Descarga - Grupo Miralbueno

Transcripción

Descarga - Grupo Miralbueno
El Grupo Miralbueno está compuesto por empresas que desarrollan su actividad en el sector de la maquinaria agrícola, jardinería, ferretería e industrial. Presentes en 35 países de
todo el mundo, en algunos de ellos son líderes
dentro de sus respectivos mercados.
Con un equipo humano de más de 100 empleados que día a día se preocupan por mejorar y dar el mejor servicio a nuestros clientes.
Después de 20 años en el mercado, Grupo
Miralbueno se ha consolidado como una empresa de referencia en el sector.
Ofrecemos una completa y dinámica gama de
productos y soluciones, de valor añadido con
un servicio ágil y rápido a través de nuestra
red mundial de socios distribuidores.
Detalle de la central en España/Spain's headquarters
Miralbueno y sus marcas MI Parts, MI Garden, Mind Innovation y Boxmind son nombres conocidos a nivel mundial con una reputación de ofrecer productos con tecnología de última generación y de gran calidad desde hace 20 años.
Detrás de Grupo Miralbueno, se encuentra una compañía global, una organización mundial focalizada en el diseño, fabricación y
cadena de suministro de sus productos, aportando valor al cliente a nivel local, a través de su política de compromiso, flexibilidad y
adaptación de sus productos a las necesidades de cada mercado. Para ello Miralbueno desarrolla su trabajo en su Sede Central en Zaragoza (España), la factoría en Bursa (Turquía), su sede para Sudamérica en Bogotá (Colombia) y su Oficina Técnica en Shangai (China).
The Miralbueno Group is made up of companies
which develop their activity in the sector of agricultural machinery, gardening, hardware and industry.
Present in 35 countries all over the world, some of
them leaders in their own markets.
With a staff of over 100 employees that day by day
are worried about improving and providing a better
service to our clients.
After 20 years in the market, Miralbueno Group has
become a reference company in the sector.
Miralbueno Group offers a wide range of products
and solutions, which are an added value to its fast
and agile service through its world network of associated distributors.
Miralbueno and its brands MI Parts, MI Garden,
Mind innovation and Boxmind are well known names
Fábrica en Turquía/ Factory in Turkey
worldwide with a reputation for offering products
with a state of an art technology and great quality
for 20 years.
Behind Miralbueno Group, you will find a global company, a worldwide organization focused on the design, manufacturing process
and distribution of its products, providing their local customers an added value through its commitment policies, flexibility and adaptation of its products to the needs of each market. To achieve this Miralbueno develops its work in the headquarters in Zaragoza
(Spain), the factory in Bursa (Turkey), the main office for South-America in Bogotá (Colombia) and the technical office in Shangai
(China)
Creando soluciones...
Diversas aplicaciones de los expositores
de pared y de góndola.
Several applications for wall & gondola shelves
Miralbueno le brinda el apoyo
si quiere ampliar su modelo de
negocio con el diseño y montaje de tiendas o supermercados
agrícolas, le proporcionamos
ayuda y asesoramiento para
que aproveche nuestra experiencia en el sector.
Le vamos a proporcionar el
mayor valor añadido de nuestros productos con la calidad
y el precio más competitivo del
mercado.
Miralbueno provides you support if you want to expand your
business model with the design
and installation for shops of
agricultural products. We provide help and advice so you can
take advantage of our experience in the sector.
We are going to provide you
the greatest added value of our
products with the quality and
the most competitive price in
the market.
4
Creating solutions...
5
index/índice
6
REPUESTOS / Sփٛ փÙãÝ
Espejos retrovisores / Rearview mirrors
Conjunto elevación / Three pon linkage
Tercer punto hidráulico / Hydraulic toplink - Quick hook
Tercer punto / Top link
Adaptador TDF / PTO Adaptors
Bulones / Hitch pin
Pasadores / Pins
Tensores, gancho, perno / Leveling, arms, hook
Rótulas / Top link & Lower link
Bolas / Balls
Pies de apoyo / Jockey wheels
Amortiguadores / Gas Springs
Filtros / Filters
Gomas tóricas / O rings
Portadocumentos /Document keeper
Guardabarros / Mudguard kit
Pasadores/grupillas/muelles / Assortment boxes
10
13
13
14
15
16
18
21
22
23
24
26
29
30
30
30
31
MATERIAL ELÉCTRICO / E½›‘ãÙ®‘ƒ½
Faros rotativos / Rotating beacon
Soportes / Mounting poles & brackets
Destellantes / Strobe lights
Faros / Headlamps
Faros de trabajo / working lights
Faros de trabajo LED / LED working lights
Avisadores acústicos / Backup alarm
Protectores destellantes / Strobe light frames
Pilotos / Lamps
Barras de señalización / Telescopic bars
Pilotos magnéticos / Magnetic lamps
Bilux
Conexiones remolque / Towing hitch parts
Bombillas / Bulbs
Señalización / Trafic signals
Catadriópticos & Placas/ Reflex reflectors
Cámara de inspección inalámbrica / Wireless inspection camera
Dispositivos de seguridad / Safety devices
Lámpara & Linterna & Focos / Cordless work light & Working lights
34
36
37
38
39
40
43
43
44
48
49
50
50
50
51
51
52
53
56
índice/index
TALLER / WÊٻݫÊÖ
Mobiliario para taller / Chest & roller cabinets
Transportador ruedas agrícolas / Dual wheel dolly
Gatos de garaje / Garage jacks
Gatos hidráulicos / Hydraulic bottle Jacks
Telescópicos / Double ram bottle jacks
Accesorios / Accessories
Engrase / Grease
Transpaletas y elevadores / Pallet trucks & lift jacks
Herramientas / Tool sets
58
59
60
61
61
62
63
64
65
EQUIPOS AUXILIARES / EØç®ÖÛÄãÝ
Cabestrantes / Winch
Polipastos / Hoist
Pistolas combustible / Diesel Guns
Bombas de trasvase diesel / Diesel pumps
Contadores / Diesel counters
Depósito móvil de combustible / Diesel mobile tanks
Depósito de combustible / Fuel tanks
Garrafas de combustible / Fuel containers
Motores OHV / OHV engines
Hidrolimpiadoras / High pressure washer
Compresores / Air compressors
Generadores / Generators
Estanterias / Shelves
68
69
69
70
72
73
77
78
78
80
81
83
84
ASIENTOS / S›ƒãÝ
Serie 62 / 62 series
Serie Sc95 / Sc95 series
Serie 3000 / 3000 series
Serie 80 / 80 series
Serie 81 / 81 series
Serie 20 / 20 series
Serie 30 / 30 series
Serie 35s / 35s series
Serie 35n / 35n series
Serie 400 -420 / 400-420 series
Serie 450 / 450 series
Serie 460 / 460 series
Serie 600 / 600 series
Serie Sc24/ Sc24 series
Series 52-53 / 52-53 series
Serie 53b / 53b series
Serie 350 / 350
Suspensiones / Suspensions
Accesorios / Spare parts
88
90
91
94
96
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
serie109s
110
112
7
Servicio post-venta
After-sales service
Atención personalizada
Personalized service
Gestión logística con más de 5000 m²/ More than 5000 m² for Logistics.
R epuestos
spare parts
repuestos
spare parts
9
espejos retrovisores
Ref. 16295180100 (curvo)
Ref. 16295180500 (plano)
295x180 mm
MIRRORS
- Varilla Ø16 mm / Mirror bracket arm Ø16mm
- Curvo y plano / Curved and plane mirror
Ref. 16420200100 (homolog. V. agrícola)
Ref. 16420200160 (homolog. V. industrial)
420x200 mm
CON HOMOLOGACIÓN EUROPEA
WITH EUROPEAN HOMOLOGATION
- Varilla Ø16, 18, 20 & 22 mm
Mirror bracket arm Ø16, 18, 20 & 22 mm
- Curvo
Curved mirror
Ref. 16250160100 (curvo)
Ref. 16250160500 (plano)
250x160 mm
Ref. 16135205100 (curvo)
Ref. 16140210100 (curvo)
Ref. 16140210500 (plano)
140 x 210 mm
10
- Varilla Ø16 mm / Mirror bracket arm Ø16mm
- Curvo y plano / Curved and plane mirror
- Varilla Ø10 &16 mm / Mirror bracket arm Ø10&16mm
- Curvo y plano / Curved and plane mirror
espejos retrovisores
WITH EUROPEAN HOMOLOGATION
Ref. 16350165160
350x165 mm
R epuestos
spare parts
CON HOMOLOGACIÓN EUROPEA
MIRRORS
- Varilla Ø16mm / Mirror bracket arm Ø16 mm
- Curvo / Curved mirror
Ref. 16145000140
Ø145 mm
- Curvo / Curved mirror
- Varilla Ø16mm / Mirror bracket arm Ø16 mm
- Curvo / Curved mirror
Ref. 16375185180
375x185 mm
Ref. 16250140150
250x160 mm
Ref. 16135205140
140x210 mm
- Con rótula interior / with
- Curvo / Curved mirror
- Varilla Ø16 mm incluida /
- Curvo / Curved mirror
inside yoke
Ø16 mm Mirror bracket arm included
11
espejos retrovisores
MIRRORS
CON HOMOLOGACIÓN EUROPEA
WITH EUROPEAN HOMOLOGATION
Ref. 16000275480
ESPEJO PANORÁMICO
PANORAMA MIRROR
Ancho / Width 275 mm
Alto / High 203 mm
Ref. 16000010600
Varilla Ø10mm
Mirror bracket arm Ø10mm
275 mm
203 mm
Ref. 16000016600
Varilla en U Ø16mm
"U" Mirror bracket arm
Ø16mm
Ref. 16000016602
Varilla Inclinada Ø16mm
Slanted Mirror bracket arm
Ø16mm
R2
5
98±1
S
72±1
150±1.50
R
254±1.50
S
R450.0±50
.0
50.0
7
Ø1
Ref. 16255150100
Espejo curvo, incluye varilla.
12
127±1.00
R
R450.0±
conjunto elevación
THREE POINT LINKAGE
Complete three point linkage
adaptable for kubota style
KUBOTA:
623PKK0101
R epuestos
spare parts
KIT elevación adaptable a:
2
1
8
7
7
5
4
3
3100100E00
Enganche trasero
6
Back linkage
tercer punto hidráulico
HYDRAULIC TOPLINK - QUICK HOOK
Tercer punto hidráulico
hydraulic top link
REF.
ØA
ØB
49122456510
30
50
49125578710
45
70
Z(Carrera)
Vol.(L)
Kgs.
CAT.
Type
43
0.4
8.5
2ª
52
0.75
12
2ª
E
F
G
H
210
480
240
60
300
568
286
70
Course
Tercer punto hidráulico enganche rapido
hydraulic top link - Quick hook
Z(Carrera)
CAT.
Course
Type
REF.
ØA
ØB
E
0912265903L
50
100
700
250
2ª
0913265903L
50
100
700
250
2ª-3ª
0913365903L
50
100
700
250
3ª
0912269903L
40
80
700
250
2ª
0913269903L
40
80
700
250
2ª-3ª
0913365903L
40
80
700
250
3ª
13
tercer punto
THREE POINT LINKAGE
Tercer punto estandar
Top link assembly, metric-light duty
62TLR0209 - 62TLR0266
Tercer punto reforzado
Top link assembly, metric-heavy duty
62TLH0226 - 62TLH0253
Tercer punto Articulado
Top link assembly, with articulated yoke
62TLA0201 - 62TLA0206
REF.
CAT.
ØA
mm
B
mm
Rosca
C
mm
D min.
mm
D max.
mm
Peso
Kgs.
62TLR0209
1ª
19
44
22 x 2.5
300
400
560
2,832
62TLR0210
1ª
19
44
24 x 2.5
245
355
515
2.650
62TLR0220
1ª
19
44
27 x 3
370
480
690
3,933
62TLR0226
1ª
19
44
27 x 3
500
610
830
4,500
62TLR0228
1ª
19
44
27 x 3
570
680
890
4,683
62TLR0240
2ª
25.4
51
27 x 3
220
340
460
4,060
62TLR0241
2ª
25.4
51
27 x 3
275
395
575
4,250
62TLR0242
2ª
25.4
51
27 x 3
320
460
680
4,435
62TLR0247
2ª
25.4
51
27 x 3
430
550
780
4,848
62TLR0250
2ª
25.4
51
27 x 3
500
620
850
5,111
62TLR0255
2ª
25.4
51
30 x 3
420
540
790
5,191
62TLR0258
2ª
25.4
51
30 x 3
520
640
890
5,566
62TLR0259
2ª
25.4
51
30 x 3
560
680
930
5,716
62TLR0262
2ª
25.4
51
36 x 3
360
485
720
6,654
62TLR0266
2ª
25.4
51
36 x 3
580
705
920
7,790
62TLH0226
2ª
25.4
51
30 x 3
350
470
720
5,073
John deere top link
62TLH0231
2ª
25.4
51
30 x 3
460
580
830
5,531
62TLJDO0201
62TLH0235
2ª
25.4
51
30 x 3
560
680
930
5,947
62TLH0241
2ª
25.4
51
30 x 3
730
850
1100
6,655
62TLH0242
2ª
25.4
51
36 x 3
350
485
735
6,900
62TLH0249
2ª
25.4
51
36 x 3
570
705
955
8,000
Tercer punto Massey Ferguson
Massey Ferguson top link
62TLMF0204
Tercer punto John Deere
Tercer punto Ford
FORD top link
62TLFO0203
14
62TLH0253
2ª
25.4
51
36 x 3
640
775
1025
8,650
62TLFO0203
2ª
25.4
51
1/1/4"UNC
425
622
794
6,950
62TLMF0204
2ª
25.4
51
1-1/16"UNF
546
670
830
5,400
62TLJDO0201
--
20-25.4
44-51
1-1/8"UNC
320
550
760
5,450
62TLA0201
2ª
25.4
51
36 x 3
360
535
780
8,225
62TLA0206
2ª
25.4
51
36 x 3
580
755
1020
9,362
adaptador TDF
PTO ADAPTORS
R epuestos
spare parts
Adaptador P.T.O. con tornillo
PTO Adaptors (with bolt)
Conexión macho
Conexión hembra
Male adaptor
Female adaptor
Dimensión
total (mm)
Peso
Kgs.
62PTA2501
1 - 3/8" x 6
1 - 3/8" x 6
150
1,320
62PTA2503
1 - 3/8" x 6
1 - 3/8" x 21
150
1,320
REF.
Adaptador P.T.O. con pulsador
Adaptador P.T.O. con chaveta
PTO Adaptors (with button)
PTO Adaptors (with key way)
REF.
Conexión macho
Conexión hembra
Male adaptor
Female adaptor
Dimensión
total (mm)
Peso
Kgs.
1 - 3/8" x 6
1 - 3/8" x 6
150
1,300
62PTA2511
Adaptador P.T.O.
PTO Adaptors
REF.
Conexión macho
Conexión hembra
Male adaptor
Female adaptor
62PTA2533
1 - 3/8" x 6
62PTA2535
1 - 3/8" x 6
30 Sin chaveta
30 without key way
25 con chaveta
8 x 3.3
Dimensión
total (mm)
Peso
Kgs.
120
0,770
145
0,920
25 with key way
REF.
Conexión macho
Conexión hembra
Male adaptor
Female adaptor
1 - 3/8" x 6
21 UNI 221
21x25x5mm x 6
62PTA2523
Dimensión
total (mm)
Peso
Kgs.
140
0,950
Manguito P.T.O.
Reductor P.T.O.
PTO splined coupling
PTO Bushing
Conexión hembra
Diámetro
Female adaptor
diameter
Dimensión
total (mm)
Peso
Kgs.
REF.
62PTC2522
1 - 3/8" x 6
48 mm.
100
0,740
62PTB2501
62PTC2529
16 UNI 221
16x20x4mm x6
28
50
0,135
62PTC2531
21 UNI 221
21x25x5mm x6
38
REF.
Conexión macho
Conexión hembra
Male adaptor
Female adaptor
Dimensión
total (mm)
Peso
Kgs.
1 - 3/8" x 6
1 - 1/8" x 6
76
0,230
Reductor P.T.O. con tuerca
Splined coupling (W/Bolt)
60
0,325
62PTC2533
26 UNI 221
26x30x6mm x6
42
60
0.350
62PTC2534
DIN 5482
20X17mm X12
28
40
0,105
REF.
62PTC2501
Conexión macho
Male adaptor
Dimensión
total (mm)
Peso
Kgs.
1 - 3/8" x 6
80
0,905
Eje estriado con brida
Splined shaft (w/flang)
REF.
Conexión macho
Ø Placa apoyo
male adaptor
Plate support Ø
Dimensión
total (mm)
Peso
Kgs.
1 - 3/8" x 6
70 mm.
90
0,770
62PTSFL2501
Eje estriado Z6
Splined shaft Z6
male adaptor
Dimensión
total (mm)
Peso
Kgs.
62PTSS2502
1 - 3/8" x 6
120
0,735
62PTSS2505
1 - 3/8" x 6
200
1,220
REF.
Conexión macho
15
bulones
HITCH PIN
REF.
Ø “A”
mm
“B”
mm
Ø “C”
mm
“D”
mm
“E”
mm
“F”
mm
Min L
mm
Max
L mm
Peso
Kgs
62IMP0804
25
19
81
85
53
5
18
166
0,510
62IMP0805/5
25
19
90
90
57
5
18
180
0,535
62IMP0806/5
28
22
90
90
57
5
18
180
0,690
62IMP0808
28
22
90
90
61
6
16,5
180
0,510
Bulón de ataque
implement mounting pins
G
ØE
Perno doble para aperos
implement mounting pins (double)
H
ØA
ØF
REF.
Ø“A”
mm
“B”
mm
“C”
mm
“D”
mm
Ø“E”
mm
Ø“F”
mm
“G”
mm
“H”
mm
“I”
mm
Peso
Kgs.
62IMPD0811/5
25
40
70
100
12
19
80
20
210
0,548
62IMPD0815/5
28
40
70
100
12
22
80
20
210
0,718
REF.
Ø“A”
mm
“B”
mm
“C”
mm
“D”
Rosca
mm
Ø“E”
mm
“F”
mm
62LAP0401/5
22
46
45
18x1.5
18
62LAP0403/5
22
50
40
22x1.5
22
62LAP0408/5
22
60
40
22x1.5
62LAP0413/5
28
60
45
62LAP0416/5
28
60
40
62LAP0445/5
22
51
62LAP0453/5
28.6
60
ØA
“G”
mm
“H”
mm
Peso
Kgs.
130
5
37
0,410
140
14
38
0,516
28
150
20
38
0,600
22x1.5
22
150
14
44
0,716
22x1.5
28
150
20
43
0,750
50.8
1"UNF
25.4
146
9.5
36
0,515
50.8
1"UNF
25.4
149
9.5
44
0,700
C
Rosca ØD
B
16
B
Perno enganche aperos
lift arm pins/lower link pins
ØE
B
Ø12.00
ØD
ØA
ØH
G
F
C
REF.
Ø“A”
mm
Ø“A1”
mm
“B”
mm
“D”
Rosca
mm
“C”
mm
Ø“E”
mm
“F”
mm
Peso
Kgs.
62LAPD0402/5
22
28
58
27x3
90
12
195
0,992
Perno doble enganche aperos
F
lift arm pins (dual mounting)
REF.
"A"
mm
"B"
mm
"C"
mm
Ø"D"
mm
Ø"E"
mm
Ø"F"
mm
Peso
Kgs.
62SCSP0602/5
50
46.5
41
17
14
5
0,061
62SCSP0603/5
55
51.5
45
19
16
5
0,088
Shackle pins.
C
I
ØE
ØA1
Perno para horquilla.
D
ØF
B
ØD
ØE
C
A
bulones
HITCH PIN
R epuestos
spare parts
Perno encorvado
implement mounting pin-bent
REF.
Ø"A"
mm
"B"
mm
"C"
mm
Ø"D"
mm
"E"
mm
Peso
Kgs.
62IMPB0801
19
80
95
12
160
0.575
62IMPB0802
20
80
95
12
160
0.755
REF.
perno tercer punto con cabeza
62TLP0205
top link pins with head
"B"
mm
"C"
mm
Ø"D"
mm
Peso
Kgs.
62HPHP0915
19
110
147
4.5
0.370
62HPHP0916
19
157
194
4.5
0.474
62HPHP0918
22
110
147
5
0.503
62HPHP0920
22
162
199
5
0.658
62HPHP0923
25
110
147
6
0.660
62HPHP0926
25
162
199
6
0.861
62HPHP0930
28
183
220
7
1.253
"C"
mm
Ø"D"
mm
Peso
Kgs.
19
95
65
10
0,245
19
133
95
12
0,300
62TLP0213
19
135
105
10
0,305
25
132
95
12
62TLP0222
25
156
125
11
0,560
62TLP0225
25
178
145
11
0,540
62TLP0218/5
Ø"A"
mm
"B"
mm
62TLP0211/5
62TLP0218
REF.
Ø"A"
mm
0,535
2,675
62TLP0239/5
22
132
94
12
0,545
62TLP0255
32
152
105
12
1,000
Perno asa cerrada con pasador
hitch pins with hair pin
C
ØA
ØD
B
Perno asa cerrada con cadena y pasador de anilla.
C
hitch pins with linch pin & chain
ØA
Ø
A
REF.
Ø"A"
mm
"B"
mm
"C"
mm
Ø"D"
mm
Peso
Kgs.
62HPLP0909/5
19
110
145
8
0,525
62HPLP0913/5
19
165
205
8
0,659
62HPLP0918/5
25
165
205
10
1,009
62HPLP0922/5
28
120
160
10
1,002
62HPLP0927/5
28
165
205
10
1,220
62HPLP0932/5
32
165
200
10
1,507
ØD
B
ØD
ØA
Bulón con cadena y pasador de anilla.
Top lin pins (with linch pins)
C
B
REF.
Ø"A"
mm
"B"
mm
"C"
mm
Ø"D"
mm
Peso
Kgs.
62TLPLP0203/5
19
120
100
8
0,364
62TLPLP0206/5
25
120
100
11
0,592
17
pasadores, bulones
PINS & HITCH PIN
Perno con mango
REF.
“A”
mm
“B”
mm
“C”
mm
Uds.
62BHHP0903/2
19
12
135
2
62BHHP0904/2
19
12
175
2
62BHHP0907/2
22
12
135
2
62BHHP0908/2
22
12
175
2
62BHHP0909/2
25
12
123
2
62BHHP0911/2
25
12
135
2
62BHHP0912/2
25
12
175
2
62BHHP0913/2
28
12
123
2
62BHHP0915/2
28
12
135
2
62BHHP0916/2
28
12
175
2
62BHHP0917/2
32
12
175
2
Bent handle hitch pin
Perno con mango, pasador y cadena
Bent handle hitch pin (with linch pin &
chain)
REF.
"A"mm
"B"mm
"C"mm
Peso Kgs.
62SPP1303
2
20
28
0,0006
62SPP1314
4
25
35
0,0030
62SPP1317
4
40
50
0,0044
62SPP1319
5
40
52
0,0069
62SPP1320
5
50
63
0,0085
62SPP1323
6
70
85
0,0167
62SPP1328
7
60
80
0,0197
62SPP1331
8
80
104
0,0336
62SPP1334
10
63
91
0,0420
split pins
Pasadores con cierre de seguridad cuadrado
shaft locking pins (square)
REF.
“A”
mm
“B”
mm
“C”
mm
“D”
mm
“E”
mm
“F”
mm
62PTPS1201M
6
57
67
12
2.5
6
18
Pasadores de aleta
REF.
“A”
mm
“B”
mm
“C”
mm
Uds.
62BHHPLP0902/2
19
12
130
2
62BHHPLP0903/2
19
12
135
2
62BHHPLP0904/2
19
12
175
2
62BHHPLP0907/2
22
12
135
2
62BHHPLP0910/2
25
12
130
2
62BHHPLP0911/2
25
12
135
2
62BHHPLP0912/2
25
12
175
2
62BHHPLP0915/2
28
12
135
2
62BHHPLP0916/2
28
12
175
2
62BHHPLP0917/2
32
12
175
2
pasadores
Ø“A”
mm
“B”
mm
“C”
mm
“D”
mm
Ø“E”
mm
Ø“F”
mm
Peso
Kgs
62LCPS1101/10
14
47
12
67
4
18
0,145
62LCPS1102/10
16
57
13
70
4
20
0,186
ØF
C
Pasador de cabeza cuadrada con cadena
ØE
D
B
Square linch pins with chain
ØA
REF.
Ø“A”
mm
“B”
mm
Ø“C”
mm
Ø“D”
mm
62HRPS1301/10
62HRPS1301/30
62HRPS1303/10
1.8
35
6.5
6/8
2
44
11
10/12
50
12
10/12
62HRPS1305/20
2.5
46
13
10/13
62HRPS1307/10
3
52
14
12/16
62HRPS1308/10
62HRPS1308/50
62HRPS1312/10
62HRPS1315/10
62HRPS1315/50
62HRPS1317
62HRPS1317/50
62HRPS1323/10
62HRPS1323/50
62HRPS1326/10
3
61
18
12/16
3.5
71
18
12/16
4
76
18
16/30
4
88
18
16/30
5
100
24
20/35
6
103
30
28/45
62HRPS1328
62HRPS1328/10
6
114
24
28/45
62HRPS1337/50
50
20
10
10
50
10
10
50
-50
10
50
10
ØD
10
50
8
98
52
30/45
62HRPS1337
62HRPS1337/10
20
10
--
62HRPS1328/50
62HRPS1335/5
30
50
2
62HRPS1303/50
hair pins
10
62HRPS1301/50
62HRPS1302/20
Pasadores en “R”
UNID.
5
--
8
156
39
45/60
10
50
REF.
“A”
mm
“B”
mm
“C”
mm
“D”
mm
unid.
62HRPD1302/10
3
76
18
10/19
10
Pasadores dobles
dob “R”
62HRPD1304/10
4
77
18
16/30
10
double hair pins
62HRPD1307/5
5
112
26
24/35
5
62HRPD1310/5
6
120
30
28/45
5
62HRPD1313/5
8
162
45
45/60
5
62HRPD1314/5
10
162
45
45/60
5
19
R epuestos
spare parts
REF.
PINS
pasadores, tensores
REF.
62PTPR1201
62PTPR1201/5
62PTPR1203/5
62PTPR1203/50
62PTPR1204
62PTPR1204/5
“A”
mm
“B”
mm
“C”
mm
“D”
mm
“E”
mm
6
50
60
12
2.5
7
45
50
16
2.5
8
38
45
14
2.5
62PTPR1205
PINS, LEVELING ARMS
Unid.
Pasadores con cierre de seguridad
---
shaft locking pins
5
5
50
--5
---
62PTPR1205/5
8
60
73
15
2.5
62PTPR1205/50
62PTPR1207/5
5
50
10
38
45
15
2.5
62PTPR1208
5
---
62PTPR1208/5
10
60
70
19
2.5
62PTPR1208/50
5
50
62PTPR1209/5
11
45
55
19
2.5
5
62PTPR1211/5
12
67
75
20
2.5
5
62PTPR1212
12
70
90
18
2.5
---
Pasadores con anilla abatible
Ø"A"
mm
"B"
mm
"C"
mm
"D"
mm
Ø"E"
mm
4.5
29
35
45
2.5
62LCPR1104/5
5
35
40
48
2.5
62LCPR1105/5
6
33
40
49
3.3
REF.
linch pins
62LCPR1101/5
62LCPR1101/50
62LCPR1106/5
3
8
33
40
49
3.3
8
36.5
45
54
3
62LCPR1114/5
9
33
40
50
3.3
5
62LCPR1119/5
10
33
40
51
3.5
5
10
40
45
56
3.5
11
39
51
61
3.5
62LCPR1121/5
62LCPR1121/50
62LCPR1122/5
62LCPR1125/5
62LCPR1125/50
62LCPR1126/5
11
40
45
56
3.5
12
36.5
45
56
3.5
Tensor lateral ajustable
adjustable leveling arms
“D”
mm
“E”
mm
“F”
mm
Min L
mm
Max L
mm
Peso
Kgs
62ALA0501
30
24
18
22x2,5
60
72
380
530
3,345
62ALA0502
40
24
18
24 x 3
70
72
450
600
3,588
62ALA0503
40
24
18
27 x 3
70
72
500
650
4,015
20
5
5
55
62LCPR1111/5
Ø “C”
mm
5
45
62LCPR1111/50
“B”
mm
50
36.5
62LCPR1110/5
Ø “A”
mm
5
6
62LCPR1106/50
REF.
Unid.
50
5
5
50
5
50
5
5
50
5
tensores, gancho, perno
REF.
"L"
min.
"L"
max.
"A"
mm
"B"
mm
"C"
mm
Rosca
Tipo
thread
type
Peso
Kgs.
62STB0601
245
335
120
35
14
16x2
A
0,800
62STB0602
250
350
135
38
14
18x2.5
A
1,060
Tensor de cadenas.
62STB0603
275
370
130
38
14
20x2.5
A
1,150
Stabilizer adjusters.
62STB0604
280
390
150
38
14
22x2.5
A
1,290
62STB0607
250
360
150
50
20
22x2.5
B
1,320
L
C
L
B
C
B
B
A
A
62SCA0621
62SCA0623
Tensor de cadena
Stabilizer chains
Ø“A”
mm
Ø“B”
mm
Ø“C”
mm
Ø“D”
mm
"L"
mm
62SCA0601
18
12
12
16x2
420
62SCA0603
18
12
12
16x2
580
62SCA0604
20
18
16
22x2.5
670
62SCA0606
18
10
14
16x2
480
62SCA0612
20
12
14
20x2.5
570
REF.
L
ØD
ØA
ØB
ØC
"L"
mm
Ø"A"
mm
"B"
mm
"C"
mm
Ø"D"
mm
Peso
Kgs.
62SCEB0602/5
80
15
36
43
18x1.5
0,260
62SCEB0605/5
125
20
53
65
20x2.5
0,700
REF.
Perno ojocon tuerca para cadenas.
ØA
C
B
Stabilizer eye bolts.
Rosca ØD
L
Gancho con perno y pasador
E
ØF
Hooks (CLEVIS tipe)
D
B
ØA
REF.
Ø"A"
mm
"B"
mm
"C"
mm
"D"
mm
"E"
mm
Ø"F"
mm
Límite carga
62HCT0601
10
85
47
26
7
9
1.200 Kg.
62HCT0602
11
100
58
30
10
11
1.800 Kg.
62HCT0603
14
115
65
32
13
13
2.500 Kg.
Upload limit
C
21
R epuestos
spare parts
A
LEVELING ARMS, HOOKS
rótulas
TOP LINK & LOWER LINK
Rótula tercer punto articulada roscada
Articulated yoke assembly
REF.
CAT.
ØA
mm
B
mm
Rosca
mm
Peso
Kgs.
62TLAY0221
2ª
25.4
51
M36 x 3R
4,395
62TLAY0222
2ª
25.4
51
M36 x 3L
4,395
B
E
ØA
Rótula tercer punto para soldar
Weld-on ball ends (top link)
REF.
Ø"A"
mm
"B"
mm
Ø"C"
mm
"D"
mm
"E"
mm
Peso
62WETL0222
19.5
44
34
60
60
0,720
62WETL0225
25.4
51
38
65
75
1,000
D
Kgs.
ØC
B
E
Rótula corta brazos elevador
Top link pins (headless) weld-on ball ends (lower link)
Ø"A"
mm
REF.
"B"
mm
"C"
mm
"D"
mm
"E"
mm
Peso
ØA
Kgs.
62WELL0405
19.3
35
50
40
65
0,600
62WELL0410
22.1-28.4
45
70
65
80
1,360
62WELL0413
25.4
35
70
55
83
1,200
62WELL0418
28.4
45
70
65
80
1,380
D
C
E
B
Rótula larga brazos elevador
ØA
Long weld-on ball ends (lower link)
D
22
REF.
Ø"A"
mm
"B"
mm
"C"
mm
"D"
mm
"E"
mm
Peso
62WELL0443
22.1
35
56
50
67
0,850
Kgs.
C
bolas
BALLS
R epuestos
spare parts
Bola tercer punto
Balls (Top Link)
ØA
B
ØC
REF.
Ø“A”
mm
“B”
mm
Ø“C”
mm
62TLB0206/5
50
44
19
0,340
62TLB0213/5
50
51
25.4
0,350
62TLB0220/5
60
51
25.4
0,610
62TLB0221/5
60
51
32
0,560
62TLB0238/5
50
51
22.1
0,470
62TLB0252/5
60
51
28.4
0,580
Peso
Kgs.
B
ØC
ØA
REF.
“A”
m
mm
“B”
mm
“C”
mm
62GCB1001
28
28.4
56
69
62GCB1003
28
28.4
64
72
62GCB1004
3
37
64
72
Bola barra enganche con cono guía
Guided cone balls
C
Casquillos reducción
Conversion bushing
REF.
“A”
mm
“B”
mm
“C”
mm
Uds.
62CVB0204/5
25.4
50.8
19
5
62CVB0205/5
28.4
44
22.4
5
ØA
REF.
Ø“A”
mm
“B”
mm
Ø“C”
mm
Peso
Kgs.
62LLB0411/5
44,5
35
22,1
0,215
62LLB0437/5
56
35
22,1
0,475
62LLB0439/5
56
35
25,4
0,445
62LLB0440/5
56
35
28,4
0,405
62LLB0443/5
56
45
28,4
0,440
62LLB0475/5
64
45
28,4
0,715
B
Bola brazo inferior
ØC
Balls (lower link)
ØA
ØB
D
Bola con corte
Balls (with cut)
E
ØB
ØA
REF.
Ø“A”
mm
Ø“B”
mm
“C”
mm
“D”
mm
“E”
mm
Peso
Kgs.
62LLBC0401/5
56,5
22
35
10
R35
0,435
62LLBC0402/5
56,5
28,6
44,5
10
R35
0,475
C
23
pies de apoyo
JOCKEY WHEELS
- Telescópico
- 60 mm. de grosor
- Rueda maciza de
caucho 225x65 mm
- Llanta metálica
- Carga máx de 300 Kg.
- Telescopic
- 60 mm thickness
- 225X65 mm solid wheel
- Metalic rim
- Max. Load 300 Kgs
25
Ø2
Ø 60 mm
635 ~ 875 mm
7322000201
mm
- Telescópico
- 48 mm. de grosor
- Rueda maciza de
caucho 200x50 mm
- Llanta metálica
- Carga máx de 140 Kg.
- Telescopic
- 48 mm thickness
- 200X50 mm solid wheel
- Metalic rim
- Max. Load 140 Kgs
00
Ø2
Ø 48 mm
mm
- Telescópico
Ø 35 mm
- 35 mm. de grosor
- Rueda con llanta metálica 200x50 mm
- Carga máx de 100 Kg.
- Telescopic
- 35 mm thickness
- 200X50 mm solid wheel
- Max. Load 100 Kgs
00
Ø2
560 ~ 720 mm
7322000000
mm
Cabezas de enganche
Hook
011275050
011275060
0112130050
0113130060
24
Cabezal 750 Kgs. 50C
Cabezal 750 Kgs. 60C
Cabezal 1300 Kgs. 50C
Cabezal 1300 Kgs. 60C
630 ~ 790 mm
7322000101
Jockey
REF.
0112050
MOD.
"B"mm "D"mm "E"mm "G"mm
50x3x500
500
660
125
150
Kgs.
4.70
0112060
60x3x500
500
660
125
150
6.00
0112070
70x3x500
500
650
190
150
9.00
0112080
80x3x500
500
650
190
220
10.80
D
B
G
E
Pie de apoyo con rueda.
Jockey wheels.
Tube
Max. Load
Carrera
Range
A
B
E
D
F
Peso (Kg)
Weight
1.000
280
410
450
180
860
280x80
13.0
D
A
F
220
620
70
500
0112170
Carga(Kg)
80
Ref.: 0112280
Pie de apoyo fijo engrane.
Fixed Jockey gear
Ø220
310
REF.
B
mm.
Tubo
Pie de apoyo hidráulico con válvula de bloqueo.
A
hydraulic block valve, Jockey wheels.
REF.
0112490
B
MOD.
90x4x600
Carga(Kg)
Max. Load
1.900
Carrera
"A"mm "B"mm
Range
500
570
220
Kgs.
28.0
Pie de apoyo hidráulico móvil.
Mobile hydraulic, Jockey wheels.
REF.
0112385
Tubo
Altura
Carga(Tn)
Tube
Height
Max. Load
Ø85
435
5.67 - 8.50
Carrera
Range
mm
250
Capacidad de
aceite (L)
Kgs.
Oil Capacity (L)
1,5
24.0
25
R epuestos
spare parts
E
Pie de apoyo fijo.
amortiguadores
GAS SPRINGS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Rótulas, ojos y bolas
ball sockets, ball studs & eye conecctions
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
26
Terminaciones y amortiguadores del 2 al 37 se servirán solo por encargo, no
disponibles en stock
Connections (and gas springs from 2 to 37 will be served only on request, not available in stock
R epuestos
spare parts
Ø
REF.
38080200010
38080200015
38080200020
38080200025
38080200030
38080200035
38080200040
38080200045
38080200050
38080200055
38080200060
08080200065
08080200070
08080200075
08100200080
38080250010
38080250015
38080250020
38080250025
38080250030
38080250035
38080250040
38080250045
38080250050
38080250055
38080250060
08080250065
08080250070
08080250075
08100250080
38080300010
38080300015
38080300020
Newton
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
100
150
200
"A"mm
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
300
300
300
"B"mm
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
60
60
60
60
82
82
82
82
82
82
82
82
82
82
82
80
80
80
80
112
112
112
Ø C mm
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
8
8
8
REF.
38080300025
38080300030
38080300035
38080300040
38080300045
38080300050
38080300055
38080300060
08080300065
08080300070
08080300075
08100300080
38080350010
38080350015
38080350020
38080350025
38080350030
38080350035
38080350040
38080350045
38080350050
38080350055
38080350060
08080350065
08080350070
08080350075
08100350065
38080410010
38080410015
38080410020
38080410025
38080410030
38080410035
Newton
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
100
150
200
250
300
350
"A"mm
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
410
410
410
410
410
410
"B"mm
112
112
112
112
112
112
112
112
110
110
110
110
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
140
140
140
140
172
172
172
172
172
172
Ø C mm
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
8
8
8
8
8
8
REF.
38080410040
38080410045
38080410050
38080410055
38080410060
38080410065
38080410070
38080410075
08100410080
38080450010
38080450015
38080450020
38080450025
38080450030
38080450035
38080450040
38080450045
38080450050
38080450055
38080450060
38080450065
38080450070
38080450075
08100450080
38080510010
38080510015
38080510020
38080510025
38080510030
38080510035
38080510040
38080510045
38080510050
Newton
400
450
500
550
600
650
700
750
800
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
100
150
200
250
300
350
400
450
500
"A"mm
410
410
410
410
410
410
410
410
410
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
510
510
510
510
510
510
510
510
510
"B"mm
172
172
172
172
172
170
170
170
150
192
192
192
192
192
192
192
192
192
192
192
190
190
190
170
212
212
212
212
212
212
212
212
212
Ø C mm
8
8
8
8
8
8
8
8
10
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
8
8
8
8
8
8
8
8
8
27
amortiguadores
REF.
38080510055
38080510060
38100510065
08080510065
38100510070
08080510070
38100510075
08080510075
08100510080
38080550010
38080550015
38080550020
38080550025
38080550030
38080550035
38080550040
38080550045
38080550050
38080550055
38080550060
38100550065
08080550065
38100550070
08080550070
38100550075
08080550075
08100550080
38080610010
38080610015
38080610020
38080610025
28
Newton
550
600
650
650
700
700
750
750
800
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
650
700
700
750
750
800
100
150
200
250
"A"mm
510
510
510
510
510
510
510
510
510
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
610
610
610
610
"B"mm
212
212
210
210
210
210
210
210
205
232
232
232
232
232
232
232
232
232
232
232
230
230
230
230
230
230
220
262
262
262
262
Ø C mm
8
8
10
8
10
8
10
8
10
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
8
10
8
10
8
10
8
8
8
8
GAS SPRINGS
REF.
38080610030
38080610035
38080610040
38080610045
38080610050
38080610055
38080610060
38100610065
08080610065
38100610065
08080610065
38100610075
08080610075
08100610080
38080650010
38080650015
38080650020
38080650025
38080650030
38080650035
38080650040
38080650045
38080650050
38080650055
38080650060
38100650065
08080650065
38100650070
08080650070
38100650075
08080650075
Newton
300
350
400
450
500
550
600
650
650
650
650
750
750
800
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
650
700
700
750
750
"A"mm
610
610
610
610
610
610
610
610
610
610
610
610
610
610
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
"B"mm
262
262
262
262
262
262
262
260
260
260
260
260
260
250
282
282
282
282
282
282
282
282
282
282
282
280
280
280
280
280
280
Ø C mm
8
8
8
8
8
8
8
10
8
10
8
10
8
10
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
8
10
8
10
8
REF.
08100650080
38080700010
38080700015
38080700020
38080700025
38080700030
38080700035
38080700040
38080700045
38080700050
38080700055
38080700060
38100700065
38100700070
38100700075
08100700080
38100750040
38100750045
38100750050
38100750055
38100750060
38100750065
38100750070
38100750075
08100750080
Newton
800
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
400
450
500
550
600
650
700
750
800
"A"mm
650
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
750
750
750
750
750
750
750
750
750
"B"mm
270
312
312
312
312
312
312
312
312
312
312
312
300
300
300
300
333
333
333
333
333
320
320
320
320
Ø C mm
10
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
filtros
FILTERS
Adaptable to MF/MANN CF600
R
M2654403
40
RM2654403
Adaptables a PERKINS
Adaptable to PERKINS
RM19300
010
0
RM1930010
Adaptables a NEW HOLLAND
Adaptable to NEW HOLLAND
RMMF1269
Adaptables a LOMBARDINI
Adaptable to LOMBARDINI
RM26540347
Adaptables a PERKINS & MF
Adaptable to PERKINS & MF
RMAE31723
Adaptables a JD
Adaptable to JD
75
5
RMCH-11675
bota
Adaptables a Kub
Kubota
Adaptable to Kubota
ota
RMT19044
Adaptables a JD
RMLS489A
Adaptables a MITSUBISHI/PURFLUX LS489A
Adaptable to MITSUBISHI/PURFLUX LS489A
Adaptable to JD
RMCL792340
Adaptables a CLARK
Adaptable to CLARK
RMACO296V
RMACO796V
3401054BIG
29
R epuestos
spare parts
RMCF600
Adaptables a MF/MANN CF600
gomas tóricas
O RINGS
SAE 5504801107S
MÉTRICA 5504801106S
Juegos de 372 Unidades
372 units kit
Disponibles en:
Availaible:
CAUCHO ACRÍLICO
BUTADIENO NBR
Dureza:70
Shore:70
Características:
Characteristics
• Resistente a aceites minerales, aceites vegetales,
alcalis, alcoholes, gas, agua, glicoles y soluciones
salinas.
Resistent to mineral oil, vegetable oil, alcohols, water and
NBR 70
• Temperatura de servicio:
Working temperature:
SAE sección:
1/16”
3/32”
1/8”
3/1G”
-30º C a 100º C
1/8”
3/8”
3/4”
1”
a
a
a
a
3/8”
3/4”
1”
1”
MÉTRICA sección:
2”
2,5”
3”
4”
portadocumentos
3”
10”
19”
38”
DOCUMENT KEEPER
25AC411000
Portadocumentos tubular estanco
Watertight documents keeper
318.5 x 8.89 mm
guardabarros
MUDGUARD KIT
Medidas:
Meassure:
265 x 615 mm - RMGUGO26D
330 x 720 mm - RMGUGO33D
355 x 1245 mm - RMGUGO35D
410 x 1400 mm - RMGUGO40D
470 x 1300 mm - RMGUGO47D
Soporte exclusivamente para ejes delanteros ZF
Bracket for ZF front axles only
RMGUKIJD → 265-330-355-410
RMGUKIJDL → 470
30
a
a
a
a
10”
19”
27”
44”
pasadores/grupillas/muelles
ASSORTMENT BOXES
R epuestos
spare parts
Caja Grupillas
Assortment clamps box
225 piezas/units - 5504801001
300 piezas/units - 5504801002
Caja Muelles y Pasadores
Assortment spring and pins box
175 unidades/units - 5504801004
Caja Tornillos para metal
Caja Grupillas e-clip
Assortment e-clips box
300 unidades/units - 5504801003
Caja Pasadores
y Pasadores de Aleta
Caja Tornillos para madera
Assortment wood bolts box
Assortment splint pins and R-clips box
260 unidades/units - 5504801005
Assortment wood bolts, nuts
and washers box
360 unidades/units - 5504801006
240 unidades/units - 5504801007
750 unidades/units - 5504801008
Caja Arandelas Métricas
Caja Pasadores Anilla
Caja Bulones y Pasadores
Assortment metal bolts box
750 unidades/units - 5504801009
Assortment spring washer box
1200 unidades/units - 5504801011
Caja Muelles
Caja Pasadores Aleta
Assortment springs box
200 unidades/units - 5504801050
Caja Tornillos, arandelas
y tuercas para madera
Assortment spilt pins box
555 unidades/units - 5504801100
Assortment linch pin box
50 unidades/units - 5504801012
Caja Pasadores
Assortment R-clips box
150 unidades/units - 5504801101
Assortment pins and clips box
71 unidades/units - 5504801013
Caja Tornillos Ojo
Assortment eye bolts box
151 unidades/units - 5504801105
31
Comprometidos contigo...
electrical
Material eléctrico
material eléctrico
electrical
faros rotativos
ROTATING BEACON
126
210
46
130
84
84
electra
72
Ø126,5
33
Ø128
Ø24
Ø30,5
Ø126,5
5121681
5121681LW12
- 12V
5121681LW24 - 24V
5121681
5121081LW12
2 - 12V
5121081LW24 - 24V
electra
84
Tres maneras de destello
distintas en todos los
modelos LED
210
5121191LWD - 12/24V.
130
33
84
126
5121081LWD - 12/24V.
Ø24
46
Ø30,5
Ø126,5
5121681LWD - 12/24V.
72
Ø126,5
120
Ø128
Ø141
34
faros rotativos
ROTATING BEACON
helios
240
5121631LW12 - 12V
5121631LW24 - 24V
126
160 mm.
33
46 mm.
160 mm.
114 mm.
114
121391LW12 - 12V
V
5121391LW12
5121391LW24 - 24V
Ø 141 mm.
Ø 72 mm.
Ø 126,5 mm.
Ø 128 mm.
Ø24
Ø30,5
Ø126,5
titán
903289043 - 12V
181,5
181,5
903240143 - 12V
903210143 - 12V
903230143 - 12/24V
903220143 - 24V
215,5
194,5
Ø 146 mm
Ø 146 mm
Ø 136,8 mm
35
Material eléctrico
electrical
5121291LW12 - 12V
5121291LW24 - 24V
soportes
BRACKETS & MOUNTING POLES
Todos los soportes se suministran
con cables para instalación
Bracket with cable
51218
51216
51211
51217
51213
51212
02194000
GF. 30.045
51214
5121900CA
0
0GF30051
0º
26
117
182
36
0º
26
55
19
90
86
59
011103
Soporte destellante estrecho Z
135
56
86
011101
Soporte destellante estrecho L
75
135
70
44
128
104
011104
Soporte destellante CURTIS/Rotativo Z larga
128
011105
Soporte destellante CURTIS/Rotativo Z corta
155
113
155
101
113
36
3
6
101
98
88
98
88
destellantes
STROBE LIGHTS
61 mm
131 mm
512192LWL
2LWL - LED
L
12VDC -110VDC
512192LWX - XENON
12VDC -110VDC
512196LWX - XEN
XENON
12VDC -100VDC
5121091LWX - XENON
12VDC -100VDC
512196LWL
12196LWL - LLED
LE
12VDC
VDC -100VD
-100VDC
5121091LWL - LED
12VDC -100VDC
Con 4 posiciones de destello/Flash patterns
• destello sencillo/single flash
• doble destello/double flash
• cuadruple destello/quad flash
• destello en rotación/rotation flash
37
Material eléctrico
electrical
71 mm
99 mm
faros
HEADLAMPS
Faro delantero con intermitencia y conexión de clavija en la
parte trasera
Faro delantero con intermitencia
Front light with turning light
00110464
00110465
Headlight with turning light and electrical rear connection
0001.1097
Derecho Right
0001.1098
Izquierdo Left
Derecho Right
Izquierdo Left
Massey Ferguson
3402017RH
3402017LH
Derecho Right
Izquierdo Left
340
3403007C
3
3415035C
John Deree
SERIE 20
00060301
00060302
Izquierdo Left
Derecho Right
SERIE 35-40
00061911
0
00061912
0
38
SERIE 30
00062131
0
0
00062132
Izquierdo Left
Derecho Right
Izquierdo Left
Derecho Right
SERIE 50
0
00062001
0
00062002
Izquierdo Left
Derecho Right
faros de trabajo
WORKING LIGHTS
RMFTR742
H3 12V 55W
160 x 112 mm
Material eléctrico
electrical
RMFTC722
H3 12V 55W
RMFTR712
H3 12V 55W
RMFTR702
H3 12V 55W
0PL3002
H3 24V 70W
RMFTR262
H3 12V 55W
39
faros de trabajo
WORKING LIGHTS
84
106
136
4 LED
10V-48V
720 lm
Dimensiones
SIZE.: 106 x 106 mm
106
5121041DHL
74
100
123
9 LED
12V-50V
15W
1300 lm
6000º KELVIN
100
9033036
REF.: 9033036/1
Soporte/support
M8
60
5121W423WL
40
40
8 LED
10V-30V
1850 lm
24W
6500º KELVIN
IP67
30.000 h
158
Material: diecast aluminum alloy
housing with stainess steel.
The high performance of tight
waterproof, dustproof, quakeproof.
103
Fabricado de aleación de
aluminio.
Estanco, anti-polvo y
resistente a vibración.
Parábola interior de acero
inoxidable
Material: diecast aluminum
alloy housing with stainess
steel.
The high performance of
tight waterproof, dustproof,
quakeproof.
42
156
6 LED
10V-30V
1350 lm
18W
6500º KELVIN
IP67
30.000 h
Fabricado de aleación de
aluminio.
Estanco, anti-polvo y
resistente a vibración.
Parábola interior de acero
inoxidable
156
5121W811WL
37
158
115
faros de trabajo
WORKING LIGHTS
Fabricado de aleación de
aluminio.
Estanco, anti-polvo y
resistente a vibración.
Parábola interior de acero
inoxidable
115
Material: diecast aluminum alloy
housing with stainess steel.
The high performance of tight
waterproof, dustproof, quakeproof.
43
Material eléctrico
electrical
160
160
5121W424WL
116
8 LED
10V-30V
1850 lm
24W
6500º KELVIN
IP67
30.000 h
Fabricado de aleación de
aluminio.
Estanco, anti-polvo y
resistente a vibración.
Parábola interior de acero
inoxidable
45
165
165
Material: diecast aluminum alloy
housing with stainess steel.
The high performance of tight
waterproof, dustproof, quakeproof.
5121W725WL
725WL
9LED
10V-30V
2150 lm
27W
6500º KELVIN
IP67
30.000 h
Fabricado de aleación de
aluminio.
Estanco, anti-polvo y
resistente a vibración.
Parábola interior de acero
inoxidable
125
Material: diecast aluminum alloy
housing with stainess steel.
The high performance of tight
waterproof, dustproof, quakeproof.
47
170
170
5121W726WL
9LED
10V-30V
2150 lm
27W
6500º KELVIN
IP67
30.000 h
41
faros de trabajo
WORKING LIGHTS
Estanco, anti-polvo y
resistente a vibración.
The high performance
of tight waterproof,
dustproof, quakeproof.
75
156,5
12 LED
2700 lm
36W
9-32V
0,75 Amp
IP68
6500º KELVIN
50.000 h
27,7
5121141DHL1
146
122
175
M10
Estanco, anti-polvo y
resistente a vibración.
The high performance
of tight waterproof,
dustproof, quakeproof.
42
156,5
12 LED
2700 lm
36W
9-32V
0,75 Amp
IP68
6500º KELVIN
50.000 h
27,7
5121141DHL2
75
146
122
175
M10
avisadores acústicos
BACKUP ALARM
HOMOLOGADOS / HOMOLOGATEDS
77mm
130m m
Material eléctrico
electrical
12V. 110 dB
RMAV11012
24 V. 110 dB
RMAV11024
Multivoltaje 12-80 V.
Multivoltage
107 dB
5121531SE
70mm
102m m
40
m
m
Multivoltaje 12-80 V.
Multivoltage
107 dB
512179SE
Multivoltaje 12-80 V.
48mm
Multivoltage
97 dB
5121631SE
105m m
protectores destellantes
RM9199DC
para RM9199D
RM9199AC
para RM9199D y RM9199LS
STROBE LIGHTS FRAME
RM9199CC
12VDC
2VDC -110VD
-110VDC
43
pilotos
LAMPS
0FP11004
Piloto trasero 4 funciones sin bombilla:
• posición
• stop
• dirección
• luz matrícula
900078AF
Piloto delantero 2 funciones sin bombilla
intermitencia y posición
2 Function front marker lamp
Rear lamp 4 function
without bulb
• Indicator
• Stop
• Tail
• Number plate light
02706092 Izquierdo / Left
02706093 Derecho / Right
Piloto Trasero Rectangular
4 Funciones
Rectangular rear lamp 4 function
920668LF
Soporte recto
910668LF
Soporte acodado
Bracket.
Bracket member
900058AF
Piloto delantero con catadioptrico
65x62x38
Square position front marker lamp-white
900068LF
Piloto lateral con catadioptrico
65x62x38
Square side marker lamp-orange
930715AF
Luz de posición frontal 3 LED
103x45x13
Led marker lights (3 LED)
Front marker (white)
44
Position rear light - square shape - red
930715LF
Luz de posición lateral 3 LED
103x45x13
Led marker lights (3 LED)
Side marker (orange)
910798AF
Luz de posición 3 LED, con cable.
103x45x28
Led marker lights (3 LED)
With flat cable.
900058PF
Piloto trasero con catadioptrico
65x62x38
0FA83000
Piloto delantero Blanco y
Naranja 2 Funciones
85x85x51
White and orange front lamp 2
function
930715PF
Luz de posición trasera 3 LED
103x45x13
Led marker lights (3 LED)
Rear marker (red)
910798PF
Luz de posición 3 LED, con cable.
103x45x28
Led marker lights (3 LED)
With flat cable.
pilotos
960798LF
Luz de posición lateral 3 LED con
soporte, cable y conexión rápida
"click-in"
103x45x28
LAMPS
950029LF
Piloto lateral con soporte.
130x50x44
Side marker rated with bracket
Material eléctrico
electrical
Led marker lights (3 LED)
With flat cable, assembled on bracket,
including "clic-in" connector.
900255IF
900065IF
Brazo de gálibo curvo (45º)
luz roja/blanca, se suministra sin bombillas
40x95x175
904255IF
End outline marker lamp - Red/white with 45º bent arm.
Supplied without buls and with red/white glasses not
assembled.
900055IF
Brazo de gálibo recto
luz roja/blanca, se suministra sin bombillas
50x95x190
End outline marker lamp - Red/white with straight arm.
Supplied without buls and with red/white glasses not
assembled.
900227IF
904227IF
910767IF
Brazo de gálibo curvo (45º) con cable, luz por
tecnología LED roja/blanca.
40x95x175
LED end outline marker lamp - Red/white with 45º bent arm.
Supplied with red/white glasses not assembled.
900255IF
900025IF
Luz de gálibo luz roja/blanca, se
suministra sin bombillas.
100x48x81,5
End outline marker lamp - Red/white with
straight arm.
Supplied without buls and with red/white
glasses not assembled.
910757IF
Brazo de gálibo con cable, luz por tecnología LED
roja/blanca.
50x95x190
LED end outline marker lamp - Red/white straight arm.
Supplied with red/white glasses not assembled.
910727IF
Luz de gálibo LED roja/blanca, con
cable.
100x48x81,5
Led end outline marker lamp - red/white.
Supplied with red/white glasses not
assembled.
900227IF
904227IF
904255IF
45
4
pilotos
LAMPS
Pilotos FIAT - FIAT Lamps
Plastico piloto trasero
Light Lens
3400012LH Izquierdo / Left
3400012RH Derecho / Right
3400013LH Izquierdo / Left
3400013RH Derecho / Right
3400012CLH Izquierdo / Left
3400012CRH Derecho / Right
Plastico piloto trasero
Light Lens
3400013CLH Izquierdo / Left
3400013CRH Derecho / Right
3427152180
Piloto trasero 5 funciones:
• 1 Intermitente
Rear lamp 5 function
• 2 Antiniebla
• 1 Indicator
• 3 Stop
• 2 Fog lamp
• 4 Posición
• 3 Stop
• 4 Position
• 5 Marcha atras
• 5 Reversing
Sistema dinámico Vibractiv® destinado
a aumentar la duración de vida de las lámpara.
Longitud de 350 mm. para integrarse en todos los vehículos.
Segunda salida trasera PG9 para el cableado de funciones suplementarias.
3427052500
Plastico piloto trasero
Vibractiv® system intended to increase
the life expectancy of the lamp.
350mm length enambes usage on all types of vehicles
Extra rear cable entry hole PG9
for cabling for supplementary functions.
Tail Light Lens
901148PF
Piloto trasero izdo., 5 funciones
(antiniebla) con reflector triangular
237x138x52
Trailer lights, with triangular reflector.
With hole for cable oulet. Rear fog light
927V48PF
Kit magnético para señalización posterior
con, pilotos traseros de 4 y 5 funciones con
reflector triangular, cableado completo con
bombillas, imánes, conexión de 7 polos. Cable
de 4 - 12 m de longitud.
Prewired magnetic trailer lighting kit with lamp.
Complete with rear lights, incorporated triangular
reflector, bulbs, magnets and 7 pin plastic plug.
46
902148PF
Piloto trasero dcho., 4 funciones, con
reflector triangular
237x138x52
Trailer lights, with triangular reflector.
With hole for cable oulet.
pilotos
LAMPS
937V48LR
Kit magnético para señalización posterior con, pilotos
traseros de 4 y 5 funciones con reflector triangular, cableado
completo con bombillas, imánes, conexión de 7 polos. Cable
de 4 - 12 m de longitud.
902148LR
Piloto trasero dcho., 4 funciones con
reflector triangular
188x135x51
Trailer lights, with triangular reflector.
With hole for cable oulet.
940023PF
Piloto trasero izdo., 4 funciones con
reflector. Posición, freno, intermitente y
antiniebla.
188x100x54
Trailer lights, with rear fog light and reflector.
(position, stop, indicator, rear fog)
Material eléctrico
electrical
Prewired magnetic trailer lighting kit with lamp.
Complete with rear lights, incorporated triangular reflector, bulbs,
magnets and 7 pin plastic plug.
901148LR
Piloto trasero izdo., 5 funciones
(antiniebla), con reflector triangular
188x135x51
Trailer lights, with triangular reflector.
With hole for cable oulet. Rear fog light
950073PF
Piloto trasero dcho., 5 funciones con reflector.
Posición, freno, intermitente, antiniebla y matrícula.
188x100x54
Trailer lights, with rear fog light and reflector.
(position, stop, indicator, rear fog, side number plate light)
47
pilotos
LAMPS
900002RF
Luz antiniebla sin soporte.
86x76x51
Rear fog light, fastening to body work.
900003RF
Luz marcha atrás sin soporte.
86x76x51
Rear reversing light.
900071TF
Luz de matrícula.
68x35x38
900081TF
Luz de matrícula.
90x46x45
Number plate light.
Number plate light.
barras de señalización
TELESCOPIC BARS
1000 - 1600 mm
0BS19800
Barra extensible para señalización posterior con
pilotos traseros, cableado completo con
bombillas, conexión de 7 polos y catadióptricos
triangular. Cable de 7,5 m de longitud.
0BS19800
Pre-wired trailer lighting extensible kit, composed
by 2 rear lights with bulbs, 7 pin plug, triangular reflector.
Cable lenght: 7,5 mt.
1050 mm
0BS11000
Barra para señalización posterior con pilotos
traseros, cableado completo con bombillas,
conexión de 7 polos y catadióptricos
triangular. Cable de 4,5 m de longitud.
145 mm
Pre-wired trailer lighting kit, composed by 2 rear lights
with bulbs, 7 pin plug, triangular reflector. Cable
lenght: 4,5 mt.
0BS11000
1400-2100 mm
0BS17000
48
48
0BS17000
Barra extensible para señalización posterior con
pilotos traseros, cableado completo con
bombillas, conexión de 7 polos y catadióptricos
triangular. Cable de 7,5 m de longitud.
Pre-wired trailer lighting extensible kit, composed
by 2 rear lights with bulbs, 7 pin plug, triangular reflector.
Cable lenght: 7,5 mt.
pilotos magnéticos
MAGNETIC LAMPS
0FP21976
Kit magnético para señalización posterior.
Luces cableadas, con bombillas, imánes y
conexión de 7 polos. Cable de 7 m.
Magnetic pre-wired trailer lighting kit complete
with 2 rear lights, bulbs, magnets, 7 pin plug.
Cable lenght: 7 m.
Double lights magnetic kits.
Complete with 2 front/rear lights, bulbs,
brackets with magnets and 7 pin plastic plug.
Cable length: mt 2,5/7,5
76 mm
220 mm
240 mm
967942PF
Kit magnético para señalización posterior con
luz antiniebla, pilotos traseros de 3 y 4
funciones cableado completo con bombillas,
imánes, conexión de 7 polos y catadióptrico
triangular. Cable de 2,5 - 7,5 m de longitud.
165 mm
Magnetic pre-wired trailer lighting kit, composed
by 2 rear lights 3 and 4 functions complete with bulbs,
magnets, 7 pin plug, triangular refelctor and fog light.
Cable lenght: mt 2,5 - 7,5.
0FP22976
Kit magnético para señalización
posterior preparado para su uso,
Luces 3 y 4 funciones cableadas
completas con bombillas, imánes,
clavija de 7 polos y catadióptrico
triangular. Cable de 7m de longitud.
Magnetic pre-wired trailer lighting kit, composed
by 2 rear lights 3 and 4 functions complete with bulbs,
magnets, 7 pin plug, triangular refelctor. Cable lenght: 7 m.
49
Material eléctrico
electrical
967978AF
Kit magnético para señalización
posterior-anterior. Luces cableadas,
con bombillas, imánes y conexión de 7
polos. Cable de 7,5 x 2,5 m de longitud
bilux
Bilux con 2 rotativos 12V., tulipa de
policarbonato, 4 imanes de alta
resistencia, lámparas 12V, 3 m de
cable y conexión a toma 12V.
Bilux with two rotating beacons 12V, PC
cover, 4 high resistant magnets, 12V bulbs,
3 m wire and 12V connection.
5121A62FTL
conexiones remolque
0SP72000
72000
Conexión
ió remolque
l
macho de plástico
TOWING HITCH PARTS
900120002
Conexión plástica
macho remolque
3 polos.
90273000
730
000
Conexión
ió
ó remolque
l
macho de metal.
Pressure closing
plast plug-7
3 Pole plastic socket
Pressure closing metal
plug-7
0PR75000
Conexión remolque
hembra de plástico.
90173000
Conexión remolque
hembra de metal.
7 Pole plastic socket
900120001
Conexión plástica
hembra remolque
3 polos.
7 Pole metal socket
3 Pole plastic socket
bombillas
BULBS
Halógenas de 12V y 24V.
Halogen lamp 12V and 24V.
RMH41060055
RMH42075070
RMFTBH112
RMFTBH124
RMH71055
RMH72070
RMFTBH312
RMFTBH324
RMF
H4
H1
1
H7
H3
50
RM1267 12V - 5W
12V - 21/5W RMP12215
RM2467 24V - 5W
12V - 21W RMP1221
00912112-12V
00912124-24V
H21
señalización
TRAFFIC SIGNALS
4R25BAT
AT
89YTRAFE2
Altura / Heightt
720 mm.
89Y
89YTRAFHKC1
Altura / Height
Altu
500 mm.
89Y
89YTRAFHKC3
Altura / Height
Altu
750 mm.
Material eléctrico
electrical
Señalizador LED.
Alta intensidad.
Intermitente o fija.
Led sign
High intensity
Flashing or fixed light
89YTRAFB3
catadriópticos & placas
PLACAS LIMITE DE VELOCIDAD V04
064V420 - 20 Km/h
064V425 - 25 Km/h
064V430 - 30 Km/h
064V435 - 35 Km/h
064V440
0
- 40 Km/h
064V450
0
- 50 Km/h
064V460
0
- 60 Km/h
064V470
0
- 70 Km/h
064V480
0
- 80 Km/h
064V490
0
- 90 Km/h
REFLEX REFLECTOR
Placa
l
en PVC ““Transporte especial”
i l”
Reflex reflector Kit for special transportation vehicles
0118V21
Placa vehículo largo "TRAILER"
Reflex reflector Kit for lorry
565 x 140 x 3 mm.
02896000
064PL-001
Placa vehículo largo
Reflex reflector Kit for trailer
565 x 196 mm.
064V6 (2 unidades)
PLACA VEHICULO LENTO - V05
064V5
57 x 39 mm.
60 mm Ø
PLACA CARGA SOBRESALIENTE - V20
50 X 50 cm.
064V20
0CT51040
0CT52000
0CT52010
0CT52040
0CT55000
T55000
0CT55010
0CT55040
CT5504
51
cámara inspección inalámbrica
WIRELESS INSPECTION CAMERA
848803AJ
Cámara de inspección con luz incorporada,
sumergible, tubo flexible, que permite ver en color a
través de su monitor LCD. Su versatilidad para
infinidad de trabajos es su mayor virtud.
Inspection camera with incorporated light, submersible.
Flexible tube that allows to see in colour through its LCD monitor.
Its versatility for multiple works is its biggest virtue
Detalle de cámara
Camera detail
CÁMARA
MONITOR LCD T FT
Tipo de Pantalla / LCD Screen Type
Pixels Efectivos / Effective Pixels
Sistema Video / Video System
Freq. Transmision / Transmission Freq.
Voltaje Bateria / Ext. Supply Voltage
Consumo Max. / Consumption Current
Nivel Salida Video / Video Output Level
Sensibilidad Recepcion / Receiving Sensitivity
Dimensiones / Dimensions
Peso(aproximado) / Weight(about)
Temp. Funcionamiento / Operating Temperature
Humedad (max) / Operating humidity max
2.36" TFT - LCD
480 x 240
PAL/NTSC
2468Mhz
8V-24V DC
490 mA
0.9-1.3V P-P@75ohm
-85dBm
100 x 70 x 30(mm)
140 g
-10ºC +50ºC/ +14ºF+122ºF
15-85% RH
Sensor / Imaging Sensor
Pixels Totales / Total Pixels
Angulo Visión Horizontal / Horizontal View Angle
Freq. Transmisión / Transmission Frequency
Iluminación mínima / Minimun illumination
Tipo de modulación / Modulation Type
Ancho de banda / Bandwidth
Tipo de alimentacion / Power Supply
Rango efectivo / Unobstructured Effective Range
Diametro del Tubo / Tube Diameter
Aislamiento / Waterproof Capacity
Dimensiones / Dimensions
Peso(aproximado) / Weight(about)
CMOS
640 X 480
45 Grados / Degree
2468 Mhz
0 Lux
FM
18 Mhz
4 Pilas/Batteries AA
10 m
9 mm
IP67 Solo Objetivo
Only Image Header
186 x 145 x 41 (mm)
Excepto tubo flexible
Exclude Flexible tube
450 g
Accesorios para la cámara
Camera accessories
Ejemplo de aplicaciones - Typical applications
Gancho
Hook
Calefacción- Aire acondicionado
Facility inspection
Imán
Magnet
Desagües y conducciones de tuberias
Home application
En el hogar - Electrodomésticos
Home application
Espejo
Mirror
Fontaneria
For plumbers
Automoción
Automotive inspection
Bajos de vehículos
Under car-routine checking
Monitor
Monitor
Mantenimiento maquinaria
Machines maintenance
52
Inspección de tuberias
Checking into pipe
dispositivos seguridad
SAFETY DEVICES
5080KITDW
Kit cámara inalámbrica DIGITAL de marcha atras
- Product: 7" Digital TFT- LCD Color monitor with built-in 2.4GHz wireless receiver.
- Supports 4 cameras (is supplied only with 1)
- Resolution: 800 x 3 (RGB) x 480
- Contrast: 500:1
- Brightness: 400 cd/m2.
- Viewing angle: U: 50 / D: 60, R/L: 70
- Operation Frequency: 2400-2483.5MHZ
- Line of Sight Range: 120M
- RF Band Width: 5 MHZ
- Frame Rate: PAL: 25f/s NTSC: 30f/s
- Output Power: 18 dBm
- Power supply: Automobile storage battery (10-32V)
- Power consumption: about 8W
- Outer dimension: 182mm (W) × 122mm (H) × 43mm (T)
- Operating temperature: -20~+60ºC,RH90%
- Storage temperature: -30~+80ºC,RH90%
53
Material eléctrico
electrical
- Monitor digital de 7" TFT-LCD en color con función para receptor
inalámbrico de 2,4 Ghz.
- Admite hasta 4 cámaras (se suministra con una)
- Resolución: 800x3 (RGB) x 480
- Contraste: 500:1
- Brillo: 400 cd/m2.
- Ángulo de visión: Arriba: 50 / Abajo: 60, izda/dcha: 70.
- Frecuencia de uso: 2400-2483.5 MHZ
- Alcance visual 120 mts.
- Ancho de banda: 5 Mhz
- Velocidad refresco: PAL:25 f/s NTSC: 30 f/s
- Potencia de salida: 18 dBm
- Alimentación: 10-32V.
- Consumo: 8W aproximadamente.
- Dimensiones: 182 x 122 x 43 mm.
- Temperatura de funcionamiento: -20º a +60º C
- Temperatura de almacenamiento: -30º a +80º C
DIGITAL Wireless rearview camera kit
dispositivos seguridad
SAFETY DEVICES
Kit de cámara trasera con cable Rearview camera kit
8607000
8
607000
70 0
Cámara
CARACTERÍSTICAS DEL MONITOR / SPECIFICATION MONITOR
Tamaño Monitor / Monitor
7"
NTSC 512x492 PAL 602x582
1440 (H) x 234 (V)
Procesador / Single processor
DC 10.5 V. - 16 V.
Resolución / Resolution
Temperatura de trabajo / System working temp.
Tipo de monitor / Monitor type
-35º C ժ +75º C.
TFT - LCD
Obturador / Electronic shutter
Iluminación mínima / Minimum illumination
130º
16 : 9
Consumo / Power consumption
3.5 W
Alimentación / Supply voltage
Sistema / System
Temperatura de almacenaje / Storage temperature
PAL / NTSC
1 / 100000
0 Lux (LED on)
48 dB
Formato imagen / Display format
DC 12V ± 10%
Digital (D.S.P)
420 líneas / 420 TV line
Ángulo de visión / Angle of view
Sonido / S/N ratio
Alimentación / Power supply
Cámara
CARACTERÍSTICAS DE LA CÁMARA / SPECIFICATION CAMERA
Alimentación / Rated voltage
40 - 200 mA
Cámara
Pixeles /Pixel
Pixel
Corriente / Rated electric current
Corrección gamma / Gamma correction
Medidas / Size
DC 12V ± 5%
0.45
70 x 52 x 42 mm
-20º C ժ +65º C.
Aplicable a sistemas de seguridad tanto en interior como en exterior y
en sistemas de marcha atrás en vehículos.
Cámara a color estanca sumergible y con visión nocturna.
Visión nocturna a color con los LED encendidos de 5 metros.
Monitor a color LCD de 7", con posibilidad de visión multiple (4 cámaras)
Visión multiple configurable a (1, 2, 3 y 4) cámaras.
Cuando se reproduzca más de una imagen en pantalla, el sonido reproducido solo será de una de ellas.
Reproducción prioritaria de marcha atrás.
54
Cámara
Applicable to both indoor / outdoor security systems and vehicle rear
view systems.
Waterproof camera with day and night color vision.
Clear vision at night time, provide you at least 5 meters vision in
distance during night time driving.
7 inches color LCD monitor built-in quad function.
Can be devided into 1,2,3,4, each screen can display different video.
4 way reversing function, 1 way audio inputs.
Set up the reversing camera priority.
Kit de cámara trasera con cable Rearview camera kit
8605000
Material eléctrico
electrical
CARACTERÍSTICAS DE LA CÁMARA / SPECIFICATION CAMERA
Sensor / Mage sensor
Sistema TV / TV system
Número pixels / Number of pixels
1/3 sensor CCD color
CARACTERÍSTICAS DEL MONITOR / SPECIFICATION MONITOR
Formato LCD/ LCD Wide-Screen ratio
6:9
PAL / NTSC
Ángulo de visión/View angle
90º
PAL: 500 x 582
Alimentación / Power source
DC 12/24V.
Resolución horizontal / Horizontal resolution
420 TV Lineas/420 TV lines
Brillo / Brightness
Sincronización / Sync system
Automática/ Inernal sync.
Tamaño punto / Dot pich (mm)
300
0.107 x 0.370
Distancia infrarrojo / Infra-red distance
10 m
Resolución / Display resolution (dot)
1440 (H) x 234 (V)
Iluminación mínima/Usable ilumination
0 Lux (Led ON)
Tamaño pantalla / Active area (mm)
154.08 x 86.58
<10 Lux CDS on
Consumo / Power consumption
Interruptor IR/IR switch state
Interruptor control IR/ IR switch control
Ruido/ S/N ratio
Salida videdo/Video output
CDS AUTO/automatic control
-10º ժ +65º
>48 dB (AGC off)
Temp. Almacenamiento/Storage temperature
-25º ժ +70º
1 Vp-p 750 Ohm
Dimensiones / Dimension
Tiempo obtu. electrónica/Electronic shutter time
PAL 1/50-1/100.000 seg
Peso neto / Net weight
Temp. Funcionamiento/Operation temperature
-10ºժ+50 RH95% Max.
Resistencia impacto / Shock resistance
Temp. Almacenamiento/Storage temperature
-25ºժ+60 RH95% Max.
Objetivo/ Lens
Balance de blancos/White balance
Alimentación/Power supply
Ángulo de grabación/View angle
Función/Function
700 mA
Temp. Funcionamiento/Operation temperature
170 x 128 x 22 mm.
400 grm
5G
F: 2,5 mm.
Automático/Automatic
DC 12V. 400 mA
120º
Sumergible con visión nocturna
With night vision, waterproof
Aplicable a sistemas de seguridad tanto en interior como en exterior y
en sistemas de marcha atrás en vehículos.
Cámara a color estanca sumergible y con visión nocturna.
Visión nocturna a color con los LED encendidos de 10 metros.
Monitor a color LCD TFT
Reproducción prioritaria de marcha atrás.
Applicable to both indoor / outdoor security systems and vehicle rear
view systems.
Waterproof camera with day and night color vision.
Clear vision at night time, provide you at least 5 meters vision in
distance during night time driving.
Color LCD TFT monitor.
Set up the reversing camera priority.
55
lámpara & linterna
CORDLESS LED WORK LIGHT
89SPOT2001
Características:
• Lámpara autónoma sin cables.
• 61 LEDS (1 rojo indicador de carga).
• Batería de 6 elementos Ni-Cd 7,2V.
• Cargador 240V. - 50Hz. - 9V. ===400 mA.
• Cargador 12V. para mechero de coche.
• Interruptor encendido/apagado.
• Tiempo de carga 1h 30min.
• Autonomía de 4 a 6 horas (a plena carga).
Linterna recargable a corriente alterna y
continua, con luz de emergencia.
Rechargeable spot light. Dual recharge, either
AC/DC. Emergency light.
89YSPOT1136-5
focos
WORKING LIGHTS
89NX78A1500
Foco luz halógena 1500W
Halogen lamp 1500W
89NX78A0500
Foco luz halógena 500W
Halogen lamp 500W
89NX78A1000
Foco luz halógena 1000W
Halogen lamp 1000W
89NX78B0500
Bombilla halógena 500W
Halogen bulb 500W
89NX78B1000
Bombilla halógena 1000W
Halogen bulb 1000W
89NX78B1500
Bombilla halógena 1500W
Halogen bulb 1500W
56
Taller
workshop
aller
T workshop
57
mobiliario para taller
CHEST AND ROLLER CABINETS
RMMT03
Carro - Mesa
Largo: 2000 mm
Ancho: 640 mm
Alto: 865 mm
RMGGR01
Pluma plegable
Capacidad de 1 Tn
Largo: 1520 mm
Ancho: 1100 mm
Alto: 1500 mm
Rango altura: 25-2000 mm
58
Foldable crane
Capacity 1 ton
Length: 1520mm
Width: 1100mm
Height: 1500mm
Lifting range: 25-2000 mm
RMGGR02
Pluma plegable
Capacidad de 2 Tn
Largo: 1800 mm
Ancho: 1040 mm
Alto: 1568 mm
Rango altura: 25-2382 mm
Workstation with 3 drawers
Length: 2000 mm
Width: 640 mm
Height: 865 mm
Foldable crane
Capacity 2 Ton
Length: 1800mm
Width: 1040mm
Height: 1568mm
Lifting range: 25-2382 mm
DUAL WHEEL DOLLY
RMTR001
Ideal para la instalación, desinstalación de ruedas agrícolas.
170
400
270 mm
º
38
160-810 mm.
1200-1970 mm.
- Máximo peso soportado 1.200 Kg.
- Peso neto 118 Kg.
- Dimensiones 1200 x 1015 x 1335 mm.
- Diámetro máximo rueda Ø 2.200 mm.
- Diámetro mínimo rueda Ø 1.000 mm.
- Anchura máxima rueda 800 mm.
- Brazo soporte ajustable.
- Incluye bomba hidráulica para ajuste rápido.
The best option to install/unistall tractor wheels.
- Max. supported weight 1.200 Kg.
- Net weight 118 Kg.
- Size 1200 x 1015 x 1335 mm.
- Max. diameter of the wheel Ø 2.200 mm.
- Min. diameter of the wheel Ø 1.000 mm.
- Max. width of the wheel 800 mm.
- Adjustable supporting arm.
- Hydraulic pump included for a quick adjustement.
59
aller
T workshop
1335-2135 mm.
transportador ruedas agrícolas
gatos de garaje
GARAGE JACKS
Gato hidráulico tijera forklift 5 Tn
Forklift
f jack
j
5 Tn
Gato de garaje 3Tn
Garage jack 3 Tn
Altura mín.//Min. Height
Carrera fin tijera / Scissors end lifting range
350 mm
Carrera fin tijera / Scissors end lifting range
300 mm
Altura mín. (fin tijera) / Heigt min. (scissors end)
55 mm
Altura min. (posterior tijera) / Heigt min. (scissors post)
400 mm
Peso / Weight
45 Kg
RMGG003P
145 mm
Altura máx.//Max. Height
500 mm
Largo / Length
685 mm
Ancho / Width
346 mm
Alto / Height
180 mm
Peso / Weight
38,5 Kg
aballetes
caballetes
Kit 2 ca
ck stand kit
Jack
2 Jac
Gato de garaje / Garage jack
Capacidad elevación / Capacity
Altura min. / Min. Height
Capacidad / Capacity
Altura min. / Min. Height
Altura máx. / Max. Height
Peso neto (par) - N.W. (pair)
Peso bruto (par) - G.W. (pair)
60
RMGST03
RMGST06
3 Tn
288 mm
11-3/8''
430 mm
16-15/16''
7 Kg
7.8 Kg
6 Tn
390 mm
15-3/8''
608 mm
23-15/16''
14 Kg
15.1Kg
RMGHFT01
RMGGL05
RMGGL10
5 Tn
10 Tn
150 mm
160 mm
Altura máx. / Max. Height
560 mm
560 mm
Largo / Length
1510 mm
1640 mm
Ancho / Width
380 mm
480 mm
Alto / Height
210 mm
260 mm
Peso / Height
95 Kg
145 Kg
gatos hidráulicos
RMGH002S - 2Tn
RMGH020 - 20Tn
telescópicos
RMGH005S - 5Tn
RMGH008 - 8Tn
RMGH030 - 30Tn
RMGH010 - 10Tn
aller
T workshop
RMGH015 - 15Tn
RMGH003S - 3Tn
HYDRAULIC BOTTLE JACKS
RMGH050 - 50Tn
DOUBLE RAM BOTTLE JACKS
RMGHT10
RMGHT04
Altura mínima / Min heigth:
Altura máxima / Max heigth:
Longitud ajuste / Adjusting heigth:
160 mm
390 mm
60 mm
RMGHT06
Altura mínima / Min heigth:
Altura máxima / Max heigth:
215 mm
485 mm
61
accesorios
ACCESSORIES
89300 - 300 c.c.
89500 - 500 c.c.
Bandeja recolectora de aceite usado
Used oil collection tray
894010 - 10 L.
895015 - 15 L.
RMCH003
Caja
Cantilever tool box
herramientas with 2 trays
Length: 495 mm
2 pisos
Width: 200 mm
Largo: 495 mm Height: 290 mm
Ancho: 200 mm
Alto: 290 mm
Camilla plegable
Fold away car creeper
RMCM03P
Peso neto/N.W.
6.5 Kgs.
Peso bruto / Q.W.
7.5 Kgs.
Dimensión extendida
Open size (mm)
930 x 440 x 105
RMCH002
002
Caja herramientas
err
erramientas
Largo: 484
84 mm
m
Ancho: 154 mm
Alto: 165 mm
62
Cantilever tool boxx
Length: 484 mm
Width: 154 mm
Height: 165 mm
engrase
GREASE
BE2705428
Maletín bomba engrase neumática 28 piezas
Air grease gun combination kit 28 pcs
Incluye / includes:
1 - Bomba de engrase neumática 400 cc.
Air Grease Gun / 14 oz.
1 - Tubo rígido con inclinación.
Metallic Bend Spout
1 - Tubo flexible 305 mm
12" High Pressure Nylon Hose
1 - Cabezal de chapa para convertir la
bomba de engrase en manual.
Manual Operated Gun Head
10 - Surtido engrasadores.
Grease nipples
6 - Surtido llaves planas (10-17 mm).
1 - Alicates de punta.
Long Nose Plier
1 - Alicates de pico redondo.
Slip Joint Plier
1 - Destornillador estrella 100 x 6 mm.
Screwdriver - 4" x 6 mm
1 - Destornillador plano 100 x 6 mm.
Screwdriver - 4" x 6 mm
3 - Surtido boquillas.
High pressure grease coupler
1 - Llave Allen 5 mm.
Hex. Key Wrench -5mm
Combination Wrench / 10-17 mm
330300M0100K
ME100
Surtido
engrasadores
Grease nipple assortment
aller
T workshop
Bomba engrase manual
Alta calidad. Cabezal de chapa
Manual grease gun lever. High quality
BE270114 - 400cc
BE270154 - 400cc
• Pistón doble con alto nivel de rendimiento.
• Presión de trabajo: superior a 3.600 psi
• Presión de rotura: 6.000 psi
• Entrega mínima: 3 onzas/40 golpes
• Capacidad: 14 onzas/400 cc
• Dispensación de presión variable
• Tubo flexible de 18”
• Dual Piston with high volum performance.
• Working Pressure: up to 3,600 psi
• Burst Pressure: 6,000 psi
• Delivers Minimum: 3 oz. / 40 strokes
• Capacity: 14 oz. / 400c.c.
• Varibal Stroke: Available
• 18” Flexible rubber pipe.
Tubos flexibles
f ibl
Flexible hose
1- BE270418M
2 BE270410M
2E270
70
BE27031
Boquilla hexagonal
High pressure grease coupler
(hexagonal type)
63
transpaletas
PALLET TRUCKS
REF.: 0073TP25PU
Transpaleta standar / standar pallet truck
Ancho/width:
520 mm.
Largo/length:
1150 mm.
Capacidad de carga/load capacity: 2500 Kgs.
Elevación/lifting height:
200 mm.
Ruedas timón/steering wheels: Goma/rubber
Ruedas horquilla/fork rollers: Tandem poliuretano/tandem polyurethane
REF.: 0073TP25LE
Transpaleta ancha / Special length pallet truck
Ancho/width:
685 mm.
Largo/length:
1000 mm.
Capacidad de carga/load capacity: 2500 Kgs.
Elevación/lifting height:
200 mm.
Ruedas timón/steering wheels: Goma/rubber
Ruedas horquilla/fork rollers: Tandem poliuretano/tandem polyurethane
64
64
transpaletas
PALLET TRUCKS
REF.: 0073TP20GNY
Transpaleta galvanizada standar / galvanized standar
ar pallet
pal truck
Ancho/width:
520 mm.
Largo/length:
1150 mm.
Capacidad de carga/load capacity: 2000 Kgs.
Elevación/lifting height:
200 mm.
Ruedas timón/steering wheels: Nylon/nylon
Ruedas horquilla/fork rollers: Tandem nylon/tandem
m nylon
aller
T workshop
herramientas
TOOL SETS
MH0094
Maletín 94 piezas
94 tool kit - CRV
Herramientas de acero de cromo vanadio
18
Llaves de vaso de 1/2’’
2
Drive socket 1/2"
13
Llaves de vaso de 1/4’’
2
Drive socket 1/4"
4
Llaves de vaso de 1/2’’ largo
Llaves de vaso de 1/4’’ largo
1
Alargadera 125 mm - 250 mm
1
Ampliador 3/8
1
Llave de carraca 1/2’’
17
Llave de carraca 1/4’’
15
Articulación universal 1/2’’
3
Articulación universal 1/4’’
Universal join 1/4”
Llaves allen
Hex . Key wrench
1
Adaptador de vasos 1/2’’
1
Adaptador de puntas 30mm
Universal join 1/2”
1
Puntas variadas
Bits
Hand ratchet 1/4"
1
Vasos con punta 1/4’’
Inserted bit sockets
Hand ratchet 1/2"
1
Alargadera flexible 150 mm
Flexible spinner handle 150mm
Drive coupler 3/8
1
Mango 1/4’’
Rubber handle 1/4"
Extension bar 125 - 250
1
Mango corredizo 1/4’’
Metal handle 1/4"
Long drive socket 1/4"
1
Alargaderas 1/4’’
Spinner handle 1/4"
Long drive socket 1/2"
8
Llaves de bujía articuladas 1/2’’
Spark plug tool 1/2"
Dr, socket adaptor 1/2"
Bit adaptor 1/2"
Presentación en maletín de plástico.
Blow case
65
herramientas
TOOL SETS
Presentación en maletín de plástico.
Blow case
MH0108
Maletín 108 piezas
108 Tool kit - CRV
Herramientas de acero de cromo vanadio
17
Llaves de vaso de 1/2’’
1
8
TX-START llaves de vaso de 1/2’’
1
Llaves de vaso de 1/4’’
2
TX-START llaves de vaso de 1/4’’
2
Llaves de vaso de 1/2’’ largo
1
Llaves de vaso de 1/4’’ largo
1
Alargadera 125 mm - 250 mm
18
Ampliador 3/8 x 1/2’’
17
Llave de carraca 1/2’’
3
Llave de carraca 1/4’’
Hand ratchet 1/4"
Llaves allen
Hex . Key wrench
Hand ratchet 1/2"
1
Puntas variadas
Bits
Drive coupler 3/8 x 1/2"
1
Vasos con punta 1/4’’
Inserted bit sockets
Extension bar 125 - 250
1
Mango 1/4’’
Rubber handle 1/4"
Long drive socket 1/4"
1
Mango corredizo 1/4’’
Metal handle 1/4"
Long dr.Socket 1/2"
8
Alargaderas 1/4’’
Spinner handle 1/4"
TX-START drive socket 1/4"
5
Llaves de bujía articuladas 1/2’’
Spark plug tool 1/2"
Drive socket 1/4"
5
Articulación universal 1/4’’
Universal join 1/4”
TX-START drive Socket 1/2"
13
Articulación universal 1/2’’
Universal join 1/2”
Drive Socket 1/2"
1
Adaptador de vasos 1/2’’
Drive socket adaptor 1/2"
MH0215
Maletín 215 piezas
215 Tool kit - CRV
Herramientas de acero de cromo vanadio
30 Puntas 8mm
7
44 Puntas 6,35 mm
12 Llaves
Key wrench
6,35mm bits
29 Vasos con punta 1/4"
2
Vasos con punta 1/2"
2
Alargador 1/4"
1
Alargador 3/8"
Spinner handle 1/4"
1/2” Inserted bit sockets
13 Llaves de vaso de 1/4"
Spinner handle 3/8"
1/4” Drive socket
7 Llaves de vaso de 1/4" largo
1
1
1
1
Llaves de vaso 1/2" largo
1
TX-START llaves de vaso de 1/4"
TX-START drive socket 1/4"
6
TX-START llaves de vaso de 3/8"
TX-START drive socket 3/8”
3 TX-START llaves de vaso de 1/2"
TX-START drive socket 1/2”
2
Llaves de bujia 1/2"
Spark plug tool 1/2"
1
Llaves de bujia 3/8"
Spark plug tool 3/8”
66
Set de destornillador
Screwdriver set
1/2” Long Dr. Socket
5
Mango en T 1/4"
1/4” T Shape handle
1/2” Drive socket
5
Portapuntas 1/2"
1/2” Bit holder
3/8” Long Dr. Socket
14 Llaves de vaso 1/2"
Portapuntas 3/8"
3/8” Bit holder
3/8” Drive socket
6 Llaves de vaso de 3/8" largo
Portapuntas 1/4"
1/4” Bit holder
1/4” Long Dr. Socket
10 Llaves de vaso de 3/8"
Alargador 1/2"
Spinner handle 1/2"
1/4” Inserted bit sockets
2
Llaves allen
Hex . Key wrench
8mm bits
3
Llave de carraca
Hand ratchet
1 Adaptador 3 posiciones
1/2"
3 way adapter 1/2”
3 Articulación universal
1/2", 1/4" y 3/8"
Universal joint 1/2”, 1/4”, 3/8”
Presentación en maletín de plástico.
Blow case
equipos auxiliares
equipments
equipments
E quipos auxiliares
67
cabrestantes
WINCH
KS74700
KS74702
12 V
12 V
Capacidad de arranque / Single line rated pull
2045 Kg
4.318 Kg
Longitud del cable / Lenght of rope
15.2 m
28 m
Voltaje / Voltage
Diámetro cable / Diamond of Rope
Velocidad carga máx. / Max. speed load
Tamaño del gancho / Hook size
6.4 mm
8.3 mm
0.9 m/min
1.95 m/min
8 mm
9.5 mm
Ancho / Width
220 mm
160 mm
Alto / Height
165 mm
165 mm
Largo / Lenght
385 mm
540 mm
KS74700
Peso / Weight
18 Kg.
38 Kg.
Motor / Engine
1200W / 1.6Hp
4100W / 5.5Hp
Tipo engranaje / Gear train
Tipo engranaje / Gear train
3 tiempos/3 Stage Planetary
Ratio engranaje / Gear ratio
01:00.0
265.2:1
Diámetro tambor / Drum diameter
41.3 mm
63.5 mm
m
Longitud del tambor / Drum length
76.2 mm
224 mm
m
KS74702
RMCBE01
RMCBE01
Voltaje / Voltage
12 V.
Peso maximo / Max. Weight
2722 Kg. / 6000 Lbs.
Capacidad arrastre/Pulling capacity
907 Kg. / 2000 Lbs.
Longitud cable / Cable Length
Velocidad carga max. /max. Load speed
9,2 m. / 30 Feet
1,8 m/min.
Cabrestante manual / Gear winch
68
RMCB270
Diámetro de cable 4.2 mm
Longitud de cable 8 m.
Tracción máxima 270 Kg.
Resistente a la intemperie.
RMCB450
Diámetro de cable 4.5 mm
Longitud de cable 10 m.
Tracción máxima 450 Kg.
Resistente a la intemperie.
RMCB720
Diámetro de cable 4.8 mm
Longitud de cable 10 m.
Tracción máxima 720 Kg.
Resistente a la intemperie.
Diameter ofrope 4.2 mm
Length ofrope 8 m.
Max. traction capacity 270 Kg.
Resistant to bad weather.
Diameter ofrope 4.5 mm
Length ofrope 10 m.
Max. traction capacity 450 Kg.
Resistant to bad weather.
Diameter ofrope 4.8 mm
Length ofrope 10 m.
Max. traction capacity 720 Kg.
Resistant to bad weather.
polipastos
HOIST
Polipasto manual
Manual hoist
0,5 TN - RMGC005
1,0 TN - RMGC010
1,5 TN - RMGC015
KS74792
Potencia / Input power
Voltaje / Voltage
Capacidad Carga
Hoisting capacity
Altura elevación
Lifting Height
Velocidad elevación
Lifting Speed
KS74794
KS74795
5
KS74796
750W
1050W
1350W
W
1600W
220V/50Hz
220V/50Hz
220V/50Hz
Hz
220V/50Hz
200 Kgs.
400 Kgs.
300 Kgs.
600 Kgs.
400 Kgs.
800
00 Kgs.
500 Kgs.
1.000 Kgs.
12 m
6m
12 m
6m
12 m
6m
12 m
6m
10 m/min
5 m/min
10 m/min
5 m/min
10 m/min
5 m/min
10 m/min
5 m/min
equipments
E quipos auxiliares
pistolas combustible
DIESEL GUNS
Pist. Automática 1''
Pistola Trasvase Larga
Automatic diesel gun 1"
Long diesel gun
89P1002
89P100313A
Racor giratorio para pistola 1''
Racord for diesel gun 1”
89YOILP36S716
6
69
bombas de trasvase diesel
DIESEL PUMPS
89YOILP11001
Bomba trasvase de aceite
Oil pump
- 3/8'' connector
- Flow 14 L/min
- Voltage: 12V
- Conexiones de 3/8"
- Caudal 14 Litros / Minuto
- Corriente 12 V.
89YOILPJS32A
Bomba rotativa de aluminio
Aluminium rotary pump
89YOILP-D490
Trasvasador
Trasva
as
bidones de 50 a 200 l
Barrel pump 50-200 litres
12V. - 89P1224
24V. - 89P122424
89P1224
89P122424
Caudal / Flow rate
40 L/min
40 L/min
Potencia / Power
140 W
140 W
Tensión / Voltage
12 V
24 V
Altura máx. / Max Height
10 m
10 m
Diámetro / Outlet diameter
Revoluciones motor / Rotor speed
Autocebada / Self-primed
89P1224BT16
3/4''
3/4''
2800 rpm
2800 rpm
SÍ
SÍ
Electrobomba autocebante de paletas con motor de 12 ó 24 V. Cuerpo
de fundición. Motor de escobillas con
estator de imanes permanente. Capacidad de aspiración hasta 2 metros.
Interruptor y fusible para protección
de sobrecargas. Cables de 2 metros
con pinzas de conexión a la batería.
Self-priming electric vane pump run by
a 12V or 24 V DC electric motor. Cast
iron body. Fixed brush motor with permanent magnet stator. Suction capacity
up to 2 metres. With switches and fuses
to protect against overload. 2 metre cables with clips for battery connection.
Electrobombas para el trasiego de gasóleo.
Rotativas, volumétricas y autocebantes de
paletas. Dotadas de válvula de by-pass. Estanqueidad de elevada fiabilidad incluso en usos
con bajas temperaturas. Compactas y fáciles
de instalar, son ideales para surtidores e instalaciones fijas para el trasiego de carburante
y otras aplicaciones industriales. Estructurarobusta de fundición, bomba de paletas con
rotor de acero sinterizado y paletas de resina
acetálica, motor de inducción con carcasa de
aluminio. Utilizables con funcionamiento continuo y dotadas de protección térmica para
sobrecarga del motor.
89P1224BT17
Diesel transfer electric pump. Displacement, self-priming rotary electric vane pumps. Fitted with by-pass valve and elevated reliability seal even at low working
temperatures. Compact and easy to install they are ideal for dispensers, fixed fuel transferring systems and other industrial applications. Sturdy cast iron structure,
vane pump with sintered steel rotor and acetal resin vanes, induction motor with aluminium casing. Suitable for continuous use with thermal motor overload
protection.
70
Tensión
Singlephase
motor
Potencia
Power
r.p.m.
Trabajo
Work
Conexión
BSP
Peso
Weight
56 l/min
230V./50 Hz
350 W
2.800
ConƟnuo/Non stop
1” rosca/ threaded
7,5 Kgs.
72 l/min
230V./50 Hz.
500 W
2.800
ConƟnuo/Non stop
1” brida/cable Ɵe
8,2 Kgs.
REF.
Caudal
Flow rate
89P1224BT16
89P1224BT17
Dimensiones
Size
245 x 170 x 200 mm.
bombas de trasvase diesel
DIESEL PUMPS
89P1224BTC
89P1224BTC24
89P1224BTE
89YOILP50
Filtro metálico 3/4''
con válvula antiretorno
89P1224BT13A
89P1224BTE
89P1224BTC
89P1224BTC24
Caudal / Flow rate
60 L/min
40 L/min
40 L/min
40 L/min
Potencia / Power
400 W
140 W
140 W
140 W
Tensión / Voltage
230 V
12 V
12 V
24 V
Altura máx. / Max Height
15 m
10 m
10 m
10 m
Manguera aspiración / Inlet Hose
SÍ
2m
NO
NO
Manguera impulsión / Outlet Hose
4m
4m
4m
4m
Automática / Automatic
Manual
Manual
Manual
Latón / Brass
Latón / Brass
NO
NO
Pistola / Gun dispenser
Filtro / Filter
Diámetro / Outlet diameter
Contador / Diesel counter
Revoluciones motor / Rotor speed
Autocebada / Self-primed
3/4''
3/4''
3/4''
3/4''
Aluminio / Aluminium
Aluminio / Aluminium
NO
NO
2800 rpm
2800 rpm
2800 rpm
2800 rpm
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
7
71
equipments
E quipos auxiliares
89P1224BT13A
bombas de trasvase diesel
DIESEL PUMPS
REF.: 89P1224BT142
Kit bomba trasvase diesel
- 2 metros de manguera de entrada
con filtro metálico.
- 4 metros de manguera de salida
con pistola automática.
- Bomba REF.: 89P1224BT16
Diesel transfer pump kit.
- 2 m input hose with metalic filter.
-4 m output hose wiht automatic gun.
-Pump ref. 89P1224BT16
B b de
Bombas
d paletas
l
para trasiego.
i
Bomba de tipo rotativo volumétrico de paletas para el trasiego de gasóleo, caracterizada por un
caudal elevado. Disponible en la versión de 12 Voltios.
Características técnicas:
Bomba de paletas con rotor. Válvula de by-pass incorporada en el cuerpo de la bomba. Ciclo de
trabajo de 30 min. Interruptor de encendido/apagado integrado. Conexiones embridadas de 1”.
Fuel vane pumps
Displacement, rotary vane pumps for transferring diesel
fuel, characterized by high flow rates. Available in 12 Volt.
Technical features:
Vane pump with rotor. By-pass valve incorporated into the pump body. Working cycle of 30
min. Integrated On/Off switch. Flanged 1” connectors.
89P1229BTC12V
Kit bomba trasvase diesel
- Caudal 85 L/min. a 2000 rpm.
- Cabezal de fundición
- Valvula By-pass
- Electricidad por escobillas
con plato magnético
- Protección de motor IP55
- Tiempo máximo de trabajo
continuo 30 min.
- Conexiones de 1’’
Diesel pump set packing
king
- Flow 85L/min, 2000rpm
- Cast iron pump body
- By-pass valve
- Direct current brush motor
or
with permanent magnet stator
- Motor protection grade IP55
P55
- 30 minute duty cycle
- Falnged 1’’ connectors
contadores
89P1011
9
Contador
Diesel counter
89P1012
Contador aluminio
Aluminium diesel counter
DIESEL COUNTERS
89YOILP10111
Contador alumínio 4 dígitos
4 Digit aluminium diesel counter
72
depósito móvil para transporte de combustible
MOBILE FUEL TANKS
Homologados para el transporte Officially approved for transport according
según normativa (ADR 1.1.3.1 c) to standard (ADR 1.1.3.1 c).
Depósito móvil para transporte de gasoil con equipo de distribución que permite el repostaje en cualquier lugar. Adecuado para el repostaje de maquinaria pesada tanto agrícola como industrial en el lugar donde estén trabajando.
Los depósitos poseen la Certificación del Convenio Europeo (ADR) relativo al transporte de mercancías peligrosas por carretera.
Para este tipo de depósitos es de aplicación la certificación (ADR 1.1.3.1 c) que define las exenciones a la norma para las empresas en la que el transporte de gasoil sea de modo accesorio a su actividad principal, por ejemplo, el aprovisionamiento de canteras, obras de edificación de ingeniería civil,
explotaciones agrarias, o para trayectos de retorno en cantidades que no sobrepasen 450 litros por envase.
Mobile fuel tank for the transport of diesel fuel with a fill in system that allows refueling anywhere you are. Perfect for refueling heavy duty machinery whether it is farming machinery or
industrial and wherever they are working.
The fuel tanks are European Trade Certified (ADR) with reference to the transport of hazardous substances on roads.
For these type of fuel tanks the certification (ADR 1.1.3.1 c) is required which provides the guidelines and exceptions for those companies for which the transport of diesel fuel is accessory
to their main business activity, for instance, supplying diesel fuel to quarries, civil engineering constructions, agriculture exploitations, or for return trips in quantities that do not exceed
450 litres per container.
REF.: 930407000
Cuenta litros opcional
Ejemplos de movilidad
Examples of mobility.
Optional diesel counters.
equipments
E quipos auxiliares
Ref.:
Ref
f : 90359078
90
• Monocasco de polietileno.
• Capacidad.:
200 L
• Bomba.:
12V.-40 L/min.
• Pistola automática con soporte integrado.
• Boca de llenado integrada.
• Huecos para carretilla elevadora integrados.
• Rebajes para sujetar con trinquetes en transporte.
• 4 m de manguera + 4 m cable eléctrico.
• Válvula de eliminación de gases.
• Peso 25 Kgs.
• Medidas 80 x 60 x 61 cm.
• Polyethylene monocoque.
• Capacity.: 200 L
• Pump.: 12V. – 40L/min.
• Integrated automatic fill in gun.
• Integrated fill in mouth.
• Integrated handles and holes for forklift.
• Neckings for the attachment of transport straps.
• 4 m hose + 4 m electric cable.
• Exhaust valve.
• Weight: 25 Kgs.
• Dimensions: 80 x 60 x 61 cm.
7
73
depósito móvil para transporte de combustible
MOBILE FUEL TANKS
Ref.: 90355298
• Monocasco de polietileno con tapa abatible
• Capacidad.:
430 L
• Bomba.:
12V.-40 L/min.
• Pistola automática con soporte integrado.
• Boca de llenado integrada.
• Asas y huecos para carretilla elevadora integrados.
• Rebajes para sujetar con trinquetes en transporte.
• 4 m de manguera + 4 m cable eléctrico.
• Válvula de eliminación de gases.
• Peso 58 Kgs.
• Medidas 116 x 76 x 78 cm.
• Polyethylene monocoque with folding cap.
• Capacity.: 430 L
• Pump.: 12V. – 40L/min.
• Integrated automatic fill in gun.
• Integrated fill in mouth.
• Integrated handles and holes for forklift.
• Neckings for the attachment of transport straps.
• 4 m hose + 4 m electric cable.
• Exhaust valve.
• Weight: 58 Kgs.
• Dimensions: 116 x 76 x 78 cm.
REF.: 930407000
Cuenta litros opcional
Optional diesel counters.
Detalle del cierre
Sealing detail.
74
74
depósito móvil
MOBILE TANKS
Depósito móvil para transporte de Ad-blue
Fuel tank for the transport of AD-blue.
REF.: 93407090
Cuenta litros opcional
Optional Ad-blue counters.
La urea o Ad-blue no está
considerada una mercancía
peligrosa, y como tal no está
regida por normativa ADR
The urea or Ad-blue is not consider a
hazardous substance, therefore does
not fall under the ADR standard.
Ref.: 903599101
9035
599101
• Monocasco de polietileno con tapa abatible
• Capacidad.:
200 L
• Bomba.:
12V.-30 L/min.
• Pistola automática con soporte integrado.
• Boca de llenado integrada.
• Huecos para carretilla elevadora integrados.
• Rebajes para sujetar con trinquetes en transporte.
• 4 m de manguera + 4 m cable eléctrico.
• Válvula de eliminación de gases.
• Peso 23 Kgs.
• Medidas 80 x 60 x 59 cm.
• Monocasco de
d polietileno
li il
con tapa abatible
b ibl
• Capacidad.:
430 L
• Bomba.:
12V.-30 L/min.
• Pistola automática con soporte integrado.
• Boca de llenado integrada.
• Asas y huecos para carretilla elevadora integrados.
• Rebajes para sujetar con trinquetes en transporte.
• 4 m de manguera + 4 m cable eléctrico.
• Válvula de eliminación de gases.
• Peso 43 Kgs.
• Medidas 116 x 76 x 78 cm.
• Polyethylene monocoque with folding cap.
• Capacity.: 200 L
• Pump.: 12V. – 30L/min.
• Integrated automatic fill in gun.
• Integrated fill in mouth.
• Integrated handles and holes for forklift.
• Neckings for the attachment of transport straps.
• 4 m hose + 4 m electric cable.
• Exhaust valve.
• Weight: 23 Kgs.
• Dimensions: 80 x 60 x 59 cm.
• Polyethylene monocoque with folding cap.
• Capacity.: 430 L
• Pump.: 12V. – 30L/min.
• Integrated automatic fill in gun.
• Integrated fill in mouth.
• Integrated handles and holes for forklift.
• Neckings for the attachment of transport straps.
• 4 m hose + 4 m electric cable.
• Exhaust valve.
• Weight: 43 Kgs.
• Dimensions: 116 x 76 x 78 cm.
quipos auxiliares
equipments
E qu
Ref.: 903579101
7
75
depósito móvil para transporte de combustible
MOBILE FUEL TANKS
Homologados para el transporte Officially approved for transport according
según normativa (ADR 1.1.3.1 c) to standard (ADR 1.1.3.1 c).
Depósito móvil para transporte de gasoil con equipo de distribución que permite el repostaje en cualquier lugar. Adecuado para el repostaje de
maquinaria pesada tanto agrícola como industrial en el lugar donde estén trabajando.
Los depósitos poseen la Certificación del Convenio Europeo (ADR) relativo al transporte de mercancías peligrosas por carretera.
Para este tipo de depósitos es de aplicación la certificación (ADR 1.1.3.1 c) que define las exenciones a la norma para las empresas en la que el transporte de gasoil sea de modo accesorio a su actividad principal, por ejemplo, el aprovisionamiento de canteras, obras de edificación de ingeniería
civil, explotaciones agrarias, o para trayectos de retorno en cantidades que no sobrepasen 450 litros por envase.
Mobile fuel tank for the transport of diesel fuel with a fill in system that allows refueling anywhere you are. Perfect for refueling heavy duty machinery whether it is farming machinery
or industrial and wherever they are working.
The fuel tanks are European Trade Certified (ADR) with reference to the transport of hazardous substances on roads.
For these type of fuel tanks the certification (ADR 1.1.3.1 c) is required which provides the guidelines and exceptions for those companies for which the transport of diesel fuel is accessory
to their main business activity, for instance, supplying diesel fuel to quarries, civil engineering constructions, agriculture exploitations, or for return trips in quantities that do not exceed
450 litres per container.
REF.: 930407000
Cuenta litros opcional
Optional diesel counters.
REF.: 011042012
• Monocasco de polietileno con tapa abatible, con
tratamiento anti UV.
• Capacidad.:
420 L
• Bomba.:
12V.-40 L/min.
• Pistola automática con soporte integrado.
• Boca de llenado integrada.
• Asas y huecos para carretilla elevadora integrados.
• Rebajes para sujetar con trinquetes en transporte.
• 4 m de manguera + 4 m cable eléctrico.
• Válvula de eliminación de gases.
• Peso 40 Kgs.
• Medidas 906 x 867 x 1100 mm.
• Polyethylene monocoque with folding cap, with anti UV
treatment.
• Capacity.: 420 L
• Pump.: 12V. – 40L/min.
• Integrated manual fill in gun.
• Integrated fill in mouth.
• Integrated handles and holes for forklift.
• Neckings for the attachment of transport straps.
• 4 m hose + 4 m electric cable.
• Exhaust valve.
• Weight: 40 Kgs.
• Dimensions: 906 x 867 x 1100 mm.
76
depósito de combustible
FUEL TANKS
• Depósitos de combustible de 2.500 y 5.000 litros para instalación únicamente aérea y/o en exterior.
• Fabricados conforme a la normativa UNE - EN 13341
• Fabricados en polietileno material resistente a la corrosión, de una sola pieza sin soldaduras ni encolados, completamente estancos.
• Ligeros y rígidos al mismo tiempo.
• Permite llevar un seguimiento y control de consumos.
• Disponibles en dos versiones ECO y TOP. El modelo ECO dispone de contador analógico y bomba de suministro de 60 L/min. El modelo TOP
se suministra con contador digital y bomba de suministro de 100 L/min.
• Con alarma de sobre llenado y rotura de cubeto interior. Boca de descarga VK de 2" y supervisión de contenido, en la tapa superior. Seta de
ventilación. Pistola automática y 4 metros de manguera de salida.
2.500 and 5.000 liters Fuel tanks for above-ground installation only and both indoor or outdoor.
Produced according to UNE- EN 13341 regulation.
Manufactured in monocoque Polyethylene material, rust resistant. Made of one piece without weldings or glue. Completely sealed.
Light and rigid at the same time.
Allows to follow and control de fuel consumptions.
Available in two versions, ECO and TOP. ECO model includes analog counter and 60 L/min. fuel supply pump. TOP model is delivered with digital counter and 100 l/min. fuel
supply pump.
Includes alarm for both over-filling and for inner deposit damage. VK output valve of 2" and, on the top cover, window for visual control of level. Ventilation valve. Automatic
gun with 4 m output hose.
REF.
Suministro
Volumen útil Alto
Ø
Modelo Contador
DIESEL
(mm)
bomba
VOLUME (L)
(mm) MODEL COUNTERS FUEL SUPPLY
HIGH
011025001
2499
2210
2000
ECO
Analógico
60 L/min.
011025002
2499
2210
2000
011050001
5000
2320
2390
TOP
Digital
100 L/min.
ECO
Analógico
60 L/min.
011050002
5000
2320
2390
TOP
Digital
100 L/min.
Modelo ECO / ECO model
7
77
equipments
E quipos auxiliares
Modelo TOP / TOP model
garrafas combustible
FUEL CONTAINERS
GARRAFA METÁLICA
METALLIC JERRY CAN
GARRAFA PLÁSTICO
JERRY CAN
D5521034
D5521035
D5521036
D5511231
5 Litros
10 Litros
20 Litros
motores OHV
20 Litros
OHV ENGINES
MT
T 160
MT 152
2
5,5 HP
MT 390
0
MT 270
13,0 HP
9,0 HP
P
MOD.
MOTOR TYPE
MT 152
Válvulas laterales/SV
MT 120
OHV. Motor con
válvulas en culata
de 4 tiempos con
cigueñal horizontal
con salida de chaveta cónica.
MT 160
MT 200
MT 270
MT 340
MT 390
MT 390E
78
TIPO MOTOR
Overhead valve
(ohv) engine 4
stroke with key or
conic crankshaft
connector
ARRANQUE
IGNITION
POTENCIA
POWER
REVOLUCIONES
NO-LOAD RPM
2.5 Hp
Manual
CILINDRADA
TIPO CIGÜEÑAL
DEPÓSITO
FUEL TANK
WEIGHT
97 c.c.
Chaveta S
1.1 L
7.6 Kgs.
3.6 L
15 Kgs.
DISPLACEMENT
CRAMKSHAFT
4.0 Hp
118 c.c.
Chaveta Q,S
5.5 Hp
163 c.c.
Chaveta L,Q
6.5 Hp
196 c.c.
9.0 Hp
11.0 Hp
12 Kgs.
17 Kgs.
270 c.c.
3.600 r.p.m.
6L
337 c.c.
13.0 Hp
389 c.c.
13.0 Hp
389 c.c.
PESO
25 Kgs.
31 Kgs.
32 Kgs.
Chaveta Q,S,V,
6.5 L
Manual y eléctrico
Manual and electric
35 Kgs.
salidas motores OHV
OHV80
OHV90
OHV120
CHAVETA
P
OHV160
CHAVETA
Q
CHAVETA
CHAVETA
L
CÓNICA
V
OHV240
OHV270
S
CHAVETA
CÓNICA
V
equipments
E quipos auxiliares
Q
CHAVETA
OHV200
S
OHV340
OHV390
OHV340
OHV390
OHV390E
CHAVETA
S
OHV240
OHV270
OHV240
OHV270
CHAVETA
OHV160
CHAVETA
OHV200
Q
OHV OUTPUTS
OHV340
OHV390
S
CÓNICA
V
7
79
hidrolimpiadoras
HIGH PRESSURE WASHER
HDL 110-EM
M
Manguera 5 m
Cable alimentación 5 m
Hose 5m & power cord 5m
Hidrolimpiadoras eléctricas para uso doméstico
Electric high pressure washers for home use
MOD.
TIPO
Type
POTENCIA
Power
PRESIÓN
TRABAJO
Pressure
GAMA
HDL 110 EM
Eléctrica
electrical
2.41 Hp / 230V
110 Atm
DomésƟco
Home use
HDL 130 EM
Eléctrica
electrical
3.35 Hp / 230V
130 Atm
DomésƟco
Home use
HDL 130-EM
Manguera 5 m
Cable alimentación 5 m
Hose 5m & power cord 5m
Hidrolimpiadoras eléctricas pa
ara uso profesion
nal
para
profesional
Professional electric highh pressure washer
erss
washers
HDL 180-ET
HDL 200-ET
80
MOD.
M
OD.
TIPO
Type
POTENCIA
Power
PRESIÓN
TRABAJO
Pressure
L/min
GAMA
HDL 180 ET
Eléctrica
electrical
5.36 Hp - 4.0 Kw
/ 410V
160 Atm
7.8
Profesional
Professional
HDL 200 ET
Eléctrica
electrical
10 Hp - 7.46 Kw
/ 410V
200 Atm
8.7
Profesional
Professional
HDL 150-G
1
HDL 180-G
Arranque
rranque
an e eléctrico
Electric
lectric
tr starter
sttarter
Hidrolimpiadoras a gasolina para uso profesional
Professional high pressure washers with gasoline engine
MOD.
TIPO / Type
POTENCIA / Power
PRESIÓN TRABAJO / Pressure
L/min
GAMA
HDL 150 G
Gasolina / gasoline engine
6.5 Hp - 4.85 Kw
150 Atm
8.3
Profesional / Professional
HDL 180 G
Gasolina / gasoline engine
15 Hp - 11.19 Kw
180 Atm
13.2
Profesional / Professional
compresores
AIR COMPRESSORS
equipments
E quipos auxiliares
89Q118DO
Caudal / Flow
72 L/min.
Voltaje / Voltage
12 V.
Amperaje / Current range
30 A.
Presión de trabajo
Max. pressure
150 PSI
Máx. presión reinicio
Max. star pressure
200 PSI
Máx. temp. ambiente
Max. environment temp.
60º C
Mín. temp. ambiente
Min. environment temp
-55º C
Máx. tiempo de trabajo
Max. working time
40 min. Ν 40 PSI
Ν 24º C
KS69045S
Kit multifunción
Multifunction air tool kit
· Pistola soplado
Blow gun
· Pistola petroleado
Oil gun
· Pistola de pintura
Paint gun
· Pistola de Inflado con manómetro
Inflation Gun with Gauge
8
81
compresores
AIR COMPRESSORS
88902050E
88902025E
9
9988734025
REF.
88902025E
88902050E
9988734025
8873651111
Eléctrico/electric
Eléctrico/electric
Motor 118 c.c./engine 118 c.c.
Motor 196 c.c./engine 196 c.c.
Potencia / Imput power
2 Hp
2 Hp
4 Hp
6,5 Hp
Depósito / Tank
25 L
50 L
25 L
Doble/double (11+11L)
8 bar
8 bar
10 bar/145 PSI
10 bar/145 PSI
240 L/min.
240 L/min.
350 L/min.
600 L/min.
Tipo / Class
Presión máx. / Max. pressure
Capacidad / Displacement
REF.
POTENCIA
POWER
PRESIÓN DEPÓSITO
CILINDROS
HIERRO FUNDIDO
PRESSURE
TANK
CAST IRON CYLINDERS
ACEITE R.P.M.
OIL
TENSIÓN
NIVEL
SONORO
SOUND
LEVEL
WEIGHT
PESO
DIMENSIONES
VOLTAGE
DIMENSIONS
887203200EM
3.0 Hp - 2.2 Kw
10 Bar
200 Lts.
2
SI / YES
1550
230V./50Hz
74 dB
102 Kgs.
1460 x 640 x 1060
887203200ET
3.0 Hp - 2.2 Kw
10 Bar
200 Lts.
2 en línea/2 inline
SI / YES
1550
230-400V./50Hz
74 dB
102 Kgs.
1460 x 640 x 1060
887255300ET**
5.5 Hp - 4 Kw
10 Bar
270 Lts.
2 en línea/2 inline
SI / YES
1400
230-400V./50Hz
76 dB
145 Kgs.
1600 x 560 x 1040
887275500ET**
7.5 Hp - 5.5 Kw
10 Bar
500 Lts.
2 en línea/2 inline
SI / YES
1400
230-400V./50Hz
77 dB
255 Kgs.
1970 x 590 x 1300
887210500ET**
10 Hp - 7.5 Kw
10 Bar
500 Lts.
2 en línea/2 inline
SI / YES
1300
230-400V./50Hz
77 dB
260 Kgs.
1970 x 590 x 1320
** Compresor estático de doble etapa, equipado con presostato guarda motor, se entrega conectado a 400V. trifásico. OPCIONAL secador frigorífico y purga automática.
82
generadores
GENERATORS
GEN 5500
GEN 1200
GEN 3200
GEN
EN 5500AE
GEN 5500T
MOD.
GEN 6900AE
MOTOR / POTENCIA KVA
Engine / Max. Output MAX.
ARRANQUE
Starting system
DEPÓSITO
Fuel tank
NIV. SONORO 7 M
Op. noise level 7m
VOLTAJE
Voltage
PESO NETO
Net weight
DIMENSIONES
dimensions
GEN 1200
VL 152 - 2,5 HP
1,25
Manual
3L
67 dB
230V / 50Hz
25 Kg
445x350x430 mm
GEN 3200
OHV 200 - 6,5HP
3,25
Manual
15 L
67 dB
230V / 50Hz
45 Kg
605x455x470 mm
GEN 5500
OHV 390 - 13HP
6,5
Manual
25 L
93 dB
230V / 50Hz
78 Kg
695x535x575 mm
25 L
93 dB
230V / 50Hz
83 Kg
695x535x575 mm
GEN 5500 AE
OHV 390 - 13HP
6,5
Eléctrico y Manual
Electric and manual
GEN 5500 T
OHV 390 - 13HP
6,5
Manual
25 L
93 dB
230V-400V / 50Hz
90 Kg
695x535x575 mm
GEN 6900 AE
OHV 440 - 15HP
7,5
Eléctrico y Manual
Electric and manual
25 L
95 dB
230V / 50Hz
101 Kg
685x515x535 mm
GEN 7000 AE
OHV 440 - 16HP
8,0
Eléctrico y Manual
Electric and manual
25 L
95 dB
230V / 50Hz
94 Kg
695x535x575 mm
8
83
equipments
E quipos auxiliares
GEN 7000AE
estanterias
SHELVES
Le ayudamos a obtener la mejor presentación
para sus productos.
We help you to have a better display for your products:
Expositor de pared
Wall shelf
AÑADIDO
MASTER
12
1
8
9
10
7
1.800 mm
5
4
0 mm
1.20
11
6
600
14
mm
2
3
13
Disponible en blanco y en negro
Available in white and black
84
Expositor de góndola
Gondola shelf
Disponible en blanco y en negro
1.800 mm
Available in white and black
AÑADIDO
m
0m
0
1.2
1.15
0 mm
MASTER
ESTANTERIA PARED
Descripción
Nº
MASTER
AÑADIDO
MASTER
AÑADIDO
23ESTPM
23ESTPA
23ESTGM
23ESTGA
1
Poste vertical 1770 mm
2
1
2
1
2
Rodapie - zócalo 1153 mm
1
1
2
2
3
Soporte balda inferior 550 mm
2
1
4
2
4
Balda inferior 1160 x 550mm
1
1
2
2
5
Balda 1160 x 500mm
2
2
4
4
6
Soporte de balda 500 mm
4
4
8
8
7
Barandilla frontal balda 1160 mm
3
3
6
6
8
Tapa superior 1190mm
1
1
1
1
9
Panel trasero 1145 x 297 mm
5
5
10
10
10
Panel trasero superior 1145 x 105 mm
1
1
2
2
11
Porta precios
3
3
6
6
12
Tornillo M8 x 20
2
1
2
1
13
Patas ajustables
4
2
8
4
14
Soportes barandilla
6
6
12
12
15
Ganchos 15 mm en "U"
10
10
20
20
equipments
E quipos auxiliares
REF.
ESTANTERIA GÓNDOLA
8
85
..
.
s
e
.
n
.
.
o
i
s
c
n
u
o
l
i
o
t
s
u
l
o
o
d
s
n
g
a
e
n
r
i
t
C
Crea
asientos
seats
Asientos
seats
8
87
asientos
SEATS
serie 92
92 series
• Asiento ergonómico con respaldo alto para
reforzar su confort
• Reposabrazos con posición regulable.
• Reposacabezas con posición regulable.
• Inclinación de respaldo regulable.
• PVC y tela de alta resistencia.
• Puede ir montado tanto en suspensión
mecánica de tipo tijera, como en suspensión
neumática.
RM92210
ref.: 0192237G2020
Suspensión neumática
88
Abatible
Foldable
Reclinable
Reclining
Lumbares
Lumbar support
Reposacabezas
Heatrest
Fijo
Fixed
Regulable
Adjustable
Reposabrazos / Armrest
Cinturón 2 puntos retractil
2 Points autorolling safety seat belt
Micro
SECTOR
200
210
211
Guías
RESPALDO / BACK REST
PVC
SUSPENSION
COLORES / COLORS
Cloth
OPCIONES / OPTIONS
Tela
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
Pneumatic suspension
Agrícola
Agricultural
Industrial
Industrial
• Ergonomic seat with high backrest to reinforce its confort
• Adjustable armrest
• Adjustable headrest
• Reclining backrest
• High resistance cloth and PVC
• Suitable to be assembled on mechanic suspension ( scissors type)
as well as Pneumatic suspension
RM92200
ref.: 019222792020
Suspensión mecánica
mechanical suspension
regulación altura
RM92200
8
89
Asientos
seats
carrera
asientos
SEATS
serie 62
62 series
Apoyacabezas
regulable en altura.
Heigth Adjustable headrest.
Respaldo abatible
y reclinable.
Foldable and reclining
back rest.
Reposabrazos
regulables.
Adjustable arm rest.
90
200
210
211
Guías
RESPALDO / BACK REST
PVC
SUSPENSION
COLORES / COLORS
Cloth
Abatible
Foldable
Reclinable
Reclining
Lumbares
Lumbar support
Reposacabezas
Heatrest
Fijo
Fixed
Regulable
Adjustable
Reposabrazos / Armrest
OPCIONES / OPTIONS
Tela
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
Pneumatic suspension
REF.
MATERIAL/COLOR
SUSPENSIÓN
suspension
0106237G2020
Tela / Gris
Cloth / Gray
210
(Neumática/pneumatic)
010623752020
Tela / Negra
Cloth / Black
210
(Neumática/pneumatic)
010623792020
PVC / Negro
PVC / Black
210
(Neumática/pneumatic)
0106227G2020
Tela / Gris
Cloth / Gray
200
(Mecánica/mecanical)
010622752020
Tela / Negra
Cloth / Black
200
(Mecánica/mecanical)
010622792020
PVC / Negro
PVC / Black
200
(Mecánica/mecanical)
Cinturón 2 puntos retractil
2 Points autorolling safety seat belt
Micro
SECTOR
RM62210
ref.: 0106237G2020
Suspensión neumática
Agrícola
Agricultural
Industrial
Industrial
RM62200
ref.: 0106227G2020
Suspensión mecánica
mechanical suspension
RM62210
ref.: 010623752020
Suspensión neumática
Pneumatic suspension
RM62 210
Asientos
seats
9
91
asientos
SEATS
serie sc95
sc95 series
COLORES / COLORS
Tela
Cloth
SUSPENSION
M98
Guías
SC95M98
Ref.: E8083818
RESPALDO / BACK REST
Cinturon opcional
Optional belt
Abatible
Fordable
Lumbares
Lumbar support
OPCIONES / OPTIONS
Reposacabezas / headrest
Micro
Reposabrazos / Armrest
Cinturón 2 puntos retractil
2 Points autorolling safety seat belt
Portamanipuladores
Joystick holder
SECTOR
Agrícola
Agricultural
Industrial
Industrial
Sc 95
535
7.5º
415
630
470
330
7.5º
(140)
275
315
410
284
(35)
380
60 CM 60
(95)
305
379
75 RL 75
300
505
92
serie 3000
3000 series
RM3000PTM
RM3000
Ref.: 04699907000
COLORES / COLORS
Portamanipuladores opcionales
Optional Joystick holders
RM3000
Tela
Cloth
SUSPENSION
Guías
RESPALDO / BACK REST
Abatible
Foldable
Lumbares
Lumbar support
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
Reposacabezas regulable
Adjustable headrest
Reposabrazos regulable
Adjustable armrest
OPCIONES / OPTIONS
2 Points autorolling safety seat belt
Portamanipuladores
Joystick Holder
SECTOR
Industrial
Industrial
9
93
Asientos
seats
Cinturón 2 puntos retractil
asientos
SEATS
serie 3002
3000 series
COLORES / COLORS
Tela
Cloth
RM3002
Ref.: 70718005020
SUSPENSION
Guías
RESPALDO / BACK REST
Abatible
Foldable
Lumbares
Lumbar support
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
Reposacabezas regulable
Adjustable headrest
Reposabrazos regulable
Adjustable armrest
OPCIONES / OPTIONS
Cinturón 2 puntos retractil
2 Points autorolling safety seat belt
SECTOR
Industrial
Industrial
94
serie 3102
3000 series
COLORES / COLORS
Tela
Cloth
RM3102
Ref.: 70738205020
Suspensión neumática
SUSPENSION
Pneumatic suspension
Guías
RESPALDO / BACK REST
Abatible
Foldable
Lumbares
Lumbar support
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
Reposacabezas regulable
Adjustable headrest
Reposabrazos regulable
Adjustable armrest
OPCIONES / OPTIONS
Cinturón 2 puntos retractil
2 Points autorolling safety seat belt
SECTOR
Industrial
Industrial
60
45º
45º
60
270
70
70º
º
270
10º
35 35
840
35 35
360
360
320
320
560
560
210
520
210
520
9
95
Asientos
seats
410
410
60
60
210
210
615615
840
1040
90
130
90 130
1040
10º
asientos
SEATS
serie 80
80 series
RM80200PVC
Ref.:01802279120 (pvc)
RM80200TL
Ref.: 0180227G530
Reposacabeza opcional
Optional headrest
Tela
96
Reposacabezas
Heatrest
Fijo
Fixed
Micro
Reposabrazos / Armrest
Cinturón 2 puntos retractil
2 Points autorolling safety seat belt
SECTOR
103
105
200
210
211
Guías
OPCIONES / OPTIONS
PVC
SUSPENSION
COLORES / COLORS
Cloth
Agrícola
Agricultural
Industrial
Industrial
RM80210
Ref.:0180237G200
RM80103
Ref.:01801379140
Reposabrazos opcional
Optional armrest
RM80200
Asientos
seats
9
97
asientos
SEATS
serie 81
81 series
RM81200
Ref.: 01812279120
RM81210
Ref.: 0181237G200
Suspensión neumática
Pneumatic suspension
Tela
98
Reposacabezas
Heatrest
Fijo
Fixed
Micro
Reposabrazos / Armrest
Cinturón 2 puntos retractil
2 Points autorolling safety seat belt
SECTOR
103
105
200
210
211
Guías
OPCIONES / OPTIONS
PVC
SUSPENSION
COLORES / COLORS
Cloth
Agrícola
Agricultural
Industrial
Industrial
RM81103
Ref.: 01811379000
RM81105
Ref.: 0181157G120
RM81210
Asientos
seats
9
99
asientos
SEATS
RM20105AM
Ref.: 01201522000
serie 20
20 series
RM20105E
Ref.: 01201521000
RM20105U
Ref.: 01201511000
COLORES / COLORS
560
540
PVC
Tela
Cloth
SUSPENSION
103
105
Guías
495
250
OPCIONES / OPTIONS
Micro
Reposabrazos / Armrest
Cinturón 2 puntos
2 Points safety seat belt
SECTOR
Agrícola
Agricultural
100
00
0
250
214
480
RM20105
350
0.5 - 3.0 - 13.5 - 25
serie 30
30 series
RM30103E
Ref.: 01301371000
RM30105E
Ref.: 01301521000
COLORES / COLORS
PVC
Tela
Cloth
SUSPENSION
103
105
200
210
Guías
OPCIONES / OPTIONS
2 Points safety seat belt
SECTOR
RM30105
Agrícola
Agricultural
1
101
Asientos
seats
Micro
Reposabrazos / Armrest
Cinturón 2 puntos
asientos
SEATS
serie 35 S
35s series
RM35S105
Ref.: 01351559000
RM35S200
Ref.: 01052259120
102
02
2
PVC
103
105
200
210
211
Guías
Micro
Reposabrazos / Armrest
Cinturón 2 puntos retractil
2 Points autorolling safety seat belt
SECTOR
Cloth
OPCIONES / OPTIONS
Tela
SUSPENSION
COLORES / COLORS
RM35S200
Industrial
Industrial
serie 35 N
35n series
RM35N200
Ref.: 0105227G140
Reposabrazos opcionales
Optional armrest
RM35N105
RM35N105
Ref.: 01351561000
Tela
Micro
Reposabrazos / Armrest
Cinturón 2 puntos retractil
2 Points autorolling safety seat belt
SECTOR
103
105
200
210
211
Guías
OPCIONES / OPTIONS
SUSPENSION
PVC
Industrial
Industrial
1
103
Asientos
seats
COLORES / COLORS
Cloth
asientos
SEATS
serie 400
SECTOR
RM400
Ref.: 01040001000
400 series
Jardín
Garden
Industrial
Industrial
serie 420
420 series
RM420Y
Ref.: 01420002000
RM420N
Ref.: 01420001000
Tela
104
04
4
Guías
SECTOR
PVC
SUSPENSION
COLORES / COLORS
Cloth
Jardín
Garden
Agrícola
Agricultural
serie 450
450 series
RM450113
Ref.: 01453179320
RM450
Ref.: 01450071120
RM450110Y
Ref.: 01456072000
RM450110
Ref.: 01456071000
RM2450210
Ref.: 01252371120
COLORES / COLORS
Tela
RM450113
Cloth
PVC
OPCIONES / OPTIONS
Micro
Reposabrazos / Armrest
110, 113, 200
210, 211, Guías
SECTOR
Jardín
Garden
Agrícola
Agricultural
Industrial
Industrial
1
105
Asientos
seats
SUSPENSION
serie 460
460 series
GUIAS
RM460
Ref.: 01460071120
RM460110
Ref.: 01466071000
RM2460200
Ref.: 01262271120
COLORES / COLORS
Tela
Cloth
PVC
SUSPENSION
110
113
200
210
211
Guías
OPCIONES / OPTIONS
Micro
Reposabrazos / Armrest
SECTOR
Agrícola
Agricultural
Industrial
Industrial
106
06
6
RM460110
serie 600
600 series
RM600113
Ref.: 01633101000
RM600200
Ref.: 01602201140
Reposabrazos opcionales
Optional armrest
RM600110
Ref.: 01636001000
RM600200
Tela
Jardín
Micro
Reposabrazos / Armrest
SECTOR
OPCIONES / OPTIONS
SUSPENSION
COLORES / COLORS
PVC
109
110
113
116
200
210
211
M95
Guías
Garden
Agrícola
Agricultural
Industrial
Industrial
1
107
Asientos
seats
RM600Y
Ref.: 01600002000
Cloth
asientos
SEATS
serie sc24
sc24 series
Sc24
Ref.: 707432012T0
Micro1
COLORES / COLORS
PVC
SUSPENSION
Suspension inferior,
Guías
Lower suspension, guide bar
RESPALDO / BACK REST
Reclinable
Reclining
CARACTERÍSTICAS / SPECIFICATIONS
Cinturon Retractil
Retractalble Bel
Mlcro
Portadocumentos
Document keeper
SECTOR
Industríal
Industrial
Sc 24
108
08
8
serie 52
52 series
RM52
Ref.: 015001795B0
Reposacabezas y reposabrazos opcionales
Optional headrest & armrest
RM52
Ref.: 01500179120
COLORES / COLORS
PVC
SUSPENSION
RM52
Guías
RESPALDO / BACK REST
Reclinable
Reclining
OPCIONES / OPTIONS
Reposacabezas Fijo
Headrest Fixed
Cinturon Fijo
Fixed Belt
Cinturón 2 puntos retractil
2 Points autorolling safety seat belt
SECTOR
Industríal
Industrial
1
109
Asientos
seats
Micro
Reposabrazos / Armrest
serie 53/63 B
53/63 b series
RM63B
Ref: 706310816B0
Micro 1
Reposacabezas headrest
RM53B
70500181210
Micro1
Brazos y cinturón opcionales
Optional armrest and safety seat belt
110
10
0
Reclining
• Weight adjustable suspension.
• Slide tracks with adjustable width.
• 2 Pads Micro Switch.
• Adjustment of backrest inclination.
OPTIONS
• Safety seat belt.
• Armrest kit.
Cinturon Fijo
Fixed Belt
Cinturon Retractil
Retractalble Belt
SECTOR
Reclinable
OPCIONES / OPTIONS
Guías
RESPALDO / BACK REST
PVC
SUSPENSION
RM53M
COLORES / COLORS
RM53M
01530181210
Micro2
• Asiento industrial con suspensión regulable en peso.
• Guías correderas con anchura ajustable.
• Micro de doble placa.
• Ajuste de inclinación de respaldo.
OPCIONAL
• Cinturón de seguridad.
• Reposabrazos.
Industríal
Industrial
serie 350
350 series
RM350
Ref.: 01050069120 (ancho)
RM350 S
Ref.: 01050059120 (estrecho)
RM350
COLORES / COLORS
Tela
Cloth
PVC
SUSPENSION
Guías
OPCIONES / OPTIONS
Micro
Reposabrazos / Armrest
Cinturón 2 puntos retractil
2 Points autorolling safety seat belt
SECTOR
Agrícola
Agricultural
Industrial
1
111
Asientos
seats
Industrial
suspensiones
SUSPENSIONS
200
Suspensión 200
Ref.: 05002200120X
200 Suspension
4 regulaciones en altura:
1. 173 mm.
2. 192 mm.
3. 223 mm
4. 248 mm
112
12
2
suspensiones
210
105
Suspensión 210
Ref.: 05002300000X
210 Suspension
100
Suspensión 105
Ref.: 05001500000
105 Suspension
103
Suspensión 100
Ref.: 70008100110
100 Suspension
113
SUSPENSIONS
Suspensión 103
Ref.: 05005300000
103 Suspension
110
Suspensión 110
Ref.: 0500600000
Suspensión 113
Ref.: 05003100000
110 Suspension
113 Suspension
Suspensiones/Suspensions
Tipo asiento
Seat type
103
105
110
113
200
210
211
Dos piezas / Two pieces
Cubeta / Seat pan
Regulación peso / Weight regulation
60 - 120 Kg.
Inclinación base / Base inclination
Guias / Rail
Compresor
Compressor
12 V.
24 V.
1
113
Asientos
seats
Regulación altura / Height regulation
accesorios
SPARE PARTS
05000000520
Micro BTT
05000000130
Micro
05000000620 - Cinturón retractil largo
Long auto-roling belt
05000000640 - Cinturón retractil corto /Short auto-roling belt
Placa de giro
suspensión 200- 210
211-3000-3002
114
14
4
Rotating plate
suspension 200-210-211
3000-3002
05000000600 - Cinturón estático / static belt
CONDICIONES GENERALES DE VENTA / GENERAL SALES CONDITIONS
Miralbueno Asientos y Componentes, se reserva el derecho a modificar el contenido del presente catálogo sin previo aviso, pudiendo los productos, sufrir
modificaciones sin que varíen sus características esenciales.
Miralbueno Asientos y Componentes, reserves the right to modify the catalogue without giving any prior notice.
- Cualquier mercancía que a su entrega por el transportista tenga el embalaje
defectuoso y/o roto, se deberá hacer constar de inmediato en el talón de entrega del transportista, y notificarlo a Miralbueno. El plazo máximo para reclamar a la Agencia de Transporte es de 24 horas desde su recepción.
- Cualquier posible reclamación respecto a incidencias en la cantidad de la
mercancía deberá efectuarla en el plazo de 4 días desde la recepción de la
misma y si fuese el caso de reclamación por vicios internos de la mercancía deberá efectuarse dentro del plazo de 30 días desde la entrega.
- La disposición de la mercancía no supondrá la propiedad de la misma, sino
como depositario, hasta su total pago.
- Las condiciones pactadas de pago, podrán ser revisadas en función de facturación alcanzada y considerada insuficiente para ser financiada.
- Los pedidos inferiores a 100€ supondrán un coste adicional en factura por
gastos de manipulación y embalaje (consultar)
GARANTIAS
- El periodo de garantía es de 2 años para uso particular y de 1 año para uso
profesional(ley de garantias de bienes de consumo 23/2003, 10 de julio) por
defecto de fabricación desde la fecha de factura de venta al cliente final. El mal
uso o manipulación de la mercancía excluye o anula la garantía. En el caso de
una garantía de un producto compuesto de varias partes, se repondrá únicamente la parte defectuosa y no el producto en su totalidad.
- Si tras la revisión del producto por nuestro Dpto de Calidad se verificase su
correcto funcionamiento, llevará un cargo adicional por gastos de manipulación e inspección. Así como la repercusión del coste de los portes de envío de
nuevo.
sabiliza de los plazos de entrega.
- Customer must inform to the transport driver through on his transport document, as well as Miralbueno, about any shipment delivered
by transport with defective packaging. Expiry time to demand transport company will be before 24 hours since delivery time.
-Any possible complaint about quantity discrepancies should be done
before 4 days since delivery time and any complaint about quality
discrepancies should be done before 30 days since delivery tim
-An extra cost will be invoiced as per labour and packing expenses in
all orders below 100 €.
GUARANTEES
-Guarantee period will be 2 years for home use and 1 year for proffesional use since invoice date, bad use or bad handling of the products
declare invalid the guarantee. If the products is compound of many
parts ,only the defective part will be replaced .
-If our Quality Department verifies that the product sent works properly, Miralbueno will invoice an extra cost concerning labour cost
and evaluation.
-Also transport cost will be charged.
REPAIRS
-All repairs out of warrantee will be charged with a labour cost per
hour.
- En caso de no cumplirse los requisitos establecidos para el cumplimiento de
la garantía, los portes serán por cuenta del cliente.
-If any good is sent to repair and once the quotation of this repair has
been sent and not accepted by customer, and additional cost per time
of inspection and evaluation will be charged.
REPARACIONES
-In case of failure to comply with requirements of the warranty, shipping costs will be borne by the customer.
- Las reparaciones fuera de garantía tendrán un coste por mano de obra por
hora (consultar)
RETURN POLICY
- De la mercancía enviada para reparar si el presupuesto de reparación no es
aceptado, tendrá un cargo adicional por tiempo de inspección y valoración
(consultar)
- Los portes serán por cuenta del cliente.
POLÍTICA DE DEVOLUCIONES
- La mercancía denominada "mercancía bajo pedido", es decir, aquellos artículos adquiridos bajo petición expresa del cliente, bien por cantidad o referencia
NO se admitirán devoluciones, en caso de no interesar por plazo de entrega,
deberá anularse el pedido con antelación suficiente que posibilite su cancelación con nuestro proveedor-fabricante. En estos casos Miralbueno no se respon-
-Miralbueno will not accept any return of goods bought or manufactured under customer's request - well due to quantity, well due to
reference-. If the delivery delay is not accepted by customer, they
must send us the cancellation of this order in a term that will let us to
cancel this order with our supplier/manufacturer. In this cases, Miralbueno will not be responsible of these delivery delays.
1
115
Asientos
seats
- Las solicitudes de devolución se tramitarán exclusivamente cumplimentado
correctamente el formulario para tal fin llamado "SOLICITUD DE DEVOLUCIÓN". Dicho documento será enviado por fax (976-771053) o por mail a su
comercial o bien a la cuenta genérica [email protected] para su
evaluación y aprobación si es oportuno y entonces se asignará un NÚMERO de
aceptación de devolución en la misma hoja de solicitud enviada, que se hará
llegar al cliente para su posterior seguimiento y tramitación en 3 días laborables. La mercancía deberá llegar a nuestras instalaciones identificada con el
NUMERO DE DEVOLUCIÓN asignado en lugar visible, sin dañar el embalaje
original de la mercancía. El tiempo transcurrido desde la aceptación de devolución a la recepción de la misma en nuestras instalaciones tiene un plazo de 15
días de vigencia. No se admitirán devoluciones de material que no se haya
cursado mediante "Solicitud de Devolución" y no se haya aprobado por nuestro Dpto. Comercial, así como mercancía enviada por Agencia de Tpte. a Portes
Debidos, salvo autorización expresa por nuestra parte ya que nos veríamos
obligados a rechazar la mercancía y remitírsela con gastos a su cargo.
-All return applications will be only dealed by fullfilling rightly our
form called "Return Application". The mentioned document must be
sent by fax ( +34 976 771053) or e-mail to your sales agent or to our
account [email protected] in order to be evaluated. This
form will be submitted to our customer with a TRACKING NUMBER,
that will let us to identify this process. Customer must send the goods
to Miralbueno always with this TRACKING NUMBER written on a visible place without any damage in the original packing of the goods.
Time between the return acceptance and the reception of the goods
must not be more than 15 days. Miralbueno will not accept any goods'
return where a " return application form " has not be issued and
approved by our Commercial Department. Also all goods must be
sent under " transport prepaid " conditions. If not the goods will be
rejected and resent charging all transport expenses to the sender.

Documentos relacionados