ET 177_parte01.qxd:Maquetación 1
Transcripción
ET 177_parte01.qxd:Maquetación 1
el tangauta.com LEELA, DESCARGALA, COMPARTILA ¡DISFRUTALA! READ IT, DOWNLOAD IT, SHARE IT, ENJOY IT! ISSN 1666-1877 AÑO 14 | Nº 177 | JUL 09 GRATIS | FREE • ESPAÑOL | ENGLISH LA REVISTA DEL TANGO THE TANGO MAGAZINE INC ÚNICA REVISTA DE TANGO CON TIRADA CERTIFICADA POR EL Lo ✮v que endrá live ta la guí LU YE a del tan n g o g go vivo uide Nito y Elba Julián Vat * Johana Copes * Corporación tangos * René Para escuchar: To listen: Día del bandoneón | 24 bandoneonistas interpretan sus obras. PAG. 10 La Marshall n el mes de mayo la milonga La Marshall organizó su primer Campeonato de Tango de Escenario, con un nivel de asistencia destacado. Las parejas estuvieron conformadas por bailarines del mismo o distinto sexo, siendo la elección del rol (conductor-conducido) libre. Los amplios parámetros del concurso posibilitaron a los participantes desarrollar su visión particular sobre la danza del tango, permitiendo utilizar movimientos, figuras y aplicaciones no relacionadas con el estilo tradicional. También se admitió romper el abrazo y utilizar aportes de otras danzas. Los ganadores del primer lugar fueron Leonel Di Cocco y Nicolás Filipeli, quienes recibieron como premios mil quinientos pesos y calzado proporcionado por los auspiciantes Aurora Lúbiz y Fabio Shoes. El jurado estuvo conformado por Claudio González, Silvia Toscano y Miguel Ángel Elías. Participaron como jurados especiales, invitados para la final, ‘Gachi’ Fernández y Cecilia Figaredo. E González. En el mes Graciela González ofrecerá sus reconocidos seminarios: Técnica y adornos (para hombres y mujeres) y Técnica para parejas. Los cupos son limitados y la inscripción ya está abierta, por lo que no hay tiempo para perder. Más información en www.gracielalagonzalez.com Por un beso. El 7 inaugura “Los Chicos de El Beso”, un nuevo espacio en la milonga El Beso (Riobamba 416) coordinado por los jóvenes Marlene Heyman, Guadalupe Martiarena, Gonzalo García y Sebastián Filacanavo. La entrada será gratuita pero hay que llevar una golosina para regalar a cambio de un beso. Baldosa. Los viernes en la milonga La Baldosa (Ramón Falcón 2750) le sacarán brillo a la pista destacadas parejas del ambiente milonguero: Raquel Ziegler y Ricardo Lang, Roberto Canelo y Valeria Eguia y Matías Rodríguez y Melina García. Como siempre, antes habrá clases de tango y milonga con traspié. www.eltangauta.com 176 • JUN 2009 Iñaki Urlezaga. Ante un numeroso público el bailarín Iñaki Urlezaga presentó en Florencio Varela, en el marco de los festejos por el 25 de mayo, su espectáculo Tango Argentino - el musical con entrada libre y gratuita. Con motivo de su visita, el intendente Julio Pereyra le entregó una placa en reconocimiento. DESCARGA GRATIS ESTA EDICIÓN COMPLETA Grecia. En mayo se presentó en La Ópera Nacional de Grecia el espectáculo teatral María de Buenos Aires, composición conjunta de Ástor Piazolla y Horacio Ferrer. En este caso la dirección fue de Marcelo Lombardero y la producción estuvo a cargo del Teatro Nacional Cervantes. Cuba. En mayo se realizó en Cuba la segunda edición del Festival de Tango. Su objetivo principal es “dar a conocer este género musical entre la juventud”, según lo expresado por Rubén Díaz, director del evento. Entre las diversas actividades hubo clases con profesores argentinos, exhibiciones y conferencias. EE.UU. Se realizó en mayo en Miami el “Tango Fantasy Festival”, con el auspicio del United States Tango Congress (USTC). Los participantes pudieron disfrutar de clases sobre diversos estilos y un show de gala. Entre los maestros argentinos invitados se destacó la presencia de Gustavo Naveira y Giselle Anne. « Valeria Eguía y Roberto Canelo. Salgán. En conmemoración por los 93 años del maestro Horacio Salgán se realizó en junio un recital en su homenaje en el Auditorio de Belgrano. El Quinteto Real (a cargo de su hijo Cesar Salgán) y la Orquesta Estable del Teatro Colón interpretaron composiciones del maestro con arreglos de José Carli. « Guadalupe, Sebastián, Gonzalo y Marlene. Anoche. La exitosa obra Anoche (un baile de tango) vuelve al escenario. Con coreografía y dirección de Camila Villamil (también intérprete) y Laura Falcoff este espectáculo, sobre hombres y mujeres que coinciden en una milonga de Buenos Aires, se podrá disfrutar durante todos los martes en el Teatro El Cubo. 6 Archivo. Por iniciativa de TangoVía Buenos Aires se creó el primer Archivo Digital del Tango, iniciativa que se propone digitalizar el patrimonio cultural del género en forma integral, reuniendo colecciones únicas e irrepetibles y garantizando la preservación de un extraordinario material sonoro, gráfico y audiovisual. Cuarteto La Púa En mayo el Cuarteto La Púa realizó una presentación especial en el Centro Argentino de Teatro Ciego, con el salón prácticamente a oscuras, brindando un espectáculo pensado para ser disfrutado con los sentidos. “Porque no hace falta ver para sentir, ni mirar para escuchar” dijeron ellos. España. En junio se realizó en la ciudad española de Sevilla la segunda edición del Festival Internacional de Tango. Entre sus participantes se destacaron voces del género como Hernán Genovese y bailarines como Alejandra Sabena y Manuel Rivera, Romina Andrea Godoy y Milton Homann y Leo Calvelli y Eugenia Usandaviaras. | DOWNLOAD THIS WHOLE ISSUE FOR FREE • www.eltangauta.com Alejandra Quiroz Ruanova « Milena Plebs recibiendo el premio.. n junio el Consejo Argentino de la Danza realizó la entrega del Premio María Ruanova en el Salón Dorado de la Secretaría de Cultura del Gobierno de la Ciudad. Este galardón fue instituido en 1986 en homenaje a la gran bailarina argentina María Ruanova y se ha entregado en forma ininterrumpida desde entonces. Fue declarado de Interés Cultural en forma permanente por la Secretaría de Cultura de la Presidencia de la Nación. En la ceremonia también se distinguieron a alumnos y docentes del Profesorado de Danza del Instituto Universitario Nacional del Arte (IUNA). El premio principal fue otorgado a Alejandro Cervera, quien se desempeña como músico, coreógrafo, régisseur y maestro en diversos espacios. La reconocida internacionalmente Milena Plebs recibió un diploma de honor por su dedicación en la formación de las futuras generaciones de bailarines. E Rinaldi. En julio, tras el ciclo realizado en el mes de abril, Susana Rinaldi vuelve al Club Lounge para seguir presentando su flamante disco Homenaje a Homero Manzi, grabado en vivo en la sala Ástor Piazzolla del Teatro Auditorium de Mar del Plata. Juan Carlos Cuacci es el encargado de la dirección musical, acompañándola también en guitarra y piano. Nisinman. Se editaron en nuestro país dos discos del joven y exitoso bandoneonista argentino Marcelo Nisinman, actualmente residente en Suiza. Al principio y Desvíos son dos obras que sintetizan un estilo consolidado y propio. Nisinman tuvo como maestros de bandoneón a Julio Pane y Ástor Piazzolla. www.eltangauta.com 176 • JUN 2009 8 Contempo. Durante todo julio continúa presentándose el ciclo “Tango Contempo” en Café Vinilo (Gorriti 3780). Este espacio se propone reunir a los referentes del género junto con las nuevas generaciones, por lo que desfilarán por el escenario destacados músicos como Néstor Marconi y Ramiro Gallo. Carlos Furman Unesco. En junio el tango dio un nuevo paso para convertirse en patrimonio de la humanidad. El comité de expertos, al que la Unesco le encargo la preclasificación de las más de cien candidaturas presentadas, dictaminó que el tango satisface los criterios para integrar la lista representativa de patrimonios inmateriales de la humanidad. La decisión final se tomará en el mes de septiembre. Porteño y Bailarín. En julio los domingos por la noche son para disfrutar en Porteño y Bailarín (Riobamba 345) donde los invitados de cada semana serán de lujo: Carlos Morel, Alberto Podestá, Guillermo Fernández y Roxana Fontán. Y por si fuera poco, después de la medianoche shows con bailarines de primer nivel. Gotan Project. El trío líder del tango electrónico Gotan Project editó su nuevo disco Gotan Project Live, donde se registran en vivo las giras mundiales de presentación de sus obras anteriores: La revancha del tango y Lunático. El grupo está conformado por el francés Philippe Cohen Solal, el argentino Eduardo Makaroff y el suizo Christoph H. Müller. Rubín. En junio se presentó en el CAFF “Alfredo Rubín y las guitarras de Puente Alsina”, dando difusión a su nuevo trabajo Lujo total. Rubín ha desarrollado desde 1990 una intensa actividad en el circuito de milongas como cantor solista en guitarra y voz, interpretando clásicos del género a la vez que composiciones propias. Tango elemento n mayo en “Esquina Homero Manzi” se realizaron dos únicas presentaciones de Tango Elemento, espectáculo protagonizado por Claudio González y Melina Brufman. Los acompañaron las parejas formadas por Lucila Segura y Lautaro Cancela, Paula Rubin y Mariano Galeano, Daniela Inglese y Bruno Gibertoni, Paula Ballesteros y Fernando Gracia y Florencia Méndez y Pedro Zamin. Como invitada especial participó la cantante Claudia Pannone. El espectá« Claudio González y Melina Brufman. culo analiza los cuatro elementos vitales de la vida: tierra, agua, fuego y aire. Y plantea como quinto elemento sintetizador al tango. “El quinto elemento es la pasión, pulsión de vida, el polo positivo en permanente relación con el polo negativo, hombre y mujer: el tango” sostienen Brufman y González. En esta ocasión la programación del evento fue de “Ave tango”, a cargo de ‘Gachi’ Fernández y Julián Hermida. E Qué vachaché: En la edición 176 de El Tangauta, las fotos de Roxana Fontán fueron tomadas por Luna Palacios. Lamentamos la omisión involuntaria. DESCARGA GRATIS | FREE DOWNLOAD • www.eltangauta.com 9 www.eltangauta.com 176 • JUN 2009 DIA DEL BANDONEÓN Atendido por sus dueños ADROVER A LV A R E Z BALCARCE BINELLI Tus ojos de cielo Viviana La bordona Llamada de tambores (Lisandro Adrover) (Roberto Álvarez) (Emilio Balcarce) (Daniel Binelli) Tango, esencia y después Lisandro Adrover DIVINITUS REVISITED MUSIC 20 años Color Tango de Roberto Álvarez 21 TANGO SERIES TIPICA RECORDS (2008) www.colortango.com.ar (2008) EPSA MUSIC www.adrovertango.com.ar JUNGMAN (Luciano Jungman) (2002) SONY MUSIC Romántico bandoneón (Pedro Láurenz) (José Libertella) 100 años en 100 tangos - Pedro Láurenz y su Orquesta típica (2004) www.ryotakomatsu.com/html LIBERTELLA Orgullo criollo Tangologue Ryota Komatsu (1998) www.lacamorra-tango.com.ar TANGO METROPOLIS www.danielbinelli.com (2000) LAURENZ Encuentro con Osvaldo Montes (Ryota Komatsu) Abran cancha La Camorra LA CAMORRA Tango Metropolis Daniel Binelli’s Quintet www.tangovia.org K O M AT S U Cabrón De contrapunto Orquesta Escuela de Tango dirigida por Emilio Balcarce GRABACIÓN 1939-1943 (1999) Café de los Maestros José Libertella (bandoneón), entre otros maestros UNIVERSAL MUSIC ARGENTINA (2005) Akihiko Osawa BMG ARGENTINA Carlos Furman www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 10 MEDEROS MOSALINI NISINMAN PA N E Abran cancha Aller - Retour II Mi refugio (atómico) De profesión tango (Rodolfo Mederos) (Juan José Mosalini) (Marcelo Nisinman) (Julio Pane) Comunidad Rodolfo Mederos DBN Mosalini Agri Quinteto Mosalini Agri Quinteto (2006) www.rodolfomederos.com.ar LABEL BLEU (1996) / ACQUA RECORDS (2008) www.juanjosemosalini.com Desvíos Marcelo Nisinman ACQUA RECORDS www.nisinman.com Un placer Juanjo Domínguez (guitarra) y Julio Pane (bandoneón) (2009) EPSA MUSIC (2002) El 11 de julio, en conmemoración del natalicio de Aníbal Troilo “Pichuco”, se celebra el Día Nacional del Bandoneón. Nos unimos a los festejos con esta apretada selección de 24 obras interpretadas por sus propios compositores, artistas del fueye de hoy, de siempre. ¡Muchas gracias, maestros! –Luz Valbuena Para escuchar y leer más: | To listen and read more: www.eltangauta.com/nota.asp?id=1324 DI FILIPPO FEDERICO Pa’que se compren ropa (Roberto Di Filippo) Mivalsonga (Leopoldo Federico) (Camilo Ferrero) Mi fueye querido Leopoldo Federico (solos de bandoneón) Solos de bandoneón inéditos Roberto Di Filippo (2001) EPSA MUSIC GARELLO Entre gallos y medianoche (Raúl Garello) Nuevos Orquesta El Arranque EPSA MUSIC Tocata para sexteto Raúl Garello Sexteto (2008) PICHUCO RECORDS (2007) (2008) www.orquestaelarranque.com www.raulgarello.com.ar MAMONE MARCONI Carlos Furman EPSA MUSIC FERRERO Cabulero MAGLIO MAINETTI Armenonville Tango del pintor Con lirismo Corrientes arriba (Juan Félix Maglio) (Pablo Mainetti) (Pascual Mamone) (Néstor Marconi) El bandoneón de Pacho Juan Maglio “Pacho” 1912-1913 RECONSTRUCCIÓN EL BANDONEÓN (1994) Gran Hotel Victoria Pablo Mainetti Quinteto GRABACIÓN EPSA MUSIC Orquesta de Pascual “Cholo” Mamone Orquesta de Pascual “Cholo” Mamone (2000) www.pablomainetti.com.ar DISCOS MELOPEO Bien de arriba Néstor Marconi Trío WARNER MUSIC ARGENTINA (1999) (1997) PIAZZOLLA PIRO RIOS TROILO Años de soledad Octubre El día después Nocturno a mi barrio (Ástor Piazzolla) (Osvaldo Piro) (Walter Ríos) (Aníbal Troilo) Reunión cumbre Ástor Piazzolla y Gerry Mulligan ERRE TV ITALIA INDUSTRIAS MUSICALES (1995) www.astorpiazzolla.org (1974) / TROVA Eclipse Osvaldo Piro y la Orq. Municipal de Música Ciudadana de Córdoba FUNDACIÓN TEATRO DEL LIBERTADOR SAN MARTÍN, CÓRDOBA, ARGENTINA (2007) Luciérnaga curiosa Walter Ríos DISCOS MELOPEA www.walterrios.com www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 11 Toda mi vida Aníbal Troilo (bandoneón y voz) y Ubaldo de Lío (guitarra eléctrica) (1997) RCA VICTOR / RECUPERACION BMG ARGENTINA (2004) www.troilo.com.ar Ping pong Johana Copes * Terapeuta en potencia ENTREVISTA: CARLOS BEVILACQUA • EXCLUSIVO PARA EL TANGAUTA ¿A qué le tenés miedo? A no ser feliz. máximo. ¿Cuándo nació tu vocación artística? Supongo que en mi infancia, cuando me disfrazaba con mi hermana y actuábamos los musicales que escuchábamos en casetes. ¿Cuál fue la última gran alegría que tuviste? Tener a mi hija Antonella. ¿Existe el amor a primera vista? Sí. ¿Musicales de tango? Sí, pero también otras cosas, desde temas de Valeria Lynch hasta A chorus line. ¿Y funciona? Eso depende de las dos personas. ¿Hay levante en la milonga? Sí, pero eso es justamente lo que menos me gusta. (ríe) ¿Cuándo estabas soltera tampoco te interesaba conocer gente? No, a la milonga iba a bailar, no a buscar gente. O sea que no vas más. Voy poco, porque si no entrás en ese juego, casi no te sacan. ¿A qué edad empezaste a bailar tango profesionalmente? A los 14 años. ¿Sentís que elegiste tu oficio con libertad? Sí. ¿Fue difícil trabajar con tu papá? Sí, por lo exigente que es. ¿Qué hubieses sido de no ser bailarina? Psicóloga. ¿No te complica ser “la hija de”? No, me complicó al principio pero creo que hoy la mayoría de la gente me juzga por mi trabajo. ¿Cómo sabés? Porque me encanta y leí mucho sobre psicología. ¿Qué es lo primero que pensás al despertarte? Hoy va a ser un gran día. Tal vez en el futuro tengas tiempo para estudiar. Ojalá. Mis amigos me gastan porque dicen que me pongo enseguida en psicoanalista. (sonríe) Casi como la canción de Serrat. Sí, soy muy optimista. (vuelve a sonreír) ¿Qué te emociona? ¡Tantas cosas! Todo lo lindo y lo natural de la vida. ¿Cuál es el principal problema de la Argentina? El individualismo. ¿Qué es lo último que pensás antes de acostarte? Le rezo a mi Dios para que esté todo bien. ¿Sos católica? Sí, pero no voy a misa. Prefiero ir a la iglesia cuando no hay nadie. ¿Por qué? Porque me gusta ir cuando tengo ganas o cuando paso por ahí. ¿Viajar es un placer? Cuando no es demasiado tiempo, sí. Yo extraño mucho. ¿Un motivo de orgullo? Ser argentina. ¿Cuánto tiempo te bancás? Si voy sola, un mes como ¿Un motivo de vergüenza? La falta de modales de algunas personas. • * Bailarina, coreógrafa, docente y organizadora de la Semana Lady’s Tango. * Dancer, choreographer, teacher and organizer of the Week Lady' s Tango. ESTAMPA TANGUERA Tango favorito: Pasional. Intérprete favorito: Osvaldo Pugliese y Color Tango. Bailarín favorito: Juan Carlos Copes, Pablo Verón y Alejandra Mantiñán Lo mejor del tango: lo que transmite la música. Lo peor del tango: el maltrato del hombre hacia la mujer. English translation www.eltangauta.com Foto: gentileza Johana Copes. Mónica Parra y Mariano Pedernera en Marsella. Hernán, Lorena y Carlos Rey en Este es el rey. Carlos Mercado y Alejandra Testi en Este es el Rey. El elenco de Lazos y Mariposas durante la presentación Tamara Bisceglia, Hellen y David Palo en Mano a Mano. Daniela y Juan Miguel, de Tango Creativo, en Belo Horizonte. www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 14 Catalina y Cristina en El Beso. Judy y Jon con alumnos. Santiago Lofeudo Alba Fiorentino, Julio Balmaceda, Nacha Guevara, Gabriela Elías, Corina de la Rosa y Horacio Fiorentino en La Baldosa. Horacio Godoy en La Viruta. Lorena Ermocida y Juan Carlos Copes bailaron en la presentación de Nelly Omar. Patricio, Vanesa, Fernanda, Diego y Omar en el 2º aniversario de La Práctica. www.eltangauta.com 176 • JUN 2009 15 Hugo, Nina, Luis y María Teresa en la Milonga del Centenario. Mundial + Festival Buenos Aires 7º MUNDIAL 7th. WORLD CUP El Mundial de Baile es la fiesta que convierte a Buenos Aires en la meca para los bailarines de tango de todo el mundo. El evento premiará a los mejores bailarines en las categorías “Tango Salón”, que privilegia el baile social como una práctica de neta raigambre porteña, y “Tango Escenario”, que tiene como objetivo enriquecer la danza desde una concepción coreográfica vinculada con el espectáculo. Durante el desarrollo del Mundial, el público también podrá disfrutar de milongas, exhibiciones, clases temáticas gratuitas, espectáculos de baile y Work in Progress de las más prestigiosas compañías. La gran fiesta ya se está palpitando. Inscripción 01 JUN – 06 JUL La inscripción es gratuita y podrá realizarse de manera online o personalmente en Avda. Roque Saénz Peña 832, 6° piso, de lunes a viernes de 14:00 a 17:00 horas. Para mayor información: 0800-3-337848 (de lunes a viernes de 10:00 a 20:00 horas) y http://www.mundialdetango.gob.ar The Dance World Cup is the celebration that establishes Buenos Aires as a mecca for tango dancers from all over the world. This event will choose the best dancers in the categories “Salon Tango”, which stresses the social aspect of the tango dance as a typical porteño practice, and “Stage Tango”, which aims to enrich the dance from a choreographic point of view related to the performance as a show. Throughout the World Cup, the audience will also enjoy milongas, exhibitions, free theme classes, dance shows and Works in Progress of the most prestigious companies. The spirit of the great party is already sensed. Entry 01 JUN – 06 JUL Entry to the 7th Dance World Cup is free of charge and it may be carried out via the Internet or in person at Avda. Roque Saénz Peña 832, 6th floor, Monday through Friday from 2pm to 5pm. For further information: 0800-3-337848 (Monday through Friday from 10am to 8pm) and http://www.mundialdetango.gob.ar 11º FESTIVAL Del 14 al 31 de agosto, Buenos Aires vivirá tango, convirtiéndose en una gran vidriera de la actividad anual y también, en plataforma de lanzamiento para nuevas propuestas de una música inmortal, la banda de sonido que Buenos Aires tiene para mostrar al mundo. Entre el 14 y 22 de agosto Buenos Aires propone el mayor Festival tanguero, con espectáculos gratuitos, presentaciones exclusivas, homenajes, estrenos de producciones originales, clases, seminarios, espacios interdisciplinarios y la presentaciones de los artistas consagrados y los artistas emergentes del género. Posteriormente, se llevará a cabo el 7° Mundial de Baile en la Ciudad de Buenos Aires. Para más información: http://www.festivaldetango.gob.ar 11th. FESTIVAL From 14 to 31 August, Buenos Aires will ooze Tango, establishing itself as a great showcase of the tango activity throughout the year and also as a launching pad for new versions of an immortal music, the soundtrack Buenos Aires boasts before the eyes of the world. Between 14 and 22 August Buenos Aires offers the greatest tango Festival, featuring free shows, exclusive performances, tributes, premieres of original productions, lectures, seminars, interdisciplinary spaces and appearances by both established and emerging artists of the genre. The Festival will be immediately followed by the City’s 7th Dance World Cup. For further information: http://www.festivaldetango.gob.ar Festivales de tango www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 16 JULIO | July AGOSTO | August VI International Istanbul Tango Festival • LUGAR : Istanbul, Turquía • FECHA : 02 - 05 JUL 2009 • CONTACTO : www.istanbultangofestival.com XI Festival Buenos Aires Tango VII Mundial de Baile de Tango • LUGAR : Buenos Aires, Argentina • FECHA : 14-31 AGO 2009 • ORGANIZADOR : Gob. Ciudad de Buenos Aires. • CONTACTO : www.festivaldetango.gob.ar X Nora’s Tango week and weekend • LUGAR :California, EE.UU. • FECHA : 3 - 10 JUL 2009 • ORGANIZADOR : Nora Dinzelbacher. • CONTACTO : www.tangoweek.com Festival Tango Menton • LUGAR :Menton, Francia. • FECHA : 10 - 14 JUL 2009 • ORGANIZADOR : Menton • CONTACTO : www.tango-menton.com 2009 International Chicago Tango Festival • LUGAR : Chicago, EE.UU. • FECHA : 28 – 30 AGO 2009 • ORGANIZADOR : The American Tango Institute, Elizabeth Olivera & Netza Roldan. • MAESTROS : Gloria y Eduardo Arquimbau, Eduardo Cappussi y Mariana Flores, Sabrina y Rubén Vñeliz, Camila Alegre y Juan Pablo del Greco, Melina Sol Greco y Fernando Rodríguez, Alex Krebs y Elizabeth Sadowska, Elizabeth Olivera. • SHOW : Argentina Tango, on Stage. • CONTACTO : www.chicagotangofest.com IX Catania Tango Festival • LUGAR : Sicilia, Italia. • FECHA : 8 - 16 AGO 2009 • ORGANIZADOR : Caminito Tango. • CONTACTO : [email protected] SEPTIEMBRE | September V Tano Tango Festival • LUGAR : Napoli, Italia • FECHA : SET 2009 • ORGANIZADOR : La Milonga Tamotango. • CONTACTO : www.tanotango.it Encontrá más info o subí tu festival | Find more info or upload your festival http://www.eltangauta.com/tangoenelmundo.asp www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 17 Crónica POR RENÉ • EXCLUSIVO PARA EL TANGAUTA Forma y contenido (“…ya moja el aire su pincel…”) uando lo bonachón y lo insoportable se reúnen en una misma persona estamos ante un problema: el irremediable correlato va a ser un destrato culposo de nuestra parte. Algo de eso sucedía con Laurita, que pese a su simpatía había sabido ganarse la fama de pesada. Con las chicas no llegábamos al punto de echarle flit, pero tratábamos de no sentarnos a su lado. Laurita empezó a bailar el tango de grande, cuando se separó de su marido. Bailaba pocas tandas, por cierto; decía que así lo prefería. Era una mujer de dinero, culta, muy correcta, que había estudiado en colegios privados y que siempre se había movido en un ambiente selecto. Trataba a los milongueros como si fueran el nuncio apostólico en pinta y a la hora de los chismes y comentarios usaba referencias pictóricas y metáforas de la Divina Comedia imposibles de conciliar con las picardías de la milonga con traspié. Cuando alguien combinaba pantalón rayado con camisa rayada ella veía allí un defecto en la composición. Si alguna le clavaba un taco en la pista Laurita le deseaba los Avernos para sorpresa de todos los que la escuchaban, que sólo atinaban a intercambiar miradas interrogativas. Un jueves mi opinión sobre Laurita comenzó a cambiar. Fue en una milonga de la tarde; la vela- C da se presentaba irremontable y quedé sentada a su lado. Frente a nosotras pasó bailando una señora ya mayorcita en minifalda. Yo sólo pude ver un arrebato de ridiculez, pero ella me hizo notar algo más: —El problema no es la mini, son los esterno–cleido–mastoideos. La miré extrañada y le pedí que por una vez en » …a la hora de los chismes usaba referencias pictóricas imposibles de conciliar con las picardías de la milonga con traspié. » la vida tradujera sus conceptos al español promedio de una milonguera. Se rió e intentó el esfuerzo. —A ver… ¿qué es lo primero que veo? No es la mini, son los musculitos del cuello que están al borde del desgarro. La tensión del cuello me está desmintiendo la frescura de la pollera; a la mini no la está luciendo, la está padeciendo. Es contraposición no deseada; ahí tenemos un problema clarito en el plano del discurso, ¿me seguís? No muy convencida le respondí que sí y le pedí que continuara. —Los zapatos van con el vestido, pero el problema lo arman las piernas: son muy blancas para ese vestido. La relación valor–color se cae; nece- DESCARGA GRATIS FORM AND CONTENT www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 18 (“…ya moja el aire su pincel…”) (1) When the words easy-going and unbearable describe the same person we have a problem: the inevitable consequence will be a guilt-ridden mistreatment on our part. Something of the sort happened with Laurita, who despite her congeniality had earned the reputation of being a pain. With the girls we did not get to the point of spraying her with Raid, but we tried not to sit beside her. Laurita was middle-aged when she began to dance tango after she separated from her husband, By the way, she danced few tandas; she said she preferred it that way. She was well off, cultured, very correct, had studied in private schools and had always moved in a select circle. She treated milongueros as if they were Vatican ambassadors and at the time of making comments and gossiping she used references to the arts and metaphors from the Divine Comedy which where impossible to reconcile sitaría compensar con algo de más valor en el vestido… Él tampoco le queda bien; fijate que las canas de él compiten con el ceniza de ella. Además él tiene un anillo con piedra colorada que en la espalda de ella arma un punto de pregnancia que interrumpe el orden secuencial de esa espalda. Es una pena, realmente. —Ugh… ¿ves algo más? —Sí, por supuesto. No debieran bailar debajo de la luz, chocan fondo y figura. Si bailaran cerca de las mesas los contrastes se amalgamarían mucho mejor… La tanda que eligieron entra todo el tiempo en conflicto con el color de los zapatos de él y además le pide un largo de pasos que la cantidad de gente que hay en la pista no le permite tomar; por eso su baile se transforma en una expresión confusa… En fin, me parece que no llegan a armar un sistema sólido y cuando no se arma ese sistema es imposible disfrutar. ¿No te pasa? —Sí— dije, y lo creí. Laurita bebió un sorbo de su champagne y concluyó: — ¿Ahora entendés por qué bailo poco? • | FREE DOWNLOAD • www.eltangauta.com with the mischief of the milonga con traspié. When someone mixed striped pants with a striped shirt she saw a flaw in the composition. If someone stabbed her with a heel in the dance floor Laurita sent her to the Infernos to the surprise of everyone within hearing distance, who could only exchange questioning looks. One Thursday my opinion of Laurita began to change. It was in an afternoon milonga; the evening looked irrecoverable and I ended up seating besides her. An older lady, dressed in a miniskirt danced by in front of our table. All I could see was her preposterousness, but Laurita made me notice something else: - The problem is not the miniskirt, the problem is the neck muscles that rotate and flex the head to the side. I looked at her dumbfounded and I asked her that for once in her life she translated her concepts to a milonguera’s average Spanish. She laughed and made an effort. - Let’s see… what is the first thing that I see? It is not the miniskirt, but the neck’s little muscles, which are at the verge of tearing. The tension of the neck contradicts the “cool” air of the skirt; she is not showing off the miniskirt, she is suffering it. This conflict is not deliberate; there we clearly have a problem at the level of the story, do you follow me? Without too much conviction I answered yes and asked her to go on. - The shoes go well with the dress, but the problems are the legs: they are too white for that dress. The relationship value-color is not right; she would need to compensate with something of more value in the dress… He does not suit her either; check how the gray of his hair competes with the ash of hers. Besides he has a ring with a red stone that creates on her back a pregnant point, which interrupts the sequential order of that back. It is a shame, really. - Ugh…do you see anything else? - Yes, of course. They should not be dancing under the light; the background and the figures are not in harmony. If they danced near the tables the contrasts would integrate with each other a lot better… The tanda that they chose enters in conflict all the time with the color of his shoes and besides he is leading her to take steps that are too long for the amount of people on the dance floor; thus their dance is transformed into a confusing expression… In short, it seems to me that they never get to form a solid system and when such a system is not constructed it is impossible to enjoy the dance. Doesn’t that happen to you? - Yes – I said, and I believed it. Laurita drank a sip of her champagne and concluded: - Now do you understand why I dance so little? • (1) (“…ya moja el aire su pincel…“): “ the air already moistens its brush” verse from Afiche, by Manzi and Stampone. www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 19 LO QUE VENDRÁ / clases LUN/mon www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 20 10:00 Rosales, Juan Ángel H. Yrigoyen 3395 10º A 12:00 Nievas, P. y Zunino, V. Suipacha 384 1º 12:30 Esc. Arg. de Tango Viamonte y San Martín 12:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 13:00 Casas, Osky Riobamba 416 13:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 13:00 Galera, F. y Vega, V. Sarmiento 722 4º 13:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 13:00 Tango Brujo Esmeralda 754 14:00 Esc. Arg. de Tango Rodríguez Peña 1074 14:00 Estudio DNI Bulnes 1011 14:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 14:30 Tango Brujo Esmeralda 754 15:00 Analía y Luis Ramirez Julián Alvarez 2414 10º 16:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 16:00 Elías, Gabriela Viamonte y San Martín 16:00 Esc. Arg. de Tango Rodríguez Peña 1074 16:30 Nuevos tangueros Villarroel 1460 16:30 Tango Brujo Esmeralda 754 17:00 Boyer, Nélida Av. Mayo 1316 3º D 17:00 Gómez, V. y Márquez, C. Sarmiento 722 4º 17:30 Nuevos tangueros Villarroel 1460 17:30 Roldán, E. Gigliotti, R. Viamonte y San Martín 2º 18:00 Lamberti, P. y Garófalo, J. Fac. Cs. Exactas Pab.II Estudio II (subsuelo) 18:00 Bandoneón Díaz Vélez 4820 18:00 Roberto y Graciela Tucumán 733 18:00 Tango Brujo Esmeralda 754 18:30 Fundac. Tango Argentino Av. Córdoba 5942 18:30 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 19:00 Bien de Abajo 11 de Septiembre y Sucre 19:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 19:00 Díaz, C. Gauna, O. Monteagudo 246 19:00 El Motivo Av. Córdoba 5064 19:00 Estudio DNI Bulnes 1011 19:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 19:00 Herbich, A. y Albarrán, M. Treinta y tres orientales 249 19:00 Lubiz, A. Hugo Daniel Viamonte y San Martín 19:00 Martha Antón y Manolo Díaz Vélez 4820 19:00 Montero, Leo Sarmiento 722 4º 19:00 Pancho y Gaby Rodríguez Peña 1074 19:00 Parra, M., Pedernera, M. Riobamba 416 19:00 San Telmo Tango Club Tte. Gral. Perón 2450 1º 19:00 Tango Escuela Copello Anchorena 575 19:30 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 19:30 Kleinman, Enriqueta Maipú 444 19:30 Rodrigo y Agustina Independencia 2845 19:30 Tango Brujo Esmeralda 754 20:00 Bayres folk Cochabamba 360 20:00 C. Cultural El Esquinazo Juan D. Perón 1785 3º 20:00 Estudio Marisa Galindo Pasaje Túnez 2525 20:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 20:00 Tango al 2x4 Viamonte 2982 6º 24 20:00 Famá, Marta Manuel A. Rodríguez 1191 20:00 Firpo, Jorge Moldes 2157 20:00 El Amague Mitre 1849 1º 20:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 20:00 Peralta, F. y Pandolfi, V. Anchorena 575 20:00 Piotti Mariela Av. de Mayo 1370 16º 20:00 Tango Esc. Copello Anchorena 575 20:30 Esc. Arg. de Tango Viamonte y San Martín 20:30 Gatti, S - Arce E. Sanabria 1378 20:30 La Academia Riobamba 416 20:30 Malajunta Tango Club Alsina 1886 20:30 Parakultural Scalabrini Ortiz 1331 20:30 Peralta, Mauro Sarmiento 722 4º 20:30 Roxana y Sebastián Sarmiento 722 4º 20:30 Tango Esc. Copello Anchorena 575 20:30 Tango Zen Paraná 122 2ºp 20:45 Fernández César Córdoba 143 - Martínez 21:00 Bendita milonga Perú 571 21:00 Dante, Cacho Av. Las Heras 2416 1º 21:00 Famá, Marta Manuel A. Rodríguez 1191 21:00 Inza, Parrilla, Sametband Medrano 476 21:00 Ludman, I. Mondino, M. Córdoba 4159 21:00 Naveira, G. Anne, G. Bolívar 1582 21:30 Lucía y Gerry Independencia 572 MAR/tue 11:00 Díaz, Gauna Viamonte y San Martín 11:00 Lúbiz, Aurora Viamonte y San Martín 12:00 Zoraida y Diego Suipacha 384 1º 12:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 12:30 Esc. Arg. de Tango Viamonte y San Martín 12:30 Strang, C. y Charonnet, D. Sarmiento 722 4º 12:30 Firpo, Jorge Viamonte y San Martín 13:00 Casas, Osky Riobamba 416 13:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 13:00 Rosales, Juan Ángel H. Yrigoyen 3395 10º A 13:00 Tango Brujo Esmeralda 754 13:00 Tango Escuela Copello Anchorena 575 14:00 Cejas, Andrés Talcahuano 1052 14:00 Estudio DNI Bulnes 1011 14:00 Firpo Jorge Viamonte y San Martín 14:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 15:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 15:00 Tango Brujo Esmeralda 754 16:00 Bernadaz, Marcelo Viamonte y San Martín 16:00 Chiche y Marta Viamonte y San Martín 16:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 16:00 Santapá Mimí Callao 86 4º 16:00 Sendra, A. Japas, F. Rodríguez Peña 1074 17:00 Boyer, Nélida Av. Mayo 1316 3º D 17:00 Mercado, Testi y Hahn Maipú 444 17:00 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 17:00 Tolosa, R. Camargo, Q. Defensa 1575 17:30 Pancho y Gaby Viamonte y San Martín 17:30 Casas, S. y Testi, A. Maipú 444 17:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 17:30 Fundac. Tango Argentino Av. Córdoba 5942 18:00 Judy y Jon Callao 86 4º der. 18:00 Tango Brujo Esmeralda 754 18:30 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 18:30 Tango Esc. Copello Anchorena 575 19:00 Almagro Tango B. Mitre 3460 “D” 19:00 C. Cultural El Esquinazo Juan D. Perón 1785 3º 19:00 Esc. Arg. de Tango Rodríguez Peña 1074 19:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 19:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 19:00 Estudio DNI Bulnes 1011 19:00 Estudio Mora Godoy Avda. Pueyrredón 1090 2º 19:00 Los chicos de El Beso Riobamba 416 19:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 19:00 Palermo Vicente Medrano 645 19:00 San Telmo Tango Club Tte. Gral. Perón 2450 1º 19:30 El Motivo Av. Córdoba 5064 19:30 Tango Brujo Esmeralda 754 20:00 Estudio Mora Godoy Avda. Pueyrredón 1090 2º 20:00 Famá, Marta Mercedes 918 20:00 Lucía y Gerry independencia 572 20:00 María Telma Cabello 3958 20:00 Páez, Edith Tango Escuela Thames 1916 20:00 Tango Queer Perú 571 20:00 Viqueira, Ricardo Ricardo Balbín 4699 20:30 Esc. Argentina de Tango Rodríguez Peña 1074 20:30 Escuela La Vikinga Entre Ríos 469 2º 20:30 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 20:30 Galera, F. y Vega, V. Sarmiento 722 4º 20:30 Gatti S. Arce E. Sanabria 1378 20:45 Fernández César Alsina 428 - San Isidro 21:00 Balmaceda, E. y Báez S. Riobamba 345 21:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 21:00 El Motivo Av. Córdoba 5064 21:00 Ferrío, P. y Garófalo, J. Riobamba 345 21:00 Lavargata, M. Bardach, L. Bauness 958 21:00 Montenegro, O. Jensen, M. Córdoba 5942 21:00 Práctica X Humboldt 1464 21:00 Schapira Ana María Riobamba 345 MIE/wed 11:00 Díaz, C. Gauna, O. Viamonte y San Martín 11:00 Elías, Gabriela Viamonte y San Martín 12:00 Nievas, P. y Zunino, V. Suipacha 384 1º 12:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 12:30 Esc. Arg. de Tango Viamonte y San Martín 13:00 Estudio Mora Godoy Avda. Pueyrredón 1090 2º 13:00 Fernández, O. y Anfossi, S. Sarmiento 722 4º 13:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 13:00 Mercado, Testi y Hahn Riobamba 416 13:00 Tango Brujo Esmeralda 754 13:00 Tango Escuela Copello Anchorena 575 15:00 Tango Zen Paraná 122 2ºp 14:00 Esc. Argentina de Tango Rodríguez Peña 1074 14:00 Estudio DNI Bulnes 1011 14:30 Benzecry, G. y Olivera, M. Scalabrini Ortiz 1331 14:30 Pancho y Gaby Sarmiento 722 4º 14:00 Pincen, Myriam Scalabrini Ortiz 1331 14:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 15:00 Rosales, Juan Ángel H. Yrigoyen 3395 10º A 16:00 Besio, Olga Belgrano 2259 16:00 Bodyzoom Av. Corrientes 1878 1º C 16:00 Chiche y Marta Viamonte y Florida 16:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 16:00 Esc. Argentina de Tango Rodríguez Peña 1074 16:30 Nuevos tangueros Villarroel 1460 17:00 Boyer, Nélida Av. de Mayo 1316 3º D 17:00 Negracha y Diego Defensa 1575 17:00 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 17:00 Verónica y Jhony Chacabuco 1053 17:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 21 LO QUE VENDRÁ / clases www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 22 17:30 Esc. Argentina de Tango Viamonte y San Martín 17:30 Herbich, A. y Albarrán, M. Corrientes 2140 17:30 Nuevos tangueros Villarroel 1460 18:00 Entis Chacabuco 1053 18:00 La Viruta Armenia 1366 18:00 Montenegro, O. Jensen, M. Av. del Libertador 8665 18:00 Roberto y Graciela Tucumán 733 18:00 Tango Brujo Esmeralda 754 18:00 Verónica y Jhony Chacabuco 1053 18:30 Fundac. Tango Argentino Av. Córdoba 5942 18:30 Negracha y Diego Defensa 1575 18:30 Tango al 2x4 Viamonte 2982 6º 24 18:30 Queer School Dean Funes 447 19:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 19:00 Corona, H. y Machado, S. Pte. Gral. Perón 2450 1º 19:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 19:00 Pancho y Gaby Rodríguez Peña 1074 19:00 Estudio DNI Bulnes 1011 19:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 19:00 Fernández, O. y Anfossi, S. Sarmiento 722 4º 19:00 García, Demián Viamonte y San Martín 19:00 Lamberti, P. y Garófalo, J. Fac. Cs. Exactas Pab. II Estudio II (subsuelo) 19:00 Lúbiz, Aurora Viamonte y San Martín 19:00 Parra, Viviana Riobamba 416 19:00 San Telmo Tango Club Tte. Gral. Perón 2450 1º 19:30 Balmaceda, Julio Av. Independencia 2845 19:30 Canelo, Roberto Ecuador 682 1º 19:30 Montenegro, O. Jensen, M. Av. del Libertador 8665 19:30 Tango Brujo Esmeralda 754 19:30 Tango Escuela Copello Anchorena 575 19:30 Vega, A. y Varela, M. Piedras 936 20:00 Albarrán, M. y Davison, G. Treinta y tres orientales 249 20:00 Buenos Tangos Independencia 572 20:00 C. Cultural El Esquinazo Juan D. Perón 1785 3º 20:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 20:00 Lavargata, M. Bardach, L. Guardia Vieja 3811 20:00 María Telma Cabello 3958 20:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 20:00 Piotti Mariela Av. de Mayo 1370 16º 20:00 Tango al 2x4 Viamonte 2982 6º 24 20:30 Cejas, Andrés Tacuarí 1557 20:30 Chidíchimo-Martorani La Rioja 1180 20:30 Díaz, C. Gauna, O. Espinosa 485 20:30 Famá, Marta Manuel A. Rodríguez 1191 20:30 Firpo Jorge Loyola 828 20:30 Gatti, S - Arce E. Sanabria 1378 20:30 La Academia Riobamba 416 21:00 Buenos Tangos Independencia 572 21:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 21:30 La Viruta Armenia 1366 21:30 Naveira, G. Anne, G. Bolívar 1582 21:30 Queer School Dean Funes 447 21:30 Tango Escuela Copello Anchorena 575 JUE/thu 12:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 12:30 Díaz, C. Gauna, O. Viamonte y San Martín 12:30 García, Demián Viamonte y San Martín 13:00 Casas, Osky Riobamba 416 13:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 13:00 Galera, F. y Vega, V. Sarmiento 722 4º 13:00 Tango Brujo Esmeralda 754 14:00 Bernadaz, Marcelo Rodríguez Peña 1074 14:00 Esc. Argentina de Tango Rodríguez Peña 1074 14:00 Estudio DNI Bulnes 1011 14:00 García, Demián Viamonte y San Martín 14:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 15:00 Tango Brujo Esmeralda 754 15:30 Rosas, G. Natoli, G. Rodríguez Peña 1074 16:00 Chiche y Marta Viamonte y San Martín 16:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 16:00 Rosales, Juan Ángel H. Yrigoyen 3395 10º A 17:00 Boyer, Nélida Av. de Mayo 1316 3º D 17:00 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 17:30 Firpo, Jorge Viamonte y San Martín 17:30 Tango Brujo Esmeralda 754 18:00 Estudio DNI Bulnes 1011 18:00 Sasías, Tito Chile 2359 18:00 La Cachila La Rioja 1180 18:00 La Viruta Armenia 1366 18:00 Peralta, F. y Pandolfi, V. Anchorena 575 18:30 El Motivo Guardia Vieja 4283 18:30 Montenegro, O. Jensen, M. Córdoba 5942 18:30 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 19:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 19:00 Esell, D. y Louzan, N. Scalabrini Ortiz 1331 19:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 19:00 Estudio DNI Bulnes 1011 19:00 Estudio Mora Godoy Avda. Pueyrredón 1090 2º 19:00 Firpo, Jorge Viamonte y San Martín 19:00 Gauna, D. Matera, M. Alsina 2764 19:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 19:00 Préstamo, Horacio Maipú 444 19:00 Roberto y Graciela Tucumán 733 19:00 Sorel, Gustavo Venezuela 480 PB1 19:00 Strang, C. y Solar, T. Sarmiento 722 4º 19:00 Tango Brujo Esmeralda 754 19:30 Canelo Tango Estudio Ecuador 682 20:00 Cejas, Andrés Alsina 2764 20:00 El Amague Mitre 1849 1º 20:00 Estudio Marisa Galindo Pasaje Túnez 2525 20:00 Famá, Marta Mercedes 918 20:00 García, Demián Charcas 2810 20:00 Gómez, V. y Márquez, C. Lugones 3161 20:00 Mano a mano Maipú 444 20:00 Mayoral y Elsa María Callao 1078 1º piso 20:00 Páez, Edith Tango Escuela Thames y Nicaragua 20:00 Queer School Dean Funes 447 20:00 Tango Escuela Copello Anchorena 575 20:30 Esc. Argentina de Tango Viamonte y San Martín 20:30 Estudio Mora Godoy Avda. Pueyrredón 1090 2º 20:30 Gatti S. Arce E. Sanabria 1378 20:30 Halfon, J. y Cutillo, V. Scalabrini Ortiz 1331 20:30 Luis y Nina Díaz Vélez 4820 20:30 Malajunta Tango Club Alsina 1886 20:30 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 20:30 Nocera, S. Martínez, J. M. Curapaligüe 1087 20:30 Peralta, Mauro Sarmiento 722 4º 20:30 Roxana y Sebastián Sarmiento 722 4º 20:45 Fernández César Alsina 428 - San Isidro 21:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 21:00 Dante, Cacho Av. Las Heras 2416 1º 21:00 Inza, Parrilla, Sametband Medrano 476 21:00 Lapadula, Daniel Humberto Iº 1462 21:00 Maldita milonga Perú 571 21:00 Mano a mano Maipú 444 21:00 Nievas, P. y Zunino, V. Suipacha 384 1º 21:00 Préstamo, Horacio Machaín 3519 21:30 La Viruta Armenia 1366 21:30 Queer School Dean Funes 447 21:45 Tango Creativo Perón 1785 3º VIE/fri 11:00 Elías, Gabriela Viamonte y San Martín 12:00 Zoraida y Diego Suipacha 384 1º 12:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 12:30 Esc. Argentina de Tango Rodríguez Peña 1074 13:00 Estudio Mora Godoy Avda. Pueyrredón 1090 2º 13:00 Mercado, Testi y Hahn Riobamba 416 13:00 Strang, C. y Charonnet, D. Sarmiento 722 4º 13:00 Tango Brujo Esmeralda 754 14:00 Díaz, C. Gauna, O. Viamonte y San Martín 14:00 Estudio DNI Bulnes 1011 14:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 14:30 Pancho y Gaby Sarmiento 722 4º 15:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 15:30 Sendra, A. Japas, F. Rodríguez Peña 1074 16:30 Tango Brujo Esmeralda 754 17:00 Boyer, Nélida Av. de Mayo 1316 3º D 17:00 Gauna, D. Matera, M. Sarmiento 722 4º 17:00 Verónica y Jhony Chacabuco 1053 17:00 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 17:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 17:30 Firpo, Jorge Viamonte y San Martín 18:00 Dandi Piedras 936 18:00 Roberto y Graciela Tucumán 733 18:00 Sasías, Tito Chile 2359 18:00 Tango Brujo Esmeralda 754 18:30 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 18:30 José y Melody Pte. J. D. Perón 1785 3º 18:30 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 18:30 Tango al 2x4 Viamonte 2982 6º 24 18:30 Queer School Dean Funes 447 19:00 Croce, S. y Lincoln, A. Bme. Mitre 2094 1º 19:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 19:00 Estudio DNI Bulnes 1011 19:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 19:00 Firpo, Jorge Viamonte y San Martín 19:00 La Viruta Armenia 1366 19:00 Parra, M., Pedernera, M. Riobamba 416 19:00 Santapá Mimí Callao 86 4º 19:30 Peralta, F. y Pandolfi, V. Anchorena 575 19:30 Tango Brujo Esmeralda 754 19:30 Tango Escuela Copello Anchorena 575 20:00 El Amague Mitre 1849 1º 20:00 El Gardel de Medellín Caseros 3033 20:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 20:00 Estudio Tango al 2x4 Viamonte 2882 6º 24 y 25 20:00 García, Demián La Rioja 1180 20:00 Lavargata, M. Bardach, L. Bauness 958 20:00 Luis y Gabriela Independencia 2845 20:00 María Telma Cabello 3958 20:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 20:00 Piotti Mariela Av. de Mayo 1370 16º 20:00 Queer School Dean Funes 447 20:30 Elías, G. y Pérez, E. Ramón L. Falcón 2750 20:30 Esc. Argentina de Tango Viamonte y San Martín 20:30 Gatti S. Arce E. Sanabria 1378 www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 23 LO QUE VENDRÁ / clases 20:30 La Academia Riobamba 416 20:30 Díaz, C. Gauna, O. Espinosa 485 20:30 La Milonguita J. Newbery 2818 20:30 Segovia, P. y Kalejman, A. Sarmiento 4006 20:30 Vega V. Galera F. Sarmiento 722 4º 21:00 Mosaico Tanguero Cochabamba 444 21:00 Naveira, G. Anne, G. Bolívar 1582 21:00 Schapira, Ana María Scalabrini Ortiz 1331 21:00 Tango Escuela Copello Anchorena 575 21:00 Tangocool Córdoba 5064 21:30 El Amague Mitre 1849 1º 21:30 Unitango Club Suipacha 384 1ºp 22:30 La Viruta Armenia 1366 SAB/sat 11:00 Boyer, Nélida Av. de Mayo 1316 3º D 12:00 Esc. Argentina de Tango Rodríguez Peña 1074 12:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 13:00 Tango Brujo Esmeralda 754 14:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 14:00 Estudio DNI Bulnes 1011 14:30 Body zoom Corrientes 1878 1ºC 14:30 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 14:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 14:30 García, Demián Viamonte y San Martín 14:30 Tango Brujo Esmeralda 754 15:00 Escuela La Vikinga Entre Ríos 469 2º 15:00 Lucía y Gerry Humberto Iº 1462 www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 24 15:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 15:00 Tango Zen Paraná 122 2ºp 15:30 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 16:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 16:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 16:00 Malajunta Tango Club Alsina 1886 16:00 María Telma Cabello 3958 16:00 Tango Brujo Esmeralda 754 16:30 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 17:00 Barba, Stella Piedras 936 17:00 Besio, Olga Perón 2450 17:00 Díaz, C. Gauna, O. Espinosa 485 17:00 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 17:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 17:30 Queer School Dean Funes 447 18:00 Cejas, Andrés Viamonte 517 18:00 Esc. Argentina de Tango Viamonte y San Martín 18:00 Esell, D. y Louzán, N. Córdoba 5064 18:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 18:00 Peralta, F. y Pandolfi, V. Anchorena 575 18:00 Rosales, Juan Ángel H. Yrigoyen 3395 10º A 18:00 Tango Creativo J. D. Perón 1785 3º 18:00 Tango Esc. Copello Anchorena 575 18:30 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 18:30 García, Alfredo Belgrano 450 | Bernal 19:00 Estudio DNI Bulnes 1011 19:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 19:00 Gatti, S. y Arce, E. Sanabria 1378 19:00 Ochoa, P. y Ramírez, J. Anchorena 575 19:00 Queer School Dean Funes 447 19:30 Esc. Argentina de Tango Viamonte y San Martín 19:30 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 20:00 Benzecry, G. y Olivera, M. Scalabrini Ortiz 1331 20:00 Florencia y Rodrigo Perón 2057 timbre A 20:00 Gatti, S. - Arce E. Sanabria 1378 20:00 Goldberg, Alberto Sarmiento 4006 20:00 Marcelo y Lucila Terrada 4243 21:00 Tango Escuela Copello Anchorena 575 21:00 Tete y Silvia Cdro. Rivadavia 1350 21:30 Benzecry, G. y Olivera, M. Scalabrini Ortiz 1331 22:30 La Viruta Armenia 1366 DOM/sun 16:30 Fernando y Gery Treinta y tres orientales 249 18:30 Esc. Argentina de Tango Viamonte y San Martín 18:30 Vega, A. y Varela, M. J. Newbery 2818 18:30 La Milonguita J. Newbery 2818 19:00 Chiche y Marta Defensa 1575 19:00 Sorel Gustavo Venezuela 480 PB1 19:30 Barboza, L. y Nieva, V. Quesada 5286 20:00 Buenos Tangos Independencia 572 20:00 La Academia Riobamba 416 20:00 La Viruta Armenia 1366 21:00 Elías, G. y Pérez, E. Riobamba 345 21:00 Muma Riobamba 345 21:00 Porteño y Bailarín Riobamba 345 21:00 Tango Escuela Copello Anchorena 575 22:00 Ochoa, P. y Ramírez, J. Independencia 572 www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 25 LQV / prácticas LUN/mon 16:00 Pablo y Noelia VIE/fri Perón 1785 3º 13:00 Casas, Oscar Riobamba 416 4373-4910 18:00 Mi refugio 4375 6309 19:30 Bien de Abajo 11 de Septtiembre Entre Sucre y Humberto Primo 1462 Echeverría 15-5963-1924 4524 3168 20:00 Bien de Abajo 11 de Septtiembre Entre Sucre y Echeverría 15 4938 5645 20:30 El Motivo Tango Av. Córdoba 5064 4772 5993 21:30 Lucía y Gerry 22:00 La práctica de Guardia Vieja Guardia Vieja 3811 15-5962-3195 23:30 La Viruta Armenia 1366 4774 6357 Independencia 572 15-5051-5801 Perón 2450 1º 22:00 Me Río de la Plata 15-5860-3166 4864-4203 MAR/tue 20:00 Práctica Zarasa Independencia 2845 20:00 Vega, A. Varela, M. Perón 2450 1º 20:30 Milonga del Centenario 12:00 Confitería Ideal Suipacha 384 21:00 García, Alfredo Alem 130, Quilmes 22:30 Mosaico Tanguero Cochabamba 444 22:30 Práctica X Humboldt 1464 23:00 Práctica 8 Loyola 828 MIE/wed Riobamba 416 4373 4910 www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 26 Sanabria 1378 4567 9394 22:00 Queer School Dean Funes 447 4932-4930 20:00 Rosales, J. A. H. Yrigoyen 3395 10ºA 4861-8560 22:30 La Academia Riobamba 416 22:30 Mosaico Tanguero Díaz Vélez 4820 4251 2699 23:00 Tangocool Av. Córdoba 5064 4383 7469 24:00 La Viruta Armenia 1366 4774 6357 SAB/sat 20:30 Nocera, S. Martínez, J. Curapaligüe 1087 4922-8414 21:00 Postigo, Ana Cochabamba 444 15 5953 9969 22:00 Halfon, J. y Cutillo, V. 16:00 Estudio DNI Tango Bulnes 1011 4866-3663 20:30 Gatti - Arce Sanabria 1378 4567 9394 24:00 La Viruta Scalabrini Ortiz 1331 Armenia 1366 15 5625 8312 4774 6357 22:30 Rara J. D. Peron 1785 3º 13:00 Casas, Oscar 4373 4910 20:30 Gatti, S. y Arce, E. Cochabamba 444 20:00 Estilo Práctica Tango 4864 6229 Pte. Perón 1785 3º Riobamba 416 4373 2087 JUE/thu 21:30 Tango Escuela Copello Anchorena 575 13:00 Casas, Oscar DOM/sun 15-6441-8598 24:00 La Viruta 23:30 La Viruta Armenia 1366 Armenia 1366 4774 6357 4774 6357 www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 27 LO QUE VENDRÁ / milongas LUN/mon 15 a 20 hs. El Arranque Bartolomé Mitre 1759 4371-6767 15 a 22 hs. El Firulete Suipacha 384 1º 4831-8402 20 hs. Bayres Folk Cochabamba 360 15-5654-1658 20 a 02 hs. Bandoneón Díaz Vélez 4820 4657-8781 23 hs. Bendita milonga Perú 571 15-6567-3334 20:30 2:30 Este es el Rey Humberto Iº 1462 15-3713-5754 20:30 a 04 Lunes de tango La Rioja 1180 4755-7620 22:45 a 03 Me Río de la Plata Perón 1875 3º 19 a 01 hs. Mi refugio Humberto Primo 1462 15-5963-1924 22:30 a 01 Milongueando Rivadavia 1392 4383-5426 23 a 04 hs. Parakultural Scalabrini Ortiz 1331 15 5738 3850 22:30 a 03 Shusheta Maipú 444 15-5462-8869 20 a 02 hs. Viejo Correo Av. Díaz Vélez 4820 4958-0364 MAR/tue www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 28 15 a 22 hs. El Arranque Bartolomé Mitre 1759 4371-6767 18:30 a 02 Sentimental y Coqueta Maipú 444 15-5963-1924 21 hs Los chicos de El Beso Riobamba 416 4953-2794 21:30 a 02 Milonga Tango Queer Perú 571 15-5161-2858 23 a 04 hs. Parakultural Scalabrini Ortiz 1331 15-5738-3850 22 a 04 hs. Porteño y Bailarín Riobamba 345 15-4044-5908 • 7 JUL Teresa Parodi • 14 JUL Bernardo Baraj y Mariana Baraj 21 a 02 hs. Un Montón de Tango Riobamba 416 15-5503-5525 VIE/fri MIE/wed 18 a 00 hs. Entre tango y tango Humberto Iº 1462 4633-2438 15 a 22 hs. La Matinée matinée Suipacha 384 5265-8069 16 a 23 hs. Salón Canning matinée Scalabrini Ortiz 1331 4832-6753 20 a 02 hs. Buenos Tangos Independencia 572 15-5853-8413 22:30 hs. La Bruja Riobamba 416 1º 4953-2794 22 a 03 hs. La Marshall Maipú 444 4912-9043 23 a 04 hs. La Viruta Armenia 1366 4774-6357 22:30 hs. Maldita Milonga Perú 571 15-6567-3334 22 a 03 hs. Mi Milonga Suipacha 384 1º 15-4037-8661 22 a 03 hs. Shusheta Piedras 936 15-5860-3166 JUE/thu 15 a 22 hs. El Arranque matinée Bartolomé Mitre 1759 4371-6767 16 a 23 hs. Nuevo Chiqué San José 224 1º 15-5007-9517 18 a 03 hs. Lujos Riobamba 416 15-4199-5902 22:30 a 05 Club Gricel La Rioja 1180 4957-7157 21:00 El Oriental Chile 2359 4304-7201 20 a 03 hs. La Cachila La Rioja 1180 15-5869-6320 23 a 04 hs. La Viruta Armenia 1366 4774-6357 22 a 04 hs. Milonga del centenario Av. Díaz Velez 4820 4582-7440 22:30 a 04 Niño Bien Humberto Iº 1462 15-4147-8687 20 a 02 hs. Parakultural Scalabrini Ortiz 1331 15 5738 3850 22:30 a 04 Tango Ideal Suipacha 384 4780-1788 23 a 04 hs. La Argentina Bartolomé Mitre 1759 4371-6767 20 a 03 hs. La Marsháll El Abrazo Rivadavia 1392 Suipacha 384 4300-3487 5265-8069 21:30 La Milonga de Emiliana Entre tango y tango Terrada 4243 Humberto Iº 1462 • 18 JUL bailan J. López y 4633-2438 C. Danelli Boero Club Gricel Orquesta en vivo La Rioja 1180 4542-1418 4957-7157 23 a 04 hs. La Viruta El Gardel de Medellín Armenia 1366 Av. Caseros 3033 4774-6357 El Oriental 22:30 a 04 Milonga de las Morochas Chile 2359 Riobamba 416 4304-7201 15-4938-8108 La Baldosa 23 a 04 hs. Parakultural Ramón L. Falcón 2750 Perú 571 4601-7988 15-5738-3850 • 10 JUL R. Canelo y V. Eguía 23 a 03 hs. Salón Canning Scalabrini Ortiz 1331 • 17 JUL Orq. Los Reyes del 4832-6753 Tango. M. García 23 a 04 hs. Sunderland Club y M. Rodríguez. Lugones 3161 • 24 JUL Jóvenes milongueros 4541-9776 • 31 JUL M. Marcich 23 hs. Viejo Correo y H. Carrasco Av. Díaz Velez 4820 • 7 AGO 4958-0364 L. Mantovani y C. Sosa 22 a 04 hs. Milonga 10 La Milonguita Loyola 828 Jorge Newbery 2818 4771-8827 La Viruta Armenia 1366 4774-6357 16 a 20 hs. La Glorieta Parakultural 11 de Septiembre Scalabrini Ortiz 1331 y Echeverría 15-5738-3850 15 a 21 hs. La Mil. de Paula y Carlos Unitango Suipacha 384 Suipacha 384 1ºp 15-4159-9769 4301-3723 18 a 0:30 Lujos Viejo Correo Maipú 444 Av. Díaz Vélez 4820 15-4199-5902 4958-0364 16 a 23 hs. Salón Canning Scalabrini Ortiz 1331 4832-6753 23 a 03 hs. Buenos Tangos Independencia 572 El Arranque 15-5853-8413 Bartolomé Mitre 1759 23 a 02 hs. Club Gricel 4371-6767 La Rioja 1180 La Glorieta matinée 4957-7157 11 de Septiembre 22 a 03 hs. El Beso y Echeverría Riobamba 416 Mil. de los Consagrados 4953-2794 Humberto Iº 1462 21 a 02 hs. La Milonguita 15-5892-2056 Jorge Newbery 2818 La Marshàll 4771 8827 Rivadavia 1392 22 a 03 hs. La Viruta 4300-3487 Armenia 1366 Cachirulo 4774-6357 Maipú 444 21:30 a 02 Milonga de mis amores 4932-8594 Quesada 5286 Club Gricel 4524-3168 La Rioja 1180 22 a 04 hs. Porteño y Bailarín 4957-7157 Riobamba 345 Confitería Ideal • 5 JUL Carlos Morel Suipacha 384 • 12 JUL Alberto Podestá 5265-8069 22 a 01 hs. Viejo Correo El Social Av. Díaz Vélez 4820 4958-0364 Alsina 2764 14 a 20:30 18 a 02 hs. 22:30 a 05 22 a 04 hs. 21:00 22:30 a 04 20 a 04 hs. 23 a 04 hs. 23 a 5:30 23 a 03 hs. 20 a 02 hs. DOM/sun SAB/sat 15 a 21 hs. 16 a 20 hs. 16 a 22 hs. 21 hs. 19 hs. 23 a 04 hs. 16 a 22 hs. 20 a 02 hs. www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 29 Golondrinas GIRAS / TOURS Laila y Leandro Oliver MAR/JUL Dubai, Japón, Hong Kong www.lailayleandro.com.ar Gabriela Elías y Eduardo Pérez JUN/JUL Europa [email protected] Florencia y Rodrigo ABR/JUL España, Italia, Francia, Bélgica www.florenciayrodrigo.com.ar Susana Miller JUN/JUL Estados Unidos www.susanamiller.com.ar DJ Lucía Plazaola MAY/JUL Italia, Alemania y Holanda Gustavo Naveira y Giselle Anne JUN/JUL Europa www.gustavoygiselle.com Roxana Suárez y Sebastián Achával MAY/AGO Europa wwww.roxanaysebastian.com Frank Obregón y Jenny Gil JUN Holanda, España JUL Brasil www.frankyjenny.shutterfly.com Aisha y Víctor MAY/OCT Europa wwww.aishayvictor.com.ar Viviana Parra y Julio Bazan AGO EEUU SET Eurpoa Negracha y Diego Lanau MAY/JUL EE.UU. www.negrachadiego.com Dema y su orquesta petitera JUL Lisboa www.myspace.com/lapetitera Tomo y obligo CUMPLEAÑOS • BIRTHDAYS julio www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 30 MIE 1 Atilio Stampone JUE 2 Jorge Bocacci Gabriel Soria MAR 7 Mariano Garcés JUE 9 Diego Alvaro Franca Pagano Mario Sejas DOM 12 Roberto Orlando Marcela Troncoso Mariana Flores MIE 15 Virginia Pandolfi VIE 17 M. Edith Bernatene Elina Roldán Luis Zorz DOM 19 Abel Córdoba Aníbal Arias José Garófalo MAR 21 Ivonne Laens SAB 25 Carlos Bórquez MIE 29 Gabriel Bordón agosto MIE 5 Rudy Mey JUE 6 Mimí Santapá VIE 7 Miguel Ángel Zotto Ale Lavih Alejandro Suaya LUN 10 Nélida Rouchetto www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 31 INDICE DE AVISOS ADS INDEX el tangauta LA REVISTA DE TANGO - THE TANGO MAGAZINE ALOJAMIENTO Miller, Quique . . . . . . . . . .31 Casatango . . . . . . . . . . . .44 Mosaico Tanguero . . . . . .31 Unitango . . . . . . . . . . . . .30 Congreso . . . . . . . . . . . . .44 Muma . . . . . . . . . . . . . . . .42 MODA Esmeralda y Córdoba . . . .44 Naveira y Giselle Anne . . .47 Artesanal . . . . . . . . . . . . .46 Mariposita . . . . . . . . . . . . .4 Negracha y Diego Lanau .26 Comme il faut . . . . . . . . . . .9 Palermo Queen . . . . . . . . . .5 Ochoa, Carlos . . . . . . . . . .42 Darcos . . . . . . . . . . . . . . .48 Puertas porteñas . . . . . . .44 Páez, Edith . . . . . . . . . . . .23 Fabio Shoes . . . . . . . . . . . .2 Parra, Mónica . . . . . . . . . .25 Greta Flora . . . . . . . . . . . .42 AÑO CLASES Peralta, F. y Pandolfi, V. . .43 Linda’s . . . . . . . . . . . . . . .44 Abrazo cerrado . . . . . . . . .43 Pons, Alicia . . . . . . . . . . .43 Loló Gerard . . . . . . . . . . .44 Abrazo y sentimiento . . . .25 Pons, A. y Schapira, A.M. 25 Mirtha Paulo . . . . . . . . . . .44 Analía y Luiggi . . . . . . . . .27 Roldán, E. y Gigliotti, R. . .24 Por tí tango . . . . . . . . . . .44 Andrés y Cecile . . . . . . . .44 Rosa, Juan . . . . . . . . . . . .42 Ariel y Alejandra . . . . . . . .43 Rosales, Juan Miguel . . . .29 Barba, Stella . . . . . . . . . . .23 Schapira, Ana María . . . . .43 Benzecry Sabá y Olivera . .29 Tango al 2x4 . . . . . . . . . . . .7 Body Zoom . . . . . . . . . . .23 Tango Brujo . . . . . . . . . . .19 Boyer, Nélida . . . . . . . . . .25 Tango Esc. Carlos Copello 13 Canelo Tango Estudio . . . .27 Vega, A. y Varela, M. . . . .24 Casas, Osky . . . . . . . . . . .25 Viqueira, Ricardo . . . . . . .31 Scarpe Mahara . . . . . . . . .44 Tango Leike . . . . . . . . . . .43 Tango Moda . . . . . . . . . . .44 Ven a mí . . . . . . . . . . . . . .44 Victorio . . . . . . . . . . . . . . .8 Cejas, Andrés “Tanguito” .31 Dante, Cacho . . . . . . . . . .27 FESTIVALES Dimas, Fernando . . . . . . .31 Chicago Tango Fest . . . . . .5 Elías, G. y Pérez, E. . . . . .23 El Motivo Tango . . . . . . . .26 Festival y Mundial Buenos Aires Tango . . . . .33 MÚSICA García Araujo, Roberto . . .25 Jungman, Luciano . . . . . .42 Esc. Argentina de Tango .47 Estudio DNI Tango . . . . . .17 Famá, Marta . . . . . . . . . . .29 www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 32 SALAS MILONGAS Cachirulo . . . . . . . . . . . . .31 Sala Centro . . . . . . . . . . . .43 Sala Schultz . . . . . . . . . . .43 García, Demián . . . . . . . . .21 El Arranque . . . . . . . . . . .31 Gatti, S. y Arce, E. . . . . . .24 El Beso Domingos . . . . . .29 González, Graciela . . . . . .21 Entre tango y tango . . . . .31 Halfon, J. y Cutillo, V. . . . .27 Este es el Rey . . . . . . . . . .30 VARIOS Héctor y Silvina . . . . . . . .42 La Baldosa . . . . . . . . . . . .29 Abrazos Books . . . . . . . . .42 José y Melody . . . . . . . . .21 La Bruja . . . . . . . . . . . . . .29 Alfano, Majo . . . . . . . . . . .44 Judy y Jon . . . . . . . . . . . .27 La Marsháll . . . . . . . . . . .29 Argentine Tango Research Kleinman, Enriqueta . . . . .26 La Milonga del Corazón . .30 Center . . . . . . . . . . . . . . .37 La Academia . . . . . . . . . . .19 Lujos . . . . . . . . . . . . . . . .31 Bailo tango . . . . . . . . . . . .25 Lorenz, Susan . . . . . . . . .44 Milonga del Centenario . .31 Esféricos Estudio . . . . . . .42 Lores, F. y Gluzman, G. . .26 Milonga de Paula . . . . . . .30 Fondo de comercio . . . . .45 Lucía y Gerry . . . . . . . . . .27 Niño Bien . . . . . . . . . . . . .29 Lofeudo, Santiago . . . . . .44 Lucila y Marcelo . . . . . . . .31 Porteño y bailarín . . . . . . .33 Nievas, V. y Barbosa, L. . .42 María Telma . . . . . . . . . . .27 Sentimental y coqueta . . .31 Roxana y Sebastián . . . . .37 Mariposita . . . . . . . . . . . . .4 Tango Queer . . . . . . . . . . .29 Zotto Tango Shop . . . . . . .46 177 | JUL 2009 Luz Valbuena COLABORAN EN ESTA EDICIÓN Carlos Bevilacqua Lisandro Gambarotta Dolores Longo Milena Plebs René Mariano Valbuena TAMBIÉN GRATIS EN DESCARGAS Tango Brujo . . . . . . . . . . . .3 EDICIÓN Nº DIRECCIÓN Souplé . . . . . . . . . . . . . . .43 Taconeando . . . . . . . . . . .14 14 | ® | ALSO FOR FREE AT www.eltangauta.com | DOWNLOAD Lee gratis la edición actual y las anteriores. Read th current and previous issues for free. LO QUE VENDRÁ | AGENDA Encontrá y publicá actividades de todo el mundo. Find and upload tango events worldwide. http://www.eltangauta.com/lqv_up.asp BUSCADOR | SEARCH ENGINE Encontrá datos confiables en nuestros miles de archivos. Find reliable data in our thousands of files. http://www.eltangauta.com/buscador.asp CONTACTO (54-11) 5217-0511 | OFFICE TIME : lunes a viernes de 1 a 6 pm. : [email protected] PUBLICIDAD : [email protected] ADMINISTRACIÓN : [email protected] CORREO DE LECTORES : buzó[email protected] HORARIO DE ATENCIÓN CLUB TANGAUTA EL TANGAUTA @ FACEBOOK Compartimos noticias. Compartilo con tus amigos. We share news. Share it with your friends. Sala Tucuman . . . . . . . . . .44 ¿Querés figurar?... Publicitá en El Tangauta ÚNICA REVISTA DE TANGO CERTIFICADA POR EL | GET YOUR COPY FOR FREE AT Las mejores academias, milongas, teatros, hoteles, agencias de viajes, aeropuertos, terminales de larga distancia, cafés, librerías, puestos de diarios, Academia Nacional del Tango, Academia Porteña del Lunfardo y centros de información turística o suscribite por un año al Club Tangauta. No se entregan ejemplares en nuestras oficinas. Gracias por tu cooperación. PEDÍ GRATIS TU EJEMPLAR EN EL TANGAUTA es una publicación mensual de GRUPO TANGAUTA S.R.L. Administración: Avda. Santa Fe 1780 7º Of. 708, (C1060ABQ) Buenos Aires, Argentina. Teléfonos: (54-11) 5217-0511 Horario de atención: Lunes a viernes de 13 a 18 horas. • Directora propietaria: María Luz Valbuena Vozzi • Impresión Brapack Industria Gráfica S. A. ATENTI PEBETA : La guía de actividades puede sufrir modificaciones después de su publicación. El Tangauta no se hace responsable por el contenido de los avisos ni por las opiniones vertidas en las notas firmadas. COPYRIGHT : La reproducción total o parcial del material publicado en El Tangauta, por cualquier medio, está expresamente prohibida sin la autorización previa y escrita de la editora. • Total or partial reproduction of materials published in El Tangauta, by any means, is strictly forbidden without previous authorization in writing from the publisher. © el tangauta 2009 ISSN 1666-1877 www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 33 NITO Y ELBA De la pista al escenario Uniéndose, supieron rehacer sus vidas después de sendos lutos. Como la mayoría de los bailarines de su generación, durante décadas cultivaron habilidades coreográficas sólo por gusto. Hoy, luego de 18 años de fogueo internacional, son referentes de ese baile de pista capaz de brillar sobre las tablas. Nito y Elba, o el tango de la resurrección. ENTREVISTA: CARLOS BEVILACQUA • FOTOS: SANTIAGO LOFEUDO EXCLUSIVOS PARA EL TANGAUTA C asi simultáneamente, la tragedia golpeó las vidas de Nito y Elba cuando todavía no se conocían. En 1970, con sólo dos meses de diferencia, ambos sufrieron accidentes automovilísticos en los que fallecieron sus cónyuges. Tres años después, el destino quiso que sus vidas se cruzaran en un pueblito del oeste bonaerense para iniciar una nueva vida. Poco después se casaron y, una vez radicados en Junín, empezaron a bailar juntos tanto por placer como para acompañar a orquestas de la zona, pero manteniéndose con otros oficios. En 1984 mudaron esas mismas costumbres a Mar del Plata, la ciudad que adoran desde que compartieron ahí la luna de miel. Como otros milongueros, Juan Aurelio García (74) y Elba Natalia Sottile (71) recibieron un reconocimiento tardío. Él, criado en Avellaneda, había ganado 15 concursos de baile entre 1955 y 1965 y, con otra compañera, había llegado a actuar con la orquesta de Osvaldo Pugliese. Ella, en cambio, empezó a bailar con frecuencia al conocer a Nito. Además de milonguear, pronto empezaron a dar exhibiciones y clases. Con todo, fue recién a principios de los '90 que viajaron por primera vez al exterior gracias al tango. Desde entonces dieron innumerables seminarios en ciudades de América del Norte y Europa. Desde al año 2000 son apreciados maestros del Congreso Internacional de Tango Argentino (CITA) y este mes participarán por 11º año consecutivo de la Nora's Tango Week en San Francisco (EE.UU.). Además dan clases grupales en Gricel dos veces por semana. Sobre las tablas, fueron invitados a participar del espectáculo Forever Tango en 1998 e integraron el elenco de la Esquina DESCARGA GRATIS NITO AND ELBA FROM THE DANCE FLOOR TO THE STAGE www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 34 Both of them grieved, and then, marrying, started a new life. As the majority of dancers of their generation, during decades they honed choreographic skills just for the pleasure of it. Today, after 18 years of international exposure, they are symbols of the dance floor dancing that shines on stage. Nito and Elba, or the resurrection tango. Almost simultaneously, tragedy struck the lives of Nito and Elba before they knew each other. In 1970, only two months apart, both were in car accidents in which their spouses died. Carlos Gardel durante dos años, en un antecedente del rol protagónico que hoy tienen en el restaurantconcert Tango Porteño, inaugurado en abril de 2008 en lo que fuera el cine Metro. Un rato antes de cumplir con esa actuación diaria (donde entregan dos piezas de un baile improvisado, musical, elegante), Nito y Elba nos reciben en el living de un departamento del Once, morada porteña de estos marplatenses por adopción. ¿Cómo se conocieron? E: Fue muy lindo nuestro encuentro, porque los dos nos contamos nuestras cosas... N: Ella es de Zavalía, un pueblo a 15 km del mío, que es O'Brien. Un día vino a mi pueblo por un baile que se hacía una vez cada 6 meses en la Sociedad Italiana. La saqué a bailar porque estaba | FREE DOWNLOAD • www.eltangauta.com Three years later, destiny crossed the paths of their lives in a small town west of Buenos Aires and they started a new life. Shortly after they got married and, moved to Junín where they began to dance together both for pleasure and also to accompany orchestras of the area, but they supported themselves with other jobs. In 1984 they moved that same life style to Mar del Plata, the city they adored since they spent their honeymoon there. Like with other milongueros, the recognition of Juan Aurelio Garcia (74) and Elba Natalia Sottile (71) took a while to arrive. He grew up in Avellaneda, had won 15 dance competitions between 1955 and 1965 and, with another partner, had performed with the orchestra of Osvaldo Pugliese. She, on the other hand, began to dance frequently when she met Nito. Besides going to milongas soon they began to give exhibitions and classes. Still, it was only at the beginning of the 90’s that they traveled abroad for the first time due to tango. Since then they gave innumerable seminars in cities of North America and Europe. They have been valued teachers of the Congreso Internacional de Tango Argentino (CITA) since 2000 and this month they will participate for the 11º consecutive year of the Nora' s Tango Week in San Francisco (EE.UU.). Besides they teach group classes in Gricel twice a week. On stage, they were asked to participate of the show Forever Tango in 1998 and they were part of the Esquina Carlos Gardel for two years, in an antecedent of the leading role that today they have in the restaurant-concert Tango Porteño, inaugurated in April of 2008 where the Metro movie theatre used to be. Some time before that daily performance (where they deliver two pieces of an elegant, musical, improvised dance), Nito and Elba receive us in the living room of an apartment of the Once neighborhood, the Buenos Aire dwelling of these marplatenses by adoption. How did you meet? E: Our encounter was very nice, because we told each other our stories... N: She is from Zavalía, a town about 15 km from mine, which is O' Brien. One day she came to my town to a dance that was held every six months at the Sociedad Italiana I asked her to dance because she was so pretty… But she did not accept. Later she came to a café that I had in O' Brien. I asked her out and then she accepted. E: He was very handsome; he attracted my attention when he went to the dances. I remember how he looked the day we met as if it was today: he arrived with a light blue suit and a matching tie. In those towns it was unusual to see a person so elegantly dressed. How were the dance contests in the 50’s and 60’s? N: I participated in many in Capital and in the South of the Greater Buenos Aires. They took place in venues such as the Verdi Theater (La Boca), in TV channels or in clubs like Sudamerica (Constitucion), El Porvenir (Gerli), Granaderos o Villa Modelo (both from Avellaneda). Between 7 and 10 couples participated. They were the ones that stood out in the neighborhood and therefore were encouraged to compete. At times the public voted and at times there was a jury comprised of the people that the organizer considered to be the most knowledgeable. The decisions were always polemic. Once I had a serious problem at La Española, a club from Valentín Alsina, where I won but had to leave protected by a strong man from the area because they had threatened me. On top of everything, I dressed very fashionably; I wore a beige suit with darts and a belt in the back. The one who threatened me must have thought: How can a guy who dresses like this win?! (Laughter) Elba: At that time you did not dance with him yet, did you? E: Not I began to dance when I met Nito. He taught me. I lived in the countryside; I did not like going to dances much, other than the ones that took place in schools to celebrate some- En esa época, a principios de los '80 era muy difícil vivir del tango, así que seguimos con los oficios que teníamos en Junín, pero además puse primero un restaurant y después un bar. Simultáneamente seguimos bailando con la orquesta Zapala Zapalita en Mar del Plata y alrededores. ¿Cómo llegan a vivir del tango? N: Cuando Tango Argentino no viaja más, el mundo se queda sin profesores. Entonces, los extranjeros empiezan a venir a Buenos Aires, al tiempo que hay cada vez más jóvenes interesados en el tango. En el '91 Héctor Villalba, el dueño de Dandi, nos invitó para dar clases en San Francisco. Después trabajaron mucho en Estados Unidos, ¿Qué buscan los estadounidenses en el tango? vuelve comercial, empiezan las cosas raras. ¿Y en qué consistía esa “milonga de Avellaneda”? N: En Avellaneda bailábamos más abierto, hacíamos más vueltas, ganchos, patadas y pasos en general porque el espacio que había nos daba esa libertad. A medida que te alejabas del Centro, había cada vez más espacio. Lo que pasa es que hablar de tango es bravísimo, porque no tiene un magisterio. Nadie puede decir "esto es tango y esto, no" y menos decir esto es tal estilo y eso, tal otro. Me interesa ir teniendo sus opiniones, Elba. N: Vos tenés que decir siempre "sí, querido" (risas). E: Yo estoy totalmente de acuerdo con lo que dice Nito. Yo digo que si se saben bailar, todos los estilos son lindos. Cuando voy a una milonga y veo » ¿Cómo es que el estilo Villa Urquiza aparece ahora y no apareció antes? Cuando el tango se vuelve comercial, empiezan las cosas raras. » NITO N: El abrazo, la relación y la amistad. Pienso que el norteamericano tiene una vida muy solitaria, producto de ese respeto extremo que tienen al tratarse entre ellos. Apenas saludan a sus vecinos, nunca te van a decir "Che: ¡qué gordo estás!" o "¡Qué flaco estás!". A lo sumo te van a preguntar a qué te dedicas. Con el tango aparece la comunidad, los amigos, las relaciones, las conversaciones. E: Estoy totalmente de acuerdo. N: Lo curioso es que a pesar de que ellos primero se enamoran del tango de escenario, una vez que empiezan a practicar el tango social se olvidan por completo de los ganchos y las patadas. Ahora, cuando vienen a Buenos Aires, van a una cenashow pero después se van directo a la milonga. ¿Existe hoy en día el estilo Avellaneda? N: No, yo a veces enseñaba una "milonga de Avellaneda", pero la llamaba así porque son pasos que aprendí en Avellaneda. Pero para mí no existe ni el estilo Avellaneda ni el estilo Villa Urquiza. Hasta dudo de que los grandes creadores de lo que hoy llaman estilo Villa Urquiza hayan vivido en ese barrio. ¿Cómo es que el estilo Villa Urquiza aparece ahora y no apareció antes? Cuando el tango se thing or for fundraising. It was hard for me to begin to dance because I came from a very conservative Italian family that saw it as something negative, dangerous. Why did you move to Mar del Plata after you got married? E: We did not live from tango. We had our own businesses. He had a glass shop and I a ladies hair salon. We chose Mar del Plata because we thought it was beautiful, but not thinking whether it was a good place to be tango dancers. N: We were doing well in Junín, but we sold everything to go because we had always liked Mar del Plata. In those times, at the beginning of the 80’s it was very difficult to live of tango, so we continued with the jobs we had in Junín, but in addition I had a restaurant first and later a bar. At the same time we continued dancing with the orchestra Zapala Zapalita in and around Mar del Plata. How did you come to live of tango? N: When (the show) Tango Argentino stops touring, the world is left without teachers. Then, the foreigners begin to come to Buenos Aires, at the same time that there is increasing numbers of young people interested in tango. In 1991 Hector Villalba, the owner of Dandi, invited us to teach in San Francisco. Later you worked a lot in the United States, what do the Americans look for in tango? N: The embrace, the relationship and the friendship. I think that the American has a very solitary life, product of that extreme respect with which they treat each other. They barely greet their neighbors, they would never say to you "You are really fat!" or "how skinny you are!” At best they ask you what you do for a living. With tango the community appears, friends, relationships, conversations. E: I am completely in agreement. N: The curious thing is that in spite of the fact that they first fall in love with stage tango, once they begin to practice social tango they forget completely about ganchos and kicks. Now, when they come to Buenos Aires, they go to a dinner-show but afterwards they go straight to a milonga. Does the Avellaneda style exist nowadays? N: No, at times I taught a "milonga from Avellaneda", but I called it like that because these are steps that I learned in Avellaneda. But I don’t believe that either the Avellaneda style or the Villa Urquiza style exist. I even doubt that the great creators of what they call today Villa Urquiza style ever lived in that neighborhood. How come the Villa Urquiza style appears now and did not appear before? When tango turns commercial, strange things begin to happen. And what was that "milonga of Avellaneda" like? N: In Avellaneda we danced more open, we did more turns, ganchos, kicks and steps in general because the space we had gave us the freedom to do so. As you moved away from the Centro (downtown), there was more space. The thing is that speaking about tango is very diffi- 35 www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 tan linda… Pero no aceptó. Después ella vino a tomar algo a una confitería que yo había puesto en O'Brien. Entonces la invité a salir y ahí sí aceptó. E: Él era muy pintón, a mí me llamaba mucho la atención cuando iba al baile. El día que nos conocimos lo recuerdo como si fuera hoy: llegó con un traje celeste y una corbata haciendo juego. En esos pueblos es raro ver a una persona tan elegantemente vestida. ¿Cómo eran los concursos de baile en los '50 y '60? N: Yo participé en muchos de Capital y zona sur del Gran Buenos Aires, se hacían en lugares como el Teatro Verdi (La Boca), en canales de televisión o en clubes como Sudamérica (Constitución), El Porvenir (Gerli), Granaderos o Villa Modelo (ambos de Avellaneda). Participaban entre 7 y 10 parejas, las más destacadas del barrio y que por eso se animaban a competir. A veces votaba el público y a veces había un jurado integrado por los que el organizador consideraba los más entendidos. Siempre hubo polémicas con los fallos. Una vez tuve un problema grave en La Española, un club de Valentín Alsina, donde gané pero tuve que salir protegido por una especie de guapo de la zona porque me habían amenazado. Encima, yo vestía muy moderno, usaba un traje beige con fuelle atrás y martingala. El que me amenazó habrá pensado: ¡¿Cómo me va a ganar un tipo que está vestido así?! (risas) Elba: usted en esa época todavía no bailaba con él, ¿no? E: No, yo empecé a bailar cuando lo conocí a Nito. Él me enseñó. Yo vivía en el campo, no era de los bailes, más allá de los que se hacían en las escuelas para festejar algo o para recaudar fondos. Me costó mucho empezar a bailar porque venía de una familia italiana muy conservadora que veía el baile como algo negativo, peligroso. ¿Por qué se fueron a vivir a Mar del Plata después de casarse? E: Nosotros no vivíamos del tango. Cada uno tenía su trabajo. Él tenía una vidriería y yo una peluquería de damas. Elegimos Mar del Plata porque nos pareció un lugar hermoso, pero no pensando en si convenía o no para ser bailarines de tango. N: Estábamos bien en Junín, pero vendimos todo para irnos porque siempre nos gustó Mar del Plata. Nito y Elba » bailar bien diferentes estilos es algo que me llena el corazón, algo que me alegra. Pensaba encontrarme con fanáticos del tango salón… N: Yo soy un defensor del estilo salón, pero si tuviera que decir cuál es el mejor estilo para bailar en una milonga diría el milonguero. Primero, por la forma en que el hombre lleva a la mujer y, segundo, por el uso del espacio. Pero de haber enseñado milonguero, hubiera sido mucho más difícil poder viajar porque para dar una exhibición tenés que bailar más que el común de la gente y los profesores de estilo milonguero suelen bailar muy parecido a cualquier otro bailarín de pista. « Imagen del show que protagonizan en el restaurant–concert Tango Porteño. En Tango Porteño se distinguen no sólo por estilo, sino también por edad. ¿Cómo se sienten en ese lugar? N: Creo que le llegamos al público. Transmitimos mucho. E: Coincido. Nunca pensé que pudiésemos llegar al escenario como llegamos, gracias a la convocatoria de Juan Fabbri y Dolores de Amo. Tampoco sabía- » Para mí lo de Tango Porteño es como un renacer, porque todas las noches me cambio, me arreglo, salgo y me subo a un escenario. » E LBA mos si íbamos a poder continuar después de haber empezado. Pero fue algo muy lindo. Dolores (N de la R.: De Amo, coreógrafa y directora del show) nos animó mucho diciéndonos que no era necesario sacar ni agregar nada. Para mí es como un renacer, porque todas las noches me cambio, me arreglo, salgo y me subo a un escenario. Poder hacer eso a nuestra edad es muy lindo. N: De trabajar para cuatro frentes pasamos a trabajar para uno solo. Bailamos con grabaciones de Pugliese porque nuestros pasos quedan mejor con esa música. Pensá que improvisamos. Además es mucho más difícil bailar con una mujer de 70 y pico que con una piba. E: No es lo mismo porque las piernas de una persona joven son mucho más ágiles que las de una persona de mi edad. Pero usted tiene una experiencia que no tiene una mujer de 25. E: No, hoy los jóvenes tienen experiencia y bailan muy bien. N: La experiencia es un peine que te dan cuando estás pelado. El tango está donde está gracias a los jóvenes. Después de Tango Argentino, casi no hubo gente mayor en los espectáculos exitosos. ¿Y esos jóvenes cómo consiguieron bailar tan bien? N: ¡Por la técnica! Las mujeres que vinieron del folclore y del contemporáneo aportaron mucho. Antes la mujer aprendía con los hermanos en la casa, porque ni siquiera iba a prácticas. Hoy todo es más DESCARGA GRATIS www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 36 cult, because it does not have a syllabus. Nobody can say, "this is tango and this is not" and even less say this is such style and that another one. I am interested in your opinions, Elba. N: You just have to always say "yes, darling" (laughter). E: I completely agree with what Nito says. If you dance it well, every style is nice. When I go to a milonga and I see different styles been danced it fills my heart with joy. I expected to find fanatics of tango salon… N: I am a defender of the style tango salon, but if had that to say which is the best style to dance in a milonga I would say milonguero. First, because of the way in which the man leads the woman and, second, because of the use of the space. But if I had taught milonguero, it would have been a lot more difficult to be able to travel because to give an exhibition you have to dance more than the average people and the milonguero style evolucionado, hasta la ropa y los zapatos. E: A veces les digo a mis compañeras de Tango Porteño: "Yo no puedo competir con ustedes, porque son unas bailarinas bárbaras". Y además cada una tiene su estilo. N: Igual, nunca nos sentimos bailarines de show. Somos milongueros y maestros que llegaron a tener éxito sobre el escenario. ¿Existe la originalidad en el tango? N: Sí, pero es relativa. Una vez vino un bailarín europeo y me pidió una secuencia de vals. Cuando termino la secuencia, veo que se queda mal, como contrariado. "¡Pero esto lo inventé yo!", me dice ofendido. Con esto quiero decir: es muy común ver cosas que uno cree que son de uno, pero el otro también las inventó por su lado sin haberse copiado. ¡Durante tanto tiempo hubo tanta gente practicando en tantos lugares que es totalmente factible que salgan pasos parecidos o iguales! Como impensado epílogo de la charla, Nito nos lleva a un cuarto contiguo a la cocina para mostrarnos con orgullo una colección casi infinita de trajes, camisas, corbatas y zapatos. Semejante ropero podría verse como la condensación de una carrera tan variopinta como los colores y diseños de las prendas. • | FREE DOWNLOAD • www.eltangauta.com teachers usually dance very much like any another dance floor dancer. In Tango Porteño you stand out not only for your style, but also for your age. How do you feel there? N: I believe that we get to the public. We transmit a lot. E: I agree. I never thought that we could arrive to the stage as we did, thanks to the summons of Juan Fabbri and Dolores de Amo. Nor did we know if we were going to be able to continue after we began. But it was very nice. Dolores (N of the Editor: de Amo, choreographer and director of the show) encouraged us a lot by telling us that it was not necessary to remove or add anything. For me it is like a new beginning, because every night I get changed, I get ready, I leave and I get on a stage. Being able to do that at our age is very nice. N: We went from working in four directions to working for one front. We dance to recordings of Pugliese because our steps go best with that music. Don’t forget that we improvise. Besides it is a lot more difficult to dance with a 70 some- thing year old woman than with a young girl. E: It is not the same thing because the legs of a young person are a lot more agile than those of a person of my age. But you have the experience that a twenty five year old woman does not have. E: Not true, today young people have experience and they dance very well. N: Experience is a comb they give you when you are bald. Tango is where it is today thanks to young dancers. After Tango Argentino, there were almost no older people in successful shows. And how did those young dancers managed to dance so well? N: Because of technique! The women that came from folk and modern dancing made an important contribution. Before women learned at home with their brothers, because they did not even go to practicas. Today everything has evolved, even the clothes and shoes. E: At times I tell the other women in the cast of Tango Porteño: "I cannot compete with you, because you are such great dancers". And besides each one has her own style. N: In any case, we never feel like show dancers. We are milongueros and teachers who came to be successful on stage. Does originality exist in tango? N: Yes, but it is relative. Once a European dancer came and asked me for a waltz sequence. When I finished the sequence, I saw that he looked upset. "¡But I invented it!” he tells me offended. This is what I mean: it is very common to see things that one believes are one’s own, but other people have also invented them without copying anybody. There were so many people practicing during so much time in so many places that it is completely possible that they come up with similar or identical steps! As an unexpected epilogue of the chat, Nito takes us to a room adjacent to the kitchen to show us with pride an almost infinite collection of suits, shirts, ties and shoes. Such a wardrobe could be seen as the condensation of a career as varied as the colors and designs of the clothes.• www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 37 J U L I Á N V AT Vientos de tango Fotos: Gentileza Vat. Julián Vat es flautista, saxofonista, compositor y director musical. Integró espectáculos míticos como “Tango x 2” y “Tango, magia y seducción”. Actualmente es el director del Quinteto Fundación Ástor Piazzolla y en agosto estrena “Tango de Burdel, Salón y Calle”. ENTREVISTA: LISANDRO GAMBAROTTA • EXCLUSIVO PARA EL TANGAUTA ¿De qué trata tu próximo espectáculo Tango de Burdel, Salón y Calle? Es un recorrido por la historia del tango. Se inicia con sus influencias como son el paso doble, la habanera y la canzonetta y luego se sumerge en las distintas etapas del género, de ahí su nombre. Es un espectáculo con guión de Elio Marchi que va a tener en el escenario a Eleonora Cassano, Cecilia Figaredo y el Ballet Argentino. La dirección general está a cargo de Julio Bocca y Ricky Pashkus y la coreografía es de Ana María Stekelman. Yo soy el responsable de la dirección musical, en estos momentos estoy seleccionando un quinteto de mujeres que pide el libro, e incluso he compuesto parte de la música, por ejemplo hace unos días terminé un tango electrónico. El espectáculo surgió por pedido de la ciudad italiana de Verona, donde se va a estrenar en la segunda quincena de agosto. Durante la primera quincena se realizarán en Buenos Aires los ensayos generales y probablemente haya un estreno. Con Bocca hace varios años que vienen trabajando juntos… La primera vez que nos juntamos fue en el año 1992 para hacer un espectáculo, luego para algunas galas y en el 2000 me llamó para ser el director musical de BoccaTango. Para esta obra le propuse trabajar con un octeto formado por dos violines, un chelo y el quinteto original del tango. Yo acompañé en los vientos. Abarcamos todos los géneros, tuvimos dos can- tantes y también hubo espacio para composiciones con la flauta, más audaces, a las que Julio siempre aceptaba. A su vez estaba el rigor de trabajar con él como figura y director, por lo cual cada noche había una devolución de cómo habíamos estado tema por tema. Un rigor que suma, interesante. Con el tiempo Julio se convirtió en un amigo, con quien hemos dado la vuelta al mundo con este espectáculo durante seis años. Trabajamos mucho y muy bien, con varias » Yo no toco jazz, lo amo y lo estudio pero no pretendo ser músico de jazz. Me sale naturalmente frasear y tocar con estilo tanguero. » formaciones y diversos músicos. También me dio la posibilidad de conectarme con los demás integrantes de la compañía, como Ana María Stekelman, con quien luego colaboré en sus propios espectáculos. También fuiste director musical e intérprete del histórico Tango x 2. Esa experiencia me instaló en el tango. Para mí fue fundacional en el sentido de que me obligó, felizmente, a entender de una forma más abarcativa al género. Fue un desafío armar un sexteto que logró interpretar tangos de los inicios del ´900 hasta composiciones mías, pasando por Osvaldo Pugliese, Aníbal Troilo y Carlos Di Sarli. Eran un grupo de músicos que tenían la misma relación con el tango DESCARGA GRATIS LA ENTREVISTA COMPLETA www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 38 ¿Cómo fue esa experiencia con Copes? Increíble. Fue trabajar con quien era para mí el Ástor Piazzolla de la danza. Pero quiero aclarar que la experiencia fue única por conocer a “la” pareja: Copes y María Nieves. Por ellos me compenetré con la danza del tango, entendiendo sus cimientos desde un lugar mucho más profundo y enriquecedor. El sentido del abrazo, lo genuino, era la vida misma plasmada en una pareja. Ellos juntos son para mí una síntesis absoluta del tango danza como historia de vida, no hay pareja que lo represente más. Lo central que aprendí con ellos fue por qué a veces hay que callarse la boca, saber hacer un silencio, cosas que desde lo musical se entienden pero en la danza | FREE DOWNLOAD THE WHOLE INTERVIEW • www.eltangauta.com I am choosing a quintet of women requested by the script, and I have even composed some of the music, for example a few days ago I finished an electronic tango. The show came about by the Julian Vat is a flutist, saxophonist, request of the Italian city of Verona, where it will composer and musical director. He composed legendary shows like "Tango x 2" premiere in the second half of August. During the first half of August the general rehearsal will be done and "Tango, magic and seduction." He is in Buenos Aires and it will probably be premiered. currently the director of the Astor Piazzolla Quintet Foundation and premieres in August It has been a number of years since you and Bocca have been working together… " Tango de Burdel, Salón y Calle”. The first time we got together was in 1992 for a show, then for some galas, and in 2000 he called What is your next show Tango de Burdel, me to be the musical director of BoccaTango. For Salón y Calle? It is a journey through the history of tango. It begins this I proposed working with an octet consisting of two violins, a cello and tango’s original quintet. I with influences such as the paso doble, the habanera and canzonettas and then is immersed in accompanied on the wind instruments. We covered all genres, we had two singers and there was also the various stages of the genre, hence the name. room for bolder flute compositions, which Julio Elio Marchi created the script, and Eleonora Cassano, Cecilia Figaredo and the Argentine Ballet always accepted. In turn there was the rigor of working with him as a figure and a director, so are going to be on the stage. The overall direction every night there was feedback as to how we had is headed by Julio Bocca and Ricky Pashkus, and performed, song-by-song. This kind of rigor is conthe choreography by Ana María Stekelman. I am responsible for the musical direction, at the moment structive and interesting. Over time, Julio became a friend with whom I have gone around the world with JULIÁN VAT WINDS OF TANGO que yo, es decir, poca. Pero en definitiva músicos de conservatorio que sabían leer cualquier cosa que le pusieras delante. Fueron dos meses de trabajo, si la ‘monada’ salía a bailar habíamos triunfado y si no era un fracaso. Por suerte bailaron. Después me fui a trabajar con Juan Carlos Copes en Tango, magia y seducción, donde también realicé la dirección musical. Con él fui conociendo el ‘background’ de lo que era el tango histórico. for this show for six years. We work hard and very well, with several formations and different musicians. He also gave me the opportunity to connect with the rest of the members of the company, such as Ana Maria Stekelman, who I then collaborated with in her own shows. You were also the musical director and performer of the historic Tango x 2. That experience set me on tango. For me it was foundational in the sense that it forced me, happily, to understand the genre in a more comprehensive way. It was challenging to put together a sextet that managed to interpret tangos from the early 1900’s to my compositions, going through Osvaldo Pugliese, Anibal Troilo, Carlos Di Sarli. They were a group of musicians who had the same relationship with tango as myself, which is to say, little. But in short, they were conservatory musicians who knew how to read anything that was put before them. There were two months of work, if the cast came out to dance we had won, and if not, it was a failure. Luckily they danced. After, I went to work with Juan Carlos Copes in Tango, magia y seducción, where I also did the musical direction. With him I started to learn the “background” of what was historic tango. How was this experience with Copes? Amazing. For me it was to work with the Ástor Piazzolla of dance. But I want to clarify that the experience was unique because of “the” couple: Copes y Marian Nieves. Because of them, I am committed to the dance of tango, understanding its foundation from a place much deeper and more enriching. The heartfelt embrace, so genuine, life itself was captured in a couple. For me, seeing them together is a complete synthesis of tango as the history of life, there is no couple that represents it more. Central to what I learned with them was why sometimes you have to shut your mouth, know how to be silent, things that are understood musically, but are seen in dance: the pause, the absence, the vertigo. With them I learned about how the dance reflects all the elements that go into music, how they differ, and where to place the emphasis. Did you create your own style of interpreting tango with the tenor saxophone? The color of the bandoneon put in the tenor saxophone is a sound that belongs to tango. I noticed se ven: la pausa, la ausencia, el vértigo. Con ellos aprendí cabalmente cómo se reflejan en la danza todos los elementos que pasan en la música, y cómo se diferencian, dónde se pone el énfasis. La propia complejidad de los cambios de tempo, el arrastre, la espera. ¿Desde el saxo tenor creaste tu propio estilo de interpretar tango? El color del bandoneón puesto en el saxo tenor es un sonido que le pertenece al tango. En el exterior he comprobado que hay una sensibilidad respecto a que lo que se está escuchando es tango, a través de un saxo, que acerca más al género sobre todo al público que le gusta el jazz. Yo no toco jazz, lo amo y lo estudio pero no pretendo ser músico de jazz. Me sale naturalmente frasear y tocar con estilo tanguero a partir de mi propia historia. Entonces ese mix, que no es ningún misterio, en su momento fue más revolucio- nario porque hace veinte años no pasaba, ahora yo lo siento más cotidiano. Sucede que concretamente le queda bárbaro al género el saxo tenor. Es un instrumento que transmite la pasión y el sentimiento profundo, propios de nuestra música ciudadana. Es algo que discuto y seguiré discutiendo. La respuesta de la gente siempre es positiva. Me gustaría que se propague más el instrumento dentro del género, donde hay más espacio que lo que ocupa un quinteto o un sexteto con la formación esperable. El tango como concepto musical sigue creciendo porque hay autores y propuestas nuevos que lo unen a la música más actual, haciéndolo crecer y expandirse. Piazzolla ya es parte de la historia del tango, de ninguna manera es lo último, dejó de serlo hace mucho y por suerte. Pero también los instrumentos pueden nutrirlo y todavía eso está faltando un poco. Esa es mi bandera y convicción.• Ástor y yo Julián Vat es egresado con honores del Conservatorio Nacional. Estudió flauta con Oscar Piluso y Carlos Goldberg; saxo con Víctor Scorupski, Andrés Boiarsky y Hugo Pierre; piano con Fernando Pérez y armonía y composición con Eduardo Criscuolo. Vinculado desde muy joven al tango, integró entre otras formaciones el grupo “Nuevos Aires”, el cual recibió el reconocimiento de Ástor Piazzolla. —Mi relación con el tango fue de Piazzolla para atrás. Tuve la suerte de ir a verlo muchísimo, uno de los grupos en el que yo tocaba se llamaba “Nuevos Aires” y le hicimos llegar un cassette que habíamos grabado. Su esposa Laura Escalada y él lo escucharon y les gustó. Entonces Ástor nos invitó a su casa y nos regaló un tema, que se llama 500 motivaciones, formado por quinientos compases, eso fue a mediados de la década del ’80, por la época que lo nombraron ciudadano ilustre de la ciudad, evento al cual nos invitó a tocar junto con él. También por esa fecha había terminado de componer para un dúo de músicos del exterior La Historia del tango, suite para flauta y guitarra y preguntó quién era el flautista del grupo y levanté la mano. Me dio la composición y la estrené en la Argentina. Suerte absoluta. Un orgullo que uno no puede olvidar. Un tipo que te explicaba que su énfasis era levantarse a las nueve de la mañana y sentarse en el piano. Así escribió una enorme cantidad de obras, con la única gimnasia posible que es el trabajo— recuerda emocionado Vat, que en la actualidad es el director del Quinteto Fundación Ástor Piazzolla. ASTOR AND I Julián Vat graduated with honors from the National Conservatory. He studied flute with Oscar Piluso and Carlos Goldberg; saxophone with Victor Scorupski, Andres Boiarsky and Hugo Pierre, piano with Fernando Perez and harmony and composition with Eduardo Criscuolo. Linked to tango since he was very young, he joined among other formations, the group "Nuevos Aires", which was recognized by Astor Piazzolla. My relationship with tango was from Piazzolla and back. I was fortunate to go see him a lot, one of the groups in which I played was called "Nuevos Aires" and we made him a cassette that we had recorded. His wife, Laura Escalada and him listened to it and liked it. Astor then invited us to his house and gave us a song, called 500 motivations, formed by five hundred measures, which was from the mid 80’s; during the time he was named distinguished citizen of the city at an event in which he invited us to play with him. Also, by that time he had finished composing a duo for musicians from abroad The History of tango, a suite for flute and guitar, and he asked who the flutist was in the group and I raised my hand. He gave me the composition and I performed it for the first time in Argentina. Total luck. Pride that one cannot forget. A guy who explained that his focus was to get up at nine o'clock and sit at the piano. So he wrote a tremendous amount of compositions, with the only exercise possible 39 www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 abroad a sensibility with respect to the fact that you are listening to tango through a saxophone. It brings the genre closer, especially to the audience that likes jazz. I don’t play jazz, I love it and I study it but I don’t pretend to be a jazz musician. It comes naturally to me to phrase and play with a tango style starting from my own history. Then this mix that is no mystery, at the time was more revolutionary because it had never happened twenty years ago, now I feel it more of an every day thing. It is an instrument that conveys the passion and deep feeling of our own urban music. It is something that I argue and will continue to argue. The people’s response is always positive. I would like to spread the instrument more within the genre, where there is more space for a quintet or a sextet, with the expected formation. Tango as a musical concept continues to grow because there are authors and new propositions that bind it to the latest music, making it grow and expand. Piazzolla is already part of the history of tango, by no means is the latest, fortunately ceased to be long ago. But, the instruments can also nurture it and this is still lacking a bit. This is my cause and conviction. C O R P O R A C I Ó N TA N G O S El brillo de la tradición ENTREVISTA: CARLOS BEVILACQUA EXCLUSIVO PARA EL TANGAUTA Esteban Riera (izquierda) junto al cuerpo de bailarines. Luego de seis años de maduración, la compañía creada y dirigida por Alejandra Armenti y Daniel Juárez llegó con sus originales coreografías a un teatro de la calle Corrientes. Ellos mismos explican cómo gestaron sus Vibraciones del alma. D entro del panorama mayoritariamente repetitivo que muestran los shows de tango hay honrosas excepciones. Una de las más notables es la que viene protagonizando Corporación Tangos, la compañía de Alejandra Armenti y Daniel Juárez que en mayo último re-estrenó la obra Vibraciones del alma en el Teatro Broadway de esta capital. Lejos de cualquier molde y sin abandonar las formas tradicionales del género, las cinco parejas del elenco construyen ingeniosas coreografías en parejas, tríos, cuartetos y octetos de bailarines. A cada paso cumplen con una rigurosa musicalidad siguiendo grabaciones de orquestas típicas clásicas. La banda sonora incluye además una serie de logrados popurrís y cinco intervenciones en vivo del cantor Esteban Riera. Si bien las escenas están agrupadas por afinidad en tres actos (Cielo, Tierra e Infierno), no se intenta contar una historia ni dejar una moraleja. Lo que caracteriza a Vibraciones del alma es la cantidad y calidad del baile que desplie- gan, además de los directores, Maricel Gómez, Roberto Leiva, Andrea Metz, Fernando Santillán, Yanina Bassi, Lucas Ameijeiras, Cecilia Martín y Andrés Baigorria. El show se había estrenado en 2005 para un breve ciclo en el Complejo La Plaza como Corporación Tango. Ya bajo su nombre actual, el año pasado estuvo durante dos meses en El Cubo. Paralelamente, la compañía fue recibiendo fuertes reconocimientos al ser convocada para nutrir las programaciones del Campeonato Mundial de Baile y del Congreso Internacional de Tango Argentino (CITA). Aunque en forma errática, también logró presentar sus creaciones en Nueva Zelanda, Brasil, Uruguay, Japón y México. Este año resignó la autogestión en pos del desembarco en una sala del principal circuito teatral de Buenos Aires. En sus respuestas, Armenti y Juárez revelan la pasión con que trabajan. DESCARGA GRATIS THE SPARKLE OF TRADITION www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 40 | FREE DOWNLOAD • www.eltangauta.com ious choreographies in pairs, trios and octets of dancers. They perform each step with rigorous musicality to recordings by classical orquestas típicas. The music also includes a series of successful medleys and five live appearances by After six years of growth, the singer Esteban Riera. While the scenes are company created and directed by grouped by affinity in three acts (Heaven, Earth Alejandrea Armenti and Daniel and Hell), no attempt is made to tell a story or Juarez made it, with its original leave a moral. What characterizes Vibraciones choreographies, to a theater on del alma is the quantity and quality of dance Corrientes St. They explain how their displayed by, in addition to the directors, Maricel Gómez, Roberto Leiva, Andrea Metz, Vibraciones del alma was born. Fernando Santillán, Yanina Bassi, Lucas Ameijeiras, Cecilia Martín and Andrés Baigorria Within the spectrum of mostly repetitive tango The show had premiered in 2005 for a brief shows, there are honorable exceptions. One of cycle at the Complejo la Plaza as Corporacion the most notable ones is Corporation Tangos, Alejandra Arementi and Daniel Juarez's compa- Tango. Last year it was over two months at El Cubo Theatre, already under its current name. At ny, which re-released the work Vibraciones del the same time, the company was receiving alma last May in the Broadway Theater of strong recognition and invited to perform at the Buenos Aires. Far from any sort of mold and Campeonato Mundial de Baile and the Congreso without leaving the traditional forms of the genre, the five couples of the cast create ingen- Internacional de Tango Argentino (CITA). Albeit erratically, the company also managed to per- CORPORACIÓN TANGOS ¿Cómo surgió la idea del show? D: Con Alejandra siempre soñamos tener una compañía de tango. A partir del 2003 nos internamos en las salas del club Sunderland para empezar a gestar el sueño. Empezamos a experimentar, buscábamos algo original, pero que no se fuese del tango. Así surgió la idea de bailar de a tres y de a cuatro, variantes que después se transformaron en un sello de identidad del grupo. A: Las primeras presentaciones fueron fragmentos de lo que después en la obra fue el acto Cielo. Los mostrábamos en milongas, donde empezamos a tener muy buena repercusión. Queríamos una compañía de danza donde se destacaran los números grupales y no tanto los solos. Tampoco queríamos contar una historia ni mostrar los cuadros que normalmente se ven en los espectáculos "for export". Hoy estamos muy contentos porque nos dicen que logramos ser originales manteniendo las formas tradicionales. Todavía nos falta un poco más de difusión, pero ya estamos en la calle Corrientes, lo cual es concretar un sueño. Además da la sensación de que aprovechan el espacio escénico mucho más que lo habitual. A: Sí, es algo que nos propusimos, pero que en buena medida surgió al tratar de abarcar toda la form in New Zealand, Brazil, Uruguay, Japan and Mexico. This year, it traded self-management for performing at a theater in the main theatrical circuit of Buenos Aires. In their responses, Armenti and Juarez reveal their passion for their work. How did the idea for the show arise? Alejandra and I always dreamt of having our own tango company. From 2003 on we spent a lot of our time in the studios of Club Sunderland to start to develop our dream. We started to experiment, looking for something original, but that did not stray away from tango. Thus, the idea arose of dancing in threes and fours, variations that later became a trademark of the group’s identity. A: The first presentations were fragments of which later became the act Cielo. We showed them in milongas where we started to have very good repercussion. We wanted a dance company where group performances were emphasized and not so much the solos. We also didn’t want to tell a story or show the scenes that can usually be seen in the shows “for export”. Today we are very happy because they tell us that we managed to be original, maintaining the traditional forms. We still need to become better known, but we are already on Corrientes St., which is our dream come true. Also, it gives the impression that you take advantage of the stage space much more than usual. A: Yes, it is something that we meant to do, but that to a large extent developed trying to cover the entire dance floor of Milongas. We did something that could be appreciated from all four fronts. It was a challenge to put together choreographies for an audience on all four sides, because normally the jumps and tricks have only one perspective. The theater that we are in now is ideal because the distributions of the seats on a slope allows to better appreciate certain drawings both lengthwise and widthwise PERFIL Casados en Sunderland «Alejandra Armenti y Daniel Juárez. «Fernando Santillán y Andrea Metz. pista de las milongas. Hacíamos algo que se podía apreciar desde los cuatro frentes. D: Fue todo un desafío armar coreografías para público en cuatro frentes porque normalmente los saltos y los trucos tienen una sola perspectiva. El teatro en el que estamos ahora es ideal porque la pendiente de la platea permite apreciar mejor ciertos dibujos a lo largo y a lo ancho del escenario. ¿Cómo fue la preparación para este ciclo en el Broadway? A: Esta fue una de las preparaciones más sencillas porque por primera vez el ballet ya estaba en su mayoría armado, con experiencias en El Cubo y en México. Sólo se agregó una pareja. Para este ciclo nos ayudó mucho la productora Rosalía Celentano, porque antes hacíamos todo nosotros y llegábamos a la función con un estrés terrible. Nos sentimos más afianzados y creo que el grupo humano que armamos entre todos es maravilloso. Esta vez pudimos relajarnos, además de emocionarnos más con lo que estamos viviendo. O sea que la preparación más difícil debe haber sido la del primer ciclo. A: Sí, claro. Para presentarnos en el Complejo La Plaza estuvimos cuatro meses ensayando todos los días durante cuatro horas con todos los miembros de la compañía. Así fue como no sólo creamos el espectáculo, sino que definimos todas las demás cuestiones de logística. Además, nuestros cuadros grupales son tan exigentes que en esa etapa, pero también en otras posteriores, los bailarines nos decían que tenían más cansancio mental que físico. D: Es que tienen que pensar demasiado, sobre todo los cuartetos y los octetos. Es mucha la responsabilidad al trabajar en ese tipo de coreografías grupa- «Cecilia Martín y Andrés Baigorria. les. En un solo uno sale relajado a dar lo que dé la pareja, pero en grupales como los nuestros uno está muy pendiente de no equivocarse y de ir parejos. A: Claro, porque si uno comete un error grave puede llegar a arruinar el cuadro. D: Somos rigurosos para el estreno pero después tampoco nos relajamos. Trabajamos mucho todas las semanas. Filmamos cada función, Alejandra y yo miramos después la filmación, anotamos las correcciones y en el ensayo siguiente las planteamos, analizamos los problemas con todos los bailarines y también nos divertimos mucho cuando hay algún error gracioso… A: Un buen indicador es que cuando hacíamos el ciclo en La Plaza yo aparecía con tres hojas oficio llenas de correcciones y ahora con media hoja me alcanza. Otra buena señal es conservar tanto tiempo el grupo de bailarines. Nos está costando conseguir réditos económicos. Por eso mismo destacamos mucho la entrega de quienes nos acompañan desde hace mucho tiempo. Roberto y Maricel están desde el comienzo, Fernando y Andrea desde hace cuatro años y se ha ido a agregando gente que también demuestra mucho compromiso con el trabajo de la compañía.• “Nos conocimos bailando en el Ballet Folclórico Nacional. Por estatura, Norma Viola y Carlos Rivarola nos pusieron a bailar juntos. A partir de ahí, hicimos mucha conexión espiritual y física… Lo de ‘física’ sonó fuerte, ¿no?”, se arrepiente Daniel entre risas. Es que con Alejandra además de una pareja de baile conforma un matrimonio que ya tiene un hijo (Valentín, de 2 años). Luego del flechazo inicial, juntos empezaron a tomar clases de tango con diferentes maestros hasta que sintieron que podían dedicarse al asunto profesionalmente. “Esther y Mingo Pugliese fueron nuestros grandes guías”, subraya ella. “Compartimos el gusto por el mismo tango”, explica él. Esa misma inclinación por las formas tradicionales los llevó a un escena insólita: se casaron en el Club Sunderland. “Somos unos enamorados del estilo Villa Urquiza –justifica Daniel–. Sunderland fue la primera milonga que pisamos, donde más amigos hicimos, ahí empezamos a crear y a ensayar Corporación Tangos". Los dos habían empezado a bailar desde niños en actos escolares. Claro que esas infancias transcurrían a 1510 km de distancia; la de él en Salta, la de ella en José León Suárez. Ya cuando a los 15 Daniel se vino a Buenos Aires con el sueño de bailar en alguna compañía famosa, sus caminos estaban más cerca de cruzarse. Pero antes de que eso ocurriera él integró el Ballet Salta, al tiempo que ella tomaba clases de folclore y danza clásica. Hoy, 14 años después de aquella conexión, además de Corporación Tangos, dirigen y protagonizan el musical “Rojo Tango” que cada noche se ofrece en el Faena Hotel de Puerto Madero. –C.B. Fotos: Carlos Furman • Gentileza Corporación Tangos worn out mentally than physically. D: They have to think too much , especially the quartets and octets. It is a lot of responsibility to work on this type of group choreography. In a solo, one comes out relaxed to give what the couple can give, but in groups like ours, one is very alert in order not to make a mistake and to stay synchronized. S: Of course, because if one makes a serious mistake it could ruin the scene. D: We are rigorous for the premiere but we don’t relax afterwards either. We work hard every week. Alejandro and I film each performance and watch it afterwards, making note of the corrections, which we discuss in the following rehearsal. We then analyze the problems with all of the dancers, and we have lots of fun when there is a funny mistake… A: A good indicator is that when we were performing in La Plaza, I showed up with three legal size sheets full of corrections and now with half a sheet is enough. Another good sign is that the group of dancers has stayed together for such a long time . It is hard for us to make it profitable. For this reason we emphasize a lot the dedication of those who have been with us for a long time. Roberto and Maricel have been with us from the start, Fernando and Andrea for four years, and we have been adding people who show a lot of commitment to the work and to the company. MARRIED IN SUNDERLAND "We met dancing in the Folkloric Nacional Ballet. Norma Viola and Carlos Rivarola paired us to dance together due to our heights. After that, we developed a strong physical and spiritual connection… the ‘physical’ part sounded strong, didn’t it? Daniel laughs. In addition to being dance partners, he and Alejandra are married and have a son (Valentin, age2). After the initial crush, they began to take tango classes together with different teachers until they felt they could dedicate themselves to tango professionally. “ Esther and Mingo Pugliese were our main guides, "she stresses. "We share the same taste in tango," he explains. That same penchant for traditional forms led them to an unusual scene: they married at Club Sunderland. “We are in love with the Villa Urquiza style ” – Daniel justified. Sunderland was the first milonga that we set foot on, where we made the most friends, there we started to create and rehearse Corporation Tangos” Both haf started to dance since childhood in school performances. But their childhoods took place 1,510 km away from each other, his in Salta, and hers in Jose Leon Suarez. Already when Daniel came to Buenos Aires at 15 with the dream of dancing in some famous company, their paths were closer to crossing. But before this occurred he joined the Salta Ballet, at the time that she was taking classes of folklore and classic dance. Today, 14 years after that connection, in addition to Corporation Tangos, they direct and star in the musical “Rojo Tango” which is offered every evening at the Hotel Faena in Puerto Madero. -C.B. 41 www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 How was the preparation for this cycle at the Broadway Theatre? A: This was one of the simplest preparations since, for the first time, the ballet was already mostly put together, with experiences in El Cubo Theatre and Mexico. There was only one couple added. This season producer Rosalia Celentano helped us a lot, because before we did everything ourselves and we arrived to the performance terribly stressed. We felt more rooted and I think that the human group that we put together is wonderful. This time we were able to relax, and to get more excited with what we are living. So the most difficult preparation must have been the one for the first series. A: Yes, of course. To perform at the Complejo La Plaza we spent four months rehearsing everyday for four hours with all the members of the company. That way we didn’t only create the show, but we defined all the other logistical issues. Also, our group numbers are so demanding at that stage, and also during later ones, the dancers told us that they were more www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 42 www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 43 www.eltangauta.com www.eltangauta.com 175 177 ••MAY JUL 2009 44 BENEFICIOS | BENEFITS • JUL 2009 5% descuento en la compras de zapatos. No acumulable con otras promos o descuentos. 2x1 en clases de tango grupales. 2x1 en todas las clases grupales. 2x1 en clases grupales. 2x1 en todas las clases grupales 10% descuento en la entrada a la milonga. 10% descuento en clases grupales. 2x1 en la entrada a la milonga. 15% de descuento en seminarios. 2x1 2x1 en clases de tango regulares. 10% descuento en seminarios. 2x1 en clases grupales. 20% de descuento en clases privadas 20% descuento en la entrada a la milonga. 2x1 en clases grupales. 10% de descuento en calzados. 15% de descuento en libros. 15% de descuento en indumentaria para dama y caballero. 10% en indumentaria 10% desc. en todas sus compras en efectivo. 2x1 en clases de tango. 10% de descuento en calzados. 10% descuento en store, mínimo 2 prendas. 10% desc. en seminarios especiales. 1 vez por mes práctica gratis 10% de descuento en calzados. 15% des. en indumentaria. 20% de descuento en la entrada. 10% de descuento. en clases grupales 10% de descuento. 45 www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 10% de descuento en sesiones de Pilates circuito. 2 x 1 en sesiones de alto rendimiento Pilates. www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 46 www.eltangauta.com 177 • JUL 2009 47