FiloE25 E25 - Gruppo Euromobil

Transcripción

FiloE25 E25 - Gruppo Euromobil
FILOE25
E25
cucine
FILOE25
E25
design R&S Euromobil e Roberto Gobbo
F
iloE25 e E25 sono cucine di alta gamma
che si distinguono per l’eccellenza delle innovazioni
estetiche, della componibilità e dei materiali
preziosi. Infatti sono disponibili sia in rovere matter
sia in laccato lucido e opaco. FiloE25 and E25 are
high-end kitchens defined by the excellence of their
innovative appearance, modularity, and valuable
materials. FiloE25 et E25 sont des cuisines haut
de gamme qui se distinguent par l'excellence de
l'innovation esthétique, de la modularité et des
matériaux précieux. FiloE25 und E25 sind edle
Küchen, die sich durch die besonderen ästhetischen
Innovationen, die Zusammenstellbarkeit und
die edlen Materialien auszeichnen. FiloE25 y
E25 son cocinas de alta gama que se distinguen
por la excelencia de sus innovaciones estéticas,
de su modularidad y de sus materiales preciosos.
02
16
30
44
56
62
|
|
|
|
|
|
FiloE25 rovere matter canapa
FiloE25 laccato bianco lucido e rovere matter tabacco
E25 laccato bianco opaco e rovere matter chocolat
E25 rovere matter bianco e laccato cenere lucido
Sistema Unoedue
Living
A fashion spirit, outstanding elegance
and chromatic sophistication for
FiloE25 in hemp matter oak
combined with Flexy coplanar
columns with Lalass fronts in
gloss hemp lacquered glass. The
pleasant materiality of the veneer
and the exclusive lower plinth,
h.8 cm, in the same finish make
the kitchen even more liveable.
Esprit fashion, grande élégance
et raffinement chromatique pour
la cuisine FiloE25 en chêne
teinté chanvre, associée aux
colonnes coulissantes Flexy à
façade Lalass en verre laqué
chanvre brillant. Le laquage
agréable au toucher et l’exclusif
socle surbaissé h.8 cm de
même finition confèrent un esprit
encore plus living à la cuisine.
S
pirito fashion, eleganza
superiore e raffinatezza
cromatica per FiloE25 in
rovere matter canapa abbinata
a colonne Flexy complanari
con frontali Lalass in vetro
laccato canapa lucido.
La piacevole matericità
dell’impiallacciato e dello
esclusivo zoccolo ribassato
h.8 cm nella stessa finitura
donano un effetto ancora
più living alla cucina.
02
Modernität, große Eleganz und
raffinierte Farben für FiloE25
in Eiche matt hanffarben,
kombiniert mit den komplanare
Hochschränken
Flexy
mit
Fronten Lalass aus hanffarben
glänzend lackiertem Glas. Die
angenehme
Ausführung
als
Furnier und der exklusive
abgesenkte Sockel h.8 cm in
der gleichen Ausführung geben
der Küche noch mehr Wohnqualität.
Espíritu
fashion,
elegancia
superior y refinamiento cromático
para FiloE25 en roble matter
cáñamo combinada con armarios
Flexy coplanares con frontales
Lalass en cristal lacado cáñamo
brillante. La agradable materialidad
del chapado y el exclusivo zócalo
rebajado h.8 cm en el mismo
acabado otorgan un efecto
aún más living a la cocina.
ROVERE
MATTER
CANAPA
FILOE25 rovere matter canapa _ LALASS
vetro canapa
03
04
05
FILOE25
L’eleganza e la linearità del profilo gola e quindi l’assenza della maniglia conferiscono alla soluzione un aspetto fashion di
alto livello. The elegance and linearity of the groove profile and the absence of the handle give the solution a high-class
fashionable appearance. L’élégance et la linéarité de la prise de main intégrée renforcent l'aspect fashion de cette solution.
Linearität der Profilkehlung und das Fehlen von Griffen geben dieser Lösung ein sehr modernes Aussehen. La elegancia
y la linealidad del perfil gola, y por tanto la ausencia de tirador, confieren a la solución un aspecto fashion de alto nivel.
06
07
08
Esclusivo sistema Flexy ante complanari su colonne lineari. All’interno: frigoriferi, vano
dispensa, vano forno, wine cellar e cassetti estrazione totale completamente accessoriati.
Blocco isola con piano top in vetro temperato canapa lucido sp.12 mm. Sistema pensili
a giorno Unoedue in rovere matter canapa integrati ai pensili nella medesima finitura.
09
The exclusive Flexy coplanar door
system on linear columns. Inside:
refrigerators, pantry compartment,
oven compartment, wine cellar
and completely accessorized drawers
with total extraction. Functional
island block with top in gloss
hemp tempered glass, th.12 mm.
Unoedue open wall-unit system in
hemp matter oak integrated with
wall-units in the same finish.
10
Exclusif système Flexy à portes
coulissantes sur colonnes linéaires. À
l'intérieur: réfrigérateurs, armoire à
provisions, four, wine cellar et
tiroirs à sortie totale entièrement
accessoirisés. Bloc îlot fonctionnel avec
plan de travail en verre trempé en
chanvre brillant ép.12 mm. Système
Unoedue d'éléments hauts ouverts en
chêne teinté chanvre, intégrés aux éléments
hauts réalisés dans la même finition.
Exklusives System Flexy mit komplanaren
Türen an geraden Hochschränken.
Innen: Kühlschrank, Vorratsfach,
Öffnung
Backofen,
Weinfach
und ausgestattete schubladen mit
Vollauszug. Block Arbeitsinsel mit
Abdeckplatte aus hanffarbenem
glänzendem Hartglas St.12 mm.
Offenes Hängeschranksystem Unoedue
in Eiche matt hanffarben, kombiniert mit
Hängeschränken der gleichen Ausführung.
Sistema Flexy de puertas coplanares
en armarios lineales. En el interior:
frigoríficos, compartimento despensa,
compartimento para horno, bodega y
cajones de extracción total completamente
equipados. Bloque de trabajo en isla
con encimera de cristal templado
cáñamo brillante esp.12 mm. Sistema de
módulos altos abiertos Unoedue en
roble matter cáñamo integrados con
los módulos altos en el mismo acabado.
11
12
13
Sistema Unoedue
960
1200
2190
240
990
Ante rovere matter canapa e ante Lalass vetro laccato lucido canapa. Cappa Dress vetro
lucido canapa l.150 cm, zoccolo rovere canapa h.8 cm. Piano cottura, forno, lavello a
due vasche. Sistema Flexy ante complanari, sistema Unoedue rovere matter canapa.
Hemp matter oak door, hemp gloss lacquered
glass Lalass door. Hemp gloss glass Dress hood,
l.150 cm. Plinth hemp h.8 cm. Hob, oven,
sink with two bowls. Flexy coplanar door
system, hemp matter oak Unoedue system.
Façade en chêne teinté chanvre et façade Lalass
en verre laqué chanvre brillant. Hotte Dress en
verre brillant teinté chanvre l.150 cm. Socle
chanvre h.8 cm. Table de cuisson, four, évier
à deux cuves. Flexy à portes coulissantes,
système Unoedue en chêne teinté chanvre.
Türen Eiche matt hanffarben und Türen
Lalass hanffarben gläenzende lackiertes Glas.
Abzugshaube Dress gläenzende glas Hanf l.150
cm. Sockel h.8 cm. Kochfeld, Ofen, Spüle mit
zwei Becken. System Flexy mit komplanaren
Türen, System Unoedue Eiche matt hanffarben.
Puertas de roble matter cáñamo y puertas
Lalass de cristal lacado cáñamo brillo.
Campana Dress cristal brillo cáñamo l.150
cm. Zócalo cáñamo h.8 cm. Placa de
cocción, horno y fregadero de doble seno.
Sistema Flexy de puertas coplanares,
sistema Unoedue en roble matter cáñamo.
FILOE25 rovere matter canapa _ LALASS
14
vetro canapa
Complanare Flexy
2190
980
917
4896
12
2436
2436
12
695
950
1200
3900
4212
335
15
Versatility, creativity and infinite
modularity: FiloE25 in elegant
gloss white lacquered finish and
tobacco matter oak material offers
a coordinated and rational solution.
Flexy coplanar columns with Assim
door and open Unoedue system in
tobacco matter oak integrated
with the wall-units with fronts
in gloss with lacquered finish.
Éclectisme, créativité et modularité
illimitée: FiloE25, particulièrement
élégante en laqué blanc brillant
et en chêne tabac, offre une
solution coordonnée et rationnelle.
Colonnes coulissantes Flexy avec
porte Assim et système ouvert
Unoedue en chêne tabac intégré
aux éléments hauts de façade
en
laqué
blanc
brillant.
V
ersatilità, creatività
e infinita componibilità:
FiloE25 in elegante laccato
bianco lucido e materico
rovere matter tabacco propone
una soluzione coordinata e
razionale. Colonne complanari
Flexy con anta Assim e
sistema a giorno Unoedue
in rovere matter tabacco
integrato ai pensili con frontali
in laccato bianco lucido.
16
Vielseitigkeit, Kreativität und
unzählige Kombinationsmöglichkeiten: FiloE25 in eleganter
weißer Glanzlackierung und
kontrastierender Eiche Tabak
matt bietet eine koordinierte
und rationale Lösung. Die
komplanaren
Hochschränke
Flexy mit Türen Assim und
offenem System Unoedue aus
Eiche Tabak matt, kombiniert mit
Hängeschränken mit Fronten
in glänzend weißer Lackierung.
Versatilidad, creatividad e infinita
modularidad: FiloE25 en el
elegante lacado blanco brillante
y el material roble matter
tabaco propone una solución
a juego y racional. Armarios
coplanares Flexy con puerta
Assim y sistema abierto Unoedue
en roble matter tabaco integrado
en los módulos altos con frontales
en lacado blanco brillante.
LACCATO
BIANCO
LUCIDO
ROVERE
MATTER
TABACCO
FILOE25 laccato bianco lucido e rovere matter tabacco
17
18
19
Formal clean lines for the Flexy
coplanar columns that open onto
the new equipped compartments:
dishwasher, oven, refrigerator, pantry
and totally extractable stainless
steel drawers. Island block fronts
with groove profile and sand Raven
quartz top with velvet finish.
20
Formes épurées pour les colonnes
coulissantes Flexy qui s'ouvrent
sur les compartiments équipés:
lave-vaisselle, four, réfrigérateur,
rangement et tiroirs inox à sortie
totale. Façade du bloc îlot à prise de
main intégrée et plan de travail en
quartz Raven sand en finition veloutée.
Formale Reinheit für die komplanaren
neue Hochschränke Flexy, die die
ausgestatteten Fächer verdecken:
Spülmaschine, Backofen, Kühlschrank,
Vorratsschrank und Edelstahlschubladen
mit Vollauszug. Fronten Inselblock
mit Profilkehlung und Abdeckplatte
Quarz Raven Sand Ausführung Samt.
Limpieza formal para los armarios
coplanares Flexy que se abren a
compartimentos equipados: lavavajillas,
horno, frigorífico, despensa y cajones
en acero inoxidable completamente
extraíbles. Frontales del bloque isla
con perfil gola y encimera en
cuarzo Raven sand acabado terciopelo.
Pulizia formale per le colonne
complanari Flexy che si
aprono sui vani attrezzati:
lavastoviglie, forno, frigorifero,
dispensa e cassetti inox
completamente estraibili.
Frontali blocco isola con
profilo gola e piano top quarzo
Raven sand finitura velluto.
FILOE25
21
22
23
FILOE25
La tecnologia Euromobil è all’avanguardia sia nella ricerca dei migliori accessori e soprattutto del loro design. Cassetti
e cassettoni accessoriati e completamente estraibili. Euromobil technology represents the state of the art in research
for the best accessories and especially their refined design. Accessorized and completely extractable drawers
and drawer units. La technologie Euromobil est à l'avant-garde quant à la recherche des meilleurs accessoires,
notamment pour l'élégance du design. Tiroirs et casseroliers à sortie totale entièrement équipés. Die Technologie
Euromobil gehört zur Avantgarde, bei der Suche nach dem besten Zubehör, aber vor allem durch das raffinierte Design.
Ausgestattete Schubkästen mit Vollauszug. La tecnología Euromobil está a la vanguardia tanto en la búsqueda de los
mejores accesorios como, sobre todo, en su refinado diseño. Cajones y gavetas equipados y completamente extraíbles.
24
25
The Euromobil collection of tables and
chairs elegantly complements any
compositional solution. In the photos,
the precise and geometric Abacus table
in tobacco matter oak and Main chair
in dark brown regenerated leather.
26
La collection des tables et des chaises
Euromobil apporte son design exclusif
à chaque solution de composition. Sur
les photos, table Abacus en chêne tabac
et aux lignes sobres et géométriques,
et chaise Main en cuir brun régénéré.
Die Kollektion von Tischen und Stühlen
Euromobil begleitet jede Zusammenstellung
mit exklusivem Design. Auf den Abbildungen,
Tisch Abacus, streng und geometrisch
in Eiche Tabak matt und Stuhl Main
in aufbereitetem dunkelbraunem Leder.
La colección de mesas y sillas Euromobil
acompaña con un diseño exclusivo a
cualquier solución compositiva. En
las imágenes, mesa Abacus rigurosa y
geométrica en roble matter tabaco y silla
Main en cuero regenerado marrón oscuro.
Collezione tavoli e sedie
Euromobil: accompagna con
design esclusivo qualsiasi
soluzione compositiva.
Nelle immagini, tavolo
Abacus rigoroso e geometrico
in rovere matter tabacco
e sedia Main in rigenerato
di cuoio testa di moro.
FILOE25
27
Sistema Unoedue
960
1200
240
2430
917
3662
335
12
1836
4200
3696
1200
1836
12
695
28
Complanare Flexy
2190
FiloE25 con pensili e colonne complanari Flexy con ante Assim. Rovere matter tabacco su
basi e sistema pensile a giorno Unoedue. Piano top in quarzo sp.12 mm, zoccolo acciaio
h.15 cm e cappa Dress l.120 cm. Forno, macchina caffé, piano cottura, lavello a due vasche.
FiloE25 with Flexy coplanar columns and wall
units with Assim doors. Tobacco matter oak
on bases and Unoedue open wall-unit
system. Quartz top, th.12 mm, steel plinth,
h.15 cm, and Dress hood, l.120 cm. Oven,
coffee machine, hob, sink with two bowls.
FiloE25 avec éléments hauts et colonnes
coulissantes Flexy et façade Assim. Chêne tabac
pour les éléments bas et système ouvert pour
les éléments hauts Unoedue. Plan de travail
en quartz ép.12 mm, socle acier h.15 cm
et hotte Dress l.120 cm. Four, machine à
café, table de cuisson, évier à deux cuves.
FiloE25 mit Hängeschränken und komplanaren
Hochschränken Flexy mit Türen Assim.
Unterschränke und offenes Hängeschranksystem
Unoedue in Eiche Tabak matt. Abdeckplatte
aus Quarz St.12 mm, Stahlsockel h.15 cm
und Abzugshaube Dress l.120 cm. Backofen,
Kaffeemaschine, Kochfeld, Spüle mit zwei Becken.
FiloE25 con módulos altos y armarios coplanares
Flexy con puertas Assim. Roble matter tabaco
en módulos bajos y sistema de módulos
altos abiertos Unoedue. Encimera de cuarzo
esp.12 mm, zócalo de acero h.15 cm y campana
Dress l.120 cm. Horno, máquina de café,
placa de cocción y fregadero de doble seno.
laccato bianco lucido e rovere matter tabacco FILOE25
29
The E25 kitchen provides great
living space shown in matt
white lacquered finish and
chocolate matter oak. Original
Maquette handle in matt white
lacquered finish. Rational and
linear design with the perfect
geometry of the Flexy coplanar
door system on both linear
columns and corner columns as
well as bases and wall units.
Un grand living entièrement à
vivre avec la cuisine E25 en laqué
blanc mat et en chêne chocolat.
Poignée Maquette très originale
en laqué blanc mat. Rationalité
et linéarité avec la parfaite
géométrie du système Flexy à
portes coulissantes sur les colonnes
linéaires et les colonnes d'angle,
ainsi que sur les éléments bas et hauts.
U
n grande living tutto da
vivere con la cucina E25 in
laccato bianco opaco e rovere
matter chocolat. Originale
maniglia Maquette in laccato
bianco opaco. Razionalità
e linearità con la perfetta
geometria del sistema Flexy
ante complanari presenti
sia su colonne lineari,
sia su colonne ad angolo
che su basi e su pensili.
30
Ein voll zu erlebendes Wohnen
mit der Küche E25 in matt
weißer Lackierung und Eiche
Schokolade matt. Origineller
Griff
Maquette
matt
weiß
lackiert.
Rationalität
und
Geradlinigkeit mit der perfekten
Geometrie des komplanaren
Türensystems Flexy, das sowohl
an
geraden
Hochschränken,
als auch an Eckhochschränken
sowie
Unterschränken
und
Hängeschränken vorhanden ist.
Una gran sala de estar en la que
vivir con la cocina E25 en lacado
blanco mate y roble matter chocolat.
Original tirador Maquette en
lacado blanco mate. Racionalidad y
linealidad con la perfecta geometría
del sistema Flexy de puertas
coplanares, incluidas en armarios
lineales, armarios rinconeros,
módulos bajos y módulos altos.
LACCATO
BIANCO
OPACO
ROVERE
MATTER
CHOCOLAT
E25 laccato bianco opaco e rovere matter chocolat
31
32
33
E25
Design innovativo per piano snack in rovere matter chocolat con gambe alluminio finitura brill
sabbiato posizionate tra loro ortogonali. Zoccolo in acciaio inox h.11 cm. Design leggero
e giovane per le sedie Main. Interno ante Flexy complanari attrezzato con meccanismo dispensa
estraibile, forno, macchina caffé e cassetti inox accessoriati e completamente estraibili.
34
35
Innovative design for the chocolate
matter oak snack top with sanded
brill-finished aluminium legs squarely
positioned. Stainless steel plinth,
h.11 cm. Light and youthful design
for the Main chairs. Inside Flexy
coplanar doors equipped with extractable
pantry mechanism, oven, coffee
machine and completely extractable
accessorized stainless steel drawers.
36
Design innovant pour le plan snack
en chêne chocolat avec pieds en
aluminium finition brill sablée, disposés
perpendiculairement. Socle en acier
inox h.11 cm. Design jeune et épuré
pour les chaises Main. Portes
coulissantes Flexy dotées à l'intérieur
de mécanisme extractible pour le
rangement, four, machine à café et tiroirs
inox à sortie totale entièrement équipés.
Frühstückstresen in Eiche Schokolade
matt mit sandgestrahlten, polierten
Aluminiumfüßen, die orthogonal zueinander
angeordnet sind. Edelstahlsockel
h.11 cm. Stühle Main. Das Innere der
komplanaren Türen Flexy ist mit einem
Mechanismus zum Herausziehen der
Vorratsschränke, Backofen, Kaffeemaschine
und ausgestatteten Edelstahlschubladen
mit
Vollauszug
ausgestattet.
Barra de aperitivos chapada en roble matter
chocolat, con patas de aluminio en acabado
brill tratado con arena, colocadas
perpendiculares entre sí. Zócalo de acero
inoxidable h.11 cm. Diseño ligero y
joven para las sillas Main. Interior de las
puertas Flexy coplanares equipado con
mecanismo despensa extraíble, horno,
máquina café, cajones de acero inoxidable
equipados y completamente extraíbles.
37
38
39
40
Design rigoroso per mensole Sistema 75 rovere matter chocolat e cappa a parete Deco l.180 cm. Piano top con alzatina
tutto inox, spessore 12 mm e 75 mm. Lavello accessoriato. Chocolate matter oak Sistema 75 shelves and Deco
wall-mounted hood, l.180 cm. Top with entirely stainless steel backguard, thickness 12 mm and 75 mm. Accessorized
sink. Étagères Système 75 en chêne chocolat et hotte murale Deco l.180 cm. Plan de travail avec dosseret entièrement
en inox, épaisseur 12 mm et 75 mm. Évier accessoirisé. Die Wandborde Sistema 75 Eiche Schokolade matt und die
Wandabzugshaube Deco l.180 cm. Arbeitsplatte mit Abschlussleiste vollständig aus Edelstahl, Stärke 12 mm und
75 mm. Ausgestattete Spüle. Estantes Sistema 75 en roble matter chocolat y campana de pared Deco l.180 cm.
Encimera con copete completamente en acero inoxidable, espesor de 12 mm y 75 mm. Fregadero equipado.
41
Sistema 75
905
842
Soluzione E25 a golfo. Ante complanari Flexy con maniglia Maquette. Mensole Sistema 75.
Zoccolo h.11 cm. Cappa a parete Deco l.180 cm. Forno, macchina caffé, piano cottura
vetroceramica e lavello accessoriato. Piano top inox, piano snack rovere matter chocolat.
E25 gulf solution. Flexy coplanar doors
with Maquette handle. Sistema 75 shelves.
Plinth, h.11 cm. Deco wall-mounted hood,
l.180 cm. Oven, coffee machine, glass-ceramic
hob and accessorized sink. Stainless steel
top, chocolate matter oak snack top.
Solution E25 en U. Portes coulissantes Flexy
avec poignée Maquette. Étagères Système 75.
Socle h.11 cm. Hotte murale Deco l.180 cm.
Four, machine à café, table de cuisson
vitrocéramique et évier accessoirisé. Plan de
travail inox, plan snack en chêne chocolat.
Lösung E25 als Bucht. Komplanare
Türen Flexy mit Griff Maquette.
Wandborde Sistema 75. Sockel h.11 cm.
Wandabzugshaube Deco l.180 cm. Backofen,
Kaffeemaschine, Keramikkochfeld und
ausgestattete Spüle. Edelstahlabdeckplatte,
Frühstückstresen Eiche Schokolade matt.
Solución E25 en U. Puertas coplanares
Flexy con tirador Maquette. Estantes
Sistema 75. Zócalo h.11 cm. Campana de
pared Deco l.180 cm. Horno, máquina de
café, placa de vitrocerámica y fregadero
equipado. Encimera en acero inoxidable,
barra para aperitivos en roble matter chocolat.
E25 laccato bianco opaco e rovere matter chocolat
42
SISTEMA 75 design Edoardo Gherardi
Complanare Flexy
Complanare Flexy
Complanare Flexy
2150
750
5808
1986
1986
1836
695
2450
4095
5557
950
2800
308
700
43
The tactile pleasure of white matter
oak veneer combines with the gloss
ash-grey lacquered finish for an
exceptional feeling of beauty. A
natural and intense atmosphere
designed for an elegantly dynamic
home. Precision and perfect geometries
of wall units and bases. The quality of
the workmanship and the first-rate
materials are the secret of the aesthetic
beauty of each Euromobil detail.
Le toucher agréable du placage en
chêne blanc épouse le laqué cendre
brillant en offrant une exceptionnelle
sensation esthétique. Une atmosphère
naturelle de fort impact conçue pour
une maison élégante et dynamique.
Sobriété et dynamisme, géométries
parfaites des éléments bas et hauts. La
qualité du façonnage et les matériaux
précieux sont le secret de la beauté
esthétique de chaque détail Euromobil.
L
a piacevolezza tattile
dell’impiallacciato rovere
matter bianco si unisce al
laccato cenere lucido per
una eccezionale sensazione
estetica. Un’atmosfera
giovane, naturale e intensa,
pensata per una casa
elegantemente dinamica.
La qualità delle lavorazioni
e i pregiati materiali sono il
segreto della bellezza estetica
di ogni dettaglio Euromobil.
44
Da angenehme Berühren des Furniers
Eiche matt weiß verbindet sich mit
der Lackierung Asche glänzend zu
einem außergewöhnlichen, ästhetischen
Eindruck. Eine natürliche und
intensive Atmosphäre, erdacht für ein
elegante Heim. Strenge und Dynamik,
perfekte Geometrie von Hängeschränken
und Unterschränken. Die Qualität der
Verarbeitung und die edlen Materialien
sind das Geheimnis der ästhetischen
Schönheit jedes Details von Euromobil.
El placer táctil del chapado roble matter
blanco se une con el lacado ceniza
brillante para una excepcional sensación
estética. Una atmósfera natural e intensa,
pensada para una casa elegantemente
dinámica. Rigor y geometrías perfectas
en módulos altos y bajos. La calidad
de las elaboraciones y los preciados
materiales son el secreto de la belleza
estética de cada detalle Euromobil.
ROVERE
MATTER
TABACCO
BIANCO
LACCATO
CENERE
OPACO
LUCIDO
TERRA
E25 rovere matter bianco e laccato cenere lucido
45
46
47
E25
Dinamismo e geometrie perfette di pensili e basi. Sistema 75 con mensola forte spessore
in rovere matter bianco. Maniglia Maquette in rovere matter bianco. Scelta di charme per
il piano top e lo schienale in vetro temperato laccato cenere lucido. Piano snack in rovere
matter bianco sp.75 mm. Base angolo accessoriata con meccanismo ad estrazione.
48
49
Linearity of the Sistema 75 with
extra-thick shelves in white matter
oak. Fluent Maquette handle in white
matter oak. Charming selection
for the top and back in gloss
ash-grey lacquered tempered glass.
Spacious and convenient snack top
in white matter oak, th.75 mm.
Accessorized corner base with
convenient extraction mechanism.
50
Linéarité du Système 75 avec étagère
de grande épaisseur en chêne blanc.
Désinvolte, la poignée Maquette en
chêne blanc. Choix de charme pour
le plan de travail et la crédence
en verre trempé laqué cendre brillant.
Plan snack pratique et spacieux
en chêne blanc ép.75 mm. Élément
bas d'angle accessoirisé, doté d'un
pratique mécanisme d'extraction.
Geradlinigkeit von Sistema 75 mit
Wandbord mit großer Stärke in Eiche
matt weiß. Lässiger Griff Maquette in
Eiche matt weiß. Charmante Wahl für
die Abdeckplatte und die Rückwand
aus Asche glänzend lackiertem
Hartglas. Großer und gemütlicher
Frühstückstresen in Eiche matt weiß
St.75 mm. Ausgestatteter Eckunterschrank
mit bequemen Auszieh-Mechanismus.
Linealidad del Sistema 75 con estante
de gran espesor en roble matter blanco.
Desenvuelto tirador Maquette en
roble matter blanco. Elección de
encanto para la encimera y la trasera
en cristal templado lacado ceniza
brillante. Amplia y cómoda barra para
aperitivos en roble matter blanco esp.75
mm. Módulo bajo rinconero equipado
con cómodo mecanismo de extracción.
51
E25
Volumi, frontali e piani si legano in perfetta armonia. Design contemporaneo per gli sgabelli Main in rigenerato
di cuoio bianco. Volumes, fronts and tops unite in perfect harmony. Contemporary design for the Main stools in
white regenerated leather. Volumes, plans et façades associés en parfaite harmonie. Design contemporain des
tabourets Main en cuir blanc régénéré. Elemente, Fronten und Platten verbinden sich in perfekter Harmonie.
Modernes Design für die Hocker Main aus aufbereitetem weißem Leder. Los volúmenes, los frontales y las
encimeras se unen en perfecta armonía. Diseño contemporáneo para los taburetes Main en cuero regenerado blanco.
52
53
2670
945
882
Piano top e schienale in vetro temperato cenere lucido. Zoccolo impiallaciato rovere
matter bianco h.15 cm e mensola Sistema 75. Snack rovere matter bianco sp.75 mm.
Coppia di forni, piano cottura, lavello a due vasche e cappa integrata interno pensile.
Top and back in gloss ash-grey tempered
glass. White matter oak veneered plinth,
h.15 cm, and Sistema 75 shelf. White
matter oak snack top, th.75 mm. Pair
of ovens, hob, sink with two bowls and
hood integrated inside the wall unit.
Plan de travail et crédence en verre trempé
cendre brillant. Socle en plaqué chêne blanc
h.15 cm et étagère Système 75. Plan snack
en chêne blanc ép.75 mm. Deux fours, table
de cuisson, évier à deux cuves et hotte
intégrée à l'intérieur de l'élément haut.
Abdeckplatte und Rückwand aus Hartglas
Asche glänzend. Sockel Eichenfurnier matt
weiß h.15 cm und Wandbord Sistema 75.
Tresen Eiche matt weiß St.75 mm. Zwei Backöfen, Kochfeld, Spüle mit zwei Becken und
in den Hängeschrank integrierte Abzugshaube.
Encimera y trasera de cristal templado
ceniza brillante. Zócalo chapado en roble
matter blanco h.15 cm y estante Sistema
75. Barra para aperitivos en roble matter
blanco esp.75 mm. Par de hornos, placa de
cocción, fregadero de doble seno y campana
integrada en el interior del módulo alto.
E25
54
rovere matter bianco e laccato cenere lucido
SISTEMA 75 design Edoardo Gherardi
Sistema 75
1200
600
2670
6600
335
700
3510
2400
950
585
55
Euromobil presents the original
Unoedue open wall-unit system,
which can be combined with
closed wall-unit elements or used in
an independent manner. Infinite
personalization possibilities thanks
to the wide variety of materials and
finishes: matter oak veneer with four
finishes, white, hemp, tobacco and
chocolate, or a multitude of colours
to choose from in the matt and gloss
lacquered finish sample pack.
L
a cucina è sempre più
living: Euromobil presenta
l’originale sistema pensile
a giorno Unoedue, che può
vivere sia combinato con
elementi pensili chiusi che
in modo totalmente autonomo.
Unoedue è disponibile
impiallacciato rovere
matter nelle quattro finiture
bianco, canapa, tabacco e
chocolat. Inoltre è possibile
scegliere tra i tantissimi
colori del campionario
laccati opachi e laccati lucidi.
56
Le système ouvert des éléments
hauts Unoedue peut être combiné
aux éléments hauts fermés ou
utilisé de manière autonome.
Grande personnalisation grâce aux
matériaux et aux finitions: plaqué
chêne décliné en quatre coloris,
blanc, chanvre, tabac et chocolat, ou
les nombreux coloris du nuancier
des laqués mats et brillants.
Offene Hängeschranksystem Unoedue,
das sowohl in der Kombination mit
geschlossenen Hängeschrankelementen als auch vollständig alleine
verwendet werden kann. Unoedue ist
erhältlich als mattes Eichenfurnier
in den vier Ausführungen weiß,
Hanf, Tabak und Schokolade.
Außerdem kann unter den Farben
der Musterkarten matt lackiert und
glänzend lackiert gewählt werden.
Euromobil presenta el sistema de
módulos altos abiertos Unoedue,
que puede combinarse con módulos
altos cerrados o instalarse de
manera totalmente autónoma. Está
disponible chapado en roble
matter en los cuatro acabados:
blanco, cáñamo, tabaco y chocolat.
También se puede elegir entre los
muchos colores del muestrario de
lacados mate y lacados brillantes.
SISTEMA
UNOEDUE
SISTEMA UNOEDUE
57
SISTEMA UNOEDUE
Un gioco di pieni e di vuoti che alla rigorosità estetica aggiunge la comodità del contenimento. Sistema Unoedue
rovere matter tabacco, frontali laccato vinaccia opaco. A play of open and closed spaces which adds storage
convenience to aesthetic precision. Tobacco matter oak Unoedue system, matt burgundy lacquered fronts.
Système Unoedue en chêne tabac, façade en laqué mat coloris lie de vin. System Unoedue Eiche Tabak matt,
Fronten Trester matt lackiert. Sistema Unoedue en roble matter tabaco, frontales en lacado morado oscuro mate.
58
59
600
720
720
960
1200
960
600
240
240
600
600
600
600
300 300
600
600
3000
300
600
600
600
600
2700
600
600
2400
960
240
1560
960
1200
1200
960
600
240
900
300
600
900
3600
300
600
900
900
900
3900
900
300
300 300
600
600
600
600
600
300
3900
Euromobil presenta in sintesi alcune soluzioni compositive realizzabili con il sistema
pensile a giorno Unoedue spessore 12 mm. Una creatività senza limiti con possibilità di
creare progetti unici e personalizzati sia nelle piccole che nelle grandi dimensioni.
Euromobil presents an overview of some
compositional solutions that can be
realized with the Unoedue open wallunit system, th.12 mm. Unlimited
creativity with the possibility to create
designs, personalized in the details.
Euromobil présente une synthèse de
solutions de composition qui peuvent
être réalisées avec le système Unoedue
des éléments hauts ouverts ép.12 mm
d'épaisseur. Projets uniques tant dans les
petites que dans les grandes dimensions.
Euromobil präsentiert eine Auswahl
von Kombinationsmöglichkeiten, die
mit dem offenen Hängeschranksystem
Unoedue Stärke 12 mm möglich
sind. Eine Kreativität ohne Grenzen.
Euromobil presenta en resumen algunas
soluciones compositivas disponibles con
el sistema de módulos altos abiertos
Unoedue con es.12 mm. Una creatividad
sin límites con la posibilidad de
crear proyectos únicos y personalizados.
60
240
720
960
480
1440
1560
1440
240
720
600
480
300
600
300
600
300
600
300
600
3000
600
600
600
600
720
240
1920
600
600
2
2400
600
2400
480
720
240
1920
960
720
1920
240
960
480
600
600
300
2700
600
600
300
600
600
2700
600
600
600
600
600
600
2400
SISTEMA UNOEDUE
61
L
a cucina diventa un
living primario, incontro
perfetto tra le nuove
realtà della zona giorno
contemporanea. Solo con
Euromobil è possibile infatti
progettare una cucina e
un living perfettamente
combinati nelle misure, nei
materiali, nel design e nei
colori: un gusto unico, una
casa innovativa ed originale.
62
LIVING
EUROMOBIL
Only Euromobil allows you to
design a kitchen and living area
perfectly matched in dimensions,
materials, designs and colours:
a unique and contemporary style,
an innovative and original home.
Seul Euromobil permet de projeter
une cuisine et un living parfaitement
combinés sous l'aspect des mesures,
des matériaux, du design et des
coloris : un goût unique pour une
habitation innovante et originale.
Nur mit Euromobil können eine
Küche und ein Wohnbereich
geplant werden, die in den Abmaßen,
den Materialien, dem Design und den
Farben perfekt zusammenpassen:
ein innovatives und orginelles Heim.
Solo Euromobil permite proyectar
una cocina y una sala de estar
perfectamente combinadas en
cuanto a medidas, materiales,
diseño y colores: un gusto único,
una casa innovadora y original.
63
Euromobil Living, a new design
language: base with push-pull drawers
resting on a linear base unit. Integrated
wall units with the Unoedue system.
Great creativity and personalization.
64
Living Euromobil un nouveau langage
de conception: élément bas avec
tiroirs à ouverture push-pull posé sur
un véritable socle linéaire. Éléments
hauts intégrés avec système Unoedue.
Eeine neue Planungsmethode mit
Living Euromobil: Unterschränke mit
Schubkästen mit Push-Pull-Öffnung,
die auf dem geraden Podest aufliegen.
Hängeschränke mit System Unoedue.
Living Euromobil, un nuevo lenguaje
proyectual: módulo bajo con cajones
de apertura push-pull apoyado
sobre bancada lineal. Módulos altos
integrados con el sistema Unoedue.
Living Euromobil
un nuovo linguaggio
progettuale: base
con cassetti apertura
push-pull in appoggio
su panca lineare.
Pensili integrati con
sistema Unoedue.
LIVING
65
LIVING
Esclusiva proposta giorno FiloLalass in vetro laccato bianco opaco combinato con sistema pensile Unoedue laccato
bianco opaco. Exclusive FiloLalass living area product in matt white lacquered glass combined with matt white
lacquered Unoedue wall-unit system. Proposition exclusive du séjour FiloLalass en verre laqué blanc mat combiné
au système Unoedue des éléments hauts en laqué blanc mat. Exklusive offene Lösung FiloLalass aus matt weiß
lackiertem Glas, kombiniert mit dem Hängeschranksystem Unoedue matt weiß lackiert. Exclusiva propuesta abierta
FiloLalass en cristal lacado blanco mate combinado con sistema de módulos altos Unoedue en lacado blanco mate.
66
67
68
69
Sistema Unoedue
Sistema Unoedue
600
600
1200
1200
240
240
2030
2030
422
277
75
3600
333
333
593
600
70
3600
12
PAG 62_65
PAG 66_67
E25_FILOE25
FILOLALASS
laccato bianco opaco
vetro laccato bianco opaco
Frontali basi E25 laccato bianco opaco, piano di collegamento
laccato bianco opaco, fianchi a finire in vista laccato
bianco opaco, panca laccato bianco opaco. Frontali pensili
FiloE25 laccato bianco opaco, fianchi a finire in vista
laccato bianco opaco, Unoedue laccato bianco opaco.
Frontali basi FiloLalass in vetro laccato bianco, piano
di collegamento laccato bianco opaco, coprifianchi
laccato bianco opaco. Frontali pensili FiloLalass in
vetro laccato bianco opaco, fianchi a finire in vista
laccato bianco opaco, Unodue laccato bianco opaco.
Matt white lacquered E25 base fronts, matt white lacquered
connecting top, exposed end-sides in matt white lacquered
finish, matt white lacquered base unit. Matt white lacquered
FiloE25 wall-unit fronts, exposed end-sides in matt
white lacquered finish, matt white lacquered Unoedue.
White lacquered glass FiloLalass base fronts, matt white
lacquered connecting top, matt white lacquered side
covers. Matt white lacquered glass FiloLalass wall-unit
fronts, exposed end-sides in matt white lacquered finish,
matt white lacquered Unoedue.
Façade des éléments bas E25 en laqué blanc mat,
plan de raccord en laqué blanc mat, côtés de finition en
laqué blanc mat, socle en laqué blanc mat. Façade des
éléments hauts FiloE25 en laqué blanc mat, côtés de
finition en laqué blanc mat, Unoedue en laqué blanc mat.
Façade des éléments bas FiloLalass en verre laqué
blanc, plan de raccord en laqué blanc mat, joues en
laqué blanc mat. Façade des éléments hauts FiloLalass
en verre laqué blanc mat, côtés de finition en laqué
blanc mat, Unoedue en laqué blanc mat.
Unterschrankfronten E25 matt weiß lackiert, Verbindungsplatte matt weiß lackiert, sichtbare Außenseiten
matt weiß lackiert, Podest matt weiß lackiert.
Hängeschrankfronten FiloE25 matt weiß lackiert, sichtbare
Außenseiten matt weiß lackiert, Unoedue matt weiß lackiert.
Unterschrankfronten FiloLalass aus weiß lackiertem Glas,
Verbindungsplatte matt weiß lackiert, Seitenabdeckungen
matt weiß lackiert. Hängeschrankfronten FiloLalass
aus matt weiß lackiertem Glas, sichtbare Außenseiten
matt weiß lackiert, Unoedue matt weiß lackiert.
Frontales de los módulos bajos E25 en lacado blanco mate,
encimera de unión en lacado blanco mate, costados de
remate a la vista en lacado blanco mate, bancada en lacado
blanco mate. Frontales de los módulos altos FiloE25
en lacado blanco mate, costados de remate a la vista
en lacado blanco mate, Unoedue en lacado blanco mate.
Frontales de los módulos bajos FiloLalass en cristal
lacado blanco, encimera de unión en lacado blanco mate,
cubiertas de los costados en lacado blanco mate.
Frontales de los módulos altos FiloLalass en cristal
lacado blanco mate, costados de remate a la vista en
lacado blanco mate, Unoedue en lacado blanco mate.
12
Sistema Unoedue
600
1200
240
2030
LIVING EUROMOBIL
422
3600
12
12
333
593
PAG 68_69
FILOE25
rovere matter canapa
e laccato bianco lucido
Frontali basi FiloE25 rovere matter canapa, gola rovere
matter canapa, piano di collegamento vetro laccato canapa
lucido, coprifianchi rovere matter canapa. Frontali
pensili FiloE25 laccato bianco lucido, fianchi a finire in
vista laccato bianco lucido, Unoedue laccato bianco lucido.
Hemp matter oak FiloE25 base fronts, hemp matter
oak groove, gloss hemp lacquered glass connecting
top, hemp matter oak side covers. Gloss white lacquered
FiloE25 wall-unit fronts, exposed end-sides in gloss
white lacquered finish, gloss white lacquered Unoedue.
Façade des éléments bas FiloE25 en chêne teinté chanvre,
gorge en chêne teinté chanvre, plan de raccord en verre laqué
chanvre brillant, joues en chêne teinté chanvre. Façade
éléments hauts FiloE25 en laqué blanc brillant, côtés de
finition laqué blanc brillant, Unoedue laqué blanc brillant.
Unterschrankfronten FiloE25 Eiche matt hanffarben,
Kehlung Eiche matt hanffarben, Verbindungsplatte
hanffarben glänzend lackiertes Glas, Seitenabdeckungen
Eiche matt hanffarben. Hängeschrankfronten FiloE25
weiß glänzend lackiert, sichtbare Außenseiten weiß
glänzend lackiert, Unoedue weiß glänzend lackiert.
Frontales de los módulos bajos FiloE25 en roble matter
cáñamo, perfil gola roble matter cáñamo, encimera de unión
en cristal lacado cáñamo brillante, cubiertas de los costados
en roble matter cáñamo. Frontales de los módulos altos
FiloE25 en lacado blanco brillante, costados de remate en
lacado blanco brillante, Unoedue en lacado blanco brillante.
71
Creativity, selection, and variety:
FiloE25 and E25 offer fronts
in both the materiality of warm
matter oak veneered finish in
its new four variants white,
hemp, tobacco and chocolate,
as well as the elegance and
sophistication of all the matt and
gloss lacquered finishes in the
sample pack. The FiloE25 and
E25 structures are cord-coloured.
Créativité, choix et pluralité:
FiloE25 et E25 proposent des
façades
en
plaqué
chêne
décliné dans les quatre nouveaux
variantes blanc, chanvre, tabac
et chocolat, ainsi que l’élégance
et le raffinement de tous les
laqués mats et brillants du
nuancier. La structure des
cuisines FiloE25 et E25 est
proposée en coloris corde.
C
reatività, scelta e
pluralità: FiloE25 ed E25
propone per i suoi frontali
sia la matericità con
l’impiallacciato rovere
matter nelle sue quattro
varianti, bianco, canapa,
tabacco e chocolat, sia
l’eleganza e la raffinatezza
con tutti i laccati opachi
e lucidi a campionario.
La struttura di FiloE25
ed E25 è color corda.
72
Kreativität, Auswahl und Vielfalt:
Für die Fronten bieten FiloE25
und E25 sowohl Eichenfurnier
in in den vier Ausführungen weiß,
Hanf, Tabak und Schokolade
Varianten an, als auch die
ganze Eleganz und Raffinesse
der alle matten und glänzenden
Lackierungen nach der Musterkarte. Der Korpus von FiloE25
und E25 besitzt die Farbe Hanf.
Creatividad, selección y pluralidad:
FiloE25 y E25 proponen para
sus frontales tanto la materialidad
del chapado roble matter en
sus cuatro nuevas variantes blanco,
cáñamo, tabaco y chocolat, como la
elegancia y el refinamiento de
todos los lacados mate y brillantes
del muestrario. La estructura
de FiloE25 y E25 es propose
solamente en el color cuerda.
LE
FINITURE
FILOE25 _ E25
73
rovere matter bianco
matter oak white
rovere matter canapa
matter oak hemp
rovere matter tabacco
matter oak tobacco
rovere matter chocolat
matter oak chocolate
IMPIALLACCIATO ROVERE MATTER
Veneer matter oak _ Plaqué chêne matter
Eichenfurnier matter _ Chapado roble matter
74
75
38
76
bianco
white
magnolia
magnolia
avorio
ivory
cipria
powder pink
sabbia
sand
giallo
yellow
arancio
orange
rosso hot
hot red
amaranto
amaranth
corda
corda
canapa
hemp
cappuccino
cappuccino
verde muschio
green moss
verde mela
green apple
pervinca
periwinkle
bianco ghiaccio
ice white
grigio
grey
grigio tortora
dove grey
vinaccia
vinaccia
melanzana
aubergine
moka
moka
terra
earth
cenere
ash
grafite
graphite
nero
black
LACCATO OPACO E LACCATO LUCIDO
Matt lacquered and gloss lacquered _ Laqué mat et laqué brillant
Matt lackiert und glänzend lackiert _ Lacado mate y lacado brillante
77
Euromobil azienda di sistemi cucina per la casa, da anni progetta e produce con la
consapevolezza e l’obiettivo di preservare la grande “casa terra”. Nel corso degli anni
ha riconosciuto quindi l’importanza di un design sostenibile e trasversale ai prodotti
e ai sistemi produttivi aziendali. Qui raccontiamo una sintesi delle soluzioni rivolte
alla salvaguardia dell’ambiente. / For years Euromobil, manufacturer of home kitchens,
has been designing and manufacturing with the awareness of the need and the objective
of preserving our great “Mother Earth”. Over the years we have recognized the
importance of sustainable, cross design for the company’s products and production
systems. Here is a summary of the solutions we have turned to protect the environment.
/ Euromobil, fabricant de systèmes de cuisines pour la maison, réalise depuis de
nombreuses années une conception et une fabrication avec l’objectif de préserver
notre planète. Au cours de ces années, nous avons donc reconnu l’importance d’un
design durable et transversal, adopté pour tous nos produits et processus de fabrication.
Nous illustrons ici une synthèse des solutions visant la sauvegarde de l’environnement. /
Euromobil, das Unternehmen für Haushaltsküchensysteme, plant und produziert seit
Jahren mit dem bewussten Ziel das große “Haus Erde” zu erhalten. Im Lauf der Jahre
wurde folgerichtig die Bedeutung eines nachhaltigen und transversalen Designs für die
Produkte und betrieblichen Herstellungssysteme erkannt. Wir möchten an dieser
Stelle eine Synthese der Lösungen für den Umweltschutz wiedergeben. / Euromobil,
empresa de sistemas de cocina para la casa, desde hace años proyecta y fabrica con
la consciencia y el objetivo de preservar a la gran “Madre Tierra”. Por lo tanto, a lo
largo de los años ha reconocido la importancia de un diseño sostenible y transversal en
los productos y sistemas de fabricación de la empresa. A continuación enumeraremos
una síntesis de las soluciones que tienen como fin la protección del medio ambiente.
MATERIALI
MATERIALS / MATÉRIAUX / MATERIALIEN / MATERIALES
Ecopannello in particelle di legno, ricavato dal riutilizzo di materiale legnoso
(evitando così l’abbattimento di nuovi alberi), nella logica del rispetto della natura
e del consumatore finale. L’ ecopannello è a bassissima emissione di formaldeide,
drasticamente ridotta rispetto agli standard attuali. Le strutture dei mobili sono
rivestite con fogli melaminici resistenti alle abrasioni e di facile pulizia. le strutture
e i piani top sono idrorepellenti “v100” (resistenti all’acqua). /Ecological wood
particle board made from recycled wood (thus avoiding cutting down new trees)
to respect nature and the final consumer. The ecopanel has very low formaldehyde
emissions, drastically lower than the current standards. The furniture structures are
covered with easy to clean, abrasion resistant melamine sheet. The structures
and tops are "V100" water-repellent (water-resistant). / Panneaux écologiques en
particules de bois issu du recyclage de matériaux en bois (en évitant ainsi le
déboisement), dans une logique de respect de la nature et du consommateur final.
Nos panneaux écologiques sont à très faible émission de formaldéhyde,
considérablement réduite par rapport aux standards actuels. Les structures de nos
meubles ont le revêtement réalisé en feuilles mélaminées résistantes aux abrasions
et faciles à nettoyer. Les structures et les plans de travail sont hydrofuges “v100”
(résistants à l'eau). / Umweltfreundliches Spanplatte benutzt, die aus der
Wiederverwendung von Holzmaterial gewonnen wird (so vermeidet man das
Schlagen weiterer Bäume), folgerichtig nimmt man Rücksicht auf die Natur
und handelt im Sinne des Endverbrauchers. Die umweltfreundliche Spanplatte
hat einen sehr niedrigen Formaldehydgehalt, der durch die aktuellen Standards
drastisch reduziert ist. Die Korpusse der Möbel sind mit Melaminblättern
beschichtet, die abriebfest und leicht zu reinigen sind. Korpusse und Abdeckplatten
sind “100%” wasserabweisend. / Ecopanel de partículas de madera, tomado de la
reutilización de material de madera (evitando así la tala de nuevos árboles)
en la lógica del respeto de la naturaleza y del consumidor final. El ecopanel contiene
una emisión muy baja de formaldehido, drásticamente reducida con respecto
a los estándares actuales. Las estructuras de los muebles están revestidas con
hojas de melamínico resistentes a las abrasiones y de fácil limpieza. Las estructuras
y las encimeras son hidrorrepelentes "v100" (resistentes al agua).
78
82 Excel-
IMBALLI
PACKAGING / EMBALLAGES / VERPACKUNGEN / EMBALAJES
Tutti gli imballi Euromobil: polistirolo, cartone e termoretraibile, sono
riciclabili al 100%. / All Euromobil packaging is 100% recyclable: polystyrene,
cardboard, and heat shrink film. / Tous les emballages Euromobil sont en
polystyrène, en carton et/ou en film thermorétractable 100% recyclables. /
Alle Verpackungen der Euromobil: Polystyrol, Karton und Schrumpffolie sind
zu 100 % wieder verwertbar. / Todos los embalajes de Euromobil están
compuestos de poliestirol, cartón y termorretractable y son reciclajes al 100%.
COMBUSTORI A BIOMASSE
ENERGIA PULITA AL SERVIZIO DELL’AMBIENTE
BIOMASS HEATERS FOR CLEAN ENERGY SERVING THE ENVIRONMENT
/ SYSTÈMES DE COMBUSTION À BIOMASSE, ÉNERGIE PROPRE AU
SERVICE DE L'ENVIRONNEMENT / BIOMASSENBRENNER, SAUBERE
ENERGIE IM DIENST DER UMWELT / COMBUSTORES DE BIOMASAS
DE ENERGÍA LIMPIA AL SERVICIO DEL AMBIENTE
Euromobil ha rivoluzionato il sistema di riscaldamento delle proprie strutture,
sostituendo le “vecchie” e tradizionali caldaie con i più aggiornati combustori a
biomasse. I combustori a biomasse bruciano ad altissime temperature (~800°c) il
legno riciclato dalla produzione (biomassa), eliminando in uscita tutte le esalazioni
dovute alle impurità presenti. il legno, infatti, è una fonte energetica “co2 – neutrale”
in quanto la parte di anidride carbonica emessa dalla combustione è la stessa che
era stata fissata dagli alberi con la fotosintesi, perciò ritorna in atmosfera senza
alterare il ciclo del carbonio. la biomassa inoltre, non contribuisce all’effetto serra.
/ Euromobil has revolutionized the heating system in its plants, replacing the "old"
traditional boilers with up-to-date biomass heaters. The biomass heaters burn wood
recycled from production (biomass) at very high temperatures (about 800 °C),
eliminating any fumes due to the impurities present. Wood, in fact, is a "CO2 - neutral"
energy source as the portion of carbon dioxide emitted during combustion is the
same that was fixed by the trees with photosynthesis, thus returning into the
atmosphere without changing the carbon cycle. Furthermore, biomass does not
contribute to the greenhouse effect. / Euromobil a révolutionné le système de chauffe
de ses propres structures, en remplaçant les “vieilles” chaudières traditionnelles par
de nouveaux systèmes de combustion à biomasse. Les dispositifs de combustion à
biomasse brûlent le bois recyclé utilisé (biomasse) à de très hautes températures
(~800 °C) en éliminant en sortie toutes les émissions dérivant de la présence
d'impuretés. En effet, le bois est une source d'énergie “co2 – neutral” car la part
d'anhydride carbonique dérivant de la combustion est celle qui dériverait de la
photosynthèse des arbres. Son retour dans l'atmosphère n'altère donc pas le cycle du
carbone. De plus, la biomasse ne contribue aucunement à l'effet de serre. / Euromobil
hat das System der firmeneigenen Gebäude revolutioniert, in dem die “alten” und
herkömmlichen Heizkessel durch aktuellere Biomassenbrenner ersetzt wurden. Die
Biomassenbrenner verbrennen bei sehr hohen Temperaturen (~800°c) aus der
Produktion wieder gewonnenenes Holz (Biomasse), dadurch werden alle Ausstöße
beseitigt, die durch vorhandene Verunreinigungen entstehen. Holz ist eine natürliche
Energiequelle “co2 – neutral”, da der von der Verbrennung freigesetzte Kohlendioxidanteil der gleiche ist, der bei den Bäumen mit Fotosynthese festgestellt wurde,
folglich kehrt er in die Atmosphäre zurück ohne den Kohlenstoffzyklus zu verändern.
Zusätzlich trägt die Biomasse nicht zum Treibhauseffekt bei. / Euromobil ha
revolucionado el sistema de calefacción de sus estructuras, sustituyendo las viejas y
tradicionales calderas con los combustores de biomasas más actuales. Los combustores
de biomasas queman a temperaturas muy altas (unos 800 °C) la madera reciclada por
la producción (biomasas), eliminando a la salida todas las exhalaciones debidas a las
impurezas presentes. La madera, de hecho, es una fuente de energía "CO2 - neutral"
ya que la parte de anhídrido carbónico emitida por la combustión es la misma
que habría emitido el árbol con la fotosíntesis, por lo que vuelve a la atmósfera sin
alterar el ciclo del carbono. La biomasa, además, no contribuye al efecto invernadero.
ALTA QUALITÀ, RICICLABILITÀ
E RISPARMIO ENERGETICO
ECOSOSTENIBILITÀ
Euromobil azienda di sistemi cucina per la casa, da anni progetta e produce
con la consapevolezza e l’obiettivo di preservare la grande “casa terra”.
Nel corso degli anni ha riconosciuto quindi l’importanza di un design
sostenibile e trasversale ai prodotti e ai sistemi produttivi aziendali. Qui
raccontiamo una sintesi delle soluzioni rivolte alla salvaguardia dell’ambiente.
QUALITÀ E SICUREZZA
ILLUMINOTECNICA LED
QUALITY AND SAFETY / QUALITÉ ET SÉCURITÉ /
QUALITÄT UND SICHERHEIT / CALIDAD Y SEGURIDAD
Tutti i prodotti Euromobil vengono progettati e costruiti secondo rigidi criteri di
sicurezza e rispettando le normative ergonomiche, nella logica del rispetto del
consumatore finale. Per verificare la qualità dei propri prodotti, Euromobil invia
periodicamente una selezione di mobili (prevista dalle normative vigenti), all’Istituto
Italiano maggiormente accreditato a certificare il rispetto delle normative europee
Uni. Tutti i prodotti Euromobil infatti, sono progettati e prodotti nel rispetto della
normativa europea: Uni En 14749, mobili contenitori e piani di lavoro per uso
domestico e per cucina, requisiti di sicurezza e metodi di prova. / All Euromobil
products are designed and built according to strict safety criteria and in compliance
with standards for ergonomics, with the objective of respecting the end consumer.
To check the quality of its products, periodically Euromobil sends a selection of
furniture (according to current standards) to the top accredited Italian institute for
certification according to the UNI and European standards. In fact, all Euromobil
products are designed and produced in compliance with the European standard UNI
EN 14749, "Domestic and kitchen storage units and worktops. Safety requirements
and test methods." / Tous les produits Euromobil sont conçus et fabriqués selon de
rigoureux critères de sécurité, dans le respect des normes ergonomiques et dans une
logique de respect du consommateur final. Pour contrôler la qualité de ses produits,
Euromobil envoie périodiquement une sélection de meubles à l'Istituto Italiano
(comme prévu par les normes en vigueur), cet organisme étant le plus qualifié pour
certifier le respect des normes européennes. En effet, tous les produits Euromobil
sont conçus et fabriqués dans le respect de la norme européenne En 14749: meubles
d'habitation et de cuisine, éléments de rangement et plans de travail, exigences de
sécurité et méthodes d'essai. / Alle Produkte Euromobil werden mit der logischen
Rücksicht auf den Endverbraucher nach strengen Sicherheitskriterien und unter
Beachtung der ergonomischen Richtlinien geplant und hergestellt. Zur Qualitätsprüfung
der eigenen Produkte sendet Euromobil regelmäßig eine Möbelauswahl (von den
geltenden Richtlinien vorgesehen) für die Zertifizierung der Einhaltung der
Europäischen DIN-Richtlinien an das am meisten kompetente Italienische Institut.
Alle Produkte Euromobil werden unter Beachtung der Europäischen Richtlinie DIN
EN 14749, Wohn- und Küchenschränke und Arbeitsplatten für den häuslichen
Gebrauch, sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren, geplant und
hergestellt. / Todos los productos de Euromobil se proyectan y fabrican según rígidos
criterios de seguridad y respetando las normas ergonómicas, en la lógica y el respeto
del consumidor final. Para comprobar la calidad de sus productos, Euromobil envía
periódicamente una selección de muebles (prevista por la normativa vigente) al
instituto italiano acreditado para certificar el respeto de las normas europeas Uni.
Todos los productos Euromobil, de hecho, están proyectados y producidos en el respeto
de la norma europea Uni EN 14749, muebles de contención y superficies de trabajo
para uso doméstico y para cocina, requisitos de seguridad y métodos de prueba.
LED ILLUMINATING ENGINEERING / ÉCLAIRAGE À LEDS /
BELEUCHTUNGSTECHNIK LED / ILLUMINACIÓN LED
Euromobil è molto attento alle economie domestiche, per questo propone e suggerisce una
varia gamma di sistemi illuminotecnici con fonte luminosa led, che rispetto alle comuni
lampade a fluorescenza: garantiscono un risparmio energetico (watt) fino all’80 % superiore,
durata almeno 10 volte superiore, non producono raggi ultravioletti, generano pochissimo
calore. Articoli suggeriti: fondo luminoso led (spessore 2 cm), lampada led per scolapiatti,
lampade led “manila” per pensili (coordinate ai fondi luminosi), lampade led per basi
con anta e cassetto. / Euromobil is very aware of domestic economy, and for this reason
offers a wide variety of lighting systems with LEDs. Compared to common fluorescent
lights, the guarantee an energy savings (watt) of up to 80%, a service life about 10 times
longer, do not produce UV rays, and generate very little heat. Recommended articles:
LED light base (2 cm thick), LED lamp for plate racks, "handle" LED lights for wall units
(coordinated with the lit base), LED lamps for bases with door and drawer. / Euromobil
est très attentive aux économies domestiques et propose ainsi une vaste gamme de systèmes
d'éclairage à leds garantissant, par rapport aux lampes fluorescentes: jusqu'à 80%
d'économies d'énergie (watts), une durée de vie au moins 10 fois plus longue, aucune
émission de rayons ultraviolets, très faible dégagement de chaleur. Articles conseillés: fond
lumineux à leds (2 cm d'épaisseur), lampe à leds pour égouttoirs, lampes à leds “manila”
pour éléments hauts (coordonnées aux fonds lumineux), lampes à leds pour éléments bas
munis de porte et tiroir. / Euromobil achtet sehr auf die häusliche Wirtschaftlichkeit,
deshalb wird eine vielseitige Auswahl an beleuchtungstechnischen Systemen mit Leds als
Lichtquelle angeboten und empfohlen, die im Vergleich zu den herkömmlichen
Leuchtstofflampen eine Energie-Einsparung (Watt) bis zu 80 % garantieren die
Haltbarkeit ist 10-mal höher, sie erzeugen keine UV-Strahlen und geben nur sehr wenig
Wärme ab. Empfohlene Artikel: mit Leds beleuchteter Unterboden (Stärke 2 cm),
Ledstrahler für Tellerabtropfschrank, Ledstrahler “Manila” für Hängeschränke (auf die
beleuchteten Unterböden abgestimmt) und Ledleuchten für Unterteile mit Tür und
Schublade. / Euromobil está muy atento a las economías domésticas, es por ello que
propone y sugiere una amplia gama de sistemas de iluminación con fuente luminosa
LED que, con respecto a las bombillas normales fluorescentes, garantiza un ahorro
energético (en vatios) de hasta un 80%, dura al menos 10 veces más, no produce rayos
ultravioletas y genera muy poco calor. Artículos sugeridos: fondo luminoso LED (espesor
de 2 cm), bombilla de LED para escurreplatos, bombilla LED Manila para módulos altos
(a juego con fondos luminosos), bombillas de LED para muebles bajos con puerta y cajón.
Azienda certificata Certified company UNI EN ISO 9001
79
Concept
and Graphic Design:
Photo:
Ezio Prandini
Styling:
Simona Cardinetti
Photo assistant:
Davide Fiorica
Colour separation:
CD Cromo
Print:
Grafiche Antiga
CAT 0410
Per le opere d’arte
si ringraziano gli artisti:
Claudio Olivieri
Alberto G. Quinto
Piero Ruggeri
Claudio Verna
Si ringraziano:
Altai
Artemide
Ceramiche Milesi
Firme di Vetro
Gt Design
Ittala
Kasthall
Linum
Paloma Design
Penta
Poemo
Rina Menardi
Rossetti Light
Society
Woodnotes
Euromobil, al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva il diritto di modificare in tutto o in parte il contenuto del presente catalogo anche senza preavviso.
Euromobil, at the end of improving the technical and qualitative characteristics of production, reserves the right to modify entirely or partially the content of the present catalogue even without notice. Euromobil, au
fin de améliorer les caractèristiques tecniques et qualitatives de son produit, se réserve le droit de modifier le contenu en tout ou en parte du ce catalogue aussi sans préavis. Euromobil, am Ende der Verbessurung
von den technischen und qualitaiven Kennzeichens der Produktionen, behaltet sich das Recht vor um den Inhalt des vorhandenen Katalog, ohne Ankuendigung, ausschliesslich oder teilweise zu aendern.
Euromobil con el fin de mejorar sus características y calidad de la producción, se reserva el derecho de hacer cambios completos o parciales en el contenido de este catálogo, sin ningún adviso tanpoco.
cucine
Euromobil SpA
Via Circonvallazione, 21
31020 Falzè di Piave - TV - Italy
Tel. +39 04389861
Fax +39 0438840549
Numero Verde 800-011019
www.gruppoeuromobil.com

Documentos relacionados

filanta - Gruppo Euromobil

filanta - Gruppo Euromobil exclusive et originale qui exprime le concept de “living and cooking” avec son bloc îlot constitué d'éléments bas en acier Free System et son snack en noyer blond de grande épaisseur. Le plan de tr...

Más detalles