New 2014 GB-ES-RU.indd
Transcripción
New 2014 GB-ES-RU.indd
Made in EU Italian Design GB ES RU MAC5 LTD 77, Strovolou Avenue (Strovolos Center), 2018, Nicosia, Cyprus E-mail: [email protected] www.mac-5.com 2 2 Italian Design is recognized all over the world as a byword for quality and reliability as well as for excellence in style and materials…and MAC5 is proud to carry on this flag… Thanks to this important background, the company presents itself in an always more selective and exigent market, offering appliances with greater technological, stylistic and qualitative contents. A team of young and dynamic people is focused to provide a reliable service and to offer a wide range of products which satisfy each modern and demanding customer. Care for details, deep research and selections of materials, wish to improve, will to innovate and last but not least, strong devotion to work, are the basis for a continuous research of new applications aimed at improving, make more pleasant and less fatiguing every day’s life. El Design Italiano se considera en todo el mundo sinónimo de calidad y fiabilidad, además de ser reconocido por su excelencia en cuanto a estilo y materiales. MAC5 se enorgullece de seguir esta tradición... Gracias a estos importantes antecedentes, la compañía se presenta en un mercado cada vez más selectivo y exigente, ofreciendo electrodomésticos con un mayor contenido tecnológico, estilístico y de calidad. Nuestro equipo joven y dinámico se concentra en proporcionar un servicio fiable y en ofrecer una gran variedad de productos que satisfagan a nuestros clientes más modernos y exigentes. La atención al detalle, los concienzudos estudios y la selección de materiales, junto con nuestros deseos de mejorar, nuestra determinación para innovar y, cómo no, una gran devoción al trabajo, son las bases de nuestra continua investigación, con el objetivo de mejorar su calidad de vida y de hacer más sencillas y menos cansadas sus labores cotidianas. Italian Design во всем мире является воплощением надежности, безукоризненного стиля, и качества. Используя последние технические достижения, инновационные материалы- МАС5 с гордостью представляет новую продукцию. Благодаря передовой технологии, и высокому качеству бытовая техника МАС5 выгодно отличается на современном рынке. Молодая и динамично развивающаяся команда специалистов МАС5 считает своей основной задачей обеспечить покупателей широким ассортиментом безотказно работающей техники. Основой нашей работы является современная научно-техническая база, особенное внимание к деталям, научный подход к выбору материалов, стремление к совершенствованию, и конечно же любовь к своей работе. PRODUCTS ST EA M CL E AN I N G L I M P I E ZA A L VA P OR VACUUM STEAM CLEANERS ASPIRADORAS A VAPOR Auto refill STEAM CLEANERS LIMPIADORES DE VAPOR Boiler type ПАРООЧИСТИТЕЛИ ГЛАДИЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ С ПАРОГЕНЕРАТОРОМ ГЛАДИЛЬНЫЕ ДОСКИ IRONING SYSTEMS SISTEMAS DE PLANCHADO ПАРОВЫЕ СИСТЕМЫ Auto refill Boiler type ДОЗАЛИВА С ФУНКЦИЕЙ ДОЗАЛИВА Tipo caldera БОЙЛЕР Auto refill Recarga automática Boiler type Tipo caldera Active boards С ФУНКЦИЕЙ Бойлер P L AN C H AD O CON VA P OR INTEGRATED IRONING BOARDS TABLAS DE PLANCHAR INTEGRADAS IRONING BOARDS TABLAS DE PLANCHAR Tipo caldera Recarga automática Auto refill ЧИ С ТКА П А РО М Recarga automática Boiler type ПАРОВЫЕ ПЫЛЕСОСЫ ST EA M I R O N I N G ПРОДУКЦИЯ PRODUCTOS Tablas activas Recarga automática БОЙЛЕР ГЛАДИЛЬНЫЕ ДОСКИ ДОЗАЛИВА 3 С ФУНКЦИЕЙ ДОЗАЛИВА АКТИВНЫе С ФУНКЦИЕЙ Tipo caldera Г Л А Ж Е Н И Е С П А РОМ БОЙЛЕР STEAM CLEANING LIMPIEZA AL VAPOR ЧИСТКА ПАРОМ GB: MAC5 is pleased to introduce the New Multifunction appliance PRE640 that offers a better and more performing “cleaning solution” by combining its powerful vacuum with the already well known steam function. Most important features: Easy - all controls are electronic and located on the handle; Efficient - great vacuum power also for carpet cleaning great steam pressure to help cleaning the most difficult parts; Eco-friendly - water filtration to avoid the dirt to re-enter the environment; Lasting - realized with high quality components and studied to be used with normal tap water*; Money saving - thanks to his water filter, no need to use any paper bags nor detergents or chemicals; Multi-task - can be combined with a professional iron to satisfy all ironing needs; User-friendly - a wide range of accessories are designed to meet all specific user’s need; Time-saving - unlimited run time, water tank can be refilled any time; *except for areas with high water hardness level. RU: ES: MAC5 se complace en presentarle la Nueva máquina Multifunción PRE640, que ofrece una mejor y más efectiva “solución limpiadora” , combinando su poderosa aspiradora con la ya conocida función de vapor. Características más importantes: Sencilla - todos los mandos son electrónicos y se encuentran en el mango; Eficiente - gran poder de aspirado también para limpieza de moquetas - vapor de gran presión para ayudar a limpiar las zonas más difíciles; Ecológica - filtración del agua para evitar que la suciedad vuelva a penetrar en el medio ambiente; Duradera - fabricada con componentes de calidad y diseñada para ser utilizada con agua normal del grifo*; Gran ahorro - gracias al filtro de agua no es necesario utilizar bolsas de papel, detergente o productos químicos; Multi-tarea - se puede combinar con una plancha profesional para satisfacer todas sus necesidades de planchado; Fácil de usar - con una gran variedad de accesorios que han sido diseñados para cubrir todas las necesidades de los usuarios; Ahorra tiempo - tiempo de funcionamiento ilimitado; el tanque de agua se puede rellenar en cualquier momento; *excepto en zonas en las que el agua cuente con niveles altos de dureza. 5 MAC5 с гордостью представляет инновационный многофункциональный бытовой прибор PRE640 – эффективное и усовершенствованное решение для уборки, которое объединяет в себе функции мощного пылесоса и пароочистителя. Наиболее важными особенностями паропылесоса являются: Простота использования.- электронная панель управления удобно располагается в ручке паропылесоса.Многофунциональность-мощный пылесос можно использовать, для сухой, влажной уборки и для чистки ковров. Пар, который подается под высоким давлением, помогает очистить самые сложные участки; Экологичность- система водной фильтрации не позволяет частичкам пыли попадать обратно в помещение, кроме этого использование горячего пара позволяет навсегда забыть о химических очистителях; Долговечность – прибор прослужит долго, потому что изготовлен из высококачественных материалов, (исследования проводились с обыкновенной водопроводной водой*); Экономичность – в качестве фильтра используется вода. Вам больше не понадобятся бумажные мешки, или моющие средства; Универсальность – к прибору можно подключать гладильную систему для выполнения всех видов утюжки; Удобство использования – мы предлагаем широкий выбор аксессуаров, способный удовлетворить любую потребность; Экономия времени - время работы паропылесоса не ограниченно, резервуар с водой можно повторно заполнить в любой момент; *исключая регионы с высокой жесткостью воды. STEAM CLEANING LIMPIEZA AL VAPOR ЧИСТКА ПАРОМ PRE640 Vacuum steam cleaner with electronic automatic refill control Aspiradora a vapor con control electrónico de recarga automática Паропылесос с функцией дозалива воды во время работы 1800W 1200W/850W 7’ 4,5 bar unlimited 1,2 l 1,0 l 22 kPa ino x 1 8 /1 0 Multi-purpose device: To rewind the cable and to put cleaning set in parking position. Unidad multiusos: Para rebobinar el cable y colocar el kit de limpieza en posición de aparcado. Универсальный фиксатор: Смотка кабеля, фиксация насадок при хранении Water control: Integrated water tank with water level indicator Control del agua: Tanque de agua integrado con indicador del nivel del agua Контроль расхода воды: Емкость для воды с отображением уровня заполнения. Adjustable and convenient: Electronic remote control adjusting 4 different motor speed and vacuuming performance. Ajustable y práctica: Mando a distancia electrónico que ajusta 4 velocidades de motor y niveles de aspiración diferentes. Удобство и возможность регулировки: Дистанционное управление функциями пылесоса, с возможностью выбора 1 из 4-х скоростей мотора 6 2300W STEAM CLEANING LIMPIEZA AL VAPOR ЧИСТКА ПАРОМ PCM630 Vacuum steam cleaner with boiler under pressure Aspiradora a vapor con caldera a presión Паровой пылесос с бойлером 9’ 4,5 bar up to 1 h 30 min 1,5 l 1,0 l ino 22 kPa x 1 8 /1 0 Adaptable and convenient: Can be used as ironing workstation ( iron provided as optional ) Adaptable y práctica: Se puede utilizar como estación de planchado (plancha incluida de manera opcional) Возможность дополнительных функций: Можно использовать как гладильную станцию (утюг не входит в базовый комплект) Easy to use: ON/OFF switch with following warning lights: starting, steam ready, water end , alarm. Steam vacuum function: only suctioning, either suctioning combined with steam, or only steam ironing. Fácil de usar: Interruptor de encendido y apagado (ON/OFF) con las siguientes luces de advertencia: arranque, listo para vapor, fin del agua, alarma. Función de aspiradora al vapor: sólo succión, succión combinada con vapor o solo planchado con vapor. Простота использования: Выключатель со световыми индикаторами: сети, готовности пара, отсутствия воды. Переключатель работы пылесоса: просто пылесос, пылесос с пароочистителем, гладильная система. Healthy and moneysaving: Thanks to its water filter, paper bags are unnecessary. In addition, the appliance functions perfectly without cleaning agents of any kind. Saludable y de gran ahorro: Gracias a su filtro de agua no es necesario utilizar bolsas de papel. Además, la unidad funciona perfectamente sin productos de limpieza de ningún tipo. Экологичность и экономичность: Вместо фильтров и бумажных мешков используется водопроводная вода. Вместо моющих средств используется пар. 7 STEAM CLEANING LIMPIEZA AL VAPOR ЧИСТКА ПАРОМ ACCESSORIES I N C LU D E D ACCESORIOS I N C LU Í D O S АКСЕССУАРЫ КОМПЛЕКТАЦИЯ 1. 3b. 3a. 3c. 4. 3. 2. 8b. 5b. 8a. 5a. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 1.Flexible hose with low voltage (6V) electronic control panel on the handle and connection plug; 2.Extension hoses; 3.Rectangular brush with: 3a.Bristle fitting; 3b.Carpet fitting; 3c.Liquid-suction fitting; 4.Squeegee; 5.Steam support with: 5a.Squeegee fitting; 5b.Bristle fitting; 6.High pressure nozzle; 7. 80 mm little nozzle; 8a.Small nylon brush; 8b.Small brass brush; 9.Lance; 10.Radiator brush; 11.Filling bottle; 12.Filler funnel. 1.Manguera flexible con panel de control electrónico de bajo voltaje (6V) en el mango y conector; 2. Tubos de extensión; 3. Cepillo rectangular con; 3a. Accesorio de cerdas; 3b. Accesorio para moqueta; 3c. Accesorio de succión de líquidos; 4. Limpiacristales; 5. Soporte de vapor con: 5a. Accesorio limpiacristales; 5b. Accesorio de cerdas; 6. Boquilla de alta presión; 7. Pequeña boquilla de 80 mm; 8a. Cepillo de nailon pequeño; 8b. Cepillo de metal pequeño; 9. Lanza; 10. Cepillo para radiadores; 11. Botella para rellenar; 12. Embudo para rellenar. 1.Паровой шланг с дистанционным управлением функциями пылесоса на ручке.; 2. Удлинительные трубки; 3.Многофункциональная щетка со съемными насадками: 3a.-Насадка для пола, 3b-Насадка для ковров, 3c- Насадка для сбора жидкости; 4. Резиновый скребок; 5. Щетка для пароочистителя с насадками: 5a. Насадка для сбора жидкости, 5b Насадка для пола и ковров; 6. Насадка для пароочистителя с точечным соплом; 7. Насадка малая 80 мм; 8a. Малая нейлоновая щетка;; 8b. Малая латунная щетка; 9. Щелевая насадка; 10.Радиаторная щетка; 11. Бутылка для наполнения; 12. Воронка. 8 STEAM CLEANING LIMPIEZA AL VAPOR ЧИСТКА ПАРОМ ACCESSORIES OPTIONAL 1a. 11. ДОПОЛНИТЕЛЬНО OPCIONALES 1b. 1. 5. АКСЕССУАРЫ ACCESORIOS 2. 6. 7. 3. 8. 12. 4. 10. 9. 13. 14. 1a.Parquet fitting; 1b.Floor brush; 2.Little nozzle with velvets; 3. 100 mm transparent nozzle; 4. 230 mm transparent nozzle with rubber fitting; 5.Upholstery brush; 6.Drain cleaner; 7.Small triangular brush; 8.High pressure nozzle extension; 9.Scraper; 10.Small stainless steel brush; 11.Professional iron with plug; 12.Semi-professional iron with plug; 13.Teflon sole; 14.Silicon mat; 1a. Accesorio para parqué; 1b. Cepillo para suelos; 2. Pequeña boquilla con terciopelo; 3. Boquilla transparente de 100 mm; 4. Boquilla transparente de 230 mm con ajuste de goma; 5. Cepillo para tapizado; 6. Limpiador de desagües; 7. Cepillo pequeño triangular; 8. Extensión para boquilla de alta presión; 9. Espátula; 10. Cepillo pequeño de acero inoxidable; 11. Plancha profesional con enchufe; 12. Plancha semiprofesional con enchufe; 13. Suela de teflón; 14. Alfombrilla de silicona; 1a. Насадка для паркета; 1b. Щетка для пола; 2. Малая насадка с бархатистой поверхностью; 3. Прозрачная насадка для чистки ковров и мягкой мебели; 4. Прозрачная насадка с резиновым скребком; 5. Круглая щетка для мебели; 6. Насадка для чистки водопроводных труб; 7. Малая треугольная щетка; 8. Удлиненное точечное сопло; 9.Cкребок; 10. Малая щетка с металлическим ворсом; 11. Профессиональный утюг с кабелем; 12. Полупрофессиональный утюг с кабелем; 13. Тефлоновая насадка; 14. Силиконовая подставка. 9 STEAM CLEANING LIMPIEZA AL VAPOR ЧИСТКА ПАРОМ LRE910 Steam cleaner with electronic automatic refill control Limpiador de vapor con control electrónico de recarga automática Пароочиститель с функцией дозалива воды во время работы 1450W 850W 7’ 4,5 bar unlimited 2,0 l ino 2300W x 1 8 /1 0 Easy to use: ON/OFF switch with following warning lights : starting, steam ready, water end. Steam function : only steaming or dry ironing, steaming or ironing with boiler heating - manometer to keep under control the pressure of the boiler. Fácil de usar: Interruptor de encendido y apagado (ON/OFF) con las siguientes luces de advertencia: arranque, listo para vapor, fin del agua. Función del vapor: solo vapor o planchado en seco, vapor o planchado con caldera - manómetro para mantener la presión de la caldera bajo control. Простота использования: Выключатель со световыми индикаторами: сети, готовности пара, отсутствия воды. Переключатель работы пароочистителя: только пароочиститель или глажка без пара, отпаривание или глажение с использованием бойлера, (для контроля за давлением в бойлере установлен манометр). Adjustable and convenient steam delivery on the handle and low voltage (6V) steam activation. Ajustable y práctico control del vapor en el mango y activación del vapor de bajo voltaje (6V). Удобная ручка с кнопкой выпуска пара. Multi-task: Can be used as ironing workstation (iron provided as optional) Multi-tarea: Se puede utilizar como estación de planchado (plancha incluida de manera opcional) Универсальность: Mожно использовать как гладильную систему (утюг не входит в базовую комплектацию) 10 STEAM CLEANING LIMPIEZA AL VAPOR ЧИСТКА ПАРОМ ACCESSORIES АКСЕССУАРЫ ACCESORIOS I N C LU D E D I N C LU Í D O S 1. КОМПЛЕКТАЦИЯ 3. 4. 2. 6a. 5. 8. 9. 10. 6b. 7. 11. 1. Flexible hose with low voltage (6 V) ON/OFF switch on the handle and connection plug (available also with steam delivery adjustment on handle); 2. Extension hoses; 3. Rectangular brush; 4. Carpet sole; 5. High pressure nozzle; 6a. Small nylon brush; 6b. Small brass brush; 7. Angle adapter; 8. Squeegee; 9. Triangular brush; 10. Filler funnel; 11. Cleaning cloths 1. Manguera flexible con interruptor de encendido/apagado de bajo voltaje (6 V) en el mango y conector (también disponible con ajustes en el mango para el control del vapor); 2. Tubos de extensión; 3. Cepillo rectangular; 4. Suela para moqueta; 5. Boquilla de alta presión; 6a. Cepillo de nailon pequeño; 6b. Cepillo de metal pequeño; 7. Adaptador de ángulo; 8. Limpiacristales; 9. Cepillo triangular; 10. Embudo para rellenar; 11. Paños de limpieza 1. Гибкий шланг с паровым пистолетом; 2. Удлинительные трубки; 3. Прямоугольная щетка; 4. Насадка для ковров; 5. Угловое сопло; 6a. Малая нейлоновая щетка ; 6b. Малая латунная щетка; 7.Угловой переходник; 8. Резиновый скребок; 9. Треугольная щетка; 10. Воронка; 11.Салфетки. OPTIONAL 1. 5. OPCIONALES 3. 2. 6. 7. ДОПОЛНИТЕЛЬНО 4. 8. 1. Professional iron with plug; 2. Teflon sole; 3. Silicon mat; 4. Wallpaper remover; 5. Small stainless steel brush; 6. Drain cleaner; 7. Great nylon brush; 8. Filling bottle. 1. Plancha profesional con enchufe; 2 Suela de teflón; 3. Alfombrilla de silicona; 4. Desprendedor de empapelado; 5. Cepillo pequeño de acero inoxidable; 6. Limpiador de desagües; 7. Cepillo de nailon grande; 8. Botella para rellenar. 1. Профессиональный утюг с кабелем; 2. Тефлоновая насадка; 3. Силиконовая подставка; 4. Отпариватель для обоев; 5. Малая щетка с металлическим ворсом; 6. Насадка для чистки труб; 7.Круглая нейлоновая щетка; 8. Бутылка для заполнения 11 STEAM CLEANING LIMPIEZA AL VAPOR ЧИСТКА ПАРОМ LCM281 Steam cleaner with boiler under pressure Limpiador de vapor con caldera a presión Пароочиститель с бойлером 1450W 850W 2,0 l 4,5 bar 12’ up to 2h ino x 1 8 /1 0 2300W Low voltage on the handle for steam activation Pressure cap with childproof unscrewing device. Bajo voltaje en el mango para la activación del vapor Tapón de presión con mecanismo de desenroscado a prueba de niños. Паровой пистолет Герметичная крышка с блокиратором LCM215 Steam cleaner with boiler under pressure Limpiador de vapor con caldera a presión Пароочиститель с бойлером 1450W 850W 1,2 l 9’ 3,5 bar Feeding cable rewinding system Sistema de rebobinado de cable Система хранения кабеля 12 up to 1h 30min ino x 1 8 /1 0 2300W STEAM CLEANING LIMPIEZA AL VAPOR ЧИСТКА ПАРОМ ACCESSORIES I N C LU D E D I N C LU Í D O S 3. 1. 2. 6. 10. КОМПЛЕКТАЦИЯ 4. 5. 9. АКСЕССУАРЫ ACCESORIOS 11. 8. 7. 12. 1. Flexible hose with low voltage (6 V) ON/OFF switch on the handle and connection plug (available also with steam delivery adjustment on handle); 2. Extension hoses; 3. Angle adapter; 4. Rectangular brush; 5. High pressure nozzle; 6. Scraper 7. Small nylon brush; 8. Small brass brush; 9. Squeegee; 10. Triangular brush; 11. Filler funnel; 12. Cleaning cloths. 1. Manguera flexible con interruptor de encendido/apagado de bajo voltaje (6 V) en el mango y conector (también disponible con ajustes en el mango para el control del vapor); 2. Tubos de extensión; 3. Adaptador de ángulo; 4. Cepillo rectangular; 5. Boquilla de alta presión; 6. Espátula; 7. Cepillo de nailon pequeño; 8. Cepillo de metal pequeño; 9. Limpiacristales; 10. Cepillo triangular; 11. Embudo para rellenar; 12. Paños de limpieza 1.Гибкий шланг с паровым пистолетом; 2. Удлинительные трубки; 3. Угловой переходник; 4. Прямоугольная щетка; 5. Угловое сопло; 6. Скребок; 7. Малая нейлоновая щетка; 8. Малая латунная щетка; 9. Резиновый скребок; 10. Треугольная щетка; 11. Воронка; 12. Салфетки. OPTIONAL OPCIONALES 2. 5. 4. 3. 1. 6. ДОПОЛНИТЕЛЬНО 7. 8. 1. Professional iron with plug; 2. Teflon sole; 3. Silicon mat; 4. Extended high pressure nozzle; 5. Small stainless steel brush; 6. Small triangular brush; 7. Wallpaper remover; 8. Filling bottle. 1. Plancha profesional con enchufe; 2 Suela de teflón; 3. Alfombrilla de silicona; 4. Extensión para boquilla de alta presión; 5. Cepillo pequeño de acero inoxidable; 6. Cepillo triangular pequeño; 7. Desprendedor de empapelado; 8. Botella para rellenar. 1. Профессиональный утюг с кабелем; 2.Тефлоновая насадка; 3.Силиконовая подставка; 4. Удлиненное точечное сопло; 5. Малая щетка с металлическим ворсом; 6. Малая треугольная щетка; 7. Отпариватель для обоев ; 8. Бутылка для заполнения 13 STEAM IRONING PLANCHADO CON VAPOR ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ GB: MAC5 is pleased to introduce the new and more performing Integrated Ironing Board model ARE715. Most important features: Automatic - motors are activated while ironing by a simple touch of steam button and automatically switch off after a while of non-operating; Unlimited steam supply - unlimited run time, water tank can be refilled anytime; Easy opening and folding - easy to set the right height position thanks to a double spring of compensation; Secure - once folded a security block avoid any accidental opening; Fast - only 5 minutes to start ironing; Delicate fabrics - anti-slip protective sole for ironing dark or delicate fabrics; Money saving digital descaling device to set the program according to the water hardness level and to be informed when it is time to clear the boiler; Efficient - aluminum plane allows to heat up quickly and to keep a constant temperature of the ironing board; Constant pressure - an accurate electronic device keeps a constant working steam pressure to assure professional results. ES: MAC5 se complace en presentarle la nueva tabla de planchar integrada con un mayor rendimiento : el modelo ARE715. Características más importantes: Automática los motores se activan al planchar con un simple toque gracias al botón de vapor y se desactivan de forma automática después de un tiempo sin utilizarse; Suministro de vapor ilimitado - tiempo de funcionamiento ilimitado; el tanque de agua se puede rellenar en cualquier momento; Fácil de abrir y de plegar - fácil de situar en la posición correcta gracias a un doble muelle de compensación; Segura - una vez plegada, un bloque de seguridad impide aperturas de forma accidental; Rápida - tan solo 5 minutos para comenzar a planchar; Tejidos delicados - suela protectora antideslizante para planchar tejidos oscuros o delicados; Gran ahorro dispositivo de descalcificación digital para iniciar el programa según los niveles de dureza del agua y para informar de cuándo es necesario limpiar la caldera; Eficiente - superficie de aluminio que permite que se caliente rápidamente y que se mantenga una temperatura constante en la tabla de planchar; Presión constante - un preciso dispositivo electrónico mantiene una presión de vapor constante para garantizar resultados profesionales. RU: MAC5 представляет вашему вниманию инновационную гладильную систему с парогенератором, активной гладильной доской и профессиональным утюгом ARE715. Преимуществами гладильной системы являются: Неограниченное время работы –воду в резервуар можно заливать в любой момент; Простота раскладывания и складывания легко устанавливается в правильное положение благодаря двум компенсационным пружинам; Фиксация - после складывания срабатывает блокировка чтобы избежать случайного раскладывания; Быстрота - для подготовки к глажению требуется всего 5 минут; Возможность утюжки деликатных тканей. – с помощью функции наддува образуется воздушная подушка, которая дает возможность качественной утюжки деликатных тканей. Наличие тефлоновой насадки позволит обойтись без проутюжки при глажении темных тканей. Экономичность - цифровое устройство для удаления накипи позволяет задать программу в соответствии с жесткостью воды и информирует о том, что пришло время очистить бойлер; Эффективность - алюминиевый каркас гладильной доски обеспечивает быстрый нагрев и поддержание постоянной температуры; Постоянное давление прецизионное электронное устройство поддерживает рабочее давление пара на постоянном уровне, гарантируя профессиональный результат. STEAM IRONING PLANCHADO CON VAPOR ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ ARE715 Integrated active ironing board with electronic automatic refill control Tabla de planchar activa integrada con control electrónico de recarga automática Паровая гладильная система с функцией дозалива воды в процессе работы 1,0 l unlimited 5’ ino x 1 8 /1 0 4 bar 2 MOTORS Integrated boiler with electronic automatic refill system, easily removable for cleaning and maintenance, provided with cables and iron rest box. Caldera integrada con control electrónico de recarga automática, fácil de extraer para su limpieza y mantenimiento, se incluyen cables y caja de apoyo para la plancha. Паровая гладильная система с функцией дозалива воды в процессе работы, с системой легкой очистки бойлера, и специальным отсеком для хранения кабеля и утюга. 16 STEAM IRONING PLANCHADO CON VAPOR ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ Digital descaling program with indicator lights, On/Off switch with warning light, steam ready and water end warning lights. Separate switch for suction and blowing function. Programa de descalcificación digital con luces indicadoras, interruptor de encendido/apagado con las siguientes luces de advertencia: alarma, listo para vapor y fin del agua. Interruptor separado con función de succión y soplado. Цифровое программирование очистки от накипи , выключатель со световыми индикаторами: готовности пара, отсутствия воды. Integrated water tank with level indicator. Reinforced case made in PA Tanque de agua integrado con indicador del nivel del agua. Cubierta reforzada, fabricada con PA. Емкость для воды с отображением уровня заполнения . Усиленный корпус из полиамида. Filling bottle Botella para rellenar Бутылка для заполнения водой Foldable and conveyable thanks to the 2 wheels. Plegable y transportable gracias a sus 2 ruedas. Удобное перемещение системы с помощью 2 колесиков Double spring of compensation for an easy opening and closing. Security block against opening. Muelle de compensación doble para abrir y cerrar con facilidad. Bloque de seguridad para evitar apertura. Двойная компенсационная пружина для удобства складывания и раскладывания системы, фиксатор предотвращающий самопроизвольное раскладывание. Plane made by reinforced and punched aluminum. Superficie fabricada en aluminio reforzado y perforado. Столешница гладильной доски из перфорированного алюминия. Additional protection to prevent accidental dropping of the iron Protección adicional para prevenir la caída accidental de la plancha Дополнительная защита от случайного падения утюга Water tester to check water used for ironing and prevent major scaling problems. Comprobador de agua para analizar el agua que se utiliza para planchar y prevenir problemas de cal. Тестеры воды помогут избежать заливки жесткой воды. Descaling powder delivered to help cleaning and maintain the boiler. Polvos antical para ayudar a limpiar y a mantener la caldera. Специальное средство очистки бойлера от накипи. 17 Professional steam hose holder. Soporte profesional para la manguera de vapor. Профессиональный держатель парового шланга STEAM IRONING PLANCHADO CON VAPOR ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ ACM720 Integrated active ironing board with boiler under pressure Tabla de planchar activa integrada con caldera a presión Гладильная система с бойлером 1,0 l 8’ up to 2h 3,5 bar ino x 1 8 /1 0 ENERGY SA VE R 1300W 50W / 850W 2200W ENERGY SA VE R The active air circulating system eliminates condensation from the interior of the ironing board surface, thereby preventing dripping of water. It extracts and dries without the internal heating element, maintaining the comfort of traditional models. El sistema activo de circulación de aire elimina la condensación del interior de la superficie de la tabla de planchar, previniendo así el goteo de agua. Extrae y seca sin el elemento del calor interno, manteniendo el confort de los modelos tradicionales Система циркуляции воздуха исключает конденсацию на внутренней поверхности гладильной доски, тем самым предотвращая появление капель воды. Система способна удалить влагу без использования нагревательного элемента. 18 STEAM IRONING PLANCHADO CON VAPOR ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ Professional steam hose holder. Soporte profesional para la manguera de vapor. Профессиональный держатель парового шланга. Switch ON-OFF/iron/ boiler and warning lights for steam ready and water end. Switch for suctioning and blowing function Interruptor de encendido-apagado/plancha/caldera con las siguientes luces de advertencia: listo para vapor y fin del agua. Interruptor con función de succión y soplado. Выключатель утюга/бойлера, световые индикаторы готовности пара и отсутствия воды. Выключатель функции наддува и вакуума. Foldable and conveyable thanks to the 2 wheels Integrated boiler (1L) easily removable for cleaning and maintenance Plegable y transportable gracias a sus 2 ruedas. Caldera integrada (1L), fácil de extraer para su limpieza y mantenimiento Удобное перемещение системы с помощью 2 колесиков Съемный бойлер(1л) легко снимается для чистки и технического обслуживания. Useful storage for feeding cable and iron Practical system to hook the coat hangers while ironing Útil almacenamiento del cable de alimentación y de la plancha Práctico sistema para enganchar las perchas mientras se plancha Специальный отсек для хранения кабеля и утюга. Удобная система для размещения вешалок во время глажения. 19 STEAM IRONING PLANCHADO CON VAPOR ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ ASM650 Three functions active ironing board Tabla de planchar activa de tres funciones Активная гладильная доска с тремя функциями. Control panel with: switch for the suctioning and blowing function, ON / OFF switch: power to the main and the board heating Panel de control con: interruptor con función de succión y soplado, interruptor de encendido/ apagado: alimentación general y calor de la tabla Панель управления с выключателем функций поддува и вакуума, нагрева доски Electrical socket to connect the steam station Cable and pedal storage compartment Toma eléctrica para conectarse a la estación de vapor Compartimento para almacenar el cable y el pedal Электророзетка для подключения паровой гладильной станции. Отсек для хранения кабеля и педали. Foldable and conveyable thanks to the 2 wheels Plegable y transportable gracias a sus 2 ruedas. Удобное перемещение системы с помощью 2 колесиков 20 2 MOTORS 50W 2300W 200W 2550W STEAM IRONING PLANCHADO CON VAPOR ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ ASM660 Three functions active ironing board Tabla de planchar activa de tres funciones Активная гладильная доска с тремя функциями Plane made by reinforced and punched aluminum 2 MOTORS 50W 2300W 200W 2550W Superficie fabricada en aluminio reforzado y perforado. Столешница изготовлена из перфорированного алюминия. Foldable and conveyable thanks to the 2 wheels Plegable y transportable gracias a sus 2 ruedas Удобное перемещение системы с помощью 2 колесиков Double spring of compensation for an easy opening and closing. Security block against opening Muelle de compensación doble para abrir y cerrar con facilidad. Bloque de seguridad para evitar apertura. Две компенсационные пружины для удобства складывания и раскладывания. Фиксатор защищающий от самопроизвольного раскладывания. 21 STEAM IRONING PLANCHADO CON VAPOR ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ RME715 Professional ironing system with electronic automatic refill control Sistema profesional de planchado con control electrónico de recarga automática Профессиональная гладильная система с возможностью дозалива воды в процессе работы 0,65 l 5’ unlimited 4 bar ino x 1 8 /1 0 1300W 850W 2150W Digital descaling program to help keeping cleaned the system by following the instructions automatically suggested by the device Programa de descalcificación digital para mantener el sistema limpio siguiendo las instrucciones que la unidad sugiere de forma automática Цифровое программирование очистки от накипи , выключатель со световыми индикаторами: готовности пара, отсутствия воды. Useful removable water tank to refill any time during ironing process Práctico tanque de agua que se puede extraer para rellenar en cualquier momento durante el proceso de planchado Емкость с возможностью дозалива воды во время работы станции. Precise thermostatic control to select the right temperature according to each ironing program Preciso control de termostato para seleccionar la temperatura adecuada según cada programa de planchado Терморегулятор для выбора необходимой температуры для различных видов ткани 22 STEAM IRONING PLANCHADO CON VAPOR ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ CMM860 Professional ironing system with boiler under pressure Sistema profesional de planchado con caldera a presión Профессиональная паровая гладильная система 2,0 l 12’ up to 4h 4 bar ino x 1 8 /1 0 DOUBLE REGULATION A ATION 1450W 850W 2300W Steam delivery adjustment and steam pressure adjustment from 2 to 4 bar Ajuste del control del vapor y ajuste de la presión del vapor de 2 a 4 bares Регулировка силы пара от 2 до 4 бар Pressure cap with childproof unscrewing security device Tapón de presión con mecanismo de desenroscado de seguridad a prueba de niños Герметичная крышка с блокиратором открывания (от детей) Great capacity of water means important ironing performances Gran capacidad de agua, que produce gran rendimiento en el planchado Глажение в течение длительного времени обеспечивает большой объем емкости для воды 23 STEAM IRONING PLANCHADO CON VAPOR ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ CMM840 Professional ironing system with boiler under pressure Sistema profesional de planchado con caldera a presión Профессиональная паровая гладильная система 1,2 l 9’ up to 2h 3.5 bar ino x 1 8 /1 0 DOUBLE REGULATION A ATION 1300W 850W 2150W Steam delivery adjustment and steam pressure adjustment from 2 to 3,5 bar Ajuste del control del vapor y ajuste de la presión del vapor de 2 a 3,5 bares. Регулировка силы пара от 2 до 3,5 бар Precise thermostatic control to select the right temperature according to each ironing program Preciso control de termostato para seleccionar la temperatura adecuada según cada programa de planchado Терморегулятор для выбора необходимой температуры для различных видов ткани Central steam button with continuous steam device for right and left handed people. Botón de vapor central con dispositivo de vapor continuo para usuarios diestros y zurdos. Кнопка подачи пара расположена посередине, Это очень удобно как для левшей, так и для правшей. 24 STEAM IRONING PLANCHADO CON VAPOR ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ CPM250 Professional ironing system with boiler under pressure Sistema profesional de planchado con caldera a presión Профессиональная паровая гладильная система 1,2 l 9’ up to 2h 3,5 bar ino x 1 8 /1 0 1300W 850W 2150W Easy to use control panel Panel de control fácil de usar Простая в использовании панель управления Removable iron rest Superficie de apoyo para la plancha extraíble Съемная подставка для утюга Convenient cord storage Práctico almacenamiento del cable. Удобное приспособления для хранения кабеля 25 QUICK REFERENCE GUIDE GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО Water capacity Inox boiler 18/10 Antiscale system Capacidad de agua Caldera inoxidable 18/10 Sistema antical Бойлер из нержавеющей стали 18/10 Система предотвращения образования накипи Anti-dripping soleplate Heating time Working pressure Placa anticaída de la suela Tiempo para calentar Presión durante funcionamiento Система «анти-капля» Время нагрева Рабочее давление Dirty water tank Cleaning autonomy(up to) Autonomía de limpieza (tiempo máximo) Steamhose holder ino Объем воды x 1 8 /1 0 Tanque de agua sucia Емкость для грязной воды Agarradera para la manguera de vapor Держатель шланга подачи пара Автономная чистка Max suction power(kPa) Potencia máxima de succión (kPa) Steam and vacuum electronic control Control electrónico del vapor y la aspiradora Heated plane Superficie con calor Максимальная мощность всасывания Подогрев столешницы Панель управления подачи пара и работы пылесоса Ironing autonomy(up to) Autonomía de planchado (tiempo máximo) Suction and blowing function Water filter Función de succión y soplado Filtro de agua Функция всасывания и выдувания Водяной фильтр Автономное глажение Remote fan control Manual rewinding cable Control remoto ventilador Rebobinado de cable manual Дистанционное управление вентилятором Ручное сматывание кабеля Энергоэкономичный 2 motors 2 motores Unlimited steam supply Suministro de vapor ilimitado R 2 мотора VE 2 MOTORS Energy saver ENERGY SA Ahorro de energía Неограниченная подача пара Perfect steam emission Emisión de vapor perfecta Система идеальной подачи пара DOUBLE REGULATION A ATION Double regulation Doble regulación Двойное регулирование ENERGY SAVER ENERGY SA VE The active air circulating system eliminates condensation from the interior of the ironing board surface, thereby preventing dripping of water. It extracts and dries without the internal heating element, maintaining the comfort of traditional models. R El sistema activo de circulación de aire elimina la condensación del interior de la superficie de la tabla de planchar, previniendo así el goteo de agua. Extrae y seca sin el elemento de calor interno, manteniendo el confort de los modelos tradicionales. Система циркуляции воздуха исключает конденсацию на внутренней поверхности гладильной доски, тем самым предотвращая появление капель воды. Система способна удалить влагу без использования нагревательного элемента. 2 MOTORS 2 MOTORS The active three-functions ironing board: suction, ventilation and heated surface, brings further advantages and adds to the features and the specific plus points of the ironing systems, improving their performance to obtain an unrivalled result in record time! La tabla de planchar activa de tres funciones (succión, ventilación y superficie con calor) ofrece mayores ventajas y complementa las características y las ventajas de los sistemas de planchado, mejorando su rendimiento para obtener resultados sin igual en un tiempo récord. Активная гладильная доска с тремя функциями (всасывание, выдувание и подогрев поверхности),по сравнению с обычными гладильными досками дает много преимуществ. Делает процесс глажения более комфортным и быстрым, а резульат восхитительным. 26 PERFECT STEAM EMISSION UNLIMITED STEAM SUPPLY a. On the left the traditional system, on the right the electronic operating control. b. The electronic control manages the flow of water from the cold water tank to the boiler c. Continuous steam output at high pressure because only the necessary water is heated. The new, more advanced and precise Electronic Operating System (Perfect Steam Emission) controls and synchronizes the flows, thereby stabilizing the performance. Water input into the tank is carefully regulated – small jets – progressive – continuous jets – and it is immediately heated without waiting for the system to reach working temperature. The advantages are obvious! • high steam output • at high pressure • and stable during use ( standard/intensive ironing, cleaning) a. A la izquierda, el sistema tradicional; a la derecha, el control de funcionamiento electrónico. b. El control electrónico gestiona el paso del agua fría a la caldera c. Salida continua de vapor a alta presión, porque solamente se calienta el agua necesaria. El nuevo, avanzado y preciso Sistema Operativo Electrónico (“Emisión de Vapor Perfecta”) controla y sincroniza la circulación, estabilizando el rendimiento. La entrada de agua en el tanque se regula con cuidado - chorros pequeños - de forma progresiva - chorros continuos - y se calienta de forma inmediata, sin tener que esperar a que el sistema llegue a la temperatura de funcionamiento. Las ventajas son claras: • Salida de mucho vapor • Alta presión • Estabilidad durante su utilización (planchado estándar o intensivo, limpieza) a. Слева показана традиционная система, справа – электронная система управления. b. Электронное управление регулирует подачу воды от резервуара с холодной водой к бойлеру c. Непрерывная подача пара под высоким давлением, поскольку нагревается лишь необходимый объем воды. Новая, более совершенная и точная электронная система управления (Perfect Steam Emission) регулирует и синхронизирует расходы, таким образом, стабилизируя производительность. Подача воды в резервуар тщательно регулируется: небольшие струи – увеличение – непрерывные струи. Нагрев производится незамедлительно, не ожидая, когда система достигнет рабочей температуры. Преимущества очевидны! • непрерывная подача пара • высокое давление пара • стабильные характеристики во время использования (обычная/интенсивная глажка, очистка) Boiler type Water is heated to boiling point inside the stainless steel pressurized boiler (externally fitted heating element). When reaching working pressure, the steam flow may be controlled by the button on the iron When the steam reaches the iron soleplate, it undergoes a second evaporation at high pressure (steam Chamber). Auto refill type = unlimited steam supply Water is conveyed by a pump from an external cold tank, which is sometimes removable, into the stainless steel pressurized boiler, where it is brought up to boiling temperature. A thermostatic level sensor controls the filling with water. Using the control button on the iron, pressurized steam is sent to the soleplate where it undergoes further evaporation (steam chamber), thereby increasing in quality and power. Tipo caldera El agua se calienta hasta que hierve dentro de la caldera de acero inoxidable a presión (elemento de calor montado externamente). Cuando se llega a la presión de funcionamiento, el flujo de vapor puede controlarse mediante el botón en la plancha Cuando el vapor llega a la suela de la plancha es sometido a una segunda evaporación a alta presión (cámara de vapor). Tipo recarga automática = Suministro de vapor ilimitado El agua es conducida mediante una bomba desde un tanque externo de agua fría, que en ocasiones es extraíble, hasta la caldera de acero inoxidable a presión, donde se lleva a temperatura de ebullición. Un sensor de termostato controla el proceso del relleno de agua. Utilizando el botón de control de la plancha, se envía vapor presurizado a la suela de la plancha, donde es sometido a un nuevo proceso de evaporación (cámara de vapor), aumentando su calidad y potencia. Бойлер Нагрев воды до температуры кипения производится в бойлере из нержавеющей стали (нагревательный элемент внешний). При достижении рабочего давления выброс пара контролируется кнопкой на утюге. Когда пар достигает подошвы утюга, он подвергается повторному нагреву, влага максимально испаряется, пар становится «сухим» Дозалив в процессе работы = неограниченная подача пара Вода подкачивается с помощью насоса в бойлер по мере расходования, где доводится до кипения. Заполнение водой регулируется температурным датчиком уровня. С помощью кнопки выброса пара на утюге, находящийся под давлением пар направляется на подошву, где еще раз прогревается, улучшая качество и мощность глажки REMOTE FAN CONTROL INTEGRATED ACTIVE IRONING BOARD In addition to the typical advantages and results of a three-functions ironing board, the version with integrated control unit incorporates all the technical and functional features of an automatic refill boiler with electronic operating control. The professional “ironing station” for home use. Además de las típicas ventajas y resultados de una tabla de planchar de tres funciones, la versión con unidad de control integrada incorpora todas las características técnicas y funcionales de una caldera de recarga automática con control de funcionamiento electrónico. La “estación de planchado” profesional para uso doméstico. Помимо общих преимуществ и высоких результатов, свойственных активной гладильной доске вариант с встроенным управляющим устройством предлагает все технические и функциональные особенности бойлера с автоматическим заполнением, которое регулируется с помощью электронного управления. Профессиональная гладильная станция для домашнего применения Remote Fan Control is used to start and stop the motors (delayed) in the suction or ventilation mode when required. El Control remoto del ventilador se utiliza para arrancar y detener los motores (acción retardada) en la modalidad de succión o ventilación, cuando así se requiera. Дистанционное управление вентилятором используется для запуска и остановки электродвигателей (с задержкой) в режиме всасывания или поддува. 27 GUÍA DE REFERENCIA PARA LAS TABLAS BOARDS REFERENCE GUIDE Motor power 50W 1150W 850W 200W Boiler power Iron power Heating power Potencia caldera Potencia plancha Potencia calentador Мощность бойлера Мощность утюга Мощность нагрева 2300W Total power Voltage Potencia total Voltaje Общая мощность Напряжение 950W 600W 6 200W Boiler power Iron power Heating power Potencia caldera Potencia plancha Potencia calentador Мощность бойлера Мощность утюга Мощность нагрева 71800W Total power Potencia total Общая мощность Voltage Voltaje Напряжение / Potencia del motor Мощность мотора Motor power 50W Potencia del motor Мощность мотора / КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ДОСКАМ ARE715 ACM720 ASM650 ASM660 GB ES RU •1,5 mm thickness stainless steel boiler with external heating element; •Caldera de acero inoxidable con grosor de 1,5 mm, con elemento calentador externo; •Бойлер из нержавеющей стали толщиной 1,5 мм с внешним нагревательным элементом • • •Steam delivery adjustment; •Ajustes de control del •Регулировка подачи пара • • •Plane made by reinforced and punched aluminum •Superficie fabricada •Столешница изготовлена из армированного перфорированного алюминия • • • • Double spring of compensation for an easy opening and closing. •Muelle de compensación doble para abrir y cerrar con facilidad. • Две компенсационных • • • • Security block against opening. •Bloqueo de seguridad para evitar apertura. •Фиксатор, защищающий от раскладывания. • • • • High temperature iron parking space •Espacio para aparcar la plancha de alta temperatura •Высокотемпературная подставка для утюга • • Steam station rest •Apoyo para la •Подставка для • Cable and pedal storage compartment •Compartimento para •Отсек для хранения • • Electrical socket to connect the steam station. •Toma eléctrica para • Pedal for suctioning and blowing functions vapor en aluminio reforzado y perforado estación de vapor пружины для простоты раскладывания и складывания. паровой станции • • •Электророзетка для • • •Pedal para las •Педаль для функции • • Industrial textile cover at high endurance with 400gr filling; •Funda textil industrial •Долговечный тканевый чехол с заполнением ткани по массе (поверхностной плотностью) 400 г(/м2) • • • • •Legs with special painted finishing : non-scratches and shockproof; •Patas con acabado de pintura especial: antirasguños y anti-choque; •Ножки со специальным красочным покрытием с защитой от царапин и ударов • • • • •Plane dimensions in cm (d x w) •Dimensiones de la superficie en cm (profun. x anch.) •Размеры столешницы, см (Г х Ш) 110x43 110x45 110x43 110x43 •Dimensions of opened ironing board in cm •Dimensiones de tabla •Размеры разложенной гладильной доски, см 132x43x95 136x45x98 110x43x95 110x43x95 •Dimensions of closed ironing board in cm. •Dimensiones de tabla •Размеры сложенной гладильной доски, см 132x50x23 143x53x23 129x50x23 129x50x23 •Adjustable height in cm. •Altura ajustable en cm. •Регулируемая высота, см. 75-95 75-98 75-95 75-95 •Adjustable position •Posición ajustable •Регулируемое положение 7 8 7 7 •Professional iron with continuous steam device ; •Plancha profesional •Профессиональный утюг с устройством непрерывной подачи пара • • •Useful cable lenght in m. •Longitud útil de cable en m. •Полезная длина кабеля, м 2,4 2,4 2,5 2,5 •Weight in kg. •Peso en kg. •Масса, кг. 22 16 16 16 almacenar el cable y el pedal compartment conectar la estación de vapor. funciones de succión y soplado. de gran resistencia con relleno de 400gr; de planchar abierta en cm de planchar cerrada en cm. con dispositivo de vapor continuo ; • кабеля и педали compartment • • подключения паровой станции. поддува и всасывания 28 IRONING SYSTEMS REFERENCE GUIDE GUÍA DE REFERENCIA SISTEMAS DE КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ДОСКАМ PLANCHADO 1300W Boiler power 850W Iron power Potencia caldera Potencia plancha Мощность бойлера Мощность утюга 66 Boiler power Iron power Potencia caldera Potencia plancha Мощность бойлера Мощность утюга 2150W Total power Potencia total Voltaje Общая мощность Напряжение 77 66 Total power Voltage Potencia total Voltaje Общая мощность Напряжение Voltage STEAM CLEANING REFERENCE GUIDE GUÍA DE REFERENCIA LIMPIEZA AL VAPOR КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЧИСТКЕ ПАРОМ 1800W Boiler power Vacuum power 1200W/850W Iron power Potencia aspirador 2300W Total power Мощность пылесоса Voltage PRE640 Potencia caldera Мощность бойлера 4 Boiler power Potencia caldera Мощность бойлера 1750W Vacuum power 1250W/600W Potencia plancha Мощность утюга Iron power Potencia plancha Мощность утюга 6 Potencia aspirador Potencia total Общая мощность Total power Potencia total 1800W Общая мощность мощность 7 пылесоса Voltage Voltaje Voltaje Напряжение Напряжение 6 PCM630 LRE910 LCM281 LCM215 RME715 CMM860 CMM840 CPM250 GB •1,5 mm thickness stainless steel boiler with external heating element; • • • • • • • • •Steam delivery adjustment; • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2.0 3.4 2.0 2.0 • Pressure gauge • Chromium plated body • Professional iron with continuous steam device. • Useful cable lenght in m. 5.0 5.0 5.0 5.0 5.0 • Working range in m. 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 • Weight in kg. • Dimensions in mm. (wxhxd) • 9.2 9.2 6.2 5.3 3.7 5.9 6.0 5.0 5.0 320x340x520 320x340x520 320x260x440 320x260x440 250x270x410 270x290x360 240x320x420 250x330x340 310x320x300 PRE640 PCM630 LRE910 LCM281 LCM215 RME715 CMM860 CMM840 CPM250 ES • Caldera de acero inoxidable • • • • • • • • •Ajustes de control del vapor; • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2.0 3.4 2.0 2.0 con grosor de 1,5 mm, con elemento calentador externo; •Manómetro •Cuerpo chapado en cromo •Plancha profesional con dispositivo de vapor continuo. •Longitud útil de cable en m. 5.0 5.0 5.0 5.0 5.0 •Rango de alcance en m. 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 •Peso en kg. •Dimensiones en mm. (anch x alt x profun) • 9.2 9.2 6.2 5.3 3.7 5.9 6.0 5.0 5.0 320x340x520 320x340x520 320x260x440 320x260x440 250x270x410 270x290x360 240x320x420 250x330x340 310x320x300 PRE640 PCM630 LRE910 LCM281 LCM215 RME715 CMM860 CMM840 CPM250 • RU •Бойлер из нержавеющей стали толщиной 1,5 мм с внешним нагревательным элементом • • • • • • • • •Регулировка подачи пара • • • • • • • • • • • •Хромированный корпус • • • •Профессиональный утюг с устройством непрерывной подачи пара. • • • • 2.0 3.4 2.0 2.0 •Манометр •Полезная длина кабеля, м 5.0 5.0 5.0 5.0 5.0 •Рабочий диапазон, м 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 •Масса, кг 9.2 9.2 6.2 5.3 3.7 5.9 6.0 5.0 5.0 320x340x520 320x340x520 320x260x440 320x260x440 250x270x410 270x290x360 240x320x420 250x330x340 310x320x300 •Габариты, мм (ш х в х г) 29 Italian design Made in Europe .... the partnership with VEK INDUSTRY SRL, important and qualified manufacturer located nearby Timisoara ( Romania ), offers professional skills and long-lasting experience in this field. The modern factory of about 7500 covered sqm, built over 50.000 sqm of land, is situated in Ciacova ( 35 KM South toward Belgrade). The strategic location allows making deliveries within 36-72 hours over all the European Countries as well as to Russia, Turkey, Ukraine etc. The warehouse developed over a covered surface of 3000 sqm is capable to house, manage and move about 2000 Euro pallets. The modern computer system and software, together with the internal procedure of acceptance and quality controls (according to ISO-9000 International Standards) ensure traceability of deliveries and checking the location of each stored component. Production process has various departments, each one is dedicated to every single phase. • Plastic injection: from 90 up to 400 Ton – Hot blade welding – Ultrasonic welding – Silk-screen printing • Stainless steel deep-drawing – hot spot welding – TIG/MIG/MAG welding • Metallic tubes automatic bending and welding • Aluminum board stamping and crimping • Aluminum sole plate polishing and automatic assembling • Silicon wires and steam/electric hoses production • Assembly lines, production quality control, pre-shipment audit control Diseño italiano y fabricación en Europa ... Nuestra colaboración con VEK INDUSTRY SRL, un importante y cualificado fabricante con sede cerca de Timisoara (Rumanía) nos ofrece competencias profesionales y una experiencia duradera en este campo. La moderna fábrica de unos 7500 m2 cubiertos, construidos en una parcela de más de 50.000 m2, se encuentra en Ciacova (35 km al sur hacia Belgrado). Esta ubicación estratégica hace que se puedan realizar envíos en un plazo de 36-72 horas a cualquier país europeo, además de a Rusia, Turquía, Ucrania, etc. El almacén, que ocupa una superficie cubierta de 3000 m2 tiene capacidad para almacenar, gestionar y mover en torno a 2000 europalets. El moderno sistema informático y software, junto con el procedimiento interno de aceptación y de control de calidad (según la Norma Internacional ISO-9000) garantizan la rastreabilidad de las entregas y permiten comprobar la ubicación de cada componente almacenado. El proceso de producción tiene varios departamentos, cada uno de ellos dedicado a cada fase específica. • Inyección plástica: de 90 a 400 toneladas – Soldadura con cuchilla caliente – Soldadura ultrasónica – Serigrafía • Embutidura acero inoxidable – Soldadura por puntos calor – Soldadura TIG/MIG/MAG • Flexión y soldadura automática de tubos metálicos • Estampación y crimpado de tablas de aluminio • Pulido y ensamblaje automático de placas de aluminio • Producción de cable de silicio y de mangueras de vapor y eléctricas • Cadenas de montaje, control de calidad en la producción, control de auditoría previo al envío 30 Italian design Изготовлено в Европе Профессионализм и обширный опыт в этой области гарантирует сотрудничество с компанией VEK INDUSTRY SRL, известным и квалифицированным производителем, чьи производственные мощности располагаются рядом с городом Тимишоара (Румыния). В городе Чакова (35 км к югу в сторону Белграда) находится современное предприятие с крытой площадью 7500 кв. м и общей площадью 50 000 кв. м. Такое стратегически выгодное положение позволяет выполнять поставку в течение 36–72 ч во все страны Восточной Европы, а также в Россию, Турцию, Украину и т. п. В построенном нами складе (крытая площадь 3000 кв. м) можно разместить и обработать около 2000 европоддонов. Отслеживаемость поставок и проверка местонахождения любого находящегося на хранении компонента обеспечиваются современной компьютерной системой и ПО, а также внутренними процедурами приемки и контроля качества (согласно международным стандартам ISO-9000). Процессом производства занимаются различные департаменты, каждый – отдельной фазой процесса. • Инжекция пластмассы: 90–400 т – Сварка нагретым инструментом – Ультразвуковая сварка – Шелкотрафаретная печать • Глубокая вытяжка нержавеющей стали – точечная сварка – сварка TIG (вольфрамовым электродом в газовой среде)/ MIG (плавящимся электродом в инертной среде)/MAG (плавящимся электродом в среде газа) • Автоматическая гибка и сварка металлических труб • Штампование и гибка алюминиевой доски • Полирование и автоматическая сборка алюминиевой подошвы • Производство силиконовых шнуров, шлангов для пара и электрокабелей • Сборочные линии, контроль качества производства, проверка перед отправкой 31 Ref.: 7CCATE023 www.mac-5.com