G-LUXE Instructions R2
Transcripción
G-LUXE Instructions R2
INSTRUCTIONS WWW.UPPABABY.COM Table of Contents ENG ES page 1 page 2 page 3 page 9 Tabla de Contenido página 1 página 2 página 3 página 9 FR General Information and Safety Parts List Stroller Limited Warranty Información general y seguridad Lista de piezas Cochecito Garantía limitada Table des Matières page 1 page 2 page 3 page 9 Informations générales et sécurité Liste des Poussette Garantie limitée ENG General Information and Safety WARNING: AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT. ALWAYS USE THE SEAT HARNESS. IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. STROLLER WARNINGS GENERAL MAINTENANCE • Please read this manual carefully before using this stroller, failure to follow instructions properly may result in serious injury to your child. • This stroller is suitable for babies from 3 months up to 4 years old, or up to 40 lbs. • This stroller is intended to be used with one child only. • Never leave your child unsupervised in the stroller. • The brake must be locked, while taking the child in or out of the stroller. • The child should be clear of moving parts while making adjustments, damage to fingers or extremities may occur when opening or closing the stroller frame. • Stroller may become unbalanced if heavy weight is placed upon the handle. • Maximum weight for the storage bag is 5 lbs. • Never leave child in the stroller while ascending or descending stairs, or using an escalator. • Do not make any alterations or modifications to the stroller with products not supplied by the manufacturer as this may cause instability or structural damage not covered under warranty. CLEANING • Clean frame with a damp cloth and a mild detergent and dry thoroughly. Do not use abrasives. • If the stroller chassis parts have been exposed to salt water we recommend that they be rinsed with fresh (tap) water as soon as possible to avoid corrosion. • The canopy may be sponged lightly using a damp cloth and a mild detergent. The seat cover may be hand washed with a mild detergent, see care label for details. Air dry thoroughly before reuse. MAINTENANCE AND REPAIR • This stroller requires regular user maintenance. Regularly check all connecting hardware (rivets, screws, etc.) for tightness and security. • Inspect all brakes, wheels, and tires and replace or repair as necessary. Check all safety devices, locks and harnesses, for correct and secure operation. Never continue to use a product that is structurally unsound. • We recommend a service check every 12 months. • If wheels squeak, lubricate sparingly with a Teflon or silicone based lubricant. Do NOT use oil or grease based products, as this may attract dirt, which will clog movement. • Only UPPAbaby replacement parts should be used. It may be unsafe to use parts supplied by another manufacturer. 1 ENG Parts List 1) Stroller Frame 2) Canopy 3) Front Wheels 4) Cup Holder 2 ENG 1. Front Wheels Slide front wheels onto frame until an audible “click” is heard (figure1). 2. Opening Stroller Release the latch locks on the side of the frame and unfold the stroller (figure 2a). 3 ENG 2. Opening the Stroller (continued) Push down the pedal on the back of stroller to lock open (figure 2b). Make sure each lock “clicks” to “out” position as shown for frame to be fully open and secure (figure 2c). 4 ENG 3. Setting the Brake Press down each foot pedal to lock, lift up to release (figure 3). 4. Attaching the Canopy Slide canopy onto frame just below mesh attachment (figure 4a). 5 ENG 4. Attaching the Canopy (continued) Press down lever to lock canopy open (figure 4b). Fasten back canopy panel to Velcro strip located on seatback (figure 4c). Fasten back canopy panel to Velcro strip located on seatback (figure 4c). 6 ENG 5. Attaching the Cup Holder Cup holder can be placed on either side of the stroller. Snap cup holder into place using attachment pins located below handles (figure 5). 6. Adjusting Cup Holder To change cup holder orientation, loosen screw and turn bracket 180 degrees. Tighten screw to refasten bracket to cup holder (figure 6) WARNING: MAXIMUM WEIGHT: .7KG (1.5lbs.) NEVER PLACE HOT LIQUIDS IN THIS HOLDER 7 ENG 7. Adjusting Seatback Pull plastic tab located at back of stroller (figure 7a). Guide along drawstring to adjust seatback to desired position (figure 7b – 7d). 8 ENG 8. How to operate the buckle To attach restraint: Slide plastic clip into buckle until you hear a click. To release restraint: Press button. 9 ENG 9. Folding the Stroller Lift metal safety tab on right side latch (figure 8a). Lift lock tab on both sides (figured 8b). Pull up bottom wheels until they lock (figure 8c). Fold and stand complete (figure 8d) 10 ENG Limited Warranty Your UPPAbaby stroller is warranted to be free from any manufacturing defects for a period of 2 years from the date of purchase under normal use and in compliance with the operating instructions. This warranty extends only to the original retail purchaser and is only valid when supplied with proof of purchase. Please retain proof of purchase with this Limited Warranty. This warranty is subject to the conditions set forth by the country in which the items were purchased. Conditions may vary. Please contact us at 800 760-2060 or [email protected] if you have any questions regarding warranty. Please note that a problem will not be covered by this warranty if: • The problem is caused by misuse or poor maintenance. Please refer to this instruction for guidance on how to maintain your stroller. • Repairs are carried out by a third party. • Damage is due to general wear and tear which is the result of everyday use. • Damage is caused by improper installation. • Damage is corrosion caused by lack of service. • Damage is caused by sun intensity, sweat, detergents, or frequent washings. • The stroller is damaged as a result of an accident. • UPPAbaby is not satisfied that the stated warranty terms and conditions have been met. • The stroller was not purchased from an approved vendor as listed on our website, www.uppababy.com. 11 ES Información general y seguridad ADVERTENCIA: EVITE LESIONES GRAVES PROVOCADAS POR CAÍDAS O DESLIZAMIENTOS. SIEMPRE USE EL ARNÉS DEL ASIENTO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. ADVERTENCIAS SOBRE EL USO DEL COCHECITO • Por favor lea este manual atentamente antes de utilizar el cochecito. En caso de no seguir las instrucciones, el niño podría sufrir lesiones graves. • Este cochecito es apto para bebés de 6 meses a 4 años de edad, o de hasta 40 libras de peso. • Este cochecito está diseñado para ser utilizado por un solo niño a la vez. • Nunca deje al niño sin supervisión en el cochecito. • Al poner y retirar al niño del cochecito, el freno debe estar en la posición de traba. • Al realizar ajustes, es necesario mantener al niño alejado de las piezas móviles. En caso contrario, podría lastimarse los dedos o las extremidades al abrir o cerrar el armazón del cochecito. • El cochecito puede desequilibrarse si se aplica mucho peso en la manija. • El peso máximo de la bolsa de almacenamiento es de 5 libras. • Nunca deje al niño en el cochecito al subir o bajar escaleras, o al utilizar una escalera mecánica. • No realice ninguna alteración o modificación al cochecito con productos no provistos por el fabricante, dado que esto puede provocar inestabilidad o daños estructurales no cubiertos por la garantía. MANTENIMIENTO GENERAL LIMPIEZA • Limpie el armazón con un paño húmedo y detergente suave, y luego séquelo. No utilice materiales abrasivos. • Si algunas piezas del chasis del cochecito son expuestas al agua salada, recomendamos enjuagarlas con agua limpia (agua del grifo) lo antes posible a fin de evitar su corrosión. • La capota puede limpiarse suavemente utilizando un trapo húmedo y un detergente suave. La funda del asiento puede lavarse la mano con un detergente suave. Consulte los detalles en la etiqueta que contiene las instrucciones de cuidado. Antes de volver a utilizarlos, déjelos secar al aire. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN • Este cochecito requiere un mantenimiento regular por parte del usuario. Periódicamente, revise todos los elementos de conexión (remaches, tornillos, etc.) para comprobar que estén firmes y seguros. • Inspeccione todos los frenos, ruedas y neumáticos y reemplácelos o repárelos según sea necesario. Revise todos los dispositivos de seguridad, trabas y arneses para comprobar su funcionamiento correcto y seguro. No continúe utilizando un producto que tenga deficiencias estructurales. • Recomendamos realizar una revisión de servicio cada doce meses. • Si las ruedas rechinan, lubríquelas levemente con un lubricante a base de silicona o de teflón. NO utilice productos a base de aceites o grasas, dado que esto puede atraer la suciedad y obstruir el movimiento. • Sólo deben utilizarse piezas de repuesto UPPAbaby. No es seguro utilizar piezas provistas por otros fabricantes. 1 ES Lista de piezas 1) Armazón del cochecito 2) Capota 3) Ruedas delanteras 4) Sostenedor de vaso 2 ES 1. Ruedas delanteras Deslice las ruedas delanteras en el armazón hasta oír un "clic" (figura 1). 2. Apertura del cochecito Suelte las trabas de cierre en los lados del armazón y despliegue el cochecito (figura 2a). 3 ES 2. Apertura del cochecito (continuación) Push down the pedal on the back of stroller to lock open (figure 2b). Empuje hacia abajo el pedal en la parte posterior del cochecito para trabarlo en la posición abierta (figura 2b). Asegúrese de que cada traba se encaje en la posición hacia fuera, como se muestra, para que el armazón quede completamente abierto y asegurado (figura 2c). 4 ES 3. Aplicación del freno Empuje hacia abajo los pedales para trabarlos y levántelos para destrabarlos (figura 3). 4. Colocación de la capota Abroche la capota al armazón, justo por debajo del accesorio de malla (figura 4a). 5 ES 4. Colocación de la capota (continuación) Empuje la palanca hacia abajo para trabar la capota en la posición de abierta (figura 4b). Sujete detrás el panel del pabellón a la tira del Velcro situada en el respaldo (figure 4c). 6 ES 5. Colocación del sostenedor de vaso Colocación del sostenedor de vaso se puede colocar en cualquier lado del cochecito. Colocación del sostenedor de vaso en lugar usando los pernos del accesorio situados debajo de las manijas (figure 5). 6. Ajuste del soporte de vaso Para cambiar la orientación del sostenedor de vaso, afloje el tornillo y dé vuelta al soporte 180 grados. Apriete el tornillo para ligar el soporte al sostenedor de vaso (figure 6). PRECAUCIÓN: PESO MÁXIMO: 7 KG NO PONGA LÍQUIDOS CALIENTES EN ESTE RECIPIENTE 7 ES 7. Ajuste del respaldo Tire de la lengüeta plástica situada en el respaldo (figure 7a). Guíe a lo largo del lazo para ajustar el respaldo a la posición deseada (figure 7b – 7d). 8 ES 8. Cómo operar la hebilla Para abrochar la correa: Deslizar el clip de plástico en la hebilla hasta que haga clic. Para desabrochar la correa: Pulsar el botón. 9 ES 9. Plegado del cochecito Levante la aleta metálica de seguridad en la traba del lado derecho (figure 8a). Levante la aleta de traba en ambos lados (figured 8b). Tire hacia arriba de las ruedas inferiores hasta que se traben (figure 8c). Pliegue y colóquelo completamente en posición vertical (figure 8d). 10 ES Garantía limitada A partir de la fecha de compra, se garantiza que su cochecito UPPAbaby estará libre de defectos de fabricación por un período de 2 años de uso normal de acuerdo con las instrucciones de operación. Esta garantía se otorga únicamente al comprador minorista original y solamente es válida cuando se proporciona una prueba de compra. Se le recomienda conservar una prueba de compra junto con esta garantía limitada. Esta garantía está sujeta a las condiciones establecidas por el país en el que el artículo fue adquirido. Las condiciones pueden variar. Si tiene alguna pregunta con respecto a esta garantía, sírvase llamar al (800) 760-2060 o escriba a [email protected]. Tenga en cuenta que esta garantía no cubre problemas en los siguientes casos: • Problemas causados por mal uso o mantenimiento deficiente. Consulte este manual para obtener instrucciones sobre el mantenimiento de su cochecito. • Reparaciones efectuadas por un tercero. • Daños debidos a desgaste y deterioro generales que sean consecuencia del uso diario. • Daños causados por una instalación incorrecta. • Daños por corrosión provocados por falta de mantenimiento. • Daños causados por exposición a la luz del sol, transpiración, detergentes o lavados frecuentes. • Daños al cochecito que resulten de un accidente. • UPPAbaby considera que no se han satisfecho los términos y condiciones de la garantía enunciada. • El cochecito no fue adquirido de un vendedor autorizado, incluido en nuestro sitio web www.uppababy.co 11 FR Informations Générales et Sécurité MISE EN GARDE: ÉVITER DES BLESSURES SÉRIEUSES RÉSULTANT D’UNE CHUTE OU D’UN GLISSEMENT. TOUJOURS UTILISER LE HARNAIS DU SIÈGE. IMPORTANT: CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE. MISES EN GARDE POUR LA POUSSETTE • Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions avant d’utiliser la poussette, ne pas suivre ces instructions pourrait avoir comme résultat des blessures sérieuses à votre enfant. • Cette poussette convient à des enfants âgés de 3 mois à 4 ans, ou pesant jusqu’à 18,2 kg. (40 lbs). • Cette poussette est conçue pour être utilisée avec un seul enfant. • Ne jamais laisser en enfant sans supervision dans la poussette. • Le frein doit être engagé, lorsqu’on retire ou place l’enfant dans la poussette. • L’enfant doit être éloigné de pièces mobiles lorsqu’on procède à des ajustements, des dommages aux doigts ou aux extrémités pourraient survenir en ouvrant ou en refermant le châssis de la poussette. • La poussette pourrait devenir instable si on plaçait des objets lourds sur la poignée. • Le poids maximum que le panier de rangement peut contenir est de 2,3 kg. (5lbs) • Ne jamais laisser l’enfant dans la poussette lorsqu’on monte ou descend un escalier fixe, ou un escalier mobile. • Ne pas altérer ni modifier la poussette avec des produits non-fournis par le manufacturier, car cela pourrait causer de l’instabilité ou des dommages structurels qui ne sont pas couverts par la garantie. ENTRETIEN GÉNÉRAL NETTOYAGE • Nettoyer le châssis avec un linge humide et un savon doux et bien sécher. Ne pas utiliser de produit abrasif. • Si des pièces du châssis de la poussette ont été exposées à de l’eau salée, nous recommandons qu’elles soient rincées à l’eau fraîche le plus vite possible pour éviter toute corrosion. • Le toit peut être épongé délicatement à l’aide d’un linge humide et d’un détergent doux. Le recouvrement du siège peut être lavé à la main à l’aide d’un détergent doux, voir l’étiquette d’entretien pour plus de détails. Sécher à l’air complètement avant de réutiliser. ENTRETIEN ET RÉPARATIONS • Cette poussette requiert un entretien régulier de la part de son utilisateur. Vérifier régulièrement que toutes les pièces de quincaillerie (rivets, vis, etc.) sont bien serrées et sécuritaires. • Inspecter les freins, les roues, et les pneus et les remplacer et les réparer au besoin. Vérifier tous les mécanismes de sécurité, les verrous et les harnais, pour assurer d’une opération correcte et sécuritaire. Ne jamais continuer à utiliser un produit si sa structure est douteuse. • Nous recommandons une vérification d’entretien à chaque 12 mois. • Si les roues grincent, les lubrifier généreusement avec un lubrifiant à base de silicone ou de Teflon. Ne PAS utiliser d’huile ou de produit à base de graisse, car cela pourrait attirer la saleté, ce qui gênerait le mouvement. • Seules les pièces de remplacement UPPAbaby devraient être utilisées. L’utilisation de pièces provenant d’un autre manufacturier pourrait s’avérer non sécuritaire. 1 FR Liste des pièces 1) 2) 3) 4) Châssis de la Toit Roues Avant Porte-gobelet 2 FR 1. Roues Avant Glisser les roues avant sur le châssis jusqu’à ce que le ‘clic’ sonore se fasse entendre (Illustration 1). 2. Pour Ouvrir la Poussette Libérer les verrous de châssis situés sur le côté du châssis et déplier la poussette (Illustration 2a). 3 FR 2. Pour Ouvrir la Poussette (suite) Abaisser la pédale à l’arrière de la poussette pour verrouiller en position ouverte (Illustration 2b). Vous assurer que chaque verrou soit bien enclenché et ressorte tel que montré de façon à ce que le châssis soit complètement ouvert et sécuritaire (Illustration 2c). 4 FR 3. Pour Engager le frein Abaisser chaque pédale de frein pour verrouiller, relever pour libérer (Illustration 3). 4. Pour Fixer le Toit Glisser le toit sur le châssis juste sous la fixation du filet (Illustration 4a). 5 FR 4. Pour Fixer le Toit (suite) Abaisser la charnière pour verrouiller le toit en position ouverte (Illustration 4b). Fixer le panneau arrière du toit à la bande Velcro située sur le dossier (Illustration 4c). 6 FR 5. Pour Fixer le Porte-gobelet Le porte-gobelet peut être placé d’un côté ou de l’autre de la poussette. Fixer le porte-gobelet en place à l’aide des boutons situés sous les poignées (Illustration 5). 6. Pour ajuster le Porte-gobelet Pour changer l’orientation du portegobelet, relâcher la vis et tourner le support sur 180 degrés. Resserrer la vis et fixer à nouveau le support au portegobelet (Illustration 6). MISE EN GARDE: Poids maximum: 0.7 kg. (1.5 lbs.) Ne jamais placer des liquides chauds dans ce porte-gobelet. 7 FR 7. Pour ajuster le Dossier Tirer sur la languette de plastique située à l’arrière de la poussette (Illustration 7a). Faire glisser le cordon d’ajustement pour ajuster le dossier à la position désirée (Illustration 7b – 7d). 8 FR 8. Comment opérer la boucle Pour attacher le système de retenue: Glisser l'attache de plastique dans la boucle jusqu'à ce qu'on entende un clic sonore. Pour libérer le système de retenue: Enfoncer le bouton. 9 FR 9. Pour Fermer la Poussette Relever l’attache de sûreté de métal située sur le verrou droit (Illustration 8a). Relever les verrous des deux côtés (Illustration 8b). Relever les roues avant jusqu’à ce qu’elles se verrouillent (Illustration 8c). Refermer la poussette et la placer debout (Illustration 8d). 10 FR GARANTIE LIMITÉE Votre poussette UPPAbaby est garantie contre tout défaut de fabrication pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation et dans le respect des instructions d’opération. Cette garantie s’étend seulement à l’acheteur original et n’est valide que sous présentation de la preuve d’achat. Veuillez conserver votre preuve d’achat avec ce document de Garantie Limitée. Cette garantie est sujette aux conditions exposées par le pays dans lequel les produits ont été achetés. Ces conditions peuvent varier. Veuillez communiquer avec nous au 800 760-2060 ou à [email protected] pour toute question relative à la garantie. Veuillez noter qu’un problème ne sera pas couvert par la garantie si : • Le problème est causé par un mauvais usage ou un entretien déficient. Veuillez vous référer aux instructions pour vous guider sur la façon d’entretenir votre poussette. • Les réparations sont effectuées par un tiers. • Les dommages sont causés par un produit généralement très usé résultant d’une utilisation quotidienne. • Les dommages sont le résultat d’une mauvaise installation. • Les dommages sont dus à la corrosion causée par un manque d’entretien. • Les dommages sont causés par l’intensité du soleil, la sueur, les détergents, ou des lavages fréquents. • La poussette est endommagée suite à un accident. • UPPAbaby n’est pas satisfaite que toutes les conditions et termes de la garantie telle que stipulée ont été rencontrés. • La poussette n’a pas été achetée auprès de l’un de nos détaillants autorisés dont vous trouverez la liste sur notre site web, au www.uppababy.com. 11 WWW.UPPABABY.COM 1-800-760-2060 UPPAbaby 371 Liberty Street, Suite 308 Rockland, MA 02370 Model 0041 Version 1.1