Pincha aquí. - IES El Chaparil
Transcripción
Pincha aquí. - IES El Chaparil
Manuel Alcántara Centro Cultural Villa de Nerja, 8 de noviembre REVISTA GRATUITA EDITADA POR LA ASOCIACION NERJEÑA DE ACCIÓN CULTURAL EN COLABORACIÓN CON LA CONCEJALÍA DE EDUCACIÓN Y CULTURA DEL AYUNTAMIENTO DE NERJA GRATIS Noviembre 2012 - Epoca III - Nº 003 2FREE Alcántara Programación muy variada para el mes de noviembre, que incluye teatro, flamenco, jazz, clásica, música de cantautor, coros rocieros, cine... Hemos destacado en la portada la conferencia que va a ofrecer en el Centro Cultural Manuel Alcántara, referente de la poesía y el periodismo de Málaga y que vuelve de la mano de la Fundación Unicaja para ofrecernos una velada inolvidable, como la que nos regaló hace ya un par de años. Amplio es también el programa de exposiciones, algunas que se pueden visitar desde el mes pasado y otras que se inauguran en noviembre. Volvemos a incluir en esta revista las actividades de la Asociación La Aventura de Escribir, y añadimos una nueva sección de tintes históricos, a cargo del polifacético nerjeño José Miguel Ortuño. Gema García Concejala delegada de Cultura Gema García We offer varied programming for the month of November, including theatre, flamenco, jazz, classical music, original compositions, “Rocieros” choirs, cinema... We highlight a poetry event sponsored by the Unicaja Foundation featuring Malaga poet and journalist Manuel Alcántara – it promises to be an unforgettable evening. Our exhibits also have varied and wide appeal – you may still enjoy some from last month and others will open this month. We have included again in this magazine the activities of Asociación La Aventura de Escribir and we are adding a new historical section under the direction of the multifaceted Nerjeño, José Miguel Ortuño. Teatro con La Carpa Pequeño Circo de juguete 15, 19, 21, 22 y 23 de noviembre Grease 28 de noviembre Centro Cultural Villa de Nerja. 10 y 12 horas VIERNES, 2 DE NOVIEMBRE El orfelinato LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - PRECIO: 10 € Comedia de terror de la compañía de teatro La Santa Compaña, con Maribel Chica y Raquel Armayones, dirigidas por Joan Estrader. Inspirada en los clásicos del cine de terror, han creao una divertida comedia de serie B con u inesperado THE END. Gladys Kitchen acude a la llamada del anuncio donde se precisa cocinera para El Orfelinato High Hill Green Grass House. Allí se convertirá en la siguiente víctima de los siniestros William Garden, Margaret Teacher y 26 “inocentes” huerfanitos. ¿Conseguirá escapar? Friday, 2 November: THEATRE. La Santa Compaña. “El Orfelinato” Spanish theatrical company, La Santa Compana, presents the highly acclaimed dramatic production, “El Orfelinato”. SÁBADO, 3 DE NOVIEMBRE Pedro Zayas CANTAUTOR LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - PRECIO: 10 € Este nerjeño cantautor nos ofrecerá un concierto de sus últimas composiciones, cantadas en inglés. Temas de blues, folk y pop nos harán disfrutar de unos momentos inolvidables This Nerja singer performs in English a concert of his latest compositions. Unforgettable evening with blues, folk and pop. Domingo, 25 de noviembre Celebración del Día Internacional de Lucha contra la violencia de género con actos conmemorativos en el Centro cultural villa de Nerja Ciclo de cine científico TODOS LOS MARTES DE NOVIEMBRE LUGAR: CCVN - HORA: 12:00 - PRECIO: GRATIS Martes, 6 noviembre: Los Herederos del Arca: Planeta Global En este capítulo se hace una breve incursión en lo que puede depararnos el futuro inmediato. Los grandes problemas tratados nos dejarán especular con su trágico final o feliz incursión, en función de cuales sean las acciones que aquellos protagonistas, de los ecosistemas, de las funciones y organizaciones internacionales, de las gentes y los animales de los numerosos países por los que viajamos dejarán ver lo frágil y complejo que es nuestro mundo. Duración: 52 min. Martes, 13 noviembre:Los secretos del oficinista En 1905 un empleado desconocido de la oficina de patentes de Berna, Suiza, envió a la revista científica alemana “Annalen der Phisik” cinco artículos breves. El oficinista se llamaba Albert Einstein y los artículos se consideran hoy una especie de “acta de nacimiento” de las concepciones modernas del universo. En este programa se describe de manera sencilla el contenido de cada uno de los famosos artículos, permitiendo al público descubrir el contexto histórico y científico en el que fueron creados y las transformaciones en la ciencia, la tecnología y la sociedad que se derivaron de ellos. Duración: 52 min. Martes, 20 noviembre:St. Helens, la vida desde cero. En 1980 el monte St. Helens estalló en una de las erupciones más poderosa del siglo XX. Todo queda sepultado bajo 100 metros de escombros. 27 años después una planta de altramuz lanza la primera señal de la vuelta a la vida. ¿Qué ha ocurrido desde entonces? (En alemán, subtitulado al castellano). Duración: 52 min. Martes, 27 noviembre: La travesía de Darwin La travesía de Darwin es una serie histórica que reconstruye el viaje que realizó el autor del Origen de las Especies, el inglés Charles Darwin, concretamente a través de Chile entre diciembre de 1832 y julio de 1835. Durante ese tiempo, el naturista recorrió aguas y territorio chileno en medio de su navegación alrededor del mundo, enfrentándose a situaciones y episodios que fueron claves para el desarrollo de sus ideas e investigaciones posteriores.Duración: 52 min CONFERENCIAS EN INGLÉS / English Lectures Scientific Cinema – each Tuesday in November. Films are in Spanish except for 20 November when the film is in German with Spanish subtitles (Deutsch Sprache mit spanischen Untertiteln) Place: Nerja Cultural Centre Time: 12.00 h Price: Free Tuesday, 06 November. Los Herederos del Arca: Planeta Global (52 min) Tuesday, 13 November. “Los secretos del oficinista” Place: Nerja Cultural Centre Tuesday, 20 November Monte St. Helens, La vida desde cero. 52 min. In German with Spanish subtitles (Deutsch Sprache mit spanischen Untertiteln) Viernes, 02 noviembre: NERJA HISTORY GROUP. Lugar: CCVN Hora: 11.30 hrs. Jane Harlond: Tulipomania, why the Dutch went mad for Tulips in 17th C and the war with Spain. Martes, 13 noviembre CONFERENCIA NADFAS Windy City - the architecture of Chicago” , by Mike Higginbottom. Lugar: CCVN Hora: 17.00 horas JUEVES, 8 DE NOVIEMBRE Manuel Alcántara LUGAR: CCVN - HORA: 20:00 - PRECIO: GRATIS. La Fundación Unicaja junto con la Concejalía de Educación y Cultura del Excmo. Ayuntamiento de Nerja organiza el próximo jueves, día 8 de noviembre, una nueva jornada del Ciclo “…De Poesía con Unicaja”, que, por quinto año consecutivo, recorre distintos municipios de la geografía andaluza con el fin de acercar la poesía al público a través de un circuito literario por el que puedan transitar poetas y que favorezca un diálogo y el contacto directo del poeta con el lector, a través de su propia obra creativa. El recital literario de Nerja, en el que participará el poeta Manuel Alcántara, tendrá lugar el próximo jueves, en el Centro Cultural Villa de Nerja, a las 20,00 horas. La entrada es libre hasta completar aforo. Poeta y periodista español nacido en Málaga en 1928. Desde 1945 se radicó en Madrid donde cursó estudios de Derecho. Lleva muchos años publicando columnas diarias en la prensa española, dándoles la oportunidad a sus lectores de vivir muy de cerca su fino humor y su personalidad brillante. Ha obtenido varios premios de periodismo y numerosos certámenes poéticos de provincias. Entre sus galardones se destacan el Premio Nacional de Literatura, el Premio Periodístico Comité Español de Unicef, el premio Juventud en 1955, el Premio Javier Bueno de la Asociación de la Prensa de Madrid y los premios Luca de Tena, César González Ruano, Mariano de Cavia y José María Pemán. Asimismo, recibió el título de Doctor Honoris Causa por la Universidad de Málaga en el año 2000 y Pluma de Plata del Club de la Escritura de Parker Waterman en el año 2001. Entre sus publicaciones figuran: “Manera de silencio” en 1955, “Ciudad de entonces” en 1962 y “La mitad del tiempo” en 1963 For the fifth consecutive year, the Unicaja Foundation, along with the Departments of Education and Culture of the Nerja Town Hall, is sponsoring “…De Poesía con Unicaja”. The event, which will tour different Andalucian towns, highlights live interaction with local poets. In Nerja, poet and journalist Manuel Alcántara will be featured. ASOCIACION CULTURAL LA AVENTURA DE ESCRIBIR Nos reunimos los miércoles a las 20,30 hrs. En la Tetería Zaidín. n 7 de noviembre: Tertulia poética sobre el libro “Unos labios dicen” de la poetisa granadina Elena Martín Vivaldi n 14 de noviembre: Tertulia Literaria sobre el libro “El hombre que lo tenía, todo, todo, todo”, del escritor Guatemalteco, Miguel Angel Asturias. n 21 de noviembre: Escritos a Vuelapluma. n 28 de noviembre: Escritos para leer, escuchar y charlar. Se llevarán escritos propios, sobre los siguientes temas propuestos: Perdido en la ciudad, El tamaño importa, Me has pillado en blanco. Para cualquier consulta sobre las actividades o nuestra asociación: [email protected] Estamos en facebook y tenemos un blog:http://www.asociacionculturalaventuradescribirbolgspot.com VIERNES, 9 DE NOVIEMBRE Encuentro de Coros Rocieros con LA CORAL ALMINARES DE nerja LUGAR: CUEVA DE NERJA - HORA: 17:00 - PRECIO: 5 € VI Encuentro de Coros Rocieros a beneficio de la Hermandad Virgen del Carmen de Nerja. Organizado por la Peña Nerjeña, participan junto a su coro rociero, el del Centro de Mayores de Nerja y el coroAromas de Sedella . Toda la recaudación de este encuentro será destinada a la Hermandad de la Virgen del Carmen de Nerja. Cada uno nos ofrecerá lo mejor de su repertorio como las canciones del nuevo disco del Coro Rociero de la Peña Nerjeña. Friday, 09 November. VI Meeting of Rociero Choirs – a Benefit for the Hermandad Virgen del Carmen de Nerja. Choral collaborative concert, organised by Peña Nerjeña, featuring Coro Rociero del Centro de Mayores de Nerja , Coro Rociero Aromas de Sedella and El Coro Rociero de la Peña Nerja. Proceeds benefit Hermandad Virgen del Carmen de Nerja SÁBADO, 10 DE NOVIEMBRE Tomás García LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - PRECIO: 10 € El amplio universo creativo del Guitarrista y compositor TOMAS GARCIA, se ve reflejado en este nuevo proyecto denominado “Cal y Arena “en el que nos presenta nuevas composiciones y nuevo tratamiento de la puesta en escena, acompañándose en esta ocasión de teclados: Borja González, percusión: Manolo Trigo, voz: Marta Guzmán y baile: Mavi Trujillo Como si de un paseo en tren se tratara, Tomas García nos conduce a través de ritmos y melodías cambiantes haciendo parada en cada una de las emociones de la naturaleza humana. Bulerías y Baladas se mezclan con fandangos y bosanovas mostrando un paisaje donde encajan perfectamente la fuerza de un baile por alegrías o la delicada interpretación de un solo de guitarra Un concierto en el que se pone de manifiesto la amplísima riqueza armónica y la enorme variedad melódica que para Tomás García representa el Flamenco. En definitiva “ un concierto original que no te puedes perder” Saturday, 10 November. Guitar Concert Tomás García. Place: Nerja Cultural Centre Time: 21.00 hrs. Price: 10 € Enjoy the wide creative universe of Guitarrist and composer TOMAS GARCIA, as interpreted in his new project “Cal y Arena “ with new compositions and staging. This time keyboard will add to the musical mixture: Borja González, keyboard: Manolo Trigo, percussion: Marta Guzmán, voice: Mavi Trujillo, dance. An original concert not to be missed. Friday, 16 November Beatriz Muñoz Flamenco Company “Querencia” Place: Nerja Cultural Centre Time: 21.00h Price: 8 € Four stories expressed in Flamenco by this dance company. The show features various styles including seguidillas, colombianas, alegrías, fandangos and bulerías. Four singers: Noelia Jimenez, Marina Gallardo, Sergio Pérez “El cindindi”y and “El nito”. Two guitarrists: Miguel Ángel Ruiz and Carlos. Five dancers: Beatriz Muñoz, Pablo López, Jorge Quintero, Noelia Jimenez y Tamara Gámez. Cajon: “Benito” VIERNES, 16 DE NOVIEMBRE Querencia CIA. FLAMENCA DE BEATRIZ MUÑOZ LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - PRECIO: 10 € Son las cuatro querencias que reflejan la persona de Beatriz y que se basan en el flamenco, contando la historia desde los orígenes hasta el día de hoy. Cuatro querencias son las que forman mi persona, nos cuenta Beatriz Muñoz, son las querencias de mis días y por las que crezco en mi mundo. Mundo al que pertenezco y me siento satisfecha de ser una apasionada del flamenco, una amante de la copla, una entusiasta carnavalera y rociera por los cuatro costados. Hay querencias en la vida que no son compatibles pero en la mía SI, esto es lo que quiero reflejar en los escenarios……Traspasar las líneas límites y formar cuatro querencias en tan solo una , dar mi receta llena de ingredientes que me dieron al nacer, mezclar y ofrecer el sabor de todo el flamenco en un solo plato. Donde el paisaje del día nos acompañe un rayo de sol que representa a la familia, el reflejo de la luna que son mis amigos, y ver brillar la estrella más grande dándome fuerza desde lo más alto en el cielo. Las formas que recogen este espectáculo las componen seguidillas, colombianas, alegrías, fandangos y bulerías con un grupo de 4 cantaores Noelia Jimenez, Marina Gallardo, Sergio Pérez “El cindindi”y “El nito”, 2 guitarristas Miguel Ángel Ruiz y Carlos, 5 bailaores Beatriz Muñoz, Pablo López, Jorge Quintero, Noelia Jimenez y Tamara Gámez y “Benito “al cajón Cortos de Vista 10 Continúa abierto el plazo de entrega de cortometrajes para la próxima edición de la muestra “”Cortos de Vista”, que alcanza este año su décima edición. Si queréis participar y ver vuestro corto en pantalla grande en el Centro Cultural, aún estáis a tiempo: la organización de la muestra recogerá cortos hasta el 15 de noviembre. Las bases de participación están disponibles en el blog Nerja Pop y en la Web Cortos de Vista. ¡Animaos a contar una historia en imágenes! SÁBADO, 17 DE NOVIEMBRE De Málaga a New Orleans LA INSOSTENIBLE BIG BAND LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - PRECIO: 10 € Un viaje que, de la mano del homenaje a las grandes orquestas de los años 30, 40 y 50 del siglo pasado, rinde tributo a figuras históricas del jazz como Benny Goodman, Count Basie, Glenn Miller, Stan Kenton o Maynard Ferguson. La agrupación malagueña, con siete años de trayectoria continuada a sus espaldas en la formación de los más destacados músicos malagueños, recrea en su viaje el ambiente de los clubes de jazz americanos, la alegría y el buen humor en las calles de la cuna del swing y la elegancia de las grandes damas del jazz de la mano de la versatilidad y dulzura de la voz de Raquel Pelayo. Formada en su totalidad por jóvenes formados en los Conservatorios de la ciudad de Málaga, La Insostenible Big Band se ha convertido en uno de los puntos de referencia del mundo del jazz en nuestra ciudad, además de por su calidad y solidez en el escenario, por su frescura, buen humor y comunicación con el público. Su exitosa presentación hace dos años en el XXIV Festival de Jazz de Málaga y en recintos tan destacados como el Teatro Cervantes y Teatro Echegaray han supuesto un impulso decisivo en su labor artística y de formación, que se amplió en 2010 con la puesta en marcha de la Escuela de Jazz Big Band, proyecto pionero en Andalucía patrocinado por la Fundación Musical de Málaga, que a punto de cumplir tres años de vida ha formado a cerca de 100 niños y jóvenes en el mundo del jazz y el swing. Deportes Saturday, 17 November. JAZZ with “La insostenible ‘BIG BAND’” “From Malaga to New Orleans” is the round trip journey that La Insostenible Big Band performs in Nerja. A journey paying homage to the great orchestras of the 1930s, 40s y 50s; paying tribute to historical jazz figures such as Benny Goodman, Count Basie, Glenn Miller, Stan Kenton and Maynard Ferguson. La Insostenible Big Band has become a landmark jazz group in Malaga who, in addition to their musical skills, freshly communicates with the audience through humour. .- Comienza el Torneo de Tenis Dobles .- Comienza el Torneo de Tenis de Mesa Dobles .- Día 18.- Subida al Cortijo del Imán (senderismo) En http://www.nerja.es/deportes/se actualizan las actividades cada fin de semana VIERNES, 30 DE NOVIEMBRE Concierto de guitarra DAVID MARTÍNEZ LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - PRECIO: 10 € Considerado como uno de los mejores guitarristas de su generación, este granadino comienza sus estudios con siete años, recibiendo de su padre las primeras lecciones de solfeo, al tiempo que actuaba como cantante solista del Coro del Conservatorio de Granada. Tras concluir sus estudios en España, es aceptado como miembro de la Meisterklase (Clase de Maestros) por la Universidad del Mozarteum de Salzburgo (Austria), de la mano de Joaquín Clerch y Eliot Fisk y de la Hochschule (Escuela de Enseñaza Superior) fur Musik de Munich (Alemania) con los maestros Joaquín Clerch y Elghuber (bajo continuo). Desde los doce años no ha cesado su actividad concertística tanto de solista con Orquesta (Orquesta del Conservatorio Superior de Música de Granada, Joven Orquesta de Castilla la Mancha, Orquesta Filarmónica de Kharkov –Ucrania-, Orquesta Ciudad de Granada, Orquesta Sinfónica del Vallés, Concerto Málaga, Sinfónica Nacional de Cuba, Sinfónica Nacional de Siria, y siendo dirigido por Maestros como Enrique Pérez Mesa, Massimo Paris o Edmon Colomer.), como en solitario, destacando sus conciertos por toda la geografía española actuando en Certámenes Internacionales de Guitarra o en el Festival de Música y Danza de Granada y sus giras por Alemania, Egipto, Estados Unidos, Portugal, Italia, Noruega, Cuba, Chile, Siria y Turquía. Ha actuado en salas como el Auditorio Manuel de Falla de Granada, Teatro Ateneo de Madrid. Grabó su primer disco en Toronto. Actualmente ocupa una Cátedra en el Conservatorio Superior de Música de Granada, labor que compagina con sus conciertos y clases que imparte a nivel Nacional e Internacional. Jueves, 22 noviembre Friday, 30 November Guitar Concert- David Martínez Considered one of the best guitarrists of his generation, Granada-born David Martinez received an international musical education in Spain, Austria and Germany. Since the age of twelve he has performed continuously as a soloist with orchestras around the world – Ukraine, Cuba, Syria and throughout Spain. He currently is at the Granada Music Conservatory, work he combines with his concerts and classes taught at an international level. CONCIERTO DE SANTA CECILIA. ESCUELA MUNICIPAL DE MÚSICA DE NERJA Lugar: Centro Cultural Villa de Nerja. Hora: 20.00 h. EXPOSICIONES EN EL CENTRO CULTURAL VILLA DE NERJA. Calle Granada HASTA EL 28 DE NOVIEMBRE Acantilados Maro FOTOCLUB NERJA Horario: los de apertura del Centro Cultural Fotógrafos como Germán Cacín, Sergio Reyes, Lola Quintana, Eduardo Bombarelli, J.A. Montilla y Jimmy Wilmmott han atrapado amaneceres y atardeceres, fauna en riscos escarpados, flora ante el abismo de la extinción en estos paisajes, texturas de rocas, las presencias centenarias de las torres vigías, entre otros elementos que constituyen un tesoro de valor incalculable, y que se encuentra al alcance de nuestra mano. Aunque tengamos la posibilidad de disfrutarlo con nuestros propios ojos, también es interesante comprobar qué han capturado otras miradas. Texto extraído de http://nerjapop.blogspot.com.es Until 28 November Maro - Cerro Gordo Cliffs Each season, the Nerja Photo Club begins its exhibitions with a group show. This year’s theme – the haunting beauty of the Maro – Cerro Gordo cliffs. Germán Cacín, Sergio Reyes, Lola Quintana, Eduardo Bombarelli, JA Montilla and Jimmy Wilmmott are amongst the photographers capturing in their camera eye the sunrises, sunsets, wildlife, steep cliffs, flora at the verge of extinction in these landscapes, rock textures, presence of ancient watchtowers, amongst other priceless treasures that lies within our grasp. Although we can experience and enjoy it with our own eyes, it is also interesting to see what other views have captured. Text taken from http://nerjapop.blogspot.com.es Original Version with subtitles 8 FILMS 10 € CINECLUB Sunday 4 – 5 pm Recount Wednesday 7 – 7 pm Salmon Fishing in the Yemen Sunday 11 – 5 pm Mahler auf der Couch Wednesday 14 – 7 pm Morning Glory Sunday 18 - 5 pm 14 Kilometres Wednesday 21- 7 pm Broadway Melody of 1940 ASOCIACIÓN NERJEÑA DE ACCIÓN CULTURAL In conjunction with RSA 87,8 fm Centro Cultural Villa de Nerja. C/ Granada, 45 - NERJA Sunday 25 – 5 pm Darling Companion Wednesday 28 – 7 pm In a Better World COLABORACIÓN El cajón de la mesilla El pasado me fascina, me encanta pensar en como seria aquella primera morada de nuestra población. Según el geógrafo Ebn Sadí , esta era una alquería igual de grande que una ciudad, rodeada de huertos y cruzada por el río Chichar. Sadí quedó cautivado por tanta Grandeza, que la primera estrofa de uno de sus poemas dedicados a Nerja dice así: Tendido sobre alfombra de mágicos colores, mientras el dulce sueño mis parpados cerraba, Narija mi Narija, con todas sus belleza mi vista recreaba. En éste primer articulo un documento fechado a finales del siglo XVIII exactamente el 20 de mayo del año 1794. Se trata de la partida de Bautismo de Francisco Antonio Prados García, hijo de D. Isidro de Prados y D. ª María García. El manuscrito va en sello cuarto de veinte maravedíes, unos dos euros aproximadamente una cuantía bastante alta para la época y que dice lo siguiente: “D. Fernando Ruiz residente cura de la Iglesia Parroquial de esta Puebla de Nerja, Certifico que en el libro undécimo de Bautismo tomo quinto A, hay una partida ARCO TRIUNFAL, separa la nave de la capilla mayor. Escudo de los Enríquez Alude a que la familia López Enríquez de Alcántara financió el programa decorativo y la construcción de la Iglesia. Dos ángeles sostienen una cartela Parece representar un corazón llameante. Es posible que que se trate del emblema de alguna cofradía o advocación. La familia pertenecía a la Hermandad de la Caridad y Hospital del Corpus Christi de Granada, cuyo símbolo recuerda a este de la ermita. que es la primera cuyo fervor a la letra dice así ; Parroquia de la Puebla de Nerja en veintinueve días del mes de septiembre de 1769, yo D. Juan López de Santiago cura residente de esta Iglesia Parroquial de ésta puebla, bautice a Francisco Antonio hijo legitimo de Isidro de Prados y María García cónyuges vecinos de ésta. Declaró su padre no a ver tenido otro hijo de estos nombres y uno que nació a primeros de este mes y año. Fueron sus padrinos Francisco Albarin y Damiana del Castillo cónyuges vecinos de esta, a los que Advertí en parentesco espiritual que con su ahijado y padres han contraído la obligación de encomiarle la doctrina Romana. Fueron los testigos D. Juan de Canto y Fernando Ruiz vecinos de ésta. Doy fe de ello D. Juan López de Santiago. Concuerda con su original que al presente queda en el archivo de nuestra iglesia a que me refiero. Nerja y mayo a veintitrés de mil setecientos y noventa y cuatro años”. Desgraciadamente estos archivos fueron destruidos junto con un rico patrimonio eclesiástico en los sucesos del 24 de julio de 1936. José Miguel Ortuño EXPOSICIONES EN EL MUSEO DE NERJA. Plaza de España, 4 La Ermita Ocho ángeles con los instrumentos de la pasión. Cuatro de ellos sostienen: el sudario, la caña con la esponja del vinagre, los clavos y la corona de espinas. La Caridad Matrona con tres niños. Corazón en llamas a los pies. La Templanza Escanciando una copa Las alegorías que representan las virtudes, invitan a su práctica y a huir de los pecados opuestos a ellas: La Esperanza Vestida de verde. Sujeta un ancla. Fe Idolatría y Herejía Esperanza Desesperanza Caridad Avaricia y Envidia Justicia Injusticia Fortaleza Cobardía y Pereza Templanza Lujuria, Gula y Soberbia La Fe Ojos vendados. Sostiene una cruz y porta un cáliz. Los ángeles del arco, rememoran la Pasión de Cristo. La Fortaleza Con maza y la columna Con motivo de la presentación del libro “La Ermita de N. S. de las Angustias de Nerja y sus pinturas murales”, de Francisco Capilla y Estrella Arcos. La Fundación Cueva de Nerja ofrece una exposición de la ermita, para que los nerjeños y nerjeñas, y nuestros visistantes, conozcamos detalles y curiosidades de este singular edificio religioso, consagrado en 1720. Sus transformaciones internas y externas a lo largo de los años, y sus interesantes pinturas murales, forman el eje de esta muestra. Virtudes teologales Pilastra del lado del Evangelio HASTA EL 19 de noviembre La Justicia Con espada y la balanza Virtudes cardinales Pilastra del lado de la Epístola Horario: De 10 a 14 h. y de 16 a 18,30 h. To mark the launch of the new book “La Ermita de N. S. de las Angustias de Nerja y sus Pinturas Murales”, by Francisco Capilla and Estrella Arcos, The Cueva de Nerja Foundation offers an exposition of the chapel, for local residents and visitors to learn details and interesting curiosities of this unique religious building, dedicated in 1720. This display will give you the opportunity to discover its internal and external transformations over the years, along with its interesting murals. EXPOSICIONES EN LA SALA MUNICIPAL. Calle Cristo, 14 hasta el 15 de Noviembre David Boadhead pinturaS NUEVAS Horario: de martes a viernes, de 12 a 15 y de 17 a 20 horas. Sábados, de 12 a 15 horas Asistió a la Escuela de Arte de Leeds y al Royal College of Art. Ha trabajado como diseñador gráfico, como profesor de diseño y durante diez años fue Decano de la Facultad de Arte y Diseño de la Universidad de Coventry (Inglaterra). Se traslada a España solo para pintar y en 1987 se compra una casa en Nerja. En 1990 se trasladó a Alcaucín, donde vive actualmente y tiene su estudio. Hoy en día sus obras están colgadas en colecciones privadas en Inglaterra, Alemania, Francia, Suecia, Noruega, Portugal, España, Estados Unidos y Canadá. En Nerja también pueden verse cuadros en Hoteles y Restaurantes. Until November 15. David Broadhead Broadhead, an Englishman, attended Leeds School of Art and the Royal College of Art ,has worked as a graphic designer and professor of design and for ten years was Dean of the Faculty of Art and Design at the University of Coventry (England). He moved to Spain just to paint and in 1987 he bought a house in Nerja. In 1990 he moved to Alcaucín, where he now lives and has his studio. Today his works hang in private collections in England, Germany, France, Sweden, Norway, Portugal, Spain, United States and Canada. In Nerja, his paintings can also be found for purchase at local hotels and restaurants. Del 20 de noviembre al 1 de diciembre Otto Jan Solli Horario: De 11 a 13 h. y de 18 a 21 h. Nació 1941 en Molde, Noruega. Estudia tres años en la Escuela Técnica de Ingeniería, y diez en la Escuela Masculina “Harald Peterssen” de Oslo. Es miembro de varias asociaciones de arte y pintura como la Municipaly Ringerike. Actualmente Otto está retirado y es pintor a tiempo completo, pasa 6 meses en Nerja y el resto del año en Noruega. Su estilo es experimental y curioso, siempre en busca de la expresión optima, continúa aprendiendo y avanzando en sus lienzos de óleo, acuarelas y varias técnicas gráficas. Se siente feliz dibujando paisajes, donde el cielo es alto y el camino hacia él más corto. EXPOSICIONES EN LA SALA MERCADO. Plaza de la Ermita DEL 9 AL 30 DE NOVIEMBRE Chaparil Horario: de 11,30 a 13,30 h. y de 20 a 21 h. Exposición de trabajos de plástica del I.E.S. Chaparil “La creación artística en el aula de un instituto como vivencia hacia el conocimiento” AVANCE DE DICIEMBRE SÁBADO, 8 DE DICIEMBRE Noche flamenca LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - PRECIO: 10 € En esta noche de Flamenco en directo tendremos el placer de presenciar a unos grandes artistas lleno de fuerza y sentimientos. Al Cante tendremos el gusto de escuchar la voz de la cantaora Asunción Heredia , Maria Gómez “ La Canastera” acompañadas por Raquel Heredia, al toque de guitarra “ El niño Carmelo “y a la flauta y percusión Antonio Gómez “El Turry”. Al baile veremos a la bailaora de Nerja Belén Heredia, con el granadino “Agustín Baraja.” En este espectáculo podremos escuchar diferentes palos del Flamenco como pueden ser : Alegrías, Seguidillas ,Tientos, Soleá por bulerías ,por Tangos... Este espectáculo se recomienda para todos los amantes del Flamenco más “ puro y Vivo”. MuseodeNerja ABIERTO TODOS LOS DÍAS Julio y agosto: de 10:00 a 14:00 h. y de 18:00 a 22:00 h. Resto del año: de 10:00 a 14:00 h. y de 16:00 a 18:30 h. TARIFAS: Normal 4 € - Niños de 6 a 12 años y grupos: 2 € GRATIS: menores de 6 / Domingo tarde, ciudadanos UE [email protected] - www.cuevadenerja.es. Tel.: 952527224 Plaza de España, 4. Nerja JU 1 n Festividad de Todos los Santos LU 5 n Cine comercial C. C. Villa de Nerja 21 h. VI 9 n Encuentro de Coros Rocieros C. C. Villa de Nerja. 21 h. VI 2 n MA 6 n Ciclo de Cine Científico C.C. Villa de Nerja. 12 h. SA 17 n Jazz: La insostenible big band C.C. Villa de Nerja. 21 h. MI 21 n Cineclub en Versión Original C.C. Villa de Nerja. 19 h. DO 25 n n Cineclub en V.O. C.C.V.N. 17 h. Actos Día contra la violencia de género SA 10 n Cine comercial C. C. Villa de Nerja 21 h. Concierto de Tomás García C. C. Villa de Nerja. 21 h. MI 14 n Cineclub en Versión Original C.C. Villa de Nerja. 17 h. n Cineclub en Versión Original C.C. Villa de Nerja. 17 h. Concierto Día de Santa Cecilia C.C. Villa de Nerja. 20 h. LU 26 n Cine comercial C. C. Villa de Nerja 21 h. VI 30 n Concierto de guitarra: David Martínez C. C. Villa de Nerja 21 h. n Cineclub en Versión Original C.C. Villa de Nerja. 21 h. C.C. Villa de Nerja. 17 h. MI 7 JU 8 n Cineclub en Versión Original n DO 11 LU 12 Cineclub en Versión Original n n C.C. Villa de Nerja. 17 h. LU 19 Cine comercial n VI 16 Teatro infantil: Pequeño circo de juguete C.C. Villa de Nerja. 10 y 12 h. C. C. Villa de Nerja 21 h. n Cine comercial C. C. Villa de Nerja 21 h. MA 20 n Exposición Fotoclub Nerja Hall del Centro Cultural Villa de Nerja SA 31 n Cine comercial C. C. Villa de Nerja 21 h. Exposición de Otto Jan Solli Sala Municipal de Exposiciones SA 24 n Exposición IES Chaparil Sala Mercado. Hasta 30 de noviembre MA 27 n Flamenco: Querencia C. C. Villa de Nerja 21 h. VI 23 n Cine comercial C. C. Villa de Nerja 21 h. JU 15 n Lectura poética de Manuel Alcántara C.C. Villa de Nerja. 20 h. C.C. Villa de Nerja. 19 h. JU 22 n DO 4 Pedro Zayas. Cantautor n DO 18 JU 29 n Exposición de la Ermita Museo de Nerja MA 13 n Teatro: El orfelinato C.C. Villa de Nerja. 21 h. SA 3 MI 28 n Teatro con La Carpa: Grease C.C. Villa de Nerja. 10 y 12 h. DO 1 DIC n Visita a la Cueva de Nerja Todos los domingos, gratis de 12 a 14 h.* * Gratis para nerjeños, nerjeñas y residentes NOVIEMBRE 2012 Ayuntamiento de Nerja Concejalía de Educación y Cultura