Our Lady of Angels Parish

Transcripción

Our Lady of Angels Parish
Our Lady of Angels Parish
Parroquia de Nuestra Señora de los Angeles
Served by:
Rev. Thomas A. Lynch
Rev. Ricardo Garcia
Rev. Msgr. Peter O’Donnell
Rev Mr. Carlos Sanchez
Rev. Mr. Wilson Martinez
Ms. Ingrid Dacosta
Sr. Lorena Pallares
Pastor
Parochial Vicar
Weekday Associate
Deacon
Deacon
Office Manager
Director of Rel. Ed.
2860 Webb Avenue, Bronx, NY 10468
Rectory Phone 718-548-3005, 3006
Fax 718-884-2450
Email: [email protected]
www.ourladyofangelsparish
Religious Education Email:
[email protected]
MASS SCHEDULE
RELIGIOUS EDUCATION /
Saturday - 9:00 AM, 5:00, 6:30 PM (Español)
CLASES DE CATECISMO
Sunday - 8:00, 11:15 AM (English)
Sundays 9:30 AM - 11:00 AM (Grade 1-6)
10:00 AM, 12:30 PM (Español)
Weekday - 7:30, 9:00 AM (Español), 7:30 PM
Wednesdays 6:30 PM - 8:00 PM (Grade 7-12)
(Miércoles)
RCIA Adult Sacramental Classes All Day (Adoration on First Friday Following 9am Mass)
Monday 7:00 - 8:00 PM (Eng.)
4th Sunday - Filipino Mass - 9:00 AM
Jueves 7:00 - 8:00 PM (Sp.)
SACRAMENTS
RECONCILIATION / RECONCILIACIÓN
Saturday 3:45 - 4:45 PM or by appointment in the Rectory.
Sábado 3:45 - 4:45 PM o favor de hacer una cita en la
Rectoria.
Wednesday at 7:00 PM/ Miércoles a las 7:00 PM Antes
de la misa.
BAPTISM / BAUTISMO
2nd Sunday in Spanish / 2° Domingo en Español
4th Sunday in English / 4° Domingo en Inglés
*Please make an appointment with one of the priests and
be sure
to bring a copy of your child’s birth certifícate.
SACRAMENT OF THE SICK /
SACRAMENTO DE LOS ENFERMOS
Please notify the rectory if someone is ill or in the hospital.
Favor de notificar a la rectoria si alguna persona está
enferma o en el hospital.
Sunday 10:00 AM - 11:00 AM (Eng.)
MEETINGS / REUNIONES
Altar Rosary Society
1st Sunday of each month - Rectory after 11:15 Mass
Damas de la Inmaculada Concepción
4th Domingo de Cada Mes a las 11:00 AM
Círculo de Oración - Viernes 7:30 PM - 10:00 PM
Ultreya - Domingo 2:00 PM
Legion of Mary/Legion de Maria - Every Saturday / Todos los Sábados 10:00 AM - 12:00 PM
Comite Altagraciano - Todos los Miercoles a las 8:00 PM
Apostolado de la Divina Misericordia–Cada 2 Semana
los Martes a las 7:00 PM
Parish Council / Consejo Parroquial Usually once a
Month.
New Parishioners All parishioners should be registered.
Registration helps us to serve you more efficiently,
especially in matters such as testimonial letters, and
MATRIMONY / MATRIMONIO
Arrangements for weddings should be made six months
in advance.
Los arreglos para matrimonio deben hacerse seis meses
de anticipación.
sponsorship in Sacraments.
Los Nuevos Feligreses Todos los feligreses deben estar
inscritos. Esto ayudará especialmente si necesitan cartas
de recomendación.
OUR LADY OF ANGELS CHURCH, BRONX
Memory Candle/ Vela Memorial
If you would like to light the Blessed Sacrament Candle for
a week for your personal intentions or in memory of your
loved ones, please call the rectory and speak with the secretary. The donation is $10.00.
Si desea encender una vela del Santísimo por una semana en memoria de sus seres querido o intención personal.
Por favor de llamar a la rectoría y habla con la secretaria.
La donación es $10.00
LAST WEEK’ S COLLECTION
Last week's collection (2nd Sunday of
Easter) amounted to $5,652.65. Last
year we raised $12,567.05 (Easter
Sunday). Thank you for your generosity.
LA COLECTA DE LA SEMANA
PASADA
La colecta de la semana pasada ascendió a $5,652.65 (2 Domingo de Pascua). El año pasado en este tiempo, colectamos a $12,567.05 (Domingo
de Pascua). Gracias por su generosidad.
Are You a Registered
Member of O.L.A?
If you answered yes, very well,
but if your answer is no, we invite
you to come and register. You may register at the
rectory, Monday to Friday 8:30AM to 8:00PM, Saturday 9:00AM to 2:00 PM and Sunday in Church in the
Bookstore. Remember that the Lord loves a cheerful giver.
¿Esta Usted Registrado En
Nuestra Señora De
Los Ángeles?
Si su respuesta es si, muy bien, pero si su respuesta es
no, Si usted no tiene sus sobres es porque usted no esta
registrado, así que le sugerimos que tome un momentito para venir a nuestras oficinas de 8:30am hasta
8:00pm , los sábado de 9:00am hasta 2:00 pm y los
domingo en la librería de la Iglesia. Registrarse para
que reciba sus sobres y contribuya a su Iglesia.
Recuerde que el Señor aprecia un corazón
generoso.
APRIL 9TH _ APRIL 16TH
THIRD SUNDAY OF EASTER
Saturday April 9th
5:00 PM
Por el alma de Julian Castillo Hungria
6:30 PM
Por las almas de Ramon Gomez & Yolanda Gonzalez
Sunday April 10th
8:00 AM
Thanksgiving to the Child Jesus
10:00 AM
Por el alma de Julian Castillo Hungria
11:15 AM
For the soul of Donato Avalos
12:30 PM
Por las almas de Pedro Damian Ureña & Miguel
Suarez Garcia
Monday April 11th St Stanislaus, Bishop and Martyr
7:30 AM
For the soul of Julian Castillo Hungria
9:00 AM
Por el alma de Nereyda Abreu
Tuesday April 12th
7:30 AM
For the soul of Julian Castillo Hungria
9:00 AM
Por las almas de Teofila Garcia & Socrate Leonardo
Wednesday April 13thSt Martin I, Pope and Martyr
7:30 AM
For the people of Our Lady of Angels
9:00 AM
Por el alma de Teresa Tati Balino
7:30 PM
Por el alma de Tanyi Deubry & Evans Soler
Thursday April 14th
7:30 AM
For the soul of Jeffrey W. Romines
9:00 AM
Por el alma de Felix Miguel Jiminian
7:30 PM Holy Hour / Hora Santa
Friday April 15th
7:30 AM
For the soul of Norman Jones
9:00 AM
Accion de Gracia & Por el alma de Rafael Antonio
Santos
Saturday April 16th
9:00 AM
For the soul of Roy Norberto
5:00 PM
For the soul of NoRma Cercado
6:30 PM
Por las almas de Juan Ortiz & Miraya Montilla
Readings for the Week of April 10, 2016
Sunday: Acts 5:27-32, 40b-41/Ps 30:2, 4-6, 11-13/Rv
5:11-14/Jn 21:1-19 or 21:1-14
Monday: Acts 6:8-15/Ps 119:23-24, 26-27, 29-30/Jn 6:22
-29
Tuesday: Acts 7:51--8:1a/Ps 31:3-4, 6-8, 17, 21/Jn 6:3035
Wednesday: Acts 8:1b-8/Ps 66:1-7/Jn 6:35-40
Thursday: Acts 8:26-40/Ps 66:8-9, 16-17, 20/Jn 6:44-51
Friday: Acts 9:1-20/Ps 117:1-2/Jn 6:52-59
Saturday: Acts 9:31-42/Ps 116:12-17/Jn 6:60-69
Next Sunday: Acts 13:14, 43-52/Ps 100:1-3, 5/Rv 7:9,
14b-17/Jn 10:27-30
THIRD SUNDAY OF EASTER
3rd Sunday of Easter
3er Domingo de Pascua
"Jesus said to him the third time, 'Simon, son of John, do
¡Qué hermosa es la Pascua! Es un tiempo donde el Espíritu
you love me?'" Three times, Simon Peter had denied Jesus.
Now, three times, the risen Christ gives Peter the opportunity to announce his love. Although Peter was "distressed"
by the Lord's repeated question, ultimately this must have
been a healing moment in Peter's life. He finally had the
opportunity to assure Jesus that he loved him, thereby making up for his earlier failure and weakness on the night of
the Crucifixion.
Jesus' death on the cross sufficed to forgive us of our sins.
But his resurrection assures us that there is new life on the
other side of our sinfulness. Just as Jesus had the power to
conquer death, so too through his grace we have the power
to conquer our sins. We can live a resurrected life, we can
have a new beginning, just as Peter did that day at the Sea
of Tiberias when he pledged his faith anew.
This pledge of faith, it's interesting to note, also came with a
kind of commission. Each time that Peter told the Lord he
loved him, Jesus responded with a command: "Feed my
lambs," "Tend my sheep," and "Feed my sheep." Of course,
we know that Jesus had already established Peter as the
"rock" on which he built his church, as the first pope. Now,
Jesus was emphasizing the connection between loving him-the Good Shepherd--and loving his people, his flock, his
church. Peter's love for Christ was meant to be manifested
in his love and care for the church, as is the case with every
pope. But it's also true for every Christian. We are called
not just to relish the gift of forgiveness and the grace of new
life in Christ, but to take the next step of loving and serving
those around us.
Raffle
You will see in your parish envelopes that each month
there will be a 50/50. An envelope is provided for
each month. To play the 50/50, please put $5.00 in
the envelope. The drawing will be held at the last
Wednesday of each month. The winner will win half
an the church will receive the other half. This is a
small fun way for the parish to raise money.
Regla Para la Rifa de 50/50
Usted notara que en los sobres de la parroquia habrá
cada mes un sobre marcado 50/50. Por favor, para
participar deposite, $5 dólares en el sobre. La rifa se
llevará a cabo el ultimo miercoles de cada mes. El
ganador recibirá la mitad del dinero recaudao y la
iglesia recibirá la otra mitad. Esta es una forma divertida de recaudar dinero para la parroquia.
Santo trabaja en su Iglesia, haciendo de nosotros testigos
obedientes hasta el final. Nuestra tarea es como la de Pedro.
O sea, una continua conversión por medio del diálogo de
pregunta y respuesta entre Jesús y cada uno de nosotros. El
Libro de los Hechos de los Apóstoles también nos ayuda a
reflexionar en cómo los apóstoles, a pesar de no ser bien
recibidos en Jerusalén, continuaron predicando a Cristo resucitado con la seguridad de que "Primero hay que obedecer
a Dios y luego a los hombres". ¿Crees que en la sociedad
actual hacemos lo mismo? ¿Qué concepto tenemos de la
obediencia? Al obedecer buscamos incansablemente la voluntad de Dios en nuestra vida. Esto nos traerá por consecuencia la fidelidad al Evangelio.
San Juan nos ubica en otra historia pascual de Jesús. Si recordamos bien, la semana pasada se apareció Jesús a sus
apóstoles en un cuarto donde estaban estos encerrados. Hoy
se aparece a la orilla del lago donde algunos de ellos salieron a pescar. La clave de esta historia es la encomienda
de Jesús a la misión del cuidado pastoral de las personas
que se nos han encomendado: "sean mis testigos, sean fieles
y obedezcan al Padre tal como yo lo he hecho". Como
ejemplo tenemos a Pedro quien de traicionar al Señor pasó
a ser la roca firme donde Cristo depositó su confianza. Dejemos que el Espíritu de Dios nos guíe, sabiendo que ya no
iremos a donde nosotros queramos sino a donde Dios nos
tiene determinado ir.
Visits to the Sick and the Disabled
If there is a member of the parish community who is
sick, homebound or in a nursing home or hospital,
please inform the office of the Rectory so that the
priests can visit them. The parish staff is always
looking to update our communion call list so that all
can celebrate the sacraments with regular frequency.
Please call right away
Visita a los enfermos e Incapacitados
Si algún miembro de la Parroquia se encuentra enfermo, es mayor de edad, o esta hospitalizado y no
puede participar de los Sacramentos; por favor informar en la oficina de la Rectoría para visitarlos, llevarles la comunión y proporcionarles los Sacramentos necesarios. Por favor llame la rectoría.
APROIL 10, 2016
EARLY DETECTION OF BREAST CANCER SAVES
LIVES!
Mobile Care Clinic Will Be in Your Neighborhood!
To Provide No Cost Digital Mammograms &
Clinical Breast Exams
Eligibility:
Our services are at no cost to patients.
No co-pays required and deductibles are
waived.
Uninsured patients welcomed
Medical Services provided by Multi-Diagnostic Services
Hosted by:
Our Lady of Angels Church
Where: 2860 Sedgwick Ave. Bronx, NY 11468
When: Sunday, April 17, 2016
Time: 9:00am – 4:30pm
For an Appointment, Call: 1-877-628-9090 Funded by a
grant Additional funding provided by the generous support
of the New York
City Council, the National Breast Cancer Foundation, NYS
Assembly, GreaterGood.org, the RAR Foundation and individual patrons.
LA DETECCION TEMPRANA DEL CANCER
DE MAMA (SENO) SALVA VIDAS!
Clínica Móvil estará en su comunidad!
Realizando mamografías digitales y exámenes clínicos de
mama Sin Costo
Elegibilidad:
· Mujer de 40 años de edad y más
· Residente actual de la ciudad de Nueva York
· No haberse realizado una mamografía en los últimos 12
meses
Nuestro programa es sin costo para las pacientes
No se requiere co-pagos y deducibles
Pacientes sin seguro médico son bienvenidos
Servicios médicos brindados por Multi- Diagnostic Services
Organizado Por:
Our Lady of Angels Church
Lugar: 2860 Sedgwick Ave. Bronx, NY
11468
Fecha: Domingo, 17 de Abril, 2016
Hora: 9:00am – 4:30pm
Para una cita, llamar: 1-877-628-9090
PRAY FOR THE SICK - RECEN POR LOS ENFERMOS
Eric Rojas, Eric Maldonado, Gregory Darwin, Madeline Gómez,
Rose Murray, Inocencia Rodríguez, María Melida Ureña, María
Cristina val., Clara Trejo, Don Morgan, Charlisse S. Ruiz, Víctor
Claudio, Ana L. Claudio, Nellie Castillo, Timothy Lynch, Efraín
López, Mary Patanella, Martha Marreado, Frank Mraz, Luz Rodríguez, Miriam Puello, Antonia Cartel, Rosa Matos, Edith Reyes, Cristina Negrin, Ana Celia González, Heráld Matos, Diego Rodríguez,
Allane Martínez, Tomas Ortiz, Mariítas Sierra, Cristina Rió, María
Tejada, Alexis Tejada, Sirles Núñez, George Strun, Amalia Martínez, Jennifer Liriano, Nellie Fernández, Miguelito Portes, Sarah Vale, Carlos & Francisco Tejada, Paúl Menéndez III, Mary B. Keyes,
Nora Ferrer, Rosa Barbosa, Ana María Pichardo, Aida Greer, Casilda Germosen, Teresa Rivera, Ramón Benítez, Auria Pérez, Sócrates
Leonardo, Flora A. Joaquín, Tempora Paniagua, Francisco Martínez,
Daysi Esperanza, James Muller, Flor Ibarra, Miriam Murphy, Nashley Brito, Miguel Reyes, Ana & Ramón Hernández, Maria G. Ortiz,
Isabel Domínguez, Gittel Fernández, America Medina, Samira,
Georiona Rosario, Kevin Horton, Robert Lapoint, Kianne Martínez,
Paúl Menéndez, Harley, Eva Báez, Virginia López, Lourdes German, Alicia Salinas. Gloria Marquez, Herman Guy Sr, Jonathan
Guy, Maria Arroyo, Venus Charres, Arturo Urrutia, Mayra Urrutia,
Gerard Matos, Amelia Metodieva Sekoulova, Brian Levy, Alan Leve, Luís Beato, Elizabeth Washington, Ivette Rivera, Dolores Lynch,
Isabel Almonte, Raúl Santana, Jenna Vélez, José Antonio, Edward
Lebel, María Carmen Collado, Patrick, Jude Evans, Myriam Medina,
Anne Barrett, Luz María Perez, Alejandro Colon, Migdalia Vásquez,
Eduardo Perez, Elisha Lupmkin, Louis and Modesta Colon, Jayden
Miranda, Justal Garcia, Peter Burke, Heriberta Polanco, Leonidas
Perez, David Peña, Felicia Rodriguez, Franciquito Tejada, Juan Luis
Martiz, Angel Liz, Ramona Ramos, Jobal Ramos, Josefina Tejada,
Katiana Velez, Mary Dussich, Joseph Gandia, Rafaela Fernandez,
Bob Riccardi, Francisco Abreu, Irma Quintana, Marina Sanchez,
Maria Albarran, Lidia Roche, Eva Lavelle, Lucy Angulo, Jose Miguel & Guadalupe Guzman, Jeanne Tracey, Cassandra Marie
Corniel, Anis Morrison, John Bartaby, Amanda Alecs, Joel Martinez,
Eddie Perez, José Vera, John Kelly, Marcelina & Esther Arana, Angeli Sanchez Hernandez, Porfiria de La Cruz, Hector Pou, Noelia
Diaz, Mariano Villalonga, Rafael Valle, Ramon Gutuierrez, Martha
Moreno, Martin Vasor Martinez, Ana Maria Negron, Diomedes
Santana, Alejandra Aguilar, Rodolfo Molina, Lleilani de la Cruz,
Jeremy Castro, Adelaida Pereira, Peter Perez, Christopher Villani,
John Perez Valera, Brandon Barbosa, Abad Morel, Ana Patricia
Velez, Claudio Marte, Hancy Rodriguez, Julian Luna, George
Davido, Irene Dunne, Pilar Gonzalez, Ashley Caravallo, Robert
Rivera, Joanna Villani, Josefa Garcia Martinez, Raul Crusado, Juan
A. Martinez, Maria Lourdes Cruz, Serafin Saballegue, Jeannette
Madera, Candelaria Romero, Ramon A. Martinez, Annie Dussich,
Jessenia Polanco, Maria & Carlos Ortiz, Michele Grisafi, Raquel
Ferrer, Marisol Guzman, Virgin & Victor Gali, Nancy Calderon,
Angel Maria Fernandez, Ismael Ramos, Fonzo Granville, Gissell
Alba, Carlos Jose Santana Perez, Armando Brito, Jose Antonio
Ramos, Kassius Sway Lopez, Keaton Storm Lopez, Arthur Dumont,
Laura Dumont, Ruben Loiz, Jenna Velez, Kayla Miranda, Lara
Lynch, Bill Malley, Ramona Carvajal, Julia Diaz, Fernando Garcia,
Michelle Grisafi, Pura Felipe, Martha Marrero, Kevin Mullin, Adam
Jose Richardson.
In order to keep this list current, please call the
rectory between Monday and Wednesday to keep
or add a name.
THIRD SUNDAY OF EASTER
From the Pastor’s Desk
Last Sunday I heard the news of the death of Monsignor John
Gallagher, the former pastor of St. Paul’s in Yonkers. I was so
sad to hear about it and then I became so grateful for this wonderful priest in my life and in my family’s life. He truly was an extraordinary individual. I think I have spoken about him a number
of times in my homilies over the years. I remember specifically
one time when the late Cardinal O’Connor was speaking to a
large gathering of priests and he singled out a priest, not by name,
who he was convinced was a living saint. Because of the details
that the Cardinal shared, especially of the way that the priest took
care of his brother throughout the day and yet still managed to be
so available to the people of his parish, I knew he was definitely
speaking about Mgr. Gallagher.
Let me tell you a little bit about him. He was born eighty-six
years ago and was raised with his little brother Mattie in the South
Bronx, not far from Yankee Stadium. His parents were quiet,
hardworking and very faithful Catholics. His little brother,
Mattie, was born with so many challenging disabilities, including
mental and physical issues. His parents cared and did all that they
could for Mattie including constructing a kind of traveling device
that looked like a “go-cart” so that they could take him for a stroll
outside their apartment or go to visit relatives. Mattie couldn’t
walk or talk. He basically grunted and groaned. His body had to
be rotated every couple of hours or else he would suffocate because of the liquid in his lungs that would build up. When the
parents passed on, Msgr. Gallagher became the primary care giver
for the rest of his life. With the help of relatives and good friends,
Mgr. Gallagher lived with, nourished and cared for his brother
until he died reaching eighty years old. Mattie was not expected
to live into his teenage years! Mgr. Gallagher wrote a little book
about his experience with his brother. Anyone from the Bronx
ought to read it. It is called, On Becoming a Person. It’s a marvelous little gem. It basically tells the tale of how Mgr. Gallagher
learned to enter the world of his brother and communicate with
him in ways no one else could. After reading the book, I said to
Msgr. Gallagher, “The title of your book is misleading. At first
one would think that this is the story of your brother becoming a
person. But it is really about you becoming a person, especially
by entering his world.” Mgr. Gallagher smiled at me and said,
“You got it, Tom!”
I don’t know how in the world Mgr. Gallagher managed to be
such a great pastor, a psychologist, a dedicated caregiver to his
brother and always so present to the needs of his people. For my
own family, I could share stories of how he helped my father and
visited him often when he was sick. He spent hours with him. He
visited my nephew, Timothy, every day at Sloan Kettering Hospital and helped him stay so positive during his illness. He saw
leadership qualities in my brother, Denis, and made him the first
parish council chairman in our parish. He was so horrified with
my brother’s death. In other words, he was simply always there
for us. Then I realize, my family’s story is only one story among
so many, many people.
Thank you, Lord, for the gift of John Gallagher, your holy and
beautiful priest. I know you must be saying to him right now,
“Well done, good and faithful servant! Enter the kingdom prepared for you!” Indeed, thank you Lord!
Mensaje De Nuestro Pastor
El domingo pasado escuché la noticia de la muerte de Monseñor
John Gallagher, el ex pastor de St. Paul en Yonkers. Estuve tan
triste al escuchar acerca de esto, yo vengo a estar muy agradecido
por este maravilloso sacerdote en mi vida y en la vida de mi familia. Realmente fue una persona extraordinaria. Creo que les he
hablado de él varias veces en mis Homilías en estos años. Recuerdo específicamente una vez cuando el último Cardenal O'Connor estaba hablando en una gran reunión de sacerdotes y él
señaló a un sacerdote, no por su nombre, quien él estaba convencido que era un santo viviente. Debido a los detalles que el Cardenal compartió, sobre todo de la manera en que el sacerdote se hizo
cargo de su hermano a través del día y aún asi había logrado ser
tan accesible para la gente de su parroquia, supe que definitivamente estaba hablando acerca de Monseñor Gallagher.
Déjenme contarles un poco acerca de él. El nació hace ochenta y
seis años y fue criado con su pequeño hermano Mattie en el Sur
del Bronx, no lejos del estadio de los Yankees. Sus padres eran
tranquilos, fuertes trabajadores, y muy fieles católicos. Su hermano pequeño, Mattie, nació con muchas desafiantes discapacidades, incluyendo problemas físicos y mentales. Sus padres lo cuidaron e hicieron todo lo que pudieron por Mattie como construir
una especie de dispositivo de viaje que parecía un " Kart " para
que pudiera tomar un paseo fuera de su apartamento o ir a visitar
a sus familiares. Mattie no podía caminar o hablar. Básicamente,
gruñía y gemía. Su cuerpo tenia que ser girado cada dos horas o él
se podía sofocar con el líquido en sus pulmones que se le acumulaban. Cuando sus padres fallecieron, Mons. Gallagher vino a ser
el primer dador de atención primaria por el resto de su vida. Con
la ayuda de familiares y amigos, Mons. Gallagher vivió, alimentó
y cuidó de su hermano hasta que murió llegando a la edad de
ochenta años. ¡Mattie tenía esperanza vida sólo hasta su adolescencia! Mons. Gallagher escribió un pequeño libro sobre su experiencia con su hermano. Todos los del Bronx deberían de leerlo.
Es un Llamado para convertirse en una Persona. Es una pequeña
joya maravillosa. Básicamente narra la historia de cómo Mons.
Gallagher aprendió a entrar en el mundo de su hermano y comunicarse con él de una manera que nadie más podia. Después de
leer el libro, le dije a Monseñor Gallagher, el título de su libro es
engañoso. Al principio uno podría pensar que esta es la historia de
su hermano convirtiéndose en una persona. Pero en realidad es
acerca de usted convirtiéndose en esa persona, sobre todo por
entrar en su mundo Mons. Gallagher me sonrió y dijo:"¡Usted lo
dijo, Tom !".
No sé cómo en el mundo Mons. Gallagher se manejó para ser un
gran pastor, un psicólogo, un cuidador dedicado a su hermano y
siempre presente a las necesidades de su pueblo. Por mi propia
familia, yo podría compartir historias de cómo él ayudó a mi padre y lo visitaba a menudo cuando estaba enfermo. Pasaba horas
con él. Visitaba a mi sobrino Timoteo, todos los días en el Sloan
Kettering Hospital y le ayudó a permanecer tan positivo durante
su enfermedad. Vio cualidades de liderazgo en mi hermano
Denis y le hizo el primer presidente del Consejo Parroquial de
nuestra parroquia. El estuvo horrorizado con la muerte de mi hermano. En otras palabras, simplemente siempre estuvo alli para
nosotros. Entonces me doy cuenta, la historia de mi familia es
sólo una historia entre muchas gentes.
"¡Gracias Señor, por el regalo de John Gallagher, tu santo y bello
sacerdote. Yo se que tú debes de estar diciéndole a él ahora mismo. "¡Bien hecho mi bueno y fiel siervo! ¡Entra al reino preparado para ti! "¡Por lo tanto, gracias Señor!
ACCOUNT:
03-0591
CHURCH NAME:
Our Lady Of Angels Parish
CHURCH CITY:
Bronx
PHONE NUMBER:
718-548-3005
FAX NUMBER:
718-884-2450
EDITOR/ CONTACT:
Ingrid

Documentos relacionados