PORTADAS ELEGANCE 70_fd2.fh11
Transcripción
PORTADAS ELEGANCE 70_fd2.fh11
ig h yr op C t© FI L A, KA TI S. A. Con ag. 4 ½ y calidad TEMIS a p. jersey der. 10x10 cm.= 16 p. y 22 vtas. Las medidas se dan con la muestra planchada a vapor máximo. Con ag. 6 ½ y calidad BRISA a p. jersey der. 10x10 cm.= 14 p. y 16 vtas. REALIZACIÓN Nota: La calidad TEMIS se trab. al través y en 2 piezas. Con la calidad BRISA se trab. las mangas y las 2 piezas de los bajos normal. 3 rig ht © MODELO FI L KA TI A ,S .A . DELANTERO IZQUIERDO Y MEDIA ESPALDA (1ª pieza) Con ag. nº 4 ½ y con la calidad TEMIS montar –a) 93 p. –b) 96. Trab a p. jersey der. Sisa: A 38 cm. de largo total, por el derecho de la labor, trab. 29 p. y dejar en espera los: –a) 64 p. –b) 67 p. restantes, continuar trab. con los 29 p., cerrar en cada inicio de la vta. del revés de la labor: 1 vez 3 p., 2 veces 2 p. quedaran 22 p. Trab. la vta. del derecho de la labor y en el inicio de la vta. del rev. aumentar: 2 veces 2 p., 1 vez 3 p., hacer la vta. del derecho de la labor con los 29 p., cortar el hilo y dejar los p. en espera. Retomar los –a) 64 p. –b) 67 p. dejados en espera anteriormente y cerrar en cada inicio de vta. del derecho de la labor: –a) 1 vez 19 p., 1 vez 3 p., 2 veces 2 p. –b) 1 vez 22 p., 1 vez 3 p., 2 veces 2 p. Quedaran –a) y –b) 38 p. (corresponde al hombro y al cuello) Terminar la vta. y en el final de la vta. del rev. aumentar: –a) 2 veces 2 p., 1 vez 3 p., 1 vez 19 p. –b) 2 veces 2 p., 1 vez 3 p., 1 vez 22 p. En la misma vta. que se aumenta los –a) 19 p. –b) 22 p., retomar los 29 p. dejados en espera anteriormente y terminar la vta. con la totalidad de los p.: –a) 93 p. –b) 96 p., continuar trab a p. jersey der. A –a) 59 cm. –b) 63 cm. de largo total dejar la totalidad de los p. en espera. FIL KATIA C op y TEMIS / BRISA pág. 3 E SPAÑOL TALLAS: –a) M –b) L MATERIALES TEMIS col. blanco 70: –a) 5 –b) 6 ovillos BRISA col. blanco 1: –a) 4 –b) 5 ovillos Agujas Nº 4 ½ y 6½ Puntos empleados • P. elástico 1x1 (ver pág. de p. básicos) • P. jersey der. (ver pág. de p. básicos) MUESTRA DEL PUNTO Las medidas se dan con la muestra levemente planchada. DELANTERO DERECHO Y MEDIA ESPALDA (2ª pieza) Trab. igual pero a la inversa. MANGAS Con ag. nº 6 ½ y calidad BRISA montar –a) 45 p. –b) 51 p., trab. a p. elástico 1x1. A 6 cm. de largo total continuar trab. a p. jersey der., menguando repartidos en la 1ª vta. 13 p. Quedaran: –a) 32 p. –b) 38 p. A 10 cm. de largo total aumentar en ambos lados, a partir de 2 p. de las orillas, en cada 8ª vta. 8 veces 1 p. (= –a) 48 p. –b) 54 p.) Sisa: A 47 cm de largo total cerrar en ambos lados, en cada inicio de vta.: –a) 2 veces 2 p., 6 veces 1 p., 4 veces 2 p. –b) 3 veces 2 p., 7 veces 1 p., 4 veces 2 p. A –a) 62 cm. –b) 64 cm. de largo total cerrar los –a) 12 p. –b) 12 p. restantes. Trab. la otra manga igual. CONFECCIÓN Y REMATE Hilvanar encaradas las piezas 1 y 2 de la calidad TEMIS y planchar a vapor con precaución. Hilvanar encaradas las mangas (calidad BRISA) y planchar con máximo vapor. SIZE: –a) M (45 5/8”) –b) L (47 1/4”) finished bust measurement MATERIALS TEMIS: –a) 5 –b) 6 balls white col. 70 BRISA: –a) 4 –b) 5 balls white col. 1 Knitting needles • 1x1 Ribbing (see Basic instructions) • Stockinette St (see Basic instructions) ,S .A INSTRUCTIONS Note: the quality TEMIS is knitted from side to side in 2 pieces. The sleeves and lower part are worked as normal in quality BRISA. ht © rig op y Armholes: when sleeve measures 18 1/2” (47 cm) bind/cast off at each edge at beg of every row: –a) 2 sts 2 times, 1 st 6 times, 2 sts 4 times. –b) 2 sts 3 times, 1 st 7 times, 2 sts 4 times. When sleeve measures –a) 24 3/8” (62 cm) –b) 25 1/4” (64 cm) bind/cast off rem –a) 12 –b) 12 sts. Make another sleeve the same. TI A GAUGE Measurements are taken after lightly blocking/ pressing sample swatch. Using size 7 needles and TEMIS in Stockinette St: 16 sts & 22 rows = 4”x4” Measurements are taken after blocking/pressing sample swatch with maximum steam. Using size 10 1/2 needles and BRISA in Stockinette St: 14 sts &16 rows = 4”x4” LEFT FRONT & HALF BACK (1st piece) Using size 7 needles and TEMIS, cast on –a) 93 –b) 96 sts and work in Stockinette St. C SLEEVES Using size 10 1/2 needles and BRISA cast on –a) 45 –b) 51 sts and work in 1X1 Ribbing. When sleeve measures 2 3/8” (6 cm) cont working in Stockinette St, decreasing 13 sts evenly across the 1st row. Total of –a) 32 –b) 38 sts rem. When sleeve measures 3 7/8” (10 cm), increase 1 st 8 times at each edge of every 8th row 2 sts in from edge. Total of –a) 48 –b) 54 sts. . Size 7 & 10 ½ (U.S.)/ (4.5 & 6.5 mm) Stitches KA COLOCACIÓN DE LA PRENDA La parte más ancha de calidad TEMIS es la que pertenece al hombro. RIGHT FRONT & HALF BACK (2nd piece) Work as left front but reverse shaping. E NGLISH FI L Piezas de los bajos: Nota: Los p. se recogen en el lado en que las sisas quedan más cerca de la orilla de la labor (letra B del patrón). Con ag. nº 4 ½ y la calidad BRISA, recoger todos los p. en la altura del extremo derecho de la 1ª pieza. Cambiar a las ag. nº 6 ½ y trab. a p. jersey der., aumentando ó menguando en la 1ª vta., según sea necesario, para obtener un total de –a) 96 p. –b) 103 p. A 20 cm. de largo total cerrar todos los p. un poco flojos. Trab. igual pero a la inversa en la 2ª pieza. Hilvanar encaradas las piezas de los bajos de la calidad BRISA y planchar con vapor máximo. Coser las piezas 1 y 2 que tenemos con los p. a la espera (letra A patrón) a p. de grafting (ver pág. de p. básicos) y las piezas de calidad BRISA se cosen a p. de lado (ver pág. de p. básicos). Nota: es muy importante no equivocarse en la colocación de las copas de las mangas Aplicar las mangas, poner la mitad superior de la copa de las mangas, en el medio de las sisas, en la parte más ancha de la prenda de la calidad TEMIS (= letra C del patrón) y el inicio de la sisa de la mangas, en la parte más estrecha de la prenda (letra D del patrón) coser a p. de lado (ver pág. de p. básicos). Coser los bajos de las mangas. Armholes: when left front measures 15” (38 cm), with right side of work facing, work 29 sts and leave the rem –a) 64 –b) 67 sts on hold. Cont working the 29 sts binding/casting off at beg of every wrong side row: 3 sts 1 time, 2 sts 2 times, 22 sts rem. Work the right side row and at beg of wrong side row increase: 2 sts 2 times, 3 sts 1 time, work next right side row with the 29 sts, cut yarn and leave sts on hold. Pick up the –a) 64 –b) 67 sts previously left on hold and bind/cast off at beg of every right side row: –a) 19 sts 1 time, 3 sts 1 time, 2 sts 2 times –b) 22 sts 1 time, 3 sts 1 time, 2 sts 2 times Total of –a) & –b) 38 sts rem (corresponds to shoulder and collar). Finish the row and at the end of the next wrong side row increase: –a) 2 sts 2 times, 3 sts 1time, 19 sts 1 time –b) 2 sts 2 times, 3 sts 1time, 22 sts 1 time On the same row that the –a) 19 –b) 22 sts are increased, pick up the 29 sts previously left on hold and finish the row working all the –a) 93 –b) 96 sts. Cont working in Stockinette St. When left front measures –a) 23 1/4” (59 cm) –b) 24 3/4” (63 cm) leave all sts on hold. FINISHING (MAKING UP) Baste tog pieces 1 & 2 in TEMIS with right sides facing and lightly block/press. Baste sleeves tog (in quality BRISA) with right sides facing and block/press with maximum steam. Lower section pieces: Note: The stitches are picked up at the side where the armhole is nearer to the edge of the work (letter B on the pattern). Using size 7 needles and BRISA, pick up all the stitches on the 1st piece at the height of the far right. Change to size 10 1/2 needles and work in Stockinette St increasing or decreasing where necessary on the 1st row in order to obtain –a) 96 –b) 103 sts. When lower section measures 7 7/8” (20 cm), loosely bind/cast off all sts. Work the 2nd piece in the same way but reverse shaping. Baste tog the lower pieces in BRISA with right sides facing and block/press with maximum steam. Sew pieces 1 & 2 which have been left on hold (letter A on pattern) using the grafting method (see Basic instructions), and sew the pieces in BRISA using Side Seams (see Basic instructions). Note: it is very important to attach the sleeves correctly. Attach the sleeves matching the middle of the sleeve head to the middle of the armhole at the widest part of the garment in quality TEMIS (= letter C on the pattern) and the start of the sleeve armhole to the narrowest part of the garment (letter D on the pattern), sew using Side Seams (see Basic instructions). Sew underarms. GARMENT PLACEMENT The widest part of the garment in TEMIS is the shoulder.
Documentos relacionados
Copyright © FIL KATIA, S.A.
side of flap to 3 bound off sts; then work 1 row Backwards Crochet. Fasten off and weave in all ends. Using eggplant with crochet hook, work 1 row of 34 sc evenly spaced along cast on edge of purse...
Más detallesportades revista nens 61 ok
Con la cinta abierta montar –a) 36 p. –b) 39 p. –c) 42 p. –d) 45 p. –e) 48 p. Trab. 4 vtas. a p.
Más detalles