base units - Porcelanosa

Transcripción

base units - Porcelanosa
The power of a trademark. PORCELANOSA
Grupo is today a major reference on both
the Spanish and international markets. Its
consolidated position has been built up
on values such as innovation and quality,
but especially the trust placed in its large
human capital, made up of almost 5,000
skilled professionals, and its concern
for its stakeholders and environment.
PORCELANOSA Grupo has almost 40 years’
experience and is present in almost 100
countries worldwide. This success is the
result of a unique business model based
on a strong corporate strategy. Today,
the Group’s eight companies offer a vast
selection of products ranging from kitchen
and bathroom equipment to state-of-theart building solutions for contemporary
architecture.
El poder de una marca. PORCELANOSA
Grupo es hoy una compañía de referencia
en el mercado nacional e internacional,
asentada sobre valores como la
innovación y la calidad pero, sobre todo,
basada en la confianza depositada en
su extenso equipo humano, formado por
casi 5.000 personas, y en la atención a
su entorno social. Con casi 40 años de
experiencia, PORCELANOSA Grupo está
presente en cerca de 100 países alrededor
del mundo, gracias a un modelo de
negocio irrepetible, sobre el que se apoya
una fuerte estrategia empresarial. En la
actualidad, las ocho empresas del Grupo
ofrecen una extensa gama de productos
que incluyen desde equipamiento para
cocina o baño hasta avanzadas soluciones
constructivas para la arquitectura
contemporánea.
Le pouvoir d’une marque. PORCELANOSA
Grupo est ujourd’hui une société de
référence sur le marché espagnol et
international, elle est régie par des valeurs
telles que l’innovation et la qualité mais,
avant tout, elle travaille dans un climat de
confiance totale dans sa grande équipe
de professionnels, composée de près de
5.000 personnes, et porte un grand intérêt
à son environnement social. Forte de près
de 40 années d’expérience, la société
PORCELANOSA Grupo est présente dans
près de 100 pays du monde entier, grâce
à un modèle d’affaire inimitable, sur lequel
repose une stratégie industrielle efficace.
Les huit entreprises du Groupe proposent
aujourd’hui une vaste gamme de produits
qui s’étend des équipements pour la
cuisine ou la salle de bains à des solutions
de construction ultramodernes pour
l’architecture contemporaine.
Our philosophy. GAMADECOR was
founded in 1987 to produce top quality
bathroom and kitchen furniture based
on concepts of advanced design and
technology. Based in Villarreal (Castellón),
the company’s facilities, which exceed
125,000 m², are equipped with the very
latest technology. We currently export to
over fifty countries on all five continents and
have our own showrooms in Spain, France,
the UK, USA, Italy, Portugal and Germany.
Nuestra filosofía. GAMADECOR nace en
el año 1987 con el objetivo de ofrecer
productos de alta calidad, tecnología
y diseño avanzado en la fabricación de
muebles de baño y cocina. Ubicada en
Villarreal (Castellón), sus instalaciones están
dotadas de los últimos avances técnicos,
ocupando en la actualidad una superficie
superior a los 125.000 m², actualmente
exportamos nuestros productos a más de
cincuenta países de los cinco continentes,
con tiendas propias en España, Francia,
Reino Unido, Estados Unidos, Italia, Portugal
y Alemania.
Notre philosophie. GAMADECOR est une
société créée en 1987 avec l’intention
d’offrir des produits de haute qualité et
incorporant des technologies de pointe
et des designs ultramodernes dans la
production de meubles de salles de bains
et de cuisines. Situées à Villarreal (Castellón,
Espagne), ses installations mettent à profit
les derniers progrès echniques et occupent
actuellement une surface de plus de
125.000 m². Nos produits sont exportés dans
plus de cinquante pays des cinq continents
et nous disposons de nos propres points de
vente en Espagne, en France, au Royaume
Uni, aux États Unis, en Italie, au Portugal et
en Allemagne.
In keeping with Gamadecor’s
demonstrated commitment to the
environment, an Environmental
Management System has been
introduced by the company and certified
as complying with the ISO 14001:2004
international standard. This system ensures
the identification of all environmental
impacts and aspects of Gamadecor’s
activities and improvements to its
environmental performance, as well as
contributing toward environmental
protection and the prevention of pollution,
from a balanced perspective that takes
into account socioeconomic factors. At
the same time, a Chain of Custody control
system for wood has been introduced so
as to ensure that the raw materials used to
manufacture the company’s products are
sourced from controlled forests. In this way,
Gamadecor can offer products with full
environmental guarantees.
Siguiendo con la sensibilidad que
Gamadecor siempre ha demostrado por
el Medio Ambiente, se ha implantado
y certificado el Sistema de Gestión
Medioambiental basado en la norma
internacional ISO 14001:2004. Dicho sistema
permite localizar y mejorar todos los
aspectos e impactos medioambientales
que provocan todas las actividades de
Gamadecor, además de promover la
protección ambiental y la prevención
de la contaminación, desde un punto
de vista de equilibrio con los aspectos
socioeconómicos. En paralelo, se ha
implantado un sistema de Control de la
Cadena de Custodia de la madera, con
el fin de que las materias primas utilizadas
en la fabricación de nuestros productos
tengan su origen en bosques controlados.
De esta forma Gamadecor puede
garantizar que sus productos son 100%
respetuosos con el medioambiente.
Fidèle à la sensibilité dont Gamadecor
a toujours fait preuve en ce qui
concerne l’environnement, la société
a implanté et certifié un Système de
Gestion Environnementale fondé sur la
norme internationale ISO 14001:2004.
Ce système a pour objet d’identifier et
d’améliorer tous les aspects et impacts
affectant l’environnement et résultant
de toutes les activités de Gamadecor,
ainsi que de promouvoir la protection de
l’environnement et la prévention de la
pollution, dans une perspective d’équilibre
avec les aspects socioéconomiques.
Parallèlement, l’entreprise a implanté
un système de contrôle de la Chaîne de
Conservation du bois visant à garantir que
les matières premières employées dans la
fabrication de nos produits proviennent
de forêts contrôlées. De cette manière,
Gamadecor est en mesure d’affirmer que
ses produits sont 100 % respectueux de
l’environnement.
00
content
contenido
contenu
01.010
chapter 01: introduction
02.024
chapter 02: models, colours and handles
03.050
chapter 03: base units
04.066
chapter 04: tower units
05.084
chapter 05: mounted units
06.090
chapter 06: wall units
07.112
chapter 07: worktop mounted units
08.118
chapter 08: complements
09.130
chapter 09: plinths
10.136
chapter 10: custom orders
11.140
chapter 11: equipment
12.152
chapter 12: fronts, individual elements
capítulo 01: introducción / chapitre 01: introduction
capítulo 02: modelos, acabados y tiradores / chapitre 02: formules, coleurs et les poignées
capítulo 03: módulos bajos / chapitre 03: module bas
capítulo 04: módulos columna / chapitre 04: modules colonne
capítulo 05: módulos sobrepuestos-apilables / chapitre 05: modules superposables
capítulo 06: módulos altos / chapitre 06: modules hauts
capítulo 07: módulos sobreencimera / chapitre 07: modules sur plan de travail
capítulo 08: complementos-paneles-regletas-MRV / chapitre 08: compléments
capítulo 09: zócalos / chapitre 09: plinth
capítulo 10: confecciones especiales / chapitre 10: confections spéciales
capítulo 11: equipamiento / chapitre 11: equipement pour modules bas
capítulo 12: frentes-elementos sueltos / chapitre 12: éléments, façades isolés
01
introduction
introducción
introduction
01.012
technical height design
01.014
layout modulation mitered-mechanized handle units
01.016
design aids for electricity and plumbing installation
01.018
qualities, manufacture and explanation
01.021
warranty
esquema técnico de alturas / schéma de modulation
esquema de modulación para modelos en inglete /
schema de modulation modèles avec poignée en onglet
ayuda de proyección para instalaiones eléctricas y de fontanería /
assistant de projection pour installations électriques et plomberie
calidades, elaboración y argumentación / qualités, élaboration et argumentation
garantía / garantie
Introduction
Introducción
Introduction
Technical Height design
Esquema técnico de alturas
Schéma de modulation
Base units
Módulos bajos
Modules bas
Height / altura / hauteur: 600
60
24
12
12
36
36
Height / altura / hauteur: 720
72
12
36
12
24
60
36
36
18
18
36
12
12
12
36
18
60
18
18
18
12
Wall units
Módulos altos
Modules hauts
90
72
60
48
36
Tower units
Módulos columna
Modules colonne
Height / altura / hauteur: 1440
144
72
46
60
72
36
Measures / medidas / mesures: mm.
v. 2015/16
012
30
12
40,5
24
20
18
Introduction
Introducción
Introduction
Technical Height design
Esquema técnico de alturas
Schéma de modulation
Height / altura / hauteur: 1980
198
72
126
72
60
60
54
45
60
48
78
36
90
60
126
45
60
72
72
36
48
42
60
54
54
24
36
36
36
72
54
24
36
72
36
48
60
60
24
18
36
36
Height / altura / hauteur: 2160
216
144
90
54
54
54
54
120
90
60
126
72
48
42
60
60
Measures / medidas / mesures: mm.
013
45
45
72
54
v. 2015/16
42
24
24
36
36
36
36
72
Introduction
Introducción
Introduction
Layout modulation mitered-mechanized handle units
Esquema de modulación para modelos en inglete
Schema de modulation modèles avec poignée en onglet
Tower units
Módulos columna
Modules colonne
Front view
Vista en alzado
Vue du front
*Always vertical mitered handle for tower units.
*Siempre tirador en inglete vertical para módulos columna.
*Toujours poignée en onglet verticale pour modules colonne.
Vertical spacer between tower units (25 mm)
Separador vertical entre módulos columna (25 mm)
Séparateur vertical entre modules colonne (25 mm)
Vertical spacer between units without flap for integrated appliances (25 mm)
Separador vertical entre módulos sin pestaña para eletros. Integrados (25 mm)
Séparateur vertical entre modules sans rabat pour élecroménagers integrés (25 mm)
Ending side panels without flap for integrated appliances (25 mm)
Costado de terminación sin pestaña para eletros. Integrados (25 mm)
Côté de finition sans rabat pour élecroménagers integrés (25 mm)
Drawers, vertical mitered-mechanized handle
Cajones, tirador vertical en inglete
Tiroirs, poignée vertical en onglet
Ending side panels for tower units (25 mm)
Costado de terminación para módulos columna (25 mm)
Côté de finition pour modules colonne (25 mm)
Top view
Vista en planta
Vue du dessus
Ending side panels for tower units (25 mm)
Costado de terminación para módulos columna (25 mm)
Côté de finition pour modules colonne (25 mm)
Vertical mitered-mechanized handle
Tirador en inglete vertical
Poignée en onglet vertical
v. 2015/16
Vertical spacer between tower units (25 mm)
Separador vertical entre módulos columna (25 mm)
Séparateur vertical entre modules colonne (25 mm)
014
Introduction
Introducción
Introduction
Layout modulation mitered-mechanized handle units
Esquema de modulación para modelos en inglete
Schema de modulation modèles avec poignée en onglet
Front view
Vista en alzado
Vue du front
Base and wall units
Módulos bajos y altos
Modules bas et hauts
Side view
Vista de perfil
Vue du côté
*Wall unit front height is 40 mm more than the carcass height. / Always horizontal mitered handle for wall and base units.
*La altura del frente del módulo alto es 40 mm más alta que la altura del casco. / Siempre tirador en inglete horizontal para módulos bajos y altos.
*La hauteur de la façade du module est 40 mm plus haute que celle du caisson. / Toujours poignée en onglet horizontale pour modules bas et hauts.
Decorative side panel, on level with with front (19 mm)
Panel decorativo, a ras de frente (19 mm)
Panneau décoratif, a ras de façade (19 mm)
Wall unit base
Base del módulo alto
Base du module haut
20 mm
Splint for diswasher front
Pletina para frente de lavavajillas
Platine pour façade de lave-vaisselle
1200 mm
(Gap for handle, supports finish material)
(Hueco para el tirador, permite incorporar material de revestimiento)
(Espace pour poignée,permets de placer matériaux de revêtement)
600 mm
1800 mm
Profiles with tap
Perfiles con tapa
Profils avec bouchon
Joint element for horizontal spacer.
Pieza de sujeción para perfil separador horizontal.
Pièce d’attache pour profile séparateur horizontal.
Horizontal spacer panel upper profile with R tap for appliances (25 mm)
Perfil separador horizontal superior con tapa R para electrodomésticos (25 mm)
Profile séparateur horizontal supérieur avec bouchon R pour électroménagers (25 mm)
Horizontal spacer panel middle side profile with L tap for appliance(25 mm)
Perfil separador horizontal intermedio con tapa L para electrodomésticos (25 mm)
Profile séparateur horizontal intermédiaire avec bouchon L pour électroménagers (25 mm)
Horizontal spacer panel middle side profile for base units (25 mm)
Perfil separador horizontal intermedio para módulos bajos (25 mm)
Profile séparateur horizontal intermédiaire pour modules bas (25 mm)
*Right corner compositions
*Composiciones de rincón
*Compositions encoignure
-The dimension of horizontal spacer is carcass width.
-La medida del perfil separador horizontal es el ancho de casco.
-La largeur del profile séparateur horizontal est la largeur de le caisson.
v. 2015/16
015
Introduction
Introducción
Introduction
Design aids for electricity and plumbing installation
Ayuda de proyección para instalaciones eléctricas y de fontanería
Assistant de projection pour installations électriques et plomberie
The installation measurements indicated are calculated
for models with standard configurations. The “Planit”
aid programme automatically offers details on individual
units, taking into account the particular measurements
of the layout design.
F
C
C
Las medidas de instalación que se indican están
efectuadas sobre módulos con configuraciones básicas.
En el programa de asistencia Planit, se acotan individual
y automáticamente sobre cada módulo, teniendo en
cuenta las medidas particulares de distribución de
huecos.
Cold water pipe.
Toma para agua fría.
Prise d’eau froide.
F
F
F
Hot and cold water pipes, 15 cm separation between centres.
Tomas para agua caliente y fría, separadas entre centros 15 cm.
Prises d’eau chaude et froide, espacées de 15 cm entre ses axes.
Les dimensions d’installation indiquées sont effectuées
sur la base de modules à configuration basique. Dans le
logiciel d’aide “Planit”, les dimensions sont cotées de
façon individuelle et automatique sur chaque module,
compte tenu des dimensions particulières de distribution
des espaces vides.
Typical dishwasher installation set, made up of socket with earth connection,
cold water pipe and drain.
Grupo de tomas típico para lavavajillas, compuesto de enchufe con toma de
tierra, agua fría y desagüe.
Groupe de prises conventionnel pour lave-vaisselle, composé de prise
électrique avec prise de terre, prise d’eau froide et sortie d’eau.
Drain.
Desagüe.
Sortie d’eau.
Socket element for oven, hob or microwave.
Caja de conexión para horno, placa o microondas.
Boîtier de connexion pour four, cuisinière électrique ou micro-ondes.
Set of pipes for sink, hot and cold water and drain
Grupo de tomas para fregadero, agua caliente y fría, y desagüe
Groupe de prises pour évier, eau chaude, eau froide et sortie d’eau.
Double socket element for oven and hob.
Caja de conexión doble, para horno y placa.
Double boîtier de connexion, pour four et cuisinière électrique.
Socket element with earth connection
Enchufe con toma de tierra
Prise électrique avec prise de terre.
15
15
15 cm diameter smoke outlet.
Salida para humos, de 15 cm. de diámetro.
Sortie de fumée, 15 cm de diamètre.
Right or left according to drain location.
Derecha o izqda según ubicación fregadero
Droite ou gauche en fonction de situation évier
Centered
Centrado
Centré
Centered
Centrado
Centré
C
11 cm
11 cm
F
F
F
75 cm
75 cm
45 cm
Base unit for oven and hob
Bajo para horno y placa
Bas pour four et plaque de cuisson
55 cm
Base unit for sink
Bajo para fregadero
Bas pour évier
Centered / Centrado / Centré
45 cm
55 cm
Installation set for dish washer
Conexiones para lavavajillas
Conexions pour lave-vaisselle
Centered / Centrado / Centré
Centered / Centrado / Centré
12 cm
15
Entre 45 y 81 cm
15
48 cm
156 cm
123 cm
125 cm
35 cm
Tower unit for oven and microwave
Columna para horno y microondas
Colonne pour four et micro-ondes
v. 2015/16
Tower unit for refrigerator and freezer
Columna para frigorifico y congelador
Colonne pour réfrigérateur et congélateur
016
Wall unit for extractor
Alto para extractor
Haut pour hotte
v. 2015/16
017
Introduction
Introducción
Introduction
Qualities, manufacture and explanation
Calidades, elaboración y argumentación
Qualités, élaboration et argumentation
Specifications, assembly process & sales arguments
• 16mm-thick water-resistant chipboard carcass, laminated with a 120 g/m2 decorative overlay in a smooth Grey Bruma or Yesocoloured finish.
• All the edges of the carcasses and shelves are faced with 1mm-thick ABS edging tape, bonded with PUR adhesive with an extra high
resistance to impacts and high temperatures.
• Back panel made of 8mm laminated board (in the same finish as the carcass), inserted into the horizontal and vertical grooves of the
carcass and glued in place.
• The different sections of the carcass are assembled using hard wood dowl pins and glued at the same time as the back panel, using
different presses. This guarantees full stability.
• The hinges are 100% metal, adjustable in 3 dimensions. They have an opening angle that ranges from 110º to 165º, depending on the
type of unit, and a soft-close system. Thanks to the hinges’ clip mechanism, the doors can easily be mounted or removed without tools.
• The legs of the unit are made of solid compact material for extra rigidity and resistance. The bases of the legs are mounted in such a
way that the weight of the units and countertops (particularly granite ones) is evenly distributed between the sides and the base, thus
preventing the units from gradually collapsing. The ABS legs can be adjusted from -15 to +25 mm.
• The shelf supports are made of resistant material and include an anti-tip mechanism. The height of the shelves can be adjusted using
the holes in the side panels.
• The drawers and deep drawers, with their cutting-edge design, are gris metalizado coloured. They are equipped with full-extension
ARCITECH drawer slides, so that the front panel can be taken off without tools and adjusted 3 dimensionally. With this system, the
drawers can withstand a weight of up to 80 k. All the drawers and deep drawers feature a soft-close mechanism. A wide range of optional
accessories and organizers made of wood, aluminium or ABS plastic are available for use inside the drawers and deep drawers.
• Concealed behind the back panel, the fastening system of the wall units is designed to distribute the weight between the top and sides.
The units can be adjusted from the inside.
• The glass fronts have a 20mm aluminio-coloured aluminium frame, and glass with a structured finish.
• The doors can be: 19mm-thick laminated doors with ABS edging tape, or 20mm-thick glossy HPL doors with ABS edging tape.
• The soft-formed edges have been machined to the required shape and then wrapped with a single-layer edging band, using highresistance PUR adhesive.
• With laser edging, a more long-lasting bond is ensured, the joints are almost invisible, and because no glues or cleaning solvents are
used, the environmental impact is much lower.
Calidades, Elaboración y Argumentación
• Material de estructura con base tablero aglomerado hidrófugo, 16 mm de grosor, con revestimiento de laminado decorativo de 120
grs./m2, acabado de estructura fina en color Gris Bruma o Yeso.
• Todos los cantos de las estructuras y de las baldas están recubiertos con un canto de ABS de 1.0 mm de grosor encolado con cola PUR
especialmente resistente a los impactos y a las altas temperaturas.
• Trasera con tablero laminado de 8 mm. (con el mismo acabado que la estructura) insertado y encolado en ranuras horizontales y
verticales.
• El ensamblaje de las piezas estructurales se realiza con la utilización de mechones de madera dura, y mediante la utilización de
diferentes prensas son encoladas al mismo tiempo que la trasera. Este sistema aporta una estabilidad absoluta al módulo.
• Las bisagras empleadas son totalmente metálicas, regulables tridimensionalmente, su ángulo de apertura varia entre 110º y 165º,
dependiendo del tipo de módulo e incorporan ralentizador por cierre. El sistema “clip” facilita el montaje y desmontaje de las puertas
sin herramientas.
• Las patas del módulo son de un material sólido y compacto para dar mayor rigidez y resistencia. Los soportes de las patas están
montados de tal forma, que el peso de los módulos y encimeras (especialmente de granito) se reparte entre la estructura lateral y la base,
esto evita el hundimiento paulatino del módulo. Las patas de ABS son regulables entre -15 y + 25 mm.
• Los soporta-estantes son de un material resistente con sistema anti-vuelco. Existe la posibilidad de regular las baldas, a través de las
perforaciones laterales.
• Los cajones y gavetas, de color gris metalizado, son de última generación. Equipan guías ARCITECH de extracción total que permiten
desmontar el frente sin herramientas y ajustarlo tridimensionalmente, y le confieren una resistencia de hasta de hasta 80 kg. de peso. El
sistema “ralentizador de cierre” está incluido en todos los cajones y gavetas. Opcionalmente podemos equipar el interior de los cajones
y gavetas con una amplia gama de accesorios y organizadores en madera, aluminio o plástico ABS.
• La sujeción de los muebles altos esta oculta detrás de la trasera, con reparto del peso entre el techo y los laterales. La regulación se
efectúa desde el interior del modulo.
• Los perfiles vitrina son de aluminio color aluminio con perfil de 20 mm, el cristal incluido en la vitrina es de acabado estructurado.
• Las puertas son de varios tipos: laminado de 19 mm de grosor con canto de ABS, estratificado o HPL Brillo de 20 mm de grosor con
canto ABS.
• El canteado con forma “softforming” consiste en mecanizar los bordes con la forma deseada, para en un proceso posterior, moldear
una única lámina de canto y pegarla con cola PUR de alta resistencia alrededor del borde.
• Con el canteado laser se obtiene una unión más duradera, las juntas son casi invisibles y gracias a la no utilización de colas y
disolventes de limpieza el impacto medioambiental es mucho menor.
v. 2015/16
018
Introduction
Introducción
Introduction
Qualities, manufacture and explanation
Calidades, elaboración y argumentación
Qualités, élaboration et argumentation
Qualités, Élaboration et Argumentation
• Matériau de structure avec un panneau de base en aggloméré hydrofuge, 16 mm d’épaisseur, à revêtement laminé décoratif de 120 g/
m2, structure finition lisse couleur Gris Bruma ou Yeso.
• Tous les chants des structures et des étagères sont recouverts d’un chant en ABS de 1,0 mm d’épaisseur encollé avec de la colle PUR
tout particulièrement résistante aux impacts et aux températures élevées.
• Fond correspondant à un panneau laminé de 8 mm. (avec la même finition que la structure) inséré et encollé au sein de rainures
horizontales et verticales.
• L’assemblage des pièces de structure est réalisé à l’aide de tourillons en bois dur, et elles sont encollées à l’aide de différentes presses
en même temps que le panneau arrière. Ce système apporte une stabilité absolue au module.
• Les charnières utilisées sont entièrement métalliques, à réglage tridimensionnel, leur angle d’ouverture varie entre 110º et 165º, selon
le type de module et elles incorporent un système de fermeture en douceur. Le système « clip » permet le montage et le démontage des
portes sans outils.
• Le matériau des pieds du module est solide et compact pour donner plus de rigidité et de résistance à l’ensemble. Les supports des
pieds sont montés de telle sorte que le poids des modules et des plans de travail (notamment en granit) est distribué entre la structure
latérale et la base, cela évite l’affaissement progressif du module. Les pieds en ABS peuvent être réglés entre -15 et + 25 mm.
• Les pièces de support d’étagères sont fabriquées en un matériau résistant incluant un système anti-renversement. Il existe la possibilité
de régler les étagères à travers les perforations latérales.
• Les tiroirs et tiroirs hauts, de couleur gris metalizado sont de dernière génération. Ils sont équipés de guides ARCITECH à extraction
totale qui permettent de démonter le panneau avant sans outils et de l’ajuster de façon tridimensionnelle, en lui conférant une résistance
allant jusqu’à 80 kg. Le système de « fermeture en douceur » est inclus dans tous les tiroirs et tiroirs hauts. En option, nous pouvons
équiper l’intérieur des tiroirs et tiroirs haut avec une large gamme d’accessoires et de séparateurs en bois, aluminium ou plastique ABS.
• La fixation des éléments muraux est cachée derrière le panneau arrière, avec distribution du poids entre la partie supérieure et les
côtés. Le réglage est effectué depuis l’intérieur du module.
• Les profilés des meubles vitrines sont en aluminium couleur aluminio avec un profilé de 20 mm, le verre inclus sur la vitrine est en
finition structurée.
• Les portes sont de plusieurs types : laminé de 19 mm d’épaisseur avec un chant en ABS, stratifié ou HPL Brillance de 20 mm
d’épaisseur avec un chant ABS.
• Le placage de chants de forme « softforming » consiste à mécaniser les bords avec la forme souhaitée, afin de pouvoir, lors d’un
processus ultérieur, mouler une unique plaque de chant et la coller à l’aider de colle PUR haute résistance autour du bord.
• Le placage de chant laser permet d’obtenir une union plus durable, les joints sont quasiment invisibles et comme il n’utilise ni colle
ni dissolvant, l’impact sur l’environnement est bien moindre.
v. 2015/16
019
Introduction
Introducción
Introduction
Warranty
Garantía
Garantie
WARRANTY FOR GAMA-DECOR RESIDENCE KITCHEN FURNITURE
Scope of the Guarantee:
This Manufacturer’s Guarantee covers any claims for manufacturing defects affecting Gama-Decor brand furniture that are not visible
during installation and which may appear with use or over time, for a period of TWO YEARS from the date of delivery to the first user,
except in the case of consumable elements such as light bulbs, pistons, etc., for which Gama-Decor provides a guarantee of ONE YEAR.
In the case of kitchens supplied for developments and building projects, the guarantee period will be calculated from the date on which
the kitchens are supplied/certified.
This Guarantee does not cover the normal changes that affect wood, like any natural product, with the passing of time, as well as
differences in its tone or grain.
During the period covered by this Guarantee, Gama-Decor reserves the right to modify the technical and design specifications of its
products without prior notice. This Guarantee replaces any previous versions of the same.
Guarantee Conditions:
-That the Gama-Decor kitchen furniture has been acquired from a certified distributor.
-That it has not undergone any alterations since it left the factory, and that all of its component features are respected.
-That any claims are not a result of causes beyond the control of Gama-Decor, such as leaks, overly high temperatures, abnormal
humidity conditions, incorrect assembly, impacts, abusive or unsuitable use, unsuitable cleaning products, changes in tone due to
exposure to sunlight, etc.
-That all recommendations regarding use and maintenance have been respected.
-That the products have not been use, nor displayed for an undefined period in any showrooms, trade fairs or exhibitions, in which case
the guarantee period for these articles is 30 DAYS.
Presentation of Claims:
Any fault identified in our products must be notified to the Certified Distributor who supplied or sold our products, or to a certified
technical service provider. Any such notification must be made within a reasonable period of time from discovering the fault, in order
to avoid any worsening of the situation. In any event, the execution and effective coverage of the guarantee offered for our products
will be subject to an inspection carried out by the certified distributor who sold or supplied the products, or the certified provider of the
supposedly faulty products.
In the event of Gama-Decor recognising that the affected element is faulty and within the limits of the Guarantee, it will propose either
repairing or replacing the same, as applicable.
In these cases, Gama-Decor will provide the Distributor or technical service provider with:
-The materials that have had the original faults or defects repaired.
-New materials with identical characteristics, if Gama-Decor has opted to replace the faulty material, or if the repair is not satisfactory.
-In situations when the material in question is no longer available, it cannot be provided by our supplier, or the supplier has changed its
activity, etc, Gama-Decor will offer an alternative solution.
NOTE: The Guarantee document will be applicable without prejudice to the rights of the consumer established by law in each country,
as well as the Europe Community regulations.
v. 2015/16
020
Introduction
Introducción
Introduction
Warranty
Garantía
Garantie
GARANTIA MUEBLES DE COCINA GAMA-DECOR RESIDENCE
Alcance de la Garantía:
Esta Garantía del fabricante cubre cualquier posible reclamación por defectos de fabricación de los muebles marca Gama-Decor, no
visibles durante la instalación y que puedan aparecer con el uso o con el paso del tiempo, durante un periodo de DOS AÑOS, contando
a partir de la fecha de entrega al primer usuario, excepto en el caso de bienes consumibles como lámparas, pistones, etc… en los cuales
Gama-Decor ofrece un periodo de UN AÑO. En el caso de cocinas suministradas en promociones, obras, etc… el periodo de garantía
contará a partir de la fecha de suministro / certificación de las mismas.
Se excluyen de esta Garantía las evoluciones normales que la madera, como todo producto natural, pueda sufrir con el paso del tiempo,
así como las diferencias de matiz o veta de la misma.
Durante la vigencia de la presente garantía Gama-Decor se reserva, sin previo aviso, la posibilidad de modificar las especificaciones
técnicas y de diseño de sus productos. Esta garantía anula las anteriores versiones de la misma.
Condicionamiento de la Garantía:
-Que el amueblamiento de cocina Gama-Decor haya sido adquirido a un Distribuidor Oficial.
-Que no hayan sido alterados desde su salida de fábrica, debiéndose respetar en cualquier caso la totalidad de sus características de
composición.
-Que la reclamación no sea consecuencia de causas ajenas a Gama-Decor, tales como filtraciones de agua, temperaturas demasiado
elevadas, condiciones de humedad anormales, deficiencias en el montaje, golpes, usos abusivos o no previstos, productos de limpieza
no adecuados, cambios de tono debidos a la luz solar, etc.
-Que se hayan respetado todas las recomendaciones de uso y mantenimiento.
- Que los productos no hayan sido utilizados, ni hayan estado expuestos por tiempo indefinido en cualquier sala, feria o exposición,
siendo el período de garantía de estos artículos de 30 DÍAS.
Formalización de una reclamación:
Cualquier defecto que se localice en nuestros productos, debe ser notificado al Distribuidor Oficial que ha suministrado o vendido
nuestros productos o a un servicio técnico autorizado. La mencionada comunicación deberá efectuarse en periodo de tiempo razonable
desde el momento en que el defecto fue detectado, para evitar el posible agravamiento de las consecuencias del mismo. En todo caso,
la ejecución y el efectivo amparo de la garantía ofrecida a nuestros productos, estará supeditada a la preceptiva inspección que, el
Distribuidor Oficial que realizo la venta o suministro o al servicio técnico autorizado, debe efectuar sobre los supuestos productos
defectuosos.
Si Gama-Decor reconoce defectuosa la parte afectada, y dentro de los Limites de la Garantía, propondrá si corresponde reparar o
reemplazar la misma.
En estos casos, Gama-Decor proveerá al Distribuidor o servicio técnico, de:
-Los materiales reparados de los vicios o defectos originarios.
-Materiales nuevos de idénticas características, en los casos en que Gama-Decor haya optado por reemplazar el material defectuoso o
en los supuestos en que la reparación no fuera satisfactoria.
-En los casos en que, por caducidad de los materiales, imposibilidad de suministro por parte de nuestro proveedor, que dicho proveedor
haya cambiado de actividad, etc., Gama-Decor ofrecerá una solución alternativa.
NOTA: El documento de garantía, será de aplicabilidad, sin perjuicio de los derechos de los consumidores establecidos por la Ley
vigente en cada país, así como lo dispuesto en la normativa comunitaria europea.
v. 2015/16
021
Introduction
Introducción
Introduction
Warranty
Garantía
Garantie
GARANTIE SUR LE MOBILIER DE CUISINE DE GAMADECOR PROJECTS
Étendue de la garantie :
La présente garantie du fabricant couvre toute réclamation éventuelle due à des défauts de fabrication des meubles de la marque GamaDecor, non visibles au moment de leur installation et susceptibles d’apparaître dans le cadre de leur utilisation ou au fil du temps,
pendant une période de DEUX ANS à compter de la date de livraison au premier utilisateur, à l’exception des produits consommables
tels que les lampes, vérins, etc., pour lesquels la garantie de Gama-Decor est limitée à UN AN. Dans le cas des cuisines fournies dans
le cadre de promotions immobilières et autres projets de construction, etc., la période de garantie prendra effet à compter de la date de
la livraison / certification de celles-ci.
Sont exclus de la présente garantie les phénomènes dus à l’évolution normale que le bois, comme tout autre produit naturel, est
susceptible de subir au fil du temps, de même que les différences de tons ou de veines de celui-ci.
Pendant la période d’application de la présente garantie, Gama-Decor se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications
techniques et de conception de ses produits. La présente garantie annule les versions précédentes de celle-ci.
Conditions d’application de la garantie :
- Les meubles de cuisine Gama-Decor doivent avoir été achetés auprès d’un distributeur officiel.
- Les meubles ne peuvent pas avoir été modifiés depuis leur départ de l’usine, la totalité de leurs caractéristiques de composition devant
être respectée dans tous les cas.
- La réclamation ne peut pas être le fruit de causes étrangères à Gama-Decor, comme par exemple des filtrations d’eau, des températures
excessivement élevées, des conditions d’humidité anormales, des défauts de montage, des coups, une utilisation abusive ou non prévue,
des produits de nettoyage inappropriés, des changements de ton dus à la lumière solaire, etc.
- Toutes les recommandations relatives à l’utilisation et à l’entretien doivent avoir été respectées.
- Les produits ne peuvent avoir été utilisés ou exposés pendant une période indéfinie dans aucun type de foires, de salons ou d’expositions,
la période de garantie de ces articles étant de 30 JOURS.
Formalisation d’une réclamation :
Tout défaut affectant nos produits doit être notifié au distributeur officiel qui a livré ou vendu ceux-ci ou à un service technique autorisé.
La notification mentionnée doit être réalisée dans un délai raisonnable à partir du moment où le défaut a été constaté, de manière à
éviter toute aggravation éventuelle des conséquences de celui-ci. Dans tous les cas, l’exécution et le recours effectif à la garantie qui
couvre nos produits sont sujets à l’inspection que le distributeur officiel qui a réalisé la vente ou la livraison, ou le service technique
autorisé, devra réaliser obligatoirement concernant les produits présumés défectueux.
Si Gama-Decor reconnaît la défectuosité de la partie affectée, et dans les limites de la garantie, elle proposera soit de réparer soit de
remplacer celle-ci.
Dans ces cas, Gama-Decor fournira au distributeur ou au service technique :
- Les matériels réparés des vices ou défauts apparus.
- Des matériels neufs possédant des caractéristiques identiques, dans les cas où Gama-Decor aurait choisi de remplacer le matériel
défectueux ou dans ceux où la réparation ne serait pas satisfaisante.
- Dans les cas où les matériels ne seraient plus fabriqués, d’impossibilité de livraison par notre fournisseur ou de changement d’activité
de ce dernier, etc., Gama-Decor proposera des solutions alternatives.
REMARQUE : Le bon de garantie sera applicable sans préjudice des droits des consommateurs tels qu’établis dans la législation en
vigueur dans chaque pays, de même que des dispositions contenues dans la réglementation communautaire européenne.
v. 2015/16
022
v. 2015/16
023
02
models, colours and handles
modelos, colores y tiradores
formules, coleurs et les poignées
02.026
Indications for models and units
02.028
models and colours
02.042
glass elements
02.044
handles
Indicaciones para modelos y módulos / Indications pour les modèles et modules
modelos y colores / formules et couleurs
cristales / verres
tiradores / les poignées
Models, colours and handles
Modelos, colores y tiradores
Modèles, couleurs et poignées
Indications for models and units
Indicaciones para modelos y módulos
Indications pour les modèles et modules
Indications for models and units
Indicaciones para modelos y módulos / Indications pour les modèles et modules.
The model supports the front handle.
El modelo admite tirador frontal.
Le modèle prend en charge poignée en façade.
The model supports the “push” system.
El modelo permite incorporar el sistema tipo “push”.
Le modèle prend en charge le systeme “push”.
The model supports the Testa handle.
El modelo permite incorporar tirador Testa.
Le modèle prend en charge le poignée Testa.
The model supports integrated door handle in the upper part of the door. Aluminium colour.
El modelo permite incorporar tirador integrado de aluminio en la parte superior. Color aluminio natural.
Le modèle prend en charge le poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur aluminium.
The model supports integrated door handle in the upper part of the door. Stainless steel colour finish.
El modelo permite incorporar tirador integrado de aluminio en la parte superior. Color acero inox.
Le modèle prend en charge le poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur acier inox.
The model supports mitered-mechanized handle in the door edge.
El modelo permite incorporar tirador mecanizado en inglete en el canto de la puerta.
Le modèle prend en charge le poignée usiné coupe en onglet dans le chant de la porte.
The unit is delivered unassembled with eccentric fitting.
El módulo se suministra desmontado con excéntricas.
Le module est livré démonté avec excentriques.
The crossed out symbol indicates that it is NOT allowed
El aspa indica que NO se permite.
Le croix signifie que cela n’est pas permis.
v. 2015/16
026
v. 2015/16
027
Models, colours and handles
Modelos, colores y tiradores
Modèles, couleurs et poignées
Models and colours
Modelos y colores
Modèles et couleurs
G-010
PRICE GROUP
GRUPO DE PRECIOS
CATÉGORIE DE PRIX
01
Flat, double-surface laminate finish.
Chipboard substrate.
Four ABS edged pieces the same colour as the front.
Door thickness, 19 mm.
Superficie de laminado mate a dos caras.
Base tablero aglomerado.
Cuatro cantos ABS de igual color que el frente.
Grosor de puerta, 19 mm.
Surface laminée double face.
Base panneau aggloméré.
Quatre chants ABS couleur façade.
Épaisseur de porte, 19 millimètres.
Plain colours
Colores lisos
Couleurs lisses
Wood imitation, vertical grain
Imitación madera, veta vertical
Imitation bois, fil vertical
Textured colours
Colores con textura
Couleurs texturées
850
Blanco
753
Yeso
543
Blanco Ártico
540
Roble
Oxigenado V
538
Roble
Ahumado V
539
Roble
Braseado V
460
Roble
Orgánico
853
Gris claro
754
Talco
461
Roble Tierra
462
Roble Arenado
463
Roble Pardo
464
Roble Negro
449
Blanco
Orgánico
v. 2015/16
028
554
Lino textil
Models, colours and handles
Modelos, colores y tiradores
Modèles, couleurs et poignées
Models and colours
Modelos y colores
Modèles et couleurs
G-016
PRICE GROUP
GRUPO DE PRECIOS
CATÉGORIE DE PRIX
04
Flat, double-surface laminate finish.
Chipboard substrate.
Four ABS edged pieces the same colour as the front.
Integrated door handle in the upper part of the door. Aluminium colour.
Door thickness, 19 mm.
Superficie de laminado mate a dos caras.
Base tablero aglomerado.
Tres cantos ABS de igual color que el frente.
Tirador integrado en la parte superior. Color aluminio natural.
Grosor de puerta, 19 mm.
Surface laminée double face.
Base panneau aggloméré.
Quatre chants ABS couleur façade.
Poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur aluminium.
Épaisseur de porte, 19 millimètres.
Plain colours
Colores lisos
Couleurs lisses
Wood imitation, vertical grain
Imitación madera, veta vertical
Imitation bois, fil vertical
Textured colours
Colores con textura
Couleurs texturées
850
Blanco
753
Yeso
543
Blanco Ártico
540
Roble
Oxigenado V
538
Roble
Ahumado V
539
Roble
Braseado V
460
Roble
Orgánico
853
Gris claro
754
Talco
461
Roble Tierra
462
Roble Arenado
463
Roble Pardo
464
Roble Negro
449
Blanco
Orgánico
v. 2015/16
029
554
Lino textil
Models, colours and handles
Modelos, colores y tiradores
Modèles, couleurs et poignées
Models and colours
Modelos y colores
Modèles et couleurs
G-017
PRICE GROUP
GRUPO DE PRECIOS
CATÉGORIE DE PRIX
04
Flat, double-surface laminate finish.
Chipboard substrate.
Four ABS edged pieces the same colour as the front.
Integrated door handle in the upper part of the door. Stainless steel colour finish.
Door thickness, 19 mm.
Superficie de laminado mate a dos caras.
Base tablero aglomerado.
Tres cantos ABS de igual color que el frente.
Tirador integrado en la parte superior. Color acero inox.
Grosor de puerta, 19 mm.
Surface laminée double face.
Base panneau aggloméré.
Quatre chants ABS couleur façade.
Poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur acier inox.
Épaisseur de porte, 19 millimètres.
Plain colours
Colores lisos
Couleurs lisses
Wood imitation, vertical grain
Imitación madera, veta vertical
Imitation bois, fil vertical
Textured colours
Colores con textura
Couleurs texturées
850
Blanco
753
Yeso
543
Blanco Ártico
540
Roble
Oxigenado V
538
Roble
Ahumado V
539
Roble
Braseado V
460
Roble
Orgánico
853
Gris claro
754
Talco
461
Roble Tierra
462
Roble Arenado
463
Roble Pardo
464
Roble Negro
449
Blanco
Orgánico
v. 2015/16
030
554
Lino textil
Models, colours and handles
Modelos, colores y tiradores
Modèles, couleurs et poignées
Models and colours
Modelos y colores
Modèles et couleurs
G-019
PRICE GROUP
GRUPO DE PRECIOS
CATÉGORIE DE PRIX
04
Flat, double-surface laminate finish.
Chipboard substrate.
Four ABS edged pieces the same colour as the front.
Mitered-mechanized handle in the door edge.
Door thickness, 19 mm.
Superficie de laminado mate a dos caras.
Base tablero aglomerado.
Tres cantos ABS de igual color que el frente.
Tirador mecanizado en inglete en el canto de la puerta.
Grosor de puerta, 19 mm.
Surface laminée double face.
Base panneau aggloméré.
Quatre chants ABS couleur façade.
Poignée usiné coupe en onglet dans le chant de la porte.
Épaisseur de porte, 19 millimètres.
Wood imitation, vertical grain
Imitación madera, veta vertical
Imitation bois, fil vertical
460
Roble
Orgánico
v. 2015/16
461
Roble Tierra
462
Roble Arenado
463
Roble Pardo
464
Roble Negro
449
Blanco
Orgánico
031
Models, colours and handles
Modelos, colores y tiradores
Modèles, couleurs et poignées
Models and colours
Modelos y colores
Modèles et couleurs
G-012
PRICE GROUP
GRUPO DE PRECIOS
CATÉGORIE DE PRIX
02
Laminate surface, textured finish.
Chipboard substrate.
Four ABS edged pieces the same colour as the front.
Door thickness, 19 mm.
Superficie de laminado con textura.
Base tablero aglomerado.
Cuatro cantos ABS de igual color que el frente.
Grosor de puerta, 19 mm.
Surface en melaminé texturée.
Base panneau aggloméré.
Quatre chants ABS couleur façade.
Épaisseur de porte, 19 millimètres.
Textured colours
Colores con textura
Couleurs texturées
475
Camel
v. 2015/16
467
Fume
032
Models, colours and handles
Modelos, colores y tiradores
Modèles, couleurs et poignées
Models and colours
Modelos y colores
Modèles et couleurs
G-014
PRICE GROUP
GRUPO DE PRECIOS
CATÉGORIE DE PRIX
05
Laminate surface, textured finish.
Chipboard substrate.
Four ABS edged pieces the same colour as the front.
Integrated door handle in the upper part of the door. Aluminium colour.
Door thickness, 19 mm.
Superficie de laminado con textura.
Base tablero aglomerado.
Tres cantos ABS de igual color que el frente.
Tirador integrado en la parte superior. Color aluminio natural.
Grosor de puerta, 19 mm.
Surface en melaminé texturée.
Base panneau aggloméré.
Quatre chants ABS couleur façade.
Poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur aluminium.
Épaisseur de porte, 19 millimètres.
Textured colours
Colores con textura
Couleurs texturées
475
Camel
v. 2015/16
467
Fume
033
Models, colours and handles
Modelos, colores y tiradores
Modèles, couleurs et poignées
Models and colours
Modelos y colores
Modèles et couleurs
G-015
PRICE GROUP
GRUPO DE PRECIOS
CATÉGORIE DE PRIX
04
Flat, gloss double-surface high pressure laminate (HPL) finish.
Chipboard substrate.
Four ABS edged pieces the same colour as the front.
Door thickness, 20 mm.
Superficie lisa de estratificado brillo a dos caras.
Base tablero aglomerado.
Cuatro cantos ABS de igual color que el frente.
Grosor de puerta, 20 mm.
Superficie lisse de stratifié a brillant à deux faces.
Base panneau agloméré.
Quatre chants ABS couleur façade.
Épaisseur de porte, 20 mm.
Plain colours
Colores lisos
Couleurs lisses
784
Blanco Brillo
v. 2015/16
790
Talco Brillo
791
Ceniza Brillo
793
Visón Brillo
034
Models, colours and handles
Modelos, colores y tiradores
Modèles, couleurs et poignées
Models and colours
Modelos y colores
Modèles et couleurs
G-026
PRICE GROUP
GRUPO DE PRECIOS
CATÉGORIE DE PRIX
06
Flat, gloss double-surface high pressure laminate (HPL) finish.
Chipboard substrate.
Four ABS edged pieces the same colour as the front.
Integrated door handle in the upper part of the door. Aluminium colour.
Door thickness, 20 mm.
Superficie lisa de estratificado brillo a dos caras.
Base tablero aglomerado.
Tres cantos ABS de igual color que el frente.
Tirador integrado en la parte superior. Color aluminio natural.
Grosor de puerta, 20 mm.
Superfcie lisse de stratifié brillant à deux faces.
Base panneau aggloméré.
Quatre chants ABS couleur façade.
Poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur aluminium.
Épaisseur de porte, 20 millimètres.
Plain colours
Colores lisos
Couleurs lisses
784
Blanco Brillo
v. 2015/16
790
Talco Brillo
791
Ceniza Brillo
793
Visón Brillo
035
Models, colours and handles
Modelos, colores y tiradores
Modèles, couleurs et poignées
Models and colours
Modelos y colores
Modèles et couleurs
G-027
PRICE GROUP
GRUPO DE PRECIOS
CATÉGORIE DE PRIX
06
Flat, gloss double-surface high pressure laminate (HPL) finish.
Chipboard substrate.
Four ABS edged pieces the same colour as the front.
Integrated door handle in the upper part of the door. Stainless steel colour finish.
Door thickness, 20 mm.
Superficie lisa de estratificado brillo a dos caras.
Base tablero aglomerado.
Tres cantos ABS de igual color que el frente.
Tirador integrado en la parte superior. Color acero inox.
Grosor de puerta, 20 mm.
Superfcie lisse de stratifié brillant à deux faces.
Base panneau aggloméré.
Quatre chants ABS couleur façade.
Poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur acier inox.
Épaisseur de porte, 20 millimètres.
Plain colours
Colores lisos
Couleurs lisses
784
Blanco Brillo
v. 2015/16
790
Talco Brillo
791
Ceniza Brillo
793
Visón Brillo
036
Models, colours and handles
Modelos, colores y tiradores
Modèles, couleurs et poignées
Models and colours
Modelos y colores
Modèles et couleurs
G-030
PRICE GROUP
GRUPO DE PRECIOS
CATÉGORIE DE PRIX
03
Flat, matt double-surface laminate finish.
Chipboard substrate.
Edged with 1.2 mm thick PP strips that are bonded to the edge using Laser
Technology.
Door thickness, 19 mm.
Superficie lisa de laminado mate a dos caras.
Base tablero aglomerado.
Canteados con tiras de PP de 1,2 mm. de espesor y unidas al canto mediante
tecnología Láser.
Grosor de puerta, 19 mm.
Superficie lisse de mélemine mat à deux faces.
Base panneau agloméré.
Les bords des planches sont revêtus de bandes en PP de 1,2 mm d’épaisseur
fixées au laser.
Épaisseur de porte, 19 mm.
Plain colours
Colores lisos
Couleurs lisses
444
Blanco Snow
v. 2015/16
441
Cemento mate
0421
Storm mate
443
Mouse mate
037
Models, colours and handles
Modelos, colores y tiradores
Modèles, couleurs et poignées
Models and colours
Modelos y colores
Modèles et couleurs
G-037
PRICE GROUP
GRUPO DE PRECIOS
CATÉGORIE DE PRIX
05
Flat, matt double-surface laminate finish.
Chipboard substrate.
Edged with 1.2 mm thick PP strips that are bonded to the edge using Laser
Technology.
Integrated door handle in the upper part of the door. Stainless steel colour finish.
Door thickness, 19 mm.
Superficie lisa de laminado mate a dos caras.
Base tablero aglomerado.
Canteados con tiras de PP de 1,2 mm. de espesor y unidas al canto mediante
tecnología Láser.
Tirador integrado en la parte superior. Color acero inox.
Grosor de puerta, 19 mm.
Superficie lisse de mélemine mat à deux faces.
Base panneau agloméré.
Les bords des planches sont revêtus de bandes en PP de 1,2 mm d’épaisseur
fixées au laser.
Poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur acier inox.
Épaisseur de porte, 19 millimètres.
Plain colours
Colores lisos
Couleurs lisses
444
Blanco Snow
v. 2015/16
441
Cemento mate
0421
Storm mate
443
Mouse mate
038
Models, colours and handles
Modelos, colores y tiradores
Modèles, couleurs et poignées
Models and colours
Modelos y colores
Modèles et couleurs
G-039
PRICE GROUP
GRUPO DE PRECIOS
CATÉGORIE DE PRIX
05
Flat, matt double-surface laminate finish.
Chipboard substrate.
Edged with 1.2 mm thick PP strips that are bonded to the edge using Laser
Technology.
Mitered-mechanized handle in the door edge.
Door thickness, 19 mm.
Superficie lisa de laminado mate a dos caras.
Base tablero aglomerado.
Canteados con tiras de PP de 1,2 mm. de espesor y unidas al canto mediante
tecnología Láser.
Tirador mecanizado en inglete en el canto de la puerta.
Grosor de puerta, 19 mm.
Superficie lisse de mélemine mat à deux faces.
Base panneau agloméré.
Les bords des planches sont revêtus de bandes en PP de 1,2 mm d’épaisseur
fixées au laser.
Poignée usiné coupe en onglet dans le chant de la porte.
Épaisseur de porte, 19 millimètres.
Plain colours
Colores lisos
Couleurs lisses
444
Blanco Snow
v. 2015/16
441
Cemento mate
0421
Storm mate
443
Mouse mate
039
Models, colours and handles
Modelos, colores y tiradores
Modèles, couleurs et poignées
Models and colours
Modelos y colores
Modèles et couleurs
G-040
PRICE GROUP
GRUPO DE PRECIOS
CATÉGORIE DE PRIX
05
Flat, gloss double-surface high pressure laminate (HPL) finish.
Chipboard substrate.
Edged with 1.2 mm thick PP strips that are bonded to the edge using Laser
Technology.
Door thickness, 19 mm.
Superficie lisa de estratificado brillo a dos caras.
Base tablero aglomerado.
Canteados con tiras de PP de 1,2 mm. de espesor y unidas al canto mediante
tecnología Láser.
Grosor de puerta, 19 mm.
Superficie lisse de stratifié brillant à deux faces.
Base panneau agloméré.
Les bords des planches sont revêtus de bandes en PP de 1,2 mm d’épaisseur
fixées au laser.
Épaisseur de porte, 19 mm.
Plain colours
Colores lisos
Couleurs lisses
440
Blanco Sal
v. 2015/16
438
Cemento brillo
0419
Storm brillo
439
Mouse brillo
040
Models, colours and handles
Modelos, colores y tiradores
Modèles, couleurs et poignées
Models and colours
Modelos y colores
Modèles et couleurs
G-047
PRICE GROUP
GRUPO DE PRECIOS
CATÉGORIE DE PRIX
07
Flat, gloss double-surface high pressure laminate (HPL) finish.
Chipboard substrate.
Edged with 1.2 mm thick PP strips that are bonded to the edge using Laser
Technology.
Integrated door handle in the upper part of the door. Stainless steel colour finish.
Door thickness, 19 mm.
Superficie lisa de estratificado brillo a dos caras.
Base tablero aglomerado.
Canteados con tiras de PP de 1,2 mm. de espesor y unidas al canto mediante
tecnología Láser.
Tirador integrado en la parte superior. Color acero inox.
Grosor de puerta, 19 mm.
Superficie lisse de stratifié brillant à deux faces.
Base panneau agloméré.
Les bords des planches sont revêtus de bandes en PP de 1,2 mm d’épaisseur
fixées au laser.
Poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur acier inox.
Épaisseur de porte, 19 millimètres.
Plain colours
Colores lisos
Couleurs lisses
440
Blanco Sal
v. 2015/16
438
Cemento brillo
0419
Storm brillo
439
Mouse brillo
041
Models, colours and handles
Modelos, colores y tiradores
Modèles, couleurs et poignées
Glass elements
Cristales
Verres
Glass front Frente de cristal / façade en verre
Glass front with aluminium frame, profile 20 mm.
Available to every models.
Specific handle (see pag. 2.36).
Frente de cristal con marco de aluminio de 20 mm.
Disponible para todos los modelos.
Tirador específico (ver pag. 2.36).
Façade en verre avec cadre en aluminium, profilé 20 mm.
Disponible pour tous les modèles.
Poignée spécifiques (voir pag. 2.36).
Translucid finish.
Acabado translúcido.
Finition translucide.
Glass colours
Colores de cristal
Couleurs de verre
803
Estructurado
v. 2015/16
042
v. 2015/16
043
Models, colours and handles
Modelos, colores y tiradores
Modèles, couleurs et poignées
Handles
Tiradores
Les pignées
Indications for handles
Indicaciones para tiradores / Indications pour les poignées.
Position of handle: Vertical.
Distance between drill centers.
X
Posición del tirador: Vertical.
Distancia entre centros de los taladros.
(mm)
Position de poignée: Verticale.
Distance entre les centres des perceuses.
Position of handle: Horizontal.
Posición del tirador: Horizontal.
Position de poignée: Horizontale.
Wharf handle.
Aluminium handle, satainless steel finish.
Tirador Wharf.
Tirador de aluminio, acabado inox.
100176379
Poignée Wharf.
Poignée en aluminium, finition inox.
Initials
Siglas
Sigles
Code
Código
Code
Measure
Price per item
Medida
Precio unitario
Dimension Prix par unité
TR
2288
200 mm
Handle.
Tirador.
Poignée.
Steel colour.
Color acero inoxidable.
Couleur acier inox.
160
(mm)
160
100177934
Code
Código
Code
Price per item
Precio unitario
Prix par unité
TR 4333
45
Handle.
Tirador.
Poignée.
Steel or aluminium colour.
*Only available for units with integrated
refrigerator.
Color acero inoxidable o aluminio.
*Sólo disponible para módulos con
frigorifico integrado.
Couleur acier inox ou aluminium.
*Disponible seulement pour modules
avec réfrigérateur intégré.
Code
Código
Code
*
(mm)
Colour
Color
Couleur
Price per item
Precio unitario
Prix par unité
30
100177950
TR 4260
Steel
100177951
TR 4262
Aluminium 30
Handle.
Tirador.
Poignée.
Steel colour.
Not suitable for 30-cm-wide units.
Color acero inoxidable.
No proyectar para ancho 30 cm.
Couleur acier inox.
Ne pas projeter pour largeur 30 cm.
224
(mm)
v. 2015/16
18
100177933
044
Code
Código
Code
Price per item
Precio unitario
Prix par unité
TR 4258
28
Models, colours and handles
Modelos, colores y tiradores
Modèles, couleurs et poignées
Handles
Tiradores
Les pignées
Handle.
Tirador.
Poignée.
Steel or aluminium colour.
Color acero inoxidable o aluminio.
Couleur acier inox ou aluminium.
Code
Código
Code
160
(mm)
Price per item
Precio unitario
Prix par unité
19
100177897
TR 1504
Steel
100177930
TR 1516
Aluminium 22
Handle.
Tirador.
Poignée.
Steel or aluminium colour.
Color acero inoxidable o aluminio.
Couleur acier inox ou aluminium.
Code
Código
Code
128
160
(mm)
Colour
Color
Couleur
Price per item
Precio unitario
Prix par unité
20
100177929
TR 1967
Steel
100177942
TR 1968
Aluminium 12
“Testa” handle.
Tirador “Testa”.
Poignée “Testa”.
Semi-integrated.
Semi-integrado.
Semi-intégré.
Initials
Siglas
Sigles
Code
Código
Code
Measure
Price per item
Medida
Precio unitario
Dimension Prix par unité
100094513
TR
0893
104 mm
26
100094514
TR
0893
227 mm
35
Testa 104 mm.
Testa 227 mm.
Handle.
Tirador.
Poignée.
Handle P-T1531 AC.INOX.128 mm.
Steel colour.
Tirador P-T1531 AC.INOX.128 mm.
Color acero inoxidable.
Poignée P-T1531 AC.INOX.128 mm.
Couleur acier inox.
128
(mm)
100077265
Code
Código
Code
Price per item
Precio unitario
Prix par unité
TR 8531
12
Handle.
Tirador.
Poignée.
Handle 2287.128 ANODIZADO MATE
ASA128 mm.
Aluminium colour.
Tirador 2287.128 ANODIZADO MATE
ASA128 mm.
Color aluminio anodizado mate.
Poignée 2287.128 ANODIZADO MATE
ASA128 mm.
Couleur aluminium.
128
(mm)
v. 2015/16
Colour
Color
Couleur
100077267
045
Code
Código
Code
Price per item
Precio unitario
Prix par unité
TR 2287
8
Models, colours and handles
Modelos, colores y tiradores
Modèles, couleurs et poignées
Handles
Tiradores
Les pignées
Handle.
Tirador.
Poignée.
Handle P-529 CR.MATE ASA 128 mm.
Aluminium colour.
Tirador P-529 CR.MATE ASA 128 mm.
Color aluminio anodizado mate.
Poignée P-529 CR.MATE ASA 128 mm.
Couleur aluminium.
128
(mm)
100077268
Handle 587.128 N.SATINADO ASA.
Aluminium colour.
Tirador 587.128 N.SATINADO ASA.
Color aluminio anodizado mate.
Poignée 587.128 N.SATINADO ASA.
Couleur aluminium.
100077269
v. 2015/16
Price per item
Precio unitario
Prix par unité
TR 0587
9
Tirador “push”.
Poignée “push”.
Only for door units.
Maximum door height 1.400 mm.
Stainless steel colour.
Sólo para módulos con puerta.
Altura máxima de puerta 1.400 mm.
Color acero inoxidable.
Uniquement pour modules avec porte.
Hauteur maximum de porte de 1400
mm.
Couleur acier inox.
Tirador para puertas vitrina.
Acabado aluminio.
Disponible únicamente para puertas
vitrinas metálicas con bisagras.
100077281
240 mm
240 mm
240 mm
Code
Código
Code
“Push” handle.
100094512
600 mm
900 mm
1200 mm
10
Poignée.
Handle for glass doors.
Aluminium finish.
Only available for hinged metal glass
doors.
Handle
Tirador
Poignée
TR 0529
Tirador.
(mm)
Front width
Ancho frente
Largeur façade
Price per item
Precio unitario
Prix par unité
Handle.
128
Handle for metal glass flap doors (mm).
Tiradores para vitrinas abatibles. (mm).
Poignées pour vitrine rabattables. (mm).
Code
Código
Code
Initials
Siglas
Sigles
Code
Código
Code
Price per item
Precio unitario
Prix par unité
TR
0892
21
Poignée pour portes vitrine.
Finition en aluminium.
Disponibles pour porte vitrine
métalliques avec chanières ou glissières.
Initials
Siglas
Sigles
Code
Código
Code
Price per item
Precio unitario
Prix par unité
TR
0767
11
Handle for glass doors.
Tirador para puertas vitrina.
Poignée pour portes vitrine.
Handle 691.180 ANODIZADO MATE
ASA 180.
Only available metal glass flap.
Aluminium colour.
Tirador 691.180 ANODIZADO MATE
ASA 180.
Disponible únicamente para puertas
vitrinas metálicas abatibles.
Color aluminio anodizado mate.
Poignée 691.180 ANODIZADO MATE
ASA 180.
Disponibles pour porte vitrine
métalliques rabattables.
Couleur aluminium.
180 mm
180 mm
180 mm
100077282
046
Initials
Siglas
Sigles
Code
Código
Code
Price per item
Precio unitario
Prix par unité
TR
0691
30
Models, colours and handles
Modelos, colores y tiradores
Modèles, couleurs et poignées
Handles
Tiradores
Les pignées
Handle.
Tirador.
Poignée.
Steel colour.
Only available for doors height,
h ≥ 132cm.
Color acero inoxidable.
Sólo disponible para puertas de altura,
h ≥ 132 cm.
Couleur acier inox.
Uniquement disponible pour portes de
hauteur, h ≥ 132 cm.
964
(mm)
100177889
Price per item
Precio unitario
Prix par unité
TR 4337
107
Handle.
Tirador.
Poignée.
Steel colour.
Color acero inoxidable.
Couleur acier inox.
Code
Código
Code
Horizontal handles (mm)
Tiradores en posición horizontal (mm)
Poignées en position horizontale (mm)
Front width
Handle
Ancho frente
Tirador
x
Largeur façade
Poignée
150
80
32
300
200
180
350
250
230
400
300
280
450
350
330
500
400
380
600
500
480
700
600
580
800
700
680
900
800
780
1200
1100
2 x 540
1800
1700
2 x 840
Measure
Price per item
Medida
Precio unitario
Dimension Prix par unité
100177960
TR 2518
8
100177935
TR 2518
20
29
100177943
TR 2518
25
33
100177952
TR 2518
30
37
TR 2518
35
45
100177915
TR 2518
40
51
100177922
TR 2518
50
59
100177916
TR 2518
60
64
100177923
TR 2518
70
72
100177917
TR 2518
80
85
100177918
TR 2518
110
139
100177898
TR 2518
170
223
Tirador.
Poignée.
Steel colour.
Color acero inoxidable.
Couleur acier inox.
Code
Código
Code
047
28
100177944
Handle.
Horizontal handles (mm)
Tiradores en posición horizontal (mm)
Poignées en position horizontale (mm)
Front width
Handle
Ancho frente
Tirador
x
Largeur façade
Poignée
150
80
32
300
200
180
350
250
230
400
300
280
450
350
330
500
400
380
600
500
2 x 240
700
600
2 x 290
800
700
2 x 340
900
800
2 x 390
1200
1100
2 x 540
1800
1700
2 x 840
v. 2015/16
Code
Código
Code
Measure
Price per item
Medida
Precio unitario
Dimension Prix par unité
100177924
TR 2521
8
100177919
TR 2521
20
24
36
100177899
TR 2521
25
42
100177940
TR 2521
30
50
100177888
TR 2521
35
54
100177925
TR 2521
40
62
100177926
TR 2521
50
71
100177931
TR 2521
60
80
100177927
TR 2521
70
85
100177941
TR 2521
80
93
100177932
TR 2521
110
126
100177928
TR 2521
170
201
Models, colours and handles
Modelos, colores y tiradores
Modèles, couleurs et poignées
Handles
Tiradores
Les pignées
Pull handle.
Tirador de barra.
Poignée barre.
It is recommended to use the vertical
position, because horizontal position
could crash with modules on its side.
Stainless steel colour.
Se recomienda utilizar la posición
vertical, ya que la posición horizontal del
tirador provoca choques con los módulos
laterales.
Color acero inoxidable.
Il est recommandé d’utiliser la position
verticale, car la position horizontale peut
se bloquer avec des modules sur le côté.
Couleur acier inox.
Horizontal handles (mm).
Tiradores en posición horizontal (mm).
Poignées en position horizontale (mm).
Front width
Ancho frente
Largeur façade
Handle
Tirador
Poignée
300 mm
350 mm
400 mm
450 mm
500 mm
600 mm
700 mm
800 mm
900 mm
1200 mm
226 mm
276 mm
326 mm
376 mm
426 mm
526 mm
645 mm
702 mm
828 mm
910 mm
156 mm
224 mm
256 mm
306 mm
356 mm
456 mm
575 mm
632 mm
758 mm
840 mm
Vertical handles (mm).
Tiradores en posición vertical (mm).
Poignées en position verticale (mm).
Front height
Alto frente
Haut. façade
Handle
Tirador
Poignée
540 mm
600 mm
720 mm
900 mm
1.260 mm
1.440 mm
426 mm
526 mm
645 mm
828 mm
910 mm
1175 mm
v. 2015/16
356 mm
456 mm
575 mm
758 mm
840 mm
1105 mm
Code
Código
Code
Measure
Price per item
Medida
Precio unitario
Dimension Prix par unité
891. 156. SATINADO ASA
100077270
TR 0891
226 mm
8
891. 224. SATINADO ASA
100077271
TR 0891
276 mm
9
891. 256. SATINADO ASA
100077272
TR 0891
326 mm
10
891. 306. SATINADO ASA
100077273
TR 0891
376 mm
13
891. 356. SATINADO ASA
100077274
TR 0891
426 mm
16
891. 456. SATINADO ASA
100077275
TR 0891
526 mm
20
891. 575. SATINADO ASA
100077276
TR 0891
645 mm
23
891. 632. SATINADO ASA
100077277
TR 0891
702 mm
24
891. 758. SATINADO ASA
100077278
TR 0891
828 mm
28
891. 840. SATINADO ASA
100077279
TR 0891
910 mm
31
891. 1105. SATINADO ASA 100077280
TR 0891
1175 mm
39
048
v. 2015/16
049
03
base units
módulos bajos
modules bas
height / altura / hauteur 60 cm.
03.052
door
03.052
drawers
puerta / porte
cajones / tiroirs
height / altura / hauteur 72 cm.
03.053
door
03.053
door and drawer
03.054
units with special fitting
03.055
sinks
03.056
corner units
03.058
hobs
03.060
oven
03.061
pull-outs and drawers
03.063
panels for appliances
03.064
open shelving
03.065
Auxiliary back carcass
puerta / porte
puerta y cajón / porte et tiroir
módulos con herraje especial / modules avec accessoire spécial
fregaderos / éviers
rinconeros / module pour coin
placas de cocción / plauqes de cuisson
hornos / four
extraíbles y cajones / extractibles et tiroirs
frentes de electrodomésticos / façade pour électroménagers
estanterías abiertas / étagères ouvertes
estructura auxiliar trasera / structure auxiliaire arrière
Base units
Heigth
Módulos bajos
Altura
Modules bas
Depth
60 cm.
Hauteur
Base unit with door.
1 door.
1 Shelf.
58 cm.
Profundidad
Profondeur
Módulo bajo con puerta.
1 puerta.
1 balda.
Module bas avec porte.
1 porte.
1 tablette.
60
Code
Código
Code
100077285 BP 0079
Base unit with door.
2 Doors.
1 Shelf.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
60
L/R
272
279
287
316
341
361
401
446
-
Modulo bajo con puerta.
2 puertas
1 balda
Module bas avec porte.
2 portes
1 tablette
60
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077286 BP 0080
80
-
402
421
441
471
500
529
587
652
-
100077287 BP 0080
90
-
444
471
500
533
562
595
661
735
-
Base unit with pull-outs.
2 pull-outs.
Módulo bajo extraíble.
2 extraibles.
Module bas extractible.
2 extractibles.
Add to this unit non slip mats.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
24
36
Code
Código
Code
100077288 BE 0081
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
60
-
730
743
757
772
787
813
903
1003 -
Base unit with drawer and pull-outs.
2 Drawers.
1 pull-out.
Módulo bajo cajones y extraíble.
2 Cajones.
1 Extraíble.
Module bas tiroirs et extractible.
2 tiroirs.
1 extractible.
Add to this unit non slip mats.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
08
12
12
36
Code
Código
Code
100077289 BCE 0136
v. 2015/16
052
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
60
-
796
813
831
842
857
886
-
-
-
Base units
Heigth
Módulos bajos
Depth
72 cm.
Altura
Modules bas
Hauteur
Base unit with door.
1 door.
1 Shelf.
72
Module bas avec porte.
1 porte.
1 tablette.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077291 BP 0001
30
L/R
218
242
269
274
279
295
328
365
-
100077292 BP 0001
35
L/R
233
254
277
287
296
313
350
385
-
100077293 BP 0001
40
L/R
236
262
291
304
316
335
372
414
-
100077294 BP 0001
45
L/R
249
275
304
319
333
352
392
437
-
100077295 BP 0001
50
L/R
256
283
313
331
350
370
411
457
-
100077296 BP 0001
60
L/R
276
308
344
363
383
405
450
500
-
Base unit with door.
2 Doors.
1 Shelf.
Modulo bajo con puerta.
2 puertas.
1 balda.
Code
Código
Code
Module bas avec porte.
2 portes.
1 tablette.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077297 BP 0002
70
-
330
371
418
440
462
489
543
603
-
100077298 BP 0002
80
-
357
396
440
468
496
524
582
647
-
100077299 BP 0002
90
-
380
421
467
500
533
564
626
695
-
100077300 BP 0002
100
-
391
437
489
530
570
603
670
745
-
72
Base unit with door and drawer.
1 drawer.
1 door.
1 shelf.
Add to this unit non slip mats.
Módulo bajo puerta y cajón.
1 Cajón.
1 Puerta.
1 balda.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Code
Código
Code
Module bas porte et tiroir.
1 tiroir.
1 porte.
1 tablette.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077304 BCP 0003
30
L/R
510
524
539
545
550
618
-
-
-
100077306 BCP 0003
40
L/R
531
550
570
580
590
664
-
-
-
100077307 BCP 0003
45
L/R
556
570
585
595
606
681
-
-
-
100077308 BCP 0003
50
L/R
570
585
601
616
631
710
-
-
-
100077309 BCP 0003
60
L/R
607
626
646
667
687
773
-
-
-
12
60
Profondeur
Módulo bajo con puerta.
1 puerta.
1 balda.
Code
Código
Code
58 cm.
Profundidad
Base unit with door and drawer.
1 drawer.
2 doors.
1 shelf.
Módulo bajo puerta y cajón.
1 Cajón.
2 Puertas.
1 balda.
Module bas porte et tiroir.
1 tiroir.
2 portes.
1 tablette.
Add to this unit non slip mats.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
12
60
v. 2015/16
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077310 BCP 0064
70
-
508
579
660
701
742
825
-
-
-
100077311 BCP 0064
80
-
525
604
696
740
783
870
-
-
-
100077312 BCP 0064
90
-
561
641
733
783
834
926
-
-
-
100077314 BCP 0064
120
-
642
737
847
921
994
1104 -
-
-
053
Base units
Heigth
Módulos bajos
Depth
72 cm.
Altura
Modules bas
58 cm.
Profundidad
Hauteur
Profondeur
Base unit with door and drawer.
2 drawers.
2 doors.
1 shelf.
Módulo bajo puerta y cajón.
2 Cajones.
2 Puerta.
1 balda.
Module bas porte et tiroir.
2 tiroirs.
2 portes.
1 tablette.
Add to this unit non slip mats.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
12
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077315 BCP 0004
80
-
557
645
747
792
838
931
-
-
-
100077316 BCP 0004
90
-
603
687
783
838
893
992
-
-
-
100077317 BCP 0004
100
-
631
725
834
896
957
1064 -
-
-
100077318 BCP 0004
120
-
683
787
907
985
1063 1181 -
-
-
07
08
60
Module bas bac à légumes.
1 Porte.
3 Paniers métalliques.
Módulo bajo verdulero.
1 Puerta.
3 Cestas metálicas.
Base vegetable unit.
1 Door.
3 Metal baskets.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
100156620 BEQ 0042
45
L/R
1007 1033 1098 1131 1163 1175 1217 1261 -
100156621 BEQ 0042
50
L/R
1044 1071 1140 1175 1210 1223 1273 1326 -
100156622 BEQ 0042
60
L/R
1080 1112 1186 1223 1260 1273 1355 1443 -
72
Base unit with bottle rack.
1 Pull-out.
2 Metal trays.
Openning indicates the side where bottles are introduced.
01
02
03
04
05
06
Module bas porte-bouteilles.
1 Façade extractible.
2 Plateaux métaliques.
*L’ouverture indique le côté où les
bouteilles sont introduits.
Módulo bajo botellero.
1 Frente extraíble.
2 Bandejas metálicas.
*La apertura indica por dónde se introducen las botellas.
72
Code
Código
Code
100156608 BEQ 0048
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
15
-
645
660
680
684
688
695
725
760
-
Module bas provisions.
1 Façade extractible.
3 Paniers métalliques réglables.
Módulo bajo provisiones.
1 Frente extraíble.
3 Cestas metálicas regulables.
Base larder unit.
1 Pull-out.
3 Adjustable metal baskets.
72
Code
Código
Code
100156632 BEQ 0035
v. 2015/16
054
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
30
-
613
636
689
732
775
783
818
858
-
Base units
Heigth
Módulos bajos
Depth
72 cm.
Altura
Modules bas
Hauteur
Base bread holder unit.
1 Door.
1 Pull-out bread holder.
58 cm.
Profundidad
Profondeur
Módulo bajo panero.
1 Puerta.
1 Panero extraible.
Module bas corbeille à pain.
1 Porte.
1 Corbeille à pain extractible.
72
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
100156633 BEQ 0034 30
00
01
02
03
04
05
06
07
08
L/R
528
551
592
613
634
641
647
654
-
Base sink unit.
1 door.
Módulo bajo para fregadero.
1 puerta.
Module bas pur évier.
1 porte.
Add to this unit metal protection mat.
Solicitar base de fregadero metálica por
separado.
Commander base de protection
métallique.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077319 BF 0056
45
L/R
260
279
300
325
346
366
406
451
-
100077320 BF 0056
50
L/R
265
287
312
337
362
383
426
474
-
100077321 BF 0056
60
L/R
273
296
321
350
379
401
445
494
-
72
Base sink unit.
2 doors.
Módulo bajo para fregadero.
2 puertas.
Module bas pur évier.
2 portes.
Add to this unit metal protection mat.
Solicitar base de fregadero metálica por
separado.
Commander base de protection
métallique.
Code
Código
Code
72
Opening
Apertura
Ouverture
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077322 BF 0057
70
-
324
375
435
462
489
508
565
629
-
100077323 BF 0057
80
-
324
379
444
478
511
531
590
656
-
100077324 BF 0057
90
-
346
400
463
502
542
563
626
697
-
100077325 BF 0057
100
-
365
425
495
538
581
605
672
747
-
100077326 BF 0057
120
-
388
458
541
596
652
678
753
837
-
Base sink unit with pull-out.
1 pull-out.
Module bas pour évier extractible.
1 Extraíble.
Módulo bajo para fregadero con estraíble.
1 extraíble.
72
Code
Código
Code
100077327 BFC 0061
v. 2015/16
055
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
60
-
492
508
525
550
579
612
680
756
-
Base units
Heigth
Módulos bajos
Altura
Modules bas
Depth
72 cm.
58 cm.
Profundidad
Hauteur
Profondeur
Base sink unit with pull-out.
1 siphon saver drawer for bins.
1 pull-out.
Módulo bajo para fregadero con gavetas.
1 Extraíble salva-sifón.
1 Extraíble.
Módule bas pour évier with tiroir.
1 extractible sauve-siphon.
1 extractible.
Add to this unit metal protection mat.
Solicitar base de fregadero metálica por
separado.
Commander base de protection
métallique.
36
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
100077328
BF 0038
90
-
1083 1096 1110 1156 1202 1280 1423 1582 -
100077329
BF 0038
120
-
1245 1265 1286 1357 1424 1517 1685 1872 -
36
Stright corner base sink unit.
1 Door.
Add to this unit metal protection mat.
Filler not included.
60 cm.
Wall
Pared
Mur
30/35/40/45/50/60
65 cm.
02
Módulo para fregadero rincón recto.
1 Puerta.
Solicitar base de fregadero metálica por
separado.
No incluye regleta.
Code
Código
Code
95*/100/105/110/115/125 cm.
80*/100 cm.
01
03
04
05
06
07
08
Módule bas pour évier angle droit.
1 porte.
Commander base de protection
métallique.
Sans fileurs.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077330 BRF 0066
95
L/R
431
446
462
475
491
520
577
641
-
100077331 BRF 0066
100
L/R
434
450
471
487
500
529
595
652
-
100077332 BRF 0066
105
L/R
439
462
487
504
521
551
612
680
-
100077333 BRF 0066
110
L/R
448
471
496
516
537
568
631
701
-
100077334 BRF 0066
115
L/R
463
483
504
529
550
581
646
719
-
100077335 BRF 0066
125
L/R
468
491
516
541
570
603
670
745
-
Stright corner base unit.
1 door.
1 shelf.
Módulo bajo rincón recto.
1 Puerta
1 Balda.
Module bas encoignure droite.
1 porte.
1 tablette.
Filler not included.
No incluye regleta.
Sans fileurs.
72
Code
Código
Code
95*/100/105/110/115/125 cm.
80*/100 cm.
60 cm.
Wall
Pared
Mur
30/35/40/45/50/60
72
65 cm.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077336 BRR 0026
95
L/R
435
458
483
500
516
546
607
675
-
100077337 BRR 0026
100
L/R
446
466
487
508
533
564
639
695
-
100077338 BRR 0026
105
L/R
477
496
516
541
570
603
670
745
-
100077339 BRR 0026
110
L/R
484
504
525
554
583
617
685
761
-
100077340 BRR 0026
115
L/R
496
516
537
570
604
639
710
789
-
100077341 BRR 0026
125
L/R
513
533
554
591
625
661
734
816
-
Straight corner base unit.
1 Door.
2 Rotating drawers shelves with metal
finish.
Módulo bajo rinconero recto.
1 Puerta.
2 Baldas giratorias y extraíbles con embellecedor metálico.
Module bas encoignure droite.
1 Porte.
2 Étagères pivotantes extractibles avec cache métallique.
Filler not included.
No incluye regleta.
Sans fileurs.
110/115/125
100
Wall
Pared
Mur
60
45/50/60
v. 2015/16
65
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
100156629 BRR 3881
110
L/R
1303 1330 1445 1501 1557 1573 1635 1700 -
100156630 BRR 3881
115
L/R
1332 1360 1489 1543 1596 1612 1677 1745 -
100156631 BRR 3881
125
L/R
1383 1415 1572 1619 1666 1683 1753 1826 -
056
01
02
03
04
05
06
07
08
Base units
Heigth
Módulos bajos
Altura
Modules bas
Depth
72 cm.
Hauteur
Straight corner base unit.
1 Door.
2 Rotating shelves with metal finish.
58 cm.
Profundidad
Profondeur
Módulo bajo rinconero recto.
1 Puerta.
2 Baldas giratorias con embellecedor
metálico.
Module bas encoignure droite.
1 Porte.
2 Étagères pivotantes avec cache
métallique.
No incluye regleta.
Sans fileurs.
Filler not included.
72
110/115
100
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
100156624 BRR 0954
110
L/R
1065 1092 1193 1244 1294 1307 1335 1364 -
100156625 BRR 0954
115
L/R
1066 1094 1199 1252 1304 1318 1355 1394 -
Wall
Pared
Mur
60
45/50
65
72
01
02
03
04
05
06
07
08
Straight corner base unit.
1 Door.
2 Pull-out swing structure with 4 metal
baskets.
Módulo bajo rinconero recto.
1 Puerta.
2 Armazón extraíble basculante con 4
cestas metálicas.
Module bas encoignure droite.
1 Porte.
2 Structure extractible basculante avec 4
paniers métalliques.
Filler not included.
No incluye regleta.
Sans fileurs.
110/115/125
100
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
100156627 BRR 1012
110
L/R
1548 1576 1678 1730 1781 1799 1832 1866 -
100156628 BRR 1012
115
L/R
1549 1576 1678 1730 1781 1799 1832 1866 -
Wall
Pared
Mur
60
45/50/60
65
Angular corner base unit.
2 Doors.
1 Shelf.
Flat box delivery.
01
02
Módulo bajo rinconero angular.
2 puertas.
1 balda.
Se suministra desmontado.
03
04
05
06
07
08
Module bas encoignure en angle.
2 portes.
1 tablette.
Fourni sans isntallation.
72
95
60
95
35
Code
Código
Code
35
v. 2015/16
60
cm.
100077342 BRA 0032
057
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
95
-
729
745
762
795
833
881
-
-
-
Base units
Heigth
Módulos bajos
Altura
Modules bas
Depth
72 cm.
Hauteur
Base unit with door for hob without top.
(Glassceramic-gas hob).
1 door.
1 fixed front.
1 shelf.
58 cm.
Profundidad
Profondeur
Módulo bajo para placa sin techo .
(Vitrocerámica-gas).
1 Puerta.
1 Frente fijo.
1 balda.
Module bas pour plaque de cuisson.
(Vitroceramique-gaz).
1 porte.
1 bandeau fixe.
1 tablette.
12
60
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077343 BPL 2888
45
L/R
266
300
339
370
401
417
-
-
-
100077344 BPL 2888
50
L/R
289
321
357
392
427
444
-
-
-
100077345 BPL 2888
60
L/R
297
333
374
418
462
481
-
-
-
Base unit with door for hob without top.
(Glassceramic-gas hob).
2 doors.
1 fixed front.
1 shelf.
Módulo bajo para placa sin techo
(Vitrocerámica-gas).
2 Puertas.
1 Frente fijo.
1 balda.
Module bas pour plaque de cuisson.
(Vitroceramique-gaz).
2 portes.
1 bandeau fixe.
1 tablette.
12
60
Code
Código
Code
100077346 BPL 2889
11
60
11
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
90
-
373
441
522
563
605
672
-
-
-
Base unit with door for hob without top
(Induction-hob).
1 door.
1 fixed front.
1 shelf.
Módulo bajo para placa sin techo
(Inducción).
1 Puerta.
1 Frente fijo.
1 balda.
Module bas pour plaque de cuisson
(Induccion).
1 porte.
1 bandeau fixe.
1 tablette.
N.B.:
Top front 11 cm. for ventilation improvement.
Observaciones:
Frontal superior 11 cm, para mejorar la
ventilación por la parte superior.
Commentaires:
Façade supérieure 11 cm, pour améliorer
la ventilation par la partie supérieure.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077347 BPL 2890
45
L/R
266
300
339
370
401
417
-
-
-
100077348 BPL 2890
50
L/R
289
321
357
392
427
444
-
-
-
100077349 BPL 2890
60
L/R
297
333
374
418
462
481
-
-
-
Base unit with door for hob without top
(Induction-hob).
2 doors.
1 fixed front.
1 shelf.
Módulo bajo para placa sin techo
(Inducción).
2 Puertas.
1 Frente fijo.
1 balda.
Module bas pour plaque de cuisson
(Induccion).
2 portes.
1 bandeau fixe.
1 tablette.
N.B.:
Top front 11 cm. for ventilation improvement.
Observaciones:
Frontal superior 11 cm, para mejorar la
ventilación por la parte superior.
Commentaires:
Façade supérieure 11 cm, pour améliorer
la ventilation par la partie supérieure.
60
Code
Código
Code
100077350 BPL 2891
v. 2015/16
058
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
90
-
373
441
522
563
605
672
-
-
-
Base units
Heigth
Módulos bajos
Altura
Modules bas
Depth
72 cm.
58 cm.
Profundidad
Hauteur
Profondeur
Base unit for hob without top.
(Glassceramic-gas hob).
2 pull-outs.
Módulo bajo para placa sin techo
(Vitrocerámica-gas).
2 extraíbles.
Module bas pour plaque de cuisson.
(Vitroceramique-gaz)
2 extractibles.
Add to this unit non slip mats.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
36
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
100077351 BPL 0141
60
-
713
726
740
761
779
830
922
1025 -
100077352 BPL 0141
90
-
950
974
999
1037 1074 1136 1263 1405 -
100077353 BPL 0141
120
-
1070 1099 1129 1178 1228 1299 1444 1606 -
36
Base unit for hob (Induction-hob).
2 pull-outs.
Add to this unit non slip mats.
N.B.:
Top front 35 cm. for ventilation improvement.
08
Module bas pour plaque de cuisson
(Induccion).
2 extractibles.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
Commentaires:
Façade supérieure 35 cm, pour améliorer
la ventilation par la partie supérieure.
Módulo bajo para placa (Inducción).
2 extraíbles.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Observaciones:
Frontal superior 35 cm, para mejorar la
ventilación por la parte superior.
35
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
100077354 BPL 0143
60
-
713
726
740
761
779
830
922
1025 -
100077355 BPL 0143
90
-
950
974
999
1037 1074 1136 1263 1405 -
100077356 BPL 0143
120
-
1070 1099 1129 1178 1228 1299 1444 1606 -
36
08
Base unit for hob without top.
(Glassceramic-gas hob).
1 drawer.
2 pull-outs.
Módulo bajo para placa sin techo
(Vitrocerámica-gas).
1 cajón.
2 extraíbles.
Module bas pour plaque de cuisson.
(Vitroceramique-gaz).
1 tiroir.
2 extractibles.
Add to this unit non slip mats.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
12
24
36
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
100077357 BPL 0052
60
-
878
895
913
930
948
100077358 BPL 0052
90
-
100077359 BPL 0052
120
-
1330 1358 1387 1432 1478 1564 -
Base unit for hob without top
(Induction-hob).
1 fixed front.
2 pull-outs.
Add to this unit non slip mats.
N.B.:
Top front 11 cm. for ventilation improvement.
07
08
1185 -
-
-
1171 1199 1228 1258 1287 1361 -
-
-
-
-
Módulo bajo para placa sin techo
(Inducción).
1 frente fijo.
2 extraíbles.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Observaciones:
Frontal superior 11 cm, para mejorar la
ventilación por la parte superior.
06
Module bas pour plaque de cuisson
(Induccion).
1 bandeau fixe.
2 extractibles.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
Commentaires:
Façade supérieure 11 cm, pour améliorer
la ventilation par la partie supérieure.
11
24
36
v. 2015/16
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077360 BPL 0054
60
-
763
781
800
826
852
945
-
-
-
100077361 BPL 0054
90
-
975
999
1024 1045 1066 1128 -
-
-
100077362 BPL 0054
120
-
1109 1141 1174 1199 1224 1295 -
-
-
059
Base units
Heigth
Módulos bajos
Altura
Modules bas
Depth
72 cm.
58 cm.
Profundidad
Hauteur
Profondeur
Base unit for hob without top.
(Glassceramic-gas hob).
2 drawers.
1 pull-out.
Módulo bajo para placa sin techo
(Vitrocerámica-gas).
2 cajones.
1 extraíble.
Module bas pour plaque de cuisson.
(Vitroceramique-gaz).
2 tiroirs.
1 extractible.
Add to this unit non slip mats.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
18
18
Code
Código
Code
36
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
100077363 BPL 0055
60
-
779
796
814
907
999
1057 1175 1307 -
100077364 BPL 0055
90
-
1050 1074 1099 1131 1162 1229 1365 1517 -
100077365 BPL 0055
120
-
1192 1220 1249 1295 1341 1418 1576 1752 -
Base unit for hob without top
(Induction-hob).
1 fixed front.
1 drawer.
1 pull-out.
Add to this unit non slip mats.
N.B.:
Top front 17 cm. for ventilation improvement.
Módulo bajo para placa sin techo
(Inducción).
1 frente fijo.
1 cajón.
1 extraíble.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Observaciones:
Frontal superior 17 cm, para mejorar la
ventilación por la parte superior.
Code
Código
Code
07
08
Module bas pour plaque de cuisson
(Induccion).
1 bandeau fixe.
1 tiroir
1 extractible.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
Commentaires:
Façade supérieure 17 cm, pour améliorer
la ventilation par la partie supérieure.
17
18
06
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
100077366 BPL 0053
60
-
779
796
814
907
999
1057 1175 1307 -
100077367 BPL 0053
90
-
1050 1074 1099 1131 1162 1229 1365 1517 -
100077368 BPL 0053
120
-
1192 1220 1249 1295 1341 1418 1576 1752 -
36
Base unit for oven.
1 installation space, 60 cm high.
1 drawer.
Módulo bajo para horno.
1 Hueco de integración altura 60.
1 cajón.
Add to this unit non slip mats.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
06
07
08
Module bas pour four.
1 espace d’intégration, hauteur 60 cm.
1 tiroir.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
60
Code
Código
Code
12
100077369 BH 0049
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
60
-
418
425
433
435
437
462
-
-
-
Base unit for oven.
1 Aluminium filler.
1 Installation space, 40,5 cm high.
1 drawer.
Módulo bajo para horno.
1 Regleta de laminas de aluminio.
1 Hueco de integración ,altura 40,5.
1 Cajón.
Module bas pour four.
1 réglette métallique.
1 espace d’intégration, hauteur 60 cm.
1 tiroir.
Add to this unit non slip mats.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
12
40,5
18
v. 2015/16
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077370 BH 0071
60
-
445
465
486
497
507
541
601
668
-
100077371 BH 0071
90
-
537
560
585
610
631
672
747
831
-
060
Base units
Heigth
Módulos bajos
Altura
Modules bas
Depth
72 cm.
Hauteur
Profondeur
Módulo bajo para horno.
Sin frente.
Base unit for oven.
Without front.
58 cm.
Profundidad
Module bas pour four.
Sans porte.
72
Code
Código
Code
100080064 BH 0932
12
12
36
24
36
v. 2015/16
02
03
04
05
06
07
08
60
-
383
383
383
383
383
383
383
383
-
Add to this unit non slip mats.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077372 BC 0018
30
-
879
891
904
908
912
965
-
-
-
100077373 BC 0018
40
-
914
929
945
949
958
1013 -
-
-
100077374 BC 0018
45
-
929
949
970
974
979
1035 -
-
-
100077375 BC 0018
50
-
946
966
987
999
1012 1070 -
-
-
100077376 BC 0018
60
-
1004 1024 1045 1058 1074 1136 -
-
-
100077382
100077383
100077384
100077385
100077386
100077387
100077388
100077389
100077391
Base unit with drawer and pull-out.
1 Drawer.
2 pull-outs.
Add to this unit non slip mats.
12
01
Module bas avec tiroirs.
4 tiroirs.
Base unit with drawer and pull-out.
3 Drawers.
1 pull-out.
Add to this unit non slip mats.
12
00
Módulo bajo con cajones.
4 cajones.
18
18
Opening
Apertura
Ouverture
Base unit with drawers.
4 drawers.
18
18
Width
Ancho
Largeur
100077392
100077393
100077394
100077395
100077396
100077397
100077398
100077399
100077401
Module bas tiroirs et extractible.
3 tiroirs.
1 extractible.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
Módulo bajo con cajones y extraíble.
3 Cajones.
1 Extraible.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Code
Código
Code
BCE 0017
BCE 0017
BCE 0017
BCE 0017
BCE 0017
BCE 0017
BCE 0017
BCE 0017
BCE 0017
Width
Ancho
Largeur
30
40
45
50
60
70
80
90
120
Opening
Apertura
Ouverture
-
00
01
02
03
04
05
06
07
08
844
867
889
904
942
988
1023
1073
1207
853
884
902
920
962
1008
1043
1096
1244
863
902
916
937
983
1029
1064
1120
1283
865
907
923
946
997
1043
1082
1143
1313
867
913
930
955
1011
1057
1099
1166
1342
1083
1141
1163
1194
1264
1321
1374
1458
1678
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Módulo bajo cajón y extraíbles.
1 cajón.
2 extraíbles.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Code
Código
Code
BCE 0015
BCE 0015
BCE 0015
BCE 0015
BCE 0015
BCE 0015
BCE 0015
BCE 0015
BCE 0015
061
Width
Ancho
Largeur
30
40
45
50
60
70
80
90
120
Opening
Apertura
Ouverture
-
Module bas tiroirs et extractible.
1 tiroir.
2 extractibles.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
00
01
02
03
04
05
06
07
08
791
815
829
850
878
910
941
992
1126
800
828
842
863
895
930
965
1015
1149
810
842
856
877
913
951
990
1039
1173
817
849
867
888
930
969
1011
1064
1212
821
856
877
902
948
990
1032
1089
1251
1026
1070
1097
1128
1185
1238
1291
1361
1564
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Base units
Heigth
Módulos bajos
Altura
Modules bas
72 cm.
36
36
100077402
Width
Ancho
Largeur
30
100077403
BE 0023
40
100077404
BE 0023
45
100077405
BE 0023
50
100077406
BE 0023
60
100077407
BE 0023
70
100077408
BE 0023
80
100077409
BE 0023
90
100077411
BE 0023
120
Base unit with drawer and pull-out.
2 Drawers.
1 pull-out.
Add to this unit non slip mats.
18
18
36
100077412
100077413
100077414
100077415
100077416
100077417
100077418
100077419
100077421
Profondeur
Módulo bajo cajón y extraíbles.
2 extraíbles.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Code
Código
Code
BE 0023
Opening
Apertura
Ouverture
-
Module bas extractible.
2 extractibles.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
00
01
02
03
04
05
06
07
646
652
659
729
800
846
940
1045 -
671
677
684
760
837
885
984
677
687
698
778
858
907
1095 1008 1121 -
692
705
719
801
883
934
1037 1152 -
713
726
740
830
920
973
745
758
772
871
970
770
786
803
910
1016 1075 1194 1327 -
805
825
846
960
906
930
955
Módulo bajo con cajones y extraíble.
2 Cajones.
1 Extraible.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Code
Código
Code
BCE 0014
BCE 0014
BCE 0014
BCE 0014
BCE 0014
BCE 0014
BCE 0014
BCE 0014
BCE 0014
062
Width
Ancho
Largeur
30
40
45
50
60
70
80
90
120
Opening
Apertura
Ouverture
-
58 cm.
Profundidad
Hauteur
Base unit with pull-out.
2 pull-outs.
Add to this unit non slip mats.
v. 2015/16
Depth
08
1082 1204 1026 1140 1267 -
1074 1136 1263 1405 1092 1228 1299 1444 1606 -
Module bas tiroirs et extractible.
2 tiroirs.
1 extractible.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
00
01
02
03
04
05
06
07
08
691
716
729
748
779
816
846
889
1008
701
729
743
761
796
832
863
909
1032
712
743
758
775
814
849
881
930
1057
783
821
837
862
907
847
988
1046
1199
854
899
916
949
999
1045
1095
1162
1341
903
951
969
1004
1057
1106
1158
1229
1418
1003
1057
1077
1116
1175
1228
1287
1365
1576
1115
1175
1198
1241
1307
1364
1431
1517
1752
-
Base units
Front for appliances
Heigth
Módulos bajos
Frente para electrodomésticos
Altura
Modules bas
Façade pour électroménagers
Hauteur
Front for partially integrated appliances.
1 front.
Comments:
Without drillings to fit on appliance
72 cm.
Frente para electrodomésticos integración
parcial.
1 frente.
Façade pour électroménagers partiellement intégrés.
1 façade.
Observaciones:
Sin mecanización para sujección
Note :
Sans mécanisation pour la fixation des
électroménagers.
60
Code
Código
Code
72
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077422 FE 0069
45
-
-
71
79
117
154
163
-
-
-
100077423 FE 0069
60
-
-
83
96
146
192
203
-
-
-
Front for totally integrated appliances.
1 front.
Frente para electrodomésticos integrados.
1 frente.
Façade pour électroménagers intégrés.
1 façade.
Comments:
Front drilled for centred handle.
Without drillings to fit on appliance
Observaciones:
Frente mecanizado para tirador central
Sin mecanización para sujección
Note :
En fonction du type d’électroménager, vérifier les cotes d’ancrage pour ces modèles
de porte, avec bouton-poussoir intégré.
Sans mécanisation pour la fixation des
électroménagers.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
100077424 FE 0070
45
-
-
87
96
137
175
185
206
230 -
100077425 FE 0070
60
-
-
100
112
162
212
225
250
278 -
01
02
03
04
05
06
07
08
Front for totally integrated appliances.
1 front.
Frente para electrodomésticos integrados.
1 frente.
Façade pour électroménagers intégrés.
1 façade.
Comments:
Front drilled for side handle.
Without drillings to fit on appliance.
Observaciones:
Frente mecanizado para tirador lateral
Sin mecanización para sujección
Note :
En fonction du type d’électroménager, vérifier les cotes d’ancrage pour ces modèles
de porte, avec bouton-poussoir intégré.
Façade mécanisée pour poignée centrale.
Sans mécanisation pour la fixation des
électroménagers.
72
Code
Código
Code
100077426 FE 0072
v. 2015/16
063
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
60
-
-
100
112
162
212
225
250
278
-
Base units
Open shelving
Módulos bajos
Estantería abierta
Modules bas
Étagère ouverte
Heigth
Altura
Depth
72 cm.
60 cm.
Profundidad
Hauteur
Profondeur
Open shelving, structure thickness: 19
mm.
1 shelf.
Módulo estantería abierta, grosor estructura 19 mm.
1 Balda
Module étagère ouverte largeur variable,
épaisseur structure 19 mm.
1 tablette.
Carcass entirely manufactured in the chosen finish.
Acabado íntegramente en el acabado seleccionado.
Fini intégralement dans la finition choisie.
72
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Laminate
Laminado
Laminé
Stratified
Estratificado
Stratifié
100077427 BDA 0523
35
328
779
100077428 BDA 0523
60
378
954
100077429 BDA 0523
90
450
1210
Open shelving for bottle rack, structure
thickness: 19 mm.
Módulo estantería abierta para botellas,
grosor estructura 19 mm.
Module étagère ouverte porte-bouteilles,
épaisseur structure 19 mm.
Carcass entirely manufactured in the chosen finish.
Interior shelves with spaces for 5 bottles.
Acabado integramente en el acabado seleccionado.
Baldas interiores con divisiones para 5
botellas.
Fini intégralement dans la finition choisie.
Tablettes intérieure avec divisions pour 5
bouteilles.
72
Code
Código
Code
100077430 BDA 0524
72
Width
Ancho
Largeur
Laminate
Laminado
Laminé
Stratified
Estratificado
Stratifié
15
291
546
Open shelving for bottle rack, structure
thickness: 19 mm.
Módulo estantería abierta para botellas,
grosor estructura 19 mm.
Module étagère ouverte porte-bouteilles,
épaisseur structure 19 mm.
Carcass entirely manufactured in the chosen finish.
Width 30 cm.Interior shelves with spaces
for 10 bottles.
Width 45 cm.Interior shelves with spaces
for 15 bottles.
Width 60 cm.Interior shelves with spaces
for 20 bottles.
Acabado íntegramente en el acabado seleccionado.
Ancho 30 cm Baldas interiores con divisiones para 10 botellas.
Ancho 45 cm Baldas interiores con divisiones para 15 botellas.
Ancho 60 cm Baldas interiores con divisiones para 20 botellas.
Fini intégralement dans la finition choisie.
Largeur 30 cm ,tablettes intérieure avec
divisions pour 10 bouteilles.
Largeur 45 cm ,tablettes intérieure avec
divisions pour 15 bouteilles.
Largeur 60 cm ,tablettes intérieure avec
divisions pour 20 bouteilles.
72
72
Code
Código
Code
100077431 BDA 0522
v. 2015/16
064
Width
Ancho
Largeur
Laminate
Laminado
Laminé
Stratified
Estratificado
Stratifié
30
423
684
100077432 BDA 0522
45
504
813
100077433 BDA 0522
60
553
893
Base units
Auxiliary back carcass
Módulos bajos
Estructura auxiliar trasera
Modules bas
Structure auxiliaire arrière
72
Heigth
Altura
Hauteur
Auxiliary back carcass to increase islan
depth.
Estructura auxiliar, color del casco, para
suplementar el fondo de isla.
Structure auxiliaire,
supplément fond îlots.
N.B.:
Intermediate partition pieces served separately.
To be used with island pilaster 77 cm
deep.
Price per linear metre, maximum 200 cm.
Observaciones:
Los separadores intermedios se envían
sueltos.
Proyectar en combinación con pilastra
para
isla de 77 cm. de fondo.
Precio por metro lineal, máximo 200 cm.
Commentaires:
Les cloisons intermédiaires sont fournies
séparément.
Projecter en combinaison avec pilastre
pour îlot de 77 cmde profondeur.
Prix par mètre linéaire, maximum 200
cm.
Code
Código
Code
v. 2015/16
72 cm.
065
Depth
Profundidad
Profondeur
Laminate:
Laminado:
laminé:
couleur
caisse,
Gris Bruma / Yeso
100099341 BAUX 0166 15
288
100099342 BAUX 0166 20
288
100099343 BAUX 0166 25
288
04
tower cabinets
módulos columna
modules colonne
height / altura / hauteur 144 cm.
04.068
door
04.068
glass door
04.068
oven and microwave
04.069
corner units
04.069
for fridge
04.070
larder units
puerta / porte
puerta vitrina / porte vitrine
horno y microondas / four + micro-ondes
rinconeros / encoignure
frigorifico / réfrigérateur
provisiones extraible / provisions extractible
height / altura / hauteur 198 cm.
04.071
door
04.072
corner units
04.073
oven and microwave
04.075
larder units
04.075
tower broom and cleaning product unit
04.076
for fridge and freezer
04.076
for washer and dryer
puerta / porte
rinconeros / encoignure
horno y microondas / four + micro-ondes
provisiones extraible / provisions extractible
limpieza / ustensiles de nettoyage
frigorifico y congelador / réfrigérateur et congélateur
lavadora y secadora / rondelle + séche-linge
height / altura / hauteur 216 cm.
04.077
door
04.077
corner units
puerta / porte
rinconeros / encoignure
04.078
tower broom and cleaning product unit
04.079
oven and microwave
04.080
larder units
04.080
for fridge and freezer
04.081
for washer and dryer
04.082
LIVA unit
limpieza / ustensiles de nettoyage
horno y microondas / four + micro-ondes
provisiones extraible / provisions extractible
frigorifico y congelador / réfrigérateur et congélateur
lavadora y secadora / rondelle + séche-linge
Módulo LIVA / module LIVA
Tower units
Heigth
Módulos columna
Altura
Modules colonne
Depth
144 cm.
Hauteur
Code
Código
Code
144
Profondeur
Module colonne avec porte.
1 porte.
3 tablettes.
Columna con puerta.
1 puerta.
3 baldas.
Tower unit with door.
1 door.
3 shelves.
58 cm.
Profundidad
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077434 CP 0306
30
L/R
356
375
396
423
450
476
529
588
-
100077435 CP 0306
40
L/R
397
416
437
479
521
551
612
680
-
100077436 CP 0306
45
L/R
425
441
458
508
558
590
656
730
-
100077437 CP 0306
50
L/R
438
458
479
533
587
621
690
767
-
100077438 CP 0306
60
L/R
485
500
516
585
654
692
768
853
-
07
08
Module colonne avec porte.
2 portes.
3 tablettes.
Columna con puerta.
2 puertas.
3 baldas.
Tower unit with door.
2 doors.
3 shelves.
144
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
100077439 CP 0307
80
-
615
650
687
772
858
907
1008 1121 -
100077440 CP 0307
90
-
659
695
733
831
929
982
1091 1213 -
Tower unit with glass door.
1 glass door.
3 shelves.
Módulo columna para puerta vitrina.
1 puerta vitrina.
3 baldas de cristal.
Module colonne pour porte vitrine.
1 porte vitrine.
3 tablettes.
Interior and exterior in carcass colour.
Glass color 803 “Estructurado”.
Aluminium frame, profile 20 mm.
Only with knob.
Interior y exterior en color de casco.
Color cristal 803 Estructurado.
Marco de aluminio de perfil 20 mm.
Solo con tirador de pomo
Intérieur et extérieur couleur caisse.
Couleur de verre en 803 “Estructurado”.
Cadre en aluminium, profilé 20 mm.
Avec bouton uniquement.
144
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
45
816
100077442 CV 2332
60
920
Tower unit for oven.
1 door.
1 fixed shelf.
1 shelf.
1 Installation space , 72 cm high.
Columna para horno.
1 puerta.
1 balda fija.
1 balda.
1 hueco integración 72 cm.
Module colonne pour four.
1 porte.
1 tablette fixe.
1 tablette.
1 espace d’intégration, hauteur 72 cm.
N.B.:
Add this unit ,whenever necessary, the
ventilation grill.
Observaciones:
Añadir a este módulo, siempre que sea
necesario, la regleta de ventilación.
Commentaires:
Si nécessaire, rajouter toujours à ce module
la réglette de ventilation.
Code
Código
Code
100077443 CH 0316
v. 2015/16
Gris Bruma / Yeso
100077441 CV 2332
72
72
Laminate:
Laminado:
laminé:
068
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
60
L/R
393
404
416
437
458
484
538
599
-
Tower units
Heigth
Módulos columna
Altura
Modules colonne
Depth
144 cm.
Hauteur
Tower unit for oven + microwave.
1 pull-out.
1 fixed shelf.
1 Installation space , 60 cm high.
1 Installation space , 45 cm high.
1 shelf.
Add to this unit non slip mats.
N.B.:
Add this unit ,whenever necessary, the
ventilation grill.
48
58 cm.
Profundidad
Profondeur
Columna para horno + microondas.
1 extraíble.
1 balda fija.
1 hueco integración 60 cm.
1 hueco integracion 45 cm.
1 balda.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Observaciones:
Añadir a este módulo, siempre que sea
necesario, la regleta de ventilación
Módule colonne pour four + micro-ondes.
1 extractible.
1 tablette fixe.
1 espace d’intégration, hauteur 60cm.
1 espace d’intégration, hauteur 45 cm.
1 tablette.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
Commentaires:
Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation.
60
Code
Código
Code
36
Width
Ancho
Largeur
100077444 CHM 0318 60
Straight corner tower unit.
1 door.
3 shelves.
1 fixed panel in front finish.
Filler not included.
60 cm.
70 cm.
01
02
03
04
05
06
07
08
-
375
387
400
416
433
458
509
566
-
Module colonne encoigniture droite.
1 porte.
3 tablettes.
1 panneau fixe, même finition que la
façade.
Sans fileurs.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
100077445 CRR 0312
115
L/R
493
616
770
847
924
978
1086 1206 -
100077446 CRR 0312
120
L/R
485
629
816
897
979
1035 1150 1278 -
100077447 CRR 0312
130
L/R
519
654
825
956
1087 1150 1277 1419 -
100 cm.
45/50/60 cm.
00
Columna de rincón recto.
1 puerta.
3 baldas.
1 panel fijo en acabado frontal.
No incluye regleta.
Code
Código
Code
115 / 120 / 130 cm.
Wall
Pared
Mur
Opening
Apertura
Ouverture
07
08
Chamfer corner tower unit.
2 doors.
3 shelves.
Columna de rincón angular.
2 puertas.
3 baldas.
Module colonne, encoignure en angle.
2 portes.
3 tablettes.
N.B.:
Not be planned for location next toprotruding units or ovens.
Position of handle marks direction of
opening.
Observaciones:
No proyectar junto a módulos adelantados ni hornos.
La posición del tirador marca la mano de
apertura.
Commentaires:
Ne pas projeter à côté de modules saillants ni d’un four.
La position du poignée marque
l’ouverture.
60
18
95
35
59,4
95
Code
Código
Code
35
60
cm.
100077448 CRA 0314
Tower unit for fridge.
1 door
1 installation space, 136’8 cm high.
1 protective metal base.
144
N.B.:
look at the technical specifications of the
appliance so that the hinge system as well as
the layout of doors and integration spaces is
suitable for the unit chosen.
Meaning of the initials:
CF: door for refrigerator with hinges, sliding
fridge door.
CFS: door for refrigerator without hinges, fixed fridge door.
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
95
-
576
716
891
981
1070 1132 -
Columna para frigorífico.
1 puerta
1 hueco integración, altura 136,8 cm.
1 base protectora metálica
069
Width
Ancho
Largeur
60
60
Opening
Apertura
Ouverture
L/R
L/R
05
06
07
08
-
-
Module colonne pour réfrigérateur.
1 Porte.
1 espace d’intégration, hauteur 136,8 cm.
1 base de protection en métal.
Observaciones:
Comprobar la ficha técnica del aparato, para
que el sistema de bisagras, distribución de
puertas y huecos de integración, sean los
adecuados para el módulo seleccionado.
Significado de las Siglas:
CF: puerta con bisagras para frigorifico, puerta frigorífico deslizante.
CFS: puerta sin bisagras para frigorifico, puerta frigorífico fija.
Code
Código
Code
100077449 CF 0325
100077450 CFS 3325
v. 2015/16
Width
Ancho
Largeur
Commentaires:
Vérifiez le schéma technique de l’appareil,
pour que le système de charnières et la distribution de portes et d’espaces d’intégration
soient correctes pour le module choisi.
Significaion des sigles:
CF: porte pour réfrigérateur avec charnières,
porte pour réfrigérateur avec glissières.
CFS: porte pour réfrigérateur sans charnières,
porte pour réfrigérateur fixe.
00
01
02
03
04
05
06
07
08
406
406
479
479
566
566
610
610
654
654
692
692
768
768
853
853
-
Tower units
Heigth
Módulos columna
Altura
Modules colonne
Depth
144 cm.
Hauteur
Tower pull-out larder unit.
1 pull-out unit with 3 metal basket and
one lower tray.
58 cm.
Profundidad
Profondeur
Columna para provisiones extraíble.
1 Armazón extraíble con 3 cestas metálicas y una bandeja inferior.
Module colonne avec bac à provisions
extractible.
1 structure extractible avec 3 paniers métalliques et un plateau inférieur.
144
Code
Código
Code
v. 2015/16
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
100077451 CEQ 0311
30
-
1466 1476 1487 1510 1533 1607 1785 1983 -
100077452 CEQ 0311
40
-
1537 1550 1564 1596 1628 1707 1896 2106 -
070
01
02
03
04
05
06
07
08
Tower units
Heigth
Módulos columna
Altura
Modules colonne
Depth
198 cm.
Hauteur
Code
Código
Code
126
72
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077453 CP 0333
30
L/R
443
472
504
543
585
634
704
782
-
100077454 CP 0333
40
L/R
468
504
543
588
631
687
763
848
-
100077455 CP 0333
45
L/R
479
521
567
613
662
718
797
885
-
100077456 CP 0333
50
L/R
505
543
585
638
687
744
827
920
-
100077457 CP 0333
60
L/R
521
571
627
680
733
794
882
980
-
Module colonne avec porte.
2 portes.
4 tablettes.
1 tabletta fixe.
Columna con puerta.
2 puertas.
4 baldas.
1 balda fija.
Code
Código
Code
126
Module colonne avec porte.
2 portes.
4 tablettes.
1 tabletta fixe.
Width
Ancho
Largeur
Tower unit with door.
2 doors.
4 shelves.
1 fixed shelf.
72
Profondeur
Columna con puerta.
2 puertas.
4 baldas.
1 balda fija.
Tower unit with door.
2 doors.
4 shelves.
1 fixed shelf.
58 cm.
Profundidad
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077458 CP 0403
30
L/R
443
472
504
543
585
634
704
782
-
100077459 CP 0403
40
L/R
468
504
543
588
631
687
763
848
-
100077460 CP 0403
45
L/R
479
521
567
613
662
718
797
885
-
100077461 CP 0403
50
L/R
505
543
585
638
687
744
827
920
-
100077462 CP 0403
60
L/R
521
571
627
680
733
794
882
980
-
07
08
Module colonne avec porte.
4 portes.
4 tablettes.
1 tabletta fixe.
Columna con puerta.
4 puertas.
4 baldas.
1 balda fija.
Tower unit with door.
4 doors.
4 shelves.
1 fixed shelf.
126
Code
Código
Code
72
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
100077463 CP 0336
80
-
840
916
999
1082 1161 1247 1386 1541 -
100077464 CP 0336
90
-
828
960
1114 1208 1299 1395 1550 1723 -
05
06
Module colonne avec porte.
4 portes.
4 tablettes.
1 tabletta fixe.
Columna con puerta.
4 puertas.
4 baldas.
1 balda fija.
Tower unit with door.
4 doors.
4 shelves.
1 fixed shelf.
04
72
126
v. 2015/16
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
100077465 CP 0404
80
-
840
916
999
1082 1161 1247 1386 1541 -
100077466 CP 0404
90
-
828
960
1114 1208 1299 1395 1550 1723 -
071
04
05
06
07
08
Tower units
Heigth
Módulos columna
Altura
Modules colonne
Depth
198 cm.
Hauteur
Profondeur
Module colonne encoigniture droite.
2 portes.
1 tablette fixe.
4 tablettes.
1 panneau fixe finition façade.
Sans fileurs.
Columna de rincón recto.
2 puertas.
1 balda fija.
4 baldas.
1 panel fijo en acabado frontal.
No incluye regleta.
Straight corner tower unit.
2 doors.
1 fixed shelf.
4 shelves.
1 fixed panel in front finish.
Filler not included.
58 cm.
Profundidad
126
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
100077467 CRR 0344
115
L/R
572
726
823
1025 1124 1218 1353 1503 -
100077468 CRR 0344
120
L/R
582
740
941
1043 1149 1244 1383 1538 -
100077469 CRR 0344
130
L/R
596
758
965
1078 1191 1290 1434 1595 -
115 / 120 / 130 cm.
100 cm.
60 cm.
72
Wall
Pared
Mur
70 cm.
45/50/60 cm.
05
06
07
08
Module colonne encoigniture droite.
2 portes.
1 tablette fixe.
4 tablettes.
1 panneau fixe finition façade.
Sans fileurs.
Columna de rincón recto.
2 puertas.
1 balda fija.
4 baldas.
1 panel fijo en acabado frontal.
No incluye regleta.
Straight corner tower unit.
2 doors.
1 fixed shelf.
4 shelves.
1 fixed panel in front finish.
Filler not included.
04
72
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
100077470 CRR 0443
115
L/R
572
726
823
1025 1124 1218 1353 1503 -
100077471 CRR 0443
120
L/R
582
740
941
1043 1149 1244 1383 1538 -
100077472 CRR 0443
130
L/R
596
758
965
1078 1191 1290 1434 1595 -
115 / 120 / 130 cm.
100 cm.
Wall
Pared
Mur
60 cm.
126
70 cm.
45/50/60 cm.
04
05
06
07
08
Chamfer corner tower unit.
2 doors.
1 fixed shelf.
4 shelves.
Columna de rincón angular.
2 puertas.
1 balda fija.
4 baldas.
Module colonne, encoignure en angle.
2 portes.
1 tablette fixe.
4 tablettes.
N.B.:
Not be planned for location next toprotruding units or ovens.
Position of handle marks direction of
opening.
Observaciones:
No proyectar junto a módulos adelantados ni hornos.
La posición del tirador marca la mano de
apertura.
Commentaires:
Ne pas projeter à côté de modules saillants ni d’un four.
La position du poignée marque
l’ouverture.
18
126
59,4
72
40
60
72
100077473 CRA 0346
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
95
L/R
603
708
832
891
951
1031 1145 1272 -
06
07
08
Columna de rincón angular.
2 puertas.
1 balda fija.
4 baldas.
Module colonne, encoignure en angle.
2 portes.
1 tablette fixe.
4 tablettes.
N.B.:
Not be planned for location next toprotruding units or ovens.
Position of handle marks direction of
opening.
Observaciones:
No proyectar junto a módulos adelantados ni hornos.
La posición del tirador marca la mano de
apertura.
Commentaires:
Ne pas projeter à côté de modules saillants ni d’un four.
La position du poignée marque
l’ouverture.
18
59,4
95
60
40
60
v. 2015/16
cm.
Width
Ancho
Largeur
Chamfer corner tower unit.
2 doors.
1 fixed shelf.
4 shelves.
95
126
Code
Código
Code
95
60
95
cm.
Code
Código
Code
100077474 CRA 0441
072
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
95
L/R
603
708
832
891
951
1031 1145 1272 -
06
07
08
Tower units
Heigth
Módulos columna
Altura
Modules colonne
Depth
198 cm.
58 cm.
Profundidad
Hauteur
Profondeur
Tower unit for oven.
1 door.
1 shelf.
1 installation space,66 cm high. (Inner
space 651 mm).
2 pull-outs.
Columna para horno.
1 puerta.
1 balda.
1 hueco integración, altura 66 cm. (Hueco interior 651 mm).
2 extraibles.
Module colonne pour four.
1 porte.
1 tablette.
1 espace d’intégration, hauteur 66 cm.
(Espace intérieur 651 mm).
2 extractibles.
Add to this unit non slip mats.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
72
66
24
Code
Código
Code
36
100077475 CH 0357
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
60
L/R
631
740
869
934
998
1082 1202 1336 -
07
08
Module colonne pour four.
2 portes.
1 espace d’intégration, hauteur 66 cm.
(Espace intérieur 651 mm).
2 tablettes.
Columna para horno.
2 puertas.
1 hueco integración, altura 66 cm. (Hueco interior 651 mm).
2 baldas.
Tower unit for oven.
2 doors.
1 installation space,66 cm high. (Inner
space 651 mm).
2 shelves.
06
60
66
Code
Código
Code
72
100077476 CH 0444
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
60
L/R
377
472
592
03
04
05
06
07
08
655
719
779
865
961
-
Tower unit for oven.
1 door.
1 shelf.
1 installation space,66 cm high. (Inner
space 651 mm).
2 pull-outs.
Columna para horno.
1 puerta.
1 balda.
1 hueco integración, altura 66 cm. (Hueco interior 651 mm).
2 extraibles.
Module colonne pour four.
1 porte.
1 tablette.
1 espace d’intégration, hauteur 66 cm.
(Espace intérieur 651 mm).
2 extractibles.
Add to this unit non slip mats.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
60
66
36
Code
Código
Code
36
100077477 CH 0440
36
48
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
60
L/R
631
740
869
934
998
1082 1202 1336 -
06
07
08
Tower unit for oven + microwave.
1 flap door.
2 fixed shelves.
1 installation space, 48 cm high.
1 installation space, 60 cm high.
1 door.
2 shelves.
Columna para horno + microondas.
1 puerta abatible.
2 baldas fijas.
1 hueco integración 48 cm.
1 hueco integración 60 cm.
1 puerta.
2 baldas.
Colonne pour four + micro-ondes.
1 porte rabattable.
2 tablettes fixes.
1 espace d’intégration, hauteur 48 cm.
1 espace d’intégration, hauteur 60 cm.
1 porte.
2 tablettes.
N.B.:
Add this unit ,whenever necessary, the
ventilation grill.
Observaciones:
Añadir a este módulo, siempre que sea
necesario, la regleta de ventilación
Commentaires:
Si nécessaire, rajouter toujours à ce
module la réglette de ventilation.
60
54
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
100077478 CHM 0360 60
v. 2015/16
073
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
L/R
481
564
662
712
761
825
916
1018 -
08
Tower units
Heigth
Módulos columna
Altura
Modules colonne
Depth
198 cm.
Hauteur
36
Profondeur
Colonne pour four + micro-ondes.
1 porte rabattable.
2 tablettes fixes.
1 espace d’intégration, hauteur 45 cm.
1 espace d’intégration, hauteur 60 cm.
2 extractibles.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
Commentaires:
Si nécessaire, rajouter toujours à ce
module la réglette de ventilation.
Columna para horno + microondas.
1 puerta abatible.
2 baldas fijas.
1 hueco integración altura 45 cm.
1 hueco integración altura 60 cm.
2 extraíbles.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Observaciones:
Añadir a este módulo, siempre que sea
necesario, la regleta de ventilación.
Tower unit for oven + microwave.
1 flap door.
2 fixed shelves .
1 installation space,45 cm high.
1 installation space,60 cm high.
2 pull-outs.
Add to this unit non slip mats.
N.B.:
Add this unit ,whenever necessary, the
ventilation grill.
58 cm.
Profundidad
42
60
24
Code
Código
Code
36
Width
Ancho
Largeur
100077479 CHM 0368 60
36
48
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
-
861
866
872
909
946
1025 1139 1266 -
07
08
Colonne pour four + micro-ondes.
1 porte rabattable.
2 tablettes fijas.
1 espace d’intégration, hauteur 48 cm.
1 espace d’intégration, hauteur 60 cm.
1 extractible.
1 tiroir.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
Commentaires:
Si nécessaire, rajouter toujours à ce
module la réglette de ventilation.
Columna para horno + microondas.
1 puerta abatible.
2 baldas fijas.
1 hueco integración altura 48 cm.
1 hueco integración altura 60 cm.
1 extraíble.
1 cajón.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Observaciones:
Añadir a este módulo, siempre que sea
necesario, la regleta de ventilación.
Tower unit for oven + microwave.
1 flap door.
2 fixed shelves .
1 installation space,48 cm high.
1 installation space,60 cm high.
1 pull-out.
1 drawer.
Add to this unit non slip mats.
N.B.:
Add this unit ,whenever necessary, the
ventilation grill.
06
60
18
Code
Código
Code
36
Width
Ancho
Largeur
100077480 CHM 0365 60
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
-
861
866
872
03
04
05
06
07
08
909
946
1025 1139 1266 -
Tower unit for oven + microwave.
2 doors.
2 fixed shelves.
1 installation space, 45 cm high.
1 installation space, 45 cm high.
Columna para horno + microondas.
2 puertas.
2 baldas fijas.
1 hueco integración altura 45 cm.
1 hueco integración altura 45 cm.
Colonne pour four + micro-ondes.
1 porte.
2 tablettes fixes.
1 espace d’intégration, hauteur 45 cm.
1 espace d’intégration, hauteur 45 cm.
N.B.:
Add this unit ,whenever necessary, the
ventilation grill.
Observaciones:
Añadir a este módulo, siempre que sea
necesario, la regleta de ventilación.
Commentaires:
Si nécessaire, rajouter toujours à ce
module la réglette de ventilation.
54
45
45
54
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
100094518 CHM 0338 60
54
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
L/R
425
524
647
713
778
817
908
1010 -
Colonne pour four + micro-ondes.
1 porte.
2 tablettes fixes.
1 espace d’intégration, hauteur 45 cm.
1 espace d’intégration, hauteur 45 cm.
1 extractible.
1 tiroir.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
Commentaires:
Si nécessaire, rajouter toujours à ce
module la réglette de ventilation.
Columna para horno + microondas.
1 puerta.
2 baldas fijas.
1 hueco integración altura 45 cm.
1 hueco integración altura 45 cm.
1 extraíble.
1 cajón.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Observaciones:
Añadir a este módulo, siempre que sea
necesario, la regleta de ventilación.
Tower unit for oven + microwave.
1 door.
2 fixed shelves.
1 installation space, 45 cm high.
1 installation space, 45 cm high.
1 pull-out.
1 drawer.
Add to this unit non slip mats.
N.B.:
Add this unit ,whenever necessary, the
ventilation grill.
08
45
45
18
36
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
100094519 CHM 0337 60
v. 2015/16
074
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
L/R
665
775
904
969
1034 1120 1244 1382 -
05
06
07
08
Tower units
Heigth
Módulos columna
Altura
Modules colonne
Depth
198 cm.
58 cm.
Profundidad
Hauteur
Profondeur
Tower unit for oven.
4 doors.
1 installation space,78 cm high.
Columna para horno.
4 puertas
1 hueco de integración altura 78 cm.
Module colonne pour four.
4 portes.
1 espace d’intégration, hauteur 78 cm.
N.B.:
Add this unit ,whenever necessary, the
ventilation grill.
Observaciones:
Añadir a este módulo, siempre que sea
necesario, la regleta de ventilación.
Commentaires:
Si nécessaire, rajouter toujours à ce
module la réglette de ventilation.
48
78
72
Code
Código
Code
100077487 CH 2946
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
76,2
-
510
627
772
847
923
1000 -
Columna provisiones extraíble.
1 Armazón extraíble con 5 cestas metálicas y una bandeja inferior.
Tower pull-out larder unit.
1 pull-out unit with 5 metal basket and
one lower tray.
06
07
08
-
-
Colonne avec bac à provisions extractible.
1 structure extractible avec 5 paniers
métalliques et un plateau inférieur.
198
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
100077488 CPR 0434
30
-
100077489 CPR 0434
40
-
72
02
07
08
1392 1416 1441 1512 1579 1710 -
-
-
1569 1603 1638 1737 1836 1899 -
-
Code
Código
Code
03
04
05
06
-
Colonne pour utensiles de nettoyage.
2 portes jumelées.
1 baguette métallique avec crochets.
1 tablette fixe.
Columna para útiles de limpieza.
2 puertas unidas.
1 estantería porta-útiles.
1 balda fija.
Tower broom and cleaning product unit.
2 joined doors.
1 fixed structure with 4 metal baskets
1 fixed shelf.
126
01
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
100077481 CUL 0436
45
L/R
837
897
962
1057 1149 1277 1384 1575 -
100077482 CUL 0436
50
L/R
869
928
992
1099 1206 1340 1452 1655 -
100077483 CUL 0436
60
L/R
906
977
1054 1187 1317 1463 1586 1808 -
05
06
07
08
Colonne pour utensiles de nettoyage.
2 portes jumelées.
1 baguette métallique avec crochets.
1 tablette fixe.
Columna para útiles de limpieza.
2 puertas unidas.
1 estantería porta-útiles.
1 balda fija.
Tower broom and cleaning product unit.
2 joined doors.
1 fixed structure with 4 metal baskets
1 fixed shelf.
04
72
126
v. 2015/16
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
100077484 CUL 0437
45
L/R
837
897
962
1057 1149 1277 1384 1575 -
100077485 CUL 0437
50
L/R
869
928
992
1099 1206 1340 1452 1655 -
100077486 CUL 0437
60
L/R
906
977
1054 1187 1317 1463 1586 1808 -
075
04
05
06
07
08
Tower units
Heigth
Módulos columna
Altura
Modules colonne
198 cm.
Profundidad
Hauteur
126
72
198
Colonne pour réfrigérateur + congélatuer.
2 portes.
N.B.:
look at the technical specifications of
the appliance so that the hinge system
as well as the layout of doors and
integration spaces is suitable for the unit
chosen.
Observaciones:
Comprobar la ficha técnica del aparato,
para que el sistema de bisagras, distribución de puertas y huecos de integración,
sean los adecuados para el módulo
seleccionado.
Commentaires:
Vérifiez le schéma technique de lappareil, pour que le système de charnières
et la distribution de portes et d’espaces
d’intégration soient correctes pour le
module choisi.
Important:
To models of integrated handles (G014/G016/G026), check the technical
specifications of the appliance, some
models can not be integrated because
the mechanization of the lower falls on
the door handle.
Meaning of the initials
CF: door for refrigerator with hinges.
CFS: door for refrigerator without hinges.
Importante:
Para modelos de tirador integrado G014/G-016/G-026, comprobar la ficha
técnica del aparato, en determinados
modelos no se puede integrar, ya que la
mecanización de la puerta inferior cae
sobre el tirador .
Significado de las Siglas:
CF: puerta con bisagras para frigorifico.
CFS: puerta sin bisagras para frigorifico.
Importants:
Pour les modèles G-014/G-016/G-026
poignée intégrée, vérifiez les spécifications techniques de l’appareil, certains
modèles ne peuvent pas être intégrés
parce que la mécanisation de la porte
inférieure tombe sur le poignée.
Significaion des sigles:
CF: porte pour réfrigérateur avec charnières.
CFS: porte pour réfrigérateur sans
charnières.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
100077490 CF 0352
60
L/R
665
698
733
891
1050 1138 1264 1404 -
100077491 CFS 3352
60
L/R
665
698
733
891
1050 1138 1264 1404 -
72
05
06
07
08
Tower unit for fridge.
1 shelf.
Tower without doors.
Columna para frigorífico.
1 balda móvil.
Columna sin Frentes.
Module colonne pour réfrigérateur.
1 tablette mobile.
Colonne sans portes.
N.B.:
look at the technical specifications of
the appliance so that the hinge system
as well as the layout of doors and
integration spaces is suitable for the unit
chosen.
Observaciones:
Comprobar la ficha técnica del aparato,
para que el sistema de bisagras, distribución de puertas y huecos de integración,
sean los adecuados para el módulo
seleccionado.
Commentaires:
Vérifiez le schéma technique de lappareil, pour que le système de charnières
et la distribution de portes et d’espaces
d’intégration soient correctes pour le
module choisi.
Ask for fronts separately depending on
appliances.
Pedir frentes a parte, según electrodomésticos.
Demandez fronts séparément, selon
l’appareil.
100077492 CFS 0353
90
Profondeur
Columna para frigorífico + congelador.
2 Puertas.
Code
Código
Code
36
58/70 cm.
Tower unit for fridge and freezer.
2 doors.
Code
Código
Code
v. 2015/16
Depth
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
60
-
371
371
371
371
371
371
371
371
-
Tower unit for washer + dryer.
2 doors.
1 flap door.
Plinth in a carcass colour.
Depth 70 cm.
Columna para lavadora-secadora.
2 puertas.
1 puerta abatible.
Zócalo color casco.
Profundidad 70 cm.
Colonne pour rondelle + sèche-linge.
2 porte.
1 porte rabattable.
Plinth sur la couleur du casque.
Profondeur 70 cm.
N.B.:
Choose the code according to the height
of the kitchen plinth.
Module without legs, with side panels
up to the ground and plinth in a carcass
colour.
It is necessary to keep the door opened
while appliances are in use.
Observaciones:
Elegir el código dependiendo, de la
altura del zócalo de la cocina.
Modulo sin patas, con laterales hasta
el suelo y zócalo interior del color de
casco.
Es necesario mantener la puerta abierta
durante su utilización.
Commentaires:
Sélectionnez le code en fonction de la
hauteur de la plinthe cuisine.
Module sans jambes, avec panneaux
latérals jusqu’à au sol et Plinth sur la
couleur du casque.
Il est nécessaire de garder la porte
ouverte alors que les appareils sont en
utilisation.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
Plinth
Zócalo
Plinthe
00
01
02
03
100163337 CLS 3562
67
L/R
12
639
782
958
100094520 CLS 3564
67
L/R
15
639
782
100094521 CLS 3565
67
L/R
18
651
795
076
04
05
06
07
08
1046 1133 1222 -
-
-
958
1046 1133 1222 -
-
-
971
1059 1146 1236 -
-
-
Tower units
Heigth
Módulos columna
Altura
Modules colonne
Depth
216 cm.
Hauteur
Code
Código
Code
144
72
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077493 CP 0366
30
L/R
491
504
518
567
620
668
742
825
-
100077494 CP 0366
40
L/R
506
532
560
613
666
721
802
893
-
100077495 CP 0366
45
L/R
518
550
585
638
694
748
831
924
-
100077496 CP 0366
50
L/R
528
564
603
662
719
779
865
961
-
100077497 CP 0366
60
L/R
554
599
648
708
765
828
920
1023 -
Module colonne avec porte.
2 portes.
4 tablettes.
1 tabletta fixe.
Columna con puerta.
2 puertas.
4 baldas.
1 balda fija.
Code
Código
Code
126
Module colonne avec porte.
2 portes.
4 tablettes.
1 tabletta fixe.
Width
Ancho
Largeur
Tower unit with door.
2 doors.
4 shelves.
1 fixed shelf.
90
Profondeur
Columna con puerta.
2 puertas.
4 baldas.
1 balda fija.
Tower unit with door.
2 doors.
4 shelves.
1 fixed shelf.
58 cm.
Profundidad
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077498 CP 0405
30
L/R
491
504
518
567
620
668
742
825
-
100077499 CP 0405
40
L/R
506
532
560
613
666
721
802
893
-
100077500 CP 0405
45
L/R
518
550
585
638
694
748
831
924
-
100077501 CP 0405
50
L/R
528
564
603
662
719
779
865
965
-
100077502 CP 0405
60
L/R
554
599
648
708
765
828
920
1023 -
Module colonne encoignure droite.
2 portes.
1 tablette fixe.
5 tablettes.
1 panneau fixe finition façade.
Sans fileurs.
* Vérifier les disponibilités avec finitions
de veine horizontal.
Columna de rincón recto.
2 puertas
1 balda fija
5 baldas
1 panel fijo en acabado frontal
No incluye regleta.
*Consultar disponibilidad en acabados
con veta horizontal.
Straight corner tower unit.
2 doors.
1 fixed shelf.
5 shelves.
1 fixed panel in front finish.
Filler not included.
*For horizontal grain finishes, ask for
availability.
90
115 / 120 / 130 cm.
100 cm.
60 cm.
126
Wall
Pared
Mur
45/50/60 cm.
70 cm.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
100077503 CRR 0450
115
L/R
593
758
969
1075 1180 1279 1421 1579 -
100077504 CRR 0450
120
L/R
603
772
990
1096 1205 1305 1451 1614 -
100077505 CRR 0450
130
L/R
623
793
1011 1124 1233 1336 1484 1649 -
05
06
07
08
Module colonne encoignure droite.
2 portes.
1 tablette fixe.
5 tablettes.
1 panneau fixe finition façade.
Sans fileurs.
* Vérifier les disponibilités avec finitions
de veine horizontal.
Columna de rincón recto.
2 puertas
1 balda fija
5 baldas
1 panel fijo en acabado frontal
No incluye regleta.
*Consultar disponibilidad en acabados
con veta horizontal.
Straight corner tower unit.
2 doors.
1 fixed shelf.
5 shelves.
1 fixed panel in front finish.
Filler not included.
*For horizontal grain finishes, ask for
availability.
04
144
115 / 120 / 130 cm.
100 cm.
Wall
Pared
Mur
60 cm.
72
45/50/60 cm.
v. 2015/16
70 cm.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
100077506 CRR 0377
115
L/R
593
758
969
1075 1180 1279 1421 1579 -
100077507 CRR 0377
120
L/R
603
772
990
1096 1205 1305 1451 1614 -
100077508 CRR 0377
130
L/R
623
793
1011 1124 1233 1336 1484 1649 -
077
04
05
06
07
08
Tower units
Heigth
Módulos columna
Altura
Modules colonne
Depth
216 cm.
Hauteur
Chamfer corner tower unit.
2 doors.
1 fixed shelf.
5 shelves.
Columna de rincón angular.
2 puertas.
1 balda fija.
5 baldas.
Module colonne, encoignure en angle.
2 portes.
1 tablette fixe.
5 tablettes.
N.B.:
Not be planned for location next toprotruding units or ovens.
Position of handle marks direction of
opening.
Observaciones:
No proyectar junto a módulos adelantados ni hornos.
La posición del tirador marca la mano de
apertura.
Commentaires:
Ne pas projeter à côté de modules saillants ni d’un four.
La position du poignée marque
l’ouverture.
Code
Código
Code
59,4
95
60
95
126
Profondeur
Ø 18
90
58 cm.
Profundidad
40
60
cm.
100077509 CRA 0449
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
95
L/R
630
736
860
923
987
1069 1189 1321 -
06
07
08
Chamfer corner tower unit.
2 doors.
1 fixed shelf.
5 shelves.
Columna de rincón angular.
2 puertas.
1 balda fija.
5 baldas.
Module colonne, encoignure en angle.
2 portes.
1 tablette fixe.
5 tablettes.
N.B.:
Not be planned for location next toprotruding units or ovens.
Position of handle marks direction of
opening.
Observaciones:
No proyectar junto a módulos adelantados ni hornos.
La posición del tirador marca la mano de
apertura.
Commentaires:
Ne pas projeter à côté de modules saillants ni d’un four.
La position du poignée marque
l’ouverture.
Ø 18
144
95
60
95
59,4
72
40
60
cm.
Code
Código
Code
100077510 CRA 0379
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
95
L/R
630
736
860
04
05
06
07
08
923
987
1069 1189 1321 -
Colonne pour utensiles de nettoyage.
2 portes jumelées.
1 baguette métallique avec crochets.
1 tablette fixe.
Columna para útiles de limpieza.
2 puertas unidas.
1 estantería porta-útiles.
1 balda fija.
Tower broom and cleaning product unit.
2 joined doors.
1 fixed structure with 4 metal baskets
1 fixed shelf.
03
90
126
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
100077511 CUL 0448
45
L/R
920
950
981
1107 1233 1370 1485 1691 -
100077512 CUL 0448
50
L/R
949
981
1015 1157 1298 1442 1563 1780 -
100077513 CUL 0448
60
L/R
1010 1042 1076 1252 1424 1582 1715 1954 -
05
06
07
08
Colonne pour utensiles de nettoyage.
2 portes jumelées.
1 baguette métallique avec crochets.
1 tablette fixe.
Columna para útiles de limpieza.
2 puertas unidas.
1 estantería porta-útiles.
1 balda fija.
Tower broom and cleaning product unit.
2 joined doors.
1 fixed structure with 4 metal baskets
1 fixed shelf.
04
144
Code
Código
Code
72
v. 2015/16
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
100077514 CUL 0371
45
L/R
920
950
981
1107 1233 1370 1485 1691 -
100077515 CUL 0371
50
L/R
949
981
1015 1157 1298 1442 1563 1780 -
100077516 CUL 0371
60
L/R
1010 1042 1076 1252 1424 1582 1715 1954 -
078
04
05
06
07
08
Tower units
Heigth
Módulos columna
Altura
Modules colonne
Depth
216 cm.
Hauteur
54
58 cm.
Profundidad
Profondeur
Tower unit for oven + microwave.
2 doors.
2 fixed shelves.
1 installation space, 60 cm high.
1 installation space, 48 cm high.
2 shelves.
Columna para horno + microondas.
2 puertas.
2 baldas fijas.
1 hueco integración 60 cm.
1 hueco integración 48 cm
2 baldas.
Colonne pour four + micro-ondes.
2 portes.
2 tablettes fixes
1 espace d’intégration, hauteur 60 cm.
1 espace d’intégration, hauteur 48 cm.
2 tablettes.
N.B.:
Add this unit ,whenever necessary, the
ventilation grill.
Observaciones:
Añadir a este módulo, siempre que sea
necesario, la regleta de ventilación.
Commentaires:
Si nécessaire, rajouter toujours à ce
module la réglette de ventilation.
48
60
Code
Código
Code
54
Width
Ancho
Largeur
100077517 CHM 0393 60
54
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
L/R
583
606
630
683
736
840
886
1037 -
Colonne pour four + micro-ondes.
1 porte
2 tablettes fixes.
1 espace d’intégration, hauteur 42 cm.
1 espace d’intégration, hauteur 60 cm.
1 tablette.
2 extractibles.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
Commentaires:
Si nécessaire, rajouter toujours à ce
module la réglette de ventilation.
Columna para horno + microondas.
1 puerta
2 baldas fijas.
1 hueco integración altura 42 cm.
1 hueco integración altura 60 cm.
1 balda.
2 extraíbles.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Observaciones:
Añadir a este módulo, siempre que sea
necesario, la regleta de ventilación.
Tower unit for oven + microwave.
1 door.
2 fixed shelves.
1 installation space, 42 cm high.
1 installation space, 60 cm high.
1 shelf.
2 pull-outs.
Add to this unit non slip mats.
N.B.:
Add this unit ,whenever necessary, the
ventilation grill.
08
42
60
Code
Código
Code
24
36
Width
Ancho
Largeur
100077518 CHM 0390 60
54
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
L/R
811
841
873
03
04
05
06
07
08
922
971
1109 1232 1369 -
Tower unit for oven + microwave.
2 doors.
2 fixed shelves.
1 installation space, 42 cm high.
1 installation space, 60 cm high.
2 shelves.
Columna para horno + microondas.
2 puertas.
2 baldas fijas.
1 hueco integración 42 cm.
1 hueco integración 60 cm.
1 balda.
Colonne pour four + micro-ondes.
2 portes.
2 tablettes fixes
1 espace d’intégration, hauteur 42 cm.
1 espace d’intégration, hauteur 60 cm.
1 tabletta.
N.B.:
Add this unit ,whenever necessary, the
ventilation grill.
Observaciones:
Añadir a este módulo, siempre que sea
necesario, la regleta de ventilación.
Commentaires:
Si nécessaire, rajouter toujours à ce
module la réglette de ventilation.
42
60
60
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
100077519 CHM 0391 60
54
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
L/R
583
606
630
683
736
840
933
1037 -
Colonne pour four + micro-ondes.
1 porte.
2 tiroirs.
2 tablettes fixes
1 espace d’intégration, hauteur 45 cm.
1 espace d’intégration, hauteur 45 cm.
2 tablettes.
Commander tapis anti-dérapant
séparément.
Commentaires:
Si nécessaire, rajouter toujours à ce
module la réglette de ventilation.
Columna para horno + microondas.
1 puerta.
2 cajones.
2 baldas fijas.
1 hueco integración 45 cm.
1 hueco integración 45 cm.
2 baldas.
Solicitar esterilla antideslizante a parte.
Observaciones:
Añadir a este módulo, siempre que sea
necesario, la regleta de ventilación.
Tower unit for oven + microwave.
1 door.
2 drawers.
2 fixed shelves.
1 installation space, 45 cm high.
1 installation space, 45 cm high.
2 shelves.
Add to this unit non slip mats.
N.B.:
Add this unit ,whenever necessary, the
ventilation grill.
08
45
45
36
36
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
100094772 CHM 0396 60
v. 2015/16
079
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
L/R
846
879
914
984
1058 1202 1335 1483 -
05
06
07
08
Tower units
Heigth
Módulos columna
Altura
Modules colonne
Depth
216 cm.
Hauteur
Profondeur
Colonne avec bac à provisions extractible.
1 structure extractible avec 5 paniers
métalliques et un plateau inférieur.
Columna provisiones extraíble.
1 Armazón extraíble con 5 cestas metálicas y una bandeja inferior.
Tower pull-out larder unit.
1 pull-out unit with 5 metal basket and
one lower tray.
58 cm.
Profundidad
216
Code
Código
Code
24
120
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
100077522 CPR 0446
30
-
100077523 CPR 0446
40
-
01
07
08
1523 1557 1592 1672 1748 1809 -
-
-
1601 1634 1668 1775 1882 1947 -
-
-
Tower unit for fridge and freezer.
2 doors / 1 flap door.
N.B.:
look at the technical specifications of
the appliance so that the hinge system
as well as the layout of doors and
integration spaces is suitable for the unit
chosen.
Columna para frigorífico + congelador.
2 Puertas / 1 puerta abatible.
Observaciones:
Comprobar la ficha técnica del aparato,
para que el sistema de bisagras, distribución de puertas y huecos de integración,
sean los adecuados para el módulo
seleccionado.
Important:
To models of integrated handles (G016/
G026), check the technical specifications
of the appliance, some models can not
be integrated because the mechanization
of the lower falls on the door handle.
Importante:
Para modelos de tirador integrado G016/G-026, comprobar la ficha técnica
del aparato, en determinados modelos no
se puede integrar, ya que la mecanización de la puerta inferior cae sobre el
tirador.
Meaning of the initials:
CF: door for refrigerator with hinges.
CFS: door for refrigerator without hinges.
02
05
06
Importants:
Pour les modèles G-016/G-026 poignée
intégrée, vérifiez les spécifications techniques de l’appareil, certains modèles
ne peuvent pas être intégrés parce que
la mécanisation de la porte inférieure
tombe sur le poignée.
Significaion des sigles:
CF: porte pour réfrigérateur avec charnières.
CFS: porte pour réfrigérateur sans
charnières.
72
v. 2015/16
04
Module colonne pour réfrigérateur +
congélatuer.
2 portes / 1 porte rabattable.
Commentaires:
Vérifiez le schéma technique de lappareil, pour que le système de charnières
et la distribution de portes et d’espaces
d’intégration soient correctes pour le
module choisi.
Significado de las Siglas:
CF: puerta con bisagras para frigorifico.
CFS: puerta sin bisagras para frigorifico.
Code
Código
Code
03
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
100077524 CF 0385
60
L/R
710
740
772
934
1096 1187 1319 1466 -
100077525 CFS 3385
60
L/R
710
740
772
934
1096 1187 1319 1466 -
080
05
06
07
08
Tower units
Heigth
Módulos columna
Altura
Modules colonne
216 cm.
Profundidad
Hauteur
144
Colonne pour réfrigérateur + congélatuer.
2 portes.
N.B.:
look at the technical specifications of
the appliance so that the hinge system
as well as the layout of doors and
integration spaces is suitable for the unit
chosen.
Observaciones:
Comprobar la ficha técnica del aparato,
para que el sistema de bisagras, distribución de puertas y huecos de integración,
sean los adecuados para el módulo
seleccionado.
Commentaires:
Vérifiez le schéma technique de lappareil, pour que le système de charnières
et la distribution de portes et d’espaces
d’intégration soient correctes pour le
module choisi.
Important:
To models of integrated handles (G016/
G026), check the technical specifications
of the appliance, some models can not
be integrated because the mechanization
of the lower falls on the door handle.
Meaning of the initials
CF: door for refrigerator with hinges.
CFS: door for refrigerator without hinges.
Importante:
Para modelos de tirador integrado G016/G-026, comprobar la ficha técnica
del aparato, en determinados modelos no
se puede integrar, ya que la mecanización de la puerta inferior cae sobre el
tirador .
Significado de las Siglas:
CF: puerta con bisagras para frigorifico.
CFS: puerta sin bisagras para frigorifico.
Importants:
Pour les modèles G-016/G-026 poignée
intégrée, vérifiez les spécifications techniques de l’appareil, certains modèles
ne peuvent pas être intégrés parce que
la mécanisation de la porte inférieure
tombe sur le poignée.
Significaion des sigles:
CF: porte pour réfrigérateur avec charnières.
CFS: porte pour réfrigérateur sans
charnières.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
100094773 CF 0347
60
L/R
687
719
753
913
1073 1163 1292 1436 -
100094774 CFS 3347
60
L/R
687
719
753
913
1073 1163 1292 1436 -
72
06
07
08
Columna para frigorífico.
1 balda móvil.
Columna sin Frentes.
Module colonne pour réfrigérateur.
1 tablette mobile.
Colonne sans portes.
N.B.:
look at the technical specifications of
the appliance so that the hinge system
as well as the layout of doors and
integration spaces is suitable for the unit
chosen.
Ask for fronts separately depending on
appliances.
Observaciones:
Comprobar la ficha técnica del aparato,
para que el sistema de bisagras, distribución de puertas y huecos de integración,
sean los adecuados para el módulo
seleccionado.
Pedir frentes a parte, según electrodomésticos.
Commentaires:
Vérifiez le schéma technique de lappareil, pour que le système de charnières
et la distribution de portes et d’espaces
d’intégration soient correctes pour le
module choisi.
Demandez fronts séparément, selon
l’appareil.
100077526 CFS 0386
90
05
Tower unit for fridge.
1 shelf.
Tower without doors.
Code
Código
Code
54
Profondeur
Columna para frigorífico + congelador.
2 Puertas.
Code
Código
Code
216
58/70 cm.
Tower unit for fridge and freezer.
2 doors.
72
v. 2015/16
Depth
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
60
L/R
414
414
414
03
04
05
06
07
08
414
414
414
414
414
-
Tower unit for washer + dryer.
3 doors.
Plinth in a carcass colour.
Depth 70 cm.
Columna para lavadora-secadora.
3 puertas.
Zócalo color casco.
Profundidad 70 cm.
Colonne pour rondelle + sèche-linge.
3 portes.
Plinth sur la couleur du casque.
Profondeur 70 cm.
N.B.:
Choose the code according to the height
of the kitchen plinth.
Module without legs, with side panels
up to the ground and plinth in a carcass
colour.
It is necessary to keep the door opened
while appliances are in use.
Observaciones:
Elegir el código dependiendo, de la
altura del zócalo de la cocina.
Modulo sin patas, con laterales hasta
el suelo y zócalo interior del color de
casco.
Es necesario mantener la puerta abierta
durante su utilización.
Commentaires:
Sélectionnez le code en fonction de la
hauteur de la plinthe cuisine.
Module sans jambes, avec panneaux
latérals jusqu’à au sol et Plinth sur la
couleur du casque.
Il est nécessaire de garder la porte
ouverte alors que les appareils sont en
utilisation.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Plinth
Zócalo
Plinthe
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
100163314 CLS 3563
67
12
L/R
656
809
999
100094522 CLS 3567
67
15
L/R
656
809
999
100094523 CLS 3568
67
18
L/R
668
822
081
04
05
06
07
08
1094 1189 1282 -
-
-
1094 1189 1282 -
-
-
1012 1107 1202 1296 -
-
-
Tower units
LIVA unit
Módulos columna
Módulo LIVA
Modules colonne
Module LIVA
198 cm.
Option without lighting / Opción sin iluminación / Option sans éclairage.
198 cm.
Option with lighting / Opción con iluminación / Option avec éclairage.
XILU 0293 / 0294
Reference
Description
1
LIVA unit / Módulo LIVA / Module LIVA.
2
Krion® paneling / Revestimiento Krion® / Revêtement en Krion®.
3
Shelf for lighting / Balda para iluminación / Étagère pour éclairage.
4
LED lighting rod / Barra de iluminacón LED / Barre d’éclairage LED.
LIVA unit with doors.
4 doors (165º opening).
Módulo LIVA con puertas.
4 puertas (165º de apertura).
Code
Código
Code
100165146 CP 0280
LIVA unit with doors and interior
drawers.
4 doors. (165º opening).
3 interior drawers.
Width
Ancho
Largeur
00
01
120
959
1076 1205 1311 1417 1538 1691 1857 -
02
Módulo LIVA con puertas y cajones
interiores.
4 puertas. (165º de apertura).
3 cajones interiores.
Code
Código
Code
100165147 CP 0281
LIVA unit with doors and deep drawers.
2 doors. (165º opening).
2 deep drawers.
100165148 CP 0282
082
03
04
05
06
07
08
Module LIVA avec portes et tiroirs
intérieurs.
4 portes. (165º d’ouverture).
3 tiroirs intérieurs.
Width
Ancho
Largeur
00
120
1553 1648 1770 1866 1986 2143 2325 2505 -
01
02
Módulo LIVA con puertas y gavetas.
2 puertas. (165º de apertura).
2 gavetas.
Code
Código
Code
v. 2015/16
Module LIVA avec portes.
4 portes (165º d’ouverture).
03
04
05
06
07
08
Module LIVA avec portes et extractibles.
2 portes. (165º d’ouverture).
2 extractibles
Width
Ancho
Largeur
00
120
1277 1377 1496 1610 1733 1857 2010 2182 -
01
02
03
04
05
06
07
08
Tower units
LIVA unit
Módulos columna
Módulo LIVA
Modules colonne
Module LIVA
LIVA unit with doors, drawers and deep
drawer.
2 doors. (165º opening).
2 drawers.
1 deep drawer.
Módulo LIVA con puertas, cajones y
gaveta.
2 puertas. (165º de apertura).
2 cajones.
1 gaveta.
Code
Código
Code
100165149 CP 0283
LIVA unit for place sink with doors.
4 doors. (165º opening).
Module LIVA avec portes, tiroirs et
extractible.
2 portes. (165º d’ouverture).
2 tiroirs.
1 extractible
Width
Ancho
Largeur
00
120
1342 1454 1590 1715 1812 1930 2097 2297 -
01
02
Módulo LIVA para fregadero con puertas.
4 puertas. (165º de apertura).
Code
Código
Code
100165150 CP 0285
LIVA unit for place sink with deep
drawers.
2 doors. (165º opening).
2 deep drawers.
100165151 CP 0286
Krion® paneling.
04
08
01
120
960
1077 1206 1312 1418 1539 1692 1858 -
02
03
04
05
06
07
08
Module LIVA pour évier avec
extractibles.
2 portes. (165º d’ouverture).
2 extractibles
Width
Ancho
Largeur
00
120
1354 1446 1582 1682 1804 1928 2088 2261 -
01
Revestimiento de Krion®
02
03
04
05
06
07
08
Revêtement en Krion®.
Balda para iluminación.
Con mecanizado para barra de
iluminación LED.
Solicitar iluminación y componentes por
separado.
Acabado color casco.
083
07
00
Unit width
Ancho módulo
Largeur module
120
120
Points
Puntos
Points
1691
1673
Étagère pour éclairage.
Avec mecanisé pour barre d’éclairage
LED.
Demander barre d’éclairage LED et des
composants séparement.
Finition couleur caisse.
Code
Código
Code
100165154 RK 0290
v. 2015/16
06
Width
Ancho
Largeur
Code
Código
Code
Not suitable for lighting / No apto para iluminación / Ne convient pas pour l’éclairage 100165152 RK 0288
Suitable for lighting Apto para iluminación / Convient pour l’éclairage
100165153 RK 0289
Shelf for lighting.
Drilled for LED lighting rod.
Order LED lighting rod and components
a part.
Carcass colour finish.
05
Module LIVA pour évier avec portes.
4 portes. (165º d’ouverture).
Módulo LIVA para fregadero con gavetas.
2 puertas. (165º de apertura).
2 gavetas.
Code
Código
Code
03
Width
Ancho
Largeur
116,8
Points
Puntos
Points
95
05
05.086
mounted units
módulos sobrepuestos
modules superposables
planing instructions
indicaciones para proyectar / indications pour la projection
mounted units / módulos sobrepuestos / modules superposables
05.087
door, shutter door, boiler - height 1260 mm
05.089
door, shutter door, boiler height 1440 mm
módulos con puerta-persiana-caldera - altura 1260 mm / module porte persienne chaudière - hauteur 1260 mm
módulos con puerta-persiana-caldera - altura 1460 mm / module porte persienne chaudière - hauteur 1460 mm
Mounted units
Planing instructions
Indicaciones para proyectar
Indications pour la projection
Módulos sobrepuestos
Modules superposables
Mounted units
Módulos apilables
Modules superposables
Mounted unit
Módulo apilable
Module superposable
Base unit
Módulo bajo
Module bas
Measurement project / Esquema de medidas / Schéma de dimensions
v. 2015/16
Base unit height
Altura módulo bajo
Hauteur de module bas
Mounted unit height
Altura del módulo apilable
Hauteur de modulesuperposable
Total height
Altura total
Hauteur totale
70 cm
126 cm.
196 cm.
70 cm.
146 cm.
216 cm.
086
Mounted units
Heigth
Módulos sobrepuestos
Altura
Modules superposables
126 cm.
Hauteur
Stackable unit with door.
1 door.
3 shelves.
Depth 58 cm.
Módulo apilable con puerta.
1 puerta.
3 baldas.
Produndidad 58 cm.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077527 CP 0674
30
L/R
347
349
352
381
412
425
473
527
-
100077528 CP 0674
35
L/R
357
363
370
402
437
451
499
557
-
100077529 CP 0674
40
L/R
371
377
384
423
458
473
525
583
-
100077530 CP 0674
45
L/R
385
391
398
444
490
505
561
624
-
100077531 CP 0674
50
L/R
400
409
419
465
514
531
590
656
-
100077532 CP 0674
60
L/R
428
437
447
507
567
585
650
723
-
126
72
Module superposable avec porte.
1 porte.
3 tablettes.
Profondeur 58 cm.
Stackable unit with metal shutter door,
natural anodized aluminium colour.
Interior and exterior in the carcass
colour.
1 Shelf.
Depth 60 cm.
Módulos apilable con persiana de
aluminio.
Interior y exterior en color casco.
1 Balda.
Produndidad 60 cm.
Module superposable avec persienne en
aluminium anodisé naturel.
Intérieur et extérieur couleur caisse.
1 tablette.
Profondeur 60 cm.
126
Code
Código
Code
Stackable unit with door for boiler.
1 door.
Depth 58 cm.
Width
Ancho
Largeur
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
100077533 SPE 0178
60
1898
100077534 SPE 0178
90
2174
Módulo apilable para caldera.
1 puerta.
Produndidad 58 cm.
Module superposable pour chaudière.
1 porte.
Profondeur 58 cm.
126
Code
Código
Code
100077535 CC 0676
Stackable unit with door for boiler.
2 doors.
Depth 58 cm.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
60
L/R
450
466
483
550
620
656
729
811
-
Módulo apilable para caldera.
2 puertas.
Produndidad 58 cm.
Module superposable pour chaudière.
2 portes.
Profondeur 58 cm.
126
Code
Código
Code
100077536 CC 0677
v. 2015/16
087
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
90
L/R
771
795
820
918
1016 1075 1194 1327 -
05
06
07
08
Mounted units
Heigth
Módulos sobrepuestos
Altura
Modules superposables
126 cm.
Hauteur
Stackable unit with door for oven.
1 door.
1 shelf.
1 installation space,66 cm high. (Inner
space 654 mm).
Depth 58 cm.
Módulo columna para horno, apilable.
1 puerta
1 balda
1 hueco integración, altura 66 cm. (Hueco interior 654 mm).
Produndidad 58 cm.
Module superposable pour four.
1 porte.
1 tablette.
1 espace d’intégration, hauteur 66 cm.
(Espace intérieur 654 mm).
Profondeur 58 cm.
60
66
72
Code
Código
Code
100094524 CH 0678
72
Stackable unit without door.
Special module that allows changes in
the width, height and depth. Without
legs.
Maximum dimensions: 216 x 120 x 75
cm.
No charges for measure changes.
Interior and exterior in the carcass
colour.
Depth 58 cm.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
60
L/R
425
430
436
491
547
576
640
712
-
Módulo apilable sin puerta.
Modulo especial que permite modificar
el ancho, alto y fondo. Sin patas.
Medidas máximas: 216 x 120 x 75 cm.
Sin recargos por modificación de
medida.
Interior y exterior en color casco.
Produndidad 58 cm.
Code
Código
Code
100094525 CP 3506
v. 2015/16
088
Module superposable sans porte.
Module spécial qui vous permet de modifier la largeur, hauteur et profondeur.
Pas de jambes.
Les dimensions maximales: 216 x 120
x 75 cm.
Aucun frais pour les Modification des
mesures.
Intérieur et extérieur couleur caisse.
Profondeur 58 cm.
Width
Ancho
Largeur
60
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
500
Mounted units
Heigth
Módulos sobrepuestos
Altura
Modules superposables
144 cm.
Hauteur
Stackable unit with door.
1 door.
4 shelves.
Depth 58 cm.
Módulo apilable con puerta.
1 puerta.
4 baldas.
Produndidad 58 cm.
Code
Código
Code
144
72
Module superposable avec porte.
1 porte.
4 tablettes.
Profondeur 58 cm.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077537 CP 0675
30
L/R
356
366
377
409
440
454
505
562
-
100077538 CP 0675
35
L/R
374
384
395
433
472
487
540
601
-
100077539 CP 0675
40
L/R
393
402
412
455
500
516
574
639
-
100077540 CP 0675
45
L/R
414
423
433
489
536
553
614
682
-
100077541 CP 0675
50
L/R
430
440
451
507
567
585
650
723
-
100077542 CP 0675
60
L/R
459
472
486
553
620
640
711
790
-
Stackable unit with metal shutter door,
natural anodized aluminium colour.
Interior and exterior in the carcass
colour.
2 Shelves.
Depth 60 cm.
Módulos apilable con persiana de
aluminio.
Interior y exterior en color casco.
2 Baldas.
Produndidad 60 cm.
Module superposable avec persienne en
aluminium anodisé naturel.
Intérieur et extérieur couleur caisse.
2 tablettes.
Profondeur 60 cm.
144
Code
Código
Code
Stackable unit with door for boiler.
1 door.
Depth 58 cm.
Width
Ancho
Largeur
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
100077543 SPE 0179
60
1923
100077544 SPE 0179
90
2203
Módulo apilable para caldera.
1 puerta.
Produndidad 58 cm.
Module superposable pour chaudière.
1 porte.
Profondeur 58 cm.
144
Code
Código
Code
100077545 CC 0672
Stackable unit with door for boiler.
2 doors.
Depth 58 cm.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
60
L/R
493
504
516
595
679
718
798
887
-
Módulo apilable para caldera.
2 puertas.
Produndidad 58 cm.
Module superposable pour chaudière.
2 portes.
Profondeur 58 cm.
144
Code
Código
Code
100077546 CC 0673
v. 2015/16
089
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
90
L/R
830
854
879
993
1108 1172 1302 1447 -
05
06
07
08
06
wall units
módulos altos
modules hauts
height / altura / hauteur 24 cm.
06.092
wall unit with flap door
módulo alto con puerta abatible / module haut avec porte rabattable
height / altura / hauteur 20 cm. / 36 cm.
06.092
open shelves
estantería abierta / ouverts
height / altura / hauteur 30 cm.
06.093
wall unit with door
06.093
wall unit with flap door
06.093
glass door
módulo alto con puerta / module haut avec porte
módulo alto con puerta abatible / module haut avec porte rabattable
vitrinas / vitrines
height / altura / hauteur 36 cm.
06.094
wall unit with door
06.094
wall unit with flap door
06.094
wall unit with glass door
módulo alto con puerta / module haut avec porte
módulo alto con puerta abatible / module haut avec porte rabattable
módulo alto puerta vitrina / module haut pour porte vitrine
height / altura / hauteur 48 cm.
06.095
wall unit with door
06.095
wall unit with flap door
06.096
wall unit with glass door
módulo alto con puerta / module haut avec porte
módulo alto con puerta abatible / module haut avec porte rabattable
módulo alto puerta vitrina / module haut pour porte vitrine
height / altura / hauteur 60 cm.
06.097
wall unit with door and flap door
06.098
wall unit for extractors
06.098
wall unit with glass door
módulo alto con puerta y puerta abatible / module haut avec porte et porte rabattable
módulo alto para extractores / module haut pour hottes
módulo alto puerta vitrina / module haut pour porte vitrine
height / altura / hauteur 72 cm.
06.100
wall unit with door
06.100
wall unit with glass door
06.101
wall unit for plate draining rack
06.101
wall unit for extractors
06.102
wall unit for boiler
06.103
corner units
06.104
wall unit for microwave
06.104
open shelves
módulo alto con puerta / module haut avec porte
módulo alto puerta vitrina / module haut pour porte vitrine
módulo alto para escurreplatos / module haut pour égouttoirs
módulo alto para extractoress / module haut pour hotte
módulo alto para caldera / module haut pour chaudière
rinconeros / encoignure
modulo alto para microondas / module haut pour micro-ondes
abiertos / ouverts
height / altura / hauteur 90 cm.
06.105
wall unit with door
06.105
wall unit with glass door
06.106
wall unit for plate draining rack
06.106
wall unit for extractors
06.107
wall unit for boiler
06.108
corner units
06.108
wall unit for microwave
06.110
open shelves
módulo alto con puerta / module haut avec porte
módulo alto puerta vitrina / module haut pour porte vitrine
módulo alto para escurreplatos / module haut pour égouttoirs
módulo alto para extractoress / module haut pour hotte
módulo alto para caldera / module haut pour chaudière
rinconeros / encoignure
modulo alto para microondas / module haut pour micro-ondes
abiertos / ouverts
Wall units
Heigth
módulos altos
Altura
Modules hauts
Hauteur
24 / 20 / 36 cm.
Module haut avec door.
1 porte rabattable.
Profondeur: 33 cm.
Hauteur: 24 cm.
Módulo alto con puerta.
1 puerta abatible.
Profundidad: 33 cm.
Altura: 24 cm.
Wall unit with door.
1 flap door.
Depth: 33 cm.
Height: 24 cm.
24
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077547 AA 0200
60
-
252
279
323
381
341
363
403
448
-
100077548 AA 0200
62
-
259
287
341
402
364
386
-
-
-
Open shelving unit.
Structure thickness: 19 mm.
All in the chosen finish.
Depth: 35 cm.
Height: 20 cm.
Módulo alto estantería abierta.
Grosor de casco: 19 mm.
Íntegramente en el acabado selecionado.
Profundidad: 35 cm.
Altura: 20 cm.
Code
Código
Code
20
Open shelving unit.
Structure thickness: 19 mm.
All in the chosen finish.
Depth: 35 cm.
Height: 36 cm.
Stratified (G015)
Estratificado (G015)
Stratifié (G015)
100077549 ADA 0545
30
167
267
35
175
283
100077551 ADA 0545
40
179
312
100077552 ADA 0545
45
187
329
100077553 ADA 0545
50
192
341
100077554 ADA 0545
60
204
383
100077555 ADA 0545
70
212
421
100077556 ADA 0545
80
225
458
100077557 ADA 0545
90
237
491
100077558 ADA 0545
100
250
525
Code
Código
Code
092
Laminate (G010)
Laminado (G010)
Laminé (G010)
100077550 ADA 0545
Módulo alto estantería abierta.
Grosor de casco: 19 mm.
Íntegramente en el acabado selecionado.
Profundidad: 35 cm.
Altura: 36 cm.
36
v. 2015/16
Width
Ancho
Largeur
Module haut etagère ouverte.
Épaisseur de structure: 19 mm.
Intégralement dans la finition sélectionée.
Profondeur: 35 cm.
Hauteur: 20 cm.
Width
Ancho
Largeur
Module haut etagère ouverte.
Épaisseur de structure: 19 mm.
Intégralement dans la finition sélectionée.
Profondeur: 35 cm.
Hauteur: 36 cm.
Laminate (G010)
Laminado (G010)
Laminé (G010)
Stratified (G015)
Estratificado (G015)
Stratifié (G015)
100077559 ADA 0543
30
175
283
100077560 ADA 0543
35
192
308
100077561 ADA 0543
40
196
354
100077562 ADA 0543
45
204
362
100077563 ADA 0543
50
208
375
100077564 ADA 0543
60
221
416
100077565 ADA 0543
70
237
462
100077566 ADA 0543
80
246
508
100077567 ADA 0543
90
258
541
100077568 ADA 0543
100
275
575
Wall units
Heigth
módulos altos
Altura
Modules hauts
Hauteur
Wall unit with door.
1 door.
Depth: 33 cm.
30 cm.
Code
Código
Code
33 cm.
Profundidad
Profondeur
Módulo alto con puerta.
1 puerta.
Profundidad: 33 cm.
Module haut avec door.
1 porte.
Profondeur: 33 cm.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077569 AP 0220
30
L/R
143
150
158
162
171
184
205
229
-
100077570 AP 0220
35
L/R
147
154
162
171
179
193
213
240
-
100077571 AP 0220
40
L/R
150
158
167
175
183
198
220
245
-
100077572 AP 0220
45
L/R
154
162
171
183
192
207
230
256
-
100077573 AP 0220
50
L/R
160
167
175
187
196
211
235
262
-
100077574 AP 0220
60
L/R
168
175
183
196
208
225
249
276
-
30
Wall unit with door.
2 doors.
Módulo alto con puerta.
2 puertas.
30
Code
Código
Code
Module haut avec door.
2 portes.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077575 AP 0202
70
-
193
208
225
240
254
274
305
338
-
100077576 AP 0202
80
-
197
212
229
246
262
283
314
349
-
100077577 AP 0202
90
-
210
225
242
263
283
305
339
377
-
Wall unit with door.
1 flap door.
30
Depth
Módulo alto con puerta.
1 puerta abatible.
100077579
100077580
100077581
100077582
100077583
100077584
100077585
100077586
100077587
100077588
100077589
Wall unit for glass door.
1 flap glass door.
Glass finish: Estructurado.
Aluminium profile 20 mm.
Interior and exterior carcass colour
Module haut avec door.
1 porte rabattable.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
AA 0201
AA 0201
AA 0201
AA 0201
AA 0201
AA 0201
AA 0201
AA 0201
AA 0201
AA 0201
AA 0201
30
35
40
45
50
60
70
80
90
100
120
-
260
265
270
269
265
272
279
288
295
303
319
262
267
271
275
275
283
291
300
308
316
333
265
270
273
282
286
295
304
313
322
330
348
272
279
282
291
297
310
321
333
346
357
380
279
287
291
300
308
325
337
354
371
383
412
301
310
314
323
332
350
364
382
400
413
445
331
340
345
356
365
385
399
420
440
454
488
371
382
388
400
411
433
449
471
493
512
549
-
Modulo alto puerta vitrina en aluminio.
1 puerta abatible de cristal.
Vitrina en cristal estructurado.
Marco aluminio perfil 20 mm.
Interior y exterior en color del casco.
-
Module haut pour porte vitrine.
1 porte rabattable en verre.
Finition de verre: Estructurado.
Cadre en aluminium, profilé 20 mm.
Intérieur et extérieur couleur caisse.
30
Code
Código
Code
v. 2015/16
093
Width
Ancho
Largeur
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
100077590 AV 2020
60
546
100077591 AV 2020
90
595
100077592 AV 2020
120
679
Wall units
Heigth
módulos altos
Altura
Modules hauts
Hauteur
Wall unit with door.
1 door.
Depth: 33 cm.
33 cm.
Profundidad
Profondeur
Module haut avec door.
1 porte.
Profondeur: 33 cm.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077593 AP 0203
30
L/R
155
158
162
171
179
193
215
240
-
100077594 AP 0203
35
L/R
158
162
167
175
183
198
223
245
-
100077595 AP 0203
40
L/R
164
167
171
183
192
207
230
256
-
100077596 AP 0203
45
L/R
168
171
175
187
200
216
240
267
-
100077597 AP 0203
50
L/R
172
175
179
196
208
225
249
276
-
100077598 AP 0203
60
L/R
172
179
187
204
225
243
269
298
-
Wall unit with door.
2 doors.
Módulo alto con puerta.
2 puertas.
36
Code
Código
Code
Module haut avec door.
2 portes.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077599 AP 0204
70
-
210
221
233
250
267
287
320
355
-
100077600 AP 0204
80
-
217
229
242
262
283
305
339
377
-
100077601 AP 0204
90
-
225
237
250
275
300
323
359
400
-
Wall unit with door.
1 flap door.
36
36 cm.
Módulo alto con puerta.
1 puerta.
Profundidad: 33 cm.
Code
Código
Code
36
Depth
Módulo alto con puerta.
1 puerta abatible.
100077603
100077604
100077605
100077606
100077607
100077608
100077609
100077610
100077611
100077612
100077613
Wall unit for glass door.
1 flap glass door.
Glass finish: Estructurado.
Aluminium profile 20 mm.
Interior and exterior carcass colour.
Module haut avec door.
1 porte rabattable.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
AA 0287
AA 0287
AA 0287
AA 0287
AA 0287
AA 0287
AA 0287
AA 0287
AA 0287
AA 0287
AA 0287
30
35
40
45
50
60
70
80
90
100
120
-
260
264
268
272
276
263
268
282
291
298
302
267
271
275
279
283
291
300
312
321
329
341
275
279
283
287
291
323
337
346
355
364
386
283
291
296
300
308
327
337
348
369
384
410
291
300
308
316
325
330
337
350
383
404
433
314
323
332
341
350
386
370
377
395
413
445
349
360
369
379
390
396
404
420
459
484
519
388
400
411
422
433
449
457
466
488
508
549
-
Modulo alto puerta vitrina en aluminio.
1 puerta abatible de cristal.
Vitrina en cristal estructurado.
Marco aluminio perfil 20 mm.
Interior y exterior en color del casco.
-
Module haut pour porte vitrine.
1 porte rabattable en verre.
Finition de verre: Estructurado.
Cadre en aluminium, profilé 20 mm.
Intérieur et extérieur couleur caisse.
36
Code
Código
Code
v. 2015/16
094
Width
Ancho
Largeur
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
100077614 AV 2021
60
562
100077615 AV 2021
90
616
100077616 AV 2021
120
704
Wall units
Heigth
módulos altos
Altura
Modules hauts
Hauteur
Wall unit with door.
1 door.
1 shelf.
Module haut avec door.
1 porte.
1 tablette.
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077617 AP 3367
30
L/R
178
193
210
224
234
249
277
309
-
100077618 AP 3367
35
L/R
183
198
215
229
243
260
291
320
-
100077619 AP 3367
40
L/R
183
202
224
239
258
275
305
339
-
100077620 AP 3367
45
L/R
188
207
229
253
272
290
322
358
-
100077621 AP 3367
50
L/R
196
216
239
262
282
300
334
372
-
100077622 AP 3367
60
L/R
197
225
258
282
305
326
362
402
-
Módulo alto con puerta.
2 puertas.
1 balda.
Code
Código
Code
Module haut avec door.
2 portes.
1 tablette.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077623 AP 3368
70
-
227
274
331
352
372
372
442
490
-
100077624 AP 3368
80
-
255
287
324
358
391
391
417
517
-
100077625 AP 3368
90
-
268
301
339
377
415
415
443
547
-
Wall unit with door.
1 flap door.
1 shelf.
Módulo alto con puerta.
1 puerta abatible.
1 balda.
100077627
100077628
100077629
100077630
100077631
100077632
100077633
100077634
100077635
100077636
100077637
Module haut avec door.
1 porte rabattable.
1 tablette.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
AA 3369
AA 3369
AA 3369
AA 3369
AA 3369
AA 3369
AA 3369
AA 3369
AA 3369
AA 3369
AA 3369
30
35
40
45
50
60
70
80
90
100
120
-
279
283
293
301
304
318
329
335
346
350
381
287
291
300
308
312
325
337
346
358
366
396
296
300
308
316
321
333
346
358
371
383
412
308
316
321
350
337
358
375
391
408
425
462
321
329
337
350
358
379
404
425
446
466
512
346
355
364
377
386
409
436
458
481
503
552
380
390
399
415
424
449
479
504
528
552
607
427
438
449
466
477
504
538
566
593
622
683
-
Vertical opening system, Aventos.
1 flap door.
1 shelf.
Sistema de apertura Aventos vertical.
1 puerta abatible.
1 balda.
Code
Código
Code
v. 2015/16
Profondeur
Opening
Apertura
Ouverture
48
48
33 cm.
Profundidad
Width
Ancho
Largeur
Wall unit with door.
2 doors.
1 shelf.
48
48 cm.
Módulo alto con puerta.
1 puerta.
1 balda.
Code
Código
Code
48
Depth
-
Système d’ouverture Aventos vertical.
1 porte rabattable.
1 tablette.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
-
100156584 AA 0251
40
-
785
807
861
883
904
906
941
991
100156585 AA 0251
45
-
791
814
869
892
915
918
956
1007 -
100156586 AA 0251
50
-
794
818
873
899
924
927
965
1018 -
100156587 AA 0251
60
-
802
828
882
909
935
940
980
1035 -
100156588 AA 0251
90
-
847
879
953
990
1027 1032 1079 1144 -
100156589 AA 0251
120
-
891
931
1027 1076 1125 1131 1186 1262 -
095
Wall units
Heigth
módulos altos
Altura
Modules hauts
Hauteur
48 cm.
Code
Código
Code
33 cm.
Profundidad
Profondeur
Système d’ouverture Aventos oblique.
1 porte rabattable.
1 tablette.
Sistema de apertura Aventos oblicuo.
1 puerta abatible.
1 balda.
Vertical swing opening system, Aventos.
1 flap door.
1 shelf.
48
Depth
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100156538 AA 0252
40
-
785
807
861
883
904
906
941
991
-
100156539 AA 0252
45
-
791
814
869
892
915
918
956
1007 -
100156590 AA 0252
50
-
794
818
873
899
924
927
965
1018 -
100156591 AA 0252
60
-
802
828
882
909
935
940
980
1035 -
100156592 AA 0252
90
-
847
879
953
990
1027 1032 1079 1144 -
100156593 AA 0252
120
-
891
931
1027 1076 1125 1131 1186 1262 -
Modulo alto puerta vitrina en aluminio.
1 puerta abatible de cristal.
1 balda.
Vitrina en cristal estructurado.
Marco aluminio perfil 20 mm.
Interior y exterior en color del casco.
Module haut pour porte vitrine.
1 porte rabattable en verre.
1 tablette.
Finition de verre: Estructurado.
Cadre en aluminium, profilé 20 mm.
Intérieur et extérieur couleur caisse.
Wall unit for glass door.
1 flap glass door.
1 shelf.
Glass finish: Estructurado.
Aluminium profile 20 mm.
Interior and exterior carcass colour.
48
Code
Código
Code
100077638 AV 2221
100077639 AV 2221
100077640 AV 2221
Vertical opening system, Aventos.
1 flap door.
1 shelf.
Glass finish: Estructurado.
Aluminium profile 20 mm.
Interior and exterior carcass colour.
Sistema de apertura Aventos vertical.
1 puerta abatible.
1 balda.
Vitrina en cristal estructurado.
Marco aluminio perfil 20 mm.
Interior y exterior en color del casco.
Width
Ancho
Largeur
60
90
120
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
604
670
770
Système d’ouverture Aventos vertical.
1 porte rabattable.
1 tablette.
Finition de verre: Estructurado.
Cadre en aluminium, profilé 20 mm.
Intérieur et extérieur couleur caisse.
48
Code
Código
Code
Vertical swing opening system, Aventos.
1 flap door.
1 shelf.
Glass finish: Estructurado.
Aluminium profile 20 mm.
Interior and exterior carcass colour.
Width
Ancho
Largeur
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
100156602 AAV 2251
60
1140
100156603 AAV 2251
90
1223
100156604 AAV 2251
120
1457
Sistema de apertura Aventos oblicuo.
1 puerta abatible.
1 balda.
Vitrina en cristal estructurado.
Marco aluminio perfil 20 mm.
Interior y exterior en color del casco.
Système d’ouverture Aventos oblique.
1 porte rabattable.
1 tablette.
Finition de verre: Estructurado.
Cadre en aluminium, profilé 20 mm.
Intérieur et extérieur couleur caisse.
48
Code
Código
Code
v. 2015/16
096
Width
Ancho
Largeur
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
100156613 AAV 2252
60
1140
100156614 AAV 2252
90
1223
100156615 AAV 2252
120
1457
Wall units
Heigth
módulos altos
Altura
Modules hauts
Hauteur
Wall unit with door.
1 door.
1 shelf.
Module haut avec door.
1 porte.
1 tablette.
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077641 AP 0206
30
L/R
161
192
229
248
267
285
317
353
-
100077642 AP 0206
35
L/R
168
200
239
262
282
300
334
372
-
100077643 AP 0206
40
L/R
172
204
243
272
296
316
351
390
-
100077644 AP 0206
45
L/R
175
212
258
282
310
331
368
410
-
100077645 AP 0206
50
L/R
183
221
267
291
320
341
379
422
-
100077646 AP 0206
60
L/R
193
233
282
315
353
377
418
464
-
Módulo alto con puerta.
2 puertas.
1 balda.
Code
Código
Code
Module haut avec door.
2 portes.
1 tablette
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077647 AP 0207
70
-
233
283
344
386
425
453
504
559
-
100077648 AP 0207
80
-
242
296
363
410
458
489
543
603
-
100077649 AP 0207
90
-
255
312
382
434
487
519
577
642
-
Wall unit with door.
1 flap door.
1 shelf.
Módulo alto con puerta.
1 puerta abatible.
1 balda.
100077651
100077652
100077653
100077654
100077655
100077656
100077657
100077658
100077659
100077660
100077661
Module haut avec door.
1 porte rabattable.
1 tablette.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
AA 0279
AA 0279
AA 0279
AA 0279
AA 0279
AA 0279
AA 0279
AA 0279
AA 0279
AA 0279
AA 0279
30
35
40
45
50
60
70
80
90
100
120
-
301
304
314
318
326
335
346
360
364
385
413
308
312
321
325
333
346
358
371
383
400
429
316
321
329
333
341
358
371
383
404
416
446
329
337
350
358
371
387
408
429
454
471
512
341
354
371
383
400
421
446
471
504
529
583
368
382
400
413
431
454
481
507
543
570
629
405
421
441
455
475
500
530
560
599
629
693
455
471
493
511
533
560
593
628
672
707
777
-
Vertical opening system, Aventos.
1 flap door.
1 shelf.
Sistema de apertura Aventos vertical.
1 puerta abatible.
1 balda.
Code
Código
Code
v. 2015/16
Profondeur
Opening
Apertura
Ouverture
60
60
33 cm.
Profundidad
Width
Ancho
Largeur
Wall unit with door.
2 doors.
1 shelf.
60
60 cm.
Módulo alto con puerta.
1 puerta.
1 balda.
Code
Código
Code
60
Depth
-
Système d’ouverture Aventos vertical.
1 porte rabattable.
1 tablette.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100156600 AA 0253
40
-
802
826
881
908
935
938
979
1031 -
100156601 AA 0253
45
-
803
829
885
917
948
951
993
1049 -
100156569 AA 0253
50
-
811
837
893
929
964
967
1011 1069 -
100156610 AA 0253
60
-
812
840
910
945
979
984
1030 1090 -
100156611 AA 0253
90
-
856
894
975
1016 1056 1061 1117 1190 -
100156612 AA 0253
120
-
903
953
1053 1103 1153 1158 1222 1306 -
097
Wall units
Heigth
módulos altos
Altura
Modules hauts
Hauteur
Vertical swing opening system, Aventos.
1 flap door.
1 shelf.
Profondeur
Système d’ouverture Aventos oblique.
1 porte rabattable.
1 tablette.
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
100156594 AA 0254
40
-
802
826
881
908
935
938
979
1031 -
100156595 AA 0254
45
-
803
829
885
917
948
951
993
1049 -
100156596 AA 0254
50
-
811
837
893
929
964
967
1011 1069 -
100156597 AA 0254
60
-
812
840
910
945
979
984
1030 1090 -
100156582 AA 0254
90
-
856
894
975
1016 1056 1061 1117 1190 -
100156583 AA 0254
120
-
903
953
1053 1103 1153 1158 1222 1306 -
Módulo alto para extractor de puerta fija.
1 puerta fija.
Code
Código
Code
08
Module haut pour hotte avec porte fixe.
1 porte fixe.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100095200 AE 0284
60
-
271
308
351
367
383
405
450
500
-
100095201 AE 0284
90
-
340
408
491
544
596
636
707
786
-
100095202 AE 0284
120
-
419
508
616
685
754
804
893
992
-
330
568
33 cm.
Profundidad
Width
Ancho
Largeur
Wall unit for extractor with a fixed door.
1 fixed door.
584
60 cm.
Sistema de apertura Aventos oblicuo.
1 puerta abatible.
1 balda.
Code
Código
Code
48
Depth
290
Wall unit for glass door.
1 flap glass door.
1 shelf.
Glass finish: Estructurado.
Aluminium profile 20 mm.
Interior and exterior carcass colour.
Modulo alto puerta vitrina en aluminio.
1 puerta abatible de cristal.
1 balda.
Vitrina en cristal estructurado.
Marco aluminio perfil 20 mm.
Interior y exterior en color del casco.
Module haut pour porte vitrine.
1 porte rabattable en verre.
1 tablette.
Finition de verre: Estructurado.
Cadre en aluminium, profilé 20 mm.
Intérieur et extérieur couleur caisse.
60
Code
Código
Code
100077662 AV 2234
100077663 AV 2234
100077664 AV 2234
Vertical opening system, Aventos.
1 flap door.
1 shelf.
Glass finish: Estructurado.
Aluminium profile 20 mm.
Interior and exterior carcass colour.
Sistema de apertura Aventos vertical.
1 puerta abatible.
1 balda.
Vitrina en cristal estructurado.
Marco aluminio perfil 20 mm.
Interior y exterior en color del casco.
Width
Ancho
Largeur
60
90
120
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
658
733
845
Système d’ouverture Aventos vertical.
1 porte rabattable.
1 tablette.
Finition de verre: Estructurado.
Cadre en aluminium, profilé 20 mm.
Intérieur et extérieur couleur caisse.
60
Code
Código
Code
v. 2015/16
098
Width
Ancho
Largeur
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
100156605 AAV 2253
60
1192
100156606 AAV 2253
90
1283
100156607 AAV 2253
120
1528
Wall units
Heigth
módulos altos
Altura
Modules hauts
Hauteur
Vertical swing opening system, Aventos.
1 flap door.
1 shelf.
Glass finish: Estructurado.
Aluminium profile 20 mm.
Interior and exterior carcass colour.
Depth
60 cm.
33 cm.
Profundidad
Profondeur
Sistema de apertura Aventos oblicuo.
1 puerta abatible.
1 balda.
Vitrina en cristal estructurado.
Marco aluminio perfil 20 mm.
Interior y exterior en color del casco.
Système d’ouverture Aventos oblique.
1 porte rabattable.
1 tablette.
Finition de verre: Estructurado.
Cadre en aluminium, profilé 20 mm.
Intérieur et extérieur couleur caisse.
60
Code
Código
Code
Wall unit for glass door.
1 glass door.
1 shelf.
Glass finish: Estructurado.
Aluminium profile 20 mm.
Interior and exterior carcass colour.
Only supports knob handle.
100094526
100094527
100094528
100094529
100094530
100094531
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
100156616 AAV 2254
60
1192
100156617 AAV 2254
90
1283
100156618 AAV 2254
120
1528
Modulo alto puerta vitrina en aluminio.
1 puerta de cristal.
1 balda.
Vitrina en cristal estructurado.
Marco aluminio perfil 20 mm.
Interior y exterior en color del casco.
Únicamente admite tirador de pomo.
60
Wall unit for glass door.
2 glass doors.
1 shelf.
Glass finish: Estructurado.
Aluminium profile 20 mm.
Interior and exterior carcass colour.
Only supports knob handle.
Width
Ancho
Largeur
Code
Código
Code
AV 2224
AV 2224
AV 2224
AV 2224
AV 2224
AV 2224
Width
Ancho
Largeur
30
35
40
45
50
60
Module haut pour porte vitrine.
1 porte en verre.
1 tablette.
Finition de verre: Estructurado.
Cadre en aluminium, profilé 20 mm.
Intérieur et extérieur couleur caisse.
Supporte seulement poignée de bouton.
Opening
Apertura
Ouverture
L/R
L/R
L/R
L/R
L/R
L/R
Modulo alto puerta vitrina en aluminio.
2 puertas de cristal.
1 balda.
Vitrina en cristal estructurado.
Marco aluminio perfil 20 mm.
Interior y exterior en color del casco.
Únicamente admite tirador de pomo.
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
460
475
487
500
514
562
Module haut pour porte vitrine.
2 portes en verre.
1 tablette.
Finition de verre: Estructurado.
Cadre en aluminium, profilé 20 mm.
Intérieur et extérieur couleur caisse.
Supporte seulement poignée de bouton.
60
Code
Código
Code
v. 2015/16
099
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
100094532 AV 2225
70
-
841
100094533 AV 2225
80
-
860
100094534 AV 2225
90
-
897
Wall units
Heigth
módulos altos
Altura
Modules hauts
Hauteur
72 cm.
Code
Código
Code
33 cm.
Profundidad
Profondeur
Module haut avec door.
1 porte.
1 tablette.
Módulo alto con puerta.
1 puerta.
1 balda.
Wall unit with door.
1 door.
1 shelf.
72
Depth
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077677 AP 0208
30
L/R
184
212
245
255
264
286
318
354
-
100077678 AP 0208
35
L/R
199
225
255
268
282
305
340
377
-
100077679 AP 0208
40
L/R
202
233
270
285
300
324
361
403
-
100077680 AP 0208
45
L/R
210
242
279
296
313
339
376
418
-
100077681 AP 0208
50
L/R
217
250
289
312
335
363
403
448
-
100077682 AP 0208
60
L/R
235
271
313
341
370
401
445
494
-
Module haut avec door.
2 portes.
1 tablette.
Módulo alto con puerta.
2 puertas.
1 balda.
Wall unit with door.
2 doors.
1 shelf.
72
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077683 AP 0209
70
-
296
329
366
391
416
440
489
544
-
100077684 AP 0209
80
-
309
346
388
417
446
471
524
583
-
100077685 AP 0209
90
-
327
366
410
446
483
511
568
632
-
Wall unit for glass door.
1 glass door.
1 shelf.
Glass finish: Estructurado.
Aluminium profile 20 mm.
Interior and exterior carcass colour.
Only supports knob handle.
Code
Código
Code
72
Wall unit for glass door.
2 glass doors.
1 shelf.
Glass finish: Estructurado.
Aluminium profile 20 mm.
Interior and exterior carcass colour.
Only supports knob handle.
Module haut pour porte vitrine.
1 porte en verre.
1 tablette.
Finition de verre: Estructurado.
Cadre en aluminium, profilé 20 mm.
Intérieur et extérieur couleur caisse.
Supporte seulement poignée de bouton.
Modulo alto puerta vitrina en aluminio.
1 puerta de cristal.
1 balda.
Vitrina en cristal estructurado.
Marco aluminio perfil 20 mm.
Interior y exterior en color del casco.
Únicamente admite tirador de pomo.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
100077687 AV 2226
30
L/R
483
100077688 AV 2226
35
L/R
500
100077689 AV 2226
40
L/R
512
100077690 AV 2226
45
L/R
529
100077691 AV 2226
50
L/R
546
100077692 AV 2226
60
L/R
591
Module haut pour porte vitrine.
2 portes en verre.
1 tablette.
Finition de verre: Estructurado.
Cadre en aluminium, profilé 20 mm.
Intérieur et extérieur couleur caisse.
Supporte seulement poignée de bouton.
Modulo alto puerta vitrina en aluminio.
2 puertas de cristal.
1 balda.
Vitrina en cristal estructurado.
Marco aluminio perfil 20 mm.
Interior y exterior en color del casco.
Únicamente admite tirador de pomo.
72
Code
Código
Code
100077693 AV 2227
v. 2015/16
100
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
70
-
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
883
100077694 AV 2227
80
-
904
100077695 AV 2227
90
-
945
Wall units
Heigth
Depth
72 cm.
33 cm.
módulos altos
Altura
Modules hauts
Hauteur
Profondeur
Módulo alto para escurreplatos.
1 puerta.
1 bandeja escurrevasos.
1 bandeja escurreplatos.
1 bandeja recogeagua.
Module haut pour égouttoir.
1 porte.
1 plateau égouttoir verres.
1 plateau égouttoir asiettes.
1 plateau dévidoir.
Wall unit for plate draining rack.
1 door.
1 glass draining tray.
1 plate drainng tray.
1 water collecting tray.
Code
Código
Code
Profundidad
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077697 AEQ 0217
45
L/R
226
287
366
381
396
422
469
522
-
100077698 AEQ 0217
50
L/R
230
296
382
398
415
443
492
547
-
100077699 AEQ 0217
60
L/R
257
325
412
435
458
489
543
603
-
72
Wall unit for plate draining rack.
2 doors.
1 glass draining tray.
1 plate drainng tray.
1 water collecting tray.
72
Módulo alto para escurreplatos.
2 puertas.
1 bandeja escurrevasos.
1 bandeja escurreplatos.
1 bandeja recogeagua.
Code
Código
Code
Module haut pour égouttoir.
2 portes.
1 plateau égouttoir verres.
1 plateau égouttoir asiettes.
1 plateau dévidoir.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077700 AEQ 0218
70
-
294
383
499
539
575
647
719
800
-
100077701 AEQ 0218
80
-
312
400
514
560
611
687
763
848
-
100077702 AEQ 0218
90
-
335
429
550
606
662
744
827
920
-
Wall unit for extractor.
1 door.
Módulo alto para extractor.
1 puerta.
Module haut pour hotte.
1 porte.
Height: 62 cm.
Altura: 62 cm.
Hauteur: 62 cm.
62
Code
Código
Code
100077706 AE 0265
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
60
L/R
271
308
351
367
383
405
450
500
-
Wall unit for extractor.
2 doors.
Módulo alto para extractor.
2 puertas.
Module haut pour hotte.
2 portes.
Height: 62 cm.
Altura: 62 cm.
Hauteur: 62 cm.
62
Code
Código
Code
100077707 AE 0266
v. 2015/16
101
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
90
-
340
408
491
544
596
636
707
786
-
Wall units
Heigth
módulos altos
Altura
Modules hauts
Hauteur
Depth
72 cm.
Profondeur
Module haut pour hotte.
1 porte.
Módulo alto para extractor.
1 puerta.
Wall unit for extractor.
1 door.
33 cm.
Profundidad
72
Code
Código
Code
100094535 AE 0313
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
60
L/R
299
333
372
395
421
445
494
549
-
Módulo alto para extractor.
2 puertas.
Wall unit for extractor.
2 doors.
Module haut pour hotte.
2 portes.
72
Code
Código
Code
100094536 AE 0315
290
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
90
-
358
435
530
03
04
05
06
07
08
577
624
671
746
830
-
Module haut pour hotte avec porte fixe.
1 porte fixe.
Módulo alto para extractor de puerta fija.
1 puerta fija.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100095203 AE 0291
60
-
299
333
372
395
421
445
494
549
-
100095204 AE 0291
90
-
358
435
530
577
624
671
746
830
-
100095205 AE 0291
120
-
420
537
688
759
827
897
998
1111 -
330
668
684
Wall unit for extractor with a fixed door.
1 fixed door.
Width
Ancho
Largeur
Module haut avec port pour chaudière.
1 porte.
Profondeur: 45 cm.
Módulo alto con puerta para caldera.
1 puerta.
Profundidad: 45 cm.
Wall unit with door for boiler.
1 door.
Depth: 45 cm.
72
Code
Código
Code
100077704 AC 0263
v. 2015/16
102
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
60
L/R
214
246
284
304
325
344
382
425
-
Wall units
Heigth
módulos altos
Altura
Modules hauts
Hauteur
Wall unit with door for boiler.
2 doors.
Depth: 45 cm.
Depth
72 cm.
33 cm.
Profundidad
Profondeur
Módulo alto con puerta para caldera.
2 puertas.
Profundidad: 45 cm.
Module haut avec port pour chaudière.
2 portes.
Profondeur: 45 cm.
72
Code
Código
Code
100077705 AC 0264
Straight corner wall unit.
1 door.
1 shelf.
1 Fixed panel in front finish 36 cm.
Filler not included.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
90
-
327
366
410
446
483
511
568
632
-
Módulo alto, rincón recto.
1 Puerta.
1 Balda.
1 Panel ciego 36 cm.
No incluye la regleta.
Module haut, encoignure droite.
1 porte.
1 tablette.
1 panneau fixe finition façade 36 cm.
Sans fileur.
35
70 / 80 / 90
34 / 44 / 54
36
cm.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077708 ARR 0214
70
L/R
277
333
401
417
433
458
509
566
-
100077709 ARR 0214
80
L/R
293
354
429
446
462
489
543
603
-
100077710 ARR 0214
90
L/R
304
371
453
472
491
520
577
641
-
72
Angular corner wall unit.
2 doors.
1 shelf.
Module haut, encoignure en angle.
2 portes.
1 tablette.
65
30
65
30
Módulo alto, rincón angular.
2 Puertas.
1 Balda.
cm.
72
Code
Código
Code
100077711 ARA 0212
Chamfer corner wall unit.
1 door.
1 shelf.
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
65
-
506
521
537
566
595
630
-
-
-
Módulo alto, rincón en chaflán.
1 Puerta.
1 Balda.
Module haut, encoignure chanfrein.
1 porte.
1 tablette.
65
72
30
65
30
Width
Ancho
Largeur
cm.
Code
Código
Code
100077712 ARC 0213
v. 2015/16
103
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
65
L/R
397
404
412
433
458
484
-
-
-
Wall units
Heigth
módulos altos
Altura
Modules hauts
Hauteur
Wall unit for microwave.
1 flap door.
1 Installation space, 456 mm high.
Depth
72 cm.
33 cm.
Profundidad
Profondeur
Módulo alto para microondas.
1 puerta abatible.
1 Hueco de integración , altura 456 mm.
Module haut pour micro-ondes.
1 porte rabattable.
1 espace d’integration, hauteur 456 mm.
24
48
Code
Código
Code
100077714 AM 0215
Wall units
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
60
-
400
412
425
437
450
476
535
588
-
Heigth
módulos altos
Altura
Modules hauts
Hauteur
Open shelving in variable widths.
1 shelf.
All in the chosen finish.
Structure thickness: 19 mm.
Depth
72 cm.
72
Open shelving for bottle rack.
Interior shelves with spaces for 5 bottles.
All in the chosen finish.
Structure thickness: 19 mm.
35 cm.
Profondeur
Módulo alto estantería abierta.
1 Balda.
Íntegramente en acabado seleccionado.
Grosor de estructura 19 mm.
Code
Código
Code
Profundidad
Width
Ancho
Largeur
Module haut étagère ouverte.
1 Tablette.
Intégralement dans la finition sélectionée.
Épaisseur de structure: 19 mm.
Laminate (G010)
Laminado (G010)
Laminé (G010)
Stratified (G015)
Estratificado (G015)
Stratifié (G015)
100077717 ADA 0519
15
250
429
100077718 ADA 0519
30
287
533
100077719 ADA 0519
40
308
600
100077720 ADA 0519
50
333
670
100077721 ADA 0519
60
358
737
100077722 ADA 0519
70
379
804
100077723 ADA 0519
80
404
870
100077724 ADA 0519
90
429
941
100077725 ADA 0519
100
450
1004
Módulo estantería abierta para botellero.
Divisiones para 5 botellas.
Íntegramente en el acabado seleccionado.
Grosor de estructura 19 mm.
Module étagère ouverte porte-bouteilles.
Divisions pour 5 bouteilles.
Intégralement dans la finition sélectionée.
Épaisseur de structure: 19 mm.
72
Code
Código
Code
100077726 ADA 0520
Open shelving for bottle rack.
Interior shelves with spaces for 10 bottles
All in the chosen finish.
Structure thickness: 19 mm.
Width
Ancho
Largeur
Laminate (G010)
Laminado (G010)
Laminé (G010)
Stratified (G015)
Estratificado (G015)
Stratifié (G015)
15
267
475
Módulo estantería abierta para botellero.
Divisiones para 10 botellas.
Íntegramente en el acabado seleccionado.
Grosor de estructura 19 mm.
Module étagère ouverte porte-bouteilles.
Divisions pour 10 bouteilles.
Intégralement dans la finition sélectionée.
Épaisseur de structure: 19 mm.
72
Code
Código
Code
100077727 ADA 0521
v. 2015/16
104
Width
Ancho
Largeur
Laminate (G010)
Laminado (G010)
Laminé (G010)
Stratified (G015)
Estratificado (G015)
Stratifié (G015)
30
371
770
Wall units
Heigth
módulos altos
Altura
Modules hauts
Hauteur
90 cm.
Code
Código
Code
33 cm.
Profundidad
Profondeur
Module haut avec door.
1 porte.
2 tablettes.
Módulo alto con puerta.
1 puerta.
2 baldas.
Wall unit with door.
1 door.
2 shelves.
90
Depth
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077728 AP 0238
30
L/R
235
246
258
275
291
308
343
382
-
100077729 AP 0238
35
L/R
246
258
271
294
316
335
368
414
-
100077730 AP 0238
40
L/R
256
267
279
306
333
352
392
437
-
100077731 AP 0238
45
L/R
257
275
306
330
354
374
416
463
-
100077732 AP 0238
50
L/R
259
287
319
345
371
392
436
485
-
100077733 AP 0238
60
L/R
292
308
325
366
408
432
480
534
-
08
Module haut avec door.
2 portes.
2 tablettes.
Módulo alto con puerta.
2 puertas.
2 baldas.
Wall unit with door.
2 doors.
2 shelves.
90
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
100077734 AP 0239
70
-
349
375
404
446
491
520
578
641
100077735 AP 0239
80
-
377
400
425
475
525
555
617
686
100077736 AP 0239
90
-
402
425
450
512
579
612
680
756
Wall unit for glass door.
1 glass door.
1 shelf.
Glass finish: Estructurado.
Aluminium profile 20 mm.
Interior and exterior carcass colour.
Only supports knob handle.
Code
Código
Code
90
Wall unit for glass door.
2 glass doors.
1 shelf.
Glass finish: Estructurado.
Aluminium profile 20 mm.
Interior and exterior carcass colour.
Only supports knob handle.
Module haut pour porte vitrine.
1 porte en verre.
1 tablette.
Finition de verre: Estructurado.
Cadre en aluminium, profilé 20 mm.
Intérieur et extérieur couleur caisse.
Supporte seulement poignée de bouton.
Modulo alto puerta vitrina en aluminio.
1 puerta de cristal.
1 balda.
Vitrina en cristal estructurado.
Marco aluminio perfil 20 mm.
Interior y exterior en color del casco.
Únicamente admite tirador de pomo.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
100077738 AV 2249
30
L/R
529
100077739 AV 2249
35
L/R
550
100077740 AV 2249
40
L/R
562
100077741 AV 2249
45
L/R
587
100077742 AV 2249
50
L/R
608
100077743 AV 2249
60
L/R
650
Module haut pour porte vitrine.
2 portes en verre.
1 tablette.
Finition de verre: Estructurado.
Cadre en aluminium, profilé 20 mm.
Intérieur et extérieur couleur caisse.
Supporte seulement poignée de bouton.
Modulo alto puerta vitrina en aluminio.
2 puertas de cristal.
1 balda.
Vitrina en cristal estructurado.
Marco aluminio perfil 20 mm.
Interior y exterior en color del casco.
Únicamente admite tirador de pomo.
90
Code
Código
Code
100077744 AV 2250
v. 2015/16
105
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
70
-
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
966
100077745 AV 2250
80
-
991
100077746 AV 2250
90
-
1041
Wall units
Heigth
Depth
90 cm.
33 cm.
módulos altos
Altura
Modules hauts
Hauteur
Profondeur
Módulo alto para escurreplatos.
1 puerta.
1 balda.
1 bandeja escurrevasos.
1 bandeja escurreplatos.
1 bandeja recogeagua.
Module haut pour égouttoir.
1 porte.
1 tablette.
1 plateau égouttoir verres.
1 plateau égouttoir asiettes.
1 plateau dévidoir.
Wall unit for plate draining rack.
1 door.
1 shelf.
1 glass draining tray.
1 plate drainng tray.
1 water collecting tray.
Code
Código
Code
Profundidad
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077748 AEQ 0247
45
L/R
303
333
366
387
408
432
480
534
-
100077749 AEQ 0247
50
L/R
307
341
379
402
425
449
499
555
-
100077750 AEQ 0247
60
L/R
340
371
405
436
466
493
548
610
-
90
Wall unit for plate draining rack.
2 doors.
1 shelf.
1 glass draining tray.
1 plate drainng tray.
1 water collecting tray.
90
Módulo alto para escurreplatos.
2 puertas.
1 balda.
1 bandeja escurrevasos.
1 bandeja escurreplatos.
1 bandeja recogeagua.
Code
Código
Code
Module haut pour égouttoir.
2 portes.
1 tablette
1 plateau égouttoir verres.
1 plateau égouttoir asiettes.
1 plateau dévidoir.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077751 AEQ 0248
70
-
351
425
515
568
620
662
736
817
-
100077752 AEQ 0248
80
-
373
450
544
606
663
707
786
874
-
100077753 AEQ 0248
90
-
392
475
577
644
716
763
848
943
-
Wall unit for extractor.
1 door.
Módulo alto para extractor.
1 puerta.
Module haut pour hotte.
1 porte.
Height: 80 cm.
Altura: 80 cm.
Hauteur: 80 cm.
80
Code
Código
Code
100077757 AE 0240
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
60
L/R
320
354
392
423
454
480
533
592
-
Wall unit for extractor.
2 doors.
Módulo alto para extractor.
2 puertas.
Module haut pour hotte.
2 portes.
Height: 80 cm.
Altura: 80 cm.
Hauteur: 80 cm.
80
Code
Código
Code
100077758 AE 0241
v. 2015/16
106
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
90
-
376
462
568
610
652
706
785
873
-
Wall units
Heigth
módulos altos
Altura
Modules hauts
Hauteur
Depth
90 cm.
Profondeur
Module haut pour hotte.
1 porte.
Módulo alto para extractor.
1 puerta.
Wall unit for extractor.
1 door.
33 cm.
Profundidad
90
Code
Código
Code
100094537 AE 0267
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
60
L/R
342
375
412
451
487
515
572
636
-
Módulo alto para extractor.
2 puertas.
Wall unit for extractor.
2 doors.
Module haut pour hotte.
2 portes.
90
Code
Código
Code
100094538 AE 0268
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
90
-
395
489
606
04
05
06
07
08
643
680
741
823
915
-
Module haut avec port pour chaudière.
1 porte.
Profondeur: 45 cm.
Módulo alto con puerta para caldera.
1 puerta.
Profundidad: 45 cm.
Wall unit with door for boiler.
1 door.
Depth: 45 cm.
03
90
Code
Código
Code
100077755 AC 0224
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
60
L/R
221
267
324
356
388
420
467
520
-
Module haut avec port pour chaudière.
2 portes.
Profondeur: 45 cm.
Módulo alto con puerta para caldera.
2 puertas.
Profundidad: 45 cm.
Wall unit with door for boiler.
2 doors.
Depth: 45 cm.
90
Code
Código
Code
100077756 AC 0225
v. 2015/16
107
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
90
-
402
425
450
512
579
612
680
756
-
Wall units
Heigth
módulos altos
Altura
Modules hauts
Hauteur
Straight corner wall unit.
1 door.
2 shelves.
1 Fixed panel in front finish 36 cm.
Filler not included.
Depth
90 cm.
33 cm.
Profundidad
Profondeur
Módulo alto, rincón recto.
1 Puerta.
2 Baldas.
1 Panel ciego 36 cm.
No incluye la regleta.
Module haut, encoignure droite.
1 porte.
2 tablettes.
1 panneau fixe finition façade 36 cm.
Sans fileur.
35
70 / 80 / 90
34 / 44 / 54
36
cm.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077759 ARR 0244
70
L/R
340
379
423
455
487
515
573
638
-
100077760 ARR 0244
80
L/R
360
400
445
481
516
546
607
675
-
100077761 ARR 0244
90
L/R
371
416
467
504
541
573
636
706
-
90
Angular corner wall unit.
2 doors.
2 shelves.
Module haut, encoignure en angle.
2 portes.
2 tablettes.
65
30
65
30
Módulo alto, rincón angular.
2 Puertas.
2 Baldas.
90
cm.
Code
Código
Code
100077762 ARA 0242
Chamfer corner wall unit.
1 door.
2 shelves.
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
65
-
571
591
612
Módulo alto, rincón en chaflán.
1 Puerta.
2 Baldas.
03
04
05
06
07
08
662
712
753
-
-
-
Module haut, encoignure chanfrein.
1 porte.
2 tablettes.
65
30
65
30
Width
Ancho
Largeur
90
cm.
Code
Código
Code
100077763 ARC 0243
Wall unit for microwave.
1 door.
1 shelf.
1 Installation space, 398 mm high.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
65
L/R
452
471
491
529
570
603
-
-
-
Módulo alto para microondas.
1 puerta.
1 balda.
1 Hueco de integración , altura 398 mm.
Module haut pour micro-ondes.
1 porte.
1 teblette.
1 espace d’integration, hauteur 398 mm.
48
42
Code
Código
Code
100077764 AM 0257
v. 2015/16
108
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
60
L/R
325
337
350
375
404
427
475
529
-
Wall units
Heigth
módulos altos
Altura
Modules hauts
Hauteur
Wall unit for microwave.
1 flap door.
1 shelf.
1 Installation space, 398 mm high.
Depth
90 cm.
33 cm.
Profundidad
Profondeur
Módulo alto para microondas.
1 puerta abatible.
1 balda.
1 Hueco de integración , altura 398 mm.
Module haut pour micro-ondes.
1 porte rabattable.
1 teblette.
1 espace d’integration, hauteur 398 mm.
48
42
Code
Código
Code
100077765 AM 0345
v. 2015/16
109
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
60
-
443
450
458
487
512
542
608
669
-
Wall units
Heigth
módulos altos
Altura
Modules hauts
Hauteur
Open shelving in variable widths.
2 shelves.
All in the chosen finish.
Structure thickness: 19 mm.
Depth
90 cm.
90
Open shelving for bottle rack.
Interior shelves with spaces for 6 bottles.
All in the chosen finish.
Structure thickness: 19 mm.
35 cm.
Profondeur
Módulo alto estantería abierta.
2 Baldas.
Íntegramente en acabado seleccionado.
Grosor de estructura 19 mm.
Code
Código
Code
Profundidad
Width
Ancho
Largeur
Module haut étagère ouverte.
2 Tablettes.
Intégralement dans la finition sélectionée.
Épaisseur de structure: 19 mm.
Laminate (G010)
Laminado (G010)
Laminé (G010)
Stratified (G015)
Estratificado (G015)
Stratifié (G015)
100077768 ADA 0525
15
271
525
100077769 ADA 0525
30
308
654
100077770 ADA 0525
40
333
741
100077771 ADA 0525
50
362
837
100077772 ADA 0525
60
387
920
100077773 ADA 0525
70
412
1012
100077774 ADA 0525
80
437
1104
100077775 ADA 0525
90
462
1191
100077776 ADA 0525
100
487
1278
Módulo estantería abierta para botellero.
Divisiones para 6 botellas.
Íntegramente en el acabado seleccionado.
Grosor de estructura 19 mm.
Module étagère ouverte porte-bouteilles.
Divisions pour 6 bouteilles.
Intégralement dans la finition sélectionée.
Épaisseur de structure: 19 mm.
90
Code
Código
Code
100077777 ADA 0526
Open shelving for bottle rack.
Interior shelves with spaces for 12 bottles
All in the chosen finish.
Structure thickness: 19 mm.
Width
Ancho
Largeur
Laminate (G010)
Laminado (G010)
Laminé (G010)
Stratified (G015)
Estratificado (G015)
Stratifié (G015)
15
304
550
Módulo estantería abierta para botellero.
Divisiones para 12 botellas.
Íntegramente en el acabado seleccionado.
Grosor de estructura 19 mm.
Module étagère ouverte porte-bouteilles.
Divisions pour 102bouteilles.
Intégralement dans la finition sélectionée.
Épaisseur de structure: 19 mm.
90
Code
Código
Code
100077778 ADA 0527
v. 2015/16
110
Width
Ancho
Largeur
Laminate (G010)
Laminado (G010)
Laminé (G010)
Stratified (G015)
Estratificado (G015)
Stratifié (G015)
30
429
912
v. 2015/16
111
07
worktop mounted units
módulos sobreencimera
modules sur plan de travail
height / altura / hauteur 122 cm.
07.114
unit with door
07.114
unit for oven and microwave
07.115
unit for glass door
07.115
unit for shutter door
módulo con puerta / module avec porte
módulo para horno y microondas / module pour four et micro-ondes
módulo para puerta vitrina / module pour porte vitrine
módulo con persiana / module avec persienne
height / altura / hauteur 140 cm.
07.116
unit with door
07.116
unit for oven and microwave
07.117
unit for glass door
07.117
unit for shutter door
módulo con puerta / module avec porte
módulo para horno y microondas / module pour four et micro-ondes
módulo para puerta vitrina / module pour porte vitrine
módulo con persiana / module avec persienne
Worktop mounted units
Heigth
módulos sobreencimera
Altura
Modules sur plan de travail
122 cm.
Profondeur
Module sur plan de travail avec porte.
1 porte.
3 tablettes.
Note:
Module avec base pour plan de travail 4
cm d’épaisseur.
Módulo sobreencimera con puerta.
1 puerta.
3 baldas.
Nota:
Modulo con base para encimera de 4
cm.
Code
Código
Code
33 cm.
Profundidad
Hauteur
Worktop mounted unit with door.
1 door.
3 shelves.
N.B.:
Unit with base for 4 cm thickness’
worktop.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077779 CP 0370
40
L/R
347
354
362
408
450
476
529
588
-
100077780 CP 0370
45
L/R
358
366
375
425
475
502
558
621
-
100077781 CP 0370
50
L/R
363
379
396
450
508
537
597
664
-
100077782 CP 0370
60
L/R
396
408
421
491
558
590
656
730
-
122
Module sur plan de travail avec porte.
1 porte.
3 tablettes.
Note:
Module avec base pour plan de travail 4
cm d’épaisseur.
Módulo sobreencimera con puerta.
2 puertas.
3 baldas.
Nota:
Modulo con base para encimera de 4
cm.
Worktop mounted unit with door.
2 doors.
3 shelves.
N.B.:
Unit with base for 4 cm thickness’
worktop.
122
Depth
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077783 CP 0372
70
-
475
491
508
587
666
705
783
870
-
100077784 CP 0372
80
-
496
516
537
625
712
753
837
931
-
100077785 CP 0372
90
-
527
550
575
675
775
819
910
1012 -
Module sur plan de travail pour microondes (sans base).
1 porte.
1 espace d’intégration, hauteur 50 cm.
(Espace intérieur 494 mm).
Módulo sobreencimera para microondas
(sin base).
1 puerta.
1 hueco integración, altura 50 cm. (Hueco interior 494 mm).
Worktop mounted unit for microwave
(without base).
1 Door
1 installation space,50 cm high. (Inner
space 494 mm).
72
50
Code
Código
Code
100077787 CM 0510
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
60
L/R
426
433
441
487
529
559
622
693
-
Module sur plan de travail pour four
(sans base).
1 porte.
1 fileur.
1 espace d’intégration, hauteur 62 cm.
(Espace intérieur 614 mm).
Profondeur: 58 cm
Módulo sobreencimera para horno(sin
base).
1 puerta.
1 regleta.
1 hueco integración, altura 62 cm. (Hueco interior 614 mm).
Profundidad: 58 cm.
Worktop mounted unit for oven (without
base).
1 Door
1 filler
1 installation space,62 cm high. (Inner
space 614 mm).
Depth: 58 cm.
60
62
Code
Código
Code
100077786 CH 0509
v. 2015/16
114
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
60
L/R
00
01
426 433
02
03
04
05
06
441
487
529
559
622
07
08
693 -
Worktop mounted units
Heigth
módulos sobreencimera
Altura
Modules sur plan de travail
Depth
122 cm.
Hauteur
122
Worktop mounted unit with glass door.
1 glass door.
3 shelves.
Glass finish: Estructurado.
Aluminium profile 20 mm.
Interior and exterior carcass colour.
Only supports knob handle.
N.B.:
Unit with base for 4 cm thickness’
worktop.
122
Worktop mounted unit with glass door.
2 glass doors.
3 shelves.
Glass finish: Estructurado.
Aluminium profile 20 mm.
Interior and exterior carcass colour.
Only supports knob handle.
N.B.:
Unit with base for 4 cm thickness’
worktop.
Module sur plan de travail avec porte
vitrine.
1 porte en verre.
3 tablettes.
Finition de verre: Estructurado.
Cadre en aluminium, profilé 20 mm.
Intérieur et extérieur couleur caisse.
Supporte seulement poignée de bouton.
Note:
Avec base pour plan de travail 4 cm
d’épaisseur.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
100077788 CV 2277
40
L/R
766
100077789 CV 2277
45
L/R
791
100077790 CV 2277
50
L/R
816
100077791 CV 2277
60
L/R
874
Module sur plan de travail avec porte
vitrine.
2 portes en verre.
3 tablettes.
Finition de verre: Estructurado.
Cadre en aluminium, profilé 20 mm.
Intérieur et extérieur couleur caisse.
Supporte seulement poignée de bouton.
Note:
Module avec base pour plan de travail 4
cm d’épaisseur.
Módulo sobreencimera con puerta
vitrina.
2 puertas de cristal.
3 baldas.
Vitrina en cristal estructurado.
Marco aluminio perfil 20 mm.
Interior y exterior en color del casco.
Únicamente admite tirador de pomo.
Nota:
Modulo con base para encimera de 4
cm.
Code
Código
Code
Worktop mounted unit with aluminium
shutter door.
1 Shelf.
Natural anodized aluminium finish.
Depth: 35 cm.
N.B.:
Unit with base for 4 cm thickness’
worktop.
Profondeur
Módulo sobreencimera con puerta
vitrina.
1 puerta de cristal.
3 baldas.
Vitrina en cristal estructurado.
Marco aluminio perfil 20 mm.
Interior y exterior en color del casco.
Únicamente admite tirador de pomo.
Nota:
Modulo con base para encimera de 4 cm
Code
Código
Code
33 cm.
Profundidad
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
100077792 CV 2283
70
-
1299
100077793 CV 2283
80
-
1341
100077794 CV 2283
90
-
1399
Módulo sobreencimera con persiana de
aluminio.
1 balda.
Acabado en aluminio anodizado natural.
Profundidad: 35 cm.
Nota:
Modulo con base para encimera de 4
cm.
Module sur plan de travail avec persiene
en aluminium.
1 tablette.
Finiton en aluminium anodisé naturel.
Profondeur: 35 cm.
Note:
Module avec base pour plan de travail 4
cm d’épaisseur.
122
Code
Código
Code
v. 2015/16
115
Width
Ancho
Largeur
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
100077795 SPE 0235
60
1747
100077796 SPE 0235
90
1970
Worktop mounted units
Heigth
módulos sobreencimera
Altura
Modules sur plan de travail
140 cm.
Profondeur
Module sur plan de travail avec porte.
1 porte.
3 tablettes.
Note:
Module avec base pour plan de travail 4
cm d’épaisseur.
Módulo sobreencimera con puerta.
1 puerta.
3 baldas.
Nota:
Modulo con base para encimera de 4
cm.
Code
Código
Code
33 cm.
Profundidad
Hauteur
Worktop mounted unit with door.
1 door.
3 shelves.
N.B.:
Unit with base for 4 cm thickness’
worktop.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
100077797 CP 0300
40
L/R
372
379
387
441
496
524
582
647
-
100077798 CP 0300
45
L/R
385
396
408
466
525
555
617
686
-
100077799 CP 0300
50
L/R
400
412
425
491
554
586
651
724
-
100077800 CP 0300
60
L/R
421
437
454
533
612
647
719
800
-
140
Módulo sobreencimera con puerta.
2 puertas.
3 baldas.
Nota:
Modulo con base para encimera de 4
cm.
Worktop mounted unit with door.
2 doors.
3 shelves.
N.B.:
Unit with base for 4 cm thickness’
worktop.
140
Depth
Module sur plan de travail avec porte.
1 porte.
3 tablettes.
Note:
Module avec base pour plan de travail 4
cm d’épaisseur.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
00
Ouverture
01
02
03
04
05
06
07
08
100077801 CP 0378
70
-
509
529
550
641
733
775
862
957
-
100077802 CP 0378
80
-
535
558
583
687
791
837
930
1034 -
100077803 CP 0378
90
-
581
600
620
741
862
912
1013 1126 -
Code
Código
Code
Module sur plan de travail pour microondes (sans base).
1 porte.
1 fileur.
1 espace d’intégration, hauteur 49 cm.
Módulo sobreencimera para microondas
(sin base).
1 puerta.
1 regleta.
1 hueco de integración altura 49 cm.
Worktop mounted unit for microwave
(without base).
1 Door
1 filler
1 installation space, 49 cm high.
90
49
Code
Código
Code
100077805 CM 0540
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
60
L/R
442
462
483
529
575
608
675
750
-
Module sur plan de travail pour four
(sans base).
1 porte.
1 fileur.
1 espace d’intégration, hauteur 67 cm.
Profondeur: 58 cm
Módulo sobreencimera para horno(sin
base).
1 puerta.
1 regleta.
1 hueco de integración altura 67 cm.
Profundidad: 58 cm.
Worktop mounted unit for oven (without
base).
1 Door
1 filler
1 installation space, 67 cm high.
Depth: 58 cm.
72
67
Code
Código
Code
100077804 CH 0539
v. 2015/16
116
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
00
01
02
03
04
05
06
07
08
60
L/R
442
462
483
529
575
608
675
750
-
Worktop mounted units
Heigth
módulos sobreencimera
Altura
Modules sur plan de travail
Depth
140 cm.
Hauteur
140
Worktop mounted unit with glass door.
1 glass door.
3 shelves.
Glass finish: Estructurado.
Aluminium profile 20 mm.
Interior and exterior carcass colour.
Only supports knob handle.
N.B.:
Unit with base for 4 cm thickness’
worktop.
140
Worktop mounted unit with glass door.
2 glass doors.
3 shelves.
Glass finish: Estructurado.
Aluminium profile 20 mm.
Interior and exterior carcass colour.
Only supports knob handle.
N.B.:
Unit with base for 4 cm thickness’
worktop.
140
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
Gris Bruma / Yeso
40
L/R
779
45
L/R
808
100077808 CV 2456
50
L/R
841
100077809 CV 2456
60
L/R
899
Module sur plan de travail avec porte
vitrine.
2 portes en verre.
3 tablettes.
Finition de verre: Estructurado.
Cadre en aluminium, profilé 20 mm.
Intérieur et extérieur couleur caisse.
Supporte seulement poignée de bouton.
Note:
Module avec base pour plan de travail 4
cm d’épaisseur.
Módulo sobreencimera con puerta
vitrina.
2 puertas de cristal.
3 baldas.
Vitrina en cristal estructurado.
Marco aluminio perfil 20 mm.
Interior y exterior en color del casco.
Únicamente admite tirador de pomo.
Nota:
Modulo con base para encimera de 4
cm.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
100077810 CV 2457
70
-
1345
100077811 CV 2457
80
-
1391
100077812 CV 2457
90
-
1457
Módulo sobreencimera con persiana de
aluminio.
1 balda.
Acabado en aluminio anodizado natural.
Profundidad: 35 cm.
Nota:
Modulo con base para encimera de 4
cm.
117
Laminate:
Laminado:
laminé:
100077806 CV 2456
Code
Código
Code
v. 2015/16
Module sur plan de travail avec porte
vitrine.
1 porte en verre.
3 tablettes.
Finition de verre: Estructurado.
Cadre en aluminium, profilé 20 mm.
Intérieur et extérieur couleur caisse.
Supporte seulement poignée de bouton.
Note:
Avec base pour plan de travail 4 cm
d’épaisseur.
100077807 CV 2456
Code
Código
Code
Worktop mounted unit with aluminium
shutter door.
1 Shelf.
Natural anodized aluminium finish.
Depth: 35 cm.
N.B.:
Unit with base for 4 cm thickness’
worktop.
Profondeur
Módulo sobreencimera con puerta
vitrina.
1 puerta de cristal.
3 baldas.
Vitrina en cristal estructurado.
Marco aluminio perfil 20 mm.
Interior y exterior en color del casco.
Únicamente admite tirador de pomo.
Nota:
Modulo con base para encimera de 4 cm
Code
Código
Code
33 cm.
Profundidad
Module sur plan de travail avec persiene
en aluminium.
1 tablette.
Finiton en aluminium anodisé naturel.
Profondeur: 35 cm.
Note:
Module avec base pour plan de travail 4
cm d’épaisseur.
Width
Ancho
Largeur
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
100077813 SPE 0205
60
1891
100077814 SPE 0205
90
2110
08
complements
complementos
compléments
08.120
support side panel
08.120
decorative panel
08.121
shelf
08.122
filler
08.122
top panel
08.123
clading material
08.124
profile between units
08.126
under worktop frame
08.127
horizontal spacer between units (for G019)
08.128
vertical spacer between units (for G019)
08.129
decorative wall-units-elements (for G019)
costados de apoyos / côtes de soutien
paneles decorativos / panneau décoratif
estante /étagère
regletas / fileur
tapas / joues superieures
material de revestimiento / matériau de revêtement
perfiles entre módulos / profils entre les modules
marco bajo-encimera / cadre sous plan de travail
separador horizontal entre módulos (G019) / séparateur horizontal entre modules (G019)
separador vertical entre módulos (G019) / séparateur vertical entre modules (G019)
elementos decorativos módulos altos (G019) /éléments décsoratifs modules hauts (G019)
Complements
Support / decorative panel
Thickness
Complementos
Costado de apoyo / decorativo
Compléments
Côte de soutien / décoratif
1,9 cm.
Espesor
Profundidad
Épaisseur
Support side panel for tower unit
Plain design.
From ground.
060 cm.
Profondeur
Costado de apoyo para columna.
Diseño liso.
Hasta suelo.
Côtes de soutien pour module colonne.
Modèle lisse.
Á partir du sol.
Code
Código
Code
Panel Height
Plinth height
Alto panel
Altura zócalo
Hauteur panne. Hauteur plinthe
010
011
012
030
015
020
040
100159674
CCA 0733
156
12
116
123
215
307
321
100077815
CCA 0700
159
15
116
123
215
307
321
100077816
CCA 0701
162
18
116
123
215
307
321
100159675
CCA 0734
210
12
159
166
295
423
443
100077817
CCA 0702
213
15
159
166
295
423
443
100077818
CCA 0703
216
18
159
166
295
423
443
100159676
CCA 0735
228
12
169
180
318
455
477
100077819
CCA 0704
231
15
169
180
318
455
477
100077820
CCA 0705
234
18
169
180
318
455
477
Support side panel for base unit
Plain design.
From ground.
Costado de apoyo para módulo bajo.
Diseño liso.
Hasta suelo.
Côtes de soutien pour module bas.
Modèle lisse.
Á partir du sol.
Code
Código
Code
Panel Height
Plinth height
Alto panel
Altura zócalo
Hauteur panne. Hauteur plinthe
010
011
012
030
015
020
040
100159672
BCA 0736
72
12
70
74
120
166
174
100077824
BCA 0709
75
15
70
74
120
166
174
100077825
BCA 0710
78
18
74
78
120
166
174
100159673
BCA 0737
84
12
85
88
145
201
211
100077826
BCA 0711
87
15
85
88
145
201
211
100077827
BCA 0712
90
18
88
92
145
201
211
Decorative panel for tower unit.
Plain design.
On leves with door.
Decorative panel for base unit.
Plain design.
On leves with door.
v. 2015/16
Depth
Panel decorativo para columna.
Diseño liso.
A ras de puerta.
Panneau decóratif pour module colonne.
Modèle lisse.
Au ras de porte.
Code
Código
Code
Height
Alto
Hauteur
010
011
012
030
015
020
040
100077821
CPD 0706
144
137
142
354
374
393
100077822
CPD 0707
198
187
196
500
529
556
100077823
CPD 0708
216
200
212
537
568
597
Panel decorativo para módulo bajo.
Diseño liso.
A ras de puerta.
120
Panneau decóratif pour module bas.
Modèle lisse.
Au ras de porte.
Code
Código
Code
Height
Alto
Hauteur
010
011
012
030
015
020
040
100077828
BPD 0713
60
56
70
130
137
144
100077829
BPD 0714
72
70
88
162
170
179
Complements
Decorative panel / shelf
Complementos
Panel decorativo / estante
Compléments
Panneau décoratif / étagère
Decorative panel for wall unit.
Plain design.
On leves with door.
Decorative panel for worktop mounted
unit.
Plain design.
On leves with door.
Shelf.
Plain design.
v. 2015/16
Thickness
Espesor
Depth
1,9 cm.
Épaisseurr
Profondeur
Panel decorativo para módulo alto.
Diseño liso.
A ras de puerta.
Panneau decóratif pour module haut.
Modèle lisse.
Au ras de porte.
Code
Código
Code
Height
Alto
Hauteur
010
011
012
030
015
020
040
100077830
APD 0715
30
42
49
67
70
74
100077831
APD 0716
36
42
53
74
78
82
100077832
APD 0717
48
46
56
85
89
94
100077833
APD 0718
60
53
63
102
107
113
100077834
APD 0719
72
60
74
116
122
129
100077835
APD 0720
90
70
85
137
144
152
Panel decorativo para módulo
sobreencimera.
Diseño liso.
A ras de puerta.
Panneau decóratif pour module sur plan
de travail.
Modèle lisse.
Au ras de porte.
Code
Código
Code
Height
Alto
Hauteur
010
011
012
030
015
020
040
100077836
CPD 0721
122
102
106
271
284
299
100077837
CPD 0722
140
116
123
307
321
338
Estante.
Disño liso.
121
035 cm.
Profundidad
Étagère.
Modèle lisse.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
010
011
012
030
015
020
040
100077838
EST 0723
80
71
83
142
150
158
100077839
EST 0724
90
79
87
154
163
172
100077840
EST 0725
100
83
92
167
176
185
100077841
EST 0726
120
87
104
192
203
214
100077842
EST 0727
140
92
112
217
229
241
100077843
EST 0728
160
100
125
246
260
273
100077844
EST 0729
180
108
137
271
286
301
100077845
EST 0730
200
117
146
296
313
329
100077846
EST 0731
220
125
158
316
335
352
100077847
EST 0732
240
133
167
341
361
380
Complements
Filler / top panel
Complementos
Regleta / tapa
Compléments
Fileur / joues superieures
Tower filler piece.
Base filler piece.
Wall filler piece.
Top panel.
Depth: 61 cm.
v. 2015/16
Thickness
Width
1,9 cm.
Espesor
Épaisseur
Largeur
Regleta de ajuste columna.
Colonne fileur d’ajustement.
Code
Código
Code
Height
Alto
Hauteur
010
011
012
030
015
020
040
100077848
CRE 1058
144
75
83
117
150
159
100077849
CRE 1058
198
104
117
162
208
220
100077850
CRE 1058
216
112
125
173
221
233
Regleta de ajuste módulo bajo.
Base fileur d’ajustement.
Code
Código
Code
Height
Alto
Hauteur
010
011
012
030
015
020
040
100077851
BRE 0649
60
37
42
58
75
79
100077852
BRE 0649
72
46
54
73
92
97
Regleta de ajuste módulo alto.
Haut fileur d’ajustement.
Code
Código
Code
Height
Alto
Hauteur
100077853
ARE 0569
100077854
ARE 0569
100077855
010
011
012
030
015
020
040
30
25
37
48
58
62
36
29
42
54
67
70
ARE 0569
48
33
42
56
71
75
100077856
ARE 0569
60
37
50
67
83
88
100077857
ARE 0569
72
46
54
73
92
97
100077858
ARE 0569
90
54
67
90
112
119
Tapa.
Fondo: 61 cm.
122
020 cm.
Ancho
Dessus panneau.
Profondeur: 61 cm.
Code
Código
Code
Height
Alto
Hauteur
010
011
012
030
015
020
040
100077859
CTD 0738
40
62
79
125
132
139
100077860
CTD 0739
60
75
92
167
176
185
100077861
CTD 0740
80
87
108
204
216
227
100077862
CTD 0741
90
96
117
225
238
250
100077863
CTD 0742
100
100
125
246
260
273
100077864
CTD 0743
120
112
137
283
300
315
100077865
CTD 0744
140
125
154
325
344
362
100077866
CTD 0745
160
137
171
362
383
403
100077867
CTD 0746
180
154
183
404
427
449
100077868
CTD 0747
200
167
200
446
471
495
Complements
Filler / side panel
For models with mitered-mechanized handle
Complementos
Regleta / panel
Para modelos con tirador en inglete
Compléments
Fileur / Panneau
Pour modèles avec poignee en onglet
Front filler piece without raised door
profile.
Width, 12,5 cm.
Not mitered-mechanized edge.
Regleta de ajuste sin perfil de puerta.
Anchura, 12,5 cm.
Canto no mecanizado en inglete.
Side view / Vista perfil / Vue du côté
Wall unit
Módulo alto
Module haut
Code
Código
Code
2
12,5
Side view / Vista perfil / Vue du côté
Wall unit
Módulo alto
Module haut
Decorative side panel, on level with
front.
Thickness, 19 mm.
Depth, 35,2 cm.
Not mitered-mechanized edge.
Unit height
Altura módulo
Hauteur module
04
05
100159248
ARE 0588
32
30
64
68
100159249
ARE 0588
38
36
74
77
100159360
ARE 0588
50
48
78
83
100159361
ARE 0588
62
60
91
97
100159362
ARE 0588
74
72
101
107
100159363
ARE 0588
92
90
123
131
Panel decorativo, a ras de frente.
Espesor, 19 mm.
Profundidad, 35,2 cm.
Canto no mecanizado en inglete.
2
v. 2015/16
Height
Alto
Hauteur
Fileur d’ajustement sans profilé de porte.
Largeur, 12,5 cm.
Bord ne pas usiné coupe en onglet.
Code
Código
Code
Height
Alto
Hauteur
Panneau décoratif, au ras de façade.
Épaisseur, 19 mm.
Profonedeur, 35,2 cm.
Bord ne pas usiné coupe en onglet
Unit height
Altura módulo
Hauteur module
04
05
100159282
APD 0589
32
30
74
77
100159283
APD 0590
38
36
81
86
100159284
APD 0591
50
48
94
98
100159285
APD 0592
62
60
112
118
100159286
APD 0593
74
72
128
134
100159287
APD 0594
92
90
151
158
123
Complements
Profile between units
Depth
Complementos
Perfiles entre módulos
Profundidad
Compléments
Profils entre les modules
Example
Ejemplo
Example
Tower unit
M. columna
M. colonne
58 cm.
Profondeur
Perfil entre módulos columna para electrodomésticos integrados (lavavajillas,
lavadora).
Perfil de aluminio acabado color acero.
Panel en el color del casco, espesor: 28
mm.
2 Solapas en el lateral de 3 mm.
1 Rercorte de la solapa lateral a la altura
de 70 cm.
Profile between tower units for integrated appliances (dishwasher, washer).
Aluminium profile, stainless steel colour
finish.
Panel in carcass finish, thickness: 28
mm.
2 flaps on the sides, 3 mm each.
Without overhang on one 720 mm side
only.
Profils entre modules colonne pour électroménagers (lave-vaisselle, lave-linge).
Profil en aluminium, finition acier inox.
Panneau en couleur du carcass, épaisseur: 28 mm.
2 rabats latéraux de 3 mm.
1 découpe du rabat latéral à 72 cm.
Mounted unit
M. sobrepuesto
M. superposable
70 cm.
Appliance
Electrodoméstico
Électroménager
Code
Código
Code
Height
Alto
Hauteur
Opening
Apertura
Ouverture
100094542
XDEC 3061
144
L/R
144
100094543
XDEC 3062
198
L/R
150
100094544
XDEC 3063
216
L/R
Perfil entre módulos para electrodomésticos integrados (lavavajillas, lavadora).
Perfil de aluminio acabado color acero.
Panel en el color del casco, espesor: 28
mm.
2 Solapas en el lateral de 3 mm.
2 Rercortes de la solapa lateral a la altura
de 70 cm.
Profile between units for integrated
appliances (dishwasher, washer).
Aluminium profile, stainless steel colour
finish.
Panel in carcass finish, thickness: 28
mm.
2 flaps on the sides, 3 mm each.
Without any overhang on 720 mm side.
Aluminium, inox.finish
Aluminio, acabado inox.
Aluminium, finiton inox.
179
Profils entre modules colonne pour électroménagers (lave-vaisselle, lave-linge).
Profil en aluminium, finition acier inox.
Panneau en couleur du carcass, épaisseur: 28 mm.
2 rabats latéraux de 3 mm.
2 découpes du rabat latéral à 72 cm.
Mounted unit
M. sobrepuesto
M. superposable
Code
Código
Code
Height
Alto
Hauteur
100094545
XDEC 3064
144
149
100094546
XDEC 3065
198
156
100094547
XDEC 3066
216
182
Appliance
Electrodoméstico
Électroménager
70 cm.
Profile between tower units for integrated appliances (dishwasher, washer).
Aluminium profile, stainless steel colour
finish.
Panel in carcass finish, thickness: 30 mm
1 flap on the side, 3 mm.
Without overhang on one 720 mm side
only.
Side panel
Costado
Côte
Perfil entre módulos para electrodomésticos integrados (lavavajillas, lavadora).
Perfil de aluminio acabado color acero.
Panel en el color del casco, espesor: 30
mm.
1 Solapa en el lateral de 3 mm.
1 Rercorte de la solapa lateral a la altura
de 70 cm.
Aluminium, inox.finish
Aluminio, acabado inox.
Aluminium, finiton inox.
Profils entre modules colonne pour électroménagers (lave-vaisselle, lave-linge).
Profil en aluminium, finition acier inox.
Panneau en couleur du carcass, épaisseur: 30 mm.
1 rabat latéraux de 3 mm.
1 découpe du rabat latéral à 72 cm.
Mounted unit
M. sobrepuesto
M. superposable
70 cm.
v. 2015/16
Code
Código
Code
Height
Alto
Hauteur
Opening
Apertura
Ouverture
100094548
XDEC 3067
144
L/R
194
100094549
XDEC 3068
198
L/R
206
100094550
XDEC 3069
216
L/R
234
Appliance
Electrodoméstico
Électroménager
124
Aluminium, inox.finish
Aluminio, acabado inox.
Aluminium, finiton inox.
Complements
Profile between units
Depth
Complementos
Perfiles entre módulos
Profundidad
Compléments
Profils entre les modules
58 cm.
Profondeur
End profile, one flap on the side.
Thickness 30 mm.
1 Flap on the side, 3 mm.
Aluminium profile, stainless steel colour
finish.
Panel in carcass finish, thickness: 28
mm.
Profil de termainaison avec 1 rabat
latéral.
Épaisseur: 30 mm.
1 rabat latéraux de 3 mm.
Profil en aluminium, finition acier inox.
Panneau en couleur du carcass, épaisseur: 28 mm.
Perfil de terminación con 1 pestaña
lateral.
Espesor 30 mm.
1 Solapa en el lateral de 3 mm.
Perfil de aluminio acabado color acero
inox.
Panel color casco, espesor: 28 mm.
Side panel
Costado
Côte
Code
Código
Code
Height
Alto
Hauteur
Opening
Apertura
Ouverture
100094551
XDEC 3070
59,7
L/R
125
100094552
XDEC 3071
60
L/R
125
100094553
XDEC 3072
71,7
L/R
134
100094554
XDEC 3073
72
L/R
134
100094555
XDEC 3074
144
L/R
189
100094556
XDEC 3075
198
L/R
230
100094557
XDEC 3076
216
L/R
Tower unit
M. columna
M. colonne
Profile between tower units.
2 Flaps on the side, 3 mm each.
Aluminium profile, stainless steel colour
finish.
Panel in carcass finish, thickness: 28
mm.
Not suitable for exterior refrigerators.
To be finished always with panel.
Profile between tower units without
flaps.
Thickness 28 mm.
2 Flaps on the side, 3 mm each.
Aluminium profile, stainless steel colour
finish.
Panel in carcass finish, thickness: 28
mm.
Not suitable for exterior refrigerators.
To be finished always with panel.
v. 2015/16
Perfil entre módulos columna.
2 Solapas en los laterales de 3 mm.
Perfil de aluminio acabado color acero
inox.
Panel color casco, espesor: 28 mm.
No proyectar frigoríficos al exterior.
Terminar siempre con panel.
245
Profilé entre modules colonne.
2 rabats latéraux de 3 mm.
Profil en aluminium, finition acier inox.
Panneau en couleur du carcass, épaisseur: 28 mm.
Ne pas projeter de réfrigérateurs à
l’extérieur.
Toujours finir avec panneau.
Code
Código
Code
Height
Alto
Hauteur
100094565
XDEC 3084
59,7
120
100094566
XDEC 3085
60
120
100094567
XDEC 3086
71,7
126
100094568
XDEC 3087
72
126
100094569
XDEC 3088
144
153
100094570
XDEC 3089
198
181
100094571
XDEC 3090
216
191
Perfil entre módulos sin pestañas
laterales.
Espesor 30 mm.
Perfil de aluminio acabado color acero
inox.
Panel color casco, espesor: 28 mm.
No proyectar frigoríficos al exterior.
Terminar siempre con panel.
125
Aluminium, inox.finish
Aluminio, acabado inox.
Aluminium, finiton inox.
Aluminium, inox.finish
Aluminio, acabado inox.
Aluminium, finiton inox.
Profilé entre modules colonne, sans
rabats.
Épaisseur: 30 mm.
Profil en aluminium, finition acier inox.
Panneau en couleur du carcass, épaisseur: 28 mm.
Ne pas projeter de réfrigérateurs à
l’extérieur.
Toujours finir avec panneau.
Code
Código
Code
Height
Alto
Hauteur
Aluminium, inox.finish
Aluminio, acabado inox.
Aluminium, finiton inox.
100095105
XDEC 4299
71,7
113
100095106
XDEC 4300
72
113
100095107
XDEC 4301
144
137
100095108
XDEC 4302
198
163
100095109
XDEC 4303
216
172
Complements
Under worktop frame
Complementos
Marco bajo-encimera
Compléments
Cadre sous plan de travail
Encadrement sous plan de travail.
Section: 30 x 30 mm.
Profilé en aluminium, finition couleur
acier inox.
Système de fixation compris.
Largeur minimum: 75 cm.
Reborde: 3 mmn.
Enmarcado bajo encimera.
Sección: 30 x 30 mm.
Perfil de aluminio acabado color acero.
Sistema de fijación incluido.
Ancho mínimo (X): 75 cm.
Pestaña de 3 mm.
Under worktop framing.
Section: 30 x 30 mm.
Aluminium profile in stainless steel
colour finish.
Fixing system included.
Minimum width (X): 75 cm.
Ledge: 3 mm.
Depth / fondo / profondeur
0 - 60 cm.
Width
Ancho
largeur
Code
Código
Code
075 - 150 cm.
XDEC 2817
151 - 200 cm.
XDEC 2818
201 - 300 cm.
61- 100 cm
Points
Code
Código
Code
100036920
634
XDEC 2822
100036921
709
XDEC 2823
XDEC 2819
100036922
814
301 - 400 cm.
XDEC 2820
100036923
401 - 520 cm.
XDEC 2821
100036924
SAP
101 - 200 cm
Points
Code
Código
Code
100036925
659
XDEC 2827
100036930
721
100036926
733
XDEC 2828
100036931
796
XDEC 2824
100036927
839
XDEC 2829
100036932
901
960
XDEC 2825
100036928
1000
XDEC 2830
100036933
1047
1074
XDEC 2826
100036929
1136
XDEC 2831
100036934
1168
SAP
Enmarcado bajo encimera con registro de
ventilación para placas de inducción.
Sección: 30 x 30 mm.
Perfil de aluminio acabado color acero.
Sistema de fijación incluido.
Ancho mínimo (X): 75 cm.
Pestaña de 3 mm.
Nota:
Indicar donde va ubicado el modulo de
inducción.
Under worktop frame with ventilation
grill for induction hob.
Section: 30 x 30 mm.
Aluminium profile in stainless steel
colour finish.
Fixing system included.
Minimum width (X): 75 cm.
Ledge: 3 mm.
N.B.:
Indicate postion of induction unit.
SAP
Points
Encadrement sous plan de travail avec
regitre de ventilation pour plaque
induction.
Section: 30 x 30 mm.
Profilé en aluminium, finition couleur
acier inox.
Système de fixation compris.
Largeur minimum: 75 cm.
Reborde: 3 mmn.
Note:
Indiquer où se situe le module pour
plaque à induction.
Depth / fondo / profondeur
61- 100 cm
0 - 60 cm.
v. 2015/16
Width
Ancho
largeur
Code
Código
Codee
Points
Code
Código
Code
075 - 150 cm.
XDEC 3247
151 - 200 cm.
XDEC 3248
100049199
683
XDEC 3252
100049200
758
XDEC 3253
201 - 300 cm.
XDEC 3249
100049201
863
301 - 400 cm.
XDEC 3250
100049202
401 - 520 cm.
XDEC 3251
100049203
SAP
126
101 - 200 cm
Points
Code
Código
Code
100049204
708
XDEC 3257
100049209
770
100049205
782
XDEC 3258
100049210
845
XDEC 3254
100049206
888
XDEC 3259
100049211
950
1009
XDEC 3255
100049207
1049
XDEC 3260
100049212
1096
1123
XDEC 3256
100049208
1185
XDEC 3261
100049213
1217
SAP
SAP
Points
Complements
Horizontal spacer between units for models with mitered-mecanized handle (G019)
Complementos
Separador horizontal entre módulos para modelos con tirador en inglete (G019)
Compléments
Séparateur horizontal entre modules pour modèles avec poignée en onglet (G019)
Horizontal spacer panel upper profile for
base units
Price per linear metre
Maximum length, 3.000 mm.
*It requires 2 joint elements (VHRJ 4660)
per door.
Perfil separador horizontal superior para
módulos bajos
Precio por metro lineal
Longitud máxima 3.000 mm.
*Requiere 2 piezas de sujeción (VHRJ
4660) por cada puerta.
Profile séparateur horizontal supérieur
pour modules bas
Prix par metre lineaire
Longueur maximale, 3.000 mm.
*Nécessaire 2 pièces d’attache (VHRJ
4660) sur chaque porte.
Exposed side
Parte vista
Partie vue Joint gap
Unión con el módulo
Union avec le module
25
-For dishwasher / washing machine unit.
-Para módulo para lavavajillas / lavadora.
-Pour module pour lave-vaisselle / lave-linge.
Profile with R tap
Perfil con tapa R
Profil avec bouchon R
Profile with L tap
Perfil con tapa L
Profil avec bouchon L
Anodized AL.
Al. Anodizado inox.
Al. Anodisé inox.
BSAL 4762 78
BSAL 4763 117
BSAL 4764 117
BSAL 4765 156
100170331
100170311
100170312
100170321
Tap
Tapa
Bouchon
R
L
L&R
Anodized AL.
Al. Anodizado inox.
Al. Anodisé inox.
BSAL 4766 125
BSAL 4767 164
BSAL 4768 164
BSAL 4769 203
R tap
With drilled for induction
Con mecanizado para inducción
Avec mecanisé pour induction
L tap
Horizontal spacer panel middle side
profile for base units.
Price per linear metre.
Maximum length, 3.000 mm.
*It requires 2 joint elements (VHRJ 4660)
per door.
Exposed side
Parte vista
Partie vue
100170313
100170341
100170342
100170332
Tap
Tapa
Bouchon
R
L
L&R
Joint gap
Unión con el módulo
Union avec le module
Perfil separador horizontal intermedio
para módulos bajos
Precio por metro lineal
Longitud máxima 3.000 mm.
*Requiere 2 piezas de sujeción (VHRJ
4660) por cada puerta.
Profile séparateur horizontal intermediaire pour modules bas
Prix par metre lineaire
Longueur maximale, 3.000 mm.
*Nécessaire 2 pièces d’attache (VHRJ
4660) sur chaque porte.
25
-For dishwasher / washing machine unit.
-Para módulo para lavavajillas / lavadora.
-Pour module pour lave-vaisselle / lave-linge.
Profile with R tap
Perfil con tapa R
Profil avec bouchon R
Profile with L tap
Perfil con tapa L
Profil avec bouchon L
R tap
100170322
100170323
100170340
100170330
L tap
Joint element for horizontal spacer.
Price per unit.
2 units for each spacer panel and door.
Pieza de sujeción para separador horizontal.
Precio por unidad.
2 unidades por cada perfil y puerta.
Tap
Tapa
Bouchon
R
L
L&R
Pièce d’attache pour séparateur horizontal.
Prix par unité.
2 unités pour chaque profile et porte.
100110309
Splint for diswasher front.
Pletina para frente de lavavajillas.
127
Code
Código
Code
VHRJ 4660
Points
Puntos
Points
5
Platine pour façade de lave-vaisselle.
100159246
100159247
v. 2015/16
Anodized AL.
Al. Anodizado inox.
Al. Anodisé inox.
BSAL 4770 91
BSAL 4771 130
BSAL 4772 130
BSAL 4773 169
Width
Ancho
Largeur
45
Anodized AL.
Al. Anodizado inox.
Al. Anodisé inox.
PLAL 4661
78
60
PLAL 4662
91
Complements
Vertical spacer between tower units for models with mitered-mechanized handle (G019)
Complementos
Separadores entre módulos columna para modelos con tirador en inglete (G019)
Compléments
Séparateurs entre modules colonne pour modèles avec poignee en onglet (G019)
Vertical spacer panels between tower
units.
For mitered models.
Carcass colour and steel finish profile.
Depth, 580 mm.
Separador vertical entre módulos
columna.
Para modelos en inglete.
Interior color casco y perfil acabado
acero.
Profundidad 580 mm.
Séparateur vertical entre modules
colonne.
Pour modeles avec poignée en onglet.
Interieur couleur caisson et profilé
finition acier.
Profondeur de 580 mm.
Height
Altura
Hauteur
4
16
25
Ending side panels for tower units.
For mitered models.
Carcass colour and steel finish profile.
Depth, 580 mm.
16
Anodized AL.
Al. Anodizado inox.
Al. Anodisé inox.
100159378
144
CSAL 4663
195
100159379
198
CSAL 4251
257
100159380
216
CSAL 4252
280
Costado de terminación para módulos
columna.
Para modelos en inglete.
Interior color casco y perfil acabado
acero.
Profundidad 580 mm.
Côté de finition pour modules colonne.
Pour modeles avec poignée en onglet.
Interieur couleur caisson et profilé
finition acier.
Profondeur de 580 mm.
4
25
Height
Altura
Hauteur
16
Profile between tower units for integrated dishwasher / washing machine.
For mitered models.
Carcass colour and steel finish profile.
Without overhang on one/two 72cm
sides.
Depth, 580 mm.
Anodized AL.
Al. Anodizado inox.
Al. Anodisé inox.
100159336
144
CTAL 4253
185
100159337
198
CTAL 4254
243
100159340
216
CTAL 4255
265
Perfil entre módulos columna para lavavajillas / lavadoras integrados.
Para modelos en inglete.
Interior color casco y perfil acabado
acero.
1 ó 2 recortes de la solapa lateral a la
altura de 72 cm.
Profundidad 580 mm.
Profil entre modules colonne pour lavevaiselle / lave-linge intégrés.
Pour modeles avec poignée en onglet.
Interieur couleur caisson et profilé
finition acier.
1 ou 2 découpe du rabat latéral à 72 cm.
Profondeur de 580 mm.
Position / Posición / Position:
Height
Altura
Hauteur
L
L&R
Anodized AL.
Al. Anodizado inox.
Al. Anodisé inox.
100159371
144
L
CSAL 4718
240
100159373
198
L
CSAL 4719
302
R
100159375
216
L
CSAL 4720
325
100159370
144
R
CSAL 4721
240
4
100159372
198
R
CSAL 4722
302
100159374
216
R
CSAL 4723
325
16
v. 2015/16
Position
Posición
Position
25
16
128
100159364
144
L&R
CSAL 4724
267
100159338
198
L&R
CSAL 4725
329
100159339
216
L&R
CSAL 4726
352
Complements
Vertical spacer between tower units for models with mitered-mechanized handle (G019)
Complementos
Separadores entre módulos columna para modelos con tirador en inglete (G019)
Compléments
Séparateurs entre modules colonne pour modèles avec poignee en onglet (G019)
End profile without flap for integrated
appliances.
For mitered models.
Carcass colour and steel finish profile.
Without overhang on one 720 side only.
Depth, 580 mm.
Perfil de terminación sin pestaña para
electrodomésticos integrados.
Para modelos en inglete.
Interior color casco y perfil acabado
acero.
1 Recorte de la solapa lateral a la altura
de 72 cm.
Profundidad 580 mm.
Côté de finition sans rabat pour électroménagers intégrés.
Pour modeles avec poignée en onglet.
Interieur couleur caisson et profilé
finition acier.
1 découpe du rabat latéral à 72 cm.
Profondeur de 580 mm.
Position / Posición / Position:
L
Height
Altura
Hauteur
R
4
25
v. 2015/16
16
129
Position
Posición
Position
Anodized AL.
Al. Anodizado inox.
Al. Anodisé inox.
100159331
144
L
CTAL 4727
230
100159333
198
L
CTAL 4728
288
100159335
216
L
CTAL 4729
309
100159330
144
R
CTAL 4730
230
100159332
198
R
CTAL 4731
288
100159334
216
R
CTAL 4732
309
Complements
Clading material
Complementos
Material de revestimiento
Compléments
Matériau de revêtement
Thickness
Espesor
Épaisseur
G012
Max. 240 cm
Max. 183 cm
100077869
100077870
100077871
Width / Ancho /Largeur
Clading material on chipboard substrate.
Double-surface laminate finish and 4
aluminium edged pieces (G011) / ABS
(G012).
The height indicates the direction of the
grain. Maximum size: 240 x 183 cm
(height x width). For panels with horizontal grain, check measurements.
Height - Grain direction
Alto - Sentido de veta
Hauteur - Sens de veine
G011
Material de revestimiento sobre tablero
aglomerado. Laminado a 2 caras y cuatro
cantos en ABS (G010).
La altura marca la dirección de la veta.
Medidas máximas: 240 x 183 cm (alto x
ancho). Para panel con veta horizontal,
consultar medidas.
Material de revestimiento sobre tablero
aglomerado. Laminado a 2 caras y cuatro
cantos en aluminio (G011) / ABS (G012).
La altura marca la dirección de la veta.
Medidas máximas: 240 x 183 cm (alto x
ancho). Para panel con veta horizontal,
consultar medidas.
Max. 240 cm
Code Planit: MRVL
Height - Grain direction
Alto - Sentido de veta
Hauteur - Sens de veine
Clading material on chipboard substrate.
Double-surface laminate finish and 4
ABS edged pieces (G010).
The height indicates the direction of the
grain. Maximum size: 240 x 183 cm
(height x width). For panels with horizontal grain, check measurements.
G010
Max. 183 cm
100077872
100077873
100077874
Width / Ancho /Largeur
Code Planit: MRVLA
G015
1,9 cm.
Clading material on chipboard substrate.
Double-surface gloss stratified finish
and 4 ABS edged pieces (G015) / Laser
(G030).
Maximum size: 240 x 120 cm (height x
width).
Material de revestimiento sobre tablero
aglomerado.
Estratificado brillo a 2 caras y cuatro
cantos en ABS (G015) / Láser (G030).
Medidas máximas: 240 x 120 cm (alto
x ancho).
Matériau de revêtement sur panneau
aggloméré. Laminée double face et
quatre chants en ABS (G010).
La hauteur indique la direction du veine.
Dimensions maximales: 240 x 183 cm
(haut x large). Pour panneaux avec veine
horizontale, consultez dimensions.
Code
Código
Code
MRVL 1200
MRVL 1201
MRVL 1202
Area
Area
Superfice
0,25 - 0,50 m2
0,51-1,00 m2
+ 1,00 m2
010
145
157
168
Matériau de revêtement sur panneau
aggloméré. Laminée double face et
quatre chants en aluminium (G011) / ABS
(G012)..
La hauteur indique la direction du veine.
Dimensions maximales: 240 x 183 cm
(haut x large). Pour panneaux avec veine
horizontale, consultez dimensions.
Code
Código
Code
MRVL 1361
MRVL 1362
MRVL 1363
Area
Area
Superfice
0,25 - 0,50
0,51-1,00
+ 1,00
011
012
176
198
237
Matériau de revêtement sur panneau
aggloméré.
Stratifié brillant double face et quatre
chants en ABS (G015) / Laser (G030)..
Dimensions maximales: 240 x 120 cm
(haut x large).
G030
100077875
100077876
100077877
Code Planit: MRVE
G020
Clading material on chipboard substrate.
Double-surface gloss stratified finish
and 4 aluminium edged pieces (G020) /
Laser (G040).
Maximum size: 240 x 120 cm (height x
width).
Material de revestimiento sobre tablero
aglomerado.
Estratificado brillo a 2 caras y cuatro cantos en aluminio (G020) / Láser (G040).
Medidas máximas: 240 x 120 cm (alto
x ancho).
Code
Código
Code
MRVL 2417
MRVL 2418
MRVL 2419
Area
Area
Superfice
0,25 - 0,50
0,51-1,00
+ 1,00
015
030
202
229
271
Matériau de revêtement sur panneau
aggloméré.
Stratifié brillant double face et quatre
chants en aluminium (G020)) / Laser
(G040)..
Dimensions maximales: 240 x 120 cm
(haut x large).
G40
100077878
100077879
100077880
Code Planit: MRVEA
v. 2015/16
130
Code
Código
Code
MRVL 2972
MRVL 2973
MRVL 2974
Area
Area
Superfice
0,25 - 0,50
0,51-1,00
+ 1,00
020
040
290
298
328
v. 2015/16
131
09
plinths
zócalos
plinthes
09.132
aluminium plinth front, height 120 mm.
09.133
aluminium plinth front, height 150 mm.
09.134
ondulated plinth front, height 120 mm.
zócalo aluminio altura 150 mm. / façade de plinthe en aluminium hauteur 150 mm.
zócalo aluminio altura 150 mm. / façade de plinthe en aluminium hauteur 150 mm.
zócalo ondulado altura 120 mm. / façade de plinthe ondulé hauteur 120 mm.
Plinths
Heigth
Zócalos
Altura
Plinthes
Hauteur
12 cm.
Plinth front.
Metalic, with isolating profile on the
bottom edge.
Price per item. 400 cm whole strips.
Aluminium plinth in natural aluminium
colour finish.
Frente de zócalo.
Metálicos, con perfil aislante en canto
inferior.
Precio por unidad. Tiras enteras de 400
cm.
Zócalo de aluminio acabado color
aluminio natural.
Aluminium finish
Acabado aluminio
Finition aluminium
250035591
Corner piece for 90 º angle.
Aluminium piéce in natural aluminium
colour finish.
Cantonera de angulo 90º.
Pieza de aluminio acabado color aluminio natural.
100093102
Corner piece for variable angle.
Aluminium piéce in natural aluminium
colour finish.
Cantonera para ángulo variable.
Pieza de aluminio acabado color aluminio natural.
250009893
Straight joint piece.
Aluminium piéce in natural aluminium
colour finish.
Unión recta de zócalo.
Pieza de aluminio acabado color aluminio natural.
Façade de plinthe.
Métalliques avec profilé isolant sur chant
inférieur.
Prix par unité. Bande complète 400 cm.
Plinthe en aluminium, couleur aluminium naturel.
Code
Código
Code
Price per item
Precio por unidad
Prix par unité
ZOAL 1154
239
Cornière pour angle 90 º.
Pièce en aluminium, couleur aluminium
naturel.
Code
Código
Code
Price per item
Precio por unidad
Prix par unité
ZCAL 1155
7
Cornière pour angle variable.
Pièce en aluminium, couleur aluminium
naturel.
Code
Código
Code
Price per item
Precio por unidad
Prix par unité
ZCAL 1156
13
Pièce d’assemblage droit.
Pièce en aluminium, couleur aluminium
naturel.
25 cm
250009884
Ventilation plinth for refrigerators.
Widht: 60 cm.
Aluminium piéce in natural aluminium
colour finish.
Zócalo de ventilación para frigoríficos.
Ancho: 60 cm.
Pieza de aluminio acabado color aluminio natural.
250011716
v. 2015/16
134
Code
Código
Code
Price per item
Precio por unidad
Prix par unité
ZCAL 1157
11
Plinthe d’aération pour réfrigerateur.
Largeur: 60 cm.
Pièce en aluminium, couleur aluminium
naturel.
Code
Código
Code
Price per item
Precio por unidad
Prix par unité
ZAAL 1158
135
Plinths
Heigth
Zócalos
Altura
Plinthes
Hauteur
15 cm.
Plinth front.
Metalic, with isolating profile on the
bottom edge.
Price per item. 400 cm whole strips.
Aluminium plinth in natural aluminium
colour finish.
Frente de zócalo.
Metálicos, con perfil aislante en canto
inferior.
Precio por unidad. Tiras enteras de 400
cm.
Zócalo de aluminio acabado color
aluminio natural.
Aluminium finish
Acabado aluminio
Finition aluminium
250035593
Corner piece for 90 º angle.
Aluminium piéce in natural aluminium
colour finish.
Cantonera de angulo 90º.
Pieza de aluminio acabado color aluminio natural.
100093104
Corner piece for variable angle.
Aluminium piéce in natural aluminium
colour finish.
Cantonera para ángulo variable.
Pieza de aluminio acabado color aluminio natural.
250009904
Straight joint piece.
Aluminium piéce in natural aluminium
colour finish.
Unión recta de zócalo.
Pieza de aluminio acabado color aluminio natural.
Façade de plinthe.
Métalliques avec profilé isolant sur chant
inférieur.
Prix par unité. Bande complète 400 cm.
Plinthe en aluminium, couleur aluminium naturel.
Code
Código
Code
Price per item
Precio por unidad
Prix par unité
ZOAL 1148
269
Cornière pour angle 90 º.
Pièce en aluminium, couleur aluminium
naturel.
Code
Código
Code
Price per item
Precio por unidad
Prix par unité
ZCAL 1152
7
Cornière pour angle variable.
Pièce en aluminium, couleur aluminium
naturel.
Code
Código
Code
Price per item
Precio por unidad
Prix par unité
ZCAL 1084
13
Pièce d’assemblage droit.
Pièce en aluminium, couleur aluminium
naturel.
25 cm
250009899
Ventilation plinth for refrigerators.
Widht: 60 cm.
Aluminium piéce in natural aluminium
colour finish.
Zócalo de ventilación para frigoríficos.
Ancho: 60 cm.
Pieza de aluminio acabado color aluminio natural.
250011717
v. 2015/16
135
Code
Código
Code
Price per item
Precio por unidad
Prix par unité
ZCAL 1104
11
Plinthe d’aération pour réfrigerateur.
Largeur: 60 cm.
Pièce en aluminium, couleur aluminium
naturel.
Code
Código
Code
Price per item
Precio por unidad
Prix par unité
ZAAL 1070
135
Plinths
Ondulated
Zócalos
Ondulado
Plinthes
Ondulé
Frente de zócalo de aluminio ondulado.
Metálicos, con perfil aislante en
Canto inferior.
Precio por unidad. Tiras de 400 cm.
Código Planit: *ZOAC.
Undulatedaluminium plinth front.
Metal, with isolating profile on the
bottom edge.
Price per item. 400 cm whole strips.
Planit code: *ZOAC.
Façade de plinthe en aluminium ondulé.
Métalliques, avec profilé isolant sur chant
inférieur.
Prix par unité. Bande complète 400 cm.
Código Planit: *ZOAC.
-Limited stock, check availability.
-Stock limitado, consultar disponibilidad.
-Stock limité, vérifier la disponibilité.
Aluminium finish
Acabado aluminio
Finition aluminium
Steel finish
Acabado acero
Finition acier
Points
Puntos
Points
250035597
12 cm.
ZOAC 1121
216
250035601
18 cm.
ZOAC 1149
216
Whole strips 400 cm. Aluminium colour
Tiras enteras 400 cm. Color aluminio
Bande complète 400 cm. Couleur Aluminium
250035598
12 cm.
ZOAL 3481
216
250035602
18 cm.
ZOAL 3483
216
Cantonera de angulo 90º.
Proyectar con ensambles de zócalos y/o
con zócalos de ventilación.
Cornière pour angle 90 º.
Valable pour et/ou les plinthes de
ventilation
Steel colour
Color Acero
Couleur Acier
Heigth
Altura
Hauteur
Aluminium colour
Color Aluminio
Couleur Aluminium
100093103
12 cm.
ZCAC 1125
7
100093102
12 cm.
ZCAL 1125
7
100093107
18 cm.
ZCAC 1153
7
100093106
18 cm.
ZCAL 1153
7
Cantonera para ángulo variable.
Pieza de aluminio acabado color aluminio natural.
Corner piece for variable angle.
Aluminium piéce in natural aluminium
colour finish.
Heigth
Altura
Hauteur
Cornière pour angle variable.
Pièce en aluminium, couleur aluminium
naturel.
Steel colour
Color Acero
Couleur Acier
Heigth
Altura
Hauteur
Aluminium colour
Color Aluminio
Couleur Aluminium
250009892
12 cm.
ZCAC 1126
13
250009893
12 cm.
ZCAL 1126
13
250009907
18 cm.
ZCAC 1155
13
250009905
18 cm.
ZCAL 1155
13
Unión recta de zócalo.
Pieza de aluminio acabado color aluminio natural.
Straight joint piece.
Aluminium piéce in natural aluminium
colour finish.
Heigth
Altura
Hauteur
25 cm
Pièce d’assemblage droit.
Pièce en aluminium, couleur aluminium
naturel.
Steel colour
Color Acero
Couleur Acier
Heigth
Altura
Hauteur
Aluminium colour
Color Aluminio
Couleur Aluminium
250009885
12 cm.
ZCAC 1123
11
250009884
12 cm.
ZCAL 1123
11
250009902
18 cm.
ZCAC 1130
11
250009900
18 cm.
ZCAL 1130
11
Zócalo de ventilación para frigoríficos.
Ancho: 60 cm.
Ventilation plinth for refrigerators.
Widht: 60 cm.
Heigth
Altura
Hauteur
v. 2015/16
Code
Código
Code
Whole strips 400 cm. Steel colour
Tiras enteras 400 cm. Color Acero
Bande complète 400 cm. Couleur Acier
Corner piece for 90 º angle.
Suitable for assembly kits for plinths and/
or ventilation plinths.
Heigth
Altura
Hauteur
Heigth
Altura
Hauteur
Plinthe d’aération pour réfrigerateur.
Largeur: 60 cm.
Steel colour
Color Acero
Couleur Acier
Heigth
Altura
Hauteur
Aluminium colour
Color Aluminio
Couleur Aluminium
250011673
12 cm.
ZAAC 1127 135
250011698
12 cm.
ZAAL 3487
135
250011690
18 cm.
ZAAC 1159 135
250011697
18 cm.
ZAAL 3489
135
136
v. 2015/16
137
10
10.138
custom orders
confecciones especiales
confections spéciales
custom orders
confecciones especiales / confections spéciales
Custom orders
Confecciones especiales
Confections spéciales
Depth reduced.
Always indicate carcass measurements.
Only allowed for untis with door.
Reducción de fondo.
Indicar siempre medidas del casco.
Sólo para módulos con puerta.
Type of unit
Tipo de módulo
Type du module
Min.: 20 cm.
Width reduced.
Always indicate carcass measurements.
Only allowed for untis with door.
RCG 1900
30%
RCG 1901
30%
Tower unit / columna / colonne
RCG 1902
30%
Reducción de ancho.
Indicar siempre medidas del casco.
Sólo para módulos con puerta.
Corner reduced.
Always indicate carcass measurements.
Only allowed for untis with door.
v. 2015/16
RCG 1903
30%
30%
Tower unit / columna / colonne
RCG 1905
30%
Réduction de hauteur
Oujours indiquer ñes dimensions de la
caisse.
Uniquement permis pour modules avec
porte.
Code
Código
Code
Increase
Incremento
Développement
Base unit / bajo / bas
RCG 1906
30%
Wall unit / alto / haut
RCG 1907
30%
Tower unit / columna / colonne
RCG 1908
30%
Échancrure variable.
Oujours indiquer ñes dimensions de la
caisse.
Uniquement permis pour modules avec
porte.
Code
Código
Code
Increase
Incremento
Développement
Base unit / bajo / bas
RCG 1909
35 %
Wall unit / alto / haut
RCG 1910
35 %
Tower unit / columna / colonne
RCG 1911
35 %
Reducción de rinconero.
Indicar siempre medidas del casco.
Sólo para módulos con puerta.
140
Increase
Incremento
Développement
RCG 1904
Type of unit
Tipo de módulo
Type du module
Min.: 20 cm.
Code
Código
Code
Wall unit / alto / haut
Escote variable.
Indicar siempre medidas del casco.
Sólo para módulos con puerta.
Min.: 20 cm.
Réduction de largeur.
Oujours indiquer ñes dimensions de la
caisse.
Uniquement permis pour modules avec
porte.
Base unit / bajo / bas
Reducción de altura.
Indicar siempre medidas del casco.
Sólo para módulos con puerta.
Max.: 50 %
Min.: 10 cm.
Increase
Incremento
Développement
Wall unit / alto / haut
Type of unit
Tipo de módulo
Type du module
Variable recess cut.
Always indicate carcass measurements.
Only allowed for untis with door.
Code
Código
Code
Base unit / bajo / bas
Type of unit
Tipo de módulo
Type du module
Height reduced.
Always indicate carcass measurements.
Only allowed for untis with door.
Réduction de profondeur.
Oujours indiquer ñes dimensions de la
caisse.
Réduction de encoignure.
Oujours indiquer ñes dimensions de la
caisse.
Uniquement permis pour modules avec
porte.
Type of unit
Tipo de módulo
Type du module
Code
Código
Code
Increase
Incremento
Développement
Base unit / bajo / bas
RCG 1912
60 %
Wall unit / alto / haut
RCG 1913
60 %
Tower unit / columna / colonne
RCG 1914
60 %
v. 2015/16
141
11
equipment
equipamiento
équipement
11.142
interior drawers and deep drawers
11.143
aluminium organizers
11.143
plastic organizers
11.144
wooden organizers
11.146
inside containers for base units
11.147
equipment for units
11.150
lighting
cajones y extraíbles interiores tiroirs et extractibles intérieurs
organizadores de aluminio / aménagement en aluminium
organizadores de plástico / aménagement en plastique
organizadores de madera / aménagement en bois
contenedores interiores para módulos bajos / conteneurs intérieures pour module bas
equipamiento para módulos / équipement pour modules
iluminación / éclairage
Equipment
Interior drawers and deep drawers
Equipamiento
Cajones y extraíbles interiores
Equipement
Tiroirs et extractibles intérieurs
Aluminium drawer / deep drawer for unit
with door.
Complete with runners.
Aluminium finish.
Includes distance pieces.
Cajón / gaveta interior de aluminio, para
módulo con puerta.
Cajón completo, con guías.
Acabado en aluminio.
Incluye listones distanciadores.
Tiroir / extractible intérieur en aluminium, pour modules avec porte.
Tiroir complet, avec glissiéres.
Finition en aluminium.
Comprend des baguettes entretoise.
Aluminium organizers:
45 cm organizer to 50 cm unit width /
40 cm organizer to 45 cm unit width.
Organizadores de aluminio:
Cubertero de 45 cm para ancho de módulo 50 / Cubertero de 40 cm para ancho
de módulo 45.
Organisateurs en aluminium:
Organisateur de 45 cm pour largeur de
module 50 cm / Organisateur de 40 cm
pour largeur de module 45.
No proyectar equipamiento interior para
el resto de anchos de módulo.
Ne pas projeter d’équipement intérieur
pour les autres modules.
Cannot be used with interior equipment
for the rest of the units.
Height
Altura
Hauteur
Unit width
Ancho módulo
Largeur module
Points
Puntos
Points
100159324
VHRJ 4447
45
240
123 mm. 100159325
VHRJ 4448
50
242
100159326
VHRJ 4449
60
252
100159319
1 Deep drawer
1 Gaveta
155 mm. 100159350
1 extractible
100159351
VHRJ 4450
45
263
VHRJ 4451
50
266
VHRJ 4452
60
276
1 Drawer
1 Cajón
1 Tiroir
v. 2015/16
Code
Código
Code
144
Equipment
Aluminium organizers
Equipamiento
Organizadores de aluminio
Equipement
Aménagement en aluminium
Drawer organizer for cutlery made of
aluminium.
Fixed distribution organizer for drawers
made up in aluminium.
Organizador de cajón para cubiertos
fabricado en aluminio.
Cuberteros en aluminio de distribución
fija para cajones.
120 cm.
Pull-out universal organizer for dishes.
Customized distribution organizer for
deep drawers made up in aluminium.
Equipment
Plastic organizers
Equipamiento
Organizadores de plástico
Equipement
Aménagement en plastique
Drawer organizer for cutlery made of
plastic.
Widths 70, 80 and 120, cut the flaps on
the sides to fit the drawer in:
70 cm unit, 59,1 cm interior width.
80 cm unit, 69,1 cm interior width.
120 cm unit, 109,1 cm interior width.
XEQU 30 cm
XEQU 60 cm
XEQU 90 cm
v. 2015/16
XEQU 40 cm
XEQU 45 cm
XEQU 70 cm
XEQU 50 cm
Unit width
Ancho módulo
Largeur module
Code
Código
Code
250035313
30
XEQU 4613 76
250035314
40
XEQU 4614 94
250035315
45
XEQU 4615 98
250035316
50
XEQU 4616 124
250035317
60
XEQU 4617 128
250035318
80
XEQU 4618 203
250035319
90
XEQU 4619 208
250035312
120
XEQU 4620 237
Organizador universal de platos para
gaveta.
Organizador para platos de distribución
variable.
145
Casier universel d’assiettes, pour extractible.
Aménagement pour assiettes à distribution variable.
Code
Código
Code
250035305
30
XEQU 4605 96
250035306
40
XEQU 4606 109
250035307
45
XEQU 4607 112
250035308
50
XEQU 4608 144
250035309
60
XEQU 4609 150
250035310
80
XEQU 4610 182
250035311
90
XEQU 4611 219
250035304
120
XEQU 4612 265
XEQU 55 cm
XEQU 120 cm
Points
Puntos
Points
Unit width
Ancho módulo
Largeur module
Organizador de cajón para cubiertos
fabricado en plástico.
En ancho 70, 80 y 120 cm, recortar
pestañas para ajustar a cajón:
Módulo de 70, ancho interior 59,1 cm.
Módulo de 80, ancho interior 69,1 cm.
Módulo de 120, ancho interior 109,1 cm.
XEQU 80 cm
Aménagement-tiroir pour couverts, fabriqué en aluminium.
Range couverts en aluminium à distribution fixe pour tiroirs.
Points
Puntos
Points
Range couverts pour tiroirs fabriqués en
plastique
Largeurs 70, 80 et 120, découper les
rabats des côtés pour les adapter à
l’interieur du tiroir:
Module 70, largeur intérieur 59,1 cm.
Module 80, largeur intérieur 69,1 cm.
Module 120, largeur intérieur 109,1 cm.
Unit width
Ancho módulo
Largeur module
Code
Código
Code
Points
Puntos
Points
100109026
30
XEQU 4205 20
100109027
40
XEQU 4206 21
100109028
45
XEQU 4207 22
100109029
50
XEQU 4208 23
100109030
55
XEQU 4209 26
100109031
60
XEQU 4211 29
100109032
70
XEQU 4212 51
100109033
80
XEQU 4213 54
100109034
90
XEQU 4215 60
100109025
120
XEQU 4216 80
Equipment
Wooden organizers
Equipamiento
Organizadores de madera
Equipement
Aménagement en bois
Drawer organizer for cutlery made of
wood.
Made up in carved solid oak.
An satin-finished stainless steel spice
rack holder can be added, as well as a
carved solid wood and steel paperholder.
The code includes the complete organizer composition except for the spice rack
holder and the paper-holder that must be
ordered separately.
Organizador de cajón para cubiertos
fabricado en madera.
Fabricados en roble macizo labrado.
Pueden incorporar un especiero en acero
inox. satinado y/o un porta-rollos en
roble macizo labrado y acero.
El código incluye toda la composición
del organizador excepto el especiero y el
porta-rollos que se piden por separado.
Range couverts fabriqués en bois massif.
Fabriqués en bois brossé de chêne massif.
ils peuvent incorporer un accessoire pour
les pots à épices en acier inox satiné
et/ou un porte-rouleau aussi en chêne
massif briossé.
Le code inclus toute la composition du
range-couverts excepté l’aménagement
pour épices et le porte-rouleau qu’il faut
commander séparément.
Organizers / Cuberteros / Organisateurs:
120 cm.
*
XEQU 4415
45 cm.
60 cm.
*
XEQU 4417
55 cm.
*
*
*
XEQU 4419
60 cm.
XEQU 4421
90 cm.
*
XEQU 4423
120 cm.
_Paper-holder
_Porta-rollos
_Porte-rouleau
_Spice rack holder
_Especiero
_Aménagement pour èpices
* Gap for paper-holder - Spice rack holder
* Hueco para porta-rollo - especiero
* Endroit pour porte-papier - Aménagement pour èpices
_Knife-rack
_Cuchillero
_Range-couteaux
v. 2015/16
Unit width
Ancho módulo
Largeur module
Code
Código
Code
Points
Puntos
Points
Organizer / Cubertero / Aménagement
100105083
45
XEQU 4415 133
_Organizer + 1 gap for paper-holder - Spice rack holder - knife-rack
_Cubertero + 1 hueco para porta-rollo - especiero - cuchillero
_Aménagement + 1 endroit pour porte-papier - Organisateur pour èpices - range-couteaux
100105085
55
XEQU 4417 149
_Organizer + 1 gap for paper-holder - Spice rack holder - knife-rack
_Cubertero + 1 hueco para porta-rollo - especiero - cuchillero
_Aménagement + 1 endroit pour porte-papier - Organisateur pour èpices - range-couteaux
100105087
60
XEQU 4419 154
_Organizer + 2 gaps for paper-holder - Spice rack holder - knife-rack
_Cubertero + 2 huecos para porta-rollo - especiero - cuchillero
_Aménagement + 2 endroits pour porte-papier - Organisateur pour èpices - range-couteaux
100105089
90
XEQU 4421 202
_Organizer + 2 gaps for paper-holder - Spice rack holder - knife-rack
_Cubertero + 2 huecos para porta-rollo - especiero - cuchillero
_Aménagement + 2 endroits pour porte-papier - Organisateur pour èpices - range-couteaux
100105081
120
XEQU 4423 257
Paper-holder / Porta-rollo / Porte-rouleau
100105084
-
XEQU 4416 99
Spice rack holder / Especiero / Aménagement pour èpices
100105086
-
XEQU 4418 43
Knife-rack / Cuchillero / Range-couteaux
100112921
-
XEQU 4664 55
146
Equipment
Wooden organizers
Equipamiento
Organizadores de madera
Equipement
Aménagement en bois
Pull out organizer made of wood and
stainless steel
Made up in carved solid oak.
An satin-finished stainless steel spice
rack holder can be added, as well as a
stainless steel vertical dishes organizer.
The code includes the complete
organizer composition except for the 3
Spice Containers Set in stainless steel
that must be ordered separately
Organizador de gaveta fabricado en
madera y acero inox.
Fabricados en roble macizo labrado y
acero inox.
Incorporan un especiero en acero inox.
satinado y/o un organizador en vertical
de platos en acero inox.
El código incluye toda la composición
del organizador excepto el conjunto de
especieros que se piden por separado
Aménagement pour extractible, fabriqués
en bois massif et acier inox.
Fabriqués en bois brossé de chêne massif
et acier inox.
Il intègre un aménagement pour épices
et/ou un aménagement vertical pour
assiettes, les deux en acier inox satiné
Le code inclus toute la composition de
l’aménagement excepté l’ensemble des
pots à épices qui se comande séparément
Organizers / Cuberteros / Organisateurs:
120 cm.
XEQU 4425
60 cm.
XEQU 4426
60 cm.
XEQU 4428
90 cm.
XEQU 4429
120 cm.
XEQU 4427
90 cm.
90 cm.
3 Spice Containers Set in stainless steel, diam. 12 cm.
Conjunto 3 Botes especieros acero inox 12 cm de diámetro 16 cm alto.
Ensemble de 3 pots à épices en acier inox 12 cm diamètre et 16 cm d’hauteur.
XEQU 3530
v. 2015/16
Unit width
Ancho módulo
Largeur module
Code
Código
Code
Points
Puntos
Points
_Organizer + Plate rack
_Organizador + Platero
_Aménagement + Aménagement pour assiettes
100105092
60
XEQU 4425 252
_Organizer + Spice rack holder diam. 12 cm.
_Organizador + Porta-botes especieros diam. 12 cm.
_Aménagement + Aménagement pour boites à èpices diam. 12 cm.
100105093
60
XEQU 4426 242
_Organizer + Plate rack
_Organizador + Platero
_Aménagement + Aménagement pour assiettes
100105095
90
XEQU 4428 335
_Organizer + Spice rack holder diam. 12 cm.
_Organizador + Porta-botes especieros diam. 12 cm.
_Aménagement + Aménagement pour boites à èpices diam. 12 cm.
100105094
90
XEQU 4427 325
_Organizer + Plate rack + Spice rack holder diam. 12 cm.
_Organizador + Platero + Porta-botes especieros diam. 12 cm.
100105091
_Amng. + Amng. pour assiettes + Amng. pour boites à èpices diam. 12 cm.
120
XEQU 4429 508
_Set 3 Spice Containers
_Conjunto de 3 Botes especieros
_Ensemble de 3 pots à épices
-
XEQU 3530 272
250024912
147
Equipment
Inside containers for base units
Equipamiento
Contenedores interiores para módulos bajos
Equipement
Conteneurs intérieures pour module bas
Waste disposal bins for deep drawers
from 36-cm-high.
Cubos de residuos para gavetas desde 36
cm de altura.
Poubelles fourni pour extractibles à partir
de 36 cm d’hauteur.
60 cm
90 cm
120 cm
12 + 17 l.
12 + 17 + 17 l.
12 + 17 + 17 + 17 l.
Waste disposal capacity
Capacidad de los cubos
Capacité des poubelles
Code
Código
Code
Points
Puntos
Points
250037044
12 + 17 l.
XEQU 4675
60
277
250037045
12 + 17 + 17 l.
XEQU 4676
90
383
250037043
12 + 17 + 17 + 17 l.
XEQU 4677
120
517
Free-standig waste disposal bins for deep
drawers.
Bins, base tray and lid served.
For deep drawers with front 36 cm or
higher.
Cubos para residuos, ubicación libre
dentro de extraíbles.
Se suministran los cubos, base de apoyo
y tapa.
Para extraibles con frente de altura 36 cm
o superior.
Poubelles, position libre dans extractibles
Poubelles, support et couvercle fournis.
Pour extractibles avec une hauteur de
façade de 36 cm minimum.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Points
Puntos
Points
1 bin/cubo/poubelle, 6 lts. + 1 bin/cubo/poubelle, 13,5 lts.
700002629
XEQU 1862
30
229
2 bins/cubos/poubelles, 13,5 lts.
700002580
XEQU 1863
45
266
2 bins/cubos/poubelles, 13,5 lts.
700002581
XEQU 1864
50
274
2 bins/cubos/poubelles, 6 lts. + 2 bins/cubos/poubelles, 13,5 lts. 700002617
XEQU 1865
60
405
Waste disposal bins.
Served for 36 cm high drawers.
Waste disposal bin. Rectangular shape.
17lts. + 10 lts.
Measures, 260 x 410 x 460 mm (width x
hight x depth).
Cubos de basura ecológico.
Para módulo con gavetas.
Waste disposal bins. Curved shape.
25 lts.
Measures, 360 x 345 x 355 mm (width x
hight x depth).
Poubelles.
Pour extractible.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Points
Puntos
Points
1x 15lts. + 2x 7lts.
250036192
XEQU 1656
60
281
2x 15lts. + 2x 7lts.
250036193
XEQU 1657
90
288
2x 15lts. + 2x 7lts.
250036191
XEQU 1658
120
811
Cubo de basura rectangular.
17lts. + 10 lts.
Medidas, 260 x 410 x 460 mm (ancho x
alto x profundo).
250036195
148
Poubelle rectangulaire.
17lts. + 10 lts.
Dimensions, 260 x 410 x 460 mm
(largeur x hauteur x profondeur).
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Points
Puntos
Points
XEQU 1659
-
481
Cubo de basura ovalado.
25 lts.
Medidas, 360 x 345 x 355 mm (ancho x
alto x profundo).
250036194
v. 2015/16
Width
Ancho
Largeur
Poubelle ovales.
25 lts.
Measures, 360 x 345 x 355 mm (largeur
x hauteur x profondeur).
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Points
Puntos
Points
XEQU 1660
-
151
Equipment
Equipment for units
Equipamiento
Equipamiento para módulos
Equipement
Équipement pour modules
Metal vegetable basket.
With runners and side partitions.
Includes separation strips.
Metal pull-out device for cleaning
products.
Width: 21.7 cm.
Depth: 47 cm.
Height: 42 cm.
Cesta verdulero metalica.
Completa con guias y separadores
laterales.
Incluye listones distanciadores.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Points
Puntos
Points
700002584
XEQU 1856
45
224
700002583
XEQU 1857
50
230
700002582
XEQU 1858
60
235
Accesorio metálico, extraíble para productos de limpieza.
Ancho: 21’7 cm.
Fondo: 47 cm.
Alto: 42 cm.
700002572
Non slip mat for pull-outs.
1 mat.
Esterilla antideslizante para extraíbles.
1 esterilla.
For siphon-saver / Para salva-sifón / Pour protège siphon
For drawer and deep drawer
Para cajón y gaveta
Pour tiroir et extractible
v. 2015/16
149
Panier à légumes métallique.
Complet, avec glissières et diviseurs
latéraux.
Comprend des baguettes entretoise.
Accessoire métallique extractible pour
produits de nettoyage.
Largeur : 21,7 cm.
Profondeur : 47 cm.
Hauteur : 42 cm.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Points
Puntos
Points
XEQU 1672
21,7
165
Tapis anti-dérapant pour extractibles.
1 tapis
Code
Código
Code
250035495 VHRJ 4586
250035496 VHRJ 4587
250035494 VHRJ 4585
Unit width
Ancho módulo
Largeur module
60
90
120
Unit depth
Prof. módulo
Prof. module
58
58
58
Points
Puntos
Points
21
30
44
250035499
250035500
250035503
250035504
250035508
250035509
250035511
250035513
250035498
30
40
45
50
60
70
80
90
120
58
58
58
58
58
58
58
58
58
8
10
7
13
15
18
21
24
33
VHRJ 4590
VHRJ 4591
VHRJ 4594
VHRJ 4595
VHRJ 4599
VHRJ 4600
VHRJ 4602
VHRJ 4604
VHRJ 4589
Equipment
Equipment for units
Equipamiento
Equipamiento para módulos
Equipement
Équipement pour modules
Metal protection tray.
Base protectora metálica.
Set metal protectors for hood area.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Points
Puntos
Points
250036309
VHRJ 1282
045
33
250036310
VHRJ 1283
050
46
250036311
VHRJ 1284
060
54
250036312
VHRJ 1285
070
58
250036313
VHRJ 1286
080
67
250036314
VHRJ 1287
090
71
250036307
VHRJ 1288
100
79
250036308
VHRJ 1289
120
100
Protectores para campana extractora.
230
330
mm
250036235
Filler panel for oven.
Rejilla para ventilación de horno.
Stainless steel platens to protect ovens.
Set of two pieces.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Points
Puntos
Points
VHRJ 1291
23 X 33
71
Réglette d’ajustement pour fours.
Width
Ancho
Largeur
Points
Puntos
Points
250011674
VHRJ 1292
060
55
250022993
VHRJ 1293
090
60
SET protectores laterales de acero para
hornos.
Juego de dos piezas.
100080247
150
Jeu de protections métalliques pour la
zone de la hotte.
Code
Código
Code
Oven
Horno
Four
v. 2015/16
Base de protection metállique.
Plats en acier inox. pour protéger le four.
Jeu de deux pièces.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Points
Puntos
Points
VHRJ 1360
-
34
Equipment
Equipment for units
Equipamiento
Equipamiento para módulos
Equipement
Équipement pour modules
Plate and glass draining tray.
Water collecting tray.
Metal bracket 40 x 40 mm, for attaching
worktop to wall or tower unit.
Length: 550 mm
Égouttoir verres et assiettes.
Conjunto escurreplatos.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Points
Puntos
Points
250036174
VHRJ 1294
045
83
250036175
VHRJ 1295
050
87
250011169
VHRJ 1296
060
100
250036177
VHRJ 1297
070
108
250036178
VHRJ 1298
080
117
250011168
VHRJ 1299
090
129
Plateau dévidoir.
Bandeja recoge-aguas.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Points
Puntos
Points
250036142
VHRJ 1301
045
37
250036143
VHRJ 1302
050
37
250036144
VHRJ 1303
060
42
250036145
VHRJ 1304
070
46
250036146
VHRJ 1305
080
54
250036147
VHRJ 1306
090
58
250011627
Trap.
v. 2015/16
Angle en acier inox 40 x 40 mm pour
support de plan de travail sur mur ou
modules colonne.
Longueur 550 mm.
Angulo de acero inox. de 40 x 40 mm.
para soporte de encimera a pared o
modulos columna.
Longitud 550 mm.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Points
Puntos
Points
VHRJ 1308
550
14
Siphon.
Sifón.
151
Code
Código
Code
Nº of inlet trap
Nº vias
Nb voies
Points
Puntos
Points
250011791
VHRJ 1309
1
25
250011792
VHRJ 1310
2
38
250011794
VHRJ 1311
3
52
Equipment
LED lighting rod and accessories
Equipamiento
Barra de iluminación LED y accesorios
Equipement
Barre LED et accessoires
LED lighting rod.
30,000 hours of life.
*Ask for transformer (XILU 4341 / XILU
4344).
*The LED lighting rod requires decorative
profile (XILU 4346-4347).
Decorative profile for LED lighting rod.
Only to be installed in decorative panels
and shelves from 19 mm thickness.
Barra de iluminación LED.
30.000 horas de duración.
*Solicitar transformador (Xilu 4341 /
XILU 4344).
*Es necesario cubrir las barras mediante
el perfil embellecedor (XILU 4346-4347).
Code
Código
Code
Length
Longitud
Longueur
Points
Puntos
Points
250034218
XILU 0293
20 cm (3 W)
91
250034219
XILU 0294
30 cm (4,4 W) 116
Perfil embellecedor para barra de iluminación LED.
Únicamente para instalar en material de
revestimiento y estantes a partir de 19
mm. de espesor.
100094660
100094661
Electric lead.
To connect the transformer and first LED
lighting rod.
Lead length, 250 cm.
*It is necessary to ask for the same
amount of electric leads than the
transformers.
transformer
20
mm.
30 W electronic transformer for LED
lighting rod.
Max. connection, 200 cm rod length.
Lead length: 200 cm.
*This transformer doesn’t fit in the gap
between wall unit and wall.
*It is necessary to ask for the same
amount of electric leads than the
transformers.
v. 2015/16
Points
Puntos
Points
XILU 0295
2,7 m.
81
XILU 0296
5,4 m.
146
250034230
Câble d’alimentation.
Pour la connexion entre le transformateur
et le premier barre LED.
Longueur du câble, 250 cm.
*Il est nécessaire demandez la même
quantité de câbles et de tansformateurs.
Code
Código
Code
Length
Longitud
Longueur
Points
Puntos
Points
XILU 0297
250
13
Transformateur électronique de 15 W
pour éclairage LED et barre LED.
Connexion max., 6 projecteurs x 2,5W.
Connexion max., 100 cm barre.
Longueur du câble, 200 cm.
N/A USA.
*Il est nécessaire demandez la même
quantité de câbles et de tansformateurs.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Points
Puntos
Points
XILU 0298
-
61
Transformador electrónico de 30 W para
barra de iluminación LED.
Conexión máxima, 200 cm de barra.
Longitud del cable, 200 cm.
*Este transformador no cabe en el hueco
de las traseras de los módulos altos.
*Es necesario pedir la misma cantidad de
cables que de transformadores.
Transformateur électronique de 30 W
pour barre LED.
Connexion maximale, 200 cm barre.
Longueur du câble, 200 cm.
* Ce transformateur ne rentre pas dans
l’écart entre les module haut et mur.
*Il est nécessaire demandez la même
quantité de câbles et de tansformateurs.
Code
Código
Code
min. 300 x 250
transformer
Length
Longitud
Longueur
Transformador electrónico de 15 W para
foco y barra de iluminación LED.
Conexión máxima, 6 focos x 2,5W.
Conexión máxima, 100 cm de barra.
Longitud del cable, 200 cm.
N/A USA.
*Es necesario pedir la misma cantidad de
cables que de transformadores.
min. 300 x 200
Profil décoratif pour barre LED.
Seul pour installation sur matériau de
revêtement et étagères à partir de 19 mm
d’épaisseur.
Code
Código
Code
Cable de alimentación.
Para conexión entre el transformador y la
primera barra LED.
Longitud de cable, 250 cm.
*Es necesario pedir la misma cantidad de
cables que de transformadores.
250034223
15 W electronic transformer for LED
lighting lamp and LED lighting rod.
Max. connection, 6 lamps x 2,5W.
Max. connection, 100 cm rod length.
Lead length: 200 cm.
N/A USA.
*It is necessary to ask for the same
amount of electric leads than the transformers.
Barre LED.
30.000 heures de vie.
*Demandez transformateur (XILU 4341 /
XILU 4344).
*Bars doit être couvert par le profil
décoratif (XILU 4346-4347).
31
mm.
152
N/A USA
250034225
For USA
250036550
Width
Ancho
Largeur
Points
Puntos
Points
XILU 0299
-
109
XILU 0301
-
206
v. 2015/16
153
12
replacement and miscellaneous items
recambios y elementos sueltos
pièces de rechange et éléments isolés
12.154
replacement fronts
12.160
interior shelves
12.161
spare drawer and deep drawer
12.162
fittings for assembly
repuestos de frentes / façades de rechange
baldas interiores / tablettes intérieures
recambios de cajones y extraíbles / tiroirs et extractibles de rechange
herrajes para montaje / ferrures pour assemblage
Replacement items
Replacement fronts
Recambios
Repuestos de frentes
Pièces de rechange
Façades de rechange
Drawer front 12 cm height.
Frente de cajón de 12 cm de alto.
Code
Código
Code
Drawer front 18 cm height.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
01
02
03
04
05
06
07
08
100077960 VFR 1211
030
-
21
25
27
29
31
-
-
-
100077961 VFR 1211
040
-
29
29
33
37
40
-
-
-
100077962 VFR 1211
045
-
29
29
33
37
40
-
-
-
100077963 VFR 1211
050
-
29
33
37
42
44
-
-
-
100077964 VFR 1211
060
-
33
37
46
54
57
-
-
-
100077965 VFR 1211
070
-
37
46
54
58
62
-
-
-
100077966 VFR 1211
080
-
42
50
58
67
70
-
-
-
100077967 VFR 1211
090
-
46
54
67
79
84
-
-
-
Frente de cajón de 18 cm de alto.
Code
Código
Code
Drawer front 24 cm height.
Opening
Apertura
Ouverture
01
02
03
04
05
06
07
08
100077969 VFR 1212
030
-
25
29
29
29
31
34
38
-
100077970 VFR 1212
040
-
29
29
37
42
44
49
55
-
100077971 VFR 1212
045
-
29
33
42
46
48
54
61
-
100077972 VFR 1212
050
-
29
37
46
50
53
59
66
-
100077973 VFR 1212
060
-
37
42
54
62
66
73
81
-
100077974 VFR 1212
070
-
42
46
58
75
79
88
99
-
100077975 VFR 1212
080
-
46
54
67
79
84
93
103
-
100077976 VFR 1212
090
-
50
58
75
87
92
103
116
-
Frente de cajón de 24 cm de alto.
Façade de tiroir de 24 cm de hauteur.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
01
02
03
04
05
06
07
08
100077978 VFR 1213
030
-
29
33
42
50
53
59
66
-
100077979 VFR 1213
040
-
33
37
50
58
62
69
77
-
100077980 VFR 1213
045
-
37
42
54
67
70
78
87
-
100077981 VFR 1213
050
-
37
46
58
75
79
88
99
-
100077982 VFR 1213
060
-
46
50
67
83
88
98
110
-
100077983 VFR 1213
070
-
50
58
79
100
106
117
130
-
100077984 VFR 1213
080
-
58
67
87
112
119
132
147
-
100077985 VFR 1213
090
-
62
75
100
125
132
147
164
-
Frente de cajón de 36 cm de alto.
Code
Código
Code
v. 2015/16
Façade de tiroir de 18 cm de hauteur.
Width
Ancho
Largeur
Code
Código
Code
Drawer front 36 cm height.
Façade de tiroir de 12 cm de hauteur.
Façade de tiroir de 36 cm de hauteur.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
01
02
03
04
05
06
07
08
100077987 VFR 1214
030
-
37
46
54
67
70
78
87
-
100077988 VFR 1214
040
-
46
50
67
83
88
98
110
-
100077989 VFR 1214
045
-
46
54
75
92
97
108
121
-
100077990 VFR 1214
050
-
50
58
79
96
101
113
127
-
100077991 VFR 1214
060
-
54
62
87
112
119
132
147
-
100077992 VFR 1214
070
-
62
71
96
125
132
147
164
-
100077993 VFR 1214
080
-
67
79
108
137
145
161
179
-
100077994 VFR 1214
090
-
75
83
117
154
163
181
201
-
100077996 VFR 1214
120
-
87
104
154
200
211
235
262
-
156
Replacement items
Replacement fronts
Recambios
Repuestos de frentes
Pièces de rechange
Façades de rechange
Door front 30 cm height.
Applicable to wall units.
Frente de puerta de 30 cm de alto.
Para módulos altos.
100077997
100077998
100077999
100078000
100078001
100078002
100078003
100078004
100078005
100078006
100078007
Door front 24 cm height.
Code
Código
Code
VFR 1215
VFR 1215
VFR 1215
VFR 1215
VFR 1215
VFR 1215
VFR 1215
VFR 1215
VFR 1215
VFR 1215
VFR 1215
100094609 VPT 1327
02
03
04
05
06
07
08
37
46
50
54
54
58
67
71
75
83
96
50
54
54
58
62
67
75
79
87
96
108
58
62
67
75
79
92
100
108
121
133
158
71
75
83
92
96
112
125
142
158
171
204
75
79
88
97
101
119
132
150
167
181
216
83
91
98
108
113
132
157
172
192
209
247
92
104
110
121
127
147
184
199
221
241
283
-
Façade de porte de 24 cm de hauteur.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
01
02
060
-
50
58
03
04
05
06
07
08
73
87
92
109
130
-
Façade de porte de 36 cm de hauteur.
Pour modules hauts.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
01
02
03
04
05
06
07
08
100078008 VPT 1216
030
L/R
46
54
62
75
79
88
99
-
100078009 VPT 1216
035
L/R
50
54
67
83
88
98
110
-
100078010 VPT 1216
040
L/R
54
58
75
92
97
108
121
-
100078011 VPT 1216
045
L/R
54
62
83
104
110
122
136
-
100078012 VPT 1216
050
L/R
58
67
87
108
115
127
141
-
100078013 VPT 1216
060
L/R
62
71
100
125
132
147
164
-
100078014 VPT 1216
070
-
71
79
108
142
150
172
199
-
100078015 VPT 1216
080
-
75
87
121
158
167
192
221
-
100078016 VPT 1216
090
-
83
92
133
175
185
211
243
-
100078017 VPT 1216
100
-
92
104
150
196
207
235
269
-
100078018 VPT 1216
120
-
100
117
171
229
242
278
319
-
Frente de puerta de 48 cm de alto.
Code
Código
Code
v. 2015/16
01
Frente de puerta de 36 cm de alto.
Para módulos altos.
Code
Código
Code
Door front 48 cm height.
Opening
Apertura
Ouverture
L/R
L/R
L/R
L/R
L/R
L/R
-
Frente de puerta de 24 cm de alto.
Code
Código
Code
Door front 36 cm height.
Applicable to wall units.
Width
Ancho
Largeur
030
035
040
045
050
060
070
080
090
100
120
Façade de porte de 30 cm de hauteur.
Pour modules hauts.
Façade de porte de 48 cm de hauteur.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
01
02
03
04
05
06
07
08
100078019 VPT 1219
030
L/R
54
58
75
92
97
108
121
-
100078020 VPT 1219
035
L/R
54
62
83
104
110
118
131
-
100078021 VPT 1219
040
L/R
58
67
87
108
115
127
141
-
100078022 VPT 1219
045
L/R
62
71
100
125
132
147
164
-
100078023 VPT 1219
050
L/R
67
75
104
137
145
161
179
-
100078024 VPT 1219
060
L/R
71
79
117
154
163
181
201
-
100078025 VPT 1219
070
-
75
83
125
167
176
194
222
-
100078026 VPT 1219
080
-
79
92
138
183
194
221
252
-
100078027 VPT 1219
090
-
87
100
152
204
216
248
285
-
100078028 VPT 1219
100
-
96
112
169
225
238
272
312
-
157
Replacement items
Replacement fronts
Recambios
Repuestos de frentes
Pièces de rechange
Façades de rechange
Door front 54 cm height.
Frente de puerta de 54 cm de alto.
Code
Código
Code
Door front 60 cm height.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
01
02
03
04
05
06
07
08
100078029 VPT 1221
030
L/R
58
67
92
112
119
132
147
-
100078030 VPT 1221
035
L/R
62
71
100
125
132
149
166
-
100078031 VPT 1221
040
L/R
67
75
108
142
150
166
184
-
100078032 VPT 1221
045
L/R
71
79
117
154
163
181
201
-
100078033 VPT 1221
050
L/R
75
87
125
162
172
191
213
-
100078034 VPT 1221
060
L/R
83
96
146
192
203
225
250
-
Frente de puerta de 60 cm de alto.
Code
Código
Code
Door front 72 cm height.
Opening
Apertura
Ouverture
01
02
03
04
05
06
07
08
100078035 VPT 1222
030
L/R
58
67
92
112
119
132
147
-
100078036 VPT 1222
035
L/R
62
71
100
125
132
149
166
-
100078037 VPT 1222
040
L/R
67
75
108
142
150
166
184
-
100078038 VPT 1222
045
L/R
71
79
117
154
163
181
201
-
100078039 VPT 1222
050
L/R
75
87
125
162
172
191
213
-
100078040 VPT 1222
060
L/R
83
96
146
192
203
225
250
-
100095206 VPT 1222
070
-
92
108
167
217
229
254
282
-
100095207 VPT 1222
080
-
100
121
187
242
255
284
317
-
100095208 VPT 1222
090
-
108
133
208
267
282
313
348
-
100095209 VPT 1222
100
-
117
146
229
291
308
343
382
-
100095210 VPT 1222
120
-
125
158
250
316
335
372
414
-
Frente de puerta de 72 cm de alto.
Façade de porte de 72 cm de hauteur.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
01
02
03
04
05
06
07
08
100078041 VPT 1223
030
L/R
71
79
104
125
132
147
164
-
100078042 VPT 1223
035
L/R
75
87
117
146
154
167
186
-
100078043 VPT 1223
040
L/R
79
92
125
158
167
186
208
-
100078044 VPT 1223
045
L/R
87
96
137
175
185
206
230
-
100078045 VPT 1223
050
L/R
92
104
146
187
198
220
245
-
100078046 VPT 1223
060
L/R
100
112
162
212
225
250
278
-
Frente de puerta de 84 cm de alto.
Code
Código
Code
100078047 VPT 1217
v. 2015/16
Façade de porte de 60 cm de hauteur.
Width
Ancho
Largeur
Code
Código
Code
Door front 84 cm height.
Façade de porte de 54 cm de hauteur.
158
Façade de porte de 84 cm de hauteur.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
01
02
03
04
05
06
07
08
060
L/R
112
125
187
246
260
289
322
-
Replacement items
Replacement fronts
Recambios
Repuestos de frentes
Pièces de rechange
Façades de rechange
Door front 90 cm height.
Frente de puerta de 90 cm de alto.
Code
Código
Code
Door front 112 cm height.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
01
02
03
04
05
06
07
08
100078048 VPT 1224
030
L/R
83
96
125
158
167
186
208
-
100078049 VPT 1224
035
L/R
92
100
137
175
185
206
229
-
100078050 VPT 1224
040
L/R
96
108
150
192
203
225
250
-
100078051 VPT 1224
045
L/R
100
112
162
212
225
250
278
-
100078052 VPT 1224
050
L/R
104
121
179
233
247
274
304
-
100078053 VPT 1224
060
L/R
117
137
200
267
282
313
348
-
Frente de puerta de 112 cm de alto.
Code
Código
Code
100078054 VPT 1218
Door front 126 cm height.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
01
02
060
L/R
150
171
03
04
05
06
07
08
250
333
352
392
437
-
Façade de porte de 126 cm de hauteur.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
01
02
03
04
05
06
07
08
100078055 VPT 1225
030
L/R
104
112
162
212
225
250
278
-
100078056 VPT 1225
035
L/R
112
121
183
242
255
284
316
-
100078057 VPT 1225
040
L/R
117
133
200
271
286
318
354
-
100078058 VPT 1225
045
L/R
125
137
212
287
304
338
376
-
100078059 VPT 1225
050
L/R
137
146
233
321
339
377
420
-
100078060 VPT 1225
060
L/R
150
162
267
371
392
436
485
-
Frente de puerta de 132 cm de alto.
Code
Código
Code
100078061 VPT 1209
v. 2015/16
Façade de porte de 112 cm de hauteur.
Frente de puerta de 126 cm de alto.
Code
Código
Code
Door front 132 cm height.
Façade de porte de 90 cm de hauteur.
159
Façade de porte de 132 cm de hauteur.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
01
02
03
04
05
06
07
08
060
L/R
158
171
279
387
410
455
505
-
Replacement items
Replacement fronts
Recambios
Repuestos de frentes
Pièces de rechange
Façades de rechange
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
01
02
03
04
05
06
07
08
100078068 VPT 1226
030
L/R
117
125
171
221
233
259
288
-
100078069 VPT 1226
035
L/R
125
137
204
275
291
311
345
-
100078070 VPT 1226
040
L/R
133
146
225
308
326
362
402
-
100078071 VPT 1226
045
L/R
142
154
246
337
357
396
440
-
100078072 VPT 1226
050
L/R
150
162
262
362
383
426
474
-
100078073 VPT 1226
060
L/R
167
179
300
421
445
494
549
-
Frente de puerta de 198 cm de alto.
Door front 198 cm height.
Code
Código
Code
Façade de porte de 198 cm de hauteur.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
01
02
03
04
05
06
07
08
100078074 VPT 1228
030
L/R
146
158
237
316
335
-
-
-
100078075 VPT 1228
035
L/R
154
167
258
354
374
-
-
-
100078076 VPT 1228
040
L/R
162
179
287
396
418
-
-
-
100078077 VPT 1228
045
L/R
175
187
308
429
454
-
-
-
100078078 VPT 1228
050
L/R
183
200
337
471
498
-
-
-
100078079 VPT 1228
060
L/R
204
225
387
550
581
-
-
-
Façade de porte de 216 cm de hauteur.
Frente de puerta de 216 cm de alto.
Door front 216 cm height.
Code
Código
Code
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
01
02
03
04
05
06
07
08
100078080 VPT 1229
030
L/R
158
175
262
350
370
-
-
-
100078081 VPT 1229
035
L/R
171
187
291
396
418
-
-
-
100078082 VPT 1229
040
L/R
179
196
316
437
462
-
-
-
100078083 VPT 1229
045
L/R
192
208
346
483
511
-
-
-
100078084 VPT 1229
050
L/R
200
225
371
521
551
-
-
-
100078085 VPT 1229
060
L/R
225
246
429
612
647
-
-
-
Door front 54 cm height.
Applicable to tower unit for washer +
dryer.
Façade de porte de 54 cm de hauteur.
Pour colonne pour rondelle + sèchelinge.
Frente de puerta de 54 cm de alto.
Para columna lavadora + secadora.
Code
Código
Code
100094616 VPT 1326
v. 2015/16
Façade de porte de 144 cm de hauteur.
Frente de puerta de 144 cm de alto.
Door front 144 cm height.
160
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
01
02
03
04
05
06
07
08
067
L/R
92
104
162
221
233
-
-
-
Replacement items
Replacement fronts
Recambios
Repuestos de frentes
Pièces de rechange
Façades de rechange
Door front 72 cm height.
Applicable to tower unit for washer +
dryer.
Frente de puerta de 72 cm de alto.
Para columna lavadora + secadora.
Code
Código
Code
100094614 VPT 1324
Door front 90 cm height.
Applicable to tower unit for washer +
dryer.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
01
02
03
04
05
06
07
08
067
L/R
109
121
181
242
255
-
-
-
Frente de puerta de 90 cm de alto.
Para columna lavadora + secadora.
Code
Código
Code
100094615 VPT 1325
v. 2015/16
Façade de porte de 72 cm de hauteur.
Pour colonne pour rondelle + sèchelinge.
161
Façade de porte de 90 cm de hauteur.
Pour colonne pour rondelle + sèchelinge.
Width
Ancho
Largeur
Opening
Apertura
Ouverture
01
02
03
04
05
06
07
08
067
L/R
126
146
221
296
313
-
-
-
Replacement items
Interior shelves
Recambios
Baldas interiores
Pièces de rechange
Tablettes intérieures
Shelf for base and tower unit.
Balda para módulos bajos y columna.
Code
Código
Code
Depth:
Profundidad:
Profondeur:
58 cm.
Shelf for wall units.
Shelf for corner unit, base unit.
29
035
29
100078121 VAL 1244
040
29
100078122 VAL 1245
045
33
100078123 VAL 1246
050
33
100078124 VAL 1247
060
37
100078125 VAL 1248
070
42
100078126 VAL 1249
080
42
100078127 VAL 1250
090
46
100078128 VAL 1251
100
50
100078129 VAL 1252
105
50
Tablette pour modules hauts.
25
035
25
100078132 VAL 1256
040
25
100078133 VAL 1257
045
29
100078134 VAL 1258
050
29
100078135 VAL 1259
060
29
100078136 VAL 1260
070
33
100078137 VAL 1261
080
33
100078138 VAL 1262
090
37
100078139 VAL 1263
100
37
100078140 VAL 1264
120
42
Basda para módulo rinconero angular
bajo.
Balda para módulo rinconero angular
alto.
Balda para módulo rinconero chaflán
bajo.
Code
Código
Code
100078143 VAL 1267
Balda para módulo rinconero chaflán
alto.
Code
Código
Code
100078144 VAL 1268
162
Gris Bruma / Yeso
030
100078142 VAL 1266
v. 2015/16
Laminate:
Laminado:
laminé:
100078131 VAL 1255
Code
Código
Code
Shelf for chamfer corner unit, wall unit.
Width
Ancho
Largeur
100078130 VAL 1254
100078141 1265
Shelf for chamfer corner unit, base unit.
Gris Bruma / Yeso
030
Code
Código
Code
Shelf for corner unit, wall unit.
Laminate:
Laminado:
laminé:
100078120 VAL 1243
Balda para módulos altos.
33 cm.
Width
Ancho
Largeur
100078119 VAL 1242
Code
Código
Code
Depth:
Profundidad:
Profondeur:
Tablette pour modules bas et colonne.
Tablette pour module bas encoignure
en angle.
Width
Ancho
Largeur
Laminate:
Laminado:
laminé:
90 X 90
Gris Bruma / Yeso
71
Tablette pour module haut encoignure
en angle.
Width
Ancho
Largeur
Laminate:
Laminado:
laminé:
60 X 60
Gris Bruma / Yeso
50
Tablette pour module bas encoignure en
chanfrein.
Width
Ancho
Largeur
Laminate:
Laminado:
laminé:
100 X 100
Gris Bruma / Yeso
71
Tablette pour module haut encoignure en
chanfrein.
Width
Ancho
Largeur
65 X 65
Laminate:
Laminado:
laminé:
Gris Bruma / Yeso
50
Spare drawer and deep drawer
Elementos sueltos
Recambios de cajones y extraíbles
Éléments isolés
Tiroirs et extractibles de rechange
Spare Arcitech drawer with runners.
For front height 120 and 180 mm.
Drawer height, 94 mm.
Recambio de cajones Arcitech con guías.
Para frente de altura 120 y 180 mm.
Altura de cajón 94 mm.
100159289
100159290
100159291
100159292
100159293
100159294
100159295
100159296
100159288
Spare Arcitech deep drawer with
runners.
For front height 240 and 360 mm (only
when unit has an interior drawer).
Deep drawer height, 126 mm.
Spare Arcitech deep drawer with
runners.
For front height 360, 480, 600 and 720
mm.
Deep drawer height, 250 mm.
Unit width
Ancho módulo
Largeur module
120 cm.
774
VHRJ 4471
VHRJ 4472
VHRJ 4473
VHRJ 4474
VHRJ 4476
VHRJ 4477
VHRJ 4479
VHRJ 4480
VHRJ 4481
30
40
45
50
60
70
80
90
120
Code
Código
Code
Unit width
Points
Ancho módulo Puntos
Largeur module Points
VHRJ 4486
VHRJ 4487
VHRJ 4488
VHRJ 4489
VHRJ 4491
VHRJ 4492
VHRJ 4494
VHRJ 4495
VHRJ 4496
30
40
45
50
60
70
80
90
120
163
174
179
178
184
189
199
290
295
309
Rechange extractible protège siphon,
avec glissières.
Unit width
Ancho módulo
Largeur module
60 cm.
228
597
228
500
474
mm.
121
125
124
127
134
139
224
231
246
Rechange extractible Arcitech, avec
glissières.
Pour hauteur de façade 360, 480, 600 et
720 mm.
Hauteur d’extractible 250 mm.
90 cm.
174
mm.
100159352
100159353
100159354
v. 2015/16
Unit width
Points
Ancho módulo Puntos
Largeur module Points
897
228
1197
Points
Puntos
Points
107
113
110
113
119
124
131
138
148
Rechange extractible Arcitech, avec
glissières.
Pour hauteur de façade 240 et 360 mm
(Uniquement lorsque le module a un
tiroir interieur).
Hauteur d’extractible 126 mm.
500
Unit width
Ancho módulo
Largeur module
Recambio de extraíble salva-sifón con
guías.
Unit width
Ancho módulo
Largeur module
30
40
45
50
60
70
80
90
120
Code
Código
Code
Recambio de gavetas Arcitech con guías.
Para frente de altura 360, 480, 600 y
720 mm.
Altura de gaveta 250 mm.
100159307
100159308
100159309
100159259
100159310
100159311
100159312
100159313
100159306
Siphon-saver pull-out spare part with
runners.
Code
Código
Code
VHRJ 4456
VHRJ 4457
VHRJ 4458
VHRJ 4459
VHRJ 4461
VHRJ 4462
VHRJ 4464
VHRJ 4465
VHRJ 4466
Recambio de gavetas Arcitech con guías.
Para frente de altura 240 y 360 mm (sólo
cuando el módulo tenga cajón interior).
Altura de gaveta 126 mm.
100159298
100159299
100159300
100159301
100159302
100159303
100159304
100159305
100159297
Rechange tiroir Arcitech, avec glissières.
Pour hauteur de façade 120 et 180 mm.
Hauteur de tiroir 94 mm.
500
Miscellaneous items
mm.
Code
Código
Code
Unit width
Points
Ancho módulo Puntos
Largeur module Points
VHRJ 4453
VHRJ 4454
VHRJ 4455
60
90
120
247
336
352
Miscellaneous items
Fittings for assembly
Elementos sueltos
Herrajes para montaje
Éléments isolés
Ferrures pour assemblage
Hinge for 95 º opening.
NEW system.
Bisagra modulo recto 95 º.
Sistema NUEVO.
100078187
Hinge for corner unit 95 º.
NEW system.
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1313
1
10
Charnière encoignure en angle 180 º.
Système NOUVEAU.
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1314
1
13
Base charnière standard.
Système NOUVEAU.
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1315
1
3
Système ralentisseur.
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1317
2
43
Support étagère.
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1318
1
3
4 Pieds. 15 et 18 cm d’haut.
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1319
4
13
4 Pieds. 12 cm d’haut.
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
VHRJ 1320
4
Compás hidraúlico para hueco de microondas. Para puerta de 60 cm.
100107978
v. 2015/16
Charnière pour encoignure 95 º.
Système NOUVEAU.
Juego 4 patas. 12 cm de altura.
100160153
Hydraulic lift system for microwave
door.60 cm door height.
7
Juego 4 patas. 15 y 18 cm de altura.
100078194
4 legs. 12 cm high.
1
Soporte estante cristal
100078193
4 legs. 15 and 18 cm high.
VHRJ 1312
Pistón amortiguador.
100078192
Glass shelf door.
Points
Puntos
Points
Base bisagra standard.
Sistema NUEVO.
100078190
Piston for flap openning doors.
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Bisagra modulo rincón angular 180 º.
Sistema NUEVO.
100078189
Hinge standard base.
NEW system.
Code
Código
Code
Bisagra modulo rincón ciego 95 º.
Sistema NUEVO.
100078188
Hinge for angular corner 180 º.
NEW system.
Charnière 95 º.
Système NOUVEAU
164
Points
Puntos
Points
Compas hydraulique pour porte microondes. Hauteur de pore 60 cm.
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1777
1
213
Miscellaneous items
Fittings for assembly
Elementos sueltos
Herrajes para montaje
Éléments isolés
Ferrures pour assemblage Fittings for assembly
Lower adjustment system supporting side
panels, white.
Mecanismo regulación inf. costados
apoyo, color blanco.
250011609
250010581
250011139
Concealed support systemend caps, mist
colour.
Points
Puntos
Points
VHRJ 1539
20
10
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1544
50
33
Round head screw M-4x48, for rail
handles.
Points
Puntos
Points
VHRJ 1545
50
18
Bouchons fixation cachée, cache couleur
brume.
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1547
100
22
Vis tête plate M-4x48 pour poignées
allongées.
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ
VHRJ 1554
50
20
Vis tête ronde M-4x48, pour poignées
allongées.
Tornillo cabeza redonda M-4x48, para
tiradores de barra.
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1555
50
20
Grapas para zócalo metálico.
250036250
Zinc-coated reinforced 30 x 30 bracket
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Initials
Siglas
Sigles
250010504
Clamps for metal plinth.
Agrafes pour plinthe métallique.
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1526
5
3
Escuadra reforzada 30 x 30 zincada.
250010343
Équerre renforcé 30 x 30 zinguée.
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1564
20
26
Escuadras para regulación altura microondas.
250010349
Équerres pour réglage hauteur microondes.
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1565
10
57
Embellecedor para cajones y extraibles,
logo GD.
250035384
165
Vis pour chevilles d’ancrages modules
hauts sur barre.
Code
Código
Code
Tornillo cabeza plana M-4x48 para
tiradores barra.
250010503
Chevilles pour vis d’ancrages modules
hauts sur barre.
Code
Código
Code
Tapones sujeción oculta embellecedor
color bruma.
250011620
Flat head screw M-4x48 for rail handles.
v. 2015/16
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Tornillos para tacos de colgadores módulos altos sobrebarra.
Screws for plugs of wall unit hangers
on rail..
Finish for standard and deep drawers,
GD logo.
Code
Código
Code
Tacos para tornillos de colgadores modulos altos sobrebarra.
Plugs for screws of wall unit hangers
on rail.
Brackets for adjusting the height of a
microwave oven.
Mécanisme réglage inf. côtés de soutien,
couleur blanc.
Cache pour tiroirs et extractibles, logo
GD.
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 4648
30
61
Miscellaneous items
Fittings for assembly
Elementos sueltos
Herrajes para montaje
Éléments isolés
Ferrures pour assemblage
Adhesive door stop.
Tope amortiguación adhesivo, para
puerta.
250010363
R-carcass shelf holder.
250036305
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1579
50
26
Support étagère pour tablette caisse R.
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1580
10
3
Support étagère pour tablette caisse L.
Soporte estante para balda casco L.
250036306
Screws for 4.5x30 end caps.
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1581
10
3
Vis pour caches 4,5x30.
Tornillos para tapones 4,5x30.
250010497
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1584
50
20
Vis pour caches 4,5x35.
Tornillos para tapones 4,5x35.
Screws for 4.5x 35 end caps.
250010496
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1585
50
26
Cache couleur brume pour vis.
Tapón para tornillo.
Mist colour end cap for screw.
Code
Código
Code
Finish
Acabado
Finition
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
250011619
VHRJ 1586
Bruma
100
13
250011616
VHRJ 2102
Yeso
100
13
End caps for 5mm hole.
Tapones para perforaciones 5mm.
Code
Código
Code
Finish
Acabado
Finition
Caches pour perforations 5 mm.
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
250011622
VHRJ 1587
Bruma
200
26
250011625
VHRJ 2141
Yeso
200
26
Steel joint screw 70 x 4.
Union embutible 70 x 4 Acero.
250010361
Separation ring 9 x 3 mm for joint screw.
Goujon 70 x 4 Acier.
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1593
20
11
Anillo distanciador 9 x 3 mm p/union
embutible.
250010362
Rondelle 9 x 3 mmpour goujon.
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1594
50
12
Tornillo 3’5 x 20 c/plana zincado.
250010573
v. 2015/16
Code
Código
Code
Soporte estante para balda casco R.
L-carcass shelf holder.
3.5 x 20 screw with zinc-coated flat
head.
Tampon amortisseur adhésif pour porte.
166
Vis 3,5 x 20 à tête plate zingué.
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1595
50
7
Miscellaneous items
Fittings for assembly
Elementos sueltos
Herrajes para montaje
Éléments isolés
Ferrures pour assemblage Fittings for assembly
3.5 x 16 screw with zinc-coated flat
head.
Tornillo 3’5 x 16 c/plana zincado.
250010574
4.2 x 19 screw with blackened raised
oval head screw.
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1596
50
7
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1597
50
50
Vis 3,5 x 13 à tête plate zingué.
Code
Código
Code
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
VHRJ 1598
50
7
Cartera portadocumentos, contiene:
-Garantías e instrucciones de montaje
Residence.
-Delantal.
-Anagrama “GD Porcelanosa”.
Incluir una cartera portadocumentos por
cocina.
100110565
v. 2015/16
Vis 4,2 x 19 à tête goutte de suif bruni.
Tornillo 3’5 x 13 c/plana zincado.
250010570
Document holder. It contains:
-Residence warranty and assembling
instructions.
-Apron.
-Logo “GD Porcelanosa”.
Include a document holer per kitchen.
Code
Código
Code
Tornillo 4’2 x 19 gota sebo pavonado.
250010513
3.5 x 13 screw with zinc-coated flat
head.
Vis 3,5 x 16 à tête plate zingué.
167
Porte-documents. Il contient:
-Garantie et instructions pour montage
Residence.
-Tablier.
-Logo “GD Porcelanosa”.
Inclure un porte-documents pour chaque
cuisine.
Units per SET
Unidades por SET
Unites par set
Points
Puntos
Points
1
1
2015/16 · CATÁLOGO TÉCNICO RESIDENCE - 05/15
© Copyright GAMA-DECOR, S.A. Reservados todos los derechos.
GAMADECOR se reserva el derecho de modificar, alterar, suprimir o añadir la información que aparece en este catálogo tanto a nivel estético, técnico como de valoración.
GAMADECOR se reserva el derecho de modificar las características de sus productos sin preaviso de ningún tipo.
Los acabados se dan a titulo indicativo, quedando bajo reserva los ajustes de los colores consecuencia de las técnicas de impresión. Por ello, las fotos de los productos expuestos
no son contractuales.
Los textos que aparecen en el catálogo quedan bajo reserva de posible error por composición o inserción en página.
Este catálogo es meramente informativo.
© Copyright GAMA-DECOR, S.A. All rights reserved.
GAMADECOR reserves the right to modify or cancel the information that appears in this catalogue concerning all aesthetic and technical aspects as well as pricing.
GAMADECOR reserves the right to modify the characteristics of its products without prior notice.
The finishes shown are only for informative purposes; all rights are reserved due to the possible differences resulting from printing. For that reason, the photos displayed of de
products are not to be deemed contractually binding.
All rights are reserved for possible errors within the texts which appear in the catalogue due to the compotition or insertion of the pages.
This catalogue is informative only.
© Copyright GAMA-DECOR, S.A. Tous droits réservés.
GAMADECOR se réserve le droit de modifier, d´ajouter ou de supprimer les informations qui apparaissent sur ce catalogue, tant au niveau esthétique, technique que de prix.
GAMADECOR se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits sans aucun préavis.
Les finitions sont données à titre indicatif, ceci étant dû aux altérations de couleur provoquées par certaines techniques d´impression. Pour cela, les photographies des produits
exposés ne sont pas contractuelles.
Les textes du catalogue sont sous réserve de possibles erreurs de compositions ou d´insertions de pages.
Ce catalogue a seulement un but informatif.
GAMA-DECOR, S.A.:
CARRETERA VILLARREAL - PUEBLA DE ARENOSO CV-20 KM 1,7
APTDO/BOX 179 - 12540
VILLARREAL - CASTELLÓN - SPAIN
TELÉFONO: +34 964 506 850
FAX.: 964 506 596 NACIONAL
+34 964 506 597 INTERNATIONAL
www.gama-decor.com
e-mail:[email protected]

Documentos relacionados