New 2014 GB-ES-RU.indd

Transcripción

New 2014 GB-ES-RU.indd
Made
in EU
Italian Design
GB
ES
RU
MAC5 LTD
77, Strovolou Avenue (Strovolos Center), 2018, Nicosia, Cyprus
E-mail: [email protected]
www.mac-5.com
2
2
Italian Design is recognized all over the world as a byword for quality and reliability as well as for excellence in style and materials…and MAC5 is
proud to carry on this flag…
Thanks to this important background, the company presents itself in an always more selective and exigent market, offering appliances with greater
technological, stylistic and qualitative contents.
A team of young and dynamic people is focused to provide a reliable service and to offer a wide range of products which satisfy each modern and
demanding customer.
Care for details, deep research and selections of materials, wish to improve, will to innovate and last but not least, strong devotion to work, are the
basis for a continuous research of new applications aimed at improving, make more pleasant and less fatiguing every day’s life.
El Design Italiano se considera en todo el mundo sinónimo de calidad y fiabilidad, además de ser reconocido por su excelencia en cuanto a estilo y
materiales. MAC5 se enorgullece de seguir esta tradición...
Gracias a estos importantes antecedentes, la compañía se presenta en un mercado cada vez más selectivo y exigente, ofreciendo electrodomésticos
con un mayor contenido tecnológico, estilístico y de calidad.
Nuestro equipo joven y dinámico se concentra en proporcionar un servicio fiable y en ofrecer una gran variedad de productos que satisfagan a
nuestros clientes más modernos y exigentes.
La atención al detalle, los concienzudos estudios y la selección de materiales, junto con nuestros deseos de mejorar, nuestra determinación para
innovar y, cómo no, una gran devoción al trabajo, son las bases de nuestra continua investigación, con el objetivo de mejorar su calidad de vida y de
hacer más sencillas y menos cansadas sus labores cotidianas.
Italian Design во всем мире является воплощением надежности, безукоризненного стиля, и качества. Используя последние технические
достижения, инновационные материалы- МАС5 с гордостью представляет новую продукцию.
Благодаря передовой технологии, и высокому качеству бытовая техника МАС5 выгодно отличается на современном рынке.
Молодая и динамично развивающаяся команда специалистов МАС5 считает своей основной задачей обеспечить покупателей широким
ассортиментом безотказно работающей техники.
Основой нашей работы является современная научно-техническая база, особенное внимание к деталям, научный подход к выбору
материалов, стремление к совершенствованию, и конечно же любовь к своей работе.
PRODUCTS
ST EA M CL E AN I N G
L I M P I E ZA A L VA P OR
VACUUM STEAM CLEANERS
ASPIRADORAS A VAPOR
Auto refill
STEAM CLEANERS
LIMPIADORES DE VAPOR
Boiler type
ПАРООЧИСТИТЕЛИ
ГЛАДИЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ С
ПАРОГЕНЕРАТОРОМ
ГЛАДИЛЬНЫЕ ДОСКИ
IRONING SYSTEMS
SISTEMAS DE PLANCHADO
ПАРОВЫЕ СИСТЕМЫ
Auto refill
Boiler type
ДОЗАЛИВА
С ФУНКЦИЕЙ
ДОЗАЛИВА
Tipo caldera
БОЙЛЕР
Auto refill
Recarga
automática
Boiler type
Tipo caldera
Active boards
С ФУНКЦИЕЙ
Бойлер
P L AN C H AD O CON VA P OR
INTEGRATED IRONING BOARDS
TABLAS DE PLANCHAR INTEGRADAS
IRONING BOARDS
TABLAS DE PLANCHAR
Tipo caldera
Recarga
automática
Auto refill
ЧИ С ТКА П А РО М
Recarga automática
Boiler type
ПАРОВЫЕ ПЫЛЕСОСЫ
ST EA M I R O N I N G
ПРОДУКЦИЯ
PRODUCTOS
Tablas activas
Recarga
automática
БОЙЛЕР
ГЛАДИЛЬНЫЕ
ДОСКИ
ДОЗАЛИВА
3
С ФУНКЦИЕЙ ДОЗАЛИВА
АКТИВНЫе
С ФУНКЦИЕЙ
Tipo caldera
Г Л А Ж Е Н И Е С П А РОМ
БОЙЛЕР
STEAM CLEANING
LIMPIEZA AL VAPOR
ЧИСТКА ПАРОМ
GB:
MAC5 is pleased to introduce the New Multifunction appliance PRE640 that offers a better
and more performing “cleaning solution” by
combining its powerful vacuum with the already
well known steam function.
Most important features: Easy - all controls are
electronic and located on the handle; Efficient
- great vacuum power also for carpet cleaning great steam pressure to help cleaning the most
difficult parts; Eco-friendly - water filtration
to avoid the dirt to re-enter the environment;
Lasting - realized with high quality components
and studied to be used with normal tap water*;
Money saving - thanks to his water filter, no need
to use any paper bags nor detergents or chemicals;
Multi-task - can be combined with a professional
iron to satisfy all ironing needs; User-friendly - a
wide range of accessories are designed to meet all
specific user’s need;
Time-saving - unlimited run time, water tank can
be refilled any time;
*except for areas with high water hardness level.
RU:
ES:
MAC5 se complace en presentarle la Nueva
máquina Multifunción PRE640, que ofrece una
mejor y más efectiva “solución limpiadora” ,
combinando su poderosa aspiradora con la ya
conocida función de vapor.
Características más importantes: Sencilla - todos
los mandos son electrónicos y se encuentran
en el mango; Eficiente - gran poder de aspirado
también para limpieza de moquetas - vapor de
gran presión para ayudar a limpiar las zonas más
difíciles; Ecológica - filtración del agua para evitar
que la suciedad vuelva a penetrar en el medio
ambiente; Duradera - fabricada con componentes
de calidad y diseñada para ser utilizada con agua
normal del grifo*; Gran ahorro - gracias al filtro
de agua no es necesario utilizar bolsas de papel,
detergente o productos químicos; Multi-tarea - se
puede combinar con una plancha profesional para
satisfacer todas sus necesidades de planchado;
Fácil de usar - con una gran variedad de accesorios
que han sido diseñados para cubrir todas las
necesidades de los usuarios;
Ahorra tiempo - tiempo de funcionamiento
ilimitado; el tanque de agua se puede rellenar en
cualquier momento;
*excepto en zonas en las que el agua cuente con
niveles altos de dureza.
5
MAC5 с гордостью представляет инновационный
многофункциональный бытовой прибор PRE640 –
эффективное и усовершенствованное решение для
уборки, которое объединяет в себе функции мощного
пылесоса и пароочистителя.
Наиболее важными особенностями паропылесоса
являются: Простота использования.- электронная
панель управления удобно располагается в ручке
паропылесоса.Многофунциональность-мощный
пылесос можно использовать, для сухой, влажной
уборки и для чистки ковров. Пар, который подается
под высоким давлением, помогает очистить
самые сложные участки; Экологичность- система
водной фильтрации не позволяет частичкам пыли
попадать обратно в помещение, кроме этого
использование горячего пара позволяет навсегда
забыть о химических очистителях; Долговечность
– прибор прослужит долго, потому что изготовлен
из высококачественных материалов, (исследования
проводились с обыкновенной водопроводной водой*);
Экономичность – в качестве фильтра используется
вода. Вам больше не понадобятся бумажные
мешки, или моющие средства; Универсальность
– к прибору можно подключать гладильную систему
для выполнения всех видов утюжки; Удобство
использования – мы предлагаем широкий выбор
аксессуаров, способный удовлетворить любую
потребность; Экономия времени - время работы
паропылесоса не ограниченно, резервуар с водой
можно повторно заполнить в любой момент;
*исключая регионы с высокой жесткостью воды.
STEAM CLEANING LIMPIEZA AL VAPOR ЧИСТКА ПАРОМ
PRE640
Vacuum steam cleaner with electronic
automatic refill control
Aspiradora a vapor con control electrónico de
recarga automática
Паропылесос с функцией
дозалива воды во время
работы
1800W
1200W/850W
7’
4,5 bar
unlimited
1,2 l
1,0 l
22 kPa
ino
x 1 8 /1 0
Multi-purpose device:
To rewind the cable and to put cleaning set in parking
position.
Unidad multiusos:
Para rebobinar el cable y colocar el kit de limpieza en
posición de aparcado.
Универсальный фиксатор:
Смотка кабеля, фиксация насадок при
хранении
Water control:
Integrated water tank with water level indicator
Control del agua:
Tanque de agua integrado con indicador del nivel del agua
Контроль расхода воды:
Емкость для воды с отображением
уровня заполнения.
Adjustable and convenient:
Electronic remote control adjusting 4 different motor speed
and vacuuming performance.
Ajustable y práctica:
Mando a distancia electrónico que ajusta 4 velocidades
de motor y niveles de aspiración diferentes.
Удобство и возможность регулировки:
Дистанционное управление функциями
пылесоса, с возможностью выбора 1 из 4-х
скоростей мотора
6
2300W
STEAM CLEANING LIMPIEZA AL VAPOR ЧИСТКА ПАРОМ
PCM630
Vacuum steam cleaner with boiler under
pressure
Aspiradora a vapor con caldera a presión
Паровой пылесос с бойлером
9’
4,5 bar
up to
1 h 30 min
1,5 l
1,0 l
ino
22 kPa
x 1 8 /1 0
Adaptable and convenient:
Can be used as ironing workstation ( iron provided as
optional )
Adaptable y práctica:
Se puede utilizar como estación de planchado
(plancha incluida de manera opcional)
Возможность дополнительных функций:
Можно использовать как гладильную станцию
(утюг не входит в базовый комплект)
Easy to use:
ON/OFF switch with following warning lights: starting, steam
ready, water end , alarm. Steam vacuum function: only suctioning,
either suctioning combined with steam, or only steam ironing.
Fácil de usar:
Interruptor de encendido y apagado (ON/OFF) con las siguientes luces de advertencia:
arranque, listo para vapor, fin del agua, alarma. Función de aspiradora al vapor: sólo
succión, succión combinada con vapor o solo planchado con vapor.
Простота использования:
Выключатель со световыми индикаторами: сети,
готовности пара, отсутствия воды. Переключатель
работы пылесоса: просто пылесос, пылесос с
пароочистителем, гладильная система.
Healthy and moneysaving:
Thanks to its water filter, paper bags are unnecessary.
In addition, the appliance functions perfectly without
cleaning agents of any kind.
Saludable y de gran ahorro:
Gracias a su filtro de agua no es necesario utilizar bolsas de papel.
Además, la unidad funciona perfectamente sin productos de
limpieza de ningún tipo.
Экологичность и экономичность:
Вместо фильтров и бумажных мешков
используется водопроводная вода. Вместо
моющих средств используется пар.
7
STEAM CLEANING LIMPIEZA AL VAPOR ЧИСТКА ПАРОМ
ACCESSORIES
I N C LU D E D
ACCESORIOS
I N C LU Í D O S
АКСЕССУАРЫ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1.
3b.
3a.
3c.
4.
3.
2.
8b.
5b.
8a.
5a.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.Flexible hose with low voltage (6V) electronic control panel on the handle and connection plug; 2.Extension hoses;
3.Rectangular brush with: 3a.Bristle fitting; 3b.Carpet fitting; 3c.Liquid-suction fitting; 4.Squeegee;
5.Steam support with: 5a.Squeegee fitting; 5b.Bristle fitting; 6.High pressure nozzle; 7. 80 mm little nozzle;
8a.Small nylon brush; 8b.Small brass brush; 9.Lance; 10.Radiator brush; 11.Filling bottle; 12.Filler funnel.
1.Manguera flexible con panel de control electrónico de bajo voltaje (6V) en el mango y conector; 2. Tubos de
extensión; 3. Cepillo rectangular con; 3a. Accesorio de cerdas; 3b. Accesorio para moqueta; 3c. Accesorio de succión
de líquidos; 4. Limpiacristales; 5. Soporte de vapor con: 5a. Accesorio limpiacristales; 5b. Accesorio de cerdas;
6. Boquilla de alta presión; 7. Pequeña boquilla de 80 mm; 8a. Cepillo de nailon pequeño; 8b. Cepillo de metal
pequeño; 9. Lanza; 10. Cepillo para radiadores; 11. Botella para rellenar; 12. Embudo para rellenar.
1.Паровой шланг с дистанционным управлением функциями пылесоса на ручке.; 2. Удлинительные
трубки; 3.Многофункциональная щетка со съемными насадками: 3a.-Насадка для пола, 3b-Насадка
для ковров, 3c- Насадка для сбора жидкости; 4. Резиновый скребок; 5. Щетка для пароочистителя
с насадками: 5a. Насадка для сбора жидкости, 5b Насадка для пола и ковров; 6. Насадка для
пароочистителя с точечным соплом; 7. Насадка малая 80 мм; 8a. Малая нейлоновая щетка;; 8b. Малая
латунная щетка; 9. Щелевая насадка; 10.Радиаторная щетка; 11. Бутылка для наполнения;
12. Воронка.
8
STEAM CLEANING LIMPIEZA AL VAPOR ЧИСТКА ПАРОМ
ACCESSORIES
OPTIONAL
1a.
11.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО
OPCIONALES
1b.
1.
5.
АКСЕССУАРЫ
ACCESORIOS
2.
6.
7.
3.
8.
12.
4.
10.
9.
13.
14.
1a.Parquet fitting; 1b.Floor brush; 2.Little nozzle with velvets; 3. 100 mm transparent nozzle;
4. 230 mm transparent nozzle with rubber fitting; 5.Upholstery brush; 6.Drain cleaner; 7.Small triangular brush;
8.High pressure nozzle extension; 9.Scraper; 10.Small stainless steel brush; 11.Professional iron with plug;
12.Semi-professional iron with plug; 13.Teflon sole; 14.Silicon mat;
1a. Accesorio para parqué; 1b. Cepillo para suelos; 2. Pequeña boquilla con terciopelo; 3. Boquilla transparente de
100 mm; 4. Boquilla transparente de 230 mm con ajuste de goma; 5. Cepillo para tapizado; 6. Limpiador de desagües;
7. Cepillo pequeño triangular; 8. Extensión para boquilla de alta presión; 9. Espátula; 10. Cepillo pequeño de acero
inoxidable; 11. Plancha profesional con enchufe; 12. Plancha semiprofesional con enchufe; 13. Suela de teflón;
14. Alfombrilla de silicona;
1a. Насадка для паркета; 1b. Щетка для пола; 2. Малая насадка с бархатистой поверхностью;
3. Прозрачная насадка для чистки ковров и мягкой мебели; 4. Прозрачная насадка с резиновым скребком;
5. Круглая щетка для мебели; 6. Насадка для чистки водопроводных труб;
7. Малая треугольная щетка; 8. Удлиненное точечное сопло; 9.Cкребок; 10. Малая щетка с металлическим
ворсом; 11. Профессиональный утюг с кабелем; 12. Полупрофессиональный утюг с кабелем;
13. Тефлоновая насадка; 14. Силиконовая подставка.
9
STEAM CLEANING LIMPIEZA AL VAPOR ЧИСТКА ПАРОМ
LRE910
Steam cleaner with electronic
automatic refill control
Limpiador de vapor con control
electrónico de recarga automática
Пароочиститель с функцией
дозалива воды во время
работы
1450W
850W
7’
4,5 bar
unlimited
2,0 l
ino
2300W
x 1 8 /1 0
Easy to use:
ON/OFF switch with following warning lights : starting, steam ready, water end. Steam function : only steaming or dry ironing,
steaming or ironing with boiler heating - manometer to keep under control the pressure of the boiler.
Fácil de usar:
Interruptor de encendido y apagado (ON/OFF) con las siguientes luces de advertencia: arranque, listo para vapor, fin del agua. Función del
vapor: solo vapor o planchado en seco, vapor o planchado con caldera - manómetro para mantener la presión de la caldera bajo control.
Простота использования:
Выключатель со световыми индикаторами: сети, готовности пара, отсутствия воды. Переключатель
работы пароочистителя: только пароочиститель или глажка без пара, отпаривание или глажение с
использованием бойлера, (для контроля за давлением в бойлере установлен манометр).
Adjustable and convenient steam delivery on the
handle and low voltage (6V) steam activation.
Ajustable y práctico control del vapor en el mango y
activación del vapor de bajo voltaje (6V).
Удобная ручка с кнопкой выпуска пара.
Multi-task:
Can be used as ironing workstation (iron
provided as optional)
Multi-tarea:
Se puede utilizar como estación de planchado
(plancha incluida de manera opcional)
Универсальность:
Mожно использовать как гладильную систему (утюг
не входит в базовую комплектацию)
10
STEAM CLEANING LIMPIEZA AL VAPOR ЧИСТКА ПАРОМ
ACCESSORIES
АКСЕССУАРЫ
ACCESORIOS
I N C LU D E D
I N C LU Í D O S
1.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
3.
4.
2.
6a.
5.
8.
9.
10.
6b.
7.
11.
1. Flexible hose with low voltage (6 V) ON/OFF switch on the handle and connection plug (available also with steam delivery adjustment on
handle); 2. Extension hoses; 3. Rectangular brush; 4. Carpet sole; 5. High pressure nozzle; 6a. Small nylon brush; 6b. Small brass brush;
7. Angle adapter; 8. Squeegee; 9. Triangular brush; 10. Filler funnel; 11. Cleaning cloths
1. Manguera flexible con interruptor de encendido/apagado de bajo voltaje (6 V) en el mango y conector (también disponible con ajustes en el
mango para el control del vapor); 2. Tubos de extensión; 3. Cepillo rectangular; 4. Suela para moqueta; 5. Boquilla de alta presión; 6a. Cepillo
de nailon pequeño; 6b. Cepillo de metal pequeño; 7. Adaptador de ángulo; 8. Limpiacristales; 9. Cepillo triangular; 10. Embudo para rellenar;
11. Paños de limpieza
1. Гибкий шланг с паровым пистолетом; 2. Удлинительные трубки; 3. Прямоугольная щетка; 4. Насадка для ковров;
5. Угловое сопло; 6a. Малая нейлоновая щетка ; 6b. Малая латунная щетка; 7.Угловой переходник; 8. Резиновый скребок;
9. Треугольная щетка; 10. Воронка; 11.Салфетки.
OPTIONAL
1.
5.
OPCIONALES
3.
2.
6.
7.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО
4.
8.
1. Professional iron with plug; 2. Teflon sole; 3. Silicon mat; 4. Wallpaper remover; 5. Small stainless steel brush; 6. Drain cleaner;
7. Great nylon brush; 8. Filling bottle.
1. Plancha profesional con enchufe; 2 Suela de teflón; 3. Alfombrilla de silicona; 4. Desprendedor de empapelado; 5. Cepillo pequeño de acero
inoxidable; 6. Limpiador de desagües; 7. Cepillo de nailon grande; 8. Botella para rellenar.
1. Профессиональный утюг с кабелем; 2. Тефлоновая насадка; 3. Силиконовая подставка; 4. Отпариватель для обоев; 5. Малая щетка с
металлическим ворсом; 6. Насадка для чистки труб; 7.Круглая нейлоновая щетка; 8. Бутылка для заполнения
11
STEAM CLEANING LIMPIEZA AL VAPOR ЧИСТКА ПАРОМ
LCM281
Steam cleaner with boiler under pressure
Limpiador de vapor con caldera a presión
Пароочиститель с бойлером
1450W
850W
2,0 l
4,5 bar
12’
up to 2h
ino
x 1 8 /1 0
2300W
Low voltage on the handle for steam
activation
Pressure cap with childproof unscrewing
device.
Bajo voltaje en el mango para la activación
del vapor
Tapón de presión con mecanismo de
desenroscado a prueba de niños.
Паровой пистолет
Герметичная крышка с блокиратором
LCM215
Steam cleaner with boiler under pressure
Limpiador de vapor con caldera a presión
Пароочиститель с бойлером
1450W
850W
1,2 l
9’
3,5 bar
Feeding cable rewinding system
Sistema de rebobinado de cable
Система хранения кабеля
12
up to
1h 30min
ino
x 1 8 /1 0
2300W
STEAM CLEANING LIMPIEZA AL VAPOR ЧИСТКА ПАРОМ
ACCESSORIES
I N C LU D E D
I N C LU Í D O S
3.
1.
2.
6.
10.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
4.
5.
9.
АКСЕССУАРЫ
ACCESORIOS
11.
8.
7.
12.
1. Flexible hose with low voltage (6 V) ON/OFF switch on the handle and connection plug (available also with steam delivery adjustment on
handle); 2. Extension hoses; 3. Angle adapter; 4. Rectangular brush; 5. High pressure nozzle; 6. Scraper 7. Small nylon brush; 8. Small brass
brush; 9. Squeegee; 10. Triangular brush; 11. Filler funnel; 12. Cleaning cloths.
1. Manguera flexible con interruptor de encendido/apagado de bajo voltaje (6 V) en el mango y conector (también disponible con ajustes en el
mango para el control del vapor); 2. Tubos de extensión; 3. Adaptador de ángulo; 4. Cepillo rectangular; 5. Boquilla de alta presión; 6. Espátula;
7. Cepillo de nailon pequeño; 8. Cepillo de metal pequeño; 9. Limpiacristales; 10. Cepillo triangular; 11. Embudo para rellenar; 12. Paños de limpieza
1.Гибкий шланг с паровым пистолетом; 2. Удлинительные трубки; 3. Угловой переходник; 4. Прямоугольная щетка;
5. Угловое сопло; 6. Скребок; 7. Малая нейлоновая щетка; 8. Малая латунная щетка; 9. Резиновый скребок;
10. Треугольная щетка; 11. Воронка; 12. Салфетки.
OPTIONAL
OPCIONALES
2.
5.
4.
3.
1.
6.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО
7.
8.
1. Professional iron with plug; 2. Teflon sole; 3. Silicon mat; 4. Extended high pressure nozzle; 5. Small stainless steel brush; 6. Small triangular
brush; 7. Wallpaper remover; 8. Filling bottle.
1. Plancha profesional con enchufe; 2 Suela de teflón; 3. Alfombrilla de silicona; 4. Extensión para boquilla de alta presión; 5. Cepillo pequeño de
acero inoxidable; 6. Cepillo triangular pequeño; 7. Desprendedor de empapelado; 8. Botella para rellenar.
1. Профессиональный утюг с кабелем; 2.Тефлоновая насадка; 3.Силиконовая подставка; 4. Удлиненное точечное сопло;
5. Малая щетка с металлическим ворсом; 6. Малая треугольная щетка; 7. Отпариватель для обоев ; 8. Бутылка для
заполнения
13
STEAM IRONING
PLANCHADO CON VAPOR
ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ
GB:
MAC5 is pleased to introduce the new and more
performing Integrated Ironing Board model
ARE715.
Most important features: Automatic - motors are
activated while ironing by a simple touch of steam
button and automatically switch off after a while of
non-operating; Unlimited steam supply - unlimited
run time, water tank can be refilled anytime; Easy
opening and folding - easy to set the right height
position thanks to a double spring of compensation;
Secure - once folded a security block avoid any
accidental opening; Fast - only 5 minutes to start
ironing; Delicate fabrics - anti-slip protective sole
for ironing dark or delicate fabrics; Money saving digital descaling device to set the program according
to the water hardness level and to be informed when
it is time to clear the boiler;
Efficient - aluminum plane allows to heat up quickly
and to keep a constant temperature of the ironing
board; Constant pressure - an accurate electronic
device keeps a constant working steam pressure to
assure professional results.
ES:
MAC5 se complace en presentarle la nueva tabla de
planchar integrada con un mayor rendimiento : el
modelo ARE715.
Características más importantes: Automática los motores se activan al planchar con un simple
toque gracias al botón de vapor y se desactivan
de forma automática después de un tiempo sin
utilizarse; Suministro de vapor ilimitado - tiempo
de funcionamiento ilimitado; el tanque de agua
se puede rellenar en cualquier momento; Fácil
de abrir y de plegar - fácil de situar en la posición
correcta gracias a un doble muelle de compensación;
Segura - una vez plegada, un bloque de seguridad
impide aperturas de forma accidental; Rápida - tan
solo 5 minutos para comenzar a planchar; Tejidos
delicados - suela protectora antideslizante para
planchar tejidos oscuros o delicados; Gran ahorro dispositivo de descalcificación digital para iniciar el
programa según los niveles de dureza del agua y para
informar de cuándo es necesario limpiar la caldera;
Eficiente - superficie de aluminio que permite que
se caliente rápidamente y que se mantenga una
temperatura constante en la tabla de planchar;
Presión constante - un preciso dispositivo
electrónico mantiene una presión de vapor
constante para garantizar resultados profesionales.
RU:
MAC5
представляет
вашему
вниманию
инновационную
гладильную
систему
с
парогенератором,
активной
гладильной
доской и профессиональным утюгом ARE715.
Преимуществами гладильной системы являются:
Неограниченное время работы –воду в
резервуар можно заливать в любой момент;
Простота раскладывания и складывания легко устанавливается в правильное положение
благодаря двум компенсационным пружинам;
Фиксация - после складывания срабатывает
блокировка
чтобы
избежать
случайного
раскладывания; Быстрота - для подготовки к
глажению требуется всего 5 минут; Возможность
утюжки деликатных тканей. – с помощью
функции наддува образуется воздушная подушка,
которая дает возможность качественной утюжки
деликатных тканей. Наличие тефлоновой насадки
позволит обойтись без проутюжки при глажении
темных тканей.
Экономичность - цифровое
устройство для удаления накипи позволяет
задать программу в соответствии с жесткостью
воды и информирует о том, что пришло время
очистить бойлер; Эффективность - алюминиевый
каркас гладильной доски обеспечивает быстрый
нагрев и поддержание постоянной температуры;
Постоянное
давление
прецизионное
электронное устройство поддерживает рабочее
давление пара на постоянном уровне, гарантируя
профессиональный результат.
STEAM IRONING PLANCHADO CON VAPOR ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ
ARE715
Integrated active ironing board with
electronic automatic refill control
Tabla de planchar activa integrada con control
electrónico de recarga automática
Паровая гладильная система
с функцией дозалива воды в
процессе работы
1,0 l
unlimited
5’
ino
x 1 8 /1 0
4 bar
2 MOTORS
Integrated boiler with electronic automatic refill system, easily
removable for cleaning and maintenance, provided with cables
and iron rest box.
Caldera integrada con control electrónico de recarga
automática, fácil de extraer para su limpieza y mantenimiento,
se incluyen cables y caja de apoyo para la plancha.
Паровая гладильная система с функцией дозалива
воды в процессе работы, с системой легкой очистки
бойлера, и специальным отсеком для хранения
кабеля и утюга.
16
STEAM IRONING PLANCHADO CON VAPOR ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ
Digital descaling program with indicator lights, On/Off switch with warning light, steam ready and water end
warning lights. Separate switch for suction and blowing function.
Programa de descalcificación digital con luces indicadoras, interruptor de encendido/apagado con las siguientes
luces de advertencia: alarma, listo para vapor y fin del agua. Interruptor separado con función de succión y soplado.
Цифровое программирование очистки от накипи , выключатель со световыми индикаторами:
готовности пара, отсутствия воды.
Integrated water tank with level indicator. Reinforced case made in PA
Tanque de agua integrado con indicador del nivel del agua. Cubierta
reforzada, fabricada con PA.
Емкость для воды с отображением уровня заполнения .
Усиленный корпус из полиамида.
Filling bottle
Botella para rellenar
Бутылка для
заполнения водой
Foldable and conveyable thanks to the 2 wheels.
Plegable y transportable gracias a sus 2 ruedas.
Удобное перемещение системы с помощью 2
колесиков
Double spring of compensation for an easy opening and
closing. Security block against opening.
Muelle de compensación doble para abrir y cerrar con
facilidad. Bloque de seguridad para evitar apertura.
Двойная компенсационная пружина для
удобства складывания и раскладывания системы,
фиксатор предотвращающий самопроизвольное
раскладывание.
Plane made by reinforced
and punched aluminum.
Superficie fabricada en aluminio
reforzado y perforado.
Столешница гладильной
доски из перфорированного
алюминия.
Additional protection to prevent
accidental dropping of the iron
Protección adicional para prevenir la
caída accidental de la plancha
Дополнительная защита от
случайного падения утюга
Water tester to check water used for ironing and
prevent major scaling problems.
Comprobador de agua para analizar el agua que se
utiliza para planchar y prevenir problemas de cal.
Тестеры воды помогут избежать заливки
жесткой воды.
Descaling powder delivered to help cleaning and
maintain the boiler.
Polvos antical para ayudar a limpiar y a
mantener la caldera.
Специальное средство очистки бойлера от накипи.
17
Professional steam hose
holder.
Soporte profesional para la
manguera de vapor.
Профессиональный
держатель парового
шланга
STEAM IRONING PLANCHADO CON VAPOR ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ
ACM720
Integrated active ironing board with boiler
under pressure
Tabla de planchar activa integrada con caldera
a presión
Гладильная система с бойлером
1,0 l
8’
up to 2h
3,5 bar
ino
x 1 8 /1 0
ENERGY SA
VE
R
1300W
50W / 850W
2200W
ENERGY SA
VE
R
The active air circulating system eliminates condensation
from the interior of the ironing board surface, thereby
preventing dripping of water. It extracts and dries without
the internal heating element, maintaining the comfort of
traditional models.
El sistema activo de circulación de aire elimina la
condensación del interior de la superficie de la tabla de
planchar, previniendo así el goteo de agua. Extrae y seca
sin el elemento del calor interno, manteniendo el confort
de los modelos tradicionales
Система циркуляции воздуха исключает
конденсацию на внутренней поверхности
гладильной доски, тем самым предотвращая
появление капель воды. Система способна
удалить влагу без использования нагревательного
элемента.
18
STEAM IRONING PLANCHADO CON VAPOR ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ
Professional steam hose
holder.
Soporte profesional para la
manguera de vapor.
Профессиональный
держатель парового
шланга.
Switch ON-OFF/iron/ boiler and warning lights for
steam ready and water end.
Switch for suctioning and blowing function
Interruptor de encendido-apagado/plancha/caldera con las
siguientes luces de advertencia: listo para vapor y fin del agua.
Interruptor con función de succión y soplado.
Выключатель утюга/бойлера, световые индикаторы
готовности пара и отсутствия воды.
Выключатель функции наддува и вакуума.
Foldable and
conveyable thanks to the 2 wheels
Integrated boiler (1L) easily removable for
cleaning and maintenance
Plegable y transportable gracias a sus
2 ruedas.
Caldera integrada (1L), fácil de extraer
para su limpieza y mantenimiento
Удобное перемещение системы
с помощью 2 колесиков
Съемный бойлер(1л) легко
снимается для чистки и
технического обслуживания.
Useful storage for feeding cable and iron
Practical system to hook the coat
hangers while ironing
Útil almacenamiento del cable de alimentación
y de la plancha
Práctico sistema para enganchar
las perchas mientras se plancha
Специальный отсек для хранения кабеля
и утюга.
Удобная система для
размещения вешалок во
время глажения.
19
STEAM IRONING PLANCHADO CON VAPOR ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ
ASM650
Three functions active ironing board
Tabla de planchar activa de tres funciones
Активная гладильная доска с
тремя функциями.
Control panel with: switch for the suctioning and
blowing function, ON / OFF switch: power to the main
and the board heating
Panel de control con: interruptor con función de
succión y soplado, interruptor de encendido/
apagado: alimentación general y calor de la tabla
Панель управления с выключателем
функций поддува и вакуума, нагрева доски
Electrical socket to connect the steam station
Cable and pedal storage compartment
Toma eléctrica para conectarse a la estación de vapor
Compartimento para almacenar el cable y el pedal
Электророзетка для подключения паровой
гладильной станции. Отсек для хранения
кабеля и педали.
Foldable and conveyable thanks to the 2 wheels
Plegable y transportable gracias a sus 2 ruedas.
Удобное перемещение системы с помощью
2 колесиков
20
2 MOTORS
50W
2300W
200W
2550W
STEAM IRONING PLANCHADO CON VAPOR ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ
ASM660
Three functions active ironing board
Tabla de planchar activa de tres funciones
Активная гладильная доска с
тремя функциями
Plane made by reinforced and punched
aluminum
2 MOTORS
50W
2300W
200W
2550W
Superficie fabricada en aluminio reforzado
y perforado.
Столешница изготовлена из
перфорированного алюминия.
Foldable and conveyable thanks to
the 2 wheels
Plegable y transportable gracias a sus
2 ruedas
Удобное перемещение системы с
помощью 2 колесиков
Double spring of compensation for
an easy opening and closing.
Security block against opening
Muelle de compensación doble para
abrir y cerrar con facilidad.
Bloque de seguridad para evitar apertura.
Две компенсационные пружины для удобства
складывания и раскладывания. Фиксатор
защищающий от самопроизвольного
раскладывания.
21
STEAM IRONING PLANCHADO CON VAPOR ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ
RME715
Professional ironing system with electronic
automatic refill control
Sistema profesional de planchado con control
electrónico de recarga automática
Профессиональная гладильная
система с возможностью дозалива
воды в процессе работы
0,65 l
5’
unlimited
4 bar
ino
x 1 8 /1 0
1300W
850W
2150W
Digital descaling program to help keeping cleaned
the system by following the instructions
automatically suggested by the device
Programa de descalcificación digital para mantener
el sistema limpio siguiendo las instrucciones
que la unidad sugiere de forma automática
Цифровое программирование очистки от накипи
, выключатель со световыми индикаторами:
готовности пара, отсутствия воды.
Useful removable water tank to refill any time
during ironing process
Práctico tanque de agua que se puede extraer para rellenar
en cualquier momento durante el proceso de planchado
Емкость с возможностью дозалива воды
во время работы станции.
Precise thermostatic control to select the
right temperature according to each
ironing program
Preciso control de termostato para seleccionar la
temperatura adecuada según cada programa de
planchado
Терморегулятор для выбора необходимой
температуры для различных видов ткани
22
STEAM IRONING PLANCHADO CON VAPOR ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ
CMM860
Professional ironing system
with boiler under pressure
Sistema profesional de planchado con
caldera a presión
Профессиональная паровая
гладильная система
2,0 l
12’
up to 4h
4 bar
ino
x 1 8 /1 0
DOUBLE REGULATION
A
ATION
1450W
850W
2300W
Steam delivery adjustment and steam
pressure adjustment from 2 to 4 bar
Ajuste del control del vapor y ajuste
de la presión del vapor de 2 a 4 bares
Регулировка силы пара от 2 до 4 бар
Pressure cap with childproof
unscrewing security device
Tapón de presión con mecanismo de
desenroscado de seguridad a prueba de niños
Герметичная крышка с
блокиратором открывания (от
детей)
Great capacity of water means important
ironing performances
Gran capacidad de agua, que produce gran
rendimiento en el planchado
Глажение в течение длительного времени
обеспечивает большой объем емкости для
воды
23
STEAM IRONING PLANCHADO CON VAPOR ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ
CMM840
Professional ironing system with boiler
under pressure
Sistema profesional de planchado con
caldera a presión
Профессиональная паровая
гладильная система
1,2 l
9’
up to 2h
3.5 bar
ino
x 1 8 /1 0
DOUBLE REGULATION
A
ATION
1300W
850W
2150W
Steam delivery adjustment and steam pressure
adjustment from 2 to 3,5 bar
Ajuste del control del vapor y ajuste de la presión
del vapor de 2 a 3,5 bares.
Регулировка силы пара от 2 до 3,5 бар
Precise thermostatic control to select the
right temperature according to each
ironing program
Preciso control de termostato para seleccionar la
temperatura adecuada según cada
programa de planchado
Терморегулятор для выбора необходимой
температуры для различных видов ткани
Central steam button with continuous steam
device for right and left handed people.
Botón de vapor central con dispositivo de vapor
continuo para usuarios diestros y zurdos.
Кнопка подачи пара расположена
посередине, Это очень удобно как для
левшей, так и для правшей.
24
STEAM IRONING PLANCHADO CON VAPOR ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ
CPM250
Professional ironing system with boiler
under pressure
Sistema profesional de planchado con
caldera a presión
Профессиональная паровая
гладильная система
1,2 l
9’
up to 2h
3,5 bar
ino
x 1 8 /1 0
1300W
850W
2150W
Easy to use control panel
Panel de control fácil de usar
Простая в
использовании панель
управления
Removable iron rest
Superficie de apoyo para la
plancha extraíble
Съемная подставка для утюга
Convenient cord storage
Práctico almacenamiento del cable.
Удобное приспособления для
хранения кабеля
25
QUICK REFERENCE GUIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Water capacity
Inox boiler 18/10
Antiscale system
Capacidad de agua
Caldera inoxidable 18/10
Sistema antical
Бойлер из нержавеющей
стали 18/10
Система предотвращения образования
накипи
Anti-dripping soleplate
Heating time
Working pressure
Placa anticaída de la suela
Tiempo para calentar
Presión durante funcionamiento
Система «анти-капля»
Время нагрева
Рабочее давление
Dirty water tank
Cleaning autonomy(up to)
Autonomía de limpieza
(tiempo máximo)
Steamhose holder
ino
Объем воды
x 1 8 /1 0
Tanque de agua sucia
Емкость для грязной воды
Agarradera para la manguera de vapor
Держатель шланга подачи пара
Автономная чистка
Max suction power(kPa)
Potencia máxima de
succión (kPa)
Steam and vacuum electronic control
Control electrónico del vapor y la
aspiradora
Heated plane
Superficie con calor
Максимальная мощность
всасывания
Подогрев столешницы
Панель управления подачи пара и
работы пылесоса
Ironing autonomy(up to)
Autonomía de planchado
(tiempo máximo)
Suction and blowing function
Water filter
Función de succión y soplado
Filtro de agua
Функция всасывания и
выдувания
Водяной фильтр
Автономное глажение
Remote fan control
Manual rewinding cable
Control remoto ventilador
Rebobinado de cable manual
Дистанционное
управление вентилятором
Ручное сматывание кабеля
Энергоэкономичный
2 motors
2 motores
Unlimited steam supply
Suministro de vapor ilimitado
R
2 мотора
VE
2 MOTORS
Energy saver
ENERGY SA
Ahorro de energía
Неограниченная подача пара
Perfect steam emission
Emisión de vapor perfecta
Система идеальной подачи пара
DOUBLE REGULATION
A
ATION
Double regulation
Doble regulación
Двойное регулирование
ENERGY SAVER
ENERGY SA
VE
The active air circulating system eliminates condensation from the interior of the ironing board surface, thereby
preventing dripping of water. It extracts and dries without the internal heating element, maintaining the comfort
of traditional models.
R
El sistema activo de circulación de aire elimina la condensación del interior de la superficie de la tabla de
planchar, previniendo así el goteo de agua. Extrae y seca sin el elemento de calor interno, manteniendo el
confort de los modelos tradicionales.
Система циркуляции воздуха исключает конденсацию на внутренней поверхности
гладильной доски, тем самым предотвращая появление капель воды. Система способна
удалить влагу без использования нагревательного элемента.
2 MOTORS
2 MOTORS
The active three-functions ironing board: suction, ventilation and heated surface, brings further advantages and
adds to the features and the specific plus points of the ironing systems, improving their performance to obtain an
unrivalled result in record time!
La tabla de planchar activa de tres funciones (succión, ventilación y superficie con calor) ofrece mayores
ventajas y complementa las características y las ventajas de los sistemas de planchado, mejorando su
rendimiento para obtener resultados sin igual en un tiempo récord.
Активная гладильная доска с тремя функциями (всасывание, выдувание и подогрев
поверхности),по сравнению с обычными гладильными досками дает много преимуществ.
Делает процесс глажения более комфортным и быстрым, а резульат восхитительным.
26
PERFECT STEAM EMISSION
UNLIMITED STEAM SUPPLY
a. On the left the traditional system, on the right the electronic operating control.
b. The electronic control manages the flow of water from the cold water tank to the boiler
c. Continuous steam output at high pressure because only the necessary water is heated.
The new, more advanced and precise Electronic Operating System (Perfect Steam Emission) controls and synchronizes
the flows, thereby stabilizing the performance. Water input into the tank is carefully regulated – small jets – progressive
– continuous jets – and it is immediately heated without waiting for the system to reach working temperature.
The advantages are obvious!
• high steam output
• at high pressure
• and stable during use ( standard/intensive ironing, cleaning)
a. A la izquierda, el sistema tradicional; a la derecha, el control de funcionamiento electrónico.
b. El control electrónico gestiona el paso del agua fría a la caldera
c. Salida continua de vapor a alta presión, porque solamente se calienta el agua necesaria.
El nuevo, avanzado y preciso Sistema Operativo Electrónico (“Emisión de Vapor Perfecta”) controla y sincroniza
la circulación, estabilizando el rendimiento. La entrada de agua en el tanque se regula con cuidado - chorros
pequeños - de forma progresiva - chorros continuos - y se calienta de forma inmediata, sin tener que esperar a que
el sistema llegue a la temperatura de funcionamiento.
Las ventajas son claras:
• Salida de mucho vapor
• Alta presión
• Estabilidad durante su utilización (planchado estándar o intensivo, limpieza)
a. Слева показана традиционная система, справа – электронная система управления.
b. Электронное управление регулирует подачу воды от резервуара с холодной водой к бойлеру
c. Непрерывная подача пара под высоким давлением, поскольку нагревается лишь необходимый объем
воды.
Новая, более совершенная и точная электронная система управления (Perfect Steam Emission) регулирует
и синхронизирует расходы, таким образом, стабилизируя производительность. Подача воды в резервуар
тщательно регулируется: небольшие струи – увеличение – непрерывные струи. Нагрев производится
незамедлительно, не ожидая, когда система достигнет рабочей температуры.
Преимущества очевидны!
• непрерывная подача пара
• высокое давление пара
• стабильные характеристики во время использования (обычная/интенсивная глажка, очистка)
Boiler type
Water is heated to boiling point inside the stainless steel pressurized boiler (externally fitted heating element). When
reaching working pressure, the steam flow may be controlled by the button on the iron
When the steam reaches the iron soleplate, it undergoes a second evaporation at high pressure (steam Chamber).
Auto refill type = unlimited steam supply
Water is conveyed by a pump from an external cold tank, which is sometimes removable, into the stainless steel
pressurized boiler, where it is brought up to boiling temperature. A thermostatic level sensor controls the filling with water.
Using the control button on the iron, pressurized steam is sent to the soleplate where it undergoes further evaporation
(steam chamber), thereby increasing in quality and power.
Tipo caldera
El agua se calienta hasta que hierve dentro de la caldera de acero inoxidable a presión (elemento de calor montado
externamente). Cuando se llega a la presión de funcionamiento, el flujo de vapor puede controlarse mediante el botón
en la plancha
Cuando el vapor llega a la suela de la plancha es sometido a una segunda evaporación a alta presión (cámara de vapor).
Tipo recarga automática = Suministro de vapor ilimitado
El agua es conducida mediante una bomba desde un tanque externo de agua fría, que en ocasiones es extraíble, hasta
la caldera de acero inoxidable a presión, donde se lleva a temperatura de ebullición. Un sensor de termostato controla
el proceso del relleno de agua. Utilizando el botón de control de la plancha, se envía vapor presurizado a la suela de la
plancha, donde es sometido a un nuevo proceso de evaporación (cámara de vapor), aumentando su calidad y potencia.
Бойлер
Нагрев воды до температуры кипения производится в бойлере из нержавеющей стали
(нагревательный элемент внешний). При достижении рабочего давления выброс пара
контролируется кнопкой на утюге.
Когда пар достигает подошвы утюга, он подвергается повторному нагреву, влага
максимально испаряется, пар становится «сухим»
Дозалив в процессе работы = неограниченная подача пара
Вода подкачивается с помощью насоса в бойлер по мере расходования, где доводится до
кипения. Заполнение водой регулируется температурным датчиком уровня. С помощью
кнопки выброса пара на утюге, находящийся под давлением пар направляется на подошву,
где еще раз прогревается, улучшая качество и мощность глажки
REMOTE FAN CONTROL
INTEGRATED ACTIVE IRONING BOARD
In addition to the typical advantages and results of a three-functions ironing board, the version with integrated control
unit incorporates all the technical and functional features of an automatic refill boiler with electronic operating control.
The professional “ironing station” for home use.
Además de las típicas ventajas y resultados de una tabla de planchar de tres funciones, la versión con unidad de
control integrada incorpora todas las características técnicas y funcionales de una caldera de recarga automática con
control de funcionamiento electrónico. La “estación de planchado” profesional para uso doméstico.
Помимо общих преимуществ и высоких результатов, свойственных активной гладильной доске
вариант с встроенным управляющим устройством предлагает все технические и функциональные
особенности бойлера с автоматическим заполнением, которое регулируется с помощью
электронного управления. Профессиональная гладильная станция для домашнего применения
Remote Fan Control is used to start and stop the motors (delayed) in the suction or ventilation mode when required.
El Control remoto del ventilador se utiliza para arrancar y detener los motores (acción retardada) en la modalidad de
succión o ventilación, cuando así se requiera.
Дистанционное управление вентилятором используется для запуска и остановки электродвигателей
(с задержкой) в режиме всасывания или поддува.
27
GUÍA DE REFERENCIA
PARA LAS TABLAS
BOARDS REFERENCE GUIDE
Motor power
50W
1150W
850W
200W
Boiler power
Iron power
Heating power
Potencia caldera
Potencia plancha
Potencia calentador
Мощность бойлера
Мощность утюга
Мощность нагрева
2300W
Total power
Voltage
Potencia total
Voltaje
Общая мощность
Напряжение
950W
600W
6 200W
Boiler power
Iron power
Heating power
Potencia caldera
Potencia plancha
Potencia calentador
Мощность бойлера
Мощность утюга
Мощность нагрева
71800W
Total power
Potencia total
Общая мощность
Voltage
Voltaje
Напряжение
/
Potencia del motor
Мощность мотора
Motor power
50W
Potencia del motor
Мощность мотора
/
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ДОСКАМ
ARE715
ACM720
ASM650
ASM660
GB
ES
RU
•1,5 mm thickness
stainless steel boiler
with external heating
element;
•Caldera de acero
inoxidable con grosor de
1,5 mm, con elemento
calentador externo;
•Бойлер из нержавеющей
стали толщиной
1,5 мм с внешним
нагревательным
элементом
•
•
•Steam delivery
adjustment;
•Ajustes de control del
•Регулировка подачи пара
•
•
•Plane made by
reinforced and
punched aluminum
•Superficie fabricada
•Столешница изготовлена
из армированного
перфорированного
алюминия
•
•
•
• Double spring of
compensation for an
easy opening and
closing.
•Muelle de
compensación doble
para abrir y cerrar con
facilidad.
• Две компенсационных
•
•
•
• Security block
against opening.
•Bloqueo de seguridad
para evitar apertura.
•Фиксатор,
защищающий от
раскладывания.
•
•
•
• High temperature
iron parking space
•Espacio para aparcar
la plancha de alta
temperatura
•Высокотемпературная
подставка для утюга
•
• Steam station rest
•Apoyo para la
•Подставка для
• Cable and pedal
storage
compartment
•Compartimento para
•Отсек для хранения
•
• Electrical socket to
connect the steam
station.
•Toma eléctrica para
• Pedal for suctioning
and blowing
functions
vapor
en aluminio reforzado
y perforado
estación de vapor
пружины для простоты
раскладывания и
складывания.
паровой станции
•
•
•Электророзетка для
•
•
•Pedal para las
•Педаль для функции
•
• Industrial textile
cover at high
endurance with 400gr
filling;
•Funda textil industrial
•Долговечный
тканевый чехол с
заполнением ткани по
массе (поверхностной
плотностью) 400 г(/м2)
•
•
•
•
•Legs with special
painted finishing :
non-scratches and
shockproof;
•Patas con acabado de
pintura especial: antirasguños y anti-choque;
•Ножки со специальным
красочным покрытием
с защитой от царапин и
ударов
•
•
•
•
•Plane dimensions in
cm (d x w)
•Dimensiones de la
superficie en cm
(profun. x anch.)
•Размеры столешницы,
см (Г х Ш)
110x43
110x45
110x43
110x43
•Dimensions of
opened ironing board
in cm
•Dimensiones de tabla
•Размеры разложенной
гладильной доски, см
132x43x95
136x45x98
110x43x95
110x43x95
•Dimensions of closed
ironing board in cm.
•Dimensiones de tabla
•Размеры сложенной
гладильной доски, см
132x50x23
143x53x23
129x50x23
129x50x23
•Adjustable height
in cm.
•Altura ajustable en cm.
•Регулируемая высота, см.
75-95
75-98
75-95
75-95
•Adjustable position
•Posición ajustable
•Регулируемое
положение
7
8
7
7
•Professional iron
with continuous
steam device ;
•Plancha profesional
•Профессиональный
утюг с устройством
непрерывной подачи
пара
•
•
•Useful cable lenght
in m.
•Longitud útil de cable
en m.
•Полезная длина кабеля, м
2,4
2,4
2,5
2,5
•Weight in kg.
•Peso en kg.
•Масса, кг.
22
16
16
16
almacenar el cable y el
pedal compartment
conectar la estación de
vapor.
funciones de succión y
soplado.
de gran resistencia con
relleno de 400gr;
de planchar abierta
en cm
de planchar cerrada
en cm.
con dispositivo de
vapor continuo ;
•
кабеля и педали
compartment
•
•
подключения паровой
станции.
поддува и всасывания
28
IRONING SYSTEMS REFERENCE GUIDE
GUÍA DE REFERENCIA SISTEMAS DE
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ДОСКАМ
PLANCHADO
1300W Boiler power
850W Iron power
Potencia caldera
Potencia plancha
Мощность бойлера
Мощность утюга
66
Boiler power
Iron power
Potencia caldera
Potencia plancha
Мощность бойлера
Мощность утюга
2150W Total power
Potencia total
Voltaje
Общая мощность
Напряжение
77
66
Total power
Voltage
Potencia total
Voltaje
Общая мощность
Напряжение
Voltage
STEAM CLEANING REFERENCE GUIDE GUÍA DE REFERENCIA LIMPIEZA AL VAPOR КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЧИСТКЕ ПАРОМ
1800W Boiler power
Vacuum power 1200W/850W Iron power
Potencia aspirador
2300W Total power
Мощность
пылесоса
Voltage
PRE640
Potencia caldera Мощность бойлера
4
Boiler power Potencia caldera Мощность бойлера
1750W
Vacuum power 1250W/600W
Potencia plancha Мощность утюга
Iron power Potencia plancha Мощность утюга
6
Potencia aspirador
Potencia total
Общая мощность
Total power Potencia total
1800W
Общая мощность
мощность
7
пылесоса
Voltage
Voltaje
Voltaje
Напряжение
Напряжение
6
PCM630
LRE910
LCM281
LCM215
RME715
CMM860
CMM840
CPM250
GB
•1,5 mm thickness
stainless steel boiler with
external heating element;
•
•
•
•
•
•
•
•
•Steam delivery
adjustment;
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2.0
3.4
2.0
2.0
• Pressure gauge
• Chromium plated body
• Professional iron with
continuous steam device.
• Useful cable lenght in m.
5.0
5.0
5.0
5.0
5.0
• Working range in m.
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
• Weight in kg.
• Dimensions in mm. (wxhxd)
•
9.2
9.2
6.2
5.3
3.7
5.9
6.0
5.0
5.0
320x340x520
320x340x520
320x260x440
320x260x440
250x270x410
270x290x360
240x320x420
250x330x340
310x320x300
PRE640
PCM630
LRE910
LCM281
LCM215
RME715
CMM860
CMM840
CPM250
ES
• Caldera de acero inoxidable
•
•
•
•
•
•
•
•
•Ajustes de control del vapor;
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2.0
3.4
2.0
2.0
con grosor de 1,5 mm, con
elemento calentador externo;
•Manómetro
•Cuerpo chapado en cromo
•Plancha profesional con
dispositivo de vapor continuo.
•Longitud útil de cable en m.
5.0
5.0
5.0
5.0
5.0
•Rango de alcance en m.
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
•Peso en kg.
•Dimensiones en mm.
(anch x alt x profun)
•
9.2
9.2
6.2
5.3
3.7
5.9
6.0
5.0
5.0
320x340x520
320x340x520
320x260x440
320x260x440
250x270x410
270x290x360
240x320x420
250x330x340
310x320x300
PRE640
PCM630
LRE910
LCM281
LCM215
RME715
CMM860
CMM840
CPM250
•
RU
•Бойлер из нержавеющей
стали толщиной 1,5 мм с
внешним нагревательным
элементом
•
•
•
•
•
•
•
•
•Регулировка подачи
пара
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•Хромированный
корпус
•
•
•
•Профессиональный утюг с
устройством непрерывной
подачи пара.
•
•
•
•
2.0
3.4
2.0
2.0
•Манометр
•Полезная длина
кабеля, м
5.0
5.0
5.0
5.0
5.0
•Рабочий диапазон, м
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
•Масса, кг
9.2
9.2
6.2
5.3
3.7
5.9
6.0
5.0
5.0
320x340x520
320x340x520
320x260x440
320x260x440
250x270x410
270x290x360
240x320x420
250x330x340
310x320x300
•Габариты, мм (ш х в х г)
29
Italian design Made in Europe
.... the partnership with VEK INDUSTRY SRL, important and qualified manufacturer located nearby Timisoara ( Romania ), offers
professional skills and long-lasting experience in this field.
The modern factory of about 7500 covered sqm, built over 50.000 sqm of land, is situated in Ciacova ( 35 KM South toward
Belgrade).
The strategic location allows making deliveries within 36-72 hours over all the European Countries as well as to Russia, Turkey,
Ukraine etc.
The warehouse developed over a covered surface of 3000 sqm is capable to house, manage and move about 2000 Euro pallets.
The modern computer system and software, together with the internal procedure of acceptance and quality controls (according
to ISO-9000 International Standards) ensure traceability of deliveries and checking the location of each stored component.
Production process has various departments, each one is dedicated to every single phase.
• Plastic injection: from 90 up to 400 Ton – Hot blade welding – Ultrasonic welding – Silk-screen printing
• Stainless steel deep-drawing – hot spot welding – TIG/MIG/MAG welding
• Metallic tubes automatic bending and welding
• Aluminum board stamping and crimping
• Aluminum sole plate polishing and automatic assembling
• Silicon wires and steam/electric hoses production
• Assembly lines, production quality control, pre-shipment audit control
Diseño italiano y fabricación en Europa
... Nuestra colaboración con VEK INDUSTRY SRL, un importante y cualificado fabricante con sede cerca de Timisoara
(Rumanía) nos ofrece competencias profesionales y una experiencia duradera en este campo.
La moderna fábrica de unos 7500 m2 cubiertos, construidos en una parcela de más de 50.000 m2, se encuentra en Ciacova (35
km al sur hacia Belgrado).
Esta ubicación estratégica hace que se puedan realizar envíos en un plazo de 36-72 horas a cualquier país europeo, además
de a Rusia, Turquía, Ucrania, etc.
El almacén, que ocupa una superficie cubierta de 3000 m2 tiene capacidad para almacenar, gestionar y mover en torno a 2000
europalets.
El moderno sistema informático y software, junto con el procedimiento interno de aceptación y de control de calidad (según
la Norma Internacional ISO-9000) garantizan la rastreabilidad de las entregas y permiten comprobar la ubicación de cada
componente almacenado.
El proceso de producción tiene varios departamentos, cada uno de ellos dedicado a cada fase específica.
• Inyección plástica: de 90 a 400 toneladas – Soldadura con cuchilla caliente – Soldadura ultrasónica – Serigrafía
• Embutidura acero inoxidable – Soldadura por puntos calor – Soldadura TIG/MIG/MAG
• Flexión y soldadura automática de tubos metálicos
• Estampación y crimpado de tablas de aluminio
• Pulido y ensamblaje automático de placas de aluminio
• Producción de cable de silicio y de mangueras de vapor y eléctricas
• Cadenas de montaje, control de calidad en la producción, control de auditoría previo al envío
30
Italian design Изготовлено в Европе
Профессионализм и обширный опыт в этой области гарантирует сотрудничество с компанией VEK INDUSTRY SRL, известным и
квалифицированным производителем, чьи производственные мощности располагаются рядом с городом Тимишоара (Румыния).
В городе Чакова (35 км к югу в сторону Белграда) находится современное предприятие с крытой площадью 7500 кв. м и общей
площадью 50 000 кв. м.
Такое стратегически выгодное положение позволяет выполнять поставку в течение 36–72 ч во все страны Восточной Европы, а также в
Россию, Турцию, Украину и т. п.
В построенном нами складе (крытая площадь 3000 кв. м) можно разместить и обработать около 2000 европоддонов.
Отслеживаемость поставок и проверка местонахождения любого находящегося на хранении компонента обеспечиваются современной
компьютерной системой и ПО, а также внутренними процедурами приемки и контроля качества (согласно международным стандартам
ISO-9000).
Процессом производства занимаются различные департаменты, каждый – отдельной фазой процесса.
• Инжекция пластмассы: 90–400 т – Сварка нагретым инструментом – Ультразвуковая сварка – Шелкотрафаретная печать
• Глубокая вытяжка нержавеющей стали – точечная сварка – сварка TIG (вольфрамовым электродом в газовой среде)/ MIG (плавящимся
электродом в инертной среде)/MAG (плавящимся электродом в среде газа)
• Автоматическая гибка и сварка металлических труб
• Штампование и гибка алюминиевой доски
• Полирование и автоматическая сборка алюминиевой подошвы
• Производство силиконовых шнуров, шлангов для пара и электрокабелей
• Сборочные линии, контроль качества производства, проверка перед отправкой
31
Ref.: 7CCATE023
www.mac-5.com

Documentos relacionados