Aniversario de bodas senior citizens en Morningside

Transcripción

Aniversario de bodas senior citizens en Morningside
San Antonio Lives Bilingual
AÑO XXVIII • NÚMERO 2
Law enforcement agencies look to AACOG
Training Academy for best candidates
McCollum HS soccer player
will be on NickSports
By Natalie Bobadilla
Courtesy of AACOG
Marshal Hefley looks forward to moving to the Hill
Country in becoming the latest
rookie to join the Fredericksburg Police Department.
If it weren’t for the Alamo
Area Regional Law Enforcement Academy, a program of
the Alamo Area Council of
Governments, Hefley isn’t so
sure he would have had this
opportunity.
“I’ve been amazed at the
training we get there,” said
Hefley, 25. “It has been unbelievable.”
He’s one of nearly two dozen cadets in the current class
that just graduated with a 100
percent passing rate. Hefley
had previously applied with
the Fredericksburg PD and
was actually accepted with a
conditional offer pending his
certification.
He has no doubt he was
made that early offer because
of where he received his training.
“They had a couple of other
candidates, but once they
heard I was at AACOG, it was
like a done deal,” said Hefley.
“Law enforcement departments
truly consider us patrol-ready
once we come out of the AACOG academy.”
She’s the polar opposite
from a rookie, but current
Bexar County Sheriff Susan Pamerleau also had quite a positive experience after seeing for
herself the high level of training
and push for excellence offered
at the AACOG academy.
Having been trained originally in another state, Sheriff
Pamerleau knew she needed
to be certified as a peace officer
in Texas within two years of
being sworn into office.
She didn’t spend much time
researching where she’d need
to go.
“I could have chosen a different path, but I felt it was
particularly important to go
to AACOG since many of our
deputies had gone through
there for their training,” Sheriff
Pamerleau said.
Her expectations were high,
given the rave reviews her
10 de julio de 2016
www.LaPrensaSA.com
Cadets of the Alamo Area Council of Governments academy are warming up before a
training session. (Courtesy photo)
deputies gave her regarding
their experience.
She was not disappointed.
While she was already familiar with much of the material
covered, the heavy dosage of
hands-on learning and quality
of the instruction left quite a
positive impression.
“It gave me an understanding
of not just training needed for
the job but also from the theoretical and legal perspectives,”
Pamerleau said. “I had heard
it was quality programming,
and it was substantiated when
I went through the training.”
While the most typical use
of the academy state-of-the-art
facility in an industrial park on
Wetmore Road involves training for cadets and in-service
classes for officers on the job,
it also provides a unique opportunity to forge AACOG’s
partnerships with other agencies.
Douglas Dempsey is certainly grateful to have the academy
at his disposal for his officers.
Dempsey is in charge of
law enforcement protection
for Joint Base San Antonio
Lackland – the base police
force. He’s got more than 500
officers, most of them retired
military.
Coming off JBSA’s push
for closer military-civilian law
enforcement ties, AACOG
became part of the Joint Partnership Initiative and Dempsey
jumped at the offer to make use
of the training academy.
High-tech training tools like
the academy’s virtual training
simulator proved to be highly
effective for his force.
“We only have limited resources for training,” explained
Dempsey, estimating that he’s
had more than 200 officers use
the academy. “The technology
over there alone has enhanced
our ability to train our people
and make them better officers.”
For academy manager Richard Bryan, a former veteran
cop, the academy has offered
unique opportunities for decades, but it took training to a
much higher level after moving
into the donated warehousesized location.
Besides ample open outdoor
space to conduct vehicle-involved courses such as tactical
driving, there’s also a cavernous bay area, gym, full-sized
mock apartment for residentialsetting scenarios and the digital
simulator.
In all, it has allowed the
academy to offer an unprec-
For McCollum High School
junior Naucalli Mendoza Fraga, soccer isn’t just a sport, it’s
a way of life.
Her passion for the game
recently landed her a training
session with some of the best
soccer players in the nation
and air time on Nickelodeon’s
reality TV series “Soccer Superstar” on NickSports.
The show follows the search
for the best teen female soccer player in the nation and
is hosted by Heather Mitts,
the three-time Olympic Gold
medalist and defender for the
United States Women’s National Soccer Team.
Acclaimed judges on the
show include National Soccer Hall of Famer Marcelo
Balboa, two-time Olympic
Gold medalist Angela Hucles
and youth development expert
Dan Metcalfe.
When Fraga found out the
show would be hosting tryouts in four U.S. cities, she
packed her soccer gear and
headed to Dallas - the first
stop on the show’s route.
The McCollum HS Cowboy
made quite an impression on
the judges and came in fourth
place. America will get to see
Fraga’s skills when the first
episode airs on July 15 at 8
p.m.
During the episode, Fraga
talks about her hometown and
her soccer journey at McCollum HS, where she is now part
of the varsity soccer team and
was the top scorer when she
played on the JV team.
Although Fraga didn’t make
it to the final round, she is
grateful for the opportunity
and came back home just in
time to help her JV team win
the District Championship.
Prior to joining the McCollum HS soccer team, Fraga
played for Terrell Wells Middle School, but her love for
soccer was etched in her heart
years before she joined a team.
She remembers it being a
cold and gloomy day when
her second grade teacher at
Carroll Bell Elementary, Mr.
Robert Soto, took the class
outside for recess. As the kids
were unimpressed with a wet
playground, Mr. Soto rolled
a soccer ball on the field and
yelled, “Boys against girls!”
Eight-year-old Fraga was
hooked.
“Ever since that day, I’ve
kept going back to the field,”
Fraga said. “I’d say it’s because of my second grade
teacher that I love this sport
so much.”
Before middle school it was
hard for her to find a team
to join, so she rolled the ball
around at school, at the park,
with friends, cousins and
mostly with boys.
See NickSports on page 2-A
edented 950 hours of training
to cadets – way beyond the
state-mandated 643 hours.
It’s all a point of pride for
Bryan, who identified a need
for better training during his
days patrolling the streets.
“The mission and vision of
the AACOG academy matched
my desire and passion to see
my profession improve,” said
Bryan, who’s led the academy
for a decade.
The training philosophy is
about putting cadets through
real-life scenarios in these days
of unprecedented attention and
scrutiny of officers on the job,
explained Jose Robledo, a former Austin Police Department
officer and AACOG academy
instructor since 2014.
“We teach to enforce the law
with compassion and dignity,”
said Robledo. “They come out
of here with confidence knowing that what’s always most
important is to do the right
thing.”
Catherine Muñoz is ready.
With both of her parents
having served in the Air Force,
she knew from when she was 9
years old that she was bound
for public service.
McCollum High School Junior Naucalli Mendoza Fraga
See Law enforcement will show off her soccer skills on a national TV show on
on page 2-A July 15. (Photo, Natalie Bobadilla)
Aniversario de bodas senior citizens en Morningside
Por Roberto J. Pérez
[email protected]
Un grupo de matrimonios
residentes del centro asistencial The Manor, del ministerio Morningside Ministries,
celebraron en conjunto sus
aniversarios de boda que
suman –en conjunto– más
243 años unión matrimonial
a pesar de las vicisitudes que
la vida cotidiana presenta y
que pueden ser superadas con
amor y devoción recíproca.
Seis de estas parejas renovaron sus votos matrimoniales en junio del año anterior
y el jueves 30 de junio del
presente celebraron un aniversario más con una fiesta
en reunión con el resto de las
parejas residentes en Morningside Ministries (2201 St.
Cloud).
Los medios informativos
fueron invitados a la recepción, que estuvo animada
con canciones románticas
de décadas pasadas en la
voz de la cantante Vallerie
Hernándes, sin que faltara el
brindis obligado y el pastel
de bodas.
Los matrimonios que cele­
braban fueron: Marjorie y
Warren Kellerman; Carol
y Wendell Peden; Virginia
y Roberto Martínez; Guadalupe y Oscar Benavides;
Angelina y Ronald Hoyt y
Cinthya y Kenneth Zielinski.
Respectivamente, en númeRonald y Angelina Hoyt, uno entre el grupo de parejas de senior citizens que celebraron
medio siglo o más de unión matrimonial en una recepción en Morningside Ministries. ro de años, han estado unidos en matrimonio: 73, 64,
(Foto, Roberto J. Pérez)
61, 57, 56 y 48 años.
Fundada en 1961 el centro de asistencia para senior
citizens Morningside Minis­
tries es la institución no
lucrativa más antigua en San
Antonio en su clase y la de
mayor número de personas
residentes.
Fundada en la fe cristiana,
Morningside ofrece varias
opciones a su numerosa comunidad de miembros de la
tercera edad: vida independiente (independent living),
residencia asistida, atención
de enfermeras certificadas,
rehabilitación y cuidado a
personas con memoria debilitada. Estos servicios son
administrados en sus tres
localidades: San Antonio y
Boerne, Texas.
2-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Law enforcement...
After graduating from high
school in Cibolo, she set her
mind on becoming a law enforcement officer and ideally
join the Cibolo Police Department.
Done.
Right after graduating from
the academy in April, she was
hired as Cibolo’s newest officer. Further down the line, if
things go well, Muñoz would
like to get into the FBI or U.S.
Secret Service.
With the training she received at the AACOG academy, she’s confident she’s
more than adequately prepared
for the real world of policing.
“The academy exceeded even
my highest expectations,” said
Muñoz, 21. “I know I’ll be
a lot more street-ready than
other candidates who didn’t
go through AACOG.”
The academy was created
four decades ago and is widely
considered one of the best law
enforcement training facilities
in the region and the state.
Beyond the Basic Peace Officer
certification course, the academy offers Corrections Officer
and Emergency Telecommunications certification courses.
The academy was also instrumental in the creation of
the Texas School Marshal
Training Program as part of a
team comprised of the Texas
Commission on Law Enforcement and other agencies.
NickSports...
“I actually think playing
with boys helped me because
they are aggressive and they
won’t back down,” Fraga
added.
She assumed it was a male
sport until she was 10 years
old, and her dad showed her
that there are professional
female soccer players. Ever
since then, her goal has been
to play for the U.S. Women’s
National Soccer Team.
She knows the road won’t
be easy, but she’s determined
to make her dream a reality.
And she’s not too far off.
After trying out for the TV
show, her skills caught the
attention of major sportswear
corporation Adidas. Fraga
won the Adidas “Here to Create” contest that asked women
to submit a creative video
showcasing their athletic talents.
Her prize included a letter
from Adidas encouraging her
to follow her dreams and a
poster of the U.S. National Soccer Players signed by
professional soccer defender
Becky Saurbrunn.
(viene de la pág. 1-A)
(viene de la pág. 1-A)
Fraga hopes to one day
play alongside the pros, but
for now the young athlete is
happy training every day.
“When I’m playing soccer
I get this feeling that I can’t
describe, I just forget about
all of the problems out there,”
Fraga said. “The ball is my
best friend.”
MOVIE NIGHTS
10 de julio de 2016
Todo mundo lo siente
En esta época de frustración colectiva,
un punto muerto de enfado.
Nosotros vivimos ese enojo.
Nosotros estamos disminuidos por esa sensibilidad.
No nos corresponden tales emociones negativas.
Somos una nación fundada en la justa idea de tolerancia.
¿Cómo fue que llegamos a este lugar?
En algún momento del camino dejamos de estrechar las manos.
En lugar de construir puentes, comenzamos a construir muros.
Ahora somos una nación sorda,
tapando nuestras orejas con las manos.
¿Le tenemos miedo a oírnos nosotros mismos?
Escuchar es riesgoso,
porque cuando de verdad escuchamos,
a lo mejor también cambiamos de opinión.
Escuchar es riesgoso,
pero no escuchar es aún más peligroso.
Nosotros creemos en comenzar de nuevo,
considerar, pensar, explorar y preguntar.
Para apreciar nuestras diferencias y buscar lo que tenemos en común.
Para atravesar las cercas, construir puentes y abrir nuestras mentes,
conversar.
Y más que nada, escuchar.
dare to listen.
LOCK & GO
Lic. #B12044
STAR WARS: The Force Awakens
Friday, June 17th
Zootopia
Friday, July 1st
The Jungle Book
Friday, August 5th
Join Us for Summer Movie Nights
at The Workforce Center of Excellence
800 Quintana Road
San Antonio, TX 78211
Free Popcorn & Soda
Bring lawn chairs and enjoy the movie!
Showtime begins at Sundown !
Find Your Luck
at the Only Casino in Texas!
Whether you love hitting it big at the slots, feeling the
excitement of playing the perfect poker hand, or daubing the
perfect bingo card, you’re sure to find fun on our newly-expanded
gaming floor, complete with a private poker room and live bingo.
Grab a bite or beverage at one of our many restaurants and bars,
check out our weekly live entertainment, then rest your head at
our luxurious, full-service hotel.
E A G L E PA S S, T X
|
LUCKYEAGLETEXAS.COM
John L. Santikos Charitable Foundation
idaretolisten.org
10 de julio de 2016
3-A
Bueno para nuestra salud hacerse examen de la vista
Por José I. Franco
[email protected]
Mi abogada (Justin Daly)
gusta decirme “Mr. Mañana”.
Me lo ha dicho infinidad de
veces porque me conoce y
tiene que batallar para convencerme sobre los procedi­
mientos que tengo que hacer
para mantenerme al margen
de la ley y no dejar las cosas
para otro día.
Les digo esto a mis tres lectores, ya que son ellos quienes
me motivan para continuar
escribiendo testimonios y recetas para una mejor calidad de
vida en esta sección dedicada
a la salud.
En veces carezco de temas
debido a mi atrofiado cerebro
y las lagunas mentales, que son
el legado que me dejó el alcoholismo (el cual padezco desde
la edad de 7 años), por lo que
me gusta comentar lo que he
vivido personalmente en mis
60 años de feliz existencia.
En esta ocasión mi testimonio será enfocado en lo
que fue mi primera visita al
oftalmólogo, esperanzado
en que a lo mejor ello me
ayudaría a cuando menos controlar mi reciente diagnóstico
de padecimiento de vértigo
(mareo).
Para comenzar, el viaje que
me llevó a simplemente recibir
receta para anteojos de “leer”
(corrección de la vista), así les
explicaré el tiempo que me
llevó obtener la cita.
Fui por referencia de una ex
personalidad de la televisión
local (la más antigua en San
Antonio), quien me dijo que
fuese a dicha clínica donde
mencionando su nombre se
me iba a dar trato especial con
descuentos en la compra de los
aros y receta.
Animado y con deseos de
que se me ayudara, en mi tiempo libre acudí a la clínica para
hacer la cita. Por haber llegado
tarde la recepcionista me dijo
que regresara al siguiente día.
Pero antes de abandonar el
mostrador, le comenté a la
encargada sobre quien me
había recomendado ir a esa
clínica y que de paso me diera
presupuestos del costo de la
cita por examen de la vista y
el surtido de receta.
Ella me dijo que el examen
constaría cerca de los noventa
dólares, que el costo de receta
sería aparte y lo mismo de la
marca de aros que iba a elegir.
El costo total sobrepasaba los
$250, ello por no tener póliza
de seguro médico que cubre
costos de visión.
Le dije a la malhumorada encargada que mi póliza no tenía
cobertura para oftalmólogo,
que el pago lo iba a hacer en
efectivo. Quedé en regresar
al siguiente día, pero por el
carácter que me cargo no lo
hice y tuve que buscar otra
opción. Así le pregunté a
la dueña de mis quincenas
(esposa) qué oftalmólogo se
encargaba de darles consultas
a ella y a mi heredero (Vidal
Rodrigo Franco), ya que ambos por años han asistido a la
misma clínica.
Ella obtuvo la cita, para
la cual tuve que esperar dos
semanas. La cita tenía que
ser en viernes por la mañana
(11:15 a.m.) porque era lo
más temprano que el oculista
podría darme consulta. Así fue
llegué a tiempo a la cita. Se me
tomaron los datos y sobre todo
la forma de pago, lo cual le dije
a la recepcionista que sería en
efectivo. Me sorprendió cuando me dijo que solamente iba
a pagar $45 por la consulta,
lo cual desde ahí comencé a
sentirme confiado por recibir
un buen trato y sobre todo
una receta que aliviara mis
padecimientos de vértigo. El
doctor que me lo diagnosticó
me recomendó ir a checarme
la vista para ayudarme a controlar el mareo).
El oftalmólogo ya entrado en
edad, con sumo cuidado, reali­
zó su trabajo examinándome
con todos los procedimientos
y haciéndome preguntas del
porqué nunca había tomado
en cuenta hacerme un examen
de ojos.
“Usted tiene cataratas en el
ojo izquierdo, lo mismo su
vista es más corta que la del
ojo derecho; sin embargo,
su visión a larga distancia
esta correcta”, me explicó el
oculista.
Yo me concreté por aceptar
su diagnóstico, no me quedaba
más por hacer. Me entregó la
receta recomendándome que
si en el futuro, como límite un
par de años, no se corregía mi
visión retornara para examen
y de ser posible graduar la
receta.
Salí de la clínica un poco
desalentado, ya que la noticia
que me había dado sobre la
catarata en el ojo izquierdo
era de preocuparme. Lo más
raro para mí fue que el oculista ni tan siquiera me sugirió
opciones para erradicar la
maligna catarata que, según
él, obstruye parte de visión en
el ojo izquierdo. Yo esperaba
me sugiriera opciones para
ser operado de la mencionada
Your family can get in shape and win big this summer with the
San Antonio Sports Fit Family Challenge
presented by BlueCross BlueShield of Texas!
FREE weekly fitness activities and four family-friendly Saturday Big Events.
EXCITING REWARDS PROGRAM
Regular participation earns you the chance to
win $1,000 at our Big Events, sports and
movie tickets, gift cards, cash and more!
For a list of weekly fitness activity locations near
you and to learn more, visit
FitFamilyChallenge.com
or call 210-820-2101
catarata.
Mi sexto sentido como siempre me aconsejó no hacerle
caso al diagnóstico que me dio
el oculista, concretándome por
ir de inmediato a surtir la receta, la cual por recomendación
de la Sra. Franco fui a surtirla
a laboratorio que opera dentro
de cadena internacional de
supermercados. Ahí elegí el
tipo de aros que tuvieron costo
de $61. Por sugerencia de la
especialista, decidí que a los
lentes (bifocales) le añadieran
material para obstaculizar el
brillo. Su costo fue de $108,
sumando el costo de los aros,
fue un total de $168, lo que
de inmediato tuve que pagar.
Se me prometió que los lentes estarían listos para recogerlos en menos de una semana.
Llegó la fecha por lo que
acudí a medirme los anteojos. Con breve explicación de
inmediato me los calé.
Fijé la vista donde se me
pidió hacerlo y mi respuesta
fue que no veía nada, todo a
mi lado se veía borroso. Vaya,
ni de cerca podía ver.
La gerente se hizo presente
y tomó cartas en el asunto di­
ciéndome que la receta estaba
equivocada, quizá porque la
asistente el día que tomó mi
receta, acababa de comenzar
a trabajar. “Le podremos hacer
la misma receta, pero le va a
costar $69 más porque estos
lentes no son bifocales. Yo le
dije que eso no era problema,
ya que podría esperar y que
cuando ya estuvieran listos
(los espejuelos) le iba a llevar
el resto del dinero. Me dijo que
tenía que pagar de inmediato,
por lo que decidí cancelar la
receta. La gerente solicitó se
me regresara la cantidad que
había pagado y se comprometió a ser ella quien en la
próxima semana tomaría mi
orden.
Yo le dije de buena manera
que estaba bien, que regresaría
con la cantidad exacta y a la
vez le di gracias por el buen
trato. La principiante asistente
me pidió disculpas, dicién­
dome que el día que me había
atendido se encontraba desubicada y nerviosa. “Señor
Franco, le pido disculpas, ese
fue mi primer día de trabajo
aquí, espero que en su regreso
todo salga bien”, expresó la
nueva empleada. Por mi parte,
le dije que no se preocupara y
que le echara ganas a su profesión, la cual por cierto es bien
remunerada económicamente.
Pasaron un par de días y en
lugar de ir a ver a la gerente
opté por buscar en mi teléfono
móvil uno de los laboratorios
que ofrecen precios reducidos
(que no pasan de los cincuenta
dólares) en el surtido de recetas. Lo encontré cercano a
mi domicilio, pero leyendo
opiniones en su mismo sitio
electrónico, encontré el de una
cliente que explicaba, detalladamente, que a ella no le gustaba poner en mal a negocios
que no cumplen lo prometido
o que exigen más de la cuenta
en sus promociones (póliza de
seguro que cubre visión). En
su texto, la clienta recomienda
que quienes van a surtir receta
de visión, si deciden pagar lo
justo y recibir calidad en el
producto, visiten el laboratorio que se encuentra al cruzar
la calle.
Yo hice caso y me decidí ir
al laboratorio, el cual en verdad se encuentra en el mismo
sector comercial (Eye Mart
Express- 1329 S.W. Military
Drive), ahí se me tomó la
receta y se me dieron dos opciones. Primera, la elección de
lentes con diversos precios más
la receta con un costo de $120.
Segunda, la preferencia de un
par de anteojos y la receta por
la cantidad fija de $69.
“Mi estimada señorita, creo
que me quedo con la segunda
opción, recuerde que los lentes
tienen que ser bifocales”, le
expliqué a la chica asistente.
Ella llamó al gerente y procedieron a llenar la forma para
surtir la receta, diciéndome
que al siguiente día a la 1
p.m. mis lentes estaban listos.
En efecto así fue y ahora ando
estrenando anteojos bifocales,
que a la vez me permiten co­
rregir mi vista y hasta quizá
la catarata, la cual dudo que
tenga porque recientemente
pasé la “inspección” en la
renovación de mi licencia para
conducir.
“Señor Franco, los hombres
siempre preguntan: ¿Doctor
con los lentes ahora podré ver
mejor? Mientras que las mujeres, mirándose al espejo se
preguntan: “Quiero unos lentes
(aros) que me hagan lucir más
bella e inteligente”.
“Así es que usted va a ver
mejor, y que no le importe
como se va a ver con sus espejuelos que por primera vez
se le han recetado”, me dijo el
oftalmólogo.
Si alguno de mis tres lectores
tiene problemas con la vista,
no deje pasar el tiempo y consulte con el oculista de su prefe­
rencia. Y si de ahorrar dinero
se trata, basta que visiten el
laboratorio donde su servidor
se ahorró un billete de $100.
Hasta la próxima D.M.
4-A
10 de julio de 2016
Comentarios... El dictadorzuelo no se quiere ir
Los dictadores y sus
imitadores,
los dictadorzuelos
nunca dejan
el poder por
Jorge Ramos
las buenas.
Es preciso sacarlos. Pero hay
maneras de sacarlos.
En el caso de Nicolás Ma­
duro en Venezuela, la cosa es
complicada. Primero, él no se
percibe a sí mismo como un
dictador. Segundo, Venezue­
la todavía no es una dictadura tipo Cuba, la oposición
controla la Asamblea Nacional. Y tercero la misma
constitución bolivariana incluye una salida democrática
a través de un referéndum
revocatorio. La pregunta es:
¿Cómo salir de un líder que
ya no es demócrata en un
sistema autoritario?
Cuando a Hugo Chávez
se le ocurrió incluir en la
constitución de 1999 un
referéndum revocatorio,
nunca se imaginó que se le
aplicaría a él en el 2004, y
luego al líder que escogería
por dedazo para sustituirlo.
Chávez superó el referendo
y se quedó en el poder hasta
su muerte. Pero pocos creen
que Maduro podría hacer lo
mismo con uno de los peores
gobiernos en la historia de
Venezuela.
¿Es Venezuela una dicta-
dura? le pregunté a Luis
Almagro, secretario general
de la Organización de Estados Americanos, en una entrevista. Nosotros no hemos
utilizado ese término en
nuestro informe, me explicó.
Pero sí hemos hecho referencias a problemas serios que
existen en el funcionamiento
democrático de Venezuela.
La existencia de presos políticos es totalmente inconsistente con el concepto mismo
de democracia. El hecho de
poner obstáculos administrativos a la realización del
referéndum revocatorio es
obstaculizar a la gente para
que se exprese. Es muy importante que se haga este
año. No hacerlo afectaría
variables de legitimidad del
gobierno. (Aquí está la entrevista: bit.ly/290iHzE.)
Almagro se ha atrevido a
hacer algo que su predecesor,
José Miguel Insulza, evitó durante toda una década: invocar la Carta Democrática de
la OEA. Insulza, cuidadoso
de las formas y las palabras,
nunca tenía el valor y la decencia de enfrentar a Chávez
y a Maduro. Prefiría no hacer
olas. Almagro, en cambio, ha
desatado una tormenta.
Negarle la consulta al
pueblo, negarle la posibilidad de decidir, te transforma
en un dictadorzuelo más
como tantos que ha tenido el
continente, le dijo Almagro
a Maduro. Eso, sin duda, no
es diplomático, pero sí es la
verdad.
La oposición venezolana
con el apoyo de 20 países
en la OEA por fin ha encontrado la salida. Maduro
ve el final y por eso está
peleando como gato en el
agua. Intentó bloquear el
proceso para activar la carta
democrática en la OEA y no
pudo. Ahora busca sacar el
asunto de la OEA y llevarlo
a una reunión en República
Dominicana, o donde sea,
para ganar tiempo y apoyo
de sus incondicionales.
Mientras tanto, un grupo
de chavistas busca que el
Tribunal Supremo de Justicia
desconozca a la Asamblea
Nacional. En ninguna democracia un poder puede
cancelar a otro. Pero en la
Venezuela madurista, todo
es posible. Y esa falta del
equilibrio de poderes le preocupa a Almagro. Aquí hay
un desconocimiento permanente del poder legislativo,
me dijo, y eso afecta todo el
funcionamiento de la democracia en Venezuela.”
Venezuela está al borde
del colapso. El desabasto
está generando dramáticos
casos de hambruna en un
país que, hasta hace poco,
era considerado uno de los
más ricos del continente. La
corrupción del chavismo es a
plena luz del día; no hay que
esconderse porque los del gobierno se sienten impunes. Y
el crimen y la inflación crean
un purgatorio todos los días.
Un gobierno relativamente
racional buscaría menos
muertos y más orden. Pero
el régimen de Maduro hace
mucho que perdió el rumbo.
Me recuerda una frase del
personaje central de la novela
de Gabriel García Márquez,
El general en su laberinto:
“Nuestra autoridad y nuestras
vidas no se pueden conservar
sino a costa de la sangre de
nuestros contrarios”.
Lo dicho: Ningún dictadorzuelo se va por las buenas.
Posdata: Hay que prepararnos para la siguiente
masacre en Estados Unidos. A pesar del enojo y la
tristeza tras la matanza de 49
personas en Orlando, nada
¡absolutamente nada! se ha
hecho para evitar otro incidente similar. El Congreso
se cruzó de brazos y hoy es
tan fácil comprar armas de
guerra como lo fue antes de
la tragedia en la discoteca
Pulse. O sea, prepárense.
(¿Tiene algún comenta­
rio o pregunta para Jorge
Ramos? Envíe un correo
electrónico a [email protected]. Por
favor incluya su nombre,
ciudad y país).
Just a Thought: U.S. Hispanic inventors
In my public school
days as a history teacher,
I covered a
number of
inventors
Steve Walker i n t h e c i v ics class as
part of the curriculum that
highlighted those who contributed to the betterment of
society.
Even as a student growing
up, I recall we were exposed
to numerous famous inventors, and not so famous inventors, who made a significant difference in our lives.
When we recall those giants of the past, we normally
think of Thomas Edison
and the light bulb; John
Naismith, the inventor of the
game of basketball; Samuel
Morse, who invented the
Morse code; the Wright
Brothers, who are credited
with the invention of the first
airplane; and Eli Whitney,
who invented the cotton gin.
But did we ever learn about
Hispanic Americans who
invented something to make
our life easier? I don’t recall
any mentions of Hispanics
who invented anything.
The first time I discovered
Dr. Ellen Ochoa (1958-),
a Mexican-American who
invented optical lenses for
space, was on Google. I was
shocked to learn she became
the first Hispanic female
astronaut in space. As a veteran of three space flights,
logging over 719 hours in
space, she was also an electrical engineer with patents
on high-tech optical recognition systems. I don’t ever
remember hearing about her
exploits before googling her.
Then there was Luis Alvarez, who in 1949 received a
patent for a radio distance
and direction indicator, essentially radar systems used
during World War II, to locate and land aircraft. Never
heard of him either.
His contribution resulted
in a major rethinking of
nuclear theories. Alvarez
was born in San Francisco
and was living in Santa Fe
when he received his patent.
He was awarded the Nobel
Prize in Physics in 1968, and
in 1978, was inducted into
the National Inventor’s Hall
of Fame.
Then there is Albert Vinicio
Baez (1912-2007), a Mexican-American who invented
the first X-Ray microscope.
Ever hear of him in history
class? Baez was a prominent
Mexican-American physicist
and the father of 60s folk
singer Joan Baez. I grew up
with the protest songs of
Joan Baez but never heard
of her father. Baez grew up
in Brooklyn and considered
becoming a minister before
turning to mathematics and
physics before contributing
to the early development of
those X-Ray microscopes.
Severo Ochoa was born
in Spain but migrated to the
United States in 1942 when
he was appointed research
associate in medicine at the
New York University School
of Medicine.
During his tenure, he subsequently became assistant
professor of biochemistry
(1945), professor of pharmacology (1946), professor
of biochemistry (1954), and
chairman of the Department
of Biochemistry.
In 1956, he became an
American citizen, and in
1959, Ochoa was awarded
the Nobel Prize for Physiology or Medicine for his work
on the synthesis of RNA,
which is closely related to
one’s DNA – a surprise to
me.
Sadly, as one who never
read about these Hispanic
American inventors until
officially googling the term
“Hispanic inventors,” I have
to assume very few La Prensa
readers ever heard of them
either. I realize that they
were forgotten, ignored and
systematically excluded in
the history books pertaining
to their major contributions.
This is an educational travesty. Hopefully, the new generation of Hispanic inventors
will be acknowledged and
lauded for their discoveries
and contributions. We can
only hope with more exposure that it will be better
in the future for the young
Hispanic American who
steps up to make our world
a better place.
As always, I write “Just a
Thought.”
Steve Walker is a Vietnam Veteran, former Journalist and Justice of the
Peace.
electoral y restarán fuerza a
la campaña de Hillary Clinton? ¿Qué utilidad le dará
el candidato republicano?
¿Cómo es que la diligencia
democrática resolverá esta
situación?
Tantas preguntas y tantas
conjeturas que surgen antes
de las elecciones presidenciales de noviembre. Empero, la
situación de Hillary Clinton
no es tan difícil como lo pintan sus enemigos.
Donald Trump y los radicales del Partido Republicano
van a hacer todo lo posible
para que al “muerto” no se le
dé una sana sepultura. Por
lo menos tratarán de que el
entierro de los E-mails ocurra
después de las elecciones
presidenciales, periodo en
que tendría mayor remuneración política.
En su discurso del martes en Raleigh, Norte de
Carolina, Donald Trump no
solo criticó arduamente la
conducta de Hillary Clinton
en torno al manejo de información clasificada, sino que
también puso en tela de juicio
la ética de las instituciones
de gobierno. “El sistema está
contaminado”, manifestó.
Resulta paradójico que un
individuo tan corrupto como
Trump, sin ética política y
económica, racista y sexista
haga comentarios de esta naturaleza. No debe sorprender
a muchos que así funciona la
naturaleza de gente que tiene
principios hedonísticos.
Sin embargo, Trump y sus
bases extremistas van a tener
muy poco tiempo de festejar
los efectos secundarios del
informe del FBI. Lo más
probable es que desaparezca
en una o dos semanas.
Por una parte, el nombramiento de la vicepresidencia
de los demócratas está a la
vuelta de la esquina. Los
medios de comunicación y
la opinión pública estarán
más interesados en saber los
pormenores del acompañante
de Hillary Clinton que unos
mensajes de internet.
Por otra parte, entre el 25
al 28 de julio los demócratas
celebrarán la nominación
oficial de su representante
oficial a la presidencia en la
Convención de Filadelfia.
Nuevamente, la televisión,
las radios y los medios informáticos del internet estarán
concentrados en los discursos
de los líderes demócratas, especialmente lo que va a decir
Hillary Clinton. Los E-mails,
para ese entonces, estarán del
todo enterrados.
Así, el equipo de Hillary
Clinton no debe preocuparse
tanto del llamado de atención
del jefe de la FBI en torno a
su mala utilidad de sus Emails. Evidentemente es un
hecho criticable que nunca
debería ocurrir; menos en
una persona con una cargo
de esa categoría.
Lo importante es que los
demócratas vuelvan a encontrar la brújula y se reconecten
con su gente. Hasta ayer,
todo marchaba bien, ahora
es cuestión de que entierren,
como dijo Bernie Sanders,
“los damn E-mails”.
Humberto Caspa, Ph.D.
es profesor e investigador de Economics On The
Move.
Malditos E-mails
Por Humberto Caspa
Hillary R. Clinton obtuvo
una buena noticia con la res­
puesta de la Oficina Federal
de Investigación (FBI). Su
director, James B. Comey, informó que no la va recomen­
dar su incriminación por la
utilización de información
del gobierno en E-mails personales.
Frente a un gran número
de cámaras, el máximo jefe
del FBI aseveró que la ex
Secretaria de Estado no tuvo
“la intención o la voluntad
de hacer uso indebido de
material clasificado…”. Sin
embargo, Comey increpó
contra Hillary Clinton por
la forma cómo utilizó información sensible del gobierno
a través de varios correos
electrónicos personales. “Fue
extremadamente descuidada”, puntualizó.
¿El problema de los E-mails
finalmente está enterrado?
¿O los espíritus negativos del
reporte del director del FBI
se incrustarán en el proceso
COMMENTARY...
Calendario de la comunidad
SECOND ANNUAL ICE CREAM SOCIAL – Celebrate
National Ice Cream Day at Market Square for their second
annual Ice Cream Social featuring a wide assortment of San
Antonio’s finest creamy treats! The event will take place on
July 17 at 6 p.m. Call (210) 207-8600 for details. Market
Square, 514 W Commerce St.
FREE EVENINGS OF SONG AND DANCE ON THE
RIVER WALK WITH ¡BRAVO! – The Arneson River
Theatre will be bustling with the song and dance of San
Antonio’s unique cultural heritage on Wednesday and
Thursday nights, July 6-21 at 8 p.m. Enjoy the drama of traditional folkloric numbers, passionate vocals, outstanding
live music and high-energy contemporary dance routines.
¡BRAVO! features the Parks and Recreation Department’s
Fandango and Alamotion Dance Troupes accompanied by
the City’s youth band Take Note. Arneson River Theatre,
418 Villita St.
FITNESS IN THE PARK – The Fitness in the Park program
offers hundreds of free fitness classes monthly. Programs
include walking groups, boot camps, circuit training, family
classes, kid classes, Zumba, lap swimming, dance fitness,
yoga, tai chi meditation and more. These programs are
also part of Fit Pass where attendees can earn points to
win prizes. Find activities and schedules online at www.
sanantonio.gov/ParksAndRec.
“UNDER THE SEA” WITH WOODLAWN THEATRE,
DISNEY’S THE LITTLE MERMAID – Journey “underthe-sea” to a magical underwater kingdom with the beautiful
young mermaid Ariel who longs to leave her ocean home
behind and live in the world above. But first, she’ll have
to defy her father King Triton, make a deal with the evil
sea witch Ursula, and convince the handsome Prince Eric
that she’s the girl whose enchanting voice he’s been seeking. Based on the Academy Award-winning 1989 Disney
film and one of Hans Christian Andersen’s most beloved
stories, Disney’s “The Little Mermaid” is a beautiful love
story for all ages and the magical “must-see” show of the
summer. Every Friday and Saturday at 7:30 p.m. and Sunday at 3 p.m. until July 24 at Woodlawn Theatre, 1920
Fredericksburg Road.
PALO ALTO COLLEGE BRINGS ‘MOVIES ON THE
LAWN’ – Palo Alto College celebrates summer with free
‘Movies on the Lawn’ on the South Side campus. Families
are welcome to bring their lawn chairs and blankets and
enjoy hit movies that are fun for all ages! Pre-show activities will be available at 7 p.m. before each movie showing,
along with complimentary popcorn and water for all guests.
PAC will show “The Lego Movie” (Children’s Library lego
party) on July 26 and “Minions” on Aug. 16 with balloon
artist and face painting. Palo Alto College at the Botanical
Garden, 1400 W. Villaret Blvs.
BALCONES HEIGHTS JAZZ FESTIVAL CONCERT
SERIES – The Balcones Heights Jazz Festival has been
captivating South Texas jazz fans for over 22 years. The
free concert series takes place July 15, 22 and 29, on Friday evenings at the spectacular outdoor Amphitheater at
Wonderland of the Americas. Concerts start at 7:30 p.m.
at Wonderland of Americas, 4522 Fredericksburg Rd.
THE PEOPLE’S NITE MARKET AT LA VILLITA – Enjoy specialty foods, arts and crafts, and live entertainment
every Tuesday in July from 6-10 p.m. Call (210) 207-8614
or visit GetCreativeSanAntonio.com for more information.
La Villita Historic Arts Village, 418 Villita Street.
FREE SWIMMING LESSONS – Group swimming lessons offered for youth ages four and up, as well as adults.
Lessons are designed for beginning and intermediate skill
levels. The Let’s Swim SA free swimming lessons are sponsored through a partnership with the San Antonio Parks
Foundation with University Health System as a presenting
sponsor and Security Services Federal Credit Union as an
additional sponsor. Classes are located at pools throughout
San Antonio which are also free for swimmers. Register
information at sanantonio.gov/parksandrec.
LINDA PACE FOUNDATION PRESENTS: RIVANE
NEUENSCHWANDER-SECONDARY STORIES —
This spring, the Linda Pace Foundation presents the Texas
debut of “Secondary Stories,” a room-sized installation by
Brazilian artist Rivane Neuenschwander, who has become
widely regarded for her often ephemeral work that explores
narratives about language, nature, social interactions and
the passing of time. “Secondary Stories,” as well as three
video installation works, is open at SPACE, the public
gallery of the Linda Pace Foundation. The exhibit will be
on view through July 29, 2017 at Linda Pace Foundation,
111 Camp St.
CONEY ISLAND AT THE MCNAY — The exhibition
explores and celebrates Coney Island, the most iconic,
uniquely American Amusement Park in the United States,
which has served as national cultural symbol inspiring
artists, musicians, novelists, poets and filmmakers. From
Coney Island’s beginning as a watering hole for the wealthy,
through its transformation into an entertainment mecca for
the masses, to the closing of Astroland Amusement Park
following decades of urban decline, this first-of-its-kind
exhibition uses visual art as a lens to explore 150 years of
Coney Island. For more information, visit www.mcnayart.
org. The exhibition will be on display until Sept. 11 at the
McNay Art Museum, 600 N. New Braunfels Ave.
A Division of Duran Duran Industries, Inc.
TINO DURAN Sr.
CEO
NINA DURAN
Publisher
LUCY ALMANZA
Editor
MARCO LOPEZ
Production Manager
ADDA MONTALVO
Spanish Copy Editor
JOE AGUILAR
Production Assistants
JOSE FRANCO
Sports Editor
MILYANKA
ROBERT PEREZ
Staff Photographers
CHRISTINA ACOSTA
Reporters
ALYSSA BUNTING
Advertising Director
MARIA CISNEROS
Sales Representative
REY GONZALES
Circulation Manager
JORGE RAMOS
STEVE WALKER
Contributing Writers
EFE
News Services
La Prensa de San Antonio is published two times a week by Duran Duran Industries, Inc., at
816 Camaron St. Suite 240, San Antonio, Texas 78212 (210) 242-7900. Subscription price
in the U.S.A. $125.00 per year (52 issues). The opinions expressed in the editorials of this
publication represent the positions and ideology of this newspaper; the opinions expressed by
writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management staff or ownership of this newspaper; the contents of which they are solely and exclusively responsible
for. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability
so long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed
and edited for offensive language, libel, slander, defamation, proper grammar, spelling, and
accuracy, according to our style. La Prensa de San Antonio is not responsible for advertisements that may be deceitful or fraudulent, and does not guarantee in any way the products or
services offered, of which only the advertiser is responsible. All Rights Reserved. Published
and printed in the United States of America.
10 de julio de 2016
Se buscan 2 personas
que quieren ganar
¡dinero extra! Llama
Betty (210) 478-1724
(7/10, 7/13)
---------------------Empleo para cocinero
de linea. Tortilleras,
lavaplatos y meseros.
1438 Division Ave.,
78225. 10 a.m. – 3
p.m. de lunes a viernes.
(7/10-7/20)
---------------------WANTED: Fiber
Glass Pool Installer,
TOP PAY! (210)
675-2900
(6/26-7/31)
---------------------Solicito persona para
limpieza de aparta-
5-A
mento en el área de
UTSA. Se inicia julio 27, gana dinero
rápido y fácil. (210)
254-7416.
(7/10- 7/20)
---------------------¿Busca tener más
dinero en su bolsillo?
Empresa líder busca 4
personas. (210) 2641340
(7/10, 7/17)
RENT:
Se renta apartamento de una recámara.
$500 mensuales,
biles incluidos. (210)
213-0375.
(7/10, 7/13)
---------------------Departamento de
1 recamara. $375
J3 Company, LLC
Requesting sub-bids and material
quotations for
BEXAR COUNTY
BORGFELD DRIVE PHASE II
Bid Deadline FRI July 29th 2016 @
10am
We encourage all certified ABE/DIBE/
VBE/ESBE/HABE
/NABE/SBE/DBE/MBE/
WBE/AABE/HUB
bidders to submit bids
24 HOURS prior to BID DEADLINE
with Certifications.
Please fax or email quotes to
Fax: (830) 995-5199
[email protected]
It is the policy of J3 Company, LLC that
minority business enterprises (“MBE”)
as defined 49 C.F.R. Part 23, Subpart
D shall have the maximum opportunity
to participate in the performance of
contracts by the City of San Antonio,
and J3 Company will take all necessary
and reasonable steps to aide MBE’s
or otherwise qualifying companies to
maximize this policy. Please contact
us for assistance in this regard. (830)
995-5100
254-4506 o (210) Good Jesus, that I
274-0707
may live in you and
(7/10) for you. Protect me in
---------------------- the midst of danger.
$7.50 SERVICIO A Comfort me in my
DOMICILO, RE- afflictions. Give me
FRIGERADORAS, health of body, assisL A V A D O R A S , tance in my temporal
SECADORAS, ES- needs, your blessing
TUFAS Y CON- on all that I do, and
GELADORAS. UN the grace of a holy
SALE/VENTAS/L AÑO GARANTIA. death. Amen.
LLAME A (210) A.R.
Estate Sale: Sun- 291-5431.
(7/10-8/7) Para los casos más
day 10 a.m. – 5
p.m., 3827 Summer
difíciles
Breeze Lane, 78253.
Ante ti vengo con la
(7/10)
Prayer to the Sa- fe de mi alma, a buscred Heart of Jesus car tu sagrado conSERVICOS:
O most holy heart of suelo en mi difícil
Jesus, fountain of ev- situación, no me
Pintura, plomería, ery blessing, I adore desampares de las
cercas de madera y you, I love you, and puertas que se me
alambre, puertas, with lively sorrow deben de abrir en mi
ventanas, shower for my sins I offer camino, sea tu Brazo
t i l e r e p a r a c i ó n , you this poor heart Poderoso el que las
sheetrock, textura of mine. Make me abra para darme la
carpintería, y shin- humble, patient, pure tranquilidad que angles reparación. and wholly obedient sío (tres peticiones
Llama a Jesús, (210) to your will. Grant, difíciles). Súplica que
te hace un corazón
afligido por los duJOURDANTON
10 ac or larger. 2.5 miles behind High ros golpes del cruel
School. Heavily wooded. Excellent destino que lo han
investment and/or homesite. Great vencido siempre en
community. From $59,900.00, 10% dn, la lucha humana, ya
$366.00 mo Tex Vet, other financing que sin tu poder divino no intercede en
availble. Adela (210) 254-3097.
mi favor sucumbiré
Se habla español.
por falta de ayuda.
Brazo poderoso, asísteme, ampárame y
condúceme a la gloria celestial. Gracias
dulce Jesús (rezar
quince días empeHiring Owner Operators! Competitive zando viernes). Publicar antes de los ocho.
Weekly Pay Sand & Cement Hauling
Stay Busy Year Round Trailers Pro- Confío en Dios Padre
vided at No Extra Cost. Required: y en su misericordia
CDL-A + 2 Yrs Exp, Good MVR. divina, por eso pido
Blower Needed on Truck Call Tony a Él que ilumine mi
camino y me otorgue
855-313-5730
mensuales, más deposito. 534-2757 o
862-3873.
(7/10)
---------------------Rento casa, un cuarto, área Las Palmas, $375. 952-1484
o 495-7352.
(7/10)
Legal notice
Application has been made with the Texas Alcoholic Beverage Commission for a Wine and Beer Retailers Permit by
Stephanie and Crystal dba Rodriguez Cantina, to be located
at 2606 W Southcross Blvd Suite 101, San Antonio, Bexar,
Texas. Officers of said partners are Stephanie Rodriguez
and Crystal Morales partnership.
la gracia que tanto
deseo. Gracias Padre
por oírme. Mande
publicar y observe lo
que ocurrirá el cuarto
día.
E.V.
Prayer to the Holy
Spirit
You that clarify everything. You illuminate all my paths
so that I reach my
goals. You give me
the gift to be able to
forgive and forget
the wrong that they
do to me. And in all
the seconds in my
life you are with me.
In this short dialog. I
want to thank you and
confirm, once more
that I never want to
be separated from
you. My desire is to
be with you Lord and
with my loved ones
in your Holy Grace.
Thank You for your
blessings given to my
loved ones and me.
(A person should read
this prayer 3 days in
a row without saying
what they want and
in 3 days they should
receive the grace no
matter how difficult
it is.) Publish When
Grace is received.
Thank You. Grace
Received.
M.G.
vant and friend of
Jesus, the Church
honors and invokes
you universally, as
the patron of difficult cases, of things
almost despaired of,
Pray for me, I am so
helpless and alone.
Intercede with God
for me that He brings
visible and speedy
help where help is
almost despaired of.
Come to my assistance in this great
need that I may receive the consolation
and help of heaven
in all my necessities,
tribulations, and sufferings, particularly
- (make your request
here) - and that I may
praise God with you
and all the saints
forever. I promise,
O Blessed St. Jude,
to be ever mindful
of this great favor
granted me by God
and to always honor
you as my special
and powerful patron,
and to gratefully encourage devotion to
you. Amen.
D.H.
Novena Los tres
ángeles
Novena Los tres
ángeles Protectores:
San Gabriel, San
Miguel, y San Rafael.
Prenda 3 velas blanPrayer To
cas en un plato con
St. Jude
agua y azúcar y haga
su petición. A los tres
días publique esta
oración. Aunque no
crea mire que pasa el
cuarto día.
San Miguel Arcángel,
San Miguel Arcángel, defiéndenos en
la lucha. Sé nuestro
amparo contra la perversidad y acechanMost holy Apostle, zas del demonio. Que
St. Jude, faithful ser- Dios manifieste sobre
él su poder, humildemente te lo pedimos.
Y tú, oh Príncipe de la
Milicia Celestial, con
el poder que Dios te
ha conferido, arroja al
infierno a Satanás, y
a los demás espíritus
malignos que vagan
por el mundo para
la perdición de las
almas. Amén.
P.A.B.C.
Miraculous Prayer
Dear Heart of jesus, in
the past I have asked
for many favours,
this time I ask for a
special one (mention
favour). Take it dear
Heart of Jesus and
place it within your
own broken heart
where your Father
sees it. Then in his
merciful eyes it will
become your favour
not mine. Amen.
Say this prayer for
3 days and promise
publication and your
favour will be granted
no matter how imposible
S.D.
San Judas Tadeo
¡San Judas Tadeo!,
pariente de Jesucristo, glorioso apóstol y
mártir reconocido por
tus virtudes y milagros. Fiel y puntual
intercesor de todos
los que te honran
y confían en ti. Tú
eres poderoso protector y auxilio en las
grandes aflicciones.
Te ruego, desde lo
más profundo de mi
corazón, que vengas
en mi ayuda con tu
poderosa intercesión,
pues has recibido de
Dios el privilegio
de socorrer con tu
ayuda a aquellos que
casi carecen de toda
esperanza. Vela por
mí. Mi vida es una
vida de cruces, mis
días son días de tribulación y mi corazón
es un océano de amargura. Mi alma está
envuelta en las tinieblas. El desasosiego, el
desánimo, la desconfianza, y a veces, aún
la falta de esperanza,
agobian mi alma. La
Divina Providencia
parece perderse de
mi vista y la fe parece
fallar en mi corazón.
Abrumado por estos
pensamientos, pido tu
ayuda. No me abandones en esta triste
situación. Apresúrate
en mi ayuda. Te lo
agradeceré toda mi
vida y te honraré
como mi especial patrono. Agradeceré a
Dios todos los dones
que te ha otorgado y
fomentaré tu culto cuanto me sea posible.
Amén.
K.L.
Saint Expedite
Prayer of Urgent
Needs
Saint Expedite you lay
in rest I come to you
and ask that this wish
be granted (Request)
Saint Expedite now
what I ask of you
Saint Expedite now
what I want of you,
this very second
Don’t wait another
day, Grant me what
I ask for I know your
power I know you
because of your work
I know you can help
me. Do this for me
and I will spread Your
name with love and
honor so that it will
be invoked again and
again. Expedite the
wish with speed, love,
honor and goodness.
Glory to you, Saint
Expedite.
¿Le gustaría empezar una amistad interesante? ¿Está cansado de buscar por donde quiera a una persona especial con quien compartir su vida y sigue sin encontrarla? La Prensa de San Antonio le ofrece una mejor alternativa. Envíenos su anuncio personal, mencione su nombre, edad, peso, estatura, sus gustos. Envíe su carta acompañada de $5. Su aviso se publicará durante dos semanas. Mande $15 si quiere que se publique durante
cuatro semanas. Conteste todas las cartas aunque no esté interesado. Una nota de “No gracias, tal vez la próxima ocasión” es muy importante para la persona que le escriba. ¿Desea contestar un anuncio? 1.- Envíe su
carta dentro de un sobre en blanco, con timbre postal de .44 cts. y con el número clave que le haya interesado (aparece abajo, a la derecha). Incluya $5. 2. No olvide incluir su número de teléfono, escriba con letra clara
es muy importante. La Prensa de San Antonio, P.O. Box 830768, San Antonio, Texas 78283
Me gustaría conocer a un hombre que
sea detallista que crea en Dios, que le
guste vivir una vida sana sin problemas
familiares ni económicos, que sea trabajador, fiel, amoroso, cariñoso, divorciado,
soltero o viudo, que quiera una relación
sana y estable. Soy ciudadana, pero nací
en México. Me gusta leer, viajar, soy
fiel, muy cariñosa, me gusta caminar. Me
gustaría que nos entendiéramos. Yo estaré
esperando tu amor. Llámame, escríbeme.
Te espero. Manda tu foto y número de
teléfono. Te espero con mucho amor.
D-243
----------------------------¡Hola! Me llamo H. Soy algo alto, cuerpo
normal, un poco blanco, trabajador, sin
vicios. Me gusta divertirme sanamente,
vivo solo. Tengo dos hijos que viven en mi
país. Busco una mujer seria, trabajadora,
noble y con deseos de amar y ser amada.
Interesada mandar su número para empezar a conocernos sin juegos, ni mentiras.
Te espero.
C-244
----------------------------Dama de 46 años desea conocer un gran
caballero que sea fiel, amable, detallista, romántico, trabajador, sin problemas
económicos ni familiares. Soy divorciada.
Me gusta una vida sana, no tomo, no
fumo, no tengo vicios, me considero que
soy muy romántica y quiero una relación
seria para fines serios y estable. Quiero
que nos conozcamos y si se llega a un
compromiso está bien. Espero tu llamada,
foto y dirección. Tengo una hija y un hijo
grandes, viven aparte.
D-247
----------------------------Deseo conocer un gran caballero que sea
trabajador, detallista, amoroso, cariñoso,
que no tenga vicios, de buen carácter, humilde de corazón, estabilidad económica,
que sea muy romántico. Me considero ser
una dama romántica, fiel, soy divorciada,
amorosa y cariñosa, me gusta la estabilidad y ser fiel. Quiero una relación estable
para fines serios, sin problemas familiares.
Hay que conocernos y te aseguro no te arrepentirás. Espero tu llamada, dirección y
foto. Te espero con mucho amor.
D-248
----------------------------¡Hola! Soy un hombre soltero. Tengo 56
años. 5’10’’, 220, ojos azules y calvo.
Me gustan los libros, música, películas
y ejercicio. He aprendido español. Estoy
buscando una mujer simpática, de 45 a 60
años. Bonita, fiel, con intereses similares.
C-249
----------------------------Señor retirado. En mis sesenta años, joven
bien parecido, bien vestido. Busco una
muchacha o señora joven, de los 30 a 60
años de edad, que no tenga compromisos,
sea cristiana y que no sea mentirosa, que
sea trabajadora, limpia y romántica. Seria
con otra gente, pero alegre conmigo.
C-250
----------------------------Soy un hombre católico, divorciado, de
buen corazón. Soy de San Antonio, vivo en
un rancho. Estoy de buena salud, gracias a
nuestro Dios. Estoy en mis 70´s, pero no
los muestro. Me gusta la música norteña.
Toco guitarra. Voy a San Antonio cada
año al Conjunto Festival. Busco una mujer
sincera, hogareña, que le guste el rancho,
los animales, caballos. Que no sepa mentir
ni jugar juegos. Para una relación seria. De
35 a 55 años, piel blanca, ojos claros o de
color, no más de 5’7 y 135 -140 libras.
Yo tengo 5´7. Peso 170 libras. ¡También
tengo una Harley Davison! Me gustaría
que toque el acordeón o que quiera aprender. También que no fume, pero en todo
Cristo es el primero, porque sin él no
tenemos nada! Llámame para platicar y si
no se puede podemos ser amigos, porque
todos necesitamos una linda amistad.
¡Bendiciones!
C-251
----------------------------Hello to whoever reads this serious message. I need a man that has a clean pure
heart and is not ashamed to be a child of
God like me. I am hoping to meet the
man that has a strong foundation to stand
on with faith and believes in God and has
a relationship with Jesus. A friend that I
can have a conversation with that has to do
with all goodness and will say to me that
everything will be alright. I ask to please
speak clear English. Age 55-60, ht. 5’10
-5’12, weight average. Hope to hear from
someone that is a Christian Brother. God
Bless and God be with you.
D-253
-----------------------------
Hola, soy viudo mexicano-americano,
militar retirado de 82 años, de 5’4” de
altura, 139 lbs. (delgado). Me gusta el
baile, ir de paseo a pueblos cercanos, ir a
las pulgas, parques, salir a comer y más.
Sin vicios, educado. Busco señora/ amiga
que tenga tiempo para salir de casa. Prefiero señora sola de 55 a 65 años, de 4’5”,
de no más de 135 libras. (delgada). Me
gustaría conocerla y hablar socialmente
con usted. Vivo en San Antonio. Disculpe
mi español, si gusta, llámeme para hablar.
C-254
----------------------------Dama de 77 años, saludable y viuda,
desea conocer caballero sin problemas familiares, regular estatura, no gordo, quien
quiera compartir una buena amistad. Sin
problemas de salud, con buen sentido del
humor, sin vicios, que la guste la música,
viajar al campo, vivo en San Antonio.
Peso 145 libras, mido 5’5’’, ojos claros.
Me gustan los deportes, la música, la naturaleza. Quiero aprender a tocar guitarra.
Soy activa, me gusta hacer ejercicios,
jugar boliche, caminar, solo quiero una
buena amistad.
D-301
----------------------------Hola, soy un caballero de 57 años, viudo,
no soy feo ni gordo, pero guapo. Soy
amable, sin vicios, sé valorarte, te protejo
y hablo muy bien el inglés. Me gusta el
cine, el baile y más, mi regalo, presentable.
Busco una dama de 40 a 58 años, que sea
sola, que sea muy cariñosa, romántica
y decente, honesta, cortés. Mi sueño es
casarme bien. Amén. Espero tu linda carta.
I speak English too.
C-300
----------------------------Deseo una persona que se sienta sola
(mayor de 60 años) y no tenga problemas
de familia. Sea libre, no tenga compromiso
y desee y quiera unir una familia cuando
él decida y me conozca. Cuando él quiera.
No me importa el físico y la religión que
tenga. Yo respeto su decisión. Yo soy una
mujer sin compromiso, sin problemas de
familia. No tomo ni fumo. Me gusta la
cocina. Me gustan las diversiones sanas,
el baile, la tv, la música y salir a pasear,
vivir y disfrutar de un hogar o una amistad
sincera. Yo no tengo ningún defecto físico.
Soy agradable, tengo cualidades. Yo tengo
demasiados años viviendo sola en San
Antonio Texas, de vivir y sostenerme
sola. Tengo familiares, pero no me dan
problemas de ningún aspecto y viven
separados de mí. Yo los visito a ellos
cuando puedo y tengo tiempo. Respeto el
espacio de tiempo de cada uno.
D-259
----------------------------Caballero trabajador, educado, muy
limpio, vivo solo, sin vicios, romántico,
detallista desea conocer una mujer educada, noble, sincera y dispuesta a amar
y ser amada, y que busque también una
relación estable y duradera, para vivir
juntos hasta que Dios lo decida. Solo
interesadas, por favor.
C-302
----------------------------Caballero jubilado, 65 años, sin vicios,
cariñoso y alegre con un buen carácter,
con mente moral y espiritual. Deseo
conocer una damita cariñosa, hogareña,
no importa la nacionalidad ni su estado
migratorio, para una relación seria con
fines matrimoniales. Espero tu llamada.
C-303
----------------------------Ciudadana de 46 años desea conocer a
un gran caballero trabajador, amoroso,
responsable, noble, de buenos sentimientos, fiel, detallista, cariñoso, agradable, sin
problemas, buena estabilidad, sin compromisos, para una relación seria con fines
matrimoniales. Pido respeto para nuestra
felicidad. Mándame tu dirección y foto.
D-304
----------------------------Dama mexicana de 47 años busca una relación serie y estable con un gran caballero
que sea trabajador, soltero, viudo o divorciado, sin compromisos, fiel, responsable,
sin vicios, sin problemas de ningún tipo.
No me gustan las mentiras. Te espero con
todo mi amor. Escríbeme. Mándame tu
foto, dirección y teléfono.
D-305
----------------------------Hola, mi nombre es Linda P. Soy retirada
de enfermera. Cumplí 60 años. Tengo cabello poco largo, ojos color miel, blanca,
con cuerpo normal, no gorda, no flaca,
alegre, soy muy sincera, me gusta la
música clásica, ir a los parques, viajar. Soy
romántica, soy viuda. Quisiera conocer a
un hombre bueno, sin vicios, cariñoso, que
tenga rancho a la orilla de San Antonio y
que sea sincero, que no diga mentiras y
que no tenga compromiso ni problemas
familiares, de 70 años para adelante, que
sea veterano retirado. No recibo cartas, no
tengo domicilio fijo, solo recibo llamadas.
Hablarme a mi celular.
C-306
----------------------------¡Hola! Soy un hombre de 34 años, no
tengo hijos, mido 5’10 y peso 195. Me
gusta hacer ejercicio y leer libros. Soy
alegre, con buen sentido del humor. Busco
una amistad y prefiero a alguien mayor
de mi edad que yo. Que sea cariñosa y le
guste disfrutar la vida.
C-307
----------------------------¡Hola! Soy cocinera, piel morena, ojos
color café, pelo chino, mido 1.60, soy alta,
tengo 46 años. Quiero conocer al ser de
la clave No. 300. Que me llame. Espero
su llamada.
D-309
----------------------------¡Hola! Soy alta, mido 1.60. Piel morena,
soy muy hogareña, me gusta mucho la
cocina, soy madre soltera sin vicios,
educada, muy romántica. Y me gustaría
conocer al caballero de la clave No. 302.
Que me llame. Estaré esperando su llamada. Gracias. Dios le bendiga.
D-311
----------------------------Soy un señor viudo de 73 años, peso 180.
Busco una mujer de 65 a 70 años sola, también damas para amigas para salir a comer.
Estoy solo, soy muy positivo, no negativo.
Si se puede mandar foto. Gracias.
C-312
----------------------------Hola, soy una mujer de 42 años en busca
de amigos y amigas. Recién llegué a
San Antonio. Y tal vez hay un caballero
interesado en una relación y que con el
tiempo se den las cosas para una bonita
relación, eso nos lo dirá el tiempo y Dios.
D-313
----------------------------Busco compañero mayo de 65 años,
saludable, detallista, romántico, alegre,
honesto, que le guste el baile, ir a las
pulgas, conciertos, cine, ir a caminar al
parque tomados de la mano. Que no fume,
tome socialmente, educado, limpio, organizado y compatible. Y lo más importante:
¡honesto! Yo, 69 años de edad (no los
demuestro), guapa, saludable, delgada
(126 lbs. 5’2 estatura), complexión blanca,
soy alegre, espontánea, amable, cariñosa,
compasiva, romántica, honesta, buena
cocinera, católica (aun trabajo). No tomo,
tomo vino rojo después del trabajo para
relajarme y therapeutic purposes. Nací
en México, inmigré de adulta, tengo poco
tiempo en San Antonio. Espero tu llamada
en un futuro cercano para conocernos un
día. Hasta pronto.
D-314
----------------------------Soy una dama sin compromiso de pareja,
tengo detalles. Deseo conocer un caballero
mayor, 62 años, que no tenga compromiso
y se sienta solo. Yo soy libre sin problemas
de familia, me gustan todas las diversiones. No me interesa lo físico, yo no
tengo defectos físicos. Me gusta cocinar
y cuando me conozca podemos unirnos;
que sea sincero, que sea libre, que sea fiel,
amable, detallista, romántico. Yo mido 5.5
y peso 150 libras. Soy viuda y me gusta
el hogar. Soy una dama sincera y tengo
detalles. Me puede mandar su teléfono y le
contestaré. Yo puedo vivir donde él quiera,
en cualquier parte de la ciudad. Mande su
teléfono y yo me comunicaré luego. Yo
no tomo, ni fumo, me gusta la naturaleza.
D-315
----------------------------Me interesa un caballero soltero, sin compromiso para una relación a largo plazo
entre 30-47 años. Buen aspecto/higiene
física, no fumador/drogas, tomador social,
solamente. Que sea sincero, tranquilo,
respetuoso, responsable, trabajador, entre
otras cosas positivas más. Soy mexicana,
morena, 35 años, mido 5/3”, 175 libras,
ojos/cabello negro, tengo dos hijos. Soy
sociable, independiente, responsable,
trabajadora, alegre, sincera, fiel y más.
Me encanta escuchar música y salir a
bailar de vez en cuando, pasarla en familia la mayor parte del tiempo. Domino
el inglés. Soy católica. Tengo mi propia
transportación. Si te interesa conocerme,
dime de ti. Envíame tu foto (s), yo haré
lo mismo. Gracias por leerme. Dios te
bendiga. Cuídate.
D-316
6-A
10 de julio de 2016
This
Week
In
Sports
Lionel Messi and father
found guilty
A Barcelona court sentenced Lionel Messi
and his father to 21 months in prison for tax
fraud on Wednesday, but most likely both
men will not go to jail. The court found both
men each guilty of three counts of defrauding
tax authorities of 4.1 million euros, rounding
to $4.6 million.
Spurs enlist Pau Gasol
Pau Gasol confirmed that he has agreed
to sign a two year contract worth $30
million with the San Antonio Spurs on
Tuesday. It will also feature a player
option in the second year. During his
stint with the Chicago Bulls, he averaged 16.5 points and 11.0 rebounds
in 2015-16.
Kevin Durant acaparó la atención en el mercado de agentes libres
Por José I. Franco
[email protected]
Bien dice el refrán, que si
no puedes contra el enemigo,
únete a él. Y esto fue lo que
prácticamente hizo Kevin Durant, astro del Thunder de
Oklahoma City, quien tras
no haber tenido éxito en la
serie final por el banderín del
oeste contra el ex campeón
Warriors de Golden State, en
cuanto comenzó el mes de julio
estuvo atendiendo invitaciones
de altos ejecutivos de diversas
franquicias que integran el
circuito del mejor baloncesto
del mundo la NBA.
Kevin Durant, nativo de
Washington D.C. con 27 años
de edad, y un sinfín de honores
conquistados tanto en el baloncesto colegial con UT Austin,
Thunder de OKC y con el
seleccionado estadounidense,
tras haber finalizado contrato
por cinco años (2001-16)
se convirtió en agente libre,
entrando al mercado como
uno de los basquetbolistas
más codiciados, ello gracias
a su excelente producción de
puntos por partido.
En la campaña 2015-16,
Durant finalizó con 28.4 puntos anotados por partido, y
en su carrera aparece con promedio fijo de 27.4 unidades
por cotejo. Con dicha cifra
varios equipos se interesaron
en fichar­lo; sin embargo, Durant, quien fue seleccionado
por el desaparecido equipo
SuperSonics de Seattle, durante el NBA Draft del 2007
(ubicado en la primera ronda,
segundo escaño), franquicia
que en el 2008 se reubicó en
la ciudad de Oklahoma City,
donde cambio de nombre de
batalla por Thunder, durante
su estancia de 10 temporadas
se hizo notar por su aguerrido
estilo de proteger el aro, tanto
en casa como de visitante,
destacándose en pareja con el
guardia estelar Russell Westbrook, con quien tuvo el honor
de guiar al Thunder a la gran
final de la NBA en la temporada 2012 en la cual en cinco
partidos fueron eliminados por
el entonces súper reforzado
Heat de Miami.
Durant en el año 2011 firmó
con Thunder extensión de contrato, el cual fue por cinco años
devengando un sueldo de $86
millones.
Para Durant, fue angustiosa
cada final de campaña, ya que
su equipo no lograba avanzar
hasta el último lapso de la recta
final, quedándose a la deriva
por darle a OKC el anhelado
gallardete de la NBA.
En la pasada postemporada
Thunder, que finalizó el rol
regular en tercer lugar del oeste
con marca de 55 victorias por
27 derrotas bajo la dirección
del entrenador Billy Donovan,
se dio el lujo de eliminar en el
sexto partido a los Spurs (clasificado en el segundo lugar
con marca de 67 triunfos por
15 derrotas) para avanzar a la
final del oeste ante Warriors.
Estos –con todas sus estrellas,
encabezadas por los guardias
estelares Stephen Curry y Klay
Thompson–, no les concedie­
ron seguir con su efectiva
racha, cayendo derrotados en
su serie final durante el séptimo
partido en el que cedieron
terreno en el cuarto periodo
cayendo con la cara al sol con
pizarra de 96 a 88.
Esa fue la “estocada” que
más le dolió al alero capitalino
(Durant) para decidirse a incursionar en el escaparate del
mercado de agentes libres. De
acuerdo al mismo Durant, su
intención de pronunciarse por
ser tomado en cuenta por la
gerencia general de Warriors
fue con la finalidad de llegar
a posibles arreglos antes del
viernes 8 de julio, fecha en la
que legalmente cada agente
libre puede estampar su firma
en contrato con el equipo que
mejor le convenga. Así fue
que la decisión de Durant fue
respetada a pesar del enojo de
su legión de seguidores que en
Oklahoma City se dieron a la
tarea por incendiar la playera
con el No.35 que él, con orgullo, portó en su estancia con
el Thunder.
En cuestión económica Durant dijo haberse interesado
en firmar con Golden State
por dos temporadas en las que
estará recibiendo salario de
$54 millones de dólares, con
diversas opciones.
“Mi decisión por elegir a una
plaza bien plantada fue porque
deseo continuar adelante superándome en mi estilo de juego.
Soy un basquetbolista que
gusta estar bien preparado, que
me dé buenos resultados para
ayudar al equipo. No dejaré
pasar más tiempo sino logro
concretar llevar a mi persona
por el rumbo del éxito. Son
muchos años los que he dejado en el baloncesto, siempre
realizando esfuerzos que satisfagan mi creencia por servirle
al equipo y mis compañeros.
Para mí no exis­te otra forma
de expresar mi satisfacción por
todo lo que he logrado en este
excelente deporte”, este fue uno
de los comentarios que Durant
hizo a las pocas horas de haber
anunciado el 4 de julio su intención por firmar con Warriors.
San Antonio
En cuanto al pentacampeón,
Spurs de San Antonio, el mercado de agentes libres le ha
dado la oportunidad de traer a
la ciudad de El Álamo al astro
internacional íbero Pau Gasol,
quien cubre terreno como alero
y poste estelar.
Gasol posee una estructura
humana de 7 pies (2.13 me­
tros) y 250 libras de peso.
Tiene 36 años de edad y es
nativo de Barcelona, España,
donde jugó baloncesto profesional de 1998 al 2001,
siendo en el 2001 NBA Draft
que fue elegido en la primera ronda, tercer puesto, por
los Grizzlies de Memphis,
donde permaneció de 2001
al 2008, siendo canjeado a
Lakers de Los Ángeles, donde
permaneció del 2001 al 2008
y logró participar en la coronación de las temporadas 2009
y 2010.
Con el seleccionado español
Gasol obtuvo medalla de oro
en la copa mundial FIBA Japón
2006.
En su foja, Gasol tiene en la
NBA marcas logradas el 2 de
abril (con Bulls de Chicago)
la anotación de más de mil
puntos y mil rebotes, lo cual lo
ubica en el No. 36 de mejores
encestadores y posesiones de
rebotes.
Asimismo, cumplió contrato
de dos campañas con los Bulls,
quedando como agente libre al
final de la temporada, siendo
convocado por diversos clubes,
llegando a un acuerdo de intento por firmar con Spurs en
lo que puede ser un fichaje por
dos o tres temporadas.
De ser confirmado por la
franquicia Silver & Black, Gasol quedaría ubicado dentro de
la quinteta estelar, relevando
al capitán Tim Duncan quien
–con cinco anillos de la NBA
y 19 temporadas jugadas con
Spurs– se encuentra indeciso
por cumplir contrato en el que
le resta la siguiente temporada.
La moneda está en al aire.
El escolta argentino Manu
Ginóbili, quien escribe columna para un prestigioso
diario argentino, ha indicado
su decisión de retornar a San
Antonio para cumplir contrato
en el que le queda la temporada
2016-17.
“Spurs es una gran organización donde se me ha trata­
do como en familia. He decidido retornar a la acción en la
NBA y seguir adelante jugando
en toda mi capacidad, como
logré hacerlo en la pasada
temporada en la que Spurs
obtuvo excelentes resultados”,
apuntó el dueño de la playera
No.20, la cual por cierto es la
de mayor preferencia entre su
legión de seguidores. Ginóbili,
en la temporada 2015-16, dejó
marca de 7.4 puntos anotados,
3.0 rebotes y 2.6 asistencias
por partido.
Kevin Durant, captado en partido Thunder vs. Spurs en Tim Duncan y Paul Gasol ya no serán rivales, sino com- Manu Ginóbili, el sexto hombre de los Spurs, viene por
el AT&T Center. (Fotos, Franco)
pañeros de equipo.
una campaña más.
Stars sin Kayla McBride se vengaron
de las Mystics de Washington
Por Sendero Deportivo
Stars de San Antonio, a pesar
de haber sufrido la baja de
su capitana y guardia estelar
Kayla McBride, en el AT&T
Center se vengaron de las visitantes Mystics de Washington
(D.C.), que en su partido de
gira por el Verizon Center les
propinaron paliza con pizarra
de 84 a 67.
Mystics llegaron a San Antonio con marca de 9 partidos
ganados y 9 derrotas y estable­
cidas en el tercer escaño de la
Conferencia del Este, donde
registran 9 triunfos con 10
derro­tas, por debajo de Liber­
ty de Nueva York y Atlanta
Dream.
Stars en 18 partidos del rol
regular de la temporada 2016
WNBA tienen récord de 5
partidos ganados, 4 en casa y
1 victoria de visitante contra
Fever de Indiana 87-85, que
fue en tiempo extra decidido
por enceste de último momento ejecutado por la guardia
novata Moriah Jefferson, quien
le ganó al último encendido
del tablero.
Kayla McBride, lamentablemente, estará fuera de acción
por haberse fracturado el pie
derecho durante el segundo
periodo en partido de gira en
la plaza de la sublíder Lynx de
Minnesota, que derrotó a Stars
con marcador de 91-68.
McBride, sin embargo, se
hizo presente en el partido
contra Mystics, donde se le
vio usando bota ortopédica
y muleta derecha para no
forzar el peso en su lesionada
extremidad.
En reporte médico expedido
por la gerencia general de
Stars, se dijo que McBride estará fuera de acción por lo que
resta de la temporada.
McBride, de 23 años de
edad, egresada de University
of Notre Dame, se encontraba
jugando su tercera temporada
en la WNBA donde marcó
su debut con San Antonio,
dejando marca personal de
17.8 puntos, 4.5 rebotes y 2.2
asistencias por partido jugado
(17 en total).
En su lugar de la quinteta
titular apareció guardia y alera
suplente Alex Montgomery,
quien con seis temporadas en
la WBA, vendrá a respaldar
a Stars que es un equipo con
mayoría de jugadoras novatas
y prospectos.
Mystics, dirigidas por Mike
Thibault, jugó gran ofensiva y
defensiva, no dejando espacio
para que Stars se les adelantara por varios puntos en cada
periodo jugado.
En el primer tiempo Mystics
anotó 20 por 20 de Stars. En el
segundo periodo, Washington
encestó 17 unidades por 18
de San Antonio, yéndose al
descanso con desventaja de un
puntos (38 a 37).
En el tercer cuarto Mystics se
quedaron cortas anotando 16
puntos por 20 de su rival local.
En el cuarto tiempo ambas
quintetas se trenzaron en tremendo duelo, sobreponiéndose Stars en los segundos
finales con encestes de tiros
libres ejecutados por la central
Jayne Appel-Marinelli y la alera
Dearica Hamby, ambas encestaron cuatro puntos que fue el
factor del triunfo con marcador
de 77 a 70.
Por Mystics sobresalieron en
el tablero la central Stefanie
Dolson con 9 puntos, la alera
Emma Meesseman con 10,
la guardia Natash Cloud con
10, la escolta Tayler Hill con
14, seguidas por las suplentes
Kia Vaughn con 10 unidades,
Ivory Latta con 5, Tianna
Hawkins 4 y Bria Hartley con
5 puntos.
Por San Antonio, la central
Appel-Marinelli hizo 6 puntos
con 12 rebotes y 3 asistencias.
Su compañera Monique Currie
aportó 9 rebotes, 2 asistencias
y 20 unidades; Hamby marcó
18 puntos con 5 rebotes y
1 asistencia. La guardia novata Moriah Jefferson (estelar)
aportó 1 rebote, 5 asistencias
y 16 puntos, Montgomery 1
rebote, 1 asistencia y 5 puntos.
Las suplentes: Haley Peters
2 rebotes, 3 asistencia y 5
unidades; Kayla Alexander 6
rebotes y 2 puntos; Sydney
Colson 1 rebote, 1 asistencia y
2 puntos, Jazmon Gwathmey,
en 7:49 minutos de juego encestó importante triple.
Stars y Mystics tienen un
tercer partido del rol regular a
jugarse en el Verizon Center el
domingo 21 de agosto.
El entrenador en jefe Dan
Hughes dio crédito a todas las
jugadoras que hicieron buen
plan de juego, destacando la
actuación de Hamby y Currie, que salieron a la cancha
dispuestas a darle pelea al
equipo rival, lo cual lograron
concretar.
“Se logró ganar en casa ante
Mystics, que en su casa nos
dieron una tunda. Sin McBride
sobresalimos en nuestro plan
de juego. Antes del partido
hablamos y nos pusimos de
acuerdo en el pase del balón.
Todas hicieron sus respectivas
aportaciones y se le pudo res­
ponder favorable a nuestra
afición”, afirmó la alera Monique Currie.
Stars este domingo visitarán
el Madison Square Garden
para enfrentarse al Liberty, retornando a San Antonio para
su cita del martes 12 contra
Lynx en partido a jugarse en
el horario de las 11:30 a.m.
10 de julio de 2016
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
7-A
Broncos de Reynosa SA campeones Torneo Liga Carramán 4 de Julio
Por José I. Franco
[email protected]
El trabuco Broncos de
Reynosa SA, propiedad de
los esposos Linda y Roberto
Garza, con la dirección del
manager Rudy Barrientez y
los coaches Tomás Muñoz y
Efraín Cruz Franco con blanqueada de 7 a 0 carreas ante
el plantel Toyos de El Paso,
del manager Óscar Arellano,
se adjudicaron el campeonato
del cuarto Torneo Liga Carra­
mán 4 de Julio, edición 2016.
El torneo fue excelentemente coordinado por los
beisbolistas Gonzalo (Chalo)
Carramán y su papá don
Ramiro Carramán, quienes
contaron con el apoyo de su
familia y del señor Eloy Rocha, propietario de Potranco
Baseball Field.
En los dos primeros partidos se eliminaron los equipos
participantes Cardenales vs.
Toyos de El Paso, Broncos de
Reynosa y Águilas de Eagle
Pass.
En el primer encuentro
Toyos se impuso ante el local Cardenales, dirigido por
el ex beisbolista profesional
Saúl Navejar, que cayeron con
pizarra de 8 a 4 carreras.
La victoria se la anotó Arsenio Valenzuela en relevo al
abridor Gustavo Valenzuela,
quienes superaron a los lanzadores locales Óscar Rodríguez
y José Espinoza.
“Se jugó buen partido, estuvimos a punto de consumar
la victoria; sin embargo, no
se logró concretar con más
anotaciones”, dijo Navejar.
El segundo partido lo jugaron Broncos y Águilas de
Eagle Pass que vinieron repre­
sentados en el timón por el
manager Manuel Olivares y
Lalín Berlanga. Chris Lee se
anotó en toda la ruta la victoria para darle su pase a la final
a Broncos, que derrotaron al
visitante con pizarra de 8 a 4
carreras.
Por Águilas lanzaron el
abridor José Cardona, con
rele­vo de Héctor “Papo” Garza.
La final se jugó ante una
gran afición que aplaudieron
la actuación en la lomita de los
disparos del lanzador profesional Luis Alfonso (Chorejas)
Velázquez, quien lanzó toda
la ruta (nueve entradas), superando al duro rival Gustavo
(Gus) Valenzuela. Broncos se
impusieron con pizarra de 7-0.
El score lo abrió Óscar
Márquez, con imparable entre
Rudy Barrientez, manager de Broncos de Reynosa SA,
perdió el volado para designar el equipo de casa. Presen­
ciaron la acción Chalo Carramán y su cuñado Óscar Are­ Luis Alfonso Velázquez (Chorejas) guió a Broncos a la
llano manager y jugador de Toyos El Paso.
conquista del banderín ante Toyos El Paso, que fueron
(Fotos, Sendero Deportivo).
blanqueados 7-0 en el cuarto Torneo Carramán 4 de Julio.
primera y segunda base, se
robó la intermedia y la antesala, anotando en roletazo por
segunda base conectado por
su compañero Roberto Zúñiga, para ubicar la pizarra 1-0,
con lo que hubiera bastado
para conseguir el premio en
efectivo que fue un donativo
por la cantidad de $500.
“El torneo 4 de Julio contó
con la asistencia de grandes
beisbolista en la categoría
veteranos, por lo que agrade­
cemos el respaldo de aficionados, familiares de beisbolistas
participantes y el apoyo del señor Eloy Rocha. Todos felices
y contentos logramos celebrar
este importante cuadrangular
con el que estrechamos lazos
deportivos y de amistad”, dijo
Chalo Carramán.
“Se logró armar equipo
ganador, cada uno de los jugadores hicieron su trabajo en
el terreno de juego, los equipos rivales nos dieron pelea,
pero Broncos de Reynosa SA
pudieron superar la defensiva
saliendo adelante en la conquista del campeonato. Gracias a los organizadores por
su invitación, estamos listos
para continuar cumpliendo
con participaciones en torneos
de calidad beisbolera”, dijo
Roberto Garza.
Gustavo (Gus) Valenzuela exhibió su variado repertorio
por Toyos de El Paso contra Broncos de Reynosa SA, al
que no logró dominar aceptando la derrota con blanqueada de 7-0 carreras.
Toyos de El Paso (primer campeón) con su manager Óscar Arellano le cumplieron a los Broncos de Reynosa SA ganaron su primer Torneo 4 de Julio, presentado por directivos
directivos Chalo y Ramiro Carramán, organizadores de este tradicional cuadrangular. de Liga Regional Veteranos Carramán, derrotando 7-0 a Toyos de El Paso.
Semifinales Liga Potranco de Juan Sánchez
ganó a Tex-Mex partido All-Stars
en SLDA
La ronda de octavos de final
en Soccer Liga de Los Altos
(SLDA), que preside el señor
Juan Padilla, se jugó con éxito
y disciplina sobre las canchas
2 y 3 del Levi Strauss Park.
En partidos a muerte súbita, el
equipo San Lucas doblegó 2-1
a Honduras.
San Lucas se clasificó a la
liguilla en primer lugar de la
tabla general. Su oponente finalizó octavo.
Real Nacional (5º) doblegó
4-2 al Real San Luis (4º), Deportivo Tech (2º) derrotó 2-0 al
Deportivo Laredo (7º).
Hilamo y Deportivo Luisiana
empataron 0-0. En tiros de
penaltis Luisiana se impuso con
marcador de 5-4.
Para este domingo 10 de
julio, los partidos de semifinal
se jugarán en los siguientes
horarios: Campo 2, a las 2:30
p.m. se miden Deportivo Tech
vs. Real Nacional.
5 p.m. San Lucas vs. Luisiana.
“Los partidos de cuarto de final (semifinales) estarán parejos,
ya que se clasificaron los cuatro
mejores equipos de la liga. Les
deseo que tengan suerte y que
sigan jugando imponiendo disciplina deportiva”, dijo Padilla.
La gran final se jugará a un
solo partidos el próximo domingo 17 de julio.
El presidente Padilla con
anticipación convoca a equipos
en formación y los ya integrados
para que se registren llamando
al teléfono (210) 426-4305.
El equipo campeón recibirá de
premio donativo económico de
$1000; el subcampeón registro
gratis, solo tendrá que pagar
arbitraje como requisito.
Por Sendero Deportivo
Resultó como MVP el jugador del equipo Cardenales
Antonio (El Morris) Ramírez,
que pegó par de imparables
y produjo la carrera de la
victoria.
En el Home Run Derby
repitió de campeón Esteban
Raygoza (High Sox) con 7
cuadrangulares, ganándose
premio de $100 y un bate
Maple.
El segundo lugar lo ocupó
Ryan Murphy con 4 representando a Juggernauts, que
ganó $75.
En tercer lugar finalizó Chris
Johnson de Dodgers con 3 estacazos, ganándose $50.
El presidente Eddy Rodríguez agradeció la colaboración
de los fundadores Elvia y
Gilberto Rodríguez, quienes
hicieron viaje exprofeso acompañados de sus hijos Génesis
y Gilbert Jr., así como de
directivos y jugadores de equipos participantes. “Parte de lo
que recaudó será destinado
para cubrir gastos de próximo
torneo (Labor Day) a jugarse
del 3 al 4 de septiembre, en el
que se contará con la visita del
plantel El Carmen de Nuevo
León”, dijo el presidente.
“Se jugó calidad beisbolera
se cometieron errores que los
visitantes aprovecharon a pesar
de que tuvimos ventaja por tres
jonrones, contra uno de ellos”,
dijo Torres.
“Venimos con todo para
ganar el partido de estrellas.
Ahora nos vamos a preparar
para darles buen recibimiento
en el siguiente partido inter
ligas, que posiblemente sea
jugado durante la temporada
de otoño e invierno. Gracias
a Eddy por su invitación”,
apuntó Sánchez.
La liga dominical abierta
Tex-Mex Independent Baseball
League con su presidente Eddy
Rodríguez, manager y jugador
del equipo High Sox, y su vicepresidente Gabriel Cárdenas,
jugador y manejador del club
Juggernauts, con éxito celebró
su primer partido All-Stars jugando en su sede Capitol Park
contra Liga Potranco de Juan
Sánchez.
La escuadra anfitriona fue dirigida por el manager Gustavo
Torres del equipo líder Tecolotes, quien tuvo de coaches a
Juan Martínez (Pachín) y Richard González del club Bobcats.
El representativo visitante
fue dirigido por Juan Sánchez
y PJ Reza del equipo Rieleros.
Por Tex-Mex IBL abrió el partido el zurdo Keith Vázquez,
quien enfrentó al abridor rival Iván Vaquera del equipo
Bravos.
El partido se encontraba
hasta la sexta entrada a favor
de los locales con pizarra de
5-2 tras aceptar cuadrangular
de Matt Sánchez del equipo
Águilas de La Sauceda, quien
remolcó a un compañero para
abrir la pizarra y comenzar la
contundente ofensiva y defen- Matt Sánchez, del equipo Águilas de La Sauceda, felicitado tras conectar jonrón con
siva que los llevó a la victoria un compañero en base, con lo que puso rumbo a la victoria al representativo visitante.
(Fotos, Franco)
de 6 a 5 carreras.
Jugadores del Real Nacional y Real San Luis captados
disputándose el balón. Observa la acción Enrique Carre­
to, entrenador técnico del Real Nacional. (Fotos, Franco)
El árbitro central Reynaldo Robledo sancionó con éxito El representativo Liga Potranco de Juan Sánchez All-Stars 2016 se adjudicó la victoria ante Tex-Mex IBL All-Stars con
el partido San Lucas contra Honduras, jugado sobre la pizarra de 6-5 carreras. Eddy Rodríguez, presidente anfitrión, entregó trofeos al jugador MVP, Antonio (El Morris)
cancha 3 de Levi Strauss Park.
Ramírez, representante del equipo Cardenales, y Juan Sánchez, presidente del representativo visitante.
8-A
10 de julio de 2016
¿ SE TE OLVIDÓ
LLAMAR PARA
RESURT IR TU MEDICINA?
No hay problema, con H-E-B Refill Xpress
puedes resurtir tus recetas médicas
automáticamente y sin llamar.
Nosotros te avisamos por texto, teléfono o
correo electrónico cuando estén listas.
Pregúntale a alguien del equipo de tu farmacia
como puedes inscribirte.
¡ES GRATIS!
©2016 HEB, 16-0666
10 de julio de 2016
Celebración de la Independencia en Woodlawn Lake
Texto y fotos
por Roberto J. Pérez
La celebración oficial del
Día de la Independencia
en Woodlawn Lake Park se
desarrolló en un ambiente
festivo sin incidentes que interrumpieran la celebración
que, anualmente, concentra
a miles de familias en las amplias zonas verdes alrededor
del lago.
El Independence Day Children’s Parade fue una de las
principales actividades de un
día de pleno de actividades
adornado profusamente de
rojo, blanco y azul.
Al concluir el desfile al medio día la ceremonia oficial
fue presidida por el Conejal
del Distrito No. 8, Ron Niremberg. El programa duró el
resto del día con música en
vivo y entretenimiento para
los niños.
Representante estatal Diego Bernal y el Concejal Ron Niremberg.
Alycia Cancel, vocalista de Band of The West (United
States Air Force).
El himno nacional en la voz de Brianna Moreno.
2
10 de julio de 2016
Nina Durán, Publisher de La Prensa de San Antonio, en la grata compañía del personal encabezó los festejos del
27 aniversario de este organismo informativo, que –desde el 7 de julio de 1989– ha venido cumpliendo su misión Lucy Almanza, editora de La Prensa, se esmeró en la preparación de pastel con los colores patrios. (Foto, Franco)
ejerciendo la libertad de expresión en su formato bilingüe. (Foto, La PrenSA).
Bertha De La Cruz, quien fuera presidenta del club de fans de la basquetbolista profesional Sophia Young-Malcom (que por 10 temporadas vistió el uniforme de Stars con
el No. 33), en el homenaje a Becky Hammon se saludaron mutuamente.
La exalera titular de Stars, Sophia Young-Malcom, felicitó a su gran amiga Becky Hammon durante ceremonia del retiro de la playera No. 25 que Hammon vistió en ocho
temporadas con la franquicia Silver & Black. (Fotos, Franco)
Dinámicas pequeñas forman parte del grupo de baile Zumba, que recibió aplausos en
el medio tiempo del partido en el que Stars retiraron la playera No.25.
Las integrantes del grupo Zumba presentaron una coreografía durante el medio tiempo
del partido Stars vs. Dream de Atlanta (AT&T Center).
Una afortunada seguidora del equipo Stars de San Antonio fue elegida por la gerencia Desafiando la alta temperatura ambiental, el popular beisbolista Gabriel (Gabi) Morales,
para que participara en la emotiva promoción H-E-B Beach Ball Mania, en la que ob- segundo de pie de izquierda a derecha, se reunió con paisanos integrantes del equipo
tuvo de premio un certificado de compras por la cantidad de $100.
Águilas de Eagle Pass, que compitieron en el 4º Torneo Independencia Carramán.
10 de julio de 2016
3
Circo Ringling Bros. en Children’s Hospital de San Antonio
Texto y fotos por
Roberto J. Pérez
Los niños internados en
Children’s Hospital of San
Antonio esta vez no fueron
a ver el circo, el jueves 30 de
junio el Circo Ringling Bros.
fue a verlos a ellos en una
visita inesperada de los payasos y equilibristas, que los
entretuvieron en una función
como las que presentaron la
semana pasada en el AT&T
Center.
La visita además del entretenimiento tuvo el propósito
de entregar un donativo de 10
mil dólares para apoyar los
programas caritativos que el
hospital patrocina en diversos
renglones de la salud infantil.
Ringling Bros. and Barnum
& Bailey patrocina en la actualidad una investigación para
encontrar la razón de porqué
los elefantes tienen una alta
inmunidad al cáncer, investigación que pudiera eventualmente poder combatir el
cáncer en los niños.
4
10 de julio de 2016
5 Points Local treats San Antonio to healthier options
By Christina Acosta
[email protected]
Price range: $$
5 Points Local is ready to
provide healthier options in
San Antonio to encourage
restaurant guests to turn in
junk food for food that will
nourish their minds and
bodies.
For Owner Lisa Asvestas,
who also owns The Cove,
opening “hew new baby” was
something she always wanted
to do to increase health and
wellness in the community.
At 5 Points Local, located
at 1017 N. Flores St., you
will find healthy food at decent prices and yoga classes
where you can order food
to be ready after class. The
ingredients on the menu are
non-genetically modified organisms (GMO), gluten free,
clean and organic.
“The menu offers clean
food and with flavor. I feel
that people feel that eating
clean food will have them
feeling that they are losing
out on flavor, but they don’t,”
Asvestas told La Prensa.
“There is good flavor in clean
food as there is in pizza. I
would like the community to
know that our savory menu is
stepping towards a healthier
attitude that is conscious towards food.”
I recently went to 5 Points
Local to try the menu and
was thrilled to understand
that the food I was about to
digest was going to clean out
my body. During my visit, I
learned that food alone does
not affect our body, but also
what we drink can truly make
a difference in how our body
reacts.
I started off with the Verde
Fresh, which included fresh
spinach, apples, celery and
lemon. At first glance, many
may find it disgusting to have
spinach in a drink, however,
it was refreshing.
You can truly taste all of
the flavors in the drink and
notice how light it is – a
perfect drink for the summer.
It also paired well with the
dishes I was going to have
next.
The Karma Bowl was a
filling dish that was colorful
and flavorful, respectively.
With quinoa, a roasted sweet
potato, kale and smoky black
beans, the dish was at its best
when drizzled with chipotle
cashew cream, giving it a
spicy kick.
For those interested in
breakfast, the Egg-Centric
Grilled Cheese is one to try.
Carrying fried free range
eggs, cheddar cheese, caramelized onions and sautéed
spinach served with mixed
greens tossed with house
made vinaigrette, you are
sure to be filled up, the
5 Points Local is ready to provide healthier opportunities for breakfast and lunch in San Antonio including Verde
Fresh, The Karma Bowl and Egg-Centric Grilled Cheese. (Photos, Christina Acosta)
healthy way.
Asvestas’ philosophy is
that people need to be educated about where the ingredients on their plate come
from. It is also important for
the community to know how
food can affect the body.
“I think your health starts
with food, and there needs to
be a connection between the
mind and body. Everything
you put in your mouth affects who you are, how you
behave and feel. We can’t be
the best and do what we are
supposed to be doing here on
this planet, at this time, if we
do not feel good and are not
healthy,” concluded Asvestas.
For more information about the menu and
restaurant hours, visit
www.5pointslocal.com.
`
10 de julio de 2016
Dogs age gracefully ‘Across America’
By Christina Acosta
[email protected]
Many Americans across the
country enjoy the company
of their dogs because they
are not only loveable and
playful, but their company
can also teach us life lessons.
Schiffer Publishing, Ltd.
has released a new touching
book called “Senior Dogs
Across America” by Nancy
LeVine. The book takes the
reader on an 84 picture journey from Kauai to Martha’s
Vineyard to learn how each
elderly dog lives its life on a
tractor or even a couch.
LeVine, an award-winning
photographer who has done
work with Kate Moss and
Andie MacDowell, traveled
all across America to meet
and photograph charming senior canine citizens and learn
about their background.
With the help of animal shelters, organizations, friends
and veterinarians, LeVine
accomplished to tell the story
of an animal aging gracefully.
“I was trying to show how
these animals inhibited their
landscape because the United
States is a vast country with
vast ways of living,” Le Vine
told La Prensa. “Part of my
desire was to showcase how
dogs inhabit our world and
our country, and I wanted to
show what it looks like when
a dog lives in different environments. This project was
not about cute dog pictures,
it was a photo documentary.”
The inspiration behind
these photographs for LeVine
was watching her two dogs
age gracefully without any
fear of how it affected their
appearance. It moved her to
see that the animals were in
the present moment without
worrying about what was
behind or what was ahead
of them.
As animals lose their vigor
and youth, they reflect our
own inevitable aging with
courage and remind us to see
the best in ourselves. Loving
our animals will benefit them
to lead happier lives full of
love, and in return, they give
their owners a memorable
and rewarding experience.
“I hope that the readers
gain a sense of recognition
that dogs and all animals
have deep emotional lives
and are not so different from
us. They thrive when they
are cared for, loved and included, and it is extremely
important for people to recognize that, not just dogs
have been a chosen as a
symbol, but it can also apply to other animals,” LeVine
said. “It is about getting more
inside the animals and recognizing that there is so more
to recognize. For me, it is so
essential to understand their
individuality.”
Although society has created a stigma that aging is
terrible to experience, it is
important to know that with
age better experiences come
for all mammals on Earth.
The book will encourage the
reader to understand that age
is just a number.
If you are interested in
taking an adventure with the
Nancy LeVine, author and photographer of “Senior Dogs Across America,” compiled 84 colorful photographs of
life lessons any human can learn from our fellow senior canine citizens. (Photo, Nancy LeVine)
senior canine citizens across able to purchase on www. visit www.browneyesgal- scenes with the fellow senior
America, the book is avail- amazon.com. You can also lery.com to get a behind the canine citizens.
Briscoe Museum to present
‘Ansel Adams: Distance and Detail’
Special to La Prensa
The Briscoe Western Art
Museum is pleased to present
one of America’s foremost
photographers and chroniclers
of the American West in its
upcoming exhibition “Ansel
Adams: Distance and Detail”
running from Sept. 15 through
Dec. 15, 2016.
Visitors will have the opportunity to view 30 works
including well-known pieces
like “Moonrise over Hernandez” alongside Adams’ lesserknown studies of architectural
subjects, such as the Spanish
Catholic Missions in Arizona.
The exhibition combines the
distant views for which Adams
is exalted as well as works
showing close-up and personal
interpretations of the photog-
rapher’s complete vision of the
natural world.
These photographs, made
between 1931 and 1976, provide an in-depth look at the
work of one of America’s best
known Modernists and folk
heroes. This exhibition is provided by the Bank of America
Art in Our Communities program. Additionally, the exhibition is a registered participant
of the 22nd annual FOTOSEPTIEMBRE USA SAFOTO, a
unique and inclusive forum for
celebrating photography and
photography-based art forms.
As an artist, environmentalist and social activist, Adams
life’s work established photography as a truly legitimate
art form, inspiring new ways
of seeing and communicating.
His long career represents a
prolific and rich contribution
to American art including
many hundreds of images that
continue to profoundly influence the practice of the art of
photography to this day.
“Ansel Adams: Distance and
Detail” will be on view during
regular museum hours and is
free with museum admission.
The Briscoe Western Art
Museum, located at 210 W.
Market Street, was named in
honor of the late Texas Governor, Dolph Briscoe, Jr. and his
wife, Janey Slaughter Briscoe,
It preserves and presents the
art, history and culture of the
American West through engaging exhibitions, educational
programs and public events
reflective of the region’s rich
traditions and shared heritage.
For more information, visit
BriscoeMuseum.org or call
(210)299-4499.
Mozart Festival Texas
returns to UIW
The Mozart Festival Texas will take place from July 29 to Aug. 6 at the UIW Concert
Hall. (Courtesy photo)
Special to La Prensa
The University of the Incarnate Word (UIW) will host
the Mozart Festival Texas
2016 at the UIW Concert Hall
in San Antonio.
The dates for the annual
event, which features five
concerts this summer, are
July 29-Aug. 6. Beginning
this summer, and continuing
through the next four seasons,
internationally recognized pianist Rick Rowley will present
the complete Piano Sonatas of
Wolfgang Amadeus Mozart.
Evening concerts begin at 8
p.m. with the Sunday performance at 3 p.m. The UIW
Concert Hall is located at
The exhibit will showcase legendary photographer Ansel Adams’ vision and scope of 4301 Broadway. The four-day
event is curated by Artistic
the natural world with 30 works beginning Sept. 15. (Courtesy photo)
Director Terence Frazor and
features a number of exciting
performances.
Friday, July 29: MFT
Wind Ensemble, Mozart’s
“Serenade in C Minor,” Poulenc’s “Sonata for Piano and
Cello” and Debussy String
Quartet.
Saturday, July 30: Mozart
Festival Orchestra with pianist
Younggun Kim with Conductor Terence Frazor: Bartok,
Mozart and Haydn.
Sunday, July 31: Rick
Rowley, pianist, will present four Mozart Sonatas.
Beginning this summer and
continuing through the next
four seasons, internationally
recognized pianist Rick Rowley will present the complete
Piano Sonatas of Wolfgang
Amadeus Mozart.
Friday, Aug. 5: Mozart’s
“Piano Quartet in G Minor,”
Poulenc’s “Sonata for Piano
and Violin,” and Schumann’s
“Piano Quintet.”
Saturday, Aug. 6: Mozart
Festival Orchestra “Overture,
La Clemenza Di Tito,” Mozart’s “Clarinet Concerto, K.
622,” Mozart’s “Symphony
No. 35 in D (Haffner)” and
Prokofiev’s “Symphony No. 1
in D, Classical op. 25.”
For advance concert tickets
and student tickets, call the
UIW Department of Music at
(210) 829-3852. Tickets may
also be purchased at the door.
Performance Partners include H-E-B and Bill Miller
BBQ, as well as individual
sponsors. For more information, please visit www.uiw.
edu/mozartfestival.
6
La Prensa de San Antonio
Telemundo inicia
producción de “La Fan”
Por La Prensa
ella.
Además la telenovela brinda
el primer protagónico al actor
Juan Pablo Espinosa como
Lucas Duarte y a la actriz Scarlet Ortiz como Salma Beltrán,
como su novia.
En el mundo de la telenovela ficticia donde Lucas
Duarte es una estrella, él tiene
todo lo que la vida de fama le
puede ofrecer: es guapo, ama
su trabajo, gana bien y vive en
un mundo de fama. Además
Salma Beltrán, su novia, es
bella y le hace la envidia de
otros hombres. Ella, por su
parte, hace el rol de la chica
buena de las telenovelas, la
que es dulce e inocente y sufre
por amor. El público la adora,
pero detrás de la carita de
ángel Salma tiene una serie de
rasgos de carácter indeseables.
“La Fan” es el retorno a las
telenovelas de Angélica Vale,
después de diez años de ausencia.
En el elenco participa también el actor Gabriel Porras
como Gabriel Bustamante,
el amigable agente de Lucas.
También actuará Ximena
Duque como Adriana Zubizarreta, como una joven ejecutiva graduada de Harvard que
triunfa en el medio.
Jonathan Islas interpreta
a Diego, un joven guapo y
atlético con un gran corazón
y noble carácter.
“La Fan” también contará
con una aparición especial del
veterano actor Miguel Varoni
(Pedro, el escamoso).
El guion de la nueva telenovela fue escrito por Marcella
Citterio.
Miguel Varoni, Claudio
Callao y Otto Rodríguez co dirigen, con Carmen Cecilia Urbaneja, José Gerardo Guillen
and David Posada actuando
como productores ejecutivos.
“La Fan” está siendo grabada en Los Ángeles y Miami.
Rio San Antonio cruises
recognized for excellent service
Special to La Prensa
Rio San Antonio Cruises
–
the
company that has sucInspirada en una idea origicessfully
operated the iconic
nal de Angélica Vale, la cabarges
that
float the waters of
dena Telemundo inició la
our
Riverwalk
for more than
producción de una nueva
13
years
–
has
recently won
telenovela: “La Fan”.
multiple
high
profile
awards
En “La Fan” Angélica Vale
for
excellence
in
service.
interpreta a Valentina Pérez,
Jeff Quinn, a Rio San Antouna soñadora y extrovertida
nio
Cruises barge driver, was
fan del actor de telenovelas
named
the 2016 San Antonio
Lucas Duarte (Juan Pablo EsCertified
Tourism Ambassapinosa).
dor
(CTA)
of the year.
Valentina sabe que vive en
“With
more
than 1,500
un mundo de fantasía y que
CTAs
in
San
Antonio,
it
las posibilidades de conocer
was
quite
an
honor
for
Jeff
a su ídolo son pocas; sin emto win,” said JoAnn Boone,
bargo, pone mucha energía
president and CEO of the
en crear el Lucas Duarte Fan
company, adding, “The CTA
Club, cuyos miembros son
program is a national travel
conocidas como “Las Lucaprogram in which all of our
locas”.
employees are certified. It
Un guiño del destino la lleva
says a lot that Jeff stood out
a conocer a su ídolo, quien
among the many ambassaapenas se percata de ella, pero
dors considered.”
que durante la historia se da
Additionally, Rio San Ancuenta que no puede vivir sin
tonio Cruises was recognized
as the 2016 Charter Company of the Year for San Antonio by Luxury Travel Guide
for their consistent record in
excellence across all sectors
of the affluent travel and
tourism industry. This recognition was determined by
representatives from across
the globe that designate the
best in a variety of travelrelated categories.
That’s not all! The company just received the 2016
Certificate of Excellence from
TripAdvisor. To qualify for
that designation, Rio San
Antonio Cruises had to maintain an overall TripAdvisor
rating of at least four out of
five with a minimum number
of reviews. This is the second
year running that Rio San
Angélica Vale, Juan Pablo Espinosa y Scarlet Ortiz serán los protagonistas principales Antonio is awarded this disde la telenovela “La Fan”, que está siendo actualmente grabada por Telemundo. (Foto, tinction by TripAdvisor.
cortesía Telemundo)
Further, USA Today Travel
Homenaje a
Emmanuel en bachata
Los fans del cantante mexicano Emmanuel podrán disfrutar
de nuevo de las inolvidables
canciones de su ídolo de los
80’s en el disco “Toda la vida” a
ritmo de bachata del cantautor
Daniel Santacruz.
El álbum, que ya está a la
venta, contiene 12 de los temas
más conocidos de Emmanuel.
Entre estos temas figuran “Detenedla ya”, “Todo se derrumbó”, “El día que puedas”,
“Quiero dormir cansado”, “Bella
señora”, “Pobre diablo”, “Tengo
mucho que aprender de ti”, “Esa
pobre guitarra”, entre otros.
“A Emmanuel yo lo admiro
desde joven. Tiene una trayectoria de éxitos impresionante
y la capacidad de transmitir y
emocionar en cada canción. Un
día me levanté con la canción
´Es Mi Mujer´ en la cabeza y
pensé que quedaría bien a ritmo
de bachata, eso me despertó la
curiosidad y seguí escuchando
otras canciones de él, en ese
momento me di cuenta de que
casi todas se prestaban. Hice
unos demos a guitarra y voz y
cuando los escuché no pude estar más seguro de querer hacer
este álbum”, expresó el com-
JoAnn Boone, president and CEO of Rio San Antonio
Cruises, with Jeff Quinn, a Rio San Antonio Cruises barge
driver, who was named the 2016 San Antonio Certified
Tourism Ambassador (CTA) of the year. (Courtesy photo)
named this highly successful
Rio San Antonio Cruises one
of the top 10 boat rides in the
United States for 2015.
Recently, the river barge
company earned the CNG
(Compressed Natural Gas
Award) Trendsetter Award
from CPS Energy for its use of
natural gas in barges, which
is widely considered to be
environmentally friendly and
clean for our River Walk.
“These awards are a wonderful validation for us,” said
Boone. “They are not taken
lightly and only serve to motivate us to continue offering
the superb river tour experience we always have.”
As CEO and owner of Rio
San Antonio Cruises, Boone
operates this increasingly
successful business in partnership with the City of San
Antonio and employs more
than 115 full and part-time
staff. Boone deeply cares
about the community, the
environment, and most importantly, her staff that is
out there every day making
lasting impressions.
The company is knocking
it out of the park in social
media rankings as well, having received the following:
4.6 out of 5 rating from
Facebook; 4.5 out of 5 from
TripAdvisor; 4 out of 5 from
Yelp, and 4.4 out of 5 from
Google.
Theatre is back at the
Guadalupe with ‘100% NDN’
Special to La Prensa
Por La Prensa
10 de julio de 2016
The Guadalupe Cultural
Arts Center will present a
series of theatre offerings this
summer encompassing new
original works from local
playwrights.
To kick off the summer The
Guadalupe Cultural Arts Center and the American Indians
In Texas will present the play
“100% NDN (Naturally Designed Native)” on Sunday,
July 10 at 3:30 p.m.
This play is written, directed
and choreographed by Isaac
Alvarez Cardenas and stars
Jesse Borrego. The tickets are
$10 - $25.
This original theatre/dance
production, featuring accomplished film actor and dancer
Jesse Borrego, tells the story
of Nightbear and his family
who discover the unresolved
conflict among Native American Indian people.
Together they must all navi-
gate through the rage and
dying love for one another as
Indigenous brothers and sisters on the Island of the Turtle.
Who is a Native American,
American Indian, First Nation
or Aboriginal ? Who decides if
you are full blood, half blood
or quarter blood? We are all
the sum of our parts – all human, one hundred percent and
fully native.
For more information,
please visit www.guadalupeculturalarts.org.
Los románticos temas que el cantante mexicano Emmanuel cantó durante los años 80’s regresan en ritmo caribeño
a cargo del dominicano Daniel Santacruz. (Foto, cortesía)
positor en una entrevista con el
periódico Hoy de la República
Dominicana.
El primer tema de este álbum
homenaje es “Toda la vida”, una
canción original del compositor italiano Lucio Dalla. Esta
canción fue conocida mundialmente hace casi 30 años por
el cantante cubano-americano
Franco y luego por Emmanuel.
Para la producción total del
disco, Daniel Santacruz contó
con la colaboración de Steven
Cruz e Israel “Mayimbito”
Palma, además de Alejandro
Jaén y Richy Rojas, director de
su banda. El toque de bachata
final le fue puesto en Santo Do- The play “100% NDN (Naturally Designed Native)” is written, directed and choreomingo con Raúl Canela.
graphed by Isaac Alvarez Cardenas and stars Jesse Borrego. (Courtesy photo)
10 de julio de 2016
La Prensa de San Antonio
Lick gives back with
‘Cones for a Cause’ in July
Special to La Prensa
In celebration of National
Ice Cream Month during
July, Lick Honest Ice Creams
is launching its “Cones for A
Cause” campaign to support
families with hospitalized
children that rely on Ronald
McDonald House Charities
of Central Texas and Ronald
McDonald House Charities of
San Antonio.
Throughout July, Lick Honest Ice Creams will donate ice
cream and will be onsite at
Austin’s and San Antonio’s
Ronald McDonald Houses
to scoop ice creams for the
children and families staying
at the houses.
Additionally, their scoop
shops in Austin (at 1100
S Lamar, #1135 and 6555
Burnet Road, #200) and San
Antonio (312 Pearl Pkwy
#2101) will accept donations all month. On July 17,
National Ice Cream Day,
Lick Honest Ice Creams will
donate 5 percent of the day’s
sales proceeds to RMHC CTX
and RMHC SA.
Lick Honest Ice Creams coFounder and chef, Anthony
Sobotik, said his company is
committed to giving back to
our community through community service and advocacy,
as well as making in-kind and
financial donations.
“I wanted to support Ronald McDonald House Charities for a while and National
Ice Cream Month and ‘Cones
for a Cause’ are the perfect
opportunity to benefit and put
a spotlight on an organization that does so much good
in our community,” Sobotik
said. “Our goal is to spread
the word about the good work
of these charities, let people
know how they can support
them and hopefully raise
enough money to fund the
stay of a family for a week in
one of the Ronald McDonald
Houses. It’s an honor for us
to partner with this organization and share our passion
of making ice cream that will
bring a little joy to these families that are so deserving.”
Employees at Lick’s The
Pearl location in will volunteer to scoop ice cream at two
of RMHC SA’s houses. Pat
Bivin, executive director of
RMHC SA, said the nonprofit
is honored and excited about
the partnership.
“This will be a special treat
that will bring our residents
some joy throughout the
month,” she said. “The generosity of everyone participating in ‘Cones for a Cause’ is
greatly appreciated by our
organization.”
Tina Snider, director of
Communications of RMHC
CTX, said the organization
is grateful for the support.
“When families stay at the
Ronald McDonald House,
they are so focused on their
hospitalized children that
they rarely get to experience
Austin,” Snider said. “It is
wonderful that Anthony and
his team at Lick Honest Ice
Creams are bringing a summertime treat and a little bit
of Austin directly to them.”
The charities’ staff will be
at each scoop shop on July
17 to provide more information about the organization.
People making a contribution
that day and throughout the
month are encouraged to use
#conesforacause in their social media posts.
For more information,
please visit www.ilikelick.
com/.
7
“Busco novio para mi
mujer” ya en DVD
Por Adda Montalvo
[email protected]
El comediante Arath de la
Torre y la actriz Sandra Echeverría son los protagonistas
de “Busco novio para mi mujer”, una comedia dramática
sobre la vida de un matrimonio joven que atraviesa
un intenso aburrimiento y
cambio de humor que pone
en aprietos el balance de la
relación. Paco (de la Torre)
busca la manera de deshacerse de su tormentosa esposa
y lo intenta contratando a
“El Taiger” (Jesús Ochoa), un
cómico y singular seductor
profesional que conoce los
trucos del oficio, por lo que
On July 17, National Ice Cream Day, Lick Honest Ice Creams will donate 5 percent of
the day’s sales proceeds to Ronald McDonald House Charities of Central Texas and
Ronald McDonald House Charities of San Antonio. (Courtesy photo)
Paco podría enfrentarse a que
en la jugada el tiro le podría
salir por la culata. Fresca y
punzante comedia romántica
basada en la película argentina “Novio para mi mujer”
que deja pensando sobre lo
necesario para mantener un
matrimonio. 92 minutos.
Con subtítulos en inglés y
español.
(Foto cortesía)
Becky G lanza su primer
sencillo en español “Sola”
Especial para La Prensa
La actriz, autora y cantante
multiplatino Becky G lanza
su primer sencillo en español
“Sola” en todas las tiendas de
música digital.
A poco tiempo de su estreno, “Sola” debutó en el
#1 en tiendas digitales y fue
destacado por Billboard, E!
Online Latino, al igual que en
otros medios de comunicación
más.
“Sola” marca un hito en
la trayectoria de Becky G,
siendo su debut oficial en la
música latina de la mano de
Kemosabe / RCA Records /
Sony Music Latin. Esta canción sirve de escaparate para
su voz única, su contenido
lírico, su melodía pegajosa y
sus arreglos seductores que
están a cargo de su productor
y amigo entrañable A.C.
Se trata de una excelente
tarjeta de presentación para
demostrar su evolución musical y sus influencias de
siempre. Además, Becky G
está emergiendo como ejemplar de la juventud bicultural
de la Generación Milenio,
mostrándose orgullosa de sus
raíces y cantando en español.
El público latino ya la conoce
por su colaboración “Can’t
Get Enough” con Pitbull que
llegó al #1 en la lista Latin
Songs de Billboard.
El 26 de junio se unió con
Pitbull para presentar “Superstar” en el partido final de la
Copa Ámerica Centenario.
Este 14 de julio se presentará
en los Premios Juventud en
Miami. Recientemente, Becky
G aceptó el papel de Trini,
la Ranger Amarilla, en el
largometraje “Saban’s Power
Rangers”, producido por el
prestigioso studio Lionsgate.
Tomando su primer paso
con “Sola”, Becky G está al
punto de colocarse entre los
artistas más reconocidos de
la música latina con su disco
debut en español, que será
lanzado próximamente. En un
género dominado por artistas
masculinos, Becky G pretende
celebrar el poder feminino.
“’Sola’ se trata de estar bien
contigo misma como mujer.
Se trata del amor propio.
Estoy afortunada de estar rodeada de gente que me apoya,
quiero compartir la sabiduría
que ellos me han inculcado
con mis seguidores”.
Nacida en Inglewood, California de padres mexicanoamericanos, Becky G creció
influida por artistas de la talla
de Jennifer López, Christina
Aguilera y Thalía. De forma
“Sola” marca un hito en la trayectoria de Becky G,
siendo su debut oficial en la música latina. (Foto, cortesía)
autodidacta, aprendió a componer y grabar música a temprana edad.
Luego de años de desarrollar su estilo tranquilamente,
saltó a la fama internacional
con su éxito doble-platino
“Shower” (2014). A sus 19
años fue nombrada por Rolling Stone entre los “18 Adolescentes Sacudiendo La Cultura
Popular”. Alcanzó su primer
#1 en la lista Latin Songs
de Billboard con la canción
“Can’t Get Enough” [feat.
Pitbull].
Firmada con la compañía
discográfica Kemosabe/RCA,
ella tiene la distinción de ser
una de las caras más jóvenes
en la historia de Cover Girl.
En la pantalla chica, dio una
actuación especial para la serie ganadora de Emmy Empire
de Fox. Mientras tanto, ha emprendido giras de conciertos
con Demi Lovato, Katy Perry,
Jason Derulo y J Balvin.
8
La Prensa de San Antonio
S.A. World Heritage Festival
celebration happening this fall
Special to La Prensa
To celebrate the one-year
anniversary of the San Antonio Missions’ designation as
a World Heritage Site by the
United Nations Educational,
Scientific and Cultural Organization (UNESCO), the City
of San Antonio, The Rivard
Report, San Antonio River
Authority (SARA), Bexar
County, National Park Service, Los Compadres, Las Misiones and The Alamo invite
the community to celebrate
the San Antonio World Heritage Festival on Sept. 9-11.
“San Antonio is a city
filled with immense history
and culture,” said District 3
Councilwoman Rebecca J.
Viagran. “We invite the entire
community to celebrate San
Antonio’s unique legacy at the
World Heritage Anniversary
Celebration coming this fall.”
The San Antonio World
Heritage Festival will commemorate the Missions’
World Heritage designation
and raise funds for National
Park Service projects within
the park. The San Antonio
Missions site is only the third
U.S. site to be designated in
the past 20 years, the first in
Texas and 23rd in the United
States. The five Spanish missions help tell the global story
of the movement and combining of people.
The festivities will kick off
Friday, Sept. 9 with a news
conference. Friday evening
will welcome “Restored by
Light” to Mission San José
(6701 San Jose Drive), celebrating the National Park Service’s 100-year anniversary.
This free, family-friendly event
will include kid’s activities,
tours, food and music. The
highlight of the evening will
be the “restoration” of Mis-
sion San José using projection
technology.
Residents are invited to get
into gear for the World Heritage Festival Bike Ride and
Walk from 8-11 a.m. on Saturday, Sept. 10 at Mission Park
Pavilion (6030 Padre Drive).
The morning events will bring
together members of the community to participate in a leisurely bike ride ranging from
a seven to 22 mile route stopping at each mission. Festival
partners will welcome riders
at each of the Missions with
children’s activities, interactive workshops, educational
opportunities and giveaways.
Afterward, guests can head
back to Mission Park Pavilion
for a live music celebration.
The evening celebration will
feature live music, entertainment and food truck vendors.
The weekend celebration
will conclude with a celebratory Sunday Mass on Sept. 11.
10 de julio de 2016
Artpace unveils ‘Summer
2016 IAIR’ exhibition
Special to La Prensa
Artpace is pleased to announce
the “Summer 2016 International
Artist-in-Residence” exhibition
opening featuring artists Juan
William Chávez (Saint Louise,
MO), Andy Coolquitt (Austin),
and Rachel Maclean (Glasgow,
Scotland) – selected by guest
curator Dominic Molon.
The opening reception will
be held on Thursday, July 14,
from 6-9 p.m. with an artist talk
beginning at 7 p.m. The evening
will conclude with a live musical
performance open to the public
the rooftop. Admission to Artpace is always free and open to
the public.
Dominic Molon is the Richard Brown Baker Curator of
Contemporary Art at the Rhode
Island School of Design Museum of Art. Previously he held
positions as Chief Curator at the
Contemporary Art Museum St.
Louis and curator at the Museum
of Contemporary Art, Chicago,
where he organized major thematic survey exhibitions with
a broad international and historical scope such as Production
Site: The Artist’s Studio InsideOut (2010), which addressed
the pivotal role of the studio in
artists’ practice.
Juan William Chávez is an
artist and cultural activist who
explores the potential of space
through creative initiatives that
address community and cultural
issues. His studio practice incorporates drawings, films, photographs, architectural interventions, unconventional forms of
beekeeping and agriculture that
utilize art as a way of researching, developing and implementing creative placemaking and
socially-engaged projects.
He has received awards and
grants from the John Simon GugThe San Antonio World Heritage Festival will take place on Sept. 9-11 to commemorate genheim Memorial Foundation,
the one-year anniversary of the San Antonio Missions’ designation as a World Heritage Creative Capital, Kindle Project,
Site by the UNESCO. (Courtesy photo)
Artpace will unveils new artworks by Juan William
Chavez, Andy Coolquitt, and Rachel Maclean on Thursday, July 14 from 6-9 p.m. (Courtesy photo)
Ovation Network, and Art Matters. Chávez holds a BFA from
the Kansas City Art Institute and
a MFA from the School of the Art
Institute of Chicago.
Andy Coolquitt’s sculptures
and installations utilize scavenged and commercial materials
to contextualize domestic space
and scale with the viewer in
mind. He has an ongoing collaborative project transforming
his house in Austin with objects
found in the surrounding neighborhood and inviting others to
stay at the house and also add
to it.
Coolquitt was an artist-inresidence at Disjecta in Portland,
Oregon, the Chinati Foundation
in Marfa, and 21er Haus in Vienna, Austria. In Fall 2012, he
presented a major solo exhibition
titled attainable excellence at
AMOA-Arthouse in Austin. His
work is included in the collections such as the Philbrook Museum of Art, the Österreichische
Galerie Belvedere in Vienna, and
the D. Daskalopous collection.
Using recent technology, Ra-
chel Maclean constructs fantasy
narratives set in computer-generated landscapes that play on
thorny issues of identity, social
life and politics. Maclean plays
each of the characters in her
films, prints and photographs,
donning outlandish self-made
costumes and thick make-up. She
superimposes the figures onto
colorful backdrops using the
green screen techniques of Hollywood filmmaking and draws
on existing sources found on the
Internet or television.
Recent solo exhibitions include
“I Heart Scotland” at Edinburgh
Printmakers and “Over the Rainbow” at the Collective Gallery,
Edinburgh (both 2013). In the
same year, Maclean received the
Margaret Tait Award supporting
experimental and innovative artists working in film and video.
The exhibition will be on view
from July 14 to Sept. 11. The
gallery hours are Wednesday
to Sunday from noon to 5 p.m.
or by appointment. For more
information, please visit www.
artpace.org.

Documentos relacionados