[email protected] Web address Stfranciskostner.com

Transcripción

[email protected] Web address Stfranciskostner.com
February 10, 2013
Contact Us!
¡Llámenos!
SAINT FRANCIS OF ASSISI
Catholic Church
932 N. Kostner Ave.
Chicago, IL 60651
ORACIÓN
DE CORRESPONSABILIDAD
para el Mes de Febrero
Dios misericordioso,
Tú nos enviaste Tu Espíritu
para ayudarnos
a vivir el Evangelio
de acuerdo a los dones
que nos han sido dados.
Muéstranos cómo ser
buenos corresponsables de
tu gracia y
seguidores apasionados
de Cristo, Tu Hijo.
Concédenos la sabiduría
para reconocer que
a través de Su don de la Eucaristía
hay un pan,
y nosotros somos un cuerpo.
Danos la fortaleza
para proclamar Sus Buenas Nuevas
en palabra y acción.
Y enséñanos a vivir,
ya no para nosotros mismos,
sino en Jesucristo
quien vive y reina contigo
y con el Espíritu Santo,
un Dios por siempre.
AMÉN.
Fifth Sunday in Ordinary Time
Then I heard the voice of the Lord saying,
"Whom shall I send? Who will go for us?"
"Here I am, "I said, "send me!"
-- Isaiah 6:8
Phone: 773-235-3132
Fax: 773-486-7726
E-mail
[email protected]
Web address
Stfranciskostner.com
A STEWARDSHIP
PRAYER
for February
Gracious God,
You sent us Your Spirit
to help us
live the Gospel
according to the gifts
we have been given.
Show us how to be
good stewards of
your grace and
passionate followers
of Christ, Your Son.
Grant us the wisdom
to recognize that
through His gift
of the Eucharist
there is one bread,
and we are one body.
Give us the strength
to proclaim His Good News
in word and deed.
And teach us to live,
no longer for ourselves,
but in Jesus Christ
who lives and reigns with You
and the Holy Spirit,
one God forever and ever.
AMEN.
Quinto Domingo del Tiempo Ordinario
Escuché entonces la voz del Señor que decía:
"¿A quién envaré? ¿Quién irá de parte mía?"
Yo le respondí: "Aquí estoy, Señor, envíame".
-- Isaías 6:8
Saint Francis of Assisi
Page Two
February 10, 2013
SUNDAY, February 10, 2013
10:30 a.m. † Arlene Pape
(Patty Pape & family)
† Mary Qubica
† Mary Tracey
(Grandmother-Mary Ann Lynn & Famiily)
12:00 p.m. † Celso Torres Quiñones
(familia Torres)
MONDAY, February 11, 2013
7:15 AM. † For the Parish
TUESDAY, February 12, 2013
9:00 AM. † Apollaro and Imundo Families
WEDNESDAY, February 13, 2013
THE EVENT COMMITTEE
OF ST. FRANCIS OF ASSISI
INVITES YOU TO
SAVE THE DATE
FOR OUR ANNUAL VALENTINE’S DAY
DANCE
ON FEBRUARY 16TH
7:15 AM. † For the Parish
AT ST. PETER CANISIUS
7:00 PM. † For the Parish
THURSDAY, February 14, 2013
7:15 AM. † For the Parish
FRIDAY, February 15, 2013
7:15 AM. † For the Parish
SUNDAY, February 17, 2013
10:30 a.m. † Anthony Rizzo (by wife)
12:00 p.m. † Celso Torres Quiñones
(familia Torres)
† Fermin Escalera
(su familia)
† Maria Concepción Galindo
(su famila)
EL COMITE DE EVENTOS
DE SN. FRANCISCO DE ASIS
LOS INVITA A QUE
APARTEN LA FECHA
PARA NUESTRO EVENTO ANNUAL
BAILE DEL DIA DE SAN VALENTIN
EL 16 DE FEBRERO
EN EL SALON DE SAN. PEDRO CANISIO
Lets Keep in our prayers... Oremos por
*Bethania Des Roches
*Dolores Parzygnat
*Isla del Sol
* Mary Albaracin
*Francis Golka
* Fredor Pawlyshyn
Lenten Regulations
(from February 13, 2013, Ash Wednesday, to the Paschal Triduum)
Abstinence from meat is to be observed by all Catholics 14 years old and older on Ash Wednesday and on all the Fridays of Lent. Fasting is to be observed on Ash Wednesday by all Catholics who are
18 years of age but not yet 59. Those who are bound by this may take only one full meal. Two smaller
meals are permitted if necessary to maintain strength according to one's
needs, but eating solid foods between meals is not permitted. The special
Paschal fast, as well as abstinence, are prescribed for Good Friday and
encouraged for Holy Saturday.
Reglamentos de Cuaresma
(desde el 13 de febrero, 2013, Miércoles de Ceniza,
hasta el Triduo Pascual)
Abstinencia: Todos los católicos mayores de 14 años, deben
abstenerse de comer carne el Miércoles de Ceniza y todos los viernes de
Cuaresma. El Ayuno debe ser observado el Miércoles de Ceniza por todos los católicos que han-cumplido los dieciocho (18) años pero no han
llegado a los cincuenta y nueve (59). Estas personas sólo pueden hacer
una comida completa, y dos comidas pequeñas si son necesarias para
mantener las fuerzas, de acuerdo a las necesidades individuales, pero no
se permite alimento sólido entre las comidas. El ayuno así como la abstinencia Pascual especial obliga el Viernes Santo y es recomendada en el
Sábado Santo también.
February 10, 2013
Saint Francis of Assisi
LECTURAS DE HOY
Primera lectura -- El Señor de los ejércitos llama a
Isaías a ser su representante (Isaías 6:1-2a, 3-8)
Salmo -- Cuando te invocamos, Señor, nos escuchaste (Salmo 138 [137]).
Segunda lectura -- Pablo nos recuerda el Evangelio
que nos predicó por medio del cual somos salvados, si
creemos (1 Corintios 15:1-11).
Evangelio --Jesús le indica a Simón que lleve la barca a la
parte más honda para una pesca milagrosa (Lucas 5:1-11).
TREASURES FROM OUR TRADITION
Many Catholics who are not active in the
Church will still seek out ashes this Wednesday.
Likewise, many Jews who are not otherwise observant will follow the Day of Atonement, Yom Kippur, with great exactness, fasting and refraining
from work and entertainment. People customarily
dress in white as a symbol of purity
and a reminder of God's promise that
our sins will be made white as snow.
While the overture to Ash Wednesday
for Christians may be a festive Mardi
Gras celebration, for Jews it is the
New Year feast of Rosh Hashanah.
Ten days before the Day of Atonement
to God, people are expected to repair
breaks in human life. These are days
for offering forgiveness and seeking to
repair harmed relationships with family, friends, or coworkers. Everyone is expected to
seek out someone and "clear the air" by asking for
understanding for any mean words or thoughtless
deeds in the past year.
Perhaps the ashes you receive will be invested with deeper meaning if you follow a similar
plan. This year, Rosh Hashanah will be September
5, and Yom Kippur September 14. A conversation
with some Jewish friends or neighbors about their
experience of a season of repentance may be a
blessing on your Lent.
Page three
TODAY'S READINGS
First Reading --Isaiah is called to be a messenger
for the Lord and responds, "Send me!"
(Isaiah 6:1-2a, 3-8)
Psalm -- In the sight of the angels I will sing your
praises, Lord (Psalm 138).
Second Reading -- Paul reminds us of the gospel
he preached through which we are saved, if we
believe it (1 Corinthians 15:1-11 [3-8, 11]).
Gospel -- Jesus directs Simon to take his boat into
deep water for a miraculous catch of fish.
(Luke 5:1-11).
The English translation of the Psalm Responses
from the Lectionary for Mass (c) 1969, 1981,
1997, International Commission on English in the
TRADICIONES DE NUESTRA FE
Cuando era niño mi padre me llevaba al
rancho de mi abuelito en
México. En una de esas visitas mi abuelo y mis tíos estaban quemando la tierra en su
rancho. Mientras el fuego
ardía, papa Manuel nos explicaba que era necesario
reducir todo en cenizas para
que la tierra recobrara sus
fuerzas y quedará más fértil.
Sin saberlo, mi abuelo me
dio la imagen que hasta hoy
sostiene mi concepto del Miércoles de Cenizas y de
la cuaresma.
El Miércoles de Cenizas es la fiesta cristiana que por lo menos doce siglos ha señalado el comienzo de la Cuaresma. No cabe duda que para los
Latinos este día es de particular atracción. Es uno de
los pocos días del año litúrgico en cual llegamos al
templo en masa por tal de recibir las cenizas en la
frente.
Nosotros somos un pueblo enraizado en la
tierra y sabemos que la tierra necesita quemarse de
--James Field, Copyright (c) J. S. Paluch Co.
vez en cuando para seguir produciendo.
Nosotros como la tierra necesitamos
SEMINARIO RENOVACION
dominarnos y cultivarnos para producir
En San. Francisco de Asís
frutos y flores para el Señor y los demás.
--Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright (c)
18 de Abril
- “Soy el Alfa y el Omega
25 de Abril
2 de Mayo
9 de Mayo
J. S. Paluch Co.
- “Yo los he elegido”
- “Atraer a todos hacia Mi”
- “Yo soy la resurrección y la vida”
16 de Mayo
- “Padre perdónales”
23 de Mayo
- “Recibirán poder”
30 de Mayo
- “Yo soy el buen Pastor”
6 e Junio
- “Que todos sean uno,
como tú Padre”
02/03/2013
Amount
55 Envelopes $ 648.00
Loose
$ 316.96
Total Collected $ 964.96
THANKS FOR
YOUR GENEROSITY!
¡Gracias por su generosidad !
Page Four
Saint Francis of Assisi
GOD'S SUMMONS
Confronted with God's
power and majesty, the first response of the prophet Isaiah was
to acknowledge his sinfulness.
"Woe is me, I am doomed! For I
am a man of unclean lips," he said
aloud. Likewise, with his empty
fishing nets dramatically filled at
Jesus' instruction, Peter fell to his
knees and cried out, "Depart from
me, Lord, for I am a sinful man."
Next, Peter got up. He
docked his boats then left to follow Jesus. Isaiah also had a dramatic change of heart. When he heard the Lord say,
"Whom shall I send? Who will go for us?" Isaiah
answered, "Here I am, send me."
We are summoned daily by the Risen
Lord. We are reminded of the saving power of the
gospel and know in our heart of hearts that, as St.
Paul wrote, believing in anything else won't lead to
anything.
What will it take for you to move past your
sinfulness? What will it take for you to get off your
knees? What will it take for you to bring to dock
what is unimportant and to accept your call to be
God's messenger?
Copyright (c) J. S. Paluch Co.
February 10, 2013
EL LLAMADO DE DIOS
Al ser confrontado con el
poder y la majestad de Dios, la
primera respuesta del profeta Isaías es reconocer su pecado. "Ay de
mí, estoy perdido porque soy un
hombre de labios impuros", dice
en voz alta. De la misma manera,
con las redes de pesca repentinamente llenas con la orden de Jesús,
Pedro cae de rodillas y clama:
"Señor, apártate de mí porque soy
un pecador".
Después Pedro se levanta,
deja atracado su bote y sigue a
Jesús. Isaías también experimentó un cambio impresionante. Cuando escuchó al Señor que decía: "¿A
quién voy a enviar? ¿Quién irá por nosotros?", Isaías respondió: "Aquí estoy, envíame".
Somos llamados diariamente por el Señor
resucitado. Se nos recuerda del poder salvador del
Evangelio y sabemos de corazón que, como escribió
San Pablo, creer en otra cosa no nos llevará a
ningún lado.
¿Qué se necesita para que dejes el pecado?
¿Qué se necesita para que caigas de rodillas? ¿Qué
se necesita para que dejes lo que no es importante y
aceptes el llamado de ser mensajero de Dios?
Copyright (c) J. S. Paluch Co.
KNOW THE MASS,
ONE WORD AT A TIME
CONOSCA LA MISA,
UNA PALABRA A LA VEZ
One of the greetings at the very beginning
of Mass comes to us from the beginning
of Saint Paul’s letter to the Romans:
“To all God’s beloved in Rome,
who are called to be saints:
Grace to you and peace from
God our Father and the Lord Jesus
Christ” (Romans 1:7). The greeting
“grace and peace” reminds us at each
Mass, as Paul reminded the Romans, of our calling to be saints.
God calls us to be saints,
that is, to be holy. It’s that simple
and that startling. We all have a
common calling or a vocation.
And it is to share in the very holiness of God. That seems to be a
tall and impossible order for us
who are limited and sinful. Still,
God calls us. And that is why we
gather at Mass, not to make ourselves holy, but to let God take
hold of our lives and transform us
by his holiness. Our celebration of
Sunday Mass enables us to hear
our calling and to fulfill it.
r
a
ll lam
a
C L
Uno de los saludos al comienzo
mismo de la Misa está tomado del
inicio de la Carta de san Pablo a los
Romanos: “A todos los que Dios amó y
llamó a ser consagrados, que se encuentran en
Roma: Gracia y paz a ustedes de parte de Dios
nuestro Padre y del Señor Jesucristo” (Rom 1:7). El
saludo de “gracia y paz” nos recuerda en cada Misa,
como Pablo a los Romanos, nuestro llamado a ser santos.
Dios nos llama a ser santos. Tan simple
como maravilloso. Todos tenemos este
llamado común o vocación. Llamado que
consiste en participar en la santidad misma
de Dios. Esto pertenece a otro orden de
cosas, inaccesible para nosotros, limitados
y pecadores. Dios nos llama, sin embargo.
Y por eso nos reunimos en la Misa, no para
santificarnos unos con otros, sino para dejar que Dios asuma nuestra vida y nos
transforme con su fuerza santificadora.
Nuestra celebración dominical nos capacita
para escuchar ese llamado de Dios y para
cumplirlo.
Archdiocese of Chicago Èstrategic Pastoral Plan ————YEAR OF SUNDAY MASS / YEAR OF FAITH
February 3, 2013
Saint Francis of Assisi Parish
Are you a runner?
Have you thought about running a marathon?
Looking to cross “running a marathon” off your
bucket list?
Looking to run for a great cause?
Join Team Taller de José at the 2013 Chicago Marathon to
raise awareness and funds for our ministry of accompaniment. Race Day is October 13, 2013.
Established in 2008, Taller de José is a resource
center which connects and accompanies people in need
with agencies and services to assist individuals and families in leading better lives. Many who come to Taller de
José find it difficult to receive the services needed because
of the complexity of their situation or lack of knowledge
about what services are available or unfamiliarity with
language and culture. Taller de José partners with existing
agencies in the ecclesial and civic communities to help
alleviate human suffering caused by but not limited to hunger, domestic abuse, addictions, homelessness, and sickness (Go to www.tallerdejose.org for more information).
To join Team Taller de José, you MUST sign up for the
Chicago Marathon when registration opens on February
19th starting at 12 noon. You can do so on the Bank of
America Chicago Marathon website (http://
www.chicagomarathon.com/participant-information/
registration/). Registration closed in 6 days last year, and
they expect it to fill up even faster this year; be sure to sign
up as soon as possible after noon on February 19th!
After you’re registered for the marathon, contact
Taller de José at [email protected] or call our
main office at 773-542-1019 and ask to speak to Anna or
Kerry to register for Team Taller de José. As a part of
the team, you’ll receive the following benefits:
— An invitation to a kick-off event to meet other team
members and get ready to start training
— A technical running shirt with your name to wear during training and the marathon
-- Opportunities to receive training advice from professionals
-- The option of participating in the CARA Summer Marathon training program
-- A pasta dinner with teammates the weekend of the marathon
-- Mass and blessing for all runners Saturday evening before the race at St. Barbara Parish (Brookfield)
- Online and offline fundraising options and fundraising
support
— A prize for the top fundraiser
To be a part of the team, Taller de José asks that
you commit to setting a $500 fundraising goal, or a goal of
$700 if you decide to participate in the CARA training
program.
Remember: IN ORDER TO RUN
FOR TEAM TALLER DE JOSE YOU
MUST REGISTER THROUGH THE
OFFICIAL MARATHON WEBSITE
STARTING ON FEBRUARY 19TH
AT NOON. TALLER DE JOSÉ IS
NOT ABLE TO REGISTER YOU
NOR DOES IT HAVE THE OPPORTUNITY FOR “POST-CLOSE” ENTRIES.
Page Five
January , 2013
Dear Father,
Each year, the Church brings us into
the season of Lent in order to renew our lives
as disciples of Christ and to help us prepare
for the renewal of our baptism in the celebration of the Paschal Mystery during Holy
Week. The Lenten regulations, which apply
the discipline of the Universal Church to the
Archdiocese of Chicago, are attached. I ask
that you print them in your parish bulletins
and, if your parish has a website, that you
post them there as well.
As you know, Lent begins this year
on February 13, Ash Wednesday. In 2013,
we keep Lent in the context of the Universal
Church’s Year of Faith and also of our archdiocesan Year of Sunday Mass. All of these
observances come together in the traditional
Lenten practices of fasting, almsgiving and
prayer.
To fast is to go without, to empty
ourselves, in order that the Father might fill
us with what we need, so that our lives might
be renewed.
To give alms is to extend ourselves,
indeed to go beyond ourselves, so that the
Holy Spirit might endow us with the caritas
that is aimed at bringing about the Kingdom
of God.
To pray is to continually seek, day
after day, a fuller relationship with Christ,
who is the way, the truth, and the life. This
desire is most manifest, and most directly
satisfied, when we gather for Sunday Mass.
Being filled with what we most deeply need,
being endowed with Christian love (caritas),
and growing in a closer, more intimate relationship with Christ is what the Church, the
Body of Christ, celebrates every Sunday
around the altar of the Lord.
By the threefold discipline of fasting, prayer and almsgiving, the Church keeps
Lent from Ash Wednesday until the evening
of Holy Thursday, when the Paschal Triduum
begins. All of the faithful and the catechumens preparing for baptism at the Easter
Vigil should incorporate these disciplines
into their lives. Failure to observe penitential
days totally or ignoring a substantial number
of such days is seriously sinful.
Throughout Lent, in charity, let us keep one
another and the needs of the world in prayer.
Fraternally yours in Christ,
Francis Cardinal George, O.M.I.
Archbishop of Chicago

Documentos relacionados