The Art of Tile Design

Transcripción

The Art of Tile Design
The Art of Tile Design
s i n c e
1 8 9 7
Historia
History
Los productos de ADEX recubren las paredes de innumerables casas de grandes personalidades, así
ADEX products cover the walls of many great personalities’ houses as well as famous people in the show
como de famosos del mundo del cine y del espectáculo; se han visto en numerosas películas y series televisivas; han conquistado palacios; incorporan una labor artesanal con suaves trazos y finas pinceladas, y
la sabiduría que proporciona más de un siglo de tradición.
business; our tiles can be seen in many films and TV series, they have conquered palaces, they incorporate hand-made work with soft lines and fine brushstrokes, and wisdom from over a century of tradition.
ADEX is one of the oldest factories in the sector. It was set up under the name of “El Siglo” by Mr. Miguel
Piñón Castelló in 1897 and his son D. Miguel Piñón Guinot continued with the business.
ADEX es una de las fábricas más antiguas del sector, fundada con el nombre de “El Siglo” en el año 1897
por D. Miguel Piñón Castelló y continuada por su hijo D. Miguel Piñón Guinot.
The factory, originally placed in the building at present we are still occupying in Onda (Castellón), focused
a significant part of its production on the manufacturing of stencilled painted tiles and special pieces, firing
in Arabian kilns in accordance with the local ceramist tradition at that time.
La fábrica, ubicada originariamente en el edificio que todavía hoy ocupamos en el centro de la población
de Onda (Castellón), dedicaba una parte muy significativa de su producción a la elaboración de azulejos
pintados a trepa y a la fabricación de piezas especiales, cociendo en hornos árabes de acuerdo con la
tradición ceramista local en aquella época.
Even then, we tried to have Salvador Dalí to collaborate with us, whose drawings were
Ya entonces, se buscó la colaboración del pintor Salvador Dalí, cuyos dibujos quedaron plasmados en
una exclusiva colección de azulejos, gracias a la cual llegó a convertirse en una de las primeras empresas
azulejeras exportadoras a los Estados Unidos de América.
captured in an exclusive collection of tiles. Thanks to such collaboration, our company became one of the
first tile-manufacturing companies exporting to the United States of America.
Currently, we are the third and fourth generation running this business, aimed at continuing with the tilemanufacturing family tradition with a long background in meeting our customers’ requirements, offering
special products as the ones which have always characterized us.
Actualmente somos la tercera y cuarta generación quienes seguimos al frente del negocio, con el objetivo
de continuar la tradición azulejera familiar con una prolongada historia de dedicación y servicio a nuestros
clientes, ofreciendo productos tan especiales como los que siempre nos han caracterizado.
Providing our customers with design, style and quality has been our policy since 1897, from a
hand-made process factory with the latest technology.
Nuestra filosofía desde 1897 es ofrecer diseño, estilo y calidad, desde una fábrica artesanal con
una tecnología avanzada.
Fachada de la antigua fábrica en Onda
(Castellón-Spain)
Catálogo
editado
en 1940
Colección de azulejos diseñados por D. Salvador Dalí, fabricados en 1954 por “El Siglo”
Histoire
ИСТОРИЯ
Les produits de ADEX recouvrent autant les murs de nombreuses maisons de célébrités, comme
des fameux du monde du cinéma et du spectacle. Ils apparaissent dans des films et des series de
televisión. Ils ont conquit les palais. Ils incorporent un ouvrage artisanal, de traits doux , et fins coups
de pinceau, tout le savoir de plus d´un siècle de tradition.
ADEX est une des entreprise de plus longue date dans le secteur. Fondée avec le nom de “El Siglo”,
en 1897 par Mr. Miguel Piñon Castelló, et suivie par son fils Mr. Miguel Piñon Guinot.
L´usine, située à l´origine dans l´immeuble que nous occupons aujourd´hui, dans le centre de la ville de
Onda (Castellón), consacre une part importante de sa production, à l´élaboration de pièces spéciales,
Dans les fourneaux arabes, suivant les méthodes traditionnels de l´époque.
En ce temps là, nous cherchames la colaboration du peintre Salvador Dalí, dont ses remarquables
dessins constituent une collection exclusive de carrelage, grâce à laquelle, ADEX est une des premières industries d´exportation aux Etats Unis
Actuellement, nous sommes la troisième et quatrième génération faisant face à l´entreprise. Notre but,
est de poursuivre avec la tradition familiale de longue date, entièrement engagés au service de nos
clients, et offrir les produits spéciaux qui nous caractérisent.
Notre philosophie depuis 1897, est offrir de nouveaux design, avec style et qualité, dans une
usine traditionnelle, et une technologie d´avant-garde.
К
ерамическая плитка компании ADEX украшает стены в домах многих видных деятелей,
знаменитостей кино и шоу-бизнеса; ее можно увидеть в фильмах и телесериалах, она завоевала
дворцы. И все это потому, что наша плитка с нежным рисунком и тонким исполнением сделана
с душой, которую всегда вкладывают в свои изделия мастера-ремесленники, и с мудростью,
накопленной на протяжении сотни с лишним лет работы.
ADEX — одно из старейших предприятий керамической отрасли, основанное Мигелем Пиньоном Кастельо в 1897 году под названием El Siglo, а затем перешедшее в руки его сына Мигеля
Пиньона Гинота.
Изначально производство размещалось в центре города Онда (провинция Кастельон), в
здании, которое принадлежит предприятию и поныне. Основной продукцией компании была
керамическая плитка с трафаретной росписью и декоративные элементы к ней. Все изделия
обжигались в дровяных арабских печах, в соответствии с тогдашними традициями производства
керамики.
Уже в те времена компания обратилась с предложением о сотрудничестве к художнику
Сальвадору Дали, чьи рисунки воплотились в эксклюзивной коллекции кафеля, благодаря
которой предприятие стало одним из первых испанских производителей керамической плитки,
начавших экспорт продукции в Соединенные Штаты Америки.
В настоящее время компанию возглавляют третье и четвертое поколения потомков основателей,
которые продолжают семейные традиции производства керамики, опираясь на накопленный
на протяжении многих лет опыт работы и обслуживания клиентов и предлагая уникальную
продукцию, всегда характеризовавшую предприятие.
С 1897 года, начав с ручного производства и дойдя до современных технологий, мы неизменно
предлагаем потребителям дизайн, стиль и качество.
Fábrica ADEX, España
Almacén ADEX U.S.A Fullerton, CA
Almacén ADEX U.S.A Miami, FL
Obras realizadas y premios obtenidos
OBRAS REALIZADAS
PROJECTS
TRAVAUX TÉRMINÉS
La versatilidad que permite el trabajo artesano ha servido para realizar
importantes trabajos de restauración, habiendo sido necesario adaptarse
en cada uno de los casos a las más estrictas exigencias de los diferentes
proyectos.
Adex tile products have been used in many high-profile installations around
the world. Our tiles have covered the walls in the houses of many film celebrities and personalities from the show business world and have appeared
in movies and TV serials. Our tiles may also be seen in castles and palaces
throughout Europe.
Возможности ручного производства позволили нам выполнить
La versatilité de notre travail artisanal, nous a servi pour construire de
très importants travaux de restauration, tout en sachant s´adapter, aux cas значительные заказы по реставрации старинных изразцов, в точности
придерживаясь строжайших требований различных проектов.
particuliers, et aux strictes exigentes des différents projets.
Algunas de las obras más relevantes son:
Some other important projects are:
Voici quelques travaux remarquables:
Restauración del Parque Güell, en Barcelona.
Palacio de Miraflores, residencia oficial del Presidente de Venezuela.
Mural en fachada junto a la Catedral de San Juan de Puerto Rico.
Residencia del Gobernador de Oran.
Restauración en el Altar Mayor de la Iglesia de S. Miguel y S. Sebastián,
en Valencia.
Palacio de la Generalitat, de Valencia.
Casa de Los Caracoles, en Castellón.
Pabellón de la Comunidad Valenciana en la Expo 92, en Sevilla.
Parque Temático Isla Mágica, en Sevilla.
Parador Nacional de Chinchón.
Parador Nacional de Almagro.
Parador Nacional de Plasencia
Parador Nacional de Fuerteventura.
Hotel La Torre del Visco, en Teruel.
Restauración piscina Edificio West Side YMCA (New York).
ВЫПОЛНЕННЫЕ ПРОЕКТЫ
Примеры крупных проектов:
Restauración del Parque Güell, en Barcelona.
Palacio de Miraflores, residencia oficial del Presidente de Venezuela.
Mural en fachada junto a la Catedral de San Juan de Puerto Rico.
Residencia del Gobernador de Oran.
Restauración en el Altar Mayor de la Iglesia de S. Miguel y S. Sebastián, en
Valencia.
Palacio de la Generalitat, de Valencia.
Casa de Los Caracoles, en Castellón.
Pabellón de la Comunidad Valenciana en la Expo 92, en Sevilla.
Parque Temático Isla Mágica, en Sevilla.
Parador Nacional de Chinchón.
Parador Nacional de Almagro.
Parador Nacional de Plasencia
Parador Nacional de Fuerteventura.
Hotel La Torre del Visco, en Teruel.
Restauración piscina Edificio West Side YMCA (New York).
Restauración del Parque Güell, en Barcelona.
Palacio de Miraflores, residencia oficial del Presidente de Venezuela.
Mural en fachada junto a la Catedral de San Juan de Puerto Rico.
Residencia del Gobernador de Oran.
Restauración en el Altar Mayor de la Iglesia de S. Miguel y S. Sebastián,
en Valencia.
Palacio de la Generalitat, de Valencia.
Casa de Los Caracoles, en Castellón.
Pabellón de la Comunidad Valenciana en la Expo 92, en Sevilla.
Parque Temático Isla Mágica, en Sevilla.
Parador Nacional de Chinchón.
Parador Nacional de Almagro.
Parador Nacional de Plasencia
Parador Nacional de Fuerteventura.
Hotel La Torre del Visco, en Teruel.
Restauración piscina Edificio West Side YMCA (New York).
Gaudi’s Parque Güell Restoration, in Barcelona
Miraflores Palace, official residence of the President Of Venezuela.
Hand painted mural in the Cathedral of San Juan de Puerto Rico.
Restoration in the Main Altar in the Church of Saint. Miguel and Saint
Sebastián, in Valencia.
Palau de la Generalitat, govern headquarters in Valencia
Casa de Los Caracoles, govern headquarters in Castellón.
Comunidad Valenciana pavilion in the Expo 92, en Sevillla.
Theme Park Isla Mágica ,in Sevilla.
Parador Nacional de Chinchón.
Parador Nacional de Almagro.
Parador Nacional de Plasencia
Parador Nacional de Fuerteventura.
Hotel La Torre del Visco, in Teruel.
Restoration of the pool in West Side YMCA Building (New York).
PREMIOS OBTENIDOS
AWARDS
PRIX OBTENUS
ПОЛУЧЕННЫЕ НАГРАДЫ
Agradecemos públicamente la colaboración y estímulo recibidos por parte
de nuestros clientes y amigos, lo cual ha sido para nosotros un continuo reto
y afán de superación. Fruto de ello, nos permitimos enumerarles las diferentes
distinciones recibidas, así como felicitarles, ya que ustedes son los artífices
que las motivaron.
We want to thank our customers and friends for their collaboration and support. To express our appreciation, we’re always trying to improve both our
products and business practices. We are pleased that this effort has earned
us numerous awards and recognitions.
Nous tennons à remercier toute la colaboration et stimulation de la part
de nos clients et amis. Cela représente pour cette entreprise, un défi
permanent à notre continuité. Permetez nous énumérer quelques distinctions reçues, et bien vous êtes la raison de notre motivation.
Мы благодарим всех клиентов и друзей за постоянное сотрудничество и
поддержку, которые помогают нам справляться со сложными задачами и
неустанно совершенствоваться. Благодаря проделанной работе мы можем
представить здесь перечень полученных компанией наград и разделить с
вами радость от их присуждения, потому что именно ради вас прилагались
все наши усилия.
Alfa de Oro Cevider, por la Sociedad Española de Cerámica y Vidrio.
Eurofama 2000, Madrid
Empresa Artesana Protegida, por el Ministerio de Industria.
Expo Diseño (IPI), por la Cámara de Comercio de Valencia.
Diploma Feria Internacional de Valencia.
Mención Honorífica, por la Sociedad Española de Cerámica y Vidrio.
Trofeo Comercio Internacional, Madrid.
Premio Diseño Impiva, Empresa Líder en Diseño, por la Generalitat Valenciana.
Premios a la Exportación 1981, 1984, 1987, 1990, 1993, 2002, 2005 y 2010
por la Cámara de Comercio de Castellón.
Trofeo al Mejor Servicio, Valencia.
Mención Honorífica Diseño Impiva, por la Generalitat Valenciana.
American Gold Star Design, por Bid.
American Award, San Antonio, Texas.
Premio Arco de Europa a la Calidad, Madrid.
Trofeo Internacional Antorcha de Oro a la Calidad y Servicio, Madrid.
Empresa Lider en Diseño, por la Generalitat Valenciana.
Premio Valencia Innovación Diseño Industrial, por el Impiva, Generalitat Valenciana.
Trofeo al Prestigio Comercial, Madrid.
Empresa Nominada en Diseño y Moda, por el Impiva, Generalitat Valenciana.
Oscar a la Creatividad, por la Asociación de Arquitectos de París,
y por la Asociación Nacional de Arquitectos de Interior de Francia.
Alfa de Oro Cevider, por la Sociedad Española de Cerámica y Vidrio.
Eurofama 2000, Madrid
Empresa Artesana Protegida, por el Ministerio de Industria.
Expo Diseño (IPI), por la Cámara de Comercio de Valencia.
Diploma Feria Internacional de Valencia.
Mención Honorífica, por la Sociedad Española de Cerámica y Vidrio.
Trofeo Comercio Internacional, Madrid.
Premio Diseño Impiva, Empresa Líder en Diseño, por la Generalitat Valenciana.
Premios a la Exportación 1981, 1984, 1987, 1990, 1993, 2002, 2005 y 2010
por la Cámara de Comercio de Castellón.
Trofeo al Mejor Servicio, Valencia.
Mención Honorífica Diseño Impiva, por la Generalitat Valenciana.
American Gold Star Design, por Bid.
American Award, San Antonio, Texas.
Premio Arco de Europa a la Calidad, Madrid.
Trofeo Internacional Antorcha de Oro a la Calidad y Servicio, Madrid.
Empresa Lider en Diseño, por la Generalitat Valenciana.
Premio Valencia Innovación Diseño Industrial, por el Impiva, Generalitat
Valenciana.
Trofeo al Prestigio Comercial, Madrid.
Empresa Nominada en Diseño y Moda, por el Impiva, Generalitat Valenciana.
Oscar a la Creatividad, por la Asociación de Arquitectos de París,
y por la Asociación Nacional de Arquitectos de Interior de Francia.
Alfa de Oro Cevider, por la Sociedad Española de Cerámica y Vidrio.
Eurofama 2000, Madrid
Empresa Artesana Protegida, por el Ministerio de Industria.
Expo Diseño (IPI), por la Cámara de Comercio de Valencia.
Diploma Feria Internacional de Valencia.
Mención Honorífica, por la Sociedad Española de Cerámica y Vidrio.
Trofeo Comercio Internacional, Madrid.
Premio Diseño Impiva, Empresa Líder en Diseño, por la Generalitat Valenciana.
Premios a la Exportación 1981, 1984, 1987, 1990, 1993, 2002,2005 y 2010
por la Cámara de Comercio de Castellón.
Trofeo al Mejor Servicio, Valencia.
Mención Honorífica Diseño Impiva, por la Generalitat Valenciana.
American Gold Star Design, por Bid.
American Award, San Antonio, Texas.
Premio Arco de Europa a la Calidad, Madrid.
Trofeo Internacional Antorcha de Oro a la Calidad y Servicio, Madrid.
Empresa Lider en Diseño, por la Generalitat Valenciana.
Premio Valencia Innovación Diseño Industrial, por el Impiva, Generalitat Valenciana.
Trofeo al Prestigio Comercial, Madrid.
Empresa Nominada en Diseño y Moda, por el Impiva, Generalitat Valenciana.
Oscar a la Creatividad, por la Asociación de Arquitectos de París,
y por la Asociación Nacional de Arquitectos de Interior de Francia.
Alfa de Oro Cevider, por la Sociedad Española de Cerámica y Vidrio.
Eurofama 2000, Madrid
Empresa Artesana Protegida, por el Ministerio de Industria.
Expo Diseño (IPI), por la Cámara de Comercio de Valencia.
Diploma Feria Internacional de Valencia.
Mención Honorífica, por la Sociedad Española de Cerámica y Vidrio.
Trofeo Comercio Internacional, Madrid.
Premio Diseño Impiva, Empresa Líder en Diseño, por la Generalitat Valenciana.
Premios a la Exportación 1981, 1984, 1987, 1990, 1993, 2002, 2005 y 2010
por la Cámara de Comercio de Castellón.
Trofeo al Mejor Servicio, Valencia.
Mención Honorífica Diseño Impiva, por la Generalitat Valenciana.
American Gold Star Design, por Bid.
American Award, San Antonio, Texas.
Premio Arco de Europa a la Calidad, Madrid.
Trofeo Internacional Antorcha de Oro a la Calidad y Servicio, Madrid.
Empresa Lider en Diseño, por la Generalitat Valenciana.
Premio Valencia Innovación Diseño Industrial, por el Impiva, Generalitat Valenciana.
Trofeo al Prestigio Comercial, Madrid.
Empresa Nominada en Diseño y Moda, por el Impiva, Generalitat Valenciana.
Oscar a la Creatividad, por la Asociación de Arquitectos de París,
y por la Asociación Nacional de Arquitectos de Interior de Francia.
Indice
Una empresa comprometida con sus clientes, el diseño y la moda en el azulejo.
ADEX es detalle. Detalle en diseño y decoración, con una amplia variedad de piezas de acabado que marcan la diferencia de lo funcional a lo
excepcional.
Nuestros productos son variados en estilos, formas, colores, técnicas y efectos, para conseguir instalaciones únicas e intemporales, que abarcan desde lo Clásico a lo Minimalista. Nuestra fábrica se rige por el Arte en el diseño, desde el esmaltado manual al pintado a mano.
El Arte es una expresión de visión, de la visión de crear los componentes necesarios para construir una obra maestra en los hogares o lugares
de trabajo.
ADEX es un fabricante único que funciona como un estudio de diseño a medida. Usted podrá encontrar fácilmente en nuestra amplia gama de
productos uno que se adapte a prácticamente cualquier aplicación y gusto individual.
Rombos
págs
12-35
Neri
págs
36-59
Modernista
págs
60-97
Nature
págs
98-109
Studio
págs
110-127
Heritage
págs
128-139
Packing List
págs
140-143
Los productos que les mostramos a continuación le ofrecen una idea de nuestra capacidad para satisfacer sus necesidades.
A company involved with its customers,design and fashion in tiles.
ADEX means details. Details in design and decoration, with a wide range of finishing pieces which mean the difference from functional to
exceptional.
Our products are varied in style, shape, colours, techniques and effects, in order to achieve unique and timeless atmospheres, which range
from Classic to Minimalist. Our factory is ruled by Art in the design, from manual glazing to hand-made painting.
Art is a vision expression, vision to create the needed components in order to make a master piece for houses and working places.
ADEX is a unique manufacturer which works as a tailor-made design studio. Among our wide range of products, you will easily find the
product which better suits any application and individual like.
Products shown below offer you information about our capacity to meet your needs.
Une enterprise engagée avec ses clients, le design et la mode du carrelage.
ADEX est le détail. Detail dans le desing de la décoration, avec un assortiment de pièces de finition qui remarquent la différence entre le fonctionnel et l´exceptionnel.
Nos produits ont une grande varieté de styles, formats, couleurs, techniques et effets, pour réussir des pièces uniques et intemporelles, qui
comprennent du classique, jusqu`au minimalisme.
Notre usine se tient pour l´art et le design, pour l´email et la peinture à la main.
L´art est une vue d´ensemble, la vue de créer les éléments nécessaires pour construire un chef-d´oeuvre dans votre foyer, ou votre séjour de
travail.
ADEX est un fabriquant unique, qui travaille comme un studio à votre mesure. Vous pourrez facilement trouver dans notre gamme de produits,
celui qui s´adaptera á votre milieu et votre goût personnel.
Les produits que nous vous offrons ci-après, vous donnerons une idée de nos aptitudes , qui vous donnerons pleine satisfaction.
Предприятие, ориентирующееся на клиентов, дизайн и модные тенденции в мире керамической плитки.
ADEX — это внимание к мелочам. Такое внимание проявляется в дизайне нашей плитке, в ее отделке и в широком ассортименте дополнительных элементов, благодаря которым практичный отделочный материал превращается в уникальное произведение
искусства.
Наша разнообразная по форме и цвету продукция производится в различных стилях, с использованием разных видов отделки и
эффектов, поэтому с ее помощью можно создавать неподвластные прихотям моды и неповторимые интерьеры в любом стиле, от
классики до минимализма. В основе нашей работы лежит подход к дизайну как к искусству, поэтому мы широко применяем ручные
методы работы во всех процессах: от нанесения эмали до росписи плитки.
Искусство является выражением нашего мировоззрения, основанного на стремлении создавать все необходимое для превращения
помещений самого разного назначения в настоящие шедевры.
ADEX — единственный производитель керамической плитки, который может выполнять функции дизайн-студии и работать под
заказ. Среди широкого ассортимента нашей продукции вы легко найдете модели, которые подойдут для ваших целей и будут
соответствовать вашему вкусу.
Взгляните на включенные в данный каталог коллекции и убедитесь, что мы способны удовлетворить ваши потребности.
description des pages
DESCRIPCIÓN DE LAS PÁGINAS
DESCRIPTION OF THE PAGE
Описание страниц
Nombre de la serie
Series name
Nom de la série
Наименование коллекции
RRO
OM
MB
BO
OSS
eR
SsE
rieIE
Blanco
Color de la serie
Color serie
Couleur de la serie
Цвет коллекции
ADNE80
51
RO
ADM
BO
NE
80LI
51SO BLAN
10
ROxM20
CO Z
BOcm.
10 x 20 LISO BLANCO
cm.
Z
ADNE80
50
RO
ADM
BO
NE
80LI
50SO BISC
10
ROxM20
UIT
BOcm.
10 x 20 LISO BISCUI
T
cm.
rombo
rombo
biscuit
ADNE80
52
RO
ADM
BO
NE
80LI
52SO CE
10
LERY
ROxM20
BOcm.
10 x 20 LISO CELERY
cm.
acolch
/ taco e
ado bis
sfera o
cuit / ta
co liso
oro
Código de la pieza
Code of the piece
Code de la pièce
ADNE80
06
RO
ADM
BO
NE
80AC
06 OLCHA
10
ROxM20
DO BL
BOcm.
ANCO
10 x 20 ACOLCHADO
Z
cm.
BLANCO
Z
ADNE80
07
RO
ADM
BO
NE
80AC
07 OLCHA
10
ROxM10
DO BISC
BOcm.
UIT
10 x 10 ACOLCHADO
cm.
BISCUI
T
ADNE80
08
RO
ADM
BO
NE
80AC
08 OLCHA
10
ROxM20
DO CE
BOcm.
LERY
10 x 20 ACOLCHADO
cm.
CELERY
ro
Код изделия
ADNE80
44
RO
ADM
BO
NE
80BI
44SELADO
10
ROxM20
BLANCO
BOcm.
Z
10 x 20 BISELADO BL
ANCO
cm.
Z
ADNE80
33 - AD
TR
P19
ADIÁ
NG
NE
80UL
33O ACO
BL
TRAN
LCHADO
IÁNG
COUL
Z O AC
10
BLxAN
OLCHA
10CO
cmZ.
DO
10 x 10
cm.
Código de precio
Price code
Code du prix
КОД ЦЕН
11
11
ADNE80
45
RO
ADM
BO
NE
80BI
45SELADO
10
ROxM20
BISCUI
BOcm.
T
10 x 20 BISELADO BI
SCUIT
cm.
ADNE80
47
RO
ADM
BO
NE
80BI
47SELADO
10
ROxM20
CELERY
BOcm.
10 x 20 BISELADO CE
cm.
LERY
ADNE80
32
TR
ADIÁ
NG
NE
80UL
32O ACO
10
TRxIÁ10
LCHADO
NGcm
UL.O AC
BISCUI
10 x 10
OLCHA
T
cm.
DO BISC
UIT
ADNE80
42
TR
ADIÁ
NG
NE
80UL
42O ACO
10
TRxIÁ10
LCHADO
NGcm
UL.O AC
CELERY
10 x 10
OLCHA
cm.
DO CE
LERY
Nombre de la pieza
Name of the piece
Nom de la pièce
Наименование изделия
s i n
c e
1 8
9 7
s i n
c e
1 8
9 7
Descripción del ambiente
Description of the environment
Description de l´ambiance
Размеры в сантиметрах
Medida en centímetros
Measure in centimeters
Format en centimètres
Размеры в сантиметрах
SERIE
ROMBOS
Esta Serie, al igual que las joyas, denota un sentimiento de lujo y de exclusividad, añadiendo interés y originalidad en cualquier ambiente que sea
utilizada. La gama de esmaltes va desde los colores neutros hasta los
sofisticados y exclusivos oro y plata.
Transforme sus espacios en algo único y diferente.
DEBIDO A LA NATURALEZA ARTESANAL DE NUESTRO PRODUCTO, UNA
POSIBLE VARIACIÓN EN LOS TONOS ES CONSIDERADA COMO UNA PARTICULARIDAD DEL MISMO, Y NO COMO UN DEFECTO.
LOS TONOS DE LAS IMÁGENES DE ESTE CATÁLOGO SON ORIENTATIVOS.
This series, the same as jewels, shows a feeling for luxury and exclusivity, providing interest and originality wherever used. Glazes
range from neutral colours to gold and silver, which are the most
sophisticated and exclusive colours.
Make your rooms become something unique and different.
DUE TO THE HAND-MADE NATURE OF OUR PRODUCTS, A POSSIBLE VARIATION IN SHADES IS CONSIDERED AS A PARTICULARITY OF SUCH PIECE,
NOT A DEFECT OR FAULT.
SHADES IN THIS CATALOGUE IMAGES ARE FOR GUIDANCE.
Cette serie, comme les joyaux, dénote un sentiment de luxe et
d´exclusivité, ajoutant intérêt et originalité à toute ambiance. Son évantail d´émails vont des couleurs neutres jusqu´aux plus sophistiquées, or
et argent.
Elle transforme vos espaces en lieux uniques et différents.
LA FABRICATION ARTISANALE DE NOS PRODUITS, QUI POURRAIT DÉNOTER QUELQUE DIFFÉRENCE SUR LES COULEURS, EST CONSIDÉRÉE COMME UNE PARTICULARITÉ, PAS UN DÉFAUT.
LES TONALITÉS DES IMAGES DE CE CATALOGUE, SON APPROXIMATIVES
Напоминающая грани драгоценных камней плитка данной серии
является воплощением роскоши и эксклюзивности. Эта коллекция
станет изюминкой любого интерьера и придаст ему оригинальность.
Цветовая гамма эмалей включает от нейтральных оттенков до
изысканного золота и серебра.
Создайте в доме атмосферу элегантности и великолепия.
Принимая во внимание применение ручных методов работы
при изготовлении нашей продукции, вариации оттенков
плитки являются ее характерной особенностью, а не браком
производства.
Оттенки на фотографиях в данном каталоге являются
ориентировочными.
s i n c e
1 8 9 7
SERIE
ROMBOS
* ADNE8051 - ADP11
ROMBO LISO BLANCO Z
10 x 20 cm.
* ADNE8006 - ADP20
ROMBO ACOLCHADO BLANCO Z
10 x 20 cm.
ADNE8044 - ADP12
ROMBO BISELADO BLANCO Z
10 x 20 cm.
ADNE8033 - ADP19
TRIÁNGULO ACOLCHADO BLANCO Z
10 x 10 cm.
15
* ADNE8050 - ADP11
ROMBO LISO BISCUIT
10 x 20 cm.
* ADNE8007 - ADP20
ADNE8045 - ADP12
ROMBO BISELADO BISCUIT
10 x 20 cm.
ADNE8032 - ADP19
TRIÁNGULO ACOLCHADO BISCUIT
10 x 10 cm.
* ADNE8052 - ADP11
* ADNE8008 - ADP20
ROMBO ACOLCHADO CELERY
10 x 20 cm.
ADNE8047 - ADP12
ROMBO BISELADO CELERY
10 x 20 cm.
ADNE8042 - ADP19
TRIÁNGULO ACOLCHADO CELERY
10 x 10 cm.
ROMBO LISO CELERY
10 x 20 cm.
ROMBO ACOLCHADO BISCUIT
10 x 10 cm.
* 1 m2 = 76 Rombos + 76 Tacos 2 x 2 cm
rombo acolchado blanco / taco esfera oro
s i n c e
1 8 9 7
17
rombo liso biscuit / rombo acolchado biscuit / taco esfera oro
19
rombo acolchado blanco / taco liso negro
rombo liso blanco / taco liso negro
s i n c e
1 8 9 7
21
rombo acolchado biscuit / taco esfera biscuit
23
rombo acolchado blanco / taco esfera plata
s i n c e
1 8 9 7
rombo acolchado biscuit / rombo liso biscuit / taco esfera biscuit
25
serie
ROMBOS
gama de colores/tacos
ADNE8067 - ADP50
ROMBO LISO ORO
10 x 20 cm.
ADNE8056 - ADP50
ROMBO LISO PLATA
10 x 20 cm.
ADNE8073 - ADP50
ROMBO ACOLCHADO ORO
10 x 20 cm.
ADNE8072 - ADP50
ROMBO ACOLCHADO PLATA
10 x 20 cm.
ADNE8078 - ADP18
ROMBO LISO CHOCOLATE
10 x 20 cm.
ADNE8070 - ADP50
ROMBO BISELADO ORO
10 x 20 cm.
ADNE8093 - ADP50
ROMBO ACOLCHADO MICRO ORO
10 x 20 cm.
ADNE1071 - ADM32
LISO PB ORO
10 x 10 cm.
ADNE8069 - ADP50
ROMBO BISELADO PLATA
10 x 20 cm.
ADNE8094 - ADP50
ROMBO ACOLCHADO MICRO PLATA
10 x 20 cm.
ADNE1072 - ADM32
LISO PB PLATA
10 x 10 cm.
ADNE8054 - ADP24
ROMBO ACOLCHADO CHOCOLATE
10 x 20 cm.
ADNE8026 - ADP1
TACO LISO
BLANCO Z
2 x 2 cm.
ADNE8027 - ADP1
TACO LISO
BISCUIT
2 x 2 cm.
ADNE8028 - ADP1
TACO LISO
CELERY
2 x 2 cm.
ADNE8079 - ADP1
TACO LISO
ROJO
2 x 2 cm.
ADNE8031 - ADP1
TACO LISO
NEGRO
2 x 2 cm.
ADNE8016 - ADP1
TACO ESFERA
BLANCO Z
2 x 2 cm.
ADNE8017 - ADP1
TACO ESFERA
BISCUIT
2 x 2 cm.
ADNE8018 - ADP1
TACO ESFERA
CELERY
2 x 2 cm.
ADNE8080 - ADP1
TACO ESFERA
ROJO
2 x 2 cm.
ADNE8035 - ADP1
TACO ESFERA
NEGRO
2 x 2 cm.
ADNE8059 - ADP14
TACO ESFERA ORO
2 x 2 cm.
ADNE8058 - ADP14
TACO ESFERA PLATA
2 x 2 cm.
ADNE8061 - ADP14
TACO LISO PLATA
2 x 2 cm.
ADNE8062 - ADP14
TACO LISO ORO
2 x 2 cm.
ADNE8087 - ADP27
TACO METAL N.º 1 DORADO
3 x 3 cm.
rombo biselado oro
s i n c e
1 8 9 7
ADNE1066 - ADM24
LISO PB CHOCOLATE
10 x 10 cm.
ADMO8013 - ADP1
TACO LISO
C/C AZUL OSCURO
2 x 2 cm.
ADMO8008 - ADP1
TACO ESFERA
C/C AZUL
OSCURO. 2 x 2 cm.
ADMO8018 - ADP1
TACO LISO
C/C VERDE OSCURO
2 x 2 cm.
ADMO8003 - ADP1
TACO ESFERA
C/C VERDE
OSCURO. 2 x 2 cm.
ADNE8086 - ADP15
LISTELO ORO
0,6 x 9,2 cm.
ADMO8017 - ADP1
TACO LISO
C/C VERDE CLARO
2 x 2 cm.
ADMO8012 - ADP1
TACO ESFERA
C/C VERDE CLARO.
2 x 2 cm.
27
29
rombo acolchado chocolate / taco esfera oro
31
rombo acolchado oro / taco esfera plata
33
rombo acolchado micro oro / taco esfera plata
s i n c e
1 8 9 7
35
rombo acolchado micro oro / taco esfera blanco
rombo acolchado micro plata / taco esfera negro

Documentos relacionados