Catalogo Generale General Catalogue Catálogo General

Comentarios

Transcripción

Catalogo Generale General Catalogue Catálogo General
Catalogo Generale
General Catalogue
Catálogo General
Indice
Index
Índice
Presentazione aziendale
Introduction to the company
Presentación de la empresa
2
Mole abrasive
Cutting and grinding discs
Discos abrasivos
11
Dischi diamantati
Diamond blades
Discos diamantados
33
Dischi e ruote flessibili
Flexible discs and wheels
Discos y ruedas flexibles
41
Un marchio
orientato
all’eccellenza.
A Brand of Excellence.
Una Marca orientada
hacia la excelencia.
I
GRINDING da oltre 40 anni è simbolo di garanzia e qualità
nella produzione e commercializzazione di dischi abrasivi.
Oggi, lavora ancora al vostro fianco per fornirvi prodotti sempre
più efficienti ed affidabili sul mercato.
I nostri prodotti sono destinati a quei professionisti che vogliono
raggiungere risultati ambiziosi.
La Vostra soddisfazione è la nostra migliore ricompensa.
In linea con i valori d’eccellenza SAINT- GOBAIN.
Nel 1998 la SAINT-GOBAIN ABRASIVES ha individuato nella
GRINDING un’azienda in linea con la propria filosofia e con i
valori d’eccellenza del marchio SAINT-GOBAIN, storico gruppo
multinazionale francese che conta oltre 1.000 aziende consolidate,
più di 200.000 risorse umane e complessi industriali in 55
paesi del mondo. La SAINT-GOBAIN ABRASIVES è numero uno
mondiale del settore ed è l’unico produttore internazionale
specializzato nelle tre principali tipologie di abrasivi (rigidi, flessibili
e super abrasivi), con importanti unità produttive dislocate in
25 paesi del mondo fra Stati Uniti, Europa, Asia e America
Latina, con circa 16.000 persone impiegate e più di 250.000
tipi di mole, da pochissimi millimetri fino a circa due metri di
diametro. In Italia la SGA ha circa 475 dipendenti, 4 siti produttivi
CERTIFICATI ISO 9001:2008, 14.000 mq di piattaforma logistica
e 10.000 prodotti abrasivi a stock.
Cifre che permettono di offrire soluzioni abrasive a 360
e un
servizio di altissima qualità.
Dalla forza di gruppo i vantaggi per i nostri clienti.
Per GRINDING l’appartenenza alla galassia SAINT-GOBAIN non
è solo un motivo d’orgoglio, è un valore aggiunto trasferito sui
propri clienti sotto forma di qualità, innovazione, competitività
e sicurezza ai più alti livelli.
Know-how di gruppo, ingenti investimenti in Ricerca e Sviluppo,
formazione tecnica e commerciale, Centri di eccellenza, supporti
alla vendita, marketing, customer care: solo chi fa parte di un
gruppo come SGA può offrire un servizio globale sia per la
Distribuzione sia per l’utilizzatore finale.
Perché il prodotto è il cuore dell’attività, ma l’anima del
successo è il cliente.
2
GRINDING is, since more than 40 Years, a synonymous
SAINT-GOBAIN es un grupo multinacional histórico francés,
of quality and guarantee in the production and distribution of
pertenecen a él más de 1.000 empresas, más de 200.000
Abrasive Discs. Today, more than yesterday, we are by your
recursos humanos y complejos industriales en 55 países del
side to supply more and more performing and reliable products.
mundo.
GB
Our range has been designed for Professionals aiming at
SAINT-GOBAIN ABRASIVES es el número uno mundial de este
ambitious targets. Your satisfaction is our best reward.
sector, y es el único productor internacional especializado en los
GRINDING and the SAINT- GOBAIN Concept of Excellence.
sivos), con importantes unidades de producción en 25 países
In 1988 GRINDING was acquired by SAINT-GOBAIN ABRASIVES
del mundo entre Estados Unidos, Europa, Asia y América Latina,
tres principales tipos de abrasivos (rígidos, flexibles y superabra-
and introduced to their concept of manufacturing excellence.
donde trabajan cerca de 16.000 personas y donde se encuentran
SAINT-GOBAIN is an historical French multinational Group with
más de 250.000 discos diferentes, a partir de poquísimos
more than 1,000 consolidated Companies, employing more
milímetros hasta casi dos metros de diámetro.
than 200,000 people in 55 Countries and are world leaders
Estas cifras permiten ofrecer soluciones abrasivas a 360º y un
in the abrasives field. In fact SGA are the only international
servicio de elevadísima calidad.
manufacturer who specialise in the 3 main abrasive sectors
(bonded, coated and super-abrasives). Manufacturing units
De la fuerza de equipo las ventajas para nuestros clientes.
are located in 25 Countries (USA-Europe-Asia-South America).
Pertenecer a la galaxia SAINT-GOBAIN para GRINDING no sólo
About 16,000 employees are producing over 250,000 types
es motivo de orgullo, sino un valor añadido transferido a sus
of discs, from a few millimetres up to 2 metres of diameter.
propios clientes bajo forma de calidad, innovación, competitividad
In Italy SGA has about 475 employees and 4 manufacturing
y seguridad de los más altos niveles.
units (all ISO 9001:2008 certified); the output is consolidated
Know-how de equipo, ingentes inversiones en Investigación y
in a 14,000 square metres logistic facility with 10,000
Desarrollo, formación técnica y comercial, Centros de excelencia,
separate items in stock at any one time.
soportes para la venta, marketing, asistencia clientes: sólo quien
The result is SAINT-GOBAIN’s Concept of Excellence: 360
pertenece a un grupo como SGA puede ofrecer un servicio global,
abrasive solutions and total commitment to the market.
sea para la Distribución, sea para el usuario.
Benefiting from Global Strength.
El producto es el corazón de nuestra actividad, pero el alma
GRINDING benefits from being part of the SAINT-GOBAIN Group,
del éxito es nuestro cliente.
and so do our customers. Real value is transferred in terms
of quality, innovation, competitive advantage of the highest levels.
Consolidated know-how, massive investments in Research and
Development, commercial and technical training, Centres of
Excellence, sales support, marketing and customer care, result
in a global service only a SGA member can offer to its customers.
The product is what we do, but the customer is the key to
success.
E
GRINDING desde hace más de 40 años es símbolo de
garantía y calidad en la producción y comercialización
de discos abrasivos. Hoy trabaja siempre a su lado
para proporcionarles artículos siempre mas eficaces
y fiables en el mercado. Nuestros artículos
están pensados para profesionales que
deseén alcanzar resultados ambiciosos.
Su satisfacción es siempre nuestra
méjor recompensa.
En línea con los valores de excelencia
SAINT- GOBAIN.
En 1998 la empresa SAINT-GOBAIN
ABRASIVES descubrió que GRINDING
estaba alineada perfectamente con su
filosofía y sus valores de excelencia.
3
Tecnologia,
professionalità
e supporto
alle vendite.
Technology, knowledge
and sales support.
Tecnología, profesionalidad
y soporte a las ventas.
I
L’utilizzo delle migliori materie prime, dai componenti abrasivi
ai tessuti di vetro per le reti di rinforzo, l’uso delle apparecchiature
più evolute per le lavorazioni, l’esclusiva composizione delle mole
e l’incessante lavoro dei tecnici, sempre alla ricerca del continuo
perfezionamento, sono alla base dell’eccellenza dei prodotti
GRINDING.
Una mola è GRINDING soltanto se supera se stessa.
Ogni prodotto GRINDING è realizzato nel pieno rispetto delle
normative di sicurezza e ambientali ed è sottoposto a severi
controlli di qualità pre e post produzione, assicurando prestazioni
costantemente al top del rendimento.
Innovazione continua nel tempo.
Grazie ai continui investimenti SGA in Ricerca e Sviluppo, uniti a
una profonda conoscenza delle esigenze del mercato, GRINDING
è in grado di proporre annualmente un rinnovamento della gamma,
lanciando prodotti dalle caratteristiche innovative o che rappresentano vere e proprie novità di mercato.
Qualità anche nel packaging.
Solo un prodotto curato in ogni fase ha la forza di imporsi con
continuità sul mercato. Il packaging per GRINDING è molto
importante, perché deve assicurare l’integrità del prodotto e
offrire tutte le informazioni per la rintracciabilità: descrizione,
data di produzione e lotto di fabbricazione.
Azioni di supporto al rivenditore.
GRINDING affianca costantemente il rivenditore con importanti
azioni di supporto: packaging ed espositori di moderno design,
merchandising, materiale informativo cartaceo e digitale, azioni
promozionali, gadget, calendari e altre iniziative volte a incrementare
la diffusione dei prodotti e a valorizzare l’operato del rivenditore.
4
GB The best raw materials (abrasive grits, fibreglass reinfor-
Innovación sin parar.
cements) combined with the most advanced manufacturing
Gracias a los ininterrumpidos estudios de SGA y gracias al
equipment and a motivated technical team are the secret to
profundo conocimiento de las exigencias del mercado, GRINDING
GRINDING’s excellence.
es capaz de proponer cada año una renovación de la gama, el
A disc becomes GRINDING only by surpassing the highest
innovativas y verdaderas novedades para el mercado.
lanzamiento de nuevos productos, desarrollando características
standards.
Every single GRINDING product is manufactured strictly in
Calidad también para el packaging.
accordance with Safety and Environment Rules and is subject
Para tener la fuerza de imponerse con continuidad en el mercado
to rigorous quality controls at all stages of the manufacturing
un producto debe ser realizado con esmero. El packaging es muy
process.
importante para GRINDING, porque tiene que asegurar la
integridad del producto y al mismo tiempo es necesario que
Continual Innovation.
facilite las informaciones: descripción, fecha de producción y lote
GRINDING offers an upgraded range every year, including
de fabricación.
groundbreaking new products. Continual investment in Research
and Development and a deep understanding of market needs
Acciones de soporte para el comerciante.
make this evolution possible.
GRINDING apoya constantemente sus comerciantes con importantes acciones de soporte: packaging y exhibidores diseñados
Quality in packaging.
con estilo moderno, merchandising, material publicitario de papel
Care even in the smallest details is essential for maintaining a
y digital, promocciones, gadget, calendarios y otras iniciativas
prominent and constant market share. Packaging is very important
para acercarse a la distribución de los productos y para valorizar
to GRINDING ensuring product integrity and accountability by
el trabajo de los comerciantes.
detailing product description, batch number and date of production.
Supporting the customer.
GRINDING constantly supports its customers through smart
packaging, well designed displays, merchandising, paper and
digital literature, promotion campaigns, gadgets, calendars
amongst others to stimulate sales activity.
E
La utilización de las mejores materias primas, a partir de
los componentes abrasivos hasta los tejidos de fibras de vidrio
para las mallas de refuerzo, el uso de las máquinas más
evolucionadas, la composición exclusiva de los discos y el trabajo
incesante de los técnicos siempre en búsqueda de
perfeccionamiento: todo esto es la base para la excelencia de
los productos GRINDING.
Un disco puede ser GRINDING sólo si supera a sí mismo.
Cada producto GRINDING se realiza en pleno respeto de las
normas para la Seguridad y para el ambiente; se somete a
rigurosos controles de calidad, antes y después de la producción,
para asegurar siempre el máximo rendimiento de las prestaciones.
5
La tua sicurezza
è il nostro
obiettivo.
Your safety is our priority.
Su seguridad es nuestra meta.
I
La sicurezza dell’utilizzatore è lo scopo primario della
SAINT- GOBAIN ABRASIVES e delle aziende che ne fanno parte,
come GRINDING. Il rispetto delle normative europee e internazionali in tutte le fasi di processo produttivo e di sviluppo del
prodotto, le Certificazioni internazionali che ne garantiscono
l’effettiva osservanza e le Certificazioni di qualità aziendale
testimoniano l’impegno assoluto della SGA per garantire la
sicurezza dei propri prodotti.
La SAINT - GOBAIN ABRASIVES è parte attiva delle seguenti
organizzazioni che garantiscono la sicurezza d’uso del prodotto
e il rispetto degli standard ambientali:
• oSa (Organizzazione per la Sicurezza degli Abrasivi)
• FEPA (Federazione Europea di Produttori di Abrasivi)
Le seguenti importanti certificazioni di qualità e sicurezza,
ottenute a seguito di rigorose fasi di testing e controlli,
dimostrano il pieno rispetto delle normative e garantiscono
standard elevatissimi:
• EN 12413:2007 norma di sicurezza per gli abrasivi agglomerati.
• EN 13236:2010 norma di sicurezza per gli abrasivi a base
di diamante o Nitruro di Boro cubico (CBN).
• EN 13743:2002 norma di sicurezza per gli abrasivi flessibili.
• EN ISO 9001:2008 certifica il processo produttivo.
• EN ISO 14001:2004 certifica il sistema
di gestione dell’ambiente.
• OHSAS 18001 certifica la sicurezza
e la salute sul posto di lavoro.
6
GB Operator safety is of primary importance to SAINT-GOBAIN
E
La seguridad del usuario es el objetivo fundamental de la
ABRASIVES. The absolute priority given to developing and
empresa SAINT- GOBAIN ABRASIVES y de todas las empresas
manufacturing products in accordance with European Rules,
de SAINT- GOBAIN, como GRINDING. El respeto de las normas
as proved by the International Certificates, is the evidence
europeas e internacionales durante cada fase de producción y
of the SAINT-GOBAIN ABRASIVES commitment to grant the
desarrollo del producto, los Certificados internacionales que
highest safety level in application. SAINT-GOBAIN ABRASIVES
garantizan el acatamiento y los Certificados de Calidad, demuestran
is member of the following Organizations for Safety and
el compromiso absoluto de SGA y son garantía de seguridad de
Environmental Protection:
sus productos. SAINT - GOBAIN ABRASIVES es parte activa de
• oSa (Organization for Safety in Abrasives)
las siguientes organizaciones que garantizan la seguridad en la
• FEPA (European Federation of Abrasive Manufacturers)
utilización y el respeto de las normas medioambientales:
The following important Quality and Safety Certifications are
• oSa (Organización para la Seguridad de los Abrasivos)
awarded based on rigorous testing and checking procedures.
• FEPA (Federación Europea Productores Abrasivos)
They prove a full complement of regulations and guarantee
Los siguientes certificados de calidad y seguridad importantes,
very high standards:
obtenidos después de rigurosas pruebas y controles, demuestran
• EN 12413:2007 safety regulation for bonded abrasives.
el completo seguimiento de las normas y garantizan estándares
• EN 13236:2010 safety regulation for diamond
and cubic boron nitride tools (CBN)
• EN 13743:2002 safety regulation for coated abrasives.
• EN ISO 9001:2008 certifies the manufacturing process.
• EN ISO 14001:2004 certifies the environment
management system.
• OHSAS 18001 certifies Safety and Health.
de altísimo nivel:
• EN 12413:2007 norma de seguridad para abrasivos
aglomerados.
• EN 13236:2010 norma de seguridad para abrasivos de
diamante o Nitruro de Boro cubico (CBN).
• EN 13743:2002 norma de seguridad para abrasivos flexibles.
• EN ISO 9001:2008 certifica el proceso productivo.
• EN ISO14001:2004 certifica el sistema de administración
medioambiental.
• OHSAS 18001 certifica la seguridad y la salud para los
trabajadores.
7
Legenda Pittogrammi
Explanation of signs
Explicación de los pictogramas
APPLICAZIONI / Applications / Applicaciones
Lamiera di acciaio inossidabile
Stainless steel sheets
Ghisa
Cast iron
Ceramica, piastrelle
Ceramics, tiles
Chapas de acero inoxidable
Hierro fundido
Ceramica, baldosas
Acciaio inossidabile, acciaio ad alta resistenza
Stainless steel, high resistance steel
Granito e porfido
Asfalto
Granite and porphyry
Granito y porfido
Asphalt
Asfalto
Acero inoxidable, acero de alta resistencia
Iron and steel
Hierro y acero
Gres
Gres
PVC
PVC
Gres
PVC
Ferro
Materiali per l’edilizia
Legno
Iron
Hierro
Building materials
Materiales para la construcción
Wood
Maderas
Alluminio
Aluminium
Calcestruzzo e calcestruzzo armato
Ferro ed acciaio
Aluminio
Concrete and reinforced concrete
Hormigón y hormigón armado
MACCHINE / Machines / Máquinas
Smerigliatrice angolare
Angle grinder
Troncatrice fissa
Stationary cutting machine
Esmeriladora angular
Cortadora fija
Troncatrice portatile
Troncatrice leggera monofase
Portable cutting machine
Cortadora portátil a explosión
Light stationary cutting machine
Cortadora portatil monofase
Uso mano
Hand use
Uso manual
8
Tagliasfalto
Floor saw
Cortadoras de Pavimento
Macchina per satinatura
Satin-finishing machine
Maquinas para satinar
COSTRUZIONE PRODOTTO / Structure of Products / Construcción de Producto
Etichetta / Label / Etiqueta
Mole abrasive
Cutting and grinding discs
Discos abrasivos
Abrasivo / Abrasive / Abrasivo
Rete / Cloth / Tela
Anima in acciaio
Steel core / Alma de acero
Dischi diamantati
Diamond blades
Discos diamantados
Corona diamantata
Diamond rim / Banda diamantada
Supporto
Backing / Soporte
Dischi lamellari
Flap discs
Discos de láminas
Lamelle in tela abrasiva
Flaps of abrasive cloth
Láminas de tela abrasiva
Prodotti per satinare
Finishing products
Productos para satinar
Materiale
Material / Material
Etichetta
Label / Etiqueta
PITTOGRAMMI SICUREZZA / Safety pictograms / Pictogramas de seguridad
Non usare un disco danneggiato
Do not use a damaged wheel
Usare protezione per la vista
Wear eye protection
No utilice un disco dañado
Póngase siempre gafas protectivas
Indossare guanti
Wear gloves
Indossare una maschera antipolvere
Wear a dust mask
Póngase siempre máscara
Póngase siempre guantes
Leggere le istruzioni
Read the instructions
Lea las instrucciones
Usare protezione per l’udito
Wear ear protection
Póngase siempre protecciones
para oídos
Non usare per la sbavatura
ma solo per il taglio
Do not use for grinding
No utilice para desbaste
IRON FREE
Prodotti speciali esenti da ferro e zolfo per applicazioni su acciaio inossidabile.
I R O NE E
FR
Special discs, iron and sulphur-free, for application on stainless steel.
Productos especiales exentos de hierro y azufre para aplicaciones en acero inoxidable.
Fe, S, Cl
0,1%
Certificazione disponibile / Available certification / Certificados disponibles
9
ISTRUZIONI DI SICUREZZA / Safety Instructions / Instrucciones de Seguridad
•
Seguite attentamente le informazioni riportate sull’etichetta
e sulle confezioni.
•
Never exceed the disc’s maximum working speed.
Carefully follow the safety instructions printed on labels and
packaging.
Siga atentamente las informaciones indicadas en la etiqueta
y en el manual.
•
Nunca supere la velocidad máxima aconsejada.
•
Preste atención a la dirección y la velocidad de rotación
indicadas.
Póngase siempre las protecciones personales de seguridad.
Utilizzate soltanto la mola più appropriata per l’applicazione
indicata.
•
Evite impactos violentos entre la herramienta y el material
de trabajo.
Utilize solamente el disco más apropriado para la aplicación
indicada.
•
Non usate a secco prodotti per taglio a umido.
Evitate in particolar modo gli urti contro spigoli vivi.
Avoid impacts against sharp corners.
Never use wet-cutting discs for dry-cutting.
Evite particularmente cualquier golpe contra ángulos o
asperezas.
No corte en seco con productos que deberían ser utilizados
en húmedo.
•
•
Evitate impatti violenti fra utensile e pezzo da lavorare.
Avoid forceful impacts between disc and working piece.
Always use the most appropriate disc for a specific application.
•
Rispettate attentamente la direzione e la velocità di rotazione
dove indicate.
Respect the disc direction and rotation speed when indicated
on label.
Indossate sempre le protezioni personali di sicurezza.
Always wear personal safety equipment.
•
Non superate mai la massima velocità d’uso.
Non usate dischi danneggiati o non integri.
Spegnete la macchina prima di cambiare mola.
Switch the machine off before changing disc.
Do not use discs if damaged or not in perfect condition.
Apague la máquina antes de cambiar el disco.
No utilize discos deteriorados o que no estén íntegros.
•
•
Montate la mola soltanto sulla macchina specificamente
indicata.
In caso di vibrazione persistente sospendete l’operazione.
Stop using the disc if there is persistent vibration.
En caso de vibración persistente suspenda el trabajo.
Use the disc only on the correct machine.
Utilize el disco sólo sobre la máquina expresamente indicada.
•
•
Accertatevi di aver montato correttamente la mola prima
dell’avviamento.
Do not stop the disc manually. Wait for rotation to end.
Espere que el disco se pare por sí solo: no lo pare manualmente!
Make sure that disc is correctly mounted on machine before
use.
Asegúrese antes del arrancar, que el disco haya sido puesto
correctamente.
•
Utilize sólo bridas en buenas condiciones y asegurese que
estén bien ajustadas.
10
•
Lavorate in ambiente a norma di legge, ben illuminato e pulito.
Always work in a proper, well lit and clean environment.
Trabaje en ambientes que respeten las normas, en sitios
limpios y bien iluminados.
Usate solo flange in buone condizioni e assicuratevi che siano
serrate bene.
Ensure flanges are in good condition and make sure that they
are well tightened.
Attendete che il disco si fermi da solo: non lo fermate
manualmente!
•
Immagazzinate in luogo asciutto e fresco.
Store discs in dry conditions avoiding exposure to severe
temperatures.
Almacene en lugares frescos y secos.
Mole abrasive
Cutting and grinding discs
Discos abrasivos
Mole Abrasive GRINDING:
versatili, precise, sicure.
GRINDING abrasive discs: versatile,
accurate and safe.
Discos abrasivos GRINDING: versátiles, precisos, seguros.
I
GRINDING offre un’ampia gamma di
mole abrasive da taglio a centro piano e a
centro depresso, e da sbavo, con spessori
variabili in funzione del tipo di macchina e
di applicazione.
La gamma è concepita per l’impiego in vari
settori di attività (industria petrolifera, alimentare, carpenteria navale, edilizia, etc.),
consente prestazioni performanti, offre un
ottimo rapporto qualità/competitività e
garantisce la conformità agli standard di
sicurezza internazionali.
GB GRINDING offers a wide range of flat
and depressed centre cutting and grinding
discs. These are available in several thicknesses in accordance with various machines
and applications.
The range is designed to be used in many
industrial sectors (petrochemical, food,
ship building, and construction to name
but a few). The range achieves excellent
performance while ensuring an excellent
quality/price ratio. Conformity with the
international safety standards is guaranteed.
E GRINDING ofrece una amplia gama
de discos abrasivos para corte de centro
plano y deprimido, y para desbaste, de
varios espesores en relación a la máquina
y a la aplicación. La gama ha sido realizada
para la utilización en varios sectores (industria petrolífera, alimenticia, carpintería
naval, construcción, etc.), permite prestaciones de alta performance, ofrece una
óptima relación entre calidad y competitividad
y garantiza la conformidad con los estándares
de seguridad internacional.
VANTAGGI / Advantages / Ventajas
•
Precisione e rapidità di taglio
Quick and precise cut
Precisión y rapidez de corte
•
Basse emissioni di polveri
Low dust emission
Bajas emisiones de polvos
•
Confort di lavoro
Comfortable to work with
Comodidad en el trabajo
•
Ridotte vibrazioni
Reduced vibration
Reducidas vibraciones
•
Lunga durata
Long life
Vida larga
•
Maggiore silenziosità
Reduced noise
Menor ruido
•
Alto rendimento
High performance
Alto rendimiento
COMPOSIZIONE / Components / Composición
•
Abrasivo, agglomerante e tessuti di rinforzo
Abrasive, bond and reinforcements
Abrasivo, aglomerante y tejidos de refuerzo
GRANE ABRASIVE / Abrasive Grits / Granos Abrasivos
•
Ossido d’alluminio (Corindone) adatto per le operazioni di taglio e sbavo su acciaio
Aluminium Oxide (Corundum) for cutting and grinding applications
Óxido de aluminio (Corindón), adecuado para cortar y desbastar acero
•
Carburo di silicio, per applicazioni su materiali non ferrosi (bronzo, ottone, rame, titanio) e su materiali duri come il vetro, la pietra e la ceramica
Silicon Carbide, for applications on non-ferrous materials (bronze, brass, copper and titanium)
as well as on hard materials such as glass, stones and ceramics
Carburo de silicio, para aplicaciones sobre materiales no ferrosos (bronce, latón, cobre, titanio)
y sobre materiales duros como vidrio, piedra y azulejos
•
Ossido di zirconio, ideale su acciaio inossidabile, acciaio ad alta resistenza, leghe di acciaio e ghisa
Zirconia, ideal for application on stainless steel, high tensile steel, mild steel and cast iron alloys
Óxido de zirconio, ideal para acero inoxidable, acero alta resistencia, ligas de acero y fundición
La formulazione completata con resine e
fillers di alta qualità e l’impiego di reti di
rinforzo conferisce al prodotto le doti di
affidabilità tipiche del marchio GRINDING.
12
The addition of high quality resins, fillers
and reinforcements contributes to
GRINDING’s well-known product reliability
and performance.
La formulación completada con resinas y
rellenos de alta calidad, y la utilización de mallas
de refuerzo, confieren al producto las dotes
de fiabilidad típicas de la marca GRINDING.
GUIDA ALLA LETTURA DELL’ETICHETTA / Guide to label reading / Guia a la lectura de la etiqueta
A
B
C
Codice Colore
dell'applicazione
Applicazione
Label color-coded
according to application
Aplicación
Application
D
Banda colore velocità
di lavoro ammessa
Coloured stripe indicating
the allowed speed
El color de la banda indica
la velocidad de trabajo
permitida
Color de la etiqueta que
varia en base al campo
de aplicación
E
F
Pittogrammi
di sicurezza
Uso consentito
Data di scadenza
Allowed use of disc
Expiry date
Safety pictograms
Uso autorizado
del disco
Fecha de vencimiento
Pictogramas
de seguridad
H
A
B
I
C
J
D
E
K
F
G
L
M
G
Dimensione della mola
Disc dimension
Dimensiones del disco
H
I
Marchio dell'azienda
produttrice
Numero massimo di
giri e velocità massima
Company trademark
Maximum revolutions per
minute and maximum
operating speed
Marca registrada de la
empresa productora
Numero máximo de
revoluciones por minuto y
velocidad máxima
J
K
L
Certificazioni
di sicurezza
Bar code
Bar-code
Tipo e codice prodotto
Product type and code
Safety certifications
Código de barra
Tipo y código del producto
Certificación de seguridad
M
Specifiche tecniche
Technical specification
Detalles técnicos
13
Mole abrasive
La linea Grinding dedicata all’eccellenza!
Cutting and grinding discs
Discos abrasivos
The Grinding line devoted to Excellence!
La línea Grinding entregada a la excelencia!
C
TYPE 41
B
A
I Nel 2008, Grinding raggiunge un nuovo
traguardo: nasce la gamma Grinding PLATINUM,
frutto dei continui investimenti della Saint-Gobain
nel campo della ricerca e sviluppo.
La miscela di abrasivi pregiati sapientemente
abbinati alle miglior resine e componenti, fanno
della Grinding PLATINUM la linea Grinding di
Alta Qualità.
GB In 2008 Grinding hits a new target
with the introduction of Grinding PLATINUM
range, which is the result of the continuous
investments of Saint-Gobain in Research
and Development.
The combination of valuable abrasives together with special bonds makes Grinding
Platinum THE Grinding’s high quality line.
E En 2008, Grinding alcanza una nueva
meta: nace la gama Grinding PLATINUM,
beneficio de continuas inversiones por
Saint-Gobain en investigación y desarrollo.
La mezcla de abrasivos preciosos combinados con sabiduría a las mejores resinas y
componentes, hace que Grinding PLATINUM
sea una gama de Elevada Calidad.
VANTAGGI / Advantages / Ventajas
•
Grande velocità di taglio grazie alle qualità
delle grane abrasive e dei leganti
High cutting speed thanks to the quality level
of abrasive grits and bonds
Gran velocidad en corte gracias a la calidad
de los granos abrasivos y de los rellenos
•
Dischi a lunga durata rispetto ai dischi usuali
Longer life respected to the standard discs
Discos de larga vida con respecto a los tradicionales
•
Non contiene ferro, zolfo e cloro
Iron, Sulphur and Chlorine free
No contiene hierro, azufre ni cloro
•
Facili da usare
User friendly
Fácil utilización
•
Taglio a bassa temperatura grazie ai leganti speciali
Low temperature cut thanks to special bonds
Corte en baja temperatura gracias a rellenos especiales
•
Ottimo rapporto qualità prezzo
Best quality/price ratio
Óptima relación entre calicad y precio
I R O NE E
FR
Lamiere di acciaio inossidabile e acciaio
inossidabile, acciaio ad alta resistenza, ferro
Stainless steel sheets and stainless steel,
high resistance steel, iron
Chapas de acero inoxidables y acero inoxidable,
acero de alta resistencia, hierro
PLATINUM A46V
14
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 1,0 x 22,23
4 1/2" x 3/64" x 7/8"
50
66252830923
13.300
115 x 1,6 x 22,23
4 1/2" x 1/16" x 7/8"
50
66252834834
13.300
125 x 1,0 x 22,23
5" x 3/64" x 7/8"
50
66252830925
12.250
125 x 1,6 x 22,23
5" x 1/16" x 7/8"
50
66252834835
12.250
150 x 1,0 x 22,23
6" x 3/64" x 7/8"
25
66252835465
10.200
150 x 1,6 x 22,23
6" x 1/16" x 7/8"
25
66252835467
10.200
180 x 1,6 x 22,23
7" x 1/16" x 7/8"
25
66252830926
8.500
230 x 1,9 x 22,23
9" x 1/16" x 7/8"
25
66252830927
6.650
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
Mole abrasive
TW
Cutting and grinding discs
Discos abrasivos
Mole sottili da taglio, a centro piano,
per smerigliatrice angolare.
C
Thin cutting discs, flat centre,
for angle grinders.
B
TYPE 41
Discos finos para corte, con centro plano,
para esmeriladora angular.
A
I R O NE E
FR
Lamiera di acciaio
inossidabile
Stainless steel sheets
Chapas de acero
inoxidables
HD MF • A 60 T
C
B
A
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 0,8 x 22,23
4 1/2" x 1/32" x 7/8"
50
66252922771
13.300
125 x 0,8 x 22,23
5" x 1/32" x 7/8"
50
66252922773
12.250
TYPE 42
Acciaio inossidabile,
acciaio ad alta resistenza, ferro
Stainless steel,
high resistance steel, iron
I R O NE E
FR
Acero inoxidable,
acero de alta resistencia, hierro
HD MF • A 46 T
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
75 x 1,0 x 10,0
3" x 3/64" x 7/8"
100
66252922769
20.150
76 x 1,6 x 6,35
3" x 1/16" x 1/4"
100
66252835286
20.150
115 x 1,0 x 22,23
4 1/2" x 3/64" x 7/8"
50
66252919559
13.300
115 x 1,6 x 22,23
4 1/2" x 1/16" x 7/8"
50
66252919558
13.300
125 x 1,0 x 22,23
5" x 3/64" x 7/8"
50
66252922765
12.250
125 x 1,6 x 22,23
5" x 1/16" x 7/8"
50
66252922764
12.250
150 x 1,0 x 22,23
6" x 3/64" x 7/8"
50
66252830922
10.200
150 x 1,6 x 22,23
6" x 1/16" x 7/8"
50
66252919563
10.200
180 x 1,6 x 22,23
7" x 1/16" x 7/8"
25
66252919562
8.500
230 x 1,9 x 22,23
9" x 1/16" x 7/8"
25
66252919560
6.650
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
15
Mole abrasive
TW
Cutting and grinding discs
Discos abrasivos
C
Mole sottili da taglio, a centro piano,
per smerigliatrice angolare.
Thin cutting discs, flat centre,
for angle grinders.
B
TYPE 41
Discos finos para corte, con centro plano,
para esmeriladora angular.
A
Alluminio
Aluminium
I R O NE E
FR
Aluminio
HD NF • C 46 P
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 1,6 x 22,23
4 1/2" x 1/16" x 7/8"
50
66252922844
13.300
125 x 1,6 x 22,23
5" x 1/16" x 7/8"
50
66252922845
12.250
230 x 1,9 x 22,23
9" x 1/16" x 7/8"
25
66252924150
6.650
Ghisa, bronzo, ottone,
materiali per l’edilizia
Cast iron, bronze, brass,
building materials
Hierro fundido, bronce,
latón, materiales para
la construcción
HD MC • C 46 T
16
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 1,6 x 22,23
4 1/2" x 1/16" x 7/8"
50
66252922846
13.300
125 x 1,6 x 22,23
5" x 1/16" x 7/8"
50
66252922847
12.250
150 x 1,6 x 22,23
6" x 1/16" x 7/8"
25
66252922848
10.200
180 x 1,6 x 22,23
7" x 1/16" x 7/8"
25
66252922849
8.500
230 x 1,9 x 22,23
9" x 1/16" x 7/8"
25
66252922850
6.650
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
Mole abrasive
TW
Cutting and grinding discs
Discos abrasivos
Mole sottili da taglio, a centro piano,
per smerigliatrice angolare.
C
Thin cutting discs, flat centre,
for angle grinders.
B
TYPE 41
Discos finos para corte, con centro plano,
para esmeriladora angular.
ions
cat
ppli
ltiA
Mu
A
I R O NE E
FR
Metallo, inox, alluminio,
pietra, ceramica, plastica
Metal, stainless steel,
aluminium, stone, tiles, pvc
Hierro, acero inoxidable,
aluminio, piedra, azulejos, pvc
HD MP • C 60 T
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 1,0 x 22,23
4 1/2" x 3/64" x 7/8"
50
66252833356
13.300
115 x 1,6 x 22,23
4 1/2" x 1/16" x 7/8"
50
66252926782
13.300
125 x 1,0 x 22,23
5" x 3/64" x 7/8"
50
66252833357
12.250
150 x 1,6 x 22,23
6" x 1/16" x 7/8"
25
66252926745
10.200
180 x 1,6 x 22,23
7" x 1/16" x 7/8"
25
66252833358
8.500
230 x 1,9 x 22,23
9" x 1/16" x 7/8"
25
66252833359
6.650
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO:
PRODUCT FEATURES:
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO:
• Taglia tutti i tipi di materiale:
ferro, inox, acciaio, alluminio,
pietra, ceramica, PVC…
• Cuts any kind of material:
steel, stainless steel, aluminium,
stone, tiles and PVC...
• Corta todos los materiales:
hierro, inox, acero, aluminio, piedra,
azulejos, PVC…
• Taglio preciso con un disco sicuro
e stabile
• Precise cut with a safe
and stable wheel
• Corte preciso con un disco seguro
y estable
• Taglio semplice e confortevole
in meno tempo
• Cuts every material with ease
and rapidity
• Corte simple y confortable
en menor tiempo
• Taglio senza residui sul ferro
e l’inox
• No load effect when cutting
non ferrous or PVC materials
• Corte sin residuos sobre
hierro / inox
• Meno polvere, meno perdita
di materiale e meno rumore
• Burr-free cutting on steel
and stainless steel
• Menos polvo, menos pérdida
de material y menos ruido
• Less noise, dust and less
material loss
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
17
Mole abrasive
DT
Cutting and grinding discs
Discos abrasivos
Mole da taglio, a centro depresso,
per smerigliatrice angolare.
C
Depressed centre cutting discs,
for angle grinders.
B
TYPE 42
Discos para corte, con centro deprimido,
para esmeriladora angular.
A
Acciaio inossidabile,
acciaio ad alta resistenza
Stainless steel,
high resistance steel
Acero inoxidable,
acero de alta resistencia
VT MF/T • A 30 N
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 3,2 x 22,23
4 1/2" x 1/8" x 7/8"
50
66252922595
13.300
125 x 3,2 x 22,23
5" x 1/8" x 7/8"
50
66252922596
12.250
180 x 3,2 x 22,23
7" x 1/8" x 7/8"
25
66252922599
8.500
230 x 3,2 x 22,23
9" x 1/8" x 7/8"
25
66252922601
6.650
100 x 2,4 x 16,0
4" x 3/32" x 5/8"
50
66252919547
15.300
100 x 3,2 x 16,0
4" x 1/8" x 5/8"
50
66252919549
15.300
115 x 2,4 x 22,23
4 1/2" x 3/32" x 7/8"
50
66252832520
13.300
115 x 3,2 x 22,23
4 1/2" x 1/8" x 7/8"
50
66252922697
13.300
125 x 2,4 x 22,23
5" x 3/32" x 7/8"
50
66252922704
12.250
125 x 3,2 x 22,23
5" x 1/8" x 7/8"
50
66252921180
12.250
150 x 2,4 x 22,23
6" x 3/32" x 7/8"
50
66252922716
10.200
150 x 3,2 x 22,23
6" x 1/8" x 7/8"
50
66252922718
10.200
180 x 2,4 x 22,23
7" x 3/32" x 7/8"
25
66252922723
8.500
180 x 3,2 x 22,23
7" x 1/8" x 7/8"
25
66252920814
8.500
230 x 2,4 x 22,23
9" x 3/32" x 7/8"
25
66252922732
6.650
230 x 3,2 x 22,23
9" x 1/8" x 7/8"
25
66252921182
6.650
9" x 1/8" x 7/8"
25
66252922803
6.650
Ferro
e materiali ferrosi
Iron, ferrous materials
Hierro y materiales ferrosos
LD MF • A 30 Q
Ghisa, bronzo,
ottone, rame
Cast iron, bronze,
brass, copper
Hierro fundido, bronce,
latón, cobre
VT MG • C 30 P
230 x 3,2 x 22,23
18
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
Alluminio
Aluminium
Aluminio
VT MC/T - AL • C 30 N
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 3,2 x 22,23
4 1/2" x 1/8" x 7/8"
50
66252922794
13.300
180 x 3,2 x 22,23
7" x 1/8" x 7/8"
25
66252922797
8.500
230 x 3,2 x 22,23
9" x 1/8" x 7/8"
25
66252922799
6.650
Materiali per l’edilizia
a media durezza
Medium hard building
materials
Materiales para la construcción
de media dureza
LD MC • C 30 R
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
100 x 2,4 x 16,0
4" x 3/32" x 5/8"
50
66252921387
15.300
100 x 3,2 x 16,0
4" x 1/8" x 5/8"
50
66252923859
15.300
115 x 2,4 x 22,23
4 1/2" x 3/32" x 7/8"
50
66252922817
13.300
115 x 3,2 x 22,23
4 1/2" x 1/8" x 7/8"
50
66252922819
13.300
125 x 2,4 x 22,23
5" x 3/32" x 7/8"
50
66252922823
12.250
125 x 3,2 x 22,23
5" x 1/8" x 7/8"
50
66252922825
12.250
150 x 2,4 x 22,23
6" x 3/32" x 7/8"
50
66252922827
10.200
180 x 2,4 x 22,23
7" x 3/32" x 7/8"
25
66252922830
8.500
180 x 3,2 x 22,23
7" x 1/8" x 7/8"
25
66252922833
8.500
230 x 2,4 x 22,23
9" x 3/32" x 7/8"
25
66252922836
6.650
230 x 3,2 x 22,23
9" x 1/8" x 7/8"
25
66252922840
6.650
Granito
Granite
Granito
VT MC/T • C 30 N
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
230 x 3,2 x 22,23
9" x 1/8" x 7/8"
66252922798
6.650
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
25
19
Mole abrasive
TM
Cutting and grinding discs
Discos abrasivos
C
Mole da taglio, a centro piano,
per smerigliatrice angolare.
Flat centre cutting discs,
for angle grinders.
B
TYPE 41
Discos para corte, con centro plano,
para esmeriladora angular.
A
I R O NE E
FR
Acciaio inossidabile,
acciaio ad alta resistenza
Stainless steel, high resistance steel
Acero inoxidable, acero de alta
resistencia
LD MF/ WS • A 36 S
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
75 x 2,0 x 10,0
3" x 5/64" x 25/64"
100
66252923807
20.150
115 x 2,0 x 22,23
4 1/2" x 5/64" x 7/8"
50
66252922694
13.300
125 x 2,0 x 22,23
5" x 5/64" x 7/8"
50
66252922708
12.250
150 x 2,0 x 22,23
6" x 5/64" x 7/8"
50
66252922717
10.200
180 x 2,0 x 22,23
7" x 5/64" x 7/8"
25
66252922725
8.500
230 x 2,0 x 22,23
9" x 5/64" x 7/8"
25
66252922736
6.650
Ferro e materiali ferrosi
Iron, ferrous materials
Hierro y materiales ferrosos
LD MF • A 30 Q
20
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
100 x 2,4 x 16,0
4" x 3/32" x 5/8"
66252919555
15.300
115 x 2,4 x 22,23
4 1/2" x 3/32" x 7/8"
50
66252922612
13.300
125 x 2,4 x 22,23
5" x 3/32" x 7/8"
50
66252922700
12.250
150 x 2,4 x 22,23
6" x 3/32" x 7/8"
50
66252922715
10.200
180 x 2,4 x 22,23
7" x 3/32" x 7/8"
25
66252922721
8.500
180 x 3,2 x 22,23
7" x 1/8" x 7/8"
25
66252922728
8.500
230 x 2,4 x 22,23
9" x 3/32" x 7/8"
25
66252922731
6.650
230 x 3,2 x 22,23
9" x 1/8" x 7/8"
25
66252922737
6.650
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
50
Materiali per l'edilizia
a media durezza
Medium hard building materials
Materiales para la construcción
de media dureza
LD MC • C 30 R
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
100 x 2,4 x 16,0
4" x 3/32" x 5/8"
50
66252919564
15.300
115 x 2,4 x 22,23
4 1/2" x 3/32" x 7/8"
50
66252922814
13.300
125 x 2,4 x 22,23
5" x 3/32" x 7/8"
50
66252922820
12.250
180 x 2,4 x 22,23
7" x 3/32" x 7/8"
25
66252922829
8.500
180 x 3,2 x 22,23
7" x 1/8" x 7/8"
25
66252922832
8.500
230 x 2,4 x 22,23
9" x 3/32" x 7/8"
25
66252922835
6.650
230 x 3,2 x 22,23
9" x 1/8" x 7/8"
25
66252922839
6.650
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
21
Mole abrasive
TP
Cutting and grinding discs
Discos abrasivos
Mole da taglio, a centro piano,
per troncatrici fisse.
C
Flat centre cutting discs,
for stationary cutting machines.
B
TYPE 41
Discos para corte, con centro plano,
para cortadora fija.
A
Ferro ed acciaio ad alta e media resistenza;
taglio di grandi e medie sezioni
High/medium resistance iron and steel;
to cut large and medium sized iron sections
Hierro y acero de alta y media resistencia,
para el corte de grandes y medias secciones de hierro
VT MF • A 30 O
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
300 x 3,5 x 22,23
12" x 9/64" x 7/8"
25
66252832495
5.100
300 x 3,5 x 25,4
12" x 9/64" x 1"
25
66252920818
5.100
300 x 3,5 x 30,0
12" x 9/64" x 1 3/16"
25
66252920888
5.100
300 x 3,5 x 32,0
12" x 9/64" x 1 3/8"
25
66252921601
5.100
300 x 3,5 x 40,0
12" x 9/64" x 1 19/32"
25
66252922605
5.100
Ferro e materiali ferrosi; taglio di tubi
e piccole sezioni di ferro
Iron, ferrous materials; to cut pipes
and small iron sections
Hierro y materiales ferrosos, para el corte
de tubos y pequeñas secciones de hierro
LD MF • A 30 Q
22
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
300 x 3,5 x 22,23
12" x 9/64" x 7/8"
25
66252920930
5.100
300 x 3,5 x 25,4
12" x 9/64" x 1"
25
66252920933
5.100
300 x 3,5 x 30,0
12" x 9/64" x 1 3/16"
25
66252922745
5.100
350 x 4,0 x 22,23
14" x 5/32" x 7/8"
10
66252922748
4.400
350 x 4,0 x 25,4
14" x 5/32" x 1"
10
66252920817
4.400
350 x 4,0 x 32,0
14" x 5/32" x 1 1/4"
10
66252920894
4.400
350 x 4,0 x 40,0
14" x 5/32" x 1 19/32"
10
66252920895
4.400
400 x 4,5 x 22,23
15 3/4" x 11/64" x 7/8"
10
66252923895
3.850
400 x 4,5 x 25,4
15 3/4" x 11/64" x 1"
10
66252919570
3.850
400 x 4,5 x 32,0
15 3/4" x 11/64" x 1 1/4"
10
66252919572
3.850
400 x 4,5 x 40,0
15 3/4" x 11/64" x 1 19/32"
10
66252919571
3.850
500 x 5,5 x 25,4
19 3/4" x 7/32" x 1"
10
66252923914
3.100
500 x 5,5 x 40,0
19 3/4" x 7/32" x 1 19/32"
10
66252923915
3.100
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
Ghisa, bronzo, ottone, alluminio, taglio a secco
ed ad umido di materiali per l'edilizia
Cast iron, bronze, brass, aluminium;
wet and dry cutting of building materials
Hierro fundido, bronce, latón, aluminio, para el corte
en seco y en húmedo de materiales para la construcción
VT MC • C 30 P
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
300 x 3,5 x 22,23
12" x 9/64" x 7/8"
25
66252920931
5.100
300 x 3,5 x 30,0
12" x 9/64" x 1 3/16"
25
66252920889
5.100
300 x 3,5 x 32,0
12" x 9/64" x 1 1/4"
25
66252922804
5.100
350 x 4,0 x 25,4
14" x 5/32" x 1"
10
66252922809
4.400
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
23
Mole abrasive
CS
Cutting and grinding discs
Discos abrasivos
Mole da taglio, a centro piano,
per troncatrici leggere monofase di bassa potenza.
C
Flat centre cutting discs,
for light and low power portable machines (Chop Saw).
B
Discos para corte, con centro plano,
para cortadora ligera monofásica.
TYPE 41
A
Ferro, acciaio inossidabile; taglio
di medie sezioni di ferro
Iron, stainless steel; cutting of medium
sized iron sections
Hierro, acero inoxidable, para el corte
de secciones medias de hierro
VT MF/T • A 30 N
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
300 x 2,8 x 25,4
12" x 7/64" x 1"
25
66252920805
5.100
300 x 2,8 x 32,0
12" x 7/64" x 1 1/4"
25
66252921192
5.100
350 x 3,0 x 25,4
14" x 1/8" x 1"
10
66252920831
4.400
400 x 3,2 x 25,4
15 3/4" x 1/8" x 1"
10
66252919566
3.850
Ghisa, bronzo, ottone, alluminio,
materiali per l'edilizia
Cast iron, bronze, brass, aluminium,
building materials
Hierro fundido, bronce, latón, aluminio,
materiales para la construcción
VT MC/T • C 30 N
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
300 x 2,8 x 25,4
12" x 7/64" x 1"
25
66252922800
5.100
350 x 3,0 x 25,4
14" x 1/8" x 1"
10
66252922801
4.400
Ferro, acciaio inossidabile; taglio
di medie sezioni di ferro
Iron, stainless steel; cutting
of medium sized
iron sections
Hierro, acero inoxidable,
para el corte de secciones
medias de hierro
VT MF/T-1RT • A 30 N
C
300 x 2,8 x 25,4
12" x 7/64" x 1"
25
66252921004
5.100
350 x 3,0 x 25,4
14" x 1/8" x 1"
10
66252921000
4.400
400 x 3,2 x 25,4
15 3/4" x 1/8" x 1"
10
66252921223
3.850
B
Mola da taglio per troncatrici fisse, da banco di bassa potenza, provviste di dispositivo meccanico di fissaggio.
Cutting discs for use on stationary bench machines of low power equipped with a mechanical device for clamping the piece.
Disco para corte para máquinas fijas, ligeras portatiles, con dispositivo mecánico para la fijación.
A
24
TYPE 41
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
Mole abrasive
HS
Cutting and grinding discs
Discos abrasivos
C
C
80 m/s
Mole da taglio, a centro piano,
per troncatrici portatili a scoppio, ad alta potenza.
100 m/s
B
Discos para corte, con centro plano,
para cortadoras portátiles de alta potencia.
TYPE 41
A
Flat centre cutting discs,
for portable petrol saw.
B
A
Ferro ed acciaio inossidabile
Iron, stainless steel
Hierro y acero inoxidable
VT MF
• A 30 P
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
300 x 3,5 x 20,0
12" x 9/64" x 25/32"
25
66252920909
5.100
300 x 3,5 x 22,23
12" x 9/64" x 7/8"
25
66252920919
5.100
300 x 3,5 x 25,4
12" x 9/64" x 1"
25
66252920925
5.100
350 x 4,0 x 25,4
14" x 5/32" x 1"
10
66252920936
4.400
350 x 4,0 x 25,4
14" x 5/32" x 1"
10
66252922750
4.400
350 x 4,0 x 20,0
14" x 5/32" x 25/32"
10
66252921281
4.400
Ghisa, bronzo, ottone,
materiali per l'edilizia
Cast iron, bronze, brass, building materials
Hierro fundido, bronce, latón,
materiales para la construcción
VT MC • C 30 P
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
300 x 3,5 x 20,0
12" x 9/64" x 25/32"
25
66252920900
5.100
300 x 3,5 x 22,23
12" x 9/64" x 7/8"
25
66252920915
5.100
350 x 4,0 x 20,0
14" x 5/32" x 25/32"
10
66252922806
4.400
350 x 4,0 x 22,23
14" x 5/32" x 7/8"
10
66252922808
4.400
350 x 4,0 x 25,4
14" x 5/32" x 1"
10
66252922810
4.400
C
Versioni 100 m/s disponibili a richiesta
100 m/s
B
100 m/s available on request
Las versiones de 100 m/s se producen a petición
A
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
25
Mole abrasive
Mole da sbavo a centro depresso.
CD
Cutting and grinding discs
Discos abrasivos
Depressed centre grinding discs.
Discos de desbaste con centro deprimido.
C
C
4,8 - 6,8 mm
B
= > 7,0 mm
B
TYPE 27
A
A
CANTIERISTICA NAVALE / Shipyard / Astilleros
Acciaio inossidabile,
acciaio ad alta resistenza, ferro
Stainless steel, high resistance steel, iron
Acero inoxidable, acero de alta resistencia, hierro
PLATINUM A24R
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 6,4 x 22,23
4 1/2" x 1/4" x 7/8"
25
66252838281
13.300
125 x 6,4 x 22,23
5" x 1/4" x 7/8"
25
66252838282
12.250
230 x 6,8 x 22,23
9" x 17/64" x 7/8"
25
66252838285
6.650
VANTAGGI / Advantages / Ventajas
•
Ossido di alluminio di alta qualità
•
High performing aluminium
oxide grains
Ottima rimozione di materiale
su cordoni di saldatura
•
No chipping
Optimal material removal rate
on edge grinding
Óxido de aluminio de alta calidad
Nessun residuo di materiale abrasivo
La nobleza estructural de materiales
garantizan que no existan
desprendimientos ni desgaste
prematuro
Alta remoción de material
de cordones de soldadura
FONDERIA / Foundry / Fundición
Acciaio, ghisa
Steel, cast iron
Hierro fundido, acero
PLATINUM ZA24Q
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
180 x 7,0 x 22,23
7" x 9/32" x 7/8"
20
66252837435
8.500
230 x 7,0 x 22,23
9" x 9/32" x 7/8"
20
66252837437
6.650
VANTAGGI / Advantages / Ventajas
•
26
Speciale miscela abrasiva
allo zirconio e ossido di alluminio
•
Maggior rimozione di materiale
rispetto alle mole in ossido di alluminio
Blend of zirconium oxide
and aluminum oxide grains
Higher material removal rate
compared to aluminium oxide wheels
Fórmula de abrasivos en óxido
de zirconio y óxido de aluminio
Mayor material removido con respecto
a los discos en óxido de aluminio
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
•
Nessun residuo di materiale abrasivo
No chipping
La nobleza estructural de materiales
garantizan que no existan
desprendimientos ni desgaste
prematuro
C
4,8 - 6,8 mm
Mole da sbavo, a centro depresso,
per smerigliatrice angolare.
C
B
= > 7,0 mm
B
Discos de desbaste, con centro deprimido,
para esmeriladora angular.
TYPE 27
A
Acciaio inossidabile,
acciaio ad alta resistenza
Stainless steel,
high resistance steel
Depressed centre grinding discs,
for angle grinders.
A
I R O NE E
FR
Acero inoxidable,
acero de alta resistencia
INOX/WS • A 24 N
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 6,4 x 22,23
4 1/2" x 1/4" x 7/8"
25
66252922549
13.300
125 x 6,4 x 22,23
5" x 1/4" x 7/8"
25
66252922550
12.250
150 x 6,4 x 22,23
6" x 1/4" x 7/8"
25
66252922551
10.200
180 x 6,8 x 22,23
7" x 17/64" x 7/8"
25
66252922553
8.500
180 x 8,0 x 22,23
7" x 5/16" x 7/8"
25
66252922554
8.500
230 x 6,8 x 22,23
9" x 17/64" x 7/8"
25
66252922556
6.650
230 x 7,0 x 22,23
9" x 9/32" x 7/8"
25
66252922557
6.650
Ferro e materiali ferrosi
a media durezza
Medium resistance iron
and ferrous materials
Hierro y materiales ferrosos
de media dureza
VT MF • A 24 O
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
100 x 6,4 x 16,0
4" x 1/4" x 5/8"
66252919538
15.300
115 x 4,8 x 22,23
4 1/2" x 3/16" x 7/8"
25
66252832519
13.300
115 x 6,4 x 22,23
4 1/2" x 1/4" x 7/8"
25
66252922561
13.300
125 x 4,8 x 22,23
5" x 3/16" x 7/8"
25
66252922564
12.250
125 x 6,4 x 22,23
5" x 1/4" x 7/8"
25
66252832517
12.250
150 x 4,8 x 22,23
6" x 3/16" x 7/8"
25
66252922567
10.200
25
150 x 6,4 x 22,23
6" x 1/4" x 7/8"
25
66252922568
10.200
180 x 6,8 x 22,23
7" x 17/64" x 7/8"
25
66252919539
8.500
180 x 7,0 x 22,23
7" x 9/32" x 7/8"
25
66252922573
8.500
180 x 8,0 x 22,23
7" x 5/16" x 7/8"
25
66252919540
8.500
230 x 6,8 x 22,23
9" x 17/64" x 7/8"
25
66252919541
6.650
230 x 7,0 x 22,23
9" x 9/32" x 7/8"
25
66252919542
6.650
230 x 8,0 x 22,23
9" x 5/16" x 7/8"
25
66252922580
6.650
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
27
Mole abrasive
CD
Cutting and grinding discs
Discos abrasivos
C
4,8 - 6,8 mm
Mole da sbavo, a centro depresso,
per smerigliatrice angolare.
C
B
= > 7,0 mm
B
Discos de desbaste, con centro deprimido,
para esmeriladora angular.
TYPE 27
A
Depressed centre grinding discs,
for angle grinders.
A
Ferro e materiali ferrosi
Iron, ferrous materials
Hierro y materiales ferrosos
LD MF • A 24 Q
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
100 x 6,4 x 16,0
4" x 1/4" x 5/8"
25
66252919543
15.300
115 x 6,4 x 22,23
4 1/2" x 1/4" x 7/8"
25
66252922582
13.300
125 x 6,4 x 22,23
5" x 1/4" x 7/8"
25
66252922583
12.250
150 x 6,4 x 22,23
6" x 1/4" x 7/8"
25
66252922585
10.200
180 x 6,8 x 22,23
7" x 17/64" x 7/8"
25
66252922586
8.500
230 x 6,8 x 22,23
9" x 17/64" x 7/8"
25
66252922590
6.650
230 x 7,0 x 22,23
9" x 9/32" x 7/8"
25
66252922591
6.650
Alluminio
Aluminium
Aluminio
SP MC • C 30 M
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 6,4 x 22,23
4 1/2" x 1/4" x 7/8"
25
66252922786
13.300
125 x 6,4 x 22,23
5" x 1/4" x 7/8"
25
66252922787
12.250
180 x 6,8 x 22,23
7" x 17/64" x 7/8"
25
66252922789
8.500
230 x 6,8 x 22,23
9" x 17/64" x 7/8"
25
66252922791
6.650
Ghisa
Cast iron
Hierro fundido
VT MG • C 24 P
28
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
180 x 7,0 x 22,23
7" x 9/32" x 7/8"
66252922779
8.500
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
25
Mole da sbavo, a centro depresso,
per smerigliatrice angolare.
C
Depressed centre grinding discs,
for angle grinders.
B
TYPE 27
Discos de desbaste, con centro deprimido,
para esmeriladora angular.
A
Bronzo, ottone, rame,
materiali per l'edilizia
Bronze, brass, copper,
building materials
Bronce, latón, cobre,
materiales para la construcción
VT MC • C 24 P
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 6,4 x 22,23
4 1/2" x 1/4" x 7/8"
25
66252922774
13.300
180 x 6,8 x 22,23
7" x 17/64" x 7/8"
25
66252922777
8.500
230 x 6,8 x 22,23
9" x 17/64" x 7/8"
25
66252922782
6.650
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
29
Mole abrasive
TSZ
Cutting and grinding discs
Discos abrasivos
Taglio e sbavo con la stessa mola!
Cutting-off and grinding with the same wheel!
Corte y desbaste con el mismo disco!
C
B
TYPE 27
A
Acciaio, ghisa
Steel, cast iron
Hierro fundido, acero
PLATINUM ZA24Q
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
180 x 4,0 x 22,23
7" x 5/32" x 7/8"
20
66252841174
8.500
230 x 4,0 x 22,23
9" x 5/32" x 7/8"
20
66252840545
6.650
VANTAGGI / Advantages / Ventajas
30
•
Ossido di alluminio di alta qualità
Blend of zirconium oxide and aluminum oxide grains
Óxido de aluminio de alta calidad
•
Lunga durata
Longer wheel life
Discos de larga vida
•
Maggior rimozione di materiale rispetto alle tradizionali mole da sbavo
Higher material removal rate compared to traditional notching wheels
Mayor material removido con respecto a los tradicionales discos de desbaste
•
Speciale costruzione che consente il taglio e lo sbavo con un’unica mola
Specific wheel construction to cut and grind with the same wheel
Especial costrucción para corte y desbaste con un solo disco
•
Nessun residuo di materiale abrasivo
No chipping on the edges
La nobleza estructural de materiales garantizan que no existan desprendimientos ni desgaste prematuro
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
Mole abrasive
TS
Cutting and grinding discs
Discos abrasivos
Mola da taglio e da sbavo, a centro depresso,
per smerigliatrice angolare.
C
Depressed centre cutting and
grinding discs for angle grinders.
B
Discos abrasivos para
corte y desbaste con
centro deprimido para
esmeriladora angular.
TYPE 27
A
Ferro e materiali ferrosi
a media durezza
Medium resistance iron
and ferrous materials
I R O NE E
FR
Hierro y materiales ferrosos
de media dureza
VT MF/T • A 24 N
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
180 x 4,0 x 22,23
7" x 5/32" x 7/8"
20
66252923888
8.500
230 x 4,0 x 22,23
9" x 5/32" x 7/8"
20
66252922555
6.650
Mole abrasive
GV
Cutting and grinding discs
Discos abrasivos
Mole da sbavo leggero e finitura,
a centro depresso, per smerigliatrice angolare.
C
Depressed centre discs for light grinding and polishing,
for angle grinders.
B
TYPE 29
A
Acciaio inossidabile,
acciaio ad alta resistenza
Stainless steel,
high resistance steel
Discos para desbaste ligero y acabado,
para esmeriladora angular.
I R O NE E
FR
Acero inoxidable,
acero de alta resistencia
VISION
• A 36 T
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 4,0 x 22,23
4 1/2" x 5/32" x 7/8"
10
66252923958
13.300
125 x 4,0 x 22,23
5" x 5/32" x 7/8"
10
66252923959
12.250
115 x 4,0 x 22,23
4 1/2" x 5/32" x 7/8"
10
66252923960
13.300
125 x 4,0 x 22,23
5" x 5/32" x 7/8"
10
66252923961
12.250
VISION
• A 60 T
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
31
Mole abrasive
TRE
Cutting and grinding discs
Discos abrasivos
C
Taglio, sbavo e finitura.
B
Cutting, grinding and polishing.
Corte, desbaste y satinado.
TYPE 27
A
Ferro e materiali ferrosi
a media durezza
Medium resistance iron
and ferrous materials
I R O NE E
FR
Hierro y materiales ferrosos
de media dureza
A 46 S
Dimensione
Dimensione
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
dimension/dimensión
AxBxC inch
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 2,2 x 22,23
4 1/2" x 3/32" x 7/8"
25
66252831027
13.300
125 x 2,2 x 22,23
5" x 3/32" x 7/8"
25
66252831028
12.250
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO:
PRODUCT FEATURES:
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO:
• Taglio, sbavo leggero e finitura
con un unico prodotto
• Cutting, light grinding and finishing
with one product only
• Corte, desbaste ligero y satinado
con un sólo producto
• Nessuna perdita di tempo per
il cambio della macchina oppure
del disco
• No waste of time for changing
machine or disc
• Ninguna perdida de tiempo para
cambiar máquina o disco
• A fine grit for excellent and uniform
finishing results
• Un grano pequeño para un satinado
excelente y uniforme
• Disc with a longer life compared
with usual products
• Disco de larga vida con respecto
a los productos tradicionales
• Low vibrations for a higher
job comfort
• Pocas vibraciones para un mayor
confort en trabajo
• Iron, sulphide and chlorine free
• No tiene Hierro, Azufre ni Cloro
• Excellent grinding results with
incredibly good polished surface
• Un desbaste con resultado óptimo
y una limpieza de la superficie
trabajada increible
• Una grana fine per una finitura
con risultati eccellenti ed uniformi
• Disco a lunga durata rispetto
ai prodotti usuali
• Poche vibrazioni per un maggior
comfort di lavoro
• Non contiene Ferro, Zolfo e Cloro
• Uno sbavo con risultati ottimi
e una pulitura della superficie
lavorata incredibile
• Cut at low temperature thanks
to special bonds
• Taglio a bassa temperatura grazie
ai leganti speciali
32
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
• Corte en baja temperatura gracias
a rellenos especiales
Dischi diamantati
Diamond blades
Discos diamantados
Dischi Diamantati GRINDING:
anima rinforzata
e spirito professionale.
GRINDING diamond discs:
steel core and professional spirit.
Discos Diamantados GRINDING: alma reforzada y espiritu profesional.
I GRINDING propone una gamma completa di dischi diamantati sinterizzati e
saldati a laser, a corona continua (liscia o
tipo jet) e segmentati, per il taglio professionale a secco e a umido di materiali lapidei
e cementizi fra cui: granito e porfido, piastrelle e gres porcellanato, asfalto, cemento
armato, mattoni e calcestruzzo.
I dischi diamantati GRINDING sono realizzati
con anima di acciaio resistente alle pressioni
esercitate; sono stati sottoposti a Prove di
durata/taglio e soddisfano le esigenze degli
utenti professionali in termini di alta qualità,
elevata sicurezza, piena conformità agli
standard europei, risultati brillanti, costanti
e precisi, buon rapporto prestazioni/prezzo.
GB GRINDING offers a complete range of
sintered and laser-welded diamond discs,
with continuous or segmented rim, for wet
or dry professional cutting. The discs are
engineered for a wide range of construction
materials such as: granite and porphyry,
ceramics and gres tiles, asphalt, reinforced
concrete, bricks and concrete.
GRINDING diamond discs are subjected to
rigorous cutting and working life tests in
order to meet professional needs in terms
of the highest quality and safety and in full
compliance with European standards.
Outstanding and consistent results, with the
best price/performance ratio are achieved.
E GRINDING propone una gama completa
de discos diamantados sinterizados y soldados con láser, de corona continua (lisa o
tipo jet) y segmentados, para el corte profesional en seco o en húmedo de materiales
de piedra y cemento entre ellos: granito y
pórfido, azulejos y gres esmaltado, asfalto,
cemento armado, ladrillos y hormigón.
Los discos diamantados GRINDING se realizan con alma de acero resistente a las
presiones realizadas; se someten a pruebas
de duración/corte y satisfacen las necesidades de los usuarios profesionales bajo el
nivel de: calidad, seguridad, conformidad a
los estándares europeos; resultados admirables, constantes y precisos; buena relación
entre prestaciones y precios.
VANTAGGI / Advantages / Ventajas
•
Non necessita di applicazione delle flange
No flanges needed
No necesitan aplicación de las bridas
•
Basse emissioni di polveri
Low dust emission
Bajas emisiones de polvos
•
Taglienza costante
Constant cutting capacity
Corte constante
•
Ridotte vibrazioni
Reduced vibration
Reducidas vibraciones
•
Confort di lavoro
Comfortable to work with
Confort en trabajo
•
Maggiore silenziosità
Reduced noise
Menor ruido
•
Alto rendimento
High performance
Alto rendimiento
COMPOSIZIONE / Components / Composición
34
•
Anima di acciaio: rinforzata ad alta resistenza
Core: high tensile steel
Alma de acero: reforzada y alta resistencia
•
Parte diamantata perimetrale: polvere di diamante industriale, legante
Rim: industrial diamond powder, bond
Lado diamantado perimétrico: polvo de diamante industrial, ligante
GUIDA ALLA LETTURA DELL’ETICHETTA / Guide to label reading / Guia a la lectura de la etiqueta
A
B
C
Uso consentito
Disc rotation
Certificazioni
di sicurezza
Dirección de rotación
Safety certifications
Uso autorizado del disco
Senso di rotazione
Allowed use of disc
Certificación de seguridad
D
E
F
Tipo e codice prodotto
Applicazione
Dimensione della mola
Product type and code
Application
Disc dimension
Tipo y código del producto
Aplicación
Dimensiones del disco
A
H
B
C
D
E
I
F
G
G
J
H
I
Bar code
Numero massimo di giri e velocità massima
Marchio dell'azienda produttrice
Maximum revolutions per minute and maximum
operating speed
Company trademark
Bar-code
Marca registrada de la empresa productora
Código de barra
Numero máximo de revoluciones por minuto y
velocidad máxima
J
Pittogrammi di sicurezza
Safety pictograms
Pictogramas de seguridad
35
Dischi diamantati
Corona a segmenti
Diamond blades
Discos diamantados
Segmented rim
Banda segmentada
C
D
Disco diamantato segmentato
saldato a laser.
B
Laser welded segmented diamond blade.
Disco segmendado soldado a láser.
A
Calcestruzzo armato,
mattoni, porfido e granito
Reinforced concrete,
bricks, porphyr and granite
Hormigón armado, tejas para techados,
porfido y granito
PRO LASER
Dimensione
Altezza
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
Height/Altura
D mm
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 2,2 x 22,23
10
1
70184623367
13.300
230 x 2,5 x 22,23
10
1
70184623368
6.650
C
D
Disco diamantato segmentato
sinterizzato.
B
Sintered segmented diamond blade.
Disco con segmentos sinterizados.
A
Tegole, mattoni,
calcestruzzo armato, granito
Roof tiles, bricks, concrete,
granite, every kind of building materials
Tejas para techados, ladrillos, hormigón armado,
materiales para la construcción en general
PE - K
36
Dimensione
Altezza
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
Height/Altura
D mm
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 2,2 x 22,23
7
1
70184623361
13.300
125 x 2,2 x 22,23
7
1
70184623363
12.250
150 x 2,2 x 22,23
7
1
70184623364
10.200
180 x 2,6 x 22,23
7
1
70184623365
8.500
230 x 2,6 x 22,23
7
1
70184623366
6.650
300 x 2,5 x 25,4
7
1
70184623371
5.100
350 x 2,8 x 25,4
7
1
70184623372
4.400
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
Dischi diamantati
Corona continua
Diamond blades
Discos diamantados
Continuous rim
Banda contínua
C
D
Disco diamantato sinterizzato
con corona continua a settori radiali.
B
Sintered diamond blade with continuous rim and radial segments.
Disco diamantado Turbo.
A
Granito e porfido, mattoni e pietre dure
Granite and porphyry, bricks and hard stones
Granito y porfido, para ladrillos y materiales
para la construcción en general
PRO
Dimensione
Altezza
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
Height/Altura
D mm
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 2,2 x 22,23
9
1
70184623346
13.300
180 x 2,5 x 22,23
9
1
70184623349
8.500
230 x 3,0 x 22,23
9
1
70184623350
6.650
C
D
Disco diamantato sinterizzato
con corona continua tipo jet.
B
Sintered diamond blade with corrugated continuous rim.
Disco de banda continua almenada.
A
Mattoni, calcestruzzo, porfido,
granito, tegole, granigliato
Building materials, bricks,
reinforced concrete, porphyry, granite
Bloques de cemento armado, pórfido y granito
PN- K
Dimensione
Altezza
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
Height/Altura
D mm
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 2,2 x 22,23
7
1
70184623351
13.300
125 x 2,2 x 22,23
7
1
70184623353
12.250
180 x 2,6 x 22,23
7
1
70184623354
8.500
230 x 2,6 x 22,23
7
1
70184623355
6.650
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
37
Dischi diamantati
Corona continua
Diamond blades
Discos diamantados
Continuous rim
Banda contínua
C
Disco diamantato sinterizzato con
corona continua ondulata e flangia rinforzata.
D
B
Sintered diamond blade with continuous corrugated rim
and reinforced flange.
Disco diamantado sinterizado con corona continua
y brida reforzada.
A
Piastrelle dure, gres porcellanato,
monocottura, bicottura
Hard tiles, gres,
single baked and double baked tiles
Azulejos, gres, monocottura, bicottura
GRES
Dimensione
Altezza
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
Height/Altura
D mm
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 1,2 x 22,23
10
1
70184623356
13.300
230 x 1,4 x 22,23
10
1
70184626435
6.650
C
D
Disco diamantato sinterizzato
con corona continua liscia.
B
Sintered diamond blade with continuous rim.
Disco de banda continua lisa.
A
Piastrelle
Ceramic tiles
Corte en seco de ceramica
PC
38
Dimensione
Altezza
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
Height/Altura
D mm
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 1,6 x 22,23
7
1
70184623357
13.300
125 x 1,6 x 22,23
7
1
70184623358
12.250
180 x 2,2 x 22,23
7
1
70184623359
8.500
230 x 2,2 x 22,23
7
1
70184623360
6.650
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
Dischi diamantati
Corona a segmenti
Diamond blades
Discos diamantados
Segmented rim
Banda segmentada
C
D
Disco diamantato segmentato
saldato a laser con asola stretta inclinata.
B
Laser welded segmented diamond blade, slant key holes.
Disco diamantado segmentado con soldadura láser,
entalla inclinada.
A
Acciaio e calcestruzzo armato,
ghisa, no alluminio
Steel and reinforced concrete,
cast iron, no aluminium
Acero y hormigón armado,
hierro fundido, no aluminio
ABRA- MET
Dimensione
Altezza
Codice ordine
dimension/dimensión
AxBxC mm
Height/Altura
D mm
order code
código pedido
Max. r.p.m.
230 x 2,5 x 22,23
8
70184623370
6.650
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
1
39
Note
Notes
Notas
40
Dischi e ruote flessibili
Flexible discs and wheels
Discos y ruedas flexibles
Dischi Lamellari GRINDING:
tecnologia per asportazione.
GRINDING Flap Discs:
stock-removal technology.
Discos de láminas GRINDING: tecnología para llevar.
I GRINDING offre all’utenza professionale
una gamma completa di dischi lamellari
con supporti in nylon o in fibra di vetro e
lamelle di tela abrasiva ancorate al supporto
mediante evolute tecnologie. La gamma è
realizzata con abrasivi di altissima qualità,
ed è disponibile in versioni con forma conica
o piana per la rettifica in tondo, in piano,
esterna e interna.
I dischi lamellari GRINDING assicurano
elevata capacità di asportazione, lunga
durata e alto rendimento e soddisfano tutte
le esigenze della smerigliatura, dalla più
dolce alla più aggressiva, a seconda del
materiale e della superficie da lavorare.
GB GRINDING offers to professional users
a complete range of flap discs, with nylon
or fibreglass backings. The discs are made
of high quality abrasive cloth and are
available in flat or conical shape to allow
working on flat as well as on round surfaces.
GRINDING flap discs ensure high stockremoval, long life and good performance.
The range of available grits is wide enough
to cover all possible grinding requirements,
from the finest to the roughest.
E GRINDING ofrece a los usuarios profesionales una gama completa de discos de
láminas con soporte en nylon o en fibra de
vidrio y láminas de tela abrasiva ancladas y
monitorizadas a través de evolucionadas
tecnologías. La gama ha sido realizada con
abrasivos de altísima calidad, y está disponible
en versiones de forma cónica o plana para
trabajos de rectificación en redondo, en
plano, interiores o exteriores.
Los discos de láminas GRINDING aseguran
una gran capacidad de desbaste, vida larga
y alto rendimiento y satisfacen todas las
exigencias de esmeriladura, a partir de la
más ligera hasta la más agresiva, según el
material y la superficie.
VANTAGGI / Advantages / Ventajas
•
Elevata capacità di asportazione
High stock-removal
Alta capacidad de desbaste
•
Basse emissioni di polveri
Lower dust emission
Bajas emisiones de polvos
•
Comfort di lavoro
Comfortable to work with
Confort en trabajo
•
Vibrazioni ridotte
Reduced vibration
Reducidas vibraciones
•
Alto rendimento
High performance
Alto rendimiento
•
Maggiore silenziosità
Reduced noise
Menor ruido
•
Lunga durata
Long life
Duración
COMPOSIZIONE / Components / Composición
42
•
Tele abrasive: Ossido d’alluminio (Corindone) - Ossido di zirconio - Abrasivo ceramicato ad alte prestazioni
Abrasive cloth: Aluminium Oxide (Corundum) – Zirconia - High performance ceramic coated grains
Telas abrasivas: Óxido de Aluminio (Corindón) – Óxido de Zirconio - Abrasivo ceramico de altas prestaciones
•
Supporto in nylon / Supporto in fibra di vetro
Nylon or fibreglass backings
Soporte en nylon / Soporte en fibra de vidrio
GUIDA ALLA LETTURA DELL’ETICHETTA / Guide to label reading / Guia a la lectura de la etiqueta
A
B
C
Applicazione
Banda colore velocità di lavoro ammessa
Numero massimo di giri e velocità massima
Application
Coloured stripe indicating the allowed speed
Aplicación
El color de la banda indica la velocidad de trabajo
permitida
Maximum revolutions per minute and maximum
operating speed
D
E
Numero máximo de revoluciones por minuto
y velocidad máxima
F
Pittogrammi di sicurezza
Tipo e codice prodotto
Safety pictograms
Product type and code
Bar code
Bar-code
Pictogramas de seguridad
Tipo y código del producto
Código de barra
G
H
A
I
B
C
D
J
E
F
G
H
I
Marchio
dell'azienda produttrice
Certificazioni di sicurezza
Safety certifications
Disc dimension
Company trademark
Certificación de seguridad
Dimensiones del disco
Dimensione del disco
Marca registrada
de la empresa productora
J
Tipo di grana
ZA = Ossido di Zirconio / A = Ossido di Alluminio / SG = Abrasivo ceramicato ad alte prestazioni
Grit type
ZA = Zirconia / A = Aluminium Oxide / SG = High performance ceramic coated grains
Tipo de grano
ZA = Óxido de Zirconio / A = Óxido de Aluminio / SG = Abrasivo ceramico de altas prestaciones
43
Dischi e ruote flessibili
DL-F
Flexible discs and wheels
Discos y ruedas flexibles
Dischi lamellari con supporto in fibra.
Flap discs with fibre backing.
Discos de láminas con soporte en fibra.
B
A
Inconel, acciaio inossidabile, acciaio ad alta
resistenza, acciaio altolegato, cromo, titanio,
materiali o riporti ad elevata durezza
e di difficile lavorazione
Inconel, stainless steel, high tensile steel,
high-alloy steel, chrome, titanium, very hard
materials or hard facings with high degree
of difficulty in working
Inconel, acero inoxidable, acero alta resistencia,
aleaciones especiales de acero, cromo, titanio,
materiales de elevada dureza y de dificil trabajo
Abrasivo ceramicato
ad alte prestazioni - SG Ossido di Zirconio - ZA Dimensione
Grana
Codice ordine
dimension/dimensión
AxB mm
Grit/Grano
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 22,23
40
10
66261085977
13.300
115 x 22,23
60
10
66261085979
13.300
115 x 22,23
80
10
66261089556
13.300
125 x 22,23
40
10
66261085981
12.250
125 x 22,23
60
10
66261085982
12.250
125 x 22,23
80
10
66261089558
12.250
VANTAGGI / Advantages / Ventajas
44
•
Il disco lamellare Grinding Platinum consente di aumentare la velocità di asportazione fino al 50% rispetto ad un disco
tradizionale allo zirconio
Grinding Platinum flap-disc allows the increase of removing speed up to 50% if compared with a traditional Zirconium flap-disc
El disco de láminas Grinding Platinum permite quitar material con mayor velocidad, hasta un 50% más, con respecto
a un disco tradicional de zirconio
•
Su materiali ad elevata durezza come acciai altolegati, inconel, cromo, titanio, il disco lamellare Grinding Platinum è notevolmente
più efficace rispetto ad un disco allo zirconio, che per caratteristiche tecniche risulta molto meno aggressivo in questo tipo di
lavorazione
On materials having a high degree of hardness like high-alloy steel, inconel, chrome, titanium, the Grinding Platinum flap-disc is
much more effective than an ordinary Zirconium one whose technical features make it almost uneffective on above applications
Sobre materiales de elevada dureza como aleaciones de acero, inconel, cromo, titanio, el disco de láminas Grinding Platinum
resulta mucho más eficaz que un disco de zirconio, con el cual, por sus características técnicas, casi es ineficaz en estos trabajos
•
Lo strato “supersize” o “sovraspalmato” della lamella rossa permette di mantenere la temperatura della superficie di lavorazione
molto più bassa rispetto ad un disco tradizionale: questo vantaggio è visibile in particolare nella lavorazione di acciai inossidabili e
lamiere
The “supersize” coat of the red flap keeps the temperature of the working surface much lower if compared with
a traditional flap-disc. This advantage is visible in particular when working on stainless steel and sheets
La capa “supersize” de la lámina roja permite que se mantenga una baja temperatura en la superficie que se trabaja:
esta ventaja es visible en particular cuando se trabajan aceros inoxidables y chapas
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
Dischi e ruote flessibili
DL-P
Flexible discs and wheels
Discos y ruedas flexibles
Dischi lamellari
con supporto in plastica.
Flap discs with plastic
backing.
Discos de láminas
con soporte en plástico.
B
A
Acciaio inossidabile,
acciaio ad alta resistenza, metalli,
metalli non ferrosi, alluminio, ghisa
Stainless steel, high resistance steel, metals,
non ferrous metals, aluminium, cast iron
Acero inoxidable, acero de alta resistencia, metales,
metales no ferrosos, aluminio, hierro fundido
Ossido di Zirconio - ZA Dimensione
Grana
Codice ordine
dimension/dimensión
AxB mm
Grit/Grano
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 22,23
36
10 x 200
66261039423
13.300
115 x 22,23
40
10 x 200
66261039430
13.300
115 x 22,23
60
10 x 200
66261039505
13.300
115 x 22,23
80
10 x 200
66261039456
13.300
115 x 22,23
100
10 x 200
66261039507
13.300
115 x 22,23
120
10 x 200
66261039468
13.300
180 x 22,23
40
10 x 60
66261039475
8.500
180 x 22,23
60
10 x 60
66261039482
8.500
180 x 22,23
80
10 x 60
66261039486
8.500
Metalli, metalli non ferrosi, legno, alluminio,
ghisa, plastica, bronzo
Metals, non ferrous metals, wood, aluminium,
cast iron, plastics, bronze
Metales, metales no ferrosos, madera, aluminio,
hierro fundido, plástico, bronce
Ossido di Alluminio - A Dimensione
Grana
Codice ordine
dimension/dimensión
AxB mm
Grit/Grano
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 22,23
36
10 x 200
66261039504
13.300
115 x 22,23
40
10 x 200
66261039426
13.300
115 x 22,23
60
10 x 200
66261039444
13.300
115 x 22,23
80
10 x 200
66261039506
13.300
115 x 22,23
100
10 x 200
66261039459
13.300
115 x 22,23
120
10 x 200
66261039466
13.300
180 x 22,23
40
10 x 60
66261039473
8.500
180 x 22,23
60
10 x 60
66261039480
8.500
180 x 22,23
80
10 x 60
66261039484
8.500
Pezzi per confezione termoretratta x pezzi per cartone - Pieces per box - Piezas por caja
45
Dischi e ruote flessibili
DL-F
Flexible discs and wheels
Discos y ruedas flexibles
Dischi lamellari
con supporto in fibra.
Flap discs with fibre
backing.
B
B
A
A
Discos de láminas
con soporte en fibra.
Acciaio inossidabile,
acciaio ad alta resistenza, metalli,
metalli non ferrosi, alluminio, ghisa
Stainless steel, high resistance steel, metals,
non ferrous metals, aluminium, cast iron
Acero inoxidable, acero de alta resistencia, metales,
metales no ferrosos, aluminio, hierro fundido
Ossido di Zirconio - ZA -
Forma
inclinata
Dimensione
Grana
Codice ordine
dimension/dimensión
AxB mm
Grit/Grano
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 22,23
36
10 x 200
66261039025
13.300
MAXI
115 x 22,23
40
10 x 200
66261039032
13.300
MAXI
115 x 22,23
60
10 x 200
66261039172
13.300
MAXI
115 x 22,23
80
10 x 200
66261039048
13.300
115 x 22,23
100
10 x 200
66261039051
13.300
115 x 22,23
120
10 x 200
66261039055
13.300
MAXI
125 x 22,23
40
10 x 160
66261039061
12.250
MAXI
125 x 22,23
60
10 x 160
66261039084
12.250
MAXI
125 x 22,23
80
10 x 160
66261039267
12.250
125 x 22,23
120
10 x 160
66261039122
12.250
MAXI
180 x 22,23
40
10 x 60
63642576263
8.500
MAXI
180 x 22,23
60
10 x 60
63642597002
8.500
MAXI
180 x 22,23
80
10 x 60
66261027009
8.500
MAXI
115 x 22,23
40
10 x 200
66261039136
13.300
MAXI
125 x 22,23
40
10 x 160
66261039265
12.250
MAXI
125 x 22,23
60
10 x 160
66261039266
12.250
MAXI
125 x 22,23
80
10 x 160
66261039180
12.250
Forma
piana
180 x 22,23
36
10 x 60
66261039271
8.500
MAXI
180 x 22,23
40
10 x 60
66261039125
8.500
MAXI
180 x 22,23
60
10 x 60
66261039178
8.500
MAXI
180 x 22,23
80
10 x 60
66261039134
8.500
180 x 22,23
100
10 x 60
66261034464
8.500
180 x 22,23
120
10 x 60
66261039636
8.500
MAXI
46
Tutti i dischi Grinding DL-F in Ossido di Zirconio, per le grane 40-60-80, hanno la nuova costruzione di tipo MAXI. Il disco di tipo MAXI
contiene fino al 35% in più di abrasivo rispetto ad un disco Grinding standard, e fino al 50% in più rispetto ad un disco economico. Il disco
MAXI è particolarmente consigliato per chi fa un uso intensivo del disco lamellare, e consente un notevole risparmio di tempo e denaro!
STD
All the Zirconia Grinding flap-discs DL-F concerning grits 40-60-80 are designed with the new MAXI construction system. The quantity of abrasive
cloth contained in these new MAXI flap-discs is up to 35% higher if compared with a standard Grinding flap-disc and up to 50% if related to
an economical one. The MAXI flap-disc is particularly suggested for intensive application and allows a remarkable saving in time and money.
ECO
Todos los discos Grinding DL-F de Óxido de Zirconio, granos 40-60-80, tienen la nueva contrucción MAXI. El disco MAXI contiene un 35% más
de abrasivo con respecto al disco Grinding estandar e incluso un 50% más con respecto a un disco barato. El disco MAXI es muy aconsejado
para trabajos intensos con discos de láminas y permite un considerable ahorro de tiempo y dinero!
Pezzi per confezione termoretratta x pezzi per cartone - Pieces per box - Piezas por caja
Dischi e ruote flessibili
DL-F
Flexible discs and wheels
Discos y ruedas flexibles
Dischi lamellari
con supporto in fibra.
Flap discs with fibre
backing.
B
B
A
A
Discos de láminas
con soporte en fibra.
Metalli, metalli non ferrosi, legno, alluminio,
ghisa, plastica, bronzo
Metals, non ferrous metals, wood, aluminium,
cast iron, plastics, bronze
Metales, metales no ferrosos, madera, aluminio,
hierro fundido, plástico, bronce
Ossido di Alluminio - A -
Forma
inclinata
Forma
piana
Dimensione
Grana
Codice ordine
dimension/dimensión
AxB mm
Grit/Grano
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 22,23
36
10 x 200
66261039651
13.300
115 x 22,23
40
10 x 200
66261039027
13.300
115 x 22,23
60
10 x 200
66261039038
13.300
115 x 22,23
80
10 x 200
66261039045
13.300
115 x 22,23
100
10 x 200
66261039189
13.300
115 x 22,23
120
10 x 200
66261039054
13.300
125 x 22,23
40
10 x 160
66261039060
12.250
125 x 22,23
60
10 x 160
66261039174
12.250
125 x 22,23
80
10 x 160
66261039148
12.250
125 x 22,23
120
10 x 160
66261039149
12.250
115 x 22,23
40
10 x 200
66261039135
13.300
180 x 22,23
60
10 x 60
66261039129
8.500
180 x 22,23
80
10 x 60
66261039133
8.500
Pezzi per confezione termoretratta x pezzi per cartone - Pieces per box - Piezas por caja
47
Dischi e ruote flessibili
DF
Flexible discs and wheels
Discos y ruedas flexibles
Dischi in fibra.
B
Fibre discs.
Discos de fibra.
A
Metalli, metalli non ferrosi, legno, alluminio,
ghisa, plastica, bronzo
Metals, non ferrous metals, wood, aluminium,
cast iron, plastics, bronze
Metales, metales no ferrosos, madera, aluminio,
hierro fundido, plástico, bronce
Ossido di Alluminio - A -
48
Dimensione
Grana
Codice ordine
dimension/dimensión
AxB mm
Grit/Grano
order code
código pedido
115 x 22,23
16
25
66261036493
13.300
115 x 22,23
24
25
66261036495
13.300
115 x 22,23
36
25
66261036497
13.300
115 x 22,23
40
25
66261041997
13.300
115 x 22,23
50
25
66261036499
13.300
115 x 22,23
60
25
66261036501
13.300
115 x 22,23
80
25
66261036503
13.300
115 x 22,23
100
25
66261036505
13.300
115 x 22,23
120
25
66261036507
13.300
125 x 22,23
16
25
66261036607
12.250
125 x 22,23
24
25
66261036509
12.250
125 x 22,23
36
25
66261036510
12.250
125 x 22,23
40
25
66261042001
12.250
125 x 22,23
50
25
66261042002
12.250
125 x 22,23
60
25
66261036512
12.250
125 x 22,23
80
25
66261036513
12.250
125 x 22,23
100
25
66261042003
12.250
125 x 22,23
120
25
66261036515
12.250
180 x 22,23
16
25
66261036494
8.500
180 x 22,23
24
25
66261036496
8.500
180 x 22,23
36
25
66261036498
8.500
180 x 22,23
40
25
66261042005
8.500
180 x 22,23
50
25
66261036500
8.500
180 x 22,23
60
25
66261036502
8.500
180 x 22,23
80
25
66261036504
8.500
180 x 22,23
100
25
66261036506
8.500
180 x 22,23
120
25
66261036508
8.500
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
Max. r.p.m.
Satinatura GRINDING:
sempre perfetta,
definitiva con GRINSTRIP.
GRINDING satin-finishing: always perfect,
definitive with GRINSTRIP.
Satinado GRINDING: siempre perfecto, definitivo con GRINSTRIP.
I
GRINDING propone un range professionale di abrasivi concepiti per tutte le
esigenze della pulitura, rifinitura, levigatura
e satinatura. GRINSTRIP è un innovativo
supporto in fibre di nylon “tessuto non
tessuto” impregnato uniformemente di granuli abrasivi legati con resine sintetiche.
Il risultato è un materiale abrasivo
“tridimensionale” a struttura aperta, impermeabile, lavabile, resiliente e comprimibile,
che non si intasa e non è soggetto a ossidazione in quanto non contiene metalli.
La superficie trattata con GRINSTRIP non
richiede ulteriori lavorazioni.
GB GRINDING offers a professional range
of abrasives for any requirement: polishing,
finishing, sanding and satin-finishing operations. GRINSTRIP is an innovative backing
of “woven-non-woven” nylon fibres, uniformly
impregnated of abrasive grains bonded with
synthetic resins. The result is a “threedimensional” abrasive material with open
structure, waterproof, washable, resilient
and compressible, which is not subject to
clogging or to oxidation since it does not
contain metal. Once the surface is treated
with GRINSTRIP, it does not require further
treatment.
E GRINDING propone una gama profesional de abrasivos estudiados para cualquier exigencia de limpieza, acabado, alisado y satinado. GRINSTRIP es un innovador
soporte en fibra de nylon “papel-tejido”
impregnado uniformemente de granillos
abrasivos unidos con resinas sintéticas.
El resultado es un material abrasivo
“tridimensional” de estructura abierta,
impermeable, lavable, flexible y comprimible,
que no se atasca y no está sujeto a oxidación ya que no contiene metales.
La superficie tratada con GRINSTRIP no
necesita posteriores manipulaciones.
VANTAGGI / Advantages / Ventajas
•
Adattabilità alla superficie, anche irregolare, del pezzo
Adapts very well to any surface, even irregular ones
Adaptabilidad a las superficies irregulares
•
Economizza i tempi e riduce i costi
Saves time and reduces cost
Ahorro de tiempo y reducción de costes
•
Finitura consistente e uniforme
Consistent and uniform finishing
Acabado consistente y uniforme
•
Permette di automatizzare le operazioni
Allows automazation of operations
Posibilidad de automatizar las operaciones
•
Aumenta la produttività
Increases productivity
Aumento de la productividad
Dischi e ruote flessibili
Flexible discs and wheels
Discos y ruedas flexibles
MS
Satinatrice portatile.
Portable satin finishing machine.
Satinadora portátil.
Satinatrice portatile con sistema elettronico per la variazione della velocità
(da 1200 a 3700 giri/min.), 1200 Watt, 220 Volt, 50 Hertz, peso 2,9 kg;
albero speciale con chiavetta, carter di protezione integrato. Ideale per levigare,
satinare, opacizzare, smerigliare, spazzolare, sbavare e lucidare.
Portable Satin finishing and polishing machine with electronic speed variator (from 1200 to
3700 Rpm), 1200 Watt, 220 Volt, 50 Hertz, weight 2,9 kg; special shaft with machine key,
complete with guard crankcase. Ideal for polishing, finishing, delustering, grinding, brushing,
snogging and mirror finishing.
Satinadora portátil con sistema electrónico para la variación de la velocidad (de 1200 a 3700 vueltas/minuto), 1200 Watt, 220 Volt, 50 Hertz,
peso 2,9 kg; eje especial con chaveta, cárter de protección integrado. Ideal para pulir, satinar, opacar, esmerilar, cepillar, desbarbar y abrillantar.
Satinflex
Max larghezza utensile
Attacco utensile
Codice ordine
Max tool width
Máx ancho de herramienta
Tool fixture
Asiento de la herramienta
order code
código pedido
110 mm
19 mm
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
1
07660739887
49
Dischi e ruote flessibili
Flexible discs and wheels
Discos y ruedas flexibles
Ruota lamellare in Grinstrip.
h
Ø
Grinstrip flap wheel.
Rueda laminar de Grinstrip.
L
Adatta per la satinatura di acciai legati, rame,
alluminio, ottone, materie plastiche dure e
particolari in legno. È impiegata anche per
l'eliminazione di strati di ossido.
Suitable for satin-finishing of alloy steels, copper, aluminium,
brass, hard plastic materials and wood details. Also suited
to remove layers of oxide.
Apta para el satinado de aleaciones de acero, cobre, aluminio,
latón, materias plásticas duras y de partículas de madera.
Se emplea también para la eliminación de estratos de óxido.
RB
Dimensione
Abrasivo - Grana
Codice ordine
dimension/dimensión
L x Ø x h mm
Abrasive - Grit
Abrasivo - Grano
order code
código pedido
Max. r.p.m.
110 x 100 x 19
A/O - Coarse
07660770346
15.200
110 x 100 x 19
A/O - Medium
6
07660770343
15.200
110 x 100 x 19
A/O - Fine
6
63642557189
15.200
110 x 100 x 19
A/O - Very fine
6
07660770339
15.200
6
110 x 100 x 19
S/C - Fine
6
69957348100
15.200
110 x 100 x 19
S/C - Very fine
6
63642555543
15.200
110 x 100 x 19
S/C - Ultra fine
6
07660769330
15.200
Ruota lamellare in tela abrasiva e Grinstrip.
Grinstrip and abrasive cloth flap wheel.
Rueda laminar de tela abrasiva y Grinstrip.
h
Ø
L
Particolarmente indicata per opacizzare, satinare
e per eliminare piccole rigature su metalli, materie
plastiche dure e legno.
Particularly indicated for flattening and satin finishing. Also
suited to remove little scuffings on metals, hard plastic
materials and wood.
Especialmente indicada para opacar y satinar; utilizada para
eliminar pequeñas rayaduras en metales, materias plásticas
duras y madera.
RMB
50
Dimensione
Grana
Codice ordine
dimension/dimensión
L x Ø x h mm
Grit/Grano
order code
código pedido
Max. r.p.m.
110 x 100 x 19
GR. 60
6
07660770351
15.200
110 x 100 x 19
GR. 80
6
07660770353
15.200
110 x 100 x 19
GR.100
6
07660769907
15.200
110 x 100 x 19
GR.150
6
07660770355
15.200
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
Dischi e ruote flessibili
Flexible discs and wheels
Discos y ruedas flexibles
Ruota lamellare in tela abrasiva.
h
Ø
Cloth flap wheel.
Rueda laminar de tela.
L
Adatta per la smerigliatura preliminare di tutti i
tipi di metalli, legno e materie sintetiche.
Used for preliminary grinding of every kind of metals, wood
and artificial materials.
Apta para el esmerilado preliminar de todos los tipos de
metales, maderas, materias sintéticas.
SRT
Dimensione
Grana
Codice ordine
dimension/dimensión
L x Ø x h mm
Grit/Grano
order code
código pedido
Max. r.p.m.
110 x 100 x 19
GR.40
6
66261039669
15.200
110 x 100 x 19
GR.60
6
66261039670
15.200
110 x 100 x 19
GR.80
6
66261039672
15.200
110 x 100 x 19
GR.150
6
66261039674
15.200
Ruota lamellare in Stripper.
h
Ø
Stripper flap wheel.
Rueda laminar de Stripper.
L
Materiale abrasivo, molto aggressivo, ideale per
pulire, eliminare ossidi, ruggine e vernice.
Abrasive material, very abrasive, ideal for cleaning and to
remove oxide, rust and paint.
Material abrasivo, muy agresivo, ideal para pulir, eliminar
óxido y pintura.
SRS
Dimensione
Grana
Codice ordine
dimension/dimensión
L x Ø x h mm
Grit/Grano
order code
código pedido
Max. r.p.m.
110 x 100 x 19
stripper
07660770337
15.200
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
6
51
Dischi e ruote flessibili
Flexible discs and wheels
Discos y ruedas flexibles
Fogli in Grinstrip.
Grinstrip sheets.
Hojas de Grinstrip.
A
B
Utilizzati per la satinatura a secco e ad umido di
legno, alluminio, ottone e per la rimozione di
ruggine e piccole imperfezioni sui metalli in genere.
Used for dry and wet satin finishing of wood, aluminium, brass
and for removing rust and little imperfections on all kinds of
metal.
Utilizados para el satinado en seco y en húmedo de madera,
aluminio, latón y para la remoción de óxido y pequeñas
imperfecciones en los metales en general.
FBT
Dimensione
Abrasivo - Grana
Codice ordine
dimension/dimensión
A x B mm
Abrasive - Grit
Abrasivo - Grano
order code
código pedido
120 x 280
A/O - Fine
50
66261032119
120 x 280
A/O - Very fine
50
66261032120
120 x 280
S/C - Ultra fine
50
66261032084
150 x 240
A/O - Fine
50
66261032081
150 x 240
A/O - Very fine
50
66261032082
150 x 240
S/C - Ultra fine
50
66261037449
I R O NE E
FR
Dischi abrasivi in nylon
per rimozioni veloci e precise.
B
Nylon abrasive discs for a fast and accurate removal action.
Discos abrasivos de nylon para una remocion rápida y precisa.
A
Indicati per disossidare, rimuovere la ruggine,
pulire gomma, materie plastiche, vernici, legno
e cemento.
Suitable for deoxidizing, rust removal, polishing of rubber,
plastics, lacquers, wood and concrete.
Apta para desoxidar, remover herrumbre, abrillantar gomas,
plástica, laca, madera y cemento.
GRS
52
Dimensione
Grana
Codice ordine
dimension/dimensión
A x B mm
Grit/Grano
order code
código pedido
Max. r.p.m.
115 x 22,23
stripper
5
66261032071
13.300
125 x 22,23
stripper
5
66261032111
12.250
Pezzi per scatola - Pieces per box - Piezas por caja
Nessuno può darti di più.
Who can give you more.
Nadie puede darte más.
I
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Oltre 40 anni di esperienza, conoscenza, tecnologia e professionalità.
Il prestigio, la notorietà e le garanzie di un gruppo leader mondiale.
Le migliori materie prime e le formule più innovative.
Le apparecchiature più evolute in ogni fase del processo produttivo
Investimenti continui in risorse produttive e umane.
Una gamma dal livello tecnico sempre più elevato e performante.
La soluzione abrasiva più adeguata alle specifiche esigenze
di applicazione.
Il costante monitoraggio del mercato.
Il lancio continuo di nuovi prodotti.
Il supporto e l’assistenza in tutte le fasi pre e post vendita.
Efficaci strategie per promuovere e incrementare il successo
della gamma.
GB
• More than 40 years of experience, knowledge, technology
and professionalism.
• Prestige of a high profile global Group, famous all over the world.
• Best raw materials and innovative formulas.
• Most advanced equipment at every step of the manufacturing process.
• Continuous investment in human resources and assets.
• Ever evolving and improving product range.
• Most appropriate abrasive solutions for all applications.
• Constant market research.
• Continuous introduction of new products.
• Support and assistance right through the distribution network.
• Effective marketing strategies.
E
• Más de 40 años de experiencia, conocimiento, tecnología
y profesionalidad.
• El prestigio, la notoriedad y las garantías de un grupo líder mundial.
• Las mejores materias primas y las composiciones más innovativas.
• Las máquinas más desarrolladas en cada fase de producción
• Inversiones continuas en recursos humanos y productivos.
• El nivel técnico elevadísimo y preciso.
• La solución abrasiva más adecuada para todas las necesidades
de aplicación.
• Monitorización continua del mercado.
• El lanzamiento de nuevos productos.
• El soporte y la asistencia antes y después de la venta.
• Las estrategias para promocionar e incrementar el éxito de la gama.
Edizione Gennaio 2012
La Società si riserva il diritto di apportare in ogni momento e senza alcun
preavviso modifiche di qualsivoglia natura ad uno o più prodotti.
Issued January 2012
We reserve the right to introduce changes
on one or more products at any time and without prior notice.
Edición: Enero 2012
La Sociedad se reserva el derecho de aportar, en cualquier momento y sin ningún
tipo de aviso previo, modificaciones de cualquier naturaleza a uno o más productos.
C O N T A C T I T A L I A • To
Saint-Gobain Abrasivi S.p.A.
Grinding Division
Via per Cesano Boscone 4
20094 - Corsico (Milano)
Italy
Customer Service Italia
Tel: +39 02 4485227
Tel: +39 02 4485294
Tel: +39 02 4485290
Tel: +39 02 4485293
Tel: +39 02 4485345
Fax +39 02 45100278
[email protected]
Saint-Gobain Abrasives (Switzerland)
Länggasse 13
CH-3280 Morat/Murten
Switzerland
Customer Service Export
Tel: +41 26 672 65 65
Fax: +41 26 672 65 95
[email protected]
www.grinding.it
Timbro rivenditore - Distributor’s details - Sello distribuidor

Documentos relacionados

Catalogo SAIT - Abrasivos Discos de diamante

Catalogo SAIT - Abrasivos Discos de diamante This professional diamond wheel utilizes new tridimensional patented technology ensuring the diamonds are set in a pre-defined position within the cutting edge. It is the first disc to have “spacia...

Más detalles