Productos para riego de jardines

Transcripción

Productos para riego de jardines
Productos para riego de jardines
Catálogo 2016
El uso inteligente del agua.™
El uso inteligente del agua™
Preservar la belleza y
conservar el agua.
Esto es inteligente.
En Rain Bird, creemos que nuestra responsabilidad es
desarrollar productos y tecnologías que utilicen el agua
de manera eficiente. Nuestro compromiso también se
extiende a la educación, la capacitación y los servicios
para nuestra industria y nuestras comunidades.
A través del desarrollo de productos innovadores,
Rain Bird ayuda a sostener paisajes más saludables —
y un planeta más sano. Un césped verde o un jardín
colorido también se pueden lograr con uso eficiente
del agua. Todos los productos Rain Bird son testimonio
de esa verdad.
Desde boquillas que ahorran agua a rociadores con
vástagos reguladores de presión a la revolucionaria
tecnología de control inteligente, los productos
Rain Bird aprovechan al máximo cada gota y ofrecen
resultados superiores con menos agua. Para crear un
mundo de jardines hermosos. Ese es el Uso Inteligente
del Agua.™
La necesidad de conservar el agua nunca ha sido
tan grande. Queremos hacer más y, con su ayuda,
podemos lograrlo.
Introducción
Introducción
www.rainbird.com
Contenido
Tecnología de riego eficiente para cada aplicación paisajística
Válvulas
Página 56
Para aplicaciones exigentes y trabajos complejos.. Fabricados para durar. Las válvulas Rain Bird pueden
manejar los trabajos más difíciles, en las peores condiciones. Construidas de plástico durable o latón
resistente, de alto y bajo caudal, para funcionamiento con aguas residuales -- hay una válvula Rain Bird
para cada aplicación.
Página 77
Todos los controladores Rain Bird simplifican la conservación a través de una variedad de funciones de
ahorro de agua. La programación flexible, las tecnologías de controlador inteligente, los dispositivos de
corte automático, junto con muchas otras potentes características avanzadas y opciones fáciles de usar,
convierten a toda la gama de controladores Rain Bird en la opción ideal para aplicaciones residenciales y
comerciales ligeras.
Sistemas de control
centralizado
Rain Bird desarrolló el sistema original de control centralizado por computadora en la década de 1970
y hoy tiene miles de unidades instaladas en todo el mundo diseñadas para monitorear y adaptar
automáticamente el funcionamiento del sistema y los tiempos de riego en respuesta a las condiciones
del sistema y de las áreas circundantes (cambios climáticos, rotura de tuberías, etc.), además de los
parámetros definidos por el operador.
Controladores
Página 95
Página 105
Los productos de riego por goteo Rain Bird están fabricados especialmente para sistemas de riego de
bajo volúmen de agua. Al llevar agua a la zona de las raíces de las plantas, los productos de riego por
goteo ofrecen riego focalizado de mejor rendimiento para plantas más saludables y un extraordinario
ahorro de agua. Con más de 150 productos, Rain Bird posee la línea de productos de riego por goteo más
amplia de la industria para cubrir los requerimientos de cualquier sitio.
Estaciones de
bombeo
Rain Bird ofrece una variedad de estaciones de bombeo para riego y productos de filtración para cubrir
las necesidades específicas de sus aplicaciones.
Riego por goteo
Página 152
Productos de
drenaje
Página 167
Rotores
Página 34
Los aspersores con rotor Rain Bird definen el estándar de durabilidad y vienen equipados con
características como: boquillas de cortina de agua, cierre de flujo opcional, vástagos reguladores de
presión (PRS) con Flow Optimizer™, o válvulas de retención Seal-A-Matic. Para aplicaciones de baja
presión y pendiente pronunciada, en áreas con vientos de alta velocidad, áreas sin agua potable o áreas
que podrían estar expuestas a vandalismo.
Válvulas
Rotores
Controladores
Página 14
Las boquillas Rain Bird ofrecen una cobertura más uniforme y eliminan el exceso de aspersión, lo que
permite obtener un ahorro de agua considerable. Las boquillas de alta eficacia, su ajuste sencillo y flexible
y los niveles de precipitación ajustados ofrecen una alta uniformidad de distribución y forman gotas
resistentes al viento.
Sistemas de control
centralizado
Boquillas de
aspersores
Riego por goteo
Página 5
Gracias a su completa variedad de tamaños y opciones, con los cuerpos de aspersores Rain Bird tendrá
una solución para cada problema de riego, desde la protección contra el vandalismo a opciones de agua
no potable. Su robusta construcción garantiza años de funcionamiento confiable, mientras tecnologías
como las válvulas de retención Seal-A-Matic™ (SAM) y los vástagos reguladores de presión (PRS)
contribuyen a ahorrar agua.
Productos de drenaje Bombas y Filtración
Cuerpos de
aspersores
Boquillas de Aspersores Cuerpos de Aspersores
Cuando diseña e instala las soluciones completas de riego Rain Bird puede estar seguro de que el sistema tendrá mejor
funcionamiento durante muchos años. No importa cuáles sean sus necesidades de riego, Rain Bird tiene una solución que le
ayudará a ahorrar agua en cada aplicación de su próximo proyecto verde.
Las rejillas, cuencas y accesorios de Rain Bird, de resistente fabricación, pueden ayudarle a manejar
de manera eficaz el escurrimiento de agua y el drenaje de superficie en prácticamente cualquier sitio
residencial. comercial o municipal.
Recursos
Recursos
Página 175
Para mayor información sobre impactos, visite www.rainbird.com/impacts
El uso inteligente del agua.™
3
Juntos podemos hacer la diferencia
En Rain Bird, creemos que ahorrar agua es una responsabilidad que todos compartimos. Nuestra
industria puede tener un tremendo impacto en la conservación del agua si instalamos sistemas más
eficientes y enseñamos a nuestros clientes a utilizarlos correctamente. Trabajando juntos podemos
hacer una diferencia real.
25 Ways de Rain Bird ofrece sugerencias prácticas y eficaces recopiladas durante más de 80 años
de experiencia de la compañía en la industria del riego. Disponibles en 25ways.rainbird.com, estos
recursos los puede poner en práctica cualquiera que desee mejorar la eficiencia en el uso de agua.
Sugerencias de Rain Bird para el ahorro de agua
Visite 25ways.rainbird.com para ver una lista completa de sugerencias y técnicas de ahorro de agua
en cada una de las siguientes categorías.
4
Mejorar el sistema actual
Riego solo durante el tiempo adecuado
No exceder el riego
Usar los productos correctos
Mantener el agua en su lugar
Actualizar los jardines
El uso inteligente del agua.™
Boquillas de Aspersores
Cuerpos de Aspersores
Introducción
Cuerpos de aspersores
Rotores
“El RD1800 es la mejor opción para los
sistemas de riego con agua tratada,
podemos ofrecer a nuestros clientes
productos profesionales con la mejor
garantía y confiabilidad.”
Válvulas
Luis Enrique Ruano
Bombas y Riegos Profesionales
Guadalajara, México
1800
SAM
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Aplicaciones primarias
Césped
O
Pendientes
Cubierta vegetal/Arbustos
O
O
O
Sistemas de alta presión
Sistemas de baja presión
O
O
Áreas con mucho viento
O
O
O
O
1800 SAM- 1800 SAM- US-200, Burbujeadores PA-80
PRS
PRS-45
US-400
1300
PA-8S
1400
PA-8S-NP
PA-8S-PRS
O
O
O
O
O
O*
O
O
O
Agua no potable
RD-04,
RD-06
RD-12
O
RD1800 RD1800
RD1800
SAM-PRS SAM-PRS-F SAMPRS-45-F
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Áreas dañadas/expuestas
al vandalismo
O
Agua sucia
O
O
Sistemas de control
centralizado
1800
PRS
Riego por goteo
1812
Productos de drenaje Bombas y Filtración
1802,
1804,
1806
Controladores
Productos principales
*La válvula de retención opcional US-SAM se puede acondicionar a todos los aspersores UNI-Sprays™.
Sugerencias para ahorrar agua
El regulador PRS incorporado patentado
mantiene una presión operativa óptima y
restringe la pérdida de agua en hasta 70%
en el caso de que se extraiga o se dañe una
boquilla. También termina con el desperdicio
de agua al eliminar la nebulización y la
atomización causada por la alta presión.
El uso inteligente del agua.™
t
Ahorre agua, detenga el drenaje
por los aspersores bajos, y reduzca
el golpe de ariete evitando que
el agua se fugue por las tuberías
después del riego con los aspersores
Serie 1800 con válvulas de retención
Seal-A-Matic™ (SAM).
t
La exclusiva tecnología FlowShield™ proporciona una
reducción de hasta el 90% en
la pérdida de agua cuando
se retira una boquilla, lo cual
previene posibles escurrimientos
inaceptables y costosos.
Recursos
t
5
Cuerpos de aspersores
Serie UNI-Spray™
Serie UNI-Spray™
Tornillo de reducción de radio
Cabezales aspersores confiables y compactos para cualquier aplicación
Boquilla extraíble de arco
variable boquilla (VAN) y
malla
Características
Cuerpos de Aspersores
t-BQFRVF×BDVCJFSUBFYQVFTUBIBDFRVFMBVOJEBETFBQSÈDUJDBNFOUF
invisible y que el paisaje sea más atractivo
t$POTUSVJEBEFNBUFSJBMFTEVSBCMFTDPNPBDFSPJOPYJEBCMFSFTJTUFOUFBMB
corrosión, que garantiza una larga vida útil aun en condiciones de alta
presión o aumento repentino de presión
t-BKVOUBMJNQJBEPSBBDUJWBEBQPSQSFTJØOFWJUBUBOUPMBQÏSEJEBFYDFTJWB
como el desperdicio del agua e impide que la suciedad ingrese durante la
retracción
t&MNFDBOJTNPEFUSJORVFUFEFEPTQJF[BTQFSNJUFBMJOFBSGÈDJMNFOUFFM
patrón de la boquilla y brinda una durabilidad prolongada
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT
Junta limpiadora
multifuncional activada
a presión
Tapa y
cuerpo
de ABS
resistente
Rango operativo
(correspondiente a las opciones de boquilla preinstalada)
t&TQBDJBNJFOUP
- Serie 10 VAN: de 8 a 10 pies (de 2.4 a 3.0 m)
- Serie 12 VAN: de 10 a 12 pies (de 3.0 a 3.7 m)
- Serie 15 VAN: de 12 a 15 pies (de 3.7 a 4.6 m)
- Serie 18 VAN: de 14 a 18 pies (de 4.3 a 5.5 m)
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t1SFTJØOØQUJNBQTJCBSFT
t3BOHPEFBSDPEFMBCPRVJMMBBKVTUBCMF¡¡
Resorte retráctil resistente de
acero inoxidable
Mecanismo de trinquete de
dos piezas
Especificaciones
t1ÏSEJEBEFBHVBBQTJCBS
PTVQFSJPSEFMPDPOUSBSJPHQN
(0.04 m3IMN
Modelos*
t64DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
t647"/DN
EFBMUVSBEFWÈTUBHPSFUSÈDUJMDPO7"/JOTUBMBEB
t647"/DN
EFBMUVSBEFWÈTUBHPSFUSÈDUJMDPO7"/
instalada
t647"/DN
EFBMUVSBEFWÈTUBHPSFUSÈDUJMDPO7"/
instalada
t647"/DN
EFBMUVSBEFWÈTUBHPSFUSÈDUJMDPO7"/
instalada
t647"/DN
EFBMUVSBEFWÈTUBHPSFUSÈDUJMDPO7"/
instalada
* UNI-Spray admite todas las boquillas de Rain Bird
Cómo especificar
US - 4 - 15VAN
Serie de boquilla/patrón
Boquilla VAN con arco variable
Las boquillas de arco variable
(10, 12, 15 o 18 pies) están
disponibles preinstaladas
Cuerpo
DN
DN
Modelo
UNI-Spray
UNI-Spray™
6
El uso inteligente del agua.™
Cuerpos de aspersores
Serie 1800®
Serie 1800®
www.rainbird.com/sprays
Tornillo de reducción de radio
&MDBCF[BMBTQFSTPSQBSBSJFHP/¡FOFMNVOEP
t-BKVOUBMJNQJBEPSBDPNPMEFBEBPGSFDFVOBSFTJTUFODJBJODPNQBSBCMFBMB
suciedad, la presión y el entorno
t$POTUSVJEPDPOQJF[BTEFQMÈTUJDPSFTJTUFOUFTBMQBTPEFMUJFNQPZMPTSBZPT
ultravioleta y piezas de acero inoxidable resistentes a la corrosión que
garantizan una larga vida útil del producto.
t&MDBVEBMDPOUSPMBEPDPOQSFDJTJØOEVSBOUFMBSFUSBDDJØOFMJNJOBMB
suciedad de la unidad y asegura una retracción segura del vástago en todo
tipo de suelos
t&MNFDBOJTNPEFUSJORVFUFEFEPTQJF[BTQFSNJUFBMJOFBSGÈDJMNFOUFFM
patrón de la boquilla y brinda una durabilidad prolongada
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT
Cuerpos de Aspersores
Boquilla MPR plástica y malla
Características
Junta limpiadora integrada activada
por presión
Resorte retráctil resistente de acero
inoxidable
Rango operativo
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Entrada lateral en modelos
1806 y 1812*
Especificaciones
t1ÏSEJEBEFBHVBHQNBQTJCBSFT
PNÈTEFMPDPOUSBSJPHQN
(0.02 m3IMN
Dimensiones y modelos
t&OUSBEBEFSPTDBIFNCSB/15EF1⁄2
t.PEFMPTZBMUVSB
DN
EFBMUVSBEFMDVFSQPEFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
(5.1 cm)
DN
EFBMUVSBEFMDVFSQPEFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
(10.2 cm)
- 1806: 93⁄8DN
EFBMUVSBEFMDVFSQPEFBMUVSBEFMWÈTUBHP
retráctil (15.2 cm)
DN
EFBMUVSBEFMDVFSQPEFBMUVSBEFMWÈTUBHP
retráctil (30.5 cm)
t%JÈNFUSPEFTVQFSGJDJFFYQVFTUB1⁄4DN
Opción patentada de regulador de presión en el
vástago PRS
Anillo de ajuste de trinquete de dos piezas (para
fácil alineamiento del patrón de boquillas y
mayor durabilidad)
Opción de válvula de retención en el vástago
SAM (Seal-A-Matic™)
* Las unidades 1806 y 1812-SAM, SAMPRS y SAM-PRS-45 no poseen entrada
lateral.
** De 2.5 a 18 pies (75 cm a 5.5 m) con boquillas de aspersores Rain Bird
estándares (Series SQ, MPR, VAN, U), de 13 a 24 pies (4 a 7.3 m) con boquillas
giratorias Rain Bird
Cómo especificar
1804 SAM-PRS
Opción
SAM: Válvula de retención Seal-AMatic™
PRS: Regulador de presión
Altura del vástago retráctil
DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
Serie 1800
El uso inteligente del agua.™
Modelo
Cuerpos de los aspersores Serie 1800
7
Cuerpos de aspersores
Serie 1800®
Series 1800®-SAM, 1800®-PRS,
1800®-SAM-PRS, 1800®-SAM-P45
DNDNDN
Cuerpos de Aspersores
Características
tSerie 1800®-SAM: Válvula de retención Seal-A-Matic™ (SAM) incorporada.
Elimina la necesidad de válvulas de retención bajo el cabezal. Capta el agua
en las tuberías laterales en cambios de elevación de hasta 14 pies (4.2 m).
Reduce el desgaste de los componentes del sistema al minimizar el golpe
de agua durante el arranque
tSerie 1800®-PRS: Mantiene la presión de salida constante en 30 psi (2.1
bares). El regulador de presión PRS incorporado en el sistema simplifica el
diseño. Elimina la atomización y nebulización causadas por la alta presión.
Ahorra tiempo y dinero
1800-SAM
1800-PRS
1800-SAM-PRS
1800-SAM-P45
tSerie 1800®-SAM-PRS: Incorpora todas las características de la Serie 1800
SAM y PRS. Cubre los requerimientos de riego por aspersión en todas las
áreas, sin importar cambios de elevación o presiones de agua
tSerie 1800®-SAM-P45: Mantiene la presión de salida constante en 45 psi
(3.1 bares) aunque varíe la presión de entrada. Asegura el rendimiento
máximo de la boquilla y del cuerpo del aspersor, incluso si varían las
presiones de entrada. Mantiene la presión constante independiente de la
boquilla que use
Especificaciones
t$BQBDJEBEEF4".SFUJFOFIBTUBQJFTN
EFQSFTJØOEFEFTOJWFM
6 psi (0.4 bar)
t.PEFMP1343FHVMBMBQSFTJØOEFMBCPRVJMMBBVOQSPNFEJPEFQTJ
(2.1 bares) con presiones de entrada de hasta 70 psi (4.8 bares).
t1ÏSEJEBEFBHVBHQNBQTJCBSFT
PNÈTEFMPDPOUSBSJPHQN
(0.02 m3IMN
t*OTUBMBDJØOFOUSBEBMBUFSBMPJOGFSJPS
t&ODMJNBTDPOUFNQFSBUVSBTCBKPDFSPOPTFSFDPNJFOEBMBJOTUBMBDJØOEFMB
entrada lateral
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT
Modelos 1800-SAM
t4".DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
t4".DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
t4".DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
La válvula de retención incorporada Seal-A-Matic evita
el drenaje de los aspersores
bajos, ideal para usar en
cambios de elevación
Modelos 1800-PRS
t134DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
t134DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
t134DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
Modelos 1800-SAM-PRS
t4".134DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
t4".134DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
t4".134DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
Modelos 1800-SAM-P45
t4".1DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
t4".1DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
t4".1DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
Rango operativo
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
8
El regulador de presión en el
vástago patentado compensa
la presión de agua alta o
fluctuante para garantizar un
máximo rendimiento
El aspersor de la gama
más alta incluye todas
las características de la
Series SAM y PRS, y es
ideal independiente de
la presión o la elevación
* De 2.5 a 18 pies (75 cm a 5.5 m) con
boquillas de aspersores Rain Bird estándares
(series SQ, MPR, VAN, U); de 13 a 24 pies (4 a
7.3 m) con boquillas giratorias Rain Bird
El uso inteligente del agua.™
Cuerpos de aspersores
www.rainbird.com/sprays
Serie RD1800™
Cabezales aspersores serie RD1800™
Flujo
indicador
de servicio
Tecnología
exclusiva
Flow-Shield™
DNDNDN
t-BKVOUBMJNQJBEPSBQBUFOUBEBEFUSFTIPKBTFRVJMJCSBEFNBOFSBQSFDJTB
la protección contra descarga, pérdida de agua y suciedad, y optimiza el
rendimiento y la durabilidad en la proyección y retracción. La descarga
controlada con precisión durante la proyección y retracción elimina la
suciedad y garantiza una retracción segura del vástago en todo tipo de
suelos
Junta
limpiadora
patentada
de triple hoja
Regulador
de presión
patentado
t-BTFYDMVTJWBTDBWJEBEFTSFUFOFEPSBTBUSBQBOMPTSFTJEVPTMPTSFUJSBOEF
circulación y evitan daños a largo plazo. Piezas resistentes a la corrosión en
agua reciclada y tratada con contenido de cloro
tSerie RD1800™ SAM PRS: Incorpora todas las características de las Series
RD1800 SAM y PRS. Cubre los requerimientos de riego por aspersión en
todas las áreas, independiente de los cambios de elevación o presiones de
agua
Mecanismo
de trinquete
reforzado
Cavidades
para atrapar
la suciedad
Válvula de
retención
Seal-A-Matic™ (SAM)
tSerie RD1800™ Flow-Shield™: Proporciona un chorro de agua vertical de
bajo caudal visible desde una distancia de más de 200 pies (60 m) cuando
se retira una boquilla.
tSerie RD1800™ para agua no potable: Es una alternativa a las tapas
a presión y las cubiertas moldeadas color violeta. Etiquetas fáciles de
leer “DO NOT DRINK” en inglés, “NO BEBA” en español, y otros símbolos
internacionales
Rango operativo
Serie RD1800
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN
t1SFTJØOde 15 a 100 psi (de 1.0 a 6.9 bares)
Especificaciones
t$BQBDJEBEEF4".SFUJFOFIBTUBQJFTN
EFQSFTJØOEFEFTOJWFMB
6 psi (0.3 bar)
t1ÏSEJEBEFBHVB.PEFMPT4".EFBQTJCBS
PTVQFSJPSEF
lo contrario, 0.5 gpm (0.1 m3IMT
5PEPTMPTEFNÈTNPEFMPTEFBQTJCBS
PNÈT
de lo contrario, 0.5 gpm (0.1 m3IMT
t.PEFMP4".1343FHVMBMBQSFTJØOEFMBCPRVJMMBBVOQSPNFEJPEFQTJ
(2.1 bares) con presiones de entrada de hasta 100 psi (6.9 bares).
Cubierta
estándar
Cómo especificar
t&OUSBEBTMBUFSBMFTJODMVJEBTTPMPFONPEFMPTRVFOPTFBO4FBM".BUJD™
(SAM)
RD-XX - X - Boquilla
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT
Boquilla
Para obtener más información,
consulte las especificaciones
de las boquillas rotativas y de
las series U, MPR, VAN, HE-VAN
y SQ.
Dimensiones
t&OUSBEBDPOSPTDBIFNCSB/15EF›wDN
Características opcionales
S: Válvula de retención Seal-A-Matic™
P30: regulador de presión en el vástago de 30 psi
(2.1 bares)
P45: regulador de presión en el vástago de 45 psi
(3.1 bares)
F: tecnología Flow-Shield™
NP: tapa con indicación de uso de agua no potable
Modelos
Modelos de 4"
Modelos de 6"
Modelos de 12"
RD-04-NP
RD-04-S-P30-NP
RD-06-S-P30
RD-06-S-P45-F
RD-12-S-P30
RD-12-S-P45-F
RD-04-S-P30
RD-04-S-P45-F
RD-06-S-P30-F
RD-06-S-P45-F-N
RD-12-S-P30-F
RD-12-S-P45-F-N
RD-04-S-P30-F
RD-04-S-P45-F-N
RD-06-S-P30-F-N
RD-06-S-P45-NP
RD-12-S-P30-F-N
RD-12-S-P45-NP
RD-04-S-P30-F-N
RD-04-S-P45-NP
RD-06-S-P30-NP
El uso inteligente del agua.™
Cubierta para agua
no potable
RD-12-S-P30-NP
Modelo
RD-04: 4” (10 cm) de altura de vástago retráctil
RD-06: 6” (15 cm) de altura de vástago retráctil
RD-12: 12” (40 cm) de altura de vástago retráctil
Notas:
La característica SAM está incluida en los
modelos P45.
La tecnología Flow-Shield™ está disponible solo
en los modelos P30 y P45.
Especifique las boquillas y los cuerpos de
aspersores por separado.
9
Cuerpos de Aspersores
Características
Cuerpos de aspersores
Accesorios de los aspersores
Cuerpos de Aspersores
Tapa 1800® NP
PA
PA-80
1800®-EXT
Tapa de aspersor Serie 1800 para
agua no potable
Adaptador de plástico para
arbustos
Adaptador de plástico
Extensión de plástico
Características
Características
Características
Características
t%JTF×BEBQBSBVOBFYDFMFOUF
retención en tapas de cuerpos de
aspersores de la Serie 1800
t5BQBWJPMFUBEFQMÈTUJDPQBSB
identificar fácilmente un sistema
de agua no potable
t.BSDBEBDPOMBBEWFSUFODJB%P
/PU%SJOL`/PCFCB
FOJOHMÏT
y en español.
t4FQVFEFBKVTUBSBUPEBTMBTUBQBT
de cuerpos de aspersores de la
Serie 1800®
t"EBQUBCPRVJMMBT3BJO#JSEQBSB
utilizar con tuberías de elevación
SPTDBEBT.15EF›
t"ENJUFNBMMBGJMUSPQSPUFDUPSBB
prueba de obstrucciones Serie
1800 (se envía con boquilla) y
mallas de la Serie PCS
t&TUSVDUVSBEFQMÈTUJDPEVSBCMFZ
resistente a la corrosión
t"EBQUBEPSEFQMÈTUJDPQBSB
arbustos para agua no potable
t"EBQUBMPTDVFSQPTEFBTQFSTPSFT
Rain Bird para utilizarlos con
cualquier boquilla aspersora o
CVSCVKFBEPS'15EF›DN
(15/21)
t&TUSVDUVSBUFSNPQMÈTUJDBGVFSUF
resistente a los rayos ultravioleta
t'ÈDJMEFJOTUBMBSTJOOFDFTJEBEEF
herramientas
t$POTUSVDDJØOUFSNPQMÈTUJDB
resistente a los rayos ultravioleta
de gran durabilidad
t$PNQBUJCMFDPOUPEBTMBT
boquillas y cuerpos de aspersores
Rain Bird. Excepción: no se puede
utilizar con burbujeadores
Especificaciones
Modelo
t/1$"1
t&OUSBEBDPOSPTDBIFNCSBEF›
(15/21)
t-BTSPTDBTTVQFSJPSFTGJOBT
admiten todas las boquillas Rain
Bird
Modelo
t&95
Dimensiones
t"MUVSB›DN
DN
por encima de la tapa 1800
Modelo
t1"
Modelo
t1"4
t1"4/1
1800-NPCAP
PA-80
PA-8S
1800-EXT
PA-8S-NP
PA-8S-PRS
1800 PCS
Adaptador para arbustos con regulación de presión
Mallas de compensación de presión
Características
Características
t"EBQUBCPRVJMMBTQBSBVUJMJ[BSDPOUVCFSÓBTEFFMFWBDJØOSPTDBEBT.15EF
›
t3FHVMBEPSEFQSFTJØO134QBUFOUBEPJODPSQPSBEPFOFMWÈTUBHP4JOQJF[BT
que instalar en el lugar. Ahorra tiempo y dinero
- Mantiene la presión de salida constante en 30 psi (2.1 bares). Asegura el
rendimiento máximo del aspersor y la boquilla
Restringe la pérdida de agua hasta en un 70% si la boquilla se retira o se
daña. Ahorra agua y dinero. Reduce a posibilidad de accidentes y daños
a la propiedad. Recomendado para áreas propensas al vandalismo.
t"ENJUFUPEBTMBTCPRVJMMBTQMÈTUJDBT3BJO#JSE
t$POTUSVDDJØOUFSNPQMÈTUJDBSPCVTUBRVFSFTJTUFMPTSBZPT67
t$PNQFOTBMBTWBSJBDJPOFTEFQSFTJØO
t&MJNJOBMBOFCVMJ[BDJØOZFMEFTQFSEJDJPEFBHVBDBVTBEPTQPSQSFTJPOFT
altas
t-BTCPRVJMMBTTFQVFEFODPNCJOBSDPONBMMBTQBSBMPHSBSVOBMDBODFDPSUP
patrones de radio reducido o burbujeadores montados a ras
t$PEJGJDBEBTQPSDPMPSQBSBGBDJMJUBSTVJEFOUJGJDBDJØO
tÁTFMBTDPOUPEBTMBTCPRVJMMBTQMÈTUJDBTEFMB4FSJF.137"/4FSJF6
Strip y Burbujeadores)
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBMEFBHQNEFBN3cIEFBMN
Especificaciones
t&OUSBEBDPOSPTDBIFNCSBEF›
t-BTSPTDBTTVQFSJPSFTGJOBTBENJUFOUPEBTMBTCPRVJMMBT3BJO#JSE
t"MUVSBžDN
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBN3cIEFBMN
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Modelos
t1$4HQNN3IMN
.BSSØO
t1$4HQNN3IMN
3PTB
t1$4HQNN3IMN
QMBUFBEP
t1$4HQNN3IMN
/BSBOKB
t1$4HQNN3IMN
/FHSP
t1$4HQNN3IMN
#MBODP
Modelo
* Con un compensador de presión, la presión de salida
se reducirá, pero fluctuará según cambie la presión de
entrada. Un compensador de presión no puede mantener
la presión de salida a un índice constante. Un regulador
de presión establece y mantiene una presión de salida
constante de 30 psi (2.1 bares) siempre que la presión de
entrada del aspersor sea mayor que 30 psi (2.1 bares)
t1"4134
Mallas
1800 PCS
PA-8S-PRS
10
El uso inteligente del agua.™
Cuerpos de aspersores
www.rainbird.com/sprays
Mallas 1800 PCS
Franja
Burbujeador
MPR
VAN
Caudal (gpm)
m3/h (l/m)
Distancia
U-8Q
U-8H
U-8F
U-10Q
U-10H
U-10F
U-12Q
U-12H
U-12F
U-15Q
U-15H
U-15F
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
5Q
5T
5H
5F
8Q
8T
8H
8F
10Q
10T
10H
10F
12Q
12T
12H
12TT
12TQ
12F
15Q
15T
15H
15TT
15TQ
15F
5Q-B
5H-B
5F-B
5CST-B
9SST
15CST
15SST
15EST
15LCS
15RCS
PCS-020 (marrón)
0.2
0.05 (60)
pies
metros
6
(1.8)
4
(1.2)
PCS-025 (rosa)
0.25
0.06 (72)
pies
metros
7
(2.1)
5
(1.5)
PCS-030 (plateado)
0.3
0.07 (84)
pies
metros
5
(1.5)
6
(1.8)
1
10'
5
(0.3)
(3.1)
(1.5)
2'
(0.6)
4
(1.2)
7'
3'
(2.1)
(0.9)
3'
(0.9)
6'
2'
(1.8)
(0.6)
1'
(0.3)
2'
(0.6)
3'
2'
1'
1'
3'
2'
0.5'
0.5'
1'
0.5'
(0.9)
(0.6)
(0.3)
(0.3)
(0.9)
(0.6)
(0.2)
(0.2)
(0.3)
(0.2)
3'
(0.9)
0.5'
8'
1'
0.5'
(0.2)
(2.4)
(0.3)
(0.2)
2'
1'
(0.6)
(0.3)
0.5'
(0.2)
5'
(1.5)
7'
7'
2'
8'
9'
6'
(2.1)
(2.1)
(0.6)
(2.4)
(2.7)
(1.8)
1'
3'
(0.3)
(0.9)
5'
(1.5)
6'
(1.8)
8'
6'
5'
(2.4)
(1.8)
(1.5)
10'
6.5'
6'
(3.1)
(2.0)
(1.8)
6'
4'
3'
(1.8)
(1.2)
(0.9)
8'
5'
4'
(2.4)
(1.5)
(1.2)
3'
2'
(0.9)
(0.6)
7'
4'
(2.1)
(1.2)
8'
6'
4'
2'
2'
(2.4)
(1.8)
(1.2)
(0.6)
(0.6)
3'
(0.9)
4'
2'
(1.2)
(0.6)
5'
5'
3'
1'
(1.5)
(1.5)
(0.9)
(0.3)
2'
(0.6)
3
(0.9)
4'
1'
(1.2)
(0.3)
1'
(0.3)
2
(0.6)
3'
(0.9)
1' x 5'
1' x 5'
La fuente de color verde indica una combinación
recomendada de boquilla y malla para lograr
el rendimiento indicado en el catálogo a 30 psi
(2.1 bares)
(0.3 x 1.5)
(0.3 x 1.5)
1' x 7'
1' x 7'
La fuente de color azul
indica una combinación
satisfactoria de boquilla/
malla
El uso inteligente del agua.™
(0.3 x 2.1)
(0.3 x 2.1)
3' x 12'
1' x 12'
1' x 12'
(0.9 x 3.7)
(0.3 x 3.7)
(0.3 x 3.7)
PCS-040 (naranja)
0.4
0.09 (108)
pies
metros
PCS-060 (negro)
0.6
0.14 (144)
pies
metros
PCS-090 (blanco)
0.9
0.20 (216)
pies
metros
3
(0.9)
7
(2.1)
6
(1.8)
12'
4'
3'
11'
3'
(3.7)
(1.2)
(0.9)
(3.4)
(0.9)
8
4
(2.4)
(1.2)
9
9
(2.7)
(2.7)
7'
6'
15'
5'
4'
(2.1)
(1.8)
(4.6)
(1.5)
(1.2)
11'
8'
(3.4)
(2.4)
9'
6'
(2.7)
(1.8)
4'
3'
2'
2'
6'
4'
1'
1'
3'
2'
0.5'
0.5'
5'
1'
1'
1'
10'
2'
1'
1'
5'
3'
(1.2)
(0.9)
(0.6)
(0.6)
(1.8)
(1.2)
(0.3)
(0.3)
(0.9)
(0.6)
(0.2)
(0.2)
(1.5)
(0.3)
(0.3)
(0.3)
(3.1)
(0.6)
(0.3)
(0.3)
(1.5)
(0.9)
4'
4'
4'
(1.2)
(1.2)
(1.2)
6'
3'
3'
8'
4'
3'
3'
10'
5'
4'
4'
12'
5'
3'
3'
11'
6'
(1.8)
(0.9)
(0.9)
(2.4)
(1.2)
(0.9)
(0.9)
(3.1)
(1.5)
(1.2)
(1.2)
(3.7)
(1.5)
(0.9)
(0.9)
(3.4)
(1.8)
6'
6'
(1.8)
(1.8)
8'
5'
5'
(2.4)
(1.5)
(1.5)
7'
6'
6'
(2.1)
(1.8)
(1.8)
8'
6'
5'
15'
9'
6'
(2.4)
(1.8)
(1.5)
(4.6)
(2.7)
(1.8)
2'
1'
0.5'
0.5'
(0.6)
(0.3)
(0.2)
(0.2)
6'
3'
1'
1'
(1.8)
(0.9)
(0.3)
(0.3)
12'
5'
3'
3'
(3.7)
(1.5)
(0.9)
(0.9)
8'
8'
3'
10'
10'
8'
1'
11'
10'
6'
4'
3'
2'
9'
7'
4'
2'
(2.4)
(2.4)
(0.9)
(3.1)
(3.1)
(2.4)
(0.3)
(3.4)
(3.1)
(1.8)
(1.2)
(0.9)
(0.6)
(2.7)
(2.1)
(1.2)
(0.6)
8'
(2.4)
10'
4'
12'
11'
10'
6'
6'
5'
12'
12'
7'
4'
(3.1)
(1.2)
(3.7)
(3.4)
(3.1)
(1.8)
(1.8)
(1.5)
(3.7)
(3.7)
(2.1)
(1.2)
8'
(2.4)
5'
2'
1'
5'
(1.5)
(0.6)
(0.3)
(1.5)
12'
12'
9'
8'
7'
15'
14'
11'
8'
6'
4'
(3.7)
(3.7)
(2.7)
(2.4)
(2.1)
(4.6)
(4.3)
(3.4)
(2.4)
(1.8)
(1.2)
5'
2'
(1.5)
(0.6)
3'
(0.9)
4' x 12'
2' x 10'
4' x 15'
(1.2 x 3.7)
(0.6x 3.1)
(1.2 x 4.6)
4' x 24'
3' x 20'
(1.2 x 7.3)
(0.9 x 6.1)
7' x 12'
4' x 30'
4' x 26'
(2.1 x 3.7)
(1.2 x 9.1)
(1.2 x 7.9)
La fuente de color negro indica una combinación de boquilla/
malla que ofrece una reducción de alcance de más de 50%. Con
estas combinaciones de boquilla/malla no se asegura un patrón
de aspersión uniforme y podría provocarse un efecto de burbujeo.
Nota: Las mallas se probaron a 50 psi (3.5 bares) durante 10 minutos antes de tomar
mediciones de distancia. Las distancias podrían variar levemente con mayores
presiones y tiempos de operación más largos
Nota: Consulte la notación del catálogo para ver la correcta selección de las boquillas
11
Cuerpos de Aspersores
Serie U
Rendimiento de 1800 PCS
Cuerpos de aspersores
Ensambles flexibles
Serie SA
Los ensambles flexibles conectan los aspersores a tuberías laterales
Características
Cuerpos de Aspersores
t"MUFSOBUJWBEFDBMJEBEBMBTUVCFSÓBTGMFYJCMFTFOTBNCMBEBTMPDBMNFOUF
conectores de punta espiralados que no posee garantía del fabricante
t6OBDPNQMFUBHBNBEFQSPEVDUPTSFTQBMEBVOBWBSJFEBEEFTPMVDJPOFT
paisajísticas
t-PTDPOFDUPSFTEFBMUBJOHFOJFSÓBZBTQFSTPSFTDPNQMFNFOUBSJPTJOTQJSBO
confianza en la especificación del producto
Especificaciones
t&MSBOHPPQFSBUJWPEFMPTFOTBNCMFTGMFYJCMFTEF3BJO#JSEBMDBO[BPTVQFSB
FMSBOHPPQFSBUJWPEFMBNBZPSÓBEFMPTBTQFSTPSFTEF›DN
ZEFMPT
SPUPSFTEF£DN
t1SFTJØOPQFSBUJWBIBTUBQTJCBSFT
t1JDPEFQSFTJØOIBTUBQTJCBSFT
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$
t$BVEBMNÈYJNPHQNMT
Conjunto de aspersor
flexible de tubería
giratoria
Cómo especificar
SA 12 5050
Entrada/salida
›Y›
›Y›
›Y£
£Y£
Longitud
Serie SA
Modelo
Ensamble flexible
Especificaciones de los ensambles flexibles de la Serie SA
Número de modelo
Número de pieza
Longitud
EE.UU.
SIST. MÉTRICO
Entrada
EE.UU.
SIST. MÉTRICO
Salida
EE.UU.
SIST. MÉTRICO
SA-6050
A48030
15.2 cm
›
1.3 cm
›
1.3 cm
SA-125050
A48035
30.5 cm
›
1.3 cm
›
1.3 cm
SA-127575
A48050
30.5 cm
£
1.9 cm
£
1.9 cm
SA-185050
A48065
45.7 cm
›
1.3 cm
›
1.3 cm
12
El uso inteligente del agua.™
Cuerpos de aspersores
www.rainbird.com/sprays
Tubería flexible y conectores de punta espiralados
Tubería flexible serie SPX
La tubería flexible con conectores de punta espiralados ofrece un
ensamble flexible para aspersores y rotores
Tubería “Swing Pipe” extra-flexible y resistente a la torsión
Cuerpos de Aspersores
Características y beneficios
t419'-&9
- Flexibilidad superior que permite tender las tuberías de manera eficiente
en paisajes rocosos, terrazas y terrenos desnivelados para convertir el
diseño paisajístico en realidad
- Superficie texturada que logra que el producto sea más fácil de
manipular, lo que contribuye a mejorar la eficiencia de la mano de obra,
en especial en condiciones de humedad
- Resistente a pliegues
- Instalación rápida y fácil que reduce los costos de material y mano de
obra
- Se instala rápidamente. Así, queda tiempo para realizar instalaciones
adicionales del sistema y se generan oportunidades de multiplicar
ingresos
• Misma alta calidad
• Ahora 25% más flexible
Especificaciones
t%JÈNFUSPJOUFSOPDN
t1SFTJØOPQFSBUJWBIBTUBQTJCBSFT
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$
Modelos
t419'-&93PMMPEFhN
t419'-&93PMMPEFhN
SPX-FLEX100
Conectores de punta espiralados serie SB
6OQSPEVDUPOBUVSBMDPNQMFNFOUPEFMBUVCFSÓBGMFYJCMFEFMB4FSJF419
Características y beneficios
t-PTBDDFTPSJPTFTUÈOGBCSJDBEPTDPONBUFSJBMBDFUBMSFTJTUFOUFQBSBRVFMB
conexión de la tubería flexible sea rápida y fácil
t'ÈDJMJOTFSDJØODPONPWJNJFOUPHJSBUPSJPOPTFOFDFTJUBOBCSB[BEFSBTOJ
pegamento para la instalación
t#PSEFSFTJTUFOUFEFMDPOFDUPSEFQVOUBRVFQFSNJUFVOBDPOFYJØOTFHVSB
con menor probabilidad de fugas
SB-CPLG
SBA-050
SBE-050
El uso inteligente del agua.™
SBE-075
t"NQMJBWBSJFEBEEFGPSNBTZUBNB×PTRVFQFSNJUFORVFFMDPOUSBUJTUBFMJKB
los mejores accesorios para la aplicación
t-BMPOHJUVEFYUFOEJEBZFMCPSEFSFTJTUFOUFEFMDPOFDUPSEFQVOUBFWJUBO
los reventones y reducen la probabilidad de que tenga que volver a llamar
al contratista
Especificaciones
t1SFTJØOPQFSBUJWBIBTUBQTJCBSFT
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$
Modelos
t4#$1-(DPOFDUPSFOQVOUBEF›YBDPQMFEFDPOFDUPSFOQVOUBEF›
t4#"./15EF›YBEBQUBEPSEFDPOFDUPSFOQVOUBEF›
t4#&./15EF£YDPEPDPODPOFDUPSEFQVOUBEF›
t4#&./15EF›DN
YDPEPDPODPOFDUPSEFQVOUBEF›
t4#5&&DPOFDUPSFOQVOUBEF›YDPOFDUPSFOQVOUBEF›Y5DPO
DPOFDUPSFOQVOUBEF›
SB-TEE
13
Boquillas para aspersores
Introducción
Cuerpos de Aspersores
Boquillas de Aspersores
Rotores
"Las boquillas HE-VAN de Rain Bird nos
ayudan a usar el agua de manera eficiente
en situaciones de variación de presión
y presencia de vientos. Los chorros son
más gruesos y el patrón de regado a corta
distancia es más uniforme. Mis clientes
quedan más satisfechos".
Válvulas
Ing. Marco Antonio Barocio,
Equipos y sistemas de irrigación,
Guadalajara, México
Controladores
Productos principales
Aplicaciones primarias
Sistemas de control
centralizado
Césped
Pendientes
Boquillas rotativas
R-VAN
Rotativa
Lo mejor
Estándar
O
O
O
Aspersores de arco variable
HE-VAN
VAN
Lo mejor
Estándar
O
O
Serie U
Mejor
O
Aspersores de arco fijo
Boquillas SQ
MPR
Estándar
Estándar
O
O
O
O
Franjas angostas
O
O
Áreas pequeñas
Riego por goteo
Canteros en paisajes
O
O
O
O
O
Altamente eficiente
O
O
O
O
Mucho viento
O
O
O
O
Alta presión
O
O
O
O
O
Bombas y Filtración
Sugerencias para ahorrar agua
Productos de drenaje
t
Recursos
14
Las boquillas rotativas
proporcionan una distribución
eficaz a través de caudales
rotativos que suministran agua de
manera uniforme con bajo nivel
de precipitación, lo cual reduce de
manera significativa el
escurrimiento y la erosión.
t
Las boquillas HE-VAN son completamente
ajustables de 0 a 360 grados con una alta
uniformidad y eficiencia. Las boquillas HE-VAN
pueden reducir la cantidad de variaciones
necesarias para cubrir casi cualquier tipo de
situación o complejidad del terreno.
Disponible en radios de 8' a 15', esta boquilla
de alta eficiencia satisface sus necesidades.
t
Las Serie U son boquillas de doble
orificio que ofrecen una mejor y más
uniforme distribución. El agua que sale
de ambos orificios se combina para
formar un caudal continuo y eliminar
las zonas sin regar. Así se obtiene una
cobertura más uniforme en toda el
área de riego.
El uso inteligente del agua.™
Boquillas para aspersores
¿Qué son boquillas de alta eficacia?
¿Nivel alto o bajo de precipitación?
Boquillas convencionales – riego disparejo
Con las boquillas convencionales, parte del césped podría
no recibir agua suficiente y otra parte podría regarse en
exceso. Una gran parte del agua se podría perder por
evaporación / vaporización, y aspersión excesiva.
Boquillas con nivel de precipitación bajo
Las boquillas con nivel de precipitación bajo se utilizan
mejor en áreas en pendiente o de suelo compactado
para minimizar el escurrimiento. El nivel bajo de
precipitación prolonga los tiempos de riego.
Boquillas de alta eficiencia – riego uniforme
Los boquillas de alta eficacia ofrecen mejor cobertura,
que significa tiempos de riego más cortos por zona para
mantener el césped saludable. Los tiempos de riego
más cortos le permitirán ahorrar hasta 25%+ frente a las
boquillas convencionales. Las boquillas de alta eficiencia
Rain Bird también fueron diseñadas para producir gotas
grandes que resisten el efecto del viento.
Boquillas con nivel de precipitación alto
Las boquillas con alto nivel de precipitación se
utilizan mejor para riego a menor distancia, y cuando
se restrinjan los tiempos de riego por ordenanzas
municipales.
Nivel de precipitación bajo
Boquillas rotativas de alta eficacia
Nivel de precipitación alto
Boquillas de alta eficacia
Boquillas estándares
R-VAN
Rotativa
HE-VAN
Serie U
VAN
MPR y SQ
Variable
Arco fijo
Variable
Arco fijo
Variable
Arco fijo
El uso inteligente del agua.™
Boquillas de Aspersores
www.rainbird.com/sprays
Aspectos generales
15
Boquillas para aspersores
Boquilla R-VAN1724
Boquilla R-VAN1724
Especificaciones de operación
Boquillas rotativas ajustables
t3BOHPEFQSFTJØOEFBQTJ
(de 1.4 a 3.8 bares)
t1SFTJØOEFPQFSBDJØOSFDPNFOEBEB
45 psi (3.1 bares)
t&TQBDJBNJFOUPEFhBhEFB
7.3 m)
t*OTUBMBDJØOSFDPNFOEBEBFO
cuerpos de aspersores Rain Bird
1800-P45
t*OTUBMBDJØOSFDPNFOEBEBFO
cuerpos de aspersores Rain Bird
con válvula de retención SAM en
suelos arenosos
Características
Boquillas de Aspersores
t"KVTUBFMBSDPZFMSBEJPTJOIFSSBNJFOUBT
t&MOJWFMEFQSFDJQJUBDJØOSFEVDFFMFTDVSSJNJFOUPZMBFSPTJØO
t.BOUJFOFVOSFOEJNJFOUPFGJDJFOUFBBMUBTQSFTJPOFTEFPQFSBDJØOTJO
vaporización o nebulización
t$PNQBUJCMFDPOUPEPTMPTNPEFMPTEFMPTDVFSQPTEFBTQFSTPSFT3BJO#JSE
además de una amplia variedad de tuberías ascendentes y adaptadores
t-PTOJWFMFTEFQSFDJQJUBDJØOBKVTUBEPTTFHÞOSBEJPZBSDPTJNQMJGJDBOFM
proceso de diseño
t-BJOTUBMBDJØODPOMBTCPRVJMMBT3BJO#JSE4FSJFDPOOJWFMEF
precipitación ajustado (MPR) al rotor permite el diseño de riego MPR de
13' a 35' (de 4.0m a 10.7m)
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT
Modelo
t37"/
Cómo especificar
R-VAN- 1724
Rango de radio
1724: de 17' a 24'
(de 5.2 a 7.3 m)
Modelo
Boquilla rotativa ajustable R-VAN
Ajuste de Arco
Ajuste de Radio
Limpieza de residuos
R-VAN 1724
R-VAN 1724
Boquilla
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Presión
psi
20
25
30
35
40
45
50
55
20
25
30
35
40
45
50
55
20
25
30
35
40
45
50
55
Radio
pies
17
19
21
22
23
23
24
24
17
19
21
22
23
23
24
24
17
19
21
22
23
23
24
24
Caudal
gpm
1.77
1.99
2.26
2.39
2.55
2.73
2.76
2.80
1.24
1.30
1.41
1.55
1.69
1.83
1.91
1.98
0.59
0.67
0.73
0.78
0.85
0.91
0.98
1.05
Q
Precip
pulg./h
0.76
0.72
0.70
0.66
0.63
0.64
0.61
0.61
0.76
0.72
0.70
0.66
0.63
0.64
0.61
0.61
0.76
0.72
0.70
0.66
0.63
0.64
0.61
0.61
V
Precip
pulg./h
0.88
0.83
0.81
0.76
0.73
0.73
0.70
0.70
0.88
0.83
0.81
0.76
0.73
0.73
0.70
0.70
0.88
0.83
0.81
0.76
0.73
0.73
0.70
0.70
Nota: Todas las boquillas R-VAN se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
16
Boquilla
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
SIST. MÉTRICO
Presión
bares
1.4
1.7
2.1
2.4
2.8
3.1
3.4
3.8
1.4
1.7
2.1
2.4
2.8
3.1
3.4
3.8
1.4
1.7
2.1
2.4
2.8
3.1
3.4
3.8
Radio
m
5.2
5.8
6.4
6.7
7.0
7.0
7.3
7.3
5.2
5.8
6.4
6.7
7.0
7.0
7.3
7.3
5.2
5.8
6.4
6.7
7.0
7.0
7.3
7.3
Caudal
l/m
6.70
7.53
8.56
9.05
9.65
10.33
10.45
10.60
4.69
4.92
5.34
5.87
6.40
6.93
7.23
7.50
2.23
2.54
2.76
2.95
3.22
3.44
3.71
3.97
Q
Precip
mm/h
19
18
18
17
16
16
15
15
19
18
18
17
16
16
15
15
19
18
18
17
16
16
15
15
V
Precip
mm/h
22
21
21
19
18
18
18
18
22
21
21
19
18
18
18
18
22
21
21
19
18
18
18
18
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal
de la boquilla
El uso inteligente del agua.™
Boquillas para aspersores
www.rainbird.com/sprays
Boquillas rotativas
Boquillas rotativas
Índice de precipitación de 0.6 pulg./h
(15.2 mm/h) en un rango de 13 a 24 pies (4 a 7.3 m)
Características
Boquillas de Aspersores
Tapones de reducción
del radio codificados
por color para facilitar
su identificación.
t-BNBZPSVOJGPSNJEBEEFEJTUSJCVDJØONBOUJFOFWFSEFFMKBSEÓOTJOSFHBS
en exceso
t$IPSSPTHSVFTPTZHSBOEFTHPUBTRVFSFTJTUFOFMWJFOUPZNBYJNJ[BOMB
cobertura de la zona objetivo
t6OBCBKBQSFDJQJUBDJØOEFwISSFEVDFPFMJNJOBFMFTDVSSJNJFOUP
en pendientes y suelos arcillosos duros con un 35% menos tiempo de
operación que los productos de los principales competidores
t/JWFMFTEFQSFDJQJUBDJØOBKVTUBEPTZÈSFBTQFRVF×BTEFDÏTQFERVFTF
pueden zonificar combinando las boquillas rotativas Serie R, los rotores
RVAN y Serie 5000 con el juego de boquillas MPR
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT
Boquillas
rotativas
Rango operativo
t&TQBDJBNJFOUPEFQJFTPQJFTEFNBN
t3BOHPEFQSFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t1SFTJØOEFPQFSBDJØOSFDPNFOEBEBQTJCBSFT
Modelos
t)BZUSFTQBUSPOFTEJGFSFOUFTEJTQPOJCMFTFOEPTSBOHPTEFSBEJP
- de 13' a 18' (de 4.0m a 5.5m)
Tornillo de acero inoxidable que
permite la reducción del radio
para ajustarse a las diversas
necesidades paisajísticas.
- de 17' a 24' (de 5.2m a 7.3 m)
1
2
Estos rangos están basados en la presión adecuada de las boquillas.
Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 P45 para mantener el
rendimiento óptimo de la boquilla en situaciones de presión más alta.
Completo
Con boquillas aspersoras
convencionales
Medio
Un cuarto
Con boquillas
rotativas
Cómo especificar
R13-18 Q
Rango de radio
13'-18' (4.0-5.5 m)
17'-24' (5.2-7.3 m)
Patrón
F=Completo
H=Medio
Q=Cuarto
Modelo
Boquilla rotativa
t 5PUBMEFHQNMNJO
t 4FSFRVJFSFO[POBT
El uso inteligente del agua.™
t 5PUBMEFHQNMNJO
t 4FSFRVJFSFO[POBT
Nota: Se recomienda la instalación en cuerpos
de aspersores Rain Bird 1800®- SAM en suelos
arenosos
17
Boquillas para aspersores
Boquillas rotativas
Serie R13-18 (Negro)
Arco
R13-18F
Boquillas de Aspersores
R13-18H
R13-18Q
Presión
psi
20
25
330
335
440
445
550
555
220
225
330
335
440
445
550
555
220
225
330
335
440
445
550
555
Serie R13-18 (Negro)
Radio*
pies
13
14
16
16
17
18
18
18
13
14
16
16
17
18
18
18
13
14
16
16
17
18
18
18
Caudal
gpm
1.31
1.46
1.60
1.73
1.85
1.96
2.07
2.17
0.65
0.73
0.80
0.86
0.92
0.98
1.03
1.08
0.33
0.37
0.40
0.43
0.46
0.49
0.52
0.54
Q
Precip
pulg./h
0.75
0.67
0.61
0.61
0.61
0.61
0.61
0.61
0.75
0.67
0.61
0.61
0.61
0.61
0.61
0.61
0.75
0.67
0.61
0.61
0.61
0.61
0.61
0.61
V
Precip
pulg./h
0.86
0.77
0.70
0.70
0.70
0.70
0.70
0.70
0.86
0.77
0.70
0.70
0.70
0.70
0.70
0.70
0.86
0.77
0.70
0.70
0.70
0.70
0.70
0.70
Serie R17-24 (Amarillo)
Arco
R17-24F
R17-24H
R17-24Q
Presión
psi
20
25
30
35
40
45
50
55
20
25
30
35
40
45
50
55
20
25
30
35
40
45
50
55
Arco
R13-18F
R13-18H
R13-18Q
Presión
bares
1.4
1.7
2.1
2
22.4
2.8
2
33.1
3.4
3
3.8
3
1.4
1
1.7
1
2.1
2
2.4
2
2.8
2
3.1
3
33.4
3.8
3
1.4
1
1.7
1
2.1
2
2.4
2
2.8
2
3.1
3
3.4
3
3.8
3
Radio*
m
4.0
4.3
4.8
5.0
5.2
5.4
5.5
5.6
4.0
4.3
4.8
5.0
5.2
5.4
5.5
5.6
4.0
4.3
4.8
5.0
5.2
5.4
5.5
5.6
Caudal
l/m
4.95
5.53
6.06
6.54
6.99
7.42
7.82
8.20
2.47
2.76
3.03
3.27
3.50
3.71
3.91
4.10
1.24
1.38
1.51
1.64
1.75
1.85
1.95
2.05
Q
Precip
mm/h
19
18
15
15
15
15
15
15
19
18
15
15
15
15
15
15
19
18
15
15
15
15
15
15
Serie R17-24 (Amarillo)
Radio*
pies
17
19
21
22
23
23
24
24
17
19
21
22
23
23
24
24
17
19
21
22
23
23
24
24
Caudal
gpm
2.45
2.74
3.00
3.24
3.46
3.67
3.87
4.06
1.22
1.37
1.50
1.62
1.73
1.84
1.94
2.03
0.61
0.68
0.75
0.81
0.87
0.92
0.97
1.02
Q
Precip
pulg./h
0.79
0.71
0.65
0.65
0.65
0.65
0.65
0.65
0.79
0.71
0.65
0.65
0.65
0.65
0.65
0.65
0.79
0.71
0.65
0.65
0.65
0.65
0.65
0.65
V
Precip
pulg./h
0.92
0.82
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.92
0.82
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.92
0.82
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
Nota: Todas las boquillas rotativas se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
18
SIST. MÉTRICO
Arco
R17-24F
R17-24H
R17-24Q
Presión
bares
1.4
1.7
2.1
2.4
2.8
3.1
3.4
3.8
1.4
1.7
2.1
2.4
2.8
3.1
3.4
3.8
1.4
1.7
2.1
2.4
2.8
3.1
3.4
3.8
V
Precip
mm/h
22
21
18
18
18
18
18
18
22
21
18
18
18
18
18
18
22
21
18
18
18
18
18
18
SIST. MÉTRICO
Radio*
m
5.2
5.8
6.4
6.7
6.9
7.1
7.3
7.4
5.2
5.8
6.4
6.7
6.9
7.1
7.3
7.4
5.2
5.8
6.4
6.7
6.9
7.1
7.3
7.4
Caudal
l/m
9.27
10.37
11.36
12.26
13.10
13.89
14.65
15.37
4.62
5.19
5.68
6.17
6.55
6.97
7.34
7.68
2.31
2.57
2.84
3.07
3.29
3.48
3.67
3.86
Q
Precip
mm/h
20
18
16
16
16
16
16
16
20
18
16
16
16
16
16
16
20
18
16
16
16
16
16
16
V
Precip
mm/h
23
21
19
19
19
19
19
19
23
21
19
19
19
19
19
19
23
21
19
19
19
19
19
19
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal
de la boquilla
El uso inteligente del agua.™
Boquillas para aspersores
www.rainbird.com/sprays
Boquillas Serie HE-VAN
Boquillas aspersoras de arco variable y alta
eficacia
Características
t-BDPCFSUVSBVOJGPSNFEF)&7"/QFSNJUFBDPSUBSMPTUJFNQPTEFSJFHPFO
hasta 35% para ahorrar agua y dinero, manteniendo un césped saludable.
HE-VAN ofrece una mejora de casi 40 por ciento en uniformidad de
cobertura sobre las boquillas de arco variable.1
t-BTCPRVJMMBT)&7"/QPTFFOVOQBUSØOEFEFTDBSHBÞOJDPEJTF×BEPQBSB
una cobertura superior y resistencia al viento. La aspersión de trayectoria
bajo y las gotas grandes impiden la vaporización y la evaporación
desplazada por el viento para que la cantidad adecuada de agua llegue al
lugar correcto. El riego suave cercano al cabezal elimina los puntos secos a
su alrededor.
t-BTCPRVJMMBT)&7"/DVCSFOVOSBEJPFTQFDÓGJDPFYBDUPRVFPGSFDFFM
patrón de riego más perfecto de todos los modelos VAN en el mercado
actual.
t5JFNQPTSFEVDJEPTEFSJFHPEF[POBTDPNQBSBEPDPOMBTCPRVJMMBTEF
la competencia, ayudan a mantenerse dentro de ventanas de riego
reducidas, conservan agua y ahorran dinero.
t$POBKVTUBCJMJEBEUPUBMEF„B„QPESÈSFHBSEFNBOFSBFGJDJFOUF
jardines de todas las formas y a la vez ahorrará tiempo y tendrá que
mantener menos boquillas en existencia.
t-PTOJWFMFTEFQSFDJQJUBDJØOBKVTUBEPTQFSNJUFOJOTUBMBSCPRVJMMBT3BJO#JSE
HE-VAN, MPR y Serie U en la misma zona
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT
Modelos
t)&7"/EFBQJFTEFBN
t)&7"/EFBQJFTEFBN
t)&7"/EFBQJFTEFBN
t)&7"/EFBQJFTEFBN
1
Uniformidad de distribución (DULQ): DU en riego es una medida de la uniformidad
con que se aplica el agua al área. DULQ se calcula tomando el volumen del cuarto
inferior de las mediciones del depósito de captación y dividiéndolo por el volumen
promedio de todas las mediciones del depósito de captación.
3
Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener el
rendimiento óptimo de la boquilla en situaciones de presión más alta.
2
Estos rangos están basados en la presión adecuada de las boquillas.
Boquillas de Aspersores
Boquillas serie HE-VAN
Disponible en los
populares modelos
de 8', 10', 12' y 15'
Rango operativo
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN
2
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t1SFTJØOØQUJNBQTJCBSFT
3
Tornillo de ajuste de
acero inoxidable para
regular el radio y el
caudal, hasta un 25%
de reducción del radio.
Sirve con todos los cabezales de
aspersores Rain Bird® de las series
1800®, UNI-Spray™ y adaptadores
para arbustos Rain Bird.
Cómo especificar
HE-VAN-15
Rango de radio
15: 15 pies (4.6 m)
Característica
VAN: Arco variable
Modelo
Boquilla de alta eficacia
El uso inteligente del agua.™
19
Boquillas para aspersores
Boquillas Serie HE-VAN
HE-VAN Serie 8
HE-VAN Serie 8
Trayectoria de 24° Boquilla
Arco 360°
Boquillas de Aspersores
Arco 270°
Arco 180°
Arco de 90°
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
5
6
7
8
5
6
7
8
5
6
7
8
5
6
7
8
Q
V
Caudal
gpm
0.83
0.96
1.07
1.17
0.62
0.72
0.80
0.88
0.41
0.48
0.53
0.59
0.21
0.24
0.27
0.29
Precip
pulg./h
3.19
2.56
2.10
1.76
3.19
2.56
2.10
1.76
3.19
2.56
2.10
1.76
3.19
2.56
2.10
1.76
Precip
pulg./h
3.68
2.95
2.42
2.03
3.68
2.95
2.42
2.03
3.68
2.95
2.42
2.03
3.68
2.95
2.42
2.03
Trayectoria de 27° Arco 360°
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
7
8
9
10
7
8
9
10
7
8
9
10
7
8
9
10
Q
V
Caudal
gpm
1.26
1.46
1.63
1.78
0.95
1.09
1.22
1.34
0.63
0.73
0.81
0.89
0.32
0.36
0.41
0.45
Precip
pulg./h
2.48
2.19
1.94
1.72
2.48
2.19
1.94
1.72
2.48
2.19
1.94
1.72
2.48
2.19
1.94
1.72
Precip
pulg./h
2.86
2.53
2.24
1.98
2.86
2.53
2.24
1.98
2.86
2.53
2.24
1.98
2.86
2.53
2.24
1.98
Nota: Todas las boquillas HE-VAN se probaron en vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
20
Trayectoria de 24°
Boquilla
Arco 360°
Arco 270°
Arco de 180°
Arco 90°
Presión
bares
1.03
1.38
1.72
2.07
1.03
1.38
1.72
2.07
1.03
1.38
1.72
2.07
1.03
1.38
1.72
2.07
Radio
m
1.52
1.83
2.13
2.44
1.52
1.83
2.13
2.44
1.52
1.83
2.13
2.44
1.52
1.83
2.13
2.44
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.19
0.22
0.25
0.27
0.14
0.16
0.18
0.20
0.10
0.11
0.12
0.13
0.05
0.05
0.06
0.07
Caudal
l/m
3.14
3.62
4.05
4.43
2.35
2.72
3.04
3.33
1.57
1.81
2.02
2.22
0.78
0.91
1.01
1.11
Precip
mm/h
82
66
54
45
82
66
54
45
82
66
54
45
82
66
54
45
Precip
mm/h
95
76
62
52
95
76
62
52
95
76
62
52
95
76
62
52
HE-VAN Serie 10
Serie 10 HE-VAN
Boquilla
SIST. MÉTRICO
Trayectoria de 27°
Boquilla
Arco 360°
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Presión
bares
1.03
1.38
1.72
2.07
1.03
1.38
1.72
2.07
1.03
1.38
1.72
2.07
1.03
1.38
1.72
2.07
SIST. MÉTRICO
Radio
m
2.13
2.44
2.74
3.05
2.13
2.44
2.74
3.05
2.13
2.44
2.74
3.05
2.13
2.44
2.74
3.05
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.29
0.34
0.37
0.41
0.22
0.25
0.28
0.31
0.15
0.17
0.19
0.21
0.07
0.08
0.09
0.10
Caudal
l/m
4.78
5.52
6.17
6.76
3.59
4.14
4.63
5.07
2.39
2.76
3.09
3.38
1.20
1.38
1.54
1.69
Precip
mm/h
64
56
50
44
64
56
50
44
64
56
50
44
64
56
50
44
Precip
mm/h
74
65
57
51
74
65
57
51
74
65
57
51
74
65
57
51
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal
de la boquilla
El uso inteligente del agua.™
Boquillas para aspersores
www.rainbird.com/sprays
Boquillas Serie HE-VAN
Trayectoria de 23° Boquilla
Arco 360°
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
9
10
11
12
9
10
11
12
9
10
11
12
9
10
11
12
Q
V
Caudal
gpm
1.67
1.93
2.16
2.37
1.25
1.45
1.62
1.77
0.84
0.97
1.08
1.18
0.42
0.48
0.54
0.59
Precip
pulg./h
1.99
1.86
1.72
1.58
1.99
1.86
1.72
1.58
1.99
1.86
1.72
1.58
1.99
1.86
1.72
1.58
Precip
pulg./h
2.30
2.15
1.99
1.83
2.30
2.15
1.99
1.83
2.30
2.15
1.99
1.83
2.30
2.15
1.99
1.83
Trayectoria de 25° Arco 360°
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Boquilla
Arco 360°
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Presión
bares
1.0
1.4
1.7
2.1
1.0
1.4
1.7
2.1
1.0
1.4
1.7
2.1
1.0
1.4
1.7
2.1
Radio
m
2.7
3.0
3.4
3.7
2.7
3.0
3.4
3.7
2.7
3.0
3.4
3.7
2.7
3.0
3.4
3.7
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.38
0.44
0.49
0.54
0.28
0.33
0.37
0.40
0.19
0.22
0.25
0.27
0.09
0.11
0.12
0.13
Caudal
l/m
6.33
7.31
8.18
8.96
4.75
5.48
6.16
6.72
3.17
3.66
4.09
4.48
1.58
1.83
2.04
2.24
Precip
mm/h
50.5
47.3
43.7
40.2
50.5
47.3
43.7
40.2
50.5
47.3
43.7
40.2
50.5
47.3
43.7
40.2
Precip
mm/h
58.3
54.6
50.4
46.4
58.3
54.6
50.4
46.4
58.3
54.6
50.4
46.4
58.3
54.6
50.4
46.4
HE-VAN Serie 15
Serie 15 HE-VAN
Boquilla
Trayectoria de 23°
SIST. MÉTRICO
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
11
12
14
15
11
12
14
15
11
12
14
15
11
12
14
15
Q
V
Caudal
gpm
2.62
3.02
3.38
3.70
1.96
2.27
2.53
2.78
1.31
1.51
1.69
1.85
0.65
0.76
0.84
0.93
Precip
pulg./h
2.08
2.02
1.66
1.58
2.08
2.02
1.66
1.58
2.08
2.02
1.66
1.58
2.08
2.02
1.66
1.58
Precip
pulg./h
2.40
2.33
1.92
1.83
2.40
2.33
1.92
1.83
2.40
2.33
1.92
1.83
2.40
2.33
1.92
1.83
Nota: Todas las boquillas HE-VAN se probaron en vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
El uso inteligente del agua.™
Trayectoria de 25°
Boquilla
Arco 360°
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Presión
bares
1.0
1.4
1.7
2.1
1.0
1.4
1.7
2.1
1.0
1.4
1.7
2.1
1.0
1.4
1.7
2.1
SIST. MÉTRICO
Radio
m
3.4
3.7
4.3
4.6
3.4
3.7
4.3
4.6
3.4
3.7
4.3
4.6
3.4
3.7
4.3
4.6
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.59
0.69
0.77
0.84
0.45
0.51
0.58
0.63
0.30
0.34
0.38
0.42
0.15
0.17
0.19
0.21
Caudal
l/m
9.91
11.44
12.79
14.01
7.43
8.58
9.59
10.51
4.95
5.72
6.39
7.00
2.48
2.86
3.20
3.50
Precip
mm/h
52.9
51.3
42.2
40.2
52.9
51.3
42.2
40.2
52.9
51.3
42.2
40.2
52.9
51.3
42.2
40.2
Precip
mm/h
61.1
59.3
48.7
46.5
61.1
59.3
48.7
46.5
61.1
59.3
48.7
46.5
61.1
59.3
48.7
46.5
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal
de la boquilla
21
Boquillas de Aspersores
HE-VAN Serie 12
Serie 12 HE-VAN
Boquillas para aspersores
BOQUILLAS SERIE Van
Modelos
Boquillas Serie VAN
Las boquillas de arco variable
Características
Boquillas de Aspersores
t6OBTJNQMFWVFMUBEFMDPMMBSDFOUSBMTJOVUJMJ[BSIFSSBNJFOUBTFTQFDJBMFT
aumenta o reduce el ajuste de arco, lo que las hace ideales para regar
áreas de formas irregulares
t*EFOUJGJRVFSÈQJEBNFOUFFMSBEJPDPOMBTCPRVJMMBT5PQ$PMPSDPEFE™BVO
cuando el sistema no esté funcionando
t-BT4FSJFTZ7"/UJFOFOOJWFMFTEFQSFDJQJUBDJØOFRVJQBSBEPTDPO
las boquillas MPR de Rain Bird
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT
t4FSJF7"/QJFTN
t4FSJF7"/QJFTN
t4FSJF7"/QJFTN
t4FSJF7"/QJFTN
t4FSJF7"/QJFTN
t4FSJF7"/QJFTN
t4FSJF7"/QJFTN
1
Estos rangos están basados en la presión adecuada de las boquillas.
2
Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener el
rendimiento óptimo de las boquillas en situaciones de presión más alta.
Rango operativo
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFNBN
1
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t1SFTJØOØQUJNBQTJCBSFT
2
Cómo especificar
Indicador táctil del
extremo izquierdo
8 VAN
Incluye malla de
filtro azul
(0.02" x 0.02")
Fácil de ajustar
Tornillo de ajuste de acero
inoxidable para regular el
caudal y el radio
Boquilla serie VAN
Serie 4 VAN
Serie 4 VAN
Trayectoria de 0° Boquilla
Arco 330°
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
3
3
4
4
3
3
4
4
3
3
4
4
3
3
4
4
Q
V
Caudal
gpm
0.62
0.70
0.80
0.88
0.52
0.58
0.66
0.73
0.32
0.37
0.41
0.45
0.21
0.24
0.26
0.29
Precip
pulg./h
7.23
8.17
5.25
5.78
7.42
8.27
5.29
5.86
6.84
7.91
4.93
5.41
8.98
10.27
6.26
6.98
Precip
pulg./h
8.35
9.43
6.06
6.67
8.57
9.55
6.11
6.77
7.90
9.13
5.69
6.25
10.37
11.86
7.23
8.06
Nota: Todas las boquillas VAN se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
22
Rango de radio
4: 4 pies (1.2 m)
6: 6 pies (1.8 m)
8: 8 pies (2.4 m)
10: 10 pies (3.0 m)
12: 12 pies (3.7 m)
15: 15 pies (4.6 m)
18: 18 pies (5.5 m)
SIST. MÉTRICO
Trayectoria de 0°
Boquilla
Arco 330°
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Tipo de boquilla
VAN: Boquilla de arco
variable
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
Radio
m
0.9
1.0
1.2
1.2
0.9
1.0
1.2
1.2
0.9
1.0
1.2
1.2
0.9
1.0
1.2
1.2
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.14
0.17
0.20
0.20
0.12
0.14
0.16
0.17
0.07
0.09
0.10
0.10
0.05
0.06
0.06
0.07
Caudal
l/m
2.3
2.8
3.3
3.3
2.0
2.3
2.7
2.8
1.2
1.5
1.7
1.7
0.8
0.9
1.1
1.1
Precip
mm/h
189
183
152
152
198
187
148
157
173
180
139
139
247
240
167
194
Precip
mm/h
218
215
176
176
229
216
171
181
200
208
161
161
285
277
193
224
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal de
la boquilla
El uso inteligente del agua.™
Boquillas para aspersores
www.rainbird.com/sprays
Boquillas Serie VAN
Serie 6 VAN
Trayectoria de 0° Boquilla
Arco 330°
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
4
5
5
6
4
5
5
6
4
5
5
6
4
5
5
6
Q
V
Caudal
gpm
0.85
0.96
1.09
1.20
0.79
0.88
1.00
1.10
0.42
0.49
0.55
0.60
0.26
0.30
0.34
0.37
Precip
pulg./h
5.58
4.03
4.58
3.50
6.34
4.52
5.13
3.92
5.05
3.77
4.24
3.21
6.26
4.62
5.24
3.96
Precip
pulg./h
6.44
4.65
5.29
4.04
7.32
5.22
5.92
4.53
5.83
4.35
4.90
3.71
7.23
5.33
6.05
4.57
Serie 8 VAN
Arco 330°
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Trayectoria de 0°
Boquilla
Arco 330°
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
Radio
m
1.2
1.5
1.8
1.8
1.2
1.5
1.8
1.8
1.2
1.5
1.8
1.8
1.2
1.5
1.8
1.8
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.19
0.23
0.27
0.27
0.18
0.21
0.24
0.25
0.10
0.11
0.13
0.14
0.06
0.07
0.08
0.08
Caudal
l/m
3.2
3.8
4.5
4.5
3.0
3.5
4.1
4.2
1.6
1.9
2.2
2.3
1.0
1.2
1.4
1.4
Precip
mm/h
144
112
91
91
167
124
99
103
139
98
80
86
167
124
99
99
Precip
mm/h
166
129
105
105
193
143
114
119
161
113
92
99
193
143
114
114
Serie 8 VAN
Trayectoria de 5° Boquilla
SIST. MÉTRICO
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
6
7
7
8
6
7
7
8
6
7
7
8
6
7
7
8
Q
V
Caudal
gpm
1.21
1.36
1.55
1.70
1.11
1.24
1.41
1.55
0.84
0.97
1.09
1.19
0.51
0.59
0.66
0.72
Precip
pulg./h
3.53
2.91
3.32
2.79
3.95
3.24
3.69
3.10
4.49
3.81
4.28
3.58
5.46
4.64
5.19
4.33
Precip
pulg./h
4.07
3.36
3.83
3.22
4.55
3.74
4.25
3.58
5.18
4.40
4.94
4.13
6.29
5.35
5.98
5.00
Nota: Todas las boquillas VAN se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
El uso inteligente del agua.™
SIST. MÉTRICO
Trayectoria de 5°
Boquilla
Arco 330°
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
Radio
m
1.8
2.1
2.3
2.4
1.8
2.1
2.3
2.4
1.8
2.1
2.3
2.4
1.8
2.1
2.3
2.4
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.27
0.32
0.38
0.39
0.25
0.30
0.34
0.35
0.19
0.23
0.26
0.27
0.12
0.14
0.16
0.16
Caudal
l/m
4.6
5.4
6.3
6.4
4.2
4.9
5.8
5.9
3.2
3.8
4.4
4.5
1.9
2.3
2.7
2.7
Precip
mm/h
91
79
78
74
103
91
86
81
117
104
98
94
148
127
121
111
Precip
mm/h
105
91
90
86
119
105
99
94
135
120
113
109
171
147
140
128
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal de
la boquilla
23
Boquillas de Aspersores
Serie 6 VAN
Boquillas para aspersores
Boquillas Serie VAN
Serie 10 VAN
Serie 10 VAN
Trayectoria de 10° Boquilla
Arco 360°
Boquillas de Aspersores
Arco 270°
Arco de 180°
Arco 90°
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
7
8
9
10
7
8
9
10
7
8
9
10
7
8
9
10
Q
V
Caudal
gpm
1.93
2.32
2.52
2.60
1.45
1.75
1.89
2.10
0.97
1.20
1.26
1.45
0.48
0.58
0.63
0.75
Precip
pulg./h
3.80
3.50
3.00
2.50
3.80
3.50
3.00
2.70
3.80
3.50
3.00
2.80
3.80
3.50
3.00
2.90
Precip
pulg./h
4.39
4.04
3.46
2.89
4.39
4.04
3.46
3.12
4.39
4.04
3.46
3.23
4.39
4.04
3.46
3.35
Serie 12 VAN
Arco 360°
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
9
10
11
12
9
10
11
12
9
10
11
12
9
10
11
12
Q
V
Caudal
gpm
1.56
1.86
2.12
2.36
1.17
1.39
1.59
1.77
0.78
0.93
1.06
1.18
0.39
0.46
0.53
0.59
Precip
pulg./h
1.86
1.79
1.68
1.58
1.86
1.79
1.68
1.58
1.86
1.79
1.68
1.58
1.86
1.79
1.68
1.58
Precip
pulg./h
2.14
2.06
1.95
1.82
2.14
2.06
1.94
1.82
2.14
2.06
1.95
1.82
2.14
2.06
1.95
1.82
Nota: Todas las boquillas VAN se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
24
Trayectoria de 10°
Boquilla
Arco 360°
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
Radio
m
2.1
2.4
2.7
3.1
2.1
2.4
2.7
3.1
2.1
2.4
2.7
3.1
2.1
2.4
2.7
3.1
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.44
0.53
0.57
0.59
0.33
0.4
0.43
0.48
0.22
0.27
0.29
0.33
0.11
0.13
0.14
0.17
Caudal
l/m
7.3
9.0
9.8
9.8
5.5
6.8
7.8
7.9
3.7
4.6
5.3
5.5
1.8
2.3
2.7
2.8
Precip
mm/h
96
89
76
63
96
89
76
68
96
89
76
71
96
89
76
73
Precip
mm/h
111
103
88
73
111
103
88
79
111
103
88
82
111
103
88
85
Serie 12 VAN
Trayectoria de 15° Boquilla
SIST. MÉTRICO
SIST. MÉTRICO
Trayectoria de 15°
Boquilla
Arco 360°
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
Radio
m
2.7
3.2
3.6
3.7
2.7
3.2
3.6
3.7
2.7
3.2
3.6
3.7
2.7
3.2
3.6
3.7
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.35
0.44
0.52
0.54
0.26
0.33
0.39
0.41
0.17
0.22
0.26
0.27
0.09
0.11
0.13
0.14
Caudal
l/m
5.80
7.37
8.75
9.02
4.35
5.53
6.56
6.76
2.90
3.69
4.37
4.51
1.45
1.84
2.19
2.25
Precip
mm/h
48
43
41
40
48
43
41
40
48
43
41
40
48
43
41
40
Precip
mm/h
55
50
47
46
55
50
47
46
55
50
47
46
55
50
47
46
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal de
la boquilla
El uso inteligente del agua.™
Boquillas para aspersores
www.rainbird.com/sprays
Boquillas Serie VAN
Serie 15 VAN
Trayectoria de 23° Boquilla
Arco 360°
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
11
12
14
15
11
12
14
15
11
12
14
15
11
12
14
15
Q
V
Caudal
gpm
2.60
3.00
3.30
3.70
1.95
2.25
2.48
2.78
1.30
1.50
1.65
1.85
0.65
0.75
0.82
0.92
Precip
pulg./h
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
Precip
pulg./h
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
Serie 18 VAN
Arco 360°
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Trayectoria de 23°
Boquilla
Arco 360°
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
Radio
m
3.4
3.9
4.5
4.6
3.4
3.9
4.5
4.6
3.4
3.9
4.5
4.6
3.4
3.9
4.5
4.6
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.60
0.72
0.84
0.84
0.45
0.54
0.63
0.63
0.30
0.36
0.42
0.42
0.15
0.18
0.21
0.21
Caudal
l/m
9.8
11.8
13.7
14.0
7.4
8.8
10.3
10.5
4.9
5.9
6.9
7.0
2.5
2.9
3.4
3.5
Precip
mm/h
52
47
41
40
52
47
41
40
52
47
41
40
52
47
41
40
Precip
mm/h
60
55
48
46
60
55
48
46
60
55
48
46
60
55
48
46
Serie 18 VAN
Trayectoria de 26° Boquilla
SIST. MÉTRICO
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
14
15
17
18
14
15
17
18
14
15
17
18
14
15
17
18
Q
V
Caudal
gpm
4.21
4.70
4.86
5.32
3.16
3.52
3.65
3.99
2.11
2.35
2.43
2.66
1.05
1.17
1.22
1.33
Precip
pulg./h
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
Precip
pulg./h
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
Nota: Todas las boquillas VAN se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
El uso inteligente del agua.™
SIST. MÉTRICO
Trayectoria de 26°
Boquilla
Arco 360°
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
Radio
m
4.3
4.8
5.4
5.5
4.3
4.8
5.4
5.5
4.3
4.8
5.4
5.5
4.3
4.8
5.4
5.5
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.96
1.07
1.20
1.21
0.72
0.80
0.90
0.91
0.48
0.54
0.60
0.61
0.24
0.27
0.30
0.30
Caudal
l/m
15.9
18.0
19.8
20.1
12.0
13.5
14.8
15.1
8.0
9.0
9.9
10.1
4.0
4.5
5.0
5.0
Precip
mm/h
52
47
41
40
52
47
41
40
52
47
41
40
52
47
41
40
Precip
mm/h
60
55
48
46
60
55
48
46
60
55
48
46
60
55
48
46
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal de
la boquilla
25
Boquillas de Aspersores
Serie 15 VAN
Boquillas para aspersores
Boquillas Serie U
Modelos
Boquillas plásticas Serie U
Boquillas aspersoras de doble orificio que usan un 30%
menos agua1
Características
Boquillas de Aspersores
t&MPSJGJDJPBEJDJPOBMQBSBSJFHPEFÈSFBTDFSDBOBTNJOJNJ[BMPTMVHBSFT
marchitos alrededor del cabezal aspersor y elimina las deficiencias de
cobertura de modo que toda la zona a regar quede cubierta de manera
uniforme
t#BKBGSFDVFODJBSFRVFSJEBQBSBVOSJFHPFGJDB[6TBIBTUBVONFOPT
agua2
t/JWFMEFQSFDJQJUBDJØOBKVTUBEPFOUSFKVFHPTZDBVEBMBKVTUBEPHQNN3/h
y l/m) y niveles de precipitación con boquillas MPR de Rain Bird
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT
t4FSJF6CPRVJMMBTEFQJFTEFVODVBSUPNFEJBZDJSDVOGFSFODJBDPNQMFUB
t4FSJF6CPRVJMMBTEFQJFTEFVODVBSUPNFEJBZDJSDVOGFSFODJBDPNQMFUB
t4FSJF6CPRVJMMBTEFQJFTEFVODVBSUPNFEJBZDJSDVOGFSFODJBDPNQMFUB
t4FSJF6CPRVJMMBTEFQJFTEFVODVBSUPNFEJBZDJSDVOGFSFODJBDPNQMFUB
1
Cuando se instalan boquillas con doble orificio Serie U en lugar de boquillas estándares en todos
los cuerpos de aspersores de la zona, los resultados pueden variar de acuerdo con condiciones
específicas del sitio como espaciamiento de aspersores, viento, temperatura, tipo de suelo y césped
2
El coeficiente de frecuencia (SC) mide la eficacia de los aspersores. El SC mide cuánto más necesita
regar TODA el área para que las secciones más secas reciban suficiente agua. Mientras más bajo
sea el SC, los cabezales aspersores distribuirán el agua de mejor manera
3
Estos rangos se basan en la presión adecuada en la boquilla.
4
Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener el rendimiento óptimo
de la boquilla en situaciones de presión más alta.
Rango operativo
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN
3
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t1SFTJØOØQUJNBQTJCBSFT
4
Tornillo de
ajuste de acero
inoxidable para
regular el caudal
y el radio
Cómo especificar
U12H
Patrón
F: Completa
H: Media
Q: Un cuarto
Boquilla Serie U
con malla
Rango de radio
8: 8 pies (2.4 m)
12: 12 pies (3.7 m)
15: 15 pies (4.6 m)
Modelo
Boquillas Serie U
Compatible con
todos los cuerpos
de aspersores y
adaptadores para
arbustos de Rain Bird
El agua que sale de ambos orificios se combina para formar un
caudal de agua continuo. Evita que queden zonas sin regar y logra
una cobertura más uniforme en toda el área de riego
Serie U8
Serie U8
Trayectoria de 10° Boquilla
U-8F
U8H
U8Q
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
5
6
7
8
5
6
7
8
5
6
7
8
Q
V
Caudal
gpm
0.74
0.86
0.96
1.05
0.37
0.42
0.47
0.52
0.18
0.21
0.24
0.26
Precip
pulg./h
2.85
2.30
1.89
1.58
2.85
2.25
1.85
1.58
2.77
2.25
1.89
1.58
Precip
pulg./h
3.29
2.66
2.18
1.83
3.29
2.59
2.13
1.83
3.20
2.59
2.18
1.83
Nota: Todas las boquillas Serie U se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
Q Patrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
26
SIST. MÉTRICO
Trayectoria de 10°
Boquilla
U-8F
U-8H
U-8Q
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
Radio
m
1.7
2.1
2.4
2.4
1.7
2.1
2.4
2.4
1.7
2.1
2.4
2.4
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.16
0.20
0.23
0.24
0.08
0.10
0.12
0.12
0.04
0.05
0.06
0.06
Caudal
l/m
2.8
3.4
3.9
4.0
1.4
1.7
1.9
2.0
0.7
0.8
1.0
1.0
Precip
mm/h
72
58
48
40
72
57
47
40
70
57
48
40
Precip
mm/h
84
68
55
46
84
66
54
46
81
66
55
46
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Radio se refiere al espaciamiento recomendado del producto. Los radios reales en el
arco pueden variar
El uso inteligente del agua.™
Boquillas para aspersores
www.rainbird.com/sprays
Boquillas Serie U
Serie U10
Trayectoria de 12° Boquilla
U-10F
U-10H
U-10Q
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
7
8
9
10
7
8
9
10
7
8
9
10
Q
V
Caudal
gpm
1.16
1.34
1.50
1.64
0.58
0.67
0.75
0.82
0.29
0.33
0.37
0.41
Precip
pulg./h
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
Precip
pulg./h
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
Serie U12
U-12F
U-12H
U-12Q
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
9
10
11
12
9
10
11
12
9
10
11
12
Q
V
Caudal
gpm
1.80
2.10
2.40
2.60
0.90
1.05
1.20
1.30
0.45
0.53
0.60
0.65
Precip
pulg./h
2.14
2.02
1.91
1.74
2.14
2.02
1.91
1.74
2.14
2.02
1.91
1.74
Precip
pulg./h
2.47
2.34
2.21
2.01
2.47
2.34
2.21
2.01
2.47
2.34
2.21
2.01
Serie U15
U-15F
U-15H
U-15Q
Boquilla
U-10F
U-10H
U-10Q
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
Radio
m
2.1
2.6
3.0
3.1
2.1
2.6
3.0
3.1
2.1
2.6
3.0
3.1
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.26
0.30
0.34
0.37
0.13
0.15
0.17
0.19
0.07
0.08
0.08
0.09
Caudal
l/m
4.4
5.3
6.1
6.2
2.2
2.6
3.1
3.1
1.1
1.3
1.5
1.6
Precip
mm/h
52
47
41
40
52
47
41
40
52
47
41
40
Precip
mm/h
60
55
48
46
60
55
48
46
60
55
48
46
SIST. MÉTRICO
Trayectoria de 23°
Boquilla
U-12F
U-12H
U-12Q
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
Radio
m
2.7
3.2
3.6
3.7
2.7
3.2
3.6
3.7
2.7
3.2
3.6
3.7
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.40
0.48
0.59
0.60
0.20
0.24
0.30
0.30
0.10
0.12
0.15
0.15
Caudal
l/m
6.8
8.3
9.7
9.8
3.4
4.2
4.8
4.9
1.7
2.1
2.4
2.5
Precip
mm/h
55
47
46
44
55
47
46
44
55
47
46
44
Precip
mm/h
63
54
53
51
63
54
53
51
63
54
53
51
Serie U15
Trayectoria de 23° Boquilla
Trayectoria de 12°
Serie U12
Trayectoria de 23° Boquilla
SIST. MÉTRICO
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
11
12
14
15
11
12
14
15
11
12
14
15
Q
V
Caudal
gpm
2.60
3.00
3.30
3.70
1.30
1.50
1.65
1.85
0.65
0.75
0.82
0.92
Precip
pulg./h
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
Precip
pulg./h
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
Nota: Todas las boquillas Serie U se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
Q Patrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
El uso inteligente del agua.™
SIST. MÉTRICO
Trayectoria de 23°
Boquilla
U-15F
U-15H
U-15Q
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
Radio
m
3.4
3.9
4.5
4.6
3.4
3.9
4.5
4.6
3.4
3.9
4.5
4.6
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.60
0.72
0.84
0.84
0.30
0.36
0.42
0.42
0.15
0.18
0.21
0.21
Caudal
l/m
9.8
11.8
13.7
14.0
4.9
5.9
6.9
7.0
2.5
2.9
3.4
3.5
Precip
mm/h
52
47
41
40
52
47
41
40
52
47
41
40
Precip
mm/h
60
55
48
46
60
55
48
46
60
55
48
46
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Radio se refiere al espaciamiento recomendado del producto. Los radios reales en el
arco pueden variar
27
Boquillas de Aspersores
Serie U10
Boquillas para aspersores
Boquillas MPR
Modelos
Boquillas plásticas MPR
Boquillas con nivel de precipitación ajustado
Características
Boquillas de Aspersores
t4FSJFCPRVJMMBTEFVODVBSUPNFEJBZDJSDVOGFSFODJBDPNQMFUB
t4FSJF#PRVJMMBTCVSCVKFBEPSBT
t4FSJFCPRVJMMBTEFVODVBSUPNFEJBZDJSDVOGFSFODJBDPNQMFUB
t4FSJF'-5%JTF×BEBQBSBBQMJDBDJPOFTEFUSBZFDUPSJBNÈTCBKBUBMFTDPNP
áreas con viento
t#PRVJMMBT4FSJF
t#PRVJMMBT4FSJF
t4FSJFCPRVJMMBTEFVODVBSUPNFEJBZDJSDVOGFSFODJBDPNQMFUB
t#PRVJMMBTEFGSBOKB4FSJF
t/JWFMFTEFQSFDJQJUBDJØOBKVTUBEPTFOUPEPTMPTKVFHPTZQBUSPOFTEF
las series 5, 8, 10, 12 y 15 para una distribución de agua más uniforme y
flexibilidad en el diseño
t-BTCPRVJMMBT.13TPOJOTUBMBEBTQPSNÈTDPOUSBUJTUBTRVFUPEBTMBTEFNÈT
marcas en conjunto
t-BTCPRVJMMBTEFDPMPSFT5PQ$PMPSDPEFE™
BZVEBOBJEFOUJGJDBS
rápidamente el radio y el arco aun cuando el sistema no esté funcionando
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT
1
Rango operativo
2
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN
1
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t1SFTJØOØQUJNBQTJCBSFT
2
Estos rangos están basados en la presión adecuada de las
boquillas.
Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para
mantener el rendimiento óptimo de las boquillas en situaciones
de presión más alta.
Cómo especificar
5F
Patrón
F: Completa
H: Media
Q: Un cuarto
Boquilla MPR y malla
Rango de radio MPR
5: 5 pies (1.5 m)
8: 8 pies (2.4 m)
12: 12 pies (3.7 m)
15: 15 pies (4.6 m)
Boquillas MPR de Rain Bird®, el estándar de la industria
Serie 5 MPR
Serie 5 MPR
Trayectoria de 5° Boquilla
5F
5H
5Q
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
3
4
4
5
3
4
4
5
3
4
4
5
Q
V
Caudal
gpm
0.29
0.33
0.37
0.41
0.14
0.16
0.18
0.20
0.07
0.08
0.09
0.10
Precip
pulg./h
3.10
1.99
2.23
1.58
3.00
1.93
2.17
1.54
3.00
1.93
2.17
1.54
Precip
pulg./h
3.58
2.29
2.57
1.83
3.46
2.22
2.50
1.78
3.46
2.22
2.50
1.78
Nota: todas las boquillas MPR se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
28
SIST. MÉTRICO
Trayectoria de 5°
Boquilla
5F
5H
5Q
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
Radio
m
1.1
1.3
1.5
1.5
1.1
1.3
1.5
1.5
1.1
1.3
1.5
1.5
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.06
0.08
0.09
0.09
0.03
0.04
0.04
0.05
0.02
0.02
0.02
0.02
Caudal
l/m
1.1
1.4
1.6
1.6
0.5
0.7
0.7
0.9
0.4
0.4
0.4
0.4
Precip
mm/h
79
51
57
40
76
49
55
39
76
49
55
39
Precip
mm/h
91
58
65
46
88
56
64
45
88
56
64
45
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal
de la boquilla
El uso inteligente del agua.™
Boquillas para aspersores
www.rainbird.com/sprays
Boquillas MPR
Serie 8 MPR
Trayectoria de 10° Boquilla
8F
8H
8Q
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
5
6
7
8
5
6
7
8
5
6
7
8
Q
V
Caudal
gpm
0.74
0.86
0.96
1.05
0.37
0.42
0.47
0.52
0.18
0.21
0.24
0.26
Precip
pulg./h
2.85
2.30
1.89
1.58
2.85
2.25
1.85
1.56
2.77
2.25
1.89
1.56
Precip
pulg./h
3.29
2.66
2.18
1.82
3.29
2.59
2.13
1.81
3.20
2.59
2.18
1.81
Serie 10 MPR
10F
10H
10Q
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
7
8
9
10
7
8
9
10
7
8
9
10
Q
V
Caudal
gpm
1.16
1.30
1.44
1.58
0.58
0.65
0.72
0.79
0.29
0.33
0.36
0.39
Precip
pulg./h
2.28
1.96
1.71
1.52
2.28
1.96
1.71
1.52
2.28
1.96
1.71
1.52
Precip
pulg./h
2.63
2.26
1.98
1.75
2.63
2.26
1.98
1.75
2.63
2.26
1.98
1.75
Serie 12 MPR
12F
12H
12Q
Boquilla
8F
8H
8Q
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
Radio
m
1.7
2.1
2.4
2.4
1.7
2.1
2.4
2.4
1.7
2.1
2.4
2.4
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.16
0.20
0.23
0.24
0.08
0.10
0.12
0.12
0.04
0.05
0.06
0.06
Caudal
l/m
2.8
3.4
3.9
4.0
1.4
1.7
1.9
2.0
0.7
0.8
1.0
1.0
Precip
mm/h
72
58
48
40
72
57
47
40
70
57
48
40
Precip
mm/h
84
68
55
46
84
66
54
46
81
66
55
46
SIST. MÉTRICO
Trayectoria de 15°
Boquilla
10F
10H
10Q
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
Radio
m
2.1
2.4
3.0
3.1
2.1
2.4
3.0
3.1
2.1
2.4
3.0
3.1
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.26
0.29
0.35
0.36
0.13
0.14
0.18
0.18
0.06
0.07
0.09
0.09
Caudal
l/m
4.2
4.8
6.0
6.0
2.4
2.4
3.0
3.0
1.2
1.2
1.2
1.2
Precip
mm/h
58
50
39
37
58
50
39
37
58
50
39
37
Precip
mm/h
67
58
45
43
67
58
45
43
67
58
45
43
Serie 12 MPR
Trayectoria de 30° Boquilla
Trayectoria de 10°
Serie 10 MPR
Trayectoria de 15° Boquilla
SIST. MÉTRICO
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
9
10
11
12
9
10
11
12
9
10
11
12
Q
V
Caudal
gpm
1.80
2.10
2.40
2.60
0.90
1.05
1.20
1.30
0.45
0.53
0.60
0.65
Precip
pulg./h
2.14
2.02
1.91
1.74
2.14
2.02
1.91
1.74
2.14
2.02
1.91
1.74
Precip
pulg./h
2.47
2.34
2.21
2.01
2.47
2.34
2.21
2.01
2.47
2.34
2.21
2.01
Nota: todas las boquillas MPR se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
El uso inteligente del agua.™
SIST. MÉTRICO
Trayectoria de 30°
Boquilla
12F
12H
12Q
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
Radio
m
2.7
3.2
3.6
3.7
2.7
3.2
3.6
3.7
2.7
3.2
3.6
3.7
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.40
0.48
0.59
0.60
0.20
0.24
0.30
0.30
0.10
0.12
0.15
0.15
Caudal
l/m
6.8
8.3
9.7
9.8
3.4
4.2
4.9
4.9
1.7
2.1
2.4
2.5
Precip
mm/h
55
47
46
44
55
47
46
44
55
47
46
44
Precip
mm/h
63
54
53
51
63
54
53
51
63
54
53
51
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal
de la boquilla
29
Boquillas de Aspersores
Serie 8 MPR
Boquillas para aspersores
Boquillas MPR
Serie 15 MPR
Serie 15 MPR
Trayectoria de 30° Boquilla
15F
Boquillas de Aspersores
15H
15Q
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
11
12
14
15
11
12
14
15
11
12
14
15
Q
V
Caudal
gpm
2.60
3.00
3.30
3.70
1.30
1.50
1.65
1.85
0.65
0.75
0.82
0.92
Precip
pulg./h
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
Precip
pulg./h
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
Nota: todas las boquillas MPR se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Boquillas burbujeadoras MPR Serie 5
5F-B
5H-B
5Q-B
5CST-B
Trayectoria de 30°
Boquilla
15F
15H
15Q
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
Radio
m
3.4
3.9
4.5
4.6
3.4
3.9
4.5
4.6
3.4
3.9
4.5
4.6
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.60
0.72
0.84
0.84
0.30
0.36
0.42
0.42
0.15
0.18
0.21
Caudal
l/m
9.8
11.8
13.7
14.0
4.9
5.9
6.8
7.0
2.5
2.9
3.4
Precip
mm/h
52
47
41
40
52
47
41
40
52
47
41
Precip
mm/h
60
55
48
46
60
55
48
46
60
55
48
0.21
3.5
40
46
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal de
la boquilla
Boquillas burbujeadoras MPR Serie 5
Trayectoria de 0°
Boquilla
SIST. MÉTRICO
SIST. MÉTRICO
Trayectoria de 0°
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Caudal
gpm
1.50
1.50
1.50
1.50
1.00
1.00
1.00
1.00
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
Boquilla
5F-B
5H-B
5Q-B
5CST-B
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
Radio
m
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
Flujo
m3⁄h
0.35
0.35
0.35
0.35
0.23
0.23
0.23
0.23
0.12
0.12
0.12
0.12
0.12
0.12
0.12
0.12
Flujo
l/m
5.7
5.7
5.7
5.7
3.8
3.8
3.8
3.8
1.9
1.9
1.9
1.9
1.9
1.9
1.9
1.9
Nota: Señala el radio ajustado a los psi indicados
Nota: Flujo al radio ajustado de 5 pies (1.5 m)
30
El uso inteligente del agua.™
Boquillas para aspersores
www.rainbird.com/sprays
Boquillas MPR
Serie 15 Strip
Serie 15 Strip
Boquilla
15EST
15CST
15RCS
15LCS
15SST
9SST
Trayectoria de 30°
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
A = Ancho del patrón de cobertura
ancho x largo
pies
4 x 13
4 x 14
4 x 14
4 x 15
4 x 26
4 x28
4x 28
4 x 30
3 x 11
3 x 12
4 x 14
4 x 15
3 x 11
3 x 12
4 x 14
4 x 15
4 x 26
4 x 28
4 x 28
4 x 30
9 x 15
9 x 16
9 x 18
9 x 18
Caudal
gpm
0.45
0.50
0.56
0.61
0.89
1.00
1.11
1.21
0.35
0.40
0.45
0.49
0.35
0.40
0.45
0.49
0.89
1.00
1.11
1.21
1.34
1.47
1.60
1.73
L = Longitud del patrón de cobertura
Boquilla
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
15EST
15CST
15RCS
15LCS
15SST
9SST
An x La
m
1.2 x 4.0
1.2 x 4.3
1.2 x 4.3
1.2 x 4.6
1.2 x 7.9
1.2 x 8.5
1.2 x 8.5
1.2 x 9.2
0.8 x 3.2
1.0 x 3.9
1.2 x 4.5
1.2 x 4.6
0.8 x 3.2
1.0 x 3.9
1.2 x 4.5
1.2 x 4.6
1.2 x 7.9
1.2 x 8.5
1.2 x 8.5
1.2 x 9.2
2.7 x 4.6
2.7 x 4.9
2.7 x 5.5
2.7 x 5.5
Flujo
m3⁄h
0.10
0.11
0.13
0.14
0.20
0.23
0.25
0.27
0.08
0.09
0.11
0.11
0.08
0.09
0.11
0.11
0.20
0.23
0.25
0.27
0.30
0.33
0.36
0.39
Flujo
l/m
1.7
2.0
2.3
2.3
3.4
4.0
4.5
4.6
1.3
1.6
1.8
1.9
1.3
1.6
1.8
1.9
3.4
4.0
4.5
4.6
5.1
5.8
6.5
6.5
Boquillas de Aspersores
Trayectoria de 30°
SIST. MÉTRICO
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal
de la boquilla
8 FLT Serie MPR
Serie 8 FLT MPR
Trayectoria de 5° Boquilla
8H-FLT
8Q-FLT
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
6
7
7
8
6
7
7
8
Q
V
Caudal
gpm
0.56
0.65
0.72
0.79
0.28
0.32
0.36
0.39
Precip
pulg./h
3.36
2.91
2.60
2.38
3.32
2.87
2.57
2.35
Precip
pulg./h
3.88
3.36
3.01
2.75
3.83
3.32
2.97
2.71
Trayectoria de 5°
Boquilla
8H-FLT
8Q-FLT
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
SIST. MÉTRICO
Radio
m
1.7
2.1
2.4
2.4
1.7
2.1
2.4
2.4
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.12
0.15
0.18
0.18
0.06
0.07
0.09
0.09
Caudal
l/m
2.1
2.6
2.9
3.0
1.1
1.3
1.4
1.5
Precip
mm/h
87
71
62
60
86
71
61
60
Precip
mm/h
101
82
71
70
100
81
71
69
Nota: todas las boquillas MPR se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal
de la boquilla
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
El uso inteligente del agua.™
31
Boquillas para aspersores
Boquillas de patrón cuadrado, serie SQ
Boquillas de patrón cuadrado, serie SQ
La solución de bajo volumen más precisa y eficiente para el
riego de áreas pequeñas con plantas poco espaciadas
Características
Boquillas de Aspersores
Boquilla SQ instalada en la
tubería de elevación PolyFlex con
adaptador de boquilla
t&MQBUSØOEFSPDJBEPDVBESBEPZMBDPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOPGSFDFO
mayor eficiencia y control, y así se reducen el riego excesivo, el daño a la
propiedad y situaciones riesgosas
t%JTF×PFJOTUBMBDJØOTJNQMJGJDBEPTDPOGMFYJCJMJEBEEFBQMJDBDJPOFT
una boquilla alcanza 2.5' o 4' (0.8 m o 1.2 m) y se puede utilizar en una
variedad de cuerpos de aspersores y tuberías de elevación
t$VNQMFDPOMPTSFRVJTJUPTEFMTJTUFNBEFNJDSPSSJFHPQBSBDBVEBMFTEF
menos de 26 gph (98.4 l/h) a 30 psi (2 bares)
t&MQBUSØOEFSPDJBEPDVBESBEPDPODPCFSUVSBEFFYUSFNPBFYUSFNPMF
permite hacer diseños e instalaciones fácilmente en espacios pequeños
t&MEJTF×PEFDPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOCSJOEBVODBVEBMVOJGPSNFTPCSFFM
rango de presión
t%JTQPOJCMFFONPEFMPTQBUSPOFTEFVODVBSUPNFEJPZDPNQMFUPDPO
índice de caudal proporcional a la superficie a regar
- Rendimiento virtual que no produce neblina desde 20 psi (1.4 bares) a 50
psi (3.4 bares)
- Dos distancias de alcance en cada boquilla. Con un simple clic se ajusta a
2.5’ o 4’ (0.8 m o 1.2 m)
- Se envían con filtro de malla azul (0.02” x 0.02” [0.5 mm x 0.5 mm]) para
mantener una distancia de caudal precisa y evitar obstrucciones
t$PNQBUJCMFDPOMPTDVFSQPT9FSJ1PQTFMOVFWPBEBQUBEPSEF
tubería de elevación de PolyFlex, UNI-Spray y tuberías de elevación SCH 80
Boquillas SQ con mallas
Rango operativo
Una boquilla… dos alcances
Con sólo girarla hacia el siguiente tope
prefijado, la boquilla SQ de Rain Bird se
ajusta de un alcance de 2.5 pies (0.8 m)
a uno de 4 pies (1.2 m). Es como tener
dos boquillas en una
Se puede utilizar en…
La Boquilla SQ es una solución ideal para una amplia gama
de áreas difíciles de diseñar, gracias a su compatibilidad con
productos de riego populares.
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t¶OEJDFTEFDBVEBMZHQIZMI
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB
Nota: Vea en la página 115 las tablas de rendimiento de la Serie SQ.
Modelos
t42253#PRVJMMB42QBUSØOEFVODVBSUP
t42)-'#PRVJMMB42QBUSØOEFNFEJP
t42'6-#PRVJMMB42QBUSØODPNQMFUP
t42"%1"EBQUBEPSEFCPRVJMMB42DPOUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFY
EF
t42"%1"EBQUBEPSEFCPRVJMMBEF42DPOUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF
1PMZ'MFYEF
t42"%14PMPBEBQUBEPS42EFUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFY
* Nota: se necesita un adaptador para arbustos de plástico PA-8S (consulte la página
10) cuando se utiliza una boquilla serie SQ montada en una tubería de elevación
SCH 80.
Cabezales
aspersores
Serie 1800®
32
Cabezales
aspersores
Xeri-Pop
Tuberías de Tuberías de
elevación de elevación
Polyflex
Cédula 80
El uso inteligente del agua.™
Boquillas para aspersores
www.rainbird.com/sprays
Burbujeadores
1300A-F
1300A-F
1300A-F
SIST. MÉTRICO
Emisor de burbuja ajustable de círculo completo
t&MUPSOJMMPEFBKVTUFEFBDFSPJOPYJEBCMFSFHVMBFMGMVKPZFMSBEJPQBSB
obtener un espaciamiento de 1 a 3 pies (de 0.3 m a 0.9 m)
t&TUSVDUVSBOPDPSSPTJWBEFQMÈTUJDPZBDFSPJOPYJEBCMFEFMBSHBWJEBÞUJM
t%FTQBDIBEPDPONBMMBGJMUSPEFFOUSBEB43
QBSBVOB
instalación sencilla y resistencia a los residuos
t'VODJPOBDPOVOBNQMJPSBOHPEFQSFTJPOFT
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT
Boquilla Presión
psi
F
10
20
30
40
50
60
Caudal
gpm
1.0
1.4
1.7
1.9
2.1
2.3
Boquilla Presión
bares
F
0.7
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
4.1
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN
1
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
2
Caudal
m³⁄h
Caudal
l/m
0.23
0.26
0.30
0.34
0.39
0.43
0.48
0.52
0.53
3.6
4.2
4.8
5.4
6.0
7.2
7.8
8.4
8.4
Boquillas de Aspersores
Características
Modelo
t"'
1
Estos rangos están basados en la presión adecuada de las boquillas.
2
Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener el
rendimiento óptimo de la boquilla en situaciones de presión más alta.
1300A-F
Serie 1400
Emisor de burbuja de círculo completo con compensación de
presión
Características
t-PTÓOEJDFTEFDBVEBMCBKPTQFSNJUFORVFFMBHVBTFBCTPSCBTFHÞOTFB
necesario. Reducen el escurrimiento
t&MDBVEBMOPGMVDUVBSÈBQSFTJPOFTFOUSFZQTJFOUSFZCBSFT
t&MDBVEBMOPTFQVFEFBKVTUBSQBSBMPHSBSNBZPSSFTJTUFODJBBMWBOEBMJTNP
t4FFOWÓBDPONBMMBGJMUSP431⁄2DN
QBSBQSPQPSDJPOBSVOB
fácil instalación y resistencia a la suciedad
t1BUSØOEFHPUFPFOMPTNPEFMPTZQBUSØOEFDPOPFOMPT
modelos 1404 y 1408
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT
Modelos
tHQNN3cIMN
DÓSDVMPDPNQMFUPQBUSØOEFHPUFP
tHQNN3cIMN
DÓSDVMPDPNQMFUPQBUSØOEFHPUFP
tHQNN3cIMN
DÓSDVMPDPNQMFUPQBUSØOEFDPOP
tHQNN3cIMN
DÓSDVMPDPNQMFUPQBUSØOEFDPOP
* Estos rangos se basan en la presión adecuada en la boquilla. Rain Bird recomienda
utilizar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener un rendimiento óptimo de la
boquilla en situaciones de presiones más altas.
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Serie 1400
El uso inteligente del agua.™
33
Rotores
Introducción
Cuerpos de Aspersores Boquillas de Aspersores
Rotores
Rotores
"Por su alto desempeño, fácil ajuste y ahorro
de agua gracias a su boquilla Rain Curtain, el
aspersor 5004 es la solución ideal en nuestros
proyectos residenciales y comerciales".
Adrian Ricardo
Casas Zaragoza Orcotec
Monterrey, México
Válvulas
Productos principales
Rotores de
carcasa abierta
Rotores de carcasa cerrada
Serie 3504
Serie 5000
O
O
Serie 8005
Falcon™ Serie 6504
Maxi-Paw™ Serie 2045A
O
O
O
O
O
Controladores
Aplicaciones primarias
Césped de 15' a 30' (4.57 m a 9.14 m)
O
Césped de 25' a 50' (4.57 m a 9.14 m)
Césped de más de 50' (15.2 m)
O
Sistemas de control
centralizado
Uso residencial
O
O
Uso comercial
Pendientes
O
O
Cubierta vegetal/Arbustos
O
O
Riego por goteo
Bombas y Filtración
Agua no potable
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Áreas propensas a vandalismo/daños
Campos deportivos
O
O
Regulación de presión
Áreas con mucho viento
O
O
O
O
O
O
O
Césped más alto
Sugerencias para ahorrar agua
Productos de drenaje
t
Recursos
34
La tecnología de las boquillas
Rain Curtain™ es el estándar
en rendimiento para ahorro
de agua. Rain Curtain™ está
disponible en todos los
rotores Rain Bird.
t
Los rotores Serie 5000 con PRS
reducirán el desperdicio de agua
entre 15% y 45%. Al eliminar la
variación de presión o el exceso de
presurización, ahorrará agua y
obtendrá un césped más verde.
t
Todos los rotores con válvulas de
retención Seal-a-Matic™ (SAM)
evitan el drenaje de aspersores en
niveles más bajos, detienen el
desperdicio de agua y eliminan el
daño al terreno causado por
inundaciones o erosión.
El uso inteligente del agua.™
Rotores
www.rainbird.com/rotors
Serie 3500
Serie 3500
Rotor residencial compacto. Gran valor y conveniencia
de 0.37 a 0.83 pulg/hr
(de 9 a 21 mm/h)
Características
t Las boquillas Rain Curtain™ brindan una distribución uniforme en todo
el radio que incluye gotas de gran tamaño resistentes al viento y riego
suave cercano al cabezal que se traduce en un césped más verde con
menos agua
de 25 a 55 psi
(de 1.7 a 3.8 bares)
de 0.54 a 4.6 gpm
(de 2.0 a 17.4 l/m)
(de 0.12 a 1.04 m3/h)
t Junta limpiadora sobredimensionada que impide filtraciones y protege
los componentes internos de los residuos
t Ajuste de arco por la parte superior del rotor con solo un destornillador
plano
DN
t Garantía comercial de 3 años.
Especificaciones de operación
"SCVTUPDN
ŌcŏDN
t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSBEFBNNI
›w
/15
Rotores
t3BEJPEFBQJFTEFBDN
t&MSBEJPQVFEFSFEVDJSTFIBTUBVODPOFMUPSOJMMPEFSFEVDDJØOEFM
radio.
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t¶OEJDFEFDBVEBMEFBHQNEFBMN
t&OUSBEBDPOSPTDBIFNCSBJOGFSJPS/15EF1/2” (1.3 cm)
t"KVTUFEFSFUPSOPEFDÓSDVMPDPNQMFUPZDÓSDVMPQBSDJBMEF¡B¡
Modelos
Las unidades de círculo parcial (PC) son ajustables desde 40 a 360 grados.
t1$DJSDVMPQBSDJBMDPNQMFUPDPOSFUPSOPEF
t1$4".DÓSDVMPQBSDJBMDPNQMFUPDPOSFUPSOPEFDPO4".™
t1$4"./1DÓSDVMPQBSDJBMDPNQMFUPDPOSFUPSOPEFDPO4".Z
tapa NP
t44".DÓSDVMPQBSDJBMDPNQMFUPDPOSFUPSOPEFNPEFMPQBSB
arbustos con SAM
3504-PC
Cómo especificar
3500 - S - PC - SAM
3504 -
Modelos para
arbustos
PC - SAM - NP
Opciones
S = SAM
Modelos
de 4"
Opciones
NP = Tapa para agua
no potable
Rotación
Círculo parcial / círculo completo inverso
Modelo
Adaptador para arbustos
Modelo
7ÈTUBHPSFUSÈDUJM4FSJFEF
El uso inteligente del agua.™
Uniformidad superior de distribución
Los rotores serie 3500 con tecnología Rain Curtain
están diseñados para entregar un patrón de riego
uniforme que deja un césped verde
en toda circunstancia.
35
Rotores
Serie 3500
Rendimiento de boquillas Serie 3504
Rendimiento de boquillas Serie 3504
Q
Presión
psi
25
35
Rotores
45
55
Boquilla
0.75
1.0
1.5
2.0
3.0
4.0
0.75
1.0
1.5
2.0
3.0
4.0
0.75
1.0
1.5
2.0
3.0
4.0
0.75
1.0
1.5
2.0
3.0
4.0
Radio
pies
15
20
23
27
29
31
17
21
23
27
31
33
17
21
24
27
31
35
18
22
24
28
32
35
Caudal
gpm
0.54
0.77
1.06
1.40
2.17
2.97
0.67
0.92
1.28
1.69
2.60
3.58
0.77
1.06
1.48
1.93
3.00
4.13
0.85
1.18
1.65
2.15
3.25
4.60
Precip
pulg./h
0.46
0.37
0.39
0.37
0.50
0.59
0.45
0.40
0.47
0.45
0.52
0.63
0.51
0.46
0.49
0.51
0.60
0.65
0.51
0.47
0.55
0.53
0.61
0.72
V
Precip
pulg./h
0.53
0.43
0.45
0.43
0.57
0.69
0.52
0.46
0.54
0.52
0.60
0.73
0.59
0.53
0.57
0.59
0.69
0.75
0.58
0.54
0.64
0.61
0.71
0.83
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
Presión
bares
1.7
2.0
2.5
3.0
3.5
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE
S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación completa de las
pruebas ASABE.
36
SIST. MÉTRICO
3.8
Boquilla
0.75
1.0
1.5
2.0
3.0
4.0
0.75
1.0
1.5
2.0
3.0
4.0
0.75
1.0
1.5
2.0
3.0
4.0
0.75
1.0
1.5
2.0
3.0
4.0
0.75
1.0
1.5
2.0
3.0
4.0
0.75
1.0
1.5
2.0
3.0
4.0
Radio
m
4.6
6.1
7.0
8.2
8.8
9.4
4.8
6.2
7.0
8.2
9.1
9.7
5.2
6.4
7.0
8.2
9.4
10.1
5.2
6.4
7.3
8.2
9.4
10.6
5.4
6.6
7.3
8.4
9.6
10.7
5.5
6.7
7.3
8.5
9.8
10.7
Caudal
m3⁄h
0.12
0.17
0.24
0.32
0.49
0.67
0.13
0.19
0.26
0.34
0.53
0.73
0.16
0.21
0.30
0.39
0.60
0.83
0.17
0.24
0.33
0.43
0.67
0.92
0.19
0.26
0.36
0.47
0.71
1.00
0.19
0.27
0.37
0.49
0.74
1.04
Caudal
l/m
2.04
2.91
4.01
5.30
8.21
11.24
2.24
3.14
4.35
5.74
8.87
12.17
2.58
3.55
4.94
6.51
10.03
13.82
2.86
3.93
5.49
7.17
11.13
15.32
3.09
4.27
5.97
7.79
11.90
16.66
3.22
4.47
6.25
8.14
12.30
17.41
Q
V
Precip
mm/h
12
9
10
9
13
15
12
10
11
10
13
16
12
10
12
12
13
16
13
12
12
13
15
16
13
12
13
13
15
18
13
12
14
13
16
18
Precip
mm/h
14
11
11
11
15
17
13
11
12
12
15
18
13
12
14
13
16
19
15
13
14
15
17
19
15
14
15
15
18
20
15
14
16
15
18
21
El uso inteligente del agua.™
Rotores
www.rainbird.com/rotors
Serie 5000
Serie 5000
de 0.20 a 1.01 pulg/hr
(de 5 a 26 mm/h)
Diseñados para ser el rotor más confiable y de mejor rendimiento de la
industria
Características
de 25 a 65 psi
(de 1.7 a 4.5 bares)
t Junta limpiadora sobredimensionada que impide filtraciones y protege
los componentes internos de los residuos
t Las boquillas Rain Curtain™ brindan una distribución uniforme en todo
el radio que incluye gotas de gran tamaño resistentes al viento y riego
suave cercano al cabezal que se traduce en un césped más verde con
menos agua
de 0.76 a 9.63 gpm
(de 3.0 a 36.6 l/m)
(de 0.17 a 2.19 m3/h)
t Historial probado de rendimiento y confiabilidad en millones de
instalaciones
"SCVTUPDN
DN
DN
t Puerto de ajuste de arco autolimpiante que evita la acumulación de
residuos
t Garantía comercial de 5 años.
Especificaciones de operación
t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHISEFBNNI
Rotores
Arbusto: 7 3⁄4
(19.7cm)
ŊcŏDN
ŌcŏDN
ŎcŏDN
3⁄4
/15
t3BEJPEFBQJFTEFBN
t&MSBEJPQVFEFSFEVDJSTFIBTUBVODPOFMUPSOJMMPEFSFEVDDJØOEFM
radio.
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t¶OEJDFEFDBVEBMEFBHQNEFBMNEFB
m3/h)
Características opcionales
t Todas las características de la Serie 5000 más:
- Plus (PL) Flow shutoff (Interrupción de flujo) – “Cubierta Verde”.
Reduce el tiempo de parada de las tareas al limpiar los rotores por
descarga sin tener que trasladarse hasta los controladores o las válvulas
- PRS (R) con tecnología optimizadora de flujo. El regulador de presión
de 45 psi reduce las cuentas de agua, proporciona el caudal exacto
en cada rotor, ecualiza las líneas laterales, y elimina la atomización y
nebulización
Serie 5000
- Válvula de retención SAM Seal-A-Matic
- Vástago retráctil de acero inoxidable (SS) que ayuda a prevenir el
vandalismo en áreas públicas con césped (disponible en modelos de
Z
- Tapa violeta (NP) para sistemas no potables
Cómo especificar
5004-+-S-PC-SAM-R-NP-SS
Opciones
SAM
R: PRS
NP: Tapa para agua no potable
Rotación
i1$wQBSB¡o¡
i'$wQBSB¡
Modelo
Adaptador para
Modelo
arbustos
Acero inoxidable
Modelo
Plus (+)
Modelo
FNFSHFOUFEF
FNFSHFOUFEF
FNFSHFOUFEF
Nota: Ciertas especificaciones no están
disponibles para algunas series de rotor.
El uso inteligente del agua.™
37
Rotores
Serie 5000
Serie 5000 (cont.)
Modelos
Rotores
Las unidades de círculo parcial (PC) son ajustables desde 40 a 360 grados.
Las unidades de círculo completo (FC) son únicamente de 360 grados.
t41$4".$ÓSDVMPQBSDJBMDPOBEBQUBEPSEFBSCVTUPT44".
t41$4".$ÓSDVMPQBSDJBMDPOBEBQUBEPSEFBSCVTUPT1MVT44".
t41$4"./1$ÓSDVMPQBSDJBMDPOBEBQUBEPSEFBSCVTUPT1MVT4
SAM agua no potable
t41$4".3$ÓSDVMPQBSDJBMDPOBEBQUBEPSEFBSCVTUPT1MVT1344
SAM
t41$434DPOBEBQUBEPSEFBSCVTUPT1MVT1341$4"./1
t1$$ÓSDVMPQBSDJBM
t1$$ÓSDVMPQBSDJBMDCPRVJMMB
t1$$ÓSDVMPQBSDJBMDCPRVJMMB
t1$4".$ÓSDVMPQBSDJBM4".
t1$4".$ÓSDVMPQBSDJBM4".DCPRVJMMB
t1$4".$ÓSDVMPQBSDJBM4".DCPRVJMMB
t1$/1$ÓSDVMPQBSDJBMBHVBOPQPUBCMF
t1$3$ÓSDVMPQBSDJBM134
t1$3$ÓSDVMPQBSDJBM134DCPRVJMMB
t1$3$ÓSDVMPQBSDJBM134DCPRVJMMB
t1$$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT
t1$$ÓSDVMPQBSDJBM1MVTDCPRVJMMB
t1$$ÓSDVMPQBSDJBM1MVTDCPRVJMMB
t1$4".$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".
t1$3$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT134
t1$4".3$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134
t1$4".3$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134DCPRVJMMB
t1$4".3$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134DCPRVJMMB
t1$4".3/1$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134BHVBOPQPUBCMF
t1$4".344$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134BDFSPJOPYJEBCMF
t1$4".3/4$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134BDFSPJOPYJEBCMFOP
potable
t'$$ÓSDVMPDPNQMFUP
t'$$ÓSDVMPDPNQMFUP1MVT
t'$4".$ÓSDVMPDPNQMFUP1MVT4".
t'$4".3$ÓSDVMPDPNQMFUP1MVT4".134
t'$4".344$ÓSDVMPDPNQMFUP1MVTBDFSPJOPYJEBCMF4".134
t1$$ÓSDVMPQBSDJBM
t1$$ÓSDVMPQBSDJBMDCPRVJMMB
t1$$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT
t1$4".$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".
t1$4"./1$ÓSDVMPDPNQMFUP1MVT4".OPQPUBCMF
t1$4".3$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134
t1$4".3/1$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134BHVBOPQPUBCMF
t1$4".344$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134BDFSPJOPYJEBCMF
t1$4".3/4$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134BDFSPJOPYJEBCMFOP
potable
t1$4".3$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134
t1$4".3/1$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134BHVBOPQPUBCMF
t41$434$0/"%"15"%03%&"3#645041-641341$4"./1
Tres pasos para la especificación:
1. Seleccione el modelo y tamaño del rotor.
Modelo/Tamaño
(Seleccione 1)
3500S
3504
Carcasa
cerrada
Rotores
5000S
5004
5006
5012
5000+S
5004+
5006+
5012+
6504
8005
Rotores
de carcasa
abierta
Maxi-Paw
S Modelo para arbustos
+ Modelo Plus
PC Círculo parcial y círculo completo
con retorno
38
2. Seleccione el ajuste de arco de círculo parcial/completo.
Círculo parcial o
completo
(Seleccione 1)
3. Incorpore las opciones disponibles o boquillas preinstaladas.
Opciones disponibles Boquillas preinstaladas
(Selecciones disponibles) (Selecciones disponibles)
Notas de especificaciones
PC
SAM
NP
PC
FC
SAM
R
SS
NP
PC
FC
SS
NP
HS
Estándar SAM.
SS
NP
Círculo parcial y círculo completo sin
retorno en un cabezal. Estándar SAM.
SAM
NP
Círculo parcial y círculo completo sin
retorno en un cabezal.
FC Círculo completo sin retorno
SAM Válvula de retención
Plus Interrupción de flujo
Círculo parcial / círculo completo inverso
20
30
R
SS
NP
HS
Solo círculo parcial en modelos 5000, 5006
y 5012.
Boquillas 2.0 o 3.0.
Regulación de presión
Acero inoxidable
No potable
Alta velocidad
El uso inteligente del agua.™
Rotores
www.rainbird.com/rotors
Rendimiento de las boquillas Rain Curtain™
de ángulo estándar con PRS de la serie 5000
Rendimiento de las boquillas Rain Curtain™
de ángulo estándar con PRS de la serie 5000
Q
Presión
psi
25
35
45
55
65
Boquilla
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
Radio
pies
33
35
35
36
37
39
39
36
34
36
37
38
40
41
43
43
35
37
37
40
42
45
46
47
35
37
37
40
42
45
47
50
34
35
37
40
42
45
48
50
Caudal
gpm
1.12
1.50
1.81
2.26
2.91
3.72
4.25
5.90
1.35
1.81
2.17
2.71
3.50
4.47
5.23
7.06
1.54
2.07
2.51
3.09
4.01
5.09
6.01
8.03
1.71
2.30
2.76
3.47
4.44
5.66
6.63
8.86
1.86
2.52
3.01
3.78
4.83
6.16
7.22
9.63
V
Precip Precip
pulg./h pulg./h
0.20
0.23
0.24
0.27
0.28
0.33
0.34
0.39
0.41
0.47
0.47
0.54
0.54
0.62
0.88
1.01
0.22
0.26
0.27
0.31
0.31
0.35
0.36
0.42
0.42
0.49
0.51
0.59
0.54
0.63
0.74
0.85
0.24
0.28
0.29
0.34
0.35
0.41
0.37
0.43
0.44
0.51
0.48
0.56
0.55
0.63
0.70
0.81
0.27
0.31
0.32
0.37
0.39
0.45
0.42
0.48
0.48
0.56
0.54
0.62
0.58
0.67
0.68
0.79
0.31
0.36
0.40
0.46
0.42
0.49
0.45
0.53
0.53
0.61
0.59
0.68
0.60
0.70
0.74
0.86
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación
completa de las pruebas ASABE.
El uso inteligente del agua.™
Presión
bares
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
4.5
Boquilla
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
Radio
m
10.2
10.8
10.9
11.2
11.6
12.1
12.4
11.8
10.4
11.0
11.3
11.2
12.3
12.7
13.2
13.3
10.6
11.2
11.3
12.1
12.7
13.5
13.9
14.1
10.7
11.3
11.3
12.2
12.8
13.7
14.2
14.9
10.6
11.1
11.3
12.2
12.8
13.7
14.9
15.2
10.4
10.7
11.3
12.2
12.8
13.7
14.6
15.2
Caudal
m3⁄h
0.28
0.36
0.44
0.55
0.71
0.91
1.05
1.45
0.31
0.41
0.50
0.62
0.81
1.03
1.21
1.63
0.34
0.45
0.56
0.69
0.89
1.13
1.34
1.79
0.37
0.49
0.60
0.74
0.97
1.23
1.45
1.93
0.40
0.52
0.64
0.80
1.04
1.32
1.55
2.06
0.42
0.55
0.68
0.84
1.10
1.40
1.64
2.19
Caudal
l/m
4.8
6.0
7.2
9.0
12.0
15.0
17.4
24.0
5.4
6.6
8.4
10.2
13.2
17.4
20.4
27.0
6.0
7.8
9.6
11.4
15.0
18.6
22.2
30.0
6.0
8.4
10.2
12.6
16.2
20.4
24.0
32.4
6.6
9.0
10.8
13.2
17.4
22.2
25.8
34.2
7.2
9.0
11.4
13.8
18.0
23.4
28.2
36.6
SIST. MÉTRICO
Q
V
Precip
mm/h
5
6
7
9
11
12
14
21
6
7
8
9
11
13
14
19
6
7
9
9
11
12
14
18
7
8
9
10
12
13
14
18
7
8
10
11
13
14
15
18
8
10
11
11
13
15
15
19
Precip
mm/h
6
7
9
10
12
14
16
24
7
8
9
11
13
15
16
21
7
8
10
11
13
14
16
21
8
9
11
12
14
15
17
20
8
10
12
12
15
16
17
21
9
11
12
13
15
17
18
22
39
Rotores
Serie 5000
Rotores
Serie 5000
Rendimiento de boquillas de ángulo bajo Serie 5000 SIST. MÉTRICO
Rendimiento de boquillas de ángulo bajo de la serie 5000
Presión
psi
25
35
45
Rotores
55
65
Boquilla
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
Radio
pies
25
27
29
29
28
30
31
33
29
31
32
35
29
31
33
36
29
31
33
36
Caudal
gpm
0.76
1.15
1.47
2.23
0.92
1.38
1.77
2.68
1.05
1.58
2.02
3.07
1.17
1.76
2.24
3.41
1.27
1.92
2.45
3.72
Q
V
Precip
pulg./h
0.23
0.30
0.34
0.51
0.23
0.30
0.35
0.47
0.24
0.32
0.38
0.48
0.27
0.35
0.40
0.51
0.29
0.38
0.43
0.55
Precip
pulg./h
0.27
0.35
0.39
0.59
0.26
0.34
0.41
0.55
0.28
0.37
0.44
0.56
0.31
0.41
0.46
0.58
0.34
0.44
0.50
0.64
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación
completa de las pruebas ASABE.
Herramienta de
sostén con nivel de
burbuja
HERRAMIENTA DE
ROTOR
Características
t%FTUPSOJMMBEPSQMBOPZ
herramienta para jalar y
sostener el vástago en una
misma unidad
t-BDPNCJOBDJØOFOUSFMB
herramienta de sostén y nivel de
burbuja permite una instalación
adecuada y más fácil
t'VODJPOBDPOMBT4FSJFT
Falcon® 6504 y 8005
Presión
bares
1.7
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
4.5
Boquilla
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
Radio
m
7.6
8.2
8.8
8.8
8.0
8.6
9.1
9.3
8.6
9.2
9.5
10.1
8.8
9.4
9.7
10.6
8.8
9.4
9.9
10.8
8.8
9.4
10.1
11.0
8.8
9.4
10.1
11.0
Caudal
m3⁄h
0.17
0.26
0.33
0.51
0.18
0.28
0.36
0.55
0.20
0.32
0.41
0.62
0.22
0.35
0.45
0.68
0.24
0.38
0.49
0.74
0.26
0.41
0.52
0.80
0.27
0.44
0.56
0.84
40
Q
V
Precip
mm/h
6
8
9
13
6
8
9
13
5
8
9
12
6
8
10
12
6
9
10
13
7
9
10
13
7
10
11
14
Precip
mm/h
7
9
10
15
6
9
10
15
6
9
10
14
7
9
11
14
7
10
11
15
8
11
12
15
8
11
13
16
Características
Modelo
t)&33".*&/5"%&30503
Se incluyen tanto
boquillas de ángulo
bajo de 10° como
de ángulo estándar
de 25°.
Todas las boquillas vienen numeradas
con capacidad de galones por minuto
y con claves para una instalación
sencilla.
HOLDUPTOOL
Caudal
l/m
3.0
4.2
5.4
8.4
3.0
4.8
6.0
9.0
3.6
5.4
6.6
10.2
3.6
6.0
7.8
11.4
4.2
6.6
8.4
12.6
4.2
6.6
9.0
13.2
4.8
7.2
9.0
13.8
Vista frontal
ROTORTOOL
El uso inteligente del agua.™
Rotores
www.rainbird.com/rotors
Rendimiento de boquillas Rain Curtain™ de ángulo estándar
con PRS de la Serie 5000
Presión
psi
25
35
45
55 – 75
Boquilla
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
Radio
pies
33
35
35
36
37
39
39
36
34
36
37
38
40
41
43
43
35
37
37
40
42
45
46
47
35
37
37
40
42
45
46
47
Caudal
gpm
1.12
1.5
1.81
2.26
2.91
3.72
4.25
5.9
1.35
1.81
2.17
2.71
3.5
4.47
5.23
7.06
1.54
2.07
2.51
3.09
4.01
5.09
6.01
8.03
1.59
2.14
2.6
3.2
4.15
5.27
6.22
8.31
Q
V
Precip
pulg./h
0.2
0.24
0.28
0.34
0.41
0.47
0.54
0.88
0.22
0.27
0.31
0.36
0.42
0.51
0.54
0.74
0.24
0.29
0.35
0.37
0.44
0.48
0.55
0.7
0.25
0.3
0.37
0.39
0.45
0.5
0.57
0.72
Precip
pulg./h
0.23
0.27
0.33
0.39
0.47
0.54
0.62
1.01
0.26
0.31
0.35
0.41
0.49
0.59
0.63
0.85
0.28
0.34
0.41
0.43
0.51
0.56
0.63
0.81
0.29
0.35
0.42
0.44
0.52
0.58
0.65
0.84
Rendimiento de boquillas Rain Curtain™ de
ángulo estándar con PRS de la Serie 5000
Presión
bares
1.7
2.0
2.5
3.0
3.5 – 5.2
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación
completa de las pruebas ASABE.
El uso inteligente del agua.™
Boquilla
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
Radio
m
10.1
10.7
10.7
11.0
11.3
11.9
11.9
11.0
10.2
10.8
10.9
11.2
11.6
12.1
12.4
11.8
10.4
11.0
11.3
11.2
12.3
12.7
13.2
13.3
10.6
11.2
11.3
12.1
12.7
13.5
13.9
14.1
10.6
11.2
11.3
12.1
12.7
13.5
13.9
14.1
Caudal
m3⁄h
0.25
0.34
0.41
0.51
0.66
0.84
0.97
1.34
0.28
0.36
0.44
0.55
0.71
0.91
1.05
1.45
0.31
0.41
0.50
0.62
0.81
1.03
1.21
1.63
0.34
0.45
0.56
0.69
0.89
1.13
1.34
1.79
0.35
0.47
0.58
0.71
0.92
1.17
1.39
1.85
SIST. MÉTRICO
Caudal
l/m
4.2
5.4
6.6
8.4
10.8
13.8
16.2
22.2
4.8
6.0
7.2
9.0
12.0
15.0
17.4
24.0
5.4
6.6
8.4
10.2
13.2
17.4
20.4
27.0
6.0
7.8
9.6
11.4
16.8
18.6
22.2
30.0
6.0
7.8
10.2
12.0
15.6
19.2
22.8
31.2
Q
V
Precip
mm/h
5
6
7
8
10
12
14
22
5
6
7
9
11
12
14
21
6
7
8
9
11
13
14
19
6
7
9
9
11
12
14
18
6
8
9
10
12
13
14
18
Precip
mm/h
6
7
8
10
12
14
16
26
6
7
9
10
12
14
16
24
7
8
9
11
13
15
16
21
7
8
10
11
13
14
16
21
7
9
11
11
13
15
17
21
41
Rotores
Serie 5000
Rotores
Serie 5000
Rendimiento de boquillas de ángulo bajo PRS Serie 5000
Presión
psi
25
Boquilla
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
35
45
55 – 75
Caudal
gpm
0.76
1.15
1.47
2.23
0.92
1.38
1.77
2.68
1.05
1.58
2.02
3.07
1.09
1.64
2.09
3.18
Q
V
Precip
pulg./h
0.22
0.3
0.34
0.51
0.21
0.3
0.35
0.47
0.23
0.32
0.38
0.48
0.25
0.33
0.39
0.5
Precip
pulg./h
0.26
0.35
0.39
0.59
0.25
0.34
0.41
0.55
0.26
0.37
0.44
0.56
0.29
0.38
0.45
0.58
Presión
bares
1.7
Boquilla
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
2.0
2.5
3.0
3.5 – 5.2
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento
Radio
m
7.6
8.2
8.8
8.8
8.0
8.6
9.1
9.3
8.6
9.2
9.5
10.1
8.8
9.4
9.7
10.6
8.8
9.4
9.7
10.6
Caudal
m3⁄h
0.17
0.26
0.33
0.51
0.18
0.28
0.36
0.55
0.20
0.32
0.41
0.62
0.22
0.35
0.45
0.68
0.23
0.36
0.47
0.70
Caudal
l/m
3.0
4.2
5.4
8.4
3.0
4.8
6.0
9.0
3.6
5.4
6.6
10.2
3.6
6.0
7.8
11.4
3.6
6.0
7.8
12.0
Q
V
Precip
mm/h
6
8
9
13
6
8
9
13
5
8
9
12
6
8
10
12
6
8
10
13
Precip
mm/h
7
9
10
15
6
9
10
15
6
9
10
14
7
9
11
14
7
10
12
15
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación
completa de las pruebas ASABE.
Caudal y presión de entrada: boquillas Rain Curtain™
¿Cuánta agua puede ahorrar por minuto usando rotores PRS
Rain Bird® 5000 con tecnología Flow Optimizer?
12.0
11.0
8.0 RC - no PRS
9.0
8.0 RC - con PRS
8.0
7.0
6.0
5.0 RC - no PRS
5.0 RC - con PRS
5.0
4.0
3.0 RC - no PRS
3.0 RC - con PRS
3.0
2.0 RC - no PRS
2.0
2.0 RC - con PRS
1.0
0.0
15
20
25
30
35
40
45
50
55
Presión de entrada (psi)
42
60
65
70
Caudal total de la zona en GPM
10.0
Índice de caudal (gpm)
Rotores
Radio
pies
25
27
29
29
28
30
31
33
29
31
32
35
29
31
32
35
Rendimiento de boquillas de ángulo bajo PRS Serie 5000 SIST. MÉTRICO
Caudal
GPM
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
45
50
55
60
65
70
75
80
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0.33
0.43
0.55
0.66
0.77
0.87
0.98
1.10
1.21
1.30
1.41
1.53
1.63
0.66
0.85
1.07
1.27
1.49
1.69
1.90
2.12
2.33
2.54
2.76
2.96
3.17
0.96
1.24
1.57
1.86
2.18
2.48
2.79
3.10
3.42
3.72
4.04
4.34
4.65
1.25
1.62
2.05
2.43
2.84
3.24
3.64
4.05
4.46
4.85
5.27
5.66
6.07
1.54
1.98
2.52
2.97
3.48
3.97
4.46
4.96
5.47
5.94
6.45
6.93
7.43
1.81
2.33
2.96
3.50
4.10
4.67
5.25
5.83
6.44
7.00
7.60
8.16
8.74
2.06
2.67
3.39
4.01
4.70
5.35
6.01
6.68
7.37
8.01
8.70
9.35
10.02
75
Total de galones de agua ahorrados por minuto
durante el tiempo de riego
Ejemplo: a 70 psi, una zona con 20 gpm de caudal
ahorraría 4.96 galones por minuto con 5000 PRS
El uso inteligente del agua.™
Rotores
www.rainbird.com/rotors
Boquillas MPR Serie 5000
Boquillas MPR Serie 5000
Cobertura perfectamente balanceada con el rotor Serie 5000
Características
t Las boquillas Rain Curtain™ brindan una distribución uniforme en todo
el radio que incluye gotas de gran tamaño resistentes al viento y riego
suave cercano al cabezal que se traduce en un césped más verde con
menos agua
t El nivel de precipitación se equipara automáticamente con un radio
uniforme que no requiere deflexión del chorro
t Niveles de precipitación equiparados de 0.6”/h que permiten zonificar
áreas de césped grandes y pequeñas mediante la combinación de
rotores y boquillas rotativas Rain Bird R-VAN o Serie R
Modelos
Rotores
t 5000MPRMPK: Multi pack de árbol de boquillas MP3 Serie 5000/5000 radios de 25’, 30’, 35’ en arco de un cuarto, un tercio, medio, completo
Cómo especificar
5000 - MPR - 25 - Q
Modelo
Rotor
Patrón
Q=Cuarto
T=Tercio
H=Medio
F=Completo
Boquillas MPR Serie 5000
Rango de radio
25'
30'
35'
Boquilla
Nivel de precipitación equiparado
5000-MPR-25 (Rojo)
Boquilla
Cuarto
Tercio
Medio
Completa
Presión
psi
25
35
45
55
65
25
35
45
55
65
25
35
45
55
65
25
35
45
55
65
5000-MPR-25 (Rojo)
Radio
pies
23
24
25
25
25
23
24
25
25
25
23
24
25
25
25
23
24
25
25
25
El uso inteligente del agua.™
Caudal
gpm
0.74
0.88
1.00
1.11
1.21
1.00
1.21
1.38
1.53
1.67
1.44
1.73
1.98
2.21
2.41
2.78
3.34
3.82
4.25
4.63
Q
V
Precip
pulg./h
0.54
0.59
0.62
0.68
0.75
0.55
0.61
0.64
0.71
0.77
0.52
0.58
0.61
0.68
0.74
0.51
0.56
0.59
0.65
0.71
Precip
pulg./h
0.62
0.68
0.71
0.79
0.86
0.63
0.70
0.74
0.82
0.89
0.61
0.67
0.70
0.79
0.86
0.58
0.64
0.68
0.76
0.82
SISTEMA MÉTRICO
Q
Boquilla
Cuarto
Tercio
Medio
Completa
Presión
bares
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
Radio
m
7.0
7.3
7.6
7.6
7.6
7.0
7.3
7.6
7.6
7.6
7.0
7.3
7.6
7.6
7.6
7.0
7.3
7.6
7.6
7.6
Caudal
m3⁄h
0.17
0.20
0.23
0.25
0.27
0.23
0.27
0.31
0.35
0.38
0.33
0.39
0.45
0.50
0.55
0.63
0.76
0.87
0.97
1.05
Caudal
l/m
3.0
3.6
3.6
4.2
4.8
3.6
4.8
5.4
6.0
6.6
5.4
6.6
7.2
8.4
9.0
10.8
12.6
14.4
16.2
17.4
V
Precip Precip
mm/h mm/h
13.7
15.8
14.9
17.3
15.6
18.1
17.4
20.1
18.9
21.9
13.9
16.0
15.4
17.8
16.2
18.7
18.0
20.7
19.6
22.6
13.3
15.4
14.7
17.0
15.5
17.9
17.3
20.0
18.9
21.8
12.8
14.8
14.2
16.4
14.9
17.3
16.6
19.2
18.1
20.9
43
Rotores
Boquillas MPR Serie 5000
5000-MPR-30 (Verde)
Boquilla
Cuarto
Tercio
Medio
Rotores
Completa
Presión
psi
25
35
45
55
65
25
35
45
55
65
25
35
45
55
65
25
35
45
55
65
5000-MPR-30 (Verde)
Radio
pies
29
30
30
30
30
29
30
30
30
30
29
30
30
30
30
29
30
30
30
30
Caudal
gpm
1.03
1.23
1.40
1.56
1.69
1.34
1.62
1.85
2.06
2.24
2.15
2.59
2.96
3.30
3.60
4.24
5.08
5.78
6.39
6.92
Q
V
Precip
pulg./h
0.47
0.53
0.60
0.67
0.72
0.46
0.52
0.59
0.66
0.72
0.49
0.55
0.63
0.71
0.77
0.49
0.54
0.62
0.68
0.74
Precip
pulg./h
0.54
0.61
0.69
0.77
0.83
0.53
0.60
0.69
0.76
0.83
0.57
0.64
0.73
0.82
0.89
0.56
0.63
0.71
0.79
0.85
5000-MPR-35 (Beige)
Boquilla
Cuarto
Tercio
Medio
Completa
Presión
psi
25
35
45
55
65
25
35
45
55
65
25
35
45
55
65
25
35
45
55
65
Q
Boquilla
Cuarto
Tercio
Medio
Completa
Presión
bares
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
Radio
m
8.8
9.1
9.1
9.1
9.1
8.8
9.1
9.1
9.1
9.1
8.8
9.1
9.1
9.1
9.1
8.8
9.1
9.1
9.1
9.1
Caudal
m3⁄h
0.23
0.28
0.32
0.35
0.38
0.30
0.37
0.42
0.47
0.51
0.49
0.59
0.67
0.75
0.82
0.96
1.15
1.31
1.45
1.57
5000-MPR-35 (Beige)
Radio
pies
32
34
35
35
35
32
34
35
35
35
32
34
35
35
35
32
34
35
35
35
Caudal
gpm
1.40
1.67
1.92
2.13
2.31
1.77
2.15
2.46
2.74
2.99
2.75
3.33
3.81
4.23
4.62
5.36
6.62
7.58
8.43
9.18
Q
V
Precip
pulg./h
0.53
0.56
0.60
0.67
0.73
0.50
0.54
0.58
0.65
0.70
0.52
0.55
0.60
0.66
0.73
0.50
0.55
0.60
0.66
0.72
Precip
pulg./h
0.61
0.64
0.70
0.77
0.84
0.58
0.62
0.67
0.75
0.81
0.60
0.64
0.69
0.77
0.84
0.58
0.64
0.69
0.76
0.83
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento
44
SISTEMA MÉTRICO
Caudal
l/m
3.6
4.8
5.4
6.0
6.6
4.8
6.0
7.2
7.8
8.4
8.4
9.6
11.4
12.6
13.8
16.2
19.2
21.6
24.0
26.4
SISTEMA MÉTRICO
Q
Boquilla
Cuarto
Tercio
Medio
Completa
Presión
bares
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
V
Precip Precip
mm/h mm/h
12.0
13.8
13.4
15.4
15.2
17.6
17.0
19.6
18.4
21.2
11.7
13.5
13.2
15.2
15.1
17.4
16.8
19.4
18.3
21.1
12.5
14.4
14.1
16.2
16.1
18.6
17.9
20.7
19.6
22.6
12.3
14.2
13.8
15.9
15.7
18.1
17.4
20.0
18.8
21.7
Radio
m
9.8
10.4
10.7
10.7
10.7
9.8
10.4
10.7
10.7
10.7
9.8
10.4
10.7
10.7
10.7
9.8
10.4
10.7
10.7
10.7
Caudal
m3⁄h
0.32
0.38
0.44
0.48
0.52
0.40
0.49
0.56
0.62
0.68
0.62
0.76
0.87
0.96
1.05
1.22
1.50
1.72
1.91
2.09
Caudal
l/m
5.4
6.6
7.2
7.8
9.0
6.6
8.4
9.6
10.2
11.4
10.2
12.6
14.4
16.2
17.4
20.4
25.2
28.8
31.8
34.8
V
Precip Precip
mm/h mm/h
13.4
15.4
14.1
16.3
15.3
17.7
17.0
19.6
18.4
21.3
12.7
14.6
13.6
15.8
14.7
17.0
16.4
18.9
17.9
20.7
13.1
15.2
14.1
16.3
15.2
17.6
16.9
19.5
18.4
21.3
12.8
14.8
14.0
16.2
15.1
17.5
16.8
19.4
18.3
21.2
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación
completa de las pruebas ASABE.
El uso inteligente del agua.™
Rotores
www.rainbird.com/rotors
Serie Falcon® 6504
Serie Falcon® 6504
de 0.37 a 1.14 pulg/hr
(de 9 a 29 mm/h)
Confiable y económico
Características
de 30 a 90 psi
(de 2.1 a 6.2 bares)
t Vástago de trinquete igual que en cuerpos de aspersores estándares.
t Boquillas Rain Curtain de 3 puertos codificadas por color para un riego
óptimo de largo y mediano alcance y cercano al cabezal.
de 2.9 a 21.7 gpm
(de 10.8 a 82.2 l/m)
(de 0.66 a 4.93 m3/h)
t Válvula de retención Seal-A-Matic.
t Estator autoajustable que no requiere reemplazo al cambiar las
boquillas
t Resorte retráctil de acero inoxidable y gran resistencia que garantiza
una buena retracción
DN
t Garantía de 5 años.
›DN
/15o BSP
Opciones
Rotores
t 7ÈTUBHPSFUSÈDUJMEFBDFSPJOPYJEBCMF44
que ayuda a impedir el
vandalismo en áreas públicas con césped.
t 5BQBWJPMFUB/1
para sistemas de agua no potable
t 7FSTJØOEFBMUBWFMPDJEBE)4
DPOUBQBDPMPSNBSSØO para
eliminación de polvo
Especificaciones de operación
t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSBEFBNNI
t3BEJPEFBQJFTEFBN
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBMEFBHQNEFBN3cIEFBMN
t&OUSBEBEFSPTDBIFNCSB/15P#41EFDN
t%JTQPTJUJWPEFSFUFODJØO4".RVFBENJUFIBTUBQJFTN
EFDBNCJP
de elevación
t#PRVJMMBT3BJO$VSUBJO™OFHSP
DFMFTUF
WFSEFPTDVSP
(gris), 12 (beige), 14 (verde claro), 16 (marrón oscuro), 18 (azul oscuro)
Modelos
t''$DÓSDVMPDPNQMFUP
t'1$DÓSDVMPQBSDJBM
t''$/1DÓSDVMPDPNQMFUPDVCJFSUBEFBHVBOPQPUBCMF
t'1$/1DÓSDVMPQBSDJBMDVCJFSUBEFBHVBOPQPUBCMF
Cómo especificar
Serie Falcon® 6504
NP
o
F4 - PC - SS - HS
Característica
opcional
Vástago
de acero
inoxidable
Rotación
PC: Círculo parcial
FC: Círculo
Modelo completo
F4: Falcon
Características
opcionales
Tapa no potable
o rotor de alta
velocidad
Note: Para aplicaciones fuera de EE.UU., es necesario
especificar si el tipo de rosca debe ser NPT o BSP.
t''$44DÓSDVMPDPNQMFUPBDFSPJOPYJEBCMF
t'1$44DÓSDVMPQBSDJBMBDFSPJOPYJEBCMF
t''$44)4DÓSDVMPDPNQMFUPBDFSPJOPYJEBCMFSPUBDJØOBBMUBWFMPDJEBE
t'1$44)4DÓSDVMPQBSDJBMBDFSPJOPYJEBCMFSPUBDJØOBBMUBWFMPDJEBE
t''$44/1DÓSDVMPDPNQMFUPBDFSPJOPYJEBCMFDVCJFSUBEFBHVBOP
potable
t'1$44/1DÓSDVMPQBSDJBMBDFSPJOPYJEBCMFDVCJFSUBEFBHVBOPQPUBCMF
Nota: Todos los modelos se encuentran disponibles con roscas BSP
El uso inteligente del agua.™
45
Rotores
Serie Falcon® 6504
Rendimiento de boquillas Falcon® 6504 de alta velocidad
Rendimiento de las boquillas Falcon® 6504
Presión
psi
30
40
50
Rotores
60
70
80
90
Boquilla
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
t
4
6
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
18
Radio
pies
39
43
41
45
49
51
53
55
55
59
41
49
51
53
55
59
61
59
41
47
51
55
57
61
63
63
41
49
51
57
59
61
63
65
43
49
53
55
61
61
63
65
65
Caudal
gpm
2.9
4.2
3.3
4.9
6.6
8.1
9.7
11.3
12.6
13.7
3.7
5.5
7.4
9.1
11.0
12.7
14.3
15.4
4.0
6.0
8.2
10.0
12.2
14.0
15.7
17.1
4.4
6.3
8.9
10.8
13.2
15.2
16.9
18.3
4.6
6.9
9.4
11.6
14.0
16.2
18.1
19.6
21.7
Q
V
Precip
pulg./h
0.37
0.44
0.38
0.47
0.53
0.60
0.66
0.72
0.80
0.76
0.42
0.44
0.55
0.62
0.70
0.70
0.74
0.85
0.46
0.52
0.61
0.64
0.72
0.72
0.76
0.83
0.50
0.51
0.66
0.64
0.73
0.79
0.82
0.83
0.48
0.55
0.64
0.74
0.72
0.84
0.88
0.89
0.99
Precip
pulg./h
0.42
0.50
0.44
0.54
0.61
0.69
0.77
0.83
0.93
0.87
0.49
0.51
0.63
0.72
0.81
0.81
0.85
0.98
0.53
0.60
0.70
0.73
0.83
0.84
0.88
0.96
0.58
0.58
0.76
0.74
0.84
0.91
0.95
0.96
0.55
0.64
0.74
0.85
0.84
0.97
1.01
1.03
1.14
Presión
psi
30
40
50
60
70
80
90
Boquilla
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
t
4
6
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
18
Radio
pies
37
39
41
43
47
47
49
53
51
53
41
45
49
49
53
53
53
55
41
45
47
49
53
53
55
59
41
43
49
51
55
53
57
59
39
43
51
49
55
53
59
59
61
Caudal
gpm
3.0
4.3
3.5
6.0
6.6
8.1
9.9
11.4
12.6
13.9
3.7
5.6
7.5
9.2
11.2
12.9
14.3
15.6
4.2
6.2
8.3
10.2
12.4
14.2
15.7
17.2
4.6
6.7
9.0
11.1
13.5
15.3
17.1
18.6
4.9
7.1
9.7
11.9
14.4
16.5
18.4
20.0
21.3
Q
V
Precip
pulg./h
0.42
0.54
0.40
0.62
0.58
0.71
0.79
0.78
0.93
0.95
0.42
0.53
0.60
0.74
0.77
0.88
0.98
0.99
0.48
0.59
0.72
0.82
0.85
0.97
1.00
0.95
0.53
0.70
0.72
0.82
0.86
1.05
1.01
1.03
0.62
0.74
0.72
0.95
0.92
1.13
1.02
1.11
1.10
Precip
pulg./h
0.49
0.63
0.46
0.72
0.66
0.82
0.92
0.90
1.08
1.10
0.49
0.62
0.69
0.85
0.89
1.02
1.13
1.15
0.56
0.68
0.84
0.94
0.98
1.12
1.15
1.10
0.61
0.81
0.83
0.95
0.99
1.21
1.17
1.19
0.72
0.85
0.83
1.10
1.06
1.31
1.18
1.28
1.27
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE
S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación completa de las
pruebas ASABE.
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
46
El uso inteligente del agua.™
Rotores
www.rainbird.com/rotors
Serie Falcon® 6504
Rendimiento de boquillas Falcon® 6504
2.5
3.0
3.5
4.0
Boquilla
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
4
6
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
Radio
m
11.9
13.1
12.3
13.5
14.9
15.5
16.2
16.8
16.8
18.0
12.5
14.1
15.1
15.8
16.4
17.2
17.4
18.0
12.5
14.9
15.5
16.2
16.8
18.0
18.6
18.1
12.5
14.4
15.5
16.6
17.3
18.5
19.1
19.0
Caudal
m3⁄h
0.66
0.95
0.72
1.05
1.50
1.84
2.20
2.57
2.86
3.11
0.78
1.16
1.56
1.92
2.31
2.68
3.00
3.25
0.85
1.26
1.69
2.08
2.52
2.91
3.27
3.53
0.89
1.34
1.83
2.23
2.72
3.12
3.50
3.81
Caudal
l/m
10.98
15.90
11.92
17.56
25.20
30.60
36.60
42.60
47.40
51.60
13.02
19.34
26.04
31.99
38.44
44.63
49.95
54.11
14.09
20.96
28.24
34.70
41.98
48.45
54.53
58.78
14.91
22.33
30.44
37.17
45.28
52.01
58.37
63.45
Q
V
Precip
mm/h
9
11
10
12
13
15
17
18
20
19
10
12
14
15
17
18
20
20
11
11
14
16
18
18
19
22
11
13
15
16
18
18
19
21
Precip
mm/h
11
13
11
13
16
18
19
21
24
22
12
13
16
18
20
21
23
23
13
13
16
18
21
21
22
25
13
15
17
19
21
21
22
24
Presión
bares
4.5
5.0
5.5
6.0
6.2
Boquilla
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
18
18
Radio
m
12.5
14.6
15.5
17.1
17.7
18.6
19.2
19.5
12.7
14.9
15.7
17.2
18.1
18.6
19.2
19.8
13.1
14.9
16.1
16.8
18.6
18.6
19.2
19.8
19.8
19.8
Caudal
m3⁄h
0.96
1.40
1.95
2.37
2.89
3.32
3.71
4.03
1.01
1.47
2.05
2.50
3.04
3.51
3.91
4.23
1.04
1.56
2.13
2.63
3.18
3.67
4.10
4.44
4.79
4.93
Caudal
l/m
15.94
23.33
32.43
39.44
48.17
55.38
61.82
67.12
16.84
24.50
34.16
41.64
50.72
58.49
65.11
70.51
17.39
25.79
35.54
43.84
52.92
61.23
68.40
74.07
79.77
82.13
Q
V
Precip
mm/h
12
13
16
16
18
19
20
21
13
13
17
17
19
20
21
22
12
14
16
19
18
21
22
23
24
25
Precip
mm/h
14
15
19
19
21
22
23
24
15
15
19
19
21
23
24
25
14
16
19
22
21
25
26
26
28
29
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación
completa de las pruebas ASABE.
B81600-14
B81600-12
B81600-18
B81600-16
B81600-06
B81600-04
B81600-10
B81600-08
Boquillas Rain Curtain™ Falcon® 6504
El uso inteligente del agua.™
47
Rotores
Presión
bares
2.1
SISTEMA MÉTRICO
Rotores
Serie Falcon® 6504
Rendimiento de boquillas Falcon® 6504 de alta velocidad
Presión
bares
2.1
2.5
3.0
Rotores
3.5
4.0
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
Boquilla
4
6
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
Radio
m
11.3
11.9
12.0
12.7
14.2
14.2
14.8
16.0
15.4
16.0
12.5
13.3
14.5
14.5
15.4
16.2
15.8
16.4
12.5
13.7
14.9
14.9
16.2
16.2
16.2
16.9
12.5
13.7
14.4
14.9
16.2
16.2
16.6
17.7
Caudal
m3⁄h
0.68
0.98
0.75
1.22
1.49
1.83
2.24
2.58
2.85
3.15
0.81
1.33
1.57
1.93
2.35
2.71
3.00
3.29
0.85
1.28
1.72
2.11
2.56
2.95
3.27
3.57
0.93
1.38
1.85
2.27
2.76
3.17
3.50
3.83
Caudal
l/m
11.35
15.90
12.54
20.16
25.20
30.60
37.20
43.20
47.40
52.80
13.51
22.18
26.18
32.12
39.20
48.09
49.95
54.87
14.15
21.37
28.62
35.11
42.74
49.20
54.53
59.51
15.52
23.02
30.81
37.86
46.03
52.77
58.37
63.90
Q
V
Precip
mm/h
11
14
10
15
15
18
20
20
24
24
10
15
15
18
20
21
24
25
11
14
16
19
20
23
25
25
12
15
18
20
21
24
25
24
Precip
mm/h
12
16
12
18
17
21
24
23
28
28
12
17
17
21
23
24
28
28
13
16
18
22
23
26
29
29
14
17
21
24
24
28
29
28
Presión
bares
4.5
5.0
5.5
6.0
6.2
Boquilla
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
18
18
Radio
m
12.5
13.4
14.6
15.3
16.5
16.2
17.1
18.0
12.3
13.1
15.1
15.4
16.8
16.2
17.5
18.0
11.9
13.1
15.5
14.9
16.8
16.2
18.0
18.0
18.4
18.6
Caudal
m3⁄h
1.00
1.48
1.97
2.42
2.95
3.36
3.73
4.07
1.06
1.56
2.08
2.57
3.12
3.54
3.96
4.30
1.11
1.61
2.20
2.70
3.27
3.74
4.17
4.53
4.75
4.84
Caudal
l/m
16.69
24.46
32.81
40.40
49.13
55.94
62.22
67.89
17.70
25.74
34.73
42.78
51.96
59.06
65.96
71.74
18.52
26.84
36.65
44.97
54.43
62.35
69.53
75.58
79.16
80.62
Q
V
Precip
mm/h
13
16
18
21
22
26
26
25
14
18
18
22
22
27
26
27
16
19
18
24
23
29
26
28
28
28
Precip
mm/h
15
19
21
24
25
30
30
29
16
21
21
25
26
31
30
31
18
22
21
28
27
33
30
32
32
32
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación
completa de las pruebas ASABE.
48
El uso inteligente del agua.™
Rotores
www.rainbird.com/rotors
Serie 8005
Serie 8005
de 0.48 a 1.23 pulg/hr
(de 12 a 31 mm/h)
Proteja su césped con rotores de alto rendimiento de 39' a 81' (11.9 m a
24.7 m) resistentes al maltrato y al vandalismo
de 50 a 100 psi
(de 3.5 a 6.9 bares)
Características
t Torreta reforzada de latón resistente al vandalismo para mayor
durabilidad ante golpes laterales
de 3.8 a 36.3 gpm
(de 14.4 a 137.4 l/m)
(de 0.86 a 8.24 m3/h)
t Memory Arc® regresa el rotor a su configuración de arco original
t El mecanismo motriz antidesgaste evita los daños por vandalismo
t Fácil ajuste del arco en húmedo o en seco usando solo un destornillador
QMBOPQPSMBQBSUFTVQFSJPSEFMSPUPSEFTEFVODÓSDVMPQBSDJBMEF¡B
¡PFODÓSDVMPDPNQMFUPTJOSFUPSOPEF¡0QFSBDJØOEFDÓSDVMP
completo y parcial en una sola unidad
DN
t Desconectadores laterales derecho e izquierdo que se ajustan para
facilitar la instalación sin necesidad de girar la carcasa ni de aflojar la
conexión de la tubería
/15o BSP
ňŠDN
Rotores
t Válvula de retención Seal-A-Matic.
t Boquillas Rain Curtain de 3 puertos, codificadas por color para un riego
óptimo de largo y mediano alcance y cercano al cabezal.
t Garantía de 5 años.
Opciones
t 7ÈTUBHPSFUSÈDUJMEFBDFSPJOPYJEBCMF44
que ayuda a impedir el
vandalismo en áreas públicas con césped.
t 5BQBWJPMFUB/1
para sistemas de agua no potable
Especificaciones de operación
t3BEJPEFBQJFTEFBN
t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSBEFBNNI
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBMEFBHQNEFBNIEFBMN
t&OUSBEBEFSPTDBIFNCSBEF
/15P#41
t%JTQPTJUJWPEFSFUFODJØO4".RVFSFUJFOFIBTUBQJFTN
EFBTQFSTPS
t5SBZFDUPSJBEFTBMJEBEFMBCPRVJMMBEF
t#PRVJMMBT3BJO$VSUBJO™OFHSBDFMFTUFWFSEFPTDVSPHSJT
CFJHFWFSEFDMBSPNBSSØOPTDVSPB[VMPTDVSPSPKP
BNBSJMMPOBSBOKBCMBODP
Serie 8005
Cómo especificar
8005 - SS - NP - 16
Modelo
Serie 8005
Tamaño de
boquilla
16
Característica opcional
Tapa de goma para
agua no potable
Característica opcional
Vástago de acero inoxidable
Note: Para aplicaciones fuera de EE.UU., es necesario
especificar si el tipo de rosca debe ser NPT o BSP.
Nota: Los flujos de rango del 7005 y el 8005 se combinan en el rotor del 8005
Modelos
t&OUSBEBEFSPTDBIFNCSB/15EFDN
WÈTUBHPSFUSÈDUJMEF
plástico)
t/1&OUSBEBEFSPTDBIFNCSB/15EFDN
WÈTUBHPSFUSÈDUJMDPO
tapa no potable)
t44&OUSBEBEFSPTDBIFNCSB/15EFWÈTUBHPSFUSÈDUJMEFBDFSP
JOPYJEBCMFEF<DN>
t44/1&OUSBEBEFSPTDBIFNCSB/15EFDN
WÈTUBHPEFBDFSP
JOPYJEBCMFEFDPOUBQBOPQPUBCMF
t$B[PMFUBEFDÏTQFEPQDJPOBM
Nota: Todos los modelos se encuentran disponibles con roscas BSP
** Nota: la altura del vástago retráctil se mide desde la tapa hasta la boquilla. La
altura total del cuerpo no se mide con el vástago elevado.
El uso inteligente del agua.™
49
Rotores
Serie 8005
Rendimiento de boquillas Serie 8005
Presión
psi
50
Rotores
60
70
80
50
Boquilla
tt
tt
tt
tt
tt
t
tt
tt
tt
tt
tt
t
tt
tt
tt
tt
tt
t
tt
tt
tt
tt
tt
t
04
06
08
10
12
14
16
18
20
22
24
26
04
06
08
10
12
14
16
18
20
22
24
26
04
06
08
10
12
14
16
18
20
22
24
26
04
06
08
10
12
14
16
18
20
22
24
26
Radio
pies
39
45
49
53
57
59
61
63
65
65
63
65
39
45
49
53
59
61
65
65
67
71
69
73
39
45
49
55
59
63
67
67
71
73
75
75
39
45
49
55
61
63
67
69
71
75
77
79
Caudal
gpm
3.8
5.6
6.6
9.3
11.1
12.6
14.3
16.1
18.6
20.7
22.3
24.3
3.8
6.1
8.4
10.1
12.0
14.3
15.9
17.8
20.1
23.2
24.7
26.7
4.7
6.7
9.0
11.1
13.2
15.3
17.2
19.3
22.0
25.2
27.0
29.4
5.0
7.1
9.8
11.8
14.2
16.4
18.6
20.9
23.9
27.3
29.2
31.5
Q
V
Precip
pulg./h
0.48
0.53
0.53
0.64
0.66
0.70
0.74
0.78
0.85
0.94
1.08
1.11
0.48
0.58
0.67
0.69
0.66
0.74
0.72
0.81
0.86
0.89
1.00
0.96
0.60
0.64
0.72
0.71
0.73
0.74
0.74
0.83
0.84
0.91
0.92
1.01
0.63
0.68
0.79
0.75
0.73
0.80
0.80
0.85
0.91
0.93
0.95
0.97
Precip
pulg./h
0.56
0.62
0.61
0.74
0.76
0.81
0.85
0.90
0.98
1.09
1.25
1.28
0.56
0.67
0.78
0.80
0.77
0.85
0.84
0.94
1.00
1.02
1.15
1.11
0.69
0.74
0.83
0.82
0.84
0.86
0.85
0.96
0.97
1.05
1.07
1.16
0.73
0.78
0.91
0.87
0.85
0.92
0.92
0.98
1.05
1.08
1.10
1.12
Q
Presión
psi
90
100
Boquilla
tt
tt
tt
t
tt
t
12
14
16
18
20
22
24
26
20
22
24
26
Radio
pies
61
65
69
71
73
75
79
79
75
77
79
81
Caudal Precip
gpm
pulg./h
14.7
0.76
17.9
0.82
20.0
0.81
22.2
0.85
25.3
0.91
29.1
1.00
31.0
0.96
33.7
1.04
26.8
0.85
30.7
1.00
32.8
1.01
36.3
1.07
V
Precip
pulg./h
0.88
0.94
0.93
0.98
1.06
1.15
1.10
1.20
0.97
1.15
1.17
1.23
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación
completa de las pruebas ASABE.
Cazoleta de césped
para modelo 8005
Vista transversal del
modelo 8005
El uso inteligente del agua.™
Rotores
www.rainbird.com/rotors
Serie 8005
Rendimiento de boquillas 8005
4.0
4.5
5.0
Boquilla
tt
tt
tt
tt
tt
t
tt
tt
tt
tt
tt
t
tt
tt
tt
tt
tt
t
tt
tt
tt
tt
tt
t
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
Radio
m
11.9
13.7
14.9
16.1
17.5
18.0
18.7
19.2
19.9
20.0
19.3
20.0
11.9
13.7
14.9
16.3
17.7
18.5
19.6
19.7
20.3
21.3
20.7
21.8
11.9
13.7
14.9
16.5
18.0
18.9
20.1
20.1
21.1
22.0
22.0
22.6
11.9
13.7
14.9
16.7
18.3
19.2
20.4
20.6
21.6
22.4
23.0
23.2
Caudal
m3⁄h
0.86
1.28
1.59
2.10
2.52
2.89
3.28
3.69
4.25
5.08
5.11
5.57
0.93
1.37
1.75
2.30
2.70
3.17
3.54
3.97
4.50
5.23
5.50
6.01
1.00
1.45
1.92
2.40
2.87
3.37
3.77
4.22
4.79
5.51
5.88
6.42
1.06
1.54
2.09
2.50
3.05
3.54
3.99
4.47
5.11
5.84
6.26
6.80
Caudal
l/m
14.38
21.34
25.50
35.43
42.27
48.18
54.59
61.43
70.83
79.07
85.10
92.67
14.38
22.71
30.44
37.63
44.74
52.85
58.98
66.10
74.95
85.94
91.69
99.26
16.18
24.28
32.99
40.22
47.81
56.12
62.77
70.36
79.87
91.80
98.08
106.44
18.08
25.74
34.83
42.68
50.92
58.96
66.44
74.58
85.08
97.39
104.29
113.28
Q
V
Precip
mm/h
12
14
14
16
16
18
19
20
21
25
27
28
13
15
16
17
17
19
18
20
22
23
26
25
14
15
17
18
18
19
19
21
22
23
24
25
15
16
19
18
18
19
19
21
22
23
24
25
Precip
mm/h
14
16
16
19
19
21
22
23
25
29
32
32
15
17
18
20
20
21
21
24
25
27
30
29
16
18
20
20
20
22
22
24
25
26
28
29
17
19
22
21
21
22
22
24
25
27
27
29
Presión
bares
5.5
6.0
6.2
6.5
6.9
Boquilla
tt
tt
tt
tt
tt
t
tt
tt
tt
t
tt
tt
tt
tt
t
Radio
m
11.9
13.7
14.9
16.8
18.5
19.2
20.4
21.0
21.6
22.8
23.5
24.1
18.6
19.6
20.9
21.5
22.1
22.9
23.9
24.1
19.8
21.0
21.7
22.5
23.4
24.1
24.3
22.9
23.5
24.1
24.7
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
12
14
16
18
20
22
24
26
14
16
18
20
22
24
26
20
22
24
26
Caudal
l/m
18.90
26.84
37.02
44.60
53.66
61.98
70.28
78.97
90.30
103.15
110.33
119.05
55.07
66.06
74.12
82.56
94.18
108.12
115.31
125.08
67.75
75.70
84.02
98.19
112.73
120.25
131.76
101.43
116.19
124.14
137.39
Q
V
Precip
mm/h
16
17
20
19
19
20
20
21
23
24
24
25
19
21
20
21
23
26
24
26
21
21
21
23
25
25
27
23
25
26
27
Precip
mm/h
18
20
23
22
22
23
23
25
27
28
28
28
22
24
24
25
27
30
28
30
24
24
25
27
29
29
31
27
29
30
31
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación
completa de las pruebas ASABE.
B81600-14
B81600-12
B81600-18
B81600-16
B81600-06
B81600-04
B81600-26
B81600-24
B81600-10
B81600-08
Boquillas Rain Curtain™ 8005
El uso inteligente del agua.™
Caudal
m3⁄h
1.13
1.62
2.25
2.70
3.23
3.72
4.22
4.74
5.42
6.19
6.62
7.14
3.30
3.96
4.45
4.95
5.65
6.71
6.92
7.50
4.06
4.54
5.04
5.89
6.84
7.22
7.91
6.09
6.97
7.45
8.24
B81600-22
B81600-20
Boquillas opcionales
de alto caudal para
rotores Serie 8005
51
Rotores
Presión
bares
3.5
SISTEMA MÉTRICO
Rotores
Guía de boquillas de repuesto Rain Curtain™
Guía de referencia para boquillas Rain Curtain™
Hunter® comparado con Rain Bird
Hunter comparado con Rain Bird – Rotores de 3/4" (1.9 cm)
Si está reemplazando:
PGP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Utilice esta boquilla Rain Bird
Por flujo
Por radio
Serie 5000
Serie 5000
1.5
1.5
2.0
2.0
2.5
2.5
3.0
3.0
4.0
4.0
5.0
5.0
8.0
6.0
8.0
8.0
Rotores
Hunter comparado con Rain Bird – Rotores de 3/4" (1.9 cm)
Si está
reemplazando:
I-20
0.5 SR
1.0 SR
2.0 SR
0.75 SR
1.5 SR
3.0 SR
1.0
1.5
2.0
3.0
3.5
4.0
6.0
8.0
Utilice esta boquilla Rain Bird
Por flujo
Por radio
Serie 5000
5500
Serie 5000
5500
18S
18S
18S
18S
22S
22S
22S
26S
22S
1.5
1.5
30S
1.5
1.5
2
30S
2.0
2.0
2
2
2.5
2.5
3
2
3.0
3.0
4
3
4.0
4.0
5
3
5.0
5.0
6
4
6.0
6.0
8
8
Hunter comparado con Rain Bird – Rotores de 1" (2.5 cm)
Si está
reemplazando:
I-25
4
5
7
8
10
13
15
18
20
23
25
28
I-40
40
41
42
43
44
45
I-35
9
12
15
18
21
24
27
30
52
Utilice esta boquilla Rain Bird
Por flujo
Por radio
6504
8005
6504
8005
4
4
4
4
6
6
6
6
8
8
6
8
10
10
8
8
12
12
10
10
12
12
12
12
14
14
14
12
16
16
16
14
18
18
18
14
22
16
24
20
26
22
6504
8005
6504
8005
8
8
6
8
12
12
10
10
12
12
10
12
16
16
14
14
18
20
18
16
22
20
6504
8005
6504
8005
8
8
8
8
12
12
10
10
14
14
12
12
16
16
14
14
18
18
14
14
22
16
16
24
16
16
26
20
Guía de referencia para boquillas Rain Curtain™
Toro® comparado con Rain Bird
Toro comparado con Rain Bird – Rotores de 3/4" (1.9 cm)
Si está reemplazando:
Súper 800
0.5
0.75
1.0
2.0
2.5
3.0
4.0
6.0
8.0
Utilice esta boquilla Rain Bird
Por flujo
Por radio
Serie 5000
Serie 5000
1.5
1.5
2.5
2.0
3.0
2.5
4.0
2.5
5.0
3.0
6.0
4.0
8.0
5.0
Toro comparado con Rain Bird – Rotores de 3/4" (1.9 cm)
Si está
reemplazando:
TR50
1.0
1.5
2.0
3.0
4.5
6.0
7.5
9.0
Utilice esta boquilla Rain Bird
Por flujo
Por radio
Serie 5000
5505
Serie 5000
5505
1.5
1.5
2
2
2.0
2.0
2
3
3.0
3.0
3
3
4.0
4.0
5
3
5.0
4.0
6
4
6.0
4.0
8
4
8.0
5.0
10
4
Toro comparado con Rain Bird – Rotores de 1" (2.5 cm)
Si está
reemplazando:
Toro 2001
9
12
15
18
24
TR70
7
9
12
16
20
24
27
Toro 640
40
41
42
43
44
Utilice esta boquilla Rain Bird
Por flujo
Por radio
6504
8005
6504
8005
10
10
10
10
12
12
12
12
16
16
14
14
18
20
18
16
22
20
6504
8005
6504
8005
8
8
6
8
8
8
8
12
12
10
10
16
16
14
12
20
14
14
20
16
14
20
18
16
6504
8005
6504
8005
8
8
8
10
10
12
10
10
14
14
12
12
16
16
14
14
18
20
16
14
El uso inteligente del agua.™
Rotores
www.rainbird.com/rotors
2045A Maxi-Paw™ y 2045-PJ Maxi-Bird™
2045A Maxi-Paw™ y 2045-PJ Maxi-Bird™
Aplicaciones con agua sucia: espaciamiento de hasta 45 pies (13.7 m)
Características
t Impacto demostrado con flujo directo para un rendimiento superior
con agua sucia
t Cinco boquillas de trayectoria estándar y dos de ángulo bajo (LA)
codificadas por color para una precipitación equiparada y una amplia
variedad de aplicaciones
t $ÓSDVMPDPNQMFUPEF¡0#*&/BSDPBKVTUBCMFEF¡B¡
t &OUSBEBJOGFSJPSMBUFSBMZDPNCJOBEBEF›wP£wQBSBNBZPSøFYJCJMJEBE
de diseño (Maxi-Paw)
t Garantía de 3 años.
Especificaciones de operación
t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSBEFBNNI
Rotores
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN
t$BVEBMEFBHQNEFBN3IEFBMT
t3BEJPEFBQJFTEFBN
QJFTN
DPOUPSOJMMPEF
reducción de radio
2045A Maxi-Paw
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
1
3
t$PNCJOBDJØOEFFOUSBEBIFNCSBJOGFSJPSEF ⁄2P ⁄4.BYJ1BX
t&OUSBEBMBUFSBM'51EF1⁄2.BYJ1BX
t*OTUBMBEBFOUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1⁄2
.BYJ#JSE
Modelos
t".BYJ1BX
t".BYJ1BX4".
t".BYJ1BX4"./1
t-MBWF.BYJ1BXQBSBSFUJSBSDPOKVOUPJOUFSOPEFMBDBSDBTB
t1+.BYJ#JSE
2045-PJ Maxi-Bird
Cómo especificar
2045A- SAM-10- LA
Característica
opcional
Ángulo bajo
Boquilla
Tamaño de boquilla
10
42064
El uso inteligente del agua.™
Característica opcional
SAM
Modelo
2045A Maxi-Paw
53
Rotores
2045A Maxi-Paw™ y 2045-PJ Maxi-Bird™
Rendimiento de boquillas Maxi-Paw y Maxi-Bird
Presión
psi
25
35
Rotores
45
55
60
LA = Ángulo bajo
Boquilla
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
t
06
07 LA
07
08
10 LA
10
12
06
07 LA
07
08
10 LA
10
12
06
07 LA
07
08
10 LA
10
12
06
07 LA
07
08
10 LA
10
12
06
07 LA
07
08
10 LA
10
12
Radio
pies
22
32
35
25
38
39
37
23
37
38
29
41
42
38
25
39
40
31
42
44
38
25
41
41
32
43
45
38
25
41
42
32
44
45
Caudal
gpm
1.5
2.2
2.8
3.4
4.2
5.5
2.0
1.9
2.7
3.3
4.0
4.8
6.3
2.3
2.1
3.0
3.7
4.5
5.4
7.1
2.5
2.3
3.3
4.1
5.0
6.0
7.9
2.6
2.4
3.5
4.2
5.4
6.4
8.4
Rendimiento de boquillas Maxi-Paw y Maxi-Bird
Q
V
Precip
pulg./h
0.60
0.41
0.44
1.05
0.56
0.70
0.28
0.69
0.38
0.44
0.92
0.55
0.69
0.31
0.65
0.38
0.45
0.90
0.59
0.71
0.33
0.71
0.38
0.47
0.94
0.62
0.75
0.35
0.74
0.40
0.46
1.02
0.64
0.80
Precip
pulg./h
0.69
0.48
0.51
1.21
0.65
0.80
0.32
0.80
0.44
0.51
1.06
0.64
0.79
0.35
0.75
0.44
0.51
1.04
0.68
0.82
0.39
0.82
0.44
0.54
1.09
0.72
0.87
0.40
0.85
0.46
0.53
1.17
0.74
0.92
Presión
bares
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
Boquilla
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
t
6
07 LA
7
8
10 LA
10
12
6
07 LA
7
8
10 LA
10
12
6
07 LA
7
8
10 LA
10
12
6
07 LA
7
8
10 LA
10
12
6
07 LA
7
8
10 LA
10
12
Caudal
m3⁄h
0.38
0.55
0.68
0.83
1.01
1.32
0.46
0.44
0.62
0.76
0.92
1.11
1.45
0.51
0.47
0.67
0.83
1.01
1.21
1.59
0.55
0.50
0.72
0.89
1.09
1.30
1.72
0.58
0.54
0.78
0.94
1.19
1.42
1.86
Caudal
l/m
6.0
9.0
11.4
13.8
16.8
22.2
7.8
7.2
10.2
12.6
15.6
18.6
24.0
8.4
7.8
11.4
13.8
16.8
20.4
26.4
9.0
8.4
12.0
15.0
18.0
21.6
28.8
9.6
9.0
13.2
15.6
19.8
23.4
31.2
V
Precip
mm/h
16
10
11
25
14
18
7
17
10
11
23
14
18
8
17
10
11
23
15
18
8
17
10
12
23
15
19
9
18
10
12
25
16
20
Precip
mm/h
19
12
13
29
16
20
8
20
11
13
27
16
20
9
19
11
13
27
17
21
9
20
11
13
27
18
21
10
21
11
14
29
19
23
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
206592-06
206592-07
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Consulte la página 178 para ver la declaración de certificación
completa de las pruebas ASABE.
206592-08
115902-07
206592-10
115902-10
206592-12
Boquillas angulares estándares
2045A Maxi-Paw y 2045-PJ
54
Radio
m
6.8
10.4
11.0
8.1
11.9
12.3
11.3
7.1
11.4
11.7
8.9
12.5
12.9
11.5
7.5
11.8
12.1
9.4
12.8
13.3
11.6
7.6
12.2
12.4
9.6
13.0
13.6
11.6
7.6
12.5
12.7
9.8
13.3
13.7
SIST. MÉTRICO
Q
Boquillas de ángulo bajo 2045A
Maxi-Paw y 2045-PJ
El uso inteligente del agua.™
Rotores
www.rainbird.com/rotors
Serie 2TSJ/TSJ-PRS
Especificaciones de operación
Juntas articuladas que conectan válvulas de acople rápido o rotores de
£DN
ZDN
BMBTUVCFSÓBTMBUFSBMFT
Características
t6OJEBEFTQSFFOTBNCMBEBTRVFBIPSSBOUJFNQPZSFEVDFOMPTDPTUPTEF
instalación
t&YDFMFOUFJOUFHSJEBEFTUSVDUVSBMEFMEJTF×PEFDPEPDVSWBEPRVFSFEVDF
los costos asociados con las fallas por fatiga
t%PCMF0SJOHRVFPGSFDFQSPUFDDJØOFYUSBDPOUSBGVHBTZNBOUJFOFMBT
roscas sin residuos para facilitar el apriete manual
t-B4FSJF54+134DPNCJOBMBTFYDFMFOUFTDBSBDUFSÓTUJDBTEFGMVKPEFMBKVOUB
articulada Rain Bird para césped con un codo de salida regulador de
presión en línea para controlar y mantener la presión constante justo en la
entrada del rotor.
t1SFTJØOOPNJOBMQTJB'CBSFTB$
TFHÞO"45.%
t1ÏSEJEBEFQSFTJØOFOKVOUBEF£QTJBHQNCBSFTBMT
t1ÏSEJEBEFQSFTJØOFOKVOUBEFwQTJBHQNQTJBHQN
CBSFTBMTCBSFTBMT
t'MVKPNÈYJNPQBSB54+134HQNMT
Información sobre la aplicación de TSJ-PRS
t/PTFSFDPNJFOEBVUJMJ[BSMB4FSJF54+134FOTJTUFNBTEPOEFMBQSFTJØOEF
las líneas laterales sea igual o menor que la presión de regulación nominal,
dado que la mayor caída de presión puede afectar desfavorablemente el
rendimiento de estos sistemas.
t1BSBSFEVDJSMPTFGFDUPTEFMHPMQFEFBSJFUF3BJO#JSESFDPNJFOEBRVFMPT
caudales en la línea de suministro no superen los 5 pies/s (1.5 m/s). TSJ-PRS
no tiene como propósito funcionar como dispositivo de prevención de
golpe de ariete
t/PDPOUJFOFQJF[BTRVFQVFEBNBOUFOFSFMVTVBSJP&MSFTPSUFJOUFSOPFTUÈ
bajo compresión. No abra la unidad PRS en ninguna circunstancia
Modelos
t54+DN
EFMPOHJUVEKVOUBBSUJDVMBEB.Y./15EF3/4
(1.9 cm) (20/27)
t54+DN
EFMPOHJUVEKVOUBBSUJDVMBEB.Y./15EFDN
(26/34)
t54+134KVOUBBSUJDVMBEBEFDN
DPOSFHVMBEPSEFQSFTJØOEF
QTJCBSFT
DN
EFMPOHJUVEFOUSBEBZTBMJEB.Y./15EF
(2.5 cm) (26/34)
TSJ-100-PRS
TSJ-12075, TSJ-12
Salida de junta articulada
(entrada del rotor) Presión (psi)
80
TSJ-100-PRS
70
60
50
40
30
20
20 30
40
50
60
70
80
90 100 110 120 130 140 150
Salida de junta articulada
(entrada del rotor) Presión (bares)
Regulación de presión TSJ-PRS
Regulación de presión de TSJ-PRS
SIST. MÉTRICO
5.5
TSJ-100-PRS
4.8
4.1
3.5
2.8
2.1
1.4
Rotores
1.4 2.1 2.8 3.5 4.1 4.8 5.5 6.2 6.9 7.6 8.3 9.0 9.7
10.3
Entrada de junta articulada (bares)
Especificaciones para juntas articuladas
No. de modelo
Longitud
Entrada
Salida
Rosca
Regulación de presión
EE.UU.
SIST. MÉTRICO
EE.UU.
SIST. MÉTRICO
EE.UU.
SIST. MÉTRICO
EE.UU.
SIST. MÉTRICO
TSJ-12075
12"
30.5 cm
¾" M
20/27 M
¾" M
20/27 M
NPT
n/d
n/d
TSJ-12
12"
30.5 cm
1" M
26/34 M
1" M
26/34 M
NPT
n/d
n/d
TSJ-100-PRS
12"
30.5 cm
1" M
26/34 M
1" M
26/34 M
NPT
70 psi
70 psi
El uso inteligente del agua.™
55
Rotores
Series TSJ y TSJ-PRS
Válvulas
Introducción
Cuerpos de Aspersores Boquillas de Aspersores
Rotores
“Por la confiabilidad en su diseño y
funcionalidad, las válvulas solenoides de la
serie DV y PGA de Rain Bird, son las mejores
que encontramos en el medio de la irrigación,
aportando un fácil manejo en operación y
mantenimiento“.
Arq. Lucía Rincón Russo
/ Ing. José Rincón Russo.
DIRSA, IRRIGATION SYSTEM
Zapopan, México
Válvulas
Productos principales
Controladores
Aplicaciones primarias
Purga manual
DV
DVF
ASVF
HV
HVF
I/E
I/E
I/E
I/E
z
z
z
z
Control de caudal
Entrada inferior
DV-A
z
Sistemas de control
centralizado
Caudal bajo
z
z
PGA
PEB
PESB/PESB-R
EFB-CP
I/E
I
I/E
I/E
I/E
E
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Compatible con PRS-Dial
Agua sucia
Agua no potable
Sitios que requieren latón
z
Sitios que requieren plástico
z
z
z
Riego por goteo
Compatible con el sistema decodificador
z
BPES
QC
t%7%7'EJTQPOJCMFTFODPOGJHVSBDJPOFTFTGÏSJDBTBOHVMBSFTUBMØOYUBMØOZNBDIPYDPOFDUPSEFQVOUB
t-PTDBVEBMFTCBKPHQNN3/h; 0.19 l/s) deben instalar un filtro malla 200 aguas arriba.
t*&*OUFSOP&YUFSOP
t-PTNPEFMPT1&4#3Z&'#$1FTUÈOFTQFDÓGJDBNFOUFEJTF×BEPTDPODPNQPOFOUFTSFTJTUFOUFTBMDMPSPFOBQMJDBDJPOFTEFSFDVQFSBDJØOEFBHVB
Bombas y Filtración
Sugerencias para ahorrar agua
Productos de drenaje
t
Recursos
56
PRS-Dial es un medio excelente
para regular la presión de salida
de la válvula, independiente de las
fluctuaciones de presión de entrada.
Ayuda a garantizar la presión
óptima en el aspersor.
t
Las válvulas de Rain Bird
proporcionan características
de filtración excelentes
para obtener la máxima
confiabilidad en entornos
muy diversos.
t
Las válvulas de agua reciclada
PESB-R, GB y EFB-CP brindan un
funcionamiento confiable en todas las
condiciones de agua. Los diafragmas
de las válvulas están compuestos de
EPDM, un material de goma resistente
al cloro y a los químicos.
El uso inteligente del agua.™
Válvulas de uso comercial
www.rainbird.com/valves
Serie DV / DVF
Serie DV / DVF
Válvula de diafragma – Líder de la industria por más de 20 años
Características
t%JTF×PEFGMVKPQJMPUPDPOEPCMFGJMUSPEJBGSBHNBZTPMFOPJEF
QBSBVOB
máxima confiabilidad y resistencia a residuos abrasivos
t%JBGSBHNBEFQSFTJØOFRVJMJCSBEB#VOB/DPOGJMUSPEFBHVBQJMPUP
autolimpiante malla 90 (200 micrones) y resorte cautivo
t4PMFOPJEFFODBQTVMBEPEFCBKBQPUFODJBZDPOTVNPFGJDJFOUFDPOÏNCPMP
cautivo y filtro de solenoide malla 90 (200 micrones)
t&YDMVTJWPNFDBOJTNPEFDPOUSPMEFGMVKPQBUFOUBEPBTJTUJEPQPSQSFTJØO
fácil de girar (solo modelos DVF)
t1VSHBFYUFSOBQBSBMJNQJBSFMTJTUFNBNBOVBMNFOUFZRVJUBSMBTQBSUÓDVMBT
de suciedad durante la instalación y puesta en marcha
t1VSHBJOUFSOBQBSBVOBPQFSBDJØONBOVBMFOTFDP
t"ENJUFTPMFOPJEFEFJNQVMTPT5#04EF3BJO#JSEQBSBVUJMJ[BSDPOMB
mayoría de los controladores a pilas
t'VODJPOBFOBQMJDBDJPOFTEFCBKPDBVEBMZEFSJFHPQPSHPUFPDVBOEPFM
filtro malla 200 se instala en contracorriente.
t/PTFSFDPNJFOEBTVVTPDPOTJTUFNBTEFEPTDBCMFT
075-DV
100-DVF-MB
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t.PEFMP%7TJODPOUSPMEFDBVEBMEFB(1.EFBN3I
de 0.01 a 1,39 l/s). Para caudales por debajo de 3 GPM (0.68 m3IMT
o cualquier aplicación de riego por goteo, use un filtro malla 200 instalado
en contracorriente
t.PEFMP%7TJODPOUSPMEFDBVEBMEFB(1.EFB
m3IEFBMT
1BSBDBVEBMFTQPSEFCBKPEF(1.N3I
0,19 l/s) o cualquier aplicación de riego por goteo, use un filtro malla 200
instalado aguas arriba
t.PEFMP%7'DPODPOUSPMEFDBVEBMEFBHQNEFB
m3IEFBMT
1BSBDBVEBMFTQPSEFCBKPEFHQNN3I
MT
PDVBMRVJFSBQMJDBDJØO9FSJHBUJPOVTFVOGJMUSPNBMMBJOTUBMBEP
en contracorriente
t5FNQFSBUVSBEFMBHVBIBTUB¡'¡$
t5FNQFSBUVSBBNCJFOUFIBTUB¡'¡$
t"MJNFOUBDJØOSFRVFSJEBQPSFMTPMFOPJEFEF7"$)[DJDMPTQPS
TFHVOEP
DPSSJFOUFEFJSSVQDJØOEF"DPSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUP
de 0.250A
t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBTPMFOPJEFPINJPT
Válvulas
Especificaciones
100-DV-A
100-DVF
Cómo especificar
100 - DV - MB
Configuración opcional:
MB: Macho x conector
de punta
A: Ángulo
SS: talón x talón
Modelo
DV: Válvula de control remoto
DVF: Válvula de control remoto
y control de caudal
Tamaño
075: 3⁄4
Vista transversal de
una válvula DVF
El uso inteligente del agua.™
Esto especifica una válvula 100-DV; 1" (26/34) macho x
conector de punta con control de caudal.
Nota: Para aplicaciones fuera de EE.UU. es necesario
especificar el tipo de rosca NPT o BSP (1" únicamente).
57
Válvulas de uso residencial
Serie DV / DVF
Serie DV / DVF (cont.)
Dimensiones
Válvulas DV
t"MUVSB1⁄2DN
t"MUVSBÈOHVMP
1⁄2DN
t-POHJUVE3⁄8DN
t-POHJUVEÈOHVMP
3⁄4DN
t-POHJUVE.#
3⁄4DN
t"ODIP1⁄3DN
Válvulas DVF
t"MUVSB3⁄5DN
t-POHJUVE3⁄8DN
t-POHJUVE.#
3⁄4DN
t"ODIP1⁄3DN
Modelos
Válvulas
t%73⁄4
/15
t%7IFNCSBYIFNCSB/15EFDN
t%744UBMØOYUBMØOEF
(2.5 cm) (26/34)
t%7"IFNCSBYIFNCSB/15EFDN
t%7.#NBDIPYDPOFDUPSEFQVOUBEFDN
t%7'
/15IFNCSBYIFNCSB
t%7'44UBMØOYUBMØOEFDN
t%7'.#NBDIPYDPOFDUPSEFQVOUBEFDN
* Disponible con roscas BSP
Recomendaciones
1.Rain Bird recomienda que los índices de caudal que producen velocidad de descarga
en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/s (2.3 m/s) para reducir los efectos del
golpe de ariete.
2. Las válvulas residenciales Rain Bird no se pueden usar con módulos reguladores de
presión PRS.
3. No se recomienda su uso con sistemas de dos cables.
Pérdida de presión en válvulas DV y DVF (psi)
Caudal
gpm
1
3
5
10
20
30
40
075-DV
⁄4" psi
3.2
3.9
4.2
5.0
7.7
-
100-DV/100-DVF
1" psi
3.3
3.6
3.8
3.8
5.1
6.4
8.6
3
Pérdida de presión en válvulas DV y DVF (bares)
Caudal
m3⁄h
0.23
0.60
1.20
3.60
4.50
6.00
9.00
075-DV
3
⁄4" bares
0.22
0.26
0.29
0.45
0.53
-
l/m
4
10
20
60
75
100
150
SIST. MÉTRICO
100-DV/100-DVF
1" bar
0.23
0.24
0.26
0.32
0.35
0.41
0.59
Pérdida de presión en válvulas angulares 100-DV, MxB (psi)
Caudal
gpm
1
3
5
10
20
30
40
Ángulo
1" psi
2.8
3.0
3.2
3.9
4.3
5.4
8.2
Macho x conector de punta
1" psi
2.5
2.9
3.0
3.1
4.3
7.4
12.7
Pérdida de presión en válvulas angulares 100-DV, MxB (bares) SIST. MÉTRICO
Caudal
m3/h
0.23
0.60
1.20
3.60
4.50
6.00
9.00
l/m
4
10
20
60
75
100
150
Ángulo
1" bar
0.19
0.20
0.22
0.28
0.30
0.35
0.56
Macho x conector de punta
1" bar
0.17
0.19
0.21
0.26
0.30
0.44
0.86
Nota: para caudales superiores a 30 gpm (6.81 m3/h, 113.56 l/m) no se recomiendan las
válvulas DV/DVF macho x conector de punta
58
El uso inteligente del agua.™
Válvulas de uso residencial
www.rainbird.com/valves
Serie ASVF
Notas de instalación
Válvula antisifón con control de caudal – líder de la industria por más de
25 años
Características
t$PNCJOBDJØOEFMBDPOGJBCMFWÈMWVMBBOHVMBS%7'ZQSFWFOUPSEF
contraflujo atmosférico en una unidad
t*ODPSQPSBUPEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTEFMBTWÈMWVMBT4FSJF%7%7'
t)PNPMPHBEPQPS*"1.0Z"44&
t)PNPMPHBEPQPSMB$JVEBEEF-PT«OHFMFT
t"QSPCBEPQPSMB"TPDJBDJØO$BOBEJFOTFEF/PSNBMJ[BDJØO
t/PTFSFDPNJFOEBTVVTPDPOTJTUFNBTEFEPTDBCMFT
Especificaciones
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBM"47'EFB(1.EFBN3IEFB
l/s). Para caudales por debajo de 3 GPM (0.68 m3IMT
PDVBMRVJFS
aplicación de riego por goteo, use un filtro malla 200 instalado en
contracorriente
t$BVEBM"47'EFB(1.EFBN3IEFBMT
Para caudales por debajo de 3 GPM (0.68 m3IMT
PDVBMRVJFS
aplicación de riego por goteo, use un filtro malla 200 instalado en
contracorriente
t5FNQFSBUVSBEFMBHVBIBTUB¡'¡$
t5FNQFSBUVSBBNCJFOUFIBTUB¡'¡$
t"MJNFOUBDJØOSFRVFSJEBQPSFMTPMFOPJEFEF7"$)[DJDMPTQPS
TFHVOEP
DPSSJFOUFEFJSSVQDJØOEF"DPSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUP
de 0.250A
t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBTPMFOPJEFPINJPT
t-BWÈMWVMBBOUJTJGØOTFEFCFJOTUBMBSFOQPTJDJØOWFSUJDBM
t-BVOJEBEBOUJTJGØOTFEFCFJOTUBMBSQPSMPNFOPTBDN
QPSFODJNB
del punto más alto de agua en la tubería y los aspersores que abastece
t/JOHVOBWÈMWVMBQVFEFDPMPDBSTFEFTQVÏTEFMBWÈMWVMBBOUJTJGØO
t-BTWÈMWVMBTBOUJTJGØOOPEFCFOFYQPOFSTFBVOBQSFTJØOEFPQFSBDJØOQPS
más de doce (12) horas en cualquier período de veinticuatro (24) horas
t$ØEJHP6OJGPSNFEF1MPNFSÓB4FDDJØO
$POTVMUFMPTDØEJHPT
locales
Dimensiones
t"MUVSB1⁄4DN
t-POHJUVE1⁄10DN
t"ODIP1⁄5DN
Modelos
t"47'3⁄4
t"47'
Modelos disponibles con roscas
NPT solamente
Recomendaciones
1. Rain Bird recomienda que los índices
de caudal que producen velocidad de
descarga en la línea de suministro no
superen los 7.5 pies/s (2.3 m/s) para
reducir los efectos del golpe de ariete.
2. Las válvulas de uso residencial de
Rain Bird no se pueden utilizar con
módulos reguladores de presión PRS.
3. No se recomienda su uso con
sistemas de dos cables.
Válvulas
Serie ASVF
100-ASVF
Pérdida de presión en válvulas ASVF (psi)
Caudal
gpm
1
3
5
10
20
30
40
075-ASVF
⁄4" psi
2.8
3.4
3.8
4.6
6.5
-
3
Pérdida de presión en válvulas ASVF (bares)
Caudal
m3⁄h
0.23
0.6
1.2
3.6
4.5
6.0
9.0
Vista transversal del
modelo ASVF
El uso inteligente del agua.™
l/m
3.8
10
20
60
75
100
150
075-ASVF
3
⁄4" bares
0.19
0.23
0.26
0.39
0.45
-
100-ASVF
1" psi
2.9
3.1
3.3
3.9
5.0
7.8
13.4
SIST. MÉTRICO
100-ASVF
1" bar
0.20
0.21
0.23
0.31
0.34
0.47
0.91
* Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen
los 7.5 pies/seg. (2.3 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete
59
Válvulas de uso residencial
Serie HV
Serie HV
Pérdida de presión en válvulas HV (psi)
Válvula de alto valor. Alto rendimiento. Grandes ahorros.
Características
t%JBGSBHNBFYDÏOUSJDP#VOB/QBUFOUBEPEFQSFTJØOFRVJMJCSBEBDPOGJMUSP
de agua piloto autolimpiante malla 90 (200 micrones) y resorte cautivo
de acero inoxidable – El diseño excéntrico ofrece un cierre más suave, con
menos golpe de ariete
t4PMPDVBUSPUPSOJMMPTDBVUJWPTEFCPOFUFEVSBCMFTRVFTBMFODPOMBNJUBE
del número de vueltas para un servicio rápido y sencillo – por lo menos
dos veces más rápido que la competencia
t$VFSQPEFQPMJQSPQJMFOPDPOGJCSBEFWJESJPQBSBNBZPSSFTJTUFODJB
(modelo talón x talón con cuerpo de PVC)
t5PEBTMBTDPOGJHVSBDJPOFTQPQVMBSFTEFNPEFMPTEJTQPOJCMFT
t%JTF×PDPNQBDUPSBEJPEFHJSPEFDN
QBSBJOTUBMBDJPOFT
estrechas
t%JTF×PEFDBVEBMJOWFSTPOPSNBMNFOUFDFSSBEP
t1VSHBFYUFSOBQBSBMJNQJBSFMTJTUFNBNBOVBMNFOUFZRVJUBSMBTQBSUÓDVMBT
de suciedad durante la instalación y puesta en marcha
t1VSHBJOUFSOBQBSBVOBPQFSBDJØONBOVBMFOTFDP
t'VODJPOBFOBQMJDBDJPOFTEFCBKPDBVEBMZEFSJFHPQPSHPUFPDVBOEPFM
filtro malla 200 se instala en contracorriente.
Válvulas
Especificaciones
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t'MVKPEFB(1.EFBN3IEFBMT
1BSB
caudales por debajo de 3 GPM (0.68 m3IMT
PDVBMRVJFSBQMJDBDJØO
de riego por goteo, use un filtro malla 200 instalado en contracorriente
t5FNQFSBUVSBTEFPQFSBDJØOUFNQFSBUVSBEFMBHVBIBTUB¡'¡$
UFNQFSBUVSBBNCJFOUFIBTUB¡'¡$
t4PMFOPJEFEF7$")[DJDMPTQPSTFHVOEP
t$PSSJFOUFEFJSSVQDJØO"B)[
t$PSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUP"B)[
t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBEFMTPMFOPJEFPINJPT¡'¡'
1" HV
(psi)
1.57
2.07
2.38
3.33
4.59
6.14
8.23
Caudal
(gpm)
1
3
5
10
20
30
40
1" HV-MB
(psi)
1.73
2.03
2.25
2.80
4.45
7.85
13.68
Pérdida de presión en válvulas HV (psi)
Caudal
(m³/h)
0.25
0.75
1.00
2.00
5.00
7.50
9.10
1" HV
(bares)
0.11
0.14
0.16
0.23
0.32
0.42
0.57
Caudal
(l/s)
0.06
0.21
0.28
0.56
1.39
2.08
2.52
SIST. MÉTRICO
1" HV-MB
(bares)
0.12
0.14
0.16
0.19
0.31
0.54
0.94
* Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen
los 7.5 pies/seg. (2.3 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete
Modelos
t)7/15
/15IFNCSBYIFNCSB
t)744
UBMØOYUBMØO
t)7.#
NBDIPYDPOFDUPSEFQVOUB
t)7'
/15IFNCSBYIFNCSB
Dimensiones
t)7'44
UBMØOYUBMØO
t"MUVSBDN
t"MUVSB.#
DN
t-POHJUVEDN
t-POHJUVE.#
DN
t"ODIPDN
* Disponible con roscas BSP
Recomendaciones
1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal que producen velocidad de descarga
en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/s (2.3 m/s) para reducir los efectos
del golpe de ariete.
2. Las válvulas de uso residencial de Rain Bird no se pueden utilizar con módulos
reguladores de presión PRS.
3. No se recomienda su uso con sistemas de dos cables.
Cómo especificar
100 - HV - SS
100-HV-MB
Configuración opcional:
SS: talón x talón
MB: Macho x conector
de punta
Modelo
HV: válvula de mayor valor
HVF: válvula de mayor valor con control
de caudal
Tamaño
Nota: para aplicaciones fuera de EE.UU., es
necesario especificar si el tipo de rosca debe ser NPT
o BSP (sólo 1" [2.5 cm])
100HV
100-HV-SS
60
100 HVF
El uso inteligente del agua.™
Válvulas
www.rainbird.com/valves
Serie PGA
Serie PGA
Válvulas plásticas de globo y de paso angular. Las válvulas más
resistentes y confiables de su clase
Características
Vista transversal de
una válvula PGA
Válvulas
t4FMMPIFSNÏUJDPFOUSFFMDVFSQPZFMCPOFUFQBSBNÈYJNBDPOGJBCJMJEBE
incluso en las condiciones más extremas
t$POTUSVDDJØOSPCVTUBZEJTF×PFMÏDUSJDPQBSBVOGVODJPOBNJFOUPTJMFODJPTP
con el que puede contar
t$BVEBMQJMPUPGJMUSBEPQBSBSFTJTUFODJBBSFTJEVPTZPCTUSVDDJPOFT
t$JFSSFMFOUPQBSBFWJUBSFMHPMQFEFBSJFUFZQPTUFSJPSFTEB×PTBMTJTUFNB
t%JTF×PEFDBVEBMIBDJBBEFMBOUFOPSNBMNFOUFDFSSBEP"ENJUFTPMFOPJEF
de impulsos para utilizar con los controladores Rain Bird a pilas
t5PSOJMMPTWBSJBEPT1IJMMJQTQMBOPTIFYBHPOBMFT
QBSBGÈDJMNBOUFOJNJFOUP
t1VSHBNBOVBMJOUFSOBRVFBDDJPOBMBWÈMWVMBTJORVFFMBHVBFOUSFBMBDBKB
de válvula. Permite el ajuste del regulador de presión sin activar la válvula
en el controlador
t4PMFOPJEFDPOEJTF×PEFVOBQJF[BDPOÏNCPMPDBVUJWPZSFTPSUFQBSBVOB
reparación fácil. Evita la pérdida de piezas durante el servicio en terreno
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT
t1VFEFVUJMJ[BSTFDPOFMSFHVMBEPSEFQSFTJØODPO134%PQDJPOBMJOTUBMBEP
en campo para garantizar un rendimiento óptimo del sistema de riego.
t"ENJUFTPMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEF3BJO
Bird que funcionan a pilas
t.BOJKBEFDPOUSPMEFGMVKPPQDJPOBMWJPMFUBQBSBBQMJDBDJPOFTEFBHVBOP
QPUBCMF1("/1)"/Z
1("/1)"/
Durabilidad extrema
La válvula PGA mantiene un sello
resistente y sin contratiempos entre
el cuerpo y el bonete, sin importar
las condiciones. Las válvulas PGA se
expusieron a fluctuaciones extremas de
temperatura y presiones intensas con
DFSPöMUSBDJPOFTDPNPSFTVMUBEP
Sello resistente a la presión
El sello entre cuerpo y bonete de la válvula
PGA está fabricado para resistir las intensas
presiones de agua características de muchos
sitios comerciales.
Sometidas a aumentos de presión reiterados
de tres dígitos, nuestras válvulas duraron más
que las de la competencia en una proporción
EF›WFDFTB
* Basado en pruebas realizadas en el 2013 en el Centro
de Investigación de Productos Rain Bird en Tucson, AZ.
150-PGA
Cómo especificar
100 - PGA - PRS-D
Modelo
PGA
Tamaño
150: 11⁄2
Característica
opcional
PRS-Dial: módulo
regulador de
presión (se debe
pedir por separado)
Nota: la válvula y el módulo PRS-Dial se deben
encargar por separado. Para aplicaciones fuera
de EE.UU., es necesario especificar si el tipo de
rosca debe ser NPT o BSP.
El uso inteligente del agua.™
61
Válvulas
Serie PGA
Serie PGA (cont.)
Pérdida de presión en válvulas serie PGA (psi)
Opciones
t"ENJUFFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØO134%PQDJPOBMJOTUBMBEPFO
campo para asegurar el rendimiento óptimo del aspersor. Regula hasta 100
psi (6.9 bares)
t"ENJUFFMTPMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEF
hasta 150 psi (10,35 bares) de Rain Bird que funcionan a pilas
t$PNQBUJCMFDPOEFDPEJGJDBEPSFT&41-9%
Especificaciones
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBMTJOPQDJØO134%EFBHQNEFBN3IEFB
568 l/m)
t$BVEBMDPOPQDJØO134%EFBHQNEFBN3IEFB
568 l/m)
t5FNQFSBUVSBEFMBHVBIBTUB¡'¡$
DPOTVMUFMBUBCMB
t5FNQFSBUVSBBNCJFOUFIBTUB¡'¡$
t3FRVFSJNJFOUPEFBMJNFOUBDJØOEFMTPMFOPJEFEF7$")[DJDMPT
segundo)
t$PSSJFOUFEFJSSVQDJØO"7"
B)[
t$PSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUP"7"
B)[
t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBEFMTPMFOPJEFPINJPTOPNJOBM
Válvulas
Dimensiones
Modelo
t1("
t1("
t1("
Altura
1⁄4DN
DN
DN
Longitud
1⁄2DN
3⁄4DN
3⁄4DN
Ancho
1⁄4DN
1⁄2DN
DN
Nota: PRS-Dial agrega 2" (5.1 cm) a la altura de la válvula
Modelos
t1("
t1("1⁄2
t1("
Roscas BSP disponibles; especifique al hacer el pedido
Recomendaciones
1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen
los 7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete
2. Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda el uso
de filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma
3. Para caudales inferiores a 10 gpm (2.27 m3/h; 37.8 l/m), Rain Bird recomienda
girar por completo el vástago del control de caudal dos vueltas completas desde la
posición totalmente abierta
Caudal
gpm
1
5
10
20
30
40
50
75
100
125
150
100PGA
Globo
1"
5.1
5.5
5.9
6.0
6.4
7.0
-
100PGA
Ángulo
1"
4.3
5.0
5.5
5.6
5.5
7.5
-
150PGA
Globo
11⁄2"
1.9
3.2
4.8
11.1
19.2
-
150PGA
Ángulo
11⁄2"
1.3
2.0
3.0
6.5
11.7
-
200PGA
Globo
2"
1.2
1.5
3.0
5.5
8.6
12.0
Pérdida de presión en válvulas serie PGA (bares)
Caudal Caudal 100m3⁄h
I/m
PGA
Globo
2.5 cm
0.23
3.8
0.35
0.6
10
0.36
1.2
20
0.38
3
50
0.41
6
100
0.43
9
150
0.48
12
200
15
250
18
300
21
350
24
400
27
450
30
500
34
568
-
100PGA
Ángulo
2.5 cm
0.30
0.32
0.35
0.38
0.38
0.51
-
150PGA
Globo
3.8 cm
0.10
0.22
0.38
0.61
0.86
1.16
-
150PGA
Ángulo
3.8 cm
0.07
0.14
0.23
0.36
0.51
0.70
-
SIST. MÉTRICO
200PGA
Globo
5.1 cm
0.08
0.12
0.17
0.24
0.33
0.43
0.54
0.66
0.83
200PGA
Ángulo
5.1 cm
0.07
0.07
0.10
0.13
0.18
0.23
0.30
0.36
0.45
Índice de temperatura de la serie PGA
Temperatura del agua
„'
„'
„'
„'
„'
Presión continua
QTJ
QTJ
QTJ
QTJ
QTJ
Índice de temperatura de la serie PGA
Temperatura del agua
„$
„$
„$
„$
„$
62
200PGA
Ángulo
2"
1.0
0.9
1.7
3.0
4.8
6.5
SIST. MÉTRICO
Presión continua
CBSFT
CBSFT
CBSFT
CBSFT
CBSFT
El uso inteligente del agua.™
Válvulas
www.rainbird.com/valves
Series PEB/PESB
Serie PEB / PESB
Las mejores válvulas plásticas de riego de la Serie Profesional
Características
t$POTUSVDDJØOEVSBCMFEFOZMPODPOEJBGSBHNBEFHPNBSFGPS[BEPDPOGJCSB
de vidrio para una extensa durabilidad y un funcionamiento confiable
t$POGJHVSBDJØOEFHMPCP
t%JTF×PEFDBVEBMIBDJBEFMBOUFOPSNBMNFOUFDFSSBEP
t$JFSSFMFOUPQBSBFWJUBSFMHPMQFEFBSJFUFZQPTUFSJPSFTEB×PTBMTJTUFNB
t$BQBDJEBEEFCBKPDBVEBMQBSBVOBBNQMJBWBSJFEBEEFBQMJDBDJPOFT
t4PMFOPJEFDPOEJTF×PEFVOBQJF[BDPOÏNCPMPDBVUJWPZSFTPSUFQBSBVOB
reparación fácil. Evita la pérdida de piezas durante el servicio en terreno
t.BOJKBEFDPOUSPMEFDBVEBMRVFSFHVMBFMDBVEBMEFBHVBTFHÞOTFB
necesario
t1VSHBJOUFSOBNBOVBMRVFBDDJPOBMBWÈMWVMBTJOQFSNJUJSRVFFOUSFBHVB
FOMBDBKBEFWÈMWVMBQVFEFBKVTUBSFMSFHVMBEPSEFQSFTJØOTJOBDUJWBSMB
válvula primero en el controlador
t1VSHBNBOVBMFYUFSOBRVFQFSNJUFMJNQJBSMBTQBSUÓDVMBTEFTVDJFEBEEFM
sistema. Recomendada para la puesta en marcha del sistema y después de
las reparaciones
t5BDIVFMBTEFBDFSPJOPYJEBCMFNPMEFBEBTFOFMDVFSQP&MCPOFUFTFQVFEF
colocar y retirar más fácilmente sin dañar las roscas
t-JNQJBEPSEFOZMPORVFSBTQBVOBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSBMJNQJBS
y descomponer la arenilla y el material vegetal. Impide la acumulación de
suciedad y posterior obstrucción del sistema (solo Serie PESB)
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT
Válvulas
Vista transversal
de una válvula PEB
Especificaciones
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBMTJOPQDJØO134%EFB(1.EFBN3IEFB
12,60 l/s)
t$BVEBMDPOPQDJØO134%EFB(1.EFBN3IEFB
12,60 l/s)
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$
t3FRVFSJNJFOUPEFBMJNFOUBDJØOEFMTPMFOPJEFEF7$")[DJDMPT
segundo)
t$PSSJFOUFEFJSSVQDJØO"7"
B)[
t$PSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUP"7"
B)[
t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBEFMTPMFOPJEFPINJPTOPNJOBM
Vista transversal de
una válvula PESB
200-PEB
200-PESB
Cómo especificar
100 - PEB - PRS-D
Modelo
PEB
Tamaño
150: 11⁄2
Característica opcional
PRS-Dial: módulo
regulador de presión (se
debe pedir por separado)
Nota: la válvula y el módulo PRS-Dial se deben
encargar por separado. Para aplicaciones fuera
de EE.UU., es necesario especificar si el tipo de
rosca debe ser NPT o BSP.
El uso inteligente del agua.™
63
Válvulas
Series PEB/PESB
Serie PEB / PESB (cont.)
Pérdida de presión en válvulas Series PEB y PESB (psi)
Opciones
t"ENJUFFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØO134%PQDJPOBMJOTUBMBEPFO
campo para asegurar el rendimiento óptimo del sistema de riego. Regula
hasta 100 psi (6.9 bares)
t"ENJUFFMTPMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEF
hasta 150 psi (10,35 bares) de Rain Bird que funcionan a pilas
t$PNQBUJCMFDPOEFDPEJGJDBEPSFT&41-9%
t.BOJKBWJPMFUBEFDPOUSPMEFGMVKPPQDJPOBMQBSBBQMJDBDJPOFTEFBHVBOP
QPUBCMF1&#/1)"/
1&#/1)"/Z
Dimensiones
Modelo
t1&#Z1&4#
t1&#Z1&4#
t1&#Z1&4#
Altura
1⁄2DN
DN
DN
Longitud
DN
DN
DN
Ancho
DN
DN
DN
Nota: la opción con PRS-Dial agrega 2" (5.1 cm) a la altura de la válvula
Modelos
Válvulas
t1&#Z1&4#
t1&#Z1&4#1⁄2
t1&#Z1&4#
Roscas BSP disponibles; especifique al hacer el pedido
Recomendaciones
1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen
los 7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete
2. Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda el uso
de filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma
3. Para caudales inferiores a 10 gpm (2.27 m3/h; 37.8 l/m), Rain Bird recomienda
girar por completo el vástago del control de caudal dos vueltas completas desde la
posición totalmente abierta
4. Para las aplicaciones con PRS-Dial, Rain Bird recomienda la instalación de una
válvula maestra reguladora de presión o un regulador de presión en línea cuando la
presión de entrada supera los 100 psi (6.9 bares)
Caudal
gpm
0.25
0.5
1
5
10
20
30
40
50
75
100
125
150
175
200
100-PEB
1"
0.8
1.0
1.3
1.7
1.8
2.9
5.6
10.0
15.6
-
150-PEB
11⁄2"
3.9
3.6
3.5
3.6
5.4
9.6
14.6
21.2
-
200-PEB
2"
4.8
4.5
5.2
8.2
11.8
15.5
19.5
Pérdida de presión en válvulas Series PEB y PESB (bares) SIST. MÉTRICO
Caudal
m3⁄h
0.06
0.3
0.6
1.2
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
42
45
Caudal
l/m
1
5
10
20
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
757
100-PEB
2.5 cm
0.06
0.09
0.10
0.12
0.15
0.32
0.68
-
150-PEB
3.8 cm
0.26
0.24
0.26
0.33
0.42
0.57
0.74
0.92
1.14
1.38
-
200-PEB
5.1 cm
0.33
0.32
0.32
0.34
0.41
0.51
0.64
0.77
0.90
1.04
1.18
1.34
Notas
1. Los valores de pérdida se calcularon con el control de caudal totalmente abierto
2. PRS-Dial está recomendado sólo para áreas con sombra
64
El uso inteligente del agua.™
Válvulas
www.rainbird.com/valves
Serie PESB-R
Válvulas Serie PESB-R
Plástico durable – válvulas plásticas de riego profesional resistentes al
cloro para aplicaciones de riego con agua recuperada
Características
Válvulas
t%JBGSBHNBQMÈTUJDPZDPNQPOFOUFTEFMMJNQJBEPSNPMEFBEPTEFNBUFSJBM
plástico resistente al cloro y otros productos químicos
t$POTUSVDDJØOEVSBCMFEFOZMPODPOGJCSBEFWJESJPQBSBVOBFYUFOTB
durabilidad en faena pesada a una presión de 200 psi (13,80 bares)
t3FNBDIFTEFBDFSPJOPYJEBCMFNPMEFBEPTFOFMDVFSQP-BUBQBTFQVFEF
colocar y retirar fácilmente sin dañar las roscas
t4PMFOPJEFDPOEJTF×PEFVOBQJF[BDPOÏNCPMPDBVUJWPZSFTPSUFQBSBVOB
reparación fácil. Evita la pérdida de piezas durante el servicio en terreno
t-BQVSHBFYUFSOBQSPUFHFMPTQVFSUPTEFMTPMFOPJEFEFMPTSFTJEVPTDVBOEP
se descarga el sistema.
t-BQVSHBJOUFSOBBDDJPOBMBWÈMWVMBTJOQFSNJUJSRVFFOUSFBHVBFOMBDBKB
de válvulas y puede ajustar el regulador de presión sin tener que conectar
primero la válvula del controlador
t$JFSSFMFOUPQBSBFWJUBSFMHPMQFEFBSJFUFZQPTUFSJPSFTEB×PTBMTJTUFNB
t&MNFDBOJTNPMJNQJBEPSSBTQBMBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSBMJNQJBSZ
eliminar la arenilla y el material vegetal
t.BOJKBEFDPOUSPMEFDBVEBMFTUÈOEBSDPMPSWJPMFUBFOMBTWÈMWVMBTTFSJF
PESB-R
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT
Opciones
t"ENJUFFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØO134%PQDJPOBMJOTUBMBEPFO
campo para asegurar el rendimiento óptimo del sistema de riego. Regula
hasta 100 psi (6.9 bares)
t"ENJUFFMTPMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEF
hasta 150 psi (10,35 bares) de Rain Bird que funcionan a pilas
t$PNQBUJCMFDPOEFDPEJGJDBEPSFT&41-9%
Vista transversal de
una válvula PESB-R
150-PESB-R
Cómo especificar
100 - PESBR - PRS-D
Modelo
PESB-R:
modelo de
limpiador
Tamaño
150: 11⁄2
Característica
opcional
PRS-Dial: módulo
regulador de
presión (se debe
pedir por separado)
Nota: la válvula y el módulo PRS-Dial se deben
encargar por separado.
El uso inteligente del agua.™
65
Válvulas
Serie PESB-R
Serie PESB-R (cont.)
Pérdida de presión en válvulas Serie PESB-R (psi)
Especificaciones
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBMEFBHQNEFBN3cIEFBMT
t$BVEBMDPO134%JBMEFBHQNEFBN3cIEFBMT
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$
t3FRVFSJNJFOUPEFBMJNFOUBDJØOEFMTPMFOPJEFEF7$")[DJDMPT
segundo)
t$PSSJFOUFEFJSSVQDJØO"7"
B)[
t$PSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUP"7"
B)[
t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBEFMTPMFOPJEFPINJPTOPNJOBM
Dimensiones
Modelo
t1&4#3
t1&4#3
t1&4#3
Altura
1⁄2DN
DN
DN
Longitud
DN
DN
DN
Ancho
DN
DN
DN
Nota: la opción con PRS-Dial agrega 2" (5.1 cm) a la altura de la válvula
Caudal
gpm
0.25
0.5
1
5
10
20
30
40
50
75
100
125
150
175
200
100-PESB-R
1"
1.6
3.0
1.8
2.9
2.9
2.6
5.8
10.2
16.0
-
150-PESB-R
11⁄2"
3.5
3.1
2.3
2.1
4.3
7.5
11.9
17.0
-
200-PESB-R
2"
3.7
3.3
4.7
8.6
12.6
14.8
18.9
Modelos
Válvulas
t1&4#3
t1&4#31⁄2
t1&4#3
Roscas BSP disponibles; especifique al hacer el pedido
Recomendaciones
1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen los
7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete
2. Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.21 l/min), Rain Bird recomienda el uso
de filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma
3. Para caudales inferiores a 10 gpm (2.27 m3/h; 37.8 l/m), Rain Bird recomienda girar
por completo el vástago del control de caudal dos vueltas completas desde la posición
totalmente abierta
Pérdida de presión en válvulas Serie PESB-R (bares)
Caudal
m3/h
0.06
0.3
0.6
1.2
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
42
45
Caudal
l/m
1
5
10
20
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
757
100-PESB-R
2.5 cm
0.11
0.13
0.15
0.20
0.19
0.32
0.69
-
150-PESB-R
3.8 cm
0.22
0.16
0.16
0.24
0.33
0.45
0.59
0.75
0.91
1.10
-
SIST. MÉTRICO
200-PESB-R
5.1 cm
0.25
0.24
0.25
0.30
0.38
0.53
0.67
0.82
0.92
1.00
1.13
1.30
Notas
1. Los valores de pérdida se calcularon con el control de caudal totalmente abierto
2. PRS-Dial está recomendado sólo para áreas con sombra
66
El uso inteligente del agua.™
Válvulas
www.rainbird.com/valves
Serie EFB-CP
Válvulas de riego de latón altamente durables - Configuración de globo
Características
t3FOEJNJFOUPDPOGJBCMFJODMVTPFOBQMJDBDJPOFTDPOBHVBTVDJB'JMUSP
autolimpiante que resiste la acumulación de suciedad
t&TUSVDUVSBEFMBUØOSPKPSFTJTUFOUFQBSBNBZPSEVSBCJMJEBE
t-PTEJBGSBHNBTEVSBCMFTSFGPS[BEPTDPOGJCSBFTUÈODPNQVFTUPTEF&1%.
un material de goma resistente al cloro y a los productos químicos
t%JTF×PEFDBVEBMJOWFSTPOPSNBMNFOUFDFSSBEPRVFHBSBOUJ[BRVFMB
válvula se cerrará si se produce una rotura o desgarro del diafragma. Evita
inundaciones, desperdicio de agua y daños al terreno
t$JFSSFMFOUPQBSBFWJUBSFMHPMQFEFBSJFUFZQPTUFSJPSFTEB×PTBMTJTUFNB
t4PMFOPJEFDPOEJTF×PEFVOBQJF[BDPOÏNCPMPDBVUJWPZSFTPSUFQBSBVOB
reparación fácil. Evita la pérdida de piezas durante el servicio en terreno
t1VSHBNBOVBMJOUFSOBRVFBDDJPOBMBWÈMWVMBTJORVFFMBHVBFOUSFFOMB
caja de válvulas. Permite el ajuste del regulador de presión sin encender el
controlador
t1VSHBNBOVBMFYUFSOBRVFQFSNJUFMJNQJBSMBTQBSUÓDVMBTEFTVDJFEBE
del sistema. Recomendada para la puesta en marcha del sistema y otras
reparaciones
t.BMMBEFGJMUSPEFMJNQJF[BBVUPNÈUJDBZBQSVFCBEFDPOUBNJOBDJØORVF
resiste la acumulación de partículas de suciedad. El caudal de agua limpia
continuamente la malla y quita las partículas de suciedad antes de que se
acumulen y obstruyan el filtro
t$PNQBUJCMFDPOBHVBSFDVQFSBEBBIPSBUPEPTMPTNPEFMPTUJFOFO
diafragmas de EPDM y componentes resistentes al cloro como equipo
estándar
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT
Opciones
t"ENJUFFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØO134%PQDJPOBMJOTUBMBEPFODBNQP
para asegurar el rendimiento óptimo del sistema. Regula hasta 100 psi (6.9
bares)
t"ENJUFFMTPMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEFIBTUB
150 psi (10,35 bares) de Rain Bird que funcionan a pilas
t$PNQBUJCMFDPOEFDPEJGJDBEPSFT&41-9%
Especificaciones
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBMDPOTJO134%EFB(1.EFBN3IEFB
12,60 l/s)
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$
t3FRVFSJNJFOUPEFBMJNFOUBDJØOEFMTPMFOPJEFEF7$")[DJDMPT
segundo)
t$PSSJFOUFEFJSSVQDJØO"7"
B)[
t$PSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUP"7"
B)[
t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBEFMTPMFOPJEFPINJPTOPNJOBM
Dimensiones
Modelo
t&'#$1
t&'#$1
t&'#$1
Altura
DN
1⁄2DN
DN
Longitud
1⁄2DN
1⁄2DN
3⁄4DN
Ancho
1⁄4DN
1⁄2DN
3⁄4DN
Nota: la opción con PRS-Dial agrega 2" (5.1 cm) a la altura de la válvula
Modelos
t&'#$1
t&'#$11⁄2
t&'#$1
* Roscas BSP disponibles; especifique al hacer el pedido
Recomendaciones
1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen
los 7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete
2. Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.21 l/min), Rain Bird recomienda el uso
de filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma
3. Para caudales inferiores a 10 gpm (2.27 m3/h; 37.8 l/m), Rain Bird recomienda girar
por completo el vástago del control de caudal dos vueltas completas desde la posición
totalmente abierta
Cómo especificar
Vista transversal del
modelo EFB-CP
Tapa de manija
violeta incluida para
identificar el agua
no potable
150-EFB-CP
El uso inteligente del agua.™
100 - EFB-CP - PRS-D
Modelo
EFB-CP
Tamaño
150: 11⁄2
Característica
opcional
PRS-Dial: módulo
regulador de
presión (se debe
pedir por separado)
Nota: la válvula y el módulo PRS-Dial se deben
encargar por separado.
67
Válvulas
Válvulas de latón Serie EFB-CP
Válvulas
Serie EFB-CP, 300-BPES
Serie EFB-CP (cont.)
Válvulas de latón 300-BPES
7ÈMWVMBNBFTUSBEFMBUØOEF$POGJHVSBDJØOEFHMPCPZQBTPBOHVMBS
Pérdida de presión en válvulas Serie EFB-CP (psi)
Caudal
gpm
Válvulas
5
10
15
20
30
40
50
60
80
100
120
140
160
180
200
100
EFB-CP
1"
0.2
0.7
1.2
2.1
5
8.2
13
-
150
EFB-CP
11⁄2"
2.3
2.9
2
3.3
4.6
7.5
11.8
16.6
-
Características
200
EFB-CP
2"
0.5
0.6
0.8
1.1
1.8
2.4
3.8
5.9
7.8
10
12.5
15.8
t&YDMVTJWBDPOTUSVDDJØOIÓCSJEBDPODVFSQPEFMBUØOSPKPEVSBCMFZCPOFUF
de nylon reforzado con fibra de vidrio de larga duración a un precio
conveniente
t%JTF×PEFDBVEBMIBDJBEFMBOUFOPSNBMNFOUFDFSSBEP
t$JFSSFMFOUPQBSBFWJUBSFMHPMQFEFBSJFUFZQPTUFSJPSFTEB×PTBMTJTUFNB
t4PMFOPJEFSFTJTUFOUFRVFQSPQPSDJPOBVOSFOEJNJFOUPDPOGJBCMFBVOFO
funcionamiento constante
t.BOJKBEFDPOUSPMRVFSFHVMBFMDBVEBMEFBHVBTFHÞOTFBOFDFTBSJPF
incorpora una inserción roscada de latón para mayor durabilidad
t1VSHBNBOVBMJOUFSOBRVFBDDJPOBMBWÈMWVMBTJORVFFMBHVBFOUSFFOMB
caja de válvula. Permite el ajuste del regulador de presión sin activar la
válvula en el controlador
t1VSHBNBOVBMFYUFSOBRVFQFSNJUFMJNQJBSMBTQBSUÓDVMBTEFTVDJFEBEEFM
sistema. Recomendada para la puesta en marcha y las reparaciones del
sistema
t'VODJPOBNJFOUPEFBMUBFGJDJFODJBDPOQÏSEJEBEFQSFTJØO
extremadamente baja
t-JNQJBEPSEFOZMPOQBUFOUBEPRVFSBTQBMBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
para limpiar y deshacer la arenilla gruesa y el material vegetal. Impide la
acumulación de suciedad y posterior obstrucción del sistema
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT
Opciones
Pérdida de presión en válvulas Serie EFB-CP (bares) SIST. MÉTRICO
Caudal
m3/h
Caudal
l/m
1
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
42
45
19
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
757
100
EFB-CP
2.5 cm
0.01
0.07
0.27
0.56
-
150
EFB-CP
3.8 cm
0.19
0.14
0.25
0.38
0.51
0.70
0.91
1.13
-
200
EFB-CP
5.1 cm
0.04
0.05
0.09
0.14
0.16
0.23
0.30
0.40
0.49
0.58
0.68
0.79
0.92
1.09
Notas
1. Los valores de pérdida se calcularon con el control de caudal totalmente abierto
2. Módulo PRS-Dial recomendado para todos los índices de caudal
t"ENJUFFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØODPO134%JOTUBMBEPFODBNQP
para garantizar un rendimiento óptimo del stema de riego
t.BOJKBEFDPOUSPMEFDBVEBMDPMPSWJPMFUBQBSBBQMJDBDJPOFTEFBHVBOP
potable (BPE-NP-HAN)
t4PMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEFIBTUBQTJ
(10,4 bares) de Rain Bird que funcionan a pilas
Especificaciones
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBMDPOTJOPQDJØO134%EFBHQNEFBN3IEF
3,78 a 18,90 l/s)
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$
t"MJNFOUBDJØO4PMFOPJEFEF7$")[DJDMPTQPSTFHVOEP
t$PSSJFOUFEFFOUSBEB"7"
B)[
t$PSSJFOUFEFSFUFODJØO"7"
B)[
t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBPINJPTOPNJOBM
Dimensiones
Modelo Altura
Longitud
Ancho
t 5⁄8DN
DN
DN
Cómo especificar
300 - BPES - PRS-D
Modelo
BPES
Tamaño
Característica opcional
PRS-Dial: módulo
regulador de presión
(se debe pedir por
separado)
Nota: la válvula y el módulo PRS-Dial se deben
encargar por separado. Para aplicaciones fuera de
EE.UU., es necesario especificar si el tipo de rosca
debe ser NPT o BSP.
300-BPES
68
El uso inteligente del agua.™
Válvulas
www.rainbird.com/valves
Conectores de cables Series 300-BPES, DB
Conectores de cables Serie DB
Pérdida de presión en válvulas BPES de 3" (psi)
Conexiones simplificadas
Globo
Ángulo
6.6
5.1
3.2
1.8
1.8
2.0
2.2
2.7
4.0
4.9
6.8
5.9
3.5
1.8
2.1
2.1
2.0
2.5
3.4
4.5
Pérdida de presión en válvulas BPES de 3" (bares)
Caudal
m3⁄h
13.6
24
36
48
60
68
Caudal
l/m
227
400
600
800
1000
1136
SIST. MÉTRICO
Globo
Ángulo
0.46
0.19
0.14
0.21
0.29
0.34
0.47
0.21
0.14
0.19
0.26
0.31
Características y beneficios
t*OTUBMBDJØONÈTSÈQJEBoMPTDPOFDUPSFTEFDBCMFTTFSJF%#TPOSÈQJEPT
de instalar y proporcionan un sello confiable contra la humedad para las
conexiones eléctricas del controlador y las válvulas
t4JNQMJGJDBOFMJOWFOUBSJPoFTUFFTFMÞOJDPDPOFDUPSEFDBCMFTRVF
necesitará. Ideal para el uso con dos sistemas de control con decodificador
de dos cables
t"IPSSFUJFNQPo-PDBMJ[BSZSFQBSBSFNQBMNFTDPSSPÓEPTDVFTUBUJFNQPZ
dinero a su empresa. Evite las llamadas innecesarias a servicio técnico
t6TFQBSBDPOUSPMBEPSFTFTUÈOEBSFTDBKBTEFWÈMWVMBZTFOTPSFTEFIVNFEBE
del suelo
t$PNCJOBDJPOFTEFDBCMFTEFDBMJCSF("B("
t6TPFODPOFYJPOFTEF7$"B7$"
t$FSUJGJDBDJØO6-%QBSBFOUJFSSPEJSFDUP
t"MJWJPEFUFOTJØOQBSBBTFHVSBSRVFMPTDBCMFTFTUÏOGJSNFTZOPTF
desconecten
t4FMMBEPSEFTJMJDPOBBQSVFCBEFBHVBRVFQSPUFHFDPOUSBMBDPSSPTJØO
t.BUFSJBMSFTJTUFOUFBMPTSBZPT67RVFBTFHVSBRVFFMSFOEJNJFOUPEFM
producto no se deteriorará por la exposición prolongada a los rayos solares
Modelos
t%#55VCPEFTJMJDPOBQBSBFOUFSSBSEJSFDUBNFOUFUVFSDBEFBMBNCSF
marrón claro, bolsa de 20
t%#3:5VCPEFTJMJDPOBQBSBFOUFSSBSEJSFDUBNFOUFUVFSDBEFBMBNCSF
roja, bolsa de 20
Notas
1. Los valores de pérdida se calcularon con el control de caudal totalmente abierto
2. Módulo PRS-Dial recomendado para todos los índices de caudal
Modelos
t#1&4
Roscas BSP disponibles; especifique al hacer el pedido
Recomendaciones
1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen los
7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete
2. Para caudales inferiores a 5 gpm
(1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird
recomienda el uso de filtración
aguas arriba para evitar que se
acumule suciedad debajo del
diafragma.
DBRY20
DBT020
Combinaciones de cables (para cables sólidos y trenzados)
DBT020
1-2 #10
3. Para caudales inferiores a 10
gpm (2.27 m3/h; 37.8 l/m),
Rain Bird recomienda girar por
completo el vástago del control
de caudal dos vueltas completas
desde la posición totalmente
abierta.
2-6 #18
1-4 #12
1 #8 w/2 #14
1-5 #14
3 #12 w/3 #18
2-6 #16
3 #14 w/2 #18
DBRY20
2-3 #10
2#18
2-5 #12
1 #8 w/2 #18
2-5 #14
3 #10 w/1 #18
4-6 #16
3 #12 w/3 #18
3 #14 w/2 #18
Vista transversal
del modelo BIES
El uso inteligente del agua.™
Las combinaciones de cables indicadas son solo una muestra de las más
comunes.
69
Válvulas
Caudal
gpm
60
80
100
120
140
160
180
200
250
300
Válvulas
PRS-Dial
PRS-Dial
Rangos de caudal de la válvula*
Módulo regulador de presión
Válvulas
Características
Modelo
gpm
m3/h
l/m
t&M134%JBMFTVONFEJPFYDFMFOUFQBSBSFHVMBSMBQSFTJØOEFTBMJEBEF
la válvula, independiente de las fluctuaciones de presión de entrada. La
escala visible permite un ajuste rápido y fácil. El regulador puede utilizarse
con todas las válvulas Rain Bird de las Series PGA, PEB, PESB, PESB-R, EFBCP y BPES
t3FHVMBZNBOUJFOFVOBQSFTJØOEFTBMJEBDPOTUBOUFEFBQTJEF
1.04 a 6.9 bares) dentro de ±3 psi (±0.21 bares)
t1FSJMMBEFBKVTUFDPOSFUFOFTRVFQFSNJUFBKVTUBSMPTQBSÈNFUSPTFO
incrementos de 1/3 psi (0.02 bares). Cartucho de disco que permite que la
instalación y el ajuste se realicen de forma sencilla, rápida y precisa. Mayor
capacidad de reducción de picos que mitiga el golpe de ariete
t%JTF×PFSHPOØNJDPDPOUBQBIFSNÏUJDBRVFBZVEBBFWJUBSFMWBOEBMJTNP
t$BSUVDIPEFEJTDPBQSVFCBEFBHVBRVFFMJNJOBMBOFCVMJ[BDJØOZFM
atascamiento
t$BSUVDIPEFEJTDPRVFTFBEBQUBBUPEBTMBTVOJEBEFT134%FYJTUFOUFT
t7ÈMWVMB4DISBEFSRVFDPOFDUBMBNBOHVFSBEFMNBOØNFUSPTPMJDJUBSQPS
separado
t'ÈDJMJOTUBMBDJØOFODBNQP-BTSPTDBTEFM134%JBMTFFODVFOUSBOEFCBKP
del solenoide y el adaptador
t/ZMPODPOGJCSBEFWJESJPSFTJTUFOUFBMBDPSSPTJØOZEFSFOEJNJFOUP
resistente
100-PGA
150-PGA
200-PGA
100-PEB
150-PEB
200-PEB
100-PESB/PESB-R
150-PESB/PESB-R
200-PESB/PESB-R
100-EFB-CP
125-EFB-CP
150-EFB-CP
200-EFB-CP
300-BPES
5-40
30-100
40-150
5-50
20-150
75-200
5-50
20-150
75-200
5-50
20-80
20-120
20-200
60-300
1.14-9.08
6.81-22.70
9.08-34.05
1.14-11.35
4.54-34.05
17.03-45.40
1.14-11.35
4.54-34.05
17.03-45.40
1.14-11.35
4.54-18.16
4.54-31.78
4.54-45.40
13.62-68.10
19.2-151
113-378
151-568
19.2-189
76-568
284-757
19.2-189
76-568
284-757
19.2-189
76-302
76-529
76-757
227-1136
* Estos son los rangos de caudal de las válvulas. PRS-Dial regula sólo hasta 100 psi (6.9 bares)
Rango operativo
t1SFTJØO)BTUBQTJCBSFT
t3FHVMBDJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBMDPOTVMUFMBUBCMB
* Aunque el regulador PRS puede soportar presiones de hasta 200 psi (13.8 bares), la
regulación precisa de presión se puede mantener sólo hasta 100 psi (6.9 bares)
Modelo
t134%
Información sobre el uso
t1BSBMPHSBSVOGVODJPOBNJFOUPDPSSFDUPTFSFRVJFSFRVFMBQSFTJØOEF
entrada sea por lo menos 15 psi (1.04 bares) más alta que la presión de
salida deseada
t1BSBMBTÈSFBTDPOQSFTJØONVZBMUBPUFSSFOPTEFTOJWFMBEPTJOTUBMF
aspersores con vástagos reguladores de presión PRS y/o válvulas de
retención SAM
t$VBOEPMBQSFTJØOEFFOUSBEBTVQFSBMPTQTJCBSFT
TFSFRVJFSF
utilizar una válvula maestra reguladora de presión o un regulador de
presión dentro de la línea
t3BJO#JSEOPSFDPNJFOEBVUJMJ[BSFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØO
para aplicaciones cuyos rangos de caudal estén fuera de los límites
recomendados
t3BJO#JSESFDPNJFOEBRVFMPTÓOEJDFTEFDBVEBMFOMBMÓOFBEFTVNJOJTUSP
no superen los 7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe
de ariete
t1BSBDBVEBMFTJOGFSJPSFTBHQNN3IMN
3BJO#JSE
recomienda girar por completo el vástago del control de caudal dos
vueltas completas desde la posición totalmente abierta
PRS-Dial
Vista transversal
del PRS-Dial
† Note: La válvula y el módulo PRS-Dial se deben ordenar
por separado.
Válvula 150-PESB-R con
instalación de PRS-Dial†
70
Válvula 300-BPES con
instalación de PRS-Dial†
El uso inteligente del agua.™
Válvulas
www.rainbird.com/valves
Válvulas de acople rápido
Válvulas de acople rápido
Pérdida de presión de las válvulas de acople rápido (psi)
Acceso conveniente al agua en sistemas potables y no potables
t5BQBEFTFHVSJEBEPQDJPOBMFOMPTNPEFMPT%-3$-3$-3$
33-DNP, 44-NP y 5-NP (use la clave 2049 para desbloquear). Tapa de metal
sólo en el modelo 7
t%JTF×PEFDVFSQPEFVOBTPMBQJF[BFOMPTNPEFMPT3$3$Z
t%JTF×PEFDVFSQPEFEPTQJF[BTQBSBVOBSFQBSBDJØOGÈDJMNPEFMPT%3$
44-LRC, 44-RC, 33-DNP y 44-NP).
t'VFSUFSFTPSUFEFBDFSPJOPYJEBCMFSFTJTUFOUFBMBDPSSPTJØORVFFWJUBMBT
fugas
t5BQBUFSNPQMÈTUJDBQBSBQSPMPOHBSMBEVSBCJMJEBE
t-BTUBQBTEFMPTNPEFMPT%/1/1Z/1UJFOFOMBBEWFSUFODJBi%P
/PU%SJOLw/0#&#"FOJOHMÏTZFTQB×PM
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT
Especificaciones
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBMEFBHQNEFBN3cIEFBMN
t$BVEBMEFMBTWÈMWVMBT%/1/1Z/1EFBHQNEFB
m3cIEFBMN
Dimensiones (altura)
t3$1⁄4DN
t%3$3⁄8DN
t%-3$5⁄8DN
t3$DN
t-3$DN
t3$1⁄2DN
t-3$: 51⁄2DN
t: 53⁄4DN
t%/1: 43⁄8DN
t/1:DN
t/1: 51⁄2DN
Modelos
t3$UBQBEFHPNBEFDN
DVFSQPEFQJF[B
t%3$BHBSSBEFSBEFTFHVSJEBEDPOEPCMFHVÓBEFDN
tapa de goma, cuerpo de 2 piezas
t%-3$BHBSSBEFSBEFTFHVSJEBEDPOEPCMFHVÓBEFDN
tapa de goma, cuerpo de 2 piezas
t3$UBQBEFHPNBEFDN
DVFSQPEFQJF[BT
t-3$UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBEFDN
DVFSQPEFQJF[BT
t3$UBQBEFHPNBEFDN
DVFSQPEFQJF[B
t-3$UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBEFDN
DVFSQPEFQJF[B
tUBQBEFNFUBMEFDN
DVFSQPEFQJF[B
t3$#41UBQBEFHPNBEFDN
DVFSQPEFQJF[BDPOSPTDBT
BSP
t-3$#41UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBEFDN
DVFSQPEF
pieza, con roscas BSP
t%/1UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBWJPMFUBQBSBBHVBOPQPUBCMFEF
(1.9 cm) (20/27), cuerpo de 2 piezas
t/1UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBWJPMFUBQBSBBHVBOPQPUBCMFEF
cm) (26/34), cuerpo de 2 piezas
t/1UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBWJPMFUBQBSBBHVBOPQPUBCMFEFDN
(26/34), cuerpo de 1 pieza
Caudal
3-RC
gpm
10
15
20
30
40
50
60
70
80
100
125
3
33-DRC
33-DLRC
33-DNP
3
⁄4"
2
4.3
7.6
-
⁄4"
1.8
4.7
7.2
-
44-RC
44-LRC
44-NP
1"
2.2
4.4
11.5
-
5-RC
5-LRC
5-NP
1"
4.1
7.3
11
15.7
21.5
-
7
11⁄2"
1.7
2.5
3.6
4.9
8.4
14
Pérdida de presión de válvulas de acople rápido (bares) SIST. MÉTRICO
Caudal
m3⁄h
2.3
4
5
6
7
8
9
10
12
14
16
22
28
3-RC
l/m
38
67
83
100
117
133
150
167
200
233
267
367
473
1.9 cm
0.12
0.41
0.57
-
33-DRC
33-DLRC
33-DNP
1.9 cm
0.12
0.42
0.62
-
44-RC
44-LRC
44-NP
2.5 cm
0.23
0.40
0.62
0.83
-
5-RC
5-LRC
5-NP
2.5 cm
0.30
0.40
0.50
0.61
0.85
1.15
1.50
-
7
3.8 cm
0.13
0.18
0.25
0.54
0.97
Nota: Para aplicaciones fuera de EE.UU., es necesario especificar si el tipo de rosca
debe ser NPT o BSP
Vista transversal de una
válvula de acople rápido
El uso inteligente del agua.™
Válvulas de acople rápido
71
Válvulas
Características
Válvulas
Accesorios para válvulas
Llaves de válvulas
Llaves de válvulas correspondientes
Llaves de acople rápido
Características
t"EBQUBMBTSPTDBTFOMBQBSUFTVQFSJPSEFMBWÈMWVMBEFBDPQMFSÈQJEPQBSB
proporcionar acceso al agua
Modelos
t%,3⁄4
t,
t,
t,1⁄2
Válvula
3-RC
33-DRC/33-NP
3$/1
3$/1
Llave
33-DK
33-DK
,
,
Roscas superiores para tuberías
Macho
Hembra
3
1
⁄4
⁄2
3
1
⁄4
⁄2
3
⁄4
7
7-K
11⁄2
Llaves de válvulas correspondientes
* Disponible con roscas BSP;
especifique al hacer el pedido
Válvula
3-RC
33-DRC/33-NP
44-RC/44-NP
5-RC/5-NP
7
55-K-1
Válvulas
Serie SH
Dispositivo giratorio para manguera
Características
t'JKBMBNBOHVFSBEFBHVBBMBMMBWFEFMBWÈMWVMBEFBDPQMFSÈQJEP
t(JSBIBTUB¡
t1FSNJUFKBMBSMBNBOHVFSBFODVBMRVJFSEJSFDDJØO
t&WJUBFMEB×PEFMBNBOHVFSB
Especificaciones
t4)SPTDBIFNCSBEFUVCPEF3/4DN
YSPTDBNBDIPQBSB
manguera de 3/4DN
t4)SPTDBIFNCSBEFUVCPEFDN
YSPTDBNBDIPQBSB
manguera de 3/4DN
t4)SPTDBIFNCSBEFUVCPEFDN
YSPTDBNBDIPQBSB
NBOHVFSBEFDN
t4)SPTDBIFNCSBEFUVCPEF1/2DN
QPSSPTDBNBDIPQBSB
NBOHVFSBEFDN
1⁄4
SIST. MÉTRICO
Roscas superiores para tuberías
Macho
Hembra
20/27
15/21
20/27
15/21
26/34
20/27
26/34
40/49
33/42
Llave
33-DK
33-DK
44-K
55-K-1
7-K
Llave para tapa de
seguridad
Ensamble de manija
violeta para válvula
Características
Características
t"CSFZDJFSSBMBUBQBEFTFHVSJEBE
opcional en las válvulas de acople
rápido
t"DDJPOBFMDJFSSFEFDPNQSFTJØO
del marcador de válvula
t$PNQBUJCMFDPOMPTNPEFMPT
33-DLRC, 33-DNP, 44-LRC, 44-NP,
5-LRC y 5-NP
t.BOJKBWJPMFUBEFDPOUSPMEFDBVEBM
que identifica la válvula como parte
del sistema de agua no potable
t'ÈDJMJOTUBMBDJØOFODBNQP
t5BNB×PTEJTQPOJCMFTQBSBUPEBTMBT
válvulas comerciales de Rain Bird
Modelo
t$PWFS,FZ
Modelos
t4)
t4)
t4)
t4)
Modelos
t1("/1)"/QBSBWÈMWVMBT1("
EFZ1/2<DNZDN>
t1("/1)"/QBSBWÈMWVMBT1("
EF<DN>
t1&#/1)"/QBSBWÈMWVMBT1&#
1&4#EF<DN>
t1&#/1)"/QBSBWÈMWVMBT1&#
PESB de 11/2Z<DNZDN>
t#1&/1)"/QBSBWÈMWVMBT#1&
#1&4EF<DN>
*Disponible con roscas BSP
PEB-NP-HAN PGA-NP-HAN
SH-0
72
2049
BPES-NP-HAN
El uso inteligente del agua.™
Válvulas
www.rainbird.com/valves
Cajas de válvulas Serie PVB Profesional
Cajas de válvulas Serie PVB Profesional
La caja de válvulas Serie PVB ofrece una confiabilidad sólida e innegable
a un precio que puede ajustarse a cualquier presupuesto
Características
Caja de válvula
redonda de 6"
Caja de válvula
redonda de 10"
Minicaja de
válvula estándar
Caja de válvula
estándar
Abertura superior:
%JÈNFUSPEF
Abertura inferior:
Diámetro de 12 13⁄16
Abertura superior:
-BSY›"ODI
Abertura inferior:
-BY›"ODI
Y"MU
Abertura superior:
ž-BY"ODI
Abertura inferior:
ž-BYňŌ⁄16"ODI
Y"MU
Válvulas
t$POTUSVDDJØOMJHFSBZEVSBCMF
t4VSDPTMBUFSBMFTQBSBTPQPSUFBEJDJPOBMEFQBSFEFTMBUFSBMFT
t3BOVSBTQSFNPMEFBEBTQBSBUVCFSÓBT
t#SJEBTFOMBQBSUFJOGFSJPSRVFBZVEBOBFWJUBSFMIVOEJNJFOUP
t$VBUSPDPMPSFTEJTQPOJCMFTFOWFSEFOFHSPNBSSØODMBSPZWJPMFUB
t$POGJHVSBDJPOFTNÞMUJQMFTEJTF×BEBTQBSBQSPQPSDJPOBSTFMMPTIFSNÏUJDPTZ
facilitar el acceso para mantenimiento
tMateriales ecológicos certificados por LEED, totalmente fabricados 100%
con materiales reciclados (cajas y tapas negras solamente)
Extensión estándar
Caja de válvula
jumbo
Extensión jumbo
Abertura superior:
-BY£"ODI
Abertura inferior:
18 Ŏ⁄8-BYŌ⁄8"ODIY
£"MU
Abertura superior:
ž-BY3⁄8"ODI
Abertura inferior:
ž-BY3⁄8"ODI
Y"MU
Abertura superior:
21 3⁄8-BYŎ⁄8"ODI
Abertura inferior:
22 1⁄16-BY3⁄8"ODIY
6 Ō⁄8"MU
t 5BQBTVQFSQVFTUBDPO
seguro
t 5FYUVSBEFUBQB
antideslizante
t &MDVFSQPTFQVFEFVUJMJ[BS
para extender la Serie PVB
estándar
t &MDVFSQPTFQVFEF
utilizar como caja de 6” de
profundidad
t 5BQBTPCSFQVFTUBDPO
seguro
t 5FYUVSBEFUBQB
antideslizante
t 4PQPSUFEFUBQB
saliente doble
t -BQSPUVCFSBODJB
agrega soporte
adicional a los muros
laterales
t 5BQBTVQFSQVFTUBDPO
seguro
t 5FYUVSBEFUBQB
antideslizante
t &MDVFSQPTFQVFEF
utilizar para extender la
Serie PVB Jumbo
t &MDVFSQPTFQVFEF
utilizar como caja de 6”
de profundidad
t &MDVFSQP45%&95QVFEF
extender la caja de válvulas
estándar en 6” de altura
t &MDVFSQP45%&95TFQVFEF
utilizar como caja de 6” de
profundidad para reducir el
ahondamiento
t 17#45%&95DVFSQP
OFHSPEFZUBQBWFSEF
superpuesta
t 17#+.#DVFSQPOFHSP
EFZUBQBWFSEF
sobrepuesta
t 17#+.#1DVFSQP
WJPMFUBEFZUBQB
violeta sobrepuesta
t 17#+.#5DVFSQP
NBSSØODMBSPEF
y tapa marrón claro
sobrepuesta
t 17#+.#&95DVFSQP
OFHSPEFZUBQB
verde superpuesta
t 17#+.#&951DVFSQP
WJPMFUBEFZUBQB
violeta superpuesta
t 17#+.#&955DVFSQP
NBSSØODMBSPEF
y tapa marrón claro
superpuesta
TAMAÑO
Abertura superior:
Diámetro de 6 1⁄8
Abertura inferior:
Diámetro de 8 Ō⁄8
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
t 5BQBTVQFSQVFTUB
a presión
t 5FYUVSB
antideslizante
t $VFSQP
construido con
tres surcos para
soporte adicional
de paredes
laterales
t 5BQBTVQFSQVFTUBDPO t /VFTUSBBMUFSOBUJWB
orificio de perno y
compacta a una caja
cerrojo giratorio
de tamaño estándar
t 5FYUVSBEFUBQB
t 5BQBTPCSFQVFTUB
antideslizante
t 5FYUVSBEFUBQB
t $VFSQPGBCSJDBEPDPO
antideslizante
surcos dobles para
soporte adicional de
paredes laterales
t 5BQBTPCSFQVFTUBDPO
seguro
t 5FYUVSBEFUBQB
antideslizante
t 4PQPSUFEFUBQB
saliente doble
t -BQSPUVCFSBODJB
agrega soporte
adicional a los muros
laterales
t 17#3/%DVFSQP
negro redondo
EFZUBQBWFSEF
superpuesta
t 17#3/%1
cuerpo negro
SFEPOEPEF
y tapa violeta
superpuesta
t 17#3/%5
cuerpo negro
SFEPOEPEFZ
tapa marrón claro
superpuesta
t 17#3/%DVFSQP
negro redondo de
ZUBQBWFSEF
superpuesta
t 17#3/%1DVFSQP
violeta redondo de
ZUBQBWJPMFUB
superpuesta
t 17#3/%5DVFSQP
marrón claro redondo
EFZUBQBNBSSØO
claro superpuesta
t 17#45%DVFSQPOFHSP
FTUÈOEBSEFZUBQB
verde sobrepuesta
t 17#45%1DVFSQP
violeta estándar de
ZUBQBWJPMFUB
sobrepuesta
t 17#45%5DVFSQP
marrón claro estándar
EFZUBQBNBSSØO
claro sobrepuesta
MODELOS
t 17#.45DVFSQP
negro mini estándar
EFZUBQBWFSEF
sobrepuesta
Tapas redondas de 6"
Tapas redondas de 10"
Tapas estándares de 12"
Tapas jumbo de 12"
PVB6RNDGL:
Tapa redonda verde de 6"
PVB10RNDGL:
Tapa redonda verde de 10"
PVBSTDGL:
Tapa estándar verde de 12"
PVBJMBGL:
Tapa jumbo verde de 12"
El uso inteligente del agua.™
73
Válvulas
Cajas de válvula Serie VB
Cajas de válvula Serie VB
Cajas comerciales equipadas con una amplia variedad de características
líderes en la industria
Los lados corrugados
mantienen la integridad
estructural con cargas pesadas
Las tapas ciegas para pernos
impiden la entrada de insectos
y plagas peligrosas cuando el
perno no se está utilizando
Bordes biselados
de tapas
evitan daños
causados por
equipos de césped
Características
t3FTJTUFODJBZFTUBCJMJEBEo.ÞMUJQMFTUBNB×PTZGPSNBTEJTF×BEBTDPODPTUBEPT
corrugados y bases amplias de brida para una máxima durabilidad, fuerza de
compresión y estabilidad
t%JTF×PEFUBQBJOUFMJHFOUFoEJTF×BEBTTJOPSJGJDJPTQBSBJNQFEJSFMJOHSFTPEF
plagas, bordes biselados para minimizar posibles daños al equipo de césped y
para facilitar el acceso manual y de la pala
t*OTUBMBDJPOFTGMFYJCMFToDBQBDJEBEFTEFBQJMBNJFOUPUSBCBEPNPEFMPTEF
extensión y tapas ciegas para tuberías permiten instalaciones flexibles a mayor
profundidad
t.BUFSJBMFTFDPMØHJDPToDFSUJGJDBEPTQPS-&&%GBCSJDBEPTDPONBUFSJBMFT
reciclados (cajas y tapas negras solamente)
Ranura de
acceso para
dedos o palas
para fácil retiro
de la tapa
La característica
de enclavamiento
traba dos cajas
juntas cuando
se unen por su
parte inferior
para instalaciones
profundas
Los retenedores ciegos cubren las
tapas ciegas abiertas durante el relleno
Tapas ciegas
en los cuatro
costados
La pestaña
ancha estabiliza
la caja, elimina
la necesidad de
ladrillos y ofrece
una resistencia
de carga lateral
mejorada
Válvulas
Caja de válvula
redonda de 7
pulgadas
Caja de válvula
redonda de 10
pulgadas
Caja de válvula
estándar
Extensión
estándar
Diámetro inferior:
13.75 pulgadas (34,9 cm)
Altura:
10.0 pulgadas (25,4 cm)
Longitud:
21.8 pulgadas (55,4 cm)
Ancho:
16.6 pulgadas (42,2 cm)
Altura:
12.0 pulgadas (30,5 cm)
Longitud:
20.0 pulgadas (50,8 cm)
Ancho:
14.75 pulgadas (37,5 cm)
Altura:
6.75 pulgadas (17,1 cm)
Caja de válvula
jumbo
Extensión
jumbo
Caja de válvula
súper jumbo
Caja de válvula
maxi jumbo
TAMAÑO
Diámetro inferior:
9.9 pulgadas (25,1 cm)
Altura:
9.0 pulgadas (22,9 cm)
Longitud:
26.3 pulgadas (66,8 cm)
Ancho:
19.8 pulgadas (50,3 cm)
Altura:
12.1 pulgadas (30,7 cm)
Longitud:
Longitud:
24.4 pulgadas (62,0 cm) 33.1 pulgadas (84,1 cm)
Ancho:
Ancho:
17.9 pulgadas (45,5 cm) 23.8 pulgadas (60,5 cm)
Altura:
Altura:
6.75 pulgadas (17,1 cm) 15.0 pulgadas (38,1 cm)
Longitud:
40.3 pulgadas (102,4 cm)
Ancho:
27.1 pulgadas (68,8 cm)
Altura:
18.0 pulgadas (45,7 cm)
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
t %PTUBQBTDJFHBTDFOUSBMFT
t 5BQBTDJFHBTEFGÈDJM
t 5BQBTDJFHBTEF
grandes que acomodan
extracción que simplifican
fácil extracción
tubos de hasta 3½" (8.9 cm)
el tendido de tuberías
que simplifican el
de diámetro y once tapas
y reducen el tiempo de
tendido de tuberías y
ciegas que acomodan tubos
instalación
reducen el tiempo de
de hasta 2" (5.0 cm) de
instalación
t $VBUSPUBQBTDJFHBT
igualmente espaciadas que diámetro
t $VBUSPUBQBT
acomodan tubos de hasta
ciegas igualmente
2.0" (5.0 cm) de diámetro.
espaciadas que
acomodan tubos de
hasta 2.0" (5.0 cm) de
diámetro.
t .PEFMPTEFFYUFOTJØO
que permiten
instalación más
profundas y flexibles
t 5BQBTDJFHBTEFGÈDJM
t .PEFMPTEFFYUFOTJØO t 5BQBTDJFHBTEF
t 5BQBTDJFHBTEFGÈDJM
extracción que simplifican
fácil extracción
que permiten
extracción que simplifican
el tendido de tuberías
que simplifican el
instalación más
el tendido de tuberías
y reducen el tiempo de
tendido de tuberías y
profundas y flexibles
y reducen el tiempo de
instalación. Seis tapas
reducen el tiempo de
instalación
ciegas grandes en los
instalación
t %PTUBQBTDJFHBTDFOUSBMFT
t 5SFDFUBQBTDJFHBTRVF extremos para acomodar
grandes que acomodan
tubos de hasta 5.0" de
acomodan tubos de
tubos de hasta 3.5½" (8.9
diámetro y 12 tapas
hasta 3.5½" (8.9 cm)
cm) de diámetro. (Las
ciegas en los costados
de diámetro.
extensiones no tienen
para acomodar tubos de
tapas ciegas)
hasta 3.0" de diámetro
MODELOS
t 7#3/%$VFSQP
redondo de 7" y tapa
verde
t 7#3/%#4PMP
cuerpo redondo de 7"
t 7#3/%(-5BQB
verde
t 7#3/%1-5BQB
violeta
t 7#3/%#,-5BQB
negra
t 7#3/%$VFSQPSFEPOEP
de 10" y tapa verde
t 7#3/%#4PMPDVFSQP
redondo de 10"
t 7#3/%(-5BQBWFSEF
t 7#3/%1-5BQBWJPMFUB
t 7#3/%#,-5BQBOFHSB
t 7#3/%)$VFSQP
redondo de 10" y tapa
verde con seguro
t 7#45%$VFSQPFTUÈOEBSZ
tapa verde
t 7#45%#4PMPDVFSQP
estándar
t 7#45%(-5BQBWFSEF
t 7#45%1-5BQBWJPMFUB
t 7#45%#,-5BQBOFHSB
t 7#45%)$VFSQPFTUÈOEBSZ
tapa verde con seguro
t 7#45%&95#4PMP
cuerpo con extensión
estándar
t 7#+.#$VFSQPKVNCPDPO t 7#+.#&95#4PMP
tapa verde
cuerpo jumbo con
extensión
t 7#+.##4PMPDVFSQP
jumbo
t 7#+.#(-5BQBWFSEF
t 7#+.#1-5BQBWJPMFUB
t 7#+.##,-5BQBOFHSB
t 7#+.#)$VFSQPKVNCPZ
tapa verde con seguro
t 7#."9)$VFSQPNBYJ
t 7#413)$VFSQP
súper jumbo y 2 tapas jumbo y 2 tapas verdes
con seguro
verdes con seguro
t 7#."91)$VFSQPNBYJ
t 7#4131)$VFSQP
súper jumbo y 2 tapas jumbo y 2 tapas violetas
con seguro
violetas con seguro
SISTEMAS DE SEGURIDAD
t 7#-0$,)1FSOPEFDBCF[BIFYBHPOBMEF3⁄8Y1⁄4YDN
rondana y abrazadera
t 7#-0$,11FSOPEFDBCF[BQFOUBHPOBMEF3⁄8Y1⁄4YDN
arandela y abrazadera
74
RESISTENTE AL
VANDALISMO
El uso inteligente del agua.™
Válvulas
www.rainbird.com/valves
Dimensionamiento de cables de válvulas comerciales: 50Hz
Dimensionamiento del cable de válvulas de solenoide de 24 VCA – 50 Hz
Presión de agua de 80 psi (5.5 bares) en la válvulaV
t
t
6000
7400
8600
9600
10400
10900
11300
9600
11800
13700
15400
16600
17500
Calibre del Calibre del cable de control
16
14
cable común 18
t
18
16
14
12
10
8
6
4
3700
4600
5400
6000
6500
6900
7100
7300
12
t
15200
18700
21800
24300
26300
10
t
18
16
14
12
10
8
6
4
3200
4000
4700
5200
5600
5900
6100
6300
t
5200
6400
7400
8300
9000
9500
9800
t
8300
10200
11900
13300
14300
15100
12
t
13200
16200
18900
21100
22800
10
t
18
16
14
12
10
8
6
4
2900
3500
4100
4600
5000
5300
5400
5600
t
4600
5700
6600
7400
8000
8400
8700
t
7400
9000
10500
11800
12700
13400
12
t
11700
14400
16800
18700
20200
10
t
18
16
14
12
10
8
6
4
2600
3200
3700
4100
4500
4700
4900
5000
t
4100
5000
5900
6600
7100
7500
7800
t
6600
8100
9400
10500
11400
12000
12
t
10400
12800
15000
16700
18100
10
t
18
16
14
12
10
8
6
4
2400
2900
3400
3800
4100
4400
4500
4600
t
3800
4700
5500
6100
6600
7000
7200
t
6100
7500
8800
9800
10600
11100
12
t
9700
11900
13900
15500
16800
El uso inteligente del agua.™
10
33300
40700
47700
t t
t t
4
60600
74600
6
97000
t t
4
52400
64600
83900
t t
6
29600
36200
42300
46600
57300
8
4
Paso 1
Determine la distancia real, a lo largo de la extensión del
cable, desde el controlador hasta la primera válvula de un
circuito y entre cada válvula subsiguiente de un circuito de
varias válvulas. Ejemplo: (solenoide de 2W, transformador
de 26,5V, frecuencia de 50Hz, a 150 psi de presión de agua
en las válvulas).
Paso 2
Calcule la longitud del circuito equivalente para cada
circuito de válvula en el controlador. (Consulte el cuadro de
la izquierda.)
Paso 3
Selección del tamaño del cable común: con la mayor
longitud equivalente ya calculada, vaya a la tabla de
válvulas correspondiente para seleccionar un cable común
y un cable de control que tengan el tamaño más similar
posible (el tamaño del cable común siempre debe ser igual
o mayor que el tamaño del cable de control). En el ejemplo
BOUFSJPSFMDJSDVJUPQBSBMBFTUBDJØO/¡UJFOFMBMPOHJUVE
equivalente más larga, 7000 pies (2134 m). En la tabla (para
este ejemplo, utilice la tabla para 150 psi de presión de
agua en la válvula y un transformador de 26.5 V), seleccione
una combinación de cables de calibre 14 y 12. Seleccione
un cable común como cable calibre 12. Dado que debe
utilizarse un solo cable común para todas las válvulas en
el controlador, usted ha establecido el calibre del cable
común para dicho controlador como cable calibre 12.
Paso 4
6
74600
t t
4
Dimensionamiento de cables de control de circuitos:
leyendo solo la fila del tamaño común de cables
seleccionada en el Paso 3 (tamaño 12), proceda a
seleccionar el tamaño de cada cable de control en la tabla
utilizando la longitud equivalente calculada para cada
circuito.
Estación #1: Longitud equivalente = 1 válvula x 2000 pies
(610 m) = 2000 pies
Seleccione un cable de control calibre 18
26400
32300
37800
t t
15500
19000
22100
24800
6
8
t t
16600
20400
23800
26600
Presión de agua de 200 psi (13.8 bares) en la válvula
Calibre del Calibre del cable de control
16
14
cable común 18
8
18600
22800
26600
29800
Presión de agua de 150 psi (10.4 bares) en la válvula
Calibre del Calibre del cable de control
16
14
cable común 18
38500
47100
55100
t t
20900
25700
29900
33500
Presión de agua de 125 psi (8.6 bares) en la válvula
Calibre del Calibre del cable de control
16
14
cable común 18
8
24200
29700
34600
38800
Presión de agua de 100 psi (6.9 bares) en la válvula
Calibre del Calibre del cable de control
16
14
cable común 18
t t
Procedimiento de
dimensionamiento de cables
de válvulas comerciales
41600
51300
66600
t t
8
6
24600
30100
35200
38700
47700
Estación #2: Longitud equivalente = (1 válvula x 1000 pies)
+ (2 válvulas x 2000 pies) = 5000 pies. Seleccione un cable
de control calibre 16
Estación #3: Longitud equivalente = (1 válvula x 500 pies)
+ (2 válvulas x 1000 pies) + (3 válvulas x 1500 pies) = 7000
pies. Seleccione un cable de control calibre 14
4
62000
75
Válvulas
Válvulas de 9.8 VA (EZ) con transformador de 26,5V - Pies equivalentes de circuito
Válvulas
Dimensionamiento de cables de válvulas comerciales: 60Hz
Dimensionamiento de cables de válvulas de solenoide de 24 VCA – 60Hz
Válvulas de 9.8 VA (EZ) con transformador de 26,5V - Pies equivalentes de circuito
Presión de agua de 80 psi (5.5 bares) en la válvulaV
Calibre del Calibre del cable de control
16
14
cable común 18
t
18
16
14
12
10
8
6
4
3200
4000
4700
5200
5700
6000
6200
6300
t
5200
6400
7500
8300
9000
9500
9800
t
8300
10200
11900
13300
14400
15200
12
t
13200
16200
18900
21100
22900
10
t t
8
21000
25800
30100
33700
33400
40900
47800
6
t
Válvulas
18
16
14
12
10
8
6
4
2900
3500
4100
4600
5000
5300
5400
5600
t
4600
5600
6600
7400
8000
8400
8700
t
7300
9000
10500
11800
12700
13400
12
t
11700
14300
16700
18700
20200
10
t
18
16
14
12
10
8
6
4
2400
3000
3500
3900
4300
4500
4600
4700
t
3900
4800
5600
6300
6800
7100
7400
t
6300
7700
9000
10000
10800
11400
12
t
9900
12200
14300
15900
17200
10
t
18
16
14
12
10
8
6
4
2200
2700
3100
3500
3800
4000
4100
4200
t
3500
4300
5000
5600
6000
6300
6600
t
5600
6800
8000
8900
9600
10200
12
t
8800
10900
12700
14100
15300
10
Calibre del Calibre del cable de control
16
14
cable común 18
t
18
16
14
12
10
8
6
4
76
1800
2300
2600
3000
3200
3400
3500
3600
t
2900
3600
4200
4700
5100
5400
5600
t
4700
5800
6800
7600
8200
8600
12
t
7500
9200
10800
12000
13000
8
10
8
t t
4
46500
57200
6
74400
t t
4
Determine la distancia real, a lo largo de la extensión del
cable, desde el controlador hasta la primera válvula de un
circuito y entre cada válvula subsiguiente de un circuito de
varias válvulas. Ejemplo: (solenoide de 2W, transformador
de 26,5V, frecuencia de 60Hz, a 150 psi de presión de agua
en las válvulas).
Paso 2
Calcule la longitud del circuito equivalente para cada
circuito de válvula en el controlador. (Consulte el cuadro de
la izquierda.)
Paso 3
Selección del tamaño del cable común: con la mayor
longitud equivalente ya calculada, vaya a la tabla de
válvulas correspondiente para seleccionar un cable común
y un cable de control que tengan el tamaño más similar
posible (la dimensión del cable común siempre debe ser
igual o un tamaño mayor que el cable de control). En el
FKFNQMPTJHVJFOUFFMDJSDVJUPQBSBMBFTUBDJØO/¡UJFOF
la longitud equivalente más larga, 7000 pies (2134 m). En
la tabla (para este ejemplo, utilice la tabla para 150 psi de
presión de agua en la válvula y un transformador de 26.5
V), seleccione un cable calibre 12 para cable común y cable
de control. Dado que debe utilizar un solo cable común
para todas las válvulas en el controlador, ya se estableció el
calibre 12 para dicho controlador.
39700
48800
6
63500
t t
Dimensionamiento de cables de control de circuitos:
leyendo solo la fila del tamaño común de cables
seleccionada en el Paso 3 (tamaño 12), proceda a
seleccionar el tamaño de cada cable de control en la tabla
utilizando la longitud equivalente calculada para cada
circuito.
4
EJEMPLO:
Estación #1: Longitud equivalente = 1 válvula x 2000 pies
(610 m) = 2000 pies
Seleccione un cable de control calibre 18
22400
27400
32100
t t
12000
14700
17100
19200
6
84200
Paso 1
Paso 4
25200
30800
36100
t t
14100
17300
20100
22600
Presión de agua de 200 psi (13.8 bares) en la válvula
29500
36100
42200
t t
15800
19400
22700
25400
Presión de agua de 150 psi (10.4 bares) en la válvula
Calibre del Calibre del cable de control
16
14
cable común 18
8
18600
22800
26500
29700
Presión de agua de 125 psi (8.6 bares) en la válvula
Calibre del Calibre del cable de control
16
14
cable común 18
t t
4
52600
64800
Presión de agua de 100 psi (6.9 bares) en la válvula V
Calibre del Calibre del cable de control
16
14
cable común 18
t t
Procedimiento de
dimensionamiento de cables
de válvulas comerciales
35300
43400
56500
t t
8
6
19000
23300
27300
30000
36900
4
Estación #2: Longitud equivalente = (1 válvula x 1000 pies)
+ (2 válvulas x 2000 pies) = 5000 pies. Seleccione un cable
de control calibre 16
Estación #3: Longitud equivalente = (1 válvula x 500 pies)
+ (2 válvulas x 1000 pies) + (3 válvulas x 1500 pies) = 7000
pies. Seleccione un cable de control calibre 12
48000
El uso inteligente del agua.™
www.rainbird.com/controllers
Introducción
Controladores
Rotores
Boquillas de Aspersores Cuerpos de Aspersores
NUEVO
Controladores
Válvulas
El controlador básico ESP-LX ofrece
las opciones básicas de programación
de riego que se requieren para sitios
comerciales. Un simple selector permite
programar el controlador de manera
sencilla y opciones de menú fáciles de
entender lo guiarán en la configuración.
El controlador básico ESP-LX es el primer
controlador que presenta los idiomas
inglés y español en un solo selector.
Riego por goteo
Sistemas de control
centralizado
Con capacidad para 48 estaciones, cuatro
programas independientes y hasta ocho
tiempos de arranque por cada programa,
el controlador básico ESP-LX ofrece
opciones de horario flexible.
Sugerencias para ahorrar agua
El uso inteligente del agua.™
t
El ahorro de agua también se puede
optimizar realizando ajustes diarios a los
horarios de riego para regularlo de forma
adecuada, según las condiciones
meteorológicas del momento. Todos los
DPOUSPMBEPSFTEFMBTFSJF&41-9QVFEFO
actualizarse fácilmente para incluir la
función inteligente de control de riego
por evapotranspiración según las
condiciones meteorológicas o la
humedad del suelo agregando el
cartucho ET Manager de Rain Bird, un
sensor de lluvia local o un sensor de
humedad del suelo.
t
Todos los controladores Rain Bird
simplifican la conservación por medio
de una variedad de funciones
flexibles de programación. Con solo
presionar un botón, el controlador
ESP-Me puede restaurar un horario de
riego previamente guardado del
programa “Contractor Default”
(predeterminado por el contratista), y
la función de “Restauración con
retraso programable” del controlador
TFSJF&41-9QFSNJUFWPMWFS
automáticamente a los horarios de
riego típicos después de un período
de tiempo configurado por el usuario.
Productos de drenaje Bombas y Filtración
La función de ajuste estacional está
disponible en todos los
controladores Rain Bird que
funcionan con corriente alterna,
para que los usuarios puedan
ajustar fácilmente los horarios de
riego según los cambiantes
requisitos del riego paisajístico por
temporada. Los controladores de la
TFSJF&41-9UBNCJÏODVFOUBODPO
una función de ajuste estacional
mensual automático que contribuye
al ahorro de agua por medio de
ajustes automáticos que se realizan
todos los meses del año.
Recursos
t
77
Controladores
Productos principales
Productos principales
Aplicaciones primarias
Controladores
Uso residencial
Uso comercial liviano
Uso comercial/industrial
Tipo de controlador
Híbrido
De estado sólido
Controlado con pilas
Ubicación interior
Ubicación exterior
Características
Estaciones (máximo)
Programas (máximo)
Cronometraje de las estaciones (máximo)
Número de arranques por programa (máximo)
Protección contra descargas
230VCA opcional
Arranque de válvula maestra/bomba
Water Budgeting (control del porcentaje de riego)
Interruptor de programas/zonas individuales
Retraso de riego por lluvia
Programable con pila
Terminales de sensores, indicador de estado e invalidación
Retraso de tiempo entre estaciones (máximo)
Detección de caudal
Operación simultánea de varias estaciones
Sistema Cycle + Soak™ (ciclo/remojo)
Programas superpuestos
Encendido y apagado manual
Compatible con control remoto
Pruebas de diagnóstico
Diagnóstico de cortacircuitos
Programación fuera de caja de válvulas
Sumergible (máximo)
Resistente al vandalismo y a los golpes
Solenoide autolimpiante
Indicador de pila baja
Guardar / restaurar programas
Encendido/apagado de válvula maestra por estación
Calculadora de tiempo total de riego por programa
Omisión del sensor de lluvia por estación
Horario de programación
7 días a la semana
Ciclos variables de 1-7 días
Ciclos variables de 1-31 días
Ciclos de días pares/impares
Días impares excepto día 31 de cada mes
365 días del año
Apagado por día de evento
Compatibilidad con el control centralizado
Se puede actualizar a Maxicom2® y SiteControl
Se puede actualizar a IQ™
Gabinete
Para interior, de plástico
Para exterior, de plástico
Para exterior, de metal con recubrimiento de pintura en polvo
Pedestal de acero inoxidable
Pedestal de metal con recubrimiento de pintura en polvo
Tornillería/Accesorios
Decodificadores de dos dables y accesorios
Detección de lluvia (requiere sensor de lluvia)
Detección de caudal (requiere sensor de caudal)
4FOTPSEFIVNFEBEEFTVFMP4.35:
Cartucho ET Manager™
1 Con el control de porcentaje de riego, se puede extender el cronometraje
78
NUEVO
ESP-RZX
O
O
ESP-Me
ESP-SMTe
O
O
O
O
O
O
ESP-LX BASIC
ESP-LXME
ESP-LXMEF
ESP-LXD
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
TBOS II™
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
8
8
199 min1
63
22
4
6 hr1
6
22
22
en base al clima
N/D
48
4
12 hr1
8
48
4
12 hr1
8
200
4
12 hr1
8
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O2
O2
O2
O
O6
O
O6
O
O6
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
9h
9h
0 - 10 min.
0 - 10 min.
0 - 10 min.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
4
3
12 h
8
O
O
O
O
3.3 pies (1 m)
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
4PMP&41-9.&'
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
2 Programable por estación
O
O
O
3 6 tiempos de arranque independientes por zona
4 Se puede seleccionar para cada programa y por mes
El uso inteligente del agua.™
Controladores
www.rainbird.com/controllers
$POUSPMBEPSTFSJF&413;9
Controlador serie ESP-RZX
Certificaciones
Controlador para interiores o exteriores de 4, 6, 8 estaciones fijas
de nivel contratista para uso residencial
t6-D6-$&$5JDL'$$1BSUF*OEVTUSZ$BOBEB*$&4*3".4.BSL*OEJB
STQC, Israel, SII, SASO Arabia Saudita, SABS Sudáfrica
t1PSMBTGVODJPOFTEFQSPHSBNBDJØOGMFYJCMFTFMDPOUSPMBEPSSFTVMUBJEFBMQBSB
una amplia variedad de aplicaciones, como sistemas de riego residenciales y
comerciales sencillos
Modelos
Modelos para interiores
t3;9J7&413;97
JOUFSJPSEFFTUBDJPOFT
t3;9J7&413;97
JOUFSJPSEFFTUBDJPOFT
t$PQJBEF[POBB[POB$PQJFFMQSPHSBNBEFVOB[POBBMB[POBTJHVJFOUF
oprimiendo un botón 2 veces
t3;9J7&413;97
JOUFSJPSEFFTUBDJPOFT
t'ÈDJMEFVTBS1SPHSBNBDJØOCBTBEBFO[POBTZNPEFMBEBBQBSUJSEFMB
simplicidad de un DVR, para que los propietarios puedan comprender el
proceso
t3;9J7&413;97
JOUFSJPSEFFTUBDJPOFT
t.PEFMPTEFZ[POBT6OJEBEFTJOUFSJPSFTZFYUFSJPSFTEJTQPOJCMFTQBSB
adaptarse a las necesidades de cualquier instalación
t$POUSBDUPS%FGBVMU™(VBSEFTVTQSPHSBNBTQFSTPOBMJ[BEPTFOMBNFNPSJBEFM
controlador oprimiendo un botón 2 veces
t3;9J7&413;97
JOUFSJPSEFFTUBDJPOFT
t3;9J7&413;97
JOUFSJPSEFFTUBDJPOFT
tRZ4i-230V: ESP-RZ (230V) interior de 4 estaciones
tRZ6i-230V: ESP-RZ (230V) interior de 6 estaciones
tRZ8i-230V: ESP-RZ (230V) interior de 8 estaciones
t3;9J"3(&413;9TPMP"SHFOUJOB
JOUFSJPSEFFTUBDJPOFT
t$POUSBDUPS3BQJE1SPHSBNNJOH™$PQJFBVUPNÈUJDBNFOUFMPTIPSBSJPTEFJOJDJP
y los días de riego de la zona 1 al resto de las zonas durante la configuración
inicial
t3;9J"3(&413;9TPMP"SHFOUJOB
JOUFSJPSEFFTUBDJPOFT
t$PQJBEF[POBB[POB$PQJFFMQSPHSBNBEFVOB[POBBMB[POBTJHVJFOUF
oprimiendo un botón 2 veces
Modelos para exteriores
t$POUSBDUPS%FGBVMU™(VBSEFTVTQSPHSBNBTQFSTPOBMJ[BEPTFOMBNFNPSJBEFM
controlador oprimiendo un botón 2 veces
t3;97&413;97
FYUFSJPSEFFTUBDJPOFT
t$BSBDUFSÓTUJDBTEFQSPHSBNBDJØOGMFYJCMF0NJTJØOEFMTFOTPSDMJNÈUJDPQBSB
UPEBTMBT[POBTPQPS[POBJOEJWJEVBMUJFNQPTEFBSSBORVFEFGJOJEPTQPSFM
usuario y opciones flexibles de días de riego por zona
t3;97&413;97
FYUFSJPSEFFTUBDJPOFT
t&MFDUSØOJDBBWBO[BEB%JBHOØTUJDPJOUFHSBEPQBSBEFUFDUBSQSPCMFNBTEF
cableado y memoria no volátil
tPQDJPOFTEFEÓBTEFSJFHPQPS[POBEÓBTQFSTPOBMJ[BEPTFOMBTFNBOBEÓBT
IMPARES del calendario, días PARES del calendario, cíclico (cada 1 – 14 días)
t3;9J"3(&413;9TPMP"SHFOUJOB
JOUFSJPSEFFTUBDJPOFT
t3;97&413;97
FYUFSJPSEFFTUBDJPOFT
t3;97&413;97
FYUFSJPSEFFTUBDJPOFT
t3;97&413;97
FYUFSJPSEFFTUBDJPOFT
Controladores
Características
t3;97&413;97
FYUFSJPSEFFTUBDJPOFT
t3;9"64&413;9TPMP"VTUSBMJB
FYUFSJPSEFFTUBDJPOFT
t3;9"64&413;9TPMP"VTUSBMJB
FYUFSJPSEFFTUBDJPOFT
t3;9"64&413;9TPMP"VTUSBMJB
FYUFSJPSEFFTUBDJPOFT
t3JFHVFNBOVBMNFOUF50%"4MBT[POBTP6/"40-"TFHÞOEFNBOEB
t$BSBDUFSÓTUJDBTBWBO[BEBT%JTZVOUPSEFDJSDVJUPEFEJBHOØTUJDPFMFDUSØOJDP
Contractor Rapid Programming™ y “Copiar Zona Anterior” para una
configuración inicial más rápida, Guardar / Restaurar en Contractor Default™,
Omisión de sensor climático, Omisión de sensor climático por zona
Especificaciones de operación
t5JFNQPTEFFTUBDJØOEFBNJO
t"KVTUFFTUBDJPOBMEFB
t1SPHSBNBDJØOJOEFQFOEJFOUFQPS[POB
t5JFNQPTEFBSSBORVFQPS[POB
t-PTDJDMPTEFEÓBEFMQSPHSBNBTPOEÓBTEFMBTFNBOBQFSTPOBMJ[BEPTJNQBSFT
pares y fechas cíclicas
t;POBÁ/*$"NBOFKBEBFOGPSNBNBOVBM
t50%"4MBT[POBTNBOFKBEBTFOGPSNBNBOVBM
Especificaciones eléctricas
ESP-RZX para exteriores
t&OUSBEBSFRVFSJEB7$"œ)[
t.PEFMPTJOUFSOBDJPOBMFT7$"œ)[
t4BMJEB7$"N"
t3FTQBMEPEFFOFSHÓBQJMBT"""NBOUJFOFOFMSFHJTUSPEFGFDIBZIPSB
mientras que la memoria no volátil mantiene la programación
ESP-RZX para interiores
El uso inteligente del agua.™
79
Controladores
Serie ESP-Me
Controladores de la serie ESP-Me
Especificaciones eléctricas
La solución de controlador de riego más flexible de la industria.
Admite hasta 22 estaciones
t Entrada requerida: 120VCA ± 10%, 60Hz (modelos internacionales:
230/240VCA ± 10%, 50/60Hz)
t Válvula maestra/Relé de arranque de bombas
Características
t(SBOQBOUBMMB-$%DPOJOUFSGB[EFVTVBSJPEFGÈDJMOBWFHBDJØO
t&OUSBEBEFTFOTPSEFMMVWJBDPODBQBDJEBEEFJOWBMJEBDJØO
t$JSDVJUPEFBSSBORVFEFWÈMWVMBNBFTUSBCPNCB
t7PMUBKFEFPQFSBDJØO7$")[
t$PSSJFOUFEFJSSVQDJØONÈYEFCPCJOB7"
t$PSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUPNÈYEFCPCJOB7"
- Consumo de energía inactivo/apagado 0.06 amps a 120VCA
t.FNPSJBEFBMNBDFOBNJFOUPOPWPMÈUJMB×PT
t1SPHSBNBCMFEFGPSNBSFNPUBDPOCBUFSÓBEF7OPJODMVJEB
t-BGJKBDJØOEFIPSBSJPTTFHÞOQSPHSBNBQFSNJUFRVFIBZBQSPHSBNBT
individuales con 6 horarios de arranque independientes por programa
para 24 horarios de arranque en total
t0QDJPOFTEFQSPHSBNBDJØOEFSJFHPQPSEÓBTEFMBTFNBOBEÓBT*.1"3&4
del calendario, días PARES del calendario, cíclico (cada 1 – 30 días)
Características Avanzadas
t%JBHOØTUJDPBWBO[BEPZEFUFDDJØODPSUBDPOBMFSUB-&%
t(VBSEBSSFTUBVSBSQSPHSBNBT
HVBSEBEPT
DPO$POUSBDUPS%FGBVMU™
t0NJTJØOEFMTFOTPSEFMMVWJBQPSFTUBDJØO
t/PTFSFRVJFSFSFTQBMEPEFFOFSHÓB-BNFNPSJBOPWPMÈUJM
guarda permanentemente la programación actual y una batería
de litio con vida útil de 10 años mantiene la fecha y hora de los
controladores durante los cortes de energía.
Certificaciones
t6-D6-$&$4"$5JDL'$$1BSUFC8&&&4.BSL*1
Dimensiones
t"ODIPSDSq (27.2 cm)
t$BMDVMBEPSBEFUJFNQPUPUBMEFSJFHPQPSQSPHSBNB
t"MUVSBSDSq (19.5 cm)
t3JFHPNBOVBMPQSJNJFOEPVOTPMPCPUØO
t1SPGVOEJEBESDSq (11.2 cm)
t3FUBSEPEFSJFHPQPSIBTUBEÓBTTFBQMJDBÞOJDBNFOUFBFTUBDJPOFTOP
configuradas para ignorar el sensor de lluvia)
t0QDJØOEFSJFHPNBOVBMQPSQSPHSBNBPFTUBDJØO
Controladores
t"KVTUFFTUBDJPOBMBQMJDBEPBUPEPTMPTQSPHSBNBTPBQSPHSBNBT
individuales
t5JFNQPEFSFUBSEPBKVTUBCMFFOUSFMBTWÈMWVMBTFMWBMPSQSFEFUFSNJOBEPFT
t&ODFOEJEPBQBHBEPEFWÈMWVMBNBFTUSBQPSFTUBDJØO
Modelos para Norteamérica (120VCA)
t.PEFMPTCBTFEFMDPOUSPMBEPS
- ESP4MEI: modelo para interiores de 4 estaciones
&41.&NPEFMPQBSBFYUFSJPSFTEFFTUBDJPOFT
t.ØEVMPT
- ESPSM3: módulo de 3 estaciones
- ESPSM6: módulo de 6 estaciones (compatible únicamente con los
controladores de la serie ESP-Me)
Especificaciones de operación
t$SPOPNFUSBKFEFFTUBDJPOFTEFNJOBIPSBT
Accesorios
t"KVTUFFTUBDJPOBMB
tCABLE ESPIRAL: cable flexible de conexión aprobado por UL
t5FNQFSBUVSBPQFSBUJWBNÈY¡¡'
*También disponible en modelos de 230VCA y 240VCA
Controlador y módulos
de la serie ESP-Me
80
El uso inteligente del agua.™
Controladores
www.rainbird.com/controllers
Sistema de control modular inteligente ESP-SMTe
Sistema de control modular inteligente interior o
exterior de 4 a 22 estaciones para uso residencial y
comercial de menor escala
Características
t&MCPUØO*OHMÏT&TQB×PMDBNCJBGÈDJMNFOUFFMJEJPNBEFMUFYUPFOQBOUBMMB
t&MTFOTPSDMJNÈUJDPFOWÓBEBUPTEFQSFDJQJUBDJPOFTZUFNQFSBUVSBBM
controlador
t(SBOQBOUBMMB-$%DPOJOUFSGB[EFVTVBSJPTFODJMMB
t.FNPSJBEFQSPHSBNBOPWPMÈUJMB×PT
t-BNFNPSJBOPWPMÈUJMHVBSEBMBQSPHSBNBDJØO
t-BCBUFSÓBEFMJUJPEFB×PTEFEVSBDJØOSFUJFOFMBIPSBZGFDIBFOFM
controlador
t7ÈMWVMBNBFTUSBSFMÏEFBSSBORVFEFCPNCB
- Voltaje de operación: 24VCA 50/60Hz
- Corriente de irrupción máx. de bobina: 11VA
- Corriente de retención máx. de bobina: 5VA
- Consumo de energía con unidad inactiva/apagada: 0,06 amps a 120VCA
t$FSUJGJDBDJPOFT
- Aprobado por WaterSense, cumple con los criterios de EPA para
productos de riego eficiente de alto rendimiento.
- UL, cUL, FCC Parte 15b
t1SPHSBNBCMFEFGPSNBSFNPUBDPOCBUFSÓBEF7OPJODMVJEB
Dimensiones
t&MUVUPSJBMEFQSPHSBNBDJØOBTFHVSBVOBTFMFDDJØOEFIPSBSJPTFGJDJFOUFZ
precisa
t"MUVSBQVMHDN
t&MSJFHPTFBDUJWBTPMPDVBOEPFTOFDFTBSJPZTFQVFEFSFTUSJOHJSBEÓBT
seleccionados de la semana, días pares o impares del calendario, o a
intervalos determinados (cíclicos)
t"ODIPQVMHDN
t1SPGVOEJEBEQVMHDN
t.ÏOTVMBEFNPOUBKF
&YUFOTJØONÈYJNBDN
t-BPQDJØOEFSJFHPZDSFDJNJFOUPQFSNJUFVOBQSPHSBNBDJØOQPSIPSBSJPT
para plantas nuevas durante un período de tiempo determinado
Modelos
t-BDBSBDUFSÓTUJDB$ZDMF4PBL™QBSBDBEB[POBFWJUBFMFTDVSSJNJFOUPTFHÞO
el tipo de suelo, el nivel de precipitación y la pendiente del paisaje
t.PEFMPTEFDPOUSPMEFTJTUFNBCBTF(incluye controlador ESP-SMTe y sensor
meteorológico)
t$VBMRVJFS[POBTFQVFEFDBNCJBSBQSPHSBNBDJØOQPSIPSBSJPQPS
ejemplo, para operar una bomba de pileta)
t-BDBSBDUFSÓTUJDB$PQJBSEF;POBB;POBQFSNJUFBMVTVBSJPDPQJBSFM
programa de una zona a otra
t&MBQBHBEPQPSEÓBEFFWFOUPMFQFSNJUFTFMFDDJPOBSIBTUBDVBUSPGFDIBT
específicas para bloquear el riego
t-BEFUFODJØOQPSMMVWJBTVTQFOEFUPEPFMSJFHPTJMBQSFDJQJUBDJØONFEJEB
excede el umbral determinado por el usuario
t-BEFUFODJØOQPSDMJNBGSÓPTVTQFOEFUPEPFMSJFHPQBSBFWJUBSQPUFODJBMFT
daños por congelamiento
t$POUSBDUPS%FGBVMU™QFSNJUFHVBSEBSSFTUBVSBSMPTBKVTUFTEF[POBEFM
controlador
t-BFTUJNBDJØOEFQSØYJNPSJFHPNVFTUSBFMIPSBSJPFTUJNBEPDPOIBTUBUSFT
semanas de anticipación
&414.5&JoFTUBDJPOFTQBSBJOUFSJPSFT7
&414.5&oFTUBDJPOFTQBSBJOUFSJPSFT7
t.PEFMPQBSBBDUVBMJ[BDJØO(incluye panel controlador ESP-SMTe y sensor
meteorológico)
&414.5&61(LJUQBSBBDUVBMJ[BSDPOUSPMBEPSFTNPEVMBSFT&41P&41.F
t.ØEVMPT
- ESPSM3: módulo de expansión de 3 estaciones
- ESPSM6: módulo de expansión de 6 estaciones
* Para expandir hasta 22 estaciones, use los módulos ESPSM3 o ESPSM6 – Módulos de
expansión de estaciones
** Aplica a los controladores ESP-M fabricados después de abril de 2005
Nota: Todos los modelos ESP-SMTe vienen con un soporte ajustable resistente y 25 pies de
cable de conexión con clasificación UV 18-2 no enterrado para interconectar el panel
del controlador y la vaina del sensor meteorológico. Se puede emplear hasta 200 pies
de cable adecuado para rango extendido.
t&MSFHJTUSPDMJNÈUJDPBMNBDFOBEBUPTNFUFPSPMØHJDPTIJTUØSJDPTQPSIBTUB
30 días
t3FHJTUSPEFFWFOUPTQPSGFDIBPQPS[POB
t&MSJFHPNBOVBMQFSNJUFFMSJFHPJONFEJBUPEFVOB[POBTFMFDDJPOBEBPEF
todas las zonas
t"DUJWBSPEFTBDUJWBSMBWÈMWVMBNBFTUSBQPS[POB
t%JBHOØTUJDPBWBO[BEPZEFUFDDJØOEFDPSUPDJSDVJUP
Especificaciones de operación
tWFOUBOBTEFSJFHPQPS[POB
t"KVTUFGJOPEFSJFHPEFBQPS[POB
t3FUBSEPQSPHSBNBCMFFOUSF[POBTFMWBMPSQSFEFUFSNJOBEPFTTFHVOEPT
Especificaciones eléctricas
t&OUSBEBSFRVFSJEB7$")[
t4BMJEB7$""
Sistema de control modular
inteligente ESP-SMTe
t*1
t$BQBDJEBEEFMBWÈMWVMBTPMFOPJEFEPTTPMFOPJEFTEF7"$7"NÈTVOB
válvula maestra)
El uso inteligente del agua.™
81
Controladores
Sistema de control modular
inteligente ESP-SMTe
Controladores
$POUSPMBEPSFTCÈTJDPT&41-9
Controladores
básicos ESP-LX
NUEVO
El controlador comercial más fácil de usar
Características
t1PSTVTDBSBDUFSÓTUJDBTGMFYJCMFTZPQDJPOFTNPEVMBSFTFMDPOUSPMBEPS
resulta ideal para una amplia variedad de aplicaciones, entre las que se
incluyen sistemas de riego residenciales y comerciales sencillos
Dimensiones
t"ODIPQVMHDN
t"MUVSBQVMHDN
t1SPGVOEJEBEQVMHDN
Modelos
t&41-9#"4*$$POUSPMBEPSCÈTJDP&41-9EFFTUBDJPOFT7$"
t&41-9#'11BOFMGSPOUBMEFMDPOUSPMBEPSCÈTJDP&41-9
t*OUFSGB[EFVTVBSJPEFQSPHSBNBDJØOEF&41FYUSFNBEBNFOUFTJNQMFZ
gran pantalla LCD con etiquetas de texto para teclas virtuales
t-9#"4&.0%.ØEVMPCBTF4FSJF&41-9QBSBVOJEBEFT-9#BTJDZ-9.&TJO
flujo
t-BQSPHSBNBDJØOTJNQMFEFUSFTQBTPTTFQVFEFSFBMJ[BSVUJMJ[BOEP
posiciones mínimas en el selector. Se puede acceder a las opciones
de programación adicionales a través de la Configuración Básica y las
posiciones del selector para Sincronización de Estaciones
t&41-9.4..ØEVMPEFFTUBDJPOFTQBSBMPTDPOUSPMBEPSFTCÈTJDPT&41
-9.&Z&41-9EFTDPOUJOVBEPT
t%PTJEJPNBTVOTFMFDUPS-PTJEJPNBTJOHMÏTZFTQB×PMQVFEFOBDUJWBSTF
de manera simple con el selector, lo que facilita la instalación y
mantenimiento
t.BZPSOÞNFSPEFFTUBDJPOFTDPNQBSBEPDPOMPTDPOUSPMBEPSFT
DPNFSDJBMFTEFMBDPNQFUFODJB&MNPEFMPCÈTJDP&41-9UJFOF
estaciones y capacidad para 48 a través del uso de módulos de 12
estaciones
t$BSBDUFSÓTUJDBTEFHFTUJØOEFSJFHP4JNVM4UBUJPOT™PQFSBEPTFTUBDJPOFT
de manera simultánea), Cycle+Soak™, retardo de estaciones, ajuste
estacional, sensor y válvula maestra programables por estación
Controladores
t$POUSBDUPS%FGBVMU™QFSNJUFBMVTVBSJPDSFBSVOQSPHSBNBQFSTPOBMJ[BEP
que se puede recuperar hasta 90 días en el futuro. Esto hace posible crear
un horario temporal para nuevas siembras o para arreglos rápidos
t&41-9.4..ØEVMPEFFTUBDJPOFTQBSBDPOUSPMBEPSFTCÈTJDPT&41
-9.&'Z&41-9
t&41-9.4..ØEVMPTEFFTUBDJPOFTQBSBDPOUSPMBEPSFTCÈTJDPT&41
-9.&'Z&41-9
Accesorios opcionales
t-*.3,JU,JUEFDPOUSPMSFNPUP-*.3QBSBDPOUSPMBEPSFT3BJO#JSEWFS
página 87)
t%JTQPOJCMFTPQDJPOFTEFHBCJOFUFZQFEFTUBMEFNFUBMQJOUBEPZBDFSP
inoxidable (ver página 94)
Para más información, llame a la línea de ayuda de ESP-LX:
1-866-544-1406 (Solo para EE.UU. y Canadá)
t&OIBODFE%JBHOPTUJD'FFECBDL™DPOQSVFCBEFDBCMFBEP3"45&3™
equipada con luz de alarma externa y mensajes en pantalla, alerta al
usuario de condiciones que podrían perturbar el funcionamiento del
controlador
Especificaciones eléctricas
t7PMUBKFEFBMJNFOUBDJØO7$"œ)[
t4BMJEB7$""
t3FTQBMEPEFFOFSHÓB1JMBEFCPUØOEFMJUJPRVFNBOUJFOFMBIPSBZMBGFDIB
mientras que la memoria no volátil mantiene la programación
t$BQBDJEBEEFWÈMWVMBTNÞMUJQMFTNÈYJNPEFEPTWÈMWVMBTTPMFOPJEFTEF
VCA y 7VA funcionando simultáneamente, incluida la válvula maestra
Certificaciones
t6-D6-$&$4"$5JDL'$$1BSUF
Hardware del controlador
t$BKBQMÈTUJDBEFNPOUBKFTFHVSPFOQBSFEDPOSFTJTUFODJB67
t$BKBPQDJPOBMEFNFUBMBDFSPJOPYJEBCMFZQFEFTUBM
t6OJEBECBTFEFFTUBDJPOFTBNQMJBCMFBFTUBDJPOFTNFEJBOUF
módulos 12 estaciones
Controlador básico
ESP-LX
82
El uso inteligente del agua.™
Controladores
www.rainbird.com/controllers
$POUSPMBEPSFT&41-9.&'
Controladores ESP-LXME/F
Modular - Fácilmente expandible de 8 o 12
estaciones a 48 estaciones con módulos de 8 y 12 estaciones
t-PTDJDMPTEFEÓBEFMQSPHSBNBTPOEÓBTEFMBTFNBOBQFSTPOBMJ[BEPT
impares, impares menos el 31, pares y fechas cíclicas
t&TUBDJØOQSPHSBNBZQSPHSBNBEFQSVFCBNBOVBMFT
Especificaciones eléctricas
Características
t7PMUBKFEFBMJNFOUBDJØO7$"œ)[NPEFMPTJOUFSOBDJPOBMFT
7$"œ)[NPEFMPTBVTUSBMJBOPT7$"œ)[
t$BKBQMÈTUJDBEFNPOUBKFTFHVSPBMBQBSFEDPOSFTJTUFODJB67DBKB
opcional de metal y acero inoxidable y pedestal
t4BMJEB7$""
t6OJEBECBTFEFPFTUBDJPOFTFYQBOEJCMFBFTUBDJPOFTDPONØEVMPT
de 8 y 12 estaciones
t3FTQBMEPEFFOFSHÓB1JMBEFCPUØOEFMJUJPRVFNBOUJFOFMBIPSBZMBGFDIB
mientras que la memoria no volátil mantiene la programación
t'MPX4NBSU.PEVMF™JOTUBMBEBEFGÈCSJDB&41-9.&'
PBDUVBMJ[BCMFFO
terreno
t$BQBDJEBEEFWÈMWVMBTNÞMUJQMFTNÈYJNPEFDJODPWÈMWVMBTTPMFOPJEFTEF
24 VCA y 7VA funcionando simultáneamente, incluida la válvula maestra,
dos válvulas solenoides por módulo de estación como máximo
t-BOVNFSBDJØOEJOÈNJDBEFMBTFTUBDJPOFTFMJNJOBFSSPSFTFOMB
numeración de las estaciones
t&OUSBEBEFTFOTPSNFUFPSPMØHJDPDPODPONVUBEPSEFJOWBMJEBDJØO
t$JSDVJUPEFBSSBORVFEFWÈMWVMBNBFTUSBCPNCB
tJEJPNBTTFMFDDJPOBCMFTQPSFMVTVBSJP
t.FNPSJBEFQSPHSBNBOPWPMÈUJMB×PT
t1SPUFDDJØODPOUSBTPCSFUFOTJPOFTFTUÈOEBSEF7
t&MQBOFMGSPOUBMFTFYUSBÓCMFZQSPHSBNBCMFDPOBMJNFOUBDJØOBQJMB
t$PNQBUJCMFDPOFMDPOUSPMSFNPUPEFSJFHPZNBOUFOJNJFOUPQBJTBKÓTUJDP
de Rain Bird
Características de administración de agua
t$FSUJGJDBDJPOFT6-D6-$&$4"$5JDL'$$1BSUF
Dimensiones
t"ODIPQVMHDN
t"MUVSBQVMHDN
t1SPGVOEJEBEQVMHDN
Modelos
t&41-9.&$POUSPMBEPSEFFTUBDJPOFT7$"
t&41-9.&'$POUSPMBEPSEFFTUBDJPOFTDPONØEVMPJOUFMJHFOUFEF
caudal, 120VCA
t'4.-9.&.ØEVMPJOUFMJHFOUFEFDBVEBMQBSBDPOUSPMBEPS&41-9.&
t&41-9.4..ØEVMPEFFTUBDJPOFTQBSBDPOUSPMBEPS&41-9.&
(descontinuado)
t&M'MPX4NBSU.PEVMF™PQDJPOBMDPOVOBVUJMJEBEQBSBPCUFOFSEBUPTEF
DBVEBMZUPUBMJ[BEPSEFVTPEFDBVEBM‰FTUÈOEBSFO&41-9.&'
t&41-9.4..ØEVMPEFFTUBDJPOFTQBSBDPOUSPMBEPS&41-9.&
t1SPUFDDJØO'MP8BUDI™QBSBTJUVBDJPOFTEFBMUPZCBKPDBVEBMDPO
reacciones definidas por el usuario
t&41-9.&'14PMPQBOFMGSPOUBMEFMDPOUSPMBEPS&41-9.&
t'MP.BOBHFS™NBOFKBMBEFNBOEBIJESÈVMJDBIBDJFOEPVTPDPNQMFUPEFM
agua disponible para reducir el tiempo total de riego
Accesorios opcionales
t4JNVM4UBUJPOT™QSPHSBNBCMFTQBSBQFSNJUJSFMGVODJPOBNJFOUPTJNVMUÈOFP
de hasta 5 estaciones
t-*.3,JU,JUEFDPOUSPMSFNPUP-*.3QBSBDPOUSPMBEPSFT3BJO#JSEWFS
página 87)
t4FDVFODJBEFFTUBDJPOFTQPSOÞNFSPEFFTUBDJØOPQPSQSJPSJEBEFTEF
estaciones
t%JTQPOJCMFTPQDJPOFTEFHBCJOFUFZQFEFTUBMEFNFUBMQJOUBEPZBDFSP
inoxidable (ver página 94)
t*OUFSWBMPTEFSJFHPQPSQSPHSBNBFJOUFSWBMPEFSJFHPNBOVBMEFMBWÈMWVMB
maestra
t$BSUVDIPEFDPNVOJDBDJØO*2WFSQÈHJOB
t$ZDMF4PBL™FODBEBFTUBDJØO
t4FOTPSFTEFDBVEBM3BJO#JSE4FSJF'4WFSQÈHJOB
Controladores
t.ØEVMPTTVTUJUVJCMFTiFODBMJFOUFwTJOOFDFTJEBEEFBQBHBSMBBMJNFOUBDJØO
del controlador para añadir/extraer módulos
t&41-9.4..ØEVMPEFFTUBDJPOFTQBSBDPOUSPMBEPS&41-9.&
t&5$-9$BSUVDIP&5.BOBHFSWFSQÈHJOB
t3FUSBTPEFSJFHPQPSMMVWJB
t%ÓBJOBDUJWPEFMDBMFOEBSJPEFEÓBT
t%FNPSBQSPHSBNBCMFEFFTUBDJPOFTQPSQSPHSBNB
t7ÈMWVMBNBFTUSBOPSNBMNFOUFBCJFSUBPDFSSBEBQSPHSBNBCMFQPSFTUBDJØO
Para más información, llame a la línea de ayuda de ESP-LX:
1-866-544-1406 (Solo para EE.UU. y Canadá)
t4FOTPSNFUFPSPMØHJDPQSPHSBNBCMFQPSFTUBDJØOQBSBFWJUBSPEFUFOFSFM
riego
t"KVTUFFTUBDJPOBMEFQSPHSBNB
t"KVTUFFTUBDJPOBMNFOTVBMHMPCBM
Especificaciones de operación
t$SPOPNFUSBKFEFFTUBDJPOFTEFNJOBIPSBT
t"KVTUFFTUBDJPOBMEFBUJFNQPNÈYJNPEFGVODJPOBNJFOUPEFMB
estación de 16 horas)
tQSPHSBNBTJOEFQFOEJFOUFT"#$%
t-PTQSPHSBNBT"#$%QVFEFOTVQFSQPOFSTF
Controlador ESP-LXME
tIPSBTEFJOJDJPQPSQSPHSBNB
El uso inteligente del agua.™
83
Controladores
$POUSPMBEPS&41-9%DPOEFDPEJGJDBEPS
Especificaciones eléctricas
Controlador ESP-LXD
con decodificador
Controlador comercial con decodificador de dos cables con
capacidad de 50 a 200 estaciones
Características del controlador
t$BKBQMÈTUJDBEFNPOUBKFTFHVSPBMBQBSFEDPOSFTJTUFODJB67DBKB
opcional de metal y acero inoxidable y pedestal
t6UJMJ[BFMNJTNPIBSEXBSFEFEFDPEJGJDBDJØORVFMPTTJTUFNBT.%$.%$
y SiteControl
t%FDPEJGJDBEPSFTDPNQBUJCMFT'%563''%563''%563'
FD-401TURF, FD-601TURF
t5BNCJÏOBENJUFMPTEFDPEJGJDBEPSFTEFTFOTPS4%563'
(compatibilidad con detección de caudal y sensor meteorológico) y
protectores de sobretensión de línea LSP-1 (se requiere uno por cada 500
pies de tendido de dos cables)
t7PMUBKFEFBMJNFOUBDJØO7$"œ)[NPEFMPTJOUFSOBDJPOBMFT
7$"œ)[NPEFMPTBVTUSBMJBOPT7$"œ)[
t3FTQBMEPEFFOFSHÓB1JMBEFCPUØOEFMJUJPRVFNBOUJFOFMBIPSBZMBGFDIB
mientras que la memoria no volátil mantiene la programación
t$BQBDJEBEQBSBFTUBDJPOFTEFWÈMWVMBTNÞMUJQMFTIBTUBWÈMWVMBT
TPMFOPJEFTQPSFTUBDJØOPQFSBDJØOTJNVMUÈOFBEFIBTUBPDIPTPMFOPJEFT
y/o válvulas maestras
Dimensiones (An x Al x P):
twYwYwYYDN
Modelo
t&41-9%FTUBDJPOFT7$"
t*&41-9%FTUBDJPOFTQBSBNFSDBEPTJOUFSOBDJPOBMFT7$"
t*&41-9%&6FTUBDJPOFTQBSB&VSPQB7$"
t*&41-9%"6FTUBDJPOFTQBSB"VTUSBMJB7$"
t$BQBDJEBEFTUÈOEBSEFFTUBDJPOFTFYQBOEJCMFBFTUBDJPOFTDPO
NØEVMPTPQDJPOBMFT&41-9%4.
Accesorios opcionales
t$VBUSPFOUSBEBTEFTFOTPSFTVOPDBCMFBEPZIBTUBUSFTNBOFKBEPTQPS
decodificador) con interruptor de invalidación
t1#$-9%$BSUVDIPEFSFTQBMEPEFQSPHSBNBQBSB&41-9%
t3FTQBMEPEFQSPHSBNBFJOHSFTPEFEJSFDDJPOFTEFEFDPEJGJDBEPSEF
DØEJHPEFCBSSBTDPO1#$-9%PQDJPOBM
t4FJTJEJPNBTTFMFDDJPOBCMFTQPSFMVTVBSJP
t&MQBOFMGSPOUBMFYUSBÓCMFTFQVFEFQSPHSBNBSDPOBMJNFOUBDJØOBCBUFSÓB
Controladores
t"QUPQBSBDPOUSPMDFOUSBMJ[BEPDPODBSUVDIPTEFDPNVOJDBDJPOFT3BJO#JSE
IQ v2.0 y software
t$PNQBUJCMFDPOFMDPOUSPMSFNPUPEFSJFHPZNBOUFOJNJFOUPQBJTBKÓTUJDP
de Rain Bird - Flow Smart Module™ instalado de fábrica o actualizable en
terreno
t$PODBSBDUFSÓTUJDBTBWBO[BEBTEF$ZDMF4PBL™B$POUSBDUPS%FGBVMU
1SPHSBN™&41-9%PGSFDFGVODJPOFTJOOPWBEPSBTEFNPTUSBEBTQBSB
reducir los gastos de instalación, el tiempo de solución de problemas y el
consumo de agua
Especificaciones de operación
t&41-9%4.NØEVMPEFFTUBDJPOFTQBSB&41-9%
t&RVJQPEFDPOUSPMSFNPUP-*.3QBSBDPOUSPMBEPSFT3BJO#JSEDPOTVMUFMB
pág. 87)
t'%563'EFDPEJGJDBEPSFTEFEPTDBCMFTDPOTVMUFMBQÈH
t4%563'EFDPEJGJDBEPSEFTFOTPSEFEPTDBCMFTDPOTVMUFMBQÈH
t-41563'QSPUFDDJØODPOUSBTPCSFDBSHBTEFMÓOFBEFEPTDBCMFTDPOTVMUF
la pág. 85)
t%16VOJEBEEFQSPHSBNBDJØOEFEFDPEJGJDBEPSEFEPTDBCMFT
(consulte la pág. 86)
t%JTQPOJCMFTPQDJPOFTEFHBCJOFUFZQFEFTUBMEFNFUBMQJOUBEPZBDFSP
inoxidable (ver pág. 94)
t&5$-9DBSUVDIP&5.BOBHFS™QBSBDPOUSPMBEPSFTEFMBTFSJF&41-9
(consulte la pág. 86)
t*2/$$DBSUVDIPEFDPNVOJDBDJPOFTEFSFEQBSBDPOUSPMBEPSFTEFMBTFSJF
&41-9DPOTVMUFMBQÈH
t$POTVMUFMBQÈHJOBQBSBPCUFOFSNÈTJOGPSNBDJØOTPCSFMPTTFOTPSFTEF
caudal serie FS de Rain Bird
t$SPOPNFUSBKFEFFTUBDJPOFTEFNJOBIPSBT
t"KVTUFFTUBDJPOBMNFOTVBMBOJWFMEFQSPHSBNBPHFOFSBMEFB
(tiempo máximo de funcionamiento de la estación de 16 horas)
tQSPHSBNBTJOEFQFOEJFOUFT"#$%
QSPHSBNBTBQJMBEPT"#$QSPHSBNBT
superpuestos ABCD
tIPSBTEFJOJDJPQPSQSPHSBNB
t-PTDJDMPTEFEÓBEFMQSPHSBNBTPOEÓBTEFMBTFNBOBQFSTPOBMJ[BEPT
impares, impares menos el 31, pares y fechas cíclicas
1
Los decodificadores FD-TURF incluyen etiquetas adhesivas de dirección de código de barras
2
Lápiz lector de código de barras no incluido, se vende por separado; se recomienda el
modelo Unitech MS100NRCB00-SG (www.ute.com)
Para más información, llame a la línea de ayuda de ESP-LX:
1-866-544-1406 (Solo para EE.UU. y Canadá)
t&TUBDJØOQSPHSBNBZQSPHSBNBEFQSVFCBNBOVBMFT
t$FSUJGJDBDJPOFT6-$&D6-$5JDL
Opciones de actualización
t$BKBNFUÈMJDBNPOUBEBFOQBSFE-9..
t1FEFTUBMEFNFUBM-9..1&%
t$BSUVDIPEFDPOUSPMBEPSJOUFMJHFOUF&5$-9&5.BOBHFS
t$BSUVDIPEFDPNVOJDBDJPOFTEFSFE*2/$$
t.ØEVMPEFFTUBDJPOFT&41-9%4.
t$BSUVDIPEFSFTQBMEPEFQSPHSBNBDJØO1#$-9%
Controlador ESP-LXD con
decodificador
84
El uso inteligente del agua.™
Sistemas de control centralizado
www.rainbird.com/controllers
Decodificadores de dos cables FD-TURF
%FDPEJGJDBEPSFT&41-9%Z4JUF$POUSPMRVFBENJUFOP
direcciones de decodificadores
Características
t4FMFDDJPOFEJGFSFOUFTEFDPEJGJDBEPSFTEFEPTDBCMFTQBSBPQFSBSVOB
dos, cuatro o seis válvulas. Cinco opciones de decodificador diferentes le
permiten elegir la cantidad precisa de control de riego paisajístico que
necesita.
t*OTUBMBDJØOFYQBOTJØOZBDUVBMJ[BDJØOGÈDJMFTZFDPOØNJDBTFOUSFTJTUFNBT
&41-9%ZP4JUF$POUSPM
t4FJOTUBMBGVFSBEFMBMDBODFEFMBWJTUBZDVFOUBDPOQSPUFDDJØODPOUSB
elementos y vandalismo
t1FSNJUFDBSBDUFSÓTUJDBTBWBO[BEBTEFEJBHOØTUJDPZTFOTPSFT
t 'VTJCMFEFFOUSBEBTPMP'%563'Z'%563'
300-500 mA,
térmico
t&OUSBEBFMÏDUSJDB
- Voltaje máximo: 36 Vpp
- Carga máxima:
t '%563'TPMFOPJEF3BJO#JSEVOPQPSEJSFDDJØO
t '%563'TPMFOPJEFT3BJO#JSEEPTQPSEJSFDDJØO
t '%563'TPMFOPJEFT3BJO#JSEEPTQPSEJSFDDJØO
t '%563'TPMFOPJEFT3BJO#JSEVOPQPSEJSFDDJØO
t '%563'TPMFOPJEFT3BJO#JSEVOPQPSEJSFDDJØO
t$BCMFTEFMEFDPEJGJDBEPSTPMFOPJEF
t 3FTJTUFODJBFMÏDUSJDB.ÈYJNPEFPINJPT
t%JTUBODJBNÈYJNBEFDPEJGJDBEPSTPMFOPJEFT
t -POHJUVEEFMDBCMFQJFTDBMJCSF
Especificaciones
t$BCMFBEP2 x cobre sólido calibre 14 (1,5 mm2), tipo de aislación UF
t.POUBKFen caja de válvulas (recomendado) o para enterrar
t&OUPSOP
t$POTVNPEFFOFSHÓB
- FD-101TURF: 0.5 mA (inactivo) 18 mA (por solenoide activo)
- FD-102TURF: 0.5 mA (inactivo) 18 mA (por solenoide activo)
- FD-202TURF:1 mA (inactivo) 18 mA (por solenoide activo)
- FD-401TURF:1 mA (inactivo) 18 mA (por solenoide activo)
- FD-601TURF:1 mA (inactivo) 18 mA (por solenoide activo)
t%JNFOTJPOFT
- FD-101TURF: Longitud: 2.77 pulg. (70 mm), Diámetro: 1.5 pulg. (40 mm)
- FD-102TURF: Longitud: 3.35 pulg. (85 mm), Diámetro: 1.77 pulg. (45 mm)
- FD-202TURF: Longitud: 3.35 pulg. (85 mm), Diámetro: 1.97 pulg. (50 mm)
- FD-401TURF: Longitud: 3.94 pulg. (100 mm), Diámetro: 2.56 pulg. (65 mm)
- FD-601TURF: Longitud: 3.94 pulg. (100 mm), Diámetro: 2.56 pulg. (65 mm)
t4PMFOPJEFT
- FD-101TURF: 1 con control individual
- FD-102TURF: 1 o 2 simultáneamente
- FD-202TURF: De 1 a 4 simultáneamente
- FD-401TURF: De 1 a 4 con control individual
- FD-601TURF: De 1 a 6 con control individual
t$BCMFT
- FD-101TURF: Azul para cable, blanco para solenoide
t 3BOHPEFUSBCBKP%F¡'B¡'EF¡$B¡$
t 3BOHPEFBMNBDFOBNJFOUP%F¡'B¡'EF¡$B¡$
t )VNFEBE
Nota: Rain Bird recomienda utilizar conectores a prueba de agua 3M DBR/DBY para todas las
conexiones.
Nota: los decodificadores serie FD no son compatibles con válvulas de uso residencial como
las válvulas HV, DV, DVF, ASVF, JTV y JTVF de Rain Bird.
Modelos
t'%563'EFDPEJGJDBEPSEFDBNQPFOJOUFSGB[DPOMÓOFBEFTF×BMZ
válvula
t'%563'EFDPEJGJDBEPSEFDBNQPFOJOUFSGB[DPOMÓOFBEFTF×BMZ
válvula o un par de válvulas
t'%563'EFDPEJGJDBEPSEFDBNQPFOJOUFSGB[DPOMÓOFBEFTF×BMZ
válvulas o 2 pares de válvulas
t'%563'EFDPEJGJDBEPSEFDBNQPFOJOUFSGB[DPOMÓOFBEFTF×BMZIBTUB
4 válvulas individuales
t'%563'EFDPEJGJDBEPSEFDBNQPFOJOUFSGB[DPOMÓOFBEFTF×BMZIBTUB
6 válvulas individuales
t-41563'1SPUFDDJØOEFTPCSFUFOTJØOEFMÓOFB
t4%563'EFDPEJGJDBEPSEFTFOTPSFOJOUFSGB[DPOMÓOFBEFTF×BMZ
decodificadores análogos y digitales
- FD-102TURF: Azul para cable, blanco para solenoide
- FD-202TURF: Azul para cable, blanco y marrón para solenoides
- FD-401TURF: Azul para cable, codificados por color para solenoides
- FD-601TURF: Azul para cable, codificados por color para solenoides
t1SPUFDDJØODPOUSBEFTDBSHBT4FSFRVJFSFVOPEFMPTTJHVJFOUFTDBEB
500 pies a lo largo del trazado de dos cables (40 V; 1,5 kW transil)
- Protección contra descargas de la línea LSP-1
- FD-401TURF con protección de sobretensión incorporada
- FD-601TURF con protección contra descargas incorporada
Nota: Se requiere una resistencia a tierra mínima de 10 ohmios en el controlador y en cada
protector de sobretensión
Decodificadores
El uso inteligente del agua.™
85
Controladores
Decodificadores de dos cables FD-TURF
Controladores
Cartucho ET Manager™
Unidad de programación de decodificador DPU-210
Unidad de programación para
decodificador DPU-210
1BSBEFDPEJGJDBEPSFTEFEPTDBCMFT'%5VSG&41-9%.%$.%$
y SiteControl
t-BVOJEBEEFQSPHSBNBDJØOEFMEFDPEJGJDBEPSQSVFCBZWFSJGJDBFM
GVODJPOBNJFOUPEFMPTEFDPEJGJDBEPSFTEFDBNQP&41-9%.%$.%$P
SiteControl de la serie FD. También permite reprogramar las direcciones del
decodificador para obtener la máxima flexibilidad de instalación en el sitio
DPU-210
Cartucho ET Manager™1
Modelos
"DUVBMJ[BMPTDPOUSPMBEPSFT&41-9.&
&41-9.&'Z&41-9%BDPOUSPMBEPSFTEF
riego basados en ET/clima
t&5.3.,TPQPSUFQBSBBOUFOBSFNPUBQBSBFM&5$-92
Características
Controladores
t"IPSSPEFBHVBEFoSFTQFDUPEFMDPOUSPMEFSJFHPQPSIPSBSJP
con ajustes en tiempo real al programa de riego basado en datos
meteorológicos para cada hora
t.JEFMPTDVBUSPDPNQPOFOUFTDMBWFEF&5SBEJBDJØOTPMBSIVNFEBE
relativa, viento y temperatura, más las precipitaciones efectivas
t4FNBOUJFOFODVBUSPFRVJMJCSJPTEFIVNFEBETFQBSBEPTVOPQBSBDBEB
programa o hidrozona, para regar varios tipos de plantas de forma
eficiente (por ejemplo: césped, arbustos, árboles, plantas anuales, etc.)
t&5$-9$BSUVDIP&5.BOBHFSQBSBDPOUSPMBEPSFT-9
t&5.3(NFEJEPSEFMMVWJBCBTDVMBOUF
1 ESP-LX básico: cambie la placa frontal a la del modelo ESP-LXME para usar el cartucho ET
Manager.
2 Permite que la antena se monte remotamente para lograr una mejor recepción de la
señal. El ET Manager™ posee una antena incorporada, pero los sitios que tienen una señal
de localización débil pueden necesitar una antena externa
Para solicitar más información llame a la línea directa de ET
Manager™: 1-877-351-6588 (Solo para EE.UU. y Canadá)
t*OUFSSVQDJØOQPSMMVWJBQBSBFWJUBSFMSJFHPEVSBOUFFWFOUPTEFMMVWJB
t*OUFSSVQDJØOQPSWJFOUPQBSBFWJUBSMBQÏSEJEBFYDFTJWBEFBHVBEVSBOUF
condiciones de mucho viento
t4FJOTUBMBFOTFHVOEPTTJOIFSSBNJFOUBTFOUPEPTMPTDPOUSPMBEPSFT4FSJF
&41-9JOUSPEVDJÏOEPTFFOVOFTQBDJPEFEJDBEPFOMBQBSUFUSBTFSBEFM
panel frontal del controlador
t&MDBSUVDIP&5.BOBHFS™VUJMJ[BMBTF×BM8FBUIFS3FBDI™&MJNJOBMB
necesidad de trasladarse a los sitios del controlador para realizar ajustes o
cambios de programación, lo cual contribuye a un ahorro significativo de
mano de obra
t&MLJU&5$-9JODMVZFFMDBSUVDIP&5.BOBHFS™VOBBOUFOBSFDFQUPSBFM
manual y CD de recursos de ET Manager™, que le ayuda a programar los
tiempos de riego según los parámetros paisajísticos
Especificaciones de operación
t-BFOFSHÓBFMÏDUSJDBMBTVNJOJTUSBFMDPOUSPMBEPS&41-9
t3BOHPEFUFNQFSBUVSBPQFSBUJWBEF¡'B¡'<¡$Z¡$>
UFNQFSBUVSBPQFSBUJWBEFSFDFQDJØOEFSBEJPEF¡'B¡'<EF¡$B
¡$>
t$BCMFNFEJEPSEFMMVWJBCBTDVMBOUFoAWG
Cartucho ET Manager™
para ETC-LX
86
El uso inteligente del agua.™
Controladores
www.rainbird.com/controllers
Control remoto de riego y mantenimiento
de jardines 3.0 (LIMR)
Control remoto de riego y mantenimiento
de jardines 3.0 (LIMR)
Operación eficiente y alineamiento de cabezales
Modelos (EE. UU. y Canadá solamente)
t-*.3,*5JODMVZFUSBOTNJTPSSFDFQUPS-*.32$-*.32$QJMBTZ
maletín de transporte plástico durable
t-*.339SFDFQUPS
Características
t-*.32$DPOFDUPSSÈQJEPEFQBUJMMBTQJFTEFMPOHJUVEDN
t.BOUFOFSMBPQFSBDJØOEFMTJTUFNBEFSJFHPZBMJOFBSMPTDBCF[BMFTFTNÈT
fácil y rápido que nunca, porque ya no tendrá que caminar hasta el reloj
para activar o desactivar zonas. Una sola persona puede activar zonas,
purgar sistemas y realizar otras tareas de adaptación para el invierno o
mantenimiento
t-*.32$DPOFDUPSSÈQJEPEFQBUJMMBTQJFTEFMPOHJUVEDN
t*OTUBMFFMSFDFQUPSFOTFHVOEPTDPOVOBTPMBNBOPZDPOUSPMFIBTUB
zonas
t1BTFEJSFDUBNFOUFBDVBMRVJFS[POBUBOTPMPJOHSFTBOEPFMOÞNFSP/PFT
necesario desplazarse por las zonas en orden consecutivo
t&KFDVUFVOBQSVFCBEFMTJTUFNBFTQFDJGJDBOEPDVÈOUPTNJOVUPTDPODVÈM
zona empezar y con cuál finalizar
t-BDPNVOJDBDJØOCJEJSFDDJPOBMFOUSFFMDPOUSPMSFNPUPZFMDPOUSPMBEPS
permite que la información de la actividad remota se muestre en el
dispositivo portátil
t4FQVFEFOBTJHOBSOPNCSFTQFSTPOBMJ[BEPTBSFDFQUPSFTQBSB
facilitar la identificación. Cada control remoto portátil puede controlar
simultáneamente 128 receptores
t3BOHPEFPQFSBDJØODPOIBTUBNJMMBTLN
EFMÓOFBEFWJTJCJMJEBE&M
rango de operación podría reducirse cuando se introducen restricciones
entre componentes del sistema remoto)
Controladores
t*OUFSGB[DPOTJEFSBCMFNFOUFTJNQMFFJOTUSVDDJPOFTFOQBOUBMMBGÈDJMFTEF
entender: ejecute una prueba del sistema, active una zona, ejecute un
programa, seleccione un nombre personalizado para el receptor, pase
directamente a cualquier zona ingresando su número correspondiente
t3JFHPSFNPUPDPNQBUJCMFDPOUPEPTDPOUSPMBEPSFTNPEVMBSFT&41.F
&414.5FZ&413;9&414.5&41-9#BTJD&41-9&41-9&41-9.&
&41-9.&'&41-9%Z&41-9
Especificaciones de operación
t-BFOFSHÓBFMÏDUSJDBMBTVNJOJTUSBFMDPOUSPMBEPS4FSJF&41-9
t3BOHPEFUFNQFSBUVSBPQFSBUJWBEF¡'B¡'UFNQFSBUVSBPQFSBUJWB
EFSFDFQDJØOEFSBEJPEF¡'B¡'
Especificaciones
t3BOHPPQFSBUJWPIBTUBNJMMBTLN
FOMÓOFBWJTVBM
t$PNVOJDBDJØOCJEJSFDDJPOBMNFEJBOUFSBEJPTEF.)[DPODFSUJGJDBDJØO
de FCC
t$POSFDPOPDJNJFOUP6t$BQBDJEBEEF[POBTEFB
t5JQPEFQJMBQJMBT"""BMDBMJOBT
t4FQVFEFOBTJHOBSOPNCSFTQFSTPOBMJ[BEPTBSFDFQUPSFTQBSBGBDJMJUBSMB
identificación
t$BEBDPOUSPMSFNPUPQPSUÈUJMQVFEFDPOUSPMBSTJNVMUÈOFBNFOUF
receptores
Dimensiones
t,*5wDN
"MYwDN
"OYwDN
1S
t59wDN
"MYwDN
"OYwDN
1S
t39wDN
"MYwDN
"OYwDN
1S
El uso inteligente del agua.™
Control remoto de riego y mantenimiento
EFKBSEJOFT-*.3
87
Controladores
TBOS-II™
TBOS-II™
Control comercial para sistemas a pilas
Características
t0QDJØODPOWFOJFOUFZEVSBCMFQBSBQSPQPSDJPOBSSJFHPJOJOUFSSVNQJEP
mientras no esté disponible la alimentación de CA
t5SBOTNJTPSEFDBNQPZNØEVMPEFDPOUSPMDPODPOFDUPSFTØQUJDPT
externos para una fácil conexión
t4JFUFDBSBDUFSÓTUJDBTEFQSPHSBNBDJØOBWBO[BEBTFM5#04**™SFEVDFFM
tiempo de configuración y elimina los traslados reiterados al controlador,
lo que trae consigo programas de riego más eficientes y menores gastos
operacionales
t7ÈMWVMBNBFTUSBTPQPSUFBEJDJPOBMQBSBFTUBDJPOFTRVFSFRVJFSFOVO
respaldo para minimizar las filtraciones de agua o necesitan presión de
agua adicional
t-BQSPHSBNBDJØOCÈTJDBJODMVZFQSPHSBNBTJOEFQFOEJFOUFTDPODJDMPTEF
días flexibles, como personalizado días pares, impares, impares excepto 31
y ciclos de programa de 1-6 días para máxima confiabilidad
tUJFNQPTEFBSSBORVFQPSQSPHSBNBBMEÓBZUJFNQPEFBSSBORVFEF
minuto a 12 horas en incrementos de 1 minuto
t-BPQFSBDJØOEFFTUBDJPOFTJOEFQFOEJFOUFTQFSNJUFIPSBSJPTEFBSSBORVF
simultáneos o secuenciales basados en la capacidad hidráulica del sistema
t6OUSBOTNJTPSEFDBNQP5#04QSPHSBNBVOOÞNFSPJMJNJUBEPEFNØEVMPT
de control TBOS
t5SBOTNJTPSEFDBNQPZNØEVMPEFDPOUSPMDPODPOFDUPSFTJOGSBSSPKPT
externos para una fácil conexión
Controladores
t$POUSPMBEPSFTNPEVMBSFT&41-9%Z&41-9
Compatibilidad de válvulas
t4PMFOPJEFEFJNQVMTPTFODBQTVMBEP5#04DPNQBUJCMFDPOUPEBTMBT
válvulas Rain Bird Series DV, DVF, ASVF, PGA, PEB, PESB, GB, EFB-CP, BPE y
BPES
t-PTBEBQUBEPSFTEFTPMFOPJEF5#04TFBEBQUBSÈOBMTPMFOPJEF
de enganche encapsulado para ser utilizados en aplicaciones de
reacondicionamiento con válvulas no fabricadas por Rain Bird, como
Irritrol® (Hardie/Richdel) y Buckner®, o con accionadores de válvulas
Champion® y Superior®
t$BMJCSFEFDBCMFEFSFDJQJFOUFTEFMMVWJBCBTDVMBOUFTo"8(
Módulo de control TBOS-II
t%JTQPOJCMFFONPEFMPTEFZFTUBDJPOFT
t0QFSBVOBWÈMWVMBQPSFTUBDJØO
t&YUFOTJØONÈYJNBEFDBCMFTFOUSFFMNØEVMPZFMTPMFOPJEF
Calibre del cable
18 AWG (0.75 mm2)
16 AWG (1.5 mm2)
Distancia máxima
32 pies (10 m)
100 pies (30 m)
t"QSPCBEPQPS$5JDL
Transmisor de campo TBOS-II
t5SBOTNJTPSEFDBNQPSFRVFSJEPQBSBMBQSPHSBNBDJØOEFMNØEVMPEFDPOUSPM
t%JNFOTJPOFTYYQVMHYYDN
t1FTPPO[BTH
t5FNQFSBUVSBEFGVODJPOBNJFOUPEFB¡'EF¡B¡$
t"QSPCBEPQPS$5JDL
Solenoide de impulsos encapsulado TBOS
t4FTVNJOJTUSBOEPTDBCMFTDBMJCSFNN2): 23.6 pulg. (60 cm) de
longitud
t$PNQBUJCMFDPOWÈMWVMBT3BJO#JSETFSJF%7%7'"47'1("1&#1&4#(#
EFB-CP, BPE y BPES
t1SFTJØOPQFSBUJWBNÈYJNBEFQTJCBSFT
t%JNFOTJPOFTYYQVMHDNYDNYDN
Adaptadores de solenoide TBOS
t'ÈDJMEFJOTUBMBS
t"EBQUBEPSOFHSPQBSBWÈMWVMBTEFQMÈTUJDPRVFQFSNJUFFMVTPEFMTPMFOPJEF
de enganche encapsulado TBOS con determinadas válvulas Irritrol (Hardie/
Richel) y Buckner
t"EBQUBEPSNBSSØOQBSBWÈMWVMBTEFMBUØORVFQFSNJUFFMVTPEFMTPMFOPJEF
de enganche encapsulado TBOS con determinados accionadores de
válvulas Champion y Superior
Modelos
t.ØEVMPTEFDPOUSPM5#04**
- TBOS2CM1: módulo de control de 1 estación
- TBOS2CM2: módulo de control de 2 estaciones
- TBOS2CM4: módulo de control de 4 estaciones
- TBOS2CM6: módulo de control de 6 estaciones
t5SBOTNJTPSEFDBNQP5#04**
- TBOS2FTUS: transmisor de campo (EE.UU.)
- TBOS2FTSAU: transmisor de campo (AUS)
t$SPOPNFUSBKFEFFTUBDJPOFTNJOVUPBIPSBTFOJODSFNFOUPTEF
minuto con un calendario de 365 días. Las estaciones se pueden asignar a
múltiples programas
t-BDPOFYJØOQBSBTFOTPSBDUJWPBENJUFFMTFOTPSEFMMVWJB34%#&YEF
Rain Bird®
t0QFSBDPOTPMPVOBQJMBBMDBMJOBEF7TFSFDPNJFOEB&OFSHJ[FS™ y
Duracell™) tipo 6AM6 (estándar internacional) o 6LR61 (estándar europeo):
pila no incluida
t-BQJMBEVSBVOB×PFODBTPEFTFSVOBQJMBBMDBMJOBEF7EFQSJNFSB
calidad
t$BSDBTBBQSVFCBEFBHVBDPODMBTJGJDBDJØO*1RVFQFSNJUFVOB
operación confiable bajo el agua
t%JNFOTJPOFTYYQVMHYYDN
t1FTPPO[BTH
88
Solenoides de impulsos
encapsulado TBOS y
adaptadores de solenoide
Módulo de control
y transmisor de
campo TBOS-II
El uso inteligente del agua.™
Accesorios para controladores
www.rainbird.com/watermeters
Medidores de agua para jardines Serie FMD
NUEVO
Medidores de agua para jardines
Serie FMD
Propiedades mecánicas
t.FEJEPSUPUBMJ[BEPSNVMUJKFUDPOMFDUVSBTEFMTFMFDUPSEFSFHJTUSPBOÈMPHP
(resolución volumétrica mínima de 0.1 galones).
Administre sus mediciones
t$VFSQPEFMBUØOZDPOTUSVDDJØOEFOZMPOSFGPS[BEBDPOGJCSBEFWJESJP
contra los aumentos súbitos de presión, daños físicos y corrosión.
Características
t/PTFEFCFVTBSDPOGVFOUFEFBHVBOPGJMUSBEBRVFDPOUFOHBQPUFODJBMFT
residuos (lagos, piletas, pozos y otras fuentes no filtradas).
t$PTUPJOGFSJPSBMEFNFEJEPSFTEFGMVKPEFMBUØOZMBNBZPSÓBEFMPT
sensores de flujo plásticos comparables.
t(FTUJØOQBTJWBEFSJFHPVUJMJ[BOEPFMTFMFDUPSEFSFHJTUSPEFMNFEJEPS
t&OUSFHBHSBOQSFDJTJØODPOSBOHPTEFGMVKPEFHQNBHQN
t&MNFEJEPSEFBHVBQBSBKBSEJOFTQFSNJUFBMBENJOJTUSBEPSEFMBQSPQJFEBE
evitar mayores costos asociados con las tarifas de agua escalonadas.
t-PTNFEJEPSFTEFBHVBQBSBKBSEJOFTTPOVOBQBSUFJOUFHSBMEFVOTJTUFNB
general de riego eficiente.
t$VNQMFDPOMBTOPSNBTEF$BMJGPSOJB"#ZFMFTUÈOEBS-&&%MB
Iniciativa Sitios Sustantables, y el Programa WaterSense de EPA.
t&YQPOFSFMNFEJEPSEFBHVBEFQBJTBKJTNPMMFOPEFBHVBBUFNQFSBUVSBT
inferiores a la de congelamiento puede ocasionar daños permanentes. Para
preparar el medidor para el invierno, permita que se drene a través de una
válvula de drenaje aguas abajo.
Modelos
FM0625B: Ō/8DPOEJNFOTJØOEFFOUSBEBEFBDPQMFYTBMJEB/15EF£
'.#£DPOEJNFOTJØOEFFOUSBEBEFBDPQMFYTBMJEB/15EF
'.#DPOEJNFOTJØOEFFOUSBEBEFBDPQMF/15EF
'.#›DPOEJNFOTJØOEFFOUSBEBEFBDPQMF/15EF›
t"QMJDBOQBSBQSPHSBNBTEFSFFNCPMTPPGSFDJEPTQPSBMHVOBT
organizaciones de agua.
'.#DPOEJNFOTJØOEFFOUSBEBEFBDPQMF/15EF
t$VNQMFDPOFMFTUÈOEBS"OFYP(EF/4'"/4*
Controladores
Medidores de agua para
jardines Serie FMD
Rango de operación sugerido para los medidores de agua de paisajismo Rain Bird FMD
Las tablas que aparecen a continuación indican el rango de flujo sugerido para los medidores de agua de paisajismo Rain Bird Serie
FMD. Los submedidores Rain Bird funcionan tanto por debajo como por encima del caudal indicado. Sin embargo, las prácticas correctas del diseño determinan el uso de este rango para obtener mejor rendimiento. Los medidores de agua se deben dimensionar para el
caudal y no para el tamaño de la tubería.
Especificaciones de operación del medidor de agua de paisajismo FMD
Tamaño del
submedidor
Modelo
Rango de caudal
FM0625B
Ō/8NN
0.25 - 20 gpm (0.94 - 75.7 lpm)
FM075B
£DN
0.50 - 30 gpm (1.89 - 113.56 lpm)
FM100B
NN
0.75 - 50 gpm (2.8 - 189.2 lpm)
t 5FNQFSBUVSBEFUSBCBKPNÈYJNBEFMBHVBEF¡'QBSBUPEPTMPTNPEFMPT
FM150B
›NN
1.5 - 100 gpm (5.6 - 378.5 lpm)
t 5FNQFSBUVSBEFBJSFEFPQFSBDJØONÈYJNBEF¡'QBSBUPEPTMPTNPEFMPT
FM200B
NN
2.0 - 160 gpm (7.5 - 605.6 lpm)
t -BQSFDJTJØOEFNFEJDJØOBNÓOJNPøVKPFTEFQBSBDBEBNPEFMP
Notas:
t -BQSFTJØOEFPQFSBDJØONÈYJNBFTEFQTJQBSBUPEPTMPTNPEFMPT
Pérdida de presión (psi) del medidor de agua de paisajismo FMD
Modelo
Tamaño del
1
submedidor GPM
5
GPM
7.5
GPM
10
GPM
15
GPM
20
GPM
25
GPM
30
GPM
40
GPM
50
GPM
60
GPM
70
GPM
80
GPM
90
GPM
100
GPM
120
GPM
140
GPM
160
GPM
FM0625B
Ō/8
0.5
1.5
4.0
6.0
10.0
15.0
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
FM075B
£
0.2
0.7
1.5
3.2
5.0
7.0
10.0
15.0
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
FM100B
9
0.1
0.3
0.5
1.4
2.0
3.2
4.5
7.8
13.0
9
9
9
9
9
9
9
9
FM150B
›
9
9
9
0.2
0.3
0.5
0.9
1.2
1.5
3.2
4.5
6.0
8.0
10.1
13.0
9
9
9
FM200B
9
9
9
9
0.1
0.2
0.3
0.8
0.9
1.5
1.9
2.6
3.3
4.0
5.0
7.0
9.6
13.0
El uso inteligente del agua.™
89
Accesorios para controladores
Sensores de flujo y transmisores
Sensores de flujo y transmisores
Configuración
Controladores Maxicom,2®4JUF$POUSPM*2TFSJF&41-9P*2™
t Para sistemas de satélite de dos cables (conexión con
cables) (Maxicom2® y SiteControl), el sensor de flujo se instala
con un transmisor de pulsos y un decodificador de pulsos de Rain Bird
(DECPULLR)
Características (sensores)
t4FODJMMPEJTF×PEFJNQVMTPSEFTFJTQBMFUBT
t%JTF×BEPQBSBBQMJDBDJPOFTFYUFSJPSFTPTVCUFSSÈOFBT
t%JTQPOJCMFFOFTUSVDUVSBEF17$MBUØOPBDFSPJOPYJEBCMF
t7FSTJPOFTQSFJOTUBMBEBTFOi5wPDPOJOTFSDJPOFTTVTQFOEJEBT
t Para sistemas de satélite con radio de enlace (Maxicom2 y
SiteControl), el sensor de flujo se instala con un transmisor de pulsos
(no se requiere decodificador de pulsos)
Características (transmisores)
t Para sistemas de satélite ESP-SITE (Maxicom2), el sensor de flujo
se instala con un transmisor de pulsos (no se requiere decodificador)
t%JTF×PDPOGJBCMFEFFTUBEPTØMJEPEJTQPOJCMFDPOPTJOQBOUBMMBEFDSJTUBM
líquido (LCD)
t Para sistemas decodificadores SiteControl, el sensor de flujo se
instala con un decodificador de sensores de dos cables (SD210TURF)
t%JTF×PGÈDJMEFQSPHSBNBSDPOUSPMBEPQPSNFOÞT
t Para sistemas decodificadores ESP-LXD, el sensor de flujo se instala
con un decodificador de sensores de dos cables (SD210TURF)
t1SPHSBNBCMFEFTEFVOBDPNQVUBEPSB15ÞOJDBNFOUFFOTJTUFNBT
.BYJDPNZ4JUF$POUSPMOPTFSFRVJFSFQBSB&41-9.&'P&41-9%
t0QFSBDPO."9*-JOL™ y sistemas de satélites de los cables (conexión con
cables)
t.POUBEPFODBKB/&."PQDJPOBMÞOJDBNFOUFFO15
Especificaciones de operación (sensores)
t1SFDJTJØOFTDBMBDPNQMFUB
tPara sistemas ESP-LXMEF, el sensor de flujo se instala en el módulo
JOUFMJHFOUFEFDBVEBM'4.-9.&
t4FSFDPNJFOEBMBQSPUFDDJØODPOUSBEFTDBSHBT'4463(&,*5
FOMPT
sistemas Maxicom y SiteControl: una en el transmisor de pulsos y, si la
extensión del cable es mayor a 50’ (15,24 m), una en el sensor de caudal.
La protección contra descargas FSSURGEKIT no es compatible con los
DPOUSPMBEPSFT&41-9.&'Z&41-9%
t7FMPDJEBEQJFTNFUSPT
QPSTFHVOEPEFQFOEJFOEPEFM
modelo
t1SFTJØOQTJCBSFT
NÈY
FONPEFMPTEFNFUBMQTJ
bares) (máx.) en modelos de plástico
Controladores
t5FNQFSBUVSB¡$¡'
NÈY
FONPEFMPTEFNFUBM¡¡
NÈY
en modelos de plástico
Especificaciones operativas (transmisores)
t&OUSBEBSFRVFSJEB
- 12-30 VCC/VCA en PT322
- 12-24 VCA/VCC en PT 3002
t4BMJEB4BMJEBEFQVMTP
Sensores de caudal
t5FNQFSBUVSBEFGVODJPOBNJFOUP%F¡'B¡'EF¡$B¡$
t6OJEBEFT6OJEBEFTOBDJPOBMFTFJOUFSOBDJPOBMFTEJTQPOJCMFTFO15
Dimensiones
t15YYNNYNYNN
t15YYNNYNNYNN
t'41YYNNYNNYNN
t'41YYNNYNNYNN
t'41YYNNYNNYNN
t'41YYNNYNNYNN
t'41YYNNYNNYNN
t'4#YYNNYNNYNN
t'4#YYNNYNNYNN
t'4#YYNNYNNYNN
t'4#YEJÈNFUSP
NNYNNEJÈNFUSP
t'444YEJÈNFUSP
NNYNNEJÈNFUSP
Transmisores de sensor de
caudal y accesorios
90
El uso inteligente del agua.™
Accesorios para controladores
www.rainbird.com/controllers
Sensores de flujo y transmisores
Sensores de lluvia RSD-BEx / RSD-CEx
Sensores de flujo y transmisores (cont.)
RSD-BEx / RSD-CEx
Modelos
Sensor de lluvia cableado
Latón en T
Características y beneficios
t'4#TFOTPSEFDBVEBMEFMBUØOFO5EFwNN
t&MBQBHBEPBVUPNÈUJDPQPSMMVWJBFWJUBFMSJFHPFYDFTJWPDBVTBEPQPSMBT
precipitaciones naturales
t'4#TFOTPSEFDBVEBMEFMBUØOFO5EFNN
t'4#TFOTPSEFDBVEBMEFMBUØOFO5EFwNN
t&MEJTF×PSFTJTUFOUFZDPOGJBCMFSFEVDFMBTMMBNBEBTQPSEJTDPOGPSNJEBE
con el servicio
Plástico en T
t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EFwNN
t-PTEJTDPTTFOTPSFTEFIVNFEBEGVODJPOBOFOHSBOWBSJFEBEEFDMJNBT
t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EFwNN
t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EFwNN
t-PTEJGFSFOUFTNPOUBKFTEFMTFOTPSMPHSBOSBQJEF[ZGMFYJCJMJEBEFOFMMVHBS
de trabajo
t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EFNN
t-BCJTBHSBEFFOHBODIFNBOUJFOFMBBMJOFBDJØO
t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EFwNN
Propiedades mecánicas
Accesorios de inserción
t.ÞMUJQMFTQBSÈNFUSPTEFQSFDJQJUBDJØOEFTEFňcŠwIBTUB£wEFBNN
rápidos y fáciles de ajustar con solo girar el disco selector
t'4#BDDFTPSJPEFJOTFSDJØOEFMBUØOEFwZNÈT
t"OJMMPEFWFOUJMBDJØOBKVTUBCMFQBSBDPOUSPMBSFMUJFNQPEFTFDBEP
t'45*/4&35BDDFTPSJPEFJOTFSDJØOEFSFQVFTUPQBSBTFOTPSFTFO5
t$VFSQPEFQPMÓNFSPEFBMUBDBMJEBESFTJTUFOUFBMPTSBZPT67ZBMB
intemperie
Transmisores de pulsos OPTPOOFDFTBSJPTDPOMPTDPOUSPMBEPSFT&41-9
t15USBOTNJTPSEFQVMTPTTJOQBOUBMMB
t15USBOTNJTPSEFQVMTPTQBOUBMMB-$%
t1548TPGUXBSFEFQSPHSBNBDJØOEFMUSBOTNJTPSEFQVMTPT15
Accesorios
t%JTQPOJCMFFOWFSTJØOEFNÏOTVMBSFTJTUFOUFFMNPEFMP34%#&YJODMVZF
ménsula de 5” [12.7 cm] de enganche) o versión de conductos (RSD-CEx)
para una instalación prolija y profesional
t/PFTDPNQBUJCMFDPODPOUSPMBEPSFTEFMBTFSJF&414.5P&414.5F
t151834611BMJNFOUBDJØOEFMUSBOTNJTPSEFQVMTPT
Especificaciones eléctricas
t/&."$"#$BKB/&."QBSB15
t"QMJDBDJØOBQUPQBSBDJSDVJUPTEF
control de 24 VCA de bajo voltaje
y circuitos de relé de arranque de
CPNCBEF7$"
t'4463(&,*5LJUEFQSPUFDDJØODPOUSBEFTDBSHBTEFMTFOTPSEFDBVEBM
t%&$16--3EFDPEJGJDBEPSEFQVMTPTQBSBTBUÏMJUFTEFEPTDBCMFT
t4%563'EFDPEJGJDBEPSEFTFOTPSFTQBSBTJTUFNBTEFDPEJGJDBEPSFT
t'4.-9.&.ØEVMPJOUFMJHFOUFEFDBVEBMQBSBDPOUSPMBEPSFT4FSJF&41-9.&
Rango operativo sugerido para sensores de flujo Rain Bird
Las tablas que aparecen a continuación indican el rango de flujo sugerido
para los sensores de flujo Rain Bird. Los sensores Rain Bird funcionan tanto
por debajo como por encima del caudal indicado. Sin embargo, las prácticas
correctas del diseño determinan el uso de este rango para obtener mejor
rendimiento. Los sensores se deben dimensionar para el caudal y no para el
tamaño de la tubería.
La bisagra de enganche
mantiene la alineación
Controladores
t'444BDDFTPSJPEFJOTFSDJØOEFBDFSPJOPYJEBCMFEFwZNÈT
t&TQFDJGJDBDJPOFTFMÏDUSJDBTEFM
interruptor: 3A a 125/250 VCA
t$BQBDJEBEFTQFDJGJDBDJPOFT
eléctricas aptas para uso con hasta
diez válvulas solenoides de 24 VCA,
7 VA por estación, más una válvula
maestra
RSD-BEx
t$BCMF/EFDPOEVDUPSFT
resistente a los rayos UV, de 25’
(7,6 m) de longitud
t"QSPCBEPQPS6-D6-$&Z$5JDL
* No se recomienda su uso con circuitos o dispositivos
para arranques de bomba o para relés de arranque de
bomba de alto voltaje.
Dimensiones
Modelo
FS100P
FS150P
FS200P
FS300P
FS400P
FS100B
FS150B
FS200B
FS350B
FS350SS
Rango operativo
sugerido
(galones por minuto)
Rango operativo
sugerido
(litros por minuto)
Rango operativo sugerido
(Metros cúbicos / hora)
5.4 - 53.9
5 - 100
10 - 200
20 - 300
40 - 500
2 - 40
2 - 82.6
4.9 - 294
20.4 - 204
18 - 378
36 - 756
78 - 1134
150 - 1890
6 - 150
6.3 - 313
18.5 - 1112
1.2 - 12.2
1.1 - 22.7
2.3 - 45.4
4.5 - 68.1
9.1 - 113.6
0.5 - 9
0.4 - 18.7
1.1 - 66.7
Depende del tipo y el tamaño de la tubería: consulte
las especificaciones técnicas de los sensores de caudal
El uso inteligente del agua.™
t34%#&Y
-POHJUVEHFOFSBMDN
"MUVSBUPUBMDN
RSD-CEx
1BUSØOEFPSJGJDJPTEFNÏOTVMBDN
t34%$&Y
-POHJUVEHFOFSBMDN
"MUVSBUPUBMDN
Modelos
t34%#&YTFOTPSEFMMVWJBDNÏOTVMB
de enganche, cable de extensión
t34%$&YTFOTPSEFMMVWJBD
adaptador roscado, cable de
extensión
Cómo especificar
RSD - BEx
Cable de extensión
25' (7.6 m) de longitud
Montaje
BE: ménsula de metal
CE: versión de conductos
Modelo
RSD: dispositivo sensor de lluvia
91
Accesorios para controladores
Sensores inalámbricos de lluvia y heladas Serie WR2
Sensores inalámbricos de lluvia
y heladas serie WR2
Respuesta superior a las precipitaciones y temperaturas frías,
ahorro de hasta 35% en consumo de agua
Características y beneficios
t6OBNBUSJ[EFBOUFOBTNFKPSBEBQSPQPSDJPOBFYDFMFOUFVOBDPOGJBCJMJEBE
de señal, que supera la mayoría de las obstrucciones de la línea visual
Modelos
t/PSUFBNÏSJDB.)[
- WR2-RFC: combo lluvia / heladas
- WR2-RFI: solo interfaz del controlador de lluvia / heladas
- WR2-RFS: solo sensor de lluvia / heladas
t*OUFSOBDJPOBM.)[
- WR2-RFC-868: combo lluvia / heladas
t&MJOEJDBEPSEFJOUFOTJEBEEFMBTF×BMQFSNJUFMBDPOGJHVSBDJØOQPSVOB
persona, lo que reduce el tiempo de instalación
t$ØNPEPBKVTUFZDPOUSPMEFMBDPOGJHVSBDJØOEFMMVWJBPIFMBEBTFOMB
interfaz del controlador
t-BTVTUJUVDJØOEFMBCBUFSÓBFTVOBPQFSBDJØONVZTJNQMFRVFOPSFRVJFSF
herramientas ni desmontar el sensor
t-BJOUFSGB[EFMDPOUSPMBEPSFTNVZJOUVJUJWBZVUJMJ[BJDPOPTMPRVF
simplifica la programación
t&MNÏOTVMBEFMTFOTPSBVUPOJWFMBOUFTFJOTUBMBGÈDJMNFOUFTPCSFTVQFSGJDJFT
planas o canalones de lluvia
t-BTBOUFOBTFTUÈOPDVMUBTFOFMJOUFSJPSEFMBTVOJEBEFTQBSBNFKPSBSFM
aspecto visual y la dureza del producto
t-BGVODJØOEFEFTDPOFYJØOSÈQJEBTVTQFOEFFMDJDMPEFSJFHPBDUJWP
durante un evento de lluvia
Especificaciones eléctricas
El sólido ménsula
autonivelante
mantiene la
orientación del
sensor de lluvia
t"QMJDBDJØOBEFDVBEBQBSBVTPDPODPOUSPMBEPSFTEF7$"DPOPTJO
bomba de arranque / válvula maestra)
Controladores
t$BQBDJEBEFMÏDUSJDBBEFDVBEBQBSBVTBSIBTUBTFJTTPMFOPJEFTEF7$"
7VA y una válvula maestra o bomba de arranque que no exceda de 53VA
t$BCMFEFMBJOUFSGB[EFMDPOUSPMBEPSBMBSHBEPSEFwDN
EFMPOHJUVE
calibre 22 (0,64 mm), resistente a la radiación UV
La sustitución de la
batería no requiere
herramientas
t$FSUJGJDBDJPOFT6-D6-$&$5JDLZ8&&&
t5SBOTDFQUPSFTEFSBEJPEFWÓBTEFFTQFDUSPBNQMJPBQSPCBEPTQPSMB'$$
como Clase B
t%JTUBODJBEFUSBOTNJTJØOEFMBTF×BMEFN
EFMÓOFBWJTVBM
Sensores inalámbricos de
lluvia y heladas Serie WR2
t%VSBDJØOEFMBQJMBIBTUBB×PTPNÈTFODPOEJDJPOFTEFVTPOPSNBMFT
t1SPUFDDJØODPOUSBTPCSFDBSHBTSBZPTEF,7
Antenas internas
robustas para una
estética superior
Propiedades mecánicas
t7BMPSFTEFMMVWJBBKVTUBCMFTEFwBwEFBNN
t7BMPSFTEFUFNQFSBUVSBCBKBBKVTUBCMFTEF¡'B¡'EFB¡$
t5SFTNPEPTEFSJFHPTFMFDDJPOBCMFT1SPHSBNBEP3JFHPDBODFMBEPEVSBOUF
72 horas, Invalidar sensor durante 72 horas
t-BGVODJØOEFEFTDPOFYJØOSÈQJEBTVTQFOEFFMDJDMPEFSJFHPBDUJWPFO
aproximadamente dos minutos
t6OJEBEFTEFQPMÓNFSPEFBMUBDBMJEBESFTJTUFOUFBMPTSBZPT67ZBMB
intemperie
Paso 1
Programe en segundos
92
Paso 2
Determine la mejor
ubicación del sensor
Paso 3
Instale el sensor
fácilmente con la
ménsula de montaje
El uso inteligente del agua.™
Accesorios para controladores
www.rainbird.com/controllers
,JUEFTFOTPSEFIVNFEBEEFTVFMP4.35:
Kit de sensor de humedad de suelo
SMRT-Y
Autocalibración para
todos los tipos y
condiciones de suelo
1SFDJTPt$POGJBCMFt*OUFMJHFOUF
Características y beneficios
t$POWJFSUFDVBMRVJFSDPOUSPMBEPSFOVODPOUSPMBEPSJOUFMJHFOUFRVF
ahorra agua
t1BJTBKFTNÈTTBMVEBCMFTNFOPTQSPQFOTPTBMBHPUBNJFOUPEF
nutrientes, aparición de hongos y crecimiento superficial de raíces
t&MBIPSSPEFBHVBUÓQJDPTVQFSBFM
t&MTFOTPSEJHJUBM5%5QFSNJUFMFDUVSBTBMUBNFOUFQSFDJTBT
independiente de la temperatura del suelo y la conductividad
eléctrica (CE)
t.VFTUSBFMDPOUFOJEPEFIVNFEBEEFMTVFMPMBUFNQFSBUVSBEFM
suelo y la CE
t4FOTPSFOTVFMPSFTJTUFOUFBMBDPSSPTJØOGBCSJDBEPEFBDFSP
inoxidable 304 de alta calidad
El sensor digital TDT™
ofrece precisión de
calidad industrial en
todos los suelos
Acero inoxidable Tipo 304
de alta calidad para una
durabilidad extrema y
resistencia a la corrosión
Carcasa robusta diseñada
para años de servicio sin
problemas
Especificaciones de operación
t7PMUTEF$"B8
t5FNQFSBUVSBEFPQFSBDJØOEF¡'B¡'EF¡$B¡$
t5FNQFSBUVSBEFTVQFSWJWFODJBEF¡'B¡'EF¡$B¡$
t$FSUJGJDBDJPOFT6-$6-$5*$,
Sensor
t*OUFSGB[EFMDPOUSPMBEPS
"ODIPNN
"MUVSBNN
1SPGVOEJEBENN
t4FOTPSEFIVNFEBEEFTVFMPFOUFSSBEP (sin cables)
"ONN
"MNN
1SNN
- Cables conductores calibre 18 AWG a 42 pulg. (106.7 cm) de longitud
Kit SMRT-Y
t*ODMVZF
- Interfaz del controlador
Muestra los
últimos 7 ciclos
del registro de
riego
Muestra la temperatura
y la conductividad
eléctrica
Muestra
instantáneamente
las condiciones
actuales de
humedad
El teclado
selecciona la
información
presentada
- Sensor de humedad subterráneo
5PSOJMMPTBOPEJ[BEPTBOUJPYJEBCMFTEPTQPSQBRVFUF
- Empalmes plásticos – 5 azules, 2 grises, 1 amarillo
.BOVBMEFJOTUSVDDJPOFTNVMUJMJOHàFHVÓBSÈQJEBZBEIFTJWPEF
humedad de suelo
Modelos
t4.35:LJUEFTFOTPSEFIVNFEBEEFTVFMP
t4.35:*LJUJOUFSOBDJPOBMEFTFOTPSEFIVNFEBEEFTVFMP
Indicador de ciclo
de riego
Instalación
interior/exterior
Interfaz del
controlador
La omisión de
sensores permite
ciclos de riego
normales
2-3"
(5.08cm - 7.6cm)
El uso inteligente del agua.™
93
Controladores
Dimensiones
Accesorios para controladores
$BSUVDIPEFSFTQBMEPEFQSPHSBNBDJØO1#$-9%QBSB&41-9%
pedestales de controlador, cable espiral
Cartucho PBCLXD de respaldo de
programación para ESP-LXD
Pedestales del controlador
Proporciona funciones de respaldo y restauración de
programas y escáner de código de barres para el controlador
&41-9%OPDPNQBUJCMFDPO&41-9.&P&41-9CÈTJDP
Características
1FEFTUBMFTQBSBTFSJF&41-9&41.$&414"5&414*5&Z$$6
t*ODMVZFUPEPTMPTQFSOPTMBTUVFSDBTZMBTSPOEBOBTOFDFTBSJPTQBSBFMNPOUBKF
Especificaciones
Características del kit de actualización
t.BUFSJBMFTBDFSPDPOSFWFTUJNJFOUPEFQJOUVSBFOQPMWPZBDFSPJOPYJEBCMF
t1SPQPSDJPOBIBTUBDPQJBTEFSFTQBMEPDPNQMFUBTJODMVJEPTUPEPTMPT
programas, información de caudal y direcciones de decodificadores
QFSNJUFBSDIJWBSGÈDJMNFOUFQSPHSBNBEPSFTEJGFSFOUFT
TFUBSEB
normalmente dos minutos o menos en restaurar toda la información
t$POFYJØOQBSBFMDBCMFBEPFODBNQPFOFMDPOUSPMBEPS
t4FBDPQMBBMBQBSUFQPTUFSJPSEFMQBOFMGSPOUBMEFM&41-9%TFJOTUBMB
TJOOFDFTJEBEEFIFSSBNJFOUBTOPOFDFTJUBDBKBTOJDBCMFBEPFYUFSOP
adicionales
t&MLJUJODMVZFVODBCMFQBSBMBDPOFYJØOEFMMÈQJ[MFDUPSEFDØEJHP
de barras (lápiz no incluido), que permite introducir rápidamente
EJSFDDJPOFTEFMPTEFDPEJGJDBEPSFTFOFMQSPHSBNBEPS&41-9%
durante la instalación para ahorrar tiempo
Dimensiones
Modelo Altura
t-9..
t-9..1&%
t-9..44
t-9..441&%
Ancho
7⁄8DN
DN
7⁄8DN
DN
Fondo
›DN
žDN
›DN
žDN
£DN
žDN
£DN
žDN
Modelo
t-9..HBCJOFUFEFNFUBMQBSBDPOUSPMBEPSFTTFSJF41-9
t-9..1&%QFEFTUBMEFNFUBMQBSBDPOUSPMBEPSFTTFSJF&41-9
Modelo
t1#$-9%GVODJPOBDPOUPEBTMBTWFSTJPOFTEFMQSPHSBNBEPS&41-9%
t-9..44BSNBSJPNVSBMNFUÈMJDPEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSBDPOUSPMBEPSFTTFSJF
&41-9
t-9..441&%QFEFTUBMEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSBDPOUSPMBEPSFTTFSJF&41-9
* Nota: los armarios y pedestales metálicos no son estándares en controladores Serie ESP-LX y se
deben comprar por separado. LXMMPED requiere LXMM, y LXMMSSPED requiere LXMSS.
Controladores
Cartucho PBCLXD
Cartridge
Cable espiral
Características
tQJFTN
EFMPOHJUVE
t5SFTDBCMFTDPOEVDUPSFTUSFO[BEPTDBMJCSF
t5JQPEFDPOFDUPSNPMEFBEPEFHSBEPT/FNB1
t$PMPSHSJT
El LXMMPED se muestra
con el ESP-LXME en el
gabinete de metal LXMM
Modelo
t$"#-&&41*3"-
CABLE ESPIRAL
94
El uso inteligente del agua.™
www.rainbird.com/centralcontrols
Rotores
Boquillas de Aspersores Cuerpos de Aspersores
Introducción
Cabezales aspersores
Sistemas de control centralizado
Controladores
Válvulas
“Recomendamos Maxicom2® a nuestros
clientes, porque el sistema es el método
más eficiente y eficaz para controlar
zonas individuales dentro de sistemas de
riego complejos. Maxicom2 analiza las
condiciones climáticas de las 24 horas
anteriores y ajusta la cantidad de agua
necesaria para aquellas y cada zona
específica. Nuestros clientes cosechan los
beneficios – menores costos de mano de
obra y agua, además de plantas y césped
más saludables”.
Productos de drenaje Bombas y Filtración
Riego por goteo
Sistemas de control
centralizado
Ellen Beighley,
Presidenta Sistemas de gestión de riego
Sugerencias para ahorrar agua
Los sistemas Maxicom2, SiteControl
e IQ™ proporcionan un ajuste
completamente automático de
evapotranspiración (ET) de
programas de riego para ahorrar
mayor cantidad de agua.
El uso inteligente del agua.™
t
Los sistemas Maxicom2 e IQ™
proporcionan las herramientas
para manejar de manera eficaz
docenas y hasta cientos de
sistemas de riego en diversos sitios
remotos desde una sola
computadora.
t
La función FloWatch™ de
Maxicom2 e IQ™ vigila y registra los
flujos en tiempo real, realiza un
diagnóstico automático y elimina
los problemas de flujo provocados
por tuberías rotas, vandalismo o
válvulas obstruidas.
Recursos
t
95
Sistemas de control centralizado
Productos principales
Productos principales
Nombre del sistema
Tipo de sistema
Decodificador de cableado tradicional o de dos cables
IQ™ v2.0
SiteControl
Maxicom ®
Sistema modular de control
centralizado para múltiples sitios
Sistema modular de control
centralizado para sitio único
Sistema de control centralizado
para múltiples satélites
Funciona con ambos
Funciona con ambos
Gestión de múltiples sitios con
funciones modulares. Solución ideal
para administradores de agua, escuelas,
parques, recintos corporativos y
departamentos de transporte
Gestión de sitio único con características
modulares. Ideal para grandes complejos
recreativos, cementerios, centros
comerciales, parques temáticos y estadios
deportivos
Número de sitios/sistema
Control de sitio local y/o remoto
Actualizable a control centralizado
999
Local y remoto
N/D
1
Local
N/D
Cableado tradicional
Aplicaciones de riego comerciales
e industriales para múltiples sitios.
Ideales para municipalidades, distritos
educacionales, asociaciones de
propietarios y departamentos de
parques y recreación
200+
Local y remoto
N/D
Número máximo de estaciones simultáneas por
sitio/sistema
QPS&41-9.&
QPS&41-9%
3.584 por sitio
112 por CCU
100
4
16
Sí
Aplicaciones típicas
/ÞNFSPEFGVFOUFTDMJNÈUJDBT
EF&5
Sí
Sí, con módulo de software opcional
de ET automática
Ajustes de programa por porcentaje
Programación por volumen/galones
Número de programas
Capacidades de gestión de caudal
Capacidades de monitoreo/registro de caudal
Desconexión por alto caudal
Desconexión por caudal bajo o nulo
Alarmas/advertencias
Entrada de sensor y derivación manual
Sí
No
4 por satélite
Sí
Sí
Línea principal y laterales
Línea principal y laterales
Sí
Sí
Sí
No
100 en total por sistema
Sí
Sí
Solo línea principal
No
Sí
Sí
Sí
Sí
999 por CCU
Sí
Sí
Línea principal y laterales
Línea principal y laterales
Sí
Sí
Número de entradas para sensores climáticos
6OBQPS&41-9.&
$VBUSPQPS&41-9%
Hasta 200 entradas de sensor por sistema
Hasta 56 por CCU
Número de entradas para sensores de flujo
6OBQPS&41-9.&'
$JODPQPS&41-9%
Hasta 200 entradas de sensor por sistema
Hasta 6 (dos cables) o 20 (Link) por CCU
Ajustes de programa por ET
Protección de ingreso mediante software/
contraseña
Sistemas de control
centralizado
Sí
N/D
Sí
Capacidades de control remoto
Cycle + Soak™
Ventana de riego por programa/horario
Computadora incluida con el software
Programación de computadora
Monitoreo 24/7 del sistema
Sí, Control remoto LIMR
Sí
Sí
No
Sí
No
Sí, Sistema Freedom
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí, por la computadora
Sí, Sistema Freedom
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí, por la CCU
Comunicación y retroalimentación 24/7
No
Sí, computadora a satélites y
decodificadores
CCU a satélite
Todas
No
Todas
Comunicación automática con sitio remoto
Sí
No
Sí
Controladores de satélite y decodificadores
4BUÏMJUFTEF&41-9.&P&41-9%
Satélites de ESP-SAT o decodificadores
Serie FD
Satélites de ESP-SAT o ESP-SITE
Capacidad de estación modular
Número de sitio/interfaces de sistema
Número de satélites/sistema
Número de satélites/interfaz del sitio
&41-9.&&41-9%
N/D – No se requieren interfaces
16,000+
Hasta 150 satélites por IQNet
No
8
896
Hasta 112 por TWI
No
>200
>5.600
Hasta 28 por CCU
Número de estaciones de satélites/sitio
&41-9.&)BTUBQPS*2/FU
&41-9%)BTUBQPS*2/FU
Hasta 21.504 por sistema
Hasta 672 por CCU
Hasta 30.000 por IQNet
Sí
No
N/D
Ambos
Sí
Sí
Sí
Sí
Hasta 4.000
Sí
Sí
Sí
Ambos
Sí
Sí
Sí
Sí
N/D
Sí
No
BMP, PDF, JPEG
Solo estaciones satelitales
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Comunicación con sitio remoto por teléfono,
celular, radio, ethernet, Wi-Fi
Número de direcciones de decodificador por sitio
Interfaz estilo planilla de cálculo
Interfaz de mapa interactivo
Importación de GPS, CAD, SHP, BMP
Control de válvulas: estaciones o decodificadores
Informe de uso estimado/real de agua
3FHJTUSPEFFWFOUPTPQFSBDJØOEFFTUBDJPOFT
$BQBDJEBEEFPQFSBDJØOQSPZFDUBEBFOTBZP
Apoyado por Plan de Servicio Global
También puede administrar sistemas de
iluminación y seguridad
96
El uso inteligente del agua.™
Sistemas de control centralizado
www.rainbird.com/centralcontrols
Software IQ™ v2.0
Software de control centralizado IQ™ v2.0
Control centralizado modular para múltiples sitios
Características
t4PMVDJØOEFDPOUSPMEFSJFHPQFSGFDUBQBSBEFQBSUBNFOUPTEFQBSRVFT
distritos escolares, administradores de propiedades, contratistas de
mantenimiento paisajístico y gestores de riego.
t*2QVFEFHFTUJPOBSFNQMB[BNJFOUPTDPOVOTPMPDPOUSPMBEPSZUBNCJÏO
emplazamientos con múltiples controladores y admite tanto los
DPOUSPMBEPSFTEFMBTFSJF&41-9DBCMFBEPTEFMNPEPUSBEJDJPOBMDPNPMPT
controladores con decodificador de 2 cables.
t-BDBQBDJEBEEFDPOUSPMBEPSFTEFTBUÏMJUFTEFMTPGUXBSFEF*2TFQVFEF
ampliar en incrementos de 5 satélites con la actualización IQ5SATSWU
hasta la capacidad total de satélites que se necesite.
t&MTPGUXBSFEF*2JODMVZFVOTJTUFNBEFBZVEBDPOUFYUVBM)BHBDMJD
en el icono de ayuda disponible en la mayoría de las pantallas e irá
directamente al tema de ayuda de la función que esté utilizando. El
software ofrece múltiples idiomas y formatos de fecha/ hora y unidades, lo
que permite al usuario interactuar con el software en su idioma principal.
Los idiomas que puede seleccionar el usuario son inglés, español, francés,
alemán, italiano y portugués.
t/PNCSFTEFFNQMB[BNJFOUPTBUÏMJUFZFTUBDJØO
t1SPHSBNBDJØOFOTFHVOEPTNJOVUPTZIPSBT
tEFBKVTUFFTUBDJPOBMEJBSJPPNFOTVBMPBKVTUFTEFUJFNQPEF
funcionamiento de estaciones ET por emplazamiento
t3FWJTJØODPOFMQSPHSBNBHSÈGJDP%SZ3VO™
t*OGPSNFHSÈGJDPEFSFHJTUSPTEFDBVEBMGSFOUFBDBVEBMQSFWJTUPJEFOUJGJDB
qué programas y estaciones estaban funcionando en un momento
determinado)
t*OGPSNFEFUPUBMFTEFDBVEBMBDUVBMFTB×BEJEPTBMUJFNQPEF
funcionamiento de la estación de satélites (incluidos en los informes de
correo electrónico automáticos)
t"KVTUFTBVUPNÈUJDPTEFMBQSPHSBNBDJØOEFSJFHP."%HFTUJØOEFM
consumo permitido)
t&MTPGUXBSFFNQMFBMBUFDOPMPHÓBZMBTGØSNVMBTEFMB"TPDJBDJØOEF3JFHP
t-BTGVFOUFTEFJOGPSNBDJØODMJNÈUJDBEF&5QSFDJQJUBDJPOFTTPOTFSWJDJPEF
internet de CIMIS (solo en California), servicio ETMI ET Manager Weather
Reach (solo en Norteamérica) , estación meteorológica Rain Bird® WS-PRO
LT, estación meteorológica Rain Bird® WS-PRO2
tUBMPOBSJPTEF&5QPSDPOUSPMBEPSEFTBUÏMJUFT
t&YQPSUBDJØOB.JDSPTPGU&YDFM¥QBSBJOGPSNFTQFSTPOBMJ[BEPT
t*2(MPCBM8FBUIFSSFDJCFEBUPTNFUFPSPMØHJDPTBUSBWÏTEFJOUFSOFUQBSB
ajustes automáticos de ET
Opciones
t-BBDUVBMJ[BDJØOQBSBTBUÏMJUFTBEJDJPOBMFTTFBHSFHBBUSBWÏTEFMB
compra de un código de activación de software. Aumenta la capacidad
de controladores satelitales del software IQ en 5 satélites por cada
actualización adquirida
t-PTDBSUVDIPTEFDPNVOJDBDJPOFTEFSFE/$$/FUXPSL$PNNVOJDBUJPO
$BSUSJEHF
BDUVBMJ[BOMPTDPOUSPMBEPSFTJOEFQFOEJFOUFTEF&41-94FSJFTB
los controladores satelitales IQ v2.0
t$PNVOJDBDJØOQBSB4JODSPOJ[BSZ3FDVQFSBSSFHJTUSPTJOJDJBEBQPSFM
usuario
t*OJDJPTEFQSPHSBNBNBOVBMQSPHSBNBEFQSVFCBZFTUBDJØO
t3FHJTUSPTFJOGPSNFTEFUBMMBEPT
Sistemas de control
centralizado
t1SPUFDDJØODPODØEJHP1*/EFMPTTBUÏMJUFTTFSFRVJFSFVODØEJHP1*/EF
dígitos para hacer cambios de programación en el satélite)
t1SPHSBNBDJØOCJEJSFDDJPOBMEFTBUÏMJUFTMPTDBNCJPTSFBMJ[BEPTFOFM
satélite se pueden ver y aceptar en el software de IQ)
t6UJMJEBEQBSBDPQJBSUSBTMBEBSTBUÏMJUFTDPQJBPUSBTMBEBVOTBUÏMJUFBPUSP
emplazamiento)
t$PNVOJDBDJØOBVUPNBUJ[BEBQBSB4JODSPOJ[BSZ3FDVQFSBSSFHJTUSPTZ
Recuperar datos meteorológicos de la fuente meteorológica
t*2$BMMJO™QBSBTBUÏMJUFTFMTBUÏMJUFJOJDJBMBDPNVOJDBDJØOTPMPDBSUVDIP
telefónico NCC-PH)
t"MBSNBBMFSUBEFDPSSFPFMFDUSØOJDPBVUPNÈUJDBFJOGPSNFTEFUJFNQPEF
funcionamiento de las estaciones de satélites
t3FDVQFSBSFHJTUSPTEFDBVEBMNJOVUPBNJOVUPEFMTFOTPSEFDBVEBM
JOUFHSBEPFOMPTDPOUSPMBEPSFTEFTBUÏMJUFT&41-9.&'Z&41-9%
Cómo especificar
Software IQ v2.0
SOFTWARE IQ V2.0
IQADVCEDCD: capacidad para 5 satélites con
paquetes incluidos de funciones
avanzadas
IQ5SATSWU: ampliación de la capacidad
del software en 5 satélites
adicionales
El uso inteligente del agua.™
97
Sistemas de control centralizado
Cartucho de comunicaciones de red IQ NCC
Cartucho de comunicaciones de red IQ NCC
"DUVBMJ[BDVBMRVJFSDPOUSPMBEPSTFSJF&41-9BVODPOUSPMBEPSEFTBUÏMJUF
del sistema de control centralizado de IQ
Características
Cartucho Ethernet IQ-NCC-EN
t*ODMVZFVONØEFNEFSFE&UIFSOFUJOUFHSBEPDPOQVFSUP3+
t*ODMVZFDBCMFEFDPOFYJØO3+FSFRVJFSFEJSFDDJØO*1FTUÈUJDBEFSFE
LAN)
t*2FTMBTPMVDJØOQFSGFDUBEFDPOUSPMEFSJFHPQBSBEFQBSUBNFOUPTEFQBSques, distritos escolares, administradores de propiedades, contratistas de
mantenimiento paisajístico y gestores de riego. IQ puede administrar sitios
pequeños con un solo controlador y sitios grandes con varios controladoSFT-PTDBSUVDIPT*2/$$TPODPNQBUJCMFTDPOFMDPOUSPMBEPS&41-9.&EF
BFTUBDJPOFTEFDBQBDJEBEZDPOFMDPOUSPMBEPSEFDPEJGJDBEPS&41-9%
de 1 a 200 estaciones de capacidad
Cartucho Wi-Fi IQ-NCC-WF
t-PTDBSUVDIPT/$$EF*2TFDPOGJHVSBOJOJDJBMNFOUFBUSBWÏTEFVOBTJTUFOte de configuración incorporado en la posición del selector de Ajustes IQ
EFM$POUSPMBEPS4FSJF&41-9-PTQBSÈNFUSPTEFBKVTUFEFDPNVOJDBDJØO
se configuran a través del software de IQ o el Software Configurador de
NCC, diseñados para utilizarse en netbooks o laptops en el sitio de trabajo
Cartucho RS232 IQ NCC-RS
Satélites directos
t4FVUJMJ[BQBSBBQMJDBDJPOFTEFTBUÏMJUFTEJSFDUPTPTFSWJEPSFTRVF
requieren comunicación a través de una conexión por cable directa o un
módem externo (radio u otro dispositivo externo) con la computadora
central de IQ y para aplicaciones de satélites clientes que requieren
comunicación a través de un cable de datos de alta velocidad IQNet o
radio con el satélite servidor
tLos sitios con un solo controlador utilizarían un cartucho IQ NCC
configurado como satélite directo. Un satélite directo tiene una conexión
de comunicaciones con la computadora central de IQ pero no conexiones
de red con otros satélites del sistema
Satélites servidores y clientes
tLos sitios con múltiples controladores utilizarían un cartucho IQ
NCC configurado como satélite servidor y los demás cartuchos NCC
configurados como satélites clientes. El satélite servidor tiene una
conexión de comunicaciones con la computadora central de IQ y
comparte esta conexión de comunicaciones con los satélites clientes
a través de cables de datos de alta velocidad o radios. La conexión de
comunicaciones entre los satélites servidores y clientes recibe el nombre
de IQNet™
Sistemas de control
centralizado
t-PTTBUÏMJUFTEFVOB*2/FUDPNÞODPNQBSUFOMPTTFOTPSFTNFUFPSPMØHJDPT
y las válvulas maestras
t-PTTBUÏMJUFTTFSWJEPSFTZDMJFOUFTRVFVUJMJ[BODBCMFEFEBUPTEFBMUB
velocidad para la comunicación en IQNet requieren la instalación de un
módulo de comunicaciones IQ CM. Los satélites servidores y clientes que
utilizan la comunicación por radio en IQNet requieren la instalación de una
radio IQSSRADIO. Cada kit de cartucho incluye los cables para conectar el
cartucho NCC al módulo de conexión y/o la radio
Cartucho celular 3G IQ NCC
t*ODMVZFVONØEFNEFEBUPT(DFMVMBSJOUFHSBEPDPODPOFDUPSEFBOUFOB
t*ODMVZFVOBBOUFOBJOUFSOBQBSBDBKBTEFDPOUSPMBEPSEFQMÈTUJDPBOUFOB
externa opcional disponible para cajas de controlador metálicas)
t*ODMVZFVONØEFNEFSFEJOBMÈNCSJDB8J'JJOUFHSBEPDPODPOFDUPSEF
antena y una antena interna para cajas plásticas de controlador (requiere
EJSFDDJØO*1FTUÈUJDBQBSBSFE-"/JOBMÈNCSJDBBOUFOBFYUFSOBPQDJPOBM
para cajas metálicas de controlador)
t$PNQBUJCMFDPODJGSBEP81"81"
t*ODMVZFVOQVFSUP34QBSBMBDPOFYJØOEFDPNVOJDBDJPOFTEFM
módem externo o cable directo de IQ con la computadora central de IQ
y un cable para el módem externo (se suministra un cable directo IQ con
el paquete de software IQ)
Módulo de conexión inteligente de caudal IQ FSCM-LXME
t1SPQPSDJPOBDPOFYJPOFTQPSDBCMFEFEBUPTEFBMUBWFMPDJEBE*2/FUQBSB
FMDPOUSPMBEPS&41-9.&
t*ODMVZFGVODJPOFTEFNØEVMPJOUFMJHFOUFZNØEVMPCÈTJDPEFDBVEBM
t4VTUJUVZFBMNØEVMPCÈTJDP&41-9.&FTUÈOEBS
Módulo de conexión IQ-CM-LXD
t1SPQPSDJPOBDPOFYJPOFTQPSDBCMFEFEBUPTEFBMUBWFMPDJEBE*2/FUQBSB
FMDPOUSPMBEPS&41-9%
t4FJOTUBMBFOMBSBOVSBQBSBFMNØEVMP&41-9%DFSP
Módem de radio IQ SS-Radio
t1SPQPSDJPOBDPNVOJDBDJØOQPSSBEJPJOBMÈNCSJDB*2/FUFOUSFMPT
controladores de satélites servidores y clientes
t5BNCJÏOTFQVFEFVUJMJ[BSDPOFMDBSUVDIP*2/$$3434QBSBMB
comunicación de la computadora central de IQ con la radio de los
satélites directos o servidores
t*ODMVZFGVFOUFEFBMJNFOUBDJØOZBOUFOBFYUFSOBFMTPGUXBSFEF
programación y el cable se suministran por separado)
t3FRVJFSFVOQMBOEFTFSWJDJPDFMVMBSEFEBUPTDPOEJSFDDJØO*1FTUÈUJDBEFM
proveedor de servicios de telefonía celular
t%JTQPOJCMFDPOFMQSJNFSB×PEFMTFSWJDJPEFDPNVOJDBDJØOJODMVJEP&M
cartucho con el servicio de comunicación incluido no está disponible en
todas la áreas
NOTA: Los dispositivos con comunicación inalámbrica requieren un estudio del terreno
para el uso del servicio inalámbrico (Modelos: IQNCC-GP, IQNCCWF, IQSSRADIO)
Cartucho de comunicaciones
de red IQ NCC
98
El uso inteligente del agua.™
Sistemas de control centralizado
www.rainbird.com/centralcontrols
SiteControl
SiteControl
Otras características
Sistema de control centralizado completo para aplicaciones de un solo
sitio
t)BTUBTFOTPSFTEFJNQVMTPT
Características
t4FHVJNJFOUP(SÈGJDP"WBO[BEPT&MTJUJPFTSFDSFBEPBUSBWÏTEFNBQBT
generados mediante tecnología GPS o AutoCAD. El mapeo interactivo y
los gráficos en pantalla muestran su sitio completo, con la ubicación de
válvulas individuales y los aspersores le permiten medir y calcular las áreas
desde el mapa
t)BTUBQVOUPTEFDPOFYJØO
t3FHJTUSPTEFMVTPEFBHVB
t3FHJTUSPTEFMUJFNQPEFSJFHPEFDBEBFTUBDJØO
t3FHJTUSPTBOUFSJPSFTZEFGVODJPOBNJFOUPFOTFDP
t)PKBEFDÈMDVMPEFFWBQPUSBOTQJSBDJØO
t*ODMVZFB×PEF1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM
t4NBSU8FBUIFS™EJTF×BEPQBSBBQSPWFDIBSUPEBTMBTWFOUBKBTEFMBMÓOFB
más avanzada de estaciones meteorológicas de Rain Bird, monitorea la ET
y las precipitaciones a través de una estación climática y responde a las
condiciones meteorológicas del momento según opciones definidas por
el usuario. El sistema de advertencia avanzada admite umbrales definidos
por el usuario. El operador del sistema es alertado de inmediato si se
sobrepasa el umbral
Modelos
t4NBSU8FBUIFS
tVCJDBDJPOFTBEJDJPOBMFT
t3BJO8BUDI™VUJMJ[BVOPPNÈTSFDJQJFOUFTCBTDVMBOUFTEFBHVBTMMVWJBTQBSB
detectar y suspender el riego y al mismo tiempo medir las precipitaciones.
Cuando la lluvia se detiene, se reanuda el riego con menores tiempos de
funcionamiento según las precipitaciones medidas
t.FTTFOHFSEF3BJO#JSEQBSB
Smart Weather)
t5SB[BEPEFDBCMFBEJDJPOBMEB
t&5NÓOJNBQFSNJUFEFGJOJSWBMPSFTEFVNCSBMNÓOJNPEF&5QBSBBDUJWBSFM
riego. Promueve una humectación profunda para óptimas condiciones del
césped
t-B&5BVUPNÈUJDBBKVTUBMPTUJFNQPTEFGVODJPOBNJFOUPFOSFMBDJØODPOMBT
fluctuaciones en los valores de Evapotranspiration (ET)
t&M$POUSPM3FNPUPEFM4JTUFNBMFQFSNJUFDPOUSPMBSZPQFSBS4JUF$POUSPM
desde cualquier ubicación en el sitio, utilizando el sistema FREEDOM de
Rain Bird. Opciones de comunicación vía teléfono (fijo o celular) o radio
t4$0/1$EFFTDSJUPSJPDPOTPGUXBSF4JUF$POUSPMJODMVZFFM1MBOEF
asistencia global durante 1 año
Opciones de módulos de software
t"VUPNBUJD&5
(Evapotranspiración automática)
t.ØEVMPIÓCSJEP
t4NBSU4FOTPSTFOTPSJOUFMJHFOUF
t6UJMJEBEFTEFNBQFP
t5SB[BEPEFDBCMFBEJDJPOBMSB
t5SB[BEPEFDBCMFBEJDJPOBMUB
t4JUF$POUSPM1MVT
t4NBSU1VNQ
t.**OUFSGB[.ØWJM
t'SFFEPN
Plan de Servicio Global (GSP)
t7JTJUFSBJOCJSEDPNHTQJOEFYIUNTJSFRVJFSFNÈTJOGPSNBDJØO
t&M4JTUFNB)ÓCSJEPPQFSBMPT$POUSPMBEPSFT4BUFMJUBMZPMPT
Decodificadores de Dos Cables
Sistemas de control
centralizado
t4JUF$POUSPM1MVTPQFSBDVBUSP*OUFSGBDFTEF%FDPEJGJDBEPS(SBOEF-%*
cada una capaz de controlar hasta 1.000 solenoides con el sistema híbrido,
y puede expandir más las capacidades combinando las opciones de
Decodificador de Dos Cables y/o el Controlador Satelital hasta un total de
cuatro dispositivos de interfaz
Monitoreo y programación superiores
t'MP(SBQI™QFSNJUFWJTVBMJ[BSHSÈGJDPTFOUJFNQPSFBMZFODPMPSFTDPO
información de cada estación individual
t'MP.BOBHFS™FRVJMJCSBMBTEFNBOEBTEFMTJTUFNBZMBTDBQBDJEBEFT
máximas de modo eficaz, lo cual contribuye a disminuir la demanda de
agua, reducir el desgaste y roturas del sistema y ahorrar energía
t$ZDMF4PBL™.FKPSDPOUSPMEFMBBQMJDBDJØOEFBHVBFOQFOEJFOUFTZ
áreas con drenaje deficiente
t2VJDL*33™.ÏUPEPGÈDJMZSÈQJEPQBSBDSFBSIPSBSJPTZQSPHSBNBTEFSJFHP
en base a sus parámetros
SiteControl
El uso inteligente del agua.™
99
Sistemas de control centralizado
Hardware de SiteControl
Hardware de SiteControl
Estaciones meteorológicas WS-PRO
Interfaz satelital TWI
t4FOTPSFTEFQSFDJTJØODJFOUÓGJDBVCJDBEPTBUSFTNFUSPTTPCSFFMTVFMPQBSB
una mayor resistencia al vandalismo
t1FSNJUFVOBDPNVOJDBDJØOCJEJSFDDJPOBMFOUJFNQPSFBMFOUSFMPTTBUÏMJUFT
de campo y el controlador central de SiteControl
t1FSNJUFFMVTPEFGVODJPOFTBWBO[BEBTFODBNQPEFMBTWFSTJPOFT&414"5
de dos cables o de ENLACE
t-BDBQBDJEBENPEVMBSQVFEFEFTBSSPMMBSTFDPOFMTJUJP
t1PUFOUFNJDSPSSFHJTUSBEPSJOUFSOPQBSBSFDPMFDDJØOSFHJTUSPZBOÈMJTJT
de datos meteorológicos, comunicación continua con los sensores
meteorológicos y almacenamiento de 30 días de datos
t&TUSVDUVSBEFNFUBMSFTJTUFOUFZMJWJBOBBMBWF[
Descodificadores de sensores de pulsos
Sistema de decodificador de dos cables
t4JTUFNBDPNQMFUPEFSFUSPBMJNFOUBDJØO
t1FSNJUFVOBDPNVOJDBDJØOCJEJSFDDJPOBMFOUJFNQPSFBMFOUSFMPT
decodificadores y el controlador central de SiteControl
t&YUJFOEFMBWFSTBUJMJEBEEFMTJTUFNBEFDPOUSPMDFOUSBMJ[BEP
t$BCMFTDPOEVDUPSFTDPEJGJDBEPTQPSDPMPSQBSBGBDJMJUBSMBJOTUBMBDJØO
t$POFDUBMBTDBSBDUFSÓTUJDBTFGJDBDFTEF4JUF$POUSPMDPOVOBGÈDJMJOTUBMBDJØO
y seguridad de un sistema decodificador de dos cables
t$ØEJHPTEFEJSFDDJØOQSPHSBNBCMFTQBSBPQFSBDJØOJOEJWJEVBM
t&MTJTUFNBQVFEFDPOGJHVSBSTFZBNQMJBSTFTFHÞOMBTOFDFTJEBEFTEFM
proyecto
Sensor de lluvia RAINGAUGE
t1SFDJTPJOUFSSVQUPSNFEJEPSEFMMVWJBRVFNJEFMBTQSFDJQJUBDJPOFTFO
incrementos de 1/100 de pulgada
Controlador de satélite ESP-SAT
t&TUSVDUVSBEFNFUBMEFHSBOSFTJTUFODJB
t$POUSPMBEPSEFTBUÏMJUFEFFTUBDJPOFT
t.ÏOTVMBEFNPOUBKF
t$POUSPMBEPSEFTBUÏMJUFEFDBNQPQBSBMPTTJTUFNBTEFDPOUSPMDFOUSBM
Maxicom2 o SiteControl
t.BMMBQSPUFDUPSBDPOUSBMBTVDJFEBE
t&MQPEFSEFVOBIFSSBNJFOUBEFBENJOJTUSBDJØOEFBHVBBWBO[BEBFOVO
paquete fácil de usar
ANEMÓMETRO Sensor de viento
t5PEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTZMBTGVODJPOFTJOEFQFOEJFOUFTEFMBMÓOFBEF
controladores ESP-MC de Rain Bird
t.FEJDJØOQSFDJTBEFMBWFMPDJEBEEFMWJFOUPQBSBBQBHBEPPJOUFSSVQDJØO
de programas de riego por viento excesivo
t.ÏOTVMBEFNPOUBKFEFNFUBMEFHSBOSFTJTUFODJB
t3FRVJFSFVOUSBOTNJTPSEFQVMTPT15P15QBSBVUJMJ[BSDPOFM
sistema Maxicom2
Radio de espectro ensanchado
t4BMUPEFGSFDVFODJBQBSBFWJUBSJOUFSGFSFODJB
Sistemas de control
centralizado
t$PTUPSFEVDJEPEFQSPQJFEBEOPSFRVJFSFMJDFODJBEFMB'$$
Tableros de interfaz Maxi
t/PIBZSFTUSJDDJPOFTEFMB'$$TPCSFMBBMUVSBEFMBBOUFOBFMVTVBSJPEFCF
consultar las leyes locales)
t"DUVBMJ[BVODPOUSPMBEPS&41.$NPOUBKFTPCSFQBSFEPQFEFTUBM
BVO
controlador de satélite ESP-SAT o ESP-SITE
t-PTSBEJPTQVFEFODPOGJHVSBSTFDPNPSFQFUJEPSFTQBSBBMDBO[BSEJTUBODJBT
mayores y superar obstáculos
t*OTUBMBDJØOFOTFQBSBEPSFTTPCSFFMUBCMFSPEFTBMJEBEFMDPOUSPMBEPS
Dispositivos de Ethernet
Protección contra sobretensiones MSP-1
t6TFMBTSFEFT&UIFSOFUQBSB
t1SPUFHFMPTDPNQPOFOUFTEFMTJTUFNBEFDPOUSPMDFOUSBMJ[BEPDPOUSB
descargas eléctricas en una ruta de comunicación de dos cables
- Comunicarse desde la computadora central a CCU, SiteSat, TWI y
estaciones meteorológicas
- Comunicarse desde CCU y TWI a ESP-Sat
t/PTFSFRVJFSFODBKBTPDBCMFBEPFYUFSOPBEJDJPOBMFT
t1VFEFJOTUBMBSTFFOVOQFEFTUBMQBSBTBUÏMJUFFOVOB$$6PFOVOBDBKBEF
válvulas junto con MGP-1 (tablero de descarga a tierra Maxicom2®)
Freedom para control centralizado
Tablero de descarga a tierra MGP-1
t6TFMBJOUFSGB[UFMFGØOJDBFTUÈOEBS
t1SPQPSDJPOBVOBVCJDBDJØOEFNPOUBKFQBSB.41VPUSPTDBCMFTEF
descarga a tierra directamente en una varilla o tubo de descarga a tierra
t6OÞOJDPUFMÏGPOPDFMVMBSQVFEFDPOUSPMBSUPEPFMTJTUFNBEFDPOUSPM
centralizado
t*OTUBMBEPTPCSFWBSJMMBPUVCPEFEFTDBSHBBUJFSSB
t&MTJTUFNBUBNCJÏOTFQVFEFDPOUSPMBSEFTEFUFMÏGPOPTFTUÈOEBS
de línea fija
Interfaz TWI
100
Satélite de sitio
ESP-24SITE-W
Freedom para control central - Radio
ESP-MIB-TW
DEC-SEN-LR
DEC-PUL-LR
El uso inteligente del agua.™
Sistemas de control centralizado
www.rainbird.com/centralcontrols
Maxicom2®
Maxicom2®
Maxicom2 Opciones de comunicaciones
Control centralizado para múltiples sitios ideal para grandes sistemas
t$POUSPMBEPSDFOUSBMB$$65FMÏGPOPDPOFYJØOEJSFDUBSBEJPUFMÏGPOP
celular, red (Ethernet, Wi-Fi, fibra óptica)
t&MQBRVFUFEFMDPOUSPMBEPSDFOUSBM.BYJDPN2® incluye el software
Maxicom2, la computadora preconfigurada, el Plan de asistencia global
(GSP) y la capacitación
t$POUSPMBODJFOUPTEFTBUÏMJUFT&414*5&4"5TJUJPTQBSBVOTPMP
controlador) y Cluster Control Units - CCU (unidades de control de
grupo) que pueden manejar hasta 28 controladores de satélite ESP-SAT
individuales en sitios para múltiples controladores
t.POJUPSFBOEPDFOBTEFGVFOUFTNFUFPSPMØHJDBTDPNPFTUBDJPOFT
meteorológicas WSPRO2, ET Managers o sensores de medición de lluvia
(medidor de lluvia)
t&MDPOUSPMSFNPUP'SFFEPNQFSNJUFMBPQFSBDJØONBOVBMEFMTJTUFNBB
través de un teléfono celular o radio
t-PTNÞMUJQMFTSFHJTUSPTFJOGPSNFTEFMDPOTVNPEFBHVBTFHFOFSBO
automáticamente para realizar un seguimiento del funcionamiento del
sistema y del ahorro de agua
Características de administración de agua
t0QFSBDJØOEFIPSBSJPTEFDPNVOJDBDJØOFOUSFTBUÏMJUFTIPSBSJPT
separados por CCU proporcionan precisión en el riego de áreas y
microclimas
t-BGVODJØO&5$IFDLCPPL™BENJOJTUSBMBFWBQPUSBOTQJSBDJØO&5
ZBKVTUB
automáticamente el tiempo de riego de cada estación del controlador de
satélite y los intervalos de ciclo diario para que coincidan con los requisitos
de riego paisajístico
t-BGVODJØO'MP.BOBHFS™BENJOJTUSBMBEFNBOEBEFGMVKPUPUBMVCJDBEBFO
la(s) fuente(s) de agua, optimizando tanto la ventana de riego como la
disponibilidad de agua
t-BGVODJØO'MP8BUDI™NPOJUPSFBMPTTFOTPSFTEFGMVKPFODBEBGVFOUFEF
agua, registra el flujo y reacciona automáticamente a los problemas de
flujo apagando la parte afectada del sistema (la válvula individual o línea
principal)
t%F$$6B&414"55SB[BEPEFEPTDBCMFT
t%F$$6B&414"5-3BEJP.BTUFS-JOLSFE&UIFSOFU8J'JGJCSBØQUJDB
Plan de Servicio Global (GSP)
t7JTJUFSBJOCJSEDPNHTQJOEFYIUNTJSFRVJFSFNÈTJOGPSNBDJØO
Modelos
t.$(0-%OVFWPTJTUFNB1$EFFTDSJUPSJPDPOTPGUXBSF.BYJDPN
incluye el Plan de asistencia global (GSP) durante 1 año
t(41.$1-TVTDSJQUPSFTBDUVBMFTPBOUJHVPTEF(411$EFFTDSJUPSJPDPO
TPGUXBSF.BYJDPNJODMVZFFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM(41
EFOJWFM
Platinum Plus durante 3 años
t(41.911$*"TVTDSJQUPSFTBDUVBMFTEF(411$EFFTDSJUPSJPDPOTPGUXBSF
.BYJDPNCBTBEPFOFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM(41
EFOJWFM1MBUJOVN
1MVTEFB×PTJODMVZFB×PEF(41SFRVJFSFMBDPNQSBEF(41FMEPZ
3er año (M95543A2)
t(41.911$*.TVTDSJQUPSFTBDUVBMFTEF(411$EFFTDSJUPSJPDPOTPGUXBSF
.BYJDPNCBTBEPFOFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM(41
EFOJWFM1MBUJOVN
1MVTEFB×PTJODMVZFNFTEF(41SFRVJFSFMBDPNQSBEF(41EFTEFFM
mes 2 al 36 (M95544M2)
t(41.911/*"TVTDSJQUPSFTOVFWPTPBOUJHVPTEF(411$EFFTDSJUPSJPDPO
TPGUXBSF.BYJDPNCBTBEPFOFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM(41
EFOJWFM
1MBUJOVN1MVTEFB×PTJODMVZFB×PEF(41SFRVJFSFMBDPNQSBEF(41
el 2do y 3er año (M95541A2)
t(41.911/*.TVTDSJQUPSFTOVFWPTPBOUJHVPTEF(141$EFFTDSJUPSJPDPO
TPGUXBSF.BYJDPNCBTBEPFOFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM(41
EFOJWFM
1MBUJOVN1MVTEFB×PTJODMVZFNFTEF(41SFRVJFSFMBDPNQSBEF(41
desde el mes 2 al 36 (M95542M2)
t.$61(TPGUXBSFEFBDUVBMJ[BDJØOEF.BYJDPNTPMP$%BDUVBMJ[BDJØOEF
.BYJDPN99Z9BMBÞMUJNBWFSTJØO
t-BGVODJØO3BJO8BUDI™NPOJUPSFBMPTTFOTPSFTEFNFEJDJØOEFMMVWJB
registra los valores de precipitación y reacciona automáticamente
interrumpiendo el riego para verificar la cantidad de agua que cayó y
determinar si el riego debe reanudarse o cancelarse
Características operativas
t&MNFDBOJTNPEFDPOUSPMEFDPNVOJDBDJPOFTFOWÓBBVUPNÈUJDBNFOUFMB
programación actualizada a los sitios antes del inicio del riego y recupera
MPTSFHJTUSPTMVFHPEFGJOBMJ[BEPTFQVFEFMMFWBSBDBCPVOBPQFSBDJØO
manual en cualquier momento
t$JDMPTEJBSJPTEFBSSBORVF$VTUPNQFSTPOBMJ[BEP
EÓBEFMBTFNBOB
0EE&WFO0EEEÓBTJNQBSFTEÓBTQBSFTEÓBTJNQBSFTFYDFQUPMPTEÓBT
P$ZDMJDBMDÓDMJDP
FJODMVZFIPSBSJPTDBMFOEBSJPEF&WFOU%BZ0GG
(apagado por día de evento)
Maxicom2
t5JFNQPTEFSJFHPEFMBFTUBDJØOQSPHSBNBCMFTEFTEFNJOVUPBIPSBT
t&MTJTUFNB$ZDMF4PBL™PQUJNJ[BMBBQMJDBDJØOEFBHVBTFHÞOFMÓOEJDFEF
penetración en el suelo, lo cual reduce la erosión y el encharcamiento
t$POUSPMBGVODJPOFTRVFOPFTUÈOSFMBDJPOBEBTDPOFMSJFHPFOTÓDPNPMB
iluminación, las fuentes, los cierres de puertas y los portones
El uso inteligente del agua.™
101
Sistemas de control
centralizado
Características del sistema
Sistemas de control centralizado
Hardware de Maxicom2®
Hardware de Maxicom2®
Interfaz Cluster Control Unit - CCU
(unidad de control de grupo)
t&KFDVUBPQFSBDJPOFTFOUJFNQPSFBMEFVOTJUJPDPOIBTUBTBUÏMJUFT
Estaciones meteorológicas WS-PRO
t4FOTPSFTEFQSFDJTJØODJFOUÓGJDBVCJDBEPTBUSFTNFUSPTTPCSFFMTVFMPQBSB
una mayor resistencia al vandalismo
t1PUFOUFNJDSPSSFHJTUSBEPSJOUFSOPQBSBSFDPMFDDJØOSFHJTUSPZBOÈMJTJT
de datos meteorológicos, comunicación continua con los sensores
meteorológicos y almacenamiento de 30 días de datos
t"EBQUBMBTFDVFODJBEFFTUBDJPOFTBMBTDPOEJDJPOFTDBNCJBOUFTQBSB
lograr la máxima eficiencia
t$POTUSVDDJØONFUÈMJDBSFTJTUFOUFZMJWJBOBBMBWF[
t3FTQPOEFEFNBOFSBJOTUBOUÈOFBBMBTDPOEJDJPOFTJOFTQFSBEBTZMBT
entradas de sensor
Descodificadores de sensores de pulsos
Controlador de satélite ESP-SAT
t&YUJFOEFMBWFSTBUJMJEBEEFMTJTUFNBEFDPOUSPMDFOUSBMJ[BEP
t4JTUFNBDPNQMFUPEFSFUSPBMJNFOUBDJØO
t$POUSPMBEPSEFTBUÏMJUFEFZFTUBDJPOFT
t$BCMFTDPOEVDUPSFTDPEJGJDBEPTQPSDPMPSQBSBGBDJMJUBSMBJOTUBMBDJØO
t$POUSPMBEPSEFTBUÏMJUFEFDBNQPQBSBTJTUFNBTEFDPOUSPMDFOUSBM
Maxicom2 o SiteControl
t$ØEJHPTEFEJSFDDJØOQSPHSBNBCMFTQBSBPQFSBDJØOJOEJWJEVBM
t&MQPEFSEFVOBIFSSBNJFOUBEFBENJOJTUSBDJØOEFBHVBBWBO[BEBFOVO
paquete fácil de usar
t5PEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTZMBTGVODJPOFTJOEFQFOEJFOUFTEFMBMÓOFBEF
controladores ESP-MC de Rain Bird
Controlador de satélite ESP-SITE-SAT
Sensor de lluvia RAINGAUGE
t1SFDJTPJOUFSSVQUPSNFEJEPSEFMMVWJBRVFNJEFMBTQSFDJQJUBDJPOFTFO
incrementos de 1/100 de pulgada
t&TUSVDUVSBEFNFUBMEFHSBOSFTJTUFODJB
t.ÏOTVMBEFNPOUBKF
t.BMMBQSPUFDUPSBDPOUSBMBTVDJFEBE
t$POUSPMBEPSEFTBUÏMJUFEFZFTUBDJPOFT
t$PNCJOBFMQPEFSEFVOB$MVTUFS$POUSPM6OJU$$6VOJEBEEFDPOUSPM
de grupo) con las funciones de un único controlador de satélite ESP para
sitios pequeños Maxicom2
ANEMÓMETRO Sensor de viento
t.FEJDJØOQSFDJTBEFMBWFMPDJEBEEFMWJFOUPQBSBBQBHBEPPJOUFSSVQDJØO
de programas de riego por viento excesivo
Sistemas de control
centralizado
tHerramienta de administración de agua avanzada en un paquete fácil de utilizar
t.ÏOTVMBEFNPOUBKFEFNFUBMEFHSBOSFTJTUFODJB
t5PEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTZMBTGVODJPOFTJOEFQFOEJFOUFTEFMBMÓOFBEF
controladores ESP-MC de Rain Bird
t3FRVJFSFVOUSBOTNJTPSEFQVMTPT15P15QBSBVUJMJ[BSDPOFM
sistema Maxicom2
Radio de espectro ensanchado
Tableros de interfaz Maxi
t4BMUPEFGSFDVFODJBQBSBFWJUBSJOUFSGFSFODJB
t$PTUPSFEVDJEPEFQSPQJFEBEOPSFRVJFSFMJDFODJBEFMB'$$
t"DUVBMJ[BVODPOUSPMBEPS&41.$NPOUBKFTPCSFQBSFEPQFEFTUBM
BVO
controlador de satélite ESP-SAT o ESP-SITE
t/PIBZSFTUSJDDJPOFTEFMB'$$TPCSFMBBMUVSBEFMBBOUFOBFMVTVBSJPEFCF
consultar las leyes locales)
t*OTUBMBDJØOFOTFQBSBEPSFTTPCSFFMUBCMFSPEFTBMJEBEFMDPOUSPMBEPS
t-PTSBEJPTQVFEFODPOGJHVSBSTFDPNPSFQFUJEPSFTQBSBBMDBO[BSEJTUBODJBT
mayores y superar obstáculos
Protección contra sobretensiones MSP-1
Dispositivos de Ethernet
t1SPUFHFMPTDPNQPOFOUFTEFMTJTUFNBEFDPOUSPMDFOUSBMJ[BEPDPOUSB
descargas eléctricas en una ruta de comunicación de dos cables
t6TFMBTSFEFT&UIFSOFUQBSB
- Comunicarse desde la computadora central a CCU, SiteSat, TWI y
estaciones meteorológicas
- Comunicarse desde CCU y TWI a ESP-Sat
t/PTFSFRVJFSFODBKBTPDBCMFBEPFYUFSOPBEJDJPOBMFT
t1VFEFJOTUBMBSTFFOVOQFEFTUBMQBSBTBUÏMJUFFOVOB$$6PFOVOBDBKBEF
válvulas junto con MGP-1 (tablero de descarga a tierra Maxicom2®)
Tablero de descarga a tierra MGP-1
Freedom para control centralizado
t1SPQPSDJPOBVOBVCJDBDJØOEFNPOUBKFQBSB.41VPUSPTDBCMFTEF
descarga a tierra directamente en una varilla o tubo de descarga a tierra
t6TFMBJOUFSGB[UFMFGØOJDBFTUÈOEBS
t*OTUBMBEPTPCSFWBSJMMBPUVCPEFEFTDBSHBBUJFSSB
t6OÞOJDPUFMÏGPOPDFMVMBSQVFEFDPOUSPMBSUPEPFMTJTUFNBEFDPOUSPM
centralizado
t&MTJTUFNBUBNCJÏOTFQVFEFDPOUSPMBSEFTEFUFMÏGPOPTFTUÈOEBSEFMÓOFBGJKB
CCU-28-W
102
Satélite ESP-40SAT-2W
MSP-1
MGP-1
RAINGAUGE
El uso inteligente del agua.™
Sistemas de control centralizado
www.rainbird.com/centralcontrols
Estaciones meteorológicas WS-PRO
Estaciones meteorológicas WS-PRO
Características IQ v2.0
Maxicom2® (WS-PRO2 solamente), SiteControl, IQ™ (WS-PRO2 y WSPROLT)
t-BTFTUBDJPOFTNFUFPSPMØHJDBT84130P84130-5TPODPNQBUJCMFT
con IQ v2.0 o versiones de software posteriores con Paquete de funciones
avanzadas de ET (IQAETFP)
Características
t4FOTPSFTEFQSFDJTJØODJFOUÓGJDBVCJDBEPTBUSFTNFUSPTTPCSFFMTVFMPQBSB
una mayor resistencia al vandalismo
t-BDPNVOJDBDJØOBVUPNÈUJDBFOUSFMBDFOUSBM*2WZMBFTUBDJØO
meteorológica requiere el Paquete de funciones de comunicación
(IQACOMFP)
t1PUFOUFNJDSPSSFHJTUSBEPSJOUFSOPQBSBSFDPMFDDJØOSFHJTUSPZBOÈMJTJT
de datos meteorológicos, comunicación continua con los sensores
meteorológicos y almacenamiento de 30 días de datos
t3FDVQFSBDJØOEFMPTEBUPTNFUFPSPMØHJDPTQPSIPSBPSFDVQFSBDJØO
personalizada de hasta 5 veces por día
t$POTUSVDDJØONFUÈMJDBSFTJTUFOUFZMJWJBOBBMBWF[
t*2QVFEFGVODJPOBSFODPOKVOUPDPOFTUBDJPOFTNFUFPSPMØHJDBT
t.FDBOJTNPTEFQSVFCBEFBVUPEJBHOØTUJDPIVNFEBEJOUFSOBOJWFMEF
voltaje de la pila, puerto de prueba para control del sensor local, y sensores
y componentes internos fáciles de reparar
Características de Maxicom2® (WS-PRO2 solamente)
t-BDPNQBUJCJMJEBEEFMBFTUBDJØONFUFPSPMØHJDB84130FTFTUÈOEBSQBSB
Maxicom2® v3.6 o software posteriores
t&MTPGUXBSFNFUFPSPMØHJDPEFÞMUJNBHFOFSBDJØODBMDVMBWBMPSFTEF
ET, almacena datos diarios e históricos de ET, monitorea y muestra las
condiciones meteorológicas actuales y muestra en forma gráfica los
parámetros del clima
t/JWFMFTUÈOEBSEFDPNVOJDBDJØOBVUPNÈUJDB
Características de SiteControl
t1VFEFODPOGJHVSBSTFIBTUBSFDVQFSBDJPOFTBVUPNÈUJDBTEFEBUPT
meteorológicos por día
t-BDPNQBUJCJMJEBEEFMBTFTUBDJPOFTNFUFPSPMØHJDBT84130Z84130-5
es estándar para SiteControl v3.0 o software posteriores
Sensores de estación meteorológica
t4JUF$POUSPMQVFEFGVODJPOBSFODPOKVOUPDPOIBTUBFTUBDJPOFT
meteorológicas
t3BEJBDJØOTPMBS
t-BDPNVOJDBDJØOBVUPNÈUJDBFOUSFFMDPOUSPMBEPSDFOUSBMZMBFTUBDJØO
meteorológica requiere el módulo de software de ET automático de
SiteControl
t&MNØEVMPEFTPGUXBSF4NBSU8FBUIFSEF4JUF$POUSPMQFSNJUFSFBDDJPOFT
automáticas, definidas por el usuario, ante eventos meteorológicos (lluvia,
helada, viento fuerte, etc.)
t$BEBTJUJPQVFEFUFOFSTVQSPQJBFTUBDJØONFUFPSPMØHJDBPQVFEFO
compartirla
t5FNQFSBUVSBEFMBJSF
t)VNFEBESFMBUJWB
t7FMPDJEBEEFMWJFOUP
t%JSFDDJØOEFMWJFOUP
t1SFDJQJUBDJØO
Compatibilidad del sistema
t4JUF$POUSPMSFRVJFSFFMNØEVMPEFTPGUXBSFEF&5BVUPNÈUJDP
t*2WDPO1BRVFUFEFGVODJPOFTBWBO[BEBTEF&5
t4PGUXBSFEFMTFSWJEPS8FBUIFS3FBDIQBSB&5.BOBHFS
Modelos
t.PEFMPEFDPOFYJØOEJSFDUB84130%$DPOFYJØOEFDBCMFQBSDPO
controlador central vía módem local
t.PEFMPEFDPOFYJØOUFMFGØOJDB841301)NØEFNEFEJTDBEP
telefónico para comunicaciones telefónicas con controlador central
t.PEFMPEFDPOFYJØO841301)4NPEFMPBFOFSHÓBTPMBSNØEFN
de discado telefónico para comunicaciones telefónicas con controlador
central, a energía solar
t.PEFMPEFDPOFYJØOMPDBM84130-54)DPOFYJØOEFDBCMFEFQBSFT
con controlador central vía módem local
Estación
meteorológica
WS-PRO
El uso inteligente del agua.™
103
Sistemas de control
centralizado
t.BYJDPN2 (WS-PRO2 solamente)
Sistemas de control centralizado
Radio de espectro amplio, ANEMÓMETRO Sensor de viento
Radio de espectro ensanchado
ANEMÓMETRO Sensor de viento
Maxicom2®, SiteControl o IQ™
Maxicom2®, SiteControl, IQ™&41-9.&&41-9%
Características
Características
t4BMUPEFGSFDVFODJBQBSBFWJUBSJOUFSGFSFODJB
t.FEJDJØOQSFDJTBEFMBWFMPDJEBEEFMWJFOUPQBSBBQBHBEPPJOUFSSVQDJØO
de programas de riego por viento excesivo
t$PTUPSFEVDJEPEFQSPQJFEBEOPSFRVJFSFMJDFODJBEFMB'$$
t/PIBZSFTUSJDDJPOFTEFMB'$$TPCSFMBBMUVSBEFMBBOUFOBFMVTVBSJPEFCF
consultar las leyes locales)
t-PTSBEJPTQVFEFODPOGJHVSBSTFDPNPSFQFUJEPSFTQBSBBMDBO[BSEJTUBODJBT
mayores y superar obstáculos
Requisitos de instalación
t"OUFTEFIBDFSFMQFEJEPEFCFIBDFSVOFTUVEJPEFMUFSSFOPZFOWJBSMP
junto con su pedido
t.ÏOTVMBEFNPOUBKFEFNFUBMEFHSBOSFTJTUFODJB
t3FRVJFSFVOUSBOTNJTPSEFQVMTPT15P15QBSBVUJMJ[BSDPOFM
sistema Maxicom2
t3FRVJFSFVO5SBOTNJTPSEFQVMTPT15QBSBVUJMJ[BSDPO4JUF$POUSPM
4JTUFNBT*2&41-9.&&41-9%
Modelo
t"/&.0.&5&3
t3"%5/.*#TFJOTUBMBEJSFDUBNFOUFFO&414"5.*#3"%5/58*TF
conecta con un cable de cinta
t4FSFRVJFSFOBOUFOBZDBCMFEFBOUFOBWFOEJEPTQPSTFQBSBEPQPSFM
Centro de Producción y Servicio de Rain Bird)
Modelos
tRadios: para las comunicaciones principal y secundaria IQ y para las
comunicaciones secundarias Maxicom y Site Control
- IQSSRADIO: Radio de 900 MHz de espectro ensanchado: permite la
comunicación entre la computadora central y el satélite directo IQ o el
satélite servidor IQ. También puede utilizarse para la comunicación entre
la computadora central Maxicom y la CCU o el satélite del sitio, entre
la computadora central de control del sitio y TWI / SDI o LDI, o entre la
computadora central y la estación meteorológica
t3BEJPTQBSBMBDPNVOJDBDJØOTFDVOEBSJBFOUSF.BYJDPNZ4JUF$POUSPM
Anemómetro
- RADTN9MIB: radio inalámbrica de acceso libre (902-928 MHz) entre CCU
y los satélites
Sistemas de control
centralizado
- RADTN9TWI: radio inalámbrica de acceso libre (902-928 MHz) entre TWI y
los satélites
104
El uso inteligente del agua.™
Rotores
Boquillas de Aspersores Cuerpos de Aspersores
Introducción
Cabezales aspersores
Riego por goteo
Controladores
Válvulas
“Tengo más de 30 años de experiencia como
instalador y consultor en sistemas de riego,
iniciamos instalando sistemas de riego
por goteo subterráneo desde hace 20 años,
siempre obligados a inyectar herbicidas
para evitar la entrada de las raíces al gotero
y no fue hasta cuando salió al mercado la
manguera XFS de Rain Bird que empezamos
a lograr resultados inmediatos. Gracias a
estos productos contamos con instalaciones
sin problemas y clientes satisfechos.”
Productos de drenaje Bombas y Filtración
Riego por goteo
Sistemas de control
centralizado
Augusto Luijk
IPA Colima
Colima, México
Sugerencias para ahorrar agua
Los productos de riego por goteo
proporcionan agua directamente a la zona
de la raíz. Utilice líneas de riego por goteo
en plantaciones densas donde es más
económico distribuir bajos volúmenes de
agua de manera uniforme. Utilice un
sistema de dispositivos de emisión precisa
para plantas con mayor espaciamiento
donde es más económico regar cada una
por separado
El uso inteligente del agua.™
t
Utilice el riego por goteo para eliminar
el riego excesivo y el desperdicio de
agua. Elimine también las antiestéticas
manchas de agua en edificios y cercas.
Elimine también la erosión del suelo,
el escurrimiento de agua y los
posibles litigios. Mantenga secos
pasarelas, calles y vehículos
t
Pregúntele a su asesor tributario
sobre la depreciación del capital al
calcular el retorno de la inversión
en un sistema de riego por goteo.
Ahorre agua y dinero a la vez.
Recursos
t
105
Riego por goteo
Aspectos generales del sistema
Aspectos generales de un sistema de riego por goteo
47
47
48
45
46
49
Riego por goteo
43
44
40
37
1. Kit de control de zona (pág. 138)
1a. Válvula para caudal bajo (pág. 146)
1b. Filtro regulador de presión (pág. 147)
2. Adaptador hembra Easy Fit
3. Acople Easy Fit
4. Herramienta Xeriman (pág. 136)
5. Tubería serie XF (pág. 131)
6. Emisor Xeri-Bug (pág. 108)
7. Estaca para tubería de ¼" (pág. 120)
8. Tubería de distribución XQ de ¼" (pág. 134)
106
9. Conector de punta en T de ¼" (pág. 135)
10. Estaca para sujetar (pág. 135)
11. Codo Easy Fit
12. Cubierta aspersora contra insectos (pág. 120)
13. Cubierta aspersora para emisores con
compensación de presión (pág. 120)
14. Módulo de compensación de presión -1032
(pág. 112)
15. Ensamble de tubería de elevación de PolyFlex
(pág. 121)
16. Emisor Xeri-Bug - Rosca hembra para tubería
de ½” (1.3 cm) (pág. 108)
17. Conector autoperforante en punta de ¼"
(6.3 mm) (pág. 110)
18. Boquilla cuadrada Serie SQ (pág. 114)
19. Xeri-Pop (pág. 116)
20. Xeri-Bubbler SPYK (pág. 117)
21. Kit de válvula de alivio de aire ARV050 (pág. 132)
22. Caja de válvulas para emisor SEB-7X (pág. 135)
23. Línea de riego por goteo XFD (pág. 123)
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Aspectos generales del sistema
Humectación dirigida a través de riego por goteo
-PTQSPEVDUPTEF9FSJHBUJPOPSJFHPQPSHPUFPEF3BJO#JSEFTUÈO
especialmente diseñados para sistemas de bajo volumen. Al regar las raíces
EFMBTQMBOUBTPMBT[POBTDFSDBOBTMPTQSPEVDUPT9FSJHBUJPOEF3BJO#JSE
proporcionan un riego localizado con las siguientes ventajas:
t$POTFSWBDJØOEFMBHVB
t.BZPSFGJDBDJBSJFHPMPDBMJ[BEPFODBEBQMBOUB
t%JTF×PGMFYJCMFFTUSVDUVSBTJNQMFZGÈDJMNFOUFFYQBOTJCMF
t1MBOUBTNÈTTBMVEBCMFT
t.FOPTSJFTHPTTFFWJUBOFMSPDJBEPFYDFTJWPZFMFTDVSSJNJFOUP
t.FOPSÓOEJDFEFDSFDJNJFOUPEFNBMF[BT
t"IPSSPFODPTUPT
La línea de productos más amplia en la industria
t;POBTEFDPOUSPMDPNQBDUBTDPOGJMUSPZSFHVMBEPSEFQSFTJØODPNCJOBEPT
para reducir la cantidad de piezas, los potenciales problemas de fugas, y
permiten acomodar mayor número de controles de zona por cada caja de
válvulas.
t#PRVJMMBTBTQFSTPSBTEFQSFDJTJØO42EFCBKPWPMVNFORVFPGSFDFOVO
patrón de riego cuadrado y se ajustan a distancias de alcance de 2.5’ ó 4’
(0.76 ó 1.2 m).
t&NJTPSFTEFGVFOUFFOQVOUBRVFCSJOEBODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØODPO
una amplia selección de flujo y tres opciones de entrada (con conector en
QVOUBSPTDBEBZSPTDBIFNCSB'51EF›<DN>
t-ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFPTFSJF9'4DPOUFDOPMPHÓB$PQQFS4IJFME™QBSB
usar en aplicaciones subterráneas bajo el césped, los arbustos y las
cubiertas vegetales. El chip de cobre protege eficazmente al emisor de la
invasión de raíces.
Riego por goteo
Con más de 150 productos, Rain Bird posee los productos necesarios para
su aplicación. Los sistemas se pueden diseñar para cumplir con todos los
requisitos del sitio y ofrecer muchos avances exclusivos de Rain Bird que
incluyen:
t4JTUFNBEFSJFHPQPSHPUFPGMFYJCMFTFSJF9'DPOQPMÓNFSPTBWBO[BEPTRVF
brindan resistencia a los pliegues y memoria de rollo reducida para una
instalación más sencilla.
41
24. Cortador de tubería (pág. 135)
25. Xeri-Bird 8 (pág. 111)
26. Regulador de presión en línea (pág. 151)
27. Maneral de 6 salidas (pág. 110)
28. Adaptador de boquilla serie SQ (pág. 114)
29. T Easy Fit
30. Tapón de drenaje Easy Fit
31. Línea de riego por goteo violeta (pág. 123)
32. Emisor Xeri-Bug - 1032 (pág. 108)
33. Tubería serie XF (pág. 131)
34. Conector autoperforante en punta de ¼” (6.3 mm) (pág. 135)
35. Xeri-Bug de salidas múltiples (pág. 110)
36. Sistema de riego paisajístico por goteo de ¼” (6.3 mm) (pág. 134)
37. Línea de riego por goteo subterráneo serie XFS con tecnología
Copper Shield (pág. 127)
38. Kit de reemplazo de aspersión a riego por goteo RETRO-1800
(pág. 136)
39. Accesorio de transferencia gris XT-025 de conectores en punta x
rosca hembra FTP de ½” (1.27 cm) (pág. 110)
40. Acople XFF (pág. 130)
El uso inteligente del agua.™
41. Burbujeador PCT (pág. 112)
42. Sistema de riego por goteo XFCV con válvula de
retención para faena pesada (pág. 125)
43. RWS (sistema de riego de raíces) (pág. 122)
44. Herramienta de inserción XF (pág. 130)
45. Válvula PGA (pág. 61)
46. Filtro de canasta reguladora de presión (pág. 149)
47. Desnivel de línea de goteo QF (pág. 129)
48. Línea de goteo Serie XF (XFD / XFS / XFCV) (pág. 123)
49. Indicador de operación (pág. 132)
107
Riego por goteo
Dispositivos de emisión
Entrada
Emisores Xeri-Bug™
Salida
Emisores de bajo flujo con fuente de punta para regar la zona de las raíces
de plantas, árboles y plantas de macetas
Características
XB-05PC, XB-10PC, XB-20PC
NUEVO
Entrada
Código de
colores ahora
presente en
la entrada
Salida
XB-05PC-1032, XB-10PC-1032, XB-20PC-1032
Los modelos roscados 1032 están específicamente
diseñados para usar con tuberías de elevación de
PolyFlex, adaptadores de rosca 1032 (1032-A) o el
BEBQUBEPS9FSJ#VCCMFS9#"
Salida
t-PTÞOJDPTFNJTPSFTDPODPOFDUPSFTBVUPQFSGPSBOUFTRVFPGSFDFOMB
JOTUBMBDJØONÈTGÈDJMDPOMBIFSSBNJFOUB9FSJNBO™
t-BNÈTBNQMJBTFMFDDJØOEFFNJTPSFTDPODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØODPO
caudales y 3 opciones de entrada
t&NJTPSFTNÈTDPNQBDUPTZOPJOWBTJWPT
t¶OEJDFTEFDBVEBMEFZHQIZMI
- El diseño del compensador de presión proporciona un caudal uniforme a
USBWÏTEFVOBNQMJPSBOHPEFQSFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t%JTQPOJCMFDPOFOUSBEBTEJGFSFOUFTNPEFMPTZ
- Conectores autoperforantes para una rápida inserción de un solo paso en la
tubería de goteo de 1⁄2DN
Ø3⁄4DN
- Entrada roscada 10-32 que se enrosca fácilmente a una tubería de elevación
de PolyFlex (vea página 121), adaptador roscado 1032 (página 121) o
BEBQUBEPS9FSJ#VCCMFSQÈHJOB
- Entrada de rosca hembra de 1⁄2DN
RVFTFFOSPTDBGÈDJMNFOUFBVOB
tubería de elevación de PVC de 1⁄2DNNPEFMPTEFZHQI<Z
7.6 l/h])
t&MDPOFDUPSEFQVOUBEFMBTBMJEBTVKFUBEFGPSNBTFHVSBMBUVCFSÓBEF
EJTUSJCVDJØO92
EF1⁄4NN
t&MEJTF×PIBDFRVFMBJOTUBMBDJØOZFMNBOUFOJNJFOUPTFBOGÈDJMFT
- La acción de limpieza automática reduce las obstrucciones
- Diseño robusto con materiales altamente inertes, resistentes a los
productos químicos
- La estructura de plástico duradero es resistente a los rayos ultravioleta
t$PEJGJDBEPTQPSDPMPSQBSBJEFOUJGJDBSFMÓOEJDFEFDBVEBM
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQIEFBMI
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBØØNJDSPOFT
Entrada con rosca
hembra de 1/2"
XBT-10, XBT-20
Modelos: Conectores de punta con entrada x salida
t9#1$B[VMHQIMI
Riego por goteo
t9#1$OFHSPHQIMI
t9#1$SPKPHQIMI
Modelos: entrada de rosca 10-32 x salida del conector de
punta
Cómo especificar
XB - T - 05 - PC - 1032
Opcional
Entrada roscada
1032
Compensación de presión
Caudal
05 = 0.5 gph (1.89 l/h)
10 = 1.0 gph (3.79 l/h)
20 = 2.0 gph (7.57 l/h)
t9#1$B[VMHQIMI
t9#1$OFHSPHQIMI
t9#1$SPKPHQIMI
Modelos: Entrada de rosca hembra para tubería de 1/2" (1.3 cm)
t9#5OFHSPHQIMI
t9#5OFHSPHQIMI
Opcional
&OUSBEBDPOSPTDBIFNCSBEFc
Modelo
9FSJ#VH
108
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Dispositivos de emisión
XB-05PC
XB-10PC
XB-20PC
XB-05PC1032
XB-10PC1032
XB-20PC1032
XBT-10PC
XBT-20PC
Tipo de
entrada/
Color
Caudal
nominal
gph
Filtración
requerida
malla
Conector de punta/azul
Conector de punta/negro
Conector de punta/rojo
T 10-32/azul
T 10-32/negro
T 10-32/rojo
FPT 1⁄2" (1.3 cm)/negro
FPT 1⁄2" (1.3 cm)/negro
0.5
1.0
2.0
0.5
1.0
2.0
1.0
2.0
200
150
150
200
150
150
150
150
SIST. MÉTRICO
2.5
10.0
2.0
9#
9#5
1.5
1.0
9#
9#5
0.5
9#
0.0
0
10
20 30 40
Presión (psi)
Tipo de
entrada/
Color
XB-05PC
XB-10PC
XB-20PC
XB-05PC1032
XB-10PC1032
XB-20PC1032
XBT-10PC
XBT-20PC
Conector de punta/azul
Conector de punta/negro
Conector de punta/rojo
T 10-32/azul
T 10-32/negro
T 10-32/rojo
FPT 1⁄2" (1.3 cm)/negro
FPT 1⁄2" (1.3 cm)/negro
Caudal
nominal
l/h
1.89
3.79
7.57
1.89
3.79
7.57
3.79
7.57
50
60
8.0
6.0
4.0
2.0
0.0
9#
9#5
9#
9#5
9#
0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0
Presión (bares)
(Para los números de referencia a continuación, consulte la
página 106 de Aspectos Generales del Sistema).
Modelos y especificaciones de los emisores Xeri-Bug SIST. MÉTRICO
Modelo
¶OEJDFEFDBVEBMMI
Modelo
Datos de rendimiento de los emisores Xeri-Bug
¶OEJDFEFDBVEBMHQI
Modelos y especificaciones de los emisores Xeri-Bug
Instalación. Opción 1
66
Filtración
requerida
micrones
12
Con una herramienta Xeriman, inserte
un emisor directamente en una tubería
de goteo de ½" o entre los emisores del
sistema de goteo, según corresponda.
Instalación. Opción 2
75
100
100
75
100
100
100
100
8
Para una distribución de agua más precisa,
utilice una tubería de distribución de ¼",
una estaca de tubería de ¼" y una
cubierta contra insectos.
7
6
6
Instalación. Opción 3
Para una distribución de agua precisa, se
puede perforar un conector de punta en la
tubería de distribución. Después, el emisor
se coloca en el extremo de la tubería de
distribución de ¼". NOTA: si se sale el
emisor, se producirá un caudal irregular.
77
88
9
Instalación. Opción 4
25
25
12
12
77
27
27
77
El uso inteligente del agua.™
Instalación. Opción 5
8
8
66
&NJTPS9FSJ#VH™FTUBDB54wNN
y cubierta contra insectos DBC025
26
26
88
35
El Xeri-Bird 8 proporciona una ubicación
centralizada para ocho emisores como
máximo. Se puede utilizar una mezcla de
emisores Xeri-Bug y/o PC para proporcionar
los índices de caudal necesarios para
distintos materiales vegetales. Los
tentáculos de la tubería de distribución de
¼", las estacas de la tubería de ¼" y las
cubiertas contra insectos permiten una
distribución de agua más precisa.
El maneral de 6 salidas proporciona una
conexión de distribución de agua
centralizada para seis dispositivos de
emisión como máximo. Conecte la
tubería de distribución de ¼" a una de las
salidas. Utilice la estaca de la tubería de ¼"
para garantizar una distribución de agua
precisa. El emisor se coloca en el extremo
de la tubería de distribución de ¼" para
regular el caudal de agua. NOTA: si se sale
el emisor, se producirá un caudal irregular.
109
Riego por goteo
5
17
Riego por goteo
Dispositivos de emisión
Dispositivos Xeri-Bug™ de salidas múltiples
Características
t&MEJTF×PEFMDPNQFOTBEPSEFQSFTJØOQSPQPSDJPOBVOGMVKPVOJGPSNFBUSBWÏT
EFVOBNQMJPSBOHPEFQSFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t&NJTPSEFTFJTTBMJEBTQSPQPSDJPOBEPDPOVOBTBMJEBBCJFSUB4JNQMFNFOUF
recorte las puntas de las salidas para abrirlas usando tijeras o un cortador, a
fin de habilitar orificios operativos adicionales
t-BTTBMJEBTDPODPOFDUPSFTEFQVOUBSFUJFOFOMBUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO92
de 1/4NN
t-BBDDJØOEFMJNQJF[BBVUPNÈUJDBSFEVDFMBTPCTUSVDDJPOFT
t$BSDBTBEFQMÈTUJDPEVSBEFSPZSFTJTUFOUFBMPTSBZPTVMUSBWJPMFUBDPEJGJDBEB
por color
XB-05-6, XB-10-6, XB-20-6
Rango operativo
t$BVEBMØHQIØMI
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT
Modelos: Entrada de rosca hembra para tubería de 1/2" (1.3 cm)
t9#5B[VMHQIMI
t9#5OFHSPHQIMI
t9#5SPKPHQIMI
Maneral de 6 salidas - EMT-6XERI
Características
Riego por goteo
t-BFOUSBEBEFSPTDBIFNCSBQBSBUVCFSÓBEF1/2DN
TFFOSPTDBFOMB
tubería de elevación de 1/2DN
ZQSPQPSDJPOBVONBOFSBMDPOTFJT
salidas de conectores de punta de caudal libre de 1/4NN
t$BEBTBMJEBEFDPOFDUPSEFQVOUBFTUÈTFMMBEBDPOVOBDVCJFSUBEFQMÈTUJDP
duradera
t-BTDVCJFSUBTEFQMÈTUJDPTFRVJUBOGÈDJMNFOUFZQFSNJUFODSFBSVOÈSFBEF
riego por goteo que puede personalizarse con hasta seis dispositivos de
emisión diferentes
t$POFDUFVOBUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO92
EF1⁄4FODBEBTBMJEBQBSBVTBS
DPO9FSJ#VHTNØEVMPTDPNQFOTBEPSFTEFQSFTJØO9FSJ4QSBZTZ9FSJ
Bubblers
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Modelo
t&.59&3*
Rendimiento del emisor Xeri-Bug de varias salidas
SIST. MÉTRICO
2.5
9# 9#5 -20-6
2
1.5
9# 9#5 -10-6
1
9# 9#5 -05-6
0.5
0
0
10
20
30
PrFTJØOQTJ
40
Conector
autoperforante de 1⁄4"
Características
t6TBEPQBSBDPOFDUBSMBUVCFSÓBEF
distribución de 1/4NN
BVOB
tubería de distribución de 1/2Ø
3
/4ØDN
t&MDPOFDUPSBVUPQFSGPSBOUFTF
inserta fácilmente en la tubería
de distribución de 1/2DN
P
3
/4DN
DPOVOBIFSSBNJFOUB
9FSJNBO™9.5PPM
t&MDPOFDUPSEFQVOUBEFMBTBMJEB
es compatible con la tubería de
EJTUSJCVDJØO92
EF1/4NN
El conector de punta gris de la
salida indica que la unidad tiene
caudal sin restricciones
9# 9#5 -20-6
5.68
9# 9#5 -10-6
3.79
9# 9#5 -05-6
1.89
0
0.7
0
1.4
2.1
PrFTJØOCBS
2.8
3.5
Accesorio de
transferencia gris
en punta x rosca
hembra de ½"
Características
t4BMJEBHSJTQBSBEFTJHOBSFMGMVKP
abierto
t-BFOUSBEBEFSPTDBIFNCSBQBSB
UVCFSÓBEF›TFQVFEFDPOFDUBS
fácilmente a un elevador cédula 80
o a la parte superior de un Retro
1800
t4BMJEBDPODPOFDUPSFTEFQVOUB
para que la tubería de distribución
EFžPMBUVCFSÓBEFHPUFPEF
žTFQVFEBODPOFDUBSEFGPSNB
segura
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJEFB
bares)
t1SFTJØOEFBQTJEFB
bares)
Entrada
t41#
SPB-025
110
9.46
7.57
Rango operativo
Modelo
EMT-6XERI
50
RBOHPEFøVKPMI
t9#B[VMHQIMI
t9#OFHSPHQIMI
t9#SPKPHQIMI
RBOHPEFøVKPHQI
Modelos: Conectores de punta con entrada x salida
XBT-05-6, XBT-10-6, XBT-20-6
Salida
Modelo
t95
XT025
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Dispositivos de emisión
Dispositivos de emisión Xeri-Bird™
de 8 salidas
*Desenrosque para acceder
al filtro de malla 200 (75
micrones)
El dispositivo de varias salidas más flexible y con más funciones
en el mercado, ideal para proyectos nuevos y aplicaciones de
reacondicionamiento
**Desenrosque para acceder
a los orificios de caudal
independiente
Características
t&MÞOJDPEJTQPTJUJWPEFWBSJBTTBMJEBTFOFMNFSDBEPDPOPSJGJDJPT
configurables y 10 opciones de flujo para cada puerto a fin de lograr
máxima flexibilidad
t-PTNPEFMPT9#%Z9#%DPOUJFOFOVOGJMUSPJODPSQPSBEPDBEBVOP
Esto facilita el reacondicionamiento cuando se instala con un regulador de
presión opcional en el vástago (PRS-050, pág. 151)
t'ÈDJMEFNBOUFOFSQPSRVFFMDVFSQPTFQVFEFRVJUBSGÈDJMNFOUFEFMBUVCFSÓB
de elevación
t4FFOSPTDBFODVBMRVJFSUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1/2” (1.3 cm) y proporciona
agua a múltiples ubicaciones para obtener una mayor flexibilidad del
sistema
t$BEBPSJGJDJPBENJUFVOFNJTPS9FSJ#VH™ o un módulo compensador de
presión para caudales independientes desde 0.5 hasta 24 gph (1.89 a 90.84
l/h), o bien puede utilizar un conector autoperforante (SPB-025) para caudal
no restringido
t-PTNPEFMPT9#%Z9#%DVFOUBODBEBVOPDPOVOGJMUSPEFNBMMB
integral 200 (75 micrones) que es fácil de mantener desde la parte superior
t0DIPTBMJEBTDPODPOFDUPSFTEFQVOUBEFBHBSSFTFHVSPZNPOUBEPTFOMB
QBSUFJOGFSJPSSFUJFOFOMBUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO92
EF1/4NN
EF
forma segura
t-BUVFSDBÞOJDBEFMBCBTFEFVOJØOQFSNJUFRVJUBSFMDVFSQPEFM9FSJ#JSE
8 de la tubería de elevación para una instalación y un mantenimiento sin
problemas
t-PTFNJTPSFTTFEFCFOJOTUBMBSEFOUSPEFM9FSJ#JSEQBSBQSFWFOJSMB
contrapresión excesiva
La tuerca de la base de unión
permite quitarla de la tubería
de elevación sin enredar las
tuberías de 1/4SDSq (6.3 mm)
PRS-050-30 opcional
Regulador de presión en
vástago
XBD-80
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQIEFBMI
QPSTBMJEB
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Modelos
Riego por goteo
t9#%VOJEBE9FSJ#JSEJODMVZFUBQPOFTFYUSBÓCMFTQBSBMPTPSJGJDJPTZ
un filtro)
t9#%VOJEBE9FSJ#JSEJODMVZFPDIPFNJTPSFT9FSJ#VHEFHQI
[3.79 l/h] instalados en fábrica y un filtro)
Piezas de repuesto:
t9#%4$3/NBMMBEFSFQVFTUPZEPTKVOUBTUØSJDBT
XBD-80 con 8 Xeri-Bugs y un
regulador en el vástago que se
NVFTUSBJOTUBMBEP9FSJ#VHTZFM
regulador de presión en el vástago
TFTPMJDJUBOQPSTFQBSBEP
Consejo útil: siempre instale los
emisores con el extremo en punta
DPOFDUPSEFQVOUBEFFOUSBEB
PFM
extremo roscado hacia arriba, como
se muestra
El uso inteligente del agua.™
* Se debe instalar segundo
**Se debe instalar primero
111
Riego por goteo
Dispositivos de emisión
Módulos compensadores de presión
Emisores de punta y caudal medio para regar arbustos grandes y árboles
Características
PC-05, PC-07, PC-10
Entrada
Salida
t-PTÞOJDPTFNJTPSFTDPODPOFDUPSFTBVUPQFSGPSBOUFTRVFPGSFDFOMB
JOTUBMBDJØONÈTGÈDJMDPOMBIFSSBNJFOUB9FSJNBO™
t-BNÈTBNQMJBTFMFDDJØOEFFNJTPSFTDPODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØODPO
caudales y 3 opciones de entrada
t&NJTPSFTNÈTDPNQBDUPTZOPJOWBTJWPT
t¶OEJDFTEFDBVEBMEFBHQIEFBMI
t&MEJTF×PEFMDPNQFOTBEPSEFQSFTJØOQSPQPSDJPOBVODBVEBMVOJGPSNFB
USBWÏTEFVOBNQMJPSBOHPEFQSFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t%JTQPOJCMFDPOFOUSBEBTEJGFSFOUFT
- Conectores autoperforantes para una rápida inserción de un solo paso
en la tubería de riego por goteo de 1⁄2DN
Ø3⁄4DN
PC-12, PC-18, PC-24
- Entrada roscada 10-32 que se enrosca fácilmente a una tubería de
elevación de PolyFlex (vea página 121), adaptador roscado 1032
QÈHJOB
PBEBQUBEPS9FSJ#VCCMFSQÈHJOB
&OUSBEBEFSPTDBIFNCSBQBSBUVCFSÓBEF›RVFTFFOSPTDBGÈDJMNFOUFB
VOBUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF17$EF›
t%JTF×PSPCVTUPMBFTUSVDUVSBEFQMÈTUJDPEVSBEFSPFTSFTJTUFOUFBMPTSBZPT
ultravioleta y está codificada por color para identificar el índice de caudal
Rango Operativo*
PC-05-1032, PC-07-1032, PC-10-1032
Los modelos roscados 10-32 están específicamente diseñados para usarse con
tuberías de elevación de PolyFlex, adaptadores de rosca 10-32 (1032-A) o el
BEBQUBEPS9FSJ#VCCMFS9#"
t$BVEBMEFBHQIEFBMI
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBNJDSPOFT
* Nota: use una tapa con compensación de presión para eliminar el rociado del agua
al usar un módulo compensador de presión estacado en el extremo de la tubería
de distribución (PT-025) de 1/4" (6.3 mm) o en una tubería de elevación de PolyFlex
(PFR/FRA)
Modelos: Conectores de punta con entrada x salida
Riego por goteo
PCT-05, PCT-07, PCT-10
&OUSBEBEFSPTDBIFNCSBQBSBUVCFSÓBEF›DN
que se enrosca fácilmente a una tubería de elevación
EF17$EF›DN
Cómo especificar
PC - T - 05 - 1032
Opcional
Entrada roscada 1032
Caudal
5 gph (18.93 l/h)
t1$NBSSØODMBSPHQIMI
t1$WJPMFUBHQIMI
t1$WFSEFHQIMI
t1$NBSSØOPTDVSPHQIMI
t1$CMBODPHQIMI
t1$OBSBOKBHQIMI
Modelos: entrada de rosca 10-32 x salida del conector de punta
t1$NBSSØODMBSPHQIMI
t1$WJPMFUBHQIMI
t1$WFSEFHQIMI
Modelos: Entrada de rosca hembra para tubería de 1/2" (1.3 cm)
t1$5NBSSØODMBSPHQIMI
t1$5WJPMFUBHQIMI
t1$5WFSEFHQIMI
&OUSBEBDPOSPTDB'15EF
Modelo
PC: compensación de presión
112
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Dispositivos de emisión
Módulos compensadores de presión
Modelos de módulos compensadores de presión
Modelos de módulos compensadores de presión | SIST. MÉTRICO
Modelo
Tipo de entrada/
salida/ Color
Caudal
nominal
gph
Filtración
requerida
malla
Modelo
Tipo de entrada/
salida/ Color
PC-05
PC-07
PC-10
PC-12
PC-18
PC-24
PC-05-1032
PC-07-1032
PC-10-1032
PCT-05
PCT-07
PCT-10
Conector de punta/marrón claro
Conector de punta/violeta
Conector de punta/verde
Conector de punta/marrón oscuro
Conector de punta/blanco
Conector de punta/naranja
T 10-32/marrón claro
T 10-32/violeta
T 10-32/verde
NPT/marrón claro
NPT / violeta
NPT / verde
5
7
10
12
18
24
5
7
10
5
7
10
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
PC-05
PC-07
PC-10
PC-12
PC-18
PC-24
PC-05-1032
PC-07-1032
PC-10-1032
PCT-05
PCT-07
PCT-10
Conector de punta/marrón claro
Conector de punta/violeta
Conector de punta/verde
Conector de punta/marrón oscuro
Conector de punta/blanco
Conector de punta/naranja
T 10-32/marrón claro
T 10-32/violeta
T 10-32/verde
NPT/marrón claro
NPT / violeta
NPT / verde
Caudal
nominal
l/h
18.93
26.50
37.85
45.42
68.13
90.84
18.93
26.50
37.85
18.93
26.50
37.85
Filtración
requerida
micrones
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
Rendimiento de los módulos y burbujeadores compensadores de presión
Flow Rate (l/h)
28
24
20
16
12
8
4
0
Rango de flujo (l/h)
Rango
de flujo (gph)
Flow Rate (gph)
SIST. MÉTRICO
PC-24
PC-18
PC-12
PC-10 & PCT-10
PC-07 & PCT-07
PC-05 & PCT-05
0 10
20 30
40
Presión
Pressure(psi)
(psi)
50
60
106
91
76
61
45
30
15
0
PC-24
PC-18
PC-12
PC-10 & PCT-10
PC-07 & PCT-07
PC-05 & PCT-05
0
1.0
2.0 2.5
Presión
Pressure(bar)
(bar)
3.5
4.0
Riego por goteo
Tapones difusores con
compensación de presión
Difusor con
compensación
de presión
Los tapones de difusores con compensación de presión están diseñados
para encajar en la salida de los módulos de riego por goteo con compensación de presión
Modelos: (consulte la página 120 para ver información más detallada)
Módulo compensador de presión
con tapa de difusión en tubería
EFFMFWBDJØO1PMZ'MFYUVCFSÓBT
PolyFlex disponibles en modelos
EFZ
t%JGVTPSEFDPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOOFHSP
t1$%*''11-WJPMFUBQBSBEFTJHOBSBHVBOPQPUBCMF
El uso inteligente del agua.™
113
Riego por goteo
Dispositivos de emisión
Boquillas de patrón cuadrado, serie SQ
La solución de rociado de bajo volumen más precisa y eficiente
para el riego de áreas pequeñas con plantas poco espaciadas
Características
t&MQBUSØOEFSPDJBEPDVBESBEPZMBDPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOPGSFDFO
mayor eficiencia y control, y así se reducen el riego excesivo, el daño a la
propiedad y situaciones riesgosas
t%JTF×PFJOTUBMBDJØOTJNQMJGJDBEPTDPOGMFYJCJMJEBEEFBQMJDBDJPOFT
una boquilla alcanza 2.5' o 4' (0.8 m o 1.2 m) y se puede utilizar en una
variedad de cuerpos de aspersores y tuberías de elevación
t$VNQMFDPOMPTSFRVJTJUPTEFMTJTUFNBEFNJDSPSSJFHPQBSBDBVEBMFTEF
menos de 26 gph (98.4 l/h) a 30 psi (2 bares)
Boquilla SQ instalada en la tubería de elevación
de PolyFlex con adaptador de boquilla
Boquillas SQ con mallas
Una boquilla… dos alcances
Con sólo girarla hacia el siguiente tope prefijado, la boquilla SQ de Rain Bird se ajusta de
un alcance de 2.5 pies (0.8 m) a uno de 4 pies
(1.2 m). Es como tener dos boquillas en una
Riego por goteo
Se puede utilizar en…
La Boquilla SQ es una solución ideal para una amplia gama de áreas difíciles
de diseñar, gracias a su compatibilidad con productos de riego populares.
t&MQBUSØOEFSPDJBEPDVBESBEPDPODPCFSUVSBEFFYUSFNPB
extremo le permite hacer diseños e instalaciones fácilmente en
espacios pequeños
t&MEJTF×PEFDPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOCSJOEBVODBVEBMVOJGPSNF
sobre el rango de presión
t%JTQPOJCMFFONPEFMPTQBUSPOFTEFVODVBSUPNFEJPZ
completo con índice de caudal proporcional a la superficie a regar
- Rendimiento virtual que no produce neblina desde 20 psi (1.4
bares) a 50 psi (3.4 bares)
- Dos distancias de alcance en cada boquilla. Con un simple clic se
ajusta a 2.5’ o 4’ (0.8 m o 1.2 m)
- Se envían con filtro de malla azul (0.02” x 0.02” [0.5 mm x 0.5
mm]) para mantener una distancia de caudal precisa y evitar
obstrucciones
t$PNQBUJCMFDPOUPEBTMBTUVCFSÓBTEFFMFWBDJØO4QSBZT9FSJ
Pops, el nuevo adaptador de tubería de elevación de PolyFlex,
UNI-Spray y tuberías de elevación SCH 80
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t¶OEJDFTEFDBVEBMZHQIZMI
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB
Modelos
t42253#PRVJMMB42QBUSØOEFVODVBSUP
t42)-'#PRVJMMB42QBUSØOEFNFEJP
t42'6-#PRVJMMB42QBUSØODPNQMFUP
t42"%1"EBQUBEPSEFCPRVJMMB42DPOUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF
1PMZ'MFYEF
t42"%1"EBQUBEPSEFCPRVJMMBEF42DPOUVCFSÓBEFFMFWBDJØO
EF1PMZ'MFYEF
t42"%14PMPBEBQUBEPS42EFUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFY
* Nota: se necesita un adaptador para arbustos de plástico PA-8S (consulte la página
10) cuando se utiliza una boquilla serie SQ montada en una tubería de elevación
SCH 80.
Cabezales
aspersores
Serie 1800®
114
Cabezales
aspersores
Xeri-Pop
Tuberías de Tuberías de
elevación de elevación
Cédula 80
Polyflex
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Dispositivos de emisión
Rendimiento de la boquilla SQ
Rendimiento de la boquilla SQ
Alcance de 2.5 pies a una altura de 6" sobre el terreno
Q
H
F
Presión
psi
20
30
40
50
20
30
40
50
20
30
40
50
Alcance de 0.8 m a 0.15 m de altura sobre el terreno
Nivel deprecip.
Caudal s/superposición
gpm
pulg/h
0.11
1.64
0.12
1.90
0.12
1.32
0.12
1.32
0.17
1.31
0.20
1.57
0.23
1.22
0.23
1.22
0.33
1.28
0.40
1.55
0.46
1.22
0.46
1.22
Alcance de 4 pies a una altura de 6" (15.2 cm) sobre nivel del terreno
Q
H
F
Presión
psi
20
30
40
50
20
30
40
50
20
30
40
50
Q
H
F
Radio de
alcance Caudal Caudal
m.
lph
lpm
0.8
24
0.40
0.8
28
0.47
0.9
28
0.47
0.9
28
0.47
0.8
39
0.65
0.8
46
0.77
0.9
52
0.87
0.9
52
0.87
0.8
76
1.27
0.8
92
1.53
0.9
103
1.72
0.9
103
1.72
Presión
bares
1.4
2.1
2.8
3.4
1.4
2.1
2.8
3.4
1.4
2.1
2.8
3.4
Rendimiento de la boquilla SQ
Rendimiento de la boquilla SQ
Boquilla
Boquilla
Radio de
alcance Caudal Caudal
pies
gph
gpm
4.0
6.4
0.11
4.0
7.4
0.12
4.5
7.4
0.12
4.5
7.4
0.12
4.0
10.2
0.17
4.0
12.2
0.20
4.5
13.7
0.23
4.5
13.7
0.23
4.0
20.0
0.33
4.0
24.2
0.40
4.5
27.3
0.46
4.5
27.3
0.46
Nivel de precip.
s/superposición
pulg/h
0.64
0.74
0.59
0.59
0.51
0.61
0.54
0.54
0.50
0.61
0.54
0.54
Nivel de precip.
s/superposición
mm/h
42
48
34
34
33
40
31
31
33
39
31
31
SIST. MÉTRICO
Alcance de 1.2 m a 0.15 m de altura sobre el terreno
Boquilla
Q
H
F
Radio de
Nivel de precip.
alcance Caudal Caudal s/superposición
m.
lph
lpm
mm/h
1.2
24
0.40
16
1.2
28
0.47
19
1.4
28
0.47
15
1.4
28
0.47
15
1.2
39
0.65
13
1.2
46
0.77
16
1.4
52
0.87
14
1.4
52
0.87
14
1.2
76
1.27
13
1.2
92
1.53
15
1.4
103
1.72
14
1.4
103
1.72
14
Presión
bares
1.4
2.1
2.8
3.4
1.4
2.1
2.8
3.4
1.4
2.1
2.8
3.4
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Rendimiento de la boquilla SQ
Modelo de medio
SIST. MÉTRICO
Modelo completo
Rango de flujo (gph)
Modelo de un cuarto
28
24
20
16
12
8
4
0
Circunferencia
completa
Media
Cuarto
0 10
20
30
40
Presión (psi)
50
60
Rango de flujo (l/h)
Boquillas SQ
106
91
76
61
45
30
15
0
Circunferencia
completa
Media
Cuarto
0
1.0
2.0
2.5
3.5
4.0
Presión (bar)
5'
4'
4'
2.5'
2.5'
5'
4'
5'
8'
2.5'
8'
8'
El uso inteligente del agua.™
115
Riego por goteo
Boquilla
Radio de
alcance Caudal
pies
gph
2.5
6.4
2.5
7.4
3.0
7.4
3.0
7.4
2.5
10.2
2.5
12.2
3.0
13.7
3.0
13.7
2.5
20.0
2.5
24.2
3.0
27.3
3.0
27.3
SIST. MÉTRICO
Riego por goteo
Dispositivos de emisión
Microaspersor Xeri-Pop™
&MNJDSPBTQFSTPS9FSJ1PQ facilita la integración de un microaspersor
duradero en un diseño de riego de bajo volumen
™
Características
t&TFMÞOJDPBTQFSTPSEFWÈTUBHPSFUSÈDUJMRVFGVODJPOBFOBQMJDBDJPOFT
de bajo volumen y baja presión, y es la solución perfecta para las áreas
propensas al vandalismo
t-PT9FSJ1PQTTFQVFEFOJOTUBMBSFODBTJDVBMRVJFSVCJDBDJØOZTPOJEFBMFT
QBSBQFRVF×PTDBOUFSPTEFGPSNBTJSSFHVMBSFTMBWFSTJØOEFDN
es ideal para canteros de flores anuales
t-PT9FSJ1PQGVODJPOBODPOMBTCPRVJMMBT.13EFZZN
EF
Rain Bird y con las boquillas serie SQ (boquillas con patrones de rociado
cuadrado y alcances ajustables de 2.5’ y 4’ [76.2 cm y 1.2 m])
t-PT9FSJ1PQQVFEFOGVODJPOBSDPOVOBQSFTJØOCBTFEFBQTJEF
1.4 a 3.4 bares) cuando el agua se suministra mediante una tubería de
distribución de 1/4NN
92
t-BGMFYJCJMJEBEEFMBUVCFSÓBEF1/4NN
QFSNJUFRVFMPT9FSJ1PQTF
ubiquen y reubiquen con facilidad según lo requiera la disposición de las
plantas determinada
t6ODPMMBSÓOBQSFTJØOEFQMÈTUJDPEVSBEFSPFOMPTNPEFMPTEFZ<
y 15.2 cm]) asegura la tubería de 1/4” (6.3 mm) al exterior de la caja del
9FSJ1PQ
t-BUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEF1/4NN
EFM9FSJ1PQQVFEFDPOFDUBSTF
fácilmente a la tubería de polietileno de 1/2DN
PEF3/4DN
P
BVONBOFSBMEFWBSJBTTBMJEBT&.59&3*
-BTDPOFYJPOFTBMBUVCFSÓBEF
polietileno se realizan con un conector autoperforante SPB-025 de 1/4” (6.3
NN
PVODPOFDUPSBVUPQFSGPSBOUF9#'$0//EF1/4” (6.3 mm)
t-BTQJF[BTFYUFSOBTTPOSFTJTUFOUFTBMPTSBZPTVMUSBWJPMFUBZFTUÈO
EJTQPOJCMFTDPOBMUVSBTEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJMEFwwZw
y 30.5 cm)
Modelos
t919WÈTUBHPSFUSÈDUJMEFDN
t919WÈTUBHPSFUSÈDUJMEFDN
t919WÈTUBHPSFUSÈDUJMEFDN
Opciones de boquilla
t#PRVJMMBTTFSJF42QÈHJOB
t#PRVJMMB.13TFSJFUPEBTMBTDPOGJHVSBDJPOFT
t#VSCVKFBEPSEFQMÈTUJDPTFSJF
t#PRVJMMB.13TFSJF)5Z2
Rango operativo
9FSJ1PQEFDN
en canteros
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t'JMUSBDJØOEFQFOEFEFMBCPRVJMMBVUJMJ[BEBDPOFM9FSJ1PQ
Riego por goteo
Collarín a presión
para tubería de
distribución de 1⁄4"
(6.3 mm)
Cómo especificar
XP-400X
XP-600X
XP-1200X
XP - 600X
Modelo
9FSJ1PQ
Altura del vástago retráctil
9WÈTUBHPSFUSÈDUJMEFwDN
9WÈTUBHPSFUSÈDUJMEFDN
9WÈTUBHPSFUSÈDUJMEFwDN
Entrada de tubería
de distribución de
1⁄4" (6.3 mm)
Instale siempre una malla compensadora de
presión PCS-010, -020, 030 ó -040 si instala
una boquilla burbujeadora 5B en un Xeri-Pop.
116
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Dispositivos de emisión
Modelos
Xeri-Bubblers™
Ideal para plantaciones de arbustos, árboles, contenedores y canteros
de flores
Características
t&MDBVEBMZFMSBEJPTFBKVTUBOHJSBOEPMBDVCJFSUBFYUFSOB
t4FMJNQJBEFTBUPSOJMMBOEPDPNQMFUBNFOUFMBDVCJFSUBEFMBVOJEBECBTF
t5SFTQSÈDUJDBTDPOFYJPOFTEFJOTUBMBDJØOQBSBEBSGMFYJCJMJEBEBMEJTF×P
rosca autorroscante 10-32, conector de punta de 1⁄4NN
ZFTUBDBEF
DN
Rango operativo
t$BVEBMEFMBTFSJF49#EFBHQIEFBMI
t$BVEBMEFMBTFSJF69#EFBHQIEFBMI
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Índice de caudal de SXB de 360° y 180°
30 psi
20 psi
15 psi
%FTDBSHBHQI
200 kPa
150 kPa
100 kPa
40
30
20
10
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
0
22
0
2
4
6
8
10
Número de clics
Diám. de alcance de 360° de SXB SIST. MÉTRICO
20 psi
15 psi
1.0
1.5
20 psi
15 psi
1.0
12
14
16
18
20
22
SXB-360
16
18
20
22
10
12
14
16
18
20
22
Número de clics
Radio de alcance de 180° de SXB° SIST. MÉTRICO
200 kPa
0.6
150 kPa
100 kPa
0.4
0.2
0
0
Número de clics
SXB-180
150 kPa
100 kPa
0.2
0 8
14
0 10
12
14
16
18
20
22
Número de clics
0 8
10
12
14
16
18
20
22
Número de clics
Riego por goteo
0 10
0.6
0.4
0.5
0
200 kPa
0.8
%JÈNFUSPN
%JÈNFUSPQJFT
%FTDBSHBHQI
2.0
2.0
30 psi
3BEJPQJFT
%FTDBSHBHQI
30 psi
3.0
12
Número de clics
Diám. de alcance de 360° de SXB
0
SIST. MÉTRICO
50
3BEJPN
14
12
10
8
6
4
2
0
%FTDBSHBMQI
Índice de caudal de SXB de 360° y 180°
t49#TFNJDÓSDVMPDIPSSPTSPTDBEF
t49#TFNJDÓSDVMPDIPSSPTFTUBDBEF1/4DN
t49#41:,TFNJDÓSDVMPDIPSSPTFTUBDBEFDN
JODMVZFVO
acoplamiento de conector de punta x conector de punta
t49#DÓSDVMPDPNQMFUPDIPSSPTSPTDB
t49#DÓSDVMPDPNQMFUPDIPSSPTDPOFDUPSEFQVOUBEF1/4NN
t49#41:,DÓSDVMPDPNQMFUPDIPSSPTFTUBDBEFDN
JODMVZF
un acoplamiento de conector de punta x conector de punta
t69#DÓSDVMPDPNQMFUPDPOPSPTDB
t69#DÓSDVMPDPNQMFUPDPOPDPOFDUPSEFQVOUBEF1/4NN
t69#41:,DÓSDVMPDPNQMFUPDPOPFTUBDBEFDN
JODMVZFVO
acoplamiento de conector de punta x conector de punta
UXB-360
SXB-180
SXB-360
UXB-360
Cómo especificar
SXB - 180 - 1032
SXB-180-025 SXB-360-025 UXB-360-025
CONECTOR DE PUNTA
Conexión
1032: rosca
autorroscante 10-32
025: conector de punta
EFcNN
41:,FTUBDBEF
(12.7 cm)
Patrón
180 = semicírculo
360 = círculo completo
SXB-180-1032 SXB-360-1032 UXB-360-1032
roscas 10-32
El uso inteligente del agua.™
SXB-180-SPYK SXB-360-SPYK UXB-360-SPYK
&45"$"
Modelo
49#CPRVJMMBCVSCVKFBEPSB
69#CVSCVKFBEPSEFDPOP
117
Riego por goteo
Dispositivos de emisión
Índice de caudal de UXB
40
35
30
25
20
15
10
5
0
%FTDBSHBHQI
30 psi
20 psi
15 psi
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
SIST. MÉTRICO
140
120
100
80
60
40
20
0
200 kPa
150 kPa
100 kPa
%FTDBSHBMQI
%FTDBSHBHQI
Caudal de UXB
22
0
2
4
6
8
Número de clics
Diámetro de alcance de UXB
14
16
18
20
22
1.5
20 psi
15 psi
1.0
0.5
SIST. MÉTRICO
0.5
30 psi
%JÈNFUSPN
%JÈNFUSPQJFT
%FTDBSHBHQI
12
Diámetro de alcance de UXB
2.0
0
10
Número de clics
200 kPa
0.4
0.3
150 kPa
100 kPa
0.2
0.1
0
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
0
2
4
6
Número de clics
8
10
12
14
16
18
20
22
Número de clics
Xeri-Sprays™ y vaporizadores
Xeri-Spray™ con True Spray en 360°
Ideal para plantaciones masivas, cubiertas vegetales, canteros de flores
anuales y macetas
Ideal para plantaciones masivas, cubiertas vegetales, canteros de flores
anuales y macetas
Características
Características
t&MDBVEBMZFMSBEJPTFQVFEFOBKVTUBSHJSBOEPMBWÈMWVMBEFCPMBJOUFHSBM
t&MQBUSØOEFFNJTJØOVOJGPSNFQSPQPSDJPOBVOBFYDFMFOUFEJTUSJCVDJØO
t3PTDBTBVUPQFSGPSBOUFTRVFDBCFOFOFMBEBQUBEPSEF1/2DN
Y
"
FMBEBQUBEPS9FSJ#VCCMFS™9#"
ZMBUVCFSÓBEF
elevación de PolyFlex (PFR-12)
t.JDSPBTQFSTPSDPOSPDJBEPFOBCBOJDPZQBUSØOEFDÓSDVMPDPNQMFUP
t&MDBVEBMZFMSBEJPTFBKVTUBOHJSBOEPMBUBQBFYUFSOB
t5SFTQSÈDUJDBTDPOFYJPOFTEFJOTUBMBDJØOQBSBEBSGMFYJCJMJEBEBMEJTF×P
rosca autoperforante 10-32, conector de punta de 1⁄4NN
ZFTUBDBEF
(12.7 cm)
t4FMJNQJBGÈDJMNFOUFEFTFOSPTDBOEPDPNQMFUBNFOUFMBDVCJFSUBEFMBVOJEBE
base
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQIEFBMI
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t3BEJPDÓSDVMPDPNQMFUPEFBQJFTBN
VODVBSUPEFDÓSDVMPZ
semicírculo de 0 a 10.6 pies (0 a 3.2 m)
Modelos
Riego por goteo
XS-090
118
XS-180
XS-180
t$BVEBMEFBHQIEFBMI
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t3BEJPEFBQJFTEFBN
Modelos
t94VODVBSUPEFDÓSDVMPSPDJBEP
t94TFNJDÓSDVMPSPDJBEP
t94DÓSDVMPDPNQMFUPSPDJBEPEFDBVEBM
t9"%+.45DÓSDVMPDPNQMFUPOFCVMJ[BDJØO
XS-090
Rango operativo
t9454SPTDBT
t9454DPOFDUPSEFQVOUBEF1⁄4NN
t945441:,FTUBDBEFDN
JODMVZFVOBDPQMFEFDPOFDUPSEF
punta x conector de punta
XS-360
XS-360
XS-360TS
X360 ADJMST
XS-360TS-025
XS-360TS
XS-360TS-SPYK
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Dispositivos de emisión y componentes de distribución
Rendimiento de los Xeri-Spray™ y los vaporizadores
Presión
psi
Caudal
gph
XS-90
Radio de
alcance en pies
XS-180
Radio de
alcance en pies
XS-360
Radio de
alcance en pies
Vaporizador 360
Radio de
alcance en pies
10
15
20
25
30
0-16.7
0-21.0
0-24.5
0-28.0
0-31.0
0-6.4
0-8.1
0-9.4
0-9.8
0-10.3
0-6.7
0-8.1
0-9.5
0-10.1
0-10.6
0-9.2
0-11.3
0-12.9
0-13.2
0-13.4
0-1.5
0-1.3
0-1.5
0-1.4
0-1.3
Rendimiento de los Xeri-Spray™ y los vaporizadores
SIST. MÉTRICO
Presión
psi
Caudal
gph
XS-90
Radio de
alcance en m.
XS-180
Radio de
alcance en m.
XS-360
Radio de
alcance en m.
Vaporizador 360
Radio de
alcance en m.
0.7
1.0
1.4
1.7
2.1
0-63.21
0-79.49
0-92.73
0-105.98
0-117.34
0-2.0
0-2.5
0-2.9
0-3.0
0-3.1
0-2.0
0-2.5
0-2.9
0-3.1
0-3.2
0-2.8
0-3.4
0-3.9
0-4.0
0-4.1
0-0.46
0-0.40
0-0.44
0-0.43
0-0.40
Caudal de Xeri-Spray 360° True Spray
30 psi
20 psi
15 psi
%FTDBSHBHQI
24
20
16
12
8
4
0
%FTDBSHBMQI
Caudal de Xeri-Spray 360° True Spray
200 kPa
150 kPa
100 kPa
80
60
40
20
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
0
2
4
6
8
Número de clics
10
12
14
16
18
20
22
Número de clics
Diámetro de alcance de Xeri-Spray 360° True Spray SIST. MÉTRICO
%JÈNFUSPQJFT
%FTDBSHBHQI
30 psi
20 psi
15 psi
4.0
200 kPa
150 kPa
100 kPa
%JÈNFUSPN
%FTDBSHBHQI
Diámetro de alcance de Xeri-Spray 360° True Spray
3.0
2.0
1.0
0
2
4
6
8
10
12
14
Número de clics
El uso inteligente del agua.™
16
18
20
22
0
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
Número de clics
119
Riego por goteo
0
14
12
10
8
6
4
2
0
SIST. MÉTRICO
Riego por goteo
Dispositivos de emisión y componentes de distribución
Tapón difusor contra insectos
Características
Tapón difusor con compensación
de presión
t&WJUBRVFJOTFDUPTZQBSUÓDVMBTEFTVDJFEBEPCTUSVZBOMBUVCFSÓBEF
distribución de 1/4NN
t-BFOUSBEBDPODPOFDUPSEFQVOUBTFBEBQUBBMBUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO92
de 1/4NN
t&MQSPUFDUPSFNCSJEBEPQSPQBHBFMBHVBQBSBNJOJNJ[BSMBFSPTJØOEFMTVFMP
en el punto de emisión
Características
Rango operativo
Modelos
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t"TQFSTPSDPODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOOFHSP
t1$%*''11-WJPMFUBQBSBJEFOUJGJDBSFMBHVBOPQPUBCMF
Modelos
t-BDVCJFSUBTFBTFHVSBBQSFTJØOFOMBTBMJEBEFMNØEVMPDPNQFOTBEPSEF
QSFTJØOZEFMFNJTPS9#QBSBHFOFSBSVOFGFDUPEFCVSCVKBZFWJUBSVOB
inundación
t%JTF×BEPQBSBVOBJOTUBMBDJØOSÈQJEBZGÈDJM
t$POTUSVJEBDPOQPMJFUJMFOPSFTJTUFOUFBMPTSBZPTVMUSBWJPMFUB
t%#$OFHSP
Salida
Entrada
Difusor con
compensación
de presión
PC-DIFF-PPL
DBC-025
Aplicaciones sugeridas
Riego por goteo
" 5VCFSÓBEFNN
FTUBDBEFNN
NØdulo compensador de presión, cubierta difusora contra
JOTFDUPT6TBEPQBSBUSBNPTNBZPSFTBQJFTN
desde la línea principal
# 5VCFSÓBEFNN
FTUBDBEFNN
cubierta difusora contra insectos. Usado para tramos
EFIBTUBQJFTN
EFTEFMBMÓOFBQSJODJQBM
/PTFNVFTUSBFMFNJTPSEFSJFHP4FJOTUBMBEJSFDUBNFOUFFOMBMÓOFBMBUFSBM
120
Estaca universal
de 1⁄4"
Estaca para tubería
de 1⁄4" con tapón
Características
Características
t.BOUJFOFMBUVCFSÓBEF
distribución de 1/4” (6.3 mm) y el
emisor o la cubierta aspersora
contra insectos en su lugar en la
zona de las raíces de las plantas
t%JTF×BEPQBSBTVKFUBSEFNBOFSB
segura la tubería de distribución
de 1⁄4EF3BJO#JSEZPUSPT
fabricantes: diámetro interior
EFBBNN
Z
diámetro exterior de 0.22” a 0.25”
(5.6 a 6.3 mm).
t&TUBDBSÓHJEBRVFDVFOUBDPO
un cabezal plano agrandado
diseñado para soportar el
martilleo contra el suelo duro
tMBUBQBDPOTFHVSPNBOUJFOFMB
tubería en su lugar
t4FVUJMJ[BQBSBTVKFUBSMBUVCFSÓBEF
EJTUSJCVDJØO92
EF1/4” (6.3 mm)
en su lugar en la zona de las raíces
de las plantas
t"ENJUFUVCFSÓBTEFEJTUSJCVDJØO
de 1/4NN
DPOVOEJÈNFUSP
exterior de 0.19 a 0.256 (4.8 a 6.5
mm)
t*ODMVZFUBQØOEJGVTPSDPOUSB
insectos
t$POTUSVJEBDPONBUFSJBMQMÈTUJDP
resistente a los
rayos ultravioleta
Si el emisor está instalado en
la entrada de la tubería de
distribución, use un tapón
difusor contra insectos
(DBC025) en la salida de la
tubería para evitar que los
insectos obstruyan la tubería
y para ayudar a mantener la
tubería en su lugar
Modelo
t54
Modelo
t548$"1
TS-025WCAP
TS-025
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Componentes de distribución
Tubería de elevación
PolyFlex de 12"
(30.5 cm)
Ensamble de tubería de elevación PolyFlex
y adaptador
Características
t5VCFSÓBEFFMFWBDJØOEFØØDN
QSFFOTBNCMBEBDPOVOB
base macho roscada de 1/2DN
RVFTJNQMJGJDBMBJOTUBMBDJØO
t6TFDPODVBMRVJFSEJTQPTJUJWPEFFNJTJØOSPTDBEPQBSBTVNJOJTUSBS
BHVBEJSFDUBNFOUFBVOBQMBOUB&TUPTJODMVZFO9FSJ#VHTNØEVMPT
DPNQFOTBEPSFTEFQSFTJØO9FSJ#VCCMFSTZ9FSJ4QSBZT
t"EBQUBEPSDPOVOOVFWPEJTF×PRVFJODMVZFMFOHàFUBTNÈTHSBOEFTZIBDF
que la instalación sea más fácil y rápida. Se puede usar en laterales de PVC o
con cualquier adaptador hembra roscado de 1/2DN
t"EBQUBEPSSFBMJ[BEPEF.BSMFY® de alta resistencia, que no requiere cinta de
Teflon® y ahorra tiempo en la instalación
t5VCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFYEFHSBOSFTJTUFODJBZDPOGJBCMFDPOTUSVJEBEF
polietileno de paredes gruesas y alta densidad
t5VCFSÓBEFFMFWBDJØOEF
cm) que se utiliza con cualquier
dispositivo de emisión roscado
10-32 para suministrar agua
directamente a una planta.
&TUPTJODMVZFO9FSJ#VHT
módulos compensadores
EFQSFTJØO9FSJ#VCCMFSTZ
9FSJ4QSBZT
t%FHSBOSFTJTUFODJBZ
confiable, construida de
polietileno de paredes
gruesas y alta densidad
t4FQVFEFVUJMJ[BSDPO
una estaca para tubo de
elevación (RS-025T)
Características
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Modelos
t1'3'3"UVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFYEFDN
ZBEBQUBEPS
t1'3'3"UVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFYEFDN
ZBEBQUBEPS
t1SFTJØOEFBQTJ
(de 1.0 a 3.5 bares)
Modelo
t1'3
PFR-FRA
PFR-12
Ensamble de
tubería de elevación
PolyFlex y estaca
Estaca roscada para Adaptador de rosca
tubería de elevación 10-32
Adaptador 1800
Xeri-Bubbler
Características
Características
Características
Características
t&TUBDBSFTJTUFOUFEFDN
para usar con tuberías de elevación
de PolyFlex
t$POTUSVJEBDPONBUFSJBMQMÈTUJDP
resistente a los rayos ultravioleta
t-BFOUSBEBMBUFSBMDPODPOFDUPSEF
punta es compatible con la tubería
EFEJTUSJCVDJØO92
EF1/4
mm)
t-BTBMJEBSPTDBEBQFSNJUF
enroscar fácilmente la tubería de
FMFWBDJØOEF1PMZ'MFYEF
cm) (PFR-12)
t&OUSBEBSPTDBIFNCSBQBSBUVCFSÓB
de 1/2DN
RVFTFBUPSOJMMBB
cualquier tubería de elevación con
rosca macho para tubería de 1/2
(1.3 cm)
t4BMJEBSPTDBTRVF
BENJUFO9FSJ#VHTNØEVMPT
DPNQFOTBEPSFTEFQSFTJØO9FSJ
#VCCMFSTZ9FSJ4QSBZTDPOSPTDBT
10-32
t$POTUSVJEBDPONBUFSJBMQMÈTUJDP
resistente a los rayos ultravioleta
t1SFTJØOEFBQTJ
(de 1.0 a 3.5 bares)
t&OUSBEBSPTDBTIFNCSBEF1/2
(1.3 cm) que se enroscan en los
adaptadores serie 1800 o UNISpray o en los adaptadores para
arbustos de Rain Bird
t4BMJEBSPTDBTRVFBENJUFO
cualquier dispositivo de emisión
con roscas 10-32, incluidos
FNJTPSFT9FSJ#VHNØEVMPT
compensadores de presión,
BEBQUBEPSFT9FSJ#VCCMFSZ9FSJ
Spray
t4FBQPZBEFGPSNBOJWFMBEBFO
el terreno cuando se instala en
un cabezal para una instalación
resistente
Modelo
Rango operativo
t"
t1SFTJØOEFBQTJ
(de 1.0 a 3.5 bares)
t5VCFSÓBEFFMFWBDJØOEF
cm) preensamblada con una
FTUBDBEFDN
t6TFDPODVBMRVJFSEJTQPTJUJWP
de emisión roscado 10-32 para
suministrar agua directamente a
VOBQMBOUB&TUPTJODMVZFO9FSJ
Bugs, módulos compensadores
EFQSFTJØO9FSJ#VCCMFSTZ9FSJ
Sprays
t"IPSSBUJFNQPZEJOFSP
cuando se instala un sistema
de riego por goteo
t5VCFSÓBEFFMFWBDJØOEF
PolyFlex de gran resistencia
y confiable construida de
polietileno de paredes
gruesas y alta densidad
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJ
(de 1.0 a 3.5 bares)
Modelo
Rango operativo
t345
Rango operativo
Modelo
t1SFTJØOEFBQTJ
(de 1.0 a 3.5 bares)
Modelo
t9#"
PFR-RS
t1'334UVCFSÓBEFFMFWBDJØO
EF1PMZ'MFYEFDN
ZFTUBDBEFDN
El uso inteligente del agua.™
RS-025T
10-32A
XBA-1800
121
Riego por goteo
Rango operativo
Riego por goteo
Riego de raíces
$PEPDPODPOFDUPSEFQVOUBFTQJSBMBEPEF›
cm), instalado de fábrica, con un burbujeador 1401
o 1402 que facilita la conexión a las líneas laterales
- Opciones: Válvula de retención para evitar el
drenaje de las líneas
Funda para suelos arenosos de uso
en suelos finos
Para el RWS - Suplementario:
$VCJFSUBCBTFZDVCJFSUBBQSFTJØOEFDN
RVFDPOUJFOFOVOUVCPEFNBMMBTFNJSÓHJEPEF
(25.4 cm)
$PEPDPODPOFDUPSEFQVOUBFTQJSBMBEPEF›
(1.3 cm), instalado de fábrica, con un emisor de
burbuja 1401 que facilita la conexión a las líneas
laterales
- Opciones: Válvula de retención para evitar el
drenaje de las líneas
Funda para suelos arenosos de uso en
suelos finos
Sistema de riego de raíces (RWS)
El sistema de riego de raíces promueve el crecimiento profundo de las
raíces, el desarrollo saludable de árboles y el crecimiento acelerado
Características y beneficios
t-BBJSFBDJØOZFMSJFHPTVCUFSSÈOFPTFWJUBOFMJNQBDUPDBVTBEPQPSFM
trasplante de árboles y arbustos
t4PMVDJØOEFMBNÈTBMUBFGJDBDJBQBSBSJFHPEFÈSCPMFTIBTUBEF
uniformidad de emisión con mínimas pérdidas por viento, evaporación o
control de borde.
t#VSCVKFBEPSTVCUFSSÈOFPEJTF×BEPFTUÏUJDBNFOUFQBSBDPOUSJCVJSBMB
apariencia natural del paisaje
t-BSFKJMMBDPOMMBWFFOFMHSBEJFOUFTJSWFDPNPPCTUÈDVMPTJBMHVJFOJOUFOUB
dañar algún componente
t"ZVEBBFWJUBSFMDSFDJNJFOUPTVQFSGJDJBMEFMBTSBÓDFTZFMEB×PEFMPT
paisajes rocosos
t&TUÏUJDBNFOUFBUSBDUJWPQPSEFCBKPEFMBJOTUBMBDJØOEFMHSBEJFOUF
t6OJEBEFTBSNBEBTEFGÈCSJDBFJOEFQFOEJFOUFTQBSBVOBDPOGJBCJMJEBE
garantizada
Para el modelo RWS:
$VCJFSUBEFSFUFODJØOEFDN
ZSFKJMMBDPOMMBWFSFTJTUFOUFBM
vandalismo que se encuentra en la parte superior de un tubo de malla
TFNJSÓHJEPEFDN
&OTBNCMFTGMFYJCMFTJOTUBMBEPTEFGÈCSJDBFYDMVJEP384#(9
DPOFNJTPS
EFCVSCVKBHQNMNJO
HQNMNJO
P
HQNMNJO
FOVOBUVCFSÓBEFFMFWBDJØOGJKBRVFGBDJMJUBMB
conexión a líneas laterales
- Opciones: Válvula de retención que impide drenaje de líneas
Funda de arena para uso con suelos finos
Para el RWS - Mini:
$VCJFSUBEFSFUFODJØOEFDN
ZSFKJMMBDPOMMBWFSFTJTUFOUFBM
vandalismo que se encuentra en la parte superior de un tubo de malla
TFNJSÓHJEPEFDN
RWS-B-1401
RWS-M-B-1401
RWS-S-B-1401
Cubierta de rejilla de cierre
Burbujeador subterráneo
El oxígeno y la
circulación del
agua promueven
el crecimiento
saludable de las
plantas
Minimiza el impacto por trasplante
mediante el riego del cepellón y el
suelo adyacente
Se conecta a líneas de riego laterales
tradicionales o tuberías de bajo volumen
Instale el
producto alineado
con nivel de
terminación
Coloque las
unidades
espaciadas de
manera uniforme
alrededor del
cepellón
Diseño de tubería rígida
Modelos/Especificaciones
Modelo
Burbujeador
Válvula de
retención*
Ensamble flexible c/entrada Codo con conector de punta espiralado c/
M NPT de ½" (1.3 cm) (15/21)
entrada M NPT de ½" (1.3 cm) (15/21)
Riego de raíces (con rejilla con llave de 4" [10.2 cm] resistente al vandalismo)
RWS
Riego por goteo
RWS-B-C-1401
RWS-B-1401
384#9
RWS-B-C-1402
RWS-B-1402
RWS-B-C-1404
*EFBMQBSBUVCFSÓBEFHPUFPEFž
o equipos suministrados por el cliente
–
–
–
0.25 gpm (0.95 l/m)
0.25 gpm (0.95 l/m)
0.25 gpm (0.95 l/m)
0.50 gpm (1.9 l/m)
0.50 gpm (1.9 l/m)
1.00 gpm (3.8 l/m)
–
–
–
TJODPEP
–
–
–
–
–
–
Riego de raíces - Mini (con rejilla con llave de 4" [10.2 cm] resistente al vandalismo)
RWS-M
RWS-M-B-C-1401
RWS-M-B-1401
RWS-M-B-C-1402
RWS-M-B-1402
*EFBMQBSBUVCFSÓBEFHPUFPEFž
o equipos suministrados por el cliente
–
–
–
0.25 gpm (0.95 l/m)
0.25 gpm (0.95 l/m)
0.50 gpm (1.9 l/m)
0.50 gpm (1.9 l/m)
–
–
–
–
–
–
–
–
Riego de raíces - Suplementario (con cubierta base y cubierta a presión de 2" [5.1 cm])
RWS-S-B-C-1401
RWS-S-B-1401
0.25 gpm (0.95 l/m)
0.25 gpm (0.95 l/m)
–
Riego de raíces - Accesorios
FUNDA DEL RWS (Funda de riego de raíces)
REJILLA VIOLETA DEL RWS (Rejilla violeta de la Serie de riego de raíces para RWS y RWS Mini)
-BWÈMWVMBEFSFUFODJØOEFQJFTEFDBQBDJEBEP14*
122
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
-ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFPFOTVQFSGJDJF9'%
Línea de riego por goteo en
superficie XFD
Línea de riego
por goteo XFD
La línea de tubería emisora con compensación de presión más flexible
en el mercado para regar cubierta vegetal, plantaciones densas y setos,
entre otras cosas
Características
t5VCFSÓBFYUSBGMFYJCMFQBSBVOBJOTUBMBDJØOSÈQJEBZTFODJMMB
t-BUVCFSÓBEFEPTDBQBTNBSSØOTPCSFOFHSPPWJPMFUBTPCSFOFHSP
brinda una resistencia incomparable a los químicos, al daño de los rayos
ultravioletas y al crecimiento de algas
t&MEJTF×PEFMFNJTPSDPOQBUFOUFFOUSÈNJUFCSJOEBNBZPSDPOGJBCJMJEBE
t5SBNPTMBUFSBMFTEFNBZPSMPOHJUVERVFMPTEFMBDPNQFUFODJB
t&MNBUFSJBMFYDMVTJWPPGSFDFVOBGMFYJCJMJEBEDPOTJEFSBCMFNFOUFNBZPSMP
cual permite giros más ajustados con menos codos para una instalación
más sencilla
t-BFMFDDJØOEFÓOEJDFTEFDBVEBMFTQBDJBNJFOUPZMPOHJUVEFTEFSPMMP
proporciona flexibilidad de diseño para una variedad de aplicaciones que
no sean en césped
t"ENJUFBDDFTPSJPTEFDPNQSFTJØO&BTZ'JUEF3BJO#JSEQÈHJOB
BDDFTPSJPTEFJOTFSDJØOQBSBSJFHPQPSHPUFP9'QÈHJOB
ZBDDFTPSJPT
de inserción de 17mm (pág. 130)
t6TFVOLJUEFWÈMWVMBEFBMJWJPEFBJSFWBDÓPDVBOEPMBJOTUBMBDJØOFTQPS
debajo del suelo (pág 132)
Disponible en violeta
para identificar el agua
no potable
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t¶OEJDFTEFDBVEBMHQIZHQIMIZMI
t5FNQFSBUVSB"HVBIBTUB¡'$
BNCJFOUFIBTUB¡'$
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB
Especificaciones
La línea de riego por goteo
XFD ofrece mayor flexibilidad
y resistencia a pliegues y una
instalación sencilla. Se puede
Riego por goteo
t%JÈNFUSPFYUFSOPNN
t%JÈNFUSPJOUFSOPNN
t&TQFTPSEFMBQBSFENN
t&TQBDJBNJFOUPP
t-BSHPThhZh
t6TFDPOBDDFTPSJPTEFJOTFSDJØOQBSBTJTUFNBTEFSJFHPQPSHPUFP9FSJ'MFY
(consulte la pág. 130), accesorios de compresión Easy Fit de Rain Bird
(página 131) y accesorios de inserción de 17mm
doblar en un radio de hasta 3”
sin pliegues.
Cómo especificar
XFD - P - 09 - 12 - 100
Modelo
9'%
Línea de
riego por
goteo
Opcional
Violeta
El rollo autodispensador reduce el tiempo de
tendido y facilita la instalación.
El uso inteligente del agua.™
Línea de riego por goteo XFD
Longitud de la tubería
100 = 100' (30.5 m)
250 = 250' (76.2 m)
500 = 500' (152.4 m)
Espaciamiento del
emisor
DN
DN
Índice de flujo
06 = 0.61 gph (2.3 l/h)
09 = 0.92 gph (3.5 l/h)
123
Riego por goteo
-ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFPFOTVQFSGJDJF9'%
Modelos de riego por goteo en superficie XFD
Modelos de riego por goteo en superficie XFD
SIST. MÉTRICO
Modelo
Caudal
gph
Espaciamiento
pulg.
Largo
de rollo
pies
Modelo
Caudal
l/h
Largo
Espaciamiento de rollo
cm
m
XFD-06-12-100
XFD-06-12-250
XFD-06-12-500
XFD-06-18-100
XFD-06-18-250
XFD-06-18-500
XFD-09-12-100
XFD-09-12-250
XFD-09-12-500
XFD-09-18-100
XFD-09-18-250
XFD-09-18-500
XFDP-06-12-500 (violeta)
XFDP-06-18-500 (violeta)
XFDP-09-12-500 (violeta)
XFDP-09-18-500 (violeta)
0.60
0.60
0.60
0.60
0.60
0.60
0.90
0.90
0.90
0.90
0.90
0.90
0.60
0.60
0.90
0.90
12
12
12
18
18
18
12
12
12
18
18
18
12
18
12
18
100
250
500
100
250
500
100
250
500
100
250
500
500
500
500
500
XFD-06-12-100
XFD-06-12-250
XFD-06-12-500
XFD-06-18-100
XFD-06-18-250
XFD-06-18-500
XFD-09-12-100
XFD-09-12-250
XFD-09-12-500
XFD-09-18-100
XFD-09-18-250
XFD-09-18-500
XFDP-06-12-500 (violeta)
XFDP-06-18-500 (violeta)
XFDP-09-12-500 (violeta)
XFDP-09-18-500 (violeta)
2.30
2.30
2.30
2.30
2.30
2.30
3.40
3.40
3.40
3.40
3.40
3.40
2.30
2.30
3.40
3.40
30.5
30.5
30.5
45.7
45.7
45.7
30.5
30.5
30.5
45.7
45.7
45.7
30.5
45.7
30.5
45.7
30.5
76.5
152.4
30.5
76.5
152.4
30.5
76.5
152.4
30.5
76.5
152.4
152.4
152.4
152.4
152.4
Para aplicaciones de riego por goteo que requieran un caudal de 0.4 gpm,
utilice la línea de riego por goteo Serie XF, página 127-128.
Longitudes laterales máximas de la línea de riego por goteo en superficie XFD (en pies)
Longitudes laterales máximas de la línea de riego por goteo en superficie XFD (en pies)
Presión de entrada
Longitud lateral máxima (pies)
psi
Espaciado a 12"
Espaciado a 18"
Caudal nominal (gph):
Caudal nominal (gph):
0.6
0.9
0.6
0.9
Presión de entrada
Longitud lateral máxima (metros)
bares
30.5 cm
45.7 cm
Caudal nominal (l/h):
Caudal nominal (l/h):
2.3
3.4
2.3
3.4
15
20
30
40
50
60
1.0
1.4
2.1
2.8
3.5
4.1
273
318
360
395
417
460
155
169
230
255
285
290
314
353
413
465
528
596
250
294
350
402
420
455
83.2
96.9
109.7
120.4
127.1
140.2
47.2
51.5
70.1
77.7
86.9
88.4
95.7
107.6
125.9
141.7
160.9
181.7
76.2
89.6
106.7
122.5
128.0
138.7
Riego por goteo
Caudal de la línea de riego por goteo en superficie XFD (por cada 100 pies de tubo)
Caudal de la línea de riego por goteo en superficie XFD (por 100 m de tubo)
Espaciamiento del emisor
Emisor de 0.6 gph
Emisor de 0.9 gph
Espaciamiento del emisor
Emisor de 2.3 l/h
Emisor de 3.4 l/h
HQI
HQI
HQI
0.30 m
0.46 m
0.61 m
1136.7 l/h
741.3 l/h
559.0 l/h
124
HQI
HQI
HQI
HQN
HQN
HQN
HQN
HQN
HQN
757.9 l/h
502.2 l/h
378.7 l/h
12.6 l/m
8.4 l/m
6.3 l/m
18.9 l/m
12.4 l/m
9.3 l/m
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
-ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFP9'$7DPOWÈMWVMBEFSFUFODJØOQBSBGBFOBQFTBEB
Línea de riego por goteo XFCV con
válvula de retención para faena pesada
www.rainbird.com/drip
NUEVO
-BMÓOFBEFSJFHPQPSHPUFP9'$7EF3BJO#JSE¥DPOWÈMWVMBEFSFUFODJØO
de faena pesada de 3.5 psi para aplicaciones en superficie suma un inteHSBOUFWBMJPTPBMBTFSJF3BJO#JSE9'9'$7FTMBMÓOFBEFSJFHPQPSHPUFP
más eficiente de la industria y es ideal para áreas donde no funcionarían
otras líneas de riego por goteo. Cuando se usa en aplicaciones donde
existen cambios de elevación, la válvula de retención con patente en
trámite mantiene la línea de riego por goteo cargada, con 8 pies de reUFODJØO&MNPEFMP9'$7EF3BJO#JSEPGSFDFNFKPSVOJGPSNJEBEZBZVEBB
evitar el riego excesivo en los puntos bajos de la zona y, con ello, impide
que se formen charcos y se drene el agua de la línea.
Admite accesorios de compresión Easy Fit de Rain Bird, accesorios de
JOTFSDJØOEFOUBEPTQBSBMÓOFBTEFSJFHPQPSHPUFP9'ZPUSPTBDDFTPSJPTEF
inserción dentados de 17 mm.
Línea de riego por goteo XFCV para aplicaciones elevadas
Características
Simple
t-BUFDOPMPHÓBDPOQBUFOUFFOUSÈNJUFEFMBWÈMWVMBEFSFUFODJØO3BJO#JSE
de 3.5 psi mantiene cargada en todo momento la línea de riego por goteo,
lo que aumenta la uniformidad de riego y conserva agua al eliminar la
necesidad de recargarla al comienzo de cada ciclo de riego.
t.FEJBOUFFMVTPEFNBUFSJBMFTEFUVCFSÓBTQBUFOUBEPTMBMÓOFBEFSJFHP
QPSHPUFP9'$7DPOWÈMWVMBEFSFUFODJØOQBSBGBFOBQFTBEBFTMBUVCFSÓB
de riego por goteo más flexible en la industria, y también la más fácil de
diseñar e instalar
Admite accesorios de compresión Easy Fit de Rain Bird, accesorios de
JOTFSDJØOEFOUBEPTQBSBMÓOFBTEFSJFHPQPSHPUFP9'ZPUSPTBDDFTPSJPTEF
inserción dentados de 17 mm
t&MEJTF×PEFFNJTPSEFCBKPQFSGJMEF3BJO#JSESFEVDFMBQÏSEJEBEFQSFTJØO
en la línea y permite trazados laterales más largos, simplificando el diseño
y reduciendo el tiempo de instalación
t-PTEJWFSTPTDBVEBMFTZFTQBDJBNJFOUPTEFMPTFNJTPSFTZMBTMPOHJUVEFTEF
rollo proporcionan flexibilidad de diseño para áreas de superficie con o sin
cambios de elevación
Con válvula de retención XFCV incorporada de 3.5 psi,
todas las líneas se mantienen cargadas y retienen
hasta 8 pies de agua
Riego por goteo
Fabricado con contenido reciclado
t5PEBTMBTMÓOFBTEFSJFHPQPSHPUFP3BJO#JSE9'9'%9'49'$7
DBMJGJDBO
para 4.2 créditos LEED porque contienen por lo menos un 20% de
polietileno elaborado de materiales reciclados por costo. Vienen en gran
variedad de tamaños de rollo, caudales y espaciamiento de emisores
Confiable
t&MEJTF×PEFMFNJTPSDPODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOQSPQPSDJPOBVODBVEBM
uniforme en toda la longitud lateral, lo cual asegura una mayor uniformidad
para aumentar la fiabilidad en el rango de presión de 20 a 60 psi
Duradera
t-BUVCFSÓBEFEPCMFDBQBNBSSØOTPCSFOFHSP
QSPQPSDJPOBVOBSFTJTUFODJB
sin igual a los daños ocasionados por productos químicos, crecimiento de
algas y radiación UV
Tolerante a la arenilla
t&MEJTF×PQBUFOUBEPEFMFNJTPSEF3BJO#JSESFTJTUFMBTPCTUSVDDJPOFTBM
utilizar una vía de caudal extra-ancha en combinación con un sistema de
autopurgado
El uso inteligente del agua.™
Cómo especificar
XFCV - 06 - 12 - 100
Longitud de la tubería
100 = 100' (30.5 m)
500 = 500' (152.4 m)
Modelo
Espaciamiento del
Línea de
emisor
riego por
DN
HPUFP9'$7
DN
con válvula
de retención Índice de flujo
para faena
06 = 0.61 gph (2.3 l/h)
pesada
09 = 0.92 gph (3.5 l/h)
125
Riego por goteo
-ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFP9'$7DPOWÈMWVMBEFSFUFODJØO
para faena pesada
Rango operativo
Especificaciones
t1SFTJØOEFPQFSBDJØOQTJ
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t¶OEJDFTEFDBVEBMZHQIMIZMI
t5FNQFSBUVSB
"HVBIBTUB'$
"NCJFOUFIBTUB'$
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB
t%JNFOTJPOFT
%&NN
%*NN
t&TQFTPSNN
t&TQBDJBNJFOUPEFZDNDN
t%JTQPOJCMFFOSPMMPTEFhZhNZN
t$PMPSEFMSPMMPNBSSØO
t6TFDPOBDDFTPSJPTEFJOTFSDJØOQBSBTJTUFNBTEFSJFHPQPSHPUFP
9FSJ'MFYDPOTVMUFMBQÈH
BDDFTPSJPTEFDPNQSFTJØO&BTZ'JU
de Rain Bird (página 131) y accesorios de inserción de 17mm
Modelos de línea de riego por goteo XFCV
Modelo
XFCV-06-12-100
XFCV-06-12-500
XFCV-06-18-100
XFCV-06-18-500
XFCV-09-12-100
XFCV-09-12-500
XFCV-09-18-100
XFCV-09-18-500
Caudal
gph
0.60
0.60
0.60
0.60
0.90
0.90
0.90
0.90
Espaciamiento
pulg.
12
12
18
18
12
12
18
18
Modelos de línea de riego por goteo XFCV
Largo de rollo
pies
100
500
100
500
100
500
100
500
Modelo
XFCV-06-12-100
XFCV-06-12-500
XFCV-06-18-100
XFCV-06-18-500
XFCV-09-12-100
XFCV-09-12-500
XFCV-09-18-100
XFCV-09-18-500
Caudal
l/h
2.30
2.30
2.30
2.30
3.40
3.40
3.40
3.40
Espaciamiento
cm
30.5
30.5
45.7
45.7
30.5
30.5
45.7
45.7
SIST. MÉTRICO
Largo de rollo
m
30.5
152.4
30.5
152.4
30.5
152.4
30.5
152.4
Longitudes laterales máximas de la línea de riego por goteo XFCV (en pies)
Longitudes laterales máximas de la línea de goteo XFCV (en metros) SIST. MÉTRICO
Presión de
entrada psi
Presión de
entrada bares
Riego por goteo
20
30
40
50
60
126
Longitud lateral máxima (pies)
Espaciado a 12"
Espaciado a 18"
Caudal nominal (gph):
Caudal nominal (gph):
0.6
0.9
0.6
0.9
276
180
306
255
336
215
385
326
377
269
444
383
411
293
509
405
450
320
583
445
1.38
2.07
2.76
3.45
4.14
Longitud lateral máxima (metros)
30.5 cm
45.7 cm
Flujo nominal (l/h):
Flujo nominal (l/h):
2.3
3.4
2.3
3.4
84
45
93
78
102
65
117 99
115
74
135 117
125
84
155 123
137
86
178 136
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
-ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFPTVCUFSSÈOFPTFSJF9'4con tecnología Copper Shield™
Línea de riego por goteo subterráneo XFS
con tecnología Copper Shield™
Riego por goteo subterráneo (SDI), ideal para jardines pequeños y estrechos,
esquinas pronunciadas y todos los terrenos de césped
www.rainbird.com/drip
BUSQUE TUBERÍAS
COLOR COBRE
-BMÓOFBEFSJFHPQPSHPUFPTVCUFSSÈOFP3BJO#JSE¥9'4EFDPMPSDPCSFDPO
tecnología Copper Shield™ es la última innovación de la familia de riego por
goteo de Rain Bird. La tecnología Copper Shield de Rain Bird, con patente en
trámite, protege al emisor de la invasión de raíces y crea un sistema de riego
subterráneo duradero y de bajo mantenimiento que se puede utilizar bajo el
césped o en zonas de arbustos y cubiertas vegetales.
Su material de tubería patentado hace del sistema de riego por goteo subUFSSÈOFP9'4DPOUFDOPMPHÓB$PQQFS4IJFMEFMNÈTøFYJCMFEFMBJOEVTUSJBZMB
línea de goteo subterránea más fácil de diseñar e instalar.
Admite accesorios de compresión Easy Fit de Rain Bird, accesorios para líneas
EFSJFHPQPSHPUFP9'ZPUSPTBDDFTPSJPTEFJOTFSDJØOEFNN
Ganadora de la
exhibición de
la Asociación
de riego
Línea de riego por goteo
subterráneo XFS
Características
La línea de riego por goteo XFS ofrece mayor
flexibilidad para facilitar la instalación
Tuberías de color cobre
Riego por goteo
Simple
t&MEJTF×PEFFNJTPSEFCBKPQFSGJMEF3BJO#JSESFEVDFMBQÏSEJEBEFQSFTJØO
en la línea y permite trazados laterales más largos, simplificando el diseño y
reduciendo el tiempo de instalación
t-PTEJWFSTPTÓOEJDFTEFDBVEBMZFTQBDJBNJFOUPTEFMPTFNJTPSFTZMBT
longitudes del rollo proporcionan flexibilidad de diseño para aplicaciones
subterráneas tanto para césped como para arbustos y cubiertas vegetales
Confiable
t-PTFNJTPSFTEFMBTMÓOFBTEFSJFHPQPSHPUFPTVCUFSSÈOFP9'4FTUÈO
protegidos frente a invasiones de raíces mediante la tecnología de Rain Bird
Copper Shield™, con patente en trámite, que da como resultado un sistema
que no requiere mantenimiento ni reemplazo de químicos para impedir la
invasión de raíces
t&MEJTF×PEFMFNJTPSDPODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOQSPQPSDJPOBVODBVEBM
uniforme en toda la longitud lateral, lo cual asegura una mayor uniformidad
para aumentar la fiabilidad en el rango de presión de 8.5 a 60 psi
Duradera
t-BUVCFSÓBEFEPCMFDBQBDPCSFTPCSFOFHSP
QSPQPSDJPOBVOBSFTJTUFODJBTJO
igual a los daños ocasionados por productos químicos, crecimiento de algas y
radiación UV
t5PMFSBOUFBMBUJFSSBFMEJTF×PQBUFOUBEPEFMFNJTPSEF3BJO#JSESFTJTUFMBT
obstrucciones al utilizar una vía de caudal extra-ancha en combinación con un
sistema de autopurgado
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t¶OEJDFTEFDBVEBMHQIZHQIMIMISZMIS
t5FNQFSBUVSB
"HVBIBTUB'$
"NCJFOUFIBTUB'$
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB
Especificaciones
t%JNFOTJPOFT%&NN
%*NN
FTQFTPSNN
tDNDNDN
EFFTQBDJBEP
t%JTQPOJCMFFOSPMMPTEFhZhNZN
t$PMPSEFMSPMMPDPCSF
Línea de riego por goteo subterráneo XFS
con tecnología Copper Shield™
Cómo especificar
XFS - P - 09 - 12 - 100
Opcional
P = Violeta
sobre negro
Modelo
Línea de riego
por goteo
subterráneo
9'4
El uso inteligente del agua.™
Longitud de la
tubería
100 = 100' (30.5 m)
500 = 500' (152.4 m)
Espaciamiento del
emisor
DN
DN
DN
Índice de flujo
04 = 42 gph (1.6 l/h)
06 = 0.61 gph (2.3 l/h)
09 = 0.92 gph (3.5 l/h)
127
Riego por goteo
-ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFPTVCUFSSÈOFPTFSJF9'4con
tecnología Copper Shield™
Modelos de línea de riego por goteo subterráneo XFS
Modelo
XFS-04-12-100
XFS-04-12-500
XFS-04-18-100
XFS-04-18-500
XFS-06-12-100
XFS-06-12-500
XFS-06-18-100
XFS-06-18-500
XFS-09-12-100
XFS-09-12-500
XFS-09-18-100
XFS-09-18-500
XFSP-04-12-500 (violeta)
XFSP-04-18-500 (violeta)
XFSP-06-12-500 (violeta)
XFSP-06-18-500 (violeta)
XFSP-09-12-500 (violeta)
XFSP-09-18-500 (violeta)
Caudal
gph
0.42
0.42
0.42
0.42
0.60
0.60
0.60
0.60
0.90
0.90
0.90
0.90
0.42
0.42
0.60
0.60
0.90
0.90
Modelos de línea de riego por goteo subterráneo XFS
Espaciamiento
pulg.
12
12
18
18
12
12
18
18
12
12
18
18
12
18
12
18
12
18
Largo de rollo
pies
100
500
100
500
100
500
100
500
100
500
100
500
500
500
500
500
500
500
Modelo
XFS-04-12-100
XFS-04-12-500
XFS-04-18-100
XFS-04-18-500
XFS-06-12-100
XFS-06-12-500
XFS-06-18-100
XFS-06-18-500
XFS-09-12-100
XFS-09-12-500
XFS-09-18-100
XFS-09-18-500
XFSP-04-12-500 (violeta)
XFSP-04-18-500 (violeta)
XFSP-06-12-500 (violeta)
XFSP-06-18-500 (violeta)
XFSP-09-12-500 (violeta)
XFSP-09-18-500 (violeta)
Caudal
l/h
1.60
1.60
1.60
1.60
2.30
2.30
2.30
2.30
3.50
3.50
3.50
3.50
1.60
1.60
2.30
2.30
3.50
3.50
SIST. MÉTRICO
Espaciamiento
cm
30.5
30.5
45.7
45.7
30.5
30.5
45.7
45.7
30.5
30.5
45.7
45.7
30.5
45.7
30.5
45.7
30.5
45.7
Largo de rollo
m
30.5
152.4
30.5
152.4
30.5
152.4
30.5
152.4
30.5
152.4
30.5
152.4
152.4
152.4
152.4
152.4
152.4
152.4
Longitudes laterales máximas de la línea de riego por goteo subterráneo XFS
Longitudes laterales mínimas de la línea de riego por goteo subterráneo XFS
Presión de
Longitud lateral máxima (pies)
entrada
Espaciado a 12"
Espaciado a 18"
psi
Caudal nominal (gph):
Caudal nominal (gph):
0.42
0.6
0.9
0.42
0.6
0.9
15
352
273
155
374
314
250
20
399
318
169
417
353
294
30
447
360
230
481
413
350
40
488
395
255
530
465
402
50
505
417
285
610
528
420
Presión de
Longitud lateral máxima (metros)
entrada
30.5 cm
45.7 cm
bares
Caudal nominal (l/h):
Caudal nominal (l/h):
1.6
2.3
3.4
1.6
2.3
3.4
1.0
107.2
83.2
47.2
114
95.7
76.2
1.4
121.6
96.9
51.5
127.1
107.6
89.6
2.1
136.2
109.7
70.1
146.6
125.9
106.7
2.8
148.7
120.4
77.7
161.5
141.7
122.5
3.5
153.9
127.1
86.9
185.9
160.9
128.0
4.1
174.6
140.2
88.4
223.7
181.7
138.7
60
573
460
290
734
596
455
Riego por goteo
Caudal de la línea de riego por goteo subterránea XFS (por c/ 100 pies de tubería)
Caudal de la línea de riego por goteo subterránea XFS (por 100 m de tubería)
Espaciamiento
Emisor de 0.42
del emisor
Espaciamiento
del emisor
Emisor de 1.6 l/h
Emisor de 2.3 l/h
0.30 metros
531.1 l/h 8.85 l/m
757.9 l/h 12.6 l/m
1136.7 l/h 18.9 l/m
0.46 metros
351.8 l/h 5.86 l/m
502.2 l/h 8.4 l/m
741.3 l/h
12.4 l/m
0.61 metros
------- l/h ----- l/m
378.7 l/h 6.3 l/m
559.0 l/h
9.3 l/m
128
Emisor de 0.6 gph
HQIHQN HQIHQN
HQIHQN HQIHQN
HQIHQN HQIHQN
Emisor de 0.9 gph
HQIHQN
HQIHQN
HQIHQN
Emisor de 3.4 l/h
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Cabezal de línea de riego por goteo QF
Cabezal de línea de riego por goteo QF
NUEVO
Solución rápida y flexible para cabezales de línea de goteo
El cabezal de riego por goteo QF, producto con patente en trámite,
es el primer modelo prefabricado en la industria. Remplazo rápido y
flexible a los cabezales construidos en sitio, el cabezal de riego por goteo
QF ahorra tiempo y costos de mano de obra. Empleando una mezcla
patentada de polietileno, similar a la de la línea de riego por goteo Serie
9'EF3BJO#JSEEFMBEFSJFHPQPSHPUFP2'QFSNJUFBMPTJOTUBMBEPSFT
un despliegue y conexión simple en la línea de riego por goteo con
un espaciamiento garantizado de 12” o 18”. Al eliminar la necesidad de
medir, cortar, aplicar adhesivo y roscar, el cabezal de línea de riego por
goteo QF ahorra tiempo y dinero, lo que hace posible proyectos más
rentables.
Características
t-PTDPOFDUPSFTEFQVOUBEFMDBCF[BMEFSJFHPQPSHPUFP2'TFHJSBOFO
FJODPSQPSBOVOBOJMMPEFQSPUFDDJØORVFFWJUBEB×PTZBTFHVSBVO
sello adecuado.
t&MBOJMMPUBNCJÏOBZVEBBTJNQMJGJDBSMBDPOFYJØOEFMBMÓOFBEFSJFHPQPS
goteo.
t&MDPOFDUPSEFQVOUBSPUBUJWPTFBEBQUBBMEFTBMJOFBNJFOUPEF[BOKBT
Mueva a la derecha o a la izquierda para acomodar la línea de riego por
goteo, sin necesidad de reexcavar la zanja.
t-PTDPOFDUPSFTEFQVOUBVUJMJ[BOFMNJTNPEJTF×PRVFMBQPQVMBSDPOFYJØO
9''EF3BJO#JSERVFSFRVJFSFNFOPTGVFS[BEFJOTFSDJØOZFT
DPNQBUJCMFDPOMBIFSSBNJFOUBEFDPOFYJPOFT9''
Cabezal de línea de riego
por goteo QF
Especificaciones
t%JÈNFUSPFYUFSJPS
t%JÈNFUSPJOUFSJPS
t&TQFTPSEFQBSFE
Cabezal QF - 3/4"
NN
NN
NN
Cabezal QF - 1"
NN
NN
NN
Modelos
Conexiones
El cabezal de riego por goteo QF está diseñado para utilizarse
con conexiones de compresión de ¾” y 1”, conexiones de
seguridad y conexiones de inserción con abrazaderas.
Riego por goteo
t92'$BCF[BMEFSJFHPQPSHPUFP92'EFwFTQBDJBNJFOUPEF
12”, rollo de 100’)
t92'$BCF[BMEFSJFHPQPSHPUFP92'EFwFTQBDJBNJFOUPEF
18”, rollo de 100’)
t92'$BCF[BMEFSJFHPQPSHPUFP92'EFwFTQBDJBNJFOUPEFw
rollo de 100’)
t92'$BCF[BMEFSJFHPQPSHPUFP92'EFwwEFFTQBDJBNJFOUP
rollo de 100’)
t92'1$BCF[BMEFSJFHPQPSHPUFP92'EFwFTQBDJBNJFOUPEFw
rollo de 100’) violeta
t92'1$BCF[BMEFSJFHPQPSHPUFP92'EFwFTQBDJBNJFOUPEFw
rollo de 100’) violeta
Conexión de
compresión
Estilo “seguro”
roscado
Estilo “inserción”
con abrazadera
Cómo especificar
XQF - 75 - 12 - 100
Longitud de rollo
100 = 100' (30.5 m)
Espaciamiento del
Línea de emisor
riego por DN
goteo
DN
Diámetro:
75 = 3/4”
10 = 1”
Modelo
92'GMFYJCMFSÈQJEP9FSJHBUJPO
El uso inteligente del agua.™
129
Riego por goteo
Componentes de distribución
Modelos
Accesorios de inserción para sistemas
de riego por goteo Xeri-Flex
Características
t-ÓOFBDPNQMFUBEFBDDFTPSJPTEFJOTFSDJØOEFNNQBSBTJNQMJGJDBSMB
JOTUBMBDJØOEFMBMÓOFBEFSJFHPQPSHPUFP4FSJF9'
t$POFDUPSFTEFQVOUBEFBMUBDBMJEBERVFTPTUJFOFOMBUVCFSÓBQBSBVO
acople seguro
t%JTF×PÞOJDPEFQVOUBQBSBSFEVDJSMBGVFS[BEFJOTFSDJØOZBVOBTÓ
mantener un ajuste seguro
t"DDFTPSJPTEFDPMPSFTOPJOWBTJWPTRVFDPNCJOBODPOMPTUPOPTUJFSSBEFMB
naturaleza
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
TJTFVTBEFQTJCBSFT
TF
necesitarán abrazaderas)
t9''$061$POFDUPSEFQVOUBEFNNYBDPQMFEFMDPOFDUPSEFQVOUB
t9''&-#08$POFDUPSEFQVOUBYDPEPDPODPOFDUPSEFQVOUBEFNN
t9''."$POFDUPSEFQVOUBEFNNYBEBQUBEPSEFSPTDBNBDIPQBSB
UVCFSÓBEF
t9''5&&$POFDUPSEFQVOUBEFNNYDPOFDUPSEFQVOUBYDPOFDUPSEFQVOUB
FO5
t9''5."$POFDUPSEFQVOUBEFNNYSPTDBNBDIPQBSBUVCFSÓBEFY
BEBQUBEPSEFQVOUBFO5NBDIPEFNN
t9''."$POFDUPSEFQVOUBEFNNYBEBQUBEPSEFSPTDBNBDIPQBSB
UVCFSÓBEF
t9'%$3044$POFDUPSEFQVOUBFODSV[EFNNYNNYNNYNN
t9'%5'""EBQUBEPSIFNCSBFO5'15EFNNYYNN
t-%45,&TUBDBQMÈTUJDBQBSBUVCFSÓBDPODPOFDUPSFOQVOUBEF
t'*5*/4500-IFSSBNJFOUBEFJOTFSDJØOEFBDDFTPSJPT9'$PNQBUJCMFDPO9''
$0619''&-#089''5&&ZFMDBCF[BMEFSJFHPQPSHPUFP2'
9''."
9'%5'"
9''."
9''TMA-050
9''TEE
9'%$3044
9'%'"
9''COUP
Riego por goteo
9''ELBOW
FITINS-TOOL
130
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Componentes de distribución
Tuberías Serie XF
Características de pérdida por fricción de la tubería
Características:
D:E: 0.634" D.I. 0.536"
D.E. 16.1mm D.I. 13.6mm
t.BZPSGMFYJCJMJEBEGÈDJMEFJOTUBMBSZBIPSSBEJOFSP
t&MDPMPSNBSSØODPNCJOBDPOFMQBJTBKFZTFNF[DMBDPOFMNBOUJMMP$PNCJOB
DPOMBUVCFSÓBEFMFNJTPSFOMÓOFBEFMTJTUFNBEFSJFHPQPSHPUFPTFSJF9'
t$PNQBUJCMFDPOFMTJTUFNBEFSJFHPQPSHPUFPTFSJF9'EJÈNFUSPJOUFSOPEF
<NN>YEJÈNFUSPFYUFSOPEF<NN>
t"ENJUFBDDFTPSJPTEFDPNQSFTJØO&BTZ'JUEF3BJO#JSEBDDFTPSJPTEF
JOTFSDJØOQBSBTJTUFNBTEFSJFHPQPSHPUFP9FSJ'MFYZBDDFTPSJPTEFJOTFSDJØO
de 17 mm
t/PFTDPNQBUJCMFDPOBDDFTPSJPTEFNN
Caudal
gpm
Velocidad Pérdida
pps
psi
Caudal
l/h
Velocidad Pérdida
m/s
bares
0.50
1.00
1.50
2.00
2.50
3.00
3.50
4.00
4.50
5.00
5.50
6.00
0.70
1.40
2.10
2.80
3.50
4.20
4.90
5.60
6.30
7.00
7.70
8.40
113.56
227.12
340.69
454.25
567.81
681.37
794.94
908.50
1022.06
1135.62
1249.19
1362.75
0.21
0.43
0.64
0.85
1.07
1.28
1.49
1.71
1.92
2.13
2.35
2.56
Especificaciones
t%JÈNFUSPFYUFSOPNN
t%JÈNFUSPJOUFSOPNN
t&TQFTPSEFMBQBSFENN
Modelos:
t9'%SPMMPEFQJFTN
t9'%SPMMPEFQJFTN
t9'%SPMMPEFQJFTN
XFD100
Características
t-BUVCFSÓBGMFYJCMFEFQBSFEFTHSVFTBTSFTJTUFMPTQMJFHVFTZFMEB×P
causado por las actividades rutinarias de mantenimiento del terreno
t&YUSVEJEBDPONBUFSJBMFTEFSFTJOBEFQPMJFUJMFOPSFTJTUFOUFTBMPTSBZPT
ultravioleta
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Especificaciones
t%JÈNFUSPFYUFSOPNN
t%JÈNFUSPJOUFSOPNN
t&TQFTPSEFMBQBSFENN
XT-700-100
Nota: en pos de la conservación del agua y la apariencia, se recomienda colocar una
cubierta de mantillo de 2" a 3" (5 a 8 cm) sobre la tubería
El uso inteligente del agua.™
Pérdida en bares por 100 metros de tubo
(bares/100m)
Características de pérdida por fricción de la tubería XT-700
D.O. .700" D.I. .580"
Caudal Velocidad Pérdida
gpm
pps
psi
D.E. 18 mm D.I. 15 mm
SIST. MÉTRICO
Flujo
Flujo Velocidad Pérdida
m3⁄h
l/h
m/s
bares
0.50
1.00
1.50
2.00
2.50
3.00
3.50
4.00
4.50
5.00
5.50
6.00
0.11
0.23
0.34
0.45
0.57
0.68
0.79
0.91
1.02
1.14
1.25
1.36
0.61
1.21
1.82
2.43
3.03
3.64
4.24
4.85
5.46
6.06
6.67
7.28
0.19
0.69
1.45
2.47
3.74
5.24
6.97
8.93
11.10
13.50
16.10
18.92
Pérdida en psi por cada 100 pies de
tubo (psi/100 pies)
0.03
0.06
0.09
0.13
0.16
0.19
0.22
0.25
0.28
0.32
0.35
0.38
0.19
0.37
0.56
0.74
0.92
1.11
1.29
1.48
1.67
1.85
2.03
2.22
0.01
0.05
0.10
0.17
0.26
0.36
0.48
0.62
0.77
0.93
1.11
1.31
Pérdida en bares por 100 metros de tubo
(bares/100m)
Nota: No se recomienda el uso de tubería para los caudales indicados en las áreas con
sombreado oscuro, ya que las velocidades superan los 5 pies/s (1.5 m/s)
131
Riego por goteo
La tubería de distribución duradera y de paredes gruesas resiste las
condiciones difíciles y funciona bien en todos los climas
t95SPMMPEFQJFTN
t95SPMMPEFQJFTN
Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo
(psi/100 pies)
0.06
0.22
0.46
0.79
1.20
1.68
2.23
2.86
3.56
4.32
5.16
6.06
Nota: No se recomienda el uso de tubería para los caudales indicados en las áreas con
sombreado oscuro, ya que las velocidades superan los 5 pies/s (1.5 m/s)
Tubería de distribución XT-700
Modelos
0.27
0.97
2.06
3.50
5.29
7.42
9.87
12.64
15.72
19.11
22.80
26.78
SIST. MÉTRICO
Riego por goteo
Componentes de distribución
Adaptador de inserción para línea
de goteo Serie XF y tubería de PVC
de 1", 1½" o mayor tamaño
t$POFDUBMBMÓOFBEFHPUFPTFSJF9'ZMBUVCFSÓBBMBTMÓOFBTEF17$QSJODJQBMFT
a bajas presiones.
t&TUBCJMJ[BEPGSFOUFBSBEJBDJØO67QBSBVOBMBSHBWJEBÞUJM
t"CSB[BEFSBEFUSJORVFUFGÈDJMEFVTBSRVFBTFHVSBMBUVCFSÓBBMBEBQUBEPS
Modelo
t9'17$"%1"EBQUBEPSQBSBVUJMJ[BSDPOUVCPEF17$EFDN
t9'17$#*5#SPDBQBSBVTBSDPOFMBEBQUBEPS9'17$"%1EF NUEVO
t9'%*/17$"EBQUBEPSQBSBVUJMJ[BSDPOUVCFSÓBEF17$EFPNBZPS
NUEVO
Perfore un orificio con
una sierra perforadora
de 5/8".* Utilice un
taladro de velocidad
lenta. Elimine las
rebabas del orificio.
Quite las partículas y
coloque la arandela
aislante adecuada con
firmeza en el orificio,
con la pestaña de
frente y hacia afuera.
NUEVO
XFDINPVC
XFPVCBIT
XFPVCADP
Kit de válvula de
alivio de aire/vacío
Características
Riego por goteo
tÁTFMPDPOMBUVCFSÓBEFMFNJTPSFO
MÓOFBEFMBTFSJF9'PEFMTJTUFNB
de riego por goteo de Rain Bird
cuando la instalación es por
EFCBKPEFMTVFMP
t)FDIBDPONBUFSJBMFTEFDBMJEBE
resistentes a la corrosión.
t$BCFEFOUSPEFMBDBKBEFVO
FNJTPS4&#9#
*Rain Bird recomienda XFS líneas
de riego con Copper Shield™ para
instalaciones subterráneas, incluidas
las instalaciones debajo del césped.
Modelo
t7ÈMWVMBEFBMJWJPEFBJSFEF›
(1.27 cm)
Presione el adaptador de
inserción del sistema de
riego por goteo serie XF
en la arandela hasta que
la pestaña y la arandela
queden alineadas.
* La broca XFPVCBIT debe usarse para
perforar orificios para el adaptador
XFPVCADP de 1" (2.5 cm). Se debe utilizar
sólo con tubos de PVC o PE. No es adecuada
para ningún otro material.
Longitud máxima del sistema de riego por goteo que se puede usar con las válvulas ARV
ARV de 1/2" (1.9 cm)
Espaciamiento del emisor
0.6 GPH
0.9 GPH
639'
424'
958'
636'
1278'
848'
Capacidad de las válvulas ARV
Caudal total (GPM)
6.5
Caudal total (GPH)
390
Longitud máxima del sistema de riego por goteo que se puede usar con las válvulas ARV SIST. MÉTRICO
ARV DE 1/2" (1.9 cm)
Espaciamiento del emisor
2.3 l/h
3.4 l/h
0.30 m
195
129
0.46 m
292
194
0.61 m
390
258
Capacidad de las válvulas ARV
Caudal total (l/min)
24.6
Caudal total (l/h)
1476
Indicador de
funcionamiento
para sistemas de
riego por goteo
Características
t&MWÈTUBHPTFFMFWBQBSBVOB
mejor visibilidad
t$VBOEPFMWÈTUBHPFTUÈFYUFOEJEP
el sistema de riego por goteo se
carga a 20 psi como mínimo
t-BCPRVJMMB7"/TFBKVTUBQBSBOP
dejar pasar el flujo pero se puede
abrir para observar el patrón de
riego.
t*ODMVZFUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEF
DN
YžDN
DPO
accesorio de conexión preinstalado
Modelo
t01&3*/%
NUEVO
Instale las válvulas de alivio de aire/vacío correctamente;
para ello:
Coloque la válvula en una cabeza de escape o en una línea que
funcione de forma perpendicular a las filas laterales para garantizar
que todas las filas de la línea de riego por goteo puedan aprovechar
la válvula de alivio de aire/vacío
OPERIND
ARV050
132
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Componentes de distribución
XBS - Tubería de rayas negras
Tubería flexible de alta calidad, para usar en un sistema de riego por
goteo
Características
t5VCFSÓBEFDN
ZDN
FYUSVJEBEFNBUFSJBMFTEFSFTJOBEF
polietileno para una durabilidad consistente
t%JTQPOJCMFDPOGSBOKBTEFDPMPSFTQBSBEJGFSFODJBS[POBT
t3FTJTUFOUFBMPTSBZPTVMUSBWJPMFUBQBSBJOTUBMBDJPOFTBOJWFMPQPSEFCBKP
del terreno
t3PMMPTDPNQBDUPTQBSBBMNBDFOBNJFOUPZEFTQBDIPTFODJMMP
Especificaciones
Modelos de tuberías de ½"
t%JÈNFUSPFYUFSOPNN
t%JÈNFUSPJOUFSOPNN
t&TQFTPSEFMBQBSFENN
t-BSHP3PMMPTEFh
Modelos de tuberías de ¾"
t%JÈNFUSPFYUFSOPNN
t%JÈNFUSPJOUFSOPNN
t&TQFTPSEFMBQBSFENN
t-BSHP3PMMPTEFhN
D.E. .705"
Caudal
gpm
0.50
1.00
1.50
2.00
2.50
3.00
3.50
4.00
4.50
5.00
5.50
D.I. .615"
Velocidad
pps
0.54
1.08
1.62
2.16
2.70
3.24
3.78
4.31
4.85
5.39
5.93
Pérdida
psi
0.14
0.52
1.09
1.86
2.81
3.94
5.24
6.71
8.35
10.15
12.11
6.00
6.47
14.22
D.E. 18 mm D.I. 15.5 mm SIST. MÉTRICO
Flujo Flujo
Velocidad Pérdida
m³⁄h l/h
m/s
bares
0.11
113.6
0.16
0.03
0.23
227.1
0.33
0.12
0.34
340.7
0.49
0.25
0.45
454.3
0.66
0.42
0.57
567.8
0.82
0.64
0.68
681.4
0.99
0.89
0.79
794.9
1.15
1.19
0.91
908.5
1.32
1.52
1.02
1022.1
1.48
1.89
1.14
1135.6
1.64
2.30
1.25
1249.2
1.81
2.74
1.36
1362.8
1.97
3.22
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Modelos
Modelos de 1/2"
9#4UVCFSÓBEFSPMMPEFQJFTN
DPOSBZBTWFSEFT
9#4UVCFSÓBEFSPMMPEFQJFTN
DPOSBZBTWFSEFT
9#4#UVCFSÓBEFSPMMPEFQJFTN
DPOSBZBTOFHSBT
9#43UVCFSÓBEFSPMMPEFQJFTN
DPOSBZBTSPKBT
9#4:UVCFSÓBEFSPMMPEFQJFTN
DPOSBZBTBNBSJMMBT
9#41UVCFSÓBEFSPMMPEFQJFTN
DPOSBZBTWJPMFUBT
Modelos de tuberías de 3/4"
9#4(UVCFSÓBEFSPMMPEFQJFTN
DPOSBZBTWFSEFT
9#41UVCFSÓBEFSPMMPEFQJFTN
DPOSBZBTWJPMFUBT
D.E. 940" D.I. 820"
Caudal Velocidad Pérdida
gpm
pps
psi
DE 23.9mm DI 20.8mm
SIST. MÉTRICO
Flujo Flujo
Velocidad Pérdida
m³⁄h l/h
m/s
bares
0.50
1.00
1.50
2.00
2.50
3.00
3.50
4.00
4.50
5.00
5.50
6.00
6.50
7.00
7.50
8.00
8.50
9.00
9.50
10.0
0.11
0.23
0.34
0.45
0.57
0.68
0.79
0.91
1.02
1.14
1.25
1.36
1.48
1.59
1.70
1.82
1.93
2.04
2.16
2.27
0.30
0.61
0.91
1.22
1.52
1.82
2.13
2.43
2.74
3.04
3.34
3.65
3.95
4.25
4.56
4.86
5.17
5.47
5.77
6.08
0.03
0.11
0.24
0.40
0.61
0.86
1.14
1.46
1.81
2.20
2.63
3.09
3.58
4.11
4.67
5.26
5.88
6.54
7.23
7.95
Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo
(psi/100 pies)
113.6
227.1
340.7
454.2
567.8
681.4
794.9
908.5
1022.1
1135.6
1249.2
1362.7
1476.3
1589.9
1703.4
1817.0
1930.6
2044.1
2157.7
2271.2
0.09
0.19
0.28
0.37
0.46
0.56
0.65
0.74
0.83
0.93
1.02
1.11
1.20
1.30
1.39
1.48
1.57
1.67
1.76
1.85
0.01
0.03
0.05
0.09
0.14
0.19
0.26
0.33
0.41
0.50
0.59
0.70
0.81
0.93
1.06
1.19
1.33
1.48
1.64
1.80
Pérdida en bares por cada 100 metros de
tubería (bares/100 m)
Nota: No se recomienda el uso de tubería para los caudales indicados en las áreas con sombreado
oscuro, ya que las velocidades superan los 5 pies/s (1.5 m/s)
Tubería de rayas
negras
El uso inteligente del agua.™
133
Riego por goteo
XBS de 3/4” - Características de pérdida por fricción en tuberías
Rango operativo
XBS de 1/2" - Características de pérdida por fricción en tuberías
Riego por goteo
Componentes de distribución
Tubería de distribución XQ
de ¼" (6.3 mm)
Características de pérdida por fricción de la tubería de distribución XQ de ¼'' (6.3 mm)
-BUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEFžNÈTSPCVTUBZGMFYJCMFEJTQPOJCMFQBSB
extender las salidas de emisores a los lugares de descarga deseados
Características
t.F[DMBÞOJDBEFQPMÓNFSPTRVFMFQSPQPSDJPOBMBGMFYJCJMJEBEEFMWJOJMPZFM
agarre del polietileno.
t/VFWPBDBCBEPUFYUVSBEPRVFNFKPSBMBNBOJPCSBCJMJEBE
t$BSBDUFSÓTUJDBEFSPMMPBVUPFYUSBÓCMFRVFGBDJMJUBFMVTPBMNBDFOBNJFOUPZ
eliminación de desperdicios.
t$BCFFOMPTPSJGJDJPTEFTBMJEBDPODPOFDUPSEFQVOUBZUPEPTMPT
EJTQPTJUJWPTEFFNJTJØOZBDDFTPSJPTEFUSBOTGFSFODJBEFžNN
EF
9FSJHBUJPO
t&YUSVEJEBDPONBUFSJBMFTEFSFTJOBEFQPMJFUJMFOPSFTJTUFOUFTBMPTSBZPT
ultravioleta
Especificaciones
t%JÈNFUSPFYUFSOPNN
t%JÈNFUSPJOUFSOPNN
t&TQFTPSEFMBQBSFENN
t-BSHPTSPMMPTEFhN
Z
1000' (152.4 m)
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
D.O. .25" D.I. .17"
D.E. 6.3mm D.I. 4.3mm
Caudal
gph
Velocidad Pérdida
pps
psi
Flujo
m3⁄h
Flujo
l/h
Velocidad Pérdida
m/s
bares
1
3
5
7
9
11
13
15
17
18
19
20
25
30
0.27
0.80
1.33
1.86
2.39
2.92
3.45
3.98
4.52
4.78
5.05
5.31
6.64
7.97
0.00
0.01
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.06
0.06
0.07
0.07
0.08
0.09
0.11
3.79
11.6
18.92
26.50
34.07
41.64
49.21
56.78
64.35
68.13
71.92
75.70
94.63
113.55
0.08
0.24
0.41
0.57
0.73
0.89
1.05
1.21
1.38
1.46
1.54
1.62
2.03
2.43
0.16
1.24
3.20
5.97
9.50
13.79
18.75
24.43
30.80
34.23
37.83
41.60
62.86
88.08
SIST. MÉTRICO
0.01
0.09
0.22
0.41
0.66
0.95
1.29
1.69
2.13
2.36
2.61
2.87
4.34
6.08
Pérdida en psi por cada 100 pies de
Pérdida en bares por cada 100 metros de tubería
tubería; C=150
Nota: No se recomienda el uso de tubería para los caudales indicados en las áreas con
sombreado oscuro, ya que las velocidades superan los 5 pies/s (1.5 m/s)
Modelos
t92SPMMPEFQJFTN
EFUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEFž
t92SPMMPEFQJFTN
EFUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEFž
t92#SPMMPEFQJFTN
EFUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEFžFO
balde
Tuberías XQ-100 y XQ-1000 ¼"
Características
Riego por goteo
t4JNQMFEFVTBSHSBDJBTBMBUVCFSÓBGMFYJCMFRVFGBDJMJUBMBUBSFBEFSFHBSMBT
macetas y los jardines con macetas
- Resistencia a las obstrucciones a través de la filtración incorporada y
dos orificios de salida, a 180 grados de distancia
t-BUVCFSÓBNBSSØODPNQMFNFOUBFMTJTUFNBEFSJFHPQPSHPUFP9'EF3BJO#JSE
t'VODJPOBDPOMPTBDDFTPSJPTDPODPOFDUPSFTEFQVOUBEF1⁄4 (6.3 mm) de
Rain Bird
Rango operativo
tEFBQTJEFBCBSFT
t¶OEJDFEFDBVEBMBQTJCBSFT
HQIMI
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBNJDSPOFT
Especificaciones
Características de caudal
Modelo
LDQ0806100
LDQ0812100
Caudal a 30 psi
(gph) (l/h)
0.8
3.0
0.8
3.0
Espaciamiento
(pulg.) (cm)
6
15.25
12
30.5
Largo de rollo
(pies) (m)
100
30.50
100
30.5
Rendimiento del sistema de riego paisajístico por goteo de 1⁄4"
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0.0
0 10 15 20 25 30
1SFTJØOQTJ
35
40
¶OEJDFEFDBVEBMMI
La línea de riego por goteo Rain Bird de 1⁄4FTMBPQDJØOQFSGFDUBQBSB
áreas pequeñas como cajas para plantas, jardines con macetas, anillos
alrededor de árboles, jardines vegetales y arbustos
¶OEJDFEFDBVEBMHQI
Línea de riego por goteo de 1⁄4" (6.3 mm)
Tubería XQ-1000-B de ¼"
4.0
3.5
3.0
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0.0
SIST. MÉTRICO
0
0.5 1.0 1.5 2.0 2.5
1SFTJØOCBSFT
3.0
Máxima longitud de riego (pies)
t%JÈNFUSPFYUFSOPNN
t%JÈNFUSPJOUFSOPNN
t&TQFTPSEFMBQBSFENN
t&TQBDJBNJFOUPPDNZDN
t-BSHP3PMMPTEFhN
Espaciamiento
del emisor
Longitud
máxima de
tramo
DN
DN
Flujo por pie
a 15 psi
HQIQJF
HQIQJF
Modelos
t-%2
t-%2
LDQ-08-06-100
134
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Herramientas y componentes de distribución
Conexiones de transferencia de 1⁄4" con
conector de punta
Caja subterránea para emisor
Características
t1SPQPSDJPOBVOBDDFTPDØNPEPBMFNJTPSTVCUFSSÈOFPZBMNJTNP
tiempo lo protege contra el vandalismo. Ideal para dispositivos de salidas
NÞMUJQMFTDPNP9FSJ#JSE
ZFMLJUEFWÈMWVMBEFBMJWJPEFBJSFWBDÓP
t&MOVFWPDVFSQPNÈTHSBOEFQFSNJUFNÈTFTQBDJPQBSBMPTDPNQPOFOUFTZ
las tuberías de distribución
t&TUSVDUVSBUFSNPQMÈTUJDBGVFSUFSFTJTUFOUFBMPTSBZPTVMUSBWJPMFUB
t%JTQPOJCMFDPOUBQBOFHSB
t4FVTBQBSBDPOFDUBSMBUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO92EF1⁄4NN
FO
diferentes configuraciones o para sujetar la tubería de 1⁄4NN
BVOB
tubería de 1⁄2DN
Ø3⁄4DN
t-PTDPOFDUPSFTEFOVFWPEJTF×PQPTFFODPOFDUPSFTBVUPQFSGPSBOUFTRVF
perforan fácilmente la tubería de 1⁄2DN
Ø3/4DN
t&MEJTF×PEFMPTBDDFTPSJPTQFSNJUFVOBJOTUBMBDJØOTJNQMFZSÈQJEBDPOMB
IFSSBNJFOUB9FSJNBO™9.500-
t&TUSVDUVSBEFQMÈTUJDPSFTJTUFOUF
Rango Operativo*
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
* con tubería de polietileno
XBF2EL
Características
t6OBWBSJMMBEFBDFSPHBMWBOJ[BEP
calibre 12 viene previamente
doblada para grapar la tubería de
distribución, el sistema de riego
QPSHPUFPTFSJF9'PMBUVCFSÓB
9#4BMOJWFMEFMBUFSNJOBDJØO
t-PTMBUFSBMFTDPOSBOVSBTBZVEBO
a asegurar la estaca al suelo
t'VFSUFEVSBEFSPZSFTJTUFOUFBMB
corrosión
t"MUVSBDN
DN
DN
t4&#9#
SEB 7XB
XBF3TEE
Tapón para tubería
Cortador de tubería
Características
Características
t6TBEPQBSBUBQBSMPTPSJGJDJPTOP
deseados en la tubería
t/VFWPEJTF×PRVFGVODJPOB
DPOMBIFSSBNJFOUB9FSJNBO™
9.500-
QBSBVOBJOTUBMBDJØO
rápida y fácil
t&MDPSUBEPSEFUVCFSÓBSFEJTF×BEP9FSJHBUJPOQFSNJUFDPSUFTNÈTMJNQJPTZ
fáciles de todas las tuberías de bajo volumen
t&MEJTF×PFYDMVTJWPQSPQPSDJPOBEPTSBOVSBTEFEJGFSFOUFUBNB×PVOPQBSB
una tubería de 1/2” (1.3 cm) - 3/4” (1.9 cm) y uno para una tubería de 1/4” (6.3
mm), para ejercer mayor presión, de manera que se necesite menos fuerza
para cortar cualquier tubería
t&MDPSUBEPSEFMBUVCFSÓBFTMJWJBOPDPOIPKBTEFBDFSPJOPYJEBCMF)BZ
IPKBTEFSFQVFTUPEJTQPOJCMF11$9#-%
Modelo
t&."(19
Modelo
t11$9$PSUBEPSEFUVCFSÓB
t11$9#-%IPKBEFSFQVFTUP
Modelo
t5%4#&/%
Diseño mejorado de dos
ranuras que permite
cortes limpios
HORQUILLA
TDS-050 BEND
EMA-GPX
PPC-200X
El uso inteligente del agua.™
135
Riego por goteo
t9#'$0//DPOFDUPSEFQVOUBEF1⁄4NN
t9#'&-DPOFDUPSEFQVOUBYDPEPDPODPOFDUPSEFQVOUBEF1⁄4NN
t9#'5&&DPOFDUPSEFQVOUBYDPOFDUPSEFQVOUBYDPOFDUPSEFQVOUBFO5
de 1⁄4NN
Estaca galvanizada
para sujeción
Dimensiones
Modelo
Modelos
XBF1CONN
Características
Riego por goteo
Herramientas y componentes de distribución
Kit de conversión a riego por goteo
Línea de
riego por
goteo
Copa MDCF o
"T" MDCF*
Características
t$VFSQPEFBTQFSTPSFTTFSJFRVFDPOUJFOFVOGJMUSPVOSFHVMBEPSEF
presión y una salida macho roscada de 1⁄2DN
t1FSNJUFMBDPOWFSTJØODPOWFOJFOUFBMBUVCFSÓBEFSJFHPQPSHPUFPDVBOEP
se usan los accesorios Easy Fit y un adaptador hembra
- Se puede instalar por encima o por debajo del nivel de terreno
t&MFOTBNCMFJOUFSOPTFQVFEFRVJUBSZQBTBSGÈDJMNFOUFQPSFMDVFSQP
de cualquier aspersor 1804, 1806 ó 1812 para reacondicionar el sistema
FYJTUFOUFBMPTQSPEVDUPT9FSJHBUJPO
t1SPQPSDJPOBVOBSFHVMBDJØOEFQSFTJØOEFQTJCBSFT
ZVOGJMUSPEF
malla 200 (75 micrones)
t4JFMDBVEBMEFSFUSPBEBQUBDJØOFTJOGFSJPSBHQNSFNQMBDFMBWÈMWVMB
electrónica por la válvula de caudal bajo de Rain Bird
---
Kit simple que convierte fácilmente una zona de aspersores
convencional en una zona de riego por goteo
-
---
---
-
----
MDCF 50FPT*
Conexión de
codo Marlex de
1
⁄2" (incluida)
Conexión de
codo de ½" *
Salida giratoria
de rosca macho
de 1⁄2"
RETRO-1800*
Rango operativo
Convierte los cuerpos de
aspersores 1800 en un sistema
de riego por goteo
Regulador de
presión de 30 psi
(2.1 bares)
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT
t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT
* Incluida en el kit.
Filtro de malla
200
Modelo
t3FUSP
Dimensiones
t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBEF1⁄2DN
t4BMJEBHJSBUPSJBEFSPTDBNBDIPEF1⁄2
Cuerpo 1800
fuerte, resistente
a los rayos
ultravioleta
t"MUVSBDN
t"ODIPDN
Xeri-Caps™ para cabezales aspersores
Herramienta Xeriman™
Características
Características
t"ZVEBBSFBDPOEJDJPOBSVOTJTUFNBEFBTQFSTPSFTBVOTJTUFNBEFSJFHPQPS
goteo tapando los cabezales en desuso
t1PTJCJMJUBVOBJOTUBMBDJØOSÈQJEBGÈDJMZFOVOTPMPQBTPEFMPTNØEVMPT
DPNQFOTBEPSFTEFQSFTJØOZMPTFNJTPSFT9FSJ#VH™ directamente en las
tuberías de riego por goteo de 1/2DN
Ø3/4DN
FMTJTUFNBEF
SJFHPQPSHPUFPTFSJF9'PFMTJTUFNBEFSJFHPQBJTBKÓTUJDPQPSHPUFP
t3FEVDFFMUJFNQPEFJOTUBMBDJØOEFMFNJTPS
t-BIFSSBNJFOUBUPEPFOVOPJOTFSUBZSFUJSBFNJTPSFTDPMPDBBDDFTPSJPT
con conectores de punta de 1/4NN
FJOTUBMBUBQPOFT
Rango operativo
Riego por goteo
t1SFTJØOIBTUBQTJCBSFT
Dimensiones
t"ODIP1⁄4DN
Modelo
Modelos
t9.500-
t9$DBCFFODVBMRVJFSDVFSQPEFBTQFSTPSEFMBTFSJFEF3BJO#JSE
Inserción de
Xeri-Bug™ en un
solo paso
Remoción de
Xeri-Bug™
Inserción para
tapón
Rain Bird® XC-1800
XM-TOOL
136
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Guía para seleccionar el kit de control de zona
Guía para seleccionar el kit de control de zona
Esta herramienta de selección fácil de usar está disponible en www.rainbird.com/CZK y le ayudará a identificar el kit de control de zonas más
adecuado para la aplicación.
XCZ-150-PRB-COM
CAUDAL: 15 - 40 gpm
XCZ-100-PRB-COM
CAUDAL: 3 - 20 gpm
CAUDAL:
CAUDAL: 3 - 15 gpm
CAUDAL: 3 - 20 gpm
XCZ-100-PRBR
CAUDAL: 3 - 20 gpm
XCZ-100-PRB-MC
CAUDAL: 3 - 20 gpm
Páginas
143 - 144
XCZF-100-PRF
CAUDAL: 3 - 15 gpm
XACZ-100-PRF
CAUDAL: 3 - 15 gpm
3 - 15 gpm
XCZ-075-PRF
CAUDAL: 0.2 - 5 gpm
CAUDAL:
XCZ-100-PRB-LC
3 - 20 gpm
XCZ-100-PRF
CAUDAL:
Página
145
15 - 40 gpm
XCZF-175-PRF
CAUDAL: 3 - 10 gpm
3 - 10 gpm
XCZ-LF-100-PRF
CAUDAL: 0.2 - 5 gpm
Páginas
141 - 142
Riego por goteo
CAUDAL:
XACZ-075-PRF
CAUDAL: 0.2 - 5 gpm
Páginas
139 - 140
0.2 - 5 gpm
Recursos en línea para seleccionar el kit
de control de zona
Los kits de control de zona de Rain Bird brindan todos los componentes
necesarios para el control de encendido y apagado, la filtración y la regulación
de presión en una sola zona de riego por goteo. De esta manera, el encargo es
más simple y la instalación, más fácil.
Esta rápida herramienta de selección lo ayudará a encontrar el kit de control
de zona adecuado para su aplicación. Después de responder unas pocas
preguntas sencillas, la guía de selección le ofrecerá los kits de control de zona
recomendados que mejor se adapten a su aplicación.
El uso inteligente del agua.™
Características
t*ODMVZFEJCVKPTEFUBMMBEPTZ
especificaciones para cada kit
t%JTQPOJCMFFOXXXSBJOCJSEDPN
CZK
137
Riego por goteo
Componentes de control de zona
Kits de control de zona
Los kits de control de zona de Rain Bird brindan todos los componentes
necesarios para el control de encendido y apagado, la filtración y la
regulación de presión en un solo paquete. De esta manera, el encargo es
más simple y la instalación, más fácil.
t-PTLJUTEFDPOUSPMEF[POBEF3BJO#JSETPOMPTNÈTDPOGJBCMFTZDPOUJFOFO
productos revolucionarios como la válvula de bajo caudal, el filtro con
regulación de presión (PR), el filtro canasta Quick Check y el filtro canasta
Quick Check con regulación de presión (PR)
t5PEPTMPTLJUTFOUPEBTMBTDBUFHPSÓBTFNQMFBOFMJOOPWBEPSGJMUSP13
que combina el filtro y el regulador de presión en una unidad. Este filtro
elimina un componente separado para ayudar a evitar fugas durante la
instalación o durante la vida del kit en el campo. La mayoría de los kits de
filtros con regulación de presión vienen ensamblados para ahorrar tiempo
de instalación y evitar errores en campo
t3BJO#JSEPGSFDFMBMÓOFBNÈTDPNQMFUBEFLJUTEFDPOUSPMEF[POBQBSBRVF
los contratistas y especificadores tengan la flexibilidad de encontrar una
solución para cada caso en particular, de 0.2 a 40 gpm. Elija entre:
t"CFSUVSBEFFOUSBEBEF3⁄4Ø1⁄2DNDNØDN
t7ÈMWVMBEFDBVEBMCBKPWÈMWVMBBOUJTJGØOWÈMWVMB%7PWÈMWVMB1&4#
t'JMUSP3#:SFHVMBEPSEFQSFTJØOGJMUSPDBOBTUB2VJDL$IFDLDPOSFHVMBDJØO
de presión o filtro canasta Quick Check
Use el siguiente cuadro para identificar el kit más adecuado o consulte las páginas 139-145 para obtener información detallada específica sobre estos kits y sus
componentes individuales. También está disponible la guía interactiva de selección piramidal de kits de control de zona para seleccionar productos e información
detallada de especificaciones, la cual podrá encontrar en www.rainbird.com/CZK
Cuadro de selección de zonas de control
Tamaño
Modelo
(Entrada x Salida)
Rango de
caudal
Rango de presión
Válvula
de entrada
Filtro
Presión de salida
CAUDAL ALTO PARA APLICACIONES COMERCIALES: 15-40 gpm
9$;13#$0.
›YB
HQN
QTJ
1&4#
'DBOBTUB132VJDL$IFDLEF
QTJ
CAUDAL MEDIO PARA APLICACIONES COMERCIALES: 3 - 20 gpm
9$;13#$0.–
Y
HQN
QTJ
1&4#
'DBOBTUB132VJDL$IFDLEF
QTJ
9$;13#3–
Y
HQN
QTJ
1&4#3
'DBOBTUB13EF
QTJ
9$;13#-$–
Y
HQN
QTJ
1("
'JMUSPEFDBOBTUB13
QTJ
9$;13#.$–
Y
HQN
QTJ
1("
'JMUSPEFDBOBTUB13
QTJ
CAUDAL MEDIO PARA APLICACIONES COMERCIALES LIGERAS/RESIDENCIALES: 3-15 gpm
Riego por goteo
9$;'13'
Y
HQN
QTJ
%7'
'JMUSP133#:EF
QTJ
9$;'13'
Y£
HQN
QTJ
%7'
'JMUSP133#:EF
QTJ
9$;13'
Y
HQN
QTJ
%7
'JMUSP133#:EF
QTJ
9"$;13'
Y
HQN
QTJ
"47'
'JMUSP133#:EF
QTJ
CAUDAL BAJO PARA APLICACIONES COMERCIALES LIGERAS/RESIDENCIALES: 0.2–5 gpm
9$;-'13'
Y£
HQN
QTJ
-'7
'JMUSP133#:EF
QTJ
9$;13'
Y£
HQN
QTJ
-'7
'JMUSP133#:EF
QTJ
9"$;13'
Y£
HQN
QTJ
"47-'7 'JMUSP133#:EF
QTJ
* Disponible con roscas BSP
¹ Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma.
138
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Componentes de control de zona
Kits de control de zona de caudal bajo
con filtro PR
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 30 psi
Caudal (gpm)
Presión de entrada (psi)
XCZ-075-PRF
XCZ-LF-100-PRF
0.2
1.0
3.0
5.0
34.4
36.1
38.1
43.4
Características
t,JUTEFDPOUSPMEF[POBDPOGJBCMFTRVFJODMVZFOMBWÈMWVMBEFCBKPDBVEBMMB
única del mercado que puede manejar caudales bajos (menos de 3 gpm) sin
goteo
t,JUTNÈTDPSUPTDPOTØMPEPTDPNQPOFOUFTWÈMWVMBNÈTGJMUSPSFHVMBEPSEF
presión), que permite instalar más kits de control de zona en una caja de
válvula, lo cual permite ahorrar tiempo y dinero
t&TUPTLJUTEFGJMUSPTSFHVMBEPSFTEFQSFTJØO13
QSPQPSDJPOBODPOUSPM
de encendido y apagado, filtración y regulación de presión con menos
componentes, de modo que haya menos posibilidades de pérdida en
las conexiones, tanto durante la instalación como durante la vida útil del
sistema
34.6
36.5
38.1
42.0
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.1 bares
Rango operativo
Caudal (l/min)
Presión de entrada (bares)
XCZ-075-PRF
XCZ-LF-100-PRF
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNJDSPOFT
0.8
3.8
11.4
18.9
2.4
2.5
2.6
3.0
2.4
2.5
2.6
2.9
Modelos
t9$;13'WÈMWVMBEFDBVEBMCBKPEF3/4DN
DPOGJMUSP133#:EF3/4
(1.9 cm) (ensamblada)
t9$;-'13'7ÈMWVMBEFDBVEBMCBKPEFDN
DPOGJMUSP133#:EF3⁄4
(1.9 cm)
Malla de repuesto
t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
Malla
de acero
inoxidable
Cuatro kits de
control de zona en
una caja de válvulas
estándar
Riego por goteo
¡Viene do!
bla
s
n
e am
XCZ-075-PRF
Malla
de acero
inoxidable
El uso inteligente del agua.™
139
Riego por goteo
Componentes de control de zona
Kits de control de zona de caudal bajo
con válvula antisifón y filtro PR
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 30 psi
Caudal (gpm)
Presión de entrada (psi)
XACZ-075-PRF
0.2
1.0
3.0
5.0
37.4
39.1
40.0
49.7
Características
t,JUTEFDPOUSPMEF[POBDPOGJBCMFTRVFJODMVZFOMBWÈMWVMBEFCBKPDBVEBM
la única del mercado que puede manejar caudales bajos (menos de 3
gpm) sin goteo
t-PTLJUTDPNQMFUPTEFDPOUSPMEF[POBEFEPTQJF[BTJODMVZFOVOBWÈMWVMB
antisifón de caudal bajo probada en campo, la cual posee un interruptor
en vacío para prevenir el contraflujo y está certificada por IAPMO
t&TUPTLJUTEFGJMUSPT13QSPQPSDJPOBOFMDPOUSPMEFFODFOEJEPZBQBHBEP
filtración y regulación de presión con sólo dos piezas, de modo que haya
menos posibilidades de pérdida en las conexiones, en la instalación y
durante la vida útil del sistema
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNJDSPOFT
t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.1 bares
Caudal (l/min)
Presión de entrada (bares)
XACZ-075-PRF
0.8
3.8
11.4
18.9
2.6
2.7
2.8
3.4
Modelos
t9"$;13'WÈMWVMBBOUJTJGØOEFDBVEBMCBKPEF3⁄4DN
DPOGJMUSP13
3#:EF3⁄4DN
Malla de repuesto
t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
Malla
de acero
inoxidable
Riego por goteo
XACZ-075-PRF
140
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Componentes de distribución
Kits de control de zona de caudal medio
con válvula antisifón y filtro PR
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi
Características
Caudal (gpm)
Presión de entrada (psi)
XACZ-100-PRF
t-PTLJUTDPNQMFUPTEFDPOUSPMEF[POBEFEPTQJF[BTJODMVZFOMBWÈMWVMB
ASVF probada en campo, que posee un interruptor en vacío para prevenir
el contraflujo y está certificada por IAPMO
t&TUPTLJUTEFGJMUSPT13QSPQPSDJPOBOFMDPOUSPMEFFODFOEJEPZBQBHBEP
filtración y regulación de presión con sólo dos piezas, de modo que haya
menos posibilidades de pérdida en las conexiones, en la instalación y
durante la vida útil del sistema
3.0
5.0
7.0
9.0
11.0
13.0
15.0
43.3
44.7
46.2
47.3
50.8
55.4
59.7
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNJDSPOFT
t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT
Modelos
t9"$;13'"47'EFDN
DPOGJMUSP133#:EFDN
Malla de repuesto
t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares
Caudal (l/min)
Presión de entrada (bares)
XACZ-100-PRF
11.4
18.9
26.5
34.1
41.6
49.2
56.8
3.0
3.1
3.2
3.3
3.5
3.8
4.1
Riego por goteo
Rango operativo
Malla
de acero
inoxidable
XACZ-100-PRF
El uso inteligente del agua.™
141
Riego por goteo
Componentes de control de zona
Kits de control de zona de caudal medio
con filtro PR, control de caudal
Kit de control de zona de flujo medio
con filtro PR
Características
Características
t,JUEFDPOUSPMEF[POBDPOGJBCMFTRVFJODMVZFOVOBWÈMWVMB%7DPODPOUSPM
de caudal para un ajuste más sencillo del sistema
t&TUPTLJUTEFGJMUSPT13QSPQPSDJPOBOFMDPOUSPMEFFODFOEJEPZBQBHBEP
filtración y regulación de presión con sólo dos piezas, de modo que haya
menos posibilidades de pérdida en las conexiones, en la instalación y
durante la vida útil del sistema
t,JUTNÈTDPSUPTDPOTØMPEPTDPNQPOFOUFTWÈMWVMBNÈTGJMUSPSFHVMBEPSEF
presión), que permite instalar más kits de control de zona en una caja de
válvula, lo cual permite ahorrar tiempo y dinero
t&TUPTLJUTEFGJMUSPT13QSPQPSDJPOBOFMDPOUSPMEFFODFOEJEPZBQBHBEP
filtración y regulación de presión con sólo dos piezas, de modo que haya
menos posibilidades de pérdida en las conexiones, en la instalación y
durante la vida útil del sistema
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNJDSPOFT
t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNJDSPOFT
t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT
Modelos
t9$;'13'WÈMWVMB%7'EFhDPOGJMUSP13EFhZBDDFTPSJPT.%$'
(tubería de 16-17 mm)
Malla de repuesto
t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
Modelos
t9$;13'7ÈMWVMB%7EFDN
DPOGJMUSP133#:EFDN
FOTBNCMBEB
t9$;'13'WÈMWVMB%7EFhDPOGJMUSP13EFhZBDDFTPSJPT.%$'
UVCFSÓBEFNN
* Disponible con roscas BSP
Malla de repuesto
t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
Malla
de acero
inoxidable
vienen
Ambas bladas
m
ensa
Malla
de acero
inoxidable
XCZ-100-PRF
Riego por goteo
XCZF-175-PRF
XCZF-100-PRF
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 30 psi
Caudal (gpm)
3.0
5.0
10.0
15.0
Presión de entrada (psi)
XCZF-175-PRF
32.7
36.4
56.7
75.5
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.1 bares
Caudal (l/min)
11.4
18.9
37.9
56.8
142
Presión de entrada (bares)
XCZF-175-PRF
2.3
2.5
3.9
5.2
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi
Caudal (gpm)
3.0
5.0
10.0
15.0
Presión de entrada (psi)
XCZ-100-PRF
42.9
44.1
48.5
55.5
Presión de entrada (psi)
XCZF-100-PRF
40.3
42.1
54.2
68.6
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares
Caudal (l/min)
11.4
18.9
37.9
56.8
Presión de entrada
(bares) XCZ-100-PRF
3.0
3.0
3.3
3.8
Presión de entrada
(bares) XCZF-100-PRF
2.8
2.9
3.7
4.7
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Componentes de control de zona
Kits de control de zona para aplicaciones
comerciales pequeñas de caudal medio
con filtro canasta regulador de presión
Características
t&MLJUDPNQMFUPFTFMLJUEFDPOUSPMEF[POBNÈTTJNQMFQFRVF×PZ
confiable para aplicaciones comerciales ligeras de entre 5 y 20 gpm (11 y
76 l/min)
t$POUJFOFMBDPOGJBCMFGMFYJCMFZQSPCBEBWÈMWVMB1("DPOVOSFTJTUFOUF
filtro canasta para regulación de presión
t&TUFLJUEFGJMUSPT13QSPQPSDJPOBDPOUSPMEFFODFOEJEPZBQBHBEP
filtración y regulación de presión con sólo dos piezas, de modo que haya
menos posibilidades de pérdida en las conexiones, en la instalación y
durante la vida útil del sistema
t-BDBSBDUFSÓTUJDBBOUJEFSSBNFEFMBDBOBTUBBTFHVSBRVFMBTVDJFEBEOP
caiga de nuevo en el filtro durante la limpieza. La punta roscada con
junta tórica facilita el trabajo de quitar y limpiar la malla del filtro de acero
inoxidable
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
t3FHVMBEPSEFQSFTJØOQTJCBSFT
t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT
EFBDFSPJOPYJEBCMF
t5FNQFSBUVSBIBTUBHSBEPT'HSBEPT$
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi
Caudal (gpm)
Presión de entrada (psi)
XCZ-100-PRB-LC
5.0
10.0
15.0
20.0
43.0
48.0
56.0
65.0
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares
Caudal (l/min)
Presión de entrada (bares)
XCZ-100-PRB-LC
18.9
37.9
56.8
75.7
2.9
3.3
3.8
4.5
Modelo
t9$;13#-$WÈMWVMB1("EFDN
DPOGJMUSPDBOBTUBSFHVMBEPSEF
QSFTJØOEFDN
ZQTJCBSFT
Mallas de filtro de repuesto
t2,$),.GJMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFSPKP
t2,$),.GJMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFCMBODP
Cubierta de repuesto
t#'$"1$VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB
Riego por goteo
* Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda
filtración en contracorriente para evitar que se acumule suciedad debajo del
diafragma.
Malla
de acero
inoxidable
XCZ-100-PRB-LC
El uso inteligente del agua.™
143
Riego por goteo
Componentes de control de zona
Kit de control de zona para aplicaciones
comerciales de caudal medio con filtro
canasta regulador de presión
Características
t&MLJUDPNQMFUPFTFMLJUEFDPOUSPMEF[POBNÈTTJNQMFQFRVF×PZ
confiable para aplicaciones comerciales de entre 3 y 20 gpm (11 y 76 l/min)
t$POUJFOFMBDPOGJBCMFZQSPCBEBWÈMWVMB1&4#RVFCSJOEBVOBBDDJØO
de limpieza patentada que hace que este kit sea ideal para aplicaciones
comerciales con agua sucia
t*ODMVZFFMGJMUSPDBOBTUB2VJDL$IFDLSFHVMBEPSEFQSFTJØODPOVOJOEJDBEPS
claro que va del verde al rojo para avisar cuándo es necesario limpiar
el filtro. Esto reduce el mantenimiento y evita adivinar cuándo hay que
limpiar el filtro. Además, la punta roscada facilita el trabajo de quitar y
limpiar la malla de acero inoxidable
t&MGJMUSPDBOBTUBZFMSFHVMBEPSEFQSFTJØOTFIBODPNCJOBEPFOVOGJMUSP
canasta Quick Check regulador de presión 24% más pequeño que la
unidad anterior
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
t3FHVMBEPSEFQSFTJØOQTJCBSFT
t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT
EFBDFSPJOPYJEBCMF
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi
Caudal
(gpm)
3
5
10
15
20
Presión de entrada (psi)
XCZ-PRB-100-COM
42.0
44.0
47.3
53.0
62.5
Presión de entrada (psi)
XCZ-100-PRBR
—
45.0
49.0
57.0
—
Presión de entrada (psi)
XCZ-100-PRB-MC
—
45.0
49.0
57.0
—
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares
Caudal
(l/m)
11.4
18.9
37.9
56.8
75.7
Presión de entrada (bares)
XCZ-PRB-100-COM
2.9
3.0
3.3
3.6
4.3
Presión de entrada (bares) Presión de entrada (bares)
XCZ-100-PRBR
XCZ-100-PRB-MC
—
—
3.1
3.4
3.9
—
3.1
3.4
3.9
—
Modelo
t9$;13#$0.WÈMWVMBEFCPMBEFDN
DPOWÈMWVMB1&4#EF
DN
ZGJMUSPDBOBTUBSFHVMBEPSEFQSFTJØO2VJDL$IFDLEFDN
Z
40 psi (2.8 bares)
t9$;13#3WÈMWVMB1&4#3EFwDN
ZGJMUSPDBOBTUBSFHVMBEPSEF
presión de 40 psi (2.8 bares)
t9$;13#.$WÈMWVMBEFCPMBEFDN
DPOWÈMWVMB1&4#EF
DN
ZGJMUSPDBOBTUBSFHVMBEPSEFQSFTJØO2VJDL$IFDLEFDN
Z
psi (2.8 bares)
Malla de repuesto
t2,$),.NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
t2,$),.NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
Riego por goteo
Cubierta de repuesto
t2,$),$"1$VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB
XCZ-100-PRBR
* Para caudales inferiores a 5gpm, Rain Bird recomienda el uso de filtración en
contracorriente para evitar que se acumulen residuos bajo el diafragma
Malla
de acero
inoxidable
XCZ-PRB-100-COM
144
XCZ-100-PRB-MC
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Componentes de control de zona
Kit de control de zona de caudal alto para
aplicaciones comerciales con 2 filtros
canasta reguladores de presión
Características
t&MLJUEFDPOUSPMEF[POBEFNBZPSDBVEBMFOFMNFSDBEPQBSBHSBOEFT
zonas comerciales de riego por goteo de 15 a 40 gpm (de 56.8 a 151.4 l/m)
t$POUJFOFMBDPOGJBCMFZQSPCBEBWÈMWVMB1&4#EF›DN
RVFCSJOEB
una acción de cepillado patentada. Esto hace que el kit sea ideal para
aplicaciones comerciales con agua sucia
t*ODMVZFFMGJMUSPDBOBTUB2VJDL$IFDLSFHVMBEPSEFQSFTJØODPOVOJOEJDBEPS
claro que va del verde al rojo para avisar cuándo es necesario limpiar
el filtro. Esto reduce el mantenimiento y evita adivinar cuándo hay que
limpiar el filtro. Además, la punta roscada facilita el trabajo de quitar y
limpiar la malla de acero inoxidable
t&MGJMUSPDBOBTUBZFMSFHVMBEPSEFQSFTJØOTFIBODPNCJOBEPFOVOGJMUSP
canasta Quick Check regulador de presión 22% más pequeño que la
unidad anterior
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi
Caudal (gpm)
Presión de entrada (psi)
XCZ-PRB-150-COM
15.0
20.0
25.0
30.0
35.0
40.0
40.0
49.0
50.2
53.5
56.1
60.7
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares
Rango operativo
Caudal (l/min)
Presión de entrada (bares)
XCZ-PRB-150-COM
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
t3FHVMBEPSEFQSFTJØOQTJCBSFT
t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT
EFBDFSPJOPYJEBCMF
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$
56.8
75.7
94.7
113.6
132.5
151.4
2.8
3.4
3.5
3.7
3.9
4.2
Modelos
t9$;13#$0.WÈMWVMB1&4#EFDN
DPOGJMUSPTDBOBTUB
2VJDL$IFDLSFHVMBEPSFTEFQSFTJØOEFDN
ZQTJCBSFT
Malla de repuesto
t2,$),.NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
t2,$),.NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
Cubierta de repuesto
t2,$),$"1$VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB
Malla
de acero
inoxidable
XCZ-PRB-150-COM
El uso inteligente del agua.™
145
Riego por goteo
Malla
de acero
inoxidable
Riego por goteo
Componentes de control de zona
Válvulas de caudal bajo
Características de pérdida de presión:
Válvulas diseñadas exclusivamente para los índices de caudal bajo de un
TJTUFNBEFSJFHPQPSHPUFPBHQNBMN
Características
t-BTÞOJDBTWÈMWVMBTFOMBJOEVTUSJBGBCSJDBEBTFTQFDÓGJDBNFOUFQBSB
sistemas de riego por goteo, lo cual las convierte en las únicas que pueden
manejar de forma eficaz los índices de caudal bajo – diseño patentado
t&TUBTWÈMWVMBTDPOUJFOFOUPEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTEFMBTDPOGJBCMFTWÈMWVMBT
DV de Rain Bird, junto con un exclusivo diseño de diafragma que permite
que las partículas circulen a caudales extremadamente bajos, lo que evita
que la válvula gotee
t1FSNJUFDPMPDBSFMGJMUSPEFGPSNBTFHVSBBHVBTBCBKPEFMBWÈMWVMBZBRVF
estas manejan todos los tamaños de partículas
t%JBGSBHNBÞOJDPEFiEPCMFDVDIJMMBwDPOBTJFOUPEF1⁄2DN
EF
diámetro para lograr un funcionamiento perfecto a bajos índices de caudal
t-BWÈMWVMBEFDBVEBMCBKPFTUÈEJTQPOJCMFFOVONPEFMPFOMÓOFBEF3⁄4
t%JTF×PEFDBVEBMQJMPUPDPOEPCMFGJMUSBDJØOQBSBVOBNÈYJNB
confiabilidad
t1VSHBFYUFSOBQBSBMJNQJBSFMTJTUFNBNBOVBMNFOUFZRVJUBSMBTQBSUÓDVMBT
de suciedad durante la instalación y la puesta en marcha del sistema
t1VSHBJOUFSOBQBSBVOBPQFSBDJØONBOVBMFOTFDP
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Caudal
gpm
LFV-075
psi
LFV-100
psi
0.2
1.0
2.0
4.0
6.0
8.0
3.0
3.2
3.3
3.6
4.2
5.1
3.0
3.2
3.3
3.6
4.2
5.1
Características de pérdida de presión
SIST. MÉTRICO
Caudal
l/m
LFV-075
bares
LFV-100
bares
0.6
3.6
7.8
15.0
22.8
30.0
0.21
0.22
0.23
0.25
0.28
0.35
0.21
0.22
0.23
0.25
0.28
0.35
Especificaciones eléctricas
t4PMFOPJEFEF7$"B)[DJDMPTTFH
t$PSSJFOUFEFFOUSBEB7"
B)[
t$PSSJFOUFEFSFUFODJØO"7"
Modelos
t-'77ÈMWVMB%7EFDBVEBMCBKPEF3⁄4NN
t-'7WÈMWVMB%7EFDBVEBMCBKPEFDN
* Disponible con roscas BSP
Diafragma de repuesto
t-'7%*"1)3.QJF[BEFSFQVFTUPEFMEJBGSBHNBEFMBWÈMWVMBEFDBVEBMCBKP
Riego por goteo
Diseño de diafragma único
LFV-075
146
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Componentes de control de zona
Filtro RBY en línea
Filtro regulador de presión (RBY)
El filtro estático ayuda a evitar las obstrucciones en un sistema de riego
por goteo
Exclusiva unidad compacta que funciona con todas las válvulas para
crear una zona de control simple y eficiente. Combina filtración y
regulación de presión en una sola pieza para proteger componentes
aguas abajo en un sistema de riego de bajo volumen
Características
t6OGJMUSPTJNQMFZDPOGJBCMFQBSBTJTUFNBTEFSJFHPQPSHPUFPEFCBKP
volumen
t'ÈDJMEFMJNQJBSZBRVFMBDVCJFSUBUJFOFVOTFMMPEFKVOUBUØSJDBZTF
desenrosca para proporcionar acceso al filtro
t3FTJTUFOUFZDPOGJBCMFEFCJEPBTVSPCVTUPEJTF×PZFTUSVDUVSBEF
polipropileno con fibra de vidrio
t$POFYJPOFTEFSPTDBNBDIPYNBDIPQBSBDPOFDUBSEJSFDUBNFOUFDPOMBT
válvulas y los reguladores de presión
t-PTFMFNFOUPTEFSFQVFTUPEFMGJMUSPFTUÈOEJTQPOJCMFFOVOBNBMMB
micrones)
Rango operativo
t$BVEBM
- Unidades de 3⁄4DN
EFBHQNEFBMN
VOJEBEFTEFDN
EFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT
Modelos
t3#:.159GJMUSP3#:FOMÓOFBEF3/4NN
DPONBMMB
t3#:.159GJMUSP3#:FOMÓOFBEFwDN
DPONBMMB
Malla de repuesto:
Características
t3FEVDFMBDBOUJEBEEFDPNQPOFOUFTFOVOB[POBEFDPOUSPM"TÓFTNÈT
pequeña y más fácil de instalar. Se pueden adaptar más zonas de control a
una caja de válvulas
t-BVOJEBEEFDPNCJOBDJØOWJFOFODPOVOBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
(75 micrones) que reduce la cantidad de conexiones, lo cual permite que la
instalación sea más sencilla y rápida
t&MGJMUSPFTUÈUJDP3#:SFHVMBMBQSFTJØOBVOWBMPSOPNJOBMEFPQTJ
ØCBSFT
-BDVCJFSUBEFMGJMUSP133#:UJFOFVOTFMMPEFKVOUBUØSJDBZTF
desenrosca para dar acceso al filtro y facilitar la limpieza
t&MSFHVMBEPSEFQSFTJØOEFØQTJØCBSFT
FTUÈJOUFHSBEPFOFM
cuerpo del filtro
t&MDVFSQPSFTJTUFOUFZMBDVCJFSUBFTUÈOIFDIPTEFQPMJQSPQJMFOPDPOGJCSB
de vidrio y brindan un índice de presión de 150 psi (10.3 bares)
Rango operativo
t$BVEBMVOJEBEFTEFcEFBHQNEFBMN
6OJEBEFTEFEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
t1SFTJØOSFHVMBEBVOJEBEFTEFcQTJCBSFT
Componentes
de kits de
6OJEBEFTEFQTJCBSFT
control de zona
en las páginas
139-145
Modelos
t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
t13'3#:'JMUSP133#:EFc
t13'3#:GJMUSP133#:EFDN
Malla de repuesto
t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
Malla
de acero
inoxidable
Riego por goteo
RBY075MPTX
Características de pérdida de presión:
RF-075-RBY y PRF-100-RBY
Índice de caudal
gpm l/m
RBY075MPTX
psi bares
RBY100MPTX
psi bares
1.00 0.8
3.00 3.8
5.0 11.4
7.0 18.9
9.0 26.5
12.0 34.1
14.0 45.4
16.0 53.0
18.0 60.6
68.1
0.1
0.4
1.1
1.6
2.7
4.5
-----
0.1
0.3
0.5
0.8
1.4
2.2
3.0
3.8
4.7
--
0.00
0.01
0.03
0.08
0.11
0.19
0.31
----
Nota: pérdida de presión correspondiente a un filtro de malla 200
El uso inteligente del agua.™
0.00
0.01
0.02
0.03
0.06
0.10
0.15
0.21
0.26
0.32
Características de pérdida de presión:
Caudal
gpm l/m
PRF-075-RBY
psi bares
PRF-100-RBY
psi bares
0.2
1.0
3.0
5.0
8.0
10.0
15.0
3.0
4.0
6.1
10.0
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
0.8
2.0
3.8
5.2
12.0
0.8
3.8
11.4
18.9
30.3
37.9
56.8
0.21
0.28
0.42
0.69
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
0.06
0.14
0.26
0.36
0.83
Nota: pérdida de presión correspondiente a un filtro de malla 200
147
Riego por goteo
Componentes de control de zona
Filtro canasta Quick Check
El único filtro de uso comercial con un indicador de sucio o limpio para
las zonas de riego por goteo
Características
t3FEVDFFMNBOUFOJNJFOUPZMPTDPTUPTEFNBOPEFPCSBFM
indicador le avisa cuándo se debe limpiar el filtro, sin tener que
adivinar cuándo hacerlo
t#SJOEBNBZPSDPOGJBCJMJEBEMBDBSBDUFSÓTUJDBBOUJEFSSBNFBTFHVSB
que la suciedad no caiga de nuevo en el filtro durante la limpieza
t4JNQMJGJDBMBJOTUBMBDJØOZFMNBOUFOJNJFOUPMBQBSUFTVQFSJPSSPTDBEBDPO
junta tórica facilita el retiro y limpieza de la malla
t%JTQPOJCMFFONPEFMPTEF3/4DN
ZDN
t7JFOFQSFFOTBNCMBEPDPOVOGJMUSPEFNBMMBNJDSPOFT
EFBDFSP
inoxidable (también hay otros tamaños disponibles)
t5BNCJÏOEJTQPOJCMFFOLJUTEFDPOUSPMEF[POBEFBQMJDBDJØODPNFSDJBM
9$;13#$0.Z9$;13#$0.
Rango operativo
t$BVEBM
- Filtro de canasta de 3⁄4EFBHQNEFBMN
'JMUSPDBOBTUBEFDN
EFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Modelos
t2,$),GJMUSPDBOBTUBEF3/4NN
DPONBMMB
t2,$),GJMUSPDBOBTUBEFDN
DPONBMMBEFBDFSP
inoxidable
Características de pérdida de presión - QKCHK-075
Caudal
gpm l/m
filtro malla 200
malla de 75 micrones
psi
bares
0.20
2.00
4.00
6.0
8.0
10.0
12.0
0.0
0.0
0.1
0.4
0.9
1.3
2.0
0.8
7.6
15.1
22.7
30.3
37.9
45.4
0.00
0.00
0.01
0.03
0.06
0.09
0.14
Características de pérdida de presión - QKCHK-100
Caudal
gpm l/m
filtro malla 200
malla de 75 micrones
psi
bares
3.0
5.0
7.0
9.0
11.0
14.0
17.0
20.0
0.0
0.0
0.4
0.7
1.1
1.6
2.3
3.2
11.4
18.9
26.5
34.1
41.6
53.0
64.4
75.7
0.01
0.01
0.03
0.05
0.08
0.11
0.16
0.22
Nota: pérdida de presión correspondiente a un filtro de malla 200
* Disponible con roscas BSP
Mallas de filtro de repuesto
t2,$),.GJMUSPEFNBMMBSPKP
t2,$),.GJMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFCMBODP
Cubierta de repuesto
t2,$),$"1$VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB
Riego por goteo
Malla
de acero
inoxidable
QKCHK-075
148
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Componentes de control de zona
Filtros de canasta reguladores de presión
y reguladores de presión Quick-Check
El único filtro de uso comercial con regulador de presión incorporado
para zonas de riego por goteo. También disponible con indicador
limpio/sucio.
Características
t3FEVDFFMNBOUFOJNJFOUPZMPTDPTUPTEFNBOPEFPCSBMBTVQFSGJDJF
más grande que la de los filtros estándares implica una menor frecuencia
de limpieza
t#SJOEBNBZPSDPOGJBCJMJEBEMBDBSBDUFSÓTUJDBBOUJEFSSBNFBTFHVSBRVFMB
suciedad no caiga de nuevo en el filtro durante la operación de limpieza
t4JNQMJGJDBMBJOTUBMBDJØOZFMNBOUFOJNJFOUPMBQBSUFTVQFSJPSSPTDBEBDPO
junta tórica facilitar el retiro y limpieza de la malla de acero inoxidable
t%JTF×PFGJDJFOUFDPNCJOBGJMUSBDJØOZSFHVMBDJØOFOVOBTPMBVOJEBE
compacta con menos conexiones
t%JTQPOJCMFFOFMNPEFMPEFDN
t7JFOFQSFFOTBNCMBEPDPOVOGJMUSPEFNBMMBNJDSPOFT
EFBDFSP
inoxidable (también hay otros tamaños disponibles)
t3FHVMBEPSEFQSFTJØOJODPSQPSBEPEFQTJCBSFT
t5BNCJÏOFTUÈEJTQPOJCMFFOLJUTEFDPOUSPMEF[POBQBSBBQMJDBDJPOFT
comerciales livianas:
9$;13#-$TJODBSBDUFSÓTUJDB2VJDL$IFDL
9$;13#$0.DPO2VJDL$IFDL
9$;13#$0.DPO2VJDL$IFDL
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi
Caudal (gpm)
Presión de entrada (psi)
PRB-100 / PRB-QKCHK-100
3.0
5.0
10.0
15.0
20.0
40.0
40.0
42.6
48.2
60.0
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares
Caudal (l/m)
Presión de entrada (bares)
PRB-100 / PRB-QKCHK-100
11.4
18.9
37.9
56.8
75.7
2.8
2.8
2.9
3.3
4.1
Malla
de acero
inoxidable
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
t3FHVMBEPSEFQSFTJØOQTJCBSFT
t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT
EFBDFSPJOPYJEBCMF
t5FNQFSBUVSBIBTUBHSBEPT'HSBEPT$
Componentes
de kits de
control de zona
en las páginas
139-145
Modelos
t13#GJMUSPDBOBTUBEFDN
DPOSFHVMBEPSEFQSFTJØO
incorporado (40 psi) y malla 200 (75 micrones) de acero inoxidable
t13#2,$),GJMUSPDBOBTUBEFDN
DPOSFHVMBEPSEFQSFTJØO
incorporado, (40 psi) y malla 200 (75 micrones) de acero inoxidable
t2,$),.GJMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFSPKP
t2,$),.GJMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFCMBODP
Riego por goteo
Mallas de filtro de repuesto
PRB-100
Cubierta de repuesto
t2,$),$"1$VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB
PRB-QKCHK-100
El uso inteligente del agua.™
149
Riego por goteo
Componentes de control de zona
Filtros de gran capacidad
NUEVO
Alto flujo, gran capacidad y bajo mantenimiento en una
sólida construcción
Características
t1SPQPSDJPOBDBQBDJEBEEFGJMUSBDJØOFYUSBHSBOEFQBSBBQMJDBDJPOFT
residenciales, comerciales y municipales
t'JMUSPTEVSBCMFTRVFTFQVFEFOSFUJSBSGÈDJMNFOUFQBSBMBMJNQJF[BMPRVF
reduce de manera significativa el tiempo de limpieza
t-PTGJMUSPTEFEJTDPQVFEFOEFTDPNQSJNJSTFQBSBVOBMJNQJF[BGÈDJM
t-BDPOFYJØOBVYJMJBSDPOUBQBSPTDBEBTFQVFEFQFSGPSBSQBSBFMESFOBKFP
la despresurización
LCRBY200D
Filtros de disco y de malla
Rango operativo
t.PEFMPEFDBVEBMNÈYJNPIBTUBHQNN3/hr)
- Superficie de filtración (disco): 28 pulg2 (535 cm2)
t.PEFMPTEFDBVEBMNÈYJNPIBTUBHQNN3/hr)
- Superficie de filtración (disco): 83 pulg2 (535 cm2)
- Superficie de filtración (malla): 76 pulg2 (490 cm2)
t.PEFMPTEFDBVEBMNÈYJNPIBTUBHQNN3/hr)
- Superficie de filtración (disco): 81 pulg2 (525 cm2)
- Superficie de filtración (malla): 75 pulg2 (485 cm2)
t1SFTJØONÈYJNBQTJCBSFT
t5FNQFSBUVSBNÈYJNBIBTUB¡ F (60¡ C)
Modelos
t-$3#:%GJMUSPEFEJTDPEFEFBMUBDBQBDJEBE
t-$3#:4GJMUSPEFNBMMBEFEFBMUBDBQBDJEBE
t-$3#:%GJMUSPEFEJTDPEFEFBMUBDBQBDJEBE
t-$3#:4GJMUSPEFNBMMBEFEFBMUBDBQBDJEBE
t-$3#:%GJMUSPEFEJTDPEFEFBMUBDBQBDJEBE
Características de pérdida de presión - FILTRO DE DISCO
Caudal
gpm l/m
5
18.93
11
41.67
22
83.33
33
125.0
44
166.67
55
208.33
66
250.00
77
291.67
88
333.33
99
375.00
110 416.67
Filtro de 1"
Filtro de 1.5"
psi
bares psi bar
0.60 0.04
0.08 0.01
1.16 0.08
0.18 0.01
2.61 0.18
0.40 0.03
4.35 0.30
0.73 0.05
—
—
1.05 0.07
—
—
1.50 0.10
—
—
2.18 0.15
—
—
3.10 0.21
—
—
3.95 0.27
—
—
—
—
—
—
—
—
Filtro de 2"
psi
bares
0.10 0.01
0.10 0.01
0.10 0.01
0.24 0.02
0.40 0.03
0.60 0.04
0.82 0.06
1.10 0.08
1.60 0.11
2.03 0.14
2.47 0.17
Repuestos
Riego por goteo
t4.'$.45"1"-(.1"3"$"3304$3/%&£
t4.'$.%5"1"-(.1"3"$"330%&%*4$0%&£
t-('$.45"1"-(.%&$35."--"%&›
t-('$.%5"1"-(.%&$35%&%*4$0%&›
Especificaciones
t5BNB×PEFFOUSBEBTBMJEB
.PEFMPTEF/15EF
.PEFMPTEF/15EF
.PEFMPTEF/15EF
Filtración
t'JMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNBMMBNJDSPOFT
t%JTDPTEFGJMUSPQMÈTUJDPTNBMMBNJDSPOFT
* Filtro no disponible en modelos de 1"
150
Características de pérdida de presión - FILTRO DE MALLA
Caudal
gpm l/m
5
18.93
11
41.67
22
83.33
33
125.0
44
166.67
55
208.33
66
250.00
77
291.67
88
333.33
99
375.00
110 416.67
Filtro de 1"
Filtro de 1.5"
psi
bares psi bar
0.80 0.06
0.00 0.00
1.74 0.12
0.00 0.00
2.90 0.20
0.50 0.03
4.06 0.28
0.95 0.07
—
—
1.45 0.10
—
—
1.89 0.13
—
—
2.32 0.16
—
—
2.76 0.19
—
—
3.19 0.22
—
—
—
—
—
—
—
—
Filtro de 2"
psi
bares
0.00 0.00
0.00 0.00
0.20 0.01
0.25 0.02
0.44 0.03
0.60 0.04
0.87 0.06
1.16 0.08
1.45 0.10
1.89 0.13
2.32 0.16
Nota: Las dimensiones del cuerpo están disponibles en el sitio web de Rain Bird
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Componentes de control de zona
Reguladores de presión en línea
Características
t4FQVFEFJOTUBMBSQPSFODJNBPQPSEFCBKPEFMOJWFMEFUFSSFOP
t1SFTJPOFTEFTBMJEBQSFEFUFSNJOBEBTQTJCBSFT
ZQTJCBSFT
t&OUSBEBZTBMJEBIFNCSBSPTDBEBDPONBDIPEFSPTDBQBSBUVCFSÓBTEF3⁄4
DN
PDN
Rango operativo
t$BVEBM
- PSI-L9EFBHQNEFBHQIEFBMN
- PSI-M309QTJ.9EFBHQNEFBHQIEF
a 37.9 l/m)
- PSI-M49EFBHQNEFBHQIEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
Modelos
3
Características
t1SPQPSDJPOBVOBDPOWFOJFOUFSFHVMBDJØOEFQSFTJØOEFQTJCBSFT
en la tubería de elevación para cualquier dispositivo de emisión con rosca
IFNCSBQBSBUVCFSÓBEFDN
PBEBQUBEPSEFDPNQSFTJØO
t4FQVFEFJOTUBMBSQPSFODJNBPQPSEFCBKPEFMOJWFMEFUFSSFOP
t4FQVFEFVTBSDPOFMEJTQPTJUJWPEFFNJTJØOEFTBMJEBTNÞMUJQMFT9FSJ#JSE™
8 (consulte la pág. 111)
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBHQIEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
Dimensiones
t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBEF1/2DN
t"MUVSBDN
Modelo
t134
Riego por goteo
t14*ű-9SFHVMBEPSEF /4DN
QTJCBSFT
QBSBDBVEBMCBKP
(etiqueta roja)
t14*ű.9SFHVMBEPSEF3/4DN
QTJCBSFT
QBSBDBVEBM
medio (etiqueta amarilla)
t14*ű.9-075: regulador de 3⁄4DN
QTJCBSFT
QBSBDBVEBM
medio (etiqueta amarilla)
t14*ű.9SFHVMBEPSEFDN
ZQTJCBSFT
QBSBDBVEBM
medio
Reguladores de presión de
reacondicionamiento
PSI-L30X-075, PSI-M40X-075, PSI-M40X-100
El uso inteligente del agua.™
PRS-050-30
151
Cabezales aspersores
Estaciones de bombeo y filtración
Introducción
Cuerpos de Aspersores Boquillas de Aspersores
Rotores
Válvulas
Controladores
Sistemas de control
centralizado
Riego por goteo
Bombas y Filtración
Sugerencias para ahorrar agua
t
Productos de drenaje
Los motores más nuevos de
alta eficiencia son capaces
de convertir un mayor
porcentaje del suministro
eléctrico en trabajo
mecánico útil, lo que permite
ahorrar costos y energía.
t
Las estaciones de bombeo de
transmisión de frecuencia
variable (VFD) de Rain Bird
ahorran energía y al mismo
tiempo brindan la presión de
agua necesaria para garantizar
la máxima eficiencia en el uso
del agua.
t
Rain Bird diseña estaciones de bombeo
específicas para cada aplicación, lo cual
garantiza que la bomba funcione a su máxima
eficiencia. Al brindar la presión adecuada
requerida por el sistema, garantiza un sistema
de riego eficiente y efectivo. Para obtener
asistencia, llame al 520-806-5620 o escriba al
correo electrónico a [email protected].
Recursos
152
El uso inteligente del agua.™
Estaciones de bombeo
www.rainbird.com/pumps
Serie LC
Serie LC de Rain Bird®
Especificaciones eléctricas
%F£BIQIBTUBQTJCBSFT
IBTUBHQNEFN3/h)
tEnergía monofásica, 60 Hz: 208 V, 230 V
Características
Aplicaciones
tRevolucionario paquete completo de bomba que incluye una bomba
de nivel profesional, protección de la más alta calidad para la bomba y
accesorios de fácil instalación y uso, todo en una caja única diseñada
especialmente para la bomba
t#PNCBQBSBGBFOBQFTBEBEJTQPOJCMFFO£›ZIQDPOJNQVMTPSFT
de latón, carcasa de hierro fundido, pernos y puertos de acero inoxidable
para presión, sensor de temperatura e imprimación
tPSRPT para protección de apagado. Proporciona protección si la bomba
experimenta pérdida de presión o situaciones de alta temperatura. El
PSRPT está ubicado en una caja de acero recubierto de pintura en polvo
tCaja con pintura en polvo de estética agradable. Brinda seguridad y
protección contra el vandalismo a bombas y controles
tCaja con apertura de caja de acero inoxidable pintada con pintura en
polvo. Ofrece completa accesibilidad a la bomba y a los controles eléctricos
tEl acoplamiento de rápida desconexión en caso de descarga y succión
proporciona conexiones simples de encendido-apagado para acelerar los
procesos de conexión y preparación para el invierno
tPersianas de enfriamiento que proporcionan suficiente aire para evitar que
el motor y la bomba se sobrecalienten
tEl adaptador de 1.5” y el recipiente de drenaje de PVC descargan la línea a
través de la parte inferior de la caja, lo cual es un seguro contra robo
tOpción de descarga a través de la parte inferior o lateral de la caja
tCable flexible de energía de rápida desconexión que brinda seguridad a la
bomba
tConector principal de corriente de 230 V
tCandado de seguridad
tIncremento o refuerzo de succión
tSuministro de agua potable o recuperada
tPara uso residencial, comercial liviano, recreativo o para parques
Modelos
tLC750: Serie LC - bomba de 3/4 hp, 1 fase
tLC1000: Serie LC - bomba de 1 hp, 1 fase
tLC1500: Serie LC - bomba de 1.5 hp, 1 fase
tLC2000: Serie LC - bomba de 2 hp, 1 fase
tLC3000: Serie de LC - bomba de 3 hp, 1 fase
Capacidad en gmp basado en aumento de succión de 5 pies
HP
Descarga en psi
35
40
45
20
25
30
50
55
60
1
73
65
57
47
35
18
-
-
-
1.5
75
70
68
60
48
35
-
-
-
2
102
98
92
82
74
61
52
40
-
3
115
114
112
105
100
88
72
56
30
DESNIVEL TOTAL EN PIES
Bombas y Filtración
Curvas de rendimiento de las bombas de la Serie LC
GALONES POR MINUTO
Serie LC
El uso inteligente del agua.™
153
Estaciones de bombeo
Serie CLP
Serie CLP
Estación de bombas VFD de 5HP de perfil bajo compacto
.PEFMPEFSFGVFS[PEF)1IBTUBQTJEFBVNFOUPIBTUBHQN
.PEFMPEFBVNFOUPEFTVDDJØOEF)1IBTUBIBTUBHQN
La estación de bombas Rain Bird Serie CLP está diseñada para
aplicaciones de refuerzo y elevación de succión inundada. La Serie CLP
es un completo paquete de bombas simple de instalar y operar. Incluye
una bomba de calidad profesional, una caja de aluminio de calidad
marítima, una protección de bomba de óptima calidad, y un soporte de
montaje opcional para el controlador Rain Bird. Idealmente se pueden
aplicar en desarrollos residenciales, pequeños campos deportivos,
escuelas, parques y pequeños proyectos agrícolas. El diseño compacto
Serie CLP, la durable bomba centrífuga de refuerzo y la fácil instalación
la convierten en una solución perfecta para aplicaciones con caudales
de hasta 120 gpm con el modelo de refuerzo, y de 140 gpm con el
modelo de elevación de succión. Con esta completa solución no hay
necesidad de lidiar con las complicaciones de construir la estación de
bombas in situ con componentes no compatibles y una caja provisoria.
Solo Rain Bird ofrece una solución de riego totalmente integrada con
componentes certificados por UL y garantía por un año de lograr
paisajes saludables y hermosos con ahorro de tiempo y mínimo
mantenimiento.
Descripción general
tUnidad de frecuencia variable (VFD)
tRelé de arranque de bomba incluido
tCubierta y caja de aluminio
tTuberías de acero inoxidable
tVálvula de aislación para mantenimiento y cebado
tInterruptores manuales dan control total al usuario y capacidades de
sobremando
tPuerto de descarga de 2, entrada NPT (refuerzo) de 2”, puerto de succión
/15EF›wFMFWBDJØOEFTVDDJØO
tOpciones de montaje para controladores Rain Bird (adquiridos por
separado)
Características
Bombas y Filtración
tConfiguraciones de plomería
- Tubería de entrada y descarga en lados opuestos de la caja (como se
muestra)
1VFSUPTEFDFCBEPEF£ZJODMVJEPT
tCaracterísticas mecánicas
- Válvula de aislación
- Manómetro de presión lleno de líquido
- Robusta bomba centrífuga (el modelo de elevación de succión incluye
cebado automático)
tCaracterísticas eléctricas
- Alimentación: monofásica o trifásica de 208V, 220V, 230V CA
- Motor TEFC (modelo de refuerzo), Motor ODP (modelo de elevación de
succión)
- Componentes certificados por UL
tConsumo eficiente de energía: la transmisión de frecuencia variable (VFD)
mantiene la presión constante ante una demanda de caudal variable.
- Transductor de presión de acero inoxidable
- Luz roja para alarmas de VFD
- Luz verde de funcionamiento de bomba
- Modo de llenado de tuberías que reduce el aumento de presión al
arrancar la bomba
- Velocidad de bomba con sobremando programable
- Alarma por pérdida de cebado o rotura de tubería
- Desconexión por cabezal averiado
- Desconexión por pérdida de transductor
tPanel trasero para montaje de controladores Rain Bird
$POQFSGPSBDJPOFTQBSBDPOUSPMBEPSFT4FSJFT&41.F&41-9.FZ&41
-9%&MDPOUSPMBEPS3BJO#JSETFDPNQSBQPSTFQBSBEP
tSe requiere una fuente de alimentación independiente para el controlador.
- Instalado en el interior o exterior de la caja de aluminio
Accesorios
tKit de protección contra descarga
- Monofásico (208-230 VCA) N/P CLPSES1P
- Trifásico (208-230 VCA) N/P CLPSES3P
tRelé de arranque de bombas
- 6VCC N/P CLPPSR06DC
- 12VCC N/P CLPPSR12DC
tAccesorios de refuerzo (solo modelo de refuerzo)
- Kit de inicio de flujo N/P CLPBSTSW
tAccesorios de elevación de succión (solo modelo de elevación de succión)
7ÈMWVMBEFQJFoDPOCSJEBWFSUJDBMEF/1$-1'57-77'
Modelos
tCLP05VHASC1: Estación de bombas CLP – Elevación de succión
tCLP05VBASC1: Estación de bombas CLP – Refuerzo
tCLPSES1P: Kit de supresión de aumento – monofásico
tCLPSES3P: Kit de supresión de aumento – trifásico
tCLPBSTSW: Kit de inicio de flujo - solo bombas de refuerzo
t$-1'57-77'7ÈMWVMBEFQJFCSJEBWFSUJDBMEF
t$-1143%$3FMÏEFBSSBORVFEFCPNCBEF7$$
t$-1143%$3FMÏEFBSSBORVFEFCPNCBEF7$$
* La estación de bombas CLP estándar incluye un relé de arranque de bomba de 24 VCC,
que es compatible con controladores Rain Bird
Cajas / conexiones externas
- Caja de aluminio de calidad marítima
- Tuberías de acero inoxidable de calidad marítima
- Desconector eléctrico principal con fusible
tControl de bombas
- Tramos basados en la señal del controlador de riego, o del interruptor
opcional de inicio de flujo (solo modelo de refuerzo)
- Relé de arranque de bomba de 24VCA incluido. Otros voltajes
disponibles como accesorio.
*OUFSSVQUPSEFDPSUFEFUFNQFSBUVSBEF¡'
4FSJF$-1TFNVFTUSB
FMFWBDJØOEFTVDDJØO
154
El uso inteligente del agua.™
Estaciones de bombeo
www.rainbird.com/pumps
Estación de bombeo de perfil bajo (LP)
Estación de bombeo de perfil bajo (LP)
Las estaciones de bombeo multietapa para succión horizontal y vertical
de la serie LP de Rain Bird están diseñadas para aplicaciones pequeñas
a mediadas de refuerzo, succión inundada y aumento de succión
como las que se aprecian en parques y edificios, campos deportivos,
edificios comerciales o desarrollos residenciales. Su diseño de perfil
bajo, su durable configuración de bombeo centrífugo y vertical y su
disponibilidad de opciones la convierten en la selección ideal para
aplicaciones de riego de césped.
Características estándares
Succión de extremo horizontal
- se muestra Serie LP
EFB)1IBTUBQTJCBSFT
hasta 200 gpm (12.6 lps, 45.4 m3/h)
Serie LP – Succión extrema horizontal - 1 bomba – Caja de aluminio
Tamaño del motor
5 HP
7.5 HP
Succión extrema horizontal
Requerimiento eléctrico
-230/60/3 V/HZ/PH
Requerimiento de presión de entrada
Aplicaciones de aumento o refuerzo de succión
Presión de salida
Hasta 100 psi (6.9 bares) (1)
Caudal de salida
Hasta 200 gpm (12.6 lps, 45.4 m3/h) (1)
480/60/3 V/HZ/PH
Características y accesorios opcionales
Visite:www.rainbird.com/landscape/products/pumps
Modelos
tBomba de estación de succión extrema horizontal - Serie LP
- EFB)1IBTUBQTJCBSFT
IBTUBHQNMQT
45.4 m3/h)
tMultietapa de succión vertical - Serie LP
- EFB)1IBTUBQTJCBSFT
IBTUBHQNMQTN3/h)
10 HP
Tipo de bomba
-230/60/1 V/HZ/PH
Dimensiones de la losa de hormigón (min)
65" x 49" (165 cm x 125 cm)
Dimensiones de la plataforma (min)
53" x 39.75" (135 cm x 101 cm)
Tamaño de entrada / descarga
Conexión de brida Conexión de brida Conexión de brida
de 2" (adaptador)
de 3"
de 4" (adaptador)
Altura del armario (desde la losa)
35" (89 cm)
LP Series – Multietapa vertical – 1 bomba – Caja de aluminio
Tamaño del motor
1 HP
1.5 HP
2 HP
Tipo de bomba
Multietapa vertical
Requerimiento eléctrico
-230/60/3 V/HZ/PH
Requerimiento de presión de entrada
Aplicaciones de aumento o refuerzo de succión
480/60/3 V/HZ/PH
-230/60/1 V/HZ/PH
Presión de salida
Hasta 50 psi (3.5 bares) (1)
Caudal de salida
Hasta 60 gpm (3.8 lps, 13.6 m3/h) (1)
Dimensiones de la losa de hormigón (min)
65" x 49" (165 cm x 125 cm)
Dimensiones de la plataforma (min)
53” x 39 3/4” (135 cm x 101 cm)
Conexión de brida de 2" estándar
- adaptadores de 3" y 4" disponibles
35" (89 cm)
Tamaño de entrada / descarga
Altura del armario (desde la losa)
(1) Consulte las curvas de rendimiento de bombas, disponibles previo pedido a [email protected]
El uso inteligente del agua.™
155
Bombas y Filtración
tEconómico: el sistema estandarizado de bombeo accionado por VFD
brinda un alto rendimiento con mínima inversión
tPerfil bajo: caja de aluminio compacto con tuberías y patín recubiertos de
pintura en polvo
tConsumo eficiente de energía: la transmisión de frecuencia variable (VFD)
mantiene la presión constante ante una demanda de caudal variable.
tConfiabilidad: diseño estándar simple, fácil instalación y mantenimiento.
tCaracterísticas mecánicas
- Válvula mariposa de aislamiento de entrada
- Válvula mariposa de aislamiento de descarga
- Válvula de retención silenciosa
tCajas / conexiones externas
- Caja de aluminio para aplicaciones navales
- Cubierta y tuberías de acero con revestimiento pulverizado de poliéster
- Termostato y ventilador en caja mecánica
tControl de bombas
- Relé de arranque de bombas
- VFD - Impulsor de frecuencia variable para control de presión
tPantalla
- Pantalla táctil monocromática
Estaciones de bombeo
Estaciones de bombeo de caudal bajo a medio – Serie D
Estaciones de bombeo Serie D
Las estaciones Rainbird de una sola bomba multietapa vertical y de
succión horizontal contenidas en una caja pintada verde están diseñadas
para aplicaciones pequeñas a medianas de refuerzo, succión inundada y
elevación de succión como las que se aprecian en parques municipales
y edificios, campos deportivos, edificios comerciales, pequeñas
asociaciones de propietarios y grandes sitios residenciales. Su pequeño
tamaño, durable configuración de bomba centrífuga o multietapa y
la disponibilidad de opciones la convierten en la selección ideal para
aplicaciones de riego de césped.
Características estándares
tConfiabilidad: las estaciones integradas de bombeo listas para conectar
le atribuyen responsabilidad a un proveedor único para todo el sistema
de bombeo, lo que garantiza una instalación y un funcionamiento sin
complicaciones.
tConsumo eficiente de energía: la transmisión de frecuencia variable (VFD)
mantiene la presión constante ante una demanda de caudal variable.
tIncluyen válvulas de aislamiento de entrada y descarga para facilitar
reparaciones mecánicas.
tFácil arranque: se realizan pruebas de agua en todas las estaciones previo
al envío.
tCaracterísticas mecánicas
- Válvula mariposa de aislamiento de entrada
- Válvula mariposa de aislamiento de descarga
- Válvula de retención silenciosa
tPresión / Caudal
- Transductor de presión de acero inoxidable
- Interruptor de caudal
tCajas / conexiones externas
- Caja de acero con revestimiento pulverizado de poliéster
- Cubierta y tuberías de acero con revestimiento pulverizado de poliéster
- Tuberías de reimprimación (solo aumento de succión)
- Termostato y ventilador en caja mecánica
tControl de bombas
- Relé de arranque de bombas
- VFD - Impulsor de frecuencia variable para control de presión
tPantalla
- Pantalla táctil monocromática
Succión de extremo horizontal - 1 Bomba - Se muestra la Serie D
EFB)1IBTUBQTJCBSFT
hasta 350 gpm (22.1 lps, 79.5 m3/h)
Serie D – Multietapa vertical – 1 bomba – Caja verde
3 HP
Tamaño del motor
5 HP
7 ½ HP
10 HP
15 HP
Requerimiento de presión de entrada
Presión de salida
Caudal de salida
Multietapa vertical
480/60/3 V/HZ/PH
-230/60/3 V/HZ/PH
-230/60/1 V/HZ/PH
Aplicaciones de aumento o refuerzo de succión
Hasta 115 psi (7.9 bares) (1)
Hasta 200 gpm (12.6 lps, 45.4 m3/h) (1)
Dimensiones de la losa de
hormigón (min)
YDNYDN
Dimensiones de la plataforma (min)
Tamaño de entrada / descarga
Altura del armario (desde la losa)
FTUÈOEBSBEBQUBEPSFTEFZEJTQPOJCMFT
Tipo de bomba
Requerimiento eléctrico
YDNYDN
DN
Características y accesorios opcionales
Visite:www.rainbird.com/landscape/products/pumps
Modelos
Bombas y Filtración
tMultietapa vertical – 1 bomba – Serie D
- EFB)1IBTUBQTJCBSFT
IBTUBHQNMQTN3/h)
tSucción extrema horizontal - 1 bomba - Serie D
- EFB)1IBTUBQTJCBSFT
IBTUBHQNMQTN3/h)
Serie D – Succión extrema horizontal – 1 bomba – Caja verde
Tamaño del motor
5 HP
7 ½ HP
10 HP
15 HP
Tipo de bomba
Succión extrema horizontal
Requerimiento eléctrico
-230/60/3 V/HZ/PH
20 HP
480/60/3 V/HZ/PH
230/60/1 V/HZ/PH
208/60/1 V/HZ/PH
Requerimiento de presión de entrada Aplicaciones de aumento de succión (hasta 3 pies) o refuerzo
Presión de salida
Hasta 130 psi (9.0 bares) (1)
Caudal de salida
Hasta 350 gpm (22.1 lps, 79.5 m3/h) (1)
Dimensiones de la losa de hormigón (min)
90" x 48" (229 cm x 122 cm)
Dimensiones de la plataforma (min)
78" x 36" (198 cm x 91 cm)
4" estándar - los adaptadores de 2", 3" y 6"
son accesorios externos
52" (132 cm)
Tamaño de entrada / descarga
Altura del armario (desde la losa)
(1) Consulte las curvas de rendimiento de bombas, disponibles previo pedido a [email protected]
156
El uso inteligente del agua.™
Estaciones de bombeo
www.rainbird.com/pumps
Estaciones de bombeo de caudal medio – Serie M
Estación de bombeo de caudal
intermedio
La estación mejorada de bomba única vertical multietapa Rain Bird en
caja compacta está diseñada para aplicaciones de refuerzo, succión
inundada y aumento de succión de caudal medio, como las que se
encuentran en parques, complejos deportivos, campos de golf, praderas
de césped y otros proyectos agrícolas. Su configuración durable de
bombas centrífugas de diseño compacto y la selección de opciones
y cajas la convierten en la opción ideal para aplicaciones de riego de
césped con caudales de hasta 500 gpm (31.5 lps, 114 m3/h).
Características estándares
Características opcionales
Visite:www.rainbird.com/landscape/products/pumps
Vertical multietapa – 1 bomba mejorada –
Se muestra la caja de aluminio
EFB)1IBTUBQTJCBSFT
hasta 500 gpm (31.5 lps, 114 m3/h)
Vertical multietapa – 1 bomba mejorada – Caja de aluminio
Tamaño del motor
Tipo de bomba
Requerimiento eléctrico
(Otras configuraciones eléctricas
disponibles a pedido)
Requerimiento de presión de
entrada
Presión de salida
Caudal de salida
Dimensiones de la losa de
hormigón (min)
Dimensiones de la plataforma
(min)
Tamaño de entrada / descarga
5
HP
7.5
HP
10
HP
15
HP
20
HP
20
HP
25
HP
30
HP
40
HP
50
HP
Multietapa vertical
208-230/1/60 V/PH/HZ
208-230/3/60 V/PH/HZ
480/3/60 V/PH/HZ
575/3/60 V/PH/HZ
Aplicaciones de aumento o refuerzo de succión
Hasta 150 psi (10.3 bares) (1)
Hasta 500 gpm (31.5 lps, 114 m3/h) (1)
10’ 3" x 4’ 9" (312.4 cm x 145 cm)
9’ 3" x 3’ 9" (281 cm x 114.3 cm)
Bridas estándares de 4”, Brida de entrada de 6" (elevación de
succión), adaptadores de 3”, 4”, 6”, 8” disponibles
(1) Consulte las curvas de rendimiento de bombas, disponibles previo pedido a [email protected]
Bombas y Filtración
tNivel de entrada a través de alto rendimiento
tPaquete de control: con una pantalla táctil monocromática económica o
una pantalla táctil en colores de alta resolución para una mejor interfaz de
usuario y monitoreo remoto a través del protocolo VNC (Virtual Network
Computing)
tConsumo eficiente de energía: la transmisión de frecuencia variable (VFD)
mantiene la presión constante ante una demanda de caudal variable.
tMejor factibilidad de servicio: diseño eléctrico moderno que utiliza
protección de motor mediante disyuntor industrial en lugar de fusibles. Los
cortacircuitos industriales se reposicionan rápidamente y están diseñados
para una duración prolongada.
tIncluyen válvulas de aislamiento de entrada y descarga para facilitar
reparaciones mecánicas.
tConfiguraciones de plomería
- Tuberías de entrada y descarga al mismo lado de la caja (como se
muestra en la figura)
tCaracterísticas mecánicas
- Válvula mariposa de aislamiento de entrada
- Válvula mariposa de aislamiento de descarga
- Válvula de aislamiento de bomba
- Válvula de retención silenciosa
tPresión / Caudal
- Transductor de presión de acero inoxidable
- Interruptor de caudal
tCajas / conexiones externas
- Caja de aluminio para aplicaciones navales
- Cubierta y tuberías de acero con revestimiento pulverizado de poliéster
- Termostato y ventilador en caja mecánica
Modelos
tVertical multietapa – 1 bomba mejorada – Caja de aluminio
- EFB)1IBTUBQTJCBSFT
IBTUBHQNMQT
114 m3/h)
El uso inteligente del agua.™
157
Estaciones de bombeo
Estaciones de bombeo de riego principal, Administrador
de bombas con SmartPump™
Estaciones de bombeo de riego principal
Caudales de hasta 5000 GPM
Estaciones de bombeo con transmisión de frecuencia variable confiables
diseñadas para actuar como estación de bombeo de riego principal
para campos de golf y grandes sitios comerciales. Las plataformas de
estaciones de bombeo de Rain Bird están diseñadas para proyectos de
construcción nuevos y trabajos de renovación
Disponible en las siguientes configuraciones:
t Estaciones de bombeo de turbina vertical y sumergible para
aplicaciones con agua de pozos
t Succión extrema horizontal para aplicaciones de succión inundada
y refuerzo de presión
t Bombas multietapa para aplicaciones de succión inundada,
aumento de succión y refuerzo de presión
Beneficios:
tMejor factibilidad de servicio: diseño eléctrico moderno que utiliza
protección de motor mediante disyuntor industrial en lugar de
fusibles, que son una pérdida de tiempo. Los cortacircuitos industriales
se reposicionan rápidamente y están diseñados para una duración
prolongada.
tMenor tiempo de parada: los cortacircuitos industriales son buenos para
miles de accionamientos.
tFácil capacitación para el operador: pantalla táctil en colores, en varios
idiomas, fácil de usar.
t3FTJTUFODJBTVQFSJPSBMBDPSSPTJØOPQDJØOEFDVCJFSUBEFQPMJÏTUFSDPO
pintura en polvo o de aluminio para aplicaciones marinas con óptima
resistencia. Menos corrosión significa mayor vida útil de tuberías, patines y
manerales, lo que reduce el costo
tCompra sin problemas: todo lo que necesita para la construcción o
renovación de su sistema de riego del único fabricante dedicado al riego
por más de siete décadas.
tComunicación en tiempo real: las comunicaciones en tiempo real de la
estación de bombeo con el control centralizado permiten que este adopte
decisiones inmediatas para maximizar la eficiencia de todo el sistema
de riego.
Especificaciones eléctricas:
tAlimentación trifásica a 60 Hz: 208 V - 230 V (hasta 60 hp por bomba), 460 V,
575 V
tAlimentación trifásica a 50 Hz: 380V, 415V
tOtras configuraciones eléctricas disponibles a pedido
Opciones:
tSistema de enfriamiento de paneles eléctricos con aire acondicionado
tCajas: aluminio, acero pintado (colores especificados por el gobierno)
tSistemas de fertirrigación
tFiltración: filtros de malla con retrolavado y filtros con escáner de succión
(hidráulicos o eléctricos)
tCalentador, montado en patín (5 KW)
tPantalla de caja de entrada con 3 mallas de acero inoxidable
tBomba intermedia, 10-25HP
tControl de nivel de lago: interruptor de flotación y ultrasónico
tMedidor de caudal magnético
tMódem, Radio, conexión de acceso de línea física o celular
tZonas de potencia: 3, 5 o 10 KVA
tMotores eficientes de primera calidad
tVFD por bomba
t'JMUSPFO:DPOSFUSPMBWBEPBVUPNÈUJDP
t5VCFSÓBEFEFTDBSHBFO;
Bombas y Filtración
Administrador de bombas con SmartPump™
tCombine una estación de bombeo Rain Bird y el software de control centralizado para integrar
completamente el funcionamiento de la estación de bombeo con su control central. Esta combinación
permite que la estación y el control respondan a los cambios en el sistema y en el riego de forma inmediata,
lo que genera mejor rendimiento.
tSmart Pump™ adapta la operación del sistema de riego con la capacidad real de la estación de bombeo,
lo que reduce el período de riego en un promedio de 20 por ciento y disminuye el consumo de energía.
Además, Smart Pump alerta en tiempo real al encargado de cualquier problema de riego o de estaciones de
bombeo por mensaje electrónico a su teléfono. Cuando ocurre un problema como la rotura de una tubería,
el sistema lo verifica, suspende la operación y notifica al encargado. Otros sistemas no pueden responder de
manera oportuna y pueden perder hasta una hora de tiempo de riego tratando de recuperarse de una falla.
¿Necesita ayuda para especificar una bomba?
t Escriba a [email protected] o llame al 520-806-5620 para recibir asistencia con presupuestos y
especificaciones
158
El uso inteligente del agua.™
Estaciones de bombeo
www.rainbird.com/pumps
Relés de arranque de bomba
Relés de arranque de bomba
Para protección y rendimiento óptimo de la bomba
Los relés de arranque de bombas Rain Bird (PSR) ofrecen un rendimiento
sin preocupaciones para su sistema de riego y son compatibles con los
controladores Rain Bird y otras marcas confiables
Funciones de relé de arranque de bomba de doble voltaje
tFunciona con el comando de encendido/apagado de un controlador de
riego para facilitar la ruta eléctrica desde la caja del disyuntor hasta el
motor de la bomba
t1SPQPSDJPOBVOBPQFSBDJØOQJMPUPBUPEPTMPTUJQPTEFFRVJQPTEFCPNCBT
eléctricas con voltajes de 24, 110 y 220 VCA
tRelé de 40 A certificado
tTerminales de conexión rápida con tuercas para cables
tSuministro de conexión a tierra
tCompatible con controladores de riego de temporizado de 24 VCA
t$PNQBUJCMFDPOCPNCBTNPOPGÈTJDBTEFP7$"EFIBTUBIQ
tCapa de pintura en polvo horneada, para una larga vida en ambientes
difíciles
t)PNPMPHBEPQPS6-DPNPQBOFMFTJOEVTUSJBMFTEFDPOUSPMFODBKB
respaldados por una garantía limitada de un año
tProtegidos en cajas NEMA3R resistentes al clima
tNo se recomienda su uso con sistemas de controlador/decodificador de 2
cables.
Especificaciones de relés de arranque de bomba
Modelo
Voltaje de línea
Voltaje de bobina
hp
PSR110IC
110
24
B
PSR220IC
220
24
B
PSR110220
110 o 220
24
B
* El Código Eléctrico Nacional (NEC) establece que todos los motores deben contar con
protección térmica ante “consumo excesivo de corriente”. La mayoría de los motores de
menos de 2 hp incluyen protección térmica del fabricante. Para los motores de más de 2 hp, se
recomienda una protección de bombas PSRB conforme al código.
NOTA: Los disyuntores de circuito no se clasifican jamás como protección de motor
NOTA: Consulte con el departamento local de salud por las normativas y exigencias sobre
QSFWFODJØOEFDPOUSBøVKP
Modelo
tPSR110220
Características del relé de arranque de bomba de 2 cables
PSR110220
Bombas y Filtración
tFunciona con el comando de encendido/apagado de un controlador de
riego para facilitar la ruta eléctrica desde la caja del disyuntor hasta el
motor de la bomba
t1SPQPSDJPOBVOBPQFSBDJØOQJMPUPBUPEPTMPTUJQPTEFFRVJQPTEFCPNCBT
eléctricas con voltajes de 24, 110 o 220 VCA
tRelé de 40 A certificado
tTerminales de conexión rápida con tuercas para cables
tSuministro de conexión a tierra
tCompatible con controladores de riego de temporizado de 24 VCA
t$PNQBUJCMFDPOCPNCBTNPOPGÈTJDBTEFP7$"EFIBTUBIQ
tCapa de pintura en polvo horneada, para una larga vida en ambientes
difíciles
t)PNPMPHBEPQPS6-DPNPQBOFMFTJOEVTUSJBMFTEFDPOUSPMFODBKB
respaldados por una garantía limitada de un año
tProtegidos en cajas NEMA3R resistentes al clima
tIncluye un relé de cubo de hielo adicional para sistemas de controlador/
decodificador de 2 cables
Modelos
tPSR110IC o PSR220IC
*cuando hay protección térmica
PSR110IC o PSR220IC
El uso inteligente del agua.™
159
Filtración
.BMMBEFGJMUSBDJØOZTVDDJØOIJESÈVMJDBEFMB4FSJF(
Malla de filtración y succión hidráulica
de la "Serie G"
Ahorro y valor con volúmenes menores de retrolavado
Características
t Proporciona agua filtrada de alta calidad con un caudal de nivel intermedio
t Activado por la presión de agua de la línea de suministro, el sistema
de retrolavado de filtros produce un flujo de agua concentrado de alta
velocidad y bajo volumen en sentido inverso que limpia sistemáticamente
cualquier contaminante atrapado en la malla del filtro
t Los modelos están disponibles solo como unidad filtrante o conjunto de
filtros que incluye plomería de derivación y válvulas para una instalación
rápida y fácil en el lugar
t El elemento filtrante de malla metálica de acero inoxidable con soporte de
PVC, durable y para faena pesada, se suministra de manera estándar. Otras
construcciones de filtro, como el tejido multicapa de acero inoxidable
sinterizado y la malla de alambre son opcionales y también están
disponibles a pedido.
t Estándar: 300 micrones. Opcional: 15 - 5000 micrones.
t Los índices de caudal estándares van de 25 a 3.500 GPM
t La presión de operación máxima estándar es de 150 psi (hay opción de
presiones más altas)
t Retrolavado con agua limpia filtrada iniciado automáticamente por tiempo
o diferencial de presión mediante un controlador integrado de Rain Bird
t Entrada y salida bridadas estándares excepto en configuraciones de solo
filtro propias de los modelos HS-V-01 y HS-G-02, las cuales vienen roscadas.
Hay disponible opcionalmente una configuración de entrada y salida
acanalada.
4FSJF(TFNVFTUSBDPO
conjunto de derivación
JOUFHSBEP
Datos de rendimiento de la malla de filtros de escáner de succión hidráulica de la "Serie G"
Bombas y Filtración
Acero al carbono con
pintura en polvo
Número de modelo
Acero inoxidable
Número de modelo
HS-V-01-LE
HS-G-02-LE
HS-G-03-LE
HS-G-04-LS
HS-G-04-LE
HS-G-06-LS
HS-G-06-LE
HS-G-08-LS
HS-G-10-LS
HS-V-01-LE-S
HS-G-02-LE-S
HS-G-03-LE-S
HS-G-04-LS-S
HS-G-04-LE-S
HS-G-06-LS-S
HS-G-06-LE-S
HS-G-08-LS-S
HS-G-10-LS-S
HS-V-01-LE-B
HS-G-02-LE-B
HS-G-03-LE-B
HS-G-04-LS-B
HS-G-04-LE-B
HS-G-06-LS-B
HS-G-06-LE-B
HS-G-08-LS-B
HS-G-10-LS-B
DS-G-060-LE-B
DS-G-080-LS-B
DS-G-100-LS-B
HS-V-01-LE-S-B
HS-G-02-LE-S-B
HS-G-03-LE-S-B
HS-G-04-LS-S-B
HS-G-04-LE-S-B
HS-G-06-LS-S-B
HS-G-06-LE-S-B
HS-G-08-LS-S-B
HS-G-10-LS-S-B
DS-G-06-LE-S-B
DS-G-08-LS-S-B
DS-G-10-LS-S-B
Tamaño
Tamaño de entrada
de línea de
/ salida bridada
Caudal máximo
Presión máxima
3
QVSHBQVMH
QVMH
EEUU GPM
m /hora
QTJ
Solo filtro
25
5.7
150
2
2
100
22.7
150
2
2
200
45.4
150
3
2
300
68.1
150
4
2
400
90.9
150
4
3
650
147.6
150
6
3
850
193.1
150
6
3
1300
295.3
150
8
3
1750
397.5
150
10
3
Ensamble del filtro con maneral de derivación
25
5.7
150
2
2
100
22.7
150
2
2
200
45.4
150
3
2
300
68.1
150
4
2
400
90.9
150
4
3
650
147.6
150
6
3
850
193.1
150
6
3
1300
295.3
150
8
3
1750
397.5
150
10
3
1700
386.2
150
10
3
2600
590.6
150
10
3
3500
795.0
150
12
3
Presión mínima de
entrada durante el
ciclo de enjuagado
QTJ
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
Consulte con Rain Bird para obtener los diagramas o visite www.rainbird.com para descargarlos.
El flujo del filtro se basa en una filtración de 200 micrones o más de agua de riego limpia. Es necesario el ajuste apropiado del caudal ante cargas excesivas de residuos (limo, restos orgánicos, algas, etc.), agua
reciclada y el uso de mallas más finas. Consulte con Rain Bird para obtener ayuda en la selección del filtro para estas aplicaciones.
160
El uso inteligente del agua.™
Filtración
www.rainbird.com/Filtration
.BMMBEFGJMUSBDJØOZTVDDJØOIJESÈVMJDBEFMB4FSJF*
Malla de filtración y succión hidráulica
de la "Serie I"
NUEVO
Serie I+ de acero
al carbono con
pintura en polvo
Usos de riego
Filtros de línea hidráulica autolimpiantes para aplicaciones de césped, jardines, agricultura, invernaderos, campos de golf y viveros.
Características
t Caudal: 15 – 7,350 gpm
t 5FNQFSBUVSBNÈYJNB¡'
t Válvula de bola eléctrica simple para operaciones de
descarga estándares
Serie I+
de acero
inoxidable
t Mallas sinterizadas estándares de acero inoxidable 316 L
t Abertura de malla: 5μ – 4000μ
t Presión de trabajo: 35 – 150 psi
t Materiales: acero inoxidable, acero al carbono con pintura en polvo, acero
dúplex, o plástico reforzado con fibra de vidrio
t Disponible como un solo filtro o como conjunto completo con maneral de
derivación y válvulas
Datos de rendimiento de la malla de filtro de escáner de succión hidráulica de la "Serie I"
200
80
120
125
100
140
Micrones
Malla
Acero al carbono
Tamaño
Área de
Caudal
Caudal
Caudal
Caudal
con pintura en
de
malla
polvo
Acero inoxidable
línea estándar estándar estándar estándar sinterizada
(gpm)
(gpm)
(gpm)
(gpm)
Número de modelo Número de modelo (pulg.)
(ft²)
HS-I-02-A
HS-I-03-A
HS-I-04-A
HS-I-04-B
HS-I-04-C
HS-I-04-D
HS-I-06-A
HS-I-06-B
HS-I-06-C
HS-I-06-D
HS-I-08-B
HS-I-08-C
HS-I-08-D
HS-I-10-C
HS-I-10-D
HS-I-10-E
HS-I-12-D
HS-I-12-E
HS-I-12-F
HS-I-14-E
HS-I-14-F
HS-I-14-G
HS-I-16-E
HS-I-16-F
HS-I-16-G
HS-I-16-H
HS-I-18-F
HS-I-18-G
HS-I-18-H
HS-I-20-G
HS-I-20-H
HS-I-24-H
HS-I-30-H
HS-I-02-A-S
HS-I-03-A-S
HS-I-04-A-S
HS-I-04-B-S
HS-I-04-C-S
HS-I-04-D-S
HS-I-06-A-S
HS-I-06-B-S
HS-I-06-C-S
HS-I-06-D-S
HS-I-08-B-S
HS-I-08-C-S
HS-I-08-D-S
HS-I-10-C-S
HS-I-10-D-S
HS-I-10-E-S
HS-I-12-D-S
HS-I-12-E-S
HS-I-12-F-S
HS-I-14-E-S
HS-I-14-F-S
HS-I-14-G-S
HS-I-16-E-S
HS-I-16-F-S
HS-I-16-G-S
HS-I-16-H-S
HS-I-18-F-S
HS-I-18-G-S
HS-I-18-H-S
HS-I-20-G-S
HS-I-20-H-S
HS-I-24-H-S
HS-I-30-H-S
2
3
4
4
4
4
6
6
6
6
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
16
18
18
18
20
20
24
30
200
300
500
500
500
500
650
1000
1000
1000
1400
1700
2000
1900
2000
2700
2000
3100
3800
3100
3800
4500
3100
3800
4500
6125
3800
4500
6125
4500
7350
7350
7350
200
300
500
500
500
500
630
1000
1000
1000
1260
1680
2000
1680
2000
2700
2000
2940
3660
2940
3660
4320
2940
3660
4320
5880
3660
4320
5880
4320
5880
5880
5880
200
300
500
500
500
500
555
1000
1000
1000
1100
1470
1943
1470
1943
2573
1943
2573
3200
2573
3200
3780
2573
3200
3780
5145
3200
3780
5145
3780
5145
5145
5145
200
300
500
500
500
500
530
1000
1000
1000
1050
1400
1850
1400
1850
2450
1850
2450
3050
2450
3050
3600
2450
3050
3600
4900
3050
3600
4900
3600
4900
4900
4900
2.65
2.65
2.65
5.25
7.00
9.25
2.65
5.25
7.00
9.25
5.25
7.00
9.25
7.00
9.25
12.25
9.25
12.25
15.25
12.25
15.25
18.00
12.25
15.25
18.00
24.50
15.25
18.00
24.50
18.00
24.50
24.50
24.50
Área de
malla
sinterizada
(pulg²)
Duración de
enjuague
(segundos)
Volumen de
descarga
(galones)
382
382
382
756
1008
1332
382
756
1008
1332
756
1008
1332
1008
1332
1764
1332
1764
2196
1764
2196
2592
1764
2196
2592
3528
2196
2592
3528
2592
3528
3528
3528
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 10 a 30
De 15 a 50
De 15 a 50
De 15 a 50
De 15 a 50
De 15 a 50
De 35 a 110
De 15 a 50
De 15 a 50
De 15 a 50
De 35 a 110
De 15 a 50
De 15 a 50
De 35 a 110
De 15 a 50
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
Tamaño
Presión mínima
de línea
de entrada
de
descarga durante el ciclo de
enjuagado (psi)
(pulg.)
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
2
1.5
1.5
1.5
2
1.5
1.5
2
1.5
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
Bombas y Filtración
300
50
** Los caudales calculados arriba se basan en agua de buena calidad. Para ver datos de agua de calidad regular, deficiente o mala, consulte con Rain Bird. Hay disponibles diagramas de los modelos de filtros estándares en www.rainbird.com
$POUSPMBEPSFTFTUÈOEBSFT3BJO#JSE"VUP&$7"$Z"VUP&$7%$MPTöMUSPT*JOUFHSBEPTDPOVOBFTUBDJØOEFCPNCFP3BJO#JSETFDPOUSPMBOEFTEFFM1-$EFMBFTUBDJØOEFCPNCFP
El uso inteligente del agua.™
161
Filtración
Filtro de malla con escáner de succión eléctrica
“Serie E+” y “Serie E0+”
Filtro de malla con escáner de succión
eléctrica “Serie E+” y “Serie E0+”
NUEVO
Usos de riego
Los filtros de agua autolimpiantes automáticos Rain Bird Series E+ y
E0+ utilizan un motor eléctrico para facilitar la limpieza durante el
ciclo de retrolavado en aplicaciones de césped, jardines, agricultura,
invernaderos, campos de golf, viveros e industrias de eficiencia hídrica como la acuicultura. Los filtros eléctricos Rain Bird pueden operar
a presiones de apenas 15 psi en los sistemas.
Series E+ y E0+ de
acero inoxidable
Serie E+ de acero al carbón
con pintura en polvo
Características del filtro:
t Los filtros Serie E+ tienen bridas paralelas
t Los filtros Serie E0+ tienen bridas rectas
t Caudal: 15 – 7,350 gpm
t 5FNQFSBUVSBNÈYJNB¡'
t Válvula de bola eléctrica simple para operaciones de descarga estándares
t Mallas sinterizadas estándares de acero inoxidable 316 L
t Abertura de malla: 5μ – 4000μ
t Presión de trabajo: 15 - 150 psi
t Materiales de construcción: acero inoxidable, acero al carbono, acero
inoxidable dúplex o plástico reforzado con fibra de vidrio
t Disponible como un solo filtro o como conjunto completo con plomería de
derivación y válvulas.
Datos de rendimiento de filtro de malla de escáner de succión eléctrica Series “E+” y “E0+”
Modelos Serie E+
300
50
Modelos Serie E0+
Acero al carbono
Tamaño
Acero al carbono
Caudal
con pintura en
de
con pintura en
polvo
Acero inoxidable
línea estándar
polvo
Acero inoxidable
(gpm)
Número de modelo Número de modelo Número de modelo Número de modelo (pulg.)
Bombas y Filtración
HS-E-02-A
HS-E-03-A
HS-E-04-A
HS-E-04-B
HS-E-04-C
HS-E-04-D
HS-E-06-A
HS-E-06-B
HS-E-06-C
HS-E-06-D
HS-E-08-B
HS-E-08-C
HS-E-08-D
HS-E-10-C
HS-E-10-D
HS-E-10-E
HS-E-12-D
HS-E-12-E
HS-E-12-F
HS-E-14-E
HS-E-14-F
HS-E-14-G
HS-E-16-E
HS-E-16-F
HS-E-16-G
HS-E-16-H
HS-E-18-F
HS-E-18-G
HS-E-18-H
HS-E-20-G
HS-E-20-H
HS-E-24-H
HS-E-30-H
HS-E-02-A-S
HS-E-03-A-S
HS-E-04-A-S
HS-E-04-B-S
HS-E-04-C-S
HS-E-04-D-S
HS-E-06-A-S
HS-E-06-B-S
HS-E-06-C-S
HS-E-06-D-S
HS-E-08-B-S
HS-E-08-C-S
HS-E-08-D-S
HS-E-10-C-S
HS-E-10-D-S
HS-E-10-E-S
HS-E-12-D-S
HS-E-12-E-S
HS-E-12-F-S
HS-E-14-E-S
HS-E-14-F-S
HS-E-14-G-S
HS-E-16-E-S
HS-E-16-F-S
HS-E-16-G-S
HS-E-16-H-S
HS-E-18-F-S
HS-E-18-G-S
HS-E-18-H-S
HS-E-20-G-S
HS-E-20-H-S
HS-E-24-H-S
HS-E-30-H-S
HS-E0-02-A
HS-E0-03-A
HS-E0-04-A
HS-E0-04-B
HS-E0-04-C
HS-E0-04-D
HS-E0-06-A
HS-E0-06-B
HS-E0-06-C
HS-E0-06-D
HS-E0-08-B
HS-E0-08-C
HS-E0-08-D
HS-E0-10-C
HS-E0-10-D
HS-E0-10-E
HS-E0-12-D
HS-E0-12-E
HS-E0-12-F
HS-E0-14-E
HS-E0-14-F
HS-E0-14-G
HS-E0-16-E
HS-E0-16-F
HS-E0-16-G
HS-E0-16-H
HS-E0-18-F
HS-E0-18-G
HS-E0-18-H
HS-E0-20-G
HS-E0-20-H
HS-E0-24-H
HS-E0-30-H
HS-E0-02-A-S
HS-E0-03-A-S
HS-E0-04-A-S
HS-E0-04-B-S
HS-E0-04-C-S
HS-E0-04-D-S
HS-E0-06-A-S
HS-E0-06-B-S
HS-E0-06-C-S
HS-E0-06-D-S
HS-E0-08-B-S
HS-E0-08-C-S
HS-E0-08-D-S
HS-E0-10-C-S
HS-E0-10-D-S
HS-E0-10-E-S
HS-E0-12-D-S
HS-E0-12-E-S
HS-E0-12-F-S
HS-E0-14-E-S
HS-E0-14-F-S
HS-E0-14-G-S
HS-E0-16-E-S
HS-E0-16-F-S
HS-E0-16-G-S
HS-E0-16-H-S
HS-E0-18-F-S
HS-E0-18-G-S
HS-E0-18-H-S
HS-E0-20-G-S
HS-E0-20-H-S
HS-E0-24-H-S
HS-E0-30-H-S
2
3
4
4
4
4
6
6
6
6
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
16
18
18
18
20
20
24
30
200
300
500
500
500
500
650
1000
1000
1000
1400
1700
2000
1900
2000
2700
2000
3100
3800
3100
3800
4500
3100
3800
4500
6125
3800
4500
6125
4500
7350
7350
7350
200
80
120
125
100
140
Caudal
estándar
(gpm)
Caudal
estándar
(gpm)
Caudal
estándar
(gpm)
200
300
500
500
500
500
630
1000
1000
1000
1260
1680
2000
1680
2000
2700
2000
2940
3660
2940
3660
4320
2940
3660
4320
5880
3660
4320
5880
4320
5880
5880
5880
200
300
500
500
500
500
555
1000
1000
1000
1100
1470
1943
1470
1943
2573
1943
2573
3200
2573
3200
3780
2573
3200
3780
5145
3200
3780
5145
3780
5145
5145
5145
200
300
500
500
500
500
530
1000
1000
1000
1050
1400
1850
1400
1850
2450
1850
2450
3050
2450
3050
3600
2450
3050
3600
4900
3050
3600
4900
3600
4900
4900
4900
Micrones
Malla
Área de
Área de
malla
Volumen de
malla
sinterizada sinterizada descarga
(pulg²)
(Galones)
(ft²)
2.65
2.65
2.65
5.25
7.00
9.25
2.65
5.25
7.00
9.25
5.25
7.00
9.25
7.00
9.25
12.25
9.25
12.25
15.25
12.25
15.25
18.00
12.25
15.25
18.00
24.50
15.25
18.00
24.50
18.00
24.50
24.50
24.50
382
382
382
756
1008
1332
382
756
1008
1332
756
1008
1332
1008
1332
1764
1332
1764
2196
1764
2196
2592
1764
2196
2592
3528
2196
2592
3528
2592
3528
3528
3528
De 15 a 50
De 15 a 50
De 15 a 50
De 15 a 50
De 15 a 50
De 35 a 110
De 15 a 50
De 15 a 50
De 15 a 50
De 35 a 110
De 15 a 50
De 15 a 50
De 35 a 110
De 15 a 50
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
De 35 a 110
Tamaño
de línea de
descarga
(pulg.)
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
2
1.5
1.5
1.5
2
1.5
1.5
2
1.5
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
** Los caudales calculados arriba se basan en agua de buena calidad. Para ver datos de agua de calidad regular, deficiente o mala, consulte con Rain Bird. Hay disponibles diagramas de los modelos de filtros estándares en www.rainbird.com
Controladores estándares Rain Bird: Auto-EC-2-E 110/220V (los filtros integrados con la estación de bombeo Rain Bird Pump se controlan desde el PLC de la estación).
162
El uso inteligente del agua.™
Filtración
www.rainbird.com/Filtration
Malla de succión de bombeo autolimpiante
Conexiones embridadas
estándares – disponibles
otros adaptadores
Malla de succión de bombeo
autolimpiante
Mantiene la suciedad fuera de su sistema de bombeo y riego
A la tubería de
entrada de succión
Suministro de agua
entrante para chorros
de autolimpieza
Características
t La malla galvanizada autolimpiante de la bomba de succión elimina
partículas grandes de basura y suciedad de las fuentes de agua, lo que
permite ahorrar tiempo y dinero en energía, eficiencia de bombeo y costos
de mantenimiento
t La malla de acero inoxidable 12 ó 24 para faena pesada incrementa la
eficiencia de bombeo por muchos años
t Toda el agua debe pasar a través de la malla de la bomba de succión
colocada al final de la línea de succión de la bomba antes de entrar al
tubo de alimentación de la misma. Un pequeño chorro lateral de la
tubería de descarga de la bomba impulsa dos barras aspersoras que giran
continuamente, lanzando chorros de agua a la malla para eliminar la
suciedad
Rodamiento de larga
duración para trabajo
pesado
Cubierta de tela para malla
gruesa de acero inoxidable
calibre 12 (o 24)
Construcción de acero galvanizado
para trabajo pesado – canasta
exterior extraíble
Barras rotatorias dobles
con chorros para limpiar
residuos de la malla
Número de modelo
Caudal
EEUU
GPM
Caudal
m3/hora
Longitud
del filtro
QVMH
PSS200
PSS400
PSS600
PSS800
PSS1000
PSS1400
PSS1700
PSS2000
PSS2400
PSS3000
PSS3500
PSS4000
325
550
750
950
1350
1650
1950
2350
2600
3000
3500
4000
73.8
124.9
170.3
215.7
306.5
374.6
442.7
533.5
590.2
681.0
794.5
908.0
11
15
16
18
23
26
28
32
35
40
40
40
PSS20024
PSS40024
PSS60024
PSS80024
PSS100024
PSS140024
PSS170024
PSS200024
PSS240024
PSS300024
PSS350024
PSS400024
225
400
525
700
950
1200
1400
1650
1800
2075
2420
2765
51.1
90.8
119.2
158.9
215.7
272.4
317.8
374.6
408.6
471.0
549.3
627.7
11
15
16
18
23
26
28
32
35
40
40
40
Diámetro
Longitud
de malla
UPUBMQVMH
QVMH
Filtro de malla 12
25
16
28.8
16
32.5
24
34.5
24
39.5
24
42.5
24
44.5
26
48.5
26
52.5
30
57.5
30
59.5
36
63.5
42
Filtro de malla 24
25
16
28.8
16
32.5
24
34.5
24
39.5
24
42.5
24
44.5
26
48.5
26
52.5
30
57.5
30
59.5
36
63.5
42
Tamaño de
tubería de
Tamaño
de brida
entrada de
QVMH
SFUPSOPQVMH
Presión de
operación
NÓONÈY
QTJ
Peso
Lbs.
Aspersor
de limpieza
(1.
4
6
8
10
10
12
12
14
16
16
18
18
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
35-100
40-100
40-100
45-100
50-100
55-100
55-100
60-100
65-100
40-65
40-65
40-65
38
57
101
108
116
128
148
160
223
236
283
358
20
20
20
20
24
24
24
24
28
44
44
44
4
6
8
10
10
12
12
14
16
16
18
18
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
35-100
40-100
40-100
45-100
50-100
55-100
55-100
60-100
65-100
40-65
40-65
40-65
38
57
101
108
116
128
148
160
223
236
283
358
20
20
20
20
24
24
24
24
28
44
44
44
Consulte con Rain Bird para obtener los diagramas o visite www.rainbird.com para descargarlos.
El uso inteligente del agua.™
163
Bombas y Filtración
Datos del rendimiento de la malla de bomba de succión autolimpiante
Filtración
Separadores centrífugos de arena
Separador centrífugo de arena
Elimina contaminantes para minimizar el mantenimiento necesario e
incrementar la eficiencia
Características
t Capacidades de 4 a 8,300 gpm
t Instalación simple (no se requiere electricidad)
t Filtración previa eficiente para reducir la carga de arena en los
componentes aguas abajo
t Los separadores centrífugos de arena de Rain Bird están diseñados para
separar partículas abrasivas antes de que entren en el sistema de riego, con
lo que mantienen el equipo limpio y libre de residuos, lo cual minimiza el
mantenimiento requerido e incrementa la eficiencia operativa
t El separador elimina la arena y partículas que son más pesadas que el agua
(material con gravedad específica de 2 o superior)
t Los líquidos y sólidos entran en la unidad y comienzan a viajar en un flujo
circular. Esta acción centrífuga arroja las partículas más pesadas hacia
las paredes del filtro y finalmente hacia abajo en un movimiento espiral
hacia la cámara de separación. Las partículas se recogen en la cámara de
separación y se eliminan manualmente del sistema. El agua filtrada es
atraída al vórtice del separador y hacia la salida
t Se puede usar un controlador opcional de purga automática y una válvula
en todas las aplicaciones para automatizar el proceso de purga, lo que
elimina la necesidad de enjuague manual. Se pueden montar pequeños
separadores verticales en las paredes o apoyarlos en el sistema de tuberías
Separador centrífugo
de arena
Datos de rendimiento de los separadores centrífugos de arena
Número de modelo
Caudal*
EEUU GPM
Caudal
m3/hora
Tamaño de la
línea de entrada /
TBMJEBQVMH
DN
Peso
Lbs.
Tamaño
máximo de la
QBSUÓDVMBQVMH
Tamaño de
la válvula de
QVSHBQVMH
50.8
50.8
77.5
77.5
77.5
91.4
111.8
121.9
132.1
13
15
26
26
26
44
55
75
120
0.625
0.375
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
1
1
1
1
1
2
2
2
2
221
293.4
316.9
342.9
396.2
424.2
462.3
462.3
280
493
722
840
1400
1550
1850
2400
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
Longitud
QVMH
Separadores verticales
Bombas y Filtración
VCS-R5V
VCS-R7V
VCS-R10V
VCS-R12V
VCS-R15V
VCS-R20V
VCS-R25V
VCS-R30V
VCS-R40V
4 -10
10 - 20
18 - 38
26 - 52
38 - 79
63 - 120
100 - 180
125 - 260
190 - 345
0.9 - 2.3
2.3 - 4.6
4 - 8.7
6 - 12
8.7 - 18
14.5 - 27.6
23 - 41.4
28.8 - 59.8
43.7 - 79.4
ACS-R40LA
ACS-R60LA
ACS-R80LA
ACS-R100LA
ACS-R120LA
ACS-R140LA
ACS-R160LA
ACS-R180LA
200 - 525
365 - 960
800 - 1600
1300 - 2300
2025 - 3400
2975 - 5000
4000 - 6200
5100 - 8300
46 - 120
84 - 220
184 - 369
299 - 529
465 - 782
684 - 1150
920 - 1426
1173 - 1909
0.5
0.75
1
1.25
1.5
2
2.5
3
4
20
20
30.5
30.5
30.5
36
44
48
52
Separadores angulares
164
4
6
8
10
12
14
16
18
80
106.25
114
123.5
139
148
160
177
El uso inteligente del agua.™
Filtración
www.rainbird.com/pumps
Filtros de disco Serie HDF
Filtros de disco Serie HDF
Equipo de filtración automática de disco autolimpiante
Características
t &RVJQPEFGJMUSBDJØOBVUPNÈUJDBEFEJTDPBVUPMJNQJBOUFDPOWÈMWVMBTEFZ
manerales de polietileno de alta densidad
t Ideal para el agua de superficie y de pozo que contenga material orgánico
(algas) e inorgánico: ríos, embalses, canales, aguas residuales, y agua de
pozo que contenga arena ligera (<3PPM) y otros contaminantes
t La acción helicoidal de los sistemas HDF patentados de Rain Bird ofrece
limpieza eficiente
t Fabricado de plásticos diseñados para resistir el óxido y la corrosión por
efecto de químicos y agua
t Todas las unidades fuero probadas en la fábrica antes de su despacho
t Los elementos de disco ofrecen filtración profunda - no solo filtración
superficial
t La unidad viene preensamblada con un maneral de HDPE (polietileno de
alta densidad) para una fácil instalación
t El ciclo de retrodescarga por DP, temporización o manual, puede ser
iniciado desde el controlador
t Las válvulas plásticas de retrodescarga sin livianas y resistentes a la
corrosión.
t Requiero poco mantenimiento y proporciona un retrodescarga confiable
t Versatilidad del disco filtrante (los niveles de filtración se pueden cambiar
fácilmente)
t Disponible con discos de 100, 130, 200 i 400 micrones (especifique en el
pedido)
La unidad de control
Rain Bird Filtron 110
permite la activación
del retrolavado por
hora determinada o
diferencia de presión.
Las unidades de
control están
disponibles en 12
VCC, 110 VCA y
220 VCA.
Filtros de disco
Serie HDF 1x2
Retrolavado con filtros Rain Bird HDF Serie 1X2
t ETAPA DE FILTRACIÓN: A medida que el agua pasa por los discos, las
partículas se proyectan alejándose debido al efecto ciclónico, lo que
reduce la frecuencia de retrodescarga
t ETAPA DE RETRODESCARGA: El agua se proyecta a través de los discos,
luego de lo cual expele las partículas retenidas y las evacua a través del
maneral de drenaje, mientras el resto del equipo sigue en la etapa de
filtración para cubrir el resto de la instalación
Filtros de disco HDF
Serie 2
Los sistemas Rain Bird HDF Serie 2 realizan retrolavado de una
estación a la vez mientras los elementos restantes continúan
filtrando.
Bombas y Filtración
t ETAPA DE FILTRACIÓN: A medida que el agua pasa por los discos, las
partículas se proyectan alejándose y se mantienen en suspensión debido al
efecto ciclónico, lo que reduce la frecuencia de retrodescarga.
t ETAPA DE RETROLAVADO: El agua se proyecta a través de los discos, lo
que expele las partículas retenidas y las evacua a través del maneral de
drenaje, mientras el resto de la batería de filtros continúa filtrando.
El proceso de filtración se reanuda cuando los discos vuelven a
comprimirse. El proceso de retrolavado se maneja desde la unidad de
control Rain Bird.
Filtros de disco HDF
Serie 4
El uso inteligente del agua.™
165
Filtración
Filtros de disco Serie HDF
Filtros de disco Serie HDF (cont.)
Especificaciones
Especificaciones de filtros de disco Serie HDF 1x2
Número de
modelo
Filtros de disco Serie HDF 1x2
t Apto para áreas con o sin electricidad.
t Ideal para zonas donde la limpieza manual es problemática.
t Su diseño compacto es apto para espacios reducidos.
t La unidad de control funciona con el diferencial de presión o la hora
establecida.
t Filtro autolimpiante automático de 2” para rangos de bajo caudal.
t Caudal máximo: 106 gpm (24 m3/h)
t Superficie filtrante máxima (231 in²/1492 cm²).
t Presión máxima: 145 psi (10 bares)
t 5FNQFSBUVSBNÈYJNB¡'¡$
t100 micrones estándar: 130, 200 o 400 micrones opcionales.
Filtros de disco HDF Serie 2
t Apto para agua de superficie y de pozos que contenga materiales
orgánicos (algas) e inorgánicos.
- Ríos, embalses, canales y aguas residuales
t Agua de pozo que contenga arena ligera (<3 PPM) y otros contaminantes.
t Caudal máximo: 845 gpm (192 m3/h)
t Superficie filtrante máxima: (231 in²/1492 cm²)
t Presión máxima: 145 psi (10 bares)
t 5FNQFSBUVSBNÈYJNB¡'¡$
t Estándar: 100 micrones. Opcional: 20, 50, 130, 200 o 400 micrones.
9(
Superficie filtrante
Número de
filtros
Maneral
QVMH
DN
&OUSBEB17$EF
4BMJEB/15EF
%SFOBKF/15EF
231
1492
Especificaciones de filtros de disco Serie HDF 2
Superficie filtrante
Número de
modelo
Número de
filtros
Maneral
QVMH
DN
9(
2
3"/63"%0
463
2,984
9(
3
3"/63"%0
694
4,476
9(
4
3"/63"%0
925
5,968
9(
5
3"/63"%0
1,156
7,460
9(
6
3"/63"%0
1,388
8,952
9(
7
3"/63"%0
1,619
10,444
9(
8
3"/63"%0
1,850
11,936
Manerales de drenaje incluidos.
Dimensiones de los modelos con conexión bridada. Disponibles con bridas acanaladas
Dyrson de 2", 3", 4", 6" y 8".
Consulte a la fábrica por otras configuraciones.
Unidades de control
Rain Bird se reserva el derecho de cambiar las características de estos productos sin previo
aviso.
t Rain Bird Filtron 110 permite la activación de retrolavado por tiempo o
diferencial de presión. Los controladores están disponibles en 12 VCC, 110
VCA y 220 VCA.
Puede solicitar cotización especial si requiere sistemas de filtración de
discos HDF Serie 4 para caudales de 850 GPM y mayores.
Bombas y Filtración
166
El uso inteligente del agua.™
Rotores
Boquillas de Aspersores Cuerpos de Aspersores
Introducción
Cabezales aspersores
Productos de drenaje
La marca más actual en drenaje es
aquélla en la que usted ya confía.
Riego por goteo
Sistemas de control
centralizado
Controladores
Válvulas
Durante décadas hemos estado buscando
nuevas formas de usar el agua de manera más
inteligente. Estamos orgullosos de presentar
algunas más: los productos de drenaje Rain Bird.
De sólida construcción y diseñadas para trabajar
en conjunto, estas rejillas de desagüe, cuencas,
adaptadores y accesorios le pueden ayudar a
manejar eficientemente el escurrimiento de agua
en casi cualquier sitio residencial, comercial o
municipal. Colóquelos en terreno. Verá por qué
son los primeros productos de drenaje dignos del
nombre Rain Bird.
t
Los sistemas de drenaje pueden
reducir el daño a las estructuras al
dirigir el agua lejos de los cimientos
de construcción a un área más
deseable del lugar.
t
El agua recolectada puede
dirigirse posteriormente a un
tanque de almacenamiento en el
lugar, tratarse (si se requiere) y
bombearse según sea necesario
para alimentar un sistema
eficiente de riego de Rain Bird.
t
Una válvula retráctil para drenaje
(DPUV) de Rain Bird se puede instalar
en el punto más bajo de la red de
tubería para permitir que el agua
recolectada se filtre lentamente en el
suelo para recuperar los niveles de
agua en el subsuelo.
t
Un sistema de drenaje instalado
adecuadamente puede eliminar
problemas en el lugar causados por
agua corriente o estancada que puede
resultar en la erosión del suelo, daño a
las plantas o a la estructura.
t
Recuerde, el agua siempre corre hacia
abajo. Asegúrese de que haya cuando
menos una diferencia de elevación del
2% entre la parte más alta y la más baja
del sistema de drenaje.
Productos de drenaje
La instalación de un sistema de
drenaje bien diseñado resultará
en la recolección y captura de
lluvia, agua corriente y agua
estancada en el lugar.
Recursos
t
Bombas y Filtración
Sugerencias para ahorrar agua
El uso inteligente del agua.™
167
Productos de drenaje
Introducción
Nueva categoría de productos.
La misma resistencia.
El color, tamaño y estilo son opcionales.
Las conexiones sueltas no.
Aquí no hay atajos. Nuestras rejillas, cuencas y accesorios de
drenaje fueron diseñados con la misma ingeniería y los mismos
estándares de precisión que los aspersores, válvulas y controladores
de Rain Bird.
Sin importar el trabajo, usted tendrá el equipo que necesita para hacerlo
bien. Ofrecemos rejillas y cuencas de diferentes dimensiones, formas y
colores: todos ellos planeados para que ajusten perfectamente, sin tener
que preocuparse por las conexiones.
Confiabilidad comprobada
Plásticos reciclados
Tenemos una reputación que proteger. Los productos de drenaje de
Rain Bird se construyen usando los materiales de la más alta calidad
y se someten a rigurosas pruebas de durabilidad.
Todos los modelos de drenaje están construidos de plástico 100%
reciclado y, por lo tanto, califican para entregar puntos en proyectos
LEED.
Garantía de tres años
Compatibilidad total
Usted necesita productos que duren mucho tiempo después de que
se hace el trabajo. Esa es la razón por la que respaldamos nuestros
productos de drenaje con la garantía más alta en la categoría de
productos de drenaje.
No importa cómo las combine, nuestras rejillas y cuencas se adaptarán
de la mejor manera. Para mejoras fáciles y remplazos rápidos, nuestros
productos son compatibles con los componentes de la mayoría de los
fabricantes de drenaje.
Todas las compras de productos de drenaje Rain Bird
califican para los valiosos puntos Rain Bird Rewards.
Cuenca de bajo perfil
(Solo disponible en países en donde aplica el programa).
Rejilla cuadrada atrio (pág 170)
Rejilla cuadrada plana (pág 170)
Cuenca recolectora redonda
Rejilla redonda atrio de
DN
(pág. 169)
Rejilla universal cuadrada
EFDN
(pág. 170)
"DPQMFEFDN
opcional
Cuenca de bajo perfil
cuadrada (pág 173)
Adaptador de cuenca — se adapta a tuberías
EFØØDN
(pág. 174)
5VCFSÓBEF
(15.2 cm) para
extender la altura
de la cuenca,
opcional
Rejilla plana
redonda de 6"
DN
(pág. 169)
Cuenca recolectora cuadrada
Cuenca recolectora
redonda de 6"
DN
(pág. 171)
Rejilla cuadrada
atrio (pág 170)
Tubería de drenaje compatible
(no fabricada por Rain Bird)
Productos de drenaje
Tubería para alcantarilla y drenaje
EFØØDN
(tubería de 6" [15.2 cm]
solo para las cuencas
recolectoras
cuadradas)
Rejilla
cuadrada
plana (pág. 170)
Extensión de cuenca
opcional (pág. 174)
Adaptador de cuenca
se adapta a tuberías de ØØDN
(pág. 174)
Tapón de
cuenca (pág. 174)
Adaptador de
compensación para cuenca
apto para tuberías de Ø
(7.6 ó10.2 cm) (pág. 174)
Cuenca recolectora
cuadrada (pág. 172)
5VCFSÓBEFQBSFEUSJQMFEF
ØØDN
5VCFSÓBDPSSVHBEBEFØØ
15.2 cm) (tubería de 6" [15.2 cm] solo para las
cuencas recolectoras cuadradas)
168
Adaptador de cuenca apto
QBSBUVCFSÓBEFDN
(pág. 174)
El uso inteligente del agua.™
Productos de drenaje
www.rainbird.com/drainage
Rejillas redondas de plástico
Rejillas redondas de plástico
Plano
Características
tFabricados con espuma de polietileno estructural de alta densidad (HDPE)
tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida por
el sol
tCada rejilla tiene tres diámetros superpuestos para ajustarse a la tubería
de alcantarilla y al drenaje (S y D) y a los accesorios, tubería de triple pared
y tubería corrugada
tSuperficie texturizada y antideslizante 1
tCarga clasificada para tráfico peatonal 1, 2
tCarga clasificada para autos y camiones ligeros a velocidades menores a
20 mi/h (30 kmh) 1, 2
tCon certificación ADA 1
Número
de modelo
DN
DN
DN
DG3RFG
DG4RFG
DG6RFG
DN
DN
DN
DG3RAG
DG4RAG
DG6RAG
Atrio
Mediana
Grande
Ancho de
ranura
abierta
Área de
superficie
abierta
Índice de
caudal
máximo
Carga
máxima
Tubería para alcantarilla y drenaje
EFDN
(ASTM D2729)
Conexiones de
alcantarilla y drenaje
EFDN
3/16
(4.8 mm)
3 pulg.2
(19 cm2)
3 GPM
(11 l/m)
500 lbs
(227 kg)
ž
(6.3 mm)
5 pulg.2
(32 cm2)
6 GPM
(23 l/m)
750 lbs
(340.5 kg)
Ō/16
(10.5 mm)
13 pulg.2
(84 cm2)
16 GPM
(60.5 l/m)
1,000 lbs
(454 kg)
ž
(6.3 mm)
9 pulg.2
(58 cm2)
12 GPM
(45 l/m)
NA
Ō/16
(10.5 mm)
16 pulg.2
(103 cm2)
20 GPM
(76 l/m)
NA
3/8
(12.6 mm)
28 pulg.2
(180.64 cm2)
36 GPM
(136 l/m)
NA
Cada diámetro es adecuado para
Color
Pequeña
DN
SFEPOEBQMBOB
DG3RFG
Negro
DG3RFB
Negro
Tubería de
pared triple de
DN
Tubería corrugada
EFDN
(SDR 35)
DN
SFEPOEBQMBOB
DG4RFG
Negro
DG4RFB
Negro
Tubería de
pared triple de
DN
Tubería para alcantarilla y drenaje
EFDN
(ASTM D2729)
Tubería corrugada
EFDN
Conexiones de
alcantarilla y drenaje
EFDN
(SDR 35)
DN
SFEPOEBQMBOB
DG6RFG
DG6RFB
Negro
Negro
Tubería para
alcantarilla de
DN
(ASTM D3034,
SDR 35)
Tubería para alcantarilla y drenaje
EFDN
(ASTM D2729)
Tubería corrugada
EFDN
Conexiones de
alcantarilla y drenaje
EFDN
(SDR 35)
Cuencas recolectoras
SFEPOEBTEFDN
(DB6R1 & DB6R2)
DN
SFEPOEBBUSJP
DG3RAG
Negro
DG3RAB
Negro
Tubería de
pared triple de
DN
Tubería para alcantarilla y drenaje
EFDN
(ASTM D2729)
Tubería corrugada
EFDN
Conexiones de
alcantarilla y drenaje
EFDN
(SDR 35)
DN
SFEPOEBBUSJP
DG4RAB
Negro
Negro
Tubería de
pared triple de
DN
Tubería para alcantarilla y drenaje
EFDN
(ASTM D2729)
Tubería corrugada
EFDN
Conexiones de
alcantarilla y drenaje
EFDN
(SDR 35)
Productos de drenaje
DG4RAG
DN
SFEPOEBBUSJP
DG6RAG
DG6RAB
Negro
Negro
Tubería para
alcantarilla de
DN
Tubería para alcantarilla y drenaje
EFDN
(ASTM D2729)
Conexiones de
alcantarilla y drenaje de
DN
(SDR 35)
Tubería corrugada
EFDN
Cuencas recolectoras
SFEPOEBTEFDN
(ASTM D3034,
SDR 35)
(DB6R1 & DB6R2)
1 Solo rejilla plana
2 Máxima clasificación de carga basada en la cuenca empotrada en concreto y con el peso aplicado uniformemente sobre toda la superficie de la rejilla
El uso inteligente del agua.™
169
Productos de drenaje
Rejillas cuadradas de plástico
Rejillas cuadradas de plástico
Plano
Características
tFabricados con espuma de polietileno estructural de
alta densidad (HDPE)
tEstabilizado con UV para proteger contra la
degradación producida por el sol
tSuperficie texturizada y antideslizante 1
tCarga clasificada para autos y camiones ligeros a
velocidades menores que 20 mi/h (30 kmh) 1, 2
tIncluye dos orificios de tornillos para asegurar la
cuenca3
tCon certificación ADA1
Número de modelo
Color
DN
DN
DN
DG9SFG
DG12SFG
DG18SFG
Atrio
DN
DN
DG9SAG
DG12SAG
Ajustes
Ancho de
ranura abierta
Área de
superficie
abierta
Índice de
caudal
máximo
Carga máxima
3/8
(12.6 mm)
38 pulg.2
(245 cm2)
50 GPM
(189 l/m)
2,000 lbs
(907.18 kg)
Ŏ/16
(14.7 mm)
53 pulg.2
(341.93 cm2)
70 GPM
(265 l/m)
3,000 lbs
(1,360.8 kg)
ňŌ/32
(15.8 mm)
92 pulg.2
(593.55 cm2)
120 GPM
(454.25 l/m)
4,000 lbs
(1,814.4 kg)
3/8
(12.6 mm)
31 pulg.2
(200 cm2)
40 GPM
(151.42 l/m)
NA
Ŏ/16
(14.7 mm)
50 pulg.2
(322.58 cm2)
65 GPM
(246 l/m)
NA
DVBESBEBQMBOBEFDN
DG9SFG
Negro
Cuenca recolectora
EFDN
(DB9S2)
DG9SFB
Negro
Cuenca de perfil bajo
EFDN
%#4-1
DVBESBEBQMBOBEFDN
DG12SFG
Negro
Cuencas recolectoras cuadradas
EFDN
(DB12S2 y DB12S4)
DG12SFB
Negro
Cuenca de perfil bajo
EFDN
(DB12SLP)
DVBESBEBQMBOBEFDN
DG18SFG
Negro
DG18SFB
Negro
Cuencas recolectoras cuadradas
EFDN
(DB18S2 & DB18S4)
DVBESBEBBUSJPEFDN
DG9SAG
Negro
Cuenca recolectora
EFDN
(DB9S2)
DG9SAB
Negro
Cuenca de perfil bajo
EFDN
(DB9SLP)
DVBESBEBBUSJPEFDN
Productos de drenaje
DG12SAG
Negro
Cuencas recolectoras cuadradas
EFDN
(DB12S2 y DB12S4)
DG12SAB
Negro
Cuenca de perfil bajo
EFDN
(DB12SLP)
1 Solo rejilla plana
2 Máxima clasificación de carga basada en la cuenca empotrada en concreto y con el peso aplicado uniformemente sobre toda la superficie de la rejilla
3 Use tornillos Phillips n.º 6 de 1.5" (3.8 cm) de largo de cabeza plana de acero inoxidable
170
El uso inteligente del agua.™
Productos de drenaje
www.rainbird.com/drainage
Rejillas cuadradas universales
Rejillas cuadradas universales
Características
tFabricados con espuma de polietileno estructural de alta densidad (HDPE)
tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida por el sol
tCon superficie texturizada y antiderrapante
tCarga clasificada para tráfico peatonal 1
tCon certificación ADA
DG7USG
Número de
modelo
Color
Ajustes
Ancho de
ranura
abierta
Área de
superficie
abierta
Índice de
caudal
máximo
Carga
máxima
ž
(6.3 cm)
13 pulg.2
(83.87 cm2)
11 GPM
(41.6 l/m)
250 lbs
(113.40 kg)
3FKJMMBDVBESBEBVOJWFSTBMEFDN
DG7USG
DG7USB
t$VFODBTSFDPMFDUPSBTSFEPOEBTEFDN
(DB6R1, DB6R2)
t5VCFSÓBEFBMDBOUBSJMMBZESFOBKFEFØØDN
(ASTM D2729)
t5VCFSÓBDPSSVHBEBEFØØDN
t5VCFSÓBEFQBSFEUSJQMFEFØØDN
t$POFYJPOFTEFBMDBOUBSJMMBZESFOBKFEFØØDN
Verde
Negro
1 Máxima clasificación de carga basada en la cuenca empotrada en concreto y con el peso aplicado uniformemente
sobre toda la superficie de la rejilla
Cuencas recolectoras redondas
Características
tFabricado con polietileno de alto impacto (HIPS)
tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida
por el sol
tLas salidas universales se usan para conectar tuberías de alcantarilla
ZESFOBKFEFDN
ZDN
"45.%
PUVCFSÓBT
DPSSVHBEBTEFDN
ZDN
ZUVCFSÓBTEFQBSFEUSJQMFEF
DN
ZDN
tIncluye un depósito para permitir que los sedimentos se depositen
en la cuenca para reducir al mínimo la posibilidad de que se tapen
las tuberías
t1BSBFYUFOEFSMBBMUVSBEFMBDVFODBVTFUVCFSÓBEF17$EF
cm) y (ASTM D3034, SDR 35) como elevador
DB6R1
Número de
modelo
Cantidad de
salidas
"MBFOUSBEBTVQFSJPS
MFDBCFO
"MBTBMJEBMBUFSBM
MFDBCF
Capacidad
Capacidad del
depósito
0.80 gal
(3.0283 l)
0.20 gal
(0.75 l)
DN
SFEPOEB
DB6R1
DB6R2
1
2
t5VCFSÓBDPSSVHBEBEFØ
t3FKJMMBTSFEPOEBTQMBOBTZBUSJPEFDN
(7.6 ó 10.2 cm)
t3FKJMMBTDVBESBEBTVOJWFSTBMFTEFDN
t5VCFSÓBEFQBSFEUSJQMFEFØ
(7.6 ó 10.2 cm)
t5VCFSÓBEF17$EFDN
(ASTM D2729, ASTM D3034, SDR 35)
tTubería de alcantarilla y drenaje
(ASTM D2729)
El uso inteligente del agua.™
171
Productos de drenaje
DB6R2
Productos de drenaje
Cuencas recolectoras cuadradas
Cuencas recolectoras cuadradas
DB18S2
Características
tFabricados con polietileno de alta densidad (HDPE)
tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida
por el sol
t6TFVOBEBQUBEPSEFDVFODBEFDN
ZDN
QBSB
DPOFDUBSMBDVFODBBMBUVCFSÓBDPSSVHBEBEFDN
Z
DN
ZBMBUVCFSÓBEFUSJQMFQBSFEEFDN
ZDN
t6TFVOBEBQUBEPSEFDVFODBEFDN
QBSBDPOFDUBSMBDVFODB
BMBUVCFSÓBEF17$EFDN
"45.%Z"45.%4%3
ZBMBUVCFSÓBDPSSVHBEBEFDN
tUse un tapón de cuenca para tapar las salidas que no se usen
t6TFFMFWBEPSFTEFDVFODBDVBESBEBEFDN
ØDN
QBSBFYUFOEFSDN
MBBMUVSBEFMBTDVFODBTEFDN
Z
DN
SFTQFDUJWBNFOUF
tIncluye un depósito para permitir que los sedimentos se depositen
en la cuenca para reducir al mínimo la posibilidad de que se tapen
las tuberías
tIncluye cuatro orificios para tornillo para permitir que las rejillas se
aseguren a la cuenca
DB9S2
Número
de
modelo
Cantidad de
salidas
"MBFOUSBEBTVQFSJPS
MFDBCFO
DB12S2
"MBTBMJEBMBUFSBM
MFDBCF
Capacidad
Capacidad
del
depósito
2.20 gals
(8.3 l)
0.45 gals
(1.70 l)
5.10 gals
(19.3 l)
1.25 gals
(4.7 l)
16.70 gals
(2.8 l)
4.90 gals
(18.5 l)
$VBESBEBEFDN
TBMJEBT
DB9S2
2
t3FKJMMBTDVBESBEBTQMBOBTEFDN
tTapón de cuenca (DBAAP)
t"EBQUBEPSEFDVFODBEFZZDN
t3FKJMMBTDVBESBEBTBUSJPEFDN
t&MFWBEPSEFDVFODBDVBESBEBEFDN
(DBAA34 o DBAAO34)
t"EBQUBEPSEFDVFODBEF(DBAA6)
(DBRE9)
$VBESBEBEFDN
TBMJEBT
DB12S2
2
t3FKJMMBTDVBESBEBTQMBOBTEFDN
t3FKJMMBTDVBESBEBTBUSJPEFDN
t&MFWBEPSEFDVFODBDVBESBEBEF
(DBRE12)
tTapón de cuenca (DBAAP)
t"EBQUBEPSEFDVFODBEFZZDN
(DBAA34 o DBAAO34)
t"EBQUBEPSEFDVFODBEFDN
(DBAA6)
$VBESBEBEFDN
TBMJEBT
DB18S2
2
Productos de drenaje
t3FKJMMBTDVBESBEBTQMBOBTEFDN
tTapón de cuenca (DBAAP)
t"EBQUBEPSEFDVFODBEFZZDN
(DBAA34 o DBAAO34)
t"EBQUBEPSEFDVFODBEFDN
(DBAA6)
172
El uso inteligente del agua.™
Productos de drenaje
www.rainbird.com/drainage
Cuencas cuadradas de perfil bajo y kits de
cuencas cuadradas
Cuencas cuadradas de perfil bajo
Características
tFabricado con polietileno de alto impacto (HIPS)
tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida por el sol
tUna salida inferior diseñada para aceptar todos los adaptadores de cuenca
t6TFVOBEBQUBEPSEFDVFODBEFDN
ZDN
QBSBDPOFDUBSBMBUVCFSÓB
DPSSVHBEBEFDN
ZDN
ZMBUVCFSÓBEFUSJQMFQBSFEEFDN
ZDN
t6TFVOBEBQUBEPSEFDVFODBEFDN
QBSBDPOFDUBSUVCFSÓBEF17$EFDN
"45.
%Z"45.%4%3
ZMBUVCFSÓBDPSSVHBEBEFDN
t"DFQUBSFKJMMBTDVBESBEBTQMBOBTEFDN
ZDN
t"DFQUBSFKJMMBTDVBESBEBTBUSJPEFDN
ZDN
tIncluye dos orificios para tornillo para permitir que las rejillas se fijen a la cuenca de perfil bajo
tFabricado en EE. UU.
Número de
modelo
"MBFOUSBEBTVQFSJPS
MFDBCFO
DB9SLP
"MBTBMJEBMBUFSBM
MFDBCF
DVBESBEBEFDN
DB9SLP
t3FKJMMBTDVBESBEBTQMBOBTEFDN
t3FKJMMBTDVBESBEBTBUSJPEFDN
t&MFWBEPSEFDVFODBDVBESBEBEF
(22.9cm) (DBRE9)
t"EBQUBEPSEFDVFODBEFZZ
10.2 cm) (DBAA34 o DBAAO34)
t"EBQUBEPSEFDVFODBEFDN
(DBAA6)
DB12SLP
DVBESBEBEFDN
DB12SLP
t3FKJMMBTDVBESBEBTQMBOBTEFDN
t3FKJMMBTDVBESBEBTBUSJPEFDN
t&MFWBEPSEFDVFODBDVBESBEBEF
(30.5 cm) (DBRE12)
t"EBQUBEPSEFDVFODBEFZZ
10.2 cm) (DBAA34 o DBAAO34)
t"EBQUBEPSEFDVFODBEFDN
(DBAA6)
Kits de cuencas cuadradas
Para su conveniencia, están disponibles kits de cuenca con las cuencas, rejillas y los componentes de
adaptador más populares que se requieren para la mayoría de los trabajos.
Número de
modelo
Cada kit incluye
,JUEFDVFODBDVBESBEBEFDN
DB9KITG
t$VFODBDVBESBEBEFDN
DPOEPT tTapón de cuenca (DBAAP)
salidas (DB9S2)
3FKJMMBDVBESBEBQMBOBEF
t%PTBEBQUBEPSFTEFZZDN
t(22.9
cm), VERDE (DG9SFG)
(DBAA34)
DB9KITB
t$VFODBDVBESBEBEFDN
DPOEPT tTapón de cuenca (DBAAP)
salidas (DB9S2)
3FKJMMBDVBESBEBQMBOBEF
t%PTBEBQUBEPSFTEFZZDN
t(22.9
cm), NEGRA (DG9SFB)
Productos de drenaje
(DBAA34)
,JUEFDVFODBDVBESBEBEFDN
(no se muestra)
DB12KITG
t$VFODBDVBESBEBEFDN
DPOEPT tTapón de cuenca (DBAAP)
salidas (DB12S2)
3FKJMMBDVBESBEBQMBOBEF
t%PTBEBQUBEPSFTEFZZDN
t(30.5
cm), VERDE (DG12SFG)
(DBAA34)
DB12KITB
t$VFODBDVBESBEBEFDPOEPTTBMJEBT tTapón de cuenca (DBAAP)
(DB12S2)
3FKJMMBDVBESBEBQMBOBEF
t%PTBEBQUBEPSFTEFZZDN
t(30.5
cm), NEGRA (DG12SFB)
DB9KITG
(DBAA34)
El uso inteligente del agua.™
173
Productos de drenaje
Válvulas retráctiles para drenaje, adaptadores
de cuenca y accesorios
Válvulas retráctiles para drenaje
Características
tDisponibles en cuatro configuraciones
tCuerpo de válvula retráctil fabricado con espuma de polietileno
estructural de alta-densidad (HDPE)
tCodo (donde se requiera) fabricado en PVC
tAdaptador (cuando sea necesario) fabricado con polietileno de alto
impacto (HIPS)
tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida por
el sol
t6OBDPCFSUVSBBDUJWBEBQPSSFTPSUFTFFMFWB›DN
QBSBEFTDBSHBS
el exceso de agua en el sistema
tEl resorte retrae automáticamente la cobertura a la posición cerrada
después de que se ha descargado el exceso de agua
tSe puede usar tanto en posición horizontal como vertical
tResorte de acero inoxidable para evitar que se oxide
tLos codos de PVC (cuando sea necesario) incluyen un orificio de drenaje
EFžDN
QBSBFMJNJOBSFMBHVBFTUBODBEB
tFabricado en EE. UU.
Número de
modelo
Color
Descripción
DPUV0
Negro
Válvula retráctil para drenaje
DPUV3E
Negro
Válvula retráctil para drenaje con codo de PVC
EFDN
DPUV4E
Negro
Válvula retráctil para drenaje con codo de PVC
EFDN
DPUV4EHUB
Negro
Válvula retráctil para drenaje con codo de PVC
EFDN
ZBEBQUBEPS(DPAFHA34)
DPUV3E
DPUV0
DPUV4E
DPUV4EHUB
Se conecta a
t$POFYJPOFTEFBMDBOUBSJMMBZESFOBKFEFØØDN
(SDR 35)
t5VCFSÓBEFDN
(ASTM D2729)
t5VCFSÓBEFQBSFEUSJQMFEFDN
t5VCFSÓBEFBMDBOUBSJMMBZESFOBKFEFDN
(ASTM D2729 y D3034)
t5VCFSÓBEFQBSFEUSJQMFEFDN
t5VCFSÓBDPSSVHBEBEFØØDN
t5VCFSÓBEFQBSFEUSJQMFEFØØDN
t5VCFSÓBEFBMDBOUBSJMMBZESFOBKFEFØØDN
Adaptadores de cuenca y accesorios
Número de
modelo
Descripción
Uso
DBAAP
Tapón de cuenca
t#MPRVFMBTTBMJEBTMBUFSBMFTEFMBTDVFODBTDVBESBEBTEFZ
DBAA34
Adaptador de cuenca de
ZØDN
DBAAO34
Productos de drenaje
174
Adaptador de cuenca
de compensación de
ZØDN
DBAA6
Adaptador de cuenca de
DN
DPAFH34
Adaptador de conexión
DBRE9
Elevador de cuenca
DVBESBEBEFDN
DBRE12
Elevador de cuenca
DVBESBEBEFDN
30.5 y 45.8 cm)
t4FBEBQUBBTBMJEBTMBUFSBMFTEFDVFODBTDVBESBEBTEFZ
ZDN
ZTBMJEBTEFDVFODBTEFCBKPQFSGJMEFZZ
DN
BUVCFSÓBTEF17$EFØØDN
ZDPSSVHBEBT
t4FBEBQUBBTBMJEBTMBUFSBMFTEFDVFODBTDVBESBEBTEFZ
ZDN
ZBTBMJEBTEFDVFODBTEFCBKPQFSGJMEFZZ
DN
BUVCFSÓBTEF17$EFØØDN
ZDPSSVHBEBT
t4FBEBQUBBTBMJEBTMBUFSBMFTEFDVFODBTDVBESBEBTEFZ
ZDN
ZBTBMJEBTEFDVFODBTEFCBKPQFSGJMEFZZ
DN
BUVCFSÓBTEF17$EFDN
ZDPSSVHBEBT
t4FBEBQUBBUVCFSÓBTEFUSJQMFQBSFEEFØØDN
BUVCFSÓBTEF
17$EFØØDN
ZDPSSVHBEBT
t&YUJFOEFMBBMUVSBEFMBDVFODBDVBESBEBEFDN
PMBDVFODBEF
CBKPQFSGJMEFFOFODN
t&YUJFOEFMBBMUVSBEFMBDVFODBDVBESBEBEFDN
PMBDVFODBEF
CBKPQFSGJMEFFOFODN
El uso inteligente del agua.™
Introducción
www.rainbird.com/reference
Cabezales
aspersores
Recursos
Su recurso de información 24x7
Boquillas de Aspersores Cuerpos de Aspersores
El sitio web de Rain Bird centraliza toda la información más
reciente sobre los productos y las últimas noticias de Rain
Bird. Visítelo en cualquier momento del día o de la noche
y descargue justo lo que necesita para ser más eficaz al
trabajar. Conozca los productos más nuevos de Rain Bird,
consulte gráficos de rendimiento, descargue esquemas
detallados en CAD y mucho más.
Válvulas
Rotores
Visite www.rainbird.com hoy mismo y explore este
recurso con la tecnología más avanzada.
Sitio web del Portal para distribuidores
ww2.rainbird.com/turfdistributor
Facebook
www.facebook.com/RainBirdCorp
El uso inteligente del agua™
www.rainbird.com/IUOW
Biblioteca de LEED
www.rainbird.com/LEED
Maxicom Dollars
www.rainbird.com/maxicomdollars
[email protected]
Fotografías y logotipos
www.rainbird.com/library
Catálogo de productos
www.rainbird.com/catalog
Demostraciones de productos y guías interactivas
www.rainbird.com/landscape (Seleccione un producto de la lista
del menú de la izquierda)
Especificaciones técnicas y literatura de productos
www.rainbird.com/landscape/support
Rain Bird Agency Rewards (agencias gubernamentales
y sin fines de lucro)
XXXSBJOCJSEDPNBHFODZtSFXBSET!SBJOCJSEDPN
Programas de recompensas Rain Bird
XXXSBJOCJSEDPNSFXBSETtSFXBSET!SBJOCJSEDPN
Servicios y capacitación de Rain Bird
www.rainbirdservices.com
Museo virtual de Rain Bird
www.rainbird.com/museum
Twitter
www.twitter.com/rainbirdcorp
Calculadoras de eficiencia del agua
www.rainbird.com/calculators
Cursos vía Internet
www.rainbird.com/webinars
:PV5VCF
www.youtube.com/rainbirdcorp
El uso inteligente del agua.™
Sistemas de control
centralizado
www.rainbird.com/landscape (Seleccione un producto de la lista
del menú de la izquierda)
Riego por goteo
Recursos de diseño y especificaciones
Productos de drenaje Bombas y Filtración
Contactos/Información
Recursos
Recursos
Programas y recursos de marketing
Controladores
Lista de contactos y recursos en línea de Rain Bird
175
Recursos
Servicios y capacitación de Rain Bird
Servicios y capacitación de Rain Bird
Dedicados al desarrollo de los profesionales del riego
Tres programas para cubrir sus necesidades
t-PTJOTUSVDUPSFTTPOQSPGFTJPOBMFTBDSFEJUBEPTZFYQFSJNFOUBEPTFOFMSJFHP
t-BTDMBTFTFTUÈOQSFBQSPCBEBTQBSBDSÏEJUPTEFMB*SSJHBUJPO"TTPDJBUJPO*"
t-BTDMBTFTFTUÈOBCJFSUBTBUPEPTMPTQSPGFTJPOBMFTEFMBJOEVTUSJBFDPMØHJDB
Academia Rain Bird
Capacitación general sobre riego
t$BQBDJUBDJØOEFQSJNFSBDBMJEBETPCSFQSPEVDUPTEFNVDIPTGBCSJDBOUFT
t1SFQBSBDJØOQBSBMPTFYÈNFOFTEFMB*SSJHBUJPO"TPDJBDJØO*"
t&MUBMMFS#PPU$BNQEFMB"DBEFNJB3BJO#JSEBCBSDBMPTBTQFDUPTCÈTJDPTEF
irrigación en una semana.
- Las clases de Boot Camp forman parte de un programa seleccionado del IA
Factory Trained
Capacitación de fábrica
Capacitación integral de productos Rain Bird
t-BDBQBDJUBDJØOUSBUBFYDMVTJWBNFOUFTPCSFMPTQSPEVDUPT3BJO#JSE
t$POWJÏSUBTFFOFYQFSUPFOJOTUBMBDJØONBOFKPZNBOUFOJNJFOUPEF
sistemas de riego Rain Bird.
t0CUFOHBMBEFTJHOBDJØORVFQSVFCBBTVTDMJFOUFTRVFVTUFEFTMBNFKPS
opción para el trabajo.
Capacitación personalizada de Rain Bird
Clases personalizadas y privadas
t-BDBQBDJUBDJØOTFBEBQUBBMBTOFDFTJEBEFTQBSUJDVMBSFTEFTVT
organizaciones
t7BNPTBTVTJOTUBMBDJPOFTDPOUPEPMPOFDFTBSJPQBSBMBDBQBDJUBDJØO
t%FTEFMBTPMVDJØOEFQSPCMFNBTCÈTJDPTEFSJFHPBMDPOUSPMDFOUSBMTV
personal desarrollará las capacidades que necesita
Recursos
Para conocer los precios y registrarse en los cursos, visite: www.rainbirdservices.com/training
176
El uso inteligente del agua.™
Recursos
Rain Bird Rewards, Servicio al Cliente y Garantías
www.rainbird.com/reference
Programas de recompensas Rain Bird
Apoyamos el éxito y crecimiento de su negocio
Usted trabaja duro para el éxito de su negocio y el programa de recompensas
Rain Bird ha llegado para retribuirlo. Tenemos beneficios y herramientas que
usted puede utilizar para atraer a nuevos clientes, capacitar a sus empleados
y reducir sus costos. Reinvertir en su compañía y su éxito a futuro nunca ha
sido más fácil.
Inscríbase hoy, y reciba los beneficios que necesita para llevar a su negocio
al siguiente nivel.
Ayude a su negocio a prosperar
tLas recompensas que merece.
Se pueden obtener puntos para recompensar su trabajo y ayudarle a
construir un negocio exitoso.
tDescuentos en capacitación.
Reciba 20% de descuento en capacitación de nivel profesional en los
Servicios de Capacitación de Rain Bird.
Inscríbase hoy en ww2.rainbird.com/rewards
Algunos programas no aplican en todos los países
Servicio al cliente
En Rain Bird consideramos que cuando usted compra nuestros productos,
también debe recibir la asistencia necesaria para asegurarse de que
funcionen del modo en que fueron diseñados. Tal como nuestros productos,
el servicio al cliente de Rain Bird está diseñado para superar sus expectativas.
Cuando usted llama para hacer una pregunta sobre su encargo o sobre
nuevos productos, los mejores profesionales en administración de agua de
la industria le proporcionan la asistencia que necesita, con el respaldo de
nuestra amplia red global de socios distribuidores.
Garantías sin preocupaciones
Gracias a las amplias garantías de nuestros productos, es aún más fácil elegir
Rain Bird y despreocuparse del resto. La mayor parte de los productos de
riego paisajístico de Rain Bird tienen garantía comercial por un período
de tres o cinco años a partir de la fecha original de compra. Una garantía
de Rain Bird es la asistencia sin inconvenientes, que permite que los
profesionales de los sistemas de riego alcancen el máximo rendimiento. Para
usted, es la tranquilidad de saber que Rain Bird estará presente cuando lo
necesite.
Política de satisfacción profesional del cliente de Rain Bird
Rain Bird reparará o sustituirá sin cargo cualquier producto profesional de
Rain Bird que falle durante el uso normal dentro del período de garantía
estipulado a continuación. Usted debe devolverlo al proveedor o distribuidor
en donde lo adquirió. Las fallas de producto ocasionadas por fenómenos de
la naturaleza (incluidos, entre otros, relámpagos e inundaciones) no están
cubiertas por esta garantía. Este compromiso de reparación o sustitución
constituye nuestra única y total garantía.
Rain Bird®
R E WA R D S
PROFESSIONAL
Recompensa por su trabajo duro
Deje que Rain Bird premie su negocio
en expansión hoy y en el futuro.
Las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud, si
corresponden, se limitan a un año a partir de la fecha de venta
Bajo ninguna circunstancia seremos responsables por daños incidentales o
consecuentes, sin importar la forma en que éstos sucedan.
l. Productos para riego y drenaje en jardines
Aspersores de vástago retráctil Serie 1800, boquillas Serie U, adaptadores de
arbustos PA-8S y PA-8S-PRS, burbujeadores 1300 y 1400, rotores Serie 5000,
rotores Serie 5500, rotores Serie 8005, rotores Falcon® Serie 6504, válvulas
plásticas PEB/PESB/PESB-R, válvulas plásticas DV/DVF y ASVF, cajas de
WÈMWVMBT4FSJF7#Z-ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFP4FSJF9'oB×PT
Unidad de potencia C2: 2 años
Relés de arranque de bomba: 1 año para el control y la electrónica, 2 años
para la caja
Todos los otros productos para riego y drenaje en jardines: 3 años
II. Productos para golf, Productos agrícolas y Estaciones
de bombeo
Para ver información completa y detalles, visite:
http://www.rainbird.com/corporate/CustomerSatisfactionPolicy.htm
III. Todos los demás productos - 1 año
* Línea de riego por goteo serie XF: 7 años para grietas por exposición al medio ambiente (ESCR)
Para obtener mayor información, consulte a su distribuidor de Rain Bird. Para encontrar al distribuidor
autorizado más cercano en su área, visite www.rainbird.com o llame al 1-800-RAINBIRD
El uso inteligente del agua.™
177
Recursos
tHerramientas para hacer crecer su negocio.
Use los materiales de marketing de Rain Bird para alinear su negocio con
los líderes de la industria.
Recursos
Cómo usar este catálogo, pérdida de presión
a través de medidores de agua
Cómo usar este catálogo
Pérdida de presión a través de medidores de agua
Índices de precipitación
Rain Bird calculó para usted los índices de precipitación para su completa
línea de dispositivos de impacto, aspersores y rotores. Estos valores indican
el caudal aproximado al que se aplica el agua. Las ecuaciones utilizadas para
calcular los índices de precipitación son las siguientes:
Q
V
Patrón de distribución cuadrado
Patrón de distribución triangular
EE.UU.:
PR=96.3 x gpm
SxS
EE.UU.:
PR=96.3 x gpm
SxL
Sistema métrico:
PR=1000 x m3/h
SxS
Sistema métrico:
PR=1000 x m /h
SxL
3
96.3 = constante (pulgadas/pie cuadrado/hora)
1000 = constante (milímetro/metro cuadrado/hora)
gpm = galones por minuto (aplicados al área con los aspersores)
m3/h = metros cúbicos por hora (aplicado al área por los aspersores)
S = espaciamiento entre aspersores
L = espaciamiento entre filas (S x 0.866)
Información de especificaciones
La información de este catálogo era exacta en el momento de su impresión
y puede utilizarse para ver las especificaciones correspondientes a cada
producto. Si desea obtener información más actualizada, visite el sitio web
de Rain Bird en www.rainbird.com.
Declaración de certificación de conformidad con prueba
ASABE
Rain Bird Corporation certifica que los datos de presión, índice de caudal y
radio de sus productos fueron determinados y aprobados de acuerdo con la
Norma ASABE S398.1, Procedimiento para prueba de aspersores e informe de
rendimiento, y que representan el rendimiento de los aspersores producidos
a la fecha de publicación. El rendimiento real de los productos puede diferir
de las especificaciones publicadas debido a las variaciones normales de
fabricación y la selección de muestras. Todas las demás especificaciones
constituyen únicamente recomendaciones de Rain Bird Corporation.
Cuadros de referencia
La información de este catálogo está basada en fórmulas, cálculos y prácticas
del sector generalmente aceptadas. Rain Bird Corporation, y sus subsidiarias
y filiales, no serán por lo tanto responsables si se produjesen problemas,
dificultades o lesiones ocasionadas o relacionadas con el uso o la aplicación
de esta información, o si existiese algún error de tipografía u otra naturaleza
en la presente publicación.
Asistencia técnica
La asistencia técnica de Rain Bird tiene las respuestas a sus preguntas
sobre productos específicos y administración de agua. Llame a nuestros
números gratuitos de Servicio técnico o Especificaciones, o bien, para mayor
comodidad, visite el sitio web de Rain Bird. Obtendrá una opinión experta y
las soluciones adecuadas.
Servicio Técnico
Línea de Especificaciones
Dirección de internet
1-800-RAINBIRD
(1-800-724-6247)
1-800-458-3005
www.rainbird.com
Recursos
178
Pérdida de presión: psi
Tamaño nominal
Caudal
gpm
5/8"
3/4"
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
65
70
75
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
220
240
260
280
300
350
400
450
500
0.2
0.3
0.4
0.6
0.9
1.3
1.8
2.3
3.0
3.7
4.4
5.1
6.1
7.2
8.3
9.4
10.7
12.0
13.4
15.0
0.1
0.2
0.3
0.5
0.6
0.7
0.8
1.0
1.3
1.6
1.9
2.2
2.6
3.1
3.6
4.1
4.6
5.2
5.8
6.5
7.9
9.5
11.2
13.0
15.0
1"
1 1/2"
2"
3"
4"
Cuadros de
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
1.4
1.6
1.8
2.0
2.2
2.8
3.4
4.0
4.6
5.3
6.0
6.9
7.8
8.7
9.6
10.6
11.7
12.8
13.9
15.0
referencia
de pérdida
de presión
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
1.0
1.2
1.4
1.6
1.8
2.1
2.4
2.7
3.0
3.3
3.6
3.9
4.2
4.5
4.9
5.3
5.7
6.2
6.7
7.2
8.3
9.8
11.2
12.8
16.1
20.0
0.8
0.9
1.0
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.9
2.1
2.2
2.3
2.5
2.7
3.2
3.7
4.3
4.9
6.2
7.8
9.5
11.3
13.0
15.1
17.3
20.0
0.7
1.1
1.3
1.5
1.6
2.0
2.5
2.9
3.4
3.9
4.5
5.1
5.8
6.5
7.2
8.0
9.0
11.0
13.0
15.0
17.3
20.0
0.7
0.8
0.9
1.0
1.2
1.4
1.6
1.8
2.1
2.4
2.7
3.0
3.2
3.9
4.7
5.5
6.3
7.2
10.0
13.0
16.2
20.0
El uso inteligente del agua.™
Recursos
www.rainbird.com/reference
Tubo plástico IPS de PVC Clase 160
Tubo plástico IPS de PVC Clase 160
(1120, 1220) SDR 26 C=150
Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies)
5BNB×PTEFBDBVEBMFTEFBHQN
Tamaño nominal
D.E. de tubería
D.I. promedio
Prom pared
Tolerancia
Mín. pared
1"
1.315
1.175
0.070
0.020
0.060
Caudal
(gpm)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
225
250
275
300
325
350
375
400
425
450
475
500
550
600
Velocidad
(p/s)
0.30
0.59
0.89
1.18
1.48
1.77
2.07
2.36
2.66
2.96
3.25
3.55
4.14
4.73
5.32
5.91
6.50
7.09
7.68
8.27
8.87
10.34
11.82
13.30
14.78
1 1/4"
1.660
1.512
0.074
0.020
0.064
Pérdida
(psi)
0.02
0.07
0.15
0.25
0.38
0.54
0.71
0.91
1.14
1.38
1.65
1.94
2.58
3.30
4.10
4.99
5.95
6.99
8.11
9.30
10.57
14.06
18.00
22.39
27.21
Velocidad
(p/s)
0.18
0.36
0.54
0.71
0.89
1.07
1.25
1.43
1.61
1.78
1.96
2.14
2.50
2.86
3.21
3.57
3.93
4.28
4.64
5.00
5.35
6.25
7.14
8.03
8.92
9.82
10.71
11.60
12.49
13.38
14.28
1 1/2"
1.900
1.734
0.083
0.020
0.073
Pérdida
(psi)
0.01
0.02
0.04
0.07
0.11
0.16
0.21
0.27
0.33
0.40
0.48
0.57
0.76
0.97
1.20
1.46
1.74
2.05
2.38
2.73
3.10
4.12
5.28
6.56
7.98
9.52
11.18
12.97
14.88
16.90
19.05
Velocidad
(p/s)
0.14
0.27
0.41
0.54
0.68
0.81
0.95
1.09
1.22
1.36
1.49
1.63
1.90
2.17
2.44
2.71
2.99
3.26
3.53
3.80
4.07
4.75
5.43
6.11
6.78
7.46
8.14
8.82
9.50
10.18
10.86
11.53
12.21
12.89
13.57
14.93
2"
2.375
2.173
0.101
0.020
0.091
Pérdida
(psi)
0.00
0.01
0.02
0.04
0.06
0.08
0.11
0.14
0.17
0.21
0.25
0.29
0.39
0.50
0.62
0.75
0.90
1.05
1.22
1.40
1.59
2.12
2.71
3.37
4.10
4.89
5.74
6.66
7.64
8.68
9.78
10.94
12.16
13.45
14.79
17.64
2 1/2"
2.875
2.635
0.120
0.020
0.110
Velocidad
(p/s)
0.09
0.17
0.26
0.35
0.43
0.52
0.60
0.69
0.78
0.86
0.95
1.04
1.21
1.38
1.56
1.73
1.90
2.07
2.25
2.42
2.59
3.02
3.46
3.89
4.32
4.75
5.18
5.62
6.05
6.48
6.91
7.34
7.78
8.21
8.64
9.50
10.37
11.23
12.10
12.96
13.82
14.69
Pérdida
(psi)
0.00
0.00
0.01
0.01
0.02
0.03
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.10
0.13
0.17
0.21
0.25
0.30
0.35
0.41
0.47
0.53
0.71
0.90
1.12
1.37
1.63
1.91
2.22
2.55
2.89
3.26
3.65
4.06
4.48
4.93
5.88
6.91
8.02
9.20
10.45
11.77
13.17
Velocidad
(p/s)
0.06
0.12
0.18
0.24
0.29
0.35
0.41
0.47
0.53
0.59
0.65
0.71
0.82
0.94
1.06
1.18
1.29
1.41
1.53
1.65
1.76
2.06
2.35
2.64
2.94
3.23
3.53
3.82
4.11
4.41
4.70
4.99
5.29
5.58
5.88
6.46
7.05
7.64
8.23
8.81
9.40
9.99
10.58
11.16
11.75
13.22
14.69
3"
3.500
3.21
0.145
0.020
0.135
Pérdida
(psi)
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.06
0.08
0.10
0.12
0.14
0.16
0.18
0.21
0.28
0.35
0.44
0.53
0.64
0.75
0.87
1.00
1.13
1.28
1.43
1.59
1.76
1.93
2.30
2.71
3.14
3.60
4.09
4.61
5.16
5.73
6.34
6.97
8.67
10.53
Velocidad
(p/s)
0.04
0.08
0.12
0.16
0.20
0.24
0.28
0.32
0.36
0.40
0.44
0.48
0.55
0.63
0.71
0.79
0.87
0.95
1.03
1.11
1.19
1.39
1.58
1.78
1.98
2.18
2.38
2.57
2.77
2.97
3.17
3.37
3.56
3.76
3.96
4.36
4.75
5.15
5.54
5.94
6.34
6.73
7.13
7.52
7.92
8.91
9.90
10.89
11.88
12.87
13.86
14.85
4"
4.500
4.134
0.183
0.020
0.173
Pérdida
(psi)
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.04
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.11
0.14
0.17
0.20
0.24
0.29
0.33
0.38
0.43
0.49
0.55
0.61
0.67
0.74
0.88
1.04
1.20
1.38
1.57
1.76
1.97
2.19
2.42
2.67
3.32
4.03
4.81
5.65
6.55
7.52
8.54
Velocidad
(p/s)
0.02
0.05
0.07
0.10
0.12
0.14
0.17
0.19
0.21
0.24
0.26
0.29
0.33
0.38
0.43
0.48
0.53
0.57
0.62
0.67
0.72
0.84
0.95
1.07
1.19
1.31
1.43
1.55
1.67
1.79
1.91
2.03
2.15
2.27
2.39
2.63
2.86
3.10
3.34
3.58
3.82
4.06
4.30
4.54
4.77
5.37
5.97
6.57
7.16
7.76
8.36
8.95
9.55
10.15
10.74
11.34
11.94
13.13
14.32
6"
6.625
6.084
0.271
0.031
0.255
Pérdida
(psi)
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.02
0.03
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.10
0.11
0.13
0.14
0.16
0.18
0.20
0.22
0.26
0.30
0.35
0.40
0.46
0.52
0.58
0.64
0.71
0.78
0.97
1.18
1.40
1.65
1.91
2.19
2.49
2.81
3.14
3.50
3.86
4.25
5.07
5.96
Velocidad
(p/s)
0.01
0.02
0.03
0.04
0.06
0.07
0.08
0.09
0.10
0.11
0.12
0.13
0.15
0.18
0.20
0.22
0.24
0.26
0.29
0.31
0.33
0.39
0.44
0.50
0.55
0.61
0.66
0.72
0.77
0.83
0.88
0.94
0.99
1.05
1.10
1.21
1.32
1.43
1.54
1.65
1.76
1.87
1.98
2.09
2.20
2.48
2.76
3.03
3.31
3.58
3.86
4.13
4.41
4.68
4.96
5.24
5.51
6.06
6.61
Pérdida
(psi)
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.02
0.03
0.03
0.03
0.04
0.05
0.05
0.06
0.07
0.08
0.09
0.10
0.11
0.12
0.15
0.18
0.21
0.25
0.29
0.33
0.38
0.43
0.48
0.53
0.59
0.65
0.77
0.9
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V =
0.4085 × Qgpm
d2
La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × 100
C
de presión por cambios de elevación cuesta abajo.
El uso inteligente del agua.™
1.852
×
Q1.852
D4.8655
para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento
179
Recursos
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
Recursos
Tubo plástico IPS de PVC Clase 200
Tubo plástico IPS de PVC Clase 200
(1120, 1220) SDR 21 C=150
Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies)
5BNB×PTEFDN
BDN
DBVEBMFTEFBHQNBMT
Tamaño nominal 3/4"
D.E. de tubería 1.050
D.I. promedio 0.91
Prom. pared 0.070
Tolerancia 0.020
Mín. pared 0.060
Caudal Velocidad Pérdida
(gpm)
(p/s)
(psi)
1"
1.315
1.169
0.073
0.020
0.063
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
1 1/4"
1.660
1.482
0.089
0.020
0.079
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
1 1/2"
1.900
1.7
0.100
0.020
0.090
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
2"
2.375
2.129
0.123
0.020
0.113
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
2 1/2"
2.875
2.581
0.147
0.020
0.137
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
3"
3.500
3.146
0.177
0.020
0.167
Velocidad Pérdida
(pt/s)
(psi)
4"
4.500
4.046
0.227
0.026
0.214
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
6"
6.625
5.955
0.335
0.038
0.316
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
225
250
275
300
325
350
375
400
425
450
475
500
550
600
0.30
0.60
0.90
1.19
1.49
1.79
2.09
2.39
2.69
2.99
3.28
3.58
4.18
4.78
5.37
5.97
6.57
7.17
7.76
8.36
8.96
10.45
11.94
13.44
14.93
0.19
0.37
0.56
0.74
0.93
1.11
1.30
1.49
1.67
1.86
2.04
2.23
2.60
2.97
3.34
3.72
4.09
4.46
4.83
5.20
5.57
6.50
7.43
8.36
9.29
10.22
11.15
12.07
13.00
13.93
14.86
0.14
0.28
0.42
0.56
0.71
0.85
0.99
1.13
1.27
1.41
1.55
1.69
1.98
2.26
2.54
2.82
3.11
3.39
3.67
3.95
4.24
4.94
5.65
6.35
7.06
7.76
8.47
9.18
9.88
10.59
11.29
12.00
12.71
13.41
14.12
0.09
0.18
0.27
0.36
0.45
0.54
0.63
0.72
0.81
0.90
0.99
1.08
1.26
1.44
1.62
1.80
1.98
2.16
2.34
2.52
2.70
3.15
3.60
4.05
4.50
4.95
5.40
5.85
6.30
6.75
7.20
7.65
8.10
8.55
9.00
9.90
10.80
11.70
12.60
13.50
14.40
0.06
0.12
0.18
0.24
0.31
0.37
0.43
0.49
0.55
0.61
0.67
0.73
0.86
0.98
1.10
1.22
1.35
1.47
1.59
1.71
1.84
2.14
2.45
2.76
3.06
3.37
3.67
3.98
4.29
4.59
4.90
5.21
5.51
5.82
6.12
6.74
7.35
7.96
8.57
9.19
9.80
10.41
11.02
11.64
12.25
13.78
15.31
0.04
0.08
0.12
0.16
0.21
0.25
0.29
0.33
0.37
0.41
0.45
0.49
0.58
0.66
0.74
0.82
0.91
0.99
1.07
1.15
1.24
1.44
1.65
1.86
2.06
2.27
2.47
2.68
2.89
3.09
3.30
3.50
3.71
3.92
4.12
4.53
4.95
5.36
5.77
6.18
6.60
7.01
7.42
7.83
8.24
9.28
10.31
11.34
12.37
13.40
14.43
0.02
0.05
0.07
0.10
0.12
0.15
0.17
0.20
0.22
0.25
0.27
0.30
0.35
0.40
0.45
0.50
0.55
0.60
0.65
0.70
0.75
0.87
1.00
1.12
1.25
1.37
1.50
1.62
1.74
1.87
1.99
2.12
2.24
2.37
2.49
2.74
2.99
3.24
3.49
3.74
3.99
4.24
4.49
4.74
4.98
5.61
6.23
6.85
7.48
8.10
8.72
9.35
9.97
10.59
11.22
11.84
12.46
13.71
14.95
0.01
0.02
0.03
0.05
0.06
0.07
0.08
0.09
0.10
0.12
0.13
0.14
0.16
0.18
0.21
0.23
0.25
0.28
0.30
0.32
0.35
0.40
0.46
0.52
0.58
0.63
0.69
0.75
0.81
0.86
0.92
0.98
1.04
1.09
1.15
1.27
1.38
1.50
1.61
1.73
1.84
1.96
2.07
2.19
2.30
2.59
2.88
3.16
3.45
3.74
4.03
4.31
4.60
4.89
5.18
5.47
5.75
6.33
6.90
0.49
0.99
1.48
1.97
2.46
2.96
3.45
3.94
4.43
4.93
5.42
5.91
6.90
7.88
8.87
9.85
10.84
11.82
12.81
13.80
14.78
0.07
0.24
0.52
0.88
1.33
1.86
2.47
3.17
3.94
4.79
5.72
6.71
8.93
11.44
14.23
17.29
20.63
24.24
28.11
32.25
36.64
0.02
0.07
0.15
0.26
0.39
0.55
0.73
0.94
1.17
1.42
1.69
1.98
2.64
3.38
4.21
5.11
6.10
7.17
8.31
9.53
10.83
14.41
18.45
22.95
27.90
0.01
0.02
0.05
0.08
0.12
0.17
0.23
0.30
0.37
0.45
0.53
0.63
0.83
1.07
1.33
1.61
1.92
2.26
2.62
3.01
3.41
4.54
5.82
7.24
8.79
10.49
12.33
14.30
16.40
18.63
21.00
0.00
0.01
0.02
0.04
0.06
0.09
0.12
0.15
0.19
0.23
0.27
0.32
0.43
0.55
0.68
0.83
0.99
1.16
1.34
1.54
1.75
2.33
2.98
3.71
4.51
5.38
6.32
7.33
8.41
9.56
10.77
12.05
13.40
14.81
16.28
0.00
0.00
0.01
0.01
0.02
0.03
0.04
0.05
0.06
0.08
0.09
0.11
0.14
0.18
0.23
0.28
0.33
0.39
0.45
0.52
0.59
0.78
1.00
1.24
1.51
1.80
2.11
2.45
2.81
3.20
3.60
4.03
4.48
4.95
5.45
6.50
7.63
8.85
10.16
11.54
13.01
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.03
0.04
0.04
0.06
0.07
0.09
0.11
0.13
0.15
0.18
0.20
0.23
0.31
0.39
0.49
0.59
0.71
0.83
0.96
1.10
1.25
1.41
1.58
1.76
1.94
2.13
2.55
2.99
3.47
3.98
4.52
5.10
5.70
6.34
7.01
7.71
9.58
11.65
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.09
0.12
0.15
0.19
0.23
0.27
0.32
0.37
0.42
0.48
0.54
0.60
0.67
0.74
0.81
0.97
1.14
1.32
1.52
1.73
1.95
2.18
2.42
2.67
2.94
3.66
4.45
5.30
6.23
7.23
8.29
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.07
0.08
0.09
0.11
0.12
0.14
0.16
0.18
0.20
0.22
0.24
0.29
0.34
0.39
0.45
0.51
0.57
0.64
0.71
0.79
0.86
1.08
1.31
1.56
1.83
2.12
2.44
2.77
3.12
3.49
3.88
4.29
4.72
5.63
6.61
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.02
0.03
0.03
0.03
0.04
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.09
0.10
0.11
0.12
0.13
0.16
0.20
0.24
0.28
0.32
0.37
0.42
0.48
0.53
0.59
0.65
0.72
0.86
1.01
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
Recursos
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V =
0.4085 × Qgpm
d2
La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × 100
C
de presión por cambios de elevación cuesta abajo.
180
1.852
×
Q1.852
D4.8655
para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento
El uso inteligente del agua.™
Recursos
www.rainbird.com/reference
Tubo plástico IPS de PVC Clase 315
Tubo plástico IPS de PVC Clase 315
(1120, 1220) SDR 13.5 C=150
Tubo plástico IPS de PVC Clase 315
Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies)
5BNB×PTEFB$BVEBMEFBHQNV
Tamaño nominal
D.E. de tubería
D.I. promedio
Prom. pared
Tolerancia
Mín. pared
Caudal
(gpm)
1/2"
0.840
0.6960
0.072
0.020
0.062
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
3/4"
1"
1.050
1.315
0.8740
1.1010
0.088
0.107
0.020
0.020
0.078
0.097
Velocidad Pérdida Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
(p/s)
(psi)
1 1/4"
1.660
1.3940
0.133
0.020
0.123
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
1 1/2"
1.900
1.5980
0.151
0.020
0.141
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
2"
2.375
2.0030
0.186
0.020
0.176
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
2 1/2"
2.875
2.4230
0.226
0.026
0.213
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
3"
3.500
2.9510
0.275
0.031
0.259
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
4"
4.500
3.7940
0.353
0.040
0.333
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
6"
6.625
5.5840
0.521
0.059
0.491
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
225
250
275
300
325
350
375
400
425
450
475
500
550
600
0.84
1.68
2.53
3.37
4.21
5.05
5.90
6.74
7.58
8.42
9.26
10.11
11.79
13.48
15.16
0.53
1.07
1.60
2.14
2.67
3.20
3.74
4.27
4.81
5.34
5.88
6.41
7.48
8.55
9.61
10.68
11.75
12.82
13.89
14.96
16.02
0.21
0.42
0.63
0.84
1.05
1.26
1.47
1.68
1.89
2.10
2.31
2.52
2.94
3.36
3.78
4.20
4.62
5.04
5.46
5.88
6.30
7.35
8.40
9.45
10.50
11.55
12.60
13.65
14.70
15.75
16.80
0.16
0.32
0.48
0.64
0.80
0.96
1.12
1.28
1.44
1.60
1.76
1.92
2.24
2.56
2.88
3.20
3.52
3.83
4.15
4.47
4.79
5.59
6.39
7.19
7.99
8.79
9.59
10.39
11.18
11.98
12.78
13.58
14.38
15.18
15.98
0.10
0.20
0.31
0.41
0.51
0.61
0.71
0.81
0.92
1.02
1.12
1.22
1.42
1.63
1.83
2.03
2.24
2.44
2.64
2.85
3.05
3.56
4.07
4.58
5.08
5.59
6.10
6.61
7.12
7.63
8.14
8.64
9.15
9.66
10.17
11.19
12.20
13.22
14.24
15.25
16.27
0.07
0.14
0.21
0.28
0.35
0.42
0.49
0.56
0.63
0.69
0.76
0.83
0.97
1.11
1.25
1.39
1.53
1.67
1.81
1.95
2.08
2.43
2.78
3.13
3.47
3.82
4.17
4.52
4.86
5.21
5.56
5.91
6.25
6.60
6.95
7.64
8.34
9.03
9.73
10.42
11.12
11.81
12.51
13.20
13.90
15.64
17.37
0.05
0.09
0.14
0.19
0.23
0.28
0.33
0.37
0.42
0.47
0.52
0.56
0.66
0.75
0.84
0.94
1.03
1.12
1.22
1.31
1.41
1.64
1.87
2.11
2.34
2.58
2.81
3.05
3.28
3.51
3.75
3.98
4.22
4.45
4.69
5.15
5.62
6.09
6.56
7.03
7.50
7.96
8.43
8.90
9.37
10.54
11.71
12.88
14.06
15.23
16.40
17.57
0.03
0.06
0.09
0.11
0.14
0.17
0.20
0.23
0.26
0.28
0.31
0.34
0.40
0.45
0.51
0.57
0.62
0.68
0.74
0.79
0.85
0.99
1.13
1.28
1.42
1.56
1.70
1.84
1.98
2.13
2.27
2.41
2.55
2.69
2.83
3.12
3.40
3.68
3.97
4.25
4.54
4.82
5.10
5.39
5.67
6.38
7.09
7.79
8.50
9.21
9.92
10.63
11.34
12.05
12.75
13.46
14.17
15.59
17.01
0.01
0.03
0.04
0.05
0.07
0.08
0.09
0.10
0.12
0.13
0.14
0.16
0.18
0.21
0.24
0.26
0.29
0.31
0.34
0.37
0.39
0.46
0.52
0.59
0.65
0.72
0.79
0.85
0.92
0.98
1.05
1.11
1.18
1.24
1.31
1.44
1.57
1.70
1.83
1.96
2.09
2.22
2.36
2.49
2.62
2.94
3.27
3.60
3.93
4.25
4.58
4.91
5.23
5.56
5.89
6.22
6.54
7.20
7.85
0.25
0.90
1.90
3.24
4.89
6.86
9.12
11.68
14.53
17.66
21.07
24.75
32.93
42.16
52.44
0.08
0.30
0.63
1.07
1.61
2.26
3.01
3.86
4.80
5.83
6.96
8.17
10.87
13.92
17.32
21.05
25.11
29.50
34.21
39.25
44.60
0.34
0.67
1.01
1.35
1.68
2.02
2.36
2.69
3.03
3.37
3.70
4.04
4.71
5.39
6.06
6.73
7.40
8.08
8.75
9.42
10.10
11.78
13.46
15.15
16.83
0.03
0.10
0.20
0.35
0.53
0.74
0.98
1.25
1.56
1.90
2.26
2.66
3.53
4.53
5.63
6.84
8.16
9.59
11.12
12.76
14.50
19.29
24.70
30.72
37.34
0.01
0.03
0.06
0.11
0.17
0.23
0.31
0.40
0.49
0.60
0.72
0.84
1.12
1.44
1.79
2.17
2.59
3.04
3.53
4.05
4.60
6.12
7.84
9.75
11.85
14.13
16.60
19.26
22.09
25.10
28.29
0.00
0.02
0.03
0.06
0.09
0.12
0.16
0.20
0.25
0.31
0.37
0.43
0.58
0.74
0.92
1.12
1.33
1.57
1.82
2.08
2.37
3.15
4.03
5.01
6.09
7.27
8.54
9.91
11.37
12.91
14.55
16.28
18.10
20.01
22.00
0.00
0.01
0.01
0.02
0.03
0.04
0.05
0.07
0.08
0.10
0.12
0.14
0.19
0.25
0.31
0.37
0.44
0.52
0.60
0.69
0.79
1.05
1.34
1.67
2.03
2.42
2.85
3.30
3.79
4.30
4.85
5.42
6.03
6.67
7.33
8.74
10.27
11.92
13.67
15.53
17.50
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.06
0.08
0.10
0.12
0.15
0.18
0.21
0.24
0.27
0.31
0.42
0.53
0.66
0.80
0.96
1.13
1.31
1.50
1.70
1.92
2.15
2.39
2.64
2.90
3.46
4.07
4.72
5.41
6.15
6.93
7.76
8.62
9.53
10.48
13.03
15.84
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.03
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.09
0.11
0.12
0.16
0.20
0.25
0.31
0.37
0.43
0.50
0.57
0.65
0.74
0.82
0.92
1.01
1.11
1.33
1.56
1.81
2.07
2.36
2.66
2.97
3.30
3.65
4.02
4.99
6.07
7.24
8.51
9.87
11.32
12.86
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.06
0.07
0.09
0.11
0.13
0.15
0.17
0.19
0.22
0.24
0.27
0.30
0.33
0.39
0.46
0.53
0.61
0.69
0.78
0.87
0.97
1.08
1.18
1.47
1.79
2.13
2.50
2.91
3.33
3.79
4.27
4.77
5.31
5.87
6.45
7.70
9.04
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.03
0.03
0.03
0.04
0.04
0.05
0.05
0.06
0.07
0.08
0.09
0.11
0.12
0.13
0.15
0.16
0.18
0.22
0.27
0.33
0.38
0.44
0.51
0.58
0.65
0.73
0.81
0.89
0.98
1.17
1.38
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V =
0.4085 × Qgpm
d2
La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × 100
C
de presión por cambios de elevación cuesta abajo.
El uso inteligente del agua.™
1.852
×
Q1.852
D4.8655
para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento
181
Recursos
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
Recursos
Tubo plástico IPS de PVC cédula 40
Tubo plástico IPS de PVC cédula 40
(1120, 1220) C=150
Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies)
5BNB×PTEFB$BVEBMEFBHQN
Tamaño nominal
D.E. de tubería
D.I. promedio
Prom. pared
Tolerancia
Mín. pared
Caudal
(gpm)
1/2"
0.840
0.602
0.119
0.020
0.109
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
3/4"
1"
1.050
1.315
0.804
1.029
0.123
0.143
0.020
0.020
0.113
0.133
Velocidad Pérdida Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
(p/s)
(psi)
1 1/4"
1.660
1.36
0.150
0.020
0.140
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
1 1/2"
1.900
1.59
0.155
0.020
0.145
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
2"
2.375
2.047
0.164
0.020
0.154
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
2 1/2"
2.875
2.445
0.215
0.024
0.203
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
3"
3.500
3.042
0.229
0.026
0.216
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
4"
4.500
3.998
0.251
0.028
0.237
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
6"
6.625
6.031
0.297
0.034
0.280
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
225
250
275
300
325
350
375
400
425
450
475
500
550
600
1.13
2.25
3.38
4.50
5.63
6.75
7.88
9.01
10.13
11.26
12.38
13.51
15.76
18.01
20.26
0.63
1.26
1.89
2.52
3.16
3.79
4.42
5.05
5.68
6.31
6.94
7.57
8.84
10.10
11.36
12.62
13.89
15.15
16.41
17.67
18.94
0.22
0.44
0.66
0.88
1.10
1.32
1.54
1.76
1.99
2.21
2.43
2.65
3.09
3.53
3.97
4.41
4.85
5.29
5.74
6.18
6.62
7.72
8.82
9.93
11.03
12.13
13.24
14.34
15.44
16.54
17.65
18.75
19.85
0.16
0.32
0.48
0.65
0.81
0.97
1.13
1.29
1.45
1.61
1.78
1.94
2.26
2.58
2.90
3.23
3.55
3.87
4.20
4.52
4.84
5.65
6.46
7.26
8.07
8.88
9.68
10.49
11.30
12.10
12.91
13.72
14.52
15.33
16.14
17.75
19.37
0.10
0.19
0.29
0.39
0.49
0.58
0.68
0.78
0.88
0.97
1.07
1.17
1.36
1.56
1.75
1.95
2.14
2.34
2.53
2.73
2.92
3.41
3.89
4.38
4.87
5.36
5.84
6.33
6.82
7.30
7.79
8.28
8.76
9.25
9.74
10.71
11.68
12.66
13.63
14.61
15.58
16.55
17.53
18.50
19.47
0.07
0.14
0.20
0.27
0.34
0.41
0.48
0.55
0.61
0.68
0.75
0.82
0.96
1.09
1.23
1.36
1.50
1.64
1.77
1.91
2.05
2.39
2.73
3.07
3.41
3.75
4.09
4.44
4.78
5.12
5.46
5.80
6.14
6.48
6.82
7.51
8.19
8.87
9.55
10.24
10.92
11.60
12.28
12.97
13.65
15.36
17.06
18.77
0.04
0.09
0.13
0.18
0.22
0.26
0.31
0.35
0.40
0.44
0.48
0.53
0.62
0.71
0.79
0.88
0.97
1.06
1.15
1.23
1.32
1.54
1.76
1.98
2.20
2.42
2.65
2.87
3.09
3.31
3.53
3.75
3.97
4.19
4.41
4.85
5.29
5.73
6.17
6.61
7.05
7.50
7.94
8.38
8.82
9.92
11.02
12.12
13.23
14.33
15.43
16.53
17.64
18.74
19.84
0.03
0.05
0.08
0.10
0.13
0.15
0.18
0.20
0.23
0.26
0.28
0.31
0.36
0.41
0.46
0.51
0.56
0.61
0.66
0.71
0.77
0.89
1.02
1.15
1.28
1.40
1.53
1.66
1.79
1.91
2.04
2.17
2.30
2.42
2.55
2.81
3.06
3.32
3.57
3.83
4.08
4.34
4.59
4.85
5.11
5.74
6.38
7.02
7.66
8.30
8.93
9.57
10.21
10.85
11.49
12.12
12.76
14.04
15.32
0.01
0.02
0.03
0.04
0.06
0.07
0.08
0.09
0.10
0.11
0.12
0.13
0.16
0.18
0.20
0.22
0.25
0.27
0.29
0.31
0.34
0.39
0.45
0.50
0.56
0.62
0.67
0.73
0.79
0.84
0.90
0.95
1.01
1.07
1.12
1.23
1.35
1.46
1.57
1.68
1.79
1.91
2.02
2.13
2.24
2.52
2.80
3.08
3.37
3.65
3.93
4.21
4.49
4.77
5.05
5.33
5.61
6.17
6.73
0.50
1.82
3.85
6.55
9.91
13.89
18.48
23.66
29.43
35.77
42.68
50.14
66.71
85.42
106.24
0.12
0.44
0.94
1.60
2.42
3.40
4.52
5.79
7.20
8.75
10.44
12.27
16.32
20.90
25.99
31.59
37.69
44.28
51.36
58.91
66.94
0.39
0.77
1.16
1.54
1.93
2.31
2.70
3.08
3.47
3.85
4.24
4.62
5.39
6.17
6.94
7.71
8.48
9.25
10.02
10.79
11.56
13.49
15.41
17.34
19.27
0.04
0.13
0.28
0.48
0.73
1.02
1.36
1.74
2.17
2.63
3.14
3.69
4.91
6.29
7.82
9.51
11.35
13.33
15.46
17.73
20.15
26.81
34.33
42.70
51.90
0.01
0.03
0.07
0.12
0.19
0.26
0.35
0.45
0.56
0.68
0.81
0.95
1.26
1.62
2.01
2.45
2.92
3.43
3.98
4.56
5.19
6.90
8.84
10.99
13.36
15.94
18.72
21.72
24.91
28.31
31.90
35.69
39.67
0.00
0.02
0.03
0.06
0.09
0.12
0.16
0.21
0.26
0.32
0.38
0.44
0.59
0.76
0.94
1.14
1.37
1.60
1.86
2.13
2.42
3.23
4.13
5.14
6.25
7.45
8.75
10.15
11.65
13.23
14.91
16.69
18.55
20.50
22.55
26.90
31.60
0.00
0.00
0.01
0.02
0.03
0.04
0.05
0.06
0.08
0.09
0.11
0.13
0.17
0.22
0.28
0.33
0.40
0.47
0.54
0.62
0.71
0.94
1.21
1.50
1.83
2.18
2.56
2.97
3.41
3.87
4.36
4.88
5.43
6.00
6.59
7.87
9.24
10.72
12.30
13.97
15.75
17.62
19.58
21.65
23.80
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.05
0.07
0.09
0.12
0.14
0.17
0.20
0.23
0.26
0.30
0.40
0.51
0.63
0.77
0.92
1.08
1.25
1.43
1.63
1.84
2.06
2.29
2.53
2.78
3.31
3.89
4.52
5.18
5.89
6.63
7.42
8.25
9.12
10.03
12.47
15.16
18.09
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.09
0.10
0.14
0.18
0.22
0.27
0.32
0.37
0.43
0.50
0.56
0.63
0.71
0.79
0.87
0.96
1.14
1.34
1.56
1.79
2.03
2.29
2.56
2.85
3.15
3.46
4.31
5.24
6.25
7.34
8.51
9.76
11.09
12.50
13.99
15.55
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.02
0.03
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.10
0.11
0.13
0.15
0.17
0.19
0.21
0.23
0.25
0.30
0.36
0.41
0.47
0.54
0.61
0.68
0.75
0.83
0.92
1.14
1.39
1.65
1.94
2.25
2.58
2.93
3.31
3.70
4.11
4.55
5.00
5.97
7.01
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.02
0.03
0.03
0.03
0.03
0.04
0.05
0.06
0.06
0.07
0.08
0.09
0.10
0.11
0.12
0.15
0.19
0.22
0.26
0.30
0.35
0.40
0.45
0.50
0.56
0.62
0.68
0.81
0.95
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
Recursos
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V =
0.4085 × Qgpm
d2
La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × 100
C
de presión por cambios de elevación cuesta abajo.
182
1.852
×
Q1.852
D4.8655
para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento
El uso inteligente del agua.™
Recursos
www.rainbird.com/reference
Tubo plástico IPS de PVC cédula 80
Tubo plástico IPS de PVC cédula 80
(1120, 1220) C=150
Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies)
5BNB×PTEFB$BVEBMEFBHQN
Tamaño nominal
D.E. de tubería
D.I. promedio
Prom. pared
Tolerancia
Mín. pared
Caudal
(gpm)
1/2"
0.840
0.526
0.157
0.020
0.147
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
3/4"
1"
1.050
1.315
0.722
0.935
0.164
0.190
0.020
0.022
0.154
0.179
Velocidad Pérdida Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
(p/s)
(psi)
1 1/4"
1.660
1.254
0.203
0.024
0.191
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
1 1/2"
1.900
1.476
0.212
0.024
0.200
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
2"
2.375
1.913
0.231
0.026
0.218
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
2 1/2"
2.875
2.289
0.293
0.034
0.276
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
3"
3.500
2.864
0.318
0.036
0.300
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
4"
4.500
3.786
0.357
0.040
0.337
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
6"
6.625
5.709
0.458
0.052
0.432
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
225
250
275
300
325
350
375
400
425
450
475
500
550
600
1.47
2.95
4.42
5.90
7.37
8.85
10.32
11.80
13.27
14.75
0.78
1.57
2.35
3.13
3.91
4.70
5.48
6.26
7.04
7.83
8.61
9.39
10.96
12.52
14.09
15.65
0.26
0.52
0.78
1.04
1.30
1.56
1.82
2.08
2.34
2.59
2.85
3.11
3.63
4.15
4.67
5.19
5.71
6.23
6.75
7.26
7.78
9.08
10.38
11.68
12.97
14.27
15.57
0.19
0.37
0.56
0.75
0.94
1.12
1.31
1.50
1.69
1.87
2.06
2.25
2.62
3.00
3.37
3.75
4.12
4.49
4.87
5.24
5.62
6.55
7.49
8.43
9.36
10.30
11.24
12.17
13.11
14.05
14.98
15.92
0.11
0.22
0.33
0.45
0.56
0.67
0.78
0.89
1.00
1.11
1.23
1.34
1.56
1.78
2.01
2.23
2.45
2.68
2.90
3.12
3.34
3.90
4.46
5.02
5.57
6.13
6.69
7.25
7.80
8.36
8.92
9.48
10.03
10.59
11.15
12.26
13.38
14.49
15.61
0.08
0.16
0.23
0.31
0.39
0.47
0.55
0.62
0.70
0.78
0.86
0.93
1.09
1.25
1.40
1.56
1.71
1.87
2.02
2.18
2.34
2.73
3.11
3.50
3.89
4.28
4.67
5.06
5.45
5.84
6.23
6.62
7.01
7.40
7.79
8.57
9.34
10.12
10.90
11.68
12.46
13.24
14.02
14.80
15.57
0.05
0.10
0.15
0.20
0.25
0.30
0.35
0.40
0.45
0.50
0.55
0.60
0.70
0.80
0.90
0.99
1.09
1.19
1.29
1.39
1.49
1.74
1.99
2.24
2.49
2.74
2.98
3.23
3.48
3.73
3.98
4.23
4.48
4.73
4.97
5.47
5.97
6.47
6.96
7.46
7.96
8.46
8.95
9.45
9.95
11.19
12.44
13.68
14.92
16.17
0.03
0.06
0.09
0.11
0.14
0.17
0.20
0.23
0.26
0.28
0.31
0.34
0.40
0.46
0.51
0.57
0.63
0.68
0.74
0.80
0.85
1.00
1.14
1.28
1.42
1.57
1.71
1.85
1.99
2.13
2.28
2.42
2.56
2.70
2.85
3.13
3.42
3.70
3.98
4.27
4.55
4.84
5.12
5.41
5.69
6.40
7.12
7.83
8.54
9.25
9.96
10.67
11.39
12.10
12.81
13.52
14.23
0.01
0.03
0.04
0.05
0.06
0.08
0.09
0.10
0.11
0.13
0.14
0.15
0.18
0.20
0.23
0.25
0.28
0.30
0.33
0.35
0.38
0.44
0.50
0.56
0.63
0.69
0.75
0.81
0.88
0.94
1.00
1.06
1.13
1.19
1.25
1.38
1.50
1.63
1.75
1.88
2.00
2.13
2.25
2.38
2.50
2.82
3.13
3.44
3.76
4.07
4.38
4.69
5.01
5.32
5.63
5.95
6.26
6.88
7.51
0.97
3.50
7.42
12.64
19.11
26.78
35.63
45.63
56.75
68.98
0.21
0.75
1.59
2.71
4.09
5.74
7.63
9.77
12.15
14.77
17.62
20.70
27.55
35.27
43.87
53.32
0.47
0.93
1.40
1.87
2.33
2.80
3.27
3.73
4.20
4.67
5.13
5.60
6.53
7.47
8.40
9.33
10.27
11.20
12.13
13.07
14.00
16.33
0.06
0.21
0.45
0.77
1.16
1.63
2.17
2.78
3.45
4.20
5.01
5.88
7.83
10.03
12.47
15.16
18.08
21.24
24.64
28.26
32.12
42.73
0.01
0.05
0.11
0.18
0.28
0.39
0.52
0.67
0.83
1.01
1.20
1.41
1.88
2.40
2.99
3.63
4.33
5.09
5.91
6.77
7.70
10.24
13.11
16.31
19.83
23.65
27.79
0.01
0.02
0.05
0.08
0.13
0.18
0.24
0.30
0.37
0.46
0.54
0.64
0.85
1.09
1.35
1.64
1.96
2.30
2.67
3.06
3.48
4.63
5.93
7.38
8.97
10.70
12.57
14.58
16.73
19.01
21.42
23.96
0.00
0.01
0.01
0.02
0.04
0.05
0.07
0.09
0.11
0.13
0.15
0.18
0.24
0.31
0.38
0.47
0.56
0.65
0.76
0.87
0.99
1.31
1.68
2.09
2.54
3.03
3.56
4.13
4.74
5.38
6.06
6.78
7.54
8.34
9.17
10.94
12.85
14.90
17.09
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.02
0.03
0.04
0.04
0.05
0.06
0.08
0.10
0.13
0.16
0.19
0.23
0.27
0.32
0.36
0.41
0.55
0.70
0.87
1.06
1.27
1.49
1.72
1.98
2.25
2.53
2.83
3.15
3.48
3.83
4.57
5.37
6.22
7.14
8.11
9.14
10.23
11.37
12.57
13.82
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.07
0.08
0.09
0.11
0.12
0.14
0.18
0.24
0.29
0.36
0.43
0.50
0.58
0.66
0.76
0.85
0.95
1.06
1.17
1.29
1.53
1.80
2.09
2.40
2.73
3.07
3.44
3.82
4.22
4.64
5.78
7.02
8.38
9.84
11.41
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.06
0.08
0.09
0.11
0.13
0.15
0.17
0.19
0.22
0.24
0.27
0.30
0.33
0.39
0.46
0.54
0.62
0.70
0.79
0.88
0.98
1.09
1.19
1.49
1.81
2.15
2.53
2.94
3.37
3.83
4.31
4.82
5.36
5.93
6.52
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.03
0.03
0.03
0.04
0.04
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.10
0.11
0.12
0.13
0.15
0.16
0.20
0.24
0.29
0.34
0.40
0.46
0.52
0.58
0.65
0.73
0.80
0.88
1.05
1.24
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V =
0.4085 × Qgpm
d2
La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × 100
C
de presión por cambios de elevación cuesta abajo.
El uso inteligente del agua.™
1.852
×
Q1.852
D4.8655
para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento
183
Recursos
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
Recursos
Tubo de polietileno (PE) certificado para presión SDR
Tubo de polietileno (PE) certificado para presión SDR
(2306, 3206, 3306) SDR 7, 9, 11.5, 15 C=140
Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies)
5BNB×PTEFDN
BDN
DBVEBMFTEFBHQNBMT
Tamaño nominal
D.I. promedio
Caudal
(gpm)
1/2"
0.622
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
3/4"
0.824
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
1"
1.049
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
1 1/4"
1.380
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
1 1/2"
1.610
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
2"
2.067
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
2 1/2"
2.469
Velocidad Pérdida
(pt/s)
(psi)
3"
3.068
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
4"
4.026
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
225
250
275
300
325
350
375
400
425
450
475
500
550
600
1.05
2.11
3.16
4.22
5.27
6.33
7.38
8.44
9.49
10.55
0.60
1.20
1.80
2.40
3.00
3.61
4.21
4.81
5.41
6.01
6.61
7.21
8.41
9.61
10.82
12.02
0.37
0.74
1.11
1.48
1.85
2.22
2.60
2.97
3.34
3.71
4.08
4.45
5.19
5.93
6.67
7.42
8.16
8.90
9.64
10.38
11.12
12.98
0.21
0.43
0.64
0.86
1.07
1.29
1.50
1.71
1.93
2.14
2.36
2.57
3.00
3.43
3.86
4.28
4.71
5.14
5.57
6.00
6.43
7.50
8.57
9.64
10.71
11.78
12.85
0.16
0.31
0.47
0.63
0.79
0.94
1.10
1.26
1.42
1.57
1.73
1.89
2.20
2.52
2.83
3.15
3.46
3.78
4.09
4.41
4.72
5.51
6.30
7.08
7.87
8.66
9.44
10.23
11.02
11.81
12.59
13.38
0.10
0.19
0.29
0.38
0.48
0.57
0.67
0.76
0.86
0.95
1.05
1.15
1.34
1.53
1.72
1.91
2.10
2.29
2.48
2.67
2.86
3.34
3.82
4.30
4.77
5.25
5.73
6.21
6.68
7.16
7.64
8.12
8.59
9.07
9.55
10.50
11.46
12.41
13.37
0.07
0.13
0.20
0.27
0.33
0.40
0.47
0.54
0.60
0.67
0.74
0.80
0.94
1.07
1.20
1.34
1.47
1.61
1.74
1.87
2.01
2.34
2.68
3.01
3.35
3.68
4.02
4.35
4.69
5.02
5.35
5.69
6.02
6.36
6.69
7.36
8.03
8.70
9.37
10.04
10.71
11.38
12.05
12.72
13.39
0.04
0.09
0.13
0.17
0.22
0.26
0.30
0.35
0.39
0.43
0.48
0.52
0.61
0.69
0.78
0.87
0.95
1.04
1.13
1.21
1.30
1.52
1.73
1.95
2.17
2.38
2.60
2.82
3.03
3.25
3.47
3.68
3.90
4.12
4.33
4.77
5.20
5.63
6.07
6.50
6.94
7.37
7.80
8.24
8.67
9.75
10.84
11.92
13.00
14.09
0.03
0.05
0.08
0.10
0.13
0.15
0.18
0.20
0.23
0.25
0.28
0.30
0.35
0.40
0.45
0.50
0.55
0.60
0.65
0.70
0.76
0.88
1.01
1.13
1.26
1.38
1.51
1.64
1.76
1.89
2.01
2.14
2.27
2.39
2.52
2.77
3.02
3.27
3.52
3.78
4.03
4.28
4.53
4.78
5.03
5.66
6.29
6.92
7.55
8.18
8.81
9.44
10.07
10.70
11.33
11.96
12.59
13.84
15.10
0.49
1.76
3.73
6.35
9.60
13.46
17.91
22.93
28.52
34.67
0.12
0.45
0.95
1.62
2.44
3.43
4.56
5.84
7.26
8.82
10.53
12.37
16.45
21.07
26.21
31.85
0.04
0.14
0.29
0.50
0.76
1.06
1.41
1.80
2.24
2.73
3.25
3.82
5.08
6.51
8.10
9.84
11.74
13.79
16.00
18.35
20.85
27.74
0.01
0.04
0.08
0.13
0.20
0.28
0.37
0.47
0.59
0.72
0.86
1.01
1.34
1.71
2.13
2.59
3.09
3.63
4.21
4.83
5.49
7.30
9.35
11.63
14.14
16.87
19.82
0.00
0.02
0.04
0.06
0.09
0.13
0.18
0.22
0.28
0.34
0.40
0.48
0.63
0.81
1.01
1.22
1.46
1.72
1.99
2.28
2.59
3.45
4.42
5.49
6.68
7.97
9.36
10.86
12.45
14.15
15.95
17.84
0.00
0.01
0.01
0.02
0.03
0.04
0.05
0.07
0.08
0.10
0.12
0.14
0.19
0.24
0.30
0.36
0.43
0.51
0.59
0.68
0.77
1.02
1.31
1.63
1.98
2.36
2.77
3.22
3.69
4.19
4.73
5.29
5.88
6.50
7.15
8.53
10.02
11.62
13.33
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.06
0.08
0.10
0.13
0.15
0.18
0.21
0.25
0.28
0.32
0.43
0.55
0.69
0.83
0.99
1.17
1.36
1.55
1.77
1.99
2.23
2.48
2.74
3.01
3.59
4.22
4.89
5.61
6.38
7.19
8.04
8.94
9.88
10.87
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.04
0.04
0.05
0.06
0.07
0.09
0.10
0.11
0.15
0.19
0.24
0.29
0.35
0.41
0.47
0.54
0.61
0.69
0.77
0.86
0.95
1.05
1.25
1.47
1.70
1.95
2.22
2.50
2.79
3.11
3.43
3.78
4.70
5.71
6.81
8.00
9.28
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.06
0.08
0.09
0.11
0.13
0.14
0.16
0.18
0.21
0.23
0.25
0.28
0.33
0.39
0.45
0.52
0.59
0.67
0.74
0.83
0.92
1.01
1.25
1.52
1.81
2.13
2.47
2.84
3.22
3.63
4.06
4.52
4.99
5.49
6.55
7.70
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V =
0.4085 × Qgpm
d2
La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × 100
C
de presión por cambios de elevación cuesta abajo.
1.852
×
Q1.852
D4.8655
para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento
Recursos
184
El uso inteligente del agua.™
Recursos
www.rainbird.com/reference
Tubo de acero estándar cédula 40
Tubo de acero estándar cédula 40
C=100
Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies)
(
5BNB×PTEFB$BVEBMEFBHQN
Tamaño nominal
D.E. de tubería
D.I. promedio
Prom. pared
Caudal
(gpm)
1/2"
0.840
0.622
0.109
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
3/4"
1"
1.050
1.315
0.824
1.049
0.113
0.133
Velocidad Pérdida Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
(p/s)
(psi)
1 1/4"
1.660
1.380
0.140
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
1 1/2"
1.900
1.610
0.145
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
2"
2.375
2.067
0.154
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
2 1/2"
2.875
2.469
0.203
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
3"
3.500
3.068
0.216
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
4"
4.500
4.026
0.237
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
6"
6.625
6.065
0.280
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
225
250
275
300
325
350
375
400
425
450
475
500
550
600
1.05
2.11
3.16
4.22
5.27
6.33
7.38
8.44
9.49
10.55
11.60
12.65
0.60
1.20
1.80
2.40
3.00
3.61
4.21
4.81
5.41
6.01
6.61
7.21
8.41
9.61
10.82
12.02
13.22
0.21
0.43
0.64
0.86
1.07
1.29
1.50
1.71
1.93
2.14
2.36
2.57
3.00
3.43
3.86
4.28
4.71
5.14
5.57
6.00
6.43
7.50
8.57
9.64
10.71
11.78
12.85
13.93
0.16
0.31
0.47
0.63
0.79
0.94
1.10
1.26
1.42
1.57
1.73
1.89
2.20
2.52
2.83
3.15
3.46
3.78
4.09
4.41
4.72
5.51
6.30
7.08
7.87
8.66
9.44
10.23
11.02
11.81
12.59
13.38
0.10
0.19
0.29
0.38
0.48
0.57
0.67
0.76
0.86
0.95
1.05
1.15
1.34
1.53
1.72
1.91
2.10
2.29
2.48
2.67
2.86
3.34
3.82
4.30
4.77
5.25
5.73
6.21
6.68
7.16
7.64
8.12
8.59
9.07
9.55
10.50
11.46
12.41
13.37
0.07
0.13
0.20
0.27
0.33
0.40
0.47
0.54
0.60
0.67
0.74
0.80
0.94
1.07
1.20
1.34
1.47
1.61
1.74
1.87
2.01
2.34
2.68
3.01
3.35
3.68
4.02
4.35
4.69
5.02
5.35
5.69
6.02
6.36
6.69
7.36
8.03
8.70
9.37
10.04
10.71
11.38
12.05
12.72
13.39
0.04
0.09
0.13
0.17
0.22
0.26
0.30
0.35
0.39
0.43
0.48
0.52
0.61
0.69
0.78
0.87
0.95
1.04
1.13
1.21
1.30
1.52
1.73
1.95
2.17
2.38
2.60
2.82
3.03
3.25
3.47
3.68
3.90
4.12
4.33
4.77
5.20
5.63
6.07
6.50
6.94
7.37
7.80
8.24
8.67
9.75
10.84
11.92
13.00
0.03
0.05
0.08
0.10
0.13
0.15
0.18
0.20
0.23
0.25
0.28
0.30
0.35
0.40
0.45
0.50
0.55
0.60
0.65
0.70
0.76
0.88
1.01
1.13
1.26
1.38
1.51
1.64
1.76
1.89
2.01
2.14
2.27
2.39
2.52
2.77
3.02
3.27
3.52
3.78
4.03
4.28
4.53
4.78
5.03
5.66
6.29
6.92
7.55
8.18
8.81
9.44
10.07
10.70
11.33
11.96
12.59
0.01
0.02
0.03
0.04
0.06
0.07
0.08
0.09
0.10
0.11
0.12
0.13
0.16
0.18
0.20
0.22
0.24
0.27
0.29
0.31
0.33
0.39
0.44
0.50
0.55
0.61
0.67
0.72
0.78
0.83
0.89
0.94
1.00
1.05
1.11
1.22
1.33
1.44
1.55
1.66
1.77
1.89
2.00
2.11
2.22
2.50
2.77
3.05
3.33
3.60
3.88
4.16
4.44
4.71
4.99
5.27
5.55
6.10
6.66
0.91
3.28
6.95
11.85
17.91
25.10
33.40
42.77
53.19
64.65
77.14
90.62
0.23
0.84
1.77
3.02
4.56
6.39
8.50
10.88
13.54
16.45
19.63
23.06
30.68
39.29
48.87
59.40
70.87
0.37
0.74
1.11
1.48
1.85
2.22
2.60
2.97
3.34
3.71
4.08
4.45
5.19
5.93
6.67
7.42
8.16
8.90
9.64
10.38
11.12
12.98
0.07
0.26
0.55
0.93
1.41
1.97
2.63
3.36
4.18
5.08
6.06
7.12
9.48
12.14
15.10
18.35
21.89
25.72
29.83
34.22
38.88
51.72
0.02
0.07
0.14
0.25
0.37
0.52
0.69
0.89
1.10
1.34
1.60
1.88
2.50
3.20
3.97
4.83
5.76
6.77
7.85
9.01
10.24
13.62
17.44
21.69
26.36
31.45
36.95
42.86
0.01
0.03
0.07
0.12
0.18
0.25
0.33
0.42
0.52
0.63
0.75
0.89
1.18
1.51
1.88
2.28
2.72
3.20
3.71
4.25
4.83
6.43
8.24
10.25
12.45
14.86
17.45
20.24
23.22
26.39
29.74
33.27
0.00
0.01
0.02
0.03
0.05
0.07
0.10
0.12
0.15
0.19
0.22
0.26
0.35
0.45
0.56
0.68
0.81
0.95
1.10
1.26
1.43
1.91
2.44
3.04
3.69
4.40
5.17
6.00
6.88
7.82
8.82
9.86
10.96
12.12
13.33
15.90
18.68
21.66
24.85
0.00
0.00
0.01
0.01
0.02
0.03
0.04
0.05
0.06
0.08
0.09
0.11
0.15
0.19
0.23
0.28
0.34
0.40
0.46
0.53
0.60
0.80
1.03
1.28
1.55
1.85
2.18
2.53
2.90
3.29
3.71
4.15
4.62
5.10
5.61
6.70
7.87
9.12
10.47
11.89
13.40
15.00
16.67
18.43
20.26
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.07
0.08
0.10
0.12
0.14
0.16
0.18
0.21
0.28
0.36
0.44
0.54
0.64
0.76
0.88
1.01
1.14
1.29
1.44
1.60
1.77
1.95
2.33
2.73
3.17
3.64
4.13
4.66
5.21
5.79
6.40
7.04
8.76
10.64
12.70
14.92
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.04
0.05
0.06
0.07
0.10
0.12
0.14
0.17
0.20
0.23
0.27
0.31
0.34
0.38
0.43
0.47
0.52
0.62
0.73
0.85
0.97
1.10
1.24
1.39
1.54
1.71
1.88
2.33
2.84
3.38
3.98
4.61
5.29
6.01
6.77
7.58
8.43
9.31
10.24
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.04
0.05
0.05
0.06
0.06
0.07
0.08
0.10
0.12
0.13
0.15
0.17
0.19
0.21
0.23
0.26
0.32
0.39
0.46
0.54
0.63
0.72
0.82
0.92
1.03
1.15
1.27
1.39
1.66
1.95
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
0.4085 × Qgpm
d2
La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × 100
C
de presión por cambios de elevación cuesta abajo.
El uso inteligente del agua.™
1.852
×
Q1.852
D4.8655
para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento
185
Recursos
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V =
Recursos
Tubo de agua de cobre Tipo K
Tubo de agua de cobre Tipo K
C=140
Pérdida en psi por 100 pies de tubo (psi/100 pies)
5BNB×PTEFBDBVEBMFTEFBHQN
Tamaño nominal 1/2"
D.E. de tubería 0.625
D.I. promedio 0.5270
Prom. pared 0.049
Caudal Velocidad Pérdida
(gpm)
(p/s)
(psi)
5/8"
0.750
0.652
0.049
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
3/4"
0.875
0.745
0.065
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
1“
1.125
0.995
0.065
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
1 1/4"
1.375
1.245
0.065
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
1 1/2"
1.625
1.481
0.072
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
2“
2.125
1.959
0.083
Velocidad Pérdida
(pt/s)
(psi)
2 1/2"
2.625
2.435
0.095
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
225
250
275
300
325
350
375
400
425
450
475
500
550
0.96
1.92
2.88
3.84
4.80
5.76
6.72
7.68
8.64
9.60
10.56
11.52
13.44
15.36
17.28
0.74
1.47
2.21
2.94
3.68
4.41
5.15
5.88
6.62
7.35
8.09
8.82
10.29
11.76
13.23
14.70
16.17
17.64
0.41
0.82
1.24
1.65
2.06
2.47
2.88
3.30
3.71
4.12
4.53
4.95
5.77
6.59
7.42
8.24
9.07
9.89
10.71
11.54
12.36
14.42
16.48
0.26
0.53
0.79
1.05
1.32
1.58
1.84
2.11
2.37
2.63
2.90
3.16
3.69
4.21
4.74
5.26
5.79
6.32
6.84
7.37
7.90
9.21
10.53
11.84
13.16
14.48
15.79
17.11
18.43
0.19
0.37
0.56
0.74
0.93
1.12
1.30
1.49
1.67
1.86
2.05
2.23
2.60
2.98
3.35
3.72
4.09
4.46
4.84
5.21
5.58
6.51
7.44
8.37
9.30
10.23
11.16
12.09
13.02
13.95
14.88
15.81
16.74
17.67
18.60
0.11
0.21
0.32
0.43
0.53
0.64
0.74
0.85
0.96
1.06
1.17
1.28
1.49
1.70
1.91
2.13
2.34
2.55
2.76
2.98
3.19
3.72
4.25
4.78
5.32
5.85
6.38
6.91
7.44
7.97
8.51
9.04
9.57
10.10
10.63
11.69
12.76
13.82
14.88
15.95
17.01
18.07
0.07
0.14
0.21
0.28
0.34
0.41
0.48
0.55
0.62
0.69
0.76
0.83
0.96
1.10
1.24
1.38
1.51
1.65
1.79
1.93
2.06
2.41
2.75
3.10
3.44
3.78
4.13
4.47
4.82
5.16
5.50
5.85
6.19
6.54
6.88
7.57
8.26
8.95
9.63
10.32
11.01
11.70
12.39
13.07
13.76
15.48
17.20
18.92
1.47
2.94
4.41
5.88
7.35
8.81
10.28
11.75
13.22
14.69
1.09
3.94
8.35
14.23
21.51
30.15
40.12
51.37
63.90
77.66
0.39
1.40
2.97
5.05
7.64
10.70
14.24
18.24
22.68
27.57
32.89
38.64
51.41
65.83
81.88
0.20
0.73
1.55
2.64
3.99
5.59
7.44
9.53
11.85
14.41
17.19
20.20
26.87
34.41
42.80
52.02
62.06
72.91
0.05
0.18
0.38
0.65
0.98
1.37
1.82
2.33
2.90
3.52
4.21
4.94
6.57
8.42
10.47
12.72
15.18
17.84
20.69
23.73
26.96
35.87
45.94
0.02
0.06
0.13
0.22
0.33
0.46
0.61
0.78
0.97
1.18
1.41
1.66
2.21
2.83
3.52
4.28
5.10
5.99
6.95
7.97
9.06
12.05
15.43
19.20
23.33
27.84
32.70
37.93
43.51
0.01
0.03
0.05
0.09
0.14
0.20
0.26
0.34
0.42
0.51
0.61
0.71
0.95
1.22
1.51
1.84
2.19
2.58
2.99
3.43
3.89
5.18
6.63
8.25
10.03
11.96
14.05
16.30
18.70
21.24
23.94
26.79
29.78
32.91
36.19
0.00
0.01
0.01
0.02
0.04
0.05
0.07
0.09
0.11
0.13
0.16
0.18
0.24
0.31
0.39
0.47
0.56
0.66
0.77
0.88
1.00
1.33
1.70
2.11
2.57
3.07
3.60
4.18
4.79
5.45
6.14
6.87
7.63
8.44
9.28
11.07
13.01
15.08
17.30
19.66
22.16
24.79
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.04
0.05
0.05
0.06
0.08
0.11
0.13
0.16
0.19
0.23
0.27
0.30
0.35
0.46
0.59
0.73
0.89
1.06
1.25
1.45
1.66
1.89
2.13
2.38
2.65
2.93
3.22
3.84
4.51
5.23
6.00
6.82
7.69
8.60
9.56
10.57
11.62
14.46
17.57
20.96
3"
3.125
2.907
0.109
Velocidad Pérdida
(p/s)
(psi)
Cuadros
0.05
0.10
0.14
0.19
0.24
0.29
0.34
0.39
0.43
0.48
0.53
0.58
0.68
0.77
0.87
0.97
1.06
1.16
1.26
1.35
1.45
1.69
1.93
2.17
2.41
2.66
2.90
3.14
3.38
3.62
3.86
4.10
4.35
4.59
4.83
5.31
5.79
6.28
6.76
7.24
7.72
8.21
8.69
9.17
9.66
10.86
12.07
13.28
14.48
15.69
16.90
18.11
19.31
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V =
0.4085 × Qgpm
d2
Recursos
La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × 100
C
de presión por cambios de elevación cuesta abajo.
186
1.852
×
Q1.852
D4.8655
de
0.00
0.00
referencia
0.00
0.00
de pérdida
0.01
0.01
de presión
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.03
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.10
0.11
0.13
0.15
0.19
0.25
0.31
0.38
0.45
0.53
0.61
0.70
0.80
0.90
1.01
1.12
1.24
1.36
1.62
1.91
2.21
2.54
2.88
3.25
3.63
4.04
4.46
4.91
6.10
7.42
8.85
10.40
12.06
13.84
15.72
17.72
para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento
El uso inteligente del agua.™
Recursos
www.rainbird.com/reference
Índice
Accesorios de transferencia con conector en punta de 1⁄4" . . 135
Sistema de riego paisajístico por goteo de 1⁄4". . . . . . . . . . . . 134
Conector en punta autoperforante de 1⁄4". . . . . . . . . . . . . . . . 110
Estaca para tubería de 1⁄4" con tapón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Conector de 6 salidas - EMT-6XERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Adaptador de rosca 10-32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Tubería de elevación PolyFlex de 12" (30.5 cm) . . . . . . . . . . . .121
Válvulas de latón 300-BPES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
1300A-F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Serie 1400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
1800®-EXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cubierta 1800® NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1800 PCS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Series 1800®-SAM, 1800®-PRS, 1800®-SAM-PRS,
1800®-SAM-P45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Serie 1800® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Adaptador Xeri-Bubbler 1800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
2045A Maxi-Paw™ y 2045-PJ Maxi-Bird™ . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Serie 3500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Serie 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Boquillas MPR serie 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Serie 8005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Accesorio de transferencia gris con rosca hembra
para tubería de ½” x conector en punta. . . . . . . . . . . . . . . . 110
Kit de válvula de alivio de aire/vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Anemómetro Sensor de viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Serie ASVF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Adaptadores de cuenca y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Separador centrífugo de arena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Serie CLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Procedimiento para calcular el calibre de los cables
de la válvula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Pedestales del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Kits de control de zona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Guía de selección del kit de control de zona . . . . . . . . . . . . . . .137
Servicio al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Conectores de cables serie DB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Cubierta aspersora contra insectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Unidad de programación del decodificador DPU-210 . . . . . . . 86
Válvulas retráctiles para drenaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Indicador de funcionamiento para sistemas de riego
por goteo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Serie DV / DVF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Válvulas de latón Serie EFB-CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Filtro de malla con escáner de succión eléctrica “Serie E+”
y Serie E0+“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Controladores básicos ESP-LX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Controlador ESP-LXD con decodificador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Controladores ESP-LXME/F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Controlador Serie ESP-Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Controlador Serie ESP-RZX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Sistema de control modular inteligente ESP-SMTe. . . . . . . . . . .81
Cartucho ET Manager™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Falcon® Serie 6504 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Decodificadores de dos cables FD-TURF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Sensores de flujo y transmisores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Medidores de agua de paisajismo Serie FMD . . . . . . . . . . . . . . 89
Estaca galvanizada para sujetar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Malla de filtración “Serie G” con escáner de
succión hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Filtros de disco Serie HDF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Boquillas serie HE-VAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kit de control de zona de caudal alto para aplicaciones
comerciales con 2 filtros canasta reguladores de presión . . 145
El uso inteligente del agua.™
Nuevos
productos
para el
Herramienta de sostén con nivel de burbuja . . . . . . . . . . . . . . 40
2012
Cómo usar este catálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Serie HV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Reguladores de presión en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Filtro RBY en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Cartucho de comunicaciones de red IQ NCC . . . . . . . . . . . . . . . 98
Software de control central IQ™ v2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Malla de filtración “Serie I+” con escáner de
succión hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Panorama general del sistema de riesgo por goteo. . . . . . . . 106
Control remoto de riego y mantenimiento de
jardines 3.0 (LIMR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Filtros de alta capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Llave para tapa de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Kits de control de zona de caudal bajo con válvula antisifón
y filtro PR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Kits de control de zona de caudal bajo con filtro PR . . . . . . . 139
Válvulas de caudal bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Estaciones de bombeo de perfil bajo – Serie LP . . . . . . . . . . 155
Estaciones de bombeo de perfil bajo a medio – Serie . . . . . 156
Estaciones de bombeo de riego principal . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Maxicom2®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Accesorios de Maxicom2®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Kit de control de zona para aplicaciones comerciales de
caudal medio con filtro canasta regulador de presión . . . . 144
Kits de control de zona de caudal medio con válvula antisifón
y filtro PR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Kit de control de zona de flujo medio con filtro PR . . . . . . . . 142
Kits de control de zona de caudal medio con filtro PR,
control de caudal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Kits de control de zona para aplicaciones comerciales pequeñas
de caudal medio con filtro canasta regulador de presión . . 143
Estación de bombeo de caudal medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Xeri-Bug™ de salidas múltiples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Guía de selección en línea para el kit de control de zona . . . .137
PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PA-8S-PRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PA-80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cartucho PBCLXD de respaldo de programación
para ESP-LXD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tapas difusoras de compensación de presión . . . . . . . . . 113, 120
Serie PEB / PESB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Válvulas Serie PESB-R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Serie PGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Cable flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Boquillas plásticas MPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rejillas redondas de plástico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Rejillas cuadradas de plástico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Boquillas plásticas Serie U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conjunto de tubería de elevación PolyFlex y adaptador . . . . .121
Conjunto de tubería de elevación PolyFlex y estaca. . . . . . . . .121
Módulos de compensación de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Cuadros de referencia de pérdida de presión . . . . . . . . . . . . . 178
Filtros de canasta reguladores de presión y Quick-Check
con regulación
de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Productos
Filtro regulador de presión (RBY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Smart
PRS-Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Approved
Administrador
de bombas con SmartPump™. . . . . . . . . . . . . 158
Relés de WaterMark
arranque de bombas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Ensamble de manija violeta para válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Cajas de válvulas Serie PVB Professional. . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Cabezal de línea de goteo QF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Filtro canasta Quick Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Válvulas de acoplamiento rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Rain Bird® Serie LC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Lista de contactos y recursos en línea de Rain Bird . . . . . . . . 175
Programas de recompensas de Rain Bird . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Servicios y capacitación de Rain Bird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Guía de referencia cruzada para boquillas Rain Curtain™ . . . . .52
Cabezales aspersores Serie RD1800™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Regulador de presión de reacondicionamiento . . . . . . . . . . . .151
Estaca roscada para tubería de elevación . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Boquillas rotativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
HERRAMIENTA DE ROTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cuencas recolectoras redondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
RSD-BEx / RSD-CEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Boquilla R-VAN1724. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RWS (sistema de riego de raíces) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Serie SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conectores de punta en espiral serie SB . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Malla de succión de bomba autolimpiante. . . . . . . . . . . . . . . 163
Serie SH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
SiteControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Accesorios de SiteControl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Kit de sensores de humedad de suelo SMRT-Y . . . . . . . . . . . . . .93
Kit de reemplazo de rociado a riego RETRO-1800 . . . . . . . . . 136
Radio de espectro ensanchado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Tubería flexible Serie SPX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Boquillas de patrón cuadrado Serie SQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Kits de cuencas cuadradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Cuencas colectoras cuadradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Cuencas cuadradas de perfil bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Caja subterránea para emisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
TBOS-II™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Serie TSJ/TSJ-PRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Cortador de tuberías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Tapón para tubería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Serie UNI-Spray™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Estaca para tubería universal de 1⁄4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Rejillas cuadradas universales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Llaves de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Boquillas Serie VAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Cajas de válvula Serie VB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Garantías sin preocupaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Sensores inalámbricos de lluvia y heladas serie WR2 . . . . . . . .92
Estaciones meteorológicas WS-PRO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Tubería de rayas negras XBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Dispositivo de emisión de varias salidas Xeri-Bird™ 8 . . . . . . .111
Xeri-Bubblers™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Emisores Xeri-Bug™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Xeri-Caps™ para cabezales aspersores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Herramienta Xeriman™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Microaspesor Xeri-Pop™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Xeri-Sprays™ y vaporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Xeri-Spray™ con True Spray en 360°. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Línea de riego por goteo XFCV con válvula de retención
para faena pesada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Línea de riego por goteo en superficie XFD. . . . . . . . . . . . . . . 123
Accesorios de inserción para sistemas de riego por goteo XF. . 130
Tuberías Serie XF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Adaptador de inserción para línea de goteo serie XF de 1",
1½" o de PVC más grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Línea de riego por goteo subterráneo serie XFS
con tecnología Copper Shield™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Tubería de distribución XQ de ¼" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Tubería de distribución XT-700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Recursos
Índice
187
El Uso Inteligente del Agua.™
En Rain Bird, creemos que es nuestra
responsabilidad desarrollar productos y tecnologías
que utilicen el agua de manera eficiente. Nuestro
compromiso también se extiende a educación,
capacitación y servicios para nuestra industria y
comunidades.
La necesidad de conservar el agua nunca ha sido
mayor. Queremos hacer mucho más y, con su ayuda,
podemos. Visite www.rainbird.com para ver más
información sobre El Uso Inteligente del Agua.™
Rain Bird Corporation
6991 E. Southpoint Road
Tucson, AZ 85756
Teléfono: (520) 741-6100
Fax: (520) 741-6522
Servicios Técnicos de Rain Bird
(800) RAINBIRD (1-800-724-6247)
(EE.UU. y Canadá)
Línea de asistencia Técnica en México
(01-800-212-9647)
Rain Bird Mexico, S. de R.L. de C.V.
Calz. Juan Gil Preciado # 2450 - 15A
Parque Ind. EcoPark.
Zapoan, Jal. CP. 45100
Teléfono: 33 3364 4785
01 800 007 3427
Línea de atención de
especificaciones
800-458-3005 (EE.UU. y Canadá)
Rain Bird International, Inc.
1000 West Sierra Madre
Azusa, CA 91702
Teléfono: (626) 963-9311
Fax: (626) 852-7343
América Central:
[email protected]
América del Sur:
[email protected]
El Caribe:
[email protected]
R i l
® Registered Trademark of Rain Bird Corporation
© 2016 Rain Bird Corporation 3/16
www.rainbird.com
D37357G 03/16

Documentos relacionados