inoxcrom 2016

Transcripción

inoxcrom 2016
Este es un documento confidencial. Reservados todos los derechos de propiedad
industrial e intelectual. No está permitida
la reproducción total o parcial del diseño
de este documento, así como su difusión,
modificación y/o tratamiento del mismo
sin la autorización expresa de Inoxcrom
Internacional, S.L.U.
This information is confidential. All rights
reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed without an explicit authoritation from
Inoxcrom Internacional, S.L.U.
Il s’agit d’un document confidentiel. Tous
les droits de propriété intellectuelle sont
réservés. Reste interdit la reproduction
totale o partielle de la conception de ce
document et sa diffusion, la modification
et/ou le traitement de celui-ci sans l’autorisation expresse de la société Inoxcrom
Internacional, S.L.U.
Diese Unterlagen enthalten vertrauliche
Informationen. Alle Rechte vorbehalten.
Diese Unterlagen dürfen nicht publiziert,
wiedergegeben oder weiterverbreitet
werden ohne ausdrückliche Genehmigung
von Inoxcrom Internacional, S.L.U.
3
www.inoxcrom.com
from IXC to the world
ES
En INOXCROM INTERNACIONAL S.L.U. recogemos el testigo de más de
50 años de experiencia diseñando, creando y produciendo escritura
de gran calidad en nuestra fábrica ubicada en la ciudad de Barcelona, desde la que servimos a los 5 continentes. Nos enorgullecen
nuestras instalaciones y el proceso productivo de nuestras piezas, de
las que producimos desde la carga hasta todos los componentes que
las conforman, bajo unos altos estándares de calidad. Como dato interesante destacamos que en nuestra fábrica tenemos una capacidad
productiva de 100 millones de cargas al año.
EN
INOXCROM INTERNACIONAL S.L.U. takes more than 50 years of experience designing, creating and manufacturing high quality writing
instruments in our factory, based in Barcelona, a location from where
we deliver to 5 continents. We are proud of our facilities and the
production processes of all our products, for those we manufacture
from the refill to the last component, under strict quality standards.
Interestingly, we like to highlight that we have a productive capacity
of 100 million refills a year.
We consider the “Made in Spain” as a main pillar for all our on-going
and future projects. And our main goal is to transmit you this value
through our products and solutions, tailored for you. CREATIVITY,
COLOUR, DESIGN AND MEDITERRANEAN SPIRIT. Try it?
El “Made in Spain” es el eje esencial de nuestra razón de ser y punto
de partida de todos nuestros proyectos presentes y futuros. Y nuestro
principal objetivo es transmitirte este valor a través de productos y
soluciones de comunicación hechos a tu medida. CREATIVIDAD, COLOR, DISEÑO Y ESPÍRITU MEDITERRÁNEO. ¿Te atreves a probarlo?
IXC offers you a wide range of possibilities to achieve the best
performance for your brand. In order to do so, we provide you with
communication products based on stationery and accessories which
are considered the most impacting, visible and convenient among
promotional products.
IXC te ofrece un mundo de posibilidades para obtener el máximo
rendimiento de tu marca. Para ello te ofrecemos nuestros soportes de
comunicación, basados en productos y complementos alrededor del
mundo de la papelería, los cuales se caracterizan por ser los elementos publicitarios más visibles, útiles y con más impactos.
We develop, design and customize especially for you.
Desarrollamos, diseñamos y personalizamos especialmente para ti.
FR
INOXCROM INTERNACIONAL S.L.U. recueil le témoignage de près de
50 ans d’expérience dans la conception, la création et la production
d’instruments d’écriture de grande qualité dans notre usine située à
Barcelone, d’où nous servons les 5 continents. Nous sommes fiers de
nos installations et du processus de fabrication de nos pièces, nous
produisons tous les éléments de la charge à la pointe ce qui confère
ses vertus passant des normes élevées de qualité. Il est intéressant
de noter que dans notre usine nous avons une capacité productive
de 100 millions de recharges par an.
Le «Made in Spain» est le noyau essentiel de notre raison d’être et le
point de tous nos projets actuels et de futurs. Notre objectif principal
est de transmettre cette valeur grâce à des produits et des solutions
de communications faites pour vous. La CRÉATIVITÉ, la COULEUR, le
DESIGN et l’ESPRIT MÉDITERRANÉEN. Oserez-vous l’essayer ?
IXC vous propose un maximum de possibilités pour obtenir le meilleur rendement de votre marque. Pour cela, nous vous offrons des
supports de communication basés sur des produits et des compléments liés au monde de la papeterie, considérés comme les produits
publicitaires les plus efficaces, les plus visibles et les plus utiles.
Nous créons, concevons et personnalisons spécialement pour vous.
4
DE
INOXCROM INTERNACIONAL S.L.U. ist seit mehr als 50 Jahren
Spezialist für Design, Kreativität und Herstellung hoch qualitativer
Schreibgeräte mit Firmensitz in Barcelona, von wo wir alle fünf Kontinente aus beliefern. Wir sind stolz auf unsere Produktion sowie den
Herstellungsprozes; selbst produzierte Minen neben allen anderen
Komponenten werden under strengen Qualitätsstandards hergestellt.
Wir möchten als Besonderheit unsere Jahreskapazität von 100 Millionen Minen hervorheben.
Wir betrachten „Made in Spain” als starkes Standbein für aktuelle
und zukünftige Projekte. Diesen Vorteil übertragen wir, mit dem
Focus auf unsere Produkte und Lösungskonzepte, maßgeschneidert
auf Sie. KREATIVITÄT, DESIGN UND MEDITERRANER ESPRIT. Möchten
Sie es versuchen?
IXC bietet eine grosse Vielfalt an Möglichkeiten, um die beste Umsetzung Ihrer Marke zu erzielen. Um dies zu erreichen, enthält unser
Sortiment kommunikative Produkte wie Schreibwaren und Accessoires, die als am wirkungsvollsten, sichtbarsten und praktischsten
unter den Werbemitteln angesehen werden.
Wir entwickeln, designen und fertigen kundengerecht für Sie.
www.inoxcrom.com
we design it
we make it
we love it
ES
WE DESIGN IT especialmente
para ti, porque no todas las
empresas son iguales, ni todas
quieren comunicar lo mismo;
por eso te ayudamos a encontrar soluciones a la medida de
tus necesidades. Convertimos
tus retos en nuestros y nos
volcamos en conseguirlos a
través de la imaginación, la
experiencia y la creatividad de
nuestro equipo de diseño gráfico; quienes se encargan de
sacar el máximo rendimiento a
las marcas.
WE MAKE IT bajo pedido,
porque sabemos que tu
imaginación no tiene límites
y tus proyectos pueden
hacerse realidad en nuestra
fábrica ubicada en Barcelona.
En nuestras instalaciones
producimos para ti, bajo estrictos estándares de calidad,
prácticamente el 100% de
los componentes plásticos de
nuestro portafolio; incluyendo
las cargas.
WE LOVE IT porque sabemos
que el bolígrafo es el elemento publicitario más visible, útil
y capaz de generar el mayor
número de impactos, que gracias a un diseño y personalización adecuados se convertirá
en la mejor campaña.
Designed and Made in SPAIN
¿Te animas a probarlo?
EN
WE DESIGN IT especially for
you, because not all companies are identical, and not all
of them want to communicate
in the same way; this is why
we help you find solutions tailored to your specific needs.
We make your challenges our
own and we dedicate ourselves to transform them with
imagination, experience and
the creativity of our graphic
design team; who are responsible for achieving the best
performance for all brands.
WE MAKE IT at your request
because we know that your
imagination has no limits and
your projects can become
reality in our factory in Barcelona. Our facilities produce
for you, under strict quality
standards, close to 100% of
the plastic components of our
entire portfolio; including the
refills.
WE LOVE IT because we
know that the ballpen is
the most impacting, visible
and convenient among all
promotional products, which
thanks to suitable design and
customization will become the
best advertising tool of your
campaign.
Designed and Made in SPAIN
Are you inspired to try?
FR
WE DESIGN IT spécialement
pour vous, parce que toutes
les entreprises ne sont pas
les mêmes, toutes ne communiquent pas de la même
manière; c’est pour ces raisons
que nous vous aidons à trouver des solutions spécifiques à
vos besoins. Vos défis sont les
nôtres et nous nous consacrons à les obtenir à travers
l’imagination, l’expérience et
la créativité de notre équipe
de créativité graphique; ceux
qui se chargent d’exploiter
le maximum rendement aux
marques.
WE MAKE IT sous commande,
parce que nous savons que
ton imagination n’a pas de
limites et vos projets peuvent
se faire réalité dans notre
fabrique située à Barcelone. Dans nos installations
nous produisons pour vous
pratiquement 100 % des
composants plastiques de
notre portefeuille avec des
standards stricts de qualité; en
incluant les charges.
WE LOVE IT parce que nous
savons que le stylo à bille est
l’élément publicitaire le plus
visible, utile et capable de
générer le plus grand nombre
d’impacts, que grâce à un design et une personnalisation
appropriés il sera la meilleure
campagne de communication.
Designed and Made in SPAIN :
Vous êtes prêt à l’essayer ?
5
DE
WE DESIGN IT speziell für Sie,
denn nicht alle Firmen sind
gleich, nicht alle wollen das
Gleiche mitteilen; deshalb
helfen wir Ihnen, Lösungen zu
finden, die Ihren spezifischen
Bedürfnissen gerecht werden.
Wir machen Ihre Herausforderungen zu unseren und
geben unser Bestes, sie mit
Hilfe der Vorstellungskraft,
Erfahrung und Kreativität unseres Designerteams, das sich
bemüht, mit Ihren Marken eine
optimale Wirkung zu erzielen,
zu meistern.
WE MAKE IT auf Bestellung,
denn wir wissen, dass Ihrer
Fantasie keine Grenzen gesetzt sind und Ihre Projekte
in unserer Fabrik in Barcelona
in die Wirklichkeit umgesetzt
werden können. In unseren
Betriebsanlagen fertigen
wir für Sie nach strikten
Qualitätsstandards fast alle
Kunststoffartikel unseres
Portfolios, einschließlich der
Ersatzminen.
WE LOVE IT, weil wir wissen,
dass der Kugelschreiber das
sichtbarste, nützlichste und
wirkungsvollste Werbeelement ist, das bei angemessener Gestaltung und Personalisierung zu ihrer besten
Kampagne werden kann.
Designed and made in SPAIN.
Probieren Sie es aus!
www.inoxcrom.com
técnicas de impresión
printing systems / techniques d’impression / drucksysteme
IXC te ofrece un alto grado de personalización en toda la gama de
artículos de escritura gracias a las numerosas técnicas de marcaje
con las que contamos en nuestras instalaciones. En la gama Advertising destacamos las amplias áreas de marcaje que tienen la mayoría
de los productos, a las que sacamos el máximo partido gracias a la
serigrafía a 360º y el film offset, que nos permiten alcanzar una alta
calidad de imagen, así como la tampografía, para superficies no planas. Otra de las técnicas estrella es la impresión digital o “photoclip”,
que reproduce fielmente los diseños, con resolución fotográfica. Para
conseguir un efecto de movimiento contamos con la tecnología lenticular, que permite hasta 3 imágenes que conformarán una pequeña
película con el movimiento del bolígrafo. Y por último, el efecto
3D, que dará relieve a tu logotipo o slogan así como una sensación
agradable al tacto mediante gota de resina o una capa transparente
sobre la serigrafía.
EN
LASER
SOFT-TOUCH
3D
PHOTOCLIP (INKJET)
TAMPOGRAFÍA / PAD-PRINTING
OFFSET LABEL / ETIQUETA ADHESIVA
OFFSET FILM
SERIGRAFÍA 360º / 360º SILK SCREEN
LACQUER / LACA
For the Promotional and Public Relations range, the 360º silk-screen,
the pad-printing and the 3D effect are also feasible to apply on the
plastic components. The lacquer finish for the metal parts is another
interesting technology that will bring added-value to the product, especially in conjunction with soft touch. And regarding the customization of the high-end articles, we recommend a discreet but effective
laser or drop of resin on the dome.
Para las gamas Promotional y Public Relations, ofrecemos también la
serigrafía a 360º y la tampografía, aplicable sobre los componentes
plásticos, y el efecto 3D. El lacado de las piezas metálicas es también
un interesante recurso que aportará un gran valor añadido, especialmente con acabado soft touch. Y para personalizar las piezas de alta
gama, recomendamos un discreto láser o gota de resina en la corona.
SERIGRAFÍA / SILK SCREEN
IXC offers you a high level of customization throughout the whole
portfolio of writing instruments, thanks to the numerous techniques
available in our facilities. For the Advertising range we highlight the
large print areas on the products, spaces that we maximize through
the 360º silk-screen and offset film printing delivering an excellent image quality, and also the pad-printing, for non-flat surfaces.
Another key system is the digital print or “photoclip”, which faithfully
reproduces the image with a photographic resolution. To achieve a
movement effect we offer the lenticular system, that allows up to
3 pictures that will create a small film with the movement of the
ballpen. Finally, the 3D effect, that will provide relief to your logo or
slogan as well as a pleasant touch sensation through a drop of resin,
a transparent layer on the silk-screen print.
GOTA RESINA / RESIN DROP
ES
Consultar posibilidades de marcaje por modelo en el interior / Check out printing options of each model inside
Consulrer possibilités de marquage par modèle à l’interieur / Druck nach Modell: siehe Innenseite
FR
IXC offre un haut degré de personnalisation dans la gamme d’instruments d’écriture grâce aux nombreuses techniques de marquage
que nous avons dans nos installations. Dans la gamme Advertising,
la majorité des produits ont une grande surface de marquage, ce qui
nous donne un grand avantage grâce à la sérigraphie 360º et le film
offset, qui nous permettent d’atteindre une haute qualité d’image,
et aussi la tampographie, pour des surfaces qui ne sont pas planes.
Un autre avantage parmi les différentes techniques est l’impression
digitale ou photoclip, qui reproduit fidèlement les photos sur les
clips. Pour obtenir un effet de mouvement, nous avons la technologie
lenticulaire, qui permet jusqu’à 3 images qui feront un petit film avec
le mouvement du stylo. Et, finalement, l’effet 3D, qui mettra en valeur
votre logo ou un slogan ainsi qu’une sensation agréable au toucher à
travers d’une goutte de résine ou bien une couche transparente sur
la sérigraphie .
Pour les gammes Promotional et Public Relations, nous offrons également la sérigraphie 360º, la tampographie et l’effect 3D, applicables
sur les composants plastiques. La finition laquée de pièces métalliques est aussi une ressource intéressante qui donnera une grande
valeur, surtout avec finition soft touch. Et pour personnaliser les
pièces haut de gamme, nous vous recommandons un discret laser ou
une goutte de résine à la couronne.
6
DE
IXC bietet zahlreiche Veredlungsverfahren über das komplette
Portfolio unserer Schreibgeräte an, dank unserer vielfältigen
technischen Möglichkeiten in unseren Anlagen. Für die Advertising
Sparte ist besonders die grosse Druckfläche bei den meisten Produkten hervorzuheben; wir verwenden dafür 360° Siebdruck und
Offsetdruck, die hervorragende Foto Qualität umsetzen, ausserdem
Tampondruck bei unebenen Oberflächen. Weitere Optionen sind
Digitaldruck oder Photoclip Druck, die zuverlässig das gewünschte
Design in Foto Auflösung abbilden. Um bewegte Bilder zu simulieren bietet sich der Lenticular Druck an, dabei werden bis zu
drei Bilder in einem realisiert, die sich verändern bei Bewegung
des Schreibgeräts.Zum Abschluss empfehlen wir Ihnen noch den
3D-Effekt, dabei wird Ihr Logo oder Slogan reliefartig umgesetzt,
verbunden mit einer angenehmen Haptik durch Verwendung von
Hartz oder einer transparenten Schicht auf dem Siebdruck.
Für die Promotional und Public Relation Produkte sind ebenfalls
360° Siebdruck, Tampondruck und 3D-Effekt realisierbar, ähnlich
wie bei den Kunststoff Komponenten. Um ein Produkt noch weiter
aufzuwerten ist unsere Lack-Versiegelung eine weitere interessante
Veredlungsmethode, besonders mit Soft-Touch Option. Bei sehr
hochwertigen Artikeln empfehlen wir eine dezente aber effektive
Lasergarvur oder Doming auf dem Kappenkopf.
www.inoxcrom.com
índice
index
nuevos servicios / new services 8
colores de inyección / injection colours 10
lacas / lacquers 11
advertising
sierra 14
pop 15
rocket 16
wing 17
geo 18
gladiator 19
uno 20
sydney 21
c-10 (Compact) 22
spin 23
micra 24
bravo 25
rollers&fluos
roller campus 27
roller looping 28
flow 29
fluomax 30
duo 31
kids
ceras plásticas / plastic crayons 33
promotional
55 / 55 fiesta 36
55 phantom / 55 annyversary 37
77 acero / 77 guilloché 38
trade 39
arcus 40
orleans 41
minimetal 42
2022 43
ingravid 44
pure 45
zeppelin 46
metal cube 47
public relations
tiny 50
ws 51
swan 52
noir 53
mini naked 54
naked 55
estuches / cases / étuis / etuis
advertising, promotional & public relations 58
7
www.inoxcrom.com
servicio express
El producto ideal… ¡en el momento ideal!
express service the ideal product ... at the right time! / le service express le produit idéal ... au bon moment!
Express-Service das ideale Produkt ... zur richtigen Zeit!
ES
En nuestra fábrica producimos tus bolígrafos como un traje a medida, fabricando cada pieza especialmente para ti, para conseguir
productos que sean el mejor reflejo de tu marca. Para ello ponemos
a tu disposición una amplia gama de artículos, una paleta con más de
120 colores de inyección, avanzadas técnicas de personalización y,
por supuesto, una creatividad sin límites. Y ahora, un SERVICIO
EXPRESS: FABRICACIÓN EN 72h, para satisfacer tus necesidades más inmediatas.
¿En qué consiste el SERVICIO EXPRESS? ¡Muy fácil! A partir de hora produciremos todos tus pedidos de nuestros
bolígrafos personalizados más representativos -Rocket,
Wing, Uno y Roller Looping, entre otros- en un plazo
de 3 días hábiles (ver más detalle en el apartado de
SERVICIO EXPRESS), sin ningún sobrecoste.
FR
Dans notre usine nous produisons vos stylos
comme un costume sur mesure, faisant chaque pièce spécialement pour vous, pour que
les produits soient le meilleur reflet de votre
marque. Nous mettons à votre disposition une
large gamme d‘articles, une palette d‘injection de plus de 120 couleurs, des techniques
avancées de personnalisation et, bien sûr, de la
créativité illimitée. À partir de maintenant, vous
aurez également un SERVICE EXPRESS: PRODUCTION EN 72H, pour répondre à vos besoins
immédiats.
8
What is our commitment?
IXC agrees to produce in 72
hours all orders of the following models*, with the customization options detailed as
follows:
EN
What is the EXPRESS SERVICE? Very easy! From now on we will
produce your orders of our most representative personalized pens
– Rocket, Wing, One and Looping Roller among others- within 3
business days (check details in the section Express Service), without
any additional cost.
horas/hours/heures/Stunden
Quel est le SERVICE EXPRESS? Très facile! Dès
aujourd’hui nous fabriquerons toutes vos commandes de nos stylos
personnalisés qui nous représentent le plus -le Rocket, le Wing, l’Uno
et le Roller Looping, entre autres- en 3 jours ouvrables (voir plus les
détails dans la section SERVICE EXPRESS), sans aucun coût supplémentaire.
¿Cuál es nuestro compromiso? IXC se compromete
a producir en 72h todos los
pedidos de los siguientes
modelos*, con las opciones de
personalización detalladas a
continuación:
In our factory we produce your pens as a tailored suit, producing
each piece especially for you, to offer products that are the best
reflection of your brand. We put at your disposal a wide range of
items, a palette of over 120 colors injection, advanced customization
techniques and, of course, unlimited creativity. And now, an EXPRESS
SERVICE: PRODUCTION IN 72h, to meet your immediate needs.
In unserer Fabrik produzieren wir Ihre Stifte
als Massanzug, so dass jedes Stück speziell
für Sie produziert wird. Dann schaffen wir
Produkte, die das beste Spiegelbild Ihrer Marke
sind. Wir stellen Ihnen eine breite Palette von
Produkten zu Verfügung, auch eine Palette von
mehr als 120 Einspritzungfarben, erweiterte Anpassungstechniken und natürlich grenzenlose Kreativität
werden Sie bei uns finden. Und nun, ein EXPRESS
DIENSTLEISTUNG: 72 h. Fertigung, um Ihre unmittelbaren Bedürfnisse zu erfüllen.
Was ist EXPRESS SERVICE? Sehr einfach! Von nun an,
Inoxcrom Internacional wird alle Ihre Bestellungen von
unseren repräsentativsten personalisierten Kugelschreibern –Rocket,
Wing, Uno, Roller Looping unter anderem- innerhalb von 3 Arbeitstagen ohne zusätzliche Kosten produzieren (siehe ausführlicher im
Abschnitt Express Service).
Quel est notre engagement?
IXC s‘engage à produire en 72
heures toutes les demandes
pour les modèles suivants*,
avec des options de personnalisation détaillées ci-dessous:
Was ist unser Engagement?
IXC verpflichtet sich in 72
Stunden alle Anforderungen
für die folgenden Modelle*
mit den nachfolgenden aufgeführten Anpassungsoptionen
zu produzieren:
www.inoxcrom.com
DE
CLIP
CUERPO/BARREL/CORPS/SCHAFT
ROCKET
1 color/1 colour/1 couleur/1 Farbe
3 colores/3 colours/3 couleurs/3 Farben
WING
1 color/1 colour/1 couleur/1 Farbe
Photoclip (Inkjet)
3 colores/3 colours/3 couleurs/3 Farben
UNO
1 color/1 colour/1 couleur/1 Farbe
2 colores/2 colours/2 couleurs/2 Farben
ROLLER LOOPING
CAPUCHÓN/CAP/CAPUCHON/KAPPE
2 colores/2 colours/2 couleurs/2 Farben
1 color en 1 posición (ver áreas de marcaje)
1 colour in 1 position (see print areas)
1 couleur dans 1 position (consulter surfaces de marquage)
1 Farbe in 1 Gebiet (Druckbereich auf Nachfrage)
SIERRA (stock)/FLUOMAX/R.CAMPUS
55/77/INGRAVID
* Producto sin estuchar/produit sans boîte/product without case/Produkt ohne Etui.
ES
Es requisito indispensable que los pedidos del SERVICIO EXPRESS se reciban antes de las 9:30h de la mañana y vayan acompañados de la información completa de producto y de envío. Cualquier cambio
sobre el diseño o detalles de envío implicará un recálculo del plazo, que empezará a contar desde el momento en que se reciban todos las nuevas especificaciones.
Si los pedidos recibidos superasen la capacidad productiva de la compañía en algún momento, ésta se consideraría en el derecho de extender el plazo de fabricación hasta 5 días hábiles en total, debiéndose entender este nuevo plazo como dentro del cumplimiento del SERVICIO EXPRESS.
EN
It is a requirement that EXPRESS SERVICE orders are received before 9:30h AM, always accompanied by full information on the product and shipping. Any changes in the design or shipping details will
imply a recalculation of the lead time, which will run from the moment the new specifications are well received.
If orders received exceed the production capacity of the factory at some point, the company will extend the production lead time to 5 business days in all, this new term being understood as within the
compliance of EXPRESS SERVICE.
FR
Il est nécessaire de recevoir la commande EXPRESS SERVICE avant 9: 30h le matin, accompagnée des informations complètes sur le produit et l‘expédition. Toutes les modifications à la conception ou
l‘expédition impliqueront un nouveau calcul du temps de fabrication, qui commencera à partir du moment où toutes les nouvelles spécifications seront reçues.
Si les commandes reçues sont au-delà de la capacité de production de la société, il sera pris en considération le droit de prolonger la durée de fabrication de 3 jours ouvrables à 5 jours ouvrables, ce
nouveau délai étant entendu de fait dans le service express, étant en conformité avec ses conditions.
DE
Es ist eine Anforderung, dass die EXPRESS DIENSTLEISTUNG-Bestellungen bevor 9:30h in der Früh in Inoxcrom Internacional bekommen werden, die von vollständigen Informationen über das Produkt und
Versand begleitet werden sollen. Alle Änderungen an der Gestaltung oder Versanddetails beinhalten eine Neuberechnung der Frist, die gültig sein wird, wenn alle neuen Spezifikationen bei uns gekriegt
werden.
Wenn der Auftragseingang übertraf die Produktionskapazität des Unternehmens zu einem bestimmten Zeitpunkt, wird es sich vor, die Laufzeit der Herstellung bis 5 Arbeitstage in der ganzen erstrecken
berücksichtigen, wobei diese neue Amtszeit als innerhalb des Compliance-EXPRESS SERVICE verstehen.
Y ahora también...
and now also... / et aussi... / und jetzt ...
Servicios 10 y 15 DÍAS
Services 10 & 15 DAYS
Service 10 et 15 JOURS
Damos todavía un paso más
allá, acortando también nuestros plazos de fabricación para
el resto de modelos:
We take a step further, also
shortening our production
lead times for the other
models:
Et nous allons encore plus
loin, en raccourcissant également nos délais de production
pour d‘autres modèles:
-Pedidos Advertising (gama
plástica) antes: 20 días hábiles
ahora: 10 días hábiles (pedidos con personalización en
serigrafía/tampografía; para
cantidades >15.000 unidades,
consultar plazo)
-Advertising orders (plastic
range) previously: 20 business
days now 10 business days
(orders with personalization
in silk screen / pad printing,
for amounts >15.000 units,
please consult)
-Pedidos
Promotional y
Public Relations
(gama metálica)
antes: 20 días hábiles ahora: 15 días
hábiles (pedidos con
personalización en
serigrafía/tampografía/
láser/gota de resina;
para cantidades superiores a
lo especificado a continuación, consultar plazo: 2022/
Pure/Zeppelin/Metal Cube
>1.000 unidades, Trade/Arcus/
Orleans/Minimetal >3.000
unidades)
-Promotional and Public
Relations orders (metal
range) previously:
20 business days
now 15 business
days (orders with
personalization in
silk screen / pad printing
/ laser / resin drop, for higher
amounts than specified,
please consult: 2022 / Pure /
Zeppelin / Metal Cube >1.000
units, Trade / Arcus / Orleans /
Minimetal >3.000 units.
-Commandes Advertising
(produits plastiques): Avant:
en 20 jours ouvrables maintenant: en 10 jours ouvrables
(commandes avec personnalisation en sérigraphie / tampographie, pour des quantités
>15.000 unités, consulter le
temps de production)
9
-Commandes Promotional et
Public Relations (produits métalliques): avant: en 20 jours
ouvrables maintenant en 15
jours ouvrables (commandes
avec personnalisation en
sérigraphie / tampographie
/ laser / goutte de résine;
pour des quantités supérieurs spécifiées ci-dessous consulter les délais:
2022 / PURE / Zeppelin
/ Métal Cube >1.000
unités, Trade / Arcus /
Orléans / Minimetal
>3.000 unités)
Dienstleistung 10
und 15 TAGE
Und doch einen Schritt weiter
zu gehen wir auch eine Verkürzung unserer Produktionszeiten für andere Modelle:
-Advertising Bestellungen
(Kunststoffpalette) Früher 20
Werktage jetzt 10 Werktagen
(Bestellung mit Personalisierung im Siebdruck / Tampondruck, für Beträge >15.000
Einheiten, Siehe Frist).
-Promotional und Public Relations Bestellungen (Metallpalette) Früher 20 Werktage
jetzt 15 Werktage (Bestellung
mit Personalisierung im Siebdruck / Tampondruck / Laser
/ Doming, für höhere Beträge
unten angegebenen Siehe
Frist: 2022/Pure/Zeppelin/Metal Cube
>1.000
Einheiten,
Trade/Arcus/
Orleans/Minimetal >3.000
Einheiten).
www.inoxcrom.com
120
colores
plastic colours
couleurs plastique
kunststofffarben
basic line
original line
shiny line
transparente
transparent
transparent
transparent
124C
1795C
2925C
354C
186C
2736C
342C
102C
2395C
2995C
383C
translúcido
translucent
translucide
lichtdurchlässig
123C
1795C
2935C
355C
200C
2736C
342C
102C
2395C
2995C
376C
opaco
opaque
opaque
undurchsichtig
1235C
485C
2945C
362C
1797C
2736C
342C
107C
226C
2995C
376C
grip transparente
transparent grip
grip transparent
Transparenter Griff
1235C
485C
2935C
355C
186C
2736C
342C
108C
2385C
P.CyanC
376C
grip opaco
opaque grip
grip opaque
undurchsichtiger Griff
1225C
485C
2945C
355C
186C
2747C
342C
107C
2385C
P.CyanC
376C
fun line
cwc line
earth line
transparente
transparent
transparent
transparent
164C
266C
3262C
2593C
506C
7501C
575C
295C
4975C
white
430C
black
crystal
translúcido
translucent
translucide
lichtdurchlässig
165C
266C
3272C
2593C
506C
7501C
5763C
295C
4975C
white
430C
black
crystal
opaco
opaque
opaque
undurchsichtig
164C
267C
3272C
260C
506C
7502C
5763C
2757C
4975C
white
431C
black
-
grip transparente
transparent grip
grip transparent
transparenter Griff
164C
268C
3282C
259C
506C
7502C
5763C
295C
4975C
white
431C
black
crystal
grip opaco
opaque grip
grip opaque
undurchsichtiger Griff
166C
VioletC
3282C
260C
506C
7499C
575C
281C
4975C
white
431C
black
-
*Pantones aproximados / Approximate Pantones / Pantones approximatives / Ungefähre Pantones
10
Inyección en colores Pantone: bajo pedido
Injection in Pantone colours: under request
Injection en coleurs Pantone: sur demande
Einspritzung in Pantone Farben auf Anfrage
www.inoxcrom.com
lacas
lacquers / laques / lacke
promotional
55 phantom
55 anniversary
negro mate
matt black
noir mat
matt schwarz
77
cromado
chromed
chromé
verchromt
negro mate
matt black
noir mat
matt schwarz
plata mate
matt silver
argent mat
matt silber
azul eléctrico mate
matt electric blue
bleu électrique mat
matt electric blau
blanco mate
matt white
blanc mat
matt weiss
plata mate
matt silver
argent mat
matt silber
blanco mate
matt white
blanc mat
matt weiss
acero inoxidable
stainless steel
acier inoxydable
edelstahl
acero inoxidable
stainless steel
acier inoxydable
edelstahl
TRADE
negro mate
matt black
noir mat
matt schwarz
colores de inyección (página anterior)
injection colours (previous page)
couleurs d’injection (page anterieur)
farbpalette (vorherige Seite)
ARCUS
negro mate
matt black
noir mat
matt schwarz
ORLEANS
negro mate
matt black
noir mat
matt schwarz
plata mate
matt silver
argent mat
matt silber
colores de inyección (página anterior)
injection colours (previous page)
couleurs d’injection (page anterieur)
farbpalette (vorherige Seite)
MINIMETAL
2022
negro mate
matt black
noir mat
matt schwarz
acero inoxidable
stainless steel
acier inoxydable
edelstahl
plata mate
matt silver
argent mat
matt silber
acero inoxidable
stainless steel
acier inoxydable
edelstahl
plata mate
matt silver
argent mat
matt silber
azul eléctrico mate
matt electric blue
bleu électrique mat
matt electric blau
negro mate
matt black
noir mat
matt schwarz
plata mate
matt silver
argent mat
matt silber
azul eléctrico mate
matt electric blue
bleu électrique mat
matt electric blau
acero inoxidable
stainless steel
acier inoxydable
edelstahl
INGRAVID
PURE
gris grafito
graphite gray
gris graphite
graphitgrau
plata mate
matt silver
argent mat
matt silber
acero inoxidable
stainless steel
acier inoxydable
edelstahl
ZEPPELIN / METAL CUBE
negro mate
matt black
noir mat
matt schwarz
public relations
_TINY
plata mate
matt silver
argent mat
matt silber
azul oscuro
dark blue
bleu foncé
dunkelblau
acero inoxidable
stainless steel
acier inoxydable
edelstahl
azul eléctrico mate
matt electric blue
bleu électrique mat
matt electric blau
oro mate
matt gold
or mat
matt Gold
coral mate
matt coral
choral mat
matt Korallenrot
turquesa mate
matt turquoise
turquoise mat
matt Türkisblau
azul eléctrico mate
matt electric blue
bleu électrique mat
matt electric blau
acero inoxidable
stainless steel
acier inoxydable
edelstahl
azul lunar
bluemoon
bleu lunaire
Mondblau
gris ceniza
ash grey
gris cendre
Aschengrau
marrón tierra
earth brown
marron terre
Erdbraun
_WS
negro mate
matt black
noir mat
matt schwarz
plata mate
matt silver
argent mat
matt silber
_MINI NAKED
_NOIR
negro mate
matt black
noir mat
matt schwarz
negro mate
matt black
noir mat
matt schwarz
cromado
chromed
chromé
verchromt
cromado
chromed
chromé
verchromt
cromado / grafito
chromed / graphite
chromé / graphite
verchromt / graphitgrau
_NAKED
negro mate
matt black
noir mat
matt schwarz
11
cromado / cobre
chromed / copper
chromé / cuivre
verchromt / kupfer
www.inoxcrom.com
advertising
[ad-ver-tahy-zing]
noun
The act or practice of calling public attention to
one’s product, service, need, etc., especially by
paid announcements in newspapers and magazines, over radio or television, on billboards, etc.:
to get more customers by advertising.
ADVERTISING
sierra
ES - Bolígrafo plástico desechable de
capuchón.
Ergonómico: cuerpo con zona de
grip y 3 caras planas, para un mayor
confort y sujeción.
Carga: punta de latón niquelado y
bola de acero inoxidable de 1 mm.
(stock)
horas
hours
heures
Stunden
EN - Disposable plastic ballpen with
cap. Ergonomic: barrel with gripping
section and 3 flat sides, for a comfortable writting.
Refill: brass nickel-plated tip and 1mm
stainless steel ball.
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
Cuerpo: hasta 3 colores (1 por cara).
Clip: 1 color.
EN
Barrel: up to 3 colours (1 per side)
Clip: 1 colour.
FR
Corps: jusqu’à 3 couleurs (1 par face).
Clip: 1 couleur.
DE
Schaft: bis zu 3 farben (je Schaft-Seite 1 Farbe).
Clip: 1 Farbe
Bolígrafo
Ballpen
Stylo-bille
Kugelschreiber
FR - Stylo-bille en plastique, jettable
avec capuchon.
Ergonomique: corps avec zone de grip
et 3 faces plates pour un meilleur
confort.
Recharge: pointe en laiton nickelé et
boule en acier inox d’1mm.
DE - Kunststoffkugelschreiber mit
Kappe, nicht wiederbefüllbar.
Ergonomisch: Schaft mit ergonomischer Dreieckform und weicher Griffzone für ein besseres Schreibgefühl.
Mine: Spitze aus Nickel mit 1 mm
grosser Edelstahlkugel.
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Colores de inyección: consultar página 10
Injection colours: check out page 10
Couleurs d’injection: consulter page 10
Farbpallette: siehe Seite 10
145,6 mm / 10,17 g
14
www.inoxcrom.com
ADVERTISING
Bolígrafo
Ballpen
Stylo-bille
Kugelschreiber
pop
ES - Bolígrafo plástico.
Desechable.
Con mecanismo de pulsación.
EN - Plastic ballpen.
Disposable.
With push button.
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
Cuerpo: hasta 3 colores.
Clip: hasta 4 colores.
EN
Barrel: up to 3 colours
Clip: up to 4 colours.
FR
Corps: jusqu’à 3 couleurs.
Clip: jusqu’à 4 couleurs.
DE
Schaft: bis 3 Farben.
Clip: bis 4 Farben.
FR - Stylo-bille en plastique.
Jettable.
Avec bouton poussoir.
DE - Kunststoffkugelschreiber.
nicht wiederbefüllbar.
Mit Druckmechanismus.
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Colores de inyección: consultar página 10
Injection colours: check out page 10
Couleurs d’injection: consulter page 10
Farbpallette: siehe Seite 10
137,3 mm / 7,40 g
15
www.inoxcrom.com
ADVERTISING
0.5mm
rocket
ES - Bolígrafo plástico con pulsador.
Uno de nuestros artículos más carismáticos.
horas
hours
heures
Stunden
EN - Plastic ballpen with.
One of our most charismatic ballpens.
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
Cuerpo: hasta 8 colores.
Clip: hasta 4 colores.
EN
Barrel: up to 8 colours
Clip: up to 4 colours.
FR
Corps: jusqu’à 8 couleurs.
Clip: jusqu’à 4 couleurs.
DE
Schaft: bis 8 Farben
Clip: bis 4 Farben.
Bolígrafo/roller gel/portaminas
Ballpen/roller gel/mechanical pencil
Stylo-bille/roller gel/porte-mines
Kugelschreiber/Gel-Roller/Bleistift
FR - Stylo-bille en plastique avec
bouton poussoir. Un des stylos publicitaires les plus charismatiques de
notre offre.
DE - Kunststoffkugelschreiber mit
Druckmechanismus.
Ein charismatischer Artikel.
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Colores de inyección: consultar página 10
Injection colours: check out page 10
Couleurs d’injection: consulter page 10
Farbpallette: siehe Seite 10
126,6 mm / 9,50 g
16
www.inoxcrom.com
ADVERTISING
0.5mm
wing
ES - Bolígrafo de plástico retráctil.
Grip de goma para una mejor sujeción.
Gran área de marcaje en el clip Wing.
2 opciones de clip: Wing/Flamingo.
Bolígrafo/roller gel/portaminas
Ballpen/roller gel/mechanical pencil
Stylo-bille/roller gel/porte-mines
Kugelschreiber/Gel-Roller/Bleistift
horas
hours
heures
Stunden
EN - Retractable plastic ballpen.
Soft gripping section.
Clip Wing with big imprint area.
2 clip options: Wing/Flamingo.
clip flamingo
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
Cuerpo: hasta 8 colores. Film: a consultar.
Clip: hasta 4 colores. Impresión digital “Photoclip” (Wing).
EN
Barrel: up to 8 colours. Film: contact us for further information.
Clip: up to 4 colours. Digital printing “Photoclip” (Wing).
FR
Corps: jusqu’à 8 couleurs. Film: à consulter.
Clip: jusqu’à 4 couleurs. Impression digital “Photoclip” (Wing).
DE
Schaft: bis 8 Farben. Film: auf Anfrage.
Clip: bis 4 Farben. Digitaler Druck “Photoclip” (Wing).
FR - Stylo-bille en plastique rétractable. Partie grip douce.
Clip Wing avec une grande surface de
marquage.
2 options de clip: Wing/Flamingo.
DE - Kunststoffkungelschreiber mit
Druckmechanismus.
Gummigriffzone für einen bessaren
Halt. Grosser Druckbeireich auf dem
Wing Clip. 2 Clips: Wing/Flamingo.
clip wing
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Colores de inyección: consultar página 10
Injection colours: check out page 10
Couleurs d’injection: consulter page 10
Farbpallette: siehe Seite 10
WING 141,0 mm / 9,5 g
FLAMINGO 142,0 mm / 9,7 g
17
www.inoxcrom.com
ADVERTISING
Bolígrafo/roller gel
Ballpen/roller gel
Stylo-bille/roller gel
Kugelschreiber/Gel-Roller
geo
ES - Bolígrafo plástico con pulsador.
Cuerpo cilíndrico con zona de grip
antideslizante.
EN - Plastic ballpen with push button.
Cylindrical barrel with unique grip
section.
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
Cuerpo: hasta 8 colores.
Clip: hasta 4 colores.
EN
Barrel: up to 8 colours.
Clip: up to 4 colours.
FR
Corps: jusqu’à 8 couleurs.
Clip: jusqu’à 4 couleurs.
DE
Schaft: bis 8 Farben
Clip: bis 4 Farben
FR - Stylo-bille en plastique avec
bouton poussoir.
Corps cylindrique avec zone de grip
antiglisse.
DE - Kunststoffkugelschreiber mit
Druckmechanismus.
Zylinderförmiger Schaft mit Gumigriffzone für einen rutschfesten Griff.
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Colores de inyección: consultar página 10
Injection colours: check out page 10
Couleurs d’injection: consulter page 10
Farbpallette: siehe Seite 10
127,9 mm / 10,6 g
18
www.inoxcrom.com
ADVERTISING
0.5mm
Bolígrafo/roller gel/portaminas
Ballpen/roller gel/mechanical pencil
Stylo-bille/roller gel/porte-mines
Kugelschreiber/Gel-Roller/Bleistift
gladiator
ES - Bolígrafo plástico con pulsador.
Grip de goma para una mejor sujeción.
2 opciones de clip/grip: Gladiator/
Roman.
EN - Plastic ballpen with push button.
Soft gripping section.
2 clip/grip options: Gladiator/Roman.
clip roman
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
Cuerpo: hasta 8 colores.
Clip: hasta 4 colores.
EN
Barrel: up to 8 colours.
Clip: up to 4 colours.
FR
Corps: jusqu’à 8 couleurs.
Clip: jusqu’à 4 couleurs.
DE
Schaft: bis 8 Farben.
Clip: bis 4 Farben.
FR - Stylo-bille en plastique avec
bouton poussoir.
partie grip douce.
2 options de clip/grip: Gladiator/
Roman.
DE - Kunststoffkugelschreiber mit
Druckmechanismus.
Gummigriffzone für einen besseren
Halt. 2 Möglichkeiten für Clip/Griff:
Gladiator/Roman.
clip gladiator
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Colores de inyección: consultar página 10
Injection colours: check out page 10
Couleurs d’injection: consulter page 10
Farbpallette: siehe Seite 10
GLADIATOR 128,0 mm / 11,5 g
ROMAN 128,0 mm / 12,3 g
19
www.inoxcrom.com
ADVERTISING
Bolígrafo/roller gel/portaminas/pluma
Ballpen/roller gel/mechanical pencil/fountain pen
Stylo-bille/roller gel/porte-mines/stylo-plume
Kugelschreiber/Gel-Roller/Bleistift/Füllfederhalter
0.5mm
uno
horas
hours
heures
Stunden
ES - Bolígrafo retráctil de plástico.
Gran área de marcaje.
3 opciones de clip: Uno/Gota de
resina/Gallery.
EN - Plastic retractable ballpen.
Big imprint area.
3 clip options: Uno/Resin drop/Gallery.
gota resina/resin drop
clip uno
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
Cuerpo: hasta 8 colores. Capuchón: hasta 8 colores.
Clip (Uno): hasta 4 colores. Corona: hasta 2 colores.
EN
Barrel: up to 8 colours. Cap: up to 8 colours.
Clip (Uno): up to 4 colours. Dome: up to 2 colours.
FR
Corps: jusqu’à 8 couleurs.Capuchon: jusqu’à 8 couleurs
Clip (Uno): jusqu’à 4 couleurs. Couronne: jusqu’à 2 couleurs
DE
Schaft: bis 8 Farben. Kappe: bis 8 Farben.
Clip (Uno): bis 4 Farben. Kappenkopf/Doming: bis 2 Farben.
FR - Stylo-bille rétractable en plastique.
Grande surface d’impression.
3 options de clip: Uno/Goutte de
résine/Gallery.
clip gallery
DE - Kunststoffkugelschreiber mit
Druckmechanismus.
Grosse Druckfläche.
3 Clips: Uno/Harztropfen (Doming)/
Gallery.
pluma/fountain pen
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Colores de inyección: consultar página 10
Injection colours: check out page 10
Couleurs d’injection: consulter page 10
Farbpallette: siehe Seite 10
123,5 mm / 11,7 g
20
www.inoxcrom.com
ADVERTISING
Bolígrafo/roller gel/pluma
Ballpen/roller gel/fountain pen
Stylo-bille/roller gel/stylo-plume
Kugelschreiber/Gel-Roller/Füllfederhalter
sydney
ES - Bolígrafo plástico de pulsador con
gran área de marcaje. Modelo muy
versátil, con numerosas combinaciones de grips y clips. Grip de goma para
una mejor sujeción. 3 opciones de
clip: Sydney/Tango/Maximus. 3 opciones de grip: Liso/Rugoso/Punteado.
EN - Retractable plastic ballpen with
large imprint area. Many combinations of grips and clips. Soft gripping
section. 3 clip options: Sydney/Tango/
Maximus. 3 grip options: Plain/Bumpy/Dotted.
clip maximus
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
Cuerpo: hasta 8 colores. Corona (Maximus): 1 color.
Clip: hasta 4 colores. Impresión digital “Photoclip” (Maximus).
EN
Barrel: up to 8 colours. Dome (Maximus): 1 colour.
Clip: up to 4 colours. Digital printing “Photoclip” (Maximus).
FR
Corps: jusqu’à 8 couleurs. Couronne:(Maximus): 1 couleur
Clip: jusqu’à 4 couleurs. Impression digital “Photoclip” (Maximus).
DE
Schaft: bis 8 Farben. Kappenkopf/Doming (Maximus): bis 1 Farbe.
Clip: bis 4 Farben. Digitaler Druck “Photoclip” (Maximus).
clip tango
FR - Stylo-bille rétractable en
plastique avec une grande surface
d’impressión. Pluiseurs combinaisons
de clips et grips. Partie grip douce.
3 options de clip: Sydney/Tango/
Maximus. 3 options de grip: Lisse/
Rugueux/Pointillé.
DE - Kunststoffkugelschreiber mit
Druckmechanismus und grosser Druckfläche. Verschiedene Gummigriffzone
und Clipkombinationen möglich. Gummigriffzone für einen besseren Halt. 3
Clips: Sydney/Tango/Maximus.3 griff:
Flach/Runzelig/Mit Punkten.
clip sydney
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Colores de inyección: consultar página 10
Injection colours: check out page 10
Couleurs d’injection: consulter page 10
Farbpallette: siehe Seite 10
SYDNEY 138,2 mm / 13,2 g
TANGO 138,9 mm / 13,2 g
MAXIMUS 138,8 mm / 15,1 g
21
www.inoxcrom.com
ADVERTISING
0.5mm
Bolígrafo/roller gel/portaminas/pluma
Ballpen/roller gel/mechanical pencil/fountain pen
Stylo-bille/roller gel/porte-mines/stylo-plume
Kugelschreiber/Gel-Roller/Bleistift/Füllfederhalter
c-10 (compact)
ES - Bolígrafo plástico retráctil. Innovador diseño de pieza. Grip de goma
para una mejor sujeción. 2 opciones
de clip/grip: Compact/New Compact.
EN - Retractable plastic ballpen. Innovative design. Soft gripping section.
2 clip/grip options: Compact/New
Compact.
compact
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
Cuerpo: hasta 8 colores. Film: a consultar.
Clip: hasta 4 colores.
EN
Barrel: up to 8 colours. Film: Contact us for further information.
Clip: up to 4 colours.
FR
Corps: jusqu’à 8 couleurs. Film: à consulter.
Clip: jusqu’à 4 couleurs.
DE
Schaft: bis 8 Farben. Film: auf Anfrage.
Clip: bis 4 Farben.
FR - Stylo-bille rétractable en
plastique. Design innovateur. Partie
grip douce. 2 options de clip/grip:
Compact/New Compact.
new compact
DE - Kunststoffkugelschreiber mit
Druckmechanismus. Innovatives
Design. Gummigriffzone für einen
besseren Halt. 2 Clips/Gummigriffzone: Compact/New Compact.
compact + clip new
compact
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Colores de inyección: consultar página 10
Injection colours: check out page 10
Couleurs d’injection: consulter page 10
Farbpallette: siehe Seite 10
C-10 (COMPACT) 125 mm / 12,8 g
NEW COMPACT 126,2 mm / 11,7 g
22
www.inoxcrom.com
ADVERTISING
Bolígrafo/roller gel
Ballpen/roller gel
Stylo-bille/roller gel
Kugelschreiber/Gel-Roller
spin
ES - Bolígrafo plástico con mecanismo
de giro. Elegante e innovador diseño
de pieza.
EN - Plastic ballpen with twist mechcanism. Stylish and innovate industrial
design.
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
Cuerpo: hasta 8 colores. Capuchón: hasta 8 colores.
Clip: hasta 4 colores.
EN
Barrel: up to 8 colours. Cap: up to 8 colours.
Clip: up to 4 colours.
FR
Corps: jusqu’à 8 couleurs. Capuchon: jusqu’à 8 couleurs.
Clip: jusqu’à 4 couleurs.
DE
Schaft: bis 8 Farben. Kappe: bis 8 Farben.
Clip: bis 4 Farben.
FR - Stylo-bille en plastique avec mécanisme pivotant. Modèle industriel
elégant et innovateur.
DE - Kunststoffkugelschreiber mit
Drehmechanismus. Stylisches und
innovatives Modell.
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Colores de inyección: consultar página 10
Injection colours: check out page 10
Couleurs d’injection: consulter page 10
Farbpallette: siehe Seite 10
137 mm / 11,3 g
23
www.inoxcrom.com
ADVERTISING
Bolígrafo/roller gel/pluma
Ballpen/roller gel/fountaun pen
Stylo-bille/roller gel/stylo-plume
Kugelschreiber/Gel-Roller/Füllfederhalter
micra
ES - Bolígrafo plástico de capuchón.
Pieza con alto valor percibido. Gip
de goma para una mayor sujeción. 3
opciones de clip: Sydney/Maximus/
Orleans (metálico). 2 opciones de grip:
Liso/Punteado.
EN - Plastic ballpen with cap. High perceived value. Soft gripping section. 3
clip options: Sydney/Maximus/Orleans
(metal). 2 grip options: Plain/Dotted.
FR - Stylo-bille en plastique avec
capuchón. Modèle avec une haute
valeur perçue. Partie grip douce. 3
options de clip: Sydney/Maximus/Orleans (métallique). 2 options de grip:
Lisse/Pointillé.
clip sydney
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
Cuerpo: hasta 8 colores. Capuchón: hasta 8 colores.
Clip: hasta 4 colores (Sydney/Maximus), 1 color (Orleans). Impresión digital “Photoclip” (Maximus).
EN
Barrel: upt to 8 colours. Cap: up to 8 colours.
Clip: up to 4 colours (Sydney/Maximus), 1 colour (Orleans). Digital printing “Photoclip” (Maximus).
FR
Corps: jusqu’à 8 couleurs. Capuchon: jusqu’à 8 couleurs.
Clip: jusqu’à 4 couleurs (Sydney/Maximus), 1 couleur (Orleans). Impression digital “Photoclip” (Maximus).
DE
Schaft: bis 8 Farben. Kappe: bis 8 Farben.
Clip: bis 4 Farben (Sydney/Maximus), 1 Farbe (Orleans). Digitaler Druck “Photoclip” (Maximus).
clip maximus
DE - Kunststoffkugelschreiber mit
Kappe. Anerkannter Gegenwert. Gummigriffzone für einen besseren Halt.
3 Clips: Sydney/Maximus/Orleans
(Metall). 2 Griffmöglichkeiten: Flach/
Mit Punkten.
clip orleans
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Colores de inyección: consultar página 10
Injection colours: check out page 10
Couleurs d’injection: consulter page 10
Farbpallette: siehe Seite 10
SYDNEY 121 mm / 11,1 g
MAXIMUS 116 mm / 12,4 g
ORLEANS 128 mm / 20,1 g
24
www.inoxcrom.com
ADVERTISING
Bolígrafo/roller gel
Ballpen/roller gel
Stylo-bille/roller gel
Kugelschreiber/Gel-Roller
bravo
ES - Bolígrafo plástico con pulsador.
Grip de goma para una mejor sujeción.
Clip metálico. 2 opciones de pulsador:
plástico/metálico.
EN - Plastic ballpen with push button.
Soft gripping section. Metallic clip. 2
push button options: plastic/metallic.
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
Cuerpo: hasta 8 colores.
Film: a consultar.
EN
Barrel: up to 8 colours.
Film: contact us for further information.
FR
Corps: jusqu’à 8 couleurs.
Film: à consulter.
DE
Schaft: bis 8 Farben.
Film: auf Anfrage.
FR - Stylo-bille en plastique avec bouton poussoir. Partie grip douce.
Clip métallique. 2 options de bouton
poussoir : en plastique/métallique.
DE - Kunststoffkugelschreiber mit
Druckmechanismus. Gummigriffzone
für besseren und rutschfesten Griff.
Metallclip. 2 Druckknopf Möglichkeiten: Plastik/Metall.
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Colores de inyección: consultar página 10
Injection colours: check out page 10
Couleurs d’injection: consulter page 10
Farbpallette: siehe Seite 10
137,9 mm / 9 g
25
www.inoxcrom.com
ES
EN
FR
rollers-fluos
DE
[roh-lers]-[floo-aws]
noun
a person or thing that rolls
www.inoxcrom.com
ADVERTISING
R
ES - Roller tinta líquida. Escritura de
grosor medio. Zona grip de goma
antideslizante.
horas
hours
heures
Stunden
EN - Roller (liquid ink). Medium writing. Soft gripping section.
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
Cuerpo: 1 color.
Capuchón: hasta 2 colores. Clip: hasta 4 colores.
EN
Barrel: 1 colour.
Cap: up to 2 colours. Clip: up to 4 colours.
FR
Corps: 1 coleur.
Capuchon : jusqu’à 2 couleurs. Clip: jusqu’à 4 couleurs.
DE
Schaft: 1 farben.
Kappe: bis zu 2 Farben. Clip: bis zu 4 Farben.
FR - Roller à encre liquide. Écriture
moyenne. Partie grip douce.
DE - Tintenroller. Medium Strichbreite.
Gummigriffzone.
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
35
roller campus
Roller tinta libre
Roller liquid ink
Roller à encre liquide
Tintenroller
Colores de inyección: azul / negro
Injection colours: blue / black
Couleurs d’injection: bleu / noir
Farbpallette: blau / schwartz
139,6 mm / 12,9gr
27
www.inoxcrom.com
ADVERTISING
roller looping
ES - Roller de tinta líquida. Escritura
suave y fluida. Clip metálico.
Roller tinta libre
Roller liquid ink
Roller à encre liquide
Tintenroller
R
horas
hours
heures
Stunden
EN - Roller (liquid ink). Smooth writing.
Metal clip.
FR - Roller à encre liquide. Écriture
douce et fluide. Clip métallique.
DE - Tintenroller. Leichtgleitendes
Schreiberlebnis. Metall Clip.
COLORES DE TINTA
INK COLOURS
COULEURS D’ENCRE
TINTENFARBEN
Azul/Blue/Bleu/Blau
Negro/Black/Noir/Schwarz
Otros colores a consultar
Other colours please consult
Autres couleurs à consulter
Andere Farben auf Anfrage
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
Cuerpo: hasta 8 colores. Capuchón: 1 color.
Clip: 1 color.
EN
Barrel: up to 8 colours. Cap: 1 colour.
Clip: 1 colour.
FR
Cuerpo: hasta 8 colores. Capuchón: 1 color.
Clip: 1 color.
DE
Schaft: bis 8 Farben. Kappe: 1 Farbe.
Clip: 1 Farbe.
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Colores de inyección: consultar página 10
Injection colours: check out page 10
Couleurs d’injection: consulter page 10
Farbpallette: siehe Seite 10
138,2 mm / 9,9 g
28
www.inoxcrom.com
ADVERTISING
Roller recargable
Refillable roller
Roller rechargeable
Nachfüllbarer Roller
flow
ES - Innovador sistema de escritura.
Roller recargable con cartuchos de
tinta stándares (tamaño largo y corto).
Escritura muy suave y fluida. 3 opciones de clip: Sydney/Maximus/Orleans
(metálico).
clip sydney
EN - Innovative writting system.
Refillable roller. Refills: long/short
standard ink cartridges. Very smooth
writing. 3 clip options: Sydney/Maximus/Orleans (metal).
clip maximus
FR - Système d’écriture innovateur.
Roller rechargeable avec des cartouches d’encre standards (courtes et
longues). Écriture très douce et fluide.
3 options de clip: Sydney/Maximus/
Orleans (métallique).
DE - Innovatives Schreibsytem.
Nachfüllbarer Roller. Ersatzminen:
large/kurze Standar Tintenpatronen.
Sehr sanftes Schreiben. 3 Clip
Optionen: Sydney/Maximus/Orleans
(Metall).
clip orleans
R
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
Cuerpo: hasta 8 colores. Capuchón: hasta 8 colores.
Clip: hasta 4 colores (Sydney/Maximus), 1 color (Orleans). Impresión digital “Photoclip” (Maximus)
EN
Barrel: up to 8 colours. Cap: up to 8 colours.
Clip: up to 4 colours (Sydney/Maximus). 1 colour (Orleans). Digital printing “Photoclip” (Maximus).
FR
Corps: jusqu’à 8 couleurs. Capuchon: jusqu’à 8 couleurs.
Clip: jusqu’à 4 couleurs (Sydney/Maximus). 1 couleur (Orleans). Impression digital “Photoclip” (Maximus).
DE
Schaft: bis 8 Farben. Kappe: bis 8 Farben.
Clip: bis 4 Farben (Sydney/Maximus), 1 Farbe (Orleans). Digitaler Druck “Photoclip” (Maximus).
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Colores de inyección: consultar página 10
Injection colours: check out page 10
Couleurs d’injection: consulter page 10
Farbpallette: siehe Seite 10
SYDNEY 137,5 mm / 12,5 g
MAXIMUS 134 mm / 13,3 g
ORLEANS 133 mm / 13,4 g
29
www.inoxcrom.com
ADVERTISING
fluomax
ES - Un formato de marcador fluorescente original y diferente que te
sorprenderá. Punta cónica que permite adaptar el grosor del trazo. COPY
PROOF: el color amarillo permanece
visible en las fotocopias.
Fluorescente
Highlighter
Surligneur
Textmarker
horas
hours
heures
Stunden
EN - An original format highlighter
marker that will surprise you. Conical
tip that adapts the stroke. COPY
PROOF: The yellow color remains
visible on photocopies.
FR - Un format de marqueur fluorescent original et différent qui vous
surprendra. La pointe conique douce
et versatile qui permet d’adapter la
grosseur du trait. COPY PROOF : la
couleur jaune reste visible dans les
photocopies.
DE - Ein besonderes, originelles
Fluoreszierender Textmarker, dass Sie
überraschen wird. Weiche konische
Spitze für variable Strichstärke. COPY
PROOF: die gelbe Markierung, die auf
Fotokopien sichtbar bleibt.
Conical tip /
Punta cónica /
Pointe conique /
Konische Spitze
COPY PROOF
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
Cuerpo: serigrafía 1 color o etiqueta adhesiva.
EN
Barrel: silkscreen 1 colour or adhesive label.
FR
Corps: sérigraphie 1 couleur ou étiquette adhésive.
DE
Schaft: Siebdruck 1 Farbe oder Haftetikelt.
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Colores de inyección: amarillo
Injection colours: yellow
Couleurs d’injection: jaune
Farbpallette: gelb
119 mm / 18,0 g
30
www.inoxcrom.com
ADVERTISING
2 en 1 (roller tinta libre + fluorescente)
2 in 1 (roller liquid ink + highlighter)
2 en 1 (roller à encre liquide + surligneur)
2 in 1 (Tintenroller + Textmarker)
duo
ES - 2 en 1: roller de tinta líquida +
fluorescente. Práctico e innovador.
Escritura de grosor medio. Zona de
grip de goma antideslizante.
EN - 2 in 1 product: roller (liquid ink) +
highlighter. Innovative and convenient. Medium writing. Soft gripping
section.
FR - Produit 2 en 1: roller à encre
liquide + surligneur. Practique et
innovateur. Écriture moyenne. Partie
grip douce.
DE - 2 in 1 Produkt: Tintenroller +
Textmarker. Innovativ und praktisch.
Medium Mine. Gummigriffzone.
Roller
Highlighter
Fluorescente
Surligneur
Textmarker
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
Cuerpo: Etiqueta adhesiva.
Capuchón: (roller): hasta 2 colores. Clip: hasta 4 colores.
EN
Barrel: Adhesive label.
Cap (roller): up to 2 colours. Clip: up to 4 colours.
FR
Corps: Étiquette adhésive.
Capuchon (roller): jusqu’à 2 couleurs. Clip: jusqu’à 2 coleurs.
DE
Schaft: Haftetikelt.
Kappe (Roller): bis 2 Farben. Clip: bis 4 Farben.
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Check / consultar
Colores de inyección: cristal + clip azul/negro
Injection colours: crystal + blue/black clip
Couleurs d’injection: transparent + clip bleu/noir
Farbpallette: transparent + clip blau/schwarz
145,5 mm / 14,2 g
31
www.inoxcrom.com
kids
[kidz]
noun
Informal. a child or young person.
KIDS
colores disponibles
available colours
couleurs disponibles
verfügbaren farben
ceras plásticas
ES - Apto para el uso infantil
No tóxico
Larga duración
No mancha
Se puede afilar
Borrable.
plastic crayons / crayons plastiques / plastic wachsmalkreide
EN - Harmless to children
Non Toxic
Long-Lasting
Does not stain
Can be shapened
Erasable.
FR - Pas dangereux pour les enfants
Pas toxique
Longue durée
Ne tache pas
Peut se tailler
Effaçable.
DE - Kindgemäss
Nicht gifting
Lange Lebensdauer
Nicht abfärbend
Können angespitzt werden
Radierbar.
Made in Spain
Fabricado en España
Fabriqué en Espagne
In Spanien hergestellt
IMPRINT/IMPRESIÓN/IMPRESSION/DRUCK
ES
EN
FR
DE
LIBRO PARA COLOREAR: 12 páginas, 20x16 cm.
CAJA de 4 ó 6 ceras.
PRINT AREAS / ÀREAS DE MARCAJE
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
160 mm
COLOURING BOOK: 12 pages, 20x16 cm.
BOX of 4 or 6 crayons.
LIVRE DE COLORIAGE: 12 pages, 20x16 cm.
BOÎTE 4 ou 6 crayons
MALBUCH: 12 Seiten, 20x16 cm.
BOX mit 4-6 plastic Wachsmalkreide
200 mm
120 mm
33 www.inoxcrom.com
promotional
[pruh-moh-shuh n -l]
noun
Something devised to publicize or advertise a product,
cause, institution, etc., as a brochure, free sample,
poster, television or radio commercial, or personal
appearance.
fies
55 ta
PROMOTIONAL
0.7mm
55 / 55 fiesta
ES - Todo un clásico. Combinación de
plástico (cuerpo) y metal (capuchón,
pulsador y clip). Uno de nuestros
modelos más emblemáticos.
horas
hours
heures
Stunden
EN - A complete classic. A combination
of plastic barrel and metallic cap/
push button/clip. One of our most
emblematic ballpens.
Bolígrafo/portaminas (bajo pedido)
Ballpen/mechanical pencil (under request)
Stylo-bille/porte-mines (sur demande)
Kugelschreiber/Bleistift (auf Anfrage)
bajo pedido / under request / sur demande / auf Anfrage
FR - Un grand classique. Une combinaison de plastique (corps) et métal
(capuchon, clip et bouton poussoir).
Un des stylos les plus emblématiques
de notre offre.
DE - Ein Klassiker. Kombination aus
Kunststoff Schaft und Metall Kappe/
Drücker. Einer unser charakteristischen Kugel-schreiber.
Under request / bajo pedido /
sur demande / auf Anfrage
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
EN
FR
DE
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Cuerpo: hasta 2 colores.
Capuchón: 1 color.
Barrel: up to 2 colours.
Cap: 1 colour.
Corps: jusqu’à 2 couleurs.
Capuchon: 1 couleur.
Schaft: bis 2 Farben.
Kappe: 1 Farbe.
Colores de inyección: azul oscuro/negro/granate/rojo/cian
Injection colours: dark blue/black/garnet/red/cyan
Couleurs d’injection: bleu fonce/noir/grenat/rouge/cyan
Farbpallette: dunkelblau/schwarz/granat/rot/cyan
134,4 mm / 13,26 g
36
www.inoxcrom.com
PROMOTIONAL
Bolígrafo
Ballpen
Stylo-bille
Kugelschreiber
55 phantom / anniversary
ES - Una reinvención de nuestro clásico modelo 55.
55 phantom
Bolígrafo con capuchón y terminales
de acero. Cuerpo inyectado. Pieza
lacada en negro mate.
55 anniversary
Bolígrafo con cuerpo y capuchón de
acero completamente cromado.
EN - A reinvention of our classic
model 55.
55 phantom
Ballpen with stainless steel cap and
treams. Injected barrel. All lacquered
in matt black.
55 anniversary
Ballpen with stainless steel cap and
barrel, completely chromed.
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
EN
FR
DE
horas
hours
heures
Stunden
bajo pedido / under request / sur demande / auf Anfrage
FR - Une réinvention de notre modèle
classique 55.
55 phantom
Stylo-bille avec capuchon et terminaux en acier. Corps injecté. Pièce
laquée en noir.
55 anniversary
Stylo-bille avec capuchon et corps en
acier, complètement chromé.
DE - Eine Neuerfindung unseres klassischen Modell 55.
55 phantom
Kugelschreiber mit Edelstahl Kappe
und injizierten Kunststoffschaft, beide
in Schwarz lackiert.
55 anniversary
Kugelschreiber mit hochglänzenden
verchromten Edelstahl Kappe and
Schaft.
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Cuerpo: hasta 2 colores.
Capuchón: 1 color.
Barrel: up to 2 colours.
Cap: 1 colour.
Corps: jusqu’à 2 couleurs.
Capuchon: 1 couleur.
Schaft: bis 2 Farben.
Kappe: 1 Farbe.
Lacas: consultar página 11
Lacquers: check out page 11
Laques: consulter page 11
Lackfarben: siehe Seite 11
134,6 mm
lacquered in black / lacado en negro / laqué en noir / in Schwarz lackiert 13 g
chromed/ cromado / chromé / verchromt 16 g
37
www.inoxcrom.com
PROMOTIONAL
Bolígrafo
Ballpen
Stylo-bille
Kugelschreiber
77 acero / 77 guilloché
ES - Bolígrafo retráctil con cuerpo y
capuchón de acero.
Terminales cromados.
Una evolución del 55 clásico, que
pasa de pulsador a retráctil.
EN - Retractable ballpen with stainless
steel barrel and cap.
Chromed terminals.
An evolution of the legendary 55 classic, but now with retractable system.
horas
hours
heures
Stunden
Under request / bajo pedido / sur demande / auf Anfrage
FR - Stylo-bille avec capuchon et
corps en acier.
Terminaux chromés.
Une évolution du légendaire 55 classique, poussée à se rétrécir.
DE - Druckkugelschreiber mit Edelstahl Kappe and Schaft.
Verchromten Klemmen.
Eine Weiterentwicklung des klassischen 55, von Druckknopfen zu
Druckkappe system.
77 guilloché
acero inoxidable grabado
engraved stainless steel
acier inoxydable gravé
gravierter Edelstahl
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
EN
FR
DE
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Cuerpo: hasta 2 colores.
Capuchón: 1 color.
Barrel: up to 2 colours.
Cap: 1 colour.
Corps: jusqu’à 2 couleurs.
Capuchon: 1 couleur.
Schaft: bis 2 Farben.
Kappe: 1 Farbe.
Lacas: consultar página 11
Lacquers: check out page 11
Laques: consulter page 11
Lackfarben: siehe Seite 11
133 mm 16 g
38
www.inoxcrom.com
PROMOTIONAL
Bolígrafo/roller gel
Ballpen/roller gel
Stylo-bille/roller gel
Kugelschreiber/Gel-Roller
trade
ES - Diseño moderno e innovador.
Mecanismo de giro.
Tamaño compacto, fácil de llevar.
Pieza con un alto valor percibido.
Cuerpo lacado (opcional).
EN - Modern and innovative design.
Twist mechanism.
Compact size, easy to carry.
High perceived value.
Lacquered barrel (optional).
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
EN
FR
DE
FR - Modèle moderne et innovateur.
Mécanisme pivotant.
Stylo mini, facile à emporter.
Haute valeur perçue.
Corps laqué (optionnel).
DE - Modernes und innovatives
Design.
Drehmechanismus. Kompakte Grösse,
Leicht zu benutzen.
Anerkannter Gegenwert. Lackierter
Schaft (optional).
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Cuerpo: hasta 4 colores.
Clip: 1 color. Corona: 1 color (sin posicionamiento).
Ø 7,7
Barrel: up to 4 colours.
Clip: 1 colour. Dome: 1 colour (without positioning).
Corps: jusqu’à 4 couleurs.
Clip: 1 couleur. Couronne: 1 couleur (sans positionnement).
Schaft: bis 4 Farben.
Clip: 1 Farbe. Kuppe: 1 Farbe (Druckstand nach Rücksprache).
Colores de inyección: consultar página 10
Injection colours: check out page 10
Couleurs d’injection: consulter page 10
Farbpallette: siehe Seite 10
Lacas: consultar página 11
Lacquers: check out page 11
Laques: consulter page 11
Lackfarben: siehe Seite 11
113,2 mm / 20,0 g
39
www.inoxcrom.com
PROMOTIONAL
Bolígrafo/roller gel
Ballpen/roller gel
Stylo-bille/roller gel
Kugelschreiber/Gel-Roller
arcus
ES - Cuerpo, puntera, pulsador y clip
metálicos.
Posibilidad de lacar el cuerpo.
Zona de grip.
EN - Metallic barrel, nozzle, push
button and clip.
Lacquered barrel (optional).
Soft gripping section.
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
Cuerpo: hasta 3 colores.
EN
Barrel: up to 3 colours.
FR
Corps: jusqu’à 3 couleurs.
DE
Schaft: bis 3 Farben.
Colores de inyección: consultar página 10
Injection colours: check out page 10
Couleurs d’injection: consulter page 10
Farbpallette: siehe Seite 10
FR - Corps, clip, bouton poussoir et
embout métalliques.
Corps laqué (optionnel).
Partie grip douce.
DE - Schaft, Spitze und Clip aus Metall.
Lackierter Schaft (optional).
Gummierte Griffzone.
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Lacas: consultar página 11
Lacquers: check out page 11
Laques: consulter page 11
Lackfarben: siehe Seite 11
139,0 mm / 20,2 g
40
www.inoxcrom.com
PROMOTIONAL
Bolígrafo/roller gel
Ballpen/roller gel
Stylo-bille/roller gel
Kugelschreiber/Gel-Roller
orleans
ES - Clip, puntera y pulsador metálicos. 2 opciones disponibles: mecanismo de giro (Malibú: con o sin goma) y
de pulsación (Orleans).
Gran área de marcaje.
Cuerpo lacado (opcional).
EN - Metallic clip, push button and
nozzle. 2 available options: twist (Malibú: with or without rubber) and push
mechanism (Orleans).
Large print area.
Lacquered barrel (optional).
orleans
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
EN
FR
DE
FR - Clip, embout et bouton poussoir
métalliques. 2 options disponibles:
mécanisme pivotant (Malibú: avec ou
sans caoutchouc) et bouton poussoir
(Orleans).
Grande surface de marquage.
Corps laqué (optionnel).
DE - Clip, Drücker und Spitze aus
Metall. 2 Optionen: Drehmechanismus (Malibú: Kappe klassisch oder
teilgummiert) und Druckmechanismus
(Orleans).
Grosse Druckfläche.
Lackierter Schaft (optional).
malibú
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Cuerpo: hasta 8 colores.
Clip: 1 colour.
Barrel: up to 8 colours.
Clip: 1 colour.
Corps: jusqu’à 8 couleurs.
Clip: 1 couleur.
Schaft: bis 8 Farben.
Clip: 1 Farbe.
Colores de inyección: consultar página 10
Injection colours: check out page 10
Couleurs d’injection: consulter page 10
Farbpallette: siehe Seite 10
Lacas: consultar página 11
Lacquers: check out page 11
Laques: consulter page 11
Lackfarben: siehe Seite 11
ORLEANS 135,9 mm / 19,3 g
ORLEANS MALIBÚ 138,9 mm / 20,0 g
41
www.inoxcrom.com
PROMOTIONAL
Bolígrafo/roller gel/pluma
Ballpen/roller gel/fountaun pen
Stylo-bille/roller gel/stylo-plume
Kugelschreiber/Gel-Roller/Füllfederhalter
minimetal
ES - 0riginal combinación de plástico
y metal. Modelo muy versátil: cuerpo
de acero, lacado o acabado soft y múltiples opciones de clip, grip y puntera.
3 opciones de clip: Sydney/ Maximus/
Orleans (metálico). 2 opciones de grip:
Liso/Punteado.
EN - Contemporary combination
of plastic and metal. Very versatile
model: lacquered barWrel, soft touch
or stainless steel and multiple options
of clip, grip and nozzle. 3 clip options:
Sydney/ Maximus/Orleans (metal). 2
grip options: Plain/Dotted.
FR - Un mélange original de métal et
plastique. Modèle très versatile: corps
en acier, laqué ou finition soft et plusieurs options de capuchon, clip, grip
et embout. 3 options de clip: Sydney/
Maximus/Orleans (métallique). 2
options de grip: Lisse/Pointillé.
clip sydney
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
EN
FR
DE
clip orleans
DE - Original Kombination aus Kunststoff und Metall. Sehr vielseitiges
Modell: lackierter Schaft, Soft-Touch
Oberfläche oder rost-freier Stahl
sowie vielfache Optionen bei Clip,
Griffzone und Spitze. 3 Clip Optionen:
Sydney/ Maximus/Orleans (Metall).
2 Grip Optionen: glatt/gepunktet. 2
options de grip: Lisse/Pointillé.
clip maximus
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Cuerpo: hasta 3 colores. Corona (cuerpo): hasta 2 colores. Gota de resina. Capuchón: hasta 8 colores. Clip:
hasta 4 colores (Sydney/Maximus). 1 color (Orleans). Impresión digital ‘Photoclip’ (Maximus).
Barrel: up to 3 colours. Dome (barrel): up to 2 colours. Drop of resin. Cap: up to 8 colours. Clip: up to 4 colours
(Sydney/Maximus). 1 color (Orleans). Digital printing ‘Photoclip’ (Maximus).
Corps: jusqu’à 3 couleurs. Couronne (corps): jusqu’à 2 couleurs. Goutte de résine. Capuchon: jusqu’à 8
couleurs. Clip: jusqu’à 4 couleurs (Sydney/Maximus). 1 couleur (Orleans). Impression digital ‘Photoclip’
(Maximus).
Schaft: bis 3 Farben. Kappenkopf (Schaft): bis 2 Farben. Harztropfen/Doming. Kappe: bis 8 Farben. Clip: bis
4 Farben (Sydney/Maximus). 1 Farbe (Orleans). Digital Druck ‘Photoclip’(Maximus).
6,4
Colores de inyección: consultar página 10
Injection colours: check out page 10
Couleurs d’injection: consulter page 10
Farbpallette: siehe Seite 10
Lacas: consultar página 11
Lacquers: check out page 11
Laques: consulter page 11
Lackfarben: siehe Seite 11
SYDNEY 122 mm / 19,1 g
MAXIMUS 118 mm / 19,8 g
ORLEANS 119 mm / 19,9 g
42
www.inoxcrom.com
PROMOTIONAL
Bolígrafo/roller gel
Ballpen/roller gel
Stylo-bille/roller gel
Kugelschreiber/Gel-Roller
2022
ES - Diseño elegante y sutil.
Bolígrafo metálico, de acero inoxidable.
EN - Elegant and subtle design.
Metallic ballpen (brushed stainless
steel).
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
Cuerpo: hasta 3 colores.
EN
Barrel: up to 3 colours.
FR
Corps: jusqu’à 3 couleurs.
DE
Schaft: bis 3 Farben.
FR - Modèle elégant et subtil.
Stylo-bille métallique, en acier
inoxydable.
DE - Elegantes und dezentes Design.
Metall Kugelschreiber (rostfreier
Stahl).
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Lacas: consultar página 11
Lacquers: check out page 11
Laques: consulter page 11
Lackfarben: siehe Seite 11
133,5 mm / 21,3 g
43
www.inoxcrom.com
PROMOTIONAL
ingravid
ES - Concebido, diseñado y fabricado
minuciosamente para conseguir un
bolígrafo fino, estilizado, ligero y
moderno.
Bolígrafo metálico elaborado en
aluminio. Capaz de captar la atención
por su diseño industrial de líneas
innovadoras.
Bolígrafo
Ballpen
Stylo-bille
Kugelschreiber
bajo pedido / under request / sur demande / auf Anfrage
horas
hours
heures
Stunden
EN - Conceived, designed and
manufactured precisely to achieve a
thin, stylish, lightweight and modern
ballpen.
Metallic ballpen made of aluminium.
Eye-catching due to its industrial
design based on innovative lines.
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
Cuerpo: serigrafía 1 color.
EN
Barrel: silkscreen 1 colour.
FR
Corps: sérigraphie 1 coleur.
DE
Schaft: Siebdruck 1 Farbe.
FR - Conçu, dessiné et fabriqué minutieusement pour obtenir un stylo à
bille fin, stylisé, léger et moderne.
Un stylo à bille métallique élaboré
en aluminium. Capable de capter
l’attention par son design industriel
de lignes innovatrices.
DE - Ein eleganter, schlanker, leichter
und moderner Kugelschreiber, mit
Sorgfalt entwickelt, gestaltet und
gefertigt.
Metallkugelschreiber aus Aluminium.
Ein echter Blickfänger durch sein
innovatives industrielles Design.
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Lacas: consultar página 11
Lacquers: check out page 11
Laques: consulter page 11
Lackfarben: siehe Seite 11
137 mm / 20,6 g
44
www.inoxcrom.com
PROMOTIONAL
Bolígrafo/roller gel
Ballpen/roller gel
Stylo-bille/roller gel
Kugelschreiber/Gel-Roller
pure
ES - Diseño industrial elegante.
Bolígrafo metálico, de acero inoxidable.
Posibilidad de lacar el cuerpo.
EN - Elegant industrial design.
Metallic ballpen (brushed stainless
steel).
Lacquered barrel (optional).
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
Cuerpo: hasta 3 colores.
EN
Barrel: up to 3 colours.
FR
Corps: jusqu’a 3 couleurs.
DE
Schaft: bis 3 Farben.
FR - Design industriel élégant.
Stylo-bille métallique, en acier
inoxydable.
Corps laqué (optionnel).
DE - Ein eleganter Industriedesign.
Metall Kugelschreiber (rostfreier
Stahl).
Lackierter Schaft (optional).
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Lacas: consultar página 11
Lacquers: check out page 11
Laques: consulter page 11
Lackfarben: siehe Seite 11
139 mm / 28,1 g
45
www.inoxcrom.com
PROMOTIONAL
Bolígrafo/roller gel
Ballpen/roller gel
Stylo-bille/roller gel
Kugelschreiber/Gel-Roller
zeppelin
ES - Original diseño industrial.
Bolígrafo metálico, de acero inoxidable.
Posibilidad de lacar el cuerpo y poner
terminales en grafito (opcional).
EN - Genuine industrial design.
Metallic ballpen (brushed stainless
steel).
Lacquered barrel and terminals in
graphite (optional).
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
EN
FR
DE
FR - Modèle industriel très original.
Stylo-bille métallique, en acier
inoxydable.
Corps laqué et terminaux en graphite
(optionnel).
DE - Original Industriedesign.
Metall Kugelschreiber (Edelstahl).
Lackierter Schaft und Graphit Klemmen (optional).
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Cuerpo: hasta 3 colores.
Clip: 1 color.
Barrel: up to 3 colours.
Clip: 1 colour.
Corps: jusqu’à 3 couleurs.
Clip: 1 couleur.
Schaft: bis 3 Farben.
Clip: 1 Farbe.
Lacas: consultar página 11
Lacquers: check out page 11
Laques: consulter page 11
Lackfarben: siehe Seite 11
ORLEANS 135,9 mm / 19,3 g
ORLEANS MALIBÚ 138,9 mm / 20,0 g
46
www.inoxcrom.com
PROMOTIONAL
Bolígrafo/roller gel/pluma
Ballpen/roller gel/fountaun pen
Stylo-bille/roller gel/stylo-plume
Kugelschreiber/Gel-Roller/Füllfederhalter
metal cube
ES - Bolígrafo metálico de acero, con
capuchón.
Elegante y funcional.
Formato mini, muy práctico.
Cuerpo y capuchón lacados (opcional).
3 opciones de clip: Orleans/2022/WS.
2 opciones de grip: Liso/Punteado..
EN - Metallic pen (brushed stainless
steel) with cap. Elegant and functional.
Reduced size, easy to carry out.
Lacquered barrel and cap (optional).
3 clip options: Orleans/2022/WS.
2 grip options: Plain/Dotted.
clip orleans
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
EN
FR - Stylo métallique (acier inoxydable), avec capuchon. Elégant et
fonctionnel.
Stylo mini, très pratique. Corps et capuchon laqués (optionnel). 3 options
de clip: Orleans/2022/WS.
2 options de grip: Lisse/Pointillé.
clip 2022
DE - Metall Schreibgerät (Edelstahl)
mit Kappe. Elegant und praktisch.
Reduzierte Grösse, einfache Benutzung. Lackierter Schaft und Kappe
(optional). 3 Clip Möglichkeiten:
Orleans/2022/WS.
2 Griff Optionen: Flach/gepunktet.
clip ws
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Cuerpo: hasta 3 colores. Capuchón: hasta 3 colores.
Corona (capuchón): 1 color. Gota de resina. Clip (Orleans): 1 color.
Barrel: up to 3 colours. Cap: up to 3 colours.
Dome (cap): 1 colour. Drop of resin. Clip (Orleans): 1 colour.
FR
Corps: jusqu’à 3 couleurs. Capuchon: jusqu’à 3 couleurs.
Couronne (capuchon): 1 coleur. Goutte de résine. Clip (Orleans): 1 colour.
DE
Schaft: bis 3 Farben. Kappe: bis 3 Farben.
Kappenkopf: 1 Farbe. Harztropfen/Doming. Clip (Orleans): 1 Farbe.
Colores de inyección: consultar página 10
Injection colours: check out page 10
Couleurs d’injection: consulter page 10
Farbpallette: siehe Seite 10
Lacas: consultar página 11
Lacquers: check out page 11
Laques: consulter page 11
Lackfarben: siehe Seite 11
ORLEANS 116 mm / 26,3 g
2022 116 mm / 26,9 g
WS 116 mm / 26,4 g
47
www.inoxcrom.com
public
relations
[puhb-lik]
[ri-ley-shuh nz]
noun
The art, technique, or profession of promoting such
goodwill.
PUBLIC RELATIONS
Bolígrafo/roller gel/portaminas
Ballpen/roller gel/mechanical pencil
Stylo-bille/roller gel/porte-mines
Kugelschreiber/Gel-Roller/Bleistift
tiny
ES - Bolígrafo metálico de acero, con
capuchón. Elegante y funcional.
Formato mini, muy práctico.
Cuerpo y capuchón lacados (opcional).
EN - Metallic pen (brushed stainless
steel) with cap. Elegant and functional.
Minimal size, easy to carry.
Lacquered barrel and cap (optional).
FR - Stylo métallique (acier inoxydable), avec capuchon. Elégant et
fonctionnel. Stylo mini, très pratique.
Corps et capuchon laqués (optionnel).
DE - Metall Schreibgerät (rostfreier
Stahl) mit Kappe. Elegant und praktisch. Reduzierte Grösse, einfache
Benutzung. Lackierter Schaft und
Kappe (optional).
“reef” collection
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Cuerpo: hasta 3 colores. Capuchón: hasta 3 colores.
Corona (capuchón): 1 color. Gota de resina.
EN
Barrel: up to 3 colours. Cap: up to 3 colours.
Dome (cap): 1 colour. Drop of resin.
FR
Corps: jusqu’à 3 couleurs. Capuchon: jusqu’à 3 couleurs.
Couronne (capuchon): 1 coleur. Goutte de résine.
DE
Schaft: bis zu 3 Farben. Kappe:bis zu 3 Farben.
Kappenkopf: 1 Farbe. Harztropfen/Doming.
Lacas: consultar página 11
Lacquers: check out page 11
Laques: consulter page 11
Lackfarben: siehe Seite 11
lacas de temporada
seasonal lacquers
115 mm / 31,5 g
50
www.inoxcrom.com
PUBLIC RELATIONS
Bolígrafo/roller gel/rollerball/pluma
Ballpen/roller gel/rollerball/ fountain-pen
Stylo-bille/roller gel/rollerball/stylo-plume
Kugelschreiber/Gel-Roller/Tintenroller/Füllfederhalter
ws
ES - Un clásico elegante. Calidad y
tradición, el regalo ideal. Cuerpo y
capuchón lacados (opcional).
Terminales de grafito (ws earth)
EN - An elegant classic. Quality and
tradition, the ideal present. Lacquered
barrel and cap (optional). Graphite
terminals (ws earth)
FR - Un classique élegant. Qualité et
tradition, le cadeau idéal. (Corps et capuchon laqués (optionnel). Terminaux
en graphite (ws earth).
DE - Ein eleganter Klassiker. Qualität
und Tradition, das ideale Geschenk.
Lackierte Schaft und Kappe (optional).
Graphite Klemmen (ws earth)
“earth” collection
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
EN
FR
DE
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Cuerpo: 1 color. Capuchón: hasta 3 colores.
Corona (capuchón): 1 color. Gota de resina.
Barrel: 1 colour. Cap: up to 3 colours.
Dome (cap): 1 colour. Drop of resin.
Corps: 1 couleur. Capuchon: jusqu’à 3 couleurs.
Couronne (capuchon): 1 coleur. Goutte de résine.
Schaft: 1 Farbe. Kappe: bis zu 3 Farben.
Kappenkopf: 1 Farbe. Harztropfen/Doming.
Lacas: consultar página 11
Lacquers: check out page 11
Laques: consulter page 11
Lackfarben: siehe Seite 11
lacas de temporada
seasonal lacquers
Bolígrafo/ballpen/stylo-bille/Kugelschreiber 134,2 mm / 33,2 g
Pluma/fountain-pen/stylo-plume/ Füllfederhalter 143 mm / 33,2 g
Roller gel/Gel-Roller 134,2 mm / 33,2 g
Rollerball/Tintenroller 143 mm / 41,8 g
51
www.inoxcrom.com
PUBLIC RELATIONS
0.7mm
Bolígrafo/roller gel/Easy-Flow/portaminas
Ballpen/roller gel/Easy-Flow/mechanical pencil
Stylo-bille/roller gel/Easy-Flow/porte-mines
Kugelschreiber/Gel-Roller/Easy-Flow/Druckbleistift
swan
ES - Elegancia y diferenciación.
Excelente combinación entre cuerpo
y capuchón de resina con terminales
cromados. Gama de colores: blanco
y negro. Opciones de capuchón: liso
o rayado.
EN - Elegance and differentiation.
An excellent combination of resin barrel and cap with chromed terminals.
Colour range: black and white.
Cap options: straight or striped.
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
EN
DE
DE - Eleganz und Differenzierung.
Eine exzellente Kombination aus
Kunstharz Schaft und Kappe mit
verchromten Klemmen.
Farbauswahl: schwarz und weiss.
Kappen Optionen: flach oder gestreift.
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
40,2
Cap (straight): up to 3 colours.
Dome (cap): 1 colour. Drop of resin.
40
FR
Capuchón (liso): hasta 3 colores.
Corona (capuchón): 1 color. Gota de resina.
FR - Elégance et differentiation.
Une excellente combinaison entre
corps et capuchon de résine et terminaux chromés. Gamme de couleurs:
blanc et noir. Options de capuchon:
lisse ou avec rayures.
Capuchon (lisse): jusqu’à 3 couleurs.
Couronne (capuchon): 1 coleur. Goutte de résine.
Kappe (glatt):bis 3 Farben.
Kappenkopf: 1 Farbe. Harztropfen/Doming.
Colores de inyección: blanco/negro
Injection colours: white/black
Couleurs d’injection: blanc/noir
Farbpallette: weiss/schwarz
134,2 mm / 26,7 g
52
www.inoxcrom.com
PUBLIC RELATIONS
Rollerball/pluma
Rollerball/fountain pen
Rollerball/stylo-plume
Tientenroller/Füllfederhalter
noir
ES - Singularidad y elegancia enigmática. Terminales en grafito con boquilla
azul, roja o negra. Calidad y tendencia,
un regalo novedoso.
EN - Uniqueness and enigmatic elegance. Graphite terminals with blue,
red or black grip. Quality and trend, an
original gift.
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
EN
FR
DE
FR - Singularité et élégance énigmatiques. Terminaux en graphite avec
le grip bleu, rouge ou noir. Qualité et
tendance, un nouveau cadeau.
DE - Einzigartigkeit und rätselhafte
Eleganz. Graphit Klemmen mit blauen,
roten oder schwarzen Griff. Qualität
und trend, ein originales Geschenk.
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Cuerpo: 1 color. Capuchón: hasta 3 colores.
Corona (capuchón): 1 color. Gota de resina.
Barrel: 1 colour. Cap: up to 3 colours.
Dome (cap): 1 colour. Drop of resin.
Corps: 1 couleur. Capuchon: jusqu’à 3 couleurs.
Couronne (capuchon): 1 couleur. Goutte de résine.
Schaft: bis 1 Farben. Kappe (glatt):bis zu 3 Farben.
Kappenkopf: 1 Farbe. Harztropfen/Doming.
Lacas: consultar página 11
Lacquers: check out page 11
Laques: consulter page 11
Lackfarben: siehe Seite 11
137 mm / 33,6 g
53
www.inoxcrom.com
PUBLIC RELATIONS
Bolígrafo/roller gel/rollerball/Easy-Flow/pluma
Ballpen/roller gel/rollerball/Easy-Flow/fountain-pen
Stylo-bille/roller gel/rollerball/Easy-Flow/stylo-plume
Kugelschreiber/Gel-Roller/Tintenroller/Easy-Flow/Füllfederhalter
mini naked
ES - Elegancia y simplicidad “The
greatest ideas start with a simple line”.
Pieza metálica con capuchón.
Bello diseño de pieza.
Tamaño reducido.
Acabado cromado o lacado.
EN - Elegance and simplicity: “The
greatest ideas start with a simple line”.
Metallic pen with cap.
Beautifully styled.
Portable size.
Chromed or lacquered.
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
EN
FR
DE
FR - Elégance et simplicité “The greatest ideas start with a simple line”.
Stylo métallique avec capuchon.
Beau stylisme du produit.
Stylo mini.
Finition chromée ou laquée.
DE - Eleganz und Schlichtheit: “The
grössten Ideen fangen mit einer einfachen Linie an”. Metall Schreibgerät
mit Kappe.
Wunderschön entworfen.
Portable Grösse.
Verchromt oder lackiert.
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Cuerpo: 1 color. Capuchón: hasta 3 colores.
Corona (capuchón): láser.
Barrel: 1 colour. Cap: up to 3 colours.
Dome (cap): laser.
Corps: 1 couleur. Capuchon: jusqu’à 3 couleurs.
Couronne (capuchon): laser.
Schaft: 1 Farbe. Kappe: bis 3 Farben.
Kappenkopf: Lasergravur.
Lacas: consultar página 11
Lacquers: check out page 11
Laques: consulter page 11
Lackfarben: siehe Seite 11
116 mm / 32,2 g
54
www.inoxcrom.com
PUBLIC RELATIONS
Bolígrafo/roller gel/rollerball/Easy-Flow/pluma
Ballpen/roller gel/rollerball/Easy-Flow/fountain-pen
Stylo-bille/roller gel/rollerball/Easy-Flow/stylo-plume
Kugelschreiber/Gel-Roller/Tintenroller/Easy-Flow/Füllfederhalter
naked
ES - Elegancia y simplicidad “The
greatest ideas start with a simple line”.
Pieza metálica con capuchón. Bello
diseño de pieza. Acabado cromado o
lacado. Capuchón en grafito o cobre
opcional en la versión cromada.
EN - Elegance and simplicity: “The
greatest ideas start with a simple line”.
Metallic pen with cap. Beautifully
styled.
Chromed or lacquered. Graphite or
copper cap optional for chromed
version.
IMPRESIÓN/IMPRINT/IMPRESSION/DRUCK
ES
EN
FR
DE
FR - Elégance et simplicité “The greatest ideas start with a simple line”.
Stylo métallique avec capuchon. Beau
stylisme du produit. Finition chromée
ou laquée. Capuchon en graphite
ou cuivre optionnel pour la version
chromée.
DE - Eleganz und Schlichtheit: “The
grössten Ideen fangen mit einer einfachen Linie an”. Metall Schreibgerät
mit Kappe. Wunderschön entworfen.
Verchromt oder lackiert. Graphit oder
Kupfer Kappe: option in Chrom-Version.
ÁREAS DE MARCAJE / PRINT AREAS
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Cuerpo: 1 color. Capuchón: hasta 3 colores.
Corona (capuchón): láser.
Barrel: 1 colour. Cap: up to 3 colours.
Dome (cap): laser.
Corps: 1 couleur. Capuchon: jusqu’à 3 couleurs.
Couronne (capuchon): laser.
Schaft: 1 Farbe. Kappe: bis 3 Farben.
Kappenkopf: Lasergravur.
Lacas: consultar página 11
Lacquers: check out page 11
Laques: consulter page 11
Lackfarben: siehe Seite 11
Bolígrafo/ballpen/stylo-bille/Kugelschreiber 137 mm / 34,1 g
Pluma/fountain-pen/stylo-plume/ Füllfederhalter 138 mm / 38,3 g
Roller gel/Gel-Roller 137 mm / 34,1 g
Rollerball/Tintenroller 138 mm / 38,3 g
55
www.inoxcrom.com
CASES
0.7mm
minimetal
ES - 0riginal combinación de plástico
y metal. Modelo muy versátil: cuerpo
de acero, lacado o acabado soft y múltiples opciones de clip, grip y puntera.
3 opciones de clip: Sydney/ Maximus/
Orleans (metálico). 2 opciones de grip:
Liso/Punteado.
horas
hours
heures
Stunden
días laborables
working days
jours ouvrables
Wochentage
EN - Contemporary combination
of plastic and metal. Very versatile
model: lacquered barWrel, soft touch
or stainless steel and multiple options
of clip, grip and nozzle. 3 clip options:
Sydney/ Maximus/Orleans (metal). 2
grip options: Plain/Dotted.
días laborables
working days
jours ouvrables
Wochentage
FR - Un mélange original de métal et
plastique. Modèle très versatile: corps
en acier, laqué ou finition soft et plusieurs options de capuchon, clip, grip
et embout. 3 options de clip: Sydney/
Maximus/Orleans (métallique). 2
options de grip: Lisse/Pointillé.
IMPRINT/IMPRESIÓN/IMPRESSION/DRUCK
ES
EN
FR
DE
Ballpen/roller gel/mechanical pencil
Bolígrafo/roller gel/portaminas
Stylo-bille/roller gel/porte-mines
Kugelschreiber/Gel-Roller/Bleistift
DE - Original Kombination aus Kunststoff und Metall. Sehr vielseitiges
Modell: lackierter Schaft, Soft-Touch
Oberfläche oder rost-freier Stahl
sowie vielfache Optionen bei Clip,
Griffzone und Spitze. 3 Clip Optionen:
Sydney/ Maximus/Orleans (Metall).
2 Grip Optionen: glatt/gepunktet. 2
options de grip: Lisse/Pointillé.
PRINT AREAS / ÀREAS DE MARCAJE
SURFACES DE MARQUAGE / DRUCKBEREICH
Cuerpo: hasta 3 colores. Corona (cuerpo): hasta 2 colores. Gota de resina. Capuchón: hasta 8 colores. Clip:
hasta 4 colores (Sydney/Maximus). 1 color (Orleans). Impresión digital ‘Photoclip’ (Maximus).
Barrel: up to 3 colours. Dome (barrel): up to 2 colours. Drop of resin. Cap: up to 8 colours. Clip: up to 4 colours
(Sydney/Maximus). 1 color (Orleans). Digital printing ‘Photoclip’ (Maximus).
Corps: jusqu’à 3 couleurs. Couronne (corps): jusqu’à 2 couleurs. Goutte de résine. Capuchon: jusqu’à 8
couleurs. Clip: jusqu’à 4 couleurs (Sydney/Maximus). 1 couleur (Orleans). Impression digital ‘Photoclip’
(Maximus).
Schaft: bis zu 3 Farben. Kappenkopf (Schaft): bis zu 2 Farben. Harztropfen/Doming. Kappe: bis zu 8 Farben.
Clip: bis zu 4 Farben (Sydney/Maximus). 1 Farbe (Orleans). Digital Druck ‘Photoclip’(Maximus).
6,4
Injection colours: check out page 14
Colores de inyección: consultar página 14
Couleurs d’injection: consulter page 14
Farbpallette: siehe Seite 14
Lacquers: check out page 15
Lacas: consultar página 15
Laques: consulter page 15
Lackfarben: siehe Seite 15
ORLEANS 135,9 mm / 19,3 g
ORLEANS MALIBÚ 138,9 mm / 20,0 g
56 www.inoxcrom.com
cases
[keys-s]
noun
A container for enclosing something, such as for carrying or safekeeping:
CASES
advertising
FP1
FPL
E-GON
E-FORM
E-VENT
BLISTER
promotional & public relations
E-97
PVC
E-PREMIUM
E-CURVE
E-PLUS
Colores de inyección: página 10
Injection colours: page 10
Coleurs d’injection: page 10
Einspritzung Farben: seite 10
E-BOMBON
E-TRADE
E-MONZA
Plastic
Carton
Carton
58 www.inoxcrom.com

Documentos relacionados

we design it, we make it, we love it.

we design it, we make it, we love it. nos installations et du processus de fabrication de nos pièces, nous produisons tous les éléments de la charge à la pointe ce qui confère ses vertus passant des normes élevées de qualité. Il est in...

Más detalles