Scope of works - Duro Felguera
Transcripción
Scope of works - Duro Felguera
Sede Central / Headquarters Parque Científico Tecnológico C/ Ada Byron, 90 33203 Gijón. Asturias (SPAIN) dfdurofelguera.com DF Indice / Content DF una compañía global 4 A global company DF Energy Alcance de los trabajos 6 (EPC) 8 Presencia internacional 16 Scope of works International Presence Latinoamérica / Latin America Europa y África / Europe & Africa Principales proyectos 18 Responsabilidad social corporativa 28 Estructura del negocio 32 Oficinas permanentes en el mundo 34 Main projects Corporate Social Responsibility Business Chart Permanent offices worldwide DF 4/5 Una compañía global A global company Sede central de DF. Gijón, España. DF Headquarters. Gijón, Spain. Una compañía internacional con más de 150 años de experiencia y especializada en la ejecución de proyectos «llave en mano» en sectores de fuerte crecimiento. An international company with over 150 years´ experience, specialized in turnkey projects for sectors undergoing major growth. 1858 1900 1905 DF es una compañía multinacional especializada en la ejecución de proyectos llave en mano para los sectores de Energía, Minería y Handling, y Oil & Gas. Además, proporciona servicios especializados de montaje, puesta en marcha, operación y mantenimiento para instalaciones eléctricas e industriales y cuenta, asimismo, con talleres de fabricación de bienes de equipo. DF is a multinational company specializing in the execution of turnkey projects for the Energy, Mining & Handling and Oil & Gas sectors. The company also provides specialized services such as erection, commissioning, operation and maintenance for electrical and industrial facilities and has its own capital goods manufacturing workshops. Fundada en 1858 y cotizando en la Bolsa de Madrid desde 1905, DF tiene su sede central en Gijón (Norte de España) y cuenta con una plantilla de más de 2.000 profesionales. DF was set up in 1858 and has been quoted on the Madrid Stock Market since 1905. The headquarters are located in Gijón in the north of Spain and the company employs over 2,000 professionals. La compañía opera a nivel mundial y está presente en numerosos países de Europa, América, Oceanía, Asia y África. Posee oficinas permanentes en México, Brasil, Colombia, Venezuela, Argentina, Chile, Perú, India, China, Indonesia, Arabia Saudí, Dubai y Abu Dhabi. It operates worldwide and is present in numerous countries in Europe, America, Oceania, Asia and Africa. It has permanent offices in Mexico, Brazil, Colombia, Venezuela, Argentina, Chile, Peru, India, China, Indonesia, Saudi Arabia, Dubai and Abu Dhabi. 1966-1967 1970 2009 Constitución de la sociedad Duro y Cía., para explotar una fábrica de hierros en Asturias. Transformación en Sociedad Metalúrgica Duro Felguera (SMDF). La compañía comienza a cotizar en la Bolsa de Madrid. Venta de activos siderúrgicos y mineros. Reconversión en fabricante de bienes de equipo. Inicio de la actividad internacional y evolución hacia el montaje industrial. Apertura de una nueva sede central en Gijón, a donde se traslada el domicilio social. The company Duro y Cía. is set up to go into the business of manufacturing iron products in Asturias. Transformation into Sociedad Metalúrgica Duro Felguera (SMDF). The company starts trading on the Madrid stock exchange. The company converts into an industrial equipment manufacturer. Start of international business and development towards industrial construction and assembly. Opening of the new headquarters in Gijón where the company’s registered address is transferred. DF 6/7 DF Energy DF Energy, la unidad de DF especializada en plantas de generación eléctrica, es actualmente uno de los principales contratistas EPC en los mercados internacionales dentro del área de los proyectos «llave en mano» para instalaciones energéticas. DF Energy, the DF unit specializing in power generation plants, is currently one of the main EPC contractors worldwide in the field of turnkey projects for power generation. El background adquirido por DF en el campo energético, primero como fabricante de bienes de equipo, más tarde en el área de los montajes y el mantenimiento y posteriormente en la ingeniería básica y de detalle, le permitió a comienzos de la última década del pasado siglo reconvertirse en contratista EPC para la construcción de centrales de generación, una actividad en la que se ha consolidado a lo largo de estos años gracias a los más de 50 proyectos ejecutados en Europa y Latinoamérica y Africa, con una potencia instalada que supera los 21.000 MW. The background acquired by the company over several decades in the energy field, first as a capital goods manufacturer, then in the field of erection and maintenance and finally in basic and detail engineering, enabled it to become an EPC contractor at the start of the last decade of last century for building power generation plants. The company has consolidated its position in this business in recent years thanks to over 50 projects executed in numerous countries in Europe, Latin America and Africa with more than 21,000 MW installed. El estricto compromiso de calidad y el cumplimiento de plazos han dado a DF Energy una posición de liderazgo en el sector. A strict commitment to quality and meeting deadlines has given DF Energy a leading position in the sector. DF Alcance de los trabajos / Scope of works 8/9 Alcance de los trabajos (EPC) Scope of works Como contratista EPC, DF Energy realiza el rango completo de actividades requeridas para la ejecución de proyectos bajo la modalidad «llave en mano», desde la ingeniería básica hasta la puesta en marcha de las instalaciones, todo ello gracias a un experimentado equipo de profesionales en gestión de proyectos. As an EPC contractor, DF Energy carries out the full range of activities required for the execution of “turnkey” projects, from basic engineering to the commissioning of the facilities, all thanks to an experienced team of professional project managers. Centrales térmicas con turbina de gas (ciclo abierto y ciclo combinado) Centrales térmicas convencionales Desulfuraciones Plantas termosolares Operación y Mantenimiento Plantas de Biomasa Plantas de Cogeneración Plantas de Biocombustible Gas Turbine Power Plants (Open & Combined Cycle) Coal-fired Power Plants Flue Gas Cleaning Facilities (DeSOx) Solar-thermal power plants O&M Biomass Plants Cogeneration Plants Biofuel Plants DF Alcance de los trabajos / Scope of works 10 / 11 EPC Gestión de proyectos Ingeniería Engineering: Plant basic & detail engineering Project Management Los profesionales de DF Energy especializados en la gestión de proyectos aúnan la experiencia de más de veinte años de trabajo en este campo con una alta capacitación gracias a la formación que ofrece la compañía en su propio centro formativo para gestores de proyecto. Los gestores de proyecto son certificados como Project Managemenet Professionals (PMP) por el Project Management Institute. The professionals at DF Energy specializing in project management combine over twenty years’ experience in the field with the highest possible skill thanks to their training and qualification as Project Management Professionals (PMP). This certificate, internationally recognized via the Project Management Institute (PMI), is proof of the experience, training and competence to manage and direct projects. DF Energy’s project management methodology is equivalent to the best internationally recognized practices. La compañía desarrolla mediante recursos propios la ingeniería básica, definiendo y optimizando la configuración de las instalaciones en sus aspectos fundamentales para adaptarse a los requerimientos del cliente en cada proyecto. By means of its own resources, the company carries out the basic engineering by defining and optimizing the configuration of the fundamental aspects of the facilities in order to adapt them to the client’s requirements in each project. DF Energy presta especial atención a la definición e integración de los diferentes paquetes que forman parte de cada instalación, vigilando escrupulosamente los puntos límite y haciéndose cargo de la coordinación y supervision técnica entre todos los suministradores de equipos. DF Energy pays special attention to integrating the different packages that form part of the facility, scrupulously checking cutoff points (matchline interfaces) and taking on responsibility for technical coordination and supervision among all equipment suppliers. DF Alcance de los trabajos / Scope of works 12 / 13 EPC Construcción Construction Siendo la construcción una de las actividades propias de DF a través de una de sus líneas de negocio, DF Energy es perfectamente consciente de la importancia de las actividades de construcción en la ejecución de un projecto «llave en mano». La compañía cuenta con un equipo propio capaz y experimentado de profesionales, desde directores de construcción hasta personal de supervisión, cubriendo todas las actividades de construcción. Esta capacitación es una de las más sobresalientes singularidades de DF Energy en el mercado EPC de plantas de generación eléctrica. Gracias a este equipo de profesionales se garantiza un estricto cumplimiento de las especificaciones técnicas de los trabajos, de los plazos de ejecución de los mismos, de las normas de calidad, seguridad y medio ambiente, al tiempo que se mantiene un continuo control sobre la labor de todos los subcontratistas. As it is one of DF’s business lines, DF Energy is perfectly aware of the importance of construction in the execution of “turnkey” projects. This is why DF Energy has a capable and experienced professional team, from construction managers to supervisors, covering the whole range of construction activities. This is one of DF Energy’s most outstanding characteristics on the EPC market of power generation plants. Thanks to this professional team we guarantee strict fulfilment of the technical specifications, deadlines, quality, safety and environmental aspects while at the same time exercising ongoing control over all our subcontractors’ work. DF Alcance de los trabajos / Scope of works 14 / 15 O&M Servicios Postventa En el momento de la entrega de la planta, con frecuencia los clientes requieren al contratista EPC para que se haga cargo de la Operación y Mantenimiento de la nueva instalación por no encontrarse familiarizados y capacitados para ejecutar estos trabajos. Posteriormente a la entrega de la planta, DF Energy continúa prestando servicios de asistencia al cliente que incluyen: O&M En estos casos, DF Energy ofrece los servicios de personal cualificado para llevar a cabo la operación y el mantenimiento de la central por un periodo determinado o bien de forma continuada. When the plant is ready for take over, on many occasions the client wishes the EPC contractor to take care of the Operation and Maintenance of the new facility as they are not familiar with or capable of executing such work. In such cases DF Energy provides the services of qualified personnel to take care of operation and maintenance at the plant for a fixed period of time or on an ongoing basis. After Sales Services • Asistencia durante el periodo de garantía de la instalación. • Asistencia en la gestión de repuestos. • Servicios de optimización de recursos (personales y/o materiales) de la instalación. After the takeover of the plant, DF Energy still provides assistance for the client, including: • Assistance during the facility guarantee period. • Assistance in the management of replacement parts. • Optimization of resources (human and/or material) at the facility. DF DF Presencia internacional / International presence Presencia internacional / International presence Latinoamérica / Latin America Europa y África / Europe & Africa Mexico 4,134 MW Projects (14) Venezuela United Kingdom 1,080 MW Projects (2) 880 MW Projects (1) Colombia 1,244 MW Projects (6) Italy Brazil Peru 850 MW Projects (1) 680 MW Projects (3) 80 MW Projects (1) 340 MW FGD (1) Spain 8,402 MW Projects (17) 2,450 MW FGD (4) 50 MW Thermosolar (1) Algeria 1,200 MW Projects (1) Chile 150 MW Projects (1) Argentina 2,550 MW Projects (4) 31 proyectos térmicos instalados o en ejecución (10.688 MW) 21 proyectos térmicos instalados o en ejecución (10.562 MW) y cinco proyectos de desulfuración 31 thermal projects built or under execution (10,688 MW) 21 thermal projects built or under execution (10,562 MW) and five FGD in coal power plants 16 / 17 17/ DF Principales proyectos / Main projects 18 / 19 Principales proyectos Main projects Más de 50 plantas ejecutadas en el mundo con 21.250 MW instalados. Over 50 projects built worldwide with 21,250 MW installed. 1. Proyecto Parnaíba. Planta de gas en ciclo abierto (850 MW). Maranhao. Brasil. 2. Central térmica de ciclo combinado Carrington (880 MW). Manchester. Reino Unido. 3. Central térmica de ciclo combinado Termocentro (1.080 MW). Estado Miranda. Venezuela. Capacidad: 5 × 170 MW. Capacidad: 2 × 440 MW. Capacidad: 1.080 MW. (2 × 2 × 1). Turbinas de gas: 5 × 7FA04. GE. Turbina de gas: 2 × KA 26-1. Alstom. Tipo de contrato: EPC. Tipo de contrato: EPC. Consorcio Alstom-DF. Turbinas de gas: 4 × SGT6-PAC 5OOOF. Siemens. Alcance de suministro: Diseño de la planta, ingeniería básica y de detalle, suministro de equipos de la isla de potencia y balance de planta BOP; subestación e interconexión con la red eléctrica, obra civil, montaje y puesta en marcha. Alcance de suministro: Ingeniería básica y de detalle, suministro de equipos de balance de planta, obra civil, montaje electromecánico y puesta en marcha. Tipo de contrato: EPC. Parnaíba Simple Cycle Power Plant (850 MW). Maranhao. Brazil. Carrington Combined Cycle Power Plant (880 MW). Manchester. United Kingdom. Termocentro Combined Cycle Power Plant (1,080 MW). Estado Miranda. Venezuela. Capacity: 5 × 170 MW. Capacity: 2 × 440 MW. Capacity: 1 × 1,080 MW. (2 × 2 × 1). Gas turbines: 2 × KA 26-1 (ALSTOM). Gas turbines: 4 Gas Turbines SIEMENS SGT6PAC 5000F + 2 Steam Turbines SIEMENS SST6-PAC 5000. Gas turbines: 7FA04 GE. Contract type: EPC. Scope of works: Plant Basic and Detail Design, BOP Equipment Supply, Substation and Interconnection with the Grid, Civil Works, Start-up and Commissioning. Contract type: EPC. DF-Alstom consortium. Scope of works: BOP and Civil Basic & Detail Engineering, BOP Equipment Supply and Civil Works, Complete Electromechanical Erection and Commissioning. Alcance de suministro: Ingeniería básica y de detalle, suministro de equipos de la isla de potencia y del balance de planta, obra civil, montaje electromecánico y puesta en marcha. Contract type: EPC. Scope of works: Plant Basic and Detail Design, Power Island Supply, Civil Works, Electromechanical Erection and Commissioning. DF Principales proyectos / Main projects 20 / 21 4. Central térmica de ciclo combinado Besos V (800 MW). Barcelona. España. 5. Central térmica de ciclo combinado Vuelta de Obligado (800 MW). Santa Fe. Argentina. 6. Planta termosolar Andasol III (50 MW). Granada. España. 7. Central térmica de ciclo abierto Tierra Amarilla (150 MW). Copiapó. Chile. Capacidad: 800 MW (2 × 1). Capacidad: 800 MW (2 × 1). Capacidad: 50 MW. Capacidad: 1 × 150 MW. Turbinas: 2 × 9FB. GE. Turbinas: STAG 209FA. GE. Turbinas: 1 × SPG V94.2. Tipo de contrato: EPC. Consorcio GE-UTE DF/TR. Tipo Contrato: EPC. Consorcio GE-DF. Tipo de contrato: EPC. Acuerdo consorcial DF, Ferrostaal, Solar Millennium & MAM Solar y Flagsol. Tipo de contrato: EPC. Alcance de suministro: Ingeniería básica y de detalle de BOP, suministro de equipos de BOP, obra civil, montaje electromecánico, asistencia a la puesta en marcha. Alcance de suministro: Ingeniería básica y de detalle, suministro de equipos de balance de planta, subestación e interconexión con la red eléctrica, obra civil, montaje electromecánico y puesta en marcha. Besos V Combined Cycle Power Plant (800 MW). Barcelona. Spain. Vuelta de Obligado Combined Cycle Power Plant (800 MW). Santa Fe. Argentina. Andasol III Solar Thermal Power Plant (50 MW). Granada. Spain. Tierra Amarilla Simple Cycle Power Plant (150 MW). Copiapó. Chile. Capacity: 800 MW (2 × 1). Capacity: 800 MW (2 × 1). Capacity: 50 MW. Capacity: 1 × 150 MW. Turbines: 2 × 9FB. Turbines: STAG 209 FA. Turbines: 1 × SPG V94.2. Contract type: EPC. GE-UTE DF/TR consortium. Contract type: EPC. DF-GE consortium. Scope of works: BOP and Civil Basic & Detail Engineering, BOP Equipment Supply, Civil Works, Electromechanical Erection, Commissioning and Start-up. Scope of Works: Plant Design, BOP and Basic and Detail Engineering, BOP Equipment Supply, Substation and Interconnection with the Grid, Civil Works, Start-up and Commissioning. Contract type: EPC. Consortium agreement among DF, Ferrostaal, Solar Millennium & MAM Solar and Flagsol Alcance de suministro: Ingeniería básica y de detalle, suministro de la isla de potencia, suministro de equipos BOP, obra civil, montaje electromecánico y puesta en marcha. Scope of works: Plant Basic and Detail Design, Power Island Supply, Civil Works, BOP Equipment Supply, Electromechanical Erection and Commissioning. Alcance de suministro: Ingeniería básica y de detalle, suministro de la isla de potencia y de BOP, obra civil, montaje electromecánico y puesta en marcha. Contract type: EPC. Scope of Works: Plant Basic and Detail Design, Power Island Supply, Civil Works, BOP Equipment Supply, Erection and Commissioning. DF Principales proyectos / Main projects 22 / 23 8. Central térmica de ciclo combinado Puerto de Barcelona (800 MW). Barcelona. España. 9. Central térmica de ciclo combinado Manuel Belgrano (800 MW). Campana (Buenos Aires). Argentina. 10. Central térmica de ciclo combinado Puentes (800 MW). La Coruña. España. 3. 11. Centrales térmicas de ciclo combinado Besós III y IV (800 MW). Barcelona, España Capacidad: 800 MW (2 × 1). Capacidad: 800 MW (2 × 1). Capacidad: 800 MW (2 × 1). Capacidad: 800 MW (2 × 400). Turbinas: 2 × 9FB. GE. Turbinas: SGT5-4000F. Siemens. Turbinas: 2 × 9 FB. GE. Turbinas: 2 × GT26. Tipo de contrato: EPC. Consorcio GE-UTE DF/TR. Tipo de Contrato: EPC. Consorcio DF-Siemens. Tipo de Contrato: EPC. Consorcio GE-UTE DF/TR. Tipo de contrato: Consorcio DF-Alstom Power. Alcance de suministro: Ingeniería básica y de detalle, suministro de equipos de BOP, obra civil, montaje electromecánico y asistencia a la puesta en marcha. Alcance de suministro: Ingeniería básica y de detalle, suministro de equipos BOP, obra civil, montaje electromecánico, asistencia a la puesta en marcha y servicios de O&M. Alcance de suministro: Ingeniería básica y de detalle, suministro de equipos de BOP, obra civil, montaje electromecánico y asistencia a la puesta en marcha. Alcance de suministro: Ingeniería básica y de detalle, suministro de las calderas HRSG, equipos de balance de planta, obra civil, montaje eléctromecánico y asistencia a la puesta en marcha. Puerto de Barcelona Combined Cycle Power Plant (800 MW). Barcelona. Spain. Manuel Belgrano Combined Cycle Power Plant (800 MW). Campana (Buenos Aires). Argentina. Puentes Combined Cycle Power Plant (800 MW). La Coruña. Spain. Besós 3 and 4 Combined Cycle Power Plant (800 MW). Barcelona, Spain. Capacity: 800 MW (2 × 1). Capacity: 800 MW (2 × 1). Capacity: 800 MW (2 × 1). Capacity: 800 MW (2 × 400). Turbines: 2 × 9FB. GT: SGT5-4000F. Turbines: 2 × 9 FB. GE. Turbines: 2 × GT26. Contract type: EPC. GE-UTE DF/TR consortium. Contract Type: EPC. DF-Siemens consortium. Contract type: EPC. GE-UTE DF/TR consortium. Contract type: DF-Alstom Power consortium Scope of Works: BOP and Civil Basic & Detail Engineering, BOP Equipment Supply and Civil Works, Electromechanical Erection, Commissioning and Start-up. Scope of works: Plant Design, BOP and Civil Basic and Detail Engineering , BOP Equipment Supply, Civil Works, Electromechanical Erection, Commissioning and O&M Services. Scope of Works: BOP and Civil Basic & Detail Engineering, BOP Equipment Supply and Civil Works, Electromechanical Erection, Commissioning. Scope of works: BOP and Civil Basic and Detail Engineering, BOP Equipment Supply, Civil Works, HRSG Engineering and Manufacturing, Electromechanical Erection, Commissioning. DF Principales proyectos / Main projects 24 / 25 12. Centrales térmicas de ciclo combinado Soto de Ribera IV y V (800 MW). Asturias. España. 13. Centrales térmicas de ciclo combinado Cas Tresorer I y II (460 MW). Mallorca. España. 14. Centrales térmicas de ciclo combinado Castejón I y II (800 MW). Navarra. España. 15. Central térmica de ciclo combinado Djelfa (1.200 MW). Ain Oussera (Djelfa). Argelia. Capacidad: 2 × 400 MW. Capacidad: 2 × 230 MW. Capacidad: 2 × 400 MW. Capacidad: 1.200 MW. 2 × (2 × 1). Turbinas: 2 × GT 26. Alstom. Turbinas: 2 × 2 × 6FA. GE. Turbinas: 2 × GT 26. Alstom. Turbinas: 4 × 9FA (GE). Tipo de contrato: EPC. Consorcio DF-Alstom. Tipo de contrato: EPC Tipo de contrato: Consorcio DF-Alstom. Tipo de contrato: Contrato Llave en Mano. Alcance de suministro: Ingeniería básica y de detalle, suministro de equipos BOP, obra civil, montaje electromecánico y puesta en marcha. Alcance de suministro: Ingeniería básica y de detalle, suministro de equipos isla de potencia y BOP, obra civil, montaje electromecánico y asistencia a la puesta en marcha. Alcance de suministro: Ingeniería básica y de detalle, suministro de HRSG y equipos BOP, obra civil, montaje electromecánico y puesta en marcha. Alcance de suministro: Ingeniería básica y de detalle, suministro de HRSG y equipos BOP, obra civil, montaje electromecánico y puesta en marcha. Soto de Ribera IV and V Combined Cycle Power Plants (800 MW). Asturias. Spain. Cas Tresorer I and II Combined Cycle Power Plants (460 MW). Mallorca. Spain. Castejón I and II Combined Cycle Power Plants (800 MW). Navarra. Spain. Djelfa Combined Cycle Power Plant (1,200 MW). Ain Oussera (Djelfa). Algeria. Capacity: 2 × 400 MW. Capacity: 2 × 230 MW. Capacity: 2 × 400 MW. Capacity: 1,200 MW. 2 × (2 × 1). Turbines: 2 × GT 26. Alstom. Turbines: 2 × 6FA (GE). Turbines: 2 × GT 26. Alstom. Turbines: 4 × 9FA (GE). Contract type: EPC. DF-Alstom consortium. Contract type: EPC Contract type: DF-Alstom consortium. Contract type: EPC. Scope of works: BOP and Civil Basic and Detail Engineering, BOP Equipment Supply, Civil Works, Electromechanical Erection, Commissioning. Scope of works: Plant Basic and Detail Design, Power Island Supply, Civil Works, BOP Equipment Supply, Erection and Commissioning. Scope of works: BOP and Civil Basic & Detail Engineering, BOP Equipment Supply (including HRSG supply), Civil Works, Engineering and HRSG Supply, Electromechanical Erection, Commissioning. Scope of works: Plant Complete Basic and Detail Engineering, Complete Supply except for Gas Turbines and Steam Turbines, Civil Works Supervision, Electromechanical Erection and Commissioning. DF Principales proyectos / Main projects 26 / 27 16. Central térmica de ciclo abierto San Lorenzo (300 MW). Puebla. México. 17. Extensión a ciclo combinado de una central térmica a gas (320 MW). Ventanilla (Lima). Perú. 3. 18. Reforma central térmica de carbón Puentes (1.400 MW). La Coruña. España. 19. Central térmica de carbón de Compostilla. Desulfuración gases de combustión unidades 4 y 5. León. España. Capacidad: 300 MW (2 × 150). Capacidad: 320 MW (2 × 160). Capacidad: 4 × 350 MW. Capacidad: 2 × 350 MW. Turbinas: 501 F. Turbinas: 1 × 160 MW Siemens Westinghouse. Tecnología de desulfuración: Vía húmeda. Tipo de contrato: Siemens Westinghouse. Tipo de contrato: Consorcio DF-Siemens Westinghouse. Tipo de contrato: EPC. Consorcio DF-Foster Wheeler. Tipo de Contrato: EPC. Consorcio DF-Mitsubishi Heavy Industries. Alcance de suministro: Ingeniería básica y de detalle, suministro de equipos BOP, obra civil, montaje electromecánico y puesta en marcha. Alcance de suministro: Adecuación de las 4 unidades de 350 MW a un nuevo combustible. Sustitución de los molinos de carbón, sustitución de quemadores por otros tipo bajo Nox, reubicación de conductos de salida de gases y nuevo sistema de extracción de cenizas. San Lorenzo thermoelectrical power plant (300 MW). Puebla, Mexico. Ventanilla Combined Cycle Add On (320 MW). Lima, Peru. Puentes Refurbishment of a coal-fired power plant (1,040 MW). La Coruña. Spain. Compostilla Units 4 & 5 Flue Gas Desulphurization. León. Spain. Capacity: 300 MW (2 × 150). Capacity: 320 MW (2 × 160). Capacity: 4 × 350 MW. Capacity: 2 × 350 MW. Turbines: 501 F. Turbines: 1 × 160 MW. Siemens Westinghouse Contract type: EPC. DF-Foster Wheeler consortium. DeSOx Technology: Wet Limestone Technology Contract type: Siemens Westinghouse. Contract type: DF-Siemens Westinghouse consortium Scope of works: To update the existing 4 units 350MW/each to a new fuel. Replacement of coal griding mills. Replacement of pulverized burner with new ones, low Nox type. Recolocation of the recirculating flue gas ducts on top of the boiler. New ash removal system. Contract type: EPC. DF-Misubishi Heavy Industries consortium. Alcance de suministro: Suministro BOP, obra civil, montaje electromecánico y puesta en marcha. Scope of works: Civil Works, BOP Equipment Supply, Electromechanical Erection, Start-up and Commissioning. Scope of works: Engineering, Civil Works, BOP Equipment Supply, Erection and Commissioning. Alcance de suministro: Ingeniería de detalle, suministro de conductos y absorbedores, suministro de los sistemas de manejo de caliza y yeso, montaje electromecánico, obra civil y puesta en marcha. Scope of works: Detail engineering, Absorbers and Ducts Fabrication, Gypsum and Limestone Handling System Supply and Civil Works, Complete Electromechanical Erection and Commissioning. DF Responsabilidad social corporativa / Corporate Social Responsibility 28 / 29 Responsabilidad social corporativa Corporate Social Responsibility Seguridad y salud Medioambiente Health & Safety DF Energy está comprometida con la protección de la seguridad y salud de los trabajadores, un aspecto esencial en todos sus proyectos y que abarca desde la fase de oferta hasta la entrega de las instalaciones. Su cultura preventiva considera a las personas como el principal valor a proteger e incluye a todas sus empresas contratistas y suministradores en el entorno internacional. La certificación del sistema de gestión de prevención de riesgos laborales según el estándar OHSAS 18001 ha sido el punto de partida dirigido a gestionar eficazmente la prevención. Para ello, además de implementar las medidas de protección apropiadas en cada proyecto, DF Energy cuenta con un equipo cualificado de seguridad y salud que lidera esta labor y está apoyado por técnicos locales para adecuar la actividad a los requisitos y necesidades del entorno laboral. Para la consecución del objetivo de «0» accidentes, DF Energy asume que la formación y la sensibilización de los trabajadores y el establecimiento de una cultura basada en el refuerzo positivo, la interdependencia de los trabajadores, la comunicación y las buenas prácticas son elementos clave para lograr la reducción significativa de la siniestralidad. Environmental protection DF Energy is committed to the protection of its workers’ health and safety, an essential aspect in all the company’s projects from the proposal phase to the takeover of the facility. The company’s preventive culture sees people as the main asset to protect and includes all its contractors and suppliers in the international field. The OHSAS 18001 certificate for the occupational hazard prevention system was the starting point for efficient management of prevention. Apart from implementing the appropriate prevention measures in each project, DF Energy has a qualified health and safety team responsible for this work, with the support of local employees to adapt the activity to local labour requirements and needs. In order to achieve the target of «0» accidents, DF Energy believes that the training and awareness of workers and implementing a culture based on positive reinforcement, the interdependence of workers, communication and good practices are key elements in the significant reduction of accidents. La integración de la variable ambiental en la gestión estratégica de DF Energy es un factor esencial para mantener el éxito de la organización. Por este motivo, la compañía asume la responsabilidad de implantar un Sistema de Gestión Ambiental según el estándar internacional ISO 14001. Making the environmental variable part of DF Energy’s strategic management is an essential factor in maintaining the organization’s success. This is why the company implemented an Environmental Management System in accordance with the ISO 14001 international standard. DF Energy identifica los aspectos ambientales asociados a sus proyectos, aplicando la normativa vigente en cada país y adoptando las medidas necesarias para controlar o minimizar sus impactos negativos. DF Energy identifies the environmental aspects related to its projects, applying the regulations in force in each country and adopting the necessary measures to supervise and minimize negative impact. El cumplimiento de estas medidas se garantiza mediante un exhaustivo control operacional que describe las prácticas que se deben llevar a cabo en las distintas fases del proyecto en lo referido a gestión de residuos, tratamiento de aguas residuales y control de emisiones atmosféricas. Fulfilment of these measures is guaranteed by an exhaustive operational control that defines the practices to be carried out at the different stages of the project concerning residue management, sewage treatment and keeping atmospheric emissions under control. DF Responsabilidad social corporativa / Corporate Social Responsibility 30 / 31 Calidad Quality DF Energy busca la gestión excelente de todos sus procesos y recursos y para ello aplica sistemas de calidad que aseguren, garanticen y mejoren continuamente estos procesos y permitan una ágil adaptación a los cambios en los mercados globales. Los valores estratégicos de Calidad en DF Energy consisten en: • Mantener una organización centrada en los clientes, identificando, comprendiendo y trasmitiendo sus necesidades, requerimientos y expectativas a todos los niveles de la compañía. • Ser una organización enfocada hacia la gestión de proyectos, aplicando un sistema basado en procesos planificados y en sus interacciones e interdependencias, evaluando su eficiencia y orientando su gestión hacia objetivos determinados. • Tener la mejora continua como objetivo permanente que incrementa la ventaja competitiva y aumenta la flexibilidad de respuesta a las demandas y oportunidades del mercado. La diversidad de experiencias, escenarios, tecnologías, localizaciones y retos que DF Energy afronta constituyen los motores de su mejora. DF Energy aims at Excellence Management in all its processes and resources and therefore applies Quality Systems that continually ensure, guarantee and improve these processes and adapt them quickly to changes in the global markets. • Colaborar con suministradores y socios que, como conocedores destacados de sus respectivas áreas de actuación, son el punto de partida de la cadena de valor que la compañía ofrece a sus clientes. • Maintaining an organization focused on clients, identifying, understanding and transmitting their needs, requirements and expectations at all levels in the company. DF Energy ha establecido un Sistema de Gestión de la Calidad conforme a la norma ISO 9001:2008, que se aplica a todos los emplazamientos y contratos, así como en su organización interna. En la actualidad está certificada por el LLoyd›s Register Quality Assurance. • Ongoing improvement is a permanent target that increases our competitive advantage and flexibility to respond to demands and opportunities in the market. Diverse experience, scenarios, technologies, locations and the challenges that DF Energy takes on are the driving force behind improvement. The strategic quality values at DF Energy are: • Focusing the organization on project management, applying a system based on process planning, interaction and interdependence, evaluating efficiency and guiding management towards specific targets. • Collaborating with suppliers and partners with great knowledge in their respective fields of action is the starting point in the value chain that DF Energy offers its clients. DF Energy has implemented a Quality Management System in accordance with the ISO 9001:2008 regulations, applicable to all sites and contracts, as well as in the internal organization. It has been certified by Lloyd›s Register Quality Assurance. DF Estructura del negocio / Business chart 32 / 33 DF. Estructura del negocio / Business chart Proyectos llave en mano Montaje, Operación y Mantenimiento Otras Actividades Engineering, Procurement & Construction (EPC) Erection, (ETC) Operation & Maintenance (O&M) Other Activities Servicios / Services Fabricación y Sistemas Inteligentes / Manufacturing & Smart Systems Energía / Energy Oil & Gas Ciclos simples y ciclos combinados Simple & combined gas cycles P.P. Unidades de proceso Process units Centrales de carbón Coal power plants Tanques y terminales de combustibles líquidos Fuel storage tanks & terminals Plantas termosolares Solar power plants Desulfuración y desnitrificación en C.T. FGD & DeNox Plantas de biomasa Biomass plants Plantas de cogeneración Cogeneration plants Plantas geotérmicas Geothermal power plants Minería & Handling / Mining & Handling Plantas de proceso de minerales Mineral processing Terminales portuarias Port handling equipment Parques de almacenamiento Stockyard systems Terminales de GNL LNG Terminals Plantas químicas Chemical plants Montaje mecánico, eléctrico, I & C, aislamiento industrial y puesta en marcha Mechanical, E&I, installation, heat insulation Operación y mantenimiento Operation & maintenance Montaje y revisiones de turbinas de gas y vapor Erection, overhauling of steam & gas turbines Almacenes automáticos Warehouse management systems Recipientes a presión para la industria del petróleo Pressure vessels Aparatos de vía y cruzamientos Railway systems Sostenimiento de galerías y túneles Tunnel formworks Infraestructuras inteligentes y comunicaciones Civil communications & infrastructures Seguridad y defensa Security and defence Control industrial y energético Industry and energy control Software y control en almacenes automáticos Logistics systems & solutions DF Oficinas permanentes en el mundo / Permanent offices worldwide 34 / 35 Oficinas permanentes en el mundo Permanent offices worldwide ESPAÑA Sede Central / Headquarters Parque Científico Tecnológico C/ Ada Byron, 90 33203 Gijón. Asturias Tel.: +34 985 199 000 MÉXICO DURO FELGUERA, S.A. Moliere 13, piso 8º Colonia Chapultepec Polanco Delegación Miguel Hidalgo México DF, CP 11560 Tel.: +52 55 36036570 [email protected] VENEZUELA DURO FELGUERA, S.A. Av. Francisco de Miranda Edif. Banco del Orinoco, piso 2 of- 2-D Urb. La Floresta, Municipio Chacao Caracas 1060 - Venezuela Tel.: +58 (0212) 285 0965 [email protected] Calle Gurí, Edificio Torre CEM, Piso 7 Oficinas P7-01 y P7-02 Sector Alta Vista Puerto Ordaz - Estado Bolívar Venezuela Tel.: +58 286 7180123 / 9719773 / 9719120 PERÚ DURO FELGUERA, S.A. Avenida Jorge Basadre 145 Edificio Basadre, Oficina 202 Distrito de San Isidro CP: Lima 27 Lima, Perú Tel.: +51 1242 1672 [email protected] BRASIL DURO FELGUERA, S.A. Rua da Quitanda nº 52, 11ª andar Rio de Janeiro, CEP: 20.011-030 Brasil Tel.: +55 21 2505 2600 [email protected] ARGENTINA DURO FELGUERA, S.A. Lola Mora 421, Torre I, Piso 7, Oficina 701 Madero Harbour - Puerto Madero C.A.B.A. C1107DDA Buenos Aires, Argentina Tel.: +54 11 5245-8566 [email protected] COLOMBIA DURO FELGUERA, S.A. Edificio Teleport Business Center Calle 113 Nº7-45 Torre B Ofic. 506 Bogotá, Colombia Tel.: +57-1-215-3752 [email protected] INDIA DURO FELGUERA, S.A. 3rd Floor, 10-50-24/A, Sravya Manor Siripuram, Visakhapatnam - 530 003 Andhra Pradesh - INDIA Ph: +91 89 1255 8343/4 [email protected] CHINA DURO FELGUERA, S.A. Suite 2001, Westgate Mall 1038 Nanjing Xi Lu 200041, Shanghai, P.R. China Tel.: +86 21 621 80301 [email protected] INDONESIA DURO FELGUERA, S.A. Ariobimo Sentral Building 3rd fl. Jl. HR Rasuna Said Kav.X-2/5 Jakarta -12950, Indonesia Tel.: +6221-5270737 [email protected] ORIENTE MEDIO / MIDDLE EAST ARABIA SAUDI DURO FELGUERA SAUDI ARABIA LLC. GCH Business Centre at Fifth Floor, AlFalak Building, King Abdul Aziz Street. Al Khobar. [email protected] EMIRATOS ARABES UNIDOS DUBAI DURO FELGUERA GULF GENERAL CONTRACTING, LLC. (ENERGY) Aspin Tower. Office 3504. Sheikh Zayed Road. [email protected] ABU DHABI DURO FELGUERA MIDDLE EAST GENERAL CONTRACTING LLC. (OIL & GAS) Gulf Business Center. Al Dharwish Building. [email protected] Diseño y Maquetación: Gigia Publicidad / Fotografías: DF / Textos: DF / Imprime: Gráficas Summa / Depósito Legal: AS-4067-13 Sede Central / Headquarters Parque Científico Tecnológico C/ Ada Byron, 90 33203 Gijón. Asturias (SPAIN) dfdurofelguera.com
Documentos relacionados
Scope of works - Duro Felguera
twenty years’ experience in the field with the highest possible skill thanks to their training and qualification as Project Management Professionals (PMP). This certificate, internationally recogni...
Más detallesDF Energy - Duro Felguera
profesionales, capaz y experimentado, incluyendo desde directores de construcción hasta personal de supervisión, cubriendo todas las actividades de construcción. Esta capacitación es una de las más...
Más detalles