivo Bluetooth está conectado. Auriculares Bluetooth conectados: los auriculares Bluetooth están conectados y visibles. Bluetooth estéreo conectado: el dispositivo Bluetooth estéreo está conectado y visible. Bluetooth oculto: el dispositivo está oculto de otros dispositivos Bluetooth y no está transmitiendo su información. Información básica del teléfono Barra de estado: iconos de estado Correo de voz perdido: tienes nuevos mensajes de correo de voz sin escuchar. Evento programado perdido: has perdido un evento programado. Mensaje bloqueado: tienes nuevos mensajes de texto que se tienen que desbloquear mediante tu código PIN. Mensaje urgente: tienes nuevos mensajes marcados como urgentes. Alerta de llamada perdida: has perdido una alerta de llamada. 2A. Información básica del teléfono 13 Sprint SPH-M260.book Page 14 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Encendido y apagado del teléfono Apagado del teléfono 䊳 Encendido del teléfono 䊳 Presiona . Una vez que el teléfono se encienda, podría aparecer el mensaje “Buscando...”. Cuando el teléfono encuentre una señal, entrará en el modo de espera, que es el modo inactivo del teléfono. Llegado a ese punto, estarás listo para empezar a realizar y recibir llamadas. Si el teléfono no puede encontrar una señal después de buscar durante 15 minutos, se activará automáticamente la característica de ahorro de energía. Cuando encuentre una señal, el teléfono regresará automáticamente al modo de espera. En el modo de ahorro de energía, el teléfono buscará una señal periódicamente sin necesidad de tu intervención. También puedes iniciar una búsqueda para el servicio Boost presionando cualquier tecla (cuando el teléfono está encendido). Consejo: La característica de ahorro de energía conserva la potencia de la batería cuando te encuentras en un área donde no hay señal. 14 2A. Información básica del teléfono Presiona y mantén presionada la tecla durante dos segundos hasta que observes en la pantalla la animación que indica el proceso de apagado. La pantalla permanecerá en blanco mientras el teléfono esté apagado (a menos que se esté cargando la batería). Batería y cargador ADVERTENCIA: Utiliza sólo baterías y cargadores aprobados por Boost o Samsung con el teléfono. El incumplimiento de esto podría aumentar el riesgo de que el teléfono se sobrecaliente, se prenda fuego o explote, lo que podría ocasionar lesiones corporales, la muerte o daños materiales. Instalación de la batería 䊳 Consulta “Configuración del teléfono” en la página 2. Extracción de la batería 1. Asegúrate de que el dispositivo se encuentre apagado para no perder ningún número o mensaje guardado. Sprint SPH-M260.book Page 15 Monday, March 25, 2013 12:05 PM arriba y extrae la batería del teléfono. ADVERTENCIA: No manipules una batería de ión de litio dañada o que esté goteando porque puedes quemarte. Capacidad de la batería El teléfono viene equipado con una batería de ión de litio, la cual se puede recargar antes de que se agote por completo. La batería proporciona hasta 4.45 horas de tiempo de conversación continuo y 300 horas de tiempo de espera. Carga de la batería Es importante que estés pendiente del nivel de carga de la batería. Si el nivel de carga de la batería baja demasiado, el teléfono se apagará automáticamente y perderás toda la información con la que estabas trabajando en ese momento. Siempre utiliza cargadores de escritorio, cargadores de viaje o adaptadores de cargador para vehículo aprobados por Boost o Samsung para cargar la batería. 䊳 Enchufa el extremo plano del cargador en el conector para cargador del teléfono y el otro extremo en un tomacorriente. Cuando la batería llega al 5% de su capacidad, el icono de la batería parpadea. Cuando quedan aproximadamente dos minutos de tiempo para hablar, el teléfono emite una alerta sonora y luego se apaga. Con la batería de ión de litio aprobada por Boost, puedes recargar la batería antes de que se agote por completo. Nota: Un ajuste prolongado para la luz de fondo, la búsqueda de Es importante que estés pendiente del nivel de carga de la batería. Si el nivel de carga de la batería baja demasiado, el teléfono se apagará automáticamente y perderás toda la información con la que estabas trabajando en ese momento. servicio, el modo de vibración y el uso del navegador son algunas de las variables que pueden reducir los tiempos de conversación y del modo de espera. Consejo: Observa el indicador de nivel de carga de la batería del Carga de la batería teléfono y ponla a cargar antes de que se agote. 2A. Información básica del teléfono 15 Información básica del teléfono 2. Presiona el retén de liberación de la batería hacia Sprint SPH-M260.book Page 16 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Navegación por los menús La tecla de navegación del teléfono te permite desplazarte por los elementos en pantalla. Muchos menús incorporan una barra de desplazamiento a la derecha para ayudarte a controlar tu posición en el menú. 2. Selecciona Mensajería resaltando esta opción y presionando . 3. Selecciona Mensajes en la próxima pantalla resaltando esta opción y presionando . 4. Selecciona un mensaje resaltándolo y presionando . (Si tienes mensajes de texto, aparecerán en la pantalla.) Para navegar por un menú, presiona la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo. Si estás en un menú de primer nivel, como Ajustes, también puedes navegar a otro menú de primer nivel, siguiente o anterior, presionando la tecla de navegación hacia la derecha o hacia la izquierda. Para los fines de esta guía, los pasos anteriores se resumen en: 䊳 Presiona > Mensajería > Mensajes. Para ver un diagrama de los menús del teléfono, consulta “Menú del teléfono” en la página i. Para ir al menú anterior: Selección de elementos de menú 䊳 Presiona . Para regresar al modo de espera: A medida que navegas por un menú, se resaltan las opciones del mismo. Selecciona una opción resaltándola y presionando . Si la opción está numerada, puedes seleccionarla presionando el número correspondiente en el teclado del teléfono. Por ejemplo, para ver tus mensajes de texto: 1. Desde el modo de espera, presiona para acceder al menú principal. 16 2A. Información básica del teléfono Retroceso dentro de un menú 䊳 Presiona . Sprint SPH-M260.book Page 17 Monday, March 25, 2013 12:05 PM 䊳 Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Teléfono de información > Teléfono/ID de usuario. (Aparecerán tu número telefónico y otra información sobre tu teléfono y tu cuenta.) Realización y contestación de llamadas Realización de llamadas 1. Introduce un número telefónico en el modo de espera. (Si te equivocas al marcar, presiona para borrar los números.) 2. Presiona . 3. Presiona o cierra el teléfono cuando hayas terminado. Consejo: Para volver a marcar el número de la última llamada saliente, presiona dos veces. Para volver a marcar otros números recientes, presiona , resalta un número y presiona de nuevo. Opciones de marcación Cuando introduzcas números en el modo de espera, verás una variedad de opciones de marcación que aparecerán como teclas suaves en la pantalla del teléfono. Para iniciar una opción: 䊳 Presiona OPCIONES (tecla suave derecha). Guardar: introduce un número de siete dígitos o diez dígitos (número telefónico y código de área) y presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Guardar para guardar el número de teléfono en tus contactos. (Consulta “Cómo guardar un número telefónico” en la página 21.) 䡲 Pausa fija: Introduce un número de siete dígitos o diez dígitos (número telefónico y código de área) y presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Pausa fija. Esto inserta una pausa entre el número telefónico marcado y los siguientes dígitos introducidos. 䡲 Nota: Utiliza esta característica para navegar por los menús automatizados. Si conoce la secuencia numérica necesaria para que te conectes al destino adecuado, introduce una Pausa fija entre cada número. Una entrada de Pausa fija muestra una “p”. Ejemplo: (214) 555-7777p1p2p3 2A. Información básica del teléfono 17 Información básica del teléfono Visualización de tu número telefónico Sprint SPH-M260.book Page 18 Monday, March 25, 2013 12:05 PM 䡲 Pausa de 2 segundos: Introduce un número de siete dígitos o diez dígitos (número telefónico y código de área) y presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Pausa de 2 segundos. Esto inserta una pausa más larga entre el número telefónico marcado y los siguientes dígitos introducidos. Nota: Utiliza esta característica para navegar por los menús automatizados. Si conoce la secuencia numérica necesaria para que te conectes al destino adecuado y las indicaciones de menú requieren más tiempo para que aceptes tu selección numérica, introduce una Pausa de 2 segundos entre cada número. Una Pausa de 2 segundos muestra una “t”. Ejemplo: (214) 555-7777t5t6t7 Contestación de llamadas 1. Asegúrate de que el teléfono esté encendido. (Si el teléfono está apagado, las llamadas entrantes pasarán al correo de voz.) 2. Presiona para contestar una llamada entrante. (Dependiendo de los ajustes, también puedes contestar las llamadas abriendo el teléfono o presionando cualquier tecla de número. Consulta “Modo de contestación de llamadas” en la página 37 para obtener más información.) 18 2A. Información básica del teléfono El teléfono te notificará que tienes llamadas entrantes de las siguientes maneras: 䢇 El teléfono timbra o vibra. 䢇 La luz de fondo se ilumina. 䢇 En la pantalla se muestra un mensaje de llamada entrante. Si la llamada entrante proviene de un número guardado en tus contactos, aparecerá el nombre de la entrada. También podría aparecer el número telefónico de quien llama, si está disponible. Si estableces la opción Contestar llamada en Tecla Talk, aparecerán también las siguientes opciones. Para seleccionar una opción, presiona la tecla suave correspondiente. 䢇 SILENCIAR (tecla suave izquierda) para silenciar el timbre. 䢇 IGNORAR (tecla suave derecha). Finalización de una llamada 䊳 Cierra el teléfono o presiona . Notificación de llamadas perdidas Cuando no contestas una llamada, en la pantalla aparece el registro Avisos perdidos. Sprint SPH-M260.book Page 19 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Resalta la entrada y presiona . (Para marcar el número telefónico, presiona .) Para ver la entrada de una llamada perdida desde el modo de espera: 䊳 1. Presiona > Avisos perdidos. 2. Resalta una entrada y presiona Puedes realizar llamadas al 911 (marca ), incluso si el teléfono está bloqueado o si tu cuenta está restringida. Nota: Cuando realizas una llamada de emergencia, el teléfono ingresa automáticamente al modo de emergencia. Para ver opciones durante una llamada de emergencia: Presiona OPCIONES (tecla suave derecha) para ver las siguientes opciones: 䡲 Presiona My Phone # (Mi número telefónico) para mostrar tu número MSID y tu número telefónico durante una llamada de emergencia. Nota: Deberás resaltar MSID y presionar 1. Presiona 2. Presiona para finalizar una llamada al 911. y para salir. Información sobre el servicio de emergencias 911 mejorado (E911) . Llamadas a números de emergencia 䊳 OPCIONES (tecla suave derecha) para desbloquear el teléfono (sólo aparece si el teléfono está bloqueado). Para salir del modo de emergencia: 䡲 Este teléfono posee un chip incorporado del sistema de posicionamiento global (GPS) que se utiliza en los servicios de localización de emergencia E911 en las áreas en donde está disponible. Cuando realices una llamada de emergencia al 911, la característica GPS del teléfono buscará la información necesaria para calcular tu ubicación aproximada. El funcionamiento de este sistema dependerá de diversos factores, entre ellos la disponibilidad y el acceso a las señales de satélite y, por lo tanto, podría tardar hasta 30 segundos o más en determinar e informar tu ubicación aproximada. para ver tu número MSID. 2A. Información básica del teléfono 19 Información básica del teléfono Para ver la entrada de llamada perdida desde la pantalla de notificación: Sprint SPH-M260.book Page 20 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Importante: Informa siempre tu ubicación al operador del 911 cuando realices una llamada de emergencia. Algunos establecimientos que reciben llamadas de emergencia, denominados Puntos de Respuesta de Seguridad Pública (PSAP, por sus siglas en inglés), quizás no posean el equipo necesario para recibir información de la ubicación a través del sistema GPS del teléfono. Opciones durante una llamada Presionar OPCIONES (tecla suave derecha) durante una llamada muestra una lista de características disponibles durante la llamada. Presionar SILENCIAR/ACTIVAR MICRÓNO (tecla suave izquierda) silencia y desilencia el altavoz. Para seleccionar una opción, presiona el número correspondiente del teclado o resalta la opción y presiona . Las siguientes opciones podrían estar disponibles mediante el menú Opciones: 䢇 Tecla de altavoz ( ): para enrutar el audio del teléfono a través del altavoz o a través del auricular. 䢇 Guardar: para añadir el número de la persona que llama a un contacto existente o guardarlo como uno nuevo. 䢇 Llamada tripartita: para iniciar una llamada tripartita. 20 2A. Información básica del teléfono 䢇 䢇 䢇 䢇 Contactos: para mostrar tu lista de contactos. Nota de voz: para grabar la llamada en curso. Información del teléfono: para mostrar información acerca del teléfono. Silenciar tecla: silencia los tonos de las teclas. Nota: Después de seleccionar esta opción, el elemento de menú cambia a Tecla activa. Selecciona esta opción para desilenciar las teclas. 䢇 䢇 䢇 Mensajes: para mostrar tus mensajes actuales (correo de voz, mensajes de texto, etc.). Historia reciente: para ver tus historias de llamadas. Herramientas: para acceder al menú Herramientas. Opciones de finalización de llamada Después de recibir una llamada de o realizar una llamada a un número telefónico que no está en tus contactos, el teléfono mostrará el número telefónico y la duración de la llamada. Presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Guardar para añadir el nuevo número a tus contactos. (Consulta “Cómo guardar un número telefónico” en la página 21.) Sprint SPH-M260.book Page 21 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Nota: Las opciones al finalizar la llamada no están disponibles para llamadas identificadas como sin identificación o restringidas. Cómo guardar un número telefónico Puedes almacenar hasta 4200 números telefónicos y 600 entradas de contactos en el teléfono. El nombre de cada entrada puede contener 64 caracteres. El teléfono ordena las entradas de contactos alfabéticamente de manera automática. (Para obtener más información, consulta “2D. Contactos” en la página 43.) Para guardar un número desde el modo de espera: 1. Introduce el número telefónico y presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Guardar. 2. Resalta Añadir contacto nuevo o Entrada existente y presiona . 3. Resalta un rótulo y presiona . 4. Utiliza el teclado para introducir el nombre del contacto nuevo y presiona para guardar la entrada nueva. – o bien – Busca el nombre de un contacto existente y presiona para guardar el nuevo número. 5. Presiona FIN (tecla suave izquierda). Búsqueda de un número telefónico Puedes buscar contactos en las entradas por nombre. 1. Presiona CONTACTOS (tecla suave derecha) e introduce la primera letra o las primeras letras de una entrada. (Entre más letras introduzcas, más específica será la búsqueda.) 2. Para mostrar una entrada, resáltala y presiona . Para marcar un número, resáltalo y presiona . Marcación rápida Puedes almacenar hasta 98 números en la memoria de marcación rápida del teléfono. Marca entradas de marcación rápida presionando una tecla para las ubicaciones del 2 al 9 o dos teclas para las ubicaciones del 10 al 99. 2A. Información básica del teléfono 21 Información básica del teléfono También puedes enviar un mensaje de texto a la persona que llamó recientemente. Presiona ENVIAR MENSAJE (tecla suave izquierda). El número telefónico o nombre de contacto guardado de la persona que llamó aparecerá automáticamente en el campo de destinatario. (Consulta “Introducción de texto” en la página 22.) Sprint SPH-M260.book Page 22 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Para usar la marcación con una sola tecla en las ubicaciones de marcación rápida del 2 al 9: 䊳 Presiona y mantén presionada la tecla apropiada durante aproximadamente dos segundos. En la pantalla se mostrará el mensaje “Conectando...” para confirmar que has marcado el número. Para usar la marcación con dos teclas en las ubicaciones de marcación rápida del 10 al 99: 1. Presiona el primer dígito. 2. Presiona y mantén presionado el segundo dígito durante aproximadamente dos segundos. En la pantalla se mostrará el mensaje “Conectando...” para confirmar que has marcado el número. Marcación de código con el signo más (+) Cuando realices llamadas internacionales, la marcación de código con el signo más (+) introduce automáticamente el código de acceso internacional para tu ubicación (por ejemplo, 011 para llamadas internacionales realizadas desde los Estados Unidos). 1. Presiona y mantén presionada la tecla hasta que aparezca "+" en la pantalla. 2. Marca el código de país y el número telefónico, después presiona . (El teléfono antepondrá automáticamente el código de acceso para la 22 2A. Información básica del teléfono marcación internacional, seguido del código de país y el número telefónico.) Introducción de texto Selección del modo de introducción de texto El teléfono brinda formas convenientes de introducir letras, números y símbolos siempre que se te solicite introducir texto (por ejemplo, al añadir una entrada en los contactos o al utilizar la mensajería de texto). Nota: Los pasos de procedimientos de la sección Selección del modo de introducción de texto sólo se aplican a la mensajería de texto. 1. Desde una pantalla donde puedes introducir texto, presiona OPCIONES (tecla suave derecha) para cambiar el modo de introducción de texto. 2. Selecciona una de las siguientes opciones: 䡲 Modo de texto ● Texto predictivo para introducir texto usando un sistema de texto predictivo que reduce el número de pulsaciones de tecla requeridas al introducir una palabra. Sprint SPH-M260.book Page 23 Monday, March 25, 2013 12:05 PM deseleccionándolo en la pantalla ACCESORIOS CAMBIO. 䡲 Agregar o cambiar de línea de asunto para introducir un nuevo asunto o modificar el texto del asunto actual. 䡲 Guardar borrador para guardar el mensaje en la carpeta Mensajes antes de enviarlo al destinatario. 䡲 Marcar como urgente para asignar una alta importancia al mensaje. 䡲 Configurar Callback # (número de devolución de llamada) para añadir un número telefónico en el encabezado, informando al destinatario de otro modo de responder al mensaje. Información básica del teléfono Abc para usar el sistema de introducción con presionar varias veces una tecla: presiona una vez para “a”, dos veces para “b” y tres veces para “c”. ● 123 para introducir números presionando los números en el teclado. ● Símbolos para introducir símbolos. ● Emoticonos para introducir “emoticonos” (caritas). ● Ajustes de texto para activar o desactivar lo siguiente: Auto-capital, Auto-espacial, Idioma doble, Lista de selección de palabras, Predicción de palabra, Terminación de palabra y Uso mis palabras. 䡲 Agregar mensaje pregrabado para introducir mensajes preprogramados. (Consulta página 32.) 䡲 Añadir/Cambiar destinatarios para añadir un nuevo destinatario usando la tecla NUEVA DIRECCIÓN (tecla suave derecha) o cambiar el actual destinatario del mensaje a uno guardado actualmente en la lista Contactos. 䡲 Añadir/Cambiar archivos adjuntos para cambiar o añadir un nuevo archivo adjunto. Para añadir uno, selecciona una de las siguientes opciones: Mi álbum, Tomar foto nueva o Voz. Cambia el archivo adjunto actual seleccionándolo o ● Consejo: Al introducir texto, presiona para cambiar el uso de mayúsculas y minúsculas (abc > Abc > ABC). Modo ABC En el modo Abc, también conocido como introducción con presionar varias veces una tecla, presionas las teclas una, dos, tres o cuatro veces para introducir las letras del teclado. Por ejemplo, presiona una vez para “a”, dos veces para “b” o tres veces para “c”; o presiona una vez para “p”, dos veces para “q”, tres veces para “r” o cuatro veces para “s”. 1. Selecciona el modo Abc. (Consulta “Selección del modo de introducción de texto” en la página 22.) 2A. Información básica del teléfono 23 Sprint SPH-M260.book Page 24 Monday, March 25, 2013 12:05 PM 2. Presiona repetidamente las teclas correspondientes hasta que aparezca la letra correcta. (Por ejemplo, para introducir la palabra “Bill”, presiona dos veces, tres veces, tres veces y tres veces de nuevo.) (Si te equivocas, presiona para borrar un solo carácter. Presiona y mantén presionada la tecla para borrar toda una palabra.) En forma predeterminada, la primera letra de una entrada será mayúscula y las siguientes letras serán minúsculas. Después de introducir un carácter, el cursor avanza automáticamente al siguiente espacio después de dos segundos o cuando introduzcas un carácter de una tecla diferente. Los caracteres se desplazan en el siguiente orden: Tecla Secuencia Español Mayúsculas Minúsculas . @ ¿? ¡! - , & : ' $ 1 ABC2 abc2 DEF3 def3 GHI4 ghi4 JKL5 jkl5 MNO6 mno6 PQRS7 pqrs7 TUV8 tuv8 WXYZ 9 wxyz9 0 Espacio Cambiar 24 2A. Información básica del teléfono Todo Mayúscula Minúscula Sprint SPH-M260.book Page 25 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Para introducir números: Selecciona el modo 123 y presiona la tecla correspondiente. (Consulta “Selección del modo de introducción de texto” en la página 22.) Para introducir símbolos: 䊳 Nota: Los mensajes pregrabados hacen que redactar mensajes de texto sea fácil, permitiéndote introducir mensajes rápidamente, tal como “¿Nos encontramos?”, “¿Te puedo llamar”, o incluso tu propio mensaje personalizado. (Para obtener más información sobre los mensajes pregrabados, consulta “Administración de los mensajes pregrabados” en la página 32.) Información básica del teléfono Introducción de números, símbolos, emoticonos y mensajes pregrabados Selecciona el modo Símbolos. (Consulta “Selección del modo de introducción de texto” en la página 22.) Para introducir un símbolo, presiona la tecla correspondiente indicada en la pantalla. Para introducir “emoticonos” (caritas): 䊳 Selecciona el modo Emoticonos y presiona la tecla correspondiente. (Consulta “Selección del modo de introducción de texto” en la página 22.) Para introducir mensajes pregrabados: 䊳 1. Selecciona el modo Agregar mensaje pregrabado. (Consulta “Selección del modo de introducción de texto” en la página 22.) 2. Resalta un mensaje y presiona . 2A. Información básica del teléfono 25 Sprint SPH-M260.book Page 26 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Selección de timbres para llamadas entrantes 2B. Ajustes ⽧ Ajustes de sonido (página 26) ⽧ Ajustes de pantalla (página 30) ⽧ Ajustes de ubicación (página 31) ⽧ Ajustes de mensajería (página 32) ⽧ Modo de avión (página 33) ⽧ Uso de TTY con el servicio Boost (página 35) ⽧ Opciones de configuración del teléfono (página 36) ⽧ Ajustes de seguridad (página 37) Ajustes de sonido El teléfono ofrece varias opciones de timbre que puedes usar para personalizar los ajustes de timbre y de volumen. Dichas opciones también te permiten identificar las llamadas entrantes por medio del timbre. 䊳 Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Timbres > Llamadas entrantes. Para asignar timbres a No guardados números o a Privado / desconocido: 1. Selecciona No guardados números o Privado / desconocido 2. Selecciona Descargado, Precargado o Sin timbre. 3. Usa la tecla de navegación para recorrer los timbres disponibles. Presiona TOCAR para escuchar el sonido del timbre antes de seleccionarlo. 4. Presiona para asignar un timbre. Para asignar un timbre a todos los contactos: 1. Selecciona Entradas de contacto > Todos los Tipos de timbre Los timbres te ayudan a identificar las llamadas y los mensajes entrantes. Puedes asignar timbres a entradas de contactos, tipos de llamada y tipos de mensaje individuales. 26 2B. Ajustes contactos. 2. Selecciona Descargado, Precargado o Sin timbre. 3. Usa la tecla de navegación para recorrer los timbres disponibles. Presiona TOCAR para escuchar el sonido del timbre antes de seleccionarlo. 4. Presiona para asignar un timbre. Sprint SPH-M260.book Page 27 Monday, March 25, 2013 12:05 PM 1. Selecciona Entradas de contacto > Un contacto. 2. Resalta un solo contacto y presiona DESIGNAR (tecla suave izquierda). 3. Selecciona una de las siguientes opciones: Timbre original, Descargado, Precargado o Sin timbre. 4. Usa la tecla de navegación para recorrer los timbres disponibles. Presiona TOCAR para escuchar el sonido del timbre antes de seleccionarlo. 5. Presiona para asignar un timbre. Obtención de nuevos timbres Boost tiene disponible una amplia variedad de timbres nuevos, a los cuales puedes acceder directamente desde tu teléfono. (Podrían aplicarse cargos adicionales, pero algunos timbres son gratuitos.) 1. Presiona > Mis cosas > Timbres. 2. Selecciona Obtener nuevos timbres. (Se iniciará el navegador y se mostrará el menú Ringtones [Timbres].) 3. Usa la tecla de navegación y el teclado para buscar en los timbres disponibles. Cuando encuentres uno que te guste, resáltalo y presiona . 4. Para comprarlo, resalta Buy (Comprar) y presiona . (Tu teléfono descargará automáticamente el timbre.) 5. Cuando la descarga termine, selecciona una opción para continuar: Listen (Escuchar) para escuchar el timbre. 䡲 Set As (Establecer como) para asignar el timbre a una llamada o tipo de mensaje, o a un contacto específico. 䡲 Shop (Comprar) para buscar otros elementos para descargar. 䡲 Selección de timbres para correo de voz 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Timbres > Correo de voz. 2. Selecciona Descargado, Precargado o Sin timbre. 3. Selecciona una categoría y después utiliza la tecla de navegación para desplazarte por los timbres disponibles. Presiona TOCAR para escuchar el sonido del timbre antes de seleccionarlo. 4. Presiona para asignar un timbre. 2B. Ajustes 27 Ajustes Para asignar un timbre a un contacto: Sprint SPH-M260.book Page 28 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Selección de timbres para mensajes de texto 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Timbres > Texto Mensaje. 2. Selecciona Descargado, Precargado o Sin timbre. 3. Selecciona una categoría y después utiliza la tecla de navegación para desplazarte por los timbres disponibles. Presiona TOCAR para escuchar el sonido del timbre antes de seleccionarlo. 4. Presiona para asignar un timbre. Selección de timbres para alarma/calendario 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Timbres > Alarma/Calendario. 2. Selecciona Descargado, Precargado o Sin timbre. 3. Selecciona una categoría y después utiliza la tecla de navegación para desplazarte por los timbres disponibles. Presiona TOCAR para escuchar el sonido del timbre antes de seleccionarlo. 4. Presiona para asignar un timbre. Selección de un timbre para encendido/ apagado 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Timbres > Poder Up/Down (Encendido/Apagado). 2. Selecciona Encender o Apagar. 28 2B. Ajustes Selección de un timbre para alerta de batería 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Timbres > Alerta de batería. 2. Selecciona Encender o Apagar. Nota: También puedes asignar timbres desde el menú Contactos. Consulta “Tipos de timbre” en la página 26. Modificación de los ajustes de volumen del teléfono Puedes modificar los ajustes de volumen del teléfono según tus necesidades y el entorno donde te encuentres. 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Volumen de timbre. 2. Selecciona Próximos volumen del timbre, Volumen de la reproducción o Sonido de los botones. 3. Utiliza la tecla de navegación para elegir un nivel de volumen. 4. Presiona . Consejo: Puedes ajustar el volumen del timbre en el modo de espera (o el volumen del auricular durante una llamada) mediante el botón de volumen ubicado en el costado izquierdo del teléfono. Sprint SPH-M260.book Page 29 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Vibrar No timbre Para establecer que el teléfono vibre en lugar de emitir algún sonido: La opción No timbre te permite silenciar todos los sonidos sin apagar el teléfono. Para activar No timbre: 1. Con el teléfono abierto, presiona el botón de volumen hacia arriba o hacia abajo en el modo de espera hasta que aparezca un ajuste de volumen en la pantalla. 2. Presiona VIBRAR (tecla suave izquierda) para seleccionar la opción Vibrar siempre. (Si ya has seleccionado la opción, al presionar VIBRAR FUERA [tecla suave izquierda] se deselecciona la opción.) Con el teléfono abierto, presiona y mantén presionado el botón de volumen hacia abajo en el modo de espera. (Verás “No timbre” en la pantalla.) Para desactivar No timbre: 䊳 䊳 Presiona la tecla de volumen hacia arriba repetidas veces para seleccionar un nivel de volumen. Selección de un tono de teclas El teléfono ofrece varias opciones para seleccionar los tonos acústicos que suenan al presionarse una tecla. 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Volumen de timbre > Sonido de los botones. 2. Selecciona Tipo de tono o Nivel de tono de tecla. 2B. Ajustes Ajustes Con el teléfono abierto, presiona el botón de volumen hacia abajo en el modo de espera hasta que veas “Vibrar” en la pantalla. Para establecer que el teléfono vibre siempre además de cualquier ajuste de timbre: 䊳 29 Sprint SPH-M260.book Page 30 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Ajustes de pantalla Cambio de la ID con foto 1. Presiona Cambio de la pantalla principal 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Pantalla > Pantalla principal. 2. Selecciona Fondo de pantalla o Poner en primer plano. Para seleccionar un fondo de pantalla: 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Pantalla > Pantalla principal > Fondo de pantalla. 2. Selecciona Sin imagen, Tomar foto nueva, Mis álbumes, Descargado o Precargado. Para seleccionar un primer plano: 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Pantalla > Pantalla principal > Poner en primer plano. 2. Selecciona Reloj/Calendario, Saludo o Ninguno. Cambio de la pantalla exterior 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Pantalla > Pantalla frontal. 2. Selecciona Fondo de pantalla o Contraste. 30 2B. Ajustes > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Pantalla > ID con foto. 2. Selecciona Contactos, No guardados números o Privado / desconocido. Cambio del control de luz de fondo Selecciona por cuánto tiempo la luz de fondo de la pantalla y del teclado permanecerá encendida después de presionar cualquier tecla. 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Pantalla > Control de luz de fondo. 2. Selecciona Luz de fondo Dim (atenuada), Luz de fondo o Java backlite (luz de fondo). 3. Resalta un ajuste de tiempo y presiona . Nota: Los ajustes de larga duración de la luz de fondo reducen los tiempos de conversación y de espera de la batería. Sprint SPH-M260.book Page 31 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Cambio de la brillantez Ajusta el contraste (brillantez) de la pantalla para adaptarla al entorno. 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Pantalla > Brillantez. 2. Presiona la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el contraste de la pantalla y presiona . Ajustes de ubicación El teléfono cuenta con una característica Ubicación para que se utilice conjuntamente con servicios basados en la ubicación. La característica Ubicación le permite a la red detectar tu posición. Si desactivas dicha característica, tu ubicación quedará oculta a todos, salvo al servicio 911. Nota: Cuando la característica Ubicación está activada, la red Elige el formato del menú del teléfono. 1. Presiona . 2. Presiona LISTA (tecla suave derecha) o ICONOS (tecla suave derecha). Idioma de la pantalla Puedes elegir que los menús en pantalla del teléfono se visualicen en inglés o en español. 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros > Idioma. 2. Resalta English o Español y presiona . puede detectar tu ubicación mediante la tecnología GPS, simplificando el uso de algunos servicios y aplicaciones de Boost. Al desactivar dicha característica quedará inhabilitada la función de ubicación mediante GPS para todos los propósitos salvo el servicio 911; sin embargo, el sitio celular que transmite la llamada aún podrá identificar tu ubicación general. Ninguna aplicación o servicio podrá usar tu ubicación sin tu permiso o una solicitud hecha por ti. El servicio 911 con GPS mejorado no está disponible en todas las áreas. Ajustes Cambio del estilo de menú del teléfono Para habilitar la característica Ubicación del teléfono: 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Ubicación. (Aparecerá la exención de responsabilidad de Ubicación.) 2. Lee la exención de responsabilidad y presiona OK (tecla suave izquierda). 2B. Ajustes 31 Sprint SPH-M260.book Page 32 Monday, March 25, 2013 12:05 PM 3. Resalta Encender o Apagar y presiona 4. Presiona FIN (tecla suave izquierda). . Cuando enciendes la característica Ubicación, en la pantalla del teléfono aparece el icono . Cuando apagas la característica Ubicación, en la pantalla del teléfono aparece el icono . Ajustes de mensajería Con las capacidades avanzadas de mensajes del teléfono, puedes enviar y recibir muchos tipos diferentes de mensajes de texto sin realizar una llamada de voz. Los ajustes de mensajería te permiten decidir cómo quieres ser notificado cuando lleguen mensajes nuevos, crear una firma con cada mensaje enviado y crear tus propios mensajes preestablecidos. Configuración de la notificación de mensajes Cuando recibes un mensaje, el teléfono te lo notifica mediante un icono en la pantalla. También puedes elegir ser notificado con una notificación de mensaje en la pantalla. 1. Presiona > Mensajería > Ajustes > Notificación. 2. Selecciona Mensaje e icono o Sólo icono y presiona . 32 2B. Ajustes Adición de una firma personalizada Añade una firme personalizada a cada mensaje que envíes. 1. Presiona > Mensajería > Ajustes > Firma. 2. Selecciona Encender o Apagar para activar o desactivar la función de firma. 3. Introduce una firma y presiona . (Consulta “Introducción de texto” en la página 22.) 4. Presiona FIN (tecla suave izquierda). Administración de los mensajes pregrabados El teléfono viene cargado con 17 mensajes pregrabados para facilitar el envío de mensajes de texto. Personaliza o elimina dichos mensajes, como “¿Dónde estás”, “Voy en camino” y “¿Nos encontramos?”, según tus necesidades, o añade tus propios mensajes a la lista. Para eliminar un mensaje pregrabado: 1. Presiona > Mensajería > Ajustes > Mensaje pregrabado. (Aparecerá una lista de mensajes pregrabados.) 2. Presiona OPCIONES (tecla suave derecha). 3. Selecciona Borrar. 4. Selecciona Sí para eliminar el mensaje. El mensaje se eliminará de la lista de mensajes pregrabados. Sprint SPH-M260.book Page 33 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Para editar un mensaje pregrabado: Modo de avión > Mensajería > Ajustes > Mensaje pregrabado. (Aparecerá una lista de mensajes pregrabados.) 2. Presiona EDITAR (tecla suave izquierda). 3. Edita el mensaje (consulta “Introducción de texto” en la página 22). 4. Presiona FIN (tecla suave izquierda). El mensaje nuevo se añadirá al comienzo de la lista. Para añadir un nuevo mensaje pregrabado: > Mensajería > Ajustes > Mensaje pregrabado. (Aparecerá una lista de mensajes pregrabados.) Presiona OPCIONES (tecla suave derecha). Selecciona Agregar nuevo. Edita el mensaje (consulta “Introducción de texto” en la página 22). Presiona FIN (tecla suave izquierda). El mensaje nuevo se añadirá al comienzo de la lista. 1. Presiona 2. 3. 4. 5. Modo de avión te permite usar muchas de las características del teléfono, tales como Juegos, Libreta de notas, Notas de voz, etc., cuando estés en un avión o en cualquier otra área donde esté prohibido realizar o recibir llamadas de voz o de datos. Cuando el teléfono está en el modo de avión, no puede enviar o recibir llamadas ni acceder a información en línea. 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros > Modo de avión. 2. Lee la exención de responsabilidad y presiona OK (tecla suave izquierda). 3. Resalta Encender, Apagar o Encendido y presiona . Mientras estés en el modo de avión, en la pantalla del teléfono se visualizará el mensaje “Phone off” (Teléfono apagado). 2B. Ajustes 33 Ajustes 1. Presiona Sprint SPH-M260.book Page 34 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Ajustes de accesibilidad Para adaptar el sistema a tu voz: 1. Presiona Reconocimiento de Voz Puedes usar el software de reconocimiento de voz automático (ASR) integrado al dispositivo para marcar un número de teléfono en tus contactos o iniciar características telefónicas. Tan sólo tienes que hablar en el teléfono, y el software ASR reconocerá tu voz y se encargará de completar las tareas. 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros > Accesibilidad > Reconocimiento de Voz. 2. Selecciona Confirmación y elige una opción. 䡲 Automático: para que se te pida confirmación sólo cuando el sistema no esté seguro de lo que has dicho. 䡲 Confirmar siempre: para que se te pida. confirmación siempre. 䡲 No confirmar nunca: para que nunca se te pida confirmación. > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros > Accesibilidad > Reconocimiento de Voz. 2. Selecciona Adaptación > Adaptar la voz. 3. Presiona INICIAR (tecla suave izquierda) y repite cada palabra, frase o número de teléfono que escuches. Para cambiar el modo de audio: 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros > Accesibilidad > Reconocimiento de Voz. 2. Selecciona Modos de audio y selecciona una opción. 䡲 Modo Experto: para que suene un tono solamente. 䡲 Modo interrogación: para que se te solicite la información necesaria. Para ver información acerca del software: 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros > Accesibilidad > Reconocimiento de Voz. 2. Selecciona Acerca de. 34 2B. Ajustes Sprint SPH-M260.book Page 35 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Guía de voz proporciona la lectura audible de elementos de menú seleccionados. Por ejemplo, en la vista GRID VER del menú principal, si resalta CONTACTOS, escucharás “Contactos”. To enable Voice Guide: 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros > Accesibilidad > Guía de voz. 2. Resalta Encender y presiona . Uso de TTY con el servicio Boost Un dispositivo TTY (también llamado TDD o teléfono de texto) es un teléfono de telecomunicaciones que permite que las personas sordas, con impedimentos auditivos o con dificultades del habla puedan comunicarse por teléfono. El teléfono es compatible con determinados dispositivos TTY. Ponte en contacto con el fabricante del dispositivo TTY para asegurarte de que sea compatible con los teléfonos móviles digitales. El teléfono y el dispositivo TTY se conectan mediante un cable especial que se enchufa en el conector para auriculares del teléfono. Si el dispositivo TTY no incluía el cable especial, ponte en contacto con el fabricante del dispositivo para comprar el cable de conexión. Para activar o desactivar el modo TTY: 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros > TTY opciones. (Verás un mensaje con información.) 2. Resalta TTY Completo, TTY + Hablar o TTY + Oír y presiona . – o bien – Resalta TTY Apagado y presiona . Para acceder al servicio de retransmisión de telecomunicaciones (TRS, por sus siglas en inglés) para obtener ayuda con las llamadas TTY: 䊳 Marca y presiona comunicarte con un operador. Ajustes Guía de voz para Para obtener asistencia técnica adicional, puedes llamar al 1-888-987-4357 o acceder al siguiente sitio web: www.samsung.com/us/consumer/learningresources/ mobile/accessibility/pop_accessibility.html. Nota: Mientras el teléfono se encuentre en el modo TTY, mostrará el icono de acceso TTY. Si está habilitado el modo TTY, la calidad del audio de los dispositivos que no sean del tipo TTY conectados al conector para auriculares podría quedar deteriorada. 2B. Ajustes 35 Sprint SPH-M260.book Page 36 Monday, March 25, 2013 12:05 PM ADVERTENCIA: Llamadas de emergencia al 911 Boost recomienda que los usuarios de TTY usen otros medios para realizar llamadas de emergencia, incluyendo el servicio de retransmisión de telecomunicaciones (TRS, por sus siglas en inglés), el servicio celular analógico y las comunicaciones por línea terrestre. Es posible que las llamadas TTY inalámbricas al 911 queden alteradas al ser recibidas por los puntos individuales de respuesta de seguridad pública (PSAP, por sus siglas en inglés), haciendo que algunas de las comunicaciones sean incomprensibles. El problema encontrado parece estar relacionado con el software en uso por los PSAP. Se ha notificado el problema a la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC) y tanto la industria de los servicios móviles como la comunidad PSAP están tratando de solucionarlo. 36 2B. Ajustes Opciones de configuración del teléfono Atajos El teléfono te ofrece la opción de asignar atajos a tus funciones favoritas o las que utilizas con mayor frecuencia. Presionar la tecla de navegación en la dirección asignada para el modo de espera iniciará tus atajos designados personalmente. 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros > Tecla navegar. 2. Resalta una dirección (izquierda, derecha, arriba, abajo) de la tecla de navegación y presiona . 3. Usando la tecla de navegación o el teclado, resalta un atajo y presiona . (Si existen niveles adicionales disponibles, presiona antes de seleccionar el atajo.) 4. Presiona para regresar al modo de espera. Sprint SPH-M260.book Page 37 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Selecciona cómo contestar las llamadas que recibas en el teléfono: si prefieres presionar , presionar cualquier tecla numérica, o si simplemente prefieres abrir el teléfono. 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros > Contestar llamada. 2. Resalta una opción y presiona . 䡲 Cualquier tecla para permitir que se conteste una llamada abriendo el teléfono o presionando cualquier tecla. 䡲 Tecla Talk para obligarte a presionar para contestar todas las llamadas entrantes. 䡲 Al abrir para obligarte a abrir el teléfono para contestar las llamadas entrantes. Configuración de la marcación abreviada Para activar la marcación abreviada: 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros > Marcación abreviada. 2. Selecciona Activar o Desactivar. Para activar la característica Concordar contacto: Ajustes de seguridad Característica de bloqueo del teléfono Bloqueo del teléfono Cuando el teléfono está bloqueado, sólo puedes recibir llamadas o realizar llamadas al 911, al servicio de atención al cliente de Boost o a números especiales. 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Bloquear teléfono e introduce tu código de bloqueo. Consejo: Si no te acuerdas del código de bloqueo, prueba a usar los últimos cuatro dígitos del número telefónico de tu móvil. Si esto no funciona, llama al servicio de atención al cliente de Boost al 1-888-BOOST-4U (1-888-266-7848). Ajustes Modo de contestación de llamadas 2. Selecciona Bloquear ahora. Desbloqueo del teléfono 1. Desde el modo de espera, presiona Desbloqueado (tecla suave izquierda). 2. Introduce tu código de bloqueo. 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros > Concordar contacto. 2. Selecciona Activar o Desactivar. 2B. Ajustes 37 Sprint SPH-M260.book Page 38 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Cambio del código de bloqueo 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Bloquear teléfono e introduce tu código de bloqueo. 2. Selecciona Cambiar código de bloqueo, e introduce y vuelve a introducir tu nuevo código de bloqueo. Realización de llamadas en el modo de bloqueo Sólo puede realizar llamadas de emergencias en el modo de bloqueo. Para llamar a un número de emergencia en el modo de bloqueo: 䊳 Presiona . Borrado del contenido del teléfono Utiliza el menú Restablecer/Borrar para borrar rápidamente todo el contenido que hayas creado o almacenado en el teléfono. 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Restablecer/Borrar e introduce tu código de bloqueo. 2. Selecciona Eliminar cosas. 38 2B. Ajustes 3. Selecciona una opción. Texto Mensajes Registros de llamadas 䡲 Cookies y memoria caché 䡲 Descargado contenido 䡲 Contactos 䡲 Fotos 4. Presiona BORRAR (tecla suave izquierda). 䡲 䡲 Restablecimiento del teléfono Cuando se restablece el teléfono, se restauran todos los valores predeterminados de fábrica, incluyendo los ajustes de timbre y de pantalla. 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Restablecer/Borrar e introduce tu código de bloqueo. 2. Selecciona Reajustar teléfono. (Verás una exención de responsabilidad.) 3. Si estás seguro que deseas restaurar todos los ajustes de fábrica, presiona REAJUSTAR (tecla suave izquierda). Sprint SPH-M260.book Page 39 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Habilitación e inhabilitación de los servicios de datos Puedes inhabilitar los servicios de datos sin tener que apagar el teléfono; sin embargo, como resultado, no tendrás acceso a todos los servicios de datos, incluyendo Internet y mensajería. Si inhabilitas los servicios de datos, evitarás cualquier cargo asociado con esos servicios. Si te encuentras desconectado, aún puedes realizar o recibir llamadas, revisar el correo de voz y usar los demás servicios de voz. Puedes volver a habilitar los servicios de datos cuando lo desees. Para inhabilitar los servicios de datos: Para habilitar los servicios de datos: 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros > Datos > Encendido/Apagado. 2. En la la pantalla aparecerá “¿Conectar a Internet?”, selecciona Conectar o Siempre Auto conectar. 3. En la pantalla aparecerá “Enable Boost Data Service?” (¿Activar el servicio de datos de Boost?), selecciona Sí. Ajustes Características de seguridad para los servicios de datos 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros > Datos > Encendido/Apagado. 2. En la la pantalla aparecerá “¿Conectar a Internet?”, selecciona Conectar o Siempre Auto conectar. 3. En la pantalla aparecerá “Enable Boost Data Service?” (¿Activar el servicio de datos de Boost?), selecciona No. 2B. Ajustes 39 Sprint SPH-M260.book Page 40 Monday, March 25, 2013 12:05 PM 2C. Historia ⽧ Visualización de la historia (página 40) ⽧ Opciones de la historia (página 40) ⽧ Realización de una llamada desde la historia (página 41) ⽧ Cómo guardar un número desde la historia (página 42) ⽧ Cómo anteponer un número desde la historia (página 42) ⽧ Borrado de la historia (página 42) Cada entrada incluye el número telefónico (si está disponible) y el nombre de la entrada en los contactos (si el número está en los contactos). Las llamadas repetidas (el mismo número y tipo de llamada) aparecen sólo una vez en la lista. 1. Presiona . 2. Resalta una entrada y presiona . Nota: La historia registra solamente las llamadas que ocurren mientras el teléfono está encendido. Si recibes una llamada mientras el teléfono está apagado, ésta no se incluirá en la historia. Si devuelves una llamada desde el menú de correo de voz, no se incluirá en la historia del teléfono. Visualización de la historia Opciones de la historia Historia es una lista de los últimos 240 números telefónicos (o entradas de contactos) de las llamadas que realizaste, recibiste o perdiste. La historia agiliza la remarcación de un número. Se actualiza continuamente a medida que el teléfono añade automáticamente nuevos números al comienzo de la lista y elimina las entradas más antiguas del final de la lista. Para acceder a las opciones de Historia reciente: 40 2C. Historia 1. Presiona . 2. Presiona OPCIONES (tecla suave derecha) para que aparezcan las siguientes opciones: Grupo nuevo para seleccionar entradas en la historia y añadirlas a un grupo nuevo. 䡲 Guardar para guardar el número en una entrada nueva o existente. 䡲 Sprint SPH-M260.book Page 41 Monday, March 25, 2013 12:05 PM guardado como un contacto nuevo ni como parte de otro existente. 䡲 Datos de contacto para ver la información del contacto. Nota: Esta opción sólo aparece cuando el número se ha guardado en la lista de contactos. Borrar para eliminar la entrada. 䡲 Borrar todos para eliminar todas las entradas. 䡲 Para tener acceso a opciones para una entrada específica: 1. Presiona . 2. Resalta una entrada en la historia y presiona . 3. Presiona OPCIONES (tecla suave derecha) para que aparezcan las siguientes opciones: Borrar para eliminar la entrada. 䡲 Borrar todos para eliminar todas las entradas. 䡲 Anteponer para añadir números al comienzo del número seleccionado. (Consulta “Cómo anteponer un número desde la historia” en la página 42.) 䡲 Guardar contacto para guardar el número en una entrada nueva o existente. 䡲 Nota: Esta opción sólo aparece cuando el número no se ha guardado como un contacto nuevo ni como parte de otro existente. 䡲 Datos de contacto para ver la información del contacto. Nota: Esta opción sólo aparece cuando el número se ha guardado en la lista de contactos. Realización de una llamada desde la historia 1. Presiona . 2. Resalta una entrada y presiona . Nota: No puedes realizar llamadas desde la historia a entradas definidas como No Caller ID (Sin ID de llamada) o Restricted (Restringida). Historia Nota: Esta opción sólo aparece cuando el número no se ha 2C. Historia 41 Sprint SPH-M260.book Page 42 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Cómo guardar un número desde la historia Cómo anteponer un número desde la historia El teléfono puede almacenar hasta 600 entradas de contactos. En las entradas de contactos puedes almacenar hasta 4200 números telefónicos, y cada nombre en las entradas puede tener 64 caracteres. 1. Resalta una entrada en la historia y presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Guardar. 2. Selecciona Añadir contacto nuevo para crear una nueva entrada en los contactos para el número, o Entrada existente para guardar el número en una entrada existente. 3. Utiliza el teclado para escribir el nuevo nombre para la entrada y presiona . – o bien – Si necesitas realizar una llamada desde la historia pero se halla fuera de su código de área local, puedes añadir el prefijo apropiado anteponiéndolo al número. 1. Presiona . 2. Resalta una entrada existente en los contactos y presiona . 3. Presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Anteponer. 4. Introduce el prefijo y presiona para llamar al número. Resalta una entrada existente en los contactos y presiona . Una vez que hayas guardado el número, el teléfono mostrará la nueva entrada en los contactos. (Consulta “Opciones de entradas en los contactos” en la página 44.) Nota: No puede guardar números telefónicos que ya estén en los contactos o desde llamadas identificadas como No Caller ID (Sin ID de llamada) o Restricted (Restringida). 42 2C. Historia Borrado de la historia Para borrar entradas individuales de la historia, consulta “Opciones de la historia” en la página 40. 1. Presiona . 2. Presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Borrar todos. 3. Si estás seguro que deseas borrar la historia, selecciona BORRAR (tecla suave izquierda). – o bien – Selecciona CANCELAR (tecla suave derecha) para regresar al menú anterior. 2D. Contactos Adición de una entrada nueva a los contactos El teléfono puede almacenar hasta 600 entradas de contactos. En las entradas de contactos puedes almacenar hasta 4200 números telefónicos, y cada nombre en las entradas puede tener 64 caracteres. 1. Presiona > CONTACTOS > Agregar nuevo. 2. Selecciona Nuevo contacto. 3. Introduce un nombre para la entrada nueva y presiona . (Consulta “Introducción de texto” en la página 22.) 4. Introduce un número telefónico. 5. Presiona . ⽧ Adición de una entrada nueva a los contactos (página 43) ⽧ Cómo guardar un número telefónico (página 44) ⽧ Opciones de entradas en los contactos (página 44) ⽧ Edición de una entrada en los contactos (página 45) ⽧ Adición de un número a una entrada en los contactos (página 46) ⽧ Edición de los números de una entrada en los contactos (página 46) ⽧ Asignación de números de marcación rápida (página 46) ⽧ Búsqueda de números de marcación rápida (página 47) ⽧ Selección de un tipo de timbre para una entrada (página 47) ⽧ Asignación de una foto a una entrada (página 48) Trabajo, Pager (Localizador), Fax u Otro) y presiona ⽧ Búsqueda de entradas de contactos (página 48) 7. Para asignar un número de marcación rápida, resalta ⽧ Entradas de contactos secretas (página 49) ⽧ Marcación de los servicios Boost (página 49) Acceso directo: Introduce el número telefónico en el modo de espera y presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Guardar > Añadir contacto nuevo. Continúa en los pasos 5 a 7. 6. Resalta un rótulo para la entrada (como Móvil, Casa, . el nuevo número telefónico y OPCIONES (tecla suave derecha) > Fijar marcación rápida. (Consulta “Asignación de números de marcación rápida” en la página 46.) 2D. Contactos 43 Contactos Sprint SPH-M260.book Page 43 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Sprint SPH-M260.book Page 44 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Después de guardar el número, el teléfono mostrará la nueva entrada. (Consulta “Opciones de entradas en los contactos” en la página 44.) para guardar el nuevo número. Consejo: ICE: In Case of Emergency (En una emergencia) 2. Resalta un rótulo para la entrada (como Móvil, Casa, Para facilitar la identificación de contactos importantes en caso de emergencia personal, puedes indicar los contactos locales de emergencia con el rótulo “ICE” en la lista de contactos del dispositivo. Por ejemplo, si tu madre es tu contacto de emergencia principal, enumérala como "ICE–Mamá" en los contactos. Para enumerar más de un contacto de emergencia, utiliza "ICE1–___", "ICE2–___", etc. Trabajo, Pager (Localizador), Fax u Otro) y presiona Cómo guardar un número telefónico Para guardar un número desde el modo de espera: 1. Introduce un número telefónico y presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Guardar. 2. Resalta Añadir contacto nuevo o Entrada existente y presiona . 3. Resalta un rótulo para la entrada (como Móvil, Casa, Trabajo, Pager (Localizador), Fax u Otro) y presiona . 4. Utiliza el teclado para introducir el nombre del contacto nuevo y presiona FIN (tecla suave izquierda) para guardar la entrada nueva. 44 – o bien – 1. Busca el nombre de un contacto existente y presiona 2D. Contactos Opciones de entradas en los contactos Para mostrar una entrada en los contactos: 1. Presiona > CONTACTOS. – o bien – Presiona Contactos (tecla suave derecha). 2. Resalta una entrada y presiona . Consejo: Puedes ver la entrada siguiente con sólo presionar la tecla de navegación hacia la derecha, o ver la entrada anterior con sólo presionar la tecla de navegación hacia la izquierda. Para acceder a las opciones de una entrada en los contactos: 䊳 Selecciona una entrada y presiona OPCIONES (tecla suave derecha). Resalta una opción y presiona . . Grupo nuevo para crear un grupo nuevo y asignar el contacto a su lista. 䡲 Editar contacto para que se muestre la pantalla de detalles del contacto y editar la información actual. 䡲 Borrar contacto para quitar el contacto de los contactos. 䡲 Historia reciente para que se muestre la historia de llamadas y de mensajería relacionada con ese contacto. 䡲 Enviar contacto para redirigir la información del contacto a un dispositivo Bluetooth. 䡲 Asignar como secreto para ocultar la información del contacto durante una llamada entrante. (Consulta “Entradas de contactos secretas” en la página 49.) 䡲 Ajustes para modificar toda la información del contacto. ● Números de velocidad para ver todos los números asignados a la lista de marcación rápida. (Consulta “Asignación de números de marcación rápida” en la página 46.) ● Esconder/Mostrar secreto para ver la lista de contactos ocultos. 䡲 Nota: Debes introducir tu CÓDIGO DE BLOQUEO para acceder a los contactos secretos. (Consulta “Característica de bloqueo del teléfono” en la página 37.) ● ● Mi nombre tarjeta para introducir información en una nueva tarjeta de identificación personal o ver información en tu tarjeta de identificación existente. Servicios para acceder a números de marcación de atajo para los servicios al cliente. (Consulta “Marcación de los servicios Boost” en la página 49.) Edición de una entrada en los contactos 1. Selecciona una entrada en los contactos. (Consulta “Opciones de entradas en los contactos” en la página 44.) Nota: La función Editar contacto no está disponible para entradas predeterminadas. 2. Resalta la entrada y presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Editar contacto. 3. Resalta la información que deseas editar (Número, Timbre, etc.) y presiona . 4. Añade o edita la información y presiona FIN (tecla suave izquierda) para guardar los cambios. 2D. Contactos 45 Contactos Sprint SPH-M260.book Page 45 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Sprint SPH-M260.book Page 46 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Adición de un número a una entrada en los contactos 1. Selecciona una entrada en los contactos. (Consulta 2. 3. 4. 5. “Opciones de entradas en los contactos” en la página 44.) Resalta la entrada y presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Editar contacto > [Agregar número]. Introduce el nuevo número telefónico y presiona . Resalta un rótulo para el número y presiona . Presiona FIN (tecla suave izquierda) para guardar el número nuevo. Edición de los números de una entrada en los contactos 1. Selecciona una entrada en los contactos. (Consulta “Opciones de entradas en los contactos” en la página 44.) 2. Presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Editar contacto. 3. Presiona para borrar un dígito a la vez, o presiona y mantén presionada la tecla para borrar todo el número. 46 2D. Contactos 4. Introduce de nuevo o edita el número y presiona . 5. Resalta un rótulo para el número y presiona . 6. Presiona FIN (tecla suave izquierda) para guardar el número. Asignación de números de marcación rápida El teléfono puede almacenar hasta 98 números telefónicos en las ubicaciones de marcación rápida. (Para obtener detalles sobre cómo realizar llamadas usando los números de marcación rápida, consulta “Marcación rápida” en la página 21.) Para asignar un número de marcación rápida: 1. Selecciona una entrada en los contactos. (Consulta “Opciones de entradas en los contactos” en la página 44.) 2. Presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Editar contacto. 3. Resalta un número telefónico y presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Fijar marcación rápida. 4. Introduce el número de una Entrada que deseas ver, o utiliza la tecla de navegación para desplazarte hacia arriba y hacia abajo por las ubicaciones disponibles. 5. Resalta una ubicación de marcación rápida y presiona DESIGNAR (tecla suave derecha). 6. Presiona FIN (tecla suave izquierda) para regresar a la pantalla DATOS DE CONTACTO. Búsqueda de números de marcación rápida 1. Presiona > Contactos > OPCIONES (tecla suave derecha) > Ajustes > Números de velocidad. 2. Recorre las entradas de marcación rápida. Los números de marcación rápida se muestran en orden numérico. – o bien – Introduce el número de una ubicación de marcación rápida usando el teclado. 3. Para mostrar una entrada, resáltala y presiona . 4. Presiona FIN (tecla suave izquierda) para regresar a la pantalla NÚMEROS DE VELOCIDAD. Nota: Si tratas de asignar una ubicación de marcación rápida que ya está en uso a un nuevo número telefónico, aparecerá un mensaje preguntándote si deseas reemplazar la asignación de marcación rápida existente. Presiona Sí para asignar la ubicación al número telefónico nuevo y eliminar la asignación de marcación rápida anterior. Selección de un tipo de timbre para una entrada Puedes asignar un tipo de timbre a una entrada en los contactos para que puedas identificar a la persona que llama por el timbre. (Consulta “Tipos de timbre” en la página 26.) 1. Selecciona una entrada en los contactos. (Consulta “Opciones de entradas en los contactos” en la página 44.) 2. Presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Editar contacto. 3. Resalta el tipo de timbre actual y presiona para abrir el menú Seleccione Ringtone (timbre). 4. Selecciona un timbre, como Obtener nuevos timbres, Timbre original, Descargar timbres, Otros timbres o Sin timbre. 䡲 Si seleccionaste Otros timbres, resalta Tono de . timbre o Melodías y presiona 5. Recorre los timbres disponibles. (Para escuchar la muestra de un timbre, resalta un timbre y presiona TOCAR (tecla suave izquierda.) 6. Resalta un timbre y presiona . 7. Presiona FIN (tecla suave izquierda) para guardar el timbre nuevo. 2D. Contactos 47 Contactos Sprint SPH-M260.book Page 47 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Sprint SPH-M260.book Page 48 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Consejo: Si seleccionas Obtener nuevos timbres, puede comprar y descargar nuevos timbres directamente desde tu teléfono. Para obtener detalles, consulta “Descarga de juegos, timbres y más” en la página 83. Si seleccionaste Mis álbumes, resalta la foto deseada y presiona DESIGNAR (tecla suave izquierda). 6. Presiona FIN (tecla suave izquierda) para guardar la asignación de foto. 䡲 Asignación de una foto a una entrada Búsqueda de entradas de contactos Asigna una foto para que se muestre cada vez que te llame un contacto determinado. 1. Selecciona una entrada en los contactos. (Consulta “Opciones de entradas en los contactos” en la página 44.) 2. Presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Editar contacto. 3. Resalta Agregar foto y presiona AÑADIR (tecla suave derecha) para que aparezca el menú AÑADIR FOTOS. 4. Selecciona una opción, como Fondos de pantalla nuevos, Ninguno, Picture nuevo (Foto nueva), Mis álbumes o Fondos de pantalla. 5. Resalta una foto y presiona DESIGNAR (tecla suave izquierda). 䡲 Si seleccionaste Picture nuevo, se iniciará la cámara. Toma una foto nueva y presiona DESIGNAR (tecla suave izquierda). (Consulta “2G. Cámara” en la página 59 para obtener más detalles.) Búsqueda de contactos por nombre 48 2D. Contactos 1. Presiona > CONTACTOS. 2. Recorre todas las entradas. – o bien – Introduce la primera o primeras letras de un nombre (como “pa” para “Pablo”). (Entre más letras introduzcas, más específica será la búsqueda.) 3. Resalta la entrada correcta y presiona para que se muestren los DATOS DE CONTACTO. Consejo: Para marcar el número telefónico predeterminado de la entrada de contacto directamente desde la página CONTACTOS, resalta la entrada y presiona . Para mostrar otras entradas de CONACTOS, presiona la tecla de navegación hacia la derecha o hacia la izquierda. Entradas de contactos secretas Marcación de los servicios Boost Cuando se convierte en secreta una entrada, se ocultan sus números telefónicos y es necesario introducir el código de bloqueo para editar la entrada. Los números telefónicos y otra información se reemplazan por “(SECRET)”. Para que una entrada sea secreta: 1. Resalta una entrada en los contactos y presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Asignar como secreto. 2. Presiona para guardar el nuevo ajuste. La lista de contactos está preprogramada con números de contacto para varios servicios Boost. Para marcar un servicio desde los contactos: 1. Presiona > CONTACTOS. 2. Presiona OPCIONES (tecla suave derecha) Ajustes > Servicio y selecciona un servicio disponible. Para que una entrada sea pública: 1. Resalta una entrada en los contactos y presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Asignar como no secreto. 2. Presiona para guardar el nuevo ajuste. Para ocultar una entrada secreta: 䊳 Resalta una entrada en los contactos y presiona Opciones > Ajustes > Esconder secreto. Para marcar un servicio desde el modo de espera usando el teclado: 䊳 Marca el número de servicio apropiado: Escuchar saldo 䡲 Atención al cliente 䡲 Recargar tu cuenta 䡲 Asistencia de directorio 䡲 2D. Contactos 49 Contactos Sprint SPH-M260.book Page 49 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Sprint SPH-M260.book Page 50 Monday, March 25, 2013 12:05 PM 3. Introduce la información del título del evento y ⽧ Calendario (página 50) ⽧ Alarma (página 52) ⽧ Libreta de notas (página 53) ⽧ Calculadora (página 53) presiona PRÓXIMO (tecla suave izquierda). (Consulta “Introducción de texto” en la página 22.) 4. Selecciona un tipo de evento usando la tecla de navegación para desplazarte hacia la izquierda o hacia la derecha. 5. Selecciona un tiempo de alarma para el evento usando la tecla de navegación para desplazarte hacia la izquierda o hacia la derecha. Puede elegir No alarma, El tiempo, 10 minutos antes, 30 minutos antes o 1 hora antes. ⽧ Calculadora de propinas (página 54) Nota: El tiempo de alarma predeterminado es 10 minutos antes. 2E. Calendario y herramientas Calendario Adición de un evento al calendario El calendario te ayuda a organizar tu tiempo y te recuerda los eventos importantes. 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Calendario >Programador. 2. Resalta el día en el que te gustaría añadir un evento y presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Agregar nuevo. 50 2E. Calendario y herramientas 6. Selecciona un estado de repetición para el evento usando la tecla de navegación para desplazarte hacia la izquierda o hacia la derecha. 7. Selecciona un timbre para la alarma resaltando el campo de timbre y presionando . 䡲 Para seleccionar un menú de timbres, presiona > Descargado para timbres descargados, > Precargado para timbres preprogramados y > Sin timbre para ningún sonido de timbre. 8. Selecciona una hora y fecha de Iniciar y Final para el evento. 9. Selecciona Ir a contacto para seleccionar uno o más contactos para asociarlos con este evento. Sprint SPH-M260.book Page 51 Monday, March 25, 2013 12:05 PM 2. Resalta el día en el que te gustaría ver los eventos y el evento. Menú de alertas de eventos Cuando el teléfono está encendido y tienes programada la alarma de un evento, el teléfono te avisa y muestra un resumen del mismo. Existen varias formas en que el teléfono te avisará de los eventos programados: 䢇 Reproduciendo el timbre asignado. 䢇 Iluminando la luz de fondo. Para silenciar la alarma y restablecer la programación, presiona . Para ver más opciones adicionales, presiona la opción apropiada: 䢇 Aplazar silencia la alarma y la programa para que vuelva a activarse de nuevo 10 minutos después. 䢇 View (Ver) muestra la pantalla de detalles del evento. 䢇 Descartar (tecla suave derecha) detiene la alarma y elimina todo aviso posterior acerca del evento. Visualización de eventos 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Calendario > Programador. presiona . (El teléfono mostrará los eventos en una lista en orden cronológico.) Consejo: En la vista de calendario, los días con eventos programados quedan rodeados por un recuadro rojo. 3. Resalta los detalles de un evento. 4. Presiona . Calendario y herramientas 10. Presiona FIN (tecla suave izquierda) para guardar Acceso al menú de calendario del día en curso 䊳 Presiona > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Calendario > Hoy. Borrado de los eventos de un día Para eliminar eventos programados para una hora y fecha específicas: 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Calendario > Programador. 2. Resalta el día en el que te gustaría borrar los eventos y presiona . 3. Resalta el evento que deseas borrar y presiona OPCIONES > Borrar. 2E. Calendario y herramientas 51 Sprint SPH-M260.book Page 52 Monday, March 25, 2013 12:05 PM 4. Selecciona Sí (tecla suave izquierda) o No (tecla 5. Selecciona un timbre para la alarma resaltando el suave derecha). Borrado de todos los eventos Para eliminar todos los eventos programados para una hora y fecha específicas: 6. 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Calendario > Programador. 2. Presiona OPCIONES > Borrar todos. 3. Selecciona Sí (tecla suave izquierda) o No (tecla suave derecha). 7. Alarma El teléfono posee un reloj de alarma integrado que tiene múltiples funciones de alarma. 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Alarma. 2. Presiona CREAR NUEVO (tecla suave izquierda). 3. Resalta el campo ALARMA para encender o apagar la alarma. 4. Selecciona una hora para la alarma. 䡲 Selecciona AM o PM presionando la techa suave derecha. 52 2E. Calendario y herramientas campo de timbre y presionando . Para seleccionar un menú de timbres, presiona > Precargado para timbres preprogramados, > > Descargado para timbres descargados y Sin timbre para ningún sonido de timbre. Selecciona un estado de repetición para la alarma presionando la tecla de navegación hacia la derecha y hacia la izquierda. 䡲 Resalta Una vez, Diario, Lunes a viernes o Sábado a domingo y presiona FIN (tecla suave izquierda). Selecciona un intervalo de Pausa presionando la tecla de navegación hacia la derecha y hacia la izquierda. 䡲 Selecciona un intervalo de 5 minutos, 10 minutos, 15 minutos, 20 minutos o Apagar para no permitir la característica Pausa. Selecciona un nivel de Volumen de timbre presionando la tecla de navegación hacia la derecha y hacia la izquierda. Presiona FIN (tecla suave izquierda). 䡲 8. 9. Sprint SPH-M260.book Page 53 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Libreta de notas Para eliminar notas guardadas: 1. Presiona 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Libreta de notas > Agregar nueva (tecla suave izquierda). 2. Escribe tu nota usando el teclado y presiona . (Consulta “Introducción de texto” en la página 22.) Para leer una nota guardada: 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Libreta de notas. 2. Resalta una nota y presiona . Para editar una nota guardada: 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Libreta de notas. 2. Resalta una nota y presiona > EDITAR (tecla suave izquierda). 3. Edita tu nota usando el teclado y presiona . (Consulta “Introducción de texto” en la página 22.) > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Libreta de notas. 2. Resalta una nota y presiona . 3. Presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Borrar > SÍ (tecla suave izquierda). Calculadora El teléfono viene con una calculadora integrada. 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Calculadora > Calculadora. 2. Introduce los números mediante el teclado. 䡲 Presiona la tecla de navegación hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda para aplicar las operaciones matemáticas rotuladas (sumar, restar, multiplicar y dividir). 䡲 Presiona para introducir puntos decimales. 䡲 Presiona para cambiar el signo de positivo a negativo. 䡲 Presiona BORRAR (tecla suave derecha) para despejar todos los números. 3. Presiona para obtener el resultado del cálculo. 2E. Calendario y herramientas 53 Calendario y herramientas El teléfono contiene una libreta de notas que puedes usar para redactar y guardar recordatorios y notas que te ayudarán a estar organizado. Para componer una nota: Sprint SPH-M260.book Page 54 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Calculadora de propinas Para configurar el porcentaje de propina que debes en una cuenta: 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Calculadora > Calculadora de propinas. 2. Utiliza el teclado y la tecla de navegación para introducir la cantidad de la Cuenta, la Propina y el # pagar. La Propina ($) muestra la cantidad que pagas como propina y Paga muestra el monto total que debes en la cuenta. 54 2E. Calendario y herramientas Sprint SPH-M260.book Page 55 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Activación del software ASR ⽧ Reconocimiento de voz automático (ASR) (página 55) ⽧ Administración de notas de voz (página 57) Reconocimiento de voz automático (ASR) Puedes usar el software de reconocimiento de voz automático (ASR) integrado del dispositivo para marcar un número telefónico en tus contactos o iniciar funciones telefónicas. Tan sólo tienes que hablar en el teléfono, y el software ASR reconocerá tu voz y se encargará de completar las tareas. 䊳 Presiona y mantén presionada la tecla . En la pantalla aparecerá el mensaje “Diga un comando” y el teléfono te solicitará que digas el nombre del comando que deseas utilizar. Para completar la tarea, simplemente sigue las indicaciones de voz. Los comandos disponibles del software ASR incluyen: 䢇 Llamar <nombre o número> para llamar a una entrada en la lista de contactos o al número que digas. (Consulta “Realización de una llamada de voz con el software ASR” en la página 56.) 䢇 Enviar texto <nombre o número> para enviar un mensaje de texto al nombre o número telefónico que digas. (“Introducción de texto” en la página 22) 䢇 Buscar <nombre> para buscar el nombre de contacto que digas. (Consulta “2D. Contactos” en la página 43.) 䢇 Iniciar <acceso directo> para saltar directamente a elementos de menú o aplicaciones. (Consulta “Cómo abrir menús con el software ASR” en la página 56.) 2F. Servicios de voz 55 Servicios de voz 2F. Servicios de voz Sprint SPH-M260.book Page 56 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Verificar <opción> para verificar el estado del teléfono. (Consulta “Verificación del estado del teléfono usando el software ASR” en la página 56.) 䢇 Consejo: Utiliza el software ASR en un ambiente silencioso para que pueda reconocer correctamente tus comandos. Realización de una llamada de voz con el software ASR 1. Presiona y mantén presionada la tecla . 2. Si escuchas “Diga un comando”, di “Llamar”. 3. Si escuchas “Diga el nombre o el número”, di el nombre o un número telefónico. 4. Si escuchas “¿Qué ubicación?”, di un tipo de número (por ejemplo, “móvil”). Consejo: Puedes saltar los pasos 3 y 4 con sólo decir un nombre y ubicación después de decir “Llamar”, sin ninguna pausa (por ejemplo, “Llamar Juan García móvil”). Nota: Si el software ASR no reconoce el nombre o el número, encontrará las coincidencias más probables y mostrará una lista de hasta tres nombres o números. Escucharás "¿Dijo llamar…?", seguido por el nombre o el número. Para confirmar, di “Sí”. Di “No” para cambiar la selección. 56 2F. Servicios de voz Cómo abrir menús con el software ASR Puedes saltar directamente a muchos elementos de menú o aplicaciones diciendo “Iniciar”, seguido por una opción de menú. 1. Presiona y mantén presionada la tecla . 2. Si escuchas “Diga un comando”, di “Iniciar”. 3. Si escuchas “¿Qué método abreviado?”, di el nombre de una aplicación (por ejemplo, “Mensajes”). 4. El teléfono abrirá el menú seleccionado. Verificación del estado del teléfono usando el software ASR Puedes usar el software ASR para obtener información acerca del teléfono. 䢇 Estado 䢇 Hora 䢇 Fuerza de la señal 䢇 Red 䢇 Batería 䢇 Mi número de teléfono Sprint SPH-M260.book Page 57 Monday, March 25, 2013 12:05 PM comando. Opciones del software ASR Para cambiar la confirmación del software ASR: 1. Presiona y mantén presionada la tecla . 2. Presiona CONFIGURACIÓN (tecla suave derecha) > Confirmación y selecciona una opción. 䡲 Automático para que se te pida confirmación sólo cuando el sistema no esté seguro de lo que has dicho. 䡲 Confirmar siempre para que se te pida confirmación siempre. 䡲 No confirmar nunca para que nunca se te pida confirmación. Para adaptar el sistema a tu voz: 1. Presiona y mantén presionada la tecla . 2. Presiona CONFIGURACIÓN (tecla suave derecha) > 3. Presiona INICIAR (tecla suave izquierda) y repite cada palabra, frase o número telefónico que escuches. Para restablecer la adaptación: 1. Presiona y mantén presionada la tecla . 2. Presiona CONFIGURACIÓN (tecla suave derecha) > Adaptación > Restablecer la voz > Sí (tecla suave izquierda). Para cambiar el modo de ASR: 1. Presiona y mantén presionada la tecla . 2. Presiona CONFIGURACIÓN (tecla suave derecha) > Modos de audio y selecciona una opción. Modo experto para que suene un tono solamente. 䡲 Modo interrogación para que se te solicite la información necesaria. 䡲 Servicios de voz 1. Presiona y mantén presionada la tecla . 2. Si escuchas “Diga un comando”, di “Verificar”. 3. Si escuchas “¿Qué elemento de estado?”, di un Administración de notas de voz Utiliza los servicios de voz del teléfono para grabar notas breves que te recordarán eventos importantes, números telefónicos o artículos en la lista del supermercado. Adaptación > Adaptar la voz. 2F. Servicios de voz 57 Sprint SPH-M260.book Page 58 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Grabación de notas de voz Borrado de notas de voz Para grabar una conversación durante una llamada telefónica: Para borrar una nota de voz: 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Nota de voz > Grabar. 2. Empieza a grabar después de la indicación de voz. Para finalizar la grabación de la nota: 䊳 Presiona o TERMINAR (tecla suave derecha). Nota: El teléfono puede almacenar 1 minuto de una nota durante una llamada y 2 minutos dentro del menú Herramientas. Opciones de notas de voz Para reproducir las notas de voz que hayas grabado: 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Nota de voz > Revisar. 2. Resalta la nota que deseas reproducir y presiona REVISAR (tecla suave izquierda). 58 2F. Servicios de voz 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Nota de voz > Revisar. 2. Presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Borrar > BORRAR (tecla suave izquierda). Para borrar todas las notas de voz: 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Nota de voz > Revisar. 2. Presiona OPCIONES > Borrar todos > BORRAR (tecla suave izquierda). Para editar el título de una nota de voz: 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Nota de voz > Revisar. 2. Presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Editar titular. 3. Introduce el título nuevo y presiona FIN (tecla suave izquierda). Sprint SPH-M260.book Page 59 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Para tomar una foto con el teléfono abierto: ⽧ Cómo tomar fotos (página 59) ⽧ Ajustes de la cámara (página 60) ⽧ Cómo borrar fotos (página 64) ⽧ Envío de una foto (página 65) ⽧ Asignación de fotos (página 65) 1. Presiona > Imágenes > Cámara para activar el modo de cámara. Se dispone de opciones de cámara adicionales por medio del menú OPCIONES (tecla suave derecha) en el modo de cámara. Acceso directo: Para activar el menú en el modo de cámara, también puedes presionar la tecla de cámara ( ) dos veces o presionar y mantener presionado el botón de cámara lateral para abrir la función de cámara. 2. Usando la pantalla del teléfono como un visor, apunta el lente de la cámara al sujeto. o hasta que suene el obturador. (El teléfono guardará automáticamente la foto en el álbum.) 4. Presiona o para volver al modo de cámara y tomar otra foto. Para tomar una foto con el teléfono cerrado: 3. Presiona Cómo tomar fotos Tomar fotos con la cámara integrada del teléfono es tan sencillo como elegir un sujeto, apuntar el lente y presionar un botón. Puedes activar el modo de cámara del teléfono con éste abierto o cerrado. 1. Presiona y mantén presionadas las teclas de volumen hacia arriba para activar el modo de cámara. y Nota: Las teclas están bloqueadas cuando el teléfono está cerrado. Presiona y mantén presionadas las teclas de cámara y de volumen al mismo tiempo para desbloquear las teclas. 2G. Cámara 59 Cámara 2G. Cámara Sprint SPH-M260.book Page 60 Monday, March 25, 2013 12:05 PM 2. Con el teléfono cerrado, apunta el lente de la cámara a ti mismo. (Puedes verificar el encuadre de la foto mediante la pantalla externa.) 3. Presiona para tomar la foto. (El teléfono guardará automáticamente la foto.) Visualización del estado Esta característica te permite acercar un objeto al tomar una foto. 䊳 Desde el modo de cámara, presiona la tecla de navegación hacia arriba y selecciona una opción: 䡲 Estado desactivado quita la información de estado de la pantalla. 䡲 Estado activado muestra los iconos de estado que reflejan los ajustes actuales. Uso del modo temporizado Esta característica te permite tomar una foto en un intervalo de tiempo de 5 ó 10 segundos. 䊳 Desde el modo de cámara, presiona la tecla de navegación hacia abajo y selecciona una opción: 䡲 Temporizador apagado (Off) desactiva la función de temporizador. 60 2G. Cámara 5 te da una demora de cinco segundos antes de que el obturador capture automáticamente la foto. 䡲 10 te da una demora de 10 segundos antes de que el obturador capture automáticamente la foto. 䡲 Ajustes de la cámara Cuando el teléfono esté abierto y en el modo de cámara, presiona OPCIONES (tecla suave derecha) para ver opciones de cámara adicionales: Modo de disparo Nota: Sola toma es la función de cámara predeterminada que te permite tomar una sola toma a la vez. Cómo capturar tomas en serie Esta característica te permite capturar 5 ó 10 tomas en secuencia continua. Al capturar tomas en secuencia continua, aparece un deslizador indicando el número de toma en la secuencia. Sprint SPH-M260.book Page 61 Monday, March 25, 2013 12:05 PM 1. Desde el modo de cámara, presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > MODO DE DISPARO > Serie toma. 2. Resalta una opción y presiona : Off (Desactivar) para desactivar la opción de múltiples tomas. 䡲 5 para tomar una serie de cinco fotos. 䡲 10 para tomar una serie de 10 fotos. 䡲 Nota: El ajuste Serie toma establecerá automáticamente el tamaño de imagen de las tomas en 240 x 320. Cómo capturar tomas en mosaico Esta característica te permite capturar 4 tomas en una secuencia manual. Al capturar tomas en mosaico, aparecen 4 cuadrículas en la pantalla de vista previa. Cada recuadro dentro de la cuadrícula es transparente hasta que se capture una toma y se coloque en la secuencia respectiva. 1. Desde el modo de cámara, presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > MODO DE DISPARO > Mosaic (Mosaico). Cámara Desde la pantalla de OPCIONES de la cámara: 2. Resalta una opción y presiona : Off (Desactivar) para desactivar la opción de múltiples tomas. 䡲 4 para tomar una serie en formato mosaico. 䡲 3. Usando la pantalla del teléfono como un visor, apunta el lente de la cámara al sujeto. o hasta que suene el obturador. (El teléfono guardará automáticamente la foto en el álbum.) 5. Presiona o para volver al modo de cámara y tomar otra foto. 3. Mueve la cámara hacia la dirección deseada. 4. Presiona o para tomar las fotos. Nota: El teléfono guardará automáticamente las fotos en el Nota: El teléfono guardará automáticamente las fotos en el 4. Presiona álbum. Nota: El ajuste Mosaic establecerá automáticamente el tamaño de imagen de las tomas en 128 x 160. álbum. Las tomas en mosaico se visualizarán como una foto dividida en una cuadrícula de cuatro partes. 2G. Cámara 61 Sprint SPH-M260.book Page 62 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Cómo capturar tomas panorámicas Esta característica te permite tomar fotos en orientación apaisada, u horizontal. También puede mover la cámara de izquierda a derecha o hacia arriba y hacia abajo para un rango más amplio de la imagen deseada. 1. Desde el modo de cámara, presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > MODO DE DISPARO > Panorámica. 2. Resalta una opción y presiona : 䡲 Off (Desactivar) para desactivar la opción panorámica. 䡲 On (Activar) para activar la opción panorámica. Nota: El ajuste Panorámica establecerá automáticamente el tamaño de imagen de las tomas en 240 x 320. 3. Mueve la cámara hacia la dirección deseada. 4. Presiona o para tomar la foto. 5. Mueve la cámara para que el marco localice el centro de la pantalla. Nota: El teléfono guardará automáticamente las fotos en el álbum. te permite tomar fotos de mejor calidad en condiciones de iluminación baja. 1. Desde el modo de cámara, presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > MODO DE DISPARO > Noche Tomas. 2. Resalta una opción y presiona : Off (Desactivar) para desactivar la opción de tomas nocturnas. 䡲 On (Activar) para activar la opción de tomas nocturnas. 3. Mueve la cámara hacia la dirección deseada. 4. Presiona o para tomar la foto. 䡲 Nota: El teléfono guardará automáticamente las fotos en el álbum. Ajuste de la resolución 1. Desde el modo de cámara, presiona OPCIONES (tecla suave derecha). 2. Presiona la tecla de navegación hacia la derecha hasta resaltar RESOLUCIÓN ( ). 3. Selecciona 640 × 480, 320 × 240 ó 128 × 96. Cómo capturar tomas nocturnas Las tomas nocturnas te permiten activar la captura de imágenes en iluminación baja. Habilitar esta característica 62 2G. Cámara Sprint SPH-M260.book Page 63 Monday, March 25, 2013 12:05 PM 1. Desde el modo de cámara, presiona OPCIONES (tecla suave derecha). 2. Presiona la tecla de navegación hacia la derecha hasta resaltar BALANCE DE BLANCOS ( ). 3. Selecciona una de las siguientes opciones: Automático: el balance de blancos está establecido en Automático. Utiliza esto para tomar fotos en el interior o exterior usando ajustes de balance de blancos automático. 䡲 Luz del día: el balance de blancos está establecido en Luz del día. Utiliza esto para tomar fotos o grabar películas en el exterior, en días soleados brillantes. 䡲 Nublado: el balance de blancos está establecido en Nublado. Utiliza esto para tomar fotos o grabar películas en el exterior, cuando está nublado. 䡲 Incandescente: el balance de blancos está establecido en Incandescente. Utiliza esto para tomar fotos o grabar películas en el interior, bajo condiciones de iluminación normales. 䡲 Fluorescente: el balance de blancos está establecido en Fluorescente. Utiliza esto para tomar fotos o grabar películas en el interior, bajo condiciones de iluminación fluorescente. 䡲 䡲 Manual: el balance de blancos está establecido en Manual. Utiliza esto para tomar fotos en el interior o exterior usando tus propios ajustes. Cámara Ajuste del balance de blancos Ajustes de los tonos de color 1. Desde el modo de cámara, presiona OPCIONES (tecla suave derecha). 2. Presiona la tecla de navegación hacia la derecha hasta resaltar EFECTO ( ) y presiona . 3. Presiona la tecla de navegación hacia la derecha y hacia la izquierda para ver las vistas previas de color. . 4. Selecciona un tono de color y presiona Ajuste de la calidad 1. Desde el modo de cámara, presiona OPCIONES (tecla suave derecha). 2. Presiona la tecla de navegación hacia la derecha hasta resaltar CALIDAD ( F ). 3. Selecciona Fina, Normal o Economía. 2G. Cámara 63 Sprint SPH-M260.book Page 64 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Cómo borrar fotos Ajuste del sonido del obturador 1. Desde el modo de cámara, presiona OPCIONES (tecla suave derecha). 2. Presiona la techa de navegación hacia la derecha hasta resaltar Sonido del obturador ( 1 ). 3. Selecciona Apagado, Obturador1, Obturador2 o 2. Con la foto visualizada, presiona OPCIONES (tecla Ajuste de la cuadrícula suave derecha) > Borrar. 1. Desde el modo de cámara, presiona OPCIONES (tecla suave derecha). 2. Presiona la tecla de navegación hacia la derecha hasta resaltar Cuadrícula ( ). 3. Selecciona Apagar o Encender. OFF Ajuste de la brillantez Esta característica te permite ajustar la brillantez de la foto 1. Desde el modo de cámara, presiona la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha. (Aparecerá la barra de calibración.) 䡲 Desliza la barra hacia la derecha para aumentar la brillantez o hacia la izquierda para reducirla. 2G. Cámara 1. Toma una foto. (Consulta “Para tomar una foto con el teléfono abierto:” en la página 59.) Obturador3. 64 Esta característica te permite eliminar una foto nada más capturarla. Para borrar la última foto tomada: Esta característica te permite eliminar múltiples fotos desde el álbum. Para borrar múltiples fotos: 1. Presiona > Imágenes> Fotos. 2. Selecciona OPCIONES (tecla suave derecha). 3. Selecciona Borrado y selecciona una opción: 䡲 Elemento resaltado para eliminar la foto seleccionada. 䡲 Todo para eliminar todas las fotos en Mis fotos. Envío de una foto Una vez que hayas tomado una foto, puedes usar las opciones de mensajería del teléfono para compartirla inmediatamente con tus familiares y amigos. Para enviar una foto a un contacto: 1. Toma una foto. (Consulta “Para tomar una foto con el teléfono abierto:” en la página 59.) 2. Con la foto visualizada, presiona ENVIAR (tecla suave izquierda). 3. Selecciona un contacto en la lista o una de las opciones siguientes: Ir a contactos para seleccionar un destinatario en las entradas de agenda telefónica. 䡲 MÚLTIPLES (tecla suave izquierda) para seleccionar múltiples contactos en la lista de destinatarios recientes. 䡲 NUEVA DIRECCIÓN (tecla suave derecha) para introducir un nuevo Número telefónico o Dirección de email (correo electrónico). 4. Presiona CONTINUAR (tecla suave izquierda). 5. Compón un mensaje en el espacio proporcionado. 6. Presiona OPCIONES (tecla suave derecha) para que aparezca una lista de opciones de envío, de marcado y de entrada de texto opcionales. (Modo texto, Agregar mensaje pregrabado, Agregar/Cambiar destinatario, Añadir/Cambiar archivos adjuntos, Agregar o cambiar de línea de asunto, Guardar borrador, Marcar como urgentes y Configurar Callback # [número de devolución de llamada].) 7. Presiona SEND (tecla suave izquierda). Asignación de fotos 䡲 Después de tomar una foto, asígnala como un fondo de pantalla o una identificación con foto para una entrada en los contactos. 1. Toma una foto. (Consulta “Para tomar una foto con el teléfono abierto:” en la página 59.) 2. Con la foto visualizada, presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Asignar y selecciona una opción. 2G. Cámara 65 Cámara Sprint SPH-M260.book Page 65 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Sprint SPH-M260.book Page 66 Monday, March 25, 2013 12:05 PM ID con foto para asignar la foto a una entrada en los contactos. Selecciona una de las siguientes opciones: ● Contactos ● No guardados números ● Privado / desconocido 䡲 Fondo de pantalla para asignar la foto como un fondo de pantalla. 3. Resalta una entrada y presiona para asignar la foto. 䡲 66 2G. Cámara Sprint SPH-M260.book Page 67 Monday, March 25, 2013 12:05 PM ⽧ Activación y desactivación de Bluetooth (página 67) ⽧ Uso del menú de ajustes de Bluetooth (página 68) ⽧ Emparejamiento de dispositivos Bluetooth (página 68) ⽧ Envío de contactos mediante Bluetooth (página 69) Acerca de Bluetooth Bluetooth es una tecnología de comunicaciones de corto alcance que te permite conectarte en forma inalámbrica con varios dispositivos Bluetooth, como auriculares, equipos de manos libres para automóviles y dispositivos portátiles, computadoras, impresoras y teléfonos móviles compatibles con Bluetooth. El alcance de la comunicación con Bluetooth es de hasta 30 pies aproximadamente. En forma predeterminada, la característica de Bluetooth del dispositivo está desactivada. Al activar Bluetooth, otros dispositivos Bluetooth dentro del alcance pueden “detectar” el teléfono. Para activar Bluetooth: 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Bluetooth > Encender/Apagar. 2. Resalta Encender y presiona para activar Bluetooth. Para desactivar Bluetooth: 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Bluetooth > Encender/Apagar. 2. Resalta Apagar y presiona para desactivar Bluetooth. 2H. Bluetooth 67 Bluetooth 2H. Bluetooth Activación y desactivación de Bluetooth Sprint SPH-M260.book Page 68 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Uso del menú de ajustes de Bluetooth El menú Bluetooth te permite configurar muchas de las características del servicio Bluetooth del teléfono, incluyendo: 䢇 Introducir o cambiar el nombre que el teléfono usa para la comunicación Bluetooth. 䢇 Configurar la visibilidad (o “detectabilidad”) del teléfono para otros dispositivos Bluetooth. 䢇 Mostrar la dirección Bluetooth del teléfono. Para acceder al menú de ajustes de Bluetooth: 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Bluetooth. 2. Configura las opciones de Bluetooth. Selecciona Información del equipo y presiona EDITAR (tecla suave izquierda) para cambiar el nombre del teléfono para Bluetooth. 䡲 Selecciona Visibilidad> Siempre visible, Visible 3 minutos u Oculto para configurar la visibilidad de Bluetooth. 䡲 Selecciona Información del equipo para que aparezcan los perfiles y la dirección de Bluetooth del teléfono. 䡲 68 2H. Bluetooth Emparejamiento de dispositivos Bluetooth Dispositivos emparejados El proceso de emparejamiento de Bluetooth te permite establecer conexiones confiables entre el teléfono y otro dispositivo Bluetooth. Cuando se emparejan dispositivos, éstos comparten una clave de acceso, lo que permite que se establezcan conexiones rápidas y seguras mientras que se evita el proceso de detección y autenticación. Para emparejar el teléfono con otro dispositivo Bluetooth: 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Bluetooth > Agregar nuevo > <Buscar>. (El teléfono mostrará una lista de los dispositivos Bluetooth detectados dentro del alcance.) 2. Resalta un dispositivo y presiona . 3. Introduce el código PIN y presiona . Nota: Debido a las especificaciones y características distintas de todos los dispositivos compatibles con Bluetooth, la visualización y el funcionamiento pueden ser diferentes y las funciones, como transferencia o intercambio, pueden no ser posibles con todos los dispositivos compatibles con Bluetooth. Sprint SPH-M260.book Page 69 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Envío de contactos mediante Bluetooth Bluetooth En función de los ajustes y capacidades de los dispositivos emparejados, es posible que pueda enviar información de los contactos usando una conexión Bluetooth. 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Herramientas > Bluetooth > Dispositivos de confianza. 2. Selecciona un dispositivo emparejado y presiona TRANSFERIR (tecla suave izquierda). 3. Selecciona Enviar el contacto y presiona . 4. Selecciona uno o varios contactos disponibles y presiona . 5. Presiona ENVIAR CONTACTO para enviar el o los contactos. 2H. Bluetooth 69 Sprint SPH-M260.book Page 70 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Sección 3 Caraterísticas del servicio Boost Sprint SPH-M260.book Page 71 Monday, March 25, 2013 12:05 PM ⽧ Correo de voz (página 71) ⽧ Mensajería de texto (página 73) ⽧ Identificación de llamada (página 76) ⽧ Llamada en espera (página 76) ⽧ Realización de una llamada tripartita (página 77) ⽧ Redirección de llamadas (página 77) Correo de voz Configuración del correo de voz El teléfono transferirá automáticamente todas las llamadas que no contestes al correo de voz, incluso si el teléfono está en uso o apagado. Deberías configurar el correo de voz de Boost y tu saludo personal tan pronto como actives el teléfono. Utiliza siempre una contraseña como protección contra el acceso no autorizado. . Crear tu contraseña. Grabar tu nombre. 䡲 Grabar tu saludo. 䡲 䡲 Nota: Código de acceso al correo de voz Boost recomienda encarecidamente crear un código de acceso al configurar el correo de voz para protegerlo contra el acceso no autorizado. Sin un código de acceso, cualquier persona con acceso a tu teléfono podrá acceder a tus mensajes de correo electrónico. Notificación de correo de voz El teléfono cuenta con varias maneras de avisarte de mensajes nuevos: 䢇 Mostrando un mensaje en la pantalla. 䢇 Reproduciendo el timbre asignado. 䢇 Mostrando en la parte superior de la pantalla. Alertas de nuevos mensajes de correo de voz Cuando recibas un nuevo mensaje de voz, el teléfono te avisará y te indicará que llames a tu correo de voz. 3A. Servicio: Funciones básicas 71 Servicio: Funciones básicas 3A. Servicio: Funciones básicas 1. Presiona y mantén presionada la tecla 2. Sigue las indicaciones del sistema para: Sprint SPH-M260.book Page 72 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Para llamar al correo de voz: 䊳 Presiona y mantén presionada la tecla Nota: Se te cobra por minutos de tiempo aire cuando accedes a . Nota: El teléfono acepta mensajes, incluso cuando está apagado. Sin embargo, el teléfono te notificará de nuevos mensajes sólo cuando esté encendido y te encuentres en un área de servicio Boost. Recuperación de los mensajes de correo de voz Puedes revisar tus mensajes directamente desde un teléfono móvil o desde cualquier otro teléfono de marcación por tonos. Para marcar desde el teléfono móvil, puedes llamar al correo de voz usando el número de marcación rápida o las teclas de menú. Uso del acceso a los mensajes con una sola tecla 䊳 Presiona y mantén presionada la tecla . (El teléfono marcará el número de tu buzón de correo de voz.) Uso de las teclas de menú del teléfono para acceder a los mensajes 䊳 72 > Mensajería > Correo de voz > Llamar al buzón de voz. Presiona 3A. Servicio: Funciones básicas tu correo de voz desde tu teléfono móvil. Uso de otro teléfono para acceder a los mensajes 1. Marca tu número de teléfono móvil. 2. Cuando responda el correo de voz, presiona 3. Introduce tu contraseña. . Acceso directo: Cuando llamas al correo de voz, primero escuchas la información general (fecha, hora e información del remitente) para el mensaje. Para pasar directamente al mensaje, presiona 4 durante la reproducción de esta información de cabecera. Borrado del icono de mensajes Es posible que el teléfono continúe mostrando el icono de mensajes temporalmente después de que hayas revisado tus mensajes de voz y de texto. 1. Presiona > Mensajería > Correo de voz > Vaciar sobre. 2. Resalta Sí o No. Sprint SPH-M260.book Page 73 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Mensajería de texto Ésta es una guía rápida para las funciones del teclado mientras escuchas mensajes del correo de voz. Fecha/Hora Enviar respuesta Avanzar Repetir Retroceder Adelantar Borrar Devolver llamada Guardar Con la mensajería de texto, puedes enviar y recibir mensajes de texto instantáneos entre tu teléfono móvil y otro teléfono con capacidades para mensajería. Cuando recibas un mensaje nuevo, éste aparecerá automáticamente en la pantalla del teléfono. Por otra parte, la mensajería de texto incluyen varios mensajes pregrabados, como “Llego tarde, Voy en camino”, que agilizan la composición de mensajes. Usa tu teléfono para personalizar tus propios mensajes pregrabados (hasta 160 caracteres). Nota: Consulta tu plan de servicio para ver los cargos aplicables a la mensajería de texto y a la mensajería de voz SMS. Cancelar Ayuda Saltar Redacción de mensajes de texto 1. Presiona > Mensajería > Enviar mensaje. Para seleccionar un destinatario individual: 䊳 Servicio: Funciones básicas Guía de teclas para el correo de voz Resalta un contacto en la lista Ir a contactos y presiona . – o bien – Presiona NUEVA DIRECCIÓN (tecla suave derecha) para introducir la información de un nuevo destinatario. 3A. Servicio: Funciones básicas 73 Sprint SPH-M260.book Page 74 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Para seleccionar múltiples destinatarios: 1. Presiona MÚLTIPLES (tecla suave izquierda) para seleccionar múltiples contactos. 2. Resalta una entrada y presiona . Repite el proceso para cada entrada en la lista. 3. Presiona CONTINUAR (tecla suave izquierda). Para componer un mensaje: 1. Desde una pantalla donde puedes introducir texto, presiona OPCIONES (tecla suave derecha) para cambiar el modo de introducción de texto. 2. Selecciona una de las siguientes opciones: 䡲 Modo de texto ● Texto predictivo para introducir texto usando un sistema de texto predictivo que reduce el número de pulsaciones de tecla requeridas al introducir una palabra. ● Abc para usar el sistema de introducción con presionar varias veces una tecla: presiona una vez para “a”, dos veces para “b” y tres veces para “c”. ● 123 para introducir números presionando los números en el teclado. ● Símbolos para introducir símbolos. ● Emoticonos para introducir “emoticonos” (caritas). 74 3A. Servicio: Funciones básicas Ajustes de texto para activar o desactivar lo siguiente: Auto-capital, Auto-espacial, Idioma doble, Lista de selección de palabras, Predicción de palabra, Terminación de palabra y Uso mis palabras. 䡲 Agregar mensaje pregrabado para introducir mensajes preprogramados. 䡲 Añadir/Cambiar destinatarios para añadir un nuevo destinatario usando la tecla NUEVA DIRECCIÓN (tecla suave derecha) o cambiar el actual destinatario del mensaje a uno guardado actualmente en la lista Contactos. 䡲 Añadir/Cambiar archivos adjuntos para cambiar o añadir un nuevo archivo adjunto. Para añadir uno, selecciona una de las siguientes opciones: Mi álbum, Tomar foto nueva o Voz. Cambia el archivo adjunto actual seleccionándolo o deseleccionándolo en la pantalla ACCESORIOS CAMBIO. 䡲 Agregar o cambiar de línea de asunto para introducir un nuevo asunto o modificar el texto del asunto actual. 䡲 Guardar borrador para guardar el mensaje en la carpeta Mensajes antes de enviarlo al destinatario. 䡲 Marcar como urgente para asignar una alta importancia al mensaje. ● Sprint SPH-M260.book Page 75 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Configurar Callback # (número de devolución de llamada) para añadir un número telefónico en el encabezado, informando al destinatario de otro modo de responder al mensaje. ● ● ● Ninguno (El número telefónico de tu dispositivo) Otro Acceso a los mensajes de texto Para responder a un mensaje de texto: 1. Mientras el mensaje está abierto, presiona RESPONDER (tecla suave izquierda). 2. Compón tu respuesta. 䡲 Para escribir un mensaje, usa el teclado para introducir el mensaje. Usa la tecla suave derecha para seleccionar un modo de introducción. (Consulta “Introducción de texto” en la página 22.) 䡲 Para añadir un mensaje pregrabado, presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Agregar mensaje pregrabado. Resalta un mensaje usando la tecla de navegación y presiona . 䡲 Para introducir un emoticono (carita), presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Modo de texto > Emoticonos. 䡲 Presiona el número que corresponde al emoticono deseado (desde el teclado). 3. Revisa tu respuesta y presiona ENVIAR (tecla suave izquierda). (Puedes seleccionar opciones de mensajería adicionales presionando OPCIONES [tecla suave derecha] para configurar el número de devolución de llamada o establecer la prioridad del mensaje en Marcar como urgente.) Mensajes pregrabados Los mensajes pregrabados facilitan la redacción de mensajes de texto. Para añadir o editar mensajes pregrabados: 䊳 Presiona > Mensajería > Ajustes > Mensaje pregrabado > OPCIONES (tecla suave derecha) > Agregar nuevo. – o bien – Resalta un mensaje pregrabado y presiona EDITAR (tecla suave izquierda). 3A. Servicio: Funciones básicas 75 Servicio: Funciones básicas 䡲 Sprint SPH-M260.book Page 76 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Identificación de llamada Para responder a una llamada entrante cuando estás atendiendo a otra llamada: La identificación de llamada permite identificar a la persona que llama antes de contestar el teléfono, mediante la visualización del número de la llamada entrante. Si no deseas que se muestre tu número cuando realices una llamada, sigue estos pasos: 1. Presiona . 2. Introduce un número telefónico. 3. Presiona . Presiona . (La primera llamada se pondrá en espera y se contestará la segunda.) Para volver a la primera llamada: Para bloquear en forma permanente tu número, llama al servicio de atención al cliente de Boost. Llamada en espera Cuando estás hablando por teléfono, la característica de llamada en espera te avisa mediante dos tonos que tienes llamadas entrantes. La pantalla del teléfono te informa que está entrando una llamada y muestra el número telefónico de la persona que llama (si es que está disponible y estás usando el modo digital). 76 3A. Servicio: Funciones básicas 䊳 䊳 Presiona otra vez. Acceso directo: Si no deseas ser interrumpido durante alguna llamada, puedes inhabilitar temporalmente la característica de llamada en espera presionando antes de realizar la llamada. La característica de llamada en espera se volverá a activar automáticamente cuando finalices la llamada. Sprint SPH-M260.book Page 77 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Con la característica de llamada tripartita, puedes hablar con dos personas al mismo tiempo. El uso de esta característica implica el cobro de la tarifa de tiempo de aire normal para cada una de las llamadas. 1. Introduce el número y presiona . 2. Una vez que hayas establecido la conexión, presiona OPCIONES (tecla suave derecha) > Llamada tripartita. 3. Selecciona un número desde Contactos, Historia reciente o Ingrese número de teléfono (para introducir manualmente un número) y presiona . 4. Cuando te hayas conectado con el segundo interlocutor, presiona UNIR (tecla suave derecha) para comenzar la llamada tripartita. Si una de las personas a las que llamaste cuelga durante la llamada, seguirás conectado con la otra persona. Si tú iniciaste la llamada y eres el primero en colgar, se desconectarán todas las personas. Redirección de llamadas La característica de redirección de llamadas te permite redirigir todas las llamadas entrantes a otro número telefónico, incluso cuando el teléfono esté apagado. Puedes seguir realizando llamadas con el teléfono mientras la redirección de llamadas está activada. Para activar la redirección de llamadas: 1. Presiona . 2. Introduce el código de área y el número telefónico al que deseas que se redirijan las llamadas. . (Verás un mensaje y escucharás un tono que confirma la activación de la redirección de llamadas.) Para desactivar la redirección de llamadas: 3. Presiona 1. Presiona 2. Presiona . . (Verás un mensaje y escucharás un tono que confirma la desactivación.) Servicio: Funciones básicas Realización de una llamada tripartita Nota: Las llamadas que se redirigen son cobradas a una tarifa más alta. 3A. Servicio: Funciones básicas 77 Sprint SPH-M260.book Page 78 Monday, March 25, 2013 12:05 PM 3B. Internet y servicios de datos ⽧ Cómo comenzar a usar los servicios de datos (página 78) ⽧ Menú del navegador (página 81) ⽧ Descarga de juegos, timbres y más (página 83) ⽧ Aplicaciones (página 85) ⽧ Preguntas frecuentes sobre los servicios de datos (página 86) Cómo comenzar a usar los servicios de datos Tu nombre de usuario Cuando adquieres el teléfono y te suscribes al servicio, se te asigna automáticamente un nombre de usuario que generalmente se basa en tu nombre y un número, seguido de “@myboostmobile.sprintpcs.com”. (Por ejemplo, la tercera persona con el nombre de Juan Solis que se suscriba a los servicios de datos de Boost podría tener [email protected] como su nombre de usuario.) Cuando utilizas los servicios de datos, se envía tu nombre de usuario para identificarte en la red de Boost. Tu nombre de usuario se programará automáticamente en el teléfono. No es necesario que lo introduzcas. Cómo encontrar tu nombre de usuario Si no sabes con seguridad cuál es tu nombre de usuario, puedes buscarlo fácilmente en el teléfono. 䊳 Con el servicio Boost, ya puedes empezar a disfrutar las ventajas de los servicios de datos. Esta sección te ayudará a aprender los conceptos básicos para usar los servicios de datos en el teléfono, incluyendo la administración de tu nombre de usuario, inicio de una conexión de datos y navegación en Internet. 78 3B. Internet y servicios de datos Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Teléfono de información > Teléfono/ID de usuario. Sprint SPH-M260.book Page 79 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Si eliges cambiar tu nombre de usuario y seleccionar uno nuevo en línea, también deberás actualizar el nombre de usuario en el teléfono. 䊳 Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros > Datos > Actualizar perfil de datos. (Para cancelar, presiona antes de terminar la actualización.) Inicio de una conexión a Internet 䊳 Presiona > Internet. (Se iniciará la conexión de datos y aparecerá la página de inicio.) Mientras se realiza la conexión, podrían aparecer una animación y el mensaje “Conectando”. Acceso directo: Para cambiar la página de inicio predeterminada a la última página visualizada, presiona TOOLBAR (BARRA DE HERRAMIENTAS) (tecla suave derecha) > OPCIONES ( )> Avanzados > Página de principio y selecciona Última página visualizada. Estado e indicadores de conexión de datos El teléfono muestra el estado actual de la conexión de datos mediante indicadores que aparecen en la parte superior de la pantalla. Se usan los siguientes símbolos: El teléfono está encendido y conectado a la red de datos 1xRTT. Cuando las flechas son de color blanco, el dispositivo está transfiriendo datos (por ejemplo, cuando abres una página web) y no puedes recibir llamadas. Cuando las flechas son de color gris, el teléfono está conectado a la red pero no está transfiriendo datos (por ejemplo, cuando visualizas una página web que está abierta por completo), y puedes recibir llamadas. Internet y servicios de datos Actualización de tu nombre de usuario Si no aparece ningún indicador, el teléfono no tiene una conexión de datos. Para iniciar una conexión, consulta “Inicio de una conexión a Internet” en la página 79. 3B. Internet y servicios de datos 79 Sprint SPH-M260.book Page 80 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Navegación en Internet Desplazamiento Una vez que hayas aprendido algunos conceptos básicos, es fácil navegar por los menús y sitios web durante una sesión de datos. A continuación encontrarás algunos consejos para desplazarte: Como con otras partes del menú del teléfono, tendrás que desplazarte hacia arriba y hacia abajo para ver todo el contenido en algunos sitios web. Para desplazarte de una línea a otra en los sitios web: 䊳 Presiona la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo. Para desplazarte de una página a otra en los sitios web: Teclas suaves Durante una sesión de datos, la línea inferior de la pantalla del teléfono contiene una o más teclas suaves. Estas teclas son controles de atajo para navegar por Internet y corresponden a las teclas suaves ubicadas directamente debajo de la pantalla del teléfono. Acceso directo: Dependiendo de los sitios web que visites, los rótulos de las teclas suaves podrían cambiar para indicar su función. Para usar las teclas suaves: 䊳 80 Presiona una tecla suave. (Si aparece un menú emergente adicional cuando presiones la tecla suave, selecciona los elementos de menú utilizando el teclado numérico [si están numerados] o resaltando la opción y presionando .) 3B. Internet y servicios de datos 䊳 Presiona los botones de volumen en el costado del teléfono. Selección Una vez que hayas aprendido a usar las teclas suaves y a desplazarte, puedes empezar a navegar por Internet. Para seleccionar elementos en pantalla: 䊳 Usa la tecla de navegación para resaltar un elemento y después presiona la tecla suave izquierda (o presiona ). Sprint SPH-M260.book Page 81 Monday, March 25, 2013 12:05 PM usa principalmente para seleccionar elementos. La tecla suave izquierda a menudo está rotulada como “OK”. Si los elementos en la página están numerados, podrás usar el teclado numérico (teclas numéricas) para seleccionar un elemento. Los vínculos, que aparecen como texto subrayado, permiten saltar a otras páginas web, seleccionar funciones especiales o incluso realizar llamadas telefónicas. Para seleccionar vínculos: 䊳 Resalta el vínculo y presiona la tecla suave apropiada. Cómo volver atrás Para volver atrás una página: 䊳 Presiona la tecla en el teléfono. Nota: También puedes presionar la tecla para eliminar texto (igual que la tecla de RETROCESO) cuando estés introduciéndolo. Cómo volver a la página de inicio Para regresar a la página de inicio desde cualquier otra página: 䊳 Presiona y mantén presionada la tecla . – o bien – Presiona TOOLBAR (Barra de herramientas) (tecla suave derecha) > HOMEPAGE (Página de inicio). Menú del navegador Si bien la página de inicio te ofrece una amplia y conveniente cantidad de sitios y servicios para explorar, no todos los sitios están representados y algunas funciones, como ir directamente a sitios web específicos, no están disponibles. Para estas y otras funciones, deberás usar el menú de navegación. El menú de navegación te ofrece opciones adicionales para ampliar el uso de Internet en el teléfono. Cómo abrir el menú del navegador El menú de navegación, o la barra de herramientas, puede abrirse en cualquier momento durante una sesión de datos activa, desde cualquier página que estés mirando. 3B. Internet y servicios de datos 81 Internet y servicios de datos Acceso directo: Te darás cuenta que la tecla suave izquierda se Sprint SPH-M260.book Page 82 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Para abrir la barra de herramientas del navegador: 䊳 Presiona TOOLBAR (Barra de herramientas) (tecla suave derecha). (Aparecerá el menú del navegador.) Las opciones disponibles en el menú del navegador incluyen: 䢇 PRECEDENTE para visitar la página anterior. 䢇 SIGUIENTE para avanzar una página. Nota: Si no has utilizado el botón PRECEDENTE, entonces no puedes acceder al botón SIGUIENTE. 䢇 䢇 䢇 䢇 䢇 82 HOMEPAGE (Página de inicio) regresa el navegador a la página de inicio establecida. MIS PÁGINAS accede a tus páginas web favoritas y visualizadas recientemente. SEARCH (Buscar) inicia el motor de búsqueda Google®. BÚSQUEDA DE BOOST inicia la página Search (Buscar) de Jumptap. OPCIONES accede a las opciones del navegador: 䡲 Asignar como página de inicio para establecer la página actual como la página de inicio del navegador. 䡲 Tamaño de caracteres permite el uso de un control deslizante para ajustar el tamaño actual del texto mostrado en el navegador. Toca Guardar para almacenar el nuevo ajuste. 3B. Internet y servicios de datos Enviar esta página a copia la dirección web actual y la adjunta a un mensaje de texto saliente. 䡲 Eliminar datos personales te permite eliminar el historial de navegación, el caché de navegación, las cookies y las contraseñas almacenadas actuales. 䡲 Ayuda proporciona información de atajos del navegador. 䡲 Avanzados te permite acceder a opciones de menú de navegación adicionales, como: Página de principio, Información de página, Activar/desactivar imágenes, Reinicializar navegador, Activar registro de errores, Enviar referente y Dirigir aviso, Restablecer ajustes y Acerca del navegador. 䡲 Reinicio del navegador web Si el navegador web no está funcionando bien o deja de responder, por lo general podrás solucionar el problema simplemente reiniciando el navegador. 1. Presiona TOOLBAR (Barra de herramientas) (tecla suave derecha) para abrir el menú de navegación. 2. Selecciona OPCIONES > Avanzados > Restablecer ajustes. Sprint SPH-M260.book Page 83 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Tienes acceso a una variedad dinámica de contenido que se puede descargar, como juegos, timbres, fondos de pantalla, aplicaciones y melodías de llamada. (Podrían aplicarse cargos adicionales.) Sigue los pasos básicos a continuación para acceder a y descargar estos elementos. Acceso a los menús de descarga 1. Presiona > Mis cosas. 2. Selecciona una categoría de descarga (Aplicaciones, Juegos, Timbres, Fondos de pantalla o Hablar, Flirtear, Diversión) y después selecciona Obtener nuevo. (El navegador se iniciará y te llevará al menú de descarga correspondiente.) Selección de un elemento para descargar Puedes buscar de varias maneras los elementos disponibles para descargar: 䢇 Realtones te permite seleccionar entre diversos timbres polifónicos que se pueden usar para llamadas entrantes. 䢇 Wallpapers (Fondos de pantalla) te permite descargar imágenes para mostrarlas en la pantalla de inicio del dispositivo. 䢇 䢇 䢇 䢇 Games (Juegos) te permite comprar diversos juegos para cargarlos en tu dispositivo. My Content Cart (Carrito de Mi contenido) te permite ver los elementos que hayas seleccionado para descargar. Search (Buscar) te permite usar el teclado para introducir criterios de búsqueda y localizar un elemento. Puedes introducir una palabra completa o un título o realizar una búsqueda con palabras incompletas. Add Mobile Web Packs (Añadir paquetes de web móvil) te permite añadir un volumen de datos a tu cuenta en vez de usar tarifas de “pagar por uso”. Descarga de un elemento Una vez que hayas seleccionado un elemento, resáltalo y presiona o presiona OK (tecla suave izquierda). Verás una página de resumen para el elemento que incluirá el título, el proveedor, los detalles de la descarga, el tamaño del archivo y el costo. Los vínculos te permiten ver la página License Details (Detalles de la licencia), que describe el precio, el tipo de licencia, la duración de la licencia para la descarga y la página Terms of Use (Términos de uso), que detalla los términos de uso de los servicios premium y la responsabilidad de pago. 3B. Internet y servicios de datos 83 Internet y servicios de datos Descarga de juegos, timbres y más Sprint SPH-M260.book Page 84 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Para descargar un elemento seleccionado: 1. Desde la página de información, selecciona Buy (Comprar). (El elemento se descargará automáticamente. Cuando veas la pantalla New Download (Nueva descarga), significa que has descargado con éxito el elemento al teléfono.) Nota: Si no has comprado algún elemento con anterioridad, se te solicitará que crees tu perfil de compra. 2. Selecciona una opción para continuar: Selecciona Use/Run/View (Usar/Ejecutar/Ver) para asignar el elemento descargado (o para iniciar la descarga, en el caso de un juego o una aplicación). La sesión de datos finalizará y se te dirigirá a la pantalla de menú correspondiente del teléfono. 䡲 Selecciona Set as (Establecer como) para asignar un timbre o un fondo de pantalla a una función del teléfono. 䡲 Selecciona Settings (Ajustes) para configurar juegos o aplicaciones descargados. 䡲 Selecciona Shop (Comprar) para buscar otros elementos para descargar. 䡲 Presiona para salir del navegador y regresar al modo de espera. 䡲 84 3B. Internet y servicios de datos Herramienta de aplicaciones Ya sea que compres el contenido desde el teléfono o desde la página de administración de tu cuenta en línea en www.boostmobile.com, todas las compras se guardan en Herramienta de aplicaciones y puedes descargarlas desde allí al teléfono. Se trata de un área de almacenamiento en la red de Boost que te permite almacenar todos los archivos que compres. Los archivos permanecen en Herramienta de aplicaciones hasta el vencimiento de los términos de la licencia, incluso después de que hayas descargado el contenido al teléfono. Esto te brinda un lugar conveniente desde donde acceder a la información sobre los archivos descargados sin tener que almacenarla en la memoria del teléfono. Para acceder a Herramienta de aplicaciones: 䊳 Presiona > Mis cosas > Herramienta de aplicaciones. Para descargar el contenido comprado desde Mi manejador de contenido aplicaciones: 1. Desde la pantalla My Content Manager (Mi manejador de contenido aplicaciones), resalta un elemento y presiona . (Aparecerá la página de información para el elemento seleccionado.) Sprint SPH-M260.book Page 85 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Aplicaciones Puedes acceder a una amplia variedad de aplicaciones en muchas categorías diferentes con tu teléfono y el servicio de datos. Para comenzar a usar las aplicaciones: 1. Presiona > Mis cosas > Aplicaciones. 2. Resalta Obtener nuevas aplicaciones para descargar nuevo contenido o Mi manejador de contenido aplicaciones para ver contenido descargado anteriormente y presiona . 3. Selecciona Run (Ejecutar) cuando termine la descarga. 4. Sigue las instrucciones para personalizar la aplicación (como seleccionar un equipo o piloto favorito) y después usa la tecla de navegación o presiona Menu (Menú) para explorar tus opciones. Para ejecutar aplicaciones después de que se hayan cargado: 1. Presiona > Mis cosas > Aplicaciones> [aplicación]. (La aplicación seleccionada se iniciará.) 2. Usa la tecla de navegación o la tecla suave TOOLBAR (Barra de herramientas) para explorar tus opciones. Internet y servicios de datos . (El elemento se descargará automáticamente. Cuando veas la pantalla New Download (Nueva descarga), significa que has descargado con éxito el elemento al teléfono.) 3. Selecciona una opción para continuar: 䡲 Selecciona Use/Run/View (Usar/Ejecutar/Ver) para asignar el elemento descargado (o para iniciar la descarga, en el caso de un juego o una aplicación). La sesión de datos finalizará y se te dirigirá a la pantalla de menú correspondiente del teléfono. 䡲 Selecciona Set as (Establecer como) para asignar un timbre o un fondo de pantalla a una función del teléfono. 䡲 Selecciona Settings (Ajustes) para configurar juegos o aplicaciones descargados. 䡲 Selecciona Shop (Comprar) para buscar otros elementos para descargar. 䡲 Presiona para salir del navegador y regresar al modo de espera. 2. Resalta Download (Descargar) y presiona Important Privacy Message (Mensaje de privacidad importante): estos servicios podrían estar disponibles por una cuota de suscripción adicional. Visita www.boostmobile.com o llama al servicio de atención al cliente de Boost para obtener información adicional. 3B. Internet y servicios de datos 85 Sprint SPH-M260.book Page 86 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Preguntas frecuentes sobre los servicios de datos Tu nombre de usuario (por ejemplo, [email protected]) aparecerá cuando accedas a menú > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Teléfono de información > Teléfono/ID de usuario. ¿Cómo me conecto la primera vez? Cuando enciendes el teléfono, te conectas automáticamente para acceder a los servicios de datos. ¿Cómo sabré cuándo mi teléfono está conectado a los servicios de datos? El teléfono se conecta automáticamente cuando usas los servicios de datos o llega un mensaje. También verás el indicador o . ¿Puedo hacer llamadas y usar los servicios de datos al mismo tiempo? Puedes recibir llamadas mientras los servicios de datos están activos. Puedes hacer una llamada en cualquier momento, pero ésta interrumpirá cualquier sesión de datos en curso. 86 3B. Internet y servicios de datos ¿Cuándo está activa mi conexión de datos? Tu conexión está activa cuando se están transfiriendo datos. Se permiten las llamadas salientes. Cuando la conexión está activa, el indicador o se mueve en la pantalla del teléfono. ¿Cuándo está inactiva mi conexión de datos? Si el teléfono no recibe datos durante 10 segundos, la conexión queda inactiva. Cuando la conexión está inactiva, no puedes realizar ni recibir llamadas de voz. (La conexión puede volver a activarse rápidamente.) Si el teléfono no recibe datos durante un período prolongado, finalizará la conexión. ¿Puedo desconectarme de los servicios de datos? Puedes desconectarte sin apagar el teléfono; sin embargo, no podrás navegar por la web ni usar otros servicios de datos. Si te encuentras desconectado, aún puedes realizar o recibir llamadas, revisar el correo de voz y usar los demás servicios de voz. Puedes volver a conectarte en cualquier momento. Para desconectarte, ve a Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros > Datos> Encendido/Apagado en el menú del teléfono. Sprint SPH-M260.book Page 87 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Sprint SPH-M260.book Page 88 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Sección 4 Información de salud y seguridad Sprint SPH-M260.book Page 89 Monday, March 25, 2013 12:05 PM ⽧ Precauciones en general (página 89) ⽧ Conservación del uso seguro de y acceso a tu teléfono (página 90) ⽧ Cuidado de la batería (página 93) ⽧ Potencia de radiofrecuencia (RF) (página 94) ⽧ Registros del propietario (página 96) ⽧ Aviso del derecho de propiedad de la guía del usuario (página 96) Este manual del usuario contiene información importante tanto operativa, como de seguridad, que te será de ayuda para utilizar tu teléfono con seguridad. El hecho de no leer y seguir la información contenida en este manual del usuario, puede dar como resultado lesiones corporales graves, la muerte o pérdidas materiales. Precauciones en general Existen varios lineamientos muy simples para operar apropiadamente tu teléfono y mantener un servicio seguro y satisfactorio. 䢇 Para elevar al máximo su desempeño, mientras esté en uso el teléfono evita tocar la porción inferior del mismo, ya que es el lugar en donde se encuentra la antena integrada. 䢇 Habla directamente hacia el micrófono. 䢇 Evita que tu teléfono y sus accesorios queden expuestos a la lluvia o derrames de líquidos. Si tu teléfono llegara a mojarse, apágalo de inmediato y extrae la batería. 䢇 Evita que tu teléfono quede expuesto a los rayos directos del sol durante largos periodos de tiempo (como por ejemplo sobre el tablero de un vehículo). 䢇 Aun cuando tu teléfono es bastante resistente, sigue siendo un equipo complejo y puede llegar a romperse. Evita dejarlo caer, golpearlo, doblarlo o sentarte encima de éste. 䢇 Cualquier alteración o modificación hecha a tu teléfono y que no sea expresamente aprobada en este documento pudiera anular tus facultades y derechos para operar este equipo. Nota: Para cuidar mejor tu dispositivo telefónico, solamente el personal autorizado deberá reparar tu teléfono. El hecho de no hacerlo así pudiera resultar peligroso y anular su garantía. 4A. Información importante para tu seguridad 89 IInformación importante para tu seguridad 4A. Información importante para tu seguridad Sprint SPH-M260.book Page 90 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Conservación del uso seguro de y acceso a tu teléfono No confíes en tu teléfono para hacer llamadas de emergencia Los teléfonos móviles operan usando las señales de radio, mismas que no garantizan la conexión bajo todas las condiciones. Por lo tanto, nunca deberás confiar exclusivamente en cualquier teléfono móvil para las comunicaciones esenciales (p.ej. urgencias médicas). Quizá no será posible realizar llamadas de emergencia en todas las redes celulares ni cuando estén en uso ciertos servicios de las redes o características del teléfono móvil. Consulta los detalles con tu proveedor local de estos servicios. Uso del teléfono mientras conduces un vehículo En algunas jurisdicciones se prohíbe hablar por teléfono mientras conduces (u operar el teléfono sin un dispositivo para manos libres). Las leyes varían según las restricciones específicas. Recuerda que la seguridad siempre será primero. Seguimiento a los lineamientos de seguridad Para operar tu teléfono con seguridad y eficientemente, apégate siempre a cualquier reglamento especial en cualquier zona donde estés. Apaga tu teléfono en todos los lugares en donde se prohíba su uso o cuando pudiera causar interferencia o peligro. Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos La mayoría de los equipos electrónicos están blindados a prueba de señales de radiofrecuencia (RF). Sin embargo, las señales de RF provenientes de teléfonos inalámbricos pudieran afectar inadecuadamente el equipo electrónico blindado. 90 4A. Información importante para tu seguridad Las señales de RF pudieran afectar inapropiadamente el blindaje de los sistemas operativos electrónicos instalados inapropiadamente, o los sistemas de entretenimiento instalados en vehículos motorizados. Verifica lo anterior con el fabricante o su representante para así determinar si estos sistemas están blindados apropiadamente contra las señales externas de RF. También verifica con el fabricante todo lo relacionado con cualquier equipo que se le haya agregado a tu vehículo. Consulta con el fabricante de cualquier dispositivo médico personal, como son los marcapasos y aparatos para sordera, para así determinar si estos sistemas están blindados apropiadamente contra las señales externas de RF. Nota: Apaga siempre tu teléfono dentro de las instalaciones para el cuidado de la salud y solicita permiso antes de utilizar tu teléfono cerca de un equipo médico. Apagado del teléfono antes de un vuelo Apaga tu teléfono antes de abordar cualquier tipo de aeronave. Con el fin de prevenir la posibilidad de interferir con los sistemas aeronáuticos, la reglamentación de la Administración Federal de Aviación de los EE. UU. (FAA, por sus siglas en inglés), exige obtener un permiso de cualquier integrante de la tripulación aérea para utilizar tu teléfono mientras la aeronave está en tierra. Para prevenir cualquier interferencia riesgosa, la reglamentación de la FCC prohíbe el uso de tu teléfono mientras la aeronave esté en el aire. Sprint SPH-M260.book Page 91 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Para evitar interferir con aquellas operaciones relacionadas con explosiones, apaga tu teléfono cuando estés en una zona de explosiones o en otras zonas con señalizaciones que indiquen apagar los radios de intercomunicación. Las cuadrillas de construcción frecuentemente utilizan dispositivos a control remoto controlados con radiofrecuencias para activar los explosivos. Apaga tu teléfono cuando estés en cualquier zona donde exista el potencial de una atmósfera explosiva. Aun cuando se considera una rareza, tu teléfono y sus accesorios pudieran generar chispazos. Las chispas pueden provocar una explosión o incendio, dando como resultado lesiones corporales o hasta la muerte. Estas zonas frecuentemente, pero no siempre, están señaladas claramente. En estas se incluyen: 䡲 Lugares para cargar combustible, como son las gasolineras. 䡲 Bajo la cubierta de naves acuáticas. 䡲 Instalaciones para almacenar o trasladar combustibles o sustancias químicas. 䡲 Lugares donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como granos, polvo o pólvora metálica. 䡲 En cualquier otro lugar donde normalmente se te avise apagar el motor de tu vehículo. Nota: Nunca transportes ni almacenes gas inflamable, líquidos Ten en cuenta la siguiente información al usar tu teléfono 1. ADVERTENCIA SOBRE LA PANTALLA 䡲 La pantalla del teléfono está hecha de cristal o plástico acrílico y puede romperse si el teléfono se cae o recibe un fuerte choque. No uses el teléfono si la pantalla está rota o rajada ya que puedes lesionarte. 2. GARANTÍA Y CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: USO CORRECTO DE UN TELÉFONO CON PANTALLA TÁCTIL 䡲 Si tu teléfono tiene una pantalla táctil, ten en cuenta que ésta responde mejor cuando se la toca suavemente con la yema del dedo. El uso de fuerza excesiva o de un objeto metálico al presionar sobre la pantalla táctil puede dañar la superficie de cristal templado y anular la garantía. Para obtener más información, consulta “4B. Garantía del fabricante” en la página 97. 3. Productos móviles de Samsung y reciclaje 䡲 Samsung se preocupa por el medio ambiente y recomienda a sus clientes que reciclen los dispositivos de Samsung y los accesorios genuinos de Samsung. Visita: http:// mobile.samsungusa.com/recycling/index.jsp o llama al 1-800-822-8837 para obtener más información. inflamables, o explosivos en el compartimiento de tu vehículo, donde conservas tu teléfono o sus accesorios. Restricción de los niños al acceso de tu teléfono Tu teléfono no es un juguete. No permitas que los infantes jueguen con el teléfono ya que pudieran lesionarse tanto ellos como otras personas o dañar el teléfono. 4A. Información importante para tu seguridad 91 IInformación importante para tu seguridad Apagado del teléfono en zonas peligrosas Sprint SPH-M260.book Page 92 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Uso de tu teléfono con un dispositivo para sordera Cierto número de teléfonos fueron probados para su compatibilidad con dispositivos para sordera. Cuando se utilizan algunos modelos de teléfonos inalámbricos con ciertos dispositivos para sordera (que incluye a los aparatos para sordera y los implantes cocleares), los usuarios pudieran detectar un ruido que quizá intefiera con la eficacia del dispositivo para sordera. Algunos dispositivos para sordera son más inmunes que otros ante este ruido por interferencia, y también en ciertos teléfonos varía la cantidad de ruido de interferencia que pueden generar. La norma ANSI C63.19 se desarrolló con el fin de contemplar los medios de estandarización para medir, tanto los teléfonos inalámbricos como los dispositivos para sordera, y determinar las categorías y clasificaciones de su utilización en ambos. Se desarrollaron clasificaciones de teléfonos móviles con el fin de prestarles ayuda a los usuarios con dispositivos para sordera a encontrar teléfonos que pudieran ser compatibles con su dispositivo para sordera. No todos los teléfonos fueron clasificados para su compatibilidad con dispositivos para sordera. Los teléfonos que fueron clasificados contienen una etiqueta ubicada en la caja. Tu teléfono SPH-M260 está clasificado como M4 and T3. Estas clasificaciones no son garantías. Los resultados pudieran variar dependiendo del dispositivo para sordera del usuario, así como el tipo y nivel individual de la pérdida del oído. Si un dispositivo para sordera es particularmente vulnerable al ruido por interferencia, aún cualquier teléfono con una clasificación más elevada pudiera causar dentro del dispositivo para sordera niveles 92 4A. Información importante para tu seguridad de ruido inaceptables. La mejor manera para evaluar tu teléfono y saber si cumple con sus necesidades es probarlo. Clasificaciones M: Los teléfonos clasificados como M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC relacionados con la compatiblidad del dispositivo para sordera y probablemente generarán menos interferencia en los dispositivos para sordera que aquellos teléfonos sin clasificar. (M4 es la mejor y/o más elevada clasificación de ambas clasificaciones.) Clasificaciones T: Los teléfonos clasificados como T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y probablemente con los cuales se aproveche mejor el uso de bobina telefónica del dispositivo para sordera ("T Switch" o "Telephone Switch") que aquellos teléfonos sin clasificar. (T4 es la mejor y/o más elevada clasificación de ambas clasificaciones. Toma nota que no todos los dispositivos para sordera contienen una bobina telefónica integrada.) Nota: Nuevas tecnologías, incluyendo Wi-Fi Este teléfono ha sido sometido a pruebas y clasificado para su uso con aparatos auditivos para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber tecnologías inalámbricas más recientes (incluyendo Wi-Fi) usadas en este teléfono cuyo uso no se ha comprobado con aparatos auditivos.. Los dispositivos para sordera también pueden medirse para su inmunidad al ruido de la radiofrecuencia proveniente de los teléfonos inalámbricos y deberán estar clasificados de manera similar a los teléfonos. Solicítale a tu profesional en el cuidado de la salud del oído la clasificación de tu dispositivo para sordera. Suma la clasificación de tu dispositivo para sordera con la de tu teléfono para determinar su aprovechamiento probable de uso: Sprint SPH-M260.book Page 93 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Vive la mejor experiencia de tu dispositivo para sordera con tu teléfono Para reducir aún más la interferencia: 䢇 Programa las características de la iluminación de fondo y la pantalla del teléfono para asegurar el intervalo mínimo de tiempo: 1. Presiona > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Pantalla > Control de luz de fondo > Luz de fondo. 2. Toca el ajuste del intervalo mínimo de tiempo. 䢇 䢇 Coloca el teléfono de manera que la antena integrada esté lo más alejada de tu dispositivo para sordera. Mueve el teléfono de un lado a otro hasta el punto donde haya menos interferencia. Cuidado de la batería Protección de la batería Los lineamientos mencionados a continuación te serán de ayuda para aprovechar al máximo el desempeño de la batería. 䢇 Recientemente han habido algunas denuncias públicas que las baterías de los teléfonos inalámbricos se sobrecalientan, se incendian o explotan. Todo parece ser que muchas, sino todas, estas denuncias tienen que ver con baterías falsificadas, baratas o marcas que no son genuinas y fabricadas con normas desconocidas o cuestionables. Boost Mobile no tiene conocimiento alguno de problemas similares con sus teléfonos Boost Mobile que sean resultado del uso apropiado de las que baterías y accesorios aprobados por el fabricante de tu teléfono. Utiliza únicamente baterías aprobadas por el fabricante, las pueden encontrarse a través del fabricante de tu teléfono. 䢇 Con el fin de evitar dañar la batería, carga la batería solamente bajo temperaturas que fluctúen entre los 32º F y 113º F (0º C y 45ºC). 䢇 No utilices el cargador de la batería directamente bajo los rayos solares o en lugares con altos niveles de humedad, como lo es un baño. 䢇 Nunca deseches la batería incinerándola. 䢇 Mantén limpios los contactos metálicos en la parte superior de la batería. 䢇 No intentes desarmarla o provocar un corto circuito en la batería. 䢇 La batería pudiera necesitar ser recargada si no se ha utilizado durante un largo periodo de tiempo. 4A. Información importante para tu seguridad 93 IInformación importante para tu seguridad La combinación de cualquier clasificación que resulte igual o superior a seis ofrece un aprovechamiento excelente. 䢇 La combinación de cualquier clasificación que resulte en cinco se considera para un aprovechamiento normal. 䢇 La combinación de cualquier clasificación que resulte en cuatro se considera utilizable. Por lo tanto, si se compara a la par un dispositivo para sordera M3 con un teléfono M3, obtendrás una clasificación combinada de seis que significa "uso y aprovechamiento excelente". Esto es un sinónimo de las clasificaciones T. Te sugerimos además que experimentes con varios teléfonos diferentes (aún aquellos no identificados como M3/T3 o M4/T4) mientras estés en la tienda para que determines cuál es el que funciona mejor con tu dispositivo para sordera. 䢇 Sprint SPH-M260.book Page 94 Monday, March 25, 2013 12:05 PM 䢇 䢇 Lo mejor es sustituir la batería cuando deje de brindar un desempeño aceptable. Puede ser recargada cientos de veces, antes de ser necesario sustituirla. No guardes la batería en lugares con altas temperaturas y durante largos periodos de tiempo. Es mejor seguir estas reglas para guardarla: 䡲 Menos de un mes: -4° F a 140° F (-20° C a 60° C) 䡲 Más de un mes: -4° F a 113° F (-20° C a 45° C) Desecho de las baterías de iones de litio (Li-Ion) No manipules una batería de iones de litio dañada o que esté goteando porque puedes quemarte. Si deseas conocer las opciones inofensivas para desechar las baterías de iones de litio, comunícate con el centro de servicio Boost más cercano. Nota especial: Asegúrate de desechar apropiadamente la batería. En algunas zonas, pudiera prohibirse el desecho de baterías en la basura doméstica o comercial. Potencia de radiofrecuencia (RF) Explicación del funcionamiento de tu teléfono Tu teléfono es básicamente un transmisor y receptor de radio. Al encenderlo, recibe y transmite señales de radiofrecuencia (RF). Cuando usas tu teléfono, el sistema que maneja tu llamada controla el nivel de potencia. Esta potencia puede variar de 0.006 vatios a 0.2 vatios en el modo digital. 94 4A. Información importante para tu seguridad Conoce la seguridad en la radiofrecuencia El diseño de tu teléfono cumple con las normas actualizadas de la NCRP descritas a continuación. En el año 1991 y 92, el Instituto de Ingenieros en Electricidad y Electrónica (IEEE) y el Instituto Norteamericano de Normas Nacionales (ANSI) se reunieron para actualizar la norma ANSI de 1982 relacionada con los niveles de seguridad y con respecto a la exposición del ser humano a las señales de RF. Más de 120 científicos, ingenieros y médicos de varias universidades, agencias gubernamentales de la salud e industriales desarrollaron esta norma actualizada después de haber revisado el cuerpo de evidencias en investigaciones. En 1993, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) adoptó esta norma actualizada como parte de una reglamentación. En agosto de 1996, la FCC adoptó la norma híbrida que consiste de la norma ANSI/IEEE existente y los lineamientos publicados por el Consejo Nacional de Protección y Medición Contra la Radiación (NCRP). Operación portándolo en el cuerpo Con el fin de mantener el cumplimiento con los lineamientos de exposición a la RF de la FCC, si usas un teléfono en alguna parte de tu cuerpo, utiliza un estuche, funda o cualquier otro accesorio aprobado por el fabricante para portar el teléfono en el cuerpo. Si no utilizas un accesorio para portarlo en el cuerpo, asegúrate que la antena esté por lo menos a 7/16 pulgados (1.5 centimetros) de tu cuerpo al transmitir la llamada. El uso de accesorios no aprobados por el fabricante pudiera infringir los lineamientos de exposición a la RF establecidos por la FCC. Para obtener más información sobre la exposición a la RF, visita la página Web de la FCC en www.fcc.gov. Sprint SPH-M260.book Page 95 Monday, March 25, 2013 12:05 PM El valor de la tasa SAR corresponde a la cantidad relativa de energía de RF que se absorbe hacia el interior de la cabeza del usuario de un teléfono inalámbrico. El valor de la tasa SAR de un teléfono es el resultado de extensas pruebas, y procesos de medición y cálculo. Esto no representa cuánta RF emite el teléfono. Todos los modelos de teléfonos se prueban a su valor más elevado dentro de entornos muy estrictos en los laboratorios. Pero cuando está operando, la tasa SAR de cualquier teléfono puede ser sustancialmente menor al nivel reportado por la FCC. Esto es debido a la variedad de factores que incluye su proximidad a la antena de la estación de base, el diseño del teléfono y otros factores. Lo importante es recordar que cada uno de los teléfonos cumple con los estrictos lineamientos de la federación. Las variables en las tasas SAR no representan una variación en su seguridad. Todos los teléfonos deben cumplir con la norma federal, que a su vez integra un margen de seguridad significativo. Como se manifestó anteriormente, las variables de los valores SAR entre los diferentes modelos de teléfonos no significan variables en su seguridad. Los valores de las tasas SAR dentro de, o por debajo de la norma federal de 1.6 W/kg, se consideran inofensivos para el uso público. Los valores de las tasas SAR más elevadas para el teléfono SPHM260 son: PCS modo (Parte 24): Cabeza: 0.80 W/Kg, portado en el cuerpo: 0.44 W/Kg Emisión de radiofrecuencia según la FCC Este teléfono cumple con los lineamientos de emisión de radiofrecuencia según la FCC. Número identificador de la FCC: A3LSPHM260. Si deseas consultar más información acerca de las tasas SAR del teléfono consúltala en la siguiente página Web de la FCC: http://www.fcc.gov/oet/ea/. Aviso de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Reglamentación de la FCC. Su operación queda sujeta a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, que incluye la interferencia que pudiera causar una operación indeseable. Las alteraciones o modificaciones no aprobadas expresamente por los terceros responsables del cumplimiento pudieran invalidar las facultades y derechos del usuario para operar este equipo. Nota: Este equipo fue probado y se determinó cumplir con los límites de los dispositivos digitales Clase B, apegándose a la Parte 15 de la Reglamentación de la FCC. Estos límites se diseñaron con el fin de brindar una protección razonable contra la inteferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con sus instrucciones, pudiera causar interferencia dañina en las comunicaciones radiofónicas. 4A. Información importante para tu seguridad 95 IInformación importante para tu seguridad Tasas específicas de absorción (SAR) en los teléfonos inalámbricos Sprint SPH-M260.book Page 96 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Sin embargo, no existe garantía que dicha interferencia no ocurrirá en el caso de una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia dañina a la recepción de las señales de radio o televisión, mismas que podrán determinarse al encender y apagar el equipo, se le exhorta al usuario procurar corregir la interferencia poniendo en práctica una o más de las medidas a continuación: 䢇 Reorientar la dirección de la antena integrada. 䢇 Incrementar la separación entre el equipo y el receptor. 䢇 Conectar el equipo en un tomacorriente conectado a un circuito diferente al cual esté conectado el receptor. 䢇 Consultar y solicitarle ayuda al distribuidor o a un técnico experto en radio y/o televisión. Registros del propietario El número del modelo, número regulador y el número de serie están ubicados en una placa dentro del compartimento de la batería. Toma nota del número de serie utilizando el espacio indicado abajo. Esto te resultará útil si necesitas comunicarte con nosotros en el futuro para cualquier asunto relacionado con tu teléfono. Modelo: SPH-M260™ No. de serie: 96 4A. Información importante para tu seguridad Aviso del derecho de propiedad de la guía del usuario El ingreso del texto T9 cuenta con la licencia de Nuance Communications, Inc. y está protegido por las patentes U.S. Pat. 5,818,437, U.S. Pat. 5,953,541, U.S. Pat. 6,011,554 y otras patentes pendientes. Versión 11a_FM de la plantilla de manual del usuario (octubre 2010) 4B. Garantía del fabricante Garantía del fabricante GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR ¿Qué incluye la cobertura y por cuánto tiempo? SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC (“SAMSUNG”) garantiza al comprador original (“Comprador”) que los teléfonos y accesorios SAMSUNG (“Productos”) no tienen defectos en los materiales y en la fabricación bajo condiciones normales de uso y servicio a partir de la fecha de compra del producto y hasta el periodo especificado a continuación: Teléfono 1 año Baterías 1 año Estuche de cuero 90 días Otros accesorios del teléfono 1 año ¿Qué no tiene cobertura? Esta Garantía Limitada está condicionada al uso adecuado del Producto. Esta Garantía Limitada no cubre: (a) defectos o daños que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inapropiado, exposición a líquidos, humedad, arena o suciedad, negligencia o estrés físico, eléctrico o electromecánico inusual; (b) raspones, abolladuras y daño cosmético, a menos que haya sido causado por SAMSUNG; (c) defectos o daños que sean consecuencia del uso de una fuerza excesiva o de un objeto metálico al presionar sobre una pantalla táctil; (d) equipos cuyo número de serie o el código de datos incrementado se haya quitado, desfigurado, dañado, modificado o hecho ilegible; (e) desgate normal por uso; (f) defectos o daños que sean consecuencia de usar el Producto junto o en relación con accesorios, productos o equipos periféricos o auxiliares que SAMSUNG no haya suministrado o aprobado; (g) defectos o daños que sean debidos a pruebas, funcionamiento, mantenimiento, instalación, servicio o ajuste inapropiados que SAMSUNG no haya suministrado o aprobado; (h) defectos o daños que sean consecuencia de causas externas, como un golpe contra un objeto, o incendio, inundación, suciedad, vientos, rayos, terremoto, exposición a condiciones meteorológicas, robo, fusible quemado o uso inapropiado de cualquier fuente eléctrica; (i) defectos o daños que sean causados por la recepción o transmisión de señales celulares, o por virus u otros problemas del software introducido en el Producto; o (j) un Producto que se haya usado o comprado fuera de Estados Unidos. Esta Garantía Limitada cubre las baterías solamente si la capacidad de éstas cae por debajo del 80% de la capacidad nominal o si tienen pérdidas, pero no cubre ninguna batería si (i) la batería ha sido cargada con un cargador no especificado o aprobado por SAMSUNG para la carga de baterías; (ii) alguno Garantía del fabricante 97 Garantía Sprint SPH-M260.book Page 97 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Sprint SPH-M260.book Page 98 Monday, March 25, 2013 12:05 PM de los sellos de la batería está roto o muestra alguna evidencia de manipulación indebida; o (iii) la batería ha sido utilizada en algún equipo que no sea el teléfono de SAMSUNG para el que se ha especificado. ¿Cuáles son las obligaciones de SAMSUNG? Durante la vigencia de la garantía, siempre que el Producto sea devuelto de conformidad con los términos de esta Garantía Limitada, SAMSUNG reparará o reemplazará el Producto, a su criterio exclusivo, sin cargo alguno. SAMSUNG puede, a su criterio exclusivo, usar piezas o componentes reconstruidos, reacondicionados o nuevos para reparar cualquier Producto, o bien reemplazarlo con un Producto reconstruido, reacondicionado o nuevo. Los estuches, las bolsas y los portateléfonos que se hayan reparado o reemplazado estarán garantizados por un período de noventa (90) días. Todos los otros Productos reparados o reemplazados tendrán una garantía por un período igual al resto de la Garantía Limitada original del Producto original o por noventa (90), durante el plazo que sea mayor. Todos los Productos, las piezas, los componentes, las tarjetas y los equipos que hayan sido reemplazados pasarán a ser propiedad de SAMSUNG. Excepto en la medida en que las leyes aplicables lo permitan expresamente, se prohíbe la transferencia o la cesión de esta Garantía Limitada. ¿Que debe hacer para que le provean servicios de conformidad con la garantía? Para que le provean servicios de conformidad con esta Garantía Limitada, usted debe devolver el Producto a una instalación de servicio de teléfono autorizada en un paquete adecuado para su 98 Garantía del fabricante envío, acompañado por el recibo de compra o un comprobante de compra comparable donde aparezca la fecha de la compra original, el número de serie del Producto y el nombre y la dirección del vendedor. Para obtener información sobre dónde enviar el Producto, llame al Centro de Atención al Cliente de SAMSUNG al 1-888-987-4357. Si SAMSUNG determina que un Producto no está cubierto por esta Garantía Limitada, usted deberá pagar todos los cargos en concepto de piezas, envío y mano de obra por la reparación o la devolución de dicho Producto. Usted deberá mantener una copia de respaldo por separado de todo contenido del Producto antes de enviarlo a SAMSUNG para que se realice un servicio en virtud de la garantía, ya que todo o parte del contenido puede ser borrado o su formato puede ser redefinido durante el servicio. ¿Cuáles son los límites de responsabilidad de Samsung? ESTA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECE EL ALCANCE TOTAL DE LA RESPONSABILIDAD DE SAMSUNG Y EL ÚNICO RECURSO CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. EN NINGÚN CASO SERÁ SAMSUNG RESPONSABLE POR DAÑOS Y PERJUICIOS QUE EXCEDAN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O POR, SIN LIMITACIÓN, PÉRDIDA COMERCIAL DE CUALQUIER TIPO; PÉRDIDA DE USO, TIEMPO, DATOS, REPUTACIÓN, OPORTUNIDADES, CRÉDITO COMERCIAL, GANANCIAS O AHORROS; INCONVENIENTES; DAÑOS INCIDENTALES, Sprint SPH-M260.book Page 99 Monday, March 25, 2013 12:05 PM SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA NI REPRESENTACIÓN ALGUNA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, BASADA EN LA LEGISLACIÓN VIGENTE O DE CUALQUIER OTRO TIPO, CON RESPECTO A LA CALIDAD, LA CAPACIDAD, EL FUNCIONAMIENTO, EL DESEMPEÑO O LA IDONEIDAD DE NINGÚN SOFTWARE O EQUIPO DE TERCEROS UTILIZADO JUNTO CON EL PRODUCTO, NI DE LA CAPACIDAD DE INTEGRAR DICHO SOFTWARE O EQUIPO CON EL PRODUCTO, YA SEA QUE DICHO SOFTWARE O EQUIPO DE TERCEROS SE INCLUYA EN EL PRODUCTO DISTRIBUIDO POR SAMSUNG O DE OTRA MANERA. LA RESPONSABILIDAD POR LA CALIDAD, LA CAPACIDAD, EL FUNCIONAMIENTO, EL DESEMPEÑO O LA APTITUD DE CUALQUIER SOFTWARE O EQUIPO DE TERCEROS DESCANSA ÚNICAMENTE EN EL USUARIO Y EL VENDEDOR, DUEÑO O PROVEEDOR DIRECTO DE DICHO SOFTWARE O EQUIPO DE TERCEROS. Nada en las instrucciones o la información del Producto deberá interpretarse como creando una garantía expresa con respecto a los Productos. Ningún agente, empleado, distribuidor, representante o revendedor está autorizado para modificar o ampliar esta Garantía Limitada ni para hacer declaraciones o afirmaciones vinculantes, ya sea en la publicidad, las presentaciones o de otra manera, en nombre de SAMSUNG con respecto a los Productos o a esta Garantía Limitada. Esta Garantía Limitada le otorga derechos jurídicos específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de estado en estado. ¿Cuál es el procedimiento para resolver disputas? TODA DISPUTA CON SAMSUNG QUE DE ALGUNA MANERA SURJA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA O DE LA VENTA, CONDICIÓN O DESEMPEÑO DE LOS PRODUCTOS DEBERÁ RESOLVERSE DE MANERA EXCLUSIVA MEDIANTE ARBITRAJE DEFINITIVO Y VINCULANTE, Y NO ANTE UN TRIBUNAL O JURADO. Ninguna de esas disputas deberá combinarse o consolidarse con una disputa concerniente a un Producto o reclamo de cualquier otra persona o entidad, y específicamente, sin limitar lo antedicho, en ninguna circunstancia se deberá proceder como parte de una acción de grupo. El arbitraje se realizará ante un árbitro único, cuyo laudo no podrá exceder, ni en forma ni en monto, la reparación permitida por la ley correspondiente. El arbitraje deberá realizarse de conformidad con las Normas de Arbitraje Comercial de la Asociación Americana de Arbitraje (AAA) aplicables a diputas con consumidores. Esta disposición de arbitraje se incorpora de conformidad con la Ley Federal de Arbitraje. Las leyes del estado de Texas, excluyendo sus principios de selección de leyes, regirá la interpretación de la Garantía Limitada y todas las diputas estarán sujetas a esta disposición de arbitraje. El árbitro deberá decidir todas las cuestiones de interpretación y aplicación de esta disposición de arbitraje y de la Garantía Limitada. Garantía del fabricante 99 Garantía ESPECIALES, INDIRECTOS O PUNITIVOS; O DAÑOS Y PERJUICIOS QUE SURJAN DEL USO O INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITAR LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA LIMITADA, NI LA DENEGACIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS, POR LO QUE LAS LIMITACIONES O DENEGACIONES PRECEDENTES PUEDEN NO SER APLICABLES EN SU CASO. Sprint SPH-M260.book Page 100 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Para todo arbitraje en que sus reclamos totales por daños y perjuicios, excluyendo los honorarios de abogado y peritos testificantes, sean de $5,000 o menos (“Reclamos Menores”), el árbitro podrá, en caso de que la decisión le favorezca a usted, otorgarle, como parte de todo laudo, honorarios razonables de abogado y de peritos testificantes y las costas, pero no podrá otorgar a SAMSUNG los honorarios de sus abogados y peritos testificantes o las costas a menos que se determine que los reclamos fueron presentados de mala fe. En el caso de un Reclamo Menor, a usted se le requerirá que pague más de la mitad del monto total en concepto de gastos administrativos, de instalación y honorarios del árbitro, o $50.00 de dichos gastos, el monto que sea menor, y SAMSUNG pagará el resto de dichos gastos. En todo arbitraje en el que sus reclamos totales por daños y perjuicios, excluyendo los honorarios de abogado y peritos testificantes, sean de más de $5,000 (“Reclamos Mayores”), los gastos administrativos, de instalación y de honorarios del árbitro se determinarán de acuerdo con las normas de la AAA. En el caso de un Reclamo Mayor, el árbitro podrá otorgar a la parte que prevalezca en la decisión, los honorarios razonables de abogado y de peritos testificantes y las costas, o distribuir estos gastos entre las partes. Cualquier tribunal competente podrá dictar sentencia con respecto al laudo del árbitro. Esta disposición de arbitraje también rige con respecto a reclamos contra empleados, representantes y afiliadas de SAMSUNG si cualquiera de dichos reclamos surgiera de la venta, condición o desempeño del Producto. Usted puede optar por excluirse de este procedimiento de resolución de disputas notificando a SAMSUNG a más tardar 30 días corridos de 100 Garantía del fabricante la fecha de la compra original del Producto por parte del primer cliente comprador. Para optar por excluirse del procedimiento, usted debe enviar la notificación por correo electrónico a [email protected], con la línea de asunto: “Arbitration Opt Out” [Exclusión de arbitraje]. Usted debe incluir en el correo electrónico en el que notifique de la exclusión: (a) su nombre y dirección; (b) la fecha en que compró el Producto; (c) el nombre o número del modelo del Producto; y (d), según corresponde, el número IMEI, MEID o de serie, si lo tiene (se puede encontrar el número IMEI, MEID o de serie: (i) en el paquete del Producto; (ii) en la pantalla de información del Producto, la que puede encontrarse bajo “Ajustes/Configuración”; (iii) en una etiqueta en la parte posterior del Producto debajo de la batería, si ésta se puede sacar; y (iv) en el exterior del Producto si la batería no se puede sacar). Como alternativa, usted puede optar por excluirse del procedimiento llamando al 1-888-987-4357 a más tardar 30 días corridos de la fecha de la compra original del Producto por parte del primer cliente comprador y proporcionando la misma información. Éstas son las dos únicas formas de notificación que serán efectivas para excluirse de este procedimiento de resolución de disputas. Optar por excluirse de este procedimiento de resolución de disputas no afectará de manera alguna la cobertura de la Garantía Limitada, y usted continuará disfrutando de los beneficios de esta garantía. Si alguna porción de esta Garantía Limitada se declara ilegal o inaplicable, dicha ilegalidad o inaplicabilidad parcial no afectará la aplicabilidad del resto de la Garantía Limitada. Sprint SPH-M260.book Page 101 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Si la información guardada en este equipo se borra o formatea mediante los métodos normales, la información será borrada sólo de manera superficial y es posible que por medio de un software especial alguien la recupere y la vuelva a utilizar. Para evitar que se filtre información en forma involuntaria y otros problemas similares, se recomienda regresar el equipo al Centro de Atención al Cliente de Samsung para realizar una Limpieza del Sistema de Archivos Extendidos (EFS) que borrará completamente la memoria del usuario y volverá a configurar el equipo a las opciones predeterminadas. Contacta al Centro de atención al cliente de Samsung para obtener más detalles. Importante: Si estás utilizando un microteléfono en lugar de un teclado numérico normal, marca los números entre paréntesis. Samsung Telecommunications America, LLC 1301 E. Lookout Drive Richardson, Texas 75082 Teléfono: 1-800-SAMSUNG Teléfono: 1-888-987-HELP (4357) ©2012 Samsung Telecommunications America, LLC. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin aprobación previa por escrito. Las especificaciones y la disponibilidad están sujetas a cambio sin previo aviso. [111611] Acuerdo de licencia del usuario final para el software IMPORTANTE. LEA DETENIDAMENTE: Este acuerdo de licencia del usuario final ("EULA", por sus siglas en inglés) es un acuerdo legal entre usted (como persona o entidad individual) y Samsung Electronics Co., Ltd. ("Samsung Electronics Co.") para el software que acompaña este EULA, ya sea propiedad de Samsung Electronics Co. y sus empresas afiliadas o de sus proveedores ajenos y concedentes de licencia, lo que incluye software informático y podría incluir medios asociados, materiales impresos, documentación "en línea" o electrónica ("Software"). Samsung Electronics Co. es una empresa independiente de la empresa que proporciona la garantía limitada para este dispositivo móvil, Samsung Telecommunications America, LLC. Este dispositivo requiere el uso de software precargado durante su funcionamiento normal. AL UTILIZAR EL DISPOSITIVO O SU SOFTWARE PRECARGADO, USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE EULA. SI NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS, NO UTILICE EL DISPOSITIVO O EL SOFTWARE. EN CAMBIO, DEVUELVA EL DISPOSITIVO A LA TIENDA PARA QUE LE REEMBOLSEN EL DINERO O LE DEN UN CRÉDITO. 1. OTORGAMIENTO DE LICENCIA. Samsung Electronics Co. le otorga los siguientes derechos con tal de que cumpla con todos los términos y condiciones de este EULA: Usted puede instalar, utilizar, abrir, mostrar y ejecutar una copia del Software en el disco duro local u otro medio de almacenamiento permanente Garantía del fabricante 101 Garantía Precauciones para transferir y desechar el equipo Sprint SPH-M260.book Page 102 Monday, March 25, 2013 12:05 PM de una computadora y utilizar el Software en una computadora individual o un dispositivo móvil a la vez, y no puede permitir el acceso al Software a través de una red donde varias computadoras pudieran utilizarlo a la vez. Puede hacer una copia del Software en formato legible por máquina para fines de copia de seguridad solamente, con tal de que la copia de seguridad incluya todos los avisos de Copyright y de propiedad contenidos en la copia original. recolectar y utilizar información técnica recopilada como parte de los servicios de apoyo del producto relacionados con los productos de software que se le proporcionen, si hubiera, en relación con el Software. Samsung Electronics Co. puede utilizar esta información únicamente para mejorar sus productos o para proporcionarle servicios o tecnologías personalizados y no la divulgará de manera que se le identifique a usted personalmente. 2. RESERVACIÓN DE DERECHOS Y PROPIEDAD. Samsung Electronics Co. se reserva todos los derechos que este EULA no le otorgue expresamente. El Software está protegido por derechos de Copyright, así como por otras leyes y tratados de propiedad intelectual. Samsung Electronics Co. o sus proveedores son propietarios del título, Copyright y otros derechos de propiedad intelectual del Software. El Software se concede bajo licencia, no se vende. 5. ACTUALIZACIONES. Este EULA se aplica a las actualizaciones, suplementos y componentes complementarios (si hubiera) del Software que Samsung Electronics Co. podría proporcionarle o poner a su disposición después de la fecha en que obtenga su copia inicial del Software, a menos que incluyamos otros términos junto con dicha actualización. Para utilizar el Software identificado como una actualización, usted debe primero contar con licencia para el Software que Samsung Electronics Co. determine que se puede actualizar. Después de la actualización, usted ya no podrá utilizar el Software que era la base de dicha actualización. 3. LIMITACIONES DE LOS DERECHOS DEL USUARIO FINAL. Le está prohibido someter el Software a ingeniería inversa, descompilarlo, desensamblarlo o intentar de otra manera descubrir su código fuente o sus algoritmos (excepto y únicamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por las leyes aplicables, sin perjuicio de esta limitación), ni modificar o inhabilitar ninguna de sus características, ni crear obras derivadas basadas en el Software. No puede alquilar, arrendar, prestar, sublicenciar o proporcionar servicios de alojamiento web comercial con el Software. 4. CONSENTIMIENTO PARA EL USO DE DATOS. Usted acepta que Samsung Electronics Co. y sus empresas afiliadas pueden 102 Garantía del fabricante 6. TRANSFERENCIA DEL SOFTWARE. Usted no puede transferir este EULA ni los derechos al Software otorgados en el mismo a terceros a menos que sea en relación con la venta del dispositivo móvil con el que fue incluido el Software. En tal caso, la transferencia deberá incluir todas las partes del Software (incluidos todos los componentes, los medios y materiales impresos, las actualizaciones y este EULA) y usted no puede conservar ninguna copia del Software. La transferencia no puede ser una transferencia indirecta, tal como una consignación. Antes Sprint SPH-M260.book Page 103 Monday, March 25, 2013 12:05 PM 7. RESTRICCIONES A LA EXPORTACIÓN. Usted reconoce que el Software está sujeto a restricciones a la exportación de varios países. Acepta cumplir con todas las leyes internacionales y nacionales aplicables al Software, incluidos reglamentos de la administración de EE.UU., así como restricciones de usuario final, de uso final y de destino emitidas por EE.UU. y otros gobiernos. 8. RESCISIÓN. Este EULA permanecerá en vigencia hasta que se rescinda. Sus derechos bajo esta Licencia se rescindirán automáticamente sin previo aviso de Samsung Electronics Co. si usted no cumple con alguno de los términos y condiciones de este EULA. En el caso de que se rescinda este EULA, usted deberá dejar de utilizar el Software y destruir todas las copias, ya sean completas o parciales, del mismo. 9. Renuncia de garantías: TODO EL SOFTWARE PROPORCIONADO POR SAMSUNG ELECTRONICS CO. CON ESTE DISPOSITIVO MÓVIL SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD", SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, DE SAMSUNG ELECTRONICS CO. EN LA MÁXIMA MEDIDA POSIBLE CONFORME A LAS LEYES APLICABLES, SAMSUNG ELECTRONICS CO. RECHAZA TODAS LAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, DE CALIDAD SATISFACTORIA O ESFUERZO CONCIENZUDO, DE IDONEIDAD PARA LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ, DE CONFIABILIDAD O DISPONIBILIDAD, DE EXACTITUD, DE FALTA DE VIRUS, DE SATISFACCIÓN SIN INTROMISIONES, DE NO VULNERACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS O DE OTRA VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS. EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE PERMITEN EXCLUSIONES O LIMITACIONES DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO. NINGÚN CONSEJO O INFORMACIÓN ORAL O ESCRITO OBTENIDO POR USTED DE SAMSUNG ELECTRONICS CO. O SUS EMPRESAS AFILIADAS DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE MODIFICA ESTA RENUNCIA DE GARANTÍAS POR PARTE DE SAMSUNG ELECTRONICS CO. CON RESPECTO AL SOFTWARE, O QUE CREA UNA GARANTÍA DE TIPO ALGUNO OFRECIDA POR SAMSUNG ELECTRONICS CO. 10. APLICACIONES DE TERCEROS. Ciertas aplicaciones de terceros pueden estar incluidas con este dispositivo móvil o descargarse al mismo. Samsung Electronics Co. no hace ninguna representación con respecto a ninguna de esas aplicaciones. Dado que Samsung Electronics Co. no tiene ningún control sobre dichas aplicaciones, usted reconoce y acepta que Samsung Electronics Co. no es responsable por su disponibilidad ni tiene ninguna obligación o responsabilidad civil por ningún contenido, publicidad, producto, servicio o cualquier otro material en dichas aplicaciones o disponible a través de las mismas. Usted reconoce y acepta expresamente que asume todo el riesgo relacionado con el uso de aplicaciones de terceros y con una calidad, desempeño, exactitud y esfuerzo no satisfactorios. Es responsabilidad de usted tomar precauciones Garantía del fabricante 103 Garantía de la transferencia, el usuario final que reciba el Software deberá aceptar todos los términos del EULA. Sprint SPH-M260.book Page 104 Monday, March 25, 2013 12:05 PM para asegurarse de que los componentes que elija utilizar estén libres de virus, gusanos, troyanos y otros elementos informáticos de naturaleza destructiva. Las referencias en este dispositivo móvil a todo nombre, marca, producto o servicio de terceros se proporcionan únicamente para conveniencia de usted y no constituyen ningún respaldo, patrocinio o recomendación del tercero o sus productos o servicios, ni ninguna afiliación con dicho tercero. Usted acuerda que Samsung Electronics Co. no tendrá ninguna obligación o responsabilidad civil, directa o indirectamente, por ningún daño o pérdida causado o presuntamente causado por, o en relación con, el uso o dependencia de cualquiera de dichos contenidos, productos o servicios de terceros disponibles en o a través de cualquiera de dichas aplicaciones. Usted reconoce y acepta que el uso de cualquier aplicación de terceros está regido por los términos de uso, el acuerdo de licencia, la política de privacidad o cualquier otro acuerdo, y que cualquier información o dato personal que usted proporcione, ya sea a sabiendas o involuntariamente, a dicho tercer proveedor de aplicaciones estará sujeto a la política de privacidad, si hubiera, de dicho tercer proveedor de aplicaciones. SAMSUNG ELECTRONICS CO. RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN O CUALQUIER OTRA PRÁCTICA DE TODOS LOS TERCEROS PROVEEDORES DE APLICACIONES. 11. Renuncia de garantías con respecto a aplicaciones de terceros. SAMSUNG ELECTRONICS CO. NO GARANTIZA NI HACE REPRESENTACIÓN ALGUNA CON RESPECTO A LA DISPONIBILIDAD, EL USO, LA PUNTUALIDAD, LA SEGURIDAD, 104 Garantía del fabricante LA VALIDEZ O LA CONFIABILIDAD O LOS RESULTADOS DEL USO DE, O DE OTRA MANERA RELACIONADOS CON, EL CONTENIDO DE NINGUNA APLICACIÓN DE TERCEROS, YA SEA QUE DICHA APLICACIÓN DE TERCEROS ESTÉ INCLUIDA EN EL PRODUCTO DISTRIBUIDO POR SAMSUNG ELECTRONICS CO., SE DESCARGUE EN ÉSTE O SE HAYA OBTENIDO DE ALGUNA OTRA MANERA. EL USO DE TODA APLICACIÓN DE TERCEROS SE HACE POR SU PROPIA CUENTA Y RIESGO, Y USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE TODO DAÑO AL DISPOSITIVO MÓVIL O PÉRDIDA DE DATOS QUE RESULTEN DE DESCARGAR O UTILIZAR DICHAS APLICACIONES DE TERCEROS. SAMSUNG ELECTRONICS CO. EXPRESAMENTE RECHAZA TODA GARANTÍA CON RESPECTO A SI LA INFORMACIÓN PERSONAL DE USTED ES CAPTURADA POR CUALQUIER TERCER PROVEEDOR DE APLICACIONES O EL USO QUE PUEDA HACER DICHO TERCERO DE DICHA INFORMACIÓN PERSONAL. TODA APLICACIÓN DE TERCEROS PROPORCIONADA CON ESTE DISPOSITIVO MÓVIL SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD", SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, DE SAMSUNG ELECTRONICS CO. EN LA MÁXIMA MEDIDA POSIBLE CONFORME A LAS LEYES APLICABLES, SAMSUNG ELECTRONICS CO. RECHAZA TODAS LAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, DE CALIDAD SATISFACTORIA O ESFUERZO CONCIENZUDO, DE IDONEIDAD PARA LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ, DE CONFIABILIDAD O DISPONIBILIDAD, DE EXACTITUD, DE FALTA DE VIRUS, DE SATISFACCIÓN SIN INTROMISIONES, DE NO VULNERACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS O DE OTRA VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS. SAMSUNG ELECTRONICS CO. NO GARANTIZA QUE USTED PODRÁ DISFRUTAR DE LA APLICACIÓN DE TERCEROS SIN INTERFERENCIAS, QUE LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN LA APLICACIÓN DE TERCEROS SATISFARÁN SUS REQUISITOS, QUE LA APLICACIÓN DE TERCEROS FUNCIONARÁ ININTERRUMPIDAMENTE O SIN FALLAS, O QUE LOS DEFECTOS EN LA APLICACIÓN DE TERCEROS SERÁN CORREGIDOS. USTED ASUME EL COSTO TOTAL DE TODO MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN NECESARIOS. EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE PERMITEN EXCLUSIONES O LIMITACIONES DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO. NINGÚN CONSEJO O INFORMACIÓN, SEA VERBAL O POR ESCRITO, OBTENIDO POR USTED DE PARTE DE SAMSUNG ELECTRONICS CO. O DE CUALQUIER OTRA PERSONA O ENTIDAD, DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE MODIFICA ESTA RENUNCIA DE GARANTÍAS CON RESPECTO A APLICACIONES DE TERCEROS, O QUE CREA UNA GARANTÍA DE TIPO ALGUNO OFRECIDA POR SAMSUNG ELECTRONICS CO. 12. Limitación de responsabilidad civil. SAMSUNG ELECTRONICS CO. NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGUNA CLASE QUE SURJAN DE O SE RELACIONEN CON EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR CUALQUIER APLICACIÓN DE TERCEROS, SU CONTENIDO O FUNCIONALIDAD, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, DAÑOS CAUSADOS POR O RELACIONADOS CON ERRORES, OMISIONES, INTERRUPCIONES, DEFECTOS, DEMORAS EN EL FUNCIONAMIENTO O LA TRANSMISIÓN, VIRUS INFORMÁTICOS, FALTA DE CONEXIÓN, CARGAS DE LA RED, COMPRAS REALIZADAS A TRAVÉS DE LA APLICACIÓN Y TODO OTRO DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, EJEMPLAR O CONSECUENTE, INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN ALGUNAS JURISDICCIONE NO SE PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO. SIN PERJUICIO DE LO ANTEDICHO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SAMSUNG ELECTRONICS CO. ANTE USTED POR TODAS LAS PÉRDIDAS, DAÑOS, MOTIVOS DE ACCIÓN CIVIL, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, AQUELLOS BASADOS EN CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRO TIPO, QUE SURJAN DEL USO POR PARTE DE USTED DEL SOFTWARE O APLICACIONES DE TERCEROS EN ESTE DISPOSITIVO MÓVIL, O CUALQUIER OTRA DISPOSICIÓN DE ESTE EULA, NO EXCEDERÁ EL MONTO QUE EL COMPRADOR PAGÓ ESPECÍFICAMENTE POR ESTE DISPOSITIVO MÓVIL O CUALQUIER APLICACIÓN DE TERCEROS QUE ESTUVIERA INCLUIDA EN ESTE DISPOSITIVO MÓVIL. LAS LIMITACIONES, EXCLUSIONES Y RENUNCIAS PRECEDENTES (INCLUIDAS LAS SECCIONES 9, 10, 11 Y 12) SE APLICARÁN EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LAS LEYES VIGENTES, AUN SI Garantía del fabricante 105 Garantía Sprint SPH-M260.book Page 105 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Sprint SPH-M260.book Page 106 Monday, March 25, 2013 12:05 PM CUALQUIER RECURSO NO CUMPLE CON SU PROPÓSITO FUNDAMENTAL. 13. Derechos restringidos para usuarios finales del gobierno de los Estados Unidos. El Software se entrega bajo licencia sólo con "derechos restringidos" y como "elementos comerciales" que consisten en "software comercial" y "documentación del software comercial" sólo con aquellos derechos otorgados a todos los usuarios finales conforme a los términos y condiciones estipulados en el presente. Todos los productos se proporcionan únicamente con "derechos restringidos", con sólo aquellos derechos otorgados a todos los usuarios finales conforme a los términos y condiciones estipulados en el presente. Todo el Software y los productos proporcionados están sujetos a la Ley Federal de Adquisiciones (FAR, por sus siglas en inglés) 52.227.19. 14. LEYES APLICABLES. Este EULA se rige por las leyes de TEXAS, sin tener en cuenta conflictos de los principios legales. Este EULA no se regirá por el Convenio de las Naciones Unidas sobre contratos para la venta internacional de bienes, cuya aplicación se excluye expresamente. 15. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS. (a) Residentes de otros países (no los Estados Unidos). Si una disputa, desacuerdo o diferencia no se soluciona en forma amistosa, será resuelto finalmente por arbitraje en Seúl, Corea de acuerdo con las reglas de arbitraje de la Junta de Arbitraje Comercial de Corea. El fallo arbitral será final y vinculante para las dos partes. 106 Garantía del fabricante (b) Residentes de los Estados Unidos. TODAS LAS DISPUTAS CON SAMSUNG ELECTRONICS CO. QUE DE ALGUNA MANERA SURJAN DE ESTE EULA O DEL USO DEL SOFTWARE POR PARTE DE USTED SERÁN RESUELTAS EXCLUSIVAMENTE MEDIENTE ARBITRAJE FINAL Y VINCULANTE, Y NO POR UN TRIBUNAL O JURADO. Cualquier disputa de este tipo no se combinará ni se consolidará con el reclamo o disputa de ninguna otra persona o entidad, y específicamente, sin limitación de lo antedicho, no se incluirá, bajo ninguna circunstancia, como parte de una acción de grupo. El arbitraje se llevará a cabo ante un único árbitro, cuyo fallo arbitral no excederá, en forma o monto, la reparación permitida por las leyes aplicables. El arbitraje se llevará a cabo de acuerdo con las reglas de arbitraje comercial de la Asociación Americana de Arbitraje (AAA) que se aplican a las disputas originadas por los consumidores. Se registra esta disposición de arbitraje conforme a la Ley Federal de Arbitraje. Las leyes del estado de Texas, sin referencia a su selección de principios legales, regirán la interpretación del EULA y todas las disputas que estén sujetas a esta disposición de arbitraje. El árbitro decidirá todos los asuntos de interpretación y aplicación de esta disposición de arbitraje y el EULA. En el caso de cualquier arbitraje para el que su total de reclamo por daños, con la exclusión de honorarios de abogado y de perito, es de $5,000.00 o menos ("quejas menores"), el árbitro puede, si usted sale victorioso, adjudicarle honorarios de abogado, honorarios de perito y costos razonables como parte de cualquier fallo arbitral, pero no puede concederle a Samsung Electronics Co. sus honorarios de abogado, honorarios de perito o costos a menos que se determine que el reclamo se hizo de Sprint SPH-M260.book Page 107 Monday, March 25, 2013 12:05 PM pantalla de información del dispositivo, que puede encontrarse bajo "Settings" (Ajustes o Configuración), (iii) en la etiqueta en la parte trasera del dispositivo, debajo de la batería, y (iv) en la parte externa del dispositivo si la batería no se puede extraer]. Como alternativa, puede optar por no participar en el procedimiento llamando al 1-888-987-4357 a más tardar 30 días de calendario a partir de la fecha de la compra de este dispositivo por parte del comprador original y proporcionando la misma información. Éstas son las dos únicas de formas de aviso que se pueden utilizar para optar por no participar en este procedimiento de resolución de disputas. Optar por no participar en este procedimiento de resolución de disputas no afectará su uso del dispositivo o el Software precargado, y usted continuará gozando de los beneficios de esta licencia. 16. TOTALIDAD DEL ACUERDO; VALIDEZ. Este EULA constituye la totalidad del acuerdo entre usted y Samsung Electronics Co. en relación con el Software y toma precedencia sobre todas las comunicaciones, propuestas y representaciones anteriores o contemporáneas con respecto al Software o cualquier otro tema cubierto por este EULA. Si se llegara a determinar que alguna disposición de este EULA fuera nula, no válida o ilegal, o no pudiera hacerse valer judicialmente, las demás disposiciones permanecerán con vigor y efecto plenos. [101212] Garantía del fabricante 107 Garantía mala fe. En un caso de queja menor, usted tendrá que pagar no más de la mitad del total de costos administrativos, del centro y del árbitro, o $50.00 de dichos costos, el importe que sea menor, y Samsung Electronics Co. pagará el resto de dichos costos. Los costos administrativos, del centro y del árbitro para los arbitrajes en los que el total de sus reclamos por daños, con la exclusión de honorarios de abogado y de perito, excede de $5,000.00 ("queja mayor"), se determinarán según las reglas de la AAA. En un caso de queja mayor, el árbitro puede conceder a la parte victoriosa, o repartir entre las partes, honorarios de abogado, honorarios de perito y costos razonables. La sentencia puede registrarse con el fallo arbitral en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Esta disposición de arbitraje también se aplica a reclamos contra los empleados, representantes y empresas afiliadas de Samsung Electronics Co., si surgiera cualquier reclamo de este tipo en relación con la licencia o el uso del Software. Usted puede optar por no participar en este procedimiento de resolución de disputa avisando a Samsung Electronics Co. a más tardar 30 días de calendario a partir de la fecha de la compra de este dispositivo por parte por del comprador de consumo original. Para optar por no participar, deberá enviar un aviso por correo electrónico a [email protected], con la línea de asunto: "Arbitration Opt Out". Deberá incluir en el correo electrónico de optar por no participar en el procedimiento: (1) su nombre y dirección; (b) la fecha en la que el dispositivo se compró; (c) el nombre o el número del modelo del dispositivo; y (d) el número IMEI, MEID o de serie, según corresponde, si lo tiene [el número IMEI, MEID o de serie puede hallarse (i) en la caja del dispositivo, (ii) en la Sprint SPH-M260.book Page 108 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Índice Bluetooth 67–69 ajustes 68 emparejar 68 Boost, servicio activación 3 Boost 411 5 contraseñas de la cuenta 4 marcar los servicios Boost 49 Borrar el contenido del teléfono 38 Brillantez 31 A Activación 3 Agenda telefónica consulta Contactos Ajustes 26–39, ??–39 uso de TTY 35 Alarma 52 Aplicaciones 85 descargar 83 Atajos 36 Avión, modo de 33 Aviso de la FCC 95 B Batería 14 capacidad 15 cargar 15 desecho de las 94 instalar 14 Bloquear el teléfono 37 108 Índice C Calculadora 53 propina 54 Calculadora de propinas 54 Calendario 50 añadir eventos 50 borrar 51 menú de alertas de eventos 51 ver 51 Cámara 59–65 consulta también Fotos tomar fotos 59 tomas en mosaico 61 tomas en serie 60 tomas nocturnas 62 tomas panorámicas 62 Código de bloqueo cambiar 38 Comprar paquetes de web móvil 83 timbres y juegos 83 Contactos 43–49 añadir un número 46 añadir una entrada 43 asignar timbres 47 asignar una foto 48, 65 buscar entradas 48 editar 45 editar un número 46 entradas secretas 49 Sprint SPH-M260.book Page 109 Monday, March 25, 2013 12:05 PM I F Fotos asignar a contactos 65 asignar como protector de pantalla 65 borrar 64 enviar 65 tomar fotos 59 Funciones principales 9 G Garantía 97 Guardar un número telefónico 21, 44 D Desbloquear el teléfono 37 Descargar timbres y juegos 83 H E Emparejar dispositivos Bluetooth 68 Encender y apagar el teléfono 14 Estilo de menú 31 Historia 40–42 anteponer un número 42 borrar 42 guardar un número 42 realizar una llamada 41 Identificación del llamante 76 Idioma 31 Internet 78–86 consulta también Servicios de datos descargar contenido 83 iniciar 79 menú del navegador 81–82 navegar 80 nombre de usuario 78 Introducción de texto consulta Introducir texto Introducir texto 22, 22–25 emoticonos 25 introducción con presionar varias veces una tecla 23 mensajes pregrabados 25 modo ABC 23 números 25 seleccionar modo 22 símbolos 25 Index Índice guardar un número telefónico 44 opciones de entradas 44 Correo con foto enviar fotos 65 Correo de voz borrar icono 72 configurar 4, 71 notificación 71 recuperar 72 109 Sprint SPH-M260.book Page 110 Monday, March 25, 2013 12:05 PM Mensajes pregrabados 32, 75 Menú i Menús navegación 16 J Juegos comprar y descargar 83 L Libreta de notas 53 Llamada en espera 76 Llamada tripartita 77 Llamadas perdidas 18 Luz de fondo 30 110 Índice Pantalla 10 idioma 31 Paquetes de web móvil comprar y descargar 83 Protectores de pantalla asignar fotos 65 descargar 83 N Navegador, menú del 81–82 navegar por Internet 80 Navegar por los menús 16 No timbre 29 Notas de voz 57 Número telefónico buscar 21 guardar 21, 44 visualizar 17 Números de emergencia 19 M Marcación abreviada 37 Marcación de código con el signo más (+) 22 Marcación por voz 56 Marcación rápida 21 asignar números 46 Mensajería correo de voz 71 firma 32 mensajería de texto 73 mensajes pregrabados 32 notificación 32 P O Opciones de finalización de llamada 20 Opciones durante una llamada 20 R Realizar llamadas 17 Reconocimiento de voz automático (ASR) 55 activar 55 llamadas de voz 56 menús 56 opciones 57 Redirección de llamadas 77 Registros del propietario 96 Restablecer el teléfono 38 Sprint SPH-M260.book Page 111 Monday, March 25, 2013 12:05 PM T Salud y seguridad, información de 89–96 Seguridad 37–39 servicios de datos 39 Serie, tomas en secuencia 60 Servicio de emergencias 911 mejorado (E911) 19 Servicios de datos 78–86 consulta también Internet características de seguridad 39 contraseña 4 habilitar e inhabilitar 39 iniciar Internet 79 nombre de usuario 78 preguntas frecuentes 86 Teclas suaves 9 Teléfono (ilustración) 8 Teléfono, ajustes del 26–39 ajustes de mensajería 32–33 ajustes de pantalla 30–31 ajustes de sonido 26–29 ajustes de ubicación 31 atajos 36 Idioma 31 modo de avión 33 modo de contestación de llamadas 37 Texto, mensajería de 73 mensajes pregrabados 75 Timbres asignar a contactos 47 comprar 27 comprar y descargar 83 establecer para llamadas de voz 26, 27 no timbre 29 nuevos 27 tipos 26, 27 vibrar 29 Tomar fotos 59 Tono de teclas 29 TTY, uso de 35 Índice S U Ubicación, ajustes de 31 V Vibrar 29 Volumen 28 W Web consulta Internet Index 111