Productos para riego de jardines
Transcripción
Productos para riego de jardines
Productos para riego de jardines Catálogo 2016 El uso inteligente del agua.™ El uso inteligente del agua™ Preservar la belleza y conservar el agua. Esto es inteligente. En Rain Bird, creemos que nuestra responsabilidad es desarrollar productos y tecnologías que utilicen el agua de manera eficiente. Nuestro compromiso también se extiende a la educación, la capacitación y los servicios para nuestra industria y nuestras comunidades. A través del desarrollo de productos innovadores, Rain Bird ayuda a sostener paisajes más saludables — y un planeta más sano. Un césped verde o un jardín colorido también se pueden lograr con uso eficiente del agua. Todos los productos Rain Bird son testimonio de esa verdad. Desde boquillas que ahorran agua a rociadores con vástagos reguladores de presión a la revolucionaria tecnología de control inteligente, los productos Rain Bird aprovechan al máximo cada gota y ofrecen resultados superiores con menos agua. Para crear un mundo de jardines hermosos. Ese es el Uso Inteligente del Agua.™ La necesidad de conservar el agua nunca ha sido tan grande. Queremos hacer más y, con su ayuda, podemos lograrlo. Introducción Introducción www.rainbird.com Contenido Tecnología de riego eficiente para cada aplicación paisajística Válvulas Página 56 Para aplicaciones exigentes y trabajos complejos.. Fabricados para durar. Las válvulas Rain Bird pueden manejar los trabajos más difíciles, en las peores condiciones. Construidas de plástico durable o latón resistente, de alto y bajo caudal, para funcionamiento con aguas residuales -- hay una válvula Rain Bird para cada aplicación. Página 77 Todos los controladores Rain Bird simplifican la conservación a través de una variedad de funciones de ahorro de agua. La programación flexible, las tecnologías de controlador inteligente, los dispositivos de corte automático, junto con muchas otras potentes características avanzadas y opciones fáciles de usar, convierten a toda la gama de controladores Rain Bird en la opción ideal para aplicaciones residenciales y comerciales ligeras. Sistemas de control centralizado Rain Bird desarrolló el sistema original de control centralizado por computadora en la década de 1970 y hoy tiene miles de unidades instaladas en todo el mundo diseñadas para monitorear y adaptar automáticamente el funcionamiento del sistema y los tiempos de riego en respuesta a las condiciones del sistema y de las áreas circundantes (cambios climáticos, rotura de tuberías, etc.), además de los parámetros definidos por el operador. Controladores Página 95 Página 105 Los productos de riego por goteo Rain Bird están fabricados especialmente para sistemas de riego de bajo volúmen de agua. Al llevar agua a la zona de las raíces de las plantas, los productos de riego por goteo ofrecen riego focalizado de mejor rendimiento para plantas más saludables y un extraordinario ahorro de agua. Con más de 150 productos, Rain Bird posee la línea de productos de riego por goteo más amplia de la industria para cubrir los requerimientos de cualquier sitio. Estaciones de bombeo Rain Bird ofrece una variedad de estaciones de bombeo para riego y productos de filtración para cubrir las necesidades específicas de sus aplicaciones. Riego por goteo Página 152 Productos de drenaje Página 167 Rotores Página 34 Los aspersores con rotor Rain Bird definen el estándar de durabilidad y vienen equipados con características como: boquillas de cortina de agua, cierre de flujo opcional, vástagos reguladores de presión (PRS) con Flow Optimizer™, o válvulas de retención Seal-A-Matic. Para aplicaciones de baja presión y pendiente pronunciada, en áreas con vientos de alta velocidad, áreas sin agua potable o áreas que podrían estar expuestas a vandalismo. Válvulas Rotores Controladores Página 14 Las boquillas Rain Bird ofrecen una cobertura más uniforme y eliminan el exceso de aspersión, lo que permite obtener un ahorro de agua considerable. Las boquillas de alta eficacia, su ajuste sencillo y flexible y los niveles de precipitación ajustados ofrecen una alta uniformidad de distribución y forman gotas resistentes al viento. Sistemas de control centralizado Boquillas de aspersores Riego por goteo Página 5 Gracias a su completa variedad de tamaños y opciones, con los cuerpos de aspersores Rain Bird tendrá una solución para cada problema de riego, desde la protección contra el vandalismo a opciones de agua no potable. Su robusta construcción garantiza años de funcionamiento confiable, mientras tecnologías como las válvulas de retención Seal-A-Matic™ (SAM) y los vástagos reguladores de presión (PRS) contribuyen a ahorrar agua. Productos de drenaje Bombas y Filtración Cuerpos de aspersores Boquillas de Aspersores Cuerpos de Aspersores Cuando diseña e instala las soluciones completas de riego Rain Bird puede estar seguro de que el sistema tendrá mejor funcionamiento durante muchos años. No importa cuáles sean sus necesidades de riego, Rain Bird tiene una solución que le ayudará a ahorrar agua en cada aplicación de su próximo proyecto verde. Las rejillas, cuencas y accesorios de Rain Bird, de resistente fabricación, pueden ayudarle a manejar de manera eficaz el escurrimiento de agua y el drenaje de superficie en prácticamente cualquier sitio residencial. comercial o municipal. Recursos Recursos Página 175 Para mayor información sobre impactos, visite www.rainbird.com/impacts El uso inteligente del agua.™ 3 Juntos podemos hacer la diferencia En Rain Bird, creemos que ahorrar agua es una responsabilidad que todos compartimos. Nuestra industria puede tener un tremendo impacto en la conservación del agua si instalamos sistemas más eficientes y enseñamos a nuestros clientes a utilizarlos correctamente. Trabajando juntos podemos hacer una diferencia real. 25 Ways de Rain Bird ofrece sugerencias prácticas y eficaces recopiladas durante más de 80 años de experiencia de la compañía en la industria del riego. Disponibles en 25ways.rainbird.com, estos recursos los puede poner en práctica cualquiera que desee mejorar la eficiencia en el uso de agua. Sugerencias de Rain Bird para el ahorro de agua Visite 25ways.rainbird.com para ver una lista completa de sugerencias y técnicas de ahorro de agua en cada una de las siguientes categorías. 4 Mejorar el sistema actual Riego solo durante el tiempo adecuado No exceder el riego Usar los productos correctos Mantener el agua en su lugar Actualizar los jardines El uso inteligente del agua.™ Boquillas de Aspersores Cuerpos de Aspersores Introducción Cuerpos de aspersores Rotores “El RD1800 es la mejor opción para los sistemas de riego con agua tratada, podemos ofrecer a nuestros clientes productos profesionales con la mejor garantía y confiabilidad.” Válvulas Luis Enrique Ruano Bombas y Riegos Profesionales Guadalajara, México 1800 SAM O O O O O O O O O Aplicaciones primarias Césped O Pendientes Cubierta vegetal/Arbustos O O O Sistemas de alta presión Sistemas de baja presión O O Áreas con mucho viento O O O O 1800 SAM- 1800 SAM- US-200, Burbujeadores PA-80 PRS PRS-45 US-400 1300 PA-8S 1400 PA-8S-NP PA-8S-PRS O O O O O O* O O O Agua no potable RD-04, RD-06 RD-12 O RD1800 RD1800 RD1800 SAM-PRS SAM-PRS-F SAMPRS-45-F O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Áreas dañadas/expuestas al vandalismo O Agua sucia O O Sistemas de control centralizado 1800 PRS Riego por goteo 1812 Productos de drenaje Bombas y Filtración 1802, 1804, 1806 Controladores Productos principales *La válvula de retención opcional US-SAM se puede acondicionar a todos los aspersores UNI-Sprays™. Sugerencias para ahorrar agua El regulador PRS incorporado patentado mantiene una presión operativa óptima y restringe la pérdida de agua en hasta 70% en el caso de que se extraiga o se dañe una boquilla. También termina con el desperdicio de agua al eliminar la nebulización y la atomización causada por la alta presión. El uso inteligente del agua.™ t Ahorre agua, detenga el drenaje por los aspersores bajos, y reduzca el golpe de ariete evitando que el agua se fugue por las tuberías después del riego con los aspersores Serie 1800 con válvulas de retención Seal-A-Matic™ (SAM). t La exclusiva tecnología FlowShield™ proporciona una reducción de hasta el 90% en la pérdida de agua cuando se retira una boquilla, lo cual previene posibles escurrimientos inaceptables y costosos. Recursos t 5 Cuerpos de aspersores Serie UNI-Spray™ Serie UNI-Spray™ Tornillo de reducción de radio Cabezales aspersores confiables y compactos para cualquier aplicación Boquilla extraíble de arco variable boquilla (VAN) y malla Características Cuerpos de Aspersores t-BQFRVF×BDVCJFSUBFYQVFTUBIBDFRVFMBVOJEBETFBQSÈDUJDBNFOUF invisible y que el paisaje sea más atractivo t$POTUSVJEBEFNBUFSJBMFTEVSBCMFTDPNPBDFSPJOPYJEBCMFSFTJTUFOUFBMB corrosión, que garantiza una larga vida útil aun en condiciones de alta presión o aumento repentino de presión t-BKVOUBMJNQJBEPSBBDUJWBEBQPSQSFTJØOFWJUBUBOUPMBQÏSEJEBFYDFTJWB como el desperdicio del agua e impide que la suciedad ingrese durante la retracción t&MNFDBOJTNPEFUSJORVFUFEFEPTQJF[BTQFSNJUFBMJOFBSGÈDJMNFOUFFM patrón de la boquilla y brinda una durabilidad prolongada t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT Junta limpiadora multifuncional activada a presión Tapa y cuerpo de ABS resistente Rango operativo (correspondiente a las opciones de boquilla preinstalada) t&TQBDJBNJFOUP - Serie 10 VAN: de 8 a 10 pies (de 2.4 a 3.0 m) - Serie 12 VAN: de 10 a 12 pies (de 3.0 a 3.7 m) - Serie 15 VAN: de 12 a 15 pies (de 3.7 a 4.6 m) - Serie 18 VAN: de 14 a 18 pies (de 4.3 a 5.5 m) t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t1SFTJØOØQUJNBQTJCBSFT t3BOHPEFBSDPEFMBCPRVJMMBBKVTUBCMF¡¡ Resorte retráctil resistente de acero inoxidable Mecanismo de trinquete de dos piezas Especificaciones t1ÏSEJEBEFBHVBBQTJCBS PTVQFSJPSEFMPDPOUSBSJPHQN (0.04 m3IMN Modelos* t64DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM t647"/DN EFBMUVSBEFWÈTUBHPSFUSÈDUJMDPO7"/JOTUBMBEB t647"/DN EFBMUVSBEFWÈTUBHPSFUSÈDUJMDPO7"/ instalada t647"/DN EFBMUVSBEFWÈTUBHPSFUSÈDUJMDPO7"/ instalada t647"/DN EFBMUVSBEFWÈTUBHPSFUSÈDUJMDPO7"/ instalada t647"/DN EFBMUVSBEFWÈTUBHPSFUSÈDUJMDPO7"/ instalada * UNI-Spray admite todas las boquillas de Rain Bird Cómo especificar US - 4 - 15VAN Serie de boquilla/patrón Boquilla VAN con arco variable Las boquillas de arco variable (10, 12, 15 o 18 pies) están disponibles preinstaladas Cuerpo DN DN Modelo UNI-Spray UNI-Spray™ 6 El uso inteligente del agua.™ Cuerpos de aspersores Serie 1800® Serie 1800® www.rainbird.com/sprays Tornillo de reducción de radio &MDBCF[BMBTQFSTPSQBSBSJFHP/¡FOFMNVOEP t-BKVOUBMJNQJBEPSBDPNPMEFBEBPGSFDFVOBSFTJTUFODJBJODPNQBSBCMFBMB suciedad, la presión y el entorno t$POTUSVJEPDPOQJF[BTEFQMÈTUJDPSFTJTUFOUFTBMQBTPEFMUJFNQPZMPTSBZPT ultravioleta y piezas de acero inoxidable resistentes a la corrosión que garantizan una larga vida útil del producto. t&MDBVEBMDPOUSPMBEPDPOQSFDJTJØOEVSBOUFMBSFUSBDDJØOFMJNJOBMB suciedad de la unidad y asegura una retracción segura del vástago en todo tipo de suelos t&MNFDBOJTNPEFUSJORVFUFEFEPTQJF[BTQFSNJUFBMJOFBSGÈDJMNFOUFFM patrón de la boquilla y brinda una durabilidad prolongada t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT Cuerpos de Aspersores Boquilla MPR plástica y malla Características Junta limpiadora integrada activada por presión Resorte retráctil resistente de acero inoxidable Rango operativo t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Entrada lateral en modelos 1806 y 1812* Especificaciones t1ÏSEJEBEFBHVBHQNBQTJCBSFT PNÈTEFMPDPOUSBSJPHQN (0.02 m3IMN Dimensiones y modelos t&OUSBEBEFSPTDBIFNCSB/15EF1⁄2 t.PEFMPTZBMUVSB DN EFBMUVSBEFMDVFSQPEFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM (5.1 cm) DN EFBMUVSBEFMDVFSQPEFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM (10.2 cm) - 1806: 93⁄8DN EFBMUVSBEFMDVFSQPEFBMUVSBEFMWÈTUBHP retráctil (15.2 cm) DN EFBMUVSBEFMDVFSQPEFBMUVSBEFMWÈTUBHP retráctil (30.5 cm) t%JÈNFUSPEFTVQFSGJDJFFYQVFTUB1⁄4DN Opción patentada de regulador de presión en el vástago PRS Anillo de ajuste de trinquete de dos piezas (para fácil alineamiento del patrón de boquillas y mayor durabilidad) Opción de válvula de retención en el vástago SAM (Seal-A-Matic™) * Las unidades 1806 y 1812-SAM, SAMPRS y SAM-PRS-45 no poseen entrada lateral. ** De 2.5 a 18 pies (75 cm a 5.5 m) con boquillas de aspersores Rain Bird estándares (Series SQ, MPR, VAN, U), de 13 a 24 pies (4 a 7.3 m) con boquillas giratorias Rain Bird Cómo especificar 1804 SAM-PRS Opción SAM: Válvula de retención Seal-AMatic™ PRS: Regulador de presión Altura del vástago retráctil DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM Serie 1800 El uso inteligente del agua.™ Modelo Cuerpos de los aspersores Serie 1800 7 Cuerpos de aspersores Serie 1800® Series 1800®-SAM, 1800®-PRS, 1800®-SAM-PRS, 1800®-SAM-P45 DNDNDN Cuerpos de Aspersores Características tSerie 1800®-SAM: Válvula de retención Seal-A-Matic™ (SAM) incorporada. Elimina la necesidad de válvulas de retención bajo el cabezal. Capta el agua en las tuberías laterales en cambios de elevación de hasta 14 pies (4.2 m). Reduce el desgaste de los componentes del sistema al minimizar el golpe de agua durante el arranque tSerie 1800®-PRS: Mantiene la presión de salida constante en 30 psi (2.1 bares). El regulador de presión PRS incorporado en el sistema simplifica el diseño. Elimina la atomización y nebulización causadas por la alta presión. Ahorra tiempo y dinero 1800-SAM 1800-PRS 1800-SAM-PRS 1800-SAM-P45 tSerie 1800®-SAM-PRS: Incorpora todas las características de la Serie 1800 SAM y PRS. Cubre los requerimientos de riego por aspersión en todas las áreas, sin importar cambios de elevación o presiones de agua tSerie 1800®-SAM-P45: Mantiene la presión de salida constante en 45 psi (3.1 bares) aunque varíe la presión de entrada. Asegura el rendimiento máximo de la boquilla y del cuerpo del aspersor, incluso si varían las presiones de entrada. Mantiene la presión constante independiente de la boquilla que use Especificaciones t$BQBDJEBEEF4".SFUJFOFIBTUBQJFTN EFQSFTJØOEFEFTOJWFM 6 psi (0.4 bar) t.PEFMP1343FHVMBMBQSFTJØOEFMBCPRVJMMBBVOQSPNFEJPEFQTJ (2.1 bares) con presiones de entrada de hasta 70 psi (4.8 bares). t1ÏSEJEBEFBHVBHQNBQTJCBSFT PNÈTEFMPDPOUSBSJPHQN (0.02 m3IMN t*OTUBMBDJØOFOUSBEBMBUFSBMPJOGFSJPS t&ODMJNBTDPOUFNQFSBUVSBTCBKPDFSPOPTFSFDPNJFOEBMBJOTUBMBDJØOEFMB entrada lateral t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT Modelos 1800-SAM t4".DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM t4".DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM t4".DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM La válvula de retención incorporada Seal-A-Matic evita el drenaje de los aspersores bajos, ideal para usar en cambios de elevación Modelos 1800-PRS t134DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM t134DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM t134DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM Modelos 1800-SAM-PRS t4".134DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM t4".134DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM t4".134DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM Modelos 1800-SAM-P45 t4".1DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM t4".1DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM t4".1DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM Rango operativo t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT 8 El regulador de presión en el vástago patentado compensa la presión de agua alta o fluctuante para garantizar un máximo rendimiento El aspersor de la gama más alta incluye todas las características de la Series SAM y PRS, y es ideal independiente de la presión o la elevación * De 2.5 a 18 pies (75 cm a 5.5 m) con boquillas de aspersores Rain Bird estándares (series SQ, MPR, VAN, U); de 13 a 24 pies (4 a 7.3 m) con boquillas giratorias Rain Bird El uso inteligente del agua.™ Cuerpos de aspersores www.rainbird.com/sprays Serie RD1800™ Cabezales aspersores serie RD1800™ Flujo indicador de servicio Tecnología exclusiva Flow-Shield™ DNDNDN t-BKVOUBMJNQJBEPSBQBUFOUBEBEFUSFTIPKBTFRVJMJCSBEFNBOFSBQSFDJTB la protección contra descarga, pérdida de agua y suciedad, y optimiza el rendimiento y la durabilidad en la proyección y retracción. La descarga controlada con precisión durante la proyección y retracción elimina la suciedad y garantiza una retracción segura del vástago en todo tipo de suelos Junta limpiadora patentada de triple hoja Regulador de presión patentado t-BTFYDMVTJWBTDBWJEBEFTSFUFOFEPSBTBUSBQBOMPTSFTJEVPTMPTSFUJSBOEF circulación y evitan daños a largo plazo. Piezas resistentes a la corrosión en agua reciclada y tratada con contenido de cloro tSerie RD1800™ SAM PRS: Incorpora todas las características de las Series RD1800 SAM y PRS. Cubre los requerimientos de riego por aspersión en todas las áreas, independiente de los cambios de elevación o presiones de agua Mecanismo de trinquete reforzado Cavidades para atrapar la suciedad Válvula de retención Seal-A-Matic™ (SAM) tSerie RD1800™ Flow-Shield™: Proporciona un chorro de agua vertical de bajo caudal visible desde una distancia de más de 200 pies (60 m) cuando se retira una boquilla. tSerie RD1800™ para agua no potable: Es una alternativa a las tapas a presión y las cubiertas moldeadas color violeta. Etiquetas fáciles de leer “DO NOT DRINK” en inglés, “NO BEBA” en español, y otros símbolos internacionales Rango operativo Serie RD1800 t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN t1SFTJØOde 15 a 100 psi (de 1.0 a 6.9 bares) Especificaciones t$BQBDJEBEEF4".SFUJFOFIBTUBQJFTN EFQSFTJØOEFEFTOJWFMB 6 psi (0.3 bar) t1ÏSEJEBEFBHVB.PEFMPT4".EFBQTJCBS PTVQFSJPSEF lo contrario, 0.5 gpm (0.1 m3IMT 5PEPTMPTEFNÈTNPEFMPTEFBQTJCBS PNÈT de lo contrario, 0.5 gpm (0.1 m3IMT t.PEFMP4".1343FHVMBMBQSFTJØOEFMBCPRVJMMBBVOQSPNFEJPEFQTJ (2.1 bares) con presiones de entrada de hasta 100 psi (6.9 bares). Cubierta estándar Cómo especificar t&OUSBEBTMBUFSBMFTJODMVJEBTTPMPFONPEFMPTRVFOPTFBO4FBM".BUJD (SAM) RD-XX - X - Boquilla t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT Boquilla Para obtener más información, consulte las especificaciones de las boquillas rotativas y de las series U, MPR, VAN, HE-VAN y SQ. Dimensiones t&OUSBEBDPOSPTDBIFNCSB/15EFwDN Características opcionales S: Válvula de retención Seal-A-Matic™ P30: regulador de presión en el vástago de 30 psi (2.1 bares) P45: regulador de presión en el vástago de 45 psi (3.1 bares) F: tecnología Flow-Shield™ NP: tapa con indicación de uso de agua no potable Modelos Modelos de 4" Modelos de 6" Modelos de 12" RD-04-NP RD-04-S-P30-NP RD-06-S-P30 RD-06-S-P45-F RD-12-S-P30 RD-12-S-P45-F RD-04-S-P30 RD-04-S-P45-F RD-06-S-P30-F RD-06-S-P45-F-N RD-12-S-P30-F RD-12-S-P45-F-N RD-04-S-P30-F RD-04-S-P45-F-N RD-06-S-P30-F-N RD-06-S-P45-NP RD-12-S-P30-F-N RD-12-S-P45-NP RD-04-S-P30-F-N RD-04-S-P45-NP RD-06-S-P30-NP El uso inteligente del agua.™ Cubierta para agua no potable RD-12-S-P30-NP Modelo RD-04: 4” (10 cm) de altura de vástago retráctil RD-06: 6” (15 cm) de altura de vástago retráctil RD-12: 12” (40 cm) de altura de vástago retráctil Notas: La característica SAM está incluida en los modelos P45. La tecnología Flow-Shield™ está disponible solo en los modelos P30 y P45. Especifique las boquillas y los cuerpos de aspersores por separado. 9 Cuerpos de Aspersores Características Cuerpos de aspersores Accesorios de los aspersores Cuerpos de Aspersores Tapa 1800® NP PA PA-80 1800®-EXT Tapa de aspersor Serie 1800 para agua no potable Adaptador de plástico para arbustos Adaptador de plástico Extensión de plástico Características Características Características Características t%JTF×BEBQBSBVOBFYDFMFOUF retención en tapas de cuerpos de aspersores de la Serie 1800 t5BQBWJPMFUBEFQMÈTUJDPQBSB identificar fácilmente un sistema de agua no potable t.BSDBEBDPOMBBEWFSUFODJB%P /PU%SJOL`/PCFCB FOJOHMÏT y en español. t4FQVFEFBKVTUBSBUPEBTMBTUBQBT de cuerpos de aspersores de la Serie 1800® t"EBQUBCPRVJMMBT3BJO#JSEQBSB utilizar con tuberías de elevación SPTDBEBT.15EF t"ENJUFNBMMBGJMUSPQSPUFDUPSBB prueba de obstrucciones Serie 1800 (se envía con boquilla) y mallas de la Serie PCS t&TUSVDUVSBEFQMÈTUJDPEVSBCMFZ resistente a la corrosión t"EBQUBEPSEFQMÈTUJDPQBSB arbustos para agua no potable t"EBQUBMPTDVFSQPTEFBTQFSTPSFT Rain Bird para utilizarlos con cualquier boquilla aspersora o CVSCVKFBEPS'15EFDN (15/21) t&TUSVDUVSBUFSNPQMÈTUJDBGVFSUF resistente a los rayos ultravioleta t'ÈDJMEFJOTUBMBSTJOOFDFTJEBEEF herramientas t$POTUSVDDJØOUFSNPQMÈTUJDB resistente a los rayos ultravioleta de gran durabilidad t$PNQBUJCMFDPOUPEBTMBT boquillas y cuerpos de aspersores Rain Bird. Excepción: no se puede utilizar con burbujeadores Especificaciones Modelo t/1$"1 t&OUSBEBDPOSPTDBIFNCSBEF (15/21) t-BTSPTDBTTVQFSJPSFTGJOBT admiten todas las boquillas Rain Bird Modelo t&95 Dimensiones t"MUVSBDN DN por encima de la tapa 1800 Modelo t1" Modelo t1"4 t1"4/1 1800-NPCAP PA-80 PA-8S 1800-EXT PA-8S-NP PA-8S-PRS 1800 PCS Adaptador para arbustos con regulación de presión Mallas de compensación de presión Características Características t"EBQUBCPRVJMMBTQBSBVUJMJ[BSDPOUVCFSÓBTEFFMFWBDJØOSPTDBEBT.15EF t3FHVMBEPSEFQSFTJØO134QBUFOUBEPJODPSQPSBEPFOFMWÈTUBHP4JOQJF[BT que instalar en el lugar. Ahorra tiempo y dinero - Mantiene la presión de salida constante en 30 psi (2.1 bares). Asegura el rendimiento máximo del aspersor y la boquilla Restringe la pérdida de agua hasta en un 70% si la boquilla se retira o se daña. Ahorra agua y dinero. Reduce a posibilidad de accidentes y daños a la propiedad. Recomendado para áreas propensas al vandalismo. t"ENJUFUPEBTMBTCPRVJMMBTQMÈTUJDBT3BJO#JSE t$POTUSVDDJØOUFSNPQMÈTUJDBSPCVTUBRVFSFTJTUFMPTSBZPT67 t$PNQFOTBMBTWBSJBDJPOFTEFQSFTJØO t&MJNJOBMBOFCVMJ[BDJØOZFMEFTQFSEJDJPEFBHVBDBVTBEPTQPSQSFTJPOFT altas t-BTCPRVJMMBTTFQVFEFODPNCJOBSDPONBMMBTQBSBMPHSBSVOBMDBODFDPSUP patrones de radio reducido o burbujeadores montados a ras t$PEJGJDBEBTQPSDPMPSQBSBGBDJMJUBSTVJEFOUJGJDBDJØO tÁTFMBTDPOUPEBTMBTCPRVJMMBTQMÈTUJDBTEFMB4FSJF.137"/4FSJF6 Strip y Burbujeadores) Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t$BVEBMEFBHQNEFBN3cIEFBMN Especificaciones t&OUSBEBDPOSPTDBIFNCSBEF t-BTSPTDBTTVQFSJPSFTGJOBTBENJUFOUPEBTMBTCPRVJMMBT3BJO#JSE t"MUVSBDN Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBN3cIEFBMN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Modelos t1$4HQNN3IMN .BSSØO t1$4HQNN3IMN 3PTB t1$4HQNN3IMN QMBUFBEP t1$4HQNN3IMN /BSBOKB t1$4HQNN3IMN /FHSP t1$4HQNN3IMN #MBODP Modelo * Con un compensador de presión, la presión de salida se reducirá, pero fluctuará según cambie la presión de entrada. Un compensador de presión no puede mantener la presión de salida a un índice constante. Un regulador de presión establece y mantiene una presión de salida constante de 30 psi (2.1 bares) siempre que la presión de entrada del aspersor sea mayor que 30 psi (2.1 bares) t1"4134 Mallas 1800 PCS PA-8S-PRS 10 El uso inteligente del agua.™ Cuerpos de aspersores www.rainbird.com/sprays Mallas 1800 PCS Franja Burbujeador MPR VAN Caudal (gpm) m3/h (l/m) Distancia U-8Q U-8H U-8F U-10Q U-10H U-10F U-12Q U-12H U-12F U-15Q U-15H U-15F ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 5Q 5T 5H 5F 8Q 8T 8H 8F 10Q 10T 10H 10F 12Q 12T 12H 12TT 12TQ 12F 15Q 15T 15H 15TT 15TQ 15F 5Q-B 5H-B 5F-B 5CST-B 9SST 15CST 15SST 15EST 15LCS 15RCS PCS-020 (marrón) 0.2 0.05 (60) pies metros 6 (1.8) 4 (1.2) PCS-025 (rosa) 0.25 0.06 (72) pies metros 7 (2.1) 5 (1.5) PCS-030 (plateado) 0.3 0.07 (84) pies metros 5 (1.5) 6 (1.8) 1 10' 5 (0.3) (3.1) (1.5) 2' (0.6) 4 (1.2) 7' 3' (2.1) (0.9) 3' (0.9) 6' 2' (1.8) (0.6) 1' (0.3) 2' (0.6) 3' 2' 1' 1' 3' 2' 0.5' 0.5' 1' 0.5' (0.9) (0.6) (0.3) (0.3) (0.9) (0.6) (0.2) (0.2) (0.3) (0.2) 3' (0.9) 0.5' 8' 1' 0.5' (0.2) (2.4) (0.3) (0.2) 2' 1' (0.6) (0.3) 0.5' (0.2) 5' (1.5) 7' 7' 2' 8' 9' 6' (2.1) (2.1) (0.6) (2.4) (2.7) (1.8) 1' 3' (0.3) (0.9) 5' (1.5) 6' (1.8) 8' 6' 5' (2.4) (1.8) (1.5) 10' 6.5' 6' (3.1) (2.0) (1.8) 6' 4' 3' (1.8) (1.2) (0.9) 8' 5' 4' (2.4) (1.5) (1.2) 3' 2' (0.9) (0.6) 7' 4' (2.1) (1.2) 8' 6' 4' 2' 2' (2.4) (1.8) (1.2) (0.6) (0.6) 3' (0.9) 4' 2' (1.2) (0.6) 5' 5' 3' 1' (1.5) (1.5) (0.9) (0.3) 2' (0.6) 3 (0.9) 4' 1' (1.2) (0.3) 1' (0.3) 2 (0.6) 3' (0.9) 1' x 5' 1' x 5' La fuente de color verde indica una combinación recomendada de boquilla y malla para lograr el rendimiento indicado en el catálogo a 30 psi (2.1 bares) (0.3 x 1.5) (0.3 x 1.5) 1' x 7' 1' x 7' La fuente de color azul indica una combinación satisfactoria de boquilla/ malla El uso inteligente del agua.™ (0.3 x 2.1) (0.3 x 2.1) 3' x 12' 1' x 12' 1' x 12' (0.9 x 3.7) (0.3 x 3.7) (0.3 x 3.7) PCS-040 (naranja) 0.4 0.09 (108) pies metros PCS-060 (negro) 0.6 0.14 (144) pies metros PCS-090 (blanco) 0.9 0.20 (216) pies metros 3 (0.9) 7 (2.1) 6 (1.8) 12' 4' 3' 11' 3' (3.7) (1.2) (0.9) (3.4) (0.9) 8 4 (2.4) (1.2) 9 9 (2.7) (2.7) 7' 6' 15' 5' 4' (2.1) (1.8) (4.6) (1.5) (1.2) 11' 8' (3.4) (2.4) 9' 6' (2.7) (1.8) 4' 3' 2' 2' 6' 4' 1' 1' 3' 2' 0.5' 0.5' 5' 1' 1' 1' 10' 2' 1' 1' 5' 3' (1.2) (0.9) (0.6) (0.6) (1.8) (1.2) (0.3) (0.3) (0.9) (0.6) (0.2) (0.2) (1.5) (0.3) (0.3) (0.3) (3.1) (0.6) (0.3) (0.3) (1.5) (0.9) 4' 4' 4' (1.2) (1.2) (1.2) 6' 3' 3' 8' 4' 3' 3' 10' 5' 4' 4' 12' 5' 3' 3' 11' 6' (1.8) (0.9) (0.9) (2.4) (1.2) (0.9) (0.9) (3.1) (1.5) (1.2) (1.2) (3.7) (1.5) (0.9) (0.9) (3.4) (1.8) 6' 6' (1.8) (1.8) 8' 5' 5' (2.4) (1.5) (1.5) 7' 6' 6' (2.1) (1.8) (1.8) 8' 6' 5' 15' 9' 6' (2.4) (1.8) (1.5) (4.6) (2.7) (1.8) 2' 1' 0.5' 0.5' (0.6) (0.3) (0.2) (0.2) 6' 3' 1' 1' (1.8) (0.9) (0.3) (0.3) 12' 5' 3' 3' (3.7) (1.5) (0.9) (0.9) 8' 8' 3' 10' 10' 8' 1' 11' 10' 6' 4' 3' 2' 9' 7' 4' 2' (2.4) (2.4) (0.9) (3.1) (3.1) (2.4) (0.3) (3.4) (3.1) (1.8) (1.2) (0.9) (0.6) (2.7) (2.1) (1.2) (0.6) 8' (2.4) 10' 4' 12' 11' 10' 6' 6' 5' 12' 12' 7' 4' (3.1) (1.2) (3.7) (3.4) (3.1) (1.8) (1.8) (1.5) (3.7) (3.7) (2.1) (1.2) 8' (2.4) 5' 2' 1' 5' (1.5) (0.6) (0.3) (1.5) 12' 12' 9' 8' 7' 15' 14' 11' 8' 6' 4' (3.7) (3.7) (2.7) (2.4) (2.1) (4.6) (4.3) (3.4) (2.4) (1.8) (1.2) 5' 2' (1.5) (0.6) 3' (0.9) 4' x 12' 2' x 10' 4' x 15' (1.2 x 3.7) (0.6x 3.1) (1.2 x 4.6) 4' x 24' 3' x 20' (1.2 x 7.3) (0.9 x 6.1) 7' x 12' 4' x 30' 4' x 26' (2.1 x 3.7) (1.2 x 9.1) (1.2 x 7.9) La fuente de color negro indica una combinación de boquilla/ malla que ofrece una reducción de alcance de más de 50%. Con estas combinaciones de boquilla/malla no se asegura un patrón de aspersión uniforme y podría provocarse un efecto de burbujeo. Nota: Las mallas se probaron a 50 psi (3.5 bares) durante 10 minutos antes de tomar mediciones de distancia. Las distancias podrían variar levemente con mayores presiones y tiempos de operación más largos Nota: Consulte la notación del catálogo para ver la correcta selección de las boquillas 11 Cuerpos de Aspersores Serie U Rendimiento de 1800 PCS Cuerpos de aspersores Ensambles flexibles Serie SA Los ensambles flexibles conectan los aspersores a tuberías laterales Características Cuerpos de Aspersores t"MUFSOBUJWBEFDBMJEBEBMBTUVCFSÓBTGMFYJCMFTFOTBNCMBEBTMPDBMNFOUF conectores de punta espiralados que no posee garantía del fabricante t6OBDPNQMFUBHBNBEFQSPEVDUPTSFTQBMEBVOBWBSJFEBEEFTPMVDJPOFT paisajísticas t-PTDPOFDUPSFTEFBMUBJOHFOJFSÓBZBTQFSTPSFTDPNQMFNFOUBSJPTJOTQJSBO confianza en la especificación del producto Especificaciones t&MSBOHPPQFSBUJWPEFMPTFOTBNCMFTGMFYJCMFTEF3BJO#JSEBMDBO[BPTVQFSB FMSBOHPPQFSBUJWPEFMBNBZPSÓBEFMPTBTQFSTPSFTEFDN ZEFMPT SPUPSFTEF£DN t1SFTJØOPQFSBUJWBIBTUBQTJCBSFT t1JDPEFQSFTJØOIBTUBQTJCBSFT t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$ t$BVEBMNÈYJNPHQNMT Conjunto de aspersor flexible de tubería giratoria Cómo especificar SA 12 5050 Entrada/salida Y Y Y£ £Y£ Longitud Serie SA Modelo Ensamble flexible Especificaciones de los ensambles flexibles de la Serie SA Número de modelo Número de pieza Longitud EE.UU. SIST. MÉTRICO Entrada EE.UU. SIST. MÉTRICO Salida EE.UU. SIST. MÉTRICO SA-6050 A48030 15.2 cm 1.3 cm 1.3 cm SA-125050 A48035 30.5 cm 1.3 cm 1.3 cm SA-127575 A48050 30.5 cm £ 1.9 cm £ 1.9 cm SA-185050 A48065 45.7 cm 1.3 cm 1.3 cm 12 El uso inteligente del agua.™ Cuerpos de aspersores www.rainbird.com/sprays Tubería flexible y conectores de punta espiralados Tubería flexible serie SPX La tubería flexible con conectores de punta espiralados ofrece un ensamble flexible para aspersores y rotores Tubería “Swing Pipe” extra-flexible y resistente a la torsión Cuerpos de Aspersores Características y beneficios t419'-&9 - Flexibilidad superior que permite tender las tuberías de manera eficiente en paisajes rocosos, terrazas y terrenos desnivelados para convertir el diseño paisajístico en realidad - Superficie texturada que logra que el producto sea más fácil de manipular, lo que contribuye a mejorar la eficiencia de la mano de obra, en especial en condiciones de humedad - Resistente a pliegues - Instalación rápida y fácil que reduce los costos de material y mano de obra - Se instala rápidamente. Así, queda tiempo para realizar instalaciones adicionales del sistema y se generan oportunidades de multiplicar ingresos • Misma alta calidad • Ahora 25% más flexible Especificaciones t%JÈNFUSPJOUFSOPDN t1SFTJØOPQFSBUJWBIBTUBQTJCBSFT t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$ Modelos t419'-&93PMMPEFhN t419'-&93PMMPEFhN SPX-FLEX100 Conectores de punta espiralados serie SB 6OQSPEVDUPOBUVSBMDPNQMFNFOUPEFMBUVCFSÓBGMFYJCMFEFMB4FSJF419 Características y beneficios t-PTBDDFTPSJPTFTUÈOGBCSJDBEPTDPONBUFSJBMBDFUBMSFTJTUFOUFQBSBRVFMB conexión de la tubería flexible sea rápida y fácil t'ÈDJMJOTFSDJØODPONPWJNJFOUPHJSBUPSJPOPTFOFDFTJUBOBCSB[BEFSBTOJ pegamento para la instalación t#PSEFSFTJTUFOUFEFMDPOFDUPSEFQVOUBRVFQFSNJUFVOBDPOFYJØOTFHVSB con menor probabilidad de fugas SB-CPLG SBA-050 SBE-050 El uso inteligente del agua.™ SBE-075 t"NQMJBWBSJFEBEEFGPSNBTZUBNB×PTRVFQFSNJUFORVFFMDPOUSBUJTUBFMJKB los mejores accesorios para la aplicación t-BMPOHJUVEFYUFOEJEBZFMCPSEFSFTJTUFOUFEFMDPOFDUPSEFQVOUBFWJUBO los reventones y reducen la probabilidad de que tenga que volver a llamar al contratista Especificaciones t1SFTJØOPQFSBUJWBIBTUBQTJCBSFT t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$ Modelos t4#$1-(DPOFDUPSFOQVOUBEFYBDPQMFEFDPOFDUPSFOQVOUBEF t4#"./15EFYBEBQUBEPSEFDPOFDUPSFOQVOUBEF t4#&./15EF£YDPEPDPODPOFDUPSEFQVOUBEF t4#&./15EFDN YDPEPDPODPOFDUPSEFQVOUBEF t4#5&&DPOFDUPSFOQVOUBEFYDPOFDUPSFOQVOUBEFY5DPO DPOFDUPSFOQVOUBEF SB-TEE 13 Boquillas para aspersores Introducción Cuerpos de Aspersores Boquillas de Aspersores Rotores "Las boquillas HE-VAN de Rain Bird nos ayudan a usar el agua de manera eficiente en situaciones de variación de presión y presencia de vientos. Los chorros son más gruesos y el patrón de regado a corta distancia es más uniforme. Mis clientes quedan más satisfechos". Válvulas Ing. Marco Antonio Barocio, Equipos y sistemas de irrigación, Guadalajara, México Controladores Productos principales Aplicaciones primarias Sistemas de control centralizado Césped Pendientes Boquillas rotativas R-VAN Rotativa Lo mejor Estándar O O O Aspersores de arco variable HE-VAN VAN Lo mejor Estándar O O Serie U Mejor O Aspersores de arco fijo Boquillas SQ MPR Estándar Estándar O O O O Franjas angostas O O Áreas pequeñas Riego por goteo Canteros en paisajes O O O O O Altamente eficiente O O O O Mucho viento O O O O Alta presión O O O O O Bombas y Filtración Sugerencias para ahorrar agua Productos de drenaje t Recursos 14 Las boquillas rotativas proporcionan una distribución eficaz a través de caudales rotativos que suministran agua de manera uniforme con bajo nivel de precipitación, lo cual reduce de manera significativa el escurrimiento y la erosión. t Las boquillas HE-VAN son completamente ajustables de 0 a 360 grados con una alta uniformidad y eficiencia. Las boquillas HE-VAN pueden reducir la cantidad de variaciones necesarias para cubrir casi cualquier tipo de situación o complejidad del terreno. Disponible en radios de 8' a 15', esta boquilla de alta eficiencia satisface sus necesidades. t Las Serie U son boquillas de doble orificio que ofrecen una mejor y más uniforme distribución. El agua que sale de ambos orificios se combina para formar un caudal continuo y eliminar las zonas sin regar. Así se obtiene una cobertura más uniforme en toda el área de riego. El uso inteligente del agua.™ Boquillas para aspersores ¿Qué son boquillas de alta eficacia? ¿Nivel alto o bajo de precipitación? Boquillas convencionales – riego disparejo Con las boquillas convencionales, parte del césped podría no recibir agua suficiente y otra parte podría regarse en exceso. Una gran parte del agua se podría perder por evaporación / vaporización, y aspersión excesiva. Boquillas con nivel de precipitación bajo Las boquillas con nivel de precipitación bajo se utilizan mejor en áreas en pendiente o de suelo compactado para minimizar el escurrimiento. El nivel bajo de precipitación prolonga los tiempos de riego. Boquillas de alta eficiencia – riego uniforme Los boquillas de alta eficacia ofrecen mejor cobertura, que significa tiempos de riego más cortos por zona para mantener el césped saludable. Los tiempos de riego más cortos le permitirán ahorrar hasta 25%+ frente a las boquillas convencionales. Las boquillas de alta eficiencia Rain Bird también fueron diseñadas para producir gotas grandes que resisten el efecto del viento. Boquillas con nivel de precipitación alto Las boquillas con alto nivel de precipitación se utilizan mejor para riego a menor distancia, y cuando se restrinjan los tiempos de riego por ordenanzas municipales. Nivel de precipitación bajo Boquillas rotativas de alta eficacia Nivel de precipitación alto Boquillas de alta eficacia Boquillas estándares R-VAN Rotativa HE-VAN Serie U VAN MPR y SQ Variable Arco fijo Variable Arco fijo Variable Arco fijo El uso inteligente del agua.™ Boquillas de Aspersores www.rainbird.com/sprays Aspectos generales 15 Boquillas para aspersores Boquilla R-VAN1724 Boquilla R-VAN1724 Especificaciones de operación Boquillas rotativas ajustables t3BOHPEFQSFTJØOEFBQTJ (de 1.4 a 3.8 bares) t1SFTJØOEFPQFSBDJØOSFDPNFOEBEB 45 psi (3.1 bares) t&TQBDJBNJFOUPEFhBhEFB 7.3 m) t*OTUBMBDJØOSFDPNFOEBEBFO cuerpos de aspersores Rain Bird 1800-P45 t*OTUBMBDJØOSFDPNFOEBEBFO cuerpos de aspersores Rain Bird con válvula de retención SAM en suelos arenosos Características Boquillas de Aspersores t"KVTUBFMBSDPZFMSBEJPTJOIFSSBNJFOUBT t&MOJWFMEFQSFDJQJUBDJØOSFEVDFFMFTDVSSJNJFOUPZMBFSPTJØO t.BOUJFOFVOSFOEJNJFOUPFGJDJFOUFBBMUBTQSFTJPOFTEFPQFSBDJØOTJO vaporización o nebulización t$PNQBUJCMFDPOUPEPTMPTNPEFMPTEFMPTDVFSQPTEFBTQFSTPSFT3BJO#JSE además de una amplia variedad de tuberías ascendentes y adaptadores t-PTOJWFMFTEFQSFDJQJUBDJØOBKVTUBEPTTFHÞOSBEJPZBSDPTJNQMJGJDBOFM proceso de diseño t-BJOTUBMBDJØODPOMBTCPRVJMMBT3BJO#JSE4FSJFDPOOJWFMEF precipitación ajustado (MPR) al rotor permite el diseño de riego MPR de 13' a 35' (de 4.0m a 10.7m) t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT Modelo t37"/ Cómo especificar R-VAN- 1724 Rango de radio 1724: de 17' a 24' (de 5.2 a 7.3 m) Modelo Boquilla rotativa ajustable R-VAN Ajuste de Arco Ajuste de Radio Limpieza de residuos R-VAN 1724 R-VAN 1724 Boquilla Arco 270° Arco 180° Arco 90° Presión psi 20 25 30 35 40 45 50 55 20 25 30 35 40 45 50 55 20 25 30 35 40 45 50 55 Radio pies 17 19 21 22 23 23 24 24 17 19 21 22 23 23 24 24 17 19 21 22 23 23 24 24 Caudal gpm 1.77 1.99 2.26 2.39 2.55 2.73 2.76 2.80 1.24 1.30 1.41 1.55 1.69 1.83 1.91 1.98 0.59 0.67 0.73 0.78 0.85 0.91 0.98 1.05 Q Precip pulg./h 0.76 0.72 0.70 0.66 0.63 0.64 0.61 0.61 0.76 0.72 0.70 0.66 0.63 0.64 0.61 0.61 0.76 0.72 0.70 0.66 0.63 0.64 0.61 0.61 V Precip pulg./h 0.88 0.83 0.81 0.76 0.73 0.73 0.70 0.70 0.88 0.83 0.81 0.76 0.73 0.73 0.70 0.70 0.88 0.83 0.81 0.76 0.73 0.73 0.70 0.70 Nota: Todas las boquillas R-VAN se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm) QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro 16 Boquilla Arco 270° Arco 180° Arco 90° SIST. MÉTRICO Presión bares 1.4 1.7 2.1 2.4 2.8 3.1 3.4 3.8 1.4 1.7 2.1 2.4 2.8 3.1 3.4 3.8 1.4 1.7 2.1 2.4 2.8 3.1 3.4 3.8 Radio m 5.2 5.8 6.4 6.7 7.0 7.0 7.3 7.3 5.2 5.8 6.4 6.7 7.0 7.0 7.3 7.3 5.2 5.8 6.4 6.7 7.0 7.0 7.3 7.3 Caudal l/m 6.70 7.53 8.56 9.05 9.65 10.33 10.45 10.60 4.69 4.92 5.34 5.87 6.40 6.93 7.23 7.50 2.23 2.54 2.76 2.95 3.22 3.44 3.71 3.97 Q Precip mm/h 19 18 18 17 16 16 15 15 19 18 18 17 16 16 15 15 19 18 18 17 16 16 15 15 V Precip mm/h 22 21 21 19 18 18 18 18 22 21 21 19 18 18 18 18 22 21 21 19 18 18 18 18 Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal de la boquilla El uso inteligente del agua.™ Boquillas para aspersores www.rainbird.com/sprays Boquillas rotativas Boquillas rotativas Índice de precipitación de 0.6 pulg./h (15.2 mm/h) en un rango de 13 a 24 pies (4 a 7.3 m) Características Boquillas de Aspersores Tapones de reducción del radio codificados por color para facilitar su identificación. t-BNBZPSVOJGPSNJEBEEFEJTUSJCVDJØONBOUJFOFWFSEFFMKBSEÓOTJOSFHBS en exceso t$IPSSPTHSVFTPTZHSBOEFTHPUBTRVFSFTJTUFOFMWJFOUPZNBYJNJ[BOMB cobertura de la zona objetivo t6OBCBKBQSFDJQJUBDJØOEFwISSFEVDFPFMJNJOBFMFTDVSSJNJFOUP en pendientes y suelos arcillosos duros con un 35% menos tiempo de operación que los productos de los principales competidores t/JWFMFTEFQSFDJQJUBDJØOBKVTUBEPTZÈSFBTQFRVF×BTEFDÏTQFERVFTF pueden zonificar combinando las boquillas rotativas Serie R, los rotores RVAN y Serie 5000 con el juego de boquillas MPR t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT Boquillas rotativas Rango operativo t&TQBDJBNJFOUPEFQJFTPQJFTEFNBN t3BOHPEFQSFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t1SFTJØOEFPQFSBDJØOSFDPNFOEBEBQTJCBSFT Modelos t)BZUSFTQBUSPOFTEJGFSFOUFTEJTQPOJCMFTFOEPTSBOHPTEFSBEJP - de 13' a 18' (de 4.0m a 5.5m) Tornillo de acero inoxidable que permite la reducción del radio para ajustarse a las diversas necesidades paisajísticas. - de 17' a 24' (de 5.2m a 7.3 m) 1 2 Estos rangos están basados en la presión adecuada de las boquillas. Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 P45 para mantener el rendimiento óptimo de la boquilla en situaciones de presión más alta. Completo Con boquillas aspersoras convencionales Medio Un cuarto Con boquillas rotativas Cómo especificar R13-18 Q Rango de radio 13'-18' (4.0-5.5 m) 17'-24' (5.2-7.3 m) Patrón F=Completo H=Medio Q=Cuarto Modelo Boquilla rotativa t 5PUBMEFHQNMNJO t 4FSFRVJFSFO[POBT El uso inteligente del agua.™ t 5PUBMEFHQNMNJO t 4FSFRVJFSFO[POBT Nota: Se recomienda la instalación en cuerpos de aspersores Rain Bird 1800®- SAM en suelos arenosos 17 Boquillas para aspersores Boquillas rotativas Serie R13-18 (Negro) Arco R13-18F Boquillas de Aspersores R13-18H R13-18Q Presión psi 20 25 330 335 440 445 550 555 220 225 330 335 440 445 550 555 220 225 330 335 440 445 550 555 Serie R13-18 (Negro) Radio* pies 13 14 16 16 17 18 18 18 13 14 16 16 17 18 18 18 13 14 16 16 17 18 18 18 Caudal gpm 1.31 1.46 1.60 1.73 1.85 1.96 2.07 2.17 0.65 0.73 0.80 0.86 0.92 0.98 1.03 1.08 0.33 0.37 0.40 0.43 0.46 0.49 0.52 0.54 Q Precip pulg./h 0.75 0.67 0.61 0.61 0.61 0.61 0.61 0.61 0.75 0.67 0.61 0.61 0.61 0.61 0.61 0.61 0.75 0.67 0.61 0.61 0.61 0.61 0.61 0.61 V Precip pulg./h 0.86 0.77 0.70 0.70 0.70 0.70 0.70 0.70 0.86 0.77 0.70 0.70 0.70 0.70 0.70 0.70 0.86 0.77 0.70 0.70 0.70 0.70 0.70 0.70 Serie R17-24 (Amarillo) Arco R17-24F R17-24H R17-24Q Presión psi 20 25 30 35 40 45 50 55 20 25 30 35 40 45 50 55 20 25 30 35 40 45 50 55 Arco R13-18F R13-18H R13-18Q Presión bares 1.4 1.7 2.1 2 22.4 2.8 2 33.1 3.4 3 3.8 3 1.4 1 1.7 1 2.1 2 2.4 2 2.8 2 3.1 3 33.4 3.8 3 1.4 1 1.7 1 2.1 2 2.4 2 2.8 2 3.1 3 3.4 3 3.8 3 Radio* m 4.0 4.3 4.8 5.0 5.2 5.4 5.5 5.6 4.0 4.3 4.8 5.0 5.2 5.4 5.5 5.6 4.0 4.3 4.8 5.0 5.2 5.4 5.5 5.6 Caudal l/m 4.95 5.53 6.06 6.54 6.99 7.42 7.82 8.20 2.47 2.76 3.03 3.27 3.50 3.71 3.91 4.10 1.24 1.38 1.51 1.64 1.75 1.85 1.95 2.05 Q Precip mm/h 19 18 15 15 15 15 15 15 19 18 15 15 15 15 15 15 19 18 15 15 15 15 15 15 Serie R17-24 (Amarillo) Radio* pies 17 19 21 22 23 23 24 24 17 19 21 22 23 23 24 24 17 19 21 22 23 23 24 24 Caudal gpm 2.45 2.74 3.00 3.24 3.46 3.67 3.87 4.06 1.22 1.37 1.50 1.62 1.73 1.84 1.94 2.03 0.61 0.68 0.75 0.81 0.87 0.92 0.97 1.02 Q Precip pulg./h 0.79 0.71 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.79 0.71 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.79 0.71 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 V Precip pulg./h 0.92 0.82 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.92 0.82 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.92 0.82 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 Nota: Todas las boquillas rotativas se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm) QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro 18 SIST. MÉTRICO Arco R17-24F R17-24H R17-24Q Presión bares 1.4 1.7 2.1 2.4 2.8 3.1 3.4 3.8 1.4 1.7 2.1 2.4 2.8 3.1 3.4 3.8 1.4 1.7 2.1 2.4 2.8 3.1 3.4 3.8 V Precip mm/h 22 21 18 18 18 18 18 18 22 21 18 18 18 18 18 18 22 21 18 18 18 18 18 18 SIST. MÉTRICO Radio* m 5.2 5.8 6.4 6.7 6.9 7.1 7.3 7.4 5.2 5.8 6.4 6.7 6.9 7.1 7.3 7.4 5.2 5.8 6.4 6.7 6.9 7.1 7.3 7.4 Caudal l/m 9.27 10.37 11.36 12.26 13.10 13.89 14.65 15.37 4.62 5.19 5.68 6.17 6.55 6.97 7.34 7.68 2.31 2.57 2.84 3.07 3.29 3.48 3.67 3.86 Q Precip mm/h 20 18 16 16 16 16 16 16 20 18 16 16 16 16 16 16 20 18 16 16 16 16 16 16 V Precip mm/h 23 21 19 19 19 19 19 19 23 21 19 19 19 19 19 19 23 21 19 19 19 19 19 19 Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal de la boquilla El uso inteligente del agua.™ Boquillas para aspersores www.rainbird.com/sprays Boquillas Serie HE-VAN Boquillas aspersoras de arco variable y alta eficacia Características t-BDPCFSUVSBVOJGPSNFEF)&7"/QFSNJUFBDPSUBSMPTUJFNQPTEFSJFHPFO hasta 35% para ahorrar agua y dinero, manteniendo un césped saludable. HE-VAN ofrece una mejora de casi 40 por ciento en uniformidad de cobertura sobre las boquillas de arco variable.1 t-BTCPRVJMMBT)&7"/QPTFFOVOQBUSØOEFEFTDBSHBÞOJDPEJTF×BEPQBSB una cobertura superior y resistencia al viento. La aspersión de trayectoria bajo y las gotas grandes impiden la vaporización y la evaporación desplazada por el viento para que la cantidad adecuada de agua llegue al lugar correcto. El riego suave cercano al cabezal elimina los puntos secos a su alrededor. t-BTCPRVJMMBT)&7"/DVCSFOVOSBEJPFTQFDÓGJDPFYBDUPRVFPGSFDFFM patrón de riego más perfecto de todos los modelos VAN en el mercado actual. t5JFNQPTSFEVDJEPTEFSJFHPEF[POBTDPNQBSBEPDPOMBTCPRVJMMBTEF la competencia, ayudan a mantenerse dentro de ventanas de riego reducidas, conservan agua y ahorran dinero. t$POBKVTUBCJMJEBEUPUBMEFBQPESÈSFHBSEFNBOFSBFGJDJFOUF jardines de todas las formas y a la vez ahorrará tiempo y tendrá que mantener menos boquillas en existencia. t-PTOJWFMFTEFQSFDJQJUBDJØOBKVTUBEPTQFSNJUFOJOTUBMBSCPRVJMMBT3BJO#JSE HE-VAN, MPR y Serie U en la misma zona t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT Modelos t)&7"/EFBQJFTEFBN t)&7"/EFBQJFTEFBN t)&7"/EFBQJFTEFBN t)&7"/EFBQJFTEFBN 1 Uniformidad de distribución (DULQ): DU en riego es una medida de la uniformidad con que se aplica el agua al área. DULQ se calcula tomando el volumen del cuarto inferior de las mediciones del depósito de captación y dividiéndolo por el volumen promedio de todas las mediciones del depósito de captación. 3 Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener el rendimiento óptimo de la boquilla en situaciones de presión más alta. 2 Estos rangos están basados en la presión adecuada de las boquillas. Boquillas de Aspersores Boquillas serie HE-VAN Disponible en los populares modelos de 8', 10', 12' y 15' Rango operativo t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN 2 t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t1SFTJØOØQUJNBQTJCBSFT 3 Tornillo de ajuste de acero inoxidable para regular el radio y el caudal, hasta un 25% de reducción del radio. Sirve con todos los cabezales de aspersores Rain Bird® de las series 1800®, UNI-Spray™ y adaptadores para arbustos Rain Bird. Cómo especificar HE-VAN-15 Rango de radio 15: 15 pies (4.6 m) Característica VAN: Arco variable Modelo Boquilla de alta eficacia El uso inteligente del agua.™ 19 Boquillas para aspersores Boquillas Serie HE-VAN HE-VAN Serie 8 HE-VAN Serie 8 Trayectoria de 24° Boquilla Arco 360° Boquillas de Aspersores Arco 270° Arco 180° Arco de 90° Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 Radio pies 5 6 7 8 5 6 7 8 5 6 7 8 5 6 7 8 Q V Caudal gpm 0.83 0.96 1.07 1.17 0.62 0.72 0.80 0.88 0.41 0.48 0.53 0.59 0.21 0.24 0.27 0.29 Precip pulg./h 3.19 2.56 2.10 1.76 3.19 2.56 2.10 1.76 3.19 2.56 2.10 1.76 3.19 2.56 2.10 1.76 Precip pulg./h 3.68 2.95 2.42 2.03 3.68 2.95 2.42 2.03 3.68 2.95 2.42 2.03 3.68 2.95 2.42 2.03 Trayectoria de 27° Arco 360° Arco 270° Arco 180° Arco 90° Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 Radio pies 7 8 9 10 7 8 9 10 7 8 9 10 7 8 9 10 Q V Caudal gpm 1.26 1.46 1.63 1.78 0.95 1.09 1.22 1.34 0.63 0.73 0.81 0.89 0.32 0.36 0.41 0.45 Precip pulg./h 2.48 2.19 1.94 1.72 2.48 2.19 1.94 1.72 2.48 2.19 1.94 1.72 2.48 2.19 1.94 1.72 Precip pulg./h 2.86 2.53 2.24 1.98 2.86 2.53 2.24 1.98 2.86 2.53 2.24 1.98 2.86 2.53 2.24 1.98 Nota: Todas las boquillas HE-VAN se probaron en vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm) QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro 20 Trayectoria de 24° Boquilla Arco 360° Arco 270° Arco de 180° Arco 90° Presión bares 1.03 1.38 1.72 2.07 1.03 1.38 1.72 2.07 1.03 1.38 1.72 2.07 1.03 1.38 1.72 2.07 Radio m 1.52 1.83 2.13 2.44 1.52 1.83 2.13 2.44 1.52 1.83 2.13 2.44 1.52 1.83 2.13 2.44 Q V Caudal m3⁄h 0.19 0.22 0.25 0.27 0.14 0.16 0.18 0.20 0.10 0.11 0.12 0.13 0.05 0.05 0.06 0.07 Caudal l/m 3.14 3.62 4.05 4.43 2.35 2.72 3.04 3.33 1.57 1.81 2.02 2.22 0.78 0.91 1.01 1.11 Precip mm/h 82 66 54 45 82 66 54 45 82 66 54 45 82 66 54 45 Precip mm/h 95 76 62 52 95 76 62 52 95 76 62 52 95 76 62 52 HE-VAN Serie 10 Serie 10 HE-VAN Boquilla SIST. MÉTRICO Trayectoria de 27° Boquilla Arco 360° Arco 270° Arco 180° Arco 90° Presión bares 1.03 1.38 1.72 2.07 1.03 1.38 1.72 2.07 1.03 1.38 1.72 2.07 1.03 1.38 1.72 2.07 SIST. MÉTRICO Radio m 2.13 2.44 2.74 3.05 2.13 2.44 2.74 3.05 2.13 2.44 2.74 3.05 2.13 2.44 2.74 3.05 Q V Caudal m3⁄h 0.29 0.34 0.37 0.41 0.22 0.25 0.28 0.31 0.15 0.17 0.19 0.21 0.07 0.08 0.09 0.10 Caudal l/m 4.78 5.52 6.17 6.76 3.59 4.14 4.63 5.07 2.39 2.76 3.09 3.38 1.20 1.38 1.54 1.69 Precip mm/h 64 56 50 44 64 56 50 44 64 56 50 44 64 56 50 44 Precip mm/h 74 65 57 51 74 65 57 51 74 65 57 51 74 65 57 51 Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal de la boquilla El uso inteligente del agua.™ Boquillas para aspersores www.rainbird.com/sprays Boquillas Serie HE-VAN Trayectoria de 23° Boquilla Arco 360° Arco 270° Arco 180° Arco 90° Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 Radio pies 9 10 11 12 9 10 11 12 9 10 11 12 9 10 11 12 Q V Caudal gpm 1.67 1.93 2.16 2.37 1.25 1.45 1.62 1.77 0.84 0.97 1.08 1.18 0.42 0.48 0.54 0.59 Precip pulg./h 1.99 1.86 1.72 1.58 1.99 1.86 1.72 1.58 1.99 1.86 1.72 1.58 1.99 1.86 1.72 1.58 Precip pulg./h 2.30 2.15 1.99 1.83 2.30 2.15 1.99 1.83 2.30 2.15 1.99 1.83 2.30 2.15 1.99 1.83 Trayectoria de 25° Arco 360° Arco 270° Arco 180° Arco 90° Boquilla Arco 360° Arco 270° Arco 180° Arco 90° Presión bares 1.0 1.4 1.7 2.1 1.0 1.4 1.7 2.1 1.0 1.4 1.7 2.1 1.0 1.4 1.7 2.1 Radio m 2.7 3.0 3.4 3.7 2.7 3.0 3.4 3.7 2.7 3.0 3.4 3.7 2.7 3.0 3.4 3.7 Q V Caudal m3⁄h 0.38 0.44 0.49 0.54 0.28 0.33 0.37 0.40 0.19 0.22 0.25 0.27 0.09 0.11 0.12 0.13 Caudal l/m 6.33 7.31 8.18 8.96 4.75 5.48 6.16 6.72 3.17 3.66 4.09 4.48 1.58 1.83 2.04 2.24 Precip mm/h 50.5 47.3 43.7 40.2 50.5 47.3 43.7 40.2 50.5 47.3 43.7 40.2 50.5 47.3 43.7 40.2 Precip mm/h 58.3 54.6 50.4 46.4 58.3 54.6 50.4 46.4 58.3 54.6 50.4 46.4 58.3 54.6 50.4 46.4 HE-VAN Serie 15 Serie 15 HE-VAN Boquilla Trayectoria de 23° SIST. MÉTRICO Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 Radio pies 11 12 14 15 11 12 14 15 11 12 14 15 11 12 14 15 Q V Caudal gpm 2.62 3.02 3.38 3.70 1.96 2.27 2.53 2.78 1.31 1.51 1.69 1.85 0.65 0.76 0.84 0.93 Precip pulg./h 2.08 2.02 1.66 1.58 2.08 2.02 1.66 1.58 2.08 2.02 1.66 1.58 2.08 2.02 1.66 1.58 Precip pulg./h 2.40 2.33 1.92 1.83 2.40 2.33 1.92 1.83 2.40 2.33 1.92 1.83 2.40 2.33 1.92 1.83 Nota: Todas las boquillas HE-VAN se probaron en vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm) QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro El uso inteligente del agua.™ Trayectoria de 25° Boquilla Arco 360° Arco 270° Arco 180° Arco 90° Presión bares 1.0 1.4 1.7 2.1 1.0 1.4 1.7 2.1 1.0 1.4 1.7 2.1 1.0 1.4 1.7 2.1 SIST. MÉTRICO Radio m 3.4 3.7 4.3 4.6 3.4 3.7 4.3 4.6 3.4 3.7 4.3 4.6 3.4 3.7 4.3 4.6 Q V Caudal m3⁄h 0.59 0.69 0.77 0.84 0.45 0.51 0.58 0.63 0.30 0.34 0.38 0.42 0.15 0.17 0.19 0.21 Caudal l/m 9.91 11.44 12.79 14.01 7.43 8.58 9.59 10.51 4.95 5.72 6.39 7.00 2.48 2.86 3.20 3.50 Precip mm/h 52.9 51.3 42.2 40.2 52.9 51.3 42.2 40.2 52.9 51.3 42.2 40.2 52.9 51.3 42.2 40.2 Precip mm/h 61.1 59.3 48.7 46.5 61.1 59.3 48.7 46.5 61.1 59.3 48.7 46.5 61.1 59.3 48.7 46.5 Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal de la boquilla 21 Boquillas de Aspersores HE-VAN Serie 12 Serie 12 HE-VAN Boquillas para aspersores BOQUILLAS SERIE Van Modelos Boquillas Serie VAN Las boquillas de arco variable Características Boquillas de Aspersores t6OBTJNQMFWVFMUBEFMDPMMBSDFOUSBMTJOVUJMJ[BSIFSSBNJFOUBTFTQFDJBMFT aumenta o reduce el ajuste de arco, lo que las hace ideales para regar áreas de formas irregulares t*EFOUJGJRVFSÈQJEBNFOUFFMSBEJPDPOMBTCPRVJMMBT5PQ$PMPSDPEFEBVO cuando el sistema no esté funcionando t-BT4FSJFTZ7"/UJFOFOOJWFMFTEFQSFDJQJUBDJØOFRVJQBSBEPTDPO las boquillas MPR de Rain Bird t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT t4FSJF7"/QJFTN t4FSJF7"/QJFTN t4FSJF7"/QJFTN t4FSJF7"/QJFTN t4FSJF7"/QJFTN t4FSJF7"/QJFTN t4FSJF7"/QJFTN 1 Estos rangos están basados en la presión adecuada de las boquillas. 2 Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener el rendimiento óptimo de las boquillas en situaciones de presión más alta. Rango operativo t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFNBN 1 t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t1SFTJØOØQUJNBQTJCBSFT 2 Cómo especificar Indicador táctil del extremo izquierdo 8 VAN Incluye malla de filtro azul (0.02" x 0.02") Fácil de ajustar Tornillo de ajuste de acero inoxidable para regular el caudal y el radio Boquilla serie VAN Serie 4 VAN Serie 4 VAN Trayectoria de 0° Boquilla Arco 330° Arco 270° Arco 180° Arco 90° Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 Radio pies 3 3 4 4 3 3 4 4 3 3 4 4 3 3 4 4 Q V Caudal gpm 0.62 0.70 0.80 0.88 0.52 0.58 0.66 0.73 0.32 0.37 0.41 0.45 0.21 0.24 0.26 0.29 Precip pulg./h 7.23 8.17 5.25 5.78 7.42 8.27 5.29 5.86 6.84 7.91 4.93 5.41 8.98 10.27 6.26 6.98 Precip pulg./h 8.35 9.43 6.06 6.67 8.57 9.55 6.11 6.77 7.90 9.13 5.69 6.25 10.37 11.86 7.23 8.06 Nota: Todas las boquillas VAN se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm) QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro 22 Rango de radio 4: 4 pies (1.2 m) 6: 6 pies (1.8 m) 8: 8 pies (2.4 m) 10: 10 pies (3.0 m) 12: 12 pies (3.7 m) 15: 15 pies (4.6 m) 18: 18 pies (5.5 m) SIST. MÉTRICO Trayectoria de 0° Boquilla Arco 330° Arco 270° Arco 180° Arco 90° Tipo de boquilla VAN: Boquilla de arco variable Presión bares 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 Radio m 0.9 1.0 1.2 1.2 0.9 1.0 1.2 1.2 0.9 1.0 1.2 1.2 0.9 1.0 1.2 1.2 Q V Caudal m3⁄h 0.14 0.17 0.20 0.20 0.12 0.14 0.16 0.17 0.07 0.09 0.10 0.10 0.05 0.06 0.06 0.07 Caudal l/m 2.3 2.8 3.3 3.3 2.0 2.3 2.7 2.8 1.2 1.5 1.7 1.7 0.8 0.9 1.1 1.1 Precip mm/h 189 183 152 152 198 187 148 157 173 180 139 139 247 240 167 194 Precip mm/h 218 215 176 176 229 216 171 181 200 208 161 161 285 277 193 224 Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal de la boquilla El uso inteligente del agua.™ Boquillas para aspersores www.rainbird.com/sprays Boquillas Serie VAN Serie 6 VAN Trayectoria de 0° Boquilla Arco 330° Arco 270° Arco 180° Arco 90° Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 Radio pies 4 5 5 6 4 5 5 6 4 5 5 6 4 5 5 6 Q V Caudal gpm 0.85 0.96 1.09 1.20 0.79 0.88 1.00 1.10 0.42 0.49 0.55 0.60 0.26 0.30 0.34 0.37 Precip pulg./h 5.58 4.03 4.58 3.50 6.34 4.52 5.13 3.92 5.05 3.77 4.24 3.21 6.26 4.62 5.24 3.96 Precip pulg./h 6.44 4.65 5.29 4.04 7.32 5.22 5.92 4.53 5.83 4.35 4.90 3.71 7.23 5.33 6.05 4.57 Serie 8 VAN Arco 330° Arco 270° Arco 180° Arco 90° Trayectoria de 0° Boquilla Arco 330° Arco 270° Arco 180° Arco 90° Presión bares 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 Radio m 1.2 1.5 1.8 1.8 1.2 1.5 1.8 1.8 1.2 1.5 1.8 1.8 1.2 1.5 1.8 1.8 Q V Caudal m3⁄h 0.19 0.23 0.27 0.27 0.18 0.21 0.24 0.25 0.10 0.11 0.13 0.14 0.06 0.07 0.08 0.08 Caudal l/m 3.2 3.8 4.5 4.5 3.0 3.5 4.1 4.2 1.6 1.9 2.2 2.3 1.0 1.2 1.4 1.4 Precip mm/h 144 112 91 91 167 124 99 103 139 98 80 86 167 124 99 99 Precip mm/h 166 129 105 105 193 143 114 119 161 113 92 99 193 143 114 114 Serie 8 VAN Trayectoria de 5° Boquilla SIST. MÉTRICO Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 Radio pies 6 7 7 8 6 7 7 8 6 7 7 8 6 7 7 8 Q V Caudal gpm 1.21 1.36 1.55 1.70 1.11 1.24 1.41 1.55 0.84 0.97 1.09 1.19 0.51 0.59 0.66 0.72 Precip pulg./h 3.53 2.91 3.32 2.79 3.95 3.24 3.69 3.10 4.49 3.81 4.28 3.58 5.46 4.64 5.19 4.33 Precip pulg./h 4.07 3.36 3.83 3.22 4.55 3.74 4.25 3.58 5.18 4.40 4.94 4.13 6.29 5.35 5.98 5.00 Nota: Todas las boquillas VAN se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm) QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro El uso inteligente del agua.™ SIST. MÉTRICO Trayectoria de 5° Boquilla Arco 330° Arco 270° Arco 180° Arco 90° Presión bares 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 Radio m 1.8 2.1 2.3 2.4 1.8 2.1 2.3 2.4 1.8 2.1 2.3 2.4 1.8 2.1 2.3 2.4 Q V Caudal m3⁄h 0.27 0.32 0.38 0.39 0.25 0.30 0.34 0.35 0.19 0.23 0.26 0.27 0.12 0.14 0.16 0.16 Caudal l/m 4.6 5.4 6.3 6.4 4.2 4.9 5.8 5.9 3.2 3.8 4.4 4.5 1.9 2.3 2.7 2.7 Precip mm/h 91 79 78 74 103 91 86 81 117 104 98 94 148 127 121 111 Precip mm/h 105 91 90 86 119 105 99 94 135 120 113 109 171 147 140 128 Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal de la boquilla 23 Boquillas de Aspersores Serie 6 VAN Boquillas para aspersores Boquillas Serie VAN Serie 10 VAN Serie 10 VAN Trayectoria de 10° Boquilla Arco 360° Boquillas de Aspersores Arco 270° Arco de 180° Arco 90° Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 Radio pies 7 8 9 10 7 8 9 10 7 8 9 10 7 8 9 10 Q V Caudal gpm 1.93 2.32 2.52 2.60 1.45 1.75 1.89 2.10 0.97 1.20 1.26 1.45 0.48 0.58 0.63 0.75 Precip pulg./h 3.80 3.50 3.00 2.50 3.80 3.50 3.00 2.70 3.80 3.50 3.00 2.80 3.80 3.50 3.00 2.90 Precip pulg./h 4.39 4.04 3.46 2.89 4.39 4.04 3.46 3.12 4.39 4.04 3.46 3.23 4.39 4.04 3.46 3.35 Serie 12 VAN Arco 360° Arco 270° Arco 180° Arco 90° Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 Radio pies 9 10 11 12 9 10 11 12 9 10 11 12 9 10 11 12 Q V Caudal gpm 1.56 1.86 2.12 2.36 1.17 1.39 1.59 1.77 0.78 0.93 1.06 1.18 0.39 0.46 0.53 0.59 Precip pulg./h 1.86 1.79 1.68 1.58 1.86 1.79 1.68 1.58 1.86 1.79 1.68 1.58 1.86 1.79 1.68 1.58 Precip pulg./h 2.14 2.06 1.95 1.82 2.14 2.06 1.94 1.82 2.14 2.06 1.95 1.82 2.14 2.06 1.95 1.82 Nota: Todas las boquillas VAN se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm) QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro 24 Trayectoria de 10° Boquilla Arco 360° Arco 270° Arco 180° Arco 90° Presión bares 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 Radio m 2.1 2.4 2.7 3.1 2.1 2.4 2.7 3.1 2.1 2.4 2.7 3.1 2.1 2.4 2.7 3.1 Q V Caudal m3⁄h 0.44 0.53 0.57 0.59 0.33 0.4 0.43 0.48 0.22 0.27 0.29 0.33 0.11 0.13 0.14 0.17 Caudal l/m 7.3 9.0 9.8 9.8 5.5 6.8 7.8 7.9 3.7 4.6 5.3 5.5 1.8 2.3 2.7 2.8 Precip mm/h 96 89 76 63 96 89 76 68 96 89 76 71 96 89 76 73 Precip mm/h 111 103 88 73 111 103 88 79 111 103 88 82 111 103 88 85 Serie 12 VAN Trayectoria de 15° Boquilla SIST. MÉTRICO SIST. MÉTRICO Trayectoria de 15° Boquilla Arco 360° Arco 270° Arco 180° Arco 90° Presión bares 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 Radio m 2.7 3.2 3.6 3.7 2.7 3.2 3.6 3.7 2.7 3.2 3.6 3.7 2.7 3.2 3.6 3.7 Q V Caudal m3⁄h 0.35 0.44 0.52 0.54 0.26 0.33 0.39 0.41 0.17 0.22 0.26 0.27 0.09 0.11 0.13 0.14 Caudal l/m 5.80 7.37 8.75 9.02 4.35 5.53 6.56 6.76 2.90 3.69 4.37 4.51 1.45 1.84 2.19 2.25 Precip mm/h 48 43 41 40 48 43 41 40 48 43 41 40 48 43 41 40 Precip mm/h 55 50 47 46 55 50 47 46 55 50 47 46 55 50 47 46 Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal de la boquilla El uso inteligente del agua.™ Boquillas para aspersores www.rainbird.com/sprays Boquillas Serie VAN Serie 15 VAN Trayectoria de 23° Boquilla Arco 360° Arco 270° Arco 180° Arco 90° Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 Radio pies 11 12 14 15 11 12 14 15 11 12 14 15 11 12 14 15 Q V Caudal gpm 2.60 3.00 3.30 3.70 1.95 2.25 2.48 2.78 1.30 1.50 1.65 1.85 0.65 0.75 0.82 0.92 Precip pulg./h 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 Precip pulg./h 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 Serie 18 VAN Arco 360° Arco 270° Arco 180° Arco 90° Trayectoria de 23° Boquilla Arco 360° Arco 270° Arco 180° Arco 90° Presión bares 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 Radio m 3.4 3.9 4.5 4.6 3.4 3.9 4.5 4.6 3.4 3.9 4.5 4.6 3.4 3.9 4.5 4.6 Q V Caudal m3⁄h 0.60 0.72 0.84 0.84 0.45 0.54 0.63 0.63 0.30 0.36 0.42 0.42 0.15 0.18 0.21 0.21 Caudal l/m 9.8 11.8 13.7 14.0 7.4 8.8 10.3 10.5 4.9 5.9 6.9 7.0 2.5 2.9 3.4 3.5 Precip mm/h 52 47 41 40 52 47 41 40 52 47 41 40 52 47 41 40 Precip mm/h 60 55 48 46 60 55 48 46 60 55 48 46 60 55 48 46 Serie 18 VAN Trayectoria de 26° Boquilla SIST. MÉTRICO Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 Radio pies 14 15 17 18 14 15 17 18 14 15 17 18 14 15 17 18 Q V Caudal gpm 4.21 4.70 4.86 5.32 3.16 3.52 3.65 3.99 2.11 2.35 2.43 2.66 1.05 1.17 1.22 1.33 Precip pulg./h 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 Precip pulg./h 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 Nota: Todas las boquillas VAN se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm) QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro El uso inteligente del agua.™ SIST. MÉTRICO Trayectoria de 26° Boquilla Arco 360° Arco 270° Arco 180° Arco 90° Presión bares 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 Radio m 4.3 4.8 5.4 5.5 4.3 4.8 5.4 5.5 4.3 4.8 5.4 5.5 4.3 4.8 5.4 5.5 Q V Caudal m3⁄h 0.96 1.07 1.20 1.21 0.72 0.80 0.90 0.91 0.48 0.54 0.60 0.61 0.24 0.27 0.30 0.30 Caudal l/m 15.9 18.0 19.8 20.1 12.0 13.5 14.8 15.1 8.0 9.0 9.9 10.1 4.0 4.5 5.0 5.0 Precip mm/h 52 47 41 40 52 47 41 40 52 47 41 40 52 47 41 40 Precip mm/h 60 55 48 46 60 55 48 46 60 55 48 46 60 55 48 46 Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal de la boquilla 25 Boquillas de Aspersores Serie 15 VAN Boquillas para aspersores Boquillas Serie U Modelos Boquillas plásticas Serie U Boquillas aspersoras de doble orificio que usan un 30% menos agua1 Características Boquillas de Aspersores t&MPSJGJDJPBEJDJPOBMQBSBSJFHPEFÈSFBTDFSDBOBTNJOJNJ[BMPTMVHBSFT marchitos alrededor del cabezal aspersor y elimina las deficiencias de cobertura de modo que toda la zona a regar quede cubierta de manera uniforme t#BKBGSFDVFODJBSFRVFSJEBQBSBVOSJFHPFGJDB[6TBIBTUBVONFOPT agua2 t/JWFMEFQSFDJQJUBDJØOBKVTUBEPFOUSFKVFHPTZDBVEBMBKVTUBEPHQNN3/h y l/m) y niveles de precipitación con boquillas MPR de Rain Bird t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT t4FSJF6CPRVJMMBTEFQJFTEFVODVBSUPNFEJBZDJSDVOGFSFODJBDPNQMFUB t4FSJF6CPRVJMMBTEFQJFTEFVODVBSUPNFEJBZDJSDVOGFSFODJBDPNQMFUB t4FSJF6CPRVJMMBTEFQJFTEFVODVBSUPNFEJBZDJSDVOGFSFODJBDPNQMFUB t4FSJF6CPRVJMMBTEFQJFTEFVODVBSUPNFEJBZDJSDVOGFSFODJBDPNQMFUB 1 Cuando se instalan boquillas con doble orificio Serie U en lugar de boquillas estándares en todos los cuerpos de aspersores de la zona, los resultados pueden variar de acuerdo con condiciones específicas del sitio como espaciamiento de aspersores, viento, temperatura, tipo de suelo y césped 2 El coeficiente de frecuencia (SC) mide la eficacia de los aspersores. El SC mide cuánto más necesita regar TODA el área para que las secciones más secas reciban suficiente agua. Mientras más bajo sea el SC, los cabezales aspersores distribuirán el agua de mejor manera 3 Estos rangos se basan en la presión adecuada en la boquilla. 4 Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener el rendimiento óptimo de la boquilla en situaciones de presión más alta. Rango operativo t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN 3 t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t1SFTJØOØQUJNBQTJCBSFT 4 Tornillo de ajuste de acero inoxidable para regular el caudal y el radio Cómo especificar U12H Patrón F: Completa H: Media Q: Un cuarto Boquilla Serie U con malla Rango de radio 8: 8 pies (2.4 m) 12: 12 pies (3.7 m) 15: 15 pies (4.6 m) Modelo Boquillas Serie U Compatible con todos los cuerpos de aspersores y adaptadores para arbustos de Rain Bird El agua que sale de ambos orificios se combina para formar un caudal de agua continuo. Evita que queden zonas sin regar y logra una cobertura más uniforme en toda el área de riego Serie U8 Serie U8 Trayectoria de 10° Boquilla U-8F U8H U8Q Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 Radio pies 5 6 7 8 5 6 7 8 5 6 7 8 Q V Caudal gpm 0.74 0.86 0.96 1.05 0.37 0.42 0.47 0.52 0.18 0.21 0.24 0.26 Precip pulg./h 2.85 2.30 1.89 1.58 2.85 2.25 1.85 1.58 2.77 2.25 1.89 1.58 Precip pulg./h 3.29 2.66 2.18 1.83 3.29 2.59 2.13 1.83 3.20 2.59 2.18 1.83 Nota: Todas las boquillas Serie U se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm) Q Patrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro 26 SIST. MÉTRICO Trayectoria de 10° Boquilla U-8F U-8H U-8Q Presión bares 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 Radio m 1.7 2.1 2.4 2.4 1.7 2.1 2.4 2.4 1.7 2.1 2.4 2.4 Q V Caudal m3⁄h 0.16 0.20 0.23 0.24 0.08 0.10 0.12 0.12 0.04 0.05 0.06 0.06 Caudal l/m 2.8 3.4 3.9 4.0 1.4 1.7 1.9 2.0 0.7 0.8 1.0 1.0 Precip mm/h 72 58 48 40 72 57 47 40 70 57 48 40 Precip mm/h 84 68 55 46 84 66 54 46 81 66 55 46 Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Radio se refiere al espaciamiento recomendado del producto. Los radios reales en el arco pueden variar El uso inteligente del agua.™ Boquillas para aspersores www.rainbird.com/sprays Boquillas Serie U Serie U10 Trayectoria de 12° Boquilla U-10F U-10H U-10Q Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 Radio pies 7 8 9 10 7 8 9 10 7 8 9 10 Q V Caudal gpm 1.16 1.34 1.50 1.64 0.58 0.67 0.75 0.82 0.29 0.33 0.37 0.41 Precip pulg./h 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 Precip pulg./h 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 Serie U12 U-12F U-12H U-12Q Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 Radio pies 9 10 11 12 9 10 11 12 9 10 11 12 Q V Caudal gpm 1.80 2.10 2.40 2.60 0.90 1.05 1.20 1.30 0.45 0.53 0.60 0.65 Precip pulg./h 2.14 2.02 1.91 1.74 2.14 2.02 1.91 1.74 2.14 2.02 1.91 1.74 Precip pulg./h 2.47 2.34 2.21 2.01 2.47 2.34 2.21 2.01 2.47 2.34 2.21 2.01 Serie U15 U-15F U-15H U-15Q Boquilla U-10F U-10H U-10Q Presión bares 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 Radio m 2.1 2.6 3.0 3.1 2.1 2.6 3.0 3.1 2.1 2.6 3.0 3.1 Q V Caudal m3⁄h 0.26 0.30 0.34 0.37 0.13 0.15 0.17 0.19 0.07 0.08 0.08 0.09 Caudal l/m 4.4 5.3 6.1 6.2 2.2 2.6 3.1 3.1 1.1 1.3 1.5 1.6 Precip mm/h 52 47 41 40 52 47 41 40 52 47 41 40 Precip mm/h 60 55 48 46 60 55 48 46 60 55 48 46 SIST. MÉTRICO Trayectoria de 23° Boquilla U-12F U-12H U-12Q Presión bares 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 Radio m 2.7 3.2 3.6 3.7 2.7 3.2 3.6 3.7 2.7 3.2 3.6 3.7 Q V Caudal m3⁄h 0.40 0.48 0.59 0.60 0.20 0.24 0.30 0.30 0.10 0.12 0.15 0.15 Caudal l/m 6.8 8.3 9.7 9.8 3.4 4.2 4.8 4.9 1.7 2.1 2.4 2.5 Precip mm/h 55 47 46 44 55 47 46 44 55 47 46 44 Precip mm/h 63 54 53 51 63 54 53 51 63 54 53 51 Serie U15 Trayectoria de 23° Boquilla Trayectoria de 12° Serie U12 Trayectoria de 23° Boquilla SIST. MÉTRICO Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 Radio pies 11 12 14 15 11 12 14 15 11 12 14 15 Q V Caudal gpm 2.60 3.00 3.30 3.70 1.30 1.50 1.65 1.85 0.65 0.75 0.82 0.92 Precip pulg./h 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 Precip pulg./h 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 Nota: Todas las boquillas Serie U se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm) Q Patrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro El uso inteligente del agua.™ SIST. MÉTRICO Trayectoria de 23° Boquilla U-15F U-15H U-15Q Presión bares 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 Radio m 3.4 3.9 4.5 4.6 3.4 3.9 4.5 4.6 3.4 3.9 4.5 4.6 Q V Caudal m3⁄h 0.60 0.72 0.84 0.84 0.30 0.36 0.42 0.42 0.15 0.18 0.21 0.21 Caudal l/m 9.8 11.8 13.7 14.0 4.9 5.9 6.9 7.0 2.5 2.9 3.4 3.5 Precip mm/h 52 47 41 40 52 47 41 40 52 47 41 40 Precip mm/h 60 55 48 46 60 55 48 46 60 55 48 46 Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Radio se refiere al espaciamiento recomendado del producto. Los radios reales en el arco pueden variar 27 Boquillas de Aspersores Serie U10 Boquillas para aspersores Boquillas MPR Modelos Boquillas plásticas MPR Boquillas con nivel de precipitación ajustado Características Boquillas de Aspersores t4FSJFCPRVJMMBTEFVODVBSUPNFEJBZDJSDVOGFSFODJBDPNQMFUB t4FSJF#PRVJMMBTCVSCVKFBEPSBT t4FSJFCPRVJMMBTEFVODVBSUPNFEJBZDJSDVOGFSFODJBDPNQMFUB t4FSJF'-5%JTF×BEBQBSBBQMJDBDJPOFTEFUSBZFDUPSJBNÈTCBKBUBMFTDPNP áreas con viento t#PRVJMMBT4FSJF t#PRVJMMBT4FSJF t4FSJFCPRVJMMBTEFVODVBSUPNFEJBZDJSDVOGFSFODJBDPNQMFUB t#PRVJMMBTEFGSBOKB4FSJF t/JWFMFTEFQSFDJQJUBDJØOBKVTUBEPTFOUPEPTMPTKVFHPTZQBUSPOFTEF las series 5, 8, 10, 12 y 15 para una distribución de agua más uniforme y flexibilidad en el diseño t-BTCPRVJMMBT.13TPOJOTUBMBEBTQPSNÈTDPOUSBUJTUBTRVFUPEBTMBTEFNÈT marcas en conjunto t-BTCPRVJMMBTEFDPMPSFT5PQ$PMPSDPEFE BZVEBOBJEFOUJGJDBS rápidamente el radio y el arco aun cuando el sistema no esté funcionando t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT 1 Rango operativo 2 t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN 1 t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t1SFTJØOØQUJNBQTJCBSFT 2 Estos rangos están basados en la presión adecuada de las boquillas. Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener el rendimiento óptimo de las boquillas en situaciones de presión más alta. Cómo especificar 5F Patrón F: Completa H: Media Q: Un cuarto Boquilla MPR y malla Rango de radio MPR 5: 5 pies (1.5 m) 8: 8 pies (2.4 m) 12: 12 pies (3.7 m) 15: 15 pies (4.6 m) Boquillas MPR de Rain Bird®, el estándar de la industria Serie 5 MPR Serie 5 MPR Trayectoria de 5° Boquilla 5F 5H 5Q Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 Radio pies 3 4 4 5 3 4 4 5 3 4 4 5 Q V Caudal gpm 0.29 0.33 0.37 0.41 0.14 0.16 0.18 0.20 0.07 0.08 0.09 0.10 Precip pulg./h 3.10 1.99 2.23 1.58 3.00 1.93 2.17 1.54 3.00 1.93 2.17 1.54 Precip pulg./h 3.58 2.29 2.57 1.83 3.46 2.22 2.50 1.78 3.46 2.22 2.50 1.78 Nota: todas las boquillas MPR se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm) QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro 28 SIST. MÉTRICO Trayectoria de 5° Boquilla 5F 5H 5Q Presión bares 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 Radio m 1.1 1.3 1.5 1.5 1.1 1.3 1.5 1.5 1.1 1.3 1.5 1.5 Q V Caudal m3⁄h 0.06 0.08 0.09 0.09 0.03 0.04 0.04 0.05 0.02 0.02 0.02 0.02 Caudal l/m 1.1 1.4 1.6 1.6 0.5 0.7 0.7 0.9 0.4 0.4 0.4 0.4 Precip mm/h 79 51 57 40 76 49 55 39 76 49 55 39 Precip mm/h 91 58 65 46 88 56 64 45 88 56 64 45 Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal de la boquilla El uso inteligente del agua.™ Boquillas para aspersores www.rainbird.com/sprays Boquillas MPR Serie 8 MPR Trayectoria de 10° Boquilla 8F 8H 8Q Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 Radio pies 5 6 7 8 5 6 7 8 5 6 7 8 Q V Caudal gpm 0.74 0.86 0.96 1.05 0.37 0.42 0.47 0.52 0.18 0.21 0.24 0.26 Precip pulg./h 2.85 2.30 1.89 1.58 2.85 2.25 1.85 1.56 2.77 2.25 1.89 1.56 Precip pulg./h 3.29 2.66 2.18 1.82 3.29 2.59 2.13 1.81 3.20 2.59 2.18 1.81 Serie 10 MPR 10F 10H 10Q Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 Radio pies 7 8 9 10 7 8 9 10 7 8 9 10 Q V Caudal gpm 1.16 1.30 1.44 1.58 0.58 0.65 0.72 0.79 0.29 0.33 0.36 0.39 Precip pulg./h 2.28 1.96 1.71 1.52 2.28 1.96 1.71 1.52 2.28 1.96 1.71 1.52 Precip pulg./h 2.63 2.26 1.98 1.75 2.63 2.26 1.98 1.75 2.63 2.26 1.98 1.75 Serie 12 MPR 12F 12H 12Q Boquilla 8F 8H 8Q Presión bares 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 Radio m 1.7 2.1 2.4 2.4 1.7 2.1 2.4 2.4 1.7 2.1 2.4 2.4 Q V Caudal m3⁄h 0.16 0.20 0.23 0.24 0.08 0.10 0.12 0.12 0.04 0.05 0.06 0.06 Caudal l/m 2.8 3.4 3.9 4.0 1.4 1.7 1.9 2.0 0.7 0.8 1.0 1.0 Precip mm/h 72 58 48 40 72 57 47 40 70 57 48 40 Precip mm/h 84 68 55 46 84 66 54 46 81 66 55 46 SIST. MÉTRICO Trayectoria de 15° Boquilla 10F 10H 10Q Presión bares 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 Radio m 2.1 2.4 3.0 3.1 2.1 2.4 3.0 3.1 2.1 2.4 3.0 3.1 Q V Caudal m3⁄h 0.26 0.29 0.35 0.36 0.13 0.14 0.18 0.18 0.06 0.07 0.09 0.09 Caudal l/m 4.2 4.8 6.0 6.0 2.4 2.4 3.0 3.0 1.2 1.2 1.2 1.2 Precip mm/h 58 50 39 37 58 50 39 37 58 50 39 37 Precip mm/h 67 58 45 43 67 58 45 43 67 58 45 43 Serie 12 MPR Trayectoria de 30° Boquilla Trayectoria de 10° Serie 10 MPR Trayectoria de 15° Boquilla SIST. MÉTRICO Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 Radio pies 9 10 11 12 9 10 11 12 9 10 11 12 Q V Caudal gpm 1.80 2.10 2.40 2.60 0.90 1.05 1.20 1.30 0.45 0.53 0.60 0.65 Precip pulg./h 2.14 2.02 1.91 1.74 2.14 2.02 1.91 1.74 2.14 2.02 1.91 1.74 Precip pulg./h 2.47 2.34 2.21 2.01 2.47 2.34 2.21 2.01 2.47 2.34 2.21 2.01 Nota: todas las boquillas MPR se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm) QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro El uso inteligente del agua.™ SIST. MÉTRICO Trayectoria de 30° Boquilla 12F 12H 12Q Presión bares 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 Radio m 2.7 3.2 3.6 3.7 2.7 3.2 3.6 3.7 2.7 3.2 3.6 3.7 Q V Caudal m3⁄h 0.40 0.48 0.59 0.60 0.20 0.24 0.30 0.30 0.10 0.12 0.15 0.15 Caudal l/m 6.8 8.3 9.7 9.8 3.4 4.2 4.9 4.9 1.7 2.1 2.4 2.5 Precip mm/h 55 47 46 44 55 47 46 44 55 47 46 44 Precip mm/h 63 54 53 51 63 54 53 51 63 54 53 51 Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal de la boquilla 29 Boquillas de Aspersores Serie 8 MPR Boquillas para aspersores Boquillas MPR Serie 15 MPR Serie 15 MPR Trayectoria de 30° Boquilla 15F Boquillas de Aspersores 15H 15Q Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 Radio pies 11 12 14 15 11 12 14 15 11 12 14 15 Q V Caudal gpm 2.60 3.00 3.30 3.70 1.30 1.50 1.65 1.85 0.65 0.75 0.82 0.92 Precip pulg./h 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 Precip pulg./h 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 Nota: todas las boquillas MPR se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm) QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Boquillas burbujeadoras MPR Serie 5 5F-B 5H-B 5Q-B 5CST-B Trayectoria de 30° Boquilla 15F 15H 15Q Presión bares 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 Radio m 3.4 3.9 4.5 4.6 3.4 3.9 4.5 4.6 3.4 3.9 4.5 4.6 Q V Caudal m3⁄h 0.60 0.72 0.84 0.84 0.30 0.36 0.42 0.42 0.15 0.18 0.21 Caudal l/m 9.8 11.8 13.7 14.0 4.9 5.9 6.8 7.0 2.5 2.9 3.4 Precip mm/h 52 47 41 40 52 47 41 40 52 47 41 Precip mm/h 60 55 48 46 60 55 48 46 60 55 48 0.21 3.5 40 46 Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal de la boquilla Boquillas burbujeadoras MPR Serie 5 Trayectoria de 0° Boquilla SIST. MÉTRICO SIST. MÉTRICO Trayectoria de 0° Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 Radio pies 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Caudal gpm 1.50 1.50 1.50 1.50 1.00 1.00 1.00 1.00 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 Boquilla 5F-B 5H-B 5Q-B 5CST-B Presión bares 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 Radio m 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 Flujo m3⁄h 0.35 0.35 0.35 0.35 0.23 0.23 0.23 0.23 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12 Flujo l/m 5.7 5.7 5.7 5.7 3.8 3.8 3.8 3.8 1.9 1.9 1.9 1.9 1.9 1.9 1.9 1.9 Nota: Señala el radio ajustado a los psi indicados Nota: Flujo al radio ajustado de 5 pies (1.5 m) 30 El uso inteligente del agua.™ Boquillas para aspersores www.rainbird.com/sprays Boquillas MPR Serie 15 Strip Serie 15 Strip Boquilla 15EST 15CST 15RCS 15LCS 15SST 9SST Trayectoria de 30° Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 15 20 25 30 A = Ancho del patrón de cobertura ancho x largo pies 4 x 13 4 x 14 4 x 14 4 x 15 4 x 26 4 x28 4x 28 4 x 30 3 x 11 3 x 12 4 x 14 4 x 15 3 x 11 3 x 12 4 x 14 4 x 15 4 x 26 4 x 28 4 x 28 4 x 30 9 x 15 9 x 16 9 x 18 9 x 18 Caudal gpm 0.45 0.50 0.56 0.61 0.89 1.00 1.11 1.21 0.35 0.40 0.45 0.49 0.35 0.40 0.45 0.49 0.89 1.00 1.11 1.21 1.34 1.47 1.60 1.73 L = Longitud del patrón de cobertura Boquilla Presión bares 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 15EST 15CST 15RCS 15LCS 15SST 9SST An x La m 1.2 x 4.0 1.2 x 4.3 1.2 x 4.3 1.2 x 4.6 1.2 x 7.9 1.2 x 8.5 1.2 x 8.5 1.2 x 9.2 0.8 x 3.2 1.0 x 3.9 1.2 x 4.5 1.2 x 4.6 0.8 x 3.2 1.0 x 3.9 1.2 x 4.5 1.2 x 4.6 1.2 x 7.9 1.2 x 8.5 1.2 x 8.5 1.2 x 9.2 2.7 x 4.6 2.7 x 4.9 2.7 x 5.5 2.7 x 5.5 Flujo m3⁄h 0.10 0.11 0.13 0.14 0.20 0.23 0.25 0.27 0.08 0.09 0.11 0.11 0.08 0.09 0.11 0.11 0.20 0.23 0.25 0.27 0.30 0.33 0.36 0.39 Flujo l/m 1.7 2.0 2.3 2.3 3.4 4.0 4.5 4.6 1.3 1.6 1.8 1.9 1.3 1.6 1.8 1.9 3.4 4.0 4.5 4.6 5.1 5.8 6.5 6.5 Boquillas de Aspersores Trayectoria de 30° SIST. MÉTRICO Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal de la boquilla 8 FLT Serie MPR Serie 8 FLT MPR Trayectoria de 5° Boquilla 8H-FLT 8Q-FLT Presión psi 15 20 25 30 15 20 25 30 Radio pies 6 7 7 8 6 7 7 8 Q V Caudal gpm 0.56 0.65 0.72 0.79 0.28 0.32 0.36 0.39 Precip pulg./h 3.36 2.91 2.60 2.38 3.32 2.87 2.57 2.35 Precip pulg./h 3.88 3.36 3.01 2.75 3.83 3.32 2.97 2.71 Trayectoria de 5° Boquilla 8H-FLT 8Q-FLT Presión bares 1.0 1.5 2.0 2.1 1.0 1.5 2.0 2.1 SIST. MÉTRICO Radio m 1.7 2.1 2.4 2.4 1.7 2.1 2.4 2.4 Q V Caudal m3⁄h 0.12 0.15 0.18 0.18 0.06 0.07 0.09 0.09 Caudal l/m 2.1 2.6 2.9 3.0 1.1 1.3 1.4 1.5 Precip mm/h 87 71 62 60 86 71 61 60 Precip mm/h 101 82 71 70 100 81 71 69 Nota: todas las boquillas MPR se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm) Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal de la boquilla VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro El uso inteligente del agua.™ 31 Boquillas para aspersores Boquillas de patrón cuadrado, serie SQ Boquillas de patrón cuadrado, serie SQ La solución de bajo volumen más precisa y eficiente para el riego de áreas pequeñas con plantas poco espaciadas Características Boquillas de Aspersores Boquilla SQ instalada en la tubería de elevación PolyFlex con adaptador de boquilla t&MQBUSØOEFSPDJBEPDVBESBEPZMBDPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOPGSFDFO mayor eficiencia y control, y así se reducen el riego excesivo, el daño a la propiedad y situaciones riesgosas t%JTF×PFJOTUBMBDJØOTJNQMJGJDBEPTDPOGMFYJCJMJEBEEFBQMJDBDJPOFT una boquilla alcanza 2.5' o 4' (0.8 m o 1.2 m) y se puede utilizar en una variedad de cuerpos de aspersores y tuberías de elevación t$VNQMFDPOMPTSFRVJTJUPTEFMTJTUFNBEFNJDSPSSJFHPQBSBDBVEBMFTEF menos de 26 gph (98.4 l/h) a 30 psi (2 bares) t&MQBUSØOEFSPDJBEPDVBESBEPDPODPCFSUVSBEFFYUSFNPBFYUSFNPMF permite hacer diseños e instalaciones fácilmente en espacios pequeños t&MEJTF×PEFDPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOCSJOEBVODBVEBMVOJGPSNFTPCSFFM rango de presión t%JTQPOJCMFFONPEFMPTQBUSPOFTEFVODVBSUPNFEJPZDPNQMFUPDPO índice de caudal proporcional a la superficie a regar - Rendimiento virtual que no produce neblina desde 20 psi (1.4 bares) a 50 psi (3.4 bares) - Dos distancias de alcance en cada boquilla. Con un simple clic se ajusta a 2.5’ o 4’ (0.8 m o 1.2 m) - Se envían con filtro de malla azul (0.02” x 0.02” [0.5 mm x 0.5 mm]) para mantener una distancia de caudal precisa y evitar obstrucciones t$PNQBUJCMFDPOMPTDVFSQPT9FSJ1PQTFMOVFWPBEBQUBEPSEF tubería de elevación de PolyFlex, UNI-Spray y tuberías de elevación SCH 80 Boquillas SQ con mallas Rango operativo Una boquilla… dos alcances Con sólo girarla hacia el siguiente tope prefijado, la boquilla SQ de Rain Bird se ajusta de un alcance de 2.5 pies (0.8 m) a uno de 4 pies (1.2 m). Es como tener dos boquillas en una Se puede utilizar en… La Boquilla SQ es una solución ideal para una amplia gama de áreas difíciles de diseñar, gracias a su compatibilidad con productos de riego populares. t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t¶OEJDFTEFDBVEBMZHQIZMI t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB Nota: Vea en la página 115 las tablas de rendimiento de la Serie SQ. Modelos t42253#PRVJMMB42QBUSØOEFVODVBSUP t42)-'#PRVJMMB42QBUSØOEFNFEJP t42'6-#PRVJMMB42QBUSØODPNQMFUP t42"%1"EBQUBEPSEFCPRVJMMB42DPOUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFY EF t42"%1"EBQUBEPSEFCPRVJMMBEF42DPOUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF 1PMZ'MFYEF t42"%14PMPBEBQUBEPS42EFUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFY * Nota: se necesita un adaptador para arbustos de plástico PA-8S (consulte la página 10) cuando se utiliza una boquilla serie SQ montada en una tubería de elevación SCH 80. Cabezales aspersores Serie 1800® 32 Cabezales aspersores Xeri-Pop Tuberías de Tuberías de elevación de elevación Polyflex Cédula 80 El uso inteligente del agua.™ Boquillas para aspersores www.rainbird.com/sprays Burbujeadores 1300A-F 1300A-F 1300A-F SIST. MÉTRICO Emisor de burbuja ajustable de círculo completo t&MUPSOJMMPEFBKVTUFEFBDFSPJOPYJEBCMFSFHVMBFMGMVKPZFMSBEJPQBSB obtener un espaciamiento de 1 a 3 pies (de 0.3 m a 0.9 m) t&TUSVDUVSBOPDPSSPTJWBEFQMÈTUJDPZBDFSPJOPYJEBCMFEFMBSHBWJEBÞUJM t%FTQBDIBEPDPONBMMBGJMUSPEFFOUSBEB43 QBSBVOB instalación sencilla y resistencia a los residuos t'VODJPOBDPOVOBNQMJPSBOHPEFQSFTJPOFT t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT Boquilla Presión psi F 10 20 30 40 50 60 Caudal gpm 1.0 1.4 1.7 1.9 2.1 2.3 Boquilla Presión bares F 0.7 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.1 Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBMN t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN 1 t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT 2 Caudal m³⁄h Caudal l/m 0.23 0.26 0.30 0.34 0.39 0.43 0.48 0.52 0.53 3.6 4.2 4.8 5.4 6.0 7.2 7.8 8.4 8.4 Boquillas de Aspersores Características Modelo t"' 1 Estos rangos están basados en la presión adecuada de las boquillas. 2 Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener el rendimiento óptimo de la boquilla en situaciones de presión más alta. 1300A-F Serie 1400 Emisor de burbuja de círculo completo con compensación de presión Características t-PTÓOEJDFTEFDBVEBMCBKPTQFSNJUFORVFFMBHVBTFBCTPSCBTFHÞOTFB necesario. Reducen el escurrimiento t&MDBVEBMOPGMVDUVBSÈBQSFTJPOFTFOUSFZQTJFOUSFZCBSFT t&MDBVEBMOPTFQVFEFBKVTUBSQBSBMPHSBSNBZPSSFTJTUFODJBBMWBOEBMJTNP t4FFOWÓBDPONBMMBGJMUSP431⁄2DN QBSBQSPQPSDJPOBSVOB fácil instalación y resistencia a la suciedad t1BUSØOEFHPUFPFOMPTNPEFMPTZQBUSØOEFDPOPFOMPT modelos 1404 y 1408 t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT Modelos tHQNN3cIMN DÓSDVMPDPNQMFUPQBUSØOEFHPUFP tHQNN3cIMN DÓSDVMPDPNQMFUPQBUSØOEFHPUFP tHQNN3cIMN DÓSDVMPDPNQMFUPQBUSØOEFDPOP tHQNN3cIMN DÓSDVMPDPNQMFUPQBUSØOEFDPOP * Estos rangos se basan en la presión adecuada en la boquilla. Rain Bird recomienda utilizar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener un rendimiento óptimo de la boquilla en situaciones de presiones más altas. Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBMN t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Serie 1400 El uso inteligente del agua.™ 33 Rotores Introducción Cuerpos de Aspersores Boquillas de Aspersores Rotores Rotores "Por su alto desempeño, fácil ajuste y ahorro de agua gracias a su boquilla Rain Curtain, el aspersor 5004 es la solución ideal en nuestros proyectos residenciales y comerciales". Adrian Ricardo Casas Zaragoza Orcotec Monterrey, México Válvulas Productos principales Rotores de carcasa abierta Rotores de carcasa cerrada Serie 3504 Serie 5000 O O Serie 8005 Falcon™ Serie 6504 Maxi-Paw™ Serie 2045A O O O O O Controladores Aplicaciones primarias Césped de 15' a 30' (4.57 m a 9.14 m) O Césped de 25' a 50' (4.57 m a 9.14 m) Césped de más de 50' (15.2 m) O Sistemas de control centralizado Uso residencial O O Uso comercial Pendientes O O Cubierta vegetal/Arbustos O O Riego por goteo Bombas y Filtración Agua no potable O O O O O O O O O O O O O O Áreas propensas a vandalismo/daños Campos deportivos O O Regulación de presión Áreas con mucho viento O O O O O O O Césped más alto Sugerencias para ahorrar agua Productos de drenaje t Recursos 34 La tecnología de las boquillas Rain Curtain™ es el estándar en rendimiento para ahorro de agua. Rain Curtain™ está disponible en todos los rotores Rain Bird. t Los rotores Serie 5000 con PRS reducirán el desperdicio de agua entre 15% y 45%. Al eliminar la variación de presión o el exceso de presurización, ahorrará agua y obtendrá un césped más verde. t Todos los rotores con válvulas de retención Seal-a-Matic™ (SAM) evitan el drenaje de aspersores en niveles más bajos, detienen el desperdicio de agua y eliminan el daño al terreno causado por inundaciones o erosión. El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors Serie 3500 Serie 3500 Rotor residencial compacto. Gran valor y conveniencia de 0.37 a 0.83 pulg/hr (de 9 a 21 mm/h) Características t Las boquillas Rain Curtain™ brindan una distribución uniforme en todo el radio que incluye gotas de gran tamaño resistentes al viento y riego suave cercano al cabezal que se traduce en un césped más verde con menos agua de 25 a 55 psi (de 1.7 a 3.8 bares) de 0.54 a 4.6 gpm (de 2.0 a 17.4 l/m) (de 0.12 a 1.04 m3/h) t Junta limpiadora sobredimensionada que impide filtraciones y protege los componentes internos de los residuos t Ajuste de arco por la parte superior del rotor con solo un destornillador plano DN t Garantía comercial de 3 años. Especificaciones de operación "SCVTUPDN ŌcŏDN t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSBEFBNNI w /15 Rotores t3BEJPEFBQJFTEFBDN t&MSBEJPQVFEFSFEVDJSTFIBTUBVODPOFMUPSOJMMPEFSFEVDDJØOEFM radio. t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t¶OEJDFEFDBVEBMEFBHQNEFBMN t&OUSBEBDPOSPTDBIFNCSBJOGFSJPS/15EF1/2” (1.3 cm) t"KVTUFEFSFUPSOPEFDÓSDVMPDPNQMFUPZDÓSDVMPQBSDJBMEF¡B¡ Modelos Las unidades de círculo parcial (PC) son ajustables desde 40 a 360 grados. t1$DJSDVMPQBSDJBMDPNQMFUPDPOSFUPSOPEF t1$4".DÓSDVMPQBSDJBMDPNQMFUPDPOSFUPSOPEFDPO4". t1$4"./1DÓSDVMPQBSDJBMDPNQMFUPDPOSFUPSOPEFDPO4".Z tapa NP t44".DÓSDVMPQBSDJBMDPNQMFUPDPOSFUPSOPEFNPEFMPQBSB arbustos con SAM 3504-PC Cómo especificar 3500 - S - PC - SAM 3504 - Modelos para arbustos PC - SAM - NP Opciones S = SAM Modelos de 4" Opciones NP = Tapa para agua no potable Rotación Círculo parcial / círculo completo inverso Modelo Adaptador para arbustos Modelo 7ÈTUBHPSFUSÈDUJM4FSJFEF El uso inteligente del agua.™ Uniformidad superior de distribución Los rotores serie 3500 con tecnología Rain Curtain están diseñados para entregar un patrón de riego uniforme que deja un césped verde en toda circunstancia. 35 Rotores Serie 3500 Rendimiento de boquillas Serie 3504 Rendimiento de boquillas Serie 3504 Q Presión psi 25 35 Rotores 45 55 Boquilla 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 Radio pies 15 20 23 27 29 31 17 21 23 27 31 33 17 21 24 27 31 35 18 22 24 28 32 35 Caudal gpm 0.54 0.77 1.06 1.40 2.17 2.97 0.67 0.92 1.28 1.69 2.60 3.58 0.77 1.06 1.48 1.93 3.00 4.13 0.85 1.18 1.65 2.15 3.25 4.60 Precip pulg./h 0.46 0.37 0.39 0.37 0.50 0.59 0.45 0.40 0.47 0.45 0.52 0.63 0.51 0.46 0.49 0.51 0.60 0.65 0.51 0.47 0.55 0.53 0.61 0.72 V Precip pulg./h 0.53 0.43 0.45 0.43 0.57 0.69 0.52 0.46 0.54 0.52 0.60 0.73 0.59 0.53 0.57 0.59 0.69 0.75 0.58 0.54 0.64 0.61 0.71 0.83 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. Presión bares 1.7 2.0 2.5 3.0 3.5 QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación completa de las pruebas ASABE. 36 SIST. MÉTRICO 3.8 Boquilla 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 Radio m 4.6 6.1 7.0 8.2 8.8 9.4 4.8 6.2 7.0 8.2 9.1 9.7 5.2 6.4 7.0 8.2 9.4 10.1 5.2 6.4 7.3 8.2 9.4 10.6 5.4 6.6 7.3 8.4 9.6 10.7 5.5 6.7 7.3 8.5 9.8 10.7 Caudal m3⁄h 0.12 0.17 0.24 0.32 0.49 0.67 0.13 0.19 0.26 0.34 0.53 0.73 0.16 0.21 0.30 0.39 0.60 0.83 0.17 0.24 0.33 0.43 0.67 0.92 0.19 0.26 0.36 0.47 0.71 1.00 0.19 0.27 0.37 0.49 0.74 1.04 Caudal l/m 2.04 2.91 4.01 5.30 8.21 11.24 2.24 3.14 4.35 5.74 8.87 12.17 2.58 3.55 4.94 6.51 10.03 13.82 2.86 3.93 5.49 7.17 11.13 15.32 3.09 4.27 5.97 7.79 11.90 16.66 3.22 4.47 6.25 8.14 12.30 17.41 Q V Precip mm/h 12 9 10 9 13 15 12 10 11 10 13 16 12 10 12 12 13 16 13 12 12 13 15 16 13 12 13 13 15 18 13 12 14 13 16 18 Precip mm/h 14 11 11 11 15 17 13 11 12 12 15 18 13 12 14 13 16 19 15 13 14 15 17 19 15 14 15 15 18 20 15 14 16 15 18 21 El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors Serie 5000 Serie 5000 de 0.20 a 1.01 pulg/hr (de 5 a 26 mm/h) Diseñados para ser el rotor más confiable y de mejor rendimiento de la industria Características de 25 a 65 psi (de 1.7 a 4.5 bares) t Junta limpiadora sobredimensionada que impide filtraciones y protege los componentes internos de los residuos t Las boquillas Rain Curtain™ brindan una distribución uniforme en todo el radio que incluye gotas de gran tamaño resistentes al viento y riego suave cercano al cabezal que se traduce en un césped más verde con menos agua de 0.76 a 9.63 gpm (de 3.0 a 36.6 l/m) (de 0.17 a 2.19 m3/h) t Historial probado de rendimiento y confiabilidad en millones de instalaciones "SCVTUPDN DN DN t Puerto de ajuste de arco autolimpiante que evita la acumulación de residuos t Garantía comercial de 5 años. Especificaciones de operación t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHISEFBNNI Rotores Arbusto: 7 3⁄4 (19.7cm) ŊcŏDN ŌcŏDN ŎcŏDN 3⁄4 /15 t3BEJPEFBQJFTEFBN t&MSBEJPQVFEFSFEVDJSTFIBTUBVODPOFMUPSOJMMPEFSFEVDDJØOEFM radio. t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t¶OEJDFEFDBVEBMEFBHQNEFBMNEFB m3/h) Características opcionales t Todas las características de la Serie 5000 más: - Plus (PL) Flow shutoff (Interrupción de flujo) – “Cubierta Verde”. Reduce el tiempo de parada de las tareas al limpiar los rotores por descarga sin tener que trasladarse hasta los controladores o las válvulas - PRS (R) con tecnología optimizadora de flujo. El regulador de presión de 45 psi reduce las cuentas de agua, proporciona el caudal exacto en cada rotor, ecualiza las líneas laterales, y elimina la atomización y nebulización Serie 5000 - Válvula de retención SAM Seal-A-Matic - Vástago retráctil de acero inoxidable (SS) que ayuda a prevenir el vandalismo en áreas públicas con césped (disponible en modelos de Z - Tapa violeta (NP) para sistemas no potables Cómo especificar 5004-+-S-PC-SAM-R-NP-SS Opciones SAM R: PRS NP: Tapa para agua no potable Rotación i1$wQBSB¡o¡ i'$wQBSB¡ Modelo Adaptador para Modelo arbustos Acero inoxidable Modelo Plus (+) Modelo FNFSHFOUFEF FNFSHFOUFEF FNFSHFOUFEF Nota: Ciertas especificaciones no están disponibles para algunas series de rotor. El uso inteligente del agua.™ 37 Rotores Serie 5000 Serie 5000 (cont.) Modelos Rotores Las unidades de círculo parcial (PC) son ajustables desde 40 a 360 grados. Las unidades de círculo completo (FC) son únicamente de 360 grados. t41$4".$ÓSDVMPQBSDJBMDPOBEBQUBEPSEFBSCVTUPT44". t41$4".$ÓSDVMPQBSDJBMDPOBEBQUBEPSEFBSCVTUPT1MVT44". t41$4"./1$ÓSDVMPQBSDJBMDPOBEBQUBEPSEFBSCVTUPT1MVT4 SAM agua no potable t41$4".3$ÓSDVMPQBSDJBMDPOBEBQUBEPSEFBSCVTUPT1MVT1344 SAM t41$434DPOBEBQUBEPSEFBSCVTUPT1MVT1341$4"./1 t1$$ÓSDVMPQBSDJBM t1$$ÓSDVMPQBSDJBMDCPRVJMMB t1$$ÓSDVMPQBSDJBMDCPRVJMMB t1$4".$ÓSDVMPQBSDJBM4". t1$4".$ÓSDVMPQBSDJBM4".DCPRVJMMB t1$4".$ÓSDVMPQBSDJBM4".DCPRVJMMB t1$/1$ÓSDVMPQBSDJBMBHVBOPQPUBCMF t1$3$ÓSDVMPQBSDJBM134 t1$3$ÓSDVMPQBSDJBM134DCPRVJMMB t1$3$ÓSDVMPQBSDJBM134DCPRVJMMB t1$$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT t1$$ÓSDVMPQBSDJBM1MVTDCPRVJMMB t1$$ÓSDVMPQBSDJBM1MVTDCPRVJMMB t1$4".$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4". t1$3$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT134 t1$4".3$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134 t1$4".3$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134DCPRVJMMB t1$4".3$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134DCPRVJMMB t1$4".3/1$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134BHVBOPQPUBCMF t1$4".344$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134BDFSPJOPYJEBCMF t1$4".3/4$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134BDFSPJOPYJEBCMFOP potable t'$$ÓSDVMPDPNQMFUP t'$$ÓSDVMPDPNQMFUP1MVT t'$4".$ÓSDVMPDPNQMFUP1MVT4". t'$4".3$ÓSDVMPDPNQMFUP1MVT4".134 t'$4".344$ÓSDVMPDPNQMFUP1MVTBDFSPJOPYJEBCMF4".134 t1$$ÓSDVMPQBSDJBM t1$$ÓSDVMPQBSDJBMDCPRVJMMB t1$$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT t1$4".$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4". t1$4"./1$ÓSDVMPDPNQMFUP1MVT4".OPQPUBCMF t1$4".3$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134 t1$4".3/1$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134BHVBOPQPUBCMF t1$4".344$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134BDFSPJOPYJEBCMF t1$4".3/4$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134BDFSPJOPYJEBCMFOP potable t1$4".3$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134 t1$4".3/1$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134BHVBOPQPUBCMF t41$434$0/"%"15"%03%&"3#645041-641341$4"./1 Tres pasos para la especificación: 1. Seleccione el modelo y tamaño del rotor. Modelo/Tamaño (Seleccione 1) 3500S 3504 Carcasa cerrada Rotores 5000S 5004 5006 5012 5000+S 5004+ 5006+ 5012+ 6504 8005 Rotores de carcasa abierta Maxi-Paw S Modelo para arbustos + Modelo Plus PC Círculo parcial y círculo completo con retorno 38 2. Seleccione el ajuste de arco de círculo parcial/completo. Círculo parcial o completo (Seleccione 1) 3. Incorpore las opciones disponibles o boquillas preinstaladas. Opciones disponibles Boquillas preinstaladas (Selecciones disponibles) (Selecciones disponibles) Notas de especificaciones PC SAM NP PC FC SAM R SS NP PC FC SS NP HS Estándar SAM. SS NP Círculo parcial y círculo completo sin retorno en un cabezal. Estándar SAM. SAM NP Círculo parcial y círculo completo sin retorno en un cabezal. FC Círculo completo sin retorno SAM Válvula de retención Plus Interrupción de flujo Círculo parcial / círculo completo inverso 20 30 R SS NP HS Solo círculo parcial en modelos 5000, 5006 y 5012. Boquillas 2.0 o 3.0. Regulación de presión Acero inoxidable No potable Alta velocidad El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors Rendimiento de las boquillas Rain Curtain™ de ángulo estándar con PRS de la serie 5000 Rendimiento de las boquillas Rain Curtain™ de ángulo estándar con PRS de la serie 5000 Q Presión psi 25 35 45 55 65 Boquilla 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 Radio pies 33 35 35 36 37 39 39 36 34 36 37 38 40 41 43 43 35 37 37 40 42 45 46 47 35 37 37 40 42 45 47 50 34 35 37 40 42 45 48 50 Caudal gpm 1.12 1.50 1.81 2.26 2.91 3.72 4.25 5.90 1.35 1.81 2.17 2.71 3.50 4.47 5.23 7.06 1.54 2.07 2.51 3.09 4.01 5.09 6.01 8.03 1.71 2.30 2.76 3.47 4.44 5.66 6.63 8.86 1.86 2.52 3.01 3.78 4.83 6.16 7.22 9.63 V Precip Precip pulg./h pulg./h 0.20 0.23 0.24 0.27 0.28 0.33 0.34 0.39 0.41 0.47 0.47 0.54 0.54 0.62 0.88 1.01 0.22 0.26 0.27 0.31 0.31 0.35 0.36 0.42 0.42 0.49 0.51 0.59 0.54 0.63 0.74 0.85 0.24 0.28 0.29 0.34 0.35 0.41 0.37 0.43 0.44 0.51 0.48 0.56 0.55 0.63 0.70 0.81 0.27 0.31 0.32 0.37 0.39 0.45 0.42 0.48 0.48 0.56 0.54 0.62 0.58 0.67 0.68 0.79 0.31 0.36 0.40 0.46 0.42 0.49 0.45 0.53 0.53 0.61 0.59 0.68 0.60 0.70 0.74 0.86 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación completa de las pruebas ASABE. El uso inteligente del agua.™ Presión bares 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 Boquilla 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 Radio m 10.2 10.8 10.9 11.2 11.6 12.1 12.4 11.8 10.4 11.0 11.3 11.2 12.3 12.7 13.2 13.3 10.6 11.2 11.3 12.1 12.7 13.5 13.9 14.1 10.7 11.3 11.3 12.2 12.8 13.7 14.2 14.9 10.6 11.1 11.3 12.2 12.8 13.7 14.9 15.2 10.4 10.7 11.3 12.2 12.8 13.7 14.6 15.2 Caudal m3⁄h 0.28 0.36 0.44 0.55 0.71 0.91 1.05 1.45 0.31 0.41 0.50 0.62 0.81 1.03 1.21 1.63 0.34 0.45 0.56 0.69 0.89 1.13 1.34 1.79 0.37 0.49 0.60 0.74 0.97 1.23 1.45 1.93 0.40 0.52 0.64 0.80 1.04 1.32 1.55 2.06 0.42 0.55 0.68 0.84 1.10 1.40 1.64 2.19 Caudal l/m 4.8 6.0 7.2 9.0 12.0 15.0 17.4 24.0 5.4 6.6 8.4 10.2 13.2 17.4 20.4 27.0 6.0 7.8 9.6 11.4 15.0 18.6 22.2 30.0 6.0 8.4 10.2 12.6 16.2 20.4 24.0 32.4 6.6 9.0 10.8 13.2 17.4 22.2 25.8 34.2 7.2 9.0 11.4 13.8 18.0 23.4 28.2 36.6 SIST. MÉTRICO Q V Precip mm/h 5 6 7 9 11 12 14 21 6 7 8 9 11 13 14 19 6 7 9 9 11 12 14 18 7 8 9 10 12 13 14 18 7 8 10 11 13 14 15 18 8 10 11 11 13 15 15 19 Precip mm/h 6 7 9 10 12 14 16 24 7 8 9 11 13 15 16 21 7 8 10 11 13 14 16 21 8 9 11 12 14 15 17 20 8 10 12 12 15 16 17 21 9 11 12 13 15 17 18 22 39 Rotores Serie 5000 Rotores Serie 5000 Rendimiento de boquillas de ángulo bajo Serie 5000 SIST. MÉTRICO Rendimiento de boquillas de ángulo bajo de la serie 5000 Presión psi 25 35 45 Rotores 55 65 Boquilla 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA Radio pies 25 27 29 29 28 30 31 33 29 31 32 35 29 31 33 36 29 31 33 36 Caudal gpm 0.76 1.15 1.47 2.23 0.92 1.38 1.77 2.68 1.05 1.58 2.02 3.07 1.17 1.76 2.24 3.41 1.27 1.92 2.45 3.72 Q V Precip pulg./h 0.23 0.30 0.34 0.51 0.23 0.30 0.35 0.47 0.24 0.32 0.38 0.48 0.27 0.35 0.40 0.51 0.29 0.38 0.43 0.55 Precip pulg./h 0.27 0.35 0.39 0.59 0.26 0.34 0.41 0.55 0.28 0.37 0.44 0.56 0.31 0.41 0.46 0.58 0.34 0.44 0.50 0.64 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación completa de las pruebas ASABE. Herramienta de sostén con nivel de burbuja HERRAMIENTA DE ROTOR Características t%FTUPSOJMMBEPSQMBOPZ herramienta para jalar y sostener el vástago en una misma unidad t-BDPNCJOBDJØOFOUSFMB herramienta de sostén y nivel de burbuja permite una instalación adecuada y más fácil t'VODJPOBDPOMBT4FSJFT Falcon® 6504 y 8005 Presión bares 1.7 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 Boquilla 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA Radio m 7.6 8.2 8.8 8.8 8.0 8.6 9.1 9.3 8.6 9.2 9.5 10.1 8.8 9.4 9.7 10.6 8.8 9.4 9.9 10.8 8.8 9.4 10.1 11.0 8.8 9.4 10.1 11.0 Caudal m3⁄h 0.17 0.26 0.33 0.51 0.18 0.28 0.36 0.55 0.20 0.32 0.41 0.62 0.22 0.35 0.45 0.68 0.24 0.38 0.49 0.74 0.26 0.41 0.52 0.80 0.27 0.44 0.56 0.84 40 Q V Precip mm/h 6 8 9 13 6 8 9 13 5 8 9 12 6 8 10 12 6 9 10 13 7 9 10 13 7 10 11 14 Precip mm/h 7 9 10 15 6 9 10 15 6 9 10 14 7 9 11 14 7 10 11 15 8 11 12 15 8 11 13 16 Características Modelo t)&33".*&/5"%&30503 Se incluyen tanto boquillas de ángulo bajo de 10° como de ángulo estándar de 25°. Todas las boquillas vienen numeradas con capacidad de galones por minuto y con claves para una instalación sencilla. HOLDUPTOOL Caudal l/m 3.0 4.2 5.4 8.4 3.0 4.8 6.0 9.0 3.6 5.4 6.6 10.2 3.6 6.0 7.8 11.4 4.2 6.6 8.4 12.6 4.2 6.6 9.0 13.2 4.8 7.2 9.0 13.8 Vista frontal ROTORTOOL El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors Rendimiento de boquillas Rain Curtain™ de ángulo estándar con PRS de la Serie 5000 Presión psi 25 35 45 55 – 75 Boquilla 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 Radio pies 33 35 35 36 37 39 39 36 34 36 37 38 40 41 43 43 35 37 37 40 42 45 46 47 35 37 37 40 42 45 46 47 Caudal gpm 1.12 1.5 1.81 2.26 2.91 3.72 4.25 5.9 1.35 1.81 2.17 2.71 3.5 4.47 5.23 7.06 1.54 2.07 2.51 3.09 4.01 5.09 6.01 8.03 1.59 2.14 2.6 3.2 4.15 5.27 6.22 8.31 Q V Precip pulg./h 0.2 0.24 0.28 0.34 0.41 0.47 0.54 0.88 0.22 0.27 0.31 0.36 0.42 0.51 0.54 0.74 0.24 0.29 0.35 0.37 0.44 0.48 0.55 0.7 0.25 0.3 0.37 0.39 0.45 0.5 0.57 0.72 Precip pulg./h 0.23 0.27 0.33 0.39 0.47 0.54 0.62 1.01 0.26 0.31 0.35 0.41 0.49 0.59 0.63 0.85 0.28 0.34 0.41 0.43 0.51 0.56 0.63 0.81 0.29 0.35 0.42 0.44 0.52 0.58 0.65 0.84 Rendimiento de boquillas Rain Curtain™ de ángulo estándar con PRS de la Serie 5000 Presión bares 1.7 2.0 2.5 3.0 3.5 – 5.2 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación completa de las pruebas ASABE. El uso inteligente del agua.™ Boquilla 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 Radio m 10.1 10.7 10.7 11.0 11.3 11.9 11.9 11.0 10.2 10.8 10.9 11.2 11.6 12.1 12.4 11.8 10.4 11.0 11.3 11.2 12.3 12.7 13.2 13.3 10.6 11.2 11.3 12.1 12.7 13.5 13.9 14.1 10.6 11.2 11.3 12.1 12.7 13.5 13.9 14.1 Caudal m3⁄h 0.25 0.34 0.41 0.51 0.66 0.84 0.97 1.34 0.28 0.36 0.44 0.55 0.71 0.91 1.05 1.45 0.31 0.41 0.50 0.62 0.81 1.03 1.21 1.63 0.34 0.45 0.56 0.69 0.89 1.13 1.34 1.79 0.35 0.47 0.58 0.71 0.92 1.17 1.39 1.85 SIST. MÉTRICO Caudal l/m 4.2 5.4 6.6 8.4 10.8 13.8 16.2 22.2 4.8 6.0 7.2 9.0 12.0 15.0 17.4 24.0 5.4 6.6 8.4 10.2 13.2 17.4 20.4 27.0 6.0 7.8 9.6 11.4 16.8 18.6 22.2 30.0 6.0 7.8 10.2 12.0 15.6 19.2 22.8 31.2 Q V Precip mm/h 5 6 7 8 10 12 14 22 5 6 7 9 11 12 14 21 6 7 8 9 11 13 14 19 6 7 9 9 11 12 14 18 6 8 9 10 12 13 14 18 Precip mm/h 6 7 8 10 12 14 16 26 6 7 9 10 12 14 16 24 7 8 9 11 13 15 16 21 7 8 10 11 13 14 16 21 7 9 11 11 13 15 17 21 41 Rotores Serie 5000 Rotores Serie 5000 Rendimiento de boquillas de ángulo bajo PRS Serie 5000 Presión psi 25 Boquilla 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 35 45 55 – 75 Caudal gpm 0.76 1.15 1.47 2.23 0.92 1.38 1.77 2.68 1.05 1.58 2.02 3.07 1.09 1.64 2.09 3.18 Q V Precip pulg./h 0.22 0.3 0.34 0.51 0.21 0.3 0.35 0.47 0.23 0.32 0.38 0.48 0.25 0.33 0.39 0.5 Precip pulg./h 0.26 0.35 0.39 0.59 0.25 0.34 0.41 0.55 0.26 0.37 0.44 0.56 0.29 0.38 0.45 0.58 Presión bares 1.7 Boquilla 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 2.0 2.5 3.0 3.5 – 5.2 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento Radio m 7.6 8.2 8.8 8.8 8.0 8.6 9.1 9.3 8.6 9.2 9.5 10.1 8.8 9.4 9.7 10.6 8.8 9.4 9.7 10.6 Caudal m3⁄h 0.17 0.26 0.33 0.51 0.18 0.28 0.36 0.55 0.20 0.32 0.41 0.62 0.22 0.35 0.45 0.68 0.23 0.36 0.47 0.70 Caudal l/m 3.0 4.2 5.4 8.4 3.0 4.8 6.0 9.0 3.6 5.4 6.6 10.2 3.6 6.0 7.8 11.4 3.6 6.0 7.8 12.0 Q V Precip mm/h 6 8 9 13 6 8 9 13 5 8 9 12 6 8 10 12 6 8 10 13 Precip mm/h 7 9 10 15 6 9 10 15 6 9 10 14 7 9 11 14 7 10 12 15 Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación completa de las pruebas ASABE. Caudal y presión de entrada: boquillas Rain Curtain™ ¿Cuánta agua puede ahorrar por minuto usando rotores PRS Rain Bird® 5000 con tecnología Flow Optimizer? 12.0 11.0 8.0 RC - no PRS 9.0 8.0 RC - con PRS 8.0 7.0 6.0 5.0 RC - no PRS 5.0 RC - con PRS 5.0 4.0 3.0 RC - no PRS 3.0 RC - con PRS 3.0 2.0 RC - no PRS 2.0 2.0 RC - con PRS 1.0 0.0 15 20 25 30 35 40 45 50 55 Presión de entrada (psi) 42 60 65 70 Caudal total de la zona en GPM 10.0 Índice de caudal (gpm) Rotores Radio pies 25 27 29 29 28 30 31 33 29 31 32 35 29 31 32 35 Rendimiento de boquillas de ángulo bajo PRS Serie 5000 SIST. MÉTRICO Caudal GPM 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 45 50 55 60 65 70 75 80 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0.33 0.43 0.55 0.66 0.77 0.87 0.98 1.10 1.21 1.30 1.41 1.53 1.63 0.66 0.85 1.07 1.27 1.49 1.69 1.90 2.12 2.33 2.54 2.76 2.96 3.17 0.96 1.24 1.57 1.86 2.18 2.48 2.79 3.10 3.42 3.72 4.04 4.34 4.65 1.25 1.62 2.05 2.43 2.84 3.24 3.64 4.05 4.46 4.85 5.27 5.66 6.07 1.54 1.98 2.52 2.97 3.48 3.97 4.46 4.96 5.47 5.94 6.45 6.93 7.43 1.81 2.33 2.96 3.50 4.10 4.67 5.25 5.83 6.44 7.00 7.60 8.16 8.74 2.06 2.67 3.39 4.01 4.70 5.35 6.01 6.68 7.37 8.01 8.70 9.35 10.02 75 Total de galones de agua ahorrados por minuto durante el tiempo de riego Ejemplo: a 70 psi, una zona con 20 gpm de caudal ahorraría 4.96 galones por minuto con 5000 PRS El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors Boquillas MPR Serie 5000 Boquillas MPR Serie 5000 Cobertura perfectamente balanceada con el rotor Serie 5000 Características t Las boquillas Rain Curtain™ brindan una distribución uniforme en todo el radio que incluye gotas de gran tamaño resistentes al viento y riego suave cercano al cabezal que se traduce en un césped más verde con menos agua t El nivel de precipitación se equipara automáticamente con un radio uniforme que no requiere deflexión del chorro t Niveles de precipitación equiparados de 0.6”/h que permiten zonificar áreas de césped grandes y pequeñas mediante la combinación de rotores y boquillas rotativas Rain Bird R-VAN o Serie R Modelos Rotores t 5000MPRMPK: Multi pack de árbol de boquillas MP3 Serie 5000/5000 radios de 25’, 30’, 35’ en arco de un cuarto, un tercio, medio, completo Cómo especificar 5000 - MPR - 25 - Q Modelo Rotor Patrón Q=Cuarto T=Tercio H=Medio F=Completo Boquillas MPR Serie 5000 Rango de radio 25' 30' 35' Boquilla Nivel de precipitación equiparado 5000-MPR-25 (Rojo) Boquilla Cuarto Tercio Medio Completa Presión psi 25 35 45 55 65 25 35 45 55 65 25 35 45 55 65 25 35 45 55 65 5000-MPR-25 (Rojo) Radio pies 23 24 25 25 25 23 24 25 25 25 23 24 25 25 25 23 24 25 25 25 El uso inteligente del agua.™ Caudal gpm 0.74 0.88 1.00 1.11 1.21 1.00 1.21 1.38 1.53 1.67 1.44 1.73 1.98 2.21 2.41 2.78 3.34 3.82 4.25 4.63 Q V Precip pulg./h 0.54 0.59 0.62 0.68 0.75 0.55 0.61 0.64 0.71 0.77 0.52 0.58 0.61 0.68 0.74 0.51 0.56 0.59 0.65 0.71 Precip pulg./h 0.62 0.68 0.71 0.79 0.86 0.63 0.70 0.74 0.82 0.89 0.61 0.67 0.70 0.79 0.86 0.58 0.64 0.68 0.76 0.82 SISTEMA MÉTRICO Q Boquilla Cuarto Tercio Medio Completa Presión bares 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 Radio m 7.0 7.3 7.6 7.6 7.6 7.0 7.3 7.6 7.6 7.6 7.0 7.3 7.6 7.6 7.6 7.0 7.3 7.6 7.6 7.6 Caudal m3⁄h 0.17 0.20 0.23 0.25 0.27 0.23 0.27 0.31 0.35 0.38 0.33 0.39 0.45 0.50 0.55 0.63 0.76 0.87 0.97 1.05 Caudal l/m 3.0 3.6 3.6 4.2 4.8 3.6 4.8 5.4 6.0 6.6 5.4 6.6 7.2 8.4 9.0 10.8 12.6 14.4 16.2 17.4 V Precip Precip mm/h mm/h 13.7 15.8 14.9 17.3 15.6 18.1 17.4 20.1 18.9 21.9 13.9 16.0 15.4 17.8 16.2 18.7 18.0 20.7 19.6 22.6 13.3 15.4 14.7 17.0 15.5 17.9 17.3 20.0 18.9 21.8 12.8 14.8 14.2 16.4 14.9 17.3 16.6 19.2 18.1 20.9 43 Rotores Boquillas MPR Serie 5000 5000-MPR-30 (Verde) Boquilla Cuarto Tercio Medio Rotores Completa Presión psi 25 35 45 55 65 25 35 45 55 65 25 35 45 55 65 25 35 45 55 65 5000-MPR-30 (Verde) Radio pies 29 30 30 30 30 29 30 30 30 30 29 30 30 30 30 29 30 30 30 30 Caudal gpm 1.03 1.23 1.40 1.56 1.69 1.34 1.62 1.85 2.06 2.24 2.15 2.59 2.96 3.30 3.60 4.24 5.08 5.78 6.39 6.92 Q V Precip pulg./h 0.47 0.53 0.60 0.67 0.72 0.46 0.52 0.59 0.66 0.72 0.49 0.55 0.63 0.71 0.77 0.49 0.54 0.62 0.68 0.74 Precip pulg./h 0.54 0.61 0.69 0.77 0.83 0.53 0.60 0.69 0.76 0.83 0.57 0.64 0.73 0.82 0.89 0.56 0.63 0.71 0.79 0.85 5000-MPR-35 (Beige) Boquilla Cuarto Tercio Medio Completa Presión psi 25 35 45 55 65 25 35 45 55 65 25 35 45 55 65 25 35 45 55 65 Q Boquilla Cuarto Tercio Medio Completa Presión bares 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 Radio m 8.8 9.1 9.1 9.1 9.1 8.8 9.1 9.1 9.1 9.1 8.8 9.1 9.1 9.1 9.1 8.8 9.1 9.1 9.1 9.1 Caudal m3⁄h 0.23 0.28 0.32 0.35 0.38 0.30 0.37 0.42 0.47 0.51 0.49 0.59 0.67 0.75 0.82 0.96 1.15 1.31 1.45 1.57 5000-MPR-35 (Beige) Radio pies 32 34 35 35 35 32 34 35 35 35 32 34 35 35 35 32 34 35 35 35 Caudal gpm 1.40 1.67 1.92 2.13 2.31 1.77 2.15 2.46 2.74 2.99 2.75 3.33 3.81 4.23 4.62 5.36 6.62 7.58 8.43 9.18 Q V Precip pulg./h 0.53 0.56 0.60 0.67 0.73 0.50 0.54 0.58 0.65 0.70 0.52 0.55 0.60 0.66 0.73 0.50 0.55 0.60 0.66 0.72 Precip pulg./h 0.61 0.64 0.70 0.77 0.84 0.58 0.62 0.67 0.75 0.81 0.60 0.64 0.69 0.77 0.84 0.58 0.64 0.69 0.76 0.83 QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento 44 SISTEMA MÉTRICO Caudal l/m 3.6 4.8 5.4 6.0 6.6 4.8 6.0 7.2 7.8 8.4 8.4 9.6 11.4 12.6 13.8 16.2 19.2 21.6 24.0 26.4 SISTEMA MÉTRICO Q Boquilla Cuarto Tercio Medio Completa Presión bares 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 V Precip Precip mm/h mm/h 12.0 13.8 13.4 15.4 15.2 17.6 17.0 19.6 18.4 21.2 11.7 13.5 13.2 15.2 15.1 17.4 16.8 19.4 18.3 21.1 12.5 14.4 14.1 16.2 16.1 18.6 17.9 20.7 19.6 22.6 12.3 14.2 13.8 15.9 15.7 18.1 17.4 20.0 18.8 21.7 Radio m 9.8 10.4 10.7 10.7 10.7 9.8 10.4 10.7 10.7 10.7 9.8 10.4 10.7 10.7 10.7 9.8 10.4 10.7 10.7 10.7 Caudal m3⁄h 0.32 0.38 0.44 0.48 0.52 0.40 0.49 0.56 0.62 0.68 0.62 0.76 0.87 0.96 1.05 1.22 1.50 1.72 1.91 2.09 Caudal l/m 5.4 6.6 7.2 7.8 9.0 6.6 8.4 9.6 10.2 11.4 10.2 12.6 14.4 16.2 17.4 20.4 25.2 28.8 31.8 34.8 V Precip Precip mm/h mm/h 13.4 15.4 14.1 16.3 15.3 17.7 17.0 19.6 18.4 21.3 12.7 14.6 13.6 15.8 14.7 17.0 16.4 18.9 17.9 20.7 13.1 15.2 14.1 16.3 15.2 17.6 16.9 19.5 18.4 21.3 12.8 14.8 14.0 16.2 15.1 17.5 16.8 19.4 18.3 21.2 Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación completa de las pruebas ASABE. El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors Serie Falcon® 6504 Serie Falcon® 6504 de 0.37 a 1.14 pulg/hr (de 9 a 29 mm/h) Confiable y económico Características de 30 a 90 psi (de 2.1 a 6.2 bares) t Vástago de trinquete igual que en cuerpos de aspersores estándares. t Boquillas Rain Curtain de 3 puertos codificadas por color para un riego óptimo de largo y mediano alcance y cercano al cabezal. de 2.9 a 21.7 gpm (de 10.8 a 82.2 l/m) (de 0.66 a 4.93 m3/h) t Válvula de retención Seal-A-Matic. t Estator autoajustable que no requiere reemplazo al cambiar las boquillas t Resorte retráctil de acero inoxidable y gran resistencia que garantiza una buena retracción DN t Garantía de 5 años. DN /15o BSP Opciones Rotores t 7ÈTUBHPSFUSÈDUJMEFBDFSPJOPYJEBCMF44 que ayuda a impedir el vandalismo en áreas públicas con césped. t 5BQBWJPMFUB/1 para sistemas de agua no potable t 7FSTJØOEFBMUBWFMPDJEBE)4 DPOUBQBDPMPSNBSSØO para eliminación de polvo Especificaciones de operación t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSBEFBNNI t3BEJPEFBQJFTEFBN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t$BVEBMEFBHQNEFBN3cIEFBMN t&OUSBEBEFSPTDBIFNCSB/15P#41EFDN t%JTQPTJUJWPEFSFUFODJØO4".RVFBENJUFIBTUBQJFTN EFDBNCJP de elevación t#PRVJMMBT3BJO$VSUBJOOFHSP DFMFTUF WFSEFPTDVSP (gris), 12 (beige), 14 (verde claro), 16 (marrón oscuro), 18 (azul oscuro) Modelos t''$DÓSDVMPDPNQMFUP t'1$DÓSDVMPQBSDJBM t''$/1DÓSDVMPDPNQMFUPDVCJFSUBEFBHVBOPQPUBCMF t'1$/1DÓSDVMPQBSDJBMDVCJFSUBEFBHVBOPQPUBCMF Cómo especificar Serie Falcon® 6504 NP o F4 - PC - SS - HS Característica opcional Vástago de acero inoxidable Rotación PC: Círculo parcial FC: Círculo Modelo completo F4: Falcon Características opcionales Tapa no potable o rotor de alta velocidad Note: Para aplicaciones fuera de EE.UU., es necesario especificar si el tipo de rosca debe ser NPT o BSP. t''$44DÓSDVMPDPNQMFUPBDFSPJOPYJEBCMF t'1$44DÓSDVMPQBSDJBMBDFSPJOPYJEBCMF t''$44)4DÓSDVMPDPNQMFUPBDFSPJOPYJEBCMFSPUBDJØOBBMUBWFMPDJEBE t'1$44)4DÓSDVMPQBSDJBMBDFSPJOPYJEBCMFSPUBDJØOBBMUBWFMPDJEBE t''$44/1DÓSDVMPDPNQMFUPBDFSPJOPYJEBCMFDVCJFSUBEFBHVBOP potable t'1$44/1DÓSDVMPQBSDJBMBDFSPJOPYJEBCMFDVCJFSUBEFBHVBOPQPUBCMF Nota: Todos los modelos se encuentran disponibles con roscas BSP El uso inteligente del agua.™ 45 Rotores Serie Falcon® 6504 Rendimiento de boquillas Falcon® 6504 de alta velocidad Rendimiento de las boquillas Falcon® 6504 Presión psi 30 40 50 Rotores 60 70 80 90 Boquilla tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt t 4 6 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 18 Radio pies 39 43 41 45 49 51 53 55 55 59 41 49 51 53 55 59 61 59 41 47 51 55 57 61 63 63 41 49 51 57 59 61 63 65 43 49 53 55 61 61 63 65 65 Caudal gpm 2.9 4.2 3.3 4.9 6.6 8.1 9.7 11.3 12.6 13.7 3.7 5.5 7.4 9.1 11.0 12.7 14.3 15.4 4.0 6.0 8.2 10.0 12.2 14.0 15.7 17.1 4.4 6.3 8.9 10.8 13.2 15.2 16.9 18.3 4.6 6.9 9.4 11.6 14.0 16.2 18.1 19.6 21.7 Q V Precip pulg./h 0.37 0.44 0.38 0.47 0.53 0.60 0.66 0.72 0.80 0.76 0.42 0.44 0.55 0.62 0.70 0.70 0.74 0.85 0.46 0.52 0.61 0.64 0.72 0.72 0.76 0.83 0.50 0.51 0.66 0.64 0.73 0.79 0.82 0.83 0.48 0.55 0.64 0.74 0.72 0.84 0.88 0.89 0.99 Precip pulg./h 0.42 0.50 0.44 0.54 0.61 0.69 0.77 0.83 0.93 0.87 0.49 0.51 0.63 0.72 0.81 0.81 0.85 0.98 0.53 0.60 0.70 0.73 0.83 0.84 0.88 0.96 0.58 0.58 0.76 0.74 0.84 0.91 0.95 0.96 0.55 0.64 0.74 0.85 0.84 0.97 1.01 1.03 1.14 Presión psi 30 40 50 60 70 80 90 Boquilla tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt t 4 6 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 18 Radio pies 37 39 41 43 47 47 49 53 51 53 41 45 49 49 53 53 53 55 41 45 47 49 53 53 55 59 41 43 49 51 55 53 57 59 39 43 51 49 55 53 59 59 61 Caudal gpm 3.0 4.3 3.5 6.0 6.6 8.1 9.9 11.4 12.6 13.9 3.7 5.6 7.5 9.2 11.2 12.9 14.3 15.6 4.2 6.2 8.3 10.2 12.4 14.2 15.7 17.2 4.6 6.7 9.0 11.1 13.5 15.3 17.1 18.6 4.9 7.1 9.7 11.9 14.4 16.5 18.4 20.0 21.3 Q V Precip pulg./h 0.42 0.54 0.40 0.62 0.58 0.71 0.79 0.78 0.93 0.95 0.42 0.53 0.60 0.74 0.77 0.88 0.98 0.99 0.48 0.59 0.72 0.82 0.85 0.97 1.00 0.95 0.53 0.70 0.72 0.82 0.86 1.05 1.01 1.03 0.62 0.74 0.72 0.95 0.92 1.13 1.02 1.11 1.10 Precip pulg./h 0.49 0.63 0.46 0.72 0.66 0.82 0.92 0.90 1.08 1.10 0.49 0.62 0.69 0.85 0.89 1.02 1.13 1.15 0.56 0.68 0.84 0.94 0.98 1.12 1.15 1.10 0.61 0.81 0.83 0.95 0.99 1.21 1.17 1.19 0.72 0.85 0.83 1.10 1.06 1.31 1.18 1.28 1.27 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación completa de las pruebas ASABE. V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro 46 El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors Serie Falcon® 6504 Rendimiento de boquillas Falcon® 6504 2.5 3.0 3.5 4.0 Boquilla tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt 4 6 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 Radio m 11.9 13.1 12.3 13.5 14.9 15.5 16.2 16.8 16.8 18.0 12.5 14.1 15.1 15.8 16.4 17.2 17.4 18.0 12.5 14.9 15.5 16.2 16.8 18.0 18.6 18.1 12.5 14.4 15.5 16.6 17.3 18.5 19.1 19.0 Caudal m3⁄h 0.66 0.95 0.72 1.05 1.50 1.84 2.20 2.57 2.86 3.11 0.78 1.16 1.56 1.92 2.31 2.68 3.00 3.25 0.85 1.26 1.69 2.08 2.52 2.91 3.27 3.53 0.89 1.34 1.83 2.23 2.72 3.12 3.50 3.81 Caudal l/m 10.98 15.90 11.92 17.56 25.20 30.60 36.60 42.60 47.40 51.60 13.02 19.34 26.04 31.99 38.44 44.63 49.95 54.11 14.09 20.96 28.24 34.70 41.98 48.45 54.53 58.78 14.91 22.33 30.44 37.17 45.28 52.01 58.37 63.45 Q V Precip mm/h 9 11 10 12 13 15 17 18 20 19 10 12 14 15 17 18 20 20 11 11 14 16 18 18 19 22 11 13 15 16 18 18 19 21 Precip mm/h 11 13 11 13 16 18 19 21 24 22 12 13 16 18 20 21 23 23 13 13 16 18 21 21 22 25 13 15 17 19 21 21 22 24 Presión bares 4.5 5.0 5.5 6.0 6.2 Boquilla tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 18 18 Radio m 12.5 14.6 15.5 17.1 17.7 18.6 19.2 19.5 12.7 14.9 15.7 17.2 18.1 18.6 19.2 19.8 13.1 14.9 16.1 16.8 18.6 18.6 19.2 19.8 19.8 19.8 Caudal m3⁄h 0.96 1.40 1.95 2.37 2.89 3.32 3.71 4.03 1.01 1.47 2.05 2.50 3.04 3.51 3.91 4.23 1.04 1.56 2.13 2.63 3.18 3.67 4.10 4.44 4.79 4.93 Caudal l/m 15.94 23.33 32.43 39.44 48.17 55.38 61.82 67.12 16.84 24.50 34.16 41.64 50.72 58.49 65.11 70.51 17.39 25.79 35.54 43.84 52.92 61.23 68.40 74.07 79.77 82.13 Q V Precip mm/h 12 13 16 16 18 19 20 21 13 13 17 17 19 20 21 22 12 14 16 19 18 21 22 23 24 25 Precip mm/h 14 15 19 19 21 22 23 24 15 15 19 19 21 23 24 25 14 16 19 22 21 25 26 26 28 29 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación completa de las pruebas ASABE. B81600-14 B81600-12 B81600-18 B81600-16 B81600-06 B81600-04 B81600-10 B81600-08 Boquillas Rain Curtain™ Falcon® 6504 El uso inteligente del agua.™ 47 Rotores Presión bares 2.1 SISTEMA MÉTRICO Rotores Serie Falcon® 6504 Rendimiento de boquillas Falcon® 6504 de alta velocidad Presión bares 2.1 2.5 3.0 Rotores 3.5 4.0 tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt Boquilla 4 6 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 Radio m 11.3 11.9 12.0 12.7 14.2 14.2 14.8 16.0 15.4 16.0 12.5 13.3 14.5 14.5 15.4 16.2 15.8 16.4 12.5 13.7 14.9 14.9 16.2 16.2 16.2 16.9 12.5 13.7 14.4 14.9 16.2 16.2 16.6 17.7 Caudal m3⁄h 0.68 0.98 0.75 1.22 1.49 1.83 2.24 2.58 2.85 3.15 0.81 1.33 1.57 1.93 2.35 2.71 3.00 3.29 0.85 1.28 1.72 2.11 2.56 2.95 3.27 3.57 0.93 1.38 1.85 2.27 2.76 3.17 3.50 3.83 Caudal l/m 11.35 15.90 12.54 20.16 25.20 30.60 37.20 43.20 47.40 52.80 13.51 22.18 26.18 32.12 39.20 48.09 49.95 54.87 14.15 21.37 28.62 35.11 42.74 49.20 54.53 59.51 15.52 23.02 30.81 37.86 46.03 52.77 58.37 63.90 Q V Precip mm/h 11 14 10 15 15 18 20 20 24 24 10 15 15 18 20 21 24 25 11 14 16 19 20 23 25 25 12 15 18 20 21 24 25 24 Precip mm/h 12 16 12 18 17 21 24 23 28 28 12 17 17 21 23 24 28 28 13 16 18 22 23 26 29 29 14 17 21 24 24 28 29 28 Presión bares 4.5 5.0 5.5 6.0 6.2 Boquilla tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 18 18 Radio m 12.5 13.4 14.6 15.3 16.5 16.2 17.1 18.0 12.3 13.1 15.1 15.4 16.8 16.2 17.5 18.0 11.9 13.1 15.5 14.9 16.8 16.2 18.0 18.0 18.4 18.6 Caudal m3⁄h 1.00 1.48 1.97 2.42 2.95 3.36 3.73 4.07 1.06 1.56 2.08 2.57 3.12 3.54 3.96 4.30 1.11 1.61 2.20 2.70 3.27 3.74 4.17 4.53 4.75 4.84 Caudal l/m 16.69 24.46 32.81 40.40 49.13 55.94 62.22 67.89 17.70 25.74 34.73 42.78 51.96 59.06 65.96 71.74 18.52 26.84 36.65 44.97 54.43 62.35 69.53 75.58 79.16 80.62 Q V Precip mm/h 13 16 18 21 22 26 26 25 14 18 18 22 22 27 26 27 16 19 18 24 23 29 26 28 28 28 Precip mm/h 15 19 21 24 25 30 30 29 16 21 21 25 26 31 30 31 18 22 21 28 27 33 30 32 32 32 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación completa de las pruebas ASABE. 48 El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors Serie 8005 Serie 8005 de 0.48 a 1.23 pulg/hr (de 12 a 31 mm/h) Proteja su césped con rotores de alto rendimiento de 39' a 81' (11.9 m a 24.7 m) resistentes al maltrato y al vandalismo de 50 a 100 psi (de 3.5 a 6.9 bares) Características t Torreta reforzada de latón resistente al vandalismo para mayor durabilidad ante golpes laterales de 3.8 a 36.3 gpm (de 14.4 a 137.4 l/m) (de 0.86 a 8.24 m3/h) t Memory Arc® regresa el rotor a su configuración de arco original t El mecanismo motriz antidesgaste evita los daños por vandalismo t Fácil ajuste del arco en húmedo o en seco usando solo un destornillador QMBOPQPSMBQBSUFTVQFSJPSEFMSPUPSEFTEFVODÓSDVMPQBSDJBMEF¡B ¡PFODÓSDVMPDPNQMFUPTJOSFUPSOPEF¡0QFSBDJØOEFDÓSDVMP completo y parcial en una sola unidad DN t Desconectadores laterales derecho e izquierdo que se ajustan para facilitar la instalación sin necesidad de girar la carcasa ni de aflojar la conexión de la tubería /15o BSP ňŠDN Rotores t Válvula de retención Seal-A-Matic. t Boquillas Rain Curtain de 3 puertos, codificadas por color para un riego óptimo de largo y mediano alcance y cercano al cabezal. t Garantía de 5 años. Opciones t 7ÈTUBHPSFUSÈDUJMEFBDFSPJOPYJEBCMF44 que ayuda a impedir el vandalismo en áreas públicas con césped. t 5BQBWJPMFUB/1 para sistemas de agua no potable Especificaciones de operación t3BEJPEFBQJFTEFBN t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSBEFBNNI t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t$BVEBMEFBHQNEFBNIEFBMN t&OUSBEBEFSPTDBIFNCSBEF /15P#41 t%JTQPTJUJWPEFSFUFODJØO4".RVFSFUJFOFIBTUBQJFTN EFBTQFSTPS t5SBZFDUPSJBEFTBMJEBEFMBCPRVJMMBEF t#PRVJMMBT3BJO$VSUBJOOFHSBDFMFTUFWFSEFPTDVSPHSJT CFJHFWFSEFDMBSPNBSSØOPTDVSPB[VMPTDVSPSPKP BNBSJMMPOBSBOKBCMBODP Serie 8005 Cómo especificar 8005 - SS - NP - 16 Modelo Serie 8005 Tamaño de boquilla 16 Característica opcional Tapa de goma para agua no potable Característica opcional Vástago de acero inoxidable Note: Para aplicaciones fuera de EE.UU., es necesario especificar si el tipo de rosca debe ser NPT o BSP. Nota: Los flujos de rango del 7005 y el 8005 se combinan en el rotor del 8005 Modelos t&OUSBEBEFSPTDBIFNCSB/15EFDN WÈTUBHPSFUSÈDUJMEF plástico) t/1&OUSBEBEFSPTDBIFNCSB/15EFDN WÈTUBHPSFUSÈDUJMDPO tapa no potable) t44&OUSBEBEFSPTDBIFNCSB/15EFWÈTUBHPSFUSÈDUJMEFBDFSP JOPYJEBCMFEF<DN> t44/1&OUSBEBEFSPTDBIFNCSB/15EFDN WÈTUBHPEFBDFSP JOPYJEBCMFEFDPOUBQBOPQPUBCMF t$B[PMFUBEFDÏTQFEPQDJPOBM Nota: Todos los modelos se encuentran disponibles con roscas BSP ** Nota: la altura del vástago retráctil se mide desde la tapa hasta la boquilla. La altura total del cuerpo no se mide con el vástago elevado. El uso inteligente del agua.™ 49 Rotores Serie 8005 Rendimiento de boquillas Serie 8005 Presión psi 50 Rotores 60 70 80 50 Boquilla tt tt tt tt tt t tt tt tt tt tt t tt tt tt tt tt t tt tt tt tt tt t 04 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 26 04 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 26 04 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 26 04 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Radio pies 39 45 49 53 57 59 61 63 65 65 63 65 39 45 49 53 59 61 65 65 67 71 69 73 39 45 49 55 59 63 67 67 71 73 75 75 39 45 49 55 61 63 67 69 71 75 77 79 Caudal gpm 3.8 5.6 6.6 9.3 11.1 12.6 14.3 16.1 18.6 20.7 22.3 24.3 3.8 6.1 8.4 10.1 12.0 14.3 15.9 17.8 20.1 23.2 24.7 26.7 4.7 6.7 9.0 11.1 13.2 15.3 17.2 19.3 22.0 25.2 27.0 29.4 5.0 7.1 9.8 11.8 14.2 16.4 18.6 20.9 23.9 27.3 29.2 31.5 Q V Precip pulg./h 0.48 0.53 0.53 0.64 0.66 0.70 0.74 0.78 0.85 0.94 1.08 1.11 0.48 0.58 0.67 0.69 0.66 0.74 0.72 0.81 0.86 0.89 1.00 0.96 0.60 0.64 0.72 0.71 0.73 0.74 0.74 0.83 0.84 0.91 0.92 1.01 0.63 0.68 0.79 0.75 0.73 0.80 0.80 0.85 0.91 0.93 0.95 0.97 Precip pulg./h 0.56 0.62 0.61 0.74 0.76 0.81 0.85 0.90 0.98 1.09 1.25 1.28 0.56 0.67 0.78 0.80 0.77 0.85 0.84 0.94 1.00 1.02 1.15 1.11 0.69 0.74 0.83 0.82 0.84 0.86 0.85 0.96 0.97 1.05 1.07 1.16 0.73 0.78 0.91 0.87 0.85 0.92 0.92 0.98 1.05 1.08 1.10 1.12 Q Presión psi 90 100 Boquilla tt tt tt t tt t 12 14 16 18 20 22 24 26 20 22 24 26 Radio pies 61 65 69 71 73 75 79 79 75 77 79 81 Caudal Precip gpm pulg./h 14.7 0.76 17.9 0.82 20.0 0.81 22.2 0.85 25.3 0.91 29.1 1.00 31.0 0.96 33.7 1.04 26.8 0.85 30.7 1.00 32.8 1.01 36.3 1.07 V Precip pulg./h 0.88 0.94 0.93 0.98 1.06 1.15 1.10 1.20 0.97 1.15 1.17 1.23 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación completa de las pruebas ASABE. Cazoleta de césped para modelo 8005 Vista transversal del modelo 8005 El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors Serie 8005 Rendimiento de boquillas 8005 4.0 4.5 5.0 Boquilla tt tt tt tt tt t tt tt tt tt tt t tt tt tt tt tt t tt tt tt tt tt t 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Radio m 11.9 13.7 14.9 16.1 17.5 18.0 18.7 19.2 19.9 20.0 19.3 20.0 11.9 13.7 14.9 16.3 17.7 18.5 19.6 19.7 20.3 21.3 20.7 21.8 11.9 13.7 14.9 16.5 18.0 18.9 20.1 20.1 21.1 22.0 22.0 22.6 11.9 13.7 14.9 16.7 18.3 19.2 20.4 20.6 21.6 22.4 23.0 23.2 Caudal m3⁄h 0.86 1.28 1.59 2.10 2.52 2.89 3.28 3.69 4.25 5.08 5.11 5.57 0.93 1.37 1.75 2.30 2.70 3.17 3.54 3.97 4.50 5.23 5.50 6.01 1.00 1.45 1.92 2.40 2.87 3.37 3.77 4.22 4.79 5.51 5.88 6.42 1.06 1.54 2.09 2.50 3.05 3.54 3.99 4.47 5.11 5.84 6.26 6.80 Caudal l/m 14.38 21.34 25.50 35.43 42.27 48.18 54.59 61.43 70.83 79.07 85.10 92.67 14.38 22.71 30.44 37.63 44.74 52.85 58.98 66.10 74.95 85.94 91.69 99.26 16.18 24.28 32.99 40.22 47.81 56.12 62.77 70.36 79.87 91.80 98.08 106.44 18.08 25.74 34.83 42.68 50.92 58.96 66.44 74.58 85.08 97.39 104.29 113.28 Q V Precip mm/h 12 14 14 16 16 18 19 20 21 25 27 28 13 15 16 17 17 19 18 20 22 23 26 25 14 15 17 18 18 19 19 21 22 23 24 25 15 16 19 18 18 19 19 21 22 23 24 25 Precip mm/h 14 16 16 19 19 21 22 23 25 29 32 32 15 17 18 20 20 21 21 24 25 27 30 29 16 18 20 20 20 22 22 24 25 26 28 29 17 19 22 21 21 22 22 24 25 27 27 29 Presión bares 5.5 6.0 6.2 6.5 6.9 Boquilla tt tt tt tt tt t tt tt tt t tt tt tt tt t Radio m 11.9 13.7 14.9 16.8 18.5 19.2 20.4 21.0 21.6 22.8 23.5 24.1 18.6 19.6 20.9 21.5 22.1 22.9 23.9 24.1 19.8 21.0 21.7 22.5 23.4 24.1 24.3 22.9 23.5 24.1 24.7 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 12 14 16 18 20 22 24 26 14 16 18 20 22 24 26 20 22 24 26 Caudal l/m 18.90 26.84 37.02 44.60 53.66 61.98 70.28 78.97 90.30 103.15 110.33 119.05 55.07 66.06 74.12 82.56 94.18 108.12 115.31 125.08 67.75 75.70 84.02 98.19 112.73 120.25 131.76 101.43 116.19 124.14 137.39 Q V Precip mm/h 16 17 20 19 19 20 20 21 23 24 24 25 19 21 20 21 23 26 24 26 21 21 21 23 25 25 27 23 25 26 27 Precip mm/h 18 20 23 22 22 23 23 25 27 28 28 28 22 24 24 25 27 30 28 30 24 24 25 27 29 29 31 27 29 30 31 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación completa de las pruebas ASABE. B81600-14 B81600-12 B81600-18 B81600-16 B81600-06 B81600-04 B81600-26 B81600-24 B81600-10 B81600-08 Boquillas Rain Curtain™ 8005 El uso inteligente del agua.™ Caudal m3⁄h 1.13 1.62 2.25 2.70 3.23 3.72 4.22 4.74 5.42 6.19 6.62 7.14 3.30 3.96 4.45 4.95 5.65 6.71 6.92 7.50 4.06 4.54 5.04 5.89 6.84 7.22 7.91 6.09 6.97 7.45 8.24 B81600-22 B81600-20 Boquillas opcionales de alto caudal para rotores Serie 8005 51 Rotores Presión bares 3.5 SISTEMA MÉTRICO Rotores Guía de boquillas de repuesto Rain Curtain™ Guía de referencia para boquillas Rain Curtain™ Hunter® comparado con Rain Bird Hunter comparado con Rain Bird – Rotores de 3/4" (1.9 cm) Si está reemplazando: PGP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Utilice esta boquilla Rain Bird Por flujo Por radio Serie 5000 Serie 5000 1.5 1.5 2.0 2.0 2.5 2.5 3.0 3.0 4.0 4.0 5.0 5.0 8.0 6.0 8.0 8.0 Rotores Hunter comparado con Rain Bird – Rotores de 3/4" (1.9 cm) Si está reemplazando: I-20 0.5 SR 1.0 SR 2.0 SR 0.75 SR 1.5 SR 3.0 SR 1.0 1.5 2.0 3.0 3.5 4.0 6.0 8.0 Utilice esta boquilla Rain Bird Por flujo Por radio Serie 5000 5500 Serie 5000 5500 18S 18S 18S 18S 22S 22S 22S 26S 22S 1.5 1.5 30S 1.5 1.5 2 30S 2.0 2.0 2 2 2.5 2.5 3 2 3.0 3.0 4 3 4.0 4.0 5 3 5.0 5.0 6 4 6.0 6.0 8 8 Hunter comparado con Rain Bird – Rotores de 1" (2.5 cm) Si está reemplazando: I-25 4 5 7 8 10 13 15 18 20 23 25 28 I-40 40 41 42 43 44 45 I-35 9 12 15 18 21 24 27 30 52 Utilice esta boquilla Rain Bird Por flujo Por radio 6504 8005 6504 8005 4 4 4 4 6 6 6 6 8 8 6 8 10 10 8 8 12 12 10 10 12 12 12 12 14 14 14 12 16 16 16 14 18 18 18 14 22 16 24 20 26 22 6504 8005 6504 8005 8 8 6 8 12 12 10 10 12 12 10 12 16 16 14 14 18 20 18 16 22 20 6504 8005 6504 8005 8 8 8 8 12 12 10 10 14 14 12 12 16 16 14 14 18 18 14 14 22 16 16 24 16 16 26 20 Guía de referencia para boquillas Rain Curtain™ Toro® comparado con Rain Bird Toro comparado con Rain Bird – Rotores de 3/4" (1.9 cm) Si está reemplazando: Súper 800 0.5 0.75 1.0 2.0 2.5 3.0 4.0 6.0 8.0 Utilice esta boquilla Rain Bird Por flujo Por radio Serie 5000 Serie 5000 1.5 1.5 2.5 2.0 3.0 2.5 4.0 2.5 5.0 3.0 6.0 4.0 8.0 5.0 Toro comparado con Rain Bird – Rotores de 3/4" (1.9 cm) Si está reemplazando: TR50 1.0 1.5 2.0 3.0 4.5 6.0 7.5 9.0 Utilice esta boquilla Rain Bird Por flujo Por radio Serie 5000 5505 Serie 5000 5505 1.5 1.5 2 2 2.0 2.0 2 3 3.0 3.0 3 3 4.0 4.0 5 3 5.0 4.0 6 4 6.0 4.0 8 4 8.0 5.0 10 4 Toro comparado con Rain Bird – Rotores de 1" (2.5 cm) Si está reemplazando: Toro 2001 9 12 15 18 24 TR70 7 9 12 16 20 24 27 Toro 640 40 41 42 43 44 Utilice esta boquilla Rain Bird Por flujo Por radio 6504 8005 6504 8005 10 10 10 10 12 12 12 12 16 16 14 14 18 20 18 16 22 20 6504 8005 6504 8005 8 8 6 8 8 8 8 12 12 10 10 16 16 14 12 20 14 14 20 16 14 20 18 16 6504 8005 6504 8005 8 8 8 10 10 12 10 10 14 14 12 12 16 16 14 14 18 20 16 14 El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors 2045A Maxi-Paw™ y 2045-PJ Maxi-Bird™ 2045A Maxi-Paw™ y 2045-PJ Maxi-Bird™ Aplicaciones con agua sucia: espaciamiento de hasta 45 pies (13.7 m) Características t Impacto demostrado con flujo directo para un rendimiento superior con agua sucia t Cinco boquillas de trayectoria estándar y dos de ángulo bajo (LA) codificadas por color para una precipitación equiparada y una amplia variedad de aplicaciones t $ÓSDVMPDPNQMFUPEF¡0#*&/BSDPBKVTUBCMFEF¡B¡ t &OUSBEBJOGFSJPSMBUFSBMZDPNCJOBEBEFwP£wQBSBNBZPSøFYJCJMJEBE de diseño (Maxi-Paw) t Garantía de 3 años. Especificaciones de operación t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSBEFBNNI Rotores t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN t$BVEBMEFBHQNEFBN3IEFBMT t3BEJPEFBQJFTEFBN QJFTN DPOUPSOJMMPEF reducción de radio 2045A Maxi-Paw t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT 1 3 t$PNCJOBDJØOEFFOUSBEBIFNCSBJOGFSJPSEF ⁄2P ⁄4.BYJ1BX t&OUSBEBMBUFSBM'51EF1⁄2.BYJ1BX t*OTUBMBEBFOUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1⁄2 .BYJ#JSE Modelos t".BYJ1BX t".BYJ1BX4". t".BYJ1BX4"./1 t-MBWF.BYJ1BXQBSBSFUJSBSDPOKVOUPJOUFSOPEFMBDBSDBTB t1+.BYJ#JSE 2045-PJ Maxi-Bird Cómo especificar 2045A- SAM-10- LA Característica opcional Ángulo bajo Boquilla Tamaño de boquilla 10 42064 El uso inteligente del agua.™ Característica opcional SAM Modelo 2045A Maxi-Paw 53 Rotores 2045A Maxi-Paw™ y 2045-PJ Maxi-Bird™ Rendimiento de boquillas Maxi-Paw y Maxi-Bird Presión psi 25 35 Rotores 45 55 60 LA = Ángulo bajo Boquilla tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt t 06 07 LA 07 08 10 LA 10 12 06 07 LA 07 08 10 LA 10 12 06 07 LA 07 08 10 LA 10 12 06 07 LA 07 08 10 LA 10 12 06 07 LA 07 08 10 LA 10 12 Radio pies 22 32 35 25 38 39 37 23 37 38 29 41 42 38 25 39 40 31 42 44 38 25 41 41 32 43 45 38 25 41 42 32 44 45 Caudal gpm 1.5 2.2 2.8 3.4 4.2 5.5 2.0 1.9 2.7 3.3 4.0 4.8 6.3 2.3 2.1 3.0 3.7 4.5 5.4 7.1 2.5 2.3 3.3 4.1 5.0 6.0 7.9 2.6 2.4 3.5 4.2 5.4 6.4 8.4 Rendimiento de boquillas Maxi-Paw y Maxi-Bird Q V Precip pulg./h 0.60 0.41 0.44 1.05 0.56 0.70 0.28 0.69 0.38 0.44 0.92 0.55 0.69 0.31 0.65 0.38 0.45 0.90 0.59 0.71 0.33 0.71 0.38 0.47 0.94 0.62 0.75 0.35 0.74 0.40 0.46 1.02 0.64 0.80 Precip pulg./h 0.69 0.48 0.51 1.21 0.65 0.80 0.32 0.80 0.44 0.51 1.06 0.64 0.79 0.35 0.75 0.44 0.51 1.04 0.68 0.82 0.39 0.82 0.44 0.54 1.09 0.72 0.87 0.40 0.85 0.46 0.53 1.17 0.74 0.92 Presión bares 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 Boquilla tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt t 6 07 LA 7 8 10 LA 10 12 6 07 LA 7 8 10 LA 10 12 6 07 LA 7 8 10 LA 10 12 6 07 LA 7 8 10 LA 10 12 6 07 LA 7 8 10 LA 10 12 Caudal m3⁄h 0.38 0.55 0.68 0.83 1.01 1.32 0.46 0.44 0.62 0.76 0.92 1.11 1.45 0.51 0.47 0.67 0.83 1.01 1.21 1.59 0.55 0.50 0.72 0.89 1.09 1.30 1.72 0.58 0.54 0.78 0.94 1.19 1.42 1.86 Caudal l/m 6.0 9.0 11.4 13.8 16.8 22.2 7.8 7.2 10.2 12.6 15.6 18.6 24.0 8.4 7.8 11.4 13.8 16.8 20.4 26.4 9.0 8.4 12.0 15.0 18.0 21.6 28.8 9.6 9.0 13.2 15.6 19.8 23.4 31.2 V Precip mm/h 16 10 11 25 14 18 7 17 10 11 23 14 18 8 17 10 11 23 15 18 8 17 10 12 23 15 19 9 18 10 12 25 16 20 Precip mm/h 19 12 13 29 16 20 8 20 11 13 27 16 20 9 19 11 13 27 17 21 9 20 11 13 27 18 21 10 21 11 14 29 19 23 Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro 206592-06 206592-07 Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación completa de las pruebas ASABE. 206592-08 115902-07 206592-10 115902-10 206592-12 Boquillas angulares estándares 2045A Maxi-Paw y 2045-PJ 54 Radio m 6.8 10.4 11.0 8.1 11.9 12.3 11.3 7.1 11.4 11.7 8.9 12.5 12.9 11.5 7.5 11.8 12.1 9.4 12.8 13.3 11.6 7.6 12.2 12.4 9.6 13.0 13.6 11.6 7.6 12.5 12.7 9.8 13.3 13.7 SIST. MÉTRICO Q Boquillas de ángulo bajo 2045A Maxi-Paw y 2045-PJ El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors Serie 2TSJ/TSJ-PRS Especificaciones de operación Juntas articuladas que conectan válvulas de acople rápido o rotores de £DN ZDN BMBTUVCFSÓBTMBUFSBMFT Características t6OJEBEFTQSFFOTBNCMBEBTRVFBIPSSBOUJFNQPZSFEVDFOMPTDPTUPTEF instalación t&YDFMFOUFJOUFHSJEBEFTUSVDUVSBMEFMEJTF×PEFDPEPDVSWBEPRVFSFEVDF los costos asociados con las fallas por fatiga t%PCMF0SJOHRVFPGSFDFQSPUFDDJØOFYUSBDPOUSBGVHBTZNBOUJFOFMBT roscas sin residuos para facilitar el apriete manual t-B4FSJF54+134DPNCJOBMBTFYDFMFOUFTDBSBDUFSÓTUJDBTEFGMVKPEFMBKVOUB articulada Rain Bird para césped con un codo de salida regulador de presión en línea para controlar y mantener la presión constante justo en la entrada del rotor. t1SFTJØOOPNJOBMQTJB'CBSFTB$ TFHÞO"45.% t1ÏSEJEBEFQSFTJØOFOKVOUBEF£QTJBHQNCBSFTBMT t1ÏSEJEBEFQSFTJØOFOKVOUBEFwQTJBHQNQTJBHQN CBSFTBMTCBSFTBMT t'MVKPNÈYJNPQBSB54+134HQNMT Información sobre la aplicación de TSJ-PRS t/PTFSFDPNJFOEBVUJMJ[BSMB4FSJF54+134FOTJTUFNBTEPOEFMBQSFTJØOEF las líneas laterales sea igual o menor que la presión de regulación nominal, dado que la mayor caída de presión puede afectar desfavorablemente el rendimiento de estos sistemas. t1BSBSFEVDJSMPTFGFDUPTEFMHPMQFEFBSJFUF3BJO#JSESFDPNJFOEBRVFMPT caudales en la línea de suministro no superen los 5 pies/s (1.5 m/s). TSJ-PRS no tiene como propósito funcionar como dispositivo de prevención de golpe de ariete t/PDPOUJFOFQJF[BTRVFQVFEBNBOUFOFSFMVTVBSJP&MSFTPSUFJOUFSOPFTUÈ bajo compresión. No abra la unidad PRS en ninguna circunstancia Modelos t54+DN EFMPOHJUVEKVOUBBSUJDVMBEB.Y./15EF3/4 (1.9 cm) (20/27) t54+DN EFMPOHJUVEKVOUBBSUJDVMBEB.Y./15EFDN (26/34) t54+134KVOUBBSUJDVMBEBEFDN DPOSFHVMBEPSEFQSFTJØOEF QTJCBSFT DN EFMPOHJUVEFOUSBEBZTBMJEB.Y./15EF (2.5 cm) (26/34) TSJ-100-PRS TSJ-12075, TSJ-12 Salida de junta articulada (entrada del rotor) Presión (psi) 80 TSJ-100-PRS 70 60 50 40 30 20 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 Salida de junta articulada (entrada del rotor) Presión (bares) Regulación de presión TSJ-PRS Regulación de presión de TSJ-PRS SIST. MÉTRICO 5.5 TSJ-100-PRS 4.8 4.1 3.5 2.8 2.1 1.4 Rotores 1.4 2.1 2.8 3.5 4.1 4.8 5.5 6.2 6.9 7.6 8.3 9.0 9.7 10.3 Entrada de junta articulada (bares) Especificaciones para juntas articuladas No. de modelo Longitud Entrada Salida Rosca Regulación de presión EE.UU. SIST. MÉTRICO EE.UU. SIST. MÉTRICO EE.UU. SIST. MÉTRICO EE.UU. SIST. MÉTRICO TSJ-12075 12" 30.5 cm ¾" M 20/27 M ¾" M 20/27 M NPT n/d n/d TSJ-12 12" 30.5 cm 1" M 26/34 M 1" M 26/34 M NPT n/d n/d TSJ-100-PRS 12" 30.5 cm 1" M 26/34 M 1" M 26/34 M NPT 70 psi 70 psi El uso inteligente del agua.™ 55 Rotores Series TSJ y TSJ-PRS Válvulas Introducción Cuerpos de Aspersores Boquillas de Aspersores Rotores “Por la confiabilidad en su diseño y funcionalidad, las válvulas solenoides de la serie DV y PGA de Rain Bird, son las mejores que encontramos en el medio de la irrigación, aportando un fácil manejo en operación y mantenimiento“. Arq. Lucía Rincón Russo / Ing. José Rincón Russo. DIRSA, IRRIGATION SYSTEM Zapopan, México Válvulas Productos principales Controladores Aplicaciones primarias Purga manual DV DVF ASVF HV HVF I/E I/E I/E I/E z z z z Control de caudal Entrada inferior DV-A z Sistemas de control centralizado Caudal bajo z z PGA PEB PESB/PESB-R EFB-CP I/E I I/E I/E I/E E z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z Compatible con PRS-Dial Agua sucia Agua no potable Sitios que requieren latón z Sitios que requieren plástico z z z Riego por goteo Compatible con el sistema decodificador z BPES QC t%7%7'EJTQPOJCMFTFODPOGJHVSBDJPOFTFTGÏSJDBTBOHVMBSFTUBMØOYUBMØOZNBDIPYDPOFDUPSEFQVOUB t-PTDBVEBMFTCBKPHQNN3/h; 0.19 l/s) deben instalar un filtro malla 200 aguas arriba. t*&*OUFSOP&YUFSOP t-PTNPEFMPT1&4#3Z&'#$1FTUÈOFTQFDÓGJDBNFOUFEJTF×BEPTDPODPNQPOFOUFTSFTJTUFOUFTBMDMPSPFOBQMJDBDJPOFTEFSFDVQFSBDJØOEFBHVB Bombas y Filtración Sugerencias para ahorrar agua Productos de drenaje t Recursos 56 PRS-Dial es un medio excelente para regular la presión de salida de la válvula, independiente de las fluctuaciones de presión de entrada. Ayuda a garantizar la presión óptima en el aspersor. t Las válvulas de Rain Bird proporcionan características de filtración excelentes para obtener la máxima confiabilidad en entornos muy diversos. t Las válvulas de agua reciclada PESB-R, GB y EFB-CP brindan un funcionamiento confiable en todas las condiciones de agua. Los diafragmas de las válvulas están compuestos de EPDM, un material de goma resistente al cloro y a los químicos. El uso inteligente del agua.™ Válvulas de uso comercial www.rainbird.com/valves Serie DV / DVF Serie DV / DVF Válvula de diafragma – Líder de la industria por más de 20 años Características t%JTF×PEFGMVKPQJMPUPDPOEPCMFGJMUSPEJBGSBHNBZTPMFOPJEF QBSBVOB máxima confiabilidad y resistencia a residuos abrasivos t%JBGSBHNBEFQSFTJØOFRVJMJCSBEB#VOB/DPOGJMUSPEFBHVBQJMPUP autolimpiante malla 90 (200 micrones) y resorte cautivo t4PMFOPJEFFODBQTVMBEPEFCBKBQPUFODJBZDPOTVNPFGJDJFOUFDPOÏNCPMP cautivo y filtro de solenoide malla 90 (200 micrones) t&YDMVTJWPNFDBOJTNPEFDPOUSPMEFGMVKPQBUFOUBEPBTJTUJEPQPSQSFTJØO fácil de girar (solo modelos DVF) t1VSHBFYUFSOBQBSBMJNQJBSFMTJTUFNBNBOVBMNFOUFZRVJUBSMBTQBSUÓDVMBT de suciedad durante la instalación y puesta en marcha t1VSHBJOUFSOBQBSBVOBPQFSBDJØONBOVBMFOTFDP t"ENJUFTPMFOPJEFEFJNQVMTPT5#04EF3BJO#JSEQBSBVUJMJ[BSDPOMB mayoría de los controladores a pilas t'VODJPOBFOBQMJDBDJPOFTEFCBKPDBVEBMZEFSJFHPQPSHPUFPDVBOEPFM filtro malla 200 se instala en contracorriente. t/PTFSFDPNJFOEBTVVTPDPOTJTUFNBTEFEPTDBCMFT 075-DV 100-DVF-MB t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t.PEFMP%7TJODPOUSPMEFDBVEBMEFB(1.EFBN3I de 0.01 a 1,39 l/s). Para caudales por debajo de 3 GPM (0.68 m3IMT o cualquier aplicación de riego por goteo, use un filtro malla 200 instalado en contracorriente t.PEFMP%7TJODPOUSPMEFDBVEBMEFB(1.EFB m3IEFBMT 1BSBDBVEBMFTQPSEFCBKPEF(1.N3I 0,19 l/s) o cualquier aplicación de riego por goteo, use un filtro malla 200 instalado aguas arriba t.PEFMP%7'DPODPOUSPMEFDBVEBMEFBHQNEFB m3IEFBMT 1BSBDBVEBMFTQPSEFCBKPEFHQNN3I MT PDVBMRVJFSBQMJDBDJØO9FSJHBUJPOVTFVOGJMUSPNBMMBJOTUBMBEP en contracorriente t5FNQFSBUVSBEFMBHVBIBTUB¡'¡$ t5FNQFSBUVSBBNCJFOUFIBTUB¡'¡$ t"MJNFOUBDJØOSFRVFSJEBQPSFMTPMFOPJEFEF7"$)[DJDMPTQPS TFHVOEP DPSSJFOUFEFJSSVQDJØOEF"DPSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUP de 0.250A t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBTPMFOPJEFPINJPT Válvulas Especificaciones 100-DV-A 100-DVF Cómo especificar 100 - DV - MB Configuración opcional: MB: Macho x conector de punta A: Ángulo SS: talón x talón Modelo DV: Válvula de control remoto DVF: Válvula de control remoto y control de caudal Tamaño 075: 3⁄4 Vista transversal de una válvula DVF El uso inteligente del agua.™ Esto especifica una válvula 100-DV; 1" (26/34) macho x conector de punta con control de caudal. Nota: Para aplicaciones fuera de EE.UU. es necesario especificar el tipo de rosca NPT o BSP (1" únicamente). 57 Válvulas de uso residencial Serie DV / DVF Serie DV / DVF (cont.) Dimensiones Válvulas DV t"MUVSB1⁄2DN t"MUVSBÈOHVMP 1⁄2DN t-POHJUVE3⁄8DN t-POHJUVEÈOHVMP 3⁄4DN t-POHJUVE.# 3⁄4DN t"ODIP1⁄3DN Válvulas DVF t"MUVSB3⁄5DN t-POHJUVE3⁄8DN t-POHJUVE.# 3⁄4DN t"ODIP1⁄3DN Modelos Válvulas t%73⁄4 /15 t%7IFNCSBYIFNCSB/15EFDN t%744UBMØOYUBMØOEF (2.5 cm) (26/34) t%7"IFNCSBYIFNCSB/15EFDN t%7.#NBDIPYDPOFDUPSEFQVOUBEFDN t%7' /15IFNCSBYIFNCSB t%7'44UBMØOYUBMØOEFDN t%7'.#NBDIPYDPOFDUPSEFQVOUBEFDN * Disponible con roscas BSP Recomendaciones 1.Rain Bird recomienda que los índices de caudal que producen velocidad de descarga en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/s (2.3 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete. 2. Las válvulas residenciales Rain Bird no se pueden usar con módulos reguladores de presión PRS. 3. No se recomienda su uso con sistemas de dos cables. Pérdida de presión en válvulas DV y DVF (psi) Caudal gpm 1 3 5 10 20 30 40 075-DV ⁄4" psi 3.2 3.9 4.2 5.0 7.7 - 100-DV/100-DVF 1" psi 3.3 3.6 3.8 3.8 5.1 6.4 8.6 3 Pérdida de presión en válvulas DV y DVF (bares) Caudal m3⁄h 0.23 0.60 1.20 3.60 4.50 6.00 9.00 075-DV 3 ⁄4" bares 0.22 0.26 0.29 0.45 0.53 - l/m 4 10 20 60 75 100 150 SIST. MÉTRICO 100-DV/100-DVF 1" bar 0.23 0.24 0.26 0.32 0.35 0.41 0.59 Pérdida de presión en válvulas angulares 100-DV, MxB (psi) Caudal gpm 1 3 5 10 20 30 40 Ángulo 1" psi 2.8 3.0 3.2 3.9 4.3 5.4 8.2 Macho x conector de punta 1" psi 2.5 2.9 3.0 3.1 4.3 7.4 12.7 Pérdida de presión en válvulas angulares 100-DV, MxB (bares) SIST. MÉTRICO Caudal m3/h 0.23 0.60 1.20 3.60 4.50 6.00 9.00 l/m 4 10 20 60 75 100 150 Ángulo 1" bar 0.19 0.20 0.22 0.28 0.30 0.35 0.56 Macho x conector de punta 1" bar 0.17 0.19 0.21 0.26 0.30 0.44 0.86 Nota: para caudales superiores a 30 gpm (6.81 m3/h, 113.56 l/m) no se recomiendan las válvulas DV/DVF macho x conector de punta 58 El uso inteligente del agua.™ Válvulas de uso residencial www.rainbird.com/valves Serie ASVF Notas de instalación Válvula antisifón con control de caudal – líder de la industria por más de 25 años Características t$PNCJOBDJØOEFMBDPOGJBCMFWÈMWVMBBOHVMBS%7'ZQSFWFOUPSEF contraflujo atmosférico en una unidad t*ODPSQPSBUPEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTEFMBTWÈMWVMBT4FSJF%7%7' t)PNPMPHBEPQPS*"1.0Z"44& t)PNPMPHBEPQPSMB$JVEBEEF-PT«OHFMFT t"QSPCBEPQPSMB"TPDJBDJØO$BOBEJFOTFEF/PSNBMJ[BDJØO t/PTFSFDPNJFOEBTVVTPDPOTJTUFNBTEFEPTDBCMFT Especificaciones t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t$BVEBM"47'EFB(1.EFBN3IEFB l/s). Para caudales por debajo de 3 GPM (0.68 m3IMT PDVBMRVJFS aplicación de riego por goteo, use un filtro malla 200 instalado en contracorriente t$BVEBM"47'EFB(1.EFBN3IEFBMT Para caudales por debajo de 3 GPM (0.68 m3IMT PDVBMRVJFS aplicación de riego por goteo, use un filtro malla 200 instalado en contracorriente t5FNQFSBUVSBEFMBHVBIBTUB¡'¡$ t5FNQFSBUVSBBNCJFOUFIBTUB¡'¡$ t"MJNFOUBDJØOSFRVFSJEBQPSFMTPMFOPJEFEF7"$)[DJDMPTQPS TFHVOEP DPSSJFOUFEFJSSVQDJØOEF"DPSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUP de 0.250A t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBTPMFOPJEFPINJPT t-BWÈMWVMBBOUJTJGØOTFEFCFJOTUBMBSFOQPTJDJØOWFSUJDBM t-BVOJEBEBOUJTJGØOTFEFCFJOTUBMBSQPSMPNFOPTBDN QPSFODJNB del punto más alto de agua en la tubería y los aspersores que abastece t/JOHVOBWÈMWVMBQVFEFDPMPDBSTFEFTQVÏTEFMBWÈMWVMBBOUJTJGØO t-BTWÈMWVMBTBOUJTJGØOOPEFCFOFYQPOFSTFBVOBQSFTJØOEFPQFSBDJØOQPS más de doce (12) horas en cualquier período de veinticuatro (24) horas t$ØEJHP6OJGPSNFEF1MPNFSÓB4FDDJØO $POTVMUFMPTDØEJHPT locales Dimensiones t"MUVSB1⁄4DN t-POHJUVE1⁄10DN t"ODIP1⁄5DN Modelos t"47'3⁄4 t"47' Modelos disponibles con roscas NPT solamente Recomendaciones 1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal que producen velocidad de descarga en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/s (2.3 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete. 2. Las válvulas de uso residencial de Rain Bird no se pueden utilizar con módulos reguladores de presión PRS. 3. No se recomienda su uso con sistemas de dos cables. Válvulas Serie ASVF 100-ASVF Pérdida de presión en válvulas ASVF (psi) Caudal gpm 1 3 5 10 20 30 40 075-ASVF ⁄4" psi 2.8 3.4 3.8 4.6 6.5 - 3 Pérdida de presión en válvulas ASVF (bares) Caudal m3⁄h 0.23 0.6 1.2 3.6 4.5 6.0 9.0 Vista transversal del modelo ASVF El uso inteligente del agua.™ l/m 3.8 10 20 60 75 100 150 075-ASVF 3 ⁄4" bares 0.19 0.23 0.26 0.39 0.45 - 100-ASVF 1" psi 2.9 3.1 3.3 3.9 5.0 7.8 13.4 SIST. MÉTRICO 100-ASVF 1" bar 0.20 0.21 0.23 0.31 0.34 0.47 0.91 * Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/seg. (2.3 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete 59 Válvulas de uso residencial Serie HV Serie HV Pérdida de presión en válvulas HV (psi) Válvula de alto valor. Alto rendimiento. Grandes ahorros. Características t%JBGSBHNBFYDÏOUSJDP#VOB/QBUFOUBEPEFQSFTJØOFRVJMJCSBEBDPOGJMUSP de agua piloto autolimpiante malla 90 (200 micrones) y resorte cautivo de acero inoxidable – El diseño excéntrico ofrece un cierre más suave, con menos golpe de ariete t4PMPDVBUSPUPSOJMMPTDBVUJWPTEFCPOFUFEVSBCMFTRVFTBMFODPOMBNJUBE del número de vueltas para un servicio rápido y sencillo – por lo menos dos veces más rápido que la competencia t$VFSQPEFQPMJQSPQJMFOPDPOGJCSBEFWJESJPQBSBNBZPSSFTJTUFODJB (modelo talón x talón con cuerpo de PVC) t5PEBTMBTDPOGJHVSBDJPOFTQPQVMBSFTEFNPEFMPTEJTQPOJCMFT t%JTF×PDPNQBDUPSBEJPEFHJSPEFDN QBSBJOTUBMBDJPOFT estrechas t%JTF×PEFDBVEBMJOWFSTPOPSNBMNFOUFDFSSBEP t1VSHBFYUFSOBQBSBMJNQJBSFMTJTUFNBNBOVBMNFOUFZRVJUBSMBTQBSUÓDVMBT de suciedad durante la instalación y puesta en marcha t1VSHBJOUFSOBQBSBVOBPQFSBDJØONBOVBMFOTFDP t'VODJPOBFOBQMJDBDJPOFTEFCBKPDBVEBMZEFSJFHPQPSHPUFPDVBOEPFM filtro malla 200 se instala en contracorriente. Válvulas Especificaciones t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t'MVKPEFB(1.EFBN3IEFBMT 1BSB caudales por debajo de 3 GPM (0.68 m3IMT PDVBMRVJFSBQMJDBDJØO de riego por goteo, use un filtro malla 200 instalado en contracorriente t5FNQFSBUVSBTEFPQFSBDJØOUFNQFSBUVSBEFMBHVBIBTUB¡'¡$ UFNQFSBUVSBBNCJFOUFIBTUB¡'¡$ t4PMFOPJEFEF7$")[DJDMPTQPSTFHVOEP t$PSSJFOUFEFJSSVQDJØO"B)[ t$PSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUP"B)[ t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBEFMTPMFOPJEFPINJPT¡'¡' 1" HV (psi) 1.57 2.07 2.38 3.33 4.59 6.14 8.23 Caudal (gpm) 1 3 5 10 20 30 40 1" HV-MB (psi) 1.73 2.03 2.25 2.80 4.45 7.85 13.68 Pérdida de presión en válvulas HV (psi) Caudal (m³/h) 0.25 0.75 1.00 2.00 5.00 7.50 9.10 1" HV (bares) 0.11 0.14 0.16 0.23 0.32 0.42 0.57 Caudal (l/s) 0.06 0.21 0.28 0.56 1.39 2.08 2.52 SIST. MÉTRICO 1" HV-MB (bares) 0.12 0.14 0.16 0.19 0.31 0.54 0.94 * Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/seg. (2.3 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete Modelos t)7/15 /15IFNCSBYIFNCSB t)744 UBMØOYUBMØO t)7.# NBDIPYDPOFDUPSEFQVOUB t)7' /15IFNCSBYIFNCSB Dimensiones t)7'44 UBMØOYUBMØO t"MUVSBDN t"MUVSB.# DN t-POHJUVEDN t-POHJUVE.# DN t"ODIPDN * Disponible con roscas BSP Recomendaciones 1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal que producen velocidad de descarga en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/s (2.3 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete. 2. Las válvulas de uso residencial de Rain Bird no se pueden utilizar con módulos reguladores de presión PRS. 3. No se recomienda su uso con sistemas de dos cables. Cómo especificar 100 - HV - SS 100-HV-MB Configuración opcional: SS: talón x talón MB: Macho x conector de punta Modelo HV: válvula de mayor valor HVF: válvula de mayor valor con control de caudal Tamaño Nota: para aplicaciones fuera de EE.UU., es necesario especificar si el tipo de rosca debe ser NPT o BSP (sólo 1" [2.5 cm]) 100HV 100-HV-SS 60 100 HVF El uso inteligente del agua.™ Válvulas www.rainbird.com/valves Serie PGA Serie PGA Válvulas plásticas de globo y de paso angular. Las válvulas más resistentes y confiables de su clase Características Vista transversal de una válvula PGA Válvulas t4FMMPIFSNÏUJDPFOUSFFMDVFSQPZFMCPOFUFQBSBNÈYJNBDPOGJBCJMJEBE incluso en las condiciones más extremas t$POTUSVDDJØOSPCVTUBZEJTF×PFMÏDUSJDPQBSBVOGVODJPOBNJFOUPTJMFODJPTP con el que puede contar t$BVEBMQJMPUPGJMUSBEPQBSBSFTJTUFODJBBSFTJEVPTZPCTUSVDDJPOFT t$JFSSFMFOUPQBSBFWJUBSFMHPMQFEFBSJFUFZQPTUFSJPSFTEB×PTBMTJTUFNB t%JTF×PEFDBVEBMIBDJBBEFMBOUFOPSNBMNFOUFDFSSBEP"ENJUFTPMFOPJEF de impulsos para utilizar con los controladores Rain Bird a pilas t5PSOJMMPTWBSJBEPT1IJMMJQTQMBOPTIFYBHPOBMFT QBSBGÈDJMNBOUFOJNJFOUP t1VSHBNBOVBMJOUFSOBRVFBDDJPOBMBWÈMWVMBTJORVFFMBHVBFOUSFBMBDBKB de válvula. Permite el ajuste del regulador de presión sin activar la válvula en el controlador t4PMFOPJEFDPOEJTF×PEFVOBQJF[BDPOÏNCPMPDBVUJWPZSFTPSUFQBSBVOB reparación fácil. Evita la pérdida de piezas durante el servicio en terreno t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT t1VFEFVUJMJ[BSTFDPOFMSFHVMBEPSEFQSFTJØODPO134%PQDJPOBMJOTUBMBEP en campo para garantizar un rendimiento óptimo del sistema de riego. t"ENJUFTPMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEF3BJO Bird que funcionan a pilas t.BOJKBEFDPOUSPMEFGMVKPPQDJPOBMWJPMFUBQBSBBQMJDBDJPOFTEFBHVBOP QPUBCMF1("/1)"/Z 1("/1)"/ Durabilidad extrema La válvula PGA mantiene un sello resistente y sin contratiempos entre el cuerpo y el bonete, sin importar las condiciones. Las válvulas PGA se expusieron a fluctuaciones extremas de temperatura y presiones intensas con DFSPöMUSBDJPOFTDPNPSFTVMUBEP Sello resistente a la presión El sello entre cuerpo y bonete de la válvula PGA está fabricado para resistir las intensas presiones de agua características de muchos sitios comerciales. Sometidas a aumentos de presión reiterados de tres dígitos, nuestras válvulas duraron más que las de la competencia en una proporción EFWFDFTB * Basado en pruebas realizadas en el 2013 en el Centro de Investigación de Productos Rain Bird en Tucson, AZ. 150-PGA Cómo especificar 100 - PGA - PRS-D Modelo PGA Tamaño 150: 11⁄2 Característica opcional PRS-Dial: módulo regulador de presión (se debe pedir por separado) Nota: la válvula y el módulo PRS-Dial se deben encargar por separado. Para aplicaciones fuera de EE.UU., es necesario especificar si el tipo de rosca debe ser NPT o BSP. El uso inteligente del agua.™ 61 Válvulas Serie PGA Serie PGA (cont.) Pérdida de presión en válvulas serie PGA (psi) Opciones t"ENJUFFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØO134%PQDJPOBMJOTUBMBEPFO campo para asegurar el rendimiento óptimo del aspersor. Regula hasta 100 psi (6.9 bares) t"ENJUFFMTPMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEF hasta 150 psi (10,35 bares) de Rain Bird que funcionan a pilas t$PNQBUJCMFDPOEFDPEJGJDBEPSFT&41-9% Especificaciones t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t$BVEBMTJOPQDJØO134%EFBHQNEFBN3IEFB 568 l/m) t$BVEBMDPOPQDJØO134%EFBHQNEFBN3IEFB 568 l/m) t5FNQFSBUVSBEFMBHVBIBTUB¡'¡$ DPOTVMUFMBUBCMB t5FNQFSBUVSBBNCJFOUFIBTUB¡'¡$ t3FRVFSJNJFOUPEFBMJNFOUBDJØOEFMTPMFOPJEFEF7$")[DJDMPT segundo) t$PSSJFOUFEFJSSVQDJØO"7" B)[ t$PSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUP"7" B)[ t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBEFMTPMFOPJEFPINJPTOPNJOBM Válvulas Dimensiones Modelo t1(" t1(" t1(" Altura 1⁄4DN DN DN Longitud 1⁄2DN 3⁄4DN 3⁄4DN Ancho 1⁄4DN 1⁄2DN DN Nota: PRS-Dial agrega 2" (5.1 cm) a la altura de la válvula Modelos t1(" t1("1⁄2 t1(" Roscas BSP disponibles; especifique al hacer el pedido Recomendaciones 1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete 2. Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda el uso de filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma 3. Para caudales inferiores a 10 gpm (2.27 m3/h; 37.8 l/m), Rain Bird recomienda girar por completo el vástago del control de caudal dos vueltas completas desde la posición totalmente abierta Caudal gpm 1 5 10 20 30 40 50 75 100 125 150 100PGA Globo 1" 5.1 5.5 5.9 6.0 6.4 7.0 - 100PGA Ángulo 1" 4.3 5.0 5.5 5.6 5.5 7.5 - 150PGA Globo 11⁄2" 1.9 3.2 4.8 11.1 19.2 - 150PGA Ángulo 11⁄2" 1.3 2.0 3.0 6.5 11.7 - 200PGA Globo 2" 1.2 1.5 3.0 5.5 8.6 12.0 Pérdida de presión en válvulas serie PGA (bares) Caudal Caudal 100m3⁄h I/m PGA Globo 2.5 cm 0.23 3.8 0.35 0.6 10 0.36 1.2 20 0.38 3 50 0.41 6 100 0.43 9 150 0.48 12 200 15 250 18 300 21 350 24 400 27 450 30 500 34 568 - 100PGA Ángulo 2.5 cm 0.30 0.32 0.35 0.38 0.38 0.51 - 150PGA Globo 3.8 cm 0.10 0.22 0.38 0.61 0.86 1.16 - 150PGA Ángulo 3.8 cm 0.07 0.14 0.23 0.36 0.51 0.70 - SIST. MÉTRICO 200PGA Globo 5.1 cm 0.08 0.12 0.17 0.24 0.33 0.43 0.54 0.66 0.83 200PGA Ángulo 5.1 cm 0.07 0.07 0.10 0.13 0.18 0.23 0.30 0.36 0.45 Índice de temperatura de la serie PGA Temperatura del agua ' ' ' ' ' Presión continua QTJ QTJ QTJ QTJ QTJ Índice de temperatura de la serie PGA Temperatura del agua $ $ $ $ $ 62 200PGA Ángulo 2" 1.0 0.9 1.7 3.0 4.8 6.5 SIST. MÉTRICO Presión continua CBSFT CBSFT CBSFT CBSFT CBSFT El uso inteligente del agua.™ Válvulas www.rainbird.com/valves Series PEB/PESB Serie PEB / PESB Las mejores válvulas plásticas de riego de la Serie Profesional Características t$POTUSVDDJØOEVSBCMFEFOZMPODPOEJBGSBHNBEFHPNBSFGPS[BEPDPOGJCSB de vidrio para una extensa durabilidad y un funcionamiento confiable t$POGJHVSBDJØOEFHMPCP t%JTF×PEFDBVEBMIBDJBEFMBOUFOPSNBMNFOUFDFSSBEP t$JFSSFMFOUPQBSBFWJUBSFMHPMQFEFBSJFUFZQPTUFSJPSFTEB×PTBMTJTUFNB t$BQBDJEBEEFCBKPDBVEBMQBSBVOBBNQMJBWBSJFEBEEFBQMJDBDJPOFT t4PMFOPJEFDPOEJTF×PEFVOBQJF[BDPOÏNCPMPDBVUJWPZSFTPSUFQBSBVOB reparación fácil. Evita la pérdida de piezas durante el servicio en terreno t.BOJKBEFDPOUSPMEFDBVEBMRVFSFHVMBFMDBVEBMEFBHVBTFHÞOTFB necesario t1VSHBJOUFSOBNBOVBMRVFBDDJPOBMBWÈMWVMBTJOQFSNJUJSRVFFOUSFBHVB FOMBDBKBEFWÈMWVMBQVFEFBKVTUBSFMSFHVMBEPSEFQSFTJØOTJOBDUJWBSMB válvula primero en el controlador t1VSHBNBOVBMFYUFSOBRVFQFSNJUFMJNQJBSMBTQBSUÓDVMBTEFTVDJFEBEEFM sistema. Recomendada para la puesta en marcha del sistema y después de las reparaciones t5BDIVFMBTEFBDFSPJOPYJEBCMFNPMEFBEBTFOFMDVFSQP&MCPOFUFTFQVFEF colocar y retirar más fácilmente sin dañar las roscas t-JNQJBEPSEFOZMPORVFSBTQBVOBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSBMJNQJBS y descomponer la arenilla y el material vegetal. Impide la acumulación de suciedad y posterior obstrucción del sistema (solo Serie PESB) t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT Válvulas Vista transversal de una válvula PEB Especificaciones t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t$BVEBMTJOPQDJØO134%EFB(1.EFBN3IEFB 12,60 l/s) t$BVEBMDPOPQDJØO134%EFB(1.EFBN3IEFB 12,60 l/s) t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$ t3FRVFSJNJFOUPEFBMJNFOUBDJØOEFMTPMFOPJEFEF7$")[DJDMPT segundo) t$PSSJFOUFEFJSSVQDJØO"7" B)[ t$PSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUP"7" B)[ t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBEFMTPMFOPJEFPINJPTOPNJOBM Vista transversal de una válvula PESB 200-PEB 200-PESB Cómo especificar 100 - PEB - PRS-D Modelo PEB Tamaño 150: 11⁄2 Característica opcional PRS-Dial: módulo regulador de presión (se debe pedir por separado) Nota: la válvula y el módulo PRS-Dial se deben encargar por separado. Para aplicaciones fuera de EE.UU., es necesario especificar si el tipo de rosca debe ser NPT o BSP. El uso inteligente del agua.™ 63 Válvulas Series PEB/PESB Serie PEB / PESB (cont.) Pérdida de presión en válvulas Series PEB y PESB (psi) Opciones t"ENJUFFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØO134%PQDJPOBMJOTUBMBEPFO campo para asegurar el rendimiento óptimo del sistema de riego. Regula hasta 100 psi (6.9 bares) t"ENJUFFMTPMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEF hasta 150 psi (10,35 bares) de Rain Bird que funcionan a pilas t$PNQBUJCMFDPOEFDPEJGJDBEPSFT&41-9% t.BOJKBWJPMFUBEFDPOUSPMEFGMVKPPQDJPOBMQBSBBQMJDBDJPOFTEFBHVBOP QPUBCMF1&#/1)"/ 1&#/1)"/Z Dimensiones Modelo t1&#Z1&4# t1&#Z1&4# t1&#Z1&4# Altura 1⁄2DN DN DN Longitud DN DN DN Ancho DN DN DN Nota: la opción con PRS-Dial agrega 2" (5.1 cm) a la altura de la válvula Modelos Válvulas t1&#Z1&4# t1&#Z1&4#1⁄2 t1&#Z1&4# Roscas BSP disponibles; especifique al hacer el pedido Recomendaciones 1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete 2. Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda el uso de filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma 3. Para caudales inferiores a 10 gpm (2.27 m3/h; 37.8 l/m), Rain Bird recomienda girar por completo el vástago del control de caudal dos vueltas completas desde la posición totalmente abierta 4. Para las aplicaciones con PRS-Dial, Rain Bird recomienda la instalación de una válvula maestra reguladora de presión o un regulador de presión en línea cuando la presión de entrada supera los 100 psi (6.9 bares) Caudal gpm 0.25 0.5 1 5 10 20 30 40 50 75 100 125 150 175 200 100-PEB 1" 0.8 1.0 1.3 1.7 1.8 2.9 5.6 10.0 15.6 - 150-PEB 11⁄2" 3.9 3.6 3.5 3.6 5.4 9.6 14.6 21.2 - 200-PEB 2" 4.8 4.5 5.2 8.2 11.8 15.5 19.5 Pérdida de presión en válvulas Series PEB y PESB (bares) SIST. MÉTRICO Caudal m3⁄h 0.06 0.3 0.6 1.2 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 Caudal l/m 1 5 10 20 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 757 100-PEB 2.5 cm 0.06 0.09 0.10 0.12 0.15 0.32 0.68 - 150-PEB 3.8 cm 0.26 0.24 0.26 0.33 0.42 0.57 0.74 0.92 1.14 1.38 - 200-PEB 5.1 cm 0.33 0.32 0.32 0.34 0.41 0.51 0.64 0.77 0.90 1.04 1.18 1.34 Notas 1. Los valores de pérdida se calcularon con el control de caudal totalmente abierto 2. PRS-Dial está recomendado sólo para áreas con sombra 64 El uso inteligente del agua.™ Válvulas www.rainbird.com/valves Serie PESB-R Válvulas Serie PESB-R Plástico durable – válvulas plásticas de riego profesional resistentes al cloro para aplicaciones de riego con agua recuperada Características Válvulas t%JBGSBHNBQMÈTUJDPZDPNQPOFOUFTEFMMJNQJBEPSNPMEFBEPTEFNBUFSJBM plástico resistente al cloro y otros productos químicos t$POTUSVDDJØOEVSBCMFEFOZMPODPOGJCSBEFWJESJPQBSBVOBFYUFOTB durabilidad en faena pesada a una presión de 200 psi (13,80 bares) t3FNBDIFTEFBDFSPJOPYJEBCMFNPMEFBEPTFOFMDVFSQP-BUBQBTFQVFEF colocar y retirar fácilmente sin dañar las roscas t4PMFOPJEFDPOEJTF×PEFVOBQJF[BDPOÏNCPMPDBVUJWPZSFTPSUFQBSBVOB reparación fácil. Evita la pérdida de piezas durante el servicio en terreno t-BQVSHBFYUFSOBQSPUFHFMPTQVFSUPTEFMTPMFOPJEFEFMPTSFTJEVPTDVBOEP se descarga el sistema. t-BQVSHBJOUFSOBBDDJPOBMBWÈMWVMBTJOQFSNJUJSRVFFOUSFBHVBFOMBDBKB de válvulas y puede ajustar el regulador de presión sin tener que conectar primero la válvula del controlador t$JFSSFMFOUPQBSBFWJUBSFMHPMQFEFBSJFUFZQPTUFSJPSFTEB×PTBMTJTUFNB t&MNFDBOJTNPMJNQJBEPSSBTQBMBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSBMJNQJBSZ eliminar la arenilla y el material vegetal t.BOJKBEFDPOUSPMEFDBVEBMFTUÈOEBSDPMPSWJPMFUBFOMBTWÈMWVMBTTFSJF PESB-R t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT Opciones t"ENJUFFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØO134%PQDJPOBMJOTUBMBEPFO campo para asegurar el rendimiento óptimo del sistema de riego. Regula hasta 100 psi (6.9 bares) t"ENJUFFMTPMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEF hasta 150 psi (10,35 bares) de Rain Bird que funcionan a pilas t$PNQBUJCMFDPOEFDPEJGJDBEPSFT&41-9% Vista transversal de una válvula PESB-R 150-PESB-R Cómo especificar 100 - PESBR - PRS-D Modelo PESB-R: modelo de limpiador Tamaño 150: 11⁄2 Característica opcional PRS-Dial: módulo regulador de presión (se debe pedir por separado) Nota: la válvula y el módulo PRS-Dial se deben encargar por separado. El uso inteligente del agua.™ 65 Válvulas Serie PESB-R Serie PESB-R (cont.) Pérdida de presión en válvulas Serie PESB-R (psi) Especificaciones t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t$BVEBMEFBHQNEFBN3cIEFBMT t$BVEBMDPO134%JBMEFBHQNEFBN3cIEFBMT t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$ t3FRVFSJNJFOUPEFBMJNFOUBDJØOEFMTPMFOPJEFEF7$")[DJDMPT segundo) t$PSSJFOUFEFJSSVQDJØO"7" B)[ t$PSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUP"7" B)[ t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBEFMTPMFOPJEFPINJPTOPNJOBM Dimensiones Modelo t1&4#3 t1&4#3 t1&4#3 Altura 1⁄2DN DN DN Longitud DN DN DN Ancho DN DN DN Nota: la opción con PRS-Dial agrega 2" (5.1 cm) a la altura de la válvula Caudal gpm 0.25 0.5 1 5 10 20 30 40 50 75 100 125 150 175 200 100-PESB-R 1" 1.6 3.0 1.8 2.9 2.9 2.6 5.8 10.2 16.0 - 150-PESB-R 11⁄2" 3.5 3.1 2.3 2.1 4.3 7.5 11.9 17.0 - 200-PESB-R 2" 3.7 3.3 4.7 8.6 12.6 14.8 18.9 Modelos Válvulas t1&4#3 t1&4#31⁄2 t1&4#3 Roscas BSP disponibles; especifique al hacer el pedido Recomendaciones 1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete 2. Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.21 l/min), Rain Bird recomienda el uso de filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma 3. Para caudales inferiores a 10 gpm (2.27 m3/h; 37.8 l/m), Rain Bird recomienda girar por completo el vástago del control de caudal dos vueltas completas desde la posición totalmente abierta Pérdida de presión en válvulas Serie PESB-R (bares) Caudal m3/h 0.06 0.3 0.6 1.2 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 Caudal l/m 1 5 10 20 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 757 100-PESB-R 2.5 cm 0.11 0.13 0.15 0.20 0.19 0.32 0.69 - 150-PESB-R 3.8 cm 0.22 0.16 0.16 0.24 0.33 0.45 0.59 0.75 0.91 1.10 - SIST. MÉTRICO 200-PESB-R 5.1 cm 0.25 0.24 0.25 0.30 0.38 0.53 0.67 0.82 0.92 1.00 1.13 1.30 Notas 1. Los valores de pérdida se calcularon con el control de caudal totalmente abierto 2. PRS-Dial está recomendado sólo para áreas con sombra 66 El uso inteligente del agua.™ Válvulas www.rainbird.com/valves Serie EFB-CP Válvulas de riego de latón altamente durables - Configuración de globo Características t3FOEJNJFOUPDPOGJBCMFJODMVTPFOBQMJDBDJPOFTDPOBHVBTVDJB'JMUSP autolimpiante que resiste la acumulación de suciedad t&TUSVDUVSBEFMBUØOSPKPSFTJTUFOUFQBSBNBZPSEVSBCJMJEBE t-PTEJBGSBHNBTEVSBCMFTSFGPS[BEPTDPOGJCSBFTUÈODPNQVFTUPTEF&1%. un material de goma resistente al cloro y a los productos químicos t%JTF×PEFDBVEBMJOWFSTPOPSNBMNFOUFDFSSBEPRVFHBSBOUJ[BRVFMB válvula se cerrará si se produce una rotura o desgarro del diafragma. Evita inundaciones, desperdicio de agua y daños al terreno t$JFSSFMFOUPQBSBFWJUBSFMHPMQFEFBSJFUFZQPTUFSJPSFTEB×PTBMTJTUFNB t4PMFOPJEFDPOEJTF×PEFVOBQJF[BDPOÏNCPMPDBVUJWPZSFTPSUFQBSBVOB reparación fácil. Evita la pérdida de piezas durante el servicio en terreno t1VSHBNBOVBMJOUFSOBRVFBDDJPOBMBWÈMWVMBTJORVFFMBHVBFOUSFFOMB caja de válvulas. Permite el ajuste del regulador de presión sin encender el controlador t1VSHBNBOVBMFYUFSOBRVFQFSNJUFMJNQJBSMBTQBSUÓDVMBTEFTVDJFEBE del sistema. Recomendada para la puesta en marcha del sistema y otras reparaciones t.BMMBEFGJMUSPEFMJNQJF[BBVUPNÈUJDBZBQSVFCBEFDPOUBNJOBDJØORVF resiste la acumulación de partículas de suciedad. El caudal de agua limpia continuamente la malla y quita las partículas de suciedad antes de que se acumulen y obstruyan el filtro t$PNQBUJCMFDPOBHVBSFDVQFSBEBBIPSBUPEPTMPTNPEFMPTUJFOFO diafragmas de EPDM y componentes resistentes al cloro como equipo estándar t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT Opciones t"ENJUFFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØO134%PQDJPOBMJOTUBMBEPFODBNQP para asegurar el rendimiento óptimo del sistema. Regula hasta 100 psi (6.9 bares) t"ENJUFFMTPMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEFIBTUB 150 psi (10,35 bares) de Rain Bird que funcionan a pilas t$PNQBUJCMFDPOEFDPEJGJDBEPSFT&41-9% Especificaciones t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t$BVEBMDPOTJO134%EFB(1.EFBN3IEFB 12,60 l/s) t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$ t3FRVFSJNJFOUPEFBMJNFOUBDJØOEFMTPMFOPJEFEF7$")[DJDMPT segundo) t$PSSJFOUFEFJSSVQDJØO"7" B)[ t$PSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUP"7" B)[ t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBEFMTPMFOPJEFPINJPTOPNJOBM Dimensiones Modelo t&'#$1 t&'#$1 t&'#$1 Altura DN 1⁄2DN DN Longitud 1⁄2DN 1⁄2DN 3⁄4DN Ancho 1⁄4DN 1⁄2DN 3⁄4DN Nota: la opción con PRS-Dial agrega 2" (5.1 cm) a la altura de la válvula Modelos t&'#$1 t&'#$11⁄2 t&'#$1 * Roscas BSP disponibles; especifique al hacer el pedido Recomendaciones 1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete 2. Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.21 l/min), Rain Bird recomienda el uso de filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma 3. Para caudales inferiores a 10 gpm (2.27 m3/h; 37.8 l/m), Rain Bird recomienda girar por completo el vástago del control de caudal dos vueltas completas desde la posición totalmente abierta Cómo especificar Vista transversal del modelo EFB-CP Tapa de manija violeta incluida para identificar el agua no potable 150-EFB-CP El uso inteligente del agua.™ 100 - EFB-CP - PRS-D Modelo EFB-CP Tamaño 150: 11⁄2 Característica opcional PRS-Dial: módulo regulador de presión (se debe pedir por separado) Nota: la válvula y el módulo PRS-Dial se deben encargar por separado. 67 Válvulas Válvulas de latón Serie EFB-CP Válvulas Serie EFB-CP, 300-BPES Serie EFB-CP (cont.) Válvulas de latón 300-BPES 7ÈMWVMBNBFTUSBEFMBUØOEF$POGJHVSBDJØOEFHMPCPZQBTPBOHVMBS Pérdida de presión en válvulas Serie EFB-CP (psi) Caudal gpm Válvulas 5 10 15 20 30 40 50 60 80 100 120 140 160 180 200 100 EFB-CP 1" 0.2 0.7 1.2 2.1 5 8.2 13 - 150 EFB-CP 11⁄2" 2.3 2.9 2 3.3 4.6 7.5 11.8 16.6 - Características 200 EFB-CP 2" 0.5 0.6 0.8 1.1 1.8 2.4 3.8 5.9 7.8 10 12.5 15.8 t&YDMVTJWBDPOTUSVDDJØOIÓCSJEBDPODVFSQPEFMBUØOSPKPEVSBCMFZCPOFUF de nylon reforzado con fibra de vidrio de larga duración a un precio conveniente t%JTF×PEFDBVEBMIBDJBEFMBOUFOPSNBMNFOUFDFSSBEP t$JFSSFMFOUPQBSBFWJUBSFMHPMQFEFBSJFUFZQPTUFSJPSFTEB×PTBMTJTUFNB t4PMFOPJEFSFTJTUFOUFRVFQSPQPSDJPOBVOSFOEJNJFOUPDPOGJBCMFBVOFO funcionamiento constante t.BOJKBEFDPOUSPMRVFSFHVMBFMDBVEBMEFBHVBTFHÞOTFBOFDFTBSJPF incorpora una inserción roscada de latón para mayor durabilidad t1VSHBNBOVBMJOUFSOBRVFBDDJPOBMBWÈMWVMBTJORVFFMBHVBFOUSFFOMB caja de válvula. Permite el ajuste del regulador de presión sin activar la válvula en el controlador t1VSHBNBOVBMFYUFSOBRVFQFSNJUFMJNQJBSMBTQBSUÓDVMBTEFTVDJFEBEEFM sistema. Recomendada para la puesta en marcha y las reparaciones del sistema t'VODJPOBNJFOUPEFBMUBFGJDJFODJBDPOQÏSEJEBEFQSFTJØO extremadamente baja t-JNQJBEPSEFOZMPOQBUFOUBEPRVFSBTQBMBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF para limpiar y deshacer la arenilla gruesa y el material vegetal. Impide la acumulación de suciedad y posterior obstrucción del sistema t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT Opciones Pérdida de presión en válvulas Serie EFB-CP (bares) SIST. MÉTRICO Caudal m3/h Caudal l/m 1 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 19 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 757 100 EFB-CP 2.5 cm 0.01 0.07 0.27 0.56 - 150 EFB-CP 3.8 cm 0.19 0.14 0.25 0.38 0.51 0.70 0.91 1.13 - 200 EFB-CP 5.1 cm 0.04 0.05 0.09 0.14 0.16 0.23 0.30 0.40 0.49 0.58 0.68 0.79 0.92 1.09 Notas 1. Los valores de pérdida se calcularon con el control de caudal totalmente abierto 2. Módulo PRS-Dial recomendado para todos los índices de caudal t"ENJUFFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØODPO134%JOTUBMBEPFODBNQP para garantizar un rendimiento óptimo del stema de riego t.BOJKBEFDPOUSPMEFDBVEBMDPMPSWJPMFUBQBSBBQMJDBDJPOFTEFBHVBOP potable (BPE-NP-HAN) t4PMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEFIBTUBQTJ (10,4 bares) de Rain Bird que funcionan a pilas Especificaciones t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t$BVEBMDPOTJOPQDJØO134%EFBHQNEFBN3IEF 3,78 a 18,90 l/s) t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$ t"MJNFOUBDJØO4PMFOPJEFEF7$")[DJDMPTQPSTFHVOEP t$PSSJFOUFEFFOUSBEB"7" B)[ t$PSSJFOUFEFSFUFODJØO"7" B)[ t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBPINJPTOPNJOBM Dimensiones Modelo Altura Longitud Ancho t 5⁄8DN DN DN Cómo especificar 300 - BPES - PRS-D Modelo BPES Tamaño Característica opcional PRS-Dial: módulo regulador de presión (se debe pedir por separado) Nota: la válvula y el módulo PRS-Dial se deben encargar por separado. Para aplicaciones fuera de EE.UU., es necesario especificar si el tipo de rosca debe ser NPT o BSP. 300-BPES 68 El uso inteligente del agua.™ Válvulas www.rainbird.com/valves Conectores de cables Series 300-BPES, DB Conectores de cables Serie DB Pérdida de presión en válvulas BPES de 3" (psi) Conexiones simplificadas Globo Ángulo 6.6 5.1 3.2 1.8 1.8 2.0 2.2 2.7 4.0 4.9 6.8 5.9 3.5 1.8 2.1 2.1 2.0 2.5 3.4 4.5 Pérdida de presión en válvulas BPES de 3" (bares) Caudal m3⁄h 13.6 24 36 48 60 68 Caudal l/m 227 400 600 800 1000 1136 SIST. MÉTRICO Globo Ángulo 0.46 0.19 0.14 0.21 0.29 0.34 0.47 0.21 0.14 0.19 0.26 0.31 Características y beneficios t*OTUBMBDJØONÈTSÈQJEBoMPTDPOFDUPSFTEFDBCMFTTFSJF%#TPOSÈQJEPT de instalar y proporcionan un sello confiable contra la humedad para las conexiones eléctricas del controlador y las válvulas t4JNQMJGJDBOFMJOWFOUBSJPoFTUFFTFMÞOJDPDPOFDUPSEFDBCMFTRVF necesitará. Ideal para el uso con dos sistemas de control con decodificador de dos cables t"IPSSFUJFNQPo-PDBMJ[BSZSFQBSBSFNQBMNFTDPSSPÓEPTDVFTUBUJFNQPZ dinero a su empresa. Evite las llamadas innecesarias a servicio técnico t6TFQBSBDPOUSPMBEPSFTFTUÈOEBSFTDBKBTEFWÈMWVMBZTFOTPSFTEFIVNFEBE del suelo t$PNCJOBDJPOFTEFDBCMFTEFDBMJCSF("B(" t6TPFODPOFYJPOFTEF7$"B7$" t$FSUJGJDBDJØO6-%QBSBFOUJFSSPEJSFDUP t"MJWJPEFUFOTJØOQBSBBTFHVSBSRVFMPTDBCMFTFTUÏOGJSNFTZOPTF desconecten t4FMMBEPSEFTJMJDPOBBQSVFCBEFBHVBRVFQSPUFHFDPOUSBMBDPSSPTJØO t.BUFSJBMSFTJTUFOUFBMPTSBZPT67RVFBTFHVSBRVFFMSFOEJNJFOUPEFM producto no se deteriorará por la exposición prolongada a los rayos solares Modelos t%#55VCPEFTJMJDPOBQBSBFOUFSSBSEJSFDUBNFOUFUVFSDBEFBMBNCSF marrón claro, bolsa de 20 t%#3:5VCPEFTJMJDPOBQBSBFOUFSSBSEJSFDUBNFOUFUVFSDBEFBMBNCSF roja, bolsa de 20 Notas 1. Los valores de pérdida se calcularon con el control de caudal totalmente abierto 2. Módulo PRS-Dial recomendado para todos los índices de caudal Modelos t#1&4 Roscas BSP disponibles; especifique al hacer el pedido Recomendaciones 1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete 2. Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda el uso de filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma. DBRY20 DBT020 Combinaciones de cables (para cables sólidos y trenzados) DBT020 1-2 #10 3. Para caudales inferiores a 10 gpm (2.27 m3/h; 37.8 l/m), Rain Bird recomienda girar por completo el vástago del control de caudal dos vueltas completas desde la posición totalmente abierta. 2-6 #18 1-4 #12 1 #8 w/2 #14 1-5 #14 3 #12 w/3 #18 2-6 #16 3 #14 w/2 #18 DBRY20 2-3 #10 2#18 2-5 #12 1 #8 w/2 #18 2-5 #14 3 #10 w/1 #18 4-6 #16 3 #12 w/3 #18 3 #14 w/2 #18 Vista transversal del modelo BIES El uso inteligente del agua.™ Las combinaciones de cables indicadas son solo una muestra de las más comunes. 69 Válvulas Caudal gpm 60 80 100 120 140 160 180 200 250 300 Válvulas PRS-Dial PRS-Dial Rangos de caudal de la válvula* Módulo regulador de presión Válvulas Características Modelo gpm m3/h l/m t&M134%JBMFTVONFEJPFYDFMFOUFQBSBSFHVMBSMBQSFTJØOEFTBMJEBEF la válvula, independiente de las fluctuaciones de presión de entrada. La escala visible permite un ajuste rápido y fácil. El regulador puede utilizarse con todas las válvulas Rain Bird de las Series PGA, PEB, PESB, PESB-R, EFBCP y BPES t3FHVMBZNBOUJFOFVOBQSFTJØOEFTBMJEBDPOTUBOUFEFBQTJEF 1.04 a 6.9 bares) dentro de ±3 psi (±0.21 bares) t1FSJMMBEFBKVTUFDPOSFUFOFTRVFQFSNJUFBKVTUBSMPTQBSÈNFUSPTFO incrementos de 1/3 psi (0.02 bares). Cartucho de disco que permite que la instalación y el ajuste se realicen de forma sencilla, rápida y precisa. Mayor capacidad de reducción de picos que mitiga el golpe de ariete t%JTF×PFSHPOØNJDPDPOUBQBIFSNÏUJDBRVFBZVEBBFWJUBSFMWBOEBMJTNP t$BSUVDIPEFEJTDPBQSVFCBEFBHVBRVFFMJNJOBMBOFCVMJ[BDJØOZFM atascamiento t$BSUVDIPEFEJTDPRVFTFBEBQUBBUPEBTMBTVOJEBEFT134%FYJTUFOUFT t7ÈMWVMB4DISBEFSRVFDPOFDUBMBNBOHVFSBEFMNBOØNFUSPTPMJDJUBSQPS separado t'ÈDJMJOTUBMBDJØOFODBNQP-BTSPTDBTEFM134%JBMTFFODVFOUSBOEFCBKP del solenoide y el adaptador t/ZMPODPOGJCSBEFWJESJPSFTJTUFOUFBMBDPSSPTJØOZEFSFOEJNJFOUP resistente 100-PGA 150-PGA 200-PGA 100-PEB 150-PEB 200-PEB 100-PESB/PESB-R 150-PESB/PESB-R 200-PESB/PESB-R 100-EFB-CP 125-EFB-CP 150-EFB-CP 200-EFB-CP 300-BPES 5-40 30-100 40-150 5-50 20-150 75-200 5-50 20-150 75-200 5-50 20-80 20-120 20-200 60-300 1.14-9.08 6.81-22.70 9.08-34.05 1.14-11.35 4.54-34.05 17.03-45.40 1.14-11.35 4.54-34.05 17.03-45.40 1.14-11.35 4.54-18.16 4.54-31.78 4.54-45.40 13.62-68.10 19.2-151 113-378 151-568 19.2-189 76-568 284-757 19.2-189 76-568 284-757 19.2-189 76-302 76-529 76-757 227-1136 * Estos son los rangos de caudal de las válvulas. PRS-Dial regula sólo hasta 100 psi (6.9 bares) Rango operativo t1SFTJØO)BTUBQTJCBSFT t3FHVMBDJØOEFBQTJEFBCBSFT t$BVEBMDPOTVMUFMBUBCMB * Aunque el regulador PRS puede soportar presiones de hasta 200 psi (13.8 bares), la regulación precisa de presión se puede mantener sólo hasta 100 psi (6.9 bares) Modelo t134% Información sobre el uso t1BSBMPHSBSVOGVODJPOBNJFOUPDPSSFDUPTFSFRVJFSFRVFMBQSFTJØOEF entrada sea por lo menos 15 psi (1.04 bares) más alta que la presión de salida deseada t1BSBMBTÈSFBTDPOQSFTJØONVZBMUBPUFSSFOPTEFTOJWFMBEPTJOTUBMF aspersores con vástagos reguladores de presión PRS y/o válvulas de retención SAM t$VBOEPMBQSFTJØOEFFOUSBEBTVQFSBMPTQTJCBSFT TFSFRVJFSF utilizar una válvula maestra reguladora de presión o un regulador de presión dentro de la línea t3BJO#JSEOPSFDPNJFOEBVUJMJ[BSFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØO para aplicaciones cuyos rangos de caudal estén fuera de los límites recomendados t3BJO#JSESFDPNJFOEBRVFMPTÓOEJDFTEFDBVEBMFOMBMÓOFBEFTVNJOJTUSP no superen los 7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete t1BSBDBVEBMFTJOGFSJPSFTBHQNN3IMN 3BJO#JSE recomienda girar por completo el vástago del control de caudal dos vueltas completas desde la posición totalmente abierta PRS-Dial Vista transversal del PRS-Dial † Note: La válvula y el módulo PRS-Dial se deben ordenar por separado. Válvula 150-PESB-R con instalación de PRS-Dial† 70 Válvula 300-BPES con instalación de PRS-Dial† El uso inteligente del agua.™ Válvulas www.rainbird.com/valves Válvulas de acople rápido Válvulas de acople rápido Pérdida de presión de las válvulas de acople rápido (psi) Acceso conveniente al agua en sistemas potables y no potables t5BQBEFTFHVSJEBEPQDJPOBMFOMPTNPEFMPT%-3$-3$-3$ 33-DNP, 44-NP y 5-NP (use la clave 2049 para desbloquear). Tapa de metal sólo en el modelo 7 t%JTF×PEFDVFSQPEFVOBTPMBQJF[BFOMPTNPEFMPT3$3$Z t%JTF×PEFDVFSQPEFEPTQJF[BTQBSBVOBSFQBSBDJØOGÈDJMNPEFMPT%3$ 44-LRC, 44-RC, 33-DNP y 44-NP). t'VFSUFSFTPSUFEFBDFSPJOPYJEBCMFSFTJTUFOUFBMBDPSSPTJØORVFFWJUBMBT fugas t5BQBUFSNPQMÈTUJDBQBSBQSPMPOHBSMBEVSBCJMJEBE t-BTUBQBTEFMPTNPEFMPT%/1/1Z/1UJFOFOMBBEWFSUFODJBi%P /PU%SJOLw/0#&#"FOJOHMÏTZFTQB×PM t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT Especificaciones t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t$BVEBMEFBHQNEFBN3cIEFBMN t$BVEBMEFMBTWÈMWVMBT%/1/1Z/1EFBHQNEFB m3cIEFBMN Dimensiones (altura) t3$1⁄4DN t%3$3⁄8DN t%-3$5⁄8DN t3$DN t-3$DN t3$1⁄2DN t-3$: 51⁄2DN t: 53⁄4DN t%/1: 43⁄8DN t/1:DN t/1: 51⁄2DN Modelos t3$UBQBEFHPNBEFDN DVFSQPEFQJF[B t%3$BHBSSBEFSBEFTFHVSJEBEDPOEPCMFHVÓBEFDN tapa de goma, cuerpo de 2 piezas t%-3$BHBSSBEFSBEFTFHVSJEBEDPOEPCMFHVÓBEFDN tapa de goma, cuerpo de 2 piezas t3$UBQBEFHPNBEFDN DVFSQPEFQJF[BT t-3$UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBEFDN DVFSQPEFQJF[BT t3$UBQBEFHPNBEFDN DVFSQPEFQJF[B t-3$UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBEFDN DVFSQPEFQJF[B tUBQBEFNFUBMEFDN DVFSQPEFQJF[B t3$#41UBQBEFHPNBEFDN DVFSQPEFQJF[BDPOSPTDBT BSP t-3$#41UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBEFDN DVFSQPEF pieza, con roscas BSP t%/1UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBWJPMFUBQBSBBHVBOPQPUBCMFEF (1.9 cm) (20/27), cuerpo de 2 piezas t/1UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBWJPMFUBQBSBBHVBOPQPUBCMFEF cm) (26/34), cuerpo de 2 piezas t/1UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBWJPMFUBQBSBBHVBOPQPUBCMFEFDN (26/34), cuerpo de 1 pieza Caudal 3-RC gpm 10 15 20 30 40 50 60 70 80 100 125 3 33-DRC 33-DLRC 33-DNP 3 ⁄4" 2 4.3 7.6 - ⁄4" 1.8 4.7 7.2 - 44-RC 44-LRC 44-NP 1" 2.2 4.4 11.5 - 5-RC 5-LRC 5-NP 1" 4.1 7.3 11 15.7 21.5 - 7 11⁄2" 1.7 2.5 3.6 4.9 8.4 14 Pérdida de presión de válvulas de acople rápido (bares) SIST. MÉTRICO Caudal m3⁄h 2.3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 22 28 3-RC l/m 38 67 83 100 117 133 150 167 200 233 267 367 473 1.9 cm 0.12 0.41 0.57 - 33-DRC 33-DLRC 33-DNP 1.9 cm 0.12 0.42 0.62 - 44-RC 44-LRC 44-NP 2.5 cm 0.23 0.40 0.62 0.83 - 5-RC 5-LRC 5-NP 2.5 cm 0.30 0.40 0.50 0.61 0.85 1.15 1.50 - 7 3.8 cm 0.13 0.18 0.25 0.54 0.97 Nota: Para aplicaciones fuera de EE.UU., es necesario especificar si el tipo de rosca debe ser NPT o BSP Vista transversal de una válvula de acople rápido El uso inteligente del agua.™ Válvulas de acople rápido 71 Válvulas Características Válvulas Accesorios para válvulas Llaves de válvulas Llaves de válvulas correspondientes Llaves de acople rápido Características t"EBQUBMBTSPTDBTFOMBQBSUFTVQFSJPSEFMBWÈMWVMBEFBDPQMFSÈQJEPQBSB proporcionar acceso al agua Modelos t%,3⁄4 t, t, t,1⁄2 Válvula 3-RC 33-DRC/33-NP 3$/1 3$/1 Llave 33-DK 33-DK , , Roscas superiores para tuberías Macho Hembra 3 1 ⁄4 ⁄2 3 1 ⁄4 ⁄2 3 ⁄4 7 7-K 11⁄2 Llaves de válvulas correspondientes * Disponible con roscas BSP; especifique al hacer el pedido Válvula 3-RC 33-DRC/33-NP 44-RC/44-NP 5-RC/5-NP 7 55-K-1 Válvulas Serie SH Dispositivo giratorio para manguera Características t'JKBMBNBOHVFSBEFBHVBBMBMMBWFEFMBWÈMWVMBEFBDPQMFSÈQJEP t(JSBIBTUB¡ t1FSNJUFKBMBSMBNBOHVFSBFODVBMRVJFSEJSFDDJØO t&WJUBFMEB×PEFMBNBOHVFSB Especificaciones t4)SPTDBIFNCSBEFUVCPEF3/4DN YSPTDBNBDIPQBSB manguera de 3/4DN t4)SPTDBIFNCSBEFUVCPEFDN YSPTDBNBDIPQBSB manguera de 3/4DN t4)SPTDBIFNCSBEFUVCPEFDN YSPTDBNBDIPQBSB NBOHVFSBEFDN t4)SPTDBIFNCSBEFUVCPEF1/2DN QPSSPTDBNBDIPQBSB NBOHVFSBEFDN 1⁄4 SIST. MÉTRICO Roscas superiores para tuberías Macho Hembra 20/27 15/21 20/27 15/21 26/34 20/27 26/34 40/49 33/42 Llave 33-DK 33-DK 44-K 55-K-1 7-K Llave para tapa de seguridad Ensamble de manija violeta para válvula Características Características t"CSFZDJFSSBMBUBQBEFTFHVSJEBE opcional en las válvulas de acople rápido t"DDJPOBFMDJFSSFEFDPNQSFTJØO del marcador de válvula t$PNQBUJCMFDPOMPTNPEFMPT 33-DLRC, 33-DNP, 44-LRC, 44-NP, 5-LRC y 5-NP t.BOJKBWJPMFUBEFDPOUSPMEFDBVEBM que identifica la válvula como parte del sistema de agua no potable t'ÈDJMJOTUBMBDJØOFODBNQP t5BNB×PTEJTQPOJCMFTQBSBUPEBTMBT válvulas comerciales de Rain Bird Modelo t$PWFS,FZ Modelos t4) t4) t4) t4) Modelos t1("/1)"/QBSBWÈMWVMBT1(" EFZ1/2<DNZDN> t1("/1)"/QBSBWÈMWVMBT1(" EF<DN> t1&#/1)"/QBSBWÈMWVMBT1&# 1&4#EF<DN> t1&#/1)"/QBSBWÈMWVMBT1&# PESB de 11/2Z<DNZDN> t#1&/1)"/QBSBWÈMWVMBT#1& #1&4EF<DN> *Disponible con roscas BSP PEB-NP-HAN PGA-NP-HAN SH-0 72 2049 BPES-NP-HAN El uso inteligente del agua.™ Válvulas www.rainbird.com/valves Cajas de válvulas Serie PVB Profesional Cajas de válvulas Serie PVB Profesional La caja de válvulas Serie PVB ofrece una confiabilidad sólida e innegable a un precio que puede ajustarse a cualquier presupuesto Características Caja de válvula redonda de 6" Caja de válvula redonda de 10" Minicaja de válvula estándar Caja de válvula estándar Abertura superior: %JÈNFUSPEF Abertura inferior: Diámetro de 12 13⁄16 Abertura superior: -BSY"ODI Abertura inferior: -BY"ODI Y"MU Abertura superior: -BY"ODI Abertura inferior: -BYňŌ⁄16"ODI Y"MU Válvulas t$POTUSVDDJØOMJHFSBZEVSBCMF t4VSDPTMBUFSBMFTQBSBTPQPSUFBEJDJPOBMEFQBSFEFTMBUFSBMFT t3BOVSBTQSFNPMEFBEBTQBSBUVCFSÓBT t#SJEBTFOMBQBSUFJOGFSJPSRVFBZVEBOBFWJUBSFMIVOEJNJFOUP t$VBUSPDPMPSFTEJTQPOJCMFTFOWFSEFOFHSPNBSSØODMBSPZWJPMFUB t$POGJHVSBDJPOFTNÞMUJQMFTEJTF×BEBTQBSBQSPQPSDJPOBSTFMMPTIFSNÏUJDPTZ facilitar el acceso para mantenimiento tMateriales ecológicos certificados por LEED, totalmente fabricados 100% con materiales reciclados (cajas y tapas negras solamente) Extensión estándar Caja de válvula jumbo Extensión jumbo Abertura superior: -BY£"ODI Abertura inferior: 18 Ŏ⁄8-BYŌ⁄8"ODIY £"MU Abertura superior: -BY3⁄8"ODI Abertura inferior: -BY3⁄8"ODI Y"MU Abertura superior: 21 3⁄8-BYŎ⁄8"ODI Abertura inferior: 22 1⁄16-BY3⁄8"ODIY 6 Ō⁄8"MU t 5BQBTVQFSQVFTUBDPO seguro t 5FYUVSBEFUBQB antideslizante t &MDVFSQPTFQVFEFVUJMJ[BS para extender la Serie PVB estándar t &MDVFSQPTFQVFEF utilizar como caja de 6” de profundidad t 5BQBTPCSFQVFTUBDPO seguro t 5FYUVSBEFUBQB antideslizante t 4PQPSUFEFUBQB saliente doble t -BQSPUVCFSBODJB agrega soporte adicional a los muros laterales t 5BQBTVQFSQVFTUBDPO seguro t 5FYUVSBEFUBQB antideslizante t &MDVFSQPTFQVFEF utilizar para extender la Serie PVB Jumbo t &MDVFSQPTFQVFEF utilizar como caja de 6” de profundidad t &MDVFSQP45%&95QVFEF extender la caja de válvulas estándar en 6” de altura t &MDVFSQP45%&95TFQVFEF utilizar como caja de 6” de profundidad para reducir el ahondamiento t 17#45%&95DVFSQP OFHSPEFZUBQBWFSEF superpuesta t 17#+.#DVFSQPOFHSP EFZUBQBWFSEF sobrepuesta t 17#+.#1DVFSQP WJPMFUBEFZUBQB violeta sobrepuesta t 17#+.#5DVFSQP NBSSØODMBSPEF y tapa marrón claro sobrepuesta t 17#+.#&95DVFSQP OFHSPEFZUBQB verde superpuesta t 17#+.#&951DVFSQP WJPMFUBEFZUBQB violeta superpuesta t 17#+.#&955DVFSQP NBSSØODMBSPEF y tapa marrón claro superpuesta TAMAÑO Abertura superior: Diámetro de 6 1⁄8 Abertura inferior: Diámetro de 8 Ō⁄8 CARACTERÍSTICAS ADICIONALES t 5BQBTVQFSQVFTUB a presión t 5FYUVSB antideslizante t $VFSQP construido con tres surcos para soporte adicional de paredes laterales t 5BQBTVQFSQVFTUBDPO t /VFTUSBBMUFSOBUJWB orificio de perno y compacta a una caja cerrojo giratorio de tamaño estándar t 5FYUVSBEFUBQB t 5BQBTPCSFQVFTUB antideslizante t 5FYUVSBEFUBQB t $VFSQPGBCSJDBEPDPO antideslizante surcos dobles para soporte adicional de paredes laterales t 5BQBTPCSFQVFTUBDPO seguro t 5FYUVSBEFUBQB antideslizante t 4PQPSUFEFUBQB saliente doble t -BQSPUVCFSBODJB agrega soporte adicional a los muros laterales t 17#3/%DVFSQP negro redondo EFZUBQBWFSEF superpuesta t 17#3/%1 cuerpo negro SFEPOEPEF y tapa violeta superpuesta t 17#3/%5 cuerpo negro SFEPOEPEFZ tapa marrón claro superpuesta t 17#3/%DVFSQP negro redondo de ZUBQBWFSEF superpuesta t 17#3/%1DVFSQP violeta redondo de ZUBQBWJPMFUB superpuesta t 17#3/%5DVFSQP marrón claro redondo EFZUBQBNBSSØO claro superpuesta t 17#45%DVFSQPOFHSP FTUÈOEBSEFZUBQB verde sobrepuesta t 17#45%1DVFSQP violeta estándar de ZUBQBWJPMFUB sobrepuesta t 17#45%5DVFSQP marrón claro estándar EFZUBQBNBSSØO claro sobrepuesta MODELOS t 17#.45DVFSQP negro mini estándar EFZUBQBWFSEF sobrepuesta Tapas redondas de 6" Tapas redondas de 10" Tapas estándares de 12" Tapas jumbo de 12" PVB6RNDGL: Tapa redonda verde de 6" PVB10RNDGL: Tapa redonda verde de 10" PVBSTDGL: Tapa estándar verde de 12" PVBJMBGL: Tapa jumbo verde de 12" El uso inteligente del agua.™ 73 Válvulas Cajas de válvula Serie VB Cajas de válvula Serie VB Cajas comerciales equipadas con una amplia variedad de características líderes en la industria Los lados corrugados mantienen la integridad estructural con cargas pesadas Las tapas ciegas para pernos impiden la entrada de insectos y plagas peligrosas cuando el perno no se está utilizando Bordes biselados de tapas evitan daños causados por equipos de césped Características t3FTJTUFODJBZFTUBCJMJEBEo.ÞMUJQMFTUBNB×PTZGPSNBTEJTF×BEBTDPODPTUBEPT corrugados y bases amplias de brida para una máxima durabilidad, fuerza de compresión y estabilidad t%JTF×PEFUBQBJOUFMJHFOUFoEJTF×BEBTTJOPSJGJDJPTQBSBJNQFEJSFMJOHSFTPEF plagas, bordes biselados para minimizar posibles daños al equipo de césped y para facilitar el acceso manual y de la pala t*OTUBMBDJPOFTGMFYJCMFToDBQBDJEBEFTEFBQJMBNJFOUPUSBCBEPNPEFMPTEF extensión y tapas ciegas para tuberías permiten instalaciones flexibles a mayor profundidad t.BUFSJBMFTFDPMØHJDPToDFSUJGJDBEPTQPS-&&%GBCSJDBEPTDPONBUFSJBMFT reciclados (cajas y tapas negras solamente) Ranura de acceso para dedos o palas para fácil retiro de la tapa La característica de enclavamiento traba dos cajas juntas cuando se unen por su parte inferior para instalaciones profundas Los retenedores ciegos cubren las tapas ciegas abiertas durante el relleno Tapas ciegas en los cuatro costados La pestaña ancha estabiliza la caja, elimina la necesidad de ladrillos y ofrece una resistencia de carga lateral mejorada Válvulas Caja de válvula redonda de 7 pulgadas Caja de válvula redonda de 10 pulgadas Caja de válvula estándar Extensión estándar Diámetro inferior: 13.75 pulgadas (34,9 cm) Altura: 10.0 pulgadas (25,4 cm) Longitud: 21.8 pulgadas (55,4 cm) Ancho: 16.6 pulgadas (42,2 cm) Altura: 12.0 pulgadas (30,5 cm) Longitud: 20.0 pulgadas (50,8 cm) Ancho: 14.75 pulgadas (37,5 cm) Altura: 6.75 pulgadas (17,1 cm) Caja de válvula jumbo Extensión jumbo Caja de válvula súper jumbo Caja de válvula maxi jumbo TAMAÑO Diámetro inferior: 9.9 pulgadas (25,1 cm) Altura: 9.0 pulgadas (22,9 cm) Longitud: 26.3 pulgadas (66,8 cm) Ancho: 19.8 pulgadas (50,3 cm) Altura: 12.1 pulgadas (30,7 cm) Longitud: Longitud: 24.4 pulgadas (62,0 cm) 33.1 pulgadas (84,1 cm) Ancho: Ancho: 17.9 pulgadas (45,5 cm) 23.8 pulgadas (60,5 cm) Altura: Altura: 6.75 pulgadas (17,1 cm) 15.0 pulgadas (38,1 cm) Longitud: 40.3 pulgadas (102,4 cm) Ancho: 27.1 pulgadas (68,8 cm) Altura: 18.0 pulgadas (45,7 cm) CARACTERÍSTICAS ADICIONALES t %PTUBQBTDJFHBTDFOUSBMFT t 5BQBTDJFHBTEFGÈDJM t 5BQBTDJFHBTEF grandes que acomodan extracción que simplifican fácil extracción tubos de hasta 3½" (8.9 cm) el tendido de tuberías que simplifican el de diámetro y once tapas y reducen el tiempo de tendido de tuberías y ciegas que acomodan tubos instalación reducen el tiempo de de hasta 2" (5.0 cm) de instalación t $VBUSPUBQBTDJFHBT igualmente espaciadas que diámetro t $VBUSPUBQBT acomodan tubos de hasta ciegas igualmente 2.0" (5.0 cm) de diámetro. espaciadas que acomodan tubos de hasta 2.0" (5.0 cm) de diámetro. t .PEFMPTEFFYUFOTJØO que permiten instalación más profundas y flexibles t 5BQBTDJFHBTEFGÈDJM t .PEFMPTEFFYUFOTJØO t 5BQBTDJFHBTEF t 5BQBTDJFHBTEFGÈDJM extracción que simplifican fácil extracción que permiten extracción que simplifican el tendido de tuberías que simplifican el instalación más el tendido de tuberías y reducen el tiempo de tendido de tuberías y profundas y flexibles y reducen el tiempo de instalación. Seis tapas reducen el tiempo de instalación ciegas grandes en los instalación t %PTUBQBTDJFHBTDFOUSBMFT t 5SFDFUBQBTDJFHBTRVF extremos para acomodar grandes que acomodan tubos de hasta 5.0" de acomodan tubos de tubos de hasta 3.5½" (8.9 diámetro y 12 tapas hasta 3.5½" (8.9 cm) cm) de diámetro. (Las ciegas en los costados de diámetro. extensiones no tienen para acomodar tubos de tapas ciegas) hasta 3.0" de diámetro MODELOS t 7#3/%$VFSQP redondo de 7" y tapa verde t 7#3/%#4PMP cuerpo redondo de 7" t 7#3/%(-5BQB verde t 7#3/%1-5BQB violeta t 7#3/%#,-5BQB negra t 7#3/%$VFSQPSFEPOEP de 10" y tapa verde t 7#3/%#4PMPDVFSQP redondo de 10" t 7#3/%(-5BQBWFSEF t 7#3/%1-5BQBWJPMFUB t 7#3/%#,-5BQBOFHSB t 7#3/%)$VFSQP redondo de 10" y tapa verde con seguro t 7#45%$VFSQPFTUÈOEBSZ tapa verde t 7#45%#4PMPDVFSQP estándar t 7#45%(-5BQBWFSEF t 7#45%1-5BQBWJPMFUB t 7#45%#,-5BQBOFHSB t 7#45%)$VFSQPFTUÈOEBSZ tapa verde con seguro t 7#45%&95#4PMP cuerpo con extensión estándar t 7#+.#$VFSQPKVNCPDPO t 7#+.#&95#4PMP tapa verde cuerpo jumbo con extensión t 7#+.##4PMPDVFSQP jumbo t 7#+.#(-5BQBWFSEF t 7#+.#1-5BQBWJPMFUB t 7#+.##,-5BQBOFHSB t 7#+.#)$VFSQPKVNCPZ tapa verde con seguro t 7#."9)$VFSQPNBYJ t 7#413)$VFSQP súper jumbo y 2 tapas jumbo y 2 tapas verdes con seguro verdes con seguro t 7#."91)$VFSQPNBYJ t 7#4131)$VFSQP súper jumbo y 2 tapas jumbo y 2 tapas violetas con seguro violetas con seguro SISTEMAS DE SEGURIDAD t 7#-0$,)1FSOPEFDBCF[BIFYBHPOBMEF3⁄8Y1⁄4YDN rondana y abrazadera t 7#-0$,11FSOPEFDBCF[BQFOUBHPOBMEF3⁄8Y1⁄4YDN arandela y abrazadera 74 RESISTENTE AL VANDALISMO El uso inteligente del agua.™ Válvulas www.rainbird.com/valves Dimensionamiento de cables de válvulas comerciales: 50Hz Dimensionamiento del cable de válvulas de solenoide de 24 VCA – 50 Hz Presión de agua de 80 psi (5.5 bares) en la válvulaV t t 6000 7400 8600 9600 10400 10900 11300 9600 11800 13700 15400 16600 17500 Calibre del Calibre del cable de control 16 14 cable común 18 t 18 16 14 12 10 8 6 4 3700 4600 5400 6000 6500 6900 7100 7300 12 t 15200 18700 21800 24300 26300 10 t 18 16 14 12 10 8 6 4 3200 4000 4700 5200 5600 5900 6100 6300 t 5200 6400 7400 8300 9000 9500 9800 t 8300 10200 11900 13300 14300 15100 12 t 13200 16200 18900 21100 22800 10 t 18 16 14 12 10 8 6 4 2900 3500 4100 4600 5000 5300 5400 5600 t 4600 5700 6600 7400 8000 8400 8700 t 7400 9000 10500 11800 12700 13400 12 t 11700 14400 16800 18700 20200 10 t 18 16 14 12 10 8 6 4 2600 3200 3700 4100 4500 4700 4900 5000 t 4100 5000 5900 6600 7100 7500 7800 t 6600 8100 9400 10500 11400 12000 12 t 10400 12800 15000 16700 18100 10 t 18 16 14 12 10 8 6 4 2400 2900 3400 3800 4100 4400 4500 4600 t 3800 4700 5500 6100 6600 7000 7200 t 6100 7500 8800 9800 10600 11100 12 t 9700 11900 13900 15500 16800 El uso inteligente del agua.™ 10 33300 40700 47700 t t t t 4 60600 74600 6 97000 t t 4 52400 64600 83900 t t 6 29600 36200 42300 46600 57300 8 4 Paso 1 Determine la distancia real, a lo largo de la extensión del cable, desde el controlador hasta la primera válvula de un circuito y entre cada válvula subsiguiente de un circuito de varias válvulas. Ejemplo: (solenoide de 2W, transformador de 26,5V, frecuencia de 50Hz, a 150 psi de presión de agua en las válvulas). Paso 2 Calcule la longitud del circuito equivalente para cada circuito de válvula en el controlador. (Consulte el cuadro de la izquierda.) Paso 3 Selección del tamaño del cable común: con la mayor longitud equivalente ya calculada, vaya a la tabla de válvulas correspondiente para seleccionar un cable común y un cable de control que tengan el tamaño más similar posible (el tamaño del cable común siempre debe ser igual o mayor que el tamaño del cable de control). En el ejemplo BOUFSJPSFMDJSDVJUPQBSBMBFTUBDJØO/¡UJFOFMBMPOHJUVE equivalente más larga, 7000 pies (2134 m). En la tabla (para este ejemplo, utilice la tabla para 150 psi de presión de agua en la válvula y un transformador de 26.5 V), seleccione una combinación de cables de calibre 14 y 12. Seleccione un cable común como cable calibre 12. Dado que debe utilizarse un solo cable común para todas las válvulas en el controlador, usted ha establecido el calibre del cable común para dicho controlador como cable calibre 12. Paso 4 6 74600 t t 4 Dimensionamiento de cables de control de circuitos: leyendo solo la fila del tamaño común de cables seleccionada en el Paso 3 (tamaño 12), proceda a seleccionar el tamaño de cada cable de control en la tabla utilizando la longitud equivalente calculada para cada circuito. Estación #1: Longitud equivalente = 1 válvula x 2000 pies (610 m) = 2000 pies Seleccione un cable de control calibre 18 26400 32300 37800 t t 15500 19000 22100 24800 6 8 t t 16600 20400 23800 26600 Presión de agua de 200 psi (13.8 bares) en la válvula Calibre del Calibre del cable de control 16 14 cable común 18 8 18600 22800 26600 29800 Presión de agua de 150 psi (10.4 bares) en la válvula Calibre del Calibre del cable de control 16 14 cable común 18 38500 47100 55100 t t 20900 25700 29900 33500 Presión de agua de 125 psi (8.6 bares) en la válvula Calibre del Calibre del cable de control 16 14 cable común 18 8 24200 29700 34600 38800 Presión de agua de 100 psi (6.9 bares) en la válvula Calibre del Calibre del cable de control 16 14 cable común 18 t t Procedimiento de dimensionamiento de cables de válvulas comerciales 41600 51300 66600 t t 8 6 24600 30100 35200 38700 47700 Estación #2: Longitud equivalente = (1 válvula x 1000 pies) + (2 válvulas x 2000 pies) = 5000 pies. Seleccione un cable de control calibre 16 Estación #3: Longitud equivalente = (1 válvula x 500 pies) + (2 válvulas x 1000 pies) + (3 válvulas x 1500 pies) = 7000 pies. Seleccione un cable de control calibre 14 4 62000 75 Válvulas Válvulas de 9.8 VA (EZ) con transformador de 26,5V - Pies equivalentes de circuito Válvulas Dimensionamiento de cables de válvulas comerciales: 60Hz Dimensionamiento de cables de válvulas de solenoide de 24 VCA – 60Hz Válvulas de 9.8 VA (EZ) con transformador de 26,5V - Pies equivalentes de circuito Presión de agua de 80 psi (5.5 bares) en la válvulaV Calibre del Calibre del cable de control 16 14 cable común 18 t 18 16 14 12 10 8 6 4 3200 4000 4700 5200 5700 6000 6200 6300 t 5200 6400 7500 8300 9000 9500 9800 t 8300 10200 11900 13300 14400 15200 12 t 13200 16200 18900 21100 22900 10 t t 8 21000 25800 30100 33700 33400 40900 47800 6 t Válvulas 18 16 14 12 10 8 6 4 2900 3500 4100 4600 5000 5300 5400 5600 t 4600 5600 6600 7400 8000 8400 8700 t 7300 9000 10500 11800 12700 13400 12 t 11700 14300 16700 18700 20200 10 t 18 16 14 12 10 8 6 4 2400 3000 3500 3900 4300 4500 4600 4700 t 3900 4800 5600 6300 6800 7100 7400 t 6300 7700 9000 10000 10800 11400 12 t 9900 12200 14300 15900 17200 10 t 18 16 14 12 10 8 6 4 2200 2700 3100 3500 3800 4000 4100 4200 t 3500 4300 5000 5600 6000 6300 6600 t 5600 6800 8000 8900 9600 10200 12 t 8800 10900 12700 14100 15300 10 Calibre del Calibre del cable de control 16 14 cable común 18 t 18 16 14 12 10 8 6 4 76 1800 2300 2600 3000 3200 3400 3500 3600 t 2900 3600 4200 4700 5100 5400 5600 t 4700 5800 6800 7600 8200 8600 12 t 7500 9200 10800 12000 13000 8 10 8 t t 4 46500 57200 6 74400 t t 4 Determine la distancia real, a lo largo de la extensión del cable, desde el controlador hasta la primera válvula de un circuito y entre cada válvula subsiguiente de un circuito de varias válvulas. Ejemplo: (solenoide de 2W, transformador de 26,5V, frecuencia de 60Hz, a 150 psi de presión de agua en las válvulas). Paso 2 Calcule la longitud del circuito equivalente para cada circuito de válvula en el controlador. (Consulte el cuadro de la izquierda.) Paso 3 Selección del tamaño del cable común: con la mayor longitud equivalente ya calculada, vaya a la tabla de válvulas correspondiente para seleccionar un cable común y un cable de control que tengan el tamaño más similar posible (la dimensión del cable común siempre debe ser igual o un tamaño mayor que el cable de control). En el FKFNQMPTJHVJFOUFFMDJSDVJUPQBSBMBFTUBDJØO/¡UJFOF la longitud equivalente más larga, 7000 pies (2134 m). En la tabla (para este ejemplo, utilice la tabla para 150 psi de presión de agua en la válvula y un transformador de 26.5 V), seleccione un cable calibre 12 para cable común y cable de control. Dado que debe utilizar un solo cable común para todas las válvulas en el controlador, ya se estableció el calibre 12 para dicho controlador. 39700 48800 6 63500 t t Dimensionamiento de cables de control de circuitos: leyendo solo la fila del tamaño común de cables seleccionada en el Paso 3 (tamaño 12), proceda a seleccionar el tamaño de cada cable de control en la tabla utilizando la longitud equivalente calculada para cada circuito. 4 EJEMPLO: Estación #1: Longitud equivalente = 1 válvula x 2000 pies (610 m) = 2000 pies Seleccione un cable de control calibre 18 22400 27400 32100 t t 12000 14700 17100 19200 6 84200 Paso 1 Paso 4 25200 30800 36100 t t 14100 17300 20100 22600 Presión de agua de 200 psi (13.8 bares) en la válvula 29500 36100 42200 t t 15800 19400 22700 25400 Presión de agua de 150 psi (10.4 bares) en la válvula Calibre del Calibre del cable de control 16 14 cable común 18 8 18600 22800 26500 29700 Presión de agua de 125 psi (8.6 bares) en la válvula Calibre del Calibre del cable de control 16 14 cable común 18 t t 4 52600 64800 Presión de agua de 100 psi (6.9 bares) en la válvula V Calibre del Calibre del cable de control 16 14 cable común 18 t t Procedimiento de dimensionamiento de cables de válvulas comerciales 35300 43400 56500 t t 8 6 19000 23300 27300 30000 36900 4 Estación #2: Longitud equivalente = (1 válvula x 1000 pies) + (2 válvulas x 2000 pies) = 5000 pies. Seleccione un cable de control calibre 16 Estación #3: Longitud equivalente = (1 válvula x 500 pies) + (2 válvulas x 1000 pies) + (3 válvulas x 1500 pies) = 7000 pies. Seleccione un cable de control calibre 12 48000 El uso inteligente del agua.™ www.rainbird.com/controllers Introducción Controladores Rotores Boquillas de Aspersores Cuerpos de Aspersores NUEVO Controladores Válvulas El controlador básico ESP-LX ofrece las opciones básicas de programación de riego que se requieren para sitios comerciales. Un simple selector permite programar el controlador de manera sencilla y opciones de menú fáciles de entender lo guiarán en la configuración. El controlador básico ESP-LX es el primer controlador que presenta los idiomas inglés y español en un solo selector. Riego por goteo Sistemas de control centralizado Con capacidad para 48 estaciones, cuatro programas independientes y hasta ocho tiempos de arranque por cada programa, el controlador básico ESP-LX ofrece opciones de horario flexible. Sugerencias para ahorrar agua El uso inteligente del agua.™ t El ahorro de agua también se puede optimizar realizando ajustes diarios a los horarios de riego para regularlo de forma adecuada, según las condiciones meteorológicas del momento. Todos los DPOUSPMBEPSFTEFMBTFSJF&41-9QVFEFO actualizarse fácilmente para incluir la función inteligente de control de riego por evapotranspiración según las condiciones meteorológicas o la humedad del suelo agregando el cartucho ET Manager de Rain Bird, un sensor de lluvia local o un sensor de humedad del suelo. t Todos los controladores Rain Bird simplifican la conservación por medio de una variedad de funciones flexibles de programación. Con solo presionar un botón, el controlador ESP-Me puede restaurar un horario de riego previamente guardado del programa “Contractor Default” (predeterminado por el contratista), y la función de “Restauración con retraso programable” del controlador TFSJF&41-9QFSNJUFWPMWFS automáticamente a los horarios de riego típicos después de un período de tiempo configurado por el usuario. Productos de drenaje Bombas y Filtración La función de ajuste estacional está disponible en todos los controladores Rain Bird que funcionan con corriente alterna, para que los usuarios puedan ajustar fácilmente los horarios de riego según los cambiantes requisitos del riego paisajístico por temporada. Los controladores de la TFSJF&41-9UBNCJÏODVFOUBODPO una función de ajuste estacional mensual automático que contribuye al ahorro de agua por medio de ajustes automáticos que se realizan todos los meses del año. Recursos t 77 Controladores Productos principales Productos principales Aplicaciones primarias Controladores Uso residencial Uso comercial liviano Uso comercial/industrial Tipo de controlador Híbrido De estado sólido Controlado con pilas Ubicación interior Ubicación exterior Características Estaciones (máximo) Programas (máximo) Cronometraje de las estaciones (máximo) Número de arranques por programa (máximo) Protección contra descargas 230VCA opcional Arranque de válvula maestra/bomba Water Budgeting (control del porcentaje de riego) Interruptor de programas/zonas individuales Retraso de riego por lluvia Programable con pila Terminales de sensores, indicador de estado e invalidación Retraso de tiempo entre estaciones (máximo) Detección de caudal Operación simultánea de varias estaciones Sistema Cycle + Soak™ (ciclo/remojo) Programas superpuestos Encendido y apagado manual Compatible con control remoto Pruebas de diagnóstico Diagnóstico de cortacircuitos Programación fuera de caja de válvulas Sumergible (máximo) Resistente al vandalismo y a los golpes Solenoide autolimpiante Indicador de pila baja Guardar / restaurar programas Encendido/apagado de válvula maestra por estación Calculadora de tiempo total de riego por programa Omisión del sensor de lluvia por estación Horario de programación 7 días a la semana Ciclos variables de 1-7 días Ciclos variables de 1-31 días Ciclos de días pares/impares Días impares excepto día 31 de cada mes 365 días del año Apagado por día de evento Compatibilidad con el control centralizado Se puede actualizar a Maxicom2® y SiteControl Se puede actualizar a IQ™ Gabinete Para interior, de plástico Para exterior, de plástico Para exterior, de metal con recubrimiento de pintura en polvo Pedestal de acero inoxidable Pedestal de metal con recubrimiento de pintura en polvo Tornillería/Accesorios Decodificadores de dos dables y accesorios Detección de lluvia (requiere sensor de lluvia) Detección de caudal (requiere sensor de caudal) 4FOTPSEFIVNFEBEEFTVFMP4.35: Cartucho ET Manager™ 1 Con el control de porcentaje de riego, se puede extender el cronometraje 78 NUEVO ESP-RZX O O ESP-Me ESP-SMTe O O O O O O ESP-LX BASIC ESP-LXME ESP-LXMEF ESP-LXD O O O O O O O O O O O TBOS II™ O O O O O O O O O O O O O O O 8 8 199 min1 63 22 4 6 hr1 6 22 22 en base al clima N/D 48 4 12 hr1 8 48 4 12 hr1 8 200 4 12 hr1 8 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O2 O2 O2 O O6 O O6 O O6 O O O O O O O O O O O O O O O O O O 9h 9h 0 - 10 min. 0 - 10 min. 0 - 10 min. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 4 3 12 h 8 O O O O 3.3 pies (1 m) O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 4PMP&41-9.&' O O O O O O O O O O 2 Programable por estación O O O 3 6 tiempos de arranque independientes por zona 4 Se puede seleccionar para cada programa y por mes El uso inteligente del agua.™ Controladores www.rainbird.com/controllers $POUSPMBEPSTFSJF&413;9 Controlador serie ESP-RZX Certificaciones Controlador para interiores o exteriores de 4, 6, 8 estaciones fijas de nivel contratista para uso residencial t6-D6-$&$5JDL'$$1BSUF*OEVTUSZ$BOBEB*$&4*3".4.BSL*OEJB STQC, Israel, SII, SASO Arabia Saudita, SABS Sudáfrica t1PSMBTGVODJPOFTEFQSPHSBNBDJØOGMFYJCMFTFMDPOUSPMBEPSSFTVMUBJEFBMQBSB una amplia variedad de aplicaciones, como sistemas de riego residenciales y comerciales sencillos Modelos Modelos para interiores t3;9J7&413;97 JOUFSJPSEFFTUBDJPOFT t3;9J7&413;97 JOUFSJPSEFFTUBDJPOFT t$PQJBEF[POBB[POB$PQJFFMQSPHSBNBEFVOB[POBBMB[POBTJHVJFOUF oprimiendo un botón 2 veces t3;9J7&413;97 JOUFSJPSEFFTUBDJPOFT t'ÈDJMEFVTBS1SPHSBNBDJØOCBTBEBFO[POBTZNPEFMBEBBQBSUJSEFMB simplicidad de un DVR, para que los propietarios puedan comprender el proceso t3;9J7&413;97 JOUFSJPSEFFTUBDJPOFT t.PEFMPTEFZ[POBT6OJEBEFTJOUFSJPSFTZFYUFSJPSFTEJTQPOJCMFTQBSB adaptarse a las necesidades de cualquier instalación t$POUSBDUPS%FGBVMU(VBSEFTVTQSPHSBNBTQFSTPOBMJ[BEPTFOMBNFNPSJBEFM controlador oprimiendo un botón 2 veces t3;9J7&413;97 JOUFSJPSEFFTUBDJPOFT t3;9J7&413;97 JOUFSJPSEFFTUBDJPOFT tRZ4i-230V: ESP-RZ (230V) interior de 4 estaciones tRZ6i-230V: ESP-RZ (230V) interior de 6 estaciones tRZ8i-230V: ESP-RZ (230V) interior de 8 estaciones t3;9J"3(&413;9TPMP"SHFOUJOB JOUFSJPSEFFTUBDJPOFT t$POUSBDUPS3BQJE1SPHSBNNJOH$PQJFBVUPNÈUJDBNFOUFMPTIPSBSJPTEFJOJDJP y los días de riego de la zona 1 al resto de las zonas durante la configuración inicial t3;9J"3(&413;9TPMP"SHFOUJOB JOUFSJPSEFFTUBDJPOFT t$PQJBEF[POBB[POB$PQJFFMQSPHSBNBEFVOB[POBBMB[POBTJHVJFOUF oprimiendo un botón 2 veces Modelos para exteriores t$POUSBDUPS%FGBVMU(VBSEFTVTQSPHSBNBTQFSTPOBMJ[BEPTFOMBNFNPSJBEFM controlador oprimiendo un botón 2 veces t3;97&413;97 FYUFSJPSEFFTUBDJPOFT t$BSBDUFSÓTUJDBTEFQSPHSBNBDJØOGMFYJCMF0NJTJØOEFMTFOTPSDMJNÈUJDPQBSB UPEBTMBT[POBTPQPS[POBJOEJWJEVBMUJFNQPTEFBSSBORVFEFGJOJEPTQPSFM usuario y opciones flexibles de días de riego por zona t3;97&413;97 FYUFSJPSEFFTUBDJPOFT t&MFDUSØOJDBBWBO[BEB%JBHOØTUJDPJOUFHSBEPQBSBEFUFDUBSQSPCMFNBTEF cableado y memoria no volátil tPQDJPOFTEFEÓBTEFSJFHPQPS[POBEÓBTQFSTPOBMJ[BEPTFOMBTFNBOBEÓBT IMPARES del calendario, días PARES del calendario, cíclico (cada 1 – 14 días) t3;9J"3(&413;9TPMP"SHFOUJOB JOUFSJPSEFFTUBDJPOFT t3;97&413;97 FYUFSJPSEFFTUBDJPOFT t3;97&413;97 FYUFSJPSEFFTUBDJPOFT t3;97&413;97 FYUFSJPSEFFTUBDJPOFT Controladores Características t3;97&413;97 FYUFSJPSEFFTUBDJPOFT t3;9"64&413;9TPMP"VTUSBMJB FYUFSJPSEFFTUBDJPOFT t3;9"64&413;9TPMP"VTUSBMJB FYUFSJPSEFFTUBDJPOFT t3;9"64&413;9TPMP"VTUSBMJB FYUFSJPSEFFTUBDJPOFT t3JFHVFNBOVBMNFOUF50%"4MBT[POBTP6/"40-"TFHÞOEFNBOEB t$BSBDUFSÓTUJDBTBWBO[BEBT%JTZVOUPSEFDJSDVJUPEFEJBHOØTUJDPFMFDUSØOJDP Contractor Rapid Programming™ y “Copiar Zona Anterior” para una configuración inicial más rápida, Guardar / Restaurar en Contractor Default™, Omisión de sensor climático, Omisión de sensor climático por zona Especificaciones de operación t5JFNQPTEFFTUBDJØOEFBNJO t"KVTUFFTUBDJPOBMEFB t1SPHSBNBDJØOJOEFQFOEJFOUFQPS[POB t5JFNQPTEFBSSBORVFQPS[POB t-PTDJDMPTEFEÓBEFMQSPHSBNBTPOEÓBTEFMBTFNBOBQFSTPOBMJ[BEPTJNQBSFT pares y fechas cíclicas t;POBÁ/*$"NBOFKBEBFOGPSNBNBOVBM t50%"4MBT[POBTNBOFKBEBTFOGPSNBNBOVBM Especificaciones eléctricas ESP-RZX para exteriores t&OUSBEBSFRVFSJEB7$")[ t.PEFMPTJOUFSOBDJPOBMFT7$")[ t4BMJEB7$"N" t3FTQBMEPEFFOFSHÓBQJMBT"""NBOUJFOFOFMSFHJTUSPEFGFDIBZIPSB mientras que la memoria no volátil mantiene la programación ESP-RZX para interiores El uso inteligente del agua.™ 79 Controladores Serie ESP-Me Controladores de la serie ESP-Me Especificaciones eléctricas La solución de controlador de riego más flexible de la industria. Admite hasta 22 estaciones t Entrada requerida: 120VCA ± 10%, 60Hz (modelos internacionales: 230/240VCA ± 10%, 50/60Hz) t Válvula maestra/Relé de arranque de bombas Características t(SBOQBOUBMMB-$%DPOJOUFSGB[EFVTVBSJPEFGÈDJMOBWFHBDJØO t&OUSBEBEFTFOTPSEFMMVWJBDPODBQBDJEBEEFJOWBMJEBDJØO t$JSDVJUPEFBSSBORVFEFWÈMWVMBNBFTUSBCPNCB t7PMUBKFEFPQFSBDJØO7$")[ t$PSSJFOUFEFJSSVQDJØONÈYEFCPCJOB7" t$PSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUPNÈYEFCPCJOB7" - Consumo de energía inactivo/apagado 0.06 amps a 120VCA t.FNPSJBEFBMNBDFOBNJFOUPOPWPMÈUJMB×PT t1SPHSBNBCMFEFGPSNBSFNPUBDPOCBUFSÓBEF7OPJODMVJEB t-BGJKBDJØOEFIPSBSJPTTFHÞOQSPHSBNBQFSNJUFRVFIBZBQSPHSBNBT individuales con 6 horarios de arranque independientes por programa para 24 horarios de arranque en total t0QDJPOFTEFQSPHSBNBDJØOEFSJFHPQPSEÓBTEFMBTFNBOBEÓBT*.1"3&4 del calendario, días PARES del calendario, cíclico (cada 1 – 30 días) Características Avanzadas t%JBHOØTUJDPBWBO[BEPZEFUFDDJØODPSUBDPOBMFSUB-&% t(VBSEBSSFTUBVSBSQSPHSBNBT HVBSEBEPT DPO$POUSBDUPS%FGBVMU t0NJTJØOEFMTFOTPSEFMMVWJBQPSFTUBDJØO t/PTFSFRVJFSFSFTQBMEPEFFOFSHÓB-BNFNPSJBOPWPMÈUJM guarda permanentemente la programación actual y una batería de litio con vida útil de 10 años mantiene la fecha y hora de los controladores durante los cortes de energía. Certificaciones t6-D6-$&$4"$5JDL'$$1BSUFC8&&&4.BSL*1 Dimensiones t"ODIPSDSq (27.2 cm) t$BMDVMBEPSBEFUJFNQPUPUBMEFSJFHPQPSQSPHSBNB t"MUVSBSDSq (19.5 cm) t3JFHPNBOVBMPQSJNJFOEPVOTPMPCPUØO t1SPGVOEJEBESDSq (11.2 cm) t3FUBSEPEFSJFHPQPSIBTUBEÓBTTFBQMJDBÞOJDBNFOUFBFTUBDJPOFTOP configuradas para ignorar el sensor de lluvia) t0QDJØOEFSJFHPNBOVBMQPSQSPHSBNBPFTUBDJØO Controladores t"KVTUFFTUBDJPOBMBQMJDBEPBUPEPTMPTQSPHSBNBTPBQSPHSBNBT individuales t5JFNQPEFSFUBSEPBKVTUBCMFFOUSFMBTWÈMWVMBTFMWBMPSQSFEFUFSNJOBEPFT t&ODFOEJEPBQBHBEPEFWÈMWVMBNBFTUSBQPSFTUBDJØO Modelos para Norteamérica (120VCA) t.PEFMPTCBTFEFMDPOUSPMBEPS - ESP4MEI: modelo para interiores de 4 estaciones &41.&NPEFMPQBSBFYUFSJPSFTEFFTUBDJPOFT t.ØEVMPT - ESPSM3: módulo de 3 estaciones - ESPSM6: módulo de 6 estaciones (compatible únicamente con los controladores de la serie ESP-Me) Especificaciones de operación t$SPOPNFUSBKFEFFTUBDJPOFTEFNJOBIPSBT Accesorios t"KVTUFFTUBDJPOBMB tCABLE ESPIRAL: cable flexible de conexión aprobado por UL t5FNQFSBUVSBPQFSBUJWBNÈY¡¡' *También disponible en modelos de 230VCA y 240VCA Controlador y módulos de la serie ESP-Me 80 El uso inteligente del agua.™ Controladores www.rainbird.com/controllers Sistema de control modular inteligente ESP-SMTe Sistema de control modular inteligente interior o exterior de 4 a 22 estaciones para uso residencial y comercial de menor escala Características t&MCPUØO*OHMÏT&TQB×PMDBNCJBGÈDJMNFOUFFMJEJPNBEFMUFYUPFOQBOUBMMB t&MTFOTPSDMJNÈUJDPFOWÓBEBUPTEFQSFDJQJUBDJPOFTZUFNQFSBUVSBBM controlador t(SBOQBOUBMMB-$%DPOJOUFSGB[EFVTVBSJPTFODJMMB t.FNPSJBEFQSPHSBNBOPWPMÈUJMB×PT t-BNFNPSJBOPWPMÈUJMHVBSEBMBQSPHSBNBDJØO t-BCBUFSÓBEFMJUJPEFB×PTEFEVSBDJØOSFUJFOFMBIPSBZGFDIBFOFM controlador t7ÈMWVMBNBFTUSBSFMÏEFBSSBORVFEFCPNCB - Voltaje de operación: 24VCA 50/60Hz - Corriente de irrupción máx. de bobina: 11VA - Corriente de retención máx. de bobina: 5VA - Consumo de energía con unidad inactiva/apagada: 0,06 amps a 120VCA t$FSUJGJDBDJPOFT - Aprobado por WaterSense, cumple con los criterios de EPA para productos de riego eficiente de alto rendimiento. - UL, cUL, FCC Parte 15b t1SPHSBNBCMFEFGPSNBSFNPUBDPOCBUFSÓBEF7OPJODMVJEB Dimensiones t&MUVUPSJBMEFQSPHSBNBDJØOBTFHVSBVOBTFMFDDJØOEFIPSBSJPTFGJDJFOUFZ precisa t"MUVSBQVMHDN t&MSJFHPTFBDUJWBTPMPDVBOEPFTOFDFTBSJPZTFQVFEFSFTUSJOHJSBEÓBT seleccionados de la semana, días pares o impares del calendario, o a intervalos determinados (cíclicos) t"ODIPQVMHDN t1SPGVOEJEBEQVMHDN t.ÏOTVMBEFNPOUBKF &YUFOTJØONÈYJNBDN t-BPQDJØOEFSJFHPZDSFDJNJFOUPQFSNJUFVOBQSPHSBNBDJØOQPSIPSBSJPT para plantas nuevas durante un período de tiempo determinado Modelos t-BDBSBDUFSÓTUJDB$ZDMF4PBLQBSBDBEB[POBFWJUBFMFTDVSSJNJFOUPTFHÞO el tipo de suelo, el nivel de precipitación y la pendiente del paisaje t.PEFMPTEFDPOUSPMEFTJTUFNBCBTF(incluye controlador ESP-SMTe y sensor meteorológico) t$VBMRVJFS[POBTFQVFEFDBNCJBSBQSPHSBNBDJØOQPSIPSBSJPQPS ejemplo, para operar una bomba de pileta) t-BDBSBDUFSÓTUJDB$PQJBSEF;POBB;POBQFSNJUFBMVTVBSJPDPQJBSFM programa de una zona a otra t&MBQBHBEPQPSEÓBEFFWFOUPMFQFSNJUFTFMFDDJPOBSIBTUBDVBUSPGFDIBT específicas para bloquear el riego t-BEFUFODJØOQPSMMVWJBTVTQFOEFUPEPFMSJFHPTJMBQSFDJQJUBDJØONFEJEB excede el umbral determinado por el usuario t-BEFUFODJØOQPSDMJNBGSÓPTVTQFOEFUPEPFMSJFHPQBSBFWJUBSQPUFODJBMFT daños por congelamiento t$POUSBDUPS%FGBVMUQFSNJUFHVBSEBSSFTUBVSBSMPTBKVTUFTEF[POBEFM controlador t-BFTUJNBDJØOEFQSØYJNPSJFHPNVFTUSBFMIPSBSJPFTUJNBEPDPOIBTUBUSFT semanas de anticipación &414.5&JoFTUBDJPOFTQBSBJOUFSJPSFT7 &414.5&oFTUBDJPOFTQBSBJOUFSJPSFT7 t.PEFMPQBSBBDUVBMJ[BDJØO(incluye panel controlador ESP-SMTe y sensor meteorológico) &414.5&61(LJUQBSBBDUVBMJ[BSDPOUSPMBEPSFTNPEVMBSFT&41P&41.F t.ØEVMPT - ESPSM3: módulo de expansión de 3 estaciones - ESPSM6: módulo de expansión de 6 estaciones * Para expandir hasta 22 estaciones, use los módulos ESPSM3 o ESPSM6 – Módulos de expansión de estaciones ** Aplica a los controladores ESP-M fabricados después de abril de 2005 Nota: Todos los modelos ESP-SMTe vienen con un soporte ajustable resistente y 25 pies de cable de conexión con clasificación UV 18-2 no enterrado para interconectar el panel del controlador y la vaina del sensor meteorológico. Se puede emplear hasta 200 pies de cable adecuado para rango extendido. t&MSFHJTUSPDMJNÈUJDPBMNBDFOBEBUPTNFUFPSPMØHJDPTIJTUØSJDPTQPSIBTUB 30 días t3FHJTUSPEFFWFOUPTQPSGFDIBPQPS[POB t&MSJFHPNBOVBMQFSNJUFFMSJFHPJONFEJBUPEFVOB[POBTFMFDDJPOBEBPEF todas las zonas t"DUJWBSPEFTBDUJWBSMBWÈMWVMBNBFTUSBQPS[POB t%JBHOØTUJDPBWBO[BEPZEFUFDDJØOEFDPSUPDJSDVJUP Especificaciones de operación tWFOUBOBTEFSJFHPQPS[POB t"KVTUFGJOPEFSJFHPEFBQPS[POB t3FUBSEPQSPHSBNBCMFFOUSF[POBTFMWBMPSQSFEFUFSNJOBEPFTTFHVOEPT Especificaciones eléctricas t&OUSBEBSFRVFSJEB7$")[ t4BMJEB7$"" Sistema de control modular inteligente ESP-SMTe t*1 t$BQBDJEBEEFMBWÈMWVMBTPMFOPJEFEPTTPMFOPJEFTEF7"$7"NÈTVOB válvula maestra) El uso inteligente del agua.™ 81 Controladores Sistema de control modular inteligente ESP-SMTe Controladores $POUSPMBEPSFTCÈTJDPT&41-9 Controladores básicos ESP-LX NUEVO El controlador comercial más fácil de usar Características t1PSTVTDBSBDUFSÓTUJDBTGMFYJCMFTZPQDJPOFTNPEVMBSFTFMDPOUSPMBEPS resulta ideal para una amplia variedad de aplicaciones, entre las que se incluyen sistemas de riego residenciales y comerciales sencillos Dimensiones t"ODIPQVMHDN t"MUVSBQVMHDN t1SPGVOEJEBEQVMHDN Modelos t&41-9#"4*$$POUSPMBEPSCÈTJDP&41-9EFFTUBDJPOFT7$" t&41-9#'11BOFMGSPOUBMEFMDPOUSPMBEPSCÈTJDP&41-9 t*OUFSGB[EFVTVBSJPEFQSPHSBNBDJØOEF&41FYUSFNBEBNFOUFTJNQMFZ gran pantalla LCD con etiquetas de texto para teclas virtuales t-9#"4&.0%.ØEVMPCBTF4FSJF&41-9QBSBVOJEBEFT-9#BTJDZ-9.&TJO flujo t-BQSPHSBNBDJØOTJNQMFEFUSFTQBTPTTFQVFEFSFBMJ[BSVUJMJ[BOEP posiciones mínimas en el selector. Se puede acceder a las opciones de programación adicionales a través de la Configuración Básica y las posiciones del selector para Sincronización de Estaciones t&41-9.4..ØEVMPEFFTUBDJPOFTQBSBMPTDPOUSPMBEPSFTCÈTJDPT&41 -9.&Z&41-9EFTDPOUJOVBEPT t%PTJEJPNBTVOTFMFDUPS-PTJEJPNBTJOHMÏTZFTQB×PMQVFEFOBDUJWBSTF de manera simple con el selector, lo que facilita la instalación y mantenimiento t.BZPSOÞNFSPEFFTUBDJPOFTDPNQBSBEPDPOMPTDPOUSPMBEPSFT DPNFSDJBMFTEFMBDPNQFUFODJB&MNPEFMPCÈTJDP&41-9UJFOF estaciones y capacidad para 48 a través del uso de módulos de 12 estaciones t$BSBDUFSÓTUJDBTEFHFTUJØOEFSJFHP4JNVM4UBUJPOTPQFSBEPTFTUBDJPOFT de manera simultánea), Cycle+Soak™, retardo de estaciones, ajuste estacional, sensor y válvula maestra programables por estación Controladores t$POUSBDUPS%FGBVMUQFSNJUFBMVTVBSJPDSFBSVOQSPHSBNBQFSTPOBMJ[BEP que se puede recuperar hasta 90 días en el futuro. Esto hace posible crear un horario temporal para nuevas siembras o para arreglos rápidos t&41-9.4..ØEVMPEFFTUBDJPOFTQBSBDPOUSPMBEPSFTCÈTJDPT&41 -9.&'Z&41-9 t&41-9.4..ØEVMPTEFFTUBDJPOFTQBSBDPOUSPMBEPSFTCÈTJDPT&41 -9.&'Z&41-9 Accesorios opcionales t-*.3,JU,JUEFDPOUSPMSFNPUP-*.3QBSBDPOUSPMBEPSFT3BJO#JSEWFS página 87) t%JTQPOJCMFTPQDJPOFTEFHBCJOFUFZQFEFTUBMEFNFUBMQJOUBEPZBDFSP inoxidable (ver página 94) Para más información, llame a la línea de ayuda de ESP-LX: 1-866-544-1406 (Solo para EE.UU. y Canadá) t&OIBODFE%JBHOPTUJD'FFECBDLDPOQSVFCBEFDBCMFBEP3"45&3 equipada con luz de alarma externa y mensajes en pantalla, alerta al usuario de condiciones que podrían perturbar el funcionamiento del controlador Especificaciones eléctricas t7PMUBKFEFBMJNFOUBDJØO7$")[ t4BMJEB7$"" t3FTQBMEPEFFOFSHÓB1JMBEFCPUØOEFMJUJPRVFNBOUJFOFMBIPSBZMBGFDIB mientras que la memoria no volátil mantiene la programación t$BQBDJEBEEFWÈMWVMBTNÞMUJQMFTNÈYJNPEFEPTWÈMWVMBTTPMFOPJEFTEF VCA y 7VA funcionando simultáneamente, incluida la válvula maestra Certificaciones t6-D6-$&$4"$5JDL'$$1BSUF Hardware del controlador t$BKBQMÈTUJDBEFNPOUBKFTFHVSPFOQBSFEDPOSFTJTUFODJB67 t$BKBPQDJPOBMEFNFUBMBDFSPJOPYJEBCMFZQFEFTUBM t6OJEBECBTFEFFTUBDJPOFTBNQMJBCMFBFTUBDJPOFTNFEJBOUF módulos 12 estaciones Controlador básico ESP-LX 82 El uso inteligente del agua.™ Controladores www.rainbird.com/controllers $POUSPMBEPSFT&41-9.&' Controladores ESP-LXME/F Modular - Fácilmente expandible de 8 o 12 estaciones a 48 estaciones con módulos de 8 y 12 estaciones t-PTDJDMPTEFEÓBEFMQSPHSBNBTPOEÓBTEFMBTFNBOBQFSTPOBMJ[BEPT impares, impares menos el 31, pares y fechas cíclicas t&TUBDJØOQSPHSBNBZQSPHSBNBEFQSVFCBNBOVBMFT Especificaciones eléctricas Características t7PMUBKFEFBMJNFOUBDJØO7$")[NPEFMPTJOUFSOBDJPOBMFT 7$")[NPEFMPTBVTUSBMJBOPT7$")[ t$BKBQMÈTUJDBEFNPOUBKFTFHVSPBMBQBSFEDPOSFTJTUFODJB67DBKB opcional de metal y acero inoxidable y pedestal t4BMJEB7$"" t6OJEBECBTFEFPFTUBDJPOFTFYQBOEJCMFBFTUBDJPOFTDPONØEVMPT de 8 y 12 estaciones t3FTQBMEPEFFOFSHÓB1JMBEFCPUØOEFMJUJPRVFNBOUJFOFMBIPSBZMBGFDIB mientras que la memoria no volátil mantiene la programación t'MPX4NBSU.PEVMFJOTUBMBEBEFGÈCSJDB&41-9.&' PBDUVBMJ[BCMFFO terreno t$BQBDJEBEEFWÈMWVMBTNÞMUJQMFTNÈYJNPEFDJODPWÈMWVMBTTPMFOPJEFTEF 24 VCA y 7VA funcionando simultáneamente, incluida la válvula maestra, dos válvulas solenoides por módulo de estación como máximo t-BOVNFSBDJØOEJOÈNJDBEFMBTFTUBDJPOFTFMJNJOBFSSPSFTFOMB numeración de las estaciones t&OUSBEBEFTFOTPSNFUFPSPMØHJDPDPODPONVUBEPSEFJOWBMJEBDJØO t$JSDVJUPEFBSSBORVFEFWÈMWVMBNBFTUSBCPNCB tJEJPNBTTFMFDDJPOBCMFTQPSFMVTVBSJP t.FNPSJBEFQSPHSBNBOPWPMÈUJMB×PT t1SPUFDDJØODPOUSBTPCSFUFOTJPOFTFTUÈOEBSEF7 t&MQBOFMGSPOUBMFTFYUSBÓCMFZQSPHSBNBCMFDPOBMJNFOUBDJØOBQJMB t$PNQBUJCMFDPOFMDPOUSPMSFNPUPEFSJFHPZNBOUFOJNJFOUPQBJTBKÓTUJDP de Rain Bird Características de administración de agua t$FSUJGJDBDJPOFT6-D6-$&$4"$5JDL'$$1BSUF Dimensiones t"ODIPQVMHDN t"MUVSBQVMHDN t1SPGVOEJEBEQVMHDN Modelos t&41-9.&$POUSPMBEPSEFFTUBDJPOFT7$" t&41-9.&'$POUSPMBEPSEFFTUBDJPOFTDPONØEVMPJOUFMJHFOUFEF caudal, 120VCA t'4.-9.&.ØEVMPJOUFMJHFOUFEFDBVEBMQBSBDPOUSPMBEPS&41-9.& t&41-9.4..ØEVMPEFFTUBDJPOFTQBSBDPOUSPMBEPS&41-9.& (descontinuado) t&M'MPX4NBSU.PEVMFPQDJPOBMDPOVOBVUJMJEBEQBSBPCUFOFSEBUPTEF DBVEBMZUPUBMJ[BEPSEFVTPEFDBVEBMFTUÈOEBSFO&41-9.&' t&41-9.4..ØEVMPEFFTUBDJPOFTQBSBDPOUSPMBEPS&41-9.& t1SPUFDDJØO'MP8BUDIQBSBTJUVBDJPOFTEFBMUPZCBKPDBVEBMDPO reacciones definidas por el usuario t&41-9.&'14PMPQBOFMGSPOUBMEFMDPOUSPMBEPS&41-9.& t'MP.BOBHFSNBOFKBMBEFNBOEBIJESÈVMJDBIBDJFOEPVTPDPNQMFUPEFM agua disponible para reducir el tiempo total de riego Accesorios opcionales t4JNVM4UBUJPOTQSPHSBNBCMFTQBSBQFSNJUJSFMGVODJPOBNJFOUPTJNVMUÈOFP de hasta 5 estaciones t-*.3,JU,JUEFDPOUSPMSFNPUP-*.3QBSBDPOUSPMBEPSFT3BJO#JSEWFS página 87) t4FDVFODJBEFFTUBDJPOFTQPSOÞNFSPEFFTUBDJØOPQPSQSJPSJEBEFTEF estaciones t%JTQPOJCMFTPQDJPOFTEFHBCJOFUFZQFEFTUBMEFNFUBMQJOUBEPZBDFSP inoxidable (ver página 94) t*OUFSWBMPTEFSJFHPQPSQSPHSBNBFJOUFSWBMPEFSJFHPNBOVBMEFMBWÈMWVMB maestra t$BSUVDIPEFDPNVOJDBDJØO*2WFSQÈHJOB t$ZDMF4PBLFODBEBFTUBDJØO t4FOTPSFTEFDBVEBM3BJO#JSE4FSJF'4WFSQÈHJOB Controladores t.ØEVMPTTVTUJUVJCMFTiFODBMJFOUFwTJOOFDFTJEBEEFBQBHBSMBBMJNFOUBDJØO del controlador para añadir/extraer módulos t&41-9.4..ØEVMPEFFTUBDJPOFTQBSBDPOUSPMBEPS&41-9.& t&5$-9$BSUVDIP&5.BOBHFSWFSQÈHJOB t3FUSBTPEFSJFHPQPSMMVWJB t%ÓBJOBDUJWPEFMDBMFOEBSJPEFEÓBT t%FNPSBQSPHSBNBCMFEFFTUBDJPOFTQPSQSPHSBNB t7ÈMWVMBNBFTUSBOPSNBMNFOUFBCJFSUBPDFSSBEBQSPHSBNBCMFQPSFTUBDJØO Para más información, llame a la línea de ayuda de ESP-LX: 1-866-544-1406 (Solo para EE.UU. y Canadá) t4FOTPSNFUFPSPMØHJDPQSPHSBNBCMFQPSFTUBDJØOQBSBFWJUBSPEFUFOFSFM riego t"KVTUFFTUBDJPOBMEFQSPHSBNB t"KVTUFFTUBDJPOBMNFOTVBMHMPCBM Especificaciones de operación t$SPOPNFUSBKFEFFTUBDJPOFTEFNJOBIPSBT t"KVTUFFTUBDJPOBMEFBUJFNQPNÈYJNPEFGVODJPOBNJFOUPEFMB estación de 16 horas) tQSPHSBNBTJOEFQFOEJFOUFT"#$% t-PTQSPHSBNBT"#$%QVFEFOTVQFSQPOFSTF Controlador ESP-LXME tIPSBTEFJOJDJPQPSQSPHSBNB El uso inteligente del agua.™ 83 Controladores $POUSPMBEPS&41-9%DPOEFDPEJGJDBEPS Especificaciones eléctricas Controlador ESP-LXD con decodificador Controlador comercial con decodificador de dos cables con capacidad de 50 a 200 estaciones Características del controlador t$BKBQMÈTUJDBEFNPOUBKFTFHVSPBMBQBSFEDPOSFTJTUFODJB67DBKB opcional de metal y acero inoxidable y pedestal t6UJMJ[BFMNJTNPIBSEXBSFEFEFDPEJGJDBDJØORVFMPTTJTUFNBT.%$.%$ y SiteControl t%FDPEJGJDBEPSFTDPNQBUJCMFT'%563''%563''%563' FD-401TURF, FD-601TURF t5BNCJÏOBENJUFMPTEFDPEJGJDBEPSFTEFTFOTPS4%563' (compatibilidad con detección de caudal y sensor meteorológico) y protectores de sobretensión de línea LSP-1 (se requiere uno por cada 500 pies de tendido de dos cables) t7PMUBKFEFBMJNFOUBDJØO7$")[NPEFMPTJOUFSOBDJPOBMFT 7$")[NPEFMPTBVTUSBMJBOPT7$")[ t3FTQBMEPEFFOFSHÓB1JMBEFCPUØOEFMJUJPRVFNBOUJFOFMBIPSBZMBGFDIB mientras que la memoria no volátil mantiene la programación t$BQBDJEBEQBSBFTUBDJPOFTEFWÈMWVMBTNÞMUJQMFTIBTUBWÈMWVMBT TPMFOPJEFTQPSFTUBDJØOPQFSBDJØOTJNVMUÈOFBEFIBTUBPDIPTPMFOPJEFT y/o válvulas maestras Dimensiones (An x Al x P): twYwYwYYDN Modelo t&41-9%FTUBDJPOFT7$" t*&41-9%FTUBDJPOFTQBSBNFSDBEPTJOUFSOBDJPOBMFT7$" t*&41-9%&6FTUBDJPOFTQBSB&VSPQB7$" t*&41-9%"6FTUBDJPOFTQBSB"VTUSBMJB7$" t$BQBDJEBEFTUÈOEBSEFFTUBDJPOFTFYQBOEJCMFBFTUBDJPOFTDPO NØEVMPTPQDJPOBMFT&41-9%4. Accesorios opcionales t$VBUSPFOUSBEBTEFTFOTPSFTVOPDBCMFBEPZIBTUBUSFTNBOFKBEPTQPS decodificador) con interruptor de invalidación t1#$-9%$BSUVDIPEFSFTQBMEPEFQSPHSBNBQBSB&41-9% t3FTQBMEPEFQSPHSBNBFJOHSFTPEFEJSFDDJPOFTEFEFDPEJGJDBEPSEF DØEJHPEFCBSSBTDPO1#$-9%PQDJPOBM t4FJTJEJPNBTTFMFDDJPOBCMFTQPSFMVTVBSJP t&MQBOFMGSPOUBMFYUSBÓCMFTFQVFEFQSPHSBNBSDPOBMJNFOUBDJØOBCBUFSÓB Controladores t"QUPQBSBDPOUSPMDFOUSBMJ[BEPDPODBSUVDIPTEFDPNVOJDBDJPOFT3BJO#JSE IQ v2.0 y software t$PNQBUJCMFDPOFMDPOUSPMSFNPUPEFSJFHPZNBOUFOJNJFOUPQBJTBKÓTUJDP de Rain Bird - Flow Smart Module™ instalado de fábrica o actualizable en terreno t$PODBSBDUFSÓTUJDBTBWBO[BEBTEF$ZDMF4PBLB$POUSBDUPS%FGBVMU 1SPHSBN&41-9%PGSFDFGVODJPOFTJOOPWBEPSBTEFNPTUSBEBTQBSB reducir los gastos de instalación, el tiempo de solución de problemas y el consumo de agua Especificaciones de operación t&41-9%4.NØEVMPEFFTUBDJPOFTQBSB&41-9% t&RVJQPEFDPOUSPMSFNPUP-*.3QBSBDPOUSPMBEPSFT3BJO#JSEDPOTVMUFMB pág. 87) t'%563'EFDPEJGJDBEPSFTEFEPTDBCMFTDPOTVMUFMBQÈH t4%563'EFDPEJGJDBEPSEFTFOTPSEFEPTDBCMFTDPOTVMUFMBQÈH t-41563'QSPUFDDJØODPOUSBTPCSFDBSHBTEFMÓOFBEFEPTDBCMFTDPOTVMUF la pág. 85) t%16VOJEBEEFQSPHSBNBDJØOEFEFDPEJGJDBEPSEFEPTDBCMFT (consulte la pág. 86) t%JTQPOJCMFTPQDJPOFTEFHBCJOFUFZQFEFTUBMEFNFUBMQJOUBEPZBDFSP inoxidable (ver pág. 94) t&5$-9DBSUVDIP&5.BOBHFS™QBSBDPOUSPMBEPSFTEFMBTFSJF&41-9 (consulte la pág. 86) t*2/$$DBSUVDIPEFDPNVOJDBDJPOFTEFSFEQBSBDPOUSPMBEPSFTEFMBTFSJF &41-9DPOTVMUFMBQÈH t$POTVMUFMBQÈHJOBQBSBPCUFOFSNÈTJOGPSNBDJØOTPCSFMPTTFOTPSFTEF caudal serie FS de Rain Bird t$SPOPNFUSBKFEFFTUBDJPOFTEFNJOBIPSBT t"KVTUFFTUBDJPOBMNFOTVBMBOJWFMEFQSPHSBNBPHFOFSBMEFB (tiempo máximo de funcionamiento de la estación de 16 horas) tQSPHSBNBTJOEFQFOEJFOUFT"#$% QSPHSBNBTBQJMBEPT"#$QSPHSBNBT superpuestos ABCD tIPSBTEFJOJDJPQPSQSPHSBNB t-PTDJDMPTEFEÓBEFMQSPHSBNBTPOEÓBTEFMBTFNBOBQFSTPOBMJ[BEPT impares, impares menos el 31, pares y fechas cíclicas 1 Los decodificadores FD-TURF incluyen etiquetas adhesivas de dirección de código de barras 2 Lápiz lector de código de barras no incluido, se vende por separado; se recomienda el modelo Unitech MS100NRCB00-SG (www.ute.com) Para más información, llame a la línea de ayuda de ESP-LX: 1-866-544-1406 (Solo para EE.UU. y Canadá) t&TUBDJØOQSPHSBNBZQSPHSBNBEFQSVFCBNBOVBMFT t$FSUJGJDBDJPOFT6-$&D6-$5JDL Opciones de actualización t$BKBNFUÈMJDBNPOUBEBFOQBSFE-9.. t1FEFTUBMEFNFUBM-9..1&% t$BSUVDIPEFDPOUSPMBEPSJOUFMJHFOUF&5$-9&5.BOBHFS t$BSUVDIPEFDPNVOJDBDJPOFTEFSFE*2/$$ t.ØEVMPEFFTUBDJPOFT&41-9%4. t$BSUVDIPEFSFTQBMEPEFQSPHSBNBDJØO1#$-9% Controlador ESP-LXD con decodificador 84 El uso inteligente del agua.™ Sistemas de control centralizado www.rainbird.com/controllers Decodificadores de dos cables FD-TURF %FDPEJGJDBEPSFT&41-9%Z4JUF$POUSPMRVFBENJUFOP direcciones de decodificadores Características t4FMFDDJPOFEJGFSFOUFTEFDPEJGJDBEPSFTEFEPTDBCMFTQBSBPQFSBSVOB dos, cuatro o seis válvulas. Cinco opciones de decodificador diferentes le permiten elegir la cantidad precisa de control de riego paisajístico que necesita. t*OTUBMBDJØOFYQBOTJØOZBDUVBMJ[BDJØOGÈDJMFTZFDPOØNJDBTFOUSFTJTUFNBT &41-9%ZP4JUF$POUSPM t4FJOTUBMBGVFSBEFMBMDBODFEFMBWJTUBZDVFOUBDPOQSPUFDDJØODPOUSB elementos y vandalismo t1FSNJUFDBSBDUFSÓTUJDBTBWBO[BEBTEFEJBHOØTUJDPZTFOTPSFT t 'VTJCMFEFFOUSBEBTPMP'%563'Z'%563' 300-500 mA, térmico t&OUSBEBFMÏDUSJDB - Voltaje máximo: 36 Vpp - Carga máxima: t '%563'TPMFOPJEF3BJO#JSEVOPQPSEJSFDDJØO t '%563'TPMFOPJEFT3BJO#JSEEPTQPSEJSFDDJØO t '%563'TPMFOPJEFT3BJO#JSEEPTQPSEJSFDDJØO t '%563'TPMFOPJEFT3BJO#JSEVOPQPSEJSFDDJØO t '%563'TPMFOPJEFT3BJO#JSEVOPQPSEJSFDDJØO t$BCMFTEFMEFDPEJGJDBEPSTPMFOPJEF t 3FTJTUFODJBFMÏDUSJDB.ÈYJNPEFPINJPT t%JTUBODJBNÈYJNBEFDPEJGJDBEPSTPMFOPJEFT t -POHJUVEEFMDBCMFQJFTDBMJCSF Especificaciones t$BCMFBEP2 x cobre sólido calibre 14 (1,5 mm2), tipo de aislación UF t.POUBKFen caja de válvulas (recomendado) o para enterrar t&OUPSOP t$POTVNPEFFOFSHÓB - FD-101TURF: 0.5 mA (inactivo) 18 mA (por solenoide activo) - FD-102TURF: 0.5 mA (inactivo) 18 mA (por solenoide activo) - FD-202TURF:1 mA (inactivo) 18 mA (por solenoide activo) - FD-401TURF:1 mA (inactivo) 18 mA (por solenoide activo) - FD-601TURF:1 mA (inactivo) 18 mA (por solenoide activo) t%JNFOTJPOFT - FD-101TURF: Longitud: 2.77 pulg. (70 mm), Diámetro: 1.5 pulg. (40 mm) - FD-102TURF: Longitud: 3.35 pulg. (85 mm), Diámetro: 1.77 pulg. (45 mm) - FD-202TURF: Longitud: 3.35 pulg. (85 mm), Diámetro: 1.97 pulg. (50 mm) - FD-401TURF: Longitud: 3.94 pulg. (100 mm), Diámetro: 2.56 pulg. (65 mm) - FD-601TURF: Longitud: 3.94 pulg. (100 mm), Diámetro: 2.56 pulg. (65 mm) t4PMFOPJEFT - FD-101TURF: 1 con control individual - FD-102TURF: 1 o 2 simultáneamente - FD-202TURF: De 1 a 4 simultáneamente - FD-401TURF: De 1 a 4 con control individual - FD-601TURF: De 1 a 6 con control individual t$BCMFT - FD-101TURF: Azul para cable, blanco para solenoide t 3BOHPEFUSBCBKP%F¡'B¡'EF¡$B¡$ t 3BOHPEFBMNBDFOBNJFOUP%F¡'B¡'EF¡$B¡$ t )VNFEBE Nota: Rain Bird recomienda utilizar conectores a prueba de agua 3M DBR/DBY para todas las conexiones. Nota: los decodificadores serie FD no son compatibles con válvulas de uso residencial como las válvulas HV, DV, DVF, ASVF, JTV y JTVF de Rain Bird. Modelos t'%563'EFDPEJGJDBEPSEFDBNQPFOJOUFSGB[DPOMÓOFBEFTF×BMZ válvula t'%563'EFDPEJGJDBEPSEFDBNQPFOJOUFSGB[DPOMÓOFBEFTF×BMZ válvula o un par de válvulas t'%563'EFDPEJGJDBEPSEFDBNQPFOJOUFSGB[DPOMÓOFBEFTF×BMZ válvulas o 2 pares de válvulas t'%563'EFDPEJGJDBEPSEFDBNQPFOJOUFSGB[DPOMÓOFBEFTF×BMZIBTUB 4 válvulas individuales t'%563'EFDPEJGJDBEPSEFDBNQPFOJOUFSGB[DPOMÓOFBEFTF×BMZIBTUB 6 válvulas individuales t-41563'1SPUFDDJØOEFTPCSFUFOTJØOEFMÓOFB t4%563'EFDPEJGJDBEPSEFTFOTPSFOJOUFSGB[DPOMÓOFBEFTF×BMZ decodificadores análogos y digitales - FD-102TURF: Azul para cable, blanco para solenoide - FD-202TURF: Azul para cable, blanco y marrón para solenoides - FD-401TURF: Azul para cable, codificados por color para solenoides - FD-601TURF: Azul para cable, codificados por color para solenoides t1SPUFDDJØODPOUSBEFTDBSHBT4FSFRVJFSFVOPEFMPTTJHVJFOUFTDBEB 500 pies a lo largo del trazado de dos cables (40 V; 1,5 kW transil) - Protección contra descargas de la línea LSP-1 - FD-401TURF con protección de sobretensión incorporada - FD-601TURF con protección contra descargas incorporada Nota: Se requiere una resistencia a tierra mínima de 10 ohmios en el controlador y en cada protector de sobretensión Decodificadores El uso inteligente del agua.™ 85 Controladores Decodificadores de dos cables FD-TURF Controladores Cartucho ET Manager™ Unidad de programación de decodificador DPU-210 Unidad de programación para decodificador DPU-210 1BSBEFDPEJGJDBEPSFTEFEPTDBCMFT'%5VSG&41-9%.%$.%$ y SiteControl t-BVOJEBEEFQSPHSBNBDJØOEFMEFDPEJGJDBEPSQSVFCBZWFSJGJDBFM GVODJPOBNJFOUPEFMPTEFDPEJGJDBEPSFTEFDBNQP&41-9%.%$.%$P SiteControl de la serie FD. También permite reprogramar las direcciones del decodificador para obtener la máxima flexibilidad de instalación en el sitio DPU-210 Cartucho ET Manager™1 Modelos "DUVBMJ[BMPTDPOUSPMBEPSFT&41-9.& &41-9.&'Z&41-9%BDPOUSPMBEPSFTEF riego basados en ET/clima t&5.3.,TPQPSUFQBSBBOUFOBSFNPUBQBSBFM&5$-92 Características Controladores t"IPSSPEFBHVBEFoSFTQFDUPEFMDPOUSPMEFSJFHPQPSIPSBSJP con ajustes en tiempo real al programa de riego basado en datos meteorológicos para cada hora t.JEFMPTDVBUSPDPNQPOFOUFTDMBWFEF&5SBEJBDJØOTPMBSIVNFEBE relativa, viento y temperatura, más las precipitaciones efectivas t4FNBOUJFOFODVBUSPFRVJMJCSJPTEFIVNFEBETFQBSBEPTVOPQBSBDBEB programa o hidrozona, para regar varios tipos de plantas de forma eficiente (por ejemplo: césped, arbustos, árboles, plantas anuales, etc.) t&5$-9$BSUVDIP&5.BOBHFSQBSBDPOUSPMBEPSFT-9 t&5.3(NFEJEPSEFMMVWJBCBTDVMBOUF 1 ESP-LX básico: cambie la placa frontal a la del modelo ESP-LXME para usar el cartucho ET Manager. 2 Permite que la antena se monte remotamente para lograr una mejor recepción de la señal. El ET Manager™ posee una antena incorporada, pero los sitios que tienen una señal de localización débil pueden necesitar una antena externa Para solicitar más información llame a la línea directa de ET Manager™: 1-877-351-6588 (Solo para EE.UU. y Canadá) t*OUFSSVQDJØOQPSMMVWJBQBSBFWJUBSFMSJFHPEVSBOUFFWFOUPTEFMMVWJB t*OUFSSVQDJØOQPSWJFOUPQBSBFWJUBSMBQÏSEJEBFYDFTJWBEFBHVBEVSBOUF condiciones de mucho viento t4FJOTUBMBFOTFHVOEPTTJOIFSSBNJFOUBTFOUPEPTMPTDPOUSPMBEPSFT4FSJF &41-9JOUSPEVDJÏOEPTFFOVOFTQBDJPEFEJDBEPFOMBQBSUFUSBTFSBEFM panel frontal del controlador t&MDBSUVDIP&5.BOBHFSVUJMJ[BMBTF×BM8FBUIFS3FBDI&MJNJOBMB necesidad de trasladarse a los sitios del controlador para realizar ajustes o cambios de programación, lo cual contribuye a un ahorro significativo de mano de obra t&MLJU&5$-9JODMVZFFMDBSUVDIP&5.BOBHFSVOBBOUFOBSFDFQUPSBFM manual y CD de recursos de ET Manager™, que le ayuda a programar los tiempos de riego según los parámetros paisajísticos Especificaciones de operación t-BFOFSHÓBFMÏDUSJDBMBTVNJOJTUSBFMDPOUSPMBEPS&41-9 t3BOHPEFUFNQFSBUVSBPQFSBUJWBEF¡'B¡'<¡$Z¡$> UFNQFSBUVSBPQFSBUJWBEFSFDFQDJØOEFSBEJPEF¡'B¡'<EF¡$B ¡$> t$BCMFNFEJEPSEFMMVWJBCBTDVMBOUFoAWG Cartucho ET Manager™ para ETC-LX 86 El uso inteligente del agua.™ Controladores www.rainbird.com/controllers Control remoto de riego y mantenimiento de jardines 3.0 (LIMR) Control remoto de riego y mantenimiento de jardines 3.0 (LIMR) Operación eficiente y alineamiento de cabezales Modelos (EE. UU. y Canadá solamente) t-*.3,*5JODMVZFUSBOTNJTPSSFDFQUPS-*.32$-*.32$QJMBTZ maletín de transporte plástico durable t-*.339SFDFQUPS Características t-*.32$DPOFDUPSSÈQJEPEFQBUJMMBTQJFTEFMPOHJUVEDN t.BOUFOFSMBPQFSBDJØOEFMTJTUFNBEFSJFHPZBMJOFBSMPTDBCF[BMFTFTNÈT fácil y rápido que nunca, porque ya no tendrá que caminar hasta el reloj para activar o desactivar zonas. Una sola persona puede activar zonas, purgar sistemas y realizar otras tareas de adaptación para el invierno o mantenimiento t-*.32$DPOFDUPSSÈQJEPEFQBUJMMBTQJFTEFMPOHJUVEDN t*OTUBMFFMSFDFQUPSFOTFHVOEPTDPOVOBTPMBNBOPZDPOUSPMFIBTUB zonas t1BTFEJSFDUBNFOUFBDVBMRVJFS[POBUBOTPMPJOHSFTBOEPFMOÞNFSP/PFT necesario desplazarse por las zonas en orden consecutivo t&KFDVUFVOBQSVFCBEFMTJTUFNBFTQFDJGJDBOEPDVÈOUPTNJOVUPTDPODVÈM zona empezar y con cuál finalizar t-BDPNVOJDBDJØOCJEJSFDDJPOBMFOUSFFMDPOUSPMSFNPUPZFMDPOUSPMBEPS permite que la información de la actividad remota se muestre en el dispositivo portátil t4FQVFEFOBTJHOBSOPNCSFTQFSTPOBMJ[BEPTBSFDFQUPSFTQBSB facilitar la identificación. Cada control remoto portátil puede controlar simultáneamente 128 receptores t3BOHPEFPQFSBDJØODPOIBTUBNJMMBTLN EFMÓOFBEFWJTJCJMJEBE&M rango de operación podría reducirse cuando se introducen restricciones entre componentes del sistema remoto) Controladores t*OUFSGB[DPOTJEFSBCMFNFOUFTJNQMFFJOTUSVDDJPOFTFOQBOUBMMBGÈDJMFTEF entender: ejecute una prueba del sistema, active una zona, ejecute un programa, seleccione un nombre personalizado para el receptor, pase directamente a cualquier zona ingresando su número correspondiente t3JFHPSFNPUPDPNQBUJCMFDPOUPEPTDPOUSPMBEPSFTNPEVMBSFT&41.F &414.5FZ&413;9&414.5&41-9#BTJD&41-9&41-9&41-9.& &41-9.&'&41-9%Z&41-9 Especificaciones de operación t-BFOFSHÓBFMÏDUSJDBMBTVNJOJTUSBFMDPOUSPMBEPS4FSJF&41-9 t3BOHPEFUFNQFSBUVSBPQFSBUJWBEF¡'B¡'UFNQFSBUVSBPQFSBUJWB EFSFDFQDJØOEFSBEJPEF¡'B¡' Especificaciones t3BOHPPQFSBUJWPIBTUBNJMMBTLN FOMÓOFBWJTVBM t$PNVOJDBDJØOCJEJSFDDJPOBMNFEJBOUFSBEJPTEF.)[DPODFSUJGJDBDJØO de FCC t$POSFDPOPDJNJFOUP6t$BQBDJEBEEF[POBTEFB t5JQPEFQJMBQJMBT"""BMDBMJOBT t4FQVFEFOBTJHOBSOPNCSFTQFSTPOBMJ[BEPTBSFDFQUPSFTQBSBGBDJMJUBSMB identificación t$BEBDPOUSPMSFNPUPQPSUÈUJMQVFEFDPOUSPMBSTJNVMUÈOFBNFOUF receptores Dimensiones t,*5wDN "MYwDN "OYwDN 1S t59wDN "MYwDN "OYwDN 1S t39wDN "MYwDN "OYwDN 1S El uso inteligente del agua.™ Control remoto de riego y mantenimiento EFKBSEJOFT-*.3 87 Controladores TBOS-II™ TBOS-II™ Control comercial para sistemas a pilas Características t0QDJØODPOWFOJFOUFZEVSBCMFQBSBQSPQPSDJPOBSSJFHPJOJOUFSSVNQJEP mientras no esté disponible la alimentación de CA t5SBOTNJTPSEFDBNQPZNØEVMPEFDPOUSPMDPODPOFDUPSFTØQUJDPT externos para una fácil conexión t4JFUFDBSBDUFSÓTUJDBTEFQSPHSBNBDJØOBWBO[BEBTFM5#04**SFEVDFFM tiempo de configuración y elimina los traslados reiterados al controlador, lo que trae consigo programas de riego más eficientes y menores gastos operacionales t7ÈMWVMBNBFTUSBTPQPSUFBEJDJPOBMQBSBFTUBDJPOFTRVFSFRVJFSFOVO respaldo para minimizar las filtraciones de agua o necesitan presión de agua adicional t-BQSPHSBNBDJØOCÈTJDBJODMVZFQSPHSBNBTJOEFQFOEJFOUFTDPODJDMPTEF días flexibles, como personalizado días pares, impares, impares excepto 31 y ciclos de programa de 1-6 días para máxima confiabilidad tUJFNQPTEFBSSBORVFQPSQSPHSBNBBMEÓBZUJFNQPEFBSSBORVFEF minuto a 12 horas en incrementos de 1 minuto t-BPQFSBDJØOEFFTUBDJPOFTJOEFQFOEJFOUFTQFSNJUFIPSBSJPTEFBSSBORVF simultáneos o secuenciales basados en la capacidad hidráulica del sistema t6OUSBOTNJTPSEFDBNQP5#04QSPHSBNBVOOÞNFSPJMJNJUBEPEFNØEVMPT de control TBOS t5SBOTNJTPSEFDBNQPZNØEVMPEFDPOUSPMDPODPOFDUPSFTJOGSBSSPKPT externos para una fácil conexión Controladores t$POUSPMBEPSFTNPEVMBSFT&41-9%Z&41-9 Compatibilidad de válvulas t4PMFOPJEFEFJNQVMTPTFODBQTVMBEP5#04DPNQBUJCMFDPOUPEBTMBT válvulas Rain Bird Series DV, DVF, ASVF, PGA, PEB, PESB, GB, EFB-CP, BPE y BPES t-PTBEBQUBEPSFTEFTPMFOPJEF5#04TFBEBQUBSÈOBMTPMFOPJEF de enganche encapsulado para ser utilizados en aplicaciones de reacondicionamiento con válvulas no fabricadas por Rain Bird, como Irritrol® (Hardie/Richdel) y Buckner®, o con accionadores de válvulas Champion® y Superior® t$BMJCSFEFDBCMFEFSFDJQJFOUFTEFMMVWJBCBTDVMBOUFTo"8( Módulo de control TBOS-II t%JTQPOJCMFFONPEFMPTEFZFTUBDJPOFT t0QFSBVOBWÈMWVMBQPSFTUBDJØO t&YUFOTJØONÈYJNBEFDBCMFTFOUSFFMNØEVMPZFMTPMFOPJEF Calibre del cable 18 AWG (0.75 mm2) 16 AWG (1.5 mm2) Distancia máxima 32 pies (10 m) 100 pies (30 m) t"QSPCBEPQPS$5JDL Transmisor de campo TBOS-II t5SBOTNJTPSEFDBNQPSFRVFSJEPQBSBMBQSPHSBNBDJØOEFMNØEVMPEFDPOUSPM t%JNFOTJPOFTYYQVMHYYDN t1FTPPO[BTH t5FNQFSBUVSBEFGVODJPOBNJFOUPEFB¡'EF¡B¡$ t"QSPCBEPQPS$5JDL Solenoide de impulsos encapsulado TBOS t4FTVNJOJTUSBOEPTDBCMFTDBMJCSFNN2): 23.6 pulg. (60 cm) de longitud t$PNQBUJCMFDPOWÈMWVMBT3BJO#JSETFSJF%7%7'"47'1("1&4#(# EFB-CP, BPE y BPES t1SFTJØOPQFSBUJWBNÈYJNBEFQTJCBSFT t%JNFOTJPOFTYYQVMHDNYDNYDN Adaptadores de solenoide TBOS t'ÈDJMEFJOTUBMBS t"EBQUBEPSOFHSPQBSBWÈMWVMBTEFQMÈTUJDPRVFQFSNJUFFMVTPEFMTPMFOPJEF de enganche encapsulado TBOS con determinadas válvulas Irritrol (Hardie/ Richel) y Buckner t"EBQUBEPSNBSSØOQBSBWÈMWVMBTEFMBUØORVFQFSNJUFFMVTPEFMTPMFOPJEF de enganche encapsulado TBOS con determinados accionadores de válvulas Champion y Superior Modelos t.ØEVMPTEFDPOUSPM5#04** - TBOS2CM1: módulo de control de 1 estación - TBOS2CM2: módulo de control de 2 estaciones - TBOS2CM4: módulo de control de 4 estaciones - TBOS2CM6: módulo de control de 6 estaciones t5SBOTNJTPSEFDBNQP5#04** - TBOS2FTUS: transmisor de campo (EE.UU.) - TBOS2FTSAU: transmisor de campo (AUS) t$SPOPNFUSBKFEFFTUBDJPOFTNJOVUPBIPSBTFOJODSFNFOUPTEF minuto con un calendario de 365 días. Las estaciones se pueden asignar a múltiples programas t-BDPOFYJØOQBSBTFOTPSBDUJWPBENJUFFMTFOTPSEFMMVWJB34%#&YEF Rain Bird® t0QFSBDPOTPMPVOBQJMBBMDBMJOBEF7TFSFDPNJFOEB&OFSHJ[FS™ y Duracell™) tipo 6AM6 (estándar internacional) o 6LR61 (estándar europeo): pila no incluida t-BQJMBEVSBVOB×PFODBTPEFTFSVOBQJMBBMDBMJOBEF7EFQSJNFSB calidad t$BSDBTBBQSVFCBEFBHVBDPODMBTJGJDBDJØO*1RVFQFSNJUFVOB operación confiable bajo el agua t%JNFOTJPOFTYYQVMHYYDN t1FTPPO[BTH 88 Solenoides de impulsos encapsulado TBOS y adaptadores de solenoide Módulo de control y transmisor de campo TBOS-II El uso inteligente del agua.™ Accesorios para controladores www.rainbird.com/watermeters Medidores de agua para jardines Serie FMD NUEVO Medidores de agua para jardines Serie FMD Propiedades mecánicas t.FEJEPSUPUBMJ[BEPSNVMUJKFUDPOMFDUVSBTEFMTFMFDUPSEFSFHJTUSPBOÈMPHP (resolución volumétrica mínima de 0.1 galones). Administre sus mediciones t$VFSQPEFMBUØOZDPOTUSVDDJØOEFOZMPOSFGPS[BEBDPOGJCSBEFWJESJP contra los aumentos súbitos de presión, daños físicos y corrosión. Características t/PTFEFCFVTBSDPOGVFOUFEFBHVBOPGJMUSBEBRVFDPOUFOHBQPUFODJBMFT residuos (lagos, piletas, pozos y otras fuentes no filtradas). t$PTUPJOGFSJPSBMEFNFEJEPSFTEFGMVKPEFMBUØOZMBNBZPSÓBEFMPT sensores de flujo plásticos comparables. t(FTUJØOQBTJWBEFSJFHPVUJMJ[BOEPFMTFMFDUPSEFSFHJTUSPEFMNFEJEPS t&OUSFHBHSBOQSFDJTJØODPOSBOHPTEFGMVKPEFHQNBHQN t&MNFEJEPSEFBHVBQBSBKBSEJOFTQFSNJUFBMBENJOJTUSBEPSEFMBQSPQJFEBE evitar mayores costos asociados con las tarifas de agua escalonadas. t-PTNFEJEPSFTEFBHVBQBSBKBSEJOFTTPOVOBQBSUFJOUFHSBMEFVOTJTUFNB general de riego eficiente. t$VNQMFDPOMBTOPSNBTEF$BMJGPSOJB"#ZFMFTUÈOEBS-&&%MB Iniciativa Sitios Sustantables, y el Programa WaterSense de EPA. t&YQPOFSFMNFEJEPSEFBHVBEFQBJTBKJTNPMMFOPEFBHVBBUFNQFSBUVSBT inferiores a la de congelamiento puede ocasionar daños permanentes. Para preparar el medidor para el invierno, permita que se drene a través de una válvula de drenaje aguas abajo. Modelos FM0625B: Ō/8DPOEJNFOTJØOEFFOUSBEBEFBDPQMFYTBMJEB/15EF£ '.#£DPOEJNFOTJØOEFFOUSBEBEFBDPQMFYTBMJEB/15EF '.#DPOEJNFOTJØOEFFOUSBEBEFBDPQMF/15EF '.#DPOEJNFOTJØOEFFOUSBEBEFBDPQMF/15EF t"QMJDBOQBSBQSPHSBNBTEFSFFNCPMTPPGSFDJEPTQPSBMHVOBT organizaciones de agua. '.#DPOEJNFOTJØOEFFOUSBEBEFBDPQMF/15EF t$VNQMFDPOFMFTUÈOEBS"OFYP(EF/4'"/4* Controladores Medidores de agua para jardines Serie FMD Rango de operación sugerido para los medidores de agua de paisajismo Rain Bird FMD Las tablas que aparecen a continuación indican el rango de flujo sugerido para los medidores de agua de paisajismo Rain Bird Serie FMD. Los submedidores Rain Bird funcionan tanto por debajo como por encima del caudal indicado. Sin embargo, las prácticas correctas del diseño determinan el uso de este rango para obtener mejor rendimiento. Los medidores de agua se deben dimensionar para el caudal y no para el tamaño de la tubería. Especificaciones de operación del medidor de agua de paisajismo FMD Tamaño del submedidor Modelo Rango de caudal FM0625B Ō/8NN 0.25 - 20 gpm (0.94 - 75.7 lpm) FM075B £DN 0.50 - 30 gpm (1.89 - 113.56 lpm) FM100B NN 0.75 - 50 gpm (2.8 - 189.2 lpm) t 5FNQFSBUVSBEFUSBCBKPNÈYJNBEFMBHVBEF¡'QBSBUPEPTMPTNPEFMPT FM150B NN 1.5 - 100 gpm (5.6 - 378.5 lpm) t 5FNQFSBUVSBEFBJSFEFPQFSBDJØONÈYJNBEF¡'QBSBUPEPTMPTNPEFMPT FM200B NN 2.0 - 160 gpm (7.5 - 605.6 lpm) t -BQSFDJTJØOEFNFEJDJØOBNÓOJNPøVKPFTEFQBSBDBEBNPEFMP Notas: t -BQSFTJØOEFPQFSBDJØONÈYJNBFTEFQTJQBSBUPEPTMPTNPEFMPT Pérdida de presión (psi) del medidor de agua de paisajismo FMD Modelo Tamaño del 1 submedidor GPM 5 GPM 7.5 GPM 10 GPM 15 GPM 20 GPM 25 GPM 30 GPM 40 GPM 50 GPM 60 GPM 70 GPM 80 GPM 90 GPM 100 GPM 120 GPM 140 GPM 160 GPM FM0625B Ō/8 0.5 1.5 4.0 6.0 10.0 15.0 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 FM075B £ 0.2 0.7 1.5 3.2 5.0 7.0 10.0 15.0 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 FM100B 9 0.1 0.3 0.5 1.4 2.0 3.2 4.5 7.8 13.0 9 9 9 9 9 9 9 9 FM150B 9 9 9 0.2 0.3 0.5 0.9 1.2 1.5 3.2 4.5 6.0 8.0 10.1 13.0 9 9 9 FM200B 9 9 9 9 0.1 0.2 0.3 0.8 0.9 1.5 1.9 2.6 3.3 4.0 5.0 7.0 9.6 13.0 El uso inteligente del agua.™ 89 Accesorios para controladores Sensores de flujo y transmisores Sensores de flujo y transmisores Configuración Controladores Maxicom,2®4JUF$POUSPM*2TFSJF&41-9P*2 t Para sistemas de satélite de dos cables (conexión con cables) (Maxicom2® y SiteControl), el sensor de flujo se instala con un transmisor de pulsos y un decodificador de pulsos de Rain Bird (DECPULLR) Características (sensores) t4FODJMMPEJTF×PEFJNQVMTPSEFTFJTQBMFUBT t%JTF×BEPQBSBBQMJDBDJPOFTFYUFSJPSFTPTVCUFSSÈOFBT t%JTQPOJCMFFOFTUSVDUVSBEF17$MBUØOPBDFSPJOPYJEBCMF t7FSTJPOFTQSFJOTUBMBEBTFOi5wPDPOJOTFSDJPOFTTVTQFOEJEBT t Para sistemas de satélite con radio de enlace (Maxicom2 y SiteControl), el sensor de flujo se instala con un transmisor de pulsos (no se requiere decodificador de pulsos) Características (transmisores) t Para sistemas de satélite ESP-SITE (Maxicom2), el sensor de flujo se instala con un transmisor de pulsos (no se requiere decodificador) t%JTF×PDPOGJBCMFEFFTUBEPTØMJEPEJTQPOJCMFDPOPTJOQBOUBMMBEFDSJTUBM líquido (LCD) t Para sistemas decodificadores SiteControl, el sensor de flujo se instala con un decodificador de sensores de dos cables (SD210TURF) t%JTF×PGÈDJMEFQSPHSBNBSDPOUSPMBEPQPSNFOÞT t Para sistemas decodificadores ESP-LXD, el sensor de flujo se instala con un decodificador de sensores de dos cables (SD210TURF) t1SPHSBNBCMFEFTEFVOBDPNQVUBEPSB15ÞOJDBNFOUFFOTJTUFNBT .BYJDPNZ4JUF$POUSPMOPTFSFRVJFSFQBSB&41-9.&'P&41-9% t0QFSBDPO."9*-JOL™ y sistemas de satélites de los cables (conexión con cables) t.POUBEPFODBKB/&."PQDJPOBMÞOJDBNFOUFFO15 Especificaciones de operación (sensores) t1SFDJTJØOFTDBMBDPNQMFUB tPara sistemas ESP-LXMEF, el sensor de flujo se instala en el módulo JOUFMJHFOUFEFDBVEBM'4.-9.& t4FSFDPNJFOEBMBQSPUFDDJØODPOUSBEFTDBSHBT'4463(&,*5 FOMPT sistemas Maxicom y SiteControl: una en el transmisor de pulsos y, si la extensión del cable es mayor a 50’ (15,24 m), una en el sensor de caudal. La protección contra descargas FSSURGEKIT no es compatible con los DPOUSPMBEPSFT&41-9.&'Z&41-9% t7FMPDJEBEQJFTNFUSPT QPSTFHVOEPEFQFOEJFOEPEFM modelo t1SFTJØOQTJCBSFT NÈY FONPEFMPTEFNFUBMQTJ bares) (máx.) en modelos de plástico Controladores t5FNQFSBUVSB¡$¡' NÈY FONPEFMPTEFNFUBM¡¡ NÈY en modelos de plástico Especificaciones operativas (transmisores) t&OUSBEBSFRVFSJEB - 12-30 VCC/VCA en PT322 - 12-24 VCA/VCC en PT 3002 t4BMJEB4BMJEBEFQVMTP Sensores de caudal t5FNQFSBUVSBEFGVODJPOBNJFOUP%F¡'B¡'EF¡$B¡$ t6OJEBEFT6OJEBEFTOBDJPOBMFTFJOUFSOBDJPOBMFTEJTQPOJCMFTFO15 Dimensiones t15YYNNYNYNN t15YYNNYNNYNN t'41YYNNYNNYNN t'41YYNNYNNYNN t'41YYNNYNNYNN t'41YYNNYNNYNN t'41YYNNYNNYNN t'4#YYNNYNNYNN t'4#YYNNYNNYNN t'4#YYNNYNNYNN t'4#YEJÈNFUSP NNYNNEJÈNFUSP t'444YEJÈNFUSP NNYNNEJÈNFUSP Transmisores de sensor de caudal y accesorios 90 El uso inteligente del agua.™ Accesorios para controladores www.rainbird.com/controllers Sensores de flujo y transmisores Sensores de lluvia RSD-BEx / RSD-CEx Sensores de flujo y transmisores (cont.) RSD-BEx / RSD-CEx Modelos Sensor de lluvia cableado Latón en T Características y beneficios t'4#TFOTPSEFDBVEBMEFMBUØOFO5EFwNN t&MBQBHBEPBVUPNÈUJDPQPSMMVWJBFWJUBFMSJFHPFYDFTJWPDBVTBEPQPSMBT precipitaciones naturales t'4#TFOTPSEFDBVEBMEFMBUØOFO5EFNN t'4#TFOTPSEFDBVEBMEFMBUØOFO5EFwNN t&MEJTF×PSFTJTUFOUFZDPOGJBCMFSFEVDFMBTMMBNBEBTQPSEJTDPOGPSNJEBE con el servicio Plástico en T t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EFwNN t-PTEJTDPTTFOTPSFTEFIVNFEBEGVODJPOBOFOHSBOWBSJFEBEEFDMJNBT t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EFwNN t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EFwNN t-PTEJGFSFOUFTNPOUBKFTEFMTFOTPSMPHSBOSBQJEF[ZGMFYJCJMJEBEFOFMMVHBS de trabajo t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EFNN t-BCJTBHSBEFFOHBODIFNBOUJFOFMBBMJOFBDJØO t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EFwNN Propiedades mecánicas Accesorios de inserción t.ÞMUJQMFTQBSÈNFUSPTEFQSFDJQJUBDJØOEFTEFňcŠwIBTUB£wEFBNN rápidos y fáciles de ajustar con solo girar el disco selector t'4#BDDFTPSJPEFJOTFSDJØOEFMBUØOEFwZNÈT t"OJMMPEFWFOUJMBDJØOBKVTUBCMFQBSBDPOUSPMBSFMUJFNQPEFTFDBEP t'45*/4&35BDDFTPSJPEFJOTFSDJØOEFSFQVFTUPQBSBTFOTPSFTFO5 t$VFSQPEFQPMÓNFSPEFBMUBDBMJEBESFTJTUFOUFBMPTSBZPT67ZBMB intemperie Transmisores de pulsos OPTPOOFDFTBSJPTDPOMPTDPOUSPMBEPSFT&41-9 t15USBOTNJTPSEFQVMTPTTJOQBOUBMMB t15USBOTNJTPSEFQVMTPTQBOUBMMB-$% t1548TPGUXBSFEFQSPHSBNBDJØOEFMUSBOTNJTPSEFQVMTPT15 Accesorios t%JTQPOJCMFFOWFSTJØOEFNÏOTVMBSFTJTUFOUFFMNPEFMP34%#&YJODMVZF ménsula de 5” [12.7 cm] de enganche) o versión de conductos (RSD-CEx) para una instalación prolija y profesional t/PFTDPNQBUJCMFDPODPOUSPMBEPSFTEFMBTFSJF&414.5P&414.5F t151834611BMJNFOUBDJØOEFMUSBOTNJTPSEFQVMTPT Especificaciones eléctricas t/&."$"#$BKB/&."QBSB15 t"QMJDBDJØOBQUPQBSBDJSDVJUPTEF control de 24 VCA de bajo voltaje y circuitos de relé de arranque de CPNCBEF7$" t'4463(&,*5LJUEFQSPUFDDJØODPOUSBEFTDBSHBTEFMTFOTPSEFDBVEBM t%&$16--3EFDPEJGJDBEPSEFQVMTPTQBSBTBUÏMJUFTEFEPTDBCMFT t4%563'EFDPEJGJDBEPSEFTFOTPSFTQBSBTJTUFNBTEFDPEJGJDBEPSFT t'4.-9.&.ØEVMPJOUFMJHFOUFEFDBVEBMQBSBDPOUSPMBEPSFT4FSJF&41-9.& Rango operativo sugerido para sensores de flujo Rain Bird Las tablas que aparecen a continuación indican el rango de flujo sugerido para los sensores de flujo Rain Bird. Los sensores Rain Bird funcionan tanto por debajo como por encima del caudal indicado. Sin embargo, las prácticas correctas del diseño determinan el uso de este rango para obtener mejor rendimiento. Los sensores se deben dimensionar para el caudal y no para el tamaño de la tubería. La bisagra de enganche mantiene la alineación Controladores t'444BDDFTPSJPEFJOTFSDJØOEFBDFSPJOPYJEBCMFEFwZNÈT t&TQFDJGJDBDJPOFTFMÏDUSJDBTEFM interruptor: 3A a 125/250 VCA t$BQBDJEBEFTQFDJGJDBDJPOFT eléctricas aptas para uso con hasta diez válvulas solenoides de 24 VCA, 7 VA por estación, más una válvula maestra RSD-BEx t$BCMF/EFDPOEVDUPSFT resistente a los rayos UV, de 25’ (7,6 m) de longitud t"QSPCBEPQPS6-D6-$&Z$5JDL * No se recomienda su uso con circuitos o dispositivos para arranques de bomba o para relés de arranque de bomba de alto voltaje. Dimensiones Modelo FS100P FS150P FS200P FS300P FS400P FS100B FS150B FS200B FS350B FS350SS Rango operativo sugerido (galones por minuto) Rango operativo sugerido (litros por minuto) Rango operativo sugerido (Metros cúbicos / hora) 5.4 - 53.9 5 - 100 10 - 200 20 - 300 40 - 500 2 - 40 2 - 82.6 4.9 - 294 20.4 - 204 18 - 378 36 - 756 78 - 1134 150 - 1890 6 - 150 6.3 - 313 18.5 - 1112 1.2 - 12.2 1.1 - 22.7 2.3 - 45.4 4.5 - 68.1 9.1 - 113.6 0.5 - 9 0.4 - 18.7 1.1 - 66.7 Depende del tipo y el tamaño de la tubería: consulte las especificaciones técnicas de los sensores de caudal El uso inteligente del agua.™ t34%#&Y -POHJUVEHFOFSBMDN "MUVSBUPUBMDN RSD-CEx 1BUSØOEFPSJGJDJPTEFNÏOTVMBDN t34%$&Y -POHJUVEHFOFSBMDN "MUVSBUPUBMDN Modelos t34%#&YTFOTPSEFMMVWJBDNÏOTVMB de enganche, cable de extensión t34%$&YTFOTPSEFMMVWJBD adaptador roscado, cable de extensión Cómo especificar RSD - BEx Cable de extensión 25' (7.6 m) de longitud Montaje BE: ménsula de metal CE: versión de conductos Modelo RSD: dispositivo sensor de lluvia 91 Accesorios para controladores Sensores inalámbricos de lluvia y heladas Serie WR2 Sensores inalámbricos de lluvia y heladas serie WR2 Respuesta superior a las precipitaciones y temperaturas frías, ahorro de hasta 35% en consumo de agua Características y beneficios t6OBNBUSJ[EFBOUFOBTNFKPSBEBQSPQPSDJPOBFYDFMFOUFVOBDPOGJBCJMJEBE de señal, que supera la mayoría de las obstrucciones de la línea visual Modelos t/PSUFBNÏSJDB.)[ - WR2-RFC: combo lluvia / heladas - WR2-RFI: solo interfaz del controlador de lluvia / heladas - WR2-RFS: solo sensor de lluvia / heladas t*OUFSOBDJPOBM.)[ - WR2-RFC-868: combo lluvia / heladas t&MJOEJDBEPSEFJOUFOTJEBEEFMBTF×BMQFSNJUFMBDPOGJHVSBDJØOQPSVOB persona, lo que reduce el tiempo de instalación t$ØNPEPBKVTUFZDPOUSPMEFMBDPOGJHVSBDJØOEFMMVWJBPIFMBEBTFOMB interfaz del controlador t-BTVTUJUVDJØOEFMBCBUFSÓBFTVOBPQFSBDJØONVZTJNQMFRVFOPSFRVJFSF herramientas ni desmontar el sensor t-BJOUFSGB[EFMDPOUSPMBEPSFTNVZJOUVJUJWBZVUJMJ[BJDPOPTMPRVF simplifica la programación t&MNÏOTVMBEFMTFOTPSBVUPOJWFMBOUFTFJOTUBMBGÈDJMNFOUFTPCSFTVQFSGJDJFT planas o canalones de lluvia t-BTBOUFOBTFTUÈOPDVMUBTFOFMJOUFSJPSEFMBTVOJEBEFTQBSBNFKPSBSFM aspecto visual y la dureza del producto t-BGVODJØOEFEFTDPOFYJØOSÈQJEBTVTQFOEFFMDJDMPEFSJFHPBDUJWP durante un evento de lluvia Especificaciones eléctricas El sólido ménsula autonivelante mantiene la orientación del sensor de lluvia t"QMJDBDJØOBEFDVBEBQBSBVTPDPODPOUSPMBEPSFTEF7$"DPOPTJO bomba de arranque / válvula maestra) Controladores t$BQBDJEBEFMÏDUSJDBBEFDVBEBQBSBVTBSIBTUBTFJTTPMFOPJEFTEF7$" 7VA y una válvula maestra o bomba de arranque que no exceda de 53VA t$BCMFEFMBJOUFSGB[EFMDPOUSPMBEPSBMBSHBEPSEFwDN EFMPOHJUVE calibre 22 (0,64 mm), resistente a la radiación UV La sustitución de la batería no requiere herramientas t$FSUJGJDBDJPOFT6-D6-$&$5JDLZ8&&& t5SBOTDFQUPSFTEFSBEJPEFWÓBTEFFTQFDUSPBNQMJPBQSPCBEPTQPSMB'$$ como Clase B t%JTUBODJBEFUSBOTNJTJØOEFMBTF×BMEFN EFMÓOFBWJTVBM Sensores inalámbricos de lluvia y heladas Serie WR2 t%VSBDJØOEFMBQJMBIBTUBB×PTPNÈTFODPOEJDJPOFTEFVTPOPSNBMFT t1SPUFDDJØODPOUSBTPCSFDBSHBTSBZPTEF,7 Antenas internas robustas para una estética superior Propiedades mecánicas t7BMPSFTEFMMVWJBBKVTUBCMFTEFwBwEFBNN t7BMPSFTEFUFNQFSBUVSBCBKBBKVTUBCMFTEF¡'B¡'EFB¡$ t5SFTNPEPTEFSJFHPTFMFDDJPOBCMFT1SPHSBNBEP3JFHPDBODFMBEPEVSBOUF 72 horas, Invalidar sensor durante 72 horas t-BGVODJØOEFEFTDPOFYJØOSÈQJEBTVTQFOEFFMDJDMPEFSJFHPBDUJWPFO aproximadamente dos minutos t6OJEBEFTEFQPMÓNFSPEFBMUBDBMJEBESFTJTUFOUFBMPTSBZPT67ZBMB intemperie Paso 1 Programe en segundos 92 Paso 2 Determine la mejor ubicación del sensor Paso 3 Instale el sensor fácilmente con la ménsula de montaje El uso inteligente del agua.™ Accesorios para controladores www.rainbird.com/controllers ,JUEFTFOTPSEFIVNFEBEEFTVFMP4.35: Kit de sensor de humedad de suelo SMRT-Y Autocalibración para todos los tipos y condiciones de suelo 1SFDJTPt$POGJBCMFt*OUFMJHFOUF Características y beneficios t$POWJFSUFDVBMRVJFSDPOUSPMBEPSFOVODPOUSPMBEPSJOUFMJHFOUFRVF ahorra agua t1BJTBKFTNÈTTBMVEBCMFTNFOPTQSPQFOTPTBMBHPUBNJFOUPEF nutrientes, aparición de hongos y crecimiento superficial de raíces t&MBIPSSPEFBHVBUÓQJDPTVQFSBFM t&MTFOTPSEJHJUBM5%5QFSNJUFMFDUVSBTBMUBNFOUFQSFDJTBT independiente de la temperatura del suelo y la conductividad eléctrica (CE) t.VFTUSBFMDPOUFOJEPEFIVNFEBEEFMTVFMPMBUFNQFSBUVSBEFM suelo y la CE t4FOTPSFOTVFMPSFTJTUFOUFBMBDPSSPTJØOGBCSJDBEPEFBDFSP inoxidable 304 de alta calidad El sensor digital TDT™ ofrece precisión de calidad industrial en todos los suelos Acero inoxidable Tipo 304 de alta calidad para una durabilidad extrema y resistencia a la corrosión Carcasa robusta diseñada para años de servicio sin problemas Especificaciones de operación t7PMUTEF$"B8 t5FNQFSBUVSBEFPQFSBDJØOEF¡'B¡'EF¡$B¡$ t5FNQFSBUVSBEFTVQFSWJWFODJBEF¡'B¡'EF¡$B¡$ t$FSUJGJDBDJPOFT6-$6-$5*$, Sensor t*OUFSGB[EFMDPOUSPMBEPS "ODIPNN "MUVSBNN 1SPGVOEJEBENN t4FOTPSEFIVNFEBEEFTVFMPFOUFSSBEP (sin cables) "ONN "MNN 1SNN - Cables conductores calibre 18 AWG a 42 pulg. (106.7 cm) de longitud Kit SMRT-Y t*ODMVZF - Interfaz del controlador Muestra los últimos 7 ciclos del registro de riego Muestra la temperatura y la conductividad eléctrica Muestra instantáneamente las condiciones actuales de humedad El teclado selecciona la información presentada - Sensor de humedad subterráneo 5PSOJMMPTBOPEJ[BEPTBOUJPYJEBCMFTEPTQPSQBRVFUF - Empalmes plásticos – 5 azules, 2 grises, 1 amarillo .BOVBMEFJOTUSVDDJPOFTNVMUJMJOHàFHVÓBSÈQJEBZBEIFTJWPEF humedad de suelo Modelos t4.35:LJUEFTFOTPSEFIVNFEBEEFTVFMP t4.35:*LJUJOUFSOBDJPOBMEFTFOTPSEFIVNFEBEEFTVFMP Indicador de ciclo de riego Instalación interior/exterior Interfaz del controlador La omisión de sensores permite ciclos de riego normales 2-3" (5.08cm - 7.6cm) El uso inteligente del agua.™ 93 Controladores Dimensiones Accesorios para controladores $BSUVDIPEFSFTQBMEPEFQSPHSBNBDJØO1#$-9%QBSB&41-9% pedestales de controlador, cable espiral Cartucho PBCLXD de respaldo de programación para ESP-LXD Pedestales del controlador Proporciona funciones de respaldo y restauración de programas y escáner de código de barres para el controlador &41-9%OPDPNQBUJCMFDPO&41-9.&P&41-9CÈTJDP Características 1FEFTUBMFTQBSBTFSJF&41-9&41.$&414"5&414*5&Z$$6 t*ODMVZFUPEPTMPTQFSOPTMBTUVFSDBTZMBTSPOEBOBTOFDFTBSJPTQBSBFMNPOUBKF Especificaciones Características del kit de actualización t.BUFSJBMFTBDFSPDPOSFWFTUJNJFOUPEFQJOUVSBFOQPMWPZBDFSPJOPYJEBCMF t1SPQPSDJPOBIBTUBDPQJBTEFSFTQBMEPDPNQMFUBTJODMVJEPTUPEPTMPT programas, información de caudal y direcciones de decodificadores QFSNJUFBSDIJWBSGÈDJMNFOUFQSPHSBNBEPSFTEJGFSFOUFT TFUBSEB normalmente dos minutos o menos en restaurar toda la información t$POFYJØOQBSBFMDBCMFBEPFODBNQPFOFMDPOUSPMBEPS t4FBDPQMBBMBQBSUFQPTUFSJPSEFMQBOFMGSPOUBMEFM&41-9%TFJOTUBMB TJOOFDFTJEBEEFIFSSBNJFOUBTOPOFDFTJUBDBKBTOJDBCMFBEPFYUFSOP adicionales t&MLJUJODMVZFVODBCMFQBSBMBDPOFYJØOEFMMÈQJ[MFDUPSEFDØEJHP de barras (lápiz no incluido), que permite introducir rápidamente EJSFDDJPOFTEFMPTEFDPEJGJDBEPSFTFOFMQSPHSBNBEPS&41-9% durante la instalación para ahorrar tiempo Dimensiones Modelo Altura t-9.. t-9..1&% t-9..44 t-9..441&% Ancho 7⁄8DN DN 7⁄8DN DN Fondo DN DN DN DN £DN DN £DN DN Modelo t-9..HBCJOFUFEFNFUBMQBSBDPOUSPMBEPSFTTFSJF41-9 t-9..1&%QFEFTUBMEFNFUBMQBSBDPOUSPMBEPSFTTFSJF&41-9 Modelo t1#$-9%GVODJPOBDPOUPEBTMBTWFSTJPOFTEFMQSPHSBNBEPS&41-9% t-9..44BSNBSJPNVSBMNFUÈMJDPEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSBDPOUSPMBEPSFTTFSJF &41-9 t-9..441&%QFEFTUBMEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSBDPOUSPMBEPSFTTFSJF&41-9 * Nota: los armarios y pedestales metálicos no son estándares en controladores Serie ESP-LX y se deben comprar por separado. LXMMPED requiere LXMM, y LXMMSSPED requiere LXMSS. Controladores Cartucho PBCLXD Cartridge Cable espiral Características tQJFTN EFMPOHJUVE t5SFTDBCMFTDPOEVDUPSFTUSFO[BEPTDBMJCSF t5JQPEFDPOFDUPSNPMEFBEPEFHSBEPT/FNB1 t$PMPSHSJT El LXMMPED se muestra con el ESP-LXME en el gabinete de metal LXMM Modelo t$"#-&&41*3"- CABLE ESPIRAL 94 El uso inteligente del agua.™ www.rainbird.com/centralcontrols Rotores Boquillas de Aspersores Cuerpos de Aspersores Introducción Cabezales aspersores Sistemas de control centralizado Controladores Válvulas “Recomendamos Maxicom2® a nuestros clientes, porque el sistema es el método más eficiente y eficaz para controlar zonas individuales dentro de sistemas de riego complejos. Maxicom2 analiza las condiciones climáticas de las 24 horas anteriores y ajusta la cantidad de agua necesaria para aquellas y cada zona específica. Nuestros clientes cosechan los beneficios – menores costos de mano de obra y agua, además de plantas y césped más saludables”. Productos de drenaje Bombas y Filtración Riego por goteo Sistemas de control centralizado Ellen Beighley, Presidenta Sistemas de gestión de riego Sugerencias para ahorrar agua Los sistemas Maxicom2, SiteControl e IQ™ proporcionan un ajuste completamente automático de evapotranspiración (ET) de programas de riego para ahorrar mayor cantidad de agua. El uso inteligente del agua.™ t Los sistemas Maxicom2 e IQ™ proporcionan las herramientas para manejar de manera eficaz docenas y hasta cientos de sistemas de riego en diversos sitios remotos desde una sola computadora. t La función FloWatch™ de Maxicom2 e IQ™ vigila y registra los flujos en tiempo real, realiza un diagnóstico automático y elimina los problemas de flujo provocados por tuberías rotas, vandalismo o válvulas obstruidas. Recursos t 95 Sistemas de control centralizado Productos principales Productos principales Nombre del sistema Tipo de sistema Decodificador de cableado tradicional o de dos cables IQ™ v2.0 SiteControl Maxicom ® Sistema modular de control centralizado para múltiples sitios Sistema modular de control centralizado para sitio único Sistema de control centralizado para múltiples satélites Funciona con ambos Funciona con ambos Gestión de múltiples sitios con funciones modulares. Solución ideal para administradores de agua, escuelas, parques, recintos corporativos y departamentos de transporte Gestión de sitio único con características modulares. Ideal para grandes complejos recreativos, cementerios, centros comerciales, parques temáticos y estadios deportivos Número de sitios/sistema Control de sitio local y/o remoto Actualizable a control centralizado 999 Local y remoto N/D 1 Local N/D Cableado tradicional Aplicaciones de riego comerciales e industriales para múltiples sitios. Ideales para municipalidades, distritos educacionales, asociaciones de propietarios y departamentos de parques y recreación 200+ Local y remoto N/D Número máximo de estaciones simultáneas por sitio/sistema QPS&41-9.& QPS&41-9% 3.584 por sitio 112 por CCU 100 4 16 Sí Aplicaciones típicas /ÞNFSPEFGVFOUFTDMJNÈUJDBT EF&5 Sí Sí, con módulo de software opcional de ET automática Ajustes de programa por porcentaje Programación por volumen/galones Número de programas Capacidades de gestión de caudal Capacidades de monitoreo/registro de caudal Desconexión por alto caudal Desconexión por caudal bajo o nulo Alarmas/advertencias Entrada de sensor y derivación manual Sí No 4 por satélite Sí Sí Línea principal y laterales Línea principal y laterales Sí Sí Sí No 100 en total por sistema Sí Sí Solo línea principal No Sí Sí Sí Sí 999 por CCU Sí Sí Línea principal y laterales Línea principal y laterales Sí Sí Número de entradas para sensores climáticos 6OBQPS&41-9.& $VBUSPQPS&41-9% Hasta 200 entradas de sensor por sistema Hasta 56 por CCU Número de entradas para sensores de flujo 6OBQPS&41-9.&' $JODPQPS&41-9% Hasta 200 entradas de sensor por sistema Hasta 6 (dos cables) o 20 (Link) por CCU Ajustes de programa por ET Protección de ingreso mediante software/ contraseña Sistemas de control centralizado Sí N/D Sí Capacidades de control remoto Cycle + Soak™ Ventana de riego por programa/horario Computadora incluida con el software Programación de computadora Monitoreo 24/7 del sistema Sí, Control remoto LIMR Sí Sí No Sí No Sí, Sistema Freedom Sí Sí Sí Sí Sí, por la computadora Sí, Sistema Freedom Sí Sí Sí Sí Sí, por la CCU Comunicación y retroalimentación 24/7 No Sí, computadora a satélites y decodificadores CCU a satélite Todas No Todas Comunicación automática con sitio remoto Sí No Sí Controladores de satélite y decodificadores 4BUÏMJUFTEF&41-9.&P&41-9% Satélites de ESP-SAT o decodificadores Serie FD Satélites de ESP-SAT o ESP-SITE Capacidad de estación modular Número de sitio/interfaces de sistema Número de satélites/sistema Número de satélites/interfaz del sitio &41-9.&&41-9% N/D – No se requieren interfaces 16,000+ Hasta 150 satélites por IQNet No 8 896 Hasta 112 por TWI No >200 >5.600 Hasta 28 por CCU Número de estaciones de satélites/sitio &41-9.&)BTUBQPS*2/FU &41-9%)BTUBQPS*2/FU Hasta 21.504 por sistema Hasta 672 por CCU Hasta 30.000 por IQNet Sí No N/D Ambos Sí Sí Sí Sí Hasta 4.000 Sí Sí Sí Ambos Sí Sí Sí Sí N/D Sí No BMP, PDF, JPEG Solo estaciones satelitales Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Comunicación con sitio remoto por teléfono, celular, radio, ethernet, Wi-Fi Número de direcciones de decodificador por sitio Interfaz estilo planilla de cálculo Interfaz de mapa interactivo Importación de GPS, CAD, SHP, BMP Control de válvulas: estaciones o decodificadores Informe de uso estimado/real de agua 3FHJTUSPEFFWFOUPTPQFSBDJØOEFFTUBDJPOFT $BQBDJEBEEFPQFSBDJØOQSPZFDUBEBFOTBZP Apoyado por Plan de Servicio Global También puede administrar sistemas de iluminación y seguridad 96 El uso inteligente del agua.™ Sistemas de control centralizado www.rainbird.com/centralcontrols Software IQ™ v2.0 Software de control centralizado IQ™ v2.0 Control centralizado modular para múltiples sitios Características t4PMVDJØOEFDPOUSPMEFSJFHPQFSGFDUBQBSBEFQBSUBNFOUPTEFQBSRVFT distritos escolares, administradores de propiedades, contratistas de mantenimiento paisajístico y gestores de riego. t*2QVFEFHFTUJPOBSFNQMB[BNJFOUPTDPOVOTPMPDPOUSPMBEPSZUBNCJÏO emplazamientos con múltiples controladores y admite tanto los DPOUSPMBEPSFTEFMBTFSJF&41-9DBCMFBEPTEFMNPEPUSBEJDJPOBMDPNPMPT controladores con decodificador de 2 cables. t-BDBQBDJEBEEFDPOUSPMBEPSFTEFTBUÏMJUFTEFMTPGUXBSFEF*2TFQVFEF ampliar en incrementos de 5 satélites con la actualización IQ5SATSWU hasta la capacidad total de satélites que se necesite. t&MTPGUXBSFEF*2JODMVZFVOTJTUFNBEFBZVEBDPOUFYUVBM)BHBDMJD en el icono de ayuda disponible en la mayoría de las pantallas e irá directamente al tema de ayuda de la función que esté utilizando. El software ofrece múltiples idiomas y formatos de fecha/ hora y unidades, lo que permite al usuario interactuar con el software en su idioma principal. Los idiomas que puede seleccionar el usuario son inglés, español, francés, alemán, italiano y portugués. t/PNCSFTEFFNQMB[BNJFOUPTBUÏMJUFZFTUBDJØO t1SPHSBNBDJØOFOTFHVOEPTNJOVUPTZIPSBT tEFBKVTUFFTUBDJPOBMEJBSJPPNFOTVBMPBKVTUFTEFUJFNQPEF funcionamiento de estaciones ET por emplazamiento t3FWJTJØODPOFMQSPHSBNBHSÈGJDP%SZ3VO t*OGPSNFHSÈGJDPEFSFHJTUSPTEFDBVEBMGSFOUFBDBVEBMQSFWJTUPJEFOUJGJDB qué programas y estaciones estaban funcionando en un momento determinado) t*OGPSNFEFUPUBMFTEFDBVEBMBDUVBMFTB×BEJEPTBMUJFNQPEF funcionamiento de la estación de satélites (incluidos en los informes de correo electrónico automáticos) t"KVTUFTBVUPNÈUJDPTEFMBQSPHSBNBDJØOEFSJFHP."%HFTUJØOEFM consumo permitido) t&MTPGUXBSFFNQMFBMBUFDOPMPHÓBZMBTGØSNVMBTEFMB"TPDJBDJØOEF3JFHP t-BTGVFOUFTEFJOGPSNBDJØODMJNÈUJDBEF&5QSFDJQJUBDJPOFTTPOTFSWJDJPEF internet de CIMIS (solo en California), servicio ETMI ET Manager Weather Reach (solo en Norteamérica) , estación meteorológica Rain Bird® WS-PRO LT, estación meteorológica Rain Bird® WS-PRO2 tUBMPOBSJPTEF&5QPSDPOUSPMBEPSEFTBUÏMJUFT t&YQPSUBDJØOB.JDSPTPGU&YDFM¥QBSBJOGPSNFTQFSTPOBMJ[BEPT t*2(MPCBM8FBUIFSSFDJCFEBUPTNFUFPSPMØHJDPTBUSBWÏTEFJOUFSOFUQBSB ajustes automáticos de ET Opciones t-BBDUVBMJ[BDJØOQBSBTBUÏMJUFTBEJDJPOBMFTTFBHSFHBBUSBWÏTEFMB compra de un código de activación de software. Aumenta la capacidad de controladores satelitales del software IQ en 5 satélites por cada actualización adquirida t-PTDBSUVDIPTEFDPNVOJDBDJPOFTEFSFE/$$/FUXPSL$PNNVOJDBUJPO $BSUSJEHF BDUVBMJ[BOMPTDPOUSPMBEPSFTJOEFQFOEJFOUFTEF&41-94FSJFTB los controladores satelitales IQ v2.0 t$PNVOJDBDJØOQBSB4JODSPOJ[BSZ3FDVQFSBSSFHJTUSPTJOJDJBEBQPSFM usuario t*OJDJPTEFQSPHSBNBNBOVBMQSPHSBNBEFQSVFCBZFTUBDJØO t3FHJTUSPTFJOGPSNFTEFUBMMBEPT Sistemas de control centralizado t1SPUFDDJØODPODØEJHP1*/EFMPTTBUÏMJUFTTFSFRVJFSFVODØEJHP1*/EF dígitos para hacer cambios de programación en el satélite) t1SPHSBNBDJØOCJEJSFDDJPOBMEFTBUÏMJUFTMPTDBNCJPTSFBMJ[BEPTFOFM satélite se pueden ver y aceptar en el software de IQ) t6UJMJEBEQBSBDPQJBSUSBTMBEBSTBUÏMJUFTDPQJBPUSBTMBEBVOTBUÏMJUFBPUSP emplazamiento) t$PNVOJDBDJØOBVUPNBUJ[BEBQBSB4JODSPOJ[BSZ3FDVQFSBSSFHJTUSPTZ Recuperar datos meteorológicos de la fuente meteorológica t*2$BMMJOQBSBTBUÏMJUFTFMTBUÏMJUFJOJDJBMBDPNVOJDBDJØOTPMPDBSUVDIP telefónico NCC-PH) t"MBSNBBMFSUBEFDPSSFPFMFDUSØOJDPBVUPNÈUJDBFJOGPSNFTEFUJFNQPEF funcionamiento de las estaciones de satélites t3FDVQFSBSFHJTUSPTEFDBVEBMNJOVUPBNJOVUPEFMTFOTPSEFDBVEBM JOUFHSBEPFOMPTDPOUSPMBEPSFTEFTBUÏMJUFT&41-9.&'Z&41-9% Cómo especificar Software IQ v2.0 SOFTWARE IQ V2.0 IQADVCEDCD: capacidad para 5 satélites con paquetes incluidos de funciones avanzadas IQ5SATSWU: ampliación de la capacidad del software en 5 satélites adicionales El uso inteligente del agua.™ 97 Sistemas de control centralizado Cartucho de comunicaciones de red IQ NCC Cartucho de comunicaciones de red IQ NCC "DUVBMJ[BDVBMRVJFSDPOUSPMBEPSTFSJF&41-9BVODPOUSPMBEPSEFTBUÏMJUF del sistema de control centralizado de IQ Características Cartucho Ethernet IQ-NCC-EN t*ODMVZFVONØEFNEFSFE&UIFSOFUJOUFHSBEPDPOQVFSUP3+ t*ODMVZFDBCMFEFDPOFYJØO3+FSFRVJFSFEJSFDDJØO*1FTUÈUJDBEFSFE LAN) t*2FTMBTPMVDJØOQFSGFDUBEFDPOUSPMEFSJFHPQBSBEFQBSUBNFOUPTEFQBSques, distritos escolares, administradores de propiedades, contratistas de mantenimiento paisajístico y gestores de riego. IQ puede administrar sitios pequeños con un solo controlador y sitios grandes con varios controladoSFT-PTDBSUVDIPT*2/$$TPODPNQBUJCMFTDPOFMDPOUSPMBEPS&41-9.&EF BFTUBDJPOFTEFDBQBDJEBEZDPOFMDPOUSPMBEPSEFDPEJGJDBEPS&41-9% de 1 a 200 estaciones de capacidad Cartucho Wi-Fi IQ-NCC-WF t-PTDBSUVDIPT/$$EF*2TFDPOGJHVSBOJOJDJBMNFOUFBUSBWÏTEFVOBTJTUFOte de configuración incorporado en la posición del selector de Ajustes IQ EFM$POUSPMBEPS4FSJF&41-9-PTQBSÈNFUSPTEFBKVTUFEFDPNVOJDBDJØO se configuran a través del software de IQ o el Software Configurador de NCC, diseñados para utilizarse en netbooks o laptops en el sitio de trabajo Cartucho RS232 IQ NCC-RS Satélites directos t4FVUJMJ[BQBSBBQMJDBDJPOFTEFTBUÏMJUFTEJSFDUPTPTFSWJEPSFTRVF requieren comunicación a través de una conexión por cable directa o un módem externo (radio u otro dispositivo externo) con la computadora central de IQ y para aplicaciones de satélites clientes que requieren comunicación a través de un cable de datos de alta velocidad IQNet o radio con el satélite servidor tLos sitios con un solo controlador utilizarían un cartucho IQ NCC configurado como satélite directo. Un satélite directo tiene una conexión de comunicaciones con la computadora central de IQ pero no conexiones de red con otros satélites del sistema Satélites servidores y clientes tLos sitios con múltiples controladores utilizarían un cartucho IQ NCC configurado como satélite servidor y los demás cartuchos NCC configurados como satélites clientes. El satélite servidor tiene una conexión de comunicaciones con la computadora central de IQ y comparte esta conexión de comunicaciones con los satélites clientes a través de cables de datos de alta velocidad o radios. La conexión de comunicaciones entre los satélites servidores y clientes recibe el nombre de IQNet™ Sistemas de control centralizado t-PTTBUÏMJUFTEFVOB*2/FUDPNÞODPNQBSUFOMPTTFOTPSFTNFUFPSPMØHJDPT y las válvulas maestras t-PTTBUÏMJUFTTFSWJEPSFTZDMJFOUFTRVFVUJMJ[BODBCMFEFEBUPTEFBMUB velocidad para la comunicación en IQNet requieren la instalación de un módulo de comunicaciones IQ CM. Los satélites servidores y clientes que utilizan la comunicación por radio en IQNet requieren la instalación de una radio IQSSRADIO. Cada kit de cartucho incluye los cables para conectar el cartucho NCC al módulo de conexión y/o la radio Cartucho celular 3G IQ NCC t*ODMVZFVONØEFNEFEBUPT(DFMVMBSJOUFHSBEPDPODPOFDUPSEFBOUFOB t*ODMVZFVOBBOUFOBJOUFSOBQBSBDBKBTEFDPOUSPMBEPSEFQMÈTUJDPBOUFOB externa opcional disponible para cajas de controlador metálicas) t*ODMVZFVONØEFNEFSFEJOBMÈNCSJDB8J'JJOUFHSBEPDPODPOFDUPSEF antena y una antena interna para cajas plásticas de controlador (requiere EJSFDDJØO*1FTUÈUJDBQBSBSFE-"/JOBMÈNCSJDBBOUFOBFYUFSOBPQDJPOBM para cajas metálicas de controlador) t$PNQBUJCMFDPODJGSBEP81"81" t*ODMVZFVOQVFSUP34QBSBMBDPOFYJØOEFDPNVOJDBDJPOFTEFM módem externo o cable directo de IQ con la computadora central de IQ y un cable para el módem externo (se suministra un cable directo IQ con el paquete de software IQ) Módulo de conexión inteligente de caudal IQ FSCM-LXME t1SPQPSDJPOBDPOFYJPOFTQPSDBCMFEFEBUPTEFBMUBWFMPDJEBE*2/FUQBSB FMDPOUSPMBEPS&41-9.& t*ODMVZFGVODJPOFTEFNØEVMPJOUFMJHFOUFZNØEVMPCÈTJDPEFDBVEBM t4VTUJUVZFBMNØEVMPCÈTJDP&41-9.&FTUÈOEBS Módulo de conexión IQ-CM-LXD t1SPQPSDJPOBDPOFYJPOFTQPSDBCMFEFEBUPTEFBMUBWFMPDJEBE*2/FUQBSB FMDPOUSPMBEPS&41-9% t4FJOTUBMBFOMBSBOVSBQBSBFMNØEVMP&41-9%DFSP Módem de radio IQ SS-Radio t1SPQPSDJPOBDPNVOJDBDJØOQPSSBEJPJOBMÈNCSJDB*2/FUFOUSFMPT controladores de satélites servidores y clientes t5BNCJÏOTFQVFEFVUJMJ[BSDPOFMDBSUVDIP*2/$$3434QBSBMB comunicación de la computadora central de IQ con la radio de los satélites directos o servidores t*ODMVZFGVFOUFEFBMJNFOUBDJØOZBOUFOBFYUFSOBFMTPGUXBSFEF programación y el cable se suministran por separado) t3FRVJFSFVOQMBOEFTFSWJDJPDFMVMBSEFEBUPTDPOEJSFDDJØO*1FTUÈUJDBEFM proveedor de servicios de telefonía celular t%JTQPOJCMFDPOFMQSJNFSB×PEFMTFSWJDJPEFDPNVOJDBDJØOJODMVJEP&M cartucho con el servicio de comunicación incluido no está disponible en todas la áreas NOTA: Los dispositivos con comunicación inalámbrica requieren un estudio del terreno para el uso del servicio inalámbrico (Modelos: IQNCC-GP, IQNCCWF, IQSSRADIO) Cartucho de comunicaciones de red IQ NCC 98 El uso inteligente del agua.™ Sistemas de control centralizado www.rainbird.com/centralcontrols SiteControl SiteControl Otras características Sistema de control centralizado completo para aplicaciones de un solo sitio t)BTUBTFOTPSFTEFJNQVMTPT Características t4FHVJNJFOUP(SÈGJDP"WBO[BEPT&MTJUJPFTSFDSFBEPBUSBWÏTEFNBQBT generados mediante tecnología GPS o AutoCAD. El mapeo interactivo y los gráficos en pantalla muestran su sitio completo, con la ubicación de válvulas individuales y los aspersores le permiten medir y calcular las áreas desde el mapa t)BTUBQVOUPTEFDPOFYJØO t3FHJTUSPTEFMVTPEFBHVB t3FHJTUSPTEFMUJFNQPEFSJFHPEFDBEBFTUBDJØO t3FHJTUSPTBOUFSJPSFTZEFGVODJPOBNJFOUPFOTFDP t)PKBEFDÈMDVMPEFFWBQPUSBOTQJSBDJØO t*ODMVZFB×PEF1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM t4NBSU8FBUIFSEJTF×BEPQBSBBQSPWFDIBSUPEBTMBTWFOUBKBTEFMBMÓOFB más avanzada de estaciones meteorológicas de Rain Bird, monitorea la ET y las precipitaciones a través de una estación climática y responde a las condiciones meteorológicas del momento según opciones definidas por el usuario. El sistema de advertencia avanzada admite umbrales definidos por el usuario. El operador del sistema es alertado de inmediato si se sobrepasa el umbral Modelos t4NBSU8FBUIFS tVCJDBDJPOFTBEJDJPOBMFT t3BJO8BUDIVUJMJ[BVOPPNÈTSFDJQJFOUFTCBTDVMBOUFTEFBHVBTMMVWJBTQBSB detectar y suspender el riego y al mismo tiempo medir las precipitaciones. Cuando la lluvia se detiene, se reanuda el riego con menores tiempos de funcionamiento según las precipitaciones medidas t.FTTFOHFSEF3BJO#JSEQBSB Smart Weather) t5SB[BEPEFDBCMFBEJDJPOBMEB t&5NÓOJNBQFSNJUFEFGJOJSWBMPSFTEFVNCSBMNÓOJNPEF&5QBSBBDUJWBSFM riego. Promueve una humectación profunda para óptimas condiciones del césped t-B&5BVUPNÈUJDBBKVTUBMPTUJFNQPTEFGVODJPOBNJFOUPFOSFMBDJØODPOMBT fluctuaciones en los valores de Evapotranspiration (ET) t&M$POUSPM3FNPUPEFM4JTUFNBMFQFSNJUFDPOUSPMBSZPQFSBS4JUF$POUSPM desde cualquier ubicación en el sitio, utilizando el sistema FREEDOM de Rain Bird. Opciones de comunicación vía teléfono (fijo o celular) o radio t4$0/1$EFFTDSJUPSJPDPOTPGUXBSF4JUF$POUSPMJODMVZFFM1MBOEF asistencia global durante 1 año Opciones de módulos de software t"VUPNBUJD&5 (Evapotranspiración automática) t.ØEVMPIÓCSJEP t4NBSU4FOTPSTFOTPSJOUFMJHFOUF t6UJMJEBEFTEFNBQFP t5SB[BEPEFDBCMFBEJDJPOBMSB t5SB[BEPEFDBCMFBEJDJPOBMUB t4JUF$POUSPM1MVT t4NBSU1VNQ t.**OUFSGB[.ØWJM t'SFFEPN Plan de Servicio Global (GSP) t7JTJUFSBJOCJSEDPNHTQJOEFYIUNTJSFRVJFSFNÈTJOGPSNBDJØO t&M4JTUFNB)ÓCSJEPPQFSBMPT$POUSPMBEPSFT4BUFMJUBMZPMPT Decodificadores de Dos Cables Sistemas de control centralizado t4JUF$POUSPM1MVTPQFSBDVBUSP*OUFSGBDFTEF%FDPEJGJDBEPS(SBOEF-%* cada una capaz de controlar hasta 1.000 solenoides con el sistema híbrido, y puede expandir más las capacidades combinando las opciones de Decodificador de Dos Cables y/o el Controlador Satelital hasta un total de cuatro dispositivos de interfaz Monitoreo y programación superiores t'MP(SBQIQFSNJUFWJTVBMJ[BSHSÈGJDPTFOUJFNQPSFBMZFODPMPSFTDPO información de cada estación individual t'MP.BOBHFSFRVJMJCSBMBTEFNBOEBTEFMTJTUFNBZMBTDBQBDJEBEFT máximas de modo eficaz, lo cual contribuye a disminuir la demanda de agua, reducir el desgaste y roturas del sistema y ahorrar energía t$ZDMF4PBL.FKPSDPOUSPMEFMBBQMJDBDJØOEFBHVBFOQFOEJFOUFTZ áreas con drenaje deficiente t2VJDL*33.ÏUPEPGÈDJMZSÈQJEPQBSBDSFBSIPSBSJPTZQSPHSBNBTEFSJFHP en base a sus parámetros SiteControl El uso inteligente del agua.™ 99 Sistemas de control centralizado Hardware de SiteControl Hardware de SiteControl Estaciones meteorológicas WS-PRO Interfaz satelital TWI t4FOTPSFTEFQSFDJTJØODJFOUÓGJDBVCJDBEPTBUSFTNFUSPTTPCSFFMTVFMPQBSB una mayor resistencia al vandalismo t1FSNJUFVOBDPNVOJDBDJØOCJEJSFDDJPOBMFOUJFNQPSFBMFOUSFMPTTBUÏMJUFT de campo y el controlador central de SiteControl t1FSNJUFFMVTPEFGVODJPOFTBWBO[BEBTFODBNQPEFMBTWFSTJPOFT&414"5 de dos cables o de ENLACE t-BDBQBDJEBENPEVMBSQVFEFEFTBSSPMMBSTFDPOFMTJUJP t1PUFOUFNJDSPSSFHJTUSBEPSJOUFSOPQBSBSFDPMFDDJØOSFHJTUSPZBOÈMJTJT de datos meteorológicos, comunicación continua con los sensores meteorológicos y almacenamiento de 30 días de datos t&TUSVDUVSBEFNFUBMSFTJTUFOUFZMJWJBOBBMBWF[ Descodificadores de sensores de pulsos Sistema de decodificador de dos cables t4JTUFNBDPNQMFUPEFSFUSPBMJNFOUBDJØO t1FSNJUFVOBDPNVOJDBDJØOCJEJSFDDJPOBMFOUJFNQPSFBMFOUSFMPT decodificadores y el controlador central de SiteControl t&YUJFOEFMBWFSTBUJMJEBEEFMTJTUFNBEFDPOUSPMDFOUSBMJ[BEP t$BCMFTDPOEVDUPSFTDPEJGJDBEPTQPSDPMPSQBSBGBDJMJUBSMBJOTUBMBDJØO t$POFDUBMBTDBSBDUFSÓTUJDBTFGJDBDFTEF4JUF$POUSPMDPOVOBGÈDJMJOTUBMBDJØO y seguridad de un sistema decodificador de dos cables t$ØEJHPTEFEJSFDDJØOQSPHSBNBCMFTQBSBPQFSBDJØOJOEJWJEVBM t&MTJTUFNBQVFEFDPOGJHVSBSTFZBNQMJBSTFTFHÞOMBTOFDFTJEBEFTEFM proyecto Sensor de lluvia RAINGAUGE t1SFDJTPJOUFSSVQUPSNFEJEPSEFMMVWJBRVFNJEFMBTQSFDJQJUBDJPOFTFO incrementos de 1/100 de pulgada Controlador de satélite ESP-SAT t&TUSVDUVSBEFNFUBMEFHSBOSFTJTUFODJB t$POUSPMBEPSEFTBUÏMJUFEFFTUBDJPOFT t.ÏOTVMBEFNPOUBKF t$POUSPMBEPSEFTBUÏMJUFEFDBNQPQBSBMPTTJTUFNBTEFDPOUSPMDFOUSBM Maxicom2 o SiteControl t.BMMBQSPUFDUPSBDPOUSBMBTVDJFEBE t&MQPEFSEFVOBIFSSBNJFOUBEFBENJOJTUSBDJØOEFBHVBBWBO[BEBFOVO paquete fácil de usar ANEMÓMETRO Sensor de viento t5PEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTZMBTGVODJPOFTJOEFQFOEJFOUFTEFMBMÓOFBEF controladores ESP-MC de Rain Bird t.FEJDJØOQSFDJTBEFMBWFMPDJEBEEFMWJFOUPQBSBBQBHBEPPJOUFSSVQDJØO de programas de riego por viento excesivo t.ÏOTVMBEFNPOUBKFEFNFUBMEFHSBOSFTJTUFODJB t3FRVJFSFVOUSBOTNJTPSEFQVMTPT15P15QBSBVUJMJ[BSDPOFM sistema Maxicom2 Radio de espectro ensanchado t4BMUPEFGSFDVFODJBQBSBFWJUBSJOUFSGFSFODJB Sistemas de control centralizado t$PTUPSFEVDJEPEFQSPQJFEBEOPSFRVJFSFMJDFODJBEFMB'$$ Tableros de interfaz Maxi t/PIBZSFTUSJDDJPOFTEFMB'$$TPCSFMBBMUVSBEFMBBOUFOBFMVTVBSJPEFCF consultar las leyes locales) t"DUVBMJ[BVODPOUSPMBEPS&41.$NPOUBKFTPCSFQBSFEPQFEFTUBM BVO controlador de satélite ESP-SAT o ESP-SITE t-PTSBEJPTQVFEFODPOGJHVSBSTFDPNPSFQFUJEPSFTQBSBBMDBO[BSEJTUBODJBT mayores y superar obstáculos t*OTUBMBDJØOFOTFQBSBEPSFTTPCSFFMUBCMFSPEFTBMJEBEFMDPOUSPMBEPS Dispositivos de Ethernet Protección contra sobretensiones MSP-1 t6TFMBTSFEFT&UIFSOFUQBSB t1SPUFHFMPTDPNQPOFOUFTEFMTJTUFNBEFDPOUSPMDFOUSBMJ[BEPDPOUSB descargas eléctricas en una ruta de comunicación de dos cables - Comunicarse desde la computadora central a CCU, SiteSat, TWI y estaciones meteorológicas - Comunicarse desde CCU y TWI a ESP-Sat t/PTFSFRVJFSFODBKBTPDBCMFBEPFYUFSOPBEJDJPOBMFT t1VFEFJOTUBMBSTFFOVOQFEFTUBMQBSBTBUÏMJUFFOVOB$$6PFOVOBDBKBEF válvulas junto con MGP-1 (tablero de descarga a tierra Maxicom2®) Freedom para control centralizado Tablero de descarga a tierra MGP-1 t6TFMBJOUFSGB[UFMFGØOJDBFTUÈOEBS t1SPQPSDJPOBVOBVCJDBDJØOEFNPOUBKFQBSB.41VPUSPTDBCMFTEF descarga a tierra directamente en una varilla o tubo de descarga a tierra t6OÞOJDPUFMÏGPOPDFMVMBSQVFEFDPOUSPMBSUPEPFMTJTUFNBEFDPOUSPM centralizado t*OTUBMBEPTPCSFWBSJMMBPUVCPEFEFTDBSHBBUJFSSB t&MTJTUFNBUBNCJÏOTFQVFEFDPOUSPMBSEFTEFUFMÏGPOPTFTUÈOEBS de línea fija Interfaz TWI 100 Satélite de sitio ESP-24SITE-W Freedom para control central - Radio ESP-MIB-TW DEC-SEN-LR DEC-PUL-LR El uso inteligente del agua.™ Sistemas de control centralizado www.rainbird.com/centralcontrols Maxicom2® Maxicom2® Maxicom2 Opciones de comunicaciones Control centralizado para múltiples sitios ideal para grandes sistemas t$POUSPMBEPSDFOUSBMB$$65FMÏGPOPDPOFYJØOEJSFDUBSBEJPUFMÏGPOP celular, red (Ethernet, Wi-Fi, fibra óptica) t&MQBRVFUFEFMDPOUSPMBEPSDFOUSBM.BYJDPN2® incluye el software Maxicom2, la computadora preconfigurada, el Plan de asistencia global (GSP) y la capacitación t$POUSPMBODJFOUPTEFTBUÏMJUFT&414*5&4"5TJUJPTQBSBVOTPMP controlador) y Cluster Control Units - CCU (unidades de control de grupo) que pueden manejar hasta 28 controladores de satélite ESP-SAT individuales en sitios para múltiples controladores t.POJUPSFBOEPDFOBTEFGVFOUFTNFUFPSPMØHJDBTDPNPFTUBDJPOFT meteorológicas WSPRO2, ET Managers o sensores de medición de lluvia (medidor de lluvia) t&MDPOUSPMSFNPUP'SFFEPNQFSNJUFMBPQFSBDJØONBOVBMEFMTJTUFNBB través de un teléfono celular o radio t-PTNÞMUJQMFTSFHJTUSPTFJOGPSNFTEFMDPOTVNPEFBHVBTFHFOFSBO automáticamente para realizar un seguimiento del funcionamiento del sistema y del ahorro de agua Características de administración de agua t0QFSBDJØOEFIPSBSJPTEFDPNVOJDBDJØOFOUSFTBUÏMJUFTIPSBSJPT separados por CCU proporcionan precisión en el riego de áreas y microclimas t-BGVODJØO&5$IFDLCPPLBENJOJTUSBMBFWBQPUSBOTQJSBDJØO&5 ZBKVTUB automáticamente el tiempo de riego de cada estación del controlador de satélite y los intervalos de ciclo diario para que coincidan con los requisitos de riego paisajístico t-BGVODJØO'MP.BOBHFSBENJOJTUSBMBEFNBOEBEFGMVKPUPUBMVCJDBEBFO la(s) fuente(s) de agua, optimizando tanto la ventana de riego como la disponibilidad de agua t-BGVODJØO'MP8BUDINPOJUPSFBMPTTFOTPSFTEFGMVKPFODBEBGVFOUFEF agua, registra el flujo y reacciona automáticamente a los problemas de flujo apagando la parte afectada del sistema (la válvula individual o línea principal) t%F$$6B&414"55SB[BEPEFEPTDBCMFT t%F$$6B&414"5-3BEJP.BTUFS-JOLSFE&UIFSOFU8J'JGJCSBØQUJDB Plan de Servicio Global (GSP) t7JTJUFSBJOCJSEDPNHTQJOEFYIUNTJSFRVJFSFNÈTJOGPSNBDJØO Modelos t.$(0-%OVFWPTJTUFNB1$EFFTDSJUPSJPDPOTPGUXBSF.BYJDPN incluye el Plan de asistencia global (GSP) durante 1 año t(41.$1-TVTDSJQUPSFTBDUVBMFTPBOUJHVPTEF(411$EFFTDSJUPSJPDPO TPGUXBSF.BYJDPNJODMVZFFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM(41 EFOJWFM Platinum Plus durante 3 años t(41.911$*"TVTDSJQUPSFTBDUVBMFTEF(411$EFFTDSJUPSJPDPOTPGUXBSF .BYJDPNCBTBEPFOFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM(41 EFOJWFM1MBUJOVN 1MVTEFB×PTJODMVZFB×PEF(41SFRVJFSFMBDPNQSBEF(41FMEPZ 3er año (M95543A2) t(41.911$*.TVTDSJQUPSFTBDUVBMFTEF(411$EFFTDSJUPSJPDPOTPGUXBSF .BYJDPNCBTBEPFOFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM(41 EFOJWFM1MBUJOVN 1MVTEFB×PTJODMVZFNFTEF(41SFRVJFSFMBDPNQSBEF(41EFTEFFM mes 2 al 36 (M95544M2) t(41.911/*"TVTDSJQUPSFTOVFWPTPBOUJHVPTEF(411$EFFTDSJUPSJPDPO TPGUXBSF.BYJDPNCBTBEPFOFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM(41 EFOJWFM 1MBUJOVN1MVTEFB×PTJODMVZFB×PEF(41SFRVJFSFMBDPNQSBEF(41 el 2do y 3er año (M95541A2) t(41.911/*.TVTDSJQUPSFTOVFWPTPBOUJHVPTEF(141$EFFTDSJUPSJPDPO TPGUXBSF.BYJDPNCBTBEPFOFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM(41 EFOJWFM 1MBUJOVN1MVTEFB×PTJODMVZFNFTEF(41SFRVJFSFMBDPNQSBEF(41 desde el mes 2 al 36 (M95542M2) t.$61(TPGUXBSFEFBDUVBMJ[BDJØOEF.BYJDPNTPMP$%BDUVBMJ[BDJØOEF .BYJDPN99Z9BMBÞMUJNBWFSTJØO t-BGVODJØO3BJO8BUDINPOJUPSFBMPTTFOTPSFTEFNFEJDJØOEFMMVWJB registra los valores de precipitación y reacciona automáticamente interrumpiendo el riego para verificar la cantidad de agua que cayó y determinar si el riego debe reanudarse o cancelarse Características operativas t&MNFDBOJTNPEFDPOUSPMEFDPNVOJDBDJPOFTFOWÓBBVUPNÈUJDBNFOUFMB programación actualizada a los sitios antes del inicio del riego y recupera MPTSFHJTUSPTMVFHPEFGJOBMJ[BEPTFQVFEFMMFWBSBDBCPVOBPQFSBDJØO manual en cualquier momento t$JDMPTEJBSJPTEFBSSBORVF$VTUPNQFSTPOBMJ[BEP EÓBEFMBTFNBOB 0EE&WFO0EEEÓBTJNQBSFTEÓBTQBSFTEÓBTJNQBSFTFYDFQUPMPTEÓBT P$ZDMJDBMDÓDMJDP FJODMVZFIPSBSJPTDBMFOEBSJPEF&WFOU%BZ0GG (apagado por día de evento) Maxicom2 t5JFNQPTEFSJFHPEFMBFTUBDJØOQSPHSBNBCMFTEFTEFNJOVUPBIPSBT t&MTJTUFNB$ZDMF4PBLPQUJNJ[BMBBQMJDBDJØOEFBHVBTFHÞOFMÓOEJDFEF penetración en el suelo, lo cual reduce la erosión y el encharcamiento t$POUSPMBGVODJPOFTRVFOPFTUÈOSFMBDJPOBEBTDPOFMSJFHPFOTÓDPNPMB iluminación, las fuentes, los cierres de puertas y los portones El uso inteligente del agua.™ 101 Sistemas de control centralizado Características del sistema Sistemas de control centralizado Hardware de Maxicom2® Hardware de Maxicom2® Interfaz Cluster Control Unit - CCU (unidad de control de grupo) t&KFDVUBPQFSBDJPOFTFOUJFNQPSFBMEFVOTJUJPDPOIBTUBTBUÏMJUFT Estaciones meteorológicas WS-PRO t4FOTPSFTEFQSFDJTJØODJFOUÓGJDBVCJDBEPTBUSFTNFUSPTTPCSFFMTVFMPQBSB una mayor resistencia al vandalismo t1PUFOUFNJDSPSSFHJTUSBEPSJOUFSOPQBSBSFDPMFDDJØOSFHJTUSPZBOÈMJTJT de datos meteorológicos, comunicación continua con los sensores meteorológicos y almacenamiento de 30 días de datos t"EBQUBMBTFDVFODJBEFFTUBDJPOFTBMBTDPOEJDJPOFTDBNCJBOUFTQBSB lograr la máxima eficiencia t$POTUSVDDJØONFUÈMJDBSFTJTUFOUFZMJWJBOBBMBWF[ t3FTQPOEFEFNBOFSBJOTUBOUÈOFBBMBTDPOEJDJPOFTJOFTQFSBEBTZMBT entradas de sensor Descodificadores de sensores de pulsos Controlador de satélite ESP-SAT t&YUJFOEFMBWFSTBUJMJEBEEFMTJTUFNBEFDPOUSPMDFOUSBMJ[BEP t4JTUFNBDPNQMFUPEFSFUSPBMJNFOUBDJØO t$POUSPMBEPSEFTBUÏMJUFEFZFTUBDJPOFT t$BCMFTDPOEVDUPSFTDPEJGJDBEPTQPSDPMPSQBSBGBDJMJUBSMBJOTUBMBDJØO t$POUSPMBEPSEFTBUÏMJUFEFDBNQPQBSBTJTUFNBTEFDPOUSPMDFOUSBM Maxicom2 o SiteControl t$ØEJHPTEFEJSFDDJØOQSPHSBNBCMFTQBSBPQFSBDJØOJOEJWJEVBM t&MQPEFSEFVOBIFSSBNJFOUBEFBENJOJTUSBDJØOEFBHVBBWBO[BEBFOVO paquete fácil de usar t5PEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTZMBTGVODJPOFTJOEFQFOEJFOUFTEFMBMÓOFBEF controladores ESP-MC de Rain Bird Controlador de satélite ESP-SITE-SAT Sensor de lluvia RAINGAUGE t1SFDJTPJOUFSSVQUPSNFEJEPSEFMMVWJBRVFNJEFMBTQSFDJQJUBDJPOFTFO incrementos de 1/100 de pulgada t&TUSVDUVSBEFNFUBMEFHSBOSFTJTUFODJB t.ÏOTVMBEFNPOUBKF t.BMMBQSPUFDUPSBDPOUSBMBTVDJFEBE t$POUSPMBEPSEFTBUÏMJUFEFZFTUBDJPOFT t$PNCJOBFMQPEFSEFVOB$MVTUFS$POUSPM6OJU$$6VOJEBEEFDPOUSPM de grupo) con las funciones de un único controlador de satélite ESP para sitios pequeños Maxicom2 ANEMÓMETRO Sensor de viento t.FEJDJØOQSFDJTBEFMBWFMPDJEBEEFMWJFOUPQBSBBQBHBEPPJOUFSSVQDJØO de programas de riego por viento excesivo Sistemas de control centralizado tHerramienta de administración de agua avanzada en un paquete fácil de utilizar t.ÏOTVMBEFNPOUBKFEFNFUBMEFHSBOSFTJTUFODJB t5PEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTZMBTGVODJPOFTJOEFQFOEJFOUFTEFMBMÓOFBEF controladores ESP-MC de Rain Bird t3FRVJFSFVOUSBOTNJTPSEFQVMTPT15P15QBSBVUJMJ[BSDPOFM sistema Maxicom2 Radio de espectro ensanchado Tableros de interfaz Maxi t4BMUPEFGSFDVFODJBQBSBFWJUBSJOUFSGFSFODJB t$PTUPSFEVDJEPEFQSPQJFEBEOPSFRVJFSFMJDFODJBEFMB'$$ t"DUVBMJ[BVODPOUSPMBEPS&41.$NPOUBKFTPCSFQBSFEPQFEFTUBM BVO controlador de satélite ESP-SAT o ESP-SITE t/PIBZSFTUSJDDJPOFTEFMB'$$TPCSFMBBMUVSBEFMBBOUFOBFMVTVBSJPEFCF consultar las leyes locales) t*OTUBMBDJØOFOTFQBSBEPSFTTPCSFFMUBCMFSPEFTBMJEBEFMDPOUSPMBEPS t-PTSBEJPTQVFEFODPOGJHVSBSTFDPNPSFQFUJEPSFTQBSBBMDBO[BSEJTUBODJBT mayores y superar obstáculos Protección contra sobretensiones MSP-1 Dispositivos de Ethernet t1SPUFHFMPTDPNQPOFOUFTEFMTJTUFNBEFDPOUSPMDFOUSBMJ[BEPDPOUSB descargas eléctricas en una ruta de comunicación de dos cables t6TFMBTSFEFT&UIFSOFUQBSB - Comunicarse desde la computadora central a CCU, SiteSat, TWI y estaciones meteorológicas - Comunicarse desde CCU y TWI a ESP-Sat t/PTFSFRVJFSFODBKBTPDBCMFBEPFYUFSOPBEJDJPOBMFT t1VFEFJOTUBMBSTFFOVOQFEFTUBMQBSBTBUÏMJUFFOVOB$$6PFOVOBDBKBEF válvulas junto con MGP-1 (tablero de descarga a tierra Maxicom2®) Tablero de descarga a tierra MGP-1 Freedom para control centralizado t1SPQPSDJPOBVOBVCJDBDJØOEFNPOUBKFQBSB.41VPUSPTDBCMFTEF descarga a tierra directamente en una varilla o tubo de descarga a tierra t6TFMBJOUFSGB[UFMFGØOJDBFTUÈOEBS t*OTUBMBEPTPCSFWBSJMMBPUVCPEFEFTDBSHBBUJFSSB t6OÞOJDPUFMÏGPOPDFMVMBSQVFEFDPOUSPMBSUPEPFMTJTUFNBEFDPOUSPM centralizado t&MTJTUFNBUBNCJÏOTFQVFEFDPOUSPMBSEFTEFUFMÏGPOPTFTUÈOEBSEFMÓOFBGJKB CCU-28-W 102 Satélite ESP-40SAT-2W MSP-1 MGP-1 RAINGAUGE El uso inteligente del agua.™ Sistemas de control centralizado www.rainbird.com/centralcontrols Estaciones meteorológicas WS-PRO Estaciones meteorológicas WS-PRO Características IQ v2.0 Maxicom2® (WS-PRO2 solamente), SiteControl, IQ™ (WS-PRO2 y WSPROLT) t-BTFTUBDJPOFTNFUFPSPMØHJDBT84130P84130-5TPODPNQBUJCMFT con IQ v2.0 o versiones de software posteriores con Paquete de funciones avanzadas de ET (IQAETFP) Características t4FOTPSFTEFQSFDJTJØODJFOUÓGJDBVCJDBEPTBUSFTNFUSPTTPCSFFMTVFMPQBSB una mayor resistencia al vandalismo t-BDPNVOJDBDJØOBVUPNÈUJDBFOUSFMBDFOUSBM*2WZMBFTUBDJØO meteorológica requiere el Paquete de funciones de comunicación (IQACOMFP) t1PUFOUFNJDSPSSFHJTUSBEPSJOUFSOPQBSBSFDPMFDDJØOSFHJTUSPZBOÈMJTJT de datos meteorológicos, comunicación continua con los sensores meteorológicos y almacenamiento de 30 días de datos t3FDVQFSBDJØOEFMPTEBUPTNFUFPSPMØHJDPTQPSIPSBPSFDVQFSBDJØO personalizada de hasta 5 veces por día t$POTUSVDDJØONFUÈMJDBSFTJTUFOUFZMJWJBOBBMBWF[ t*2QVFEFGVODJPOBSFODPOKVOUPDPOFTUBDJPOFTNFUFPSPMØHJDBT t.FDBOJTNPTEFQSVFCBEFBVUPEJBHOØTUJDPIVNFEBEJOUFSOBOJWFMEF voltaje de la pila, puerto de prueba para control del sensor local, y sensores y componentes internos fáciles de reparar Características de Maxicom2® (WS-PRO2 solamente) t-BDPNQBUJCJMJEBEEFMBFTUBDJØONFUFPSPMØHJDB84130FTFTUÈOEBSQBSB Maxicom2® v3.6 o software posteriores t&MTPGUXBSFNFUFPSPMØHJDPEFÞMUJNBHFOFSBDJØODBMDVMBWBMPSFTEF ET, almacena datos diarios e históricos de ET, monitorea y muestra las condiciones meteorológicas actuales y muestra en forma gráfica los parámetros del clima t/JWFMFTUÈOEBSEFDPNVOJDBDJØOBVUPNÈUJDB Características de SiteControl t1VFEFODPOGJHVSBSTFIBTUBSFDVQFSBDJPOFTBVUPNÈUJDBTEFEBUPT meteorológicos por día t-BDPNQBUJCJMJEBEEFMBTFTUBDJPOFTNFUFPSPMØHJDBT84130Z84130-5 es estándar para SiteControl v3.0 o software posteriores Sensores de estación meteorológica t4JUF$POUSPMQVFEFGVODJPOBSFODPOKVOUPDPOIBTUBFTUBDJPOFT meteorológicas t3BEJBDJØOTPMBS t-BDPNVOJDBDJØOBVUPNÈUJDBFOUSFFMDPOUSPMBEPSDFOUSBMZMBFTUBDJØO meteorológica requiere el módulo de software de ET automático de SiteControl t&MNØEVMPEFTPGUXBSF4NBSU8FBUIFSEF4JUF$POUSPMQFSNJUFSFBDDJPOFT automáticas, definidas por el usuario, ante eventos meteorológicos (lluvia, helada, viento fuerte, etc.) t$BEBTJUJPQVFEFUFOFSTVQSPQJBFTUBDJØONFUFPSPMØHJDBPQVFEFO compartirla t5FNQFSBUVSBEFMBJSF t)VNFEBESFMBUJWB t7FMPDJEBEEFMWJFOUP t%JSFDDJØOEFMWJFOUP t1SFDJQJUBDJØO Compatibilidad del sistema t4JUF$POUSPMSFRVJFSFFMNØEVMPEFTPGUXBSFEF&5BVUPNÈUJDP t*2WDPO1BRVFUFEFGVODJPOFTBWBO[BEBTEF&5 t4PGUXBSFEFMTFSWJEPS8FBUIFS3FBDIQBSB&5.BOBHFS Modelos t.PEFMPEFDPOFYJØOEJSFDUB84130%$DPOFYJØOEFDBCMFQBSDPO controlador central vía módem local t.PEFMPEFDPOFYJØOUFMFGØOJDB841301)NØEFNEFEJTDBEP telefónico para comunicaciones telefónicas con controlador central t.PEFMPEFDPOFYJØO841301)4NPEFMPBFOFSHÓBTPMBSNØEFN de discado telefónico para comunicaciones telefónicas con controlador central, a energía solar t.PEFMPEFDPOFYJØOMPDBM84130-54)DPOFYJØOEFDBCMFEFQBSFT con controlador central vía módem local Estación meteorológica WS-PRO El uso inteligente del agua.™ 103 Sistemas de control centralizado t.BYJDPN2 (WS-PRO2 solamente) Sistemas de control centralizado Radio de espectro amplio, ANEMÓMETRO Sensor de viento Radio de espectro ensanchado ANEMÓMETRO Sensor de viento Maxicom2®, SiteControl o IQ™ Maxicom2®, SiteControl, IQ™&41-9.&&41-9% Características Características t4BMUPEFGSFDVFODJBQBSBFWJUBSJOUFSGFSFODJB t.FEJDJØOQSFDJTBEFMBWFMPDJEBEEFMWJFOUPQBSBBQBHBEPPJOUFSSVQDJØO de programas de riego por viento excesivo t$PTUPSFEVDJEPEFQSPQJFEBEOPSFRVJFSFMJDFODJBEFMB'$$ t/PIBZSFTUSJDDJPOFTEFMB'$$TPCSFMBBMUVSBEFMBBOUFOBFMVTVBSJPEFCF consultar las leyes locales) t-PTSBEJPTQVFEFODPOGJHVSBSTFDPNPSFQFUJEPSFTQBSBBMDBO[BSEJTUBODJBT mayores y superar obstáculos Requisitos de instalación t"OUFTEFIBDFSFMQFEJEPEFCFIBDFSVOFTUVEJPEFMUFSSFOPZFOWJBSMP junto con su pedido t.ÏOTVMBEFNPOUBKFEFNFUBMEFHSBOSFTJTUFODJB t3FRVJFSFVOUSBOTNJTPSEFQVMTPT15P15QBSBVUJMJ[BSDPOFM sistema Maxicom2 t3FRVJFSFVO5SBOTNJTPSEFQVMTPT15QBSBVUJMJ[BSDPO4JUF$POUSPM 4JTUFNBT*2&41-9.&&41-9% Modelo t"/&.0.&5&3 t3"%5/.*#TFJOTUBMBEJSFDUBNFOUFFO&414"5.*#3"%5/58*TF conecta con un cable de cinta t4FSFRVJFSFOBOUFOBZDBCMFEFBOUFOBWFOEJEPTQPSTFQBSBEPQPSFM Centro de Producción y Servicio de Rain Bird) Modelos tRadios: para las comunicaciones principal y secundaria IQ y para las comunicaciones secundarias Maxicom y Site Control - IQSSRADIO: Radio de 900 MHz de espectro ensanchado: permite la comunicación entre la computadora central y el satélite directo IQ o el satélite servidor IQ. También puede utilizarse para la comunicación entre la computadora central Maxicom y la CCU o el satélite del sitio, entre la computadora central de control del sitio y TWI / SDI o LDI, o entre la computadora central y la estación meteorológica t3BEJPTQBSBMBDPNVOJDBDJØOTFDVOEBSJBFOUSF.BYJDPNZ4JUF$POUSPM Anemómetro - RADTN9MIB: radio inalámbrica de acceso libre (902-928 MHz) entre CCU y los satélites Sistemas de control centralizado - RADTN9TWI: radio inalámbrica de acceso libre (902-928 MHz) entre TWI y los satélites 104 El uso inteligente del agua.™ Rotores Boquillas de Aspersores Cuerpos de Aspersores Introducción Cabezales aspersores Riego por goteo Controladores Válvulas “Tengo más de 30 años de experiencia como instalador y consultor en sistemas de riego, iniciamos instalando sistemas de riego por goteo subterráneo desde hace 20 años, siempre obligados a inyectar herbicidas para evitar la entrada de las raíces al gotero y no fue hasta cuando salió al mercado la manguera XFS de Rain Bird que empezamos a lograr resultados inmediatos. Gracias a estos productos contamos con instalaciones sin problemas y clientes satisfechos.” Productos de drenaje Bombas y Filtración Riego por goteo Sistemas de control centralizado Augusto Luijk IPA Colima Colima, México Sugerencias para ahorrar agua Los productos de riego por goteo proporcionan agua directamente a la zona de la raíz. Utilice líneas de riego por goteo en plantaciones densas donde es más económico distribuir bajos volúmenes de agua de manera uniforme. Utilice un sistema de dispositivos de emisión precisa para plantas con mayor espaciamiento donde es más económico regar cada una por separado El uso inteligente del agua.™ t Utilice el riego por goteo para eliminar el riego excesivo y el desperdicio de agua. Elimine también las antiestéticas manchas de agua en edificios y cercas. Elimine también la erosión del suelo, el escurrimiento de agua y los posibles litigios. Mantenga secos pasarelas, calles y vehículos t Pregúntele a su asesor tributario sobre la depreciación del capital al calcular el retorno de la inversión en un sistema de riego por goteo. Ahorre agua y dinero a la vez. Recursos t 105 Riego por goteo Aspectos generales del sistema Aspectos generales de un sistema de riego por goteo 47 47 48 45 46 49 Riego por goteo 43 44 40 37 1. Kit de control de zona (pág. 138) 1a. Válvula para caudal bajo (pág. 146) 1b. Filtro regulador de presión (pág. 147) 2. Adaptador hembra Easy Fit 3. Acople Easy Fit 4. Herramienta Xeriman (pág. 136) 5. Tubería serie XF (pág. 131) 6. Emisor Xeri-Bug (pág. 108) 7. Estaca para tubería de ¼" (pág. 120) 8. Tubería de distribución XQ de ¼" (pág. 134) 106 9. Conector de punta en T de ¼" (pág. 135) 10. Estaca para sujetar (pág. 135) 11. Codo Easy Fit 12. Cubierta aspersora contra insectos (pág. 120) 13. Cubierta aspersora para emisores con compensación de presión (pág. 120) 14. Módulo de compensación de presión -1032 (pág. 112) 15. Ensamble de tubería de elevación de PolyFlex (pág. 121) 16. Emisor Xeri-Bug - Rosca hembra para tubería de ½” (1.3 cm) (pág. 108) 17. Conector autoperforante en punta de ¼" (6.3 mm) (pág. 110) 18. Boquilla cuadrada Serie SQ (pág. 114) 19. Xeri-Pop (pág. 116) 20. Xeri-Bubbler SPYK (pág. 117) 21. Kit de válvula de alivio de aire ARV050 (pág. 132) 22. Caja de válvulas para emisor SEB-7X (pág. 135) 23. Línea de riego por goteo XFD (pág. 123) El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo www.rainbird.com/drip Aspectos generales del sistema Humectación dirigida a través de riego por goteo -PTQSPEVDUPTEF9FSJHBUJPOPSJFHPQPSHPUFPEF3BJO#JSEFTUÈO especialmente diseñados para sistemas de bajo volumen. Al regar las raíces EFMBTQMBOUBTPMBT[POBTDFSDBOBTMPTQSPEVDUPT9FSJHBUJPOEF3BJO#JSE proporcionan un riego localizado con las siguientes ventajas: t$POTFSWBDJØOEFMBHVB t.BZPSFGJDBDJBSJFHPMPDBMJ[BEPFODBEBQMBOUB t%JTF×PGMFYJCMFFTUSVDUVSBTJNQMFZGÈDJMNFOUFFYQBOTJCMF t1MBOUBTNÈTTBMVEBCMFT t.FOPTSJFTHPTTFFWJUBOFMSPDJBEPFYDFTJWPZFMFTDVSSJNJFOUP t.FOPSÓOEJDFEFDSFDJNJFOUPEFNBMF[BT t"IPSSPFODPTUPT La línea de productos más amplia en la industria t;POBTEFDPOUSPMDPNQBDUBTDPOGJMUSPZSFHVMBEPSEFQSFTJØODPNCJOBEPT para reducir la cantidad de piezas, los potenciales problemas de fugas, y permiten acomodar mayor número de controles de zona por cada caja de válvulas. t#PRVJMMBTBTQFSTPSBTEFQSFDJTJØO42EFCBKPWPMVNFORVFPGSFDFOVO patrón de riego cuadrado y se ajustan a distancias de alcance de 2.5’ ó 4’ (0.76 ó 1.2 m). t&NJTPSFTEFGVFOUFFOQVOUBRVFCSJOEBODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØODPO una amplia selección de flujo y tres opciones de entrada (con conector en QVOUBSPTDBEBZSPTDBIFNCSB'51EF<DN> t-ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFPTFSJF9'4DPOUFDOPMPHÓB$PQQFS4IJFMEQBSB usar en aplicaciones subterráneas bajo el césped, los arbustos y las cubiertas vegetales. El chip de cobre protege eficazmente al emisor de la invasión de raíces. Riego por goteo Con más de 150 productos, Rain Bird posee los productos necesarios para su aplicación. Los sistemas se pueden diseñar para cumplir con todos los requisitos del sitio y ofrecer muchos avances exclusivos de Rain Bird que incluyen: t4JTUFNBEFSJFHPQPSHPUFPGMFYJCMFTFSJF9'DPOQPMÓNFSPTBWBO[BEPTRVF brindan resistencia a los pliegues y memoria de rollo reducida para una instalación más sencilla. 41 24. Cortador de tubería (pág. 135) 25. Xeri-Bird 8 (pág. 111) 26. Regulador de presión en línea (pág. 151) 27. Maneral de 6 salidas (pág. 110) 28. Adaptador de boquilla serie SQ (pág. 114) 29. T Easy Fit 30. Tapón de drenaje Easy Fit 31. Línea de riego por goteo violeta (pág. 123) 32. Emisor Xeri-Bug - 1032 (pág. 108) 33. Tubería serie XF (pág. 131) 34. Conector autoperforante en punta de ¼” (6.3 mm) (pág. 135) 35. Xeri-Bug de salidas múltiples (pág. 110) 36. Sistema de riego paisajístico por goteo de ¼” (6.3 mm) (pág. 134) 37. Línea de riego por goteo subterráneo serie XFS con tecnología Copper Shield (pág. 127) 38. Kit de reemplazo de aspersión a riego por goteo RETRO-1800 (pág. 136) 39. Accesorio de transferencia gris XT-025 de conectores en punta x rosca hembra FTP de ½” (1.27 cm) (pág. 110) 40. Acople XFF (pág. 130) El uso inteligente del agua.™ 41. Burbujeador PCT (pág. 112) 42. Sistema de riego por goteo XFCV con válvula de retención para faena pesada (pág. 125) 43. RWS (sistema de riego de raíces) (pág. 122) 44. Herramienta de inserción XF (pág. 130) 45. Válvula PGA (pág. 61) 46. Filtro de canasta reguladora de presión (pág. 149) 47. Desnivel de línea de goteo QF (pág. 129) 48. Línea de goteo Serie XF (XFD / XFS / XFCV) (pág. 123) 49. Indicador de operación (pág. 132) 107 Riego por goteo Dispositivos de emisión Entrada Emisores Xeri-Bug™ Salida Emisores de bajo flujo con fuente de punta para regar la zona de las raíces de plantas, árboles y plantas de macetas Características XB-05PC, XB-10PC, XB-20PC NUEVO Entrada Código de colores ahora presente en la entrada Salida XB-05PC-1032, XB-10PC-1032, XB-20PC-1032 Los modelos roscados 1032 están específicamente diseñados para usar con tuberías de elevación de PolyFlex, adaptadores de rosca 1032 (1032-A) o el BEBQUBEPS9FSJ#VCCMFS9#" Salida t-PTÞOJDPTFNJTPSFTDPODPOFDUPSFTBVUPQFSGPSBOUFTRVFPGSFDFOMB JOTUBMBDJØONÈTGÈDJMDPOMBIFSSBNJFOUB9FSJNBO t-BNÈTBNQMJBTFMFDDJØOEFFNJTPSFTDPODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØODPO caudales y 3 opciones de entrada t&NJTPSFTNÈTDPNQBDUPTZOPJOWBTJWPT t¶OEJDFTEFDBVEBMEFZHQIZMI - El diseño del compensador de presión proporciona un caudal uniforme a USBWÏTEFVOBNQMJPSBOHPEFQSFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t%JTQPOJCMFDPOFOUSBEBTEJGFSFOUFTNPEFMPTZ - Conectores autoperforantes para una rápida inserción de un solo paso en la tubería de goteo de 1⁄2DN Ø3⁄4DN - Entrada roscada 10-32 que se enrosca fácilmente a una tubería de elevación de PolyFlex (vea página 121), adaptador roscado 1032 (página 121) o BEBQUBEPS9FSJ#VCCMFSQÈHJOB - Entrada de rosca hembra de 1⁄2DN RVFTFFOSPTDBGÈDJMNFOUFBVOB tubería de elevación de PVC de 1⁄2DNNPEFMPTEFZHQI<Z 7.6 l/h]) t&MDPOFDUPSEFQVOUBEFMBTBMJEBTVKFUBEFGPSNBTFHVSBMBUVCFSÓBEF EJTUSJCVDJØO92 EF1⁄4NN t&MEJTF×PIBDFRVFMBJOTUBMBDJØOZFMNBOUFOJNJFOUPTFBOGÈDJMFT - La acción de limpieza automática reduce las obstrucciones - Diseño robusto con materiales altamente inertes, resistentes a los productos químicos - La estructura de plástico duradero es resistente a los rayos ultravioleta t$PEJGJDBEPTQPSDPMPSQBSBJEFOUJGJDBSFMÓOEJDFEFDBVEBM Rango operativo t$BVEBMEFBHQIEFBMI t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBØØNJDSPOFT Entrada con rosca hembra de 1/2" XBT-10, XBT-20 Modelos: Conectores de punta con entrada x salida t9#1$B[VMHQIMI Riego por goteo t9#1$OFHSPHQIMI t9#1$SPKPHQIMI Modelos: entrada de rosca 10-32 x salida del conector de punta Cómo especificar XB - T - 05 - PC - 1032 Opcional Entrada roscada 1032 Compensación de presión Caudal 05 = 0.5 gph (1.89 l/h) 10 = 1.0 gph (3.79 l/h) 20 = 2.0 gph (7.57 l/h) t9#1$B[VMHQIMI t9#1$OFHSPHQIMI t9#1$SPKPHQIMI Modelos: Entrada de rosca hembra para tubería de 1/2" (1.3 cm) t9#5OFHSPHQIMI t9#5OFHSPHQIMI Opcional &OUSBEBDPOSPTDBIFNCSBEFc Modelo 9FSJ#VH 108 El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo www.rainbird.com/drip Dispositivos de emisión XB-05PC XB-10PC XB-20PC XB-05PC1032 XB-10PC1032 XB-20PC1032 XBT-10PC XBT-20PC Tipo de entrada/ Color Caudal nominal gph Filtración requerida malla Conector de punta/azul Conector de punta/negro Conector de punta/rojo T 10-32/azul T 10-32/negro T 10-32/rojo FPT 1⁄2" (1.3 cm)/negro FPT 1⁄2" (1.3 cm)/negro 0.5 1.0 2.0 0.5 1.0 2.0 1.0 2.0 200 150 150 200 150 150 150 150 SIST. MÉTRICO 2.5 10.0 2.0 9# 9#5 1.5 1.0 9# 9#5 0.5 9# 0.0 0 10 20 30 40 Presión (psi) Tipo de entrada/ Color XB-05PC XB-10PC XB-20PC XB-05PC1032 XB-10PC1032 XB-20PC1032 XBT-10PC XBT-20PC Conector de punta/azul Conector de punta/negro Conector de punta/rojo T 10-32/azul T 10-32/negro T 10-32/rojo FPT 1⁄2" (1.3 cm)/negro FPT 1⁄2" (1.3 cm)/negro Caudal nominal l/h 1.89 3.79 7.57 1.89 3.79 7.57 3.79 7.57 50 60 8.0 6.0 4.0 2.0 0.0 9# 9#5 9# 9#5 9# 0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 Presión (bares) (Para los números de referencia a continuación, consulte la página 106 de Aspectos Generales del Sistema). Modelos y especificaciones de los emisores Xeri-Bug SIST. MÉTRICO Modelo ¶OEJDFEFDBVEBMMI Modelo Datos de rendimiento de los emisores Xeri-Bug ¶OEJDFEFDBVEBMHQI Modelos y especificaciones de los emisores Xeri-Bug Instalación. Opción 1 66 Filtración requerida micrones 12 Con una herramienta Xeriman, inserte un emisor directamente en una tubería de goteo de ½" o entre los emisores del sistema de goteo, según corresponda. Instalación. Opción 2 75 100 100 75 100 100 100 100 8 Para una distribución de agua más precisa, utilice una tubería de distribución de ¼", una estaca de tubería de ¼" y una cubierta contra insectos. 7 6 6 Instalación. Opción 3 Para una distribución de agua precisa, se puede perforar un conector de punta en la tubería de distribución. Después, el emisor se coloca en el extremo de la tubería de distribución de ¼". NOTA: si se sale el emisor, se producirá un caudal irregular. 77 88 9 Instalación. Opción 4 25 25 12 12 77 27 27 77 El uso inteligente del agua.™ Instalación. Opción 5 8 8 66 &NJTPS9FSJ#VHFTUBDB54wNN y cubierta contra insectos DBC025 26 26 88 35 El Xeri-Bird 8 proporciona una ubicación centralizada para ocho emisores como máximo. Se puede utilizar una mezcla de emisores Xeri-Bug y/o PC para proporcionar los índices de caudal necesarios para distintos materiales vegetales. Los tentáculos de la tubería de distribución de ¼", las estacas de la tubería de ¼" y las cubiertas contra insectos permiten una distribución de agua más precisa. El maneral de 6 salidas proporciona una conexión de distribución de agua centralizada para seis dispositivos de emisión como máximo. Conecte la tubería de distribución de ¼" a una de las salidas. Utilice la estaca de la tubería de ¼" para garantizar una distribución de agua precisa. El emisor se coloca en el extremo de la tubería de distribución de ¼" para regular el caudal de agua. NOTA: si se sale el emisor, se producirá un caudal irregular. 109 Riego por goteo 5 17 Riego por goteo Dispositivos de emisión Dispositivos Xeri-Bug™ de salidas múltiples Características t&MEJTF×PEFMDPNQFOTBEPSEFQSFTJØOQSPQPSDJPOBVOGMVKPVOJGPSNFBUSBWÏT EFVOBNQMJPSBOHPEFQSFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t&NJTPSEFTFJTTBMJEBTQSPQPSDJPOBEPDPOVOBTBMJEBBCJFSUB4JNQMFNFOUF recorte las puntas de las salidas para abrirlas usando tijeras o un cortador, a fin de habilitar orificios operativos adicionales t-BTTBMJEBTDPODPOFDUPSFTEFQVOUBSFUJFOFOMBUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO92 de 1/4NN t-BBDDJØOEFMJNQJF[BBVUPNÈUJDBSFEVDFMBTPCTUSVDDJPOFT t$BSDBTBEFQMÈTUJDPEVSBEFSPZSFTJTUFOUFBMPTSBZPTVMUSBWJPMFUBDPEJGJDBEB por color XB-05-6, XB-10-6, XB-20-6 Rango operativo t$BVEBMØHQIØMI t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT Modelos: Entrada de rosca hembra para tubería de 1/2" (1.3 cm) t9#5B[VMHQIMI t9#5OFHSPHQIMI t9#5SPKPHQIMI Maneral de 6 salidas - EMT-6XERI Características Riego por goteo t-BFOUSBEBEFSPTDBIFNCSBQBSBUVCFSÓBEF1/2DN TFFOSPTDBFOMB tubería de elevación de 1/2DN ZQSPQPSDJPOBVONBOFSBMDPOTFJT salidas de conectores de punta de caudal libre de 1/4NN t$BEBTBMJEBEFDPOFDUPSEFQVOUBFTUÈTFMMBEBDPOVOBDVCJFSUBEFQMÈTUJDP duradera t-BTDVCJFSUBTEFQMÈTUJDPTFRVJUBOGÈDJMNFOUFZQFSNJUFODSFBSVOÈSFBEF riego por goteo que puede personalizarse con hasta seis dispositivos de emisión diferentes t$POFDUFVOBUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO92 EF1⁄4FODBEBTBMJEBQBSBVTBS DPO9FSJ#VHTNØEVMPTDPNQFOTBEPSFTEFQSFTJØO9FSJ4QSBZTZ9FSJ Bubblers Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Modelo t&.59&3* Rendimiento del emisor Xeri-Bug de varias salidas SIST. MÉTRICO 2.5 9# 9#5 -20-6 2 1.5 9# 9#5 -10-6 1 9# 9#5 -05-6 0.5 0 0 10 20 30 PrFTJØOQTJ 40 Conector autoperforante de 1⁄4" Características t6TBEPQBSBDPOFDUBSMBUVCFSÓBEF distribución de 1/4NN BVOB tubería de distribución de 1/2Ø 3 /4ØDN t&MDPOFDUPSBVUPQFSGPSBOUFTF inserta fácilmente en la tubería de distribución de 1/2DN P 3 /4DN DPOVOBIFSSBNJFOUB 9FSJNBO™9.5PPM t&MDPOFDUPSEFQVOUBEFMBTBMJEB es compatible con la tubería de EJTUSJCVDJØO92 EF1/4NN El conector de punta gris de la salida indica que la unidad tiene caudal sin restricciones 9# 9#5 -20-6 5.68 9# 9#5 -10-6 3.79 9# 9#5 -05-6 1.89 0 0.7 0 1.4 2.1 PrFTJØOCBS 2.8 3.5 Accesorio de transferencia gris en punta x rosca hembra de ½" Características t4BMJEBHSJTQBSBEFTJHOBSFMGMVKP abierto t-BFOUSBEBEFSPTDBIFNCSBQBSB UVCFSÓBEFTFQVFEFDPOFDUBS fácilmente a un elevador cédula 80 o a la parte superior de un Retro 1800 t4BMJEBDPODPOFDUPSFTEFQVOUB para que la tubería de distribución EFPMBUVCFSÓBEFHPUFPEF TFQVFEBODPOFDUBSEFGPSNB segura Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFB bares) t1SFTJØOEFBQTJEFB bares) Entrada t41# SPB-025 110 9.46 7.57 Rango operativo Modelo EMT-6XERI 50 RBOHPEFøVKPMI t9#B[VMHQIMI t9#OFHSPHQIMI t9#SPKPHQIMI RBOHPEFøVKPHQI Modelos: Conectores de punta con entrada x salida XBT-05-6, XBT-10-6, XBT-20-6 Salida Modelo t95 XT025 El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo www.rainbird.com/drip Dispositivos de emisión Dispositivos de emisión Xeri-Bird™ de 8 salidas *Desenrosque para acceder al filtro de malla 200 (75 micrones) El dispositivo de varias salidas más flexible y con más funciones en el mercado, ideal para proyectos nuevos y aplicaciones de reacondicionamiento **Desenrosque para acceder a los orificios de caudal independiente Características t&MÞOJDPEJTQPTJUJWPEFWBSJBTTBMJEBTFOFMNFSDBEPDPOPSJGJDJPT configurables y 10 opciones de flujo para cada puerto a fin de lograr máxima flexibilidad t-PTNPEFMPT9#%Z9#%DPOUJFOFOVOGJMUSPJODPSQPSBEPDBEBVOP Esto facilita el reacondicionamiento cuando se instala con un regulador de presión opcional en el vástago (PRS-050, pág. 151) t'ÈDJMEFNBOUFOFSQPSRVFFMDVFSQPTFQVFEFRVJUBSGÈDJMNFOUFEFMBUVCFSÓB de elevación t4FFOSPTDBFODVBMRVJFSUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1/2” (1.3 cm) y proporciona agua a múltiples ubicaciones para obtener una mayor flexibilidad del sistema t$BEBPSJGJDJPBENJUFVOFNJTPS9FSJ#VH™ o un módulo compensador de presión para caudales independientes desde 0.5 hasta 24 gph (1.89 a 90.84 l/h), o bien puede utilizar un conector autoperforante (SPB-025) para caudal no restringido t-PTNPEFMPT9#%Z9#%DVFOUBODBEBVOPDPOVOGJMUSPEFNBMMB integral 200 (75 micrones) que es fácil de mantener desde la parte superior t0DIPTBMJEBTDPODPOFDUPSFTEFQVOUBEFBHBSSFTFHVSPZNPOUBEPTFOMB QBSUFJOGFSJPSSFUJFOFOMBUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO92 EF1/4NN EF forma segura t-BUVFSDBÞOJDBEFMBCBTFEFVOJØOQFSNJUFRVJUBSFMDVFSQPEFM9FSJ#JSE 8 de la tubería de elevación para una instalación y un mantenimiento sin problemas t-PTFNJTPSFTTFEFCFOJOTUBMBSEFOUSPEFM9FSJ#JSEQBSBQSFWFOJSMB contrapresión excesiva La tuerca de la base de unión permite quitarla de la tubería de elevación sin enredar las tuberías de 1/4SDSq (6.3 mm) PRS-050-30 opcional Regulador de presión en vástago XBD-80 Rango operativo t$BVEBMEFBHQIEFBMI QPSTBMJEB t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Modelos Riego por goteo t9#%VOJEBE9FSJ#JSEJODMVZFUBQPOFTFYUSBÓCMFTQBSBMPTPSJGJDJPTZ un filtro) t9#%VOJEBE9FSJ#JSEJODMVZFPDIPFNJTPSFT9FSJ#VHEFHQI [3.79 l/h] instalados en fábrica y un filtro) Piezas de repuesto: t9#%4$3/NBMMBEFSFQVFTUPZEPTKVOUBTUØSJDBT XBD-80 con 8 Xeri-Bugs y un regulador en el vástago que se NVFTUSBJOTUBMBEP9FSJ#VHTZFM regulador de presión en el vástago TFTPMJDJUBOQPSTFQBSBEP Consejo útil: siempre instale los emisores con el extremo en punta DPOFDUPSEFQVOUBEFFOUSBEB PFM extremo roscado hacia arriba, como se muestra El uso inteligente del agua.™ * Se debe instalar segundo **Se debe instalar primero 111 Riego por goteo Dispositivos de emisión Módulos compensadores de presión Emisores de punta y caudal medio para regar arbustos grandes y árboles Características PC-05, PC-07, PC-10 Entrada Salida t-PTÞOJDPTFNJTPSFTDPODPOFDUPSFTBVUPQFSGPSBOUFTRVFPGSFDFOMB JOTUBMBDJØONÈTGÈDJMDPOMBIFSSBNJFOUB9FSJNBO t-BNÈTBNQMJBTFMFDDJØOEFFNJTPSFTDPODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØODPO caudales y 3 opciones de entrada t&NJTPSFTNÈTDPNQBDUPTZOPJOWBTJWPT t¶OEJDFTEFDBVEBMEFBHQIEFBMI t&MEJTF×PEFMDPNQFOTBEPSEFQSFTJØOQSPQPSDJPOBVODBVEBMVOJGPSNFB USBWÏTEFVOBNQMJPSBOHPEFQSFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t%JTQPOJCMFDPOFOUSBEBTEJGFSFOUFT - Conectores autoperforantes para una rápida inserción de un solo paso en la tubería de riego por goteo de 1⁄2DN Ø3⁄4DN PC-12, PC-18, PC-24 - Entrada roscada 10-32 que se enrosca fácilmente a una tubería de elevación de PolyFlex (vea página 121), adaptador roscado 1032 QÈHJOB PBEBQUBEPS9FSJ#VCCMFSQÈHJOB &OUSBEBEFSPTDBIFNCSBQBSBUVCFSÓBEFRVFTFFOSPTDBGÈDJMNFOUFB VOBUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF17$EF t%JTF×PSPCVTUPMBFTUSVDUVSBEFQMÈTUJDPEVSBEFSPFTSFTJTUFOUFBMPTSBZPT ultravioleta y está codificada por color para identificar el índice de caudal Rango Operativo* PC-05-1032, PC-07-1032, PC-10-1032 Los modelos roscados 10-32 están específicamente diseñados para usarse con tuberías de elevación de PolyFlex, adaptadores de rosca 10-32 (1032-A) o el BEBQUBEPS9FSJ#VCCMFS9#" t$BVEBMEFBHQIEFBMI t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBNJDSPOFT * Nota: use una tapa con compensación de presión para eliminar el rociado del agua al usar un módulo compensador de presión estacado en el extremo de la tubería de distribución (PT-025) de 1/4" (6.3 mm) o en una tubería de elevación de PolyFlex (PFR/FRA) Modelos: Conectores de punta con entrada x salida Riego por goteo PCT-05, PCT-07, PCT-10 &OUSBEBEFSPTDBIFNCSBQBSBUVCFSÓBEFDN que se enrosca fácilmente a una tubería de elevación EF17$EFDN Cómo especificar PC - T - 05 - 1032 Opcional Entrada roscada 1032 Caudal 5 gph (18.93 l/h) t1$NBSSØODMBSPHQIMI t1$WJPMFUBHQIMI t1$WFSEFHQIMI t1$NBSSØOPTDVSPHQIMI t1$CMBODPHQIMI t1$OBSBOKBHQIMI Modelos: entrada de rosca 10-32 x salida del conector de punta t1$NBSSØODMBSPHQIMI t1$WJPMFUBHQIMI t1$WFSEFHQIMI Modelos: Entrada de rosca hembra para tubería de 1/2" (1.3 cm) t1$5NBSSØODMBSPHQIMI t1$5WJPMFUBHQIMI t1$5WFSEFHQIMI &OUSBEBDPOSPTDB'15EF Modelo PC: compensación de presión 112 El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo www.rainbird.com/drip Dispositivos de emisión Módulos compensadores de presión Modelos de módulos compensadores de presión Modelos de módulos compensadores de presión | SIST. MÉTRICO Modelo Tipo de entrada/ salida/ Color Caudal nominal gph Filtración requerida malla Modelo Tipo de entrada/ salida/ Color PC-05 PC-07 PC-10 PC-12 PC-18 PC-24 PC-05-1032 PC-07-1032 PC-10-1032 PCT-05 PCT-07 PCT-10 Conector de punta/marrón claro Conector de punta/violeta Conector de punta/verde Conector de punta/marrón oscuro Conector de punta/blanco Conector de punta/naranja T 10-32/marrón claro T 10-32/violeta T 10-32/verde NPT/marrón claro NPT / violeta NPT / verde 5 7 10 12 18 24 5 7 10 5 7 10 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 PC-05 PC-07 PC-10 PC-12 PC-18 PC-24 PC-05-1032 PC-07-1032 PC-10-1032 PCT-05 PCT-07 PCT-10 Conector de punta/marrón claro Conector de punta/violeta Conector de punta/verde Conector de punta/marrón oscuro Conector de punta/blanco Conector de punta/naranja T 10-32/marrón claro T 10-32/violeta T 10-32/verde NPT/marrón claro NPT / violeta NPT / verde Caudal nominal l/h 18.93 26.50 37.85 45.42 68.13 90.84 18.93 26.50 37.85 18.93 26.50 37.85 Filtración requerida micrones 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 Rendimiento de los módulos y burbujeadores compensadores de presión Flow Rate (l/h) 28 24 20 16 12 8 4 0 Rango de flujo (l/h) Rango de flujo (gph) Flow Rate (gph) SIST. MÉTRICO PC-24 PC-18 PC-12 PC-10 & PCT-10 PC-07 & PCT-07 PC-05 & PCT-05 0 10 20 30 40 Presión Pressure(psi) (psi) 50 60 106 91 76 61 45 30 15 0 PC-24 PC-18 PC-12 PC-10 & PCT-10 PC-07 & PCT-07 PC-05 & PCT-05 0 1.0 2.0 2.5 Presión Pressure(bar) (bar) 3.5 4.0 Riego por goteo Tapones difusores con compensación de presión Difusor con compensación de presión Los tapones de difusores con compensación de presión están diseñados para encajar en la salida de los módulos de riego por goteo con compensación de presión Modelos: (consulte la página 120 para ver información más detallada) Módulo compensador de presión con tapa de difusión en tubería EFFMFWBDJØO1PMZ'MFYUVCFSÓBT PolyFlex disponibles en modelos EFZ t%JGVTPSEFDPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOOFHSP t1$%*''11-WJPMFUBQBSBEFTJHOBSBHVBOPQPUBCMF El uso inteligente del agua.™ 113 Riego por goteo Dispositivos de emisión Boquillas de patrón cuadrado, serie SQ La solución de rociado de bajo volumen más precisa y eficiente para el riego de áreas pequeñas con plantas poco espaciadas Características t&MQBUSØOEFSPDJBEPDVBESBEPZMBDPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOPGSFDFO mayor eficiencia y control, y así se reducen el riego excesivo, el daño a la propiedad y situaciones riesgosas t%JTF×PFJOTUBMBDJØOTJNQMJGJDBEPTDPOGMFYJCJMJEBEEFBQMJDBDJPOFT una boquilla alcanza 2.5' o 4' (0.8 m o 1.2 m) y se puede utilizar en una variedad de cuerpos de aspersores y tuberías de elevación t$VNQMFDPOMPTSFRVJTJUPTEFMTJTUFNBEFNJDSPSSJFHPQBSBDBVEBMFTEF menos de 26 gph (98.4 l/h) a 30 psi (2 bares) Boquilla SQ instalada en la tubería de elevación de PolyFlex con adaptador de boquilla Boquillas SQ con mallas Una boquilla… dos alcances Con sólo girarla hacia el siguiente tope prefijado, la boquilla SQ de Rain Bird se ajusta de un alcance de 2.5 pies (0.8 m) a uno de 4 pies (1.2 m). Es como tener dos boquillas en una Riego por goteo Se puede utilizar en… La Boquilla SQ es una solución ideal para una amplia gama de áreas difíciles de diseñar, gracias a su compatibilidad con productos de riego populares. t&MQBUSØOEFSPDJBEPDVBESBEPDPODPCFSUVSBEFFYUSFNPB extremo le permite hacer diseños e instalaciones fácilmente en espacios pequeños t&MEJTF×PEFDPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOCSJOEBVODBVEBMVOJGPSNF sobre el rango de presión t%JTQPOJCMFFONPEFMPTQBUSPOFTEFVODVBSUPNFEJPZ completo con índice de caudal proporcional a la superficie a regar - Rendimiento virtual que no produce neblina desde 20 psi (1.4 bares) a 50 psi (3.4 bares) - Dos distancias de alcance en cada boquilla. Con un simple clic se ajusta a 2.5’ o 4’ (0.8 m o 1.2 m) - Se envían con filtro de malla azul (0.02” x 0.02” [0.5 mm x 0.5 mm]) para mantener una distancia de caudal precisa y evitar obstrucciones t$PNQBUJCMFDPOUPEBTMBTUVCFSÓBTEFFMFWBDJØO4QSBZT9FSJ Pops, el nuevo adaptador de tubería de elevación de PolyFlex, UNI-Spray y tuberías de elevación SCH 80 Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t¶OEJDFTEFDBVEBMZHQIZMI t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB Modelos t42253#PRVJMMB42QBUSØOEFVODVBSUP t42)-'#PRVJMMB42QBUSØOEFNFEJP t42'6-#PRVJMMB42QBUSØODPNQMFUP t42"%1"EBQUBEPSEFCPRVJMMB42DPOUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF 1PMZ'MFYEF t42"%1"EBQUBEPSEFCPRVJMMBEF42DPOUVCFSÓBEFFMFWBDJØO EF1PMZ'MFYEF t42"%14PMPBEBQUBEPS42EFUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFY * Nota: se necesita un adaptador para arbustos de plástico PA-8S (consulte la página 10) cuando se utiliza una boquilla serie SQ montada en una tubería de elevación SCH 80. Cabezales aspersores Serie 1800® 114 Cabezales aspersores Xeri-Pop Tuberías de Tuberías de elevación de elevación Cédula 80 Polyflex El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo www.rainbird.com/drip Dispositivos de emisión Rendimiento de la boquilla SQ Rendimiento de la boquilla SQ Alcance de 2.5 pies a una altura de 6" sobre el terreno Q H F Presión psi 20 30 40 50 20 30 40 50 20 30 40 50 Alcance de 0.8 m a 0.15 m de altura sobre el terreno Nivel deprecip. Caudal s/superposición gpm pulg/h 0.11 1.64 0.12 1.90 0.12 1.32 0.12 1.32 0.17 1.31 0.20 1.57 0.23 1.22 0.23 1.22 0.33 1.28 0.40 1.55 0.46 1.22 0.46 1.22 Alcance de 4 pies a una altura de 6" (15.2 cm) sobre nivel del terreno Q H F Presión psi 20 30 40 50 20 30 40 50 20 30 40 50 Q H F Radio de alcance Caudal Caudal m. lph lpm 0.8 24 0.40 0.8 28 0.47 0.9 28 0.47 0.9 28 0.47 0.8 39 0.65 0.8 46 0.77 0.9 52 0.87 0.9 52 0.87 0.8 76 1.27 0.8 92 1.53 0.9 103 1.72 0.9 103 1.72 Presión bares 1.4 2.1 2.8 3.4 1.4 2.1 2.8 3.4 1.4 2.1 2.8 3.4 Rendimiento de la boquilla SQ Rendimiento de la boquilla SQ Boquilla Boquilla Radio de alcance Caudal Caudal pies gph gpm 4.0 6.4 0.11 4.0 7.4 0.12 4.5 7.4 0.12 4.5 7.4 0.12 4.0 10.2 0.17 4.0 12.2 0.20 4.5 13.7 0.23 4.5 13.7 0.23 4.0 20.0 0.33 4.0 24.2 0.40 4.5 27.3 0.46 4.5 27.3 0.46 Nivel de precip. s/superposición pulg/h 0.64 0.74 0.59 0.59 0.51 0.61 0.54 0.54 0.50 0.61 0.54 0.54 Nivel de precip. s/superposición mm/h 42 48 34 34 33 40 31 31 33 39 31 31 SIST. MÉTRICO Alcance de 1.2 m a 0.15 m de altura sobre el terreno Boquilla Q H F Radio de Nivel de precip. alcance Caudal Caudal s/superposición m. lph lpm mm/h 1.2 24 0.40 16 1.2 28 0.47 19 1.4 28 0.47 15 1.4 28 0.47 15 1.2 39 0.65 13 1.2 46 0.77 16 1.4 52 0.87 14 1.4 52 0.87 14 1.2 76 1.27 13 1.2 92 1.53 15 1.4 103 1.72 14 1.4 103 1.72 14 Presión bares 1.4 2.1 2.8 3.4 1.4 2.1 2.8 3.4 1.4 2.1 2.8 3.4 Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Rendimiento de la boquilla SQ Modelo de medio SIST. MÉTRICO Modelo completo Rango de flujo (gph) Modelo de un cuarto 28 24 20 16 12 8 4 0 Circunferencia completa Media Cuarto 0 10 20 30 40 Presión (psi) 50 60 Rango de flujo (l/h) Boquillas SQ 106 91 76 61 45 30 15 0 Circunferencia completa Media Cuarto 0 1.0 2.0 2.5 3.5 4.0 Presión (bar) 5' 4' 4' 2.5' 2.5' 5' 4' 5' 8' 2.5' 8' 8' El uso inteligente del agua.™ 115 Riego por goteo Boquilla Radio de alcance Caudal pies gph 2.5 6.4 2.5 7.4 3.0 7.4 3.0 7.4 2.5 10.2 2.5 12.2 3.0 13.7 3.0 13.7 2.5 20.0 2.5 24.2 3.0 27.3 3.0 27.3 SIST. MÉTRICO Riego por goteo Dispositivos de emisión Microaspersor Xeri-Pop™ &MNJDSPBTQFSTPS9FSJ1PQ facilita la integración de un microaspersor duradero en un diseño de riego de bajo volumen ™ Características t&TFMÞOJDPBTQFSTPSEFWÈTUBHPSFUSÈDUJMRVFGVODJPOBFOBQMJDBDJPOFT de bajo volumen y baja presión, y es la solución perfecta para las áreas propensas al vandalismo t-PT9FSJ1PQTTFQVFEFOJOTUBMBSFODBTJDVBMRVJFSVCJDBDJØOZTPOJEFBMFT QBSBQFRVF×PTDBOUFSPTEFGPSNBTJSSFHVMBSFTMBWFSTJØOEFDN es ideal para canteros de flores anuales t-PT9FSJ1PQGVODJPOBODPOMBTCPRVJMMBT.13EFZZN EF Rain Bird y con las boquillas serie SQ (boquillas con patrones de rociado cuadrado y alcances ajustables de 2.5’ y 4’ [76.2 cm y 1.2 m]) t-PT9FSJ1PQQVFEFOGVODJPOBSDPOVOBQSFTJØOCBTFEFBQTJEF 1.4 a 3.4 bares) cuando el agua se suministra mediante una tubería de distribución de 1/4NN 92 t-BGMFYJCJMJEBEEFMBUVCFSÓBEF1/4NN QFSNJUFRVFMPT9FSJ1PQTF ubiquen y reubiquen con facilidad según lo requiera la disposición de las plantas determinada t6ODPMMBSÓOBQSFTJØOEFQMÈTUJDPEVSBEFSPFOMPTNPEFMPTEFZ< y 15.2 cm]) asegura la tubería de 1/4” (6.3 mm) al exterior de la caja del 9FSJ1PQ t-BUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEF1/4NN EFM9FSJ1PQQVFEFDPOFDUBSTF fácilmente a la tubería de polietileno de 1/2DN PEF3/4DN P BVONBOFSBMEFWBSJBTTBMJEBT&.59&3* -BTDPOFYJPOFTBMBUVCFSÓBEF polietileno se realizan con un conector autoperforante SPB-025 de 1/4” (6.3 NN PVODPOFDUPSBVUPQFSGPSBOUF9#'$0//EF1/4” (6.3 mm) t-BTQJF[BTFYUFSOBTTPOSFTJTUFOUFTBMPTSBZPTVMUSBWJPMFUBZFTUÈO EJTQPOJCMFTDPOBMUVSBTEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJMEFwwZw y 30.5 cm) Modelos t919WÈTUBHPSFUSÈDUJMEFDN t919WÈTUBHPSFUSÈDUJMEFDN t919WÈTUBHPSFUSÈDUJMEFDN Opciones de boquilla t#PRVJMMBTTFSJF42QÈHJOB t#PRVJMMB.13TFSJFUPEBTMBTDPOGJHVSBDJPOFT t#VSCVKFBEPSEFQMÈTUJDPTFSJF t#PRVJMMB.13TFSJF)5Z2 Rango operativo 9FSJ1PQEFDN en canteros t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t'JMUSBDJØOEFQFOEFEFMBCPRVJMMBVUJMJ[BEBDPOFM9FSJ1PQ Riego por goteo Collarín a presión para tubería de distribución de 1⁄4" (6.3 mm) Cómo especificar XP-400X XP-600X XP-1200X XP - 600X Modelo 9FSJ1PQ Altura del vástago retráctil 9WÈTUBHPSFUSÈDUJMEFwDN 9WÈTUBHPSFUSÈDUJMEFDN 9WÈTUBHPSFUSÈDUJMEFwDN Entrada de tubería de distribución de 1⁄4" (6.3 mm) Instale siempre una malla compensadora de presión PCS-010, -020, 030 ó -040 si instala una boquilla burbujeadora 5B en un Xeri-Pop. 116 El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo www.rainbird.com/drip Dispositivos de emisión Modelos Xeri-Bubblers™ Ideal para plantaciones de arbustos, árboles, contenedores y canteros de flores Características t&MDBVEBMZFMSBEJPTFBKVTUBOHJSBOEPMBDVCJFSUBFYUFSOB t4FMJNQJBEFTBUPSOJMMBOEPDPNQMFUBNFOUFMBDVCJFSUBEFMBVOJEBECBTF t5SFTQSÈDUJDBTDPOFYJPOFTEFJOTUBMBDJØOQBSBEBSGMFYJCJMJEBEBMEJTF×P rosca autorroscante 10-32, conector de punta de 1⁄4NN ZFTUBDBEF DN Rango operativo t$BVEBMEFMBTFSJF49#EFBHQIEFBMI t$BVEBMEFMBTFSJF69#EFBHQIEFBMI t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Índice de caudal de SXB de 360° y 180° 30 psi 20 psi 15 psi %FTDBSHBHQI 200 kPa 150 kPa 100 kPa 40 30 20 10 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 0 22 0 2 4 6 8 10 Número de clics Diám. de alcance de 360° de SXB SIST. MÉTRICO 20 psi 15 psi 1.0 1.5 20 psi 15 psi 1.0 12 14 16 18 20 22 SXB-360 16 18 20 22 10 12 14 16 18 20 22 Número de clics Radio de alcance de 180° de SXB° SIST. MÉTRICO 200 kPa 0.6 150 kPa 100 kPa 0.4 0.2 0 0 Número de clics SXB-180 150 kPa 100 kPa 0.2 0 8 14 0 10 12 14 16 18 20 22 Número de clics 0 8 10 12 14 16 18 20 22 Número de clics Riego por goteo 0 10 0.6 0.4 0.5 0 200 kPa 0.8 %JÈNFUSPN %JÈNFUSPQJFT %FTDBSHBHQI 2.0 2.0 30 psi 3BEJPQJFT %FTDBSHBHQI 30 psi 3.0 12 Número de clics Diám. de alcance de 360° de SXB 0 SIST. MÉTRICO 50 3BEJPN 14 12 10 8 6 4 2 0 %FTDBSHBMQI Índice de caudal de SXB de 360° y 180° t49#TFNJDÓSDVMPDIPSSPTSPTDBEF t49#TFNJDÓSDVMPDIPSSPTFTUBDBEF1/4DN t49#41:,TFNJDÓSDVMPDIPSSPTFTUBDBEFDN JODMVZFVO acoplamiento de conector de punta x conector de punta t49#DÓSDVMPDPNQMFUPDIPSSPTSPTDB t49#DÓSDVMPDPNQMFUPDIPSSPTDPOFDUPSEFQVOUBEF1/4NN t49#41:,DÓSDVMPDPNQMFUPDIPSSPTFTUBDBEFDN JODMVZF un acoplamiento de conector de punta x conector de punta t69#DÓSDVMPDPNQMFUPDPOPSPTDB t69#DÓSDVMPDPNQMFUPDPOPDPOFDUPSEFQVOUBEF1/4NN t69#41:,DÓSDVMPDPNQMFUPDPOPFTUBDBEFDN JODMVZFVO acoplamiento de conector de punta x conector de punta UXB-360 SXB-180 SXB-360 UXB-360 Cómo especificar SXB - 180 - 1032 SXB-180-025 SXB-360-025 UXB-360-025 CONECTOR DE PUNTA Conexión 1032: rosca autorroscante 10-32 025: conector de punta EFcNN 41:,FTUBDBEF (12.7 cm) Patrón 180 = semicírculo 360 = círculo completo SXB-180-1032 SXB-360-1032 UXB-360-1032 roscas 10-32 El uso inteligente del agua.™ SXB-180-SPYK SXB-360-SPYK UXB-360-SPYK &45"$" Modelo 49#CPRVJMMBCVSCVKFBEPSB 69#CVSCVKFBEPSEFDPOP 117 Riego por goteo Dispositivos de emisión Índice de caudal de UXB 40 35 30 25 20 15 10 5 0 %FTDBSHBHQI 30 psi 20 psi 15 psi 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 SIST. MÉTRICO 140 120 100 80 60 40 20 0 200 kPa 150 kPa 100 kPa %FTDBSHBMQI %FTDBSHBHQI Caudal de UXB 22 0 2 4 6 8 Número de clics Diámetro de alcance de UXB 14 16 18 20 22 1.5 20 psi 15 psi 1.0 0.5 SIST. MÉTRICO 0.5 30 psi %JÈNFUSPN %JÈNFUSPQJFT %FTDBSHBHQI 12 Diámetro de alcance de UXB 2.0 0 10 Número de clics 200 kPa 0.4 0.3 150 kPa 100 kPa 0.2 0.1 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 Número de clics 8 10 12 14 16 18 20 22 Número de clics Xeri-Sprays™ y vaporizadores Xeri-Spray™ con True Spray en 360° Ideal para plantaciones masivas, cubiertas vegetales, canteros de flores anuales y macetas Ideal para plantaciones masivas, cubiertas vegetales, canteros de flores anuales y macetas Características Características t&MDBVEBMZFMSBEJPTFQVFEFOBKVTUBSHJSBOEPMBWÈMWVMBEFCPMBJOUFHSBM t&MQBUSØOEFFNJTJØOVOJGPSNFQSPQPSDJPOBVOBFYDFMFOUFEJTUSJCVDJØO t3PTDBTBVUPQFSGPSBOUFTRVFDBCFOFOFMBEBQUBEPSEF1/2DN Y " FMBEBQUBEPS9FSJ#VCCMFS™9#" ZMBUVCFSÓBEF elevación de PolyFlex (PFR-12) t.JDSPBTQFSTPSDPOSPDJBEPFOBCBOJDPZQBUSØOEFDÓSDVMPDPNQMFUP t&MDBVEBMZFMSBEJPTFBKVTUBOHJSBOEPMBUBQBFYUFSOB t5SFTQSÈDUJDBTDPOFYJPOFTEFJOTUBMBDJØOQBSBEBSGMFYJCJMJEBEBMEJTF×P rosca autoperforante 10-32, conector de punta de 1⁄4NN ZFTUBDBEF (12.7 cm) t4FMJNQJBGÈDJMNFOUFEFTFOSPTDBOEPDPNQMFUBNFOUFMBDVCJFSUBEFMBVOJEBE base Rango operativo t$BVEBMEFBHQIEFBMI t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t3BEJPDÓSDVMPDPNQMFUPEFBQJFTBN VODVBSUPEFDÓSDVMPZ semicírculo de 0 a 10.6 pies (0 a 3.2 m) Modelos Riego por goteo XS-090 118 XS-180 XS-180 t$BVEBMEFBHQIEFBMI t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t3BEJPEFBQJFTEFBN Modelos t94VODVBSUPEFDÓSDVMPSPDJBEP t94TFNJDÓSDVMPSPDJBEP t94DÓSDVMPDPNQMFUPSPDJBEPEFDBVEBM t9"%+.45DÓSDVMPDPNQMFUPOFCVMJ[BDJØO XS-090 Rango operativo t9454SPTDBT t9454DPOFDUPSEFQVOUBEF1⁄4NN t945441:,FTUBDBEFDN JODMVZFVOBDPQMFEFDPOFDUPSEF punta x conector de punta XS-360 XS-360 XS-360TS X360 ADJMST XS-360TS-025 XS-360TS XS-360TS-SPYK El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo www.rainbird.com/drip Dispositivos de emisión y componentes de distribución Rendimiento de los Xeri-Spray™ y los vaporizadores Presión psi Caudal gph XS-90 Radio de alcance en pies XS-180 Radio de alcance en pies XS-360 Radio de alcance en pies Vaporizador 360 Radio de alcance en pies 10 15 20 25 30 0-16.7 0-21.0 0-24.5 0-28.0 0-31.0 0-6.4 0-8.1 0-9.4 0-9.8 0-10.3 0-6.7 0-8.1 0-9.5 0-10.1 0-10.6 0-9.2 0-11.3 0-12.9 0-13.2 0-13.4 0-1.5 0-1.3 0-1.5 0-1.4 0-1.3 Rendimiento de los Xeri-Spray™ y los vaporizadores SIST. MÉTRICO Presión psi Caudal gph XS-90 Radio de alcance en m. XS-180 Radio de alcance en m. XS-360 Radio de alcance en m. Vaporizador 360 Radio de alcance en m. 0.7 1.0 1.4 1.7 2.1 0-63.21 0-79.49 0-92.73 0-105.98 0-117.34 0-2.0 0-2.5 0-2.9 0-3.0 0-3.1 0-2.0 0-2.5 0-2.9 0-3.1 0-3.2 0-2.8 0-3.4 0-3.9 0-4.0 0-4.1 0-0.46 0-0.40 0-0.44 0-0.43 0-0.40 Caudal de Xeri-Spray 360° True Spray 30 psi 20 psi 15 psi %FTDBSHBHQI 24 20 16 12 8 4 0 %FTDBSHBMQI Caudal de Xeri-Spray 360° True Spray 200 kPa 150 kPa 100 kPa 80 60 40 20 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 Número de clics 10 12 14 16 18 20 22 Número de clics Diámetro de alcance de Xeri-Spray 360° True Spray SIST. MÉTRICO %JÈNFUSPQJFT %FTDBSHBHQI 30 psi 20 psi 15 psi 4.0 200 kPa 150 kPa 100 kPa %JÈNFUSPN %FTDBSHBHQI Diámetro de alcance de Xeri-Spray 360° True Spray 3.0 2.0 1.0 0 2 4 6 8 10 12 14 Número de clics El uso inteligente del agua.™ 16 18 20 22 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 Número de clics 119 Riego por goteo 0 14 12 10 8 6 4 2 0 SIST. MÉTRICO Riego por goteo Dispositivos de emisión y componentes de distribución Tapón difusor contra insectos Características Tapón difusor con compensación de presión t&WJUBRVFJOTFDUPTZQBSUÓDVMBTEFTVDJFEBEPCTUSVZBOMBUVCFSÓBEF distribución de 1/4NN t-BFOUSBEBDPODPOFDUPSEFQVOUBTFBEBQUBBMBUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO92 de 1/4NN t&MQSPUFDUPSFNCSJEBEPQSPQBHBFMBHVBQBSBNJOJNJ[BSMBFSPTJØOEFMTVFMP en el punto de emisión Características Rango operativo Modelos t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t"TQFSTPSDPODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOOFHSP t1$%*''11-WJPMFUBQBSBJEFOUJGJDBSFMBHVBOPQPUBCMF Modelos t-BDVCJFSUBTFBTFHVSBBQSFTJØOFOMBTBMJEBEFMNØEVMPDPNQFOTBEPSEF QSFTJØOZEFMFNJTPS9#QBSBHFOFSBSVOFGFDUPEFCVSCVKBZFWJUBSVOB inundación t%JTF×BEPQBSBVOBJOTUBMBDJØOSÈQJEBZGÈDJM t$POTUSVJEBDPOQPMJFUJMFOPSFTJTUFOUFBMPTSBZPTVMUSBWJPMFUB t%#$OFHSP Salida Entrada Difusor con compensación de presión PC-DIFF-PPL DBC-025 Aplicaciones sugeridas Riego por goteo " 5VCFSÓBEFNN FTUBDBEFNN NØdulo compensador de presión, cubierta difusora contra JOTFDUPT6TBEPQBSBUSBNPTNBZPSFTBQJFTN desde la línea principal # 5VCFSÓBEFNN FTUBDBEFNN cubierta difusora contra insectos. Usado para tramos EFIBTUBQJFTN EFTEFMBMÓOFBQSJODJQBM /PTFNVFTUSBFMFNJTPSEFSJFHP4FJOTUBMBEJSFDUBNFOUFFOMBMÓOFBMBUFSBM 120 Estaca universal de 1⁄4" Estaca para tubería de 1⁄4" con tapón Características Características t.BOUJFOFMBUVCFSÓBEF distribución de 1/4” (6.3 mm) y el emisor o la cubierta aspersora contra insectos en su lugar en la zona de las raíces de las plantas t%JTF×BEPQBSBTVKFUBSEFNBOFSB segura la tubería de distribución de 1⁄4EF3BJO#JSEZPUSPT fabricantes: diámetro interior EFBBNN Z diámetro exterior de 0.22” a 0.25” (5.6 a 6.3 mm). t&TUBDBSÓHJEBRVFDVFOUBDPO un cabezal plano agrandado diseñado para soportar el martilleo contra el suelo duro tMBUBQBDPOTFHVSPNBOUJFOFMB tubería en su lugar t4FVUJMJ[BQBSBTVKFUBSMBUVCFSÓBEF EJTUSJCVDJØO92 EF1/4” (6.3 mm) en su lugar en la zona de las raíces de las plantas t"ENJUFUVCFSÓBTEFEJTUSJCVDJØO de 1/4NN DPOVOEJÈNFUSP exterior de 0.19 a 0.256 (4.8 a 6.5 mm) t*ODMVZFUBQØOEJGVTPSDPOUSB insectos t$POTUSVJEBDPONBUFSJBMQMÈTUJDP resistente a los rayos ultravioleta Si el emisor está instalado en la entrada de la tubería de distribución, use un tapón difusor contra insectos (DBC025) en la salida de la tubería para evitar que los insectos obstruyan la tubería y para ayudar a mantener la tubería en su lugar Modelo t54 Modelo t548$"1 TS-025WCAP TS-025 El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo www.rainbird.com/drip Componentes de distribución Tubería de elevación PolyFlex de 12" (30.5 cm) Ensamble de tubería de elevación PolyFlex y adaptador Características t5VCFSÓBEFFMFWBDJØOEFØØDN QSFFOTBNCMBEBDPOVOB base macho roscada de 1/2DN RVFTJNQMJGJDBMBJOTUBMBDJØO t6TFDPODVBMRVJFSEJTQPTJUJWPEFFNJTJØOSPTDBEPQBSBTVNJOJTUSBS BHVBEJSFDUBNFOUFBVOBQMBOUB&TUPTJODMVZFO9FSJ#VHTNØEVMPT DPNQFOTBEPSFTEFQSFTJØO9FSJ#VCCMFSTZ9FSJ4QSBZT t"EBQUBEPSDPOVOOVFWPEJTF×PRVFJODMVZFMFOHàFUBTNÈTHSBOEFTZIBDF que la instalación sea más fácil y rápida. Se puede usar en laterales de PVC o con cualquier adaptador hembra roscado de 1/2DN t"EBQUBEPSSFBMJ[BEPEF.BSMFY® de alta resistencia, que no requiere cinta de Teflon® y ahorra tiempo en la instalación t5VCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFYEFHSBOSFTJTUFODJBZDPOGJBCMFDPOTUSVJEBEF polietileno de paredes gruesas y alta densidad t5VCFSÓBEFFMFWBDJØOEF cm) que se utiliza con cualquier dispositivo de emisión roscado 10-32 para suministrar agua directamente a una planta. &TUPTJODMVZFO9FSJ#VHT módulos compensadores EFQSFTJØO9FSJ#VCCMFSTZ 9FSJ4QSBZT t%FHSBOSFTJTUFODJBZ confiable, construida de polietileno de paredes gruesas y alta densidad t4FQVFEFVUJMJ[BSDPO una estaca para tubo de elevación (RS-025T) Características Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Modelos t1'3'3"UVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFYEFDN ZBEBQUBEPS t1'3'3"UVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFYEFDN ZBEBQUBEPS t1SFTJØOEFBQTJ (de 1.0 a 3.5 bares) Modelo t1'3 PFR-FRA PFR-12 Ensamble de tubería de elevación PolyFlex y estaca Estaca roscada para Adaptador de rosca tubería de elevación 10-32 Adaptador 1800 Xeri-Bubbler Características Características Características Características t&TUBDBSFTJTUFOUFEFDN para usar con tuberías de elevación de PolyFlex t$POTUSVJEBDPONBUFSJBMQMÈTUJDP resistente a los rayos ultravioleta t-BFOUSBEBMBUFSBMDPODPOFDUPSEF punta es compatible con la tubería EFEJTUSJCVDJØO92 EF1/4 mm) t-BTBMJEBSPTDBEBQFSNJUF enroscar fácilmente la tubería de FMFWBDJØOEF1PMZ'MFYEF cm) (PFR-12) t&OUSBEBSPTDBIFNCSBQBSBUVCFSÓB de 1/2DN RVFTFBUPSOJMMBB cualquier tubería de elevación con rosca macho para tubería de 1/2 (1.3 cm) t4BMJEBSPTDBTRVF BENJUFO9FSJ#VHTNØEVMPT DPNQFOTBEPSFTEFQSFTJØO9FSJ #VCCMFSTZ9FSJ4QSBZTDPOSPTDBT 10-32 t$POTUSVJEBDPONBUFSJBMQMÈTUJDP resistente a los rayos ultravioleta t1SFTJØOEFBQTJ (de 1.0 a 3.5 bares) t&OUSBEBSPTDBTIFNCSBEF1/2 (1.3 cm) que se enroscan en los adaptadores serie 1800 o UNISpray o en los adaptadores para arbustos de Rain Bird t4BMJEBSPTDBTRVFBENJUFO cualquier dispositivo de emisión con roscas 10-32, incluidos FNJTPSFT9FSJ#VHNØEVMPT compensadores de presión, BEBQUBEPSFT9FSJ#VCCMFSZ9FSJ Spray t4FBQPZBEFGPSNBOJWFMBEBFO el terreno cuando se instala en un cabezal para una instalación resistente Modelo Rango operativo t" t1SFTJØOEFBQTJ (de 1.0 a 3.5 bares) t5VCFSÓBEFFMFWBDJØOEF cm) preensamblada con una FTUBDBEFDN t6TFDPODVBMRVJFSEJTQPTJUJWP de emisión roscado 10-32 para suministrar agua directamente a VOBQMBOUB&TUPTJODMVZFO9FSJ Bugs, módulos compensadores EFQSFTJØO9FSJ#VCCMFSTZ9FSJ Sprays t"IPSSBUJFNQPZEJOFSP cuando se instala un sistema de riego por goteo t5VCFSÓBEFFMFWBDJØOEF PolyFlex de gran resistencia y confiable construida de polietileno de paredes gruesas y alta densidad Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJ (de 1.0 a 3.5 bares) Modelo Rango operativo t345 Rango operativo Modelo t1SFTJØOEFBQTJ (de 1.0 a 3.5 bares) Modelo t9#" PFR-RS t1'334UVCFSÓBEFFMFWBDJØO EF1PMZ'MFYEFDN ZFTUBDBEFDN El uso inteligente del agua.™ RS-025T 10-32A XBA-1800 121 Riego por goteo Rango operativo Riego por goteo Riego de raíces $PEPDPODPOFDUPSEFQVOUBFTQJSBMBEPEF cm), instalado de fábrica, con un burbujeador 1401 o 1402 que facilita la conexión a las líneas laterales - Opciones: Válvula de retención para evitar el drenaje de las líneas Funda para suelos arenosos de uso en suelos finos Para el RWS - Suplementario: $VCJFSUBCBTFZDVCJFSUBBQSFTJØOEFDN RVFDPOUJFOFOVOUVCPEFNBMMBTFNJSÓHJEPEF (25.4 cm) $PEPDPODPOFDUPSEFQVOUBFTQJSBMBEPEF (1.3 cm), instalado de fábrica, con un emisor de burbuja 1401 que facilita la conexión a las líneas laterales - Opciones: Válvula de retención para evitar el drenaje de las líneas Funda para suelos arenosos de uso en suelos finos Sistema de riego de raíces (RWS) El sistema de riego de raíces promueve el crecimiento profundo de las raíces, el desarrollo saludable de árboles y el crecimiento acelerado Características y beneficios t-BBJSFBDJØOZFMSJFHPTVCUFSSÈOFPTFWJUBOFMJNQBDUPDBVTBEPQPSFM trasplante de árboles y arbustos t4PMVDJØOEFMBNÈTBMUBFGJDBDJBQBSBSJFHPEFÈSCPMFTIBTUBEF uniformidad de emisión con mínimas pérdidas por viento, evaporación o control de borde. t#VSCVKFBEPSTVCUFSSÈOFPEJTF×BEPFTUÏUJDBNFOUFQBSBDPOUSJCVJSBMB apariencia natural del paisaje t-BSFKJMMBDPOMMBWFFOFMHSBEJFOUFTJSWFDPNPPCTUÈDVMPTJBMHVJFOJOUFOUB dañar algún componente t"ZVEBBFWJUBSFMDSFDJNJFOUPTVQFSGJDJBMEFMBTSBÓDFTZFMEB×PEFMPT paisajes rocosos t&TUÏUJDBNFOUFBUSBDUJWPQPSEFCBKPEFMBJOTUBMBDJØOEFMHSBEJFOUF t6OJEBEFTBSNBEBTEFGÈCSJDBFJOEFQFOEJFOUFTQBSBVOBDPOGJBCJMJEBE garantizada Para el modelo RWS: $VCJFSUBEFSFUFODJØOEFDN ZSFKJMMBDPOMMBWFSFTJTUFOUFBM vandalismo que se encuentra en la parte superior de un tubo de malla TFNJSÓHJEPEFDN &OTBNCMFTGMFYJCMFTJOTUBMBEPTEFGÈCSJDBFYDMVJEP384#(9 DPOFNJTPS EFCVSCVKBHQNMNJO HQNMNJO P HQNMNJO FOVOBUVCFSÓBEFFMFWBDJØOGJKBRVFGBDJMJUBMB conexión a líneas laterales - Opciones: Válvula de retención que impide drenaje de líneas Funda de arena para uso con suelos finos Para el RWS - Mini: $VCJFSUBEFSFUFODJØOEFDN ZSFKJMMBDPOMMBWFSFTJTUFOUFBM vandalismo que se encuentra en la parte superior de un tubo de malla TFNJSÓHJEPEFDN RWS-B-1401 RWS-M-B-1401 RWS-S-B-1401 Cubierta de rejilla de cierre Burbujeador subterráneo El oxígeno y la circulación del agua promueven el crecimiento saludable de las plantas Minimiza el impacto por trasplante mediante el riego del cepellón y el suelo adyacente Se conecta a líneas de riego laterales tradicionales o tuberías de bajo volumen Instale el producto alineado con nivel de terminación Coloque las unidades espaciadas de manera uniforme alrededor del cepellón Diseño de tubería rígida Modelos/Especificaciones Modelo Burbujeador Válvula de retención* Ensamble flexible c/entrada Codo con conector de punta espiralado c/ M NPT de ½" (1.3 cm) (15/21) entrada M NPT de ½" (1.3 cm) (15/21) Riego de raíces (con rejilla con llave de 4" [10.2 cm] resistente al vandalismo) RWS Riego por goteo RWS-B-C-1401 RWS-B-1401 384#9 RWS-B-C-1402 RWS-B-1402 RWS-B-C-1404 *EFBMQBSBUVCFSÓBEFHPUFPEF o equipos suministrados por el cliente – – – 0.25 gpm (0.95 l/m) 0.25 gpm (0.95 l/m) 0.25 gpm (0.95 l/m) 0.50 gpm (1.9 l/m) 0.50 gpm (1.9 l/m) 1.00 gpm (3.8 l/m) – – – TJODPEP – – – – – – Riego de raíces - Mini (con rejilla con llave de 4" [10.2 cm] resistente al vandalismo) RWS-M RWS-M-B-C-1401 RWS-M-B-1401 RWS-M-B-C-1402 RWS-M-B-1402 *EFBMQBSBUVCFSÓBEFHPUFPEF o equipos suministrados por el cliente – – – 0.25 gpm (0.95 l/m) 0.25 gpm (0.95 l/m) 0.50 gpm (1.9 l/m) 0.50 gpm (1.9 l/m) – – – – – – – – Riego de raíces - Suplementario (con cubierta base y cubierta a presión de 2" [5.1 cm]) RWS-S-B-C-1401 RWS-S-B-1401 0.25 gpm (0.95 l/m) 0.25 gpm (0.95 l/m) – Riego de raíces - Accesorios FUNDA DEL RWS (Funda de riego de raíces) REJILLA VIOLETA DEL RWS (Rejilla violeta de la Serie de riego de raíces para RWS y RWS Mini) -BWÈMWVMBEFSFUFODJØOEFQJFTEFDBQBDJEBEP14* 122 El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo www.rainbird.com/drip -ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFPFOTVQFSGJDJF9'% Línea de riego por goteo en superficie XFD Línea de riego por goteo XFD La línea de tubería emisora con compensación de presión más flexible en el mercado para regar cubierta vegetal, plantaciones densas y setos, entre otras cosas Características t5VCFSÓBFYUSBGMFYJCMFQBSBVOBJOTUBMBDJØOSÈQJEBZTFODJMMB t-BUVCFSÓBEFEPTDBQBTNBSSØOTPCSFOFHSPPWJPMFUBTPCSFOFHSP brinda una resistencia incomparable a los químicos, al daño de los rayos ultravioletas y al crecimiento de algas t&MEJTF×PEFMFNJTPSDPOQBUFOUFFOUSÈNJUFCSJOEBNBZPSDPOGJBCJMJEBE t5SBNPTMBUFSBMFTEFNBZPSMPOHJUVERVFMPTEFMBDPNQFUFODJB t&MNBUFSJBMFYDMVTJWPPGSFDFVOBGMFYJCJMJEBEDPOTJEFSBCMFNFOUFNBZPSMP cual permite giros más ajustados con menos codos para una instalación más sencilla t-BFMFDDJØOEFÓOEJDFTEFDBVEBMFTQBDJBNJFOUPZMPOHJUVEFTEFSPMMP proporciona flexibilidad de diseño para una variedad de aplicaciones que no sean en césped t"ENJUFBDDFTPSJPTEFDPNQSFTJØO&BTZ'JUEF3BJO#JSEQÈHJOB BDDFTPSJPTEFJOTFSDJØOQBSBSJFHPQPSHPUFP9'QÈHJOB ZBDDFTPSJPT de inserción de 17mm (pág. 130) t6TFVOLJUEFWÈMWVMBEFBMJWJPEFBJSFWBDÓPDVBOEPMBJOTUBMBDJØOFTQPS debajo del suelo (pág 132) Disponible en violeta para identificar el agua no potable Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t¶OEJDFTEFDBVEBMHQIZHQIMIZMI t5FNQFSBUVSB"HVBIBTUB¡'$ BNCJFOUFIBTUB¡'$ t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB Especificaciones La línea de riego por goteo XFD ofrece mayor flexibilidad y resistencia a pliegues y una instalación sencilla. Se puede Riego por goteo t%JÈNFUSPFYUFSOPNN t%JÈNFUSPJOUFSOPNN t&TQFTPSEFMBQBSFENN t&TQBDJBNJFOUPP t-BSHPThhZh t6TFDPOBDDFTPSJPTEFJOTFSDJØOQBSBTJTUFNBTEFSJFHPQPSHPUFP9FSJ'MFY (consulte la pág. 130), accesorios de compresión Easy Fit de Rain Bird (página 131) y accesorios de inserción de 17mm doblar en un radio de hasta 3” sin pliegues. Cómo especificar XFD - P - 09 - 12 - 100 Modelo 9'% Línea de riego por goteo Opcional Violeta El rollo autodispensador reduce el tiempo de tendido y facilita la instalación. El uso inteligente del agua.™ Línea de riego por goteo XFD Longitud de la tubería 100 = 100' (30.5 m) 250 = 250' (76.2 m) 500 = 500' (152.4 m) Espaciamiento del emisor DN DN Índice de flujo 06 = 0.61 gph (2.3 l/h) 09 = 0.92 gph (3.5 l/h) 123 Riego por goteo -ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFPFOTVQFSGJDJF9'% Modelos de riego por goteo en superficie XFD Modelos de riego por goteo en superficie XFD SIST. MÉTRICO Modelo Caudal gph Espaciamiento pulg. Largo de rollo pies Modelo Caudal l/h Largo Espaciamiento de rollo cm m XFD-06-12-100 XFD-06-12-250 XFD-06-12-500 XFD-06-18-100 XFD-06-18-250 XFD-06-18-500 XFD-09-12-100 XFD-09-12-250 XFD-09-12-500 XFD-09-18-100 XFD-09-18-250 XFD-09-18-500 XFDP-06-12-500 (violeta) XFDP-06-18-500 (violeta) XFDP-09-12-500 (violeta) XFDP-09-18-500 (violeta) 0.60 0.60 0.60 0.60 0.60 0.60 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 0.60 0.60 0.90 0.90 12 12 12 18 18 18 12 12 12 18 18 18 12 18 12 18 100 250 500 100 250 500 100 250 500 100 250 500 500 500 500 500 XFD-06-12-100 XFD-06-12-250 XFD-06-12-500 XFD-06-18-100 XFD-06-18-250 XFD-06-18-500 XFD-09-12-100 XFD-09-12-250 XFD-09-12-500 XFD-09-18-100 XFD-09-18-250 XFD-09-18-500 XFDP-06-12-500 (violeta) XFDP-06-18-500 (violeta) XFDP-09-12-500 (violeta) XFDP-09-18-500 (violeta) 2.30 2.30 2.30 2.30 2.30 2.30 3.40 3.40 3.40 3.40 3.40 3.40 2.30 2.30 3.40 3.40 30.5 30.5 30.5 45.7 45.7 45.7 30.5 30.5 30.5 45.7 45.7 45.7 30.5 45.7 30.5 45.7 30.5 76.5 152.4 30.5 76.5 152.4 30.5 76.5 152.4 30.5 76.5 152.4 152.4 152.4 152.4 152.4 Para aplicaciones de riego por goteo que requieran un caudal de 0.4 gpm, utilice la línea de riego por goteo Serie XF, página 127-128. Longitudes laterales máximas de la línea de riego por goteo en superficie XFD (en pies) Longitudes laterales máximas de la línea de riego por goteo en superficie XFD (en pies) Presión de entrada Longitud lateral máxima (pies) psi Espaciado a 12" Espaciado a 18" Caudal nominal (gph): Caudal nominal (gph): 0.6 0.9 0.6 0.9 Presión de entrada Longitud lateral máxima (metros) bares 30.5 cm 45.7 cm Caudal nominal (l/h): Caudal nominal (l/h): 2.3 3.4 2.3 3.4 15 20 30 40 50 60 1.0 1.4 2.1 2.8 3.5 4.1 273 318 360 395 417 460 155 169 230 255 285 290 314 353 413 465 528 596 250 294 350 402 420 455 83.2 96.9 109.7 120.4 127.1 140.2 47.2 51.5 70.1 77.7 86.9 88.4 95.7 107.6 125.9 141.7 160.9 181.7 76.2 89.6 106.7 122.5 128.0 138.7 Riego por goteo Caudal de la línea de riego por goteo en superficie XFD (por cada 100 pies de tubo) Caudal de la línea de riego por goteo en superficie XFD (por 100 m de tubo) Espaciamiento del emisor Emisor de 0.6 gph Emisor de 0.9 gph Espaciamiento del emisor Emisor de 2.3 l/h Emisor de 3.4 l/h HQI HQI HQI 0.30 m 0.46 m 0.61 m 1136.7 l/h 741.3 l/h 559.0 l/h 124 HQI HQI HQI HQN HQN HQN HQN HQN HQN 757.9 l/h 502.2 l/h 378.7 l/h 12.6 l/m 8.4 l/m 6.3 l/m 18.9 l/m 12.4 l/m 9.3 l/m El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo -ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFP9'$7DPOWÈMWVMBEFSFUFODJØOQBSBGBFOBQFTBEB Línea de riego por goteo XFCV con válvula de retención para faena pesada www.rainbird.com/drip NUEVO -BMÓOFBEFSJFHPQPSHPUFP9'$7EF3BJO#JSE¥DPOWÈMWVMBEFSFUFODJØO de faena pesada de 3.5 psi para aplicaciones en superficie suma un inteHSBOUFWBMJPTPBMBTFSJF3BJO#JSE9'9'$7FTMBMÓOFBEFSJFHPQPSHPUFP más eficiente de la industria y es ideal para áreas donde no funcionarían otras líneas de riego por goteo. Cuando se usa en aplicaciones donde existen cambios de elevación, la válvula de retención con patente en trámite mantiene la línea de riego por goteo cargada, con 8 pies de reUFODJØO&MNPEFMP9'$7EF3BJO#JSEPGSFDFNFKPSVOJGPSNJEBEZBZVEBB evitar el riego excesivo en los puntos bajos de la zona y, con ello, impide que se formen charcos y se drene el agua de la línea. Admite accesorios de compresión Easy Fit de Rain Bird, accesorios de JOTFSDJØOEFOUBEPTQBSBMÓOFBTEFSJFHPQPSHPUFP9'ZPUSPTBDDFTPSJPTEF inserción dentados de 17 mm. Línea de riego por goteo XFCV para aplicaciones elevadas Características Simple t-BUFDOPMPHÓBDPOQBUFOUFFOUSÈNJUFEFMBWÈMWVMBEFSFUFODJØO3BJO#JSE de 3.5 psi mantiene cargada en todo momento la línea de riego por goteo, lo que aumenta la uniformidad de riego y conserva agua al eliminar la necesidad de recargarla al comienzo de cada ciclo de riego. t.FEJBOUFFMVTPEFNBUFSJBMFTEFUVCFSÓBTQBUFOUBEPTMBMÓOFBEFSJFHP QPSHPUFP9'$7DPOWÈMWVMBEFSFUFODJØOQBSBGBFOBQFTBEBFTMBUVCFSÓB de riego por goteo más flexible en la industria, y también la más fácil de diseñar e instalar Admite accesorios de compresión Easy Fit de Rain Bird, accesorios de JOTFSDJØOEFOUBEPTQBSBMÓOFBTEFSJFHPQPSHPUFP9'ZPUSPTBDDFTPSJPTEF inserción dentados de 17 mm t&MEJTF×PEFFNJTPSEFCBKPQFSGJMEF3BJO#JSESFEVDFMBQÏSEJEBEFQSFTJØO en la línea y permite trazados laterales más largos, simplificando el diseño y reduciendo el tiempo de instalación t-PTEJWFSTPTDBVEBMFTZFTQBDJBNJFOUPTEFMPTFNJTPSFTZMBTMPOHJUVEFTEF rollo proporcionan flexibilidad de diseño para áreas de superficie con o sin cambios de elevación Con válvula de retención XFCV incorporada de 3.5 psi, todas las líneas se mantienen cargadas y retienen hasta 8 pies de agua Riego por goteo Fabricado con contenido reciclado t5PEBTMBTMÓOFBTEFSJFHPQPSHPUFP3BJO#JSE9'9'%9'49'$7 DBMJGJDBO para 4.2 créditos LEED porque contienen por lo menos un 20% de polietileno elaborado de materiales reciclados por costo. Vienen en gran variedad de tamaños de rollo, caudales y espaciamiento de emisores Confiable t&MEJTF×PEFMFNJTPSDPODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOQSPQPSDJPOBVODBVEBM uniforme en toda la longitud lateral, lo cual asegura una mayor uniformidad para aumentar la fiabilidad en el rango de presión de 20 a 60 psi Duradera t-BUVCFSÓBEFEPCMFDBQBNBSSØOTPCSFOFHSP QSPQPSDJPOBVOBSFTJTUFODJB sin igual a los daños ocasionados por productos químicos, crecimiento de algas y radiación UV Tolerante a la arenilla t&MEJTF×PQBUFOUBEPEFMFNJTPSEF3BJO#JSESFTJTUFMBTPCTUSVDDJPOFTBM utilizar una vía de caudal extra-ancha en combinación con un sistema de autopurgado El uso inteligente del agua.™ Cómo especificar XFCV - 06 - 12 - 100 Longitud de la tubería 100 = 100' (30.5 m) 500 = 500' (152.4 m) Modelo Espaciamiento del Línea de emisor riego por DN HPUFP9'$7 DN con válvula de retención Índice de flujo para faena 06 = 0.61 gph (2.3 l/h) pesada 09 = 0.92 gph (3.5 l/h) 125 Riego por goteo -ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFP9'$7DPOWÈMWVMBEFSFUFODJØO para faena pesada Rango operativo Especificaciones t1SFTJØOEFPQFSBDJØOQTJ t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t¶OEJDFTEFDBVEBMZHQIMIZMI t5FNQFSBUVSB "HVBIBTUB'$ "NCJFOUFIBTUB'$ t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB t%JNFOTJPOFT %&NN %*NN t&TQFTPSNN t&TQBDJBNJFOUPEFZDNDN t%JTQPOJCMFFOSPMMPTEFhZhNZN t$PMPSEFMSPMMPNBSSØO t6TFDPOBDDFTPSJPTEFJOTFSDJØOQBSBTJTUFNBTEFSJFHPQPSHPUFP 9FSJ'MFYDPOTVMUFMBQÈH BDDFTPSJPTEFDPNQSFTJØO&BTZ'JU de Rain Bird (página 131) y accesorios de inserción de 17mm Modelos de línea de riego por goteo XFCV Modelo XFCV-06-12-100 XFCV-06-12-500 XFCV-06-18-100 XFCV-06-18-500 XFCV-09-12-100 XFCV-09-12-500 XFCV-09-18-100 XFCV-09-18-500 Caudal gph 0.60 0.60 0.60 0.60 0.90 0.90 0.90 0.90 Espaciamiento pulg. 12 12 18 18 12 12 18 18 Modelos de línea de riego por goteo XFCV Largo de rollo pies 100 500 100 500 100 500 100 500 Modelo XFCV-06-12-100 XFCV-06-12-500 XFCV-06-18-100 XFCV-06-18-500 XFCV-09-12-100 XFCV-09-12-500 XFCV-09-18-100 XFCV-09-18-500 Caudal l/h 2.30 2.30 2.30 2.30 3.40 3.40 3.40 3.40 Espaciamiento cm 30.5 30.5 45.7 45.7 30.5 30.5 45.7 45.7 SIST. MÉTRICO Largo de rollo m 30.5 152.4 30.5 152.4 30.5 152.4 30.5 152.4 Longitudes laterales máximas de la línea de riego por goteo XFCV (en pies) Longitudes laterales máximas de la línea de goteo XFCV (en metros) SIST. MÉTRICO Presión de entrada psi Presión de entrada bares Riego por goteo 20 30 40 50 60 126 Longitud lateral máxima (pies) Espaciado a 12" Espaciado a 18" Caudal nominal (gph): Caudal nominal (gph): 0.6 0.9 0.6 0.9 276 180 306 255 336 215 385 326 377 269 444 383 411 293 509 405 450 320 583 445 1.38 2.07 2.76 3.45 4.14 Longitud lateral máxima (metros) 30.5 cm 45.7 cm Flujo nominal (l/h): Flujo nominal (l/h): 2.3 3.4 2.3 3.4 84 45 93 78 102 65 117 99 115 74 135 117 125 84 155 123 137 86 178 136 El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo -ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFPTVCUFSSÈOFPTFSJF9'4con tecnología Copper Shield™ Línea de riego por goteo subterráneo XFS con tecnología Copper Shield™ Riego por goteo subterráneo (SDI), ideal para jardines pequeños y estrechos, esquinas pronunciadas y todos los terrenos de césped www.rainbird.com/drip BUSQUE TUBERÍAS COLOR COBRE -BMÓOFBEFSJFHPQPSHPUFPTVCUFSSÈOFP3BJO#JSE¥9'4EFDPMPSDPCSFDPO tecnología Copper Shield™ es la última innovación de la familia de riego por goteo de Rain Bird. La tecnología Copper Shield de Rain Bird, con patente en trámite, protege al emisor de la invasión de raíces y crea un sistema de riego subterráneo duradero y de bajo mantenimiento que se puede utilizar bajo el césped o en zonas de arbustos y cubiertas vegetales. Su material de tubería patentado hace del sistema de riego por goteo subUFSSÈOFP9'4DPOUFDOPMPHÓB$PQQFS4IJFMEFMNÈTøFYJCMFEFMBJOEVTUSJBZMB línea de goteo subterránea más fácil de diseñar e instalar. Admite accesorios de compresión Easy Fit de Rain Bird, accesorios para líneas EFSJFHPQPSHPUFP9'ZPUSPTBDDFTPSJPTEFJOTFSDJØOEFNN Ganadora de la exhibición de la Asociación de riego Línea de riego por goteo subterráneo XFS Características La línea de riego por goteo XFS ofrece mayor flexibilidad para facilitar la instalación Tuberías de color cobre Riego por goteo Simple t&MEJTF×PEFFNJTPSEFCBKPQFSGJMEF3BJO#JSESFEVDFMBQÏSEJEBEFQSFTJØO en la línea y permite trazados laterales más largos, simplificando el diseño y reduciendo el tiempo de instalación t-PTEJWFSTPTÓOEJDFTEFDBVEBMZFTQBDJBNJFOUPTEFMPTFNJTPSFTZMBT longitudes del rollo proporcionan flexibilidad de diseño para aplicaciones subterráneas tanto para césped como para arbustos y cubiertas vegetales Confiable t-PTFNJTPSFTEFMBTMÓOFBTEFSJFHPQPSHPUFPTVCUFSSÈOFP9'4FTUÈO protegidos frente a invasiones de raíces mediante la tecnología de Rain Bird Copper Shield™, con patente en trámite, que da como resultado un sistema que no requiere mantenimiento ni reemplazo de químicos para impedir la invasión de raíces t&MEJTF×PEFMFNJTPSDPODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOQSPQPSDJPOBVODBVEBM uniforme en toda la longitud lateral, lo cual asegura una mayor uniformidad para aumentar la fiabilidad en el rango de presión de 8.5 a 60 psi Duradera t-BUVCFSÓBEFEPCMFDBQBDPCSFTPCSFOFHSP QSPQPSDJPOBVOBSFTJTUFODJBTJO igual a los daños ocasionados por productos químicos, crecimiento de algas y radiación UV t5PMFSBOUFBMBUJFSSBFMEJTF×PQBUFOUBEPEFMFNJTPSEF3BJO#JSESFTJTUFMBT obstrucciones al utilizar una vía de caudal extra-ancha en combinación con un sistema de autopurgado Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t¶OEJDFTEFDBVEBMHQIZHQIMIMISZMIS t5FNQFSBUVSB "HVBIBTUB'$ "NCJFOUFIBTUB'$ t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB Especificaciones t%JNFOTJPOFT%&NN %*NN FTQFTPSNN tDNDNDN EFFTQBDJBEP t%JTQPOJCMFFOSPMMPTEFhZhNZN t$PMPSEFMSPMMPDPCSF Línea de riego por goteo subterráneo XFS con tecnología Copper Shield™ Cómo especificar XFS - P - 09 - 12 - 100 Opcional P = Violeta sobre negro Modelo Línea de riego por goteo subterráneo 9'4 El uso inteligente del agua.™ Longitud de la tubería 100 = 100' (30.5 m) 500 = 500' (152.4 m) Espaciamiento del emisor DN DN DN Índice de flujo 04 = 42 gph (1.6 l/h) 06 = 0.61 gph (2.3 l/h) 09 = 0.92 gph (3.5 l/h) 127 Riego por goteo -ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFPTVCUFSSÈOFPTFSJF9'4con tecnología Copper Shield™ Modelos de línea de riego por goteo subterráneo XFS Modelo XFS-04-12-100 XFS-04-12-500 XFS-04-18-100 XFS-04-18-500 XFS-06-12-100 XFS-06-12-500 XFS-06-18-100 XFS-06-18-500 XFS-09-12-100 XFS-09-12-500 XFS-09-18-100 XFS-09-18-500 XFSP-04-12-500 (violeta) XFSP-04-18-500 (violeta) XFSP-06-12-500 (violeta) XFSP-06-18-500 (violeta) XFSP-09-12-500 (violeta) XFSP-09-18-500 (violeta) Caudal gph 0.42 0.42 0.42 0.42 0.60 0.60 0.60 0.60 0.90 0.90 0.90 0.90 0.42 0.42 0.60 0.60 0.90 0.90 Modelos de línea de riego por goteo subterráneo XFS Espaciamiento pulg. 12 12 18 18 12 12 18 18 12 12 18 18 12 18 12 18 12 18 Largo de rollo pies 100 500 100 500 100 500 100 500 100 500 100 500 500 500 500 500 500 500 Modelo XFS-04-12-100 XFS-04-12-500 XFS-04-18-100 XFS-04-18-500 XFS-06-12-100 XFS-06-12-500 XFS-06-18-100 XFS-06-18-500 XFS-09-12-100 XFS-09-12-500 XFS-09-18-100 XFS-09-18-500 XFSP-04-12-500 (violeta) XFSP-04-18-500 (violeta) XFSP-06-12-500 (violeta) XFSP-06-18-500 (violeta) XFSP-09-12-500 (violeta) XFSP-09-18-500 (violeta) Caudal l/h 1.60 1.60 1.60 1.60 2.30 2.30 2.30 2.30 3.50 3.50 3.50 3.50 1.60 1.60 2.30 2.30 3.50 3.50 SIST. MÉTRICO Espaciamiento cm 30.5 30.5 45.7 45.7 30.5 30.5 45.7 45.7 30.5 30.5 45.7 45.7 30.5 45.7 30.5 45.7 30.5 45.7 Largo de rollo m 30.5 152.4 30.5 152.4 30.5 152.4 30.5 152.4 30.5 152.4 30.5 152.4 152.4 152.4 152.4 152.4 152.4 152.4 Longitudes laterales máximas de la línea de riego por goteo subterráneo XFS Longitudes laterales mínimas de la línea de riego por goteo subterráneo XFS Presión de Longitud lateral máxima (pies) entrada Espaciado a 12" Espaciado a 18" psi Caudal nominal (gph): Caudal nominal (gph): 0.42 0.6 0.9 0.42 0.6 0.9 15 352 273 155 374 314 250 20 399 318 169 417 353 294 30 447 360 230 481 413 350 40 488 395 255 530 465 402 50 505 417 285 610 528 420 Presión de Longitud lateral máxima (metros) entrada 30.5 cm 45.7 cm bares Caudal nominal (l/h): Caudal nominal (l/h): 1.6 2.3 3.4 1.6 2.3 3.4 1.0 107.2 83.2 47.2 114 95.7 76.2 1.4 121.6 96.9 51.5 127.1 107.6 89.6 2.1 136.2 109.7 70.1 146.6 125.9 106.7 2.8 148.7 120.4 77.7 161.5 141.7 122.5 3.5 153.9 127.1 86.9 185.9 160.9 128.0 4.1 174.6 140.2 88.4 223.7 181.7 138.7 60 573 460 290 734 596 455 Riego por goteo Caudal de la línea de riego por goteo subterránea XFS (por c/ 100 pies de tubería) Caudal de la línea de riego por goteo subterránea XFS (por 100 m de tubería) Espaciamiento Emisor de 0.42 del emisor Espaciamiento del emisor Emisor de 1.6 l/h Emisor de 2.3 l/h 0.30 metros 531.1 l/h 8.85 l/m 757.9 l/h 12.6 l/m 1136.7 l/h 18.9 l/m 0.46 metros 351.8 l/h 5.86 l/m 502.2 l/h 8.4 l/m 741.3 l/h 12.4 l/m 0.61 metros ------- l/h ----- l/m 378.7 l/h 6.3 l/m 559.0 l/h 9.3 l/m 128 Emisor de 0.6 gph HQIHQN HQIHQN HQIHQN HQIHQN HQIHQN HQIHQN Emisor de 0.9 gph HQIHQN HQIHQN HQIHQN Emisor de 3.4 l/h El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo www.rainbird.com/drip Cabezal de línea de riego por goteo QF Cabezal de línea de riego por goteo QF NUEVO Solución rápida y flexible para cabezales de línea de goteo El cabezal de riego por goteo QF, producto con patente en trámite, es el primer modelo prefabricado en la industria. Remplazo rápido y flexible a los cabezales construidos en sitio, el cabezal de riego por goteo QF ahorra tiempo y costos de mano de obra. Empleando una mezcla patentada de polietileno, similar a la de la línea de riego por goteo Serie 9'EF3BJO#JSEEFMBEFSJFHPQPSHPUFP2'QFSNJUFBMPTJOTUBMBEPSFT un despliegue y conexión simple en la línea de riego por goteo con un espaciamiento garantizado de 12” o 18”. Al eliminar la necesidad de medir, cortar, aplicar adhesivo y roscar, el cabezal de línea de riego por goteo QF ahorra tiempo y dinero, lo que hace posible proyectos más rentables. Características t-PTDPOFDUPSFTEFQVOUBEFMDBCF[BMEFSJFHPQPSHPUFP2'TFHJSBOFO FJODPSQPSBOVOBOJMMPEFQSPUFDDJØORVFFWJUBEB×PTZBTFHVSBVO sello adecuado. t&MBOJMMPUBNCJÏOBZVEBBTJNQMJGJDBSMBDPOFYJØOEFMBMÓOFBEFSJFHPQPS goteo. t&MDPOFDUPSEFQVOUBSPUBUJWPTFBEBQUBBMEFTBMJOFBNJFOUPEF[BOKBT Mueva a la derecha o a la izquierda para acomodar la línea de riego por goteo, sin necesidad de reexcavar la zanja. t-PTDPOFDUPSFTEFQVOUBVUJMJ[BOFMNJTNPEJTF×PRVFMBQPQVMBSDPOFYJØO 9''EF3BJO#JSERVFSFRVJFSFNFOPTGVFS[BEFJOTFSDJØOZFT DPNQBUJCMFDPOMBIFSSBNJFOUBEFDPOFYJPOFT9'' Cabezal de línea de riego por goteo QF Especificaciones t%JÈNFUSPFYUFSJPS t%JÈNFUSPJOUFSJPS t&TQFTPSEFQBSFE Cabezal QF - 3/4" NN NN NN Cabezal QF - 1" NN NN NN Modelos Conexiones El cabezal de riego por goteo QF está diseñado para utilizarse con conexiones de compresión de ¾” y 1”, conexiones de seguridad y conexiones de inserción con abrazaderas. Riego por goteo t92'$BCF[BMEFSJFHPQPSHPUFP92'EFwFTQBDJBNJFOUPEF 12”, rollo de 100’) t92'$BCF[BMEFSJFHPQPSHPUFP92'EFwFTQBDJBNJFOUPEF 18”, rollo de 100’) t92'$BCF[BMEFSJFHPQPSHPUFP92'EFwFTQBDJBNJFOUPEFw rollo de 100’) t92'$BCF[BMEFSJFHPQPSHPUFP92'EFwwEFFTQBDJBNJFOUP rollo de 100’) t92'1$BCF[BMEFSJFHPQPSHPUFP92'EFwFTQBDJBNJFOUPEFw rollo de 100’) violeta t92'1$BCF[BMEFSJFHPQPSHPUFP92'EFwFTQBDJBNJFOUPEFw rollo de 100’) violeta Conexión de compresión Estilo “seguro” roscado Estilo “inserción” con abrazadera Cómo especificar XQF - 75 - 12 - 100 Longitud de rollo 100 = 100' (30.5 m) Espaciamiento del Línea de emisor riego por DN goteo DN Diámetro: 75 = 3/4” 10 = 1” Modelo 92'GMFYJCMFSÈQJEP9FSJHBUJPO El uso inteligente del agua.™ 129 Riego por goteo Componentes de distribución Modelos Accesorios de inserción para sistemas de riego por goteo Xeri-Flex Características t-ÓOFBDPNQMFUBEFBDDFTPSJPTEFJOTFSDJØOEFNNQBSBTJNQMJGJDBSMB JOTUBMBDJØOEFMBMÓOFBEFSJFHPQPSHPUFP4FSJF9' t$POFDUPSFTEFQVOUBEFBMUBDBMJEBERVFTPTUJFOFOMBUVCFSÓBQBSBVO acople seguro t%JTF×PÞOJDPEFQVOUBQBSBSFEVDJSMBGVFS[BEFJOTFSDJØOZBVOBTÓ mantener un ajuste seguro t"DDFTPSJPTEFDPMPSFTOPJOWBTJWPTRVFDPNCJOBODPOMPTUPOPTUJFSSBEFMB naturaleza Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT TJTFVTBEFQTJCBSFT TF necesitarán abrazaderas) t9''$061$POFDUPSEFQVOUBEFNNYBDPQMFEFMDPOFDUPSEFQVOUB t9''&-#08$POFDUPSEFQVOUBYDPEPDPODPOFDUPSEFQVOUBEFNN t9''."$POFDUPSEFQVOUBEFNNYBEBQUBEPSEFSPTDBNBDIPQBSB UVCFSÓBEF t9''5&&$POFDUPSEFQVOUBEFNNYDPOFDUPSEFQVOUBYDPOFDUPSEFQVOUB FO5 t9''5."$POFDUPSEFQVOUBEFNNYSPTDBNBDIPQBSBUVCFSÓBEFY BEBQUBEPSEFQVOUBFO5NBDIPEFNN t9''."$POFDUPSEFQVOUBEFNNYBEBQUBEPSEFSPTDBNBDIPQBSB UVCFSÓBEF t9'%$3044$POFDUPSEFQVOUBFODSV[EFNNYNNYNNYNN t9'%5'""EBQUBEPSIFNCSBFO5'15EFNNYYNN t-%45,&TUBDBQMÈTUJDBQBSBUVCFSÓBDPODPOFDUPSFOQVOUBEF t'*5*/4500-IFSSBNJFOUBEFJOTFSDJØOEFBDDFTPSJPT9'$PNQBUJCMFDPO9'' $0619''&-#089''5&&ZFMDBCF[BMEFSJFHPQPSHPUFP2' 9''." 9'%5'" 9''." 9''TMA-050 9''TEE 9'%$3044 9'%'" 9''COUP Riego por goteo 9''ELBOW FITINS-TOOL 130 El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo www.rainbird.com/drip Componentes de distribución Tuberías Serie XF Características de pérdida por fricción de la tubería Características: D:E: 0.634" D.I. 0.536" D.E. 16.1mm D.I. 13.6mm t.BZPSGMFYJCJMJEBEGÈDJMEFJOTUBMBSZBIPSSBEJOFSP t&MDPMPSNBSSØODPNCJOBDPOFMQBJTBKFZTFNF[DMBDPOFMNBOUJMMP$PNCJOB DPOMBUVCFSÓBEFMFNJTPSFOMÓOFBEFMTJTUFNBEFSJFHPQPSHPUFPTFSJF9' t$PNQBUJCMFDPOFMTJTUFNBEFSJFHPQPSHPUFPTFSJF9'EJÈNFUSPJOUFSOPEF <NN>YEJÈNFUSPFYUFSOPEF<NN> t"ENJUFBDDFTPSJPTEFDPNQSFTJØO&BTZ'JUEF3BJO#JSEBDDFTPSJPTEF JOTFSDJØOQBSBTJTUFNBTEFSJFHPQPSHPUFP9FSJ'MFYZBDDFTPSJPTEFJOTFSDJØO de 17 mm t/PFTDPNQBUJCMFDPOBDDFTPSJPTEFNN Caudal gpm Velocidad Pérdida pps psi Caudal l/h Velocidad Pérdida m/s bares 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 4.50 5.00 5.50 6.00 0.70 1.40 2.10 2.80 3.50 4.20 4.90 5.60 6.30 7.00 7.70 8.40 113.56 227.12 340.69 454.25 567.81 681.37 794.94 908.50 1022.06 1135.62 1249.19 1362.75 0.21 0.43 0.64 0.85 1.07 1.28 1.49 1.71 1.92 2.13 2.35 2.56 Especificaciones t%JÈNFUSPFYUFSOPNN t%JÈNFUSPJOUFSOPNN t&TQFTPSEFMBQBSFENN Modelos: t9'%SPMMPEFQJFTN t9'%SPMMPEFQJFTN t9'%SPMMPEFQJFTN XFD100 Características t-BUVCFSÓBGMFYJCMFEFQBSFEFTHSVFTBTSFTJTUFMPTQMJFHVFTZFMEB×P causado por las actividades rutinarias de mantenimiento del terreno t&YUSVEJEBDPONBUFSJBMFTEFSFTJOBEFQPMJFUJMFOPSFTJTUFOUFTBMPTSBZPT ultravioleta Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Especificaciones t%JÈNFUSPFYUFSOPNN t%JÈNFUSPJOUFSOPNN t&TQFTPSEFMBQBSFENN XT-700-100 Nota: en pos de la conservación del agua y la apariencia, se recomienda colocar una cubierta de mantillo de 2" a 3" (5 a 8 cm) sobre la tubería El uso inteligente del agua.™ Pérdida en bares por 100 metros de tubo (bares/100m) Características de pérdida por fricción de la tubería XT-700 D.O. .700" D.I. .580" Caudal Velocidad Pérdida gpm pps psi D.E. 18 mm D.I. 15 mm SIST. MÉTRICO Flujo Flujo Velocidad Pérdida m3⁄h l/h m/s bares 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 4.50 5.00 5.50 6.00 0.11 0.23 0.34 0.45 0.57 0.68 0.79 0.91 1.02 1.14 1.25 1.36 0.61 1.21 1.82 2.43 3.03 3.64 4.24 4.85 5.46 6.06 6.67 7.28 0.19 0.69 1.45 2.47 3.74 5.24 6.97 8.93 11.10 13.50 16.10 18.92 Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies) 0.03 0.06 0.09 0.13 0.16 0.19 0.22 0.25 0.28 0.32 0.35 0.38 0.19 0.37 0.56 0.74 0.92 1.11 1.29 1.48 1.67 1.85 2.03 2.22 0.01 0.05 0.10 0.17 0.26 0.36 0.48 0.62 0.77 0.93 1.11 1.31 Pérdida en bares por 100 metros de tubo (bares/100m) Nota: No se recomienda el uso de tubería para los caudales indicados en las áreas con sombreado oscuro, ya que las velocidades superan los 5 pies/s (1.5 m/s) 131 Riego por goteo La tubería de distribución duradera y de paredes gruesas resiste las condiciones difíciles y funciona bien en todos los climas t95SPMMPEFQJFTN t95SPMMPEFQJFTN Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies) 0.06 0.22 0.46 0.79 1.20 1.68 2.23 2.86 3.56 4.32 5.16 6.06 Nota: No se recomienda el uso de tubería para los caudales indicados en las áreas con sombreado oscuro, ya que las velocidades superan los 5 pies/s (1.5 m/s) Tubería de distribución XT-700 Modelos 0.27 0.97 2.06 3.50 5.29 7.42 9.87 12.64 15.72 19.11 22.80 26.78 SIST. MÉTRICO Riego por goteo Componentes de distribución Adaptador de inserción para línea de goteo Serie XF y tubería de PVC de 1", 1½" o mayor tamaño t$POFDUBMBMÓOFBEFHPUFPTFSJF9'ZMBUVCFSÓBBMBTMÓOFBTEF17$QSJODJQBMFT a bajas presiones. t&TUBCJMJ[BEPGSFOUFBSBEJBDJØO67QBSBVOBMBSHBWJEBÞUJM t"CSB[BEFSBEFUSJORVFUFGÈDJMEFVTBSRVFBTFHVSBMBUVCFSÓBBMBEBQUBEPS Modelo t9'17$"%1"EBQUBEPSQBSBVUJMJ[BSDPOUVCPEF17$EFDN t9'17$#*5#SPDBQBSBVTBSDPOFMBEBQUBEPS9'17$"%1EF NUEVO t9'%*/17$"EBQUBEPSQBSBVUJMJ[BSDPOUVCFSÓBEF17$EFPNBZPS NUEVO Perfore un orificio con una sierra perforadora de 5/8".* Utilice un taladro de velocidad lenta. Elimine las rebabas del orificio. Quite las partículas y coloque la arandela aislante adecuada con firmeza en el orificio, con la pestaña de frente y hacia afuera. NUEVO XFDINPVC XFPVCBIT XFPVCADP Kit de válvula de alivio de aire/vacío Características Riego por goteo tÁTFMPDPOMBUVCFSÓBEFMFNJTPSFO MÓOFBEFMBTFSJF9'PEFMTJTUFNB de riego por goteo de Rain Bird cuando la instalación es por EFCBKPEFMTVFMP t)FDIBDPONBUFSJBMFTEFDBMJEBE resistentes a la corrosión. t$BCFEFOUSPEFMBDBKBEFVO FNJTPS4	# *Rain Bird recomienda XFS líneas de riego con Copper Shield™ para instalaciones subterráneas, incluidas las instalaciones debajo del césped. Modelo t7ÈMWVMBEFBMJWJPEFBJSFEF (1.27 cm) Presione el adaptador de inserción del sistema de riego por goteo serie XF en la arandela hasta que la pestaña y la arandela queden alineadas. * La broca XFPVCBIT debe usarse para perforar orificios para el adaptador XFPVCADP de 1" (2.5 cm). Se debe utilizar sólo con tubos de PVC o PE. No es adecuada para ningún otro material. Longitud máxima del sistema de riego por goteo que se puede usar con las válvulas ARV ARV de 1/2" (1.9 cm) Espaciamiento del emisor 0.6 GPH 0.9 GPH 639' 424' 958' 636' 1278' 848' Capacidad de las válvulas ARV Caudal total (GPM) 6.5 Caudal total (GPH) 390 Longitud máxima del sistema de riego por goteo que se puede usar con las válvulas ARV SIST. MÉTRICO ARV DE 1/2" (1.9 cm) Espaciamiento del emisor 2.3 l/h 3.4 l/h 0.30 m 195 129 0.46 m 292 194 0.61 m 390 258 Capacidad de las válvulas ARV Caudal total (l/min) 24.6 Caudal total (l/h) 1476 Indicador de funcionamiento para sistemas de riego por goteo Características t&MWÈTUBHPTFFMFWBQBSBVOB mejor visibilidad t$VBOEPFMWÈTUBHPFTUÈFYUFOEJEP el sistema de riego por goteo se carga a 20 psi como mínimo t-BCPRVJMMB7"/TFBKVTUBQBSBOP dejar pasar el flujo pero se puede abrir para observar el patrón de riego. t*ODMVZFUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEF DN YDN DPO accesorio de conexión preinstalado Modelo t01&3*/% NUEVO Instale las válvulas de alivio de aire/vacío correctamente; para ello: Coloque la válvula en una cabeza de escape o en una línea que funcione de forma perpendicular a las filas laterales para garantizar que todas las filas de la línea de riego por goteo puedan aprovechar la válvula de alivio de aire/vacío OPERIND ARV050 132 El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo www.rainbird.com/drip Componentes de distribución XBS - Tubería de rayas negras Tubería flexible de alta calidad, para usar en un sistema de riego por goteo Características t5VCFSÓBEFDN ZDN FYUSVJEBEFNBUFSJBMFTEFSFTJOBEF polietileno para una durabilidad consistente t%JTQPOJCMFDPOGSBOKBTEFDPMPSFTQBSBEJGFSFODJBS[POBT t3FTJTUFOUFBMPTSBZPTVMUSBWJPMFUBQBSBJOTUBMBDJPOFTBOJWFMPQPSEFCBKP del terreno t3PMMPTDPNQBDUPTQBSBBMNBDFOBNJFOUPZEFTQBDIPTFODJMMP Especificaciones Modelos de tuberías de ½" t%JÈNFUSPFYUFSOPNN t%JÈNFUSPJOUFSOPNN t&TQFTPSEFMBQBSFENN t-BSHP3PMMPTEFh Modelos de tuberías de ¾" t%JÈNFUSPFYUFSOPNN t%JÈNFUSPJOUFSOPNN t&TQFTPSEFMBQBSFENN t-BSHP3PMMPTEFhN D.E. .705" Caudal gpm 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 4.50 5.00 5.50 D.I. .615" Velocidad pps 0.54 1.08 1.62 2.16 2.70 3.24 3.78 4.31 4.85 5.39 5.93 Pérdida psi 0.14 0.52 1.09 1.86 2.81 3.94 5.24 6.71 8.35 10.15 12.11 6.00 6.47 14.22 D.E. 18 mm D.I. 15.5 mm SIST. MÉTRICO Flujo Flujo Velocidad Pérdida m³⁄h l/h m/s bares 0.11 113.6 0.16 0.03 0.23 227.1 0.33 0.12 0.34 340.7 0.49 0.25 0.45 454.3 0.66 0.42 0.57 567.8 0.82 0.64 0.68 681.4 0.99 0.89 0.79 794.9 1.15 1.19 0.91 908.5 1.32 1.52 1.02 1022.1 1.48 1.89 1.14 1135.6 1.64 2.30 1.25 1249.2 1.81 2.74 1.36 1362.8 1.97 3.22 t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Modelos Modelos de 1/2" 9#4UVCFSÓBEFSPMMPEFQJFTN DPOSBZBTWFSEFT 9#4UVCFSÓBEFSPMMPEFQJFTN DPOSBZBTWFSEFT 9#4#UVCFSÓBEFSPMMPEFQJFTN DPOSBZBTOFHSBT 9#43UVCFSÓBEFSPMMPEFQJFTN DPOSBZBTSPKBT 9#4:UVCFSÓBEFSPMMPEFQJFTN DPOSBZBTBNBSJMMBT 9#41UVCFSÓBEFSPMMPEFQJFTN DPOSBZBTWJPMFUBT Modelos de tuberías de 3/4" 9#4(UVCFSÓBEFSPMMPEFQJFTN DPOSBZBTWFSEFT 9#41UVCFSÓBEFSPMMPEFQJFTN DPOSBZBTWJPMFUBT D.E. 940" D.I. 820" Caudal Velocidad Pérdida gpm pps psi DE 23.9mm DI 20.8mm SIST. MÉTRICO Flujo Flujo Velocidad Pérdida m³⁄h l/h m/s bares 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 4.50 5.00 5.50 6.00 6.50 7.00 7.50 8.00 8.50 9.00 9.50 10.0 0.11 0.23 0.34 0.45 0.57 0.68 0.79 0.91 1.02 1.14 1.25 1.36 1.48 1.59 1.70 1.82 1.93 2.04 2.16 2.27 0.30 0.61 0.91 1.22 1.52 1.82 2.13 2.43 2.74 3.04 3.34 3.65 3.95 4.25 4.56 4.86 5.17 5.47 5.77 6.08 0.03 0.11 0.24 0.40 0.61 0.86 1.14 1.46 1.81 2.20 2.63 3.09 3.58 4.11 4.67 5.26 5.88 6.54 7.23 7.95 Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies) 113.6 227.1 340.7 454.2 567.8 681.4 794.9 908.5 1022.1 1135.6 1249.2 1362.7 1476.3 1589.9 1703.4 1817.0 1930.6 2044.1 2157.7 2271.2 0.09 0.19 0.28 0.37 0.46 0.56 0.65 0.74 0.83 0.93 1.02 1.11 1.20 1.30 1.39 1.48 1.57 1.67 1.76 1.85 0.01 0.03 0.05 0.09 0.14 0.19 0.26 0.33 0.41 0.50 0.59 0.70 0.81 0.93 1.06 1.19 1.33 1.48 1.64 1.80 Pérdida en bares por cada 100 metros de tubería (bares/100 m) Nota: No se recomienda el uso de tubería para los caudales indicados en las áreas con sombreado oscuro, ya que las velocidades superan los 5 pies/s (1.5 m/s) Tubería de rayas negras El uso inteligente del agua.™ 133 Riego por goteo XBS de 3/4” - Características de pérdida por fricción en tuberías Rango operativo XBS de 1/2" - Características de pérdida por fricción en tuberías Riego por goteo Componentes de distribución Tubería de distribución XQ de ¼" (6.3 mm) Características de pérdida por fricción de la tubería de distribución XQ de ¼'' (6.3 mm) -BUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEFNÈTSPCVTUBZGMFYJCMFEJTQPOJCMFQBSB extender las salidas de emisores a los lugares de descarga deseados Características t.F[DMBÞOJDBEFQPMÓNFSPTRVFMFQSPQPSDJPOBMBGMFYJCJMJEBEEFMWJOJMPZFM agarre del polietileno. t/VFWPBDBCBEPUFYUVSBEPRVFNFKPSBMBNBOJPCSBCJMJEBE t$BSBDUFSÓTUJDBEFSPMMPBVUPFYUSBÓCMFRVFGBDJMJUBFMVTPBMNBDFOBNJFOUPZ eliminación de desperdicios. t$BCFFOMPTPSJGJDJPTEFTBMJEBDPODPOFDUPSEFQVOUBZUPEPTMPT EJTQPTJUJWPTEFFNJTJØOZBDDFTPSJPTEFUSBOTGFSFODJBEFNN EF 9FSJHBUJPO t&YUSVEJEBDPONBUFSJBMFTEFSFTJOBEFQPMJFUJMFOPSFTJTUFOUFTBMPTSBZPT ultravioleta Especificaciones t%JÈNFUSPFYUFSOPNN t%JÈNFUSPJOUFSOPNN t&TQFTPSEFMBQBSFENN t-BSHPTSPMMPTEFhN Z 1000' (152.4 m) Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT D.O. .25" D.I. .17" D.E. 6.3mm D.I. 4.3mm Caudal gph Velocidad Pérdida pps psi Flujo m3⁄h Flujo l/h Velocidad Pérdida m/s bares 1 3 5 7 9 11 13 15 17 18 19 20 25 30 0.27 0.80 1.33 1.86 2.39 2.92 3.45 3.98 4.52 4.78 5.05 5.31 6.64 7.97 0.00 0.01 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.06 0.06 0.07 0.07 0.08 0.09 0.11 3.79 11.6 18.92 26.50 34.07 41.64 49.21 56.78 64.35 68.13 71.92 75.70 94.63 113.55 0.08 0.24 0.41 0.57 0.73 0.89 1.05 1.21 1.38 1.46 1.54 1.62 2.03 2.43 0.16 1.24 3.20 5.97 9.50 13.79 18.75 24.43 30.80 34.23 37.83 41.60 62.86 88.08 SIST. MÉTRICO 0.01 0.09 0.22 0.41 0.66 0.95 1.29 1.69 2.13 2.36 2.61 2.87 4.34 6.08 Pérdida en psi por cada 100 pies de Pérdida en bares por cada 100 metros de tubería tubería; C=150 Nota: No se recomienda el uso de tubería para los caudales indicados en las áreas con sombreado oscuro, ya que las velocidades superan los 5 pies/s (1.5 m/s) Modelos t92SPMMPEFQJFTN EFUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEF t92SPMMPEFQJFTN EFUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEF t92#SPMMPEFQJFTN EFUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEFFO balde Tuberías XQ-100 y XQ-1000 ¼" Características Riego por goteo t4JNQMFEFVTBSHSBDJBTBMBUVCFSÓBGMFYJCMFRVFGBDJMJUBMBUBSFBEFSFHBSMBT macetas y los jardines con macetas - Resistencia a las obstrucciones a través de la filtración incorporada y dos orificios de salida, a 180 grados de distancia t-BUVCFSÓBNBSSØODPNQMFNFOUBFMTJTUFNBEFSJFHPQPSHPUFP9'EF3BJO#JSE t'VODJPOBDPOMPTBDDFTPSJPTDPODPOFDUPSFTEFQVOUBEF1⁄4 (6.3 mm) de Rain Bird Rango operativo tEFBQTJEFBCBSFT t¶OEJDFEFDBVEBMBQTJCBSFT HQIMI t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBNJDSPOFT Especificaciones Características de caudal Modelo LDQ0806100 LDQ0812100 Caudal a 30 psi (gph) (l/h) 0.8 3.0 0.8 3.0 Espaciamiento (pulg.) (cm) 6 15.25 12 30.5 Largo de rollo (pies) (m) 100 30.50 100 30.5 Rendimiento del sistema de riego paisajístico por goteo de 1⁄4" 1.2 1.0 0.8 0.6 0.4 0.2 0.0 0 10 15 20 25 30 1SFTJØOQTJ 35 40 ¶OEJDFEFDBVEBMMI La línea de riego por goteo Rain Bird de 1⁄4FTMBPQDJØOQFSGFDUBQBSB áreas pequeñas como cajas para plantas, jardines con macetas, anillos alrededor de árboles, jardines vegetales y arbustos ¶OEJDFEFDBVEBMHQI Línea de riego por goteo de 1⁄4" (6.3 mm) Tubería XQ-1000-B de ¼" 4.0 3.5 3.0 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0 SIST. MÉTRICO 0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 1SFTJØOCBSFT 3.0 Máxima longitud de riego (pies) t%JÈNFUSPFYUFSOPNN t%JÈNFUSPJOUFSOPNN t&TQFTPSEFMBQBSFENN t&TQBDJBNJFOUPPDNZDN t-BSHP3PMMPTEFhN Espaciamiento del emisor Longitud máxima de tramo DN DN Flujo por pie a 15 psi HQIQJF HQIQJF Modelos t-%2 t-%2 LDQ-08-06-100 134 El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo www.rainbird.com/drip Herramientas y componentes de distribución Conexiones de transferencia de 1⁄4" con conector de punta Caja subterránea para emisor Características t1SPQPSDJPOBVOBDDFTPDØNPEPBMFNJTPSTVCUFSSÈOFPZBMNJTNP tiempo lo protege contra el vandalismo. Ideal para dispositivos de salidas NÞMUJQMFTDPNP9FSJ#JSE ZFMLJUEFWÈMWVMBEFBMJWJPEFBJSFWBDÓP t&MOVFWPDVFSQPNÈTHSBOEFQFSNJUFNÈTFTQBDJPQBSBMPTDPNQPOFOUFTZ las tuberías de distribución t&TUSVDUVSBUFSNPQMÈTUJDBGVFSUFSFTJTUFOUFBMPTSBZPTVMUSBWJPMFUB t%JTQPOJCMFDPOUBQBOFHSB t4FVTBQBSBDPOFDUBSMBUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO92EF1⁄4NN FO diferentes configuraciones o para sujetar la tubería de 1⁄4NN BVOB tubería de 1⁄2DN Ø3⁄4DN t-PTDPOFDUPSFTEFOVFWPEJTF×PQPTFFODPOFDUPSFTBVUPQFSGPSBOUFTRVF perforan fácilmente la tubería de 1⁄2DN Ø3/4DN t&MEJTF×PEFMPTBDDFTPSJPTQFSNJUFVOBJOTUBMBDJØOTJNQMFZSÈQJEBDPOMB IFSSBNJFOUB9FSJNBO™9.500- t&TUSVDUVSBEFQMÈTUJDPSFTJTUFOUF Rango Operativo* t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT * con tubería de polietileno XBF2EL Características t6OBWBSJMMBEFBDFSPHBMWBOJ[BEP calibre 12 viene previamente doblada para grapar la tubería de distribución, el sistema de riego QPSHPUFPTFSJF9'PMBUVCFSÓB 9#4BMOJWFMEFMBUFSNJOBDJØO t-PTMBUFSBMFTDPOSBOVSBTBZVEBO a asegurar la estaca al suelo t'VFSUFEVSBEFSPZSFTJTUFOUFBMB corrosión t"MUVSBDN DN DN t4	# SEB 7XB XBF3TEE Tapón para tubería Cortador de tubería Características Características t6TBEPQBSBUBQBSMPTPSJGJDJPTOP deseados en la tubería t/VFWPEJTF×PRVFGVODJPOB DPOMBIFSSBNJFOUB9FSJNBO™ 9.500- QBSBVOBJOTUBMBDJØO rápida y fácil t&MDPSUBEPSEFUVCFSÓBSFEJTF×BEP9FSJHBUJPOQFSNJUFDPSUFTNÈTMJNQJPTZ fáciles de todas las tuberías de bajo volumen t&MEJTF×PFYDMVTJWPQSPQPSDJPOBEPTSBOVSBTEFEJGFSFOUFUBNB×PVOPQBSB una tubería de 1/2” (1.3 cm) - 3/4” (1.9 cm) y uno para una tubería de 1/4” (6.3 mm), para ejercer mayor presión, de manera que se necesite menos fuerza para cortar cualquier tubería t&MDPSUBEPSEFMBUVCFSÓBFTMJWJBOPDPOIPKBTEFBDFSPJOPYJEBCMF)BZ IPKBTEFSFQVFTUPEJTQPOJCMF11$9#-% Modelo t&."(19 Modelo t11$9$PSUBEPSEFUVCFSÓB t11$9#-%IPKBEFSFQVFTUP Modelo t5%4#&/% Diseño mejorado de dos ranuras que permite cortes limpios HORQUILLA TDS-050 BEND EMA-GPX PPC-200X El uso inteligente del agua.™ 135 Riego por goteo t9#'$0//DPOFDUPSEFQVOUBEF1⁄4NN t9#'&-DPOFDUPSEFQVOUBYDPEPDPODPOFDUPSEFQVOUBEF1⁄4NN t9#'5&&DPOFDUPSEFQVOUBYDPOFDUPSEFQVOUBYDPOFDUPSEFQVOUBFO5 de 1⁄4NN Estaca galvanizada para sujeción Dimensiones Modelo Modelos XBF1CONN Características Riego por goteo Herramientas y componentes de distribución Kit de conversión a riego por goteo Línea de riego por goteo Copa MDCF o "T" MDCF* Características t$VFSQPEFBTQFSTPSFTTFSJFRVFDPOUJFOFVOGJMUSPVOSFHVMBEPSEF presión y una salida macho roscada de 1⁄2DN t1FSNJUFMBDPOWFSTJØODPOWFOJFOUFBMBUVCFSÓBEFSJFHPQPSHPUFPDVBOEP se usan los accesorios Easy Fit y un adaptador hembra - Se puede instalar por encima o por debajo del nivel de terreno t&MFOTBNCMFJOUFSOPTFQVFEFRVJUBSZQBTBSGÈDJMNFOUFQPSFMDVFSQP de cualquier aspersor 1804, 1806 ó 1812 para reacondicionar el sistema FYJTUFOUFBMPTQSPEVDUPT9FSJHBUJPO t1SPQPSDJPOBVOBSFHVMBDJØOEFQSFTJØOEFQTJCBSFT ZVOGJMUSPEF malla 200 (75 micrones) t4JFMDBVEBMEFSFUSPBEBQUBDJØOFTJOGFSJPSBHQNSFNQMBDFMBWÈMWVMB electrónica por la válvula de caudal bajo de Rain Bird --- Kit simple que convierte fácilmente una zona de aspersores convencional en una zona de riego por goteo - --- --- - ---- MDCF 50FPT* Conexión de codo Marlex de 1 ⁄2" (incluida) Conexión de codo de ½" * Salida giratoria de rosca macho de 1⁄2" RETRO-1800* Rango operativo Convierte los cuerpos de aspersores 1800 en un sistema de riego por goteo Regulador de presión de 30 psi (2.1 bares) t$BVEBMEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT * Incluida en el kit. Filtro de malla 200 Modelo t3FUSP Dimensiones t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBEF1⁄2DN t4BMJEBHJSBUPSJBEFSPTDBNBDIPEF1⁄2 Cuerpo 1800 fuerte, resistente a los rayos ultravioleta t"MUVSBDN t"ODIPDN Xeri-Caps™ para cabezales aspersores Herramienta Xeriman™ Características Características t"ZVEBBSFBDPOEJDJPOBSVOTJTUFNBEFBTQFSTPSFTBVOTJTUFNBEFSJFHPQPS goteo tapando los cabezales en desuso t1PTJCJMJUBVOBJOTUBMBDJØOSÈQJEBGÈDJMZFOVOTPMPQBTPEFMPTNØEVMPT DPNQFOTBEPSFTEFQSFTJØOZMPTFNJTPSFT9FSJ#VH™ directamente en las tuberías de riego por goteo de 1/2DN Ø3/4DN FMTJTUFNBEF SJFHPQPSHPUFPTFSJF9'PFMTJTUFNBEFSJFHPQBJTBKÓTUJDPQPSHPUFP t3FEVDFFMUJFNQPEFJOTUBMBDJØOEFMFNJTPS t-BIFSSBNJFOUBUPEPFOVOPJOTFSUBZSFUJSBFNJTPSFTDPMPDBBDDFTPSJPT con conectores de punta de 1/4NN FJOTUBMBUBQPOFT Rango operativo Riego por goteo t1SFTJØOIBTUBQTJCBSFT Dimensiones t"ODIP1⁄4DN Modelo Modelos t9.500- t9$DBCFFODVBMRVJFSDVFSQPEFBTQFSTPSEFMBTFSJFEF3BJO#JSE Inserción de Xeri-Bug™ en un solo paso Remoción de Xeri-Bug™ Inserción para tapón Rain Bird® XC-1800 XM-TOOL 136 El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo www.rainbird.com/drip Guía para seleccionar el kit de control de zona Guía para seleccionar el kit de control de zona Esta herramienta de selección fácil de usar está disponible en www.rainbird.com/CZK y le ayudará a identificar el kit de control de zonas más adecuado para la aplicación. XCZ-150-PRB-COM CAUDAL: 15 - 40 gpm XCZ-100-PRB-COM CAUDAL: 3 - 20 gpm CAUDAL: CAUDAL: 3 - 15 gpm CAUDAL: 3 - 20 gpm XCZ-100-PRBR CAUDAL: 3 - 20 gpm XCZ-100-PRB-MC CAUDAL: 3 - 20 gpm Páginas 143 - 144 XCZF-100-PRF CAUDAL: 3 - 15 gpm XACZ-100-PRF CAUDAL: 3 - 15 gpm 3 - 15 gpm XCZ-075-PRF CAUDAL: 0.2 - 5 gpm CAUDAL: XCZ-100-PRB-LC 3 - 20 gpm XCZ-100-PRF CAUDAL: Página 145 15 - 40 gpm XCZF-175-PRF CAUDAL: 3 - 10 gpm 3 - 10 gpm XCZ-LF-100-PRF CAUDAL: 0.2 - 5 gpm Páginas 141 - 142 Riego por goteo CAUDAL: XACZ-075-PRF CAUDAL: 0.2 - 5 gpm Páginas 139 - 140 0.2 - 5 gpm Recursos en línea para seleccionar el kit de control de zona Los kits de control de zona de Rain Bird brindan todos los componentes necesarios para el control de encendido y apagado, la filtración y la regulación de presión en una sola zona de riego por goteo. De esta manera, el encargo es más simple y la instalación, más fácil. Esta rápida herramienta de selección lo ayudará a encontrar el kit de control de zona adecuado para su aplicación. Después de responder unas pocas preguntas sencillas, la guía de selección le ofrecerá los kits de control de zona recomendados que mejor se adapten a su aplicación. El uso inteligente del agua.™ Características t*ODMVZFEJCVKPTEFUBMMBEPTZ especificaciones para cada kit t%JTQPOJCMFFOXXXSBJOCJSEDPN CZK 137 Riego por goteo Componentes de control de zona Kits de control de zona Los kits de control de zona de Rain Bird brindan todos los componentes necesarios para el control de encendido y apagado, la filtración y la regulación de presión en un solo paquete. De esta manera, el encargo es más simple y la instalación, más fácil. t-PTLJUTEFDPOUSPMEF[POBEF3BJO#JSETPOMPTNÈTDPOGJBCMFTZDPOUJFOFO productos revolucionarios como la válvula de bajo caudal, el filtro con regulación de presión (PR), el filtro canasta Quick Check y el filtro canasta Quick Check con regulación de presión (PR) t5PEPTMPTLJUTFOUPEBTMBTDBUFHPSÓBTFNQMFBOFMJOOPWBEPSGJMUSP13 que combina el filtro y el regulador de presión en una unidad. Este filtro elimina un componente separado para ayudar a evitar fugas durante la instalación o durante la vida del kit en el campo. La mayoría de los kits de filtros con regulación de presión vienen ensamblados para ahorrar tiempo de instalación y evitar errores en campo t3BJO#JSEPGSFDFMBMÓOFBNÈTDPNQMFUBEFLJUTEFDPOUSPMEF[POBQBSBRVF los contratistas y especificadores tengan la flexibilidad de encontrar una solución para cada caso en particular, de 0.2 a 40 gpm. Elija entre: t"CFSUVSBEFFOUSBEBEF3⁄4Ø1⁄2DNDNØDN t7ÈMWVMBEFDBVEBMCBKPWÈMWVMBBOUJTJGØOWÈMWVMB%7PWÈMWVMB1&4# t'JMUSP3#:SFHVMBEPSEFQSFTJØOGJMUSPDBOBTUB2VJDL$IFDLDPOSFHVMBDJØO de presión o filtro canasta Quick Check Use el siguiente cuadro para identificar el kit más adecuado o consulte las páginas 139-145 para obtener información detallada específica sobre estos kits y sus componentes individuales. También está disponible la guía interactiva de selección piramidal de kits de control de zona para seleccionar productos e información detallada de especificaciones, la cual podrá encontrar en www.rainbird.com/CZK Cuadro de selección de zonas de control Tamaño Modelo (Entrada x Salida) Rango de caudal Rango de presión Válvula de entrada Filtro Presión de salida CAUDAL ALTO PARA APLICACIONES COMERCIALES: 15-40 gpm 9$;13#$0. YB HQN QTJ 1&4# 'DBOBTUB132VJDL$IFDLEF QTJ CAUDAL MEDIO PARA APLICACIONES COMERCIALES: 3 - 20 gpm 9$;13#$0. Y HQN QTJ 1&4# 'DBOBTUB132VJDL$IFDLEF QTJ 9$;13#3 Y HQN QTJ 1&4#3 'DBOBTUB13EF QTJ 9$;13#-$ Y HQN QTJ 1(" 'JMUSPEFDBOBTUB13 QTJ 9$;13#.$ Y HQN QTJ 1(" 'JMUSPEFDBOBTUB13 QTJ CAUDAL MEDIO PARA APLICACIONES COMERCIALES LIGERAS/RESIDENCIALES: 3-15 gpm Riego por goteo 9$;'13' Y HQN QTJ %7' 'JMUSP133#:EF QTJ 9$;'13' Y£ HQN QTJ %7' 'JMUSP133#:EF QTJ 9$;13' Y HQN QTJ %7 'JMUSP133#:EF QTJ 9"$;13' Y HQN QTJ "47' 'JMUSP133#:EF QTJ CAUDAL BAJO PARA APLICACIONES COMERCIALES LIGERAS/RESIDENCIALES: 0.2–5 gpm 9$;-'13' Y£ HQN QTJ -'7 'JMUSP133#:EF QTJ 9$;13' Y£ HQN QTJ -'7 'JMUSP133#:EF QTJ 9"$;13' Y£ HQN QTJ "47-'7 'JMUSP133#:EF QTJ * Disponible con roscas BSP ¹ Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma. 138 El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo www.rainbird.com/drip Componentes de control de zona Kits de control de zona de caudal bajo con filtro PR Presión de entrada mínima para una presión de salida de 30 psi Caudal (gpm) Presión de entrada (psi) XCZ-075-PRF XCZ-LF-100-PRF 0.2 1.0 3.0 5.0 34.4 36.1 38.1 43.4 Características t,JUTEFDPOUSPMEF[POBDPOGJBCMFTRVFJODMVZFOMBWÈMWVMBEFCBKPDBVEBMMB única del mercado que puede manejar caudales bajos (menos de 3 gpm) sin goteo t,JUTNÈTDPSUPTDPOTØMPEPTDPNQPOFOUFTWÈMWVMBNÈTGJMUSPSFHVMBEPSEF presión), que permite instalar más kits de control de zona en una caja de válvula, lo cual permite ahorrar tiempo y dinero t&TUPTLJUTEFGJMUSPTSFHVMBEPSFTEFQSFTJØO13 QSPQPSDJPOBODPOUSPM de encendido y apagado, filtración y regulación de presión con menos componentes, de modo que haya menos posibilidades de pérdida en las conexiones, tanto durante la instalación como durante la vida útil del sistema 34.6 36.5 38.1 42.0 Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.1 bares Rango operativo Caudal (l/min) Presión de entrada (bares) XCZ-075-PRF XCZ-LF-100-PRF t$BVEBMEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNJDSPOFT 0.8 3.8 11.4 18.9 2.4 2.5 2.6 3.0 2.4 2.5 2.6 2.9 Modelos t9$;13'WÈMWVMBEFDBVEBMCBKPEF3/4DN DPOGJMUSP133#:EF3/4 (1.9 cm) (ensamblada) t9$;-'13'7ÈMWVMBEFDBVEBMCBKPEFDN DPOGJMUSP133#:EF3⁄4 (1.9 cm) Malla de repuesto t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF Malla de acero inoxidable Cuatro kits de control de zona en una caja de válvulas estándar Riego por goteo ¡Viene do! bla s n e am XCZ-075-PRF Malla de acero inoxidable El uso inteligente del agua.™ 139 Riego por goteo Componentes de control de zona Kits de control de zona de caudal bajo con válvula antisifón y filtro PR Presión de entrada mínima para una presión de salida de 30 psi Caudal (gpm) Presión de entrada (psi) XACZ-075-PRF 0.2 1.0 3.0 5.0 37.4 39.1 40.0 49.7 Características t,JUTEFDPOUSPMEF[POBDPOGJBCMFTRVFJODMVZFOMBWÈMWVMBEFCBKPDBVEBM la única del mercado que puede manejar caudales bajos (menos de 3 gpm) sin goteo t-PTLJUTDPNQMFUPTEFDPOUSPMEF[POBEFEPTQJF[BTJODMVZFOVOBWÈMWVMB antisifón de caudal bajo probada en campo, la cual posee un interruptor en vacío para prevenir el contraflujo y está certificada por IAPMO t&TUPTLJUTEFGJMUSPT13QSPQPSDJPOBOFMDPOUSPMEFFODFOEJEPZBQBHBEP filtración y regulación de presión con sólo dos piezas, de modo que haya menos posibilidades de pérdida en las conexiones, en la instalación y durante la vida útil del sistema Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNJDSPOFT t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.1 bares Caudal (l/min) Presión de entrada (bares) XACZ-075-PRF 0.8 3.8 11.4 18.9 2.6 2.7 2.8 3.4 Modelos t9"$;13'WÈMWVMBBOUJTJGØOEFDBVEBMCBKPEF3⁄4DN DPOGJMUSP13 3#:EF3⁄4DN Malla de repuesto t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF Malla de acero inoxidable Riego por goteo XACZ-075-PRF 140 El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo www.rainbird.com/drip Componentes de distribución Kits de control de zona de caudal medio con válvula antisifón y filtro PR Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi Características Caudal (gpm) Presión de entrada (psi) XACZ-100-PRF t-PTLJUTDPNQMFUPTEFDPOUSPMEF[POBEFEPTQJF[BTJODMVZFOMBWÈMWVMB ASVF probada en campo, que posee un interruptor en vacío para prevenir el contraflujo y está certificada por IAPMO t&TUPTLJUTEFGJMUSPT13QSPQPSDJPOBOFMDPOUSPMEFFODFOEJEPZBQBHBEP filtración y regulación de presión con sólo dos piezas, de modo que haya menos posibilidades de pérdida en las conexiones, en la instalación y durante la vida útil del sistema 3.0 5.0 7.0 9.0 11.0 13.0 15.0 43.3 44.7 46.2 47.3 50.8 55.4 59.7 t$BVEBMEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNJDSPOFT t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT Modelos t9"$;13'"47'EFDN DPOGJMUSP133#:EFDN Malla de repuesto t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares Caudal (l/min) Presión de entrada (bares) XACZ-100-PRF 11.4 18.9 26.5 34.1 41.6 49.2 56.8 3.0 3.1 3.2 3.3 3.5 3.8 4.1 Riego por goteo Rango operativo Malla de acero inoxidable XACZ-100-PRF El uso inteligente del agua.™ 141 Riego por goteo Componentes de control de zona Kits de control de zona de caudal medio con filtro PR, control de caudal Kit de control de zona de flujo medio con filtro PR Características Características t,JUEFDPOUSPMEF[POBDPOGJBCMFTRVFJODMVZFOVOBWÈMWVMB%7DPODPOUSPM de caudal para un ajuste más sencillo del sistema t&TUPTLJUTEFGJMUSPT13QSPQPSDJPOBOFMDPOUSPMEFFODFOEJEPZBQBHBEP filtración y regulación de presión con sólo dos piezas, de modo que haya menos posibilidades de pérdida en las conexiones, en la instalación y durante la vida útil del sistema t,JUTNÈTDPSUPTDPOTØMPEPTDPNQPOFOUFTWÈMWVMBNÈTGJMUSPSFHVMBEPSEF presión), que permite instalar más kits de control de zona en una caja de válvula, lo cual permite ahorrar tiempo y dinero t&TUPTLJUTEFGJMUSPT13QSPQPSDJPOBOFMDPOUSPMEFFODFOEJEPZBQBHBEP filtración y regulación de presión con sólo dos piezas, de modo que haya menos posibilidades de pérdida en las conexiones, en la instalación y durante la vida útil del sistema Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNJDSPOFT t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNJDSPOFT t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT Modelos t9$;'13'WÈMWVMB%7'EFhDPOGJMUSP13EFhZBDDFTPSJPT.%$' (tubería de 16-17 mm) Malla de repuesto t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF Modelos t9$;13'7ÈMWVMB%7EFDN DPOGJMUSP133#:EFDN FOTBNCMBEB t9$;'13'WÈMWVMB%7EFhDPOGJMUSP13EFhZBDDFTPSJPT.%$' UVCFSÓBEFNN * Disponible con roscas BSP Malla de repuesto t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF Malla de acero inoxidable vienen Ambas bladas m ensa Malla de acero inoxidable XCZ-100-PRF Riego por goteo XCZF-175-PRF XCZF-100-PRF Presión de entrada mínima para una presión de salida de 30 psi Caudal (gpm) 3.0 5.0 10.0 15.0 Presión de entrada (psi) XCZF-175-PRF 32.7 36.4 56.7 75.5 Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.1 bares Caudal (l/min) 11.4 18.9 37.9 56.8 142 Presión de entrada (bares) XCZF-175-PRF 2.3 2.5 3.9 5.2 Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi Caudal (gpm) 3.0 5.0 10.0 15.0 Presión de entrada (psi) XCZ-100-PRF 42.9 44.1 48.5 55.5 Presión de entrada (psi) XCZF-100-PRF 40.3 42.1 54.2 68.6 Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares Caudal (l/min) 11.4 18.9 37.9 56.8 Presión de entrada (bares) XCZ-100-PRF 3.0 3.0 3.3 3.8 Presión de entrada (bares) XCZF-100-PRF 2.8 2.9 3.7 4.7 El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo www.rainbird.com/drip Componentes de control de zona Kits de control de zona para aplicaciones comerciales pequeñas de caudal medio con filtro canasta regulador de presión Características t&MLJUDPNQMFUPFTFMLJUEFDPOUSPMEF[POBNÈTTJNQMFQFRVF×PZ confiable para aplicaciones comerciales ligeras de entre 5 y 20 gpm (11 y 76 l/min) t$POUJFOFMBDPOGJBCMFGMFYJCMFZQSPCBEBWÈMWVMB1("DPOVOSFTJTUFOUF filtro canasta para regulación de presión t&TUFLJUEFGJMUSPT13QSPQPSDJPOBDPOUSPMEFFODFOEJEPZBQBHBEP filtración y regulación de presión con sólo dos piezas, de modo que haya menos posibilidades de pérdida en las conexiones, en la instalación y durante la vida útil del sistema t-BDBSBDUFSÓTUJDBBOUJEFSSBNFEFMBDBOBTUBBTFHVSBRVFMBTVDJFEBEOP caiga de nuevo en el filtro durante la limpieza. La punta roscada con junta tórica facilita el trabajo de quitar y limpiar la malla del filtro de acero inoxidable Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT t3FHVMBEPSEFQSFTJØOQTJCBSFT t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT EFBDFSPJOPYJEBCMF t5FNQFSBUVSBIBTUBHSBEPT'HSBEPT$ Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi Caudal (gpm) Presión de entrada (psi) XCZ-100-PRB-LC 5.0 10.0 15.0 20.0 43.0 48.0 56.0 65.0 Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares Caudal (l/min) Presión de entrada (bares) XCZ-100-PRB-LC 18.9 37.9 56.8 75.7 2.9 3.3 3.8 4.5 Modelo t9$;13#-$WÈMWVMB1("EFDN DPOGJMUSPDBOBTUBSFHVMBEPSEF QSFTJØOEFDN ZQTJCBSFT Mallas de filtro de repuesto t2,$),.GJMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFSPKP t2,$),.GJMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFCMBODP Cubierta de repuesto t#'$"1$VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB Riego por goteo * Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda filtración en contracorriente para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma. Malla de acero inoxidable XCZ-100-PRB-LC El uso inteligente del agua.™ 143 Riego por goteo Componentes de control de zona Kit de control de zona para aplicaciones comerciales de caudal medio con filtro canasta regulador de presión Características t&MLJUDPNQMFUPFTFMLJUEFDPOUSPMEF[POBNÈTTJNQMFQFRVF×PZ confiable para aplicaciones comerciales de entre 3 y 20 gpm (11 y 76 l/min) t$POUJFOFMBDPOGJBCMFZQSPCBEBWÈMWVMB1&4#RVFCSJOEBVOBBDDJØO de limpieza patentada que hace que este kit sea ideal para aplicaciones comerciales con agua sucia t*ODMVZFFMGJMUSPDBOBTUB2VJDL$IFDLSFHVMBEPSEFQSFTJØODPOVOJOEJDBEPS claro que va del verde al rojo para avisar cuándo es necesario limpiar el filtro. Esto reduce el mantenimiento y evita adivinar cuándo hay que limpiar el filtro. Además, la punta roscada facilita el trabajo de quitar y limpiar la malla de acero inoxidable t&MGJMUSPDBOBTUBZFMSFHVMBEPSEFQSFTJØOTFIBODPNCJOBEPFOVOGJMUSP canasta Quick Check regulador de presión 24% más pequeño que la unidad anterior Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT t3FHVMBEPSEFQSFTJØOQTJCBSFT t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT EFBDFSPJOPYJEBCMF t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$ Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi Caudal (gpm) 3 5 10 15 20 Presión de entrada (psi) XCZ-PRB-100-COM 42.0 44.0 47.3 53.0 62.5 Presión de entrada (psi) XCZ-100-PRBR — 45.0 49.0 57.0 — Presión de entrada (psi) XCZ-100-PRB-MC — 45.0 49.0 57.0 — Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares Caudal (l/m) 11.4 18.9 37.9 56.8 75.7 Presión de entrada (bares) XCZ-PRB-100-COM 2.9 3.0 3.3 3.6 4.3 Presión de entrada (bares) Presión de entrada (bares) XCZ-100-PRBR XCZ-100-PRB-MC — — 3.1 3.4 3.9 — 3.1 3.4 3.9 — Modelo t9$;13#$0.WÈMWVMBEFCPMBEFDN DPOWÈMWVMB1&4#EF DN ZGJMUSPDBOBTUBSFHVMBEPSEFQSFTJØO2VJDL$IFDLEFDN Z 40 psi (2.8 bares) t9$;13#3WÈMWVMB1&4#3EFwDN ZGJMUSPDBOBTUBSFHVMBEPSEF presión de 40 psi (2.8 bares) t9$;13#.$WÈMWVMBEFCPMBEFDN DPOWÈMWVMB1&4#EF DN ZGJMUSPDBOBTUBSFHVMBEPSEFQSFTJØO2VJDL$IFDLEFDN Z psi (2.8 bares) Malla de repuesto t2,$),.NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF t2,$),.NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF Riego por goteo Cubierta de repuesto t2,$),$"1$VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB XCZ-100-PRBR * Para caudales inferiores a 5gpm, Rain Bird recomienda el uso de filtración en contracorriente para evitar que se acumulen residuos bajo el diafragma Malla de acero inoxidable XCZ-PRB-100-COM 144 XCZ-100-PRB-MC El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo www.rainbird.com/drip Componentes de control de zona Kit de control de zona de caudal alto para aplicaciones comerciales con 2 filtros canasta reguladores de presión Características t&MLJUEFDPOUSPMEF[POBEFNBZPSDBVEBMFOFMNFSDBEPQBSBHSBOEFT zonas comerciales de riego por goteo de 15 a 40 gpm (de 56.8 a 151.4 l/m) t$POUJFOFMBDPOGJBCMFZQSPCBEBWÈMWVMB1&4#EFDN RVFCSJOEB una acción de cepillado patentada. Esto hace que el kit sea ideal para aplicaciones comerciales con agua sucia t*ODMVZFFMGJMUSPDBOBTUB2VJDL$IFDLSFHVMBEPSEFQSFTJØODPOVOJOEJDBEPS claro que va del verde al rojo para avisar cuándo es necesario limpiar el filtro. Esto reduce el mantenimiento y evita adivinar cuándo hay que limpiar el filtro. Además, la punta roscada facilita el trabajo de quitar y limpiar la malla de acero inoxidable t&MGJMUSPDBOBTUBZFMSFHVMBEPSEFQSFTJØOTFIBODPNCJOBEPFOVOGJMUSP canasta Quick Check regulador de presión 22% más pequeño que la unidad anterior Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi Caudal (gpm) Presión de entrada (psi) XCZ-PRB-150-COM 15.0 20.0 25.0 30.0 35.0 40.0 40.0 49.0 50.2 53.5 56.1 60.7 Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares Rango operativo Caudal (l/min) Presión de entrada (bares) XCZ-PRB-150-COM t$BVEBMEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT t3FHVMBEPSEFQSFTJØOQTJCBSFT t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT EFBDFSPJOPYJEBCMF t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$ 56.8 75.7 94.7 113.6 132.5 151.4 2.8 3.4 3.5 3.7 3.9 4.2 Modelos t9$;13#$0.WÈMWVMB1&4#EFDN DPOGJMUSPTDBOBTUB 2VJDL$IFDLSFHVMBEPSFTEFQSFTJØOEFDN ZQTJCBSFT Malla de repuesto t2,$),.NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF t2,$),.NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF Cubierta de repuesto t2,$),$"1$VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB Malla de acero inoxidable XCZ-PRB-150-COM El uso inteligente del agua.™ 145 Riego por goteo Malla de acero inoxidable Riego por goteo Componentes de control de zona Válvulas de caudal bajo Características de pérdida de presión: Válvulas diseñadas exclusivamente para los índices de caudal bajo de un TJTUFNBEFSJFHPQPSHPUFPBHQNBMN Características t-BTÞOJDBTWÈMWVMBTFOMBJOEVTUSJBGBCSJDBEBTFTQFDÓGJDBNFOUFQBSB sistemas de riego por goteo, lo cual las convierte en las únicas que pueden manejar de forma eficaz los índices de caudal bajo – diseño patentado t&TUBTWÈMWVMBTDPOUJFOFOUPEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTEFMBTDPOGJBCMFTWÈMWVMBT DV de Rain Bird, junto con un exclusivo diseño de diafragma que permite que las partículas circulen a caudales extremadamente bajos, lo que evita que la válvula gotee t1FSNJUFDPMPDBSFMGJMUSPEFGPSNBTFHVSBBHVBTBCBKPEFMBWÈMWVMBZBRVF estas manejan todos los tamaños de partículas t%JBGSBHNBÞOJDPEFiEPCMFDVDIJMMBwDPOBTJFOUPEF1⁄2DN EF diámetro para lograr un funcionamiento perfecto a bajos índices de caudal t-BWÈMWVMBEFDBVEBMCBKPFTUÈEJTQPOJCMFFOVONPEFMPFOMÓOFBEF3⁄4 t%JTF×PEFDBVEBMQJMPUPDPOEPCMFGJMUSBDJØOQBSBVOBNÈYJNB confiabilidad t1VSHBFYUFSOBQBSBMJNQJBSFMTJTUFNBNBOVBMNFOUFZRVJUBSMBTQBSUÓDVMBT de suciedad durante la instalación y la puesta en marcha del sistema t1VSHBJOUFSOBQBSBVOBPQFSBDJØONBOVBMFOTFDP Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Caudal gpm LFV-075 psi LFV-100 psi 0.2 1.0 2.0 4.0 6.0 8.0 3.0 3.2 3.3 3.6 4.2 5.1 3.0 3.2 3.3 3.6 4.2 5.1 Características de pérdida de presión SIST. MÉTRICO Caudal l/m LFV-075 bares LFV-100 bares 0.6 3.6 7.8 15.0 22.8 30.0 0.21 0.22 0.23 0.25 0.28 0.35 0.21 0.22 0.23 0.25 0.28 0.35 Especificaciones eléctricas t4PMFOPJEFEF7$"B)[DJDMPTTFH t$PSSJFOUFEFFOUSBEB7" B)[ t$PSSJFOUFEFSFUFODJØO"7" Modelos t-'77ÈMWVMB%7EFDBVEBMCBKPEF3⁄4NN t-'7WÈMWVMB%7EFDBVEBMCBKPEFDN * Disponible con roscas BSP Diafragma de repuesto t-'7%*"1)3.QJF[BEFSFQVFTUPEFMEJBGSBHNBEFMBWÈMWVMBEFDBVEBMCBKP Riego por goteo Diseño de diafragma único LFV-075 146 El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo www.rainbird.com/drip Componentes de control de zona Filtro RBY en línea Filtro regulador de presión (RBY) El filtro estático ayuda a evitar las obstrucciones en un sistema de riego por goteo Exclusiva unidad compacta que funciona con todas las válvulas para crear una zona de control simple y eficiente. Combina filtración y regulación de presión en una sola pieza para proteger componentes aguas abajo en un sistema de riego de bajo volumen Características t6OGJMUSPTJNQMFZDPOGJBCMFQBSBTJTUFNBTEFSJFHPQPSHPUFPEFCBKP volumen t'ÈDJMEFMJNQJBSZBRVFMBDVCJFSUBUJFOFVOTFMMPEFKVOUBUØSJDBZTF desenrosca para proporcionar acceso al filtro t3FTJTUFOUFZDPOGJBCMFEFCJEPBTVSPCVTUPEJTF×PZFTUSVDUVSBEF polipropileno con fibra de vidrio t$POFYJPOFTEFSPTDBNBDIPYNBDIPQBSBDPOFDUBSEJSFDUBNFOUFDPOMBT válvulas y los reguladores de presión t-PTFMFNFOUPTEFSFQVFTUPEFMGJMUSPFTUÈOEJTQPOJCMFFOVOBNBMMB micrones) Rango operativo t$BVEBM - Unidades de 3⁄4DN EFBHQNEFBMN VOJEBEFTEFDN EFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT Modelos t3#:.159GJMUSP3#:FOMÓOFBEF3/4NN DPONBMMB t3#:.159GJMUSP3#:FOMÓOFBEFwDN DPONBMMB Malla de repuesto: Características t3FEVDFMBDBOUJEBEEFDPNQPOFOUFTFOVOB[POBEFDPOUSPM"TÓFTNÈT pequeña y más fácil de instalar. Se pueden adaptar más zonas de control a una caja de válvulas t-BVOJEBEEFDPNCJOBDJØOWJFOFODPOVOBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF (75 micrones) que reduce la cantidad de conexiones, lo cual permite que la instalación sea más sencilla y rápida t&MGJMUSPFTUÈUJDP3#:SFHVMBMBQSFTJØOBVOWBMPSOPNJOBMEFPQTJ ØCBSFT -BDVCJFSUBEFMGJMUSP133#:UJFOFVOTFMMPEFKVOUBUØSJDBZTF desenrosca para dar acceso al filtro y facilitar la limpieza t&MSFHVMBEPSEFQSFTJØOEFØQTJØCBSFT FTUÈJOUFHSBEPFOFM cuerpo del filtro t&MDVFSQPSFTJTUFOUFZMBDVCJFSUBFTUÈOIFDIPTEFQPMJQSPQJMFOPDPOGJCSB de vidrio y brindan un índice de presión de 150 psi (10.3 bares) Rango operativo t$BVEBMVOJEBEFTEFcEFBHQNEFBMN 6OJEBEFTEFEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT t1SFTJØOSFHVMBEBVOJEBEFTEFcQTJCBSFT Componentes de kits de 6OJEBEFTEFQTJCBSFT control de zona en las páginas 139-145 Modelos t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF t13'3#:'JMUSP133#:EFc t13'3#:GJMUSP133#:EFDN Malla de repuesto t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF Malla de acero inoxidable Riego por goteo RBY075MPTX Características de pérdida de presión: RF-075-RBY y PRF-100-RBY Índice de caudal gpm l/m RBY075MPTX psi bares RBY100MPTX psi bares 1.00 0.8 3.00 3.8 5.0 11.4 7.0 18.9 9.0 26.5 12.0 34.1 14.0 45.4 16.0 53.0 18.0 60.6 68.1 0.1 0.4 1.1 1.6 2.7 4.5 ----- 0.1 0.3 0.5 0.8 1.4 2.2 3.0 3.8 4.7 -- 0.00 0.01 0.03 0.08 0.11 0.19 0.31 ---- Nota: pérdida de presión correspondiente a un filtro de malla 200 El uso inteligente del agua.™ 0.00 0.01 0.02 0.03 0.06 0.10 0.15 0.21 0.26 0.32 Características de pérdida de presión: Caudal gpm l/m PRF-075-RBY psi bares PRF-100-RBY psi bares 0.2 1.0 3.0 5.0 8.0 10.0 15.0 3.0 4.0 6.1 10.0 N/A N/A N/A N/A N/A 0.8 2.0 3.8 5.2 12.0 0.8 3.8 11.4 18.9 30.3 37.9 56.8 0.21 0.28 0.42 0.69 N/A N/A N/A N/A N/A 0.06 0.14 0.26 0.36 0.83 Nota: pérdida de presión correspondiente a un filtro de malla 200 147 Riego por goteo Componentes de control de zona Filtro canasta Quick Check El único filtro de uso comercial con un indicador de sucio o limpio para las zonas de riego por goteo Características t3FEVDFFMNBOUFOJNJFOUPZMPTDPTUPTEFNBOPEFPCSBFM indicador le avisa cuándo se debe limpiar el filtro, sin tener que adivinar cuándo hacerlo t#SJOEBNBZPSDPOGJBCJMJEBEMBDBSBDUFSÓTUJDBBOUJEFSSBNFBTFHVSB que la suciedad no caiga de nuevo en el filtro durante la limpieza t4JNQMJGJDBMBJOTUBMBDJØOZFMNBOUFOJNJFOUPMBQBSUFTVQFSJPSSPTDBEBDPO junta tórica facilita el retiro y limpieza de la malla t%JTQPOJCMFFONPEFMPTEF3/4DN ZDN t7JFOFQSFFOTBNCMBEPDPOVOGJMUSPEFNBMMBNJDSPOFT EFBDFSP inoxidable (también hay otros tamaños disponibles) t5BNCJÏOEJTQPOJCMFFOLJUTEFDPOUSPMEF[POBEFBQMJDBDJØODPNFSDJBM 9$;13#$0.Z9$;13#$0. Rango operativo t$BVEBM - Filtro de canasta de 3⁄4EFBHQNEFBMN 'JMUSPDBOBTUBEFDN EFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Modelos t2,$),GJMUSPDBOBTUBEF3/4NN DPONBMMB t2,$),GJMUSPDBOBTUBEFDN DPONBMMBEFBDFSP inoxidable Características de pérdida de presión - QKCHK-075 Caudal gpm l/m filtro malla 200 malla de 75 micrones psi bares 0.20 2.00 4.00 6.0 8.0 10.0 12.0 0.0 0.0 0.1 0.4 0.9 1.3 2.0 0.8 7.6 15.1 22.7 30.3 37.9 45.4 0.00 0.00 0.01 0.03 0.06 0.09 0.14 Características de pérdida de presión - QKCHK-100 Caudal gpm l/m filtro malla 200 malla de 75 micrones psi bares 3.0 5.0 7.0 9.0 11.0 14.0 17.0 20.0 0.0 0.0 0.4 0.7 1.1 1.6 2.3 3.2 11.4 18.9 26.5 34.1 41.6 53.0 64.4 75.7 0.01 0.01 0.03 0.05 0.08 0.11 0.16 0.22 Nota: pérdida de presión correspondiente a un filtro de malla 200 * Disponible con roscas BSP Mallas de filtro de repuesto t2,$),.GJMUSPEFNBMMBSPKP t2,$),.GJMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFCMBODP Cubierta de repuesto t2,$),$"1$VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB Riego por goteo Malla de acero inoxidable QKCHK-075 148 El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo www.rainbird.com/drip Componentes de control de zona Filtros de canasta reguladores de presión y reguladores de presión Quick-Check El único filtro de uso comercial con regulador de presión incorporado para zonas de riego por goteo. También disponible con indicador limpio/sucio. Características t3FEVDFFMNBOUFOJNJFOUPZMPTDPTUPTEFNBOPEFPCSBMBTVQFSGJDJF más grande que la de los filtros estándares implica una menor frecuencia de limpieza t#SJOEBNBZPSDPOGJBCJMJEBEMBDBSBDUFSÓTUJDBBOUJEFSSBNFBTFHVSBRVFMB suciedad no caiga de nuevo en el filtro durante la operación de limpieza t4JNQMJGJDBMBJOTUBMBDJØOZFMNBOUFOJNJFOUPMBQBSUFTVQFSJPSSPTDBEBDPO junta tórica facilitar el retiro y limpieza de la malla de acero inoxidable t%JTF×PFGJDJFOUFDPNCJOBGJMUSBDJØOZSFHVMBDJØOFOVOBTPMBVOJEBE compacta con menos conexiones t%JTQPOJCMFFOFMNPEFMPEFDN t7JFOFQSFFOTBNCMBEPDPOVOGJMUSPEFNBMMBNJDSPOFT EFBDFSP inoxidable (también hay otros tamaños disponibles) t3FHVMBEPSEFQSFTJØOJODPSQPSBEPEFQTJCBSFT t5BNCJÏOFTUÈEJTQPOJCMFFOLJUTEFDPOUSPMEF[POBQBSBBQMJDBDJPOFT comerciales livianas: 9$;13#-$TJODBSBDUFSÓTUJDB2VJDL$IFDL 9$;13#$0.DPO2VJDL$IFDL 9$;13#$0.DPO2VJDL$IFDL Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi Caudal (gpm) Presión de entrada (psi) PRB-100 / PRB-QKCHK-100 3.0 5.0 10.0 15.0 20.0 40.0 40.0 42.6 48.2 60.0 Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares Caudal (l/m) Presión de entrada (bares) PRB-100 / PRB-QKCHK-100 11.4 18.9 37.9 56.8 75.7 2.8 2.8 2.9 3.3 4.1 Malla de acero inoxidable Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT t3FHVMBEPSEFQSFTJØOQTJCBSFT t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT EFBDFSPJOPYJEBCMF t5FNQFSBUVSBIBTUBHSBEPT'HSBEPT$ Componentes de kits de control de zona en las páginas 139-145 Modelos t13#GJMUSPDBOBTUBEFDN DPOSFHVMBEPSEFQSFTJØO incorporado (40 psi) y malla 200 (75 micrones) de acero inoxidable t13#2,$),GJMUSPDBOBTUBEFDN DPOSFHVMBEPSEFQSFTJØO incorporado, (40 psi) y malla 200 (75 micrones) de acero inoxidable t2,$),.GJMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFSPKP t2,$),.GJMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFCMBODP Riego por goteo Mallas de filtro de repuesto PRB-100 Cubierta de repuesto t2,$),$"1$VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB PRB-QKCHK-100 El uso inteligente del agua.™ 149 Riego por goteo Componentes de control de zona Filtros de gran capacidad NUEVO Alto flujo, gran capacidad y bajo mantenimiento en una sólida construcción Características t1SPQPSDJPOBDBQBDJEBEEFGJMUSBDJØOFYUSBHSBOEFQBSBBQMJDBDJPOFT residenciales, comerciales y municipales t'JMUSPTEVSBCMFTRVFTFQVFEFOSFUJSBSGÈDJMNFOUFQBSBMBMJNQJF[BMPRVF reduce de manera significativa el tiempo de limpieza t-PTGJMUSPTEFEJTDPQVFEFOEFTDPNQSJNJSTFQBSBVOBMJNQJF[BGÈDJM t-BDPOFYJØOBVYJMJBSDPOUBQBSPTDBEBTFQVFEFQFSGPSBSQBSBFMESFOBKFP la despresurización LCRBY200D Filtros de disco y de malla Rango operativo t.PEFMPEFDBVEBMNÈYJNPIBTUBHQNN3/hr) - Superficie de filtración (disco): 28 pulg2 (535 cm2) t.PEFMPTEFDBVEBMNÈYJNPIBTUBHQNN3/hr) - Superficie de filtración (disco): 83 pulg2 (535 cm2) - Superficie de filtración (malla): 76 pulg2 (490 cm2) t.PEFMPTEFDBVEBMNÈYJNPIBTUBHQNN3/hr) - Superficie de filtración (disco): 81 pulg2 (525 cm2) - Superficie de filtración (malla): 75 pulg2 (485 cm2) t1SFTJØONÈYJNBQTJCBSFT t5FNQFSBUVSBNÈYJNBIBTUB¡ F (60¡ C) Modelos t-$3#:%GJMUSPEFEJTDPEFEFBMUBDBQBDJEBE t-$3#:4GJMUSPEFNBMMBEFEFBMUBDBQBDJEBE t-$3#:%GJMUSPEFEJTDPEFEFBMUBDBQBDJEBE t-$3#:4GJMUSPEFNBMMBEFEFBMUBDBQBDJEBE t-$3#:%GJMUSPEFEJTDPEFEFBMUBDBQBDJEBE Características de pérdida de presión - FILTRO DE DISCO Caudal gpm l/m 5 18.93 11 41.67 22 83.33 33 125.0 44 166.67 55 208.33 66 250.00 77 291.67 88 333.33 99 375.00 110 416.67 Filtro de 1" Filtro de 1.5" psi bares psi bar 0.60 0.04 0.08 0.01 1.16 0.08 0.18 0.01 2.61 0.18 0.40 0.03 4.35 0.30 0.73 0.05 — — 1.05 0.07 — — 1.50 0.10 — — 2.18 0.15 — — 3.10 0.21 — — 3.95 0.27 — — — — — — — — Filtro de 2" psi bares 0.10 0.01 0.10 0.01 0.10 0.01 0.24 0.02 0.40 0.03 0.60 0.04 0.82 0.06 1.10 0.08 1.60 0.11 2.03 0.14 2.47 0.17 Repuestos Riego por goteo t4.'$.45"1"-(.1"3"$"3304$3/%&£ t4.'$.%5"1"-(.1"3"$"330%&%*4$0%&£ t-('$.45"1"-(.%&$35."--"%& t-('$.%5"1"-(.%&$35%&%*4$0%& Especificaciones t5BNB×PEFFOUSBEBTBMJEB .PEFMPTEF/15EF .PEFMPTEF/15EF .PEFMPTEF/15EF Filtración t'JMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNBMMBNJDSPOFT t%JTDPTEFGJMUSPQMÈTUJDPTNBMMBNJDSPOFT * Filtro no disponible en modelos de 1" 150 Características de pérdida de presión - FILTRO DE MALLA Caudal gpm l/m 5 18.93 11 41.67 22 83.33 33 125.0 44 166.67 55 208.33 66 250.00 77 291.67 88 333.33 99 375.00 110 416.67 Filtro de 1" Filtro de 1.5" psi bares psi bar 0.80 0.06 0.00 0.00 1.74 0.12 0.00 0.00 2.90 0.20 0.50 0.03 4.06 0.28 0.95 0.07 — — 1.45 0.10 — — 1.89 0.13 — — 2.32 0.16 — — 2.76 0.19 — — 3.19 0.22 — — — — — — — — Filtro de 2" psi bares 0.00 0.00 0.00 0.00 0.20 0.01 0.25 0.02 0.44 0.03 0.60 0.04 0.87 0.06 1.16 0.08 1.45 0.10 1.89 0.13 2.32 0.16 Nota: Las dimensiones del cuerpo están disponibles en el sitio web de Rain Bird El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo www.rainbird.com/drip Componentes de control de zona Reguladores de presión en línea Características t4FQVFEFJOTUBMBSQPSFODJNBPQPSEFCBKPEFMOJWFMEFUFSSFOP t1SFTJPOFTEFTBMJEBQSFEFUFSNJOBEBTQTJCBSFT ZQTJCBSFT t&OUSBEBZTBMJEBIFNCSBSPTDBEBDPONBDIPEFSPTDBQBSBUVCFSÓBTEF3⁄4 DN PDN Rango operativo t$BVEBM - PSI-L9EFBHQNEFBHQIEFBMN - PSI-M309QTJ.9EFBHQNEFBHQIEF a 37.9 l/m) - PSI-M49EFBHQNEFBHQIEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT Modelos 3 Características t1SPQPSDJPOBVOBDPOWFOJFOUFSFHVMBDJØOEFQSFTJØOEFQTJCBSFT en la tubería de elevación para cualquier dispositivo de emisión con rosca IFNCSBQBSBUVCFSÓBEFDN PBEBQUBEPSEFDPNQSFTJØO t4FQVFEFJOTUBMBSQPSFODJNBPQPSEFCBKPEFMOJWFMEFUFSSFOP t4FQVFEFVTBSDPOFMEJTQPTJUJWPEFFNJTJØOEFTBMJEBTNÞMUJQMFT9FSJ#JSE 8 (consulte la pág. 111) Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBHQIEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT Dimensiones t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBEF1/2DN t"MUVSBDN Modelo t134 Riego por goteo t14*ű-9SFHVMBEPSEF /4DN QTJCBSFT QBSBDBVEBMCBKP (etiqueta roja) t14*ű.9SFHVMBEPSEF3/4DN QTJCBSFT QBSBDBVEBM medio (etiqueta amarilla) t14*ű.9-075: regulador de 3⁄4DN QTJCBSFT QBSBDBVEBM medio (etiqueta amarilla) t14*ű.9SFHVMBEPSEFDN ZQTJCBSFT QBSBDBVEBM medio Reguladores de presión de reacondicionamiento PSI-L30X-075, PSI-M40X-075, PSI-M40X-100 El uso inteligente del agua.™ PRS-050-30 151 Cabezales aspersores Estaciones de bombeo y filtración Introducción Cuerpos de Aspersores Boquillas de Aspersores Rotores Válvulas Controladores Sistemas de control centralizado Riego por goteo Bombas y Filtración Sugerencias para ahorrar agua t Productos de drenaje Los motores más nuevos de alta eficiencia son capaces de convertir un mayor porcentaje del suministro eléctrico en trabajo mecánico útil, lo que permite ahorrar costos y energía. t Las estaciones de bombeo de transmisión de frecuencia variable (VFD) de Rain Bird ahorran energía y al mismo tiempo brindan la presión de agua necesaria para garantizar la máxima eficiencia en el uso del agua. t Rain Bird diseña estaciones de bombeo específicas para cada aplicación, lo cual garantiza que la bomba funcione a su máxima eficiencia. Al brindar la presión adecuada requerida por el sistema, garantiza un sistema de riego eficiente y efectivo. Para obtener asistencia, llame al 520-806-5620 o escriba al correo electrónico a [email protected]. Recursos 152 El uso inteligente del agua.™ Estaciones de bombeo www.rainbird.com/pumps Serie LC Serie LC de Rain Bird® Especificaciones eléctricas %F£BIQIBTUBQTJCBSFT IBTUBHQNEFN3/h) tEnergía monofásica, 60 Hz: 208 V, 230 V Características Aplicaciones tRevolucionario paquete completo de bomba que incluye una bomba de nivel profesional, protección de la más alta calidad para la bomba y accesorios de fácil instalación y uso, todo en una caja única diseñada especialmente para la bomba t#PNCBQBSBGBFOBQFTBEBEJTQPOJCMFFO£ZIQDPOJNQVMTPSFT de latón, carcasa de hierro fundido, pernos y puertos de acero inoxidable para presión, sensor de temperatura e imprimación tPSRPT para protección de apagado. Proporciona protección si la bomba experimenta pérdida de presión o situaciones de alta temperatura. El PSRPT está ubicado en una caja de acero recubierto de pintura en polvo tCaja con pintura en polvo de estética agradable. Brinda seguridad y protección contra el vandalismo a bombas y controles tCaja con apertura de caja de acero inoxidable pintada con pintura en polvo. Ofrece completa accesibilidad a la bomba y a los controles eléctricos tEl acoplamiento de rápida desconexión en caso de descarga y succión proporciona conexiones simples de encendido-apagado para acelerar los procesos de conexión y preparación para el invierno tPersianas de enfriamiento que proporcionan suficiente aire para evitar que el motor y la bomba se sobrecalienten tEl adaptador de 1.5” y el recipiente de drenaje de PVC descargan la línea a través de la parte inferior de la caja, lo cual es un seguro contra robo tOpción de descarga a través de la parte inferior o lateral de la caja tCable flexible de energía de rápida desconexión que brinda seguridad a la bomba tConector principal de corriente de 230 V tCandado de seguridad tIncremento o refuerzo de succión tSuministro de agua potable o recuperada tPara uso residencial, comercial liviano, recreativo o para parques Modelos tLC750: Serie LC - bomba de 3/4 hp, 1 fase tLC1000: Serie LC - bomba de 1 hp, 1 fase tLC1500: Serie LC - bomba de 1.5 hp, 1 fase tLC2000: Serie LC - bomba de 2 hp, 1 fase tLC3000: Serie de LC - bomba de 3 hp, 1 fase Capacidad en gmp basado en aumento de succión de 5 pies HP Descarga en psi 35 40 45 20 25 30 50 55 60 1 73 65 57 47 35 18 - - - 1.5 75 70 68 60 48 35 - - - 2 102 98 92 82 74 61 52 40 - 3 115 114 112 105 100 88 72 56 30 DESNIVEL TOTAL EN PIES Bombas y Filtración Curvas de rendimiento de las bombas de la Serie LC GALONES POR MINUTO Serie LC El uso inteligente del agua.™ 153 Estaciones de bombeo Serie CLP Serie CLP Estación de bombas VFD de 5HP de perfil bajo compacto .PEFMPEFSFGVFS[PEF)1IBTUBQTJEFBVNFOUPIBTUBHQN .PEFMPEFBVNFOUPEFTVDDJØOEF)1IBTUBIBTUBHQN La estación de bombas Rain Bird Serie CLP está diseñada para aplicaciones de refuerzo y elevación de succión inundada. La Serie CLP es un completo paquete de bombas simple de instalar y operar. Incluye una bomba de calidad profesional, una caja de aluminio de calidad marítima, una protección de bomba de óptima calidad, y un soporte de montaje opcional para el controlador Rain Bird. Idealmente se pueden aplicar en desarrollos residenciales, pequeños campos deportivos, escuelas, parques y pequeños proyectos agrícolas. El diseño compacto Serie CLP, la durable bomba centrífuga de refuerzo y la fácil instalación la convierten en una solución perfecta para aplicaciones con caudales de hasta 120 gpm con el modelo de refuerzo, y de 140 gpm con el modelo de elevación de succión. Con esta completa solución no hay necesidad de lidiar con las complicaciones de construir la estación de bombas in situ con componentes no compatibles y una caja provisoria. Solo Rain Bird ofrece una solución de riego totalmente integrada con componentes certificados por UL y garantía por un año de lograr paisajes saludables y hermosos con ahorro de tiempo y mínimo mantenimiento. Descripción general tUnidad de frecuencia variable (VFD) tRelé de arranque de bomba incluido tCubierta y caja de aluminio tTuberías de acero inoxidable tVálvula de aislación para mantenimiento y cebado tInterruptores manuales dan control total al usuario y capacidades de sobremando tPuerto de descarga de 2, entrada NPT (refuerzo) de 2”, puerto de succión /15EFwFMFWBDJØOEFTVDDJØO tOpciones de montaje para controladores Rain Bird (adquiridos por separado) Características Bombas y Filtración tConfiguraciones de plomería - Tubería de entrada y descarga en lados opuestos de la caja (como se muestra) 1VFSUPTEFDFCBEPEF£ZJODMVJEPT tCaracterísticas mecánicas - Válvula de aislación - Manómetro de presión lleno de líquido - Robusta bomba centrífuga (el modelo de elevación de succión incluye cebado automático) tCaracterísticas eléctricas - Alimentación: monofásica o trifásica de 208V, 220V, 230V CA - Motor TEFC (modelo de refuerzo), Motor ODP (modelo de elevación de succión) - Componentes certificados por UL tConsumo eficiente de energía: la transmisión de frecuencia variable (VFD) mantiene la presión constante ante una demanda de caudal variable. - Transductor de presión de acero inoxidable - Luz roja para alarmas de VFD - Luz verde de funcionamiento de bomba - Modo de llenado de tuberías que reduce el aumento de presión al arrancar la bomba - Velocidad de bomba con sobremando programable - Alarma por pérdida de cebado o rotura de tubería - Desconexión por cabezal averiado - Desconexión por pérdida de transductor tPanel trasero para montaje de controladores Rain Bird $POQFSGPSBDJPOFTQBSBDPOUSPMBEPSFT4FSJFT&41.F&41-9.FZ&41 -9%&MDPOUSPMBEPS3BJO#JSETFDPNQSBQPSTFQBSBEP tSe requiere una fuente de alimentación independiente para el controlador. - Instalado en el interior o exterior de la caja de aluminio Accesorios tKit de protección contra descarga - Monofásico (208-230 VCA) N/P CLPSES1P - Trifásico (208-230 VCA) N/P CLPSES3P tRelé de arranque de bombas - 6VCC N/P CLPPSR06DC - 12VCC N/P CLPPSR12DC tAccesorios de refuerzo (solo modelo de refuerzo) - Kit de inicio de flujo N/P CLPBSTSW tAccesorios de elevación de succión (solo modelo de elevación de succión) 7ÈMWVMBEFQJFoDPOCSJEBWFSUJDBMEF/1$-1'57-77' Modelos tCLP05VHASC1: Estación de bombas CLP – Elevación de succión tCLP05VBASC1: Estación de bombas CLP – Refuerzo tCLPSES1P: Kit de supresión de aumento – monofásico tCLPSES3P: Kit de supresión de aumento – trifásico tCLPBSTSW: Kit de inicio de flujo - solo bombas de refuerzo t$-1'57-77'7ÈMWVMBEFQJFCSJEBWFSUJDBMEF t$-1143%$3FMÏEFBSSBORVFEFCPNCBEF7$$ t$-1143%$3FMÏEFBSSBORVFEFCPNCBEF7$$ * La estación de bombas CLP estándar incluye un relé de arranque de bomba de 24 VCC, que es compatible con controladores Rain Bird Cajas / conexiones externas - Caja de aluminio de calidad marítima - Tuberías de acero inoxidable de calidad marítima - Desconector eléctrico principal con fusible tControl de bombas - Tramos basados en la señal del controlador de riego, o del interruptor opcional de inicio de flujo (solo modelo de refuerzo) - Relé de arranque de bomba de 24VCA incluido. Otros voltajes disponibles como accesorio. *OUFSSVQUPSEFDPSUFEFUFNQFSBUVSBEF¡' 4FSJF$-1TFNVFTUSB FMFWBDJØOEFTVDDJØO 154 El uso inteligente del agua.™ Estaciones de bombeo www.rainbird.com/pumps Estación de bombeo de perfil bajo (LP) Estación de bombeo de perfil bajo (LP) Las estaciones de bombeo multietapa para succión horizontal y vertical de la serie LP de Rain Bird están diseñadas para aplicaciones pequeñas a mediadas de refuerzo, succión inundada y aumento de succión como las que se aprecian en parques y edificios, campos deportivos, edificios comerciales o desarrollos residenciales. Su diseño de perfil bajo, su durable configuración de bombeo centrífugo y vertical y su disponibilidad de opciones la convierten en la selección ideal para aplicaciones de riego de césped. Características estándares Succión de extremo horizontal - se muestra Serie LP EFB)1IBTUBQTJCBSFT hasta 200 gpm (12.6 lps, 45.4 m3/h) Serie LP – Succión extrema horizontal - 1 bomba – Caja de aluminio Tamaño del motor 5 HP 7.5 HP Succión extrema horizontal Requerimiento eléctrico -230/60/3 V/HZ/PH Requerimiento de presión de entrada Aplicaciones de aumento o refuerzo de succión Presión de salida Hasta 100 psi (6.9 bares) (1) Caudal de salida Hasta 200 gpm (12.6 lps, 45.4 m3/h) (1) 480/60/3 V/HZ/PH Características y accesorios opcionales Visite:www.rainbird.com/landscape/products/pumps Modelos tBomba de estación de succión extrema horizontal - Serie LP - EFB)1IBTUBQTJCBSFT IBTUBHQNMQT 45.4 m3/h) tMultietapa de succión vertical - Serie LP - EFB)1IBTUBQTJCBSFT IBTUBHQNMQTN3/h) 10 HP Tipo de bomba -230/60/1 V/HZ/PH Dimensiones de la losa de hormigón (min) 65" x 49" (165 cm x 125 cm) Dimensiones de la plataforma (min) 53" x 39.75" (135 cm x 101 cm) Tamaño de entrada / descarga Conexión de brida Conexión de brida Conexión de brida de 2" (adaptador) de 3" de 4" (adaptador) Altura del armario (desde la losa) 35" (89 cm) LP Series – Multietapa vertical – 1 bomba – Caja de aluminio Tamaño del motor 1 HP 1.5 HP 2 HP Tipo de bomba Multietapa vertical Requerimiento eléctrico -230/60/3 V/HZ/PH Requerimiento de presión de entrada Aplicaciones de aumento o refuerzo de succión 480/60/3 V/HZ/PH -230/60/1 V/HZ/PH Presión de salida Hasta 50 psi (3.5 bares) (1) Caudal de salida Hasta 60 gpm (3.8 lps, 13.6 m3/h) (1) Dimensiones de la losa de hormigón (min) 65" x 49" (165 cm x 125 cm) Dimensiones de la plataforma (min) 53” x 39 3/4” (135 cm x 101 cm) Conexión de brida de 2" estándar - adaptadores de 3" y 4" disponibles 35" (89 cm) Tamaño de entrada / descarga Altura del armario (desde la losa) (1) Consulte las curvas de rendimiento de bombas, disponibles previo pedido a [email protected] El uso inteligente del agua.™ 155 Bombas y Filtración tEconómico: el sistema estandarizado de bombeo accionado por VFD brinda un alto rendimiento con mínima inversión tPerfil bajo: caja de aluminio compacto con tuberías y patín recubiertos de pintura en polvo tConsumo eficiente de energía: la transmisión de frecuencia variable (VFD) mantiene la presión constante ante una demanda de caudal variable. tConfiabilidad: diseño estándar simple, fácil instalación y mantenimiento. tCaracterísticas mecánicas - Válvula mariposa de aislamiento de entrada - Válvula mariposa de aislamiento de descarga - Válvula de retención silenciosa tCajas / conexiones externas - Caja de aluminio para aplicaciones navales - Cubierta y tuberías de acero con revestimiento pulverizado de poliéster - Termostato y ventilador en caja mecánica tControl de bombas - Relé de arranque de bombas - VFD - Impulsor de frecuencia variable para control de presión tPantalla - Pantalla táctil monocromática Estaciones de bombeo Estaciones de bombeo de caudal bajo a medio – Serie D Estaciones de bombeo Serie D Las estaciones Rainbird de una sola bomba multietapa vertical y de succión horizontal contenidas en una caja pintada verde están diseñadas para aplicaciones pequeñas a medianas de refuerzo, succión inundada y elevación de succión como las que se aprecian en parques municipales y edificios, campos deportivos, edificios comerciales, pequeñas asociaciones de propietarios y grandes sitios residenciales. Su pequeño tamaño, durable configuración de bomba centrífuga o multietapa y la disponibilidad de opciones la convierten en la selección ideal para aplicaciones de riego de césped. Características estándares tConfiabilidad: las estaciones integradas de bombeo listas para conectar le atribuyen responsabilidad a un proveedor único para todo el sistema de bombeo, lo que garantiza una instalación y un funcionamiento sin complicaciones. tConsumo eficiente de energía: la transmisión de frecuencia variable (VFD) mantiene la presión constante ante una demanda de caudal variable. tIncluyen válvulas de aislamiento de entrada y descarga para facilitar reparaciones mecánicas. tFácil arranque: se realizan pruebas de agua en todas las estaciones previo al envío. tCaracterísticas mecánicas - Válvula mariposa de aislamiento de entrada - Válvula mariposa de aislamiento de descarga - Válvula de retención silenciosa tPresión / Caudal - Transductor de presión de acero inoxidable - Interruptor de caudal tCajas / conexiones externas - Caja de acero con revestimiento pulverizado de poliéster - Cubierta y tuberías de acero con revestimiento pulverizado de poliéster - Tuberías de reimprimación (solo aumento de succión) - Termostato y ventilador en caja mecánica tControl de bombas - Relé de arranque de bombas - VFD - Impulsor de frecuencia variable para control de presión tPantalla - Pantalla táctil monocromática Succión de extremo horizontal - 1 Bomba - Se muestra la Serie D EFB)1IBTUBQTJCBSFT hasta 350 gpm (22.1 lps, 79.5 m3/h) Serie D – Multietapa vertical – 1 bomba – Caja verde 3 HP Tamaño del motor 5 HP 7 ½ HP 10 HP 15 HP Requerimiento de presión de entrada Presión de salida Caudal de salida Multietapa vertical 480/60/3 V/HZ/PH -230/60/3 V/HZ/PH -230/60/1 V/HZ/PH Aplicaciones de aumento o refuerzo de succión Hasta 115 psi (7.9 bares) (1) Hasta 200 gpm (12.6 lps, 45.4 m3/h) (1) Dimensiones de la losa de hormigón (min) YDNYDN Dimensiones de la plataforma (min) Tamaño de entrada / descarga Altura del armario (desde la losa) FTUÈOEBSBEBQUBEPSFTEFZEJTQPOJCMFT Tipo de bomba Requerimiento eléctrico YDNYDN DN Características y accesorios opcionales Visite:www.rainbird.com/landscape/products/pumps Modelos Bombas y Filtración tMultietapa vertical – 1 bomba – Serie D - EFB)1IBTUBQTJCBSFT IBTUBHQNMQTN3/h) tSucción extrema horizontal - 1 bomba - Serie D - EFB)1IBTUBQTJCBSFT IBTUBHQNMQTN3/h) Serie D – Succión extrema horizontal – 1 bomba – Caja verde Tamaño del motor 5 HP 7 ½ HP 10 HP 15 HP Tipo de bomba Succión extrema horizontal Requerimiento eléctrico -230/60/3 V/HZ/PH 20 HP 480/60/3 V/HZ/PH 230/60/1 V/HZ/PH 208/60/1 V/HZ/PH Requerimiento de presión de entrada Aplicaciones de aumento de succión (hasta 3 pies) o refuerzo Presión de salida Hasta 130 psi (9.0 bares) (1) Caudal de salida Hasta 350 gpm (22.1 lps, 79.5 m3/h) (1) Dimensiones de la losa de hormigón (min) 90" x 48" (229 cm x 122 cm) Dimensiones de la plataforma (min) 78" x 36" (198 cm x 91 cm) 4" estándar - los adaptadores de 2", 3" y 6" son accesorios externos 52" (132 cm) Tamaño de entrada / descarga Altura del armario (desde la losa) (1) Consulte las curvas de rendimiento de bombas, disponibles previo pedido a [email protected] 156 El uso inteligente del agua.™ Estaciones de bombeo www.rainbird.com/pumps Estaciones de bombeo de caudal medio – Serie M Estación de bombeo de caudal intermedio La estación mejorada de bomba única vertical multietapa Rain Bird en caja compacta está diseñada para aplicaciones de refuerzo, succión inundada y aumento de succión de caudal medio, como las que se encuentran en parques, complejos deportivos, campos de golf, praderas de césped y otros proyectos agrícolas. Su configuración durable de bombas centrífugas de diseño compacto y la selección de opciones y cajas la convierten en la opción ideal para aplicaciones de riego de césped con caudales de hasta 500 gpm (31.5 lps, 114 m3/h). Características estándares Características opcionales Visite:www.rainbird.com/landscape/products/pumps Vertical multietapa – 1 bomba mejorada – Se muestra la caja de aluminio EFB)1IBTUBQTJCBSFT hasta 500 gpm (31.5 lps, 114 m3/h) Vertical multietapa – 1 bomba mejorada – Caja de aluminio Tamaño del motor Tipo de bomba Requerimiento eléctrico (Otras configuraciones eléctricas disponibles a pedido) Requerimiento de presión de entrada Presión de salida Caudal de salida Dimensiones de la losa de hormigón (min) Dimensiones de la plataforma (min) Tamaño de entrada / descarga 5 HP 7.5 HP 10 HP 15 HP 20 HP 20 HP 25 HP 30 HP 40 HP 50 HP Multietapa vertical 208-230/1/60 V/PH/HZ 208-230/3/60 V/PH/HZ 480/3/60 V/PH/HZ 575/3/60 V/PH/HZ Aplicaciones de aumento o refuerzo de succión Hasta 150 psi (10.3 bares) (1) Hasta 500 gpm (31.5 lps, 114 m3/h) (1) 10’ 3" x 4’ 9" (312.4 cm x 145 cm) 9’ 3" x 3’ 9" (281 cm x 114.3 cm) Bridas estándares de 4”, Brida de entrada de 6" (elevación de succión), adaptadores de 3”, 4”, 6”, 8” disponibles (1) Consulte las curvas de rendimiento de bombas, disponibles previo pedido a [email protected] Bombas y Filtración tNivel de entrada a través de alto rendimiento tPaquete de control: con una pantalla táctil monocromática económica o una pantalla táctil en colores de alta resolución para una mejor interfaz de usuario y monitoreo remoto a través del protocolo VNC (Virtual Network Computing) tConsumo eficiente de energía: la transmisión de frecuencia variable (VFD) mantiene la presión constante ante una demanda de caudal variable. tMejor factibilidad de servicio: diseño eléctrico moderno que utiliza protección de motor mediante disyuntor industrial en lugar de fusibles. Los cortacircuitos industriales se reposicionan rápidamente y están diseñados para una duración prolongada. tIncluyen válvulas de aislamiento de entrada y descarga para facilitar reparaciones mecánicas. tConfiguraciones de plomería - Tuberías de entrada y descarga al mismo lado de la caja (como se muestra en la figura) tCaracterísticas mecánicas - Válvula mariposa de aislamiento de entrada - Válvula mariposa de aislamiento de descarga - Válvula de aislamiento de bomba - Válvula de retención silenciosa tPresión / Caudal - Transductor de presión de acero inoxidable - Interruptor de caudal tCajas / conexiones externas - Caja de aluminio para aplicaciones navales - Cubierta y tuberías de acero con revestimiento pulverizado de poliéster - Termostato y ventilador en caja mecánica Modelos tVertical multietapa – 1 bomba mejorada – Caja de aluminio - EFB)1IBTUBQTJCBSFT IBTUBHQNMQT 114 m3/h) El uso inteligente del agua.™ 157 Estaciones de bombeo Estaciones de bombeo de riego principal, Administrador de bombas con SmartPump™ Estaciones de bombeo de riego principal Caudales de hasta 5000 GPM Estaciones de bombeo con transmisión de frecuencia variable confiables diseñadas para actuar como estación de bombeo de riego principal para campos de golf y grandes sitios comerciales. Las plataformas de estaciones de bombeo de Rain Bird están diseñadas para proyectos de construcción nuevos y trabajos de renovación Disponible en las siguientes configuraciones: t Estaciones de bombeo de turbina vertical y sumergible para aplicaciones con agua de pozos t Succión extrema horizontal para aplicaciones de succión inundada y refuerzo de presión t Bombas multietapa para aplicaciones de succión inundada, aumento de succión y refuerzo de presión Beneficios: tMejor factibilidad de servicio: diseño eléctrico moderno que utiliza protección de motor mediante disyuntor industrial en lugar de fusibles, que son una pérdida de tiempo. Los cortacircuitos industriales se reposicionan rápidamente y están diseñados para una duración prolongada. tMenor tiempo de parada: los cortacircuitos industriales son buenos para miles de accionamientos. tFácil capacitación para el operador: pantalla táctil en colores, en varios idiomas, fácil de usar. t3FTJTUFODJBTVQFSJPSBMBDPSSPTJØOPQDJØOEFDVCJFSUBEFQPMJÏTUFSDPO pintura en polvo o de aluminio para aplicaciones marinas con óptima resistencia. Menos corrosión significa mayor vida útil de tuberías, patines y manerales, lo que reduce el costo tCompra sin problemas: todo lo que necesita para la construcción o renovación de su sistema de riego del único fabricante dedicado al riego por más de siete décadas. tComunicación en tiempo real: las comunicaciones en tiempo real de la estación de bombeo con el control centralizado permiten que este adopte decisiones inmediatas para maximizar la eficiencia de todo el sistema de riego. Especificaciones eléctricas: tAlimentación trifásica a 60 Hz: 208 V - 230 V (hasta 60 hp por bomba), 460 V, 575 V tAlimentación trifásica a 50 Hz: 380V, 415V tOtras configuraciones eléctricas disponibles a pedido Opciones: tSistema de enfriamiento de paneles eléctricos con aire acondicionado tCajas: aluminio, acero pintado (colores especificados por el gobierno) tSistemas de fertirrigación tFiltración: filtros de malla con retrolavado y filtros con escáner de succión (hidráulicos o eléctricos) tCalentador, montado en patín (5 KW) tPantalla de caja de entrada con 3 mallas de acero inoxidable tBomba intermedia, 10-25HP tControl de nivel de lago: interruptor de flotación y ultrasónico tMedidor de caudal magnético tMódem, Radio, conexión de acceso de línea física o celular tZonas de potencia: 3, 5 o 10 KVA tMotores eficientes de primera calidad tVFD por bomba t'JMUSPFO:DPOSFUSPMBWBEPBVUPNÈUJDP t5VCFSÓBEFEFTDBSHBFO; Bombas y Filtración Administrador de bombas con SmartPump™ tCombine una estación de bombeo Rain Bird y el software de control centralizado para integrar completamente el funcionamiento de la estación de bombeo con su control central. Esta combinación permite que la estación y el control respondan a los cambios en el sistema y en el riego de forma inmediata, lo que genera mejor rendimiento. tSmart Pump™ adapta la operación del sistema de riego con la capacidad real de la estación de bombeo, lo que reduce el período de riego en un promedio de 20 por ciento y disminuye el consumo de energía. Además, Smart Pump alerta en tiempo real al encargado de cualquier problema de riego o de estaciones de bombeo por mensaje electrónico a su teléfono. Cuando ocurre un problema como la rotura de una tubería, el sistema lo verifica, suspende la operación y notifica al encargado. Otros sistemas no pueden responder de manera oportuna y pueden perder hasta una hora de tiempo de riego tratando de recuperarse de una falla. ¿Necesita ayuda para especificar una bomba? t Escriba a [email protected] o llame al 520-806-5620 para recibir asistencia con presupuestos y especificaciones 158 El uso inteligente del agua.™ Estaciones de bombeo www.rainbird.com/pumps Relés de arranque de bomba Relés de arranque de bomba Para protección y rendimiento óptimo de la bomba Los relés de arranque de bombas Rain Bird (PSR) ofrecen un rendimiento sin preocupaciones para su sistema de riego y son compatibles con los controladores Rain Bird y otras marcas confiables Funciones de relé de arranque de bomba de doble voltaje tFunciona con el comando de encendido/apagado de un controlador de riego para facilitar la ruta eléctrica desde la caja del disyuntor hasta el motor de la bomba t1SPQPSDJPOBVOBPQFSBDJØOQJMPUPBUPEPTMPTUJQPTEFFRVJQPTEFCPNCBT eléctricas con voltajes de 24, 110 y 220 VCA tRelé de 40 A certificado tTerminales de conexión rápida con tuercas para cables tSuministro de conexión a tierra tCompatible con controladores de riego de temporizado de 24 VCA t$PNQBUJCMFDPOCPNCBTNPOPGÈTJDBTEFP7$"EFIBTUBIQ tCapa de pintura en polvo horneada, para una larga vida en ambientes difíciles t)PNPMPHBEPQPS6-DPNPQBOFMFTJOEVTUSJBMFTEFDPOUSPMFODBKB respaldados por una garantía limitada de un año tProtegidos en cajas NEMA3R resistentes al clima tNo se recomienda su uso con sistemas de controlador/decodificador de 2 cables. Especificaciones de relés de arranque de bomba Modelo Voltaje de línea Voltaje de bobina hp PSR110IC 110 24 B PSR220IC 220 24 B PSR110220 110 o 220 24 B * El Código Eléctrico Nacional (NEC) establece que todos los motores deben contar con protección térmica ante “consumo excesivo de corriente”. La mayoría de los motores de menos de 2 hp incluyen protección térmica del fabricante. Para los motores de más de 2 hp, se recomienda una protección de bombas PSRB conforme al código. NOTA: Los disyuntores de circuito no se clasifican jamás como protección de motor NOTA: Consulte con el departamento local de salud por las normativas y exigencias sobre QSFWFODJØOEFDPOUSBøVKP Modelo tPSR110220 Características del relé de arranque de bomba de 2 cables PSR110220 Bombas y Filtración tFunciona con el comando de encendido/apagado de un controlador de riego para facilitar la ruta eléctrica desde la caja del disyuntor hasta el motor de la bomba t1SPQPSDJPOBVOBPQFSBDJØOQJMPUPBUPEPTMPTUJQPTEFFRVJQPTEFCPNCBT eléctricas con voltajes de 24, 110 o 220 VCA tRelé de 40 A certificado tTerminales de conexión rápida con tuercas para cables tSuministro de conexión a tierra tCompatible con controladores de riego de temporizado de 24 VCA t$PNQBUJCMFDPOCPNCBTNPOPGÈTJDBTEFP7$"EFIBTUBIQ tCapa de pintura en polvo horneada, para una larga vida en ambientes difíciles t)PNPMPHBEPQPS6-DPNPQBOFMFTJOEVTUSJBMFTEFDPOUSPMFODBKB respaldados por una garantía limitada de un año tProtegidos en cajas NEMA3R resistentes al clima tIncluye un relé de cubo de hielo adicional para sistemas de controlador/ decodificador de 2 cables Modelos tPSR110IC o PSR220IC *cuando hay protección térmica PSR110IC o PSR220IC El uso inteligente del agua.™ 159 Filtración .BMMBEFGJMUSBDJØOZTVDDJØOIJESÈVMJDBEFMB4FSJF( Malla de filtración y succión hidráulica de la "Serie G" Ahorro y valor con volúmenes menores de retrolavado Características t Proporciona agua filtrada de alta calidad con un caudal de nivel intermedio t Activado por la presión de agua de la línea de suministro, el sistema de retrolavado de filtros produce un flujo de agua concentrado de alta velocidad y bajo volumen en sentido inverso que limpia sistemáticamente cualquier contaminante atrapado en la malla del filtro t Los modelos están disponibles solo como unidad filtrante o conjunto de filtros que incluye plomería de derivación y válvulas para una instalación rápida y fácil en el lugar t El elemento filtrante de malla metálica de acero inoxidable con soporte de PVC, durable y para faena pesada, se suministra de manera estándar. Otras construcciones de filtro, como el tejido multicapa de acero inoxidable sinterizado y la malla de alambre son opcionales y también están disponibles a pedido. t Estándar: 300 micrones. Opcional: 15 - 5000 micrones. t Los índices de caudal estándares van de 25 a 3.500 GPM t La presión de operación máxima estándar es de 150 psi (hay opción de presiones más altas) t Retrolavado con agua limpia filtrada iniciado automáticamente por tiempo o diferencial de presión mediante un controlador integrado de Rain Bird t Entrada y salida bridadas estándares excepto en configuraciones de solo filtro propias de los modelos HS-V-01 y HS-G-02, las cuales vienen roscadas. Hay disponible opcionalmente una configuración de entrada y salida acanalada. 4FSJF(TFNVFTUSBDPO conjunto de derivación JOUFHSBEP Datos de rendimiento de la malla de filtros de escáner de succión hidráulica de la "Serie G" Bombas y Filtración Acero al carbono con pintura en polvo Número de modelo Acero inoxidable Número de modelo HS-V-01-LE HS-G-02-LE HS-G-03-LE HS-G-04-LS HS-G-04-LE HS-G-06-LS HS-G-06-LE HS-G-08-LS HS-G-10-LS HS-V-01-LE-S HS-G-02-LE-S HS-G-03-LE-S HS-G-04-LS-S HS-G-04-LE-S HS-G-06-LS-S HS-G-06-LE-S HS-G-08-LS-S HS-G-10-LS-S HS-V-01-LE-B HS-G-02-LE-B HS-G-03-LE-B HS-G-04-LS-B HS-G-04-LE-B HS-G-06-LS-B HS-G-06-LE-B HS-G-08-LS-B HS-G-10-LS-B DS-G-060-LE-B DS-G-080-LS-B DS-G-100-LS-B HS-V-01-LE-S-B HS-G-02-LE-S-B HS-G-03-LE-S-B HS-G-04-LS-S-B HS-G-04-LE-S-B HS-G-06-LS-S-B HS-G-06-LE-S-B HS-G-08-LS-S-B HS-G-10-LS-S-B DS-G-06-LE-S-B DS-G-08-LS-S-B DS-G-10-LS-S-B Tamaño Tamaño de entrada de línea de / salida bridada Caudal máximo Presión máxima 3 QVSHBQVMH QVMH EEUU GPM m /hora QTJ Solo filtro 25 5.7 150 2 2 100 22.7 150 2 2 200 45.4 150 3 2 300 68.1 150 4 2 400 90.9 150 4 3 650 147.6 150 6 3 850 193.1 150 6 3 1300 295.3 150 8 3 1750 397.5 150 10 3 Ensamble del filtro con maneral de derivación 25 5.7 150 2 2 100 22.7 150 2 2 200 45.4 150 3 2 300 68.1 150 4 2 400 90.9 150 4 3 650 147.6 150 6 3 850 193.1 150 6 3 1300 295.3 150 8 3 1750 397.5 150 10 3 1700 386.2 150 10 3 2600 590.6 150 10 3 3500 795.0 150 12 3 Presión mínima de entrada durante el ciclo de enjuagado QTJ 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 Consulte con Rain Bird para obtener los diagramas o visite www.rainbird.com para descargarlos. El flujo del filtro se basa en una filtración de 200 micrones o más de agua de riego limpia. Es necesario el ajuste apropiado del caudal ante cargas excesivas de residuos (limo, restos orgánicos, algas, etc.), agua reciclada y el uso de mallas más finas. Consulte con Rain Bird para obtener ayuda en la selección del filtro para estas aplicaciones. 160 El uso inteligente del agua.™ Filtración www.rainbird.com/Filtration .BMMBEFGJMUSBDJØOZTVDDJØOIJESÈVMJDBEFMB4FSJF* Malla de filtración y succión hidráulica de la "Serie I" NUEVO Serie I+ de acero al carbono con pintura en polvo Usos de riego Filtros de línea hidráulica autolimpiantes para aplicaciones de césped, jardines, agricultura, invernaderos, campos de golf y viveros. Características t Caudal: 15 – 7,350 gpm t 5FNQFSBUVSBNÈYJNB¡' t Válvula de bola eléctrica simple para operaciones de descarga estándares Serie I+ de acero inoxidable t Mallas sinterizadas estándares de acero inoxidable 316 L t Abertura de malla: 5μ – 4000μ t Presión de trabajo: 35 – 150 psi t Materiales: acero inoxidable, acero al carbono con pintura en polvo, acero dúplex, o plástico reforzado con fibra de vidrio t Disponible como un solo filtro o como conjunto completo con maneral de derivación y válvulas Datos de rendimiento de la malla de filtro de escáner de succión hidráulica de la "Serie I" 200 80 120 125 100 140 Micrones Malla Acero al carbono Tamaño Área de Caudal Caudal Caudal Caudal con pintura en de malla polvo Acero inoxidable línea estándar estándar estándar estándar sinterizada (gpm) (gpm) (gpm) (gpm) Número de modelo Número de modelo (pulg.) (ft²) HS-I-02-A HS-I-03-A HS-I-04-A HS-I-04-B HS-I-04-C HS-I-04-D HS-I-06-A HS-I-06-B HS-I-06-C HS-I-06-D HS-I-08-B HS-I-08-C HS-I-08-D HS-I-10-C HS-I-10-D HS-I-10-E HS-I-12-D HS-I-12-E HS-I-12-F HS-I-14-E HS-I-14-F HS-I-14-G HS-I-16-E HS-I-16-F HS-I-16-G HS-I-16-H HS-I-18-F HS-I-18-G HS-I-18-H HS-I-20-G HS-I-20-H HS-I-24-H HS-I-30-H HS-I-02-A-S HS-I-03-A-S HS-I-04-A-S HS-I-04-B-S HS-I-04-C-S HS-I-04-D-S HS-I-06-A-S HS-I-06-B-S HS-I-06-C-S HS-I-06-D-S HS-I-08-B-S HS-I-08-C-S HS-I-08-D-S HS-I-10-C-S HS-I-10-D-S HS-I-10-E-S HS-I-12-D-S HS-I-12-E-S HS-I-12-F-S HS-I-14-E-S HS-I-14-F-S HS-I-14-G-S HS-I-16-E-S HS-I-16-F-S HS-I-16-G-S HS-I-16-H-S HS-I-18-F-S HS-I-18-G-S HS-I-18-H-S HS-I-20-G-S HS-I-20-H-S HS-I-24-H-S HS-I-30-H-S 2 3 4 4 4 4 6 6 6 6 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 16 18 18 18 20 20 24 30 200 300 500 500 500 500 650 1000 1000 1000 1400 1700 2000 1900 2000 2700 2000 3100 3800 3100 3800 4500 3100 3800 4500 6125 3800 4500 6125 4500 7350 7350 7350 200 300 500 500 500 500 630 1000 1000 1000 1260 1680 2000 1680 2000 2700 2000 2940 3660 2940 3660 4320 2940 3660 4320 5880 3660 4320 5880 4320 5880 5880 5880 200 300 500 500 500 500 555 1000 1000 1000 1100 1470 1943 1470 1943 2573 1943 2573 3200 2573 3200 3780 2573 3200 3780 5145 3200 3780 5145 3780 5145 5145 5145 200 300 500 500 500 500 530 1000 1000 1000 1050 1400 1850 1400 1850 2450 1850 2450 3050 2450 3050 3600 2450 3050 3600 4900 3050 3600 4900 3600 4900 4900 4900 2.65 2.65 2.65 5.25 7.00 9.25 2.65 5.25 7.00 9.25 5.25 7.00 9.25 7.00 9.25 12.25 9.25 12.25 15.25 12.25 15.25 18.00 12.25 15.25 18.00 24.50 15.25 18.00 24.50 18.00 24.50 24.50 24.50 Área de malla sinterizada (pulg²) Duración de enjuague (segundos) Volumen de descarga (galones) 382 382 382 756 1008 1332 382 756 1008 1332 756 1008 1332 1008 1332 1764 1332 1764 2196 1764 2196 2592 1764 2196 2592 3528 2196 2592 3528 2592 3528 3528 3528 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 10 a 30 De 15 a 50 De 15 a 50 De 15 a 50 De 15 a 50 De 15 a 50 De 35 a 110 De 15 a 50 De 15 a 50 De 15 a 50 De 35 a 110 De 15 a 50 De 15 a 50 De 35 a 110 De 15 a 50 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 Tamaño Presión mínima de línea de entrada de descarga durante el ciclo de enjuagado (psi) (pulg.) 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 2 1.5 1.5 1.5 2 1.5 1.5 2 1.5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 Bombas y Filtración 300 50 ** Los caudales calculados arriba se basan en agua de buena calidad. Para ver datos de agua de calidad regular, deficiente o mala, consulte con Rain Bird. Hay disponibles diagramas de los modelos de filtros estándares en www.rainbird.com $POUSPMBEPSFTFTUÈOEBSFT3BJO#JSE"VUP&$7"$Z"VUP&$7%$MPTöMUSPT*JOUFHSBEPTDPOVOBFTUBDJØOEFCPNCFP3BJO#JSETFDPOUSPMBOEFTEFFM1-$EFMBFTUBDJØOEFCPNCFP El uso inteligente del agua.™ 161 Filtración Filtro de malla con escáner de succión eléctrica “Serie E+” y “Serie E0+” Filtro de malla con escáner de succión eléctrica “Serie E+” y “Serie E0+” NUEVO Usos de riego Los filtros de agua autolimpiantes automáticos Rain Bird Series E+ y E0+ utilizan un motor eléctrico para facilitar la limpieza durante el ciclo de retrolavado en aplicaciones de césped, jardines, agricultura, invernaderos, campos de golf, viveros e industrias de eficiencia hídrica como la acuicultura. Los filtros eléctricos Rain Bird pueden operar a presiones de apenas 15 psi en los sistemas. Series E+ y E0+ de acero inoxidable Serie E+ de acero al carbón con pintura en polvo Características del filtro: t Los filtros Serie E+ tienen bridas paralelas t Los filtros Serie E0+ tienen bridas rectas t Caudal: 15 – 7,350 gpm t 5FNQFSBUVSBNÈYJNB¡' t Válvula de bola eléctrica simple para operaciones de descarga estándares t Mallas sinterizadas estándares de acero inoxidable 316 L t Abertura de malla: 5μ – 4000μ t Presión de trabajo: 15 - 150 psi t Materiales de construcción: acero inoxidable, acero al carbono, acero inoxidable dúplex o plástico reforzado con fibra de vidrio t Disponible como un solo filtro o como conjunto completo con plomería de derivación y válvulas. Datos de rendimiento de filtro de malla de escáner de succión eléctrica Series “E+” y “E0+” Modelos Serie E+ 300 50 Modelos Serie E0+ Acero al carbono Tamaño Acero al carbono Caudal con pintura en de con pintura en polvo Acero inoxidable línea estándar polvo Acero inoxidable (gpm) Número de modelo Número de modelo Número de modelo Número de modelo (pulg.) Bombas y Filtración HS-E-02-A HS-E-03-A HS-E-04-A HS-E-04-B HS-E-04-C HS-E-04-D HS-E-06-A HS-E-06-B HS-E-06-C HS-E-06-D HS-E-08-B HS-E-08-C HS-E-08-D HS-E-10-C HS-E-10-D HS-E-10-E HS-E-12-D HS-E-12-E HS-E-12-F HS-E-14-E HS-E-14-F HS-E-14-G HS-E-16-E HS-E-16-F HS-E-16-G HS-E-16-H HS-E-18-F HS-E-18-G HS-E-18-H HS-E-20-G HS-E-20-H HS-E-24-H HS-E-30-H HS-E-02-A-S HS-E-03-A-S HS-E-04-A-S HS-E-04-B-S HS-E-04-C-S HS-E-04-D-S HS-E-06-A-S HS-E-06-B-S HS-E-06-C-S HS-E-06-D-S HS-E-08-B-S HS-E-08-C-S HS-E-08-D-S HS-E-10-C-S HS-E-10-D-S HS-E-10-E-S HS-E-12-D-S HS-E-12-E-S HS-E-12-F-S HS-E-14-E-S HS-E-14-F-S HS-E-14-G-S HS-E-16-E-S HS-E-16-F-S HS-E-16-G-S HS-E-16-H-S HS-E-18-F-S HS-E-18-G-S HS-E-18-H-S HS-E-20-G-S HS-E-20-H-S HS-E-24-H-S HS-E-30-H-S HS-E0-02-A HS-E0-03-A HS-E0-04-A HS-E0-04-B HS-E0-04-C HS-E0-04-D HS-E0-06-A HS-E0-06-B HS-E0-06-C HS-E0-06-D HS-E0-08-B HS-E0-08-C HS-E0-08-D HS-E0-10-C HS-E0-10-D HS-E0-10-E HS-E0-12-D HS-E0-12-E HS-E0-12-F HS-E0-14-E HS-E0-14-F HS-E0-14-G HS-E0-16-E HS-E0-16-F HS-E0-16-G HS-E0-16-H HS-E0-18-F HS-E0-18-G HS-E0-18-H HS-E0-20-G HS-E0-20-H HS-E0-24-H HS-E0-30-H HS-E0-02-A-S HS-E0-03-A-S HS-E0-04-A-S HS-E0-04-B-S HS-E0-04-C-S HS-E0-04-D-S HS-E0-06-A-S HS-E0-06-B-S HS-E0-06-C-S HS-E0-06-D-S HS-E0-08-B-S HS-E0-08-C-S HS-E0-08-D-S HS-E0-10-C-S HS-E0-10-D-S HS-E0-10-E-S HS-E0-12-D-S HS-E0-12-E-S HS-E0-12-F-S HS-E0-14-E-S HS-E0-14-F-S HS-E0-14-G-S HS-E0-16-E-S HS-E0-16-F-S HS-E0-16-G-S HS-E0-16-H-S HS-E0-18-F-S HS-E0-18-G-S HS-E0-18-H-S HS-E0-20-G-S HS-E0-20-H-S HS-E0-24-H-S HS-E0-30-H-S 2 3 4 4 4 4 6 6 6 6 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 16 18 18 18 20 20 24 30 200 300 500 500 500 500 650 1000 1000 1000 1400 1700 2000 1900 2000 2700 2000 3100 3800 3100 3800 4500 3100 3800 4500 6125 3800 4500 6125 4500 7350 7350 7350 200 80 120 125 100 140 Caudal estándar (gpm) Caudal estándar (gpm) Caudal estándar (gpm) 200 300 500 500 500 500 630 1000 1000 1000 1260 1680 2000 1680 2000 2700 2000 2940 3660 2940 3660 4320 2940 3660 4320 5880 3660 4320 5880 4320 5880 5880 5880 200 300 500 500 500 500 555 1000 1000 1000 1100 1470 1943 1470 1943 2573 1943 2573 3200 2573 3200 3780 2573 3200 3780 5145 3200 3780 5145 3780 5145 5145 5145 200 300 500 500 500 500 530 1000 1000 1000 1050 1400 1850 1400 1850 2450 1850 2450 3050 2450 3050 3600 2450 3050 3600 4900 3050 3600 4900 3600 4900 4900 4900 Micrones Malla Área de Área de malla Volumen de malla sinterizada sinterizada descarga (pulg²) (Galones) (ft²) 2.65 2.65 2.65 5.25 7.00 9.25 2.65 5.25 7.00 9.25 5.25 7.00 9.25 7.00 9.25 12.25 9.25 12.25 15.25 12.25 15.25 18.00 12.25 15.25 18.00 24.50 15.25 18.00 24.50 18.00 24.50 24.50 24.50 382 382 382 756 1008 1332 382 756 1008 1332 756 1008 1332 1008 1332 1764 1332 1764 2196 1764 2196 2592 1764 2196 2592 3528 2196 2592 3528 2592 3528 3528 3528 De 15 a 50 De 15 a 50 De 15 a 50 De 15 a 50 De 15 a 50 De 35 a 110 De 15 a 50 De 15 a 50 De 15 a 50 De 35 a 110 De 15 a 50 De 15 a 50 De 35 a 110 De 15 a 50 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 De 35 a 110 Tamaño de línea de descarga (pulg.) 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 2 1.5 1.5 1.5 2 1.5 1.5 2 1.5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 ** Los caudales calculados arriba se basan en agua de buena calidad. Para ver datos de agua de calidad regular, deficiente o mala, consulte con Rain Bird. Hay disponibles diagramas de los modelos de filtros estándares en www.rainbird.com Controladores estándares Rain Bird: Auto-EC-2-E 110/220V (los filtros integrados con la estación de bombeo Rain Bird Pump se controlan desde el PLC de la estación). 162 El uso inteligente del agua.™ Filtración www.rainbird.com/Filtration Malla de succión de bombeo autolimpiante Conexiones embridadas estándares – disponibles otros adaptadores Malla de succión de bombeo autolimpiante Mantiene la suciedad fuera de su sistema de bombeo y riego A la tubería de entrada de succión Suministro de agua entrante para chorros de autolimpieza Características t La malla galvanizada autolimpiante de la bomba de succión elimina partículas grandes de basura y suciedad de las fuentes de agua, lo que permite ahorrar tiempo y dinero en energía, eficiencia de bombeo y costos de mantenimiento t La malla de acero inoxidable 12 ó 24 para faena pesada incrementa la eficiencia de bombeo por muchos años t Toda el agua debe pasar a través de la malla de la bomba de succión colocada al final de la línea de succión de la bomba antes de entrar al tubo de alimentación de la misma. Un pequeño chorro lateral de la tubería de descarga de la bomba impulsa dos barras aspersoras que giran continuamente, lanzando chorros de agua a la malla para eliminar la suciedad Rodamiento de larga duración para trabajo pesado Cubierta de tela para malla gruesa de acero inoxidable calibre 12 (o 24) Construcción de acero galvanizado para trabajo pesado – canasta exterior extraíble Barras rotatorias dobles con chorros para limpiar residuos de la malla Número de modelo Caudal EEUU GPM Caudal m3/hora Longitud del filtro QVMH PSS200 PSS400 PSS600 PSS800 PSS1000 PSS1400 PSS1700 PSS2000 PSS2400 PSS3000 PSS3500 PSS4000 325 550 750 950 1350 1650 1950 2350 2600 3000 3500 4000 73.8 124.9 170.3 215.7 306.5 374.6 442.7 533.5 590.2 681.0 794.5 908.0 11 15 16 18 23 26 28 32 35 40 40 40 PSS20024 PSS40024 PSS60024 PSS80024 PSS100024 PSS140024 PSS170024 PSS200024 PSS240024 PSS300024 PSS350024 PSS400024 225 400 525 700 950 1200 1400 1650 1800 2075 2420 2765 51.1 90.8 119.2 158.9 215.7 272.4 317.8 374.6 408.6 471.0 549.3 627.7 11 15 16 18 23 26 28 32 35 40 40 40 Diámetro Longitud de malla UPUBMQVMH QVMH Filtro de malla 12 25 16 28.8 16 32.5 24 34.5 24 39.5 24 42.5 24 44.5 26 48.5 26 52.5 30 57.5 30 59.5 36 63.5 42 Filtro de malla 24 25 16 28.8 16 32.5 24 34.5 24 39.5 24 42.5 24 44.5 26 48.5 26 52.5 30 57.5 30 59.5 36 63.5 42 Tamaño de tubería de Tamaño de brida entrada de QVMH SFUPSOPQVMH Presión de operación NÓONÈY QTJ Peso Lbs. Aspersor de limpieza (1. 4 6 8 10 10 12 12 14 16 16 18 18 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 35-100 40-100 40-100 45-100 50-100 55-100 55-100 60-100 65-100 40-65 40-65 40-65 38 57 101 108 116 128 148 160 223 236 283 358 20 20 20 20 24 24 24 24 28 44 44 44 4 6 8 10 10 12 12 14 16 16 18 18 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 35-100 40-100 40-100 45-100 50-100 55-100 55-100 60-100 65-100 40-65 40-65 40-65 38 57 101 108 116 128 148 160 223 236 283 358 20 20 20 20 24 24 24 24 28 44 44 44 Consulte con Rain Bird para obtener los diagramas o visite www.rainbird.com para descargarlos. El uso inteligente del agua.™ 163 Bombas y Filtración Datos del rendimiento de la malla de bomba de succión autolimpiante Filtración Separadores centrífugos de arena Separador centrífugo de arena Elimina contaminantes para minimizar el mantenimiento necesario e incrementar la eficiencia Características t Capacidades de 4 a 8,300 gpm t Instalación simple (no se requiere electricidad) t Filtración previa eficiente para reducir la carga de arena en los componentes aguas abajo t Los separadores centrífugos de arena de Rain Bird están diseñados para separar partículas abrasivas antes de que entren en el sistema de riego, con lo que mantienen el equipo limpio y libre de residuos, lo cual minimiza el mantenimiento requerido e incrementa la eficiencia operativa t El separador elimina la arena y partículas que son más pesadas que el agua (material con gravedad específica de 2 o superior) t Los líquidos y sólidos entran en la unidad y comienzan a viajar en un flujo circular. Esta acción centrífuga arroja las partículas más pesadas hacia las paredes del filtro y finalmente hacia abajo en un movimiento espiral hacia la cámara de separación. Las partículas se recogen en la cámara de separación y se eliminan manualmente del sistema. El agua filtrada es atraída al vórtice del separador y hacia la salida t Se puede usar un controlador opcional de purga automática y una válvula en todas las aplicaciones para automatizar el proceso de purga, lo que elimina la necesidad de enjuague manual. Se pueden montar pequeños separadores verticales en las paredes o apoyarlos en el sistema de tuberías Separador centrífugo de arena Datos de rendimiento de los separadores centrífugos de arena Número de modelo Caudal* EEUU GPM Caudal m3/hora Tamaño de la línea de entrada / TBMJEBQVMH DN Peso Lbs. Tamaño máximo de la QBSUÓDVMBQVMH Tamaño de la válvula de QVSHBQVMH 50.8 50.8 77.5 77.5 77.5 91.4 111.8 121.9 132.1 13 15 26 26 26 44 55 75 120 0.625 0.375 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 1 1 1 1 1 2 2 2 2 221 293.4 316.9 342.9 396.2 424.2 462.3 462.3 280 493 722 840 1400 1550 1850 2400 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 Longitud QVMH Separadores verticales Bombas y Filtración VCS-R5V VCS-R7V VCS-R10V VCS-R12V VCS-R15V VCS-R20V VCS-R25V VCS-R30V VCS-R40V 4 -10 10 - 20 18 - 38 26 - 52 38 - 79 63 - 120 100 - 180 125 - 260 190 - 345 0.9 - 2.3 2.3 - 4.6 4 - 8.7 6 - 12 8.7 - 18 14.5 - 27.6 23 - 41.4 28.8 - 59.8 43.7 - 79.4 ACS-R40LA ACS-R60LA ACS-R80LA ACS-R100LA ACS-R120LA ACS-R140LA ACS-R160LA ACS-R180LA 200 - 525 365 - 960 800 - 1600 1300 - 2300 2025 - 3400 2975 - 5000 4000 - 6200 5100 - 8300 46 - 120 84 - 220 184 - 369 299 - 529 465 - 782 684 - 1150 920 - 1426 1173 - 1909 0.5 0.75 1 1.25 1.5 2 2.5 3 4 20 20 30.5 30.5 30.5 36 44 48 52 Separadores angulares 164 4 6 8 10 12 14 16 18 80 106.25 114 123.5 139 148 160 177 El uso inteligente del agua.™ Filtración www.rainbird.com/pumps Filtros de disco Serie HDF Filtros de disco Serie HDF Equipo de filtración automática de disco autolimpiante Características t &RVJQPEFGJMUSBDJØOBVUPNÈUJDBEFEJTDPBVUPMJNQJBOUFDPOWÈMWVMBTEFZ manerales de polietileno de alta densidad t Ideal para el agua de superficie y de pozo que contenga material orgánico (algas) e inorgánico: ríos, embalses, canales, aguas residuales, y agua de pozo que contenga arena ligera (<3PPM) y otros contaminantes t La acción helicoidal de los sistemas HDF patentados de Rain Bird ofrece limpieza eficiente t Fabricado de plásticos diseñados para resistir el óxido y la corrosión por efecto de químicos y agua t Todas las unidades fuero probadas en la fábrica antes de su despacho t Los elementos de disco ofrecen filtración profunda - no solo filtración superficial t La unidad viene preensamblada con un maneral de HDPE (polietileno de alta densidad) para una fácil instalación t El ciclo de retrodescarga por DP, temporización o manual, puede ser iniciado desde el controlador t Las válvulas plásticas de retrodescarga sin livianas y resistentes a la corrosión. t Requiero poco mantenimiento y proporciona un retrodescarga confiable t Versatilidad del disco filtrante (los niveles de filtración se pueden cambiar fácilmente) t Disponible con discos de 100, 130, 200 i 400 micrones (especifique en el pedido) La unidad de control Rain Bird Filtron 110 permite la activación del retrolavado por hora determinada o diferencia de presión. Las unidades de control están disponibles en 12 VCC, 110 VCA y 220 VCA. Filtros de disco Serie HDF 1x2 Retrolavado con filtros Rain Bird HDF Serie 1X2 t ETAPA DE FILTRACIÓN: A medida que el agua pasa por los discos, las partículas se proyectan alejándose debido al efecto ciclónico, lo que reduce la frecuencia de retrodescarga t ETAPA DE RETRODESCARGA: El agua se proyecta a través de los discos, luego de lo cual expele las partículas retenidas y las evacua a través del maneral de drenaje, mientras el resto del equipo sigue en la etapa de filtración para cubrir el resto de la instalación Filtros de disco HDF Serie 2 Los sistemas Rain Bird HDF Serie 2 realizan retrolavado de una estación a la vez mientras los elementos restantes continúan filtrando. Bombas y Filtración t ETAPA DE FILTRACIÓN: A medida que el agua pasa por los discos, las partículas se proyectan alejándose y se mantienen en suspensión debido al efecto ciclónico, lo que reduce la frecuencia de retrodescarga. t ETAPA DE RETROLAVADO: El agua se proyecta a través de los discos, lo que expele las partículas retenidas y las evacua a través del maneral de drenaje, mientras el resto de la batería de filtros continúa filtrando. El proceso de filtración se reanuda cuando los discos vuelven a comprimirse. El proceso de retrolavado se maneja desde la unidad de control Rain Bird. Filtros de disco HDF Serie 4 El uso inteligente del agua.™ 165 Filtración Filtros de disco Serie HDF Filtros de disco Serie HDF (cont.) Especificaciones Especificaciones de filtros de disco Serie HDF 1x2 Número de modelo Filtros de disco Serie HDF 1x2 t Apto para áreas con o sin electricidad. t Ideal para zonas donde la limpieza manual es problemática. t Su diseño compacto es apto para espacios reducidos. t La unidad de control funciona con el diferencial de presión o la hora establecida. t Filtro autolimpiante automático de 2” para rangos de bajo caudal. t Caudal máximo: 106 gpm (24 m3/h) t Superficie filtrante máxima (231 in²/1492 cm²). t Presión máxima: 145 psi (10 bares) t 5FNQFSBUVSBNÈYJNB¡'¡$ t100 micrones estándar: 130, 200 o 400 micrones opcionales. Filtros de disco HDF Serie 2 t Apto para agua de superficie y de pozos que contenga materiales orgánicos (algas) e inorgánicos. - Ríos, embalses, canales y aguas residuales t Agua de pozo que contenga arena ligera (<3 PPM) y otros contaminantes. t Caudal máximo: 845 gpm (192 m3/h) t Superficie filtrante máxima: (231 in²/1492 cm²) t Presión máxima: 145 psi (10 bares) t 5FNQFSBUVSBNÈYJNB¡'¡$ t Estándar: 100 micrones. Opcional: 20, 50, 130, 200 o 400 micrones. 9( Superficie filtrante Número de filtros Maneral QVMH DN &OUSBEB17$EF 4BMJEB/15EF %SFOBKF/15EF 231 1492 Especificaciones de filtros de disco Serie HDF 2 Superficie filtrante Número de modelo Número de filtros Maneral QVMH DN 9( 2 3"/63"%0 463 2,984 9( 3 3"/63"%0 694 4,476 9( 4 3"/63"%0 925 5,968 9( 5 3"/63"%0 1,156 7,460 9( 6 3"/63"%0 1,388 8,952 9( 7 3"/63"%0 1,619 10,444 9( 8 3"/63"%0 1,850 11,936 Manerales de drenaje incluidos. Dimensiones de los modelos con conexión bridada. Disponibles con bridas acanaladas Dyrson de 2", 3", 4", 6" y 8". Consulte a la fábrica por otras configuraciones. Unidades de control Rain Bird se reserva el derecho de cambiar las características de estos productos sin previo aviso. t Rain Bird Filtron 110 permite la activación de retrolavado por tiempo o diferencial de presión. Los controladores están disponibles en 12 VCC, 110 VCA y 220 VCA. Puede solicitar cotización especial si requiere sistemas de filtración de discos HDF Serie 4 para caudales de 850 GPM y mayores. Bombas y Filtración 166 El uso inteligente del agua.™ Rotores Boquillas de Aspersores Cuerpos de Aspersores Introducción Cabezales aspersores Productos de drenaje La marca más actual en drenaje es aquélla en la que usted ya confía. Riego por goteo Sistemas de control centralizado Controladores Válvulas Durante décadas hemos estado buscando nuevas formas de usar el agua de manera más inteligente. Estamos orgullosos de presentar algunas más: los productos de drenaje Rain Bird. De sólida construcción y diseñadas para trabajar en conjunto, estas rejillas de desagüe, cuencas, adaptadores y accesorios le pueden ayudar a manejar eficientemente el escurrimiento de agua en casi cualquier sitio residencial, comercial o municipal. Colóquelos en terreno. Verá por qué son los primeros productos de drenaje dignos del nombre Rain Bird. t Los sistemas de drenaje pueden reducir el daño a las estructuras al dirigir el agua lejos de los cimientos de construcción a un área más deseable del lugar. t El agua recolectada puede dirigirse posteriormente a un tanque de almacenamiento en el lugar, tratarse (si se requiere) y bombearse según sea necesario para alimentar un sistema eficiente de riego de Rain Bird. t Una válvula retráctil para drenaje (DPUV) de Rain Bird se puede instalar en el punto más bajo de la red de tubería para permitir que el agua recolectada se filtre lentamente en el suelo para recuperar los niveles de agua en el subsuelo. t Un sistema de drenaje instalado adecuadamente puede eliminar problemas en el lugar causados por agua corriente o estancada que puede resultar en la erosión del suelo, daño a las plantas o a la estructura. t Recuerde, el agua siempre corre hacia abajo. Asegúrese de que haya cuando menos una diferencia de elevación del 2% entre la parte más alta y la más baja del sistema de drenaje. Productos de drenaje La instalación de un sistema de drenaje bien diseñado resultará en la recolección y captura de lluvia, agua corriente y agua estancada en el lugar. Recursos t Bombas y Filtración Sugerencias para ahorrar agua El uso inteligente del agua.™ 167 Productos de drenaje Introducción Nueva categoría de productos. La misma resistencia. El color, tamaño y estilo son opcionales. Las conexiones sueltas no. Aquí no hay atajos. Nuestras rejillas, cuencas y accesorios de drenaje fueron diseñados con la misma ingeniería y los mismos estándares de precisión que los aspersores, válvulas y controladores de Rain Bird. Sin importar el trabajo, usted tendrá el equipo que necesita para hacerlo bien. Ofrecemos rejillas y cuencas de diferentes dimensiones, formas y colores: todos ellos planeados para que ajusten perfectamente, sin tener que preocuparse por las conexiones. Confiabilidad comprobada Plásticos reciclados Tenemos una reputación que proteger. Los productos de drenaje de Rain Bird se construyen usando los materiales de la más alta calidad y se someten a rigurosas pruebas de durabilidad. Todos los modelos de drenaje están construidos de plástico 100% reciclado y, por lo tanto, califican para entregar puntos en proyectos LEED. Garantía de tres años Compatibilidad total Usted necesita productos que duren mucho tiempo después de que se hace el trabajo. Esa es la razón por la que respaldamos nuestros productos de drenaje con la garantía más alta en la categoría de productos de drenaje. No importa cómo las combine, nuestras rejillas y cuencas se adaptarán de la mejor manera. Para mejoras fáciles y remplazos rápidos, nuestros productos son compatibles con los componentes de la mayoría de los fabricantes de drenaje. Todas las compras de productos de drenaje Rain Bird califican para los valiosos puntos Rain Bird Rewards. Cuenca de bajo perfil (Solo disponible en países en donde aplica el programa). Rejilla cuadrada atrio (pág 170) Rejilla cuadrada plana (pág 170) Cuenca recolectora redonda Rejilla redonda atrio de DN (pág. 169) Rejilla universal cuadrada EFDN (pág. 170) "DPQMFEFDN opcional Cuenca de bajo perfil cuadrada (pág 173) Adaptador de cuenca — se adapta a tuberías EFØØDN (pág. 174) 5VCFSÓBEF (15.2 cm) para extender la altura de la cuenca, opcional Rejilla plana redonda de 6" DN (pág. 169) Cuenca recolectora cuadrada Cuenca recolectora redonda de 6" DN (pág. 171) Rejilla cuadrada atrio (pág 170) Tubería de drenaje compatible (no fabricada por Rain Bird) Productos de drenaje Tubería para alcantarilla y drenaje EFØØDN (tubería de 6" [15.2 cm] solo para las cuencas recolectoras cuadradas) Rejilla cuadrada plana (pág. 170) Extensión de cuenca opcional (pág. 174) Adaptador de cuenca se adapta a tuberías de ØØDN (pág. 174) Tapón de cuenca (pág. 174) Adaptador de compensación para cuenca apto para tuberías de Ø (7.6 ó10.2 cm) (pág. 174) Cuenca recolectora cuadrada (pág. 172) 5VCFSÓBEFQBSFEUSJQMFEF ØØDN 5VCFSÓBDPSSVHBEBEFØØ 15.2 cm) (tubería de 6" [15.2 cm] solo para las cuencas recolectoras cuadradas) 168 Adaptador de cuenca apto QBSBUVCFSÓBEFDN (pág. 174) El uso inteligente del agua.™ Productos de drenaje www.rainbird.com/drainage Rejillas redondas de plástico Rejillas redondas de plástico Plano Características tFabricados con espuma de polietileno estructural de alta densidad (HDPE) tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida por el sol tCada rejilla tiene tres diámetros superpuestos para ajustarse a la tubería de alcantarilla y al drenaje (S y D) y a los accesorios, tubería de triple pared y tubería corrugada tSuperficie texturizada y antideslizante 1 tCarga clasificada para tráfico peatonal 1, 2 tCarga clasificada para autos y camiones ligeros a velocidades menores a 20 mi/h (30 kmh) 1, 2 tCon certificación ADA 1 Número de modelo DN DN DN DG3RFG DG4RFG DG6RFG DN DN DN DG3RAG DG4RAG DG6RAG Atrio Mediana Grande Ancho de ranura abierta Área de superficie abierta Índice de caudal máximo Carga máxima Tubería para alcantarilla y drenaje EFDN (ASTM D2729) Conexiones de alcantarilla y drenaje EFDN 3/16 (4.8 mm) 3 pulg.2 (19 cm2) 3 GPM (11 l/m) 500 lbs (227 kg) (6.3 mm) 5 pulg.2 (32 cm2) 6 GPM (23 l/m) 750 lbs (340.5 kg) Ō/16 (10.5 mm) 13 pulg.2 (84 cm2) 16 GPM (60.5 l/m) 1,000 lbs (454 kg) (6.3 mm) 9 pulg.2 (58 cm2) 12 GPM (45 l/m) NA Ō/16 (10.5 mm) 16 pulg.2 (103 cm2) 20 GPM (76 l/m) NA 3/8 (12.6 mm) 28 pulg.2 (180.64 cm2) 36 GPM (136 l/m) NA Cada diámetro es adecuado para Color Pequeña DN SFEPOEBQMBOB DG3RFG Negro DG3RFB Negro Tubería de pared triple de DN Tubería corrugada EFDN (SDR 35) DN SFEPOEBQMBOB DG4RFG Negro DG4RFB Negro Tubería de pared triple de DN Tubería para alcantarilla y drenaje EFDN (ASTM D2729) Tubería corrugada EFDN Conexiones de alcantarilla y drenaje EFDN (SDR 35) DN SFEPOEBQMBOB DG6RFG DG6RFB Negro Negro Tubería para alcantarilla de DN (ASTM D3034, SDR 35) Tubería para alcantarilla y drenaje EFDN (ASTM D2729) Tubería corrugada EFDN Conexiones de alcantarilla y drenaje EFDN (SDR 35) Cuencas recolectoras SFEPOEBTEFDN (DB6R1 & DB6R2) DN SFEPOEBBUSJP DG3RAG Negro DG3RAB Negro Tubería de pared triple de DN Tubería para alcantarilla y drenaje EFDN (ASTM D2729) Tubería corrugada EFDN Conexiones de alcantarilla y drenaje EFDN (SDR 35) DN SFEPOEBBUSJP DG4RAB Negro Negro Tubería de pared triple de DN Tubería para alcantarilla y drenaje EFDN (ASTM D2729) Tubería corrugada EFDN Conexiones de alcantarilla y drenaje EFDN (SDR 35) Productos de drenaje DG4RAG DN SFEPOEBBUSJP DG6RAG DG6RAB Negro Negro Tubería para alcantarilla de DN Tubería para alcantarilla y drenaje EFDN (ASTM D2729) Conexiones de alcantarilla y drenaje de DN (SDR 35) Tubería corrugada EFDN Cuencas recolectoras SFEPOEBTEFDN (ASTM D3034, SDR 35) (DB6R1 & DB6R2) 1 Solo rejilla plana 2 Máxima clasificación de carga basada en la cuenca empotrada en concreto y con el peso aplicado uniformemente sobre toda la superficie de la rejilla El uso inteligente del agua.™ 169 Productos de drenaje Rejillas cuadradas de plástico Rejillas cuadradas de plástico Plano Características tFabricados con espuma de polietileno estructural de alta densidad (HDPE) tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida por el sol tSuperficie texturizada y antideslizante 1 tCarga clasificada para autos y camiones ligeros a velocidades menores que 20 mi/h (30 kmh) 1, 2 tIncluye dos orificios de tornillos para asegurar la cuenca3 tCon certificación ADA1 Número de modelo Color DN DN DN DG9SFG DG12SFG DG18SFG Atrio DN DN DG9SAG DG12SAG Ajustes Ancho de ranura abierta Área de superficie abierta Índice de caudal máximo Carga máxima 3/8 (12.6 mm) 38 pulg.2 (245 cm2) 50 GPM (189 l/m) 2,000 lbs (907.18 kg) Ŏ/16 (14.7 mm) 53 pulg.2 (341.93 cm2) 70 GPM (265 l/m) 3,000 lbs (1,360.8 kg) ňŌ/32 (15.8 mm) 92 pulg.2 (593.55 cm2) 120 GPM (454.25 l/m) 4,000 lbs (1,814.4 kg) 3/8 (12.6 mm) 31 pulg.2 (200 cm2) 40 GPM (151.42 l/m) NA Ŏ/16 (14.7 mm) 50 pulg.2 (322.58 cm2) 65 GPM (246 l/m) NA DVBESBEBQMBOBEFDN DG9SFG Negro Cuenca recolectora EFDN (DB9S2) DG9SFB Negro Cuenca de perfil bajo EFDN %#4-1 DVBESBEBQMBOBEFDN DG12SFG Negro Cuencas recolectoras cuadradas EFDN (DB12S2 y DB12S4) DG12SFB Negro Cuenca de perfil bajo EFDN (DB12SLP) DVBESBEBQMBOBEFDN DG18SFG Negro DG18SFB Negro Cuencas recolectoras cuadradas EFDN (DB18S2 & DB18S4) DVBESBEBBUSJPEFDN DG9SAG Negro Cuenca recolectora EFDN (DB9S2) DG9SAB Negro Cuenca de perfil bajo EFDN (DB9SLP) DVBESBEBBUSJPEFDN Productos de drenaje DG12SAG Negro Cuencas recolectoras cuadradas EFDN (DB12S2 y DB12S4) DG12SAB Negro Cuenca de perfil bajo EFDN (DB12SLP) 1 Solo rejilla plana 2 Máxima clasificación de carga basada en la cuenca empotrada en concreto y con el peso aplicado uniformemente sobre toda la superficie de la rejilla 3 Use tornillos Phillips n.º 6 de 1.5" (3.8 cm) de largo de cabeza plana de acero inoxidable 170 El uso inteligente del agua.™ Productos de drenaje www.rainbird.com/drainage Rejillas cuadradas universales Rejillas cuadradas universales Características tFabricados con espuma de polietileno estructural de alta densidad (HDPE) tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida por el sol tCon superficie texturizada y antiderrapante tCarga clasificada para tráfico peatonal 1 tCon certificación ADA DG7USG Número de modelo Color Ajustes Ancho de ranura abierta Área de superficie abierta Índice de caudal máximo Carga máxima (6.3 cm) 13 pulg.2 (83.87 cm2) 11 GPM (41.6 l/m) 250 lbs (113.40 kg) 3FKJMMBDVBESBEBVOJWFSTBMEFDN DG7USG DG7USB t$VFODBTSFDPMFDUPSBTSFEPOEBTEFDN (DB6R1, DB6R2) t5VCFSÓBEFBMDBOUBSJMMBZESFOBKFEFØØDN (ASTM D2729) t5VCFSÓBDPSSVHBEBEFØØDN t5VCFSÓBEFQBSFEUSJQMFEFØØDN t$POFYJPOFTEFBMDBOUBSJMMBZESFOBKFEFØØDN Verde Negro 1 Máxima clasificación de carga basada en la cuenca empotrada en concreto y con el peso aplicado uniformemente sobre toda la superficie de la rejilla Cuencas recolectoras redondas Características tFabricado con polietileno de alto impacto (HIPS) tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida por el sol tLas salidas universales se usan para conectar tuberías de alcantarilla ZESFOBKFEFDN ZDN "45.% PUVCFSÓBT DPSSVHBEBTEFDN ZDN ZUVCFSÓBTEFQBSFEUSJQMFEF DN ZDN tIncluye un depósito para permitir que los sedimentos se depositen en la cuenca para reducir al mínimo la posibilidad de que se tapen las tuberías t1BSBFYUFOEFSMBBMUVSBEFMBDVFODBVTFUVCFSÓBEF17$EF cm) y (ASTM D3034, SDR 35) como elevador DB6R1 Número de modelo Cantidad de salidas "MBFOUSBEBTVQFSJPS MFDBCFO "MBTBMJEBMBUFSBM MFDBCF Capacidad Capacidad del depósito 0.80 gal (3.0283 l) 0.20 gal (0.75 l) DN SFEPOEB DB6R1 DB6R2 1 2 t5VCFSÓBDPSSVHBEBEFØ t3FKJMMBTSFEPOEBTQMBOBTZBUSJPEFDN (7.6 ó 10.2 cm) t3FKJMMBTDVBESBEBTVOJWFSTBMFTEFDN t5VCFSÓBEFQBSFEUSJQMFEFØ (7.6 ó 10.2 cm) t5VCFSÓBEF17$EFDN (ASTM D2729, ASTM D3034, SDR 35) tTubería de alcantarilla y drenaje (ASTM D2729) El uso inteligente del agua.™ 171 Productos de drenaje DB6R2 Productos de drenaje Cuencas recolectoras cuadradas Cuencas recolectoras cuadradas DB18S2 Características tFabricados con polietileno de alta densidad (HDPE) tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida por el sol t6TFVOBEBQUBEPSEFDVFODBEFDN ZDN QBSB DPOFDUBSMBDVFODBBMBUVCFSÓBDPSSVHBEBEFDN Z DN ZBMBUVCFSÓBEFUSJQMFQBSFEEFDN ZDN t6TFVOBEBQUBEPSEFDVFODBEFDN QBSBDPOFDUBSMBDVFODB BMBUVCFSÓBEF17$EFDN "45.%Z"45.%4%3 ZBMBUVCFSÓBDPSSVHBEBEFDN tUse un tapón de cuenca para tapar las salidas que no se usen t6TFFMFWBEPSFTEFDVFODBDVBESBEBEFDN ØDN QBSBFYUFOEFSDN MBBMUVSBEFMBTDVFODBTEFDN Z DN SFTQFDUJWBNFOUF tIncluye un depósito para permitir que los sedimentos se depositen en la cuenca para reducir al mínimo la posibilidad de que se tapen las tuberías tIncluye cuatro orificios para tornillo para permitir que las rejillas se aseguren a la cuenca DB9S2 Número de modelo Cantidad de salidas "MBFOUSBEBTVQFSJPS MFDBCFO DB12S2 "MBTBMJEBMBUFSBM MFDBCF Capacidad Capacidad del depósito 2.20 gals (8.3 l) 0.45 gals (1.70 l) 5.10 gals (19.3 l) 1.25 gals (4.7 l) 16.70 gals (2.8 l) 4.90 gals (18.5 l) $VBESBEBEFDN TBMJEBT DB9S2 2 t3FKJMMBTDVBESBEBTQMBOBTEFDN tTapón de cuenca (DBAAP) t"EBQUBEPSEFDVFODBEFZZDN t3FKJMMBTDVBESBEBTBUSJPEFDN t&MFWBEPSEFDVFODBDVBESBEBEFDN (DBAA34 o DBAAO34) t"EBQUBEPSEFDVFODBEF(DBAA6) (DBRE9) $VBESBEBEFDN TBMJEBT DB12S2 2 t3FKJMMBTDVBESBEBTQMBOBTEFDN t3FKJMMBTDVBESBEBTBUSJPEFDN t&MFWBEPSEFDVFODBDVBESBEBEF (DBRE12) tTapón de cuenca (DBAAP) t"EBQUBEPSEFDVFODBEFZZDN (DBAA34 o DBAAO34) t"EBQUBEPSEFDVFODBEFDN (DBAA6) $VBESBEBEFDN TBMJEBT DB18S2 2 Productos de drenaje t3FKJMMBTDVBESBEBTQMBOBTEFDN tTapón de cuenca (DBAAP) t"EBQUBEPSEFDVFODBEFZZDN (DBAA34 o DBAAO34) t"EBQUBEPSEFDVFODBEFDN (DBAA6) 172 El uso inteligente del agua.™ Productos de drenaje www.rainbird.com/drainage Cuencas cuadradas de perfil bajo y kits de cuencas cuadradas Cuencas cuadradas de perfil bajo Características tFabricado con polietileno de alto impacto (HIPS) tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida por el sol tUna salida inferior diseñada para aceptar todos los adaptadores de cuenca t6TFVOBEBQUBEPSEFDVFODBEFDN ZDN QBSBDPOFDUBSBMBUVCFSÓB DPSSVHBEBEFDN ZDN ZMBUVCFSÓBEFUSJQMFQBSFEEFDN ZDN t6TFVOBEBQUBEPSEFDVFODBEFDN QBSBDPOFDUBSUVCFSÓBEF17$EFDN "45. %Z"45.%4%3 ZMBUVCFSÓBDPSSVHBEBEFDN t"DFQUBSFKJMMBTDVBESBEBTQMBOBTEFDN ZDN t"DFQUBSFKJMMBTDVBESBEBTBUSJPEFDN ZDN tIncluye dos orificios para tornillo para permitir que las rejillas se fijen a la cuenca de perfil bajo tFabricado en EE. UU. Número de modelo "MBFOUSBEBTVQFSJPS MFDBCFO DB9SLP "MBTBMJEBMBUFSBM MFDBCF DVBESBEBEFDN DB9SLP t3FKJMMBTDVBESBEBTQMBOBTEFDN t3FKJMMBTDVBESBEBTBUSJPEFDN t&MFWBEPSEFDVFODBDVBESBEBEF (22.9cm) (DBRE9) t"EBQUBEPSEFDVFODBEFZZ 10.2 cm) (DBAA34 o DBAAO34) t"EBQUBEPSEFDVFODBEFDN (DBAA6) DB12SLP DVBESBEBEFDN DB12SLP t3FKJMMBTDVBESBEBTQMBOBTEFDN t3FKJMMBTDVBESBEBTBUSJPEFDN t&MFWBEPSEFDVFODBDVBESBEBEF (30.5 cm) (DBRE12) t"EBQUBEPSEFDVFODBEFZZ 10.2 cm) (DBAA34 o DBAAO34) t"EBQUBEPSEFDVFODBEFDN (DBAA6) Kits de cuencas cuadradas Para su conveniencia, están disponibles kits de cuenca con las cuencas, rejillas y los componentes de adaptador más populares que se requieren para la mayoría de los trabajos. Número de modelo Cada kit incluye ,JUEFDVFODBDVBESBEBEFDN DB9KITG t$VFODBDVBESBEBEFDN DPOEPT tTapón de cuenca (DBAAP) salidas (DB9S2) 3FKJMMBDVBESBEBQMBOBEF t%PTBEBQUBEPSFTEFZZDN t(22.9 cm), VERDE (DG9SFG) (DBAA34) DB9KITB t$VFODBDVBESBEBEFDN DPOEPT tTapón de cuenca (DBAAP) salidas (DB9S2) 3FKJMMBDVBESBEBQMBOBEF t%PTBEBQUBEPSFTEFZZDN t(22.9 cm), NEGRA (DG9SFB) Productos de drenaje (DBAA34) ,JUEFDVFODBDVBESBEBEFDN (no se muestra) DB12KITG t$VFODBDVBESBEBEFDN DPOEPT tTapón de cuenca (DBAAP) salidas (DB12S2) 3FKJMMBDVBESBEBQMBOBEF t%PTBEBQUBEPSFTEFZZDN t(30.5 cm), VERDE (DG12SFG) (DBAA34) DB12KITB t$VFODBDVBESBEBEFDPOEPTTBMJEBT tTapón de cuenca (DBAAP) (DB12S2) 3FKJMMBDVBESBEBQMBOBEF t%PTBEBQUBEPSFTEFZZDN t(30.5 cm), NEGRA (DG12SFB) DB9KITG (DBAA34) El uso inteligente del agua.™ 173 Productos de drenaje Válvulas retráctiles para drenaje, adaptadores de cuenca y accesorios Válvulas retráctiles para drenaje Características tDisponibles en cuatro configuraciones tCuerpo de válvula retráctil fabricado con espuma de polietileno estructural de alta-densidad (HDPE) tCodo (donde se requiera) fabricado en PVC tAdaptador (cuando sea necesario) fabricado con polietileno de alto impacto (HIPS) tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida por el sol t6OBDPCFSUVSBBDUJWBEBQPSSFTPSUFTFFMFWBDN QBSBEFTDBSHBS el exceso de agua en el sistema tEl resorte retrae automáticamente la cobertura a la posición cerrada después de que se ha descargado el exceso de agua tSe puede usar tanto en posición horizontal como vertical tResorte de acero inoxidable para evitar que se oxide tLos codos de PVC (cuando sea necesario) incluyen un orificio de drenaje EFDN QBSBFMJNJOBSFMBHVBFTUBODBEB tFabricado en EE. UU. Número de modelo Color Descripción DPUV0 Negro Válvula retráctil para drenaje DPUV3E Negro Válvula retráctil para drenaje con codo de PVC EFDN DPUV4E Negro Válvula retráctil para drenaje con codo de PVC EFDN DPUV4EHUB Negro Válvula retráctil para drenaje con codo de PVC EFDN ZBEBQUBEPS(DPAFHA34) DPUV3E DPUV0 DPUV4E DPUV4EHUB Se conecta a t$POFYJPOFTEFBMDBOUBSJMMBZESFOBKFEFØØDN (SDR 35) t5VCFSÓBEFDN (ASTM D2729) t5VCFSÓBEFQBSFEUSJQMFEFDN t5VCFSÓBEFBMDBOUBSJMMBZESFOBKFEFDN (ASTM D2729 y D3034) t5VCFSÓBEFQBSFEUSJQMFEFDN t5VCFSÓBDPSSVHBEBEFØØDN t5VCFSÓBEFQBSFEUSJQMFEFØØDN t5VCFSÓBEFBMDBOUBSJMMBZESFOBKFEFØØDN Adaptadores de cuenca y accesorios Número de modelo Descripción Uso DBAAP Tapón de cuenca t#MPRVFMBTTBMJEBTMBUFSBMFTEFMBTDVFODBTDVBESBEBTEFZ DBAA34 Adaptador de cuenca de ZØDN DBAAO34 Productos de drenaje 174 Adaptador de cuenca de compensación de ZØDN DBAA6 Adaptador de cuenca de DN DPAFH34 Adaptador de conexión DBRE9 Elevador de cuenca DVBESBEBEFDN DBRE12 Elevador de cuenca DVBESBEBEFDN 30.5 y 45.8 cm) t4FBEBQUBBTBMJEBTMBUFSBMFTEFDVFODBTDVBESBEBTEFZ ZDN ZTBMJEBTEFDVFODBTEFCBKPQFSGJMEFZZ DN BUVCFSÓBTEF17$EFØØDN ZDPSSVHBEBT t4FBEBQUBBTBMJEBTMBUFSBMFTEFDVFODBTDVBESBEBTEFZ ZDN ZBTBMJEBTEFDVFODBTEFCBKPQFSGJMEFZZ DN BUVCFSÓBTEF17$EFØØDN ZDPSSVHBEBT t4FBEBQUBBTBMJEBTMBUFSBMFTEFDVFODBTDVBESBEBTEFZ ZDN ZBTBMJEBTEFDVFODBTEFCBKPQFSGJMEFZZ DN BUVCFSÓBTEF17$EFDN ZDPSSVHBEBT t4FBEBQUBBUVCFSÓBTEFUSJQMFQBSFEEFØØDN BUVCFSÓBTEF 17$EFØØDN ZDPSSVHBEBT t&YUJFOEFMBBMUVSBEFMBDVFODBDVBESBEBEFDN PMBDVFODBEF CBKPQFSGJMEFFOFODN t&YUJFOEFMBBMUVSBEFMBDVFODBDVBESBEBEFDN PMBDVFODBEF CBKPQFSGJMEFFOFODN El uso inteligente del agua.™ Introducción www.rainbird.com/reference Cabezales aspersores Recursos Su recurso de información 24x7 Boquillas de Aspersores Cuerpos de Aspersores El sitio web de Rain Bird centraliza toda la información más reciente sobre los productos y las últimas noticias de Rain Bird. Visítelo en cualquier momento del día o de la noche y descargue justo lo que necesita para ser más eficaz al trabajar. Conozca los productos más nuevos de Rain Bird, consulte gráficos de rendimiento, descargue esquemas detallados en CAD y mucho más. Válvulas Rotores Visite www.rainbird.com hoy mismo y explore este recurso con la tecnología más avanzada. Sitio web del Portal para distribuidores ww2.rainbird.com/turfdistributor Facebook www.facebook.com/RainBirdCorp El uso inteligente del agua™ www.rainbird.com/IUOW Biblioteca de LEED www.rainbird.com/LEED Maxicom Dollars www.rainbird.com/maxicomdollars [email protected] Fotografías y logotipos www.rainbird.com/library Catálogo de productos www.rainbird.com/catalog Demostraciones de productos y guías interactivas www.rainbird.com/landscape (Seleccione un producto de la lista del menú de la izquierda) Especificaciones técnicas y literatura de productos www.rainbird.com/landscape/support Rain Bird Agency Rewards (agencias gubernamentales y sin fines de lucro) XXXSBJOCJSEDPNBHFODZtSFXBSET!SBJOCJSEDPN Programas de recompensas Rain Bird XXXSBJOCJSEDPNSFXBSETtSFXBSET!SBJOCJSEDPN Servicios y capacitación de Rain Bird www.rainbirdservices.com Museo virtual de Rain Bird www.rainbird.com/museum Twitter www.twitter.com/rainbirdcorp Calculadoras de eficiencia del agua www.rainbird.com/calculators Cursos vía Internet www.rainbird.com/webinars :PV5VCF www.youtube.com/rainbirdcorp El uso inteligente del agua.™ Sistemas de control centralizado www.rainbird.com/landscape (Seleccione un producto de la lista del menú de la izquierda) Riego por goteo Recursos de diseño y especificaciones Productos de drenaje Bombas y Filtración Contactos/Información Recursos Recursos Programas y recursos de marketing Controladores Lista de contactos y recursos en línea de Rain Bird 175 Recursos Servicios y capacitación de Rain Bird Servicios y capacitación de Rain Bird Dedicados al desarrollo de los profesionales del riego Tres programas para cubrir sus necesidades t-PTJOTUSVDUPSFTTPOQSPGFTJPOBMFTBDSFEJUBEPTZFYQFSJNFOUBEPTFOFMSJFHP t-BTDMBTFTFTUÈOQSFBQSPCBEBTQBSBDSÏEJUPTEFMB*SSJHBUJPO"TTPDJBUJPO*" t-BTDMBTFTFTUÈOBCJFSUBTBUPEPTMPTQSPGFTJPOBMFTEFMBJOEVTUSJBFDPMØHJDB Academia Rain Bird Capacitación general sobre riego t$BQBDJUBDJØOEFQSJNFSBDBMJEBETPCSFQSPEVDUPTEFNVDIPTGBCSJDBOUFT t1SFQBSBDJØOQBSBMPTFYÈNFOFTEFMB*SSJHBUJPO"TPDJBDJØO*" t&MUBMMFS#PPU$BNQEFMB"DBEFNJB3BJO#JSEBCBSDBMPTBTQFDUPTCÈTJDPTEF irrigación en una semana. - Las clases de Boot Camp forman parte de un programa seleccionado del IA Factory Trained Capacitación de fábrica Capacitación integral de productos Rain Bird t-BDBQBDJUBDJØOUSBUBFYDMVTJWBNFOUFTPCSFMPTQSPEVDUPT3BJO#JSE t$POWJÏSUBTFFOFYQFSUPFOJOTUBMBDJØONBOFKPZNBOUFOJNJFOUPEF sistemas de riego Rain Bird. t0CUFOHBMBEFTJHOBDJØORVFQSVFCBBTVTDMJFOUFTRVFVTUFEFTMBNFKPS opción para el trabajo. Capacitación personalizada de Rain Bird Clases personalizadas y privadas t-BDBQBDJUBDJØOTFBEBQUBBMBTOFDFTJEBEFTQBSUJDVMBSFTEFTVT organizaciones t7BNPTBTVTJOTUBMBDJPOFTDPOUPEPMPOFDFTBSJPQBSBMBDBQBDJUBDJØO t%FTEFMBTPMVDJØOEFQSPCMFNBTCÈTJDPTEFSJFHPBMDPOUSPMDFOUSBMTV personal desarrollará las capacidades que necesita Recursos Para conocer los precios y registrarse en los cursos, visite: www.rainbirdservices.com/training 176 El uso inteligente del agua.™ Recursos Rain Bird Rewards, Servicio al Cliente y Garantías www.rainbird.com/reference Programas de recompensas Rain Bird Apoyamos el éxito y crecimiento de su negocio Usted trabaja duro para el éxito de su negocio y el programa de recompensas Rain Bird ha llegado para retribuirlo. Tenemos beneficios y herramientas que usted puede utilizar para atraer a nuevos clientes, capacitar a sus empleados y reducir sus costos. Reinvertir en su compañía y su éxito a futuro nunca ha sido más fácil. Inscríbase hoy, y reciba los beneficios que necesita para llevar a su negocio al siguiente nivel. Ayude a su negocio a prosperar tLas recompensas que merece. Se pueden obtener puntos para recompensar su trabajo y ayudarle a construir un negocio exitoso. tDescuentos en capacitación. Reciba 20% de descuento en capacitación de nivel profesional en los Servicios de Capacitación de Rain Bird. Inscríbase hoy en ww2.rainbird.com/rewards Algunos programas no aplican en todos los países Servicio al cliente En Rain Bird consideramos que cuando usted compra nuestros productos, también debe recibir la asistencia necesaria para asegurarse de que funcionen del modo en que fueron diseñados. Tal como nuestros productos, el servicio al cliente de Rain Bird está diseñado para superar sus expectativas. Cuando usted llama para hacer una pregunta sobre su encargo o sobre nuevos productos, los mejores profesionales en administración de agua de la industria le proporcionan la asistencia que necesita, con el respaldo de nuestra amplia red global de socios distribuidores. Garantías sin preocupaciones Gracias a las amplias garantías de nuestros productos, es aún más fácil elegir Rain Bird y despreocuparse del resto. La mayor parte de los productos de riego paisajístico de Rain Bird tienen garantía comercial por un período de tres o cinco años a partir de la fecha original de compra. Una garantía de Rain Bird es la asistencia sin inconvenientes, que permite que los profesionales de los sistemas de riego alcancen el máximo rendimiento. Para usted, es la tranquilidad de saber que Rain Bird estará presente cuando lo necesite. Política de satisfacción profesional del cliente de Rain Bird Rain Bird reparará o sustituirá sin cargo cualquier producto profesional de Rain Bird que falle durante el uso normal dentro del período de garantía estipulado a continuación. Usted debe devolverlo al proveedor o distribuidor en donde lo adquirió. Las fallas de producto ocasionadas por fenómenos de la naturaleza (incluidos, entre otros, relámpagos e inundaciones) no están cubiertas por esta garantía. Este compromiso de reparación o sustitución constituye nuestra única y total garantía. Rain Bird® R E WA R D S PROFESSIONAL Recompensa por su trabajo duro Deje que Rain Bird premie su negocio en expansión hoy y en el futuro. Las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud, si corresponden, se limitan a un año a partir de la fecha de venta Bajo ninguna circunstancia seremos responsables por daños incidentales o consecuentes, sin importar la forma en que éstos sucedan. l. Productos para riego y drenaje en jardines Aspersores de vástago retráctil Serie 1800, boquillas Serie U, adaptadores de arbustos PA-8S y PA-8S-PRS, burbujeadores 1300 y 1400, rotores Serie 5000, rotores Serie 5500, rotores Serie 8005, rotores Falcon® Serie 6504, válvulas plásticas PEB/PESB/PESB-R, válvulas plásticas DV/DVF y ASVF, cajas de WÈMWVMBT4FSJF7#Z-ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFP4FSJF9'oB×PT Unidad de potencia C2: 2 años Relés de arranque de bomba: 1 año para el control y la electrónica, 2 años para la caja Todos los otros productos para riego y drenaje en jardines: 3 años II. Productos para golf, Productos agrícolas y Estaciones de bombeo Para ver información completa y detalles, visite: http://www.rainbird.com/corporate/CustomerSatisfactionPolicy.htm III. Todos los demás productos - 1 año * Línea de riego por goteo serie XF: 7 años para grietas por exposición al medio ambiente (ESCR) Para obtener mayor información, consulte a su distribuidor de Rain Bird. Para encontrar al distribuidor autorizado más cercano en su área, visite www.rainbird.com o llame al 1-800-RAINBIRD El uso inteligente del agua.™ 177 Recursos tHerramientas para hacer crecer su negocio. Use los materiales de marketing de Rain Bird para alinear su negocio con los líderes de la industria. Recursos Cómo usar este catálogo, pérdida de presión a través de medidores de agua Cómo usar este catálogo Pérdida de presión a través de medidores de agua Índices de precipitación Rain Bird calculó para usted los índices de precipitación para su completa línea de dispositivos de impacto, aspersores y rotores. Estos valores indican el caudal aproximado al que se aplica el agua. Las ecuaciones utilizadas para calcular los índices de precipitación son las siguientes: Q V Patrón de distribución cuadrado Patrón de distribución triangular EE.UU.: PR=96.3 x gpm SxS EE.UU.: PR=96.3 x gpm SxL Sistema métrico: PR=1000 x m3/h SxS Sistema métrico: PR=1000 x m /h SxL 3 96.3 = constante (pulgadas/pie cuadrado/hora) 1000 = constante (milímetro/metro cuadrado/hora) gpm = galones por minuto (aplicados al área con los aspersores) m3/h = metros cúbicos por hora (aplicado al área por los aspersores) S = espaciamiento entre aspersores L = espaciamiento entre filas (S x 0.866) Información de especificaciones La información de este catálogo era exacta en el momento de su impresión y puede utilizarse para ver las especificaciones correspondientes a cada producto. Si desea obtener información más actualizada, visite el sitio web de Rain Bird en www.rainbird.com. Declaración de certificación de conformidad con prueba ASABE Rain Bird Corporation certifica que los datos de presión, índice de caudal y radio de sus productos fueron determinados y aprobados de acuerdo con la Norma ASABE S398.1, Procedimiento para prueba de aspersores e informe de rendimiento, y que representan el rendimiento de los aspersores producidos a la fecha de publicación. El rendimiento real de los productos puede diferir de las especificaciones publicadas debido a las variaciones normales de fabricación y la selección de muestras. Todas las demás especificaciones constituyen únicamente recomendaciones de Rain Bird Corporation. Cuadros de referencia La información de este catálogo está basada en fórmulas, cálculos y prácticas del sector generalmente aceptadas. Rain Bird Corporation, y sus subsidiarias y filiales, no serán por lo tanto responsables si se produjesen problemas, dificultades o lesiones ocasionadas o relacionadas con el uso o la aplicación de esta información, o si existiese algún error de tipografía u otra naturaleza en la presente publicación. Asistencia técnica La asistencia técnica de Rain Bird tiene las respuestas a sus preguntas sobre productos específicos y administración de agua. Llame a nuestros números gratuitos de Servicio técnico o Especificaciones, o bien, para mayor comodidad, visite el sitio web de Rain Bird. Obtendrá una opinión experta y las soluciones adecuadas. Servicio Técnico Línea de Especificaciones Dirección de internet 1-800-RAINBIRD (1-800-724-6247) 1-800-458-3005 www.rainbird.com Recursos 178 Pérdida de presión: psi Tamaño nominal Caudal gpm 5/8" 3/4" 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 65 70 75 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 220 240 260 280 300 350 400 450 500 0.2 0.3 0.4 0.6 0.9 1.3 1.8 2.3 3.0 3.7 4.4 5.1 6.1 7.2 8.3 9.4 10.7 12.0 13.4 15.0 0.1 0.2 0.3 0.5 0.6 0.7 0.8 1.0 1.3 1.6 1.9 2.2 2.6 3.1 3.6 4.1 4.6 5.2 5.8 6.5 7.9 9.5 11.2 13.0 15.0 1" 1 1/2" 2" 3" 4" Cuadros de 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.8 3.4 4.0 4.6 5.3 6.0 6.9 7.8 8.7 9.6 10.6 11.7 12.8 13.9 15.0 referencia de pérdida de presión 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.1 2.4 2.7 3.0 3.3 3.6 3.9 4.2 4.5 4.9 5.3 5.7 6.2 6.7 7.2 8.3 9.8 11.2 12.8 16.1 20.0 0.8 0.9 1.0 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.9 2.1 2.2 2.3 2.5 2.7 3.2 3.7 4.3 4.9 6.2 7.8 9.5 11.3 13.0 15.1 17.3 20.0 0.7 1.1 1.3 1.5 1.6 2.0 2.5 2.9 3.4 3.9 4.5 5.1 5.8 6.5 7.2 8.0 9.0 11.0 13.0 15.0 17.3 20.0 0.7 0.8 0.9 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.1 2.4 2.7 3.0 3.2 3.9 4.7 5.5 6.3 7.2 10.0 13.0 16.2 20.0 El uso inteligente del agua.™ Recursos www.rainbird.com/reference Tubo plástico IPS de PVC Clase 160 Tubo plástico IPS de PVC Clase 160 (1120, 1220) SDR 26 C=150 Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies) 5BNB×PTEFBDBVEBMFTEFBHQN Tamaño nominal D.E. de tubería D.I. promedio Prom pared Tolerancia Mín. pared 1" 1.315 1.175 0.070 0.020 0.060 Caudal (gpm) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 550 600 Velocidad (p/s) 0.30 0.59 0.89 1.18 1.48 1.77 2.07 2.36 2.66 2.96 3.25 3.55 4.14 4.73 5.32 5.91 6.50 7.09 7.68 8.27 8.87 10.34 11.82 13.30 14.78 1 1/4" 1.660 1.512 0.074 0.020 0.064 Pérdida (psi) 0.02 0.07 0.15 0.25 0.38 0.54 0.71 0.91 1.14 1.38 1.65 1.94 2.58 3.30 4.10 4.99 5.95 6.99 8.11 9.30 10.57 14.06 18.00 22.39 27.21 Velocidad (p/s) 0.18 0.36 0.54 0.71 0.89 1.07 1.25 1.43 1.61 1.78 1.96 2.14 2.50 2.86 3.21 3.57 3.93 4.28 4.64 5.00 5.35 6.25 7.14 8.03 8.92 9.82 10.71 11.60 12.49 13.38 14.28 1 1/2" 1.900 1.734 0.083 0.020 0.073 Pérdida (psi) 0.01 0.02 0.04 0.07 0.11 0.16 0.21 0.27 0.33 0.40 0.48 0.57 0.76 0.97 1.20 1.46 1.74 2.05 2.38 2.73 3.10 4.12 5.28 6.56 7.98 9.52 11.18 12.97 14.88 16.90 19.05 Velocidad (p/s) 0.14 0.27 0.41 0.54 0.68 0.81 0.95 1.09 1.22 1.36 1.49 1.63 1.90 2.17 2.44 2.71 2.99 3.26 3.53 3.80 4.07 4.75 5.43 6.11 6.78 7.46 8.14 8.82 9.50 10.18 10.86 11.53 12.21 12.89 13.57 14.93 2" 2.375 2.173 0.101 0.020 0.091 Pérdida (psi) 0.00 0.01 0.02 0.04 0.06 0.08 0.11 0.14 0.17 0.21 0.25 0.29 0.39 0.50 0.62 0.75 0.90 1.05 1.22 1.40 1.59 2.12 2.71 3.37 4.10 4.89 5.74 6.66 7.64 8.68 9.78 10.94 12.16 13.45 14.79 17.64 2 1/2" 2.875 2.635 0.120 0.020 0.110 Velocidad (p/s) 0.09 0.17 0.26 0.35 0.43 0.52 0.60 0.69 0.78 0.86 0.95 1.04 1.21 1.38 1.56 1.73 1.90 2.07 2.25 2.42 2.59 3.02 3.46 3.89 4.32 4.75 5.18 5.62 6.05 6.48 6.91 7.34 7.78 8.21 8.64 9.50 10.37 11.23 12.10 12.96 13.82 14.69 Pérdida (psi) 0.00 0.00 0.01 0.01 0.02 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.10 0.13 0.17 0.21 0.25 0.30 0.35 0.41 0.47 0.53 0.71 0.90 1.12 1.37 1.63 1.91 2.22 2.55 2.89 3.26 3.65 4.06 4.48 4.93 5.88 6.91 8.02 9.20 10.45 11.77 13.17 Velocidad (p/s) 0.06 0.12 0.18 0.24 0.29 0.35 0.41 0.47 0.53 0.59 0.65 0.71 0.82 0.94 1.06 1.18 1.29 1.41 1.53 1.65 1.76 2.06 2.35 2.64 2.94 3.23 3.53 3.82 4.11 4.41 4.70 4.99 5.29 5.58 5.88 6.46 7.05 7.64 8.23 8.81 9.40 9.99 10.58 11.16 11.75 13.22 14.69 3" 3.500 3.21 0.145 0.020 0.135 Pérdida (psi) 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.06 0.08 0.10 0.12 0.14 0.16 0.18 0.21 0.28 0.35 0.44 0.53 0.64 0.75 0.87 1.00 1.13 1.28 1.43 1.59 1.76 1.93 2.30 2.71 3.14 3.60 4.09 4.61 5.16 5.73 6.34 6.97 8.67 10.53 Velocidad (p/s) 0.04 0.08 0.12 0.16 0.20 0.24 0.28 0.32 0.36 0.40 0.44 0.48 0.55 0.63 0.71 0.79 0.87 0.95 1.03 1.11 1.19 1.39 1.58 1.78 1.98 2.18 2.38 2.57 2.77 2.97 3.17 3.37 3.56 3.76 3.96 4.36 4.75 5.15 5.54 5.94 6.34 6.73 7.13 7.52 7.92 8.91 9.90 10.89 11.88 12.87 13.86 14.85 4" 4.500 4.134 0.183 0.020 0.173 Pérdida (psi) 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.04 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.11 0.14 0.17 0.20 0.24 0.29 0.33 0.38 0.43 0.49 0.55 0.61 0.67 0.74 0.88 1.04 1.20 1.38 1.57 1.76 1.97 2.19 2.42 2.67 3.32 4.03 4.81 5.65 6.55 7.52 8.54 Velocidad (p/s) 0.02 0.05 0.07 0.10 0.12 0.14 0.17 0.19 0.21 0.24 0.26 0.29 0.33 0.38 0.43 0.48 0.53 0.57 0.62 0.67 0.72 0.84 0.95 1.07 1.19 1.31 1.43 1.55 1.67 1.79 1.91 2.03 2.15 2.27 2.39 2.63 2.86 3.10 3.34 3.58 3.82 4.06 4.30 4.54 4.77 5.37 5.97 6.57 7.16 7.76 8.36 8.95 9.55 10.15 10.74 11.34 11.94 13.13 14.32 6" 6.625 6.084 0.271 0.031 0.255 Pérdida (psi) 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.02 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.10 0.11 0.13 0.14 0.16 0.18 0.20 0.22 0.26 0.30 0.35 0.40 0.46 0.52 0.58 0.64 0.71 0.78 0.97 1.18 1.40 1.65 1.91 2.19 2.49 2.81 3.14 3.50 3.86 4.25 5.07 5.96 Velocidad (p/s) 0.01 0.02 0.03 0.04 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10 0.11 0.12 0.13 0.15 0.18 0.20 0.22 0.24 0.26 0.29 0.31 0.33 0.39 0.44 0.50 0.55 0.61 0.66 0.72 0.77 0.83 0.88 0.94 0.99 1.05 1.10 1.21 1.32 1.43 1.54 1.65 1.76 1.87 1.98 2.09 2.20 2.48 2.76 3.03 3.31 3.58 3.86 4.13 4.41 4.68 4.96 5.24 5.51 6.06 6.61 Pérdida (psi) 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.02 0.03 0.03 0.03 0.04 0.05 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10 0.11 0.12 0.15 0.18 0.21 0.25 0.29 0.33 0.38 0.43 0.48 0.53 0.59 0.65 0.77 0.9 Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = 0.4085 × Qgpm d2 La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × 100 C de presión por cambios de elevación cuesta abajo. El uso inteligente del agua.™ 1.852 × Q1.852 D4.8655 para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento 179 Recursos Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución Recursos Tubo plástico IPS de PVC Clase 200 Tubo plástico IPS de PVC Clase 200 (1120, 1220) SDR 21 C=150 Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies) 5BNB×PTEFDN BDN DBVEBMFTEFBHQNBMT Tamaño nominal 3/4" D.E. de tubería 1.050 D.I. promedio 0.91 Prom. pared 0.070 Tolerancia 0.020 Mín. pared 0.060 Caudal Velocidad Pérdida (gpm) (p/s) (psi) 1" 1.315 1.169 0.073 0.020 0.063 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 1 1/4" 1.660 1.482 0.089 0.020 0.079 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 1 1/2" 1.900 1.7 0.100 0.020 0.090 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 2" 2.375 2.129 0.123 0.020 0.113 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 2 1/2" 2.875 2.581 0.147 0.020 0.137 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 3" 3.500 3.146 0.177 0.020 0.167 Velocidad Pérdida (pt/s) (psi) 4" 4.500 4.046 0.227 0.026 0.214 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 6" 6.625 5.955 0.335 0.038 0.316 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 550 600 0.30 0.60 0.90 1.19 1.49 1.79 2.09 2.39 2.69 2.99 3.28 3.58 4.18 4.78 5.37 5.97 6.57 7.17 7.76 8.36 8.96 10.45 11.94 13.44 14.93 0.19 0.37 0.56 0.74 0.93 1.11 1.30 1.49 1.67 1.86 2.04 2.23 2.60 2.97 3.34 3.72 4.09 4.46 4.83 5.20 5.57 6.50 7.43 8.36 9.29 10.22 11.15 12.07 13.00 13.93 14.86 0.14 0.28 0.42 0.56 0.71 0.85 0.99 1.13 1.27 1.41 1.55 1.69 1.98 2.26 2.54 2.82 3.11 3.39 3.67 3.95 4.24 4.94 5.65 6.35 7.06 7.76 8.47 9.18 9.88 10.59 11.29 12.00 12.71 13.41 14.12 0.09 0.18 0.27 0.36 0.45 0.54 0.63 0.72 0.81 0.90 0.99 1.08 1.26 1.44 1.62 1.80 1.98 2.16 2.34 2.52 2.70 3.15 3.60 4.05 4.50 4.95 5.40 5.85 6.30 6.75 7.20 7.65 8.10 8.55 9.00 9.90 10.80 11.70 12.60 13.50 14.40 0.06 0.12 0.18 0.24 0.31 0.37 0.43 0.49 0.55 0.61 0.67 0.73 0.86 0.98 1.10 1.22 1.35 1.47 1.59 1.71 1.84 2.14 2.45 2.76 3.06 3.37 3.67 3.98 4.29 4.59 4.90 5.21 5.51 5.82 6.12 6.74 7.35 7.96 8.57 9.19 9.80 10.41 11.02 11.64 12.25 13.78 15.31 0.04 0.08 0.12 0.16 0.21 0.25 0.29 0.33 0.37 0.41 0.45 0.49 0.58 0.66 0.74 0.82 0.91 0.99 1.07 1.15 1.24 1.44 1.65 1.86 2.06 2.27 2.47 2.68 2.89 3.09 3.30 3.50 3.71 3.92 4.12 4.53 4.95 5.36 5.77 6.18 6.60 7.01 7.42 7.83 8.24 9.28 10.31 11.34 12.37 13.40 14.43 0.02 0.05 0.07 0.10 0.12 0.15 0.17 0.20 0.22 0.25 0.27 0.30 0.35 0.40 0.45 0.50 0.55 0.60 0.65 0.70 0.75 0.87 1.00 1.12 1.25 1.37 1.50 1.62 1.74 1.87 1.99 2.12 2.24 2.37 2.49 2.74 2.99 3.24 3.49 3.74 3.99 4.24 4.49 4.74 4.98 5.61 6.23 6.85 7.48 8.10 8.72 9.35 9.97 10.59 11.22 11.84 12.46 13.71 14.95 0.01 0.02 0.03 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10 0.12 0.13 0.14 0.16 0.18 0.21 0.23 0.25 0.28 0.30 0.32 0.35 0.40 0.46 0.52 0.58 0.63 0.69 0.75 0.81 0.86 0.92 0.98 1.04 1.09 1.15 1.27 1.38 1.50 1.61 1.73 1.84 1.96 2.07 2.19 2.30 2.59 2.88 3.16 3.45 3.74 4.03 4.31 4.60 4.89 5.18 5.47 5.75 6.33 6.90 0.49 0.99 1.48 1.97 2.46 2.96 3.45 3.94 4.43 4.93 5.42 5.91 6.90 7.88 8.87 9.85 10.84 11.82 12.81 13.80 14.78 0.07 0.24 0.52 0.88 1.33 1.86 2.47 3.17 3.94 4.79 5.72 6.71 8.93 11.44 14.23 17.29 20.63 24.24 28.11 32.25 36.64 0.02 0.07 0.15 0.26 0.39 0.55 0.73 0.94 1.17 1.42 1.69 1.98 2.64 3.38 4.21 5.11 6.10 7.17 8.31 9.53 10.83 14.41 18.45 22.95 27.90 0.01 0.02 0.05 0.08 0.12 0.17 0.23 0.30 0.37 0.45 0.53 0.63 0.83 1.07 1.33 1.61 1.92 2.26 2.62 3.01 3.41 4.54 5.82 7.24 8.79 10.49 12.33 14.30 16.40 18.63 21.00 0.00 0.01 0.02 0.04 0.06 0.09 0.12 0.15 0.19 0.23 0.27 0.32 0.43 0.55 0.68 0.83 0.99 1.16 1.34 1.54 1.75 2.33 2.98 3.71 4.51 5.38 6.32 7.33 8.41 9.56 10.77 12.05 13.40 14.81 16.28 0.00 0.00 0.01 0.01 0.02 0.03 0.04 0.05 0.06 0.08 0.09 0.11 0.14 0.18 0.23 0.28 0.33 0.39 0.45 0.52 0.59 0.78 1.00 1.24 1.51 1.80 2.11 2.45 2.81 3.20 3.60 4.03 4.48 4.95 5.45 6.50 7.63 8.85 10.16 11.54 13.01 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.03 0.04 0.04 0.06 0.07 0.09 0.11 0.13 0.15 0.18 0.20 0.23 0.31 0.39 0.49 0.59 0.71 0.83 0.96 1.10 1.25 1.41 1.58 1.76 1.94 2.13 2.55 2.99 3.47 3.98 4.52 5.10 5.70 6.34 7.01 7.71 9.58 11.65 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.12 0.15 0.19 0.23 0.27 0.32 0.37 0.42 0.48 0.54 0.60 0.67 0.74 0.81 0.97 1.14 1.32 1.52 1.73 1.95 2.18 2.42 2.67 2.94 3.66 4.45 5.30 6.23 7.23 8.29 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.07 0.08 0.09 0.11 0.12 0.14 0.16 0.18 0.20 0.22 0.24 0.29 0.34 0.39 0.45 0.51 0.57 0.64 0.71 0.79 0.86 1.08 1.31 1.56 1.83 2.12 2.44 2.77 3.12 3.49 3.88 4.29 4.72 5.63 6.61 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.02 0.03 0.03 0.03 0.04 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10 0.11 0.12 0.13 0.16 0.20 0.24 0.28 0.32 0.37 0.42 0.48 0.53 0.59 0.65 0.72 0.86 1.01 Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución Recursos Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = 0.4085 × Qgpm d2 La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × 100 C de presión por cambios de elevación cuesta abajo. 180 1.852 × Q1.852 D4.8655 para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento El uso inteligente del agua.™ Recursos www.rainbird.com/reference Tubo plástico IPS de PVC Clase 315 Tubo plástico IPS de PVC Clase 315 (1120, 1220) SDR 13.5 C=150 Tubo plástico IPS de PVC Clase 315 Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies) 5BNB×PTEFB$BVEBMEFBHQNV Tamaño nominal D.E. de tubería D.I. promedio Prom. pared Tolerancia Mín. pared Caudal (gpm) 1/2" 0.840 0.6960 0.072 0.020 0.062 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 3/4" 1" 1.050 1.315 0.8740 1.1010 0.088 0.107 0.020 0.020 0.078 0.097 Velocidad Pérdida Velocidad Pérdida (p/s) (psi) (p/s) (psi) 1 1/4" 1.660 1.3940 0.133 0.020 0.123 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 1 1/2" 1.900 1.5980 0.151 0.020 0.141 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 2" 2.375 2.0030 0.186 0.020 0.176 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 2 1/2" 2.875 2.4230 0.226 0.026 0.213 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 3" 3.500 2.9510 0.275 0.031 0.259 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 4" 4.500 3.7940 0.353 0.040 0.333 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 6" 6.625 5.5840 0.521 0.059 0.491 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 550 600 0.84 1.68 2.53 3.37 4.21 5.05 5.90 6.74 7.58 8.42 9.26 10.11 11.79 13.48 15.16 0.53 1.07 1.60 2.14 2.67 3.20 3.74 4.27 4.81 5.34 5.88 6.41 7.48 8.55 9.61 10.68 11.75 12.82 13.89 14.96 16.02 0.21 0.42 0.63 0.84 1.05 1.26 1.47 1.68 1.89 2.10 2.31 2.52 2.94 3.36 3.78 4.20 4.62 5.04 5.46 5.88 6.30 7.35 8.40 9.45 10.50 11.55 12.60 13.65 14.70 15.75 16.80 0.16 0.32 0.48 0.64 0.80 0.96 1.12 1.28 1.44 1.60 1.76 1.92 2.24 2.56 2.88 3.20 3.52 3.83 4.15 4.47 4.79 5.59 6.39 7.19 7.99 8.79 9.59 10.39 11.18 11.98 12.78 13.58 14.38 15.18 15.98 0.10 0.20 0.31 0.41 0.51 0.61 0.71 0.81 0.92 1.02 1.12 1.22 1.42 1.63 1.83 2.03 2.24 2.44 2.64 2.85 3.05 3.56 4.07 4.58 5.08 5.59 6.10 6.61 7.12 7.63 8.14 8.64 9.15 9.66 10.17 11.19 12.20 13.22 14.24 15.25 16.27 0.07 0.14 0.21 0.28 0.35 0.42 0.49 0.56 0.63 0.69 0.76 0.83 0.97 1.11 1.25 1.39 1.53 1.67 1.81 1.95 2.08 2.43 2.78 3.13 3.47 3.82 4.17 4.52 4.86 5.21 5.56 5.91 6.25 6.60 6.95 7.64 8.34 9.03 9.73 10.42 11.12 11.81 12.51 13.20 13.90 15.64 17.37 0.05 0.09 0.14 0.19 0.23 0.28 0.33 0.37 0.42 0.47 0.52 0.56 0.66 0.75 0.84 0.94 1.03 1.12 1.22 1.31 1.41 1.64 1.87 2.11 2.34 2.58 2.81 3.05 3.28 3.51 3.75 3.98 4.22 4.45 4.69 5.15 5.62 6.09 6.56 7.03 7.50 7.96 8.43 8.90 9.37 10.54 11.71 12.88 14.06 15.23 16.40 17.57 0.03 0.06 0.09 0.11 0.14 0.17 0.20 0.23 0.26 0.28 0.31 0.34 0.40 0.45 0.51 0.57 0.62 0.68 0.74 0.79 0.85 0.99 1.13 1.28 1.42 1.56 1.70 1.84 1.98 2.13 2.27 2.41 2.55 2.69 2.83 3.12 3.40 3.68 3.97 4.25 4.54 4.82 5.10 5.39 5.67 6.38 7.09 7.79 8.50 9.21 9.92 10.63 11.34 12.05 12.75 13.46 14.17 15.59 17.01 0.01 0.03 0.04 0.05 0.07 0.08 0.09 0.10 0.12 0.13 0.14 0.16 0.18 0.21 0.24 0.26 0.29 0.31 0.34 0.37 0.39 0.46 0.52 0.59 0.65 0.72 0.79 0.85 0.92 0.98 1.05 1.11 1.18 1.24 1.31 1.44 1.57 1.70 1.83 1.96 2.09 2.22 2.36 2.49 2.62 2.94 3.27 3.60 3.93 4.25 4.58 4.91 5.23 5.56 5.89 6.22 6.54 7.20 7.85 0.25 0.90 1.90 3.24 4.89 6.86 9.12 11.68 14.53 17.66 21.07 24.75 32.93 42.16 52.44 0.08 0.30 0.63 1.07 1.61 2.26 3.01 3.86 4.80 5.83 6.96 8.17 10.87 13.92 17.32 21.05 25.11 29.50 34.21 39.25 44.60 0.34 0.67 1.01 1.35 1.68 2.02 2.36 2.69 3.03 3.37 3.70 4.04 4.71 5.39 6.06 6.73 7.40 8.08 8.75 9.42 10.10 11.78 13.46 15.15 16.83 0.03 0.10 0.20 0.35 0.53 0.74 0.98 1.25 1.56 1.90 2.26 2.66 3.53 4.53 5.63 6.84 8.16 9.59 11.12 12.76 14.50 19.29 24.70 30.72 37.34 0.01 0.03 0.06 0.11 0.17 0.23 0.31 0.40 0.49 0.60 0.72 0.84 1.12 1.44 1.79 2.17 2.59 3.04 3.53 4.05 4.60 6.12 7.84 9.75 11.85 14.13 16.60 19.26 22.09 25.10 28.29 0.00 0.02 0.03 0.06 0.09 0.12 0.16 0.20 0.25 0.31 0.37 0.43 0.58 0.74 0.92 1.12 1.33 1.57 1.82 2.08 2.37 3.15 4.03 5.01 6.09 7.27 8.54 9.91 11.37 12.91 14.55 16.28 18.10 20.01 22.00 0.00 0.01 0.01 0.02 0.03 0.04 0.05 0.07 0.08 0.10 0.12 0.14 0.19 0.25 0.31 0.37 0.44 0.52 0.60 0.69 0.79 1.05 1.34 1.67 2.03 2.42 2.85 3.30 3.79 4.30 4.85 5.42 6.03 6.67 7.33 8.74 10.27 11.92 13.67 15.53 17.50 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.06 0.08 0.10 0.12 0.15 0.18 0.21 0.24 0.27 0.31 0.42 0.53 0.66 0.80 0.96 1.13 1.31 1.50 1.70 1.92 2.15 2.39 2.64 2.90 3.46 4.07 4.72 5.41 6.15 6.93 7.76 8.62 9.53 10.48 13.03 15.84 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.11 0.12 0.16 0.20 0.25 0.31 0.37 0.43 0.50 0.57 0.65 0.74 0.82 0.92 1.01 1.11 1.33 1.56 1.81 2.07 2.36 2.66 2.97 3.30 3.65 4.02 4.99 6.07 7.24 8.51 9.87 11.32 12.86 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.09 0.11 0.13 0.15 0.17 0.19 0.22 0.24 0.27 0.30 0.33 0.39 0.46 0.53 0.61 0.69 0.78 0.87 0.97 1.08 1.18 1.47 1.79 2.13 2.50 2.91 3.33 3.79 4.27 4.77 5.31 5.87 6.45 7.70 9.04 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.03 0.03 0.03 0.04 0.04 0.05 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.11 0.12 0.13 0.15 0.16 0.18 0.22 0.27 0.33 0.38 0.44 0.51 0.58 0.65 0.73 0.81 0.89 0.98 1.17 1.38 Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = 0.4085 × Qgpm d2 La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × 100 C de presión por cambios de elevación cuesta abajo. El uso inteligente del agua.™ 1.852 × Q1.852 D4.8655 para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento 181 Recursos Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución Recursos Tubo plástico IPS de PVC cédula 40 Tubo plástico IPS de PVC cédula 40 (1120, 1220) C=150 Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies) 5BNB×PTEFB$BVEBMEFBHQN Tamaño nominal D.E. de tubería D.I. promedio Prom. pared Tolerancia Mín. pared Caudal (gpm) 1/2" 0.840 0.602 0.119 0.020 0.109 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 3/4" 1" 1.050 1.315 0.804 1.029 0.123 0.143 0.020 0.020 0.113 0.133 Velocidad Pérdida Velocidad Pérdida (p/s) (psi) (p/s) (psi) 1 1/4" 1.660 1.36 0.150 0.020 0.140 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 1 1/2" 1.900 1.59 0.155 0.020 0.145 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 2" 2.375 2.047 0.164 0.020 0.154 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 2 1/2" 2.875 2.445 0.215 0.024 0.203 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 3" 3.500 3.042 0.229 0.026 0.216 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 4" 4.500 3.998 0.251 0.028 0.237 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 6" 6.625 6.031 0.297 0.034 0.280 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 550 600 1.13 2.25 3.38 4.50 5.63 6.75 7.88 9.01 10.13 11.26 12.38 13.51 15.76 18.01 20.26 0.63 1.26 1.89 2.52 3.16 3.79 4.42 5.05 5.68 6.31 6.94 7.57 8.84 10.10 11.36 12.62 13.89 15.15 16.41 17.67 18.94 0.22 0.44 0.66 0.88 1.10 1.32 1.54 1.76 1.99 2.21 2.43 2.65 3.09 3.53 3.97 4.41 4.85 5.29 5.74 6.18 6.62 7.72 8.82 9.93 11.03 12.13 13.24 14.34 15.44 16.54 17.65 18.75 19.85 0.16 0.32 0.48 0.65 0.81 0.97 1.13 1.29 1.45 1.61 1.78 1.94 2.26 2.58 2.90 3.23 3.55 3.87 4.20 4.52 4.84 5.65 6.46 7.26 8.07 8.88 9.68 10.49 11.30 12.10 12.91 13.72 14.52 15.33 16.14 17.75 19.37 0.10 0.19 0.29 0.39 0.49 0.58 0.68 0.78 0.88 0.97 1.07 1.17 1.36 1.56 1.75 1.95 2.14 2.34 2.53 2.73 2.92 3.41 3.89 4.38 4.87 5.36 5.84 6.33 6.82 7.30 7.79 8.28 8.76 9.25 9.74 10.71 11.68 12.66 13.63 14.61 15.58 16.55 17.53 18.50 19.47 0.07 0.14 0.20 0.27 0.34 0.41 0.48 0.55 0.61 0.68 0.75 0.82 0.96 1.09 1.23 1.36 1.50 1.64 1.77 1.91 2.05 2.39 2.73 3.07 3.41 3.75 4.09 4.44 4.78 5.12 5.46 5.80 6.14 6.48 6.82 7.51 8.19 8.87 9.55 10.24 10.92 11.60 12.28 12.97 13.65 15.36 17.06 18.77 0.04 0.09 0.13 0.18 0.22 0.26 0.31 0.35 0.40 0.44 0.48 0.53 0.62 0.71 0.79 0.88 0.97 1.06 1.15 1.23 1.32 1.54 1.76 1.98 2.20 2.42 2.65 2.87 3.09 3.31 3.53 3.75 3.97 4.19 4.41 4.85 5.29 5.73 6.17 6.61 7.05 7.50 7.94 8.38 8.82 9.92 11.02 12.12 13.23 14.33 15.43 16.53 17.64 18.74 19.84 0.03 0.05 0.08 0.10 0.13 0.15 0.18 0.20 0.23 0.26 0.28 0.31 0.36 0.41 0.46 0.51 0.56 0.61 0.66 0.71 0.77 0.89 1.02 1.15 1.28 1.40 1.53 1.66 1.79 1.91 2.04 2.17 2.30 2.42 2.55 2.81 3.06 3.32 3.57 3.83 4.08 4.34 4.59 4.85 5.11 5.74 6.38 7.02 7.66 8.30 8.93 9.57 10.21 10.85 11.49 12.12 12.76 14.04 15.32 0.01 0.02 0.03 0.04 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10 0.11 0.12 0.13 0.16 0.18 0.20 0.22 0.25 0.27 0.29 0.31 0.34 0.39 0.45 0.50 0.56 0.62 0.67 0.73 0.79 0.84 0.90 0.95 1.01 1.07 1.12 1.23 1.35 1.46 1.57 1.68 1.79 1.91 2.02 2.13 2.24 2.52 2.80 3.08 3.37 3.65 3.93 4.21 4.49 4.77 5.05 5.33 5.61 6.17 6.73 0.50 1.82 3.85 6.55 9.91 13.89 18.48 23.66 29.43 35.77 42.68 50.14 66.71 85.42 106.24 0.12 0.44 0.94 1.60 2.42 3.40 4.52 5.79 7.20 8.75 10.44 12.27 16.32 20.90 25.99 31.59 37.69 44.28 51.36 58.91 66.94 0.39 0.77 1.16 1.54 1.93 2.31 2.70 3.08 3.47 3.85 4.24 4.62 5.39 6.17 6.94 7.71 8.48 9.25 10.02 10.79 11.56 13.49 15.41 17.34 19.27 0.04 0.13 0.28 0.48 0.73 1.02 1.36 1.74 2.17 2.63 3.14 3.69 4.91 6.29 7.82 9.51 11.35 13.33 15.46 17.73 20.15 26.81 34.33 42.70 51.90 0.01 0.03 0.07 0.12 0.19 0.26 0.35 0.45 0.56 0.68 0.81 0.95 1.26 1.62 2.01 2.45 2.92 3.43 3.98 4.56 5.19 6.90 8.84 10.99 13.36 15.94 18.72 21.72 24.91 28.31 31.90 35.69 39.67 0.00 0.02 0.03 0.06 0.09 0.12 0.16 0.21 0.26 0.32 0.38 0.44 0.59 0.76 0.94 1.14 1.37 1.60 1.86 2.13 2.42 3.23 4.13 5.14 6.25 7.45 8.75 10.15 11.65 13.23 14.91 16.69 18.55 20.50 22.55 26.90 31.60 0.00 0.00 0.01 0.02 0.03 0.04 0.05 0.06 0.08 0.09 0.11 0.13 0.17 0.22 0.28 0.33 0.40 0.47 0.54 0.62 0.71 0.94 1.21 1.50 1.83 2.18 2.56 2.97 3.41 3.87 4.36 4.88 5.43 6.00 6.59 7.87 9.24 10.72 12.30 13.97 15.75 17.62 19.58 21.65 23.80 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.05 0.07 0.09 0.12 0.14 0.17 0.20 0.23 0.26 0.30 0.40 0.51 0.63 0.77 0.92 1.08 1.25 1.43 1.63 1.84 2.06 2.29 2.53 2.78 3.31 3.89 4.52 5.18 5.89 6.63 7.42 8.25 9.12 10.03 12.47 15.16 18.09 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10 0.14 0.18 0.22 0.27 0.32 0.37 0.43 0.50 0.56 0.63 0.71 0.79 0.87 0.96 1.14 1.34 1.56 1.79 2.03 2.29 2.56 2.85 3.15 3.46 4.31 5.24 6.25 7.34 8.51 9.76 11.09 12.50 13.99 15.55 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.02 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.10 0.11 0.13 0.15 0.17 0.19 0.21 0.23 0.25 0.30 0.36 0.41 0.47 0.54 0.61 0.68 0.75 0.83 0.92 1.14 1.39 1.65 1.94 2.25 2.58 2.93 3.31 3.70 4.11 4.55 5.00 5.97 7.01 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.02 0.03 0.03 0.03 0.03 0.04 0.05 0.06 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10 0.11 0.12 0.15 0.19 0.22 0.26 0.30 0.35 0.40 0.45 0.50 0.56 0.62 0.68 0.81 0.95 Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución Recursos Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = 0.4085 × Qgpm d2 La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × 100 C de presión por cambios de elevación cuesta abajo. 182 1.852 × Q1.852 D4.8655 para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento El uso inteligente del agua.™ Recursos www.rainbird.com/reference Tubo plástico IPS de PVC cédula 80 Tubo plástico IPS de PVC cédula 80 (1120, 1220) C=150 Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies) 5BNB×PTEFB$BVEBMEFBHQN Tamaño nominal D.E. de tubería D.I. promedio Prom. pared Tolerancia Mín. pared Caudal (gpm) 1/2" 0.840 0.526 0.157 0.020 0.147 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 3/4" 1" 1.050 1.315 0.722 0.935 0.164 0.190 0.020 0.022 0.154 0.179 Velocidad Pérdida Velocidad Pérdida (p/s) (psi) (p/s) (psi) 1 1/4" 1.660 1.254 0.203 0.024 0.191 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 1 1/2" 1.900 1.476 0.212 0.024 0.200 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 2" 2.375 1.913 0.231 0.026 0.218 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 2 1/2" 2.875 2.289 0.293 0.034 0.276 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 3" 3.500 2.864 0.318 0.036 0.300 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 4" 4.500 3.786 0.357 0.040 0.337 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 6" 6.625 5.709 0.458 0.052 0.432 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 550 600 1.47 2.95 4.42 5.90 7.37 8.85 10.32 11.80 13.27 14.75 0.78 1.57 2.35 3.13 3.91 4.70 5.48 6.26 7.04 7.83 8.61 9.39 10.96 12.52 14.09 15.65 0.26 0.52 0.78 1.04 1.30 1.56 1.82 2.08 2.34 2.59 2.85 3.11 3.63 4.15 4.67 5.19 5.71 6.23 6.75 7.26 7.78 9.08 10.38 11.68 12.97 14.27 15.57 0.19 0.37 0.56 0.75 0.94 1.12 1.31 1.50 1.69 1.87 2.06 2.25 2.62 3.00 3.37 3.75 4.12 4.49 4.87 5.24 5.62 6.55 7.49 8.43 9.36 10.30 11.24 12.17 13.11 14.05 14.98 15.92 0.11 0.22 0.33 0.45 0.56 0.67 0.78 0.89 1.00 1.11 1.23 1.34 1.56 1.78 2.01 2.23 2.45 2.68 2.90 3.12 3.34 3.90 4.46 5.02 5.57 6.13 6.69 7.25 7.80 8.36 8.92 9.48 10.03 10.59 11.15 12.26 13.38 14.49 15.61 0.08 0.16 0.23 0.31 0.39 0.47 0.55 0.62 0.70 0.78 0.86 0.93 1.09 1.25 1.40 1.56 1.71 1.87 2.02 2.18 2.34 2.73 3.11 3.50 3.89 4.28 4.67 5.06 5.45 5.84 6.23 6.62 7.01 7.40 7.79 8.57 9.34 10.12 10.90 11.68 12.46 13.24 14.02 14.80 15.57 0.05 0.10 0.15 0.20 0.25 0.30 0.35 0.40 0.45 0.50 0.55 0.60 0.70 0.80 0.90 0.99 1.09 1.19 1.29 1.39 1.49 1.74 1.99 2.24 2.49 2.74 2.98 3.23 3.48 3.73 3.98 4.23 4.48 4.73 4.97 5.47 5.97 6.47 6.96 7.46 7.96 8.46 8.95 9.45 9.95 11.19 12.44 13.68 14.92 16.17 0.03 0.06 0.09 0.11 0.14 0.17 0.20 0.23 0.26 0.28 0.31 0.34 0.40 0.46 0.51 0.57 0.63 0.68 0.74 0.80 0.85 1.00 1.14 1.28 1.42 1.57 1.71 1.85 1.99 2.13 2.28 2.42 2.56 2.70 2.85 3.13 3.42 3.70 3.98 4.27 4.55 4.84 5.12 5.41 5.69 6.40 7.12 7.83 8.54 9.25 9.96 10.67 11.39 12.10 12.81 13.52 14.23 0.01 0.03 0.04 0.05 0.06 0.08 0.09 0.10 0.11 0.13 0.14 0.15 0.18 0.20 0.23 0.25 0.28 0.30 0.33 0.35 0.38 0.44 0.50 0.56 0.63 0.69 0.75 0.81 0.88 0.94 1.00 1.06 1.13 1.19 1.25 1.38 1.50 1.63 1.75 1.88 2.00 2.13 2.25 2.38 2.50 2.82 3.13 3.44 3.76 4.07 4.38 4.69 5.01 5.32 5.63 5.95 6.26 6.88 7.51 0.97 3.50 7.42 12.64 19.11 26.78 35.63 45.63 56.75 68.98 0.21 0.75 1.59 2.71 4.09 5.74 7.63 9.77 12.15 14.77 17.62 20.70 27.55 35.27 43.87 53.32 0.47 0.93 1.40 1.87 2.33 2.80 3.27 3.73 4.20 4.67 5.13 5.60 6.53 7.47 8.40 9.33 10.27 11.20 12.13 13.07 14.00 16.33 0.06 0.21 0.45 0.77 1.16 1.63 2.17 2.78 3.45 4.20 5.01 5.88 7.83 10.03 12.47 15.16 18.08 21.24 24.64 28.26 32.12 42.73 0.01 0.05 0.11 0.18 0.28 0.39 0.52 0.67 0.83 1.01 1.20 1.41 1.88 2.40 2.99 3.63 4.33 5.09 5.91 6.77 7.70 10.24 13.11 16.31 19.83 23.65 27.79 0.01 0.02 0.05 0.08 0.13 0.18 0.24 0.30 0.37 0.46 0.54 0.64 0.85 1.09 1.35 1.64 1.96 2.30 2.67 3.06 3.48 4.63 5.93 7.38 8.97 10.70 12.57 14.58 16.73 19.01 21.42 23.96 0.00 0.01 0.01 0.02 0.04 0.05 0.07 0.09 0.11 0.13 0.15 0.18 0.24 0.31 0.38 0.47 0.56 0.65 0.76 0.87 0.99 1.31 1.68 2.09 2.54 3.03 3.56 4.13 4.74 5.38 6.06 6.78 7.54 8.34 9.17 10.94 12.85 14.90 17.09 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.02 0.03 0.04 0.04 0.05 0.06 0.08 0.10 0.13 0.16 0.19 0.23 0.27 0.32 0.36 0.41 0.55 0.70 0.87 1.06 1.27 1.49 1.72 1.98 2.25 2.53 2.83 3.15 3.48 3.83 4.57 5.37 6.22 7.14 8.11 9.14 10.23 11.37 12.57 13.82 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.07 0.08 0.09 0.11 0.12 0.14 0.18 0.24 0.29 0.36 0.43 0.50 0.58 0.66 0.76 0.85 0.95 1.06 1.17 1.29 1.53 1.80 2.09 2.40 2.73 3.07 3.44 3.82 4.22 4.64 5.78 7.02 8.38 9.84 11.41 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.06 0.08 0.09 0.11 0.13 0.15 0.17 0.19 0.22 0.24 0.27 0.30 0.33 0.39 0.46 0.54 0.62 0.70 0.79 0.88 0.98 1.09 1.19 1.49 1.81 2.15 2.53 2.94 3.37 3.83 4.31 4.82 5.36 5.93 6.52 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.03 0.03 0.03 0.04 0.04 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.10 0.11 0.12 0.13 0.15 0.16 0.20 0.24 0.29 0.34 0.40 0.46 0.52 0.58 0.65 0.73 0.80 0.88 1.05 1.24 Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = 0.4085 × Qgpm d2 La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × 100 C de presión por cambios de elevación cuesta abajo. El uso inteligente del agua.™ 1.852 × Q1.852 D4.8655 para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento 183 Recursos Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución Recursos Tubo de polietileno (PE) certificado para presión SDR Tubo de polietileno (PE) certificado para presión SDR (2306, 3206, 3306) SDR 7, 9, 11.5, 15 C=140 Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies) 5BNB×PTEFDN BDN DBVEBMFTEFBHQNBMT Tamaño nominal D.I. promedio Caudal (gpm) 1/2" 0.622 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 3/4" 0.824 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 1" 1.049 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 1 1/4" 1.380 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 1 1/2" 1.610 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 2" 2.067 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 2 1/2" 2.469 Velocidad Pérdida (pt/s) (psi) 3" 3.068 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 4" 4.026 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 550 600 1.05 2.11 3.16 4.22 5.27 6.33 7.38 8.44 9.49 10.55 0.60 1.20 1.80 2.40 3.00 3.61 4.21 4.81 5.41 6.01 6.61 7.21 8.41 9.61 10.82 12.02 0.37 0.74 1.11 1.48 1.85 2.22 2.60 2.97 3.34 3.71 4.08 4.45 5.19 5.93 6.67 7.42 8.16 8.90 9.64 10.38 11.12 12.98 0.21 0.43 0.64 0.86 1.07 1.29 1.50 1.71 1.93 2.14 2.36 2.57 3.00 3.43 3.86 4.28 4.71 5.14 5.57 6.00 6.43 7.50 8.57 9.64 10.71 11.78 12.85 0.16 0.31 0.47 0.63 0.79 0.94 1.10 1.26 1.42 1.57 1.73 1.89 2.20 2.52 2.83 3.15 3.46 3.78 4.09 4.41 4.72 5.51 6.30 7.08 7.87 8.66 9.44 10.23 11.02 11.81 12.59 13.38 0.10 0.19 0.29 0.38 0.48 0.57 0.67 0.76 0.86 0.95 1.05 1.15 1.34 1.53 1.72 1.91 2.10 2.29 2.48 2.67 2.86 3.34 3.82 4.30 4.77 5.25 5.73 6.21 6.68 7.16 7.64 8.12 8.59 9.07 9.55 10.50 11.46 12.41 13.37 0.07 0.13 0.20 0.27 0.33 0.40 0.47 0.54 0.60 0.67 0.74 0.80 0.94 1.07 1.20 1.34 1.47 1.61 1.74 1.87 2.01 2.34 2.68 3.01 3.35 3.68 4.02 4.35 4.69 5.02 5.35 5.69 6.02 6.36 6.69 7.36 8.03 8.70 9.37 10.04 10.71 11.38 12.05 12.72 13.39 0.04 0.09 0.13 0.17 0.22 0.26 0.30 0.35 0.39 0.43 0.48 0.52 0.61 0.69 0.78 0.87 0.95 1.04 1.13 1.21 1.30 1.52 1.73 1.95 2.17 2.38 2.60 2.82 3.03 3.25 3.47 3.68 3.90 4.12 4.33 4.77 5.20 5.63 6.07 6.50 6.94 7.37 7.80 8.24 8.67 9.75 10.84 11.92 13.00 14.09 0.03 0.05 0.08 0.10 0.13 0.15 0.18 0.20 0.23 0.25 0.28 0.30 0.35 0.40 0.45 0.50 0.55 0.60 0.65 0.70 0.76 0.88 1.01 1.13 1.26 1.38 1.51 1.64 1.76 1.89 2.01 2.14 2.27 2.39 2.52 2.77 3.02 3.27 3.52 3.78 4.03 4.28 4.53 4.78 5.03 5.66 6.29 6.92 7.55 8.18 8.81 9.44 10.07 10.70 11.33 11.96 12.59 13.84 15.10 0.49 1.76 3.73 6.35 9.60 13.46 17.91 22.93 28.52 34.67 0.12 0.45 0.95 1.62 2.44 3.43 4.56 5.84 7.26 8.82 10.53 12.37 16.45 21.07 26.21 31.85 0.04 0.14 0.29 0.50 0.76 1.06 1.41 1.80 2.24 2.73 3.25 3.82 5.08 6.51 8.10 9.84 11.74 13.79 16.00 18.35 20.85 27.74 0.01 0.04 0.08 0.13 0.20 0.28 0.37 0.47 0.59 0.72 0.86 1.01 1.34 1.71 2.13 2.59 3.09 3.63 4.21 4.83 5.49 7.30 9.35 11.63 14.14 16.87 19.82 0.00 0.02 0.04 0.06 0.09 0.13 0.18 0.22 0.28 0.34 0.40 0.48 0.63 0.81 1.01 1.22 1.46 1.72 1.99 2.28 2.59 3.45 4.42 5.49 6.68 7.97 9.36 10.86 12.45 14.15 15.95 17.84 0.00 0.01 0.01 0.02 0.03 0.04 0.05 0.07 0.08 0.10 0.12 0.14 0.19 0.24 0.30 0.36 0.43 0.51 0.59 0.68 0.77 1.02 1.31 1.63 1.98 2.36 2.77 3.22 3.69 4.19 4.73 5.29 5.88 6.50 7.15 8.53 10.02 11.62 13.33 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.06 0.08 0.10 0.13 0.15 0.18 0.21 0.25 0.28 0.32 0.43 0.55 0.69 0.83 0.99 1.17 1.36 1.55 1.77 1.99 2.23 2.48 2.74 3.01 3.59 4.22 4.89 5.61 6.38 7.19 8.04 8.94 9.88 10.87 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.04 0.04 0.05 0.06 0.07 0.09 0.10 0.11 0.15 0.19 0.24 0.29 0.35 0.41 0.47 0.54 0.61 0.69 0.77 0.86 0.95 1.05 1.25 1.47 1.70 1.95 2.22 2.50 2.79 3.11 3.43 3.78 4.70 5.71 6.81 8.00 9.28 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.06 0.08 0.09 0.11 0.13 0.14 0.16 0.18 0.21 0.23 0.25 0.28 0.33 0.39 0.45 0.52 0.59 0.67 0.74 0.83 0.92 1.01 1.25 1.52 1.81 2.13 2.47 2.84 3.22 3.63 4.06 4.52 4.99 5.49 6.55 7.70 Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = 0.4085 × Qgpm d2 La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × 100 C de presión por cambios de elevación cuesta abajo. 1.852 × Q1.852 D4.8655 para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento Recursos 184 El uso inteligente del agua.™ Recursos www.rainbird.com/reference Tubo de acero estándar cédula 40 Tubo de acero estándar cédula 40 C=100 Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies) ( 5BNB×PTEFB$BVEBMEFBHQN Tamaño nominal D.E. de tubería D.I. promedio Prom. pared Caudal (gpm) 1/2" 0.840 0.622 0.109 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 3/4" 1" 1.050 1.315 0.824 1.049 0.113 0.133 Velocidad Pérdida Velocidad Pérdida (p/s) (psi) (p/s) (psi) 1 1/4" 1.660 1.380 0.140 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 1 1/2" 1.900 1.610 0.145 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 2" 2.375 2.067 0.154 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 2 1/2" 2.875 2.469 0.203 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 3" 3.500 3.068 0.216 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 4" 4.500 4.026 0.237 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 6" 6.625 6.065 0.280 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 550 600 1.05 2.11 3.16 4.22 5.27 6.33 7.38 8.44 9.49 10.55 11.60 12.65 0.60 1.20 1.80 2.40 3.00 3.61 4.21 4.81 5.41 6.01 6.61 7.21 8.41 9.61 10.82 12.02 13.22 0.21 0.43 0.64 0.86 1.07 1.29 1.50 1.71 1.93 2.14 2.36 2.57 3.00 3.43 3.86 4.28 4.71 5.14 5.57 6.00 6.43 7.50 8.57 9.64 10.71 11.78 12.85 13.93 0.16 0.31 0.47 0.63 0.79 0.94 1.10 1.26 1.42 1.57 1.73 1.89 2.20 2.52 2.83 3.15 3.46 3.78 4.09 4.41 4.72 5.51 6.30 7.08 7.87 8.66 9.44 10.23 11.02 11.81 12.59 13.38 0.10 0.19 0.29 0.38 0.48 0.57 0.67 0.76 0.86 0.95 1.05 1.15 1.34 1.53 1.72 1.91 2.10 2.29 2.48 2.67 2.86 3.34 3.82 4.30 4.77 5.25 5.73 6.21 6.68 7.16 7.64 8.12 8.59 9.07 9.55 10.50 11.46 12.41 13.37 0.07 0.13 0.20 0.27 0.33 0.40 0.47 0.54 0.60 0.67 0.74 0.80 0.94 1.07 1.20 1.34 1.47 1.61 1.74 1.87 2.01 2.34 2.68 3.01 3.35 3.68 4.02 4.35 4.69 5.02 5.35 5.69 6.02 6.36 6.69 7.36 8.03 8.70 9.37 10.04 10.71 11.38 12.05 12.72 13.39 0.04 0.09 0.13 0.17 0.22 0.26 0.30 0.35 0.39 0.43 0.48 0.52 0.61 0.69 0.78 0.87 0.95 1.04 1.13 1.21 1.30 1.52 1.73 1.95 2.17 2.38 2.60 2.82 3.03 3.25 3.47 3.68 3.90 4.12 4.33 4.77 5.20 5.63 6.07 6.50 6.94 7.37 7.80 8.24 8.67 9.75 10.84 11.92 13.00 0.03 0.05 0.08 0.10 0.13 0.15 0.18 0.20 0.23 0.25 0.28 0.30 0.35 0.40 0.45 0.50 0.55 0.60 0.65 0.70 0.76 0.88 1.01 1.13 1.26 1.38 1.51 1.64 1.76 1.89 2.01 2.14 2.27 2.39 2.52 2.77 3.02 3.27 3.52 3.78 4.03 4.28 4.53 4.78 5.03 5.66 6.29 6.92 7.55 8.18 8.81 9.44 10.07 10.70 11.33 11.96 12.59 0.01 0.02 0.03 0.04 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10 0.11 0.12 0.13 0.16 0.18 0.20 0.22 0.24 0.27 0.29 0.31 0.33 0.39 0.44 0.50 0.55 0.61 0.67 0.72 0.78 0.83 0.89 0.94 1.00 1.05 1.11 1.22 1.33 1.44 1.55 1.66 1.77 1.89 2.00 2.11 2.22 2.50 2.77 3.05 3.33 3.60 3.88 4.16 4.44 4.71 4.99 5.27 5.55 6.10 6.66 0.91 3.28 6.95 11.85 17.91 25.10 33.40 42.77 53.19 64.65 77.14 90.62 0.23 0.84 1.77 3.02 4.56 6.39 8.50 10.88 13.54 16.45 19.63 23.06 30.68 39.29 48.87 59.40 70.87 0.37 0.74 1.11 1.48 1.85 2.22 2.60 2.97 3.34 3.71 4.08 4.45 5.19 5.93 6.67 7.42 8.16 8.90 9.64 10.38 11.12 12.98 0.07 0.26 0.55 0.93 1.41 1.97 2.63 3.36 4.18 5.08 6.06 7.12 9.48 12.14 15.10 18.35 21.89 25.72 29.83 34.22 38.88 51.72 0.02 0.07 0.14 0.25 0.37 0.52 0.69 0.89 1.10 1.34 1.60 1.88 2.50 3.20 3.97 4.83 5.76 6.77 7.85 9.01 10.24 13.62 17.44 21.69 26.36 31.45 36.95 42.86 0.01 0.03 0.07 0.12 0.18 0.25 0.33 0.42 0.52 0.63 0.75 0.89 1.18 1.51 1.88 2.28 2.72 3.20 3.71 4.25 4.83 6.43 8.24 10.25 12.45 14.86 17.45 20.24 23.22 26.39 29.74 33.27 0.00 0.01 0.02 0.03 0.05 0.07 0.10 0.12 0.15 0.19 0.22 0.26 0.35 0.45 0.56 0.68 0.81 0.95 1.10 1.26 1.43 1.91 2.44 3.04 3.69 4.40 5.17 6.00 6.88 7.82 8.82 9.86 10.96 12.12 13.33 15.90 18.68 21.66 24.85 0.00 0.00 0.01 0.01 0.02 0.03 0.04 0.05 0.06 0.08 0.09 0.11 0.15 0.19 0.23 0.28 0.34 0.40 0.46 0.53 0.60 0.80 1.03 1.28 1.55 1.85 2.18 2.53 2.90 3.29 3.71 4.15 4.62 5.10 5.61 6.70 7.87 9.12 10.47 11.89 13.40 15.00 16.67 18.43 20.26 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.07 0.08 0.10 0.12 0.14 0.16 0.18 0.21 0.28 0.36 0.44 0.54 0.64 0.76 0.88 1.01 1.14 1.29 1.44 1.60 1.77 1.95 2.33 2.73 3.17 3.64 4.13 4.66 5.21 5.79 6.40 7.04 8.76 10.64 12.70 14.92 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.04 0.05 0.06 0.07 0.10 0.12 0.14 0.17 0.20 0.23 0.27 0.31 0.34 0.38 0.43 0.47 0.52 0.62 0.73 0.85 0.97 1.10 1.24 1.39 1.54 1.71 1.88 2.33 2.84 3.38 3.98 4.61 5.29 6.01 6.77 7.58 8.43 9.31 10.24 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.04 0.05 0.05 0.06 0.06 0.07 0.08 0.10 0.12 0.13 0.15 0.17 0.19 0.21 0.23 0.26 0.32 0.39 0.46 0.54 0.63 0.72 0.82 0.92 1.03 1.15 1.27 1.39 1.66 1.95 Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución 0.4085 × Qgpm d2 La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × 100 C de presión por cambios de elevación cuesta abajo. El uso inteligente del agua.™ 1.852 × Q1.852 D4.8655 para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento 185 Recursos Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = Recursos Tubo de agua de cobre Tipo K Tubo de agua de cobre Tipo K C=140 Pérdida en psi por 100 pies de tubo (psi/100 pies) 5BNB×PTEFBDBVEBMFTEFBHQN Tamaño nominal 1/2" D.E. de tubería 0.625 D.I. promedio 0.5270 Prom. pared 0.049 Caudal Velocidad Pérdida (gpm) (p/s) (psi) 5/8" 0.750 0.652 0.049 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 3/4" 0.875 0.745 0.065 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 1“ 1.125 0.995 0.065 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 1 1/4" 1.375 1.245 0.065 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 1 1/2" 1.625 1.481 0.072 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 2“ 2.125 1.959 0.083 Velocidad Pérdida (pt/s) (psi) 2 1/2" 2.625 2.435 0.095 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 550 0.96 1.92 2.88 3.84 4.80 5.76 6.72 7.68 8.64 9.60 10.56 11.52 13.44 15.36 17.28 0.74 1.47 2.21 2.94 3.68 4.41 5.15 5.88 6.62 7.35 8.09 8.82 10.29 11.76 13.23 14.70 16.17 17.64 0.41 0.82 1.24 1.65 2.06 2.47 2.88 3.30 3.71 4.12 4.53 4.95 5.77 6.59 7.42 8.24 9.07 9.89 10.71 11.54 12.36 14.42 16.48 0.26 0.53 0.79 1.05 1.32 1.58 1.84 2.11 2.37 2.63 2.90 3.16 3.69 4.21 4.74 5.26 5.79 6.32 6.84 7.37 7.90 9.21 10.53 11.84 13.16 14.48 15.79 17.11 18.43 0.19 0.37 0.56 0.74 0.93 1.12 1.30 1.49 1.67 1.86 2.05 2.23 2.60 2.98 3.35 3.72 4.09 4.46 4.84 5.21 5.58 6.51 7.44 8.37 9.30 10.23 11.16 12.09 13.02 13.95 14.88 15.81 16.74 17.67 18.60 0.11 0.21 0.32 0.43 0.53 0.64 0.74 0.85 0.96 1.06 1.17 1.28 1.49 1.70 1.91 2.13 2.34 2.55 2.76 2.98 3.19 3.72 4.25 4.78 5.32 5.85 6.38 6.91 7.44 7.97 8.51 9.04 9.57 10.10 10.63 11.69 12.76 13.82 14.88 15.95 17.01 18.07 0.07 0.14 0.21 0.28 0.34 0.41 0.48 0.55 0.62 0.69 0.76 0.83 0.96 1.10 1.24 1.38 1.51 1.65 1.79 1.93 2.06 2.41 2.75 3.10 3.44 3.78 4.13 4.47 4.82 5.16 5.50 5.85 6.19 6.54 6.88 7.57 8.26 8.95 9.63 10.32 11.01 11.70 12.39 13.07 13.76 15.48 17.20 18.92 1.47 2.94 4.41 5.88 7.35 8.81 10.28 11.75 13.22 14.69 1.09 3.94 8.35 14.23 21.51 30.15 40.12 51.37 63.90 77.66 0.39 1.40 2.97 5.05 7.64 10.70 14.24 18.24 22.68 27.57 32.89 38.64 51.41 65.83 81.88 0.20 0.73 1.55 2.64 3.99 5.59 7.44 9.53 11.85 14.41 17.19 20.20 26.87 34.41 42.80 52.02 62.06 72.91 0.05 0.18 0.38 0.65 0.98 1.37 1.82 2.33 2.90 3.52 4.21 4.94 6.57 8.42 10.47 12.72 15.18 17.84 20.69 23.73 26.96 35.87 45.94 0.02 0.06 0.13 0.22 0.33 0.46 0.61 0.78 0.97 1.18 1.41 1.66 2.21 2.83 3.52 4.28 5.10 5.99 6.95 7.97 9.06 12.05 15.43 19.20 23.33 27.84 32.70 37.93 43.51 0.01 0.03 0.05 0.09 0.14 0.20 0.26 0.34 0.42 0.51 0.61 0.71 0.95 1.22 1.51 1.84 2.19 2.58 2.99 3.43 3.89 5.18 6.63 8.25 10.03 11.96 14.05 16.30 18.70 21.24 23.94 26.79 29.78 32.91 36.19 0.00 0.01 0.01 0.02 0.04 0.05 0.07 0.09 0.11 0.13 0.16 0.18 0.24 0.31 0.39 0.47 0.56 0.66 0.77 0.88 1.00 1.33 1.70 2.11 2.57 3.07 3.60 4.18 4.79 5.45 6.14 6.87 7.63 8.44 9.28 11.07 13.01 15.08 17.30 19.66 22.16 24.79 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.04 0.05 0.05 0.06 0.08 0.11 0.13 0.16 0.19 0.23 0.27 0.30 0.35 0.46 0.59 0.73 0.89 1.06 1.25 1.45 1.66 1.89 2.13 2.38 2.65 2.93 3.22 3.84 4.51 5.23 6.00 6.82 7.69 8.60 9.56 10.57 11.62 14.46 17.57 20.96 3" 3.125 2.907 0.109 Velocidad Pérdida (p/s) (psi) Cuadros 0.05 0.10 0.14 0.19 0.24 0.29 0.34 0.39 0.43 0.48 0.53 0.58 0.68 0.77 0.87 0.97 1.06 1.16 1.26 1.35 1.45 1.69 1.93 2.17 2.41 2.66 2.90 3.14 3.38 3.62 3.86 4.10 4.35 4.59 4.83 5.31 5.79 6.28 6.76 7.24 7.72 8.21 8.69 9.17 9.66 10.86 12.07 13.28 14.48 15.69 16.90 18.11 19.31 Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = 0.4085 × Qgpm d2 Recursos La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × 100 C de presión por cambios de elevación cuesta abajo. 186 1.852 × Q1.852 D4.8655 de 0.00 0.00 referencia 0.00 0.00 de pérdida 0.01 0.01 de presión 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.10 0.11 0.13 0.15 0.19 0.25 0.31 0.38 0.45 0.53 0.61 0.70 0.80 0.90 1.01 1.12 1.24 1.36 1.62 1.91 2.21 2.54 2.88 3.25 3.63 4.04 4.46 4.91 6.10 7.42 8.85 10.40 12.06 13.84 15.72 17.72 para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento El uso inteligente del agua.™ Recursos www.rainbird.com/reference Índice Accesorios de transferencia con conector en punta de 1⁄4" . . 135 Sistema de riego paisajístico por goteo de 1⁄4". . . . . . . . . . . . 134 Conector en punta autoperforante de 1⁄4". . . . . . . . . . . . . . . . 110 Estaca para tubería de 1⁄4" con tapón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Conector de 6 salidas - EMT-6XERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Adaptador de rosca 10-32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Tubería de elevación PolyFlex de 12" (30.5 cm) . . . . . . . . . . . .121 Válvulas de latón 300-BPES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 1300A-F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Serie 1400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 1800®-EXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cubierta 1800® NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1800 PCS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Series 1800®-SAM, 1800®-PRS, 1800®-SAM-PRS, 1800®-SAM-P45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Serie 1800® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Adaptador Xeri-Bubbler 1800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 2045A Maxi-Paw™ y 2045-PJ Maxi-Bird™ . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Serie 3500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Serie 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Boquillas MPR serie 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Serie 8005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Accesorio de transferencia gris con rosca hembra para tubería de ½” x conector en punta. . . . . . . . . . . . . . . . 110 Kit de válvula de alivio de aire/vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Anemómetro Sensor de viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Serie ASVF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Adaptadores de cuenca y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Separador centrífugo de arena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Serie CLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Procedimiento para calcular el calibre de los cables de la válvula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Pedestales del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Kits de control de zona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Guía de selección del kit de control de zona . . . . . . . . . . . . . . .137 Servicio al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 Conectores de cables serie DB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Cubierta aspersora contra insectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Unidad de programación del decodificador DPU-210 . . . . . . . 86 Válvulas retráctiles para drenaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Indicador de funcionamiento para sistemas de riego por goteo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Serie DV / DVF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Válvulas de latón Serie EFB-CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Filtro de malla con escáner de succión eléctrica “Serie E+” y Serie E0+“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Controladores básicos ESP-LX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Controlador ESP-LXD con decodificador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Controladores ESP-LXME/F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Controlador Serie ESP-Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Controlador Serie ESP-RZX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Sistema de control modular inteligente ESP-SMTe. . . . . . . . . . .81 Cartucho ET Manager™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Falcon® Serie 6504 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Decodificadores de dos cables FD-TURF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Sensores de flujo y transmisores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Medidores de agua de paisajismo Serie FMD . . . . . . . . . . . . . . 89 Estaca galvanizada para sujetar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Malla de filtración “Serie G” con escáner de succión hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Filtros de disco Serie HDF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Boquillas serie HE-VAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Kit de control de zona de caudal alto para aplicaciones comerciales con 2 filtros canasta reguladores de presión . . 145 El uso inteligente del agua.™ Nuevos productos para el Herramienta de sostén con nivel de burbuja . . . . . . . . . . . . . . 40 2012 Cómo usar este catálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Serie HV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Reguladores de presión en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 Filtro RBY en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 Cartucho de comunicaciones de red IQ NCC . . . . . . . . . . . . . . . 98 Software de control central IQ™ v2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Malla de filtración “Serie I+” con escáner de succión hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161 Panorama general del sistema de riesgo por goteo. . . . . . . . 106 Control remoto de riego y mantenimiento de jardines 3.0 (LIMR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Filtros de alta capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Llave para tapa de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Kits de control de zona de caudal bajo con válvula antisifón y filtro PR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Kits de control de zona de caudal bajo con filtro PR . . . . . . . 139 Válvulas de caudal bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Estaciones de bombeo de perfil bajo – Serie LP . . . . . . . . . . 155 Estaciones de bombeo de perfil bajo a medio – Serie . . . . . 156 Estaciones de bombeo de riego principal . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Maxicom2®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Accesorios de Maxicom2®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Kit de control de zona para aplicaciones comerciales de caudal medio con filtro canasta regulador de presión . . . . 144 Kits de control de zona de caudal medio con válvula antisifón y filtro PR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 Kit de control de zona de flujo medio con filtro PR . . . . . . . . 142 Kits de control de zona de caudal medio con filtro PR, control de caudal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Kits de control de zona para aplicaciones comerciales pequeñas de caudal medio con filtro canasta regulador de presión . . 143 Estación de bombeo de caudal medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 Xeri-Bug™ de salidas múltiples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Guía de selección en línea para el kit de control de zona . . . .137 PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PA-8S-PRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PA-80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cartucho PBCLXD de respaldo de programación para ESP-LXD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Tapas difusoras de compensación de presión . . . . . . . . . 113, 120 Serie PEB / PESB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Válvulas Serie PESB-R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Serie PGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Cable flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Boquillas plásticas MPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Rejillas redondas de plástico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Rejillas cuadradas de plástico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Boquillas plásticas Serie U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Conjunto de tubería de elevación PolyFlex y adaptador . . . . .121 Conjunto de tubería de elevación PolyFlex y estaca. . . . . . . . .121 Módulos de compensación de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Cuadros de referencia de pérdida de presión . . . . . . . . . . . . . 178 Filtros de canasta reguladores de presión y Quick-Check con regulación de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Productos Filtro regulador de presión (RBY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 Smart PRS-Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Approved Administrador de bombas con SmartPump™. . . . . . . . . . . . . 158 Relés de WaterMark arranque de bombas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Ensamble de manija violeta para válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Cajas de válvulas Serie PVB Professional. . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Cabezal de línea de goteo QF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Filtro canasta Quick Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Válvulas de acoplamiento rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Rain Bird® Serie LC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Lista de contactos y recursos en línea de Rain Bird . . . . . . . . 175 Programas de recompensas de Rain Bird . . . . . . . . . . . . . . . . .177 Servicios y capacitación de Rain Bird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Guía de referencia cruzada para boquillas Rain Curtain™ . . . . .52 Cabezales aspersores Serie RD1800™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Regulador de presión de reacondicionamiento . . . . . . . . . . . .151 Estaca roscada para tubería de elevación . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Boquillas rotativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 HERRAMIENTA DE ROTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Cuencas recolectoras redondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171 RSD-BEx / RSD-CEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Boquilla R-VAN1724. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 RWS (sistema de riego de raíces) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Serie SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Conectores de punta en espiral serie SB . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Malla de succión de bomba autolimpiante. . . . . . . . . . . . . . . 163 Serie SH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 SiteControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Accesorios de SiteControl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Kit de sensores de humedad de suelo SMRT-Y . . . . . . . . . . . . . .93 Kit de reemplazo de rociado a riego RETRO-1800 . . . . . . . . . 136 Radio de espectro ensanchado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Tubería flexible Serie SPX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Boquillas de patrón cuadrado Serie SQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Kits de cuencas cuadradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Cuencas colectoras cuadradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Cuencas cuadradas de perfil bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Caja subterránea para emisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 TBOS-II™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Serie TSJ/TSJ-PRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Cortador de tuberías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Tapón para tubería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Serie UNI-Spray™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Estaca para tubería universal de 1⁄4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Rejillas cuadradas universales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171 Llaves de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Boquillas Serie VAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Cajas de válvula Serie VB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Garantías sin preocupaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 Sensores inalámbricos de lluvia y heladas serie WR2 . . . . . . . .92 Estaciones meteorológicas WS-PRO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Tubería de rayas negras XBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Dispositivo de emisión de varias salidas Xeri-Bird™ 8 . . . . . . .111 Xeri-Bubblers™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Emisores Xeri-Bug™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Xeri-Caps™ para cabezales aspersores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Herramienta Xeriman™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Microaspesor Xeri-Pop™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Xeri-Sprays™ y vaporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Xeri-Spray™ con True Spray en 360°. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Línea de riego por goteo XFCV con válvula de retención para faena pesada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Línea de riego por goteo en superficie XFD. . . . . . . . . . . . . . . 123 Accesorios de inserción para sistemas de riego por goteo XF. . 130 Tuberías Serie XF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Adaptador de inserción para línea de goteo serie XF de 1", 1½" o de PVC más grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Línea de riego por goteo subterráneo serie XFS con tecnología Copper Shield™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 Tubería de distribución XQ de ¼" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Tubería de distribución XT-700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Recursos Índice 187 El Uso Inteligente del Agua.™ En Rain Bird, creemos que es nuestra responsabilidad desarrollar productos y tecnologías que utilicen el agua de manera eficiente. Nuestro compromiso también se extiende a educación, capacitación y servicios para nuestra industria y comunidades. La necesidad de conservar el agua nunca ha sido mayor. Queremos hacer mucho más y, con su ayuda, podemos. Visite www.rainbird.com para ver más información sobre El Uso Inteligente del Agua.™ Rain Bird Corporation 6991 E. Southpoint Road Tucson, AZ 85756 Teléfono: (520) 741-6100 Fax: (520) 741-6522 Servicios Técnicos de Rain Bird (800) RAINBIRD (1-800-724-6247) (EE.UU. y Canadá) Línea de asistencia Técnica en México (01-800-212-9647) Rain Bird Mexico, S. de R.L. de C.V. Calz. Juan Gil Preciado # 2450 - 15A Parque Ind. EcoPark. Zapoan, Jal. CP. 45100 Teléfono: 33 3364 4785 01 800 007 3427 Línea de atención de especificaciones 800-458-3005 (EE.UU. y Canadá) Rain Bird International, Inc. 1000 West Sierra Madre Azusa, CA 91702 Teléfono: (626) 963-9311 Fax: (626) 852-7343 América Central: [email protected] América del Sur: [email protected] El Caribe: [email protected] R i l ® Registered Trademark of Rain Bird Corporation © 2016 Rain Bird Corporation 3/16 www.rainbird.com D37357G 03/16