Metodo solido, facil, y agradable para aprender, y estudiar la

Transcripción

Metodo solido, facil, y agradable para aprender, y estudiar la
YV-V
KiStóSi
B
ijjljn
Ciarte $}xvjam
fCtbrarp
Brotan ilntneratía
t
essi*
L MUSEO
DEL
,v\0
m
...
i
:,
•:
-^
«,
¡tu
<£g
y
*
%i
P
/
.
-
q
!
"
i
'
'
^'.VMa,
\il*
MÉTODO'
SOLIDO, FÁCIL, Y AGRADABLE
PAKA APRENDER, Y ESTUDIAR
LA GRAMÁTICA LATINA, Y CASTELLANA!
ÍN LA REAL UNIVERSIDAD DE SANTO TOMAS
'DE
QUITO-
FORMÓLO
EL
llustrisimo Señor Doctor
Don
Calama, Obispo de
dicha Ciudad.
Joseph Pereza
POR ENCARGO
Del M.
I.
Don
Sr.
Guzman, Gcfe
nador, y
Reyno, y
Luis
Muñoz
de
de Esquadra, Gober-
Capitán General de este
de
Presidente
su
Real
791
.
Audiencia.
Quito
En
la
,
y Octubre
Imprenta de
9
•
de
1
Raymundo de
Saíazar.
I
«
Grammatica
efl
jama ommum Sáenúarum>
&
qua apena omnes aperiuntur,
qua dama
omnes clauduntur .
Sentencia de San Agu¡li n Je$nm el mm Sabio
Latino Español, Cáscales, en fus canas Filológicas
267.
f
Para que
los
Españole <¡ Europeos, y ameri-
canos, posean la Puerta principa!,
ólla\>ewaes*
tra de las Ciencias, qual es la Gramática
Latma.y Cajlellana, en teda LJpmcl no hay arbitrio mas solido, ni mas
fácil, que el de la Traducción de los Selectos Autores tainos al
Careliano* y
de
los Selrfios
Autores Carelianos al
Latín.
,
& gran
nidad,
es,
fecreto para aprender bien la Lati-
mucha
traducción,
(Jas para traducir.
y
pocas recias,
y
.
Todo ejlo lo demueñra con evidencia el Sabio
Don Ejleyan di QreUana natural de Lima, en
fu exqwfua obrtta, que tituló: Arce de adquirir
Ja
lengua Latina por latiacuccún de I05 Aurores.
cómico de oiüavo. ¿, & mijmo dicen otros
Es un
muchos Sabios, y
la experiencia la convence.
Eíle es
que
el rnetocio 5
se
propone 5 y
se desea
día
blccer en cita Rc¿l Umveifidad de Quiso,
%
\TJW. 14S^L
Memoria,
Plan de
o apéndice al
E(lu-
dios para la Real Ijniverfidad de Santo
Tomas de Quito,
respecto de las dos
Cá-
tedras de Gramática Cajhllaria, y Latina, que debe haber, fegun fe dixo en dicho Plan, fu Apéndice.
y
Mínimos, y Menoriflas.
A
primera de dichas dos Cátedras, ha de
ser para Minimiftas, y Menoriftas.
que
los
Por
lo
mismo,
Niños, quando comienzan, eftan del to-
do
á ciegas,
ser
mui
ó poco menes, dtbe
activo,
Catedrático
y vigilante Lazarillo. La
dra hade ser per
la
dia, hafta las once;
media, huíh
el
tas
mañana de.de
y
por
cinco»
la
las
cal
Cáte-
ocho y me-
tacú, desde la. des y
que en
el
todo del dia son
cin-
OP
*M
1
cinco horas*
Minimijlas.
Pira proceder sobre calculo prudente, su-
póngase
Que
chaco
computa
efte
en
;:
Gramática hade emplear un Ma-
la
tres arios»
El
medio año primero
eftará
en
mínimos. El segundo medio año en menores.
TV
do
año
el
año ííguieme en medianos.
Y
el tercer
en mayores.
Hay Gramática
Infanta, y hay Gramática
Princesa. Efta corresponde á los Maeílros,
y
sst-
getos de facultad mayor.
Ahora
Infanta,
se trata de eftablecer
o de
Infantes,
con
pofiblc, respectiva á la tierna
ce,
ó doce
que
años.
fignifica la
Ñame
palabra
la
una Gramática
mayor perfección
edad de ocho á on -
detengo en dar idea de lo
Gramática cuyo
toral
mis*
-T#_'^P
míniflerio confite en enseñar a hablar bien con la
pluma, ó con
mente, que es
pa labia, y en escribir correcta-
la
lo
que
Mama
fe
Ortografía, cuy!
voz Griega compuerta ílgmfíca
Escritura
Todas
las
lenguas iluftradas tienen su
Yo no
peculiar Gramática,
de
tica
la
Caftellana, y de
la
hablare de ttras,
Latín*. Nueftra
Caftellam es un tomito de
quito.
Con que
á los
media hora en cada
hora d¿sde
Jas
con
media hora
kl
nueve
los
en voz
rigorosa,
del Arte Latino.
k& haga
leer
la tal
la tal
harta la media,
demás
exercicios.
ó
Gra«
media
y luego sé
La primera
tomar lecciones
sensitiva,, c|e la lección
También
§
Grama,
chi«
alta,
Sciá pues
fta.
se podrá emplear en
de memoria
se
que
muy
<5hvo,
c
muchachos
dia
mítica Caíleliana, b
entrará
mifmo, que
lo
con t<5t,, óiucna.
se divide la Gramati-;
««3
i
ca en metódica,
6
preceptiva;
inteligencia de la sentencia
se conftruyen<
Todo
de
efto lo
y en
los
hiftorial, eori
Autores, que
halarán ambos Ca-;
tedraticos de Gramática, en el Arte explicado
por
en
Don Marcos
el
zes.
año de
Con
1
Fvlarqu-z;
cuya exquisita obra
777. se habia impreso
>
á seis ve-
solo eílo se dice, y demueftra la
suma
utilidad de dicho Arte explicado; y asi se encar-
ga mucho, mucho, á ambos Catedráticos, que
Sean,
plicar
y relean
la tal
obra, y usen d¿ ella para ex-
en su resptcYiva
clase. Bien quisiera
Yo
te-
ner cincuenta cxrmplares para repartirlos ámís
qoeridos Niños Gramatic
en adquirir
los posibles.
aunque en
lo principal se
>s.
El
No me
tal
Arte explicado,
conche
no de Antonio de Lebrip; pero en
sen ca- también
mucha
descuidaié
al
Arte Lan-
la practica
pre-
luz pata ser perfe&ó$¡cáfte«
lia-
»
DEH
llanos en leer bien, escribir bien,
y hablar bien;
por que en realidad su Autor, y su Impresor
Ir-*:**
Ibarra se esmeraron. Es un
curarán
ambos Catedráticos, que
mucho en ambas Qateáca^
la tarde.
tomo de
No puede
por
la
quarto. Pro*
mucho,
se lea
marina, y por
explicarse con palabras,
ta utilidad sacarán ai
fn
los
muchachos con ha-
cerles leer bieá, bien, ti tal Arte explicado.
gase
mucho esmero en que no
ción inversa, dando á
la contra.
Ya
nes practicas
iré
Yo
á
C
el
la
S ya
y con dos
leccio-
el libro t.
les
y
muchísimo.
mis Minimiftas. Por
{Antonio deLebriji se
Pón-
hay a pronuncia-
sonido de
alas clases,
se avanzará
Vuelvo
memoria
la
qusn
el
Arte dé
hade hacer eÜudiar de
y libro t.;
qie es todo
lo
correspondiente á hs Declinaciones, conjugaciones, y Géneros de los
Nombra.- Es muí
duró, y
)
íié
ninguna
lia lo¿
utflíclad ef cflu liar efe
Versos en qie ?e dtilaia
*Po íkbe
cmiti.se.. Es
pnfl
que
irse,
í
n u^ h
rigorosa
el
iras
genero; y así
útil,
miña en cada
á todo K'.m
memo*
y debe
día del i
he á que lleve de rigo*
jrnrsj
se \e fíhligiir, y
rosa
memoria, diez nombres, y verbos por
q je
Copia
el
f. ^ 3
e!
Arte cr^he en
S • nafta
el
cansaré de decu
Proverbio:
tis
:
íificci
:
(
£
1 6 *.
el lib
Ya
o quarto desde
dixe, y
nunca pues cesaié de decir, que
corresponde
al
Idioma,
Base fun*
soné
mea tac rus,
a¡£i. .ruado,
que
Idioma Materno del Joven:
eílo
(en nueftro caso
pucha* vozes
la
$<t%
Idioma Latino,
y qud-
el
quiera otro, es llenar, y rcllerai á lo,
tal
me
pues eíle es el caso de aquel
damental para poseer
es:
nunca
nuwquam mmisquia mmquam
de vozes del
la
)
,
Latinas,
que
lo¿
muchachos sepan
y también
el significado,
que.
:\iw
&Ljsú*¡r*
%i¿>
9
qticen Caftelfono
tiene
la tal
fes
corresponde. Qu'nce ojias
copia de nombres,
y verbos, con
propio, y Lgirimo ílgniricado cifieilano;
y
gregado del caso
na
>
nombre, cVveibo».En
treínta-Ilanas,.
hienden
como
Y
a Ioí ta es
!
w>zes
a-
y puro, que pide el
tal
ules quince
por
otKociétas,
lo
o
menos
si
se
aruden
latinas;
que
compre»
novecientas vozes
los casos
la-
nombre$,y
correspondientes
nomóres, y verbos, que se
dd %aifead©
ojicas,
se'
y otras tantas caltellanas, entre
verbos.
pues,
ei
las
Stíkmú
tinas,
5
el
%uen>**
caaeilano: son. otras tantas
cuyo -(¡¿rufuada deberá declarar
eL
Catedrático-.-
Muy
poco, dwdá;.meKcieron-tefláwr:
áimi, quandoeílu Jie Gramática.
del
Domine Nerón
Toda
la fuerza
£ier y coníiltia, en
UcMtan.dc- rigorosa memoria
los
que
se
versos.de los-
-
Io
gcnerQS 3 y pretéritos, que son en realidad can
,,duo$ pata cogerlos de
Jk }a¿cuejh
-memoria^
.
ífnañan.a serán
cl
dedique
la .cla^e
¿de .nombres, y .verbos.
f
subida
se
:ti-
omitan
versos y de>de: luego .seles/haga eftudi*
1 losónos en
ár
s
la
de £an Antonio de Tarigagua en
vcnipo dte.Mtwia. Vuelvo i
llqs tales
como
3f<
En
dkz* Por
la
de:
el
-
Miniónos te-Cofia
primer mes por
tarde otros diez.
segundo mes, que sean mas por
la
la
En
mañana, y
^mas por Ja tarde; y asi.proporcionalmente se
¿irá
aumentado
el
numero. Procure
el
!e
Catedráti-
co poner muchoesmero en hacer observar á los
¿Niños,
y -que reíkxen bien las letras con que
eílan escritos los tales nombres,
y
cafíellanoj y
y
veii>os en ía:in3
de un golpe con
efte
oportuno
cuidado lesens&ña pronunciación, y escritura cor-
#e&a en
latín,
y caftellano. Vaya
efte
exemplo.
•^^iir^i igi^
DicthCopia en
fenuntit.
primera
escribir
la
Niño
&e ie hiciera observar bien la
America
con
y de cierto:
(como
lo es
)
¿
Seria tan
pronunciar,
Sertas, skreo?
etfo ioveríion:
elos regaños dejaría de llevar
•
«ni
r.o
cometería, ni
tuvieran enseñado
la
el,
Mu-
Amanuense,
las
fino cometiera las tales traftrocaduras;
vtamente
-zdtirM
primera llana. Certas, cierto,
te
letra áe-ctrttts>
-coman en
y
Si al
£^
!^1
que
metra alguno,
cí-
íi
le
copia del Arte con el cui-
expresada. Esdado, y fácil prolixidad, que 4jxo
tos, y otros
muchos
de grandes, con
crasos errores,
que después
dificultad se corrigen,
cido ciertamente,
de. que' la
-mayor parte de Ca-
tedráticos de Gramática, ha pueíto
i
cuidado en enseñar á
y
escribir,
según eftan
los
las
han prove-
muy poco
Niños á leer,
á hablar,
palabras escritas en el
JUte. El grande empeño ha iido cargar álos
muchachos
memoria
efe
en nj sibi^nl)
la
séníitiva,
lección en eíb
o
rigorosa;
Gra marica con
azotar*
eítilo,
Los Ca-
íos Para efto poca habilidad se neceíita.
tedráticos de
especialidad
competir,. y exceder alas buenas
íiiai iílas
será
se
les*
muy oportuno, que
7
los
álos
cui-
Niños*
Mi»
tales
obligue igualmente á llevar copia-
das en un papelito
mañanar,
deben
Madres en
dar, y recüidar, limpiar, y relimpiar álos
También
y
los diez renglones
de por
diez de por latardt jpues
de
la
efta
suerte lo aprenden todo de un golpe, y con gran
"facilidad.
dé los
k)
Pero no
tales
que
fíe el tai
Catedrático la reviíbn
palitos á otros muchachos»- que
se ha
acoftumbrado muthoenlas
de Gramática.
ambos caen en
Si
el
un
es
-lulas
Ciego., guia á otro Ciego,,
hoyo»
&&LIG1QN.
El
»
•
%
YKIfi^
\ll*X^¿ZIBC
El eíTudio de
pal,
la
Re^g'on debe
En
la
la
falvacioo eter-
Cátedra de M¡nímos 3 y Menoriíbs, fe
hará dtujiar de memoria rigorofa
fe titula: la
xas
3 },
Gula de
en octavo.
el librito,
D 10 Jipara
que
la 'j>4\>enwd. Confia de fo*
Con
la
mayor hermoílua, y
claridad explica los deberes de todo
con
fer el princi-
y preferente en toda Cátedra, y en toda
edad; pues tile es necefario para
na.
^TaIIZV
hombre
para
configo mifmo, y para con los
próximos: Supeiíores: iguales, é¿nfenores,-En ca-
da día bafta media
llana-
También
fe fes
hará leer
con Patetiímo.
Aumsímo
de que
cuidara muefio el Catedrático^
ios,NȖos fcpan
ligencia, el
biende memoria,,
Cateuíma coman,
cjt¿
é-
inte-
k uíaers eftar
Provincias
S
los
Minimizas en
eí quinto,
y fcxro rms,
.
14
yá
puede enfeo irlas Oraciones mis feáíés
feles
guales ion jas de
fam
¡esfm, y
primeras
las
jác adiva,»
M
perito
tóíhndil de Hdigien^n
el
rao.,
¿b dkh} teca ía^bkn a los M. n^díhs,
rNingun Mimsiiíta, hj Je paíar á Menores
(íio
previo exameo, y
el chico,,
apreb^bn. que
fcadr hacer
ante el Cate dradco de mayores; y afiftt
end© cambien como Examinador PréSde^te
Don
Doctor
£ escories, que
Proípero
ei
es Vicc-
Redor ád Seminario,
Tampoco ningún
Mediano^
íin
el
del Catedrático
Balcones^
viene,
epatar a
miímo examen, y aprobados
de mayores, y
como examinador
que a
$ko de
Menorifta hade
los tales
¿1
citado
Preíideníe.
exámenes
afifta el
Podar
No
ccn*
Cátedra*
iiáalmoSj pues nadie debe kt Juez en
¿au*
WLa^3Am
'Zútlf*
xaufa propia.
MEDIAniSTAS.
Los medianiftas, tampoco hande paf.r
íin
á
mayores
previo examen, y aprobación del expreíado
Do&or
como
BáíconeSj
Catedradco
•y -del
.d¡?
Prefidents
"Fíloftiía
Examinad©^
#
MÁlOTilSTsS.
Para que los
hande fu£ir
lofofÍ3j
ción por
co de
asayor-iflas pafen á
el
el
miíoio examen, y aproba-
y por d
Catcdraá»
pone mucho cuidado en
eítos exá-
Dador
Balcones,
Filoíüfía,
Sino
fe
menes; especialmente en
eítudiar
y
fe
de mayores para
comete un error
daño q con
3
los
muy grande.
dificultad fe repara dcípu*
pues el muchacho, que no ialefouínGramati»
co 3 £Gn
t
£ ilofofiat:
fe íigue
eí5
eftudiarH-
diiículcad coníI¿ue defpues ítr latino,
Af0-
,
i*
'KOTÁ.
Y
pues en
el
dia eftan varios
mncfiacfcé
preparados para comenzar á eftudiar
Filofofía;
fin
que CODÍie de
mucho que
el
fu latinidad;
Vi
I.
S.
conviene
mucho
Préndente mande, que
todos los que quieran entrar á eftudiár Filofofu
en
el
próximo
con.aruir 5
el
Do&or
íoñir, y e!
cu: fo, fean
examinados primero ens
y algo de Preíodia, 6
Safcones,
ae
q
guna eímdie
no
y por
fdiga
Eiloíofía 3
el
libro quinto, por
Catedrático
de- Fiio-
aprobado, en manera
en
el
Se.rdna.b, ni en
al»
Sm
Fernando,
Eñe mifmo Plan
fe
en todos
cho; y
fin
de examenes deBs íeguir-
los curio:; pues
eñe requifítot lerá
cho, que pafe á eftudiár
impcita mucho,
may
raro
Fíloíbíia
e!
mu-
mucah-
con mediana
latinidad
Gra
:%>
3Z3SEBÍ¿aBdW^-WWSB
Mfo^. liaría"
Gramática de Orelhna, Limeño.
Harta nqui tenia diñado,
en mi Librería,
tula:
k muy
qunndo encontré
f xquifta
ebra,
que
fe ti.
Inftruccion de la lengua latim,
b Arte de
adquirirla por la
traducción
de
los
Autores
Compufüla Don Eftevan de Orellana,
Natural
de Lima.
ta
Efte es
un tomíto en cftavo, que confi
de 4«. &xss. Rtimprmúafe en México
año de
178
r.
para ufo de los Colegiales del Colegio
de
San Francifco de Sales en
el
la Villa
de San Miguel
grande, del Obiípado de Michoacan. La
che2 4eJ tiempo, y
muchos negocios no
los
naiten eftenderme íobre efte articulo.
ferencias reiteradas
eflre-
con
los
per-*
Tendré con-
dos Catedráticos. Pa„
fo á detallai la praética de los Menoriftas,
Fábulas de Fedro
Los Menoriftas cenftruiíán
g
•
las
Fábulas de
Fe
nZf*
Fcdro 5 traducidas
de! Latín, al Caflellano.
re las furTuentes.
que todas
las reglas
xo Séneca en
tica
por
Eíla traducción
reglas,
tO infalible.
:
muy
el
muy
breve,
permitir, que los
la
como
la
di-
Grama-
epatado, y
la
muy
agrada-
añade
tí
abajo;
pero ya
olgazaneria; ni es razón
Maturos
halla aquí fe
ma$
sólido, y de efee"
Para los muchachos es
no eítamos en tiempo de
todo de
muy
da«
de los ex mplos, y por
ble. Para los Maeílrcs les
como
El viaje de
y preceptos, es
poco agradable j pero
traducción, es
importa
Gramaticales; pues
Carta 6.
fu
Yo
trabaj n poco,
ha acoírumbrado.
traducción, conHguen los
-pofeet la lengua Latina, y
la
ó ni Ja.
Con
el
me
n uchathos
Caíkllana, á un
tiempo.
Efcribir
Jodos
los dias
•
por mañana
,
y
tarde, feles
ha
.
.
amigan
us^/ray*?
1*
ha de obigar á los Menoriftas á que lleven copia
da de
propia
fu
una Fábula de Fedro en
letra,
Latín, y en Caftellana. Eíhs copias las ha de ver
y reveer
el
Catedrático, obügáJo
a los muchachas
tin,
de
á
q
ie
cn-i
y CaftéUano, (ü permitir
letras, ni
que omitan
los
puntuación. Cuidado con
mucho, mucho
literalmente el
la
menor
Acentos,
inversión
mía demás
pies importa
efto,
chiíimo para ker bien, hablar bien,
La
y
mu-
eícribir
bien
Mandará
chacho
drá
el
Catedrático, que
elmiímo mu*
lea fu copia, Latina, y Caítellana,
mucho efmero en que efta
y pon-
letura fea en el de*
bido tono
Con
el
Careliano de
Maeílro advirtiendo
al
la
Fabu!a, le
muchacho
íignifícacion de las vozes Latinas.
la
Con
á el
í
legitima
eíle
ardid
que
;
'«
m
*0
es
5^
'
muy
guiián
vencerá
fácil,
Ñbcftro, y Difcipulo,
confe
peíí ccicn re/pctfiva,
El primer año
la
cor. la experiencia
tedes ios
impedimw
tc^queíuclenopcneríe á la fantasia^
irfíuxo
de
Ja
precetpacion: y de que íquel Siftemá,
que
no
ft
ha predicado,
cincil al
fe preíenta,
que £gu:o run.ho
ó aparenta
muy
coi trsrio.No eílamos
en tiempo de continuar
caminando por mal
trine, pueflo,
deícubierto
S uc
fi
ca-s-
providencia Divina nos
ha
cao muy Hanoi *uy
&¿ y agrada>
ble.
Gramática
Dixe
Mínimos,
la
acras,
Caflellat?a.
que en cada
y Menores
fc
día,
en
la cíaVe
de
leyera media hora
de
Gramática Caftellana. Prevengo,
que
cito
fe
entiende por mañana,
y tarde; de fuerte que en
cada día fea una hora
la
Ietura
de Gramática
Caftc
msrr^TTTOEra
"A->«iim/-«
21
Caíkllans.
En
Prologo de dicha Gramática
el
mncho y bueno, y con
tellana, se dice
>r
CaP
evidencia,
de lo macho, que conviene estudiar por Arte
Idioma Castellano, para que todo Español
el
sea*
perfecto Latino.
Cátedra de Medianos y Mayores^
MED1ANISTAS.
Los
\ledianistds 5 por la
Mañana cons^
truhán los Oficios de Cicerón; ufando de
ducción
al
múo k Q
la
tra-
Castellano por Valbuena. Es un
To»
¡arco
ios diálogos
menor. Por
ó por mejor
dratico
de
el
mis-
Es otro Tomico mas pequeño de
quarto. Para este primer
habilito
tarde construirán
de Cicerón, traducidos por
mo Valbuena.
tores;
la
Año
bastan los dof Au°
decir las dos citadas Obras.
los tales
Yo
Libros. Procurará el Cate*
empapar mucho, mucho, á
5
los Discípulos
era-
',
V
en
el
sentido, y Sentencias de Cicerón én dichas
dos Obras; pues en
ellas se
lada Filosofía Mora!.
En
cadas admirablemente
dinales.
En
buena falud en
virtud
la
con todos
prefentarfe á un
fus
el
y en lo Moral. En
contiene
fe
herm jíos
la
mui
Y
Sapiente
formar verdaderos
las
ftr ver-
Paradoxa 6, que dice
m efje diwcm
íingjlares, y es
en
qne puede
Joven para que apetezca
citar la
el
enunciada
atavíos.
eftimulo,
la
para lograr
Solo
es Rico. El fueño de Efcipion, contiene
cofas
acriíor
Oficios eftan expli-
Documentos
mayor
dadero sabio. Baíte
Solum
mas
quatro Uirtudes Car-
las
lo Fiíico,
Amiítad,
Paradoxis, eíli
así:
los
la
primer Dialogo, que es sobre
el
Vejez, están admirables
Dialogo de
contiene
el
Sabio
cambien
modelo, ó Nivdpar?
Patriotas.
Leerán también
los
Median iftas por
te
'.-luirás.
uLg^s^racsr \fi-w£X¿:
*3
mañana media hora en
ccn
el
agregado de
otra media hora por
Por
teral
la
la
Gramática CafteUana'
!a
Ortografía Caítellana.
X
la tarde.
mañana hande
de un capitulo de
en Caítelk¡no 3 y en
prefentar
Copia
li-
Oficios de Cicerón
los
Latin. si el capitulo fueíé
largo podrá dividirfe.
Por
la
tarde prefentaran
tellano, y en Latin
gos. Ponga
las tales
de un
Opiado
Copias eftén
p con perfección
puede
de los Diálo-
mucho cuidado el Catedrático en que
muy
correctas.
Nadaomitijá, para que
fea
Copia en Caí-
el
los Difcipulos
Caílellano, y Latin.
explicar con palabras,
la utilidad^
No fe
que
los
Medianiílas confeguirán con el ufo Caítellano,y
latino de Cicerón en dichas dos obras.
Religión.
Medi
WLW^^m^W^STW^
,
'i
w
»3
Medianifta?,
y
Mayoriftas, hande
íeer
en tono Patético, quacro cjitasdet Catecifmo de
Fkuri^Son dos tomitos en o<5hvo 3 traducido á
nueftro Caftellano por
el
incomparable,
Sabio Mercedario, el Padre?
M aeftro
muy
y
Fray Juan
Ynterian de Ayala.
Por
el tal
Catecifmo puede
el
Catedrático
mandar de quando, en guando, que
riftas,
y Mayoriftas formen
fus
los
Media-
compoíiciones,
ó
traducciones de CaílelIano,al Latín,
Con
efté
método aprenden
Religión, Lengua, Ca¡iellana }
ta,
y
los
muchachos
Latinidad perfec-
la Hifloria Sagrada, y Edepaflica,
correíponde a
A
íu tierna
edad
los Medianiftas
,
que
•
y.
Mayoriftas,
feles
ha de obligar á que hagan mucho exertico, y ufo
en. el Calcpino de
Salas,
Tefauro de Requejo
Gra»
lA&^^ianKW
;
tfr^iizBta^^pjpgg
i?
Gradas ad Parnafum, y Vocabulario de Ncbrija.
Con
dia,
Gradus ad Parnaíum,
6 quantidad de
vedad
los
el
,
fe
cen
las Silavas,
y perfección; y
aíi
vence
hechefe
la
la
Profo-
mayor
el refío
en que
muchachos manejen mucho, mucho,
libro.
Aprenderán también
los
bre-
el cal
Sinonomos, y
mil preciofidades.
Otras
MAYORISTAS.
Conftruírán
la exquifita
Obra, que
fe titula-
Son quatro tomitosen
SelcRa Latims Sermonisi
c&avo, aunque también
cita
fuele cftar
Vela
obra puede tender toda
en
el
Con
fíete.
Catedrático
Histórica, en Prosa,
sobre Latinidad, y Gramática
y
er,
verso. Por "la
primer tomo, y por
Poelia Latina,
fe ufe defde
ta lo
Cómico
íe
>
la
tarde del fegundo
ufará del $
luego
se podrá usar del
mañana
deU. y
,
.
:
pero mejor
7.
;
pues en
Y
para
és,
que
•
el
%
.
ti-
de lo que poco, ó nada conviene,
g
<pc
mm^m&j?m*^mrmim%^Mti
j
2¿
que fepan
muchachos
los
.
Franquearé cambien
Verío Latino, que
en
la
que
íe
k
la exquiílta
titula:
Mufa
Obra en
Americana',
declaran admirablemente los atribu-
tos de Dios! Ojala tuviera
muchos exemplares.
Retorica Caflelhwa.
Para Retorica Cuíitliana
fe
ufará de la
incomparable del Sabio Valenciano Mayans: fon
dos tomitos en quarto menor
.
Su dedicatoria
al
Reverendiíimo Bojidox General de Dominicanos,
es pieza
de
de Oro en bellas Letras, Efta Retorica
Mayans,
es
mi envek-fo.
muchas arrobas de Telarañas
mucho,
la
pieza
oniiiho,
mas
q
que
M^úhs
con
y
ha quitado
ergoticas.
íe relea fu
Encargo
Prologo. Es
propiia para formar eruditos sólidos.
Én dicho Prologo
eieleer,
fe lea,
Me
á fosas
1 1,
he leído, y acabo
al
Sabio Antonio Nebrija Jo llama
fu
gran Cririca: Antonio de Lehnja.
"L&útirxmm
¿HüLjyffi^;
*7
Lo cierro
Patria,
és,
que
que
es
el tal
tomo
Apellido lo
de su
un Pueblo de -Andalueh entre Se»
vi!!a,y S. Lucas; al tal
Pueblo
lo llaman Lebrija.
Encargo mucho, mucho
al
Catedrático,
que emprpe
bien, bien á los Difcipulos, en lo
que
y
es Carta,
ti.Tia,
las diverfas,
que hay
Ef una
.
que todos escriban Cartas, y son
muy
laf-
po-
cos tas que saben poner una Carca-
Con
la
tal
Retorica de Mayans, coníc-
gotra qualquier3 fer perfecto
En una
ñoly
palabia:
Sera
Orador Criftiano*
elocuente^ yperfetlo
Efpa*
en toda eípecie de elocuencia Efpañola; y
ía-
biá cenfurar con Critica Científica, qualquiera
pieza Eípañola, fea de
Las Reccricas, q
tos, fon
es,
que
fe lo
muy poco, ó
los
la
efpccie,
que
íe facíe.
ion de regiillas, y precep-
nada útiles pues
lo íe deíea
Jóvenes hablen, y canten biem y efto
fe
con-
í
w
1%
coníTgue perféífeménte, qusndo a
epto
X
halla
fele
acompaña elexempío
ó pré-
Todoeílofe
en Vayars.
La Retorica
es
como la Verdad, que no
ligada á nin^ü Idioma.
eRá
!a regía,
Nks Hebrea, ni G sie-
ga, ni Latina, ni Francesa, ni Italiana, ni Inglesa,
ni Portugesa.
Las mifmas figuras, y tropos admi-
te
en un idioma, que en otro. Por efto
ce
inútil,
que
fe ufe
de otra Retorica, que
Mayans. Es regla elemental, que
tinos, para
q los comprthendan
cho$3 deben explicaríeles en
que
íi
íe
mandara enfeñar
Fray Luis de Granada, ó
rias
me
de Quindíiano: ó
la
las
los
parela
de
Autores La»
bien los mucha-
Idioma Nativo»
C6
la Retorica Latina
de
íu
ínñituciones Orato-
invención Resorica de
Cicerón? y fus dos Libres, 6 tratados, que titula
Oraton y de Oratoreí Era predio
Retorica de
Mayans
recurrir á la
•
Si
—
'í^TT
tiempo lo permitiese, y huviese Li-
Si el
ferá rrui
bros,
construyan
con
^l£r
'Til
efto al
la
oportuno, qne los Mayoriítas
Retorica Latina del V. Fr. Luis;
m'fno tiempo
No
es
me
ciones, Procuraré tener
pliré
Eftudian.
poíible eítenderme
multitud de Negocios
ambos
la
modo
Memoria;
todo ala
muchas conferencias con
jí
dente, y á fu
lo tosco,
las
que
fa-
y deíaliñado deefta
igualmente Sugeto en todo, y por
q.ie
m
mas, pues
eftrechan á otras aten-
Catedráticos de Latinidad; en
de algún
y
Ilustrada Critica del
c
M.
I.
S.
Pre&h
upetior reíclucir n,
Quito, y
O&jbre
9. de
17P1»
Joftphi Obpo. dt güito,
H
UÉti
f
w*
ADICIÓN.
2<ota
Repítese
9
que
1
ti
.
camino íeguro
y agradable para aprender bien
y
la
Materna
tellana
)
,
(
qual es en todo
s
Latin.
Cafiellancs,
al
do todo
con
tilo
los
Eírañol
la
Caí-
délos buenos Autores
)
En
Lengua Latina,
delosbuencs Autores
es la traducción
Latinos, alCafttllanoj
la
fací!,
,
el dia eftá
ya
muy
venci-
muchos Autores de ScLdta
Latinidad, que eflán traducidos en brillante Calle-
OFcicsde Cicerón,
llano. Aíífucede con les
Diálogos, y Paradc xas:
Con
ehSaluítio:
Fe enea de EL
de
la
Con
racio,
Critica juiciosa:
«1 Cateciímo
Con
el
que
Có
í 1
Conidio Nepdte:
Virgilio:
Ccn
es la fuente
las
el
Arte
primordial
Fábulas de Fedro:
Romano, cuyo
fus
Latin es
muy
Co
acen»
cía*
i..
.
i
m
-^—
drado:
Con el Pougét: Con
los Santos
Evangelios
traducidos por Petitc; y con los Sainos traduci-
dos
por mi Diícipulo
Don Eugenio
Qualquiera q ufe
mucho de
Xibros
refL'xionando
la
correfponde á lalacina;
ala
la
García.
Latino, y p?
gado de
} la latina,
jnuy
útiles,
que
q conepcncc
fe&j Caílellanoi con
llenar á fu
tales
palabra Caftellana,
OíLÜana: Coníeguirá ciertameme
Lü)
de
letura
fe r perel
agre-
entendimiento de Nociones
y rcui sólidas para
dirigirse así,
y
dirigir á otros
El gran fecreto, para aprender bien
bas Lenguas es
reglas\
y
efas
El
eflt:
mueba
am-
traducción, y focas
para traducir.
método de
traducir confine en
nueve
Kglas: Quatro de parte del Maeftroj y cinco de
paite
la
i
pr
parte del Hifcípulo. Aquellas fon las fígulentesrí
1
1
¿£«f
•
y
f/
con Careliano brillante,
Va a
conftruir.
contar
y
el
Lo miímo de
tías
en
los
primeros
fe
una Fabula s
entienda bien^
los de mas Libros.
me fes
íe
dcfcomponeilo, temando
el
es
Si
cuento de modo, que
En
tin fin
lugar latino, quefe
el
Por exemplu:
fea agradable.
2.
tradueirá el la-
las
voces íegui*
mif.no Orden, en que tfián colocadas»
Efta regla es de
i
Maeflrc explique claramente}
ii
finita
importancia. La
milma
eftrañeza, y á veces lidscukz del CaítelLno,
refulta
déla
tal
traduceion,
nica, entretiene al
las
3.
voces Patrias
al
Niño, y
lo
al
que
parecer macarró-
empeña en Ordenar;
güilo de nueítra Lengua.
Siguefe luego
la
traducción colocada; en la
que luda cadaclauíula, no conviene íugetarse á
l'-^WfiL.jyHE
IZSEEl
5,3
tomar una por una
ducirlas; sino dos,
las palabras latinas
para tra-
ó tres juntas, de £>rma, que ha-
gan Mentido perfecto. La traducción colocada,
debe
ser
conforme en todo con
d origina!,
á
me-
nos, que lo repugne alguna de q racro cosas,
que
son indispensables en toda traducción lexitíma:
es asaban
de las
La
voces:
armonía de
Fidelidad del Sentido:
La propriedad
ducción colocada, repica
todo
sas,
el latin
que
le
purera
de las Frases\ y
l<¿
la Colocación,
La Regla quarta
4
U
,
el
es
:
Que
hecha
tra-
la
Maestro con Secuela,
obíervandoel Tono, ayre, y pau-
correspondan
i
pues en eíto consiste
el 'patetismo.
Hecho todo
ó Catedrático,
lo Primero:
esto por parte del Maestro,
seguirá el
Hirá
la
Niño
á su presencia;
y
traducción en aquella forma
I
que
snmfacasafK!
•.
w>
34
que
hizo
la
el latin,
con
previno en
Maestro. Segundo: Repetirá todo
el
diftincion, tono,
la
la regla
Oración entera,y
y pausas, que se-
quaría. Tercero:
la dirá,
Tomará cada
ó construirá en Casteliw
no colocado, 6 eloqü:nte. Quarto: Dará razón
de cada voz, y de cada
ínente
íe
frafe,
traducción, y
y corregirá
I
el
ó
que
Latinos, y
en
en
i»
(
á
la
lea
ios
la
las
ad.
poniendo
Qrt0grsfi&
experiencia, y e/cuferros
muth> en
los
mas
buenos Autores
Sekelos Caftdlanoss aunque n©
digámoslo
anifeas
la
Maestro reveerá,
Traducción, añidiendo
cuidado en
reglas. El
el
reflexiones oportunas,
Manos
cj-iiera,
que conf-
Niño poreícrirola
el
ejercicio; y
la tal
venencias,
mucho
lo
llama extracto. Quinto: Defpues,en
claíe,óenfuCafa pondrá
%
que es
aíi
)
hjblará con peifLccion
Lenguas , como lo dixo Cicerón por
TEBLSBJUÍX
JL*SCL>LJ_lHKr.
U
experiencia propría en
\eterum fermotii
Libro
e!
Orador:
fu
ertm, nt cufien*
ajjutfucti qui
tes cj'Aidtmpoterwit
de
3.
loqm^ nif¡ Latine.
'NOTA
i.
Havrá veinte años, que por
conocimir
el
cnco reflexivo de mi ignorancia, y del mal método
con quedefde Gramática, y
lo
miímoenlasde.
mas Ciencias me eníeñaron amí, y á
fímos:
en
-el
(
cuya Lepra, ó epidemia ha iido univerfal
el figlo
pafado
,
tratado principal,
ieg'uir
bkn
Qie
•leer:
otros muchi.
educación
y en
ó
el
picfcnte
inítruccion
literaria
)
:
Advertí,
Ge fe
para con»
iluílrada, era
á los Niños, y Jóvenes en
q
empapar
el aitictrlo de:.¿
Libros deben K erren que edad los dcbjfi
Con q
gable, 'que
-grarides
los
orden, y con que
.á
los
método?
Es inne-
pobrecitos Niños, y aun álos
metían á Ojos cerrados en
el
Pala,
c/o
3¿
tío de Minerva:
pura verdad:
I
En
lugar de llevarlos
ó Eftablode
la
Ciencia
roía. El eftudio faftidiofo
inútil,
y mucha azotina, regaños
ha
fido,
dráticos
y aun
y
el
muy afque-
de mucha memoria de
,
y conceptos;
y geftos Neronianos,
es el Fuerte de
muchos Cate-
campanudos, y cntrecc judos.
El preftnte Plan de Eftudios de efta Re-
£
al
Univerfidad de Quito, maninVfta con toda
ridad, fin
dan
que
los
Muthachos,
errar, los Libros,
con todos
fus
Hiftoriadores:
ni Macílros
cla-
pue-
que deben hér quádo Gra-
Quando
Filoíufos
agregados, y efmaltes:
Quando
máticos Caftellanos, y Latinos:
Quando Teólogos en
te Provincias déla Teología; cuyos
i-,
la
Templo de
al
palabras, fin ninguna de imágenes,
era,
hablando
decir,
é iluftrada Sabiduría, los mecían en
!a sólida,
Pajar,
6 por mexor
todas las
nombres
fie-
fon:
.
LTüJMIfi^
.Uü
Dogmática, Polémica Moral, Lkur»
Pofitiva>
.
,^0K
,
g\ca> Myftica
:
:
la Efcolaflica,
que fegun
tre Católicos,
Adiaphora
y
)
:
la
prefente, y
paáola.
fe llama
Efpaooles, é la-
fegun
la
Difciplina
quando Médicos con Mediana Efpa-
Con
de Luque,
voz griega
Q a indo Legiftas
dianos: Criando Ganoniftas
ú Opinativa en"
los
-y-
penfamientos sólidos de Solano
Doña
Oliva Sabuco de Nantes, fe
han vertido muchos Médicos Eftrangeros, Ingle
íes,
y Francefes
Qaiero pues, mis amados Hijos, élnge*
niofos Jóvenes
Q u'ceños
el sólido, útil, fácil,
havds de
leer los
quiera otros.
,
exprcfaros por ultimo,
y agradable método, conque
Autores iníinuados, y quales-
Reducefe áeítos quatro puntos,
que llamaiémos Centrales::
Hablar
lo
Leer: Meditar-,
que fe haya meditado:
K
T volver ¿leer
lo
i
wr
38
lo
quefe leyó
tn claro
con
Mas
cftos quatro principios.
Que
advierto:
(
Quiero analizaros, 6 poneros mas
.
por
el auxilio
ó
inftinto,
Divino
)
lógica
vertencia,
no
la
ó
ccr.cri
ccr.i
reflexión, nafta
me
Providencia Divira
quisita, y sólida
*.
con
Cap. p. fot
s
7
de jaequier, ó un
la
te
infcndable
Marios
la
el
cafo
,
ex-
la
paite
de que
de ^amc Ti n
la Inftituta
parezca,
fentidopeifi&í\lié( V.f.
dtípuu
ad-
Cátedra, fon des hojas
articulo
dos hojas de Selv?gic,ó de
Leerás hifta donde
.de
•
conf renda para
llana. Cierra
la
las
Eílo fuf u( fio 5 f?prf mof
vueítra
cimiento
que
pufo en
6 fuma im*
Lógica de Ccndillac^ en
i
mu-
he píxclicado
los
Yo
natural
chas vezesj pero fu bondad, utilidad,
poitancia
antes os
que
ti
de
ás
:
O
Caftilla.
Autor hace
)
media
llana,
ó una
d Libre,
y aun
cierra
tam-
I^SIE
bien los Ojos, y en íeme jante poftura de meditación emplea quatro,
feis,
alternativa de leer,
y meditar, termina toda
conferencia
ü ocho minutos; y en ella
•
Sigafe defpues,
Compañeros,
folas,
ó
les
déla
te acuerdes
que
tal
la
Memoria
pluma, y
te
>
cución
Pon
.
vengan á
la
las
las
eíca-
ó díl xa-
haga preíente del con-
No
con peifar en
expreíiones,
te pares, ni corel
modj
de elo-
que primero
fe te
Plum?.
Hcchj
con volver á
como que
colocado,
texto de dichi conferencia.
tes tu imaginativa
tuvieres aman.),
conferencia. Sieftuvieres á
rabajeas, eferibe en e*cracl
la
íi
hables en Caftcllano de quanto
Toma
Tolo:
do, quanto
la
efto:
Termina tu faena
abrir el Libro, y
dos cicadas h
>j
ts.
Con eft j,
Literaria
Lér otra vez todas
£11
.niímo adverti-
f9P9(B?aEKEB9B¡
.
I
w
ras tus pafos recios,
ferás
feñado de
Ha
á
Si
efta fuerte, otro
muy
mifmo
ti
Hijos mios!
ignorancia feria
mime
Gallo
Miera, no
me confuela
otros,
íi
me
quitan
en tanta
feguis
la
i
el
nunca puedo excederme, en
que:
Non poteft día,
laftima es,
la
literaria
Solo
Que Vos*
el
honor de
cansare de decr, ni
repetiros mas,
dileElispmi Fillij^
VeJIra eruditiohe delefter,
.
Plan propuefto de
mi corona, y
KíLa me
Mi
Pectoral, Anilla,
mugre
con empeño
vueftra Patria Quito.
cantara.
aflicción, y dolor:
Eftudiosjereis migloiia,
l
huvieran en
me
pigmea; pero
que en el dia es muy Gigan:c. El
y
y tu mifma
tus pafos cojos;
perfe&o Maeftro de
¡
t,
y
quamque
y mas,
quantum
Vos cttpiam
e£e Sapientes.
Jofeph, Indigno Obpo. de Quito.
Si*
!
c
»
NJkSZU
17
Siwtnfe
los índices Críticos
de los Artículos déla
Primer a Jarte* de láVrtma Secunde:
y
34. Parte de
2
a
*<e.
,
S anto Tomas que hunde feñalar-
fe en las Cátedras dt
JnmOyj,
Fifgeras de
Teología.
T Finalmente*. La Mnuta, o
DireÍtorh<
para la Cátedra de Efiotopor Frajfi*
'NOTA^
Jame llegaron ti* Stftagm\yhe 'entre*
gado con Donación abfoliAtapara
Verfídad, nucbe JuegosHftte
mos, y
dos:
los tres,
Con
los
la
Real Z/hi-
pndtezjy
ocho
To*
que anteriormente tenia entrega*
que
se
computan dbz¿ Juegos^ que
fon losfaficienm por aora
.
<,
w
V757
'
I
la^ST^BK
i
y*--
6
MWWJ*BfÁ

Documentos relacionados