Scope of works - Duro Felguera

Comentarios

Transcripción

Scope of works - Duro Felguera
Sede Central / Headquarters
Parque Científico Tecnológico
C/ Ada Byron, 90
33203 Gijón. Asturias (SPAIN)
dfdurofelguera.com
DF
Indice / Content
DF una compañía global 4
A global company
DF Energy
Alcance de los trabajos
6
(EPC)
8
Presencia internacional
16
Scope of works
International Presence
Latinoamérica / Latin America
Europa y África / Europe & Africa
Principales proyectos
18
Responsabilidad social corporativa
28
Estructura del negocio
32
Oficinas permanentes en el mundo
34
Main projects
Corporate Social Responsibility
Business Chart
Permanent offices worldwide
DF
4/5
Una compañía global
A global company
Sede central de DF.
Gijón, España.
DF Headquarters.
Gijón, Spain.
Una compañía internacional con más de 150 años
de experiencia y especializada en la ejecución de proyectos
«llave en mano» en sectores de fuerte crecimiento.
An international company with over 150 years´
experience, specialized in turnkey projects for sectors
undergoing major growth.
1858
1900
1905
DF es una compañía multinacional especializada en la ejecución de proyectos llave en
mano para los sectores de Energía, Minería y
Handling, y Oil & Gas. Además, proporciona
servicios especializados de montaje, puesta
en marcha, operación y mantenimiento para
instalaciones eléctricas e industriales y cuenta, asimismo, con talleres de fabricación de
bienes de equipo.
DF is a multinational company specializing
in the execution of turnkey projects for the
Energy, Mining & Handling and Oil & Gas
sectors. The company also provides specialized
services such as erection, commissioning,
operation and maintenance for electrical and
industrial facilities and has its own capital goods
manufacturing workshops.
Fundada en 1858 y cotizando en la Bolsa de
Madrid desde 1905, DF tiene su sede central
en Gijón (Norte de España) y cuenta con una
plantilla de más de 2.000 profesionales.
DF was set up in 1858 and has been quoted
on the Madrid Stock Market since 1905. The
headquarters are located in Gijón in the north
of Spain and the company employs over 2,000
professionals.
La compañía opera a nivel mundial y está
presente en numerosos países de Europa,
América, Oceanía, Asia y África. Posee oficinas permanentes en México, Brasil, Colombia,
Venezuela, Argentina, Chile, Perú, India, China,
Indonesia, Arabia Saudí, Dubai y Abu Dhabi.
It operates worldwide and is present in
numerous countries in Europe, America,
Oceania, Asia and Africa. It has permanent
offices in Mexico, Brazil, Colombia, Venezuela,
Argentina, Chile, Peru, India, China, Indonesia,
Saudi Arabia, Dubai and Abu Dhabi.
1966-1967
1970
2009
Constitución de la sociedad
Duro y Cía., para explotar una
fábrica de hierros en Asturias.
Transformación en Sociedad
Metalúrgica Duro Felguera
(SMDF).
La compañía comienza a
cotizar en la Bolsa de Madrid.
Venta de activos siderúrgicos
y mineros. Reconversión en
fabricante de bienes de equipo.
Inicio de la actividad
internacional y evolución hacia
el montaje industrial.
Apertura de una nueva sede
central en Gijón, a donde se
traslada el domicilio social.
The company Duro y Cía. is set
up to go into the business of
manufacturing iron products in
Asturias.
Transformation into Sociedad
Metalúrgica Duro Felguera
(SMDF).
The company starts trading on
the Madrid stock exchange.
The company converts into
an industrial equipment
manufacturer.
Start of international business
and development towards
industrial construction and
assembly.
Opening of the new
headquarters in Gijón where
the company’s registered
address is transferred.
DF
6/7
DF Energy
DF Energy, la unidad de DF especializada en plantas de generación
eléctrica, es actualmente uno de los principales contratistas EPC
en los mercados internacionales dentro del área de los proyectos
«llave en mano» para instalaciones energéticas.
DF Energy, the DF unit specializing in power generation plants,
is currently one of the main EPC contractors worldwide in the field
of turnkey projects for power generation.
El background adquirido por DF en el campo energético, primero como fabricante de
bienes de equipo, más tarde en el área de
los montajes y el mantenimiento y posteriormente en la ingeniería básica y de detalle, le
permitió a comienzos de la última década del
pasado siglo reconvertirse en contratista EPC
para la construcción de centrales de generación, una actividad en la que se ha consolidado a lo largo de estos años gracias a los
más de 50 proyectos ejecutados en Europa
y Latinoamérica y Africa, con una potencia
instalada que supera los 21.000 MW.
The background acquired by the company
over several decades in the energy field, first
as a capital goods manufacturer, then in the
field of erection and maintenance and finally
in basic and detail engineering, enabled it
to become an EPC contractor at the start of
the last decade of last century for building
power generation plants. The company has
consolidated its position in this business
in recent years thanks to over 50 projects
executed in numerous countries in Europe,
Latin America and Africa with more than
21,000 MW installed.
El estricto compromiso de calidad y el cumplimiento de plazos han dado a DF Energy
una posición de liderazgo en el sector.
A strict commitment to quality and meeting
deadlines has given DF Energy a leading
position in the sector.
DF
Alcance de los trabajos / Scope of works
8/9
Alcance de
los trabajos (EPC)
Scope of works
Como contratista EPC, DF Energy realiza el
rango completo de actividades requeridas
para la ejecución de proyectos bajo
la modalidad «llave en mano», desde la
ingeniería básica hasta la puesta en marcha
de las instalaciones, todo ello gracias a un
experimentado equipo de profesionales en
gestión de proyectos.
As an EPC contractor, DF Energy carries out
the full range of activities required for the
execution of “turnkey” projects, from basic
engineering to the commissioning of the
facilities, all thanks to an experienced team of
professional project managers.
Centrales térmicas con
turbina de gas (ciclo
abierto y ciclo combinado)
Centrales
térmicas
convencionales
Desulfuraciones
Plantas
termosolares
Operación y
Mantenimiento
Plantas de
Biomasa
Plantas de
Cogeneración
Plantas de
Biocombustible
Gas Turbine
Power Plants
(Open & Combined Cycle)
Coal-fired
Power Plants
Flue Gas
Cleaning Facilities
(DeSOx)
Solar-thermal
power plants
O&M
Biomass
Plants
Cogeneration
Plants
Biofuel
Plants
DF
Alcance de los trabajos / Scope of works
10 / 11
EPC
Gestión
de proyectos
Ingeniería
Engineering: Plant basic & detail
engineering
Project Management
Los profesionales de DF Energy especializados en la gestión de proyectos aúnan la
experiencia de más de veinte años de trabajo
en este campo con una alta capacitación
gracias a la formación que ofrece la compañía en su propio centro formativo para
gestores de proyecto.
Los gestores de proyecto son certificados
como Project Managemenet Professionals
(PMP) por el Project Management Institute.
The professionals at DF Energy specializing
in project management combine over
twenty years’ experience in the field with the
highest possible skill thanks to their training
and qualification as Project Management
Professionals (PMP). This certificate,
internationally recognized via the Project
Management Institute (PMI), is proof of the
experience, training and competence to
manage and direct projects. DF Energy’s project
management methodology is equivalent to the
best internationally recognized practices.
La compañía desarrolla mediante recursos
propios la ingeniería básica, definiendo y
optimizando la configuración de las instalaciones en sus aspectos fundamentales para
adaptarse a los requerimientos del cliente en
cada proyecto.
By means of its own resources, the company
carries out the basic engineering by defining
and optimizing the configuration of the
fundamental aspects of the facilities in order
to adapt them to the client’s requirements in
each project.
DF Energy presta especial atención a la definición e integración de los diferentes paquetes
que forman parte de cada instalación, vigilando
escrupulosamente los puntos límite y haciéndose cargo de la coordinación y supervision técnica entre todos los suministradores de equipos.
DF Energy pays special attention to
integrating the different packages that form
part of the facility, scrupulously checking cutoff points (matchline interfaces) and taking on
responsibility for technical coordination and
supervision among all equipment suppliers.
DF
Alcance de los trabajos / Scope of works
12 / 13
EPC
Construcción
Construction
Siendo la construcción una de las actividades
propias de DF a través de una de sus líneas
de negocio, DF Energy es perfectamente
consciente de la importancia de las actividades de construcción en la ejecución de un
projecto «llave en mano».
La compañía cuenta con un equipo propio capaz
y experimentado de profesionales, desde directores de construcción hasta personal de supervisión, cubriendo todas las actividades de construcción. Esta capacitación es una de las más
sobresalientes singularidades de DF Energy en el
mercado EPC de plantas de generación eléctrica.
Gracias a este equipo de profesionales se garantiza un estricto cumplimiento de las especificaciones técnicas de los trabajos, de los plazos
de ejecución de los mismos, de las normas de
calidad, seguridad y medio ambiente, al tiempo
que se mantiene un continuo control sobre la
labor de todos los subcontratistas.
As it is one of DF’s business lines, DF Energy
is perfectly aware of the importance of
construction in the execution of “turnkey”
projects.
This is why DF Energy has a capable and
experienced professional team, from
construction managers to supervisors,
covering the whole range of construction
activities. This is one of DF Energy’s most
outstanding characteristics on the EPC market
of power generation plants.
Thanks to this professional team we guarantee
strict fulfilment of the technical specifications,
deadlines, quality, safety and environmental
aspects while at the same time exercising
ongoing control over all our subcontractors’
work.
DF
Alcance de los trabajos / Scope of works
14 / 15
O&M
Servicios Postventa
En el momento de la entrega de la planta, con frecuencia los clientes requieren al
contratista EPC para que se haga cargo de
la Operación y Mantenimiento de la nueva
instalación por no encontrarse familiarizados
y capacitados para ejecutar estos trabajos.
Posteriormente a la entrega de la planta, DF
Energy continúa prestando servicios de asistencia al cliente que incluyen:
O&M
En estos casos, DF Energy ofrece los servicios de personal cualificado para llevar a
cabo la operación y el mantenimiento de la
central por un periodo determinado o bien
de forma continuada.
When the plant is ready for take over, on many
occasions the client wishes the EPC contractor
to take care of the Operation and Maintenance
of the new facility as they are not familiar with
or capable of executing such work.
In such cases DF Energy provides the services
of qualified personnel to take care of operation
and maintenance at the plant for a fixed period
of time or on an ongoing basis.
After Sales Services
• Asistencia durante el periodo de garantía
de la instalación.
• Asistencia en la gestión de repuestos.
• Servicios de optimización de recursos
(personales y/o materiales) de la
instalación.
After the takeover of the plant, DF Energy still
provides assistance for the client, including:
• Assistance during the facility guarantee period.
• Assistance in the management
of replacement parts.
• Optimization of resources
(human and/or material) at the facility.
DF
DF
Presencia internacional / International presence
Presencia internacional / International presence
Latinoamérica / Latin America
Europa y África / Europe & Africa
Mexico
4,134 MW
Projects (14)
Venezuela
United Kingdom
1,080 MW
Projects (2)
880 MW
Projects (1)
Colombia
1,244 MW
Projects (6)
Italy
Brazil
Peru
850 MW
Projects (1)
680 MW
Projects (3)
80 MW
Projects (1)
340 MW
FGD (1)
Spain
8,402 MW
Projects (17)
2,450 MW
FGD (4)
50 MW
Thermosolar (1)
Algeria
1,200 MW
Projects (1)
Chile
150 MW
Projects (1)
Argentina
2,550 MW
Projects (4)
31 proyectos térmicos instalados
o en ejecución (10.688 MW)
21 proyectos térmicos instalados o en ejecución (10.562 MW)
y cinco proyectos de desulfuración
31 thermal projects built or under
execution (10,688 MW)
21 thermal projects built or under execution (10,562 MW)
and five FGD in coal power plants
16
/ 17
17/
DF
Principales proyectos / Main projects 18 / 19
Principales
proyectos
Main projects
Más de 50 plantas
ejecutadas en el mundo
con 21.250 MW instalados.
Over 50 projects
built worldwide with
21,250 MW installed.
1.
Proyecto Parnaíba.
Planta de gas en ciclo abierto (850 MW).
Maranhao. Brasil.
2.
Central térmica de ciclo combinado
Carrington (880 MW).
Manchester. Reino Unido.
3.
Central térmica de ciclo combinado
Termocentro (1.080 MW).
Estado Miranda. Venezuela.
Capacidad: 5 × 170 MW.
Capacidad: 2 × 440 MW.
Capacidad: 1.080 MW. (2 × 2 × 1).
Turbinas de gas: 5 × 7FA04. GE.
Turbina de gas: 2 × KA 26-1. Alstom.
Tipo de contrato: EPC.
Tipo de contrato: EPC. Consorcio Alstom-DF.
Turbinas de gas: 4 × SGT6-PAC 5OOOF.
Siemens.
Alcance de suministro: Diseño de la planta,
ingeniería básica y de detalle, suministro de
equipos de la isla de potencia y balance
de planta BOP; subestación e interconexión
con la red eléctrica, obra civil, montaje y puesta en marcha.
Alcance de suministro: Ingeniería básica y de
detalle, suministro de equipos de balance de
planta, obra civil, montaje electromecánico y
puesta en marcha.
Tipo de contrato: EPC.
Parnaíba Simple Cycle
Power Plant (850 MW).
Maranhao. Brazil.
Carrington Combined
Cycle Power Plant (880 MW).
Manchester. United Kingdom.
Termocentro Combined
Cycle Power Plant (1,080 MW).
Estado Miranda. Venezuela.
Capacity: 5 × 170 MW.
Capacity: 2 × 440 MW.
Capacity: 1 × 1,080 MW. (2 × 2 × 1).
Gas turbines: 2 × KA 26-1 (ALSTOM).
Gas turbines: 4 Gas Turbines SIEMENS SGT6PAC 5000F + 2 Steam Turbines SIEMENS
SST6-PAC 5000.
Gas turbines: 7FA04 GE.
Contract type: EPC.
Scope of works: Plant Basic and Detail Design,
BOP Equipment Supply, Substation and Interconnection with the Grid, Civil Works, Start-up
and Commissioning.
Contract type: EPC. DF-Alstom consortium.
Scope of works: BOP and Civil Basic & Detail
Engineering, BOP Equipment Supply and Civil
Works, Complete Electromechanical Erection
and Commissioning.
Alcance de suministro: Ingeniería básica y
de detalle, suministro de equipos de la isla de
potencia y del balance de planta, obra civil,
montaje electromecánico y puesta en marcha.
Contract type: EPC.
Scope of works: Plant Basic and Detail Design,
Power Island Supply, Civil Works, Electromechanical Erection and Commissioning.
DF
Principales proyectos / Main projects 20 / 21
4.
Central térmica de ciclo combinado
Besos V (800 MW).
Barcelona. España.
5.
Central térmica de ciclo combinado
Vuelta de Obligado (800 MW).
Santa Fe. Argentina.
6.
Planta termosolar Andasol III
(50 MW).
Granada. España.
7.
Central térmica de ciclo abierto
Tierra Amarilla (150 MW).
Copiapó. Chile.
Capacidad: 800 MW (2 × 1).
Capacidad: 800 MW (2 × 1).
Capacidad: 50 MW.
Capacidad: 1 × 150 MW.
Turbinas: 2 × 9FB. GE.
Turbinas: STAG 209FA. GE.
Turbinas: 1 × SPG V94.2.
Tipo de contrato: EPC. Consorcio GE-UTE
DF/TR.
Tipo Contrato: EPC. Consorcio GE-DF.
Tipo de contrato: EPC. Acuerdo consorcial
DF, Ferrostaal, Solar Millennium & MAM Solar
y Flagsol.
Tipo de contrato: EPC.
Alcance de suministro: Ingeniería básica y de
detalle de BOP, suministro de equipos de BOP,
obra civil, montaje electromecánico, asistencia
a la puesta en marcha.
Alcance de suministro: Ingeniería básica y de
detalle, suministro de equipos de balance de
planta, subestación e interconexión con la red
eléctrica, obra civil, montaje electromecánico
y puesta en marcha.
Besos V Combined
Cycle Power Plant (800 MW).
Barcelona. Spain.
Vuelta de Obligado Combined
Cycle Power Plant (800 MW).
Santa Fe. Argentina.
Andasol III Solar Thermal
Power Plant (50 MW).
Granada. Spain.
Tierra Amarilla Simple
Cycle Power Plant (150 MW).
Copiapó. Chile.
Capacity: 800 MW (2 × 1).
Capacity: 800 MW (2 × 1).
Capacity: 50 MW.
Capacity: 1 × 150 MW.
Turbines: 2 × 9FB.
Turbines: STAG 209 FA.
Turbines: 1 × SPG V94.2.
Contract type: EPC. GE-UTE DF/TR consortium.
Contract type: EPC. DF-GE consortium.
Scope of works: BOP and Civil Basic & Detail
Engineering, BOP Equipment Supply, Civil
Works, Electromechanical Erection, Commissioning and Start-up.
Scope of Works: Plant Design, BOP and Basic
and Detail Engineering, BOP Equipment Supply,
Substation and Interconnection with the Grid,
Civil Works, Start-up and Commissioning.
Contract type: EPC. Consortium agreement
among DF, Ferrostaal, Solar Millennium & MAM
Solar and Flagsol
Alcance de suministro: Ingeniería básica y
de detalle, suministro de la isla de potencia,
suministro de equipos BOP, obra civil, montaje
electromecánico y puesta en marcha.
Scope of works: Plant Basic and Detail Design,
Power Island Supply, Civil Works, BOP Equipment Supply, Electromechanical Erection and
Commissioning.
Alcance de suministro: Ingeniería básica y de
detalle, suministro de la isla de potencia y de
BOP, obra civil, montaje electromecánico y
puesta en marcha.
Contract type: EPC.
Scope of Works: Plant Basic and Detail Design,
Power Island Supply, Civil Works, BOP Equipment Supply, Erection and Commissioning.
DF
Principales proyectos / Main projects 22 / 23
8. Central térmica de ciclo combinado
Puerto de Barcelona (800 MW).
Barcelona. España.
9.
Central térmica de ciclo combinado
Manuel Belgrano (800 MW).
Campana (Buenos Aires). Argentina.
10. Central térmica de ciclo combinado
Puentes (800 MW).
La Coruña. España.
3.
11.
Centrales térmicas de ciclo combinado
Besós III y IV (800 MW).
Barcelona, España
Capacidad: 800 MW (2 × 1).
Capacidad: 800 MW (2 × 1).
Capacidad: 800 MW (2 × 1).
Capacidad: 800 MW (2 × 400).
Turbinas: 2 × 9FB. GE.
Turbinas: SGT5-4000F. Siemens.
Turbinas: 2 × 9 FB. GE.
Turbinas: 2 × GT26.
Tipo de contrato: EPC. Consorcio GE-UTE
DF/TR.
Tipo de Contrato: EPC. Consorcio DF-Siemens.
Tipo de Contrato: EPC. Consorcio GE-UTE
DF/TR.
Tipo de contrato: Consorcio DF-Alstom Power.
Alcance de suministro: Ingeniería básica y de
detalle, suministro de equipos de BOP, obra
civil, montaje electromecánico y asistencia a la
puesta en marcha.
Alcance de suministro: Ingeniería básica y de
detalle, suministro de equipos BOP, obra civil,
montaje electromecánico, asistencia a la puesta
en marcha y servicios de O&M.
Alcance de suministro: Ingeniería básica y de
detalle, suministro de equipos de BOP, obra
civil, montaje electromecánico y asistencia a la
puesta en marcha.
Alcance de suministro: Ingeniería básica y de
detalle, suministro de las calderas HRSG, equipos de balance de planta, obra civil, montaje
eléctromecánico y asistencia a la puesta en
marcha.
Puerto de Barcelona Combined
Cycle Power Plant (800 MW).
Barcelona. Spain.
Manuel Belgrano Combined
Cycle Power Plant (800 MW).
Campana (Buenos Aires). Argentina.
Puentes Combined
Cycle Power Plant (800 MW).
La Coruña. Spain.
Besós 3 and 4 Combined
Cycle Power Plant (800 MW).
Barcelona, Spain.
Capacity: 800 MW (2 × 1).
Capacity: 800 MW (2 × 1).
Capacity: 800 MW (2 × 1).
Capacity: 800 MW (2 × 400).
Turbines: 2 × 9FB.
GT: SGT5-4000F.
Turbines: 2 × 9 FB. GE.
Turbines: 2 × GT26.
Contract type: EPC. GE-UTE DF/TR consortium.
Contract Type: EPC. DF-Siemens consortium.
Contract type: EPC. GE-UTE DF/TR consortium.
Contract type: DF-Alstom Power consortium
Scope of Works: BOP and Civil Basic & Detail
Engineering, BOP Equipment Supply and Civil
Works, Electromechanical Erection, Commissioning and Start-up.
Scope of works: Plant Design, BOP and Civil
Basic and Detail Engineering , BOP Equipment
Supply, Civil Works, Electromechanical Erection, Commissioning and O&M Services.
Scope of Works: BOP and Civil Basic & Detail
Engineering, BOP Equipment Supply and Civil
Works, Electromechanical Erection, Commissioning.
Scope of works: BOP and Civil Basic and Detail Engineering, BOP Equipment Supply, Civil
Works, HRSG Engineering and Manufacturing,
Electromechanical Erection, Commissioning.
DF
Principales proyectos / Main projects 24 / 25
12.
Centrales térmicas de ciclo combinado
Soto de Ribera IV y V (800 MW).
Asturias. España.
13.
Centrales térmicas de ciclo combinado
Cas Tresorer I y II (460 MW).
Mallorca. España.
14.
Centrales térmicas de ciclo combinado
Castejón I y II (800 MW).
Navarra. España.
15.
Central térmica de ciclo combinado
Djelfa (1.200 MW).
Ain Oussera (Djelfa). Argelia.
Capacidad: 2 × 400 MW.
Capacidad: 2 × 230 MW.
Capacidad: 2 × 400 MW.
Capacidad: 1.200 MW. 2 × (2 × 1).
Turbinas: 2 × GT 26. Alstom.
Turbinas: 2 × 2 × 6FA. GE.
Turbinas: 2 × GT 26. Alstom.
Turbinas: 4 × 9FA (GE).
Tipo de contrato: EPC. Consorcio DF-Alstom.
Tipo de contrato: EPC
Tipo de contrato: Consorcio DF-Alstom.
Tipo de contrato: Contrato Llave en Mano.
Alcance de suministro: Ingeniería básica y de
detalle, suministro de equipos BOP, obra civil,
montaje electromecánico y puesta en marcha.
Alcance de suministro: Ingeniería básica y de
detalle, suministro de equipos isla de potencia
y BOP, obra civil, montaje electromecánico y
asistencia a la puesta en marcha.
Alcance de suministro: Ingeniería básica y de
detalle, suministro de HRSG y equipos BOP,
obra civil, montaje electromecánico y puesta
en marcha.
Alcance de suministro: Ingeniería básica y de
detalle, suministro de HRSG y equipos BOP,
obra civil, montaje electromecánico y puesta
en marcha.
Soto de Ribera IV and V Combined
Cycle Power Plants (800 MW).
Asturias. Spain.
Cas Tresorer I and II Combined
Cycle Power Plants (460 MW).
Mallorca. Spain.
Castejón I and II Combined
Cycle Power Plants (800 MW).
Navarra. Spain.
Djelfa Combined
Cycle Power Plant (1,200 MW).
Ain Oussera (Djelfa). Algeria.
Capacity: 2 × 400 MW.
Capacity: 2 × 230 MW.
Capacity: 2 × 400 MW.
Capacity: 1,200 MW. 2 × (2 × 1).
Turbines: 2 × GT 26. Alstom.
Turbines: 2 × 6FA (GE).
Turbines: 2 × GT 26. Alstom.
Turbines: 4 × 9FA (GE).
Contract type: EPC. DF-Alstom consortium.
Contract type: EPC
Contract type: DF-Alstom consortium.
Contract type: EPC.
Scope of works: BOP and Civil Basic and Detail Engineering, BOP Equipment Supply, Civil
Works, Electromechanical Erection, Commissioning.
Scope of works: Plant Basic and Detail Design,
Power Island Supply, Civil Works, BOP Equipment Supply, Erection and Commissioning.
Scope of works: BOP and Civil Basic & Detail
Engineering, BOP Equipment Supply (including HRSG supply), Civil Works, Engineering
and HRSG Supply, Electromechanical Erection,
Commissioning.
Scope of works: Plant Complete Basic and
Detail Engineering, Complete Supply except
for Gas Turbines and Steam Turbines, Civil
Works Supervision, Electromechanical Erection
and Commissioning.
DF
Principales proyectos / Main projects 26 / 27
16. Central térmica de ciclo abierto
San Lorenzo (300 MW).
Puebla. México.
17.
Extensión a ciclo combinado de una central
térmica a gas (320 MW).
Ventanilla (Lima). Perú.
3.
18.
Reforma central térmica de carbón
Puentes (1.400 MW).
La Coruña. España.
19. Central térmica de carbón de Compostilla.
Desulfuración gases de combustión unidades 4 y 5.
León. España.
Capacidad: 300 MW (2 × 150).
Capacidad: 320 MW (2 × 160).
Capacidad: 4 × 350 MW.
Capacidad: 2 × 350 MW.
Turbinas: 501 F.
Turbinas: 1 × 160 MW Siemens Westinghouse.
Tecnología de desulfuración: Vía húmeda.
Tipo de contrato: Siemens Westinghouse.
Tipo de contrato: Consorcio DF-Siemens
Westinghouse.
Tipo de contrato: EPC. Consorcio DF-Foster
Wheeler.
Tipo de Contrato: EPC. Consorcio DF-Mitsubishi Heavy Industries.
Alcance de suministro: Ingeniería básica y de
detalle, suministro de equipos BOP, obra civil,
montaje electromecánico y puesta en marcha.
Alcance de suministro: Adecuación de las 4
unidades de 350 MW a un nuevo combustible.
Sustitución de los molinos de carbón, sustitución de quemadores por otros tipo bajo Nox,
reubicación de conductos de salida de gases y
nuevo sistema de extracción de cenizas.
San Lorenzo thermoelectrical
power plant (300 MW).
Puebla, Mexico.
Ventanilla Combined
Cycle Add On (320 MW).
Lima, Peru.
Puentes Refurbishment of a coal-fired
power plant (1,040 MW).
La Coruña. Spain.
Compostilla Units 4 & 5 Flue Gas
Desulphurization.
León. Spain.
Capacity: 300 MW (2 × 150).
Capacity: 320 MW (2 × 160).
Capacity: 4 × 350 MW.
Capacity: 2 × 350 MW.
Turbines: 501 F.
Turbines: 1 × 160 MW. Siemens Westinghouse
Contract type: EPC. DF-Foster Wheeler consortium.
DeSOx Technology: Wet Limestone Technology
Contract type: Siemens Westinghouse.
Contract type: DF-Siemens Westinghouse
consortium
Scope of works: To update the existing 4 units
350MW/each to a new fuel. Replacement of
coal griding mills. Replacement of pulverized
burner with new ones, low Nox type. Recolocation of the recirculating flue gas ducts on top
of the boiler. New ash removal system.
Contract type: EPC. DF-Misubishi Heavy Industries consortium.
Alcance de suministro: Suministro BOP, obra
civil, montaje electromecánico y puesta en
marcha.
Scope of works: Civil Works, BOP Equipment
Supply, Electromechanical Erection, Start-up
and Commissioning.
Scope of works: Engineering, Civil Works, BOP
Equipment Supply, Erection and Commissioning.
Alcance de suministro: Ingeniería de detalle,
suministro de conductos y absorbedores,
suministro de los sistemas de manejo de caliza
y yeso, montaje electromecánico, obra civil y
puesta en marcha.
Scope of works: Detail engineering, Absorbers
and Ducts Fabrication, Gypsum and Limestone
Handling System Supply and Civil Works, Complete
Electromechanical Erection and Commissioning.
DF
Responsabilidad social corporativa
/ Corporate Social Responsibility
28 / 29
Responsabilidad social corporativa
Corporate Social Responsibility
Seguridad y salud
Medioambiente
Health & Safety
DF Energy está comprometida con la protección de la seguridad y salud de los trabajadores, un aspecto esencial en todos sus proyectos y que abarca desde la fase de oferta
hasta la entrega de las instalaciones. Su
cultura preventiva considera a las personas
como el principal valor a proteger e incluye a
todas sus empresas contratistas y suministradores en el entorno internacional.
La certificación del sistema de gestión de
prevención de riesgos laborales según el
estándar OHSAS 18001 ha sido el punto de
partida dirigido a gestionar eficazmente la
prevención. Para ello, además de implementar las medidas de protección apropiadas
en cada proyecto, DF Energy cuenta con un
equipo cualificado de seguridad y salud que
lidera esta labor y está apoyado por técnicos
locales para adecuar la actividad a los requisitos y necesidades del entorno laboral.
Para la consecución del objetivo de «0» accidentes, DF Energy asume que la formación
y la sensibilización de los trabajadores y el
establecimiento de una cultura basada en el
refuerzo positivo, la interdependencia de los
trabajadores, la comunicación y las buenas
prácticas son elementos clave para lograr la
reducción significativa de la siniestralidad.
Environmental protection
DF Energy is committed to the protection of
its workers’ health and safety, an essential
aspect in all the company’s projects from
the proposal phase to the takeover of the
facility. The company’s preventive culture
sees people as the main asset to protect and
includes all its contractors and suppliers in
the international field.
The OHSAS 18001 certificate for the
occupational hazard prevention system was
the starting point for efficient management
of prevention. Apart from implementing the
appropriate prevention measures in each
project, DF Energy has a qualified health and
safety team responsible for this work, with
the support of local employees to adapt the
activity to local labour requirements and
needs.
In order to achieve the target of «0»
accidents, DF Energy believes that the
training and awareness of workers and
implementing a culture based on positive
reinforcement, the interdependence of
workers, communication and good practices
are key elements in the significant reduction
of accidents.
La integración de la variable ambiental
en la gestión estratégica de DF Energy es
un factor esencial para mantener el éxito
de la organización. Por este motivo, la
compañía asume la responsabilidad de implantar un Sistema de Gestión Ambiental
según el estándar internacional ISO 14001.
Making the environmental variable part
of DF Energy’s strategic management
is an essential factor in maintaining the
organization’s success. This is why the
company implemented an Environmental
Management System in accordance with
the ISO 14001 international standard.
DF Energy identifica los aspectos ambientales asociados a sus proyectos, aplicando
la normativa vigente en cada país y adoptando las medidas necesarias para controlar o minimizar sus impactos negativos.
DF Energy identifies the environmental
aspects related to its projects, applying
the regulations in force in each country
and adopting the necessary measures to
supervise and minimize negative impact.
El cumplimiento de estas medidas se
garantiza mediante un exhaustivo control
operacional que describe las prácticas
que se deben llevar a cabo en las distintas
fases del proyecto en lo referido a gestión
de residuos, tratamiento de aguas residuales y control de emisiones atmosféricas.
Fulfilment of these measures is
guaranteed by an exhaustive operational
control that defines the practices to be
carried out at the different stages of the
project concerning residue management,
sewage treatment and keeping
atmospheric emissions under control.
DF
Responsabilidad social corporativa
/ Corporate Social Responsibility
30 / 31
Calidad
Quality
DF Energy busca la gestión excelente de todos sus procesos y recursos y para ello aplica
sistemas de calidad que aseguren, garanticen
y mejoren continuamente estos procesos y
permitan una ágil adaptación a los cambios en
los mercados globales.
Los valores estratégicos de Calidad en DF
Energy consisten en:
• Mantener una organización centrada en los
clientes, identificando, comprendiendo y
trasmitiendo sus necesidades, requerimientos y expectativas a todos los niveles de la
compañía.
• Ser una organización enfocada hacia la
gestión de proyectos, aplicando un sistema
basado en procesos planificados y en sus interacciones e interdependencias, evaluando
su eficiencia y orientando su gestión hacia
objetivos determinados.
• Tener la mejora continua como objetivo permanente que incrementa la ventaja competitiva y aumenta la flexibilidad de respuesta a
las demandas y oportunidades del mercado.
La diversidad de experiencias, escenarios,
tecnologías, localizaciones y retos que DF
Energy afronta constituyen los motores de
su mejora.
DF Energy aims at Excellence Management in
all its processes and resources and therefore
applies Quality Systems that continually ensure,
guarantee and improve these processes and
adapt them quickly to changes in the global
markets.
• Colaborar con suministradores y socios que,
como conocedores destacados de sus respectivas áreas de actuación, son el punto de
partida de la cadena de valor que la compañía ofrece a sus clientes.
• Maintaining an organization focused on
clients, identifying, understanding and
transmitting their needs, requirements and
expectations at all levels in the company.
DF Energy ha establecido un Sistema de
Gestión de la Calidad conforme a la norma ISO
9001:2008, que se aplica a todos los emplazamientos y contratos, así como en su organización interna. En la actualidad está certificada
por el LLoyd›s Register Quality Assurance.
• Ongoing improvement is a permanent target
that increases our competitive advantage
and flexibility to respond to demands
and opportunities in the market. Diverse
experience, scenarios, technologies, locations
and the challenges that DF Energy takes on
are the driving force behind improvement.
The strategic quality values at DF Energy are:
• Focusing the organization on project
management, applying a system based
on process planning, interaction and
interdependence, evaluating efficiency
and guiding management towards specific
targets.
• Collaborating with suppliers and partners
with great knowledge in their respective
fields of action is the starting point in the
value chain that DF Energy offers its clients.
DF Energy has implemented a Quality
Management System in accordance with the
ISO 9001:2008 regulations, applicable to all
sites and contracts, as well as in the internal
organization. It has been certified by Lloyd›s
Register Quality Assurance.
DF
Estructura del negocio / Business chart 32 / 33
DF. Estructura del negocio / Business chart
Proyectos
llave en mano
Montaje, Operación
y Mantenimiento
Otras
Actividades
Engineering, Procurement
& Construction (EPC)
Erection, (ETC) Operation
& Maintenance (O&M)
Other
Activities
Servicios / Services
Fabricación y Sistemas
Inteligentes / Manufacturing &
Smart Systems
Energía / Energy
Oil & Gas
Ciclos simples y ciclos combinados
Simple & combined gas cycles P.P.
Unidades de proceso
Process units
Centrales de carbón
Coal power plants
Tanques y terminales
de combustibles líquidos
Fuel storage tanks & terminals
Plantas termosolares
Solar power plants
Desulfuración y desnitrificación en C.T.
FGD & DeNox
Plantas de biomasa
Biomass plants
Plantas de cogeneración
Cogeneration plants
Plantas geotérmicas
Geothermal power plants
Minería & Handling /
Mining & Handling
Plantas de proceso de minerales
Mineral processing
Terminales portuarias
Port handling equipment
Parques de almacenamiento
Stockyard systems
Terminales de GNL
LNG Terminals
Plantas químicas
Chemical plants
Montaje mecánico, eléctrico, I & C,
aislamiento industrial y puesta en marcha
Mechanical, E&I, installation, heat
insulation
Operación y mantenimiento
Operation & maintenance
Montaje y revisiones
de turbinas de gas y vapor
Erection, overhauling of
steam & gas turbines
Almacenes automáticos
Warehouse management systems
Recipientes a presión para
la industria del petróleo
Pressure vessels
Aparatos de vía y cruzamientos
Railway systems
Sostenimiento de galerías y túneles
Tunnel formworks
Infraestructuras inteligentes
y comunicaciones
Civil communications & infrastructures
Seguridad y defensa
Security and defence
Control industrial y energético
Industry and energy control
Software y control en almacenes
automáticos
Logistics systems & solutions
DF
Oficinas permanentes en el mundo / Permanent offices worldwide 34 / 35
Oficinas permanentes en el mundo
Permanent offices worldwide
ESPAÑA
Sede Central / Headquarters
Parque Científico Tecnológico
C/ Ada Byron, 90
33203 Gijón. Asturias
Tel.: +34 985 199 000
MÉXICO
DURO FELGUERA, S.A.
Moliere 13, piso 8º
Colonia Chapultepec Polanco
Delegación Miguel Hidalgo
México DF, CP 11560
Tel.: +52 55 36036570
[email protected]
VENEZUELA
DURO FELGUERA, S.A.
Av. Francisco de Miranda
Edif. Banco del Orinoco, piso 2
of- 2-D
Urb. La Floresta, Municipio Chacao
Caracas 1060 - Venezuela
Tel.: +58 (0212) 285 0965
[email protected]
Calle Gurí, Edificio Torre CEM,
Piso 7
Oficinas P7-01 y P7-02
Sector Alta Vista
Puerto Ordaz - Estado Bolívar
Venezuela
Tel.: +58 286 7180123 / 9719773
/ 9719120
PERÚ
DURO FELGUERA, S.A.
Avenida Jorge Basadre 145 Edificio Basadre, Oficina 202
Distrito de San Isidro
CP: Lima 27
Lima, Perú
Tel.: +51 1242 1672
[email protected]
BRASIL
DURO FELGUERA, S.A.
Rua da Quitanda nº 52, 11ª andar
Rio de Janeiro, CEP: 20.011-030
Brasil
Tel.: +55 21 2505 2600
[email protected]
ARGENTINA
DURO FELGUERA, S.A.
Lola Mora 421, Torre I, Piso 7,
Oficina 701
Madero Harbour - Puerto Madero
C.A.B.A. C1107DDA
Buenos Aires, Argentina
Tel.: +54 11 5245-8566
[email protected]
COLOMBIA
DURO FELGUERA, S.A.
Edificio Teleport Business Center
Calle 113 Nº7-45 Torre B Ofic. 506
Bogotá, Colombia
Tel.: +57-1-215-3752
[email protected]
INDIA
DURO FELGUERA, S.A.
3rd Floor, 10-50-24/A, Sravya Manor
Siripuram, Visakhapatnam - 530 003
Andhra Pradesh - INDIA
Ph: +91 89 1255 8343/4
[email protected]
CHINA
DURO FELGUERA, S.A.
Suite 2001, Westgate Mall
1038 Nanjing Xi Lu
200041, Shanghai, P.R. China
Tel.: +86 21 621 80301
[email protected]
INDONESIA
DURO FELGUERA, S.A.
Ariobimo Sentral Building 3rd fl.
Jl. HR Rasuna Said Kav.X-2/5
Jakarta -12950, Indonesia
Tel.: +6221-5270737
[email protected]
ORIENTE MEDIO /
MIDDLE EAST
ARABIA SAUDI
DURO FELGUERA
SAUDI ARABIA LLC.
GCH Business Centre at Fifth Floor,
AlFalak Building,
King Abdul Aziz Street.
Al Khobar.
[email protected]
EMIRATOS ARABES UNIDOS
DUBAI
DURO FELGUERA GULF
GENERAL CONTRACTING, LLC.
(ENERGY)
Aspin Tower. Office 3504. Sheikh
Zayed Road.
[email protected]
ABU DHABI
DURO FELGUERA MIDDLE EAST
GENERAL CONTRACTING LLC.
(OIL & GAS)
Gulf Business Center.
Al Dharwish Building.
[email protected]
Diseño y Maquetación: Gigia Publicidad / Fotografías: DF / Textos: DF / Imprime: Gráficas Summa / Depósito Legal: AS-4067-13
Sede Central / Headquarters
Parque Científico Tecnológico
C/ Ada Byron, 90
33203 Gijón. Asturias (SPAIN)
dfdurofelguera.com

Documentos relacionados

Scope of works - Duro Felguera

Scope of works - Duro Felguera twenty years’ experience in the field with the highest possible skill thanks to their training and qualification as Project Management Professionals (PMP). This certificate, internationally recogni...

Más detalles

DF Energy - Duro Felguera

DF Energy - Duro Felguera profesionales, capaz y experimentado, incluyendo desde directores de construcción hasta personal de supervisión, cubriendo todas las actividades de construcción. Esta capacitación es una de las más...

Más detalles