detachable tool bag

Transcripción

detachable tool bag
®
Manual Code: 9811140035 160119-GH
DETACHABLE TOOL BAG
Approximate assembly time: 25 minutes
Para mayor información sobre estos y la gama completa de productos de Masterbuilt, visite nuestra página web en www.masterbuilt.com
Tool needed for assembly: Adjustable Wrench
ASSEMBLY, CARE & USE MANUAL WARNING & SAFETY INFORMATION
WARNING
THIS INSTRUCTION MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION NECESSARY
FOR THE PROPER ASSEMBLY AND SAFE USE OF THE DETACHABLE TOOL BAG.
READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING AND USING.
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING
CALIFORNIA PROPOSITION 65
THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD AND LEAD COMPOUNDS
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM.
Wash your hands after handling this product.
www.masterbuilt.com
A PART
OUR “DADGUM
GOOD”
ONLINE
SEABE
PARTE
DEOF
NUESTRA
COMUNIDAD
ENCOMMUNITY
LÍNEA “DADGUM
GOOD”
THIS ITEM IS WEATHER RESISTANT. IT IS NOT WATER PROOF.
PARTS
ENSAMBLAJE
1
3
2
2
1
2
PASO 1
Deslice la barra de soporte (3) y (2)
juntas. Use el pasador de fijación
para fijar las dos barras de soporte
en su lugar.
3
7
PASO 2
Deslice la barra de soporte (2) y (1)
juntos. El ensamblaje debe deslizarse libremente para expandirse
o contraerse.
8
5
4
6
5
DESCRIPTION
1
2
Short Support Bar
2
2
Center Support Bar
3
2
Long Support Bar
4
2
Support Plate
5
4
Clamp Hardware Kit
6
4
Track Rail Hardware Kit
7
4
Bolt and Washer Kit
8
1
Tool Bag
Inserte divisor central y atar los cuatro
correas.
DO NOT RETURN TO RETAILER
For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts
Call: MASTERBUILT Customer Service at 1-800-489-1581
PASO 5
5
Ensamble la placa de soporte (4) y
el kit de las abrazaderas (5) como se
muestra. No ajuste completamente
los pernos en este momento.
PASO 6
Alinee el kit de las abrazaderas (5)
con la plataforma del camión como
se ilustra. Repita los pasos del lado
opuesto.
Ensamblaje 2
Figura 1
PASO 7
STOP!
Plataforma
del camión
7
PASO 4
QUANTITY
Use el ensamblaje de los pasos 1 y 2
e inserte las barras de soporte en los
bolsillos laterales ubicados on la parte
frontal y posterior del bolso de herramientas (8). Montar la placa inferior
en la base de la bolsa y velcro .
4
4
ITEM NO.
PASO 3
Alterne el ensamblaje del montaje
para los rieles del camión. Ver
Figura 1 para mayores detalles.
Use los accesorios alternativos
(6) para los camiones con
rieles en el camión.
Coloque el bolso del camión con las
barras de soporte instaladas en las
ranuras de la placa de accesorios (4).
PASO 8
Una vez que todo esté alineado,
ajuste los accesorios (5) con una
clavija o una llave ajustable.
Accesorios 6
PARTES
ASSEMBLY
1
3
2
2
1
2
STEP 2
STEP 1
Slide support bar (3) and (2)
together. Use the locking pin to lock
the two support bars into place.
3
Slide support bar (2) and (1) together.
Assembly should slide freely for
expansion or contraction.
7
8
5
4
6
5
DESCRIPCION
1
2
Barra de soporte corta
2
2
Barra de soporte central
3
2
Barra de soporte larga
4
2
Placa de soporte
5
4
Kit de accesorios de las abrazaderas
6
4
Kit de accesorios del riel guía
7
4
Kit de pernos y arandelas
8
1
Bolso de herramientas
Truck
Bed
7
STEP 4
CANTIDAD
Use assembly from steps 1 and 2 and
insert support bars into side pockets
located on both front and back of the
tool bag (8). Mount bottom plate into
base of bag and velcro.
4
4
NO. DE ÍTEM
STEP 3
Insert center divider and tie the four
straps.
STEP 5
5
Assemble support plate (4) and clamp
kit (5) as shown. Do not fully tighten
bolts at this time.
STEP 6
Align clamp kit (5) with truck bed as
illustrated. Repeat steps on opposite
side.
Assembly 2
Figure 1
Alternate mounting assembly for
truck rails. See Figure 1 for details.
Use alternate hardware (6) for
trucks with truck rails.
STEP 7
¡PARE!
NO DEVUELVA AL ESTABLECIMIENTO MINORISTA
Para solicitar asistencia en el montaje de la unidad, o para
reclamar partes faltantes o dañadas
Llame al: Departamento de Servicio al Cliente de
MASTERBUILT al: 1-800-489-1581
Place truck bag with support bars
installed into slots on the hardware
plate (4).
STEP 8
Once everything is alligned, tighten
hardware (5) with a socket or
adjustable wrench.
Hardware 6
®
BOLSO DE HERRAMIENTAS
DESMONTABLE
Tiempo aproximado de ensamblaje: 25 minutos
For more information about these
and Masterbuilt’s entire product range, visit
our website @ www.masterbuilt.com
Herramienta necesaria para el ensamblaje: Llave ajustable
MANUAL DE ENSAMBLAJE, CUIDADO Y USO
INFORMACIÓN DE ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE NECESARIA
PARA EL CORRECTO ENSAMBLAJE Y USO SEGURO DEL BOLSO DE HERRAMIENTAS
DESMONTABLE
LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA EN EL FUTURO.
ADVERTENCIA
PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA
ESTE PRODUCTO CONTIENE QUÍMICOS, ENTRE LOS CUALES SE INCLUYE PLOMO Y
COMPUESTOS DE PLOMO, CUYOS EFECTOS SON RECONOCIDOS POR EL ESTADO DE
CALIFORNIA POR CAUSAR CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS.
Lávese las manos después de manipular este producto.
www.masterbuilt.com
BE A PART OF OUR “DADGUM GOOD” COMMUNITY ONLINE
ESTE ARTÍCULO ES TIEMPO RESISTENTE. NO ES PRUEBA DE AGUA.
®
SAC À OUTILS AMOVIBLE
Temps nécessaire pour l’assemblage : environ 25 minutes.
Pour de plus amples renseignements sur ces produits et la
gamme complète de produits de Masterbuilt, rendez-vous
sur notre site Web à www.masterbuilt.com
Outils nécessaires pour l’assemblage : Clé ajustable
MANUEL D’ASSEMBLAGE, D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS QUI SONT NÉCESSAIRES POUR UN ASSEMBLAGE ET
UNE UTILISATION SÛRS ET APPROPRIÉS DU SAC À OUTILS AMOVIBLE.
LISEZ ET SUIVEZ LA TOTALITÉ DES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS FOURNIS AVANT
D’ASSEMBLER ET D’UTILISER CE SAC.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
AVERTISSEMENT
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
CE PRODUIT CONTIENT DES PRODUITS CHIMIQUES, NOTAMMENT DU PLOMB ET
DES COMPOSÉS DE PLOMB, CONSIDÉRÉS PAR L’ÉTAT DE CALIFORNIE COMME
PROVOQUANT DES CANCERS, DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES ET D’AUTRES
TROUBLES DE LA REPRODUCTION.
Lavez-vous les mains après avoir manipulé ce produit.
www.masterbuilt.com
REJOIGNEZ NOTRE COMMUNAUTÉ EN LIGNE « DADGUM GOOD! »
CET ARTICLE RÉSISTE AUX INTEMPÉRIES. IL EST PAS LA PREUVE DE L’EAU.
PIÈCES
ASSEMBLAGE
1
3
2
2
1
2
ÉTAPE 1
Faites glisser les barres de support
(3) et (2) ensemble. Utilisez la tige de
verrouillage pour verrouiller les deux
barres de support ensemble.
3
7
ÉTAPE 2
Faites glisser les barres de support
(2) et (1) ensemble. L’assemblage
doit glisser librement pour permettre
la dilatation et la contraction.
8
5
4
6
5
DESCRIPTION
1
2
Barre de support courte
2
2
Barre de support centrale
3
2
Barre de support longue
4
2
Plaque de support
5
4
Trousse de quincaillerie pour pinces
6
4
Trousse de quincaillerie pour rails
7
4
Trousse de boulons et de rondelles
8
1
Sac d'outils
Insérez diviseur centre et attacher les
quatre sangles .
ÉTAPE 5
ÉTAPE 6
Alignez la trousse de pinces (5) avec
la plateforme du camion de la façon
illustrée. Recommencez pour l’autre
côté.
Assemblage 2
ÉTAPE 7
ARRÊTEZ!
5
Assemblez la plaque de support (4)
et la trousse de pinces (5) de la façon
illustrée. Ne serrez pas complètement
les boulons.
Figure 1
NE PAS RENVOYER AU DÉTAILLANT
pour obtenir de l’aide pour l’assemblage, des pièces
manquantes ou endommagées
Appelez le service à la clientèle de MASTERBUILT au
1-800-489-1581.
Plateforme du
camion
7
ÉTAPE 4
QTÉ
Utilisez les assemblages des étapes
1 et 2 et insérez les barres de support
dans les poches latérales situées à
l’avant et l’arrière du sac d’outils (8).
Monter plaque de fond dans la base
du sac et velcro .
4
4
Nº D’ARTICLE
ÉTAPE 3
Utilisez l’autre assemblage pour
les rails du camion. Voir les
détails à la figure 1. Utilisez
l’autre quincaillerie (6)
pour les camions
dotés de rails.
Mettez le sac avec les barres de
support installées dans les fentes de
la plaque de support (4).
ÉTAPE 8
Une fois que tout est aligné, serrez
la quincaillerie avec une clé à douille
ou une clé réglable.
Quincaillerie 6

Documentos relacionados

warning warning

warning warning Para asistencia en el ensamblaje, partes faltantes o dañadas, llame al: Departamento de Servicio al Cliente de MASTERBUILT al 1-800-489-1581.

Más detalles