PORTADAS ELEGANCE 70_fd2.fh11

Transcripción

PORTADAS ELEGANCE 70_fd2.fh11
ig
h
yr
op
C
t©
FI
L
A,
KA
TI
S.
A.
Con ag. 4 ½ y calidad TEMIS a p. jersey der.
10x10 cm.= 16 p. y 22 vtas.
Las medidas se dan con la muestra planchada
a vapor máximo.
Con ag. 6 ½ y calidad BRISA a p. jersey der.
10x10 cm.= 14 p. y 16 vtas.
REALIZACIÓN
Nota: La calidad TEMIS se trab. al través y en
2 piezas. Con la calidad BRISA se trab. las mangas
y las 2 piezas de los bajos normal.
3
rig
ht
©
MODELO
FI
L
KA
TI
A
,S
.A
.
DELANTERO IZQUIERDO Y MEDIA ESPALDA
(1ª pieza)
Con ag. nº 4 ½ y con la calidad TEMIS montar
–a) 93 p. –b) 96. Trab a p. jersey der.
Sisa: A 38 cm. de largo total, por el derecho de la
labor, trab. 29 p. y dejar en espera los: –a) 64 p.
–b) 67 p. restantes, continuar trab. con los 29 p.,
cerrar en cada inicio de la vta. del revés de la
labor: 1 vez 3 p., 2 veces 2 p. quedaran 22 p.
Trab. la vta. del derecho de la labor y en el inicio
de la vta. del rev. aumentar: 2 veces 2 p., 1 vez
3 p., hacer la vta. del derecho de la labor con los
29 p., cortar el hilo y dejar los p. en espera.
Retomar los –a) 64 p. –b) 67 p. dejados en espera
anteriormente y cerrar en cada inicio de vta. del
derecho de la labor:
–a) 1 vez 19 p., 1 vez 3 p., 2 veces 2 p.
–b) 1 vez 22 p., 1 vez 3 p., 2 veces 2 p.
Quedaran –a) y –b) 38 p. (corresponde al hombro
y al cuello)
Terminar la vta. y en el final de la vta. del rev.
aumentar:
–a) 2 veces 2 p., 1 vez 3 p., 1 vez 19 p.
–b) 2 veces 2 p., 1 vez 3 p., 1 vez 22 p.
En la misma vta. que se aumenta los –a) 19 p.
–b) 22 p., retomar los 29 p. dejados en espera
anteriormente y terminar la vta. con la totalidad
de los p.:
–a) 93 p. –b) 96 p., continuar trab a p. jersey der.
A –a) 59 cm. –b) 63 cm. de largo total dejar la
totalidad de los p. en espera.
FIL KATIA
C
op
y
TEMIS / BRISA
pág. 3
E SPAÑOL
TALLAS: –a) M –b) L
MATERIALES
TEMIS col. blanco 70: –a) 5 –b) 6 ovillos
BRISA col. blanco 1: –a) 4 –b) 5 ovillos
Agujas
Nº 4 ½ y
6½
Puntos empleados
• P. elástico 1x1
(ver pág. de p. básicos)
• P. jersey der.
(ver pág. de p. básicos)
MUESTRA DEL PUNTO
Las medidas se dan con la muestra levemente
planchada.
DELANTERO DERECHO Y MEDIA ESPALDA
(2ª pieza)
Trab. igual pero a la inversa.
MANGAS
Con ag. nº 6 ½ y calidad BRISA montar –a) 45 p.
–b) 51 p., trab. a p. elástico 1x1.
A 6 cm. de largo total continuar trab. a p. jersey
der., menguando repartidos en la 1ª vta. 13 p.
Quedaran: –a) 32 p. –b) 38 p.
A 10 cm. de largo total aumentar en ambos
lados, a partir de 2 p. de las orillas, en cada 8ª
vta. 8 veces 1 p. (= –a) 48 p. –b) 54 p.)
Sisa: A 47 cm de largo total cerrar en ambos
lados, en cada inicio de vta.:
–a) 2 veces 2 p., 6 veces 1 p., 4 veces 2 p.
–b) 3 veces 2 p., 7 veces 1 p., 4 veces 2 p.
A –a) 62 cm. –b) 64 cm. de largo total cerrar los
–a) 12 p. –b) 12 p. restantes.
Trab. la otra manga igual.
CONFECCIÓN Y REMATE
Hilvanar encaradas las piezas 1 y 2 de la calidad
TEMIS y planchar a vapor con precaución.
Hilvanar encaradas las mangas (calidad BRISA)
y planchar con máximo vapor.
SIZE: –a) M (45 5/8”) –b) L (47 1/4”) finished
bust measurement
MATERIALS
TEMIS: –a) 5 –b) 6 balls white col. 70
BRISA: –a) 4 –b) 5 balls white col. 1
Knitting
needles
• 1x1 Ribbing
(see Basic instructions)
• Stockinette St
(see Basic instructions)
,S
.A
INSTRUCTIONS
Note: the quality TEMIS is knitted from side to
side in 2 pieces. The sleeves and lower part are
worked as normal in quality BRISA.
ht
©
rig
op
y
Armholes: when sleeve measures 18 1/2”
(47 cm) bind/cast off at each edge at beg of
every row:
–a) 2 sts 2 times, 1 st 6 times, 2 sts 4 times.
–b) 2 sts 3 times, 1 st 7 times, 2 sts 4 times.
When sleeve measures –a) 24 3/8” (62 cm)
–b) 25 1/4” (64 cm) bind/cast off rem –a) 12
–b) 12 sts.
Make another sleeve the same.
TI
A
GAUGE
Measurements are taken after lightly blocking/
pressing sample swatch.
Using size 7 needles and TEMIS in Stockinette St:
16 sts & 22 rows = 4”x4”
Measurements are taken after blocking/pressing
sample swatch with maximum steam.
Using size 10 1/2 needles and BRISA in
Stockinette St:
14 sts &16 rows = 4”x4”
LEFT FRONT & HALF BACK (1st piece)
Using size 7 needles and TEMIS, cast on –a) 93
–b) 96 sts and work in Stockinette St.
C
SLEEVES
Using size 10 1/2 needles and BRISA cast on
–a) 45 –b) 51 sts and work in 1X1 Ribbing.
When sleeve measures 2 3/8” (6 cm) cont working
in Stockinette St, decreasing 13 sts evenly across
the 1st row. Total of –a) 32 –b) 38 sts rem.
When sleeve measures 3 7/8” (10 cm), increase
1 st 8 times at each edge of every 8th row 2 sts
in from edge. Total of –a) 48 –b) 54 sts.
.
Size 7 & 10 ½
(U.S.)/
(4.5 & 6.5 mm)
Stitches
KA
COLOCACIÓN DE LA PRENDA
La parte más ancha de calidad TEMIS es la que
pertenece al hombro.
RIGHT FRONT & HALF BACK (2nd piece)
Work as left front but reverse shaping.
E NGLISH
FI
L
Piezas de los bajos:
Nota: Los p. se recogen en el lado en que las
sisas quedan más cerca de la orilla de la labor
(letra B del patrón).
Con ag. nº 4 ½ y la calidad BRISA, recoger
todos los p. en la altura del extremo derecho
de la 1ª pieza.
Cambiar a las ag. nº 6 ½ y trab. a p. jersey der.,
aumentando ó menguando en la 1ª vta., según
sea necesario, para obtener un total de –a) 96 p.
–b) 103 p.
A 20 cm. de largo total cerrar todos los p. un
poco flojos.
Trab. igual pero a la inversa en la 2ª pieza.
Hilvanar encaradas las piezas de los bajos de la
calidad BRISA y planchar con vapor máximo.
Coser las piezas 1 y 2 que tenemos con los p. a
la espera (letra A patrón) a p. de grafting (ver pág.
de p. básicos) y las piezas de calidad BRISA se
cosen a p. de lado (ver pág. de p. básicos).
Nota: es muy importante no equivocarse en la
colocación de las copas de las mangas
Aplicar las mangas, poner la mitad superior
de la copa de las mangas, en el medio de las
sisas, en la parte más ancha de la prenda de la
calidad TEMIS (= letra C del patrón) y el inicio de
la sisa de la mangas, en la parte más estrecha
de la prenda (letra D del patrón) coser a p. de
lado (ver pág. de p. básicos). Coser los bajos
de las mangas.
Armholes: when left front measures 15” (38 cm),
with right side of work facing, work 29 sts and
leave the rem –a) 64 –b) 67 sts on hold. Cont
working the 29 sts binding/casting off at beg of
every wrong side row: 3 sts 1 time, 2 sts 2 times,
22 sts rem. Work the right side row and at beg
of wrong side row increase: 2 sts 2 times, 3 sts
1 time, work next right side row with the 29 sts,
cut yarn and leave sts on hold.
Pick up the –a) 64 –b) 67 sts previously left
on hold and bind/cast off at beg of every right
side row:
–a) 19 sts 1 time, 3 sts 1 time, 2 sts 2 times
–b) 22 sts 1 time, 3 sts 1 time, 2 sts 2 times
Total of –a) & –b) 38 sts rem (corresponds to
shoulder and collar).
Finish the row and at the end of the next wrong
side row increase:
–a) 2 sts 2 times, 3 sts 1time, 19 sts 1 time
–b) 2 sts 2 times, 3 sts 1time, 22 sts 1 time
On the same row that the –a) 19 –b) 22 sts are
increased, pick up the 29 sts previously left on
hold and finish the row working all the –a) 93
–b) 96 sts. Cont working in Stockinette St.
When left front measures –a) 23 1/4” (59 cm)
–b) 24 3/4” (63 cm) leave all sts on hold.
FINISHING (MAKING UP)
Baste tog pieces 1 & 2 in TEMIS with right sides
facing and lightly block/press.
Baste sleeves tog (in quality BRISA) with right
sides facing and block/press with maximum
steam.
Lower section pieces:
Note: The stitches are picked up at the side
where the armhole is nearer to the edge of the
work (letter B on the pattern).
Using size 7 needles and BRISA, pick up all the
stitches on the 1st piece at the height of the far
right. Change to size 10 1/2 needles and work in
Stockinette St increasing or decreasing where
necessary on the 1st row in order to obtain –a) 96
–b) 103 sts. When lower section measures 7 7/8”
(20 cm), loosely bind/cast off all sts.
Work the 2nd piece in the same way but reverse
shaping.
Baste tog the lower pieces in BRISA with right
sides facing and block/press with maximum
steam.
Sew pieces 1 & 2 which have been left on hold
(letter A on pattern) using the grafting method (see
Basic instructions), and sew the pieces in BRISA
using Side Seams (see Basic instructions).
Note: it is very important to attach the sleeves
correctly.
Attach the sleeves matching the middle of the
sleeve head to the middle of the armhole at the
widest part of the garment in quality TEMIS (=
letter C on the pattern) and the start of the sleeve
armhole to the narrowest part of the garment
(letter D on the pattern), sew using Side Seams
(see Basic instructions).
Sew underarms.
GARMENT PLACEMENT
The widest part of the garment in TEMIS is the
shoulder.

Documentos relacionados

Copyright © FIL KATIA, S.A.

Copyright © FIL KATIA, S.A. side of flap to 3 bound off sts; then work 1 row Backwards Crochet. Fasten off and weave in all ends. Using eggplant with crochet hook, work 1 row of 34 sc evenly spaced along cast on edge of purse...

Más detalles

portades revista nens 61 ok

portades revista nens 61 ok Con la cinta abierta montar –a) 36 p. –b) 39 p. –c) 42 p. –d) 45 p. –e) 48 p. Trab. 4 vtas. a p.

Más detalles