detachable tool bag
Transcripción
detachable tool bag
® Manual Code: 9811140035 160119-GH DETACHABLE TOOL BAG Approximate assembly time: 25 minutes Para mayor información sobre estos y la gama completa de productos de Masterbuilt, visite nuestra página web en www.masterbuilt.com Tool needed for assembly: Adjustable Wrench ASSEMBLY, CARE & USE MANUAL WARNING & SAFETY INFORMATION WARNING THIS INSTRUCTION MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION NECESSARY FOR THE PROPER ASSEMBLY AND SAFE USE OF THE DETACHABLE TOOL BAG. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING AND USING. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. WARNING CALIFORNIA PROPOSITION 65 THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD AND LEAD COMPOUNDS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. Wash your hands after handling this product. www.masterbuilt.com A PART OUR “DADGUM GOOD” ONLINE SEABE PARTE DEOF NUESTRA COMUNIDAD ENCOMMUNITY LÍNEA “DADGUM GOOD” THIS ITEM IS WEATHER RESISTANT. IT IS NOT WATER PROOF. PARTS ENSAMBLAJE 1 3 2 2 1 2 PASO 1 Deslice la barra de soporte (3) y (2) juntas. Use el pasador de fijación para fijar las dos barras de soporte en su lugar. 3 7 PASO 2 Deslice la barra de soporte (2) y (1) juntos. El ensamblaje debe deslizarse libremente para expandirse o contraerse. 8 5 4 6 5 DESCRIPTION 1 2 Short Support Bar 2 2 Center Support Bar 3 2 Long Support Bar 4 2 Support Plate 5 4 Clamp Hardware Kit 6 4 Track Rail Hardware Kit 7 4 Bolt and Washer Kit 8 1 Tool Bag Inserte divisor central y atar los cuatro correas. DO NOT RETURN TO RETAILER For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts Call: MASTERBUILT Customer Service at 1-800-489-1581 PASO 5 5 Ensamble la placa de soporte (4) y el kit de las abrazaderas (5) como se muestra. No ajuste completamente los pernos en este momento. PASO 6 Alinee el kit de las abrazaderas (5) con la plataforma del camión como se ilustra. Repita los pasos del lado opuesto. Ensamblaje 2 Figura 1 PASO 7 STOP! Plataforma del camión 7 PASO 4 QUANTITY Use el ensamblaje de los pasos 1 y 2 e inserte las barras de soporte en los bolsillos laterales ubicados on la parte frontal y posterior del bolso de herramientas (8). Montar la placa inferior en la base de la bolsa y velcro . 4 4 ITEM NO. PASO 3 Alterne el ensamblaje del montaje para los rieles del camión. Ver Figura 1 para mayores detalles. Use los accesorios alternativos (6) para los camiones con rieles en el camión. Coloque el bolso del camión con las barras de soporte instaladas en las ranuras de la placa de accesorios (4). PASO 8 Una vez que todo esté alineado, ajuste los accesorios (5) con una clavija o una llave ajustable. Accesorios 6 PARTES ASSEMBLY 1 3 2 2 1 2 STEP 2 STEP 1 Slide support bar (3) and (2) together. Use the locking pin to lock the two support bars into place. 3 Slide support bar (2) and (1) together. Assembly should slide freely for expansion or contraction. 7 8 5 4 6 5 DESCRIPCION 1 2 Barra de soporte corta 2 2 Barra de soporte central 3 2 Barra de soporte larga 4 2 Placa de soporte 5 4 Kit de accesorios de las abrazaderas 6 4 Kit de accesorios del riel guía 7 4 Kit de pernos y arandelas 8 1 Bolso de herramientas Truck Bed 7 STEP 4 CANTIDAD Use assembly from steps 1 and 2 and insert support bars into side pockets located on both front and back of the tool bag (8). Mount bottom plate into base of bag and velcro. 4 4 NO. DE ÍTEM STEP 3 Insert center divider and tie the four straps. STEP 5 5 Assemble support plate (4) and clamp kit (5) as shown. Do not fully tighten bolts at this time. STEP 6 Align clamp kit (5) with truck bed as illustrated. Repeat steps on opposite side. Assembly 2 Figure 1 Alternate mounting assembly for truck rails. See Figure 1 for details. Use alternate hardware (6) for trucks with truck rails. STEP 7 ¡PARE! NO DEVUELVA AL ESTABLECIMIENTO MINORISTA Para solicitar asistencia en el montaje de la unidad, o para reclamar partes faltantes o dañadas Llame al: Departamento de Servicio al Cliente de MASTERBUILT al: 1-800-489-1581 Place truck bag with support bars installed into slots on the hardware plate (4). STEP 8 Once everything is alligned, tighten hardware (5) with a socket or adjustable wrench. Hardware 6 ® BOLSO DE HERRAMIENTAS DESMONTABLE Tiempo aproximado de ensamblaje: 25 minutos For more information about these and Masterbuilt’s entire product range, visit our website @ www.masterbuilt.com Herramienta necesaria para el ensamblaje: Llave ajustable MANUAL DE ENSAMBLAJE, CUIDADO Y USO INFORMACIÓN DE ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD ADVERTENCIA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE NECESARIA PARA EL CORRECTO ENSAMBLAJE Y USO SEGURO DEL BOLSO DE HERRAMIENTAS DESMONTABLE LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA EN EL FUTURO. ADVERTENCIA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA ESTE PRODUCTO CONTIENE QUÍMICOS, ENTRE LOS CUALES SE INCLUYE PLOMO Y COMPUESTOS DE PLOMO, CUYOS EFECTOS SON RECONOCIDOS POR EL ESTADO DE CALIFORNIA POR CAUSAR CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. Lávese las manos después de manipular este producto. www.masterbuilt.com BE A PART OF OUR “DADGUM GOOD” COMMUNITY ONLINE ESTE ARTÍCULO ES TIEMPO RESISTENTE. NO ES PRUEBA DE AGUA. ® SAC À OUTILS AMOVIBLE Temps nécessaire pour l’assemblage : environ 25 minutes. Pour de plus amples renseignements sur ces produits et la gamme complète de produits de Masterbuilt, rendez-vous sur notre site Web à www.masterbuilt.com Outils nécessaires pour l’assemblage : Clé ajustable MANUEL D’ASSEMBLAGE, D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS QUI SONT NÉCESSAIRES POUR UN ASSEMBLAGE ET UNE UTILISATION SÛRS ET APPROPRIÉS DU SAC À OUTILS AMOVIBLE. LISEZ ET SUIVEZ LA TOTALITÉ DES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS FOURNIS AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER CE SAC. CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE CE PRODUIT CONTIENT DES PRODUITS CHIMIQUES, NOTAMMENT DU PLOMB ET DES COMPOSÉS DE PLOMB, CONSIDÉRÉS PAR L’ÉTAT DE CALIFORNIE COMME PROVOQUANT DES CANCERS, DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES ET D’AUTRES TROUBLES DE LA REPRODUCTION. Lavez-vous les mains après avoir manipulé ce produit. www.masterbuilt.com REJOIGNEZ NOTRE COMMUNAUTÉ EN LIGNE « DADGUM GOOD! » CET ARTICLE RÉSISTE AUX INTEMPÉRIES. IL EST PAS LA PREUVE DE L’EAU. PIÈCES ASSEMBLAGE 1 3 2 2 1 2 ÉTAPE 1 Faites glisser les barres de support (3) et (2) ensemble. Utilisez la tige de verrouillage pour verrouiller les deux barres de support ensemble. 3 7 ÉTAPE 2 Faites glisser les barres de support (2) et (1) ensemble. L’assemblage doit glisser librement pour permettre la dilatation et la contraction. 8 5 4 6 5 DESCRIPTION 1 2 Barre de support courte 2 2 Barre de support centrale 3 2 Barre de support longue 4 2 Plaque de support 5 4 Trousse de quincaillerie pour pinces 6 4 Trousse de quincaillerie pour rails 7 4 Trousse de boulons et de rondelles 8 1 Sac d'outils Insérez diviseur centre et attacher les quatre sangles . ÉTAPE 5 ÉTAPE 6 Alignez la trousse de pinces (5) avec la plateforme du camion de la façon illustrée. Recommencez pour l’autre côté. Assemblage 2 ÉTAPE 7 ARRÊTEZ! 5 Assemblez la plaque de support (4) et la trousse de pinces (5) de la façon illustrée. Ne serrez pas complètement les boulons. Figure 1 NE PAS RENVOYER AU DÉTAILLANT pour obtenir de l’aide pour l’assemblage, des pièces manquantes ou endommagées Appelez le service à la clientèle de MASTERBUILT au 1-800-489-1581. Plateforme du camion 7 ÉTAPE 4 QTÉ Utilisez les assemblages des étapes 1 et 2 et insérez les barres de support dans les poches latérales situées à l’avant et l’arrière du sac d’outils (8). Monter plaque de fond dans la base du sac et velcro . 4 4 Nº D’ARTICLE ÉTAPE 3 Utilisez l’autre assemblage pour les rails du camion. Voir les détails à la figure 1. Utilisez l’autre quincaillerie (6) pour les camions dotés de rails. Mettez le sac avec les barres de support installées dans les fentes de la plaque de support (4). ÉTAPE 8 Une fois que tout est aligné, serrez la quincaillerie avec une clé à douille ou une clé réglable. Quincaillerie 6
Documentos relacionados
warning warning
Para asistencia en el ensamblaje, partes faltantes o dañadas, llame al: Departamento de Servicio al Cliente de MASTERBUILT al 1-800-489-1581.
Más detalles