Metodo solido, facil, y agradable para aprender, y estudiar la
Transcripción
Metodo solido, facil, y agradable para aprender, y estudiar la
YV-V KiStóSi B ijjljn Ciarte $}xvjam fCtbrarp Brotan ilntneratía t essi* L MUSEO DEL ,v\0 m ... i :, •: -^ «, ¡tu <£g y * %i P / . - q ! " i ' ' ^'.VMa, \il* MÉTODO' SOLIDO, FÁCIL, Y AGRADABLE PAKA APRENDER, Y ESTUDIAR LA GRAMÁTICA LATINA, Y CASTELLANA! ÍN LA REAL UNIVERSIDAD DE SANTO TOMAS 'DE QUITO- FORMÓLO EL llustrisimo Señor Doctor Don Calama, Obispo de dicha Ciudad. Joseph Pereza POR ENCARGO Del M. I. Don Sr. Guzman, Gcfe nador, y Reyno, y Luis Muñoz de de Esquadra, Gober- Capitán General de este de Presidente su Real 791 . Audiencia. Quito En la , y Octubre Imprenta de 9 • de 1 Raymundo de Saíazar. I « Grammatica efl jama ommum Sáenúarum> & qua apena omnes aperiuntur, qua dama omnes clauduntur . Sentencia de San Agu¡li n Je$nm el mm Sabio Latino Español, Cáscales, en fus canas Filológicas 267. f Para que los Españole <¡ Europeos, y ameri- canos, posean la Puerta principa!, ólla\>ewaes* tra de las Ciencias, qual es la Gramática Latma.y Cajlellana, en teda LJpmcl no hay arbitrio mas solido, ni mas fácil, que el de la Traducción de los Selectos Autores tainos al Careliano* y de los Selrfios Autores Carelianos al Latín. , & gran nidad, es, fecreto para aprender bien la Lati- mucha traducción, (Jas para traducir. y pocas recias, y . Todo ejlo lo demueñra con evidencia el Sabio Don Ejleyan di QreUana natural de Lima, en fu exqwfua obrtta, que tituló: Arce de adquirir Ja lengua Latina por latiacuccún de I05 Aurores. cómico de oiüavo. ¿, & mijmo dicen otros Es un muchos Sabios, y la experiencia la convence. Eíle es que el rnetocio 5 se propone 5 y se desea día blccer en cita Rc¿l Umveifidad de Quiso, % \TJW. 14S^L Memoria, Plan de o apéndice al E(lu- dios para la Real Ijniverfidad de Santo Tomas de Quito, respecto de las dos Cá- tedras de Gramática Cajhllaria, y Latina, que debe haber, fegun fe dixo en dicho Plan, fu Apéndice. y Mínimos, y Menoriflas. A primera de dichas dos Cátedras, ha de ser para Minimiftas, y Menoriftas. que los Por lo mismo, Niños, quando comienzan, eftan del to- do á ciegas, ser mui ó poco menes, dtbe activo, Catedrático y vigilante Lazarillo. La dra hade ser per la dia, hafta las once; media, huíh el tas mañana de.de y por cinco» la las cal Cáte- ocho y me- tacú, desde la. des y que en el todo del dia son cin- OP *M 1 cinco horas* Minimijlas. Pira proceder sobre calculo prudente, su- póngase Que chaco computa efte en ;: Gramática hade emplear un Ma- la tres arios» El medio año primero eftará en mínimos. El segundo medio año en menores. TV do año el año ííguieme en medianos. Y el tercer en mayores. Hay Gramática Infanta, y hay Gramática Princesa. Efta corresponde á los Maeílros, y sst- getos de facultad mayor. Ahora Infanta, se trata de eftablecer o de Infantes, con pofiblc, respectiva á la tierna ce, ó doce que años. fignifica la Ñame palabra la una Gramática mayor perfección edad de ocho á on - detengo en dar idea de lo Gramática cuyo toral mis* -T#_'^P míniflerio confite en enseñar a hablar bien con la pluma, ó con mente, que es pa labia, y en escribir correcta- la lo que Mama fe Ortografía, cuy! voz Griega compuerta ílgmfíca Escritura Todas las lenguas iluftradas tienen su Yo no peculiar Gramática, de tica la Caftellana, y de la hablare de ttras, Latín*. Nueftra Caftellam es un tomito de quito. Con que á los media hora en cada hora d¿sde Jas con media hora kl nueve los en voz rigorosa, del Arte Latino. k& haga leer la tal la tal harta la media, demás exercicios. ó Gra« media y luego sé La primera tomar lecciones sensitiva,, c|e la lección También § Grama, chi« alta, Sciá pues fta. se podrá emplear en de memoria se que muy <5hvo, c muchachos dia mítica Caíleliana, b entrará mifmo, que lo con t<5t,, óiucna. se divide la Gramati-; ««3 i ca en metódica, 6 preceptiva; inteligencia de la sentencia se conftruyen< Todo de efto lo y en los hiftorial, eori Autores, que halarán ambos Ca-; tedraticos de Gramática, en el Arte explicado por en Don Marcos el zes. año de Con 1 Fvlarqu-z; cuya exquisita obra 777. se habia impreso > á seis ve- solo eílo se dice, y demueftra la suma utilidad de dicho Arte explicado; y asi se encar- ga mucho, mucho, á ambos Catedráticos, que Sean, plicar y relean la tal obra, y usen d¿ ella para ex- en su resptcYiva clase. Bien quisiera Yo te- ner cincuenta cxrmplares para repartirlos ámís qoeridos Niños Gramatic en adquirir los posibles. aunque en lo principal se >s. El No me tal Arte explicado, conche no de Antonio de Lebrip; pero en sen ca- también mucha descuidaié al Arte Lan- la practica pre- luz pata ser perfe&ó$¡cáfte« lia- » DEH llanos en leer bien, escribir bien, y hablar bien; por que en realidad su Autor, y su Impresor Ir-*:** Ibarra se esmeraron. Es un curarán ambos Catedráticos, que mucho en ambas Qateáca^ la tarde. tomo de No puede por la quarto. Pro* mucho, se lea marina, y por explicarse con palabras, ta utilidad sacarán ai fn los muchachos con ha- cerles leer bieá, bien, ti tal Arte explicado. gase mucho esmero en que no ción inversa, dando á la contra. Ya nes practicas iré Yo á C el la S ya y con dos leccio- el libro t. les y muchísimo. mis Minimiftas. Por {Antonio deLebriji se Pón- hay a pronuncia- sonido de alas clases, se avanzará Vuelvo memoria la qusn el Arte dé hade hacer eÜudiar de y libro t.; qie es todo lo correspondiente á hs Declinaciones, conjugaciones, y Géneros de los Nombra.- Es muí duró, y ) íié ninguna lia lo¿ utflíclad ef cflu liar efe Versos en qie ?e dtilaia *Po íkbe cmiti.se.. Es pnfl que irse, í n u^ h rigorosa el iras genero; y así útil, miña en cada á todo K'.m memo* y debe día del i he á que lleve de rigo* jrnrsj se \e fíhligiir, y rosa memoria, diez nombres, y verbos por q je Copia el f. ^ 3 e! Arte cr^he en S • nafta el cansaré de decu Proverbio: tis : íificci : ( £ 1 6 *. el lib Ya o quarto desde dixe, y nunca pues cesaié de decir, que corresponde al Idioma, Base fun* soné mea tac rus, a¡£i. .ruado, que Idioma Materno del Joven: eílo (en nueftro caso pucha* vozes la $<t% Idioma Latino, y qud- el quiera otro, es llenar, y rcllerai á lo, tal me pues eíle es el caso de aquel damental para poseer es: nunca nuwquam mmisquia mmquam de vozes del la ) , Latinas, que lo¿ muchachos sepan y también el significado, que. :\iw &Ljsú*¡r* %i¿> 9 qticen Caftelfono tiene la tal fes corresponde. Qu'nce ojias copia de nombres, y verbos, con propio, y Lgirimo ílgniricado cifieilano; y gregado del caso na > nombre, cVveibo».En treínta-Ilanas,. hienden como Y a Ioí ta es ! w>zes a- y puro, que pide el tal ules quince por otKociétas, lo o menos si se aruden latinas; que compre» novecientas vozes los casos la- nombre$,y correspondientes nomóres, y verbos, que se dd %aifead© ojicas, se' y otras tantas caltellanas, entre verbos. pues, ei las Stíkmú tinas, 5 el %uen>** caaeilano: son. otras tantas cuyo -(¡¿rufuada deberá declarar eL Catedrático-.- Muy poco, dwdá;.meKcieron-tefláwr: áimi, quandoeílu Jie Gramática. del Domine Nerón Toda la fuerza £ier y coníiltia, en UcMtan.dc- rigorosa memoria los que se versos.de los- - Io gcnerQS 3 y pretéritos, que son en realidad can ,,duo$ pata cogerlos de Jk }a¿cuejh -memoria^ . ífnañan.a serán cl dedique la .cla^e ¿de .nombres, y .verbos. f subida se :ti- omitan versos y de>de: luego .seles/haga eftudi* 1 losónos en ár s la de £an Antonio de Tarigagua en vcnipo dte.Mtwia. Vuelvo i llqs tales como 3f< En dkz* Por la de: el - Miniónos te-Cofia primer mes por tarde otros diez. segundo mes, que sean mas por la la En mañana, y ^mas por Ja tarde; y asi.proporcionalmente se ¿irá aumentado el numero. Procure el !e Catedráti- co poner muchoesmero en hacer observar á los ¿Niños, y -que reíkxen bien las letras con que eílan escritos los tales nombres, y cafíellanoj y y veii>os en ía:in3 de un golpe con efte oportuno cuidado lesens&ña pronunciación, y escritura cor- #e&a en latín, y caftellano. Vaya efte exemplo. •^^iir^i igi^ DicthCopia en fenuntit. primera escribir la Niño &e ie hiciera observar bien la America con y de cierto: (como lo es ) ¿ Seria tan pronunciar, Sertas, skreo? etfo ioveríion: elos regaños dejaría de llevar • «ni r.o cometería, ni tuvieran enseñado la el, Mu- Amanuense, las fino cometiera las tales traftrocaduras; vtamente -zdtirM primera llana. Certas, cierto, te letra áe-ctrttts> -coman en y Si al £^ !^1 que metra alguno, cí- íi le copia del Arte con el cui- expresada. Esdado, y fácil prolixidad, que 4jxo tos, y otros muchos de grandes, con crasos errores, que después dificultad se corrigen, cido ciertamente, de. que' la -mayor parte de Ca- tedráticos de Gramática, ha pueíto i cuidado en enseñar á y escribir, según eftan los las han prove- muy poco Niños á leer, á hablar, palabras escritas en el JUte. El grande empeño ha iido cargar álos muchachos memoria efe en nj sibi^nl) la séníitiva, lección en eíb o rigorosa; Gra marica con azotar* eítilo, Los Ca- íos Para efto poca habilidad se neceíita. tedráticos de especialidad competir,. y exceder alas buenas íiiai iílas será se les* muy oportuno, que 7 los álos cui- Niños* Mi» tales obligue igualmente á llevar copia- das en un papelito mañanar, deben Madres en dar, y recüidar, limpiar, y relimpiar álos También y los diez renglones de por diez de por latardt jpues de la efta suerte lo aprenden todo de un golpe, y con gran "facilidad. dé los k) Pero no tales que fíe el tai Catedrático la reviíbn palitos á otros muchachos»- que se ha acoftumbrado muthoenlas de Gramática. ambos caen en Si el un es -lulas Ciego., guia á otro Ciego,, hoyo» &&LIG1QN. El » • % YKIfi^ \ll*X^¿ZIBC El eíTudio de pal, la Re^g'on debe En la la falvacioo eter- Cátedra de M¡nímos 3 y Menoriíbs, fe hará dtujiar de memoria rigorofa fe titula: la xas 3 }, Gula de en octavo. el librito, D 10 Jipara que la 'j>4\>enwd. Confia de fo* Con la mayor hermoílua, y claridad explica los deberes de todo con fer el princi- y preferente en toda Cátedra, y en toda edad; pues tile es necefario para na. ^TaIIZV hombre para configo mifmo, y para con los próximos: Supeiíores: iguales, é¿nfenores,-En ca- da día bafta media llana- También fe fes hará leer con Patetiímo. Aumsímo de que cuidara muefio el Catedrático^ ios,N»ños fcpan ligencia, el biende memoria,, Cateuíma coman, cjt¿ é- inte- k uíaers eftar Provincias S los Minimizas en eí quinto, y fcxro rms, . 14 yá puede enfeo irlas Oraciones mis feáíés feles guales ion jas de fam ¡esfm, y primeras las jác adiva,» M perito tóíhndil de Hdigien^n el rao., ¿b dkh} teca ía^bkn a los M. n^díhs, rNingun Mimsiiíta, hj Je paíar á Menores (íio previo exameo, y el chico,, apreb^bn. que fcadr hacer ante el Cate dradco de mayores; y afiftt end© cambien como Examinador PréSde^te Don Doctor £ escories, que Proípero ei es Vicc- Redor ád Seminario, Tampoco ningún Mediano^ íin el del Catedrático Balcones^ viene, epatar a miímo examen, y aprobados de mayores, y como examinador que a $ko de Menorifta hade los tales ¿1 citado Preíideníe. exámenes afifta el Podar No ccn* Cátedra* iiáalmoSj pues nadie debe kt Juez en ¿au* WLa^3Am 'Zútlf* xaufa propia. MEDIAniSTAS. Los medianiftas, tampoco hande paf.r íin á mayores previo examen, y aprobación del expreíado Do&or como BáíconeSj Catedradco •y -del .d¡? Prefidents "Fíloftiía Examinad©^ # MÁlOTilSTsS. Para que los hande fu£ir lofofÍ3j ción por co de asayor-iflas pafen á el el miíoio examen, y aproba- y por d Catcdraá» pone mucho cuidado en eítos exá- Dador Balcones, Filoíüfía, Sino fe menes; especialmente en eítudiar y fe de mayores para comete un error daño q con 3 los muy grande. dificultad fe repara dcípu* pues el muchacho, que no ialefouínGramati» co 3 £Gn t £ ilofofiat: fe íigue eí5 eftudiarH- diiículcad coníI¿ue defpues ítr latino, Af0- , i* 'KOTÁ. Y pues en el dia eftan varios mncfiacfcé preparados para comenzar á eftudiar Filofofía; fin que CODÍie de mucho que el fu latinidad; Vi I. S. conviene mucho Préndente mande, que todos los que quieran entrar á eftudiár Filofofu en el próximo con.aruir 5 el Do&or íoñir, y e! cu: fo, fean examinados primero ens y algo de Preíodia, 6 Safcones, ae q guna eímdie no y por fdiga Eiloíofía 3 el libro quinto, por Catedrático de- Fiio- aprobado, en manera en el Se.rdna.b, ni en al» Sm Fernando, Eñe mifmo Plan fe en todos cho; y fin de examenes deBs íeguir- los curio:; pues eñe requifítot lerá cho, que pafe á eftudiár impcita mucho, may raro Fíloíbíia e! mu- mucah- con mediana latinidad Gra :%> 3Z3SEBÍ¿aBdW^-WWSB Mfo^. liaría" Gramática de Orelhna, Limeño. Harta nqui tenia diñado, en mi Librería, tula: k muy qunndo encontré f xquifta ebra, que fe ti. Inftruccion de la lengua latim, b Arte de adquirirla por la traducción de los Autores Compufüla Don Eftevan de Orellana, Natural de Lima. ta Efte es un tomíto en cftavo, que confi de 4«. &xss. Rtimprmúafe en México año de 178 r. para ufo de los Colegiales del Colegio de San Francifco de Sales en el la Villa de San Miguel grande, del Obiípado de Michoacan. La che2 4eJ tiempo, y muchos negocios no los naiten eftenderme íobre efte articulo. ferencias reiteradas eflre- con los per-* Tendré con- dos Catedráticos. Pa„ fo á detallai la praética de los Menoriftas, Fábulas de Fedro Los Menoriftas cenftruiíán g • las Fábulas de Fe nZf* Fcdro 5 traducidas de! Latín, al Caflellano. re las furTuentes. que todas las reglas xo Séneca en tica por Eíla traducción reglas, tO infalible. : muy el muy breve, permitir, que los la como la di- Grama- epatado, y la muy agrada- añade tí abajo; pero ya olgazaneria; ni es razón Maturos halla aquí fe ma$ sólido, y de efee" Para los muchachos es no eítamos en tiempo de todo de muy da« de los ex mplos, y por ble. Para los Maeílrcs les como El viaje de y preceptos, es poco agradable j pero traducción, es importa Gramaticales; pues Carta 6. fu Yo trabaj n poco, ha acoírumbrado. traducción, conHguen los -pofeet la lengua Latina, y la ó ni Ja. Con el me n uchathos Caíkllana, á un tiempo. Efcribir Jodos los dias • por mañana , y tarde, feles ha . . amigan us^/ray*? 1* ha de obigar á los Menoriftas á que lleven copia da de propia fu una Fábula de Fedro en letra, Latín, y en Caftellana. Eíhs copias las ha de ver y reveer el Catedrático, obügáJo a los muchachas tin, de á q ie cn-i y CaftéUano, (ü permitir letras, ni que omitan los puntuación. Cuidado con mucho, mucho literalmente el la menor Acentos, inversión mía demás pies importa efto, chiíimo para ker bien, hablar bien, La y mu- eícribir bien Mandará chacho drá el Catedrático, que elmiímo mu* lea fu copia, Latina, y Caítellana, mucho efmero en que efta y pon- letura fea en el de* bido tono Con el Careliano de Maeílro advirtiendo al la Fabu!a, le muchacho íignifícacion de las vozes Latinas. la Con á el í legitima eíle ardid que ; '« m *0 es 5^ ' muy guiián vencerá fácil, Ñbcftro, y Difcipulo, confe peíí ccicn re/pctfiva, El primer año la cor. la experiencia tedes ios impedimw tc^queíuclenopcneríe á la fantasia^ irfíuxo de Ja precetpacion: y de que íquel Siftemá, que no ft ha predicado, cincil al fe preíenta, que £gu:o run.ho ó aparenta muy coi trsrio.No eílamos en tiempo de continuar caminando por mal trine, pueflo, deícubierto S uc fi ca-s- providencia Divina nos ha cao muy Hanoi *uy &¿ y agrada> ble. Gramática Dixe Mínimos, la acras, Caflellat?a. que en cada y Menores fc día, en la cíaVe de leyera media hora de Gramática Caftellana. Prevengo, que cito fe entiende por mañana, y tarde; de fuerte que en cada día fea una hora la Ietura de Gramática Caftc msrr^TTTOEra "A->«iim/-« 21 Caíkllans. En Prologo de dicha Gramática el mncho y bueno, y con tellana, se dice >r CaP evidencia, de lo macho, que conviene estudiar por Arte Idioma Castellano, para que todo Español el sea* perfecto Latino. Cátedra de Medianos y Mayores^ MED1ANISTAS. Los \ledianistds 5 por la Mañana cons^ truhán los Oficios de Cicerón; ufando de ducción al múo k Q la tra- Castellano por Valbuena. Es un To» ¡arco ios diálogos menor. Por ó por mejor dratico de el mis- Es otro Tomico mas pequeño de quarto. Para este primer habilito tarde construirán de Cicerón, traducidos por mo Valbuena. tores; la Año bastan los dof Au° decir las dos citadas Obras. los tales Yo Libros. Procurará el Cate* empapar mucho, mucho, á 5 los Discípulos era- ', V en el sentido, y Sentencias de Cicerón én dichas dos Obras; pues en ellas se lada Filosofía Mora!. En cadas admirablemente dinales. En buena falud en virtud la con todos prefentarfe á un fus el y en lo Moral. En contiene fe herm jíos la mui Y Sapiente formar verdaderos las ftr ver- Paradoxa 6, que dice m efje diwcm íingjlares, y es en qne puede Joven para que apetezca citar la el enunciada atavíos. eftimulo, la para lograr Solo es Rico. El fueño de Efcipion, contiene cofas acriíor Oficios eftan expli- Documentos mayor dadero sabio. Baíte Solum mas quatro Uirtudes Car- las lo Fiíico, Amiítad, Paradoxis, eíli así: los la primer Dialogo, que es sobre el Vejez, están admirables Dialogo de contiene el Sabio cambien modelo, ó Nivdpar? Patriotas. Leerán también los Median iftas por te '.-luirás. uLg^s^racsr \fi-w£X¿: *3 mañana media hora en ccn el agregado de otra media hora por Por teral la la Gramática CafteUana' !a Ortografía Caítellana. X la tarde. mañana hande de un capitulo de en Caítelk¡no 3 y en prefentar Copia li- Oficios de Cicerón los Latin. si el capitulo fueíé largo podrá dividirfe. Por la tarde prefentaran tellano, y en Latin gos. Ponga las tales de un Opiado Copias eftén p con perfección puede de los Diálo- mucho cuidado el Catedrático en que muy correctas. Nadaomitijá, para que fea Copia en Caí- el los Difcipulos Caílellano, y Latin. explicar con palabras, la utilidad^ No fe que los Medianiílas confeguirán con el ufo Caítellano,y latino de Cicerón en dichas dos obras. Religión. Medi WLW^^m^W^STW^ , 'i w »3 Medianifta?, y Mayoriftas, hande íeer en tono Patético, quacro cjitasdet Catecifmo de Fkuri^Son dos tomitos en o<5hvo 3 traducido á nueftro Caftellano por el incomparable, Sabio Mercedario, el Padre? M aeftro muy y Fray Juan Ynterian de Ayala. Por el tal Catecifmo puede el Catedrático mandar de quando, en guando, que riftas, y Mayoriftas formen fus los Media- compoíiciones, ó traducciones de CaílelIano,al Latín, Con efté método aprenden Religión, Lengua, Ca¡iellana } ta, y los muchachos Latinidad perfec- la Hifloria Sagrada, y Edepaflica, correíponde a A íu tierna edad los Medianiftas , que • y. Mayoriftas, feles ha de obligar á que hagan mucho exertico, y ufo en. el Calcpino de Salas, Tefauro de Requejo Gra» lA&^^ianKW ; tfr^iizBta^^pjpgg i? Gradas ad Parnafum, y Vocabulario de Ncbrija. Con dia, Gradus ad Parnaíum, 6 quantidad de vedad los el , fe cen las Silavas, y perfección; y aíi vence hechefe la la Profo- mayor el refío en que muchachos manejen mucho, mucho, libro. Aprenderán también los bre- el cal Sinonomos, y mil preciofidades. Otras MAYORISTAS. Conftruírán la exquifita Obra, que fe titula- Son quatro tomitosen SelcRa Latims Sermonisi c&avo, aunque también cita fuele cftar Vela obra puede tender toda en el Con fíete. Catedrático Histórica, en Prosa, sobre Latinidad, y Gramática y er, verso. Por "la primer tomo, y por Poelia Latina, fe ufe defde ta lo Cómico íe > la tarde del fegundo ufará del $ luego se podrá usar del mañana deU. y , . : pero mejor 7. ; pues en Y para és, que • el % . ti- de lo que poco, ó nada conviene, g <pc mm^m&j?m*^mrmim%^Mti j 2¿ que fepan muchachos los . Franquearé cambien Verío Latino, que en la que íe k la exquiílta titula: Mufa Obra en Americana', declaran admirablemente los atribu- tos de Dios! Ojala tuviera muchos exemplares. Retorica Caflelhwa. Para Retorica Cuíitliana fe ufará de la incomparable del Sabio Valenciano Mayans: fon dos tomitos en quarto menor . Su dedicatoria al Reverendiíimo Bojidox General de Dominicanos, es pieza de de Oro en bellas Letras, Efta Retorica Mayans, es mi envek-fo. muchas arrobas de Telarañas mucho, la pieza oniiiho, mas q que M^úhs con y ha quitado ergoticas. íe relea fu Encargo Prologo. Es propiia para formar eruditos sólidos. Én dicho Prologo eieleer, fe lea, Me á fosas 1 1, he leído, y acabo al Sabio Antonio Nebrija Jo llama fu gran Cririca: Antonio de Lehnja. "L&útirxmm ¿HüLjyffi^; *7 Lo cierro Patria, és, que que es el tal tomo Apellido lo de su un Pueblo de -Andalueh entre Se» vi!!a,y S. Lucas; al tal Pueblo lo llaman Lebrija. Encargo mucho, mucho al Catedrático, que emprpe bien, bien á los Difcipulos, en lo que y es Carta, ti.Tia, las diverfas, que hay Ef una . que todos escriban Cartas, y son muy laf- po- cos tas que saben poner una Carca- Con la tal Retorica de Mayans, coníc- gotra qualquier3 fer perfecto En una ñoly palabia: Sera Orador Criftiano* elocuente^ yperfetlo Efpa* en toda eípecie de elocuencia Efpañola; y ía- biá cenfurar con Critica Científica, qualquiera pieza Eípañola, fea de Las Reccricas, q tos, fon es, que fe lo muy poco, ó los la efpccie, que íe facíe. ion de regiillas, y precep- nada útiles pues lo íe deíea Jóvenes hablen, y canten biem y efto fe con- í w 1% coníTgue perféífeménte, qusndo a epto X halla fele acompaña elexempío ó pré- Todoeílofe en Vayars. La Retorica es como la Verdad, que no ligada á nin^ü Idioma. eRá !a regía, Nks Hebrea, ni G sie- ga, ni Latina, ni Francesa, ni Italiana, ni Inglesa, ni Portugesa. Las mifmas figuras, y tropos admi- te en un idioma, que en otro. Por efto ce inútil, que fe ufe de otra Retorica, que Mayans. Es regla elemental, que tinos, para q los comprthendan cho$3 deben explicaríeles en que íi íe mandara enfeñar Fray Luis de Granada, ó rias me de Quindíiano: ó la las los parela de Autores La» bien los mucha- Idioma Nativo» C6 la Retorica Latina de íu ínñituciones Orato- invención Resorica de Cicerón? y fus dos Libres, 6 tratados, que titula Oraton y de Oratoreí Era predio Retorica de Mayans recurrir á la • Si — 'í^TT tiempo lo permitiese, y huviese Li- Si el ferá rrui bros, construyan con ^l£r 'Til efto al la oportuno, qne los Mayoriítas Retorica Latina del V. Fr. Luis; m'fno tiempo No es me ciones, Procuraré tener pliré Eftudian. poíible eítenderme multitud de Negocios ambos la modo Memoria; todo ala muchas conferencias con jí dente, y á fu lo tosco, las que fa- y deíaliñado deefta igualmente Sugeto en todo, y por q.ie m mas, pues eftrechan á otras aten- Catedráticos de Latinidad; en de algún y Ilustrada Critica del c M. I. S. Pre&h upetior reíclucir n, Quito, y O&jbre 9. de 17P1» Joftphi Obpo. dt güito, H UÉti f w* ADICIÓN. 2<ota Repítese 9 que 1 ti . camino íeguro y agradable para aprender bien y la Materna tellana ) , ( qual es en todo s Latin. Cafiellancs, al do todo con tilo los Eírañol la Caí- délos buenos Autores ) En Lengua Latina, delosbuencs Autores es la traducción Latinos, alCafttllanoj la fací!, , el dia eftá ya muy venci- muchos Autores de ScLdta Latinidad, que eflán traducidos en brillante Calle- OFcicsde Cicerón, llano. Aíífucede con les Diálogos, y Paradc xas: Con ehSaluítio: Fe enea de EL de la Con racio, Critica juiciosa: «1 Cateciímo Con el que Có í 1 Conidio Nepdte: Virgilio: Ccn es la fuente las el Arte primordial Fábulas de Fedro: Romano, cuyo fus Latin es muy Co acen» cía* i.. . i m -^— drado: Con el Pougét: Con los Santos Evangelios traducidos por Petitc; y con los Sainos traduci- dos por mi Diícipulo Don Eugenio Qualquiera q ufe mucho de Xibros refL'xionando la correfponde á lalacina; ala la García. Latino, y p? gado de } la latina, jnuy útiles, que q conepcncc fe&j Caílellanoi con llenar á fu tales palabra Caftellana, OíLÜana: Coníeguirá ciertameme Lü) de letura fe r perel agre- entendimiento de Nociones y rcui sólidas para dirigirse así, y dirigir á otros El gran fecreto, para aprender bien bas Lenguas es reglas\ y efas El eflt: mueba am- traducción, y focas para traducir. método de traducir confine en nueve Kglas: Quatro de parte del Maeftroj y cinco de paite la i pr parte del Hifcípulo. Aquellas fon las fígulentesrí 1 1 ¿£«f • y f/ con Careliano brillante, Va a conftruir. contar y el Lo miímo de tías en los primeros fe una Fabula s entienda bien^ los de mas Libros. me fes íe dcfcomponeilo, temando el es Si cuento de modo, que En tin fin lugar latino, quefe el Por exemplu: fea agradable. 2. tradueirá el la- las voces íegui* mif.no Orden, en que tfián colocadas» Efta regla es de i Maeflrc explique claramente} ii finita importancia. La milma eftrañeza, y á veces lidscukz del CaítelLno, refulta déla tal traduceion, nica, entretiene al las 3. voces Patrias al Niño, y lo al que parecer macarró- empeña en Ordenar; güilo de nueítra Lengua. Siguefe luego la traducción colocada; en la que luda cadaclauíula, no conviene íugetarse á l'-^WfiL.jyHE IZSEEl 5,3 tomar una por una ducirlas; sino dos, las palabras latinas para tra- ó tres juntas, de £>rma, que ha- gan Mentido perfecto. La traducción colocada, debe ser conforme en todo con d origina!, á me- nos, que lo repugne alguna de q racro cosas, que son indispensables en toda traducción lexitíma: es asaban de las La voces: armonía de Fidelidad del Sentido: La propriedad ducción colocada, repica todo sas, el latin que le purera de las Frases\ y l<¿ la Colocación, La Regla quarta 4 U , el es : Que hecha tra- la Maestro con Secuela, obíervandoel Tono, ayre, y pau- correspondan i pues en eíto consiste el 'patetismo. Hecho todo ó Catedrático, lo Primero: esto por parte del Maestro, seguirá el Hirá la Niño á su presencia; y traducción en aquella forma I que snmfacasafK! •. w> 34 que hizo la el latin, con previno en Maestro. Segundo: Repetirá todo el diftincion, tono, la la regla Oración entera,y y pausas, que se- quaría. Tercero: la dirá, Tomará cada ó construirá en Casteliw no colocado, 6 eloqü:nte. Quarto: Dará razón de cada voz, y de cada ínente íe frafe, traducción, y y corregirá I el ó que Latinos, y en en i» ( á la lea ios la las ad. poniendo Qrt0grsfi& experiencia, y e/cuferros muth> en los mas buenos Autores Sekelos Caftdlanoss aunque n© digámoslo anifeas la Maestro reveerá, Traducción, añidiendo cuidado en reglas. El el reflexiones oportunas, Manos cj-iiera, que conf- Niño poreícrirola el ejercicio; y la tal venencias, mucho lo llama extracto. Quinto: Defpues,en claíe,óenfuCafa pondrá % que es aíi ) hjblará con peifLccion Lenguas , como lo dixo Cicerón por TEBLSBJUÍX JL*SCL>LJ_lHKr. U experiencia propría en \eterum fermotii Libro e! Orador: fu ertm, nt cufien* ajjutfucti qui tes cj'Aidtmpoterwit de 3. loqm^ nif¡ Latine. 'NOTA i. Havrá veinte años, que por conocimir el cnco reflexivo de mi ignorancia, y del mal método con quedefde Gramática, y lo miímoenlasde. mas Ciencias me eníeñaron amí, y á fímos: en -el ( cuya Lepra, ó epidemia ha iido univerfal el figlo pafado , tratado principal, ieg'uir bkn Qie •leer: otros muchi. educación y en ó el picfcnte inítruccion literaria ) : Advertí, Ge fe para con» iluílrada, era á los Niños, y Jóvenes en q empapar el aitictrlo de:.¿ Libros deben K erren que edad los dcbjfi Con q gable, 'que -grarides los orden, y con que .á los método? Es inne- pobrecitos Niños, y aun álos metían á Ojos cerrados en el Pala, c/o 3¿ tío de Minerva: pura verdad: I En lugar de llevarlos ó Eftablode la Ciencia roía. El eftudio faftidiofo inútil, y mucha azotina, regaños ha fido, dráticos y aun y el muy afque- de mucha memoria de , y conceptos; y geftos Neronianos, es el Fuerte de muchos Cate- campanudos, y cntrecc judos. El preftnte Plan de Eftudios de efta Re- £ al Univerfidad de Quito, maninVfta con toda ridad, fin dan que los Muthachos, errar, los Libros, con todos fus Hiftoriadores: ni Macílros cla- pue- que deben hér quádo Gra- Quando Filoíufos agregados, y efmaltes: Quando máticos Caftellanos, y Latinos: Quando Teólogos en te Provincias déla Teología; cuyos i-, la Templo de al palabras, fin ninguna de imágenes, era, hablando decir, é iluftrada Sabiduría, los mecían en !a sólida, Pajar, 6 por mexor todas las nombres fie- fon: . LTüJMIfi^ .Uü Dogmática, Polémica Moral, Lkur» Pofitiva> . ,^0K , g\ca> Myftica : : la Efcolaflica, que fegun tre Católicos, Adiaphora y ) : la prefente, y paáola. fe llama Efpaooles, é la- fegun la Difciplina quando Médicos con Mediana Efpa- Con de Luque, voz griega Q a indo Legiftas dianos: Criando Ganoniftas ú Opinativa en" los -y- penfamientos sólidos de Solano Doña Oliva Sabuco de Nantes, fe han vertido muchos Médicos Eftrangeros, Ingle íes, y Francefes Qaiero pues, mis amados Hijos, élnge* niofos Jóvenes Q u'ceños el sólido, útil, fácil, havds de leer los quiera otros. , exprcfaros por ultimo, y agradable método, conque Autores iníinuados, y quales- Reducefe áeítos quatro puntos, que llamaiémos Centrales:: Hablar lo Leer: Meditar-, que fe haya meditado: K T volver ¿leer lo i wr 38 lo quefe leyó tn claro con Mas cftos quatro principios. Que advierto: ( Quiero analizaros, 6 poneros mas . por el auxilio ó inftinto, Divino ) lógica vertencia, no la ó ccr.cri ccr.i reflexión, nafta me Providencia Divira quisita, y sólida *. con Cap. p. fot s 7 de jaequier, ó un la te infcndable Marios la el cafo , ex- la paite de que de ^amc Ti n la Inftituta parezca, fentidopeifi&í\lié( V.f. dtípuu ad- Cátedra, fon des hojas articulo dos hojas de Selv?gic,ó de Leerás hifta donde .de • conf renda para llana. Cierra la las Eílo fuf u( fio 5 f?prf mof vueítra cimiento que pufo en 6 fuma im* Lógica de Ccndillac^ en i mu- he píxclicado los Yo natural chas vezesj pero fu bondad, utilidad, poitancia antes os que ti de ás : O Caftilla. Autor hace ) media llana, ó una d Libre, y aun cierra tam- I^SIE bien los Ojos, y en íeme jante poftura de meditación emplea quatro, feis, alternativa de leer, y meditar, termina toda conferencia ü ocho minutos; y en ella • Sigafe defpues, Compañeros, folas, ó les déla te acuerdes que tal la Memoria pluma, y te > cución Pon . vengan á la las las eíca- ó díl xa- haga preíente del con- No con peifar en expreíiones, te pares, ni corel modj de elo- que primero fe te Plum?. Hcchj con volver á como que colocado, texto de dichi conferencia. tes tu imaginativa tuvieres aman.), conferencia. Sieftuvieres á rabajeas, eferibe en e*cracl la íi hables en Caftcllano de quanto Toma Tolo: do, quanto la efto: Termina tu faena abrir el Libro, y dos cicadas h >j ts. Con eft j, Literaria Lér otra vez todas £11 .niímo adverti- f9P9(B?aEKEB9B¡ . I w ras tus pafos recios, ferás feñado de Ha á Si efta fuerte, otro muy mifmo ti Hijos mios! ignorancia feria mime Gallo Miera, no me confuela otros, íi me quitan en tanta feguis la i el nunca puedo excederme, en que: Non poteft día, laftima es, la literaria Solo Que Vos* el honor de cansare de decr, ni repetiros mas, dileElispmi Fillij^ VeJIra eruditiohe delefter, . Plan propuefto de mi corona, y KíLa me Mi Pectoral, Anilla, mugre con empeño vueftra Patria Quito. cantara. aflicción, y dolor: Eftudiosjereis migloiia, l huvieran en me pigmea; pero que en el dia es muy Gigan:c. El y y tu mifma tus pafos cojos; perfe&o Maeftro de ¡ t, y quamque y mas, quantum Vos cttpiam e£e Sapientes. Jofeph, Indigno Obpo. de Quito. Si* ! c » NJkSZU 17 Siwtnfe los índices Críticos de los Artículos déla Primer a Jarte* de láVrtma Secunde: y 34. Parte de 2 a *<e. , S anto Tomas que hunde feñalar- fe en las Cátedras dt JnmOyj, Fifgeras de Teología. T Finalmente*. La Mnuta, o DireÍtorh< para la Cátedra de Efiotopor Frajfi* 'NOTA^ Jame llegaron ti* Stftagm\yhe 'entre* gado con Donación abfoliAtapara Verfídad, nucbe JuegosHftte mos, y dos: los tres, Con los la Real Z/hi- pndtezjy ocho To* que anteriormente tenia entrega* que se computan dbz¿ Juegos^ que fon losfaficienm por aora . <, w V757 ' I la^ST^BK i y*-- 6 MWWJ*BfÁ