sportglasses

Transcripción

sportglasses
sportglasses >
gafas deportivas - lunettes sportives - occhiali sportivi >
The choice of glasses tends to
be highly influenced by their
appearance and how good the
user feels when wearing them.
Athletes are no exception to this
rule. That’s why at SPIUK we
design models in a wide range
of styles to adapt to most faces.
They all come with different
ranges of lens kits that adapt to
any light conditions. A highlight
given its versatility is the LUMIRIS
photocromic lens, with variable
light transmission.
La elección de unas gafas suele
estar muy determinada por la
estética y lo bien que el usuario
se sienta con ellas. Los deportistas
no son ajenos a esta regla. Por
eso en SPIUK desarrollamos
modelos que respondan a un
amplio número de estilos y de
morfologías faciales.. Todos ellos
dotados de diferentes gamas de
kits de lentes que se adaptan
a cualquier condición lumínica.
Sobresalen por su versatilidad las
lentes fotocromáticas LUMIRIS, de
transmisión lumínica variable.
Le choix de lunettes dépend
généralement de l’esthétique
et du bien-être que l’utilisateur
ressent avec elles. Les sportifs ne
sont pas opposés à cette règle.
C’est pourquoi chez SPIUK, nous
développons des modèles qui
répondent à un large nombre de
styles et morphologies faciales.
Tous dotés de différentes gammes
de kits de verres qui s’adaptent
à toute luminosité. Les verres
photochromiques LUMIRIS,
à transmission lumineuse
variable, se distinguent par leur
polyvalence.
La scelta di un occhiale dipende
generalmente dall’estetica
e dalla comodità riscontrate
dall’utilizzatore e gli sportivi non
sfuggono a questa regola. Ecco
perché SPIUK ha sviluppato una
gamma di modelli che rispondono
ad un gran numero di design
differenti che si adattano a
differenti morfologie.
Tutti gli occhiali sono dotati di lenti
intercambiabili per adattarsi alle
differenti condizioni di luminosità.
Inoltre, le lenti foto-cromatiche
LUMIRIS, a trasmissione luminosa
variabile si distinguono per la loro
polivalenza.
29
32
sportglasses >
ARQUS
8527
LENSES
Luminous transmittance in the faded state T0 ... 85%
Luminous transmittance in the darkest state T1 ... 27%
Unisex. ROAD and MTB. High level. BASE: 8. WEIGHT: 28 g
Born to face the harshness of high
competition, its lightness, stability and
comfort make them perfect to coexist
with the effort.
The quality of the components and
their features answer the highest
demands of sportsmen who have
cooperated in their development.
And their personality make them to be
noticed.
Nacidas para enfrentarse a los rigores
de la alta competición, su ligereza,
estabilidad y comodidad las hacen
perfectas para convivir con el esfuerzo.
La calidad de los componentes y sus
prestaciones responden a las exigencias
de los deportistas de primer nivel que
han colaborado en su desarrollo. Y su
fuerte carácter hace imposible que pasen
desapercibidas.
Nées pour rivaliser avec les rigueurs
de la haute compétition, sa légèreté,
sa stabilité et son confort les rendent
parfaites pour cohabiter avec l’effort.
La qualité des composants et les
pretstaions réondent aux exigences
des sportifs de premier niveau qui ont
collaboré à son développement. Leur
fort caractère rend impossible le fait
qu’elles passent inaperçues.
Questo modello è nato per la competizione, infatti la sua leggerezza, stabilità
e confort si adattano alla perfezione ad
ogni tipo di situazione. La qualità dei
materiali utilizzati e le sue prestazioni
rispondono perfettamente alle esigenze
degli sportivi di alto livello che hanno
collaborato allo sviluppo dell’ARQUS.
Inoltre, grazie alla sua forma caratteristica è impossibile passare inosservati.
- Ergonomic design, light and
attractive.
- Very stable. Wide anti slip surfaces.
- Double inyection frame. XT Grilamid
and RUBBER.
- Shatterproff 1 complete lens.
- Photocromatic versions and wide
range of alternative lenses.
- Hard case and special microfiber
sleeve.
- Diseño ergonómico, ligero y atractivo.
- Muy estable. Amplias superficies
antideslizantes.
- Montura en doble inyección. Grilamid y
goma RUBBER XT.
- Lente de pantalla completa inastillable.
- Versiones fotocromáticas y gran
variedad de lentes alternativas.
- Estuche rígido y funda especial de
microfibra.
- Dessin ergonomique, léger et attractif.
- Très stable. De grandes surfaces
antiglissantes.
- Monture en double injection. Grilamid
et gomme RUBBER XT.
- Verre inrayable.
- Version photochromique et grandes
variétés d’autres verres.
- Etui rigide et tissu spécial en
microfibre.
-D
esign ergonomico, leggero ed attraente.
-G
rande stabilità. Ampia superficie
anti-scivolo.
-M
ontatura a doppia iniezione. Grilamid
e gomma RUBBER XT.
- L ente completa infrangibile.
-V
ersione fotocromatica e grande
varietà di lenti.
-C
ustodia rigida e sacchetto in
microfibra.
ARQUS White. Lumiris II
ARQUS Carbon. Lumiris II
ARQUS WCH. Lumiris II
ARQUS White/Black
ARQUS Carbon
Lenses: PLU, FMS.
Lenses: PLU, FMS.
Lenses: PHL, MRB.
Lenses: FMS, ORA, CLE.
Lenses: FMS, ORA, CLE.
GARQBLLU
GARQCALU
GARQCHLU
ARQUS Black/Grey
ARQUS Yelow/Black
ARQUS WCH
ARQUS Yellow/Blue
ARQUS White/Blue
Lenses: FMS, ORA, CLE.
Lenses: FMG, ORA, CLE.
Lenses: MRB, ORA, CLE.
Lenses: MRB, FMS, ORA.
Lenses: MRB, FMS, ORA.
GARQNGFL
GARQANFL
GARQCHRE
GARQBNFL
GARQAAEA
GARQCAFL
GARQABEA
33
34
sportglasses >
ZELERIX
5414
LENSES
Luminous transmittance in the faded state T0 ... 54%
Luminous transmittance in the darkest state T1 ... 14%
Unisex. ROAD and MTB.
High level. BASE: 10. WEIGHT: 26 g
There are athletes who do not want
to feel the glasses but who like them
to be noticed. The extremely fine
structure of the ZELERIX means you
can hardly notice you are wearing
them, but the dynamic design of the
front frame makes them stunning to
spectators.
Hay deportistas que no quieren
sentir las gafas pero que les gusta
hacerlas visibles. La finísima
estructura de las ZELERIX las
convierte en casi imperceptibles
en su uso pero las agresivas líneas
de su montura frontal las hace
impactantes para el espectador.
Il y a des sportifs qui ne veulent pas
sentir leurs lunettes mais qui aiment
les rendre visibles. La très fine structure
des ZELERIX en fait des lunettes quasi
imperceptibles dans leur utilisation,
mais les lignes agressives de leur
monture frontale en font des lunettes
étonnantes pour le spectateur.
Ci sono degli sportvi che non amano
sentire il peso dei propri occhiali ma
che vogliono comunque apparire. La
struttura molto sottile degli occhiali
ZELERIX li rende quasi impercettibili
durante l’utilizzo, ma la loro linea
aggressiva li rende sicuramente molto
accattivanti dal punto di vista estetico.
- Ergonomic, light and aggressive
design.
- Wide variety of lenses.
- Nose bridge adjustment.
- Anti-slip parts.
- Shatterproof polycarbonate lenses.
- Hard case with fabric exterior.
- Special microfibre sleeve.
- Diseño ergonómico, ligero y
agresivo.
- Gran variedad de lentes.
- Puente nasal ajustable.
- Terminales antideslizantes.
- Lentes de policarbonato inastillable.
- Estuche rígido con exterior textil.
- Funda especial de microfibra.
- Design ergonomique,
léger et agressif.
- Une grande variété de lentilles.
- Pont de nez réglable.
- Manchons antidérapants.
- Verres incassables en polycarbonate.
- Etui rigide avec extérieur textile.
- Housse spéciale en microfibre.
-D
esign ergonomico, leggero ed
aggressivo.
- Grande varietà di lenti.
- Nasello regolabile.
- Astine anti-scivolo.
- L enti infrangibili in poli-carbonato.
- Custodia rigida.
- Sacchetto in micro-fibra.
ZELERIX Black. Lumiris II
ZELERIX Carbon. Lumiris II
ZELERIX White. Lumiris II
ZELERIX Black
Lenses: PHL, FMR.
GZELNGLU
Lenses: PHL, MRR.
GZELCALU
Lenses: PHL, MRB.
Lenses: MRR, ORA, CLE.
ZELERIX Black
ZELERIX Carbon
ZELERIX White
ZELERIX Silver
ZELERIX Red
Lenses: FMS, ORA, CLE.
Lenses: MRR, ORA, CLE.
Lenses: MRB, ORA, CLE.
Lenses: MRB, ORA, CLE.
Lenses: FMS, ORA, CLE.
GZELNGFL
GZELCARE
GZELBLLU
GZELBLRE
GZELNGRE
GZELPLRE
GZELRJFL
35
36
sportglasses >
SONIC II
8417
ULTRA
Luminous transmittance in the faded state T0 ... 84%
Luminous transmittance in the darkest state T1 ... 17%
Unisex. ROAD and MTB.
High level. Restyling of our successful model SONIC.
BASE: 10. WEIGHT: 28 g
The base-10 curvature and
enveloping sweep of its lenses make
the SONIC II the perfect glasses for
protecting us from the sun’s rays
and from any flying object we might
encounter. All with a high level of
comfort and very easy-to-change
lenses.
La curvatura de base 10 y la amplitud
envolvente de sus lentes hace de
la SONIC II la gafa perfecta para
protegernos de los rayos solares y de
cualquier agente externo que pueda
impactarnos. Todo ello con un alto grado
de confort y una gran facilidad para el
intercambio de las lentes.
La courbure de base 10 et la largeur
enveloppante de ses verres font de la
SONIC II la paire de lunettes parfaite
pour nous protéger des rayons du soleil
et de tout agent externe qui puisse
nous atteindre. Tout cela avec un haut
niveau de confort et une grande facilité
pour changer les verres.
La curvatura base 10 e il design
avvolgente delle sue lenti fanno
del SONIC II l’occhiale perfetto per
proteggerci dai raggi del sole e da
tutti gli agenti atmosferici. Tutto ciò
mantenendo alti livelli di confort ed una
grande facilità nella sostituzione delle
lenti.
- High Quality frame produced in
Grilamid TR90.
- Shatterpro of polycarbonate
lenses.
- Anti-slip parts in RUBBER XT.
- Wide variety of lenses.
- Hard case with fabric exterior.
- Special microfibre sleeve.
- Montura de gran calidad fabricada en
GRILAMID TR90.
- Lentes de policarbonato inastillable.
- Terminales antideslizantes de goma
RUBBER XT.
- Gran variedad de lentes.
- Estuche rígido con exterior textil.
- Funda especial de microfibra.
- Monture de grande qualité fabriquée
en GRILAMID TR90.
- Verres incassables en polycarbonate.
- Manchons antidérapants en
caoutchouc RUBBER XT.
- Large gamme de verres.
- Etui rigide avec extérieur textile.
- Housse spéciale en microfibre.
-M
ontatura di qualità fabbricata in
GRILAMID TR90.
- Lenti infrangibili in policarbonato.
-A
stine anti-scivolo in gomma
RUBBERT XT.
- Grande varietà di lenti.
- Custodia rigida.
- Sacchetto in micro-fibra.
SONIC II Black. Lumiris Ultra
SONIC II Carbon. Lumiris Ultra
SONIC II Black
Lenses: PLU, FMR.
Lenses: PLU, FMS.
Lenses: MRR, ORA, CLE.
SONIC II Black
SONIC II Carbon
SONIC II White
SONIC II Silver
Lenses: FML, ORA, CLE.
Lenses: MRR, ORA, CLE.
Lenses: MRB, ORA, CLE.
Lenses: FMR, ORA, CLE.
GSONNGLU
GSONNGFP
GSONCALU
GSONCARE
GSONNGRE
GSONBLRE
GSONPLFL
37
38
sportglasses >
TORSION
8425
LENSES
Luminous transmittance in the faded state T0 ... 84%
Luminous transmittance in the darkest state T1 ... 25%
Unisex. ROAD and MTB.
High level. BASE: 8. WEIGHT: 26 g
Lightness, stability and comfort are
virtues that all sport glasses should
have, and the design of the TORSION
has improved on these features by
adding a stunning visual appearance.
The vast range of lenses and colours
available makes it ideal for all kinds of
activities and moments.
La ligereza, la estabilidad y la comodidad
son virtudes que las gafas deportivas
deben poseer y el diseño de la TORSION
ha añadido a esas premisas el fuerte
carácter visual de sus líneas. La enorme
cantidad de lentes y colores disponibles
la hace idónea para cualquier tipo de
especialidad y momento.
La légèreté, la stabilité et le confort
sont des atouts que les lunettes de
sport doivent posséder et le design de
la TORSION a ajouté à ces principes
le fort caractère visuel de ses lignes.
L’énorme quantité de verres et de
couleurs disponibles les rend idéales
pour tout type de spécialité et moment.
La leggerezza, la stabilità ed il confort
sono delle qualità che un occhiale
sportivo deve avere ed il design del
modello TORSION aggiunge a queste
qualità una linea caratteristica ed
aggressiva. La grande varietà di lenti e
di colorazioni li rende ideali per ogni
situazione.
- Ergonomic, light and up-to-date
design.
- Shatterproof polycarbonate lenses.
- Two different interchangeable nosebridge sets.
- Wide variety of lenses.
- Anti-slip parts in RUBBER XT.
- Hard case with fabric exterior.
- Special microfibre sleeve.
- Diseño ergonómico, ligero y muy actual.
- Lentes de policarbonato inastillable.
- Dos juegos diferentes de puentes
nasales intercambiables.
- Gran variedad de lentes.
- Terminales antideslizantes de goma
RUBBER XT.
- Estuche rígido con exterior textil.
- Funda especial de microfibra.
- Design ergonomique, léger et très actuel.
- Verres incassables en polycarbonate.
- Deux jeux différents de ponts de nez
échangeables.
- Large gamme de verres.
- Manchons antidérapants en
caoutchouc RUBBER XT.
- Etui rigide avec extérieur textile.
- Housse spéciale en microfibre.
-D
esign ergonomico,
leggero ed attuale.
- L enti infrangibili in policarbonato.
-N
aselli intercambiabili.
-G
rande varietà di lenti.
-A
stine anti-scivolo in gomma
RUBBER XT.
-C
ustodia rigida.
- S acchetto in microfibra.
TORSION Black. Lumiris II
TORSION Carbon. Lumiris II
TORSION White. Lumiris II
Lenses: PHL, FMR.
Lenses: PHL, MRR.
Lenses: PHL, MRB.
GTORBLLU
GTORGRLU
GTORNGLU
GTORCALU
TORSION Graphite. Lumiris II
Lenses: PHL, FML.
TORSION WCH. Lumiris II
TORSION Black
TORSION Black
TORSION Carbon
TORSION White
Lenses: PHL, MRB.
Lenses: MRR, ORA, CLE.
Lenses: FMR, ORA, CLE.
Lenses: MRR, ORA, CLE.
Lenses: MRB, ORA, CLE.
TORSION Silver
TORSION Red
TORSION Graphite
TORSION WCH
TORSION Italy
Lenses: MRB, ORA, CLE.
Lenses: FMR, ORA, CLE.
Lenses: FML, ORA, CLE.
Lenses: MRB, ORA, CLE.
Lenses: MRR, FMS, ORA, CLE.
GTORCHLU
GTORPLRE
GTORNGRE
GTORRJFL
GTORNGFL
GTORGRFL
GTORCARE
GTORCHRE
GTORBLRE
GTORITRE
39
40
sportglasses >
TORSION COMPACT
8425
LENSES
Luminous transmittance in the faded state T0 ... 84%
Luminous transmittance in the darkest state T1 ... 25%
Unisex. ROAD and MTB. High level. BASE: 8. WEIGHT: 25 g
The compact version of the Torsion
model has been designed to fit
small or narrow faces whilst emulating
its big brother’s character and
features.
La versión compacta de la Torsion ha sido
especialmente diseñada para adaptarse
a las caras pequeñas o estrechas
conservando el carácter y las prestaciones
de su hermana mayor.
La version compacte du modèle Torsion a
été spécialement conçue pour s’adapter
aux visages petits ou étroits en préservant
le caractère et les prestations de sa
grande sœur.
La versione compatta del Torsion è stata
particolarmente progettata per adattarsi
ai volti piccoli o stretti, conservando il
carattere e le prestazioni del fratello
minore.
- Special shape for small or narrow
faces.
- Light and compact.
- Made of Grilamid TR90.
- Free of metal parts to ensure it
remains rust-free.
- High optical quality shatterproof
polycarbonate lenses.
- Two interchangeable nose-bridge
sets.
- Variety of lenses and colours.
- Anti-slip parts in
RUBBER XT.
- Hard case with fabric exterior.
- Special microfibre sleeve included.
- Geometría especial para caras pequeñas
o estrechas.
- Ligeras y compactas.
- Fabricada en Grilamid TR90
- Libres de piezas metálicas lo que
imposibilita su oxidación.
- Lentes de policarbonato inastillable de
alta calidad óptica.
- Dos juegos de puentes nasales
intercambiables.
- Variedad de lentes y colores.
- Terminales antideslizantes en goma
RUBBER XT.
- Estuche rígido con exterior textil.
- Incluye funda especial de microfibra.
- Géométrie spéciale pour visages petits
ou étroits.
- Légères et compactes.
- Fabriquées en Grilamid TR90
- L’absence de pièces métalliques rend
leur oxydation impossible.
- Verres incassables en polycarbonate de
haute qualité optique.
- Deux jeux de ponts de nez
interchangeables.
- Variété de verres et couleurs.
- Manchons antidérapants en caoutchouc
RUBBER XT.
- Etui rigide avec extérieur textile.
- Fournies avec housse spéciale en microfibre.
-G
eometria speciale per volti piccoli o
stretti.
- L eggeri e compatti.
- F abbricati in Grilamid TR90
- E senti da pezzi metallici, evitandone
quindi l’ossidazione.
- L enti in policarbonato infrangibile ad alta
qualità ottica.
-D
ue set di ponti nasali intercambiabili.
-V
arietà di lenti e colori.
- T erminali antiscivolo in gomma
RUBBER XT.
-A
stuccio rigido con esterno tessile.
-C
omprendono custodia speciale in
microfibra.
TORSION COMPACT Black. Lumiris II
TORSION COMPACT White. Lumiris II
TORSION COMPACT Carbon.
Lenses: PHL, FMS.
Lenses: PHL, FMS.
Lenses: FMS, MRR, ORA.
GTORCNGLU
GTORCBLLU
GTORCCAHR
TORSION
TORSION COMPACT
TORSION COMPACT Black.
TORSION COMPACT White.
TORSION COMPACT Silver.
Lenses: FMS, MRR, ORA.
Lenses: MRB, FMS, ORA.
Lenses: FMS, MRB, ORA.
GTORCNGHR
GTORCBLAH
GTORCPLHA
41
42
sportglasses >
VENTIX
8126
LENSES
Luminous transmittance in the faded state T0 ... 81%
Luminous transmittance in the darkest state T1 ... 26%
Unisex. ROAD and MTB. High level. BASE: 10. WEIGHT: 27 g
Very popular amongst competitors
in different fields due largely to its
extended arc shape that makes it
extremely enveloping and protective.
It adapts perfectly to a wide range of
face shapes.
Muy popular entre competidores de
diversas disciplinas debido principalmente
a su geometría de arco sobreprolongado
que la hace muy envolvente y protectora.
Se adapta perfectamente a un amplio
rango de fisonomías.
Modèle très répandu chez les concurrents
de plusieurs disciplines en raison
principalement de sa géométrie en arc
étendu qui le rend très enveloppant et
protecteur. Il s’adapte parfaitement à
une large gamme de physionomies.
Molto popolari fra i corridori di varie
discipline, dovuto principalmente alla
loro geometria ad arco super prolungato,
che li rende molto avvolgenti e protettivi.
Si adatta perfettamente ad un ampio
ventaglio di fisionomie.
- Large protection area thanks to its
enveloping shape.
- Very light and strong frame made of
GRILAMID TR90.
- Shatterproof polycarbonate lenses
with internal anti-fog treatment.
- Versions with photochromic lenses.
- Microfibre sleeve included.
- Hard protective case with fabric
exterior.
- Gran superficie de protección por su
geometría envolvente.
- Montura en GRILAMID TR90, muy
ligera y resistente.
- Lentes de policarbonato inastillable con
tratamiento antifog.
- Versiones con lentes fotocromáticas.
- Incluyen funda de microfibra.
- Estuche de protección rígido con
exterior textil.
- Grande surface de protection en
raison de sa géométrie enveloppante.
- Monture en GRILAMID TR90, très
légère et résistante.
- Verres incassables en polycarbonate
avec traitement antibuée.
- Versions avec verres photochromiques.
- Fournies avec housse en microfibre.
- Etui de protection rigide avec
extérieur textile.
-G
ran superficie di protezione per la loro
geometria avvolgente.
-M
ontatura in GRILAMID TR90, molto
leggera e resistente.
- L enti di policarbonato infrangibile con
trattamento antifog.
-V
ersioni con lenti fotocromatiche.
-C
omprendono custodia di microfibra.
-A
stuccio di protezione rigido con
esterno tessile.
VENTIX Black. Lumiris II
VENTIX Carbon. Lumiris II
VENTIX White. Lumiris II
VENTIX Black.
Lenses: PHL, MRR.
Lenses: PHL, MRR.
Lenses: PHL, MRR.
Lenses: MRR, ORA, CLE.
VENTIX White.
VENTIX Red.
VENTIX White/Red.
VENTIX White/Blue.
Lenses: MRR, ORA, CLE.
Lenses: FMS, ORA, CLE.
Lenses: MRR, ORA, CLE.
Lenses: MRB, ORA, CLE.
GVENNGLU
GVENBL02
GVENCALU
GVENRJ02
GVENBLLU
GVENBR02
GVENNG02
GVENBA02
43
44
sportglasses >
BINOMIAL
5320
LENSES
Luminous transmittance in the faded state T0 ... 53%
Luminous transmittance in the darkest state T1 ... 20%
Unisex. ROAD and MTB. Medium level. BASE: 8. WEIGHT: 26 g
Enveloping shape with a large
protection area and modern design.
The possibility of easily fitting its optical
kit with prescription lenses makes the
Binomial one of the options of choice
for those athletes seeking truly versatile
glasses.
Geometría envolvente con gran superficie
de protección y diseño actual. La
posibilidad de acoplar fácilmente su kit
óptico con lentes graduadas convierte la
Binomial en una de las mejores opciones
para aquellos deportistas que buscan una
gafa realmente versátil.
Géométrie enveloppante avec une grande
surface de protection et un design actuel.
La possibilité de monter facilement vos
verres correcteurs dans son kit optique
fait de la Binomiale l’une des meilleures
options pour les sportifs en quête de
lunettes réellement polyvalentes.
Geometria avvolgente con gran
superficie di protezione e design attuale.
La possibilità di abbinare facilmente il
suo kit ottico con lenti graduate fa dei
Binomial una delle migliori scelte per gli
sportivi che cercano occhiali veramente
versatili.
- Fully enveloping shape
- Double-injection arms
- Made of Grilamid TR90
- Anti-slip parts in RUBBER XT
- High optical quality shatterproof
polycarbonate lenses
- Nose-bridge adjustment
- Variety of lenses and colours
- Optional quick-fit optical kit
- Hard case with fabric exterior
- Special microfibre sleeve
included.
- Geometría muy envolvente.
- Patillas en doble inyección.
- Fabricada en Grilamid TR90
- Terminales antideslizantes en goma
RUBBER XT.
- Lentes de policarbonato inastillable de
alta calidad óptica.
- Puente nasal ajustable.
- Variedad de lentes y colores.
- Kit óptico opcional de montaje rápido.
- Estuche rígido con exterior textil.
- Incluye funda especial de microfibra.
- Géométrie très enveloppante.
- Branches en double injection.
- Fabriquées en Grilamid TR90
- Manchons antidérapants en caoutchouc
RUBBER XT.
- Verres incassables en polycarbonate de
haute qualité optique.
- Pont de nez réglable.
- Variété de verres et de couleurs.
- Kit optique en option facile à monter.
- Etui rigide avec extérieur textile.
- Livrées avec housse spéciale en microfibre.
-G
eometria molto avvolgente.
- S tanghette a doppia iniezione.
- F abbricati in Grilamid TR90
- Terminali antiscivolo in gomma RUBBER XT.
- L enti di policarbonato infrangibile ad alta
qualità ottica.
- P onte nasale regolabile.
-V
arietà di lenti e colori.
-K
it ottico opzionale a montaggio rapido.
-A
stuccio rigido con esterno tessile.
-C
omprendono custodia speciale in
microfibra.
BINOMIAL White/Black. Lumiris II
BINOMIAL Black. Lumiris II
BINOMIAL White/Black.
Lenses: PHL, FMS.
Lenses: PHL, FMS.
Lenses: MRB, ORA.
BINOMIAL Carbon/Black.
BINOMIAL Black.
BINOMIAL Silver/Black.
BINOMIAL Red/White.
BINOMIAL Optical Kit.
Lenses: MRR, ORA.
Lenses: FMS, ORA.
Lenses: FMS, ORA.
Lenses: FMS, ORA.
For prescription lenses
GBINBNLU
GBINCNER
GBINNNLU
GBINNNEH
GBINBNEA
GBINPNEH
GBINRBEH
KOPTBINO
45
46
sportglasses >
NEYMO
One version with Polarized lenses
Unisex. STREET. High level. BASE: 8. WEIGHT: 27 g
A classical design that provides the
utmost comfort for all face shapes and
sizes.
Its pleasant lightness combines with
the strength of its build and the quality
of its components.
Una geometría de corte clásico que se
ajusta con el máximo grado de confort
a todo tipo y tamaño de caras.
Su grata ligereza se combina con la
resistencia de su construcción y la
calidad de sus componentes.
Une géométrie de style classique qui
s’adapte avec le niveau maximum de confort à tout type et toute taille de visages.
Leur légèreté agréable se combine à
la résistance de leur construction et la
qualité de ses composants.
Una geometria ed uno stile classico
che si adatta alla perfezione e
confortevolmente a tutte le morfologie.
La loro leggerezza viene combinata
alla solidità ed alla qualità dei materiali
utilizzati.
- Very comfortable design.
- Frame produced in GRILAMID TR90.
- Shatterproof polycarbonate lenses.
- One version incorporates polarized
lenses.
- Special microfibre sleeve.
- Hard case with fabric exterior.
- Diseño muy cómodo.
- Montura de GRILAMID TR90.
- Lentes de policarbonato inastillable.
- Una versión incorpora lentes
polarizadas.
- Funda especial de microfibra.
- Estuche rígido con exterior textil.
- Design très confortable.
- Monture en GRILAMID TR90.
- Verres incassables en polycarbonate.
- Un version comportent des verres
polarisants.
- Housse spéciale en microfibre.
- Etui rigide avec extérieur textile.
- Design molto confortevole.
- Montatura in GRILAMID TR90.
- L enti infrangibili in policarbonato.
- P ossibilità di lenti
polarizzate.
- Custodia rigida.
- Sacchetto in microfibra.
NEYMO Black. Polarized
NEYMO Black
NEYMO Carey
NEYMO White
Lenses: POL.
Lenses: FMS.
Lenses: FMB.
Lenses: FMS.
GNEYNG02
GNEYNG01
GNEYNA01
GNEYBL02
47
48
sportglasses >
TIMMY
Kids. Unisex. ROAD and MTB. Medium level. BASE: 8. WEIGHT: 24 g
Glasses are an extremely important
item of protection and we should
encourage children to wear them at
all times when they are riding their
bicycles in order to protect their
eyes from the impact of insects or
other even more dangerous objects.
The Timmy model complies with the
most stringent standards to ensure
high optical quality and the utmost
protection against sunlight and any
other external agent.
La gafa es un elemento de seguridad
muy importante y debemos acostumbrar
a los niños a llevarlas siempre puestas
mientras montan en bicicleta con el
objeto de evitar cualquier impacto en
los ojos, bien sean insectos u objetos
aun más peligrosos. La Timmy está
fabricada según los estándares más
exigentes para garantizar una gran
calidad óptica y la máxima protección
contra los rayos solares o cualquier otro
agente externo.
Les lunettes sont un élément de
sécurité très important et nous devons
habituer les enfants à toujours les
porter lorsqu’ils font du vélo afin
de protéger leurs yeux contre les
projections d’insectes ou d’objets
plus dangereux. Le modèle Timmy est
fabriqué conformément aux normes
les plus strictes pour garantir une
grande qualité optique et la protection
maximale contre les rayons solaires ou
tout autre agent externe.
Gli occhiali sono un elemento di
sicurezza molto importante e
dobbiamo abituare i bambini a
portarli sempre quando montano in
bicicletta, allo scopo di evitare ogni
impatto agli occhi, sia per insetti o
per altri oggetti ancora più pericolosi.
I Timmy sono fabbricati secondo gli
standard più esigenti per garantire
una gran qualità ottica e la massima
protezione contro i raggi solari o
qualsiasi altro agente esterno.
- High-protection enveloping
design.
- Anti-slip parts in RUBBER XT.
- High optical quality shatterproof
polycarbonate lenses.
- Variety of lenses and
colours.
- Fabric protective case.
- Special microfibre sleeve
included.
- Diseño envolvente de alta
protección.
- Terminales antideslizantes en goma
RUBBER XT.
- Lentes de policarbonato inastillable
de alta calidad óptica.
- Variedad de lentes y colores.
- Estuche protector textil.
- Incluye funda especial de
microfibra.
- Design enveloppant de haute
protection.
- Manchons antidérapants en
caoutchouc RUBBER XT.
- Verres incassables en polycarbonate
de haute qualité optique.
- Variété de verres et couleurs.
- Etui protecteur textile.
- Livrées avec housse spéciale en
microfibre.
-D
esign avvolgente ad alta
protezione.
- T erminali antiscivolo in gomma
RUBBER XT.
- L enti di policarbonato infrangibile ad
alta qualità ottica.
-V
arietà di lenti e colori.
-A
stuccio di protezione tessile.
-C
omprendono custodia speciale in
microfibra.
TIMMY White
TIMMY Black
TIMMY Grey
TIMMY Pink
Lenses: FMS.
Lenses: FMS.
Lenses: FMS.
Lenses: FMS.
GTIMBREH
GTIMNREH
GTIMPNEH
GTIMRNEH
49

Documentos relacionados

Sportglasses

Sportglasses les pretstaions réondent aux exigences des sportifs de premier niveau qui ont collaboré à son développement. Leur fort caractère rend impossible le fait qu’elles passent inaperçues.

Más detalles