BEFORE THE

Transcripción

BEFORE THE
BEFORE THE
DEPARTMENT OF TRANSPORTATION
WASHINGTON, D.C.
Application of
PLUNA LÍNEAS AÉREAS URUGUAYAS
SOCIEDAD ANÓNIMA
for an exemption pursuant to 49 U.S.C. § 40109
to engage in scheduled foreign air transportation
between the United States and Uruguay via a
code-share on flights operated by
American Airlines
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Docket OST-2011-_____
APPLICATION OF PLUNA
FOR EXEMPTION AUTHORITY
Communications with respect to this document should be sent to:
Joanne W. Young
David M. Kirstein
Kirstein & Young, PLLC
1750 K Street, N.W.
Suite 200
Washington, D.C. 20006
(202) 331-3348
(202) 331-3933
Attorneys for PLUNA
October 27, 2011
NOTICE:
ANY PERSON MAY FILE AN ANSWER TO THIS APPLICATION.
ANSWERS MUST BE FILED IN THIS DOCKET, AND SERVED UPON
THE PARTIES LISTED ABOVE, ON OR BEFORE NOVEMBER 11, 2011.
PLUNA WILL POLL U.S. CARRIERS.
BEFORE THE
DEPARTMENT OF TRANSPORTATION
WASHINGTON, D.C.
Application of
PLUNA LÍNEAS AÉREAS URUGUAYAS
SOCIEDAD ANÓNIMA
for an exemption pursuant to 49 U.S.C. § 40109
to engage in scheduled foreign air transportation
between the United States and Uruguay via a
code-share on flights operated by
American Airlines
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Docket OST-2011-_____
APPLICATION OF PLUNA
FOR EXEMPTION AUTHORITY
PLUNA Líneas Aéreas Uruguayas Sociedad Anónima (“PLUNA”), the Flag Carrier of
Uruguay, applies for an exemption from 49 U.S.C. § 41301 permitting PLUNA to conduct
scheduled foreign air transportation of persons, property, and mail to the full extent authorized
by the Air Transport Agreement Between the United States and the Oriental Republic of
Uruguay (the “Agreement”) pursuant to a code-share agreement with American Airlines under
which PLUNA will place its code on flights operated by American between the U.S. and
Uruguay. PLUNA requests authority to the extent necessary for it to engage in:
Scheduled foreign air transportation of persons, property, and mail between any
point in Uruguay via intermediate points to any point or point in the United States
and beyond.
In support of this application, PLUNA states as follows:
1
PLUNA
Application for Exemption Authority
October 27, 2011
The applicant’s full name and mailing address is PLUNA Líneas Aéreas
1.
Uruguayas Sociedad Anónima, Miraflores 1445, CP 11500 Montevideo, Uruguay. Tel:
+598 2 604 2244, Fax: +598 2 604 2260. PLUNA is a corporation organized on August
26, 1994 under the General Corporation Act 16.060. See No 67. Statement. By PLUNA
Líneas Aéreas Uruguayas Sociedad Anónima attached as Exhibit A.
2.
Homeland Government Authority: The government air transport agency with
regulatory authority in Uruguay is Dirección Nacional de Aviación Civil e Infraestructura
Aeronáutica (D.I.N.A.C.I.A). Its official address is Avda. Camino de las Industrias
Wilson Ferreira Aldunate 5519, Canelones, Uruguay. Tel: +598 26040408, Fax: +598
26040408 extension 4016.
3.
Authority Requested: PLUNA requests authority to provide scheduled foreign air
transportation of persons, property, and mail from points in Uruguay via intermediate
points to a point or points in the United States and beyond. This authority is authorized
by Annex 1 to the Agreement which entered into force on June 16, 2006. As noted, and
as authorized by Article 8 of the Agreement, all service will be provided via a code-share
with the flights operated by American Airlines. The initial code-share service will be
between Montevideo and Miami and on flights operated by American or its affiliates
behind the Miami gateway. The carriers expect to expand service to other points in the
future.
4.
Management: the names, addresses, and citizenship of PLUNA’s directors and
officers are attached as Exhibit B.
There are no blood relationships between any of the
officers or key personnel. PLUNA is 75% owned by Sociedad Aeronáutica Oriental S.A.
(“SAO”) a Uruguayan corporation and 25% owned by PLUNA Ente Autónomo (“PEA”)
PLUNA
Application for Exemption Authority
October 27, 2011
a Uruguayan public entity (see 6 below). SAO is 100% owned by South American
Regional Aviation Holdings (SARAH) which is a Panamanian corporation. SARAH is
100% owned by Latin America Regional Aviation Holding Corporation (LARAH) which
is a Panama registered company.
Through LARAH, Chorus Aviation, Inc. a publically
traded company on the Toronto Stock Exchange, which owns the Canadian airline Jazz,
is the ultimate owner of a 24.9% interest in PLUNA. Also, through LARAH, Riverwood
Capital LLC, a U.S. private equity firm holds, a 44.5% interest in Pluna. The remaining
investors in LARAH each hold less than a 5 percent interest in Pluna. No individual
investor in Riverwood holds a 5% or more benefical interest in Pluna. A diagram
illustrating PLUNA’s ownership structure is attached as Exhibit C.
Modification of the bylaws, dissolution/liquidation of the Company, or a change
5.
in the purpose of the Company would require a supra-majority vote of the shareholders
including PEA. Except as noted herein, no shareholder with a 5% interest or greater in
PLUNA, and none of PLUNA’s officers, directors or managers holds any interest in any
U.S. air carrier, any other foreign air carrier, any other entity engaged in the business of
aeronautics, or any common carrier or any entity whose principal business is the holding
of stock in, or control of, any other air carrier.
6.
To the extent necessary, PLUNA requests waiver of the Department’s ownership
and control standard. Uruguay does not impose any restrictions on foreign ownership of
airlines. The primary test for waiving ownership and control requirements is whether
anything in the ownership or control of the Applicant would be “inimical to U.S. aviation
policy or interest.” See, Societe Anonyme Belge D’Exploitation De La Navigation Aerienne
and Sabena World Airlines, Order 90-3-69 (March 29 1990). It is a well established policy
PLUNA
Application for Exemption Authority
October 27, 2011
that where “two Open Skies countries [are] involved, and where U.S. interests are not
otherwise compromised, [the Department is] favorably disposed toward granting
ownership and control waivers.”1 Given that the principal owners are the Government of
Uruguay and U.S. and Canadian citizens, and U.S. interests are not otherwise
compromised by PLUNA’s ownership structure, the Department should find waiver of its
citizenship standard to be in the public interest and in accord with Department precedent.
See, e.g., Britannia Airlines AB, Order 2002-1-14 (January 31, 2002).
7.
As noted above 25% of PLUNA is owned by PEA which is an entity owned by
the Government of Uruguay. Two of the members of the Board of PLUNA, currently
Fernando Pasadores and Ignacio Berti, are appointed by PEA. PLUNA does not hold any
interest in a U.S. or foreign air carrier. PLUNA does have a code-share agreement with
American Airlines.
8.
Insurance: PLUNA’s insurance coverage exceeds the liability limits and
requirements for air carriers set forth in 14 C.F.R., Part 205. A copy of PLUNA’s
certificate of insurance is attached as Exhibit D. The name of its insurance carrier is
stated on the certificate.
9.
Operating Authority: PLUNA holds operating authority issued by the
D.I.N.A.C.I.A. A copy of PLUNA’s Air Operator Certificate and Operations
Specifications are attached as Exhibit E.
10.
Operating History: PLUNA was founded in 1936 as a private enterprise by two
Uruguayan brothers, Jorge and Alberto Marquez Vaesa, who received technical and
1
Letter to George U. Carneal, Counsel for Air Jamaica Limited, from Susan Kurland, Assistant Secretary for
Aviation and International Affairs, U.S. Department of Transportation, at 5 (July 14, 2010).
PLUNA
Application for Exemption Authority
October 27, 2011
financial support from the ambassador of the United Kingdom. During its early years,
PLUNA mainly transported mail and newspapers and flew passengers from Montevideo
to smaller cities in the countryside of Uruguay. For several years, PLUNA focused only
on the local Uruguayan market and operated with limited competition. In 1944, the
Uruguayan Government acquired 85% of the Company and PLUNA became a mixed
public-private company, adding routes to meet local traveler demand. In 1947, PLUNA
began international operations by introducing service to Brazil.
In 1951, the Uruguayan Government purchased the 15% stake that it did not
already own in PLUNA and the Company became nationalized. By the 1960s, PLUNA
had become an "ambassador of Uruguay" outside national borders, promoting culture,
tourism and commerce, but losing money on unprofitable international routes. Uruguay's
military government took control of the airline in the late 1970s, provided funding and
using military pilots to fly PLUNA's commercial aircraft.
In 1982, PLUNA acquired three new Boeing 737-200s. Facing financial
difficulty, in 1995 the Uruguayan Government signed a management contract with, and
sold a 49% stake of the Company to, Brazilian-based Varig Linhas Aéreas ("Varig").
Varig increased the size of PLUNA's fleet of three Boeing 737-200s by adding a used
Boeing 737-300, Boeing 757 and Boeing 767. PLUNA started offering over 40 weekly
flights from Montevideo to different destinations in Brazil and Argentina, and operated
three flights to Madrid.
A few years after acquiring PLUNA, Varig faced financial troubles caused by
increasing oil prices and the effects of the 9/11 terrorist attacks. Varig was forced to enter
bankruptcy protection in 2005 and in 2006, and the Uruguayan Government negotiated a
PLUNA
Application for Exemption Authority
October 27, 2011
deal with Varig to regain control over PLUNA. Under the control of the Government of
Uruguay, PLUNA received multiple capital injections that helped it stay afloat. In 2007
the government sold a 75% interest in the Company to LAHRA as discussed in paragraph
4.
11.
Aircraft: PLUNA’s fleet currently consists of 11 Bombardier CRJ900ER regional
jet aircraft, with an average age of less than two years and operates service between
Montevideo and: Punta del Este, two destinations in Argentina, one in Chile, one in
Paraguay, and nine in Brazil. It also code-shares on flights operated by Iberia between
Montevideo and Madrid, with connections to other points in Spain and Frankfurt. As
noted above, PLUNA will not operate any of its aircraft to the United. States. All flights
will be operated by American Airlines.
12.
Maintenance: As noted above, all flights will be conducted by American Airlines.
Nevertheless, PLUNA’s maintenance program is approved by D.I.N.A.C.I.A and
complies with the provisions of ICAO Pilots and Airmen Annexes 1, 6 (Part I) and 7.
Uruguay is a contracting state to the Convention on International Civil Aviation.
13.
PLUNA has entered into a code-share Agreement with American Airlines dated
September 2, 2011, which is being filed with the Department by American Airlines.
Under the Agreement, PLUNA will list its code on American flights between
Montevideo and Miami. The two carriers may include additional points in the future.
14.
Financial Summary: Financial data summaries [Confidential Treatment Requested
Under §302.12], setting forth in U.S. dollars PLUNA’s financial statements are attached
as Exhibit F. José Cabrera, PLUNA’s Financial Manager certifies the accuracy of these
statements.
PLUNA
Application for Exemption Authority
October 27, 2011
15.
Financial Assistance from Homeland Government: PLUNA does not receive any
financial assistance from the Government of Uruguay.
16.
Traffic and financial results: Estimated traffic and financial results for PLUNA’s
first year of code-sharing [Confidential Treatment Requested Under §302.12] are
attached as Exhibit G.
17.
Traffic violations/accidents: For the last five years PLUNA has not had any safety
violation or fatal accidents.
18.
Waiver of Warsaw Convention Liability Limits: An executed copy of OST Form
4523 will be filed in Docket OST-1995-236 and is attached as Exhibit H.
19.
Family Assistance Plan: Because PLUNA will not be operating any flights, it is
not required to adopt a plan pursuant to the Aviation Disaster Family Assistance Act.
20.
Passenger Manifest: Because PLUNA will not be operating any flights, it is not
required to adopt a plan to comply with Part 243 of the Department’s Economic
Regulations
21.
Fuel Consumption: Since PLUNA is only providing service on existing flights
operated by American Airlines, no additional fuel will be used. Accordingly, grant of
PLUNA’s application will not be a “major regulatory action” under the Energy Policy
and Conservation Act of 1975, as defined in 14 C.F.R. § 313.4(a)(1).
22.
PLUNA will abide by all applicable rules and regulations issued by the
Department of Transportation.
23.
PLUNA is prepared to supply such additional information or clarifications in
connection with its application as the Department may require.
24.
Verification: the verification required by 14 C.F.R. § 302.4(b) is attached hereto
PLUNA
Application for Exemption Authority
October 27, 2011
as Exhibit I.
As shown by the information provided herein, PLUNA is operationally and financially fit
to provide code-share service on flights operated by American Airlines and the existence of the
U.S.-Uruguay Open Skies agreement provides a basis for the Department to find grant of
PLUNA’s application to be in the public interest.
WHEREFORE, for the foregoing reasons PLUNA, Ltd. respectfully requests that the
Department issue it an exemption, and such other relief as the Department may deem necessary
or appropriate, as more fully described above.
Respectfully Submitted,
______________________________
Joanne W. Young
David M. Kirstein
Kirstein & Young, PLLC
1750 K Street, N.W.
Suite 200
Washington, D.C. 20006
(202) 331-3348
(202) 331-3933
Attorneys for
PLUNA Líneas Aéreas Uruguayas
Sociedad Anónima
October 27, 2011
CERTIFICATE OF SERVICE
I hereby certify that I have this 27th day of October, 2011 served the foregoing
Application of PLUNA and Motion for Confidential Treatment by email on the following
persons:
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
___________________________________
Lyndsey M. Grunewald
TABLE OF EXHIBITS
Exhibit A
Exhibit B
Exhibit C
Exhibit D
Exhibit E
Exhibit F
Exihibit G
Exhibit H
Exhibit I
No 67. Statement by PLUNA Líneas Aéreas Uruguayas Sociedad Anónima
Management and Key Personnel
Diagram of Ownership Structure
Certificate of Insurance
Air Operator Certificate and Operating Specifications
Financial Statements [Confidential Treatment Requested]
First Year Traffic and Revenue Estimates [Confidential Treatment Requested]
Waiver of Warsaw Convention Liability Limits
Certificate of Verification
Exhibit A
N2 433418
ESC. DIEGO SEBASTIAN LEON REISSIG - 14708/7
~ 0.
67.-
DECLARATORIA.
Por
PLUNA
~
LINEAS
AEREAS
l'RlJGUAYAS SOCIEDAD ANONIMA. En Montevideo, el primero de
julio de dos mil once, ante mi, Diego Leon Reissig, Escribano, comparece:
v1atias Javier CAMPIANI MOCHE, mayor de edad, titular de Ia cedula de
identidad uruguaya numero 5.626.429-9, domiciliado a los efectos en Ja
calle Mtrat1ores 1445 de esta ciudad, en su calidad de Presidente del
Directorio y en nombre y representaci6n de PLUNA LINEAS AEREAS
URUGUAY AS SOCIEDAD ANONlMA, persona juridica inscripta en el
Registro Unico Tributario de \a Direcci6n General tmpositiva con el
numero 21 327995 0017, con domicilio esta ciudad y sede en Ia calle
1\liratlores 1445. Y para que lo consigne en este Protocolo, dice que: A
los efectos de dar cum pi imiento a lo establecido en los articulos 13 y
siguientes de Ia Ley 17.904, declara que: (i) (a) Los accionistas
pertenecientes a la Serie A, en Asamblea Especial de fecha 11 de febrero de
20 11 - celebrada en Montevideo - designaron el siguiente Directorio:
Directores:
Fernando
PASADORES
CORREA
e
Ignacio
BERTI
MOYANO y Directores suplentes: Pablo FERRER y Pablo SEITUN. (b)
Los acciunistas pertenecientes a Ia Serie B, en Asamblea Especial de fecha
11 de febrero de 2011, designaron el siguiente Directorio: Presidente:
'
Matias Javier CAMPIANI MOCHE; Directores: Arturo ALVAREZ
DFMALDE, Sebastian HIRSCH, Nicholas BRATHWAITE y Joseph
David
RANDELL
y
Directores
suplentes
a
Arturo
ALVAREZ
__.
DEMALDE, Sebastian HIRSCH, Matias Javier CAMPlANl MOCHE,
Francisco ALVAREZ DEMALDE y Richard FLYNN. (c) En la Asamblea
Presidente: Matias
.
"'~~'!'~:~.~~::••=s.-=•"·"'::....=.......:..;..:::=-::::....:.=- Oi:,-wterf'S: l\rruro ALVAREZ DEMALDE,
~~~Ltl0C~t3- '\.:~~:X;;ias
;
~~~.::'
PA~ADORES
BR.-\ IH\\.AITE )' Joseph David RANDELL
CORREA e Ignacio BERTI MOYANO )
I
Dire-ctores
suplentes:
Arturo
ALVAREZ
DEMALDE,
Sebastian
HIRSCH, \-latias Javier CAMPIANI MOCHE, Francisco ALVAREZ
DE.Y1Al.DL Richard FLYNN, Pablo FERRER y Pablo SEITUN. (ii) el
domicilio de la sociedad es en Ia ciudad de Montevideo y Ia sede en Ia calle
Miratlores 1445 de esta ciudad. Hago constar que: A) Conozco al
compareciente.
B)
I)
PLUNA
LINEAS
AEREAS
URUGUAY AS
SOCIEDAD ANONIMA, persona juddica inscripta en el Registro Unico
Trihutario de Ia Direcci6n General Impositiva con el nt1mero 21 327995
0017 y en el banco de Prevision Social con el numero 3595601, con
domicilio esta ciudad y sede en la calle Miraflores 1445; es persona
juridica: (i) constituida por acta de fecha 26 de agosto de 1994, cuyas
firmas certitic6 Ia Escribana Maria Sienra Reyes; (ii) cuyo Estatuto tue
arrobado por resoluci6n de Ia lnspecci6n General de Hacienda de fecha 17
de octubre de 1994, inscripto en el Registro Publico y General de Comercio
el 16 de mayo de 1995 con el numero 1.030, al folio 1.120 del libro 2 de
Estatutos y publicado en el Diario Oficial y La Justicia Uruguaya; (iii)
cuyas posteriores reformas del Estatuto relacionado fueron debidamente
aprobadas, inscriptas y pub! icadas; (iv) administrada por un Directorio
compuesto de siete miembros los cuales se eligen en Asambleas Especiales
de cada serie de accionistas que componen la sociedad- Series A y B. La
Nt? 433418
ESC. DIEGO SEBASTIAN LEON REISSIG - 14708/7
\u.
67.-
DECLARATORIA.
Por
P LUNA
~ .
LiNEAS
AEREAS
l'RUGUA VAS SOCIEDAD ANONIMA. En Montevideo, el primero de
julio de dos mil once, ante mi, Diego Leon Reissig, Escribano, comparece:
vlatias Javier CAMPIANI MOCHE, mayor de edad, titular de Ia cedula de
identidad uruguaya numero 5.626.429-9, domiciliado a los efectos en la
calle Mirat1ores 1445 de esta ciudad, en su calidad de Presidente del
Directorio y en nombre y representaci6n de PLUNA LINEAS AEREAS
URUGUAY AS SOCIEDAD ANONIMA, persona juridica inscripta en el
Registro Unico Tributario de \a Direcci6n General lmpositiva con el
numero 21 327995 0017, con domicilio esta ciudad y sede en la calle
1\1iratlores 1445. Y para que lo consigne en este Protocolo, dice que: A
los efectos de dar cumplimiento a lo establecido en los artfculos 13 y
siguientes de Ia Ley
17.904, declara que: (i) (a) Los accionistas
pertenecientes a Ia Serie A, en Asamblea Especial de fecha ll de febrero de
20 ll - celebrada en Montevideo - designaron el siguiente Directorio:
Directores:
Fernando
PASADORES
CORREA
e
Ignacio
BERTI
MOYANO y Directores suplentes: Pablo FERRER y Pablo SEITUN. (b)
Los acciunistas pertenecientes a Ia Serie 13, en Asamblea Especial de fecha
11 de febrero de 2011, designaron el siguiente Directorio: Presidente:
'
Matias Javier CAMPIANI MOCHE; Directores: Arturo ALVAREZ
DEMALDE, Sebastian HIRSCH, Nicholas BRATHWAITE y Joseph
David
RANDELL
y
Directores
suplentes
a
Arturo
ALVAREZ
--
DEMALDE, Sebastian HIRSCH, Matias Javier CAMPlANl MOCHE,
Francisco ALVAREZ DEMALDE y Richard FLYNN. (c) En la Asamblea
Presidente: Matias
~~~~~~::!~
,
emu~''
Directores
'.kh>t)ias BRA.TH\\iAiTE y Joseph David RANDELL
P -\~_-\OORES CURREA c Ignacio BERTI MOYANO .J
I
suplentes:
Arturo
ALVAREZ
DEMALDE,
Sebastian
HIRSCH, tvlatias Javier CAMP IAN I MOCHE, Francisco ALVAREZ
DE\1ALDE. Richard FLYNN, Pablo FERRER y Pablo SEITUN. (ii) el
domicilio de Ia sociedad es en la ciudad de Montevideo y Ia sede en la calle
Miratlores 1445 de esta ciudad. Hago constar que: A) Conozco al
compareciente.
B)
I)
PLUNA
LiNEAS
AEREAS
URUGUAY AS
SOCIEDAD ANONIMA, persona juridica inscripta en el Registro Unico
Trihutario de Ia Direcci6n General Impositiva con el nt:1mero 21 327995
0017 y en el banco de Prevision Social con el numero 3595601, con
domicilio esta ciudad y sede en la calle Miratlores 1445; es persona
jurfdica: (i) constituida por acta de fecha 26 de agosto de 1994, cuyas
tirmas certitic6 Ia Escribana Maria Sienra Reyes; (ii) cuyo Estatuto fue
arrobado por resoluci6n de Ia lnspecci6n General de Hacienda de fecha 17
de octubre de 1994, inscripto en el Registro Publico y General de Comercio
el 16 de mayo de 1995 con el numero 1.030, al folio 1.120 del libro 2 de
Estatutos y publicado en el Diario Oficial y La Justicia Uruguaya; (iii)
cuyas posteriores retormas del Estatuto relacionado fueron debidamente
aprobadas. inscriptas y publicadas; (iv) administrada por un Directorio
compuesto de siete miembros los cuales se eligen en Asambleas Especiales
de cada serie de accionistas que componen la sociedad- Series A y B. La
~
Ei
N2 433419
ESC. DIEGO SEBASTIAN LEON REISSIG - 14708/7
designado en !a Asamblea Especial de la Serie B, o dos Directores de la
Serie 8 actuando conjuntamente. II) (a) Los accionistas pertenecientes a
la s~ri~ A, ~n Asamblea Especial de Cecha 11 de febrero de
20 II -
celebrada en Montevideo - designaron el siguiente Directorio: Directores:
Fernando PASADORES CORREA e Ignacio BERTI MOYANO y
Directores suplentes: Pablo FERRER y Pablo SEITUN. (b) Los
accionistas pertenecientes a la Serie B, en Asamblea Especial de fecha 11
de febrero de 2011, designaron el siguiente Directorio: Presidente: Matias
Javier CAMPI ANI MOCHE; Directores: Arturo ALVAREZ DEMALDE,
Sebastian HIRSCH, Nicholas BRATHWAITE y Joseph David RANDELL
y Directores suplentes a Arturo ALVAREZ DEMALDE, Sebastian
HIRSCH, Matias Javier CAMPIANI MOCHE, Francisco ALVAREZ
DlMALDE y Richard FLYNN. (c) En Ia Asamblea General Ordinaria de
accionistas, celebrada en Montevideo, el 11 de febrero de 2011 se design6
el siguiente Directorio: Presidente: Matias Javier CAMPIANI MOCHE;
Directores: Arturo ALVAREZ DEMALDE, Sebastian HIRSCH, Nicholas
BRATHWAITE y Joseph David RANDELL, Fernando PASADORES
CORREA e Ignacio BERTI MOYANO y Directores suplentes: Arturo
ALV ARI:Z DEMALDE, Sebastian HIRSCH, Matias Javier CAMPIANI
MOCHE, Frandsco ALVAREZ DEMALDE, Richard FLYNN, Pablo
FERRER y Pablo SEITUN. Los Directores relacionados se encuentran
vigentes en sus cargos no luciendo copiadas a los libros respectivos aetas
p_Qst~riores
que modi fiquen dichas designaciones. C) Esta escritura es leida
por mi y el compareciente asi la otorga y suscribe, expresando hacerlo con
su firma habitual. 0) Sigue inmediatamente a la numero 66 de Poder
General para pleitos y Asuntos Administrativos extendida ei 29 de junio,
de I fo Iio 132 a! fo Ii o I 3 3.------------------------------------------------------------
Hay una tirma. Matias Javier CAMPIANI MOCHE. Hay un signo
notarial. Diego LEON REISSIG. Escribano.----;r------------------------------ES PRilYlERA COPIA que he compulsado de Ia escritura matriz que
autorice en mi Protocolo, extendida de fojas 134 a fojas 135 en los papeles
notariales serie Ek numeros 546824 y 546825. EN FE DE ELLO, y para
PLt:\A LINEAS AEREAS URUGUAY AS SOCIEDAD ANONIMA,
extiendo esta unica primera copia en dos fojas de papel notarial de la serie
EJ numeros 433418 y 4334 I 9 y Ia sello, signo y tirmo en el Iugar y fecha
de su otorgamiento.-
\
HIEcrSTERIO DE EDUCACION Y CULTURA
DIRECCION GENERAL DE REGISTROS
NRO.l0337
=:;::;;~
£.:..
~;:::
10337, en el:
~~.J~AS,SECC!ON
~~;;:~3
COMERCIO, el dia y hora 06/07/201110:15:23, el documento
:re rtdJ.can:
GC SEBASTIAN
~ . ~::lr~2
~:hoe
ley 17904
PROVISO RIA
J.qar el
-~t...S ~EREAS
-
~
documento que antecede con Ia presente, se indica:
URUGUA VAS SA RUT: 213279950017
Reserva de Prioridad [ ],de Nombre [ ] Nro.
Se present6 Reserva de Prioridad Nro.
~·:,-c<:':,-ai.
Control fiscal:
[] I.T.P declaraci6njurada Nro.
[ ] Ley 16170 art.626 recibo Nro.
PRORROGADA:
CADUCA: _ _-=------DEFINITIVA:
2 g JUI ?"11
de fecha _ _ __
de fecha _ _ __
de fecha _ __
de fecha _ __
FIRMA REGISTRADOR
Ell
~TO
~,
"•
. . 941803
DIEGO LEON REISSIG. ESCR1BA?\0, CERTIFICO QUE: (i) Matias
Javier CAMPIANI !'v10CHE es mayor de edad y titular de la cedula de
identidad numero 5.616.491-9: (ii) Arturo ALVAREZ DEMALDB es
mayor de edad, y titular de Ia cedu!a de identidad numero 5.659.224-9; (iii)
Sebastian HIRSCH es mayor de edad, y titular de Ia cedula de identidad
numero 5.653.550-0: (iv) Nicholas BRATHWAITE es mayor de edad, y
-:;~
""'?.,•._.
titular del pasaporte estadounidense numero 056792883; (v) Joseph David
"7;.t.;,'~
::~,RANDELL es mayor de edad, y titular del pasaporte canadiense numero
A 115564; (vi) Francisco ALVAREZ DEMALDE es mayor de edad, y
titular del pasaporte espafiol numero X449248 y (vii) Richard FLYNN es
mayor de edad y titular del pasaporte canadiense numero JV670216. Todos
los nombrados constituyen domicilio a los efectos en la calle Miratlores
1445 de esta ciudad. EN FE DE ELLO, a solicitud de parte interesada y
para su presentacion ante quien corresponda, expido el presente que sello,
signo y firmo en Montevideo el veintiseis de julio de dos mil once.-
Ek
-
N2 941810
ESC. DIEGO SEBASTIAN LEON REISSIG • 14708/7
DIEGO LEON REISSIG, ESCRIBANO, CERTIFICO QUE: (i) Fernando
PASADORES CORREA es mayor de edad y titular de Ia cedula de
identidad nLimero 1.451.824-5; (ii) Ignacio BERTI MOYANO es mayor de
edad y titular de la cedula de identidad numero 1.908.931-5; (iii) Pablo
FERRER es mayor de edad y titular de la cedula de identidad numero
1.934.734-8 y (iv) Pablo SEITUN es mayor de edad y titular de la cedula
'
/,Todos con damicilio a los efectos
de identidad numero 1.703.837-9. EN FE DE ELLO, a solicitud de pane
en la calle Miraflores 1445 de esta ciudad.
interesada y para su presentaci6n ante quien corresponda, expido e:
presente que sello, signo y firmo en Montevideo el veintiseis de julio
c~
dos mil once.- INTERLINEADO: Todos can damicilio a las efectcs
en la calle Miraflores 1445 de esta ciudad; vale.-
Montevideo, 2 9 Jut 2011
INSCR.iPCION DEFINITIVA
N° 67. STATEMENT. By PLUNA LINEAS AEREAS URUGUAYAS SOCIEDAD
ANONIMA. In Montevideo, this first day of July of the year
two thousand and eleven,
Reissig-
Notary
CAMPIANI
MOCHE,
before me,
Public,
of
there
full
age,
Diego Sebastian Leon
appears:
holder
Matias
of
the
Javier
Uruguayan
Identity Card number 5.626.429-9, domiciled to the effects
hereof at Miraflores 1445 of this city, in his capacity as
President of the Board of Directors acting in the name and
on
behalf
of
PLUNA
LINEAS
AEREAS
URUGUAYAS
SOCIEDAD
ANONIMA, a valid and existing legal entity, registered with
the Tax Register of the Taxing General Office under number
21 327995 0017 and domiciled in this city and head office
located at Miraflores 1445. AND TO HAVE IT RECORDED IN MY
PROFESSIONAL REGISTER, HE STATES THAT:
In order to comply
with article 13 and following of Act number 17.904,
appearer states that:
(a) Series A shareholders, at the
(i)
Special Meeting held in Montevideo on February 11,
appointed
the
Fernando
following
PASADORES
Board
CORREA
and
of
Directors:
Ignacio
BERTI
2011,
2011,
Directors:
MOYANO
Deputy Directors: Pablo FERRERand Pablo SEITUN.
B shareholders,
the
following
Board
and
(b) Series
at Special Meeting held on February
appointed
the
of
11,
Directors:
President: Matias Javier CAMPIANI MOCHE; Directors: Arturo
ALVAREZ DEMALDE, Sebastian HIRSCH, Nicholas BRATHWAITE and
Joseph David RANDELL and Deputy Directors: Arturo ALVAREZ
DEMALDE,
Sebastian HIRSCH,
Francisco ALVAREZ
DEMALDE
Matias
Javier CAMP IAN I
and Richard FLYNN.
(c)
MOCHE,
At the
Shareholders Ordinary General Meeting held in Montevideo on
February
11,
2011,
the
appointed:
President:
Directors:
Arturo
Nicholas
BRATHWAITE
following
Matias
ALVAREZ
and
Board of Directors was
Javier
DEMALDE,
Joseph
David
CAMPIANI
MOCHE;
Sebastian
HIRSCH,
RANDELL,
Fernando
1
PASADORES
CORREA
and
Ignacio
BERTI
MOYANO
and
Deputy
Directors: Arturo ALVAREZ DEMALDE, Sebastian HIRSCH, Matias
Javier CAMP IAN I MOCHE 1
FLYNN 1
Francisco ALVAREZ DEMALDE 1
Pablo FERRER and Pablo SEITUN.
(ii)
Richard
The corporate
domicile of the Company is Miraflores 1445, Montevideo.
I
MAKE KNOWN THAT: A) I know the appearer. B) I) PLUNA LfNEAS
AEREAS URUGUAYAS SOCIEDAD ANONIMA, legal entity registered
with the Tax Register of the Taxing General Office under
number
under
21
327995
number
and with the Social Security Bank
0017
domiciled
3595601,
office located at Miraflores
duly
incorporated
signatures
by
whereof
deed
having
approved
(Inspecci6n
by
been
published in
de
of
a
city
and
head
legal entity
August
certified
26,
by
the
Hacienda)
on
the "Diario Oficial"
Ministry
(i)
the
1994,
the
Notary
the Bylaws whereof
(ii)
resolution
General
this
1445 is
dated
Public Maria Sienra Reyes;
been
in
of
October
have
Finance
17,
1994,
(Official Gazette)
and
"La Justicia Uruguaya" and filed with the General Register
of Commerce on May 16,
1995 under number 1030,
1120 of Book 2 of the Bylaws;
(iii)
on folio
the further amendments
to the Bylaws were duly approved, recorded and published;
(iv) administered by a Board of Directors composed of seven
members
who
are
appointed
at
a
Special Meeting of
each
Series A and B shareholders of the Company. The President
of
the
Board
of
Directors,
appointed
by
series
B
shareholders Special Meeting or two Directors belonging to
Series B shareholders acting jointly shall be entitled to
the corporate representation of the Company. II)
A Shareholders,
February
11,
(a) Series
at Special meeting held in Montevideo on
2011,
appointed
the
following
Board
of
Directors: Directors: Fernando PASADORES CORREA and Ignacio
BERTI MOYANO and Deputy Directors:
Pablo FERRER and Pablo
2
SEITUN.
on
Series B shareholders, at Special Meeting held
(b)
February
11,
2011,
Directors:
President:
Directors:
Arturo
Nicholas
appointed
Matias
ALVAREZ
BRATHWAITE
and
the
following
Javier
DEMALDE,
Joseph
Board
CAMPIANI
MOCHE;
Sebastian
David RANDELL
of
HIRSCH 1
and Deputy
Directors: Arturo ALVAREZ DEMALDE, Sebastian HIRSCH, Matias
Javier
CAMPIANI
Richard
FLYNN.
Meeting
held
following
Matias
(c)
in
Board
Javier
DEMALDE,
MOCHE,
At
Francisco
the
Shareholders
Montevideo
of
on
Directors
CAMPIANI
ALVAREZ
MOCHE;
and
Ordinary General
February
was
DEMALDE
11,
2011,
appointed:
Directors:
the
President:
Arturo
ALVAREZ
Sebastian HIRSCH, Nicholas BRATHWAITE and Joseph
David RANDELL, Fernando PASADORES CORREA and Ignacio BERTI
MOYANO
and
ALVAREZ
DEMALDE,
Sebastian HIRSCH, Matias Javier CAMPIANI MOCHE,
Francisco
ALVAREZ
Deputy
DEMALDE,
Arturo
Directors:
Richard
FLYNN,
Pablo
FERRER and
Pablo
SEITUN. The mentioned Directors are currently holding their
posts,
no further minutes modifying any such appointments
have been copied to the respective books. C) This deed is
read by me and the appearer thus grants it and subscribes
it, stating to do so with his usual signature. D) This deed
follows
deed number 66 of General Power of Attorney for
Lawsuits and Administrative Issues granted on June 29, from
folio 132 to folio 133. There is a signature: Matias Javier
CAMPIANI
MOCHE.
There
is
a
notarial
mark.
Diego
LEON
REISSIG. Notary. -----------------------------------------THIS
IS THE FIRST COPY of
the original document which I
authorized in my Notarial Register issued from folio 134 to
135 in notarial stamped papers bearing series Ek numbers
54 6 8 2 4 and 54 6 8 2 5 . IN FAITH WHEREOF, and for PLUNA LINEAS
AEREAS URUGUAYA SOCIEDAD ANONIMA,
copy
which
I
seal,
sign
and
I
mark
issue this only first
in
two
sheets
of
my
3
notarial stamped paper Series Ej Numbers 433418 and 433419,
in
the place
and date
first
marked:] Diego Leon Reissig.
above written.
[signed
and
Diego Leon Reissig. Notary.
Ministry of Education and Culture. General Registry Office
Number
10337.
The
document
the
details
whereof
are
hereafter set forth has been filed under number 10337 with
the Legal Entities Register, Commerce Division on July 7,
2011,
at
10:15:23
am.
Notary/Issuer.
LEON REISSIG
SEBASTIAN. Company Act 17904. Qualification:
To
the
only
hereto.
effects
Company-
213279950017.
of
linking
PLUNA LINEAS
DIEGO
Provisional.
the
preceding
AEREAS
URUGUAYAS
document
SA.
RUT:
Protected by Priority Reserve [ --) of name
[-] dated [-]. Conditional act. Priority Reserve presented
NO [-] dated[-]. [-] Fiscal control: (-] ITP, affidavit NO
[-] dated (-]- [-] Law 16170 art. 626 receipt NO (-] dated
(-].Extended:[-].
[signed:
Expires:[-]
Signature of
illegible)
Final:
Registrar.
Berninzzoni Ardoino. Notary. Prof. II.
I,
DIEGO LEON REISSIG,
NOTARY,
July
29,
2011.
Margarita A.
------------------
HEREBY
CERTIFY
THAT:
( i)
Matias Javier CAMPIANI MOCHE, of full age, is the holder of
the Identity Card number 5.626.492-9;
DEMALDE, of full age,
(ii) Arturo ALVAREZ
is the holder of the Identity Card
number 5.659.224-9; (iii) Sebastian HIRSCH, of full age, is
the
holder
Nicholas
United
of
the
Identity
BRATHWAITE,
States
of
of America
Joseph David RANDELL,
Canadian
full
passport
Card
age,
passport
of full age,
number
number
is
5.653.550-0;
the
holder of
the
number
056792883;
(v)
is the holder of the
BA115564; (vi)
Francisco ALVAREZ
DEMALDE, of full age, is the holder of the Spanish Passport
number X449248 and (vii) Richard FLYNN, of full age, is the
holder of
them
the Canadian passport number JV670216;
domiciled
to
the
effects
hereof
in
this
all of
city
at
4
Miraflores
1445.
IN
at the request o the
FAITH WHEREOF,
interested party and
to
be
produced before whom it may
correspond, I issue these presents which I mark, sign and
seal, in Montevideo, this twenty-sixth day of July of the
year two thousand and eleven.
[there follow the signature,
mark and seal of Diego Leon Reissig]
I,
DIEGO LEON REISSIG,
NOTARY,
Fernando PASADORES CORREA,
the
---------------------
HEREBY
of full age,
Identity Card number 1. 451.824-5;
MOYANO,
of full
age,
CERTIFY
THAT:
( i)
is the holder of
Ignacio BERTI
(ii)
is the holder of the Identity Card
number 1.908.931-5; (iii) Pablo FERRER, of full age, is the
holder of
the
Identity Card number
Pablo SEITUN, of full age,
1. 934.734-8
and
(iv)
is the holder of the Identity
Card number 1.703.837.[interlined:] all of them domiciled
to the effects hereof in this city at Miraflores 1445. IN
FAITH WHEREOF, at the request o the interested party and to
be produced before whom it may correspond,
I
issue these
presents which I mark, sign and seal, in Montevideo, this
twenty-sixth
eleven.
hereof
day
of
Interlined:
in
this
July
of
the
year
two
thousand
and
all of them domiciled to the effects
city
at
Miraflores
1445;
valid.
[there
follow the signature, mark and seal of Diego Leon Reissig].
[seal
of
the
Registry
of
2011.
Final registration.
Commerce]
Montevideo
COPY.
2 9,
[illegible signature] Margarita
A. Berninzzoni Ardoino. Notary. Prof. II.
CERTIFIED
July
---------------
The five preceding photocopies fully and
faithfully agree with the original of the same tenor which
I
had before me.
interested party
IN FAITH WHEREOF,
and to
be
at the request of the
produced before whom it may
correspond, I issue these presents in five notarial sheets
series Ek numbers 941816 to 941820, which I mark, sign and
seal, in Montevideo, this twenty-ninth day of July of the
5
year two thousand and eleven.
[there follow the signature,
mark and seal of Diego Leon Reissig; On the right margin
there appear five stamps and a seal evidencing payment of
taxes
followed
by
the
initials
and
seal
of Diego
Leon
Reissig, Notary] -----------------------------------------
6
Exhibit B
Directors, Management, and Key Personnel
PLUNA
Miraflores 1445
CP 11500 Montevideo, Uruguay
Board Members
President
Matías Javier Campiani Moche
[email protected]
Telephone: +598 2 604 2244
Fax: +598 2 604 2260
Citizenship: Argentine.
Director
Ignacio Berti Moyano
[email protected]
Telephone: +598 2 902 0231
Fax: +598 2 902 0231
Citizenship: Uruguayan.
Director
Arturo Álvarez Demalde
[email protected]
Telephone: +598 2 604 2244
Fax: +598 2 604 2260
Citizenship: Argentine.
Director
Nicholas Braithwaite
Telephone: +598 2 604 2244
Fax: +598 2 604 2260
Citizenship: American.
Director
Hugo Sebastián Hirsch
[email protected]
Telephone: +598 2 604 2244
Fax: +598 2 604 2260
Citizenship: Argentine.
Director
Fernando Pasadores Correa
[email protected]
Telephone: +598 2 902 0231
Fax: + 598 2 902 0231
Ditizenship: Uruguayan.
Director
Joseph David Randell
Telephone: +598 2 604 2244
Fax: +598 2 604 2260
Citizenship: Canadian
Management:
President & CEO
Matías Javier Campiani Moche
[email protected]
Telephone: +598 2 604 2244
Fax: +598 2 604 2260
Citizenship: Argentine.
Head Finance Official
José Cabrera
[email protected]
Telephone: +598 2 604 2244
Fax: +598 2 604 2260
Citizenship: Uruguayan.
Chief Commercial Officer
Hugo Sebastián Hirsch
[email protected]
Telephone: +598 2 604 2244
Fax: +598 2 604 2260
Citizenship: Argentine.
VP Operations
Martin Harrison
[email protected]
Telephone: +598 2 604 2244
Fax: +598 2 604 2260
Citizenship: United Kingdom.
General Director
Jorge Lepra
[email protected]
Telephone: +598 2 604 2244
Fax: +598 2 604 2260
Citizenship: Uruguayan.
VP of Transformation
Arturo Álvarez Demalde
[email protected]
Telephone: +598 2 604 2244
Fax: +598 2 604 2260
Citizenship: Argentine.
Head Operations Official
Gerardo Leiva
[email protected]
Telephone: +598 2 604 2244
Fax: +598 2 604 2260
Citizenship: Uruguayan.
Chief Pilot
Pablo Sar
[email protected]
Telephone: +598 2 604 0014
Fax: +598 2 604 2260
Citizenship: Uruguayan.
Head Maintenance Official
Heitor Azevedo
[email protected]
Telephone: +598 2 604 2244
Fax: +598 2 604 2260
Citizenship: Brazilian.
Exhibit C: Ownership Structure
CHORUS
(24.9 % of PLUNA)
(Canada)
RIVERWOOD
(44.5% of PLUNA)
(United States)
LATIN AMERICAN REGIONAL
AVIATION HOLDINGS
(Panama)
SOUTH AMERICAN REGIONAL
AVIATION HOLDINGS
(Panama)
SOCIEDAD
AERONAUTICAL
ORIENTAL S.A.
(Uruguay)
PLUNA
OPERATIONAL COMPANY
(Uruguay)
PLUNA
ENTE AUTONOMO
(Uruguay)
EXHIBIT D
THIS CERTIFICATE CANCELS AND REPLACES ANY PREDATED CERTIFICATE (OST FORM) ISSUED ON BEHALF OF THE INSURED
NAMED BELOW.
Reference :
AGENCY DISPLAY OF ESTIMATED BURDEN
·
~/
~.,
The public reportmg burden for this collection of Information 1s estimated to average 30 minutes per response If you w1sh to
comment on the accuracy of the est1mate or make suggestions ror reduelng this burden, please direct your comments to. U S
Department of Transportation, Office of Aviation Analysis, X-56, 400 7"' Sl, SW, Washmgton, D.C. 20590 Accord1ng to the
Paperwork Reduction Act of 1995, no persons are requ1red to respond to a collection of information unless 1t displays a valid OMB
control number.
~<f<
Office of the Secretary
of Transportation
NOTE· For informatiOn on where to file completed cop1es of this form, see FILING INSTRUCTIONS below
OMB No. 2106-0030 Expires 2-28-2011
FOREIGN AIR CARRIERS- CERTIFICATE OF INSURANCE
POLICIES OF INSURANCE FOR AIRCRAFT ACCIDENT BODILY INJURY
AND PROPERTY DAMAGE LIABILITY
FILING INSTRUCTIONS: File a signed original of this form with the Federal Aviation Administration, Air Transportation Div., AFS-260, 800 Independence
Ave., SW., Washington, D.C. 20591. (See EXCEPTION below.)
EXCEPTION: It Section 2.A. is filled in because the insured is a Canadtan Charter Air Taxi Operetor, file an original of this form with the U.S. Department
ofTransportation, Special Authorities Division (X-46), 400 7'" Street, SW, Washington, D.C. 20590
I
(Please type mformat1on, except signatures.)
THIS CERTIFIES THAT
MAPFRE URUGUAY COMPAN IA D E S EGUROS S.A.
(Name of Insurer)
has 1ssued a policy or policies of Aircraft Liability Insurance to
PLUNA (PLUNA LINEAS AEREAS URUGUAY AS S.A.
FAA Certificate N u mber
107-3400300-01
MIRAFLORES 1445, C.P. 11500, MONTEVIDEO, URUGUAY
(Name, address and FAA Certificate number ol Insured Fore1gn Air Carrier)
15th. July 2011 to 15th July 2012
u ntil ten (1 0) d ays a fter written notice f rom the in surer or carrier of the intent
effective from
to terminate coverage is received by t he Departm ent o f Transportation.
NOTE
Part 205 of the Department's Regulations does not allow for a predetermined termination date. and a certificate showing such a
date is unacceptable
1
0
00
0
2
..
The Insurer (Check one)
I
is licensed to issue aircraft insurance policies in the Un ited States;
is licensed or approved by the government of
URUGUAY
to issue aircraft insurance policies, or
is an approved surplus line insurer in the State(s) of
The 1nsurer assumes, under the policy or policies listed below, aircraft accident liability insured to minimums at least equal to the
follow~ng during operation, maintenance, or use of aircraft in "foreign air transportation" as that term is defined 49 U.S.C. 40102.
(Comg}ete a{2Qiicable section A B or C below):
A. CANADIAN CHARTER A IR TAX I OPERATIONS WITH PART 294 AUTHORITY ONLY
The a1rcraft covered by this policy have: (1 ) 30 or fewer passenger seats and a maximum payload capacity of 7,500 pounds or
less; and/or (2) a maxtmum authorized takeoff weight on wheels of no more than 35,000 pounds.
(Comg}ete seg_arate or combined
coverag_e as BQ.Q.roQ.nate}:
0
Separate Coverages:
Policy No.
0
Each person
Each Occurrence
Combined Bodily Injury (Excluding Passengers other
than cargo attendants) and Property Damage Liability
$75,000
$2,000,000*(See note)
Passenger Bodily Injury
$75,000
$75,000 x 75% of
total number of passenger
seats installed in aircraft
Combined Coverage: This combined coverage is a single limit of liability for each occurrence at least equal to the reqUired
minimums stated above for bodily injury (excluding passengers), property damage, and passenger bodily injury.
Policy No.
0
Mimmum Limit
Type of Liability
Amount of Coverage
U.S. Dollars
This Policy covers CARGO operations only and excludes passenger liability insurance.
NOTE: If the aircraft covered by this policy have more than 30 passenger seats or more than a maximum payload capac1ty of
7,500 pounds, the minimum limit per occurrence shall be $20,000,000
OST Form 6411
i
1
B
FOREIGN AIR CARRIERS OPERATING SMALL AIRCRAFT
The a1rcraft covered by this policy are SMALL AIRCRAFT (i.e.. with 60 or fewer passenger seats or with a maxiiTllm payload
capacity of 18,000 pounds or less). (Complete separate or combined coverage as appropriate):
D
Separate Coverages:
Minimum Limit
0
Each oerson
Combined Bodily Injury (Excluding Passengers other
than cargo attendants) and Property Damage Liability
$300,000
$2,000,000
Passenger Bodily Injury
$300,000
$300,000 x 75% of
total number of
passenger seats
installed in a1rcraft
Combined Coverage: This combined coverage is a single limit of liability for each occurrence at least equal to the required
mimmums stated above for bodily injury (excluding passengers), property damage, and passenger bodily injury.
Policy No.
D
C
Each Occurrence
Type of Liabilitv
Policy No.
U.S. Dollars 1
Amount of Coverage
This policy covers CARGO operations only and excludes passenger liability msurance
FOREIGN AIR CARRIERS OPERATING LARGE AIRCRAFT
The a1rcraft covered by this policy are LARGE AIRCRAFT (i.e., with more than 60 passenger seats or with a max1mum payload
capac1ty of more than 18,000 pounds). (Complete separate or combined coverage as appropriate):
D
Minimum Limit
Separate Coverages.
Type of Liability
Each oerson
Combined Bodily Injury (Excluding Passengers other
than cargo attendants) and Property Damage Liability
$300,000
$20,000,000
Passenger Bodily Injury
$300,000
$300,000 x 75% of
total number of
passenger seats
installed in aircraft
Policy No
Each Occurrence
Combined Coverage: This combined coverage is a single limit of liability for each occurrence at least equal to the required .
mimmums stated above for bodily Injury (excluding passengers), property damage, and passenger bodily injury..
1
Policy No
107-340030-01
Amount of Coverage
~$...:5:;:0:;:0.!..:,0:;:0:;:0:!:,0:.:0:.:0:...__ _ _ _ _ _ _ _ __
D
3
This policy covers CARGO operations only and excludes passenger liability insurance.
Make and Model
The policy or polic1es listed in this certificate insure(s) (Check One):
FAA or Foretgn Flag
ReQtstration No
0 Operations conducted with all aircraft operated by the Insured
0 Operations conducted with the following types of aircraft:
0 Operations with the following aircraft (Use addtbonal page if necessary)
4
Each policy listed in this certificate meets or exceeds the reqwements in 14 CFR Part 205.
MAPFRE URUGUAY COMPANIA DE SEGUROS SA
(Name of Broker. if applicable)
(Name of Insurer)
JUNCAL 1385, PISO 1 - MONTEVIDEO
(Address)
11000 MONTEVIDEO- URUGUAY
(Address)
(C1ty, State. Z1p Code)
(City, State, Zip Code)
SR. AURELIO PASTORI
Contact (person who can venfy the effectiVeness of the coverage)
00598 29155555
I 1\00598 29159727
(Officer or authorized representatiVe)
1
(Area Code, Phone Number)
~r;. ~able)
' .._,._
{Area Code, FAX Number)
(Signature)
20in-July . 2011
(Date)
(Date)
EXHIBIT E
REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY
('
DIRECCION NACIONAL DE INFRAESTRUCTIJRA
AERONAUTICA DE AVIACION CIVIL
i
1
.\
(
I
i
\
.i
- .... _, __
Pi
,
~-
los requisitos, de acuerdo a -las
este ·CERTIFICADO~ por Ia que
·et RAU 121 y de acuerdo
·esoeclficaciones de Operaci6n
CERTJFICAD.O
Biig, Gral.
(~
REPUBLICA ORIENTAl DEl URUGUAY
DIRECCION NACIONAl DE AV!ACION CIVIl E INFRAESTRUCTURA AERONAUTICA
DIRECCION GENERAL DE AVIACION CIVIl
DIRECCION DE SEGURIDAD OPERACIONAl - DIVISION SEGURIDAD DE VUELO
Certificado N° 001/121
FECHA
Estas Especificaciones de Operaci6n estan aprobadas par Ia Direcci6n Nacional de Aviaci6n
Civile lnfraestructura Aeronautica
ificado:
001/121
,~
Fecha de Aprobaci6n: 01 de abrH de 2011
El Director de Seguridad Operaciona! 1
1
Revision:
36
i Recibo y acepto estas Especificaciones de
Operaci6n
Fecha:
CneL (Av.)
Firma:
JORGE' ALVAREZ
PLUNAS.A.
014/01
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
PLUNAS.A.
FR/DSV/1 014/01
REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY
DIRECCION NACIONAL DE AVIACION CIVILE INFRAESTRUCTURA AERONAUTBCA
DIRECCION GENERAL DE AVIACION CIVIL
DIRECCION DE SEGURIDAD OPERACIONAL - DrVISION SEGURIDAD DE VUELO
AS EFECTIVAS
ESPECIFICACIONES DE OPERACION
PLUNA S.A.
FR/DSV/1 014/01
REPUBLICA ORIENTAl DEl URUGUAY
DIRECCION NACIONAl DE AVIACION CIVIl E INFRAESTRUCTURA AERONAUTICA
DIRECCION GENERAl DE AVIACION CIVIl
DtRECCION DE SEGURIDAD OPERACIONAl - DIVISION SEGURIDAD DE VUElO
eraci6n estan aprobadas por Ia Direcci6n Nacionai de Aviaci6n
el Certificado:
001 12i
Fecha de Aprobaci6n: 01 de abril de 2011
El Director de Seguridad Operacional
Revision:
36
Recibo y acepto estas Especificaciones de
Operaci6n
A"~ /
Fecha:
.~~. ~~ L_:_ /, .. ". · - Firma:
1 @-c
~
Gerardo Leiva
1
----
PLUNA S.A.
FR/DSV/1 014/01
REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY
DlRECCION NACIONAL DE A VTACION ClVIL E. lNFRAESTRUCTURA AERONAUTCCA
ESPECIFlCACIONES DE OPERACION
Certificado N°
Pagiua N° 01
0011121
Parte: iNDICE GENERAL
PARTE A
DISPOSICIONES GENER..U.. ES
PARTE B
AUTORIZACIONES Y REST!UCCfONES EN RUTA
PARTE C
AUTOIUZACIONES Y RESTRJCCIONES DE AERODROMOS
PARTE D
MANTENThtfffiNTO
MANTENIMJENTO DE AERONA YES
PARTE E
PESO Y BALANCE
Estas Especificaciones de Operacion estan aprobadas por Ia Direcci6n Naciooa! de Aviac[ou Civil e fnfraestructura
ba ·o el Certificado:
001/121
Aeron~utica,
Fcchn de Aprobaci6n:
28 de dicicmbrc de 2004
Revision:
09
El Director Nacional,A!Y vi<.lcion Civil c
f nfraestructura Aerot a'\lt ict
INT E NC I(-), r\\1'A· t
n•
IVIIE~:: ll\. , ...J... I, :::·
~ U\1 ' "'"'
I' ll 1N:\ S ... \.
l:,.,.::: f\ 11:,,.,!: :'. 1..,. /-\ 1\, (.vI. ~.: (")
~"'
I
I
H~tl)~)\,'/
II) I ,1/0 I
HEPLJ13l..ICA OFIII:NT/\L. DEL. URUGUAY
DIRLCCION NACIONAL DE AVIACION CIVILE INFHAE:STI~UCTURA AERONAUTICA
DIFlECCION GENEI~AL DE AVIACIC)N CIVIL
DIHFCCIOI\I DE: ::iH3Uf~IDAD OPEIV\CIOI\\AL. .. DIVISIC>N SEGURJDAD DE VUELO
-
-
..
Cortificaclo N" 00-1112·1
Parte-: A [)f!:JF>osJCIC:)Nf:S Gf:NEF~ALl:~;- ii"J[)fCf:
Esi·>t~:·c IFie AC 1-6NI: ~; /:)i:; 0 P-E RAC 16N
P<igina N°- 01
a
PAGINA
ES I'[ C IFICAC 101\1
J\001 - E:mision y t\lc<m:;o
A002 - Definicion(:s
A003 - P.0ronave:;
1\00~I
~~
01
1\brovialuras
01-02-03
Auto;iz<tci~1S
·- Flcsumen de /\ulorizaci-::>ne~;
01-02
y l..imitCicioncs Especiales
1\00fi ·- F'r:)rsonal d:) Conduccion
t\001 - Ott a
01
01
PC!(S\)tl<:t~ D<~siqnaO<:t!>
01
AOOH - Conlrol Opr~r<tciorwl
Ot
A009 ·- llJio~; Anroni·lulicos clc /\eropumlrl!i
01
AO 10 ·· Cl<~lo:; lvlc~leorok-~l'cos
01
AO 11 - F·ro~w1rnr.1 /\prol:oaclo ere Conlrol cr(~ Fquipaje de Mano
01
AO 111 ·- Operacionns IFH Fuora dnl l:.spacio /\ereo Controlaclo
01
A030 ·- Opemciones N<:tcionalf:·s E~ lnternf1Cionales No 11o~ulares
Ot
A031 ·- Conlralos con Ccnlros dn l::ntmnnmi(~nto y Olros para
CerliricM c:d Enlren.Jrni<~nlo clcl OpcrC\dor
Ol
1'1 l '"!.\ '\ \
Fri/OSV/ I 0 I d/0 I
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
PLUNAS A
-----l
REPlJDLlCA ORIENTAL DEL URUGUAY
DlR.ECCION NACIONAL DE AVlACfON CIVfL E INFRAESTRUCTURA AERONA UTICA
I
ESPECIFICACIONES DE OPERAClON
Cet1ificado N"
P:igina No
001/121
AOOl- 01
Parte: A ~ DISPOSICIONES GENERALES
AOOJ - Emisidn
vAlt:ance
Estas Especificaciones Opcrativas soo otorg;u:las a PLUNA S. A. cuya base de operaciones se
encuentrn en·
a)
CASILLA POST AI,
DIRECClON COMERCIAL
11500
Cvliranores l'-145- Montevideo
m
usufructuario de estas espccificaciones operalivas es el poseedor del certificado de operador aerco (CE SA.)
N" 00 1112-l sera refcrido posteriomtente como Opcrador
El Operador esta :mtorizado a reali.zar operaciones de IIansporte acreo publico nnciooal, regular y no regular de
pasajeros, correo y carga, incluyendo HAZMAT
I REGULARES
De acuerdo a RAU 121
I NO REGULARES
De acuerdo a RAU 121
El Operador podra a.rrendar y flctar Aeronaves y TripuJaciones de acuerdo a Ia RAU 121 8
El Opcrador dcbcm condl.lcir estas operacioncs de acuerdo a las autorizaciones especific.1s, limit:lciones y
procedimicntos estalllecidos en las RAU corrcspondienres.
ll) Est:as Especi.ticaciones de opcrnci6n sou vaiidas a partir de Ia "fech.a de aprobaci6n" de cada especilicaci6n y
pennanecemn efeclivas mientras el titular del C E.S A CUID[)la con los ccquerimientos de certificaci6n.
c)
El operador cstci autorizado a realizar las operaciones mencioru1.das en cste parngrafo, l>ajo cl uombre comcrcial:
PLUNAS. A.
--------·
Estas Especificacioucs de Operaci6n estanaprobadas por Ia Direccion Nacionni· de Aviaci6n Civil e Infraestmctura
Aerootiutica ba'o el Ccrtificado:
001/l2l
Fecha de Aprobaci6n:
01 de octubre de 2007
Revision·
16
El Director Naciona1 de Avi.acion Civil
e tnfmcstmctura Aeronautica
Recibo y acepto eslns Especificacioues de Opcracion
Fecha ·
Finna
L
__9_:p
• \ 1D •. o_q."""''-----\
I(61
a-·~
Aclaracion:
Daniell3cUo
-~gar y_ fccli·-a-::d-e-et_tu.,...s7io7
'n-:-=A-e-ro-~-u-cr-:-to--,-!n..,..tc-r-na-c-,-io_n_a1:-d-:-e-c=n.r-r.ll-sc-o-.-=o=-,-:al:-.-=-c-esl--=nr-e-o-=L-.""'n,...e-:ri-ss-o--:0,.-,t-d:-e-o-cl_u..,...bi-.c-<-=-lc-::f:.=---l
PLUNAS A
INTENCIONALMENTE .EN BLANCO
I
l___
REPLJDLICA ORJENTAL DEL URUGUA \'
cr_6_N_C_IV_IL_E_IN_F_RA_E_S_T---.-~-U-C_T_U_RA
__
A_E_R_O_N_A_u_T
__I_C_A_ _
o_£RE
__c_c_I_O_N_N_A_C_IO_N_A_L_D_E_A_VIA
__
ESPECIFICACIONES DE OPERACION
Certificado N°
Pagina N°
0011121
A002 - 01
Pa11e: A - DJSPOSICIONES GENERALES
d002- de/iniciones y Ahrevinltlrns
A mcnos que se cspecifique otm cosa en es!as especificaciones de opecacion todas las pal.abras, frases y dcfinicioues o
abrcviaturas lienen identico significado a aquellns especUicas en !.as RAU
Adicionalmentc las definicioncs lisradas a contirumcion son aplicables a las operaciones cooducidas de acucrdo con esras
Especificacioncs de Operaci6n
Dcrmicione.q
AERODROMO
Area dcfinid.1 de ticn-a o agua (que incluyc todas sus edificaciones, i.nstalnciones y equipos) destinadns total o parcialmentc
a Ia Uegada, salida y movimiento de aeronavcs (OACl Anexo 6)
AERODROMO DE ALTERNATIVA
Area definida de tierra o ag1.1a (que incluye lodas sns edificaciones, instalacioucs y equipos) dcstinadas total o parcialmenle
a Ia Uegad;l, salida y movimiento de aero naves (OACI Aucxo 6) que podri:l dirigirse una aerona.ve cuando fucra imposible
o no fuera aconsejable dirigirse al aer6dromo de aterriznje previsto o aterriza.r en el mismo.
AER6DROMO DE ALTERNATTVA ETOPS
Es un aer6dromo con-venlentc cousiderado para el despacho de un vuelo ETOPS en el cuallas condiciones meteorologicas
pura un intcrvalo de tiempo, comcnzando una hora antes y tcrminando uua hora despucs del horatio estiruado p:un cl
nterrizaje, debcu ser iguaJes o exceder los minimos meteorol6gicos ar>robados pam el arerrizaje en ese aer6dromo,
incluyendo componente rruixi.ma cle viento cruzado perrnitidas por el equipo
AERONAVE
Toda maquina que puede suslentarse en l.1 atmosfera por reaccioncs del aire que no scan las reacciones del mismo contra Ia
superficie de la tierra (RAU)
AERO PUERTO
& todo aer6dromo en que existan de modo pennanertte, instalacioucs y servicios de caracter publico, para asistir de ruodo
regular aJ trafico aereo, permitir el aparcamienlo y reparaci6n del material acrco y recillir y despachar pasajeros o carga
AEROPUERTO INTERMEDIO
Es un aeropuerto ubicado aJ alcance del punlo de redespacho para su ulili7.1lcion en caso de no alcanzarsc el destino previsto
en el plan de vuelo con redcspacho
ARROPUERTO PROVTSORIO
Es un aeropuerto aprobado para cl uso de una compniiia acrea con el prop6silo <lc suminist:rar servicios rcgu.lares a una
loc.al.i:tflld curutdo cl aeropuerto regular que sirve a esta no
disponilllc
esta
tillROPUERTOREGULAR
Bs un aeropucrto atcndido con vuelos de itincmrio publicado
AERO VIA
1lrea de control o part9 de ella dispuesta en
fonna de corrcdor y equipada cou radioayudas para Ja navegaci6n (OACI
Ancxo 2)
CON"rROL DE OP'ERACIONES DE VUBLO
La: anmridad cjcrciOO respt.>cto a in inic1aci6u, <:onti.nuncion, dcsviaciou o tcrminacion de 1m vue to en in teres de L1 scgu.ridad
dt: ta aeromwt! y de Ia n:gularidttd y cfkncin del vucfo
Lugar y l~cha de emislon· Acropucrto Interuucionat de Carrasc<>, Gmt Ccsfue<> L. Bcdsso 0 t de octubre de 2007
PUJNA S r'\
1
REPUBLICA ORIENTAL OEL URUGUAY
DIRECCION NACIONAL DE AVIACION CIVILE INFRAESTRUCTURA AERONAUTICA
ESPECfFlCACIONES DE OPERACION
····---····-······ - - - - - - - - - - - · · · - · · · · · - - - - 1
Ccrtificado W
Pagina No
001/121
A002 - 02
Parte: A - DfSPOSICIONES GENERALES
l OllltntiaClOll
fN170Rl\11ACION wlETEOROL6GrCA
Informcs meteorol6gicos, :m:llisis, pron6sticos y cualesqniera otras declnrnciones relativas a condiciones mcteorol6gicas
prcsen.tes o prcvis!as, que proceden o pucdan oblcnersc de una autoridad rueteorol6gicas o cle sus oficinas metoorol6gicas
(OACI Doc #H)
NA VEGA CION CLASE I
Navcgacion clase r es cualqu.ier opernci6n de vuelo en ruta o parte Jc wm operacitin que es conducida enlcramemc denlro
del designado voluruen de scrvlcio opcracional de las facilidades escindar para Ia u.avcgaclon en aerovias de la OACl
(VOR, VORJDME, NOB). Navegaci6n clase I i.Dcluye tambien operacioncs de vuelo en ruta sabre rutos designadas con
altitudes minimas en ruta (MEA). Ope.raciones de vuelo en ruta conducidas dentro de estas areas son definidas como
operaciones de "navcgaciou clase I" indcpeodientcmente de los medias de navegaci6n utilizados. Navcgacion Cla.se I
incluye aqueflas operaciones reaJiz.a.das dentro de estas areas ut.ilizando Ia navegaci6u por tccoica de pilotajc o cualquicr
otro media de navegacion que uo le sea Ia confiada a1 uso de (VOR, VORIDME o NDB)
NA VEGACION CLASE n
Nnvcgaci6n de clase [! es cualquier operacioo de vuelo en rura que no sea aquclla defi.nida como navegaci6n clase I
Navegaci6n ctase 11 es cualqnicr opemci6n de vuc!o en ruta o segmemo de w1a operaci6n en rulas (indepeudientemente de
los me~:Hos de navcgaci6n) que cstan localizadas fucra del a!ca.oce del voluruen de servicio opcracional de las facitidades
cstindar pam Ja navegacion en aerovias de L1 OACI (VOR, VOR/Dlllffi o NDB)
OPERACION ETOPS
Es Ia operaci6n de una aeronavc bi.motor a reacci6n, vincuJada aJ transporte aereo bajo ct RAU 121. 161 en rulas que
contcngan un puolo a mas de 60 m.inulos de vuclo, a una ve!ocidad nomrn.l de crucero rnonomolor, con viento calruo, rle nn
aer6dromo adecuado
RVSM
Es cl cspacio aerco dcfinirlo entre FL 290 - 410 dondc Ia scparaci6n vertical apticada cs de lOOO pies
SERVICIO DE CONTROL DE TRANSITO AEREO
Scrvicio suminislrado co11 cl fin de·
l) Preverur colisiones cutre aeronaves y entre aero naves y obstacuJos en el area de maniobras
2) Acelcrar y mantenerordcnada.mente cl movtmiento del trans:ito aereo (OACI Anexo ll)
Abre.viuturas
AlP
Publicacion de infonnaci6n aeroruiutica
ATC
Conl!ol de Transilo Aereo
DlN A.CI.A
Dirccci6n Nacional de Aviacion Civile lnfracstruclura Aerol.l.iiutica
EROPS
Extended Range Ope•~Hions
ETOPS
Hxtvmltd Twin Operation&
C<>IU.inu.a
Lug:ary fccha de cmisiou: Aeropuerto Jntcrnaciona.l de Cruta.<;eo, Ornl. C~\reo L. Bcris.so o l de oct11l>re de 2QO?___..J
PUfNA S ;\
F···•rn 101-1
REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY
DlRECCION NACIONAL DE AVIACr6N CIYa E lNFRAESTRUCTURA AERONAU'TICA
ESPECIFICACIONES DE OPERACI6N
Certificado N°
Pagina No
001/121
A002 - 03
Parte: A- DISPOSJCIONES GENERALES
Contumact6n
HAA
Altura so!Jrc cl aeropucrto (Heigh! Above Airport)
IFR
Rcglas de Vuclo por [nstntmentos
fvlEA
Alt.intd minima de s.egurid.1d en mta
NADP
Abatimiento de Ruido en perfiles de Salida (Noise Abatement Departure Profiles)
NOT M( (Ciase I y II)
Aviso que conticnc informacion rclativa al cstablecimicnto, condici6n o moclificacion de cualquier cstacion aeronJuticll,
servicio, procedimiento o peligro, cuyo conocimicnto oportuno es escncial pam cl personal relacionado con 1:-~s opemcioncs
de vuelo (OACI Anexo Il)
OAC!
Organizaci6u de Aviacion Civilluternadonal
RAU
RcglamenL1ciones Ae.romiuticas Uruguayas.
RVSM
Reduced Vertical Separation 1\ll.iulmum.
sn'A
Servicio lntcrnacional de Comunicaciones Aeronauticas
VFR
Reglas de Vue!o Vtsual.
VOR
Radiofaro Omnidlreccional VHF
Est:ls Especificacioncs de Opcra.ci6n esta.u aprobada.s por Ia Direcci6n Nacional de Aviaci6n Civil
Aeroru\utica, bajo el Cerlificado:
00 lll2l
Fecha de Aprobacion ·
01 de octubre de 2007
Revision·
16
\!
l.n.fracslructuro
El Dircc!or Nacional de Aviacion Civil c
Infraestmctura Acroru1ulic..'l
Rccioo y accpto cstas Espe.cificacioncs de Opcrnci6n
Fcdur
. l
0 ,
o_ \
firma
Aclaracion:
- - - - - " " " " " ' - - - - - - - - - - - - - - - - Brig. Gmt (Av)
Daniel Bello
Lugar y fccha de cmision·
JOSE VTI ARDO
/\cropuerto lntenmciomll de Cnrnisco, Gnu cc$.1iooi. Berisso 0 l de octuj .c lie 200 7 . ~ -·
·-
Pf.UNA SA
.
I
"'"'" 101·1
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
PLUNA S.A
l'<!rm 101·1
-- -·
-- -- -- - --
REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY
DIRECCION NACIONAL DE AVIACION CIVILE INFRAESTRUCTURA AERONAUTICA
DIRECCION GENERAL DE AVIACION CIVIL
DIRECCJON DE SEGURJDAD OPERACIONAL- DIVISION SEGURIDAD DE VUELO
Certificado N° 001/121
Parte: A - DISPOSJCIONES GENERALES
ESPECIFICACIONES DE OPERACION
Pagina N° A003 - 001
A003 - Aeronaves Autorizada~
El operador esta autorizado a realizar operaciones regulares y no regulares de
trans porte aereo de acuerdo a lo previsto en Ia RAU 121 , utilizando las aeronaves y Ia
configuraci6n descri12_ta en el siguiente cuadro:
TIPO DE
CANT
AERO NAVE
REGISTRO MOTOR
CONFIGURACION
OPERACION
AUX.
CRJ- 900 NG
CX - CRA CF 34-BC5
CRJ-900 NG
CX- CAB ~F 34-8C5
-
~
-
CRJ-900 NG
CX - CRC CF 34-8C5
CRJ- 900 NG
CX-CRD CF 34-8C5
CRJ-900 NG
CX --CAE CF 34-BC5
CRJ-900 NG
CX - CRF ~F 34-8C5
CRJ-900 NG
CX - CRH CF 34-8C5
CRJ-900 NG
CX-CAI
CF 34-BCS
Nacional e lnternacional
Pax/CarQa/Correo
Nacional e lnternacional
Pax/Carga/Correo
Nacional e lnternacional
Pax/Carga/Correo
Nacional e lnternacional
_ Pax/Carga/Correo
Nacional e lnternacional
Pax/Carga/Correo
Nacional e lnternacional
Pax/Carg a/Correo
Nacional e lnternacional
Pax/Carga/Correo
Nacional e lnternacional
Pax/Carga/Correo
Configuraci6n variable de
acuerdo al Certificado Tipo
Configuraci6n variable de
acuerdo al Certificado Tipo
Configuraci6n variable de
acuerdo al Certificado Tipo
Configuraci6n variable de
acuerdo al Certificado Tipo
Configuraci6n variable de
acuerdo al Certificado Tipo
Configuraci6n variable de
acuerdo al Certificado Tipo
Configuraci6n variable de
acuerdo al Certificado Tipo
Configuraci6n variable de
acuerdo al Certiticado Tipo
2
2
2
2
2
2
2
2
NOTA:
Las operaciones se podran realizar en condiciones IFRNFR diurnas y nocturnas.
--
..
AERONAVE
CRJ - 900 NG
e RJ - 900 NG
eRJ -900 NG
eRJ - 900 NG
eRJ -900 NG
eRJ - 900 NG
e RJ - 900 NG
eRJ - 900 NG
REGISTRO
ex - eRA
ex - eRB
e x- eRe
e x - eRD
e x- eRE
ex- eRF
eX-eRH
eX - eRI
·-
-~-----
PLUNAS.A.
PLUNAS.A.
PLUNA S.A.
PLUNAS.A.
PLUNAS.A.
PLUNAS.A.
PLUNA S.A.
PLUNA S.A.
---------
-
PROPJET ARlO
--
---
Continua
Lugar y fecha de emisi6n: Aeroeuerto lnternacional de Carrasco, Gral. Cesareo L. Berisso 04 de octubre de 2010
PLUNAS.A.
FR/ DSV/1 014/01
REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY
DIRECCION NACIONAL DE AVIACION CIVILE INFRAESTRUCTURA AERONAUTICA
DIRECCION GENERAL DE AVIACION CIVIL
DIRECCION DE SEGURIDAD OPERACIONAL- DIVISION SEGURIDAD DE VU ELO
Certificado N' 001 11 21
Parte: D - Manten imiento
Pagina N' D072- 001
ESPECIFICACIONES DE OPERACION
0072 Reg_uerim ientos Generales de Mantenimiento
PLUNA S.A. esta autorizada a conducir operaciones bajo Ia RAU 121 de Ia DINACIA,
operando las aeronaves identificadas en el listado de aeronaves incluido en estas
Especificaciones de Operaci6n de mantenimiento siempre que las siguientes condiciones
sean alcanzadas:
a) Cada aeronave Hstada en Ia tabla de abajo esta autorizada para ser usada y ser
mantenida de acuerdo con el programa de mantenimiento de aeronavegabilidad
continuada y lil'l'1 1taciones establecidas en estas Especificaciones de Operaci6n .
b) El Programa de Mantenimiento de Aeronavegabilidad Continuada debe ser lo
suficientemente comprensivo en alcance y detalle para mantener Ia aeronave en una
condici6n aeronavegable de acuerdo con los RAU aplicables y estandares prescritos
y aprobados por Ia DINACIA. El Programa de Mantenimiento se adjunta al Manual
General de tv!antenimientote de PLUNA S.A.
c) Cada aeronave y sus componentes, accesorios y dispositivos son mantenidos en una
condici6n a'3ronavegable de acuerdo con los limites de tiempo para el cumplimiento
de overhaul reemplazo , inspecciones peri6dicas y chequeos rutinarios de Ia
aeronave v sus componentes. accesorios y dispositivos. Los Jimites de tiempo para
componentes, accesorios y dispositivos estcin detallados par sistema A TA en el
programa de Mantenimiento aprobado para cada Modelo de Aeronave CRJ-900 NG.
d) Los iterr s "On Condition" serim mantenidos en una condici6n de vuelo continuada
mediant.a mspecciones peri6dicas, chequeos, servicios. reparaci6n y/o mantenimiento
preventrvo. Los procedimientos y estcindares para las inspecciones, chequeos,
testeos, servicios , reparaci6n y/o mantenimiento preventive esta descriptos en el
Programa de Mantenimiento.
e) Las partr~s o subconjuntos que no tienen un intervale de tiempo especificado, sercin
chequeados , inspeccionados y/o revisados dentro de los mismos limites de tiempo
especifi::.ados para el componente a accesorio al cual dichas partes o subconjuntos
estcin relacionados o incluidos en el periodo de tiempo indicado par el sub. Capitulo
ATA re• pectivo.
1) Los alcances de mantenimiento otorgados a PLUNA S.A son los siguientes:
- En Ia base principal de Carrasco:
- Aeronaves CL 600-2024 : mantenimiento de lineae inspecciones A y superiores de
acuerdo al PMA aprobado hasta inspecci6n 10000 horas de vuelo.
- Motores GE CF34-8C: remoci6n e instalaci6n , mantenimiento de linea ,
mantenimiento de reversores , inspecci6n borosc6pica y mantenimiento de Ia zona
frla y caliente de acuerdo al PMM aprobado.
Continua.
LuQar v fecha de emisi6n· Aeropuerto lntemaciooal de Carrasco, Gra1. Cesilreo l. Bensso 03 de octubre de 2011
PLUNA S.A.
FRIDSV/ 1014/01
REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY
DIRECCION NACIONAL DE AVIACION CIVILE INFRAESTRUCTURA AERONAUTICA
DIRECCION GENERAL DE AVIACION CIVIL
DIRECCION DE SEGURIDAD OPERACIONAL- DIVISION SEGURIDAD DE VUELO
Pagina N• D072 - 002
Certificado N• 001/121
Parte: D - Mantenimiento
ESPECIFICACIONES DE OPERACION
Continuaci6n
2) En Ia base de Laguna del sauce:
- Aeronaves CL 600-2024: mantenimiento de lineae inspecciones hasta 100 horas
de vuelo.
3) En las bases de Aeroparque. Ezeiza. Santiago de Chile . Guarulhos y Galena
- Aeronaves CL 600-2024: mantenimiento de lineae inspecciones hasta 50 horas
de vuelo y soluci6n de fallas .
4) En las bases de mantenimiento propias a contratadas:
- Aeronaves CL 600-2D24 soluci6n de fallas de acuerdo a los alcances otorgados por
DINACIA y Aseguramiento de Calidad de PLUNA.
5) En aeropuertos sin mantenimiento propio, con facilidades para poder efectuar tareas
de mantenimiento desplazando personal tecnico habilitado desde Ia base principal:
- Aeronaves CL 600-2D24: mantenimiento de linea hasta inspecci6n de 72 horas
calendario y soluci6n de fallas .
ACFTMODEL
N/S
MATRICULA
CRJ- 900 NG 15165
CX-CRA
CRJ- 900 NG 15169
CX- CRB
CRJ- 900 NG 15175
CX-CRC
CRJ- 900 NG 15180
CX-CRD
CRJ- 900 NG 15185
CX- CRE
CRJ- 900 NG 15204
CX-CRF
CRJ - 900 NG 15209
CX-CRG
CRJ- 900 NG 15233
CX- CRH
CRJ - 900 NG
15234
CX-CRI
CRJ- 900 NG
15239
CX-CRK
CRJ - 900 NG
15273
CX -CRL
PROGRAMA DE MANT.
Programa de Mantenimiento de Aeronave , Rev. 5,
del 08 de agosto 2011
Programa de Mantenimiento de Aeronave , Rev . 5,
del 08 de agosto 2011
Programa de Mantenimiento de Aero nave , Rev . 5,
del 08 de aQosto 20 11
Programa de Mantenimiento de Aeronave , Rev . 5,
del 08 de agosto 2011
Programa de Mantenimiento de Aeronave , Rev 5,
del 08 de agosto 2011
Programa de Mantenimiento de Aeronave, Rev 5,
del 08 de aQosto 2011
Programa de Mantenimiento de Ae ronave, Rev . 5,
del 08 de agosto 2011
Programa de Mantenimiento de Aeronave , Rev. 5,
del 08 de agosto 2011
Programa de Mantenimiento de Aeronave, Rev . 5,
del 08 de aqosto 2011
Programa de Mantenimiento de Aeronave , Rev . 5,
del 08 de agosto 2011
Programa de Mantenimiento de Aeronave , Rev. 5,
del 08 de agosto 2011
Continua
Luqar
v fecha de emisi6n : Aeroouerto lnternacional de Carrasco, Gral
PLUNA S.A.
Cesareo L. Berisso 03 de octubre de 2011
FR/DSV/1014101
REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY
DIRECCION NACIONAL DE AVIACION CIVILE INFRAESTRUCTURA AERONAUTI CA
DIRECCION GENERAL DE AVIACION CIVIL
DIRECCION DE SEGURIDAD OPERACIONAL - DIVISION SEGURIDAD DE VU ELO
Certificado N" 001/121
Parte: 0 - Ma nte nimie nto
Pa ina N' D072 - 003
ESPECIFICACIONES DE OPERACION
Continuaci6n
Estas Especificaciones de Operaci6n estan aprobadas par Ia Direcci6n Nacional de Av1aci6n
Civile lnfraestructura Aeronautica, ba·o el Certificado:
001/121
Fecha de Ap robaci6n:
03 de octubre de 2011
Revision :
40
Recibo y acepto estas Especificaciones de
Operaci6n
Fecha :
Firma :
Aclaraci6n
FR/DSV/1014/01
Exhibit F – Financial Statements
[Confidential Treatment Requested Under §302.12]
Exhibit G
First Year Traffic and Revenue Estimates
[Confidential Treatment Requested Under §302.12]
EXHIBIT H
Docket CST 95-236
U.S. Department of Transportation
Office of the Secretary of Transportation
AGREEMENT
The undersigned carriers (hereinafter referred to as "the Carriers") hereby agree as follows:
1 . Each of the Carriers shall, effective May 16, 1966, include the following in its conditions of carriage, including tariffs embodying
conditions of carriage filed by it with any government:
"The Carrier shall avail itself of the limitation of liability provided in the Convention for the Unification of Certain Rules
Relating to International Carriage by Air signed at Warsaw October 12th, 1929, or provided in the said Convention as amended by
the Protocol signed at The Hague September 28th, 1955. However. in accordance with Article 22(1) of said Convention, or said
Convention as amended by said Protocol, the Carrier agrees that, as to all international transportation by the Carrier as defined in
the said Convention or said Convention as amended by said Protocol, which, according to the contract of Carriage, includes a
point in the United States of America as a point of origin, point of destination, or agreed stopping place
(1)
The limit of liability for each passenger for death, wounding, or other bodily injury shall be the sum of US $75,000
inclusive of legal fees and costs, except that, in case of a claim brought in a State where provision is made for separate
award of legal fees and costs, the limit shall be the sum of US $58,000 exclusive of legal fees and costs.
(2)
The Carrier shall not, with respect to any claim arising out of the death, wounding, or other bodily injury of a passenger,
avail itself of any defense under Article 20(1) of said Convention or said Convention as amended by said Protocol.
Nothing herein shall be deemed to affect the rights and liabilities of the Carrier with regard to any claim brought by, on behalf
of, or in respect of any person who has willfully caused damage which resulted in death, wounding, or other bodily injury of a
passenger."
2. Each Carrier shall, at the time of delivery of the ticket, furnish to each passenger whose transportation is governed by the
Convention, or the Convention as amended by the Hague Protocol, and by the special contract described in paragraph 1, the following
notice, which shall be printed in type at least as large as 10 point modern type and in ink contrasting with the stock on (i) each ticket; (ii)
a piece of paper either placed in the ticket envelope with the ticket or attached to the ticket; or (iii) on the ticket envelope:
"ADVICE TO INTERNATIONAL PASSENGER ON LIMITATION OF LIABILITY
Passengers on a journey involving an ultimate destination or a stop in a country other than the country of origin are advised
that the provisions of a treaty known as the Warsaw Convention may be applicable to the entire journey, including any portion
entirely within the country of origin or destination. For such passengers on a journey to, from, or with an agreed stopping place in
the United States of America, the Convention and special contracts, of carriage embodied in applicable tariffs provide that the
liability of ?'L>J:Jr\ t..'.v'a\1 Ac~~
,.:Q't.-1·;:j,}/\ 71~ ~ "t
[certain
]*
[(name of carrier) and certain other] carriers parties to such special contracts for death of or personal injury to passengers is
limited in most cases to proven damages not to exceed US $75,000 per passenger, and that this liability up to such limit shall not
depend on negligence on the part of the carrier. For such passengers traveling by a carrier not a party to such special contracts or
on a journey not to, from, or having an agreed stopping place in the United States of America, liability of the carrier for death or
personal injury to passengers is limited in most cases to approximately US $10,000 or US $20,000.
The names of Carriers parties to such special contracts are available at all ticket offices of such carriers and may be
examined on request.
Additional protection can usually be obtained by purchasing insurance from a private company. Such insurance is not
affected by any limitation of the carrier's liability under the Warsaw Convention or such special contracts of carriage. For further
information please consult your airline or insurance company representative."
3. [This Agreement was filed with the Civil Aeronautics Board of the United States. The Board approved it by Order E-23680,
adopted May 13, 1966. The Agreement (Agreement 18900) became effective May 16, 1966. On January 1, 1985, this Agreement
became the responsibility of the Department of Transportation (DOT) by operation of law.]
4. This Agreement may be signed in any number of counterparts, all of which shall constitute one Agreement. Any Carrier may
become a party to this Agreement by signing a counterpart hereof and depositing it with DOT.
5. Any Carrier party hereto may withdraw from this Agreement by giving twelve
and the other Carriers parties to the Agreement.
(Signature and Date)
*Either alternative may be used.
o ~hs' written notice of withdrawal to DOT
-=""-~.1---t---=Ji:...:u:...c''-:...c1'--'--20-=-·-t!"'--'-'_2_::0:...c1~1_ _ __
DC17/tP- ( U
(Printed Name and Title)
(Name and Address of Carrier)
OST Form 4523 (Formerly CAB Form 263)
'?uJ·J A l.J ;.Jt::J'\'1
·r"{l~.D~ES
t..:C,.J.; C.)J"'?
-
~
'1'f4 S-
<;,EN~
('\,:.)(_hl.:\.:L
,.I f?--JC:)..:.•{T1A_':::,
rlo~~~
~ A
Exhibit I
Certificate of Verification
Certificate of Verification
Pursuant to Title 18 United States Code Section 1001, I, ct: C:L11'r 'l>a1A\cCO, in my
individual capacity and as the authorized representative of the pleader, have not in
any manner knowingly and willfully falsified, concealed or failed to disclose any
material fact or made any false, fictitious, or fraudulent statement or knowingly
used any documents which contain such statements in connection with the
preparation, filing or prosecution of the pleading. I understand that an individual
who is found to have violated the provisions of 18 U.S.C. section 1001 shall be
fined or imprisoned not more than five years, or both.
Signature
Name:
Title:
Date:

Documentos relacionados