PRO SERIES
Transcripción
PRO SERIES
PRODUCT CATALOGUE 2010/2011 Advanced sound systems since 1972 THE BEST INSTRUMENT EL MEJOR INSTRUMENTO 3 Company Empresa Research Investigación Product Producto 4 5 6 International Internacional 7 PRODUCTS PRODUCTOS Power Amplifiers Amplificadores 8 HD Series SM Series PA Series TP Series Signal Processing Tratamiento de Señal 10 12 14 16 18 DSP Series GE Series SL Series DJ Series Speaker Systems Sistemas Acústicos 20 22 26 30 32 NT Series EL Series LN Series 34 36 38 Public Address Sonido Ambiente 46 B Series CS Series Active Speaker Systems Sistemas Acústicos Activos 48 50 52 NT Series Pro Series Pro Series Subwoofer SM Series Line Array Systems Sistemas Line Array 54 56 62 66 68 Pro Series “Imagine” MA Series “Compact” MA Series “Tour” MA Series Subwoofer 70 72 74 76 Accessories Accesorios 82 REFERENCES REFERENCIAS 2 85 THE BEST INSTRUMENT EL MEJOR INSTRUMENTO We are very pleased to have got here, researching and developing to offer proven quality products with the highest level of innovation. In this catalogue you can find products from entry level acoustic passive cabinets, public address to self-powered systems with built-in digital signal processor covering the highest demands of the professional market both in live as well as installations. Welcome to Master Audio. Nos sentimos muy satisfechos de haber llegado hasta aquí, investigando y creando para ofrecer productos de calidad contrastada con el máximo nivel de innovación. En este catálogo usted podrá encontrar desde la línea comercial de sistemas acústicos pasivos, productos para sonido ambiente hasta sistemas autoamplificados con el procesamiento digital de señales incorporado, cubriendo las más altas exigencias del mercado profesionales, tanto para eventos en vivo como para instalaciones. Bienvenido a Master Audio. 3 COMPANY Juan Amate It all started in my youth when I would take apart and put back together again old radios, often with disappointing results. We all want to do well when we start out, but in my case I knew that something had to be done so that all the beauty, power and nuance of a voice, a melody or a rock concert could reach the human ear in the most real and perfect state. It was the time when Hi-Fi, LP’s and vinyl singles ruled. Gone were the privately organized parties that we held in our homes as the doors opened up to large concerts. Back in 1972, Amate Electroacustica began its journey. Very soon we gathered a group of professionals who were passionate about music and together we launched the first speakers and amplifiers that were successful enough to tell us we were on the right track. EMPRESA Todo empezó por mi afición juvenil por montar y desmontar viejos aparatos de radio, muchas veces con resultados poco alentadores. Todos, cuando empezamos, queremos hacerlo bien. Pero en mi caso, tenía muy claro que había que hacer algo para que toda la belleza, la fuerza y los matices de una voz, de una melodía o de un concierto de rock, llegaran hasta el oído humano con la mayor perfección y realidad. Era la época en que triunfaba la Hi-Fi, los LP y los singles de cuatro melodías en vinilo. Atrás quedaban los guateques y se abrían las puertas a los grandes conciertos. En aquel 1972, Amate Electroacústica empezó su andadura. Muy pronto reunió un grupo de técnicos apasionados por la música y lanzó al mercado las primeras cajas acústicas y amplificadores que obtuvieron el suficiente éxito para indicarnos que íbamos por el buen camino. That was over 37 years ago and today our vocation remains solid. Quality, Research and Service. This is our way. Juan Amate Founder and CEO. Han transcurrido más de 37 años y hoy esta vocación permanece intacta. Calidad, Investigación y Servicio. Este es el camino. Juan Amate Fundador y Director General. 4 RESEARCH At Master Audio we are convinced of the importance of research, teamwork and the application of the latest technologies. In our Research and Development department a team of experienced engineers and young researchers diligently work at perfecting our sound systems, incorporating the latest technologies and innovative solutions for sound reproduction. R+D Team Equipo de I+D INVESTIGACIÓN Our test laboratory uses the most modern tools both for innovation and the creation of new products as well as in quality control and product analysis. To do this, we have two anechoic chambers; one is used for quality control while the other is devoted exclusively to research. The latter is one of the most modern in Europe, both for its size as for its automation and control systems, which deservedly won us the 2009 Innovation Award from the Chamber of Commerce of Terrassa. En Master Audio estamos convencidos de la importancia que tiene la investigación, el trabajo en equipo y la aplicación de las más modernas tecnologías. Desde nuestro Departamento de Investigación y Desarrollo, un equipo de expertos ingenieros y jóvenes investigadores tienen por misión la perfección de los fabricados, incorporando las últimas tecnologías y las soluciones más innovadoras para la reproducción del sonido. Nuestro laboratorio de ensayos utiliza los más modernos instrumentos, tanto para la creación de nuevos productos, como en el control y análisis de los fabricados. Para ello, poseemos dos cámaras anecoicas, una para el control de calidad de la fabricación y otra dedicada íntegramente a la investigación. Esta última es una de las más avanzadas de Europa, tanto por su tamaño, como por sus sistemas de robotización y control, lo que nos ha merecido el Premio a la Innovación 2009 de la Cámara de Comercio de Terrassa. Anechoic Chamber Cámara anecoica 5 Hundreds of trials, testing, application of materials and resistance of components, are constantly carried out to obtain the highest performance. In addition, close collaboration with experts from universities and technology centers in our area allows us the constant acquisition of new knowledge to keep intact our goal. Production Producción PRODUCT Cientos de ensayos, pruebas, aplicación de materiales y resistencia de componentes, se realizan constantemente para obtener las más altas prestaciones. The wide range of products featured presented by Master Audio in this catalogue covers the vast majority of specifications required by conventional systems. Master Audio also offers its clients advice and develops products tailored for custom applications. Además, la estrecha colaboración con expertos de diversas Universidades y Centros Tecnológicos de nuestra área nos permite la adquisición constante de nuevos conocimientos para mantener intacto nuestro objetivo. PRODUCTO La amplia gama de productos que presenta Master Audio en este catálogo cubre la gran mayoría de especificaciones requeridas en los sistemas convencionales. Además Master Audio ofrece a sus clientes asesoría y desarrolla productos a medida para personalizar aplicaciones que así lo requieran. Production Producción 6 INTERNATIONAL Master Audio is an international company and we are recognized in over 30 countries around the world where more than 70% of our products go. Live Event Concierto en directo Apart from countless installations in clubs, pubs, theaters and auditoriums, Master Audio provides the sound systems for stadiums in Holland, Spain and Turkey, large churches in South Korea and two of the largest, synchronized music fountains in the world: those of Montjuïc in Barcelona and Koyang, South Korea. We have also equipped mosques in Syria and Indonesia, amusement parks in Germany, discotheques all around the Mediterranean and South East Asia, university auditoriums and education centers in Latin America, congress centers as well as private and public entities. INTERNACIONAL Master Audio es una empresa de ámbito internacional. A lo largo de los años ha obtenido el reconocimiento en más de 30 países alrededor del mundo, los cuales absorben más del 70% de su fabricación. Además de las innumerables instalaciones en discotecas, pubs, teatros, auditorios, etc... los equipos Master Audio sonorizan estadios en Holanda, España, Turquía, grandes iglesias en Corea, mezquitas en Syria e Indonesia, parques de atracciones en Alemania, auditorios en universidades y centros de estudio, centros de congreso en entidades públicas y privadas, discotecas desde Europa hasta el Sud-Este Asiático y dos de las fuentes musicales más grandes y emblemáticas del mundo: Montjuïc en Barcelona y Koyang en Corea. Special mention must also go to the many rental companies that base their business on the trust they place in Master Audio equipment. Mención especial a las numerosas empresas de alquiler que basan su funcionamiento en la confianza que otorgan a los equipos Master Audio. Idols Contest Concurso de estrellas 7 8 POWER AMPLIFIERS More than 35 years of experience designing and manufacturing professional audio amplifiers are reflected in the current series of Master Audio. With our wide range you are sure to find the model that best fits your needs. AMPLIFICADORES Más de 35 años de experiencia diseñando y fabricando amplificadores de audio profesional están reflejados en las actuales series de Master Audio. En su amplia gama, seguro que encontrará el modelo que mejor se ajuste a sus necesidades. In 1986 Amate Electroacústica innovated by designing the first clip limiter on the market while in 1993 we launched our DPU’s - Class H, High Dynamic power amplifiers. Currently our amplifiers continue to use the latest design in these innovative concepts offering the highest dynamic power with the best clip limiters. En 1986, Amate Electroacústica innovó diseñando el primer limitador de clipping del mercado. Y en 1993 volvió a destacar con las DPU’s, amplificadores en clase H de alta Potencia Dinámica. Actualmente nuestros amplificadores evolucionan estos conceptos ofreciendo la más alta potencia dinámica con los mejores limitadores de clipping. PA SERIES HD SERIES SM SERIES 9 TP SERIES HD SERIES HD800 HD1200 HD2000 HD3200 High Dynamic Professional Power Amplifiers Amplificadores profesionales de alta dinámica. The HD series is the culmination of more than 35 years manufacturing audio amplifiers for professional use. The new range consists on four models with a power output ranging from 230 W/8 Ohms per channel up to 5.000 W/4 Ohms (bridge) all in 19’’ format 2U Rack, ideal for using in fixed installations. The technology applied on this occasion combines the Class AB for the lesser models (HD 800 / HD 1200) and the Class H for the more powerful units (HD 2000 / HD 3200). All four models are based on our proven High Dynamic Power technology, which means higher efficiency in the ratio of power output versus energy consumed. They incorporate the Soft-Start circuit with gradual volume increase, clip limiters and special protection features such as temperature control, over current, DC output and anti short-circuit device. Las HD son la culminación de más de 35 años fabricando amplificadores de audio para uso profesional. La nueva gama se compone de cuatro modelos, con potencias desde 230 W/8 Ohms por canal hasta 5.000 W/4 Ohms (bridge) todas en formato 2 U Rack 19”, ideales para su utilización en instalaciones fijas. La tecnología aplicada en esta ocasión combina la Clase AB para los dos modelos menores (HD 800 / HD 1200) y la Clase H para las de mayor potencia (HD 2000 / HD 3200). Los cuatro modelos se basan en nuestra experimentada tecnología de alta potencia dinámica, lo que equivale a una mayor eficiencia en cuanto a la potencia entregada y la energía consumida. Incorporan circuito Soft-Start con incremento gradual del volumen, limitadores de clipping y protección de temperatura, consumo, corriente continua y cortocircuito. Main Features Principales características Master Audio design philosophy for High Dynamic power on musical program. Filosofía de diseño Master Audio: la más alta potencia dinámica en programa musical. Inrush current limiter. Circuito soft-start limitador de sobre corriente que evita la caída de los interruptores magnetotérmicos. Gradual volume at switch-on. Undetectable clip-limiter circuit for maximum power level without distortion. Innovative Heatsink design, which optimises the forced cooling system. Incremento de volumen gradual a la puesta en marcha. Circuito limitador de clipping de alta precisión para máxima potencia de salida sin distorsión. Disipadores de calor de diseño propio optimizan el sistema de ventilación forzada. Signal/Noise ratio > 100 dB. Relación señal/ruido > 100 dB. Extensive protections: short circuit, thermal, DC offset, R.F., Turn-on Turn-off muting. Protecciones contra Cortocircuito, DC a la salida y por Temperatura. Modular design for simple, and easy maintenance. Construcción modular, que permite un fácil y cómodo mantenimiento. 10 Technical Features Características técnicas HD800 HD1200 HD2000 HD3200 Voltage Gain Amplificación 32 dB 32 dB 32 dB 32 dB Input Sensitivity Sensibilidad de entrada 1V 1.25 V 1.74 V 2V Input impedance Impedancia de entrada 20 kOhm 20 kOhm 20 kOhm 20 kOhm Slew rate Tiempo de subida +/-12 V/ s +/-12 V/ s +/-12 V/ s +/-12 V/ s Output power Potencia de salida Bridge 4 Ohm 1 Bridge 8 Ohm Stereo 2 Ohm 1 Stereo 4 Ohm Stereo 8 Ohm Average current draw (1/3 power) 2 Consumo medio (1/3 potencia) 2 Frequency Response Respuesta en frecuencia Damping factor (1kHz@8Ohm) Factor damping (1kHz@8Ohm) Crosstalk Diafonía S/N Ratio (A weighted) Relación S/N (filtro A) Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) Net weight Peso (neto) Driving the amplifier at 2 Ohms channel / 4 ohms bridge mode in poor ventilation conditions may cause a thermal overload protection. 2 Ohms power is time limited by main circuit breaker. 1 1100 W 800 W 550 W 400 W 230 W 1700 W 1200 W 850 W 600 W 350 W 3000 W 2000 W 1500 W 1000 W 600 W 5000 W 3500 W 2500 W 1750 W 1000 W 3A 4A 5A 6A 20 Hz - 20 kHz (0/-1 dB) 20 Hz - 20 kHz (0/-1 dB) 280 300 350 400 -60 dB -60 dB -65 dB -65 dB -102 dB (A) -104 dB (A) -105 dB (A) -108 dB (A) 88 x 482 x 420 mm 14.0 Kg 15.0 Kg 88 x 482 x 440 mm 18.0 Kg Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo 1 La utilización con impedancia de 2 Ohms por canal o 4 Ohms Bridge en condiciones adversas de ventilación puede llegar a activar las protecciones de sobretemperatura. La potencia continua a 2 Ohms está limitada en tiempo por el fusible térmico rearmable (mains breaker). 2 Continuous burst tone 20ms (0 dB) / 480ms (-20dB) in accordance with EIA RS-490 and IEC 60268-3(IHF A-202). 2 Tono pulsante continuo de 20ms (0dB) / 480ms (-20dB) de acuerdo con EIA RS-490 e IEC 60268-3(IHF A-202). All kind of installations. Touring. Instalaciones de todo tipo. Touring. Power supply Fuente de alimentación Power Module Módulo de potencia 11 21.0 Kg SM SERIES SM1000 SM2000 SM3000 SM4000 Switch Mode power supply High Dynamic Amplifier The new SM amplifiers range offers the high dynamic power of Master Audio amplfiers with low weight. Their proven technology combines switch mode power supply with Class H amplification modules allowing a considerable weight reduction without losing sound quality and reliability. They incorporate the Soft-Start circuit with gradual volume increase, clip limiters and special protection features such as temperature control, over current, DC and output short-circuit. La nueva línea de amplificadores SM ofrece la elevada potencia dinámica de Master Audio con un reducido peso. Su probada tecnología combina fuente de alimentación conmutada con módulos de amplificación en Clase H, permitiendo reducir considerablemente el peso sin renunciar a una fiabilidad y calidad de sonido de primera línea. Incorporan, además, circuito SoftStart con incremento gradual del volumen, limitadores de clipping y protección de temperatura, consumo, corriente continua y cortocircuito. Main Features Principales características Master Audio design philosophy for High Dynamic power on musical program. Filosofía de diseño Master Audio: la más alta potencia dinámica en programa musical. Inrush current limiter. Circuito soft-start limitador de sobre corriente que evita la caída de los interruptores magnetotérmicos. Gradual volume at switch-on. Undetectable clip-limiter circuit for maximum power level without distortion. Innovative Heatsink design, which optimises the forced cooling system. Incremento de volumen gradual a la puesta en marcha. Circuito limitador de clipping de alta precisión para máxima potencia de salida sin distorsión. Disipadores de calor de diseño propio optimizan el sistema de ventilación forzada. Signal/Noise ratio > 100 dB. Relación señal/ruido > 100 dB. Extensive protections: short circuit, thermal, DC offset, R.F., Turn-on Turn-off muting. Protecciones contra Cortocircuito, DC a la salida y por Temperatura. Modular design for simple, and easy maintenance. Construcción modular, que permite un fácil y cómodo mantenimiento. 12 Technical Features Características técnicas SM1000 SM2000 SM3000 Voltage Gain Amplificación SM4000 38db Input Sensitivity Sensibilidad de entrada 26dB / 32dB / 38dB Input impedance Impedancia de entrada 20 k Ohm Slew rate Tiempo de subida +/- 20 V/µs Output power Potencia de salida Bridge 4 Ohm 1 Bridge 8 Ohm Stereo 2 Ohm 1 Stereo 4 Ohm Stereo 8 Ohm Average current draw (1/3 power) 2 Consumo medio (1/3 potencia) 2 1200 W 1000 W 600 W x 2 500 W x 2 310 W x 2 2900 W 2200 W 1350 W x 2 1050 W x 2 650 W x 2 4600 W 3000 W 2300 W x 2 1400 W x 2 850 W x 2 6200 W 4100 W 3000 W x 2 2000 W x 2 1200 W x 2 3A 5A 6A 8A Frequency Response Respuesta en frecuencia 20 Hz - 20 kHz (0/-0.5 dB) Damping factor (1kHz@8Ohm) Factor damping (1kHz@8Ohm) >200 >300 >300 >300 -60 dB -60 dB -65 dB -65 dB S/N Ratio (A weighted) Relación S/N (filtro A) -102 dB (A) -104 dB (A) -105 dB (A) -108 dB (A) Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) 88 x 482 x 355 mm 88 x 482 x 409 mm 8 Kg 9 Kg Crosstalk Diafonía Net weight Peso (neto) Driving the amplifier at 2 Ohms channel / 4 ohms bridge mode in poor ventilation conditions may cause a thermal overload protection. 2 Ohms power is time limited by main protections. 1 88 x 482 x 464 mm 2 Kg Specifications subjected to change without prior notice (APRIL 2010) Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo (ABRIL 2010) 1 La utilización con impedancia de 2 Ohms por canal o 4 Ohms Bridge en condiciones adversas de ventilación puede llegar a activar las protecciones de sobretemperatura. La potencia continua a 2 Ohms está limitada en tiempo por el fusible térmico rearmable (mains breaker). 2 Continuous burst tone 20ms (0 dB) / 480ms (-20dB) in accordance with EIA RS-490 and IEC 60268-3(IHF A-202). 2 Tono pulsante continuo de 20ms (0dB) / 480ms (-20dB) de acuerdo con EIA RS-490 e IEC 60268-3(IHF A-202). Highly recomended for Touring. Altamente recomendadas para compañías de alquiler. 13 13 Kg PA SERIES PA300TL PA600TL 100 V Line amplifiers Amplificadores de línea 100 V Specially designed amplifiers for 100V line applications. Their characteristic design without an output transformer, with exceptional stability and multiple protection systems (temperature, shortcircuit, cc, anti-clip limiters), make Master Audio the perfect solution for exceptional sound quality whenever it is required. If you want Hi-Fi sound, PA is your amplifier. Amplificadores especialmente diseñados para aplicaciones en línea 100V. Su particular diseño sin transformador de salida, su excepcional estabilidad y sus múltiples sistemas de protección (temperatura, cortocircuito, corriente continua, limitador de clipping), los convierte en la solución idónea cuando sea requerida una calidad de sonido excepcional. Si quiere sonido ambiental “Hi-fi”, éste es el amplificador. Main Features Principales características Soft-Start which prevents current surge when the amplifier is switched on. Circuito soft-start para evitar las sobre corrientes en el arranque del amplificador. Clip-Limiter circuit for maximum level without distortion. Circuito limitador de clipping de alta precisión para máxima potencia de salida sin distorsión. Forced cooling and high efficiency Heatsinks which allow continuous operation at full power without overheating. High signal/noise ratio. Electronically balanced inputs for immunity to external noise interference. Approved “Touch Proof” Binding Post Outputs. Indicators Panel: input signal presence, output signal presence, Limiter and Protection. Protection Systems against short-circuit, DC at the speaker outputs, temperature level and low impedance load. Ventilación forzada y disipadores que permiten un trabajo continuo a plena potencia sin riesgo de sobrecalentamiento. Elevada relación señal/ruido. Entradas balanceadas electrónicamente para una buena inmunidad a ruidos transitorios. Salidas con bornas homologadas “Touch Proof”. Panel frontal de indicadores: Presencia de señal de entrada, presencia de señal de salida, activación anti-clip y actuación circuitos protección. Protecciones contra Cortocircuito, DC a la salida, por Temperatura y baja impedancia de carga. 14 Technical Features Características técnicas PA300TL PA600TL 1.2 V 1.2 V 20k Ohm (Balanced) 20k Ohm (Balanced) 150@64 Ohm Minimum load Mínima carga 300@32 Ohm Minimum load Mínima carga 2A 4A 65 Hz - 20 kHz (+/-1dB) 65 Hz - 20 kHz (+/-1dB) > 350 > 350 85 85 94 dB 94 dB 88 x 482 x 416 mm 88 x 482 x 416 mm 10.5 Kg 14.0 Kg Sensitivity Sensibilidad Input impedance Impedancia de entrada Output power Potencia de salida (1kHz-0.1% THD) Max. Power Consumption Consumo a Máx. Potencia Frequency Response * Respuesta en frecuencia * Damping factor Factor damping (1kHz@8Ohm) Crosstalk Diafonía S/N Ratio Relación S/N Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) Net weight Peso (neto) * Limited Bandwidth to avoid transformer’s saturation on the loudspeaker’s line. * Banda pasante limitada para evitar saturación de los transformadores empleados en la línea de altavoces. Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Typical Installation Instalación Típica PA300TL / PA600TL CS4/T B3/T B5/T CS6/T B6/T Public Address system for large industrial areas (parking, transit areas in sports facilities, campings, malls, etc.). B3/T B3/T B5/T B5/T CS4/T CS6/T CS4/T CS6/T Megafonía industrial de grandes áreas (aparcamientos, zonas de paso en centros deportivos, campings, centros comerciales, etc.) B6/T B6/T 15 TP2400 2.1 Amplifier System Sistema de Amplificación 2.1 Master Audio revolutionized the sector by creating the first triphonic amplifier ever on the market (TP700, 1988). 22 years later the TP2400, holding true to its original principle, continues to be the yardstick. It’s easy to set up and use, and the results obtained are exceptional. Comparable with more expensive and complex systems, the TP2400 system is the best option for all types of bars and pubs. Master Audio revolucionó el sector creando el primer amplificador trifónico del mercado (TP700, 1988). 22 años después el TP2400 fiel al principio original continúa siendo el punto de referencia. Su simplicidad de instalación y manejo contrasta con el resultado obtenido. Comparable sólo a sistemas mucho más caros y complejos, el TP2400 es la mejor opción para bares musicales, pubs, etc. Main Features Principales características Internal processing which divides the stereo signal into three channels (left, right, subwoofer). Procesamiento de señal activo que divide la señal estéreo en tres canales (left, right, subwoofer). Clip-limiter circuit on each channel for maximum power level without distortion. Circuito limitador de clipping en cada canal, de alta precisión para máxima potencia de salida sin distorsión. Forced cooling and high efficiency Heatsinks which allow continuous operation at full power without overheating. Signal/noise ratio > 100 dB. Electronically balanced inputs for immunity to external noise interference. High Damping factor. Protection systems against short-circuit, DC at the speaker outputs and temperature level. Ventilación forzada y disipadores que permiten un trabajo continuo a plena potencia sin riesgo de sobrecalentamiento. Relación señal/ruido > 100 dB. Entradas balanceadas electrónicamente para una buena inmunidad a ruidos transitorios. Elevado factor Damping. Protecciones contra cortocircuito, DC a la salida y por temperatura. 16 Technical Features Características técnicas TP2400 Sensitivity Sensibilidad 1.5 V for full power para máxima potencia Input impedance Impedancia de entrada 20k Ohm Output power * Potencia de salida (1kHz - 0.1% THD) 300 + 300 W @ 8 Ohms / 500 + 500 W @ 4 Ohms L&R 800 W @ 8 Ohms / 1400 W @ 4 Ohms Subwoofer Max. Power Consumption Consumo a Máx. Potencia (en programa musical) 6A Frequency Response Respuesta en frecuencia 70~140 Hz - 20k Hz (-3dB) L&R Subwoofer 30~50 Hz - 90~140 Hz (-3dB) Damping factor Factor damping (1kHz@8Ohm) L & R >280 , Subwoofer >400 Crosstalk Diafonía 65 dB Harmonic Distortion Distorsión Armónica THD < 0.05% S/N Ratio Relación S/N 104 dB Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) 88 x 482 x 440 mm (2U Rack 19”) Net weight Peso (neto) * Continuous burst tone 20ms (0 dB) / 480ms (-20dB) in accordance with EIA RS-490 and IEC 60268-3(IHF A-202) · 21 Kg Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Tono pulsante continuo de 20ms (0dB) / 480ms (-20dB) de acuerdo con EIA RS-490 y IEC 60268-3(IHF A-202) * Active signal processing adjustable on the front pannel, allows to modify the frecuency response of the connected speakers, optimizing and protecting the whole system. The best option for musical bars and small pubs: TP2400. Un sistema TP2400, es la mejor opción para todo tipo de Bares Musicales y “Pubs”. El procesamiento activo paramétrico, accesible frontalmente al retirar el panel frontal, permite modificar la respuesta en frecuencia de los altavoces conectados, optimizando y protegiendo todo el sistema. 17 DSP SERIES GE SERIES 18 SIGNAL PROCESSING Master Audio processors meet the needs of any professional sound installation: mixers, equalizers, limiters and digital processors, all with a common premise: “Extremely low noise with the greatest accuracy” TRATAMIENTO DE SEÑAL Los procesadores Master Audio cubren cualquier instalación de sonido profesional: mezcladores, ecualizadores, limitadores y procesadores digitales. Todos ellos con una premisa común: “Muy bajo ruido con la mayor precisión” Playing with the creativity of the artist, without virtually any restrictions. Convert sounds and melodies into feelings, passion or virtuosity, with the latest technology and reliability of a great brand. Jugar con la creatividad del artista sin prácticamente ninguna limitación. Transformar (procesar) sonidos y melodías en sentimientos, pasión y virtuosismo, con la más moderna tecnología y la fiabilidad de una gran marca. TSL SSL DJ SERIES 19 DSP SERIES DSP306USB DSP408USB Digital Signal Processors Procesadores Digitales de Señal Range composed of two models: the DSP306/USB and 408/ USB have 3 or 4 inputs and 6 or 8 outputs respectively. They are completely configurable: the inputs can be assigned to any output with various crossover filters (Butterworth, LinkwitzRiley, Bessel), 12 parametric equalizations (6 for each of the inputs and outputs) or 31 bands graphic equalizer, compressor-limiter, delay, phase, 30 memories, password, software for PC’s and more. We now offer the option of a module with Ethernet connection. Gama compuesta por dos modelos: DSP306/USB y 408/USB disponen de 3 ó 4 entradas y 6 u 8 salidas respectivamente. Son totalmente configurables: las entradas son asignables a cualquier salida, con filtros crossover varios (Butterworth, Linkwitz-Riley, Bessel), 12 ecualizaciones paramétricas (6 en la entrada y 6 en la salida) o ecualizador gráfico de 31 bandas, compresor-limitador, retardo, fase, 30 memorias, password, software para PC, etc. Y como novedad se ofrece opcionalmente un módulo con protocolo Ethernet. These are the best tools to enhance, update and protect any sound system with the latest technology in sound processing. La mejor herramienta para mejorar, actualizar y proteger cualquier sistema de sonido con cierta antigüedad, con las últimas tecnologías en procesamiento de audio. Main Features Principales características 3 inputs / 6 outputs (DSP306), 4 inputs / 8 outputs 3 entradas / 6 salidas (DSP306) 4 entradas y 8 salidas (DSP408), balanceadas (XLR). (DSP408) balanced XLR. 40-bit floating point DSP. High performance 24-bit A/D Converters. 96 kHz sampling rate. 1 Hz frequency resolution. 8 parametric EQ for each input/output. 2 crossover (multiple type) per output. Independent limiter for each channel. 2x16 blue backlit LCD Display. 5-segment LED’s for input/output level monitoring. Memory storage for up to 30 programs. Security Lock with password. USB interface for connection with PC. Optional Ethernet interface. XP and Vista compatible. DSP de 40 bits, arquitectura de coma flotante. 3/4 entradas – 6/8 salidas, balanceadas (XLR). Conversores A/D de 24 bits de altas prestaciones. 96k Hz frecuencia de muestreo. Resolución de frecuencia de 1 Hz. 8 EQ paramétricos para cada entrada/salida. 2 Filtros crossover (varios tipos) por salida. Limitadores independientes para cada canal. Pantalla azul de 2x16 caracteres. Indicador de nivel de 5 LED’s para cada entrada/ salida. Memoria para 30 programas diseñados por el usuario. Bloqueo de seguridad. Conector USB para interconexión con PC. Protocolo Ethernet mediante tarjeta insertable externamente (opcional). 20 Funcionalidad en XP y Vista. Technical Features Características técnicas Polarity Polaridad DSP Input impedance Impedancia de entrada > 10 kOhms Output impedance Impedancia de salida 25 Ohms Maximum Level Nivel máximo Delay Retardo Equalizers Ecualizadores 0.02 to 3.61 oct (Q=0.3 to 72) 0.02 a 3.61 oct (Q=0.3 a 72) Crossovers Filtros 2 per output 2 por salida Type Tipos Butterworth, Bessel, Linkwitz-Riley Slope Orden < -100 dB Distortion (THD) Distorsión THD -30 to + 15 dB in 0.25 dB steps -30 a + 15 dB en pasos de 0.25 dB Bandwidth Ancho de banda 115 dB typical típico Crosstalk Diafonía 8 per I/O / 8 por E/S Parametric, Hi-shelf, Lo-shelf Gain Ganancia +/- 0.1 dB (20 Hz - 30k Hz) Dynamic Range Rango dinámico Up to 650 ms per I/O Hasta 650 ms por E/S Type Tipo + 20 dBu Frequency Response Respuesta frecuencia +/- 6 to 48 dB/oct 6 a 48 dB/oct Limiters Limitadores 0.002% (1 kHz @ 4 dBu) Threshold Nivel Processor Procesador 40 - bit D/A Converters Convertidores A/D 24 - bit Sampling rate Frecuencia de muestreo 96 kHz Propagation Delay Retardo propagación 1.5 ms 0.3 to 100 ms 0.3 a 100 ms Release 2 to 32x attack time 2 a 32x tiempo ataque Mains Alimentación 90 V - 240 VAC 50/60 Hz Dimensions (HxWxD) Audio control parameters Parámetros controlables Gain Ganancia -20 to + 20 dBu - 20 a + 20 dBu Attack Ataque 1 U Standard Rack 19” Dimensiones (AlxAnxP) 44 x 483 x 203 mm Net weight Peso (neto) 4.6 Kg -40 to + 15 dB in 0.25 dB steps -40 a + 15 dB en pasos de 0.25 dB Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Typical Installation Instalación Típica HD3200 IN1 HD1200 HD2000 LN18BR LN18BR IN2 IN3 IN4 HD800 LN15X LN15X LN10X LN10X LN8 LN8 LN15X LN15X LN10X LN10X LN8 LN8 Main Lounge Sala Principal Lounge 2 Sala 2 Background Refuerzo For the best processing of any audio signal. Speaker Management Systems. Optimizes any sound system. Para el mejor procesamiento de cualquier señal de audio. Gestor de altavoces. Optimiza cualquier sistema de sonido. 21 GE SERIES GE215 Graphic Equalizer Ecualizador gráfico The accurate Master Audio GE215 design, allows a precise correction, over any sound system. Its reduced noise level makes it perfect for professional systems. It is presented in the classic format of 2-channels, 15-bands per channel in 2/3 octave. El GE215 de Master Audio permite aplicar una precisa corrección sobre cualquier sistema de sonido. Su reducido nivel de ruido lo hace idóneo para sistemas profesionales. Se presenta en el formato clásico de 2 canales, 15 bandas por canal en 2/3 de octava. Main Features Principales características Constant Q. Q constante. Balanced input and outputs (XLR). Entradas y salidas balanceadas (XLR). High precision selectable adjustment +/- 6 dB or +/12 dB. Ajuste de precisión (65 mm) con un margen seleccionable entre +/- 6 dB ó +/- 12 dB. Gain control (+/- 10 dB). Control Gain (+/- 10 dB) Bypass function. Bypass. Sub-sonic filter (HPF). Filtro subsónico (HPF). Bands following ISO regulation (+/- 5 %) Cortes norma ISO (+/- 5 %) Indicators of Level, Range, HPF and EQ On. Indicadores de Nivel, Range, HPF y EQ On. 2 units 19” Rack. 2 U Rack 19”. 22 Technical Features Características técnicas Constant Q ISO Filters (Hz) Filtros de Q constante ISO (Hz) GE215 2/3 Octave - 25, 40, 63, 100, 160, 250, 400, 630, 1K, 1.6K, 2.5K, 4K, 6.3K, 10K, 16K Filter frequency deviation Desviación de frecuencia de los filtros Maximum +/- 5% - Typical +/- 2% Máxima +/- 5% - Típica +/- 2% Frequency Response Respuesta en frecuencia Dynamic Range Rango dinámico High-pass filter Filtro subsónico Filters at 0 dB, 20 Hz - 150 kHz (-0.5 dB) Filtros a 0 dB, 20 Hz - 150 kHz (-0.5dB) Fixed +/- 6dB. Selectable (range switch) +/- 12 dB Fijo +/- 6 dB. Seleccionable (range) +/- 12 dB Selectable (HPF) 30 Hz - 18 dB/Oct (3rd order) Seleccionable (HPF) 30 Hz - 18 dB/oct (3er orden) Maximum input level Nivel máximo de entrada Balanced. 8 V. + 22 dBV - 15 kOhm Balanceada. 8V. + 22 dBV - 15 kOhm Maximum output level Nivel máximo de salida Balanced. 8 V. + 22 dBV - 600 Ohm Balanceada. 8 V. + 22 dBV - 600 Ohm Distortion (THD) Distorsión THD 0.05 % ( 20 Hz - 20 kHz ) S/N Ratio Relación S/N > 100 dB with all controls at 0 dB > 100 dB con todos los controles a 0 dB > 95 dB with all controls at + 6 dB > 95 dB con todos los controles a + 6 dB Mains Alimentación 230 V AC 50/60 Hz Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) 2 U Standard Rack 19” 89 x 482 x 130 mm Net weight Peso (neto) 3.0 Kg Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo GE215 Response with alternate bands set to maximum Respuesta con bandas alternadas al máximo GE215 Response with alternate bands set to minimum Respuesta con bandas alternadas al mínimo GE215 Constant Q (630Hz, 4kHz) measured in GE215 Q constante (630Hz, 4kHz) medida en GE215 Personalized sound equalization (correction) of any type of professional sound installation. Equipment that demands high-tech manufacturing and components can only be good. Ecualización (corrección) personalizada del sonido de cualquier tipo de instalación sonora profesional. Dispositivo al que se le tiene que exigir un alto nivel tecnológico en su fabricación y componentes ya que en su defecto puede desmerecer cualquier buena instalación. 23 GE SERIES Graphic Equalizer Ecualizador gráfico GE230 The accurate Master Audio GE230 design, allows a precise correction, over any sound system. Its reduced noise level makes it perfect for professional systems. It is presented in the classic format of 2-channels, 30-bands per channel in 1/3 octave. El GE230 de Master Audio permite aplicar una precisa corrección sobre cualquier sistema de sonido. Su reducido nivel de ruido lo hace idóneo para sistemas profesionales. Se presenta en el formato clásico de 2 canales, 30 bandas por canal en 1/3 de octava. Main Features Principales características Constant Q. Q constante. Balanced input and outputs (XLR). Entradas y salidas balanceadas (XLR). High precision selectable adjustment +/- 6 dB or +/12 dB. Ajuste de precisión (65 mm) con un margen seleccionable entre +/- 6 dB ó +/- 12 dB. Gain control (+/- 10 dB). Control Gain (+/- 10 dB) Bypass function. Bypass. Sub-sonic filter (HPF). Filtro subsónico (HPF). Bands following ISO regulation (+/- 5 %) Cortes norma ISO (+/- 5 %) Indicators of Level, Range, HPF and EQ On. Indicadores de Nivel, Range, HPF y EQ On. 3 units 19” Rack. 3 U Rack 19”. 24 Technical Features Características técnicas GE230 Constant Q ISO Filters (Hz) Filtros de Q constante ISO (Hz) 1/3 Octave - 25, 31.5, 40, 50, 63, 100, 125, ..., 800, 1k, 1.25k, 1.6k, 2k, ..., 20k Filter frequency deviation Desviación de frecuencia de los filtros Maximum +/- 5% - Typical +/- 2% Máxima +/- 5% - Típica +/- 2% Frequency Response Respuesta en frecuencia Dynamic Range Rango dinámico High-pass filter Filtro subsónico Filters at 0 dB, 20 Hz - 100 kHz (-0.5 dB) Filtros a 0 dB, 20 Hz - 100 kHz (-0.5dB) Fixed +/- 6dB. Selectable (range switch) +/- 12 dB Fijo +/- 6 dB. Seleccionable (range) +/- 12 dB Selectable (HPF) 20 Hz - 18 dB/Oct (3rd order) Seleccionable (HPF) 20 Hz - 18 dB/oct (3er orden) Maximum input level Nivel máximo de entrada Balanced. 8 V. + 22 dBV - 10 kOhm Balanceada. 8V. + 22 dBV - 10 kOhm Maximum output level Nivel máximo de salida Balanced. 8 V. + 22 dBV - 600 Ohm Balanceada. 8 V. + 22 dBV - 600 Ohm Distortion (THD) Distorsión THD 0.05 % ( 20 Hz - 20 kHz ) S/N Ratio Relación S/N > 100 dB with all controls at 0 dB > 100 dB con todos los controles a 0 dB > 95 dB with all controls at + 6 dB > 95 dB con todos los controles a + 6 dB Mains Alimentación 230 V AC 50/60 Hz Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) 3 U Standard Rack 19” 133 x 482 x 130 mm Net weight Peso (neto) 3.5 Kg Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo GE230 Response with alternate bands set to maximum Respuesta con bandas alternadas al máximo GE230 Response with alternate bands set to minimum Respuesta con bandas alternadas al mínimo Personalized sound equalization (correction) of any type of professional sound installation. Equipment that demands high-tech manufacturing and components can only be good. Ecualización (corrección) personalizada del sonido de cualquier tipo de instalación sonora profesional. Dispositivo al que se le tiene que exigir un alto nivel tecnológico en su fabricación y componentes ya que en su defecto puede desmerecer cualquier buena instalación. 25 SL SERIES SSL1 Sound Limiters Limitadores de Sonido The SSL1 is a stereo limiter for all kinds of automatic sound control applications in any musical environment, from public venues to broadcasting, which may also be used as protection for speaker systems in general. It allows working to the legal sound limit without risk of untimely signal cuts while maintaining the minimum dynamic standards for a good musical response. Can be resealed once adjusted. The SSL1 is a frendly user device, and helps to keep the authorized sound levels. El SSL1 es un limitador estéreo para todo tipo de aplicaciones de control de sonido en ambientes musicales, locales públicos, radiodifusión y usado también como medio de protección para los sistemas de altavoces en general. Permite trabajar al límite autorizado sin riesgos de inoportunos cortes ni penalizaciones, manteniendo los estándares dinámicos mínimos para una buena respuesta musical. Son precintables una vez ajustados. Su aplicación no precisa de manos expertas y ayuda a cumplir las normativas. Main Features Principales características Easy adjustment of threshold level. Nivel de compresión (Threshold) de fácil ajuste. Easy read-out of threshold through Leds. Indicadores a Led’s de comprensible lectura que permiten observar el nivel de compresión efectuado. Adjustment sealing available. Optional access to “Bypass” through an independent lock. Soft Start. Balanced inputs and outputs. Subsonic filters (30-50Hz). 1 U Rack 19”. Ajustes precintables. Acceso a “Bypass” mediante precinto independiente. Soft Start. Entradas y salidas balanceadas. Filtros subsónicos seleccionables (30-50Hz) 1 U Rack 19” 26 Technical Features Características técnicas SSL1 Input impedance Impedancia de entrada 20 kOhm ( balanced inputs entradas balanceadas ) Maximum input level Nivel máximo de entrada 8 V ( + 18 dBV ) Output impedance Impedancia de salida 600 Ohm ( balanced outputs salidas balanceadas ) Output level at max. attenuation Nivel de salida con máx. atenuación 25 mV ( - 32 dBV ) Max. Compression Level (at nominal input) Nivel máx. de compresión (con entrada nominal) Input overload penalty Penalización por sobrecarga en la entrada High-pass filter Filtro subsónico 36 dB, input 1.5 V ( 3.5 dBV ) 36 dB, entrada 1.5 V ( 3.5 dBV ) 2 seconds at maximum attenuation when input exceeds 3V ( 9 dBV) 2 segundos a máxima atenuación si la entrada supera 3V ( 9 dBV ) 30 Hz / 50 Hz - 18 dB/oct ( 3rd order ) switchable on rear panel 30 Hz / 50 Hz - 18 dB/oct ( 3er orden ) seleccionable en panel posterior 30 Hz - 100 kHz ( +/- 3 dB ) ( with HPF at 30 Hz con subsónico en 30 Hz ) Frequency Response Respuesta en frecuencia Distortion (THD) Distorsión THD < 0.01 % ( 20 Hz - 20 kHz ) S/N Ratio Relación S/N > 96 dB at 0dB attenuation > 96 dB a 0 dB de atenuación Mains Alimentación 230 V AC 50/60 Hz Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) 1 U standard rack 19” Net weight Peso (neto) 44 x 482 x 190 mm 3.5 Kg Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo In all types of installations where limiting sound or pressure output from speakers is required. En todo tipo de instalaciones donde sea preciso limitar la potencia o la presión sonora de los altavoces. 27 SL SERIES TSL Sound Limiters Limitadores de Sonido The TSL is a stereo limiter suitable for all kind of sound control applications in musical environments. It includes a clock with three independent level zones (day, night, mute). The TSL does not admit any boycott and its operation is imperceptible, without unexpected cuts or penalties. El TSL es un limitador estéreo para todo tipo de aplicaciones de control de sonido en ambientes musicales, provisto de reloj horario con tres franjas de ajuste independiente (día, noche y mute). No admite boicots y su funcionamiento es imperceptible, sin cortes ni penalizaciones inesperadas. Main Features Principales características Independent threshold adjustments with automatic timetable activation. Ajuste independiente de los umbrales de compresión. Independent schedule for each week day. Time memory sustained by autonomous battery. Front panel controls sealing available. Easy function indicators. Easy programming with screen menus. Programs are digitally managed by a microprocessor. “Bypass” and clock access through an independent lock. Penalty-Warning external indicator. External control by microphone-sensor that allows an accurate signal. Penalties only in case of sabotage or bad use, with acoustic signal (buzzer). Built-in pink noise generator. Soft Start. Balanced inputs and outputs. Selectable subsonic filters (20 – 40 – 60Hz). Programación horaria independiente para cada día de la semana. Memoria horaria mantenida con batería autónoma. Controles frontales precintables e indicadores de función de fácil ajuste y comprensión. Programación con menús en pantalla. Programas gestionados digitalmente. Acceso a “Bypass” y reloj horario mediante precinto independiente. Indicador externo de pre-aviso de penalización. Control externo por micro-sensor (opcional) que permite un preciso control ambiental incluso con música en vivo. Penalizaciones en caso de sabotaje o utilización indebida, con aviso acústico (zumbador). Generador de ruido rosa incorporado. Soft Start. Entradas y salidas balanceadas. Filtros subsónicos seleccionables (20 – 40 – 60Hz). 28 Technical Features Características técnicas TSL Input impedance Impedancia de entrada 20 kOhm ( balanced inputs entradas balanceadas ) Maximum input level Nivel máximo de entrada 8 V ( + 18 dBV ) Output impedance Impedancia de salida 600 Ohm ( balanced outputs salidas balanceadas ) Output level at max. attenuation Nivel de salida con máx. atenuación 0.7 mV ( - 63 dBV ) Max. Compression Level Nivel máx. de compresión 1 60 dB, input 1.5 V ( 3.5 dBV ) 60 dB, entrada 1.5 V ( 3.5 dBV ) Attenuation Atenuación Adjustable (0 to 60 dB) Ajustable (0 to 60 dB) 0 dB ∞ dB 20 Hz - 18 dB/oct ( 3rd order ) 40 Hz or 60 Hz 20 Hz - 18 dB/oct ( 3er orden ) 40 Hz o 60 Hz Limiter Modes Modos de limitación · Day-Night Día-Noche · Bypass · Mute-FAULT High-pass filter Filtro subsónico Frequency Response Respuesta en frecuencia 30 Hz - 23 kHz ( +/- 1 dB ) ( with HPF at 20 Hz con subsónico en 20 Hz ) Distortion (THD) Distorsión THD < 0.01 % ( 20 Hz - 20 kHz ) S/N Ratio Relación S/N > 100 dB at 0dB attenuation > 100 dB a 0 dB de atenuación Maximum clock deviation Desviación máxima reloj 0.25 sec/day 0.25 seg/día Battery autonomy Autonomía de la batería Battery recharge time Tiempo de recarga de la batería 2 8 months 8 meses 6 hours 6 horas Mains Alimentación 230 V AC 50/60 Hz Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) 1 U standard rack 19” Net weight Peso (neto) 1 2 at nominal input con entrada nominal with empty battery batería totalmente descargada 44 x 482 x 247 mm 4.5 Kg Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo In all types of installations where limiting sound or pressure output from speakers is required. En todo tipo de instalaciones donde sea preciso limitar la potencia o la presión sonora de los altavoces. 29 DJ SERIES DJ1263 DJ843 Audio mixers Mezcladores de Señales de Audio Master Audio has 2 types of mixers (4 and 6 double channels) used in professional ‘disco’ format. DJ’s find hardware capable of covering the demands of their musical creations with exactitude. Reliable mixing, precise equalization, total absence of distortion from saturation (neither with the ‘gain’ input nor with the outputs), excellent pre-listening and efficient cross-fader, with constant, individual-channel visual information thanks to its VU of 5 led’s. They also have an efficient talk-over effect to balance music levels and the voice of the DJ. Master Audio dispone de dos modelos de mezcladores (4 y 6 canales dobles) destinados a usos profesionales en formato “Disco”. Con los DJ’s encontrará una herramienta de trabajo capaz de cubrir con toda precisión las exigencias de sus creaciones musicales. Fiabilidad en la mezcla, ecualización precisa, ausencia total de distorsión por saturación (ni en la entrada Gain, ni en las salidas), excelente pre-escucha y eficaz Crossfader, con una constante información visual de los niveles de trabajo en cada canal gracias a su VU de 5 leds. Además incorporan un eficaz efecto Talk-over para nivelar la música con la voz del animador. Main Features Principales características Gain control and 3-way Tone Control on all channels. Wide range + 12dB/0dB/-26dB Tone Controls. Ajuste de ganancia y control de tonos 3 vías en todos los canales. Double-rail faders and crossfader for higher reliability. Margen dinámico +12dB/0dB/-26dB. Inputs for any sound source combination. Faders y Crossfader de doble rail garantizan su máxima fiabilidad. Outputs (program, monitoring, etc…). Automatic talkover for a good dosing of the musical channels as compared to the signal of the DJ (Speaker Show). PFL to headphones, with PFL-PGM mix. V.U. for each channel. V.U. indicators for a permanent output level control. Entradas para todo tipo de fuentes (phono-line-mic). Salidas Master BAL, Aux, REC, Mon, Phones. Talkover automático (Speaker Show). Monitoraje (PFL) con mezcla PGM-PREVIO. V.U. independientes en cada canal y Master de salida general. 30 Technical Features Características técnicas DJ843 / DJ1263 Input sensitivities Sensibilidades de entrada Phono 5 mV / 47 kOhm 5 mV / 47 kOhm CD/Line 200 mV / 10 kOhm 200 mV / 10 kOhm Micro 1 mV / 2 kOhm 1 mV / 2 kOhm Frequency response Output levels Niveles de salida Balanced Out Unbalanced Out Aux 1 Aux 2 Rec Headphones Signal-Noise Ratio Relación Señal-Ruido Phono CD/Line Micro Tone controls Control de tonos High Mid Low +12 dBm +12 dBm +6 dBm +6 dBm +6 dBm +6 dBm +6 dBm +6 dBm -6 dBm -6 dBm 0.5 W / 8-600 Ohm 0.5 W / 8-600 Ohm Distortion (THD) Distorsión THD Mains Alimentación Dimensions (HxWxD) -12/+26 dB (12 kHz) -12/+26 dB (12 kHz) -12/+26 dB (1kHz) -12/+26 dB (1kHz) -12/+26 dB (80Hz) -12/+26 dB (80Hz) 25 Hz - 30 kHz ( -3 dB ) 25 Hz - 30 kHz ( -3 dB ) Respuesta en frecuencia < 0.02 % 1 kHz < 0.02 % 1 kHz > 60 dB > 94 dB > 80 dB > 60 dB > 94 dB > 80 dB 230 V AC 50/60 Hz 230 V AC 50/60 Hz DJ1263 DJ843 98 x 481 x 310 mm 98 x 295 x 310 mm 5.3 Kg 3.4 Kg Dimensiones (AlxAnxP) Net weight Peso (neto) Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo For all types of sound installations: home studio, DJ’s, bars, hotels, mobile discotheques and more. Para todo tipo de instalaciones sonoras. Home Studio, DJ’s, bares, hostelería, discoteca-móvil, etc. 31 32 SPEAKER SYSTEMS Master Audio Acoustic Systems are the best for supplying sound to any venue. They offer excellent amplification and reliability thanks to the careful selection of their components. SISTEMAS ACÚSTICOS Los sistemas acústicos de Master Audio son el mejor instrumento para sonorizar cualquier instalación. Ofrecen una excelente capacidad de potencia y fiabilidad gracias a la cuidada selección de sus componentes. Multipoint solutions as well as PA configurations in wood or plastic moldings can be found in our 3 lines of acoustic systems. Adaptable to any project and budget, multi-purpose, full-range systems can also be used as monitors and subwoofers to enhance bass response - all with the absolute reliability of a product “Made in Spain”. En estas tres líneas de sistemas acústicos encontrará desde soluciones multipunto hasta configuraciones de PA, en madera o en moldeados plásticos. Adaptables a cualquier proyecto y presupuesto, Sistemas Full-Range multiuso utilizables también como monitor y subwoofers para potenciar la respuesta en graves. Todo con la absoluta confianza de un producto “Made in Spain”. NT SERIES EL SERIES 33 LN SERIES NT SERIES NT12P NT12N NT15P NT15N Passive Acoustic Systems in moulded cases Sistemas acústicos pasivos en caja moldeada Using the same Ellipsoidal Waveguide technology from our top range cabinets, the NT Series has no rival. All models are perfect for both fixed venues and live sound events thanks to their output capacity and reduced weight. Combined with a good amplifier, the quality and reliability of the NT series will surprise you. Utilizando la misma tecnología de bocinas elipsoidales de los sistemas de alta gama, la Serie NT no tiene rival. Todos los modelos son idóneos tanto para instalaciones fijas como para sonorización móvil gracias a su capacidad de potencia y su reducido peso. Combinadas con un buen amplificador, la calidad y fiabilidad de la serie NT le sorprenderán. Main Features Principales características Two-Way full range system. Trapezoidal shape for use in PA Systems or as a stage monitor. Sistema Full Range de dos vías, en formato trapezoidalcuña. Posible uso como monitor de escenario. 12” Neodymium woofer (NT12N) and 15” Neodymium woofer (NT15N). 1” 1/2 Titanium diaphragm driver matched to an exclusive design ellipsoidal waveguide. 110º x 70º wide dispersion coverage angle. Altavoz de 12” de Neodimio (NT12N) y de 15” de Neodimio (NT15N) para la vía media-grave. Motor con diafragma de Titanio de 1” 1/2 acoplado a guía de ondas elipsoidal de diseño exclusivo para la vía aguda. Internal crossover, which divides the corresponding frequencies to each transducer with minimum losses. Elevado ángulo de cobertura de 110º (H) x 70º (V). Electronic protection on high frequency driver. Filtro divisor interno diseñado con precisión para ofrecer una óptima respuesta. Four M10 rigging points. Ø35mm Top hat. Black technical plastic enclosure. Powder epoxy painted front grille. Motor de agudos protegido electrónicamente. Cuatro puntos de suspensión con rosca M10. Vaso para trípode Ø35mm. Recintos moldeados en plástico técnico color negro. Reja protectora pintada Epoxy polvo. 34 Technical Features Características técnicas NT12P NT12N NT15P NT15N Power Handling Capacidad de potencia R.M.S. 250 W 350 W 250 W 400 W Program 500 W 700 W 500 W 800 W Components Componentes LF-MF HF Directivity H/V Directividad H/V Frequency Response * Respuesta en frecuencia * 1x12” Woofer 1x12” Neo. Woofer 1x15” Woofer 1x15” Neo. Woofer 1”1/2 Titanium Diaph. 1”1/2 Titanium Diaph. 1”1/2 Titanium Diaph. 1”1/2 Titanium Diaph. 110º x 70º 110º x 70º 110º x 70º 110º x 70º 55 Hz - 20 kHz 55 Hz - 20 kHz 50 Hz - 20 kHz 50 Hz - 20 kHz 98 dB 98 dB 99 dB 99 dB 8 Ohms 8 Ohms 8 Ohms 8 Ohms 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 591 x 380 x 358 mm 591 x 380 x 358 mm 700 x 445 x 406 mm 700 x 445 x 406 mm 15.1 Kg 13.5 Kg 18.8 Kg 17.9 Kg Sensitivity 1W/1m Sensibilidad 1W/1m Impedance Impedancia Connections Conexiones Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) Net weight Peso (neto) * -10dB. Half Space Anechoic Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Accessories Accesorios ACR M10 Forged eyebold rigging for overhead installations Anilla rigging para instalaciones áereas SP/SX D:35mm/L:1.8 m adjustable aluminium Tripod stand. Tripode de aluminio ajustable D:35mm/L:1.8 m. COVER FUNDA Protective Nylon cover. Fundas protectoras de Nylon. Entertainment in general: schools, gyms, any type of venue. 2 sizes, 4 versions. Entretenimiento en general. Escuelas, animación, gimnasios, salones multiuso. Dos tamaños, cuatro versiones. 35 EL SERIES EL12 EL15X EL30 EL18BR Low-Cost, High Quality, Passive Acoustic Systems Sistemas acústicos pasivos “Low-Cost” y alta calidad The EL Series is an acoustic line composed of Full Range, two-way speaker systems (12” and 15”), a three-way system (15” + 15” + driver) and low-frequency reinforcement (18”). Reliable, made of birch plywood and with an excellent price/quality ratio, they are the ideal option for both fixed venues and live sound systems. The EL series is your solution when you have a tight budget. La Serie EL se compone de una línea de sistemas acústicos de dos vías Full Range (en versión 12” y 15”), un tres vías (15” + 15” + Driver) y un refuerzo para bajas frecuencias (18”). Fiables, resistentes y con una excelente relación calidad-precio, están fabricados en contrachapado multicapa de abedul y pueden ser utilizados tanto en instalaciones fijas como en aplicaciones en directo. Main Features Principales características Trapezoidal-wedge shape for use in PA systems or as an on-stage monitor (EL12, EL15X). Formato trapezoidal-cuña para posible uso como monitor de escenario (EL12, EL15X). 12” woofer (EL12), 15” woofer (EL15X), 2x15” woofers (EL30) and 18” woofer (EL18BR). Altavoz de 12” (EL 12), 15” (El 15X), 2x15” (EL30) y 18” (EL18BR). 1” 1/2 Titanium diaphragm driver coupled to an asymmetrical dispersion horn (EL12, EL15X). Motor con diafragma de Titanio de 1” 1/2 acoplado a difusor de dispersión asimétrica (EL12, EL15X). 1” 3/4 Titanium diaphragm driver coupled to an exclusive design wide dispersion ellipsoidal waveguide. Motor con diafragma de Titanio de 1” 3/4 acoplado a guía de ondas elipsoidal de elevada cobertura (EL30). Internal crossover, which divides the corresponding frequencies to each transducer with minimum losses. Filtro divisor interno diseñado con precisión para ofrecer una óptima respuesta. Electronic protection on high frequencies (EL12, EL15X, EL30). Motor de agudos protegido electrónicamente (EL12, EL15X, EL30). M8 Rigging points (EL12, EL15X, EL30). Puntos de suspensión M8 (EL12, EL15X, EL30). Ø35mm Top Hat (EL12, EL15). Adjustable on EL15X. Vaso para trípode Ø35mm (EL12, EL15X). Orientable en EL15X. M20 Top plate to use the cabinet with a rod (EL18BR). Pletina de M20 en la parte superior para utilización con barra soporte (EL18BR). 36 Technical Features Características técnicas EL12 EL15X Power Handling Capacidad de potencia R.M.S. 200 W Program 400 W Components Componentes LF-MF HF Directivity H/V Directividad H/V Frequency Response * Respuesta en frecuencia * 250 W 600 W 400 W 500 W 1200 W 800 W 1x18” Woofer 1x12” Woofer 1x15” Woofer 2x15” Woofer 1”1/2 Titanium Diaph. 1”3/4 Titanium Diaph. 50º to 100º x 55º Rota. Horn 50º to 100º x 55º Rota.Horn 90º x 50º CD Ellips. Horn Omnidirectional 50 Hz - 20 kHz 48 Hz - 20 kHz 45 Hz - 19 kHz 38 Hz - 200 Hz 98 dB 99 dB 100 dB 100 dB 8 Ohms 8 Ohms 4 Ohms 8 Ohms 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 627 x 412 x 401 mm 692 x 471 x 410 mm 1150 x 471 x 500 mm 512 x 635 x 512 mm 19.3 Kg 23.5 Kg 39.5 Kg 31.3 Kg Impedance Impedancia Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) EL18BR 1”1/2 Titanium Diaph. Sensitivity 1W/1m Sensibilidad 1W/1m Connections Conexiones EL30 Net weight Peso (neto) * -10dB. Half Space Anechoic Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Accessories Accesorios ACR M8 Forged eyebold rigging for overhead installations Anilla rigging para instalaciones áereas SP/CR D:35mm/L:80 cm Distance rod with M20 Thread Barra soporte D:35mm/L:80 cm con rosca M20 SP/SX D:35mm/L:1.8 m adjustable aluminium Tripod stand. Tripode de aluminio ajustable D:35mm/L:1.8 m. COVER FUNDA Protective Nylon cover. Fundas protectoras de Nylon. The EL’s are the ideal solution when the budget is limited. Las EL’s son la solución idónea cuando el presupuesto impone sus límites. 37 LN SERIES LN8 LN26 LN10X Light, powerful and reliable Ligeros, potentes y fiables LN Speaker Systems, with proven recognition on the audio market, have demonstrated that the combination of technology and innovation is the perfect product for all types of demanding venues (incorporating custom-made components). Moreover, the combination of birch plywood cabinets and Neodymium speakers gives a varied range of amplification while holding to the 3 fundamental characteristics professional audio requires: quality, lightness and reliability. The LN Series is a solid option which thousands of installations worldwide attest to. Los sistemas acústicos LN, con probado reconocimiento en el mercado del audio, han demostrado que la combinación de tecnología e innovación (incorporación de componentes tecnológicamente desarrollados a medida) da como resultado un producto idóneo para todo tipo de instalacion exigente. La combinación de altavoces de Neodimio con tablero contrachapado de abedul da como resultado una gama variada de potencias con las tres características fundamentales que requiere el sector profesional del audio: ligereza, calidad y prestaciones. La Serie LN es una opción segura avalada por miles de instalaciones en todo el mundo. Main Features Principales características Trapezoidal shape (LN8, LN26) and trapezoidal-wedge shape (LN10X) for use in PA systems or as on-stage monitor. Formato trapezoidal (LN8, LN26) y trapezoidal-cuña (LN10X) para posible uso como monitor de escenario. 8” woofer with Kevlar cone (LN8), 2x6” woofers with Kevlar cone (LN26) and 10” neodymium woofer (LN10X). Tweeter with Titanium diaphragm (LN8, LN26) and 1” 1/2 titanium diaphragm driver coupled to an asymmetrical dispersion horn (LN10X). Internal crossover, which divides the corresponding frequencies to each transducer with minimum losses. Electronic protection on high frequencies. M8 Rigging points. Wall bracket included (LN8, LN26). Altavoz de 8” con cono de Kevlar (LN8), 2x6” con cono de Kevlar (LN26) y 10” en neodimio (LN10X). Tweeter de neodimio con diafragma de Titanio (LN8, LN26) y motor con diafragma de Titanio de 1” 1/2 acoplado a difusor de dispersión asimétrica (LN10X). Filtro divisor interno diseñado con precisión para ofrecer una óptima respuesta. Motor de agudos protegido electrónicamente. Puntos de suspensión M8. Soporte de pared incorporado (LN8, LN26). Vaso para trípode Ø35mm (LN10X). Ø35mm Top Hat (LN10X). 38 Technical Features Características técnicas LN8 LN26 LN10X Power Handling Capacidad de potencia R.M.S. Program 120 W 200 W 250 W 240 W 400 W 500 W 1x10” Neodym. Woofer Components Componentes LF-MF HF 1x8” Woofer 2x6” Woofer 1” Titanium Tweeter 1” Titanium Tweeter 1”1/2 Titanium Diaph. 90º Conical 90º Conical 50º to 100º x 55º Rotable Horn 68 Hz - 20 kHz 75 Hz - 20 kHz 53 Hz - 20 kHz 94 dB 95 dB 97 dB 16 Ohms 8 Ohms 8 Ohms 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 416 x 269 x 255 mm 500 x 240 x 235 mm 517 x 364 x 326 mm 7.3 Kg 8.3 Kg 11.8 Kg Directivity H/V Directividad H/V Frequency Response * Respuesta en frecuencia * Sensitivity 1W/1m Sensibilidad 1W/1m Impedance Impedancia Connections Conexiones Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) Net weight Peso (neto) * -10dB. Half Space Anechoic Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Accessories Accesorios ACR M8 Forged eyebold rigging for overhead installations Anilla rigging para instalaciones áereas SP/CR D:35mm/L:80 cm Distance rod with M20 Thread Barra soporte D:35mm/L:80 cm con rosca M20 SP/SX D:35mm/L:1.8 m adjustable aluminium Tripod stand. Tripode de aluminio ajustable D:35mm/L:1.8 m. U-N10 “U” wall stand. Soporte para pared “U”. No sound system within its technical range can beat LN Speaker Systems. No hay sonorización dentro de sus rangos técnicos que se les resistan. COVER FUNDA Protective Nylon cover. Fundas protectoras de Nylon. 39 LN SERIES LN12X LN15X LN215 Light, powerful and reliable (neodymium components) Ligeros, potentes y fiables (Transductores de neodimio) LN Acoustic Speaker Systems are versatile and can be adapted to a multitude of applications. We are proud to say that our LN Acoustic Speaker Systems set the standard in the world of large installations. Our more than 35 years of experience designing speakers and the utilization of the most high-tech components, converge in a product perfect for any type of permanent or mobile application. What’s more, the combination of Neodymium speakers with birch plywood cabinets makes the LN series synonymous with lightness, quality, power and reliability. Los LN son sistemas acústicos versátiles adaptables a multitud de aplicaciones. Éxito asegurado en el mundo de las grandes instalaciones; orgullo y ejemplo de ellas. La experiencia de más de 35 años diseñando altavoces y la utilización de la más alta tecnología en componentes convergen en un producto idóneo para cualquier tipo de aplicación, fija o móvil. Además la combinación de altavoces de Neodimio con tablero contraplacado de abedul, hace que las LN series sean sinónimo de ligereza, calidad, potencia y fiabilidad. Main Features Principales características Trapezoidal-wedge shape (LN12X, LN15X) for use in PA systems or as an on-stage monitor. Formato trapezoidal-cuña (LN12X, LN15X) para posible uso como monitor de escenario. 12” neodymium woofer (LN12X), 15” neodymium woofer (LN15X) and 2x15” neodymium woofers (LN215). Altavoz de 12” en neodimio (LN12X), 15” en neodimio (LN15X) y 2x15” en neodimio (LN215). 1” 1/2 Titanium diaphragm driver (LN12X) and 1” 3/4 Mylar diaphragm driver (LN15X) coupled to an asymmetrical dispersion horn. Motor con diafragma de Titanio de 1” 1/2 (LN12X) y Mylar de 1” 3/4 (LN15X) acoplado a difusor de dispersión asimétrica. 1” 3/4 Titanium diaphragm driver coupled to an exclusive design wide dispersion ellipsoidal waveguide (LN215). Internal crossover, which divides the corresponding frequencies to each transducer with minimum losses. M8 Rigging points (LN12X, LN15X, LN215). Ø35mm Top Hat (LN12X, LN15X). Adjustable on LN15X. Compact and light, wheels and top/lateral handles (LN215). Motor con diafragma de Titanio de 1” 3/4 acoplado a guía de ondas elipsoidal de elevada cobertura (LN215). Filtro divisor interno diseñado con precisión para ofrecer una óptima respuesta. Motor de agudos protegido electrónicamente. Puntos de suspensión M8 (LN12X, LN15X, LN215). Vaso para trípode Ø35mm (LN12X, LN15X). Orientable en LN15X. Elevada ergonomía gracias a su contenido peso, ruedas posteriores y asas superior y laterales (LN215). 40 Technical Features Características técnicas LN12X LN15X LN215 Power Handling Capacidad de potencia R.M.S. Program 300 W 400 W 1000 W 600 W 800 W 2000 W 1x12” Neodym. Woofer 1x15” Neodym. Woofer 2x15” Neodym. Woofer 1” 1/2 Titanium Diaph. 1” 3/4 Mylar Diaph. 1” 3/4 Titanium Diaph. Components Componentes LF-MF HF Directivity H/V Directividad H/V 50º to 100º x 55º Rota. Horn 50º to 100º x 55º Rota. Horn Frequency Response * Respuesta en frecuencia * 48 Hz - 20 kHz 45 Hz - 19 kHz 42 Hz - 19 kHz 98 dB 100 dB 101 dB 8 Ohms 8 Ohms 4 Ohms 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 627 x 412 x 401 mm 692 x 471 x 410 mm 1150 x 471 x 500 mm 18.5 Kg 22.1 Kg 39.0 Kg Sensitivity 1W/1m Sensibilidad 1W/1m Impedance Impedancia Connections Conexiones Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) Net weight Peso (neto) * -10dB. Half Space Anechoic 90º x 50º CD Ellipsoidal Horn Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Accessories Accesorios ACR M8 Forged eyebold rigging for overhead installations Anilla rigging para instalaciones áereas SP/CR D:35mm/L:80 cm Distance rod with M20 Thread Barra soporte D:35mm/L:80 cm con rosca M20 SP/SX D:35mm/L:1.8 m adjustable aluminium Tripod stand. Tripode de aluminio ajustable D:35mm/L:1.8 m. COVER FUNDA Protective Nylon cover. Fundas protectoras de Nylon. The most successful speaker cabinets in demanding markets. Las Cajas Acústicas de más éxito en mercados exigentes. 41 LNC SERIES LNC12W LNC15W Compact subwoofers Subwoofers compactos The LNC series subwoofers have been specifically designed for applications requiring a small size, compact and high quality system. They are the ideal choice as low frequency reinforcement for our B, EL or LN series cabinets, providing a unique design and easily integrated into any decor. Los subwoofers de la serie LNC han sido especialmente diseñados para aplicaciones donde se requiera un sistema de graves de reducido tamaño, compacto y de alta calidad. Son la opción ideal como refuerzo de bajas frecuencias para nuestros recintos de la serie B, EL o LN, aportando un diseño exclusivo y fácilmente integrable en cualquier tipo de decoración. Main Features Principales características 12” (LNC12W) and 15” (LNC15W) neodymium woofers. Altavoz de 12” (LNC12W) y 15” (LNC15W) de neodimio. Integrated LPF (low pass filter). Filtro LPF (paso bajo) integrado. Passive-parallel or bi-amplified use with B/EL/LN series cabinets. Uso en pasivo-paralelo / bi-amplificado con recintos de la Serie B/EL/LN. M20 top plate to use the cabinet with a rod. Base de M20 en la parte superior para utilización con barra soporte. Exclusive design, light and compact. Lateral handle for easy transport. Diseño exclusivo, ligero y compacto. Asa lateral para un fácil transporte. 42 Technical Features Características técnicas LNC12W LNC15W R.M.S 300 W 400 W Program 600 W 800 W 1 x 12” Neodymium woofer 1 x 15” Neodymium woofer Directivity H/V Directividad H/V Omnidirectional Omnidirectional Frequency Response(*) Respuesta en Frecuencia (*) 42 Hz - 170 Hz 36 Hz - 160 Hz 94 dB 98 dB 4 Ohms 4 Ohms 2 x Speakon +1 / -1 Signal In 2 x Speakon +1 / -1 Signal In 367 x 550 x 450 mm 450 x 660 x 490 mm 16.0 Kg 24.0 Kg Power Handling Capacidad de potencia Components Componentes Sensitivity 1W/1m Sensibilidad 1W/1m Impedance Impedancia Connections Conexiones Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) Net weight Peso (neto) * -10dB. Half Space Anechoic Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Accessories Accesorios SP/CR D:35mm/L:80 cm Distance rod with M20 Thread Barra soporte D:35mm/L:80 cm con rosca M20 LN10X Low frequency reinforcement for medium format venues. Refuerzos de bajas frecuencias para recintos de formato medio. LNC15W 43 LN SERIES LN18SW LN18BR Bass reinforcement with Neodymium Speakers Refuerzos de graves con altavoces de neodimio The subwoofers in the LN Series (LN18BR) are the ideal choice for any system that requires enhanced bass frequencies. Their original acoustic design combined with state of the art Neodymium woofers means excellent performance and sound quality. In the 18” version we also find the LN18SW with its compact size and ideal for permanent installations. Los subwoofers de la Serie LN (LN18BR) son la elección ideal para cualquier sistema que requiera un refuerzo en bajas frecuencias. El original diseño de su recinto acústico combinado con woofers de neodimio de última generación, proporcionan un excelente rendimiento y calidad sonora. En la versión de 18” encontramos también el LN18SW de tamaño compacto e ideal para instalaciones fijas. Main Features Principales características 18” neodymium woofer with 3” voice coil (LN18SW) and 4” voice coil (LN18BR). Integrated LPF (low pass filter). Passive-parallel and bi-amplified use with all models of the LN Series. M20 Top plate to use the cabinet with a rod. Exclusive design, light and compact. 4 Ohms on LN18BR (8 Ohms available under request). Altavoz de 18” en neodimio (LN18BR con bobina de 4”, LN18SW con bobina de 3”). Filtro LPF (paso bajo) integrado. Posible uso en pasivo-paralelo / bi-amplificado con el resto de recintos de la Serie LN. Pletina de M20 en la parte superior para utilización con barra soporte. Diseño exclusivo, ligero y compacto. LN18BR en versión 4 Ohms (bajo pedido a 8 Ohms). 44 Technical Features Características técnicas LN18BR Power Handling Capacidad de potencia R.M.S. Program 800 W 500 W 1600 W 1000 W 1x18” Neodym. Woofer 1x18” Neodym. Woofer Directivity H/V Directividad H/V Omnidirectional Omnidirectional Frequency Response * Respuesta en frecuencia * 35 Hz - 180 Hz 35 Hz - 200 Hz Sensitivity 1W/1m Sensibilidad 1W/1m 100 dB 100 dB Impedance Impedancia 4 Ohms 8 Ohms 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 550 x 740 x 670 mm 512 x 635 x 512 mm 43.0 Kg 29.0 Kg Components Componentes LF-MF HF Connections Conexiones Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) Net weight Peso (neto) * -10dB. Half Space Anechoic LN18SW Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Accessories Accesorios SP/CR D:35mm/L:80 cm Distance rod with M20 Thread Barra soporte D:35mm/L:80 cm con rosca M20 Enhanced bass frequencies with Neodymium transducers, solid and easy to transport. Un adecuado refuerzo de graves, con transductores de neodimio, sólido y fácil de transportar. 45 46 PUBLIC ADDRESS Public Address is present in most commercial, industrial and professional activities. The needing to ‘communicate’ is paramount in any public space and the best way to do it is still via multi-point PA systems controlled by sectors. SONIDO AMBIENTE La sonorización ambiental está presente en la gran mayoría de actividades comerciales, industriales y profesionales de hoy en día. En cualquier espacio público se hace completamente necesario el “comunicar”. Y el mejor método sigue siendo la sonorización multipunto controlada por sectores. The same philosophy of high quality in our professional systems is present in the B and CS Series. They give extraordinary results and are the ideal complement to our PA Systems. Combined with the specially designed amplifiers (PA-300TL and PA-600TL), they offer quality reproduction far superior to conventional systems. La misma filosofía de alta calidad de nuestros sistemas profesionales está presente en las Series B y CS. Son el complemento ideal para realizar una sonorización ambiental con un resultado extraordinario. En combinación con los amplificadores específicamente diseñados PA-300TL y PA-600TL, ofrecen una calidad de reproducción muy superior a los sistemas convencionales. B SERIES CS SERIES 47 B SERIES B3/T / B5/T B6-B6/T B8 Multipoint PA solutions Soluciones ambientales multipunto Solutions to multipoint configurations must be compact, discreet, easy to install and, above all, reliable. Thanks to its performance, sound quality and reliability, the B Series lives up to these ideals. Las soluciones a una sonorización multipunto deben ser compactas, discretas, fáciles de instalar y sobretodo fiables. Con un rendimiento, fiabilidad y calidad sonora indiscutibles, la Serie B se ajusta perfectamente a estos ideales. Main Features Principales características Polygraph cone with butyl rubber surround woofer (in Altavoces con cono de poligrafito y suspensión de goma de butilo (en B5/T, B6 y B6/T) y con cono de fibra de carbono (en B8) para la vía de graves-medios. B5/T, B6, B6/T) and carbon fibber cone woofer (in B8). 1/2” Mylar Tweeter (B3/T) and 1” Titanium Tweeter (B5/T, B6, B6/T, B8). Internal crossover that divides the corresponding frequencies to each transducer with minimum losses. 16 ohm impedance. Up to 8 cabinets can be installed in parallel in each channel of a low impedance amplifier. Compatible with our HD Amplifiers (B6, B8) or PA Amplifiers (B3/T, B5/T, B6/T). Built-in 100V line transformer (B3/T, B5/T, B6/T) with impedance/power switch selector. Standard bracket included for an easy and comfortable installation. Available colours: Artic White and Professional Black. Tweeter de 1/2” de Mylar (B3/T) y de 1” de Titanio (B5/T, B6, B6/T y B8) para la vía aguda. Filtro interno que divide las frecuencias correspondientes a cada transductor con mínimas pérdidas. Impedancia de 16 ohmios para poder instalar hasta 8 cajas en paralelo por canal con un amplificador de baja impedancia. Uso compatible con nuestros amplificadores de la serie HD (B6 y B8) y serie PA (B3/T, B5/T y B6/T). Transformadores incorporados para conexión a línea de 100V, con un selector de impedancia/potencia (B3/T, B5/T y B6/T). Soporte incluido para una fácil y cómoda instalación Colores disponibles: Blanco Ártico y Negro Profesional. 48 Technical Features Características técnicas Power Handling Capacidad de potencia R.M.S. Program B5/T B3/T B6/T B6 B8 10 W (direct) 50 W (direct) 50 W (direct) 50 W 100 W 20 W (direct) 100 W (direct) 100 W (direct) 100 W 200 W 1x6.5” Woofer 1x8” Woofer 100V Line-1.5W/3W/6W 100V Line-5W/10W/20W/40W Switch Selectable Según conmutador Components Componentes LF-MF HF 1x5.25” Woofer 1x6.5” Woofer 1/2” Mylar Diaph. 1” Titanium Diaph. 1” Titanium Diaph. Frequency Response * Respuesta en frecuencia * 120 Hz - 19 kHz 80 Hz - 20 kHz 75 Hz - 20 kHz 75 Hz - 20 kHz 70 Hz - 20 kHz 86 dB 88 dB 90 dB 90 dB 91 dB 16 Ohms (direct) 16 Ohms (direct) 16 Ohms (direct) Sensitivity 1W/1m Sensibilidad 1W/1m Impedance Impedancia 1x3” Woofer 1” Titanium Diaph. 1” Titanium Diaph. 16 Ohms 16 Ohms 100V Line-2kΩ/1kΩ/500Ω/250Ω 100V Line-6k6Ω/3k3Ω/1k6Ω Switch Selectable Según conmutador Connections Conexiones Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) Net weight Peso (neto) * -10dB. Half Space Anechoic Push Terminals Bornas a Presión Push Terminals Bornas a Presión 141 x 95 x 101 mm 242 x 160 x 145mm 310 x 205 x 185mm 310 x 205 x 185mm 415 x 270 x 250mm 2.9 Kg 0.8 Kg 4.6 Kg 4.1 Kg 6.1 Kg Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Large commercial areas, parking lots, garden centers, sports centers, hotels and mosques. Grandes áreas comerciales, aparcamientos, jardinería, centros deportivos, hostelería y mezquitas. 49 CS SERIES CS4/T CS6/T CS6FR Ceiling Speakers Sistemas acústicos de techo The CS Series is composed of three high quality, compact and easy to install speaker models with excellent performance. Its optimized frequency response and stylized, built-in ceiling design, allows its discreet integration in any decorated space. In 4” and 6” 100V line applications. 2-way, full-range system for the most professional of applications. La Serie CS se compone de tres modelos de altavoces de alta calidad, excelente rendimiento, compactos y fáciles de instalar. Su optimizada respuesta en frecuencia y estilizado diseño para empotrar en el techo, permite la integración en la decoración de cualquier espacio. En aplicaciones de 4” y 6” en línea 100V. 2 vías Full-range para aplicaciones del más alto nivel profesional. Main Features Principales características 4” dual cone speaker (CS4/T). Altavoz de 4” de doble cono (CS4/T). 6.5” dual cone speaker (CS6/T). Altavoz de 6.5” de doble cono (CS6/T). 6.5” coaxial speaker with polypropylene cone and butyl rubber surround (CS6FR). Altavoz de 6.5” coaxial con cono de polipropileno y suspensión de goma de butilo (CS6FR). 1.5” silk eyeball dome tweeter (CS6FR). Tweeter de cúpula de 1.5” orientable (CS6FR). Internal crossover (12 dB/oct) that divides the corresponding frequencies to each transducer with minimum losses (CS6FR). Filtro pasivo (12 dB/oct) que divide las frecuencias correspondientes a cada transductor con mínimas pérdidas (CS6FR). 16 ohm impedance. Up to 8 cabinets can be installed in parallel in each channel of a low impedance amplifier. Built-in 100V line transformer with impedance/power selector (CS4/T, CS6/T). 100V line use with TF-100 optional transformer (CS6FR). Compatible with our HD amplifiers (CS6FR) or PA-100V amplifiers (CS4/T, CS6/T and CS6FR with TF-100). Aluminium grille to avoid oxidation under unfavourable environmental conditions. Impedancia de 16 ohmios permite instalar hasta 8 cajas en paralelo por canal con un amplificador de baja impedancia. Transformadores incorporados para conexión a línea de 100V, con selector de impedancia/potencia (CS4/T, CS6/T). Posibilidad de utilización en línea de 100V adquiriendo el transformador TF-100 (CS6FR). Uso compatible con nuestros amplificadores de la serie HD (CS6FR) y serie PA-100V (CS4/T, CS6/T y CS6FR con TF- 100). Rejas protectoras de aluminio evitan la oxidación en condiciones ambientales desfavorables. 50 Technical Features Características técnicas Power Handling Capacidad de potencia R.M.S. Program Components Componentes LF-MF HF Frequency Response * Respuesta en frecuencia * Sensitivity 1W/1m Sensibilidad 1W/1m Impedance Impedancia CS4/T CS6/T CS6FR 10 W (direct) 20 W (direct) 100V Line-5W/10W with selector seleccionable 10 W (direct) 20 W (direct) 100V Line-5W/10W with selector seleccionable 30 W (direct) 60 W (direct) 100V Line-2W/5W/10W/20W with TF-100 con TF-100 1x4” Woofer dual cone doble cono 1x6.5” Woofer dual cone doble cono 1x6.5” Woofer coaxial coaxial 85 Hz - 18 kHz 78 Hz - 19 kHz 60 Hz - 20 kHz 86 dB 92 dB 90 dB 16 Ohms 100V Line-2kΩ/1kΩ with selector seleccionable 16 Ohms 100V Line-2kΩ/1kΩ with selector seleccionable 100V Line-5kΩ/2kΩ/1kΩ/500Ω with selector seleccionable 16 Ohms Connections Conexiones terminal strip regleta terminal strip regleta push terminals bornas a presión Dimensions (Ext/Int) Dimensiones (Ext/Int) 167.5 mm /139 mm 228 mm /194 mm 228 mm / 194 mm Net weight Peso (neto) * -10dB. Half Space Anechoic 0.9 Kg 0.5 Kg 1.5 Kg Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Accessories Accesorios TF-100 100V line transformer for CS6FR. Transformador línea 100V para CS6FR. The CS Series is all-purpose for low-impedance (16 Ohms) and high-impedance (100V line) applications in public places, hospitals, airports, hotels, sports centers, shopping centers, etc. CS Series son polivalentes para aplicaciones de baja impedancia (16 Ohms) y alta (línea 100 V), en hostelería, centros deportivos, centros comerciales, etc. 51 PRO SERIES 52 ACTIVE SPEAKER SYSTEMS Up, down, set up, dismantle, always in a hurry, tight indoor spaces or in adverse weather conditions, summer heat or in a cool spring breeze at night; always willing, always ready, faithful and sturdy. At Master Audio we manufacture with the highest quality standards; ready for everything; ready for the most professional demand… like the best instrument does. SISTEMAS ACÚSTICOS ACTIVOS Arriba, abajo, montar, desmontar, siempre con prisas, en espacios cerrados o a plena intemperie, con el calor del verano o con la suave brisa de las noches de primavera. Siempre dispuestos, siempre a punto, fieles y resistentes. En Master Audio fabricamos con los estándares más altos de calidad. A prueba de todo. A prueba de la máxima exigencia profesional... como el mejor instrumento. Due to its extreme light weight, our Active Speaker Systems are especially recommended for touring. An extensive line of full-range systems, subwoofers, monitors and molded cabinets complete our offer in active systems. They incorporate independent amplification and processing in each way for optimal performance and sound quality. Por su extrema ligereza resultan especialmente recomendables para el Touring. Una extensa gama de sistemas full-range, subwoofers, monitores y cajas moldeadas completan nuestra oferta en sistemas activos. Incorporan amplificación y procesamiento independientes para cada vía que permiten obtener un óptimo rendimiento y calidad sonora. PRO SERIES NT SERIES 53 SM SERIES NT SERIES NT12A250 / NT12A500 NT15A250 / NT15A500 Self-powered Speaker systems in moulded cabinets Sistemas acústicos autoamplificados en caja moldeada Made of the most advanced synthetic materials, our molded cabinets perform best on the road, where quick and easy assembly and dismantling are needed. They incorporate Neodymium speakers and Class D amplification; top-quality components hard to find among our competitors. Fabricadas con las más avanzadas aleaciones sintéticotécnicas, aportan sus mayores ventajas en aplicaciones que requieran desplazamientos y montajes rápidos y ligeros. Incorporan altavoces de neodimio y amplificación en clase D. Una calidad en componentes difícil de encontrar entre sus competidoras. Main Features Principales características Two-way Full Range System. Trapezoidal shape for use in PA Systems or as a stage monitor. Sistemas Full Range de dos vías, en formato trapezoidal-cuña. Posible uso como Monitor de Escenario. Balanced Line Inputs (XLR). Entradas de Línea Balanceadas (XLR). 12” Neodymium Woofer (NT12A500) and 15” Neodymium Woofer (NT15A500). Altavoz de 12” de Neodimio (NT12A500) y de 15” de Neodimio (NT15A500) para la vía media-grave. 1” 1/2 Titanium Diaphragm Driver matched to an exclusive design ellipsoidal waveguide. Motor con diafragma de Titanio de 1” 1/2 acoplado a guía de ondas elipsoidal de diseño exclusivo para la vía aguda. 110º x 70º Wide Dispersion Coverage Angle. Elevado ángulo de cobertura de 110º (H) x 70º (V). Class D Amplifier for the woofer (200W in NT12A250 and NT15A250, 500W in NT12A500 and NT15A500). Amplificador en Clase D para los medios-graves (200W en NT12A250 y NT15A250, 500W en NT12A500 y NT15A500). Class AB Amplifier for the driver (50W in NT12A250 and NT15A250, 60W in NT12A500 and NT15A500). Amplificador en Clase AB para la vía aguda (50W en NT12A250 y NT15A250, 60W en NT12A500 y NT15A500). Active crossover and sound processing circuits. Filtros activos y circuito de procesamiento de señal. Independent Clip Limiters for each amplifier. Limitadores de Clipping para cada amplificador. Four M10 Rigging points. Cuatro puntos de suspensión con rosca M10. Ø35mm Top Hat. Vaso para trípode Ø35mm. Black technical plastic enclosure. Recintos moldeados en plástico técnico color negro. Powder Epoxy painted front grille. Reja protectora pintada Epoxy polvo. 54 Technical Features Características técnicas Line Input (balanced) XLR Entrada de Línea XLR (balanceada) Mains (IEC Plug) Alimentación (Conector IEC) Full power consumption Consumo a máx. potencia Components Componentes LF-MF HF Directivity H/V Directividad H/V Frequency Response * Respuesta en frecuencia * Maximum SPL SPL Máximo Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) Net weight Peso (neto) * -10dB. Half Space Anechoic NT12A250 NT12A500 NT15A250 NT15A500 1.5 V - 10 kOhm 1.5 V - 10 kOhm 1.5 V - 10 kOhm 1.5 V - 10 kOhm 230 V +/- 10 % 230 V +/- 10 % 230 V +/- 10 % 230 V +/- 10 % 1.5 A 2A 1.5 A 2A 1 x 12” Neodymium W 1 x 15” Woofer 1 x 15” Neodymium W 1 x 12” Woofer 1” 1/2 Titanium Diaph. 1” 1/2 Titanium Diaph. 1” 1/2 Titanium Diaph. 1” 1/2 Titanium Diaph. 110º x 70º 110º x 70º 110º x 70º 110º x 70º 55 Hz - 20 kHz 55 Hz - 20 kHz 50 Hz - 20 kHz 50 Hz - 20 kHz 122 dB 125 dB 123 dB 126 dB 591 x 380 x 358 mm 15.9 Kg 591 x 380 x 358 mm 700 x 445 x 406 mm 16.2 Kg 19.5 Kg 700 x 445 x 406 mm 20.7 Kg Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Accessories Accesorios ACR M10 Forged eyebold rigging for overhead installations Anilla rigging para instalaciones áereas SP/SX D:35mm/L:1.8 m adjustable aluminium Tripod stand. Tripode de aluminio ajustable D:35mm/L:1.8 m. COVER FUNDA Protective Nylon cover. Fundas protectoras de Nylon. Entertainment in general. Schools, gyms, all-purpose venues. Light and easy to use. Two sizes and four versions. Entretenimiento en general. Escuelas, animación, gimnasios, salones multiuso. Ligeras y fáciles de usar. Dos tamaños, cuatro versiones. 55 PRO SERIES P26A P10A Self-powered speaker systems Sistemas acústicos auto-amplificados The most complete, all-purpose, versatile range on the market: with our Amplified Speaker Systems you will be able to equip any music venue, auditorium, theatre or orchestra. Your imagination is the limit. Our Class D amplification offers quality and features at an economic price. Main Features La gama más versátil, completa y polivalente del mercado. Con ellas podrá sonorizar perfectamente desde una sala de baile a un salón musical, un auditorio, un teatro u orquestas. No habrá límites para su imaginación. Con amplificación clase D ofrece calidad y prestaciones a un precio magnífico. Principales características Electronically Balanced Inputs. Entradas balanceadas electrónicamente. 200W (P26A) and 500W (P10A) Class D Amplifier to feed the woofers. Amplificación en Clase D de 200W (P26A) y de 500W (P10A) para la vía grave-media. 30W (P26A) and 60W (P10A) Class AB Amplifier for the drivers. Amplificación en Clase AB de 30W (P26A) y de 60W (P10A) para la vía aguda. Active Crossovers, signal processing circuits and independent Clip Limiters for each way. Filtros Activos, circuitos procesadores y limitadores de Clipping independientes para cada vía. P10A: low-mid way with 10” Neodymium woofer. P10A: vía grave-media con altavoz de 10” de Neodimio. P26A: low-mid way with 6” woofers (Kevlar cone). P26A: vía grave-media con altavoces de 6” (cono de Kevlar). P10A: high way with Neodymium driver (aluminium voice coil) coupled to an asymmetrical dispersion fiberglass horn. P10A: vía aguda con transductor de Neodimio y bobina de aluminio acoplado a difusor de fibra de vidrio de dispersión asimétrica. P26A: high way with Neodymium driver (Titanium diaphragm). “90Hz Filter” switch for a better coupling with subwoofer. Trapezoidal-wedge shape; it allows the use of these cabinets as stage monitors (P10A). P26A: vía aguda con transductor de Neodimio y diafragma de Titanio. Conmutador “90Hz Filter”. Permite eliminar las frecuencias graves para optimizar el funcionamiento con subwoofers. Formato trapezoidal-cuña; permite su utilización como monitor de escenario (P10A). 56 Technical Features Características técnicas P26A P10A Line Input (balanced) XLR Entrada de Línea XLR (balanceada) 1.5 V - 10 kOhm 1.5 V - 10 kOhm Mains Alimentación 230 V +/- 10 % 230 V +/- 10 % Full power consumption Consumo a máx. potencia 2A Components Componentes LF-MF HF 2 x 6” Woofer 1 x 10” Neodymuim Woofer 1 x 1” Neodymium Tweeter 1 x 1” Neodymium Driver Directivity H/V Directividad H/V 90º Conical 50º to 100º x 55º Rotable Horn 65 Hz - 20 kHz 50 Hz - 19 kHz 118 dB 124 dB 500 x 239 x 258 mm 517 x 364 x 326 mm Frequency Response * Respuesta en frecuencia * Maximum SPL SPL Máximo Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) 1.5 A Net weight Peso (neto) 8.4 Kg * -10dB. Half Space Anechoic 14.2 Kg Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Accessories Accesorios FC26A/FC10A Flightcase for 4 units P26A and 2 units P10A Flightcase para 4 unidades P26A y 2 unidades P10A ACR M8 Forged eyebold rigging for overhead installations Anilla rigging para instalaciones aéreas SP/CR D:35mm/L:80 cm Distance rod with M20 Thread Barra soporte D:35mm/L:80 cm con rosca M20 SP/SX D:35mm/L:1.8 m adjustable aluminium Tripod stand. Tripode de aluminio ajustable D:35mm/L:1.8 m. There are models for all types of needs: permanent installations in discotheques, bars, theatres, auditoriums, hotels, bands and all live performances. These speaker cabinets are free of heavy amplifiers and complicated connections. Flight Case available for pairs of speakers. Hay un modelo para todo tipo de necesidad: Instalaciones fijas en disco, bar musical, teatro, auditorio, hostelería, entretenimiento y grupos musicales en vivo. Estas cajas acústicas están “libres” de pesados amplificadores y complicados conexionados. Disponibles con Flight Case por parejas. U-N10: “U” wall stand. Soporte para pared “U”. COVER FUNDA Protective Nylon cover. Fundas protectoras de Nylon. 57 PRO SERIES P12A P15A P212A Self-powered speaker systems Sistemas acústicos autoamplificados The most complete range with total flexibility designed for touring and permanent installations. With the PRO SERIES it is possible to create enhanced sound systems for music venues, orchestras as well as sound systems for rent or mobile discotheques. La gama más completa diseñada para Touring, y con total polivalencia en instalaciones fijas. Con ellas es posible configurar sistemas de refuerzo sonoro en locales musicales o equipos para orquestas, alquiler o disco-móviles. With Class D amplification, analog signal processing, clip limiters per way, wedge-shaped and birch plywood cabinets make up an extensive range offering high quality and performance at an exceptional price. Con amplificación en Clase D, procesamiento analógico de la señal, Limitadores de clipping por vía, formato cuña-monitor y acabados en madera contrachapada de abedul marino, completan una extensa gama ofreciendo calidad y prestaciones a un precio excepcional. Main Features Principales características Electronically Balanced Inputs. Entradas balanceadas electrónicamente. 500 W Class D Amplifier to feed the woofers. Amplificación en Clase D de 500 W para la vía gravemedia. 60 W Class AB Amplifier for the drivers. Active Crossovers, signal processing circuits and independent Clip Limiters on each way. Low-mid way with Neodymium woofers. High way with Neodymium drivers (1”3/4 Titanium diaphragm) coupled to an asymmetrical dispersion fiberglass horn. Mylar diaphragm on P15A. “Full Range/90Hz Filter” switch. Trapezoidal-wedge shape; it allows the use of these cabinets as stage monitors. Amplificación en Clase AB de 60 W para la vía aguda. Filtros Activos, circuitos procesadores y limitadores de Clipping independientes para cada vía. Vía grave-media con altavoces de Neodimio. Vía aguda con transductores de Neodimio, diafragma de Titanio (Mylar en P15A) de 1.7” acoplados a difusor de fibra de vidrio de dispersión asimétrica. Conmutador “Full Range/90Hz Filter”. Formato Trapezoidal-cuña; permite su utilización como monitor de escenario. 58 Technical Features Características técnicas Line Input (Balanced) XLR Entrada de Línea XLR (Balanceada) Mains Alimentación P12A P15A P212A 1,5V - 10KOhm 1,5V - 10KOhm 1,5V - 10KOhm 230V +/- 10% 230V +/- 10% 230V +/- 10% 2A Full Power consumption Consumo a máxima potencia 2A 2A Components Componentes LF-MF 1x12” Neodymium Woofer 1x15” Neodymium Woofer 2x12” Neodymium Woofers 1x1” Neodymium Driver (1” 3/4 Titanium Diaph.) 1x1” Neodymium Driver (1” 3/4 Mylar Diaph.) 1x1” Neodymium Driver (1” 3/4 Titanium Diaph.) HF Directivity H/V Directividad H/V 50º to 100º x 55º Rotatable Horn Frequency Response * Respuesta en frecuencia * Maximum SPL SPL Máximo Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) Net weight Peso (neto) * -10dB. Half Space Anechoic 48 Hz - 19 kHz 45 Hz - 19 kHz 43 Hz - 19 kHz 125 dB 127 dB 128 dB 627 x 412 x 401 mm 692 x 471 x 410 mm 935 x 412 x 401 mm 20,3 Kg 25 Kg 27,2 Kg Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Accessories Accesorios FC12A/FC15A/FC212A Flightcase for 2 units P12A-P15A-P212A Flightcase para 2 unidades P12A-P15A-P212A ACR M8 Forged eyebold rigging for overhead installations Anilla rigging para instalaciones áereas SP/CR D:35mm/L:80 cm Distance rod with M20 Thread Barra soporte D:35mm/L:80 cm con rosca M20 SP/SX D:35mm/L:1.8 m adjustable aluminium Tripod stand. Tripode de aluminio ajustable D:35mm/L:1.8 m. There are models for all types of needs: permanent installations in discotheques, bars, theatres, auditoriums, hotels, bands and all live performances. These speaker cabinets are free of heavy amplifiers and complicated connections. Flight Case available for pairs of speakers. COVER FUNDA Hay un modelo para todo tipo de necesidad: Instalaciones fijas en disco, bar musical, teatro, auditorio, hostelería, entretenimiento y grupos musicales en vivo. Estas cajas acústicas están “libres” de pesados amplificadores y complicados conexionados. Disponibles con Flight Case por parejas. Protective Nylon cover. Fundas protectoras de Nylon. 59 PRO SERIES P318A Self-powered speaker system Sistema acústico autoamplificado The P318A is a versatile 3-way high powered active system in a compact format. The high efficiency 18” woofer allows the system to be used as a stand alone unit, without the support of a subwoofer. El P318A es un versátil sistema de tres vías, activo, compacto y de elevada potencia. La utilización de un woofer de 18” permite una excelente respuesta en graves sin la necesidad de utilizar subwoofers adicionales. Main Features Principales características Electronically Balanced Inputs. Entradas balanceadas electrónicamente. Amplificación de Clase D de 1000 W para la vía grave. 1000 W Class D Amplifier to feed the 18” (low way). 500 W Class D Amplifier to feed the 12” (mid way). 60 W Class AB Amplifier for the driver. Amplificación de Clase D de 500 W para la vía media. Active Crossovers, signal processing circuits and independent Clip Limiters on each way. Amplificación de Clase AB de 60 W para la vía aguda. Low way with 18” Neodymium woofer (4” voice coil). Mid way with 12” Neodymium woofer. High way with Neodymium Driver (1” 3/4 Mylar Diaphragm) coupled to an asymmetrical dispersion fiberglass horn. Compact and light (52 Kg), wheels and top/lateral handles. Filtros Activos, circuitos procesadores y limitadores de Clipping independientes para cada vía. Vía grave con altavoz de Neodimio de 18” (bobina móvil de 4”). Vía media con altavoz de Neodimio de 12”. Vía aguda con motor de Neodimio, diafragma de Mylar y bobina de aluminio de 1.7” acoplado a difusor de fibra de vidrio de dispersión asimétrica. Elevada ergonomía gracias a su contenido peso (52 Kg), ruedas posteriores y asas superior y laterales. 60 P318A Technical Features Características técnicas Line Input (Balanced) XLR Entrada de Línea XLR (Balanceada) 1.5 V - 10 kOhm Mains Alimentación 230 V +/- 10 % 6.3 A Full Power consumption Consumo a máxima potencia Components Componentes LF MF HF 1x18” Neodymium Woofer 1x12” Neodymium Woofer 1x1” Neodymium Driver (1” 3/4 Mylar Diaph.) Directivity H/V Directividad H/V 50º to 100º x 55º Frequency Response * Respuesta en frecuencia * 40 Hz - 19 kHz 130 dB Maximum SPL SPL Máximo 1150 x 580 x 548 mm Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) 52 Kg Net weight Peso (neto) * -10dB. Half Space Anechoic Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Accessories Accesorios COVER FUNDA Protective Nylon cover. Fundas protectoras de Nylon. The P-318A which is a three-way active system with 1000 watt Class-D for the 18” woofer, 500 W for the 12” mid and 60 W Class AB for the driver. Wheels are integrated. With this system you actually do not need a subwoofer even for larger venues as it is in reality a VERY powerful full-range system! El sistema activo de 3 vías, P318A con 1560 W, amplificación clase D (1000 W en 18” woofer, 500 W en 12” medios y 60 W, clase AB para el motor). Ruedas integradas. Con este sistema no necesitas un subwoofer adicional gracias a que se trata verdaderamente de un sistema Full-Range muy potente. 61 PRO SERIES Subwoofer P12CSW P15CSW Compact Active subwoofers Subwoofers compactos activos The P12CSW and P15CSW subwoofers have been specifically designed for applications requiring a small size, compact and high quality system. Their active versions include last generation electronics and all the necessary features to achieve an excellent performance. Unique design and easily integration into any decor. Los subwoofers P12CSW y P15CSW han sido especialmente diseñados para aplicaciones donde se requiera un sistema de graves de reducido tamaño, compacto y de alta calidad. En su versión activa incorporan electrónica de última generación con todo lo necesario para obtener un resultado excepcional. Diseño exclusivo y fácilmente integrable en cualquier tipo de decoración. Main Features Principales características Electronically balanced inputs. Entradas balanceadas electrónicamente. 500 W Class D amplifier. Amplificación en Clase D de 500 W. Active crossover, signal processing circuits and clip limiter. Filtros activos, circuitos procesadores y limitador de máxima potencia. 12” (P12CSW) and 15” (P15CSW) neodymium woofer. Altavoz de 12” (P12CSW) y de 15” (P15CSW) de neodimio. 0º - 180º phase switch. Conmutador de fase 0º - 180º. LPF 90Hz - 120Hz switch. Conmutador filtro paso bajo LPF 90Hz - 120Hz. M20 top plate to use the cabinet with a rod. Base de M20 en la parte superior para utilización con barra soporte. Exclusive, light and compact design. Lateral handle for easy transport. Diseño exclusivo, ligero y compacto. Asa lateral para un fácil transporte. 62 Technical Features Características técnicas Line Input (balanced) XLR Entrada de Línea XLR Mains Alimentación Average current draw (2) Consumo medio de corriente (2) Components Componentes Directivity H/V Directividad H/V Frequency Response (1) Respuesta en Frecuencia (1) Maximum SPL SPL Máximo Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) Net Weight Peso (neto) (1) -10dB. Half Space Anechoic. Depending on switch Según conmutador. (2) Heavy duty musical program (2) Programa musical continuo P12CSW P15CSW 1.5 V - 10 kOhm 1.5 V - 10 kOhm 230 V +/- 10 % 230 V +/- 10 % 0.5 A 0.5 A 1 x 12” neodymium woofer 1 x 15” neodymium woofer Omnidirectional Omnidirectional 40 Hz - 90 Hz / 120 Hz 34 Hz - 90 Hz / 120 Hz 120 dB 125 dB 367 x 550 x 450 mm 450 x 660 x 490 mm 16.5 Kg. 24.5 Kg. Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Accessories Accesorios SP/CR D:35mm/L:80 cm Distance rod with M20 Thread Barra soporte D:35mm/L:80 cm con rosca M20 P10A P26A Low frequency reinforcement for medium format venues. Ideal to combine with P26A, P10A, P12A, P15A. Refuerzos de bajas frecuencias para recintos de formato medio. Complemento ideal para P26A, P10A, P12A, P15A. P15CSW P12CSW 63 PRO SERIES Subwoofer P15SWA P18SWA Self-powered subwoofers Subwoofers autoamplificados The most complete range with total flexibility designed for touring and permanent installations. With the PRO SERIES it is possible to create enhanced sound systems for music venues, orchestras as well as sound systems for rent or mobile discotheques. With Class D amplification, analog signal processing, clip limiters and birch plywood cabinets make up an extensive range offering high quality and performance at an exceptional price. La gama más completa diseñada para Touring, y con total polivalencia en instalaciones fijas. Con ellas es posible configurar sistemas de refuerzo sonoro en locales musicales o equipos para orquestas, alquiler o disco-móviles. Con amplificación en Clase D, procesamiento analógico de la señal, Limitadores de clipping y acabados en madera contrachapada de abedul marino, completan una extensa gama donde poder elegir la mejor opción para la mejor aplicación. Main Features Principales características XLR Balanced Inputs & Outputs (stereo on P18SWA). Entradas y salidas balanceadas XLR (estéreo en P18SWA). 500 W Class D Amplifier (on P15SWA). 1000 W Class D Amplifier (on P18SWA). Active Crossovers, signal processing circuits and Clip Limiter. Long excursion Neodymium woofers (4” voice coil). 0º - 180º Phase switch. LPF 90Hz – 120Hz switch (on P18SWA). Amplificación en Clase D de 500 W (en P15SWA). Amplificación en Clase D de 1000 W (en P18SWA). Filtros Activos, circuitos procesadores y limitador de Clipping. Altavoces de Neodimio con bobina móvil de 4” de larga excursión. M20 Top plate to use the cabinet with a rod. Conmutador de Fase 0º - 180º. Exclusive design, light and compact. Conmutador Filtro LPF 90Hz – 120Hz (en P18SWA). Pletina de M20 en la parte superior para utilización con barra soporte. Diseño exclusivo, ligero y compacto. 64 Technical Features Características técnicas P15SWA P18SWA Line Input (Balanced) XLR Entrada de Línea XLR (Balanceada) 1 V - 10 kOhm 1.5 V - 10 kOhm Mains Alimentación 230 V +/- 10 % 230 V +/- 10 % 2A 6.3 A 1 x 15” Neodymium woofer 1 x 18” Neodymium woofer Directivity H/V Directividad H/V Omnidirectional Omnidirectional Frequency Response * Respuesta en frecuencia * 35 Hz - 170 Hz Full Power consumption Consumo a máxima potencia Components Componentes (LF) 30 Hz - 90 Hz / 120 Hz (depending on switch según conmutador) Maximum SPL SPL Máximo Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) Net weight Peso (neto) * -10dB. Half Space Anechoic 127 dB 131 dB 473 x 630 x 625 mm 550 x 740 x 670 mm 37 Kg 48 Kg Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Accessories Accesorios FC-15SWA Flightcase for 2 x P15SWA Flightcase para 2 unidades P15SWA FC-18SWA Flightcase for 2 x P18SWA Flightcase para 2 unidades P18SWA SP/CR D:35mm/L:80 cm Distance rod with M20 Thread Barra soporte D:35mm/L:80 cm con rosca M20 There are models for all types of needs: permanent installations in discotheques, bars, theatres, auditoriums, hotels, bands and all live performances. These speaker cabinets are free of heavy amplifiers and complicated connections. Flight Case available for pairs of speakers. Hay un modelo para todo tipo de necesidad: Instalaciones fijas en disco, bar musical, teatro, auditorio, hostelería, entretenimiento y grupos musicales en vivo. Estas cajas acústicas están “libres” de pesados amplificadores y complicados conexionados. Disponibles con Flight Case por parejas. 65 SM SERIES P15SMA SM12D8 Active Stage Monitors Monitores de escenario activos Our active stage monitors were created keeping in mind the successful people who use them live. The most demanding artists have tried them and they are pleased to use our monitors on their stages. Response and exceptional reliability. 12” and 15”, two models for two applications. Active, processed, light, powerful, discreet and the best on the market. Los artistas más exigentes se sienten absolutamente satisfechos de centrar en sus escenarios nuestros monitores creados pensando en el directo y en el éxito de los intérpretes. Respuesta y fiabilidad excepcional. 12” y 15”, dos modelos para dos aplicaciones. Activos, procesados, ligeros, potentes, discretos y los mejores del mercado. Main Features Principales características Electronically Balanced Inputs. Entradas balanceadas electrónicamente. 500 W Class D Amplifier for the woofer. Amplificación en Clase D de 500 W para la vía gravemedia. 60 W Class AB Amplifier for the driver. Active Crossovers, signal processing circuits and independent Clip Limiters on each way. Low-mid way with a 12” Neodymium woofer (3” Voice Coil) (SM12D8). Low-mid way with a 15” Neodymium woofer (P15SMA). High way with a Neodymium Driver (1” 3/4 Titanium Diaphragm) coupled to an asymmetrical dispersion fiberglass horn. Top Hat to use the cabinet with tripod. Amplificación en Clase AB de 60 W para la vía aguda. Filtros Activos, circuitos procesadores y limitadores de Clipping independientes para cada vía. Vía grave-media con altavoz de 12” de Neodimio (SM12D8). Vía grave-media con altavoz de 15” de Neodimio (P15SMA). Vía aguda con transductor de Neodimio diafragma de Titanio y bobina de aluminio de 1.7” acoplado a difusor de fibra de vidrio de dispersión asimétrica. Vaso en la parte inferior para utilización sobre trípode. 66 Technical Features Características técnicas P15SMA SM12D8 Line Input (Balanced) XLR Entrada de Línea XLR (Balanceada) 1 V - 10 kOhm 1.5 V - 10 kOhm Mains Alimentación 230 V +/- 10 % 230 V +/- 10 % Full Power consumption Consumo a máxima potencia Components Componentes LF-MF HF 2A 1 x 15” Neodymium woofer 1 x 1”・Neo. Driver (1” 3/4 Titanium Diaph.) Directivity H/V Directividad H/V 50º to 100º x 55º Rotatable Horn Frequency Response * Respuesta en frecuencia * 1 x 12” Neodymium woofer (3” Voice Coil) 1 x 1” Neodymium Driver (1” 3/4 Titanium Diaph.) 50º to 100º x 55º Rotatable Horn 46 Hz - 19 kHz Maximum SPL SPL Máximo Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) Net weight Peso (neto) * -10dB. Half Space Anechoic 2A 50Hz - 19kHz 127 dB 127 dB 492 x 430 x 765 mm 464 x 390 x 683 mm 21.5 Kg 22 Kg Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Accessories Accesorios FC-P15SMA Flightcase for 2 x P15SMA Flightcase para 2 unidades P15SMA FC-SM12D8 Flightcase for 2 x SM12D8 Flightcase para 2 unidades SM12D8 For all types of stage-monitoring in theatres, concerts, stage sets and auditoriums in general. Available with Flight Case per 2 units. Para todo tipo de monitorización en teatros, conciertos, platós y auditorios en general. Disponibles en Flight Case por parejas. 67 68 LINE ARRAY SYSTEMS Currently there are hundreds of Line Array systems on the market but only companies that have a high level of technological know-how have Line Array systems that meet the physical operational principles. SISTEMAS LINE ARRAY Actualmente hay cientos de sistemas Line Array en el mercado. Sólo las empresas con elevado nivel tecnológico tienen sistemas Line Array que cumplan los principios físicos de funcionamiento. The Line Array concept depends on physical parameters based on wavelengths, source size, areas of radiation and relative separation between sound focal points. Basic concepts: a) The separation between acoustic centers of individual sources must be less than half the wavelength within the bandwidth of operation. b) The wavefronts generated by individual sources have to be flat and their radiating area must represent at least 80% of the total radiation area. c) Wavefront deviation control. This is achieved with good, high-frequency, waveguide design coupled to compression drivers. This principle is crucial and the most complex of the system. This is a good example of the technological capabilities of the manufacturer. From here there are undoubtedly many more parameters to be observed, but without the three aforementioned core elements, it would not be possible to advance further in acoustic theory. El concepto Line Array , depende de parámetros físicos basados en longitudes de onda, tamaño de fuentes, áreas de radiación y separación relativa entre focos sonoros. Expongamos estos conceptos básicos: a) La separación entre los centros acústicos de las fuentes individuales ha de ser menor que la mitad de la longitud de onda dentro del ancho de banda de operación. b) Los frentes de onda generados por las fuentes individuales han de ser planos y el área de radiación de todas ellas debe representar como mínimo un 80% del área de radiación total. c) Control de la desviación del frente de ondas. Esto se consigue con un buen diseño de las guías de ondas de altas frecuencias acopladas a los motores de compresión. Principio ineludible y el más complejo del sistema. Ejemplo de la capacidad tecnológica del fabricante. A partir de aquí, hay sin duda muchos más parámetros a observar, pero sin los tres básicos citados anteriormente no sería necesario avanzar más en la teoría acústica. PRO SERIES “IMAGINE” 69 MA SERIES “TOURING” PRO SERIES “Imagine” PA208A PRO Series Line Array El Line Array de las PRO Series IMAGINE a line array system fulfilling all basic electroacoustic requirements necessary for a good Line Array System at the most competitive price on the market. Our IMAGINE PA-208A system is your wish come true. The PRO SERIES complements our wide offer in amplified speaker systems with this new model designed to cover all installations in multi-purpose venues, auditoriums or sporting complexes where specific technical features are needed and only linear systems can deliver. What’s more, if budget is your concern, then the PA-208A system is your solution. IMAGINE.... un sistema lineal cumpliendo con todos los requisitos electro-acústicos básicos necesarios para conformar un buen Sistema Line Array y que sea el más económico del mercado...... Nuestro sistema IMAGINE PA-208A cumple con este deseo..... PRO series complementa su ya amplia oferta en sistemas autoamplificados con este nuevo modelo destinado a cubrir aquellas instalaciones en salas polivalentes, auditorios o áreas deportivas, donde se precisen prestaciones técnicas que solo pueden aportar los sistemas lineales, pero que a la vez requieran un moderado presupuesto. Un sistema PA-208A es la solución. Main Features Principales características Electronically balanced inputs. Entradas balanceadas electrónicamente. Amplificación en Clase D de 500 W para la vía gravemedia. Amplificación en Clase AB de 120 W para la vía aguda. Filtros activos, circuitos procesadores y limitadores de máxima potencia independientes para cada vía. Vía grave-media con dos altavoces de 8” de neodimio. Vía aguda con dos drivers de cinta plana de 6”. Conmutador “90Hz Filter”. Permite eliminar las frecuencias graves para optimizar el funcionamiento con subwoofers. Conmutador de control del nivel de agudos. Vaso regulable en la parte inferior para utilización sobre trípode. 500 W Class D amplifier to drive the woofers. 120 W Class AB amplifier for the drivers. Active crossovers, signal processing circuits and independent clip limiters for each way. Low-mid way with two 8” neodymium woofers. High way with two 6” neodymium ribbons. “90Hz Filter” switch for better coupling with subwoofer. High frequency output level switch. Adjustable top hat to use the cabinet with tripod. 70 Technical Features Características técnicas PA208A Line Input (Balanced) XLR Entrada de Línea XLR (Balanceada) 1,5 V - 10 kOhm Mains Alimentación 230 V +/- 10 % Full Power consumption Consumo a máxima potencia 2A Components Componentes LF-MF 2 x 8” neodymium woofers HF 2 x 6” neodymium ribbons Directivity H/V Directividad H/V 90º x 11º (single unit una unidad) Frequency Response * Respuesta en frecuencia * 60 Hz - 19 kHz Maximum SPL SPL Máximo 123 dB Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) 445 x 500 x 386 mm Net weight Peso (neto) 25.0 Kg * -10dB. Half Space Anechoic Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Accessories Accesorios FC208A Flightcase for 2 x PA208A Flightcase para 2 unidades PA208A ACR M8 Forged eyebold rigging for overhead installations Anilla rigging para instalaciones áereas SP/CR D:35mm/L:80 cm Distance rod with M20 Thread Barra soporte D:35mm/L:80 cm con rosca M20 SP/SX D:35mm/L:1.8 m adjustable aluminium Tripod stand. Tripode de aluminio ajustable D:35mm/L:1.8 m. KR208A Rigging hardware. Herrajes laterales. Biamplified with signal processing gives clean and High quality sound, valid for near field or far field applications in larger spaces Sistema bi-amplificado con la señal procesada y optimizada que otorga un sonido limpio de alta calidad, válido tanto para cortas distancias como para aplicaciones en grandes espacios. BP208A Bumper. Estructura metálica de volado. 71 MA SERIES MA206D MA206P Compact, versatile and Hi-Fi Compacto, versátil y de alta fidelidad The MA-206 Line array System, with its enhanced arrayable bass MAW-115D, was conceived for small format applications good for on-road or permanent installations. Its reduced dimensions are its strong point when it comes to combining it with interior design or discreet stage spaces. El sistema lineal MA-206 con su refuerzo de graves arrayable MAW-115D ha sido concebido para aplicaciones de pequeño formato, en instalación fija o touring. Sus reducidas dimensiones son su principal baza para quien debe acoplarlo a diseños de interiores o espacios escénicos discretos. Main Features Principales características The basic set is composed of three units of the MA206P and one unit of the MA206D. This last model includes all the necessary electronics to feed three MA206P units. Set básico compuesto por tres unidades MA206P y una unidad MA206D. Ésta última incorpora toda la electrónica necesaria para alimentar las otras tres unidades. 48-bit in-built DSP (in MA206D), with 28-bit filter coefficients which preserves high quality audio signal. It includes Parametric Equalizers, LPF-HPF-Low/High Shelf Crossovers, delay units, gain control and limiters for each way. All can be controlled on the digital screen or via computer through a RJ45 In/ out Connector (RS485 bus). DSP (en MA206D) con bus de 48 bits y coeficientes de filtros de 28 bits que mantienen una elevada calidad de señal. Dispone de Ecualizadores Paramétricos, Filtros LPF-HPFLow/ High Shelf, delay, volumen y limitadores controlables a través de teclado y pantalla digital (en caja) o vía ordenadores (In/ Out RJ45 para bus RS485). 1000 W Class D amplification for the mid-low way. Amplificación en Clase D de 1000 W para las vías gravesmedias. 500 W Class D amplification for the high way. Amplificación en Clase D de 500 W para las vías agudas. OVERVOLTAGE Protection (>250V-400V). It prevents the damage of the system due to overvoltage on the mains. Low-mid way: 2x6.5” Neodymium woofers with aluminium voice coil. High way: 1x1.7” Pure Titanium diaphragm Neodymium driver coupled to cast aluminium planar waveguide. 90º horizontal coverage. The DSP Software permits the remote control and the adjustment of each set in real time. The acoustics simulation Software predicts the coverage and SPL Levels before the system is installed. Protección OVERVOLTAGE (>250V-400V). Evita la destrucción del equipo en caso de sobre tensiones de red. Vía grave-media con altavoces de Neodimio de 6.5” y bobina de aluminio. Vía aguda con transductores de Neodimio, diafragma de Titanio y bobina de 1.7” acoplados a guía de ondas planas de diseño propio fabricada en aluminio inyectado. 90º de cobertura horizontal. El software para control remoto del DSP permite ajustar cada set en tiempo real. El Software de simulación acústica permite predicciones de cobertura y niveles SPL antes del montaje del sistema. 72 Technical Features Características técnicas 1 x MA206D + 3 x MA206P Line Input (Balanced) XLR Entrada de Línea XLR Mains Alimentación MA206 Continuous SPL@1m Máximo SPL@1m One enclosure Una unidad Two enclosures Dos unidades Four enclosures Cuatro unidades 1.8 V - 10 kOhm 230 V +/- 10 % * Consumption at maximum power Consumo a máxima potencia 6A LF 105 Hz - 1k9Hz (-10 dB) 1k9Hz - 18 kHz (-10 dB) 105 Hz - 18 kHz (-10 dB) Sensitivity Sensibilidad Total SPL (1W @ 1m) Finish Acabado Enclosure (4 units) Recinto (4 unidades) Width Anchura Height Altura Depth Profundidad Net Weight Peso (neto) 105 dB 1000 W 500 W 516.5 mm. 745 mm. 493.5 mm. 56.0 Kg Connectors Conectores MA206D Birch plywood, Front Grille with Foam Tablero multicapa de abedul, Reja Frontal con espuma Black (acrilic resin, ecological water-based) Negro (pintura resinas acrílicas a base de agua) * 250V Overvoltage Protection Protección de Overvoltage a 250V All measurements are conducted under free field conditions and scaled to a 1m reference distance unless otherwise indicated. Todas las medidas se han realizado bajo las condiciones free field (campo libre) y referenciadas a 1m de distancia, a menos que se indique lo contrario. 2 x 6.5” Neodymium Woofers (1.5” voice coil) 1 x Motor de compresión con diafragma de Titanio Puro (bobina de 1.7”) acoplado a guía de ondas Nominal Directivity (-6dB) Directividad Nominal (-6dB) Horizontal Symmetrical 90º Simétrica 90º Vertical defined by the array definida por el array Material Material 135 dB 2 x 6.5” Woofers de Neodimio (bobina de 1.5”) HF 1 x 1.7” Pure Titanium Neodymium Driver mounted on property waveguide Amplifier Power Amplificación LF HF 129 dB Components Componentes Frequency Response (1W processed) Respuesta en frecuencia (1W procesado) LF Usable bandwidth Banda Útil LF HF Usable bandwidth Banda Útil HF Total Usable bandwidth Banda útil total 123 dB MA206P 1 x AC INPUT PowerCon 1 x AC STACKING OUTPUT PowerCon 1x INPUT XLR Balanced 1 x LINK XLR Balanced 2 x RJ45 for external Control (RS485) 1 x SPEAKON + 1, -1 LOW / +2, -2 HIGH Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Important events and auditoriums that demand High-End product. Grandes eventos y auditorios con exigencia de productos Alta Gama. 73 MA SERIES MA210D7 Medium format for high performance Formato medio para altas prestaciones The MA-210D7 is the medium-size Line Array option. Ideal for rental companies, bands or permanent, medium-size installations. Thanks to its horizontal directivity of 120º, the MA-210D7 offers excellent sound coverage in open spaces, which allows audiences to spread out while still maintaining sound quality and band-width response. Main Features 48-bit in-built DSP (in each cabinet) with 28-bit filter coefficients which preserves high quality audio signal. It includes Parametric Equalizers, LPF-HPF-Low/High Shelf Crossovers, delay units, gain control and limiters for each way. All can be controlled on the rear panel (LCD and keypad) or from a computer via RS485 bus (RJ45 in/out connectors). 1000 W Class D amplification for the mid-low way. 500 W Class D amplification for the high way. OVERVOLTAGE Protection (>250V – 400V) It prevents the damage of the system due to overvoltage on the mains. Low-mid way: 2x10” Neodymium woofers with ICCR coupled to phase plug to optimize the frequency response. High way: 2x1.7” Pure Titanium diaphragm Neodymium drivers coupled to cast aluminium planar waveguides. 120º horizontal coverage. The DSP Software permits the remote control and the adjustment of each unit in real time. The acoustics simulation Software predicts the coverage and SPL Levels before the system is installed. El MA-210D7 es la opción Line Array de formato medio. Ideal para empresas de alquiler, grupos musicales o aplicaciones fijas de tamaño medio. Gracias a una directividad horizontal de 120º, ofrece una cobertura excepcional en espacios abiertos, lo que permite aumentar las audiencias considerablemente hacia los laterales, manteniendo una respuesta de amplia banda. Principales características DSP (en cada caja) con bus de 48 bits y coeficientes de filtros de 28 bits que mantienen una elevada calidad de señal. Dispone de Ecualizadores Paramétricos, Filtros LPF-HPFLow/High Shelf, delay, volumen y limitadores controlables a través del teclado y pantalla digital (en caja) o vía ordenador (In/Out RJ45 para bus RS485). Amplificación en Clase D de 1000 W para la vía grave-media. Amplificación en Clase D de 500 W para la vía aguda. Protección OVERVOLTAGE (>250V – 400V). Evita la destrucción del equipo en caso de sobre tensiones de red. Vía grave-media con altavoces de Neodimio de 10” y corrector de fase para optimizar la respuesta frecuencial. Vía aguda con transductores de Neodimio, diafragma de Titanio y bobina de 1.7” en guía de ondas planas de aluminio. 120º de cobertura horizontal. El software para control remoto del DSP permite ajustar cada unidad en tiempo real. El software de simulación acústica permite predicciones de cobertura y niveles SPL antes del montaje del sistema. 74 Technical Features Características técnicas MA210D7 Line Input (Balanced) XLR Entrada de Línea XLR 1.8 V - 10 kOhm Mains Alimentación 230 V +/- 10 % * Consumption at maximum power Consumo a máxima potencia MA210D7 Continuous SPL@1m Máximo SPL@1m One enclosure Una unidad Two enclosures Dos unidades Four enclosures Cuatro unidades 6A LF 80 Hz - 2 kHz (-10 dB) 2 kHz - 20 kHz (-10 dB) 80 Hz - 20 kHz (-10 dB) Sensitivity Sensibilidad Total SPL (1W @ 1m) Finish Acabado Enclosure Recinto Width Anchura Height Altura Depth Profundidad Net Weight Peso (neto) 104 dB 1000 W 500 W 764 mm. 314 mm. 572 mm. 35.0 Kg Connectors Conectores 1 x AC INPUT PowerCon 1 x AC STACKING OUTPUT PowerCon 1x INPUT XLR Balanced 1 x LINK XLR Balanced 2 x RJ45 for external Control (RS485) Birch plywood, Front Grille with Foam Tablero multicapa de abedul, Reja Frontal con espuma Black (acrilic resin, ecological water-based) Negro (pintura resinas acrílicas a base de agua) * 250V Overvoltage Protection Protección de Overvoltage a 250V All measurements are conducted under free field conditions and scaled to a 1m reference distance unless otherwise indicated. Todas las medidas se han realizado bajo las condiciones free field (campo libre) y referenciadas a 1m de distancia, a menos que se indique lo contrario. 2 x 10” Neodymium Woofers with ICCR (2.5” voice coil) 2 x Motores de compresión con diafragma de Titanio Puro (bobina de 1.7”) acoplados a guía de ondas Nominal Directivity (-6dB) Directividad Nominal (-6dB) Horizontal Symmetrical 120º Simétrica 120º Vertical defined by the array definida por el array Material Material 146 dB 2 x 10” Woofers de Neodimio con ICCR (bobina de 2.5”) HF 2 x 1.7” Pure Titanium Neodymium Drivers mounted on property waveguide Amplifier Power Amplificación LF HF 140 dB Components Componentes Frequency Response (1W processed) Respuesta en frecuencia (1W procesado) LF Usable bandwidth Banda Útil LF HF Usable bandwidth Banda Útil HF Total Usable bandwidth Banda útil total 134 dB Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Important events and auditoriums that demand High-End product. Grandes eventos y auditorios con exigencia de productos Alta Gama. 75 MA SERIES MAW115D Line Array subwoofer for all needs Sistemas lineales para todos los gustos Small, the MAW115D combines perfectly with the MA206 Line Array System. It’s the ideal option when subwoofers need to be flown with Line Array, although they can also be used in stacks. De reducido tamaño, el MAW115D combina perfectamente con el sistema MA206 de la línea LINE Array. Es la opción ideal cuando se requiera volar los subwoofers por encima del Line Array aunque también puede ser usado en formato “stacking”. Main Features Principales características 48-bit in-built DSP (in each cabinet) with 28-bit filter coefficients which preserves high quality audio signal. It includes Parametric Equalizers, LPF-HPF-Low/High Shelf Crossovers, delay units, gain control and limiter. All can be controlled on the rear panel (LCD and keypad) or from a computer via RS485 bus (RJ45 in/ out connectors). DSP (en cada caja) con bus de 48 bits y coeficientes de filtros de 28 bits que mantienen una elevada calidad de señal. Dispone de Ecualizadores Paramétricos, Filtros LPF-HPF-Low/High Shelf, delay, volumen y limitador controlable a través del teclado y pantalla digital (en caja) o vía ordenador (In/Out RJ45 para bus RS485). 1000 W Class D amplification. Amplificación en Clase D de 1000 W. OVERVOLTAGE Protection (>250V – 400V). It prevents the damage of the system due to overvoltage on the mains. Protección OVERVOLTAGE (>250V – 400V). Evita la destrucción del equipo en caso de sobre tensiones de red. 1x15” Neodymium woofer (4” voice coil) with DDR (Double Demodulating Rings) which reduce the third order distortion and improve the transient response. Altavoz de Neodimio de 15” (bobina de 4”) con DDR (anillos de demodulación dobles) para mejorar la distorsión y la respuesta transitoria. The DSP Software permits the remote control and the adjustment of each unit in real time. El Software para control remoto del DSP permite ajustar cada unidad en tiempo real. 76 Technical Features Características técnicas MAW115D Line Input (Balanced) XLR Entrada de Línea XLR 1.8 V - 10 kOhm Mains Alimentación 230 V +/- 10 % * Consumption at maximum power Consumo a máxima potencia MAW115D Continuous SPL@1m Máximo SPL@1m One enclosure Una unidad Two enclosures Dos unidades Four enclosures Cuatro unidades 5A LF 38 Hz - 150 Hz (-10 dB) 1000 W Nominal Directivity (-6dB) Directividad Nominal (-6dB) Horizontal Omnidirectional Omnidireccional Vertical Omnidirectional Omnidireccional Material Material Finish Acabado Rigging Rigging 516.5 mm. 498 mm. 493.5 mm. 28.0 Kg Connectors Conectores 1 x AC INPUT PowerCon 1 x AC STACKING OUTPUT PowerCon 1x INPUT XLR Balanced 1 x LINK XLR Balanced 2 x RJ45 for external Control (RS485) Birch plywood, Front Grille with Foam Tablero multicapa de abedul, Reja Frontal con espuma Black (acrilic resin, ecological water-based) Negro (pintura resinas acrílicas a base de agua) Stainless Steel Integrated flying hardware and handle Hardware de colgado en acero inoxidable y asa integrada * 250V Overvoltage Protection Protección de Overvoltage a 250V All measurements are conducted under free field conditions and scaled to a 1m reference distance unless otherwise indicated. Todas las medidas se han realizado bajo las condiciones free field (campo libre) y referenciadas a 1m de distancia, a menos que se indique lo contrario. 1 x 15” Neodymium Woofer (4” voice coil) Enclosure Recinto Width Anchura Height Altura Depth Profundidad Net Weight Peso (neto) 97 dB Amplifier Power Amplificación LF 139 dB 1 x 15” Woofer de Neodimio (bobina de 4”) Sensitivity Sensibilidad LF (1W @ 1m) 133 dB Components Componentes Frequency Response (1W processed) Respuesta en frecuencia (1W procesado) LF Usable bandwidth Banda Útil LF 127 dB Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Important events and auditoriums that demand High-End product. Grandes eventos y auditorios con exigencia de productos Alta Gama. 77 MA SERIES MAW215D2K Line Array subwoofer for all needs Sistemas lineales para todos los gustos The MAW215D2K, with its small format and surprising low-frequency response, combines perfectly with any Line Array System. It’s the ideal answer when subwoofers need to be flown with the Line Array. De reducido tamaño y sorprendente respuesta en bajas frecuencias, el MAW215D2K combina perfectamente con cualquier sistema de línea Line Array. Es la opción ideal cuando se requiera volar los subwoofers por encima del Line Array. Main Features Principales características 48-bit in-built DSP (in each cabinet) with 28-bit filter coefficients which preserves high quality audio signal. It includes Parametric Equalizers, LPF-HPF-Low/High Shelf Crossovers, delay units, gain control and limiter. All can be controlled on the rear panel (LCD and keypad) or from a computer via RS485 bus (RJ45 in/ out connectors). DSP (en cada caja) con bus de 48 bits y coeficientes de filtros de 28 bits que mantienen una elevada calidad de señal. Dispone de Ecualizadores Paramétricos, Filtros LPF-HPF-Low/High Shelf, delay, volumen y limitador controlable a través del teclado y pantalla digital (en caja) o vía ordenador (In/Out RJ45 para bus RS485). 2000 W Class D amplification. Amplificación en Clase D de 2000 W. OVERVOLTAGE Protection (>250V – 400V). It prevents the damage of the system due to overvoltage on the mains. Protección OVERVOLTAGE (>250V – 400V). Evita la destrucción del equipo en caso de sobre tensiones de red. 2x15” Neodymium woofers (4” voice coil) with DDR (Double Demodulating Rings) which reduce the third order distortion and improve the transient response. Altavoces de Neodimio de 15” (bobina de 4”) con DDR (anillos de demodulación dobles) para reducir la distorsión de 3er orden y mejorar la respuesta transitoria. The DSP Software permits the remote control and the adjustment of each unit in real time. El Software para control remoto del DSP permite ajustar cada unidad en tiempo real. 78 Technical Features Características técnicas MAW215D2K Line Input (Balanced) XLR Entrada de Línea XLR 1.8 V - 10 kOhm Mains Alimentación 230 V +/- 10 % * Consumption at maximum power Consumo a máxima potencia MAW215D2K Continuous SPL@1m Máximo SPL@1m One enclosure Una unidad Two enclosures Dos unidades Four enclosures Cuatro unidades 9A LF 32 Hz - 140 Hz (-10 dB) Amplifier Power Amplificación 2000 W Nominal Directivity (-6dB) Directividad Nominal (-6dB) Horizontal Omnidirectional Omnidireccional Vertical Omnidirectional Omnidireccional Material Material Finish Acabado Rigging Rigging 764 mm. 510 mm. 920 mm. 72.0 Kg Connectors Conectores 1 x AC INPUT PowerCon 1 x AC STACKING OUTPUT PowerCon 1x INPUT XLR Balanced 1 x LINK XLR Balanced 2 x RJ45 for external Control (RS485) Birch plywood, Front Grille with Foam Tablero multicapa de abedul, Reja Frontal con espuma Black (acrilic resin, ecological water-based) Negro (pintura resinas acrílicas a base de agua) Stainless Steel Integrated flying hardware and handles Hardware de colgado en acero inoxidable y asas integradas * 250V Overvoltage Protection Protección de Overvoltage a 250V All measurements are conducted under free field conditions and scaled to a 1m reference distance unless otherwise indicated. Todas las medidas se han realizado bajo las condiciones free field (campo libre) y referenciadas a 1m de distancia, a menos que se indique lo contrario. 2 x 15” Neodymium Woofers (4” voice coil) Enclosure Recinto Width Anchura Height Altura Depth Profundidad Net Weight Peso (neto) 102 dB LF 147 dB 2 x 15” Woofers de Neodimio (bobina de 4”) Sensitivity Sensibilidad LF (1W @ 1m) 141 dB Components Componentes Frequency Response (1W processed) Respuesta en frecuencia (1W procesado) LF Usable bandwidth Banda Útil LF 135 dB Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Accessories Accesorios FC-215SW Flightcase for 2 units with bumper. Flightcase para 2 unidades con bumper. TA-STK/SW Stacking Kit for MA210D7 on MAW215D2K Kit para stacking de MA210D7 sobre MAW215D2K FA-10/6 Important events and auditoriums that demand High-End product. Rigging frame for flying MA206 below MA210D7/ MAW215D2K. Estructura de volado para suspender MA206 debajo MA210D7/MAW215D2K. Grandes eventos y auditorios con exigencia de productos Alta Gama. FA-15/6 Frame for stacking MA206 on MAW215D2K. Estructura para stacking de MA206 sobre MAW215D2K. 79 MA SERIES MAW218D7 3000W High performance digital active subwoofer for line array systems Subwoofer de 3000W de alto rendimiento, activo para line array Thanks to its singular design, the MAW218D7 offers ample, low-frequency response. It’s one of the most advanced subwoofers on the market, guaranteed to give good return, exceptional performance and technical reliability. Gracias a su singular diseño, el MAW218D7 ofrece una poderosa respuesta en bajas frecuencias. Es uno de los subwoofers más avanzados del mercado, garantizando una gran rentabilidad, excepcional rendimiento y fiabilidad técnica. Main Features Principales características 48-bit in-built DSP (in each cabinet) with 28-bit filter coefficients which preserves high quality audio signal. It includes Parametric Equalizers, LPF-HPF-Low/High Shelf Crossovers, delay, gain control and limiter. All can be controlled on the rear panel (LCD and keypad) or from a computer via RS485 bus (RJ45 in/out connectors). DSP (en cada caja) con bus de 48 bits y coeficientes de filtros de 28 bits que mantienen una elevada calidad de señal. Dispone de Ecualizadores Paramétricos, Filtros LPF-HPF-Low/High Shelf, delay, volumen y limitador controlable a través del teclado y pantalla digital (en caja) o vía ordenador (In/Out RJ45 para bus RS485). 3000 W Class D amplification. Amplificación de Clase D de 3000 W. OVERVOLTAGE Protection (>250V – 400V). It prevents the damage of the system due to overvoltage on the mains. Protección OVERVOLTAGE (>250V – 400V). Evita la destrucción del equipo en caso de sobre tensiones de red. 18” Neodymium woofers (4” voice coil) with DDR (Double Demodulating Rings) which reduce the third order distortion and improve the transient response. Altavoces de Neodimio de 18” (bobina de 4”) con DDR (anillos de demodulación dobles) para reducir la distorsión de 3er orden y mejorar la respuesta transitoria. The DSP Software permits the remote control and the adjustment of each unit in real time. El Software para control remoto del DSP permite ajustar cada unidad en tiempo real. 80 Technical Features Características técnicas MAW218D7 Line Input (Balanced) XLR Entrada de Línea XLR 1.8 V - 10 kOhm Mains Alimentación 230 V +/- 10 % * Consumption at maximum power Consumo a máxima potencia MAW218D7 Continuous SPL@1m Máximo SPL@1m One enclosure Una unidad Two enclosures Dos unidades Four enclosures Cuatro unidades 12 A LF 30 Hz - 130 Hz (-10 dB) Amplifier Power Amplificación 3000 W Nominal Directivity (-6dB) Directividad Nominal (-6dB) Horizontal Omnidirectional Omnidireccional Vertical Omnidirectional Omnidireccional Material Material Finish Acabado Rigging Rigging 740 mm. 1042 mm. 785 mm. 98.0 Kg Connectors Conectores 1 x AC INPUT PowerCon 1 x AC STACKING OUTPUT PowerCon 1x INPUT XLR Balanced 1 x LINK XLR Balanced 2 x RJ45 for external Control (RS485) Birch plywood, Front Grille with Foam Tablero multicapa de abedul, Reja Frontal con espuma Black (acrilic resin, ecological water-based) Negro (pintura resinas acrílicas a base de agua) ---- * 250V Overvoltage Protection Protección de Overvoltage a 250V All measurements are conducted under free field conditions and scaled to a 1m reference distance unless otherwise indicated. Todas las medidas se han realizado bajo las condiciones free field (campo libre) y referenciadas a 1m de distancia, a menos que se indique lo contrario. 2 x 18” Neodymium Woofers (4” voice coil) Enclosure Recinto Width Anchura Height Altura Depth Profundidad Net Weight Peso (neto) 103 dB LF Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo Accessories Accesorios FC-218SW Flightcase for 1 unit Flightcase para 1 unidad TA-STK210/218 Stacking Kit for MA210D7 on MAW218D7 Kit para stacking de MA210D7 sobre MAW218D7 COVER FUNDA Protective Nylon cover. Fundas protectoras de Nylon. 150 dB 2 x 18” Woofers de Neodimio (bobina de 4”) Sensitivity Sensibilidad LF (1W @ 1m) 144 dB Components Componentes Frequency Response (1W processed) Respuesta en frecuencia (1W procesado) LF Usable bandwidth Banda Útil LF 138 dB Important events and auditoriums that demand High-End product. Grandes eventos y auditorios con exigencia de productos Alta Gama. 81 SP/SX FUNDA COVER ACR M8 / M10 82 ACCESSORIES Perfect complements for all our products. User friendly, light, safe and created with professional needs in mind. Our range of accessories will efficiently help you to set up and perform with quality and reasonable prices. ACCESORIOS Complementos perfectos para todos nuestros fabricados. Fáciles de uso, livianos, seguros y creados atendiendo a las necesidades expresadas por profesionales. Nuestra gama de accesorios le ayudarán eficazmente en sus montajes y realizaciones, con calidad y precios razonables. TA-STK210/218 PCS SP/CR TA-STK/SW KR208A FA-10/6 FA-15/6 U-N10 BP208A 83 ACCESSORIES Perfect complements for all our products. User friendly, light, safe and created with professional needs in mind. Our range of accessories will efficiently help you to set up and perform with quality and reasonable prices. ACCESORIOS Complementos perfectos para todos nuestros fabricados. Fáciles de uso, livianos, seguros y creados atendiendo a las necesidades expresadas por profesionales. Nuestra gama de accesorios le ayudarán eficazmente en sus montajes y realizaciones, con calidad y precios razonables. ACB-R C-0.8 / C-1.2 RFA-4 PSp-1 PSp-2 TFS BL-8 BAR-206 SFG-18 TA-206 RP-210 CS-1 / CS-2 ACR-40 TA-210 FLIGHT CASE RJ1 / RJ4 C-1 Ta-210HD USB PORT RJ2 / RJ3 84 PLACES OF WORSHIP LUGARES DE CULTO Places of worship like churches and other religious centers often present tough situations that need to be resolved. Creating high quality sound in places where clarity of verbal expression is a priority demands to the sound systems being able to control the dispersion of sound energy with precision. This is the challenge that Master Audio has successfully responded to. Los lugares de reunión pública, como iglesias y lugares de culto a menudo presentan problemas difíciles de resolver. La creación de alta calidad de sonido en entornos donde la claridad de expresión es una prioridad, exige sistemas que permitan controlar con precisión la dispersión de energía sonora. Éste es el desafío al cual Master Audio ha brindado soluciones. “Sung-Moon” Church Iglesia “Sung-Moon” UAM Church Iglesia UAM “Daejon Dae Heung” Baptist Church Iglesia Bautista Alrahman Mosque Mezquita “Chung ” Baptist Church Iglesia Bautista Mosque Mezquita “Sung-Moon” Church Iglesia “Sung-Moon” UAM Church Iglesia UAM “Daejon Dae Heung” Baptist Church Iglesia Bautista 85 AUDITORIUMS AUDITORIOS En las instalaciones fijas el factor diseño ocupa la parte más decisiva en los trabajos previos de ingeniería. Nos referimos claro está al diseño acústico del auditorio. En Master Audio se ofrecen un sin fin de posibilidades y opciones que se adaptan a las más variadas exigencias y presupuestos. With permanent installations the design factor is the most decisive phase prior to engineering. We are referring to the acoustic design of auditoriums. At Master Audio we offer endless possibilities and options that can be adapted to the most varied demands and budgets. Great Theater “La Passió” Gran Teatro “La Passió” “Taman” Safari Safari “Taman” Multipurpose Auditorium Centro cívico “Ateneo” Theater Teatro Ateneo Kyoung-woon University Universidad Kyoung-woon Hard Rock, Barcelona San Martin Auditorium Auditorio San Martin Auditorium “Arona” Auditorio Arona Santana 27 Hall Sala Santana 27 86 LARGE AREAS GRANDES ÁREAS Large areas pose difficulties that engineering should resolve. Large audiences shouldn’t miss out on detail even though they shout, sing or demonstrate. Las grandes superfícies plantean grandes dificultades que las ingenierías deben resolver. Las masas no pueden perder detalle... aunque griten, canten o protesten. Quality, good return, safety… Master Audio exceeds expectations. Calidad, rendimiento, seguridad... Master Audio supera sus espectativas. Reyno de Navarra Stadium Estadio Reyno de Navarra Tivoli Amusement Park Parque de Atracciones Tivoli Hockey World Championship Mundial de Hockey SK Lommel Club Stadium Estadio Club SK Lommel El Sardinero Stadium Estadio el Sardinero Rizerspor JSC Stadium Estadio Rizerspor JSC Roda JC Stadium Estadio Roda JC Fronton, Municipal Sports Polideportivo Municipal Sad Lleida FC Stadium Estadio Sad Lleida FC 87 LIVE CONCERTS - EVENTS CONCIERTOS - EVENTOS The world of live performances is ephemeral. Each day is different. Each stage has its special needs. Each performance has its own life. The sensations experienced by live audiences is all that remains. At Master Audio we strive to make these sensations last and our Line Array Systems are the living example that will help to keep your sensations alive. El mundo del directo es efímero. Cada día es distinto. Cada escenario tiene su particularidad. Cada espectáculo su propia vida. La sensación experimentada por el espectador es lo único que queda. En Master Audio nos esforzamos para que esta sensación perdure. Y nuestros Sistemas Line Array son el vivo ejemplo con el que perdurarán vuestras sensaciones... Vitazik Festival Festival Vitazik La Piscine Museum Museo “La Piscine” Concerts in Poland Conciertos en Polonia Concert in South Korea Concierto en Corea Sur Jazz Terrassa Festival 2010 Coti k-iman concert Concierto Coti de k-iman Toyota Experience Experiencia Toyota Ramon Llull Awards Premios Ramon Llull PA208 Veteris, Pontevedra 88 Football World Cup 2006 Mundial de Futbol 2006 Festival flamenco, Jerez. Más que sonido. Concert in Korea Concierto en Korea Live Concert Concierto en Directo, South korea Chico & The Gipsies, La Camargue, France Halloween Festival in Europa Park Concerts in Romania Conciertos en Rumanía “Idols” Constest Concurso de cantantes Master Audio Fleet with Mariah Carey Concierto 89 INSTALLATIONS INSTALACIONES The most rigorous test for any sound system is, without doubt, the discotheque where, for hours and hours, sound systems are brutally put through the paces. Only the best make it, so try out our systems. Try it ! La más rigurosa prueba de fuego para el equipamiento de sonido más preciado, es sin duda: la discoteca. Son horas y horas de trabajo al más alto nivel de fatiga. Sólo los mejores resisten. ¡ Pruébalo ! Le Studio - Mona Radio FM Muvit Discotheque Discoteca Muvit “Autentic” Discotheque Discoteca Autentic “Pont Aeri” Discotheque Discoteca Pont Aeri “Bora Bora” Discotheque Discoteca Bora Bora Musical Bars Bares Musicales Kojan Fountain Fuente Kojan Marina Tarragona Puerto de Tarragona Kapitol Hall Sala Kapitol 90 Imperium KTV Karaoke Karaoke Imperium KTV “La Nit” Discotheque Discoteca “Ciutat la Nit” Sala Autentic, Vic Mobisoft, Alicante Sala Coul, Vitoria Karaoke K7 Disco Discoteca K7 Sweetbox Installations Instalaciones Sweetbox Golden Crown Discoteque Discoteca Golden Crown 91 Amate Electroacústica s.l. Pol.Ind. Norte - Perpinyà 25 - 08226 Terrassa (Barcelona-Spain) T. +34 93 735 65 65 - F. +34 93 735 60 48 - [email protected] Advanced sound systems since 1972
Documentos relacionados
Advanced sound systems since 1972
Xcellence Point Source Systems are designed with these prerequisites in mind, and the result is an outstanding level of performance in the smallest possible format. This affords the series a very b...
Más detalles