Publicado por Kir Fénix en http://www.kronos.org Desde http://www

Transcripción

Publicado por Kir Fénix en http://www.kronos.org Desde http://www
El Idioma Uri por Kir Fénix
Publicado por Kir Fénix en http://www.kronos.org
Desde http://www.kronos.org/bitacora/3-h1/3572Martes13-3-H1EdicionTarde.txt
Hasta http://www.kronos.org/bitacora/8-h1/4011Lunes6-8-H1EdicionNoche.txt
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
El Idioma Uri
-
1
-
DEDICATORIA
DÁKARI
A Tí oh PTAH,
Dios y Señor de la Sabiduría,
Soberano de todas las palabras.
Veho PTAH,
Maitiús Tam,
Mart kíokans.
Tú el Que Enuncias,
el Que modelas con Tu Voz
los cielos, los mundos y los seres,
Verbo Creador,
Ke Línugo,
Go 'cara do Ve Sul
noví,
Kru Úlk,
Aquél de los muchos Nombres,
el Que Vive en las Almas :
So Raisíx,
Go Kei dis Deu :
Salve.
Mae.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Alfabeto y Fonética
Transcripción del Alfabeto Uri
al Alfabeto Latino
K
KS, X
V, B, W
S
SS, Z
SH
Fonética en Español
:
:
:
K
X
B
:
S
:
Z
: pronunciación por separado
S-H
R
: igual que en Españo : R fuerte en principio
de palabra, y detrás de S, R, M, L, N.
R suave en sílaba interior y en final
de palabra.
M
:
M
D
:
D
F
:
F
L
LL
C
ca, ce, co, ci, cu
:
L
: pronunc. separada
-L_L-
:
CH
: cha, che, cho, chi, chu
Y
:
Y siempre Consonante :
" ay " como en francés " age "
N
:
N
P
:
P
- 1 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
T
:
G
ga, ge, go, gi, gu
T
:
G siempre suave :
: ga, gue, go, gui, gu
H
:
H expirada como en inglés
J
:
J suave
A
:
A
E
:
E
O
:
O
I
:
I
U
:
U
Henry
El Idioma Uri
-
2
-
Módulos Monolíteros
SIGNIFICADOS
K
:
Primordialidad
C
:
Imposición
V
:
Entorno
Y
:
Posibilidad
S
:
Continuidad
N
:
Cantidad, Número
R
:
Magnitud, Grandeza
P
:
Enmarcación
M
:
Polaridad
T
:
Determinación
D
:
Aspecto
G
:
Biodinamismo
F
:
Fecundidad, Femineidad
H
:
Extraproyección
L
:
Actividad, Realización
J
:
Intraproyección
A
:
Lo Mineral, el color rojo
E
:
Lo Vegetal, el color blanco
O
:
Lo Fenoménico, el color negro
I
:
Lo Animado, el color amarillo
U
:
Lo Psíquico, el color azul
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Valores
Numéricos
K,
A
=
1
V,
E
=
2
S,
O
=
3
- 2 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
R,
I
=
4
M,
U
=
5
D,
AI
=
6
F,
EI
=
7
L,
OI
=
8
C,
UI
=
9
Y,
IU
=
0
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Salvo en casos particulares, los rastantes valores bunméricos
de las letras Uri no se aplican al Sistema Numeral Decimal.
Y
=
10,
10.000
N
=
11,
11.000
P
=
12,
12.000
T
=
13,
13.000
G
=
14,
14.000
H
=
15,
15.000
J
=
16,
16.000
A
=
17,
17.000
E
=
18,
18.000
O
=
19,
19.000
I
=
20,
20.000
U
=
21,
21.000
El Idioma Uri
-
LA
3
-
NUMERACIÓN
Los números normalmente se escriben an caracteres arábigos, pero se
pronuncia de la forma que se indica :
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Niu
Na
Ne
No
Ni
Nu
Nai
Nei
Noi
Nui
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Unán
Nuk
Nub
Nus
Nur
Num
Nud
Nuf
Nul
Nuc
10
11
=
=
Nan
Nak
60
61
=
=
Ainán
Naik
- 3 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
12
13
14
15
16
17
18
19
=
=
=
=
=
=
=
=
Nab
Nas
Nar
Nam
Nad
Naf
Nal
Nac
62
63
64
65
66
67
68
69
=
=
=
=
=
=
=
=
Naib
Nais
Nair
Naim
Naid
Naif
Nail
Naic
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Enán
Nek
Neb
Nes
Ner
Nem
Ned
Nef
Nel
Nec
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Einán
Neik
Neib
Neis
Neir
Neim
Neid
Neif
Neil
Neic
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Onán
Nok
Nob
Nos
Nor
Nom
Nod
Nof
Nol
Noc
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Oinán
Noik
Noib
Nois
Noir
Noim
Noid
Noif
Noil
Noic
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Inán
Nik
Nib
Nis
Nir
Nim
Nid
Nif
Nil
Nic
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Uinán
Nuik
Nuib
Nuis
Nuir
Nuim
Nuid
Nuif
Nuil
Nuic
100
=
Nen
200
=
Enén
300
=
Onén
400
=
Inén
500
=
Unén
600
=
Ainén
700
=
Einén
800
=
Oinén
900
=
Uinén
1.000
=
Non
2.000
=
Enón
3.000
=
Onón
4.000
=
Inón
5.000
=
Unón
6.000
=
Ainón
7.000
=
Einón
- 4 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
8.000
=
Oinón
9.000
=
Uinón
10.000
=
Nin
20.000
=
Enín
30.000
=
Onín
40.000
=
Inín
50.000
=
Unín
60.000
=
Ainín
70.000
=
Einín
80.000
=
Oinín
90.000
=
Uinín
100.000
=
Nun
200.000
=
Enún
300.000
=
Onún
400.000
=
Inún
500.000
=
Unún
600.000
=
Ainún
700.000
=
Einún
800.000
=
Oinún
900.000
=
Uinún
1.000.000
=
Nain
=
Millón
Enáin
=
Billón
Onáin
=
Trillón
Ináin
=
Cuatrillón
.
.
.
.
.
.
etcétera.
Ejemplo :
Trescientos sesentaicuatro mil billones
cuatrocientos treintaitrés mil millones
ochocientos sesentaisiete mil
quinientos catorce.
El Idioma Uri
-
4
-
- 5 -
:
Onén nair non enáin
inén nos non nain
oinén naif non
unén nar.
El Idioma Uri por Kir Fénix
La Verbación Uri
Personas
y
Voces
Voz Activa
Voz Pasiva
Voz Deóntica
Activa
Voz Deóntica
Pasiva
Yo
:
a-
aia-
uia-
iua-
Tú
:
e-
eie-
uie-
iue-
Él
:
o-
oio-
uio-
iuo-
Ella
:
i-
iui-
uiu-
oui-
Ello
:
u-
oua-
oue-
ouo-
Nosotros
:
ai-
aio-
uai-
iai-
Nosotras
:
au-
aie-
uau-
iau-
Vosotros
:
ei-
eio-
uei-
iei-
Vosotras
:
eu-
eia-
ueu-
ieu-
Ellos
:
oi-
oia-
uoi-
ioi-
Ellas
:
ui-
oie-
uou-
iou-
:
:
:
T I E M P O S
Presente Real
:
-S
( amo, soy, etc. )
Futuro
Inmediato
( voy a amar,
Presente Posible
:
-T
( ame, sea, etc. )
etc. )
Antefuturo
:
-K
Futuro
( he amado, he sido, etc. )
( amaré, seré, etc.
Pasado Continuo
Futuro Continuo
:
-L
( amaba, era, etc. )
Pasado
Antepasado
-R
-B
( estaré amando, etc. )
:
-N
)
Futuro Posible
-Y
( amara, amase, amare, etc. )
:
-D
( había amado, etc. )
Pasado Posible
-F
( habré amado, etc. )
Pasado Inmediato
( amé, fui, etc.
-M
:
( hubiera amado, etc. )
Futuro Absoluto
-G
( siempre amaré,
siempre estaré amando, etc. )
-P
Condicional Pasado
( habría amado, etc. )
- 6 -
-J
El Idioma Uri por Kir Fénix
Pasado Absoluto
:
-C
=
Sidó
Condicional Futuro
( siempre amé,
desde siwempre estoy amando, etc. )
=
( anaría, sería, etc. )
=
Verbos
-H
=
Enclíticos
-á
:
Estar
-é
:
Decir, Hablar, Expresar, Manifestar, etc.
-ó
:
Hacer
-í
:
Ser
-ú
:
Haber, Tener, Poseer, etc.
El Idioma Uri
-
5
-
Pronombres Personales, y Posesivos
Activos
Pasivos
Ka
:
Yo
Va :
Vok :
Revók
Ma :
mi, mí, a mí, para mí, me
conmigo
: conmigo mismo
mis, los míos, las mías
Ke
:
Tú
Ve :
Vos :
Revós
Me :
tu, a tí, para tí, te
contigo
: contigo mismo
tus, los tuyos, las tuyas
Ko
:
Él
Vo :
Bob :
Revóv
Mo :
su (de él), a él, para él, le
consigo
: consigo mismo, consigo misma
sus (de él), los suyos,
las suyas
Ki
:
Ella
Vi
su (de ella), a ella, para ella,
le, la
consigo
sus (de ella), los suyos,
las suyas
:
Bob :
Mi :
Ku
La
Laná
Lané
Lanó
:
Ello
:
Nosotros, Nosotras
:
:
:
Vu
:
Mu
:
le, lo, se, sí, su (de ello)
suyo, suya, el suyo, la suya
sus, suyos, suyas, los suyos,
las suyas, a los suyos-as, etc.
(de ello)
Ya
Ca
:
:
nos, a nosotros-as, nuestro-a
nuestros-as
Tú y yo, nosotros-as dos
Nosotros-as dos (yo y alguien)
Nosotros-as tres
- 7 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Laní
Lanú
:
:
Nosotros-as cuatro
Nosotros-as cinco
Le
:
Vosotros, Vosotras
Lené
Lenó
Lení
Lenú
:
:
:
:
Vosotros-as
Vosotros-as
Vosotros-as
Vosotros-as
Lo
:
Ellos
Loné
Lonó
Loní
Lonú
:
:
:
:
Ellos
Ellos
Ellos
Ellos
Li
:
Ellas
Liné
Linó
Liní
Linú
:
:
:
:
Ellas
Ellas
Ellas
Ellas
Ye
Ce
:
:
os, a vosotros-as, vuestro-a
vuestros, vuestras
Yo
:
Co
:
les, los, a ellos, su, suyo,
suya, (de ellos)
sus, suyos, suyas (de ellos)
Yi
:
Ci
:
dos
tres
cuatro
cinco
dos
tres
cuatro
cinco
les, las, su, suyo, suya,
(de ellas)
sus, suyos, suyas, (de ellas)
dos
tres
cuatro
cinco
=====================
Demostrativos
Sa
:
este, éste, esta, ésta, esto
Se
:
ese, ése, esa, ésa, eso
So
:
aquel, aquél, aquella, aquélla, aquello
Pa
:
estos, éstos, estas, éstas
Pe
:
esos, ésos, esas, ésas
Pi
:
aquellos-as, aquéllos-as
El Idioma Uri
Verbo Amar
6
-
( forma Moi )
Voz Activa
---------Presente Real
As
Es
Os
Is
Us
Ais
Aus
Eis
Eus
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Ka
Ke
Ko
Ki
Ku
La
La
Le
Le
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Yo Amo
Tú Amas
Él Ama
Ella Ama
Ello Ama
Nosotros
Nosotras
Vosotros
Vosotras
- 8 -
Amamos
Amamos
Amáis
Amáis
El Idioma Uri por Kir Fénix
Ois Moi
Uis Moi
=
=
Lo Moi
Li Moi
:
:
Ellos Aman
Ellas Aman
An
En
On
In
Un
Ain
Aun
Ein
Eun
Oin
Uin
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Ka
Ke
Ko
Ki
Ku
La
La
Le
Le
Lo
Li
Móini
Móini
Móini
Móini
Móini
Móini
Móini
Móini
Móini
Móini
Móini
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Yo Amé
Tú Amaste
Él Amó
Ella Amó
Ello Amó
Nosotros Amamos
Nosotras Amamos
Vosotros Amásteis
Vosotras Amásteis
Ellos Amaron
Ellas Amaron
Ar
Er
Or
Ir
Air
Aur
Eir
Eur
Oir
Uir
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Ka
Ke
Ko
Ki
La
La
Le
Le
Lo
Li
Móinu
Móinu
Móinu
Móinu
Móinu
Móinu
Móinu
Móinu
Móinu
Móinu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Yo Amaré
Tú Amarás
Él Amará
Ella Amará
Nosotros Amaremos
Nosotras Amaremos
Vosotros Amaréis
Vosotras Amaréis
Ellos Amarán
Ellás Amarán
Al
El
Ol
Il
Ul
Ail
Aul
Eil
Eul
Oil
Uil
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Yo Amaba
Tú Amabas
Él Amaba
Ella Amaba
Ello Amaba
Nosotros Amábamos
Nosotras Amábamos
Vosotros Amábais
Vosotras Amábais
Ellos Amaban
Ellas Amaban
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Yo he amado
Tú has amado
Él ha amado
Ella ha amado
Ello ha amado
Nosotros hemos amado
Nosotras hemos amado
Vosotros habéis amado
Vosotras habéis amado
Ellos han amado
Ellas han amado
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Yo voy a amar
Tú vas a amar
Él va a amar
Ella va a amar
Ello va a amar
Nosotros vamos a amar
Nosotras vamos a amar
Vosotros vais a amar
Vosotras vais a amar
Ellos van a amar
Ellas van a amar
Pasado
Futuro
Pasado Continuo
Pasado Inmediato
Ak
Ek
Ok
Ik
Uk
Aik
Auk
Eik
Euk
Oik
Uik
Futuro Inmediato
Am
Em
Om
Im
Um
Aim
Aum
Eim
Eum
Oim
Uim
- 9 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
Verbo Amar
7
-
( forma Moi ) CONTINUACIÓN
( Voz Activa )
-------------Presente Posible
At
Et
Ot
It
Ut
Ait
Aut
Eit
Eut
Oit
Uit
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Yo Ame
Tú Ames
Él Ame
Ella Ame
Ello Ame
Nosotros Amemos
Nosotras Amemos
Vosotros Améis
Vosotras Améis
Ellos Amen
Ellas Amen
Ap
Ep
Op
Ip
Up
Aip
Aup
Eip
Eup
Oip
Uip
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Yo hubiera Amado
Tú hubieras Amaste
Él hubiera Amado
Ella hubiera Amado
Ello hubiera Amado
Nosotros hubieramos Amado
Nosotras hubieramos Amado
Vosotros hubiereis Amado
Vosotras hubiereis Amado
Ellos hubieren Amado
Ellas hubieren Amado
Ay
Ey
Oy
Iy
Aiy
Auy
Eiy
Euy
Oiy
Uiy
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Yo amara, amase, amare
Tú amaras, amases, amares
Él amara, amase, amare
Ella amara, amase, amare
Nosotros amáramos, amásemos, amáremos
Nosotras amáramos, amásemos, amáremos
Vosotros amárais, amáseis, amáreis
Vosotras amárais, amáseis, amáreis
Ellos amaran, amasen, amaren
Ellás amaran, amasen, amaren
Ad
Ed
Od
Id
Ud
Aid
Aud
Eid
Eud
Oid
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Yo había amado
Tú habías amado
Él había amado
Ella había amado
Ello había amado
Nosotros habíamos amado
Nosotras habíamos amado
Vosotros habíais amado
Vosotras habíais amado
Ellos habían amado
Pasado Posible
Futuro Posible
Antepasado
- 10 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Uid Moi
:
Ellas habían amado
Af
Ef
Of
If
Uf
Aif
Auf
Eif
Euf
Oif
Uif
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Yo habré amado
Tú habrás amado
Él habrá amado
Ella habrá amado
Ello habrá amado
Nosotros habremos amado
Nosotras habremos amado
Vosotros habreis amado
Vosotras habreis amado
Ellos habrán amado
Ellas habrán amado
Ac
Ec
Oc
Ic
Uc
Aic
Auc
Eic
Euc
Oic
Uic
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Yo siempre Amé
Tú siempre Amaste
Él siempre Amó
Ella siempre Amó
Ello siempre Amó
Nosotros siempre Amamos
Nosotras siempre Amamos
Vosotros siempre Amásteis
Vosotras siempre Amásteis
Ellos siempre Amaron
Ellas siempre Amaron
Sidó Moi
:
Siempre se Amó ( así )
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
:
:
:
:
:
:
Aug Moi
:
Eig Moi
:
Eug Moi
:
Oig Moi
:
Uig Moi
:
Yo siempre amaré, siempre estaré amando
Tú siempre amarás, " estarás amando
Él
"
amará, " estará amando
Ella "
"
"
"
"
Ello "
"
"
"
"
Nosotros siempre amaremos
"
estaremos amando
Nosotras siempre amaremos
"
estaremos amando
Vosotros
"
amaréis
"
estaréis amando
Vosotras
"
amaréis
"
estaréis amando
Ellos siempre amarán,
"
estarán amando
Ellas
"
amarán,
"
estarán amando
Yidó Moi
:
Siempre se amará
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Yo habría amado
Tú habrías amado
Él habría amado
Ella habría amado
Ello habría amado
Nosotros habríamos amado
Nosotras habríamos amado
Vosotros habríais amado
Vosotras habríais amado
Ellos habrían amado
Antefuturo
Pasado Absoluto
Futuro Absoluto
Ag
Eg
Og
Ig
Ug
Aig
( así )
Pasado Condicional
Aj
Ej
Oj
Ij
Uj
Aij
Auj
Eij
Euj
Oij
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
- 11 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Uij Moi
:
Ellas habrían amado
Futuro Condicional
Ah
Eh
Oh
Ih
Uh
Aih
Auh
Eih
Euh
Oih
Uih
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Yo amaría
Tú amarías
Él amaría
Ella amaría
Ello amaría
Nosotros amaríamos
Nosotras amaríamos
Vosotros amaríais
Vosotras amaríais
Ellos amarían
Ellas amarían
Ab
Eb
Ob
Ib
Ub
Aib
Aub
Eib
Eub
Oib
Uib
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
Moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Yo estaré amando
Tú estarás amando
Él estará amando
Ella estará amando
Ello estará amando
Nosotros estaremos amando
Nosotras estaremos amando
Vosotros estaréis amando
Vosotras estaréis amando
Ellos estarán amando
Ellas estarán amando
Futuro Continuo
El Idioma Uri
-
Verbo Amar
8
-
( forma Moi ) CONTINUACIÓN
Voz Pasiva
---------Presente Real
aias
eies
oios
iuis
ouas
aios
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
yo soy amado-a
tú eres amado-a
él es amado
ella es amada
ello es amado
nosotros somos amados
( NOTA IMPORTANTE :
Por error no se ha tenido en cuenta en la Voz Activa que
los Prurales de Primera y Segunda Persona -Nosotros, Nosotras-Vosotros, Vosotrastienen INDICATIVOS DIFERENTES :
Voces
ACTIVA
PASIVA
DEÓNTICA
ACTIVA
DEÓNTICA
PASIVA
Nosotros
:
ai-
aio-
uai-
iai-
Nosotras
:
au-
aie-
uau-
iau-
- 12 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Vosotros
:
ei-
eio-
uei-
iei-
Vosotras
:
eu-
eia-
ueu-
ieu-
Se ruega excusen este error y rectifiquen en sus textos.
aies
eios
eias
oias
oies
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
nosotras somos amadas
vosotros sois amados
vosotras sois amadas
ellos son amados
ellas son amadas
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo he sido amado-a
tú has sido amado-a
él ha sido amado
ella ha sido amada
ello ha sido amado
nosotros hemos sido amados
nosotras hemos sido amadás
vosotros habéis sido amados
vosotras habéis sido amadas
ellos han sido amados
allas han sido amadas
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo era amado-a
tú eras amado-a
él era amdo
ella era amada
ello era amdo
nosotros éramos amados
nosotras éramos amadas
vosotros érais amados
vosotras érais amadas
ellos eran amados
ellas eran amadas
Presente Posible
aiat
eiet
oiot
iuit
ouat
aiot
aiet
eiot
eiat
oiat
oiet
yo sea amado-a
tú seas amado-a
él sea amado
ella sea amada
ello sea amado
nosotros seamos amados
nosotras seamos amadas
vosotros seáis amados
vosotras sean amadas
ellos sean amados
ellas sean amadas
Pasado Inmediato
aiak
eiek
oiok
iuik
ouak
aiok
aiek
eiok
eiak
oiak
oiek
Pasado Continuo
aial
eiel
oiol
iuil
oual
aiol
aiel
eiol
eial
oial
oiel
El Idioma Uri
-
Verbo Amar
9
-
( forma Moi ) CONTINUACIÓN
Voz Pasiva
---------- 13 -
Gracias.
)
El Idioma Uri por Kir Fénix
Pasado
aian
eien
oion
iuin
ouan
aion
aien
eion
eian
oian
oien
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo fui amado-a
tú fuiste amado-a
él fue amado-a
ella fue amada
ello fue amado
nosotros fuimos amados
nosotras fuimos amadas
vosotros fuísteis amados
vosotras fuíestis amadas
ellos fueron amados
ellas fueron amadas
aiad
eied
oiod
iuid
ouad
aiod
aied
eiod
eiad
oiad
oied
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo había sido amado-a
tú habías sido amado-a
él habia sido amado
ella había sido amada
ello había sido amado
nosotros habías sido amados
nosotras habíamos sido amadas
vosotros habíais sido amados
vosotras habías sido amadas
ellos habían sido amados
ellas habían sido amadas
aiap
eiep
oiop
iuip
ouap
aiop
aiep
eiop
eiap
oiap
oiep
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo hubiera sido amado-a
tú hubieras sido amado-a
él hubiera sido amado
ella hubiera sido amada
ello hubiera sido amado
nosotros hubiéramos sido amados
nosotras hubiéramos sido amadas
vosotros hubiérais sido amados
vosotras hubiérais sido amadas
ellos hubieran sido amados
ellas hubieran sido amadas
=
__desde siempre (haber) sido _____
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo desde siempre he sido amado = Sidó móika
desde siempre has sido amado-a = Sidó móike
él desde siempre ha sido amado = Sidó móiko
ella desde siempre ha sido amada=Sidó móiki
ello desde siempre ha sido amado=Sidó móiku
desde siempre hemos sido amados =Sidó móila
"
"
"
"
amadas = "
"
"
"
habéis sido amados=Sidó móile
"
"
"
" amadas = "
"
"
"
han sido amados = Sidó móilo
"
"
"
"
amadas = Sidó móili
Antepasado
Pasado Posible
Pasado Absoluto
= Sidó
aiac
eiec
oioc
iuic
ouac
aioc
aiec
eioc
eiac
oiac
oiec
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
El Idioma Uri
Verbo Amar
10
-
( forma Moi ) CONTINUACIÓN
- 14 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Voz Pasiva
---------Futuro Inmediato
aiam
eiem
oiom
iuim
ouam
aiom
aiem
eiom
eiam
oiam
oiem
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo voy a ser amado-a
tú vas a ser amado-a
él va a ser amado
ella va a ser amada
ello va a ser amado
nosotros vamos a ser amados
nosotras vamos a ser amadas
vosotros vais a ser amados
vosotras vais a ser amadas
ellos van a ser amados
ellas van a ser amadas
aiaf
eief
oiof
iuif
ouaf
aiof
aief
eiof
eiaf
oiaf
oief
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo habré sido amado-a
tú habrás sido amado-a
él habrá sido amado
ella habrá sido amada
ello habra sido amado
nosotros habremos sido amados
nosotras habremos sido amadas
vosotros habréis sido amados
vosotras habréis sido amadas
ellos habrán sido amados
ellas habrán sido amadas
aiar
eier
oior
iuir
ouar
aior
aier
eior
eiar
oiar
oier
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo seré amado-a
tú serás amado-a
él será amado
ella será amada
ello será amado
nosotros seremos amados
nosotras seremos amadas
vosotros seréis amados
vosotras seréis amadas
ellos serán amados
ellas serán amadas
aiab
eieb
oiob
iuib
ouab
aiob
aieb
eiob
eiab
oiab
oieb
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo estaré siendo amado-a
tú estarás siendo amado-a
él estará siendo amado
ella estará siendo amada
ello estará siendo amado
nosotros estaremos siendo amados
nosotras estaremos siendo amadas
vosotros estaréis siendo amados
vosotras estaréis siendo amadas
ellos estarán siendo amados
ellas estarán siendo amadas
aiay
eiey
oioy
iuiy
ouay
aioy
aiey
eioy
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
si
si
si
si
si
si
si
si
Antefuturo
Futuro
Futuro Continuo
Futuro Posible
yo fuera -fuese, fuere- amado-a
tú fueras amado-a
él fuera amado
ella fuera amada
ello fuera amado
nosotros fuéramos amados
nosotras fuéramos amadas
vosotros fuérais amados
- 15 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
eiay moi
oiay moi
oiey moi
Futuro Absoluto
=
Yidó
:
:
:
:
aiag moi
:
eieg moi
:
oiog moi
:
iuig moi
:
ouag moi
:
aiog moi
:
aieg moi
:
eiog moi
:
eiag moi
:
oiag moi
:
oieg moi
:
si vosotras fuérais amadas
si ellos fueran amados
si ellas fueran amadas
___ siempre ESTAR siendo
____
yo siempre estaré siendo amado-a = Yidó móika
Yidóka moi
tú siempre estarás siendo amado-a = Yidó móike
Yidóke moi
él siempre estará siendo amado = Yidó móiko
Yidóko moi
ella siempre estará siendo amada = Yidó móiki
Yidóki moi
ello siempre estará siendo amado = Yidó móiku
Yidóku moi
nosotros siempre estaremos siendo amados =
Yidó móila = Yidóla moi
nosotras siempre estaremos siendo amadas =
Yidó móila = Yidóla moi
vosotros siempre estaréis siendo amados =
Yidó móile = Yidóle moi
vosotras siempre estaréis siendo amadas =
Yidó móile = Yidóle moi
ellos siempre estarán siendo amados =
Yidó móilo = Yidólo moi
ellas siempre estarán siendo amadas =
Yidó móili = Yidóli moi
Pasado Condicional
aiaj
eiej
oioj
iuij
ouaj
aioj
aiej
eioj
eiaj
oiaj
oiej
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo habría sido amado-a si...
tú habrías sido amado-a si...
él habría sido amado si...
ella habría sido amada si...
ellos habría sido amado si...
nosotros habríamos sido amados si...
nosotras habríamos sido amadas si...
vosotros habríais sido amados si...
vosotras habríais sido amadas si...
ellos habrían sido amados si...
ellas habrían sido amadas si...
aiah
eieh
oioh
iuih
ouah
aioh
aieh
eioh
eiah
oiah
oieh
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo serías amado-a si...
tú serías amado-a si...
él sería amado si...
ella sería amada si...
ello sería amado sí...
nosotros seríamos amados si...
nosotras seríamos amadas si...
vosotros seríais amados si...
vosotras serías amadas si...
ellos serían amados si...
ellas serían amadas si...
Futuro Condicional
======================================================
El Idioma Uri
-
11
-
Voz Deóntica Activa
- 16 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
------------------Presente Real
uias
uies
uios
uius
oues
uais
uaus
ueis
ueus
uois
uous
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debo amar, yo he de amar
tú debes amar, tú has de amar
él debe amar, él ha de amar
ella debe amar, ella ha de amar
ello debe amar, ello ha de amar
nosotros debemos amar, hemos de
nosotras debemos amar, hemos de
vosotros debéis amar, habéis de
vosotras debéis amar, habéis de
ellos deben amar, han de amar
ellas deben amar, han de amar
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo he debido amar
tú has debido amar
él ha debido amar
ella ha debido amar
ello ha debido amar
nosotros hemos debido amar
nosotras hemos debido amar
vosotros habéis debido amar
vosotras habéis debido amar
ellos han debido amar
ellas han debido amar
uial
uiel
uiol
uiul
ouel
uail
uaul
ueil
ueul
uoil
uoul
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debía amar
tú debías amar
él debía amar
ella debía amar
ello debía amar
nosotros debíamos amar
nosotras debíamos amar
vosotros debíais amar
vosotras debíais amar
ellos debían amar
ellas debían amar
uian
uien
uion
uiun
ouen
uain
uaun
uein
ueun
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debí amar
tú debiste amar
él debió amar
ella debió amar
ello debió amar
nosotros debimos amar
nosotras debimos amar
vosotros debísteis amar
vosotras debísteis amar
amar
amar
amar
amar
Presente Posible
uiat
uiet
uiot
uiut
ouet
uait
uaut
ueit
ueut
uoit
uout
yo deba amar, que yo haya de amar
tú debas amar, que tú hayas de amar
él deba amar, que él haya de amar
ella deba amar, que ella haya de amar
ello deba amar, que ello haya de amar
nosotros debamos amar, ...
nosotras debamos amar, ...
vosotros debáis amar, ...
vosotras debáis amar, ...
ellos deban amar, que ellos hayan de amar
ellas deban amar, que ellas hayan de amar
Pasado Inmediato
uiak
uiek
uiok
uiuk
ouek
uaik
uauk
ueik
ueuk
uoik
uouk
Pasado Continuo
Pasado
- 17 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
uoin moi
uoun moi
:
:
ellos debieron amar
ellas debieron amar
uiad
uied
uiod
uiud
oued
uaid
uaud
ueid
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
ueud moi
:
uoid moi
:
uoud moi
:
yo debía haber amado, yo debí haber amado
tú debías haber amado, tú debiste haber amado
él debía haber amado, él debió haber amado
ella debía haber amado, ella debió haber amado
ello debía haber amado, ello
"
"
"
nosotros debíamos haber amado, debimos "
"
nosotras debíamos haber amado,
"
"
"
vosotros debíais haber amado,
debísteis haber amado
vosotras debíais haber amado,
debísteis haber amado
ellos debían haber amado,
debieron haber amado
ellas debían haber amado,
debieron haber amado
Antepasado
El Idioma Uri
-
12
-
Voz Deóntica Activa
------------------Pasado Posible
uiap
uiep
uiop
uiup
ouep
uaip
uaup
ueip
ueup
uoip
uoup
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo hubiera debido amar, yo debiera haber amado
tú hubieras debido amar, debieras haber amado
él hubiera debido amar, él debiera "
"
ella "
"
"
ella "
"
"
ello "
"
"
ello "
"
"
nosotros hubiéramos debido amar, debiéramos " "
nosotras
"
"
"
"
" "
vosotros hubiérais
"
"
debiérais " "
vosotras
"
"
"
"
" "
ellos hubieran debido amar, debieran haber amado
ellas
"
"
"
"
"
"
Pasado Absoluto
=
Sidóka
sidóke
sidóko
sidóki
sidóku
sidóla
"
aidóle
"
sidólo
sidóli
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debí
haber amado siempre,
tú debiste
"
"
"
él debió
"
"
"
ella "
"
"
"
ello "
"
"
"
nosotros debimos "
"
"
nosotras
"
"
"
"
vosotros debísteis "
"
"
vosotras
"
"
"
"
ellos debieron
"
"
"
ellas
"
"
"
"
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debo irme a amar
tú debes irte a amar
él debe irse a amar
ella "
" " "
ello "
" " "
nosotros debemos irnos a amar
nosotras
"
"
" "
vosotros debéis iros a amar
moi
moi
moi
moi
moi
moi
"
moi
"
moi
moi
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
uiac
uiec
uioc
uiuc
ouec
uaic
uauc
ueic
ueuc
uoic
uouc
Sidó moi
:
Haber debido amar siempre, desde siempre
Futuro Inmediato
uiam
uiem
uiom
uium
ouem
uaim
uaum
ueim
- 18 -
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
El Idioma Uri por Kir Fénix
ueum moi
uoim moi
uoum moi
:
:
:
vosotras
"
" " "
ellos deben irse a amar
ellas
"
" " "
uiaf
uief
uiof
uiuf
ouef
uaif
uauf
ueif
ueuf
uoif
uouf
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo deberé
haber amado
tú deberás
"
"
él deberá
"
"
ella "
"
"
ello "
"
"
nosotros deberemos "
"
nosotras
"
"
"
vosotros deberéis "
"
vosotras
"
"
"
ellos deberán
"
"
ellas
"
"
"
uiar
uier
uior
uiur
ouer
uair
uaur
ueir
ueur
uoir
uour
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo deberé amar
tú deberás amar
él deberá amar
ella deberá amar
ello deberá amar
nosotros deberemos amar
nosotras deberemos amar
vosotros deberéis amar
vosotras deberéis amar
ellos deberán amar
ellas deberán amar
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo deberé
estar amando
tú deberás
"
"
él deberá
"
"
ella "
"
"
ello "
"
"
nosotros deberemos "
"
nosotras
"
"
"
vosotros deberéis "
"
vosotras
"
"
"
ellos deberán
"
"
ellas
"
"
"
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debiera
-debiese, debieretú debieras
"
él debiera
"
ella
"
"
ello
"
"
nosotros debiéramos
"
nosotras
"
"
vosotros debiérais
"
vosotras
"
"
ellos debieran
"
ellas
"
"
Antefuturo
Futuro
Futuro Continuo
uiab
uieb
uiob
uiub
oueb
uaib
uaub
ueib
ueub
uoib
uoub
Futuro Posible
uiay
uiey
uioy
uiuy
ouey
uaiy
uauy
ueiy
ueuy
uoiy
uouy
Futuro Absoluto
=
yidóka
yidóke
yidóko
yidóki
yidóku
yidóla
"
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
"
=
=
=
=
=
=
=
uiag
uieg
uiog
uiug
oueg
uaig
uaug
Yidó
:
:
:
:
:
:
:
:
amar
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
DEBER ESTAR O ESTARSE SIEMPRE ____
yo deberé
tú deberás
él deberá
ella "
ello "
nosotros deberemos
nosotras
"
- 19 -
estar siempre amando
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
El Idioma Uri por Kir Fénix
yidóle moi = ueig moi
"
" = ueug moi
yidólo moi = uoig moi
yidóli moi = uoug moi
:
:
:
:
vosotros deberéis
vosotras
"
ellos deberán
ellas
"
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo habría
tú habrías
él habría
ella "
ello "
nosotros habríamos
nosotras
"
vosotros habríais
vosotras
"
ellos habrian
ellas
"
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debería
tú deberías
él debería
ella "
ello "
nosotros deberíamos
nosotras
"
vosotros deberíais
vosotras
"
ellos deberían
ellas
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
Pasado Condicional
uiaj
uiej
uioj
uiuj
ouej
uaij
uauj
ueij
ueuj
uoij
uouj
debido amar
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
si
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
Futuro Condicional
uiah
uieh
uioh
uiuh
oueh
uaih
uauh
ueih
ueuh
uoih
uouh
amar
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
si
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
=========================================================
El Idioma Uri
-
13
-
Voz Deóntica Pasiva
------------------Presente Real
iuas
iues
iuos
ouis
ouos
iais
iaus
ieis
ieus
iois
ious
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debo ser amado-a
tú debes ser amado-a
él deber ser amado
ella debe ser amada
ello debe ser amado
nosotros debemos ser amados
nosotras debemos ser amadas
vosotros debéis ser amados
vosotras debéis ser amadas
ellos deben ser amados
ellas deben ser amadas
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
que
que
que
que
que
que
que
Presente Posible
iuat
iuet
iuot
ouit
ouot
iait
iaut
yo deba ser amado-a
tú debas ser amado-a
él deba ser amado
ella deba ser amada
ello deba ser amado
nosotros debamos ser amados
nosotras debamos ser amadas
- 20 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
ieit
ieut
ioit
iout
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
que
que
que
que
vosotros debáis
vosotras debáis
ellos deban ser
ellas deban ser
ser amados
ser amadas
amados
amadas
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo he debido ser amado-a
tú has debido ser amado-a
él ha debido ser amado
ella ha debido ser amada
ello ha debido ser amado
nosotros hemos debido ser amados
nosotras hemos debido ser amadas
vosotros habéis debido ser amados
vosotras habéis debido ser amadas
ellos han debido ser amados
ellas han debido ser amadas
iual
iuel
iuol
ouil
ouol
iail
iaul
ieil
ieul
ioil
ioul
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debía ser amado-a
tú debías ser amado-a
él debía ser amado
ella debía ser amada
ello debía ser amado
nosotros debíamos ser amados
nosotras debíamos ser amadas
vosotros debíais ser amados
vosotras debíais ser amadas
ellos debían ser amados
ellas debían ser amadas
iuan
iuen
iuon
ouin
ouon
iain
iaun
iein
ieun
ioin
ioun
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debí ser amado-a
tú debiste ser amado-a
él debió ser amado
ella debió ser amada
ello debió ser amado
nosotros debimos ser amados
nosotras debimos ser amadas
vosotros debísteis ser amados
vosotras debísteis ser amadas
ellos debieron ser amados
ellas debieron ser amadas
iuad
iued
iuod
ouid
ouod
iaid
iaud
ieid
ieud
ioid
ioud
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debía haber sido amado-a
tú debías haber sido amado-a
él debía haber sido amado
ella debía haber sido amada
ello debía haber sido amado
nosotros debíamos haber sido amados
nosotras debíamos haber sido amadas
vosotros debías haber sido amados
vosotras debíais haber sido amadas
ellos debían haber sido amados
ellas debían haber sido amadas
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
si
si
si
si
si
si
Pasado Inmediado
iuak
iuek
iuok
ouik
ouok
iaik
iauk
ieik
ieuk
ioik
iouk
Pasado Continuo
Pasado
Antepasado
Pasado Posible
iuap
iuep
iuop
ouip
ouop
iaip
yo hubiera debido ser amado-a
tú hubieras
"
" amado-a
él hubiera
"
" amado
ella hubiera "
" amada
ello hubiera "
" amado
nosotros hubiéramos debido ser amados
- 21 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
iaup
ieip
ieup
ioip
ioup
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
si
si
si
si
si
nosotras hubiéramos
vosotros hubiérais
vosotras
"
ellos hubieran
ellas
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
amadas
amados
amadas
amados
amadas
El Idioma Uri
-
14
-
:
DEBER HABER SIDO SIEMPRE _____
Voz Deóntica Pasiva
------------------Pasado Absoluto
sidóka
sidóke
sidóko
sidóki
sidóku
sidóla
"
sidóle
"
sidólo
sidóli
moi
moi
moi
moi
moi
moi
"
moi
"
moi
moi
=
=
=
=
=
=
iuac
iuec
iuoc
ouic
ouoc
iaic
iauc
= ieic
ieuc
= ioic
= iouc
:
Sidó
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo desde
tú
"
él
"
ella "
ello "
nosotros
nosotras
vosotros
vosotras
ellos
ellas
siempre
"
"
"
"
" "
" "
" "
" "
" "
" "
he debido estar siendo amado-a
has
"
"
"
"
ha
"
"
"
amado
ha
"
"
"
amada
ha
"
"
"
amado
hemos "
"
"
amados
hemos "
"
"
amadas
habéis "
"
"
amados
"
"
"
"
amadas
han
"
"
"
amados
han
"
"
"
amadas
iuam
iuem
iuom
ouim
ouom
iaim
iaum
ieim
ieum
ioim
ioum
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
ahora
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
iuaf
iuef
iuof
ouif
ouof
iaif
iauf
ieif
ieuf
ioif
iouf
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
ya
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
iuar
iuer
iuor
ouir
ouor
iair
iaur
ieir
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
yo deberé ser amado-a
tú deberás ser amado-a
él deberá ser amado
ella deberá ser amada
ello
"
" amado
nosotros deberemos ser amados
nosotras
"
" amadas
vosotros deberéis ser amados
Futuro Inmediato
yo debo ser amado-a
tú debes ser amado-a
ahora él debe ser amado
ella debe ser amada
ello
"
" amado
nosotros debemos ser amados
nosotras
"
" amadas
vosotros debéis ser amados
vosotras
"
" amadas
ellos deben ser amados
ellas
"
" amadas
Antefuturo
entonces
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
yo habré debido ser amado-a
tú habrás debido ser amado-a
él habrá debido ser amado
ella habrá debido ser amada
ello
"
"
" amado
nosotros habremos debido ser
nosotras
"
"
"
vosotros habréis
"
"
vosotras
"
"
"
ellos
habrán
"
"
ellas
"
"
"
Futuro
- 22 -
amados
amadas
amados
amadas
amados
amadas
El Idioma Uri por Kir Fénix
ieur moi
ioir moi
iour moi
:
:
:
vosotras
"
" amadas
ellos deberán ser amados
ellas
"
" amadas
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
entonces yo deberés estar siendo amado-a
"
tú deberás
"
"
"
"
"
él deberá
"
"
amado
"
ella "
"
"
amada
"
ello "
"
"
amado
" nosotros deberemos "
"
amados
" nosotras deberemos "
"
amadas
" vosotros deberéis "
"
amados
" vosotras
"
"
"
amadas
"
ellos deberán estar siendo amados
"
ellas
"
"
"
amadas
Futuro Continuo
iuab
iueb
iuob
ouib
ouob
iaib
iaub
ieib
ieub
ioib
ioub
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
El Idioma Uri
-
15
-
Voz Deóntica Pasiva
------------------Futuro Posible
iuay
iuey
iuoy
ouiy
ouoy
iaiy
iauy
ieiy
ieuy
ioiy
iouy
Futuro Absoluto
yidóka
yidóke
yidóko
yidóki
yidóku
yidóla
"
yidóle
"
yidólo
yidóli
moi
moi
moi
moi
moi
moi
"
moi
"
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
=
=
=
=
=
=
=
=
=
iuag
iueg
iuog
ouig
ouog
iaig
iaug
ieig
ieug
= ioig
= ioug
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yidó
yo deberé estar siendo amado-a
tú deberás "
"
"
"
él deberá
"
"
amado
ella "
"
"
amada
ello "
"
"
amado
nosotros deberemos estar siendo
nosotras deberemos estar siendo
vosotros deberéis estar siendo
vosotras
"
estar siendo
ellos
deberán
estar siendo
ellas
"
"
"
:
cuando...
"
"
"
"
amados cuando...
amadas cuando...
amados cuando...
amadas cuando...
amados cuando...
amadas
"
ENTONCES DEBER ESTAR SIEMPRE SIENDO ____
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
entonces yo
"
tú
"
él
"
ella
"
ello
" nosotros
" nosotras
" vosotros
" vosotras
"
ellos
"
ellas
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo
tú
él
ella
ello
nosotros
nosotras
vosotros
vosotras
ellos
ellas
deberé estar siendo siempre amado-a
deberás "
"
"
"
"
deberá
"
"
"
amado
deberá
"
"
"
amada
deberá
"
"
"
amado
deberemos "
"
"
amados
deberemos "
"
"
amadas
deberéis "
"
"
amados
"
"
"
"
amadas
deberán
"
"
"
amados
deberán
"
"
"
amadas
Pasado Condicional
iuaj
iuej
iuoj
ouij
ouoj
iaij
iauj
ieij
ieuj
ioij
iouj
habría
habrías
habría
habría
habría
habríamos
habríamos
habríais
habríais
habrían
habrían
- 23 -
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
ser
ser
ser
ser
ser
ser
ser
ser
ser
ser
ser
amado-a
amado-a
amado
amada
amado
amados
amadas
amados
amados
amados
amadas
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
El Idioma Uri por Kir Fénix
Futuro Condicional
iuah
iueh
iuoh
ouih
ouoh
iaih
iauh
ieih
ieuh
ioih
iouh
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo
debería
haber
tú
deberías
haber
él
debería
haber
ella debería
haber
ello debería
haber
nosotros deberíamos "
nosotras deberíamos "
vosotros deberíais "
vosotras deberíais "
ellos
deberían
"
ellas
deberían
"
sido
sido
sido
sido
sido
"
"
"
"
"
"
amado-a
amado-a
amado
amada
amado
amados
amadas
amados
amadas
amados
amadas
porque...
porque...
porque...
porque...
porque...
"
"
"
"
"
"
==========================================================
El Idioma Uri
-
16
-
Conjugación de los Verbos Enclíticos
-----------------------------------Verbo
-á
:
ESTAR
Voz Activa
----------Forma Afirmativa : -á : Estar
-------------------------------
Forma negativa : -ásu : No Estar
----------------------------------
Presente Real
asá
esá
osá
isá
usá
aisá
ausá
eisá
eusá
oisá
uisá
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo estoy
tú estás
él está
ella está
ello está
nosotros estamos
nosotras estamos
vosotros estáis
vosotras estáis
ellos están
ellas están
asásu
esásu
osásu
isásu
usásu
aisásu
ausásu
eisásu
eusásu
oisásu
uisásu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no estoy
tú no estás
él no está
ella no está
ello no está
nosotros no estamos
nosotras no estamos
vosotros no estáis
vosotras no estáis
ellos no están
ellas no están
Presente Posible
atá
etá
otá
itá
utá
aitá
autá
eitá
eutá
oitá
uitá
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
yo esté
tú estés
él esté
ella esté
ello esté
nosotros estemos
nosotras estemos
vosotros estéis
vosotras estéis
ellos estén
ellas estén
atásu
etásu
otásu
itásu
utásu
aitásu
autásu
eitásu
eutásu
oitásu
uitásu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
yo no esté
tú no estés
él no esté
ella no esté
ello no esté
nosotros no estemos
nosotras no estemos
vosotros no estéis
vosotras no estéis
ellos no estén
ellas no estén
akásu
ekásu
okásu
ikásu
ukásu
aikásu
:
:
:
:
:
:
yo no he estado
tú no has estado
él no ha estado
ella no ha estado
ello no ha estado
nosotros no hemos estado
Pasado Inmediato
aká
eká
oká
iká
uká
aiká
:
:
:
:
:
:
yo he estado
tú has estado
él ha estado
ella ha estado
ello ha estado
nosotros hemos estado
- 24 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
auká
eiká
euká
oiká
uiká
:
:
:
:
:
nosotras hemos estado
vosotros habéis estado
vosotras habéis estado
ellos han estado
ellas han estado
aukásu
eikásu
eukásu
oikásu
uikásu
:
:
:
:
:
nosotras
vosotros
vosotras
ellos no
ellas no
no hemos estado
no habéis estado
no habésis estado
han estado
han estado
Pasado Continuo
alá
elá
olá
ilá
ulá
ailá
aulá
eilá
eulá
oilá
uilá
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo estaba
tú estabas
él estaba
ella estaba
ello estaba
nosotros estábamos
nosotras estábamos
vosotros estábais
vosotras estábais
ellos estaban
ellas estaban
alásu
elásu
olásu
ilásu
ulásu
ailásu
aulásu
eilásu
eulásu
oilásu
uilásu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no estaba
tú no estabas
él no estaba
ella no estaba
ello no estaba
nosotros no estábamos
nosotras no estábamos
vosotros no estábais
vosotras no estábais
ellos no estaban
ellas no estaban
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo estuve
tú estuviste
él estuvo
ella estuvo
ello estuvo
nosotros estuvimos
nosotras estuvimos
vosotros estuvísteis
vosotras estuvísteis
ellos estuvieron
ellas estuvieron
anásu
enásu
onásu
inásu
unásu
ainásu
aunásu
einásu
eunásu
oinásu
uinásu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no estuve
tú no estuviste
él no estuvo
ella no estuvo
ello no estuvo
nosotros no estuvimos
nosotras no estuvimos
vosotros no estuvísteis
vosotras no estuvísteis
ellos no estuvieron
ellas no estuvieron
yo había estado
tú habías estado
él había estado
ella había estado
ello había estado
nosotros habíamos estado
nosotras habíamos estado
vosotros habíais estado
vosotras habíais estado
ellos habían estado
ellas habían estado
adásu
edásu
odásu
idásu
udásu
aidásu
audásu
eidásu
eudásu
oidásu
uidásu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no había estado
tú no habías estado
él no había estado
ella no había estado
ello no había estado
nosotros no habíamos estado
nosotras no habíamos estado
vosotros no habíais estado
vosotras no habíais estado
ellos no habían estado
ellas no habían estado
:
:
:
:
:
:
si yo no hubiera estado
si tú no hubieras estado
si él no hubiera estado
si ella no hubiera estado
si ello no hubiera estado
si n.os no hubiéramos estado
si n.as no hubiéramos
"
si v.os no hubiérais estado
si v.as no
"
"
si ellos no hubieran estado
si ellas no
"
"
Pasado
aná
ená
oná
iná
uná
ainá
auná
einá
euná
oiná
uiná
Antepasado
adá
edá
odá
idá
udá
aidá
audá
eidá
eudá
oidá
uidá
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Pasado Posible
apá
epá
opá
ipá
upá
aipá
aupá
eipá
eupá
oipá
uipá
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
ai
yo hubiera estado
tú hubieras estado
él hubiera estado
ella hubiera estado
ello hubiera estado
n.os hubiéramos estado
n.as hubiéramos estado
v.os hubiérais estado
v.as hubiéris estado
ellos hubieran estado
ellas hubieran estado
apásu
epásu
opásu
ipásu
upásu
aipásu
aupásu
eipásu
eupásu
oipásu
uipásu
:
:
:
:
:
Pasado Absoluto
acá
:
yo estuve siempre
ecá
:
tú estuviste siempre
ocá
:
él estuvo siempre
acásu
acásun
ecásu
ecásun
ocásu
:
:
:
:
:
- 25 -
yo
yo
tú
tú
él
no estuve siempre
nunca estuve
no estuviste siempre
nunca estuviste
no estuvo siempre
El Idioma Uri por Kir Fénix
icá
:
ucá
:
aicá
:
aucá
:
eicá
:
eucá
:
oicá
:
uicá
:
ocásun
icásu
icásun
ello estuvo siempre
ucásu
ucásun
n.os estuvimos siempre
aicásu
aicásun
n.as
"
"
aucásu
aucásun
v.os estuvísteis "
eicásu
eicásun
v.as
"
"
eucásu
eucásun
ellos estuvieron siempre oicásu
oicásun
ellas
"
"
uicásu
uicásun
ella estuvo siempre
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
él nunca estuvo
ella no estuvo siempre
ella nunca estuvo
ello no estuvo siempre
ello nunca estuvo
n.os no estuvimos siempre
n.os nunca estuvimos
n.as no estuvimos siempre
n.as nunca estuvimos
v.os no estuvísteis siempre
v.os nunca estuvísteis
v.as no estuvísteis siempre
v.as nunca estuvísteis
ellos no estuvieron siempre
ellos nunca estuvieron
ellas no estuvieron siempre
ellas nunca estuvieron
El Idioma Uri
-
17
-
Conjugación de los Verbos Enclíticos
-----------------------------------Verbo
-á
:
ESTAR
Voz Activa
----------Forma Afirmativa : -á : Estar
-------------------------------
Forma negativa : -ásu : No Estar
----------------------------------
Futuro Inmediato
amá
emá
omá
imá
umá
aimá
aumá
eimá
eumá
oimá
uimá
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo voy a estar
tú vas a estar
él va a estar
ella va a estar
ello va a estar
nosotros vamos a estar
nosotras vamos a estar
vosotros vais a estar
vosotras vais a estar
ellos van a estar
ellas van a estar
amásu
emásu
omásu
imásu
umásu
aimásu
aumásu
eimásu
eumásu
oimásu
uimásu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no voy a estar
tú no vas a estar
él no va a estar
ella no va a estar
ello no va a estar
nosotros no vamos a estar
nosotras no vamos a estar
vosotros no vais a estar
vosotras no vais a estar
ellos no van a estar
ellas no van a estar
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo habré estado
tú habrás estado
él habrá estado
ella habrá estado
ello habrá estado
nosotros habremos estado
nosotras
"
"
vosotros habréis estado
vosotras
"
"
ellos habrán estado
ellas
"
"
afásu
efásu
ofásu
ifásu
ufásu
aifásu
aufásu
eifásu
eufásu
oifásu
uifásu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no habré estado
tú no habrás estado
él no habrá estado
ella no habrá estado
ello no habrá estado
nosotros no habremos estado
nosotras no
"
"
vosotros no habréis estado
vosotras no
"
"
ellos no habrán estado
ellas no
"
"
:
:
:
:
:
yo estaré
tú estarás
él estará
ella estará
ello estará
arásu
erásu
orásu
irásu
urásu
:
:
:
:
:
yo no estaré
tú no estarás
él no estará
ella no estará
ello no estará
Antefuturo
afá
efá
ofá
ifá
ufá
aifá
aufá
eifá
eufá
oifá
uifá
Futuro
ará
erá
orá
irá
urá
- 26 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
airá
aurá
eirá
eurá
oirá
uirá
:
:
:
:
:
:
nosotros estaremos
nosotras estaremos
vosotros estaréis
vosotras estaréis
ellos estarán
ellas estarán
airásu
aurásu
eirásu
eurásu
oirásu
uirásu
:
:
:
:
:
:
nosotros
nosotras
vosotros
vosotras
ellos no
ellas no
no estaremos
no estaremos
no estaréis
no estaréis
estarán
estarán
avásu
evásu
ovásu
ivásu
uvásu
aivásu
auvásu
eivásu
euvásu
oivásu
uivásu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no estsré siempre
tú no estarás siempre
él no estará siempre
ella no estará siempre
ello no estará siempre
n.os no estaremos siempre
n.as no
"
"
v.os no estaréis siempre
v.as no
"
"
ellos no estarán siempre
ellas no estarán siempre
ayásu
eyásu
oyásu
iyásu
uyásu
aiyásu
auyásu
eiyásu
euyásu
oiyásu
uiyásu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
agásu
egásu
ogásu
igásu
ugásu
aigásu
augásu
eigásu
eugásu
oigásu
uigásu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no estaré nunca
tú no estarás nunca
él no estará nunca
ella no estará nunca
ello no estará nunca
n.os no estaremos nunca
n.as no
"
"
v.os no estaréis nunca
v.as no
"
"
ellos no estarán nunca
ellas no estarán nunca
ajásu
ejásu
ojásu
ijásu
ujásu
aijásu
aujásu
eijásu
eujásu
oijásu
uijásu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no habría estado si...
tú no habrías
"
"
él no habría
"
"
ella no "
"
"
ello no "
"
"
n.os no habríamos " "
n.as no
"
" "
v.os no habríais " "
v.as no
"
" "
ellos no habrían " "
ellas no
"
" "
ahásu
ehásu
ohásu
ihásu
:
:
:
:
yo no estaría
tú no estarías
él no estaría
ella no estaría
Futuro Continuo
avá
evá
ová
ivá
uvá
aivá
auvá
eivá
euvá
oivá
uivá
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo estaré siempre
tú estarás siempre
él estará siempre
ella estará siempre
ello estará siempre
n.os estaremos siempre
n.as
"
"
v.os estaréis siempre
v.as
"
"
ellos estarán siempre
ellas estarán siempre
Futuro Posible
ayá
eyá
oyá
iyá
uyá
aiyá
auyá
eiyá
euyá
oiyá
uiyá
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
yo estuviera-ere-ese
tú estuvieras-res
él estuviera
ella estuviera
ello estuviera
n.os estuviéramos
n.as
"
v.os estuviérais
v.as
"
ellos estuvieran
ellas estuvieran
yo no estuviera
tú no estuvieras
él no estuviera
ella no estuviera
ello no estuviera
n.os no estuviéramos
n.as no
"
v.os no estuviérais
v.as no
"
ellos no estuvieran
ellas no estuvieran
Futuro Absoluto
agá
egá
ogá
igá
ugá
aigá
augá
eigá
eugá
oigá
uigá
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo estaré para siempre
tú estarás para siempre
él estará para siempre
ella estará para siempre
ello estará para siempre
n.os estaremos "
"
n.as
"
"
"
v.os estaréis "
"
v.as
"
"
"
ellos estarán "
"
ellas estarán "
"
Pasado Condicional
ajá
ejá
ojá
ijá
ujá
aijá
aujá
eijá
eujá
oijá
uijá
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo habría estado si...
tú habrías
"
"
él habría
"
"
ella habría "
"
ello
"
"
"
n.os habríamos " "
n.as
"
" "
v.os habríais " "
v.as
"
" "
ellos habrían " "
ellas
"
" "
Futuro Condicional
ahá
ehá
ohá
ihá
:
:
:
:
yo estaría
tú estarías
él estaría
ella estaría
si...
"
"
"
- 27 -
si...
"
"
"
El Idioma Uri por Kir Fénix
uhá
aihá
auhá
eihá
euhá
oihá
uihá
:
:
:
:
:
:
:
ello estaría
"
n.os estaríamos "
n.as
"
"
v.os estaríais "
v.as
"
"
ellos estarían "
ellas estarían "
uhásu
aihásu
auhásu
eihásu
euhásu
oihásu
uihásu
:
:
:
:
:
:
:
ello no estaría
n.os no estaríamos
n.as no
"
v.os no estaríais
v.as no
"
ellos no estarían
ellas no estarían
"
"
"
"
"
"
"
==========================================
El Idioma Uri
-
18
-
Conjugación de los Verbos Enclíticos
-----------------------------------Verbo
-é
:
HABLAR, DECIR QUE...
Voz Activa
----------Forma Afirmativa : -é : Decir...
-------------------------------
Forma negativa : -ésu : No decir...
----------------------------------
Presente Real
asé
esé
osé
isé
usé
aisé
ausé
eisé
eusé
oisé
uisé
HABLAR, DECIR QUE...
yo digo que...
asésu
tú dices que...
esésu
él dice que...
osésu
ella " "
isésu
ello " "
usésu
nosotros decimos q aisésu
nosotras
"
" ausésu
vosotros decís que eisésu
vosotras
"
"
eusésu
ellos dicen que
oisésu
ellas
"
"
uisésu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
HABLAR, DECIR QUE...
yo no digo que, no hablo
tú no dices "
él no dice que, no habla
ella no " "
"
"
ello no " "
"
"
nosotros no decimos que
nosotras no
"
"
vosotros no decís que
vosotras no
"
"
ellos no dicen que, no h.
ellas no "
·, no hablan
Presente Posible
até
eté
oté
ité
uté
aité
auté
eité
euté
oité
uité
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
HABLAR, DECIR QUE...
yo hable, que diga q atésu
tú hables, q. digas q etésu
él hable, q. diga q. otésu
ella "
"
"
"
itésu
ello "
"
"
"
utésu
n.os digamos que
aitésu
nosotras "
"
autésu
vosotros digáis que eitésu
vosotras habléis,"" eutésu
ellos hablen, digan oitésu
ellas ", digan que uitésu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
NO HABLAR, NO DECIR QUE...
que yo no hable, no diga que
que tú no hables, " digas q
que él no hable, " diga que
que ella no "
"
"
"
que ello no "
"
"
"
que no
hablemos, " digamos
que nosotras no digamos que
que vosotros no digáis que
que vosotras no
"
"
que ellos no hablen " " "
que ellas no digan que
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
HABLADO, DICHO QUE
yo no he
"
"
"
tú no has
"
"
"
él no ha
"
"
"
ella no ha
"
"
"
ello no ha
"
"
"
nosotros no hemos " " "
nosotras no hemos " " "
vosotros no habéis " " "
vosotras no habéis " " "
ellos no han
" " "
ellas no han
" " "
Pasado Inmediato
aké
eké
oké
iké
uké
aiké
auké
eiké
euké
oiké
uiké
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
HABLADO,
yo he
"
tú has
"
él ha
"
ella ha
"
ello ha
"
nosotros hemos
nosotras hemos
vosotros habéis
vosotras habéis
ellos han
ellas han
DICHO QUE
"
" akésu
"
" ekésu
"
" okésu
"
" ikésu
"
" ukésu
" "
" aikésu
" "
" aukésu
" "
" eikésu
" "
" eukésu
" "
" oikésu
" "
" uikésu
- 28 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Pasado Continuo
alé
elé
olé
ilé
ulé
ailé
aulé
eilé
eulé
oilé
uilé
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
HABLAR, DECIR QUE...
yo decía que...
alésu
tú decías que...
elésu
él decía que...
olésu
ella "
"
ilésu
ello "
"
ulésu
nosotros decíamos que... ailésu
nosotras
"
"
aulésu
vosotros decíais qué... eilésu
vosotras
"
"
eulésu
ellos decían que...
oilésu
ellas
"
"
uilésu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
NO HABLAR, NO DECIR QUE...
yo no decía que, no hablaba
tú no
" -s "
"
" -s
él no
"
"
"
"
ella no "
"
"
"
ello no "
"
"
"
nosotros no decíamos que...
nosotras no hablábamos
vosotros no decíais que...
vosotras no hablábais
ellos no decían que...
ellas no hablaban
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
HABLAR, DECIR QUE...
yo dije que...
anésu
tú dijiste que...
enésu
él
dijo que...
onésu
ella "
"
inésu
ello "
"
unésu
nosotros dijimos que... ainésu
nosotras
"
"
aunésu
vosotros dijísteis que.. einésu
vosotras
"
"
eunésu
ellos dijeron que...
oinésu
ellas hablaron, " "
uinésu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
NO HABLAR, NO DECIR QUE
yo no
"
"
"
"
tú no
"
"
"
"
él no
"
"
"
"
ella no
"
"
"
"
ello no
"
"
"
"
nosotros no "
"
"
"
nosotras no "
"
"
"
vosotros no "
"
"
"
vosotras no "
"
"
"
ellos no
"
"
"
"
ellas no
"
"
"
"
HABLADO,
yo había
"
tú habías
"
él había
"
ella había
"
ello había
"
nosotros habíamos
nosotras habíamos
vosotros habíais
vosotras habíais
ellos habían
ellas habían
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
HABLADO, DICHO QUE
yo no había
"
"
"
tú no habías
"
"
"
él no había
"
"
"
ella no había
"
"
"
ello no había
"
"
"
nosotros no habíamos " " "
nosotras no habíamos " " "
vosotros no habíais
" " "
vosotras no habíais
" " "
ellos no habían
" " "
ellas no habían
" " "
:
:
:
:
:
:
HABLADO, DICHO QUE
si yo no hubiera
" " "
si tú no hubieras
" " "
si él no hubiera
" " "
si ella no hubiera
" " "
si ello no hubiera
" " "
si n.os no hubiéramos " " "
si n.as no hubiéramos " " "
si v.os no hubiérais " " "
si v.as no
"
" " "
si ellos no hubieran " " "
si ellas no
"
" " "
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
NO HABLAR, NO DECIR QUE...
yo no siempre dije que
yo nunca dije que
tú no siempre dijiste que
tú nunca dijiste que
él no siempre dijo que
él nunca dijo que
ella no siempre dijo que
ella nunca dijo que
ello no siempre dijo que
ello nunca dijo que
Pasado
ané
ené
oné
iné
uné
ainé
auné
einé
euné
oiné
uiné
Antepasado
adé
edé
odé
idé
udé
aidé
audé
eidé
eudé
oidé
uidé
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
DICHO QUE
"
" adésu
"
" edésu
"
" odésu
"
" idésu
"
" udésu
" " " aidésu
" " " audésu
" " " eidésu
" " " eudésu
" " " oidésu
" " " uidésu
Pasado Posible
apé
epé
opé
ipé
upé
aipé
aupé
eipé
eupé
oipé
uipé
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
ai
HABLADO, DICHO QUE
yo hubiera
" "
" apésu
tú hubieras
" "
" epésu
él hubiera
" "
" opésu
ella hubiera " "
" ipésu
ello hubiera " "
" upésu
n.os hubiéramos " " " aipésu
n.as hubiéramos " " " aupésu
v.os hubiérais " " " eipésu
v.as hubiéris
" " " eupésu
ellos hubieran " " " oipésu
ellas hubieran " " " uipésu
:
:
:
:
:
Pasado Absoluto
acé
:
ecé
:
océ
:
icé
:
ucé
:
HABLAR, DECIR QUE...
yo siempre " dije que..
acésu
acésun
tú siempre " dijiste que ecésu
ecésun
él siempre " dijo que
océsu
océsun
ella siempre " " "
icésu
icésun
ello siempre " " "
ucésu
ucésun
- 29 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
aicé
:
aucé
:
eicé
:
eucé
:
oicé
:
uicé
:
n.os siempre dijimos que aicésu
aicésun
n.as siempre
"
" aucésu
aucésun
v.os siempre dijísteis q eicésu
eicésun
v.as siempre
"
que eucésu
eucésun
ellos siempre dijeron q oicésu
oicésun
ellas siempre dijeron q uicésu
uicésun
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
n.os no siempre dijimos que
n.os nunca dijimos que
n.as no siempre "
"
n.as nunca dijimos que
v.os no siempre dijísteis q
v.os nunca dijísteis que
v.as no siempre "
"
v.as nunca
"
"
ellos no siempre dijeron que
ellos nunca
"
"
ellas no siempre "
"
ellas nunca
"
"
El Idioma Uri
-
19
-
Conjugación de los Verbos Enclíticos
-----------------------------------Verbo
-é
:
DECIR, HABLAR
Voz Activa
----------Forma Afirmativa : -é : Decir
------------------------------Futuro Inmediato
amé
emé
omé
imé
umé
aimé
aumé
eimé
eumé
oimé
uimé
Antefuro
afé
efé
ofé
ifé
ufé
aifé
aufé
eifé
eufé
oifé
uifé
O
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo habré
tú habrás
él habrá
ella habrá
ello habrá
n.os habremos
n.as habremos
v.os habréis
v.as habréis
ellos habrán
ellas habrán
HABLAR
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
DECIR QUE...,
yo voy a hablar
tú vas a decir que
él va a
"
"
ella va a hablar
ello va a decir que
n.on vamos a hablar
n.as vamos a
"
v.os vais a
"
v.as vais a
"
ellos van a
"
ellas van a
"
HABLAR
Futuro
aré
eré
oré
iré
uré
airé
auré
eiré
euré
oiré
uiré
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
HABLAR
O
amésu
emésu
omésu
imésu
umésu
aimésu
aumésu
eimésu
eumésu
oimésu
uimésu
NO HABLAR O NO DECIR QUE...
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
DECIR QUE...,
hablado
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
O
Forma negativa : -ésu : No Hablar
----------------------------------
afésu
efésu
ofésu
ifésu
ufésu
aifésu
aufésu
eifésu
eufésu
oifésu
uifésu
NO HABLAR O NO DECIR QUE...
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
DECIR QUE...,
yo diré que..., hablaré
tú
él
ella
ello
nosotros
nosotras
vosotros
vosotras
ellos
ellas
arésu
erésu
orésu
irésu
urésu
airésu
aurésu
eirésu
eurésu
oirésu
uirésu
yo no voy a hablar
tú no vas a decir que...
él no va a
"
ella no va a
"
ello no va a
"
n.os no vamos a hablar
n.as no vamos a
"
v.os no vais a
"
v.as no vais a
"
ellos no van a
"
ellas no van a
"
yo no habré dicho
tú no habrás "
él no habrá "
ella no "
"
ello no "
"
n.os no habremos
n.as no habremos
v.os no habréis
v.as no habréis
ellos no habrán
ellas no habrán
, hablado
"
"
"
"
" " "
" " "
" " "
" " "
" " "
" " "
NO HABLAR O NO DECIR QUE...
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
- 30 -
yo no diré que, no hablaré
tú no
él no
ella no
ello no
nosotros no
nosotras no
vosotros no
vosotras no
ellos no
ellas no
El Idioma Uri por Kir Fénix
Futuro Continuo
avé
evé
ové
ivé
uvé
aivé
auvé
eivé
euvé
oivé
uivé
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
HABLAR
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
HABLAR
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
HABLAR
yo haría hablado
tú habrías
"
él habría
"
ella habría
"
ello habría
"
n.os habríamos "
n.as
"
"
v.os habríais "
v.as
"
"
ellos habrían "
ellas
"
"
Futuro Condicional
ahé
ehé
ohé
ihé
uhé
aihé
auhé
eihé
euhé
oihé
HABLAR
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
O
HABLAR
yo hablaría
tú hablarías
él hablaría
ella hablaría
ello hablaría
n.os hablaríamos
n.as
"
v.os hablaríais
v.as
"
ellos hablarían
O
yo no hablaré, no diré que
tú no
" -s, no dirás "
él no
"
" "
"
ella no "
ello no "
n.os no
n.as no
v.os no
v.as no
ellos no
ellas no
NO HABLAR O NO DECIR QUE...
ayésu
eyésu
oyésu
iyésu
uyésu
aiyésu
auyésu
eiyésu
euyésu
oiyésu
uiyésu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
DECIR QUE...,
agásu
egásu
ogásu
igásu
ugásu
aigásu
augásu
eigásu
eugásu
oigásu
uigásu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
DECIR QUE...,
si...
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
O
NO HABLAR O NO DECIR QUE...
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
DECIR QUE...,
yo hablaré para siempre
tú hablaras para siempre
él hablará para siempre
ella hablará para siempre
ello hablará para siempre
n.os hablaremos "
"
n.as
"
"
"
v.os hablaremos "
"
v.as
"
"
"
ellos hablarán "
"
ellas dirán
"
"
Pasado Condicional
ajé
ejé
ojé
ijé
ujé
aijé
aujé
eijé
eujé
oijé
uijé
O
avésu
evésu
ovésu
ivésu
uvésu
aivésu
auvésu
eivésu
euvésu
oivésu
uivésu
yo hablará, dijera q
tú
él
ella
ello
n.os
n.as
v.os
v.as
ellos
ellas
Futuro Absoluto
agá
egá
ogá
igá
ugá
aigá
augá
eigá
eugá
oigá
uigá
DECIR QUE...,
yo hablaré, diré que...
tú hablarás, dirás "
él hablará,
ella "
ello "
n.os hablaremos, diremos
n.as "
"
v.os hablaréis, diréis
v.as
" , diréis que
ellos hablarán, dirán "
ellas
"
"
"
Futuro Posible
ayé
eyé
oyé
iyé
uyé
aiyé
auyé
eiyé
euyé
oiyé
uiyé
O
ajésu
ejésu
ojésu
ijésu
ujésu
aijésu
aujésu
eijésu
eujésu
oijésu
uijésu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
ahésu
ehésu
ohésu
ihésu
uhésu
aihésu
auhésu
eihésu
euhésu
oihésu
NO HABLAR O NO DECIR QUE...
yo no diré nunca
tú no dirás nunca
él no dirá nunca
ella no dirá nunca
ello no dirá nunca
n.os no diremos nunca
n.as no
"
"
v.os no diréis nunca
v.as no
"
"
ellos no dirán nunca
ellas no dirán nunca
NO HABLAR O NO DECIR QUE...
yo no habría hablado
tú no habrías
"
él no habría
"
ella no habría
"
ello no habría
"
n.os no habríamos "
n.as no
"
"
v.os no habríais
"
v.as no
"
"
ellos no habrían
"
ellas no habrían
"
DECIR QUE...,
si...
"
"
"
"
"
"
"
"
"
yo no hablara, no dijera
tú no
él no
ella no
ello no
n.os no
n.as no
v.os no
v.ass no
ellos no
ellas no
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
- 31 -
si...
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
NO HABLAR O NO DECIR QUE...
yo no hablaría
tú no hablarías
él no hablaría
ella no hablaría
ello no
"
n.os no hablaríamos
n.as no
"
v.os no hablaríais
v.as no
"
ellos no hablarían
si...
"
"
"
"
"
"
"
"
"
El Idioma Uri por Kir Fénix
uihé
:
ellas
"
"
uihésu
:
ellas no
"
"
==============================================
El Idioma Uri
-
20
-
Conjugación de los Verbos Enclíticos
-----------------------------------Verbo
-ó
:
HACER
Voz Activa
----------Forma Afirmativa : -ó : Hacer
-------------------------------
Forma negativa : -ósu : No Hacer
----------------------------------
Presente Real
asó
esó
osó
isó
usó
aisó
ausó
eisó
eusó
oisó
uisó
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo hago
tú haces
él hace
ella "
ello "
nosotros hacemos
nosotras
"
vosotros hacéis
vosotras
"
ellos hacen
ellas
"
asósu
esósu
osósu
isósu
usósu
aisósu
ausósu
eisósu
eusósu
oisósu
uisósu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no hago
tú no haces
él no hace
ella no "
ello no "
nosotros no hacemos
nosotras no
"
vosotros no hacéis
vosotras no
"
ellos no hacen
ellas no
"
Presente Posible
ató
etó
otó
itó
utó
aitó
autó
eitó
eutó
oitó
uitó
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
yo haga
tú hagas
él haga
ella "
ello "
nosotros hagamos
nosotras
"
vosotros hagáis
vosotras
"
ellos hagan
ellas
"
atósu
etósu
otósu
itósu
utósu
aitósu
autósu
eitósu
eutósu
oitósu
uitósu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
yo no haga
tú no hagas
él no haga
ella no "
ello no "
nosotros no hagamos
nosotras no
"
vosotros no hagáis
vosotras no
"
ellos no hagan
ellas no
"
akósu
ekósu
okósu
ikósu
ukósu
aikósu
aukósu
eikósu
eukósu
oikósu
uikósu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no he
hecho
tú no has
"
él no ha
"
ella no ha
"
ello no ha
"
nosotros no hemos
"
nosotras no hemos
"
vosotros no habéis
"
vosotras no habésis "
ellos no han
"
ellas no han
"
alósu
elósu
olósu
:
:
:
yo no hacía
tú no hacías
él no hacía
Pasado Inmediato
akó
ekó
okó
ikó
ukó
aikó
aukó
eikó
eukó
oikó
uikó
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo he
tú has
él ha
ella ha
ello ha
nosotros hemos
nosotras hemos
vosotros habéis
vosotras habéis
ellos han
ellas han
hecho
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
Pasado Continuo
aló
eló
oló
:
:
:
yo hacía
tú hacías
él hacía
- 32 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
iló
uló
ailó
auló
eiló
euló
oiló
uiló
:
:
:
:
:
:
:
:
ella
"
ello
"
nosotros hacíamos
nosotras
"
vosotros hacíais
vosotras
"
ellos hacían
ellas
"
ilósu
ulósu
ailósu
aulósu
eilósu
eulósu
oilósu
uilósu
:
:
:
:
:
:
:
:
ella no
ello no
nosotros
nosotras
vosotros
vosotras
ellos no
ellas no
"
"
no hacíamos
no
"
no hacíais
no
"
hacían
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo hice
tú hiciste
él hizo
ella "
ello "
nosotros hicimos
nosotras
"
vosotros hicísteis
vosotras
"
ellos hicieron
ellas
"
anósu
enósu
onósu
inósu
unósu
ainósu
aunósu
einósu
eunósu
oinósu
uinósu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no hice
tú no hiciste
él no hizo
ella no "
ello no "
nosotros no hicimos
nosotras no
"
vosotros no hicísteis
vosotras no
"
ellos no hicieron
ellas no
"
yo había
hecho
tú habías
"
él había
"
ella había
"
ello había
"
nosotros habíamos
"
nosotras habíamos
"
vosotros habíais
"
vosotras habíais
"
ellos habían
"
ellas habían
"
adósu
edósu
odósu
idósu
udósu
aidósu
audósu
eidósu
eudósu
oidósu
uidósu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no había
hecho
tú no habías
"
él no había
"
ella no había
"
ello no había
"
nosotros no habíamos
"
nosotras no habíamos
"
vosotros no habíais
"
vosotras no habíais
"
ellos no habían
"
ellas no habían
"
Pasado
anó
enó
onó
inó
unó
ainó
aunó
einó
eunó
oinó
uinó
Antepasado
adó
edó
odó
idó
udó
aidó
audó
eidó
eudó
oidó
uidó
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Pasado Posible
apó
epó
opó
ipó
upó
aipó
aupó
eipó
eupó
oipó
uipó
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
ai
yo hubiera
hecho
tú hubieras
"
él hubiera
"
ella hubiera
"
ello hubiera
"
n.os hubiéramos
"
n.as hubiéramos
"
v.os hubiérais
"
v.as hubiéris
"
ellos hubieran
"
ellas hubieran
"
apósu
epósu
opósu
ipósu
upósu
aipósu
aupósu
eipósu
eupósu
oipósu
uipósu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
yo no hubiera
hecho
tú no hubieras
"
él no hubiera
"
ella no hubiera
"
ello no hubiera
"
n.os no hubiéramos
"
n.as no hubiéramos
"
v.os no hubiérais
"
v.as no
"
"
ellos no hubieran
"
ellas no
"
"
Pasado Absoluto
acó
:
yo siempre hice
ecó
:
tú siempre hiciste
ocó
:
él siempre hizo
icó
:
ella siempre
"
ucó
:
ello siempre
"
aicó
:
n.os siempre hicimos
aucó
:
n.as siempre
eicó
:
v.os siempre hicísteis
eucó
:
v.as siempre
"
"
acósu
acósun
ecósu
ecósun
ocósu
ocósun
icósu
icósun
ucósu
ucósun
aicósu
aicósun
aucósu
aucósun
eicósu
eicósun
eucósu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
- 33 -
yo no siempre hice
yo nunca hice
tú no siempre hiciste
tú nunca hiciste
él no siempre hizo
él nunca hizo
ella no siempre hizo
ella nunca hizo
ello no siempre hizo
ello nunca hizo
n.os no siempre hicimos
n.os nunca hicimos
n.as no siempre "
n.as nunca
"
v.os no siempre hicísteis
v.os nunca
"
v.as no siempre
"
El Idioma Uri por Kir Fénix
oicó
:
ellos siempre hicieron
uicó
:
ellas siempre
eucósun
oicósu
oicósun
uicósu
uicósun
"
:
:
:
:
:
v.as nunca
"
ellos no siempre hicieron
ellos nunca
"
ellas no siempre
"
ellas nunca
"
El Idioma Uri
-
21
-
Conjugación de los Verbos Enclíticos
-----------------------------------Verbo
-ó
:
HACER
Voz Activa
----------Forma Afirmativa : -ó : Hacer
-------------------------------
Forma negativa : -ésu : No Hacer
----------------------------------
Futuro Inmediato
amó
emó
omó
imó
umó
aimó
aumó
eimó
eumó
oimó
uimó
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo voy a
hacer
tú vas a
"
él va a
"
ella va a
"
ello va a
"
n.on vamos a
"
n.as vamos a
"
v.os vais a
"
v.as vais a
"
ellos van a
"
ellas van a
"
amósu
emósu
omósu
imósu
umósu
aimósu
aumósu
eimósu
eumósu
oimósu
uimósu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no voy a
hacer
tú no vas a
"
él no va a
"
ella no va a
"
ello no va a
"
n.os no vamos a
"
n.as no vamos a
"
v.os no vais a
"
v.as no vais a
"
ellos no van a
"
ellas no van a
"
Antefuro
afó
efó
ofó
ifó
ufó
aifó
aufó
eifó
eufó
oifó
uifó
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo habré
tú habrás
él habrá
ella habrá
ello habrá
n.os habremos
n.as habremos
v.os habréis
v.as habréis
ellos habrán
ellas habrán
hecho
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo haré
tú harás
él hará
ella hará
ello hará
nosotros haremos
nosotras haremos
vosotros haréis
vosotras haréis
ellos harán
ellas harán
afósu
efósu
ofósu
ifósu
ufósu
aifósu
aufósu
eifósu
eufósu
oifósu
uifósu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no habré
hecho
tú no habrás
"
él no habrá
"
ella no habrá
"
ello no habrá
"
n.os no habremos
"
n.as no habremos
"
v.os no habréis
"
v.as no habréis
"
ellos no habrán
"
ellas no habrán
"
arésu
erésu
orésu
irésu
urésu
airésu
aurésu
eirésu
eurésu
oirésu
uirésu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no haré
tú no harás
él no hará
ella no hará
ello no hará
nosotros no haremos
nosotras no haremos
vosotros no haréis
vosotras no haréis
ellos no harán
ellas no harán
avésu
evésu
ovésu
:
:
:
yo no estaré haciendo
tú no estarás
"
él no estará
"
Futuro
aré
eré
oré
iré
uré
airé
auré
eiré
euré
oiré
uiré
Futuro Continuo
avé
evé
ové
:
:
:
yo estaré haciendo
tú estarás
"
él estará
"
- 34 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
ivé
uvé
aivé
auvé
eivé
euvé
oivé
uivé
:
:
:
:
:
:
:
:
ella "
ello "
n.os estaremos
n.as "
v.os estaréis
v.as
"
ellos estarán
ellas
"
"
"
"
"
"
"
"
"
ivésu
uvésu
aivésu
auvésu
eivésu
euvésu
oivésu
uivésu
:
:
:
:
:
:
:
:
ella no "
ello no "
n.os no estaremos
n.as no
"
v.os no estaréis
v.as no
"
ellos no estarán
ellas no
"
yo hiciera
tú hicieras
él hiciera
ella
"
ello
"
n.os hiciéramos
n.as
"
v.os hiciérais
v.as
"
ellos hicieran
ellas
"
ayésu
eyésu
oyésu
iyésu
uyésu
aiyésu
auyésu
eiyésu
euyésu
oiyésu
uiyésu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
"
"
"
"
"
"
"
"
Futuro Posible
ayé
eyé
oyé
iyé
uyé
aiyé
auyé
eiyé
euyé
oiyé
uiyé
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
Futuro Absoluto
agá
egá
ogá
igá
ugá
aigá
augá
eigá
eugá
oigá
uigá
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Yidó
yo no hiciera
tú no hicieras
él no hiciera
ella no
"
ello no
"
n.os no hiciéramos
n.as no
"
v.os no hiciérais
v.ass no
"
ellos no hicieran
ellas no
"
Yidósu
yo lo haré para siempre
tú lo harás para siempre
él lo hará para siempre
ella "
"
para siempre
ello "
"
para siempre
n.os lo haremos "
"
n.as " "
"
"
v.os lo haréis "
"
v.as " "
"
"
ellos lo harán "
"
ellas "
" "
"
agásu
egásu
ogásu
igásu
ugásu
aigásu
augásu
eigásu
eugásu
oigásu
uigásu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no lo haré nunca
tú no lo harás nunca
él no lo hará nunca
ella no " " nunca
ello no " " nunca
n.os no lo haremos nunca
n.as no " "
"
v.os no lo haréis nunca
v.as no " "
"
ellos no lo harán nunca
ellas no "
"
nunca
Pasado Condicional
ajé
ejé
ojé
ijé
ujé
aijé
aujé
eijé
eujé
oijé
uijé
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo lo habría hecho
tú habrías
"
él habría
"
ella habría
"
ello habría
"
n.os habríamos "
n.as
"
"
v.os habríais "
v.as
"
"
ellos habrían "
ellas
"
"
si..
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
ajésu
ejésu
ojésu
ijésu
ujésu
aijésu
aujésu
eijésu
eujésu
oijésu
uijésu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no lo habría hecho si...
tú no lo habrías
"
"
él no lo habría
"
"
ella no "
"
"
"
ello no "
"
"
"
n.os no lo habríamos "
"
n.as no "
"
"
"
v.os no lo habríais "
"
v.as no "
"
"
"
ellos no lo habrían
"
"
ellas no "
"
"
"
Futuro Condicional
ahé
ehé
ohé
ihé
uhé
aihé
auhé
eihé
euhé
oihé
uihé
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo lo haría
tú lo harías
él lo haría
ella lo "
ello " "
n.os lo haríamos
n.as " "
v.os lo haríais
v.as " "
ellos lo harían
ellas " "
si...
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
ahésu
ehésu
ohésu
ihésu
uhésu
aihésu
auhésu
eihésu
euhésu
oihésu
uihésu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no lo haría
tú no lo harías
él no lo haría
ella no lo haría
ello no lo haría
n.os no lo haríamos
n.as no lo haríamos
v.os no lo haríais
v.as no lo haríais
ellos no lo harían
ellas no lo harían
==============================================
- 35 -
si...
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
22
-
Conjugación de los Verbos Enclíticos
-----------------------------------Verbo
-í :
SER
Voz Activa
----------Forma Afirmativa : -í : Ser
-------------------------------
Forma negativa : -ísu : No Ser
----------------------------------
Presente Real
así
esí
osí
isí
usí
aisí
ausí
eisí
eusí
oisí
uisí
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo soy
tú eres
él es
ella es
ello es
nosotros somos
nosotras somos
vosotros sois
vosotras sois
ellos son
ellas son
asísu
esísu
osísu
isísu
usísu
aisísu
ausísu
eisísu
eusísu
oisísu
uisísu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no soy
tú no eres
él no es
ella no es
ello no es
nosotros no somos
nosotras no somos
vosotros no sois
vosotras no sois
ellos no son
ellas no son
Presente Posible
atí
etí
otí
ití
utí
aití
autí
eití
eutí
oití
uití
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
yo sea
tú seas
él sea
ella sea
ello sea
nosotros seamos
nosotras seamos
vosotros seáis
vosotras seáis
ellos sean
ellas sean
atísu
etísu
otísu
itísu
utísu
aitísu
autísu
eitísu
eutísu
oitísu
uitísu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
yo no sea
tú no seas
él no sea
ella no sea
ello no sea
nosotros no seamos
nosotras no seamos
vosotros no seáis
vosotras no seáis
ellos no sean
ellas no sean
akísu
ekísu
okísu
ikísu
ukísu
aikísu
aukísu
eikísu
eukísu
oikísu
uikísu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no he
tú no has
él no ha
ella no ha
ello no ha
nosotros no hemos
nosotras no hemos
vosotros no habéis
vosotras no habésis
ellos no han
ellas no han
alísu
elísu
olísu
ilísu
ulísu
ailísu
aulísu
eilísu
eulísu
oilísu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no era
tú no eras
él no era
ella no era
ello no era
nosotros no éramos
nosotras no éramos
vosotros no érais
vosotras no érais
ellos no eran
Pasado Inmediato
akí
ekí
okí
ikí
ukí
aikí
aukí
eikí
eukí
oikí
uikí
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo he
tú has
él ha
ella ha
ello ha
nosotros hemos
nosotras hemos
vosotros habéis
vosotras habéis
ellos han
ellas han
sido
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
Pasado Continuo
alí
elí
olí
ilí
ulí
ailí
aulí
eilí
eulí
oilí
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo era
tú eras
él era
ella era
ello era
nosotros éramos
nosotras éramos
vosotros érais
vosotras érais
ellos eran
- 36 -
sido
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
El Idioma Uri por Kir Fénix
uilí
:
ellas eran
uilísu
:
ellas no eran
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo fui
tú fuiste
él fue
ella fue
ello fue
nosotros fuimos
nosotras fuimos
vosotros fuísteis
vosotras fuísteis
ellos fueron
ellas fueron
anísu
enísu
onísu
inísu
unísu
ainísu
aunísu
einísu
eunísu
oinísu
uinísu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no fui
tú no fuiste
él no fue
ella no fue
ello no fue
nosotros no fuimos
nosotras no fuimos
vosotros no fuísteis
vosotras no fuísteis
ellos no fueron
ellas no fueron
adísu
edísu
odísu
idísu
udísu
aidísu
audísu
eidísu
eudísu
oidísu
uidísu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no había
sido
tú no habías
"
él no había
"
ella no había
"
ello no había
"
nosotros no habíamos
"
nosotras no habíamos
"
vosotros no habíais
"
vosotras no habíais
"
ellos no habían
"
ellas no habían
"
apísu
epísu
opísu
ipísu
upísu
aipísu
aupísu
eipísu
eupísu
oipísu
uipísu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
acísu
acísun
ecísu
ecísun
ocísu
ocísun
icísu
icísun
ucísu
ucísun
aicísu
aicísun
aucísu
aucísun
eicísu
eicísun
eucísu
eucísun
oicísu
oicísun
uicísu
uicísun
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no siempre fui
yo nunca fui
tú no siempre fuiste
tú nunca fuiste
él no siempre fue
él nunca fue
ella no siempre fue
ella nunca fue
ello no siempre fue
ello nunca fue
n.os no siempre fuimos
n.os nunca fuimos
n.as no siempre fuimos
n.as nunca fuimos
v.os no siempre fuísteis
v.os nunca fuísteis
v.as no siempre fuísteis
v.as nunca fuísteis
ellos no siempre fueron
ellos nunca fueron
ellas no siempre fueron
ellas nunca fueron
Pasado
aní
ení
oní
iní
uní
ainí
auní
einí
euní
oiní
uiní
Antepasado
adí
edí
odí
idí
udí
aidí
audí
eidí
eudí
oidí
uidí
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo había
tú habías
él había
ella había
ello había
nosotros habíamos
nosotras habíamos
vosotros habíais
vosotras habíais
ellos habían
ellas habían
sido
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
Pasado Posible
apí
epí
opí
ipí
upí
aipí
aupí
eipí
eupí
oipí
uipí
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
ai
yo hubiera
tú hubieras
él hubiera
ella hubiera
ello hubiera
n.os hubiéramos
n.as hubiéramos
v.os hubiérais
v.as hubiéris
ellos hubieran
ellas hubieran
sido
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
yo no hubiera
sido
tú no hubieras
"
él no hubiera
"
ella no hubiera
"
ello no hubiera
"
n.os no hubiéramos "
n.as no hubiéramos "
v.os no hubiérais
"
v.as no
"
"
ellos no hubieran
"
ellas no
"
"
Pasado Absoluto
ací
:
yo siempre fui
ecí
:
tú siempre fuiste
ocí
:
él siempre fue
icí
:
ella siempre fue
ucí
:
ello siempre fue
aicí
:
n.os siempre fuimos
aucí
:
n.as siempre fuimos
eicí
:
v.os siempre fuísteis
eucí
:
v.as siempre fuísteis
oicí
:
ellos siempre fueron
uicí
:
ellas siempre fueron
- 37 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
23
-
Conjugación de los Verbos Enclíticos
-----------------------------------Verbo
-í
:
SER
Voz Activa
----------Forma Afirmativa : -í : Ser
-------------------------------
Forma negativa : -ísu : No Ser
--------------------------------
Futuro Inmediato
amÍ
emÍ
omÍ
imÍ
umÍ
aimÍ
aumÍ
eimÍ
eumÍ
oimÍ
uimÍ
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo voy a
tú vas a
él va a
ella va a
ello va a
n.on vamos a
n.as vamos a
v.os vais a
v.as vais a
ellos van a
ellas van a
ser
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
amísu
emísu
omísu
imísu
umísu
aimísu
aumísu
eimísu
eumísu
oimísu
uimísu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no voy a
tú no vas a
él no va a
ella no va a
ello no va a
n.os no vamos a
n.as no vamos a
v.os no vais a
v.as no vais a
ellos no van a
ellas no van a
ser
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"í
Antefuro
afí
efí
ofí
ifí
ufí
aifí
aufí
eifí
eufí
oifí
uifí
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo habré
tú habrás
él habrá
ella habrá
ello habrá
n.os habremos
n.as habremos
v.os habréis
v.as habréis
ellos habrán
ellas habrán
sido
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo seré
tú serás
él será
ella será
ello será
nosotros seremos
nosotras seremos
vosotros seréis
vosotras seréis
ellos serán
ellas serán
afísu
efísu
ofísu
ifísu
ufísu
aifísu
aufísu
eifísu
eufísu
oifísu
uifísu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no habré
sido
tú no habrás
"
él no habrá
"
ella no habrá
"
ello no habrá
"
n.os no habremos
"
n.as no habremos
"
v.os no habréis
"
v.as no habréis
"
ellos no habrán
"
ellas no habrán
"
arísu
erísu
orísu
irísu
urísu
airísu
aurísu
eirísu
eurísu
oirísu
uirísu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no seré
tú no serás
él no será
ella no será
ello no será
nosotros no seremos
nosotras no seremos
vosotros no seréis
vosotras no seréis
ellos no serán
ellas no serán
avísu
evísu
ovísu
ivísu
uvísu
aivísu
auvísu
eivísu
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no estaré
siendo
tú no estarás
"
él no estará
"
ella no "
"
ello no "
"
n.os no estaremos
"
n.as no
"
"
v.os no estaréis
"
Futuro
arí
erí
orí
irí
urí
airí
aurí
eirí
eurí
oirí
uirí
Futuro Continuo
aví
eví
oví
iví
uví
aiví
auví
eiví
:
:
:
:
:
:
:
:
yo estaré
siendo
tú estarás
"
él estará
"
ella "
"
ello "
"
n.os estaremos
"
n.as "
"
v.os estaréis
"
- 38 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
euví
oiví
uiví
:
:
:
v.as
"
ellos estarán
ellas
"
"
"
"
euvísu
oivísu
uivísu
:
:
:
v.as no
"
ellos no estarán
ellas no
"
ayísu
eyísu
oyísu
iyísu
uyísu
aiyísu
auyísu
eiyísu
euyísu
oiyísu
uiyísu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
"
"
"
Futuro Posible
ayí
eyí
oyí
iyí
uyí
aiyí
auyí
eiyí
euyí
oiyí
uiyí
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
yo fuera
tú fueras
él fuera
ella "
ello "
n.os fuéramos
n.as
"
v.os fuérais
v.as
"
ellos fueran
ellas
"
Futuro Absoluto
agí
egí
ogí
igí
ugí
aigí
augí
eigí
eugí
oigí
uigí
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo
tú
él
ella
ello
n.os
n.as
v.os
v.as
ellos
ellas
:
Yidó
yo no fuera
tú no fueras
él no fuera
ella no "
ello no "
n.os no fuéramos
n.as no
"
v.os no fuérais
v.as no
"
ellos no fueran
ellas no
"
Yidósu
seré para siempre
serás para siempre
será para siempre
será
para siempre
será
para siempre
seremos
"
"
"
"
"
seréis
"
"
"
"
"
serán
"
"
"
"
"
agísu
egísu
ogísu
igísu
ugísu
aigísu
augísu
eigísu
eugísu
oigísu
uigísu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no seré nunca
tú no serás nunca
él no será nunca
ella no será nunca
ello no será nunca
n.os no seremos nunca
n.as no
"
"
v.os no seréis nunca
v.as no
"
"
ellos no serán nunca
ellas no serán nunca
Pasado Condicional
ají
ejí
ojí
ijí
ují
aijí
aují
eijí
eují
oijí
uijí
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo lo habría sido
tú lo habrías
él lo habría
ella lo habría
ello lo habría
n.os lo habríamos
n.as lo
"
v.os lo habríais
v.as lo
"
ellos lo habrían
ellas lo
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
si...
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
ajísu
ejísu
ojísu
ijísu
ujísu
aijísu
aujísu
eijísu
eujísu
oijísu
uijísu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no lo habría sido
tú no lo habrías "
él no lo habría
"
ella no "
"
"
ello no "
"
"
n.os no lo habríamos "
n.as no "
"
"
v.os no lo habríais "
v.as no "
"
"
ellos no lo habrían "
ellas no "
"
"
si...
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
Futuro Condicional
ahí
ehí
ohí
ihí
uhí
aihí
auhí
eihí
euhí
oihí
uihí
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo lo sería
tú lo serías
él lo sería
ella lo "
ello " "
n.os lo seríamos
n.as " "
v.os lo seríais
v.as " "
ellos lo serían
ellas " "
si...
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
ahísu
ehísu
ohísu
ihísu
uhísu
aihísu
auhísu
eihísu
euhísu
oihísu
uihísu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no lo sería
tú no lo serías
él no lo sería
ella no lo sería
ello no lo sería
n.os no lo seríamos
n.as no lo seríamos
v.os no lo seríais
v.as no lo seríais
ellos no lo serían
ellas no lo serían
==============================================
El Idioma Uri
-
24
-
Conjugación de los Verbos Enclíticos
- 39 -
si...
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
El Idioma Uri por Kir Fénix
-----------------------------------Verbo
-ú
:
TENER
Voz Activa
----------Forma Afirmativa : -ú : Tener
-------------------------------
Forma negativa : -úsu : No Tener
----------------------------------
Presente Real
asú
esú
osú
isú
usú
aisú
ausú
eisú
eusú
oisú
uisú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo tengo
tú tienes
él tiene
ella tiene
ello tiene
nosotros tenemos
nosotras tenemos
vosotros tenéis
vosotras tenéis
ellos tienen
ellas tienen
asúsu
esúsu
osúsu
isúsu
usúsu
aisúsu
ausúsu
eisúsu
eusúsu
oisúsu
uisúsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no tengo
tú no tienes
él no tiene
ella no tiene
ello no tiene
nosotros no tenemos
nosotras no tenemos
vosotros no tenéis
vosotras no tenéis
ellos no tienen
ellas no tienen
Presente Posible
atú
etú
otú
itú
utú
aitú
autú
eitú
eutú
oitú
uitú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
yo tenga
tú tengas
él tenga
ella tenga
ello tenga
nosotros tengamos
nosotras tengamos
vosotros tengáis
vosotras tengáis
ellos tengan
ellas tengan
atúsu
etúsu
otúsu
itúsu
utúsu
aitúsu
autúsu
eitúsu
eutúsu
oitúsu
uitúsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
yo no tenga
tú no tengas
él no tenga
ella no tenga
ello no tenga
nosotros no tengamos
nosotras no tengamos
vosotros no tengáis
vosotras no tengáis
ellos no tengan
ellas no tengan
akúsu
ekúsu
okúsu
ikúsu
ukúsu
aikúsu
aukúsu
eikúsu
eukúsu
oikúsu
uikúsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no he
tenido
tú no has
"
él no ha
"
ella no ha
"
ello no ha
"
nosotros no hemos
"
nosotras no hemos
"
vosotros no habéis "
vosotras no habéis "
ellos no han
"
ellas no han
"
alúsu
elúsu
olúsu
ilúsu
ulúsu
ailúsu
aulúsu
eilúsu
eulúsu
oilúsu
uilúsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no tenía
tú no tenías
él no tenía
ella no tenía
ello no tenía
nosotros no teníamos
nosotras no teníamos
vosotros no teníais
vosotras no teníais
ellos no tenían
ellas no tenían
Pasado Inmediato
akú
ekú
okú
ikú
ukú
aikú
aukú
eikú
eukú
oikú
uikú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo he
tenido
tú has
"
él ha
"
ella ha
"
ello ha
"
nosotros hemos
"
nosotras hemos
"
vosotros habéis
"
vosotras habéis
"
ellos han
"
ellas han
"
Pasado Continuo
alú
elú
olú
ilú
ulú
ailú
aulú
eilú
eulú
oilú
uilú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo tenía
tú tenías
él tenía
ella tenía
ello tenía
nosotros teníamos
nosotras teníamos
vosotros teníais
vosotras teníais
ellos tenían
ellas tenían
Pasado
- 40 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
anú
enú
onú
inú
unú
ainú
aunú
einú
eunú
oinú
uinú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo tuve
tú tuviste
él tuvo
ella tuvo
ello tuvo
nosotros tuvimos
nosotras tuvimos
vosotros tuvísteis
vosotras tuvísteis
ellos tuvieron
ellas tuvieron
anúsu
enúsu
onúsu
inúsu
unúsu
ainúsu
aunúsu
einúsu
eunúsu
oinúsu
uinúsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no tuve
tú no tuviste
él no tuvo
ella no tuvo
ello no tuvo
nosotros no tuvimos
nosotras no tuvimos
vosotros no tuvísteis
vosotras no tuvísteis
ellos no tuvieron
ellas no tuvieron
yo había
tenido adúsu
tú habías
"
edúsu
él había
"
odísu
ella había
"
idúsu
ello había
"
udúsu
nosotros habíamos
"
aidúsu
nosotras habíamos
"
audúsu
vosotros habíais
"
eidúsu
vosotras habíais
"
eudúsu
ellos habían
"
oidúsu
ellas habían
"
uidúsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no había
tenido
tú no habías
"
él no había
"
ella no había
"
ello no había
"
nosotros no habíamos
"
nosotras no habíamos
"
vosotros no habíais
"
vosotras no habíais
"
ellos no habían
"
ellas no habían
"
Antepasado
adú
edú
odú
idú
udú
aidú
audú
eidú
eudú
oidú
uidú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Pasado Posible
apú
epú
opú
ipú
upú
aipú
aupú
eipú
eupú
oipú
uipú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
ai
yo hubiera
tenido apúsu
tú hubieras
"
epúsu
él hubiera
"
opúsu
ella hubiera
"
ipúsu
ello hubiera
"
upúsu
n.os hubiéramos
"
aipúsu
n.as hubiéramos
"
aupúsu
v.os hubiérais
"
eipúsu
v.as hubiéris
"
eupúsu
ellos hubieran
"
oipúsu
ellas hubieran
"
uipúsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
yo no hubiera
tenido
tú no hubieras
"
él no hubiera
"
ella no hubiera
"
ello no hubiera
"
n.os no hubiéramos
"
n.as no hubiéramos
"
v.os no hubiérais
"
v.as no
"
"
ellos no hubieran
"
ellas no
"
"
Pasado Absoluto
acú
:
yo siempre tuve
ecú
:
tú siempre tuviste
ocú
:
él siempre tuvo
icú
:
ella siempre tuvo
ucú
:
ello siempre tuvo
aicú
:
n.os siempre tuvismo
aucú
:
n.as siempre tuvimos
eicú
:
v.os siempre tuvísteis
eucú
:
v.as siempre tuvísteis
oicú
:
ellos siempre tuvieron
uicú
:
ellas siempre tuvieron
acúsu
acúsun
ecúsu
ecúsun
ocúsu
ocúsun
icúsu
icúsun
ucúsu
ucúsun
aicúsu
aicúsun
aucúsu
aucúsun
eicúsu
eicúsun
eucúsu
eucúsun
oicúsu
oicúsun
uicúsu
uicúsun
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
El Idioma Uri
-
25
-
- 41 -
yo no siempre tuve
yo nunca tuve
tú no siempre tuviste
tú nunca tuviste
él no siempre tuvo
él nunca tuvo
ella no siempre tuvo
ella nunca tuvo
ello no siempre tuvo
ello nunca tuvo
n.os no siempre tuvimos
n.os nunca tuvimos
n.as no siempre tuvimos
n.as nunca tuvimos
v.os no siempre tuvísteis
v.os nunca tuvísteis
v.as no siempre tuvísteis
v.as nunca tuvísteis
ellos no siempre tuvieron
ellos nunca tuvieron
ellas no siempre tuvieron
ellas nunca tuvieron
El Idioma Uri por Kir Fénix
Conjugación de los Verbos Enclíticos
-----------------------------------Verbo
-ú
:
TENER
Voz Activa
----------Forma Afirmativa : -ú : Tener
-------------------------------
Forma negativa : -úsu : No Tener
----------------------------------
Futuro Inmediato
amú
emú
omú
imú
umú
aimú
aumú
eimú
eumú
oimú
uimú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo voy a
tener
tú vas a
"
él va a
"
ella va a
"
ello va a
"
n.on vamos a
"
n.as vamos a
"
v.os vais a
"
v.as vais a
"
ellos van a
"
ellas van a
"
amúsu
emúsu
omúsu
imúsu
umúsu
aimúsu
aumúsu
eimúsu
eumúsu
oimúsu
uimúsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no voy a
tener
tú no vas a
"
él no va a
"
ella no va a
"
ello no va a
"
n.os no vamos a
"
n.as no vamos a
"
v.os no vais a
"
v.as no vais a
"
ellos no van a
"
ellas no van a
"í
Antefuro
afú
efú
ofú
ifú
ufú
aifú
aufú
eifú
eufú
oifú
uifú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo habré
tú habrás
él habrá
ella habrá
ello habrá
n.os habremos
n.as habremos
v.os habréis
v.as habréis
ellos habrán
ellas habrán
tenido
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo tendré
tú tendrás
él tendrá
ella tendrá
ello tendrá
nosotros tendremos
nosotras tendremos
vosotros tendréis
vosotras tendréis
ellos tendrán
ellas tendrán
afúsu
efúsu
ofúsu
ifúsu
ufúsu
aifúsu
aufúsu
eifúsu
eufúsu
oifúsu
uifúsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no habré
tenido
tú no habrás
"
él no habrá
"
ella no habrá
"
ello no habrá
"
n.os no habremos
"
n.as no habremos
"
v.os no habréis
"
v.as no habréis
"
ellos no habrán
"
ellas no habrán
"
arúsu
erúsu
orúsu
irúsu
urúsu
airúsu
aurúsu
eirúsu
eurúsu
oirúsu
uirúsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no tendré
tú no tendrás
él no tendrá
ella no tendrá
ello no tendrá
nosotros no tendremos
nosotras no tendremos
vosotros no tendréis
vosotras no tendréis
ellos no tendrán
ellas no tendrán
avúsu
evúsu
ovúsu
ivúsu
uvúsu
aivúsu
auvúsu
eivúsu
euvúsu
oivúsu
uivúsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no estaré
teniendo
tú no estarás
"
él no estará
"
ella no "
"
ello no "
"
n.os no estaremos
"
n.as no
"
"
v.os no estaréis
"
v.as no
"
"
ellos no estarán
"
ellas no
"
"
Futuro
arú
erú
orú
irú
urú
airú
aurú
eirú
eurú
oirú
uirú
Futuro Continuo
avú
evú
ovú
ivú
uvú
aivú
auvú
eivú
euvú
oivú
uivú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo estaré
teniendo
tú estarás
"
él estará
"
ella "
"
ello "
"
n.os estaremos
"
n.as "
"
v.os estaréis
"
v.as
"
"
ellos estarán
"
ellas
"
"
Futuro Posible
- 42 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
ayú
eyú
oyú
iyú
uyú
aiyú
auyú
eiyú
euyú
oiyú
uiyú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
yo tuviera
tú tuvieras
él tuviera
ella "
ello "
n.os tuviéramos
n.as
"
v.os tuviérais
v.as
"
ellos tuvieran
ellas
"
ayúsu
eyúsu
oyúsu
iyúsu
uyúsu
aiyúsu
auyúsu
eiyúsu
euyúsu
oiyúsu
uiyúsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
yo no tuviera
tú no tuvieras
él no tuviera
ella no "
ello no "
n.os no tuviéramos
n.as no
"
v.os no tuviérais
v.as no
"
ellos no tuvieran
ellas no
"
Futuro Absoluto
agú
egú
ogú
igú
ugú
aigú
augú
eigú
eugú
oigú
uigú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo tendré para siempre
tú tendrás para siempre
él tendrá para siempre
ella tendrá para siempre
ello tendrá para siempre
n.os tendremos "
"
n.as
"
"
"
v.os tendréis
"
"
v.as
"
"
"
ellos tendrán
"
"
ellas
"
"
"
agúsu
egúsu
ogúsu
igúsu
ugúsu
aigúsu
augúsu
eigúsu
eugúsu
oigúsu
uigúsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no tendré nunca
tú no tendrás nunca
él no tendrá nunca
ella no tendrá nunca
ello no tendrá nunca
n.os no tendremos nunca
n.as no
"
"
v.os no tendréis nunca
v.as no
"
"
ellos no tendrán nunca
ellas no tendrán nunca
Pasado Condicional
ajú
ejú
ojú
ijú
ujú
aijú
aujú
eijú
eujú
oijú
uijú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo lo habría tenido si... ajúsu
tú lo habrías
"
"
ejúsu
él lo habría
"
"
ojúsu
ella lo habría
"
"
ijúsu
ello lo habría
"
"
ujúsu
n.os lo habríamos "
"
aijúsu
n.as lo
"
"
"
aujúsu
v.os lo habríais "
"
eijúsu
v.as lo
"
"
"
eujúsu
ellos lo habrían "
"
oijúsu
ellas lo
"
"
"
uijúsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no lo habría tenido
tú no lo habrías "
él no lo habría
"
ella no "
"
"
ello no "
"
"
n.os no lo habríamos "
n.as no "
"
"
v.os no lo habríais "
v.as no "
"
"
ellos no lo habrían "
ellas no "
"
"
si...
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
Futuro Condicional
ahú
ehú
ohú
ihú
uhú
aihú
auhú
eihú
euhú
oihú
uihú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo lo tendría
si...
tú lo tendrías
"
él lo tendría
"
ella lo "
"
ello " "
"
n.os lo tendríamos "
n.as " "
"
v.os lo tendríais "
v.as " "
"
ellos lo tendrían "
ellas " "
"
ahúsu
ehúsu
ohúsu
ihúsu
uhúsu
aihúsu
auhúsu
eihúsu
euhúsu
oihúsu
uihúsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no lo tendría
si...
tú no lo tendrías
"
él no lo tendría
"
ella no lo tendría
"
ello no lo tendría
"
n.os no lo tendríamos "
n.as no lo tendríamos "
v.os no lo tendríais "
v.as no lo tendríais "
ellos no lo tendrían "
ellas no lo tendrían "
==============================================
El Idioma Uri
-
26
-
Conjugación de los Verbos Enclíticos
-----------------------------------Verbo
Voz
-á
:
ESTAR
Deóntica Activa
- 43 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-------------------Forma Afirmativa : -á : DEBER ESTAR
Forma negativa : -ásu : NO DEBER ESTAR
Presente Real
uiasá
uiesá
uiosá
uiusá
ouesá
uaisá
uausá
ueisá
ueusá
uoisá
uousá
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiasásu
uiesásu
uiosásu
uiusásu
ouesásu
uaisásu
uausásu
ueisásu
ueusásu
uoisásu
uousásu
yo debo estar, yo he de estar
tú debes estar, tú has de estar
él debe estar, él ha de estar
ella debe estar, ella ha de estar
ello debe estar, ello ha de estar
nosotros debemos estar, nosotros hemos
nosotras debemos estar, nosotras hemos
vosotros debéis estar, vosotros habéis
vosotras debéis estar, vosotras habéis
ellos deben estar, ellos han de amar
ellas deben amar, ellas han de estar
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
de
de
de
de
estar
estar
estar
estar
yo no debo estar, yo no he de estar
tú no debes estar, tú no has de estar
él no debe estar, él no ha de estar
ella no debe estar, ella no ha de estar
ello no debe estar, ello no ha de estar
nosotros no debemos estar, nosotros no hemos
nosotras no debemos estar, nosotras no hemos
vosotros no debéis estar, vosotros no habéis
vosotras no debéis estar, vosotras no habéis
ellos no deben estar, ellos no han de estar
ellas no deben estar, ellas no han de estar
de
de
de
de
estar
estar
estar
estar
Presente Posible
uiatá
uietá
uiotá
uiutá
ouetá
uaitá
uautá
ueitá
ueutá
uoitá
uoutá
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiatásu
uietásu
uiotásu
uiutásu
ouetásu
uaitásu
uautásu
ueitásu
ueutásu
uoitásu
uoutásu
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo deba estar, que yo haya de estar
tú debas estar, que tú hayas de estar
él deba estar, que él haya de estar
ella deba estar, que ella haya de estar
ello deba estar, que ello haya de estar
nosotros debamos estar, que nosotros hayamos de estar
nosotras debamos estar, que nosotras hayamos de estar
vosotros debáis estar, que vosotros hayáis de estar
vosotras debáis estar, que vosotras hayáis de estar
ellos deban amar, que ellos hayan de estar
ellas deban amar, que ellas hayan de estar
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
yo no deba estar, que yo no haya de estar
tú no debas estar, que tú no hayas de estar
él no deba estar, que él no haya de estar
ella no deba estar, que ella no haya de estar
ello no deba estar, que ello no haya de estar
nosotros no debamos estar, que nosotros no hayamos de estar
nosotras no debamos estar, que nosotras no hayamos de estar
vosotros no debáis estar, que vosotros no hayáis de estar
vosotras no debáis estar, que vosotras no hayáis de estar
ellos no deban amar, que ellos no hayan de estar
ellas no deban amar, que ellas no hayan de estar
Pasado Inmediato
uiaká
uieká
uioká
uiuká
oueká
uaiká
uauká
ueiká
ueuká
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo he debido estar
tú has debido estar
él ha debido estar
ella ha debido estar
ello ha debido estar
nosotros hemos debido estar
nosotras hemos debido estar
vosotros habéis debido estar
vosotras habéis debido estar
- 44 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
uoiká
uouká
:
:
uiakásu
uiekásu
uiokásu
uiukásu
ouekásu
uaikásu
uaukásu
ueikásu
ueukásu
uoikásu
uoukásu
ellos han debido estar
ellas han debido estar
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no he debido estar
tú no has debido estar
él no ha debido estar
ella no ha debido estar
ello no ha debido estar
nosotros no hemos debido estar
nosotras no hemos debido estar
vosotros no habéis debido estar
vosotras no habéis debido estar
ellos no han debido estar
ellas no han debido estar
Pasado Continuo
uialá
uielá
uiolá
uiulá
ouelá
uailá
uaulá
ueilá
ueulá
uoilá
uoulá
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uialásu
uielásu
uiolásu
uiulásu
ouelásu
uailásu
uaulásu
ueilásu
ueulásu
uoilásu
uoulásu
yo debía estar
tú debías estar
él debía estar
ella debía estar
ello debía estar
nosotros debíamos estar
nosotras debíamos estar
vosotros debíais estar
vosotras debíais estar
ellos debían estar
ellas debían estar
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debía estar
tú no debías estar
él no debía estar
ella no debía estar
ello no debía estar
nosotros no debíamos estar
nosotras no debíamos estar
vosotros no debíais estar
vosotras no debíais estar
ellos no debían estar
ellas no debían estar
Pasado
uianá
uiená
uioná
uiuná
ouená
uainá
uauná
ueiná
ueuná
uoiná
uouná
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uianásu
uienásu
uionásu
uiunásu
ouenásu
uainásu
uaunásu
ueinásu
ueunásu
uoinásu
uounásu
yo debí estar
tú debiste estar
él debió estar
ella debió estar
ello debió estar
nosotros debimos estar
nosotras debimos estar
vosotros debísteis estar
vosotras debísteis estar
ellos debieron estar
ellas debieron estar
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debí estar
tú no debiste estar
él no debió estar
ella no debió estar
ello no debió estar
nosotros no debimos estar
nosotras no debimos estar
vosotros no debísteis estar
vosotras no debísteis estar
ellos no debieron estar
ellas no debieron estar
Antepasado
uiadá
uiedá
:
:
yo debía haber estado, yo debí haber estado
tú debías haber estado, tú debiste haber estado
- 45 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
uiodá
uiudá
ouedá
uaidá
uaudá
ueidá
ueudá
uoidá
uoudá
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiadásu
uiedásu
uiodásu
uiudásu
ouedásu
uaidásu
uaudásu
ueidásu
ueudásu
uoidásu
uoudásu
él debía haber estado, él debió haber estado
ella debía haber estado, ella debió haber estado
ello debía haber estado, ello
"
"
"
nosotros debíamos haber estado, debimos "
"
nosotras debíamos haber estado,
"
"
"
vosotros debíais haber estado, debísteis haber estado
vosotras debíais haber estado, debísteis haber estado
ellos debían haber estado, debieron haber estado
ellas debían haber estado, debieron haber estado
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debía haber estado, yo no debí haber estado
tú no debías haber estado, tú no debiste haber estado
él no debía haber estado, él no debió haber estado
ella no debía haber estado, ella no debió haber estado
ello no debía haber estado, ello no
"
"
"
nosotros no debíamos haber estado, no debimos "
"
nosotras no debíamos haber estado, no
"
"
"
vosotros no debíais haber estado, no debísteis haber estado
vosotras no debíais haber estado, no debísteis haber estado
ellos no debían haber estado, no debieron haber estado
ellas no debían haber estado, no debieron haber estado
El Idioma Uri
-
27
-
Conjugación de los Verbos Enclíticos
-----------------------------------Verbo
-á
:
ESTAR
Voz Deóntica Activa
-------------------Forma Afirmativa : -á : DEBER ESTAR
Forma negativa : -ásu : NO DEBER ESTAR
Voz Deóntica Activa
------------------Pasado Posible
uiapá
uiepá
uiopá
uiupá
ouepá
uaipá
uaupá
ueipá
ueupá
uoipá
uoupá
uiapásu
uiepásu
uiopásu
uiupásu
ouepásu
uaipásu
uaupásu
ueipásu
ueupásu
uoipásu
uoupásu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo hubiera debido estar, yo debiera haber estado
tú hubieras debido estar, debieras haber estado
él hubiera debido estar, él debiera "
"
ella "
"
"
ella "
"
"
ello "
"
"
ello "
"
"
nosotros hubiéramos debido estar, debiéramos haber estado
nosotras
"
"
"
"
"
"
vosotros hubiérais
"
"
debiérais
"
"
vosotras
"
"
"
"
"
"
ellos hubieran debido estar, debieran haber estado
ellas
"
"
"
"
"
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no hubiera debido estar, yo no debiera haber estado
tú no hubieras debido estar, tú no debieras haber estado
él no hubiera debido estar, él no debiera
"
estado
ella no "
"
"
, ella no
"
"
"
ello no "
"
"
, ello no
"
"
"
nosotros no hubiéramos debido estar, no debiéramos haber estado
nosotras no
"
"
"
"
"
"
vosotros no hubiérais
"
"
, no debiérais
"
"
vosotras no
"
"
"
, no
"
"
"
ellos no hubieran debido estar, ellos no debieran haber estado
ellas no
"
"
"
, ellas no
"
"
"
- 46 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Pasado Absoluto
uiacá
uiecá
uiocá
uiucá
ouecá
uaicá
uaucá
ueicá
ueucá
uoicá
uoucá
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiacásu
uiecásu
uiocásu
uiucásu
ouecásu
uaicásu
uaucásu
ueicásu
ueucásu
uoicásu
uoucásu
yo debí
haber estado siempre
tú debiste
"
"
"
él debió
"
"
"
ella "
"
"
"
ello "
"
"
"
nosotros debimos
"
"
"
nosotras
"
"
"
"
vosotros debísteis "
"
"
vosotras
"
"
"
"
ellos debieron
"
"
"
ellas
"
"
"
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debí
haber estado siempre
tú no debiste
"
"
"
él no debió
"
"
"
ella no "
"
"
"
ello no "
"
"
"
nosotros no debimos
"
"
"
nosotras no
"
"
"
"
vosotros no debísteis "
"
"
vosotras no
"
"
"
"
ellos no debieron
"
"
"
ellas no
"
"
"
"
Futuro Inmediato
uiamá
uiemá
uiomá
uiumá
ouemá
uaimá
uaumá
ueimá
ueumá
uoimá
uoumá
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiamásu
uiemásu
uiomásu
uiumásu
ouemásu
uaimásu
uaumásu
ueimásu
ueumásu
uoimásu
uoumásu
yo debo irme a estar
tú debes irte a estar
él debe irse a estar
ella "
" " "
ello "
" " "
nosotros debemos irnos a estar
nosotras
"
"
" "
vosotros debéis iros a estar
vosotras
"
" "
"
ellos deben irse a estar
ellas
"
" "
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debo irme a estar
tú no debes irte a estar
él no debe irse a estar
ella no "
" " "
ello no "
" " "
nosotros no debemos irnos a estar
nosotras no
"
"
" "
vosotros no debéis iros a estar
vosotras no
"
" " "
ellos no deben irse a estar
ellas no
"
" " "
Antefuturo
uiafá
uiefá
uiofá
uiufá
ouefá
uaifá
uaufá
ueifá
ueufá
uoifá
uoufá
uiafásu
uiefásu
uiofásu
uiufásu
ouefásu
uaifásu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo deberé
haber estado
tú deberás
"
"
él deberá
"
"
ella "
"
"
ello "
"
"
nosotros deberemos "
"
nosotras
"
"
"
vosotros deberéis
"
"
vosotras
"
"
"
ellos deberán
"
"
ellas
"
"
"
:
:
:
:
:
:
yo no deberé
haber estado
tú no deberás
"
"
él no deberá
"
"
ella no "
"
"
ello no "
"
"
nosotros no deberemos "
"
- 47 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
uaufásu
ueifásu
ueufásu
uoifásu
uoufásu
:
:
:
:
:
nosotras
vosotros
vosotras
ellos no
ellas no
no
"
no deberéis
no
"
deberán
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
Futuro
uiará
uierá
uiorá
uiurá
ouerá
uairá
uaurá
ueirá
ueurá
uoirá
uourá
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiarásu
uierásu
uiorásu
uiurásu
ouerásu
uairásu
uaurásu
ueirásu
ueurásu
uoirásu
uourásu
yo deberé estar
tú deberás estar
él deberá estar
ella deberá estar
ello deberá estar
nosotros deberemos estar
nosotras deberemos estar
vosotros deberéis estar
vosotras deberéis amar
ellos deberán estar
ellas deberán estar
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no deberé estar
tú no deberás estar
él no deberá estar
ella no deberá estar
ello no deberá estar
nosotros no deberemos estar
nosotras no deberemos estar
vosotros no deberéis estar
vosotras no deberéis estar
ellos no deberán estar
ellas no deberán estar
El Idioma Uri
-
28
-
Conjugación de los Verbos Enclíticos
-----------------------------------Verbo
-á
:
ESTAR
Voz Deóntica Activa
-------------------Forma Afirmativa : -á : DEBER ESTAR
Forma negativa : -ásu : NO DEBER ESTAR
Voz Deóntica Activa
------------------Futuro Continuo
uiabá
uiebá
uiobá
uiubá
ouebá
uaibá
uaubá
ueibá
ueubá
uoibá
uoubá
uiabásu
uiebásu
uiobásu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo deberé
estar todo el tiempo
tú deberás
"
"
él deberá
"
"
ella "
"
"
ello "
"
"
nosotros deberemos "
"
nosotras
"
"
"
vosotros deberéis "
"
vosotras
"
"
"
ellos deberán
"
"
ellas
"
"
"
:
:
:
yo no deberé
tú no deberás
él no deberá
estar todo el tiempo
"
"
"
"
- 48 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
uiubásu
ouebásu
uaibásu
uaubásu
ueibásu
ueubásu
uoibásu
uoubásu
:
:
:
:
:
:
:
:
ella no
ello no
nosotros
nosotras
vosotros
vosotras
ellos no
ellas no
"
"
no deberemos
no
"
no deberéis
no
"
deberán
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
Futuro Posible
uiayá
uieyá
uioyá
uiuyá
oueyá
uaiyá
uauyá
ueiyá
ueuyá
uoiyá
uouyá
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiayásu
uieyásu
uioyásu
uiuyásu
oueyásu
uaiyásu
uauyásu
ueiyásu
ueuyásu
uoiyásu
uouyásu
yo debiera
-debiese, debieretú debieras
"
él debiera
"
ella
"
"
ello
"
"
nosotros debiéramos
"
nosotras
"
"
vosotros debiérais
"
vosotras
"
"
ellos debieran
"
ellas
"
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
estar
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
yo no debiera
-debiese, debieretú no debieras
"
él no debiera
"
ella no
"
"
ello no
"
"
nosotros no debiéramos
"
nosotras no
"
"
vosotros no debiérais
"
vosotras no
"
"
ellos no debieran
"
ellas no
"
"
Futuro Absoluto
uiagá
uiegá
uiogá
uiugá
ouegá
uaigá
uaugá
ueigá
ueugá
uoigá
uougá
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiagásu
uiegásu
uiogásu
uiugásu
ouegásu
uaigásu
uaugásu
ueigásu
ueugásu
uoigásu
uougásu
yo deberé
tú deberás
él deberá
ella "
ello "
nosotros deberemos
nosotras
"
vosotros deberéis
vosotras
"
ellos deberán
ellas
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
estar siempre
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
yo no deberé
tú no deberás
él no deberá
ella no "
ello no "
nosotros no deberemos
nosotras no
"
vosotros no deberéis
vosotras no
"
ellos no deberán
ellas no
"
estar siempre
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
Pasado Condicional
uiajá
uiejá
uiojá
uiujá
ouejá
uaijá
uaujá
ueijá
:
:
:
:
:
:
:
:
yo habría
tú habrías
él habría
ella "
ello "
nosotros habríamos
nosotras
"
vosotros habríais
debido estar
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
si...
"
"
"
"
"
"
"
- 49 -
estar
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
El Idioma Uri por Kir Fénix
ueujá
uoijá
uoujá
:
:
:
uiajásu
uiejásu
uiojásu
uiujásu
ouejásu
uaijásu
uaujásu
ueijásu
ueujásu
uoijásu
uoujásu
vosotras
"
ellos habrian
ellas
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
"
"
"
yo no habría
tú no habrías
él no habría
ella no "
ello no "
nosotros no habríamos
nosotras no
"
vosotros no habríais
vosotras no
"
ellos no habrian
ellas no
"
"
"
"
"
"
"
debido estar
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
si...
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
Futuro Condicional
uiahá
uiehá
uiohá
uiuhá
ouehá
uaihá
uauhá
ueihá
ueuhá
uoihá
uouhá
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debería
tú deberías
él debería
ella "
ello "
nosotros deberíamos
nosotras
"
vosotros deberíais
vosotras
"
ellos deberían
ellas
"
estar
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
uiahásu
uiehásu
uiohásu
uiuhásu
ouehásu
uaihásu
uauhásu
ueihásu
ueuhásu
uoihásu
uouhásu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debería
tú no deberías
él no debería
ella no "
ello no "
nosotros no deberíamos
nosotras no
"
vosotros no deberíais
vosotras no
"
ellos no deberían
ellas no
"
*
*
*
si...
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
estar
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
si...
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
K I R
28
PTAHNUN
H 1
Milenio H
Año 15.001
de la Era Estelar
El Idioma Uri
-
29
-
Conjugación de los Verbos Enclíticos
-----------------------------------Verbo
-é
:
HABLAR, DECIR, DECIR QUE
Voz Deóntica Activa
-------------------Forma Afirmativa : -é : DEBER HABLAR, DEBER DECIR QUE
- 50 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Forma negativa : -ésu : NO DEBER HABLAR, NO DEBER DECIR QUE
Voz Deóntica Activa
------------------Pasado Posible
uiapé
uiepé
uiopé
uiupé
ouepé
uaipé
uaupé
ueipé
ueupé
uoipé
uoupé
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiapésu
uiepésu
uiopésu
uiupésu
ouepesu
uaipésu
uaupésu
ueipésu
ueupésu
uoipésu
uoupésu
yo hubiera debido hablar, yo debiera haber dicho que...
tú hubieras debido hablar, debieras haber dicho que...
él hubiera debido hablar, él debiera haber dicho que...
ella "
"
"
ella "
"
"
ello "
"
"
ello "
"
"
nosotros hubiéramos debido hablar, debiéramos haber dicho
nosotras
"
"
"
"
"
dicho
vosotros hubiérais
"
"
debiérais
"
dicho
vosotras
"
"
"
"
"
dicho
ellos hubieran debido hablar, debieran haber dicho que...
ellas
"
"
"
"
"
"
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
que...
que...
que...
que...
yo no hubiera debido hablar, yo no debiera haber dicho que...
tú no hubieras debido hablar, tú no debieras haber dicho que...
él no hubiera debido hablar, él no debiera
"
dicho que...
ella no "
"
"
, ella no
"
"
dicho que...
ello no "
"
"
, ello no
"
"
dicho que...
n.os no hubiéramos debido hablar, no debiéramos haber "
"
n.as no
"
"
"
"
"
"
"
v.os no hubiérais
"
"
, no debiérais
"
"
"
v.as no
"
"
"
, no
"
"
"
"
ellos no hubieran debido hablar, no debieran haber dicho que...
ellas no
"
"
"
, ellas no "
"
"
"
Pasado Absoluto
uiacé
uiecé
uiocé
uiucé
ouecé
uaicé
uaucé
ueicé
ueucé
uoicé
uoucé
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiacésu
uiecésu
uiocésu
uiucésu
ouecésu
uaicésu
uaucésu
ueicésu
ueucésu
uoicésu
uoucésu
yo debí
haber dicho siempre que..., hablar siempre
tú debiste
"
"
"
" ..., hablar siempre
él debió
"
"
"
" ..., hablar siempre
ella "
"
"
"
" ..., hablar siempre
ello "
"
"
"
" ..., hablar siempre
nosotros debimos
"
"
"
" ..., hablar siempre
nosotras
"
"
"
"
" ..., hablar siempre
vosotros debísteis "
"
"
" ..., hablar siempre
vosotras
"
"
"
"
" ..., hablar siempre
ellos debieron
"
"
"
" ..., hablar siempre
ellas
"
"
"
"
" ..., hablar siempre
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debí
haber dicho siempre que..., hablar siempre
tú no debiste
"
"
"
" ..., hablar siempre
él no debió
"
"
"
" ..., hablar siempre
ella no "
"
"
"
" ..., hablar siempre
ello no "
"
"
"
" ..., hablar siempre
nosotros no debimos
"
"
"
" ..., hablar siempre
nosotras no
"
"
"
"
" ..., hablar siempre
vosotros no debísteis "
"
"
" ..., hablar siempre
vosotras no
"
"
"
"
" ..., hablar siempre
ellos no debieron
"
"
"
" ..., hablar siempre
ellas no
"
"
"
"
" ..., hablar siempre
Futuro Inmediato
uiamé
uiemé
uiomé
uiumé
ouemé
uaimé
uaumé
ueimé
ueumé
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debo irme a hablar, a decir que...
tú debes irte a hablar, a decir que...
él debe irse a hablar, a decir que...
ella "
" "
"
"
"
"
ello "
" "
"
"
"
"
nosotros debemos irnos a hablar, a decir que...
nosotras
"
"
" "
"
"
"
vosotros debéis iros a hablar, a decir que...
vosotras
"
" "
"
"
"
"
- 51 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
uoimé
uoumé
:
:
uiamésu
uiemésu
uiomésu
uiumésu
ouemésu
uaimésu
uaumésu
ueimésu
ueumésu
uoimésu
uoumésu
ellos deben irse a hablar, a decir que...
ellas
"
" "
"
"
"
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debo irme a hablar, a decir que...
tú no debes irte a hablar, a decir que...
él no debe irse a hablar, a decir que...
ella no "
" " "
"
"
"
ello no "
" " "
"
"
"
nosotros no debemos irnos a hablar, a decir que...
nosotras no
"
"
"
"
"
"
"
vosotros no debéis iros a hablar, a decir que...
vosotras no
"
" "
"
"
"
"
ellos no deben irse a hablar, a decir que...
ellas no
"
" "
"
"
"
"
Antefuturo
uiafé
uiefé
uiofé
uiufé
ouefé
uaifé
uaufé
ueifé
ueufé
uoifé
uoufé
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiafésu
uiefésu
uiofésu
uiufésu
ouefésu
uaifésu
uaufésu
ueifésu
ueufésu
uoifésu
uoufésu
yo deberé
haber hablado, haber dicho que...
tú deberás
"
"
"
"
"
él deberá
"
"
"
"
"
ella "
"
"
"
"
"
ello "
"
"
"
"
"
nosotros deberemos "
"
"
"
"
nosotras
"
"
"
"
"
"
vosotros deberéis
"
"
"
"
"
vosotras
"
"
"
"
"
"
ellos deberán
"
"
"
"
"
ellas
"
"
"
"
"
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no deberé
haber hablado, haber dicho que...
tú no deberás
"
"
"
"
"
él no deberá
"
"
"
"
"
ella no "
"
"
"
"
"
ello no "
"
"
"
"
"
nosotros no deberemos "
"
"
"
"
nosotras no
"
"
"
"
"
"
vosotros no deberéis
"
"
"
"
"
vosotras no
"
"
"
"
"
"
ellos no deberán
"
"
"
"
"
ellas no
"
"
"
"
"
"
Futuro
uiaré
uieré
uiorá
uiuré
oueré
uairé
uauré
ueiré
ueuré
uoiré
uouré
uiarésu
uierésu
uiorésu
uiurésu
ouerésu
uairésu
uaurésu
ueirésu
ueurésu
uoirésu
uourésu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo deberé hablar, yo deberé decir que...
tú deberás hablar, tú deberás decir que...
él deberá hablar, él deberá decir que...
ella deberá hablar, ella deberá decir que...
ello deberá hablar, ello deberá decir que...
nosotros deberemos hablar, nosotros deberemos decir que...
nosotras deberemos hablar, nosotras deberemos decir que...
vosotros deberéis hablar, vosotros deberéis decir que...
vosotras deberéis hablar, vosotras deberéis decir que...
ellos deberán hablar, ellos deberán decir que...
ellas deberán hablar, ellas deberán decir que...
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no deberé hablar, no deberé decir que...
tú no deberás hablar, no deberás decir que...
él no deberá hablar, no deberá decir que...
ella no deberá hablar, no deberá decir que...
ello no deberá hablar, no deberá decir que...
nosotros no deberemos hablar, no deberemos decir que...
nosotras no deberemos hablar, no deberemos decir que...
vosotros no deberéis hablar, no deberéis decir que...
vosotras no deberéis hablar, no deberéis decir que...
ellos no deberán hablar, no deberán decir que...
ellas no deberán hablar, no deberán decir que...
El Idioma Uri
-
30
-
- 52 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Conjugación de los Verbos Enclíticos
-----------------------------------Verbo
-é
:
HABLAR, DECIR QUE...
Voz Deóntica Activa
-------------------Forma Afirmativa : -é : DEBER HABLAR, DEBER DECIR QUE...
Forma negativa : -ésu : NO DEBER HABLAR, NO DEBER DECIR QUE...
Voz Deóntica Activa
------------------Futuro Continuo
uiavé
uievé
uiové
uiuvé
ouevé
uaivé
uauvé
ueivé
ueuvé
uoivé
uouvé
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiavésu
uievésu
uiovésu
uiuvésu
ouevésu
uaivésu
uauvésu
ueivésu
ueuvésu
uoivésu
uouvésu
yo deberé
tú deberás
él deberá
ella "
ello "
n.os deberemos
n.as
"
v.os deberéis
v.as
"
ellos deberán
ellas
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
yo no deberé
tú no deberás
él no deberá
ella no "
ello no "
n.os no deberemos
n.as no
"
v.os no deberéis
v.as no
"
ellos no deberán
ellas no
"
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
hablando
hablando
hablando
hablando
hablando
hablando
hablando
hablando
hablando
hablando
hablando
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
hablando
hablando
hablando
hablando
hablando
hablando
hablando
hablando
hablando
hablando
hablando
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
que...
que...
que...
que...
que...
que...
que...
que...
que...
que...
que...
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
Futuro Posible
uiayé
uieyé
uioyé
uiuyé
oueyé
uaiyé
uauyé
ueiyé
ueuyé
uoiyé
uouyé
uiayésu
uieyésu
uioyésu
uiuyésu
oueyésu
uaiyésu
uauyésu
ueiyésu
ueuyésu
uoiyésu
uouyésu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debiera
-debiese, debieretú debieras
"
él debiera
"
ella
"
"
ello
"
"
nosotros debiéramos
"
nosotras
"
"
vosotros debiérais
"
vosotras
"
"
ellos debieran
"
ellas
"
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debiera -debiese, debieretú no debieras
"
él no debiera
"
ella no
"
"
ello no
"
"
nosotros no debiéramos "
nosotras no
"
"
vosotros no debiérais "
vosotras no
"
"
ellos no debieran
"
ellas no
"
"
Futuro Absoluto
- 53 -
hablar...,
hablar...,
hablar...,
hablar...,
hablar...,
hablar...,
hablar...,
hablar...,
hablar...,
hablar...,
hablar...,
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
que...
que...
que...
que...
que...
que...
que...
que...
que...
que...
que...
hablar...,
hablar...,
hablar...,
hablar...,
hablar...,
hablar...,
hablar...,
hablar...,
hablar...,
hablar...,
hablar...,
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
que...
que...
que...
que...
que...
que...
que...
que...
que...
que...
que...
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
El Idioma Uri por Kir Fénix
uiagé
uiegé
uiogé
uiugé
ouegé
uaigé
uaugé
ueigé
ueugé
uoigé
uougé
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiagésu
uiegésu
uiogésu
uiugésu
ouegésu
uaigésu
uaugésu
ueigésu
ueugésu
uoigésu
uougésu
yo deberé
tú deberás
él deberá
ella "
ello "
nosotros deberemos
nosotras
"
vosotros deberéis
vosotras
"
ellos deberán
ellas
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no deberé
tú no deberás
él no deberá
ella no "
ello no "
n.os no deberemos
nosotras no
"
v.os no deberéis
vosotras no
"
ellos no deberán
ellas no
"
estar siempre hablando, diciendo que...
"
"
hablando, diciendo que...
"
"
hablando, diciendo que...
"
"
hablando, diciendo que...
"
"
hablando, diciendo que...
"
"
hablando, diciendo que...
"
"
hablando, diciendo que...
"
"
hablando, diciendo que...
"
"
hablando, diciendo que...
"
"
hablando, diciendo que...
"
"
hablando, diciendo que...
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
hablando,
hablando,
hablando,
hablando,
hablando,
hablando,
hablando,
hablando,
hablando,
hablando,
hablando,
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
diciendo
que...
que...
que...
que...
que...
que...
que...
que...
que...
que...
que...
Pasado Condicional
uiajé
uiejé
uiojé
uiujé
ouejé
uaijé
uaujé
ueijé
ueujé
uoijé
uoujé
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiajésu
uiejésu
uiojésu
uiujésu
ouejésu
uaijésu
uaujésu
ueijésu
ueujésu
uoijésu
uoujésu
yo habría
tú habrías
él habría
ella "
ello "
nosotros habríamos
nosotras
"
vosotros habríais
vosotras
"
ellos habrian
ellas
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
yo no habría
tú no habrías
él no habría
ella no "
ello no "
nosotros no habríamos
nosotras no
"
vosotros no habríais
vosotras no
"
ellos no habrian
ellas no
"
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
Futuro Condicional
uiahé
uiehé
uiohé
uiuhé
ouehé
uaihé
uauhé
ueihé
ueuhé
uoihé
uouhé
uiahésu
uiehésu
uiohésu
uiuhésu
ouehésu
uaihésu
uauhésu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debería
tú deberías
él debería
ella "
ello "
nosotros deberíamos
nosotras
"
vosotros deberíais
vosotras
"
ellos deberían
ellas
"
:
:
:
:
:
:
:
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
yo no debería
tú no deberías
él no debería
ella no "
ello no "
nosotros no deberíamos
nosotras no
"
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
hablar
o
o
o
o
o
o
o
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
decir
decir
decir
decir
decir
decir
decir
- 54 -
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
que...,
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
El Idioma Uri por Kir Fénix
ueihésu
ueuhésu
uoihésu
uouhésu
:
:
:
:
vosotros no deberíais
vosotras no
"
ellos no deberían
ellas no
"
*
*
*
hablar
hablar
hablar
hablar
o
o
o
o
decir
decir
decir
decir
que...,
que...,
que...,
que...,
si...
si...
si...
si...
K I R
28
PTAHNUN
H 1
Milenio H
Año 15.001
de la Era Estelar
El Idioma Uri
-
31
-
Conjugación de los Verbos Enclíticos
-----------------------------------Verbo
-ó
:
ESTAR
Voz Deóntica Activa
-------------------Forma Afirmativa : -ó : DEBER HACER
Forma negativa : -ósu : NO DEBER HACER
Presente Real
uiasó
uiesó
uiosó
uiusó
ouesó
uaisó
uausó
ueisó
ueusó
uoisó
uousó
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiasósu
uiesósu
uiosósu
uiusósu
ouesósu
uaisósu
uausósu
ueisósu
ueusósu
uoisósu
uousósu
yo debo hacer, yo he de hacer
tú debes hacer, tú has de hacer
él debe hacer, él ha de hacer
ella debe hacer, ella ha de hacer
ello debe hacer, ello ha de hacer
nosotros debemos hacer, nosotros hemos
nosotras debemos hacer, nosotras hemos
vosotros debéis hacer, vosotros habéis
vosotras debéis hacer, vosotras habéis
ellos deben hacer, ellos han de hacer
ellas deben hacer, ellas han de hacer
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
de
de
de
de
hacer
hacer
hacer
hacer
yo no debo hacer, yo no he de hacer
tú no debes hacer, tú no has de hacer
él no debe hacer, él no ha de hacer
ella no debe hacer, ella no ha de hacer
ello no debe hacer, ello no ha de hacer
nosotros no debemos hacer, nosotros no hemos
nosotras no debemos hacer, nosotras no hemos
vosotros no debéis hacer, vosotros no habéis
vosotras no debéis hacer, vosotras no habéis
ellos no deben hacer, ellos no han de hacer
ellas no deben hacer, ellas no han de hacer
Presente Posible
uiató
uietó
uiotó
uiutó
:
:
:
:
que
que
que
que
yo deba hacer, que yo haya de hacer
tú debas hacer, que tú hayas de hacer
él deba hacer, que él haya de hacer
ella deba hacer, que ella haya de hacer
- 55 -
de
de
de
de
hacer
hacer
hacer
hacer
El Idioma Uri por Kir Fénix
ouetó
uaitó
uautó
ueitó
ueutó
uoitó
uoutó
:
:
:
:
:
:
:
uiatósu
uietósu
uiotósu
uiutósu
ouetósu
uaitósu
uautósu
ueitósu
ueutósu
uoitósu
uoutósu
que
que
que
que
que
que
que
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
ello deba hacer, que ello haya de hacer
nosotros debamos hacer, que nosotros hayamos de hacer
nosotras debamos hacer, que nosotras hayamos de hacer
vosotros debáis hacer, que vosotros hayáis de hacer
vosotras debáis hacer, que vosotras hayáis de hacer
ellos deban hacer, que ellos hayan de hacer
ellas deban hacer, que ellas hayan de hacer
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
yo no deba hacer, que yo no haya de hacer
tú no debas hacer, que tú no hayas de hacer
él no deba hacer, que él no haya de hacer
ella no deba hacer, que ella no haya de hacer
ello no deba hacer, que ello no haya de hacer
nosotros no debamos hacer, que nosotros no hayamos de hacer
nosotras no debamos hacer, que nosotras no hayamos de hacer
vosotros no debáis hacer, que vosotros no hayáis de hacer
vosotras no debáis hacer, que vosotras no hayáis de hacer
ellos no deban hacer, que ellos no hayan de hacer
ellas no deban hacer, que ellas no hayan de hacer
Pasado Inmediato
uiakó
uiekó
uiokó
uiukó
ouekó
uaikó
uaukó
ueikó
ueukó
uoikó
uoukó
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiakósu
uiekósu
uiokósu
uiukósu
ouekósu
uaikósu
uaukósu
ueikósu
ueukósu
uoikósu
uoukósu
yo he debido hacer
tú has debido hacer
él ha debido hacer
ella ha debido hacer
ello ha debido hacer
nosotros hemos debido hacer
nosotras hemos debido hacer
vosotros habéis debido hacer
vosotras habéis debido hacer
ellos han debido hacer
ellas han debido hacer
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no he debido hacer
tú no has debido hacer
él no ha debido hacer
ella no ha debido hacer
ello no ha debido hacer
nosotros no hemos debido hacer
nosotras no hemos debido hacer
vosotros no habéis debido hacer
vosotras no habéis debido estar
ellos no han debido hacer
ellas no han debido hacer
Pasado Continuo
uialó
uieló
uioló
uiuló
oueló
uailó
uauló
ueiló
ueuló
uoiló
uouló
uialósu
uielósu
uiolósu
uiulósu
ouelósu
uailósu
uaulósu
ueilósu
ueulósu
uoilósu
uoulósu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debía hacer
tú debías hacer
él debía hacer
ella debía hacer
ello debía hacer
nosotros debíamos hacer
nosotras debíamos hacer
vosotros debíais hacer
vosotras debíais hacer
ellos debían hacer
ellas debían hacer
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debía hacer
tú no debías hacer
él no debía hacer
ella no debía hacer
ello no debía hacer
nosotros no debíamos hacer
nosotras no debíamos hacer
vosotros no debíais hacer
vosotras no debíais hacer
ellos no debían hacer
ellas no debían hacer
- 56 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Pasado
uianó
uienó
uionó
uiunó
ouenó
uainó
uaunó
ueinó
ueunó
uoinó
uounó
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uianósu
uienósu
uionósu
uiunósu
ouenósu
uainósu
uaunósu
ueinósu
ueunósu
uoinósu
uounósu
yo debí hacer
tú debiste hacer
él debió hacer
ella debió hacer
ello debió hacer
nosotros debimos hacer
nosotras debimos hacer
vosotros debísteis hacer
vosotras debísteis hacer
ellos debieron hacer
ellas debieron hacer
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debí hacer
tú no debiste hacer
él no debió hacer
ella no debió hacer
ello no debió hacer
nosotros no debimos hacer
nosotras no debimos hacer
vosotros no debísteis hacer
vosotras no debísteis hacer
ellos no debieron hacer
ellas no debieron hacer
Antepasado
uiadó
uiedó
uiodó
uiudó
ouedó
uaidó
uaudó
ueidó
ueudó
uoidó
uoudó
uiadósu
uiedósu
uiodósu
uiudósu
ouedósu
uaidósu
uaudósu
ueidósu
ueudósu
uoidósu
uoudósu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debía haber hecho, yo debí haber hecho
tú debías haber hecho, tú debiste haber hecho
él debía haber hecho, él debió haber hecho
ella debía haber hecho, ella debió haber hecho
ello debía haber hecho, ello
"
"
"
nosotros debíamos haber hecho, debimos "
"
nosotras debíamos haber hecho,
"
"
"
vosotros debíais haber hecho, debísteis haber hecho
vosotras debíais haber hecho, debísteis haber hecho
ellos debían haber hecho, debieron haber hecho
ellas debían haber hecho, debieron haber hecho
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debía haber hecho, yo no debí haber hecho
tú no debías haber hecho, tú no debiste haber hecho
él no debía haber hecho, él no debió haber hecho
ella no debía haber hecho, ella no debió haber hecho
ello no debía haber hecho, ello no
"
"
"
nosotros no debíamos haber hecho, no debimos "
"
nosotras no debíamos haber hecho, no
"
"
"
vosotros no debíais haber hecho, no debísteis haber hecho
vosotras no debíais haber hecho, no debísteis haber hecho
ellos no debían haber hecho, ellos no debieron haber hecho
ellas no debían haber hecho, ellas no debieron haber hecho
El Idioma Uri
-
32
-
Conjugación de los Verbos Enclíticos
-----------------------------------Verbo
-ó
:
HACER
Voz Deóntica Activa
-------------------Forma Afirmativa : -ó : DEBER HACER
Forma negativa : -ósu : NO DEBER HACER
- 57 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Voz Deóntica Activa
------------------Pasado Posible
uiapó
uiepó
uiopó
uiupó
ouepó
uaipó
uaupó
ueipó
ueupó
uoipó
uoupó
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiapósu
uiepósu
uiopósu
uiupósu
ouepósu
uaipósu
uaupósu
ueipósu
ueupósu
uoipósu
uoupósu
yo hubiera debido hacer, yo debiera haber dicho que...
tú hubieras debido hacer, debieras haber dicho que...
él hubiera debido hacer, él debiera haber dicho que...
ella "
"
"
ella "
"
"
ello "
"
"
ello "
"
"
nosotros hubiéramos debido hacer, debiéramos haber dicho que...
nosotras
"
"
"
"
"
dicho que...
vosotros hubiérais
"
"
debiérais
"
dicho que...
vosotras
"
"
"
"
"
dicho que...
ellos hubieran debido hacer, debieran haber dicho que...
ellas
"
"
"
"
"
"
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no hubiera debido hacer, yo no debiera haber dicho que...
tú no hubieras debido hacer, tú no debieras haber dicho que...
él no hubiera debido hacer, él no debiera
"
dicho que...
ella no "
"
"
, ella no
"
"
dicho que...
ello no "
"
"
, ello no
"
"
dicho que...
n.os no hubiéramos debido hacer, no debiéramos haber "
"
n.as no
"
"
"
"
"
"
"
v.os no hubiérais
"
"
, no debiérais
"
"
"
v.as no
"
"
"
, no
"
"
"
"
ellos no hubieran debido hacer, no debieran haber dicho que...
ellas no
"
"
"
, ellas no "
"
"
"
Pasado Absoluto
uiacó
uiecó
uiocó
uiucó
ouecó
uaicó
uaucó
ueicó
ueucó
uoicó
uoucó
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiacósu
uiecósu
uiocósu
uiucósu
ouecósu
uaicósu
uaucósu
ueicósu
ueucósu
uoicósu
uoucósu
yo debí
haber hecho siempre...
tú debiste
"
"
"
él debió
"
"
"
ella "
"
"
"
ello "
"
"
"
nosotros debimos
"
"
"
nosotras
"
"
"
"
vosotros debísteis "
"
"
vosotras
"
"
"
"
ellos debieron
"
"
"
ellas
"
"
"
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debí
haber hecho siempre
tú no debiste
"
"
"
él no debió
"
"
"
ella no "
"
"
"
ello no "
"
"
"
nosotros no debimos
"
"
"
nosotras no
"
"
"
"
vosotros no debísteis "
"
"
vosotras no
"
"
"
"
ellos no debieron
"
"
"
ellas no
"
"
"
"
Futuro Inmediato
uiamó
uiemó
uiomó
uiumó
ouemó
uaimó
uaumó
ueimó
ueumó
uoimó
uoumó
uiamósu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debo irme a hacer
tú debes irte a hacer
él debe irse a hacer
ella "
" "
"
ello "
" "
"
nosotros debemos irnos a hacer
nosotras
"
"
" "
vosotros debéis iros a hacer
vosotras
"
" "
"
ellos deben irse a hacer
ellas
"
" " hacer
:
yo no debo irme a hacer
- 58 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
uiemósu
uiomósu
uiumósu
ouemósu
uaimósu
uaumósu
ueimósu
ueumósu
uoimósu
uoumósu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
tú no debes irte a hacer
él no debe irse a hacer
ella no "
" " "
ello no "
" " "
nosotros no debemos irnos a hacer
nosotras no
"
"
" hacer
vosotros no debéis iros a hacer
vosotras no
"
" " hacer
ellos no deben irse a hacer
ellas no
"
" " hacer
Antefuturo
uiafó
uiefó
uiofó
uiufó
ouefó
uaifó
uaufó
ueifó
ueufó
uoifó
uoufó
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiafósu
uiefósu
uiofósu
uiufósu
ouefósu
uaifósu
uaufósu
ueifósu
ueufósu
uoifósu
uoufósu
yo deberé
haber hecho
tú deberás
"
"
él deberá
"
"
ella "
"
"
ello "
"
"
nosotros deberemos "
"
nosotras
"
"
"
vosotros deberéis
"
"
vosotras
"
"
"
ellos deberán
"
"
ellas
"
"
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no deberé
haber hecho
tú no deberás
"
"
él no deberá
"
"
ella no "
"
"
ello no "
"
"
nosotros no deberemos "
"
nosotras no
"
"
"
vosotros no deberéis
"
"
vosotras no
"
"
"
ellos no deberán
"
"
ellas no
"
"
"
Futuro
uiaró
uieró
uioró
uiuró
oueró
uairó
uauró
ueiró
ueuró
uoiró
uouró
uiarósu
uierósu
uiorósu
uiurósu
ouerósu
uairósu
uaurósu
ueirósu
ueurósu
uoirósu
uourósu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo deberé hacer
tú deberás hacer
él deberá hacer
ella deberá hacer
ello deberá hacer
nosotros deberemos hacer
nosotras deberemos hacer
vosotros deberéis hacer
vosotras deberéis hacer
ellos deberán hacer
ellas deberán hacer
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no deberé hacer
tú no deberás hacer
él no deberá hacer
ella no deberá hacer
ello no deberá hacer
nosotros no deberemos hacer
nosotras no deberemos hacer
vosotros no deberéis hacer
vosotras no deberéis hacer
ellos no deberán hacer
ellas no deberán hacer
El Idioma Uri
-
33
-
Conjugación de los Verbos Enclíticos
------------------------------------
- 59 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Verbo
-ó
:
HACER
Voz Deóntica Activa
-------------------Forma Afirmativa : -ó : DEBER HACER
Forma negativa : -ósu : NO DEBER HACER
Voz Deóntica Activa
------------------Futuro Continuo
uiavó
uievó
uiovó
uiuvó
ouevó
uaivó
uauvó
ueivó
ueuvó
uoivó
uouvó
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiavósu
uievósu
uiovósu
uiuvósu
ouevósu
uaivósu
uauvósu
ueivósu
ueuvósu
uoivósu
uouvósu
yo deberé
tú deberás
él deberá
ella "
ello "
n.os deberemos
n.as
"
v.os deberéis
v.as
"
ellos deberán
ellas
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
yo no deberé
tú no deberás
él no deberá
ella no "
ello no "
n.os no deberemos
n.as no
"
v.os no deberéis
v.as no
"
ellos no deberán
ellas no
"
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
Futuro Posible
uiayó
uieyó
uioyó
uiuyó
oueyó
uaiyó
uauyó
ueiyó
ueuyó
uoiyó
uouyó
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiayósu
uieyósu
uioyósu
uiuyósu
oueyósu
uaiyósu
uauyósu
ueiyósu
ueuyósu
uoiyósu
uouyósu
yo debiera
-debiese, debieretú debieras
"
él debiera
"
ella
"
"
ello
"
"
nosotros debiéramos
"
nosotras
"
"
vosotros debiérais
"
vosotras
"
"
ellos debieran
"
ellas
"
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debiera -debiese, debieretú no debieras
"
él no debiera
"
ella no
"
"
ello no
"
"
nosotros no debiéramos "
nosotras no
"
"
vosotros no debiérais "
vosotras no
"
"
ellos no debieran
"
ellas no
"
"
hacer
hacer
hacer
hacer
hacer
hacer
hacer
hacer
hacer
hacer
hacer
hacer
hacer
hacer
hacer
hacer
hacer
hacer
hacer
hacer
hacer
hacer
Futuro Absoluto
uiagó
uiegó
uiogó
:
:
:
yo deberé
tú deberás
él deberá
estar siempre haciendo
"
"
haciendo
"
"
haciendo
- 60 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
uiugó
ouegó
uaigó
uaugó
ueigó
ueugó
uoigó
uougó
:
:
:
:
:
:
:
:
uiagósu
uiegósu
uiogósu
uiugósu
ouegósu
uaigósu
uaugósu
ueigósu
ueugósu
uoigósu
uougósu
ella "
ello "
nosotros deberemos
nosotras
"
vosotros deberéis
vosotras
"
ellos deberán
ellas
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no deberé
tú no deberás
él no deberá
ella no "
ello no "
n.os no deberemos
nosotras no
"
v.os no deberéis
vosotras no
"
ellos no deberán
ellas no
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
haciendo
Pasado Condicional
uiajó
uiejó
uiojó
uiujó
ouejó
uaijó
uaujó
ueijó
ueujó
uoijó
uoujó
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiajósu
uiejósu
uiojósu
uiujósu
ouejósu
uaijósu
uaujósu
ueijósu
ueujósu
uoijósu
uoujósu
yo habría
tú habrías
él habría
ella "
ello "
nosotros habríamos
nosotras
"
vosotros habríais
vosotras
"
ellos habrian
ellas
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
yo no habría
tú no habrías
él no habría
ella no "
ello no "
nosotros no habríamos
nosotras no
"
vosotros no habríais
vosotras no
"
ellos no habrian
ellas no
"
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
Futuro Condicional
uiahó
uiehó
uiohó
uiuhó
ouehó
uaihó
uauhó
ueihó
ueuhó
uoihó
uouhó
uiahósu
uiehósu
uiohósu
uiuhósu
ouehósu
uaihósu
uauhósu
ueihósu
ueuhósu
uoihósu
uouhósu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debería
tú deberías
él debería
ella "
ello "
nosotros deberíamos
nosotras
"
vosotros deberíais
vosotras
"
ellos deberían
ellas
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
yo no debería
tú no deberías
él no debería
ella no "
ello no "
nosotros no deberíamos
nosotras no
"
vosotros no deberíais
vosotras no
"
ellos no deberían
ellas no
"
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
hacer...,
- 61 -
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
El Idioma Uri por Kir Fénix
*
*
*
K I R
28
PTAHNUN
H 1
Milenio H
Año 15.001
de la Era Estelar
El Idioma Uri
-
34
-
Conjugación de los Verbos Enclíticos
-----------------------------------Verbo
-í
:
SER
Voz Deóntica Activa
-------------------Forma Afirmativa : -í : DEBER SER
Forma negativa : -Ísu : NO DEBER SER
Presente Real
uiasí
uiesí
uiosí
uiusí
ouesí
uaisí
uausí
ueisí
ueusí
uoisí
uousí
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiasísu
uiesísu
uiosísu
uiusísu
ouesísu
uaisísu
uausísu
ueisísu
ueusísu
uoisísu
uousísu
yo debo ser, yo he de ser
tú debes ser, tú has de ser
él debe ser, él ha de ser
ella debe ser, ella ha de ser
ello debe ser, ello ha de ser
nosotros debemos ser, nosotros hemos
nosotras debemos ser, nosotras hemos
vosotros debéis ser, vosotros habéis
vosotras debéis ser, vosotras habéis
ellos deben ser, ellos han de ser
ellas deben ser, ellas han de ser
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
de
de
de
de
ser
ser
ser
ser
yo no debo ser, yo no he de ser
tú no debes ser, tú no has de ser
él no debe ser, él no ha de ser
ella no debe ser, ella no ha de ser
ello no debe ser, ello no ha de ser
nosotros no debemos ser, nosotros no hemos
nosotras no debemos ser, nosotras no hemos
vosotros no debéis ser, vosotros no habéis
vosotras no debéis ser, vosotras no habéis
ellos no deben ser, ellos no han de ser
ellas no deben ser, ellas no han de ser
de
de
de
de
ser
ser
ser
ser
Presente Posible
uiatí
uietí
uiotí
uiutí
ouetí
uaití
uautí
ueití
:
:
:
:
:
:
:
:
que
que
que
que
que
que
que
que
yo deba ser, que yo haya de ser
tú debas ser, que tú hayas de ser
él deba ser, que él haya de ser
ella deba ser, que ella haya de ser
ello deba ser, que ello haya de ser
nosotros debamos ser, que nosotros hayamos de ser
nosotras debamos ser, que nosotras hayamos de ser
vosotros debáis ser, que vosotros hayáis de ser
- 62 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
ueutí
uoití
uoutí
:
:
:
uiatísu
uietísu
uiotísu
uiutísu
ouetísu
uaitísu
uautísu
ueitísu
ueutísu
uoitísu
uoutísu
que vosotras debáis ser, que vosotras hayáis de ser
que ellos deban ser, que ellos hayan de ser
que ellas deban ser, que ellas hayan de ser
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
yo no deba ser, que yo no haya de ser
tú no debas ser, que tú no hayas de ser
él no deba ser, que él no haya de ser
ella no deba ser, que ella no haya de ser
ello no deba ser, que ello no haya de ser
nosotros no debamos ser, que nosotros no hayamos de ser
nosotras no debamos ser, que nosotras no hayamos de ser
vosotros no debáis ser, que vosotros no hayáis de ser
vosotras no debáis ser, que vosotras no hayáis de ser
ellos no deban ser, que ellos no hayan de ser
ellas no deban ser, que ellas no hayan de ser
Pasado Inmediato
uiakí
uiekí
uiokí
uiukí
ouekí
uaikí
uaukí
ueikí
ueukí
uoikí
uoukí
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiakísu
uiekísu
uiokísu
uiukísu
ouekísu
uaikísu
uaukísu
ueikísu
ueukísu
uoikísu
uoukísu
yo he debido ser
tú has debido ser
él ha debido ser
ella ha debido ser
ello ha debido ser
nosotros hemos debido ser
nosotras hemos debido ser
vosotros habéis debido ser
vosotras habéis debido ser
ellos han debido ser
ellas han debido ser
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no he debido ser
tú no has debido ser
él no ha debido ser
ella no ha debido ser
ello no ha debido ser
nosotros no hemos debido ser
nosotras no hemos debido ser
vosotros no habéis debido ser
vosotras no habéis debido ser
ellos no han debido ser
ellas no han debido ser
Pasado Continuo
uialí
uielí
uiolí
uiulí
ouelí
uailí
uaulí
ueilí
ueulí
uoilí
uoulí
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uialísu
uielísu
uiolísu
uiulísu
ouelísu
uailísu
uaulísu
ueilísu
ueulísu
uoilísu
uoulísu
yo debía ser
tú debías ser
él debía ser
ella debía ser
ello debía ser
nosotros debíamos ser
nosotras debíamos ser
vosotros debíais ser
vosotras debíais ser
ellos debían ser
ellas debían ser
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debía ser
tú no debías ser
él no debía ser
ella no debía ser
ello no debía ser
nosotros no debíamos ser
nosotras no debíamos ser
vosotros no debíais ser
vosotras no debíais ser
ellos no debían ser
ellas no debían ser
Pasado
uianí
:
yo debí ser
- 63 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
uiení
uioní
uiuní
ouení
uainí
uauní
ueiní
ueuní
uoiní
uouní
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uianísu
uienísu
uionísu
uiunísu
ouenísu
uainísu
uaunísu
ueinísu
ueunísu
uoinísu
uounísu
tú debiste ser
él debió ser
ella debió ser
ello debió ser
nosotros debimos ser
nosotras debimos ser
vosotros debísteis ser
vosotras debísteis ser
ellos debieron ser
ellas debieron ser
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debí ser
tú no debiste ser
él no debió ser
ella no debió ser
ello no debió ser
nosotros no debimos ser
nosotras no debimos ser
vosotros no debísteis ser
vosotras no debísteis ser
ellos no debieron ser
ellas no debieron ser
Antepasado
uiadí
uiedí
uiodí
uiudí
ouedí
uaidí
uaudí
ueidí
ueudí
uoidí
uoudí
uiadísu
uiedísu
uiodísu
uiudísu
ouedísu
uaidísu
uaudísu
ueidísu
ueudísu
uoidísu
uoudósu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debía haber sido, yo debí haber sido
tú debías haber sido, tú debiste haber sido
él debía haber sido, él debió haber sido
ella debía haber sido, ella debió haber sido
ello debía haber sido, ello
"
"
"
nosotros debíamos haber sido, debimos "
"
nosotras debíamos haber sido,
"
"
"
vosotros debíais haber sido, debísteis haber sido
vosotras debíais haber sido, debísteis haber sido
ellos debían haber sido, debieron haber sido
ellas debían haber sido, debieron haber sido
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debía haber sido, yo no debí haber sido
tú no debías haber sido, tú no debiste haber sido
él no debía haber sido, él no debió haber sido
ella no debía haber sido, ella no debió haber sido
ello no debía haber sido, ello no
"
"
"
nosotros no debíamos haber sido, no debimos "
"
nosotras no debíamos haber sido, no
"
"
"
vosotros no debíais haber sido, no debísteis haber sido
vosotras no debíais haber sido, no debísteis haber sido
ellos no debían haber sido, ellos no debieron haber sido
ellas no debían haber sido, ellas no debieron haber sido
El Idioma Uri
-
35
-
Conjugación de los Verbos Enclíticos
-----------------------------------Verbo
-í
:
SER
Voz Deóntica Activa
-------------------Forma Afirmativa : -í : DEBER SER
Forma negativa : -ísu : NO DEBER SER
Voz Deóntica Activa
-------------------
- 64 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Pasado Posible
uiapí
uiepí
uiopí
uiupí
ouepí
uaipí
uaupí
ueipí
ueupí
uoipí
uoupí
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiapísu
uiepísu
uiopósu
uiupísu
ouepísu
uaipísu
uaupísu
ueipísu
ueupísu
uoipísu
uoupísu
yo hubiera debido ser
tú hubieras debido ser
él hubiera debido ser
ella "
"
"
ello "
"
"
nosotros hubiéramos debido ser
nosotras
"
"
"
vosotros hubiérais
"
"
vosotras
"
"
"
ellos hubieran debido ser
ellas
"
"
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no hubiera debido ser
tú no hubieras debido ser
él no hubiera debido ser
ella no "
"
"
ello no "
"
"
n.os no hubiéramos debido ser
n.as no
"
"
"
v.os no hubiérais
"
"
v.as no
"
"
"
ellos no hubieran debido ser
ellas no
"
"
"
Pasado Absoluto
uiací
uiecí
uiocí
uiucí
ouecí
uaicí
uaucí
ueicí
ueucí
uoicí
uoucí
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiacísu
uiecísu
uiocísu
uiucísu
ouecísu
uaicísu
uaucísu
ueicísu
ueucísu
uoicísu
uoucísu
yo debí
haber sido siempre...
tú debiste
"
"
"
él debió
"
"
"
ella "
"
"
"
ello "
"
"
"
nosotros debimos
"
"
"
nosotras
"
"
"
"
vosotros debísteis "
"
"
vosotras
"
"
"
"
ellos debieron
"
"
"
ellas
"
"
"
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debí
haber sido nunca
tú no debiste
"
"
"
él no debió
"
"
"
ella no "
"
"
"
ello no "
"
"
"
nosotros no debimos
"
"
"
nosotras no
"
"
"
"
vosotros no debísteis "
"
"
vosotras no
"
"
"
"
ellos no debieron
"
"
"
ellas no
"
"
"
"
Futuro Inmediato
uiamí
uiemí
uiomí
uiumí
ouemí
uaimí
uaumí
ueimí
ueumí
uoimí
uoumí
uiamísu
uiemísu
uiomísu
uiumísu
ouemísu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debo irme a ser
tú debes irte a ser
él debe irse a ser
ella "
" " "
ello "
" " "
nosotros debemos irnos a ser
nosotras
"
"
" "
vosotros debéis iros a ser
vosotras
"
" " "
ellos deben irse a ser
ellas
"
" " ser
:
:
:
:
:
yo no debo irme a ser
tú no debes irte a ser
él no debe irse a ser
ella no "
" " "
ello no "
" " "
- 65 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
uaimísu
uaumísu
ueimísu
ueumísu
uoimísu
uoumísu
:
:
:
:
:
:
nosotros
nosotras
vosotros
vosotras
ellos no
ellas no
no debemos irnos
no
"
"
no debéis iros a
no
"
" "
deben irse a ser
"
" " ser
a ser
" ser
ser
ser
Antefuturo
uiafí
uiefí
uiofí
uiufí
ouefí
uaifí
uaufí
ueifí
ueufí
uoifí
uoufí
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiafísu
uiefísu
uiofísu
uiufísu
ouefísu
uaifísu
uaufísu
ueifísu
ueufísu
uoifísu
uoufísu
yo deberé
haber sido
tú deberás
"
"
él deberá
"
"
ella "
"
"
ello "
"
"
nosotros deberemos "
"
nosotras
"
"
"
vosotros deberéis
"
"
vosotras
"
"
"
ellos deberán
"
"
ellas
"
"
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no deberé
haber sido
tú no deberás
"
"
él no deberá
"
"
ella no "
"
"
ello no "
"
"
nosotros no deberemos "
"
nosotras no
"
"
"
vosotros no deberéis
"
"
vosotras no
"
"
"
ellos no deberán
"
"
ellas no
"
"
"
Futuro
uiarí
uierí
uiorí
uiurí
ouerí
uairí
uaurí
ueirí
ueurí
uoirí
uourí
uiarísu
uierísu
uiorísu
uiurísu
ouerísu
uairísu
uaurísu
ueirísu
ueurísu
uoirísu
uourísu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo deberé ser
tú deberás ser
él deberá ser
ella deberá ser
ello deberá ser
nosotros deberemos ser
nosotras deberemos ser
vosotros deberéis ser
vosotras deberéis ser
ellos deberán ser
ellas deberán ser
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no deberé ser
tú no deberás ser
él no deberá ser
ella no deberá ser
ello no deberá ser
nosotros no deberemos ser
nosotras no deberemos ser
vosotros no deberéis ser
vosotras no deberéis ser
ellos no deberán ser
ellas no deberán ser
El Idioma Uri
-
36
-
Conjugación de los Verbos Enclíticos
-----------------------------------Verbo
-í
:
SER
Voz Deóntica Activa
--------------------
- 66 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Forma Afirmativa : -í : DEBER SER
Forma negativa : -ísu : NO DEBER SER
Voz Deóntica Activa
------------------Futuro Continuo
uiaví
uieví
uioví
uiuví
oueví
uaiví
uauví
ueiví
ueuví
uoiví
uouví
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiavísu
uievísu
uiovísu
uiuvísu
ouevísu
uaivísu
uauvísu
ueivísu
ueuvísu
uoivísu
uouvísu
yo deberé
tú deberás
él deberá
ella "
ello "
n.os deberemos
n.as
"
v.os deberéis
v.as
"
ellos deberán
ellas
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
yo no deberé
tú no deberás
él no deberá
ella no "
ello no "
n.os no deberemos
n.as no
"
v.os no deberéis
v.as no
"
ellos no deberán
ellas no
"
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
siendo
siendo
siendo
siendo
siendo
siendo
siendo
siendo
siendo
siendo
siendo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
siendo
siendo
siendo
siendo
siendo
siendo
siendo
siendo
siendo
siendo
siendo
Futuro Posible
uiayí
uieyí
uioyí
uiuyí
oueyí
uaiyí
uauyí
ueiyí
ueuyí
uoiyí
uouyí
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiayísu
uieyísu
uioyísu
uiuyísu
oueyísu
uaiyísu
uauyísu
ueiyísu
ueuyísu
uoiyísu
uouyísu
yo debiera
-debiese, debieretú debieras
"
él debiera
"
ella
"
"
ello
"
"
nosotros debiéramos
"
nosotras
"
"
vosotros debiérais
"
vosotras
"
"
ellos debieran
"
ellas
"
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debiera -debiese, debieretú no debieras
"
él no debiera
"
ella no
"
"
ello no
"
"
nosotros no debiéramos "
nosotras no
"
"
vosotros no debiérais "
vosotras no
"
"
ellos no debieran
"
ellas no
"
"
ser
ser
ser
ser
ser
ser
ser
ser
ser
ser
ser
ser
ser
ser
ser
ser
ser
ser
ser
ser
ser
ser
Futuro Absoluto
uiagí
uiegí
uiogí
uiugí
ouegí
uaigí
uaugí
ueigí
:
:
:
:
:
:
:
:
yo deberé
tú deberás
él deberá
ella "
ello "
nosotros deberemos
nosotras
"
vosotros deberéis
estar siempre siendo
"
"
siendo
"
"
siendo
"
"
siendo
"
"
siendo
"
"
siendo
"
"
siendo
"
"
siendo
- 67 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
ueugí
uoigí
uougí
:
:
:
uiagísu
uiegísu
uiogísu
uiugísu
ouegísu
uaigísu
uaugísu
ueigísu
ueugísu
uoigísu
uougísu
vosotras
"
ellos deberán
ellas
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no deberé
tú no deberás
él no deberá
ella no "
ello no "
n.os no deberemos
nosotras no
"
v.os no deberéis
vosotras no
"
ellos no deberán
ellas no
"
"
"
"
"
"
"
siendo
siendo
siendo
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siendo
siendo
siendo
siendo
siendo
siendo
siendo
siendo
siendo
siendo
siendo
Pasado Condicional
uiají
uiejí
uiojí
uiují
ouejí
uaijí
uaují
ueijí
ueují
uoijí
uoují
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiajísu
uiejísu
uiojísu
uiujísu
ouejísu
uaijísu
uaujísu
ueijísu
ueujísu
uoijísu
uoujísu
yo habría
tú habrías
él habría
ella "
ello "
nosotros habríamos
nosotras
"
vosotros habríais
vosotras
"
ellos habrian
ellas
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
yo no habría
tú no habrías
él no habría
ella no "
ello no "
nosotros no habríamos
nosotras no
"
vosotros no habríais
vosotras no
"
ellos no habrian
ellas no
"
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
Futuro Condicional
uiahí
uiehí
uiohí
uiuhí
ouehí
uaihí
uauhí
ueihí
ueuhí
uoihí
uouhí
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debería
tú deberías
él debería
ella "
ello "
nosotros deberíamos
nosotras
"
vosotros deberíais
vosotras
"
ellos deberían
ellas
"
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
uiahísu
uiehísu
uiohísu
uiuhísu
ouehísu
uaihísu
uauhísu
ueihísu
ueuhísu
uoihísu
uouhísu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debería
tú no deberías
él no debería
ella no "
ello no "
nosotros no deberíamos
nosotras no
"
vosotros no deberíais
vosotras no
"
ellos no deberían
ellas no
"
*
*
*
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
ser...,
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
- 68 -
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
El Idioma Uri por Kir Fénix
K I R
29
PTAHNUN
H 1
Milenio H
Año 15.001
de la Era Estelar
El Idioma Uri
-
37
-
Conjugación de los Verbos Enclíticos
-----------------------------------Verbo
-ú
:
TENER
Voz Deóntica Activa
-------------------Forma Afirmativa : -ú : DEBER TENER
Forma negativa : -úsu : NO DEBER TENER
Presente Real
uiasú
uiesú
uiosú
uiusú
ouesú
uaisú
uausú
ueisú
ueusú
uoisú
uousú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiasúsu
uiesúsu
uiosúsu
uiusúsu
ouesúsu
uaisúsu
uausúsu
ueisúsu
ueusúsu
uoisúsu
uousúsu
yo debo tener, yo he de tener
tú debes tener, tú has de tener
él debe tener, él ha de tener
ella debe tener, ella ha de tener
ello debe tener, ello ha de tener
nosotros debemos tener, nosotros hemos
nosotras debemos tener, nosotras hemos
vosotros debéis tener, vosotros habéis
vosotras debéis tener, vosotras habéis
ellos deben tener, ellos han de tener
ellas deben tener, ellas han de tener
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
de
de
de
de
tener
tener
tener
tener
yo no debo tener, yo no he de tener
tú no debes tener, tú no has de tener
él no debe tener, él no ha de tener
ella no debe tener, ella no ha de tener
ello no debe tener, ello no ha de tener
nosotros no debemos tener, nosotros no hemos
nosotras no debemos tener, nosotras no hemos
vosotros no debéis tener, vosotros no habéis
vosotras no debéis tener, vosotras no habéis
ellos no deben tener, ellos no han de tener
ellas no deben tener, ellas no han de tener
de
de
de
de
tener
tener
tener
tener
Presente Posible
uiatú
uietú
uiotú
uiutú
ouetúu
uaitíú
uautíú
ueitíú
ueutíú
uoitíú
uoutíú
uiatúsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
:
yo deba tener, que yo haya de tener
tú debas tener, que tú hayas de tener
él deba tener, que él haya de tener
ella deba tener, que ella haya de tener
ello deba tener, que ello haya de tener
nosotros debamos tener, que nosotros hayamos de tener
nosotras debamos tener, que nosotras hayamos de tener
vosotros debáis tener, que vosotros hayáis de tener
vosotras debáis tener, que vosotras hayáis de tener
ellos deban tener, que ellos hayan de tener
ellas deban tener, que ellas hayan de tener
que yo no deba tener, que yo no haya de tener
- 69 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
uietúuu
uiotúsu
uiutúsu
ouetúsu
uaitúsu
uautúsu
ueitúsu
ueutúsu
uoitúsu
uoutúsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
que
que
que
que
que
que
que
que
que
que
tú no debas tener, que tú no hayas de tener
él no deba tener, que él no haya de tener
ella no deba tener, que ella no haya de tener
ello no deba tener, que ello no haya de tener
nosotros no debamos tener, que nosotros no hayamos de tener
nosotras no debamos tener, que nosotras no hayamos de tener
vosotros no debáis tener, que vosotros no hayáis de tener
vosotras no debáis tener, que vosotras no hayáis de tener
ellos no deban tener, que ellos no hayan de tener
ellas no deban tener, que ellas no hayan de tener
Pasado Inmediato
uiakú
uiekú
uiokú
uiukú
ouekú
uaikú
uaukú
ueikú
ueukú
uoikú
uoukú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiakúsu
uiekúsu
uiokúsu
uiukúsu
ouekúsu
uaikúsu
uaukúsu
ueikúsu
ueukúsu
uoikúsu
uoukúsu
yo he debido tener
tú has debido tener
él ha debido tener
ella ha debido tener
ello ha debido tener
nosotros hemos debido tener
nosotras hemos debido tener
vosotros habéis debido tener
vosotras habéis debido tener
ellos han debido tener
ellas han debido tener
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no he debido tener
tú no has debido tener
él no ha debido tener
ella no ha debido tener
ello no ha debido tener
nosotros no hemos debido tener
nosotras no hemos debido tener
vosotros no habéis debido tener
vosotras no habéis debido tener
ellos no han debido tener
ellas no han debido tener
Pasado Continuo
uialú
uielú
uiolú
uiulú
ouelú
uailú
uaulú
ueilú
ueulú
uoilú
uoulú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uialúsu
uielúsu
uiolúsu
uiulúsu
ouelúsu
uailúsu
uaulúsu
ueilúsu
ueulúsu
uoilúsu
uoulúsu
yo debía tener
tú debías tener
él debía tener
ella debía tener
ello debía tener
nosotros debíamos tener
nosotras debíamos tener
vosotros debíais tener
vosotras debíais tener
ellos debían tener
ellas debían tener
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debía tener
tú no debías tener
él no debía tener
ella no debía tener
ello no debía tener
nosotros no debíamos tener
nosotras no debíamos tener
vosotros no debíais tener
vosotras no debíais tener
ellos no debían tener
ellas no debían tener
Pasado
uianú
uienú
uionú
uiunú
ouenú
uainú
:
:
:
:
:
:
yo debí tener
tú debiste tener
él debió tener
ella debió tener
ello debió tener
nosotros debimos tener
- 70 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
uaunú
ueinú
ueunú
uoinú
uounú
:
:
:
:
:
uianúsu
uienúsu
uionúsu
uiunúsu
ouenúsu
uainúsu
uaunúsu
ueinúsu
ueunúsu
uoinúsu
uounúsu
nosotras debimos tener
vosotros debísteis tener
vosotras debísteis tener
ellos debieron tener
ellas debieron tener
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debí tener
tú no debiste tener
él no debió tener
ella no debió tener
ello no debió tener
nosotros no debimos tener
nosotras no debimos tener
vosotros no debísteis tener
vosotras no debísteis tener
ellos no debieron tener
ellas no debieron tener
Antepasado
uiadú
uiedú
uiodú
uiudú
ouedú
uaidú
uaudú
ueidú
ueudú
uoidú
uoudú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiadúsu
uiedúsu
uiodúsu
uiudúsu
ouedúsu
uaidúsu
uaudúsu
ueidúsu
ueudúsu
uoidúsu
uoudúsu
yo debía haber tenido, yo debí haber tenido
tú debías haber tenido, tú debiste haber tenido
él debía haber tenido, él debió haber tenido
ella debía haber tenido, ella debió haber tenido
ello debía haber tenido, ello
"
"
"
nosotros debíamos haber tenido, nosotros debimos haber tenido
nosotras debíamos haber tenido,
"
"
"
"
tenido
vosotros debíais haber tenido, debísteis haber tenido
vosotras debíais haber tenido, debísteis haber tenido
ellos debían haber tenido, debieron haber tenido
ellas debían haber tenido, debieron haber tenido
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debía haber tenido, yo no debí haber tenido
tú no debías haber tenido, tú no debiste haber tenido
él no debía haber tenido, él no debió haber tenido
ella no debía haber tenido, ella no debió haber tenido
ello no debía haber tenido, ello no
"
"
"
nosotros no debíamos haber tenido, no debimos "
"
nosotras no debíamos haber tenido, no
"
"
"
vosotros no debíais haber tenido, no debísteis haber tenido
vosotras no debíais haber tenido, no debísteis haber tenido
ellos no debían haber tenido, ellos no debieron haber tenido
ellas no debían haber tenido, ellas no debieron haber tenido
El Idioma Uri
-
38
-
Conjugación de los Verbos Enclíticos
-----------------------------------Verbo
-ú
:
TENER
Voz Deóntica Activa
-------------------Forma Afirmativa : -ú : DEBER TENER
Forma negativa : -úsu : NO DEBER TENER
Voz Deóntica Activa
------------------Pasado Posible
uiapú
uiepú
:
:
yo hubiera debido tener
tú hubieras debido tener
- 71 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
uiopú
uiupú
ouepú
uaipú
uaupú
ueipú
ueupú
uoipú
uoupú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiapúsu
uiepúsu
uiopúsu
uiupúsu
ouepúsu
uaipúsu
uaupúsu
ueipúsu
ueupúsu
uoipúsu
uoupúsu
él hubiera debido tener
ella "
"
"
ello "
"
"
nosotros hubiéramos debido tener
nosotras
"
"
"
vosotros hubiérais
"
"
vosotras
"
"
"
ellos hubieran debido tener
ellas
"
"
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no hubiera debido tener
tú no hubieras debido tener
él no hubiera debido tener
ella no "
"
"
ello no "
"
"
n.os no hubiéramos debido tener
n.as no
"
"
"
v.os no hubiérais
"
"
v.as no
"
"
"
ellos no hubieran debido tener
ellas no
"
"
"
Pasado Absoluto
uiacú
uiecú
uiocú
uiucú
ouecú
uaicú
uaucú
ueicú
ueucú
uoicú
uoucú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiacúsu
uiecúsu
uiocúsu
uiucúsu
ouecúsu
uaicúsu
uaucúsu
ueicúsu
ueucúsu
uoicúsu
uoucúsu
yo debí
haber tenido siempre...
tú debiste
"
"
"
él debió
"
"
"
ella "
"
"
"
ello "
"
"
"
nosotros debimos
"
"
"
nosotras
"
"
"
"
vosotros debísteis "
"
"
vosotras
"
"
"
"
ellos debieron
"
"
"
ellas
"
"
"
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debí
haber tenido nunca
tú no debiste
"
"
"
él no debió
"
"
"
ella no "
"
"
"
ello no "
"
"
"
nosotros no debimos
"
"
"
nosotras no
"
"
"
"
vosotros no debísteis "
"
"
vosotras no
"
"
"
"
ellos no debieron
"
"
"
ellas no
"
"
"
"
Futuro Inmediato
uiamú
uiemú
uiomú
uiumú
ouemú
uaimú
uaumú
ueimú
ueumú
uoimú
uoumú
uiamúsu
uiemúsu
uiomúsu
uiumúsu
ouemúsu
uaimúsu
uaumúsu
ueimúsu
ueumúsu
uoimúsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debo irme a tener
tú debes irte a tener
él debe irse a tener
ella "
" " "
ello "
" " "
nosotros debemos irnos a tener
nosotras
"
"
"
"
vosotros debéis iros a tener
vosotras
"
" "
"
ellos deben irse a tener
ellas
"
" " tener
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debo irme a tener
tú no debes irte a tener
él no debe irse a tener
ella no "
" "
"
ello no "
" "
"
nosotros no debemos irnos a tener
nosotras no
"
"
" tener
vosotros no debéis iros a tener
vosotras no
"
" " tener
ellos no deben irse a tener
- 72 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
uoumúsu
:
ellas no
"
"
" tener
Antefuturo
uiafú
uiefú
uiofú
uiufú
ouefú
uaifú
uaufú
ueifú
ueufú
uoifú
uoufú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiafúsu
uiefúsu
uiofúsu
uiufúsu
ouefúsu
uaifúsu
uaufúsu
ueifúsu
ueufúsu
uoifúsu
uoufúsu
yo deberé
haber tenido
tú deberás
"
"
él deberá
"
"
ella "
"
"
ello "
"
"
nosotros deberemos "
"
nosotras
"
"
"
vosotros deberéis
"
"
vosotras
"
"
"
ellos deberán
"
"
ellas
"
"
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no deberé
haber tenido
tú no deberás
"
"
él no deberá
"
"
ella no "
"
"
ello no "
"
"
nosotros no deberemos "
"
nosotras no
"
"
"
vosotros no deberéis
"
"
vosotras no
"
"
"
ellos no deberán
"
"
ellas no
"
"
"
Futuro
uiarú
uierú
uiorú
uiurú
ouerú
uairú
uaurú
ueirú
ueurú
uoirú
uourú
uiarúsu
uierúsu
uiorúsu
uiurúsu
ouerúsu
uairúsu
uaurúsu
ueirúsu
ueurúsu
uoirúsu
uourúsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo deberé tener
tú deberás tener
él deberá tener
ella deberá tener
ello deberá tener
nosotros deberemos tener
nosotras deberemos tener
vosotros deberéis tener
vosotras deberéis tener
ellos deberán tener
ellas deberán tener
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no deberé tener
tú no deberás tener
él no deberá tener
ella no deberá tener
ello no deberá tener
nosotros no deberemos tener
nosotras no deberemos tener
vosotros no deberéis tener
vosotras no deberéis tener
ellos no deberán tener
ellas no deberán tener
El Idioma Uri
-
39
-
Conjugación de los Verbos Enclíticos
-----------------------------------Verbo
-ú
:
TENER
Voz Deóntica Activa
-------------------Forma Afirmativa : -ú : DEBER TENER
Forma negativa : -úsu : NO DEBER TENER
- 73 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Voz Deóntica Activa
------------------Futuro Continuo
uiavú
uievú
uiovú
uiuvú
ouevú
uaivú
uauvú
ueivú
ueuvú
uoivú
uouvú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiavúsu
uievúsu
uiovúsu
uiuvúsu
ouevúsu
uaivúsu
uauvúsu
ueivúsu
ueuvúsu
uoivúsu
uouvúsu
yo deberé
tú deberás
él deberá
ella "
ello "
n.os deberemos
n.as
"
v.os deberéis
v.as
"
ellos deberán
ellas
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
yo no deberé
tú no deberás
él no deberá
ella no "
ello no "
n.os no deberemos
n.as no
"
v.os no deberéis
v.as no
"
ellos no deberán
ellas no
"
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
todo
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
tiempo
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
Futuro Posible
uiayú
uieyú
uioyú
uiuyú
oueyú
uaiyú
uauyú
ueiyú
ueuyú
uoiyú
uouyú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiayúsu
uieyúsu
uioyúsu
uiuyúsu
oueyúsu
uaiyúsu
uauyúsu
ueiyúsu
ueuyúsu
uoiyúsu
uouyúsu
yo debiera
-debiese, debieretú debieras
"
él debiera
"
ella
"
"
ello
"
"
nosotros debiéramos
"
nosotras
"
"
vosotros debiérais
"
vosotras
"
"
ellos debieran
"
ellas
"
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debiera -debiese, debieretú no debieras
"
él no debiera
"
ella no
"
"
ello no
"
"
nosotros no debiéramos "
nosotras no
"
"
vosotros no debiérais "
vosotras no
"
"
ellos no debieran
"
ellas no
"
"
tener
tener
tener
tener
tener
tener
tener
tener
tener
tener
tener
tener
tener
tener
tener
tener
tener
tener
tener
tener
tener
tener
Futuro Absoluto
uiagú
uiegú
uiogú
uiugú
ouegú
uaigú
uaugú
ueigú
ueugú
uoigú
uougú
uiagúsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo deberé
tú deberás
él deberá
ella "
ello "
nosotros deberemos
nosotras
"
vosotros deberéis
vosotras
"
ellos deberán
ellas
"
:
yo no deberé
estar siempre teniendo
"
"
teniendo
"
"
teniendo
"
"
teniendo
"
"
teniendo
"
"
teniendo
"
"
teniendo
"
"
teniendo
"
"
teniendo
"
"
teniendo
"
"
teniendo
estar siempre teniendo
- 74 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
uiegúsu
uiogúsu
uiugúsu
ouegúsu
uaigúsu
uaugúsu
ueigúsu
ueugúsu
uoigúsu
uougúsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
tú no deberás
él no deberá
ella no "
ello no "
n.os no deberemos
nosotras no
"
v.os no deberéis
vosotras no
"
ellos no deberán
ellas no
"
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
estar
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
siempre
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
teniendo
Pasado Condicional
uiajú
uiejú
uiojú
uiujú
ouejú
uaijú
uaujú
ueijú
ueujú
uoijú
uoujú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
uiajúsu
uiejúsu
uiojúsu
uiujúsu
ouejúsu
uaijúsu
uaujúsu
ueijúsu
ueujúsu
uoijúsu
uoujúsu
yo habría
tú habrías
él habría
ella "
ello "
nosotros habríamos
nosotras
"
vosotros habríais
vosotras
"
ellos habrian
ellas
"
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
yo no habría
tú no habrías
él no habría
ella no "
ello no "
nosotros no habríamos
nosotras no
"
vosotros no habríais
vosotras no
"
ellos no habrian
ellas no
"
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
debido
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
Futuro Condicional
uiahú
uiehú
uiohú
uiuhú
ouehú
uaihú
uauhú
ueihú
ueuhú
uoihú
uouhú
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo debería
tú deberías
él debería
ella "
ello "
nosotros deberíamos
nosotras
"
vosotros deberíais
vosotras
"
ellos deberían
ellas
"
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
uiahúsu
uiehúsu
uiohúsu
uiuhúsu
ouehúsu
uaihúsu
uauhúsu
ueihúsu
ueuhúsu
uoihúsu
uouhúsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
yo no debería
tú no deberías
él no debería
ella no "
ello no "
nosotros no deberíamos
nosotras no
"
vosotros no deberíais
vosotras no
"
ellos no deberían
ellas no
"
*
*
*
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
tener...,
K I R
- 75 -
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
si...
El Idioma Uri por Kir Fénix
29
PTAHNUN
H 1
Milenio H
Año 15.001
de la Era Estelar
El Idioma Uri
-
40
-
Módulos Bilíteros
----------------Modo Tríadico
------------Al ser cada Módulo Bilítero la integración de DOS
Módulos Monolíteros, resulta un TRIADISMO o Triple Modalidad, -teniendo cada
una uno o varios significados :
Módulo Aislado
Módulo Ligado
Módulo Verbal, -aislado y acentuado-.
ka
-kaká
:
:
:
Yo
comienzo, inicio, empiezo,...
comenzar, iniciar, empezar,...
ke
-keké
:
:
:
Tú. Y
y, junto a, contacto,...
juntar, unir, pegar,..
ko
-kokó
:
:
:
Él. Fin.
acabamiento, finalidad, término, terminación,...
terminar, acabar, concluir, finalizar,...
ki
-kikí
:
:
:
Ella. Pequeño, pequeña, diminuto, minúsculo,...
pequeño, pequeña, diminuto, minúsculo,...
achicar, disminuir, empequeñecer, minimizar,...
ku
-kukú
:
:
:
Ello. Algo. Cosa. (Impersonal activo).
algo, cosa.
cosificar, despersonalizar.
va
-vavá
:
:
:
Mí, mi, me, a mí, para mí.
serie, línea, alineamiento, fila,...
alinear, seriar, poner en fila,...
ve
-vevé
:
:
:
Tu, Te, a Ti, para Ti.
a través de, través,...
atravesar, pasar por, cruzar,...
vo
-vovó
:
:
:
Su (de él), se (de él), sí (de él), a él, para él.
con, junto con,...
contener en sí mismo, conllevar, ser inherente a,...
vi
-viví
:
:
:
Su (de ella), la, se (de ella), sí (de ella), a ella, para ella.
continente de
contener
vu
-vuvú
:
:
:
Su (de ello : impersonal pasivo), le, lo, se, a ello, para ello.
habido, contenido en,...
haber, contener,...
sa
-sasá
:
:
:
éste, este, ésta, esta, esto.
lugar de, sitio, espacio,...
colocar, situar, poner en, ubicar,...
se
-sesé
:
:
:
ése, ese, ésa, esa, eso.
tiempo de, época de,...
situar en el Tiempo, fechar,...
- 76 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
so
-sosó
:
:
:
aquél, aquel, aquélla, aquella, aquello. Modo.
-mente, como, a modo de,...
modificar,...
si
-sisí
:
:
:
SER. EL SER.
ser un, ser una,...
Ser.
su
-susú
:
:
:
No.
negación, anti-, lo contrario de,...
negar,...
ra
-rará
:
:
:
grande, gran. RA, el Dios RA.
-ísimo, -isima, un gran,...
agrandar, aumentar, hacer crecer,...
re
-reré
:
:
:
Repetido, repetición. Mismo.
mismo, repetición de,...
repetir,...
ro
-roró
:
:
:
Que, quien, cual, cuyo, el que, la que,... RELATIVOS. Relación.
que, relativo a, relacionado con,...
relacionar, cotejar, comparar,...
ri
-rirí
:
:
:
Alrededor, alrededor de, rededor, entorno, entorno a,...
circun-,
"
" , el entorno de,
"
", rodeo,...
rodear, circunadar,...
ru
-rurú
:
:
:
Experto. Profesional.
experto en, profesional de,
ejercer una profesión.
ma
-mamá
:
:
:
mis, míos, los míos, las mías.
señorío, jefatura, presidencia,...
dominar, presidir, tener el mando, ser jefe de,...
me
-memé
:
:
:
tus, tuyos, tuyas, los tuyos, las tuyas.
auto-, se, pronombre reflexivo, partícula reflexiva.
hacerse, realizarse a sí mismo, plasmarse,...
mo
-momó
:
:
:
sus (de él), suyos, suyas, los suyos, las suyas, a sus,...
"
" " . Adecuación, ensamblaje, adecuado a, matrimonio,...
adecuar, ensamblar,...
mi
-mimí
:
:
:
sus (de ella), suyos, suyas,...
"
"
" . Plano, plano de, cosa plana. Nivel, rango, grado,...
laminar, planear (de plan), planear (de volar), planificar,
mu
-mumú
:
:
:
sus (de ello),...
extracto, de, extraído de, aislado de,...
extraer, exprimir, absorber,...
El Idioma Uri
-
41
-
.../...
da
-dadá
:
:
:
a, a el, al, a la, a los, a las, a lo.
sufijo de adjetivación, -ado, -ido, participio pasivo.
ir por, pasar por,...
de
-dedé
:
:
:
de, del, de la, de lo, de los, de las. Atributo, característica,...
-ante, -ente, -iente, caracterido por, participio agente, -dor,...
atribuir, caracterizar,...
do
:
con, con el, con la, con los, con las.
- 77 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-dodó
:
:
acción o efecto de...
hacer, accionar, actuar, efectuar,...
di
-didí
:
:
:
en, en el, en la, en lo, en los, en las.
-ando, -iendo, gerundio de, acción continuada.
seguir, continuar, proseguir,...
du
-dudú
:
:
:
para. Interior, dentro.
interior de, dentro de,...
meter, guardar, introducir,...
fa
-fafá
:
:
:
una. Femenino, hembra, mujer, diosa.
femenino de, mujer de.
afeminar,...
fe
-fefé
:
:
:
entre, medio, centro,...
interinterponer, poner entre,...
fo
-fofó
:
:
:
exterior, fuera,...
extra-, por fuera de, en el exterior de,...
poner fuera, echar,...
fi
-fifí
:
:
:
hacia.
afición, afiliación, afecto a, tendencia centrípeta, acercamiento,
acercar, acercarse, acercarse a. Ven, acércate.
fu
-fufú
:
:
:
Desde.
tendencia centrífuga, fuga de, fugitivo de, ahuntador,...
tirar, echar, lanzar, arrojar, ahuyentar, alejar,...
la
-lalá
:
:
:
Nosotros, nosotras.
infinitivo verbal, verbación, acción verbal. Nosotros, nosotras.
Apropiarnos de. Verbalizar.
le
-lelé
:
:
:
Vosotros, vosotras.
post-, futuro de, destino de,...
posponer, poner detrás, poner luego,... Apropiaros de.
lo
-loló
:
:
:
Ellos.
hacedor de, activador de, participio agente, activo,...
activar, poner en marcha,... Apropiarse ellos de.
li
-lilí
:
:
:
Ellas.
ante-, pre-, pasado de,...
anteponer, adelantar, poner delante,... Apropiarse ellas de.
lu
-lulú
:
:
:
instrumento, útil, utilidad,...
instrumento de, que sirve para,...
utilizar, instrumentar, hacer por o con o mediante,...
ca
-cacá
:
:
:
Nuestros, nuestras. Forma, figura,...
en forma de, semejante a, parecido a,...
formar, dar a algo la forma de,...
ce
-cecé
:
:
:
Vuestros, vuestras. Más.
trans-, ultra-, plus, más allá de, aumento,...
aumentar, expandirse, expansionarse,...
co
-cocó
:
:
:
sus, suyos, suyas, (de ELLOS).
sufijo despectivo, despreciable,...
despreciar,...
ci
-cicí
:
:
:
sus, suyos, suyas, (de ELLAS). Conjunto.
conjunto de, grupo de,...
agrupar, conjuntar,...
cu
-cucú
:
:
:
Según. Cariño, afecto, simpatía,...
apelativo cariñoso. Según...
encariñarse con, enamorar, enamorarse, enamorarse de,...
ya
-yayá
:
:
:
nos, a nosotros, a nosotras, nuestro, nuestra.
Cualidad de. Generalización, abstracción. Nuestro, nuestra.
generalizar, abstraer, hacer abstracción de,...
- 78 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
ye
-yeyé
:
:
:
os, vos, a vosotros, a vosotras, vuestro, vuestra.
sin, falto de, carente de, des___-ado, des___-ido,...
quitar, despojar de,...
yo
-yoyó
:
:
:
les, los, a ellos, su, suyo, suya (de ELLOS).
productor de, causante de,...
producir, causar,...
yi
-yiyí
:
:
:
les, las, a ellas, su, suyo, suya, (de ELLAS). Posibilidad.
-able, -ible, posibilidad de, probabilidad de,...
poder, puede ser, posibilitar, hacer posible, hacer lo pasible,...
yu
-yuyú
:
:
:
¿Qué? ¿Qué...? ¿Qué dices? ¿Cómo dices? Símbolo, signo, señal,...
Símbolo de, señal de, signo de, metáfora. Esto-eso-aquello que...
significar, simbolizar, hacer señal o gesto de,...
El Idioma Uri
-
42
-
.../...
na
-naná
:
:
:
un, uno, una, el primero,...
mono-, uni-, primer..., primera..., unión de,...
unir, unificar,...
ne
-nené
:
:
:
Dos. Bis. El segundo.
bi-, di-, doble, el doble de,...
duplicar, doblar, hacer por duplicado...
no
-nonó
:
:
:
Tres, terna, trío, terceto, el tercero...
tri-, triple, el triple de,...
triplicar, hacer por triplicado,...
ni
-niní
:
:
:
Cuatro, cuarteto, el cuarto...
Sufijo verbal de Pasado. Tetra-, cuatri-, cuádruple,...
cuadruplicar, hacer por cuadruplicado,...
nu
-nunú
:
:
:
Cinco, quinteto, el quinto,...
Sufijo verbal de Futuro. Quinque-, penta-, quíntuple,...
Quintuplicar, hacer por quintuplicado,...
pa
-papá
:
:
:
éstos, estos, ésas. esas. Paralelo, paralelas,...
para-, al lado de, paralelo a,...
poner en paralelo.
pe
-pepé
:
:
:
ésos, esos, ésas. esas. Piel. Superficial.
piel de, epidérmico, envolvente de, apariencia de, velado por,...
cubrir, tapar, envolver,...
po
-popó
:
:
:
Contra.
pseudo-, falso, engañoso, erróneo, mentiroso,...
engañar, falsear, falsificar, mentir,...
pi
-pipí
:
:
:
aquéllos, aquellos, aquéllas, aquellas. Parte.
parte de, parcial,...
partir, trocear,...
pu
-pupú
:
:
:
Potencia. Exacto, exactamente,...
virtualidad de, trascendencia de, el poder de,...
potenciar.
ta
-tatá
:
:
:
lo (artículo neutro). Ciencia.
ciencia de, -logía, -técnica,...
trabajar en una ciencia o en una técnica.
te
:
los (artículo masculino plural).
- 79 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-teté
:
:
los, dis-, separación de partes, pluralidad de, distinción,...
separár, distanciar, pluralizar,...
to
-totó
:
:
:
el (artículo masculino singular).
producto de, producido por, fruto de,...
producir.
ti
-tití
:
:
:
las (artículo femenino plural).
portador de.
Trae, trae eso. Llevar, portar,...
tu
-tutú
:
:
:
la (artículo femenino singular).
valor de, precio de, coste de, medida de,...
valorar, evaluar, apreciar, medir, costar, valer,...
ga
-gagá
:
:
:
lo que.
Lo que. Igual a, equivalente a, tanto como, igualación de...
igualar, equivaler,...
ge
-gegé
:
:
:
Los que.
hijo de.
prohijar, adoptar,...
go
-gogó
:
:
:
El que.
el que, de ambos sexos.
tener relaciones sexuales.
gi
-gigí
:
:
:
Las que.
gigantesco, descomunal,...
agigantar, enormizar,...
gu
-gugú
:
:
:
La que.
parecido a, impresión subjetiva de,...
parecer que, parecerle que, creer que,...
ha
-hahá
:
:
:
Quien, quienes, el cual, la cual, los cuales,...
módulo de lo bueno y de la alegría.
alegra, alegrase, ser bueno, estar bueno, ser óptimo,...
he
-hehé
:
:
:
cuyo-a, cuyos-as, de quien, de quienes,...
infra-, sub-, bajo, debajo de, inferior a, Bah...
bajar, descender,...
ho
-hohó
:
:
:
Oh, )vocativo Uri).
admirable, adorable, honorable,...
admirar, adorar, honrar,...
hi
-hihí
:
:
:
Módulo equivalente al entrecomillado. Ironía.
ridículo, exótico, estrambótico. Entrecomillado.
ironizar, ridiculizar,...
hu
-huhú
:
:
:
un, una, alguien, cualquiera, cierto, varios,...
vago, difuso, confuso,...
confundir, confundirsse,...
ja
-jajá
:
:
:
Demasiado.
exagerado,...
exagerar.
je
-jejé
:
:
:
lejos, desde lejos,...
tele-, a distancia,...
percibir a larga distancia.
jo
-jojó
:
:
:
al revés, reverso, viceversa, a la inversa,...
reverso de,...
volver del revés, invertir,...
ji
-jijí
:
:
:
dentro de, interior psíquico,...
dimensión interior del ser.
interiorizar,...
ju
-jujú
:
:
:
ya no.
ex-.
desvincularse, divorciarse, desentenderse, etc,...
- 80 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
43
-
Módulos Vocálicos
------------------
a
e
o
i
u
:
:
:
:
:
ni
pero, mas, empero
o, u
y, e
no______sino (que)
ae :
ao :
ai :
áisi =
hoai :
au :
aunque, aun, si bien
sin embargo, o bien, encambio, por el contrario
pues
simo : es pues, ser pues
ea pues
porque, por
ea
:
eo
ei
eu
:
:
:
y así, y así pues, conque, de modo que, por lo tanto, y por tanto,
por consiguiente
así como, como así, como también
si, con tal de que, a condición de que
he aquí, he aquí que
oa
oe
:
:
ergo, luego, o sea, o sea que, esto es,
tan_____como, tanto como, tan, lo mismo que, así como,
tan es así que,
oekú : algo así como...
oi : sea cual sea, unas veces____ otras veces, ya____ya, ora___ora,
bien____bien
ou : ¡atenció!, ¡ojo!, ¡cuidado!, importante, nótese, obsérvese
ia :
ie :
¿ Ie ?
io :
ío :
iu :
íu :
a lo mejor, a lo peor, acaso, quizá, quizás
sí, de acuerdo, bueno, correcto, no se hable más, vale
: ¿ Y bien ?
que
y que
para que, a fin de que
y para ello, y para que...
ua
ue
uo
:
:
:
si no______
cuando de pronto, cuando de improviso,
desde luego, de todos modos, por tanto, por lo tanto, en suma,
de cualquier modo, de cualquier manera, por todo lo cual,
en conclusión
ui
:
ahora bien, otrosí, considerando que, comoquiera que, ya que,
¿ ui ? :
¿ no ?, ¿ no te parece ?, ¿ no es verdad que ?
aia
aie
aio
aiu
:
:
:
:
pues a lo mejor,
bueno pero..., que aunque, que si bien,
pues que, puesto que,
pues para que, pues por
aua
aue
auo
aui
¿ aui
:
:
:
:
?
porque si no
a pesar de
porque de todos modos
por cuanto que, por cuanto
: ¿ porque no te parece que...?
eia
eie
eio
eiu
:
:
:
:
si acaso
pero si...
que si...
si para que...
- 81 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
eiú :
¿ eiú ?
pero para que...
¿ pero, para que... ?
eua
eue
euo
eui
:
:
:
:
si por si acaso, si por casualidad
pero he aquí que, he aquí que de pronto,
pero de todos modos
he aquí pues, he ahí pues
oia
oie
oio
oiu
:
:
:
:
a lo mejor
o sí
o qué, o que
unas veces_____ y otras veces____ (lo contrario)
oua
oue
ouo
oui
¿ oui
:
:
:
:
?
o por si acaso, en tal caso
o cuando de pronto, o cuando de improviso,
de todos modos hay que tener cuidado con...
o considerando que...
: ¿ o te parece que... ?
iae
iao
iai
iau
:
:
:
:
y
y
y
y
iei
ieu
:
:
y si...
y he aquí, y he aquí que...
ioi
iou
:
:
y ya______ya_____, y ora_____ora_______
y cuidado con que...
iua
:
y si no
¿ iua ?
aunque...
sin embargo
pues...
porque..., y por...
:
¿ y si no ?
iue
iuo
:
:
y cuando de pronto
y por tanto, y por lo tanto
iui
:
y considerando que
¿ iui ?
:
¿
y no te parece que... ?
uai
uau
:
:
así que no..., así que no ______ sino que...,
no porque_____ sino porque______ (lo contrario)
uei
:
no si..., no si_______ sino si______, no______ si_____
ueu
:
cuando de pronto he aquí que...
uoi
:
de todos modos, ya_____ ya______ (lo contrario)
uou
:
no te preocupes si no_____
uia
:
considerando que a lo mejor...
¿ uia ?
:
¿ no te parece que a lo mejor... ?
uie
:
no es____ pero no importa
uio
:
no es que____ sino que____, cuando en realidad____
cuando en verdad____ NO SER____ SINO____
uiu
:
sino para...
*
*
*
K I R
30
PTAHNUN
H 1
- 82 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Milenio H
Año 15.001
de la Era Estelar
El Idioma Uri
-
44
-
Preposiciones
Traducción
Españolas
Uri
--------------------------a
:
da
:
:
:
lí
lisa
salí
:
hé, dau, sad
:
:
:
dae
ké
kea, dae, sake
con
:
do
contra
:
po
de
:
de
desde
:
fu
en
:
di
entre
:
fe
hacia
:
fi
hasta
hasta que
:
:
kó
dua
para
para que
para que no
:
:
:
du
iu
dusu
para poder
:
duyi
para ser
:
dusi
para quien
:
duro
ante, delante de
estar ante o delante de
delante, delantero
bajo, debajo de
cabe, junto a
cabe, junto a
cerca de
para quienes :
por
por
por
por
:
:
:
:
au
lú
du
dá
aquí
lo
los
el
las
la
:
:
:
:
:
:
disák
lutá
luté
lutó
lutí
lutú
por esto
por eso
por ello
:
:
:
pusá
pusé
pusó
por
por
por
por
por
por
( causal )
( instrumental )
( final )
( direccional )
sduro
- 83 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
por haber (hecho)
:
dolu
por ser
:
lusí
por sí solo, por sí mismo
:
pumé
por mí mismo
por tí mismo
...
:
:
puméka
puméke
:
cu, sovú
:
:
:
:
sové
sovó
soví
sovú
:
cume
:
yé, yen
según
según tú
según él
según ella
según esto-eso-eso
según el-la-lo-los-lasmi-tu-su PROPIO-A-OS-AS
sin
sin un céntimo-centavo-duro...
so
sobre
sobre, en, encima de
sobre, respecto a
:
yená
:
hé
:
:
:
diu
di
ro
sobre todo, sobre todas las cosas
sobre lo que
:
digá
sobre los que
:
digé
sobre el que
:
digó
sobre las que
:
digí
sobre la que
:
digú
tras, detrás, detrás de :
*
cec
lé
detrás, detrás de :
*
:
salé
*
K I R
1
RA
H 1
Milenio H
Año 15.001
de la Era Estelar
El Idioma Uri
-
45
-
Módulos Ónticos Primarios
------------------------Cada módulo óntico primario está constiruido por una vocal acentuada
y una consonante.
- 84 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Cada uno de estos módulos es una RAÍZ desarrollable mediante sufijos
vocálicos y vocálicos-consonánticos.
El acento y la tilde deben permanecer siempre en la vocalde la RAIZ.
====================================
Sector Mineral : -Á- :
----------------------á
: mineral; lo mineral.
ák
: sustancia química.
áb
:
agua.
ás
:
minerales.
ár
:
astro.
ára :
áre :
áro :
ári :
áru :
árai :
etc.
nebulosa, galaxia.
cometa.
planeta.
estrella.
satélite.
quasar.
¢iári
ám
:
ád
:
:
constelación.
rocas ornamentales.
tierra; rocas detríticas; rocas sedimentarias.
Con el sufijo
-dia =
"tierra de".
áf
:
rocas metamórficas.
ál
:
rocas psicomórficas (objetos artificiales).
álim : estatua de persona.
áltius : altar; estatua de dios.
viálos : vehículo.
á¢
:
rocas industriales (menas).
áy
:
gemas cristalinas.
án
:
elemento, elemento químico, + número atómico.
áp
:
minerales Líquidos.
ápu
:
át
:
átomo; elemento atómico.
ág
:
rocas biológicas;
ági
áge
:
:
petróleo.
rocas del carbonato cálcico animal.
humus.
áh
:
aire.
áj
:
rocas eruptivas.
===================================
- 85 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Sector Vegetal -É- :
-------------------á
:
vegetal; lo vegetal.
ék
:
funciones vegetativas.
éb
:
plantas herbáceas; hierba.
és
:
organografía vegetal.
ér
:
arbustos.
ém
:
flores y plantas ornamentales.
éd
:
cultivos alimentarios.
éf
:
verbos agrarios.
él
:
árboles.
éc
:
cultivos industriales.
éy
:
materias primas vegetales.
én
:
clasificación general de las plantas.
ép
:
bacterias.
ét
:
hongos.
ég
:
algas.
éh
:
líquenes.
éj
:
neovegetales.
=================================
Sector Fenoménico -Ó- :
----------------------ó
:
fenómeno; lo fenoménico.
ók
:
Energía.
óka :
óke :
óko :
óki :
óku :
ókái :
ókei :
ókoi :
ókoit :
ókois :
ókoim :
ókoin :
Energía Pura-.
energía óntica.
energía másica.
energía sígnica.
energía psíquica.
energía arquetípica.
energía formal.
energía estructural.
energía atómica.
energía inercial.
nergía potencial.
energía cinética.
ókiu
: punto de inflexión de la Energía- = "energía
cero".
neókoit : energía química.
etc.
ób
:
fuerza.
ós
:
movimiento.
- 86 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
ór
:
cambio.
óm
:
fuego.
ód
:
sonido.
óf
:
luz.
ófa
ófe
ófo
ófi
ófu
ófái
ófiu
ófou
ófau
ófeo
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
luz
luz
luz
luz
luz
luz
luz
luz
luz
luz
roja; rojo.
blanca; blanco-.
negra; negro; rayos infrarrojos.
amarilla; amarillo.
azul; azul.
anaranjada; anaranjado.
verde; verde.
índigo; índigo.
violeta; violeta.
gris; gris.
ófos
ófor
:
:
transparencia.
tornasol.
etc.
La intensidad del color viene significada en creciente
desde la "k" hasta la "j" :
ófiuk, -el verde más pálido-,
ófiuj, -el verde más intenso-.
Rióf = Klar : "_Resplandor_", (tratamiento regio a varón).
Farióf : "_Lucidez_", (tratamiento regio a dama)-.
ól
:
electricidad, fenomenología eléctrica.
o¢
:
calor.
óy
:
magnetismo, fenomenología magnética.
ón
:
ritmo, vibración, frecuencia + grupo o número de vibraciones por
segundo = Escala vibratoria.
óp
:
aislamiento de un fenómeno para estudio.
ót
:
experimentación, fenomenología artificial.
óg
:
gravedad, peso, relación entre la materia y la antimateria.
Biogénesis.
óh
:
cohesión.
óha
óhe
óho
óhi
óhu
ój
:
:
:
:
:
:
"estado continuo"-.
estado sólido.
estado líquido.
estado gaseoso-.
estado plásmico.
Antimateria.
=========================================
Sector Animal
:
-I- :
- 87 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
----------------------í
:
lo animado, lo animal.
ík
:
pájaros y aves.
íb
:
peces.
ís
:
serpiente; reptiles.
ír
:
insectos.
íra
íre
íro
íri
íru
:
:
:
:
:
mariposa.
crisálida.
huevecillos de insectos.
larva.
oruga.
ím
:
humano, hombre, homo sápiens, primántropo.
íd
:
mamíferos.
íf
:
anfibios.
íl
:
secreciones animales.
íla
íle
ílo
íli
ílu
:
:
:
:
:
saliva.
sudor.
leche.
orina.
sangre.
etc.
í¢
:
artrópodos.
íy
:
organografía somática.
íya
:
sistema nervioso.
íyak : encéfalo, cerebro, etc.
íye
:
sistema circulatorio.
íyek : corazón, etc.
íyo
:
topografía corporal externa.
iyók : cabeza, etc.
ín
:
clasificación general da los animales.
ít
:
microbios.
íh
:
biocatalizadores, hormonas, factores del metabolismo.
íj
:
funcionas fisiológicas animales no expresables por sustantivación.
===============================
Sector Psíquico : -Ú- :
-------------------------ú
:
mente, lo psíquico, lo mental.
úk
:
consciencia.
- 88 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
úb
:
sensibilidad sensorial.
ús
:
Uazet.
úr
:
inteligencia, intelecto, entendimiento.
úra
úre
úro
úm
:
emotividad.
úma
úme
úmo
Úmi
úmu
úd
:
:
:
:
:
:
:
duda, estado inicial de indeterminación.
deber.
decisión.
moción, impúlso, sugerencia.
memoria.
úfa
úfe
úfo
úfi
úl
: alegría.
: tristeza.
: deseo.
: Amor.
: miedo.
etc.
voluntad; voluntariedad.
úda
úde
údo
údi
úf
: imagen mental, idea.
: juicio, comparación.
: pensamiento, raciocinio, discurso mental.
: memoria
: memoria
: memoria
: memoria
etc.
asimilada (profunda, genética, etc.
heteroimpuesta, creencia.
autoexigida : fe.
superficial, recuerdo.
expresividad.
úla
úle
úlo
úli
úlu
úlai
: expresividad
: expresividad
: expresividad
: expresividad
: expresividad
: expresividad
etc.
oral, lenguaje oral.
sonoromusical.
pictográfica, dibujo, pintura.
rítmica, danza.
mimética y onomatopéyica.
escrita, escritura.
ú¢
:
medición, mensuración, meditación.
úy
:
planificación, organización.
ún
:
instrumentación, capacidad de crear dinámicas.
úp
:
utilización, capacidad de crear estructuras.
út
:
valoración, capacidad de crear valores.
úg
:
creatividad, -capacidad uazetiana de conferir existencia real a las
ideaciones-.
úh
:
sublimación, -capacidad uazetiana de conferir realidad arquetípica
a los seres-.
új
:
destinación, -capacidad uazetiana de polarizar la probabilidad-.
- 89 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
=====================================
*
*
*
K I R
1
RA
H 1
Milenio H
Año 15.001
de la Era Estelar
El Idioma Uri
-
46
-
Módulos Trilíteros Puros
-----------------------Cada módulo trilítero puro es la integración de un Módulo Bilítero
con su Módulo Óntico correspondiente, con el que comparte la Vocal Raíz.
========================
kak
:
punta.
kab
:
tner sed, tengo sed. ¿ Kab ?
kas
:
puerta.
kar
:
montaña, monte, montés.
kam
:
despertar, despierto.
kad
:
(fotografía) instantánea.
Kaf
:
El Yo Inmortal.
kal
:
bello, bellas, embellecer.
kac
:
mina, mina de.
kay
:
cristal, cristalizar, cristalizado, cristalización.
kan
:
todo, todos, total, pan-.
kan
*
kat
:
originario, originariamente.
kah
:
gas, gaseoso, gasear, gaseo, gaseado.
kaj
kek
:
:
raíz, raíces.
fiel.
keb
:
terreno.
kes
:
coger.
ker
:
suma, sumar, adición.
Kant
:
:
¡ Kam !
¿ Tienes sed ?
:
¡ Despierta !
Todos los Dioses.
Kerk
:
montón, amontonar.
- 90 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kem
:
joven.
ked
:
agrario, agrícola.
kef
:
labor, laboreo, laborar.
kel
kel
:
*
lado, ladeo, ladear.
kel- : polígono de _n_ lados.
kec
:
encargado.
key
:
nexo, nexar.
ken
:
comunión, comulgar, unión innumerable.
Kep
:
Dios Keperer.
ket
:
acercamiento, acercar, acercarsse.
keh
:
presión, presionar, presionado.
kej
:
embeber, embebido, enjugar, enjugado.
kok
:
arma, armas, armar, armarse, tomar las armas.
kob
:
débil, debilitar, debilitado, debilitación.
kos
:
quedar, quedarse, quedarse en.
kor
:
adiós, despedida, despedir, despido.
kom
:
quemar, quemado, quemadura.
kod
:
escala musical.
kof
:
comprender, comprensión, comprendido.
kol
:
rayo.
koi
koi
koi
koi
*
*
*
*
koc
:
koc
koc
koc
koc
koc
*
*
*
*
*
koy
:
koy
koy
*
*
kon
:
común, comunidad, comunal, comúnmente, etc.
kop
:
marco, enmarcar, -ado.
kop
kop
kop
*
*
*
kot
:
kot
*
koj
:
kolk
kolf
kolt
dúkol
:
:
:
:
Ket
:
Acércate.
borne.
relámpago, -ueo -guear -gueante
fulminar, -ado, -ante, -antemente, fulminación.
pararrayos.
frío, enfriar, enfriamiento, frígido.
akóc
ekóc
rékoc
fúkoc
lúkoc
:
:
:
:
:
álgido.
en el momento álgido.
refrigerar, -ado, -ón.
friolero-a.
refrigerador.
oponer, -se, -ción, opuesto.
lókoy
píkoy
:
:
opositor.
opositar.
-kops : sufijo de instrumento óptico.
kíkops : microscópico.
rákops : macroscópico.
stop, parar, parada, suspenso, suspensión, quedarse en suspenso.
víkot
:
parador.
mortificar, -do, -nte, -ción.
- 91 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
47
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
kik
:
pájaro, ave.
kib
:
ansia, ansiar, -do.
kis
:
beso, besar, ósculo.
kis
*
kisk
Kir
:
Nombre de El Fénix, cualquiera que fuere Su Portador.
kim
:
niño, crío.
kim
kim
*
:
akím
okím
kim
:
Takím
kid
:
niña.
kif
:
hija.
kil
:
herida, herir, herido.
kil
*
kilk
kil
kil
*
*
yékil
yíkil
kil
kil
kil
*
*
*
kílsus
kílsun
helkíl
kic
:
caricia, acariciar.
kiy
:
microelementos minerales orgánicos, oligoelementos.
kin
:
hijo, hijo de.
kip
:
castillo, fortaleza.
kit
:
orientar,
kit
*
súkit
kij
:
sorbo, dar un sorbo a.
Kuk
:
horror, horrible, horripilante, horroroso, horrorizar, -ado.
kub
:
accidente, accidentar, accidentarse.
kus
:
existir, existencia, existencial, existente.
:
besar en los labios.
:
:
aya, niñera, nurse.
ayo.
:
Paidología, paidológico.
:
cicatriz, cicatrizar.
:
:
ileso, salir ileso de...
vulnerable.
:
:
:
:
invulnerabilidad.
invulnerable.
malherido, malherir.
-rse, -ción, -ado.
desorientar, -rse, -ado, -ción.
- 92 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kus
*
-kus
:
-física.
kus
kus
kus
kus
*
*
*
*
súkus
fíkus
líkus
kusk
kur
:
casi.
kur
*
ikúr
kum
:
llanto, llorar, lloro.
kum
kum
kum
kum
kum
kum
*
*
*
*
*
*
okúm
ikúm
rékum
dékum
cókum
kumk
kud
:
bonito-a.
kuf
:
recuerdos.
kul
:
rito, ritual, culto.
kul
*
Kulk
kuc
:
patrón de medida, unidad de medida.
kuy
:
política, político.
kuy
* ikúy
kun
:
kun
kum
kum
kum
kum
kum
* ekún
* okún
* ikún
* ukún
* aikún
* hékun
kup
:
bloque, bloqueo, bloquear, bloqueado.
kup
*
súkup, kúpsu
kut
:
encanto, encantar, encantado, encantador.
kut
*
súkut
:
:
:
:
inexistir, inexistencia.
existencialista, existencialismo.
preexistir, preexistencia, preexistente.
existencia física.
: echar de menos.
:
:
:
:
:
:
compungir, compungido,...
deplorar, deplorabvle.
llorón.
lloroso.
lloriqueo, lloriquear.
sollozo, sollozar, sollozante.
:
Alto Ritual.
:
sentido práctico.
múltiple, múltiplo, multiplicar, -ción, -ado por.
:
:
:
:
:
duplo.
triple.
cuádruple.
quíntuplo, quíntuple.
séxtuplo.
: submúltiplo.
:
:
desbloquear, etc.
desencanto, -tar, -rse, -ado.
El Idioma Uri
-
48
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
vak
:
cadena, encadenar, encadenado.
- 93 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vav
:
puerta de ciudad amurallada, puerta monumental.
vav
*
vas
:
banda, banda de continuidad.
var
:
camino, caminar.
vam
:
grácil, gracilidad, grácilmente.
vad
:
agro, campo cultivado.
vad
vad
vad
*
*
*
ivád
suvád
Tabád
vaf
:
pestaña, pestañear, pestañeo.
vaf
*
suváf
val
:
puente.
val
*
vac
:
industria, industrial, industrializar.
vac
vac
vac
vac
*
*
*
*
sovác
devác
fivác
lavác
vay
:
joya.
vay
* sarváy
van
:
van
*
Bank
:
Banco, Banca.
van
van
van
van
*
*
*
*
diván
sován
cován
vánso
:
:
:
:
a lo largo, longitudinalmente, longitudinal.
a lo largo, longitudinalmente, longitudinal
larguirucho.
largamente.
vap
:
riego, regar.
vat
:
aquelarre.
vah
:
soplo, soplar.
vah
*
luváh
vaj
:
ego.
Vek
:
Dios Sebek.
beb
:
prado.
Ves
:
Dios Bes.
ver
:
agujero, agujerear, agujereado.
vem
:
banda honorífica.
ved
:
feraz, feracidad, ubérrimo.
vel
:
calle, callejear, callejero (persona, animal o cosa), callejeo.
abáb
evál
:
:
:
:
álveo, cauce.
agreste.
baldío.
Agronomía, agronómico.
:
no pestañear, ni pestañear.
:
pasarela.
:
:
:
:
industrialmente, industriosamente.
industrioso.
industrialismo.
industrializar, industralización.
:
joyería, tienda de joyas.
largo, longitud, longitudinal.
:
soplillo.
- 94 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vel
*
velk
:
paseo de (calle).
vel
vel
vel
vel
*
*
*
*
kavél
kivel
vavél
covél
:
:
:
:
bocacalle.
calleja, callejuela.
callejero (libro de callejes).
callejón.
vec
:
ordenanza (mandato).
vey
:
rico, acaudalado.
ven
:
viento.
ven
ven
ven
ven
ven
ven
ven
ven
ven
*
*
*
*
*
*
*
*
*
uvéns
savén
rovén
devén
dovén
fivén
fuvén
livén
covén
vep
:
horadar, horadado.
vet
:
viejo, envejecer, envejecimiento.
vet
vet
vet
vet
*
*
*
*
ruvét
tavét
livét
covét
veg
:
sargazos.
veg
* Vauvég
:
:
:
:
:
:
:
:
:
auras, brisa.
ventisquero.
eólico.
ventoso.
ventolera, ventisca.
barlovento.
sotavento.
a orza, orzar.
ventarrón.
:
:
:
:
gerontólogo.
gerontología, gerontológico.
avejentar, avejentado, avejentarse.
vejestorio, carcamal, decrépito.
:
Mar de los Sargazos.
El Idioma Uri
-
49
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
vok
vok
:
*
conmigo.
vov
vov
:
*
consigo, con él, con ella, con ellos, con ellas.
rébob : consigo mismo-a, -os, -as.
vos
vos
:
*
contigo.
révos :
voz
voz
:
*
con vosotros, -as.
révoz : con vosotros-as mismos-as.
vor
:
constituir, constituirse, constituido, constitución.
vom
vom
:
*
detonar, detonación, zambobazo.
lúbom = bomk : detonador, detonante.
vod
:
lenguaje.
vol
vol
:
*
dinámico, dinámica.
Volt : La Dinámica Universal.
voc
:
voluntad.
révok
:
conmigo mismo-a.
contigo mismo-a.
- 95 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
von
von
:
*
nuevo, neo-.
vonk : eco.
vop
:
bastidor.
vot
:
incluir, incluido, inclusión, incluso, inclusive.
Voh
:
El En-Sí.
voj
:
fauces.
vik
:
clan, monasterio, convento, abadía, cenobio.
viv
:
océano, oceánico.
vis
:
reino.
vir
:
mundo.
vir
vir
vir
vir
vir
vir
vir
vir
vir
vir
vir
vir
vir
vir
*
VIRK :
*
vird :
*
Virc :
*
Viry :
* virso :
* virki :
*
virt :
* dévirt :
* fóvirt :
* révirt :
* fívirt :
* cívirt :
* sóivirt :
*
Virp :
vim
vim
vim
vim
vim
vim
vim
:
*
*
*
*
*
*
ciudad
avím
ivím
dóvim
sávim
rúvim
távim
vid
vid
:
*
hábitat.
-vin :
-ícola, habitante de.
vif
vif
:
*
rivera.
avíf :
terreno fértil.
vil
vil
vil
vil
vil
vil
vil
vic
vic
vic
:
*
*
*
*
*
*
:
*
*
ciudad (personas), nomo, cantón.
kávil : ciudadela.
sívil : civil.
súvil : incivil.
dévil : cívico.
fívil : civismo.
yávil : ciudadanía.
imperio, imperial, imperar.
devíc : imperante.
fívic : imperialismo.
viy
:
guardián.
vin
vin
:
*
animal.
-vin :
vip
:
plataforma continental.
vit
vit
vit
:
*
*
hervír, hervor, ebullición, hirviente.
sávit : hervidero.
révit : rehervir, rehervido.
Mundo Primordial, TEBAS.
Tebano.
Mundo de Abajo.
Mundo de Arriba.
mundialmente.
mundillo.
patria, patriótico.
patriótico.
expatriar, -rse, -ado.
repatriar, -rse, -ado, -ación.
patriota, patriotismo.
patriotismo.
compatriota.
Mundo Humano.
(casas(, urbe, urbano.
: urbanística.
: la acrópolis.
: urbanización, urbanizar, urbanizado.
: urbanización.
: urbanista.
: urbanismo, urbanística, urbanísitico.
-ícola, habitante de.
- 96 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vit
vit
*
*
dévit
lúvit
:
:
hirviente.
hervidor.
big
:
grandote, corpachón.
vih
:
vigía.
vij
:
hacer agua, entrar agua en una embarcación.
vuk
vuk
vuk
vuk
vuk
vuk
vuk
vuk
vuk
vuk
vuk
: libro.
* sábuk,
* fívuk
*
avúk
*
evúk
*
ovúk
* kívuk
* révúk
* rúvuk
* sarvúk
* cóvuk
vus
:
tubo, entubar, entubado.
devús : tubular.
divús : entubar, entubado, entubación.
civús : tubería-s.
vur
vur
vur
vur
:
*
*
*
absurdo.
-vur- :
VURK :
Nivúr :
vum
vum
vum
vum
:
*
*
*
manía,
rávum
dévum
návum
vud
vud
:
*
botón, abotonar, abrochar.
súvud : desabrochar, desabotonar.
vul
vul
:
*
grafía, gráfica, gráfico.
-vul- : -grama, -grafía.
buc
:
buen sentido.
buy
:
buena organización.
vun
Vun
vun
:
:
*
provecho, provechoso, aprovechar, aprovecharse, aprovechado.
Buen provecho.
suvún : desaprovechar.
vut
vut
:
*
salario, asalariar, -ado, sueldo.
ivút : estipendio.
vuh
:
ilusión, ilusionar, ilusionarse, ilusionado, ilusionante.
vuj
vuj
:
*
agotar, agotarse, agotado, agotador, agotamiento.
suvúj : inagotable.
cívuk : biblioteca.
: bibliófilo.
: bibliotecario.
: libro blanco.
: bibliografía.
: librito, librillo.
: ejemplar (un libro).
: librero.
: librería.
: librucho.
guarda-.
El Absurdo Primordial Consciente y Voluntario.
Las Cuatro Dimensiones del Absurdo.
maníaco, -maníaco, maniático.
: megalómano.
: maniático.
: monomanía, monomaníaco.
El Idioma Uri
-
50
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
- 97 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
.../...
sak
:
aquí, acá.
sak
sak
sak
sak
sak
sak
*
*
*
*
*
*
osák
isák
kósak
résak
dásak
fúsak
:
:
:
:
:
:
citerior, del lado de acá.
aquende.
hasta aquí.
aquí mismo.
por aquí.
desde aquí.
sav
sav
:
*
ahí.
kósav
:
hasta ahí.
sas
:
espacio, espacial.
sas
sas
sas
*
*
*
sar
sar
sar
sar
sar
sar
sar
sar
sar
sar
: lejos,
*
sark
* -sar* kosár
* rusárk
* disár
* sarru
* sarto
* lesár
* sart
sam
sam
sam
sam
sam
sam
:
*
*
*
*
*
arriba, subir.
samk : cumbre.
osám : centro de atracción-es.
usám : encumbrar, -rse, -ado.
RAZÁM : LA CUMBRE.
písam : cumbre, cima.
sad
:
abajo, bajar, descender, descendimiento, descenso.
saf
:
dentro.
sal
:
fuera, afuera, salir, salidad.
sac
say
:
:
donde, dónde.
quizás aquí, quizás ahí, quizás alli.
san
san
san
:
*
*
punto, puntear, punteado.
Sank : Puntos Primordiales.
rósan : punto de referencia.
sap
:
exactamente aquí, exactamente ahí, exactamente allí, lugar exacto.
sat
sat
:
*
adonde, adónde.
resát : adondequiera que, dondequiera que.
sag
sag
:
*
soma, somático.
tásag : somatología.
sah
sah
sah
:
*
*
allá, allí.
isáh : allende.
kósah : hasta allí.
sek
:
ahora, hora, hora de.
Sask
isás
saás
:
:
:
Espacio Inmóvil.
lugar continuo.
mina.
lejano, lejanía.
: tienda, abadería.
: tienda de.
: hasta allí.
: tendero.
: en lontananza, a lo lejos.
: hortera.
: frutería.
: trastienda.
: bazar.
- 98 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
sek
*
Xek
:
Tiempo Primordial.
sek
sek
sek
sek
sek
sek
sek
* Kósek !
* vásek
* Másek
* lúsek
* yísek
* lísek
* lések
:
:
:
:
:
:
:
¡ Basta ya !
horario.
Presente real.
horario (manecilla de reloj).
presente posible.
hasta ahora.
hasta luego, hasta ahora mismo, hasta pronto.
sev
:
por ahora.
sev
*
rísev
Ses
ses
ses
ses
ses
ses
:
*
*
*
*
*
Tiempo, temporal.
Sest : Tiempo Inverso.
Sesk : Tiempo Inmóvil
=
Sevu.
Sesp : Tiempo Fluyente.
zes, sez
:
tiempos.
Séxur : El Tiempo Fluyente y el Tiempo Inmóvil.
ser
:
siempre.
ser
*
-ser-
:
parque de.
ser
*
serk
:
parque.
ser
ser
ser
ser
ser
* féser
* físer
* yóser
* tíser
* sersem
:
:
:
:
:
parque central.
parque de atracciones.
parque de bomberos.
parque móvil.
sempiterno.
sem
:
eterno, eternidad, eternamente.
sem
sem
*
*
isém
vósem
sed
:
de vez en cuando, de cuando en cuando, de tiempo en tiempo.
sef
:
opòrtuno, oportunidad, oportunamente, en tiempo oportuno.
sel
sel
sel
:
*
*
ya, presente.
sesél : ya mismo, ya pronto.
isél : tiempo de realización, tiempo de ejecución.
sel
*
sel
sel
*
*
selso :
sélsun :
sec
:
cuando, cuándo.
sey
:
en todo tiempo.
sen
:
hoy.
sen
*
Senk
sen
sen
sen
*
*
*
nesén
nosén
nisén
sep
:
justamente entonces, por aquel entonces.
set
:
entonces.
seg
:
durante toda la vida.
:
:
:
Selk
:
:
el entorno temporal.
tiempo polarizado.
coeterno.
El Presente Perfecto.
presentemente.
impresentable.
El Hoy Primordial, El Espaciotiempo Perpendicular.
:
:
:
hace dos días.
hace tres días.
hace cuatro días.
- 99 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
seh
:
de una vez por todas, de una p. vez.
sej
:
nunca en la vida, jamás en la vida.
El Idioma Uri
-
51
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
sok
:
así.
isók
:
modo primordial, primera forma de hacer algo,
al principio se hacía...
sokso, soxo
:
precisamente.
sov
:
de tal manera, de tal modo.
sos
:
movimiento, mover, moverse, movido, movida.
sosk
resós
risós
desós
masós
cusós
yisós
jusós
:
:
:
:
:
:
:
:
sacudir, sacudido, sacudida, sacudidor.
zamarreo, zamarrear, zarandeo, zarandear, sangoloteo, etc.
remover, removido.
móvil.
movilizar, -ado, -zación.
zarandear cariñosamente.
movible.
desmovilizar, -ado, -ción.
sunsós
sor
:
:
inamovible.
cambio, cambiar.
-sor- : -doramente.
Ksor,
Xor
kesór
rasór
rusór
desór
:
:
:
:
sork
:
:
Luxor.
trueque, trocar, trocado.
cambiazo, dar el cambiazo.
cambista.
cambiante.
metamorfosis.
som
:
brasa, brasas, abrasar.
visóm : brasero, braserillo.
sod
:
opinar, opinión, me parece que, impresión subjetiva.
sof
:
bien, bueno.
sol
:
éxito, exitoso, exitosamente, tener éxito.
soc
:
como, cómo, ¿ cómo ?
- 100 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
soy
son
:
:
posiblemente, probablemente, es posible.
sisóy
susóy
yisóy
:
:
:
probablemente sí, posiblemente sí.
probablemente no, posiblemente no.
es posible, es muy posible.
otro.
-son-
:
hétero-,
husón : indistinto, indistintamente.
husónso :
indistintamente.
sonk : distinto, otro distinto.
sosónk : distintamente.
sop
:
exactamente así.
sot
:
intención, intencional, intencionalidad,
intencionalmente, tener intención de.
hasót
hesót
:
:
bienintencionado, -mente.
malintencionado, -mente.
sog
:
temperamento, temperamental, temperamentalmente.
soh
:
de todos modos.
soj
:
mordaz, mordacidad, mordazmente.
El Idioma Uri
-
52
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
Sik
:
Nombre Sagrado. Nombre Divino.
Isík
:
resík
siv
sis
:
:
Afirmación Primordial.
:
reafirmar, -rse, -do, -ción, reafirmativo.
cierto.
susív, sibsu
:
incierto.
verdad, verdadero, verdaderamente.
resís
vosís
rosís
dasís
desís
sisk
:
:
:
:
:
:
decir a todo que sí.
verídico.
verificativo, verificante.
verificado.
veraz.
veraz, veracidad, verazmente.
- 101 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
dosís
lasís
losís
yasís
sir
:
:
:
:
:
verificación.
verificar.
verificador, verificante.
veracidad.
conceder, concesión, concedido.
XIR, SIRK
sim
:
:
OSIRIS.
ser humano, hombre.
Simk
:
El Hombre Primordial.
Lisím :
Lesím :
El Hombre Viejo.
El Hombre Nuevo.
sid
:
los seres, seres.
sif
:
conveniente, conveniencia, convenientemente, convenir.
sil
:
efecto, afectuar, efectuado, efectivo, efectivamente, en efecto.
fisíl
yasíl
:
:
efectismo, efectista.
efectividad.
yasílk
:
fidelidad.
hesílk
:
siervo fiel.
sic
:
obligatorio, obligatoriamente, obligar (a otros).
siy
:
probable, probabilidad, probablemente.
susíy
:
improbable, improbabilidad, improbablemente.
sin
:
real, realidad, realmente.
sip
:
axioma, axiomático, axiomáticamente.
sit
:
seguro, asegurar, asegurarse.
susít
sosít
resít
yasít
:
:
:
:
inseguro, inseguridad.
seguramente.
reaseguros, reasegurar.
seguridad.
sig
:
no sin...
sih
:
fe.
sij
:
jurar, juramento, jurado, jurar que.
posíj
:
perjuro, perjurio, perjurar.
El Idioma Uri
-
53
- 102 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
suk
:
peor.
suv
:
vacío.
isúv
sus
:
:
callar, acallar.
isús
sur
:
:
:
tésus
yísus
pósus
kósus
tésus
jósus
júsus
résus
:
:
:
in_______bilidad.
:
:
:
:
:
etc.
inseparabilidad.
imposibilidad.
infalibilidad.
interminabilidad.
inseparabilidad.
irreversibilidad.
inextinguibilidad.
irrepetibilidad.
nada, La Nada.
:
-surfísur
lísur
kásur
kéisur
ISIS,
:
Diosa Isis
=
Isút.
"____ y lo contrario ".
: ir y venir.
: antes y después.
: principio y fin.
: vivir y morir, vida y muerte.
etc.
súrof
:
súrfim
súrfin
:
continua negación
-sus-
SURK, XUR
sum
entorno negativo.
contraluz, a contraluz.
:
:
nihilismo.
nihilista.
libertad,
mesúm :
desúm :
losúm :
libre, libre de, liberar, librar de, etc.
liberarse, libertarse.
libertador.
liberador.
Sumk
:
Libertador, Liberador.
cosúm
yosúm
:
:
libertinaje, libertino.
manumitir, manumisión, manumitido,
hacer libre a un esclavo.
súmkoi
:
liberticida.
sud
:
no ser sino...,
ser sólo (un).
suf
:
erudición, erudito.
- 103 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
sul
:
voz.
Sulk
:
La Voz de La Cumbre.
-sul-
:
in_______blemente,
kósul
pósul
tésul
jósul
júsul
résul
:
:
:
:
:
:
interminablemente.
infaliblemente.
inseparablemente.
irreversiblemente.
inextinguiblemente.
irrepetiblemente.
kisúl
rasúl
:
:
des________blemente.
afonía, vocecita.
vozarrón, vocear.
suc
:
más o menos.
suy
:
azar, azaroso, azarosamente, al azar.
asúy
desúy
hasúy
sun
:
:
:
:
al azar.
azaroso.
azárico.
nunca.
-sun-
:
kósun
vésun
súsun
résun
yísun
pósun
tésun
jósun
júsun
suns
sunk
in_______ible.
:
:
:
:
:
:
:
:
:
etc.
:
:
jamás.
nunca jamás.
-sunk-sunx-
:
:
pósunk
tésunk
jósunk
interminable,
insalvable.
innegable.
irrepetible.
imposible.
infalible.
inseparable.
irreversible.
inextinguible.
in___________ble y lo contrario.
in___________bles y lo contrario.
:
infalible y faliblemente.
:
inseparable y separablemente.
:
irreversible y reversiblemente.
etc.
sup
:
anti-
sut
:
ningún, ninguna, ningunos, ningunas.
Isut
Nsut
:
:
Isis, Diosa Isis =
Faraón, faraónico.
XUR, SURK.
sug
:
no deber de, no tener que, no tener por qué.
suh
:
contradecir, contradicción, contradictorio.
kasúh
mesúh
:
:
principio de contradicción.
contradecirse.
- 104 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
suj
:
congoja, acongojar, acongojarse, acongojado.
El Idioma Uri
-
54
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
rak
:
roca, rocoso, pétreo, peñón, peñón de.
arák
oirák
:
:
materias primas minerales.
materiales de construcción.
derák
tarák
:
:
rocoso.
petrografía, petrográfico.
rav
:
depósito de agua.
ras
:
suelo, solar (verbo).
rar
:
urás
darás
ferás
:
:
:
substrucción.
solado.
entresuelo.
rask
:
subsuelo.
enorme.
-rar
ram
:
:
el más, la más, lo más, los más, las más.
gran señor, Señor, milord.
Rams
:
Realeza.
derám : señorial.
Iuráms : Esmeralda.
rad
:
raf
:
vigor, vigoroso, vigorosamente.
deráf
diráf
: vigoroso.
: en vigor, vigente.
ral
:
emporio, emporio de.
rac
:
cemento.
ran
:
tierra, La Tierra.
arán
erán
:
:
cobre.
cinc.
- 105 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
irán
urán
airán
eirán
airáns
sarán
mirán
derán
firán
curán
gurán
herán
:
:
:
:
:
germanio.
arsénico.
selenio.
bromo.
seleniuros.
: terraza.
: terrestre.
: terreno, terrenal.
: terrero.
: terruño.
: terroso.
: tierra de conquista.
etc.
rap
:
bidón, barril.
rat
:
general.
-rat
:
sorát
dorát
larát
yarát
yirát
_____ general.
:
:
:
:
:
generalmente, por lo general.
generalización.
generalizar.
generalidad.
generalizable.
rag
:
rah
:
huracán.
raj
:
atracón, atracarse de.
=========================
rek
:
renacer, renacido, renacimiento.
rev
:
pradera.
res
:
cura, curar, curación, sanar.
rurés :
derés :
sunrés :
sanador, curandero.
curativo.
incurable.
rer
:
bosque bajo.
rem
:
imagen, imaginar, imaginado, imaginación.
red
:
abundante, abundar, abundancia.
ceréd
:
superabundante, sobreabundancia.
ref
:
parábola, comparación con un efecto agrario.
rel
:
reverdecer, reverdecimiento, reverdecido.
rec
:
materias primas vegetales.
aréc
:
ordenación agraria.
- 106 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
rey
:
explotación agrícola.
ren
:
repetir, repetido, repetición.
rep
:
plaga, plagar, plagado.
ret
:
polen, polínico, polinizar, polinización.
reg
:
epifito.
rej
:
saprofitas, saprofitos.
El Idioma Uri
-
55
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
rok
:
estructura, estructurar, estructurado, estructuración.
rov
:
común, comunal, comuna, comunidad, etc.
ros
:
velocidad, veloz, velozmente.
-ros-
ror
:
:
-dromo.
reacción, reaccionar, reaccionario.
rork
:
reactor.
rom
: encender, encendido, encendedor, mechero.
rod
:
aturdir, aturdido, aturdimiento.
aród
:
aturrullar, aturrullarse, aturrullado.
rof
:
clorofila, clorofílico.
rol
:
calambre.
rolk
roc
:
:
reósforo.
dilatar, dilatarse, dilatado, dilatación.
varóc
roy
:
:
vasodilatador.
relación de causa y efecto.
- 107 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
ron
:
radiar, radiación, irradiar, irradiación.
ronk : radiante.
derón : radiante.
darón : irradiado.
etc.
rop
:
encuadre, encuadrar, encuadrarse, encuadrado.
rot
:
adivino, adivinar, adivinación, mancia, mántico.
arót
irót
oirót
uirót
harót
herót
:
:
:
:
:
:
arúspices.
augur, augurio, augurar.
conjurar un peligro.
augurio.
buenos augurios.
malos augurios.
rog
:
roh
:
vida social.
roj
:
vida privada.
======================================
rik
:
rico, enriquecer, enriquecerse.
cerík
riv
:
:
sur, meridional, sureño.
orív :
derív :
ris
:
ricachón.
mares del sur, mares tropicales.
meridional.
espiral.
-ris-
:
-itis, inflamación de.
Séris
Zéris
Risk
Harís
:
:
:
:
El Tiempo Espiral.
Las Espirales del Tiempo.
La Espiral Infinita.
La Espiral Sagrada.
orís : espira.
merís : inflamarse.
derís : inflamatorio.
surís : antiinflamatorio.
rir
:
rizo, rizar, rizado, crespo, encrespar, encrespado, ensortijado.
arír
rerír
erír
irír
surír
:
:
:
:
:
rizar el rizo.
rizar el rizo.
bucle.
tirabuzón.
desrizar, desrizado, desrizador.
rim
:
cielo, celeste, celestial.
rid
:
pelaje.
- 108 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
iríd
orid
coríd
:
:
:
abrigo de pieles.
piel de animal.
pelambre, pelambrera.
rif
:
exótico, exotismo.
ric
:
exilio, exiliar, exiliarse, exiliado.
riy
:
salud, sano, sanar, sanación.
ruríy
deríy
yaríy
taríy
tiríy
haríy
heríy
rin
:
:
:
:
:
:
:
:
sanitario.
saludable, salubre.
sanidad.
sanidad (ciencia).
salutífero.
buena salud.
mala salud.
radio, radio receptor.
-rin- : radio-.
rink : timbre timbrazo.
karínk : tiembre de la puerta.
kerínk : timbre del teléfono.
korínk : timbre del despertador.
kirínk : timbre de la bicicleta.
kurínk : timbre de mesa.
etc.
tarín
karín
kerín
kirín
varín
verín
Vorín
virín
sarín
serín
rurín
marín
durín
firín
purín
turín
herín
: radiología, radiológico.
:
"
"
: radiólogo.
: radiotransistor.
: radioeléctrico, radioelectricidad.
: radiotelefonía, radiotelefónico, radiofónico.
: radiografía, radiografiar, radiografiado, etc.
: radiodifusión.
: radiotelegrafía, radiotelegráfico.
: radiotelegrafista.
: radiotécnico.
: radioyente-s.
: radiograma.
: radioescucha.
: radiocomunicación-es.
: radiómetro.
: radiotelecomunicación-es.
etc.
rip
:
blindar, blindaje, blindado.
Rit
:
Coro de los Dioses.
-rit-
:
coro de.
rig
:
peristálgico, movimientos peristálgicos.
rih
:
amplio, ampliar, ampliación, ampliado.
reríh
rij
:
sucesivas ampliaciones.
:
El Idioma Uri
- 109 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-
56
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
ruk
:
ruv
:
rus
:
rur
:
doctor, médico.
perito, peritar, peritaje, peritado.
-rus-
:
oficina de.
dorús
dirús
:
:
peritación.
peritaje.
sabio.
irúr
rum
:
:
ideólogo.
poeta, poético.
-rumorúm
farúm
corúm
yerúm
sorúm
:
:
:
:
:
:
-cultura.
juglar.
poetisa.
poetastro.
inculto, iletrado, incultura (de persona).
poéticamente.
rud
:
ruf
:
memorias.
rul
:
artista.
ruc
:
astucia, astuto.
ruy
:
run
:
competente.
-runkerún
surún
tirún
yarún
rup
:
rut
:
:
-cultor.
: competidor.
: incompetente, incompetencia.
: competencia.
: competitividad.
etc.
economista.
- 110 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
rug
:
ruh
:
ruj
:
promotor.
El Idioma Uri
-
57
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
mak
:
omnipotencia, omnipotente, todopoder, todopoderoso.
mav
:
espléndido, espléndidamente.
mavso
mas
:
alto.
Mask
mar
:
: espléndidamente.
:
Altísimo, Rázams.
rey, raina, reinar, regio, real, monarca.
-mar
:
-arca.
mart
mark
:
:
soberano, soberanía.
monarquía.
-mark
:
-arquía.
kemár : realengo.
semár : reinado.
demár : reinante.
cimár : oligarca.
cimárk : oligaría, oligárquico.
comár : reyezuelo.
lemár, lesmár : virrey.
lemárk : virreinato.
memárk : autarquía, autárquico.
Marm : Faraón, faraónico.
neimár : heptarca.
temárk, temárk : poliarquía, poliarca.
márkoi : regicida.
márkois : regicidio.
sumár : abdicar, abdicación, abdicado.
yamár : realeza.
mam
:
encomendar, encomienda, encomendarse a, encomendado.
mad
:
hacendado, hacendar.
maf
:
- 111 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
mal
:
deber de, tener que, haber de, haber que.
Sufijo de la voz deóntica activa.
mac
:
deber, debido.
-mac
:
deber de ser_____
(Sufijo de la voz deóntica pasiva).
somác : debidamente.
su mác : indebido, indebidamente.
may
:
jerarquía, jerárquico.
man
:
mano, manual.
mank
mans,
manr
mand
manc
many
mant
: mi mano, mis manos.
sman : manos.
: sus manos (de ella).
: nuesta-s mano-s.
: su mano, sus manos (de él).
: su mano, sus manos (de ello).
: tu mano, tus manos.
amán
umán
omán
:
:
:
komán
rumán
lamán
lumán
yamán
yimán
comán
mandú
mandí
mándi
manyé
mandík
mancók
map
:
mat
:
plata.
antimonio.
indio (metal).
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
manipular, manipulación, manipulado.
manicuro, manicura.
manejo, manejos, manejar.
manillar.
manejabilidad.
manejable.
mangoneo, mangonear.
manopla.
manoteo, manotear.
manejando.
manco.
: quiromancia, quiromántico.
: manotazo.
protocolo, protocolar, protocolario.
MAAT, MÂT
:
Diosa Maat.
mag
: latría, culto de latría.
mah
:
maj
:
==========================
El Idioma Uri
-
58
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
- 112 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
.../...
mek
:
robot, autómata, automático.
somék,
demék
domék
dimék
tamék
rumék
mexo : automáticamente.
: automático.
: automatismo, automatización.
: automación.
: cibernética, cibernético.
: ingeniero cibernético.
mev
:
mes
: vegetal, vegetales.
mesk : vegetación.
demés : vegetativo.
fimés : vegetariano, vegetarianismo.
lamés : vegetar.
mer
:
correcto, corregir, corrección, corregido.
sumér, mérsu : incorrecto, incorrección.
demér : correctivo.
mérsul : incorrectamente.
mérsun : incorregible.
mem
:
gracia, gracias, merced.
med
: mantenerse.
mef
:
rural.
mel
:
altura, estatura.
mec
:
Melk
:
La Aseidad, Ser Por Sí Mismo.
amél
imél
:
:
ascensión.
ascenso.
obligar, obligarse, obligación-es, estar obligado (a).
oméc
iméc
men
:
:
:
compulsión, compulsivo, compeler.
crear necesidades.
mente, mental.
Menk
MENT
:
:
Mente Divergente, Mente Amplificante.
Universo Mental, Mente Primordial.
El Amenti.
mep
:
quiste, enquistarse, enquistar, enquistado.
met
:
mente, mental, Mente Reductora, Mente Convergente.
meg
:
meh
:
en pié, ponte en pié, ponerse en pié.
- 113 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
mej
:
egoismo, egoista.
=================================
mok
:
equilibrio, equilibrar, equilibrado.
tamók
:
estática, estático.
mov
:
combinar, combinación, combinado.
mos
:
Cosmos, cósmico.
Mosk
:
kamós
kimós
ramós
vamós,
vimós
kemós
fimós
tamós
timós
mor
:
:
:
mof
:
mol
:
:
:
organizador.
: desorganizar, desorganizado, desorganización.
: reorganizar, reorganizado, reorganización.
: organografía, organográfico.
yemól : inorgánico.
soldar, soldadura, soldado.
kemóc
lomóc
lumóc
moy
desollinar, desollinador.
órgano, orgánico, arganizar, organizarse, organiazión, organizado.
sumól
remól
tamól
mólsu,
:
:
melodía, melodioso, melodiosamente.
molk
moc
: incómodo, incomodar, incomodarse.
: acomodador-a.
: comodidad.
mórfi : comodón.
: cómodamente.
: acomodaticio.
etc.
chimenea.
imóm
mod
: cosmogonía, cosmogónico.
: microcosmos.
: macrocosmos.
cosmonáutica, cosmonáutico.
: cosmonave.
: cosmopolita.
: cosmopolitismo.
: Cosmología, cosmológico.
: cosmonauta.
cómodo, acomodar, cómodamente, acomodo, acomodado.
sumór
demór
yamór
fimór,
somór
hemór
mom
El Germen Cósmico.
:
:
:
soldadura autógena.
soldador (persona).
soldador (instrumento).
imán, imantar, imantado, imantación, imanar, imanado, etc.
amóy : junta magnética.
sumóy : desimantar, desimantado, desimantación.
- 114 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
MON
:
Dios AMÓN.
mop
:
adaptar, adaptarse, adaptación, adaptado.
mot
:
justicia, justo, justificar, justificado, justificación.
sumót
romót
demót
samót
fimót
lamót
lomót
yimót
: injusticia, injusto, injustamente.
: justificante, justificativo.
: justidicante.
: justificado, estar justificado.
: justiciero.
: justificar.
: justificador.
: justificable.
etc.
motsun, sunmót : injustificable.
mótsul, sulmót : injustificablemente.
etc.
mog
:
moh
:
moj
:
lanzar, lanzarse, lanzado, abalanzar, abalanzarse, abalanzado.
===================================
El Idioma Uri
-
59
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
mik
:
aviación, por vía aérea.
rumík
miv
:
: aviador.
etc.
submarino.
emív : subacuático.
rumív : submarinista.
etc.
mis
:
horizonte.
Miz, Mizr : Egipto, egipcio.
Amíz : Alto Egipto.
Emíz : Bajo Egipto.
misk : horizonte oriental.
mist : horizonte occidental.
Umíz, Umís : Alto y Bajo Egipto.
tamíz : egiptología, egiptológico.
rumíz : egiptólogo.
- 115 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
mir
:
beber, bebida.
mirk
mirt
amír
:
:
:
néctar.
néctar de los dioses.
miel.
kemír : cóctel, combinado.
kemírc : coctelera.
hamír : elixir.
hamírk : elixir de la eterna juventud.
jamír : jarabe.
mim
:
humanidad, primantropidad.
fimím
:
humanista, primantropista, humanismo, primantropismo.
mid
:
pastar, pacer, apacentar.
mil
:
cuerpo, corporal, corpóreo, soma, somático, somatismo.
milk : organismo.
sumíl : incorpóreo.
ramíl : corpulencia, corpulento.
mílsus : incorporeidad.
mic
:
disciplina, disciplinar, disciplinado, disciplinario.
sumíc
miy
:
Min
:
mip
:
mit
:
mig
:
mih
:
mij
:
:
indisciplina, indisciplinado.
anhelo, anhelar, anhelante, anheloso, Dios MIN.
nivel, nivelar, nivelado, nivelarse, nivelación.
escalerilla manual.
================================
muk
:
captar, percibir, percepción.
somúk
demúk
yamúk
yimúk
: perceptiblemente.
: perceptivo.
: perceptibilidad.
: perceptible.
etc.
múksul, múxul
múksun, múxun
cemúk
=
muius
:
:
imperceptiblemente.
imperceptible.
:
percepción extrasensorial.
- 116 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
muv
:
mus
:
experiencia, tener experiencia de experimentar.
damús
mur
:
:
experimentado.
saber, sabido.
murk
demúr
remúr
comúr
yamúr
damúr
:
sabedor, sabedor de.
:
:
:
=
:
sabedor, sabedor de.
resabido.
sabihondo, sabidillo, sabelotodo.
tam : sabiduría.
sabido.
mum
:
luna, La Luna.
mud
:
muf
:
mul
:
pregunta, preguntar.
muc
:
compendio, compendiar.
muy
:
grifo.
mun
:
máquina, maquinar.
rumún
mup
:
Mut
:
mug
:
muh
:
muj
:
: maquinista.
etc.
La Diosa MUT.
exprimir, exprimido, exprimidor.
===============================
El Idioma Uri
-
60
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
- 117 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
.../...
dak
:
química, químico.
rudák
gadák
dav
:
:
:
químico, química (persona).
polímero, polimería, polimerización.
mojar, mojarse, mojado, regar, remojar, remojo, remojarse, etc.
pidáv
:
salpicar, salpicado.
das
:
a los, a las.
dar
:
ayuda, ayudar.
dam
:
sentido, sentido de, en sentido desde___
dad
:
afincar, afincarse, afincado.
daf
:
escultura, esculpir, esculpido.
rudáf
dedáf
dal
:
:
:
a _____
escultor-a.
escultural.
cristal, kristal, cristalino, cristalizar.
sdal, dals
:
cristales.
dac
:
empleo, emplear, empleado.
day
:
precioso-a.
dan
:
al, a la.
adán :
edán :
udán :
edánrui
oro.
mercurio, hidrargirio.
bismuto.
: hidrargirismo.
dap
:
envase, envasar, envasado.
dat
:
matiz, matizar, matizado, matización.
dag
:
dah
:
daj
:
========================================
dek
:
forma, formar, formación, formarse, formado, etc.
dev
:
embrión, embrionario.
- 118 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
des
:
de los, de las.
der
:
planta, plantar.
dem
:
inmortal.
ded
:
def
:
labranza, labrantío.
del
:
avatar, avatárico.
dec
:
nombre, nombrar, poner nombre.
dey
:
den
:
dep
:
det
:
deg
:
deh
:
dej
:
del, de la.
esteta, esteticién, esteticista.
======================================
dok
:
energía, enérgico, energizar.
dov
:
fuerza, fuerte, fortalecer, fortificar, recio.
redóv
dadóv
dedóv
yadóv
dos
:
dor
:
: refuerzo, refuerzos, reforzar.
: fortalecido.
: forzudo.
: fortaleza.
etc.
con los, con las.
-dor-
:
"____________ o lo contrario ".
dom
:
hogar, hogareño, doméstico, lar, lares, casero.
dod
:
oído, oídos.
- 119 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
dof
:
deslumbrar, deslumbrarse, deslumbrante, deslumbramiento, etc.
dol
:
lujo, lujoso, lujosamente.
doc
:
hecho.
kódoc
nadóc
doy
:
:
:
hechos consumados.
un hecho.
magnético, magnetizar, magnetizado, magnetismo, etc.
dedóy
lodóy
: magnetizante.
: magnetizador.
don
:
con el, con la.
dop
:
visor.
dot
:
test, prueba.
dog
:
grave, gravedad, agravar, agravado, agravado.
dógsu : ingrávido.
dógsus : ingravidez.
doh
:
con y sin, con o sin.
doj
:
acción y omisión, acto y omisión, hacer y omitir.
==================================
El Idioma Uri
-
61
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
dik
:
método, metódico.
div
:
dis
:
en los, en las.
dir
:
orden metódico.
dim
:
los seres humanos, hombres, humanos, primántropos.
- 120 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
did
:
manada, piara.
dif
: ambiguo, ambiguamente.
yadíf
:
ambigüedad.
dil
:
dic
=
diy
:
din
:
en el, en la.
dip
:
cumplir con el deber, cumplimiento del deber.
sei
:
orden, ordenar, ordenado, ordenamiento.
Naudíp
dit
:
:
enfermo, enfermar.
-dit
:
sádit
yadít
dedít
dig
:
dih
:
dij
:
sólo he cumplido con mi deber,
sólo hemos cumplido con nuestro deber.
-pata.
:
:
:
lugar malsano, insalubre.
insalubridad.
enfermizo.
putrefacto, podrido, putrefaccíon, podredumbre.
manutención.
===================================
duk
:
conocer, conocimiento, conocido-a.
sudúk
redúk
lodúk
dedúk
: desconocer, desconocimiento, desconocido-a.
: reconocer, reconocimiento, reconocido-a.
: conocedor.
: cognoscente, cognoscitivo.
etc.
duv
:
sensitivo.
dus
:
para los, para las.
dur
:
idea, idear, ideación, ideado, etc.
durk
:
-durc
durc
dum
:
tótem, totémico.
:
:
-cracia.
autocracia.
fedurc : mesocracia.
tudurc : plutocracia, timocracia.
arca.
- 121 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
dud
:
aprobar, aprobado, aprobación.
duf
:
vistas, tomar unas vistas de.
dul
:
duc
:
autócrata.
-duc
:
fedúc
tudúc
duy
dun
:
:
-crata.
: mesocrático.
: plutócrata, plutocrático.
objetivo
(fotografía).
jedúy
teleobjetivo.
:
para el, para la.
idún
:
bolsa, embolsar.
dup
:
hueco, ahuecar, ahuecado.
dut
:
bolso.
dug
:
duh
:
duj
:
basural, basurero, vertedero.
======================================
El Idioma Uri
-
62
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
fak
:
biogénesis.
fav
:
fas
:
diosa.
far
:
madre, materno, maternal.
FARM
:
La Gran Madre Inexistente
( ISIS ).
- 122 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Fart
:
Madre Divina.
kifár : madrina.
sofár : maternalmente.
defár : materno, maternal.
fifár : madrero.
yafár : maternidad.
fark = fal : reina, reina madre.
farra : madraza.
fárvo, vofár : comadre.
fárkoi : matricida.
fárkois : matricidio.
etc.
fam
:
guapa.
fad
:
afeminado, afeminar, afeminarse, sarasa, etc.
faf
:
fal
:
reina.
fac
:
hembra.
fay
:
ovario, ovarios.
fan
:
chica, muchacha, zagala, jovencita.
fap
:
búcaro.
fat
:
instinto femenino.
fag
:
fah
:
esposa real, esposa regia.
faj
:
embarazo, embarazada, encinta.
===============================
fek
:
núcleo, nuclear.
fev
:
oasis.
fes
:
eje.
fesk : raquis, raquídeo.
fefés : semieje, semiejes.
kifés : semiejes menores.
rafés : semiejes mayores.
fer
:
fértil, fertilidad, fertilizar, fertilización, fertilizado, etc.
ferk
fem
:
:
fertilizante, fertilizantes.
huerto, huerta.
- 123 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fed
:
fef
:
fel
:
recolección, recolectar.
bosque.
kufél : boscaje.
felk : seto.
felt : forestal.
ifél : espesura.
safél : nemoroso.
félvur : guardabosque.
fec
:
fey
:
fen
:
moda, estar de moda.
centro, central, céntrico.
-fen-
fep
:
fet
:
feg
:
feh
:
fej
:
:
semi-, hemi-.
interacción, interactivo, interactuar.
========================================
fok
:
foco, focal, enfoque, enfocar.
fov
:
forcejeo, forcejear.
fos
:
sacar, saque.
for
:
color, colorar, colorear, coloreado, coloración.
iofór
sufór
fork
sufórk
defór
dafór
ford
rifór
fort =
nafór
nefór
nofór
fórkan
fórsu
: color leonado.
: decolorar, descolorido, decoloración.
: colorante.
: decolorante.
: colorante.
: colorado, coloreado.
: colorido.
: tornasol, tornasolado, tornasolar.
cifór : polícromo, policromía.
: monocolor, monócromo, monocromático, unicolor.
: bicolor.
: tricolor.
: pancromático.
: incoloro.
etc.
- 124 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fom
:
humo, fumar.
ofóm : cachimba, pipa.
dufóm : narguile.
safóm : fumadero.
lofóm : fumador, fumadores.
etc.
fod
:
pronombre, pronominal, pronominado.
fof
:
bombo, lámpara redonda.
fol
:
chasquido, chasquear.
folk
folc
folt
:
:
:
psicodélico.
chasquear la lengua.
chasquear los dedos.
foc
:
templado, tibio.
foy
:
fon
:
fuente, fontana.
fop
:
proyectar, proyectarse, proyección, proyectado.
fot
:
fenómeno, fenoménico, fenomenológico, fenomenal.
kafót
:
noúmeno.
fog
:
foh
:
orto, salida del sol o de cualquier astro.
foj
:
arrancar
( de sacar ).
===============================
El Idioma Uri
-
63
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
fik
:
don, donar, donación.
kifík
defík
lofík
: donativo.
: donante.
: donador.
etc.
- 125 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fiv
:
pez, peces, pescado, pescar.
rufív : pescadero.
lofív : pescador.
sarfív : pescadería.
etc.
fis
:
-fis-
:
dáifis
fir
:
repetir la acción en sentido contrario
o alternativamente.
:
dar y quitar,
dar y quitar dar y quitar, etc.
por favor, favor, haga el favor de.
firk : favorecedor.
lofír : favorecedor.
fírsu : desfavor, desfavorecido.
fírfim : favoritismo.
etc.
fim
:
afición, aficionar, aficionarse, aficionado a.
-fimkúfim
váfim
céfim
fid
:
:
fil
:
:
:
fin
:
: galante.
: galanteo.
: galantear.
: galanteador.
: galantería.
etc.
:
voz activa.
rumbo, segir el rumbo.
refíc
fiy
: materialismo.
: egoísmo.
: ultraísmo.
etc.
activo, activar, activado, activación, actividad, etc.
sifíl
fic
-ismo.
engalanar, engalanado, galán, galano, galante, tenorio, etc.
defíd
dofíd
lafíd
lofíd
hafíd
fif
:
:
cambiar el rumbo.
adicto, partidario, seguidor, adicción, adiccionarse a.
FINT : La Diosa NEFTIS.
-fin- : -ista.
kúfin : materialista.
váfin : egoísta.
céfin : ultraísta.
etc.
fip
:
sentido del deber.
- 126 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fit
:
flecha, flechar, flechazo, saeta, asaetar.
vefít
=
cadú
fig
:
fih
:
trae, traer.
fij
:
arramblar con.
:
carcaj, saetera.
==============================
fuk
:
tonto, necio, bobo, memo, bodoque, simplón, sandio, etc.
efúk
ofúk
ifúk
eifúk
oifúk
uifúk
yafúk
hefúk
: cretino, cretinez.
: imbécil, imbecilidad.
: idiota, idiotez.
: badulaque.
: bodoque.
: botarate.
: tontez, tontería, necedad, simpleza, estupidez, etc.
: mentecato.
etc.
fuv
:
asceta, ascético.
fus
:
corto.
cefús
yafús
fur
:
:
:
fuf
:
:
:
-fobia, -fobo, espanta-.
fobia.
espanto, espantar, espantarse, espantoso, espantado.
-fum-
fud
ultracorto-a-os-as.
cortedad.
alejar, alejarse.
-furfurk
fum
:
:
:
espanta-.
vago, haragán.
difúf
lafúf
yafúf
:
:
:
haraganería.
vaguear.
vagancia.
ful
:
abandonar, abandonado, abandono.
fuc
:
independiente, independencia, independizar, independizarse, etc.
fuy
:
fun
:
lanzar, lanzarse, lanzado, lanzamiento.
- 127 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fup
:
expeler.
fut
:
arrancar, poner en marcha, partir.
fug
:
adusto, adustez.
fuh
:
chut, chutar, chute.
fuj
:
náusea, nauseabundo.
===============================
El Idioma Uri
-
64
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
lak
:
práctica, practicar, praxis.
delák : practicante.
lakso, laxo : prácticamente.
láksus, láxus : impracticabilidad.
láksun, láxun : impracticable.
lav
:
beber.
yaláb
yilab
liláv
las
:
:
potabilidad.
potable.
libar, libación, libaciones.
andar. Vamos.
kilás
relás
rilás
milás
lilás
lulás
colás
gilás
halás
helás
lar
:
:
:
: tardígrado.
: desandar.
: peripatético, dar vueltas, dar rodeos.
: plantígrados.
: andanzas.
: andaderas, tacataca.
: renquear, renqueante, renco.
: tranco, trancada, tranquear, andar a trancos.
: bienandanzas.
: malandanzas.
etc.
ara, altar.
alár : altar.
ulár : camerín del dios.
faulár : dama camerista.
lam
:
estilo, estilar, a estilo de.
filám
:
estilista.
- 128 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
talám
lad
:
:
obra, obra de.
-ladmálad
hólad
laf
:
:
:
:
lac
:
:
obra de.
obras públicas.
obra maestra.
fecundo, fecundar, fecundidad.
suláf
lal
estilística.
:
infecundo, infecundidad.
perfecto, perfectamente, perfección, perfeccionar.
lalk
:
perfeccionador.
lolál
delál
celál
yalál
yilál
lálsu
: perfeccionador.
: perfectivo, perfeccionante.
: pluscuamperfecto.
: perfectividad.
: perfeccionable, perfectible.
: imperfecto, imperfección.
etc.
intento, intentar, tentativa.
colác : intentona.
Yaifcolác : intentona de Golpe de Estado.
helác : vano intento.
etc.
lay
:
pulir, pulido, pulimento, pulimentar, pulimentación.
reláy
lan
:
:
repulido.
dividir, división, dividido, dividir por.
alán
elán
olán
volán
sulán
:
:
:
:
:
numerador, dividendo.
denominador, divisor.
cociente.
común denominador.
indiviso, pro indiviso, indivisible, iundivisibilidad,
indivisiblemente.
helán : subdividir, subdividido, subdivisión.
filánsu : pro indiviso.
etc.
lap
:
tubería, tuberías.
lat
:
estidio, estudiar.
filát
: estudioso.
etc.
lag
:
lah
:
respirar, respiración, Dios Alá.
laj
:
trago, tragar, deglutir, deglución.
veláj
:
atragantarse.
- 129 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
==================================
El Idioma Uri
-
65
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
lek
:
mañana, el día de mañana.
nelék
nolék
nilék
lev
:
: pasado mañana.
: dentro de tres días.
: dentro de cuatro días.
etc.
pasto, pastar.
salév, levsa
les
:
:
pastizal.
luego.
-les-
ler
:
:
vice-.
crecer, crecido, crecimiento.
lerk, delér : creciente.
dalér : crecido, crecida.
diler : crecimiento, creciendo.
lérso, solér : crecientemente.
lem
:
jardín.
lemk, rulém : jardinero.
Salém : Jardín del Edén, Paraíso Terrenal =
salém : paraíso, paradisiaco.
tálem : jardín botánico.
talém = luie : jardinería.
kilém : jardincito, jardinito, jardincillo.
etc.
led
:
ceño, fruncir el ceño.
lef
:
concebir, concebido, concepción.
sunléf, léfsun
:
Drem.
inconcebible.
lel
:
árbol, arbóreo, etc.
lec
:
manufactura-s, manufacturar, manufacturación, manufacturado.
kuléc
ley
:
productos manufacturados.
:
- 130 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
len
:
pronto.
lenk : de pronto.
selénk : cuando de pronto...
solén, lenso : prontamente, con prontitud.
etc.
lep
:
posponer, pospuesto, posposición.
let
:
moción, mocionar.
leg
:
leh
:
lej
:
aún no, todavía no.
====================================
lok
:
invento, inventar, inventor.
yalók
delók
rulók
lov
:
: inventiva, inventivo.
: inventor, inventivo.
: inventor.
etc.
forro, forrar, forrado.
felóv
los
:
:
entreforros.
pasivo.
solós
silós
yalós
lor
:
: pasivamente.
: voz pasiva.
: pasividad.
etc.
señor.
Kalórk : Demiurgo.
Iorlórk : Supremo Unidor de Corazones.
dilór : señorío.
yalór : señoría.
delór : señorial.
solór : señorialmente.
etc.
lom
:
arder, ardiente.
Lomk : Fuego Primordial, Fuego Inextinguible.
delón : ardiente.
etc.
lod
:
sinfonía, sinfónico.
lof
:
alumbrar, alumbrado, alumbramiento.
lol
:
electricidad, eléctrico.
-lol-
:
-eléctrico.
- 131 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
loc
:
calentador.
loy
:
bobina
ilóy
lon
:
( eléctrica ).
:
electroimán.
infinito, infinitud, infinitamente.
yalón
solón
: infinitud.
: infinitamente.
etc.
: Kilógramo.
Long
lop
:
cancel, cancela.
lot
:
factor, facturar, facturado, facturación.
delót, valót : factorial.
salór = layo : factoría.
log
:
loh
:
loj
:
atreverse, atrevido, atrevimiento.
rapaz, rapacidad, rapazmente, rapiña, rapiñar, etc.
==================================
El Idioma Uri
-
66
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
lik
:
vida, vivir, vivo, vital, ¡Viva!
kalík
velík
volík
lolík
delík
selík
solík,
melík
relík
ralík
dolík
celík
yalík
liv
=
cíe
=
: vivifivar, vivificador, vivificante, vivificación, etc.
: pervivir, pervivencia.
: convivir, convivencia.
: vivificador, vivífico.
: viviente.
: vitalicio.
likso, lixo : vitalmente.
: vivir la vida.
: revivir, revivificar, revivificante, redivivo.
: gran vida, vidorra.
: vitalización.
: sobrevivir, sobreviviente, superviviente, supérstites.
: vitalidad.
etc.
laho
:
haz, gavilla.
- 132 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
lis
:
aún,
todavía.
-lis-
lir
:
:
retro-.
MLIS
:
Seños de la Vida Eterna.
milís
delís
dolís
lilís
yalís
melís
colís
: retrovisor, espejo retrovisor.
: retroactivo.
: retroacción.
: retrospectivo, retrospectivamente.
: retroactividad.
: retrotraerse a.
: retrógrado, retrogradar, retrogración.
etc.
trono, solio.
LIRK : El Gran Trono Primordial.
Lirt : El Trono Invisible.
Lirh : el Sublime Trono, Los Sublimes Tronos.
helír : destronar, derrocar, destronado, derrocado, etc.
lirti : camón.
etc.
lid
:
infancia, niñez.
alíd
elíd
olíd
lim
:
:
:
:
educar, educado, educación.
relím
rulím
delím
talím
golím
límsu,
lid
:
:
: reeducar, reeducación.
: educador, pedagogo.
: educador, educativo.
: pedagogía, pedagógico.
: coeducación.
sulím : ineducado, sin educación.
etc.
toro.
talíd
rulíd
lif
primera infancia.
segunda infancia.
tercera infancia.
: tauromaquia.
: torero.
etc.
ser debido a.
¿ Lif ?
lil
:
:
¿ A qué es debido ?
viejo.
colíl
lic
:
:
vejestorio.
ser preciso, ser menester, ser necesario, hacer falta que, etc.
sulíc
:
no ser preciso, no ser necesario, innesario.+
innecesariamente.
liy
:
estímulo, estimular, estimulante.
lin
:
preparar, preparado, preparación, prepararse, aprestarse para.
ulín : avío, aviar, aviarse con, aviado.
¡ Lin ! : ¿ Preparado-s !
lolín : preparador.
- 133 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
delín : preparativo, preparatorio.
dolín : preparación.
link : estar preparado, estar presto a.
etc.
lip
:
suponer, supuesto, suposición, se supone que.
lilíp
lit
:
:
presuponer, presumción, presunto, presuposición, etc.
patología, patológico.
-lit-
:
-patología, -patológico.
lig
:
provocar, provocación, provocado, provocador.
lih
:
predeterminar, predeterminado, predestinación, predestinar.
lij
:
expolio, expoliar, expoliación.
===============================
luk
:
sentir, sentido, sensibilidad.
delúk : sensorial.
felúk : sensorio.
colúk : sensiblería, sensiblero.
yalúk : sensibilidad.
yilúk : sensible.
sulúk, lúksu, lúxu : insensibilizar, insensibilizado, etc.
lúksun, lúxun : insensible.
lúksul, lúxul : insensiblemente.
lúksus, lúxus : insensibilidad.
etc.
luv
:
tinta, entintar.
vilúv : tintero.
mulúv : chupatinta.
sarlúv, lúvsar : tintorería, tinte.
rulúv : tintorero.
etc.
lus
:
dinero.
dalús
folús
lur
:
: adinerado.
: sacaperras, sacadineros.
etc.
entender, entendimiento, entendido.
yilúr : inteligible.
lúrsun : ininteligible.
lúrsul : ininteligiblemente.
lúrsus : ininteligibilidad.
etc.
lum
:
gusto, gustar.
alúm : mucho gusto, tengo mucho gusto en conocerle.
kilúm : gustillo.
relúm : regusto, regustar.
delúm : gustoso.
jalúm : gustazo.
etc.
- 134 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
lud
:
juego, jugar.
helúd
luf
:
:
jugarreta, mala jugada.
reproducir, reproducido, reproducción.
lufk, lolúf
:
reproductor.
lul
:
módulo, modular.
luc
:
baremo.
luy
:
lun
:
servir, servir para, servir de.
lunk : instrumento.
-lun- : instrumento de, instrumento para.
lup
:
lut
:
necesitar, necesidad, necesariamente.
lug
:
yugo.
luh
:
luj
:
=================================
El Idioma Uri
-
67
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
cak
:
recta, línea recta.
cav
:
curva, curvar, curvado, curvatura, encorvar, encorvarse, etc.
cas
:
redondo, redondel, redondear, redondeado, redondeo.
car
:
pirámide, piramidal.
Cark
:
La Gran Pirámide.
- 135 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
cam
:
cad
:
caf
:
cilindro, cilíndrico.
guapo, guapura, guapeza.
racáf
kucár
:
:
guapetón.
guapeza, guapura.
cal
:
virtualidad, virtual, virtualmente.
cac
:
sólido, solidez, solidificar-se, sólidamente, sidificación, etc.
cay
:
faceta, facetar, facetado.
can
:
plástico, plasticidad, plastificar, plastificado.
-can- : -plastia.
cank, yacán : plasticidad.
cansón : heteroplastia.
cap
:
chapoteo, chapotear.
cat
:
esbelto-a, esbeltez.
cag
:
forma corporal, forma de un órgano.
cah
:
flamear, flamear las banderas al viento.
caj
:
=============================================
cek
:
persona, personal, personificar, personificación.
sacék : personarse en.
racék : personaje (persona importante).
gucék : personaje (de ficción).
yacék : personalidad.
docék, dicék : personalización, personificación.
cékse, céxu : impersonal, ikmpersonalizar.
céksul, céxul : impersonalmente.
pocék : usurpación de personalidad, personalidad falsa.
etc.
CEV
:
Dios CUH, Dios SHOU.
ces
:
además.
icés
cer
:
:
y además.
extraordinario, extraordinariamente.
cérso
-cer-
:
:
extraordinamente.
extraordinariamente ________.
- 136 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Cem
:
Dios SHESMU, Dios Dionisos, Dios Baco, báquico, dionisiaco.
ced
:
proteínas, proteico.
rocéd
:
trófico.
cef
:
follaje.
cel
:
etcétera, y otros, y lo demás, y todo lo demás.
cec
:
sobre todo, sobre todas las cosas.
icéc
cey
:
cen
:
:
y sobre todo, y sobre todas las cosas.
ultra, ultras.
-cen-
:
ultra-.
cep
:
dimensión de trascendencia.
cet
:
fines remotos, ultradeterminación.
ceg
:
ceh
:
cej
:
transferencia de significado.
=======================================
cok
:
golpe, choque, chocar, porrazo,
trompazo,
sopapo, toba, etc.
acók : colisión, colisionar.
ocók : nocáut.
vacók : batán.
sucók, coksu, coxu : parachoques.
recók : golpeteo, golpetear.
micók : tortazo, bofetón, guantazo, guantada, etc.
fecók : entrechocar.
cacók : machacar, machacado.
hecók : batacazo.
etc.
cov
:
forzar, forzado, forzoso, forzosamente, forzamiento.
socóv, covso : forzosamente.
locóv : forzador.
hicóv : forzudo.
etc.
cos
:
barrer, barrido.
rucós
: berrendero.
etc.
- 137 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
cor
:
estropear, estropeado, estropeo, estropicio.
-cor-
:
______ estropeado.
com
:
racha, rachas, rachear, recheado.
cod
:
mal genio, tener mal genio, genioso.
cof
:
desagrado, desagradar, desagradable.
racóf : muy desagradable.
socóf : desagradablemente.
soracóf : muy desagradablemente.
etc.
col
:
torpe, torpeza, torpemente.
coc
:
fiebre, febril, calentura, calenturiento.
decóc
coy
:
con
:
:
calenturiento.
ola, onda.
dacón
dicón
Cong
cop
:
:
:
:
oleada.
oleaje.
Miríagramo.
basto, burdo, tosco, etc.
sucóp
:
desbastar, desbastado.
cot
:
cog
:
coh
:
hez, heces.
coj
:
avaro, avariento, avaricioso.
=============================
cik
:
oca, juego de la oca.
civ
:
cis
:
empalme, empalmar, enlace, enlazar.
cir
:
insectos.
-cir- : -teca.
cirbúk : biblioteca.
etc.
- 138 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
cim
:
trabajo, trabajar, trabajador.
dacím
decím
locím
: trabajado.
: trabajoso.
: trabajador.
etc.
cid
:
cif
:
gran conjunto.
cil
:
élite.
cic
:
fajo, fajo de billetes.
ciy
:
cin
:
familia, familiar, parentela, etc.
cip
:
público, publicar, publicado.
cit
:
plan, planear, planificar, planificación, etc.
cig
:
cih
:
cij
:
===========================
cuk
:
rico, ricura, ricamente.
cuv
:
gracia, gracioso, tener gracia, ser gracioso, etc.
cus
:
sonrisa, sonreír, sontiente, sonrientemente, etc.
cur
:
simpatía, simpático, simpatizar con, etc.
cum
:
sentimiento, sentimientos, sentimental, sentimentalismo, etc.
cud
:
cuf
:
cul
:
animar, animarse, ¡Anímate, animaos!, ánimo, buen ánimo, etc.
cuc
:
amartelarse, amartelados.
cuy
:
- 139 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
cun
:
cup
:
cut
:
cug
:
cuh
:
cuj
:
regalo, regalar, regalado, bibelots, objetos de regalo.
disculpa, disculpar, disculparse, disculpado, ofecer disculpas,
pedir disculpas, etc.
Dios SHOU, Dios CUH.
====================================
El Idioma Uri
-
68
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
yak
:
original, originalidad, originario, originariamente,
originalmente.
yab
:
líquido, liquidez, licuar.
yas
:
continuidad, continuo, continuado, continuar, continuemente, etc.
yar
:
año, anual, anualmente, anualidad, etc.
yark :
yart :
ayár :
yarp =
meyár :
Hameyár
neyár :
noyár :
nuyár :
Yarh :
yarvu :
uinanyár
yam
:
siglo, secular, centenario.
década, decenio, decenal.
año bisiesto.
oyár : milenio, milenario.
cumpleaños.
: Cumpleaño Feliz.
bienal, bienio, dos años.
trienal, trienio, tres años.
lustro, quinquenio, quinquenal, cinco años.
Año Ideal de La Gran Pirámide.
añejo.
: nonagenario.
etc.
polaridad, polarizar, polarizarse a, polarizado a.
suyám : despolarizar, despolarizado.
yeyám : falto de polaridad.
nayám : unipolaridad, unipolar.
neyám : bipolaridad, bipolaridad.
tesyám, yámtes : multipolar, multipolaridad.
- 140 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yámkops : polariscopio.
yámtur : polarímetro.
etc.
yad
:
paisaje, paisajístico.
fiyád, ruyád
:
paisajista.
yaf
:
yal
:
ala, alas, en alas de.
yac
:
imposición, imponer, impuesto.
yay
:
yan
:
número, números, numerar, numeración, etc.
yap
:
abstracción geométrica y matemática.
yat
:
disponer, disposición, dispositivo, dispuesto, etc.
yag
:
yah
:
invocar, invocación, invocatorio.
loyáh
yaj
:
:
invocador.
avaricia.
==============================
yek
:
seco, secar, secarse, secante.
reyék
yayék
yeb
:
: reseco, resecar.
: sequedad.
etc.
neto, netamente.
yevso, soyeb
yes
:
:
netamente.
cortar, corte, cortado, cortadura.
yesk, loyés : cortador.
yest : resección, reseccionar.
yeska : cercenar, cercenado.
yesko : amputar,, amputado, amputación.
yer
:
tranquilo, tranquilizar, tranquilidad, tranquilamente
yerk, loyér : tranquilizador.
deyér : tranquilizante-s.
soyér, yerso : tranquilamente.
yérsor : tranquilizadoramente.
yersu : intranquilo, intranquilizar.
yérsus : intranquilidad.
- 141 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yérsun
yem
:
: intranquilizador, intranquilizante.
etc.
neutro, neutral, neutralidad, neutralizar, neutralizado.
soyém
fiyém
layém
yayém
: neutralmente.
: neutralismo.
: neutralizar, neutralizado, neutralización.
: neutralidad.
etc.
yed
:
gris, agrisado, agrisar.
yef
:
hambre, famélico, etc.
yel
:
inmóvil, inmovilidad, inmovilizar, inmovilizado,
yec
:
peso neto.
yey
:
yen
:
quitar.
-yen-
:
sin.
yep
:
desnudo, desnudar, desnudarse.
yet
:
quieto, quietud, aquietar, aquietarse.
suyét
fiyét
: inquieto, inquietar, inquietante.
: quietismo, quietista.
etc.
yeg
:
flácido, flacidez.
yeh
:
no tener ni idea de.
yej
:
======================================
El Idioma Uri
-
69
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
yok
:
forma de energía.
yov
:
polo, polar.
- 142 -
inmovilización.
El Idioma Uri por Kir Fénix
nayóv
neyóv
yos
:
=
=
óyi
óyo
=
=
óyina = víaksi : polo norte, polo positivo.
víaksu : polo sur, polo negativo.
motor, motriz, motorizar, motorizado.
yosk : motor de explosión.
keyós : servomotor.
layós : motorizar.
neyós : bimotor.
noyós : trimotor.
niyós : cuatrimotor.
etc.
yor
:
padre, paterno, paternal, paternalmente.
yorso
yom
:
:
inflamar, inflamarse, inflamado, inflamatorio.
suyóm
yod
:
:
:
:
:
insonoro.
: vivíparo.
: comadrona.
: parturiente.
: sobreparto, puerperio, postparto.
: unípara.
: multípara.
etc.
dinamo.
yolk
yoc
antiinflamatorio.
parto, parir, dar a luz, mayéutica.
viyóf
ruyóf
fayóf
leyóf
nayóf
teyóf
yol
:
sonoro.
suyód
yof
paternalmente.
:
motor eléctrico, electromotor, electromotriz.
fundir, fundirse, fundido, fundición.
iyóc = deyóc : fundente.
uyóc : infusibilidad, infusible.
suyóc, sunyóc : infusible.
susyóc : infusibilidad.
yiyóc : fusible, fundible.
etc.
yoy
:
posibilitante.
yon
:
vibrar, vibrante, vibración, vibratorio, vibrátil.
yonk, deyón :
Yong : Onza.
yop
:
yot
:
vibrante, vibrátil, vibratorio.
decidir, decisión, decidido, decisivo, decisorio, decisivamente.
soyót
suyót
deyót
: decisivamente.
: indeciso, indecisión.
: decisivo.
etc.
- 143 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yog
:
yoh
:
yoj
:
enhiesto-a.
===================================
yik
:
huevo, poner un huevo.
ayík : coclear, cocleo, gallina clueca.
foyík : desovar, desove.
etc.
yiv
:
pecera.
yis
:
paz, pacífico, pacificar, pacificado, pacificación.
yisk, deyís : pacificador.
doyís : pacifización.
fiyís : pacifismo, pacifista.
etc.
yir
:
gran, grande, agrandar.
yim
:
veleidad, veleidoso, veleidosamente, tornadizo.
iyím : veleta.
nayím : mayas.
neyím : aztecas.
noyím : incas.
etc.
payím : criollos.
yid
:
yif
:
yil
:
yic
:
yiy
:
facciones del rostro.
yin
:
innumerable, innumerablemente, innumerabilidad, innúmero,
sinnúmero.
fácil, falidad, facilitar, fácilmente.
yinso
:
innumerablemente.
yip
:
capaz de, ser capaz de.
yit
:
erizar, erizado de.
yig
:
erizársele los cabellos, erizársele el vello.
- 144 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yih
:
yij
:
======================================
yuk
:
dato.
yuv
:
sensación, sensacional, tener la sensación de, sensacionalmente.
layúv
payúv
yus
:
:
:
causar sensación.
sinestesia, sinestésico.
mito, mítico, mitificar, mitificado.
suyús
tayús
: desmitificar, desmitificado, desmitificación.
: mitología, mitológico.
etc.
Yur
:
Yuro, Doctrina de la Sagrada Religión del KA, Doctrina Tebana.
yum
:
bandera.
yud
:
titubear, titubeo, titubeante, trastabillar.
yuf
:
recordar, recuerdo-s, recordatorio-a.
yul
:
firma, firmar, firmado.
yulk, deyúl
yuc
:
:
firmante, signatario-s.
prueba, probar, test.
ayúc
:
ordalía, juicio de dios.
yuy
:
hablante, parlante.
yun
:
norma, normal, normalidad, normalizar, normalizado, etc.
diyún
layún
dayún
yayún
: normativa.
: normalizar.
: normalizado.
: normalidad.
etc.
yup
:
acta, acta de la sesión, acta notarial.
yut
:
sello, sellar, sellado.
yug
:
Yoga, yóguico.
yuh
:
grandilocuencia, grandilocuente, grandílocuo.
yuj
:
fatal, fatalidad, fatalmente.
- 145 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
deyúj
fiyúj
: fatídico.
: fatalismo, fatalista.
etc.
==========================================
El Idioma Uri
-
70
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
nak
:
11,
undécimo.
nav
:
12,
duodécimo.
nas
:
13,
décimo tercero.
nar
:
14,
décimo cuarto.
nam
:
15,
nad
:
16
naf
:
17
nal
:
18
nac
:
19
nay
=
nan
enán
onán
nan
:
etc.
: diez, decimal.
: veinte, vigésimo.
: treinta, trigésimo.
etc.
10, diez, decimal.
konán
manán
pinán
:
:
:
diezmar, diezmado.
decenviro.
décima, décima parte.
nap
:
absoluto, absolutamente.
nat
:
aparecer, aparición, aparecido.
nag
:
nah
:
naj
:
brisa.
sunáh :
guardabrisa, parabrisa = misú.
parabrisa : misú.
limpiaparabrisa : misu.
obsesión, obseso, obsesionado, obsesionarse con.
================================
nek
:
21, veintiuno, vigésimo primero.
nev
:
22, etc.
nes
:
23
- 146 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
ner
:
24
sner
:
hiperbóreo.
:
20
nem
:
25
ned
:
26
nef
:
27
nel
:
28
nec
:
29
ney
=
enán
nen
:
100, cien, centésimo, centesimal.
enén : doscientos.
onén : trescientos.
etc.
kunén : porcentaje, tanto por ciento.
cinén : centuria, centena, centenar.
manén : centurión.
tonén : el céntuplo.
etc.
pinén : centésima, centésima parte.
nep
:
desdoblarse, desdoblado, desdoblamiento.
NET
:
La Diosa NET.
neg
:
repulsivo, repulsión.
neh
:
híbrido.
nej
:
====================================
nok
:
31, treintaiúno, trigésimo primero.
nov
:
32
nos
:
33
nosk
:
arcano, misterioso, mistérico, sabiduría oculta.
:
30.
nor
:
34
nom
:
35
nod
:
36
nof
:
37
nol
:
38
noc
:
39
noy
=
onán
non
:
mil, millar.
Nong : Tonelada, tonelada métrica.
enón : 2.000
onón : 3.000
inón : 4.000
etc.
pinón : milésima, milésima parte.
nop
:
not
:
nota, notar, anotar, anotación, anotado.
venót : notificar, notificación, notificado.
dinót : notación.
- 147 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
nog
:
Noh
:
noj
:
El Sagrado Trilema -Amor, Armonía, Belleza-.
=====================================
nik
:
41, cuarentaiúno, cuadragésimo primero.
Niks, Nix
niv
:
42
nis
:
43
nir
:
44
nim
:
45
-nim
nid
:
46
nif
:
47
nil
:
48
snil
nic
:
49
niy
=
inán
saníy
ciníc
diníy
nin
:
:
Arquetipo, arquetipos.
:
sufijo de los Pueblos Antiguos.
:
austral.
:
40, cuadragésimo.
:
:
:
cuadragésimos.
cuarentena.
en cuarentena, declarar en cuarentena a.
10.000, diezmil, miríada.
enín
onín
inín
: 20.000
: 30.000
: 40.000
etc.
pinín : diezmilésima, diezmilésima parte.
nip
:
nit
:
nig
:
nih
:
nij
:
cénit, zénith.
==========================================
nuk
:
51, cincuenta y uno, quincuagésimo primero.
nub
:
52
nus
:
53
nur
:
54
num
:
55
nud
:
56
nuf
:
57
- 148 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
nul
:
58
nuc
:
59
nuy
=
unán
:
conúy
50
:
cincuentón-a.
nun
:
100.000, cienmil.
enún : 200.000
onún : 300.000
inún : 400.000
etc.
pinún : cienmilésima, cienmilésima parte.
NUP
:
El Dios Ptahnun
NUT
:
La Diosa NUT.
nug
:
NUH
:
nuj
:
=
TAJ.
El Dios NUH.
===============================================
El Idioma Uri
-
71
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
pak
:
pav
:
pas
:
paca, empacar, bala, embalaje.
pasar, pasar por, paso.
pask : pascua, pascual.
kipás : pasito.
sapás : pasaje, lugar de paso.
sopás : pasablemente.
yipás : pasable.
etc.
par
:
escalinata.
pam
:
intereses paralelos, sinergias.
pad
:
tierra paralela, mundo paralelo
paf
:
obeso, obesidad, gordo, gordinfón, etc.
pal
:
servicio de correos, correo, postal.
palk : correo urgente, esprés.
sapál : estafeta de correos, oficina de correos.
kupál : sello de correos
takupal : filatelia, filatélico.
fikupál : filatelista.
etc.
- 149 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
pac
:
pay
:
pan
:
pap
:
pat
:
pag
pah
paj
:
:
:
apretar, aprieto.
carretera, autovía, autopista.
subpartículas, partículas, átomos de los átomos.
==============================================
pek
:
epidermis, epidérmico.
pev
:
pes
:
piel, cutáneo, dermis.
per
:
templo, palacio, mansión, casa grande.
pem
:
parterres, arriates.
ped
pef
:
:
pel
:
grano de la piel.
pec
:
coraza, acorazar, acorazado.
pey
:
pen
:
pluma, emplumar, emplumado.
lupén : plumero.
yepén : implume, sin plumas.
pencok : plumazo, de un plumazo.
supén : desplumar, desplumado.
etc.
pep
:
eructar, eructo.
pet
:
caparazón.
peg
:
pegar, pegamento, pegajoso.
peh
:
pelar, despellejar, pelado, quitada la piel.
pej
:
hollejo.
==============================================
pok
:
pov
:
pos
=
imposible, imposibilitar, imposibilitado. El Imposible.
po
:
contra.
-pos-
:
des-, realizar la misma operación pero al reves
o en sentido contrario.
por
:
enemigo-s, enemistar, enemistarse con, enemistados.
pork : enemistad.
pom
:
fuegos fatuos.
pod
=
pomi
:
afectar falsamente, afectado, afectarse, afectación
- 150 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
keki
:
afectar a.
pof
:
aborto, abortar.
pol
:
injusticia, injusto, injustamente.
poc
:
flojo, flojear, flojedad, flojera.
poy
:
felón, felonía.
pon
:
latir, latido, palpitar, palpitación, palpitante, etc.
ponk : gong (objeto).
óng : gong (sonido).
pop
:
pot
:
pog
poh
:
:
poj
=
pote, lata de, envase, etc.
poká
:
mentir, mentira, mentiroso, mentirosamente.
======================================
pik
:
pico, pico de pájaro, pico montañoso, pico (herramienta), etc.
picar, picado, picarse, etc.
kupík : picor, picazón.
dipík : picazón.
vepík : piquete.
copík : picotazo.
rupík : picapedrero.
dapík : picado.
depík : picante.
dopík : picadura de.
lapík : picotear, picoteo.
lopík : picador.
cepík : prurito.
pikséiuk : picapleitos.
hepík : caer en picado.
etc.
piv
:
pis
:
peldaño, escalón, escalar, escalada, escalado, etc.
pir
:
parte, parte de, partir, trocear, dividir en partes, etc.
pim
:
mitad, medio, semi-, hemi-, demi-.
pid
pif
:
:
pil
:
pelo, pelar, capilar.
pilk : pelusa, tamo.
pilc : vello, velloso.
kapíl : peluca.
kepíl : bisoñé.
kupíl : peluquín.
supíl : depilar, depilado, depilación.
rupíl : peluquero-a.
sapíl : peluquería.
depíl : peludo, piloso.
yepíl : calvo, pelón.
hepíl : greñas, desgreñar, desgreñado-a.
hopíl : espeluznante, espeluzno, espeluznar.
supílk : depilatorio.
yapílc : vellosidad.
depílc : velloso, velludo.
pílvur : guardapelo.
etc.
- 151 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
pic
:
piy
:
pin
:
polvo,
lapín
kipín
rapín
depín
dupín
lupín
tepín
supín,
pínvur
pip
:
pieza.
supíp :
pit
:
pig
:
pih
pij
:
:
introducir, introducción, introducido en.
empolvar, empolvarse, polvorear.
: pulverizar, pulverización, pulverizado.
: polvillo.
: polvareda.
: polvoriento.
: polvera.
: pulverizador.
: espolvorear.
pinsu : desempolvar, quitar el polvo.
: guardapolvo.
etc.
despiezar.
orbicular, orbiculares.
==================================================
puk
:
principio, principios, ideas básicas.
puv
:
pus
:
red, malla.
supús : desmalladura.
pur
:
puro, purificar, pirificado, purificación.
purk : catarsis, catártico, purificador.
purg : purga, purgar, purgante.
epúr : expulgar, expurgo, expurgación.
ipúr : depurar, depurado, depuración.
ipúrk = depúr : depurativo.
dopúr : purificación.
dapúr : purificado-a.
yapúr : pureza.
dipúr : en purida, puridad.
fipúr : purismo, purista.
copÚr : puritano, puritanismo.
purso, sopúr : puramente.
supúr : impuro, impureza-s.
ipúrso : depuradamente.
sapúr : purgatorio.
etc.
pum
:
cañón, cañonazo, cañoneo, cañonear.
pud
:
puf
:
murmurar, murmuración, murmuraciones, murmurador, etc.
pul
:
comunicar, comunicado, comunicación, etc.
fepúl : intercomunicarse, intercomunicación.
fipúl : comunicativo.
yipúl : comunicable.
sopúl, pulso : comunicativamente.
supúl, pulso : incomunicación, estar incomunicado.
púlsun : incomunicable.
púlsus : incomunicabilidad.
púlsul : incomunicablemente.
púldor : incomunicadoramente.
pulk : medios de comunicación.
etc.
- 152 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
puc
puy
:
:
pun
:
pup
:
PUT
:
pug
puh
puj
:
:
:
obrero, operario, trabajor, menestral, currante, etc.
fipún : obrerismo, obrerista.
El Dios UPUAT.
=============================================
El Idioma Uri
-
72
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
tk
:
tic-tac del reloj.
tak
:
instinto, instintivo, instintivamente.
takso, taxo : instintivamente.
íntak : instinto animal.
tav
:
emerger, emersión, emergido.
detáv : emergente.
tas
:
vía, vial, estrada.
satás : vía ordinaria, por la vía ordinaria.
yatás : viabilidad.
yitás : viable.
sutás, suntás : inviablemente.
sutás, sustás : inciabilidad.
cetás : vía extraordinaria, por vía extraordinaria.
etc.
tar, Tar
:
sol, El Sol, solar.
Tark : El Sol Primordial, El Gran Sol.
dotár, tárdo : insolación.
tam
:
sabiduría.
tad
:
tratado, tratado de.
taf
:
tecnología, tecnológico.
tal
:
arte, arte de.
tac
:
reglamento, reglamentar, reglamentario, reglamentación, etc.
tay
:
tan
:
contar, contado, cuenta.
retán : recuento, recontar, recontado.
detán : contante.
tansu, tánsun : incontables.
- 153 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tatán
: contabilidad.
etc.
tag
:
biodinámica, biodinámico.
TAH
:
El Dis PTAH.
TAJ
=
NUP
:
El Dios PTAHNUN.
=================================
tek
:
abrir, abierto.
teks, tex : abrir la puerta, abrir las puertas.
tev
:
oscilar, oscilante, oscilación.
tes
:
hilo,
tesk,
test
otés
ités
sutés
ter
:
perder, pérdida, perdido.
terk, detér : perdedor.
metér : perderse.
fitér : ir a su perdición.
terko, kotér : perdición.
dotér : pérdida-s.
sotér, terso : perdidamente.
hatérk : ser un buen perdedor, saber perder.
hetérk : ser un mal perdedor, no saber perder.
etc.
tem
:
infinito y eterno, el infinito y la eternidad.
Temk
hebra.
detés : hilador.
: sedal.
: cadejo.
: madeja.
: deshenebrar.
etc.
:
Acto Único y Eterno e Infinito.
ted
:
tef
:
repartir, repartimiento, repartición, repartidor.
tel
:
aparte, apartar, apartarse.
tec
:
brecha.
tey
:
variedad, variedades.
ten
:
cada.
tep
:
apertura.
tet
:
simetría, simétrico.
sutét : asimetría, asimétrico.
teg
:
teh
:
morse, transmitir en alfabeto morse.
TEJ
:
El Dios SETH,
Satán, satánico.
===========================================
El Idioma Uri
- 154 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-
73
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
tok
:
fábrica, fabricación, fabricado, fabril, etc.
litók : pefebricado-s.
detók : fabricante.
etc.
tov
:
destreza, diestro, adiestrar, adiestrado, ducho, etc.
tos
=
ótio
tor
:
aparato.
itór, kutór
:
laboratorio.
:
artefacto.
tom
:
aniquilar, aniquilación, aniquilamiento, aniquilado.
tod
:
sonata.
kitód :
sonatina.
tof
:
selección, seleccionar, seleccionado.
-tof : -ivo, -ivamente.
yatóf : selectividad.
tol
:
ilimunar, iluminación, iluminado, encender la luz electrica,
estar las luces encendidas.
toc
:
calefacción.
lutóc : calefactor.
fetóc : calefacción central.
etc.
toy
:
Ton
:
Universo, universal.
Núton : El Pentauniverso, pentauniversal.
Tonk : Onticidad, conjunto de todos los seres, óntico.
rutónk : ontólogo.
tatónk : Ontología, ontológico.
etc.
Tong : quintal, quital métrico, 500 kilogramos.
top
:
cuadro sinóptico.
tot
:
campo experimental.
tog
toh
toj
:
:
:
========================================
tik
:
billete.
atík : pase.
etík : boleta.
itík : boleto.
satík : taquilla.
rutík : taquillero-a (persona).
vitík : taquillero (contenedor de billetes).
dutík : billetera.
fatík : taquillera.
yutík : salvoconducto.
tutík : taquilla (recaudación).
etc.
- 155 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tiv
:
acuario.
tis
:
portador
tir
:
valor, valiente, valeroso, etc.
tirk, detír : valiente.
votír : valía.
metír : envalentonarse, envalentonar, envalentonado.
detír : valeroso, valiente.
cotír : valentón.
yatír : valentía.
sotir, tirso : valerosamente, valientemente.
etc.
tim
:
ejemplo, por ejemplo, ejemplar, ejemplaridad, ejemplarizar, etc.
tid
:
res, reses, animales de ganadería.
tif
:
esperma, semen.
itíf : espermatozoo, espermatozoide.
til
:
transmitir, transmisión, transmisiones, transmitido.
tilk, lutíl : transmisor.
retíl : retransmitir, retransmisión, retransmitido.
tílsun : intransmisible.
etc.
tic
=
pal
tiy
:
tin
:
cargar, carga, cargado, cargamento.
retín : recargar, recargable.
cetín : recargo.
etc.
tin-tin, tintín : tintinear, tintineo, tintineante.
tip
:
tipo, típico.
katíp : prototipo.
ketíp : subtipo.
tatíp : tipología, tipológico.
etc.
TIT
:
La Diosa AMENTET.
tig
:
tih
=
tij
:
:
(de un Nombre Tebano).
correo, postal.
kutíc : paquete postal.
-tit
:
-patólogo.
soio
:
vehículo, vehicular.
=======================================
tuk
:
mejor.
tuv
:
impresionar, impresión, impresionante, impresión subjetiva, etc.
detúv : impresionante.
datúv : impresionado, estar impresionado, quedar impresionado.
yitúv : impresionable.
etc.
tus
:
dioses, los dioses.
tur
:
torre.
-tur- : -metro, -metría, escala métrica de.
-turk- : -metría.
- 156 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kítur : micrómetro.
dekitúr : micrométrico.
vátur : cinta métrica.
vitúr : atalaya.
detúr : métrico.
Tátur : Metrología, metrológico.
rutúr : torrero.
fatúr : torrera.
kitúr : torrecilla.
cotúr : torreón.
jétur : telémetro, telemetría.
jetúrk : Telemetría.
etc.
TUM
tum
:
:
El Dios TUM.
apasionar, apasionado, apasionamiento, apasionante, etc.
sutúm : desapasionamiento, desapasionado, desapasionadamente.
túmsul : desapasionadamente.
etc.
tud
:
apto, aptitud.
sutúd : inepto, ineptitud.
tuf
:
pagar,
satúf
detúf
sutúf
tul
:
aprecio, apreciar, apreciado, apreciación, apreciable.
túlsun : inapreciable.
etc.
tuc
:
regla, reglar, reglado, regla métrica, etc.
tuy
:
prevenir, prevenido, prevención, preventivo, etc.
detúy : preventivo.
tun
:
punto, puntuar, puntuación, tanto, etc.
dotún : puntuación.
latún : puntuar.
etc.
tup
:
cabal.
TUT
:
El Dios TUT, el Dios THOTH.
tug
:
tuh
:
Taue
tuj
pago, pagado-a.
: pagaduría.
: pagador.
: impago, sin pagar, impagado-s.
etc.
canon, canónico, canonizar.
:
Cánon del Yuro, El Canon.
:
========================================
El Idioma Uri
-
74
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
- 157 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
gak
:
semilla, simiente.
gav
:
empapar, empaparse, empapado.
gas
:
correr.
gask, rugás : corredor (persona).
sagás : corrida, corrido.
degás : corriente, usual.
kras
lofe
:
:
corredor
corredor
(pasillo grande).
(persona intermediaria en negocios).
gar
:
diferencia, diferente, diferencial, etc.
gam
:
balcón, terraza.
gad
:
gaf
:
parejo.
gal
:
tal, tal como.
gac
:
grumo, grumoso.
gay
:
gan
:
gap
gat
:
:
gag
=
gah
gaj
:
:
tan, tanto, tantos, tantas, tanto como, etc.
yorí
igág
:
:
ecología, ecológíco, ecologista.
equilibrio biológico.
============================================
gek
:
gen, genes.
GEV
=
KEB
ges
:
estirpe, linaje.
ger
:
generación.
gerk : generación espontánea, por generación espontánea.
gem
:
gemelos.
ged
gef
:
:
gel
:
herencia biológica, hereditario.
gec
:
ser hijo de sí mismo.
gey
=
tutí
gen
:
gente, gentes, payos, etc.
kigén : gencecilla.
cogén : gentuza.
kicogén : gentucilla.
cigén : gentío.
etc.
gep
=
poge
get
:
:
El Dios GEB, el Dios Pan.
:
:
renta, rentar, rentable.
hijo espúreo, hijo adulterino, bastardo.
- 158 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
GEG
:
geh
:
gej
:
El Dios GOREG.
pirata, pirateo, piratear, piratería.
========================================
gok
:
lujuria, lujurioso, lascivia, lascivo, libidinoso, etc.
figók : lúbrico, lubricidad, etc.
etc.
gov
:
lesbiana.
gos
:
goce, gozar.
gor
:
varón, viril, varonil, hombre, masculino.
yagór : masculinidad, virilidad, hombría.
etc.
gom
:
deseo carnal.
god
:
sexo, sexualidad.
gof
:
hembra, femenino.
gol
:
orgasmo, orgásmico.
goc
:
macho.
ragóc
pagóc
degóc
cegóc
fimgóc
fingóc
fagóc
:
:
:
:
macho cabrío.
cabrón.
maculino.
machote.
: machismo.
: machista.
: marimacho.
etc.
goy
:
gon
:
voluptuoso, voluptuosidad, placer sexual.
sogón, gonso : voluptuosamente.
yagón : voluptuosidad.
etc.
gop
:
eslip, slip.
gops : taparrabo.
got
:
homosexual, homosexualidad.
gog
:
bisexual, bisexualidad.
goh
:
heterosexual, heterosexualidad.
goj
:
invertido, afeminado, marica, mariquita, etc.
============================================
El Idioma Uri
-
75
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------ 159 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
.../...
gik
:
germen, germinar, germinación, germinado.
giv
:
gis
:
estirar, estirarse, estirado, estirón, estirazar.
gir
:
inmenso, inmensidad, inmensamente.
gim
:
hércúleo, hércules, coloso, colosal, colosalmente.
gid
:
coloso, colosal.
gif
:
gil
:
azaña, realizar una azaña.
gic
:
avasallar, avasallador.
giy
:
un sansón.
gin
:
feroz, ferocidad, ferozmente.
gip
:
pudor, pudoroso, pudorosamente, púdico.
gipso : pudorosamente.
gipsu, sugíp : impudor, impúdico.
git
:
epidemia, epidémico.
íngit : epizootia.
gig
gih
gij
:
:
:
=================================================
guk
:
enterar, enterarse, enterado.
guv
:
ignorar, ignorancia, ignorante, ignorado.
gubso : ignorantemente.
gus
:
coherencia, coherente, coherentemente.
gur
:
semejante-s, semejar, asemejar, asemejarse a.
sugúr, gursu : desemejanza, desemejante.
gum
:
romántico-a.
figúm : romanticismo.
gud
:
imagen mental.
guf
=
lose
gul
:
mando, estar al mando, mandar, mandado, mandato, mandamiento.
guc
:
pesadilla, tener una pesadilla.
guy
:
gun
:
gup
:
gut
:
economía, económico, economizar.
guh
:
predestinar, predestinado, predestinación.
:
avisado, avisar, aviso, avisador.
hábil, habilidad, habilidoso, hábilmente.
- 160 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
==============================
El Idioma Uri
-
76
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
hak
:
gozo, gozoso, gozar.
hav
:
placer, placentero, placenteramente.
has
:
hermoso-a, hermosear, hermosura.
har
:
feliz, felicidad, felizmente.
harp : arpa.
hart : felicitar, felicitación, felicitarse por.
harsu, suhár : infeliz, infelizmente, infelicidad.
hársus : infelucidad.
hársul : infelizmente.
harso, sohár : felizmente.
harco : infelizote.
etc.
ham
:
éxtasis, extático, entrar en éxtasis, estar en éxtasis.
Hamt
:
Hamlet.
had
:
sagrado.
HAF
:
El Dios AMIHAF.
hal
:
alegría, alegre, estar alegre, tener una alegría.
hac
=
makú
hay
=
lea
han
:
fortuna, tener fortuna, afortunado, tener la fortuna de.
suhán, hansu : desafortunado, infortunado, desafortunadamente.
hánsus : infortunio-s.
hánsul : desafortunadamente, infortunadamente.
HAP
:
El Dios APIS.
hat
:
grato, gratamente.
hag
:
retozar, retozo.
hah
:
aliento, alentar.
haj
:
:
:
victoria.
espera, esperar, esperanza, esperado.
===================================================
hek
:
esclavo, esclavizar, esclavitud, etc.
hev
:
césped.
hes
:
pena-s, apenar, apenado, grima, dar grima, lástima, etc.
hesk : penalti.
sohés : penosamente, apenadamente.
- 161 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
dasohés : apenadamente.
suhés : despenar, despenado.
dihés : penuria.
etc.
her
:
arrodillarse, genuflexión.
hehér : caer de rodillas, caer de hinojos.
hem
:
cascada, catarata.
hed
:
humilde, humildad, humildemente.
hef
:
grosero, grosería, villano, villanía.
hel
:
mal, El Mal.
-hel- : mal-.
vahél = yohé : mala suerte.
helka : malcriar, malcriarse, malcriado.
helko : malparar, malparado.
helki : malucho, malito.
helme : sentir malestar.
helmo : malcasarse, malcasado-a.
heldi : malvivir.
heldu : malmeter.
helfi : malintencionado, malintencionadamente.
helca : malformación, malformado, malformar.
yohél, helyo : maleficio.
yuhél, helyu : malhablado.
helte, tehel : malquisto, malquistarse con.
tihel, helti : maltraer, a maltraer.
tuhel, heltu = malbaratar, malbaratado.
váihel, helvái : malquerer, malquerido, malquerida, malquerencia.
etc.
hec
:
humillar, humillante, humillado, humillación.
hey
=
heni
hen
:
fango, cieno, lodo, enfangar, enfangarse, enlodarse, légamo, lama,
pecina, etc.
hens : ciénaga, cenagal, cenagoso, etc.
mehén : encenagarse, enfangarse, enlodarse, etc.
hénvur : guardabarros.
etc.
hep
=
heno
het
:
decadencia, decaer, decaído, decadente.
fihét : decadentismo, decadentista.
heg
:
asco, asqueroso, asquearse de, asqueado, etc.
ehéh : boñiga.
etc.
heh
:
vil, vilmente, envilecer, envilecido.
sohév, hévso : vilmente.
dohév : villanía, acción vil.
yahév : vileza, bajeza.
etc.
hej
:
:
:
pisar, pisada-s.
sufrir, sufrimiento-s, sufrido.
==================================================
El Idioma Uri
-
77
-
Módulos Trilíteros Puros
- 162 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
------------------------
.../...
hok
:
noúmeno, nouménico, numen, numinoso.
hov
:
potente.
hos
:
inocencia, inocente, inocentemente.
suhós : nocente, que hace daño, hacer daño.
dohós : inocentada.
cohós : inocentón.
etc.
HOR
:
El Dios HORUS.
HORT
:
Horus y Seth.
hom
:
ardor, con ardor, ardiente, ardientemente.
hod
:
interesante, qué interesante.
hof
:
genial, genio, genialmente.
sohóf : genialmente.
yahóf : genialidad.
hol
:
asombro, asombroso, asombrar, asombrarse.
hoc
:
ominoso, ominosamente.
hoy
:
augusto.
hon
:
cuanto, cuánto, cuán, cuantos-as, cuántos-as.
hahón : alharaca-s, con grandes alharacas.
hop
:
hipo, hipido, hipar.
dehóp : hiposo.
hot
:
fantasía, fantástico, fantásticamente.
cohót : fantasioso.
hog
:
hoh
:
susto, ¡qué susto!, asustar, asustarse, asustado.
hoj
:
aspavientos, hacer aspavientos, hacer grandes aspavientos.
=======================================
hik
:
salto,
sahík
fihík
lohík
cohík
saltar.
: saltadero.
: saltarín.
: saltador.
: saltón.
etc.
hiv
:
el medio ambiente.
his
:
humor, buen humor, humorismo, humorístico.
hisk, ruhís : humorista.
sihís : buen humor, de buen humor, con buen humor.
suhís : malhumor, malhumorado, de mal humor.
dohís : humorada.
etc.
hir
:
ira, airado.
hirk, dehír : iracundo.
yihír : irascible.
yahír : irascibilidad.
- 163 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
him
:
interesarse por, interés, interesante, interesado en, etc.
hid
:
aparentar, apariencia-s.
hif
:
morralla, superfluo.
yahíf : superfluidad.
hil
:
frenesí, frenético, frenéticamente.
hic
:
hierático, hieratismo, hieráticamente.
hiy
:
Hin
:
Salto o Paso a un Universo Paralelo.
hip
:
perspicaz, perspicacia, perspicazmente.
sohíp, hipso : perspicazmente.
hit
:
disparate, ¡qué disparate!, disparatar, disparatado, desvarío,
desvariar, etc.
hig
hih
hij
:
:
:
==========================================
huk
:
imperceptible, imperceptiblemente.
huv
:
crepúsculo, crepuscular.
hus
:
desaparecer, desaparecido, desaparición.
hur
=
seu
:
noche, nocturno, nocturnal.
hurk, fihúr : noctámbulo, noctambulear, noctambulismo.
yahúr : nocturnidad.
húrlas : noctambulismo, noctívago.
HURT
húrtei
:
La Noche de PTAHNUN.
: nictálope.
etc.
hum
:
entragarse, darse.
hud
:
perderse en, perderse entre.
huf
:
galimatías.
hul
:
fantasma, fantasmal, fantasmagoría, fantasmagórico, etc.
huc
:
imperativo, imperatorio, imperantivamente.
huy
:
hun
:
sombra, sombrío, ensombrecer, ensombrecido, etc.
dahún : sombreado.
dehún : sombrío-a, umbría-o, umbroso.
lahún : sombrear, hacer sombra.
lohún : sombrajo, umbráculo.
luhún : sombrilla.
cohún : mala sombra.
hahún : buena sombra.
etc.
hup
:
no estar seguro de, inseguro, inseguridad.
hut
:
incógnita, incógnito.
hug
:
- 164 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
HUH
:
huj
:
Sustancia de Irrealidad, irreal, irrealidad.
===========================================
El Idioma Uri
-
78
-
Módulos Trilíteros Puros
------------------------
.../...
jak
:
jav
:
jas
:
jar
:
jam
jad
jaf
jal
jac
:
:
:
:
:
jay
:
ser rico como un creso.
jan
:
imponer, imponente.
jap
jat
:
:
jag
:
jah
jaj
:
:
aspersor, aspersión, aspersorio, asperger.
enorme, enormemente, enormidad.
pantagruélico, un banquete pantagruélico.
=====================================
jek
:
transferencia, transferir.
jev
:
jes
:
irrigar, irrigación, irrigado.
jer
:
hacer impacto en, impactar en, impactante, etc.
jem
:
vergel.
jed
jef
:
:
jel
:
guiñol, teatro de guiñol.
jec
:
jefe, jefe de.
jey
:
jen
:
inducir, inducido, inducción, inductor, etc.
jenk, lojén : inductor.
- 165 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
jenc, dajén
jep
jet
:
:
jeg
:
jeh
jej
:
:
:
inducido.
pelele.
==========================================
jok
:
inverso, inversión, invertir, invertido.
jov
jos
jor
:
:
:
jom
:
llameante.
jod
:
supersónico.
jof
:
ultralumínico, velocidades superiores a la de la luz.
jol
:
apagar la luz (eléctrica).
joc
:
radiador.
joy
:
jon
:
jop
jot
jog
joh
joj
:
:
:
:
:
retorno, retornar.
===========================================
jik
:
íntimo, intimar, intimidad.
jiv
:
farallón.
jis
:
codicia, codiciar.
jir
:
tripa, tripas.
jirsu : destripar, destripador.
jim
:
abismo, abismal, abismarse en.
jid
:
filete.
jif
:
renacuajo.
jil
:
fisiología, fisiológico.
jilk, rujíl : fisiólogo.
jic
:
trauma, traimático, traumatizar, trauma psíquico, traumatizado.
jiy
:
traumatismo-s.
jin
:
integrar, integrar en la propia sustancia.
jip
:
tajo, cortar de un tajo.
jit
:
pasteurizar, pasteurizado-a, pasteurización.
jig
:
víscera-s.
jih
jij
:
:
- 166 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
=======================================
juk
:
baja, dar de baja, darse de baja, bajas.
juv
:
jus
:
frustrar, frustrado, frustración, frustrarse.
jur
:
extinguirse, extinguirse en, extinguido, extinción, ectinto, etc.
JURT
:
La Oferta de Extinción.
jum
:
jud
:
juf
:
jul
:
inexpresivo, inexpresivamente.
juc
:
abrogar, abrogado, abrogación.
juy
:
jun
:
jup
:
jut
:
jug
juh
juj
:
:
:
negligencia, negligente, negligir, negligentemente, incuria.
limar (en sentido figurado), limar asperezas, etc.
indeciso, vacilante, dudoso, etc.
======================================
======================================
======================================
El Idioma Uri
-
79
-
Módulos Vibrantes
-----------------------
Los módulos vibrantes resultan de la integracíon de los módulos
bilítieros o trilíteros con las consonante R -Magnitud- y L -Actividad-.
===============================
kra
krae
:
boca.
:
boquete.
Krao, Kraui
krai
:
:
Puerta-s
Emblemática-s.
entrada.
kraio
:
pórtico.
kraro
:
estomático, estomatológico.
krata
:
estomatología.
- 167 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kraru
:
Krau
kre
estomatólogo.
:
Puerta del Cielo.
:
club.
Krei
:
Árbol de la Vida.
Kreu
:
Árbol de la Ciencia del Bien y del Mal.
kro
:
kroi
causa, a causa de, causal.
:
causa, causar.
Kroik
:
Causa Primera, Causa Prima.
króil
:
causa y efecto.
Króilt
:
mecanicismo de causas y efectos.
kroide
:
causante.
krou
:
motivo-s, motivar, motivación, motivado.
krouso
:
motivadamente.
krousu
:
inmotivado.
króusul
kri
:
:
inmotivadamente.
crítica, criticar.
krie
:
arbitrario, arbitrariamente.
krío
:
arbitrio.
kríu
:
criterio.
kriui
:
crítico de arte.
kriso
:
críticamente.
kriru
:
crítico de
krifi
:
criticismo.
krico
:
criticón, criticador.
krieya
:
kru
creador.
:
(de profesión).
arbitrariedad.
krus, skru
:
creadores.
KRUF
:
La Diosa NEFTIS.
krui
:
teórico.
Kruik
:
Creador, Creador Por Sí Mismo.
kruin
:
inventor.
- 168 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kla
:
en efecto, efectivamente.
klai
:
brotar la luz de las tinieblas,
encenderse una luz en la oscuridad.
klae
:
tajante, tajantemente.
Klau
:
La Plena Luz del Día.
klaum
kle
:
:
la luz y las tinieblas, luces y sombras.
estar a punto de empezar.
klea
:
brote, brotar.
Klei
:
En el Principio.
Kleik
:
diccionario básico.
Kleim
:
El Hijo del Hombre.
kleu
klo
:
bastos
:
(de naipes).
ánimo, ¡Ánimo!, animar, animado, animación.
klosu
:
desánimo, desanimar, desanimado.
kloa
:
animación, haber una gran animación.
kloi
:
incentivo, incentivar, incentivado.
klou
:
brío, brioso, briosamente.
kli
:
museo, museo de.
klía
:
base, base de, basar, basado en, basarse en, etc.
klíe
:
apoyo, apoyar, apoyarse en.
Klíor
:
klíu
klu
klúa
:
El Ser Infinito de Corazón Detenido
( OSIRIS ).
consistir en.
:
clave, ser la clave de.
:
klúas
tecla, teclear.
:
tecleo.
klúe
:
teclado.
klui
:
llave-s.
=========================================
El Idioma Uri
-
80
-
Módulos Vibrantes
----------------------- 169 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
.../...
bra
:
brazo-s.
brae
:
rama, ramificar, ramificación, ramificado, rameado, etc.
brai
:
miembro-s.
bráisu
:
desmembrar, desmembrado, desmembramiento.
bráira
:
membrudo.
bráide
:
ramoso.
brau
:
bogar, remar.
bre
:
rodear, circuir.
bro
:
propio, propiedad, propiedad de.
broi
:
estar en relación con, estar en relación a.
brou
:
influir, influencia-s, influyente, influjo, influenciar, etc.
bri
:
país, país de.
bría
:
paisaje.
bríe
:
tendido de.
brío
:
graderío.
bríu
:
platea.
bru
:
ingeniero, ingeniero de.
tabru, bruta
dobru
:
:
ingeniería.
obra de ingeniería.
brúa
:
ingeniosidad.
brue
:
ingeniso.
brúo
:
ingeniosamente.
brui
:
ingenio, ingeniar, ingeniarse, ingeniarse para.
bla
:
vuelta, dar una vuelta a, dar vueltas en torno a, etc.
blare
:
revuelta, revueltas.
blae
:
sortear obstáculos.
blao
:
revolución.
blai
:
giro, girar, girar hacia.
blau
:
sonambulismo, sonámbulo.
- 170 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
bláum
ble
:
:
sonámbulo.
coto, acotar, acotado, acotación, poner coto a.
blea
:
delimitar, delimitado, delimitación.
bleo
:
pretil.
blei
:
barrera-s.
bleia
blo
:
:
barricada.
muro, mural.
bloa
:
muralla, amurallar, amurallado.
Bloe
:
El Muro Blanco.
bloi
:
ronda, rondar.
bloia
:
blou
bli
:
circunvalación, circunvalar.
ámbito-s.
:
antiguo,
anticuar, anticuado.
-bli-
:
arqueo-, paleo-, (tal Ciudad) La Antigua.
bliru
:
anticuario.
blida
:
anticuado.
blico
:
antigualla.
Blita
:
Arqueología, arqueológico.
blía
:
arqueología, arqueológico.
blíe
:
antigüedades.
Bliu
:
Patria Ancestral.
blu
:
cordón, acordonar.
blúa
:
valla, vallado.
blúe
:
cerca, cercar, cercado.
blui
:
cinturón.
============================================
El Idioma Uri
-
81
-
Módulos Vibrantes
-----------------------
.../...
- 171 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
zra
:
llanura.
zrae
:
planicie.
zrao
:
extensión.
zrai
:
extenso.
zrau
:
cielo azul.
Zradu
zre
:
:
Los Tres Guardianes.
volver a.
zrea
:
volver al principio.
zrei
:
reanudar.
Zreo
:
El Día de la Ira.
zreu
:
proseguir, prosecución.
zro
:
zroi
zri
:
compañerismo.
:
Zrin
zru
compañero-os-as.
costumbre, acostumbrar, acostumbrarse, acostumbra.
:
La Ultrarrealidad.
:
conservador-es.
===============================================
dra
:
magnífico, magnificar, magnificado, magnificencia, etc.
draso
:
magníficamente.
drao
:
de excelente aspecto.
drai
:
rayo de sol.
Draim
:
drau
dre
:
dro
rayo de luna.
:
Dreu
El Poder y la Gloria.
recobrar, recobrarse de, recobrado, recuperación, etc.
:
El Alma Colectiva.
:
informe escrito, informar por escrito.
droa
:
crónica-s.
droe
:
cronicón.
droi
:
de autos, el día de autos.
droie
:
informe verbal.
- 172 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
dri
:
circuito.
dría
:
aparente desorden debido al trabajo.
Dríe
:
El Posible Confuso.
Dríu
:
proyectar en el Posible Confuso.
dru
:
comprar, compra-s.
drúa
:
proveer, proveedor.
drúe
:
vituallas, avituallar, avituallamiento.
drúo
:
proveedor, abastecedor.
drúi
:
abastecer, abastecimientos, abastecido, abastos, etc.
================================================
El Idioma Uri
-
82
-
Módulos Vibrantes
-----------------------
.../...
fra
frao
frai
:
:
:
señora, doña.
sotana, túnica talar masculina.
bata, túnica holgada femenina.
fre
frea
frei
freu
:
:
:
:
reapertura.
un día aciago.
reanimar, reanimarse, reanimado, reanimación.
un día más.
fro
froi
frou
:
:
:
comercio, comercial, comerciar, comercializar, comercialización.
comercio exterior.
comercio interior.
fri
fríe
friu
:
:
:
atraer, atractivo, atracción.
floresta.
recreo, asueto, tiempo libre.
fru
frúe
frui
frúir
:
:
:
:
sátiro.
semental.
prostituta, puta, fulana, zorra, ramera, etc.
ramera.
flai :
flaio :
néctar y ambrosía.
alimento-s celestial-es.
fle
flek
flei
fléim
consecuencia-s.
karma.
producción prevista para un periodo de tiempo.
álbum de fotografías.
:
:
:
:
- 173 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
flo
floi
flou
:
:
:
falo, verga.
manguera.
glande.
fli
flía
flíe
flío
fliu
:
:
:
:
:
virgen.
virginidad.
himen.
precinto, precintar, precintado.
partenogénesis, dar a luz una mujer virgen.
flu
:
flujo, fluir, fluyente.
==================================
pra
prao
prai
prau
:
:
:
:
zona, zonal.
zona fenoménica, zona fenomenológica.
sector, sectorial.
zona de inflexión, punto de inflexión.
pre
:
renovar, renovarse, renovado, renovación.
pro
proi
:
:
hipocresía, hipócrita.
vida de sociedad, vida social.
pri
pría
príe
príu
:
:
:
:
detalle, detallar, detallado, en detalle.
intriga, intrigar, intrigado.
intrigante.
detallista, detallismo.
pru
prúa
prúi
:
:
:
prudente.
prudencia, prudencial, a prudencial distancia de.
consejero.
pla
: corresponsal.
plai : correspondiente, corresponder a.
pláiso : correspondientemente.
ple
plea
pleo
plei
:
:
:
:
accesorios.
dependencia-s.
anejo a.
anexo.
plo
ploi
plou
:
:
:
prohibir, prohibido, prohibición, prohibitivo.
suprimir, suprimido, supresión.
prohibida la entrada.
pli
:
plía :
plíe :
plío :
plíu :
Plita :
plíusur
plu
plúa
plúak
plúe
plúo
plui
pluru
:
:
:
:
:
:
mapa.
boceto, bosquejo, bosqueñar, diseño, diseñar, etc.
diseño, diseñar.
plano, planos de.
proyecto, proyectar, proyectado.
Cartografía, cartográfico.
: proyecto y contraproyecto.
oficina, oficina de.
pluma de escribir.
pluma estilográfica.
rótulo, rotular, rotulado, rotulación.
rotulador.
bolígrafo.
: oficinista.
==========================================
tra
trao
trai
trau
:
:
:
:
realmente.
in situ.
de verdad, en verdad, verdaderamente.
telepatía, telepático, telepáticamente, por telepatía.
tre
:
división en, dividirse en.
- 174 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
trei : intermitente, intermitencia-s.
tréiso : intermitentemente.
treu : subdivisión, dubdivisiones, subdividido en.
tro
:
troa :
Troi :
Tróik :
Trois :
Tróir :
Tróirk :
Tróim :
Tróid :
Tróil :
Tróic :
Tróin :
Tróit :
TROU :
TRÓUM :
hehemonía, hegemónico.
preponderancia, preponderante.
dios viviente, El Dios Viviente.
Dios Arquetípico, Dios Arquetipo.
Dioses vivienter.
Dios-es Antiguo-s de La Ciudad del Sol.
Dios-es Antiguo-s de TEBAS-SOLAR.
Dios-es Encarnado-s, Dios-es Hecho-s Hombre-s.
Dioses No Avatarizados.
Dioses Símbolos.
Dioses que pueden recibir Culto y Adoración.
Dioses Inmortales.
Dios Supremo.
El Empíreo.
La Mente Universal Que Duerme Y Sueña.
tri
:
tría :
tríe :
trío :
tríu :
trísu :
trítur :
tenso, tensar, tensión.
crispar, crisparse, crispado, crispación.
tirante, tirantez, atirantar.
serio, seriedad, seriamente.
austeridad, austero, austeramente.
relax, relajado, relajarse, distenso, distensión, distenderse.
manómetro.
tru
:
Trúo :
trui :
trúsun :
trúsul :
cálculo, calcular.
El Problema del Mal.
calculador, calculadora, computador, computadora = klur.
incalculable.
incalculablemente.
tla
Tlan
:
:
definir, definido, definición.
La Atlántida, atlante-s.
tlu
:
índice de la Bolsa.
gra
grao
grai
grau
:
:
:
:
amigo-s, amiga-s.
camaradería.
camarada.
amistad, amigo.
gre
: evocar, evocado, evocación, resucitar el pasado.
grei : evocador-a.
gréiso : evocadoramente.
gro
grou
: afecto, afectuoso, afectuosamente, con afecto, etc.
: un afectusoso abrazo.
VARI : abrazo, abrazar, abrazarse.
gri
:
gría :
gríe :
griro :
multitud, muchedumbre.
masa, masas.
masa media.
multitudinario, multitudinariamente.
gru
grúa
grui
:
:
:
adulador, adular, adulación.
artero, arterías.
sibarita, sibaritismo, sibarítico.
gla
:
equiparar, equiparado con, equiparación de.
gle
: laboriosidad.
glei : laborioso.
gléiso : laboriosamente.
glo
:
gloa :
gloe :
gloi :
glóide :
glou :
licor, licores.
licor-es espiritoso-s, espirituoso-s, alcohol.
albillo.
embriaguez, ebriedad, borrachera, ebrio, borracho, embriagado.
embrigador.
excitar, excitarse, excitante, excitado, excitación.
- 175 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
glovi : licorera.
glósar : licorería, tienda de licores.
gli
glía
glíe
glío
glíu
:
:
:
:
:
héroe, heroico, heroismo.
epopeya.
gesta-s.
heroismo, heroicidad.
héroes psíquicos, héroes anónimos, héroes desconocidos.
glu
glúo
glui
:
:
:
bravucón, bravuconería, bravuconear.
bravata-s.
presuntuoso, presunción.
===================================
Hla
:
Hola.
====================================================
El Idioma Uri
-
83
-
Módulos Vibrantes
-----------------------
.../...
kraia
kraio
Kraiu
:
:
:
galería de columnas, claustro, soportal, soportales.
pórtico.
Puerta del Alba.
kreia
kreie
:
:
La Sagrada Colina de PTAHNUN.
asamblea, asambleario, convocar a la asamblea.
kroia
kroio
kroiu
:
:
:
causalidad.
etiología, etiológico.
las causas profundas.
Braia
braie
braio
braiu
:
:
:
:
El Hilo Rojo
cogollo.
enramada.
esqueje.
Braua
:
El Arriba-Océano-Luz.
Draia
Draio
draiu
:
:
:
El Tótem de Acuario.
El Tótem de TEBAS.
rayos de sol y de luna.
draua
draue
drauo
draui
:
:
:
:
velocidad de
velocidad-es
velocidad-es
velocidad-es
droia
droio
droiu
:
:
:
el día de autos.
la noche de autos.
auto-s de procesamiento.
druia
:
bastimento.
fraie
:
bata blanca.
troia
:
los embates del mar, los embates de las olas.
( de la Vida ).
la luz.
próxima-s a la de la luz.
inferior-es a la de la luz.
superior-es a la de la luz.
- 176 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
troiu
:
los embates del Destino.
Graia
:
La Gracia Divina.
gruia
:
fariseo, farisaico, fariseísmo, hipocresía, hípócrita, etc.
hraiu
:
jubileo
hruiu
:
jubilación, jubilado, jubilar, jubilarse
Kleia
:
Los Designios Milenarios de TEBAS-VIRK.
kluiu
:
planta-s
blaiu
:
circunvolución, circunvolución cerebral.
bleia
:
barricada.
bloia
bloie
bloio
bloiu
:
:
:
:
circunvalar, circunvalación, dar la vuelta al mundo.
berma.
extrarradio, en el extrarradio de.
extramuros, a extramuros de.
gloia
gloio
gloiu
:
:
:
sangría ( bebida ).
borracho, beodo, ebrio, etc.
dionisíaco.
glóik
glóiv
glois
glóir
glóim
glóif
glóil
glóic
glóiy
gloin
glóina,
glóip
glóit
glóih
: aguardiente, anís, anisado.
: vodka.
: whisky, uiski.
: coñac.
: ron.
: ponche.
: vermut, vermuth.
: marrasquino.
: curaçao.
: ginebra.
glóine, glóino, glóini, glóinu, glóinai, glóinei, etcétera :
demás bebidas alcohólicas de una lista, numeradas por el módulo
final.
: pulque.
: mixtela.
: licores espirituosos.
glóisi
glóisu
:
:
bebidas alcohólicas.
bebidas no alcohólicas.
Gluia
:
La Ilusión Combinatoria.
=
sehá
El Idioma Uri
-
84
-
Módulos Vibrantes
-----------------------
.../...
:
:
juru.
criptógama-s.
======================================
krak
krav
=
puerta de la casa, puerta de la calle.
portezuela.
- 177 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kras
krar
krark
kram
krad
kraf
mekráf
kral
krac
kray
kran
Krant
krat
krah
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
corredor, pasillo ancho y largo.
estelar.
espacio interestelar.
umbral, umbrales.
portón.
portero.
portero automático.
portal.
portalón.
mampara, mamparo.
plaza.
"_Todo Es ätomos_" = Átsikan.
portería.
bocanada, bocanada de aire puro -o de humo-.
klak
klas
klar
klam
klac
Klan
klat
:
:
:
:
:
:
:
fans, hincha de, forofos, etc.
ley física, ley de la Naturaleza.
resplandor.
claridad espectral.
inapelable, inapelablemente.
El Yo Único = Kánauk.
estudiante-s.
krek
kres
krer
krem
kred
krel
kren
krensu
kret
:
:
:
:
:
:
:
:
:
peña de amigos, grupo de amigos.
puesta en escena.
replanteo, replantear, replantearse, replanteado.
la imaginación creadora, la fantasía creadora, la fantasía.
buena presencia, tener buena presencia.
erección, erecto.
riendas, tomar las riendas de.
a rienda suelta.
la síntesis de los contrarios, unión de los contrarios.
klek
klekso
kles
kler
klem
klef
Klel
klec
Klen
:
:
:
:
:
:
:
:
:
inmediatamente, de inmediato.
de modo inmediato.
puesta en marcha, poner en marcha.
irrumpir, irrupción.
jardinero-a.
la remonta.
El Árbol Eternamente Verde ( OSIRIS ).
proyecto de ley.
El Extremo Futuro.
krok
krob
kros
kror
Krork
krors
Krom
:
:
:
:
:
:
:
krod
krof
krol
kroc
kron
:
:
:
:
:
primordial, primordialmente, primordialidad.
fortaleza de espíritu.
más rápido, más deprisa.
estructura general.
Los Extremos Límites del Universo.
las grandes estructuras generales (de).
El Pájaro de Fuego ( referido a KONS ).
"
"
"
"
: Yaoík.
renombre, nombradía, renombrado, renombrar.
recuadro, recuadrar.
rayo mágico.
padre espiritual, director espiritual.
Amigo-Amante, Amiga-Amante.
klok
saklók
reklók
deklók
doklók
fiklók
yiklók
klóxun
:
:
:
:
:
:
:
:
romper, roto, cascar, quebrar, quiebra, etc.
quebradero.
resquebrajar, resquebrajarse, resquebrajado.
rompiente-s.
rompimiento.
quebradizo.
rompible.
irrompible.
klos
klor
klom
klof
klol
:
:
:
:
:
glou
kloc
:
kloy
:
acuciar, acuciante, meter prisa.
decisión irrevocable, irrevocablemente decidio a.
estampido.
reavivar.
excitante, excitar, excitarse, excitado, excitación (no sexual).
: "
"
"
"
"
(sexual).
tronchar.
inervar, inervado, inervación.
- 178 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
klon
klop
klot
:
:
:
batería (música).
abrigo abrigar, abrigarse.
incitar, incitante, incitación, incitador, etc.
El Idioma Uri
-
85
-
Módulos Vibrantes
-----------------------
.../...
krik
: minucioso, minuciosidad.
krixo : minuciosamente.
kriv
: selecto, selección, selectivo, selectidad.
kris
: elegir, elegido-s, elección, electo.
Skris : Los Elegidos.
Skris Fénix Víravirk Auáriodi : Iglesia Fénica Imperial de TEBAS en Acuario.
krisk : elector, electores, electorado.
rekrís : reelegir, reelección, reelegido.
KRIST
; El Dios SOKARI.
krim
: bravo, bravura, embravecer.
krimsu : desbravar, desembravecer, desembravecido.
yakrím : bravura.
krid
: gallardo, gallardía, gallardear.
krif
: reservado.
kric
: ser todo inútil.
krin
: sano, sanar.
krit
: secreto-s.
klik
: vida vegetativa, vida vegetal.
klis
: historial.
klisk : historial médico, historial clínico.
klir
: pubertad, púber, adolescente, adolescencia.
klirsu : impúber.
Klirk : El Trono Rojo y Oro.
Klim
: Vida Eterna, La Vida Eterna.
klic
: inveterado, inveteradamente.
kliy
: oriundo, oriendo de, oriundez.
Klin
: El Extremo Pasado.
klip
: broche, abrochar, abrochado.
suklíp, klipsu : desabrochar, desabrocharse.
klit
: prístino-a.
kruk
KRUS
krur
krum
Krun
krul
:
:
:
:
:
:
forma de consciencia.
La Diosa NEFTIS.
director, dirección.
emotivo, emotivamente, emoción, emocionado, emocionar.
Guerrero del IMPERIO.
orador.
kluk
klus
klur
KLUM
:
:
:
:
núcleo estructural.
interruptor general.
computadora, ordenador.
La Joya Mágica de KONS.
brak
bras
brar
Bram
braf
bran
:
:
:
:
:
:
mástil.
indicador de carretera, poste de carretera.
estela.
La Creación, crear.
ramaje.
filón, veta.
- 179 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
brat
:
pilastra.
blak
blas
blar
blan
blank
:
:
:
:
:
girar en sentido contrario, contragiro.
giróscopo, giroscopio.
interestelar, intersideral.
vértigo, vertiginoso, vertiginosamente.
sentir vértigo.
brek
bres
brer
brem
brel
bren
:
:
:
:
:
:
esquivo, esquivar.
horquilla.
maleza, breña, zarzas.
salvaguarda, salvaguardar, salvaguardarse, etc.
salvar un obstáculo, sortear un obstáculo.
dejar intacto.
blek
blexo
bles
bler
blem
blen
blep
:
:
:
:
:
:
:
estricto, estrictamente.
estrictamente.
filo, afilar, afilado, afilarse.
seto.
poda, podar, podado.
verja, enverjado.
abrelatas.
brok
:
bros
:
bror
:
Brom
:
bron
:
bronk :
bronf :
bront :
brónkoi
brónkois
favorito valido.
canal psíquico, canal de intercomunicación de las almas, la "_U_".
versátil, versatilidad, versatilmente.
Dios-es Hermano-s.
fraterno, fraternal, confraternizar, hermano espiritual.
hermandad espiritual.
hermana espiritual.
fraternidad.
: fraticiada.
: fraticidio.
blok
blob
blos
bloc
blon
blog
:
:
:
:
:
:
batería, depósito de energía.
intramuros, a intramuros.
aislar, aislado, aislamiento.
muro de contención.
cabellera.
sopesar.
Brik
bris
brisk
brir
VRIRK
Brim
brid
Briy
brin
brit
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
El Reino de los cielos.
melena, desmelenarse, desmelenado-a, desmelenamiento.
melenudo.
enjambre, enjambre de.
TEBAS ÓMNICA.
El Imperio de Acuario.
pecuario, ganadero, ganadería, etc.
La Zona o Banda Intermedia entr el ser y el no ser.
selva, selvático, jungla.
erial.
blik
blis
blir
Blirk
blim
blic
bliy
blin
blit
:
:
:
:
:
:
:
:
:
ancestral, ancestros, antepasados.
antiguas civilizaciones.
ruinas antiguas, visitar ruinas antiguas.
El Trono Blanco.
arcaico, arcaísmo, arcaizante.
legar, legado.
atávico, atavismo.
cementerio.
ancianidad.
bruk
bruv
brus
brur
brum
brud
bruf
:
:
:
:
:
:
:
ingeniero
ingeniero
ingeniero
ingeniero
ingeniero
ingeniero
ingeniero
aeronáutico.
naval.
de puentes, caminos y canales.
agrónomo.
de minas.
de montes.
químico.
- 180 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
brul
bruc
bruy
brun
brut
bruh
:
:
:
:
:
:
arenga, arengar.
ingeniero industrial.
ingeniero de armamento y construcción.
ingeniero de telecomunicaciones.
ingeniero técnico.
ingeniero doctor.
bluk
Blus
:
:
diadema.
la Diadema del Uazet, el Ureus.
El Idioma Uri
-
86
-
Módulos Vibrantes
-----------------------
.../...
zrak
zrav
zras
zrar
zram
zran
zrat
:
:
:
:
:
:
:
la estepa, estepario.
las evérglades.
la sabana.
interplanetario, espacio tinterplanetario.
la inmensidad, una inmensidad.
la pampa.
la tundra.
zrek
zrem
Zrec
zren
:
:
:
:
coexistencia y simultaneidad de todas las épocas o tiempo.
recrear, recreación, recreado.
El Eterno Retorno.
incesante, incesantemente.
zrok
zros
zror
zrom
zron
:
:
:
:
:
superstructura-s.
ir juntos, vamos juntos, van juntos.
fluctuar, fluctuante, fluctuación.
centelleantemente, centelleante, centellear, centella.
trueno, tronar, tonante, tonar, atronador, atronar.
zrik
zrim
zrin
zrinsu
:
:
:
:
institución, instituir, instituido.
floclore, folclórico.
domesticar.
indomesticable, sin domesticar.
Zrur
Zrus
zrum
:
:
:
La Danza de Isis.
Potencia o facultad interpretativa del Uazet.
Deshumanizaos, deshumanizar, deshumanizado, etc.
================================================
dras
drar
dram
drac
dran
:
:
:
:
:
teatro, teatral, teatralmente.
firmamento, cielo estrellado.
majestad, majestuoso, majestuosidad, majestuosamente, mayestático.
aquilatar.
bisutería.
drek
Dres
drem
Dren
Drenk
drep
:
:
:
:
:
:
rejuvenecer, rejuvenecerse, rejuvenecido, rejuvenecimiento, etc.
El Neoplástico, El Periodo Neoplástico.
paraíso, edén.
El Reconocimiento, Reconocer, reconocido, reconocerse.
Reconocerse a Sí Mismo en otro cuerpo.
estuco, estucar, estucado, estucador.
dror
:
trepidante, trepidar, trepidación.
- 181 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
drom
dron
:
:
vivac, vivaquear, hoguera campestre nocturna.
tabalearlos dedos, repicar, etc.
drik
dris
drisk
drim
drimsi
drimso
dril
dric
drin
:
:
:
:
:
:
:
:
:
nube o enjambre de átomos o de partículas subatómicas.
patinar.
patinador, patinadores.
confundir, confuso, confundido, confusión, confusionismo.
confusionismo.
confusamente.
riego sanguíneo.
anarquía, anárquico, anarquismo.
agitar, agitación, agitado, agitador.
druk
drus
drusk
Drum
drun
:
:
:
:
:
comprador, compradores.
introductor.
introductor de embajadores.
La Divina Providencia.
borrador.
================================
El Idioma Uri
-
87
-
Módulos Vibrantes
-----------------------
.../...
frak
fras
frar
Fram
fran
fray
:
:
:
:
:
:
bata.
túnica muy holgada.
halo.
La Gran Madre Inexistente.
pliegues de túnica o vestido.
lentejuelas.
flar
flark
flan
reflán
:
:
:
:
iris, irisar, irisado, irisación, iriscente, iriscencia.
arco iris.
blando, blandura.
reblandecer, reblandecido, reblandecimiento.
flek
:
fles
:
flesk :
fler
:
reflér :
flert :
flérsar :
flem
:
flec
:
fley
:
flen
:
pimpollo.
perifollos, emperifollarse.
cimera, cimero, penacho del casco.
flor, floral, florecer.
reflorecer, reflorecimiento.
eflorescencia, eflorescente.
floristería.
floreciente, florecimiento.
florón.
floripondio-s.
exuberante, exuberancia.
frok
fros
From
fron
:
:
:
:
materias primas.
establecimiento comercial, tienda.
El Mundo de Afuera.
cliente, clientela.
flok
flov
flos
flor
flork
flort
flom
:
:
:
:
:
:
:
desencadenar, desencadenado, desencadenamiento, desencadenante.
inflar, inflarse, inflado.
virilidad.
cigarrillo, cigarro.
encender un cigarrillo.
fumarse un cigarrillo.
fogoso, fogocidad, fogozamente.
- 182 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
flof
flon
flot
:
;
:
linterna.
antena-s.
factor desencadenante.
Frik
fris
frir
frim
frimso
frin
fril
fric
frit
:
:
:
:
:
:
:
:
:
La Eterna Juventud.
flirt, flirteo, flirtear.
riquezas.
esplendor, esplendoroso, esplendorosamente.
esplendorosamente.
juventud.
apuesto, apostura.
alijo, alijar.
el arco y las flechas.
Flik
flis
flim
flin
:
:
:
:
La Ascensión Incesante de la Vida.
diagrama.
(una, la) tendencia universal.
vida animal.
fruk
frus
frum
frun
:
:
:
:
monstruo, monstruoso, monstruosamente.
mefistófeles, mefistofélico.
erección peniana.
fauno.
fluk
fluv
flum
flun
:
=
proyección psíquica o mental.
vui : bañar, bañarse en, bañado en.
: eyacular, eyaculación, correrse.
: estampida.
==============================================
prak
pras
prar
pran
prank
:
:
:
:
:
minifundio.
franja.
zodíaco, zodiacal.
latifundio.
latifundista.
plar
plark
plart
Plan
:
:
:
:
plank
:
plag
:
lucero.
lucero de la mañana.
lucero de la tarde.
Universos Paralelos,
(Universos mínimamente divergentes diferentes).
correspondencias innumerables y primordiales entre
causas y efecto.
hacinar, hacinado, hacinamiento.
pres
prem
pren
:
:
:
reparar, reparado, reparación-es.
vegetación lujuriante o extremadamente frondosa.
edificio alto, rascacielos.
plek
plexo
ples
pler
plem
plec
plet
:
:
:
:
:
:
:
secundario, ser secundario, secundariamente.
secundariamente.
plebe, plebeyo, plebeyez.
hangar.
filigrana-s, afiliganar, afiligranado.
populacho.
desván.
prok
pror
prom
pron
prot
:
:
:
:
:
fiesta de sociedad.
bohemio, la vida bohemia.
estallar, estallido.
rumor, rumores, rumoroso.
avanzadilla, avanzada.
- 183 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
plok
plos
plor
plof
:
:
:
:
guarda.
detener, detenido, detención, ser detenido, quedar detenido.
tabú, tabúes.
guarda de noche.
prik
priv
pris
prisk
prism
prisp
prist
prir
Prim
Pril
Prin
Prink
Prins
Princ
Print
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
lo menos importante, ser lo menos importante.
anzuelo, morder el anzuelo.
tan importante, tan importante como.
espiral levógira centrípeta.
espiral dextrógira centrífuga.
espiral levógira centrífuga.
espiral dextrógira centrípeta.
segmento, segmentar, segmentarse. segmentario, segmentación.
La Doble Corona.
La Corona del Uazet.
La Corona.
La Corona Fénica, La Corona de Todos los Mundos.
La Corona Blanca.
La Corona de Victoria.
La Corona Roja.
plik
pliv
plis
plir
plim
Plic
Maplíc
pliy
plin
:
:
:
:
:
:
:
:
:
esquema, esquemático.
esbozo esbozar.
planisferio.
mapamundi.
población territorial.
constitución, constitucional.
Tribunal Constitucional.
engorro, engorroso.
densidad de población.
Pruk
prus
Prum
pruf
pruc
prun
:
:
:
:
:
:
El Dios KEPERER.
impudor, impudencia, impúdico, indecoroso, indecorosamente.
Las Tinieblas Exteriores, Las Tinieblas de Afuera.
escarmiento, escarmentar, escarmentado.
resabios, resabiar, resabiado.
imprudente, imprudencia, imprudentemente.
pluk
plus
plur
plul
pluc
plun
plut
:
:
:
:
:
:
:
oficina de información.
gabinete.
gabinete de estudio, gabinete de trabajo.
lenguaje diplomático.
sacapuntas.
lápiz, lapicero.
sistema bancario.
==========================================
El Idioma Uri
-
88
-
Módulos Vibrantes
-----------------------
.../...
trak
trav
tras
trar
=
=
=
=
Kº
Vº
Sº
Rº
:
:
:
:
diezmil-millonésima parte del milímetro.
diezmillonésima parte del milímetro : Angstrom.
milésima parte del milímetro : micra, micrón.
año-luz : 95 mil miilones de kilómetros.
- 184 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tram
trad
traf
tral
trac
tray
tran
trap
trat
trag
trah
traj
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Mº
Dº
Fº
Lº
Cº
Yº
Nº
Pº
Tº
Gº
Hº
Jº
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
trek
Tres
trem
tred
tref
trel
trec
trey
tren
trep
tret
treg
treh
:
:
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
abrir (la puerta o algo) de par en par.
La Ruptura del Ser Único Común.
M' : milímetro cuadrado.
D' : centímetro cuadrado.
F' : decímetro cuadrado.
L' : metro cuadrado, centiárea.
C' : decámetro cuadrado, área.
Y' : hectómetro cuadrado, hectárea.
N' : kilómetro cuadrado.
P' : diez kilómetros cuadrados.
T' : cien kilómetros cuadrado.
G' : mil kilómetros cuadrados.
H' : un millón de kilómetros cuadrados.
trok
Tros
tror
:
:
:
centro de energíal, central de energía.
Azar-Motor, Motor Azárico, el Azar como Motor de los eventos.
ventaja, aventajar, aventajado.
trom
trod
trof
trol
troc
troy
tron
=
=
=
=
=
=
=
M"
D"
F"
L"
C"
Y"
N"
Trong
:
sonar El Gong del Biodinamismo.
trik
triv
tris
trisk
trir
trid
tril
tric
trin
:
:
:
:
:
:
:
:
:
aferrar, aferrarse a, aferrado, aferramiento, trincar, trincado.
hipotensión, hipotenso.
látigo, latigazo, latigueo, latiguear, flagelo, flagelacion, etc.
flagelante-s.
hipertensión, hipertenso.
hosco.
tensor, tensores.
lucha por la vida.
intenso, intensidad, intensivo, intensamente, intensivamente.
tlis
tlil
tlin
:
:
:
vitalicio.
mecanismo estímulo-respuesta.
tilín, hacer tilín.
truk
yatrúk
trus
trur
trum
trut
:
:
:
:
:
:
truco, trucar, trucado.
truculencia-s.
jefe de personal.
superintendente.
tesoro.
quilate-s.
:
:
:
:
:
:
:
milímetro.
centímetro.
decímetro.
metro.
decámetro.
hectómetro.
kilómetro.
miriámtro :
parsec
diez kilómetros.
cien kilómetros.
mil kilómetros.
un millón de kilómetros.
3'26 años-luz : 38'84 billones de kilómetros.
:
milímetro cúbico.
centímetro cúbico, milílitro.
decímetro cúbico, litro.
metro cúbico, kilólitro.
decámetro cúbico.
hectómetro cúbico.
kilómetro cúbico.
===============================================
El Idioma Uri
-
89
-
- 185 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Módulos Vibrantes
-----------------------
.../...
grak
gras
Grar
gram
gral
gran
grans
grat
grag
:
:
:
:
:
:
:
:
:
grava, balastro.
aglomerado, aglomerar, aglomeración, aglomerarse.
Sistema Solar.
adepto.
sección laboral.
paisano-s.
paisanos, paisanaje.
conglomerado, conglomerar, conglomeración.
arrestos, tener arrestos para.
glan
:
contundente, contundencia, golpeado con un objeto contundente.
grek
dogrék
Grem
gren
Grenk
Grel
greg
:
:
:
:
=
:
:
infraestructura, infraestructural.
obras de infraestructura.
Jardinero-s de los Reinos.
verde, verdear, verdeante, verdor, verdura-s.
Elgrensém : El Árbol Eternamente Verde.
El Hijo de Isis y de Osiris.
gregario.
glek
glev
gles
gler
glen
glenk
:
:
:
:
:
:
vegetación.
cortar el césped.
desmochar, desmoche, desmochado.
macizo de plantas.
natural, naturaleza.
connatural, connaturalmente.
gros
grof
:
:
poseer carnalmente, posesión.
ayuntamiento carnal, coito.
glor
kiglór
glof
gloc
glog
:
:
:
:
:
orgía, orgiástico.
achispar, achispado, achisparse.
bacante, ménade.
juerga, juerguista.
torpeza carnal.
grik
gris
grir
Grim
grin
grid
gril
grip
sagríp
grit
grij
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
bandada, panda de pájaros.
masa, masas.
plaga de langostas.
La Humanidad.
ecuménico.
establo.
numeroso, numerosamente.
estiércol, estercolar.
estercolero.
estercolero.
multitud vociferante.
glik
glixo
glis
glim
glid
glif
glic
glin
glink
glinsu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
héroe, heroico.
heroicamente.
desliz, deslizar, deslizarse, deslizado, deslizamiento.
caudillo, acaudillar.
adalid.
submarinismo, submarinista-s.
indomable, indómito, indomablemente.
doma, domar, domado.
domador.
sin domar, indomado.
- 186 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
glig
:
levantador de pesos, halterofilia.
gluk
gluf
gluc
glut
:
:
:
:
mandamás.
perdonavidas.
matón, matones.
chalán, chalanear, chalaneo, chalanería, etc.
Hla
:
¡ Hola !
Hle
:
Hola
Hlo
:
¡ Hola !
( con alegría ).
( con retiscencia ).
( con sorpresa ).
=======================================
=======================================
=======================================
El Idioma Uri
-
90
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
kae
:
kao
:
Kaos :
káor :
lukáor :
káork :
káorb :
káom :
káof :
káol :
káoc :
káon :
káop :
káot :
káog :
comenzar a vivir, comenzar a sentir, comenzar a sentirse, etc.
luz, iluminar, iluminado, iluminación.
El Caos, un caos.
hormigón (de cemento y arena).
hormigonera.
hormigón armado.
hormigón hidráulico.
mortero (de cemento, gravilla, etc.).
rayo de luz.
rayo eléctrico, chispa eléctrica.
amalgama, amalgamar, amalgamado.
miscelánea, misceláneo, miscelánico.
inmiscuirse en, inmiscuir.
argamasa.
aligación.
kai
: muchacho, chico, zagal, mozo, garçón, chaval, etc.
sekái, káise : mocedad, años mozos, etc.
cokái, káico : mozalbete.
cikái, káici : mocerío, mozalbeterío.
kaik : chiquillo.
dokáik : chiquillada.
káib : alevín, alevines.
káis : muchachos, chicos (varones).
káir : muchachón, mocetón, chavalote.
káim : adolescente (masculino y femenino).
sekáim, káimse : adolescencia.
káid : mancebo, muchacho que trabaja.
káif : muchacha, chica.
káil : muchachas, chicas.
káic : gamberro, gamberros.
káin : chicos y chicas, muchachos y muchachas.
kau
: poesía,
sukáu, káusu :
nekáu, káune :
nokáu, káuno :
poético, poeta.
prosa.
pareado, dístico.
terceto, terceta.
- 187 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
nikáu, káuni : cuarteto.
nikáuki
: cuarteta.
nukáu, káunu : quinteta.
naikáu, káunai : sexteto.
naikáuki
: sextilla.
nikáuna : redondilla (estrofa)
nikáune : serventesio.
Takáu : Poética, Arte Poético.
káuk : letrilla (canción o poema).
káum : hemistiquio.
kaus : verso, versos, versificar, versificación.
naikáus : hexámetro.
neikáus : heptámetro.
etc.
káusk : versificador.
cekáus : estrambote, estrambótico.
káur : romance.
vakáur : romancero.
káum : poema.
káud : oda.
káuf : madrigal.
kául : poeta, vate.
fakául : poetisa.
káuc : soneto.
káuy : sáfico, poesía sáfica.
kaun : lírico, lírica, lirismo.
káup : cesura.
káut : métrica poética, medida de los versos.
káug : égloga.
káuh : silva.
káuj : elegía, elegíaco.
kea
: cerca, cerca de, cercano.
kéak : conectar, conexión.
sukéak, kéaxu : desconectar, desconectarse, desconexión, desconectado.
kéab : sutura, suturar.
keas : pegar, pegamento.
keask : viscoso, viscosidad.
turkéask : viscosímetro.
kear : adherir, adherirse a, adhesión, adherido.
keam : cópula, copular, copulativo.
kead : ligar, liga, ligadura-s.
rekéad : religar, religarse a.
keaf : cola (de pegamento).
keal : soldar, soldadura.
keac : conchabar, conchabarse con.
keay : engarce, engarzar, engarzado en.
kean : juntar, juntarse con, juntarse a.
Keán
=
S
:
Litio.
keap
keat
keag
keah
keaj
:
:
:
:
:
lapa, pegarse como una lapa.
goma.
contubernio.
cinta adhesiva.
glutinoso, aglutinar.
El Idioma Uri
-
91
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
- 188 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
keo
: aunar esfuerzos, juntar los objetivos, hacer conjuntamente.
keos : esposar, esposas, poner las esposas.
keor : amarrar, amaras.
keol : enchufe, enchufar, enchufarse a.
sukéol, kéolsu : senchufar.
keon : grapa, grapar.
keop : laña, (grapa grande), lañar.
kei
: vivir, vida.
kéib : vivificar, vivificante.
keir : transacción, hacer una transacción bancaria etc.
keif : Tratado de Paz.
keil : aplique, aplicar, aplicado, aplicación.
sukéil, kéilsu : inaplicable, desaplicado.
kein : socio, asociarse con, asociarse, asociar.
keit : acuerdo, acordar, acordado, acorde-s, de acuerdo, estar de acuerdo.
keu
: tocar, toque.
keuk : tacto, tactar, tiento.
keub : tangible, palpable.
sukéub, kéubsu : intacto.
kéubsus : intangibilidad.
kéubsun : intangible.
kéubsul : intangiblemente.
keus : caricia, acariciar, acaríciame.
keur : tanteo, tantear.
keum : contacto, contactar con.
keuf : intacto.
keul : táctil.
keuc : pellizco, pellizcar, pellízcame.
keun : manejo, manejos, manejar.
keup : palpar, palpable.
sokéup, kéupso : palpablemente.
keut : pasar la mano por.
koa
:
kóaru :
kóavin :
Takóa :
koak :
koab :
koas :
koar :
koam :
koad :
koaf :
koal :
koac :
koan :
cueva.
espeleólogo.
cavernícola, troglodita.
Espeleología, espeleológico.
antro.
cava, bodega.
caverna, cavernoso.
gruta.
excavar, excavación-es.
hontanar, hontanares.
catacumba-s.
cavar.
socavar.
subterráneo.
Koán
=
N
koat
koaj
:
:
sótano.
socavón, socavones.
koe
:
cese, cesar, terminar, terminado, terminación, terminable.
kóesun
koek
kóeb
koes
kóer
kóem
koef
koel
koec
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Sodio, sódico.
interminable.
termiante, terminantemente.
en segundo término.
término (en espacio), terminar, terminal.
en primer término.
términos opuestos.
término medio.
término, terminar (en tiempo).
cesante, cesantía.
- 189 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
koen
koet
:
:
sereno, serenar, serenarse, serenidad.
en último término.
koi
:
matar.
-koi-
:
-cida.
sakói, kóisa : matadero.
mokói, kóimo : conyugicida, (mujer que mata al marido), conyugicidio.
kóimi : patíbulo.
kóimiro : patibulario.
kóilo : matador.
kóiti : mortífero.
mákoi : magnicida.
fákoi : uxoricida, (marido que mata a su esposa).
gékoi : infanticida.
hiókoi : deicida.
márkoi : regicida.
márkois : regicidio.
koik : mortal, mortales.
kóib : matanza.
kois : asesinar, asesinato.
-kois- : -cidio.
mákois : magnicidio.
fákois : uxoricidio.
gékois : infanticidio.
hiókois : deicidio.
koir : mártir, martirio, martirizar.
líkoir : protomártir.
koim : estrangular, estrangulado, estrangulamiento.
koid : ajusticiar, ajusticiado.
koil : tortura, torturar, torturante.
koilk : torturador.
koic : sofoco, sofocar, sofocante, sofocado, sofocación.
koiy : ejecutar, ejecutado.
koin : asesino.
koip : suplicio.
koit : víctima.
koig : genocidio.
koih : genocida.
koij : linchar, linchamiento.
El Idioma Uri
-
92
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
kou
:
morir, expirar, muerte, mortal, muerto, finado, óbito, etc.
kóuso :
kóusi :
kóuro :
kóude :
kóuya :
kóidik :
mortalmente.
mortal.
mortuorio.
moribundo, muriente.
mortalidad.
necromancia, nigromancio, nigromante, nigromántico.
kouk
kous
kour
koum
sepultar.
mausoleo.
sepulcro, sepultura, sepulcral.
túmulo, túmulo mortuorio.
:
:
:
:
- 190 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
koud
kouf
koul
kouc
koun
kout
:
:
:
:
:
:
necrología, necrológica, necrológico.
mortandad.
mortecino.
interfecto.
tumba.
defunción.
===========================================
kía
:
letral, literal, literalmente, al pie de la letra.
kikía :
kekía :
sikía :
sukía :
rakía :
lekía :
likía :
nekía :
nokía :
nikía :
cokía :
pikía :
hakía :
seikía :
letra minúscula.
afijo.
epéntesis.
aféresis.
letra mayúscula.
sufijo, desinencia.
prefijo.
bilítero.
trilítero-s.
cuatrilétero-s.
garabato-s.
deletrear, deletreo.
caligrafía, caligráfico.
orden alfabético.
kíaso :
literlamente.
kíak
kíab
kías
kíar
kíam
kíad
kíaf
kíal
kíac
kíay
kían
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
vocal, vocálico.
letra bastardilla.
consonante-s.
letrero.
letra de imprenta, letra de molde.
letra versalita.
letra redondilla.
letra cursiva.
sigla, siglas.
consonante fricativa.
alfabeto, abecé, abecedario.
Kián
:
Kc
:
Potasio, potásico.
kíap :
kíat :
sikíat :
kíag :
kíah :
consonantes oclusivas.
errata, errata de imprenta.
fe de erratas.
semivocal, semivocálico.
volado.
kíe
sílaba, silábico.
:
kekíe :
dekíe :
lakíe :
cikíe :
nakíe :
nekíe :
nokíe :
kikíe :
nukíe :
naikíe :
neikíe :
noikíe :
nuikíe :
nankíe :
kíenak :
kíenab :
enclítico.
silábico.
silabear, silabeo.
silabario.
monosílabo, monosilábico.
bisílabo, bisilábico.
trisílavo, trisilábico.
tetrasílabo, tetrasilábico.
pentasílabo, pentasilábico.
hexasílabo, hexasilábico.
heptasílabo, heptasilábico.
octasílabo, octasilábico.
eneasílabo, eneasilábica.
decasólabo, decasilábico.
endecasílabo, endecasilábico.
dodecasílabo, dodecasilábico.
kío
palabra.
:
- 191 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kakío
sukío
dikío
cakío
cekío
cokío
nakío
rekío
:
:
:
:
:
:
:
:
etimología, etimológico.
elidir, elipsis, elíptico.
palabrería.
parasíntesis, parasintético.
hipermetría, más allá de la métrica.
palabrota.
palabra por palabra, literalmente.
muletilla, palabra repetida.
kíok :
Takíok :
kíos :
kíor :
sokíor :
kíom :
kíod :
kíol :
kíoc :
kíon :
takíon :
kíot :
léxico.
Lexicología, lexicológico.
lento, lentitud, lentamente, quedo.
frase, frasear.
fraseología.
ralentí, relentí, aminorar la marcha.
nodo.
vocablo.
vocabulario.
término, palabra.
terminología, terminológico.
ortocentro.
kiu
menos, menor que, menor.
:
kíuro :
menor que.
kiuk : defecto, defectivo, por defecto.
kiub : estilizar, estilizado, estilización.
kius : gasto, gastar, gastado.
rakíus : dispendio, grandes gastos.
kiur : al menos.
kium : infinitésimo, infinitesimal.
kiud : raspar, raspado, raspón, rasponazo.
kiuf : menoscabo, menoscabar.
kiul : reducir, reducido, reducción, reducirse, reducirse a.
kiulk : reductor.
kiuc : escatimar.
kiuy : módico, módicamente.
kiun : freno, frenos, frenar, frenado.
kiung : tascar el freno.
sukíun, kiunsu : desenfreno, desenfrenado, desenfrenadamente.
kiup : fungible, material fungible.
kiut : rallar, rallado.
kiug : merma, mermar, mermado.
kiuh : morigerar, morigerado.
kiuj : rascar, rascarse.
lukíuj : rascador.
El Idioma Uri
-
93
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
kúa
:
materia, material.
sukúa, kúasu
Kuak
kuab
kuas
kuar
:
:
:
:
:
desmaterializar, desmaterializarse, etc.
La Materia Primordial.
consustancial, consustancial con.
esencia, esencial.
sustancia, sustanciar.
- 192 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kuarsu :
kuam :
kuad :
kuaf :
kual :
kuac :
kuay :
kúan :
insustancial.
natural, naturaleza.
materia inorgánica.
materia orgánica.
material, un material.
sustantivo, sustantivado, sustantivar.
inmaterial, inmaterialidad, inmaterialmente.
mineral, mineralizado, mineralizar, mineralización.
Kuán
:
Sf
kuat
kuah
:
:
masa, masa física.
preternatural.
kue
:
asunto.
kuek
kues
kuel
kuen
:
:
:
:
tema, temático.
cuestión.
propósito, proponerse, tener el propósito de.
sujeto.
kuo
:
fluido, fluidez.
kuok
kuor
kuol
:
:
:
materia y energía.
éter, etérico, etéreo.
fluido eléctrico.
kui
:
lucha, luchar, pugna, pugnar, pelea, pelear, etc.
kuiki :
:
Rubidio.
escaramuza-s, refriega.
kuisa : palestra.
sikúi, kúisi : casus belli, motivo de guerra.
lekúi, kuile : posguerra.
rekui, kuire : rencillas.
cokui, kuico : pelotera.
kuik :
kuib :
kuis :
kuisk :
kuir :
kuirk :
kuirs :
kuirc :
kuirt :
kuim :
rakuim
kuid :
fikuid
kuif :
kuil :
kuilk :
kuic :
kuiy :
kuin :
kuink :
dekuin,
yakuin
kuip :
kuit :
kuig :
kuih :
sunkuih
kuij :
rebelión, rebelarse, rebelde, soliviantar.
motín, amotinarse.
contienda, contender con, lidia, lidiar.
contendiente-s, lidiador.
guerra, aguerrido.
guerrero, luchador.
guerras.
guerra invisible.
guerra atómica, guerra nuclear.
riña, reñir.
: armarse la marimorena.
pendencia, camorra, altercado.
: pendenciero, camorrista.
debate, debatir, debatido.
batalla, batallar.
batallador.
marcial, marcialidad, marcialmente.
subversión, subvertir, subvertido.
combate, combatir.
combatiente-s.
kuinde : combativo.
: combatividad.
disputa, disputar, disputarse, disputado.
conflagración.
bregar, briega.
controversia, controvertido, controvertir.
: incontrovertible.
encarnizado, encarnizarse con.
==============================================
- 193 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
94
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
vae
:
líne, lineal, aliner, alineado-s, alineamiento, etc.
vaek
vaev
vaes
vaer
vaem
vaef
vael
vaec
vaen
vaep
vaet
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
recta, línea recta, rectilíneo.
curva, línea curva, curvilíneo.
entrelíneas, entrelinear.
línea quebrada, ir en zig-zag, zigzaguear.
en columnas, poner en columnas de.
semirrecta.
alameda.
línea mixta, mixta.
en fila, ponerse en fila, poner en filas de a.
caballete.
asíntota-s.
vao
:
vuelo, volar, volador.
vaok
vaos
vaor
vaol
vaoc
vaon
vaot
:
:
:
:
:
:
:
sobrevolar.
en volandas, en volandillas.
vuelo-s onírico-s.
volante ( de volar ).
volantón.
volar por los aires, explosión, explosionar.
volátil.
vai
:
querer.
váik
: pica.
vaík
: aguzanieve (pájaro).
vaib
: huso, ahusado.
vais
: palito, palillo, mondadientes.
vaisk : palillero.
vavái : palotes, hacer palotes.
vair
: remo, remar.
vairk : remero.
vaim
: poste.
vaid
: bate, bate de beisbol o de forma parecida.
vail
: palo, dar palos, apalear, etc.
vaváil : palizada, empalizada.
riváil : empalizada, rodear con una empalizada.
cováil, váilco : palitroque.
diváil : empalar, empalado.
vaic
: maja, majar, majado.
duváic : almirez, mortero.
vaiy
: zanco, zancada, zancudo.
vain
: muletas, muleta.
dováin : pegar a alguien un muletazo o varios.
vaip
: peinazo.
vait
: palmeta.
cováit : palmetazo, pegar a alguien un palmetazo o varios.
vaih
: poste de telégrafo o de teléfono.
vaij
: rejón, rejonear, rejoneo.
ruváij : rejoneador.
diváij : rejoneo.
cováij : rejoneazo.
- 194 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vau
:
mar, marino.
Váura
vauro
vauru
mávau
Maváusa
civáuru
Návau
Névau
Nóvau
Nívau
Núvau
: Mar Mediterráneo.
: marítimo.
: marino, marinero.
: almirante.
: Almirantazgo.
: marinería.
: ártico, Ártico, Océano Glacial Ártico.
: atlántico, Atlántico, Océano Atlántico.
: Pacífico, Océano Pacífico.
: Índico, Océano Índico.
: antártico, Antártico, Océano Glacial Antártico.
Júvau
sévau
dívau
cévau
:
:
:
:
pólder, pólders, terrenos robados al mar.
singladura.
amarar.
ultramarino-s, ultramar.
vauk
vaub
vaus
vaur
vaum
vaud
vauf
vaul
vauc
vaun
vaup
vaut
vauh
vauj
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
náutica, náutico.
piélago.
lago, lacustre.
marina, la Marina.
pleamar.
bajamar.
marejada.
muelle (de barcos).
marea.
océano.
escollo-s.
crucero, hacer un crucero por.
escollera.
el malecón del puerto.
El Idioma Uri
-
95
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
vea
:
abrirse paso, abrirse paso a través de.
veak
veab
veas
vear
veal
:
:
:
:
:
palanqueta.
cigüeñal.
manivela, manubrio, manija, accionar la manivela, etc.
palanca, apalancar.
punto de apoyo, fulcro.
Veán
:
R
veo
:
torcer, torcido.
véona
véone
:
:
virar a la direcha, girar el volante hacia la derecha.
virar a la izquierda, girar el volanta hacia la izquierda.
veok
veos
veor
veom
:
:
:
:
torsión.
soslayo, de soslayo, soslayar.
retorcer, retorcido, retorcimiento.
virar, viraje.
:
Berilio.
- 195 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
veof
veol
veoc
veon
veot
:
:
:
:
:
refilón, de refilón.
vicio, viciar, vicioso, enviciarse, enviciado, etc.
tergiversar, tergiversación.
sesgo, sesgar, sesgado, bies, al bies.
terciar, terciado, terciarse.
vei
:
velo, velar, velado.
veik
veis
veir
veil
veic
vein
:
:
:
:
:
:
cendal.
gasa-s.
rayón (tejido).
tul, tules.
tapujo, tapujos, tapujar.
nilón.
veu
:
deseo, desear, deseado.
véuso
véude
véuyi
véusun
véusul
:
:
:
:
:
deseosamente, deseablemente.
deseoso de.
deseable, deseablemente.
indeseable-s.
indeseablemente.
veuk
: letra de cambio.
veub
: deudor.
veus
: deber, El Debe (en contabilidad), deuda, adeudar, entramparse.
veusk
: deóntico.
méveus : endeudarse.
veur
: crédito, tener crédito.
veum
: fiduciario.
sveum, veums : circulación fiduciaria.
veud
: montepío, monte de piedad.
veuf
: fiar, fianza, dar a crédito, fiado.
loveuf : fiador, salir fiador por o de.
veul
: prestar, préstamo, empréstito.
veulk
: prestamista, prestatario.
veuc
: cheque, extender un cheque.
veuy
: El Haber (en libro de contabilidad).
veun
: cuenta corriente.
veunk
: cuentacorrentista.
Véunsi : Voz Deóntica Activa.
Véunsu : Voz Deóntica Pasiva.
veup
: quita, perdonar una deuda.
veut
: empeñar.
El Idioma Uri
-
96
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
voa
:
aseo, lavabo, servicio, asear, asearse, lavar, lavarse, etc.
divóa, vóadi
vóaro
voak
voab
:
:
:
:
lavatorio.
lavatorio.
váter, inodoro, letrina, etc.
enjuagar, enjuagarse.
- 196 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
voas
voar
voam
voad
voaf
voal
voac
voan
:
:
:
:
:
:
:
:
peinarse, peinar, peine.
cuarto de baño.
bañera.
refregar, escamondar.
ablución, abluciones.
lavabo.
fregar, friega, fregado, fregadero.
lavar, lavarse, lavado.
Voán
:
P
voank
savóan
ruvóan
favóan
vóansar
voap
voat
voag
voah
voaj
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
lavadora.
lavadero.
lavandera-o.
lavandera.
lavandería.
lavable.
bidé.
lavativa.
sucio, desaseado, desaseo.
refregar, refregarse, refregarse por.
voe
:
tejido, tejer.
:
Magnesio.
voek
: cuello (de ropa).
voeb
: tirilla-s (de ropa).
voes
: pantalón, pantalones.
voer
: pernil, pernera, parte del pantalón.
voerk
: polainas.
voem
: descote, escote, descotar, descotado-a.
voel
: falda-s.
voec
: corbata.
voen
: manga-s.
vóensu, suvóen : remangarse, remangar.
voet
: chaqueta.
voi
:
yavói, vóiya
cerrar, cerrado, cierre, cerradura.
:
cerrazón.
voik
vois
voir
voin
voif
voil
voic
voin
voip
voit
voij
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
hermético, hermetismo.
llavero.
cerradura.
pestillo.
llavín.
llave, cerrar con llave.
ganzúa.
candado.
aldabilla, falleba.
picaporte.
cerrojo.
vou
:
cine, cinematografía, cinematógrafo.
vouk
voub
vous
vour
voum
voul
vouc
vout
voun
:
:
:
:
:
:
:
:
:
cortometraje.
cámara tomavistas.
película, film, filme, filmar, filmación.
película documental.
metraje de una película.
largometraje.
película en color.
película en blanco y negro.
trávelin.
via
:
planeta.
-viavíaro
víara
:
:
:
afijo de las naciones africanas.
planetario.
hemisferio oriental.
- 197 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
víare
víasa
víasi
víasu
:
:
:
:
hemisferio occidental.
hemisferio.
hemisferio norte.
hemisferio sur.
viak
Navíak
Nevíak
rivíak
viab
kovíab
vias
víar
levíar
livíar
viam
viad
viaf
vial
viac
viay
vían
navían
nevían
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
polo, polar.
Polo Norte.
Polo Sur.
circumpolar.
paralelo-s.
perieco-s.
ecuador, ecuatorial.
meridiano.
posmeridiano, despues del mediodía.
antemeridiano, antes del mediodía.
latitud.
latitud norte.
latitud sur.
eje terrestre.
zona tórrida.
zona templada.
trópico, tropical.
trópico de cáncer.
trópico de capricornio.
Vián
suvián
:
:
Vy : Calcio, cálcico, calcificar.
descalcificar, descalcificado.
viap
viat
viag
viah
viaj
:
:
:
:
:
longitud (coordenada terrestre).
longitud Oeste.
longitud Este.
zona ártica.
Antárdida, zona antártica.
El Idioma Uri
-
97
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
vie
:
policía, pasma, madero, polizonte, etc., policial, policíaco.
savíe
: comisaría de policía.
devíe, víede : policial, policíaco.
huvíe
: policía secreta.
viek
vies
vier
vied
vief
civíef
viel
viec
vien
viet
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
inspector de policía.
comisario, comisario de policía.
capitán.
comisionado.
gendarme.
gendarmería.
teniente.
jefe de policía.
agente, agente urbano.
sargento.
vio
:
barco, buque, nave, naval, navío.
víoke, kévio
kívio, víoki
:
:
atracar el barco.
barquito, barquichuelo.
- 198 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vévio, viove
vívio
sávio
sívio
súvio
rívio
ruvio
mévio
móvio
dévio
cévio
yóvio
pávio
tívio
túvio
gúvio
hévio
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
transbordador.
astilleros.
embarcadero, desembarcadero, atracadero.
embarcar, embarcarse en.
desembarcar, desembarco.
circunnavegación.
marino, marinero.
motonave.
armador.
tripulante, tripulación, tripular.
transatlántico.
naviero.
ponerse al pairo.
halar, tirar de un barco o barca.
tonelaje.
abarquillado, abarquillar, abarquillamiento, etc.
submarino.
viok
viob
vios
kívios
vior
viom
viod
viof
viol
vioc
vioy
vion
vionk
viop
viot
viog
vioh
vioj
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
espolón, buaprés.
babor, a babor.
flota.
flotilla.
estribor, a estribor.
proa.
manga, anchura del barco.
cofa.
eslora, longitud del barco.
verga, palo de barco.
quilla.
timón, estar al timón.
timonel, timonero.
popa.
escotilla.
gavia.
serviola.
escorar, escora, escorado.
viu
:
vaso.
viuk
viub
vius
viur
vium
viud
viuf
viul
sáviul
viuc
viuy
viun
viup
viut
viug
viuh
viuj
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
copa.
bock.
jarrón.
ánfora.
tarro.
hidria.
jarro.
plato.
platero (mueble para los platos).
termo.
vajilla.
taza.
orza.
cáliz.
pote.
bol.
escudilla.
vua
:
botella, embotellar, embotellado.
vuak
vuab
vuar
vuam
vual
:
:
:
:
:
frasco.
cantimplora.
garrafa, garrafón, damajuana.
bombona.
biberón.
Vuán
:
Sl
vuat
:
bota
:
Estroncio.
(de beber).
- 199 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
98
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
bue
:
olla.
vuek
vues
vuer
vuem
vuef
vuel
vuec
vuen
vuet
:
:
:
:
:
:
:
:
:
cacerola.
cazo.
puchero.
espumadera.
perola.
cazuela.
perol.
sartén.
marmita.
vuo
:
Fuego interior. Contenido del Fenómeno.
vuok
vueb
vuos
vuor
vuom
vuof
vuol
Tavuol
vuon
vuot
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
cráter.
bolsa magmática, magma.
lava de volcán.
géiser.
masa magmática, magma.
fumarola-s.
volcánico, vulcanismo, plutonismo, plutónico.
Vulcanología, vulcanológico.
volcán, volcánico.
solfatara-s.
vui
:
baño, bañar, bañarse.
vúik
:
bañista.
vuík
:
buho.
vúiv
vuis
vuir
vuirsun
vuim
vuif
vuil
vuic
vuin
vuink
vuip
vuit
vuig
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
piscina.
inmerso en, inmersión.
bañera.
insumergible.
zambullir, zambullirse, zambullida.
sobrenadar.
ducha, ducharse.
chapuzón.
nadar, natación, a nado.
nadador, nadadores.
sumergir, sumergirse en, sumergido.
balneario.
pediluvio, lavarse los pies.
========================================
sae
:
poner, puesto, puesta, colocar, situar, ubicar en, etc.
dúsae
lósae
:
:
ponedero.
ponedor-a.
saek
:
colgar, colgado, colgante, cuelgue, etc.
- 200 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
saev
saes
saer
saem
sael
saec
saen
:
:
:
:
:
:
:
colgadura-s.
posición, posicionar, posicionarse, posicionamiento, etc.
sobreponer, sobrepuesto.
postura.
apostar, apostarse en.
contraponer, contraponerse, contrapuesto, en contraposición.
suspender, suspendido, suspenso.
saén
:
vivero.
saet
:
descolgar, descolgado, descolgarse por.
sao
:
sitio, situar, situación, situado.
saok
: sitial.
saob
: aballar.
saos
: velódromo, circuito de carreras.
saor
: sitio, sitiar, sitiado.
sáork, losaor : sitiador, sitiadores.
saol
: colocar, colocado, colocación.
saoc
: copar, copado, estar copados.
saon
: situación, situaciones.
saot
: puesto de guardia.
sai
:
algo, cantidad.
saik
saiv
cosáiv
sais
sair
sairso
saim
said
saif
sail
saic
saiy
¿ Saiy
sain
saip
sait
saig
tasaig
saih
saij
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
todo, la totalidad de.
turba, turbas.
turbamulta.
constante, cantidad constante, parámetro.
inmenso, inmensidad, inmensamente.
inmensamente.
más.
en manada.
quasi, casi.
bastante.
cuánto.
cantidad posible.
¿ Cuántos _____ puede....
suficiente, suficientemente, suficiencia.
resultado, con resultado de.
parámetro, parámetros, paramétrico.
dosis, dosificar.
posología.
libranza, libramiento, librar (una cantidad), desembolso, etc.
sobredosis, morir por sobredosis de.
sau
:
casa.
másau
dísau
físau
gísau
:
:
:
:
casero (dueño).
casero (producto).
casero (hogareño).
caserón.
sauk
sauv
saus
saur
saum
saud
sauf
saul
kisaul
sauc
sauy
saun
saunk
saup
saut
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
cabaña, isba, etc.
chabola, choza, chamizo.
piso (vivienda).
(mi, nuestra) casa.
lar, hogar.
tienda de campaña.
palafito.
kiosko.
tenderete.
rascacielos.
caseta.
morada.
morador, moradores.
cortijo, masía, barraca, caserío, etc.
garita.
- 201 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
saug
sauh
:
:
édiculo.
caserío (conjunto de casas).
El Idioma Uri
-
99
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
sea
:
ayer.
kásea
kósea
:
:
ayer por la mañana.
ayer por la tarde.
Seas
sear
seam
sean
:
:
:
:
El Espaciotiempo.
la víspera, la víspera de.
la antevíspera.
anteayer, antesdeayer.
kásean
kósean
:
:
anteayer por la mañana.
anteayer por la tarde.
Seán
:
M
seo
:
día.
seok
seob
seos
seor
séore
séora
séoro
séori
séoru
:
:
:
:
:
:
:
:
:
al filo del alba.
alba, al alba, albor, alborada, alborear.
aurora, amanecer.
la mañana, matinal, mañanero, matutino.
mañana por la mañana.
esta mañana.
mañana por la tarde.
mañana por la noche.
mañana al medio día.
seom
seof
seol
káseol
Háseol
héseol
:
:
:
:
:
:
día y noche, noche y día.
diurno.
tarde (del día), atardecer, vespertino.
esta tarde.
Buenas tardes, ten una buena tarde.
a la caida de la tarde.
seon
seonk
rúseon
táseon
séonsar
:
:
:
:
:
reloj.
reloj despertador.
relojero.
relojería (arte y ciendia).
relojería (tienda).
náseon
néseon
nóseon
níseon
núseon
náiseon
:
:
:
:
:
:
reloj de sol.
clepsidra, reloj de agua.
reloj de arena.
reloj de pulsera.
reloj de bolsillo.
gnomon, nomon.
seond
seont
:
:
reloj de torre.
reloj de péndulo.
seot
:
metrónomo.
:
Boro, bórico.
- 202 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
sei
:
orden, ordenar, ordenado, ordenadamente.
seiso
seisu
Másei
Rámsei
Maséiri
dósei
:
:
:
:
:
:
ordenadamente.
desorden, desordenar, desordenado, desordenarse.
Maestre.
Gran Maestre.
Maestrazgo.
ordenamiento, ordenación.
seiva
:
número de orden.
núsei
:
quinto, en quinto lugar.
hései
:
suborden.
seik
seikso,
dóseik
láseik
yáseik
: ley, legal, legalidad, legalizar.
seixo : legalmente.
: legalización.
: legalizar.
: legalidad.
seiv
seis
súseis
:
:
:
protocolo, protocolar, protocolario.
lícito, lícitamente. licitud.
ilícito, ilícitamente, ilicitud.
yáseis
:
licitud.
seir
séirsu
:
:
legítimo, legitimar, legitimado, legitimación.
ilegítimo.
seim
rúseim
:
:
El Derecho, jurídico.
jurisconsulto.
seid
seil
suseil,
séilsus
séilsul
: ordinario, de ordinario, ordinariamente.
: válido, valer, validez.
séilsu : inválido.
: invalidez (legal).
: inválidamente.
seic
:
sunseic :
seiy
=
prescribir, prescripción, prescrito.
imprescriptible.
yoné
:
coordinar, coordinado, coordinación, coordinador.
sein
:
mandar, mandato, mandamiento.
seip
:
precepto, preceptivo, preceptivamente, preceptuar.
seit
:
subordinar, subordinado, subalterno.
seig
:
regalía-s.
seij
:
insubordinación, insubordinado-s, insubordinarse.
seu
:
noche, nocturno.
seuk
:
esta noche.
seuv
:
vigilia, vigiliar.
seus
seusk
:
:
madrugada, de madrugada, madrugar.
madrugador.
seur
:
medianoche, a medianoche.
Séura
:
Buenas Noces, Muy Buenas Noches, que tengas una gran noche.
Seum
:
Novisolio, Nochebuena.
- 203 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
seud
:
noche estrellada.
Seuf
:
Nochevieja.
seul
:
mañana por la noche.
seuc
:
pernoctar.
seun
:
anoche.
néseun
nóseun
níseun
: anteanoche.
: hace tres noches.
: hace cuatro noches.
etc.
seup
:
noche cerrada, noche sin estrellas.
seut
lóseut
:
:
trasnochar, trasnochado.
trasnochador.
El Idioma Uri
-
100
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
soa
:
limpio, limpiar, limpieza, aseo, asea, aseado.
sóaru
sóadi
sóadu
:
:
:
limpiador, limpiadora.
la limpieza, limpiando.
limpiabotas.
soak
:
dentífrico.
soav
:
tónico para después del afeitado.
soas
:
sosa cáustica.
soar
:
detergente.
soam
:
astergente, asterger.
soaf
:
servicio, pequeño cuarto de baño.
soal
:
gel.
soac
:
champú.
soay
:
límpido, limpidez.
soan
dúsoan
rúsoan
lísoan
desóan,
sóansar
: jabón, enjabonar, enjabonado, jabonoso.
: jabonero, sitio donde se pone la pastilla de jabón.
: jabonero, persona que fabrica jabón.
: saponificar, saponificación, saponificado.
sóande : jabonoso.
: jabonería.
Soán
:
T
:
Aluminio, alumínico.
- 204 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
soat
rusoat
Tásoat
:
:
:
higiene, higiénico, higienizar, profilaxis, profiláctico.
higienista.
Higienística, ciencia de la higiene.
soe
:
pensar, pensamiento, pensado.
sóesi
sóesu
sóeru
sóesul
:
:
:
:
pensativo.
impensado, sin pensarlo, impensadamente.
pensador.
impensablemente.
soek
:
intelecto, intelectivo, intelectual.
soev
sóebso
:
:
deliberar, deliberación, deliberadamente.
deliberadamente.
soes
soesk
sosoes
:
:
:
considerar, consideración, considerado, considerable, etc.
considerable.
considerablemente.
soer
soerk
:
:
comprender, comprendido, comprensión.
comprensión profunda, comprender profundamente.
sóersu
sóersus
sóersul
sóersun
:
:
:
:
no comprendo, no comprendes, no comprender, imcomprendido.
incompresibilidad, incomprensión.
incomprensiblemente.
incomprensible.
soem
:
discurrir (con el pensamiento).
soed
:
juicioso, juiciosamente.
soef
:
cavilar, cavilación-es.
soel
:
inteligencia, inteligente, inteligentemente.
soec
:
intelectualidad.
soey
:
lucubrar, elucubrar, lucubración, elucubración-es.
soen
:
coeficiente de inteligencia.
soep
:
mente humana, mente primántropa, mente binaria.
soet
susoet
:
:
reflexión, relexionar, reflexivamente, reflexivo.
irreflexión, irreflexivo, irreflexivamente.
soej
:
colegir.
El Idioma Uri
-
101
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
soi
:
compañero-s
compañero, acompañar, compañía, acompañado, acompañamiento, etc.
:
soi, soin, zro.
- 205 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
compañerismo
compañera
compañía
:
:
:
zroi, fisóin.
fake.
soi, ciuol (compañía de ejército).
=======================================
soik
:
huesos del cráneo.
nasoik
nesoik
:
:
hueso frontal.
hueso occipital.
nosóik :
nosóiki :
nosóiku :
hueso temporal.
hueso temporal derecho.
hueso temporal izquierdo.
nisóik :
nisóiki :
nisóiku :
hueso parietal.
hueso parietal derecho.
hueso parietal izquierdo.
nusoik :
naisóik :
hueso etmoide.
hueso esfenoide.
soiv
huesos de la cara.
:
nasóiv :
nasóivi :
nasóivu :
huesos ungüis o lacrimales.
hueso ungüis o lacrimal
derecho
hueso ungüis o lacrimal
izquierdo.
nesóiv :
nesóivi :
nesóivu :
huesos pómulos o malares.
hueso pómulo o malar
derecho.
hueso pómulo o malar
izquierdo.
nosóiv :
nosóivi :
nosóivu :
huesos maxilares superiores.
hueso maxilar
superior
derecho.
hueso maxilar
superior
izquierdo.
nisóiv
maxilar, hueso maxilar, hueso maxilar inferior.
:
naisóiv :
hueso vómer.
neisóiv :
hueso nasal.
noisóiv : huesos cornetes.
noisóivi : hueso cornete derecho.
noisóivu : hueso cornete izquierdo.
nuisóiv
:
hueso palatino.
sois
:
columna vertebral, espina dorsal.
nasóis
:
vértebras cervicales.
nesóis
:
vértebras dorsales.
nosóis
:
vértebras lumbares.
nisóis
:
vértebras sacras.
nusóis
:
vértebras coxales, coxis, hueso coxis, rabadilla.
soir
:
costilla-s.
nasóir
:
esternón.
nasóirka
:
mango del esternón.
nasóirko
:
punta del esternón, xifoides.
- 206 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fesóir
fesoírna
fesóirne
fesóirno
fesoirni
fesoirnu
fesóirnai
: espacios intercostales.
: primer espacio intercostal.
: segundo
"
"
: tercer
"
"
: cuarto espacio intercostal.
: quinto
"
"
: sexto
"
"
etc.
hesoir
hesoirna
: costillas flotantes.
: primera costilla flotante.
etc.
soim
:
huesos del brazo.
nasóim
nesóim
nosóim
:
:
:
húmero.
cúbito.
hueso radio, radio.
soid
:
cintura pelviana.
nasóid
nesóid
nosóid
:
:
:
ilión.
isquión.
pubis.
El Idioma Uri
-
102
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
soif
:
huesecillos del oído.
nasóif
nesóif
nosóif
nisóif
:
:
:
:
martillo "
yubque
"
lenticular "
estribo
"
soil
:
huesos de la pierna.
nasól
nasóili
nasóilu
:
:
:
el fémur.
el fémur derecho.
el fémur izquierdo.
nesóil
nesóili
nesóilu
:
:
:
la tibia.
la tibia derecha.
la tibia izquierda.
nosóil
nosóili
nosóilu
:
:
:
el peroné.
el peroné derecho.
el peroné izquierdo.
nisóil
nisóili
nisóilu
:
:
:
la rótula.
la rótula derecha.
la rótula izquierda.
soic
:
huesos del tronco.
"
"
"
"
"
"
"
"
- 207 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
soij
:
cintura escapular.
nasóij
nasóiji
nasóiju
:
:
:
la clavícula.
la clavícula derecha.
la clavícula izquierda.
nesóij
nesóiji
nesóiju
:
:
:
la escápula.
la escápula derecha.
la escápula izquierda.
nosóij
nosóiji
nosóiju
:
:
:
omóplato.
el omóplato derecho.
el omóplato izquierdo.
soip
:
los huesos del pié.
nasóip
nesóip
nosóip
nisóip
nusóip
nusóipa
nusóipai
nusóipau
nusóipe
: el tarso.
: el metatarso.
: los dedos del pié.
: el astrágalo.
: el hueso calcáneo, calcañar.
: el dedo gordo del pié.
: el dedo gordo del pié derecho.
: el dedo gordo del pié izquierdo.
: el segundo dedo del pié.
etc.
soit
:
los huesos de la mano.
nasóit
nasóiti
nasóitu
:
:
:
el carpo, la muñeca.
el carpo derecho, la mucñeca derecha.
el carpo izquierdo, la muñeca izquierda.
nesóit
nesóiti
nesóitu
:
:
:
el metacarpo.
el metacarpo derecho.
el metacarpo izquierdo.
nosóit
nosóita
nosóitai
nosóitau
nosóite
: dedos ( = ios ), dedos de la mano.
: dedo pulgar, dedos pulgares.
: dedo pulgar de la mano derecha.
: dedo pulgar de la mano izquierda.
: dedo índice.
etc.
nosóito : dedo cordial, dedo del corazón.
etc.
nisóit
: dedo anular.
etc.
nusóit
: dedo meñique.
etc.
El Idioma Uri
-
103
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
sou
:
rueda, rodar, rodante, rodado, rodaje, etc.
mísou
:
mesa con ruedas, mueble con ruedas.
- 208 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
souk
:
anfiteatro.
soub
:
cojinete, rodamientos a bolas.
sous
písous
:
:
círculo, círculos, circular.
sector circular.
sour
:
cuadrante.
soum
:
semicírculo, semicircular.
soud
kisóud
:
:
sextante.
octante.
souf
:
rodezno.
soul
:
dial.
souc
:
giróstato.
souy
:
hemiciclo.
soun
:
ciclo, cíclico.
soup
:
piñón, rueda dentada.
sout
:
ruleta.
souj
:
enjuta, círculo inscrito en un cuadrado y sus triángulos.
==============================================
sía
:
suerte, buena suerte.
síak
:
dado, dados, jugar a los dados.
síav
:
taba, tabear, jugar a la taba.
sias
:
apuesta, apuestas, apostar, hagan sus apuestas.
siar
:
lotería.
siark
:
lotero, loterá.
Siam
:
El Destino.
siad
:
mascota, animal de buena suerte.
siaf
:
rifa, rifar, rifado.
sial
:
quiniela-s.
siac
:
tómbola.
sían
:
juegos de azar.
Sián
:
Vk
siap
:
amuleto-s
siat
:
sorteo, sortear, suertes.
Siaj
:
Suerte Inversa, Mala Suerte Inversa.
:
Escandio.
=
tauy.
=====================================
síe
:
mes, meses, mensual.
- 209 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
sosie, síeso
:
mensualmente.
neisíe
:
sietemesino.
siek
:
mensualmente, mensualidad, mensual.
sieb
:
bimestre, bimestral, bimestralmente.
sies
:
trimestre, trimestral, trimestralmente.
sier
:
cuatrimestre, cuatrimestal, cuatrimestralmente.
siem
:
mensualidad.
sied
:
semestre, semestral, semestralmente.
sief
:
sietemesino.
siel
:
sueldo anual.
siec
:
sueldo semanal.
sien
:
sueldo mensual.
siep
:
las calendas.
sieh
:
los idus.
===========================================
sío
:
claro, claridad, clarear, clarificar.
siok
dasíok
:
:
blanco.
blancuzco, blanquecino.
siov
:
albo, albura.
sios
:
oscuro, oscuridad, oscuramente, oscurecer, oscurecido, etc.
sior
dasíor
dosíor
lasíor
siorki
:
:
:
:
:
rojo.
rojizo.
enrojecer, enrojecido.
rojear.
colorete-s.
siom
:
amarillo.
siod
:
anaranjado.
siof
dasíof
:
:
verde
=
gren.
verdoso, verduzco.
siol
:
azul.
siolk
:
azul celeste, celeste, zarco.
síoc
:
añil, color añil, índigo, color índigo.
sioy
:
azul cobalto.
sion
resíon
:
:
negro, ennegrecer, negrura-s.
renegrido.
siop
dasíop
:
:
pardo, castaño, marrón.
parduzco, marronáceo.
siot
dasíot
:
:
violeta, color violeta, violáceo.
violáceo.
siog
:
trigueño.
- 210 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
sioh
:
claroscuro-s.
sioj
:
pardo, pardillo, los pardillos.
====================================
siu
:
acaso, quizá, quizás, tal vez, puede que..., etc.
siuk
:
perplejo, quedarse perplejo, perplejidad.
yasiuk
:
perplejidad.
siuv
:
tener la impresión de que....
sius
:
sea lo que sea, fuere lo que fuere.
siur
:
ya veremos.
XIUR
:
ISIS Y OSIRIS.
sium
:
me gustaría, ¿ te gustaría... ?,
siud
:
puede que sí puede que no, quizás sí quizás no.
siuf
:
Tal vez no, quizás no, puede que no.
siul
:
ojalá.
siuc
:
se supone...
siuy
:
¡ No me digas, si fuera posible...
siun
:
duda, dudar, dudoso, dudosamente.
siup
:
si nada se opone...
siut
:
incertidumbre.
siug
:
estar o llevar en tanganillas o con inseguridad.
siuh
:
la idea es que...
siuj
:
Sí, pero no.
¿ os gustaría... ?
===========================================
El Idioma Uri
-
104
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
sua
:
sólido, solidez, solidificar, solidificación.
- 211 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
=====================================================
suak
:
afeitar, afeitarse, afeitado, rasurar, rasurado.
suav
:
espuma de afeitar, crema de afeitar.
suar
:
negar, negarlo, negación.
suad
:
raído, raer, convertido en harapos por el uso.
suam
:
rapado, rapar, raparse la cabeza.
sual
:
negativa.
suac
:
rebañar.
súan
:
contradicción, contradecir, contradictorio.
Kásuan
:
El Principio de Contradicción.
Suán
:
Sc
:
Ytrio, Itrio.
=================================================
sue
:
líquido, liquidez, liquidar, licuación, licuefacción, etc.
suef
:
inyección intravenosa, intravenoso.
==================================================
suo
:
quieto, quietud, aquietar, aquietarse, aquietado.
suok
:
discutir, discusión, discutido.
suoksul
:
indiscutiblemente.
suoksun
:
indiscutible, ser indiscutible.
suos
:
reposo, reposar, reposado, reposadamente.
suor
:
aplacar, aplacarse, aplacado.
suom
:
apaciguar, apaciguado, apaciguamiento.
suof
:
tinieblas, las tinieblas, estar en tinieblas.
suol
:
argüir, argumentar, argumento-s, etc.
resuol :
reargüir, reargumentar, etc.
suoy
:
antimagnético, antimagnetismo.
suon
:
tranquilo, tranquilidad, tranquilizar, tranquilamente.
suonk
:
tranquilizador.
desúon = demí
suonso :
súonsor
:
tranquilizante, tranquilizantes.
tranquilamente.
:
tranquilizadoramente.
====================================================
- 212 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
SUI
:
La Diosa SUI, La Diosa MUERTE.
sui
:
muerte.
suik
:
crimen, crímenes.
desuik : criminal.
suixo : criminalmente.
dasuik : criminalizado, tenido por criminal.
etc.
suiv
:
rival, rivalidad, rivalizar.
suis
:
culpa, culpable, culpar, culpabilizar.
suisk
:
culpable.
dosuis :
inculpar, inculpado, inculpación.
suir
:
delito, delictivo, delinquinquir.
suirk
:
delincuente, delincuentes.
kásuirk
suirt
:
:
delincuentes juveniles, jóvenes delincuentes.
delincuencia.
kásuirt
:
delincuencia juvenil.
suim
:
insurrección.
suimk
:
insurrecto-s, insurgente-s.
suid
:
revuelta callejera, disturbios.
désuid :
revoltoso-s.
suif
:
reyerta-s.
suil
:
falta, faltas,
suic
:
contumaz, contumacia.
suiy
:
sublevar, sublevarse, sublevación.
suin
:
rebelión, rebelarse contra.
mésuin :
désuin
suip
rebelarse.
=
suink
:
:
rebelde, rebeldes.
pecado, pecados, cometer un pecado.
suipsus
:
impecabilidad.
suipsun
:
impecable.
suipsul
:
impecablemente.
súit
:
antisepcia, antiséptico-s, desinfectar, desinfectante, etc.
suít
:
asepsia, aséptico, asépticamente.
suig
:
sedición, sedicioso.
suih
:
antinomia, antinómico-s.
=================================================?
- 213 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
105
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
rae
:
estar todo lleno de, estar todo lleno.
rao
:
fuerte-s, fuerza-s.
raos
:
rápido, rapidez, rápidamente, presto, raudo, etc.
raor
:
arreciar.
raon
:
Fuerza Universal, fuerzas universales.
rai
:
muy, mucho, muchos.
-rai-
:
poli-.
raik
:
músculos de la cabeza.
naráik
:
músculo frontal.
neráik :
neráiki :
neráiku :
músculos orbiculares de los párpados.
músculo orbicular derecho.
músculo orbicular izquierdo.
noráik
: músculos bucinadores.
etc.
niráik
: músculos risorios.
etc.
nuráik
: músculos orbiculares de los labios.
etc.
nairáik : músculos masticadores.
etc.
neiráik : músculos maseteros.
etc.
raiv
:
músculos del cuello.
naráiv
:
músculo esternocleidomastoideo.
neráiv
:
músculo esternocleidohioideo.
noráiv
:
músculo esplenio.
rais
:
músculos del tronco.
naráis
:
músculo trapecio.
neráis
: músculos dorsles.
etc.
- 214 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
noráis
: músculos pectorales.
etc.
niráis
: músculos intercostales.
etc.
nuráis
: músculos oblicuos.
etc.
nairáis
: músculos abdominales.
etc.
neiráis
: músculos glúteos.
etc.
rair
:
músculos del brazo.
naráir
: bíceps.
etc.
neráir
: deltoides.
etc.
noráir
: tríceps.
etc.
raim
:
músculos de la pierna.
naráim
: músculos femorales.
etc.
neráim
: músculos sartorios.
etc.
noráim
: músculos tríceps femorales.
etc.
niráim
: músculos gemelos.
etc.
nuráim
:
tendón de aquieles.
=============================================
El Idioma Uri
-
106
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
rau
:
mayor, mayor que.
ráure
:
mayor que.
raus
:
máximo, el maximum, máximamente.
raul
:
en auge, estar en auge.
- 215 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
rauc
:
mayordomo.
raun
:
apogeo, en el apogeo de, en su apogeo.
raut
:
mayúscula, letra mayúscula, con mayúscula-s.
rauj
:
mayoral.
===========================================
rea
:
gema-s, piedra-s preciosa-s.
reak
:
gema tallada.
reav
:
gema facetada.
reas
:
gemas sintéticas.
rear
:
gema tallada en esmeralda.
ream
:
gema en cobujón.
real
:
gema reconstituida.
reac
:
gema en bruto.
Reán
:
D
:
Carbono.
===========================================
reo
:
volver a ocurrir, volver a suceder, volver a pasar que.
reom
:
atizar el fuego, atizar.
reoc
:
recalentar, recalentamiento, recalentado.
reon
:
retemblar.
===========================================
rei
:
curar, sanar.
-rei-
:
-atra.
reik
:
farmacia, botica.
leréik
:
la rebotica.
reis
:
medicina, medicinal, medicinar, medicamento.
méreis
:
medicinarse, automedicarse.
reir
:
farmacéutico-a, boticario-a.
reim
:
médico.
reil
:
botiquín.
rein
:
medicamento-s, midicina-s, fármaco.
kuréin
:
farmacopea.
deréin
:
medicamentoso.
Taréin
:
Farmacología, farmacológico.
- 216 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
reit
:
minero-medicinal, aguas minero-medicinales.
===========================================
reu
:
ajeno, alienar, enajenar, enajenado, enajenación, etc.
reus
yareus
:
:
inalienable.
inaliabilidad.
reur
:
alienar, alienado, alienación.
===========================================
roa
:
remolino, torbellino, arremolinar, arremolinarse.
roak
:
vórtice.
roas
:
turbulencia-s, turbulento-s.
roam
:
vorágine, voraginoso.
Roán
:
G
roat
:
remolino, remolinear.
:
Silicio, silícico.
===========================================
roe
:
relación vegetativa, fisiología vegetal.
===========================================
roi
:
dolor, doler.
jároi
:
hiperestesia, sensibilidad exagerada y dolorosa.
Varói
:
Reciba mi pésame, reciba mis condolencias, etc.
vorói
:
condoler, condolerse, condolencia-s.
derói
:
doloroso.
déroi
:
doliente.
yéroi
:
analgesia, analgésico.
roisu
:
indoloro.
péroi
:
dermalgia, dolor de la piel.
gároi
:
ley del talión, talión.
dirói
:
dolencia-s.
-roi-
:
-algia.
roik
:
paciente (enfermo).
rois
:
nocivo.
roir
:
estrago-s, estragar, estragado.
roim
:
lástima, lastimar, lastimarse.
roid
:
pésame, dar el pésame.
- 217 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Varóid
:
Mi más sentido pésame.
roif
:
inocuo, inocuidad.
yaróif
:
inocuidad.
roil
:
neuralgia, neurálgico.
roic
:
lacerar, lacerante, lacerado, laceración.
roin
:
daño, dañar, dañado, damnificar, damnificado-s.
roip
:
perjuicio, perjudicar, perjudicial.
roit
:
lessión, lesiones, lesionar, lesionarse, lesionado, lesivo.
roig
:
pernicioso, perniciosamente.
roih
:
tortícolis.
roij
:
retortijón.
===========================================
rou
:
aludir a, alusión, mentar, mentado.
rouk
:
insinuar, insinuante, insinuación, insinuado, insinuarse.
rous
:
mencionar, mencionado, mención, hacer mención de.
rouf
:
referir, referente-s, referente a, referencia-s, referido, etc.
deróuf
yiróuf
:
:
referente-s.
referible.
===========================================
El Idioma Uri
-
107
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
ria
:
área.
-ria-
:
afijo de nación europea.
Riak
:
El Área K.
Rián
:
Vv
:
Titanio.
=========================================
- 218 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
rie
:
tumor, tumoral.
riek
:
cámcer, canceroso.
riev
:
buba, bubón.
ries
:
tumor benigno.
rier
:
sarcoma.
riem
:
aneurisma.
ried
:
ránula (tumor debajo de la lengua del ganado caballar y vacuno).
riel
:
neoplasia.
rien
:
berrueco
(tumor en una zona del ojo).
========================================
rio
:
aro.
riok
:
anillo, sortija.
riov
:
anilla-s.
rios
:
pulsera.
riosk
:
arracada.
rior
:
tuerca.
riom
:
brazalete.
riod
:
ajorcas.
riof
:
resplandor, resplandor en torno a.
riol
:
arandela.
rioc
:
grilletes, grillos (aros con cadena para sujetar a presos).
rion
:
cinturón, cinto.
dúrion
:
cajetín del cinto.
riop
:
vilorta.
riot
:
eslabón, eslabones de una cadena.
riog
:
argolla.
rioj
:
muñequeras.
========================================
riu
:
rollo, enrollar, enrollarse.
rius
:
aura, aureola.
riur
:
arrollar, arrollador.
riuc
:
desenrollar, desenrollado.
riun
:
rosca, enroscar, enroscarse a.
dáriun
:
roscado, enroscado.
- 219 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
========================================
rua
:
terapia.
ruak
:
ruas
:
masaje, masajes, dar masajes, masajear, masajearse.
ruask
:
masajista.
rual
:
alopatía, alopático.
rualk
:
alópata, médico alópata.
rúan
:
homeopatía, homeopático, medicina homeopática.
rúank
:
homeópata, médico homeópata.
Ruán
:
Ry
:
Circonio, Zirconio.
========================================
rue
:
filosofía, filosófico, filosofar, filosofal, filosóficamente.
rueso, sorúe
:
filosóficamente.
rueru
:
filósofo.
ruek
:
pitagorismo, pitagórico.
ruev
:
gnosticismo, gnóstico-s.
rues
:
sincretismo, sincrético.
ruer
:
platonísmo, platónico.
nerúer
:
neoplatonismo, neoplatónico.
ruem
:
epicureísmo, epicúreo.
rued
:
materialismo, materialista.
ruef
:
fatalismo, fatalista.
ruel
:
empirismo, empírico.
ruec
:
escolasticismo, escolástica, escolástico.
ruey
:
eleatismo.
ruen
:
eclecticismo, ecléctico.
ruep
:
escepticismo, escéptico, escépticamente.
ruet
:
estoicismo, estoico..
rueg
:
evolucionismo, evolucionista.
rueh
:
iluminismo, iluminista.
narúe,
nerúe,
norúe,
nirúe,
nurúe,
narirúe,
etc.
:
otras filosofías.
- 220 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
========================================
ruo
:
doctrina, doctrinal, doctrinario.
kerúo
:
correligionario.
firúo
:
prosélito, proselitismo, proselitista.
rúofim
:
rúofin
:
ruok
:
agnóstico, agnosticismo.
ruov
:
budismo.
ruos
:
islam, mahometismo, mahometano, musulmán.
ruosk
:
sufismo, sufí.
ruor
:
brahamanismo, hinduísmo, hinduista.
ruom
:
cristianismo, cristiano.
ruod
:
copto, monofisita.
ruof
:
fetichismo, fetichista.
ruol
:
catolicismo.
ruoc
:
secta, sectario, sectarismo-s.
ruoy
:
jadaísmo.
ruon
=
proselitismo.
proselitista.
ruiur
:
politeísmo, politeísta.
ruop
:
protestantismo, protestante.
ruot
:
cisma, cismático.
ruog
:
herejía, herético, hereje.
ruoh
:
apostadía, apóstata, apostatar de, abjurar de.
ruoj
:
confucionismo.
narúo,
nerúo,
norúo,
nirúo,
nurúo,
nairúo
:
otras doctrinas.
========================================
El Idioma Uri
-
108
-
Módulos Vocalizados
----------------------- 221 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
.../...
rui
:
enfermedad, enfermo, enfermar.
kérui
:
enfermedad contagiosa.
kórui
:
enfermedad mortal.
vírui
:
pandemia, pandémico.
sárui
:
endemia, endémico.
sérui
:
epidemia, epidémico.
kárui
:
patogenia, patogénico.
fírui
:
enfermizo, valetudinario, diatesis.
yórui
:
patógeno, gérmenes patógenos.
tárui
:
parología, patológico.
górui
:
enfermedad-es venérea-s.
hárui
:
mórbido, morbidez.
hérui
:
morboso, morbosidad.
ruik
:
enfermedad-es del cerebro y sistema nervioso.
náruik
:
apoplejía, apopléjico.
néruik
:
hemiplejía, hemipléjico.
nóruik
:
cretinismo, cretino, cretinez.
níruik
:
corea.
núruik
:
ataxia.
náiruik,
néiruik,
nóiruik,
núiruik,
nánruik,
nak-ruik,
etc.
:
restantes enfermedades del cerebro y sistema nervioso.
ruiv
:
enfermedad-es de la peil.
náruiv
:
dermatosis.
néruiv
:
clorosis.
nóruiv
:
sarna, sarnoso
níruiv
:
eczema.
núruiv
:
ántrax.
náiruiv
:
sabañón, sabañones
néiruiv
:
urticaria.
nóiroiv
:
roseola.
núiruiv
:
seborrea, seborreico+
=
pefu.
=
pecá.
- 222 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
nánruiv
:
usagre.
ruis
:
enfermedad-es de los ojos.
náruis
:
astigmatismo.
néruis
:
presbicia, presbita, hipermetropía.
nóruis
:
miopía, miope.
níruis
:
cataratas.
núruis
:
ceguera
náiruis
:
daltonismo, daltónico.
néiruis
:
leucoma.
nóiruis
:
glaucoma.
núiruis
:
oftalmia, oftámico.
nan-ruis :
=
yóvisi,
ciego
=
yovi.
rija.
nak-ruis : queratitis.
etc.
ruir
:
enfermedad-es de garganta, nariz y oído.
náruir
:
anginas.
néruir
:
sinusitis.
nóruir
:
bocio, paperas.
níruir
:
catarro, resfriado, constipado.
núruir
: romadizo.
etc.
ruim
:
enfermedad-es de la boca.
náruim
:
flemón.
néruim
:
piorrea.
nóruim
: gingivitis.
etc.
El Idioma Uri
-
109
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
- 223 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
ruid
:
enfermedad-es del hígado.
náruid
:
ictericia.
néruid
:
cirrosis.
nóruid
:
hepatitis.
etc.
ruif
:
enfermedad-es venéreas.
náruif
:
sífilis, sifilítico.
etc.
ruil
:
enfermedad-es del corazón, circulación y sangre.
náruil
:
hemofilia, hemofílico.
néruil
:
síncope, est.
nóruil
:
asistolia.
níruil
:
varices.
núruil
:
glucemia.
náiruil :
septicemia.
etc.
ruic
:
enfermedad-es de los músculos.
náruic
:
poliomelitis, la polio, parálisis infantil.
néruic
:
ciática.
etc.
ruiy
:
enfermedad-es de los huesos y articulaciones.
náruiy
:
reuma, reumático, reumatoso.
néruiy
:
artritis, artrítico.
nóruiy
:
artrosis, artrósico.
etc.
ruin
:
enfermedad-es general-es.
náruin
:
avitaminosis.
néruin
:
diabetes, diabético, glucosuria.
nóruin
:
epilepsia, epiléptico.
níruin
:
gripe.
núruin
:
escorbuto.
náiruin :
pelagra.
- 224 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
etc.
ruip
:
enfermedad-es de los pulmones.
náruip
:
asma, asmático.
néruip
:
disnea.
nóruip
:
pulmonía, neumonía.
etc.
ruit
:
enfermedad-es infecciosa-s.
etc.
ruig
:
disfunciones orgánicas.
náruig
:
gangrena, cangrena, gangrenoso.
néruig
:
gota, gotoso.
nóruig
:
elefantiasis.
etc.
ruih
:
enfermedadés de los riñones u orinarias.
náruih
:
cistitis.
néruih
:
fosfaturia.
nóruih
:
uremia, urémico.
níruih
:
cólico nefrítico.
etc.
ruij
:
enfermedad-es del aparato digestivo.
náruij
:
cólico.
néruij
:
diarrea, diarréico.
nóruij
:
gastritis.
níruij
:
colitis.
núruij
:
hemorroides, almorranas.
náiruij :
disentería.
néiruij :
dispepsia.
etc.
=========================================
- 225 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
110
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
mae
:
saludo, saludar, Salud, Salve.
Maek
:
Salve.
maes
:
reverencia, reverenciar, reverente, reverenciado.
maest
:
inclinarse reverente, inclinarse reverentemente.
sumáes
:
irreverencia, irreverente, irreverentemente.
maer
:
respeto, respetar, respetuoso, respetable, respetabilidad.
yamáer
:
respetabilidad.
sumáer, máersu
:
irrespetuoso.
máersul
:
irrespetuosamente.
maem
:
salutación, en salutación a.
mael
:
salva, salvas (de armas de fuego).
Maec
:
Buenas Noches = Háseu = Seura,
(pero con cada vez mayor grado de importancia y solemnidad).
Nihá : Buenas Noches (después de la puesta del sol).
Máen
:
Buenos Días = Háseo.
Nahá : Buenos Días (bastante antes del medio día).
Nehá : Buenos Días (hacia el medio día).
Maet
:
Buenas Tardes = Háseol.
Nohá : Buenas tardes (entre el medio día y la puesta del sol).
==============================================
Mao
:
honor, honroso, honorario, honrosamente.
máoso
:
honrosamente.
Maok
:
Alteza.
Maov
:
Vuestra Excelencia, Vuecencia.
Maos
:
Usted.
Maor
:
Excelencia, Excelentísimo-a.
Maom
:
Majestad, Vuestra Majestad, mayestático.
Maod
:
Ilustrísima, Ilustrísimo-a.
Maol
:
Señoría, Vuestra Señoría, Usía.
Maoc
:
Eminencia, Eminentísimo.
Maoy
:
Sire, Majestad Imperial, Vuestra Majestad Imperial.
- 226 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Maon
:
Honorable, honorable, honorabilidad.
Maop
:
Santidad, Vuestra Santidad.
maot
:
honra, honrar, honradez, honrado.
kimáot
:
la honrilla.
maoh
:
el tratamiento honorífico de, tratamiento honorífico.
==============================================
Mai
:
Señor, Señor Don.
Maí
:
amo, Señor Amo.
Máiki
:
Señorito.
Samái
:
Señorío de
Dimái
:
Señorío
rámai
:
señorón.
máico
:
"señorito", señoritingo.
Maik
:
Caballero.
Maiv
:
anfitrión.
Mais
:
Señores, Señoras y Señores.
Mair
:
propietario.
Kemáir, Máirke
:
(territorio).
(cualidad personal)
co-poprietario de.
maim
:
cacique.
maid
:
terrateniente.
maif
:
sherif, chérif.
mail
:
dueño.
maic
:
mecenas de.
dimáic
:
mecenazgo.
main
:
patrón, patrono, patronal.
Samáin
:
Patronato.
Dimáin
:
patronazgo.
maip
:
rabadán.
Mait
:
Gentilhombre.
==============================================
Mau
:
Nobleza, Aristocracia, noble, ennoblecer, aristócrata, etc.
máuso
:
noblemente.
mauro
:
nobiliario.
mauco
:
noblote.
- 227 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Mauk
:
Príncipe, Princesa, Zarevich.
Famáuk
:
Princesa.
Tu Mauk
:
La Princesa.
Rimáuk
:
Principado.
Mauv
:
Infante, Infanta.
Tu Mauv
:
La Infanta.
Rimáuv
:
Infantado.
Maus
:
Duque.
Tu Maus, Famáus
:
La Duquesa, Duquesa.
Mausk
:
Dux, Duce.
Rimáus
:
Ducado, Ducado de.
Cermáus
:
Archiduque, Gran Duque.
Tu Cermáus
:
La Archiduquesa, La Gran Duquesa.
Ricermáus
:
Archiducado, El Gran Ducado de.
Maur
:
Marqués, Marquesa.
Famáur, Tu Maur
Maud
:
Marquesa, La Marquesa.
Vizconde, Vizcondesa.
Famáud, Tu Maud
Mauf
:
:
:
Vizconsesa, La Vizcondesa.
Barón, Baronesa.
Famáuf, Tu Mauf
:
Baronesa, La Baronesa.
Maul
:
Señor, Lord.
Mauc
:
Emperador.
Famáuc, Tu Mauc
Maun
:
Emperatriz, La Emperatriz.
Conde, Condesa.
Famáun, Tu Maun
Maut
:
:
:
Condesa, La Condesa.
Sultán, Soldán, Emir, Califa, etc. (reyes musulmanes).
==============================================
Mea
:
hacerse polvo, convertirse en polvo, pulverizarse.
Meán
:
F
:
Nitrógeno, nitrogenado.
==============================================
El Idioma Uri
-
111
-
- 228 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
mee
:
oveja-s, borrego, cordero, berrear, berrido.
méeru
:
ovejero.
méek
:
morueco.
mées
:
recental.
méer
:
ovejón.
Méem
:
El Vellocino de Oro.
méed
:
cordera.
méec
:
ovino, ganado ovino.
Méel
:
El Toisón de Oro.
========================================
meo
:
convertirse en, transformarse en.
========================================
mei
:
tomar.
meis
:
tenencia de.
meir
:
tener bastante, tener suficiente, tener bastante con.
meic
:
tener de sobra, tener de sobra con.
mein
=
mal
:
TENER QUE, DEBER DE, HABER DE.
Módulo de la Voz Deóntica Activa.
========================================
meu
:
psicología, psicológico.
Támeu
:
Psiquiatría.
Méuta
:
Psicotecnia.
meuk
:
psiquismo, psíquico.
meus
:
psiquiatra-s, alienista-s.
Meuv
:
Psicometab, Psicometabolismo.
meur
:
psicólogo.
meul
:
psiquiatría.
meuc
:
psicofísica, psicofísico.
- 229 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
meun
:
psicoanálisis.
meunk
:
psicoanalista.
meut
:
psicomental.
========================================
moa
:
Moán
:
moánk
:
moánf
:
ensamblar, ensamblaje.
H
:
Fósforo, fosfórico.
fosfórico.
fosforoso.
========================================
moe
:
temperatura, temperar.
moek
:
aumento de temperatura, aumentar la temperatura.
moes
:
templado, templar, temple.
moer
:
intemperie, a la intemperie, temperie.
moel
:
templanza.
móelsus
:
intemperancia.
móelsun
:
intemperante.
moec
:
atemperar, atemperado.
moen
:
tibio, tibieza, entibiar, entibiarse.
moet
:
disminución de temperatura, bajar la temperatura.
========================================
Moi
:
Amor, Amar.
moik
:
por amor de, por el amor de, por amor a.
mois
:
novio, novios, estar prometido-s.
Moir
:
La Diosa HATHOR.
moim
:
amante.
moid
:
noviazgo.
moif
:
novia, prometida.
moil
:
bienamado-a.
moin
:
enamorarse, enamorado, enamorar, enamoramiento.
moih
:
amorío-s.
========================================
- 230 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
mou
:
matrimonio, casarse, conyugal, desposar, matrimonial, etc.
móuro
:
mouk
:
monogamia, monógamo, monogámico.
mouv
:
bigamia, bígamo-a.
mous
:
esposo-a, marido
famóus
:
esposa.
mour
:
cuñado.
kemóur
:
concuñado-s.
moum
:
cuñada.
kemóum
:
concuñada-s.
moud
:
yerno.
mouf
:
suegra.
kemóuf
:
consuegra-s.
moul
:
bodas, nupcias, nupcial, nupcialidad, himeneo.
mouc
:
suegro.
kemóuc
:
consuegro-s.
mout
:
cónyuge-s.
mouh
:
poligamia, polígamo.
mouj
:
poliandría.
matrimonial.
========================================
El Idioma Uri
-
112
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
mía
:
losa.
miak
:
ladrillo, enladrillar, enladrillado.
cómiak
:
ladrillazo.
mias
:
baldosa-s, embaldosar, embaldosado.
miar
:
azulejo-s.
- 231 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
mial
Mián
:
:
Vs
rasilla, ladrillo delgado.
:
Vanadio.
==========================================
mie
:
nivel, nivelar, nivelado, nivelación.
miek
:
cota (de altura).
miev
:
peralte.
mies
:
cama, lecho, tálamo.
cama, irse a la cama
:
mise.
mier
:
tarima, entarimado, entarimar.
miem
:
tablado.
mief
:
listón.
miel
:
tabla, tablar, entablar, entablillar.
damiel
:
tableado.
camiel
:
tabular, tabulado, tabulador.
camielk
:
tabulador.
mielki
:
tablilla-s.
miec
:
tablón.
mien
:
tablero.
miep
:
entalladura, entallar, entallado.
miet
:
litera.
==========================================
mio
:
grado, graduar, graduado.
dámio
:
graduado.
dómio
:
graduación.
lómio
:
graduador.
yímio
:
graduable.
miok
:
superlativo.
mios
:
matiz, matices, matizado, matizar, matización.
mior
:
superior.
miod
:
tono, tonal, tonalidad.
miol
:
graduarse, graduarse en.
mion
:
inferior.
==========================================
- 232 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
miu
:
vela, bujía.
miuk
:
candelabro.
mius
:
cirio-s.
miur
:
faro.
mium
:
quinqué.
miuf
:
candil, encandilar, encandilarse.
miul
:
farol.
miulk
:
farolero.
miulki
:
farolillo-s.
miuc
:
velón.
miun
:
farola.
miut
:
palmatoria.
miuj
:
candilejas.
==========================================
El Idioma Uri
-
113
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
mua
:
homínido, pre-primántropo, primántropo.
muaki
:
hombrecito.
kámua
:
prohombre.
kímua
:
hombrecillo.
múakoi, muakoi
múakois, muakois
:
homicida.
:
homicidio.
muak
:
hombre-s prehistórico-s.
muas
:
hombría, hombradía.
muar
:
hombría de bien.
Muam
:
El Viejo Padre Hombre.
mual
:
homúnculo.
muac
:
hombretón.
- 233 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
múan
Muán
muat
:
:
Rk
:
primántropo-s, homínidos, hominidad.
:
Niobio.
antropoide-s.
=====================================
mue
:
extractos de vegetales.
mues
:
infusión.
muem
:
pócima.
muec
:
poción.
muen
:
potingue.
muet
:
tisana.
muej
:
brebaje
=====================================
muo
:
utilizar las fuerzas de la naturaleza, fuerza natural de...
=====================================
mui
:
apurar, apuro-s, apurarse.
=====================================
dae
:
cerca de, junto a, cabe.
=====================================
dao
:
yádao, yadáo
luminoso.
:
luminosidad.
dáoso
:
luminosamente.
daok
:
destello, destellar, destellante, emitir destellos.
daob
:
bruñir, bruñido.
daos
:
luminoso, luminosamente.
daosk
:
luminiscente, luminiscencia.
yadáos
:
luminosidad.
daor
:
irradiar, irradiante, irradiado, irradiación.
daom
:
refulgir, refulgente, refulgencia.
daof
:
fulgor, fulgir, fulgente, fúlgido, etc.
daol
:
titilar, titilante, titilación.
- 234 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
daoc
:
lustre, lustrar, lustroso, lustrado, etc.
daoy
:
rielar, cabrillear.
daon
:
brillo, brillar, brillante, brillantemente.
daot
:
rutilar, rutilante.
Daoh
:
Espectral y Luminoso.
=====================================
dai
:
dar.
daik
:
almizcle, almizclero.
daiv
:
suave, suavidad, suavemente, suavizar, suavizado, etc.
dáivso
:
suavemente.
dedáiv, dédaiv
:
suavizante.
dais
:
seda, sedoso.
daim
:
muy suave, muy suavemente.
dail
:
lana, lanar, lanoso, lanudo.
daic
:
lana merina, merina.
daiy
:
vellón.
dain
:
leve, levedad, levemente.
=====================================
dau
:
bajo, debajo, al amparo de, protegido por.
dauk
:
orquesta, orquestar, orquestado, orquestación.
dódauk
:
orquestación.
dauv
:
trémolo.
daus
:
música, musical.
daur
:
músico
daum
:
melómano, melomanía, musicomanía, diletante.
dauf
:
polifonía, polifónico, polífono.
daul
:
recital.
dauc
:
rondalla.
daun
:
estudiantina, tuna, tuno-s.
daut
:
popurrí
dauj
:
jaz, música de jaz.
(persona).
=====================================
- 235 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
114
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
dea
Deán
deánk
:
:
estatua-s, estuario, estatuaria.
L
:
:
ozono.
deánktur :
Oxígeno, oxígenar, oxigenado, etc.
ozonómetro.
======================================
deo
:
misterio, misterioso, mistérico, misteriosamente.
deol
:
maldición, maldecir, maldito.
deon
:
bendición, bendecir, bendito, bendecido.
======================================
dei
:
decir.
deira
:
hablador, muy hablador.
déisul
:
indeciblemente.
déisun
:
indecible.
deik
:
explicar, explicado, explicación.
déixul
:
inexplicablemente.
déixun
:
inexplicable.
deis
:
contar, cuento, narrar.
deir
:
hablar, habla.
deirk
:
hablante, hablantes.
deim
:
comentario, comentarios, comentar.
dédeim
:
comentador, comentarista.
deif
:
balbuceo, balbucear.
deil
:
parlamento, parlamentar.
deilk
:
parlamentario, parlamentarios.
- 236 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fídeil, fideil
:
parlamentarismo.
deic
:
dicción.
hádeic
:
buena dicción, una dicción perfecta.
deiy
:
recitar, recitado, recitación.
dein
:
conversación, conversar.
deink
:
conversador, conversadores.
deit
:
diálogo, dialogar.
deij
:
mascullar, barbotar.
=======================================
deu
:
alma.
deuk
:
espíritu
deuv
:
duende, duendes.
deus
:
hada, hadas.
deur
:
sirena, sirenas ( personajes mitológicos ).
deum
:
nereida, nereidas.
deud
:
ondina, ondinas
deuf
:
ninfa, ninfo, ninfas, ninfos
deul
:
sílfide, sílfide, silfo, silfos.
deuc
:
ogro, ogros.
fadéuc
:
ogra, ogras.
deuy
:
náyade, náyades.
deun
:
gnomo, gnomos, enanitos del bosque.
deup
:
genio, genios,
toiodeup
:
=
deuo.
( personajes mitológicos ).
( personajes mitológicos ).
( como los de las lámparas ).
El Genio de la Lámpara.
deut
:
elfo, elfos.
Bridéut
:
El País de los elfos.
deug
:
trasgo, trasgos.
deuh
:
dríade, dríades.
=======================================
doa
:
ataque, atacar.
doak
:
antagónico, antagonista, antagonismo, adversario, contrario.
doav
:
obstar, obstante.
doas
:
enemigo, enemiga, enemigos, enemigas.
doast
:
enemistad
=
pork.
- 237 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
doar
:
contrariedad, contratiempo, contrariar.
doam
:
adverso, adversa, adversario-a.
doad
:
descalabro, descalabrar, descalabrado.
doaf
:
contraofensiva.
doal
:
hostil, hostiles, hostilidad, hostilidades.
doac
:
hostigar, hostigado, hostigamiento.
doay
:
polémica, polémico, polemizar.
doan
:
odio, odiar, odioso.
doank
:
doant
:
Doán
:
odioso-a.
odiado-a.
J
:
Azufre, sulfuroso, sulfúrico, etc.
doat
:
represalia-s, represaliar.
doag
:
tirria, tenerle tirria a.
doah
:
contraataque, contraatacar.
=======================================
El Idioma Uri
-
115
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
doe
:
dar el tono a una situación, mejorar una situación, purificar
el ambiente, embalsamar el ambiente.
=============================================
doi
:
oir.
doik
:
silbar, silbido, silbos de los pájaros.
dédoik
:
silbante, bilante.
lódoik
:
silvador.
doiv
:
tararear, tarareo.
dois
:
silenciio, silencioso, silenciar.
dédois
:
silente.
doiso
:
en silencio, silenciosamente.
- 238 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
doir
:
tocar ( un instrumento ), tañer.
doira
:
sirena
doim
:
escuchar, escucha.
doid
:
sistro, sonar el sistro.
doif
:
zambomba, tocar la zambomba.
doil
:
auscultar.
doic
:
chiflar, chiflido, chifla, rechifla general, chiflado.
doin
:
sordo.
yadoin
:
sordera.
doink
:
sordomudo.
yadoink
:
sordomudez.
doit
:
pito, pitar, pitido, silbato.
dódoit
:
dídoit
:
pitando, salir pitando.
doig
:
gaita, gaitas.
rudoig
:
gaitero, gaiteros.
doih
:
tornavoz.
doij
:
siringa, flauta de Pan.
( acústica ).
pitido.
=============================================
dou
:
semblante, mostrar un semblante ____ .
douk
:
mueca, hacer muecas.
douv
:
dulcificar el semblante.
dous
:
gesto, hacer el gesto de, gesticular, gesticulante, etc.
dour
:
adrede, hacerlo adrede, hacerlo a posta.
doum
:
mohín, hacer un mohín, mohines, hacer mohines, estar mohino.
doul
:
ademán, con el ademán de, tener el ademán de.
douj
:
visajes, hacer visajes con la cara.
=============================================
día, dia
:
isla.
-dia
:
sufijo de las naciones americanas.
díade
:
isleño, insular.
diak
:
litoral.
diav
:
atolón.
- 239 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
dias
:
banco de arena, bajíos, barra costera.
diar
:
arrecife-s.
diad
:
istmo.
dial
:
insular, insularidad, ínsula, condición de isleños.
diac
:
islote.
diay
:
cayo, terreno pantanoso junto al mar.
Dián
diat
:
Vr
:
:
Cromo, cromar, cromado, etc.
delta.
=============================================
die
:
harina, enharinar, enharinado, farináceo, etc.
rodie, diero
:
farináceo.
dédie
:
harinoso.
dieru
:
harinero
diek
:
afrecho, alfrecho, salvado.
diev
:
acemite.
dies
:
fécula-s, feculento.
kúdies
:
feculencias.
tífies
:
feculento-s.
dier
:
sémola.
diem
:
maizena, maicena.
dief
:
gofio.
diel
:
lacteado-s, harina lacteada.
dien
:
gluten.
diet
:
tapioca.
( profesional de la harina ).
=============================================
El Idioma Uri
-
116
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
- 240 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
dio
:
robo, robar.
dódio
:
latrocinio.
dídio
:
robando, sorprender a alguien robando,
sorprender a alquien con las manos en la masa.
fídio
:
cletómano, cletómana, cleptomanía.
diok
:
asaltar, asalto.
dios
:
saqueo, saquear, saqueado, entrar a saco en.
diob
:
birlar.
diosk
:
saqueador, saqueadores.
dior
:
secuestro, secuestrar, secuestrado, secuestrada.
diom
:
rapto, raptar, raptado, raptada, ser raptado-a por.
diod
:
sisa, sisar, sisón, pequeños hurtos domésticos continuados.
diof
:
fraude, defraudar, fraudulento, etc.
dédiof
:
defraudador, defraudadores.
diol
:
hurto, hurtar, hurtar el bulto.
dioc
:
chanchullo, chanchullero, chanchullear.
dion
:
botín, ( conjunto de objetos robados ).
diop
:
rapiña, rapiñas, rapiñar.
diot
:
atraco, atracar.
diog
:
depredar, depredación, depredador, depredadores.
degiog
:
depredador, depredadores.
dioh
:
socaliña-s, socaliñar, ir robando al paso.
dioj
:
pillaje.
===========================================
diu
:
sobre, encima, encima de, epi-.
diuk
:
redonda
( nota musical ).
diub
:
blanca
( nota musical ).
dius
:
negra
( nota musical ).
diur
:
corchea
( nota musical ).
dium
:
semicorchea
diud
:
fusa
diuf
:
semifusa
diul
:
pentagrama.
diuc
:
clave de Sol.
diuy
:
clave de Fa.
diun
:
compás
( nota musical ).
( nota musical ).
( nota musical ).
( en música ).
- 241 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
diunt
:
compás de espera.
nádiun
:
compás de dos por cuatro.
nédiun
:
compas de dos por dos.
nódiun
:
compás de tres por cuatro.
nídiun
:
compás de compasillo.
núdion
:
compás de seis por ocho.
diup
:
calderón
diut
:
notación musical.
( en música ).
===========================================
dua
:
hasta, hasta que.
kídua, duaki
:
concerina.
vádua
:
acordeón.
duak
:
flauta.
kíduak
:
flautín.
víduak
:
ocarina.
rúduak
:
flautista.
líduak
:
zampoña.
néduak
:
bastardilla, especie de flauta.
píduak
:
pífano.
duab
:
oboe, óboe.
duas
:
clarín, clarines.
duar
:
trompeta.
duam
:
trompa
( instrumento musical ).
duad
:
figle
( instrumento musical ).
duaf
:
saxofón, saxo.
dual
:
flauta dulce, flauta de pico.
dúan
:
flauta travesera.
Duán
:
Rv
:
Molibdeno.
duap
:
corneta.
kíduap
:
cornetín.
duat
:
clarinete.
kíduat
:
dulzaina.
háduat
:
chirimía.
duag
:
tuba, buglé.
duah
:
cornamusa.
- 242 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
duaj
:
trombón.
jáduaj
:
trombón de rock.
===========================================
due
:
en contrapartida, contrapartida.
duek
:
lira.
duev
:
viola.
dues
:
chelo, violonchelo.
duesk
:
violonchelista.
duer
:
guitarra.
duerk
:
guitarrista.
duem
:
violón.
dued
:
laud.
kádued
:
rabel.
duef
:
salterio.
duel
:
violín.
duelk
:
violinista.
duec
:
contrabajo.
duen
:
arpa.
duenk
:
arpista.
duep
:
bandurria.
duet
:
cítara.
duej
:
banjo.
===========================================
duo
:
asimismo, también.
duok
:
castañuelas, castanuelear, tocar las castañuelas.
duob
:
birimbao.
duos
:
maracas.
duor
:
marimba.
duom
:
bombo.
duod
:
tamboril-es, tamborilear.
duof
:
xilófono.
duol
:
campana.
káduol
:
espadaña.
- 243 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
sáduol
:
campanario.
duoc
:
platillos.
duoy
:
triángulo
duon
:
tambor, tambores.
duop
:
pandereta.
duot
:
pandero.
duoh
:
atabal, atabales.
duoj
:
matraca, dar la matraca.
(
instrumento musical ).
===========================================
dui
:
zapato, zapatos, calzado.
kádui
:
puntera del zapato.
códui
:
zapatazo.
hédui
:
suela-s de zapato.
duiru
:
zapatero, zapatera.
dúisar
:
zapatería.
duik
:
chapín, chapines.
duib
:
babucha, babuchas.
duis
:
sandalia, sandalias.
duir
:
botas.
duim
:
botos.
duid
:
chanclos.
duif
:
en chanclas, en chancletas, chanclas.
duil
:
zapatilla-s.
duic
:
chinelas, pantuflas, pantuflos.
duin
:
escarpín, escarpines.
duip
:
zuecos.
duit
:
mocasín, mocasines.
duig
:
alpargatas.
duih
:
botas katiuscas, katiuscas.
duij
:
almadreñas.
===========================================
El Idioma Uri
- 244 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-
117
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
fae
:
aderezo, aderezar, aderezado.
faek
:
cocer, cocido, coción.
faev
:
soasar.
faes
:
asar, asado.
faer
:
freir, frito.
kifaer
:
sofreir, sofrito.
refaer
:
refreir, refrito.
cífaer, cifaer
:
fritada.
faem
:
mermelada.
faef
:
torrefacto, torrefactar.
fael
:
tostar, tostada-s, tostado-s, tueste.
sáfael
:
tostadero.
lúfael, lufael
:
tostador, tostadora.
faen
:
macedonia ( de frutas ).
faet
:
compota.
=========================================
fao
:
hambre, tener hambre.
faok
:
escabeche, en escabeche.
faob
:
adobo, en adobo, adobar, adobado.
faos
:
salmuera, en salmuera.
faor
:
fiambre-s.
dufaor
:
fiambrera.
faol
:
víveres, provisiones.
faoc
:
rancho
faon
:
bocadillo, bocata, emparedado, sánduich
faop
:
salpimentar, salpimentado.
( comida colectiva de soldados ).
=========================================
fai
:
comer, comida.
- 245 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
káfai
:
rizófago.
réfai
:
rumiar.
dúfai
:
comedero.
Faitús
:
ambrosía.
faira
:
comilona.
fáire
:
comilón.
fairo
:
culinario.
faide
:
comensal.
faikóu
:
necrófago, necrofagia.
tífai
:
portaviandas.
hífai
:
ágape.
faifív
:
piscívoro, ictiófago.
faik
:
cubierto-s
faiv
:
caviar.
fais
:
sopa, sopear.
lífais
:
bodrio.
dúfais
:
sopera.
fair
:
aliño, aliñar, aliñado.
faim
:
menú, minuta.
faid
:
menudo, menudillo
faif
:
rosbif.
fail
:
comestible, comestibles.
faic
:
condimento, condimentar, condimentado, condimentación.
fain
:
entremés, entremeses.
faip
:
canapé, canapés.
fait
:
dieta, estar a dieta, estar a dieta de.
faig
:
frugal, frugalidad, frugalmente.
faih
:
cuchipanda, irse de cuchipandas.
faij
:
fruinción, con fruinción.
( servicio de mesa ).
( tipo de comida ).
=========================================
fau
:
señorita.
fauk
:
camarera.
fauv
:
niñera.
faus
:
sacerdotisa, vestal.
faur
:
secretaria.
- 246 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
faum
:
criada, sirvienta, asistenta.
faud
:
ama de llaves.
fauf
:
institutriz, nurse.
faul
:
bailarina.
fauc
:
azafata.
fauy
:
geisha.
faun
:
telefonista.
faup
:
limpiadora, fregona, fregatriz.
faut
:
cajera.
faug
:
taquimeca, taquimecanógrafa.
fauh
:
lavandera.
==================================
El Idioma Uri
-
118
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
fea
:
finca.
feak
:
cortijo.
feas
:
granja.
feask
:
granjero.
fear
:
rancho.
fead
:
hacienda.
feal
:
finca urbana.
feac
:
finca rústica.
C
:
Feán
:
Flúor, fluorado, etc.
========================================
feo
:
espía, espiar.
feok
:
atisbo, atisbar, un atisbo de.
feos
:
espionaje.
- 247 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
feor
:
contraespionaje.
feof
:
fisgón-a, fisgonear, fisgoneo.
feoc
:
escudriñar.
Feoy
:
Los inescrutables Designios de La Providencia.
feon
:
inescrutable-s, inexcrutablemente.
feot
:
escrutar, escrutinio, escrutador.
========================================
fei
:
pedir, pedido, petición.
feiro
:
peticionario.
feifi
:
pedigüeño.
feik
:
súplica, suplicar.
feiv
:
recabar.
feis
:
solicitar, solicitud, solicitación.
feir
:
rogar, ruego.
rofeir
:
rogatorio.
feil
:
petición, hacer una petición.
feiy
:
petitoria, petitorio.
fein
:
pedidos
( comerciales ).
========================================
feu
:
peligro, peligrar, peligroso, peligrosamente.
yafeu
:
peligrosidad.
feuso
:
feus
:
estar en un tris de.
feur
:
riesgo, arriesgar, arriesgado.
peligrosamente.
========================================
foa
:
exterior, exteriorizar, exteriormente, etc.
foav
:
desagüe-s, desaguar, desaguadero.
foas
:
emerger, emersión.
foask
:
emergente-s.
foar
:
surgir, ( surtir, arcaísmo de surgir ).
foad
:
exhumar, exhumación, exhumado, desenterrar.
foal
:
aflorar.
- 248 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Foán
:
Kf
:
Cloro, clorado, etc.
foánk
:
hipercloridia.
foánc
:
hipocloridia.
========================================
foe
:
haber árboles o plantas ante la fachada.
========================================
foi
:
cola, rabo.
fóivan
:
rabilargo.
foik
:
apéndice.
fois
:
cerda
foir
:
crin, crines.
foim
:
codicilo.
foif
:
telson.
foil
:
rabo.
foic
:
rabillo.
foiy
:
colilla.
foin
:
tentáculo, tentacular.
foit
:
coleta.
foij
:
rabón, sin rabo.
( pelo ).
========================================
fou
:
foto, fotografía, fotografiar, fotográfico.
kífou
:
microfotografía, microfotografiar.
táfou
:
fotología.
háfou
:
fotogénico-a.
vulfóu
:
fotograma-s.
fóunio
:
fotófono.
fouk
:
fotosíntesis, función clorofílica.
fouv
:
reflex.
fous
:
revelado, revelar (fotografías), fototipografía.
four
:
cámara fotográfica.
foum
:
fotoquímica.
foud
:
fototipia.
- 249 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fouf
:
fotocromía.
foul
:
fotocélula, célula fotoeléctrica.
fouc
:
fotograbado, fotograbar.
fouy
:
fototipografía, fototipografiar.
foun
:
el negativo, cliché.
foup
:
microcopia, microcopiar, microcopiado.
fout
:
fotocopia, fotocopiar, fotocopiado.
fouj
:
telefoto, tomar una foto con teleobjetivo.
========================================
El Idioma Uri
-
119
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
fía
:
bajar, Baja
fiak
:
botar, bote, pegar un bote.
fiab
:
pirueta, piruetas, hacer piruetas.
fias
:
de bruces, caer de bruces.
fiar
:
brinco, brincar.
fiam
:
rebote, rebotar.
fiad
:
zapateta.
fiaf
:
cabriolas.
fían
:
atomismo, atomicismo.
Fián
:
Vn
:
( petición u orden de bajar ).
Manganeso.
Fiat
:
Hágase, Crear, Creación.
fiag
:
pingo, pingar.
fiah
:
respingo, respingar.
=======================================
fie
:
fiesta, festivo, festejar, festejo, dar una fiesta.
- 250 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fiek
:
bacanal.
fieb
:
verbena.
fies
:
feria.
fier
:
romería.
fierk
:
romero-a, romeros-as.
fiem
:
carnaval, carnavales, carnavalada, carnavalesco.
fied
:
zambra.
fief
:
sarao.
fiel
:
velada.
fiec
:
festividad.
fiey
:
cotillón.
fien
:
festival.
fiet
:
quermese, fiesta benéfica.
fieh
:
festín, festines.
Fiej
:
La Fiesta del Gozo Escondido.
=======================================
fio
:
fluir, flujo.
léfio
:
reflujo, refluir.
fiok
:
raudal, a raudales.
fiob
:
vertiente.
fios
:
manar, manantial.
fior
:
brotar.
fiom
:
aflujo, afluir, afluencia.
fiod
:
aforar.
fiof
:
surtidor-es.
fiol
:
caudal, caudaloso.
fioc
:
confluir, confluencia, confluyente.
fion
:
fontanería.
fionk
:
fontanero.
fiot
:
venero.
=======================================
fiu
:
olor, oler.
yéfiu
:
inodoro.
fiure
:
olisquear, olisqueo.
- 251 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fiuk
:
aroma, aromático.
fiuv
:
pebetero, pebete.
fius
:
fragancia, fragante.
fiur
:
perfume, perfumar, perfumado.
rúfiur
:
perfumista.
sárfiur
:
perfumería
( tienda ).
táfiur
:
perfumería
( arte ).
fium
:
embalsamar.
fiud
:
odorante, odorífero.
fiuf
:
sahumerio, sahumar.
fiul
:
oloroso.
fiuc
:
desodorante.
fiuy
:
varilla de incienso, pajuela.
fiun
:
incienso, inciensar.
lúfiun
:
incensario.
fiut
:
agua de colonia.
=======================================
El Idioma Uri
-
120
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
fua
:
fúnebre.
dafúa
:
a la funerala, ponerle el ojo a la funerala.
fuak
:
macabro.
fuas
:
funesto, funesta.
fuar
:
funerario, funeraria.
fuam
:
funeral, funerales.
fuad
:
lúgubre.
fuaf
:
catafalco.
fual
:
sarcófago.
fuac
:
tétrico, tétricamente.
- 252 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fuan
Fuán
:
:
Rs
cadáver, cadavérico.
:
Tecnecio.
fuay
:
autopsia, hacer la autopsia.
fuat
:
epitafio.
=====================================
fue
:
peste, pestoso, apestar, apestado, oler mal.
sífue
:
pestilencia, pestilente.
défue
:
tífue
:
pestífero.
fuek
:
maloliente.
fues
:
miasmas.
fuer
:
hedor, heder, hediondo.
fuel
:
tufo, atufar, atufado.
fuec
:
mefítico, ambiente mefítico, gases mefíticos, etc.
fuet
:
fétido, fetidez.
pestilente, pestoso.
=====================================
fuo
:
explosivo, explosivos, explosivamente.
fuok
:
dinamita.
fuob
:
mina, sardo,
fuos
:
cóctel molotov.
fuor
:
petardo.
fuork
:
petardista.
fuom
:
bomba, bombas
fuod
:
traca, tracas.
fuof
:
polvorín, santabárbara.
fuol
:
pólvora.
fuoc
:
barreno, barrenos, barrenar.
fuon
:
explosión, explosionar, explotar.
fuop
:
piroxilina.
fuot
:
trilita, trinitrotolueno.
náfuo,
néfuo,
nófuo,
nífuo,
etc.
:
las demás distintas clases de explosivos.
( explosivos ).
( explosivos ).
- 253 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
=====================================
fui
:
río, fluvial.
fuik
:
riachuelo, arroyuelo, arroyo.
fuiv
:
riada.
fuis
:
afluente.
fuir
:
ribera, ribereño.
fuim
:
torrente, torrencial, torrencialmente.
fuil
:
río navegable.
fuic
:
río principal.
fuiy
:
Fuin
:
El Nilo, El Río Nilo.
Fuink
:
El Nilo Celeste.
fuit
:
meandro, meandros.
fuih
:
subafluente.
arroyo.
=====================================
El Idioma Uri
-
121
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
lae
:
estar de pié, estar en pié, ponerse en pié, levantarse.
Lae
:
Lévantate. Levantaos. ¡ En pié !
laek
:
cilindro, cilíndrico.
laev
:
bocel.
laes
:
bobina.
laer
:
carrete.
laem
:
pistón.
laed
:
semicilindro, semicilíndrico.
laef
:
habano, habanos, puro, puros
( cigarros ).
- 254 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
lael
:
émbolo.
laec
:
rodillo.
laey
:
áxil, cilindro-eje de las neuronas.
laen
:
disco.
kílaen
:
disco microsurco.
laep
:
disco compacto.
laet
:
disquete
laeg
:
disquetera
laeh
:
grabar un disco.
laej
:
disco duro
( de ordenador o computadora )
( de ordenador o computadora )
( de ordenador o computadora ).
=============================================
lao
:
curva, curvo, curvar, curvado, curvatura.
Laok
:
Curvatura del Espacio, Espacio Curvo.
laos
:
esfera, esferas, esférico, esféricos.
gulaos
:
esferoidal, esferoide.
yálaos
:
esfericidad.
laor
:
hemisferio, hemisfñérico, semiesfera, semiesférico.
laom
:
pirósfera.
laod
:
hidrosfera.
laon
:
litosfera.
laoc
:
casquete, encasquetar, encasquetarse, encasquetado.
=============================================
lai
:
luz, iluminar, iluminación, iluminado, iluminarse, etc.
laik
:
cono.
gulaik
:
conoidal.
laiv
:
ojiva, ojival.
lais
:
hálito.
lair
:
pabellón.
Laim
:
Luz Mental.
laic
:
cucurucho.
lain
:
creación mental, crear mentalmente.
lait
:
papila, papilar.
- 255 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
laig
:
mogote, entrarle a uno el mogote.
laih
:
dar vida, infundir vida, animar lo inerte, El Soplo Divino.
=============================================
lau
:
escribir, escrito-s, escritura-s.
-lau-
:
-grafía, -gráfico.
kálau
:
manuscrito.
kílau
:
esquela.
válau
:
renglón.
sílau
:
hermenéutica, hermenéutico.
silauru
:
hermeneuta.
málau
:
rescripto, rescrito.
fólau
:
sobrescrito, sobrescribir.
dúlau
= lauku
célau
:
transcribir, transcripción, trascrito.
cólau
:
garabetar, trazar garabatos, garabatos.
télau
:
polígrafo, poligrafía, poligráfico, ( persona y
papel de calcar ).
tálau
:
grafología, grafológico.
talauru
:
grafólogo.
hálau
:
hierografía, hierográfico.
halauru
:
pendolista, antiguo escribano.
lausa
:
escritorio.
lauru
:
escritor.
laula
:
agenda, memorando.
lauk
:
artículo
laub
:
libelo, hacer un libelo.
laus
:
gráfica-s, líneas gráficas, gráfico-s, esquema-s gráfico-s.
laur
:
cuaderno-s, libreta-s.
laursu
:
desencuadernar, desencuadernado.
laum
:
redactar, redacción, redactor.
laud
:
biografía, biográfico.
lauf
:
misiva.
laul
:
email, mensaje electrónico, correo electrónico.
lauc
:
escribir a máquina, máquina de escribir, dactilógrafo,
mecanografiar, mecanografía, etc.
lauy
:
partitura.
laun
:
carta, epístola, epistolar, epistolario, etc.
:
escribanía.
( escrito ).
- 256 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
laup
:
apostilla, apostillar.
laut
:
lema.
lauh
:
antología, antológico.
lauj
:
pasquín.
=============================================
El Idioma Uri
-
122
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
lea
:
espera, esperar, esperanza, esperado.
leas
:
sala de espera.
lear
:
aguardar.
lean
:
esperanza.
leat
:
deseasperación, desesperanza, estar desesperado,
desesperar, etc.
================================================
leo
:
fuego, ígneo.
léoti
:
flamígero.
léodik
:
piromancia, piromante, piromántico.
léovur
:
guardafuegos.
leok
:
combustible-s.
léoxu
:
incombustible.
léoxus
:
incombustibilidad.
leov
:
comburente.
leos
:
llama, llamas.
leosk
:
llameante.
leor
:
hoguera.
leom
:
llamarada, llamaradas.
leod
:
incineración, incinerar, incinerado.
- 257 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
leof
:
cremación, crematorio, horno crematorio.
leol
:
candela.
leoc
:
flama.
leon
:
fogonero.
leop
:
soplete.
leot
:
fogonazo.
leog
:
fogón.
leoh
:
ignición, ígneo.
leoj
:
soflama, soflamar.
================================================
lei
:
leer, lecctura.
leire
:
releer, releído.
leiyi
:
legible.
leisus
:
ilegibilidad.
leisun
:
ilegible.
leisul
:
ilegiblemente.
leik
:
diccionario.
leis
:
lección, clase, tener clase, dar clase, dar una lección, etc.
voleis
:
leir
:
lector, lectora, lectores.
leim
:
álbum.
leif
:
saga.
leil
:
lectivo, día lectivo.
leic
:
léxico.
ruleic
:
lexicógrafo.
taleic
:
lexicografía, lexicográfico.
lein
:
leyenda, legendario.
leit
:
descifrar, descifrado, desciframiento.
-leit
:
sufijo de escritos antiguos.
rúleit
:
paleógrafo.
táleit
:
paleografía, paleográfico.
tener clase.
================================================
leu
:
miedo, temer, temor, atemorizar, atemorizado, etc.
- 258 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kóleu
:
miedo mortal.
déleu
:
temeroso, temeroso de.
cóleu
:
miedoso, medroso.
leuda
:
atemorizado.
leuso
:
medrosamente.
leude
:
medroso.
leuco
:
miedoso-
leuk
:
pánico, miedo pánico, miedo cerval.
leuv
:
pavor, pavoroso, pavorosamente, despavorido.
leus
:
horror, horrendo, horroroso, horrible, horriblemente.
leur
:
terror, terrible, terrorífico.
Leurk
:
Terror Sagrado.
leum
:
espanto, espantoso, espantosamente.
leud
:
arredrar, arredrarse.
suléud
:
no arredarse.
leuf
:
Mucho me temo que...
leul
:
intimidar, intimidación, intimidatorio.
leuc
:
timorato.
leun
:
tremendo, tremendamente.
leunk
:
tremebundo.
leup
:
despeluznante, espeluznante.
leut
:
tímido, timidez, tímidamente.
leug
:
desparorido.
LEUH
:
El Dios ANUBIS.
================================================
El Idioma Uri
-
123
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
loa
:
loa, loar, alabanza, etc.
- 259 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yiloa
:
loable, laudable.
loak
:
panegírico.
loav
:
ensalzar.
loas
:
elogio, elogiar, elogioso, elogiosamente.
loar
:
loor, loor a.
loam
:
encomio, encomiar, encomiable, encomiástico.
load
:
realce, realzar, realzado.
loal
:
enaltecer, enaltecido, enaltecimiento.
loac
:
laureada, laurear, laureado, laureola.
loan
:
alabar, alabanza-s, alabado-s.
loat
:
laudatoria, laudatorio, cum laude.
loaj
:
lisonja, lisonjear, lisonjero, lisonjeramente.
=======================================
loe
= ól
:
electricidad, eléctrico, electrificar, etc.
=======================================
loi
:
leche, lácteo, láctico, etc.
loiku
:
loiro
:
lactario.
loide
:
lactante.
loida
:
lacteado.
loidi
:
lactancia, lactación.
loila
:
lactar.
loito
:
producto-s lácteo-s.
loiru
:
lechero, lechera
loidu
:
lechera
( recipiente ).
loifa
:
lechera
( persona ).
loiti
:
lactífero.
loigu
:
lechoso.
lóisar
:
lechería.
déloi
:
lechal
loik
:
queso.
lois
:
nata.
lácteo-s.
( personas ).
( animal lactante ).
- 260 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
sulois
:
desnatar, desnatado, sin nata.
loir
:
yogur.
loim
:
requesón.
loif
:
kéfir.
loic
:
leche agria.
loin
:
café con leche.
loit
:
lactosa.
=======================================
lou
:
dibujo, dibujar, dibujado.
louk
:
esquema, croquis.
louv
:
ideograma, ideografía, ideográfico.
lous
:
compás.
lousk
:
bigotera.
lour
:
dibujante.
louf
:
viñeta, viñetas.
loun
:
pantógrafo.
lout
:
escuadra
kelóut
:
cartabón.
( de dibujo ).
=======================================
lia
:
difícil, dificultad, dificultades.
-lia
:
sufijo de las naciones asiáticas.
líaso
:
difícilmente, dificultosamente.
líade
:
dificultoso.
liak
:
obstáculo, abstaculizar, obstaculizado, obstaculización,
óbice, etc.
lias
:
crisis, crítico.
liar
:
impedir, impedimento, impediente.
liam
:
objección, objetar.
liamk
:
objetor de conciencia, objección de conciencia.
liad
:
peripecia-s.
liaf
:
embarazo, embarazar, embarazoso.
lial
:
problema, problemático.
liac
:
traba, trabar, trabado, trabazón.
liay
:
hándicap.
lian
:
inconveniente-s, inconveniencia-s.
- 261 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Lián
:
Vd
:
Hierro, herrar.
liánk
:
herrero.
salián
:
herrería.
liánki
:
herretes.
Talián
:
siderurgía, siderúrgico.
liap
:
percance, tener un percance.
liat
:
estorbo, estorbar.
liag
:
arduo.
=======================================
El Idioma Uri
-
124
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
lie
:
alzar, elevar, levantar.
líede, delie
:
levantador.
líedo, dolie
:
levantamiento.
colie
:
levantisco-s.
liek
:
suscitar, suscitado.
liev
:
leva, levar.
lies
:
elevarse, elevación, elevar.
lier
:
enarbolar.
liem
:
erquirse, erguir, erguido.
lied
:
ligereza, ligero, de poco peso.
lief
:
izar.
liel
:
encaramarse, trepar, encaramado en.
lielk
:
trepador, trepadora.
liec
:
montacarga.
liey
:
tremolar al viento las banderas o banderolas, ( o ropa ).
lien
:
ascensor.
liep
:
puente levadizo, levadizo.
liet
:
esgrimir, blandir.
- 262 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
lieg
:
pedúnculo, pedunculado-s.
lieh
:
aúpa, aupar, auparse.
liej
:
encabritarse.
==========================================
lio
:
periódico, prensa, diario.
delio
:
periodístico.
rulio
:
periodista-s.
filio
:
periodismo.
liok
:
boletín.
liov
:
circular
lios
:
sello, sellar, sellado, estampilla de correos, estampillar.
filios
:
filatelia, filatélico, filatelista.
talios
:
sigilografía.
lior
:
revista-s.
liom
:
tebeo-s.
liod
:
cromotipia.
táliod
:
cromotipografía, cromotipográfica.
liol
:
matasello, matasellar, matasellado.
lion
:
imprenta.
lionk
=
lamíru
:
( documento ).
impresor.
liop
:
linotipia.
rúliop
:
linotipista.
liot
:
estereotipo, estereotipia, estereotipado, estereotipar.
liog
:
gaceta.
lioh
:
gacetilla.
==========================================
liu
:
pan, panificar, panificado, panificación, etc.
kiliu
:
panecillo-s.
rulio
:
panadero.
laliu
:
panificar.
liusa
:
panera.
líusar
:
panadería, tahona.
liudo, doliu
:
panificación.
- 263 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
liuyi
:
panificable, harina-s panificable-s.
liuk
:
picatostes.
liuv
:
madalena.
lius
:
empanada-s.
liuski
:
empanadilla-s.
liur
:
torta-s.
lium
:
mazapán.
liud
:
mojicón, mojicones.
liuf
:
borona, boronía, pan de borona.
liul
:
bollo, bollos.
liulki
:
bollitos, medianoche-s,
jíliul
:
zampabollos.
liuc
:
churrusco-s, galletas muy tostadas.
liuy
:
ensaimada.
liun
:
galleta, galletas.
liup
:
mostachón, mostachones.
liut
=
hauec
:
( bollitos dulces ).
bizcocho, bizcochos.
liug
:
hogaza, hogaza de pan.
liuh
:
torrijas.
liuj
:
mendrugo-s, trozos duros de pan seco, cuscurros.
==========================================
El Idioma Uri
-
125
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
lua
:
herramienta, herramientas, máquinas herramientas, herramental.
luak
:
palustre, paleta de albañil.
luav
:
noria.
luas
:
grua, argana, aguilón.
luar
:
turbina.
luam
:
radial
( sierra circular eléctrica ).
- 264 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
luad
:
raedera, raspadera.
luaf
:
mazo, almádena.
luan
:
martillo.
luap
:
taladradora.
luat
:
piqueta.
=====================================
lue
:
hoz.
luek
:
azuela.
luev
:
argallera.
lues
:
barrena, barrenar, barrenado.
lueski
:
broca.
luer
:
sierra, serrar, aserrar.
luerc
:
serrucho.
luerki
:
segueta.
luerk
:
serrador.
luem
:
guvia.
lued
:
barrilete.
luef
:
escofina, escofinar, escofinado.
luel
:
podadera.
luec
:
mazo de madera o de caucho.
luey
:
mediacaña.
luen
:
berbiquí.
luep
:
escoplo.
luet
:
formón.
lueg
:
garlopa.
luej
:
serreta.
=====================================
luo
:
destornillador, atornillar, destornillar.
luok
:
alicates.
luos
:
lima, limar, limado, limaduras, etc.
luor
:
tenaza, tenazas, atenazar, atenazado, atenazante.
luorki
:
tenacillas.
luom
:
yunque.
- 265 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
luof
:
punzón.
luol
:
buril.
luoc
:
cortafrío.
luon
:
martillo
luonc, luoncok
:
( de hierro, relativamente pequeño ).
martillazo, a martillazos.
luonde
:
martilleante.
luondi
:
martilleo, martillear continuamente, martilleando.
luop
:
fresadora, fresar.
luot
:
torno, tornear, torneado.
=====================================
lui
:
cuchillo, acuchillar, acuchillado.
luire
:
mandoble, mandobles.
luido
:
cuchillada, acuchillamiento.
luik
:
tenedor
luiv
:
bisturí.
luis
:
cuchara, cucharear, cuchareo.
luiski
:
cucharita, medidor de dosis.
ráluis
:
cucharon.
luir
:
navaja, navajear.
luircok
:
navajazo, a navajazos.
luim
:
cuchilla, acuchillar.
luid
:
luif
:
trinchar, trinchante.
luil
:
cucharilla.
luic
:
chifla
luiy
:
cizalla.
luin
:
tijeras.
luip
:
escalpelo.
luit
:
trépano, trepanar, trepanación.
luig
:
legra, legrar, legrado.
luih
:
trocar
( cubierto de mesa ).
( cuchilla de peluquería ).
( aguja de cirujía
).
=====================================
El Idioma Uri
- 266 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-
126
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
cae
:
comba, combar, combado, jugar a la comba.
caek
:
tendedero.
caes
:
guirnalda, enguirnaldar, enguirnaldado.
caer
:
herradura.
caerk
:
herrador.
caem
:
duna, dunas.
cael
:
álave, alaveo, alavear, alaveado.
caec
:
doblegar, doblegarse, doblegado.
caey
:
indoblegable, no doblegarse a.
caen
:
tender la ropa.
========================================
cao
:
convexo, convexidad.
micao
:
planoconvexo.
caok
:
parábola, parabólico-a.
caov
:
óvalo, oval, ovalado, ovalar.
caos
:
elipse, elíptico, elíptica.
kucaos, caosku
:
elipsoide, elipsoidal.
caor
:
hipérbola, hiperbólico, hiperbólica.
caom
:
inflexión, punto de inflexión, zona de inflexión.
caod
:
ovoide, ovoidal, ovoideo.
caof
:
lóbulo, lobular, lobulado.
nocaof
:
trilobulado.
caol
:
hélice, helicoidal.
caoc
:
pella.
caon
:
campana, campanas, acampanado, sonar la-s campana-s.
caond
:
campanada, sonar las campanadas.
cáonki
:
campanilla-s.
caot
:
helicoide, helicoidal.
- 267 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
========================================
cai
:
figura, figurar.
caita
:
iconografía, iconográfico-a.
caiko
:
iconoclasta, iconoclastia.
cairo
:
figurativo.
caida
:
figurado.
caide
:
figurante.
caido
:
figuración, figuraciones.
lícai
:
prefigurar, prefigurado, prefiguración.
caik
:
ícono, icono.
cais
:
imagen, imágenes.
cair
:
estampa, estampar, estampado.
caim
:
retrato.
caid
:
maniquí, maniquíes.
caif
:
efigie.
cail
:
ídolo, idolátrico.
cailk
:
idólatra, idólatras.
ficail
:
idolatría, idolátrico.
caic
:
figurón.
caiy
:
complexión.
cain
:
figurín.
cait
:
trazo, trazos, traza, trazas, trazar, trazado.
========================================
cau
:
cóncavo, concavidad.
micau
:
planocóncavo.
necau
:
bicóncavo.
caucao
:
cóncavoconvexo.
cauk
:
troquel, troquelar, troquelado.
cauv
:
hoyuelo, hoyuelos.
caus
:
hoyo
caur
:
órbita, orbitar, orbital, seguir una órbita.
caum
:
cuenca.
caud
:
concoide, concoideo.
cauf
:
hoya.
caul
:
menisco-s.
( grande ).
- 268 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
cauc
:
nicho.
caun
:
nido, anidar, nidificar.
========================================
cea
:
más allá, más allá de, el más allá, ir más allá de.
========================================
ceo
:
metafísica, metafísico.
ceor
:
inmortal, inmortalidad, inmortalizar, inmortalmente.
ceom
:
inmortalidad voluntaria.
========================================
El Idioma Uri
-
127
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
cei
:
además.
ceik
:
tabaco.
ceixa
:
tabacal, tabacales.
roceik
:
tabacalero
( relativo al cultivo del tabaco ).
ruceik
:
tabacalero
( persona profesional del tabaco ).
duceik
:
tabaquera.
máceik
:
Tabacalera
ceis
=
éro
duéro
:
saceis
=
:
café.
cafetera.
saios
:
ficeis
:
cafetero
ceir
:
chocolate.
ceirk
=
( empresa ).
éleu
:
cafetería.
( persona aficionada al café ).
cacao.
duceir
:
chocolatera
( recipiente ).
ficeir
:
chocolatero
( persona aficionada al chocolate ).
- 269 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
ceim
:
sobrehumano, metahumano.
cein
:
fauna.
ceink
:
fauna y flora.
ceip
:
rapé.
ceit
:
mirra.
==========================================
ceu
:
gramática, gramatical.
ceuru
:
gramático
ceuk
:
sintaxis, sintáctico.
ceus
:
solecismo.
ceur
:
ortografía, ortográfico.
ceuf
:
sinéresis.
ceul
:
síncopa, sincopar, sincopado.
ceuc
:
metaplasmo.
kóceuc
:
paragoge.
ceun
:
oración gramatical.
ceup
:
prosodia, prosódico.
ceut
:
ortología.
( persona ).
==========================================
coa
:
tormenta, tormentoso, tempestad, tempestuoso.
coak
:
tempestad.
coav
:
tromba.
coar
:
temporal
coad
:
ventisca.
coan
:
tormenta.
coat
:
turbión.
( atmosférico ).
==========================================
coe
:
hierbajo-s, yerbajo-s, mala-s hierba-s.
==========================================
coi
:
malo.
coína
:
bestezuela.
coik
:
inicuo.
- 270 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
coixo
:
inicuamente.
coir
:
tabardillo, niño travieso.
coim
:
rufían, rufianes, rufianesco.
coil
:
malvado.
coin
:
contaminar, contaminación, contaminado.
coit
:
tarambana, malacabeza.
==========================================
cou
:
feo
( moral ), afear, abuchear, abucheo.
couk
:
reproche, reprochar.
yicouk
:
reprochable.
couxun
:
irreposable.
couxul
:
irreprochablemente.
couxus
:
irreprochabilidad.
couv
:
reconvenir, reconvención.
cour
:
monstruo, monstruoso, monstruosidad, monstruosamente.
Tacour
:
Teratología, teratológico.
coum
:
pudendo.
coud
:
zaherir.
couf
:
vituperio, vituperar, vituperado, vituperable, vituperación.
coul
:
réprobo-s, reprobar, reprobado, reprobación.
couc
:
despotricar.
coun
:
reñir a, regañar.
coup
:
réspice.
cout
:
reprender, reprensión, reprendido.
yicout
:
reprensible.
suncout, coutsun
:
irreprensible.
sulcout, coutsul
:
irreprensiblemente.
coutsus, suscout
:
irreprensibilidad.
lócout
:
reprensor.
coug
:
repulsa, repulsión, repulsivo.
couh
:
recriminar, recriminación, recriminado.
couj
:
vestiglo.
==========================================
- 271 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
128
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
cia
:
colectivo, colectividad, etc.
ciak
:
iglesia.
ciar
:
constelación.
ciam
:
termitero.
cial
:
hormiguero.
cian
:
colmena, colmenas.
cians, ciansa
:
colmenar.
==================================
cie
:
haz.
cieki
:
hacecillo.
ciek
:
gavilla.
cier
:
manojo.
cierki
:
manojito, a manojitos.
ciem
:
ramo de, ramo de rosas.
ciem
:
flora, la flora.
ciet
:
ramillete.
==================================
cio
:
reunión, reunir, reunirse, reunido-s.
cior
:
apiñar, apiñarse, apiñados.
cion
:
pelotón.
cioc
:
apelotonar, apelotonarse, apelotonados, apelotonamiento.
==================================
ciu
daciu
=
molá
:
:
sistema, sistemático, sistémico, sistematizar, etc.
sistematizado.
- 272 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
deciu
:
sistemático, sistémico.
laciu
:
sistematizar.
lociu
:
sistematizador.
ciuk
:
sistema numeral decimal.
ciuv
:
sistema numeral duodecimal.
Cius
:
divinidad, conjunto de La Divinidad, La Divinidad.
ciur
:
sistema métrico.
cium
:
inconsciente colectivo.
ciud
:
sistema segesimal, sistema sexagesimal.
ciul
:
sistema de comunicaciones.
ciuc
:
ecosisistema.
Ciun
:
Sistema Cristalino Universal.
==================================
cua
:
labrar la tierra, labranza.
==================================
cue
:
droga-s, drogar, narcótico, narcotizar.
cuek
:
cocaína.
cues
:
hachís.
cuer
:
heroína
cuem
:
estupefaccioente-s.
cued
:
codeina.
cuef
:
morfina.
ficuef
:
morfinómano.
cuel
:
carcotráfico, narcotraficante-s.
cuelk
:
narcotraficante-s.
cuen
:
marihuana.
cuet
:
opio, opiáceo.
( droga ).
==================================
cuo
:
amansar, amansado, amarnsarse,
amansar las fuerzas de la naturaleza.
==================================
cui
:
simpatía, simpático-a, simpatizar, simpáticamente.
- 273 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
cuik
:
arrullo, arrullar, arrullarse, arrullado-s.
cuir
:
azúcar, azucarado.
cuirk
:
azucarero.
==================================
El Idioma Uri
-
129
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
yae
:
lluvia, llover, pluvial, lluvioso, pluvioso, precipitación.
dúyae
:
impluvium, estanque o pozo para guardar el agua de lluvia.
víyae
:
algibe
yáetur
:
pluviómetro, pluviométrico.
yaek
:
chaparrón, aguacero, llubasco.
yaes
:
llovizna, lloviznar.
yaer
:
granizo, granizar, pedrisco, granizada.
raem
:
nieve, nevar, nevada.
yael
:
paraguas.
yaec
:
llover a chuzos, llover a mares, llover a cántaros.
yaey
:
aguanieve.
yaen
:
diluvio, diluviar, diluvial, diluviano.
yaep
:
escampar.
yaet
:
chispear
( pozo de pared impermeabilizada para recoger
el agua de lluvia ).
( lluvia ).
==========================================
yao
:
fuego.
yaok
:
candente.
yaob
:
combustión.
yaos
:
horno, hornear, horneado.
yaosk
:
hornero
yaost
:
horno crematorio.
( persona ).
- 274 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yaor
:
incendio, incendiar, incendiado.
yaork
:
incendiario.
Yaom
:
Diluvio de Fuego, diluvio de fuego.
yaod
:
derretir, derretirse, derretido.
yaof
:
carbonizar, carbonizado.
yaol
:
hornillo, guaira.
yaoc
:
chamuscar, chamuscarse, chamuscado, chamusquina.
yaoy
:
inflamable, líquido inflamable.
yaon
:
hornilla de cocina.
yaonki
:
infiernillo de alcohol.
yaop
:
cortafuego.
yaot
:
deflagrar, deflagración.
yaog
:
cauterizar, cauterizar una herida, cauterio.
yaoh
:
carbón de cok, carbón de coque.
yaoj
:
rescoldos.
==========================================
yai
:
nación, nacional.
voyai
:
connacional, connacionales.
yaisu
:
desnacionalizar, desnacionalizado, desnacionalización.
yaice
:
ultranacionalista, ultranacionalismo, ultranacionalista-s.
yaik
:
nacionalidad.
yais
:
internacional, internacionales, internacionalidad, etc.
fiyais
:
internacionalismo, internacionalista.
yair
:
Estado, estatal.
fiyáir
:
estatismo, ideología partidaria del intervencionismo estatal.
payáir
:
paraestatal.
yaír
:
mosca.
yaim
:
humanidad.
yaimsu
:
deshumanizar, deshumanizarse, deshumanizado, etc.
yail
:
nacionalizar, nacionalizarse, nacionalización, nacionalizado.
yaic
:
nacionalismo, nacionalista.
yaín
:
animalidad.
==========================================
yau
:
oro, áureo, dorado.
- 275 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yaura
:
oro puro, oro fino.
Séyau
:
La Edad de Oro.
yauk
:
metal, metálico, metalizar.
yauv
:
cobre, cúprico.
yaus
:
plata, plateado, platear, argentado.
sáryaus
:
platería.
rúyaus
:
platero
yaur
:
hierro, férreo.
yaurk
:
férrico.
yaurf
:
ferroso.
yaurm
:
ferrosoférrico.
royáur, yauro
:
( persona ).
ferruginoso, ferrugíneo.
yaurt
:
ferrífero.
yaum
:
plomo, plúmbico, plúmbeo, plomar, plomear.
sáyaum
:
plomería.
rúyaum
:
plomero.
gúyaum
:
plomizo.
yauf
:
níquel, niquelar, niquelado.
yaul
:
aluminio, alumínico.
píyaul
:
purpurina blanca o plateada.
yauc
:
cromo, cromar, cromado.
yauy
:
platino.
yaun
:
bronce, broncear, bronceado.
píyaun
:
purpurina amarilla o dorada.
yaup
:
estaño, estañar.
yaut
:
acero, acerado.
==========================================
yea
:
incorpóreo, incorporeidad, inmaterial, inmaterialidad.
Yeán
:
V
:
Helio.
==========================================
El Idioma Uri
-
130
-
- 276 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
yeo
:
frío, tener frío, enfriar, enfriarse, enfriado.
yeok
:
refrescar, refrescarse, refrescante, refrescado.
yeos
:
congelar, congelarse, congelado-s, congelación.
yeosk
:
congelador.
yeor
:
aterir, aterise, aterido, estar aterido.
yeom
:
descongelar, descongelado-s, descongelarse, etc.
yeof
:
frialdad, frigidez, fríamente, frígidamente.
yeol
:
escalofrío-s, sentir un escalofrío, repeluco.
yeoc
:
arrecirse, estar arrecido.
yeon
:
frigorífico.
yeoh
:
gélido, gélidamente.
=========================================
yei
:
clínica, clínico, hospital, etc.
yeido
:
hospitalización, hospitalizar, hospitalizado.
yeida
:
hospitalizado.
yeiro
:
hospitalario
yeik
:
dispensario.
yeis
:
residencia sanitaria.
yeir
:
policlínica, policlínico.
yeír
:
moscón, mosquer, mosquearse, mosqueo, mosqueado.
yeim
:
manicomio, etc.
yein
:
sanatorio.
yeit
:
lazareto, leprosería.
( relativo al hospital ).
=========================================
yeu
:
tonto, bobo, etc.
yeuk
:
inconsciente, persona inconsciente.
yeuv
:
insensible, insensibilidad.
yeus
:
estólido, estolidez.
yeur
:
idiota, idiotez, idiocia.
- 277 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yeurc
:
idiotez.
yeum
:
imperturbable, impávido, impavidez, impertérrito,
impasible, etc.
yeumsu
:
pávido, pavidez.
yeud
:
abulia, abúlico.
yeuf
:
amnesia, amnésico.
yeuc
:
papanata-s.
yeun
:
estúpido, estupidez.
yeup
:
gaznápiro.
yeut
:
estulto, estulticia.
yeug
:
pazguato, pazguatez.
=========================================
yoa
:
función, funcionar, funcional, funcionalmente.
yoak
:
sinergia, sinergias.
yoas
:
funcionar, funcionamiento.
yoar
:
ejercicio, ejercitar, ejercitarse, ejercitarse en.
yoam
:
función teatral.
yoal
:
funcionalismo, funcionalista.
yoan
:
funcionario, funcionarios, funcionariado.
yoat
:
función matemática.
=========================================
yoe
=
óc
:
calor, caliente, calentar, calentarse, calentamiento, etc.
déyoe
:
calóricxo.
tíyoe
:
calorífico, calorífero.
yóetur
:
pirómetro, pirométrico.
yóeturk
:
calorimetría, calorimétrico.
yoek
:
cálido, calidez, cálidamente.
yoev
:
fiebre, febril.
yóebsu
:
febrífugo, antipirético.
yoes
:
caloría, calorías.
yoer
:
caluroso, calurosamente.
yoem
:
la canícula, canicular.
yoed
:
destemplanza, destemplado, destemplar.
yoef
:
forja, forjar, forjado, fragua, fraguar, fraguado.
- 278 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yoel
:
caldear, caldeado.
yoec
:
caliginoso, calígine, calima-s.
yoen
:
caldera, caldero.
yoenk
:
calderero.
yoep
:
escaldar, escaldado, escaldarse.
yoet
:
estufa.
rúyoet
:
fumista.
=========================================
yoi
:
rostro, cara, faz, facial.
yoiru
:
fisonomista.
Tayoi
:
Prosopología.
Tayoiru
:
prosopólogo-s.
yoime
:
semblante, poner un semblante de.
yoide
:
fisonómico, fisionómico.
yoita
:
fisionomía, fisonomía.
yoik
:
frente
yoiv
:
bozo.
diyoiv
:
embozo, embozado-s, embozar.
yois
:
bigote.
rayois
:
mostacho, bigote muy grande.
yoir
:
arrostrar, dar la cara.
yoír
:
moscardón.
yoim
:
mejilla, mejillas, carrillo-s.
jíyoim
:
comer a dos carrillos, comer con la boca llena.
yoid
:
careo, carear.
yoif
:
sien, sienes.
yoil
:
labio, labios.
neyoil
:
bilabial, bilabiales.
yoic
:
moflete, mofletes, mofletudo.
yoin
:
barbilla, mentón.
vayoin
:
barbiquejo, barboquejo.
yoit
:
encarar, encararse a, encarado a.
( parte del rostro ).
=========================================
you
:
charla, charlar.
- 279 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
youk
:
confidencia, confidencial, en confidencia, confidente.
yous
:
discurso, etc.
foyous
:
digresión, etc.
your
:
conferencia, conferencias, conferenciar con.
yourk
:
conferenciante.
youm
:
sermón, dar un sermón, sermonear.
youd
:
disertar, disertar sobre, disertación.
youf
:
confesar, confesión, confeso, confesado.
loyouf
:
confesor.
suyouf, sunyouf
:
inconfesable-s.
youl
:
declarar, declaración, declararse.
youlk
:
declarante.
youc
:
parloteo, parlotear, parlar, parlanchín, charlatán.
youn
:
conversación, conversar, conversar con.
younk
:
conversador, conversadores.
hayounk
:
ser un-os buen-os conversador-es.
youp
:
mitin, dar un mitin, asistir a un mitin.
yout
:
tertulia.
keyout
:
contertulio, contertulios.
youh
:
departir con.
=========================================
El Idioma Uri
-
131
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
yía
:
joya, joyas, alhajas, enjoyar, enjoyarse, etc., presea.
yiaru
:
joyero
yíadu
:
joyero
yiak
:
nácar, nacarado, nacarino.
yiav
:
joyero
yias
:
medalla, medallas.
( persona ).
( recipiente ).
( recipiente ), joyel.
- 280 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yiar
:
medallón.
yíam
:
joya mágica.
yiaf
:
camafeo.
yial
:
bisutería, bisuta.
yiac
:
azabache.
yiay
:
cristalizable.
yian
:
perla, perlas,
kiyían
:
aljófar, perlitas.
yiat
:
zarcillos, pendientes, aretes.
====================================
yie
:
horóscopo.
Yiek
:
Acuario, acuariano-s.
Yieb
:
Piscis, pisciano-s.
Yies
:
Aries, ariano-s.
Yier
:
Tauro, táurico-s.
Yiem
:
Géminis, geminiano-s.
Yied
:
Cáncer, canceriano-s.
Yief
:
Leo, leonino-s.
Yiel
:
Virgo, virginiano-s.
Yiec
:
Libra, librano-s.
Yiey
:
Escorpio, escorpionario-s.
Yien
:
Sagitario, sagitariano-s.
Yiep
:
Capricornio, capricorniano-s.
Yiet
:
Zodíaco, zodiacal.
====================================
yio
:
deporte, deportes, deportivo.
sáyio
:
polideportivo.
yiok
:
esquí, esquíes, esquiar.
lóyiok
:
esquiador, esquiadores.
yiob
:
esquí acuático.
yios
:
ciclismo.
yiosk
:
ciclista, ciclistas.
yior
:
motociclismo.
yiork
:
motorista-s, motociclista-s.
- 281 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yiom
:
motorismo.
yiod
:
judo, jiu-jitsu.
yiof
:
hípica, hipismo.
yiol
:
deportista, deportistas.
yioc
:
match.
yion
:
boxeo, boxear, pugilato, pugilismo.
yiónk
:
boxeador, púgil.
yiop
:
pedestrismo, carrera deportiva, hacer futin.
yiot
:
tenis, jugar al tenis.
yioj
:
maratón, maratoniano.
====================================
yiu
:
juguete, jugar, jugar a, juego, juego de.
yiuk
:
muñeco, muñeca.
yiuv
:
cometa
yius
:
pelota, pelotas, jugar a la pelota.
yiur
:
marioneta-s.
yium
:
mecano.
yiud
:
yo-yo.
yiuf
:
tentetieso, dominguillo.
yiul
:
bola, canica, jugar a las bolas.
yiuc
:
matasuegra.
yiuy
:
peonza, trompo.
yiun
:
balón.
yiup
:
puzle.
yiut
:
rompecabezas.
yiug
:
monigote-s.
yiuh
:
diábolo.
yiuj
:
tejo, jugar al tejo, rayuelas, jugar a las rayuelas.
( juguete ), jugar a la cometa.
====================================
yua
:
metáfora, metafórico, metafóricamente hablando.
yuak
:
tropo.
yuar
:
perífrasis, perifrástico, perifrasear, dar rodeos.
yuam
:
metonimia.
yual
:
hipérbole, hiperbólico.
- 282 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yuac
:
prosopopeya.
rayuac
:
con gran prosopopeya.
yuay
:
sinécdoque.
Yuán
:
Sd
yuap
:
silepsis, siléptico.
yuat
:
onomatopeya, onomatopéyico.
yuag
:
metagoge.
yuaj
:
retruécano.
:
Kriptón.
====================================
yue
:
seña, señal, hacer señas de.
yuek
:
insignia, insigne.
yuev
:
contraseña.
yues
:
huella, hollar.
yuer
:
señalar, señalado, señalamiento.
yuem
:
condecorar, condecorado, condecoración.
yued
:
enseña.
yuef
:
divisa.
yuel
:
estandarte.
Máyuel
:
Oriflama.
yuelk
:
portaestandarte.
yuec
:
galón, galones,
yuey
:
escarapela.
noyuey
:
la escarapela tricolor.
yuen
:
distintivo, llevar un distintivo de.
yuep
:
escapulario.
yuet
:
pendón
( señal de honor en la manga ).
( estandarte nacional o de aristocracia ).
====================================
yuo
:
lenguaje mudo, mudo lenguaje.
====================================
yui
:
signo, significar, signar, signarse.
yuik
:
marca, marcar, marcado.
reyuik
:
remarcar, remarcable, remarcablemente.
yuiv
:
sauvástica.
- 283 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yuis
:
svástica, cruz gamada.
yuir
:
raya, rayar, rayado.
reyuir
:
subrayar subrayado.
yuim
:
rastro, rastros, rastrear, rastreo, rastreado.
yuid
:
vestigio, vestigios de.
yuif
:
pinta de, tener pinta de, pintas, pintado
yuil
:
timbre, papel timbrado.
yuic
:
marchamo, señal puesta en la aduana.
yuiy
:
rasgo, rasgos, etc.
yuin
:
cifra, cifrar, cifrado.
yuinsul :
( Naturaleza ).
indescifrablemente.
yuinsun : indescifrable.
yuip
:
signatura, número y letra de una serie.
yuit
:
bit, bites.
yuig
:
ramalazo, tener un ramalazo de.
yuih
:
runa, runas, rúnico-s.
====================================
El Idioma Uri
-
132
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
nae
:
solo, estar solo, estar solos.
yánae, yanae
=
naem
=
yasú
:
soledad.
émnae
:
uniflora, planta-s uniflora-s.
naek
:
sólo uno-a, solamente uno-a
naes
:
solitario, solitarios.
naer
=
dená
:
( varón o cosa ).
primer, primero.
naem
:
soledad.
naef
:
sólo una, solamente una
nael
:
unipersonal.
( hembra, mujer, o diosa ).
- 284 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
naec
:
coalición, coaligar, coaligarse, coaligado-s.
naen
:
un billón.
===============================================
nao
Naok
:
=
unir, unio, unido-a, unidos-as.
Ton
:
Universo, univeersal, universalmente.
naoxo
:
universalmente.
naor
:
unitario.
naorso
:
unitariamente.
fínaor
:
unitarismo, unitarista.
naod
:
unísono, al unísono, sonar al unísono.
naon
:
diez billones.
===============================================
nai
:
seis.
sánai
:
en sexto lugar.
dénai
:
senario.
kínai
:
sextillo, sextilla.
naik
:
61
naiv
:
62
"
nais
:
63
"
nair
:
64
"
naim
:
65
"
naid
:
66
"
naif
:
67
"
nail
:
68
"
naic
:
69
"
naiy
=
ainán
(
pronunciado
:
60
"sesenta y uno"
).
"
nain
:
un millón.
nait
:
panal, panal de miel.
===============================================
nau
Kánau
:
=
as, único, solo, sólo, solamente.
Kánauk
=
KLAN
:
El Yo Único.
- 285 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
nauk
:
único, únicamente.
naus
:
estar solo, solo, solos, estar solos, estoy solo.
¿ Naus
?
:
¿ Estás solo-a ?
naur
:
por el mero hecho de, el mero ____.
naurso
:
meramente.
naum
:
unilateral.
nauf
:
primípara, primeriza.
naul
:
monólogo, monologar, soliloquio, etc.
nauc
:
uniforme, uniformar, uniformidad, uniformizar, etc.
sonauc
:
uniformemente.
yanauc
:
uniformidad.
nauy
:
primicia, primicias.
naun
:
mil billones.
naut
:
mónada, mónadas.
naug
:
ingénito.
===============================================
nea
:
par, parear, pareado, doble, doblar, doblemente, etc.
neak
:
duplicar, duplicado, por duplicado.
neab
:
dobladillo.
neas
:
doblar, doblarse.
near
:
pareja, collera, emparejar, emparejarse.
néarsu
:
desemparejado-a, desemparejar.
neam
:
tándem.
neaf
:
yunta de.
neal
:
redoble, redoblar, redoblado-s.
neac
:
plegadera.
neay
:
macla
nean
:
un _1_ seguido de 21 ceros.
neat
:
anfibología.
===============================================
neo
=
von
:
nuevo, neo-.
néora
:
novísimo-a-os-as.
neok
:
innovador.
- 286 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
neov
:
novedad, novedades.
neos
:
instaurar, instauración, instaurado-a.
neosk
:
instaurador.
neor
:
restaurar, restauración, restaurado.
neork
:
restaurador.
neom
:
novel.
neod
:
neologísmo.
neof
:
neófito.
neoc
:
novelero, novelería-s.
neon
:
un _!_ seguido de 23 ceros.
===============================================
nei
:
siete.
kúnei
:
septena.
sánei
:
en séptimo lugar.
pínei
:
la séptima parte.
neik
:
71
neiv
:
72
"
neis
:
73
"
neir
:
74
"
neim
:
75
"
neid
:
76
"
neif
:
77
"
neil
:
78
"
neic
:
79
"
neiy
=
einán
(
:
pronunciado
70
" setenta y uno " ).
"
nein
: un cuatrillón.
neip
:
septenario.
NEIT
:
La Diosa NEIT.
===============================================
neu
:
ambos, dúo.
Ne-úl
:
El Doble Lenguaje, un doble lenguaje.
neun
:
un _1_ sequido de 25
ceros.
===============================================
- 287 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
133
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
noa
:
nombre, nombrar, nominar, nominal, nominado.
gánoa
:
sinónimo de, sinónimos, sinonimia.
ganóa
:
homónimo, homónimos, homonimia.
súnoa
:
antónimo de, antónimos, antonimia.
dánoa
:
paronomasia.
lónoa, lonoa
:
nominador.
dénoa, denoa
=
elán
:
denominador.
nóake
:
nombre y apellido.
snóake
:
nombre y apellidos.
nóaso
:
nominalmente.
nóaro
:
nominativo.
nóasu
:
innominado.
nóasun
:
innombrable, innominable.
pánoa
:
parónimo, parónimos, paronimia.
hánoa
:
advocación.
nóara
=
noaf
:
seudónimo.
noak
:
nominar, nominación.
noab
:
nombre de pila.
noas
:
nomenclatura.
noar
:
nomenclátor.
noam
:
nombrar, nombrado, nombramiento.
noad
:
topónimo-s, toponimia, toponímico.
noaf
:
seudónimo.
noal
:
denominar, denominado, denominación.
noac
:
sobrenombre, alias, mote.
noay
:
tocayo, tocayos.
noan
:
un _1_ seguido de 31 ceros.
noap
:
nombre gentilicio, gentilicio.
- 288 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
noat
:
nómina, estar en nómina.
noag
:
patronímico, nombre patronímico.
noah
:
apellido, apellidarse.
=================================
noe, nóe
:
trío.
Noé
:
El Tres.
noek
:
tridente.
noes
:
trígono, estar en trígono con.
noer
:
terna, terno.
noem
:
tresillo.
noel
:
trípode.
noen
:
un _1_ seguido de 32 ceros.
Noet
:
Trimurti, Trinidad, Tríada-s.
Hanóet
:
La Santísima Trinidad, La Santísima Trimurti, etc.
=================================
noi
:
ocho.
sánoi
:
en octavo lugar.
pínoi
:
la octava parte, un octavo.
cénoi
:
octano.
noik
:
81
noiv
:
82
"
nois
:
83
"
noir
:
84
"
noim
:
85
"
noid
:
86
"
noif
:
87
"
noil
:
88
"
noic
:
89
"
noiy
=
oinán
(
:
pronunciado
80
"
noin
:
cien millones.
pinóin
:
una cienmillonésima.
ne pinóin
noit
:
:
" ochenta y uno "
dos cienmillonésimas.
octavilla-s.
- 289 -
).
El Idioma Uri por Kir Fénix
=================================
nou
:
temblar, temblor, trémulo, tembloroso, tremor, etc.
noura
:
temblón, con grandes temblores.
noure
:
tembleque, temblequeo, temblequear.
nouk
:
estremecer, estremecerse, estremecido, estremecimiento.
nour
:
tribunal.
nouc
:
interdicción, interdicto, entredicho.
noun
:
un _1_ seguido de 35 ceros.
pinóun
:
uno por diez elevado a menos 35.
nout
:
inquisición, inquisicional.
noug
:
perlesía, perlésico.
=================================
El Idioma Uri
-
134
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
nia
:
los cuatro elementos.
-nia
:
sufijo de las naciones de Oceanía.
niak
:
testuz, cabeza de animal.
nias
:
cuarto trasero, rabada.
niar
:
cordero, ovinos.
niam
:
león, leonino.
nian
:
un _1_ seguido de 41 ceros.
pínian
:
uno por diez elevado a menos 41.
==========================================
nie
:
ramificar, ramificarse, ramificado, ramificación.
niek
:
nervios craneales.
niev
:
trigémino.
- 290 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
nies
:
nervios ópticos.
níesa
:
nervios óculomotores.
níese
:
nervios trocleadores.
níeso
:
nervios abductores.
nier
:
nervio acústico.
níera
:
nervio coclear.
niem
:
nervio vago, nervio pneumogástrico.
nied
:
nervio de la lengua.
níeda
:
nervio hipogloso.
nief
:
nervio del olfato.
níefa
:
nervio nasal.
níefo
:
nervio olfatorio.
niec
:
nervio ciático.
nien
:
un _1_ seguido de 42 ceros.
pínien
:
uno por diez elevado a menos 42.
niep
:
nervios vasoconstrictores.
niet
:
nervios faciales.
níeto
:
nervios trifaciales.
nieg
:
nervio gustativo.
níega
:
nervio glosofaríngeo.
niej
:
nervio accesorio espinal.
==========================================
nio
:
sonido, -fono, sonar, señales acústicas, etc.
-nio-
:
-fono.
rénio
:
soniquete, sonsonete.
ránio
:
altavoz, altavoces.
dénio
:
sonante.
dánio
:
sonado, sonada.
rónio, níoro
:
fónico.
dónio
:
fonación.
vónio
:
fonográfico, fonografía.
cónio
:
cacofonía, cacofónico.
cúnio
:
sonajero.
yánio
:
sonoridad.
súnio
gánio
=
suyó
:
:
insonoro.
homófono, homofonía.
- 291 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
hénio
:
hiato.
turnio
:
fonómetro.
vulnio, níovul
:
fonograma.
nénio
:
resonar, resonancia, resonante.
=
niom
niok
:
tocadiscos, gramófono, fonógrafo, etc.
nios
:
teléfono, telefónico, telefonear, telefonazo, etc.
sónios
:
telefónicamente, por teléfono.
tánios
:
telefonía.
nior
:
micrófono, microfónico.
niom
:
resonar, resonancia, resonante.
niomk
:
resonador.
niod
:
eufonía, eufónico.
niof
:
grabado en alta fidelidad.
niol
:
magnetófono, magnetofón, magnetofónico, casete.
nioc
:
megáfono, megafonía, hablar por megáfono o megafonía.
nion
:
un _1_ seguido de 43 ceros.
pínion
:
uno por diez elevado a menos 43.
niop
:
fonendoscopio.
niot
:
estéreo, en estéreo, estereofónico, estereofonía.
nioj
:
fonocaptor.
==========================================
niu
:
cero.
niuk
:
anonadar, anonadado, anonadamiento.
niuf
:
absorto, absorberse en.
niul
:
nulo, anular, anulación, nulidad, etc.
niuc
:
cancelar, cancelación, cancelado.
niun
:
un _1_ seguido de 45 ceros.
píniun
:
uno por diez elevado a menos 45.
==========================================
nua
:
número, numerar, numerado, numeración, numérico.
núadi
:
núayi
:
numerable.
núasun
:
innumerable.
núasul
:
innumerablemente.
numeración.
- 292 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
cénua
:
supernumerario.
yénua
:
sin número, innúmero-s.
núaro
:
numerario.
núade
:
numérico.
nuak
:
número-s dígito-s.
nuav
:
número polidígito.
nuas
:
guarismo.
nuar
:
exponente.
nuam
:
quorum, haber quorúm.
nuad
:
número entero.
nuaf
:
número fraccionario, números quebrados.
nual
:
número-s decimal-es.
nuac
:
coeficiente.
nuay
:
número racional.
nuan
:
un _1_ seguido de 51 ceros.
pínuan
:
uno por diez elevado a menos 51.
nuap
:
número complejo.
nuat
:
tabular, tabla de.
lúnuat
:
tabulador.
nuag
=
nuasei
:
número ordinal, número de orden.
nuah
:
número-s irracional-es.
nuaj
:
número-s nardinal-es.
==========================================
nue
:
álgebra, algebraico.
nuek
:
monomio.
nuev
:
binomio.
nues
:
trinomio.
nuer
:
cuatrinomio.
nuem
:
ecuación, ecuaciones.
nued
:
inecuación, inecuaciones.
nuen
:
un _1_ seguido de 52 ceros.
pínuen
:
uno por diez elevado a menos 52.
==========================================
- 293 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
nui
:
nueve.
sánui
:
en noveno lugar.
pínui
:
una novena parte, un noveno.
nuik
:
91
nuiv
:
92
"
nuis
:
93
"
nuir
:
94
"
nuim
:
95
"
nuid
:
96
"
nuif
:
97
"
nuil
:
98
"
nuic
:
99
"
nuiy
=
uinán
(
:
pronunciado
90
" noventa y uno " )
"
nuin
:
mil millones.
pínuin
:
milmillonésima-s.
==========================================
El Idioma Uri
-
135
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
pae
:
apoyarse en algo vertical -pared, árbol, columna, etc-.
========================================
pao
:
óptica, óptico, instrumento-s óptico-s.
paok
:
ocular
paov
:
binóculo, binocular.
paos
:
gafas.
paor
:
prismáticos
paom
:
telescopio, telescópico.
paof
:
gemelos
paol
:
catalejos.
( lente a que se aplica el ojo ).
( instrumento óptico ).
( instrumento parecido al primático ).
- 294 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
paoc
:
antiparras.
paoy
:
monóculo.
paon
:
microscopio, microscópico.
cépaon
:
ultramicroscopio, ultramicroscópico.
paop
:
dioptría.
paot
:
periscopio.
========================================
pai
:
súpai, paisu
asa, asir, mango ( de agarrar : no fruta ).
:
desasirse, desasir, desasimiento, etc.
paik
:
empuñar, empuñadura.
pais
:
sujetar, sujeto, sujección, sujetado.
pair
:
agarrar, agarrado-a, agarramiento.
paim
:
aldaba, aldabón,
timbre de la puerta, pulsar el timbre de la puerta.
pail
:
agarradero, agarradera, agarrador.
paic
:
mango
pain
:
abrazaderas.
( no fruta ).
========================================
pau
:
loco, orate, demente, chalado, chiflado, etc.
pauta
:
frenología, frenológico.
paure
:
lunático, locura periódica.
pauru
:
loquero.
mépau
:
guillarse, volverse loco, enloquecer, enloquecerse, etc.
páufuk
:
tontiloco, tontiloca.
pauk
:
psicosis, psicótico, psicópata.
pauv
:
neurosis, neurótico, tener la neura.
paus
:
histeria, histerismo, histérico-a.
paur
:
paranoya, paranoia, paranoico-a.
paum
:
esquizofrénia, esquizofrénico, esquizoide.
paud
:
hacerse el loco, simular locura, con aspecto de loco-a.
pauf
:
demencia senil, demente senil, gagá, chochear.
paul
:
locura, demencia, demencial, demente,
vesania, insania, loquear.
pauc
:
chiflado, chalado, etc.
pauy
:
descabellado.
- 295 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
paun
:
maníaco, manía, maniático.
-paun-
:
-maníaco, -mano.
paup
:
majara, majareta, estar majareta, etc.
paut
:
neurastenia, neurasténico-a, tener la neura.
========================================
pea
:
cuero.
peak
:
cuero cabelludo.
pear
:
coriáceo.
========================================
peo
:
un poco de.
peos
:
badana.
peor
:
armiño.
peon
:
piel de ante.
========================================
El Idioma Uri
-
136
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
pei
:
piel, pieles.
péisar
:
peletería
( tienda ).
peiro
:
peletería
( profesión
peiru
:
peletero-a.
-pei-
:
piel de ________.
peik
:
piel de visón.
peiv
:
vaqueta.
peis
:
tafilete.
peir
:
vero, mara, cebellina.
peim
:
badana.
).
- 296 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
peid
:
cordobán.
peif
:
cabritilla.
peil
:
tahalí.
peic
:
zalea, piel de cordero.
peiy
:
vitela.
pein
:
pergamino.
peink
:
palimpsesto.
peip
:
zamarra.
peit
:
baldés.
peig
:
gamuza.
peih
:
piel curtida.
peij
:
piel sin curtir.
=====================================
peu
:
peude, dépeu
peus
:
superficie, superficial, superficialmente.
:
superficial.
somero, someramente.
=====================================
poa
:
quitar, quite.
poak
:
incautar, incautarse de, incautación.
poas
:
decomisar, decomisos, decomisado, comisar.
poar
:
requisar, requisado, requisación.
poam
:
confiscar, confiscado, confiscación.
poad
:
concusión.
poal
:
embargo, embargar, embargado.
poac
:
exacción.
poan
:
multa, multar, multado-a.
poat
:
expropiar, expropasión, expropiado.
=====================================
poe
:
sospecha, sospechas, sospechar, sospechoso, sospechosamente.
poek
:
sospechoso-a.
poes
:
recelo, recelar, receloso, recelante.
poer
:
reconcomio, reconcomiarse.
- 297 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
poen
:
suspicaz, suspicacia.
=====================================
poi
:
pícaro, pillo, pillastre, picardear, picardía, etc.
-poi-
:
polígono de ene número de lados.
poina
=
vá
poine
=
koio
:
ángulo, angular.
poino
=
noio
:
triángulo.
poini
=
niuo
=
nimín
:
cuadrilátero.
póinia
=
paní
=
niuos
:
paralelogramo-s.
póiniak
=
níuor
póinias
=
deni
=
níuok
:
cuadrado.
poinu
=
numí
=
néiom
:
pentágono.
póinai
=
neios
:
polígono de dieciocho lados.
poik
:
bellaco.
poiv
:
bribón.
pois
:
picardía.
poir
:
bergante.
poim
:
tunante-a, tuno-a.
poid
:
bigardo, bigardear.
poil
:
vil, viles, vilmente.
poic
:
picaresca, picaresco.
poin
:
ruin-es, ruindad, ruinmente.
yápoin
:
ruindad.
poip
:
charrán.
poit
:
belitre.
poih
:
randa, randilla.
poij
:
granuja.
=
vae
:
:
:
línea.
rectángulo, oblongo.
exágono.
...
póinal
etc.
=====================================
pou
:
equivocar, equivocarse, equivocado-a, equivocación-es.
pouk
:
error, errar, erróneo.
- 298 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
pous
:
equívoco-s.
pour
:
yerro, yerrar, errar, errado.
poul
:
lapsus linguae.
poun
:
inequívoco, inequívocamente.
=====================================
El Idioma Uri
-
137
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
pia
:
pedazo, trozo.
piak
:
esquirla.
piav
:
gota-s de agua.
pias
:
lasca-s.
piar
:
perdigón, perdigones.
piarc
:
perdigonada.
piam
:
despedazar, despedazado, despedazamiento.
pial
:
mota, moteado, moterar.
piac
:
trizas, hacer trizas.
pian
:
miga.
piap
:
limaduras de.
piat
:
limaduras de hierro.
===================================
pie
:
trozo, trocear, troceado, hacer trozos.
piek
:
astilla, astillar, astillado.
piev
:
borujo.
pies
:
brizna, una brizna de, una brizna de hierba.
pier
:
serrín, aserrín.
piem
:
tarugo.
pied
:
granzón, granzones.
- 299 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
pief
:
granza.
piel
:
tajada.
piec
:
cacho.
pien
:
grano, granado, granar.
dópien
:
granazón.
pienki
:
granito.
piet
:
gránulo, gránulas, granulado, granular.
dópiet
:
granulación.
dápiet
:
granulado.
dépiet
:
granuloso.
piej
:
tasajo.
===================================
pio
:
píoro, ropio
fragmento, fragmentar, fragmentario, fragmentado.
:
fragmentario.
piok
:
quanta, cuanta, cuántico-a, etc.
piov
:
gota-s de rocío.
pios
:
copos.
pior
:
munición.
piom
:
chispa
piof
:
carbonilla.
piol
:
chispa eléctrica.
piolk
:
chispazo
pioc
:
chiribitas, echar chiribitas.
pion
:
gota, gotear, goteo.
pionk
:
cuentagotas.
vápion
:
gotera, goteras, haber goteras en el techo.
piop
:
pizca, una pizca de.
piot
:
añicos, hacer añicos.
piog
:
pulgarada, una pulgarada de.
( de fuego ).
( eléctrico ).
===================================
piu
:
poco.
piuk
:
implementar, implemento, implementos.
pius
:
raro
( de extraño ),
extrañar, extrañarse, extrañarse de.
- 300 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
piur
:
raro
( de escaso ),
escasear, escasez, enrarecier,
enrarecido, enrarecimiento, escaseamienta, rarefacer,
rareficar, rarefacción, rarefacto, etc.
pium
:
supositorio.
piud
:
gragea, grajeas.
piuf
:
comprimidos, en comprimidos.
piul
:
píldora.
piuc
:
cápsulas, en cápsulas.
piuy
:
cejilla.
piun
:
poco a poco.
piunki
:
poquito a poquito.
piup
:
estrangul
piut
:
tableta-s, en tabletas.
piug
:
sordina, en sordina.
( estrechamiento ), estrangulación.
===================================
pua
:
petróleo.
puak
:
crudo-s petrolífero-s.
puav
:
petróleo bruto.
puas
:
gasolina-s.
puar
:
alquitrán, alquitranar, alquitranar, brea, embrear, embreado.
puam
:
bencina, combustibles de avión.
puad
:
parafina, parafinar, parafinado.
puaf
:
nafta.
pual
:
gasóleo-s, gasoil.
puac
:
queroseno, keroseno
puan
:
betún, bituminoso, grasas bituminosas.
puat
:
vaselina.
púana,
púane,
púano,
púani,
etc.
:
otros derivados del petróleo.
=======================================
pue
:
puede, dépue
yápue
:
pus, supurar, supurante, supuración.
:
purulento.
purulencia.
- 301 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
puedi
:
supurando, supurar, supuración.
puek
:
absceso.
pues
:
llaga, llagar, llagado.
puer
:
forúnculo, forunculoso.
puem
:
postema.
pued
:
úlcera de duodeno.
puel
:
fístula.
puen
:
úlcera, ulcerar, ulcerado, ulceración.
vópuen
:
ulceroso.
puep
:
úlcera de estómago.
puet
:
pústula-s.
=======================================
puo
:
la magnitud de ( un fenómeno natural o artificial ).
puok
:
escudo
( moneda ).
=======================================
pui
:
moneda, monedas, monetario, pecunia, pecuniario, etc.
puiro
:
monetario.
puidu
:
monedero, portamonedas.
puilo
:
monedero
tapui
:
numismática, numismático.
puisu
:
desmonetizar, desmonetizado, desmonetización.
puila
:
monetizar, monetizado, monetización.
puik
:
peseta-s,
puib
:
rublo.
puis
:
peso
puir
:
libra, libra esterlina.
puim
:
guinea.
puid
:
piastra.
fuif
:
florín.
puil
:
lira
puic
:
marco-s
puiy
:
yen-es.
puin
:
dólar, dólares.
( hacedor de monedas ).
( y tal vez después EURO-S
( moneda ).
( moneda ).
"
- 302 -
).
El Idioma Uri por Kir Fénix
puip
:
rupia.
puit
:
franco.
puih
:
corona
puina,
puine,
puino,
puini,
etc.
:
otras monedas.
( moneda ).
=======================================
El Idioma Uri
-
138
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
tae
:
cítae, táero
refrán, refranero.
:
refranero.
fitae
:
refranista, aficionado a los refranes.
taek
:
máxima
taer
:
aforismo.
taem
:
sentencia
taef
:
epifonema.
tael
:
moraleja.
taec
:
dicho, un dicho, es un decir.
taen
:
proverbio, preverbial.
taent
:
dice un viejo proverbio ____.
taet
:
apotegma.
( frase ).
( frase célebre ), sentenciosamente.
==================================
tao
:
El Tao, la fenomenología, fenoménico, fenomenológico.
¿ Tao ?
:
¿ Qué pasa, ocurre o sucede ?
taok
:
ciencia de la Energía.
taob
:
ciencia de la Fuerza.
taos
:
dinámica
( ciencia ), ciencia del movimiento.
- 303 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
taor
:
ciencia del Cambio.
taom
:
pirotecnia, pirotécnica, pirotécnico, ciencia del Fuego.
taod
:
acústica, ciencia del Sonido.
taof
:
ciancia de la Luz.
taol
:
electrónica, electrónico, ciencia de la Electricidad.
taoc
:
ciencia del Calor, termodinámica = óceia.
taoy
:
ciencia del Magnetismo.
taon
:
ciencia de la Vibración.
etc.
==================================
tai
:
ciencia.
taik
:
ornitología, ciencia de los Pájaros.
taib
:
ictiología, ciencia de los Peces.
tais
:
herpetología, ciencia de los Reptiles.
tair
:
entomología, ciencia de los Insectos.
taim
:
antropología, antropológico.
taid
:
ciencia de los Mamíferos, zootecnia, zootécnico.
taif
:
ciencia de los Anfibios.
tail
:
ciencia de las Secresiones Glandulares.
taic
:
ciencia de los Crustáceo.
taiy
:
anatomía, anatómico, ciencia del Cuerpo.
tain
:
zoología, zoológico, ciencia de los Animales.
kátain
:
zoogénia, zoogénico.
rútain
:
zoólogo.
yútain
:
zoografía, zoográfico.
taip
:
ciencia de los Moluscos.
tait
:
ciencia de las Bacterias, bacteriología.
etc.
==================================
tau
:
magia, mágico.
tauk
:
sibilia, pitonisa, pitia.
tauv
:
medium.
taus
:
mago, magos, maga, magas.
taur
:
talismán.
- 304 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
taum
:
encantamiento.
táumsu, sutáum
:
desencanto, desencantar, desencantamiento.
taud
:
ensalmo.
tauf
:
hierofante, hierofántico.
taul
:
conjuro, conjurar.
tauc
:
hechizo, hechicería-s, hechizar, hechizado-a-os-as.
tauy
:
exorcismo, exorcizar, exorcizado-a.
rútauy, rutáuy
:
exorcista.
taun
:
sortilegio.
taup
:
sacramento, sacramental, sacramentado, sacramentar.
taut
:
amuleto.
taug
:
teurgia, teúrgico.
Tauh
:
El Tau, El Signo TAU.
tauj
:
maléfico, maleficio.
==================================
El Idioma Uri
-
139
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
tea
:
distancia, distanciado, distanciarse de, distante.
téaki
:
a corta distancia.
téara
:
a larga distancia.
teak
:
abertura.
teas
:
cisura.
tear
:
ranura.
teal
:
fisura.
tean
:
hendidura, hender.
teat
:
grieta, agrietar, agrietarse, agrietado.
===================================
teo
:
separar, separado, deparados, separación.
teok
:
desintegración atómica.
- 305 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
teol
:
interrumpir la corriente eléctrica, apagón de la luz.
===================================
tei
:
ver, vista, visto, visual.
teiko
:
ojo avizor.
teiso
:
visualmente.
teiro
:
visivo, visual, visuorio.
teira
:
mirarse a los ojos.
teire
:
mirar lo mismo.
teiri
:
mirar en torno, mirar alrededor.
teida
:
visto-a.
teido
:
visión
( acto de ver algo ).
teidi
:
visión
( cualidad permanente de ver ).
teiya, yatéi
teiyi
:
:
visibilidad.
visible.
teiha, hatei
:
visualidad, buena visibilidad.
teisus
:
invisibilidad.
teisun
:
invisible.
teisul
:
invisiblemente.
fitei
:
ir a ver, Ve a ver, Voy a ver.
teik
:
evidente, evidencia, evidenciar, evidentemente.
teixo
:
evidentemente.
teiv
:
videncia, visión
teis
:
visión
teir
:
mirar, mirada.
teirk
:
mirada profunda, mirar profundamente.
teirt
:
mirar fijamente.
teirso
:
con miramientos, miramientos.
satéir, teirsa
:
( paranormal ).
( normal, natural, óptica ).
mirador
( arquitectura ).
teim
:
espectador-es.
teid
:
vislumbrar, columbrar.
teif
:
punto de mira, mira.
teil
:
prever, previsible, previsiblemente, previsión.
teilsu, sutéil
:
imprevisión, no previsto.
teilsun
:
imprevisible.
teic
:
inspección, inspeccionar, inspector.
- 306 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
hetéic
:
subinspección.
teiy
:
vigilar, vigilancia, vigilante.
tein
:
televisión, televisor, televisar, televisivo.
teip
:
pasar revista, revistar.
teit
:
espectación, espectativa-s, espectante-s.
teig
:
Visto Bueno.
teih
:
otear.
teij
:
mirar de reojo, ver de reojo.
===================================
El Idioma Uri
-
140
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
teu
:
lógica, lógico, lógicamente.
teuso
:
lógicamente.
suteu, teusu
:
ilógico, ser ilógico.
teuk
:
premisa, premisas.
teuv
:
escolio-s.
teus
:
silogismo-s, silogísmico, silogístico.
teur
:
conclusión, conclusión lógica.
teum
:
entimema.
teuf
:
tautología, tautológico.
teul
:
proponer, proposición, propuesta.
teuc
:
corolario, corolarios.
teun
:
antecedente, antecedentes.
teup
:
epiquerema.
teut
:
consecuente, consecuente lógico.
teug
:
sorites.
==================================
- 307 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
toa
:
producto, productos, producir, producido por.
toak
:
coco, cocos.
toas
:
cohombro-s.
cohombros de mar
toal
:
:
suoín.
dátil, dátiles.
==================================
toe
:
frutos secos.
toek
:
cacahuet, cacahuetes.
toev
:
cotufas.
toes
:
nuez, nueces.
toer
:
almendra-s.
toem
:
castaña-s.
toed
:
palomitas de maiz.
toef
:
maiz tostado.
toel
:
avellana-s.
toec
:
pistachos.
toey
:
pipas de calabaza.
toen
:
piña.
toenk
:
piñónes, piñon.
toep
:
pipas de girasol.
toet
:
bellotas.
:
otros frutos secos.
etc.
tóena,
tóene,
tóeno,
tóeni,
etc
==================================
toi
:
ganar, ganancia, ganancias.
toide
:
ganancioso.
toilo
:
ganador.
toik
:
pera-s.
- 308 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
cátoik
:
piriforme.
toiv
:
higos.
tois
:
manzanas.
toisk
:
peros, manzanas pequeñas.
toir
:
naranjas.
toim
:
melocotón-es.
toid
:
damascos.
toif
:
ciruelas.
toil
:
plátanos, bananas.
toic
:
albaricoque.
toiy
:
fresas.
toin
:
uvas.
toins
:
vendimia, vendimiar.
toip
:
pasas, uvas pasas.
toit
:
moras.
toij
:
zarzamoras.
toina
:
toine
:
toino
:
toini
:
kiui, kiwi.
toinu
:
mango-s.
tóinai
:
aguacate.
frambuesas.
etc.
==================================
tou
:
fruto-s carnoso-s.
touk
:
caquis, kakis.
touv
:
breva-s.
tous
:
cerezas.
tour
:
melón, melones.
satóur, tóursa
:
melonar, melonal.
toum
:
sandía.
toud
:
guinda, guindas.
touf
:
piña tropical.
toul
:
albérchigos.
touc
:
chirimoyas.
- 309 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
touy
:
granadas.
toun
:
aceitunas, olivas.
tout
:
membrillo.
:
otros frutos carnosos.
touna,
toune,
touno,
touni,
etc
==================================
El Idioma Uri
-
141
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
tia
:
sostener, sostén, sostinimiento, sostenidamente.
tíasul
:
insosteniblemente.
tíasun
:
insostenible.
tiak
:
hamaca.
tiab
=
tiev
:
balanceo, balancear, balancearse.
lútiav
=
tiev
:
balancín.
tias
:
columpio, columpiar, columpiarse.
tiar
:
soporte, soportar.
tíarsul
:
insoportablemente.
tíarsun
:
insoportable.
tiam
:
pérgola.
tial
:
apuntalar, puntal, apuntalado-a.
tian
:
péndulo, pendular.
=================================
tie
:
pender, pendiente, pendientee.
rutie
:
volatinero.
tiek
:
tener en vilo, mantener en vilo.
- 310 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tiev
:
balancín, balancear, balancearse, balanceo.
ties
:
suspenso, suspender de, suspensión.
tier
:
percha, perchero.
tiem
:
pensil.
tief
:
tambalear, tambalearse, tambaleante, tambaleo.
tiel
:
horca, ahorcar, ahorcarse, ahorcado.
tiec
:
bambolear, bambolearse, bamboleo.
tien
tiej
=
:
saek
:
colgar, colgado-a, colgarse de.
saev
:
colgadura, colgaduras.
pingajo-s.
=================================
tio
:
tirar, arrojar, lanzar, arrojarse a, lanzarse a.
lítio
:
tracción delantera.
tiok
:
tirar de, tracción.
tios
:
tirar, tirada
tior
:
disparo, disparar, tiro, tirar,
dítior
:
tiroteo.
tiom
:
tirar, hacia arriba, tiro de chimenea.
tiod
:
tirar hacia abajo.
tiof
:
malgastar, tirar el dinero.
tiol
:
tirar hacia adelante.
tioc
:
tirar hacia atrás.
tion
:
tirón, tironazo.
tiop
:
tumbo, dar tumbos.
tiot
:
tumbar, tumbarse, tumbado-a.
métiot
:
tiog
:
arrojo, ser persona arrojada o impulsiva.
tioh
:
arrojarse a.
tioj
:
aherrojado, aherrojar.
( periódicos o fotos ).
( de armas de fuego ).
tumbarse.
=================================
tiu
:
aporte-s, aportar, aportación.
Tius
:
Dios.
Tus
Tiuz
:
:
Dioses.
Tiuz.
- 311 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tiur
:
contribuir, contribución, contribuciones.
tiurk
:
contribuyente, contribuyentes.
tiul
:
portavoz.
=================================
El Idioma Uri
-
142
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
tua
:
medida, medidas.
tuak
:
kilogramo.
túaka
:
miligramo.
túake
:
centígramo.
túako
:
decígramo.
tuaki
:
gramo.
tuaku
:
decágramo.
tuakai
:
hectógramo.
tuakei
:
miriágramo.
tuakoi
:
quintal, quintal métrico.
tuikui
:
tonelada, tonelada métrica.
tuav
:
litro.
tuava
:
milílitro.
tuave
:
centílitro.
tuavo
:
decílitro.
tuavi
:
decálitro.
tuavu
:
hectólitro.
tuavai
:
kilólitro.
tuavei
:
miriálitro.
tuas
:
metro lineal.
tuasa
:
Tsa
:
milimicra.
- 312 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tuase
:
Tse
:
micra, micrón.
tuaso
:
Tso
:
milímetro, milimétrico, milimitrar, milimitrado.
tuasi
:
Tsi
:
centímetro.
tuasu
:
Tsu
:
decímetro.
tuásai
:
Tsai :
decámetro.
tuásei
:
Tsei :
hectómetro.
tuásou
:
Tsou :
dizmilímetro.
tuásoi
:
Tsoi :
kilómetro.
tuásui
:
Tsui :
miriámetro.
tuam
:
metro cuadrado, centiárea.
tuama
:
milímetro
tuame
:
centímetro
"
tuamo
:
decímetro
"
tuami
:
decámetro
"
:
área
tuamu
:
hectómetro
"
:
hectárea
tuámai
:
kilómetro
"
:
Tmai.
tuad
:
yarda.
tuaf
:
milla terrestre.
tual
:
dina.
tuac
:
megatón, megatonelada.
tuay
:
milla marina.
tuan
:
dimensión.
nátuan
:
unidimensional.
nétuan
:
bidimensional.
nótuan
:
tridimensional.
nítuan
:
tetradimensional, cuatridimensional.
nútuan
:
pentadimensional.
tuat
:
kilográmetro.
tuag
:
galón, galones
cuadrado.
:
Tmi.
:
Tmu.
( medida de capacidad ).
=====================================
tue
:
economía, económico, economizar.
- 313 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tuek
:
coste, costar, costear, costeado.
tues
:
barato.
tuer
:
caro.
tuem
:
finanzas, financiar, financiación.
tuel
:
vale, vale por.
tuen
:
bono.
=====================================
tuo
:
precio.
tuor
:
ergio.
tuod
:
decibelio-s.
=====================================
tui
:
circunferencia.
tuiri
:
circunferencias concéntricas.
tuik
:
arco
tuiv
:
ságita.
tuív
:
( de circunferencia ).
arenque-s.
tuis
:
radio, radial, semidiámetro.
tuisk
:
radián.
sótuis
:
radialmente.
datuis
:
radiado.
detuis
:
radial.
tuir
:
diámetro, diametral, diametralmente.
tuirk
:
semidiámetro.
tuim
:
semicircunfarencia.
tuid
:
coseno.
tuif
:
seno
tuil
:
diagonal.
tuilso
:
diagonalmente, en diagonal.
tuic
:
tangente, línea tangente, tangencial, tangencialmente.
tuiy
:
secante, línea secante.
tuin
:
bisectriz.
( trigonometría ).
- 314 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tuip
:
apotema.
tuit
:
cuerda
tuig
:
cosecante.
tuih
:
cotangente.
tuij
:
corona circular.
( de arco de circunferencia ).
=====================================
El Idioma Uri
-
143
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
gae
:
pasta, pastoso, empaste, empastar, empastado.
gaek
:
cuajar, cuajado-a.
gaev
:
emplasto, hacer un emplasto de.
gaes
:
natillas, hacer natillas.
gaer
:
pulpa.
gaem
:
macarrón, macarrones, macarrónico.
gaed
:
jalea.
gaef
:
masilla.
gael
:
batido, un batido de.
gaec
:
engrudo.
gaey
:
cataplasma, sinapismo.
gaen
:
fideos.
gaep
:
lechada, lechada de.
gaet
:
espaguetis, spaguetti.
gaeg
:
revenido, revenirse.
gaeh
:
tallarines, tallarín.
gaej
:
apelmazar, apelmazarse, apelmazado.
===================================
gao
:
homogéneo, homogeneizar, homogeneizado, etc.
- 315 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
gaok
:
isómero-s, isomería.
gaov
:
isóbara-s.
gaos
:
isócrono-s.
gaor
:
isótopo-s.
gaof
:
isomorfo-s, isomorfismo.
gaoc
:
isotermia, isotérmico.
gaon
:
acompasado-s, acompasadamente.
gáonsu
:
desacompasado.
gáonsul
:
desacompasadamente.
gaop
:
isógono-s.
===================================
gai
:
masa, amasar, amasado, amasarse.
gaik
:
oblea.
gais
:
mezcla, mezclar, mezclado.
yígais
:
miscible, mezclables.
gair
:
crema, cremoso.
gaim
:
alquermes, alkermes
gail
:
puré.
gaic
:
gachas, poleadas, puré.
gain
:
flan.
gait
:
mixtura, mixturar.
gaij
:
amasijo.
( licor ).
===================================
gau
:
equivaler, equivalencia, equivalente-s, equivalente a.
gauk
:
cotejar, cotejo, cotejado con.
===================================
gea
:
hijo de la tierra, natural de, ser natural de.
===================================
Geo
:
Hijos de la Luz.
===================================
gei
:
raza, racial.
- 316 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
geik
:
tribu, tribal, tribeño.
geis
:
gentilicio, nombre gentilicio.
geir
=
tagé
:
etnia, étnico.
geim
:
ralea, ralear, ser de mala ralea.
geic
:
mestizo, mestizaje.
digeic
:
mestizaje.
geit
:
mulato-s.
===================================
geu
:
adoptar, adopción, adoptado, adoptivo, hijo-s adopivo-s.
===================================
Goa
:
La Madre Tierra, La Tierra Madre.
===================================
Goe
:
sexualidad vegetativa, sexualidad inconsciente.
===================================
goi
:
peso, pesar, pesado, pesadamente.
goik
:
pesantez.
gois
:
contrapeso, contrapesar.
goir
:
pesa, pesas.
goim
:
pesadumbre, apesadumbrar, etc.
goid
:
pesaroso.
goil
:
pesador.
goic
:
pesadez.
goin
:
pisapapeles.
===================================
gou
:
encanto, encantar, encantado, encanto personal.
===================================
gia
:
una gran extensión de terrenos.
===================================
gie
:
un gigantesco crecimiento vegetativo, vegetación lujuriante.
- 317 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
===================================
gio
:
gol, golear, meter un gol.
gios
:
aligerar, quitar peso.
===================================
giu
:
una personalidad poderosa, tener una personalidad poderosa.
===================================
gua
:
agua.
-gua-
:
hidro-.
guavul
:
hidrografía, hidrográfico.
guavo
:
hidropesía, hidropésico.
guafi
:
hidrófilo.
guafu
:
hidrofobia, hidrófobo, rabia.
guata
:
hidrología, hidrológico.
guátaru
:
hidrólogo-s.
guatur
:
hidrómetro.
guáturk
:
hidrometría, hidrométrico.
guakops
:
hidroscopio, hidroscopia.
guakos
:
hidrostática-o.
guátak
:
hidrotecnia.
guáuak
:
hidrocefalia.
guaós
:
hidrodinámica.
guaruio
:
hidrópata, hidropatía.
guak
:
hídrico, hídrido.
guav
:
acuoso.
guas
:
hidrólisis.
guar
:
hidráulico-a.
guam
:
aguaje.
guad
:
aguada.
guaf
:
aguadero.
gual
:
hidratar, hidratante, hidratado, hidratación.
gualk
:
hidratos de carbono.
guac
:
aguachirle.
- 318 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
guay
:
embarbascar, embarbascarse, embarbascado.
guan
:
embalse, pantano, embalsar, embalsado-a.
guap
:
manga de agua.
guat
:
deshidratar, deshidratado, deshidratación, deshidratarse.
guag
:
aguazal, lodazal.
guaj
:
marjal, marjales.
===================================
El Idioma Uri
-
144
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
gue
:
vida vegetal, vida vegetativa.
=====================================
guo
:
parecer que, parecer como si, me parece que...
guok
:
glíptica-o.
guoc
:
acalorarse, acalorado, acaloramiento.
=====================================
gui
:
impreso, impreso-s, impresión, imprimir, imprimido, ( físico )
impresionar, impresionarse, impresionado,
guiru
:
tipógrafo, impresor.
guifi
:
impresionismo, impresionista-s.
guifin
:
impresionista-s.
guifim
:
regui, guire
( psíquico ).
impresionismo.
:
reimprimir, reimpresión, reimpreso.
yigui
:
impresionable.
dagui
:
impresionado.
nogui
:
tricromía.
guik
:
impresión, impresionar, impresionarse, ( psíquicamente )
- 319 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
guiv
:
tatuar, tatuaje, tatuado-a-os-as.
guis
:
hito, poste indicador.
guir
:
grabado, un grabado, grbar, grabación
guirk
:
grabador.
guim
:
huecograbado.
guid
:
estigma, estigmatizar, estigmatizado-a-os-as.
guif
:
daguerotipo, daguerotipia.
guil
:
heliograbado.
guic
:
cliché, clichés.
guiy
:
ilustración, ilustrado, ilustrar ( con dibujos o fotografías ).
guin
:
diapositiva-s.
guip
:
litografía, litografiar, litografiado.
rúguip
:
litógrafo.
guit
:
imprimir, impreso-s,
guig
:
porfolio.
guih
:
pirograbado.
guij
:
xilografía, xilográfico, xilógrafo.
impresión
(
físicamente ).
=============================================================
hae
:
canto, canción, cante, copla, canoro, etc.
haek
:
cántico, cánticos.
haev
:
villancico-s
haes
:
serenata.
"
haer
:
petenera-s
"
haem
:
fado
"
haed
:
lied
"
haef
:
trovador, trova, trovar
"
hael
:
balada
"
haec
:
endecha, endechar.
haey
:
folía
haen
:
nana, canción de cuna.
haep
:
melopea, cantinela.
haet
:
tango
"
haeg
:
milonga
"
haeh
:
fandango
"
kiháeh
:
fandanguillo
"
( o equivalente en otras culturas ).
"
- 320 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
========================================
hao
:
atmósfera, atmosférico.
haok
:
troposfera.
haov
:
mesosfera.
haos
:
estrosfera, estratosférico.
haor
:
ionosfera.
haom
:
termosfera.
haod
:
viento solar.
haof
:
fotosfera.
haol
:
protuberancia-s solar-es.
haoc
:
mancha solar.
haoy
:
magnetosfera.
haon
:
zona de inversión del Sol.
haop
:
corona solar.
haot
:
cromosfera.
haog
:
gloria solar
haoh
:
exosfera.
haoj
:
núcleo solar.
( esfera en la que están los planetas ).
========================================
hai
:
aire, aéreo.
haisi
:
orear, orearse, oreo.
haik
:
soda.
haiv
:
neumático-s.
hais
:
aerolínea, aerolíneas.
hair
:
ventilador.
haír :
abeja.
haim
:
aeropuerto, aeródromo.
haid
:
aerofaro.
haif
:
aerofagia.
hail
:
por vía aérea.
haic
:
aeromodelismo, aeromodelista.
haiy
:
aerodinámica, aerodinámico.
hain
:
ventilar, ventilación, ventilado.
- 321 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
haip
:
aerostato, aerostación, aerostático-a.
hait
:
aerosol, spray.
haig
:
inhalar, inhalación, inhalador.
haih
:
expirar, espiración.
haij
:
inspirar, inspiración
( de aire ).
========================================
hau
:
risa, reir, guasa, guasearse, reírse, etc.
H H H
:
¡ já já já !
kahau
:
hilarante, hilaridad.
sihau
:
reidor, reidora.
rehau
:
rechifla.
dihau, háudi
:
(
en texto escrito ).
irrisión.
hauro
:
irrisorio.
yahau
:
risibilidad.
yihau
:
risible, irrisible.
túhau
:
un precio irrisorio, una cantidad irrisoria.
hauvo
:
guasón, guasona.
hauk
:
chiste, chascarrillo.
hauv
:
ironía, fina ironía, irónicamente.
haus
:
divinamente, divino.
haur
:
burla, burlarse.
haum
:
broma, bromear, embromar, embromado.
haud
:
eufemismo, eufemístico, eufemísticamente.
hauf
:
chufla, rechifla, reflichar, etc.
haul
:
sátira, sitírico, satirizar, etc.
hauc
:
sarcasmo, sarcástico, sarcásticamente.
hauy
:
ser el hazmerreír de.
haun
:
gracioso, chusco.
haup
:
de pega, de broma, de mentira, etc.
haut
:
donaire, hacer algo con gracia y naturalidad.
haug
:
chocarrería, chocarrero.
hauh
:
bufo, bufón, bufones.
hauj
:
cuchufletas.
==============================================
- 322 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
145
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
hea
:
caer, caerse, caer de, caer desde.
heas
:
duelo
Hear
:
El Gran Hundimiento de los Mundos,
El Gran Naufragio de los Mundos.
heal
:
duelo
heam
:
dejarse caer, dejarse caer al suelo, etc.
( entierro ).
( lucha ).
======================================
heo
:
sucio, suciedad, ensuciar, ensuciarse.
heok
:
mácula, macular, maculado.
heoxu
:
inmaculado, inmaculada.
heov
:
inmundo, inmundicia-s.
heos
:
polución, poluto.
suhéos
:
impoluto.
yéheos
:
impoluto.
heor
:
sórdido-a-os-as, sordidez.
Heom
:
Infierno, infierno, infernal, Averno.
heod
:
dantesco.
heof
:
cutre, cutrez, mugre, mugriento, roña, roñoso, etc.
heol
:
tachar, tachadura, tachón, tacha.
heoc
:
tizne, tiznar, tiznado-a-os-as.
heoy
:
mancilla, mancillar, mancillado.
heon
:
mancha, manchar, manchado.
heot
:
baldón.
heog
:
cochambre, cochambroso.
======================================
hei
:
molestia, molesto-a-os-as, molestar, molestarse.
- 323 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
keik
:
tedio, tedioso, tediar.
heiv
:
sinsabores.
heis
:
fastidio, fastidiar, fastidiado, fastidioso, fastidiosamente.
heir
:
celos, celoso-a-os-as, encelar, dar celos, encelarse.
heim
:
envidia, envidiar, envidioso, envidiosamente.
heid
:
dar la tabarra, tabarra.
heil
:
escándalo, escandaloso, escandalizar, escandalizarse,
escandalosamente.
heic
:
chinchar, chincharse, Chínchate, Que se chinchen.
hein
:
enfado, enfadar, enfadarse, enfadado-a-os-as,
enojo, enojarse, enojado.
heit
:
hastío, hastiado, hastiar, hastiarse de.
heig
:
achares, dar achares, achado-a-os-as.
======================================
heu
:
vergÚenza, sentir vergüenza, avergonzar, verecundia.
heusu
:
sinverguenza.
¿ Heusu
?
:
¿ No te da vergüenza
?
heude, déheu
:
vergonzante.
heucu, cúheu
:
vergonzoso
(
bueno
heuco, cóheu
:
vergonzoso
(
malo
).
).
heuk
:
cínico, cinismo, cínicamente.
heuv
:
bochorno, abochornarse, abochornar, abochornado.
heus
:
escarnio, escarnecer, ludibrio.
heur
:
sonrojo, sonrojarse, rubor, ruborizarse, encarnecer.
heum
:
bajas pasiones.
heud
:
ignominia, ignominioso, ignominiosamente.
heuf
:
difamar, difamado, difamación.
heul
:
diatriba-s.
heuc
:
infame, infamia, infamante, infamar, infamatorio.
heuy
:
denigrar, denigrante, denigrado.
heun
:
insulto-s, insultar, insultante, insultantemente.
heup
:
invectiva-s, lanzar invectivas contra.
heut
:
desnostar, denuestos, denostado.
heug
:
detractor, detractar.
heuh
:
dicterio, dicterios.
heuj
:
procaz, procacidad, procazmente.
- 324 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
======================================
hoa
:
hoai :
sahoa, hóasa
orar, oración, preces, etc.
Ea pues oh ______.
:
oratorio.
hoak
:
exequias.
Hoav
:
Venerable
hoas
:
plegaria-s.
hoar
:
oración.
hoam
:
rezo, rezar.
hoad
:
salmodia, salmodiar.
hoaf
:
rogativa-s.
hoal
:
salmo.
hoalk
:
minarete, alminar.
hoac
:
mantra, mñantrico.
hoay
:
jaculatoria-s.
hoan
:
letanía-s.
hoap
:
melopea.
hoat
:
venerar, venerado, veneración, venerable.
hoah
:
antífona-s.
( tratamiento.
======================================
hoe
:
pasmo, pasmoso, pasmar, pasmarse, pasmado.
hoek
:
atónito, quedarse atónito.
hoes
:
quisicosa, cualquier quisicosa.
hoef
:
logogrifo-s.
hoel
:
sigilo, sigiloso, sigilosamente.
hoen
:
enigma-s, enigmático-a-os-as.
hoet
:
logotipo.
======================================
hoi
:
llamar, llamado, llamada, llamamiento.
hoik
:
implorar, implorante, imploración.
hoiv
:
pregón, pregonar.
hois
:
recitar, recitado, recitación.
- 325 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
hoir
:
exhortar, exhortación.
hoim
:
impetrar, impetratorio.
Hoim
:
Impetrar, Invocar en La Roca,
Invocar en La Sagrada Colina.
hoid
:
increpar, increpante, increpación.
hoif
:
interpelar, interpelación, interpelado.
hoil
:
apelar, apelación.
hoic
:
imprecación, imprecaciones, imprecar.
hoiy
:
declamar, declamación, declamatorio.
hoin
:
clamor, clasmar, clamorosamente.
hoinso
:
clamorosamente.
hoinde
:
clamoroso.
hoindo
:
clamoreo, clamorear.
hoip
:
apostrofar.
hoit
:
apelativo.
hoig
:
execrable, execrado, execrar, execración.
hoih
:
sisear, siseo.
hoij
:
deprecar, deprecación, deprecaciones.
======================================
hou
:
grito, gritar.
lohou
:
gritador, gritadores.
cihou, hóuci
:
gritería, griterío.
houk
:
exclamar, exclamación.
houv
:
gemir, gemido-s, gimiento.
hour
:
estentóreo, voz o grito estentóreo.
houm
:
lamento-s, lamentar, lamentación, lamentablemente.
yihóum
:
lamentable-s.
sohóum, hóumso
:
lamentablemente.
houd
:
vocerío, vocería.
houf
:
prorrumpir en.
houl
:
alarido, ulular, ululante.
houc
:
chillar, chillido-s.
houy
:
vocinglero, vocinglería.
houn
:
interjección, interjectivo-a.
houp
:
huchear.
hout
:
vociferar, vociferante, vociferador.
- 326 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
houg
:
gimotear, gimoteo.
houh
:
estertor, estertores, dar sus últimos estertores.
houj
:
desgañitarse.
======================================
El Idioma Uri
-
146
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
hia
:
¡ arrea !, ¡ atiza !, arrear, arrearse.
======================================
hie
:
ángel, angelical, angélico.
hiek
:
arcángel, ancangélico.
hiev
:
querube, querubín-es.
hies
:
serafín, serafines, serafício.
hiem
:
daimón, celestial diamón, ángel de la guarda.
hien
:
espíritu divino.
======================================
hio
¡ hió
:
!
dios, deidad, divinidad.
:
¡ pardiez !
káhio
:
teogonía, teogónico.
síhio
:
teosofía, teosófico, teósofo-s.
súhio
:
ateo, ateismo.
rúhio, hioru
:
teólogo-s.
máhio
:
teocracia, teocrático.
déhio
:
deífico.
fíhio
:
teísmo, teísta, deísmo, deísta.
láhio
:
divinizar, deificar, divinizado, divinización.
táhio
:
teología, teológico.
- 327 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
híokan
téhio
:
=
panteísmo, panteísta.
rúiur
=
ruon
:
politeísmo, politeísta-s.
Hiok
:
Olimpo, olímpico, Panteón, Dioses Olímpicos.
hiov
:
semidiós.
hios
:
musa-s.
Hiosk
:
Parnaso, parnasiano.
Hior
:
Lucifer, ludiferino, luciferiano.
hiom
:
manes
hiod
:
Parca, Parcas.
hiof
:
semidiosa.
hiol
:
numen, El Numen, numinoso, nimínico.
hioc
:
tritón, tritones.
hioy
:
valkiria, valkirias.
Hion
:
Satán, Satanás, satánico.
fíhion
:
satanismo, satanista.
hiop
:
penates.
hiot
:
lares.
Hioh
:
Dioses Símbolos.
======================================
hiu
:
nube, nubes, nublado, nublarse.
dáhio
:
déhiu
:
nuboso.
hiuk
:
cúmulos
hiuv
:
cúmulo-nimbos.
hius
:
cirros.
hiur
:
arrebol, arreboles, arrebolado, arrebolar.
hium
:
nimbo, nimbos.
hiul
:
nebuloso, nebulosamente, nebulosidad.
hiuc
:
nubarrón, nubarrones.
hiun
:
niebla, neblina, neblinoso.
hiup
:
altoestratos.
hiut
:
estratos
nublado.
( nubes ).
( nubes ).
======================================
hua
:
tos, toser.
- 328 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
huak
:
carraspear, carraspeo.
huas
:
estornudo, estornudar.
======================================
hue
:
comenzar a verdear los campos,
un ligero matiz verdoso.
======================================
huo
:
una apenas perceptible.
percibir apenas, ver apenas, apenas darse cuenta.
======================================
hui
:
alguien.
huik
:
piar, pío-pío.
huis
:
quienes.
huir
:
quienquiera que.
huim
:
quienesquiera que, cualesquiera que.
huif
:
alguna.
huil
:
algunas.
huin
:
algún, alguno.
huins
:
algunos.
huit
:
algunos.
======================================
El Idioma Uri
-
147
-
Módulos Vocalizados
-----------------------
.../...
jae
:
fronda, frondoso, frondosidad, frondosamente.
====================================
- 329 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
jao
:
atroz, atroces, atrocidad, atrozmente.
====================================
jai
:
queja, quejas, quejarse, quejarse a, quejido, quejidos.
jaide, dejái
:
quejoso-a-os-as.
cójai, jáico
:
quejumbroso-a-os-as.
jais
:
aquejar, aquejado de.
Jaim
:
Superhombre.
====================================
jau
:
perverso, perversión, pervertido, perversidad.
jauk
:
soberbia, ensoberbecerse, ensoberbecido, etc.
jaus
:
endiosamiento, endiosado-a-os-as, endiosarse.
jaur
:
sádico-a-os-as, sadismo.
jauc
:
protervo, protervia.
====================================
jea
:
la llamada, sentirse atraído por algo lejano,
nostalgia, nostálgico.
====================================
jeo
:
producir un fenómeno a distancia.
====================================
jei
:
control, controlar, controlado, controlarse.
jeisu
:
incontrolado-a-os-as, incontrolar.
jéisun
:
incontrolable.
jéisul
:
incontrolablemente.
jeik
:
control automático.
jeis
:
control remoto, por control remoto.
jeir
:
control central.
jeil
:
sala de control, cámara de control.
Jein
:
El Control, El Control Universal.
Jeink
:
La Sala de Control del Universo.
====================================
- 330 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
jeu
:
transferencia psíquica, transferirse a.
jeuk
:
transferencia del espíritu, transferirse el espíritu.
jeux
:
transferencia de los espíritus.
====================================
joa
:
la cara oculta de.
Joas
:
El Espacio Inverso.
====================================
joe
:
detrás de unas matas.
====================================
joi
:
dorso, dorsal, al dorso, espalda, a espaldas de.
====================================
jou
:
subconsciente, subconscientemente.
====================================
jia
:
hundir. hundirse, hundido, hundimiento.
jiak
:
hundirse, hundirse en.
jias
:
derribo, derribar, derribado, derribarse.
jiar
:
derruir, derruido.
jiam
:
derrumbar, derrumbarse, derrumbado, derrumbamiento.
jial
:
demoler, demolición, demolido.
jialk
:
demoledor.
jialso
:
demoledoramente.
Jian
:
El Gran Derrumbamiento de los Mundos.
====================================
jie
:
el tronco hueco de un árbol.
====================================
jio
:
hondo, ahondar, ahondamiento, ahondarse.
jiok
:
hoyo estrecho y profundo, hoyito.
- 331 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
jiov
:
fosa marina.
jios
:
fosa, fosas.
jior
:
profundo, profundidad, profundamente.
jiom
:
sima.
jiod
:
hondonada.
jiol
:
hondura.
jioc
:
hondón.
jion
:
fondo, tocar fondo, fondear, fondeo.
sájion
:
fondeadero.
jiot
:
hontanar, hontanares.
====================================
jiu
jiuk
:
=
jius
abismo psíquico, abismo, abismal, abismarse en.
deu
:
:
alma, almas.
bautismo, bautizar, bautizarse.
jiur
=
kiv
:
jiurk
=
yájiur
ansia, ansias, ansiar, ansioso, ansiosamente, etc.
:
ansiedad.
jium
:
abismo insondable, abismo sin fin, abismo sin fondo.
jiul
:
abismo luminoso.
====================================
jua
:
absorber por las raíces.
====================================
jue
:
agostar, agostarse, agostado, agostamiento.
====================================
juo
:
apagar, apagarse, apagado, apagamiento.
juom
:
apagar el fuego.
juod
:
apagar un sonido, un sonido apagado, extinguirse un sonido.
juof
:
apagar la luz.
juol
:
cortar la corriente eléctrica, apàgar la luz eléctrica.
====================================
jui
:
ascender a un plano superior de.
- 332 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
====================================
El Idioma Uri
-
148
-
Módulos Triptongados
------------------------
kaia
:
música.
kaias
:
melodía, melodioso, melodiosamente.
kaiar
:
obertura
Kaian
:
El Canto Universal.
Kaián
:
Mm
:
( musical ).
Cesio.
========================================
kaie
:
contrapunto, contrapuntear.
kaies
:
tresillo
( música ).
kaied
:
seicillo
( música ).
========================================
kaio
:
nota
( musical ).
kaiok
:
solfeo, solfa, solfear.
kaiov
:
vocalizar, vocalización, vocalizado.
kaios
:
diapasón.
kaior
:
dodecafonía, dodecafónico-a-os-as.
kaiom
:
diatónico.
kaiol
:
octava
kaion
:
notación musical.
( música ).
========================================
kaiu
:
concierto
( música ).
kaiuk
:
concertista.
kaiur
:
marcha
kaiuc
:
discoteca.
kaiut
:
rapsodia.
( música ).
========================================
- 333 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kaua
:
albúmina, albuminoide, albuminoideo.
kauak
:
queratina.
kauas
:
colágeno, etc.
kauan
:
gelatina, gelatinoso.
========================================
kaue
:
káuesu, sukaue
grasa, grasas, engrasar, engrase, lipoideo, grasiento, etc.
:
desengrasar, desengrasado.
dekaue
:
grasiento.
tikaue
:
grasoso.
kauek
:
colesterol, colesterina.
kauev
:
sebo, sebáceo.
kaues
:
margarina, ácido margarítico.
kauer
:
estearina, esteárico, ácido esteárico.
kauem
:
manteca, mantecoso, etc.
dukáuem
:
mantequero-a.
kauel
:
glicerina, etc.
kauec
:
pringue, pringoso, pringar, pringarse, pringado, etc.
kauey
:
lanolina.
kauen
:
mantequilla.
========================================
kauo
:
azúcar, azúcares.
kauok
:
glucógeno, almidón animal.
kauos
:
glucosa, dextrosa.
cikáuos
:
glucósidos.
kauoy
:
dextrina.
========================================
kaui
:
célula, células, celular.
nakáui
:
unicelular, monocelular.
Takaui
:
Citología, citológico.
teskaui
:
pluricelular.
kauik
:
cromosoma, cromosomático.
kauiv
:
blastodermo.
kauis
:
oosfera.
kauir
:
seudópodo-s.
- 334 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kauim
:
mitocondria-s.
kauid
:
extoblasto, ectodermo.
kauif
:
endoblasto, endodermo.
kauil
:
óvulo, óvulos, ovular, ovulación, etc.
kauic
:
cromoplasto-s.
kauiy
:
gametos.
kauin
:
neurona-s, neuronal, neurónico.
kauín :
ameba.
kauip
:
dendritas.
kauit
:
áster.
========================================
El Idioma Uri
-
149
-
Módulos Triptongados
------------------------
.../...
keia
:
montaña, etc.
keiak
:
otero.
keiav
:
loma, lomas.
keias
:
colina.
keiar
:
cerro, cerril, alcor, alcores, etc.
keiam
:
altiplano, altiplanicie.
keiad
:
altozano.
keiaf
:
promontorio.
keial
:
montículo.
keiac
:
sierra, serrano, serranía.
keiay
:
collado.
keian
:
monte, etc.
Keián
Keiat
:
keiah
:
keiaj
:
:
Lf
:
Francio.
La Montaña Mágica.
serranía.
ribazo.
- 335 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
==================================
keie
:
cordillera, cordilleras.
Keiek
:
Andes, andino.
Keies
:
Alpes, alpino.
Keier
:
Himalaya-s.
Keiem
:
Balcanes, balcánico-s.
Keiel
:
Urales, Montes Urales.
Keiec
:
Cáucaso, caucásico.
Keien
:
Pirineos.
Keiep
:
Cárpatos.
Keiet
:
Atlas.
==================================
keio
:
deporte, deportes.
keiok
:
atletismo, atleta-s, etc.
keiov
:
halterofilia.
keios
:
balonces.
keior
:
regata, regatas.
keiom
:
hockey sobre patines.
keiod
:
"
"
hierba.
keiof
:
"
"
hielo.
keion
:
fútbol, balompié.
keionk
:
futbolista-s.
keiot
:
water-polo.
==================================
keiu
:
vida espiritual.
keiuk
:
vida consciente y propia e independiente.
keius
:
vida divina.
keiur
:
vida intelectual, vida intelectiva.
keium
:
vida mental.
keiun
:
vivencia, vivencias, vivencial, vivenciar, etc.
==================================
El Idioma Uri
- 336 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-
150
-
Módulos Triptongados
------------------------
.../...
keua
:
ácido sulfúrico, vitriolo.
keuak
:
"
hiperclorhídrico.
keuas
:
"
clorhídrico.
kéuask
:
salfumán.
keuar
:
agua-fuerte.
keuam
:
ácido tartárico.
keuaf
:
fenol, ácido fénico.
keual
:
ácido fluorhídrico.
keuan
:
ácido nítico.
kéuana,
kéuane,
kéuano,
kéuani,
etc.
:
otros ácidos sólo clasificados en diccionarios específicos.
===================================
keue
:
aspirina-s, ácido acetilsalicílico.
kéuena,
kéuene,
kéueno,
kéueni,
etc.
:
otros ácidos sólo clasificados en diccionarios específicos.
===================================
keuo
:
urea, ácido úrico.
keuos
:
ácido oxálico.
keuor
:
"
fórmico.
keuof
:
"
fénico.
keuon
:
"
yodhídrico.
keuot
:
"
acético.
kéuona,
kéuone,
kéuono,
kéuoni,
etc.
:
otros ácidos sólo clasificados en diccionarios específicos.
- 337 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
===================================
keui
:
barbitúricos, barbitúrico.
keuis
:
cloral.
keuir
:
cloroformo.
kéuina,
kéuine,
kéuino,
kéuini,
etc.
:
otros ácidos sólo clasificados en diccionarios específicos.
===================================
koia
:
carbonatos, carbonato, carbónico.
koias
:
albayalde, carbonato de plomo.
koiar
:
carburo, carburos.
===================================
koie
:
suicidio, suicida, suicidarse.
koieb
:
herbicida-s.
koier
:
hara-kiri.
===================================
koio
:
ángulo, angular, anguloso, etc.
tukoio
:
goniometría.
turkoio
:
goniómetro.
koiok
:
ángulo recto, en ángulo recto.
dekoiok
:
ortogonal.
koiov
:
ángulo obtuso, obtuso.
koios
:
ángulo agudo, agudo.
koior
:
ángulo complementario.
koiom
:
ángulos opuestos por el vértice.
koiod
:
"
adyacentes.
koiof
:
"
diedro-s.
koiol
:
"
curvilíneo-s.
koioc
:
"
triedro-s.
koion
:
"
suplementario-s.
koiop
:
"
cóncavo-s.
- 338 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
koiot
:
"
convexo-s.
===================================
koiu
:
diplomacia, diplomático-s.
koiuk
:
cónsul.
leskóiuk
:
vicecónsul.
koius
:
embajada
koiur
:
embajador.
koium
:
consulado
leskóium
:
( sede diplomática ).
( sede diplomática ).
viceconsulado
( sede diplomática ).
koiul
:
legado, legación.
koiun
:
diplomático-s.
===================================
El Idioma Uri
-
151
-
Módulos Triptongados
------------------------
.../...
koua
:
coloide-s, colidal.
kouar
:
involución coloidal de los tejidos.
kouan
:
colodión.
==================================
koui
:
borde, borda.
kouis
:
abordo, subir abordo, abordar.
kouir
:
abordaje,
kouic
:
inabordable.
abordar.
==================================
kiua
:
forma del cráneo, cráneo.
kiuak
:
microcefalia.
kiuas
:
braquicéfalo, braqwuicefálico.
kiuar
:
dolicocéfalo, dolicocefálico.
- 339 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kiuam
:
mesocéfalo. mesocefálico.
==================================
kiuo
:
resta, sustracción, restar, sustraer.
kiuos
:
diferencial.
kiuor
:
minuendo.
kiuom
:
sustraendo.
kiuon
:
descontar, descuento, descontado.
==================================
kiui
:
musitar.
kiuis
:
susurro, susurros, susurrar, susurrante, etc.
kiuir
:
murmullo, murmullos.
==================================
kuia
:
denso, densidad, densamente, densificar.
kuias
:
espeso, espesar, espesarse.
kuiar
:
condensar, condensarse, condensación, condensado-a.
==================================
kuio
:
física, físico, físicamente.
kuiok
:
fisión, fisión nuclear.
kiuov
:
fisioquímica, fisioquímico.
kuios
:
fisioterapia.
kuior
:
fisionomia, fisonomía, fisionómico, fisonómico.
==================================
kuiu
:
cubiertas ornamentales.
kuiuk
:
baldaquino.
kuiuv
:
bambalinas.
kuius
:
dosel.
kuiul
:
palio, ir bajo palio.
==================================
El Idioma Uri
- 340 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-
152
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
vaia
:
atar, atado.
vaiak
:
cadena-s, encadenar, encadernarse a, encadenado.
vaias
:
uncir, uncido a.
vaiar
:
ataduras, atadura.
vaial
:
lazo, enlazar, enlazado, enlace.
váialk
:
lacero.
suváial
:
desenlazar, desenlace, romper los lazos, etc.
vaiac
:
reatar, reatado, etc.
Vaián
:
Md
:
Bario, bárico.
================================
vaie
:
tira, una tira de.
vaiek
:
espiguilla.
vaies
:
conta, cintas.
vaier
:
faja, fajar, fajarse, fajado-a.
vaiem
:
fajín.
vaied
:
pineda.
vaiel
:
cinta adhesiva.
vaiec
:
esparadrapo.
vaien
:
venda, vendar, vendado, vendaje.
vaiens
:
vendaje.
vaiep
:
compresa-s.
================================
vaio
:
cuerda, dogal.
ruvaio
:
cordelero.
sarvaio
:
cordelería
vaiok
:
correa.
civáiok
:
correaje.
vaiov
:
baderna.
vaios
:
soga.
( teinda ).
- 341 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vaior
:
maroma.
vaiom
:
cinturón.
vaiod
:
bordón
vaiof
:
bandolera, en bandolera, llevar en bandolera.
vaiol
:
cable, cables, cablear, cableado.
vaiolt
:
cablegrama, "cable", cablegrafiar.
vaioc
:
cordel, cordeles, cordelería.
vaioy
:
ronzal.
vaion
:
cordón, bramante.
vaiop
:
tomiza.
vaiot
:
guita, guitas.
vaiog
:
traílla.
vaioh
:
eslinga.
vaioj
:
baticola.
( especie de cinturón ).
================================
vaiu
:
vara, varear, envarar, envarse, envarado.
vaiuk
:
báculo.
vaiuv
:
puntero.
vaius
:
batuta.
vaiur
:
cetro.
vaium
:
pértiga.
vaiud
:
varal, varales.
vaiuf
:
berlinga.
vaiul
:
arpón, arponear.
vaiuc
:
azote, azotes, azotar, darle azotes.
vaiuy
:
trole.
vaiun
:
bastón.
vaiup
:
bolillo, bolillos.
vaiut
:
baqueta.
vaiug
:
rodrigón.
vaiuh
:
venablo.
vaiuj
:
vareta, varetas.
================================
vaua
:
anegar, anegarse, anegado, vaguada.
vauak
:
charco, encharcado, encharcarse.
- 342 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vauav
:
albusfera.
vauas
:
regar, riego, regadío-s.
vauar
:
inundar, inundación, inundarse, inundado.
vauam
:
balsa
vauad
:
vaguada.
vauaf
:
reguera, reguero.
vaual
:
laguna, lagunas.
vauac
:
barrizal.
Vauan
:
El Océano Celeste.
vauap
:
charca.
( agua estancada, líquido estancado ).
================================
El Idioma Uri
-
153
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
vaue
:
barra.
vauek
:
clava.
vauev
:
biela.
vaues
:
bolos, jugar a los bolos
vauer
:
tranca, atrancar.
vauem
:
bordón
vauef
:
garrote, agarrotar, garrotazo, etc.
vauel
:
longote-s.
vauec
:
garrocha.
vauey
:
cayado.
vauen
:
barrote-s.
vauep
:
vástago.
vauet
:
estaca.
kiváuet
:
estaquilla.
civáuet
:
estacada.
vaueg
:
aguijda.
vaueh
:
jalón, jalonar, jalonado de.
=
vuial.
( de guitarra, etc. ).
- 343 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vauej
:
biechero.
==================================
vauo
:
canal, canales, canalizar, canalizado, canalización.
vauok
:
acequia.
vauos
:
estría, estriado.
vauom
:
gaseoducto.
vauof
:
atarjea.
vauol
:
oleoducto.
vauon
:
acueducto.
vauot
:
viaducto.
==================================
vaui
:
relación nominal, nómina.
vauic
:
padrón, empadronar, empadronarse, empadronamiento.
vauin
:
censo, censar, censado.
==================================
veia
:
costa, costas.
veiak
:
cabo
veiav
:
estuario.
veias
:
playa, playero, etc.
veiask
:
veiar
:
bahía.
veiam
:
ensenada.
veiad
:
rada.
veiaf
:
fiord, ría.
veial
:
península, peninsular.
veiac
:
grao.
veian
:
golfo
Veián
veiat
playero.
:
:
( geografía ).
Ll
(
:
geografía ).
Radio, Radium.
sirte.
==================================
veie
:
coser, costura, cosido.
favéie
:
costurera.
- 344 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
ruveie
:
costurero
( persona ).
duveie
:
costurero
( cesta de la costura ).
veiek
:
pespunte, pespuntear.
veiev
:
bastilla.
veies
:
hilván, hilvanar, hilvanado, basta.
veier
:
jareta.
ravéier
:
jaretón.
veiem
:
zurcir, zurcido, zurcidura.
veied
:
calado
veiel
:
inconsútil, sin costuras.
veiec
:
descoser, descosido, descoserse.
veien
:
puntada-s.
veite
:
sobrehilado, sobrehilar.
veiej
:
recoser, recosido.
( costura ).
==================================
veio
:
premio, premiar, premiado.
veiok
:
primer premio.
neveiok
:
segundo premio.
novéiok
:
tercer premio.
veiov
:
accésit.
veios
:
recompensar, recompensa.
veior
:
galardón, galardonar, galardonado.
veiof
:
trofeo-s.
veiol
:
preimo y castigo.
veion
:
remunerar, remuneración, remunerado.
veiot
:
retribuir, retribución, retribuido.
devéiot
:
retributivo.
==================================
veiu
:
cabestrillo, llevar el brazo en cabestrillo.
veiuk
:
cabestro.
==================================
El Idioma Uri
- 345 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-
154
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
vaua
:
húmedo, humedad, humedecer, humectar, humedecido.
veuas
:
delicuescente, delicuescencia.
=================================
veui
:
banca, bancario.
veuik
:
banquero.
veuis
:
hipoteca, hipotecario, hipotecar.
veuin
:
Banco.
=================================
voia
:
fortificar, fortificado, fortificación.
voiak
:
fortín.
voias
:
fortaleza.
voiar
:
reducto.
voiár
:
cerrar los ojos, Cierra los ojos.
voial
:
baluarte.
voian
:
bastión.
=================================
voui
voui
vouik
:
=
natación.
vuin
=
:
vuink
nadar.
:
vouir
:
natatorio.
vouil
:
crol.
nadador, nadadores.
=================================
viua
:
yate.
viuak
:
canoa.
viuas
:
mercante, marina mercante.
viuam
:
yola.
viuad
:
falúa.
viuaf
:
falucho.
- 346 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
viual
:
lancha, lastra.
viuac
:
chalupa.
viuan
:
fueraborda, barca o lacha con motor fueraborda.
viuat
:
paquebote.
=================================
viue
:
cesto, cesta, canasto, canasta, encestar.
viuek
:
barquilla
viuev
:
banasto.
viues
:
banasta.
viuer
:
espuerta.
kivíuer
:
esportilla.
viuem
:
sera.
viuef
:
bozal.
viuel
:
serón.
viuen
:
batea, dornajo.
viuet
:
azafate.
viuej
:
cuévano.
( de globo ).
=================================
viuo
:
nauta, tripulante, tripulación.
viuok
:
patrón
viuos
:
contramaestre.
viuor
:
corsario.
viuom
:
grumete.
viuol
:
astronauta.
viuolk
:
astronáutica, astronáutico.
viuoc
:
marinería.
viuon
:
aeronáutica, aeronáutico.
viuop
:
pirata, piratas, piratear, piratería.
divíuop
:
viuot
:
piratería aérea, piratas de aviones.
divíuot
:
piratería.
viuog
:
filibustero-s.
viuoj
:
bucanero-s.
( de barco ).
piratería.
=================================
- 347 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
viui
:
baile, bailar.
viuik
:
vals, valses, bailar un vals.
viuiv
:
sardana.
viuis
:
polca.
viuir
:
bolero.
viuim
:
muñeira.
viuid
:
czarda-s.
viuif
:
pavana.
viuil
:
tarantela.
viuic
:
mazurca.
viuiy
:
bayadera-s.
viuin
:
habanera.
viuip
:
garrotín.
viuit
:
gavota.
viuig
:
rigodón.
víuina,
víuine,
víuino,
etc.
:
otros bailes.
=================================
El Idioma Uri
-
155
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
vuia
:
juegos físicos, juego físico.
vuiak
:
criquet.
vuias
:
frontón.
vuiar
:
golf.
vuiam
:
disco, discóbolo.
vuiaf
:
escuach.
vuial
:
bolos, juego de bolos, bolera.
vuiac
:
bocha.
vuian
:
olimpiada-s, juegos olímpicos.
- 348 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vuiat
:
croquet.
vuiaj
:
cucaña.
etc.
==============================
vuie
:
juegos de salón, ser un juego de salón.
vuiek
:
parchís.
vuies
:
prestidigitación, juegos de manos.
vuiesk
:
prestidigitador.
vuier
:
billar.
vuiem
:
juegos florales.
vuiel
:
juegos malabares, malabarismo-s.
vuien
:
dominó.
etc.
==============================
vuio
:
barco, embarcación.
vuiok
:
carabela-s.
vuiov
:
barco de remos.
nevúiov
:
birreme.
novúiov
:
trirreme.
vuios
:
almadía, balsa.
vuior
:
galera.
vuiom
:
petrolero, petroleros
vuiod
:
pingüi.
vuiof
:
rompehielos
vuiol
:
bajel.
vuioc
:
fragata.
vuioy
:
corbeta.
vuion
:
galeón.
vuiop
:
cliper.
vuiot
:
bergantín, un velero bergantín.
vuiog
:
guairo.
vuioj
:
barco-s pesquero-s.
( barcos ).
( barco ).
==============================
vuiu
:
juegos de inteligencia, ser un juego de inteligencia.
- 349 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vuiuk
:
ajedrez.
ruvúiuk
:
ajedrecista-s, jugadores de ajedrez.
vuius
:
crucigrama.
vuiur
:
charada.
vuiul
:
acróstico.
vuiun
:
juego de damas, jugar a las damas.
==============================
El Idioma Uri
-
156
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
saia
:
casa.
saias
:
barraca-s.
saiam
:
mansión.
saial
:
vestíbulo, hall.
saiac
:
blocao.
saian
:
palacio, palatino, palaciego.
saiank
:
Saián
palaciego-s.
:
Tierras Raras.
==================================
saie
:
habitación, cuarto.
saiek
:
cocina.
saies
:
estancia
saier
:
salón.
Saierk
:
Salón del Trono.
saiem
:
dormitorio-s.
saief
:
zaguán, portal.
saiel
:
sala.
saien
:
comedor
saiej
:
camaranchón, zaquizami, desván, cuarto de los trastos viejos.
( lugar ).
( habitación ).
- 350 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
==================================
saio
:
bar.
saiok
:
casino.
saiov
:
bodega.
saios
:
cafetería.
saior
:
barra
saiom
:
cabaret.
saiol
:
repostería.
saiolk
:
repostero.
saioy
:
ambigú.
saion
:
restaurante.
saiop
:
garito, timba, casino de jugar dinero.
saiot
:
taberna.
saiog
:
figón.
saioh
:
cantina.
saioj
:
tasca.
( del bar
).
==================================
saiu
:
escuela.
saiuk
:
academia.
saiuv
:
conservatorio.
saius
:
colegio.
saiur
:
liceo.
saium
:
seminario.
saiuf
:
escuela del profesorado, Escuela Normal.
saiul
:
instituto.
saiuc
:
universidad, universitario.
saiun
:
aula.
saiut
:
ateneo.
==================================
sauák
:
cabezal.
==================================
saue
:
transmaterial, Transmateria.
==================================
- 351 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
sauo
:
santuario.
Sauok
:
El Santuario Interior.
sauov
:
santuario oculto.
Sauos
:
Templo de la Luna, templo-s lunar-es.
Sauor
:
Templo Supremo.
Sauork
:
Templo Supremo de la Luna.
sauom
:
templo
Sauof
:
Delfos, délfico.
Sauol
:
Delos, delio, délico.
sauon
:
templo
Sauot
:
Templo del Sol, templo-s solar-es.
( grande ).
( pequeño ).
==================================
saui
sauik
sauis
:
=
atasco, atascar, atascado.
kecé
:
:
abarrancar, embarrancar, etc.
embotellamiento
( de tráfico ).
==================================
seia
:
ley, leyes.
suseia, séiasu
:
ilícito.
seiak
:
artículo
( de ley ).
seiav
:
epiqueya.
seias
:
magistrado, magistrados, magistratura
Seiast
:
Magistratura
seiar
:
juez, juzgar, judicial.
seiart
:
judicatura.
Seiam
:
Juzgado.
Seséiam
:
Juzgado de Guardia.
seiad
:
fisco, fiscalía, fiscalizar.
seiaf
:
fuero, fueros, foral.
ruséiaf
:
forero, foralista.
seial
:
procurador, procurador de los tribunales.
seiac
:
fiscal.
seiay
:
magistratura
seian
:
abogado-s.
seiant
:
abogacía.
( personas ).
( institución ).
( carrera ).
- 352 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Seián
:
Elementos minerales y metales radioactivos.
seiat
:
juicio, juzgar, enjuiciar, judicial.
seiag
:
pragmática.
seiah
:
alguacil, esbirro.
El Idioma Uri
-
157
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
seie
:
legislar, legislación.
seiek
:
legislador.
seies
:
legislatura.
seier
:
legitimidad, legítimo, legitimar, legitimado.
seief
:
legista.
seiel
:
bufete, bufete de abogados.
seiec
:
leguleyo, picapleitos, etc.
seiey
:
legislable.
Seien
:
Constitución, constitucional.
suséien
:
anticonstitucional.
seiet
:
legislativo, poder legislativo.
===============================
seio
:
privilegio, privilegios, privilegiar, privilegiado,
ley privada, leyes privadas.
seiok
:
prerrogativa-s.
Seior
:
El Derecho Divino, por Derecho Divino.
seiol
:
decálogo.
===============================
seiu
:
reo, ser reo de.
seiuk
:
pleito-s, pleitear.
seius
:
encausar, encausado.
seiur
:
querella-s, querellar, querellarse contra.
- 353 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
seiúm
:
agonía, agonizar, agonizante, agónico.
seiul
:
convicto, convicto de.
seiuc
:
convicto y confeso.
seiun
:
sanción, sancionar, sancionado, sancionado con.
===============================
seui
:
estirpe, abolengo, descendiente-s de.
seuik
:
aristócrata, aristocracia, aristocrático, alcurnia.
seuis
:
linaje, linajudo, del linaje de.
seuir
:
prosapia.
===============================
soia
:
carro.
soiak
:
carretilla.
soias
:
vagón.
soiar
:
armón.
soiam
:
vagoneta.
soiaf
:
volquete.
soial
:
camioneta, camionetas.
soiac
:
vehículos de carga.
soian
:
camión, camiones.
soiat
:
carromato.
===============================
soie
:
carruaje.
soiek
:
atalaje, atelaje.
soiev
:
biga
soies
:
calesa.
soier
:
carreta.
soiem
:
carroza.
soief
:
furgón.
soiel
:
cuádriga.
soiec
:
tartana.
soiet
:
carretela.
( carro de dos caballos ).
===============================
soio
:
coche, automóvil, ( coche de )
turismo.
- 354 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
soiok
:
autobús, autocar.
soios
:
motocicleta.
kesóios
:
sidecar.
soior
:
ambulancia.
soiom
:
tanque
soiod
:
furgoneta.
soiof
:
microbús.
soiol
:
funicular, telesférico.
soioc
:
trolebús.
soion
:
avión, aviones.
soionk
:
reactor, avión a reacción.
misóion
:
hidroavión, hidroplano.
soiont
:
turborreactor.
soiong
:
portaviones.
soiot
:
helicóptero.
misóiot
:
helipuerto.
soiog
:
zepelín, dirigible.
soioh
:
aerodeslizador.
( de guerra ).
===============================
soiu
:
mueble, muebles, mobiliario, amueblar, moblar, etc.
susoiu
:
desamueblado.
yesoiu
:
sin amueblar.
soiuk
:
cornucopia.
soiuv
:
tocador.
soius
:
consola.
soiur
:
aparador.
soium
:
cómoda
soiul
:
pupitre.
soiuc
:
bargueño.
soiuy
:
meridiana.
soiun
:
estante, estantería.
soiuj
:
moblaje.
( mueble con cajones ).
===============================
El Idioma Uri
- 355 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-
158
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
soua
:
bicicleta, montar en bicicleta.
misoua
:
velódromo.
souak
:
vehículos sin motor.
souav
:
esquí acuático.
souas
:
esquí, esquiar.
souar
:
triciclo.
souam
:
patines, patinar, patinaje.
soual
:
patín, patinete, monopatín.
souan
:
tobogán.
souap
:
velocípedo.
souat
:
trineo.
===============================
soue
:
concepto, conceptual, conceptuar, conceptuado.
===============================
souo
:
peinado.
souok
:
copete, encopetado, encopetarse.
souov
:
peinador.
souos
:
guedejas.
souor
:
trenza, trenzas, trenzar, trenzado.
kisóuor
:
trencilla-s.
souom
:
melena, melenudo.
susóuom
:
desmelenarse.
souof
:
mechón, mechón de cabellos.
souol
:
despeinar, despeinarse, despeinado-a.
souoc
:
penacho, empenachado.
souon
:
moño.
souop
:
tupé.
souot
:
rodete.
===============================
- 356 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
soui
:
tren, ferrocarril, trenes, ferrocarriles.
souiv
:
tranvía.
souis
:
metro, el metro, el metropolitano, tren subterráneo.
souis
:
expres, expreso, tren expreso.
souil
:
autovía, automotor.
souin
:
ómnibus.
souip
:
guardabarrera.
souit
:
guardagujas.
souij
:
guardafrenos.
===============================
siua
:
silla, sentar, sentarse, Siéntese, Siéntate, etc.
siuak
:
escaño.
siuas
:
sillín.
siuar
:
estrado.
siuam
:
tresillo
siuad
:
banquillo de los acusados.
siual
:
banco de piedra o manpostería, poyo.
siuac
:
sillería.
siuan
:
banca, banco.
siuat
:
taburete, escabel, banqueta.
siuag
:
garabito.
( muebles ).
===============================
El Idioma Uri
-
159
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
siuo
:
hotel, hotelero, hostelería, etc.
siuok
:
fonda.
siuov
:
pensión
siuos
:
residencia, residencial.
siuor
:
gran hotel, hotel grande.
( hotel ).
- 357 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
siuom
:
internado
( de enseñanza ).
siuod
:
hospedaje.
siuof
:
hostelería.
siuol
:
hostal.
siuoc
:
mesón.
siuoy
:
hostelero.
siuon
:
huesped, huéspedes.
siuont
:
hospitalidad.
siuonk
:
hospitalario, hospitalidad.
siuop
:
posada, hospedería.
siuot
:
motel.
====================================
siui
:
danza, danzar.
siuik
:
ballet.
siuis
:
vals, bailar un vals.
siuir
:
minué, minueto.
siuim
:
seguirillas
siuid
:
samba
siuif
:
fox, fox-trot.
siuil
:
sevillanas
"
siuic
:
chotis
"
siuiy
:
coreógrafo.
siuin
:
tango
"
siuip
:
zapateo-ar-ado
"
siuit
:
charlestón
"
siuih
:
coreografía, coreográfico.
( o equivalente en otras culturas )
"
====================================
suia
:
excusa, excusar, excusado.
suiak
:
indulgente, indulgencia.
suias
:
pretexto, pretextar, pretextativo.
suiar
:
alegar, aducir, argüir, etc.
suiam
:
omisión, por omisión, omitir, omitido.
suiad
:
condonar ( una deuda ), condonación, condonado.
suial
:
descargo, en descargo de, pliego de descargo.
suiac
:
amnistía, amnistiar, amnistiado.
- 358 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
suiaf
:
salvedad, con la salvedad de que.
suian
:
perdón, perdonar, perdonado.
suianc
=
súiansun
suiat
:
indulto, indultar, indultado.
:
imperdonable.
====================================
suio
:
barca.
suiok
:
barquero.
suios
:
piraguas.
suior
:
barcaza-s.
suiof
:
esquife, débil esquife.
suiol
:
balandro.
suioc
:
chinchorro
suion
:
góndola.
suionk
:
gondolero.
suiop
:
batel.
suiot
:
bote
( embarcación ).
( embarcación ).
====================================
suiu
:
medida-s de velocidad.
====================================
El Idioma Uri
-
160
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
raia
:
roca, rocoso, lítico.
raiak
:
aspèrón.
raiav
:
berrueco, berroqueño.
raias
:
amoladera, piedra de amolar.
raiar
:
geoda.
raiam
:
pedrada-s, apedrear, pedrea.
raiad
:
concreción, concreción calcárea.
- 359 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
raiaf
:
terrón, aterronado, en terrones.
loráiaf
:
destripaterrones.
raial
:
guijaro, guija, china.
raiac
:
pedrusco-s.
raian
:
sillar, sillares.
Raián
:
Fv
: Hafmio.
raiap
:
rocalla.
raiat
:
pilar, pilares.
raiag
:
litología, litológico, litólogo.
raiaj
:
pedrea, la pedrea.
=================================
raie
=
raiu
:
ruido, ruidos.
raiek
:
triscar, trisca.
raies
:
cuchilleo, cuchichear.
raier
:
crepitar, crepitante, crepitación.
raiem
:
ruido en sordecedor.
raiec
:
bochinche.
raien
:
estruendo, estruendoso.
=================================
raio
:
metereología, meteorológico.
raiok
:
meteorólogo.
raios
:
meteorización.
raiol
:
isótero-s.
raioc
:
isoquimeno-s.
raion
:
servicio meteorológico,
Instituto Nacional de Meteorología.
=================================
raiu
:
ruido, ruidos.
raiuk
:
ronco, roncar, ronquido, enronquecer, enronquecido.
doráiuk
:
diráiuk
:
ronquera.
raiuv
:
bronco.
raius
:
estridencia-s, estridente-s.
raiur
:
estrépito, estrepitoso, estrepitosamente.
ronquido-s.
- 360 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
raium
:
pandemonium.
raiud
:
chistar, rechistar.
suráiud
:
no rechistar, No rechistes.
raiuf
:
fragor, fragoroso, fragorosamente.
raiul
:
gárrulo, garrulería.
raiuc
:
chirriar, chirrido-s, chiriante.
raiuy
:
rechinar, rechinar los dientes.
raiun
:
claxon, bocinazo, sonar el claxon, bocina, etc.
raiup
:
rimbombante, rimbombancia.
raiut
:
retumbar.
raiug
:
gorgoteo, gorgotear.
raiuh
:
refunfunñar, rezongar.
raiuj
:
crujir, crujido.
=================================
raua
:
alboroto, alborotar, alborotarse.
rauak
:
tableteo, tabletear.
rauav
:
algarabía.
rauas
:
algarada, algara.
rauar
:
marabunda.
rauam
:
zumbar, zumbido, zumbón.
rauad
:
abejorreo.
rauaf
:
ruido horrísino.
raual
:
algazara.
rauac
:
zaragata, zaragateo.
rauay
:
guirigay.
rauan
:
ronroneo, ronronear, ronroneante.
rauap
:
chisporrotear, chisporroteo.
rauat
:
tralla, trallazo, trallar.
=================================
raui
:
heráldica, heráldico.
rauik
:
escudo, escudo de armas.
tiráuik
:
escudero.
Rauin
:
La Gran Armonía.
=================================
- 361 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
reia
:
medicina, medicinal, terapia, terapéutica, terapéutico.
reiak
:
psicoterapia.
reiav
:
hidroterapia.
reias
:
radioterapia.
reiar
:
naturismo, medicina natuaral.
reiark
:
médico naturista, médico homeópata.
reiam
:
helioterapia.
reiad
:
vacuno-terapia.
reiaf
:
fototerapia.
reial
:
terapeuta, médico.
reiac
:
termoterapia.
reiay
:
panacea.
reian
=
ruan
:
homeopatía, medidina homeopática, homeópata.
reiank
:
homeópata, médico homeópata.
reiap
:
quimioterapia.
reiat
:
acupuntura.
=================================
El Idioma Uri
-
161
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
roia
:
tormento, atormentar, atormentado.
===================================
roie
:
dolor físico, dolores físicos.
roiek
:
dolor de cabeza, cefalea, cefalgia.
roies
:
doler los pies, Me duelen los pies.
roiem
:
doler la barriga, dolores de barriga.
roiel
:
doler la espalda.
roiec
:
doler las muelas, dolor de muelas.
roien
:
doler el estómago, dolor de estómago.
roienk
:
doler la boca del estómago, cardialgia.
- 362 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
===================================
roio
:
molino.
roiok
:
molinero.
roios
:
molino-s de viento.
roior
:
molino de agua o de río.
roiof
:
molinera.
roiol
:
almazara, molino de aceite.
roioc
:
trapiche, trapicheo-s, trapichear.
roion
:
tahona, panadería.
===================================
roiu
:
familia, familiar, familiares, familiarmente, pariente-s.
roius
:
madrina, ser la madrina de.
diroius
:
madrinazgo.
roiur
:
padrino, apadrinar, apadrinado por.
===================================
rouo
:
esoterismo, doctrina secreta, esotérico.
rouos
:
masonería, francmasonería, masón-es, francmasón-es.
rouor
:
rosacruz.
rouot
:
exotérico, exoterismo.
===================================
riua
:
carcel, penal, prisión, chirona, truyo, carcelario, etc.
riuak
:
antecedentes penales.
riuas
:
presidio.
riuar
:
correccional.
riuam
:
mazmorra.
riual
:
penal
riuac
:
encarcelar, encarcelado, encarcelamiento.
riuan
:
prisión, aprisionar, aprisionado.
riuap
:
presidiario-s.
( cárcel ).
===================================
riuo
:
gorro, gorra.
riuok
:
birrete.
- 363 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
riuov
:
boina.
riuos
:
kepis, quepis, gorro de soldado.
riuor
:
montera
riuom
:
gorro frigio, barretina.
riuod
:
caperuza.
riuof
:
cofia.
riuol
:
fez.
riuoc
:
capucha, encapuchado-s.
riuoy
:
tiara, tiara pontificia.
riuon
:
turbante.
riuop
:
capirote, capirucho, capuz, capuces.
riuot
:
bonete, birreta.
riuoj
:
capelo, capelo cardenalicio.
( gorro ).
===================================
riui
:
sombrero-s.
duriui
:
sombrerera.
riuik
:
tricornio, tricorne.
riuiv
:
sombrerera.
riuis
:
pamela.
riuir
:
bicornio, bicorne.
riuim
:
sombrerero.
riuil
:
salacot.
riuic
:
bombín.
riuin
:
sombrerería.
riuit
:
chistera.
riuij
:
sombrerazo.
===================================
Ruia
:
Dios del SIDA.
===================================
El Idioma Uri
-
162
-
Módulos Triptongados
- 364 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-----------------------.../...
ruie
:
ideología, ideologías, ideológico, etc.
ruiek
:
metempsicosis, transmigración de las almas.
ruies
:
marxismo, marxista-s.
ruier
:
tomismo, Filosofía de Santo Tomás de Aquino.
ruiem
:
mesmerismo.
ruien
:
maltusianismo.
ruiet
:
socrático.
=================================
ruio
:
médico-s.
coruio
:
medicastro.
ruiok
:
cirujano, quirúrgico.
ruiov
:
dermatólogo.
ruios
:
oculista, oftalmólogo.
ruior
:
otorrino, otorrinolaringólogo.
ruiom
:
pediatra.
ruiod
:
pediatría, pedíatrico.
ruiof
:
tocólogo.
ruiol
:
cardiólogo.
ruioc
:
dentista, odontólogo, estomatólogo.
ruion
:
internista, médico, médico de medicina general.
ruiop
:
acupuntor.
ruiot
:
geriatra, geriatría, geriátrico.
ruioh
:
geriatría, geriátrico.
ruioj
:
cirugía, quirúrgico.
=================================
ruiu
:
religión, religiones, religioso, religiosamente, etc.
ruiuk
:
animismo.
ruiuv
:
paganismos monoteístas, paganismo.
Ruius
:
La Sagrada Religión del KA.
ruiur
:
politeismo.
ruium
:
monoteísmo, monoteísmos, paganismo, religiones falsas.
ruiud
:
zoroastrismo, mazdeismo.
- 365 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
ruiuf
:
taoísmo.
ruiun
:
superstición, supersticioso-s, supersticiones.
ruiut
:
Sinto, sintoísmo.
=================================
maia
:
armas de fuego.
maiak
:
artillería, artillero-s.
maiav
:
mosquetón, mosquetero-s.
maias
:
pistola, revólver.
maiask
:
revólver.
maiar
:
carabina, carabinero-s.
maiam
:
cañon, cañones, cañoneo, cañonear, etc.
maiad
:
mortero
maiaf
:
rifle.
maial
:
fusil, fusilar, fusilero-s.
maialk
:
fusilero-s.
maialc
:
winchester.
maiac
:
metralleta, metralletas, ametrallar.
maiay
:
lanzallamas.
maian
:
ametralladora-s, ametrallar.
maians
:
metralla-s.
comáians :
Maián
( arma ).
metrallazos.
:
Fs
:
Tantalio.
maiat
:
escopeta.
comáiat
:
escopetazo.
maiag
:
espingarda.
maiah
:
obús.
maiap
:
arcabuz, arcabucero-s.
maiaj
:
trabuco.
máiana,
máiane,
máiano,
máiani,
etc.
:
otras armas de fuego.
=================================
maie
:
arma-s blanca-s.
maiek
:
puñal, daga, estilete.
maiev
:
machete.
- 366 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
maies
:
sable, sables.
maier
:
espada-s.
maierk
:
espadachín-es.
maierj
:
alfanje-s.
maiem
:
maza, mazazo.
rumáiem
:
macero-s.
maied
:
arco y flechas.
maief
:
florete.
maiel
:
lanza.
maiec
:
hacha.
comáiec
:
hachazo.
maiey
:
cimitarra.
maien
:
bayoneta, a bayoneta calada.
maiep
:
plomada
maiet
:
yatagán.
maieg
:
gumia.
maieh
:
portesana.
maiej
:
faca, navaja, navaja grande.
máiena,
máiene,
máieno,
etc.
:
otras armas blancas.
( arma blanca ).
=================================
El Idioma Uri
-
163
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
maio
:
militar, militarizar, soldado, castrense, infante, etc.
samaio
:
cuartel, acuartelar, acantonamiento, acantonar.
semaio
:
quinta, leva, ( promoción de soldados ).
sumaio
:
desmilitarizar, desmilitarizado, etc.
demaio
:
militante.
domaio
:
militarización.
- 367 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
comaio
:
soldadesca.
fimaio
:
militarista, militarismo.
maiok
:
sargento.
maiov
:
cabo
maios
:
general
maior
:
comandante, mayor
maiom
:
coronel.
maiod
:
general de división.
maiof
:
brigadier.
maiol
:
alférez.
maioc
:
teniente.
hemáioc
:
subteniente.
maioy
:
furriel, furrruer, cabo furrier.
maion
:
capitán.
maiop
:
comodoro.
maiot
:
recluta, reclutar, reclutado, soldado raso.
lomáiot
:
reclutador.
maiog
:
brigada
maioh
:
suboficial, suboficiales.
maioj
:
cabo gastador.
( soldado ).
( militar ).
( militar ).
( persona ).
===================================
maiu
:
lanza, lanzar.
maiuk
:
arnés, arneses.
maiud
:
alabarda, alabardero.
máiul
máiun
:
:
misil, misiles
misil nuclear, misiles nucleares
===================================
maua
:
gobierno.
Mauak
:
Jefe del Estado.
mauas
:
ministro-s.
mauar
:
canciller, primer ministro, jefe del gobierno, presidente.
lesmáuar :
vicecanciller, vicepresidente.
mauam
:
cancillería, Presidencia del Gobierno.
mauan
:
ministerio, ministerial.
mauat
:
interministerial.
- 368 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
===================================
maue
:
dardo, arma arrojadiza.
mauek
:
dardo.
maues
:
azagaya.
mauem
:
bumerang.
mauel
:
jabalina.
mauey
:
ballesta
mauen
:
catapulta, catapultar, bombarda.
mauet
:
estoque, estocada.
domáuet
:
estocada.
( arma ).
===================================
mauo
:
templo.
Mauok
:
Templo del Cerebro.
mauov
:
basílica.
mauos
:
mezquita.
mauor
:
catedral, catedralicio.
mauom
:
pagoda.
mauol
:
capilla.
mauoc
:
iglesia.
mauon
:
ermita.
mauonk
:
ermitaños.
mauot
:
templete.
mauog
:
sinagoga.
===================================
maui
:
sacerdote, clérigo, cura, párroco, pope, preste, etc.
rimaui
:
parroquia, parroquiano.
simaui
:
presbiteriano-s.
sumaui
:
seglar-es.
samaui
:
sacristía.
dimaui
:
sacerdocio, presbiteriado.
cimaui
:
hemaui
:
sacristán.
dumaui
:
cónclave.
mauik
:
clero, clerecía, clerical
"
"
( de cualquier religión ).
- 369 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
mauiv
:
pontífice, sumo pontífice, papa.
mauis
:
druida.
mauir
:
acólito, acólitos.
mauim
:
brahmán.
mauid
:
fakir.
mauif
:
fraile, frailuno, monje, monja, monjil.
demáuif
:
mauil
:
misionero-s.
mauic
:
arzobispo.
mauiy
:
eremita, ermitaño, anacoreta.
mauin
:
bonzo, lama.
mauip
:
obispo.
rimáuip
:
obispado.
mauit
:
inquisidor, inquisición, inquisitorial.
mauig
:
cardenal
mauih
:
papa, papal, papisa.
famáuih
:
papisa.
mauij
:
frailuno,
monjil.
( cura ).
derviche.
===================================
El Idioma Uri
-
164
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
meia
:
enseñar, enseñanza.
meias
:
docencia.
meial
:
docente-s.
meiac
:
amaestrar, amaestrado, amaestramiento.
meian
:
alumno-s, discípulo-s, escolar-es.
kemeian
:
condiscípulo-s.
==================================
meio
:
ejército, cuerpos militares.
- 370 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kemeio
:
pretoriano-s.
comeio
:
patulea.
meiok
:
infantería.
meiov
:
infantería de marina.
meios
:
marina, armada.
meior
:
aviación, ejército del aire.
meiom
:
artillería, artilleros.
meiod
:
coraceros.
meiol
:
milicia, miliciano-s.
meioc
:
reserva, reservista-s.
meion
:
patrulla, patrullar, patrullero.
meiot
:
caballería.
meioh
:
lanceros.
=================================
Meiu
:
Culto Yoico
( de la Religión del KA ).
Meiuk
:
Culto Yoico Matinal.
Meius
:
Culto Yoico Nocturno.
==================================
meua
:
el subconsciente, el inconsciente.
==================================
meuo
:
consciencia.
Meuok
:
Consciencia NIKS
Meuos
:
Consciencia UKH.
Meuosk
:
Consciencias NIKS y UKH.
Meuom
:
Consciencia Divina.
===================================
meui
:
laico-s, laicismo, laiquizar, laiquizado.
meuiv
:
rabino-s.
meuir
:
prior.
riméuir
:
priorato.
meuic
:
prioste.
====================================
- 371 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
moia
:
aparejo, aparejar, arreo-s.
moiak
:
jaez, enjaezar, enjaezado, de este jaez.
moiaxu
:
desenjaezar.
moiav
:
jarcia-s.
moias
:
ensillar, silla de montar.
moiar
:
albardas.
moiam
:
curricán.
moiaf
:
alforjas.
moial
:
aperos, aperos de labranza.
moiac
:
arzón.
moian
:
nasa.
moiat
:
aparejador.
===================================
moie
:
almohada-s, almohadón-es.
moiek
:
taampón.
moies
:
almohadilla, almohadillar, almohadillado.
moier
:
edredón.
moiel
:
almohadón-es.
moien
:
cojín, cojines.
=====================================
moio
:
cuerpo-s militar-es.
moiok
:
la guardia, cuerpo de guardia.
samóiok
:
puesto de guardia.
moios
:
guardia de tráfico.
moior
:
guardamarina-s.
moiom
:
zapador, zapadores, cuerpo de zapadores.
moiol
:
mercenario-s.
Moion
:
La Guardia Real, Imperial o Fénica.
moiot
:
carabinero-s, cuerpo de carabineros.
=====================================
El Idioma Uri
- 372 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-
165
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
moiu
:
máscara-s, enmascarar, enmascarado, enmascararse.
móiusu, sumoiu
:
desenmascarar, quitarse la máscara.
hamóiu
:
mascarada, mojiganga.
moiuk
:
careta-s.
moius
:
disfraz, disfrazado, disfrazarse de.
moiur
:
carátula.
moium
:
máscara macabra.
moiuf
:
antifaz.
moiul
:
mascarilla.
moiun
:
travesti, travestido, etc.
moiut
:
mascarón, mascarón de proa.
====================================
moui
:
trama, tramar, entramar, entramado.
mouil
:
tinglado.
mouin
:
hurdir, hurdimbre.
====================================
miau
:
maullar, maullido.
====================================
miua
:
construcción, edificio, edificar, edificado.
remiua
:
reedificar, etc.
míuaru
:
edificador.
miuak
:
armazón.
miuav
:
contraventana-s.
miuas
:
ventana, ventanas.
miuar
:
ventanal, ventanales.
miuam
:
azotea, terrado.
miuad
:
anta.
miuaf
:
alféizar.
miual
:
almena-s.
- 373 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
miuac
:
arimez.
miuan
:
bóveda.
miuap
:
imposta, impostar, impostado.
miuat
:
claraboya.
miuag
:
sotabanco.
miuah
:
hastial.
====================================
miue
:
mampostería.
miuek
:
zócalo.
miuev
:
sardinel.
miues
:
montera
miuer
:
sobradillo.
miuem
:
ménsula.
miued
:
paflón, sófito.
miuel
:
ábside.
miuen
:
pabellón.
miuet
:
lucerna, lumbrera.
( de patio ).
=================================
miuo
:
monumento-s megalítico-s.
miuok
:
menhir.
miuov
:
cromlech.
miuos
:
trilito.
miuor
:
alineamientos megalíticos.
miuom
:
dolmen.
miuol
:
monolito, monolítico.
miuon
:
taula, altar de la civilización megalítica.
miuot
:
talayot.
=====================================
miui
:
vela
( de barco ),
miuik
:
vela-s blanca-s.
miuis
:
velero.
miuir
:
vela árabe.
miuim
:
vela marconi.
miuil
:
vela latina.
velamen.
- 374 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
miuic
:
vela cangreja.
miuin
:
velamen.
miuip
:
vela cuadrada.
miuit
:
vela al tercio.
=================================
muia
:
infusión, infusiones.
=================================
muie
:
veneno, venenoso, envenenado, envenenar, etc., tóxico.
muiek
:
cicuta.
muies
:
intoxicarse, intoxicado, intoxicación, intoxicar.
muier
:
contraveneno, antídoto, suministrar el antídoto.
muiem
:
saturnismo.
muief
:
toxicidad.
muiel
:
toxicómano, toxicomanía.
muiec
:
zaraza.
muien
:
toxicología, toxicológico.
muienk
:
toxicólogo.
muiet
:
ponzoña, ponzoñoso, empozoñar, empozoñado.
muieg
:
yodismo.
muieh
:
deletéreo, gases deletéreos.
=========================================
muio
:
ladrón, caco, ladrona, ladrones, ladronas.
muios
:
ratero
muior
:
salteador, salteador de caminos.
muiom
:
bandolero-s, bandolerismo.
muiof
:
foragido, foragidos.
muiol
:
malhechor, malechores.
muioc
:
asociación de malhechores.
muion
:
bandido, bandidos, bandidaje.
muiot
:
cuatrero, cuatreros.
( ladronzuelo ).
==================================
muiu
:
percepción sensorial.
muius
:
percepción extrasensorial.
- 375 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
muiur
:
percepción mental.
muiun
:
mecanicismo de la percepción sensorial.
====================================
El Idioma Uri
-
166
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
daia
:
geología, geológico.
dáiaru
:
geólogo.
daiaK
:
Era Azoica, azoica, azoico.
daiax
:
Era Agnostozoica.
daiav
:
Era Arcaica, arcaico, arcaica.
daiavs
:
Era Metazoica, metazoico, metazoica.
daias
:
Periodo Algónquico, algónquico, algónquica.
daiar
:
Periodo Cámbrico, cámbrico.
daiark
:
Era Paleozoica, paleozoico.
daiam
:
Periodo Silúrico, silúrico.
daiad
:
Periodo Devónico, devónico.
daiaf
:
Periodo Carbonífero, Carbonífero.
daial
:
Periodo Pérmico, pérmico.
daiac
:
Periodo Triásico, Triásico.
daiay
:
Periodo Jurásico, Jurásico.
daian
:
Periodo Cretácico, Cretácico.
daians
:
Edad Mesozoica, Mesozoica
Daián
:
Sr
:
Wolframio, Tungsteno.
daiap
:
Periodo Eoceno, Eoceno.
daiaps
:
Edad
daiat
:
Periodo Oligoceno, Oligoceno.
daiats
:
Edad Neozoica, Neozoico.
daiag
:
Periodo Mioceno, Mioceno.
daiah
:
Periodo Plioceno, Plioceno.
Cenozoica, Cenozoico.
- 376 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
daiaj
:
daiai
Periodo Pleistoceno, Pleistoceno.
:
Periodo Holoceno, Holoceno.
==================================
daie
:
Edad de Piedra.
daiek
:
Paleolítico Inferior.
daies
:
Paleolítico Superior.
daier
:
Neolítico.
daiem
:
Eneolítico.
daief
:
Mesolítico.
==================================
daio
:
campo, campestre, etc.
daiok
:
campo energético.
daiov
:
campo de fuerzas.
daios
:
campiña.
daior
:
campaña.
daiom
:
campo de batalla.
daiod
:
campo sonoro, campo sónico.
daiof
:
campo luminoso, campo lumínico.
daiol
:
campo eléctrico.
daiolk
:
campo bioeléctrico.
daion
:
campesino-s, payés, gente de campo.
==================================
daiu
:
geografía, geográfico.
dáiuru
:
geógrafo.
daiuk
:
geogenia, geogénico.
daiuv
:
geognosis, geognosia.
daius
:
geodesia, geodésico.
daiur
:
geopolítica.
daium
:
georama.
daiud
:
geoide, geoideo, geoidea.
daiuf
:
geocéntrico, geocentrismo.
daiul
:
geofísica, geofísico.
daiuc
:
geotectonia, geotectónico.
daiun
:
geodinámica.
- 377 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
daiut
:
geotropismo, geotrópico.
==================================
daua
:
estilo-s arquitectónico-s.
dauak
:
górtico.
dauav
:
mezcla de estilos.
dauas
:
clásico, estilo clásico.
dauar
:
románico, estilo románico.
dauam
:
neocñásico, neoclasicismo.
daual
:
estilo mudéjar, mudéjar.
dauay
:
estilo italo-antiguo.
dauan
:
estilo plateresco.
dauat
:
estilo arquitectónoco barroco, barroco.
===================================
daue
:
estilo-s arquitectónico-s.
dauel
:
estilo isabelino.
cauec
:
estilo Cisneros.
====================================
dauo
:
barroco, barroca, barroquismo.
dauor
:
estilo rococó, rococó.
dauoc
:
churrigueresco, estilo churrigueresco.
====================================
daui
:
pintar, pintura.
dauik
:
pintiparar, pintiparado, que ni pintiparado.
dauis
:
pintoresco.
dauir
:
mural, pintura mural.
dauim
:
pintamonas, ser un pintamonas.
dauid
:
repintar, repintado.
dauif
:
pinturero.
dauil
:
charol, charolar, charolado, de charol.
dauin
:
barniz, barnizar, barnizado.
dauit
:
esmalte, esmaltar, esmaltado.
=============================================
- 378 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
167
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
deia
:
ropa masculina, vestir, vestirse, sayo, traje, arropar, etc.
dadeia, déiada
:
trajeado.
ladeia, déiala
:
trajear.
cedeia, déiace
:
sobrevestir-se.
deiak
:
slips.
deiax
:
calzoncillos.
deiav
:
bañador.
deias
:
camiseta.
deiar
:
capa.
deiark
:
esclavina.
deiam
:
camisa, camisas.
sudéiam
:
descamisado-s.
deiad
:
guerrera, ( chaqueta deportiva ).
deiaf
:
bufanda.
deial
:
chaqueta.
deialk
:
casaca.
kidéial
:
chaquetilla, torera.
deiac
:
chaleco.
deian
:
pantalón, pantalones.
deiap
:
pantalón bombacho.
deiat
:
calcetín, calcetines.
deiag
:
guayabera
deiah
:
cazadora
deiaj
:
zahones.
( cualquier chaqueta informal o deportiva ).
"
=====================================
deie
:
vestido, ropa femenina.
deiek
:
corpiño.
deiev
:
blusa.
- 379 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
deies
:
falda.
deier
:
bolero
deiem
:
camisón, pijama, ropa de dormir.
deied
:
toquilla.
deief
:
delantal, mandil.
deiel
:
chal.
deielt
:
echarpe.
deiec
:
corsé.
deiey
:
pañoleta.
deien
:
combinación
deiep
:
sostén, sujetador.
deieg
:
enaguas.
deieh
:
faldón, faldones.
( ropa femenina ).
( ropa interior femenina ).
==========================================
deio
:
ropaje-s.
deiok
:
smoking.
deiov
:
chilaba.
deios
:
frac.
deior
:
gabán.
deiom
:
jersey.
deiod
:
poncho.
deiof
:
pijama.
deiol
:
gabardina.
deioc
:
pelliza.
deion
:
tunicela, faldellín.
deiop
:
levita.
deiot
:
chaqué.
==================================
deiu
:
túnica.
deiuk
:
mantilla, en mantillas.
deiuv
:
pañal, pañales, en pañales.
deius
:
toga, togado.
deiur
:
manto.
deium
:
luto, enlutado, enlutar, luctuoso.
deiud
:
dalmática.
- 380 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
deiuf
:
mantón, pañolón.
deiul
:
estola.
deiuc
:
librea.
deiuy
:
mantilla de lujo.
deiun
:
uniforme, uniformar, uniformado.
deiup
:
manguito.
deiut
:
atuendo.
deiuj
:
mortaja.
========================================
El Idioma Uri
-
168
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
deua
:
corbata.
déuas
:
desvestir, desvestirse, desvestido-a.
déuan
=
chaleco salvavidas
==================================
deuo
:
espíritu.
Deuok
:
Espíritu Santo.
Deuos
:
Espíritus Mágicos de las Correlaciones.
Deuor
:
Espíritus Avatarizados en soportes no biológicos.
Deuom
:
Espíritu del Fuego.
Deuod
:
El Espíritu Uno y Múltiple.
Deuol
:
El Mundo Espiritual, El Mundo de los Espíritus.
Deuon
:
Espíritus encarnados o avatarizados en cuerpos humanos.
Deuot
:
Espíritu-s Mágico-s de...
Deuog
:
Espíritu de la Pesantez.
=====================================
deui
:
animales fabulosos.
deuik
:
fénix.
- 381 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
deuiv
:
Hydra.
deuis
:
dragón, dragones.
deuir
:
Quimera.
deuim
:
endriago.
deuid
:
centauro-s.
deuif
:
Medusa.
deuil
:
Pegaso.
deuic
:
basilisco.
deuiy
:
Grifo.
hedéuiy
:
Hipogrifo.
deuin
:
esfinge.
deuip
:
Lamia.
deuit
:
unicornio.
=======================================
doia
:
pila, pileta.
doiak
:
pileta.
doiav
:
abrevadero, abrevar.
doias
:
pilón.
doiar
:
pilar
doiam
:
tibor.
doiaf
:
balde.
doial
:
tina.
sadóial
:
tinajería.
doian
:
cuenco.
doiat
:
acetre.
( de agua ).
==================================
doie
:
receptáculo.
doiek
:
cubilete.
doiev
:
bocal.
doies
:
cubeta.
doier
:
herrada.
doiem
:
pipeta.
doied
:
probeta.
doief
:
zafra.
doiel
:
matraz.
- 382 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
doiec
:
bocoy, barril de madera.
doien
:
tinaja.
doiep
:
piñata.
doiet
:
pocillo.
doieh
:
porrón.
doiej
:
tarro.
========================================
doio
:
piano.
doiok
:
clavicordio.
doiov
:
clavicémbalo.
doior
:
pianista.
doiom
:
órgano.
doiol
:
pianola.
=========================================
doiu
:
vasija, recipiente.
doiuk
:
tonel, barril.
kidóiuk
:
pipote.
doiuv
:
barreño.
doius
:
retorta.
doiur
:
redoma.
doium
:
búcaro.
doiud
:
cántara
doiuf
:
barrica.
doiul
:
lebrillo.
doiuc
:
cuba.
doiun
:
cántaro
doiup
:
bacía.
doiut
:
bacín, bacinete, orinal, escupidera.
doiug
:
palangana, jofaina, aguamanil.
doiuh
:
botijo.
doiuj
:
botija.
( de metal ).
( de barro
).
El Idioma Uri
-
169
- 383 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
doua
:
cubo
( recipiente ).
douav
:
lavafrutas.
douat
:
cangilón, cangilones.
===================================
diua
:
instrumentos sonoros populares.
diuak
:
caramillo.
diual
:
cascabel, cascabeles, cascabeleo.
diuat
:
carraca.
===================================
diue
:
instrumentos sonoros populares.
diuec
:
cencerro, cencerros.
===================================
diuo
:
tonadas militares.
diuok
:
diana
diuom
:
fagina, tocar a fagina.
diuof
:
fanfarria.
diuot
:
retreta, tocar a retreta.
( toque militar ).
===================================
diui
:
calzado, calzar.
diuir
:
borceguí, borceguíes.
diuit
:
botín, botines
( botas charoladas o elegantes ).
===================================
duia
:
pozo.
duiak
:
pozo-s artesiano-s.
duiav
:
algibe.
duias
:
cisterna.
===================================
duie
:
sofá.
duies
:
mecedora, mecer, mecerse.
- 384 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
duier
:
sillón, sentarse en un sillón.
duiem
:
diván.
duiel
:
poltrona, apoltronar, apoltronarse.
duien
:
butaca.
duiep
:
canapé
( mueble de asiento ).
duiet
:
otomana
( diván turco ).
===================================
duio
:
armario.
duiok
:
despensa.
duios, duiós
:
dedal.
duior
:
ropero.
duioc
:
chinero.
duion
:
alacena.
===================================
duiu
:
caja.
duiuk
:
artesa.
duiuv
:
pesebre.
duiur
:
casillero, encasillar, encasillado en.
duium
:
ataud, féretro.
duiun
:
cajón, cajones.
===================================
El Idioma Uri
-
170
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
faia
:
fritura.
faiav
:
sancochar, sancochado.
faias
:
churro, churros.
faiar
:
saltear, salteado
( fritura
).
- 385 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
faiad
:
torreznos.
faiac
:
pisto.
faian
:
tortilla.
Faián
:
Fm
:
Rhenio, Renio.
faiat
:
croquetas.
faiaj
:
achicharrar, chicharrón, achicharrse, achicharrado.
==================================
faie
:
ensalada.
faiek
:
picadillo.
faiév
:
hervívoro-s.
==================================
faio
:
alimento, comida, alimentar, alimenentarse de, sustento, etc.
refaio, fáiore
:
rehogar, rehogado.
rofaio, fáioro
:
alimentario.
defaio, fáiode
:
alimenticio.
faiok
:
consomé.
faiov
:
fabada.
faios
:
sopicaldo.
faior
:
ensaladilla.
faiom
:
menestra.
faiof
:
estofado, estofar.
faiol
:
caldo.
faioc
:
gazpacho.
faioy
:
papilla.
faion
:
albóndiga-s.
faiop
:
escalope.
faiot
:
pepitoria, en pepitoria.
faioj
:
potaje.
==================================
faiu
:
salsa.
dufaiu, fáiudu
:
salsera.
faius
:
salsa mahonesa.
faiur
:
salsa bechamel.
faium
:
salmorejo.
- 386 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
faiul
:
alioli.
faiut
:
vinagreta, a la vinagreta.
==================================
faua
:
guiso, guisar, guisado.
fauar
:
manjar, manjares.
fauam
:
vianda, viandas.
fauac
:
guisote.
fauan
:
paella.
==================================
faue
:
pienso.
faues
:
sobras de comida, ricia.
fauef
:
bazofia.
fauen
:
pitanza.
==================================
fauo
:
dieta tebana.
==================================
faui
:
comida.
rufaui, fáuiru
:
gastrónomo.
tafaui, fáuita
:
gastronomía, gastronómico.
tofaui, fáuito
:
frugívoro.
énfaui
=
derfáui
:
fitófago.
írfaui
=
cirfáui
:
insectívoro.
fauik
:
desayuno, desayunar.
fauis
:
lunch, bocadillo, bocata, comida de media mañana.
fauir
:
merienda, merendar, merendarse.
fauíd
:
cabra.
fauif
:
refacción.
fauil
:
almuerzo, almorzar, comida principal.
fauic
:
opíparo, cena o comida opípara.
fauiy
:
piscolabis.
fauin
:
cena, cenar.
fauit
:
aperitivo.
fauig
:
francachela, ir de francachela.
========================================
- 387 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
171
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
feio
:
balanza.
feiok
:
bácula.
feiov
:
dinamómetro.
feios
:
pesabebé.
feior
:
pesacartas.
feiom
:
romana
( balanza romana ).
====================================
Feiúr
:
Centro del Poder.
Fe-Iur
:
Centro del Poder.
====================================
feuo
:
bollón, bullón, abollonar, abollonado.
feuor
:
borbotear, a borbotones.
feuol
:
borbollar,
feuon
:
relleno, rellenar.
feuot
:
guata, enguatar, enguatado.
borbollón.
====================================
foia
:
antorcha.
foiad
:
blandón.
foiac
:
hacha
feuon
:
bengala.
( antorcha ),
hachón
( antorcha ).
====================================
foio
:
ofensa-s, ofender, ofendido.
hafoio
:
parresía, parresia.
foiov
:
oprobio, oproboso, oprobiar.
foios
:
insulto, insultar, insultado.
- 388 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
foiosk
:
insultante.
foior
:
injuria-s, injuriar, injurioso, injuriosamente.
foiom
:
ofensiva.
foiof
:
afrenta, afrentoso, afrentar.
foiol
:
ultraje, ultrajar, ultrajado.
foioc
:
improperio-s, lanzar improperios.
foion
:
insolencia, insolente, insolentemente, insolentarse,
insolentar, sorrostrada.
foiot
:
agravio, agraviar, agraviado.
sufóiot
:
desagravio, en desagravio, desagraviar.
foioj
:
ofensor.
====================================
foiu
:
blando.
foius
:
molla, mollar, mollares.
foiut
:
emoliente.
====================================
Fiei
:
La Fiesta del Gozo Escondido.
====================================
fiua
:
tornillo, atornillar, atornillado.
fiuay
:
armella.
fiuan
:
cáncamo, hembrilla.
fiuat
:
alcayata, escarpia.
====================================
fiue
:
concurso, concursar.
defíue
:
concursante.
fiuek
:
concursante.
fiuer
:
concurso-oposición.
fiuel
:
certamen.
fiuen
:
oposición, opositor.
====================================
fiuo
:
clavo, clavar, puntilla.
fiuov
:
espiche.
fiuos
:
alfiler-es.
- 389 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fiuor
:
perno.
fiuom
:
tachuela-s.
fiuof
:
banderillas.
fiuol
:
imperdible, alfiler imperdible.
fiuoc
:
chaveta.
fiuon
:
lezna.
fiuot
:
clavija.
====================================
fiui
:
caza, cazar.
fíuiro
:
cinegético, cinegética.
fiuik
:
cetrería, volatería.
fiuis
:
cacería.
fiuir
:
montería.
fiuirk
:
montero.
fiuim
:
safari.
fiuid
:
caza menor.
fiuif
:
cazadora
fiuil
:
batida.
fiuic
:
caza mayor.
fiuin
:
cazador, casadores.
(
mujer ).
====================================
fuia
:
bala.
tafuia
:
balística.
fuiak
:
balazo.
fuias
:
proyectil.
fuiar
:
cohete.
fuiam
:
misil, misiles.
fuial
:
balín.
fuian
:
torpedo, torpedear.
fuiank
:
lanzatorpedo.
fuianc
:
torpedero.
====================================
fuio
:
hemorragia, hemorrágico, sangrar, sangrante.
fuiok
:
hemostático.
- 390 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fuios
:
hemoptisis.
fuiol
:
sangría, sangrar.
fuion
:
hemorragia interna.
====================================
El Idioma Uri
-
172
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
laia
:
venta, vender, vendido.
laias
:
expender, expendeduría, vendeduría.
laiask
:
expendedor.
laiar
:
subasta, subastar.
laiam
:
revender, reventa.
laiamk
:
revendedor-a.
laiad
:
almoneda.
laial
:
licitar, licitación.
laialk
:
licitador-es, licitante-s.
laiac
:
pujar, puja.
laian
:
vendedor, vendedora.
laiag
:
simonía, simoníaco.
laiaj
:
malvender.
===================================
laie
:
conjugar, conjugación, conjugado.
laiek
:
infinitivo, modo infinitivo.
laiev
:
gerundio, modo gerundio.
laies
:
participio, modo participio.
laiesk
:
participio activo, participio agente.
laiest
:
participio pasivo.
laier
:
indicativo, modo indicativo.
laiem
:
subjuntivo, modo subjuntivo.
laied
:
condicional, modo condicional.
- 391 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
laief
:
potencial, modo potencial.
laiel
:
imperativo, modo imperativo.
laiec
:
voz activa.
laiey
:
voz pasiva.
laiep
:
voz deóntica pasiva.
laiet
:
voz deóntica activa.
===================================
laio
:
papel-es.
kalaio
:
papelera
( industria o fábrica ).
dulaio
:
papelera
( recipiente para papeles desechados ).
sarlaio, salaio
:
papelería.
ralario, láiora
:
papelón.
rulaio, láioru
:
papelero.
dilaio, láiodi
:
papeleo.
celaio, láioce
:
traspapelar, traspapelarse, traspapelado.
colaio, láioco
:
papelucho-s.
pilaio, láiopi
:
un trozo o pedazo de papel.
laiok
:
papiro-s.
laios
:
cartulina.
laior
:
cuartilla.
laiom
:
tarjeta postal, postal.
laiod
:
cartoné.
laiof
:
celofán, papel de celofán.
laiol
:
folio-s.
laiolk
:
infolio.
laioc
:
tarjeta de visita.
laioy
:
tarjeta social
laion
:
cartón, encartonar, acartonado, acartonarse.
kiláion
:
cartela.
laionk
:
cartela.
laiop
:
cartón-piedra.
laiot
:
papeleta.
laioh
:
confeti.
laioj
:
cartonaje.
( boda, empresa, fiesta, etc. ).
===================================
- 392 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
laiu
:
baraja, naipe-s, juego de cartas.
rulaiu, laiuru
:
crupier.
laiuk
:
póker.
laiuv
:
bacará, bacarrá.
laius
:
solitario, hacer un solitario.
laium
:
mus, jugar al mus.
laiuc
:
tresillo, jugar al tresillo.
laiup
:
brisca, jugar a la brisca.
laiut
:
tute, jugar al tute.
===================================
laua
:
verbo-s.
lauak
:
verbo primordial.
lauas
:
verbo transitivo.
lauar
:
verbo intransitivo.
lauam
:
verbo reflexivo.
lauad
:
verbo regular.
lauaf
:
verbo defectivo.
laual
:
verbo auxiliar.
lauac
:
verbo irregular, verbos irregulares.
lauan
:
verbo-s impersonal-es.
=====================================
El Idioma Uri
-
173
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
laue
:
documento, documentos, documental, documentalmente, etc.
lauek
:
docimento nacional de identidad, documento de identidad.
lauev
:
resguardo
laues
:
testamento, testar.
( documento ).
- 393 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
roláues
:
testamentario.
lauesk
:
testador.
lauest
:
testamento ológrafo.
yeláues
:
intestado.
lauer
:
expediente, expedientar, expedientado, dossier.
lauem
:
texto.
laued
:
póliza.
lauef
:
contrato, contratar, contratado.
lauel
:
contrato, contractual.
lauelk
:
contratantes, contrayentes.
lauec
:
credencial, credenciales.
Maláuec
:
Cartas Credenciales.
lauey
:
cédula.
lauen
:
etiqueta, marbete.
lauep
:
atestado
lauet
:
carnet.
laueh
:
mamotreto.
lauej
:
legajo-s.
( documentado ).
===================================
lauo
:
catástrofe, catastrófico.
lauok
:
apocalipsis, apocalíptico.
lauos
:
cronoclismo, cronoclasmo.
lauor
:
cataclismo, cataclísmico.
Lauork
:
El Gran Cataclismo.
lauom
:
hecatombe.
lauoc
:
maremoto.
lauon
:
maremagnum.
lauot
:
terremoto, seísmo, sismo, sismollógico, etc.
===================================
laui
:
cornisa.
lauiv
:
metopa.
lauis
:
friso.
lauif
:
triglifo.
lauil
:
cornisamento.
lauic
:
arquitrabe.
- 394 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
===================================
leia
:
columna-s.
mileia, léiami
saléia
=
:
leiah
podio.
:
hipóstilo-a, sala hipóstila.
leiak
:
capitel-es.
leiav
:
basamento.
leias
:
fuste.
leiast
:
columnata.
leiar
:
pedestal.
leiam
:
astrágalo, arnilla.
leiad
:
basa.
leiaf
:
arbotante-s.
leial
:
balaustrada.
piléial
:
balaustre.
leiac
:
columna-s salomónica-s.
leiay
:
cariátide-s.
leian
:
dórico-a, estilo dórico.
leiap
:
jónico-a, estilo jónico.
leiat
:
corintio-a, estilo corintio.
leiah
:
hipóstila, sala hipóstila.
===================================
leie
:
trapo, entrapar, entrapado.
saleie, léiesar
léieru
:
:
trapería.
trapero.
coleie, léieco
:
trapajoso.
leiek
:
guiñapo.
leies
:
jirón, jirones.
leier
:
lona.
leiem
:
sudario.
leied
:
rodilla
leiel
:
hule.
leiec
:
sayal.
leien
:
telón.
leienk
:
telón de fondo.
leiet
:
fieltro.
( trapo sobre el que arrodillarse ).
- 395 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
===================================
leio
:
pala, palada-s.
leiok
:
paleta, paletada.
leios
:
zapar, zapa, labor de zapa.
leior
:
voladera.
leioc
:
badil, badila.
leion
:
zapapico.
leiot
:
espátula.
===================================
Leiu
:
libro-s sagrado-s.
Leiuk
:
Tao-Te-King.
Leiuv
:
Popol-Vuh.
Leius
:
Vedas, védico.
Leiud
:
Talmud.
Leiuf
:
Cábala, Cabalah.
Leiul
:
Biblia, bíblico.
Leiun
:
Corán, coránico.
===================================
El Idioma Uri
-
174
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
loia
:
tela, tejer, tejido.
ruloia, lóiaru
:
tejedor-a.
loiak
:
batista.
kulóiak
:
lencería.
loiax
:
holanda, paño de holanda.
loiav
:
felpudo, felpa.
loias
:
seda, sedas.
- 396 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
loiask
:
brocado.
loiar
:
terciopelo.
loiam
:
chachemir, cashimir, cachemira.
loiad
:
cretona.
loiaf
:
tafetán.
loial
:
franela.
loiac
:
chiné.
loiay
:
glamé.
loian
:
damasco, paño de damasco.
loiap
:
crespón, crespones.
loiaps
:
crespón negro de luto, crespones negros de luto.
loiat
:
cotonada, tela de algodón.
loiah
:
moaré, muaré.
loiag
:
falla
loiaj
:
percal.
kilóiaj
:
percalina.
( tela ).
===================================
loie
:
paño.
salóie, sarlóie, lóiesa, lóiesar
:
pañería.
loiek
:
astracan
( imitación de piel ).
loiev
:
visillo-s.
loies
:
cortina-s, cortinaje-s.
loiesk
:
portier.
loier
:
lienzo.
loiem
:
entretela-s.
loied
:
aljofifa.
loief
:
estofa, de baja estofa.
loiel
:
bayeta.
loiec
:
estameña.
loien
:
pañuelo-s.
loiet
:
cheviot.
loieh
:
estopa.
loiej
:
estraza, papel de estraza.
===================================
- 397 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
loio
:
cuadro, cuadros.
salóio, lóiosa
:
pinacoteca.
deloio, lóiode
:
pictórico.
loiok
:
retrato.
volóiok
:
retrato al óleo.
loiov
:
aguada
loios
:
acuarela.
loior
:
aguafuerte
loiom
:
óleo
loiod
:
pintura abstracta.
loiof
:
pintura figuratica.
loiol
:
pintura surrealista.
loioc
:
imprimación, imprimar.
loioy
:
marina
loion
:
tapiz, tapizar, tapizado.
loiop
:
paisaje, paisajista
loiot
:
pastel
loiog
:
bodegón.
( pintura ).
(
( pintura ), al aguafuerte.
pintura al óleo ).
( pintura ).
( pintura ).
( pintura al pastel ).
===================================
loiu
:
bordado, bordados, bordar.
loiuk
:
encaje
loiuv
:
blonda.
loius
:
cordoncillo
loiur
:
argentería.
loiud
:
randa, encaje de bolillos.
loiuf
:
puntilla
loiul
:
recamado, recamar.
loiuc
:
entorchado.
loiuy
:
ganchillo
loiun
:
festón, festonear, festoneado.
loiut
:
crochet.
( bordado ).
( bordado ).
( bordado ).
( bordado ).
===================================
El Idioma Uri
- 398 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-
175
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
loua
:
tela, telas.
louak
:
servilleta.
velóuak
:
servilletero.
louav
:
albornoz.
louas
:
tisú
( de plata ).
louar
:
tisú
( de oro ).
loual
:
dril.
louan
:
toalla.
===================================
loue
:
sábana, sábanas.
louek
:
colcha.
loues
:
somier.
louer
:
frazada.
louem
:
colchón.
louef
:
jergón.
louen
:
manta, mantear.
louet
:
cobertor, cobertores.
===================================
louo
:
mantel.
louos
:
mantelería.
louon
:
linóleo.
louot
:
tapete.
===================================
loui
:
retórica, retórico.
louik
:
asíndeton.
louir
:
pleonasmo, redundancia, redundante.
louid
:
endiadis.
louiy
:
cleuasmo.
- 399 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
louit
:
paradiástoles.
===================================
liua
:
raso
( tela ).
liuak
:
satén, satinar, satinado.
liuas
:
muselina.
liuask
:
organdí.
liuar
:
sarga.
liuam
:
otomán
liuan
:
pana.
( tela ).
===================================
liue
:
estudios.
liuek
:
bachiller, bachillerato.
liues
:
licenciado, licenciarse.
liuer
:
licenciatura.
===================================
liuo
:
ceremonia, ceremonial, ceremonioso, ceremoniosamente.
soliuo, líuoso
:
ceremoniosamente.
deliuo
:
ceremonioso.
liuok
:
etiqueta, ir de etiqueta.
liuor
:
liturgia, litúrgico.
liuom
:
requiem.
===================================
liui
:
idioma, idiomático.
filiui
:
lingüista.
taliui
:
lingüística.
liuik
:
Lengua de los Pájaros.
liuiv
:
bilingüe.
liuis
:
trilingüe.
liuir
:
lengua vernácula.
liuim
:
lingüista.
liuid
liuif
=
liuind
:
:
lenguaje fáctico, lenguaje de los hechos.
jerga, jerigonza.
- 400 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
liuil
:
filología, filológico.
liuilk
:
filólogo.
liuic
:
lengua-s viva-s.
liuiy
:
lengua-s muerta-s.
liuin
:
lenguaje, lengua.
liuind
:
lenguaje fáctico, lenguaje de los hechos.
liuip
:
políglota, plurilingüe.
liuit
:
lenguaje No Verbal.
liuij
:
dialecto.
===================================
Luia
:
Módulo.
===================================
luie
:
jardinería.
luiek
:
almocafre, escardillo, azadilla.
luies
:
azada.
luiesk
:
azadón.
luien
:
intrumento-s de jardinería.
===================================
luio
:
carnicería.
luiok
:
guillotina, guillotinar.
luios
:
instrumento-s para trabajar la carne.
luior
:
garfio-s.
luiol
:
carnicer.
luion
:
gancho, enganchar, enganchado.
sulúion
:
desenganchar, desengancharse.
luiot
:
garabito.
===================================
luiu
:
máquina-s.
luiuv
:
cabrestante.
luius
:
embrague, embragar.
luiust
:
desembragar.
luiur
:
polea, garrucha.
luium
:
poliplasto.
luiun
:
cric, gato
( de los coches ).
- 401 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
===================================
El Idioma Uri
-
176
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
caia
:
redondo, redondear, redondeado, redondel.
caiav
:
salvamanteles.
caiar
:
rodaja-s.
caiam
:
cúpula.
caial
:
redondel.
caiac
:
pechina.
caian
:
rosetón.
caiap
:
cimborrio.
===========================================
caio
:
molde, moldeo, moldear, moldeado.
caios
:
nervadura.
caior
:
moldura.
===========================================
caui
:
chacina, embutido-s.
cauiv
:
butifarra.
cauis
:
morcilla.
cauir
:
chorizo.
cauim
:
longaniza.
cauid
:
mortadela.
cauif
:
sobrasada.
cauic
:
salchicha-s.
cauiy
:
_____ embuchado, _______ buchado.
cauin
:
salchichón.
cauip
:
morcón.
===========================================
- 402 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
ceia
:
perfume, perfumar, perfumarse, perfumado.
ceial
:
alhucema, espliego, lavándula.
ceian
:
lavanda, agua de lavanda, perfume de lavanda.
===========================================
ceio
:
equipaje, bagaje, impedimenta, etc.
ceiok
:
por valija diplomática.
ceios
:
valija.
ceior
:
maleta-s.
ceiom
:
maletero.
ceiol
:
maletín.
ceion
:
baúl, embaular, embaulado.
sucéion
:
desembaular.
ceiot
:
petate, liar el petate.
ceioj
:
desvalijar, desvalijado.
===========================================
ceiu
:
personaje-s de ficción.
Ceiuk
:
Arlequín.
Ceiur
:
Quijote, Don Quijote, quijotesca, etc.
Ceiuc
:
Polichinela.
Ceiun
:
Pierrot.
===========================================
ceuo
:
entidad-es metafísica-s.
===========================================
ceui
:
Gramática.
ceuik
:
artículo gramatical.
===========================================
coia
:
maldad.
coiak
:
iniquidad-es.
coias
:
injusticia-s.
coial
:
maligno, malignidad.
coian
:
malicia, malicioso, maliciarse, maliciosamente.
===========================================
- 403 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
coio
:
golpe, golpear, golpearse con.
coior
:
aporrear, aporrear la puerta, aporreo.
coioc
:
remache-s, remachar.
coion
:
bastonazo.
coiot
:
golpeteo, golpetear.
===========================================
coiu
:
abofetear, dar una bofetada, dar bofetón.
coius
:
pelotazo.
===========================================
El Idioma Uri
-
177
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
ciua
:
ciudad, población.
cíuaru
:
concejal.
ciuas
:
municipi, municipal, municipalidad.
ciuar
:
capital
ciuam
:
ayuntamineto.
ciuaf
:
burgo.
macíuaf
:
burgomaestre.
ciual
:
cabildo.
ciuac
:
capital de provincia.
ciuan
:
necrópilis.
ciuat
:
villa.
ciuaj
:
villorrio.
( ciudad, capital del Estado ).
===========================================
ciuo
:
ejército.
ciuok
:
escuadrilla.
ciuov
:
escuadrón.
ciuos
:
escuadra
( militar ).
- 404 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
ciuor
:
regimiento.
ciuom
:
batallón.
ciuol
:
compañía
ciuon
:
legión, legiones, legionario-s.
ciuonk
:
legionario.
ciuot
:
tropa.
ciuog
:
brigada
( parte de un ejército ).
( grupo militar ).
===========================================
cuiu
:
cortejar.
cuiur
:
seductor, seducir, seducción, seducido, etc.
cuiurk
:
seductor.
============================================================
YAIA
:
cristal, cristalino-a-os-as.
yáiaru
:
cristalero.
yaias
:
sistema cristalino triclínico.
yaial
:
cristalografía, cristalográfico.
yaian
:
cristalería.
Yaián
yaiat
:
:
Mr
:
Xenón.
cristalera.
===========================================
yaio
:
gema-s, piedra-s preciosa-s talladas o pulidas.
yaiok
:
brillante.
yaios
:
marquise, piedra tallada en marquise.
yaior
:
piedra tallada en esmeralda, esmeralda.
yaiol
:
cabujón, piedra preciosa pulida en cabujón.
yaiot
:
piedra preciosa tallada en baguette.
===========================================
Yauo
:
El Fuego Sagrado.
===========================================
yeia
:
destilación, destilar, destilado.
yeiak
:
alambique, alambicar, alambicado.
- 405 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yeias
:
acetona.
yeiar
:
serpentina.
yeial
:
destilación de la madera.
yeiay
:
destilación de la hulla.
Yeián
yeiap
:
:
Ld
:
Radón.
destilación del petróleo.
===========================================
yeuo
:
estupefacto, quedarse estupefacto, estupefacción, lelo,
alelado, etc.
yeuol
:
alelado, quedarse alelado.
yquot
:
turulato, quedarse turulato.
===========================================
yoia
:
alcaloides.
yoiak
:
quinina.
yoiav
:
morfina.
yoias
:
cafeína.
yoiar
:
nicotina.
yoiam
:
teína.
yóiana,
yóiane,
yóiano,
etc.
:
otros alcaloides conocidos por especialistas.
===========================================
yoio
:
mecánica.
===========================================
youi
:
órganos y orgánulos de pequeños animales.
youir
:
quelíceros.
youil
:
palpos.
youic
:
rádula.
===========================================
Yiua
:
Gimnasia Sagrada Mental.
===========================================
- 406 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yiuo
:
parque de atracciones.
yiuos
:
tiovivo.
yiuor
:
carrusel.
yiuom
:
montaña rusa.
yiuon
:
tobogán.
===========================================
yiui
:
gimnasio, gimnástico, hacer gimnasia.
yiuik
:
gimnasta.
yiuiv
:
hacer ejercicios en la barra fija.
yiuis
:
saltar el potro.
yiuir
:
potro con aro.
yiuim
:
hacer ejercicios en las anillas, anillas.
yiuif
:
hacer ejercicios en el caballo de gimnasio de salto femenino.
yiuil
:
hacer ejercicios en la barra de equilibrio.
yiuic
:
hacer ejercicios en las paralelas asimétricas.
yiuiy
:
hacer ejercicios en el suelo.
yiuin
:
gimnasio.
yiuip
:
hacer ejercicios en el caballo alto.
yiuit
:
hacer ejercicios de paralelas.
yiuig
:
hacer equilibrio en el suelo.
===========================================
El Idioma Uri
-
178
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
yuia
:
signos ortográficos.
yuiak
:
signo inicial de interrogación.
yuias
:
guión bajo.
yuiam
:
signo final de interrogación.
yuiaf
:
signo inicial de admiración.
yuial
:
guión largo.
- 407 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yuiac
:
signo final de admiración.
yuian
:
guión, guión corto.
===================================
yuio
:
puntuación, signo-s ortográfico-s.
yuiok
:
coma, vírgula, comilla.
yuiov
:
punto y coma.
yuios
:
puntos suspensivos.
yuior
:
punto final.
yuiom
:
tilde, tildar.
yuiod
:
diéresis.
yuiof
:
comillas.
yuiol
:
apóstrofo.
yuioc
:
punto y seguido.
yuion
:
acneto agudo.
yuiop
:
acento grave.
yuiot
:
acento circunflejo.
yuioh
:
diacrítico, signos diacríticos.
===================================
yuiu
:
jurisprudencia.
yuiuk
:
litigio, litigar, litigante-s.
yuiuv
:
jurisperitos.
yuius
:
proceso, procesar, procesado, procesamiento.
yuiur
:
jurado, gran jurado, corte de justicia.
yuium
:
juro.
yuiuf
:
jurisconsulto.
yuiul
:
veredicto, sentencia, sentenciar.
yuiuc
:
contencioso.
yuiuy
:
contencioso administrativo.
yuiun
:
jurista.
yuiut
:
letrado.
======================================================
NAIA
:
literatura, literario.
naiak
:
literato.
- 408 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
naiat
:
libreto.
runáiat
:
libretista.
===================================
naie
:
folleto.
naies
:
prospecto.+
naief
:
folletín.
naiel
:
opúsculo.
===================================
naio
:
coordenadas.
naios
:
abscisas, eje de abscisas.
naiol
:
ordenadas, eje de ordenadas.
===================================
naiu
:
narración, relato, relatar.
naiuk
:
tragedia, trágico, tragicamente.
naiuv
:
épica, èpico.
naius
:
cuento.
naiusk
:
cuento-s de hadas.
naiur
:
drama, dramático, dramatismo.
hunáiur
:
epítais.
naium
:
poema, poemático.
naiuf
:
fábula, fabular, fabuloso, fabulosamente.
naiul
:
novela.
naiulk
:
novelista-s.
tanáiul
:
novelística.
naiuc
:
novelón.
naiun
:
diezmil millones.
naiup
:
melodrama, melodramático.
naiut
:
narrativa.
naiug
:
apólogo.
naiuh
:
patraña, patrañas.
naiuj
:
conseja, consejas.
===================================
naui
:
sangre.
- 409 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
nauín
:
galgo, galgos.
===================================
neia
:
media, ( matemáticas ).
neias
:
media aritmética.
neiar
:
media geométrica.
neial
:
mediana
( matemática )
===================================
neie
:
planta-s venenosa-s.
neies
:
cizaña, encizañar.
===================================
neio
:
polígono, poligonal.
neiok
:
decágono.
neior
:
octógono.
neios
:
hexágono, hexagonal.
neiom
:
pentágono, pentagonal.
neiol
:
dodecágono.
===================================
neiu
:
defensa, defensas, defensivo, defender.
neiuk
:
égida, bajo la égida de.
neius
:
paladín, paladines.
neium
:
estar a la defensiva.
neiul
:
apología.
neiut
:
vindicar, vindicación, vindicativo.
===================================
neuín
:
perro pastor.
===================================
noia
:
geometría, geométrico.
nóiaru
:
geómetra.
noiak
:
punto geométrico.
noiar
:
vector, vectorial.
- 410 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
===================================
noie
:
geometría dinámica.
noiem
:
estructura de geometría dinámica.
noien
:
1 seguido de 342 ceros.
pinóien
:
1 por diez elevado a menos 342.
===================================
noio
:
triángulo, triangular, triangulado, triangulación.
noiok
:
"
equilátero.
noiov
:
"
escaleno.
noios
:
"
isósceles.
noior
:
"
rectángulo.
noiom
:
"
obtusángulo.
noiod
:
"
acutángulo.
noiol
:
"
trirrectángulo.
noioc
:
triangulación.
noion
:
1 seguido de 343 ceros.
pinóion
:
1 por diez elevado a menos 343.
noiop
:
hipotenusa.
noiot
:
cateto-s.
===================================
noiu
:
cuerpo-s geométrico-s.
noiuk
:
tetraedro.
noiuv
:
hexaedro, cubo.
noius
:
octaedro, octaédrigo.
noiur
:
dodecaedro.
noium
:
icosaedro.
noiud
:
ortoedro.
noiuf
:
paralelepípedo.
noiul
:
prisma, prismático.
noiuc
:
pirámide, piramidal.
noiuy
:
decaedro.
noiun
:
1 seguido de 345 ceros.
noiup
:
romboedro.
noiut
:
heptaedro.
===================================
- 411 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
niuo
:
cuadrilátero.
niuok
:
cuadrado.
niuos
:
paralelogramo.
niuor
:
rectángulo, rectangular, oblongo, cuadrilongo.
niuom
:
rombo.
niuomk
:
losange.
niuod
:
romboide.
niuol
:
trapecio isósceles.
niuoc
:
"
rectángulo.
niuoy
:
"
escaleno.
niuon
:
1 seguido de 453 ceros.
niuop
:
trapecio, trapecial.
runíuop
:
trapecista.
niuot
:
trapezoide.
=======================================
niuín
:
perrito pekinés.
=======================================
nuia
:
esqueleto.
=======================================
El Idioma Uri
-
179
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
paia
:
pared, emparedar, emparedado.
paiak
:
albarrada.
paias
:
tabique, tabicar, tabicado.
paiar
:
paredón.
paiam
:
mamparo.
paial
:
tapia, tapiar, tapiado.
paiac
:
pared rocosa.
- 412 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
paian
:
panel.
paiat
:
citara.
====================================
Paio
:
Corte.
Paiok
:
Áulico, Aula Regia.
paios
:
cortesía.
paior
:
deferencia, deferente.
Paiom
:
La Corte Imperial y Suprema.
paiol
:
cortesano.
paioy
:
versallesco.
paion
:
urbanidad.
====================================
paua
pauak
:
=
pauax
hidrocarburo, hidrocarburos.
páuana
:
:
metano.
grisú.
pauav
=
páuane
:
etano.
pauas
=
páuano
:
propano.
pauar
=
páuani
:
butano.
pauam
:
acetileno.
paual
:
etileno.
pauan
:
benceno, benzol.
pauat
:
naftalina.
páuanu
:
pentano.
páuanai
:
hexano.
páuanei
:
heptano.
páuanoi
:
ocata.
etc.
====================================
paue
:
radical.
pauek
:
radical hidróxilo.
pauef
:
radical metilo, metílico.
pauel
:
radical etilo, etílico.
pauet
:
radical acetilo.
- 413 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
====================================
paui
:
aldehido-s.
pauik
:
formol.
====================================
peia
:
techo, techar, techado, etc.
peiak
:
teja, tejar.
kapéiak
:
bocateja.
peias
:
albardilla.
peiar
:
alero.
peial
:
bovedilla.
peiay
:
artesonado.
peian
:
tejado.
====================================
peie
:
pomada.
peiek
:
colirio.
peies
:
untura, untar, untarse.
peiem
:
loción.
peiel
:
linimento.
peiec
:
mejunje.
peien
:
unguento.
====================================
peio
:
cepillo, cepillar.
peiov
:
almohaza.
peios
:
pincel, pinceles.
peior
:
brocha.
peiol
:
escobilla, escobillas.
peion
:
escoba.
peionc
:
escobazo, a escobazos.
peiot
:
pincelada, pinceladas.
====================================
peiu
:
vestidura, vestiduras, veste.
peiuk
:
vestimenta.
- 414 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
peius
:
vestuario.
peiur
:
indumentaria.
peiud
:
endomingarse, vestirse de domingo.
peiuy
:
casulla.
====================================
peua
:
la superficie del agua.
====================================
peui
:
abrigo, abrigarse, abrigar, abrigado.
peuik
:
niky
peuir
:
suéter.
peuin
:
tabardo.
====================================
El Idioma Uri
-
180
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
poia
:
adulterio, adulterar, adulterado, adúltero-a.
==================================
poio
:
engaño, engañar, trola, etc.
poiok
:
tramposo, hacer trampas.
poiov
:
emboscada.
poios
:
celada.
poior
:
artimaña-s.
poiom
:
colusión.
poiod
:
ardid, ardides.
poiof
:
estafa, estafar, estafado.
lopóiof
:
estafador.
poiol
:
trampa, trampas, entramparse, trampear, etc.
poioc
:
argucia-s.
poioy
:
señuelo.
- 415 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
poion
:
acechar, acechanza, acechante, estar al acecho.
poiop
:
engañifa.
poiot
:
estratagema.
poiog
:
añagaza-s.
poioh
:
calumnia, calumniar, calumniador.
poioj
:
trapisonda, trapisondista.
==================================
poiu
:
chasco, fiasco.
poiuk
:
decepción, decepcionante, decepcionar, etc.
poiuv
:
embaucar, embaucador.
poius
:
embuste, embustero.
poiur
:
infundio-s.
poium
:
chismes, chismoso-a, chismear.
poiuf
:
filfa, ser todo filfa.
poiul
:
embeleco.
poiuc
:
trapacerías, trapacero, trápalas, trapalear, etc.
poiuy
:
fullería, fullero.
poiun
:
timo, timar, timador.
poiunk
:
timador.
poiup
:
trapicheo, trapichear, etc.
poiut
:
desfalco, desfalcar, hacer un desfalco.
poiuj
:
caer en el garlito, garlito.
==================================
piua
:
peluquería.
piuak
:
peluquero, peluquera.
piuas
:
pelar, pelado.
piuar
:
peluquería de señoras.
piuam
:
peluquería de caballeros.
piuaf
:
trasquilar, trasquilón, etc.
piuac
:
esquilar, esquileo.
==================================
piuo
:
pieza.
piuos
:
cursor.
- 416 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
==================================
piui
:
espina, espinoso.
piuis
:
pincho, pinchar, pincharse, pinchazo.
piuir
:
aguijón, aguijoneo, aguijonear, aguijoneado.
piuim
:
espuela, hincar las espueslas.
piuif
:
espoleta.
piuil
:
raspa.
piuic
:
punción, puncionar.
piuin
:
punzar, punzada, punzante.
piuip
:
púa.
piuit
:
acicate.
piuij
:
abrojos, espinas y abrojos.
==================================
puia
:
porra, aporrear.
puiam
:
mazo de gong.
puiaf
:
vergajo.
puiac
puian
:
cachiporra.
:
badajo.
==================================
puio
:
moneda-s antigua-s.
puiok
:
dracma.
==================================
puiu
:
principios lógicos.
puiuk
:
principio de identidad.
puius
:
principio de copresencia.
puium
:
principio de contradicción.
puiuf
:
principio de tercero excluido, de tercio excluso,
de Tertium Non Datur.
==================================
El Idioma Uri
-
181
-
- 417 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
taia
:
astronomía, astronómico.
taiak
:
eclíptica.
taiav
:
coluros.
taiar
:
elíptica.
==================================
taie
:
matemáticas cualitativas.
taier
:
cuadrator.
==================================
taio
:
campo matemático.
taios
:
raiz cuadrada.
taior
:
raiz
cúbica.
==================================
taiu
:
matemática, matemáticas, matemático-s.
taiuk
:
término
taius
:
matemático
taiur
:
incremento, incrementar.
taium
:
logaritmo-s, logarítmico.
taiud
:
logaritmos neperianos.
taiul
:
determinante
taiuc
:
integral, integrar, integrales, integración.
taiun
:
progresión geométrica.
taiup
:
progresión aritmética.
taiut
:
derivada, derivadas.
taiug
:
algoritmo, algoritmos, algorítmicos.
( matemático ).
( persona ).
( matemática ).
==================================
taua
:
meditar, meditación.
Tauam
:
Meditarium.
Tauar
:
El Trono de la Meditación.
Tauan
:
El Salón del Trono de la Meditación.
==================================
- 418 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Taue
:
El Canon Yúrico.
==================================
tauo
:
fonética, fonético.
tauok
:
fonema.
tauor
:
hipérbaton.
tauof
:
fonograma.
tauol
:
fonología, fonológico.
==================================
Taui
:
Poder-es
Tauik
:
figurilla mágicas, Usebtis.
tauis
:
bola de cristal.
Tauim
:
Panel Mágico.
tauil
:
armas mágicas.
Tauin
:
Culto Yoico, Culto del KA, Culto Tebano.
Tauín
:
Mágico-s.
La Ciencia de la Armonía.
==================================
teia
:
piedra-s.
teiak
:
canto, canto rodado.
teiav
:
bezoar.
teias
:
peñasco.
teiar
:
cálculo de riñón.
Teiár
:
Teiárt :
abrir los ojos, Abre los ojos.
Abrid los ojos y ved que..., Abre los ojos y ve que...
teiam
:
piedra de toque.
teial
:
peña.
teiac
:
pedregal, pedregoso, pedriza.
teiay
:
piedra de oro
teian
:
lápida
teiat
:
oolitos, huevos de piedra.
teiah
:
láoida conmemorativa, lapidario-a.
teiaj
:
cascajo, cascajos.
( piedra semipreciosa ).
( de tumba ).
==================================
- 419 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
teio
:
trigonometría, trigonométrico.
==================================
teua
:
falla, falla geológica.
teuak
:
anticlinal.
teuas
:
sinclinal.
teuar
:
horst.
teuam
:
plegamientos geológicos.
teuaf
:
fosa tectónica.
teual
:
estrato-s.
teuac
:
morrena-s.
teuan
:
sedimento, sedimentario, terreno sedimentario, etc.
teuat
:
till, tillitas.
==================================
teui
:
contemplar, contemplación, etc.
teuik
:
mirilla.
Teuis
:
Mirada del Uazet.
teuir
:
ver por sí mismo, ver con sus propios ojos.
teuim
;
entrever, entrevisto.
teuid
:
pasar o resbalar la mirada por.
teuif
:
apartar la mirada, apartar la mirada con.
teuil
:
visión de futuro.
teuic
:
mirada imperativa, mirada imperiosa.
teuin
:
mirada luminosa.
teuip
:
mirada escrutadora.
Teuit
:
Mirada Divina.
==================================
El Idioma Uri
-
182
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
- 420 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
toie
:
toxina, toxinas.
=====================================
toio
:
lámpara.
toiof
:
dictáfono.
toion
:
casete, cassette.
=====================================
toiu
:
orquídea, orquídeas.
=====================================
toui
:
biología, biológivo.
touik
:
bioquímica.
touík
:
tórtola.
touis
:
biosfera.
touir
:
vida humana.
touim
:
evolución biológica.
touid
:
biomasa, masa biológica.
touil
:
vida biológica, vida física.
touin
:
bioelementos.
=====================================
tiua
:
tributo, tributar, impuesto-s, contribución, contribuir.
tiuak
:
arancel, aranceles, arancelario, alcabala.
tiuas
:
póliza.
tiuar
:
timbre móvil.
tiuam
:
timbre a metálico.
tiuad
:
contribución territorial.
tiuaf
:
contribución Renta de las Personas Físicas.
tiual
:
gabela-s.
tiuac
:
contribución industrial.
tiuay
:
líquido imponible.
tiuan
:
gravamen, gravar.
tiuat
:
papel de pago al Estado.
=====================================
- 421 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tiue
:
antibiótico-s.
tiuek
:
penicilina.
tiuer
:
tetramicina.
tiuef
:
yodoformo.
=====================================
tiuo
:
Hacienda, Hacienda Pública.
Tiuon
:
Ministerio de Hacienda.
=====================================
tiui
:
política.
tiuik
:
conservador, partido conservador.
tiuiv
:
bolchevique, bolchevismo.
tiuis
:
socialismo, socialista, socializar, socialización.
tiuir
:
laborista, laborismo.
tiuim
:
comunista, comunismo.
tiuif
:
falangismo, falangista.
tiuil
:
liberalismo, liberal.
tiuic
:
fascismo, facista.
tiuin
:
nazismo, nazi-s, neonazismo, neonazi-s.
=====================================
tuia
:
medidas astronómicas.
tuias
:
parsec.
tuiar
:
año-luz.
=====================================
tuie
:
pie
( medida de longitud ).
tuiek
:
palmo
tuier
:
un palmo de terreno.
tuierc
:
no ceder ni un palmo de terreno.
tuief
:
legua.
tuiec
:
medidas irregulares.
tuien
:
pulgada.
tuiej
:
jeme.
"
=====================================
- 422 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tuio
:
contabilidad.
tuiok
:
libros de contabilidad.
tuios
:
Debe.
tuior
:
Haber.
tuiol
:
saldo, saldar.
tuion
:
balance, hacer balance.
tuiop
:
superávit.
tuiot
:
déficit, deficitario.
=====================================
tuiu
:
piedras preciosas.
=====================================
El Idioma Uri
-
183
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
gaio
:
aleación, aleaciones, alear.
gaiok
:
alpaca
gaiov
:
invar.
gaios
:
hojalata, lata, latones.
gaiosk
:
hojalatero.
gaior
:
duraluminio.
gaiom
:
cuproníquel.
gaiol
:
latón.
gaiolk
:
latonero.
gaion
:
bronce.
( metal ).
=====================================
gaui
:
gritos animales.
gauik
:
cacarear, cacareo, coquear, cocleo.
gauiv
:
croar.
gauis
:
graznar, graznidos.
gauir
:
bramar, bramido.
- 423 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
gauim
:
berrear, berrido.
gauif
:
bufida, bufar, sofión.
gauil
:
aullido, aullar.
gauic
:
relincho, relinchar.
gauiy
:
balido, balar.
gauin
:
gruñir, gruñido.
gauit
:
barritar.
gauig
=
miau
:
maullido, maullar.
gauih
:
rebuzno, rebuznar.
gauij
:
mugir, mugido.
=====================================
guau
:
ladrar, ladrido.
==================================================================
haia
:
alborozo, alborzar, alborozado, etc.
haias
:
albricias, dadme albricias.
Haiar
:
El Dios del Azar, los Imponderables y el Destino.
=====================================
haie
:
refresco, bebidas no alcohólicas.
haiek
:
agua tónica.
haiev
:
hidromiel, aguamiel.
haies
:
naranjada.
haier
:
limonada.
haiem
:
leche merengada.
haied
:
sorbete.
haief
:
refrigerio, tomar un refrigerio.
haiel
:
bíter sin alcohol.
haiec
:
refresco de cola, coca-cola, etc.
haien
:
granizada
haiep
:
gaseosa.
haiet
:
horchata.
sarháiet :
( bebida ).
horchatería.
=====================================
haio
:
presión atmosférica.
haiov
:
gradiente.
- 424 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
haios
:
anticiclón, anticiclónico.
haior
:
barómetro, barométrico.
haiom
:
aneroide.
haiol
:
barógrafo.
haion
:
ciclón, ciclónico.
=====================================
haiu
:
cómico.
haiuk
:
tragicómico, tragicomedia.
haius
:
comedia.
haiur
:
vis cómica, mirar la vis cómica.
haiúm
haiut
:
:
morir de placer.
sainete.
=====================================
haua
:
pastel, pasteles.
hauak
:
caramelo, acaramelar, acaramelado-s.
hauas
:
golosina, engolosinar.
hauar
:
tarta.
hauam
:
mantecado-s.
haual
:
garrapiñada-s.
hauan
:
rosquilas.
=====================================
haue
:
dulce, dulcificar.
hauek
:
confitero-a, dulcero-a.
sarháue, háuesar
:
confitería, dulcería, pastelería.
hauev
:
hojaldre, hojaldrado.
haues
:
buñuelo-s.
haue
:
polvorón, polvorones.
hauem
:
bombón, bombones.
haued
:
mazapán.
hauef
:
confite, confitura, confitar, confitado.
hauel
:
alfajor-es.
hauec
:
bizcocho-s.
hauey
:
peladillas.
- 425 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
hauen
:
turrón.
hauep
:
arrope.
hauet
:
cortadillo-s.
haueg
:
merengue, merengado-a.
haueh
:
pestiño-s.
hauej
:
piñonate.
=====================================
hauo
:
dulces de desayuno o merienda.
hauos
:
torta-s de aceite.
hauen
:
croissant.
=====================================
haui
:
risa.
hauik
:
risa sardónica.
hauis
:
mondarse de risa, ser la monda.
hauir
:
carcajada, soltar una carcajada.
Hauír
:
abeja, abejas.
hauim
:
broma, chanza, chancear, bromear, etc.
hauid
:
nerviosismo por espera grata.
hauil
:
risueño, riente.
hauic
:
risotada.
hauin
:
sandunga, tener gracia natural.
hauit
:
tomar a chacota, chacota, ser la chacota de.
hauig
:
chirigota-s.
hauij
:
chunga, chungo.
=====================================
El Idioma Uri
-
184
-
Módulos Triptongados
-----------------------.../...
heia
:
pecar, pecado-s, conculcar.
- 426 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
heiak
:
soberbia.
heias
:
blasfemia, blasfemar, blasfemado-a, reniego.
heiam
:
sacrilegio, sacrílego.
heiad
:
conculcar.
heiaf
:
desafuero.
heiac
:
prevaricar, prevaricación, prevaricador-es.
heiay
:
avaricia, avaricioso.
heian
:
infracción, infringir.
heiank
:
infractor.
heiat
:
transgredir, transgresión.
lohéiat
:
transgresor.
=====================================
heio
:
abatir, abatimiento.
heiok
:
turbar, turbarse, turbado, turbación.
heiov
:
conturbar, conturbado, conturbarse.
heiom
:
disturbio-s.
heiol
:
derrocar, derrocado, derrocamiente.
heion
:
consternar, consternado, consternación.
=====================================
heiu
:
precipicio.
heiuk
:
barranco, barranca.
heius
:
cañada.
heiur
:
quebrada.
heiul
:
atolladero, meterse en un atolladero.
heiun
:
acantilado-s.
heiut
:
despeñar, despeñarse, despeñadero.
=====================================
heua
:
heuáv
cimiento-s, cimentar, cimentado en.
:
subacuático, bajo el agua.
=====================================
heuo
:
roñoso, cicatero.
heuok
:
roñica.
- 427 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
heuoc
:
tacaño, tacañería.
=====================================
heui
:
declinar, declinado, declinante, declinación.
heuik
:
nominativo singular.
heuiv
:
vocativo singular.
heuis
:
acusativo
heuir
:
genitivo singular.
heuim
:
dativo singular.
heuid
:
ablativo singular.
heuif
:
nominativo plural.
heuil
:
vocativo plural.
heuic
:
acusativo plural.
heuiy
:
genitivo plural.
heuin
:
dativo plural.
heuip
:
ablativo plural.
singular.
=====================================
hoia
:
decorar, decorado, decoración.
hoiak
:
decorador.
hoiar
:
decoro, decoroso.
hoiam
:
decorativo.
hoial
:
decoroso, decorosamente.
hoiac
:
indecoroso, indecorosamente.
=====================================
hoie
:
canciones populares.
hoiek
:
saeta
hoies
:
pasacalle.
hoier
:
canturreo, canturrear.
hoiel
:
copla-s.
hoien
:
flamenco, cante flamenco.
hoiet
:
martinete.
( canción ).
=====================================
hoio
:
monumento, monumental.
hoiok
:
obelisco.
- 428 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
hoios
:
estela.
hoior
:
pílono.
hoiof
:
cenotafio.
hoiol
:
cipo, zipo.
hoion
:
panteón.
=====================================
hoiu
:
espectáculo, espectáculo.
hoiuk
:
circo, circense.
hoiur
:
farándula.
hoius
:
teatro, teatral.
hoiuf
:
variedades, varietés.
hoiun
:
revista
hoiut
:
lidia, lidiar, toreo, torear.
lohóiut
:
lidiador.
( musical ).
=====================================
houa
:
desvergüenza, desvergonzado, desvergonzadamente.
houaf
:
desfachatez, con toda desfachatez.
=====================================
houi
:
modales.
houik
:
tener buenos modales.
houic
:
tener malos modales.
=====================================
hiuo
:
nube-s.
Hiuok
:
La Nube Blanca, Noosfera Tiuz, El Espíritu Santo.
Hiuon
:
La Nube Negra.
=====================================
HIUI
=
Angel Negro de La Muerte
=================================================
huia
:
gas, gases, gasear.
- 429 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
huiak
:
gas natural.
huias
:
gas de hulla.
huiar
:
gas del alumbrado.
huiam
:
gas-es venenoso-s, gas-es tóxico-s.
huiaf
:
gas freon.
huial
:
gas-oil, gasóleo.
huiac
:
gases lacrimógenos.
huian
:
gas-es inflamable-s.
=====================================
huio
:
velo, velar, velado.
=================================================================
jauo
:
abigarrado, abigarramiento.
=====================================
jiau
:
rebuzno, rebuznar.
=====================================
*
*
*
El Idioma Uri
-
185
-
Módulos Dobles-bilíteros
------------------------
kaká
:
criadero de.
kake
:
empezar juntos.
kaké
:
materia inorgánica, inorgánico-a.
kako
:
el principio del fin.
kakó
:
principio y fin.
kaki
:
radical, radicar, radicarse, radicación.
kakiso
:
radicalmente.
kákifim
:
radicalismo.
kákifin
:
radicalista.
kakí
:
cabecilla.
kaku
:
punta.
- 430 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kákura
:
puntiagudo.
kakú
:
ser de capital importancia.
kava
:
cabeza de serie.
kavá
:
encabezar.
kave
:
horificio.
kavé
:
puya, punta de flecha, punta de lanza.
kavéco
:
puyazo.
kavo
:
inicial.
kavó
:
cefalotórax.
kavi
:
aduana.
kaví
:
borde de vaso.
kavu
:
proemio, exordio, preámbulo, isagoge, introducción, prólogo, etc.
kavú
:
empezar a entrar.
kasa
:
procedencia, proceder de.
kásasu
:
improcedente, improcedencia.
kasá
:
estar por todas partes o en todas partes.
kase
:
principio, principiar.
kásede
:
principiante.
kásenu
:
la mañana, por la mañana, a la mañana siguiente.
kasé
:
instante, instantáneo.
kaso
:
inicialmente, en un principio, al principio.
kasó
:
instantáneamente.
kasi
:
génesis.
kasí
:
empezar a ser.
kasu
:
tropiezo, tropezar.
kasú
:
rechazo, rechazar, rechazado.
kara
:
cabeza.
káradi
:
cabeceo, cabecear.
káradu
:
cabezal.
káraco
:
cabezón, cabezudo.
káracok
:
cabezazo.
kará
:
inaugurar, inauguración, inaugurado.
kare
:
yo mismo.
karé
:
avatar.
karo
:
propio, propio de.
károso
karó
:
:
propiamente.
entablar una relación.
- 431 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kari
:
kárido
karí
corona, coronar, coronado, coronarse.
:
:
karísi
coronación.
linde, lindar con, lindante con, etc.
:
deslindar.
karu
:
aprender, aprendizaje.
karú
:
maestro.
kama
:
jefe, jefatura.
kamá
:
tomar posesión de.
kame
:
iniciarse.
kamé
:
despertar, despertarse, despierto.
kamo
:
armonía, armónico, armonizar.
kamó
:
te amo, yo te amo.
Skamó :
Yo os amo, os amo.
kami
:
base, basar, básico, basarse en.
kamí
:
principal, principalmente.
kamíso
:
principalmente.
kamu
:
calostro-s.
kamú
:
hidrogeno.
kada
:
iniciado, comenzado, empezado.
kadá
:
dintel.
kade
:
joven, junior.
kádere
:
rejuvenecer, rejuvenecido, rejuvenecimiento.
kadé
:
juvenil.
kado
:
empiezo, debut, comienzo, inicio, iniciar.
kadó
:
incipiente, incipincia, incipientemente.
kadi
:
iniciando, empezando, comenzando.
kadí
:
estreno, estrenar.
kadíre
:
reestreno, reestrenar.
kadu
:
tótem, totémico.
kadú
:
hospicio.
kafa
:
núbil.
kafe
:
fundamento, fundamentar, fundamental, fundamentalmente.
kafé
:
endógeno, endogenosis.
kaféya
:
endogénesis.
kafo
:
empezar a salir.
kafó
:
exógeno.
- 432 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kafi
:
káfisu
gana, ganas, tener ganas de.
:
desganado, estar desganado, no tener ganas de.
kafí
:
petición de principio.
kafu
:
aprensión, aprensivo.
kafú
:
escapar, escaparse, escapada.
El Idioma Uri
-
186
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
kala
:
iniciar, empezar, comenzar, etc.
kalá
:
emprender.
kale
:
empezar después.
kalé
:
incoar, incoar un expediente o proceso, incoación.
kaléva
:
incoar un proceso.
kaléyu
:
incoar un expediente.
kalo
:
iniciador.
kaló
:
rudo.
kalóya
kali
:
:
anterior, anteriormente.
káliso
:
káliya
:
kalí
:
rudeza.
anteriormente.
anterioridad, con anterioridad.
nacer, nacido, nacimiento, natal, natividad, natalicio.
kalísu
:
nonato.
kalíra
:
navidad, navideño.
kalíro
:
natalicio.
kaliya
:
natalidad, natividad.
kalu
:
káluso
origen, originar, original, originariamente, etc.
:
originalmente, originariamente.
kalú
:
órganos de los sentidos.
kaca
:
silueta, siluetear.
kacá
:
flamante.
kace
:
mutar, mutación.
kacé
:
especialmente, en especial.
kaco
:
conato, un conato de.
- 433 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kacó
:
testarazo, darse un testarazo.
kaci
:
capital
kací
:
todo cuanto, todo lo que.
kacu
:
ideal, idealizar, idealizado, idealización.
kaya
:
juventud.
kayá
:
primordialidad.
kaye
:
carececer de, carencia, carente de.
( ciudad ).
káyese
:
carestía.
káyeru
:
carecer de experiencia.
káyeto
:
carestía de la vida.
káyeho
:
carecer de importancia.
kayé
:
cefalia, cefálico, céfalo.
kayo
:
genuino.
kayó
:
portero automático.
kayi
:
iniciativa.
kayí
:
gérmenes y posibilidades.
kayu
:
mito, mítico.
kayú
:
membrete.
kana
:
primordial.
kaná
:
primario.
kane
:
frente, enfrente, enfrente de, frontal, frontero, enfrentar, etc.
kané
:
secundario.
kano
:
soltero, soltera, célibe.
kánora
:
soltero o soltera muy mayor de edad.
kánodi
:
soltería, celibato.
kánoco
:
solterón, solterona.
kanó
:
terciario.
kani
:
instalar, instalación, instalarse, instalado.
kánire
:
reinstalar, reinstalación.
kaní
:
cuaternario.
kanu
:
líder.
kánusi
: liderazgo.
kanú
:
nativo.
kapa
:
nato.
kapá
:
jamba, jambas
kape
:
meninge, meniges.
káperis
:
( de la puerta ).
meningitis.
- 434 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kapé
:
saxátil.
kapo
:
finta, hacer una finta.
kapó
:
ser todo mentira, ser todo falso.
kapi
:
capítulo.
kapí
:
despuntar.
kapu
:
fundación.
kapú
:
las causas del hecho, las causas de un hecho.
kata
:
rudimento, rudimentos, rudimentario.
kátaro
:
rudimentario.
katá
:
omnisciente, omnisciencia.
kate
:
destacar, destacarse, descamento.
katé
:
decapitar, decapitado, decapitación.
kato
:
primigenio.
kató
:
fresco
kati
:
cargar.
katí
:
abanderado, abandwerar.
katu
:
capital
( reciente, nuevo ).
( dinero ).
kátuka
:
capital inicial.
kátuko
:
capital final.
katú
:
codo sagrado.
kaha
:
yo que...
kahá
:
eugenesia, eugenésico.
kahe
:
capitular, capitulación.
kahé
:
biodegradable.
kaho
:
llamarse.
¿ Kaho
?
:
¿ Cómo te llamas ?,
¿ Cómo se llama ?
kahó
:
epifanía.
kahi
:
alfa.
kahí
:
a partir de..., ser a partir de...
kahu
:
sospecha, sospechar.
káhusu
:
insospechado.
káhusul
:
insospechadamente.
káhusun
:
insospechable.
kahú
:
boquear, boqueada.
kajo
:
intríngulis.
- 435 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kaji
:
brocal, brocal de un pozo.
kají
:
gollete, golletazo.
El Idioma Uri
-
187
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
keka
:
conectar, conexión, conectado, estar conectado, etc.
keká
:
ingénito.
keke
:
arrimar.
keké
:
encogerse de hombros.
keko
:
glosa, glosar.
kékova
:
glosario.
kékori
:
glosario.
kekó
:
semifinal.
keki
:
afectar, afección, afectado.
kekí
:
comisura.
keku
:
adjunto, adjuntar.
kekú
:
incremento, incrementar, incrementarse.
keva
:
colateral.
kevá
:
untar.
keve
:
prender, prendido.
kévelu
:
prendedor.
kevé
:
encajonar, encallejonar, etc.
kevo
:
consustancial.
kevó
:
ungir, ungido, ungimiento, unción.
kevi
:
roce, rozar.
kévidi
:
rozamiento.
kévico
:
rozadura.
keví
:
prensil, prensor.
kevu
:
rociar, rociado.
kevú
:
vecino, avecinarse, avecinar, vecinal.
kevúde
kesa
:
:
vecinal.
vecindad.
- 436 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
késavo
:
convecino-s.
késari
:
vecindario.
kesá
:
kesáya
kese
contiguo, estar junto a.
:
:
késene
contigüidad.
semana, semanal, hebdómana.
:
bisemanal.
kesé
:
coexistir, coexistencia, coexistente-s.
keso
:
juntamente, juntamente con.
kesó
:
próximamente.
kesi
:
testigo, atestiguar.
kesí
:
consentir, consentido, consentimiento.
kesu
:
ausente, ausencia, ausentarse, estar ausente.
kesú
:
desintegrar, desintegración, desintegrado.
kera
:
vínculo, vincular.
kérasu
:
desvincular, romper el vínculo.
kerá
:
solidario, solidaridad, solidarizarse con, etc.
kere
:
tú mismo, tú misma.
keré
:
tuteo, tutear, tutearse.
kero
:
estrecho, estrechar.
kéroso
:
estrechamente.
kérodo
:
estrechamiento.
kéroya
:
estrechez.
keró
:
compaginar.
keri
:
próximo, prójimo, aproximar.
kerí
:
guarnecer, guarnición, guarnecido.
keríru
:
talabartero.
kerísar
:
talabartería.
keru
:
aprendiz, novicio.
kerú
:
asesor, asesorar, asesorado, asesoramiento.
kema
:
escolta, escoltar.
kemá
:
lugarteniente.
kemádi
keme
:
:
lugartenencia.
flanco, flanquear, flanqueado por.
kémena
:
flanco derecho.
kémene
:
flanco izquierdo.
kémeri
:
flanquear por todas partes.
kemé
:
mezclarse con.
- 437 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kemo
:
junta.
kemó
:
encajar.
kemi
:
repliegue, replegar.
kemí
:
prensa, prensar, prensado.
kemu
:
desgaste, desgastar, desgastarse, desgastado.
kemú
:
parásito, parasitar, parasitario, gorrón.
kemúsi
:
kemúro
:
parasitismo.
parasitario.
keda
:
allegar, allegado.
kedá
:
mezcla, mezclar, mezclado-s, mezclado con.
kede
:
costado.
kédena
:
costado derecho.
kédene
:
costado izquierdo.
kédeco
:
costalazo, costalada.
kedé
:
aditivo.
kedo
:
contacto.
kedó
:
ratificar, ratificarse en, ratificado, ratificación.
kedi
:
oprimir, opresión, oprimido.
kédilo
:
opresor.
kedí
:
empollar, empollón.
kedu
:
convivir, convivencia.
kedú
:
pulsar, pulsador, pulsátil.
kefa
:
cortejar.
kefá
:
carabina
kefe
:
mediato.
kéfeso
:
( compañía ).
mediatamente.
kefé
:
lija, lijar, papel de lija.
kefo
:
aditamento.
kefó
:
protuberancia, protuberante.
kefi
:
ir juntos, ir juntos a, ir juntos hacia.
kefí
:
converger, convergencia, convergente.
kefu
:
ligaduras.
kefú
:
cateto
( insulto ).
El Idioma Uri
-
188
- 438 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
kela
:
adverbio.
kelá
:
secundar.
kele
:
consecutivo.
kéleso
:
consecutivamente.
kelé
:
de seguida, de inmediato, enseguida.
kelo
:
cola, encolar, encolado.
kélosu
:
desencolado, desencolar.
keló
:
percutir, percusión, percutor.
keli
:
hermano, hermana.
kélivo
:
cofrade.
kélisu
:
deshermanar, desermanado.
kélici
:
cofradía, fratría.
kélime
:
hermanar, hermanarse, hermanados-as.
kelí
:
kelído
primo, prima.
:
primada.
kelu
:
equipo, equipar, equipado.
kelú
:
percutor, percusor.
keca
:
nexo, nexar, nexado.
kecá
:
magullar, magullarse, magulladura.
kece
:
al otro lado de.
kecé
:
encallar, encallarse, embarrancar, embarrancarse en.
kecésu
:
desencallar, etc.
keco
:
pegote.
kecó
:
infecto, infectar, infectarse, infección, infeccioso, etc.
keci
:
incorporar, incorporarse, incorporarse a.
kécire
:
reincorporar, reincorporarse a.
kecí
:
enrolar, enrolarse en.
kecu
:
untuoso.
kécuya
:
untuosidad.
kéyuso
:
untuosamente.
kecú
:
achuchar, achucharse, achuchón.
keya
:
fidelidad.
- 439 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
keyá
:
proximidad.
keye
:
aposición, en aposición.
keyé
:
varar, varado, varada, varadero.
keyo
:
cooperar, cooperación.
kéyoro
:
cooperativo.
kéyori
:
cooperativa.
kéyoru
:
cooperador.
kéyode
:
cooperante.
kéyofi
:
cooperativismo, cooperativista.
keyó
:
coproducción.
keyi
:
tangible, palpable.
kéyisu
:
intangible, impalpable.
keyí
:
también.
keyu
:
adscribir, adscribirse, adscripción, adscrito.
keyú
:
párrafo.
keyúdi
:
parrafada.
kena
:
monovalente, monoatómico, univalente.
kená
:
fusión, fusionista.
kene
:
bivalente, divalente, diatómico.
kené
:
combinar, combinado, combinación.
keno
:
trivalente, triatómico.
kenó
:
carambola, por carambola.
keni
:
tetravalente, tetravalencia, cuatriatómico.
kení
:
afín, afinidad.
kenu
:
pentavalente, pentavalencia, pentaatómico.
kenú
:
montón, amontonar, amontonamiento.
kepa
:
presión, presionar, presionado.
kepá
:
pegatina, pegatinas.
kepe
:
zapata.
kepé
:
pelmazo.
kepo
:
opuesto, oposición.
kepó
:
brete, estar en un brete, estar en un brete de.
kepi
:
armar.
kepí
:
vocal.
kepu
:
común.
kepú
:
imán, imantar, imantado.
ketá
:
combinación química.
- 440 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kete
:
ligamentos.
keté
:
espasmo, espasmos, espasmódico.
keto
:
acopio, acopiar.
ketó
:
ganga.
keti
:
asimilar, asimilado, asimilación.
ketí
:
apósito.
ketu
:
saldo.
ketú
:
saldar.
kego
:
cópula carnal, tener cópular carnal, fornicar, follar, joder.
kegó
:
violador.
kegi
:
pejiguera.
keha
:
tú que...
kehá
:
pegadizo, pegadiza.
kehe
:
adyacente.
kehé
:
contaminar, contaminado, contaminación, contaminarse.
keho
:
oh tú, oh tú que...
kehó
:
paje.
kehi
:
adventicio-a-os-as, raíces adventicias.
kehí
:
contagio, contagiar, contagiarse, contagioso.
kehu
:
heteróclito.
kehú
:
mezcolanza.
keja
:
detentar.
kéjalo
:
detentador de.
kejá
:
macerar, macerado, maceración.
kejo
:
adosar, adosado.
kejí
:
escabroso, escabrosamente.
El Idioma Uri
-
189
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
- 441 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
koka
:
cabo.
koká
:
entronque, entroncar.
koke
:
rallano.
koké
:
desembarazar, desembarazarse, desembarazo, desembarazado.
koko
:
confín, confinar, confinado, confinamiento.
kokó
:
hasta el fin de, hasta el final de.
koki
:
ápice.
kokí
:
tañamito, dejar o quedar tamañito.
koku
:
caduco, caducar, caducado, caducidad.
kokú
:
drástico, drásticamente.
kova
:
extremo, extremar, extremado.
kóvaso
:
extremadamente.
kóvafim
:
extremismo.
kóvafin
:
extremista.
ková
:
truncar, truncarse, truncado.
kove
:
al otro lado de.
kové
:
obturar, obturado, obturarse, obstrucción.
kovélo
:
obturador.
kovo
:
finito.
kovó
:
agostarse, agostar, agostado, etc.
kovi
:
límite, limitar, limitado, limitación.
kóvisu
:
ilimitado.
Kóvira
:
Los Extremos Límites del Universo.
kóvide
:
limítrofe.
kóviyi
:
limitable.
kóvisun
:
ilimitable.
koví
harto, estar harto de, hartar, hartarse.
:
kovíra
:
hartura.
kovico
:
hartazgo.
kovíha
:
repapilarse en.
kovu
:
kóvude
resto, restar.
:
restante.
kovú
:
colmo, ser el colmo.
kosa
:
rincón.
kósaki
:
rinconcito, rinconcillo.
kósavi
:
rinconada.
kósadu
:
rinconera.
- 442 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kosá
:
hasta donde, hasta dónde.
kose
:
parar, pararse, Para, Párate.
kósenu
:
la tarde, por la tarde, en la tarde.
kosé
:
sábado, sabatino, sabático.
koso
:
finalmente.
kosó
:
detenidamente, con detenimiento, con todo detenimiento.
kosi
:
llegar, llegada, llegado.
kosí
:
definitivo, definitivamente.
kosu
:
inmortal, inmortalidad, inmortalizar.
kósuso
:
inmortalmente.
kosú
:
ultimatum, dar el ultimátum a.
kora
:
duro, endurecer, endurecerse.
korá
:
en suma.
kore
:
él mismo.
koré
:
venganza, vengar, vengarse de, vindicta.
koréci
:
vindicta pública.
koro
:
desenlace.
koró
:
colofón.
kori
:
definir, definido, definición.
kórisun
:
korí
:
perfil, perfilar, perfilarse, perfilado.
koru
:
sabio.
korú
:
vengador.
korúfi
koma
:
:
kómako
komá
komáde
kome
kómesu
logar al fin.
recurrir, recurso.
:
:
vengativo.
logro, lograr, logrado.
:
:
indefinible.
recurrente.
perecer, perecedero.
:
imperecedero.
komé
:
plantificar, plantificación, plantarse en.
komo
:
turbar, turbarse, turbación, turbado, turbador.
kómolo
:
kómoso
:
turbador.
turbadoramente.
komó
:
desbaratar, desbaratarse, desbaratado.
komi
:
borde, borde de, canto de.
kómisu
:
descantillar, bordes descantillados.
- 443 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
komí
:
esquinar, esquinar, esquinado, dar esquinazo, córner.
komu
:
consumir, consumo, consumido, consumisión.
kómufi
:
consumismo, consumista.
komú
:
consumición, consumirse.
koda
:
finalizado.
kodá
:
y acabar por, y terminar por, y finalizar por,
y acabando por, y terminado por, y finalizando por.
kode
:
final, último, el final, el último.
kodé
:
mortal, mortales.
kodo
:
acabamiento, terminación, ultimación, etc.
kodó
:
finis coronat opus.
kodi
:
mudar, mudarse.
kódisa
:
estar de mudanza, mudarse de sitio.
kódiya
:
mudanza.
kodí
:
cortar la corriente.
kodu
:
dársena.
kodú
:
invaginar, invaginación.
kofá
:
harpía.
kofe
:
acceso.
kofé
:
represa, represar.
kofo
:
vía muerta, ser una vía muerta.
kofi
:
finalista.
kofí
:
acudir, acudir a.
kofu
:
inaprehensible, inaprehensiblemente.
kofú
:
terminar bruscamente.
El Idioma Uri
-
190
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
kola
:
acabar, terminar, finalizar, ultimar, etc.
kólasun
:
interminable, inacabable.
kólasul
:
interminablemente, inacabablemente.
kolá
realización de un designio.
:
- 444 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kole
:
residuo, residual.
kolé
:
póstumo.
kolo
:
cumplir, cumplido, cumplimiento.
kóloso
:
cumplidamente.
kólosu
:
incumplimiento de, incumplir.
koló
:
diana, dar en la diana.
koli
:
concluir, conclusión, concluso.
kólisu
kolí
:
:
kolíso
kolu
remate, rematar rematado.
:
:
kóluva
inconcluso.
rematadamente.
acabar por, terminar por, etc.
:
tarabita.
kolú
:
extremidad.
kocá
:
destrozo.
kocáco
:
destrozón.
koce
:
hasta más allá de.
kocé
:
rebaba.
koco
:
picota, terminar en la picota, estar en la picota.
kocó
:
vandalismo, vandálico.
koci
:
exterminar, exterminio, exterminado.
kocí
:
objetivos comunes.
koya
:
finalidad.
koye
:
romo.
koyé
:
sin principio ni fin, no tener ni principio ni fin.
koyo
:
huelga, paro laboral.
kóyoru
:
huelguista.
koyó
:
fatal, fatalidad, fatalmente.
koyi
:
busca, buscar, búsqueda.
kóyiru
:
buscador.
koyí
:
buscavida.
koyu
:
liquidar, liquidación.
kóyuyi, kóyusi
:
liquidable.
koyú
:
mojón, amojonar.
kona
:
bastar.
koná
:
antípodas.
- 445 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kone
:
broche, abrochar, abrocharse.
koné
:
frente a frente, frente a, vis a vis.
kono
:
broche de adorno.
kónoli
:
fíbula.
konó
:
perfecto, perfección, perfeccionar, perfeccionado.
koni
:
cardinal.
kóniko
:
puntos cardinales.
koní
:
azimut, acimut.
konu
:
corchete.
konú
:
hebilla.
kopa
:
borla.
kopá
:
borda.
kopé
:
tacón del zapato.
kopo
:
enemigo a muerte de.
kopó
:
desengaño, desengañarse, desengañar, desengañado.
kopi
:
apuntar a, puntería.
kopí
:
talón de aquiles.
kopú
:
tope, a tope.
kota
:
justo, exacto, reglaje, ajustar, ajuste, ajustar.
kótaso
:
justamente.
kótare
:
reajuste, reajustar, reajustado.
kótaru
:
ajustador
( persona ).
kótalo
:
ajustador
( instrumento ).
kótasu
:
desajuste, desajustar, desajustado, desajustarse.
kotá
:
derrota, derrotar, derrotado.
kote
:
taxativo.
kóteso
:
taxativamente.
koté
:
armisticio.
koto
:
reducir, remitir, disminuir.
kótoyi
:
remisible.
kótoro
:
remisorio.
kótosul
:
irremisiblemente.
kótosun
:
irremisible.
kotó
:
fungible, material fungible.
kotí
:
ser presa de, presa de.
kotu
:
solventar, solventado.
- 446 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kotú
:
finiquito, finiquitar, pedir y/o dar el finiquito.
kogí
:
masacre, masacrar, masacrado.
koha
:
él que...
kohá
:
eutanasia.
kohe
:
cagarruta-s.
kohé
:
arrumbar, arrumbado.
kohó
:
eclipse, eclipsar, eclipsarse, eclipsado.
kohi
:
omega.
kohí
:
basta con que..., bastar con que...
kojé
:
objetivos remotos.
El Idioma Uri
-
191
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
kika
:
pequeñito, pequeñita.
kiká
:
cachorro.
kike
:
escatimar.
kiké
:
alergia, alérgico, alérgia a.
kiko
:
cabillo.
kikó
:
estar listo, Listo, Listos.
kiki
:
poquito.
kíkiso
:
poco a poco.
kikí
:
pajarito, avecilla.
kiku
:
parvedad, parvedad de materia.
kikú
:
corpúsculo, corpuscular.
kiva
:
cursillo.
kívaru
:
cursillista.
kivá
:
coletilla.
kive
:
delgado, adelgazar.
kívera
:
escuálido, escualidez.
- 447 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kivé
:
acortar, acortamiento.
kivo
:
exiguo.
kívora
:
muy exiguo, gran exigüidad.
kívoya
:
exigüidad.
kivó
:
achicar.
kivi
:
incubar, incubación.
kívise
:
kívilu
=
periodo de incubación.
kilu
:
incubadora.
kiví
:
cascarón.
kivu
:
escaso.
kivú
:
hato.
kisa
:
inquilino, etc.
kisá
:
venia, venial, con la venia.
kise
:
rato, un rato, pasar un rato.
kisé
:
cada vez menos.
kiso
:
apenas.
kisó
:
sobrio, sobriedad, sobriamente.
kisi
:
precario, en precario, precariamente.
kisí
:
síntoma, sintomático.
kisita
:
sintomatología, sintomatológico.
kisu
:
bajo, de baja estatura.
kisú
:
desilusión desilusionar, desilusionado, desilusionante.
kira
:
arena.
kírasa
:
arenal.
kírasos
:
arenas movedizas.
kírade
:
arenoso.
kirá
:
kiráso
pequeísimo-a.
:
pequeñísimamente.
kire
:
ella misma.
kiré
:
restringir, restringido, restricción, etc.
kiro
:
comedido.
kírosu
:
descomedido.
kírodi
:
comendimiento, con comedimiento.
kiró
:
menor.
kiri
:
jaula, enjaular, enjaulado.
kirí
:
roer, roído.
kiru
:
rumor, rumorear, rumorearse que.
- 448 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kírusi
:
kírude
:
rumorearse que.
rumoroso.
kirú
:
run-run, runruneo, runrunear.
kima
:
sugerir, sugerencia.
kímade
:
sugerente.
kimá
:
cadete.
kime
:
empequeñecerse.
kimé
:
contraerse, contraer, contracción, contraído, contracto, etc.
kimo
:
minúsculo.
kimó
:
menos que, menor que.
kimi
:
cancha, dar cancha.
kimí
:
repisa.
kimu
:
colirio.
kimú
:
polvos de talco.
kida
:
empequeñecido-a.
kidá
:
reducirse a, reducido a.
kide
:
diminuto.
kidé
:
menguante.
kido
:
disminuir, disminuido, disminución.
kidó
:
mengua, menguar, menguado.
kidi
:
empequeñecimiento.
kidí
:
ser cuando menos un...
kidu
:
cajetín, cajita.
kidú
:
compartimento, compartimiento.
kifa
:
enana.
kife
:
pepita, pipa, pipas.
kifé
:
liviano, liviandad.
kifo
:
apuntar, asomar la punta.
kifó
:
filamento, filamentoso.
kifi
:
constrictor, contricto, constrictivo, constricción.
kifí
:
orientar, orientarse, orientado.
kifú
:
amortuguar, amortiguado, amortiguación.
El Idioma Uri
-
192
-
- 449 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
kila
:
achicar, empequeñecer.
kile
:
faltar.
kilé
:
poco después, un poco más tarde, más tarde, dentro de poco,
ya mismo.
kilo
:
diminutivo.
kiló
:
amortiguador.
kili
:
previo, previamente.
kilí
:
aminorar.
kilu
:
incubadora.
kilú
:
minusválido.
kilúya
kica
:
:
kícaru
minusvalía.
miniatura, miniar.
:
miniaturista.
kicá
:
microorganismo-s.
kice
:
mucho menos, mucho menos que.
kicé
:
poco más, poco más que.
kico
:
enano.
kicó
:
imperfecto, imperfección.
kici
:
minoría.
kicí
:
ralo.
kicu
:
bebé, rorro.
kicú
:
bonito, lindo, lindeza, lindura, bonitura.
kiya
:
pequeñez, minuencia, menudencia.
kiyá
:
parquedad, parvedad, poquedad.
kiye
:
mella, mellar, mellado, mellarse.
kiyé
:
escaso, un claro, escasamente.
kiyo
:
parco, parco en.
kiyi
:
sucinto, sucintamente.
kiyí
:
enemia, anémico.
kiyu
:
manillas del reloj, manecillas del reloj.
kiyú
:
ficha, fichar.
kina
:
breve.
kiná
:
abreviar, abreviado, abreviatura.
- 450 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kine
:
doblez.
kiné
:
pormenor, pormenores, pormenorizar.
kino
:
ahorro, ahorra.
Kínodu
:
Caja de Ahorros.
kinó
:
molécula, molecular.
kini
:
arruga, arrugar, arrugado.
kínisu
:
desarrugar.
kiní
:
cuadrícula, cuadricular, cuadriculado.
kinu
:
quintilla.
kinú
:
micra, micrón.
kipá
:
nódulo.
kipe
:
cutícula.
kipé
:
astringente, astringir.
kipí
:
hormigueo, hormiguillas, sentir hormigueo u hormiguillas.
kipú
:
amainar.
kita
:
sumario.
kítaso
:
sumariamente.
kítara
:
sumarísimo, juicio sumarísimo.
kitá
:
microbiología, microbiológico.
kite
:
escueto, escuetamente.
kíteso
:
kítera
:
escuetamente.
muy escueto.
kité
:
acercamiento.
kito
:
pepita metálica.
kitó
:
sobrio, sobriedad, sobriamente.
kiti
:
mitigar, mitigado, mitigación, mitigable.
kití
:
aflojar, aflojado, aflojamiento, aflojarse.
kitu
:
barato.
kítusa
:
baratillo.
kíturu
:
buhonero.
kítuci
:
baratería.
kítuhi
:
baratija.
kitú
:
deflación.
kigé
:
recién-nacido.
kigo
:
psicalíptico, psicalipsis.
- 451 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kiha
:
ella que...
kihá
:
desmejorar, desmejorarse, desmejorado, desmejoramiento.
kihe
:
desperfecto-s.
kíhesu
:
sin desperfectos.
kihé
:
friolera, la friolera de.
kihó
:
angelote.
kihi
:
parvo, escaso.
kihí
:
angelito.
kija
:
retaco.
kíjaki
kijí
:
:
retaquillo.
tabuco, habitación muy pequeña.
El Idioma Uri
-
193
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
kuká
:
noción, nociones de.
kuke
:
suplemento, suplementar, suplementario.
kuké
:
recalzo, recalzar.
kuko
:
complemento, complementar, complementario, complementariamente.
kukó
:
en un caso extremo, en caso extremo.
kuki
:
cosita.
kukí
:
cosas de niños.
kukú
:
cachivache-s.
kuva
:
loncha, lonja.
kuvá
:
albarán.
kuve
:
cuerno, cornamenta, cornudo, asta, cornúpeta.
kuvé
:
cornada, dar cornadas, cornear.
kuvo
:
consistir, consistir en, consistencia, consistente.
kúvosu
kuvó
:
:
inconsistente, inconsistencia.
compacto, compactar.
- 452 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kuvi
:
paquete, empaquetar, empaquetado.
kúvisa
:
paquetería
( tienda ).
kúvito
:
paquetería
( fabricación ).
kuví
:
kuvíre
caucho.
:
recauchutar, recauchutado.
kuvú
:
inculcar.
kusa
:
hallar, hallarse, hallarse en, hallazgo.
kusá
:
presentar.
kuse
:
incidir, incidente, incidencia.
kúsere
kusé
:
:
reincidir, reincidente, reincidencia.
caso, caso de, en caso de.
kusési
:
hacer caso de.
kusésu
:
no hacer caso de.
kuséye
:
sin hacer caso de.
kuséta
:
casuística.
kuséte
:
caso por caso, caso a caso.
kuso
:
concreto, concretar, concretarse en, concretamente.
kusó
:
físicamente.
kusi
:
cosa.
kúside
kusí
:
:
kusísu
cósico, óntico, ontológico, relativo a las cosas.
habilitar, habilitado, habilitación.
:
inhabilitar, inhabilitado, inhabilitación.
kusu
:
inconcreto.
kusú
:
eliminar, eliminado, eliminación.
kura
:
macizo.
kurá
:
robusto, robustecer, robustecerse, terne.
kurára
:
muy robusto, de gran robustez.
kurádi
:
robustecimiento.
kuráya
:
robustez.
kure
:
ello mismo.
kuré
:
ser una sola y misma cosa.
kuro
:
pregunta, preguntar, preguntarse.
kúrome
:
kúroco
:
preguntarse.
preguntón, preguntona.
kuró
:
porque ser..., porque estar..., porque es, porque está, etc.
kuri
:
cerco, cercar, cercado, circuir.
- 453 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kurí
:
ráfaga.
kuru
:
disciplina, disciplinar, disciplinado, disciplinario, etc.
kurú
:
cosario.
kuma
:
título
kúmada
:
( de nobleza ), título nobiliario.
titulado.
kumá
:
luchar y vencer, lucha y victoria.
kume
:
espontáneo, espontaneidad, espontáneamente.
kúmeso
:
kúmeya
:
espontáneamente.
espontaneidad.
kumé
:
encontrarse a sí mismo.
kumo
:
convenir, convenio, conveniente, conveniencia.
kumó
:
excipiente.
kumi
:
lámina, laminar, laminado, laminación.
kúmiki
:
laminilla-s.
kúmida
:
laminado.
kúmido
:
laminación.
kúmilo
:
laminador.
kumí
:
témpano.
kumu
:
extracto.
kuda
:
esto es.
kudá
:
cosificado.
kude
:
artículo
kudé
:
objeto.
kudó
:
cosificación.
kudi
:
esencia, esencial, esencialmente.
kúdiso
( de comercio ).
:
esencialmente.
kudí
:
en todas las cosas.
kudu
:
cuña, calce, calzo.
kudú
:
incrustar, incrustado, incrustación.
kusúsu
: desincrustar, etc.
kufo
:
aditamento.
kufi
:
evento, evenir, eventualidad.
kúfiya
:
eventualidad.
kufí
:
el objeto de, objeto de, ser objeto de.
kufu
:
horrible.
- 454 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kufú
:
cualquier otra cosa que no sea...
El Idioma Uri
-
194
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
kula
:
artificial, artificio.
kulá
:
artificioso, artificiosamente.
kule
:
retén.
kulé
:
en prenda de.
kuli
:
cláusula.
kulí
:
requisito.
kulíro
:
requisitoria, requisitorio.
kulu
:
enseres.
kulú
:
cosas de hombres.
kuca
:
forma.
kucé
:
trasto-s.
kucévi
:
trastero, cuarto trastero.
kuco
:
bicoca, ser una bicoca.
kucó
:
maula, ser un maula.
kuci
:
complicar, complicarse, complicado, complicación.
kucí
:
tachonar, tachonado de.
kuya
:
entidad.
kuyá
:
materialidad.
kuye
:
no faltar más que..., no hacer falta más que...
kuyé
:
echar de menos, echar en falta.
kuyo
:
ingrediente-s.
kuyi
:
cuestión, ser la cuestión, ser cuestión de, cuestionar, etc.
kúyisul
:
incuestionablemente.
kúyisun
:
incuestionable.
kuyí
:
cuestionario.
kuyu
:
objeto simbólico.
- 455 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
kuyú
:
signo objetivo, signo objetivo de.
kuna
:
entero.
kúnasi
:
enterizo.
kuná
:
monario.
kune
:
doble.
kuné
:
binario.
kuno
:
triple, triplicar, por triplicado.
kúnodi
:
triplicación.
kúnoya
:
triplicidad.
kunó
:
ternario.
kuni
:
cuádruple, cuádruplo, cuadruplicar, por cuadruplicado.
kuní
:
cuaternario.
kunu
:
quíntuplo, quíntuple.
kunú
:
quinario.
kupe
:
bulto, abultar, abultado.
kupo
:
falsificar, falsificado, falsificación.
kupi
:
observar, observador, observación, observado, etc.
kupu
:
ser una cuestión de principios.
kutá
:
curiosidad científica, ser curioso que... Qué curioso que...
kute
:
romper, romperse, roto, rotura.
kuté
:
desenchufar, desenchufado.
Kutó
:
Universo Objeto, Universos Objetos.
kuti
:
llevar un bulto.
kutí
:
remesa.
kutú
:
mercantil.
kuha
:
ello que...
kuhé
:
abyecto, abyección.
kuhi
:
zarandajas.
kuhí
:
ser nada que...
kuhu
:
alguna cosa, cosa alguna.
kujó
:
poner patas arriba, ponerlo todo patas arriba, etc.
kuji
:
armazón.
- 456 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
195
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
vaka
:
matrícula, matricular, matriculado, matricularse en.
vaká
:
fichero.
vake
:
margen, marginal, marginal, al margen de.
vaké
:
en ristre enristrar, ristre.
vako
:
bordillo.
vakó
:
ya está bien de, ya basta de, ya no más.
vaki
:
bisel, biselar, biselado.
vakí
:
incisión, efectuar una incisión en.
vakíki
:
efectuar una pequeña incisión en.
vaku
:
cañería.
vakú
:
inventario, hacer inventario.
vava
:
retahila.
vavá
:
cháchara, palique, estar de palique con.
vave
:
cañizo.
vavé
:
tramo.
vavo
:
discurrir, discurrir por.
vavó
:
rosario, un rosario de.
vavi
:
tránsitar, tránsito, transitorio, trnasitivo.
vávisu
:
intransitivo.
váviro
:
transitorio.
vávide
:
transitivo.
váviyi
:
transitable.
vávisun
:
intransitable.
vaví
:
transeúnte.
vavu
:
veta, vetear, veteado.
vavú
:
ación.
vasa
:
corredera.
vasá
:
acera.
vase
:
cronología, cronológico, cronológicamente.
- 457 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
váseso
:
cronológicamente.
vasé
:
linealidad temporal, Tiempo Lineal.
vaso
:
linealmente.
vasó
:
autopista.
vasótu
vasi
:
:
váside
autopista de peaje.
camino, caminar.
:
caminante.
vasí
:
fila, enfilar, hila, hilera.
vasu
:
atasco, atascar, atascarse, atascado.
vásusu
:
desatascar, desatascador.
vasú
:
descaminar, descaminado, decarriar, descarriado, descarriarise.
vara
:
avenida, rambla, carrera ( calle ), calle ancha y larga.
vará
:
carrera
vare
:
itinerario, itínere, recorrer, recorrido, recorrerse, etc.
varé
:
recorrer el camina, andar el camino.
varo
:
variar, variación, variado.
varó
:
correlación, correlativo, correlacionar.
vari
:
abrazo, abrazar.
varí
:
pestistilo, propileo, galería de columnas.
varu
:
clasificar, clasificación, clasificado en.
( de correr ).
váruta
:
taxología, taxológico.
várusun
:
inclasificable.
varú
:
taller.
vama
:
dinastía, dinástico.
vamá
:
línea principal.
vamé
:
autodeterminación.
vamo
:
cremallera.
vamó
:
sin solución de continuidad.
vami
:
escalera.
vámira
:
escalinata.
vamí
:
calzada.
vada
:
banda, línea continua.
vadá
:
encaminarse a, encaminar hacia, encaminado.
vade
:
relación de características.
vadé
:
surco, surcar, surcado.
vado
:
lugar de paso, el paso de.
- 458 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vadó
:
alineación, alinear, alinearse.
vadi
:
jalonar, jalonamiento, alineamiento.
vadí
:
dilatar, dilatarse, dilatación, dilatado.
vadu
:
recodo.
vadú
:
remanso, remansarse.
vafá
:
arañar, arañazo.
vafe
:
egocéntrico, egocentrismo.
váfefim
:
egocentrismo.
vafé
:
aferente, canales aferentes.
vafo
:
procesión, ir en procesión a.
vafó
:
traspiés, dar un traspiés.
vafi
:
entrar en fila.
vafí
:
trinquete.
vafú
:
andanada.
El Idioma Uri
-
196
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
vala
:
ilación, ilativo.
valá
:
exttensión, extenderse, extenderse por, extender.
vale
:
séquito.
valé
:
parapeto, parapetarse en.
valo
:
guía, guiar, guiador.
váloki
:
lazarillo.
való
:
peatón, apear, apearse.
vali
:
senda, sendero, vereda.
valí
:
narrar, narración.
valíro
:
narratorio, narrativo.
valíru
:
narrador.
valíyi
:
narrable.
valísun
:
inenarrable.
valu
zanja, zanjar, zanjado.
:
- 459 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
valú
:
andamio, andamiaje.
vaca
:
muestrario.
vacá
:
carámbano.
vace
:
comitiva.
vacé
:
derrotero, derrota ( en marina ), rumbo, etc.
vaco
:
paliza, tunda, tundir.
vacó
:
tropezar, tropezón, tropiezo.
vaci
:
sarta.
vací
:
cortejo.
vacu
:
greca, grecas.
vacú
:
novela rosa.
vaya
:
linealidad.
vayá
:
progresión.
vaye
:
línea imaginaria.
vayé
:
necesitar, necesidad.
vayo
:
proceso, procesar, procesado, procesamiento.
vayó
:
trayecto, trayectoria.
vayi
:
serie, seriar, seriado, seriación.
vayí
:
variable.
vayu
:
directorio, lista de direcciones.
vayú
:
banda honorífica.
vana
:
largo, longitud.
vaná
:
vertical, verticalidad.
vanáya
:
verticalidad.
vane
:
ancho, anchura, ensanchar, ensanche.
vané
:
horizontal, horizontalidad.
vanéya
vano
:
:
vánoya
horizontalidad.
alto, altura, altitud.
:
altitud.
vanó
:
inclinado, inclinación, inclinar, inclinarse.
vani
:
cruz, cruzar, cruce, cruzado, cruzarse con, crucificar.
vánila
:
crucificar, crucificado, crucifijo, crucifixión.
vánivo
:
vánisu
:
descruzar.
vánimi
:
crucero.
vánido
:
cruzamiento.
vánica
:
cruciforme.
crucifijo.
- 460 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vániti
vaní
:
:
vaníya
crucífero.
perpendicular, perpendicularidad.
:
perpendicularidad.
vanu
:
pentagrama.
vanú
:
oblicuo, oblicuidad.
vapa
:
bansas paralelas.
vapá
:
series paralelas.
vape
:
arcén.
vapé
:
chirlo.
vapó
:
falaz, falacia, falazmente.
vapi
:
pleita.
vapí
:
flequillo.
vapu
:
tesitura, hallarse en la tesitura de.
vapú
:
renglón.
vata
:
carrera
vatá
:
padrón, padrón municipal, empadronarse, empadronamiento.
vate
:
interrumpir, interrupción, interrumpido.
( estudios ).
vátesu
:
ininterrumpido.
vátesul
:
ininterrumpidamente.
vaté
:
divisiones sucesivas, por divisiones sucesivas.
vato
:
fibra, fibroso.
vató
:
comboy, convoy.
vati
:
registro, registrar, registrarse, registrarse en, registrado.
vatí
:
acarreo, acarrear, acarrearse
vatu
:
catálogo, catalogar.
vátuju
:
un o una...
descatalogado, descatalogar.
vatú
:
catastro, catastral.
vaga
:
reguero, un reguero de.
vagá
:
ristra, una rista de.
vage
:
estirpe.
vagé
:
hijo mío, mi hijo.
vagi
:
gama, gama de.
vagí
:
recua.
vagu
:
pase.
vagú
:
de pasada, pasada.
vaha
:
buena suerte.
- 461 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vahá
:
venir de perillas, venir de perlas, venir muy bien.
vahe
:
mala suerte.
vahé
:
apeadero.
vaho
:
malabarista, malabarismos, hacer malabarismos.
váhoru
:
malabarista.
vahó
:
cenefa.
vahi
:
burlete.
vahí
:
cinta.
vahu
:
cuestionario.
vahú
:
serpèntina.
vaja
:
crujía
vajá
:
badén.
vajé
:
pasadizo.
vajékrit
:
( de una iglesia ).
pasadizo secreto.
vajo
:
trinchera, atrincherar, atrincherarse en.
vajó
:
trocha, cortar camino.
vaji
:
albañal, alcantarilla-s.
vají
:
cascar, cascarse, cascado.
vaju
:
contra corriente, ir a contracorriente.
vajú
:
romper filas, ¡ Rompan filas !
El Idioma Uri
-
197
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
veka
:
aguja.
vékasi, vékaji
:
aguja hipodérmica.
veká
:
ensartar, etc.
veke
:
travesaño.
veké
:
transición.
veko
:
resquicio.
vekó
:
taladro, etc.
veki
:
poro, poroso.
- 462 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vékide
:
poroso.
vékiya
:
porosidad.
vekí
:
ventanilla.
veku
:
agujero, etc.
vekú
:
hincar, etc.
veva
:
raja, etc.
vevá
:
resquebrajar, etc.
veve
:
embudo, etc.
vevé
:
tolva.
vevo
:
impregnar, etc.
vevó
:
transido de.
vevi
:
perforar, etc.
veví
:
caries, caries dental, etc.
vevu
:
obstruir, etc.
vevú
:
disolver, etc.
vevuya
:
solubilidad.
vevúyi
:
soluble en.
vevúsun
:
insoluble, etc.
vesa
:
trashumar, trashumante.
vesá
:
pasar por.
vese
:
pasatiempo.
vesé
:
perpetuo, etc.
veseya
:
a perpetuidad.
vesó
:
atropello, atropellar, etc.
vesi
:
penetrar, etc.
vésiya
:
penetrabilidad.
vésisus
:
impenetrabilidad.
vésisun
:
impenetrable.
vesí
:
imponer condiciones, etc.
vesu
:
obstruir, etc.
vésufim
:
obstruccionismo.
vésufin
:
obstruccionista.
vesú
impermeable, etc.
:
vesúdo
:
impermeabilización.
vesúya
:
impermeabilidad.
vera
:
transparencia, etc.
verá
:
desfiladero.
- 463 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vere
:
ruta.
veré
:
translúcido. etc.
vero
:
conflicto, etc.
vérode
:
conflictivo.
véroya
:
conflictividad.
veró
:
traslucir, etc.
veri
:
divulgar, etc., propagar, etc.
vérilo
verí
:
:
divulgador, propagador ( persona ).
propagar, etc.
verífi
:
propagandista.
verílo
:
propagador ( de una enfermedad, etc. )
veru
:
Consejo.
verú
:
dictamen, etc.
vema
:
Derecho jurídico.
vemá
:
contravenir, etc.
vemo
:
abalorio-s.
vemú
:
espita.
veda
:
atravesado.
vedá
:
a contraluz.
vedé
:
puerto de montaña.
vedo
:
porcelana, etc.
vedó
:
inyección, etc.
vedóyi
:
inyectable.
vedósun
:
no inyectable.
vedi
:
corriente, corriente de.
vedí
:
travesía, etc.
vedu
:
caño, husillo.
védusi, véduci
:
cañería, cañerías.
vedú
:
sifón.
vefa
:
discordia, incordiar.
vefe
:
discordante.
vefé
:
pivote, pivotar, etc.
vefo
:
foramen.
véfona
vefó
:
:
foramen óptico.
tronera.
- 464 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vefi
:
véfilu
vefí
transfusión, etc.
:
:
vefíya
transfusor
( instrumento ).
permeable, etc.
:
permeabilidad.
vefu
:
refusión.
vefú
:
sumidero.
El Idioma Uri
-
198
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
vela
:
atravesar.
velá
:
comunicar, comunicado, comunicación.
vele
:
traspasar, traspaso.
véleko
:
traspasar de parte a parte.
velé
:
tobera-s.
velo
:
medium, mediúmnico.
veló
:
canuto, canuete.
velóki
veli
:
:
canutillo.
caña.
véliko
:
caña de pescar.
vélisa
:
cañaveral.
vélici
:
cañizo.
velí
:
seguir adelante.
velu
:
botón, abotonar, abotonarse.
vélusu
:
desabotonar, desabotonado, desabrochar.
velú
:
pasar por.
veca
:
ídolo, ídolos.
vecá
:
ídolo-s de proyección.
vece
:
trampilla.
vecé
:
pasar de largo.
veco
:
díscolo, avieso.
vecó
:
pinchar, pinchazo, pincharse una rueda del coche.
- 465 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
veci
:
encerrona, caer en una encerrona.
veye
:
angosto, angostura, estrecho, estrechez.
veyé
:
cánula.
veyo
:
criba, cribar, cedazo, cerner, cernido, tamiz, tamizar, etc.
veyó
:
vidrio, vidrios.
veyi
:
vado, vadear, vadear un río.
véyiyi
:
vadeable.
veyí
:
filtro, filtrar, filtrado, filtración, filtrado, filtrable.
veyu
:
advertir, advertido, advertencia.
véyusu
: inadvertido, inadvertencia.
véyusul
: inadvertidamente.
veyú
:
si bien se mira, pero si bien se mira...
vená
:
espetar.
vene
:
retícula, reticular, reticulado.
vené
:
ojal.
veno
:
conducto.
venó
:
compuerta.
veni
:
túnel, pasar un túnel.
vení
:
paso a nivel.
venu
:
acribillar, acribillar a balazos, acribillado.
venú
:
espichar, expirar un animal o incluso alguna persona parecida.
vepá
:
traviesa.
vepé
:
ósmosis, por ósmosis.
vepu
:
ser moralmente imposible.
veta
:
marca, marcar, marcado.
vete
:
postigo, portillo, poterna.
veté
:
despejar obstáculos.
veto
:
cuenta ( bolita ).
vetó
:
colador.
veti
:
estorbo, estorbar.
¡ Vétisu
vetí
:
!
:
¡ No estorbes, no me estorbes !
mensaje, mensajero, enviar un mensaje.
vetíru
:
vetísa
:
mensajero.
mensajería.
- 466 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vetu
:
vitrina.
vetú
:
habilitado
vegá
:
monotonía, monótono, monótonamente.
vege
:
tu hijo.
vegé
:
perpetuarse.
vegú
:
escritura cuneiforme, signos cuneiformes, cuneiforme.
veha
:
azar afortuna, por un azar afortunado.
veho
:
a Ti oh...
vehí
:
infiltrar, infiltrarse, infiltrado, infiltración.
vehú
:
tragadero.
vejé
:
estenosis.
veji
:
corroer, corroído, corrosión, corrosivo.
véjide
( pagador ).
:
corrosivo.
vejí
:
sajar, sajado, sajadura, sajar un grano.
vejú
:
ser un obstáculo insalvable.
El Idioma Uri
-
199
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
voka
:
intrínseco, intrínsecamente.
voká
:
innato, innatamente.
voke
:
implicar, implicarse, implicado, implicación.
vókero
:
implicatorio.
vókede
:
implicante.
voké
:
involucrar, involucrarse, involucrado.
voko
:
aledaños.
vokó
:
captura, capturar, capturado.
voki
:
comprimir, comprimido, compresión.
vókilo
:
compresor.
- 467 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vokí
:
bocado, un bocado de, de un bocado.
voku
:
provisto.
vokú
:
implícito, implícitamente.
vova
:
entresijos, en los entresijos de, redaños, mesenterio, etc.
vová
:
concatenar, concatenado, concatenación, concatenadamente.
vove
:
telúrico.
vové
:
compenetrar, compenetrarse, compenetrado-s, compenetración.
vovo
:
hinchar, hincharse, hinchado, hinchazón, túmido, tumidez, etc.
vovó
:
tumefacto, tumefacción.
vovi
:
compartir, compartido.
voví
:
ctonia, ctónico.
vovú
:
congeniar.
vosa
:
comprender, comprensión, comprensivo, comprensivamente, etc.
vosá
:
cohabitar, cohabitación.
vose
:
contemporáneo-s.
vóseya
:
contemporaneidad.
vosé
:
contemporizar, contemporización.
voso
:
como tener..., tener como...
vosó
:
cualquiera que sea su forma, de cualquier modo,
de todos modos.
vosi
:
aceptar, aceptado, aceptación.
vósisul
:
inaceptablemente.
vósisun
:
inaceptable.
vosí
:
consabido.
vosu
:
holgado, holgadamente.
vosú
:
no tener, no tengo, ¿no tienes?, etc.
vora
:
espuma, espumoso.
vórasu
:
quitar la espuma, espumar.
vórade
:
espumoso, espumante.
vorá
:
mullir, mullido.
vore
:
oculto, ocultar, ocultarse, ocultado, ocultación.
vóresu
:
no poder ocultar.
vóresun
:
inocultable.
vórefim
:
ocultismo.
vórefin
:
ocultista.
vóreta
:
ciencias ocultas.
voré
:
reencarnar, reencarnarse, reencarnación, reencarnacional, etc.
- 468 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
devoré
:
de sí mismo.
gé devoré
:
hijo de sí mismo.
voro
:
que tener..., qué tener...
voró
:
pertenecer al orden natural de las cosas.
vori
:
tierno, enternecer, enternecerse, enternecedor, etc.
vorí
:
ondular, ondulado, ondulación, ondulante.
voru
:
catedrático.
vorú
:
cátedra.
vome
:
avivar, avivarse.
vomi
:
figuras planas o pintadas.
voda
:
transfiguración, transfigurarse, estar transfigurado, est.
vodo
:
coacción, coaccionar, coaccionado, coactivamente, etc.
vodó
:
coactivo.
vodú
:
preñar, preñado de.
vofo
:
abotargar, abotargado, abotargarse.
vofó
:
meato, meato urinario.
vofi
:
polizón, viajar de polizón.
vofú
:
fuelle, follar.
El Idioma Uri
-
200
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
vola
:
reposo, reposar, reposado, reposadamente.
volá
:
sistema endocrino, endocrino.
vole
:
carne
volé
:
preservar, prservarse, preservado, preservación, preservador, etc.
volo
:
carne humana.
voló
:
coautor.
voli
:
conserva, en conserva, conservar, conservación, conservado, etc.
volí
:
impasible, impasibilidad.
(
animal ).
- 469 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
volu
:
pomo
volú
:
sentido común, ser de sentido común.
voca
:
forma-s objetiva-s.
vocé
:
confortar, confortable, confortablemente, confortación, etc.
voco
:
acrimonia, acre, echarle la bronca a alguien.
vocó
:
carnicería, hacer una carnicería.
vocu
:
confraternizar, confraternidad, confraternización.
voya
:
plenitud.
voye
:
flotador.
voyé
:
exhausto, estar exhausto.
voyo
:
compadre.
voyi
:
burbuja, burbujeo, burbujear, burbujeante.
voyí
:
efervescente, efervescencia.
voyú
:
pancarta.
vona
:
tener un..., tener una...
voná
:
inmanente, inmanencia, inmanentemente.
vone
:
simbiosis, simbiótico.
vónede
:
( de puerta, de espada, etc. ).
simbionte.
voné
:
coadyuvar.
vonó
:
coordenadas.
voni
:
tomo, volumen
voní
:
catre.
vopi
:
copartícipe, coparticipar.
vopú
:
concausas, concausal.
vota
:
pomo
votá
:
tener razón.
vote
:
tupido.
voto
:
adquirir, adquirido, adquisición, adquisitivo.
vótopu
:
( vaso
( libro ).
).
poder adquisitivo.
voti
:
conllevar, comportar.
votí
:
comportar, conllevar.
- 470 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
votú
:
votúsu
voga
fondos, tener fondos
:
:
( dinero ).
no tener fondos, no tener dinero.
congruente, congruencia, congruentemente.
vógasu
:
incongruente, incongruencia.
vógasul
:
incongruentemente.
vogá
:
congénere-s.
vogi
:
infarto, infartar, infartado.
vogú
:
aunque tenga-s...
voha
:
pompa de jabón, pompas jabonosas.
vohá
:
curiosamente, qué curioso que...
vohe
:
conmiseración.
vohé
:
cómplice, complicidad.
voho
:
pompa, pomposo, pomposamente.
vohó
:
pompas fúnebres.
vohi
:
pomposo, pomposidad, rumboso, etc.
El Idioma Uri
-
201
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
vika
:
víkade
metrópolis.
:
metropolitano.
viká
:
cantón, cantonal.
vike
:
archipiélago.
viké
:
península, peninsular.
viko
:
frontera, fronterizo.
vikó
:
clausura, clausurar, clausurado.
viki
:
burgués, aburguesarse, aburguesar, aburguesado, etc.
vikí
:
aldea, aldeano.
viku
:
almacén, almacenar, almacenado.
víkuru
:
almacenista.
vikú
:
estanque, estancar, estancarse, estancamiento, estancado.
viva
:
canal, canalizar, canalizado, canalización.
- 471 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vivá
:
venta ( de carretera ).
vive
:
red.
víveki
:
redecilla.
vivé
:
pajar, almiar.
vivo
:
ampolla, formarse una ampolla.
vivó
:
vejiga.
vivóro
:
vesical.
vivóde
:
vesicante.
vivi
:
vesícula, vesicular.
viví
:
enclave, enclavar, enclavado, enclavado en.
vivu
:
bote
vivú
:
cartucho.
visa
:
estancia, habitación.
( recipiente ).
vísade
:
residente.
vísaro
:
residencial.
visá
:
comarca, comarcal.
vise
:
retener, retenido, retención.
vísede
:
retentivo.
visé
=
síuot
viso
:
completo, completar, completamente.
visó
:
continentalmente.
visi
:
villa
visí
:
visita, visitar, visitante.
visu
:
incompleto, estar incompleto.
visú
:
vacío, vaciar, vacuo.
visúsa
:
:
motel, hotel de carretera.
( residencial de recreo ), pazo, quinta, etc.
vaciadero.
vira
:
imperio, imperial.
virá
:
castillo.
vire
:
proteger, protección, protegido.
viré
:
revestimiento, revestido, revestir, revestirse.
viro
:
pueblo
viró
:
popular, popularidad, popularmente.
( gente )
virósu
:
impopular.
virósus
:
impopularidad.
viri
extranjero.
:
víriku
virí
:
:
extranjería.
bárbaro, barbarie, barbaridad.
- 472 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
virísi
:
viriya
:
barbarie.
barbaridad.
viru
:
guardia
( persona ).
virú
:
explorador.
vimi
:
altiplano, altiplanicie.
vida
:
domicilio, domiciliar, domiciliado en.
vide
:
continente, continental.
vido
:
población
vidi
:
explarar, exploración, explorado.
( lugar ).
vídisu
:
inexplorado.
vídisun
:
inexplorable.
vidí
:
establecimiento, establecerse en.
vidu
:
vivienda.
vidú
:
cajón.
vifo
:
guetto.
vifi
:
emparrado.
vifú
:
rebosar, rebosante.
El Idioma Uri
-
202
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
vila
:
contener, contenido, contenerse, contención.
vile
:
cuartel.
víleki
:
cuartelillo.
vílero
:
cuartelero.
vilé
:
provincia, provincial.
viléco
:
provinciano.
viléfim
:
provincianismo.
vilo
ciudadano.
:
- 473 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vílovo
:
conciudadano.
viló
:
vigilante.
vili
:
memoria, hacer memoria, recordar, acordarse de.
víliyo
:
mnemónico.
vílita
:
mnemotecnia, nemotecnia, mnemotécnico, nemotécnico.
vilí
:
veranda, baranda, varanda.
vilu
:
alberca.
vilú
:
cárter, lugar donde se guardan instrumentos.
vice
:
buche.
vicé
:
garaje.
vico
:
pocilga, zahurda.
vicó
:
redada.
vici
:
cuartel general.
vicú
:
piscina.
viye
:
barrio, barriada, bulevar.
viyé
:
claro del bosque, calvero.
viyo
:
colonia, colonial, colonizar, colonización, colonizado.
viyó
:
vigilar, vigilado, vigilante.
viyi
:
penal, carcel, penitenciaría, etc.
víyiru
:
carcelero, funcionario de prisiones.
víyivi
:
población carcelaria.
viyí
:
penalizar, penalizado, penalización.
viyu
:
buró.
Viyú
:
El Universo Sígnico.
Vina
:
Asia, asiático.
Viná
:
Mercurio
Vine
:
África, africano.
Viné
:
Venus
Vino
:
Europa, europeo.
Vinó
:
La Tierra, terrestre, terráqueo, terrenal, terreno.
Vini
:
América, americano.
Viní
:
Marte
Vinu
:
Oceanía, oceánico.
Vinú
:
Júpiter
Vinái :
Saturno
( planeta ).
( planeta ), véspero, lucero de la tarde o mañana.
( planeta ), marciano.
( planeta ).
"
- 474 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Vinéi :
Urano
"
Vinói :
Neptuno
"
Vinúi :
Plutón
"
vita
:
celdilla.
vitá
:
seminario.
vitáfim
:
seminarismo.
vitáfin
:
seminarista.
vite
:
fractura, fracturar, fracturarse, fracturado.
vité
:
región, regional.
vito
:
loza.
vitó
:
mayólica.
viti
:
contenedor, contáiner.
vití
:
tabernáculo.
vitu
:
Bolsa ( de valores ), bursátil.
vitú
:
burguesía.
viha
:
maceta.
víhadu
:
macetro.
vihá
:
idílico, idilio.
vihe
:
cloaca.
vihé
:
hampa, hampón, hampones, gente de mala vida.
vihó
:
decente, decencia, decentemente.
vihi
:
paladino.
vihí
:
tiesto.
vijí
:
ventosa.
El Idioma Uri
-
203
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
vuka
:
entraña, entrañas, entrañar.
vuká
:
quién tener..., quiénes tener..., quien tener..., etc.
vuke
:
calafate, calafatear.
- 475 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vuké
:
saturar, saturado, saturación.
vuko
:
remanente, quedar un remanente.
vukó
:
colmar, colmado, lleno a rebosar.
vuki
:
cupo.
vukí
:
buchada, un buche de.
vuku
:
haber algo que...
vukú
:
inserto en, insertar, inserción.
vuve
:
degollar, degüello, degollado.
vuvé
:
inocular, inoculado, inoculación.
vuvo
:
consanguíneo, consanguinidad.
vusa
:
espacio interior de.
vusá
:
tener aquí, tener presente.
vuse
:
tener tiempo.
vusé
:
crónico.
vuso
:
entrañable, entrañablemente.
vusó
:
ser un caso particular de.
vusi
:
tener crédito, dar crédito a, dar a crédito.
vúsisu
vusí
:
:
no dar a crédito, no fiar, no se fía.
cata, catar, catado.
vusílo, vusíru
:
catador.
vusu
:
derramar, verter, vertidos, derramen, etc.
vusú
:
no haber.
vura
:
lleno, llenar, henchir, henchido.
vurá
:
pingüe.
vurátu
:
pingües beneficios, pingües ganancias.
vure
:
repostar.
vuré
:
repleto, estar repleto de.
vuro
:
pertenecer a, pertenencia, perteneciente a.
vuró
:
que haber en, que estar en.
vuri
:
efusión, efusivo, efusivamente.
vurí
:
remanso, remansarse, remansar.
vuru
:
conserje.
vúrusa
:
conserjería.
vurú
:
escanciar, llenar las copas de vino o licor.
vumi
:
mechinal.
- 476 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vuda
:
contenido.
vudá
:
emulsión, en emulsión, emulsionar.
vudé
:
textura, tener textura de.
vudi
:
teniendo.
vudí
:
contenido en.
vudu
:
que tener para...
¿ Vudu
vudú
?
:
:
¿ Qué tienes para... ?
acetábulo.
El Idioma Uri
-
204
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
vulé
:
esto no se queda así.
vulo
:
dador.
vuli
:
haber _____
vulí
:
descorchar una botella.
vucé
:
neumotórax.
vucó
:
flato, flatulencia, flatulento, sufrir un flato.
vuye
:
acorchar, acorcharse, acochado, acorchamiento.
vuyé
:
casquivano-s.
vuyo
:
arriate.
vuyó
:
víscera-s, visceral.
vuyi
:
mojar, mojarse, mojado.
vúyisu
:
antes.
no me mojes, no te mojes, no mojar.
vuna
:
haber un, haber una, tener un, tener una.
vuná
:
haber sólo un-a..., no haber sino un-a..., no haber más que un-a.
vuné
:
coyuntura, conyuntural.
vunésu
:
descoyuntar, descochuntarse, descoyuntado.
- 477 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
vuni
:
ahíto, ahitar, ahitarse, estar o quedarse ahíto.
vuní
:
fosforera, caja de fósforos.
vuta
:
tener una idea.
vute
:
acaparar, acaparamiento.
vuté
:
estanco, compartimiento estanco, estanqueidad.
vuti
:
agotar, agotarse, agotado, agotamiento.
vútisun
:
inagotable.
vutí
:
cauce, encauzar, encauzado.
vuhé
:
hipogeo.
vují
:
gargarismos, hacer gárgaras, vete a hacer gárgaras.
El Idioma Uri
-
205
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
saka
:
cocina ( lugar ), cocinar.
sákaru
:
cocinero-a.
sákalu
:
cocina
( instrumento o mueble instrumental ), cocinilla.
saká
:
oriente, oriental-es.
sake
:
cerca, cerca de.
sákeri
:
circunvecino, por los alrededores.
saké
:
atrio.
sako
:
paradero.
sákohu
:
en paradero desconocido.
sakó
:
occidente, occidental-es.
saki
:
parcela-s.
sakí
:
distrito-s.
saku
:
tópico-s.
sakú
:
lugar-es físico-s.
sava
:
pasillo-s.
savá
:
desplazar, desplazado, desplazamiento.
- 478 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
save
:
turismo, turista, hacer turismo.
savé
:
lugar de paso, lugar de paso entre..., lugar de paso a...
savo
:
habitar.
savó
:
paraje-s.
savi
:
valle-s.
saví
:
un solar, unos solares.
savíli
:
solariego.
Savu
:
El Espacio Inverso.
savú
:
cubicar, cubicado, cubicación.
sasá
:
donde estar, ¿ dónde estar ?
sase
:
aquí y ahora.
sasé
:
alojar, alojarse, alojamiento.
saso
:
estar como, como estar..., ¿ Cómo está ?
sasó
:
localmente.
sasí
:
espacioso.
sasu
:
no poner, no pongas...
sasú
:
no estar.
sara
:
santuario.
sará
:
un gran espacio de.
zará
:
grandes espacios.
sare
:
localizar, localizado, localización.
saré
:
volver a estar en.
saro
:
que estar en...
saró
:
local.
sarófim
:
localismo-s.
sari
:
las estrellas, estrellas.
sarí
:
glorieta.
saru
:
escuela, escolar.
sarú
:
maestranza.
Sama
:
Capitolio, Capitolino.
samá
:
alcázar.
same
:
situarse, situarse en.
samé
:
espacio psiquico.
samo
:
establecer, establecerse, establecido, establecimiento.
samó
:
quirófano.
sami
:
allí.
- 479 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
sámire
:
allí mismo.
samí
:
landa.
samu
:
destilería.
samú
:
lagar.
sada
:
lugar.
sadá
:
ponerse en un lugar, ponerse en su lugar.
sade
:
espacial.
sadé
:
lugareño, pueblerino.
sado
:
posición, posisionarse, posisionamiento.
sadó
:
emplazar, emplazamiento.
sadi
:
estar en, estando, estando en.
sadí
:
asiento, asentar, asentarse, asentamiento.
sadu
:
dentro, dentro de.
sadú
:
patio.
safa
:
harén, serrallo.
safá
:
gineceo.
safe
:
sede.
safé
:
lado interior, parte interior.
safo
:
estar fuera.
safó
:
lado exterior, parte exterior.
safi
:
sedentario.
safí
:
nómada, nomadismo.
safu
:
páramo-s.
sáfuci
safú
:
:
paramera.
disparadero, poner en el disparadero.
El Idioma Uri
-
206
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
sala
:
espaciar.
salá
:
situar, situado, situación.
sale
:
emplazar ( poner plazo ), emplazado, aplazar, aplazamiento.
salé
:
detrás, trasero.
salo
:
poblador.
- 480 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
saló
:
presentador.
sali
:
arriba, subir.
sálide
:
ascendente, ascensional.
salí
:
delante, delantero, delantera.
salu
:
sito en.
salú
:
terraplén.
sacé
:
yermo-s.
saco
:
lugarejo.
saci
:
logia, lonja.
sací
:
majada.
saya
:
espaciosidad.
sayá
:
habitabilidad.
saye
:
vacante, vacar.
sayé
:
desierto, desértico.
sayo
:
haza.
sayó
:
lugar de trabajo.
sayi
:
habitable.
sáyisu
sayí
:
:
sayísu
sayu
presentable.
:
:
sáyude
inhabitable.
impresentable.
tribuna, tribunal.
:
tribuno.
sayú
:
locutorio.
sana
:
derecha, diestra, el lado derecho.
saná
:
primeramente, en primer lugar.
sane
:
izquierda, siniestra, el lado izquierdo.
sánefi
:
izquierdista, izquierdismo.
sané
:
en segundo lugar.
sano
:
terreno, terrenos.
sanó
:
en tercer lugar.
sani
:
plaza
saní
:
en cuarto lugar.
Sanu
:
El Espacio Fluyente.
sanú
:
en quinto lugar.
sapá
:
gasolinera.
( en urbanismo ).
- 481 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
sape
:
tópico, de uso tópico.
sapé
:
estar sujeto a.
sapó
:
mentidero.
sapi
:
demarcación, demarcar.
sapu
:
lugar apto para.
sapú
:
estar atento a, poner atención a, atender a, vigilar a.
sata
:
pensionado.
satá
:
ubicuidad, ubicuo.
sate
:
desde el punto de vista de..., desde este punto de vista...,
punto de mira, etc.
saté
:
divisar, avistar, ver de lejos a.
sato
:
plató, estudio.
sató
:
puerto, portuario.
sati
:
elegir, elegido, elección, etc.
satí
:
estación, astacional ( lugar ), estacionarse en.
satu
:
mercado, zoco, bazar, etc.
sátura
:
supermercado, hipermercado.
satú
:
estacionamiento.
saga
:
vega.
ságaro
:
veguero.
sagá
:
estar igual, estar igual que...
sage
:
heredad, predio.
sagú
:
poner cara de...
saha
:
paraninfo.
Sahá
:
Jauja, Tierra de Jauja, Tierra del Piripipao, etc.
sahe
:
estar bajo..., estar abajo, estar debajo de.
sahé
:
allí abajo, allá abajo.
sahó
:
sancta sanctorum.
sahi
:
acullá, aquí y allá.
sahí
:
allí arriba.
sahu
:
crepuscular.
Sahú
:
Cielo, un Cielo.
sajú
:
muladar.
- 482 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
207
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
seka
:
Era.
seká
:
aniversario.
seke
:
inmediato, de inmediato, inmediatamente, de pronto, de súbito.
sékeso
seké
:
:
inemdiatamente, de pronto, de súbito.
moderno, medernizar, modernizarse, modernización, etc.
sekéfim
:
modernismo.
sekéfin
:
modernista.
seko
:
ocaso.
sekó
:
hasta cuando, hasta cuándo, ¿ Hasta cuándo...
seki
:
efímero, pasajero, fugaz, fugazmente, etc.
sekí
:
deprisa, aprisa, date prisa, daos prisa, dense prisa, etc.
sekíki
seku
:
:
sékusi
en un periquete, eso está hecho en un periquete.
de repente, repentino, repentinamente, súbitamente, etc.
:
al punto, al momento, al instante.
sekú
:
horario
( relación de tiempos ).
seva
:
decurso, en el decurso de.
sevá
:
sobremesa, en la sobremesa.
seve
:
pausa, pausar, pausado, pausadamente, una pausa.
sevé
:
epacta.
sevo
:
solsticio.
sévona
:
solsticio de invierno.
sévone
:
solsticio de verano.
sevó
:
coetáneo.
sevi
:
época.
seví
:
siglo.
Sevu
:
Tiempo Inmóvil.
sesa
:
fecha, fechar, data, fechado, fechado en.
sese
:
actualizar, actualizado, actualización.
sesé
:
otra vez, una vez más.
seso
:
temporalmente.
- 483 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
sesó
:
fue entonces cuando..., y fue entonces cuando...
sesi
:
interino, en el ínterin.
sésiya
:
interinidad.
sesí
:
provisional, provisionalmente.
sesu
:
temprano, tempranamente.
sesú
:
inminente, ser inminente, inminencia, inminentemente.
sera
:
despacio.
séraki
:
despacito.
sérara
:
muy despacio.
sérace
:
más despacio.
séraja
:
demasiado despacio.
será
:
pertinaz, pertinazmente, pertinacia.
sere
:
clima, climático, aclimatar, aclimatarse, aclimatado, etc.
seré
:
ahora mismo, ya mismo.
sero
:
edad.
sérone
:
edad madura.
sérono
:
tercera edad.
seró
:
ocasión, ocasionar, ocasionado, ocasionarse.
seri
:
mientras, mientras que, entretanto.
serí
:
periodo, periódico.
seríya
:
periodicidad.
serífen
:
semi-periodo, semiperiodos.
seru
:
turno, turnar, turnarse.
serú
:
cronista.
sema
:
reinado.
semá
:
mayoría de edad, mayor de edad.
seme
:
trance.
semé
:
minoridad, minoría de edad, menor de edad.
semo
:
presente, en el presente, en el momento presente, etc.
semó
:
temporada.
semi
:
paulatino, paulatinamente.
sémisa
:
acudir poco a poco el público a un lugar.
semí
:
siesta, siestear, dormir la siesta.
semu
:
la vez que, las veces que.
semú
:
apremio, apremiar, apremiante, apremiantemente.
seda
:
actual.
sedá
:
a la vez y en el mismo sentido.
- 484 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
sede
:
temporal, temporario, temporáneo, temporero.
sedé
:
puntual, puntualmente.
sedo
:
cronometraje.
sedi
:
cuando ser..., ser cuando...
sedí
:
estancia, estadía
sedu
:
consigna
sedú
:
internar, internarse, internado, internamiento.
sefe
:
media hora.
sefé
:
entretener, entrenerse, entretenimiento, entretenido.
sefó
:
excedencia, en excedencia, excedente.
sefi
:
perseverar, perseverante, perseverancia, perseverantemente.
séfide
:
séfiya
:
séfiso
:
( tiempo ).
( de estación, aeropuerto, etc. ).
perseverante.
perseverancia.
perseverantemente.
sefí
:
tesón, tesonero, tesonería, con tesón, tesoneramente.
sefu
:
a partir de ese momento, a partir de entonces.
sefú
:
fugaz, fugacidad, fugazmente.
El Idioma Uri
-
208
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
sela
:
temporalizar, fijar los tiempos a las acciones.
selá
:
hágase, así sea.
selé
:
prórroga, prorrogar, prorrogarse, prorrogado.
seléyi
:
prorrogable.
selésun
:
improrrogable.
selo
:
cronometrador.
seli
:
historia de, una historia de.
selí
:
antaño.
selíra
selu
:
:
en los tiempos de Maricastaña.
cronógrafo, cronoscopio.
- 485 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
selú
:
cronómetro, cronometrar, cronometrado.
seco
:
en mala hora, en horamala, noramala, etc.
secú
:
recreo, recrear, recrearse en, recreativo.
seya
:
actualidad, en la actualidad, actualmente.
seyá
:
temporalidad.
seye
:
queda, quedo.
seyé
:
toque de queda.
seyi
:
casual, casualidad, casualmente.
séyiso
:
casualmente.
seyí
:
casi siempre.
seyu
:
los anales de.
seyú
:
bajo el Signo de.
sena
:
segundo
sénalu
:
(
segundero.
sená
:
media hora.
sene
:
minuto.
sénelu
:
tiempo ).
minutero.
sené
:
medieval, medievo, Edad Media.
seno
:
hora.
senó
:
no haber tiempo, no tener tiempo.
seni
:
medio-día.
sení
:
nadir.
senu
:
día.
senú
:
diario, diariamente, cotidiano, día a día, día tras día.
sepa
:
fase.
sepe
:
perentorio, perentoriedad, perentoriamente.
sepé
:
de sopetón.
sepi
:
lapso, un lapso de tiempo, en el lapso de.
sepí
:
en un santiamén.
sepú
:
hora oficial.
seta
:
cronografía, cronográfico.
setá
:
climatología, climatológico.
sete
:
tregua.
sétesu
:
no dar tregua.
- 486 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
seté
:
a cada instante, en cada instante, a cada momento, etc.
seto
:
sazón, sazonar, sazonado.
setó
:
a la sazón.
seti
:
sesión.
setí
:
estación, estacional, estacionario,
setu
:
jornada, jornada laboral.
setú
:
jornal.
setúru
sega
:
:
( tiempo ).
jornalero-s.
equinoccio.
ségana
:
equinoccio de primavera.
ségane
:
equinoccio de otoño.
segá
:
sincronizar, sincrónico, sincronizados, sincronización.
sege
:
hijo-s del tiempo, hijo-s de su tiempo.
segí
:
eón, eones.
seha
:
jubileo, jubilar.
sehá
:
enhorabuena, en buena hora.
seho
:
crucial.
sehi
:
hogaño.
sehí
:
otrora.
sehú
:
alguna vez, algunas veces.
El Idioma Uri
-
209
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
soka
:
sókaru
modelo.
:
modelista.
soká
:
estado primordial, estado primero, estado inicial.
soke
:
atento, atentamente.
sókesu
:
desatento, desatender, desatención, desatendido.
soké
:
afianzar, afianzarse, afianzamiento, afianzado.
soko
:
certero, certeramente.
- 487 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
sokó
:
al fin, por fin.
soki
:
conciso, concisión, concisamente.
sokí
:
medura, mesurado, mesuradamente.
soku
:
carácter, modo de ser.
sokú
:
materiamente.
sokúsu
:
ser materialmente imposible.
sova
:
mí mismo, mi mismo-a..., mi propio-a...
sová
:
modus vivendi.
sove
:
tú mismo, tu mismo-a..., tu propio-a...
sové
:
según tú, según tu...
sovo
:
su mismo-a..., su propio-a... ( de él ).
sovó
:
según él, según su...
sovi
:
su mismo..., su propio... ( de ella ).
soví
:
según ella, según su...
sovu
:
su mismo-a..., su propio-a...
sovú
:
según esto, según eso, según ello,...
sosa
:
como éste-a, como este-a...
sosá
:
modismo, modismos.
sose
:
como ése-a, como ese-a..., como eso.
sosé
:
a veces.
soso
:
como aquél-lla, como aquel-lla, como aquello.
sosó
:
precisamente.
sosi
:
ser como..., como ser..., ser como un-a...
sosí
:
sacudir, sacudida, sacudimiento.
sosílu
:
"
( de ello ).
sacudidor.
sosú
:
en absoluto, de ningún modo, absolutamente nada, nada de nada.
sora
:
supremo, sumo, sumamente, supremamente, ser el sumum.
Sorá
:
como RA.
sore
:
sucesivo, sucesivamente.
soré
:
y así sucesivamente.
soro
:
manera.
soró
:
modificatorio, modificante, modificativo.
sori
:
globo, global, globalmente, globalización, etc.
sórika
:
el globo terrestre.
sóriki
:
glóbulo-s.
sóride
:
globular.
sorí
:
de todos modos.
- 488 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
soru
:
modista, modisto.
sórusar
:
modistería.
sóruki
:
modistilla-s.
soma
:
mis mismos-as, mis propios-as.
somá
:
particular, particularmente, particularizar, etc.
somáya
:
particularidad.
some
:
tus mismos-as, tus propios-as.
somé
:
ánimo, tener ánimo, tener el ánimo.
somo
:
sus mismos-as, sus propios-as
somó
:
versión.
somi
:
sus mismos-as, sus propios-as
somí
:
relax, relájate, relado, laxo, lacio, sedar, sedado, etc.
somíde
:
relajante.
somído
:
relajación.
somídi
:
relajamiento.
somíya
:
lasitud.
( de él ).
( de ella ).
somu
:
sus mismos-as, sus propios-as
soda
:
estado.
sodá
:
en forma de, a modo de.
sode
:
modal.
sodé
:
modificativo, modificante.
sodo
:
utilizar, utilización, utilizado, utillida, útil para, etc.
sodó
:
modificación.
sodi
:
como en...
sodí
:
confome, conformes, conforme a.
sodu
:
en el seno de.
sodú
:
estar dentro.
sofó
:
estar fuera.
sofi
:
celo, celar, cuidar con celo, etc.
sófide
:
( de ello ).
celador, celadores.
sofí
:
a caballo de.
sofu
:
anti-modelo, ser un anti-modelo.
El Idioma Uri
- 489 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-
210
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
sola
:
nuestros-as propios-as, nuestros-as mismos-as.
solá
:
modificar.
sole
:
vuestros-as propios-as, vuestros-as mismos-as.
solo
:
sus
soló
:
modificador.
soli
:
sus
solí
:
preciso, precisar, ser preciso, ser preciso que.
solú
:
ordinario.
soya
:
nuestro-a propio-a
soyá
:
modalidad, modalidades.
soye
:
vuestro-a propio-a
soyé
:
pulcro, pulcritud, pulcramente.
soyo
:
su
( de ellos )
propio-a
mismo-a,
de ellos mismos.
soyi
:
su
( de ellas )
propio-a
mismo-a,
de ellas mismas.
soyí
:
modificable.
sona
:
como un, como una.
soná
:
idiosincracia, modo de ser.
sone
:
doblemente.
soné
:
demás, lo demás, los demás, las demás.
soneso
:
( de ellos )
( de ellas )
propios-as
mismos-as.
propios-as
mismos-as.
mismo-a,
de nosotros-as mismos-as.
mismo-a,
de vosotros-as mismos-as.
por demás.
sono
:
módulo, modular, modulación, modulado.
sonó
:
modulador.
soni
:
ambiente, ambiental.
sónilu
:
ambientador.
soní
:
el medio ambiente.
sonu
:
modulado, modulación.
sopa
:
como éstos, como éstas, comos estos..., como estas...
sope
:
como ésos, como ésas, como esos..., como esas...
- 490 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
sopi
:
como aquéllos, como aquéllas, como aquellos..., como aquellas...
sopí
:
etapa, por estapas.
sopína
:
primera etapa.
sopíne
:
segunda esta.
etc.
sote
:
a horcajadas.
soté
:
a caballo entre...
soti
:
modo.
sotí
:
índole.
soga
:
en tanto que.
sogo
:
de poco peso, sin peso, ligero, ligeramente..
sogu
:
como parecer ser que.
sogú
:
aunque sea.
soha
:
bonitamnete.
sohá
:
de buen talante.
sohe
:
humanitario, con humanidad, humanamente, humanizar.
sóhesu
:
inhumano, inhumanamente, sin humanidad.
sohé
:
de mal talante.
soho
:
modoso.
sohó
:
peregrinamente, peregrino-a, rarísimo.
sohi
:
amaneramiento, amanerado, amaneradamente, amanerarse.
sohí
:
talante.
El Idioma Uri
-
211
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
sika
:
dogma, dogm.atico, dogmatizar, dogmáticamente.
siká
:
descollar, sobresalir, descollate, sobresaliente, etc.
sike
:
leal, lealmente, lealtad.
síkesu
:
síkeya
:
deslealtad.
lealtad.
- 491 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
siké
:
cuidar, cuidadoso, cuidado, con cuidado, cuidadosamente.
siko
:
acierto, acertar, acertado, acertadamente.
síkosu
sikó
:
:
sikóro
siki
demostrar, demostración, demostrase como.
:
:
desacierto, desacertadamente, estar desacertado.
demostrativo, demostrativo de.
dócil, sumiso, dócilmente, docilidad, sumisamente, etc.
síkiya
:
síkisu
:
indócil, indocilidad, insumiso, insumisión.
síkido
:
sumisión.
sikí
:
sikíya
siku
docilidad.
solícito, solícitamente, solicitud.
:
:
síkuya
solicitud.
firme, firmemente, firmeza, con firmeza.
:
firmeza.
sikú
:
testimonio, testimoniar, testificar.
siva
:
curso, cursar.
sivá
:
encartarse, encartado, encartar, encartación.
sive
:
dúctil, ductilidad, dúctilmente, con ductilidad.
sivé
:
franco, feranqueza, franquear, franquicia.
sivéya
:
sívesun
:
sivo
:
incluso, inclusive, incluir, incluido, inclusión, inclusivo, etc.
sivó
:
aun así, incluso así.
sivi
:
sosiego, sosegar, segarse, sosegadamente.
sívisu
siví
:
:
sivísu
franqueza.
infranqueable.
desasosiego, desasosegado, desasosegadamente.
acreditar, acreditarse como, acreditado, acreditación, etc.
:
desacreditar, desacreditarse, desacreditado, etc.
sivu
:
positivo, positividad.
sivú
:
saciar, saciado, saciarse.
sivúsus
:
insaciabilidad.
sivúsul
:
insaciablemente.
sivúsun
:
insaciable.
sisa
:
aclarar, aclararse, aclaración, aclarado.
sise
:
dicho, dicha.
sisé
:
enseguida.
siso
:
afirmativamente.
sisó
:
francamente, ser franco, franquearse.
- 492 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
sisi
:
llegar a ser, devenir.
sisí
:
conformar, confirmado, confirmación.
sisu
:
si no...
sira
:
ser muy, ser mucho.
sirá
:
ser más, ser más que.
sire
:
normal, normalmente, normalidad, normalizar, normalizado.
síreso
:
normalmente.
síreya
:
síresu
:
anormal.
síresus
:
anormalidad.
síresul
:
anormalmente.
siré
:
volver a ser.
siro
:
que ser, ser que.
siró
:
solución, solucionar, resolver, resolución, resuelto, etc.
normalidad.
sirósu
:
irresoluto, irresuelto.
siróro
:
resolutorio.
siróde
:
resolutivo.
siróye
:
sin solución.
siróyi
:
resoluble, solucionable.
sirósun
:
irresoluble.
siri
circunstancia-s, circunstancial, circunstancialmente, etc.
:
síriso
:
circunstancialmente.
síriro
:
síride
:
circunstante-s.
sírici
:
conjunto de circunstancias.
síriya
:
circunstancialidad.
circunstancial.
sirí
:
cundir.
siru
:
aprobar, aprobado, aprobación, aprobatorio, etc.
sírusus
:
desaprobar, desaprobación, desaprobatorio.
sírusul
:
desaprobatoriamente.
sirú
responder, respuesta, contestar, contestación.
:
sirúsun
:
incontestable.
sima
:
acceder, acceder a.
simá
:
obedecer, obediencia, obediente, obedientemente.
sime
:
creer.
símesu
:
descreído.
símeya
:
credibilidad.
- 493 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
símeyi
:
creíble.
símesus
:
incredulidad, incredibilidad.
símesun
:
increíble.
símesul
:
increiblemente.
simé
:
convicción, tener la convicción, estar convencido de.
simo
:
ser pues, pues ser.
simó
:
visado, visar.
simi
:
espejo, espejear, espejeante.
símifi
:
espejuelo, ser atraído por un espejuelo.
simí
:
mirarse al espejo.
simu
:
encuesta, encuestar, etc.
simú
:
averiguar, averiguación, etc.
sida
:
como _tal_ es a _tal_
sidá
:
instar, instancia, a instancias de.
sidáso
:
_cual_ es a _cual_.
a instancias de.
side
:
afirmativo, afirmante.
sidé
:
manifiesto, manifiestamente.
sido
:
afirmación.
sidó
:
Pasado Absoluto
sidi
:
siendo.
sídiro
:
:
siempre se hizo así.
siendo que...
sidí
:
aparecer, aparición, aparecido.
sidu
:
custodia, custodio, custodiar, custodiado.
sidú
:
colar, colarse, colarse en.
sifá
:
gurrimina-o.
sife
:
ser entre.
sifé
:
deponer ante un juez.
sifo
:
explicar, explicación, explicado, explicarse.
síforo
:
explicativo, explicatorio.
sífosu
:
inexplicado.
sífoye
:
sin explicación.
sífoyi
:
explicable.
sífosul
:
inexplicablemente.
síosun
:
inexplicable.
sifó
:
explícito, explícitamente, explicitar, explicitado, etc.
sifi
:
admitit, admisión, admitido.
- 494 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
sífire
:
readmitir, readmisión, readmitido.
sífisun
:
inadmisible.
sifí
:
verísmo.
sifu
:
licencia, licenciar, licenciarse, licenciamiento.
sifú
:
licenciado, licenciatura.
sifúya
:
licenciatura.
El Idioma Uri
-
212
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
sila
:
permitir, dejar, dar permiso.
silá
:
afirmar.
sile
:
garantía-s, garantizar, garantizado.
sílede
:
garante.
silé
:
pasar a ser.
silo
:
camarero-a.
siló
:
verificar, verificación, verificado, verificable.
sili
:
acusar, acusado, acusación.
silí
:
fue entonces cuando...
silu
:
acuse de recibo, con acuse de recibo, acusar recibo de.
silú
:
impresdindible, impresdindiblemente.
sice
:
notorio, notoriedad, notoriamente.
sicé
:
fidedigno.
sico
:
abstinarse, obstinación, obstinadamente, etc., empecinado, etc.
sicó
:
empedernido.
sici
:
consenso, consensuar, consensuado.
sicí
:
de común acuerdo, de consumo, de consuno.
siya
:
nítido, nitidez, nítidamente.
síyaso
:
nítidamente.
siyá
:
razón de ser.
siye
:
resistir, resistencia, resistente.
síyesul
:
irresistiblemente.
- 495 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
síyesun
:
siyé
:
sin duda.
siyo
:
fehaciente, fehacientemente.
siyó
:
indiscutible, indiscutiblemente.
siyi
:
condición, condicional, condicionar, condicionado a.
siyí
:
demostrable.
siyísu
:
irresistible.
indemostrable.
siyu
:
obvio. obviamente, obviedad.
siyú
:
otorgar, otorgado, otorgamiento.
sina
:
ser un, ser una.
siná
:
subjetivo, subjetividad, subjetivamente, subjetivismo, etc.
sináfi
:
subjetivismo.
sine
:
aseverar, aseveración, aseverativo.
siné
:
objetivamente, objetivo, objetividad.
sinéya
:
objetividad.
sino
:
extensivo, extensivo a, extensible, extensible a.
sinó
:
constar, constancia, dejar constancia.
sini
:
insistir, insistencia, con insistencia, insistentemente.
síniso
:
insistentemente.
siní
:
arquetipo, arquetípico.
sinu
:
anuencia, dar su anuencia.
sinú
:
plácet, tener a bien.
sipa
:
crencia-s.
sípapa
:
creencias paralelas.
sipá
:
creyente, creyentes.
sipé
:
lubricar, lubricante, lubricación.
sipo
:
hacer el paripé, ser un paripé de.
¿ sipó ? :
sipi
:
¿ ser verdadero o falso ?
¿ ser verdad o error ?
razón, raconar, razonable, racional, razonablemente, etc.
sípiso
:
razonablemente.
sípisi
:
sípida
:
razonado.
sípido
:
racionalizació.
sípidi
:
razonamiento.
sípila
:
racionalizar, racionalizado, racionalización.
sípiya
:
racionalidad.
razonable.
- 496 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
sípiye
:
irracional, irracionalidad, irracionalmente.
sípice
:
meta-racional, meta-racionalidad, supra-racional, etc.
sípisul
:
irrazonablemente, irracionalmente.
sípisun
:
irrazonable, no ser razonable.
sipu
:
serme dado, serte dado, sernos dado, serle dado, seros dado, etc.
sipú
:
si no fuera por, si no hubiera sido por, etc.
sita
:
descrbir, descripción, descrito.
sítasul
:
indescriptiblemente.
sítasun
:
indescriptible.
sitá
:
descripción científica, describir científicamente.
site
:
antítesis, antitético.
sité
:
divorcio, divorsiarse, divorciado-a.
sito
:
ser fruto de, ser producto de.
sitó
:
patentizar, hacer patente.
siti
:
salvar, salvo, a salvo, estar a salvo.
sítido
:
salvamento.
sítidi
:
salvación.
sítilu
:
salvavidas.
sítisun
:
insalvable.
sití
:
estar en boga, estar de moda, etc.
situ
:
exacto, exactamente, exactititud, con exactitud.
sítisu
:
inexaxto, ser inexacto, inexactitud.
sitú
:
fiar, fianza, fiador, salir fiador de, avalar, etc.
siga
:
hábito, habitual, habitualmente.
sigá
:
ser igual, ser lo mismo, dar igual, dar lo mismo.
sige
:
casta.
sígesu
sigu
:
:
descastado.
verosímil, verosimilitud.
sígusu
:
inverosímil, ser inverosímil, inverosimilitud.
síguya
:
verosimilitud.
sígusus
:
sigú
:
manifestar, manifestarse, manifestación, manifestante-s, etc.
siha
:
dichoso, dicha.
sihá
:
a lo mejor, a lo mejor sí.
sihé
:
a lo peor no, a lo mejor no.
siho
:
crédulo, credulidad, crédulamente.
inverosimilitud.
- 497 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
síhosu
:
incrédulo.
síhora
:
tragaderas, tener grandes tragaderas.
sihó
:
sihósu
credulidad.
:
incredulidad.
sihi
:
ser que..., es que...
sihí
:
claro que sí.
sihú
:
ojear, ojeada, echar una ojeada.
sijá
:
perogrullada, ser una verda de perogrullo.
El Idioma Uri
-
213
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
suka
:
degenerar, degenerado, degeneración.
suká
:
no-yo, no yo, yo no.
suke
:
descuidar, descuidado, descuido.
súkeru
suké
:
:
suyéyi
descuidero.
descartar, descartado, descarte, descartarse.
:
descartable.
suko
:
elidir, elisión, elíptico.
sukó
:
indeterminado, indeterminación, indeterminar.
suki
:
no poco.
sukí
:
pero ni...
suku
:
desmantelar, desmantelado, desmantelamiento.
sukú
:
no existir.
suva
:
desvío, desviar, desviarse, desviado.
suvá
:
a coontrapelo, a contracorriente.
suve
:
evitar.
súvesi
:
vitando, que debe ser evitado.
súvesus
:
inevitabilidad.
súvesul
:
inevitablemente, ineluctablemente.
súvesun
:
inevitable, ineluctable.
suvé
turbio, enturbiar, enturbiarse, turbiamente, turbiedad.
:
- 498 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
suvo
:
vano, envanecerse, vanamente, en vano, vanidad.
súvoso
:
súvoya
:
vanamente, en vano.
vanidad.
suvó
:
vanidoso, vanidad.
suvi
:
cubrir, cubierto, cubierta.
súviso
:
encubiertamente.
suví
:
no dar crédito a sus ojos.
suvu
:
preterir, preterido, preterición.
suvú
:
biombo, antipara.
susa
:
distancia
susá
:
en ninguna parte.
suse
:
distancia en el tiempo.
susé
:
no es esto, no es eso.
susó
:
así como tampoco..., como tampoco...
susi
:
no ser, el No-Ser.
susí
:
si o no.
susu
:
no obstante.
susú
:
tampoco.
sura
:
renuncia, renunciar.
surá
:
destruir, destrucción, destruido.
( en el espacio ).
surásun
:
sure
diferente, diferencia, diferenciar, diferenciarse.
:
indestructible.
súresu
:
indiferenciado.
súredo
:
diferenciación.
súredi
:
diferenciamiento.
súreyi
:
diferenciable.
súrefen
:
semidiferencia.
suré
alterar, alterado, alteración.
:
surésun
:
suro
desdén, desdeñar, desdeñoso.
:
inalterable.
súrosun
;
suró
:
descortés, descortesía, descortésmente.
suri
:
indefinido.
surí
:
orilla, orillar, a arillas de.
suru
:
inexperto, inexperiencia.
surú
:
escamotear, escamotearse, escamoteo.
surúlo
:
no desdeñable.
escamoteador.
- 499 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
suma
:
violar, violado, violación.
sumá
:
desobedecer, desobediencia, desobediente, etc.
sume
:
abstenerse, abstención.
sumé
:
negarse a.
sumo
:
desconcierto, desconcertar, desconcertante, desconcertado.
súmode
:
desconcertante.
sumó
:
desacoplar, desacoplamiento, desacoplado-s.
sumi
:
cuenta, en cuesta.
súmili
:
cuesta arriba, hacérsele a uno cuesta arriba.
súmihe
:
cuesta abajo.
sumí
:
rampa, rampante.
sumu
:
inmueble, inmobiliario.
sumú
:
antídoto, contraveneno.
suda
:
veda, vedar, vedado.
sudá
:
disuadir, disuasivo, disuadido, disuación.
sude
:
negativo, negativamente, negatividad, negación.
sudé
:
impediente, impedimento.
sudo
:
denegar, denegado, denegación.
súdoro
:
denegatorio.
sudó
:
paralizar, paralizado, paralización.
sudi
:
en desuso, desuso, desusado. obsoleto.
sudí
:
holganza, holgazanería, holgazán, holgazanear.
sudu
:
tapa, tapar, tapadera, tapado.
súdusu
:
destapar, destape.
sudú
:
exterior-es.
sufá
:
a la chita callando.
sufó
:
tácito, tácitamente.
sufi
:
excusar, excusa, excusas, excusarse, excusado, estar excusado.
sufí
:
como quien no quiere la cosa.
sufú
:
contrarrestar, contrarrestado.
El Idioma Uri
-
214
-
Módulos Dobles-bilíteros
------------------------ 500 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
.../...
sula
:
súlaro
inhibir, inhibirse, inhibición, etc.
:
inhibitorio.
sulá
:
continencia.
sule
:
eximir, eximido, exemción.
súleka
:
causas eximentes.
sulé
:
desesperación, desesperar, deseesperarse, desesperante, etc.
sulo
:
dispensa, dispensar.
súlosun
:
suló
:
destructivo, destructor.
suli
:
crudo, en crudo, con crudeza, crudamente.
súliso
:
súliya
:
sulí
:
indispensable.
crudamente.
crudeza.
rescindir, rescisión, rescindido.
sulímo
:
rescindir un contrato.
sulíyi
:
rescindible.
sulu
:
prescindir, ect.
súluyi
:
prescindible.
súlusul
:
imprescindiblemente.
súlusun
:
imprescindible.
sulú
:
impedir, imposibilitar, impedido, imposibilitado.
suca
:
sin forma, amorfo, informe.
sucá
:
informal, informalmente.
suce
:
ni paula ni maula.
sucé
:
non plus ultra, no más allá no más allá de,
no más, no más que.
sucu
:
arisco.
suya
:
negatividad.
suyá
:
contraste, en contraste con, contrastar con.
suye
:
íntegro, integral, integridad, íntegramente.
súyeso
:
íntegramente.
aúyesi, súyeya
súyera
:
:
integridad.
integérrimo, integrísimo.
suyé
:
indectible, indefectiblemente, indefectibilidad.
suyo
:
estéril, esterilidad, estirilizar, esterilizante, etc.
- 501 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
suyó
:
ocioso, ocio, ociosamente, etc.
suyi
:
imposible, imposibilidad, imposiblemente, etc.
suyí
:
ser imposible, no ser posible, no ser posible que.
suyu
:
inefable, inefablemente, etc.
suyú
:
no replicar, no chistar, no rechistar, sin decir nada.
suna
:
excepto, salvo, excepción, exceptuar, etc.
suná
:
no sólo.
sune
:
individuo, individual, individualizar, etc.
suné
:
desparejo, desparejar, desparejado.
suno
:
nada.
sunó
:
ningún, ninguno, ninguna, ningunos, ningunas.
suni
:
nadie.
suní
:
agarrotar, agarrotarse, agarrotado, agarrotamiento.
sunu
:
nada ni nadie.
sunú
:
casi nada, casi nadie.
supá
:
bizcco, estrábico, estrabismo.
supe
:
desenvolver
supé
:
destapar, destaparse, destape.
supo
:
infalible, infalibilidad, infaliblenmente.
supó
:
que patatín que patatán.
supi
:
anestia, anestesiar, anestésico.
supí
:
mosquitero.
supu
:
no tener más remedio que..., no poder por menos que...
supú
:
mandria, chapecero, gentucilla, etc.
suta
:
severo, severamente, severidad.
sutá
:
incomprensión, no comprender que...
sute
:
inmediato, inmediatamente, inmediatez.
suté
:
contrincante-s.
suto
:
improductivo.
sutó
:
contraproducente.
suti
:
censura, censurar, censurado, censurable, etc.
sutí
:
boicot, boicotear, etc.
sutu
:
insuficiente, insuficiencia, no ser suficiente.
sutú
:
catear, suspender un examen, carecer algo de valor.
suga
:
desigual, desigualdad, desigualmente, etc.
sugá
:
anfractuosidad-es.
suge
:
anticonceptivo-s.
( de un embalaje ).
- 502 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
sugé
:
desahijar.
sugo
:
casto, castidad, castamente.
sugi
:
aborrecer, aborrecido, aborrecimiento, etc.
sugu
:
ignorar, ignorado, ignorancia, ignorante, ignoto.
sugú
:
incontrastable, incontrastablemente.
suha
:
desdoro, etc.
suhá
:
a lo mejor no.
suhe
:
indeclinable, indeclinablemente.
suhé
:
a lo peor no.
suho
:
malhumor, malhumorado, de mal humor.
suhi
:
ateo, ateísmo.
suhí
:
claro que no.
suhu
:
imborrable, indeleble, etc.
sujé
:
reluctancia, reluctante.
sují
:
incontinente, incontinencia.
El Idioma Uri
-
215
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
rako
:
extremos límites.
Rákoton
:
Hasta Los Extremos Límites del Universo.
rakó
:
contrafuerte.
raki
:
amplificar, amplificado, amplificación, etc.
rakí
:
mucho menos, ni mucho menos, mucho menos que...
raku
:
ser una gran cosa, una cosa grande.
rakú
:
muchas cosas.
rava
:
desfile, desfilar, desfilar por.
ravá
:
canalón-es.
ravé
:
dique.
- 503 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
ravo
:
acrecentar, acrecentamiento, acrecentarse, etc.
Ravi
:
La Atlántida, atlante-s.
rase
:
perdurar, perdurable, perdurablemente.
ráseso
:
perdurablemente.
rasé
:
cada vez más.
rasó
:
ligereza, ligero
rasi
:
generoso, generosidad, generosamente.
rasí
:
un sí rotundo, rotundamente si, rotundo, rotundidad, etc.
rasu
:
devastar, devastación, etc.
rasú
:
un no rotundo, rotundamente no.
rara
:
grandísimo-a, ingente, muy grande.
rará
:
más grande, más grande todavía.
rare
:
muchísimo, muchísimos.
raré
:
repetitivo, etc.
raro
:
bizarro, bizarría, bizarramente.
rari
:
coliseo.
raru
:
experto, experto en.
rama
:
magno.
ramá
:
magnate.
rame
:
vehemente, con vehemencia, vehementemente.
ramé
:
engrandecerse.
Ramo
:
Apolo, apolíneo.
rami
:
explanada, explanar, explanación, explanarse, etc.
ramí
:
extraplano.
rada
:
panorama, panorámico, panorámica.
rade
:
grandioso.
rado
:
agrandamiento.
radi
:
a todo lo largo de, a lo largo de.
radu
:
Departamento de.
radú
:
guardián, guardianes.
Zradú
:
( de rapidez ), celeridad.
Los Tres Guardianes.
- 504 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
rafo
:
exorbitante, etc.
rafi
:
invitar, invitado-s, invitación.
ráfiso
:
invitadoramente.
ráfiro
:
invitatorio.
ráfide
:
invitador-a.
rafú
:
exhalación, como una exhalación.
El Idioma Uri
-
216
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
rala
:
engrandecer, engrandecimiento.
ralo
:
engrandecedor.
rali
:
apresurar, apresurarse, apresuramiento, apresurado.
ralí
:
hacer mucho tiempo que.
race
:
mucho más, mucho más que.
racé
:
más que, ¿ qué mas ?
raco
:
perdulario.
raci
:
mayoría.
rácira
:
la gran mayoría.
rácinap, rácikan
Rácidu
:
:
por mayoría absoluta.
Tótem, totémico.
rací
:
concilio, sínodo, conciliar, sinodal.
raya
:
grandeza.
rayá
:
grandiosidad.
rayé
:
irresistible, irresistiblemente.
rayi
:
esfuerzo, esforzarse, esforzar, esforzado, esforzadamente.
rayu
:
juramento, jurar, jura.
rayú
:
juramentarse, juramentado-s.
- 505 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
rana
:
ránasu
inflar, inflarse, inflado.
:
desinflar, desinflarse.
Rani
:
El Gran Tetaedro, El Gran Universo.
raní
:
estadio.
raté
:
rasgar, rasgarse, rasgado, rasgadura.
ratí
:
sobrecargo.
ratu
:
aumento, aumentar.
ratú
:
inflación, inflacionario, inflacionista.
ragi
:
campeón.
ragu
:
morrocotudo.
rahá
:
óptimo, óptimamente.
rahé
:
pésimo, pésimamente.
rahi
:
carpanta, carpantear.
Rají
:
El Gran Vidente.
El Idioma Uri
-
217
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
reka
:
volver a empezar, recomenzar.
reká
:
devolver, devolución, devuelto, restituir, restitución.
reke
:
frotar, frotarse, frootamiento.
reké
:
friega, friccionar, fricción.
reko
:
refinar, refinado, refinamiento.
rékosa
:
refinería.
rekó
:
recortar, recortado, recorte-s.
reki
:
reducir, reducido, reducción.
rékisun
:
rekí
resumen, resumir, resumido, epítome.
:
irreducible.
- 506 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
reku
:
reductible.
rékusu, rékusun
:
irreductible.
rekú
:
enmienda, enmendar, enmendarse.
reva
:
proseguir, prosecución.
revá
:
reemprender.
reve
:
recalar.
revé
:
reenganche, reenganchar, reenganchamiento, reenganchado.
revo
:
reconstituir, reconstituyente, reconstituido, reconstitución.
revó
:
recuperado, recuperable, recuperación, recuperarse, etc.
revósun
:
revi
reemplazo, reemplazar, reemplazable, reemplazamiento, etc.
:
irrecuperable.
révisun
:
reví
reprimir, represión, reprimido.
:
irreemplazable.
revísun
:
irreprimible-s.
revu
:
remeter, remetido.
revú
:
hurgar, hurgarse.
resa
:
laberinto, laberíntico, dédalo.
resá
:
reponer, repuesto, reposición, reponerse.
rese
:
feria, feriado, ferial.
resé
:
representar, representación, representante, representado.
reso
:
repetidamente.
resó
:
de otro modo, de un otro modo, de un nuevo modo, etc.
resi
:
comprobar, comprobación, comprobado, comprobable.
réside
:
comprobante.
résisun
:
incomprobable.
résiye
:
sin comprobar.
resí
:
reafirmar, reafirmarse en, reafirmación.
resu
:
revocar, revocación.
résusul
:
irrevocablemente.
résusun
:
irrevocable.
resú
:
replicar, réplica, replicado.
rera
:
renovación incesante, renovar incesantemente, etc.
rere
:
ajetreo, ajetreado, ajetrear.
reré
:
recoveco-s.
rero
:
contrarréplica, contrarreplicar.
reró
:
recapacitar.
reri
:
revolver, revuelto.
- 507 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
rerí
:
tortuoso, tortuosamente, tortuosidad.
reru
:
copista.
rema
:
refrendo, refrendar, refrandado.
reme
:
enmendarse, reponerse, mejorarse, etc.
remé
:
reivindar, rweivindicación, reivindicativo, reivindicado, etc.
remo
:
remedio, remediar.
rémosul
:
irremediablemente.
rémosun
:
ser irremediable.
remó
:
reconciliar, reconciliarse, reconciliación, etc.
remi
:
reconstruir, reconstrucción, reconstruido.
remí
:
repecho, repechar.
remú
:
refundir, refundido, refundición.
reda
:
repetido.
redá
:
reconducir.
redé
:
reparar, reparado, reparación, repararse.
redésun
:
redo
:
repetición.
redó
:
remozar, remozado.
redi
:
repetir continuamente, repitiendo.
redí
:
volver a las andadas.
redu
:
reintroducir, reintroducción, reintroducido.
redú
:
recóndito, reconditez.
refo
:
resurgir, resurgimiento, resurgido.
refó
:
resaca.
refi
:
rectificar, rectificado, rectificación, rectificarse.
refí
:
remite, remitir, remitente.
refu
:
rehuir.
refú
:
recusar, recusación, recusado.
refúsun
:
irreparable.
irrecusable.
El Idioma Uri
-
218
-
Módulos Dobles-bilíteros
------------------------ 508 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
.../...
rela
:
rehacer, rehecho.
relé
:
desquite, revancha, desquitarse.
relo
:
repetidor-es.
reli
:
repaso, repasar, dar un repaso a.
relí
:
renacer, renacido, renacimiento, renaciente, etc.
relu
:
recambio-s.
reca
:
reforma, reformar, reformado.
récasa, récaro
récasu
:
:
reformatorio.
contrarreforma.
recá
:
mimético, mimética, mimetismo, mimetista.
rece
:
convertir en, convertirse en conversión.
récere
:
reconvertir, reconvertido, reconversión.
recé
:
obsesión, obsesionar, obsesionarse, obsesivo, obsesivamente.
reco
:
rebatir, etc.
recó
:
rabieta, etc.
reci
:
estrofa.
recí
:
estribillo.
recú
:
reconfortar, reconfortante, reconfortado, etc.
reya
:
idéntidad, identificarse, identificar, identificado.
reyá
:
mismidad.
reyé
:
rebuscar, rebuscado, rebuscamiento, rebuscarse en.
reyo
:
rehabilitar, rehabilitación, rehabilitado.
reyó
:
taller de reparaciones
reyi
:
reactivar, reactivación, reactivado, reactivarse.
reyí
:
ídem, íbidem.
reyu
:
recalcar.
reyú
:
reiterar, reiterativo, reiterativamente, reiterado, etc.
rena
:
reunificar, reunificado, reunificación.
rená
:
reaparecer, reaparición, reaparecido.
rene
:
reflexión, reflexionar, reflexionar sobre, reflexivo, etc.
rené
:
reduplicar, reduplicación, reduplicado-s.
renó
:
reencarnar, reencarnarse, reencarnado, reencarnación, etc.
- 509 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
reni
:
revisar, revisado, revisión.
rení
:
resucitar, resurrección, resucitado.
renú
:
reanudar, reanudación.
repe
:
restañar, restañar las heridas.
repé
:
recubrir, recubierto, recubrimiento.
repó
:
remedo, remedar.
repi
:
recapitular, recapitulación.
repí
:
remiendo, remendar, remendado.
repú
:
retoño, retoñar.
reta
:
recopilar, recopilación, recopilado.
retá
:
reacción química.
reté
:
recobrar la visión.
retó
:
repercutir, repercusión.
reti
:
recoger, recogida, recogimiento, recogerse, etc.
retí
:
regate, regatear, regateo
retu
:
indemnizar, indemnizado, indemnización.
retú
:
regate, regatear, regateo
regá
:
resarcir, resarcirse, etc.
rege
:
regenerar, regenerarse, regeneración, regenerado, etc.
regé
:
regenerador.
regí
:
recrudecer, recrudecerse, recrudecimiento.
regu
:
hacer hincapié en.
regú
:
regusto.
reha
:
subsanar, subsanado.
rehá
:
resalado-a.
rehe
:
rebajar, rebaja-s, rebajamiento, rebajarse, etc.
rehé
:
recaer, recaída, recaimiento.
rehó
:
remilgos, remilgado-a-os-as.
rehi
:
requerir, requerimientos, requerido.
rehí
:
mote, alias, etc.
( en deportes ).
( en precios ).
El Idioma Uri
- 510 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-
219
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
roka
:
atañir.
roke
:
cercanía-s.
roké
:
común, etc.
roko
:
romper la-s relación-es con o de.
rokó
:
arsenal.
roku
:
concernir, concertiente a, etc.
rova
:
deslinear.
rovo
:
contraer
rovi
:
recinto.
rovu
:
todo cuanto.
rosa
:
despacho, despachar,
rosé
:
en aquel instante, en este instante, en ese instante,
en el mismo instante, en aquel momento, en ese momento.
en este momento, en el mismo momento, en aquel momento.
roso
=
ea
rosó
:
socialmente.
rosi
:
célebre, celebrar, celebración, etc.
rosí
:
que sí.
rosu
:
no tener relación con, no tener nada que ver con,
no tener nada que hacer con.
rosú
:
que no.
rori
:
diostorsión, distorsionar, distorsionado, etc.
roru
:
sociólogo.
roma
:
concejo, Consejo de.
:
( relación ).
( lugar ).
de modo que.
rómaru
:
consejero.
rómade
:
concejal-es.
- 511 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
romo
:
adaptar, adaptarse, adaptación, adaptado, etc.
romi
:
mutuo, mutuamente, mutualidad.
roda
:
en referencia a, referente a.
rode
:
social.
rodo
:
relación, codeo, codearse con.
rodi
:
sociedad.
ródika
:
sociedad anónima.
ródike
:
sociedad en comandita.
ródiko
:
sociedad limitada.
ródiyu
:
sociedad iniciática no secreta.
ródice
:
sociedad mística.
ródihu
:
sociedad secreta.
rofi
:
socializar, socializado, socialización.
rofí
:
socialista-s, socialismo.
El Idioma Uri
-
220
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
rola
:
relacionar, relacionado, etc.
rolí
:
efemérides.
rolu
:
diferencial.
roya
:
sociabilidad.
royi
:
sociable.
rona
:
que un, que una.
roné
:
padrastro.
roni
:
rítmo, rítmico, rítmicamente.
rota
:
sociología, sociológico.
- 512 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
roti
:
reportaje, reportar.
rotí
:
recado.
rotíru
rotú
:
:
recadero.
valor relativo, valores relativos.
El Idioma Uri
-
221
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
rika
:
casco.
riká
:
periespíritu.
rike
:
valla, vallar, vallado, valladar.
riké
:
moler, molido, molienda, molturar, etc.
riko
:
reborde.
rikó
:
palenque.
riki
:
glóbulos.
ríkina
:
glóbulos rojos.
ríkine
:
glóbulos blancos.
rikí
:
filete, filetear.
riku
:
rueca.
rikú
:
perinola.
riva
:
circuito, circuitario.
rivá
:
andurriales.
rive
:
fanal.
rivé
:
bloqueo, bloquear, bloqueado.
rivésu
:
desbloquear.
rivo
:
devanar, devanarse.
rivó
:
presilla.
rivi
:
periplo.
riví
:
aberrar, aberrante, aberración.
rivu
:
ambages, circunloquios, hablar con rodeos.
rívusu
rivú
:
:
sin ambages, hablar o decir sin ambages.
englobar, englobado en.
- 513 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
risa
:
merodear, merodeo, merodeador-es.
risá
:
rotonda.
rise
:
redar, dar rodeos.
risé
:
requilorios.
riso
:
holgadamente, con holgura.
risó
:
estar a la altura de las circunstancias.
risi
:
fama, famoso, reputación.
rísiha
:
tener buena fama.
rísihe
:
tener mala fama.
risí
:
reputar, reputado como.
risu
:
soslayo, de soslayo, soslayar.
risú
:
eludir.
rira
:
nimbo, limbo.
rire
:
ovillo.
riré
:
epiciclo-s.
riro
:
traer al retortero.
riri
:
ruedo.
rirí
:
vericuetos.
riru
:
cartero.
rírusa
:
cartería.
rirú
:
tornero.
rima
:
estar a los piés de, estar al pié de, a cuyos piés ( + verbo ).
rimá
:
jurisdicción, jurisdiccional.
rime
:
contorsión, contorsionarse, contorsionista, contorsionar, etc.
rimé
:
contoneo, contonearse.
rimo
:
voltear, voltearse, volteo, dar vueltas horizontalmente.
rimó
:
voltereta-s.
rimi
:
viruta-s.
rimí
:
andullo.
rimú
:
redil.
rida
:
ribetes, con ribetes de, ribetear, ribeteado, etc.
ridá
:
tirabuzón, tirabuzones.
ride
:
circundante-s.
ridé
:
pillarse los dedos.
rido
:
gravitar, gravitación, gravitatorio, gravitacional.
ridó
:
puntualizar, puntualización.
- 514 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
ridi
:
pivoter, pivotar.
ridí
:
veleta.
ridu
:
de rondón.
ridú
:
implosión, implosivo.
rifa
:
eclosión, eclosionar.
rifá
:
toca, tocado
rife
:
rotar, rotación, rotatorio, rotativa-o, etc.
rifé
:
volanderas.
rifo
:
barbacana.
rifó
:
foro.
rifi
:
rulo, rular.
rifí
:
bone-s, bornear.
rifu
:
canana.
rifú
:
aprehender, eprehensión.
( vestimenta de la cabeza ).
El Idioma Uri
-
222
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
rila
:
circundar, circuir.
rile
:
satélite, satélites, satelital.
rilé
:
pillar, pillaje, pillo.
rilo
:
rotor.
riló
:
arcadas.
rili
:
yelmo.
rilí
:
adelantamiento.
rilíco
:
adelantamiento indebido.
rilu
:
rotativa.
rilú
:
área-s de servicio.
rica
:
escafandra.
ricá
:
molledo.
rice
:
presa de agua.
ricé
:
taciturno, taciturnidad.
- 515 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
rico
:
prisión, aprisionar, aprionado, aprisionamiento.
ricó
:
acoso, acosar, acosado.
ricógo
:
acoso sexual.
rici
:
abarcar, abarcante, abarcamiento.
ricí
:
acorralar, acorralado, acorralamiento.
ricu
:
empatía, empático, empatizar con.
riya
:
el entorno, en el entorno de.
riye
:
alambrada.
riyé
:
alambrera.
riyo
:
llanta.
riyu
:
promulgar, promulgado, promulgación.
riyú
:
satélite-s de comunicaciones.
rina
:
dextrógiro.
riná
:
volcar, vuelco.
rine
:
levógiro.
riné
:
revolcar, revuelco, revolcarse, revolcón.
rini
:
arrabal, arrabales.
rinú
:
revuelo, revolar.
ripa
:
navegación de cabotaje, cabotaje.
ripá
:
volutas.
ripe
:
blindar, blindaje, blindado.
ripé
:
cabrillas
ripo
:
volverse en contra, volverse contra, revolverse contra.
ripi
:
circunspección, circunspecto.
ripí
:
molinillo de café, molinillo.
rita
:
satélite artificial, satélites artificiales.
rite
:
seto.
rité
:
atrapar, atrapado en.
rito
:
vitola.
ritó
:
dehesa.
riti
:
pelota, pelotazo, peloteo, jugar a la pelota, etc.
rití
:
capuchón.
ritu
:
perímetro, perimetral.
( enfermedad de las piernas ).
- 516 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
rihá
:
carrusel.
riho
:
escarceos, escarceos amorosos.
rihú
:
ojeroso, ojeras, tener ojeras.
riji
:
esfínter, esfínteres.
El Idioma Uri
-
223
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
ruka
:
bisoño, novato.
ruke
:
apoderado.
ruké
:
mentor.
ruko
:
reportero.
rukó
:
verdugo.
ruki
:
minorista.
rukí
:
ojo clínico, tener buen ojo clínico.
ruku
:
mercader.
rúkuco
:
mercachifle.
rukú
:
mercanciá-s, mercadería-s.
ruva
:
delineante.
ruvá
:
funámbulo, funambulista, funambulesco.
ruve
:
satre.
rúvesar
:
ruvo
:
oficio-s.
ruvi
:
colono-s.
ruví
:
ordenanza.
rusa
:
agrimensor.
ruse
:
relojero.
rúsesar
:
sastrería.
relojería.
- 517 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
ruso
:
profesionalmente.
rusi
:
profesor, profesar, profeso.
rusí
:
certificado, certificar, certificación.
rusu
:
gandul, vago, haragán, holgazán, etc.
rusú
:
renegar, renegado, reniego.
rure
:
artesano, artesanal.
ruré
:
rimero.
ruri
:
difusor, difundir, difusión.
rurí
:
sereno
ruru
:
pluriempleo, pluriemplieado.
ruma
:
oficial.
rúmaci
rumá
:
:
rumásu
rume
rúmeru
oficialidad.
docto.
:
:
( guardia nocturno ).
indocto-s.
entrenar, entrenarse, entrenamiiento, entrenado.
:
entrenador.
rumo
:
artista-s.
rumó
:
bailarín, bailarina.
rumi
:
albañil.
rúmita
:
albañilería.
rumí
:
contratista, contratista de obras.
ruda
:
profesional.
rude
:
profesión.
rudé
:
pericial.
rudi
:
empleado
rudí
:
pastor, pastorear, pastoreo, pastoral.
rufi
:
bedel.
rufí
:
filántropo, filantrópico.
rufíya
:
( profesión ).
filantropía.
El Idioma Uri
- 518 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-
224
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
rula
:
rúlasu
pericia.
:
impericia.
rulé
:
fideicomiso, fideicomisario.
rulo
:
empresario.
ruli
:
historiador.
rulí
:
escriba, escribano.
rulu
:
escribanía.
ruce
:
taquimecanógrafo-a, taquígrafo-s.
rucé
:
zahorí-es.
ruco
:
redomado, ser un redomado sinvergüenza.
rucó
:
brujo, bruja.
ruyu
:
amanuense.
ruyú
:
locutor-a.
runa
:
solista.
runi
:
soñador.
ruté
:
barrendero-s.
ruti
:
cochero.
rutu
:
contable.
rutú
:
finaciero.
ruhá
:
saltimbanquis.
ruja
:
gañán.
rújaci
rujú
:
:
rujúsar
gañanía.
ropavejero.
:
ropavejería, tienda de ropa vieja.
- 519 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
225
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
maka
:
rey absoluto, monarca absoluto.
maká
:
patriarca, patriarcal.
makári
:
patriarcado.
make
:
jerarca.
maké
:
nexo, jerárquico.
mako
:
conseguir, consecución, conseguido.
makó
:
vencedor, triunfador, victorioso.
makósun
:
maki
:
alkalde.
makí
:
vencido.
maku
:
apoderarse de, apropiarse.
makú
:
vencer, victoria, triunfo, triunfar, triunfal.
mava
:
directriz, marcar las directrices.
mavá
:
dirección obligatoria, camino obligatorio.
mave
:
feudo, feudal, feudalizar, enfeudar, etc.
mávero
:
invencible.
feudatarios.
mavé
:
posesionarse de, tomar posesión de.
mavo
:
posesivo.
mavó
:
alcaide.
mavi
:
poseer, posesión, poseído.
mávisun
:
maví
:
poderhabiente.
mavú
:
¿ tiene usted...
masa
:
regir.
masá
:
prefecto.
masári
mase
:
:
máselo
desposeer, desposeído.
prefectura.
regencia.
:
regidor.
masé
:
regente, regentar.
maso
:
respeto, respetar, respetuoso, respetuosamente.
másosu
:
irrespetuoso.
- 520 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
másosul
:
irrespetuosamente.
másoye
:
falta de respeto.
masó
:
imperioso, imperiosamente.
masi
:
aristócrata, aristocracia.
masí
:
disgnarse, dignarse disponer.
masíma
:
dignarse disponer.
masu
:
protesto, protesta, protestar, protestante, etc.
masú
:
veto, vetar, poner el veto.
mara
:
belleza.
márata
:
Estética.
mará
:
mandamiento religioso.
mare
:
mandatario.
maré
:
mandamiento judicial.
maro
:
depender, dependiente, dependencia.
maró
:
ofiososo, oficiosamente.
mari
:
contol, controles, controlar, controlado.
marí
:
poderío.
maru
:
profesor.
marú
:
título profesional.
mamá
:
mamá.
mame
:
emanciparse, emancipar, emancipación.
mamo
=
mat
mamó
:
potentado, magnate.
mami
:
jerarquía, jerárquico, jerárquicamente.
mamí
:
cadalso, patíbulo, etc.
mada
:
poseído-a.
madá
:
poseso.
made
:
gobernante.
madé
:
dominante, dominativo, dominador.
madéne
:
:
protocolario, protocolo.
subdominante.
mado
:
gobernación.
madó
:
obligar a, obligado a, obligatorio.
madi
:
gobierno, gobernar.
madí
:
dominación.
madu
:
senado.
- 521 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
máduro
:
senatorial.
madú
:
senador.
mafa
:
matriarcado, ginecocracia.
mafá
:
marimandona.
mafe
:
interceder, intercesión, intercesor-a.
mafé
:
mediatizar, mediatizado.
mafo
:
extraoficial, extraoficialmente.
mafó
:
reclamar, reclamación.
mafi
:
avocar, advocar.
mafí
:
autoritario, autoritarismo.
mafú
:
ácrata, acracia, anarquía, anarquista.
El Idioma Uri
-
226
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
mala
:
exigir, exigencia, exigente.
malá
:
militante-s.
male
:
prevalecer.
malé
:
posesionar, posesionarse, tomar posesión de.
malo
:
gobernador.
málone
:
subgobernador.
maló
:
poseedor, posesor.
mali
:
autorizar, autorizado, autorización.
málisu
:
desautorizar, desautorizado.
malí
:
presidir, presidente, presidencia.
malu
:
manual
malú
:
consejo de administración.
maca
:
régimen.
macá
: estatuto, estatuir, estatutario.
mace
:
someter, someterse, sometimiento.
macé
:
sátrapa, tirano, tiránico, déspota, despótico, etc.
macéri
maco
:
:
( libro de instrucciones ).
satrapía.
usurpador.
- 522 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
macó
:
usurpar, usurpación.
maci
:
curia, curial.
mací
:
directorio.
macu
:
millonario.
maya
:
autoridad.
maye
:
tutor.
máyedi
:
tutoría.
mayé
:
tutela, tutelar.
mayo
:
fallo, fallar
mayó
:
poderdante.
mayi
:
árbitro, arbitrar, arbitral, arbitraje.
mayí
:
gobernante político.
mayu
:
secretario.
mayú
:
secretaría.
mana
:
persona, personal, personalmente, personalizar, etc.
maná
:
monarca.
manái :
exarca.
mane
ministro.
:
( un tribunal ).
mánera
:
primer ministro.
máneri
:
ministerio.
mané
:
duunviro.
mano
:
responsable, responsabilidad, responsabilizar.
manó
:
triunviro, triunvirato, triarquía.
mani
:
dominio, dominar.
maní
:
tetrarca, tetrarquía.
manu
:
principio del orden jerárquico.
manú
:
pentarca, pentarquía.
mapo
:
maquiavélico, maquiavelismo.
mapó
:
vencer al Imposible.
mapi
:
democracia, democrático.
mapí
:
taifa-s.
mapú
:
principio rector.
mata
:
rector.
matá
:
régimen de.
mate
:
ilícito, ilicitud, ilícitamente.
- 523 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
maté
:
condena, condenar, condenado, condenación.
mato
:
acatar, acatado, acatamiento.
mátosu
:
desacato, desacatar.
mató
:
capataz, caporal.
mati
:
conquista, conquistar, conquistado.
mátire
:
reconquista.
matí
:
guerrero, luchador.
matu
:
intendente, intendencia.
mátune
:
subintendente, subintendencia.
matú
:
síndico, síndico de la Bolsa.
magé
:
mis hijos, hijos míos.
magi
:
omnímodo, omnímodamente.
magu
:
patrocinar, patrocinio.
maha
:
beneplácito, con el beneplácito de.
mahá
:
subyugar, subyugante, subyugador.
mahe
:
sojuzgar, sojuzgado.
mahé
:
resignar, resignarse, resignación.
maho
:
salve oh.
mahó
:
dictador.
mahi
:
dictadura, dictatorial.
mahí
:
jerifalte.
mahú
:
eminencia gris.
majá
:
draconiano.
majé
:
alcalde pedáneo, pedáneo, pedanía.
El Idioma Uri
-
227
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
meka
:
carácter
( persona ).
- 524 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
meká
:
despabilar, espabilar, despabilarse, espabilarse, etc.
meke
:
alentar, aliento.
mékesu
:
desaliento, desalentar, desalentarse, desalentado.
meké
:
privado, privadamente.
meko
:
rendirse.
mekó
:
por sí mismo-a.
meki
:
demacrase, demacrado, demacración.
mekí
:
colapso, colapsar, colapsarse.
meku
:
plasmar, plasmarse, plasmado, plasmación.
mekú
:
existir por sí mismo, aseidad.
meva
:
autocontrol, autocontrolarse, autocontrolado.
mevá
:
devanarse los sesos.
mevo
:
tener en sí mismo-a.
mevó
:
tomarse, tomárselo, tómatelo.
mevi
:
asumir, asumido, asumción, hacer suyo.
mévire
:
reasumir.
mevu
:
tener él, tener ella, etc.
mesa
:
deber de estar en.
mesá
:
contenerse, contención.
mese
:
en ciernes.
mesé
:
acordarse, acordarse de ¿ No te acuerdas de...
meso
:
inmutar, inmutarse, inmutado.
mesó
:
no inmutarse, inmutable, permanecer inmutable, etc.
mesi
:
deber ser, deber de ser.
mesí
:
convertirse en, transformarse en.
mesu
:
dejado, dejadez, dejación.
mesú
:
desentenderse.
mera
:
voluntad.
mérako
:
última voluntad.
mérasi
:
buena voluntad, con buena voluntad, de buena voluntad.
méraco
:
mala voluntad.
merá
:
próspero, prosperar.
mere
:
voluntarioso, voluntariosamente.
meré
:
restablecerse, restablecido, restablecimiento.
mero
:
voluntario, voluntariamente.
meró
:
sentir, sensitivo, sensibilidad, sensiiblemente.
- 525 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
meri
:
evolución, evolucionar, evolutivo.
merí
:
mareo, marearse, marear.
meru
:
consulta, consultar, consultivo, consultante.
mérusa
:
consultorio.
mérute
:
consulta privada, consultar aparte.
merú
:
persuadir, estar persuadido de, persuasivo, etc.
mema
:
arrogarse.
memá
:
erigirse en.
memé
:
de motu propio.
memi
:
yacer, yacente, yacimiento.
memí
:
edificar, edificación, edificante
meda
:
aclararse, aclarado, aclaración.
medá
:
desvivirse por.
mede
:
presumir, presumido-a.
medé
:
presuntuoso, presuntuosamente.
medo
:
identificar con, identificarse con.
medó
:
reposar en su perfección.
medí
:
satisfacer, satisfacerse, satisfecho, satisfacción.
medu
:
sentar, sentarse.
medú
:
ensimismarse, ensimismado, ensimismamiento, estar absorto.
mefó
:
dar de sí.
mefósu
:
( espiritual ).
nodar más de sí.
mefi
:
deidirse, decidido, decídete.
mefí
:
ir personalmente.
mefu
:
impulsivo, impulsivamente.
mefú
:
desfogarse, desahogarse.
El Idioma Uri
-
228
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
- 526 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
mela
:
bandearse.
melá
:
hágase tu voluntad, que tu voluntad sea hecha.
mele
:
volver atrás, volver atrás.
melé
:
rezagarse, rezagado.
melo
:
sentimiento, sentimientos.
meló
:
enardecerse, enardecido, enardecimiento.
meli
:
anticiparse.
melí
:
orgullo, orgulloso, orgullosamente.
melu
:
sensorial, senorio, órganos de los sentidos.
melú
:
sensor, sensores.
mecé
:
mutar, mutación, mutacional, mutable.
meco
:
cobardía.
mecó
:
cobarde, acobardarse, acobardar.
meci
:
integrarse en, estar integrado en.
mécire
:
reintegrarse a.
meya
:
propiedad.
meye
:
tristeza, triste, estar triste, entristecer, entristecerse.
meyé
:
demayo, desmayarse, soponcio, vahído.
meyo
:
metabolismo, metabólico, metabolizar.
meyó
:
temperamento, temperamental.
meyi
:
salud, sano, saludable, saludablemente, sanamente.
méyisu
:
insano, insalubre.
meyí
:
gratitud, sentir gratitud por.
meyu
:
saberse ( a sí mismo ).
meyú
:
pensar para sus adentros.
mena
:
unirse a.
mená
:
quedarse a solas con.
mené
:
fisiparidad.
menéro
:
fisíparo.
meno
:
abnegado, abnegación.
menó
:
placer, placentero.
meni
:
consciencia, consciente, conscienciarse, conscienciar, etc.
mení
:
soma, somático.
menú
:
mentalidad, una mentalidad de.
- 527 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
meta
:
forma mental, formas mentales.
metá
:
aprender por sí mismo.
mete
:
desperezo, desperezarse.
meté
:
abrirse.
meto
:
sano, saludable, salud
metó
:
sanidad, sanitario.
meti
:
dejarse llevar.
metí
:
echarse encima.
metu
:
lucro, lucrarse, lucrar, lucrativo.
( referente a productos agrícolas ).
métusu
:
no lucrativo, sin ánimo de lucro.
méturu
:
logrero.
metú
:
venal, venalidad, persona vendida.
megé
:
tus hijos.
meha
:
ufano, ufanarse de.
mehá
:
jactancia, jactancioso, vanagloria, vanagloriarse de, etc.
mehe
:
achantarse.
mehé
:
agazaparse, agazapado.
meho
:
pundonor, pundonoroso, etc.
mehó
:
narcisismo, narcisista.
mehi
:
puntilloso, quisquilloso-a.
mehí
:
pisaverde.
mehu
:
malestar, sentir malestar.
mehú
:
patatús, darle un patatús.
mejó
:
volverse de espaldas.
mejí
:
digestión, digerir, digestivo.
El Idioma Uri
-
229
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
moka
:
federación, federal, federativo, federarse.
moká
:
concordia, concordar, concorde-s.
- 528 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
moke
:
trabar, trabazón, etc.
moké
:
aliar, aliarse, aliazos, alianza.
moko
:
federación, federado, federar.
mokó
:
batir, batido, batirse.
moki
:
ceniza, cenizas.
mokí
:
párvulo, parvular.
moku
:
casar dos cosas.
mové
:
estambre-s.
movo
:
fraguar, fraguado, fraguarse.
moví
:
estibar, estiba.
movíru
:
estibador-es.
mosa
:
presencia, presencial, presenciar.
mosá
:
alojar, alojarse, alojamiento, alojado.
mose
:
casadera, casadero.
Mosé
:
Viernes.
mosó
:
suave, suavidad, suavizante, suavizar, suavemente.
mosi
:
avenencia, evenirse, avenidos.
mósisu
:
desavenencias, desavenidos.
mosí
:
justificar, justiificarse, justificación, estar justificado, etc.
mosu
:
discrepar, discrepancia, discrepante.
mosú
:
desenjado, desencajar, desencajarse.
mora
:
calma, malmar, calmarse, calmante, calmado, calmo, etc.
morá
:
calmoso.
more
:
arreglar, arreglarse, arreglo, arreglado.
moré
:
restablecer, restablecimiento, restablecerse, etc.
moro
:
civilización, civilizar, civilizadamente, civilizacional, etc.
moró
:
comodín.
mori
:
volante
morí
:
engranaje, engranar, etc.
moru
:
ejercer una profesión, en ejercicio.
morú
:
casamentero-a.
moma
:
ilustre, ilustrado, ilustración.
momá
:
moral heroica.
momo
:
ten con ten, tener mucho ten con ten.
( rueda ).
- 529 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
momi
:
encuadernación, encuadernado, encuadernar.
moda
:
adecuado.
mode
:
componente-s.
modé
:
apropiado.
modo
:
adecuación.
modó
:
acoplamiento, etc.
modi
:
organización, etc.
modí
:
engarce, engarzar, engarzado en.
modu
:
concha, valva.
modú
:
estuche.
mofa
:
amiga y amante.
mofi
:
liga, ligar, ligarse a.
mófisu
:
desligarse de, desligar.
mofí
:
propicio, propiciar, propiciatorio.
mofú
:
inadaptado, inadapyación, inadaptable.
El Idioma Uri
-
230
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
mola
:
adecuar.
molá
:
sistema, sistemático, sistematizar, etc.
mole
:
ser idóneo para, ser apto para.
molé
:
pacto, pactar, pactado.
molo
:
amor paternal, paternal, paternalmente.
moli
:
boda, casamiento, casarse.
mólina
:
bodas de plata.
móline
:
bodas de oro.
mólino
:
bodas de diamantes.
molí
:
viuda, viudo, enviaduar.
molíro
:
viudedad.
molítu
:
pensión de viudedad.
- 530 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
molú
:
supletorio.
moca
:
maridaje, maridar.
moce
:
amigo y amante.
mocé
:
herraje, herrar.
moco
:
amaño, amañar, amañarse, amañado.
mocó
:
desbarajuste, ser un desbarajuste.
moci
:
integrar, integración, integrarse en.
mócisu
:
desintegración, desintegrarse, desintegrar, etc.
mócire
:
reintegrar, reintegro.
mocí
:
organismo.
moya
:
moral, moralidad, moralizar.
moyá
:
moye
:
pergueñar, pergueñado.
moyé
:
antipatía, antipático, antipáticamente.
moyo
:
estado civil.
moyi
:
amable.
moyí
:
simpatía-s, simpático.
moyu
:
fantasía, fantástico, fantásticamente.
mona
:
contextura.
mone
:
acoplar, acoplarse, acoplamiento.
moné
:
recírpoco, reciprocidad, recíprocamente.
mono
:
estructura, estructural, estructuración, estructurar, etc.
monó
:
entremezclar, entremezclarse, etc.
moni
:
carburador, carburar.
moní
:
urdir, indimbre.
monú
:
sistema de coordenadas.
mota
:
acuerdo, acordar, acordes.
mote
:
conciliar.
moté
:
matrimonio morganático, morganático.
moti
:
montar, montaje.
moralidad.
mótiru
:
montador.
mótide
:
montante.
- 531 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
mótido
:
montaje.
motí
:
componer, compuesto, composición.
motú
:
ser un precio justo.
mohe
:
monipodio.
mohé
:
desvencijado, desvencijar, desvencijarse.
mohi
:
baturrillo.
mohí
:
destartalado.
mojú
:
desguace, desguazar.
El Idioma Uri
-
231
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
mika
:
película.
miká
:
laja.
mike
:
chapa.
miké
:
peana.
miko
:
ático.
mikó
:
placa, plaqueta.
miki
:
mesilla de noche.
mikí
:
mesita.
miku
:
plataforma.
mikú
:
pavimento, pavimentar, pavimentación.
miva
:
apaisado.
mivá
:
pletina.
mive
:
persiana.
mivé
:
celosía.
mivo
:
poliedro, poliédrico.
mívosi
:
poliedro-s regular-es.
mívosu
:
poliedro-s irregular-es.
mivi
:
manto, cubrirse con un manto.
- 532 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
mivú
:
tonga, tongada.
misa
:
mesa.
misá
:
estar siempre presente, estar siempre en la presencia de.
mise
:
cama, írse a la cama.
misé
:
Fin de semana.
miso
:
finamente.
misó
:
a ras de, rasante, ras, rasar.
misi
:
plano de realidad.
misí
:
en el plano de, en el terreno de.
misu
:
limpiaparabrisa.
misú
:
parabrisa.
mira
:
capa.
mirá
:
plancha, planchar.
mire
:
desnivel, desnivelar, desnivelado.
miré
:
plantilla
miro
:
perspectiva.
mírosi
:
( de dibujo ).
perspectiva escorzo.
miró
:
en escorzo, escorzo, escorzar.
miri
:
cancela, cancelar.
mirí
:
terraza.
miru
:
mensajero.
mima
:
edicto, emitir un edicto.
mimé
:
tenderse.
mimo
:
acostarse, acostar, acostado.
mimó
:
tender.
mimi
:
talón
mímici
:
( de dinero ).
talonario de cheques.
mimí
:
imbricado, etc.
mimu
:
rebanada, rebanar.
mimú
:
duermevela.
mida
:
llanura.
midá
:
prosa, en prosa, prosaico, prosaísmo.
mide
:
fino, afinar, etc.
mídelo
:
afinador.
mídera
:
supermino, extrafino, finísimo.
midé
:
rasante.
- 533 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
mido
:
uso, usar, usado, usual, usualmente.
midó
:
gradación.
midi
:
encima de.
midí
:
estrato-s, estratificado, estratiforme, etc.
midú
:
marquesina.
mifo
:
pescante
mifó
:
lienzo de pared.
mifi
:
apasionado, apasionante, apasionado, apasionamiento, etc.
mifí
:
proclive a, proclividad a.
mifú
:
talud.
( de un coche de caballos ).
El Idioma Uri
-
232
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
mila
:
plan, planear.
milá
:
pliegue, plegar, plegado.
mile
:
lápida, lapidario.
milé
:
plica.
milo
:
planeador.
miló
:
planteo, planteamiento, plantear, plantearse.
mili
:
superior.
milí
:
trampolín.
mica
:
rellano de la escalera.
micá
:
desmonte, desmontar un terreno.
mice
:
platina.
micé
:
hipódromo.
mico
:
desafinar, desafinado, desafinamiento.
micó
:
aplastar, aplastado, aplastamiento.
mici
:
plisar, plisado.
miya
:
finura.
- 534 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
miyá
:
maleabilidad.
miye
:
cernirse sobre.
miyé
:
piso, suelo.
miyo
:
sustrato.
miyó
:
chaflán, achaflanado.
miyi
:
maleable.
miyí
:
plegable.
miyu
:
pizarra, encerado.
miyú
:
pantalla.
mina
:
página, plana, paginar.
miná
:
hoja, hojear.
mine
:
biplano.
miné
:
pliego.
mino
:
cara
minó
:
triclinio.
mini
:
construir, construído, construcción.
miní
:
anaquel.
minu
:
faceta, facetar, facetado.
minú
:
resma.
mipa
:
marcador
mita
:
camilla.
mítaru
:
( superficie de un objeto ).
( de un libro ).
camillero.
mitá
:
planificar, planificación, planificado.
mite
:
polifacético.
mité
:
expolio, expoliar, expoliado, expoliación.
mito
:
bancal, abancar.
mitó
:
hojuela-s.
miti
:
planta de edificio.
mití
:
andén.
mitu
:
mostrador.
mitú
:
palco.
mitúli
:
antepalco.
migú
:
no tener ni la menor duda de que...
mihe
:
subyacente, subyacer.
mihé
:
depresión
miho
:
alarde, alardear.
( de un terreno ).
- 535 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
mihó
:
póster.
mihi
:
palmario, palmariamente.
mijí
:
correoso, correosidad, correosamente.
El Idioma Uri
-
233
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
muka
:
cantera.
muká
:
de cantería.
muke
:
succión, succionar, succionante.
muké
:
vampiro, vampirizar.
muko
:
alcanzar.
mukó
:
granjearse, granjear, granjero.
muki
:
sorbo, sorber.
mukí
:
paniaguado.
mukú
:
a cargo de, a costa de, a expensas de.
musa
:
absorto, estar absorto en, quedarse absorto.
musá
:
comparecer, comparecencia.
muse
:
asiduo, asiduamente, con asiduidad.
musé
:
noticiario.
musi
:
lamer.
músire
musí
:
:
musíre
relamido, relamerse, relamer.
chupar, chupada.
:
estar de rechupete.
musu
:
tímido, timidez, tímidamente.
mura
:
bálsamo, balsámico, etc.
mure
:
rezumar.
muré
:
acenrado, acendrar, acendradamente, etc.
muro
:
obtener, obtenido, obtención.
Muró
:
La Relación Vacío.
- 536 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
muri
:
múride
absorber.
:
absorbente.
murí
:
noosfera.
mumi
:
misericordia, misericordioso, misericordiosamente.
múmisu
:
inmisericorde.
múmiye
:
sin misericordia.
mumú
:
chupete, chupa.
mudé
:
jugoso, jugosidad, jugosamente.
mudó
:
extraer, extracción, extraído.
mudi
:
por encima de.
mudú
:
chequeo, chequear, chequearse.
mufá
:
vampiresa.
mufi
:
ir a por.
mufí
:
escrutinio.
El Idioma Uri
-
234
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
mula
:
múlasa
ordeñar, ordeño.
:
ordeñadero.
mulé
:
presentir, presentido, presentimiento.
muli
:
mosto.
mulí
:
esclarecer, esclarecimiento, esclarecido.
mulú
:
extractor.
mucé
:
por defecto.
muco
:
drenar, drenaje.
mucó
:
acíbar, acibarar.
- 537 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
muya
:
jugosidad.
muye
:
exangüe, quedar exangüe.
muyé
:
desecase, desecarse, desecación, desecado.
muyo
:
amamantar.
muyi
:
mamar, mamada.
muyí
:
edulcorar, edulcorante, edulcorado.
muyu
:
desdecirse, desdecir.
muna
:
jugo.
muné
:
inteligencial dual, razón dual.
muno
:
zumo.
muni
:
mina.
munu
:
quintaesencia.
muté
:
escoger, escogido.
mutó
:
explotar, explotación, explotador.
muti
:
baza.
mutí
:
poner a buen recaudo.
mutu
:
recaudación, racaudar.
mutú
:
a toda costa.
muje
:
granjería.
El Idioma Uri
-
235
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
daka
:
dedicar, dedicarse, dedicación, dedicado a, dedicatoria.
dake
:
a la vera de.
daké
:
yuxtaponer, yuxtapuesto.
dako
:
víctima.
dakó
:
a la podre, al fin y a la postre.
- 538 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
daki
:
apocarse, apocar, apocado, apocamiento.
dakí
:
menudo, menudear, a menudo, menudencia.
dákiya
:
menudencia.
daku
:
tomar un cariz, cariz.
dakú
:
por qué, porque.
dava
:
caravana.
davá
:
unidireccional.
dave
:
a través de.
davé
:
pantalla.
davo
:
deparar.
davó
:
tulipa.
davi
:
aspecto, tener el aspecto de.
daví
:
atavío, ataviarse, ataviar.
davu
:
ser tenido por.
davú
:
rupestre, arte rupestre.
dasa
:
poblado
dasá
:
por donde, por dónde...
dase
:
primavera, primaveral, vernal.
dasé
:
a tiempo de.
daso
:
dar lugar a, dando lugar a.
dasó
:
a modo de, a guisa de.
dasi
:
objetivo, objetivación, objetivar.
dasí
:
a posta, intencionadamente.
dasu
:
invisible, invisiblemente.
dasú
:
a regañadientes.
dara
:
afán afanar, afanarse en, afanoso, afanosamente.
dará
:
epíteto.
dare
:
reflejo, reflejar, reflejado.
daré
:
reverberar, reverberación.
daro
:
respecto a, relativo a, tocante a, con respecto a, etc.
daró
:
respectivo, respectivamente.
dari
:
pintar, pintura, pintado.
dárisu
:
( lugar ).
despintado, despintar.
darí
:
cercado, cerca, valla.
daru
:
pintor.
dama
:
tener derecho a.
- 539 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
dame
:
mérito, perecer, merecido, merecimientos.
damé
:
estar a merced de.
damo
:
elegancia, elegante, elegantemente.
damó
:
el amado, mi amado, amado mío, amado.
dami
:
alfombra, alfombrar, alfombrado de.
damí
:
aplanar, aplanado, aplanamiento.
damu
:
extenuar, extenuarse, extenuado, extenuenta, etc.
damú
:
libación, libar.
dada
:
adjetivado.
dadá
:
tata.
dade
:
calificativo.
dado
:
calificación.
dadó
:
mudarse de ropa.
dadi
:
concedido, concesión, conceder
dádiru
:
=
sir.
concesionario.
dadí
:
muda
( ropa ).
dadu
:
adentro, adentrarse en.
dadú
:
cobijo, cobijar, cobijarse en.
dafó
:
a troche moche.
dafi
:
aficionado, aficionarse a, aficionar a.
dafí
:
venidero.
dafú
:
desalojar, desalojo.
El Idioma Uri
-
236
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
dala
:
calificar.
dalá
:
adjetivar.
dale
:
agenda.
dalé
:
ir a la zaga de, zaga.
- 540 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
dalo
:
sentido.
daló
:
atenerse a.
dalóto
:
atenerse a las consecuencias.
dali
:
dirección, direccional.
dalí
:
aprisa, deprisa, date prisa.
dalu
:
teñir, teñido.
dálusi
:
desteñido, desteñir, desteñirse.
dalú
:
sentido prácto, tener sentido práctico.
dace
:
al azar, al albur, etc.
dacé
:
a ultranza, a la vieja usanza.
daco
:
facha, tener una facha de...
dácoco
:
tener muy mala facha.
dácoha
:
tener buena facha.
dacó
:
desaliño, desaliñado.
daci
:
sentido común.
dací
:
engrosar.
daye
:
abandono, abandonar, abandonarse, abandonado.
dayé
:
al buen tun tun.
dayo
:
a fuer de.
dayi
:
albur, al albur.
dayí
:
para todo uso.
dayu
:
tener visos de, visos.
dayú
:
a sabiendas de que...
dana
:
a un, a una.
daná
:
de abajo a arriba, hacia arriba.
dane
:
a cambio de.
dané
:
en las dos direcciones, en ambos sentidos.
dano
:
holograma, hologramático.
dani
:
asistir, asistencia, asistente, estar presente.
daní
:
a los cuatro vientos, urbi et orbe.
dapí
:
al detall, detall.
dapú
:
a la fuerzxa, forzadamente, forzar a.
date
:
dividendo.
daté
:
a trasmano.
- 541 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
dató
:
inmediata consecuencia, inmediatas consecuencias.
dati
:
determinar, determinante, determinado, determinación, etc.
datí
:
desconocer, desconocido, desconocimiento.
datu
:
preciado.
datú
:
a tutiplén, por un tubo.
dage
:
ahijado-a, ahijar.
dagó
:
erotismo, erótico, etc.
dagu
:
aspecto físico.
dagú
:
entre comillas, entrecomillar, entrecomillado.
daha
:
agraciado-a, agraciar.
dahá
:
a lo mejor.
dahe
:
fallido.
dáhedo
:
ser un acto fallido.
dahé
:
a lo peor.
dahó
:
cohonestar, etc.
dahi
:
descaro, descarsse, descaradamente.
dahú
:
celajes.
dají
:
amodorrado, amodorrarse, modorra, amodorramiento.
El Idioma Uri
-
237
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
deka
:
característica, característico, caracterizado por, etc.
deká
:
debutante.
deké
:
mixto, mixtura.
deko
:
adulto, adultez.
dekó
:
terminal.
deki
:
pálido, palidez, palidecer, empalidecer.
dekí
:
pequeño, pequeñez.
- 542 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
deku
:
atributo.
dekú
:
estar hecho de, hacer de, hacerse de.
deva
:
lista, listado, alistar, alistarse, alistamiento.
deve
:
diáfano, diafanidad, diáfanamente.
devo
:
conferir,
devó
:
de tomo y lomo.
devi
:
habitante.
deví
:
aborigen.
desa
:
populoso.
dese
:
verano, estío, estival, veraniego, veraneo.
deso
:
aquél cuyo, aquélla cuyo.
desó
:
de este modo, de ese modo.
desi
:
auténtico, auntentificar, autentificado, autenticidad, etc.
desí
:
veraderamente, de verdad, de veras.
desu
:
impersonal, impersonalmente, no personal, no ser nada personal.
desú
:
pero no.
dera
:
dispensar, dispensador, dispensario.
dere
:
reconocer, reconocido, reconocimiento, reconocidamente.
deré
:
volver de, regresar de.
dero
:
relativo, relativo a, relativamente.
deró
:
relativamente.
deri
:
anillo, sortija.
derí
:
versar sobre, versado en.
deru
:
oficio, de oficio, oficiar.
derú
:
oficiante.
dema
:
poderoso.
demá
:
compromisario.
demé
:
peculiar, peculiaridad, ser peculiar de.
demo
:
investir, investido, investidura.
demi
:
durmiente.
demí
:
relajante, sedante, tranquilizante.
demú
:
alcohol, alcohólico, alcoholizado, alcoholismo, etc.
conferido.
- 543 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
deda
:
atribuido a.
dedi
:
estático, estáticamente, estatismo.
dedí
:
atribución, atribuir.
dedú
:
interno, internamente, interiormente.
defo
:
saltón, saltones.
defó
:
excedente, excedencia, estar en excedencia.
defi
:
receptivo, receptividad, etc.
defí
:
proprenso, propenso a, propensión, propender a.
El Idioma Uri
-
238
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
delá
:
hacer de.
delé
:
zaguero.
delo
:
hacendoso, hacendosa.
deló
:
atributivo.
deli
:
primitivo, primitivismo, primitivez, primitavamente, etc.
delí
:
adelantado.
dece
:
mutante.
decé
:
sobreviviente, superviviente, sobrevivir.
deco
:
adefesio, estar hecho un adefesio.
decó
:
contrahecho, contrahacer.
deya
:
calidad, laya.
deyé
:
desnudo, desnudarse, desnudar, desnudez.
deyéfim
:
nudismo, desnudismo.
deyéfin
:
nudista, desnudista.
deyi
:
dejar ser.
deyu
:
significante.
- 544 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
deyú
:
tipo, típico, típicamente, tipificar como.
dena
:
de un, de una.
dená
:
primer, primero, primera.
dene
:
alterno, alternar, alternativamente.
déneya
:
alternancia.
dené
:
segundo, segunda.
denó
:
tercer, tercero, terceera.
denódi
:
tercería.
deni
:
cuadrado.
dení
:
cuarto, cuarta
( número de orden ).
denú
:
quinto, quinta
( número de orden ).
depé
:
atezado, atezar, de piel atezada, la tez.
depó
:
fatuo, enfatuado, fatuidad.
deté
:
quebranto, quebrantar, quebrantamiento, quebrantado, etc.
deti
:
determinante.
detu
:
precioso.
détufi
:
preciosismo, preciosista.
detú
:
preciosidad, ser una preciosidad.
dege
:
gestante.
degé
:
mujer gestante.
degú
:
sui géneris.
deha
:
prestancia, tener prestancia.
dehe
:
achaparrado, etc.
dehi
:
coqueta, coqueto, coquetear, coqueteo, coquetería.
déhira
:
déhido
:
dehí
:
coquetón.
coquetería.
frívolo-a, frivolidad, frívolamente.
El Idioma Uri
-
239
-
- 545 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
doka
:
engendrar, engendrado, engendramiento, ser engendrado, etc.
doke
:
casació, recurso de casación.
doké
:
concomitante-s, concomitancia-s.
doko
:
detener, detenerse, detenido, queda usted detenido.
dokó
:
consumar, consumado, consumación, consumadamente.
doki
:
silencio, silencioso, silenciosamente, silenciar.
dokí
:
pasavolante, hacer algo en un pasavolante.
doku
:
competer, ser competencia de, competer a.
dokú
:
materializar, materializarse, materialización, plasmación, etc.
dova
:
riego, regar.
dovo
:
estar en actitud de, ponerse en actitud de.
dovi
:
trabajo, trabajar, trabajoso, trabajosamente, etc.
dosá
:
localizar, localizado, localización.
dose
:
otoño, otoñal.
dosé
:
momento, momentáneo, momentaneamente, en un momento.
doso
:
en silencio, silenciosamente, en absoluto silencio.
dosó
:
momento
dosi
:
asentir, asentimiento, asenso.
dosí
:
acto.
dosu
:
estarse quieto y callado, estarse quieto y silencioso.
dosú
:
no saber qué hacer.
dora
:
avatares, contingencias de la vida.
dorá
:
sirena, tocar las sirenas.
dore
:
soler.
doré
:
hacer lo mismo, hacer lo mismo que.
doro
:
episodio, episódico, episódicamente.
doró
:
a escena, escena, escénico, escenificar, etc.
dori
:
giro, girar, giratorio.
dóride
:
( en Física ).
giratorio.
dorí
:
jira, ir de jira, hacer una jira por.
doru
:
actor, actriz.
dorú
:
ex profeso, hacer algo ex profeso o a propósito.
- 546 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
doma
:
dómaso
decreto, decretar, decretado, por decreto.
:
por decreto.
domá
:
perfecto, perfectamente, perfección, perfeccionar, perfectivo, etc.
dome
:
autorrealización, autorrealizarse.
domé
:
realizarse.
domo
:
casarse, casar, casado-a.
domi
:
liso, alisar, alisado, alisamiento.
domí
:
desliz, deslizar, deslizarse, deslizante, etc.
dodó
:
hacer también.
dodi
:
haciendo, realizando, actuando, etc.
dofó
:
echar un vistazo, vistazo.
dofi
:
equitación, montar a caballo.
dofí
:
postular, postulado, postulación, postulante.
El Idioma Uri
-
240
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
dola
:
actuar.
¿ Dolá ? :
dole
:
dólehu
¿ Y ahora qué hacemos ?
¿ Qué hacemos ahora, qué hago ahora ?
designio-s.
:
inexcrutables designios.
dolé
:
obrar en conseguencia, actuar en consecuencia.
dolo
:
manipular, manipulación, manipulado.
doli
:
de antemano.
dolí
:
anécdota, anecdótico.
dolu
:
por haber hecho...
doca
:
hechura, a hechura de.
doce
:
fáctico, fácticamente, poderes fácticos.
doco
:
travesura, travieso-a.
- 547 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
doya
:
posibilidad, posibilidades.
doye
:
dejar sin hacer, quedar sin hacer, quedar por hacer.
dóyesu
:
no dejar nada por hacer, no quedar nada más por hacer,
no dejes sin hacer.
doyé
:
insólito, insólitamente.
doyi
:
dejar hacer.
doyí
:
hacer posible que, posibilitar.
doyú
:
acento, acentuar, acentuado, acentuación.
dona
:
con un, con una.
done
:
canje, canjear.
doné
:
reacción, reactivo, reaccionar.
donó
:
acción y reacción.
doni
:
cuadratura.
dónira
:
la cuadratura del círculo.
doní
:
cuartearse, cuarteado, cuartear.
dopó
:
atentado, atentar contra, atentatorio contra.
dopi
:
trocear, partición, partir en trozos.
doté
:
despejar, despejado.
dotí
:
palpitación, palpitante, pálpito, palpitar.
dohá
:
monada, monería, ser una monada, hacer una monería.
dohe
:
calaverada, calavera
dohé
:
mal hecho, muy mal hecho, pues muy mal hecho.
dohó
:
que se hace llamar..., hacerse llamar...
dohi
:
wesmerarse en, hacer con esmero, hacer esmeradamente.
doje
:
teleacción, acción a distancia.
dojé
:
acción y teleacción.
( persona de mala conducta ).
El Idioma Uri
-
241
-
Módulos Dobles-bilíteros
- 548 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-----------------------.../...
dika
:
proceder.
diká
:
empresa.
dike
:
surto en el puerto de, surtir en el puerto de.
diké
:
apego, apegarse, apegar, apegado a.
dikésu
:
desapego, etc.
diko
:
llevar a cabo.
dikó
:
en el límite, in extremis.
diki
:
jugar, juego, lúdico.
dikí
:
criatura.
diku
:
obra, obrar.
díkusa
:
obrador
( lugar ).
dikú
:
sobre todas las cosas.
diva
:
marcha, marchar.
divá
:
deambular, deambulante.
dive
:
vagar, vegante.
divé
:
trámite-s, tramitar, tramitación.
divo
:
consigo.
divó
:
encarnar, encarnarse, encarnación.
divi
:
viaje, viajar.
díviru
:
viajante
( profesión ).
diví
:
viajero.
divu
:
adolecer de.
divú
:
implantar, implante, implantación.
disa
:
estando en.
disá
:
fijo, fijar, fijación, fijado, fijador, fijeza.
disálo
:
disáya
:
fijador.
fijeza.
dise
:
durante.
disé
:
subsistir, subsistencia, subsistente.
diso
:
continuamente, incesantemente, sin cesar, etc.
disó
:
fíjamente, mirar fijamente.
disi
:
durar, duración, duradero.
disí
:
gerundio.
disu
:
desidia, por desidia.
- 549 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
disú
:
discontinuo, discontinuidad.
dira
:
estable, estabilidad, estabilizar.
díraus
:
inestable.
dírasul
:
inestablemente.
dírasus
:
inestabilidad.
dirá
:
ahinco, con ahinco.
dire
:
frecuencia, frecuente, frecuentar, frecuentemente.
díreso
:
díresu
:
frecuentemente.
infrecuente.
diré
:
repetir continuamente, repetitivo, repetitivamente.
diro
:
mantener, mantenimiento, mantenerse.
diró
:
statu quo.
diri
:
variar, variación, variado-s, variable, variabilidad, etc.
dirí
:
en torno a, en derredor, alrededor de.
diru
:
magisterio, magistral.
dirú
:
ocupación profesional, profesionalmente ocupado, empleo, etc.
dima
:
ministerio, ministerial.
dímasi
:
sagrado ministerio.
dimá
:
usus capio, usucapión, hacer uso de una prerrogariva.
dime
:
ejercitarse, ejercitar.
dimé
:
ecuánime.
dimo
:
permanecer, permanecer en, permanencia.
dimó
:
concordancia, concordante.
dimi
:
en el plano de, en un plano de.
dímina
:
en un primer plano.
dímine
:
en un segundo plano.
dimí
:
seguír en.
dimu
:
para uso exclusivo de.
didá
:
seguido-a, seguido-a por o de.
dide
:
continuo, continuado.
didé
:
continuativo, continuador.
dido
:
actuación.
didó
:
continuación.
didi
:
tarea, quehacer-es, atareado, atarearse en.
didí
:
costumbre.
didífi
didu
:
:
costumbrismo, contumbrista.
cobertura.
- 550 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
didú
:
depositar.
didúsa
:
depositaría.
didúru
:
depositario.
difo
:
en el exterior.
difó
:
perder de vista.
difósu
difi
:
:
dífida
no perder de vista, no pierdas de vista a... o que...
cabalgar, montar a caballo.
:
cabalgadura, caballería.
difí
:
no perder de vista, no pierdas de vista a... o que...
difu
:
errar, errante.
difú
:
mala pasada, jugar a alguien una mala pasada.
El Idioma Uri
-
242
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
dila
:
continuar.
dilá
:
procedimiento, proceder, procédase.
dile
:
futuro continuo.
dilé
:
marchar detrás de, marchar en pos de, en pos de.
dilo
:
viandante, caminante.
diló
:
continuador.
dili
:
velar, estar despierto.
dilí
:
convalecer, convalecencia, convaleciente.
dilú
:
meticuloso, meticulosamente, con meticulosidad.
dica
:
actitud.
dice
:
acérrimo.
dicé
:
odisea.
dico
:
abuso, abusar.
dicó
:
dar la lata, tostón, tostonazo.
diya
:
continuidad.
- 551 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
diye
:
inusitado, inusitadamente.
diyé
:
anquilosarse, anquilosado, anquilosamiento.
diyo
:
elaborar, elaborado, elaboración.
diyó
:
en funciones.
diyi
:
clásico, clasicismo.
diyu
:
sobreescrito, sobreescribir.
diyú
:
jeroglífico-s.
dina
:
en un, en una.
diná
:
como en un, como en una.
dine
:
conducta.
diné
:
hacer corvetas, corvetear.
dino
:
caballete.
dinó
:
vitalicio.
dini
:
asistir, asistencia, asistente.
dínisu
:
desasistir, desasistido-a, desasistencia.
dipi
:
en parte, ser parte de, ser en parte.
ditá
:
en el estado actual de nuestros conocimientos.
dité
:
reparar, reparado, reparación.
dito
:
usufructo.
dítiro
:
usufructuario-a.
ditó
:
el devenir biológico.
diti
:
en alas de.
dití
:
aguante, aguantar.
ditísun
:
ditu
:
marchante.
digá
:
sobre lo que...
dige
:
gestar, gestación.
dígeta
:
inaguantable.
obstetricia.
digé
:
sobre los que...
digó
:
sobre el que...
digí
:
sobra las que...
digú
:
sobre la que...
dihá
:
paseo, pasear.
- 552 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
dihási
:
paseante-s.
dihe
:
padecer, padecimiento.
dihé
:
rastrero.
dihí
:
a la vieja usanza.
dihú
:
vagabundo, vagabundear, vagabundeo-s.
El Idioma Uri
-
243
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
duka
:
dúkaru
cartera.
:
carterista.
duká
:
sembrar, sembrado, siembra.
duke
:
cámara.
duké
:
ingreso, ingresar en.
dukére
:
reingreso, reingresar.
duko
:
dormitorio, alcoba.
dukó
:
mochila.
duki
:
huequecito, acurrucarse, acoquinarse.
dukí
:
cofrecillo.
duku
:
meter, metido.
dukú
:
empotrar, empotrado en.
duva
:
petaca.
duvá
:
enhebrar.
duve
:
soobre de carta.
duvé
:
aljaba.
duvo
:
pañol.
duvó
:
oquedad, hueco.
duvi
:
caber.
duví
:
apartamento.
duvu
:
cabida, arqueo.
duvú
:
cachirulo-s.
dusa
:
ocupar, ocupado, ocupación, ocupante = dirú.
- 553 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
dusá
:
dusáru
duse
entierro, enterrar, enterrado, sepelio, inhumación, etc.
:
:
enterrador, sepulturero.
invierno, invernal, hibernar, pasar el invierno en.
dúsesi, dúsedi
dúsedu
:
:
invernada.
invernadero.
dusé
:
madriguera, cubil.
duso
:
interior, interiormente.
dusó
:
internamente, interiormente, en el interior de, dentro de, etc.
dusi
:
ser para..., para ser...
dusí
:
íntimo, íntimamente, intimidad.
dusu
:
para que no..., para no...
dusú
:
campamento.
dura
:
albergue, albergar, albergarse en, albergado en.
durá
:
zurrón.
dure
:
bolsa.
duré
:
resguardarse, resguardar, resguardo, resguardado.
duro
:
para quien..., ¿ para quién ?
duró
:
envase, envasar, envasado.
duri
:
guardar, guardado, estar guardado.
durí
:
funda, enfundar, enfundado.
durísu
:
desenfundar, quitar la funda a.
duru
:
carcelero.
durú
:
buhardilla, abuhardillado.
duma
:
cabina.
dumá
:
chambelán.
Dumára
:
El Gran Chambelán.
dume
:
guarecerse en.
dumé
:
refugiarse en, refugio, refugiado, refugiar.
dumo
:
entrar en, entrado en.
dumó
:
aparcar, aparcamiento, aparcado en.
dumi
:
amparo, amparar, ampararse en, amparado.
dúmisu
:
desamparo, desamparado, desamparar.
dumí
:
aterrizar, aterrizaje.
dumu
:
salero.
dumú
:
aparcamiento subterráneo.
dudá
:
encerrado en, estar encerrado en, encerrado,
- 554 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
dudé
:
entrante.
dudó
:
rehén, rehenes.
dudi
:
vaina, envainar, envainado.
dúdisu
:
desenvainar, desenvainado-a.
dudí
:
aposento-s, aposentar, aposentarse en.
dudu
:
casquillo, encasquillarse, encasquillado.
dudú
:
enchufe, enchufar, enchufado.
dufa
:
salsera.
dufá
:
regazo, en el regazo de.
dufe
:
cofre.
dufé
:
taco, espiche.
dufo
:
cincunscrito, circunscibirse, circunscripción, etc.
dufó
:
púlputo.
dufi
:
inscribir, inscrito, inscripción.
dufí
:
inromisión, entrometerse, entrometido.
dufu
:
descampado, descampar.
dufú
:
pitillera.
El Idioma Uri
-
244
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
dula
:
dúlasa
encierro, encerrar, encerrado.
:
encerradero.
dulá
:
guardarropa.
dule
:
reserva, reservar, reservado, reservarse, reservación, etc.
dulé
:
macuto, barjuleta.
duló
:
invasor, invasores.
duli
:
alveolo, alveolar.
dulí
:
archivo, archivar, archivado.
dulu
:
sentidos internos o interiores.
dulú
:
neceser.
duca
:
hembrilla, cáncamo = fíuan.
- 555 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
ducá
:
mortero.
duce
:
cabina telefónica.
ducé
:
cartuchera.
duco
:
guarida.
ducó
:
metomentodo.
duci
:
cobertizo.
ducí
:
aprisco.
ducu
:
camarín, camerino.
duya
:
capacidad.
duye
:
cala
duyé
:
caleta.
duyo
:
cala de barco, calado de barco.
duyó
:
talego, talega.
duyi
:
para poder..., poder para...
duyí
:
injerto, injertar.
duyu
:
hornacina.
duna
:
para un, para una.
duná
:
bolso.
dune
:
binocular, binóculo.
duné
:
estribar en que, estribo.
duno
:
monedero.
dunó
:
saco.
duni
:
recibir, recibido, recibimiento.
dúnisa
:
( de costa ).
recibidor.
duní
:
bolsillo.
dunu
:
urna.
dunú
:
saca.
dupa
:
habitáculo.
dupá
:
cuneta.
dupe
:
engastado en.
dupo
:
carbonera.
dupó
:
chiquero.
dupi
:
granero.
duta
:
secreto.
- 556 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
dutá
:
oscurantismo, oscurantista.
dute
:
camarote.
duté
:
angarillas.
duti
:
bandeja, en bandeja.
dutí
:
baca.
dutu
:
provisión de fondos.
dutú
:
consignar, consignación.
dugo
:
preservativo, profiláctico, condón.
dugi
:
tanque, depósito grande.
dugí
:
semillero.
dugú
:
leonera.
duha
:
cantonera-s.
duhá
:
parabién, parabienes.
duhe
:
bache, pasar un bache.
duhé
:
sentina.
duhó
:
sobaquera-s.
duhi
:
braga-s.
duhí
:
al socaire de.
duhú
:
caja de pandora.
dujo
:
corral.
dújora
:
corralón.
dujó
:
morral.
duji
:
poza.
El Idioma Uri
-
245
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
faka
:
matriarca, matriarcal, matriarcado.
fake
:
compañera.
- 557 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
faké
:
favorita.
fako
:
anciana.
faki
:
muchacha, chica, moza, zagala, tobillera, etc.
fakí
:
niña pequeña.
faku
:
muñeca.
fakú
:
cosas de mujeres.
favá
:
mariposón, mariposeo, mariposear.
favo
:
comadre.
favi
:
embarazo, embarazada, estar encinta, preñada, etc.
faví
:
útero, matriz.
favu
:
reprimirse, represión, reprimido-a.
fasé
:
mentruación, regla, tener la regla.
faso
:
afeminadamente, femenilmente.
fasi
:
señora.
fásira
fasu
:
:
fásuya
señorona.
doncella.
:
doncellez.
fasú
:
gachó.
fara
:
dama, señora, gran señora, lady, milady, etc.
fará
:
matrona.
fare
:
nodriza, ama de cría.
faré
:
labores femeninas.
faro
:
mujeril.
fari
:
beata, beaterías.
farí
:
pindonga, furcia, pindongueo, pindonguear, zorra, puta, etc.
faru
:
doctora en medicina, médica.
fame
:
damisela.
famo
:
esposa.
famó
:
amada, mi amada, amada mía.
famu
:
teta-s, tomar teta.
fámusu
famú
:
:
destete, destetar, destetado-a.
comadrona.
- 558 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fada
:
hada.
fade
:
femenino, femenil, femenilmente, feminidad, femineidad, etc.
fadí
:
enfermera.
fadu
:
concubina.
fadú
:
concubinato.
fafa
:
mamá.
fafó
:
cotilla.
fafí
:
feminismo, feminista.
El Idioma Uri
-
246
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
fali
:
niñera, nurse.
falí
:
chacha.
facé
:
pájara, mujer sin vergüenza.
faco
:
mujerzuela, tunanta, pícara, bribona, taimada, putona, etc.
facó
:
bruja, harpía, bicha.
fací
:
el mujerío.
faya
:
feminidad, femineidad.
fayi
:
cortesana, puta de lujo, puta cara.
fayí
:
gachí.
fayu
:
heroína
fayú
:
locutora.
fana
:
hermana.
fánare
:
( mujer ).
hermanastra.
fané
:
madrastra.
fano
:
abuela.
fánore
:
abuelastra.
- 559 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fani
:
bisabuela.
fanu
:
tatarabuela.
fata
:
maga, hechicera, encantadora.
fato
:
feto.
fató
:
mujer objeto.
fati
:
amazona, mujer montando a caballo.
fatí
:
gran dama.
fatu
:
esclava.
fatú
:
querida.
fage
:
hija casadera.
fago
:
barragana, concubina de baja extracción.
fagú
:
diabla, diablesa.
fahá
:
maja, mujer maja, mujer simpática y hermosa.
faho
:
hacer dengues, poner objecciones tontas a algo.
fahó
:
hurí, ángel femenino de paraíso mahometano.
fahí
:
pizpireta.
El Idioma Uri
-
247
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
feka
:
equilibrio, equilibar, equilibrado.
fékaru
:
equilibrista.
fékasu
:
desequilibrio, perder el equilibrio, desequilibrado, etc.
feká
:
centro referencial, punto de referencia.
feke
:
nudo.
feké
:
anudar, nudoso, anudado, etc.
feko
:
intermedio, intermediar, intermediario.
fékoro
:
intermediario
- 560 -
( cosa ).
El Idioma Uri por Kir Fénix
fékoru
:
intermediario
( persona ).
fekó
:
entrecerrar, entrecerrado-s.
feki
:
meollo.
fekí
:
mínimo, mínimum, mínimamente.
feku
:
intercalar, interpolar, interponer, interpuesto,
interposición, interpolación, etc.
fekú
:
enmendio, en medio, enmedio de.
feva
:
entrelíneas, interlinear, leer entre líneas.
fevá
:
mediado.
feve
:
semitranparente, semitransparentarse, semitransparencia.
fevé
:
interpenetrar, interpenetrados, interpenetrarse.
fevo
:
concentrar, concentración, concentrarse, concentrado.
févore
:
reconcentrar, reconcentrado, etc.
fevi
:
intercontinental.
feví
:
fuselaje.
fesa
:
trecho, tramo.
fesá
:
de trecho en trecho.
fese
:
sonar la hora, llegar la hora.
fesé
:
entretiempo.
fesó
:
interdependencia, interdepender, interdependientes.
fesi
:
centro.
fesí
:
céntrico.
fesu
:
excéntico, excentricidad, excéntricamente.
fesú
:
descentrar, descentrado, descentramiento, descentralización.
fera
:
el emdio ambiente.
ferá
:
envergadura.
fere
:
interferir, interferencia.
feré
:
entreverado, entreverar, entreveradamente.
fero
:
radio.
feró
:
interrelación, interrelacionar, relación entre.
feri
:
corazón
( corazón y también _el centro de algo_ ).
féride
:
cordial.
fériso
:
cordialmente.
fériya
:
cordialidad.
férisu
:
descorazonarse, descorazonar, descarazonado.
ferí
:
torno, tornas, tornar, entornar, entornado, etc.
- 561 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
ferína
:
entornar las puertas.
feríne
:
entornar los ojos.
feru
:
congreso, congresista.
ferú
:
centro técnico.
fema
:
centro rector, centro director.
femá
:
centralizar el Poder.
feme
:
ponerse enmedio.
femé
:
autonomía, autonómico, autónomo.
femo
:
verticilo.
femó
:
autarquía, autárquico.
femi
:
centro de un plano.
femí
:
entrepaño.
femú
:
carcoma, carcomido, carcomer.
feda
:
centrado.
fedá
:
enfatizar, enfáticamente, etc.
fede
:
central, céntrico.
fedé
:
mediante.
fedo
:
centralización.
fédosu
:
descentralización.
fedi
:
entreacto.
fedí
:
entrefino.
fedu
:
calavera, cráneo de un esqueleto.
fedú
:
entremeter, entremeterse.
fefe
:
entresuelo.
fefo
:
entresacar.
fefi
:
centrípeto-a.
fefí
:
concurrir, concurrido, concurrencia.
fefu
:
centrífugo-a.
El Idioma Uri
-
248
-
Módulos Dobles-bilíteros
------------------------
- 562 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
.../...
fela
:
centralizar, centralización, etc.
felá
:
entre nosotros, entre nosotras.
felé
:
entre vosotros, entre vosotras.
feló
:
entre ellos.
feli
:
tino, buen tino, atinar, atinado.
félisu
:
desatinado, desatinar, no tener buen tino.
felí
:
entre ellas.
felu
:
por medio de, por los medios que...
felú
:
otoscopio.
feco
:
tugurio.
fecí
:
carozo.
feya
:
interioridad.
feye
:
acolchar, acolchado, acolchamiento.
feyé
:
desalmado, ser un desalmado.
feyú
:
sello real.
fena
:
mediano, medianamente.
fénaso
:
medianamente.
fená
:
entre sí.
fene
:
mediar, mediador, mediación.
fené
:
entredós.
feno
:
promedio, promediar, una media de...
feni
:
centro de consciencia, centro consciente.
fení
:
encrucijada.
fenu
:
intercambio, intercambiar, intercambiados.
fete
:
medianero, medianería.
feté
:
entreabierto, entreabrir.
feto
:
semilla.
feti
:
chasis.
fego
:
alcahueta, alcahuete, alcahuetería-s.
- 563 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fehá
:
desternillarse de risa.
fehé
:
huelgo.
fehí
:
medianía.
fejí
:
centrar la atención, centrar el interés en,
concentrar la atención en.
El Idioma Uri
-
249
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
foka
:
extrínseco, extrínsecamente.
foká
:
foráneo.
foke
:
hereje.
foké
:
forastero, meteco.
foko
:
herejía.
fokó
:
extralimitarse, extralimitación.
foki
:
hernia, herniado, quebradura.
fokí
:
sonsacar.
foku
:
opaco, opacidad.
fokú
:
erupción, eruptivo.
fova
:
extravío, extraviarse, estraviado, extraviar.
fová
:
vainica.
fove
:
voladizo.
fové
:
saledizo.
fovo
:
dimanar.
fovó
:
excrecencia-s.
fovi
:
excluir, excluido, exclusión, excluso.
foví
:
registro, registrar, registrarse.
fovú
:
sacacorcho.
fosa
:
desocupar, desocupado, desocupación.
fosá
:
extraterritorial, extraterritorialidad.
fose
:
anácrónico, anacronismo, a destiempo, fuera de época, obsoleto.
fosé
:
a destiempo, extemporáneo, intempestivo, inoportuno, a deshoras,
- 564 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
inoportunidad, inoportunamente, extemporáneamente,
intempestivamente, etc.
foso
:
insolente, insolencia, insolentarse, insolentemente.
fosó
:
importunar, importuno, importunantemente.
fosi
:
delatar, delación, delator.
fósiru
:
delator.
fosí
:
ostentar, ostensiblemente, ostentoso, ostentosidad, etc.
fosu
:
foro, plaza pública.
fosú
:
buscar y no hallar.
fora
:
escaparate.
forá
:
explayarse, explayar.
fore
:
expandir, expandirse, expansión, expansivo, expansionarse, etc.
fóreme
:
fórefi
:
expansionarse.
expansionismo, expansionista.
foré
:
renovar, renuevo, renovación.
foro
:
forense.
foró
:
exceder, exceso, excesivo, excesivamente.
fori
:
emanar, emanación, exhalar.
forí
:
exhalación, ir o irse como una exhalación.
foru
:
bombero.
forú
:
expositor.
foma
:
impugnar, impugnación, impugnado.
fomá
:
expugnar.
fome
:
exponerse, exponerse a.
fómeko
:
exponerse a un peligro o a un grave peligro.
fómeco
:
exponerse al ridículo.
fomé
:
expuesto, expuesto a.
fomo
:
porte, compostura, buena presencia.
fomó
:
vistoso, vistosidad, vistosamente.
fomi
:
exponer, exposición, expuesto.
fómide
:
expositivo, exponente.
fomí
:
extender, extenderse, extendido, extensión, etc.
fomu
:
exprimir, exprimido, exprimidor.
fomú
:
exudar, exudación, exudados.
foda
:
salido.
fodá
:
expósito.
fode
:
externo.
- 565 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fodo
:
exteriorizar, exteriorización.
fodó
:
de uso externo, de uso tópico.
fodí
:
de visu, de vista.
fodu
:
educir, educción, educido de.
fodú
:
dislocar, dislocación, dislocarse, luxación.
fofo
:
fofo, blandengue, gordinflón y blandengue.
fofó
:
fungoso, fungosidad.
fofi
:
exhibir, exhibirse, exihibición.
fofí
:
exhibicionismo, exhibicionista.
El Idioma Uri
-
250
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
fola
:
asomar, asomarse, asomarse a, asomado.
folé
:
saliente.
folo
:
impulsor.
foló
:
proyector.
foli
:
anómalo-a, anomalía, anómalamente.
folí
:
extravagante, extravagancia, extravagantemente.
folu
:
bomba ( de agua, aceite, u otros líquidos ).
fóluke
:
motobomba.
folú
:
eyector.
foce
:
rebasar.
focé
:
zafarrancho.
foco
:
desabrido, etc.
focó
:
zafarrancho de combate.
foci
:
exclaustrar, exclaustrado, exclaustración.
foya
:
exterioridad.
foyé
:
deshojar, deshojado-a.
foyi
:
no ser posible, estar fuera de lo posible,
- 566 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
estar fuera de mis posibilidades, etc.
foyú
:
aserto, aserción.
fona
:
exclusivista.
foná
:
exclusivismo.
fone
:
exclusiva.
foné
:
exclusivamente, exclusive.
fono
:
arrancar ( de sacar ).
foni
:
carrocería.
foní
:
un extraño, ser un extraño.
fonu
:
rebrote, rebrotar.
fote
:
aleta, aletas.
foto
:
mostrar, muestra.
fotu
:
boato.
fotú
:
pródigo, prodigar, prodigarse, prodigalidad, etc.
fohá
:
eclosión, eclosionar.
fohé
:
cariacontecido.
fohi
:
catadura, tener mala catadura.
fohí
:
purpurina.
fohína
:
"
de plata.
fohínu
:
"
de oro.
foji
:
fójide
fojí
vómito, vomitar.
:
:
vomitivo, emético, vómico.
excretas, excretar, excreción, etc.
El Idioma Uri
-
251
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
fika
fíkara
:
sacrificio, sacrificar, sacrificarse, gambito, etc.
:
holocausto.
- 567 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fiká
:
remontar, etc.
fike
:
dirigir, etc.
fiké
:
convocar, convocatoria.
fiko
:
desembocar en.
fikó
:
asestar, etc.
fiki
:
intención, intencional, intencionadamente, tener intención de.
fikí
:
golilla, con la golilla de.
fiku
:
allegar.
fikú
:
proporcionar.
fiva
:
trato, tratar, tratado, tratamiento.
fívaru
:
fívadi
:
fívasun
:
five
:
pesquisas, efectuar unas pesquisas, etc.
fivé
:
osar, osadía, osado, osadamente.
fivo
:
cebo, cebar, cebado.
fivó
:
emergencia, emergente.
fivi
:
inmigrar, inmigración, inmigrante-s.
fiví
:
pasajero-s.
fivu
:
imbuir, imbuido de.
fivú
:
enfrascarse en, enfrascar, etc.
fisa
:
ausilio, socorro, ausiliar, socorrer.
fisá
:
hacia donde..., ¿ hacia dónde...
fise
:
avecinarse.
fisé
:
oportuno, oportunamente, oportunidad.
fiso
:
inexorable, inexorablemente.
fisó
:
pertinente, pertinencia, pertinentemente.
fisi
:
cobrar, cobro, cobrado.
físiru
:
tratadista.
tratamiento.
intratable.
cobrador-a.
fisí
:
entregar, entrega.
fisu
:
asfixia, asfixiarse, asfixiar.
fisú
:
ahogo, ahogar, ahogarse, ahogado.
fira
:
candifato, candidatura.
fírado
:
candidatura.
firá
:
ímpetu, impetuoso, impetuosidad, impetuosamente.
fire
:
seguir, etc.
- 568 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
firé
:
perseguir, persecución, etc.
firo
:
interés, interesante, interesar, interesarse en, interesado en.
firó
:
aventura-s.
firi
:
asedio, asediar.
firí
:
frisar.
firu
:
destinatario.
firú
:
aventurero.
fima
:
denuncia, denunciar, denunciante.
fimá
:
chivato, chivarse, dar el chivatazo.
fime
:
dirigirse a.
fimé
:
índole.
fimo
:
desposorios, boda.
fimó
:
esponsales, boda.
fimi
:
molicie.
fimí
:
exclusa.
fimu
:
ser fumador, fumador.
fimú
:
alcoholismo, alcohólico, alcoholizarse, etc.
fida
:
enviado.
fidá
:
venir a.
fide
:
¿ a qué viene-s...
fidé
:
venir de.
fido
:
¿ de dónde viene-s..., de donde viene.
fidó
:
propósito, proponerse, proponer, proposición, etc.
fidi
:
viniendo, venida.
fidí
:
tendencia, tendente, tender a.
fidíco
:
tendencioso, tendenciosamente.
fidu
:
buzón.
fidú
:
colector.
fifa
:
mujeriego.
fife
:
aducción, abducción, etc.
fifé
:
introvertido, introversión.
fifo
:
apóstol, apostolado, etc.
fifó
:
extrovertido, extroversión.
fifi
:
propugnar, etc.
fifí
:
manía, maniático.
fifu
:
dimes y diretes.
fifú
:
huidizo.
- 569 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
252
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
fila
:
venir.
filá
:
atreverse, atrevido, atrevimiento.
file
:
promesa, prometer, prometedor.
fílesi
:
fílero
:
prometedor.
promisorio.
filé
:
atrás, atrasar, atrasado.
filo
:
dirigente.
filó
:
mesías.
filófi
fili
:
:
fílide
mesianismo.
subir, subida, ascenso, ascender, ascensión.
:
ascendente.
filí
:
ortodoxo, ortodoxia.
filu
:
pretender, pretensión.
filú
:
procurar, procura.
fice
:
peregrino, peregrinar.
ficé
:
peregrinar, peregrinación, peregrinaje.
fico
:
cascarrabias.
ficó
:
empujón, empellón, empujar.
fici
:
advenedizo.
ficí
:
incurrir, incursión, incurso en.
ficu
:
enamorar, enamorado, estar enamorado-a.
ficú
:
antojo, antojarse, antojadizo.
fiya
:
filia.
fiyá
:
animosidad.
fiyé
:
inercia, inercial, inerte, por inercia, inercialmente.
fiyéso
:
fiyo
:
intento, intentar.
fiyó
:
fomento, fomentar.
por inercia, inercialmente.
- 570 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fiyi
:
favorable, favorablemente.
fíyisu
:
desfavorable.
fíyisul
:
desfavorablemente.
fiyí
:
dirigible.
fiyu
:
indirecto, indirecta.
fiyú
:
indicar, indicación, indicativo.
fina
:
recto, directo, derecho, enderezar.
fínaso
:
directamente, rectamente, en derechura.
fínade
:
rectilíneo.
finá
:
fináre
encuentro, encontrar, encontrarse.
:
reencuentro, etc.
fine
:
entrevista, entrevistar a, entrevistarse.
finé
:
reencuentro, reencontrar, volver a encontrar.
fino
:
capricho, caprichoso, caprichosamente.
finó
:
encapricharse de, encaprichar.
fini
:
frágil, fragilidad.
finí
:
promisión.
finu
:
anhelo, anhelar, anhelante, anheloso, anhelantemente.
fipú
:
indagar, indagación, indagatorio.
fita
:
intervenir, intervención.
fítaru
:
interventor.
fítafimk
:
intervencionismo Estatal.
fitá
:
propicio, propiciar, propiciatorio.
fite
:
asignar, asignación.
fité
:
ir a ver, voy a ver, ve a ver.
fito
:
convidar, convite.
fítoran
:
Tierra de Piripipao.
fitó
:
invitado-a.
fiti
:
importar, importación.
fítire
:
reimportar.
fití
:
importador.
fitu
:
obsequio, obsequiar, obsequioso, obsequiosamente.
fitú
:
embolsar, embolsarse, reembolso, reembolsar.
figa
:
do ut des, doy según lo que des tú.
fige
:
prhijar, prohijado, etc.
figé
:
procrear, procreación.
- 571 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
figo
:
hedonismo, hedonista.
figó
:
rijoso.
figi
:
pirrarse por.
figu
:
tentar, tentación, tentador, tentadoramente.
figú
:
palabrería.
fiha
:
optimismo.
fihá
:
optimista.
fihe
:
pesimismo.
fihé
:
pesimista.
fiho
:
de buena gana.
fihó
:
boyante.
fihi
:
de mala gana.
fihí
:
concupiscente, concupiscencia.
fihu
:
desideratum.
fihú
:
azuzar.
fija
:
fanatismo, fanatizar.
fijá
:
fanático.
fijí
:
razzia.
El Idioma Uri
-
253
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
fuka
:
fuga, escape, huida, escapar, escaparse, escapada.
fuká
:
animadversión.
fuke
:
defección.
fuké
:
repeler, repelente, repelo, etc.
fuko
:
hacer mutis e irse, mutis.
fukó
:
hacer mutis por el foro.
fuki
:
expedir, expedición.
fukí
:
expeditivo, expeditivamente.
fuku
:
exonerar, estar exonerado de, exoneración.
fukú
:
desembuchar.
- 572 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fuva
:
evacuar, evacuación.
fuvá
:
expedito, tener la vía expedita.
fuve
:
cervatana.
fuvé
:
aspillera.
fuvo
:
efluvios.
fuvi
:
emigrar, emigración, emigrante-s.
fuví
:
proscribir, proscrito, proscripción.
fuvu
:
revulsivo, revulsión.
fusa
:
migración, migratorio.
fúsaro
:
migratorio.
fusá
:
desde donde..., ¿ desde dónde...
fuse
:
despedir, despedida, despedido.
fusé
:
desde entonces, desde cuando... ¿ desde cuándo...
fuso
:
impertinente, impertinencia.
fusó
:
impertinentemente.
fusi
:
evasiva, evasivo, responder con evasivas.
fusí
:
zafarse, zafar.
fusu
:
obvio, obviar, obviado.
fusú
:
inofensivo, inofensivamente.
fura
:
detestar, detestable, detestablemente.
furá
:
irse al garete, garete.
fure
:
evadir, evadirse, evasión.
fúretu
:
evasión de impuestos.
furé
:
fustigar, fustigado, fustigación.
furo
:
despacho, despachar.
furó
:
expulsar, expulsión, expulsado de.
furi
:
emitir, emisora, emisor, radio, radiar.
furí
:
hilacha, deshilacharse, deshilachado, deshilachar.
furu
:
evasor.
furú
:
foragido.
fuma
:
enajenar, enajenado, etc.
fúmasun
:
no enajenable.
fumá
:
prófugo.
fume
:
desvarío, desvariar.
fumé
:
pirarse, largarse, fugarse.
fumo
:
misigamia, misógamo-a.
- 573 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fumó
:
repudio, repudiar, etc.
fumi
:
agorafobia.
fumu
:
secreción, segregar, secretar.
fumú
:
escurrir, escurrido, escurridizo.
fumúsi
fuda
:
:
escurridizo.
desde ahí para..., desde aquí para..., desde allí para...
fúdali
:
desde ahí para arriba.
fúdahe
:
desde ahí para abajo.
fude
:
fugitivo.
fudé
:
huraño.
fudo
:
huida, escapada, evasión.
fudi
:
huyendo, huida.
fudí
:
obsoleto.
fudu
:
claustrofobia.
fudú
:
desorbitar, desorbitado, fuera de órbita.
fufa
:
misógino, misoginia.
fufó
:
xenofobia, xenófobo.
fufi
:
tránsfuga.
fufí
:
extradicción, extraditado a.
fufu
:
lucífugo, etc.
fufú
:
tomar las de villadiego.
El Idioma Uri
-
254
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
fula
:
vago, vagancia, vaguería.
fulá
:
abominar, abominación, abominable, abominado.
fule
:
relegar, relegado, relegación.
fulé
:
tubo de escape.
fulo
:
no deber de.
fuló
:
gatillo, disparador.
- 574 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fuli
:
fúlide
propulsar, propulsor, propulsión, impeler, impelido, etc.
:
impelente.
fulí
:
heterodoxo, heterodoxia.
fulu
:
raueta.
fulú
:
honda.
fulúfais
:
dar sopa con honda a...
fucá
:
más allá de las formas, desde más allá de las formas.
fucé
:
éxodo.
fuco
:
envión, envite.
fúcore
:
reenvite.
fucó
:
follón, armar un follón.
fuci
:
desertar, deserción.
fucí
:
desertor.
fuya
:
renuencia, renuentemente, renuente.
fuyé
:
misántropo, misantropía.
fuyi
:
abominable.
fuyí
:
gazapo.
fuyu
:
emisivo.
funa
:
disolver, disuelto, disolución.
funá
:
de arriba a abajo, hacia abajo, a la baja.
fune
:
echar.
funé
:
impuso, impulsar, impulsarse, impulsión.
funéva
:
impulsos sucesivos.
funó
:
restallar, restallante.
funi
:
envío, enviar, enviado.
fúnire
:
reenvío, reenviar, reenviado.
funí
:
bólido, coche de carreras.
funu
:
metralla, ametrallar, etc.
funú
:
apedrear, lapidar, lapidación.
fupó
:
salir ileso de un atentado.
fupí
:
mesarse los cabellos.
futa
:
refutar, refutación.
- 575 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
fútasun
:
irrefutable, incontestable.
fútasul
:
irrefutablemente, incontestablemente.
futá
:
no querer saber nada de.
fute
:
desbandada, desbandarse.
futé
:
cartucho ( de escopeta ).
futi
:
exportar, exportación.
fútire
:
reexportar.
futí
:
exportador.
futú
:
desembolso, desembolsar.
fuhi
:
balas de fogueo, fogueo, foguear, fogueado.
fuhí
:
tomar el portante.
fuhú
:
evanescente, evanescencia, evanescentemente.
fuji
:
esputo, expectorar, gargajo, escupitajo.
fují
:
escupir.
El Idioma Uri
-
255
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
laka
:
lákaru
plasmar, plasmación, plasmado.
:
plasmador.
lake
:
el alta, dar de alta.
laké
:
verbo enclítico.
lako
:
ejecutoria, ejecutorio.
lakó
:
dirimir, dirimirse entre, dirimido.
laki
:
crear, creación, creado.
lákiru
:
creador.
laku
:
un cometido, cometido.
lakú
:
confección, confeccionar, confeccionado.
lava
:
consigna
lavá
:
el curso de los acontecimientos.
( frase a transmitir ).
- 576 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
lave
:
vicisitud-es.
lavé
:
calar.
lavo
:
operar, operación, operarse, operado.
lávosun
:
inoperante.
lávoro
:
operatorio, operativo.
lávode
:
operante,
operativo.
lavó
:
operario.
lavi
:
libertad, libre, libertar.
lávisi
:
liberal, liberalismo.
lávifi
:
libertario, libertarismo.
lávico
:
libertinaje.
lávilo
:
libertador, liberador.
laví
:
agricultura, agrícola.
lavu
:
tener.
lasa
:
poblar, poblado
( gente ).
lásara
:
superpoblado, superpoblación.
lásare
:
repoblar, repoblado.
lasá
:
localidad.
lase
:
ocurrir, suceder, acontecer, suceso, acontecimiento, acaecer, etc.
lasé
:
rutina, rutinario, rutinariamente.
laso
:
realmente.
lasó
:
naturalmente.
lasi
:
hábito, habitual, habitualmente, habituarse, usual, etc.
lásiro
lasí
:
:
lasíha
usuario-s.
desenvuelto, desenvoltura, con desenvoltura, desenvolverse en.
:
jaracandoso, jaracandosamente.
lasu
:
descanso, descansar, descansado, descansadamente.
lasú
:
cansar, cansarse, fatiga, fatigarse, estar cansado o fatigado.
lasúsu
:
antifatigante.
lara
:
desarrollo, desarrollar, desarrollarse, desarrolado.
lare
:
copia, copiar, copiado.
láreru
:
copista.
láreco
:
plagiario.
laré
:
nosotros mismos, nosotras mismas.
laro
:
desempeñar ( una función ), desempeño.
laró
:
connotación, connotar.
- 577 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
lari
:
lárire
larí
rizo, rizar, rizado.
:
:
larísu
rizar el rizo.
discreto, discrección, discratamente, con discrección.
:
indiscreto, idiscrección, indiscretamente.
laru
:
operador-a.
larú
:
comisario.
lama
:
augurio-s, augurar, buenos augurios.
lámahe
:
malos augurios.
lamá
:
señorear, enseñorearse de.
lame
:
se hace, ¿ cómo se hace...
lamé
:
desenvolverse.
lamo
:
concierto, concertar, concertado, concertación.
lamó
:
cosa o actividad útil.
lami
:
editar, edición, editado.
lámika
:
editorial
lámisu
:
inédito.
lámiro
:
editorial
lamí
:
lamíru
( empresa ).
( opinión oficial del periódico u otro medio ).
impreso, imprimir, impresión.
:
impresor.
lamu
:
grifo
lade
:
verbo, verbal, verbación.
ladé
:
ejecutante.
lado
:
verbo.
ladó
:
ejecutar, ejecución, ejecutado.
ladi
:
haciendo, estar haciendo, ¿ Qué está-s hacienco ?
ladí
:
fragrante.
ladíco
:
( de agua u otro líquido ).
sorprender a alguien en fragrante delito.
lafo
:
proyectar, proyectarse, proyección.
lafi
:
defender, defensa, defensivo, defensivamente, etc.
láfisu
:
indefenso.
láfiso
:
a la defensiva, estar a la defensiva.
láfiru
:
defensor.
láfida
:
defendido.
láfisus
:
indefensión.
láfisun
:
indefendible.
- 578 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
lafí
:
misión, tener la misión de.
lafú
:
ahuyentar, ahuyentado.
El Idioma Uri
-
256
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
lala
:
realizar, realizado, realización.
lálasi, lálayi
:
realizable.
lálasun
:
lalá
:
mímica, mímico, mimo, mimosis.
lale
:
cerrateje, comisión.
láleru
:
irrealizable.
comisionista.
lalé
:
ver hacer, ver cómo se hace.
lalo
:
realizador.
laló
:
hacedor, fautor.
lali
:
diligencia-s, diligenciar, diligente, diligentemente.
lalu
:
marchar
laco
:
avería, averiarse, averiado, averiar.
lacó
:
chapuza.
laci
:
comisión ( conjunto de persona ), comisionar, comisionado.
laye
:
fallo, fallar
layé
:
apatía, apático, apáticamente.
layo
:
factoría.
layi
:
facultad, facultar, facultado.
láyide
layí
:
:
( un aparato ).
( una persona ).
facultativo.
hacedero, ser dable, ser factible, poder hacerse, poder hacer.
layísun
:
no ser factible, no ser dable.
layu
:
se dice que, se comenta que, se habla que, se murmura que...
layú
:
hacer una seña a.
laná
:
Tú y yo, nosotros dos, nosotras dos.
lane
:
binar, binación.
- 579 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
lané
:
nosotros dos
lano
:
luz y sonido.
lanó
:
nosotros tres, nosotras tres.
lani
:
cuadrar.
laní
:
nosotros cuatro, nosotras cuatro.
lanu
:
quintuplicar.
lanú
:
nosotros cinco, nosotras cinco.
lapo
:
falsear, falseado, falseamiento.
late
:
dar de baja, darse de baja, causar baja, etc.
laté
:
a ver, ¿ a ver ?, veamos.
lato
:
trabajo, trabajar, trabajado.
lató
:
faena-s, faenar.
latóco
:
( yo y alguien ), nosotras dos ( yo y otra ).
hacerle a alguien una mala faena.
lati
:
llevar.
latu
:
preciar, poner precio a.
lagi
:
creatividad.
lagu
:
hacer parecer, hacer parecer que.
laha
:
nosotros que..., nosotras que...
lahá
:
bien hecho, hacer bien.
lahe
:
cometer.
láhera
:
perpetrar un crimen o un grave delito, perpetración.
lahé
:
desatino, desatentado, desatentadamente, desatinadamente.
laho
:
Haz Oh...
lahó
:
por arte de birlibirloque.
lahi
:
hacer que...
El Idioma Uri
-
257
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
leka
:
sustituir, sustitución, sustituto, pasante.
- 580 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
leká
:
quid pro quo.
leke
:
siguiente.
leké
:
leko
:
retardar, retardo, retardación.
lekó
:
meta, ser la meta de, alcalzar la meta, llegar a la meta.
leki
:
paciencia, paciente, pacientemente.
lékisu
sustituto.
:
impaciencia, impaciente, impacientemente.
lekí
:
decrecer, decreciente, decrecimiento.
leku
:
subsiguiente, subsiguientemente.
lekú
:
manido, muy manido, manir.
leva
:
prolongar, prolongarse, prolongado, prolongación.
levá
:
adarve, cualquier cosa sin importancia.
leve
:
tardo, tardar, tardío, tardíamente.
lévera
:
muy tarde, ser ya muy tarde.
levé
:
brida, embridar, llevar la brida.
levo
:
flemático, flema.
levó
:
prcursor.
levi
:
recato, recatado, recoleto, recatar.
leví
:
sucursal.
lesa
:
sucesión, suceder a.
lesá
:
postergar, postergación, postergado.
lese
:
plazo-s, aplazar, aplazado, aplazamiento.
lésesun
:
inaplazable.
lésesul
:
inaplazablemente.
lesé
:
el porvenir, porvenir.
leso
:
posteriormente, con posterioridad.
lesó
:
seguidamente.
lesi
:
confiar, confianza, confiarse, confiado.
lésisu
:
desconfiar, desconfianza, desconfiado.
lesí
:
posterior, posterioridad.
lesu
:
inopinadamente, inopinado.
lesú
:
inesperado, inesperadamente.
lera
:
imprevisión.
lere
:
dilación, dilatorio.
léresu
leré
:
:
sin dilación, sin más dilaciones.
vosotros mismos, vosotras mismas.
- 581 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
lero
:
futurario.
leró
:
precognición.
leri
:
periferia, periférico, en la periferia.
lerí
:
premioso, apremiante, premiosidad, apremiantemente.
leru
:
sucesor.
lerú
:
notario, notarial.
lerúsa
lema
:
:
notaría.
heredar, herencia.
lémasu
:
desheredar, desheredado-s.
lémaro
:
hereditario.
lemá
:
retaguardia, en la retaguardia.
lemé
:
recalcitrante.
lemo
:
sine díe.
lemó
:
presteza, con presteza, prestamente.
lemi
:
respaldar, respaldo.
lemí
:
degradar, degradación, degradante, degradado.
lemu
:
auspicio-s, auspiciar, buenos auspicios.
lémusu
:
malos auspicios.
lemú
:
bagazo.
leda
:
diferir, diferido, en diferido.
lédaso
:
en diferido.
ledá
:
estar pendiente de, pendiente de.
lede
:
ulterior, ulterioridad, ulteriormente.
ledé
:
probable, probablemente.
ledo
:
futuro.
ledó
:
en ciernes, cernirse.
ledi
:
secuencia.
ledí
:
secuela-s.
ledu
:
recámara.
ledú
:
retráctil.
lefi
:
regreso, regresar, regresado.
léfidi
:
regresión.
lefí
:
futurismo, futurista.
lefu
:
desde luego que sí.
léfusu
lefú
:
:
desde luego que no.
retroceder, retroceso, retrógrado, retrogradar, recular.
- 582 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
258
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
lela
:
atrasar, atrasado-a.
lelá
:
prevenir, prevenido, prevención.
lele
:
moroso, morosidad.
lelé
:
parsimonioso, parsimonia, parsimoniosamente.
leló
:
profeta, profetizar, proféticamente, profético, etc. = liyú.
leli
:
retraso, retrasar, retrasado.
lelí
:
convertir, convertirse en, conversión, convertible.
lelú
:
amartillar.
lece
:
retal, retales.
lecé
:
y todo lo demás es..., todo lo demás es...
leco
:
ruina, ruinoso, arruinar, arruinarse, arruinado.
lecó
:
dar plantón.
leci
:
rezagarse, rezagar, rezagado.
leya
:
posteridad.
leye
:
demora, demorar, demorarse, demorado.
léyesu
:
sin demora.
leyé
:
desesperar, desesperación, desesperante, desesperanza,
desesperado, desesperadamente.
leyo
:
amonestar, amonestación, ser amonestado.
leyó
:
a posteriori.
leyi
:
pronóstico, pronosticar, pronosticado.
leyí
:
vaticinio, vaticinar, haber sido vaticinado.
leyu
:
posdata, post scriptum.
leyú
:
epílogo.
lena
:
heredero.
lénake
:
coheredero, coheredar.
lená
:
todavía no.
lene
:
consiguiente, por consiguiente, consiguientemente.
- 583 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
lené
:
vosotros dos, vosotras dos.
lenó
:
vosotros tres, vosotras tres.
leni
:
coercitivo, coerción, coercer.
lení
:
vosotros cuatro, vosotras cuatro.
lenú
:
vosotros cinco, vosotras cinco.
lepá
:
a fondo, hasta el fondo, al fondo, en el fondo, el fondo, etc.
lepé
:
chaqueteo, chaquetear, cambiar de ideología, chaquetero.
lepó
:
camastrón.
lepi
:
culata.
lépico
:
dar un culatazo.
lepú
:
so pena de que...
leta
:
consejo, aconsejar.
letá
:
prospectiva, propedéutica.
lete
:
ceder, cesión.
leté
:
cejar.
letésu
leto
:
:
no cejar en, no cejar en el empeño.
proyecto.
létoli
:
anteproyecto.
létopo
:
contraproyecto.
létosur
:
un proyecto y su contraproyecto.
letó
:
imprevisto-s.
leti
:
retiro, retirar, retirarse, retirado.
letí
:
relevar, relevo, relevado, relevación.
letu
:
valer la pena, merecer la pena.
letú
:
moratoria ( en el pago de alguna deuda ).
lega
:
delegar, delegado, delegación.
lege
:
prole.
legé
:
proletario, proletariado.
legi
:
prolífero, proliferar, proliferación, prolífico, etc.
legí
:
tras denodados esfuerzos.
legu
:
lerdo.
légusu
legú
:
:
no andar lerdo en, no estar lerdo en, no ser lerdo en.
cabañuelas, adivinación del futuro tiempo climático.
- 584 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
leha
:
nosotros que, nosotras que.
lehá
:
rehusar.
lehe
:
hondo, ahondar, ahondamiento, hondamente, etc.
lehé
:
profundo, profundizar, profundamente, etc.
leho
:
subrogar, subrogarse en, subrogado, subrogación.
lehó
:
Oh vosotros, Oh vosotros que...
lehi
:
precupar, preocuparse, preocupación, preocupado, etc.
léhisu
:
no te preocupes, no preocuparse, despreocupación,
despreocupado, despreocupadamente, etc.
lehí
:
dar largas al asunto.
lehú
:
vestigios.
leja
:
cachaza, cachazudo, cachazudamente.
lejó
:
antes y después, antes y después de.
El Idioma Uri
-
259
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
loka
:
directivo.
loká
:
órgano ejecutivo.
loke
:
ayuda, ayudar, ayudarse.
loké
:
ipso facto, inmediatamente por este mismo hecho.
loko
:
catalizador, catalítico.
lokó
:
catálisis, catalizar.
loki
:
botones
lokí
:
pueril, puerilmente, puerilidad.
loku
:
ujier.
lokú
:
dar carta blanca.
lova
:
fibra artificial.
love
:
temerario, temeridad, temerariamente.
lové
:
alfil.
lovi
:
agencia, agenciar.
( muchacho ayudante ).
- 585 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
loví
:
centinela.
losa
:
gestoría.
losá
:
estar presente.
lose
:
aviso, avisar, avisado, avisador.
losé
:
vivaz, ¡ vivo !, vivamente.
loso
:
ágilmente.
losó
:
losi
:
ágil, agilidad.
losí
:
vívido, vívidamente.
losu
:
no hacer, no haber hecho.
losú
:
no hagas eso, no hacer eso.
lora
:
factotum.
Lorá
:
El Supremo Hacedor.
lore
:
ellos mismos.
loré
:
redentor.
loro
:
gestor.
lori
:
criado, sirviente, servidor.
lorí
:
contorno, contornear, pasar por el lado de.
loru
:
gestor administrativo.
loma
:
jockey, yóquei.
lomá
:
jinete, jinetear.
lome
:
incorporarse en, levantar el cuerpo.
lomé
:
fautor.
lomo
:
animador-a.
lomi
:
fundar, fundación.
lomí
:
fundador.
lode
:
agente.
lodé
:
ejecutivo.
lodi
:
gestión, gestionar.
lodí
:
emprendedor.
lofa
:
mujer hacendosa.
lofe
:
corredor de comercio.
lofi
:
lacayo.
vivamente.
- 586 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
lofí
:
espolique.
El Idioma Uri
-
260
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
lolá
:
instigar, instigador, instigación.
lole
:
vicario, vicaria.
lólesa
:
vicaría.
lolé
:
esquirol.
lolo
:
papá.
loló
:
in fraganti, coger in franganti, coger en fragrante delito.
loli
:
agítese antes de usar.
lólira
:
agítese fuertemente antes de usar.
lolu
:
ejecutor.
loco
:
vejar, vejación, vejatorio.
locó
:
agitador.
locu
:
vivaracho-a.
loya
:
agilidad.
loyá
:
viveza, vivacidad.
loye
:
indolencia, indolente, indolentemente.
loyé
:
inerte.
loyo
:
autor.
loyi
:
atleta.
loyí
:
gladiador.
loyu
:
esquema, esquemático, esquematizar, esquematizado, etc.
loyú
:
querer decir que, querer decir.
lone
:
ambidextro.
loné
:
ellos dos.
lono
:
abuelo.
lónore
:
abuelastro.
- 587 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
lonó
:
ellos tres.
loni
:
bisabuelo.
loní
:
ellos cuatro.
lonu
:
tatarabuelo.
lonú
:
ellos cinco.
lopo
:
falseador.
lopó
:
estafador.
lopi
:
por mi parte, por tu parte, por su parte, etc.
lote
:
coartar.
loté
:
coartada.
loto
:
artífice.
loti
:
mozo de cuerda.
lotu
:
albacea.
lotú
:
hacendista, hacendado.
loga
:
rasero, rasar, medir por el mismo rasero.
logé
:
procreador-a.
logú
:
aunque haga...
loha
:
ellos que...
lohe
:
perpetrar, perpetrar un delito o crimen, perpetración.
lohé
:
dejar en la estacada.
lojí
:
sanguinario, sanguinariamente.
El Idioma Uri
-
261
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
lika
:
anunciar, anuncio, anunciamiento.
liká
:
heraldo.
like
:
anterior, el inmediato anterior, el anterior.
liké
:
conductor.
- 588 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
liko
:
líkoli
penúltimo.
:
antepenúltimo.
likó
:
vértice.
liki
:
renciente, recién, recientemente.
líkira
:
recentísimo.
likí
:
anticipo, anticipar, anticiparse, anticipación.
liku
:
anteponer.
likú
:
de marras.
liva
:
conducir, conducción, conducido.
livá
:
avance, avanzar, avanzado.
live
:
guión
líveru
:
( de cine ).
guionista.
livé
:
curriculum vitae.
livo
:
piloto, pilotar, pilotaje, pilotado por.
lívoke
:
livó
:
livi
:
lívili
copiloto.
copiloto.
portada.
:
anteportada.
liví
:
porche.
livu
:
crema, cremoso.
livú
:
prenotar, prenotandos.
lisa
:
estar ante, estar delante, estar delante de.
lisá
:
precesión.
lise
:
antelación, con antelación, prelación, precedencia, precedente.
lisé
:
prever, previsto, previsor, previsión, previsoramente, etc.
lisésu
:
imprevisto-s, imprevisión.
lisésun
:
imprevisible.
liso
:
antesw, anteriormente, con anterioridad.
lisó
:
estar de pié, ponerse en pié.
lisi
:
recuerdo-s, recordar.
lisí
:
precito, precintar, precintado.
lisu
:
deshacer, deshecho.
lisú
:
contraorden, dar contraorden.
lira
:
antigüedad, en la antigüedad.
lirá
:
vetusto.
lire
:
ellas mismas.
liré
:
involución, involucionar, involutivo.
- 589 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
liro
:
ante quien..., ante quienes..., antes que.
liró
:
preposición, prepositivo, preposicional.
liri
:
precaución, precauciones, precaver, precavido, etc.
lirí
:
visera.
liru
:
antecesor, predecesor.
lirú
:
veterano, veteranía.
lima
:
predominio, predominar, predominante, predominantemente.
límaco
:
preboste-s.
limá
:
vanguardia, en la vanguardia.
lime
:
adelantarse.
limé
:
preeminente, preeminencia, preeminentemente.
limo
:
preludio, preludiar.
limó
:
superponer, superpuesto.
limi
:
escala, escalar, escalada.
límiru
:
escalador.
limí
:
eminente, prominente, eminencia, eminentemente.
limu
:
prejuicio-s, prejuzgar.
limú
:
demanda, demandar, demandado, demandante.
limúde
:
demandante.
lida
:
pasado.
lidá
:
precitado.
lide
:
anciano.
lídeya
:
ancianidad.
lidé
:
decrépito, decrepitud.
lido
:
el pasado.
lidó
:
premeditar, premeditación, premeditado, premeditadamente.
lidósu
:
sin premeditación, sin premeditar.
lidi
:
adelanto.
lidí
:
anticipación.
lidu
:
antecámara.
lidú
:
antesala, hacer antesala.
lifa
:
anciana.
lifá
:
menopausia.
life
:
cénit, zénith, cenital.
lifé
:
epicentro.
lifo
:
testero, testera, pared principal de enfrente.
lifó
:
desmemoriado.
- 590 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
lifi
:
predisponer, predisposición, predispuesto, predisponerse a.
lifí
:
buen recuerdo, buenos recuerdos.
lifu
:
cautela, cuateloso, cautelosamente, caución.
lifú
:
mal recuerdo, malos recuerdos.
El Idioma Uri
-
262
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
lila
:
programa, programar, programación, programado-a.
lilá
:
adelantar.
lile
:
preceder, anteceder, aparecer antes que.
lilé
:
preconcebir, preconcebido.
lilo
:
precedente.
liló
:
monitor
lili
:
tío, tito.
lilí
:
tía, tita.
lilu
:
monitor
lilú
:
programador.
lica
:
consuetudinario.
lícama
:
( persona ).
( aparato ).
Derecho consuetudinario.
licá
:
estantigua, antigualla.
lice
:
oráculo, oracular.
licé
:
momia, momificar, momificarse, momificación, momificado-a.
lico
:
rencor, rencoroso, rencorosamente.
licó
:
calaña, de mala calaña.
lici
:
promoción, promover, promocionar.
lícilo
:
promotor.
licí
:
promoción
( conjunto de personas ).
licu
:
predilecto, predilección, dilecto, dilección.
licú
:
nostalgia, nostálgico, nostálgicamente.
liya
:
anterioridad, con anterioridad.
liyá
:
prioridad, con prioridad.
liye
:
precoz, precocidad, precozmente.
- 591 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
liyé
:
amnesia, amnésico.
liyo
:
preconizar, preconización, preconizado.
liyó
:
antecedente, antecedentes.
liyi
:
preferir, preferencia, preferido-a, preferente, preferentemente.
líyide
:
preferente.
liyí
:
preferible, preferiblemente.
liyu
:
premonitorio, premonición.
liyú
:
predecir, predicción, profecía, presagio, etc.
lina
:
preliminar-es.
liná
:
ecuestre, estatua ecuestre.
line
:
suplir, suplente, suplencia.
liné
:
ellas dos.
lino
:
vejez, senectud, senil, sinilidad, senescencia, senilmente, etc.
linó
:
ellas tres.
lini
:
decano.
línisa
:
decanato.
liní
:
ellas cuatro.
linu
:
enunciado, enunciar, enunciación.
linú
:
ellas cinco.
lipa
:
pílono, pílonos.
lipá
:
tradición, tradicional, tradicionalmente.
lipe
:
cutáneo.
lípene, lípehe
:
subcutáneo.
lipo
:
fósil, fosilizar, fosilizado, fosilización.
lipó
:
sagaz, sagazmente, sagacidad.
lipi
:
menester, menesteres.
lipí
:
promotor, promotores.
lipu
:
embajada.
lipú
:
pues bien.
lita
:
paleología, paleológico.
litá
:
paleontología, paleontológico.
lite
:
afrontar.
lité
:
retractarse, retractacción, retractar, etc.
lito
:
provenir, proveniente de.
litó
:
prematuro, prematuramente.
liti
:
providencia, providencial, providente, providentemente.
lití
:
urgente, urgencia, urgentemente.
- 592 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
litu
:
patrimonio, patrimonial, bienes patrimoniales.
litú
:
prebenda-s, prebendar.
liga
:
pasar lo mismo con, ocurrir lo mismo con, etc.
ligá
:
retroactivo, retroactividad, retroactivamente,
con carácter retroactivo.
lige
:
provocar, provocativo, provocación, provocador, etc.
ligé
:
ascendiente-s, ascendencia, ancestros, ancestral, etc.
ligó
:
obsceno, obscenidad-es, obscenamente.
ligi
:
risco, riscos, picacho-s.
ligí
:
antes de que, desde antes de que.
ligu
:
pretérito.
ligú
:
barruntar, barrunto-s.
liha
:
ellas que...
lihá
:
¿ no ser bueno que..., ¿ no estar bueno que...
lihe
:
altibajos.
lihé
:
precipitar, precipitarse, precipitación.
liho
:
Oh vosotras
lihó
:
levantar los brazos, alzar los brazos.
lihi
:
anverso, en el anverso.
lihí
:
frontis, frontispicio.
lihu
:
instituir, institución.
lihú
:
reminiscencia-s, reminiscente-s.
lija
:
a priori, apriorismo-s.
lijá
:
atosigar, atosigado.
lijo
:
reverseo, en el reverso.
lijó
:
antes o después, tarde o temprano.
El Idioma Uri
-
263
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
luka
:
originario, originariamente.
luká
:
utensilio, útil de.
- 593 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
luke
:
pertrechos, pertrechar, pertreccharse de, pertrecho.
luké
:
recurso, recursos.
luko
:
cortocircuito.
lukó
:
dar el alto.
luki
:
pinzas.
lukí
:
por lo menos.
luku
:
por ello.
lukú
:
bártulos, coger los bártulos.
luva
:
traste-s, trastear, trasteo.
luvá
:
parihuelas.
luve
:
telar, telares.
luvé
:
jeringuilla hipodérmica, jeringar.
luvéco
:
ponerle a alguien un jeringazo.
luvo
:
instrumento, enstrumentar, instrumentalizar.
luvó
:
jeringa.
luvi
:
caja.
luví
:
cerillas, fósforos.
luvú
:
salvavidas.
lusa
:
ancla, anclar, anclado, anclarse en.
lusá
:
escapatoria.
lusásu
:
no tener escapatoria.
luse
:
por ahora.
lusé
:
varias veces.
luso
:
útilmente.
lusó
:
en tal caso, porque en tal caso....
lusi
:
máquina, maquinal, maquinar, maquinación.
lusí
:
por ser.
lusu
:
inútil, inútilmente, inutilidad.
lusú
:
mordaza, amordazar.
lura
:
por más que..., por mucho que, por (adjetivo) que...
luré
:
lanzadera.
luro
:
lazo, enlace, enlazar, enlazados, etc.
luró
:
utilitario.
luri
:
hélice, helicoidal.
lurí
:
torniquete.
luru
:
mecánico
( persona ).
- 594 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
lurú
:
instrumentista.
luma
:
mando.
lumá
:
máquina-s perfecta-s.
lume
:
mecanismo.
lumé
:
mecanicismo.
lumo
:
batidora.
lumi
:
plancha ( de planchar ), planchar.
lumí
:
badilejo, llana, plana ( instrumento de albañilería ).
lumú
:
caña de pescar, pescar.
luda
:
juguete-s.
lude
:
útil
ludé
:
instrumental.
ludo
:
instrumentación.
ludó
:
utilización.
ludi
:
a base de, estar hecho a base de.
ludí
:
muletas.
ludú
:
calzador.
lufe
:
heliostato.
lufó
:
bombilla-s, lámpara de incandescencia.
lufi
:
utilitarismo, utilitarista.
lufí
:
anzuelo, morder el anzuelo.
lufú
:
lanzaminas, lanzagranadas, mortero, etc.
( objeto útil para... )
El Idioma Uri
-
264
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
lula
:
instrumentar, instrumentalizar, etc.
luli
:
artilugio.
lulú
:
ingenio
( máquina ).
- 595 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
luca
:
cincel, cincelar, cincelado.
lucé
:
por exceso.
luco
:
triquiñuela-s.
lucó
:
fregona
luya
:
utilidad.
luyé
:
cascanueces.
luyi
:
azar, azárico.
luyí
:
utilizable.
luyu
:
cartilla.
luyú
:
manual de.
luna
:
por un, por una.
luná
:
célula solar, célula fotoeléctrica.
lune
:
bisagra, gone-s, gonce, charnela.
luné
:
conmutador.
lupo
:
maquinar, maquinación.
lupó
:
ensayo y error, método de ensayo y error.
lupí
:
pulverizador.
lutá
:
por lo...
lute
:
interruptor.
luté
:
por los...
luto
:
dispositivo.
lutó
:
por el...
luti
:
cogedor, recogedor.
lutí
:
por las...
lutu
:
nonio, nonius.
lutú
:
por la...
luga
:
aquello por lo que...
luge
:
aquéllos por los que...
lugo
:
aquél por el que...
lugi
:
aquéllas por las que...
lugu
:
aquélla por la que...
( objetos de limpieza ).
- 596 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
luha
:
dije, colgante de cuello o de llavero.
luhe
:
paracaídas, tirarse en paracaídas.
lúheru
:
paracaidista.
lúhefi
:
paracaidismo.
luhí
:
sentir pudor por...
El Idioma Uri
-
265
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
caka
:
cuño, acuñar, acuñado-a.
caká
:
rústico-a, rusticidad, rústicamente.
cake
:
paradigma, paradigmático.
cákela
:
paradigma-s verbal-es.
cako
:
formato, en formato de.
caki
:
fórmula, formular, formulación.
cákiro
cakí
:
:
cakífi
formulario.
fetiche.
:
fetichismo, fetichista.
caku
:
maqueta.
cakú
:
estatua, estatuario, estatuaria.
cava
:
filiforme.
cave
:
cresta.
cavé
:
arabescos.
cavo
:
conforme a, conformar, conformado.
cávosu
:
disconforme.
cavó
:
corformar, conformarse, conformidad.
cavi
:
anatomía, anatómico.
caví
:
el mundo de las formas.
cavú
:
dar forma a, dar forma de, informar.
casó
:
formalmente.
- 597 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
casi
:
cásika
imaginar, imaginado, imaginación, imaginarse.
:
la Imaginativa, imaginativa.
cásisi, cásiyi
:
imaginable.
cásiso
:
imaginariamente.
cásisun
:
inimaginable.
cásisul
:
inimaginablemente.
cásiro
:
imaginario.
casu
:
desfigurar, desfigurado, desfiguación.
casú
:
deforme, deformar, deformado, deformidad.
casúru
:
deformación profesional.
cara
:
modelar, modelado.
care
:
bajorrelieve-s.
caré
:
retoque, retocar, retocado.
caro
:
que forma...
caró
:
formativo.
cari
:
arco, arquear, arquearse, arqueado.
cárima
:
arco triunfal, arco del triunfo.
carí
:
gálibo.
caru
:
arquero.
cama
:
constitución, constituir, constituido, etc.
cámasi
:
constitucional, constitucionalmente, constitucionalidad, etc.
cámasu
:
inconstitucional, inconstitucionalidad, etc.
cámade
:
constituyente-s.
cámaro
:
constitutivo.
cámare
:
reconstituir, reconstituido, reconstitución.
camé
:
formarse.
camo
:
hermoso-a, hermosear, hermoseamiento.
camó
:
hermosura.
cami
:
sección, seccionar, seccionado.
camí
:
polígono, poligonal.
camu
:
molde, moldear, moldeado, moldeo, etc.
camú
:
escayola, escayolar, escayolado.
cada
:
talla, tallar, tallado.
cádaru
:
tallista.
- 598 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
cade
:
formal.
cado
:
formación.
cadi
:
en forma de, formando...
cadí
:
indeformable.
cadu
:
cerámica, cerámico.
cáduru
:
ceramista-s.
cadú
:
carcaj.
cafo
:
configurar, configuración, configurado en forma de...
cafó
:
fachada.
cafi
:
formalista-s.
cafí
:
formalismo-s.
cafú
:
espantapájaros.
El Idioma Uri
-
266
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
cala
:
formar.
calá
:
formalizar.
calé
:
amoldar, amoldarse a.
caléri
:
amoldarse a las circunstancias.
calo
:
formador.
cali
:
arcaico, arcaísmo, arcaizante, carca.
cálifi
:
arcaicismo, arcaicista.
calí
:
tieso, poner tieso, ponerse tieso, atiesar.
cacá
:
mascar, masticar, masticación, mascado, masticado.
caco
:
chabacano, chabacanería, etc.
cacó
:
machacar, machacado, machacón, machacante, machaconamente, etc.
caya
:
formalidad, formalidades.
- 599 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
caye
:
amorfo, sin forma.
cayé
:
informal, informalidad, informalmente.
cayú
:
monografía, monográfico.
cana
:
ontogenia, ontogénico, ontogénesis.
caná
:
nuestros-as
cane
:
desdoble, desdoblar, desdoblarse, desdoblamiento, desdoblado, etc.
cané
:
nuestros-as
cano
:
filogenia, filogénico, filogénesis.
canó
:
triforme.
cani
:
diverso, diversamente, diversidad, diversificar, etc.
caní
:
forma-s geométrica-s.
capi
:
formar parte de.
capí
:
mosaico.
cata
:
morfología, morfológico, morfológicamente.
cati
:
carpintería
( tuyos y míos ).
( míos y de alguien ).
( oficio ).
cátisa
:
carpintería
cátiru
:
carpintero-s.
cátine
:
carpintería metálica.
caha
:
( lugar ).
un dechado de, dechado.
cáhalal
:
cahá
majo, simpático, varón agradable.
:
ser un dechado de perfecciones.
El Idioma Uri
-
267
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
ceka
:
traducir, traducción, traducido.
ceká
:
hipóstasis, hipostático, Unión Hipostática.
ceke
:
plus.
ceké
:
tenaz, tenacidad, tenazmente.
ceko
:
translimitarse, translimitar, pasar el límite de.
cekó
:
propasarse, propasar.
- 600 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
ceki
:
aliciente-s.
cekí
:
poco menos que.
ceku
:
tratocar, trastocado, trastocamiento.
cekú
:
algo más, alguna cosa más.
ceva
:
progreso, progresar, progresivo, progresivamente.
cevá
:
chorro, chorrear, chorreante, chorreo.
ceve
:
esmeril, esmirilar, esmerilado.
cevé
:
transversal, transverso, transversalmente.
cevo
:
transbordo, transbordar.
cevó
:
transmigrar, transmigración.
cevi
:
sobra, sobras, sobrar, sobrante, sobradamente.
ceví
:
transcontinental.
cevu
:
trasvase, trasvasar.
cevú
:
trasiego, trasegar, trasegado.
cesa
:
trasfondo, en el trasfondo de.
cesá
:
hiperespacio, ultraespacio, hiperespacial, ultraespacial.
cesé
:
transcurrir, transcurso, en el transcurso de.
ceso
:
sobremanera.
cesó
:
sobreabundancia, sobreabundante, sobreabundar, etc.
cesi
:
trascendencia, trascendente, trascender.
cesí
:
cerciorarse, cerciorar, cerciorado.
cesu
:
intrascendente, intrascendencia, intranscendentemente.
cesú
:
cortapisas.
cera
:
record, plusmarca.
cérason
:
más que ningún otro, más grande que otro, más que ninguno, etc.
cerá
:
máximo, máximamente, al máximo, lo máximo, maximizar, etc.
cere
:
ítem.
ceré
:
prolijo, prolijidad, prolijamente.
cero
:
violencia, violento, violentamente, violentar, etc.
ceró
:
trastorno-s, trastornar, trastornado.
ceri
:
cielo, celestial, celeste.
Cérika = Trou
: El Empíreo.
cerí
:
remoto, remotamente, en el remoto...
ceru
:
reto, retar, retador, retadoramente.
céruso
:
cérulo
:
cerú
:
retadoramente.
retador.
desafío, desafiar, desafiante, desafiantemente.
- 601 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
cema
:
supremacía.
cemá
:
superrogación, superrogativo, superrogativamente.
ceme
:
metamorfismo, metamorfosearse en, metamorfosis = SORK.
cemé
:
sobrepasarse.
cemo
:
amén de.
cemó
:
sobreponerse, sobrepuesto.
cemi
:
relieve, relevante, relevancia, etc.
cémisu
:
irrelevante, irrelevancia, irrelevantemente.
cemí
:
resaltar, resalte.
cemú
:
esquilmar, esquilmado.
ceda
:
trascendido.
cedá
:
acicalarse, acicalar, acicalado.
cedi
:
fabuloso, fabulosamente, de fábula.
cedí
:
sobrenatural.
cedu
:
clarividente, clarividencia, clarividentemente.
cedú
:
cefe
:
metacentro, metacéntrico.
cefé
:
estrujar, estrujado, estrujamiento.
ceféna
clarividencia.
:
estrujar entre los dedos.
cefó
:
ultrahumano, sobrehumano, sobrehumanamente, metahumano.
cefi
:
sobrevenir, sobrevenido.
cefí
:
más acá de.
cefú
:
desde más allá de, más allá de.
El Idioma Uri
-
268
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
cela
:
transformar, transformación, transformarse en.
celá
:
trascender, trascendido, trascendentemente.
celé
:
trasponer, trasposición, traspuesto.
- 602 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
celó
:
transformador.
celi
:
ambición, ambicionar, ambicioso, ambiciosamente, ambicionado, etc.
celí
:
adelante.
celú
:
acelerador, pisar el acelerador.
cece
:
plus ultra.
cécesu
:
non plus ultra.
cecé
:
ser cuando más..., ser a todo lo más...
ceco
:
carricoche.
cecó
:
chorrrada-s, chorrera-s.
ceci
:
agolparse.
cecí
:
profuso, profusión, profusamente.
ceya
:
la trascendencia.
ceyi
:
poder más, poder más que.
céyisu
:
no poder más.
ceyu
:
metalenguaje.
ceyú
:
sobreentender, sobreentenderse, sobreentendimiento.
cena
:
metano, gas metano.
cená
:
agregar, agregado.
cenásu
:
desagregar, desagregado, desagregación.
cene
:
etano.
cené
:
añadir, añadido, añadidura, por añadidura.
ceno
:
propano.
ceni
:
butano.
cení
:
vasto, vastedad, vastamente.
cenu
:
pentano.
cenú
:
más rápido que la luz.
cénoi
:
octano.
cepá
:
sobrepasar.
cepó
:
superchería, superchero, supercheramente.
cepí
:
sobrepujar.
cepú
:
metástasis.
- 603 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
cetó
:
sofisticado, sofisticar, sofistificación, sofisticadamente.
ceti
:
transporte-s, transportar, transportado a.
cétilo
:
transportador.
cétiyi
:
transportable.
cetí
:
sobrecarga, sobrecargar, sobrecargado.
cetu
:
prima
cetú
:
bonificar, bonificación.
cehá
:
sobreescitado, sobreescitarse, sobreescitar, sobreescitación, etc.
cehó
:
sobresalto, sobresaltar, sobresaltado.
cehí
:
de ringorrango.
cehú
:
sobrecogedor, sobrecoger, sobrecogido, sobrecogimiento, etc.
cejí
:
sobrealimentación, sobrealimentar, sobrealimentarse, etc.
( dinero ).
El Idioma Uri
-
269
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
coka
:
novato, novatada, hacer a un novato una novatada.
coká
:
fierabrás.
coke
:
áspero, bronco, aspereza-s.
coké
:
porrazo, darse un porrazo, dar un porrazo a, aporrear, etc.
coko
:
ripio.
cokó
:
topar, topetazo, toparse con.
coki
:
deterioro, deteriorado, deteriorar, detrimento, desportillado,
desportillar, estropeado, de avería, etc.
cokí
:
raquítico, raquitismo.
cokísi
:
raquitismo.
coku
:
burdo, burdamente.
cokú
:
trastazo, dar al traste con, darse un trastazo con.
cova
:
torpe, torpeza, entorpecer, entorpecedor, entorpecimiento, etc.
cová
:
correveidile.
cove
:
perturbar, perturbación, perturbado, perturbador.
- 604 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
cóvelo
:
perturbador.
cové
:
descenrrajar, descenrrajar un tiro en...
covo
:
zoquete.
covó
:
zopenco.
covi
:
cuchitril.
coví
:
reventar, reventón, reventado.
covu
:
acerbo.
covú
:
atrabiliario.
cosá
:
basural.
cose
:
aciago, un día aciago.
cosé
:
estar chungo, estar en baja forma, etc.
coso
:
despectivamente, despreciativamente.
cosi
:
malévolo, malevolencia, malévolamente.
cosí
:
dicharacho, dicharachero.
cosu
:
testarudo, testarudez, testarudamente.
cosú
:
terco, terquedad, tozudo, tozudez.
cora
:
ridículo, ridiculez, hacer el ridículo.
corá
:
endiablado, endiabladamente.
core
:
plagio, plagiar, plagiario.
córeru
:
plagiario.
coré
:
castigo, castigar, castigado, punición, punitivo, etc.
coro
:
desaire, desairar, desairado, desairadamente.
coró
:
desconsiderado, desconsideración, desconsideradamente.
cori
:
preso, apresar, presa, ser presa de...
corí
:
paleto, patán, palurdo, palurdez, etc.
coru
:
chapucero.
córudo
:
chapuza, ser una chapuza.
córudi
:
chapucería-s, no hacer más que chapuzas.
corú
:
truhán, tahur, etc.
coma
:
tirano, tiranía, tiránico, tiránicamente, tiranizar, etc.
comá
:
camarilla.
come
:
mustio, mustiarse, mustiar.
comé
:
descompostura, descomponerse.
como
:
casorio, un mal acoplamiento de pareja.
comó
:
estrafalario, estrafalariamente.
comi
:
resbalar, resbaloso, resbaladizo, resbalarse, etc.
- 605 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
cómisa
:
resbaladero.
comí
:
chafar, chafarse, chafado.
comu
:
amargo, amargar, amargura, amargoso, amargarse, amargamente, etc.
comú
:
agrio, agriamente, agriar, agriarse.
coda
:
maltrecho.
codá
:
constristar, contristarse, contristado.
code
:
despectivo, despreciativo.
codé
:
malvestido, estar hecho un adán.
codo
:
achabacanamiento, achabacanarse.
codó
:
barrabasada, hacer una barrabasada.
codi
:
corruptela-s.
codí
:
vapular, vapuleo, vapuleado.
codu
:
covacha.
codú
:
cotarro, estar en el cotarro.
cofa
:
golfa, golfear.
cofá
:
pécora, mala pécora.
cofe
:
caradura.
cofé
:
trapatiesta, tremolina, armar una trapatiesta, etc.
cofo
:
golfear, golfo, golfería-s.
cofó
:
nefando.
cofi
:
agredir, agresión, agredido, agresor.
cófida
:
cófilo
:
ser el agredido.
agresor, ser el agresor.
cofí
:
endilgar.
cofu
:
gamberro, gamberrear, gamberrada.
cofú
:
gamberrismo.
El Idioma Uri
-
270
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
cola
:
cometer un desaguisado.
colá
:
hacer mal, mal hecho.
colára
:
hacer muy mal, muy mal hecho.
- 606 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
cole
:
retiscencia, retiscente, retiscentemente.
colé
:
dar un pescozón, dar una toba, dar un tortazo, etc.
colo
:
calavera
coló
:
chulo, chulear, chulearse de.
coli
:
remorder, remordimiento, remorder la conciencia moral.
colí
:
alevoso, alevosía, alevosamente, con alevosía.
colu
:
chirimbolo-s.
colú
:
zurriagazo, zurriago, golpear con una correa o similar.
coca
:
birria, birrioso, hacer una birria.
cocá
:
enfurruñarse, enfurruñado.
coce
:
fantoche, fantochada.
cocé
:
paparrucha-s.
coco
:
mamarracho.
cocó
:
soba, dar una soba, sobar, sobadura, sobón.
cocóru
( persona de mala conducta ).
:
sobón.
coci
:
comparsa.
cocí
:
mazacote, amazacotado.
cocu
:
pachucho-a.
cocú
:
manoseo, manosear, manoseado.
coya
:
fealdad.
coye
:
sinrazón.
coyé
:
berrenchín, emberrechinar, emberrechinado, emberrechinarse.
coyo
:
zafio, zafiedad.
coyi
:
despreciable, despreciablemente.
coyí
:
recriminar, recriminación.
coyu
:
samenito, cargar con el sambenito de...
coyú
:
farfullar, etc.
cona
:
basura.
cónaru
:
basurero
( profesión ).
coná
:
coscorrón, dar un coscorrón.
cone
:
tara, tarar, tarado.
coné
:
contusión, contuso, contusionar, contusionado.
cono
:
ajar, ajarse, ajado, ajamiento.
conó
:
resentirse de.
coni
:
achaque-s, achacoso, achacosamente.
coní
:
conmoción, conmocionar, conmocionarse, conmocionado.
- 607 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
conu
:
resentido, resentimiento-s.
conú
:
estrellar, estrellarse contra...
copá
:
bandazo, dar bandazos.
cope
:
soplamocos, dar un soplamocos.
copé
:
embadurnar, embadurnarse, embadurnado.
copo
:
cuco, taimado, ladino.
cópodo
:
cuquería-s.
copó
:
zascandil, zascandilear, zascandileo.
copi
:
baldar, baldarse, quedarse baldado, baldado.
copí
:
apulgarse, apulgararse, apulgarado.
copu
:
soliviantar, soliviantarse, soliviantado, soliviantamiento.
copú
:
esperpento.
cota
:
ser un bodrio, hacer un bodrio.
cotá
:
majadero, majadería-s.
cote
:
vilipendio, vilipendiar, vilipendiado.
coté
:
hortera.
coto
:
hacer una trastada, hacer una jangada, jugar una mala pasada.
cotó
:
verdugón, verdugones.
coti
:
maltratar, malos tratos, inflingir malos tratos.
cotí
:
zurra, zurrar.
cotu
:
ingrato, ingratitud, ingratamente.
cotú
:
los chismes
cogá
:
una caterva de.
coge
:
mequetrefe, chisgarabís.
cogé
:
innoble, innoblemente.
cogo
:
engendro, ser un engendro del infierno.
cogi
:
cafre, ser un cafre, portarse como un cafre.
cogí
:
animal-es depredador-es.
cogu
:
entuerto-s.
coha
:
chuchería-s.
cohá
:
por chamba, por chiripa.
cohe
:
bajuno-a.
cohé
:
porquería, mierda, excrementos, etc.
coho
:
exabrupto.
cohó
:
al desgaire, desgaire.
( cosas ).
- 608 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
cohi
:
desaprensivo, desaprensivamente.
cohí
:
aguafiestas, ser un aguafiestas.
cohu
:
tener gafe.
cohú
:
tener ojeriza a.
coje
:
resquemor.
cojé
:
indeseable.
cojo
:
zancajo, zancajoso.
coji
:
carroña, carroñero-s.
cojí
:
cuajarón.
El Idioma Uri
-
271
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
cika
:
instituir, institución.
ciká
:
dote, dotar, dotación, dotado.
cike
:
consorció, formar un consorcio con.
ciké
:
compilar, compilación, compilado.
ciko
:
gestalt, gestáltico, gestálticamente.
cikó
:
comando, comandar.
ciki
:
ser un hatajo de.
ciku
:
surtido, surtir.
cikú
:
reperterio.
civa
:
mechón, mechón de cabellos.
civá
:
retablo.
cive
:
horda, ser una horda de.
civé
:
tropel, en tropel, tropelía-s.
civo
:
entidad-es.
civó
:
población
civi
:
mancomunidad, mancomunadamente, mancomunado.
civí
:
municipio, municipal, municipalidad.
civu
:
acervo.
( gente ).
- 609 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
cisa
:
císado
claustro, enclaustrarse, enclaustrar, enclaustrado.
:
exclautrar, exclaustrado.
cise
:
tanda, una tanda de.
ciso
:
conjuntamente.
cisi
:
numerario.
císira
:
supernumerario.
cisí
:
unánime, unánimemente, por unanimidad.
cisú
:
tumulto, tumultuoso, tumultuario, tumultuosamente.
cira
:
asamblea, asambleario.
círade
:
asambleario, asambleísta.
cirá
:
pléyade, ser una pléyade de.
cire
:
congregación, congregar, congregarse, congregado.
ciré
:
revoltijo, revoltillo.
ciro
:
asociación, asociar, asociarse con.
ciró
:
coro, coral, corear.
ciri
:
público, publicar, publicidad, publicación.
cirí
:
corro.
ciru
:
equipo de expertos.
cirú
:
comité.
cima
:
élite.
cimá
:
corporación, corporativo, corporativamente.
cime
:
instituto.
cimé
:
rebaño, grey.
cimo
:
racimo, arracimar, arracimarse.
cimó
:
consorte.
cimi
:
atlas.
cimu
:
elenco, elenco artístico.
cida
:
colección, coleccionar.
cidá
:
conjuntado-s.
cide
:
coletivo, colectivamente, colectivizar, etc.
cidé
:
plenario.
cido
:
agrupación, pertenecer a la agrupación de...
cidi
:
agrupamiento.
cidí
:
pulular.
- 610 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
cidú
:
cúmulo, ser un cúmulo de, acumular, acumulación, etc.
cife
:
cardumen.
cifo
:
manifestación.
cífode
:
manifestante-s.
cifó
:
síndrome de.
cifi
:
comicios.
cifí
:
huested.
El Idioma Uri
-
272
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
cilá
:
conjuntar, conjuntado-s.
cile
:
vulgo, vulgar, vulgaridad, vulgarmente.
cílesi
:
vulgarismo-s.
cilé
:
vulgarizar, vulgarizarse, vulgarización.
cilo
:
diputado-s.
cili
:
diputación.
cilu
:
menage.
cíluka
:
menaje de cocina.
cilú
:
ajuar.
cina
:
aunar, aunados.
ciná
:
complejo, acomplejar, acomplejarse.
cine
:
sociedad en comandita, en comandita.
ciné
:
dual, dualidad, dualmente.
cinésu
:
La No-Dualidad.
cinó
:
trinca.
ciní
:
cabaña
cipá
:
cohorte-s.
( ganadería ), cabaña agropecuaria.
- 611 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
cipí
:
piquete.
cita
:
enciclopedia, enciclopédico.
citá
:
simposio.
cite
:
lote.
citó
:
a porrillo, a manojitos.
citi
:
banda
citu
:
sindicato-s, sindical.
( de gente ).
cítudi
:
sindicación, sindicarse en.
cítufim
:
sindicalismo.
cítufin
:
sindicalista-s.
cige
:
una camada de.
cihá
:
jarana, jaleo, jaranear, jalear.
cíharu
cihe
:
:
cíhesu
jaranero.
broza.
:
desbrozar, desbrozado.
cihé
:
chusma.
cihu
:
fárrago, farragoso, farragosamente, farragosidad.
cihú
:
conciliábulo.
cijá
:
una porrada de.
cijé
:
jauría, ser una jauría de...
El Idioma Uri
-
273
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
cuki
:
fineza-s, delicadeza-s, etc.
cukí
:
pituso, pitusa.
cukú
:
goloso-a, golosamente.
cuvo
:
bonachón, bonachona.
- 612 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
cuvi
:
cálido, calidez, cálidamente.
cuví
:
ser comprensivo-a, comprensivamente, comprensible, etc.
cúviso
:
comprensivamente,
etc.
cusá
:
vernáculo-a.
cuse
:
devaneo-s.
cuso
:
cariñosamente.
cusu
:
desvío afectivo, perderle el cariño a.
cura
:
dulce, dulcemente, dulzura, dulzor.
cure
:
repetidamente dulce y dulcemente.
curo
:
idilio, idílico, idílicamente.
curi
:
ternura, tierno, tiernamente.
curí
:
mimo, mimar, mimoso, mimado, mimosamente.
cuma
:
lenidad, lene, gobierno benévolo.
cumá
:
complacencia, En quien tengo puestas todas mis complacencias.
cume
:
según el propio, según la propia, según mi propio-a...,
según tu propio-a..., según su propio-a...
cumo
:
ledo, ledamente.
cumi
:
clemencia, clemente, clementemente.
cumí
:
somnolencia, somnoliento, somnolientemente.
cude
:
cariñoso, cariñosa.
cudi
:
cariño.
cudí
:
seducción, seducir, seducido-a, seductoramente.
cudu
:
cuna, acunar, acunado.
culo
:
seductor.
culi
:
zalema, zalamería, zalamero-a.
culí
:
historieta.
cuco
:
arrumacos, hacerse arrumacos.
cucó
:
propinar una patada, bofetada, o golpe.
cuya
:
afabilidad.
- 613 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
cuyi
:
afable, afablemente.
cuni
:
afecto, afectivo, afectuoso, afectuosamente.
cúnisu
:
desafecto.
cuní
:
cupa
:
porro
cupo
:
dar coba, coba.
cupó
:
camelo, camelar, camelarse a.
cuti
:
dulce, dulcificar, dulcemente.
cútiso
afectivo.
( cigarrillo fumado entre varios ), fumarse un porro.
:
dulcemente.
cutí
:
según el tipo de, según la clase de.
cuha
:
gracejo, tener gracejo.
cuhí
:
pelotilla, pelotillero, hacerle a alguien la pelotilla.
El Idioma Uri
-
274
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
yaka
:
capitalidad.
yake
:
comunidad.
yaké
:
cohesión, cohesivo, cohesionar, cohesionado.
yakó
:
ser un fin en sí mismo.
yaku
:
ente, entidad.
yakú
:
entelequia-s.
yave
:
clavo, clavar, clavado.
yáveri
:
clavetear, claveteado.
yavé
:
atajo, atajar camino por.
yavo
:
tener clase, tener categoría.
yavi
:
plenitud, pleno.
yaví
:
cromático, cromatismo, cromáticamente.
- 614 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yavú
:
cromo, cromos.
yasá
:
por doquier, en todo lugar, en todas partes, por todas partes,
en cualquier lugar, en cualquier parte, etc.
yase
:
una vez, una vez que, la vez que...
yasé
:
eternamente y para siempre.
yaso
:
abstractamente.
yasó
:
abstractivamente.
yasi
:
cualidad, cualitativo, cualitativamente.
yásiso
:
yáside
:
cualitativamente.
cualitativo.
yasí
:
certeza, tener la certeza de..., certidumbre.
yasu
:
inexistir, inexistencia, inexistente, inexistentemente.
yasú
:
soledad.
yara
:
magnitud.
yará
:
teoría general de.
yare
:
siglo, secular, centenario, etc.
yaré
:
retorno, retornar, retornado.
yaro
:
milenio, milenario, milenariamente.
yaró
:
relatividad.
yari
:
collar, collares.
yarí
:
contexto, en su contexto, en el contexto de.
yarísu
:
fuera de su contexto.
yaru
:
maestría.
yarú
:
profesionalidad.
yama
:
gema, gémico, piedra preciosa.
yame
:
abstraído, abstraerse en.
yamé
:
personalidad.
yamo
:
espiritualidad, espiritualmente.
yamó
:
moderación, moderar, moderarse, moderado, moderadamente.
yami
:
categoría-s, categórico, categóricamente.
yámiso
:
yámide
:
categóricamente.
categórico.
yamí
:
categorías lógicas.
yada
:
abstraído-a, abstraído-a en.
yade
:
abstracto.
yadé
:
abstractivo.
- 615 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yado
:
abstraccíon, hacer abstracción de.
yadi
:
cultura, cultural, culto, culturizar, cultamente, culturizarse,
etc.
yádifi
:
culteranismo, culterano, culteranista.
yadú
:
interioridad.
yafi
:
coincidir, coincidencia, coincidente, coincidentemente con.
yala
:
abstraer.
yali
:
cima, cumbre.
yalí
:
verticalidad.
yana
:
unidad.
yaná
:
nuestro-a
( tuyo-a y mío-a. )
yané
:
nuestro-a
( mío-a y de alguien ).
yano
:
cubo, cúbico.
yánofim
:
cubismo.
yanó
:
abstracción geométrica.
yani
:
cuadro.
yapé
:
superficialidad.
yapó
:
mendacidad, mendaz, mendazmente.
yapi
:
cuantitativo.
yaté
:
estanqueidad.
yatu
:
tamaño.
yatú
:
teoría del mercado, márquetin.
yahe
:
bajeza.
yahí
:
oropel, oropeles.
El Idioma Uri
-
275
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
- 616 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yeka
:
huérfano, orfanato, orfelinato, orfandad.
yékavi
:
yékaya
:
orfanato, orfelinato.
orfandad.
yeká
:
exánime, inánime, inanimado, etc.
yeke
:
platónico, amor platónico.
yeké
:
indigente, indigencia, inopia, estar en la inopia.
yeko
:
infinito, infinitud, infinitamente, etc.
yekó
:
sin fin, ilimitado, sin límite, etc.
yeki
:
falto de.
yekí
:
deficiente, deficiencia, deficientemente.
yeku
:
desprovisto de.
yekú
:
insustancial, insustancialidad, insustancialmente, badea, chirle.
yeva
:
calva, calvo, calvicie.
yevá
:
deshilvanado, deshilvanar, deshilvanadamente.
yeve
:
tenue, tenuemente, ateneuar, atenuado.
yevé
:
frofanar, profano, profanación, profanado.
yevo
:
deshabitado-a.
yevó
:
despojo-s, despojar, despojado-a.
yevi
:
pobre, pobres, empobrecer, empobrecerse, empobrecido, etc.
yéviso
:
pobremente.
yéviha
:
pobrete, pobretes.
yévico
:
pobretón, pobretona.
yeví
:
salvaje, salvajismo, salvajear, salvajemente.
yevu
:
pobre en contenido.
yevú
:
una marra, marra, marras, marrar.
yesa
:
inextenso.
yesá
:
utopía, utópico.
yese
:
ácrono.
yesé
:
intemporal, intemporalidad.
yeso
:
impropio, impropiamente, impropiedad.
yesó
:
fríamente, frialdad.
yesi
:
rígido, rigidez, rígidamente.
yesí
:
reacio, ser reacio a.
yesu
:
desvelo, desvelar, desvelarse, desvelarse por, desvelado.
yesú
:
incauto-a, incautamente.
yera
:
flaco, enteco, desmedrado, pilongo-a, desmirriado, flaqueza, etc.
yerá
:
carestía.
- 617 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yeré
:
a mansalva.
yero
:
inmune, inmunidad, inmunizar. inmunizarse a, inmunizado, etc.
yeró
:
inaccesible, inaccesiblemente, inaccesibilidad.
yeri
:
flotar, levitar, levitación.
yerí
:
inabarcable, inabarcablemente.
yeru
:
sin profesión, desocupado.
yerú
:
lego, lego en la materia.
yema
:
anarquía, anárquico, anarquismo, anarquista, ácrata, acracia, etc.
yemá
:
interregono.
yeme
:
lisiado, lisiar, lisiarse, quedarse lisiado.
yemé
:
entumecer, entumecerse, entumecido, entumecimiento.
yemésu
:
desentumecerse, desentumecer, etc.
yemo
:
incoherencia-s, incoherente, incoherentemente.
yemó
:
inadecuado, inadecuadamente.
yemi
:
raso, al raso, etc.
yemí
:
tosco, tosquedad, toscamente.
yemu
:
árido, aridez, áridamente.
yemú
:
calcinar, calcinado, calcinarse, etc.
yeda
:
mate, sin brillo.
yedá
:
marchito-a, marchitar, marchitarse.
yede
:
anodino, anodinamente.
yedé
:
inactivo, inactividad, inactivamente.
yedo
:
parálisis, paralizar, paralización, paralizarse, paralizado, etc.
yedó
:
inacción, inactivo.
yedi
:
privación, privar de, privado de.
yedí
:
inactividad.
yedú
:
deslcazo, descalzarse, descalzar.
yefa
:
anacoreta.
yefé
:
deshuesar, deshuesado, sin hueso.
yefélu
:
máquina deshuesadora.
yefo
:
sopor, soporífero.
yefó
:
chato, chata.
yefi
:
inparcial, imparcialidad, imparcialmente.
El Idioma Uri
- 618 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-
276
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
yelá
:
asolar, asolado, asolación.
yelé
:
amilanarse, amilanar.
yelésu
:
no amilanarse.
yelo
:
inválido, tullido, invalidez.
yeló
:
alelar, alelado, alelarse, alelamiento.
yeli
:
de improviso, de súbito, súbitamente, imprevistamente, etc.
yelí
:
improvisar, improvisación.
yelíru
:
improvisador.
yelu
:
paralítico.
yelú
:
desvalido, desvalimiento.
yecó
:
impune, impunidad, impunemente.
yecú
:
sin miramientos.
yeya
:
pobreza.
yeyé
:
sin ton ni son.
yeyo
:
en paro, parado, desempleado, desempleo.
yeyi
:
no poder más.
yeyí
:
sin poder...
yeyu
:
afasia, afásico.
yeyú
:
analfabeto, analfabetismo.
yena
:
sin un, sin una.
yená
:
sin un céntimo, sin un duro, sin un centavo, etc.
yene
:
impar, impares, non, nones.
yené
:
ingenuo, ingenuidad, ingenuamente.
yeno
:
ingrávido, ingravidez, ingrávidamente.
yenó
:
el número infinito.
yeni
:
sutil, sutilmente, sutileza, sutilidad.
yení
:
sincero, sinceridad, sincerarse.
yenu
:
marasmo.
yepa
:
cojo, coja, cojear, cojera, etc.
- 619 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yepá
:
tuerto
yepé
:
desollar, desollado, despellejar, despellejado.
yepó
:
inerme, quedar inerme, dejar inerme.
yepu
:
si no fuera por...
yetá
:
desahucio, desahuciado, desahuciar.
yeté
:
átono.
yeto
:
descafeinado.
yetó
:
macilento.
yeti
:
quieto.
yétisu
:
inquieto, inquietar, inquietante, inquietud.
yétisun
:
yétisus
:
yetí
:
yerto.
yetu
:
bagatela-s.
yetú
:
fruslería-s, futesa.
yego
:
eunuco, castrado, castración, castrante.
yegú
:
sin darse cuenta de que..., ¿ no te das cuenta de que...
yehi
:
ilegal-es, ilegalidad, ilegalmente.
yejí
:
irreflexivo, irreflexivamente, con ligereza, etc.
inquietante.
inquietud.
El Idioma Uri
-
277
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
yoka
:
matriz, matrices.
yoká
:
generador.
yoke
:
colaborar, colaboración.
yókefim
:
colaboracionismo.
yókefin
:
colaboracionista-s.
yoké
:
colaborador.
yoko
:
antepecho.
- 620 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yokó
:
embate-s.
yoki
:
hipofunción.
yova
:
producción en serie.
yové
:
abrir puertas y ventanas.
yovo
:
gasógeno.
yovi
:
ciego, cegar, cegado, ceguera, ceguedad, ciegamente, etc.
yóviso
:
yóvisi
:
yóviya
:
yovu
:
ciegamente.
ceguera.
ceguedad.
infundir.
yóvusi
:
infundir ánimos.
yóvule
:
infundir esperanzas.
yovú
:
infuso.
yosa
:
allí donde...
yosá
:
polideportivo.
yose
:
devenir, el llegar a ser.
yosé
:
perenne, perennemente, perennidad.
yosi
:
hipnosis, hipnotismo, hipnotizar, hipnotizado, hipnóticamente.
yosí
:
visto bueno.
yosu
:
no ser capaz de, ser incapaz de.
yora
:
surtir.
yoré
:
de nuevo, nuevamente.
yori
:
natura, naturaleza, natural, naturalmente, La Naturaleza.
yórivo
:
yóriso
:
yórisu
:
connatural.
naturalmente.
desnaturalizado, desnaturalizar, desnaturalización.
yorí
:
ecología, ecológico, ecologismo, ecologista-s.
yoma
:
poder, el poder, el poder de...
yome
:
producirse.
yomé
:
empeñarse en, empeño.
yomo
:
gala, de gala, galanura.
yomi
:
dormir, sueño, dormido.
- 621 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yómico
:
soñarrera.
yómisi
:
somnolencia, somnoliento.
yómilo
:
somnífero-s.
yómisu
:
insomnio, insomne.
yómide
:
durmiente.
yómilas
:
sonámbulo, sonambulismo.
yomí
:
velador
yomú
:
suculento, suculencia, suculentamente.
yode
:
productivo.
yodo
:
producción
( una producción ).
yodi
:
producción
( continuada ).
yodí
:
enfermero-a.
yofi
:
incumbir, incumbencia.
yola
:
producir.
yole
:
destino, destinar, destinado, destinación.
Yoli
:
El Destino, El Hado, El Sino.
yolí
:
solera.
yoya
:
productividad.
yoyí
:
presunto, presumción.
yoné
:
coordinar, coordinado, coordinación, coordinadamente.
yoni
:
nutrir, nutrirse, nutrición, nutritivo, nutricio, etc.
yónisu
:
( mesa ).
desnutrido, desnutrición, etc.
yotú
:
contador.
yoge
:
madre, materno, maternal, maternalmente, etc.
yohe
:
irrogarse, irrogar.
yohé
:
mala suerte.
El Idioma Uri
-
278
-
- 622 -
=
FAR.
El Idioma Uri por Kir Fénix
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
yika
:
yíkasu
asequible.
:
inasequible.
yiká
:
poder comenzar, ya se puede comenzar.
yike
:
capacidad, capacitar, capacitación, capacitarse, capacitado,
tene la capacidad de.
yiké
:
concertar una cita, cita, citar, estar citado en.
yiko
:
prueba, probar, probado.
yikó
:
experimento, experimental, experimental, etc.
yiku
:
conjeturar, conjetura.
yikú
:
éstas ser las cosas de la vida, ser las cosas de la vida, etc.
yiva
:
alargar, alargarse, alargado, alargamiento.
yivá
:
fleje.
yive
:
fusible, plomos de la luz.
yivé
:
velo, velar, velado-a, etc.
yivo
:
capaz, capacitar, capacitado.
yívora
:
ser muy capaz de...
yívosu
:
ser incapaz de, incapaz, incapacidad, incapacitado.
yivi
:
átomo, atómico.
yivu
:
susceptible, susceptibilidad.
yivú
:
poder tener.
yisa
:
alquiler, alquilar, alquilado.
yisá
:
de donde... ¿ de dónde...
yisé
:
fortuito, fortuitamente.
yiso
:
posiblemente, ser posible.
yisó
:
porque en caso de ser..., porque en caso de serlo...
yisi
:
ser posible, ser posible que.
yisí
:
si ser, si es..., si fue..., es si...
yisu
:
no poder.
yisú
:
impotencia, impotente.
yira
:
elástico, elasticidad, elásticamente.
yire
:
flexible, flexibilidad, flexiblemente, flexibilizar, etc.
- 623 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yiré
:
flexión, flexiones, flexionar, flexionante, etc.
yiro
:
tolerar, tolerante, tolerancia, tolerantemente.
yírosu
:
intolerante.
yírosus
:
intolerancia.
yírosun
:
intolerable.
yiró
transigir, transigencias.
:
yirósu
:
no transigir con.
yirósus
:
intransigencia-s.
yirósun
:
intransigente.
yiri
:
vacilar, vacilante, vacilación, vacilaciones.
yirí
:
voluble, volubilidad, volublemente, voltario, voltariedad, etc.
yima
:
plebiscito, referendum.
yimá
:
plenipotenciario.
yime
:
potestativo, ser potestativo, potestad.
yimé
:
ejercitarse, ejercitarse en.
yimo
:
manso, mansamente, mansedumbre.
yimó
:
amansar, amansarse, amansado.
yimi
:
parqué.
yimu
:
bienes muebles.
yidi
:
útil, utilidad, utilitario, útilmente, utilitariamente, etc.
yídisu
:
inútil, inutilidad, inútilmente, inutilizar.
yídisun
:
inutilizable.
yidu
asilo, asilar, asilarse, asilado.
:
yíduma
:
asilo político.
yidú
:
poder entrar, ¿ se puede entrar...
yifí
:
felino-a, felinos, movimientos felinos.
El Idioma Uri
-
279
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
- 624 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yila
:
eficaz, eficacia, eficazmente.
yílasu
:
ineficaz, inficacia, ineficazmente.
yilá
:
ejercitar, ejercitarse, ejercitación.
yile
:
suplente, suplencia.
yilé
:
poder pasar que..., poder ocurrir que..., poder suceder que...,
poder acontecer que... etc.
yili
:
goma, gomoso.
yílisi
:
gomoso.
yilu
:
eficiencia, eficiente, eficientemente.
yiyi
:
chicle.
yiyí
:
a ver si...
yina
:
voto, votar, sufragio-s, votaciones.
yínasi
yine
:
:
votivo.
compatible, compatibilidad, compatiblemente.
yínesu
:
incompatible, incompatibilidad, etc.
yiné
:
un contingente de.
yino
:
clandestino, clandestinidad, clandestinamente.
yinó
:
opción, optar, optativo.
yini
:
aleatorio, aleatoriamente, aleatoriedad.
yiní
:
contingencia, contingente, contingentemente.
yipa
:
viable, viabilidad.
yípasu
yipo
:
:
inviable.
falible, falibilidad, faliblemente.
yíposu
:
infalible.
yíposus
:
infalibilidad.
yíposul
:
infaliblemente.
yipí
:
fallo, fallar.
yite
:
visible, visiblemente, visibilidad.
yítesun
:
invisible.
yítesus
:
invisibilidad.
yítesul
:
invisiblemente.
yitu
solvencia, solvente.
yítusu
:
:
insolvente, insolvencia.
- 625 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yigi
:
ejercicio-s físico-s.
yiha
:
plausible, plausibilidad, plausiblemente.
yihe
:
sub conditione, con la condición de que..., a condición de que...
yihé
:
latente, latencia.
yihélik
:
vida latente.
yiho
:
bisutería.
yiju
:
amovible, amobilidad.
yuka
:
carácter ( signo ), imprime carácter.
yuká
:
autógrafo, autográfico.
yuke
:
firma, firmar, firmado, suscribir, suscrito.
yúkeli
:
antefirma.
yúkele
:
infrascrito.
yuké
:
rúbrica, rubricar, rubricado.
yuko
:
suscribir, suscribirse, suscripción, suscrito.
yukó
:
síndrome.
yuki
:
apunte-s, apuntar, apuntado, anotar, anotado.
yúkiru
:
apuntador.
yukí
:
aleccionar, aleccionado, aleccionadoramente.
yuku
:
notarse, notable, notablemente, notar.
yukú
:
remarcar, remarcable, remarcablemente.
yuva
:
semáforo, semáforo en rojo.
yuvá
:
trazo, trazar, trazado.
yuve
:
semáforo en verde.
yuvé
:
argumento, argumentar, argumental, argumentación.
yuvo
:
símbolo, simbólico.
yuvó
:
epígrafé.
yuvi
:
baliza, boya, abalizar.
Yuví
:
El Grial, El Santo Grial.
yuvu
:
que hay, ¿ qué hay ?
yúvula
:
que hay que hacer, ¿ qué hay que hacer ?
yuvú
:
recibo.
yusá
:
estar ubicado en, estar situado en, ubicación, etc.
yuse
:
calendario, almanaque.
- 626 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yusé
:
indicativo temporal.
yuso
:
que como..., como que...
yusó
:
tecnicismo-s.
yusi
:
denotar, etc.
yusí
:
convencer, convencerse, convencimiento, convencido de.
yusu
:
mudo, enmudecer, enmudecido.
yusú
:
insignificante, insidignificancia, insignificantemente.
yura
:
onírico.
yúradik
:
oniromancia.
yurá
:
alegoría, alegórico, alegóricamente.
yure
:
habla, hablar.
yúreki
:
hablibillas.
yúreco
:
habladurías.
yuré
:
revelar, revelador, revelación, reveladoramente.
Yuro
:
YURO, Doctrina de la Sagrada Religión del KA.
yuri
:
expresar, expresarse, expresivo, expresión, expresamente, etc.
yurí
:
eslogan.
yuru
:
diploma, diplomado.
yurú
:
simbolísta.
yuma
:
emblema, emblemático.
yumá
:
bando, comunicado oficial de un alcalde u otra autoridad.
yume
:
creerse a sí mismo, tenerse por.
yumé
:
darse cuenta, reparar en, percatarse de, etc.
yumo
:
anagrama, anagramático.
yumó
:
versículo-s.
yumi
:
retrato, retratar, retratarse.
yumí
:
cartel.
yumísa
:
cartelera.
yumu
:
citar una frase de..., cita ( frase ).
yumú
:
cablegrama, cablegrafiar.
yuda
:
significado.
yudá
:
señalado.
yude
:
significante, significativo.
yudé
:
simbólico.
yudo
:
significación.
yudó
:
señalamiento.
- 627 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yudi
:
diciendo, diciendo que..., hablando, hablando que...
yudí
:
señalizar, señalización, señalizado.
yudu
:
muesca-s.
yudú
:
cartelera.
yufe
:
curioso, curiosidad, curiosamente.
yufo
:
barbarismo-s.
yufi
:
simbolismo.
yufí
:
misiva, enviar una misiva a.
yufú
:
taquígrafo-a, taquigrafía, taquigráfico, taquigráficamente.
El Idioma Uri
-
280
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
yula
:
significar, ¿ qué significa...
yulá
:
simbolizar, simbolizado por, simbolización, simbolizado en.
yule
:
en arras de, arras.
yulé
:
apalabrar, apalabrado, apalabramiento.
yulo
:
título, titulado, intitulado.
yuló
:
indicador.
yuli
:
código, codificar, codificado, codificación.
yúlisu
:
decodificar, decodificado, etc.
yulí
:
antedicho, susodicho.
yulu
:
cálamo.
yulú
:
predicado.
yucé
:
subtítulo, subtitulado, subtitular.
yuco
:
perorata, perorar, peroración.
yuye
:
apercibimiento, apercibir, apercibido.
yuyé
:
anónimo, anónimamente, anonimato.
yuyí
:
significable.
- 628 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yuyu
:
facundia, facundioso, facundiosamente.
yuyú
:
tartamudo, tartamudez, tartamudear, tartajoso, tartaja, tarta.
yuna
:
predicamento, predical.
yuná
:
lacónico, laconismo, lacónicamente.
yune
:
cartela.
yuné
:
interlocutor-es.
yuno
:
locución.
yunó
:
locución adverbial.
yuni
:
burocracia, burocrático.
yuní
:
burócrata.
yunu
:
álgebra onírico.
yupó
:
apócrifo-s.
yupi
:
códice-s.
yuta
:
receta, recetar.
yútaro
:
recetario.
yutá
:
interpretar, interpretación, interpretativo.
yute
:
cisma, cismático.
yuté
:
intérprete
yuto
:
patente, patentar, patentado.
yutó
:
intérprete
yuti
:
pasaporte.
yutí
:
prontuario, vademecum.
yutu
:
caja registradora.
yuga
:
compulsa, compulsar, compulsado.
yugá
:
coloquia, coloquial, coloquiar, colocialmente.
yugi
:
elocuente, elocuencia, elocuentemente.
yugí
:
locuaz, locuacidad, locuazmente.
yugu
:
labia, tener mucha labia.
yugú
:
oír hablar de.
yuha
:
pavés, empavesar, empavesado.
yuhá
:
evangelio-s.
yuháru
:
( de idiomas )
( de arte ).
evangelista-s.
yuhé
:
lenguaraz.
yuhó
:
héroe epónimo.
- 629 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
yuhi
:
yúhiso
demótico, escritura demótica.
:
escrito en caracteres demóticos.
yuhí
:
hacer un guiño, guiñar un ojo, guiñar los ojos.
yuhu
:
abstruso, abstrusamente.
yuhú
:
acertijo, adivinanza, charada.
yujá
:
verborrea, verbosidad.
yuji
:
semiótica, semiología.
El Idioma Uri
-
281
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
naka
:
ciento once.
naká
:
punto de intersección.
nake
:
ciento doce.
naké
:
lo más cerca posible.
nako
:
ciento trece.
naki
:
ciento catorce.
naku
:
ciento quince.
nakú
:
ser una cosa que...
nava
:
ciento veintiúno-a.
navá
:
válvula, valvular.
nave
:
ciento veintidós.
navé
:
espesor.
navo
:
ciento veintitrés.
navó
:
inherente, inherentemente, inherencia.
navi
:
ciento veinticuatro.
naví
:
el mundo invisible.
navu
:
ciento veinticinco.
nasa
:
ciento treinta y uno-a.
- 630 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
nase
:
cientro treinta y dos.
nasé
:
domingo.
naso
:
ciento treinta y tres.
nasó
:
un nuevo modo de.
nasi
:
ciento treinta y cuatro.
nasí
:
siquiera, siquiera un.
nasu
:
ciento treinta y cinco.
nasú
:
no ser ni siquiera..., no ser ni siquiera un-a...
nara
:
ciento cuarenta y uno-a.
nará
:
un gran, una gra.
nare
:
ciento cuarenta y dos.
naré
:
un solo y mismo, una sola y misma, uno mismo, una misma,
un mismo y único.
naro
:
ciento cuarenta y tres.
nari
:
ciento cuarenta y cuatro.
naru
:
ciento cuarenta y cinco.
nama
:
ciento cincuenta y uno-a.
namá
:
primacía.
name
:
ciento cincuenta y dos.
namé
:
hacerse solo, hacerse por sí mismo.
namo
:
ciento cincuenta y tres.
nami
:
ciento cincuenta y cuatro.
namí
:
monoplano.
namu
:
ciento cincuenta y cinco.
nada
:
ciento sesenta y uno-a
nadá
:
unificado.
nade
:
ciento sesenta y dos.
nado
:
ciento sesenta y tres.
nadó
:
unificación.
nadi
:
ciento sesenta y cuatro.
nadu
:
ciento sesenta y cinco.
nadú
:
una cavidad.
nafa
:
ciento setenta y uno-a.
- 631 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
nafe
:
ciento setenta y dos.
nafo
:
ciento setenta y tres.
nafi
:
ciento setenta y cuatro.
nafí
:
ir recto a, ir derecho a, rectamente a, etc.
nafu
:
ciento setenta y cinco.
El Idioma Uri
-
282
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
nala
:
ciento ochenta y uno-a
nalá
:
unificar, etc.
nale
:
ciento ochenta y dos.
nalo
:
ciento ochenta y tres.
naló
:
unificador, unidor.
nali
:
ciento ochenta y cuatro.
nalí
:
patricio-a.
nalu
:
ciento ochenta y cinco.
naca
:
ciento noventa y uno-a.
nace
:
ciento noventa y dos.
nacé
:
una vez más.
naco
:
ciento noventa y tres.
nacó
:
una cochinada, cochinada.
naci
:
ciento noventa y cuatro.
nacu
:
ciento noventa y cienco.
naya
:
ciento uno-a
nayá
:
los millones de años.
naye
:
ciento dos
nayo
:
ciento tres
=
=
nen na.
nen ne.
=
nen no.
- 632 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
nayi
:
ciento cuatro
=
nayu
:
ciento cinco
nayú
:
unívoco, univocidad, unívocamente.
nana
:
un solo, uno solo, una sola, sólo uno, sóla una, solamente uno...
naná
:
uno a uno.
nane
:
uno odos, una o dos.
nané
:
de derecha a izquierda, sinistrorsum,
en sentido contrario a las agujas del reloj.
nano
:
triplicidad.
nanó
:
uno y tres.
napi
:
un poco, un poco de...
napí
:
imparisílabo.
nate
:
verse solo, ver sólo..., mirar sólo...
naté
:
lo más lejos posible.
nató
:
dar buen resultado.
natu
:
monopolio, monopolizar, monopolizado.
natú
:
querido.
nagi
:
cíclope, ciclópeo.
nahá
:
buenos días ( muy de mañana ).
neka
:
ciento once.
neká
:
bicéfalo-a.
neke
:
ciento doce.
neké
:
díptico.
neko
:
ciento trece.
nekó
:
extremidades inferiores.
neki
:
ciento catorce.
neku
:
ciento quince.
nekú
:
doble naturaleza, tener una doble naturaleza.
neva
:
doscientos veinte y uno-a.
nevá
:
bifurcación.
neve
:
doscientos veinte y dos.
nevo
:
doscientos veinte y tres.
=
nen ni.
nen nu.
- 633 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
nevó
:
carne y sangre.
nevi
:
doscientos veinte y cuatro.
neví
:
los cielos y los mundos.
nevu
:
doscientos veinte y cinco.
El Idioma Uri
-
283
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
nesa
:
doscientos treinta y uno-a.
nesá
:
permuta, permutar, permutación.
nese
:
doscientos treinta y dos.
nesé
:
lunes.
neso
:
doscientos treinta y tres.
nesó
:
doblemente.
nesi
:
doscientos treinta y cuatro.
nesí
:
corroborar, corroborado, corroboración.
nesu
:
doscientos treinta y cienco.
nesú
:
por nada a cambio.
nera
:
doscientos cuarenta y uno-a.
nerá
:
dos grandes.
nere
:
doscientos cuarenta y dos.
neré
:
persistir, persistencia, persistentemente.
nero
:
doscientos cuarenta y tres.
neró
:
reestructura, reestructurar, reestrctrurado, reestructuración.
neri
:
doscientos cuarenta y cuatro.
neru
:
doscientos cuarenta y cinco.
nema
:
doscientos cincuenta y uno-a.
neme
:
doscientos cincuenta y dos.
nemé
:
sugestión, sugestionar, sugestionarse, sugestionado, etc.
nemo
:
doscientos cincuenta y tres.
- 634 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
nemi
:
doscientos cincuenta y cuatro.
nemí
:
duplicar, duplicado, por duplicado.
nemu
:
doscientos cincuenta y cinco.
neda
:
doscientos sesenta y uno-a.
nede
:
doscientos sesenta y dos.
nedé
:
imagen mental.
nedo
:
doscientos sesenta y tres.
nedi
:
doscientos sesenta y cuatro.
nédina, nediná
:
biunición.
nedí
:
estar a la vez en ____ y en ____
nedu
:
doscientos sesenta y cinco.
nedú
:
doble fondo, en un doble fondo, estar en un doble fondo.
nefa
:
doscientos setenta y uno-a.
nefe
:
doscientos setenta y dos.
nefo
:
doscientos setenta y tres.
nefi
:
doscientos setenta y cuatro.
nefí
:
quiebro, hacer un quiebro.
nefu
:
doscientos setenta y cinco.
nefú
:
disyuntiva, estar en la disyuntiva de...
nela
:
doscientos ochenta y uno-a.
nele
:
doscientos ochenta y dos.
nelo
:
doscientos ochenta y tres.
neló
:
representante negociador, apoderado
neli
:
doscientos ochenta y cuatro.
nelí
:
antepasado.
nelu
:
doscientos ochenta y cinco.
neca
:
doscientos noventa y uno-a.
nece
:
doscientos noventa y dos.
necé
:
sobrevivir, sobreviviente, supervivencia, superviviente.
neco
:
doscientos noventa y tres.
neci
:
doscientos noventa y cuatro.
( por acta notarial ).
- 635 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
necu
:
doscientos noventa y cinco.
El Idioma Uri
-
284
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
neya
:
doscientos uno-a.
neyá
:
durante siglos, durante cientos de años.
neye
:
doscientos dos.
neyo
:
doscientos tres.
neyi
:
doscientos cuatro.
neyu
:
doscientos cinco.
neyú
:
biunívoco-a, biunívocamente, biunivocidad.
nena
:
dilema.
nená
:
dextrógiro, destrorsum, en el sentido de las agujas del reloj.
neno
:
dos o tres.
neni
:
aspa, en forma de aspa.
néniso
:
en forma de aspa.
nepo
:
suplantar, suplantación, ser suplantado por.
nepi
:
parisílabo.
nepí
:
rodilla, rodillas.
nepu
:
maniqueo, maniqueísmo.
Nepú
:
Los Dos Principios.
neta
:
saber mejor que..., saber más que..., saber bien que...,
saber perfectamente que...
nete
:
desunir, desunido-s, desunión.
neté
:
descorrer, descorrer las cortinas, descorrer el velo, etc.
neto
:
subproducto.
- 636 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
neti
:
sintonía, en sintonía con, sintonizar, sintonizado, etc.
noka
:
trescientos once.
noke
:
trescientos doce.
noké
:
un tríptico.
noko
:
trescientos trece.
nokó
:
postre, postrer, postrero-s, a la postre, a los postres.
nokóri
:
postrimerías, en las postrimerías de.
noki
:
trescientos catorce.
noku
:
trescientos quince.
nova
:
trescientos veinte y uno-a.
nová
:
trifurcación, trifurcarse.
nove
:
trescientos veinte y dos.
nové
:
al tresbolillo.
novo
:
trescientos veinte y tres.
novó
:
objeto tridimensional.
novi
:
trescientos veinte y cuatro.
noví
:
los seres, los cielos y los mundos.
novu
:
trescientos veinte y cinco.
nosa
:
trescientos treinta y uno-a.
nose
:
trescientos treinta y dos.
nosé
:
martes.
noso
:
trescientos treinta y tres.
nosi
:
trescientos treinta y cuatro.
nosu
:
trescientos treinta y cinco.
nora
:
trescientos cuarenta y uno-a.
norá
:
tres grandes.
nore
:
trescientos cuarenta y dos.
noro
:
trescientos cuarenta y tres.
nori
:
trescientos cuarenta y cuatro.
noru
:
trescientos cuarenta y cinco.
- 637 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
285
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
noma
:
trescientos cincuenta y uno-a.
Nomá
:
Nombre Altísimo.
nome
:
trescientos cincuenta y dos.
nomé
:
inclinarse sobre.
nomo
:
trescientos cincuenta y tres.
nomó
:
Nomo, provincia del Antiguo Egipto.
nomi
:
trescientos cincuenta y cuatro.
nomí
:
por triplicado.
nomu
:
trescientos cincuenta y cinco.
noda
:
trescientos sesenta y uno-a.
node
:
trescientos sesenta y dos.
nodo
:
trescientos sesenta y tres.
nodi
:
trescientos sesenta y cuatro.
nodu
:
trescientos sesenta y cinco.
nofa
:
trescientos setenta y uno-a.
nofe
:
trescientos setenta y dos.
nofo
:
trescientos setenta y tres.
nofi
:
trescientos setenta y cuatro.
nofu
:
trescientos setenta y cinco.
nola
:
trescientos ochenta y uno-a.
nole
:
trescientos ochenta y dos.
nolo
:
trescientos ochenta y tres.
- 638 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
noli
:
trescientos ochenta y cuatro.
nolí
:
pectoral
nolu
:
trescientos ochenta y cinco.
noca
:
trescientos noventa y uno-a.
noce
:
trescientos noventa y dos.
nocé
:
ser también, ser además, ser tambien preciso,
ser también necesario, ser también convenientes, etc.
noco
:
trescientos noventa y tres.
noci
:
trescientos noventa y cuatro.
nocu
:
trescientos noventa y cinco.
noya
:
trescientos uno-a.
noyá
:
durante milenios, durante miles de años.
noye
:
trescientos dos.
noyé
:
ciego, sordo y mundo.
noyo
:
trescientos tres.
noyi
:
trescientos cuatro.
noyu
:
trescientos cinco.
noyú
:
trilema.
noni
:
tres o cuatro.
nopí
:
tripartito.
nota
:
trilogía.
notá
:
nombre mágico.
noté
:
más lejos, lejano, más lejos que.
notí
:
nombre divino.
notú
:
beneficio neto.
nohá
:
buenas tardes.
nika
:
cuatrocientos once.
niká
:
cuadrangular, cuadrángulo.
nike
:
cuatrocientos doce.
( adorno ).
- 639 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
niké
:
marco, enmarcar, enmarcado.
niko
:
cuatrocientos trece.
nikó
:
intersección, intersectar, intersectado.
niki
:
cuatrocientos catorce.
nikí
:
cuadernillo.
niku
:
cuatrocientos quince.
nikú
:
cuarteto.
El Idioma Uri
-
286
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
niva
:
cuatrocientos veinte y uno-a.
nivá
:
entrelazar, entretejer, etc.
nive
:
cuatrocientos veinte y dos.
nivé
:
asterisco.
nivo
:
cuatrocientos veinte y tres.
nivó
:
objeto cuatridimensional.
nivi
:
cuatrocientos veinte y cuatro.
Niví
:
Universo Onírico.
nivu
:
cuatrocientos veinte y cinco.
nisa
:
cuatrocientos treinta y uno-a.
nisá
:
manzana
nise
:
cuatrocientos treinta y dos.
nisé
:
miércoles.
niso
:
cuatrocientos treinta y tres.
nisó
:
por los cuatro costados.
nisi
:
cuatrocientos treinta y cuatro.
nisí
:
trapecio, trapecial, etc.
nisu
:
cuatrocientos treinta y cinco.
nira
:
cuatrocientos cuarenta y uno-a.
nirá
:
cuatro grandes.
nire
:
cuatrocientos cuarenta y dos.
( bloque de casas en una calle ).
- 640 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
niré
:
en sí mismo, en ello mismo.
niro
:
cuatrocientos cuarenta y tres.
niró
:
estructura dinámica.
niri
:
cuatrocientos cuarenta y cuatro.
nirí
:
verse envuelto en, verse inmerso en, verse involucrado en.
niru
:
cuatrocientos cuarenta y cinco.
nima
:
cuatrocientos cincuenta y uno-a.
nime
:
cuatrocientos cincuenta y dos.
nimo
:
cuatrocientos cincuenta y tres.
nimi
:
cuatrocientos cincuenta y cuatro.
nimí
:
por cuadruplicado.
nimu
:
cuatrocientos cincuenta y cinco.
nida
:
cuatrocientos sesenta y uno-a.
nide
:
cuatrocientos sesenta y dos.
nido
:
cuatrocientos sesenta y tres.
nidi
:
cuatrocientos sesenta y cuatro.
nidu
:
cuatrocientos sesenta y cinco.
nidú
:
recluirse, recluir, recluido-a en.
nifa
:
cuatrocientos setenta y uno-a.
nife
:
cuatrocientos setenta y dos.
nifo
:
cuatrocientos setenta y tres.
nifó
:
por fuera.
nifi
:
cuatrocientos setenta y cuatro.
nifí
:
venir de todas partes.
nifu
:
cuatrocientos setenta y cinco.
nila
:
cuatrocientos ochenta y uno-a.
nile
:
cuatrocientos ochenta y dos.
nilé
:
desventaja, desventajoso, desventajosamente.
nilo
:
cuatrocientos ochenta y tres.
- 641 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
nili
:
cuatrocientos ochenta y cuatro.
nilí
:
ventaja, ventajoso, ventajosamente, aventajar, aventajado.
nilu
:
cuatrocientos ochenta y cinco.
nica
:
cuatrocientos noventa y uno-a.
nice
:
cuatrocientos noventa y dos.
nico
:
cuatrocientos noventa y tres.
nicó
:
cuartucho.
nici
:
cuatrocientos noventa y cuatro.
nicu
:
cuatrocientos noventa y cinco.
niya
:
cuatrocientos uno-a.
niyá
:
durante decenas de miles de años.
niye
:
cuatrocientos dos.
niyo
:
cuatrocientos tres.
niyi
:
cuatrocientos cuatro.
niyu
:
cuatrocientos cinco.
niyú
:
explicarse con claridad meridiana, como un libro abierto,
con toda evidencia.
El Idioma Uri
-
287
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
ninó
:
proyección mental..
ninu
:
cuatro o cinco.
nite
:
clase, clasificar, clasificación, clasificado.
nité
:
la ruptura específica.
nití
:
ventanilla de coche.
nitu
:
parámetro-s.
- 642 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
nihá
:
buenas noches
( a primera hora de la noche ).
nuka
:
quinientos once.
nuká
:
núpero pi.
nuke
:
quinientos doce.
nuké
:
quinteto.
nuko
:
quinientos trece.
nukó
:
en la última frontera.
nuki
:
quinientos catorce.
nukí
:
por poco que sea, por mínimo que sea, por minúsculo que sea, etc.
nuku
:
quinientos quince.
nukú
:
con los nudillos, nudillos.
nuva
:
quinientos veinte y uno-a.
nuve
:
quinientos veinte y dos.
nuvo
:
quinientos veinte y tres.
nuvi
:
quinientos veinte y cuatro.
nuvu
:
quinientos veinte y cinco.
nusa
:
quinientos treinta y uno-a.
nuse
:
quinientos treinta y dos.
nusé
:
jueves.
nuso
:
quinientos treinta y tres.
nusi
:
quinientos treinta y cuatro.
nusí
:
aquiescencia, aquiescente, aquiescentemente.
nusu
:
quinientos treinta y cinco.
nura
:
quinientos cuarenta y uno-a.
nurá
:
cinco grandes.
nure
:
quinientos cuarenta y dos.
nuro
:
quinientos cuarenta y tres.
nuri
:
quinientos cuarenta y cuatro.
nuru
:
quinientos cuarenta y cinco.
numa
:
quinientos cincuenta y uno-a.
- 643 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
nume
:
quinientos cincuenta y dos.
numo
:
quinientos cincuenta y tres.
numi
:
quinientos cincuenta y cuatro.
numí
:
por quintuplicado.
numu
:
quinientos cincuenta y cinco.
El Idioma Uri
-
288
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
nuda
:
quinientos sesenta y uno-a.
nude
:
quinientos sesenta y dos.
nudo
:
quinientos sesenta y tres.
nudi
:
quinientos sesenta y cuatro.
nudu
:
quinientos sesenta y cinco.
nufa
:
quinientos setenta y uno-s.
nufe
:
quinientos setenta y dos.
nufo
:
quinientos setenta y tres.
nufi
:
quinientos setenta y cuatro.
nufu
:
quinientos setenta y cinco.
nula
:
quinientos ochenta y uno-a.
nule
:
quinientos ochenta y dos.
nulo
:
quinientos ochenta y tres.
nuli
:
quinientos ochenta y cuatro.
- 644 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
nulu
:
quinientos ochenta y cinco.
nuca
:
quinientos noventa y uno-a.
nuce
:
quinientos noventa y dos.
¿ Nucé ?
:
¿ Y para qué más ?
nuco
:
quinientos noventa y tres.
nuci
:
quinientos noventa y cuatro.
nucu
:
quinientos noventa y cinco.
nuya
:
quinientos uno-a.
nuyá
:
durante centenarse de miles de añosl
nuye
:
quinientos dos.
nuyo
:
quinientos tres.
nuyi
:
quinientos cuatro.
nuyu
:
quinientos cinco.
nuná
:
cinco o seis.
nuné
:
seis o siete.
nunó
:
siete u ocho.
nuní
:
ocho o nueve.
nunú
:
nueve o diez.
El Idioma Uri
-
289
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
paka
:
nonato.
pake
:
viga.
paké
:
conjura, conjuración, complot, conjurar, etc.
- 645 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
pako
:
pákoru
conspirar, conspiración, conspirador-es, etc.
:
conspirador-es.
pakó
:
al fin y al cabo...
paki
:
pastilla.
pakí
:
rejilla.
pakú
:
paralelepípedo.
pava
:
fleco.
pávasu
: desflecado, desflecar.
pavá
:
baranda.
pavé
:
cruzar el unbral, atravesar el umbral.
pavi
:
viajero.
spavi :
viajeros.
pavu
:
volumen geométrico.
pasa
:
territorio, territorial, territorialidad, territorialmente, etc.
pasá
:
a este lado de, del lado de acá.
pasó
:
paralelamente.
pasi
:
paradoja, paradójico, paradójicamente.
pasí
:
menos que...
pasu
:
ni aunque..., ni aun...
pasú
:
no pasar nada.
para
:
una especie de...
pará
:
pauta, pautar, pautado, marcar la pauta.
pare
:
maraña, enmarañar, enmarañado.
páresu
:
desenmarañar, desenmarañado.
paré
:
descorrer las cortinas.
paro
:
éstos que..., éstas que...
paró
:
problema, problematico, problematizar, etc.
pari
:
envolver, envuelto, envolverse en.
parí
:
reja, enrejado.
paru
:
consignatario.
parú
:
audaz, audacia, audazmente.
pamo
:
acondicionado, acondicionar, acondicionamiento.
pami
:
meseta, mesetario.
- 646 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
pámide
pamí
:
:
pamísu
mesetario.
correr las cortinas.
:
descorrer las cortinas
=
PARÉ.
padi
:
seguir siendo, continuar siendo...
padú
:
arribar a puerto.
pafi
:
estar dispuesto a..., estar dedidido a...
pale
:
marchar detrás de.
palé
:
dejar atrás.
pali
:
pasar, paso.
palí
:
quicio, en el quicio de la puerta.
palísu
:
desquiciar, desquiciado.
palú
:
gramil.
pacé
:
correrías.
pacó
:
pisotear, pisoteo, pisoteado, etc.
paci
:
hornada.
payá
:
paralelismo.
payi
:
presumiblemente, presumible, presumir...
payí
:
todo lo que sea capaz de...
payú
:
dictado, dictar, al dictado de.
pana
:
ser uno-a más de...
pane
:
paralela, paralelo a.
pané
:
solapa, solapar, solapado, solapadamente.
pano
:
sistema, sistémico, sistemático, sistematizar, sistematización,
sistematizado, etc.
panó
:
antes y durante y después de...
pani
:
paralelas, paralelos.
paní
:
paralelogramo.
paté
:
poner en orden a..., poner orden en..., ordenar...
patí
:
rail, raíles, riel, rieles, carril, carriles, encarrilar, etc.
patú
:
cuentakilómetros.
- 647 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
paha
:
ir bien.
pahe
:
ir mal.
pahé
:
cometer un error, cometer el error de...
pahú
:
volver a uno tarumba.
El Idioma Uri
-
290
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
peka
:
peca, pocoso.
peká
:
salpullido, salpullir.
peke
:
conjuntiva, tejido conjuntivo.
peké
:
encofrado, revestimiento.
peko
:
envolver, envoltura, envuelto.
pekó
:
mitón.
peki
:
hollejo.
pekí
:
esma, escamoso, escamar, escamarse, escamado.
pekíki
:
escamillas.
pekísu
:
descamar.
peku
:
envoltorio.
pekú
:
curtir, curtido.
peva
:
acné, acné juvenil.
peve
:
edema.
pevé
:
escocer, escozor, escocedura.
pevo
:
divieso, forúnculo, forunculoso.
pevó
:
lobanillo.
pevi
:
embalaje, embalar, empacar.
pévisu
:
desempacar, desembalar.
peví
:
odre.
pevú
:
equimosis.
- 648 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
pesa
:
toldo, toldilla, entoldar, entoldado, toldear.
pese
:
postilla.
pesé
:
diafragma.
peso
:
meramente.
pesó
:
encubiertamente.
pesi
:
guante-s.
pesí
:
media-s
pesu
:
muda, mudar la piel.
pesú
:
excoriación, excoriado.
pera
:
capota, encapotar, encapotarse, encapotado.
pérayi
:
( ropa ).
descapotable.
perá
:
capote, capear.
pere
:
encubrir, encubierto.
peré
:
revoque, revocar
pero
:
ésos que..., ésas que...
peri
:
ceñir, ceñido, ceñirse a.
perí
:
prenda, prendar, prendarse, prendado.
peru
:
peletero.
perú
:
dedil.
pemí
:
enlucir, enlucido.
pedi
:
pose, posar, posarse en.
pefó
:
exantema, exantemático.
pefu
:
sarna, sarnoso.
pefú
:
espinillas.
pele
:
rebozado, rebozar, rebozo.
pelé
:
repello, repellar, repellado.
pelo
:
encubridor.
peli
:
membrana, membranoso.
pelí
:
escudo, escudar, escudarse en, broquel.
pelú
:
paliar, paliado, paliativo, palio.
peca
:
corteza.
pécasu
pecá
:
:
( una pared ).
descortezar, descortezado.
sabañón, sabañones.
- 649 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
pece
:
hematona, cardenal.
pecé
:
urticante, etc.
peco
:
costra, costroso.
pecó
:
basto, bastedad.
pecósu
:
desbastar, desbastado, desbaste.
peci
:
herpe.
peyé
:
descarnar, descarnado, descarnadamente.
peyú
:
hablar claro, hablar claramente.
pena
:
cutis, piel de la cara.
pene
:
dermis, dérmico.
pené
:
moreno-a.
pepe
:
parche, parchear, parcheo.
pete
:
peto.
peté
:
mondar, mondado, mondaduras.
peti
:
cubierta.
petí
:
roncha.
pego
:
escroto.
pegú
:
gamuza.
pejo
:
pellejo.
El Idioma Uri
-
291
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
poká
:
mentir, mentira, mentiroso.
poke
:
tongo, hacer tongo.
poké
:
traición, traicionar, traidor.
poko
:
mala voluntad.
- 650 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
pokó
:
cepo, caer en el cepo.
poki
:
disimular, disimulado, disimulo.
pokí
:
ficción.
pokú
:
mixtificar.
pova
:
contrabando, de contrabando, contrabandista.
póvaso
:
póvaru
:
de contrabando.
contrabandista.
pové
:
trauma, traumático, traumatismo, traumatizar, etc.
povo
:
sabotaje, sabotear.
povi
:
trampa, caer en la trampa.
posa
:
camuflar, camuflaje, camuflarse, etc.
posá
:
paralaje, error de paralaje.
posáro
:
error de paralaje.
pose
:
en vez de...
posé
:
infiel, infidelidad, etc.
posi
:
bulo, ser un bulo, propagar un bulo.
posí
:
falso, ser falso.
posu
:
aparentar ignorancia.
posú
:
desmentir, desmentido.
pora
:
pérfido, perfidia, pérfidamente.
pore
:
postizo.
poré
:
simular, simulación, etc.
poro
:
descrédito, caer en el descrédito.
poró
:
ser un problema insoluble, no tener solución, sin solución.
pori
:
fimgir, fingimiento, fingido, fingidamente.
porí
:
perillán.
poru
:
falsario.
porú
:
mentiroso.
pomá
:
extorsión, extorsionar, abusos de poder.
pomi
:
afectación, afectadamente, afectado.
poda
:
falsificado.
podá
:
sufrir un atentado.
- 651 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
pode
:
engañoso.
podé
:
doloso, con dolo, dolosamente.
podo
:
falseamiento.
podi
:
enemigo secreto.
pofi
:
de matute.
pofí
:
maturranga.
pofú
:
pifia.
pola
:
engañar.
polá
:
falsificar.
pole
:
paracronismo.
polé
:
agüero, agorar.
polo
:
engañador.
poló
:
falsificador.
poli
:
impostor, impostura.
pólido
:
impostura.
polí
:
ficticio.
polu
:
martingala.
poco
:
camelo, ser un camelo.
pocó
:
mamporro.
poci
:
chismorreo, chismoso, chismorrear.
poya
:
falsedad.
poyá
:
falsía.
poyé
:
hacer novillos.
poyi
:
calumnia, calumniar, calumnioso, etc.
poyí
:
tirarse un faro.
pona
:
farsa, ser una farsa.
poná
:
farsante.
pone
:
doblez
poné
:
solapar, solapado
pono
:
sofisma.
pónofi
poni
:
:
( en sentido moral ).
( en sentido moral ).
sofista.
timo, timar.
- 652 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
popó
:
insidia, insidioso, insidiosamente.
pota
:
artero, artería, arteramente.
potá
:
falacia, ser una falacia, falaz, falazmente.
potí
:
traidor.
poge
:
bastardo, espúreo, hijo bastardo, bastardía, etc.
poha
:
patoso.
pohá
:
marrullero, marrullería-s.
pohi
:
de mentirillas, de mentirijillas.
pohí
:
fementido.
pohú
:
ser un engañabobos.
poji
:
perjuro, perjurio, perjurar.
El Idioma Uri
-
292
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
pika
:
punto de origen, punto de partida.
piká
:
pináculo.
pike
:
fracción, fraccionar, fraccionario, etc.
piké
:
triturar, triturador, trituración.
piko
:
coronar ( una obra ), coronamiento (de una obra ).
pikó
:
cúspide.
piki
:
miga, migaja.
píkisu
pikí
:
:
pikíne
desmigajar.
partícula.
:
subpartícula.
piku
:
retazo.
pikú
:
inciso.
piva
:
cupón.
- 653 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
pive
:
pívesu
un asomo de.
:
sin asomo de.
pivé
:
pitorro.
pivo
:
gajo, un gajo de.
pivi
:
partes alícuotas.
pívisu
:
alicuanta.
pisa
:
casilla.
pisá
:
punto de destino.
pise
:
por un tiempo, segmento de tiempo, segmento temporal.
pisé
:
en - por - durante
piso
:
simplemente.
pisó
:
parcialmente.
pisi
:
elemento, elemental.
pisí
:
compuesto de..., componerse de.
pisu
:
simple, simplificar, simplificado, simplicidad, etc.
písufi
:
un momento,
en - por - durante un istante.
simplismo, simplista.
pisú
:
sencillo, sencillez, con sencillez, sencillamente.
pira
:
la mayor parte.
pirá
:
una gran parte.
pire
:
participar, participación, participante.
piré
:
ración, racionar, racionamiento.
piro
:
aquéllos que..., aquéllas que...
piró
:
partitivo.
piri
:
escenario.
pírina
:
proscenio.
pirí
:
participante.
piru
:
especialista.
pirú
:
congresista.
pima
:
la parte principal.
pimá
:
una facción, la facción que..., faccioso.
pimáde
:
pimáco
:
pimé
:
pimí
:
faccioso.
fascineroso.
fascineroso.
fascículo, en fascículos.
- 654 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
pimíso
pida
:
:
pídala
en fascículos.
partido, bando.
:
abanderizar, encabezar el bando de los...
pide
:
partícipe.
pidé
:
parcial.
pido
:
partición, partimiento.
pidó
:
repartición, repartimiento, repartido, etc.
pidu
:
terrones de azúcar.
pidú
:
casillero.
pifú
:
saltar en pedazos, saltar en mil añicos, etc.
pila
:
partir
pilé
:
la parte posterior.
piló
:
pinche
pili
:
delantera, la parte delantera.
pilí
:
la parte anterior.
pilu
:
adminículo.
pilú
:
partidor
picé
:
hijuela.
pico
:
escombro, escombros.
pícosu
:
( de romper ).
( persona ), pinchear, partidor, troceador,
desescombrar, etc.
picó
:
borra.
pici
:
armadura.
pícira
:
( objeto ).
armatoste.
piya
:
especialidad.
piyá
:
parcialidad.
piye
:
imperfecto, imperfección, imperfectamente.
piyé
:
sin condiciones, incondicionalmente.
piyo
:
cepa.
píyiha
piyi
:
:
de buena cepa.
partible.
píyisun, píyisu
pina
:
:
impartible.
pieza.
- 655 -
( persona ).
El Idioma Uri por Kir Fénix
pine
:
mitad.
piné
:
codo, acocar, acodo.
pino
:
un tercio, una tercia o tercera parte de.
pini
:
una cuarta, un cuarto, la cuarta parte.
piní
:
descuartizar, etc.
pinú
:
culminar, culminante, culminación.
pipe
:
desconchar, desconchado, desconchadura.
pipi
:
caspa.
pipí
:
legaña-s, legañoso.
pito
:
una porción.
pitó
:
a granel, venta a granel.
piti
:
desperdicio, desperdiciar, desperdiciado.
pítisu
:
no desperdiciar.
pítiye
:
sin desperdicio, no tener desperdicio.
pití
:
chispa, chispear, chispeante.
pitu
:
cisco.
pigá
:
a escote, pagar a escote, pagar cada uno su parte,
a partes iguales.
El Idioma Uri
-
293
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
puka
:
tónico, tonificante, tonificar, etc.
puká
:
fuerza mental, mentalmente fuerte.
puké
:
estar a punto.
pukó
:
el principio de contradicción.
puki
:
espora, esporádico, esporádicamente.
púkidu
:
esporangio.
púkine
:
esporidio.
- 656 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
púkivi
:
esporocarpio.
pukí
:
esclerosis, esclerótico, esclerotizar, etc.
puku
:
fuerza natural, fuerza de la Naturaleza.
pukú
:
el alma de las cosas.
puvi
:
tener motivos para..., tener razones para...
púvira
pusa
:
:
púsara
tener sobrados motivos para, tener grandes razones para.
potencia
:
( país ).
las grandes potencias, ser una gran potencia.
pusá
:
por esto.
puse
:
vigente, vigencia, estar en vigor, estar en vigencia.
pusé
:
por eso.
puso
:
virtualmente.
pusó
:
por ello.
pusi
:
interrogante,
púsiva
:
interrogar, etc.
interrogatorio.
pusí
:
interrogatorio, interrogar, interrogación, interrogado.
pusu
:
derogar, derogado, derogación.
pusú
:
no poder ser.
pura
:
crisol, acrisolar, acrisolado.
purá
:
por antonomasia.
pure
:
dar pábulo a.
puré
:
afino, afinar, afinado, refinado, etc.
puro
:
compromiso, comprometerse, comprometer, comprometido, etc.
puró
:
el principio jerárquico.
puri
:
muelle.
purí
:
resorte, hacer saltar un resorte.
puma
:
conjurar por el poder de...
Púmaka VIRK... :
pumé
:
Por el Poder de VIRK yo Te Conjuro a que...
por sí solo-a, por sí mismo-a.
puméka
:
sólo por mí mismo-a...
pumi
:
entropía, entrópico.
pudá
:
potenciado.
pude
:
virtual.
pudé
:
potente.
- 657 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
pudo
:
principio activo.
pudó
:
potenciación.
pudi
:
potencial.
pudí
:
poder-es fáctico-s.
pudú
:
puñado, un puñado de...
pula
:
potenciar.
pule
:
conminar, conminatorio, conminación, etc.
pulé
:
zancadilla, hacer a alguien una zancadilla.
pulo
:
depurar, depurativo, etc.
puli
:
amenaza, amenazar, etc.
pulí
:
en virtud de.
pucé
:
transmutar, transmutarse, transmutación, transmutado.
pucó
:
vitulento, virulencia, etc.
puya
:
virtualidad.
puyá
:
potencialidad.
puyé
:
astenia, asténico-a.
puyi
:
posibilidad, posibilidades.
puyí
:
potencia.
puyu
:
palabras de Potencia.
puna
:
por el solo hecho de..., por el solo hecho de tener o ser...
pune
:
geometría plana.
puné
:
al cuadrado, cuadrado.
puno
:
geometría del espacio.
punó
:
al cubo, cubo, cúbico.
puni
:
predeterminado, predeterminación, predeterminar.
puní
:
a la cuarta potencia.
punú
:
a la quinta potencia.
pupe
:
pupa.
puté
:
no ser ya posible hacer nada.
- 658 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
puge
:
por generación espontánea.
puhe
:
tener poder sobre.
puhé
:
por culpa de, tener la culpa de.
puhi
:
hacer pinitos, hacer sus primeros pinitos.
puhí
:
monsergas.
El Idioma Uri
-
294
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
taka
:
catecismo, catequesis, etc.
taká
:
iniciación
take
:
botánica-o.
také
:
vademecum = YUTÍ.
tako
:
táctica-o.
takó
:
estratega, estratega, estratégico.
taki
:
rigor, en rigor, riguroso, rigurosamente.
( en alguna ciencia o doctrina ).
tákifim
:
takí
:
microbio, microbiano.
taku
:
inteligencia, inteligente, inteligentemente.
takú
:
cuerpo u objeto físico.
tava
:
taxonomía, taxonómico.
tavá
:
el mío, la mía, lo mío.
tave
:
cirujía, quirúrgico.
táveru
:
rigorismo.
cirujano.
tavé
:
el tuyo, la tuya, lo tuyo.
tavo
:
disgnosis, diagnóstico, diagnosticar.
tavó
:
el suyo, la suya, lo suyo,
tavi
:
laboratorio.
taví
:
el suyo, la suya, lo suyo,
tavu
:
didáctica, didáctico.
tavú
:
el suyo, la suya, lo suyo,
tasa
:
topografía, topográfico.
( de él ).
( de ella ).
( de ello ).
- 659 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tásaru
:
topógrafo.
tásaturk
:
topometría, topométrico, taquimétría, taquimétrico.
tase
:
a veces, unas veces, las veces que.
tasé
:
cuando LLEGAR la hora o tiempo o momento de...
taso
:
tal es, es tal, tal SER, SER tal.
tasó
:
tal como, como tal, y como tal.
tasi
:
técnica-o, técnicamente.
tasí
:
examen, examinar, examinado, etc.
tasídi
:
examinandos.
tasílo
:
examinador-es.
tasu
:
no sé, no saber, no saber qué, sin saber qué...
tasú
:
no sé por qué, no lo sé.
¿ Tasú ?
:
¿ No sabes que..., ¿ No sabes por qué... ¿ No sabéis que...
tara
:
estadística, estadístico, estadísticamente.
tare
:
reválida, revalidar, revalidación.
taré
:
lo mismo.
taro
:
ética, ético, éticamente.
taró
:
dialéctica-o, dialécticamente.
tari
:
religión, religioso, religiosamente.
tarí
:
radiestesia, radiestésico, radiestesista.
taru
:
cintífico
tarú
:
técnico
tama
:
rango.
tamá
:
los míos las mías.
tame
:
ya lo sé, ya sé, ya sabes, ya lo sabes.
tamé
:
los tuyos, las tuyas.
tamo
:
ortopedia, ortopédico.
tamó
:
los suyos, las suyas
tami
:
arquitectura, arquitectónico, etc.
tamí
:
los suyos, las suyas
tamu
:
teorema.
tamú
:
los suyos, las suyas
tada
:
cosmético, cosmética.
tade
:
científico, científica
tadé
:
ponente.
( persona ).
( persona ).
( de él ).
( de ella ).
( de ello ).
( materia o cosa ).
- 660 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tado
:
saber hacer.
tadó
:
ponencia.
tadi
:
método, metódico, metódicamente.
tadí
:
metodología, metodológico.
tadu
:
seriamente, seriedad, serio, en serio.
tadú
:
inspirar, inspiración, inspirarse en, inspirado, inspirador, etc.
tafa
:
ginecología, ginecológico.
táfaru
tafá
:
:
tafáru
ginecólogo.
tocología, tocológico.
:
tocólogo.
tafi
:
cinemática, cinemático.
tafí
:
intraproyección, intraproyectar.
tafú
:
extraproyección, extraproyectar, extraproyectado.
El Idioma Uri
-
295
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
talé
:
presciencia, presciente.
talo
:
talento.
tali
:
Historia, histórico, históricamente.
táliru
:
historiador
táliso
:
históricamente.
tálide
:
histórico.
tálilau
:
Historiografía, historiográfico.
táliya
:
historicidad.
talí
:
talíru
=
RULI.
Prehistoria, prehistórico, etc.
:
prehistoriador.
talu
:
mecánica.
talú
:
mecánico, mecánicamente.
tace
:
escatología, escatológico.
- 661 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tacé
:
lo más.
taco
:
cazurro, cazurrería-s.
tacó
:
brujería, embrujar, embrujado,
tacósu
:
( en mal sentido ).
desembrujar, desembrujado.
taci
:
conjunto, Ciencia de los Conjuntos.
tacú
:
embrujo, embrujar, embrujado
( en el buen sentido ).
taya
:
probabilidad, probabilidades
=
táyasu
:
improbable, improbablemente.
tayí
:
en todo lo posible.
tayu
:
mitología, mitológico = Tayús
tayú
:
criptografía, criptográfico.
Taná
:
Lo Uno.
Tané
:
El Doble Pensamiento.
tano
:
lógica combinatoria.
Tanó
=
NOH
tani
:
alquimia, alquímico.
tániru
:
SIY.
:
Amor-Armonía-Belleza.
alquimista.
taní
:
aritmético, aritméticamente, etc.
tape
:
dermatología, dermatológico.
táperu
:
dermatólogo.
tapo
:
ciencia-ficción.
tapí
:
especialidad, especialización, especializarse en, etc.
tati
:
asignatura.
tatí
:
listeza, listo.
tagá
:
estadística comparativa.
tage
:
etnología, etnológico.
tágeru
:
etnólogo.
tagé
:
etnia, étnico.
tagu
:
esto ser lo que se llama..., eso ser lo que se llama...
tahé
:
en sentido peyorativo, peyorativo, peyorativamente.
tahi
:
cauto, cautamente.
- 662 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
táhiso
:
cautamente.
tahí
:
cualquiera sabe..., quién sabe..., etc.
tahú
:
hermenéutica.
El Idioma Uri
-
296
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
teka
:
abrir la puerta.
teká
:
desprenderse, desprender, desprendimiento.
teke
:
polivalente, polivalencia, multivalente, multivalencia, etc.
teké
:
despegue, despego, despegar, despegarse.
teko
:
distinguir.
tékosun
:
tekó
:
mutilar, mutilación, mutilado.
teki
:
intersticio-s.
tekí
:
abscisión.
teku
:
discriminar, discriminación, discriminatorio, discriminante, etc.
tekú
:
cada cosa.
teva
:
derivar de, derivar, deriva, derivación, etc.
tévaso
indistinguible.
:
a la deriva.
tevá
:
entrecortado, entrecortadamente.
teve
:
diseminar, diseminado, diseminación, diseminarse, etc.
tevé
:
escindir, escisión.
tevo
:
dilucidar, etc.
tevó
:
diálisis.
tevi
:
distribuir, distribución, distribuido entre o por.
tévide
:
distributivo-a.
teví
:
chalet.
tevu
:
disecar, disecado, etc., taxidermia, taxidermista, etc.
tévuta
:
tévuru
:
tevú
:
taxidermia.
taxidermista.
salpicar, salpicadura, salpique.
- 663 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tesa
:
zarpar.
tesá
:
secesión.
tese
:
intervalo.
tesé
:
cada vez que..., cada vez...
teso
:
aquéllos-as cuyo-a..., aquéllos-as cuyos-as...
tesó
:
ruptura.
tesi
:
plural, pluralidad, pluralizar.
tesí
:
pronunciar, pronunciación, proferir.
tesu
:
singular, singularidad, singularmente, singularizar, etc.
tesú
:
impronunciado.
tesúyi
:
impronunciable.
tera
:
agregar, etc.
terá
:
abrir al público, estar abierto al público.
tere
:
desparramar, desparramarse por, desparramado.
teré
:
los mismos.
tero
:
divisorio.
teró
:
anatema, anatemizar.
teri
:
abanico, abanicar, abanicarse.
térira
:
pericón, abanico muy grande.
tériri
:
pai-pai.
terí
:
desperdigar, etc.
teru
:
sección.
terú
:
gremio, gremial.
tema
:
elegir, elección, elegido, elector, etc.
temá
:
rebelión, pronunciamiento, alzamiento militar.
teme
:
perdición.
temé
:
discreccional, discreccionalmente.
temo
:
disociar, disociación, etc.
temó
:
quedar al descubierto, quedar en descubierto.
temi
:
desplegar, desplegarse, desplegado, despliegue.
temí
:
desglose, desglosar, desglosado.
temú
:
sustraer, sustracción, sustraído.
tedá
:
despiste, despistar, despistarse, despistado.
tedé
:
disyuntiva, disyuntivo, en la disyuntiva de...
tedo
:
distinción.
- 664 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tedó
:
distingos.
tedi
:
paréntesis, entre paréntesis, hacer un paréntesis en...
tedí
:
desbancar, etc.
tedu
:
celda.
tedú
:
enroque, enrocarse, enrocar.
tefe
:
abducción, abducido-a, abducir, abductor.
tefé
:
desconectar, desconexión, desconectarse.
tefo
:
grieta, agrietarse, agrietado.
tefó
:
mirador.
tefi
:
disidente, disidencia, disentir, disención.
tefí
:
divergente, divergencia, divergir.
tefu
:
ceda el paso, ceder el paso.
tefú
:
inconexo, inconexión.
El Idioma Uri
-
297
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
tela
:
investigar, investigación, etc.
tele
:
impaciente, impaciencia, impacientemente, impacientarse.
telo
:
divisor.
teló
:
salvador.
teli
:
abrir, abierto, apertura.
telí
:
soltar, desatar, suelto, soltura, etc.
telu
:
prueba selectiva, prueba de selectividad.
telú
:
no necesitar de, no ser necesario..., no ser necesario que...
teca
:
polimorfo, polimorfismo.
tecá
:
material de desecho.
tecé
:
los más.
teco
:
cascotes, yesón.
tecó
:
espurrear.
- 665 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
teci
:
desintegrar, desintegrado, desintegración, desintegrador, etc.
tecí
:
desechar, desechos.
teya
:
pluralidad.
teyá
:
multiplicidad, multiplicidad de.
teye
:
colindante, colindar con.
teyo
:
disgregar, disgregarse, disgregación, etc.
teyi
:
discernible.
teyí
:
ni deber ni poder.
teyu
:
discernir, discernimiento.
teyú
:
ognoto, ignorado.
tena
:
sendos.
tená
:
sendos, cada uno, cada cual, cada quisque, etc.
tene
:
bífido.
teno
:
trífido.
tenó
:
esparcir, esparcido por.
teni
:
aislar, aislarse, aislado, aislamiento, aisladamente.
tení
:
cuadra.
tenu
:
palma, palmeado, palma de la mano.
tenú
:
dispersión, dispersar, dispersarse.
tepé
:
vivisección.
tepi
:
desmontar, desmontable, desmontado.
tepú
:
escarmentar en cabeza ajena.
teta
:
politécnico-a.
tete
:
detritus, detrítico.
teté
:
deleznable, etc.
teti
:
análisis, analizar, analítico-a, etc.
tetí
:
descubrir, descubierto, descubrimiento.
tetíru
:
descubridor.
tetú
:
prorrateo, prorratear, prorrata.
tega
:
desgranarse, desgranar.
tegu
:
imprevistos, imprevisto, etc.
- 666 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tehé
:
desgajar, desgajarse, etc.
tehí
:
espurgo, espurgar, etc.
tehú
:
disipar, disiparse, disipación, disipado.
teja
:
descuajar, descuajarse, etc.
El Idioma Uri
-
298
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
toka
:
cultivo, cultivos, cultivar, cultivado.
Toká
:
El Ka, El Yo.
toke
:
apretar los dientes.
Toké
:
El Tú.
toko
:
resultar, resultado, resultante, resulta.
tókodi
:
resultando...
tókode
:
resultante, la resultante.
tokó
:
nada más, ninguna cosa más.
tokú
:
todas las cosas, y todas las cosas, y todas las cosas que...
Tová
:
El Ba, El Mí, El Mi.
tove
:
segar, siega.
tové
:
estoma.
tovó
:
consolidar, consolidado, consolidarse, consolidación.
tovi
:
fruto, fruta.
toví
:
lavaplatos.
tose
:
pátina.
tosé
:
en el instante propicio, en el momento oportuno,
ser el momento oportuno para...
tosi
:
consecuencia-s, consecuente-s.
Tosí
:
El Ser.
tosu
:
inconsecuencia, inconsecuente, inconsecuentemente.
Tosú
:
El No-Ser, El No.
- 667 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tora
:
maduro, madurar, maduración, madurez, etc.
tórasu
:
inmaduro.
tórasus
:
inmadurez.
tore
:
labrar, labrado.
toré
:
el mismo.
toro
:
rendir, rendimiento, ( frutos o rentabilidad ).
toró
:
resolver un problema, solución de un problema.
tori
:
bien.
toru
:
labrador.
torú
:
peón
Toma
:
El Laborarium.
Tomá
:
Es la Ley, Tal es La Ley.
tomé
:
Hágase Tu Voluntad, Hágase Su Voluntad, cumplir la voluntad de.
tomo
:
bienes de consumo.
tomi
:
estera.
tomí
:
esterilla.
tode
:
fructificante, fructificador.
todé
:
productor, productores.
todo
:
fructificación.
todi
:
metal, metálico, metalizar, metalizado, metálicamente, etc.
tódika
:
( persona ).
metalurgia, metalúrgico-a.
todí
:
en la fase de _talo_.
todu
:
frutero
todú
:
manquequero-a
tofá
:
verdulera.
tofi
:
cosecha, cosechar.
tofí
:
devengos, devengar.
( recipiente ).
( recipiente ).
El Idioma Uri
-
299
-
- 668 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
tola
:
fructificar.
Tolá
:
El Verbo.
tole
:
deriva, derivar, derivado, derivación, derivativo, etc.
tolo
:
laboratorio.
toló
:
labriego.
toli
:
bienes patrimoniales.
tolí
:
bienes hereditarios.
tocé
:
el más.
toco
:
pocho-a.
tocó
:
ceporro-a.
toci
:
cuadrilla.
tóciru
:
cuadrillero.
toyé
:
sin importancia, no tener importancia.
toyi
:
apetecible, apetecer, apetencia-s, apetito, buen apetito.
Tonó
:
El Tres.
toni
:
labor, laborar, laboral, laborario, laborista, día laborable.
tóniyi
:
laborable,
día laborable.
topá
:
quedarse petrificado por, petrificado, petrificar.
topó
:
resolver un problema insoluble.
topi
:
fruto, el fruto de, ser fruto de.
topí
:
fruta.
tota
:
pragmatismo, pragmático, pragmáticamente.
tote
:
deshicente, deshicencia.
tótesun
:
indeshicente.
toté
:
autosuficiente, autosuficiencia, autosuficientemente, autarquía,
autárquico.
toti
:
fructífero, etc.
totí
:
árboles frutales.
totu
:
maquila.
- 669 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
totú
:
valor absoluto, valores absolutos.
tohé
:
pudrir, pudrirse, podrido, podredumbre, etc.
El Idioma Uri
-
300
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
tika
:
llevar consigo.
Tiká
:
Portador del KA.
tike
:
llevar juntos.
tiké
:
recomendar, recomendación, recomendado, recomendable.
tiko
:
llevar a sus últimas consecuencias.
tikó
:
rescate, rescatar, rescatado.
tiki
:
fútil, futilidad, fútilmente, futeza, inane.
tikí
:
aligerar.
tiku
:
fletar, flete.
tikú
:
portaobjetos.
tiva
:
circulación, circulante, circular, circulatorio.
tivá
:
enarbolar.
tive
:
tráfico, traficar, traficante.
tívede
:
traficante.
tivé
:
interptar, interceptación, interceptado.
tivo
:
grávido, pesado.
tivó
:
llevar en sí, llevar en sí mismo-a.
tivi
:
elevar, elevado, elevación.
tiví
:
cochera, garage.
tivu
:
carguero, cargo.
tisa
:
traslado, trasladar, trasladarse, traslación, traslaticio.
tisá
:
locomoción.
tise
:
taxi.
tíseru
:
taxista.
tísetur
:
taxímetro.
- 670 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tisé
:
ya no más, no ____ más,
tisi
:
no dejar, no dejarse.
tisí
:
ser lo que importa, importar, lo importante, etc.
tisu
:
dejar, dejado, dejación, déjalo.
tisú
:
no importa, no importar, no me importa, no te importa, etc.
tisuva
:
tisúve
:
no ____ ya más.
no me importa.
no te importa.
tira
:
protagonista, protagonismo, protagonizar.
tirá
:
remolcar, remolque, remolcador.
tirálo
tire
:
:
tírelo
remolcador.
redimir, redención, redimido.
:
redentor.
tiré
:
las mismas.
tiro
:
librar, librarze, libranza, libramiento, etc.
tiró
:
trajín, trajinar, trajinarse a.
tiri
:
desterrar, destierro, deportar, desterrado, exiliar, etc.
tírido
tiru
:
:
ostracismo, exilio.
gerente.
tíruse, tírusa
:
gerencia.
tirú
:
camionero.
tima
:
emisario.
timá
:
palanquín, silla gestatoria, etc.
time
:
llevarse.
timé
:
reportarse, reporte, reportamiento, presentarse en, etc.
timo
:
ambulante.
tímoro
:
ambulatorio.
timó
:
montura.
timi
:
navegar, navegación, navegante.
timí
:
cartera, portafolios.
tide
:
importante, ser importante que...
tidé
:
portátil.
tido
:
porte, carga, cargamento.
tidi
:
llevar.
tidu
:
injerencia, injerirse en, injerir.
tidú
:
gestatorio, llevar a hombros, silla gestatoria, etc.
- 671 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tifé
:
el hilo conductor, ser el hilo conductor de...
tifó
:
portalámparas.
tifi
:
trae, traer, tráelo, tráelo-a aquí.
tifí
:
suministro, suministrar.
El Idioma Uri
-
301
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
tila
:
portar.
tilá
:
portear.
tile
:
traspaso, traspasar.
tilé
:
retraer, retraído, retraimiento.
tilo
:
portador.
tiló
:
porteador.
tili
:
argonauta-s.
tilí
:
auriga, cochero, chófer, conductor.
tilu
:
locomotora, locomotor, locomotriz.
tilú
:
aparato locomotor, locomotor.
tice
:
transferir, transferencia, transferirse a.
tícesun
:
ticé
:
las más.
tico
:
acémila, bestia de carga.
ticó
:
gravoso.
tici
:
tráfago, enmedio del tráfago.
tiya
:
importancia, tener importancia.
tiye
:
remiso.
tiyé
:
escantillar, escantillado, roto por algún extremo.
tiyi
:
tolerable, llevadero, pasablemente.
tíyisu
:
intransferible.
intolerable.
- 672 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tiyu
:
tíyuhe
asta de bandera.
:
poner la bandera a media asta.
tiyú
:
traslaticio.
tina
:
cargo, empleo.
tínama
tine
:
:
tíneco
cargo público.
carpeta.
:
dar carpetazo al asunto, carpetazo.
tiné
:
conductor de hombres.
tinó
:
conductor de almas.
tini
:
encargo, encargar, encargado.
tínida
:
encargado.
tiní
:
vehículo, vehicular.
tipo
:
capcioso-a, capciosamente.
típosi
:
pregunta capciosa.
tipi
:
al galope, galopar, galopante.
tipí
:
al trote, trotar.
tita
:
tic-tac.
tité
:
arrebato, arrebatador, arrebatar, arrebatado.
tito
:
acreedor.
titó
:
fardo.
titóra
:
ser o llevar un pesado fardo.
titi
:
sobrellevar.
tití
:
ir a un mandado, mandado, recado.
titíru
:
mandadero-a.
titu
:
cajero-a.
titú
:
dietario.
tigo
:
lastre, lastrar, lastrado.
tihá
:
excursión, ir de excursión a.
tiháru
:
excursionista.
tihe
:
descargador.
tihé
:
descargar, descarga.
tihésa
tiho
:
:
descargadero.
tomarse en serio, tomar en serio.
- 673 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tihó
:
oh divino...
tijo
:
remolón, remolonear, remoloneo.
El Idioma Uri
-
302
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
tuka
:
metro
tuká
:
talla, medir la talla.
tuke
:
gravamen, gravar.
tuké
:
pretar, prestado.
tuko
:
importe, precio, importar ( precio ).
tukó
:
amortizar, amortizado, amortización, etc.
tukósu
:
=
TRAK
:
medida patrón, medida primordial.
desamortización, desamortizar, etc.
tuki
:
más o menos.
tukí
:
milímetro-s.
tuku
:
moderar, moderado, moderación, moderadamente.
túkusu
:
inmoderado, inmoderadamente.
tukú
:
tantear, tanteo-s.
tuva
:
escala de valores.
tuvá
:
kilómetro-s
tuve
:
peaje, autopista de peaje, pagar peaje.
tuvé
:
portazgo, derecho de portazgo.
tuvo
:
conmensurar, conmensurable, conmensurablemente.
túvosun
:
inconmensurable.
túvosul
:
inconmensurablemente.
túvosus
:
inconmensurabilidad.
tuvó
:
calibrador.
tuvi
:
arrendar, arriendo.
túvine
:
subarrendar, subarriendo.
túvide
:
arrendatario.
túvilo
:
arrendador.
- 674 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tuví
:
subvención, subvencionar, subvencionado, subvenir a.
tuvu
:
comparventa.
tuvú
:
escalafón, escalafonal.
tusa
:
tesorería.
túsaru
:
tesorero.
tusá
:
tarifa, tarifar, tarifario.
tuse
:
dieta-s, pagar dietas.
tusé
:
pensión, pensionista, pensionar, pensionado.
tuso
:
a medida, a medida que, en la medida en que...
tusó
:
costosamente.
tusi
:
negocio, negociar, negociado, negociable, negociación, etc.
túsiyi
:
túsisun
:
tusí
:
oferta, ofertar, hacer una oferta.
tusu
:
gratis, gratuito, gratuitamente, gratuidad, de balde.
tusú
:
desestimar, desestimado, desestimación.
tura
:
caro, ser caro, ser muy caro.
turá
:
encarecer, encarecimiento, etc.
ture
:
preciso, precisar, precisión.
turé
:
la misma.
turo
:
ganar.
turó
:
cuantía.
turi
:
tesoro, atesorar.
turí
:
riqueza-s.
turu
:
inversor, inversionista.
turú
:
paga, minuta, honorario, en pado de...
tuma
:
tasa, tasar.
tumá
:
subsidio, subsidiario, subsidiar.
tume
:
propiedad privada, ser propiedad privada.
tumé
:
fiador, aval.
tumo
:
sueldo.
túmore
tumó
:
:
tumóde
tumi
no ser negociable, innegociable.
sobresueldo.
trato, hacer un trato.
:
:
negociable.
tratante.
ponderar, ponderado, ponderación, ponderadamente.
tumísun
:
tumí
rebaja-s, rebajar de precio, rebajado.
:
imponderable-s.
- 675 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tumu
:
interés, rédito, intereses, reditual.
tumú
:
sablear, dar un sablazo.
tuda
:
ganadería, ganado.
tudá
:
ganadería, ganado.
tudána
:
ganado mayor.
tudáne
:
ganado menor.
tudáno
:
ganado caballar.
tudáni
:
ganado lanar, ganado ovino.
tudánu
:
ganado porcino.
tudánai
:
ganado bovino, de vacas, bueyes y toros.
tudánei
:
ganado de cabras.
tudánoi
:
ganado de reses bravas.
tudáru
:
ganadero.
tude
:
postor, licitador, licitante.
tudé
:
costoso.
tudo
:
medición.
tudó
:
emolumentos.
tudi
:
dosis, dosificar, dosificación.
túdice
:
sobredosis.
tudí
:
inversión
tudu
:
hucha, alcancía.
tudú
:
caja fuerte.
tufa
:
trata de blancas.
tufe
:
erario.
tufé
:
erario público.
tufo
:
malversación de fondos, malversar, malversación.
túfolo
:
( dinero ), invertir en.
malversador.
tufó
:
pignorar, pignoración.
tufi
:
capitalista, capitalizar.
túfiru
:
socio capitalista.
túfiyi
:
capitalizable.
tufí
:
capitalismo.
tufu
:
gajes, gajes del oficio.
túfuru
tufú
:
:
gajes del oficio.
dilapidar, dilapidado, dilapidador-a, dilapidación.
- 676 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
303
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
tula
:
a destajo.
tulá
:
medir, mensurar, etc.
tule
:
legar, legado.
túlero
:
legatario.
tulé
:
aval, avalar, avalado por.
tulo
:
medidor.
tuló
:
moderador.
tuli
:
presupuesto, presupuestar, presupuestario.
tulí
:
vencimiento ( de plazo ), vencer un plazo.
tulíyi
:
vencedero el día...
tulu
:
salario.
tulú
:
asalariar, asalariado.
tuca
:
regla, reglar, reglado, regular, regularizar, etc.
tucá
:
acción ( dinero ), accionista.
tuce
:
superávit.
tucé
:
la más.
tuco
:
trata.
tucó
:
cambalache, cambalacheo.
tuci
:
cómputo, computar, computado, computación.
tucí
:
arqueo, ( dinero ).
tucú
:
propina, propinar.
tuya
:
propiedad
tuyá
:
estimativa.
tuye
:
bienes saneados, sanear una economía, saneamiento, etc.
tuyé
:
franquicia postal, franquicia, franqueo, franquear, franco.
tuyo
:
sufragar, sufragar los gastos.
tuyó
:
valores mobiliarios.
tuyi
:
estimable.
túyisu
:
( de bienes ).
inestimable.
- 677 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tuyí
:
solvencia, solvente.
tuyu
:
hacer cábalas sobre...
tuyú
:
precio simbólico, por el precio simbólico de...
tuna
:
valer.
túnalo
:
valedor.
túnadi
:
valimiento.
tuná
:
propiedad privada, ser una propiedad privado.
tune
:
valorar, valuar, evaluar, evaluación.
tuné
:
valorizar, revalorizar, etc.
tuno
:
abono, abonar, abonado.
tunó
:
pagaré, abonaré.
tuni
:
valor, válido, validez.
túnisi
:
valedero, valedero para...
túnisu
:
invalidar, invalidado, no válido, inválido.
túnire
:
revalidar.
tuní
:
valioso, valiosamente.
tunu
:
recontar, recuento.
tunú
:
lujo, lujoso, lujosamente.
tupa
:
bien común.
stupa
:
bienes comunes.
tupá
:
comunidad de bienes, en régimen de comunidad de bienes.
tupé
:
semoviente.
tupo
:
soborno, sobornar, sobornado.
tupó
:
no valer nada.
tupi
:
cohecho.
tupí
:
cuota, pagar las cuotas.
tupú
:
obligaciones
tuta
:
beca, becario.
tútaro
:
( dinero ).
becario.
tutá
:
crematística, crematístico.
tute
:
peculio.
tuté
:
adjudicar, adjudicado, adjudicación.
tuto
:
factura, facturar.
tutó
:
poder adquisitivo.
tuti
:
pagar.
tutí
:
renta, rentar, rentable, rentabilidad.
- 678 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
tutísun
:
tutu
:
justiprecio, ser un precio justo.
tutú
:
al contado, a tocateja.
tuga
:
cotizar, cotización.
tugá
:
cantidad constante, constante, ser una cantidad constante.
tugi
:
cuantioso, cuantiosamente.
túgiso
no ser rentable.
:
cuantiosamente.
tugí
:
opulento, opulencia.
tuha
:
aguinaldo, dar el aguinaldo a...
tuhá
:
ganga, ser una ganga.
tuhe
:
limosna, limosnear, limosneo.
tuhé
:
devaluar, devaluado, devaluación, desvalorar, etc.
tuhó
:
regalo, regalar, regalado.
tuhi
:
paga, pagar, pago.
tuhí
:
hipoteca, hipotecar, hipotecario, hipotecado.
tuhu
:
inapreciable, inapreciablemente.
tuja
:
usura, usurario, usurero.
tújaro
:
tújaru
:
usurario.
usurero.
tujo
:
especular, especulación, especulador.
tujó
:
mangar, mangante.
tují
:
escandallo, escandallar.
El Idioma Uri
-
304
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
gaké
:
ser tal para cual.
gako
:
rima, rimar.
gakó
:
mantenerse en equilibrio, mantener en equilibrio.
- 679 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
gakí
:
tanot menos cuanto menor sea...
gava
:
regular, regularmente, ser regular, estar regular.
gávasu
gavá
:
:
gaválo
irregular, irregularidad.
regularizar, regularización, regularizado.
:
regularizador.
gave
:
criba, cribar, cribado.
gavé
:
lados homólogos.
gavo
:
compensar, compensación, compensado, compensatorio.
gavu
:
gavia.
gasa
:
en el mismo sitio, en el mismo lugar que, etc.
gasá
:
equidistante de, equidistar de.
gase
:
simultáeo, simultanear, simultaneidad, simultáneamente, etc.
gasé
:
a la vez, al mismo tiempo,
gaso
:
igualmente.
gasó
:
del mismo modo, de la misma forma, de igual manera, etc.
gasi
:
convalidar, convalidación, convalidado.
gasí
:
estándar, estandarizar.
gasu
:
desigual, desigualar, desigualdad.
gasú
:
desentonar, desentono.
gara
:
especie, específico, específicamente, especificar, especializar.
gará
:
facsímil.
gare
:
género, genérico.
simultáneamente.
gárevo
:
congénere, del mismo género que...
gáreso
:
genéricamente.
garé
:
a la par, en paridad con.
garo
:
proporción, proporcionado, proporcionar.
gárosu
:
desproporción desproporcionado, desproporcionadamente.
garó
:
homólogo, homologar, homologable, homologado, homologación, etc.
gari
:
análogo, analogía, analógico, análogamente, etc.
garí
:
rodear por todas parte, que rodear por todas partes,
estar rodeado por todas partes.
garína
:
estar rodeado por todas partes menos por una.
garu
:
colega.
garú
:
imitador.
gama
:
república, republicano.
- 680 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
game
:
socias.
gamo
:
homólogo
gamó
:
amigo mío, amiga mía, mi amigo, mi amiga.
gami
:
llano, allanar, llanura.
gámira
:
gámiya
:
=
garó.
llanura.
llaneza, etc.
gamí
:
sedeimento, sedimentario, sedimentarse, sedimentación, etc.
gada
:
igualado-s.
gadá
:
en el mismo sentido.
gade
:
idéntico, idénticamente.
gadé
:
con el mismo aspecto de..., con el aspecto de, con aspecto de...
gado
:
igualación, igualamiento.
gadó
:
hacer igual, hacer lo mismo.
gadi
:
parangonarse con parangón, parangonar con, etc.
gádisu
:
sinparangón.
gadí
:
terso, tersura, tersamente.
gadu
:
plaste, plasta.
gafe
:
concéntrico-s.
gafi
:
igualitario, igualitarismo, igualitarista.
El Idioma Uri
-
305
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
gala
:
igualar.
gale
:
émulo, emular, emulación.
galo
:
igualador.
galó
:
partenaire, partener.
gali
:
imitar, imitación, imitado de.
gálisun
:
inimitable.
- 681 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
gálisul
:
galí
símil, similar, similitud, similarmente.
:
galísu
:
inimitablemente.
disimilitud.
galú
:
por igual, a todos por igual, igualmente.
gacé
:
tanto más cuanto mayor sea...
gaco
:
parodia, parodiar.
gacó
:
compinche, estar compinchado con.
gaya
:
igualdad.
gayu
:
aquello que...
gayú
:
sinónimos, sinonimia, sinónimo de...
gana
:
homogéneo, homogeneidad, homogéneamente, homogeneizar, etc.
ganá
:
ser un fiel trasunto de...
gane
:
comparar, comparación, compararse comparado con.
gánesun
:
incomparable.
gánesul
:
incomparablemente.
gané
:
dídimo, gemelos, etc.
gano
:
heterogéneo, heterogeneidad, heterogéneamente.
gani
:
competir, competición, competitivo, competitividad, etc.
gániro
:
gánisu
:
competitivo.
no ser competitivo, no ser competidor para o de.
gapa
:
atusarse el cabello.
gapá
:
atusarse el bigote.
gaté
:
dispar.
gatu
:
iguala.
gatú
:
empate, empatar, empatados.
gatúsu
:
desempate, desempatar.
gahá
:
calcomanía.
gahé
:
calcar, calcado, calco, ser un calco de.
gajo
:
capicúa, ser un número capicúa, ser una palabra capicúa.
geka
:
primogénito, primogenitura.
- 682 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
gékatu
:
primogenitura.
primogenitura.
geká
:
mayorazgo,
geke
:
segundogénito.
geké
:
segundogenitura.
geko
:
segundón.
geki
:
benjamín, hijo menor, ser el hijo menor de...
gekí
:
hijito, hijita.
gekíva
:
hijito mío, hijita mía.
gekíma
:
hijitos míos.
geva
:
genealogía-s, genealógico, árbol genealógico.
gevá
:
vástago.
geve
:
sobrino-a.
gévere
:
resobrino-a.
gevó
:
yerno.
gevi
:
pupilo.
geví
:
nuera.
gesa
:
hijo menor de edad.
gesá
:
indígena.
gese
:
ser hijo-s de su tiempo.
gesé
:
vez tras vez, una y tro vez.
gesi
:
generar.
géside
:
generativo.
Gesí
:
Alto Servidor.
geré
:
generación tras generación.
gero
:
hijastro-a, entenado-a.
geri
:
hijo-a
gerí
:
ciclo biológico.
geru
:
epígono.
gerú
:
hijo y sucedor.
adoptivoá.
El Idioma Uri
-
306
- 683 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
gema
:
hijo mayor de edad.
gemá
:
hijos míos, mis hijos.
gemé
:
ser hijo de sí mismo, ser hijo de sus obras.
gemo
:
demografía, demográfico.
geda
:
ahijada, ahijado.
gede
:
infantil.
gédefi
:
infantilismo.
gedé
:
filial, filialmente.
gedo
:
filiación.
gedi
:
descendencia, descendientes.
gefa
:
hijastra.
gefá
:
hijoputa.
gefi
:
afiliar, afiliarse, afiliación, afiliado.
gefí
:
postulante, postulanta.
gela
:
ahijar.
gelá
:
filiar, afiliar, etc.
gele
:
hijo tardío.
gelé
:
hijo póstumo.
gelo
:
generador, generatriz.
geli
:
hidalgo, hidalguía.
géliya
gelí
:
:
hidalguía.
progenitor.
gelíya
:
progenitura.
gelítu
:
derecho de primogenitura.
gelu
:
cofradía, cofrade.
geya
:
nacionalidad, nacionalizar, nación, nacionalización, etc.
géyasu
geyi
:
:
desnacionalizar, etc.
descendiente.
- 684 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
gená
:
ser hijo-a único-a, unigénito-a.
gene
:
nieto-a.
gené
:
mellizo-s.
geno
:
bisnieto-a.
genó
:
trillizos.
geni
:
tataranieto-a.
gení
:
cuatrillizos.
genú
:
quintillizos.
geta
:
genética, genético.
getí
:
vida humana.
goké
:
marido, marital.
gové
:
desflorar, desfloración, desflorada, desvirgada.
govó
:
turgente, turgencia ( relacionado con la sexualidad ).
govi
:
sensual, sensualidad, sensualmente, sensualismo.
gosa
:
quien está en, el que está en.
gosi
:
sexo, sexual, sexualmente, etc.
gosí
:
el que ser, la que ser, lo que ser.
gosú
:
el que no, la que no, lo que no.
gore
:
sodomita, homosexual.
goro
:
genésico.
goró
:
relación marital.
gori
:
masturbar a otro.
gome
:
masturbarse a sí mismo-a.
gomu
:
fellatio, chupapollas.
gode
:
sexual.
godé
:
carnal.
godi
:
lenocinio, prostitución, prostituirse, casa de putas, burdel.
gódisa
:
casa de putas, burdel.
- 685 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
gofa
:
lesbiana.
gofá
:
machihembrar, machihembrado.
gofó
:
onanismo.
gofi
:
apetito genésico, cachondez, ganas de follar.
golá
:
fornicar, fornicación, jodienda, "hacer el amor".
golo
:
afrodisíaco.
goli
:
órganos genitales, genital, genitales, sexo.
golí
:
empinar, erección peniana, empinársele.
golípi
:
empinar el codo.
goya
:
sexualidad.
goyá
:
carnalidad.
goye
:
asexuado, asexualidad.
goyé
:
castrar, castración, castrado, capar, capón, etc.
goyú
:
pornografía, pornográfico.
gona
:
unisexual.
gone
:
bisexual, bisexualidad.
goné
:
aparear, aparearse, apareamiento, tener cópula carnal.
gono
:
andrógino, androginia.
gónoya
:
androginia.
goni
:
hermafrodita, hermafroditismo.
gotú
:
prostituir, prostituirse, prostitución.
goge
:
incesto, incestuoso, incestuosamente.
gohé
:
indecencia, indecente, indecentemente.
El Idioma Uri
-
307
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
- 686 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
gikó
:
esto ser el acabose, esto ser el sansacabó.
giva
:
pista, seguir la pista.
gívasu
:
despistar, despistarse, despistado, despiste.
givo
:
gigante.
givó
:
pletórico, pletoria.
givi
:
craso.
gívisi
:
ser o cometer un craso error.
gívisu
:
padecer una crasa ignorancia sobre...
gisa
:
residir, residencia, residencial, residente.
gisá
:
término municipal.
gisé
:
en el instante propicio, en el momento propicio,
ser un gran momento para...
gisi
:
desmesura, desmesurado, desmesurar, desmesuradamente.
gira
:
descomunal.
girá
:
plétora.
giro
:
clase social.
giri
:
errático, erráticamente, ir sin rumbo fijo, etc.
giru
:
titán, titánico, titánicamente.
gima
:
estoico, estoicismo, estoicamente.
gimí
:
moralmente, ser moralmente necesario,
tener la convicción moral de...
gida
:
agigantado.
gide
:
aumentativo.
gidé
:
gigantesco.
gifa
:
giganta, mujer giganta.
gifi
:
redundar en, redundancia, redundante, redundantemente.
gifí
:
gigantismo.
gili
:
desaforado, desaforadamente, desaforar.
Gilí
:
Érase una vez...
- 687 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
gicé
:
todavía más, aun más.
gico
:
giganton, gigantona.
gicí
:
congestión, congestionar, gongestinoado, congestivo,
sufrir una congestión.
gicísu
:
descongestionar, descongestionado, etc.
giya
:
gigantez.
giyi
:
no poder por menos que ___ sino...
no tener por menos que ___ sino...
gina
:
mole.
gipá
:
plinto.
gipí
:
la inmensa mayoría, la inmensa mayor parte.
gitú
:
o más exactamente...
guká
:
ser y parecer, serlo y parecerlo, parecerlo y serlo.
gukó
:
catalepsia, cataléptico, estar en estado cataléptico.
guki
:
pajarita de papel.
gukí
:
baladí, ser un asunto baladí.
guva
:
agusanado, agusanarse, agusanar, etc.
guvá
:
semblanza.
guve
:
vidrioso-s, vidriosamente, vidriosidad.
guvé
:
mirón, mirona.
guvo
:
hay que tener en cuenta que...
guvi
:
teoría, teórico, teóricamente, teorizar sobre...
guví
:
convencionalismo-s, convencional.
gusa
:
convención.
gusá
:
autóctono.
guse
:
ilusión, ilusorio, ilusoriamente.
gusé
:
receso, tener un receso.
guséle
:
tras un receso de...
guso
:
convencionalmente.
gusi
:
como si...
- 688 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
gusí
:
parecer que sí.
gusu
:
como si no...
gusú
:
parecer que no.
gura
:
supuesto.
gúrasi, gúradi
:
en el supuesto de que...
gurá
:
por supuesto.
gure
:
perífrasis, perifrástico, parafrasear.
guré
:
acepción, en la acepción de...
guro
:
parecer, parecer que...
guró
:
mosquearse, mosqueado, amoscar, amoscarse.
guri
:
sinuoso, sinuosamente, sinuosidad.
gurí
:
con retintín, decir algo con retíntín.
guru
:
testaferro.
gurú
:
apaño, apañarse, apañado, apañar.
¿ guma
:
¿ No te parece que..., ¿ No os parece que...
gume
:
me parece, me parece que, a mí me parece que...
gumo
:
tesis.
gumó
:
hacerse pasar por..., hacer pasar por...
gumi
:
hipótesis, hipotético, hipotéticamente.
gumí
:
a tórculo, entrar a tórculo, tórculo.
guda
:
demudársele el rostro, demudado, demudar.
gudá
:
demudársele el semblante.
gude
:
convencional.
gudé
:
parecido a, tener un parecido a, parecido.
gudó
:
no hacer más que..., no haber hecho más que... o si no...
gudi
:
convincente, convincentemente.
gudí
:
seguir como si tal cosa, seguir igual, etc.
gufi
:
conveniencia, conveniencias, conveniente, convenientemente.
gula
:
maña, mañoso, tener maña para..., mañosamente.
gúlasu
:
desmapado, desmañadamente.
gulá
:
hacer como que..., hacer como si..., hacer el paripé.
gulé
:
dar largas al asunto.
guló
:
padre putativo.
- 689 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
guli
:
gúlika
gulí
noticia-s, noticiario, noticioso, etc.
:
:
gulísu
primera noticia de, primeras noticias de.
seguir una pista, seguir la pista, seguirle la pista.
:
seguir una pista falsa.
gulu
:
lengua, lingual.
gucé
:
tanto por exceso como por defecto.
guco
:
achacar a, echarle la culpa a...
gucó
:
monicaco.
guyé
:
sin explicaciones, sin dar explicaciones,
sin más explicaciones, sin más explicaciones que..., etc.
guyi
:
iluso, ser un iluso, ilusorio, ilusoriamente, etc.
guyí
:
pesadilla, tener una pesadilla, ser una pesadilla.
guyu
:
señal convenida, hacer la señal convenida.
guna
:
imputar a, imputación, etc.
guná
:
parecer con un-a...
guné
:
al alimón con...
guni
:
deducir, deducción, deducido de, deductivo, etc.
guní
:
tertulia, en la tertulia, en tertulia.
guta
:
base teórica.
gutí
:
hacerse cargo de...
gugé
:
hijo-a putativo-a.
gugu
:
chapurreo, chapurrear.
gugú
:
ser la comidilla de...
guhá
:
como quien...
guhi
:
putativo, tenido por padre de o hijo de...
guhí
:
como que...
El Idioma Uri
-
308
-
- 690 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
haka
:
ilustre, ínclito.
haká
:
conspicuo, conspicuamente.
hake
:
disfrutar, disfrute, etc.
haké
:
congratularse, congratulación, congratulaciones, felicitaciones.
hako
:
buena voluntad, con buena voluntad, etc.
hakó
:
extremoso, extremosamente.
haki
:
consolar, consolación, consuelo.
hákiru
:
consolador.
hákisun
:
inconsolable.
hákisul
:
inconsolablemente.
hakí
:
chispeante.
haku
:
juego-s, jugar.
hakú
:
agasajo, agasajar, etc.
hava
:
plácemes, felicitaciones, etc.
havá
:
buenaventura, decirle la buenaventura.
have
:
asmeno, amenidad, amenamente.
havé
:
el cuerno de la abundancia.
havo
:
benevolencia, benevolente, benevolentemente.
havó
:
congraciarse con, congraciar.
havi
:
plácido-a, plácidos-as, placidez, plácidamente.
haví
:
bienaventurado-s.
havu
:
complacido, complacer.
hávura
:
complacencias, tener en alguien todas sus complacencias.
hávude
:
complaciente.
hávuso
:
complacientemente.
havú
:
bienaventuranza-s.
hasa
:
bienestar.
hasá
:
excelso, excelsitud, excelsamente, eximio.
hase
:
vacación, vacaciones, vacacional, estar de vacaciones.
hasé
:
bonanza, hacer un tiempo apacible.
haso
:
alegremente.
hasó
:
confort, confortable, confortablemente.
hasi
:
este-a... SER, ese-a... SER, aquel-lla... SER,
aquellos-lla... SER, -( son, fueron, serán )-,
- 691 -
etc.
El Idioma Uri por Kir Fénix
hasí
:
quien SER,
¿ quién SER....
hasu
:
ocio, ocioso, ociosidad.
hasú
:
menos mal que...
hara
:
muy bien, muy bueno.
hará
:
exultante, exultar, exultantemente.
hare
:
brindar, brindar por.
haré
:
rejocijo, regocijarse, etc.
haro
:
bendecir, bendición, bendito, bendito sea...
haró
:
mejor, mejor que...
harósun
:
inmejorable.
harósul
:
inmejorablemente.
hari
:
Hal-le-luiah, aleluya = Gloria y Exaltación a...
harí
:
radiante.
haru
:
benigno, benignidad, benignamente.
harú
:
juglar-es.
hama
:
entusiasmo, entusiarmar, entusiasmarse, estar entusiasmado.
hámasi
:
estusiasta.
hamá
:
deleite, deleitoso, deleitar, deleitable, deleitosamente.
hame
:
jovial, jovialidad, jovialmente.
hamé
:
alegrarse, alégrate, alegraos, alegrémonos de...
hamo
:
solaz, solazarse, solazar.
hamó
:
buena compostura.
hami
:
ventura, venturosso, venturosamente, venturanza.
hamí
:
esparcimiento.
hamu
:
exquisito, exquisitez, exquisitamente.
hamú
:
regodeo, regodearse, etc.
hada
:
júbilo, jubiloso, jubilosamente.
hadá
:
gracias a, gracias sean dadas a...
hade
:
gozoso, gozosamente.
hadé
:
beneficioso, beneficiosamente.
hado
:
sagrado-a.
hadi
:
beneficencia.
hádiro
:
beneficiario.
hadí
:
que la paz sea contigo, que la paz sea con vosotros.
hadu
:
acoger, acogido, acogida, acogimiento.
hadú
:
colecta, cuestación.
- 692 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
hafé
:
próspero, prosperidad, prósperamente.
hafo
:
lozano, lozanía, lozanamente.
hafó
:
euforia, eufórico, eufóricamente.
hafi
:
bienvenido, bienvenida, acepto.
hafí
:
advenimiento.
hafu
:
arrobo, arrobado, arrobar.
hafú
:
despilfarro, despilfarrar, etc.
El Idioma Uri
-
309
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
hala
:
hobby, jobi.
halá
:
andaluzada, ser una andaluzada.
hale
=
hálera
mem
:
:
gracias, agradecido, agradecer, agradecimiento.
muchas gracias.
halé
:
retreparse.
halo
:
jugador.
haló
:
gentil, gentilmente, gentileza.
hali
:
adorar, adoración, adorable.
hálide
:
adorador-es.
halí
:
sobresaliente, sobresalir.
halu
:
adorno, adornar, adornado con, exorno, exornar, etc.
halú
:
ornato, ornamento, ornamental, ornamentar.
haca
:
garbo, garboso, garbosamente, garbosidad, garbear.
hácasu
:
desgarbado, desgalichado.
hacá
:
barbián.
hace
:
mejora, mejorar, mejoría.
hacé
:
con desenfado, desenfadadamente.
haco
:
payaso.
hácodo
:
payasada.
hacó
:
empalago, empalagoso, empalagar, dulzón, dulzarrón.
haci
:
bienquisto, bienquistarse con.
- 693 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
hací
:
jolgorio, holgorio, parranda, parrandeo, parrandear, etc.
hacu
:
bondadoso, bondadosamente.
hacú
:
regalo, regalar, regalado.
haya
:
bondad.
hayá
:
beatitud, beatificar.
haye
:
apacible, apaciblemente.
háyesu
:
desapacible, desapaciblemente.
hayé
:
beatífico, beatíficamente.
hayo
:
benéfico, bienhechor.
hayó
:
benemérito.
hayi
:
agradable, agradablemente.
háyisu
:
desagradable.
háyisul
:
desagradablemente.
hayí
:
espejismo.
hayu
:
fasto, fausto.
háyusu
:
infausto.
hayú
:
sacrificio, oblación, sacrificarse, oblativo, etc.
hana
:
distinguido-a.
haná
:
preclaro.
hane
:
aclamar, clamoroso, clamorosamente, aclamado, aclamación, etc.
hané
:
palmada, dar una palmada.
hano
:
agrado, agradar.
hanó
:
altruismo, altruista.
hani
:
bien, bueno, El Bien, buen, buena, buenos-as, bienes, etc.
haní
:
aplaudir, aplausos.
hanu
:
bullicio, bulla, bulliciosamente.
hanú
:
ovación, ovacionar, avacionado.
hapá
:
jocoso, jocosamente, jocosidad.
hape
:
gualdrapa.
hapé
:
empavonado, empavonar, empavonarse, rozagante.
hapo
:
engatusar, etc.
hapó
:
treta.
hapi
:
contento, contentar, contentarse.
hápisi
:
contentadizo.
hápisu
:
descontento.
hápisun
:
descontentadizo.
hapí
delicia, delicioso, deliciosamente.
:
- 694 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
hapu
:
trapío.
hapú
:
puede ser, puede ser que..., poder ser, poder ser que...
hatá
:
muy requetebién.
hate
:
desahogo, desahogarse, desahogar, desahogado, desahogadamente.
haté
:
divertir, divertido, diversión, divertirse.
hato
:
beneficio, beneficioso, beneficiar, beneficiosamente.
ható
:
excelente, excelentemente.
hati
:
dádiva.
hátide
:
dadivoso-a.
hatí
:
llevar a hombros.
hatu
:
estima, estimar, estimado, estimación, estimativa.
hatú
:
gratificar, gratificación, gratificante, gratificantemente.
hagé
:
castizo, casticismo.
hagi
:
campante, tan campante, campear, quedarse tan campante.
hágiso
:
tan campante,
quedarse tan campante.
hagí
:
refocilarse, refocilar.
hagú
:
carantoñas, hacer carantoñas, hacer cuamonas.
hahé
:
mofa, mofarse de, ser la mofa de, mofar.
hahí
:
socarrón, socarronería, socarronamente.
El Idioma Uri
-
310
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
heka
:
decantarse por, decantarse, decantación, decantar.
heká
:
sucumbir.
heke
:
base de contacto.
heké
:
postrarse, postradión, postrado, posternarse, posternación.
heko
:
plebe, plebeyo, plebeyez, plebeyamente.
hekó
:
rendir, rendición, rendirse, rendidamente.
- 695 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
heki
:
ser peccata minuta, no tener importancia.
hekí
:
ínfimo, ínfimamente.
heku
:
lacra-s.
hekú
:
desolar, desolado, desolación, desoladamente.
heva
:
el metro, suburbano, ir en metro.
hevá
:
minar, minado.
heve
:
portañuela.
hevé
:
invadir, invasión, invasor-es.
hevo
:
desconsuelo, desconsolador, desconsoladoramente.
hevó
:
disgusto, disgustar, disgustarse, disgustado, etc.
hevi
:
cautivo, cautivar, en cautividad.
hévide
:
cautivador.
héviso
:
cautivadoramente.
héviro
:
cautiverio.
heví
:
desastre, desastroso, desastrosamente, desastrado.
hevu
:
deprimir, deprimido, depresión.
hevú
:
desbordar, desbordarse, desbordante, etc.
hesa
:
estar bajo..., estar debajo de.
hesá
:
desplomarse, desplomado, desplomar.
hese
:
borrasca, borrascoso, emborrascarse, proceloso,
borrascosamente, procelosamente, etc.
hésera
:
galerna.
hesé
:
inclemencias del tiempo atmosférico.
heso
:
vil, vilmente.
hesó
:
defecar, defecación, deposición-es, cagar, cagarse, etc.
hesi
:
SER este-a ese-a aquel-lla estos-as esos-as aquellos-as
( referido a cosa o a animal ).
hesí
:
corromper, corromperse, corrupto, corrupción.
hesu
:
arrepentirse, arrepentimiento, atrición.
hesú
:
chantaje, chantajista, chantajear.
hera
:
piedad, tener piedad, piadoso, apiadarse, piadosamente, etc.
hérasu
:
despiadado.
héraso
:
hérasul
:
herá
:
profanar, profanación, profanado.
here
:
penitencia, penitente, penitencial.
piadosamente.
despiadadamente.
héresi
:
penitenciario-s.
héresa
:
penitenciaría.
- 696 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
heré
:
paupérrimo, ser muy pobre, muy pobre.
hero
:
maldito-a, maldecir, maldición.
hérode
:
maldiciente.
hérofu
:
lanzar una maldición sobre...
heró
:
siniestro, siniestrado, siniestrar.
heri
:
arresto, arrestar, arrestado.
herí
:
suburbio-s.
heru
:
esclavo, siervo.
herú
:
desmoralizar, desmoralizarse, desmoralizado, desmoralización.
hema
:
súbdito-s, vasallo-s.
hémadi
hemá
:
:
hemarú
vasallaje.
demagogia, demagógico.
:
demagogo-s.
heme
:
descenso, descender, descendimiento.
hemé
:
desfallecer, desfallecido, desfallecimiento,
sufrir un desfallecimiento, sufrir un desmayo.
hemo
:
lánguido, languidez, languidecer, lánguidamente.
hemó
:
condescender, condescendiente, condescendencia,
condescendientemente.
hemi
:
declive.
hemí
:
cuita, cuitado, desventura-s, desventurado, desventuradamente.
hemu
:
poso.
hemú
:
ser de baja extracción, ser de baja extracción social.
heda
:
decaído-a.
hedá
:
penado-a.
hede
:
corruptor-a.
hedé
:
miserable, miseria, mísero, miserablemente.
hedo
:
decaimiento, depresión.
hédoro
:
depresivo.
hedó
:
infligir.
hedi
:
descender sobre...
hedí
:
desdicha, desgracia, desdichado, desgracia, desgraciado,
desgraciadamente, etc.
hedu
:
soterrar, soterrado, soterradamente.
hedú
:
hundir, hundido, etc.
hedúre
:
rehundir, rehundido, etc.
hefa
:
mendiga.
hefá
:
demonia, súcubo, demonio hembra.
- 697 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
hefe
:
mediocre, mediocridad, mediocremente.
hefé
:
hipocentro.
hefo
:
ramplón, ramplonería, ramplonamente.
hefó
:
grotesco, grotescamente.
hefi
:
subtender.
hefí
:
intruso, intrusismo, intrusión.
hefu
:
depravar, depravado, depravación, depravarse.
hefú
:
arrastre, arrastrar, arrastrarse, arrastrado, etc.
El Idioma Uri
-
311
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
hela
:
compasión, compadecer, compasivo, compadecerse, compasivamente.
helá
:
decaer, decaído, decaimiento.
hele
:
claudicar, claudicación, claudicante.
helé
:
malear, malearse.
helo
:
demonio, diablo.
hélofa
:
diabla, diablesa.
heló
:
maleante.
heli
:
ofrecer, ofrecimiento, ofrecido.
hélide
:
oferente.
helí
:
ofrenda, ofrendar.
helu
:
cacharro-s.
helú
:
fracaso, fracasar, fracasado.
heca
:
derrengarse, derrengado, derrengar.
hecá
:
ser una patochada.
hece
:
agacharse, agachar, gacho.
hecé
:
repugnante, repugnancia, repugnar, repugnantemente.
heco
:
canalla, encanallado, encanallarse, encanallar, etc.
hecó
:
rata-s.
hecósu
:
desratizar, desratización.
hecókoi
:
raticida.
- 698 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
hecú
:
contrito, contricción.
heya
:
calamidad-es.
heyá
:
inferioridad.
heye
:
zozobra, zozobrar.
heyé
:
lástima, lastimar, lastimoso, lastimero, lastimosamente, etc.
heyo
:
malograrse, malogrado, malograr.
heyó
:
de pacotilla.
heyi
:
corruptible.
héyisu, héyisun
:
incorruptible.
héyisus
:
incorruptibilidad.
héyisul
:
incorruptiblemente.
heyí
:
escarpa, escarpado, escarpadura.
heyu
:
nefasto.
héyuse
:
un día nefasto, ser un día nefasto.
heyú
:
subliminal, subliminalmente.
hena
:
decúbito.
hená
:
decúbito lateral derecho.
hene
:
siniestro, siniestra, siniestramente.
hené
:
decúbito lateral izquierdo.
heno
:
sufrir, sufrimiento-s, sufrido, sufriente, etc.
hénosun
:
insufrible.
hénosul
:
insufriblemente.
henó
:
decúbito prono, prono.
heni
:
pisar.
hení
:
decúpito supino, supino.
henu
:
afligir, afligirse, aflicción, aflictivo.
henú
:
recostarse, reclinarse.
hepa
:
rodapié.
hepá
:
plinto.
hepe
:
hipodérmico-a.
hepé
:
subcutáneo.
hepo
:
so capa de...
hepó
:
subterfugio-s.
hepi
:
reproche, reprochar, reprocharse.
hépisun
:
irreprochable.
hépisul
:
irreprochablemente.
hepí
mendigo, mendigar, mendicante, mendicidad.
:
- 699 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
hepu
:
soez, soezmente.
hepú
:
mezquino, mezquinamente, mezquindad.
hetá
:
malediscencia, malediscente.
hete
:
paria-s, ser un paria.
heté
:
alud.
heto
:
subproducto.
hetó
:
escoria.
hetósa
:
escorial.
heti
:
humilde, humildemente, humildad.
hetí
:
supeditar a, supeditado a, supeditarse a.
hetu
:
despreciar, etc.
hetú
:
desprecio, despreciar, menosprecio, menospreciar, etc.
hege
:
piedad filial.
hegé
:
pelagatos, ser un pelagatos.
hegó
:
íncubo, demonio macho.
hegi
:
pedal, pedaleo, pedalear.
hehi
:
sorna, con sorna.
El Idioma Uri
-
312
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
hoka
:
altivo, altivez, altivamente.
hoká
:
carisma, tener carisma, carismático.
hoke
:
bravo, bravío, bravura.
hoké
:
devoto, devoción, devotamente.
hoko
:
apoteosis, apoteósico, apoteósicamente.
hokó
:
vitorear.
hoki
:
candor, cándido, candidez, condoro, candorosamente.
hokí
:
primor, primoroso, primorosamente.
hoku
:
caleidoscopio, caleidoscópico
hokú
:
portento, portentoso, portentosamente.
( ambiente o lugar ).
- 700 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
hova
:
acrobacia-s, acróbata.
hová
:
altanero-a, altanería, altaneramente.
hove
:
heme ante Ti oh...
hové
:
crestería, adornos de crestería.
hovo
:
ampuloso, ampulosidad, ampulosamente.
hovó
:
de postín, postín, postinero.
hovi
:
maravilla, maravilloso, maravillar, maravillarse,
maravillosamente.
hoví
:
proclama, proclamación, proclamar, proclamado.
hovu
:
inaudito, inauditamente.
hovú
:
prócer.
hosa
:
recepción
hósaru
:
( lugar ).
recepcionista.
hosá
:
extraño, ser un lugar extraño, extrañarse, extrañar, extrañado.
hose
:
recepción
hosé
:
hacer las presentaciones,
permíteme que te presente a...
hoso
:
admirablemente.
hosó
:
extrañamente, extrañeza.
hosi
:
santo, santidad, santamente.
hósico
hosí
:
:
hosíra
( fiesta ).
santurrón, santurrona.
delirio, delirar, delirante.
:
delirium tremens.
hosú
:
melindre-s, melindroso, melindrosamente, ñoño, ñoñez, ñoñería,
mojigato-a, mojigatería, etc.
hora
:
gloria, glorioso, glorificar, glorificado, glorificación, etc.
hóralo
:
glorificador.
hórali
:
viejas glorias.
horá
:
soberbio, estupendo, magnífico, etc.
hore
:
egregio, egregiamente.
horé
:
exaltar, exaltación.
horévo
:
exaltación de los ánimos.
horo
:
prestigio, prestigiar, prestigioso, prestigiosamente.
horó
:
desparpajo, con desparpajo.
hori
:
sublime, sublimar, sublimarse, sublimidad, sublimemente.
horí
:
lúcido, lucidez, lúcidamente.
horíre
horu
:
:
relucir, reluciente.
héroe, heroico, heroicamente.
- 701 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
hóruka
:
epónimo, héroe epónimo.
horú
:
halago, halagüeño, halagar, halagador, halagadoramente.
homa
:
homenaje, rendir homenaje a, homenajear, etc.
homá
:
pleitesía, rendir pleitesía a.
home
:
pasión, apasionar, apasionarse, apasionante, apasionamiento,
apasionadameente, etc.
homé
:
embargado, embargar
homo
:
conmover, conmoverse, conmovedor, conmovedoramente.
( el ánimo ).
hómosun
:
inconmovible, permanecer inconmovible.
hómosul
:
inconmoviblemente.
homó
:
estupendo, estupendamente.
homi
:
delicado, delicadeza, delicadamente.
hómisu
:
indelicado, sin delicadeza.
homí
:
encerar, encerar el suelo, encerado, el encerado ( pizarra ).
homu
:
espléndido, esplendidez, espléndidamente.
hoda
:
admirado.
hodá
:
énfasis, poner énfasis en, enfatizar, enfáticamente, etc.
hode
:
admirativo.
hodé
:
despampanante, despampanantemente.
hodo
:
invocación.
hodi
:
solemne, solemnidad, solemnemente, solemnizar, etc.
hodí
:
lucir, lucido, lucimiento, etc.
hodu
:
llamar por su nombre.
hodú
:
caleidoscopio, calidoscopio
hofo
:
endiosamiento, endiosarse, endiosado-a.
hofó
:
desplante, hacer un desplante.
hofi
:
digno, ser digno de, dignidad, con dignidad, dignamente.
hofí
:
chocante.
hofu
:
impío, impiedad, impíamente.
hofú
:
gárgola.
( objeto en forma de tubi ).
El Idioma Uri
-
313
-
Módulos Dobles-bilíteros
- 702 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-----------------------.../...
hola
:
azaña, proeza.
holá
:
caramba, cáspita, etc.
hole
:
lamentar haber hecho...
holé
:
inmolar, inmolarse, inmolación.
holo
:
admirador-a, admiradores, admiradoras.
holó
:
benefactor-a.
holi
:
añorar, añoranza-s.
holí
:
arrogante, arrogantemente, arrogancia, tronío, engallarse, etc.
holu
:
suntuoso, suntuosamente, suntuosidad.
holú
:
tramoya.
holúru
:
tramoyista.
hoca
:
tratamiento honorífico.
hocé
:
fascinar, fascinante, fascinación, fascinantemente, etc.
hoco
:
arrechucho, sufrir un arrechucho.
hocó
:
pamplina, plampliso, pamema, pamplinosamente, etc.
hocú
:
piropo-s, requiebro-s.
hoya
:
honesticad, con honestidad.
hóyasu
:
deshonestidad.
hoye
:
lamentar no haber hecho...
hoyé
:
lamento, lamentar, lamentarse, lamentablemente, lamentación.
hoyi
:
admirable, admirablemente.
hoyu
:
alarmar, alarmante, alarmar, alarmarse, etc.
hoyú
:
fastuoso, fastuosidad, fastuosamente.
hona
:
emonión, emotivo, emocionar, emocionarse, emocional,
emocionadamente, emocionalmente, etc.
honá
:
hurra.
hone
:
honesto, honestamente, honestidad.
hónesu
:
deshonesto, deshonestamente.
honé
:
coordinador-a.
hono
:
honor, honra, honrar, etc.
hónosu
Honó
:
:
deshinor, deshonra, deshonrosamente.
El Sagrado Trilema Amor-Armonía-Belleza.
- 703 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
honó
:
bello y armónico y amable.
honi
:
sueño-s, en sueño, ensueño, ( lo que se ve al soñar ).
honí
:
cortés, cortesía, cortésmente.
honu
:
admirar, admirarse, admiración.
honú
:
podium, subir al podium.
hopé
:
empaque, con empaque, con gran empaque.
hopi
:
observar con atención, observar atentamente.
hota
:
taumaturgia, taumatúrgico.
hótaru
:
taumaturgo.
hotá
:
sapìencia, sapiencial, sapientemente.
hote
:
llamar la atención.
hoté
:
estupor, estupefacto, quedarse estupefacto.
hoto
:
milagro, milagroso, milagrosamente.
hótofi
:
milagrero.
hótodi
:
milagrería.
hotó
:
fervor, fervoroso, fervorosamente, ferviente, fervientemente.
hoti
:
sorpresa.
hotí
:
sorprender, sorprenderse, sorprendentemente.
hotu
:
prodigio, prodigioso, prodigiosamente.
hotú
:
munificencia, munificente, munificentemente.
hohá
:
ocurrencia-s, ocurrente, ocurrírsele, acurrentemente.
hohé
:
arriar, arriar las banderas.
hoho
:
darse ínfulas, con ínfulas.
hohó
:
ditirambos, ditirámbico.
hohi
:
peripuesto-a.
hohí
:
gazmoño-a, gazmoñerías.
hohú
:
y el sursum corda.
El Idioma Uri
-
314
-
Módulos Dobles-bilíteros
------------------------
- 704 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
.../...
hika
:
alcurnia, de gran alcurnia, alcurnioso.
hiká
:
amago, amagar, hacer o tener un amago de...
hike
:
azotaina, pegar, etc.
hiké
:
ironía, irónico, ironizar, irónicamente.
hiko
:
agudo, agudeza, agudamente, agudizar.
hikó
:
¿ a dónde vamos a parar ?
hiki
:
modesto, modestia, modestamente.
híkisu
:
inmodestia, inmodesto, inmodestamente.
hikí
:
alfeñique.
hikú
:
trabucarse, trabucar.
hiva
:
trivial, trivialidad, trivialmente, trivializar.
hivá
:
ahilado, ahilar.
hive
:
pese a..., a pesar de...
hivo
:
gansada, ganso, ser un ganso.
hivó
:
nadería.
hivi
:
vulgar, vulgaridad, vulgarmente, vulgarizar, vulgarizarse,
el vulgo.
hiví
:
mundano, mundanal.
hisa
:
jugada.
hisá
:
en cualquier parte o lugar o sitio.
hise
:
hace tiempo que..., hacer tiempo que..., hacía tiempo que...
¿ Hise
?
:
¿ Cuánto tiempo hace que...
hisé
:
inmemorial, inmemorialmente.
hiso
:
ordinariez, ordinario-a.
hisó
:
sensato, sensatez, sensatamente.
hisi
:
cualquier, cualquiera, cualesquieras.
hisí
:
aparente, aparentar.
hisu
:
intachable, intachablemente.
hisú
:
insensato, insensatez, insensatamente.
hira
:
grave, gravedad, gravemente, agravar, agravarse.
hirá
:
¿ qué es más..., ¿ cuál es más..., ¿ qué es mayor..., etc.
hire
:
caricatura, caricaturizar, etc.
hiré
:
nimio, nimiedad, etc.
hiro
:
caricato-s, dibujos animados.
hiró
:
caridad, caritativo, caritativamente.
- 705 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
hiri
:
aburrir, aburrirse, aburrido, aburrimiento, eburridamente, etc.
hirí
:
todo el mundo.
hiru
:
ventrílocuo.
hirú
:
saleroso, salero.
hima
:
adular, adulación, adulador.
himá
:
petulante, petulancia, petulantemente.
hime
:
sentirse uno mismo.
¿ Hime ?
:
¿ Cómo te sientes ?
himé
:
sentir o sufrir en propia carne.
himo
:
inmoral, inmoralidad, inmoralmente.
himó
:
tejemanejes.
himi
:
gradilla.
himí
:
a nivel, a nivel de...
himú
:
floreo-s, florear, etc.
hidá
:
atildamiento, atildado, etc.
hide
:
cursi, cursilería.
hidé
:
mongólico, mongolismo.
hidi
:
corriente, corrientemente, ser corriente que...
hidú
:
tener un dolor secreto, una pena oculta.
hifi
:
petimetre, lechuguino.
hifu
:
traer en jaque, jaque.
hifú
:
dar jaque mate.
El Idioma Uri
-
315
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
hila
:
sonreir, sonrisa, sonriente, sonrientemente.
hile
:
estar en juego, lo qe está en juego es...
- 706 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
hilé
:
aspirar, aspiración.
hilo
:
retrechero-a.
hiló
:
frescales, fresco, frescura.
hili
:
agibílibus, no tener agibílibus ni para...
hilí
:
carcamal.
hilú
:
pipiolo.
hicé
:
corretear, corretearse las calles u oficinas etc.
hico
:
tiquismiquis.
hicó
:
crápula, ser un crápula, crapuloso.
hiyá
:
nerviosismo, nerviosidad.
hiyé
:
nervioso, nerviosamente.
hiyu
:
repipi, redicho-a.
hiyú
:
despropósito-s.
hina
:
un fulano, fulano de tal.
hine
:
mengano.
hino
:
zutano.
hini
:
perengano.
hiní
:
Cruzada.
Hiníru
:
cruzado.
hinu
:
y el otro.
hipí
:
hacer pis, hacer pipí.
hita
:
ventriloquia.
hítaru
:
ventrícuo.
hitá
:
pedante, pedantería.
hito
:
ser suficiente, ser bastante, ya ser suficiente.
hítosu
:
no ser suficiente, no ser bastante.
hiti
:
carnal, carnalidad, carne.
hitu
:
derroche, derrochar.
híturu
hitú
:
:
derrochador-a, manirroto-a.
cuanto menos sea..., cuanto menor sea...
- 707 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
higú
:
iluso, ilusorio, ilusoriamente.
hihá
:
ajá, ajajá.
hihé
:
caca, hacer caca, mierda, cagar.
hihó
:
el archipámpano de las Indias, el archipámpano de...
hihi
:
banal, banalidad, etc.
hihí
:
avispado, avisparse, ser un avispado...
El Idioma Uri
-
316
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
huka
:
insinuar, insinuarse, insinuante, insinuación, insinuantemente.
huká
:
espectro, espectral.
hukáta
:
espectrografía, espectrográfico.
hukálay
:
espectrograma.
hukákops
:
espectroscopio.
huke
:
detector.
huké
:
detectar.
huko
:
impreciso, imprecisión.
hukó
:
volaverunt,
huki
:
con un dejo de....
hukí
:
embotar, embotarse, embotado, embotamiento, etc.
huva
:
divagar, divagación, divagaciones.
huvá
:
ir a ciegas, andar a ciegas, caminar a ciegas.
huve
:
niebla, neblinoso, neblinosamente.
huvé
:
empañarse, empañado, etc.
huvésu
:
¡se perdió!
desempañar.
huvo
:
nublado, nublar, nublarse.
huvi
:
esconder, escondido.
húvidu
huví
:
:
escondite, escondrijo.
oscuro, oscurecer, oscurecerse, oscuridad, oscurecimiento,
prieto, etc.
- 708 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
huvu
:
diluir,, diluirse, diluido.
huvú
:
desmadejado, desmadejamiento, etc.
husa
:
en alguna parte o lugar o sitio.
husá
:
dondequiera que esté-s.
huse
:
crepúsculo, crepuscular.
husé
:
en cualquier momento.
huso
:
vagamente.
husó
:
misteriosamente.
husi
:
desdibujarse, desdibujado, desdibujar.
husí
:
ofuscarse, ofuscamiento, osuscar, ofuscado, etc.
husu
:
no olvidar, no me olvido, no te olvides, etc.
husú
:
no ser sino vanos sueños.
hura
:
tieniebla, en tinieblas, tenebrosamente, entenebrecer, etc.
hurá
:
barahunda.
hure
:
lío, liar, lioso, enredo, embrollo, etc.
húresun
:
inextricable.
húresu
:
desenredar, desenredarse.
húresul
:
inextricablemente.
huré
:
estar a la greña con, greña.
huro
:
distraer, distracción, distracciones.
huró
:
difuso, difusamente.
huri
:
brumas, brumoso, brumosamente.
hurí
:
esfumar, esfumarse, esfumado.
huru
:
detective privado.
hurú
:
detective.
huma
:
displicencia, displicente, displicentemente.
humá
:
las fuerzas oscuras, fuerzas oscuras.
hume
:
obnubilarse, obnubilado, obnubilar, etc.
humé
:
distraerse, distraído, distracción, distraídamente.
humo
:
tiniebla-s, tenebroso, tenebrosamente.
humó
:
promizcuo, promizcuidad.
humi
:
difumino, difuminar, difuminado, sfumato.
humí
:
hacerse borroso.
huda
:
desconocido, un desconocido, unos desconocidos.
hudá
:
vendaval.
hude
:
difuso, vago, vaguedad.
- 709 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
hudé
:
desvaído.
hudi
:
misterio, misterioso, misteriosamente.
húdiro
:
mistérico-a.
hudú
:
culeras.
hufó
:
deshojarse.
El Idioma Uri
-
317
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
hulá
:
apabullar, apabullarse, apabullamiento, etc.
hule
:
angustia, angustiar, angustiarse, angustiosamente, etc.
hulo
:
difusor
huló
:
borrador.
huli
:
olvido, olvidar, olvidarse.
(
persona
)
húlisu
:
no te olvides de....
húlisun
:
inolvidable.
húlisul
:
inolvidablemente.
hulí
:
borrar, borrado.
hulu
:
difusor
huca
:
mancha, manchar, mancharse, manchado, lámpara, lamparón, etc.
húcasu
:
( instrumento ).
quitamanchas.
huce
:
barzonear.
hucé
:
y algo más.
huco
:
borron, emborronar, emborronado, churrete, etc.
huci
:
batiburrillo.
huya
:
vaguedad.
huyo
:
barullo, embarullar, embarullado.
húyora
:
batahola.
- 710 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
huyó
:
enredador.
huyi
:
mística-o, misticismo, místicamente.
huyu
:
abracadabra, como por arte de abracadabra.
huyú
:
¡ quién lo diría, quién lo pensaría, quién diría que... !
huna
:
tal vez.
huná
:
confuso, confundir, confundirse, confusión, confusamente.
hunásul
:
inconfundiblemente.
hunásun
:
inconfundible.
hune
:
penumbra, en penumbras.
hunó
:
tribulación, atribulado, atribuladamente.
huni
:
desvanecerse, sufrir un desvanecimiento, desvanecer, etc.
hutá
:
peliagudo.
huti
:
subrepticio, subrepticiamente.
hutí
:
furtivo, furtivamente.
hugú
:
ser una nonada.
huhá
:
bostezo, bostezar.
huhú
:
embeleso, embelesado, embelesar, etc.
El Idioma Uri
-
318
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
jake
:
demasiado cerca.
jaké
:
demasiado junto-s.
jako
:
de órdago.
jakó
:
obcecarse, obcecado, obcecar, obcecación.
jaki
:
demasiado chico, demasiado pequeño.
jakí
:
demasiado poco.
jaku
:
mastodóntico, mastodonte.
- 711 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
jakú
:
demasiadas cosas.
java
:
a rajatabla.
javá
:
desalado.
javé
:
desgarro.
javo
:
engreimiento, engreirse, engreído.
javó
:
abarrotado, abarrotar.
javi
:
copioso, copiosamente.
javí
:
hipertrofia, hipertrofiado, hipertofiar.
javu
:
atestar, atestado.
javú
:
con creces.
jasé
:
muchas veces.
jaso
:
demasiadamente.
jasó
:
¡ qué mulo !, mulada.
jasi
:
demasía, en demasía.
jasí
:
resobado, resobar.
jasú
:
aperrearse, aperreo, aperrear.
jara
:
formidable, formidablemente.
jará
:
demasiado grande.
jare
:
exacerbado, exacerbadamente, exacerbar.
jaré
:
demasiado repetido, demasiado reiterativo, etc.
jaro
:
exagerar, exagerado, exageración, exageradamente.
jaró
:
anafilaxia, anafiláctico.
jari
:
paroxismo, en el paroxismo de, paroxístico.
jarí
:
coso, coso taurino, coliseo, etc.
jaru
:
ímprobo-s.
járule
:
tras ímprobos esfuerzos.
jarú
:
intrépido, intrepidez, intrépidamente.
jama
:
implacable, implacablemente.
jamá
:
endiosarse, endiosamiento, estar endiosado.
jame
:
excederse, demasiarse.
jamé
:
desmán, desmanes, desmandarse, desmandado, desmandar, etc.
jamí
:
arrasar, arrasado, arrasamiento.
jamu
:
porfía, a porfía, porfiar, porfiado, porfiador, porfiadamente.
jamú
:
atiborrarse, atiborrar.
jada
:
desmedido-a, desmedidamente.
- 712 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
jadá
:
pintarrajear, pintarrajearse, pintarrajeado-a.
jade
:
enorme.
jadé
:
denodado, denodadamente.
jadéle
:
tras denodados esfuerzos.
jadó
:
denuedo, con denuedo.
jafo
:
derroche, despilfarro.
jafó
:
descoco, descocarse, descocado-a, descocadamente.
jafi
:
embestir, embestida, acometer, acometida.
jafí
:
enérgúmeno.
El Idioma Uri
-
319
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
jala
:
brusco, bresquedad, con brusquedad, bruscamente.
jalé
:
demasiado tarde.
jaló
:
eretismo.
jali
:
superar, superarse, superación, etc.
jálisun
:
insuperable.
jálisul
:
insuperablemente.
jalí
:
demasiado pronto, demasiado temprano.
jaca
:
histrión, histriónico, histrionismo, histriónicamente.
jacé
:
gaarrafal, cometer, una falta garrafal o un error garrafal.
jaco
:
fanfarrón, fanfarronear, fanfarroneada, etc.
jacó
:
valentón, envalentonarse, envalentonar.
jacú
:
un pepón, una pepona.
jaya
:
enormidad.
jaye
:
depauperado, depauperación, depauperar.
jayé
:
alferecía, darle a alguien una alferecía.
- 713 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
jayo
:
hiperfunción.
jayu
:
latiguillo, muletilla, frase que se repite mucho.
jayú
:
cartapacio.
janá
:
masivamente, en dosis masivas, masivo.
jani
:
cruel, crueldad, cruelmente, cruento.
jánisu
:
incruento, sacrificio incruento.
janí
:
crueldad.
japó
:
fanfarrón, fanfarronear, baladrón, baladronada, etc.
japí
:
picarse, pique, picado.
japú
:
exasperación, exasperar, exasperadamente, etc.
jato
:
fornido.
jati
:
llevar a cuestas.
jatu
:
extraperlo, mercado negro.
játuru
jahá
:
:
extraperlista.
pitorreo, pitorrearse.
El Idioma Uri
-
320
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
jeki
:
jékiru
títere-s.
:
titiritero.
jekí
:
con teleobjetivo.
jevé
:
superar todos los obstáculos, superar todas las dificultades.
jevi
:
teleespectador-es.
jeví
:
telesférico.
jesá
:
mira telescópica, con mira telescópica.
- 714 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
jese
:
transtemporal, transtemporalidad, transtemporalmente.
jeró
:
telecomunicación, telecomunicaciones.
jeri
:
impartir.
jeru
:
telegrafista, radiotelegrafista.
jema
:
déspota, despótico, despóticamente.
jémasi
:
despotismo.
jémata
:
Despotismo Ilustrado.
jemá
:
mando a distancia.
jemé
:
desbocarse, como un caballo desbocado.
jemí
:
atril.
jedó
:
constreñir, constreñido, constreñimiento, etc.
jedí
:
en lontananza.
jefi
:
tropismo-s.
jefí
:
interviú, interviuvar, entrevistar, entrevista.
jeló
:
marioneta-s, teatro de marionetas.
jeli
:
ve delante, ir delante de, ir por delante de.
jelí
:
telequino, cualquier vehículo dirigido por radio.
jelu
:
teletipo-s.
jelú
:
telégrafo-s.
jecó
:
estrambótico, estrambote.
jeyé
:
telegrafía sin hilos.
jeyu
:
telegrafía, telegrafiar, telegráfico.
jeyú
:
telegrama, por telegrama.
jená
:
telesilla.
jené
:
telégrafo de banderas.
jenó
:
teleóptico, etc.
jeni
:
cuadro de mandos.
jeté
:
múltiplex.
- 715 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
jetí
:
teledirigido.
jetú
:
librecambio.
joka
:
nuca.
joké
:
sufrir un revés, revés, reveses.
jova
:
corva.
jové
:
desfondamiento, desfondarse, desfondar, desfondado.
jovo
:
convulso, convulsión, convulsiones, convulsionado.
joví
:
capotar.
josá
:
excusado, retrete, váter.
josé
:
invertir, inversión.
joso
:
inversamente.
jósoro
:
inversamente proporcional a.
jósosi
:
inversamente iguales.
josi
:
inverso-a.
josí
:
inversión, invertirse, invertir, invertido.
josú
:
sobreseer, sobreseído, sobreseimiento.
joré
:
viceversa, y viceversa, a la viceversa.
joro
:
a hurtadillas.
jori
:
a escondidas.
jorí
:
de extrangis.
joli
:
revolición, revolucionario, revolucionar, etc.
jolí
:
revertir, reversión, reciclar, reciclage.
joco
:
chamorro.
jocó
:
revoltoso-s.
joya
:
reversibilidad.
jóyasu
joyi
:
:
irreversibilidad.
reversible.
jóyisu
:
irreversible.
yíyisul
:
irreversiblemente.
- 716 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
joyu
:
endose, endosar, endosado.
jona
:
envés.
El Idioma Uri
-
321
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
jika
:
basca, desazón, entrarle a uno la basca.
jiká
:
escarbar.
jike
:
garra, carras, caer en las garras de.
jiké
:
erosión, erosionar, erosionarse, erosionado.
jiko
:
zamparse, zampar.
jikó
:
devorar, devorador, devorado.
jiki
:
agujetas.
jikí
:
desazón, etc.
jiku
:
intestino-a, intestinos.
jikú
:
enjundia, enjundioso, enjundiosamente.
jiva
:
dragado-s, draga, dragar.
jivá
:
estibar.
juváru
:
estibador-es.
jive
:
canijo, encanijado, enclenque, canillas, etc.
jivé
:
escotillón.
jivo
:
esponja, esponjoso, esponjarse, etc.
jivó
:
enjugar, enjugarse.
jivi
:
sonda, sondar, sondeo, sondear.
jívisun
:
insondable.
jiví
:
nafragio, naufragar.
jivu
:
desleír, desleirse, deleído.
jivú
:
náufrago-s.
jisa
:
lóbrego, lobreguez.
jisá
:
refractar, refracción refractarse, refractario, etc.
- 717 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
jiso
:
profundamente.
jisi
:
hambre, tener hambre, padecer hambre, el Hambre.
jisí
:
desentrañar, etc.
jisú
:
indigestión, sufrir una indigestión, indigesto.
jira
:
cólera, encolerizarse, etc.
jirá
:
furia, furor, rabia, furioso, furibundo, enfuerecer, etc.
jire
:
saña, sañudo, ensañarse.
jiro
:
irritar, irritarse, irritación, irrritante, etc.
jiró
:
encono, enconar, enconarse, enconados.
jiri
:
desgarrar, desgarramiento, desgarrado, desgarro, desgarrón, etc.
jíride
:
desgarrador.
jíriso
:
desgarradoramente.
jirí
:
bastidor.
jiru
:
buzo, bucear, buceo.
jirú
:
sembrador.
jima
:
ánima, hueco de cañon, etc.
jimá
:
rugir, rugido-s.
jime
:
gutural, guturalmente.
jimé
:
echarse al coleto, decirrse para su coleto, coleto.
El Idioma Uri
-
322
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
jimo
:
esqueleto, esquelético.
jimó
:
ingerir, ingestión, ingesta.
jimí
:
derrapar.
jimu
:
prospección, prospectivo.
jímulo
:
prospector.
jimú
:
ávido, avidez, ávidamente.
jide
:
profundo.
- 718 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
jidé
:
tragante.
jidó
:
corage, encorajarse, encorajar.
jidu
:
cripta.
jidú
:
calabozo.
jifó
:
amostazarse, amostazar, amostazado.
jifí
:
pancista.
jifu
:
fatiga, fatigoso, fatigado, fatigosamente, fatigante, etc.
jila
:
profundizar.
jili
:
carlinga de avión.
jilí
:
carlinga.
jilu
:
sangriento.
jicé
:
casamata.
jico
:
empacho, empachar, empacharse.
jicó
:
despecho, despechado, etc.
jiyé
:
comezón, sentir comezón de o por.
jiyu
:
tragaluz.
jiyú
:
vidriera.
jina
:
espesor.
jiná
:
profundidad.
jini
:
morder, mordisco, mordedura.
jínide
:
mordiente.
jínilo
:
mordedor.
jínidi
:
mordisquear, mordisqueado, mordisqueo.
jipa
:
gula.
jipá
:
glotón, glotonería.
jipó
:
entripado.
jipi
:
calado
jité
:
pecios.
jitó
:
engullir.
jiti
:
voraz, vorazidad, vorazmente.
( de un barco ).
- 719 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
jitú
:
tragaperras, máquina tragaperras.
El Idioma Uri
-
323
-
Módulos Dobles-bilíteros
-----------------------.../...
jigí
:
tragaldabas.
juka
:
erradicar, erradicación, erradicado.
juká
:
descabezar, descabezado.
juke
:
extirpar, extirpado, extirpación.
juké
:
escabechina.
juku
:
ya no existe, no existir ya.
jukú
:
extinguir, extinguirse, extinguido, extinción.
juvé
:
desclavar.
juse
:
abolir, abolición, abolido.
jusó
:
piltrafa-s, ser o estar hecho una piltrafa.
jusi
:
dejar de ser.
jusí
:
remoción, remover de, remover de su cargo.
jusú
:
ya que no...
jura
:
caquexia, caquéxico-a.
juré
:
indigno, indignidad, indignación, indignante, indignarse, etc.
juri
:
circuncisión, circunciso, circuncidar.
jurí
:
escabullirse.
juru
:
jubilación, jubilado, jubilarse, jubilar.
jurú
:
saliente
juma
:
destituir, destituido, destitución.
jumá
:
deponer, depuesto.
( profesional ).
- 720 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
jume
:
jímeko
dimisión, dimitir, dimisionario, dimisorio.
:
dimisión irrevocable.
jumé
:
darse de baja en.
jumo
:
desensamblar, etc.
jumó
:
descuajaringar, etc.
jude
:
extinto, difunto, fallecido, muerto.
judé
:
extintivo.
judi
:
baja, causar baja, bajas.
jula
:
desistir, etc.
juló
:
extintor de incendios.
juli
:
quitarse de encima.
julí
:
abjurar de, abjuración.
julú
:
escharrarse, escacharrado, escacharrar.
jucó
:
expiar, expiación.
jucí
:
descongestionar, descongestionarse, descongestionado.
juyá
:
demérito-s, demerecer, desmerecer, desmerecimientos.
juyi
:
extinguible.
júyisu
juni
:
:
júniru
inextinguible.
chatarra.
:
chatarrero.
jupí
:
descabalar, descabalado.
jupú
:
desvirtuar, desvirtuarse, desvirtuado.
jutu
:
desgravar, desgravación, desgravado.
jutú
:
baja de valores.
jujú
:
chochez, chochera, chocheo, chochear, gagá.
El Idioma Uri
- 721 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-
324
-
Módulos ónticos corporales
-------------------------íak
:
cuerpo
íek
:
cara
íok
:
boca
úak
:
cabeza
úek
:
cráneo
úok
:
cerebro
íab
:
sangre
íeb
:
sien, sienes
íob
:
brazo
úab
:
glandula
úeb
:
garganta
úob
:
labios
ías
:
lengua
íes
:
pies
íos
:
dedos
úas
:
venas
úes
:
arteria
úos
:
barbilla, mentón
íar
:
ojo
íer
:
pierna
íor
:
corazón
úar
:
hombro
úer
:
pulmón
úor
:
pecho
íam
:
la coronilla
íem
:
la frente
íom
:
nuca, occipucio
úam
:
espalda
úem
:
columna vertebral
úom
:
trasero,
íad
:
pómulos
íed
:
piel
íod
:
cintura
úad
:
oreja, oído
culo
- 722 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
úed
:
cadera, caderas
úod
:
ternillas
íaf
:
coño, vulva, genitales femeninos
íef
:
ombligo
íof
:
párpados
úaf
:
muñeca, muñecas
úef
:
tobillo, muñecas
úof
:
pestaña-s
íal
:
ceja-s
íel
:
pene,
íol
:
mano
úal
:
articulación
úel
:
célula
úol
:
cuello
íac
:
callo
íec
:
rodilla, rodillas
íoc
:
riñon
úac
:
uña
úec
:
pantorrilla-s
úoc
:
codo
íay
:
rabadilla, el coxis
íey
:
clavícula
íoy
:
omóplato
úay
:
el plexo solar
úey
:
los
úoy
:
las pantorrillas, los gemelos
ían
:
diente
íen
:
vientre, barriga
íon
:
musculo
úan
:
hueso
úen
:
nariz
úon
:
nervio
íap
:
costilla, costillas
íep
:
los talones, el talón de aquiles
íop
:
tejido
úap
:
estómago
úep
:
la entrepierna
genitales masculinos.
riñones
( zona de )
- 723 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
úop
:
esternón
íat
:
pata
íet
:
costado
íot
:
tronco
úat
:
vitamina
úet
:
tegumento
úot
:
hígado
íag
:
ganglio
íeg
:
empeine
íog
:
ingle, ingles
úag
:
sangradera
úeg
:
espinilla-s
úog
:
corvas
íah
:
mejillas, carrillos, mofletes
íeh
:
maxilar, maxilares
íoh
:
ano,
úah
:
las tetas
úeh
:
la panza
úoh
:
axila, axilas, sobaco, sobacos
íaj
:
mandíbula,
íej
:
la calva
íoj
:
los lomos, el lomo
úaj
:
las cachas
úej
:
las entradas iniciales de la calva
úoj
:
la papada, sotabarba
( parte anterior de la pierna )
culo
mandúbulas
El Idioma Uri
-
325
-
Módulos ónticos corporales
-------------------------Esquema general
Modelo
íak
:
:
Íak
=
Cuerpo
cuerpo
- 724 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Toíak
:
el cuerpo
Toíakna
Toíakne
Teíak
:
Vaíak
Veíak
Voíak
Kaíak
Laíak
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíak
Meíak
Moíak
Keíak
Leíak
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíak
Yeíak
Yoíak
Koíak
Loíak
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíak
Ceíak
Coíak
Haíak
Heíak
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíak
Seíak
Soíak
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paíak
Peíak
Poíak
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Raíak
Reíak
Roíak
:
:
:
Daíak
Deíak
Doíak
:
:
:
Faíak
Feíak
Foíak
:
:
:
Naíak
Neíak
Noíak
:
:
:
Gaíak
Geíak
Goíak
:
:
:
Jaíak
Jeíak
Joíak
:
:
:
Kiaíak
Kieíak
Kioíak
:
:
el cuerpo de la derecha.
el cuerpo de la izquierda.
los cuerpos
cuerpo
cuerpo
cuerpo
cuerpo
cuerpo
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
cuerpos
cuerpos
cuerpos
cuerpos
cuerpos
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
cuerpo
cuerpo
cuerpo
cuerpo
cuerpo
cuerpos
cuerpos
cuerpos
cuerpos
cuerpos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
cuerpo
cuerpo
cuerpo
cuerpos
cuerpos
cuerpos
:
:
:
- 725 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Kuaíak
Kueíak
Kuoíak
:
:
:
Viaíak
Vieíak
Vioíak
Vuaíak
Vueíak
Vuoíak
:
:
:
:
:
:
Siaíak
Sieíak
Sioíak
Suaíak
Sueíak
Suoíak
:
:
:
:
:
:
Riaíak
Rieíak
Rioíak
Ruaíak
Rueíak
Ruoíak
:
:
:
:
:
:
Miaíak
Mieíak
Mioíak
Muaíak
Mueíak
Muoíak
:
:
:
:
:
:
Diaíak
Dieíak
Dioíak
Duaíak
Dueíak
Duoíak
:
:
:
:
:
:
Fiaíak
Fieíak
Fioíak
Fuaíak
Fueíak
Fuoíak
:
:
:
:
:
:
Liaíak
Lieíak
Lioíak
Luaíak
Lueíak
Luoíak
:
:
:
:
:
:
Ciaíak
Cieíak
Cioíak
Cuaíak
Cueíak
Cuoíak
:
:
:
:
:
:
Yiaíak
Yieíak
Yioíak
Yuaíak
Yueíak
Yuoíak
:
:
:
:
:
:
Niaíak
Nieíak
Nioíak
Nuaíak
Nueíak
Nuoíak
:
:
:
:
:
:
- 726 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Piaíak
Pieíak
Pioíak
Puaíak
Pueíak
Puoíak
:
:
:
:
:
:
Tiaíak
Tieíak
Tioíak
Tuaíak
Tueíak
Tuoíak
:
:
:
:
:
:
Giaíak
Gieíak
Gioíak
Guaíak
Gueíak
Guoíak
:
:
:
:
:
:
Hiaíak
Hieíak
Hioíak
Huaíak
Hueíak
Huoíak
:
:
:
:
:
:
Jiaíak
Jieíak
Jioíak
Juaíak
Jueíak
Juoíak
:
:
:
:
:
:
::::::::::::::::::::::::::::::
- 727 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
326
-
Módulos ónticos corporales
-------------------------íek
:
cara
Toíek
Teíek
:
:
Vaíek
Veíek
Voíek
Kaíek
Laíek
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíek
Meíek
Moíek
Keíek
Leíek
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíek
Yeíek
Yoíek
Koíek
Loíek
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caíek
Ceíek
Coíek
Haíek
Heíek
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saíek
Seíek
Soíek
:
:
:
ESTA
ESA
AQUELLA
Paíek
Peíek
Poíek
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Raíek
Reíek
Roíek
:
:
:
frente amplia
pómulos salientes
pómulos hundidos
Daíek
Deíek
Doíek
:
:
:
arcadas superciliares
rostro expresivo
rostro inexpresivo
Faíek
Feíek
Foíek
:
:
:
barbilla saliente, mentón agresivo
fruncir el entrecejo
cara redonda
Naíek
Neíek
Noíek
:
:
:
una cara, tener sólo una cara
dos caras, tener dos caras
tres caras
Gaíek
Geíek
Goíek
:
:
:
tener un gran parecido a...
parecerse al padre o a la madre
dar la cara por...
Jaíek
Jeíek
:
:
gesticular exageradamente, hablar con gran propsopopeya
tener un rostro inolvidable
la cara
las caras
cara
cara
cara
cara
cara
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
caras
caras
caras
caras
caras
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
cara
cara
cara
cara
cara
cara
cara
caras
caras
caras
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
cara
cara
cara
caras
caras
caras
- 728 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Joíek
Kiaíek
:
poner cara de circunstancias,
poner la expresión facial contraria a lo que se siente
:
tener o poner cara de pocos amigos
etc.
Kieíek
Kioíek
Kuaíek
Kueíek
Kuoíek
:
:
:
:
:
Viaíek
Vieíek
Vioíek
Vuaíek
Vueíek
Vuoíek
:
:
:
:
:
:
Siaíek
Sieíek
Sioíek
Suaíek
Sueíek
Suoíek
:
:
:
:
:
:
Riaíek
Rieíek
Rioíek
Ruaíek
Rueíek
Ruoíek
:
:
:
:
:
:
Miaíek
Mieíek
Mioíek
Muaíek
Mueíek
Muoíek
:
:
:
:
:
:
Diaíek
Dieíek
Dioíek
Duaíek
Dueíek
Duoíek
:
:
:
:
:
:
Fiaíek
Fieíek
Fioíek
Fuaíek
Fueíek
Fuoíek
:
:
:
:
:
:
Liaíek
Lieíek
Lioíek
Luaíek
Lueíek
Luoíek
:
:
:
:
:
:
Ciaíek
Cieíek
Cioíek
Cuaíek
Cueíek
Cuoíek
:
:
:
:
:
:
Yiaíek
Yieíek
:
:
- 729 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Yioíek
Yuaíek
Yueíek
Yuoíek
:
:
:
:
Niaíek
Nieíek
Nioíek
Nuaíek
Nueíek
Nuoíek
:
:
:
:
:
:
Piaíek
Pieíek
Pioíek
Puaíek
Pueíek
Puoíek
:
:
:
:
:
:
Tiaíek
Tieíek
Tioíek
Tuaíek
Tueíek
Tuoíek
:
:
:
:
:
:
Giaíek
Gieíek
Gioíek
Guaíek
Gueíek
Guoíek
:
:
:
:
:
:
Hiaíek
Hieíek
Hioíek
Huaíek
Hueíek
Huoíek
:
:
:
:
:
:
Jiaíek
Jieíek
Jioíek
Juaíek
Jueíek
Juoíek
:
:
:
:
:
:
::::::::::::::::::::::::::::::
- 730 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
327
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
íok
:
boca
Toíok
Teíok
:
:
Vaíok
Veíok
Voíok
Kaíok
Laíok
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíok
Meíok
Moíok
Keíok
Leíok
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíok
Yeíok
Yoíok
Koíok
Loíok
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caíok
Ceíok
Coíok
Haíok
Heíok
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saíok
Seíok
Soíok
:
:
:
ESTA
ESA
AQUELLA
Paíok
Peíok
Poíok
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Raíok
Reíok
Roíok
:
:
:
boquear, abrir mucho la boca
hocico, hocicar
fauces, caer en las fauces de
la boca
las bocas
boca
boca
boca
boca
boca
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
bocas
bocas
bocas
bocas
bocas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
boca
boca
boca
boca
boca
boca
boca
bocas
bocas
bocas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
boca
boca
boca
bocas
bocas
bocas
- 731 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Daíok
Deíok
Doíok
:
:
:
boquilla, emboquillar, emboquillado
úvula, campanilla
paladar, paladear, paladeo
Faíok
Feíok
Foíok
:
:
:
encía, las encías
el velo del paladar
palatal
Naíok
Neíok
Noíok
:
:
:
una boca
dos bocas
tres bocas
Gaíok
Geíok
Goíok
:
:
:
Jaíok
Jeíok
Joíok
:
:
:
hocicón, hocicudo
Kiaíok
Kieíok
Kioíok
Kuaíok
Kueíok
Kuoíok
:
:
:
:
:
:
Viaíok
Vieíok
Vioíok
Vuaíok
Vueíok
Vuoíok
:
:
:
:
:
:
Siaíok
Sieíok
Sioíok
Suaíok
Sueíok
Suoíok
:
:
:
:
:
:
Riaíok
Rieíok
Rioíok
Ruaíok
Rueíok
Ruoíok
:
:
:
:
:
:
Miaíok
Mieíok
Mioíok
Muaíok
Mueíok
Muoíok
:
:
:
:
:
:
Diaíok
Dieíok
Dioíok
Duaíok
Dueíok
Duoíok
:
:
:
:
:
:
Fiaíok
Fieíok
Fioíok
Fuaíok
Fueíok
Fuoíok
:
:
:
:
:
:
Liaíok
Lieíok
:
:
decir algo con la boca pequeña, de boquilla
boquita de piñón
- 732 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Lioíok
Luaíok
Lueíok
Luoíok
:
:
:
:
Ciaíok
Cieíok
Cioíok
Cuaíok
Cueíok
Cuoíok
:
:
:
:
:
:
Yiaíok
Yieíok
Yioíok
Yuaíok
Yueíok
Yuoíok
:
:
:
:
:
:
Niaíok
Nieíok
Nioíok
Nuaíok
Nueíok
Nuoíok
:
:
:
:
:
:
Piaíok
Pieíok
Pioíok
Puaíok
Pueíok
Puoíok
:
:
:
:
:
:
Tiaíok
Tieíok
Tioíok
Tuaíok
Tueíok
Tuoíok
:
:
:
:
:
:
Giaíok
Gieíok
Gioíok
Guaíok
Gueíok
Guoíok
:
:
:
:
:
:
Hiaíok
Hieíok
Hioíok
Huaíok
Hueíok
Huoíok
:
:
:
:
:
:
Jiaíok
Jieíok
Jioíok
Juaíok
Jueíok
Juoíok
:
:
:
:
:
:
enfermedades de la boca
bocazas, bocota
::::::::::::::::::::::::::::::
El Idioma Uri
-
328
-
- 733 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Módulos ónticos corporales
-------------------------úak
:
cabeza
Toúak
Teúak
:
:
Vaúak
Veúak
Voúak
Kaúak
Laúak
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúak
Meúak
Moúak
Keúak
Leúak
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúak
Yeúak
Yoúak
Koúak
Loúak
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúak
Ceúak
Coúak
Haúak
Heúak
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúak
Seúak
Soúak
:
:
:
ESTA
ESA
AQUELLA
Paúak
Peúak
Poúak
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Raúak
Reúak
Roúak
:
:
:
chichón, hacerse un chichón en la cabeza
cabecera
cabezada, dar cabecadas
Daúak
Deúak
Doúak
:
:
:
cabecear, cabecea
Faúak
Feúak
Foúak
:
:
:
Naúak
Neúak
Noúak
:
:
:
Gaúak
Geúak
Goúak
:
:
:
Hoúak
:
¡ ay qué cabeza la mía !
Jaúak
Jeúak
Joúak
:
:
:
cabezota, ser un-a cabezota
la cabeza, la testa
las cabezas, las testas
cabeza
cabeza
cabeza
cabeza
cabeza
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
cabezas
cabezas
cabezas
cabezas
cabezas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
cabeza
cabeza
cabeza
cabeza
cabeza
cabeza
cabeza
cabezas
cabezas
cabezas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
cabeza
cabeza
cabeza
cabezas
cabezas
cabezas
jaqueca, tener jaqueca, tener dolor de cabeza, migraña
hidrocefalia, hidrocefálico
¿ dónde tendré yo la cabeza ?
¿ dónde tendrás tú la cabeza ?
- 734 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Kiaúak
Kieúak
Kioúak
Kuaúak
Kueúak
Kuoúak
:
:
:
:
:
:
Viaúak
Vieúak
Vioúak
Vuaúak
Vueúak
Vuoúak
:
:
:
:
:
:
Siaúak
Sieúak
Sioúak
Suaúak
Sueúak
Suoúak
:
:
:
:
:
:
Riaúak
Rieúak
Rioúak
Ruaúak
Rueúak
Ruoúak
:
:
:
:
:
:
Miaúak
Mieúak
Mioúak
Muaúak
Mueúak
Muoúak
:
:
:
:
:
:
Diaúak
Dieúak
Dioúak
Duaúak
Dueúak
Duoúak
:
:
:
:
:
:
Fiaúak
Fieúak
Fioúak
Fuaúak
Fueúak
Fuoúak
:
:
:
:
:
:
Liaúak
Lieúak
Lioúak
Luaúak
Lueúak
Luoúak
:
:
:
:
:
:
Ciaúak
Cieúak
Cioúak
Cuaúak
Cueúak
Cuoúak
:
:
:
:
:
:
Yiaúak
Yieúak
Yioúak
Yuaúak
Yueúak
Yuoúak
:
:
:
:
:
:
Niaúak
Nieúak
Nioúak
Nuaúak
:
:
:
:
cabeza de chorlito
ser un-a mala cabeza
cabeza cuadrada
- 735 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Nueúak
Nuoúak
:
:
Piaúak
Pieúak
Pioúak
Puaúak
Pueúak
Puoúak
:
:
:
:
:
:
Tiaúak
Tieúak
Tioúak
Tuaúak
Tueúak
Tuoúak
:
:
:
:
:
:
Giaúak
Gieúak
Gioúak
Guaúak
Gueúak
Guoúak
:
:
:
:
:
:
Hiaúak
Hieúak
Hioúak
Huaúak
Hueúak
Huoúak
:
:
:
:
:
:
Jiaúak
Jieúak
Jioúak
Juaúak
Jueúak
Juoúak
:
:
:
:
:
:
::::::::::::::::::::::::::::::
El Idioma Uri
-
329
-
Módulos ónticos corporales
-------------------------úek
:
cráneo, craneal, craneano
Toúek
Teúek
:
:
Koúek
Kiúek
:
:
occipucio, nuca
microcéfalo, microcefalia
Vaúek
Veúek
Voúek
Kaúek
Laúek
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúek
:
MIS cráneos
el cráneo
los cráneos
cráneo
cráneo
cráneo
cráneo
cráneo
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
- 736 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Meúek
Moúek
Keúek
Leúek
:
:
:
:
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúek
Yeúek
Yoúek
Koúek
Loúek
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caúek
Ceúek
Coúek
Haúek
Heúek
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saúek
Seúek
Soúek
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paúek
Peúek
Poúek
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Raúek
Reúek
Roúek
:
:
:
bóveda craneana, mollera
Riúek
:
pericráneo
Daúek
Deúek
Doúek
:
:
:
acrocéfalo, acrocefalia
Faúek
Feúek
Foúek
:
:
:
calavera
Naúek
Neúek
Noúek
:
:
:
un cráneo
dos cráneos
tres cráneos
Poúek
:
carúncula
Gaúek
Geúek
Goúek
:
:
:
braquicéfalo, braquicefalia
mesocéfalo, mesocefalia
dolicocéfalo, dolicocefalia
Heúek
:
base del cráneo
Jaúek
Jeúek
Joúek
:
:
:
macrocéfalo, macrocefalia
Kiaúek
Kieúek
Kioúek
Kuaúek
Kueúek
Kuoúek
:
:
:
:
:
:
Viaúek
Vieúek
Vioúek
Vuaúek
Vueúek
Vuoúek
:
:
:
:
:
:
cráneos
cráneos
cráneos
cráneos
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
cráneo
cráneo
cráneo
cráneo
cráneo
cráneos
cráneos
cráneos
cráneos
cráneos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
cráneo
cráneo
cráneo
cráneos
cráneos
cráneos
- 737 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Siaúek
Sieúek
Sioúek
Suaúek
Sueúek
Suoúek
:
:
:
:
:
:
Riaúek
Rieúek
Rioúek
Ruaúek
Rueúek
Ruoúek
:
:
:
:
:
:
Miaúek
Mieúek
Mioúek
Muaúek
Mueúek
Muoúek
:
:
:
:
:
:
Diaúek
Dieúek
Dioúek
Duaúek
Dueúek
Duoúek
:
:
:
:
:
:
Fiaúek
Fieúek
Fioúek
Fuaúek
Fueúek
Fuoúek
:
:
:
:
:
:
Liaúek
Lieúek
Lioúek
Luaúek
Lueúek
Luoúek
:
:
:
:
:
:
Ciaúek
Cieúek
Cioúek
Cuaúek
Cueúek
Cuoúek
:
:
:
:
:
:
Yiaúek
Yieúek
Yioúek
Yuaúek
Yueúek
Yuoúek
:
:
:
:
:
:
Niaúek
Nieúek
Nioúek
Nuaúek
Nueúek
Nuoúek
:
:
:
:
:
:
Piaúek
Pieúek
Pioúek
Puaúek
Pueúek
Puoúek
:
:
:
:
:
:
Tiaúek
Tieúek
Tioúek
Tuaúek
:
:
:
:
ir de cráneo, ir de cráneo y cuesta abajo
- 738 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Tueúek
Tuoúek
:
:
Giaúek
Gieúek
Gioúek
Guaúek
Gueúek
Guoúek
:
:
:
:
:
:
Hiaúek
Hieúek
Hioúek
Huaúek
Hueúek
Huoúek
:
:
:
:
:
:
Jiaúek
Jieúek
Jioúek
Juaúek
Jueúek
Juoúek
:
:
:
:
:
:
el descabello, clavarle un pincho en la nuca
::::::::::::::::::::::::::::::
El Idioma Uri
-
330
-
Módulos ónticos corporales
-------------------------úok
:
Toúok
:
cerebro
el cerebro
Toúokna
Toúokne
Teúok
:
Vaúok
Veúok
Voúok
Kaúok
Laúok
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúok
Meúok
Moúok
Keúok
Leúok
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúok
Yeúok
Yoúok
Koúok
Loúok
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caúok
Ceúok
Coúok
Haúok
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
:
:
el hemisferio cerebral derecho
el hemisferio cerebral izquierdo
los cerebros
cerebro
cerebro
cerebro
cerebro
cerebro
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
cerebros
cerebros
cerebros
cerebros
cerebros
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
cerebro
cerebro
cerebro
cerebro
cerebro
cerebros
cerebros
cerebros
cerebros
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
- 739 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Heúok
:
SUS
cerebros
( DE ELLO
Saúok
Seúok
Soúok
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paúok
Peúok
Poúok
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Viúok
:
el encéfalo, encefálico
Raúok
Reúok
:
:
el lóbulo frontal
el lóbulo parietal
)
cerebro
cerebro
cerebro
cerebros
cerebros
cerebros
Roúok
:
el lóbulo occipital
Daúok
Deúok
Doúok
:
:
:
cerebelo
bulbo raquídeo
médula espinal
Faúok
:
el lóbulo temporal
Reúokna
Reúokne
:
:
el lóbulo parietal derecho
el lóbulo parietal izquierdo
Faúokna
Faúokne
:
:
el lóbulo temporal derecho
el lóbulo temporal izquierdo
Feúok
Foúok
:
:
lóbulo de la ínsula
corteza cerebral
Naúok
Neúok
Noúok
:
:
:
neurona, neuronal, neurónico
Gaúok
Geúok
Goúok
:
:
:
meninges
Jaúok
Jeúok
Joúok
:
:
:
corteza
sinapsis, sináptico
cuerpo calloso
Kiaúok
Kieúok
Kioúok
Kuaúok
Kueúok
Kuoúok
:
:
:
:
:
:
el tallo pituitario
nervios olfatorios
ventrículo lateral
tálamo óptico
Viaúok
Vieúok
Vioúok
Vuaúok
Vueúok
Vuoúok
:
:
:
:
:
:
arterias carótidas
Siaúok
Sieúok
Sioúok
Suaúok
Sueúok
Suoúok
:
:
:
:
:
:
circunvoluciones cerebrales
Riaúok
Rieúok
Rioúok
Ruaúok
Rueúok
Ruoúok
:
:
:
:
:
:
Miaúok
Mieúok
:
:
- 740 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Mioúok
Muaúok
Mueúok
Muoúok
:
:
:
:
Diaúok
Dieúok
Dioúok
Duaúok
Dueúok
Duoúok
:
:
:
:
:
:
Fiaúok
Fieúok
Fioúok
Fuaúok
Fueúok
Fuoúok
:
:
:
:
:
:
Liaúok
Lieúok
Lioúok
Luaúok
Lueúok
Luoúok
:
:
:
:
:
:
Ciaúok
Cieúok
Cioúok
Cuaúok
Cueúok
Cuoúok
:
:
:
:
:
:
Yiaúok
Yieúok
Yioúok
Yuaúok
Yueúok
Yuoúok
:
:
:
:
:
:
Niaúok
Nieúok
Nioúok
Nuaúok
Nueúok
Nuoúok
:
:
:
:
:
:
Piaúok
Pieúok
Pioúok
Puaúok
Pueúok
Puoúok
:
:
:
:
:
:
corpúsculos de Pacchioni
pedúnculos cerebrales
Tiaúok
Tieúok
Tioúok
Tuaúok
Tueúok
Tuoúok
:
:
:
:
:
:
cisura de Silvio
cisura de Rolando
Giaúok
Gieúok
Gioúok
Guaúok
Gueúok
Guoúok
:
:
:
:
:
:
dura mater
pia mater
aracnoide
Hiaúok
Hieúok
Hioúok
Huaúok
Hueúok
Huoúok
:
:
:
:
:
:
oliva bulbar
encefalograma
encefalografía
frenopatía, frenopático
- 741 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Jiaúok
Jieúok
Jioúok
Juaúok
Jueúok
Juoúok
:
:
:
:
:
:
::::::::::::::::::::::::::::::
El Idioma Uri
-
331
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
íab
:
sangre
Toíab
Teíab
:
:
Vaíab
Veíab
Voíab
Kaíab
Laíab
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíab
Meíab
Moíab
Keíab
Leíab
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíab
Yeíab
Yoíab
Koíab
Loíab
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caíab
Ceíab
Coíab
Haíab
Heíab
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saíab
Seíab
Soíab
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paíab
Peíab
Poíab
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Raíab
Reíab
Roíab
:
:
:
sangre azul
Daíab
Deíab
:
:
hematíes, glóbulos rojos,
leucocitos, fagocitos, glóbulos blancos
la sangre
las sangres
sangre
sangre
sangre
sangre
sangre
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
sangres
sangres
sangres
sangres
sangres
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
sangre
sangre
sangre
sangre
sangre
sangres
sangres
sangres
sangres
sangres
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
sangre
sangre
sangre
sangres
sangres
sangres
- 742 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Doíab
:
plaquetas
Faíab
Feíab
Foíab
:
:
:
hemoglobina
fibrinógeno, fibrina
plasma sanguíneo
Naíab
Neíab
Noíab
:
:
:
sangre arterial
sangre venosa
sangre pulmonar
Gaíab
Geíab
Goíab
:
:
:
Jaíab
Jeíab
Joíab
:
:
:
trombo, trombo sanguíneo
Kiaíab
Kieíab
Kioíab
Kuaíab
Kueíab
Kuoíab
:
:
:
:
:
:
Viaíab
Vieíab
Vioíab
Vuaíab
Vueíab
Vuoíab
:
:
:
:
:
:
Siaíab
Sieíab
Sioíab
Suaíab
Sueíab
Suoíab
:
:
:
:
:
:
Riaíab
Rieíab
Rioíab
Ruaíab
Rueíab
Ruoíab
:
:
:
:
:
:
Miaíab
Mieíab
Mioíab
Muaíab
Mueíab
Muoíab
:
:
:
:
:
:
Diaíab
Dieíab
Dioíab
Duaíab
Dueíab
Duoíab
:
:
:
:
:
:
Fiaíab
Fieíab
Fioíab
Fuaíab
Fueíab
Fuoíab
:
:
:
:
:
:
Liaíab
Lieíab
Lioíab
Luaíab
Lueíab
:
:
:
:
:
- 743 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Luoíab
:
Ciaíab
Cieíab
Cioíab
Cuaíab
Cueíab
Cuoíab
:
:
:
:
:
:
Yiaíab
Yieíab
Yioíab
Yuaíab
Yueíab
Yuoíab
:
:
:
:
:
:
Niaíab
Nieíab
Nioíab
Nuaíab
Nueíab
Nuoíab
:
:
:
:
:
:
Piaíab
Pieíab
Pioíab
Puaíab
Pueíab
Puoíab
:
:
:
:
:
:
Tiaíab
Tieíab
Tioíab
Tuaíab
Tueíab
Tuoíab
:
:
:
:
:
:
Giaíab
Gieíab
Gioíab
Guaíab
Gueíab
Guoíab
:
:
:
:
:
:
Hiaíab
Hieíab
Hioíab
Huaíab
Hueíab
Huoíab
:
:
:
:
:
:
Jiaíab
Jieíab
Jioíab
Juaíab
Jueíab
Juoíab
:
:
:
:
:
:
::::::::::::::::::::::::::::::
El Idioma Uri
-
332
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
- 744 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
íeb
:
Toíeb
:
sien
la sien
Toíebna
Toíebne
Teíeb
:
Vaíeb
Veíeb
Voíeb
Kaíeb
Laíeb
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíeb
Meíeb
Moíeb
Keíeb
Leíeb
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíeb
Yeíeb
Yoíeb
Koíeb
Loíeb
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caíeb
Ceíeb
Coíeb
Haíeb
Heíeb
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saíeb
Seíeb
Soíeb
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paíeb
Peíeb
Poíeb
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Raíeb
Reíeb
Roíeb
:
:
:
Daíeb
Deíeb
Doíeb
:
:
:
Faíeb
Feíeb
Foíeb
:
:
:
Naíeb
Neíeb
Noíeb
:
:
:
Gaíeb
Geíeb
Goíeb
:
:
:
Jaíeb
Jeíeb
Joíeb
:
:
:
Kiaíeb
Kieíeb
Kioíeb
:
:
las sienes
sien
sien
sien
sien
sien
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
sienes
sienes
sienes
sienes
sienes
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
sien
sien
sien
sien
sien
sienes
sienes
sienes
sienes
sienes
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
sien
sien
sien
sienes
sienes
sienes
:
:
:
- 745 -
la sien derecha
la sien izquierda
El Idioma Uri por Kir Fénix
Kuaíeb
Kueíeb
Kuoíeb
:
:
:
Viaíeb
Vieíeb
Vioíeb
Vuaíeb
Vueíeb
Vuoíeb
:
:
:
:
:
:
Siaíeb
Sieíeb
Sioíeb
Suaíeb
Sueíeb
Suoíeb
:
:
:
:
:
:
Riaíeb
Rieíeb
Rioíeb
Ruaíeb
Rueíeb
Ruoíeb
:
:
:
:
:
:
Miaíeb
Mieíeb
Mioíeb
Muaíeb
Mueíeb
Muoíeb
:
:
:
:
:
:
Diaíeb
Dieíeb
Dioíeb
Duaíeb
Dueíeb
Duoíeb
:
:
:
:
:
:
Fiaíeb
Fieíeb
Fioíeb
Fuaíeb
Fueíeb
Fuoíeb
:
:
:
:
:
:
Liaíeb
Lieíeb
Lioíeb
Luaíeb
Lueíeb
Luoíeb
:
:
:
:
:
:
Ciaíeb
Cieíeb
Cioíeb
Cuaíeb
Cueíeb
Cuoíeb
:
:
:
:
:
:
Yiaíeb
Yieíeb
Yioíeb
Yuaíeb
Yueíeb
Yuoíeb
:
:
:
:
:
:
Niaíeb
Nieíeb
Nioíeb
Nuaíeb
Nueíeb
Nuoíeb
:
:
:
:
:
:
- 746 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Piaíeb
Pieíeb
Pioíeb
Puaíeb
Pueíeb
Puoíeb
:
:
:
:
:
:
Tiaíeb
Tieíeb
Tioíeb
Tuaíeb
Tueíeb
Tuoíeb
:
:
:
:
:
:
Giaíeb
Gieíeb
Gioíeb
Guaíeb
Gueíeb
Guoíeb
:
:
:
:
:
:
Hiaíeb
Hieíeb
Hioíeb
Huaíeb
Hueíeb
Huoíeb
:
:
:
:
:
:
Jiaíeb
Jieíeb
Jioíeb
Juaíeb
Jueíeb
Juoíeb
:
:
:
:
:
:
::::::::::::::::::::::::::::::
El Idioma Uri
-
333
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
íob
:
Toíob
:
brazo
el brazo
Toíobna
Toíobne
Teíob
:
Vaíob
Veíob
Voíob
Kaíob
Laíob
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíob
Meíob
Moíob
Keíob
Leíob
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
:
:
el brazo derecho
el brazo izquierdo
los brazos
brazo
brazo
brazo
brazo
brazo
brazos
brazos
brazos
brazos
brazos
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
- 747 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Yaíob
Yeíob
Yoíob
Koíob
Loíob
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
brazo
brazo
brazo
brazo
brazo
Caíob
Ceíob
Coíob
Haíob
Heíob
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíob
Seíob
Soíob
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paíob
Peíob
Poíob
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Raíob
Reíob
Roíob
:
:
:
Daíob
Deíob
Doíob
:
:
:
bracero
( obrero campesino )
Faíob
Feíob
Foíob
:
:
:
bracero
( partes del sillón donde se apoyan los brazos )
Naíob
Neíob
Noíob
:
:
:
Gaíob
:
brazos
brazos
brazos
brazos
brazos
:
:
Jaíob
Jeíob
Joíob
:
:
:
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
brazo
brazo
brazo
brazos
brazos
brazos
antebrazo-s
Gaíobna
Gaíobne
Geíob
Goíob
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
:
:
antebrazo derecho
antebrazo izquierdo
golondrino, ganglio axilar infartado
Kiaíob
Kieíob
Kioíob
Kuaíob
Kueíob
Kuoíob
:
:
:
:
:
:
Viaíob
Vieíob
Vioíob
Vuaíob
Vueíob
Vuoíob
:
:
:
:
:
:
Siaíob
Sieíob
Sioíob
Suaíob
Sueíob
Suoíob
:
:
:
:
:
:
Riaíob
:
- 748 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Rieíob
Rioíob
Ruaíob
Rueíob
Ruoíob
:
:
:
:
:
Miaíob
Mieíob
Mioíob
Muaíob
Mueíob
Muoíob
:
:
:
:
:
:
Diaíob
Dieíob
Dioíob
Duaíob
Dueíob
Duoíob
:
:
:
:
:
:
Fiaíob
Fieíob
Fioíob
Fuaíob
Fueíob
Fuoíob
:
:
:
:
:
:
Liaíob
Lieíob
Lioíob
Luaíob
Lueíob
Luoíob
:
:
:
:
:
:
Ciaíob
Cieíob
Cioíob
Cuaíob
Cueíob
Cuoíob
:
:
:
:
:
:
Yiaíob
Yieíob
Yioíob
Yuaíob
Yueíob
Yuoíob
:
:
:
:
:
:
Niaíob
Nieíob
Nioíob
Nuaíob
Nueíob
Nuoíob
:
:
:
:
:
:
Piaíob
Pieíob
Pioíob
Puaíob
Pueíob
Puoíob
:
:
:
:
:
:
Tiaíob
Tieíob
Tioíob
Tuaíob
Tueíob
Tuoíob
:
:
:
:
:
:
Giaíob
Gieíob
Gioíob
Guaíob
Gueíob
:
:
:
:
:
- 749 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Guoíob
:
Hiaíob
Hieíob
Hioíob
Huaíob
Hueíob
Huoíob
:
:
:
:
:
:
Jiaíob
Jieíob
Jioíob
Juaíob
Jueíob
Juoíob
:
:
:
:
:
:
::::::::::::::::::::::::::::::
El Idioma Uri
-
334
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
úab
:
Toúab
:
glándula
la glándula
Toúabna
Toúabne
Teúab
:
Vaúab
Veúab
Voúab
Kaúab
Laúab
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúab
Meúab
Moúab
Keúab
Leúab
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúab
Yeúab
Yoúab
Koúab
Loúab
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúab
Ceúab
Coúab
Haúab
Heúab
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúab
Seúab
Soúab
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paúab
:
ESTAS
:
:
la glándula derecha
la glándula izquierda
las glándulas
glándula
glándula
glándula
glándula
glándula
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
glándulas
glándulas
glándulas
glándulas
glándulas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
glándula
glándula
glándula
glándula
glándula
glándulas
glándulas
glándulas
glándulas
glándulas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
glándula
glándula
glándula
glándulas
- 750 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Peúab
Poúab
:
:
ESAS
AQUELLAS
glándulas
glándulas
Raúab
Reúab
Roúab
:
:
:
pineal, glándula pineal
tiroides
paratiroides
Daúab
Deúab
Doúab
:
:
:
bazo
páncreas, pancreático
cápsulas suprarrenales
Faúab
Feúab
Foúab
:
:
:
timo, glándula timo
hipófisis
parótidas
Naúab
Neúab
Noúab
:
:
:
Gaúab
Geúab
Goúab
:
:
:
Jaúab
Jeúab
Joúab
:
:
:
amígdalas
vesícula biliar
Kiaúab
Kieúab
Kioúab
Kuaúab
Kueúab
Kuoúab
:
:
:
:
:
:
Viaúab
Vieúab
Vioúab
Vuaúab
Vueúab
Vuoúab
:
:
:
:
:
:
Siaúab
Sieúab
Sioúab
Suaúab
Sueúab
Suoúab
:
:
:
:
:
:
Riaúab
Rieúab
Rioúab
Ruaúab
Rueúab
Ruoúab
:
:
:
:
:
:
Miaúab
Mieúab
Mioúab
Muaúab
Mueúab
Muoúab
:
:
:
:
:
:
Diaúab
Dieúab
Dioúab
Duaúab
Dueúab
Duoúab
:
:
:
:
:
:
Fiaúab
Fieúab
:
:
glándulas de secrección interna
- 751 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Fioúab
Fuaúab
Fueúab
Fuoúab
:
:
:
:
Liaúab
Lieúab
Lioúab
Luaúab
Lueúab
Luoúab
:
:
:
:
:
:
Ciaúab
Cieúab
Cioúab
Cuaúab
Cueúab
Cuoúab
:
:
:
:
:
:
Yiaúab
Yieúab
Yioúab
Yuaúab
Yueúab
Yuoúab
:
:
:
:
:
:
Niaúab
Nieúab
Nioúab
Nuaúab
Nueúab
Nuoúab
:
:
:
:
:
:
Piaúab
Pieúab
Pioúab
Puaúab
Pueúab
Puoúab
:
:
:
:
:
:
Tiaúab
Tieúab
Tioúab
Tuaúab
Tueúab
Tuoúab
:
:
:
:
:
:
Giaúab
Gieúab
Gioúab
Guaúab
Gueúab
Guoúab
:
:
:
:
:
:
Hiaúab
Hieúab
Hioúab
Huaúab
Hueúab
Huoúab
:
:
:
:
:
:
Jiaúab
Jieúab
Jioúab
Juaúab
Jueúab
Juoúab
:
:
:
:
:
:
::::::::::::::::::::::::::::::
- 752 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
335
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
úeb
:
Toúeb
:
garganta
la garganta
Toúebna
Toúebne
Teúeb
:
Vaúeb
Veúeb
Voúeb
Kaúeb
Laúeb
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúeb
Meúeb
Moúeb
Keúeb
Leúeb
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúeb
Yeúeb
Yoúeb
Koúeb
Loúeb
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúeb
Ceúeb
Coúeb
Haúeb
Heúeb
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúeb
Seúeb
Soúeb
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paúeb
Peúeb
Poúeb
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Raúeb
Reúeb
Roúeb
:
:
:
nuez o bocado de adán
Daúeb
Deúeb
Doúeb
:
:
:
Faúeb
Feúeb
Foúeb
:
:
:
Naúeb
Neúeb
Noúeb
:
:
:
Gaúeb
Geúeb
:
:
:
:
la garganta derecha
la garganta izquierda
las gargantas
garganta
garganta
garganta
garganta
garganta
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
gargantas
gargantas
gargantas
gargantas
gargantas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
garganta
garganta
garganta
garganta
garganta
gargantas
gargantas
gargantas
gargantas
gargantas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
garganta
garganta
garganta
gargantas
gargantas
gargantas
- 753 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Goúeb
:
Jaúeb
Jeúeb
Joúeb
:
:
:
Kiaúeb
Kieúeb
Kioúeb
Kuaúeb
Kueúeb
Kuoúeb
:
:
:
:
:
:
Viaúeb
Vieúeb
Vioúeb
Vuaúeb
Vueúeb
Vuoúeb
:
:
:
:
:
:
Siaúeb
Sieúeb
Sioúeb
Suaúeb
Sueúeb
Suoúeb
:
:
:
:
:
:
Riaúeb
Rieúeb
Rioúeb
Ruaúeb
Rueúeb
Ruoúeb
:
:
:
:
:
:
Miaúeb
Mieúeb
Mioúeb
Muaúeb
Mueúeb
Muoúeb
:
:
:
:
:
:
Diaúeb
Dieúeb
Dioúeb
Duaúeb
Dueúeb
Duoúeb
:
:
:
:
:
:
Fiaúeb
Fieúeb
Fioúeb
Fuaúeb
Fueúeb
Fuoúeb
:
:
:
:
:
:
Liaúeb
Lieúeb
Lioúeb
Luaúeb
Lueúeb
Luoúeb
:
:
:
:
:
:
Ciaúeb
Cieúeb
Cioúeb
Cuaúeb
Cueúeb
Cuoúeb
:
:
:
:
:
:
Yiaúeb
Yieúeb
Yioúeb
:
:
:
- 754 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Yuaúeb
Yueúeb
Yuoúeb
:
:
:
Niaúeb
Nieúeb
Nioúeb
Nuaúeb
Nueúeb
Nuoúeb
:
:
:
:
:
:
Piaúeb
Pieúeb
Pioúeb
Puaúeb
Pueúeb
Puoúeb
:
:
:
:
:
:
Tiaúeb
Tieúeb
Tioúeb
Tuaúeb
Tueúeb
Tuoúeb
:
:
:
:
:
:
Giaúeb
Gieúeb
Gioúeb
Guaúeb
Gueúeb
Guoúeb
:
:
:
:
:
:
Hiaúeb
Hieúeb
Hioúeb
Huaúeb
Hueúeb
Huoúeb
:
:
:
:
:
:
Jiaúeb
Jieúeb
Jioúeb
Juaúeb
Jueúeb
Juoúeb
:
:
:
:
:
:
::::::::::::::::::::::::::::::
El Idioma Uri
-
336
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
úob
:
Toúob
:
labio
el labio
Toúobna
:
el labio superior
- 755 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Toúobne
:
el labio inferior
Teúob
:
los labios
Vaúob
Veúob
Voúob
Kaúob
Laúob
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúob
Meúob
Moúob
Keúob
Leúob
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúob
Yeúob
Yoúob
Koúob
Loúob
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caúob
Ceúob
Coúob
Haúob
Heúob
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saúob
Seúob
Soúob
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paúob
Peúob
Poúob
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Raúob
Reúob
Roúob
:
:
:
labios gruesos
labios finos
Daúob
Deúob
Doúob
:
:
:
labios rojos, pintarse los labios
Faúob
Feúob
Foúob
:
:
:
Naúob
Neúob
Noúob
:
:
:
Gaúob
Geúob
Goúob
:
:
:
Jaúob
Jeúob
Joúob
:
:
:
Kiaúob
Kieúob
Kioúob
Kuaúob
Kueúob
Kuoúob
:
:
:
:
:
:
Viaúob
Vieúob
:
:
labio
labio
labio
labio
labio
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
labios
labios
labios
labios
labios
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
labio
labio
labio
labio
labio
labios
labios
labios
labios
labios
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
labio
labio
labio
labios
labios
labios
- 756 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Vioúob
Vuaúob
Vueúob
Vuoúob
:
:
:
:
Siaúob
Sieúob
Sioúob
Suaúob
Sueúob
Suoúob
:
:
:
:
:
:
Riaúob
Rieúob
Rioúob
Ruaúob
Rueúob
Ruoúob
:
:
:
:
:
:
Miaúob
Mieúob
Mioúob
Muaúob
Mueúob
Muoúob
:
:
:
:
:
:
Diaúob
Dieúob
Dioúob
Duaúob
Dueúob
Duoúob
:
:
:
:
:
:
Fiaúob
Fieúob
Fioúob
Fuaúob
Fueúob
Fuoúob
:
:
:
:
:
:
Liaúob
Lieúob
Lioúob
Luaúob
Lueúob
Luoúob
:
:
:
:
:
:
Ciaúob
Cieúob
Cioúob
Cuaúob
Cueúob
Cuoúob
:
:
:
:
:
:
Yiaúob
Yieúob
Yioúob
Yuaúob
Yueúob
Yuoúob
:
:
:
:
:
:
Niaúob
Nieúob
Nioúob
Nuaúob
Nueúob
Nuoúob
:
:
:
:
:
:
Piaúob
Pieúob
Pioúob
Puaúob
Pueúob
Puoúob
:
:
:
:
:
:
- 757 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Tiaúob
Tieúob
Tioúob
Tuaúob
Tueúob
Tuoúob
:
:
:
:
:
:
Giaúob
Gieúob
Gioúob
Guaúob
Gueúob
Guoúob
:
:
:
:
:
:
Hiaúob
Hieúob
Hioúob
Huaúob
Hueúob
Huoúob
:
:
:
:
:
:
Jiaúob
Jieúob
Jioúob
Juaúob
Jueúob
Juoúob
:
:
:
:
:
:
::::::::::::::::::::::::::::::
El Idioma Uri
-
337
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
ías
:
lengua, lingual
Toías
:
la lengua
Teías
:
las lenguas
Vaías
Veías
Voías
Kaías
Laías
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maías
Meías
Moías
Keías
Leías
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaías
Yeías
Yoías
Koías
Loías
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caías
:
NUESTRAS
lengua
lengua
lengua
lengua
lengua
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
lenguas
lenguas
lenguas
lenguas
lenguas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
lengua
lengua
lengua
lengua
lengua
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
lenguas
- 758 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Ceías
Coías
Haías
Heías
:
:
:
:
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
lenguas
lenguas
lenguas
lenguas
Saías
Seías
Soías
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paías
Peías
Poías
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Raías
Reías
Roías
:
:
:
sublingual
Daías
Deías
Doías
:
:
:
Faías
Feías
Foías
:
:
:
Naías
Neías
Noías
:
:
:
Gaías
Geías
Goías
:
:
:
Jaías
Jeías
Joías
:
:
:
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
lengua
lengua
lengua
lenguas
lenguas
lenguas
papilas gustativas
papilas caliciformes
trabalenguas
Kiaías
Kieías
Kioías
Kuaías
Kueías
Kuoías
:
:
:
:
:
:
tener una palabra en la punta de la lengua
Viaías
Vieías
Vioías
Vuaías
Vueías
Vuoías
:
:
:
:
:
:
istmo de las fauces
úvula, campanilla
epiglotis
amígdala palatina
pilar anterior del velo del paladar
Siaías
Sieías
Sioías
Suaías
Sueías
Suoías
:
:
:
:
:
:
surco medio
surco posterior
Riaías
Rieías
Rioías
Ruaías
Rueías
Ruoías
:
:
:
:
:
:
Miaías
Mieías
Mioías
Muaías
Mueías
:
:
:
:
:
- 759 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Muoías
:
Diaías
Dieías
Dioías
Duaías
Dueías
Duoías
:
:
:
:
:
:
Fiaías
Fieías
Fioías
Fuaías
Fueías
Fuoías
:
:
:
:
:
:
Liaías
Lieías
Lioías
Luaías
Lueías
Luoías
:
:
:
:
:
:
Ciaías
Cieías
Cioías
Cuaías
Cueías
Cuoías
:
:
:
:
:
:
Yiaías
Yieías
Yioías
Yuaías
Yueías
Yuoías
:
:
:
:
:
:
Niaías
Nieías
Nioías
Nuaías
Nueías
Nuoías
:
:
:
:
:
:
Piaías
Pieías
Pioías
Puaías
Pueías
Puoías
:
:
:
:
:
:
Tiaías
Tieías
Tioías
Tuaías
Tueías
Tuoías
:
:
:
:
:
:
Giaías
Gieías
Gioías
Guaías
Gueías
Guoías
:
:
:
:
:
:
Hiaías
Hieías
Hioías
Huaías
Hueías
Huoías
:
:
:
:
:
:
Jiaías
Jieías
:
:
lengüeta-s
- 760 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Jioías
Juaías
Jueías
Juoías
:
:
:
:
::::::::::::::::::::::::::::::
El Idioma Uri
-
338
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
íes
:
Toíes
:
pié
el pié
Toíesna
Toíesne
Teíes
:
Vaíes
Veíes
Voíes
Kaíes
Laíes
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíes
Meíes
Moíes
Keíes
Leíes
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíes
Yeíes
Yoíes
Koíes
Loíes
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíes
Ceíes
Coíes
Haíes
Heíes
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíes
Seíes
Soíes
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paíes
Peíes
Poíes
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Raíes
Reíes
Roíes
:
:
:
Daíes
:
:
:
el pié derecho
el pié izquierdo
los piés
pié
pié
pié
pié
pié
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
piés
piés
piés
piés
piés
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
pié
pié
pié
pié
pié
piés
piés
piés
piés
piés
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
pié
pié
pié
piés
piés
piés
talonado
- 761 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Deíes
Doíes
Duíes
:
:
:
talón, calcañar, calcáneo
talonazo, dar un talonazo, dar un golpe de talón
pedal, pedalear, pedaleo
Faíes
Feíes
Foíes
:
:
:
tobillos
tarso
metatarso
Naíes
Neíes
Noíes
:
:
:
exápodo
bípedo
octópodo
Taíes
:
pedicuro-a
Gaíes
Geíes
Goíes
:
:
:
planta del pié, plantas de los pies
Jaíes
Jeíes
Joíes
:
:
:
piés grandes, tener piés grandes
carrera pedestre
esguince, sufrir un esguince
pedestre
Kiaíes
Kieíes
Kioíes
Kuaíes
Kueíes
Kuoíes
:
:
:
:
:
:
piés pequeños, tener el pié pequeño, tener piés pequeños
Viaíes
Vieíes
Vioíes
Vuaíes
Vueíes
Vuoíes
:
:
:
:
:
:
astrágalo
escafoide
cuboide
cuña anterior
cuña media
cuña posterior
Siaíes
Sieíes
Sioíes
Suaíes
Sueíes
Suoíes
:
:
:
:
:
:
Riaíes
Rieíes
Rioíes
Ruaíes
Rueíes
Ruoíes
:
:
:
:
:
:
Miaíes
Mieíes
Mioíes
Muaíes
Mueíes
Muoíes
:
:
:
:
:
:
piés planos
Diaíes
Dieíes
Dioíes
Duaíes
Dueíes
Duoíes
:
:
:
:
:
:
empeine del pié
Fiaíes
Fieíes
Fioíes
Fuaíes
Fueíes
Fuoíes
:
:
:
:
:
:
ir a pié, ir andando
Liaíes
:
- 762 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Lieíes
Lioíes
Luaíes
Lueíes
Luoíes
:
:
:
:
:
Ciaíes
Cieíes
Cioíes
Cuaíes
Cueíes
Cuoíes
:
:
:
:
:
:
Yiaíes
Yieíes
Yioíes
Yuaíes
Yueíes
Yuoíes
:
:
:
:
:
:
Niaíes
Nieíes
Nioíes
Nuaíes
Nueíes
Nuoíes
:
:
:
:
:
:
Piaíes
Pieíes
Pioíes
Puaíes
Pueíes
Puoíes
:
:
:
:
:
:
Tiaíes
Tieíes
Tioíes
Tuaíes
Tueíes
Tuoíes
:
:
:
:
:
:
Giaíes
Gieíes
Gioíes
Guaíes
Gueíes
Guoíes
:
:
:
:
:
:
Hiaíes
Hieíes
Hioíes
Huaíes
Hueíes
Huoíes
:
:
:
:
:
:
Jiaíes
Jieíes
Jioíes
Juaíes
Jueíes
Juoíes
:
:
:
:
:
:
::::::::::::::::::::::::::::::
El Idioma Uri
-
339
-
- 763 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Módulos ónticos corporales
--------------------------
íos
:
Toíos
:
dedo, dactilar
el dedo
Toíosna
Toíosne
Teíos
:
:
el dedo derecho
el dedo izquierdo
Toíosnak
Toíosnak
Toíosnek
:
:
:
el dedo pulgar
el dedo pulgar derecho
el dedo ùlgar izquierdo
Toíosnas
Toíosnas
Toíosnes
:
:
:
el dedo índice
el dedo índice derecho
el dedo ídice izquierdo
Toíosnar
Toíosnar
Toíosner
:
:
:
el dedo cordial (de corazón)
el dedo cordial (corazón) derecho
el dedo cordial (corazón) izquierdo
Toíosnam
Toíosnam
Toíosnem
:
:
:
el dedo anular
el dedo anular derecho
el dedo anular izquierdo
Toíosnal
Toíosnal
Toíosnel
:
:
:
el dedo meñique
el dedo meñique derecho
el dedo meñique izquierdo
los dedos, los dedos de la mano
Teíosna
Teíosne
Taíos
:
:
:
:
los dedos de la mano derecha
los dedos de la mano izquierda
los dedos del pié, los dedos de los piés
Vaíos
Veíos
Voíos
Kaíos
Laíos
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíos
Meíos
Moíos
Keíos
Leíos
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
dedo
dedo
dedo
dedo
dedo
dedos
dedos
dedos
dedos
dedos
Taíosna
Taíosne
:
:
los dedos del pié derecho
los dedos del pié izquierdo
Taíosno
:
el dedo gordo del pié,
los dedos gordos de los piés
Taíosnao
Taíosneo
:
:
el dedo gordo del pié derecho
el dedo gordo del pié izquierdo
Taíosnas
Taíosnar
Táiosnam
Taíosnal
:
:
:
:
el
el
el
el
segundo dedo del pié derecho
tercer dedo del pié derecho
cuarto dedo del pié derecho
dedo pequeño del pié derecho
Taíosnes
Taíosner
Táiosnem
Taíosnel
:
:
:
:
el
el
el
el
segundo dedo del pié izquierdo
tercer dedo del pié izquierdo
cuarto dedo del pié izquierdo
dedo pequeño del pié izquierdo
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
- 764 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Yaíos
Yeíos
Yoíos
Koíos
Loíos
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíos
Ceíos
Coíos
Haíos
Heíos
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíos
Seíos
Soíos
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paíos
Peíos
Poíos
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Raíos
Reíos
Roíos
:
:
:
Daíos
Deíos
Doíos
:
:
:
Faíos
Feíos
Foíos
:
:
:
Naíos
Neíos
Noíos
:
:
:
Gaíos
Geíos
Goíos
:
:
:
Jaíos
Jeíos
Joíos
:
:
:
Kiaíos
Kieíos
Kioíos
Kuaíos
Kueíos
Kuoíos
dedo
dedo
dedo
dedo
dedo
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
dedos
dedos
dedos
dedos
dedos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
dedo
dedo
dedo
dedos
dedos
dedos
huella dactilar, huellas dactilares
falange, primera falange
falangina, segunda falange
falangeta, tercera falange
:
:
:
:
:
:
etc.
El Idioma Uri
-
340
-
Módulos ónticos corporales
-------------------------úas
:
vena
- 765 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Toúas
:
la vena
Toúasna
Toúasne
Teúas
:
Vaúas
Veúas
Voúas
Kaúas
Laúas
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúas
Meúas
Moúas
Keúas
Leúas
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúas
Yeúas
Yoúas
Koúas
Loúas
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúas
Ceúas
Coúas
Haúas
Heúas
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúas
Seúas
Soúas
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paúas
Peúas
Poúas
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Raúas
Reúas
Roúas
:
:
:
yugular
Daúas
Deúas
Doúas
Diúas
:
:
:
:
vasos capilares
Faúas
Feúas
Foúas
:
:
:
vena porta
embolia
Naúas
Neúas
Noúas
:
:
:
Gaúas
Geúas
Goúas
:
:
:
Jaúas
Jeúas
Joúas
:
:
:
Kiaúas
Kieúas
Kioúas
Kuaúas
Kueúas
Kuoúas
:
:
la vena derecha
la vena izquierda
las venas
vena
vena
vena
vena
vena
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
venas
venas
venas
venas
venas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
vena
vena
vena
vena
vena
venas
venas
venas
venas
venas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
vena
vena
vena
venas
venas
venas
intravenoso, endovenoso
:
:
:
:
:
:
vena cava superior
vena cava inferior
vena pulmonar
venas hepáticas
- 766 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
etc.
El Idioma Uri
-
341
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
úes
:
Toúes
:
arteria
la arteria
Toúesna
Toúesne
Teúes
:
Vaúes
Veúes
Voúes
Kaúes
Laúes
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúes
Meúes
Moúes
Keúes
Leúes
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúes
Yeúes
Yoúes
Koúes
Loúes
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúes
Ceúes
Coúes
Haúes
Heúes
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúes
Seúes
Soúes
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paúes
Peúes
Poúes
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Raúes
Reúes
Roúes
:
:
:
aorta
carótida, carótidas
coronarias
Daúes
Deúes
Doúes
:
:
:
Faúes
Feúes
Foúes
:
:
:
:
:
la arteria derecha
la arteria izquierda
las arterias
arteria
arteria
arteria
arteria
arteria
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
arterias
arterias
arterias
arterias
arterias
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
arteria
arteria
arteria
arteria
arteria
arterias
arterias
arterias
arterias
arterias
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
arteria
arteria
arteria
arterias
arterias
arterias
pulso, pulsar, pulsación,
pulsaciones por minuto, tomar el pulso
- 767 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Naúes
Neúes
Noúes
:
:
:
Gaúes
Geúes
Goúes
:
:
:
Jaúes
Jeúes
Joúes
:
:
:
Kiaúes
:
subclavia
Kiaúesna : subclavia derecha
Kiaúesne : subclavia izquierda
Kieúes
Kioúes
:
:
Kuaúes
Kueúes
Kuoúes
:
:
:
arteria pulmonar
carótidas primitivas
Kioúesne : carótida primitiva izquierda
etc.
El Idioma Uri
-
342
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
úos
:
barbilla
( mentón )
Toúos
:
la barbilla
Teúos
:
las barbillas
Vaúos
Veúos
Voúos
Kaúos
Laúos
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúos
Meúos
Moúos
Keúos
Leúos
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúos
Yeúos
Yoúos
Koúos
Loúos
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúos
Ceúos
Coúos
Haúos
Heúos
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
barbilla
barbilla
barbilla
barbilla
barbilla
( mentón )
(
(
(
(
(
barbillas
barbillas
barbillas
barbillas
barbillas
( mentones )
mentón
mentón
mentón
mentón
mentón
(
(
(
(
(
)
)
)
)
)
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
mentones
mentones
mentones
mentones
mentones
barbilla
barbilla
barbilla
barbilla
barbilla
barbillas
barbillas
barbillas
barbillas
barbillas
(
(
(
(
(
)
)
)
)
)
mentón
mentón
mentón
mentón
mentón
(
(
(
(
(
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
)
)
)
)
)
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
mentones
mentones
mentones
mentones
mentones
)
)
)
)
)
- 768 -
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
El Idioma Uri por Kir Fénix
Saúos
Seúos
Soúos
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paúos
Peúos
Poúos
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Raúos
Reúos
Roúos
:
:
:
Daúos
Deúos
Doúos
:
:
:
Faúos
Feúos
Foúos
:
:
:
Naúos
Neúos
Noúos
:
:
:
Gaúos
Geúos
Goúos
:
:
:
Jaúos
Jeúos
Joúos
:
:
:
Kiaúos
barbilla
barbilla
barbilla
( mentón )
( mentón )
( mentón )
barbillas
barbillas
barbillas
( mentones )
( mentones )
( mentones )
:
etc.
El Idioma Uri
-
343
-
Módulos ónticos corporales
-------------------------íar
:
Toíar
:
ojo
el ojo
Toíark
Toíart
:
:
el iris
la pupila
Toíarna
Toíarne
Teíar
:
:
Teiárt :
:
:
:
el ojo derecho
el ojo izquierdo
los ojos
Teiár
Vaíar
Veíar
Voíar
:
:
Mi ojo
Tu ojo
Su ojo
abrir los ojos, abre los ojos
abrir los ojos y ver
( DE ÉL
)
- 769 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Voiár
:
cerrar los ojos, cierra los ojos
Kaíar
Laíar
:
:
Su ojo
Su ojo
( DE ELLA )
( DE ELLO )
Maíar
Meíar
Moíar
Keíar
Leíar
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
Yaíar
Yeíar
Yoíar
Koíar
Loíar
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíar
Ceíar
Coíar
Haíar
Heíar
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíar
Seíar
Soíar
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paíar
Peíar
Poíar
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kuíar
:
lágrima, lágrimas
Raíar
Reíar
Roíar
:
:
:
córnea
iris
pupila
Daíar
Deíar
Doíar
:
:
:
retina, retinas
púrpura retiniana
nervio óptico
Faíar
Feíar
Foíar
:
:
:
coroides
foseta, mancha amarilla
color de ojos
Naíar
Neíar
Noíar
:
:
:
Gaíar
Geíar
Goíar
:
:
:
conos de la retina
bastoncillos de la rretina
globo del ojo
Jaíar
Jeíar
Joíar
:
:
:
humor vítreo
humor acuoso
órbitas de los ojos
ojos
ojos
ojos
ojos
ojos
ojo
ojo
ojo
ojo
ojo
ojos
ojos
ojos
ojos
ojos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
ojo
ojo
ojo
ojos
ojos
ojos
Kiaíar
Kieíar
Kioíar
Kuaíar
Kueíar
Kuoíar
:
:
:
:
:
:
ojos
ojos
ojos
ojos
ojos
ojos
enrojecidos, ojos rojizos
grises
negros
castaños, ojos marrones
verdes
azules
Viaíar
Vieíar
Vioíar
Vuaíar
Vueíar
Vuoíar
:
:
:
:
:
:
ojos violetas
- 770 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Siaíar
Sieíar
Sioíar
Suaíar
Sueíar
Suoíar
:
:
:
:
:
:
fosfenos
Riaíar
Rieíar
Rioíar
Ruaíar
Rueíar
Ruoíar
:
:
:
:
:
:
arcadas superciliares
músculos ciliares
ora serrata
Miaíar
Mieíar
Mioíar
Muaíar
Mueíar
Muoíar
:
:
:
:
:
:
esclerótica
Diaíar
Dieíar
Dioíar
Duaíar
Dueíar
Duoíar
:
:
:
:
:
:
enfermedades de los ojos, oftalmias
Fiaíar
Fieíar
Fioíar
Fuaíar
Fueíar
Fuoíar
:
:
:
:
:
:
Liaíar
Lieíar
Lioíar
Luaíar
Lueíar
Luoíar
:
:
:
:
:
:
Ciaíar
Cieíar
Cioíar
Cuaíar
Cueíar
Cuoíar
:
:
:
:
:
:
Yiaíar
Yieíar
Yioíar
Yuaíar
Yueíar
Yuoíar
:
:
:
:
:
:
Niaíar
Nieíar
Nioíar
Nuaíar
Nueíar
Nuoíar
:
:
:
:
:
:
Piaíar
Pieíar
Pioíar
Puaíar
Pueíar
Puoíar
:
:
:
:
:
:
Tiaíar
Tieíar
Tioíar
Tuaíar
:
:
:
:
ver las estrellas ( por un golpe en un ojo )
cataratas
ojo por ojo y diente por diente, ley del talión
- 771 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Tueíar
Tuoíar
:
:
Giaíar
Gieíar
Gioíar
Guaíar
Gueíar
Guoíar
:
:
:
:
:
:
Hiaíar
Hieíar
Hioíar
Huaíar
Hueíar
Huoíar
:
:
:
:
:
:
Jiaíar
Jieíar
Jioíar
Juaíar
Jueíar
Juoíar
:
:
:
:
:
:
::::::::::::::::::::::::::::::
El Idioma Uri
-
344
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
íer
:
pierna
íerk
Toíer
:
:
muslo, muslos
la pierna
Toíerna
Toíerne
Teíer
:
Vaíer
Veíer
Voíer
Kaíer
Laíer
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíer
Meíer
Moíer
Keíer
Leíer
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíer
Yeíer
Yoíer
Koíer
Loíer
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caíer
Ceíer
Coíer
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
:
:
la pierna derecha
la pierna izquierda
las piernas
pierna
pierna
pierna
pierna
pierna
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
piernas
piernas
piernas
piernas
piernas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
pierna
pierna
pierna
pierna
pierna
piernas
piernas
piernas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
- 772 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Haíer
Heíer
:
:
SUS
SUS
Saíer
Seíer
Soíer
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paíer
Peíer
Poíer
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Raíer
Reíer
Roíer
:
:
:
muslo, muslos
zambo, patizambo
rodilla, rodillas
Daíer
Deíer
Doíer
Duíer
:
:
:
:
espinilla ( parte delantera de la pieran )
pantorilla, pantorrillas
Faíer
Feíer
Foíer
:
:
:
bolsas sinoviales
rótula
menisco
Naíer
Neíer
Noíer
:
:
:
Gaíer
Geíer
Goíer
:
:
:
Jaíer
Jeíer
Joíer
:
:
:
Kiaíer
piernas
piernas
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
pierna
pierna
pierna
piernas
piernas
piernas
hueco poplíteo
abrirse de piernas, despatarrado-a, despatarrar, etc.
:
etc.
El Idioma Uri
-
345
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
íor
:
Toíor
:
corazón, cardíaco-a
( víscera )
el corazón
Toíorna
Toíorne
Teíor
:
Vaíor
Veíor
Voíor
Kaíor
:
:
:
:
:
:
el corazón derecho
el corazón izquierdo
los corazones
Mi
Tu
Su
Su
corazón
corazón
corazón
corazón
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
- 773 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Laíor
:
Su corazón
Maíor
Meíor
Moíor
Keíor
Leíor
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíor
Yeíor
Yoíor
Koíor
Loíor
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíor
Ceíor
Coíor
Haíor
Heíor
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíor
Seíor
Soíor
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paíor
Peíor
Poíor
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Raíor
:
aurícula
Reíor
:
( DE ELLO )
corazones
corazones
corazones
corazones
corazones
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
corazón
corazón
corazón
corazón
corazón
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
corazones
corazones
corazones
corazones
corazones
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
corazón
corazón
corazón
corazones
corazones
corazones
Raíorna
Raíorne
:
:
la aurícula derecha
la aurícula izquierda
Reíorna
Reíorne
:
:
el ventrículo derecho
el ventrículo izquierdo
ventrículo
Roíor
:
cardíaco
Daíor
Deíor
Doíor
:
:
:
miocardio
endocardio
pericardio
Faíor
Feíor
Foíor
:
:
:
taquicardia
diástoles
sístoles
Naíor
Neíor
Noíor
:
:
:
Taíor
:
latir, latido, latir el corazón, latidos del corazón
Tuíor
:
cardiopatía-s
Gaíor
Geíor
Goíor
:
:
:
Jaíor
Jeíor
Joíor
:
:
:
Kiaíor
Kieíor
Kioíor
Kuaíor
Kueíor
Kuoíor
:
:
:
:
:
:
Viaíor
:
( enfermo )
- 774 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Vieíor
Vioíor
Vuaíor
Vueíor
Vuoíor
:
:
:
:
:
Siaíor
Sieíor
Sioíor
Suaíor
Sueíor
Suoíor
:
:
:
:
:
:
Riaíor
Rieíor
Rioíor
Ruaíor
Rueíor
Ruoíor
:
:
:
:
:
:
Miaíor
Mieíor
Mioíor
Muaíor
Mueíor
Muoíor
:
:
:
:
:
:
Diaíor
Dieíor
Dioíor
Duaíor
Dueíor
Duoíor
:
:
:
:
:
:
miocarditis
infarto de miocardio
angina de pecho
etc.
El Idioma Uri
-
346
-
Módulos ónticos corporales
-------------------------úar
:
Toúar
:
hombro
el hombro
Toúarna
Toúarne
Teúar
:
Vaúar
Veúar
Voúar
Kaúar
Laúar
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúar
Meúar
Moúar
Keúar
Leúar
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúar
Yeúar
:
:
NUESTRO
VUESTRO
:
:
el hombro derecho
el hombro izquierdo
los hombros
hombro
hombro
hombro
hombro
hombro
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
hombros
hombros
hombros
hombros
hombros
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
hombro
hombro
- 775 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Yoúar
Koúar
Loúar
:
:
:
SU
SU
SU
Caúar
Ceúar
Coúar
Haúar
Heúar
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saúar
Seúar
Soúar
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paúar
Peúar
Poúar
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kiúar
:
hombrera-s
Raúar
Reúar
Roúar
:
:
:
clavícula
Daúar
Deúar
Doúar
:
:
:
Faúar
Feúar
Foúar
:
:
:
Naúar
Neúar
Noúar
:
:
:
Gaúar
Geúar
Goúar
:
:
:
Jaúar
Jeúar
Joúar
:
:
:
Kiaúar
hombro
hombro
hombro
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
hombros
hombros
hombros
hombros
hombros
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
hombro
hombro
hombro
hombros
hombros
hombros
paletilla
:
etc.
El Idioma Uri
-
347
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
úer
:
Toúer
:
pulmón
el pulmón
Toúerna
Toúerne
:
:
el pulmón derecho
el pulmón izquierdo
- 776 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Teúer
:
los pulmones
Vaúer
Veúer
Voúer
Kaúer
Laúer
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúer
Meúer
Moúer
Keúer
Leúer
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúer
Yeúer
Yoúer
Koúer
Loúer
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caúer
Ceúer
Coúer
Haúer
Heúer
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saúer
Seúer
Soúer
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paúer
Peúer
Poúer
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kiúer
:
celdillas pulmonares
Raúer
Reúer
Roúer
:
:
:
tráquea
bronquios
bronquilos
Daúer
Deúer
Doúer
:
:
:
Faúer
Feúer
Foúer
:
:
:
Naúer
Neúer
Noúer
:
:
:
Gaúer
Geúer
Goúer
:
:
:
Jaúer
Jeúer
Joúer
:
:
:
pulmón
pulmón
pulmón
pulmón
pulmón
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
pulmones
pulmones
pulmones
pulmones
pulmones
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
pulmón
pulmón
pulmón
pulmón
pulmón
pulmones
pulmones
pulmones
pulmones
pulmones
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
pulmón
pulmón
pulmón
pulmones
pulmones
pulmones
pleura
branquias
agallas
opérculo
Kiaúer
Kieúer
Kioúer
Kuaúer
Kueúer
Kuoúer
:
:
:
:
:
:
Viaúer
Vieúer
:
:
enfermedades pulmonares
- 777 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Vioúer
Vuaúer
Vueúer
Vuoúer
:
:
:
:
Siaúer
Sieúer
Sioúer
Suaúer
Sueúer
Suoúer
:
:
:
:
:
:
Riaúer
Rieúer
Rioúer
Ruaúer
Rueúer
Ruoúer
:
:
:
:
:
:
Miaúer
Mieúer
Mioúer
Muaúer
Mueúer
Muoúer
:
:
:
:
:
:
Diaúer
Dieúer
Dioúer
Duaúer
Dueúer
Duoúer
:
:
:
:
:
:
Fiaúer
Fieúer
Fioúer
Fuaúer
Fueúer
Fuoúer
:
:
:
:
:
:
Liaúer
:
traqueotomía
pulmonía
neumonía
pleuresía
bronconeumonía
echar los bofes
etc.
El Idioma Uri
-
348
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
úor
:
Toúor
:
pecho, pectoral
el pecho
Toúorna
Toúorne
Teúor
:
Vaúor
Veúor
Voúor
Kaúor
Laúor
:
:
:
:
:
:
:
el pecho derecho, la tetilla derecha
el pecho izquierdo, la tetilla izquierda
los pechos
Mi
Tu
Su
Su
Su
pecho
pecho
pecho
pecho
pecho
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
- 778 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Maúor
Meúor
Moúor
Keúor
Leúor
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
pechos
pechos
pechos
pechos
pechos
Yaúor
Yeúor
Yoúor
Koúor
Loúor
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caúor
Ceúor
Coúor
Haúor
Heúor
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saúor
Seúor
Soúor
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paúor
Peúor
Poúor
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kiúor
:
pezón, pezones
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
pecho
pecho
pecho
pecho
pecho
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
pechos
pechos
pechos
pechos
pechos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
pecho
pecho
pecho
pechos
pechos
pechos
Kiúorna
Kiúorne
:
:
el pezón derecho
el pezón izquierdo
Raúor
Reúor
Roúor
:
:
:
tórax, torácico
el plexo solar
el torso
Daúor
Deúor
Doúor
Diúor
:
:
:
:
pechuga, la pechuga
busto
pechera
seno, senos, guardarse en el seno
Faúor
:
dar el pecho al bebé, amamantar
Feúor
:
costado, lado
Feúorna
Feúorne
Foúor
:
Naúor
Neúor
Noúor
:
:
:
Taúor
:
Gaúor
Geúor
Goúor
:
:
:
Hoúor
:
Jaúor
Jeúor
Joúor
:
:
:
Kiaúor
Kieúor
Kioúor
Kuaúor
Kueúor
:
:
el costado derecho
el costado izquierdo
prototórax
estetoscopio
pectoral
:
:
:
:
:
mastitis
- 779 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Kuoúor
:
Viaúor
Vieúor
Vioúor
Vuaúor
Vueúor
Vuoúor
:
:
:
:
:
:
Siaúor
Sieúor
Sioúor
Suaúor
Sueúor
Suoúor
:
:
:
:
:
:
Riaúor
Rieúor
Rioúor
Ruaúor
Rueúor
Ruoúor
:
:
:
:
:
:
cáncer de mama
Miaúor
Mieúor
Mioúor
Muaúor
Mueúor
Muoúor
:
:
:
:
:
:
mesotórax
despechugado, despechugarse
metatórax
etc.
El Idioma Uri
-
349
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
íam
:
coronilla
Toíam
:
la coronilla
Teíam
:
las coronillas
Vaíam
Veíam
Voíam
Kaíam
Laíam
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Yaíam
Yeíam
Yoíam
Koíam
Loíam
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caíam
Ceíam
Coíam
Haíam
Heíam
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
coronilla
coronilla
coronilla
coronilla
coronilla
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
coronilla
coronilla
coronilla
coronilla
coronilla
coronillas
coronillas
coronillas
coronillas
coronillas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
- 780 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Saíam
Seíam
Soíam
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
coronilla
coronilla
coronilla
Paíam
Peíam
Poíam
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
coronillas
coronillas
coronillas
etc.
El Idioma Uri
-
350
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
íem
:
frente
Toíem
:
la frente
Teíem
:
las frentes
Vaíem
Veíem
Voíem
Kaíem
Laíem
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Yaíem
Yeíem
Yoíem
Koíem
Loíem
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caíem
Ceíem
Coíem
Haíem
Heíem
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saíem
Seíem
Soíem
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paíem
Peíem
Poíem
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kuíem
:
Raíem
Reíem
Roíem
:
:
:
frente amplia
frente estrecha
frente arrugada, arrugas de la frente
Daíem
Deíem
Doíem
:
:
:
fruncir el ceño
Faíem
Feíem
:
:
frente
frente
frente
frente
frente
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
frente
frente
frente
frente
frente
frentes
frentes
frentes
frentes
frentes
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
frente
frente
frente
frentes
frentes
frentes
- 781 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Foíem
:
Naíem
Neíem
Noíem
:
:
:
Tuíem
:
Gaíem
Geíem
Goíem
:
:
:
Jaíem
Jeíem
Joíem
:
:
:
Kiaíem
:
etc.
El Idioma Uri
-
351
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
íom
:
nuca
Toíom
:
la nuca
Teíom
:
las nucas
Vaíom
Veíom
Voíom
Kaíom
Laíom
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Yaíom
Yeíom
Yoíom
Koíom
Loíom
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caíom
Ceíom
Coíom
Haíom
Heíom
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saíom
Seíom
Soíom
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paíom
Peíom
Poíom
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
nuca
nuca
nuca
nuca
nuca
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
nuca
nuca
nuca
nuca
nuca
nucas
nucas
nucas
nucas
nucas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
nuca
nuca
nuca
nucas
nucas
nucas
========================
- 782 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
úam
:
Toúam
:
espalda
la espalda
Toúamna
Toúamne
:
:
la espalda derecha
la espalda izquierda
Teúam
:
las espaldas
Vaúam
Veúam
Voúam
Kaúam
Laúam
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúam
Meúam
Moúam
Keúam
Leúam
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúam
Yeúam
Yoúam
Koúam
Loúam
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúam
Ceúam
Coúam
Haúam
Heúam
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúam
Seúam
Soúam
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paúam
Peúam
Poúam
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kiúam
:
espaldilla
Raúam
Reúam
Roúam
:
:
:
cervical, región cervical
dorsal, región dorsal
lumbar, región lumbar
Daúam
Deúam
Doúam
Diúam
:
:
:
:
el lomo, los lomos
solomillo
deslomar, deslomarse, deslomado
médula espinal, la médula
Faúam
Feúam
Foúam
:
:
:
región sacra
región coxal, coxis
Naúam
Neúam
Noúam
:
:
:
Tiúam
:
lumbago
Gaúam
Geúam
Goúam
:
:
:
espaldar
Jaúam
Jeúam
Joúam
:
:
:
joroba, jorobado, jorobar, jorobarse
espalda
espalda
espalda
espalda
espalda
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
espaldas
espaldas
espaldas
espaldas
espaldas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
espalda
espalda
espalda
espalda
espalda
espaldas
espaldas
espaldas
espaldas
espaldas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
espalda
espalda
espalda
espaldas
espaldas
espaldas
espaldarazo
- 783 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
=========================
El Idioma Uri
-
352
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
úem
:
columna vertebral
Toúem
:
la columna vertebral
Teúem
:
las columnas vertebrales
Vaúem
Veúem
Voúem
Kaúem
Laúem
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Yaúem
Yeúem
Yoúem
Koúem
Loúem
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúem
Ceúem
Coúem
Haúem
Heúem
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúem
Seúem
Soúem
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paúem
Peúem
Poúem
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kiúem
:
vértebra, vértebras
Raúem
Reúem
Roúem
:
:
:
vértebras cervicales
vértebras dorsales
vértebras lumbares
Daúem
Deúem
Doúem
:
:
:
vértebras sacras
vértebras coxales
columna
columna
columna
columna
columna
vertebral
vertebral
vertebral
vertebral
vertebral
columna
columna
columna
columna
columna
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
vertebral
vertebral
vertebral
vertebral
vertebral
columnas
columnas
columnas
columnas
columnas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
vertebrales
vertebrales
vertebrales
vertebrales
vertebrales
columna vertebral
columna vertebral
columna vertebral
columnas vertebrales
columnas vertebrales
columnas vertebrales
============================
úom
:
Toúom
:
trasero, culo
el trasero, culo
- 784 -
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
El Idioma Uri por Kir Fénix
Toúomna
Toúomne
Teúom
:
Vaúom
Veúom
Voúom
Kaúom
Laúom
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúom
Meúom
Moúom
Keúom
Leúom
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúom
Yeúom
Yoúom
Koúom
Loúom
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caúom
Ceúom
Coúom
Haúom
Heúom
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saúom
Seúom
Soúom
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paúom
Peúom
Poúom
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kiúom
:
Raúom
Reúom
Roúom
:
:
:
culo gordo
Daúom
Deúom
Doúom
:
:
:
cara culo
:
:
el trasero derecho
el trasero izquierdo
los traseros, culos
trasero,
trasero,
trasero,
trasero,
trasero,
culo
culo
culo
culo
culo
traseros,
traseros,
traseros,
traseros,
traseros,
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
culos
culos
culos
culos
culos
trasero,
trasero,
trasero,
trasero,
trasero,
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
culo
culo
culo
culo
culo
traseros,
traseros,
traseros,
traseros,
traseros,
culos
culos
culos
culos
culos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
trasero, culo
trasero, culo
trasero, culo
traseros, culos
traseros, culos
traseros, culos
=========================
- 785 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
353
-
Módulos ónticos corporales
-------------------------íad
:
Toíad
:
pómulo
el pómulo
Toíadna
Toíadne
:
:
el pómulo derecho
el pómulo izquierdo
Teíad
:
los pómulos
Vaíad
Veíad
Voíad
Kaíad
Laíad
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíad
Meíad
Moíad
Keíad
Leíad
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíad
Yeíad
Yoíad
Koíad
Loíad
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíad
Ceíad
Coíad
Haíad
Heíad
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíad
Seíad
Soíad
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paíad
Peíad
Poíad
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kuíad
:
pómulos salientes, grandes pómulos
pómulo
pómulo
pómulo
pómulo
pómulo
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
pómulos
pómulos
pómulos
pómulos
pómulos
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
pómulo
pómulo
pómulo
pómulo
pómulo
pómulos
pómulos
pómulos
pómulos
pómulos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
pómulo
pómulo
pómulo
pómulos
pómulos
pómulos
- 786 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
===========================
íed
:
piel
Toíed
:
la piel
Teíed
:
las pieles
Vaíed
Veíed
Voíed
Kaíed
Laíed
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíed
Meíed
Moíed
Keíed
Leíed
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíed
Yeíed
Yoíed
Koíed
Loíed
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caíed
Ceíed
Coíed
Haíed
Heíed
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saíed
Seíed
Soíed
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paíed
Peíed
Poíed
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kuíed
:
Raíed
Reíed
Roíed
:
:
:
piel curtida
piel pálida
piel morena
Daíed
Deíed
Doíed
:
:
:
epidermis, epidérmico
dermis, dérmico
tez, atezado, atezar
Faíed
Feíed
Foíed
:
:
:
cutis
piel
piel
piel
piel
piel
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
pieles
pieles
pieles
pieles
pieles
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
piel
piel
piel
piel
piel
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
pieles
pieles
pieles
pieles
pieles
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
piel
piel
piel
pieles
pieles
pieles
=============================
íod
:
cintura
Toíod
:
la cintura
Teíod
:
las cinturas
- 787 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Vaíod
Veíod
Voíod
Kaíod
Laíod
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
cintura
cintura
cintura
cintura
cintura
Yaíod
Yeíod
Yoíod
Koíod
Loíod
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caíod
Ceíod
Coíod
Haíod
Heíod
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saíod
Seíod
Soíod
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paíod
Peíod
Poíod
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kuíod
:
cintura estrecha, cinturita, cintura de avispa
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
cintura
cintura
cintura
cintura
cintura
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
cinturas
cinturas
cinturas
cinturas
cinturas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
cintura
cintura
cintura
cinturas
cinturas
cinturas
=========================
úad
:
Toúad
:
oreja ( oído )
la oreja ( oído )
Toúadna
Toúadne
Teúad
:
Vaúad
Veúad
Voúad
Kaúad
Laúad
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúad
Meúad
Moúad
Keúad
Leúad
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúad
Yeúad
Yoúad
Koúad
Loúad
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúad
Ceúad
Coúad
Haúad
Heúad
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
:
:
la oreja ( oído ) derecha
la oreja ( oído ) izquierda
las orejas ( oídos )
oreja
oreja
oreja
oreja
oreja
(
(
(
(
(
orejas
orejas
orejas
orejas
orejas
oído
oído
oído
oído
oído
(
(
(
(
(
)
)
)
)
)
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
oídos
oídos
oídos
oídos
oídos
oreja
oreja
oreja
oreja
oreja
(
(
(
(
(
orejas
orejas
orejas
orejas
orejas
)
)
)
)
)
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
oído
oído
oído
oído
oído
(
(
(
(
(
)
)
)
)
)
oídos
oídos
oídos
oídos
oídos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
)
)
)
)
)
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
- 788 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Saúad
Seúad
Soúad
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
oreja ( oído )
oreja ( oído )
oreja ( oído )
Paúad
Peúad
Poúad
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kiúad
:
auricular, auriculares
Raúad
Reúad
Roúad
:
:
:
pabellón de la oreja
lóbulo, lóbulo de la oreja
Daúad
Deúad
Doúad
:
:
:
auditivo
audiencia
Diúad
:
oído interno
Faúad
Feúad
Foúad
:
:
:
oído externo
oído medio
oído interno
Naúad
Neúad
Noúad
:
:
:
Tiúad
:
tímpano
Gaúad
Geúad
Goúad
:
:
:
caja del tímpano
membrana del tímpano
ventana oval
Jaúad
Jeúad
Joúad
:
:
:
orejón, orejudo
ventana redonda
orejeras
orejas ( oídos )
orejas ( oídos )
orejas ( oídos )
Kiaúad
Kieúad
Kioúad
Kuaúad
Kueúad
Kuoúad
:
:
:
:
:
:
cadena de huesecillos
martillo
yunque
lenticular
estribo
Viaúad
Vieúad
Vioúad
Vuaúad
Vueúad
Vuoúad
:
:
:
:
:
:
auditorio
Siaúad
Sieúad
Sioúad
Suaúad
Sueúad
Suoúad
:
:
:
:
:
:
conducto auditivo
trompa de Eustaquio
órgano de Corti
laberinto, laberinto óseo
perilinfa
endolinfa
Riaúad
Rieúad
Rioúad
Ruaúad
Rueúad
Ruoúad
:
:
:
:
:
:
celdas mastoideas
apófisis corta
apófisis anterior
canales semicirculares
el caracol
nervio acústico
Miaúad
:
meato exterono
- 789 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Mieúad
Mioúad
Muaúad
Mueúad
Muoúad
:
:
:
:
:
concha de la oreja
Diaúad
Dieúad
Dioúad
Duaúad
Dueúad
Duoúad
:
:
:
:
:
:
sáculo
utrículo
conductos semicirculares
canal coclear
estatocistos
otocistos
etc.
El Idioma Uri
-
354
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
úed
:
Toúed
:
cadera
la cadera
Toúedna
Toúedne
Teúed
:
Vaúed
Veúed
Voúed
Kaúed
Laúed
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúed
Meúed
Moúed
Keúed
Leúed
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúed
Yeúed
Yoúed
Koúed
Loúed
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúed
Ceúed
Coúed
Haúed
Heúed
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúed
Seúed
Soúed
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paúed
Peúed
Poúed
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
:
:
la cadera derecha
la cadera izquierda
las caderas
cadera
cadera
cadera
cadera
cadera
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
caderas
caderas
caderas
caderas
caderas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
cadera
cadera
cadera
cadera
cadera
caderas
caderas
caderas
caderas
caderas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
cadera
cadera
cadera
caderas
caderas
caderas
- 790 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Kiúed
:
cuadril, llevar en el cuadril
Raúed
Reúed
Roúed
:
:
:
nalga
trasero
culo
Daúed
Deúed
Doúed
:
:
:
posaderas
grupa, llevar a la grupa
Faúed
Feúed
Foúed
:
:
:
cintura
etc.
========================
úod
:
Toúod
:
ternilla
la ternilla
Toúodna
Toúodne
:
:
la ternilla derecha
la ternilla izquierda
Teúod
:
las ternillas
Vaúod
Veúod
Voúod
Kaúod
Laúod
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúod
Meúod
Moúod
Keúod
Leúod
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúod
Yeúod
Yoúod
Koúod
Loúod
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúod
Ceúod
Coúod
Haúod
Heúod
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúod
Seúod
Soúod
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paúod
Peúod
Poúod
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kiúod
:
cartílago, cartilaginoso
Raúod
Reúod
Roúod
:
:
:
fibrocartílago, fibrocartilaginoso
cricoides
ternilla
ternilla
ternilla
ternilla
ternilla
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
ternillas
ternillas
ternillas
ternillas
ternillas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
ternilla
ternilla
ternilla
ternilla
ternilla
ternillas
ternillas
ternillas
ternillas
ternillas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
ternilla
ternilla
ternilla
ternillas
ternillas
ternillas
etc.
=======================
- 791 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
íaf
:
coño, vulva, genitales femeninos
Toíaf
:
el coño
Teíaf
:
los coños
Vaíaf
Veíaf
Voíaf
Kaíaf
Laíaf
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Yaíaf
Yeíaf
Yoíaf
Koíaf
Loíaf
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíaf
Ceíaf
Coíaf
Haíaf
Heíaf
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíaf
Seíaf
Soíaf
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paíaf
Peíaf
Poíaf
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kuíaf
:
vaginal, vaginal
Raíaf
Reíaf
Roíaf
:
:
:
útero, matriz
clítoris
meato urinario
Daíaf
Deíaf
Doíaf
:
:
:
monte de venus
himen
Faíaf
Feíaf
Foíaf
:
:
:
ovario, ovarios
Naíaf
Neíaf
Noíaf
:
:
:
Tuíaf
:
Gaíaf
Geíaf
Goíaf
:
:
:
Jaíaf
Jeíaf
Joíaf
Juíaf
:
:
:
:
coño
coño
coño
coño
coño
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
coño
coño
coño
coño
coño
coños
coños
coños
coños
coños
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
coño
coño
coño
coños
coños
coños
placenta, placentario
trompa de Falopio
vulvectomía
etc.
El Idioma Uri
- 792 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-
355
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
íef
:
ombligo
Toíef
:
el ombligo
Teíef
:
los ombligos
Vaíef
Veíef
Voíef
Kaíef
Laíef
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Yaíef
Yeíef
Yoíef
Koíef
Loíef
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíef
Ceíef
Coíef
Haíef
Heíef
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíef
Seíef
Soíef
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paíef
Peíef
Poíef
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
ombligo
ombligo
ombligo
ombligo
ombligo
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
ombligo
ombligo
ombligo
ombligo
ombligo
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
ombligos
ombligos
ombligos
ombligos
ombligos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
ombligo
ombligo
ombligo
ombligos
ombligos
ombligos
etc.
==========================
íof
:
Toíof
:
párpado
el párpado
Toíofna
Toíofne
Teíof
:
Vaíof
Veíof
Voíof
Kaíof
Laíof
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíof
Meíof
Moíof
Keíof
Leíof
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
:
:
el párpado superior
el párpado inferior
los párpados
párpado
párpado
párpado
párpado
párpado
párpados
párpados
párpados
párpados
párpados
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
- 793 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Yaíof
Yeíof
Yoíof
Koíof
Loíof
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíof
Ceíof
Coíof
Haíof
Heíof
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíof
Seíof
Soíof
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paíof
Peíof
Poíof
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kuíof
:
orzuelo
párpado
párpado
párpado
párpado
párpado
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
párpados
párpados
párpados
párpados
párpados
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
párpado
párpado
párpado
párpados
párpados
párpados
etc.
================================
úaf
:
Toúaf
:
muñeca
la muñeca
Toúafna
Toúafne
Teúaf
:
Vaúaf
Veúaf
Voúaf
Kaúaf
Laúaf
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúaf
Meúaf
Moúaf
Keúaf
Leúaf
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúaf
Yeúaf
Yoúaf
Koúaf
Loúaf
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúaf
Ceúaf
Coúaf
Haúaf
Heúaf
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúaf
Seúaf
Soúaf
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paúaf
Peúaf
Poúaf
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
:
:
la muñeca derecha
la muñeca izquierda
las muñecas
muñeca
muñeca
muñeca
muñeca
muñeca
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
muñecas
muñecas
muñecas
muñecas
muñecas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
muñeca
muñeca
muñeca
muñeca
muñeca
muñecas
muñecas
muñecas
muñecas
muñecas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
muñeca
muñeca
muñeca
muñecas
muñecas
muñecas
- 794 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
etc.
=================================
úef
:
Toúef
:
tobillo
el tobillo
Toúefna
Toúefne
Teúef
:
Vaúef
Veúef
Voúef
Kaúef
Laúef
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúef
Meúef
Moúef
Keúef
Leúef
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúef
Yeúef
Yoúef
Koúef
Loúef
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caúef
Ceúef
Coúef
Haúef
Heúef
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saúef
Seúef
Soúef
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paúef
Peúef
Poúef
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kiúef
:
Raúef
Reúef
Roúef
:
:
:
:
:
el tobillo derecho
el tobillo izquierdo
los tobillos
tobillo
tobillo
tobillo
tobillo
tobillo
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
tobillos
tobillos
tobillos
tobillos
tobillos
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
tobillo
tobillo
tobillo
tobillo
tobillo
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
tobillos
tobillos
tobillos
tobillos
tobillos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
tobillo
tobillo
tobillo
tobillos
tobillos
tobillos
esguince, sufrir un esguince
etc.
=============================
El Idioma Uri
-
356
-
Módulos ónticos corporales
-------------------------- 795 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
úof
:
Toúof
:
pestaña
la pestaña
Toúofna : la pestaña superior
Toúofnak : la pestaña superior derecha
Toúofnal : la pestaña superior izquierda
Toúofne : la pestaña inferior
Toúofnek : la pestaña inferior derecha
Toúofnel : la pestaña inferior izquierda
Teúof
:
las pestañas
Vaúof
Veúof
Voúof
Kaúof
Laúof
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúof
Meúof
Moúof
Keúof
Leúof
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúof
Yeúof
Yoúof
Koúof
Loúof
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúof
Ceúof
Coúof
Haúof
Heúof
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúof
Seúof
Soúof
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paúof
Peúof
Poúof
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
pestaña
pestaña
pestaña
pestaña
pestaña
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
pestañas
pestañas
pestañas
pestañas
pestañas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
pestaña
pestaña
pestaña
pestaña
pestaña
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
pestañas
pestañas
pestañas
pestañas
pestañas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
pestaña
pestaña
pestaña
pestañas
pestañas
pestañas
etc.
================================
íal
:
Toíal
:
ceja
la ceja
Toíalna
Toíalne
Teíal
:
Vaíal
Veíal
Voíal
Kaíal
Laíal
:
:
:
:
:
:
:
la ceja derecha
la ceja izquierda
las cejas
Mi
Tu
Su
Su
Su
ceja
ceja
ceja
ceja
ceja
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
- 796 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Maíal
Meíal
Moíal
Keíal
Leíal
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
cejas
cejas
cejas
cejas
cejas
Yaíal
Yeíal
Yoíal
Koíal
Loíal
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caíal
Ceíal
Coíal
Haíal
Heíal
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saíal
Seíal
Soíal
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paíal
Peíal
Poíal
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kuíal
:
Raíal
Reíal
Roíal
:
:
:
Daíal
Deíal
Doíal
:
:
:
Faíal
Feíal
Foíal
:
:
:
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
ceja
ceja
ceja
ceja
ceja
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
cejas
cejas
cejas
cejas
cejas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
ceja
ceja
ceja
cejas
cejas
cejas
entrecejo, fruncir el entrecejo
etc.
==============================
íel
:
pene, genitales masculinos, falo, polla, etc.
Toíel
:
el pene
Teíel
:
los penes
Vaíel
Veíel
Voíel
Kaíel
Laíel
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Yaíel
Yeíel
Yoíel
Koíel
Loíel
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíel
Ceíel
Coíel
Haíel
Heíel
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
pene
pene
pene
pene
pene
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
pene
pene
pene
pene
pene
penes
penes
penes
penes
penes
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
- 797 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Saíel
Seíel
Soíel
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
pene
pene
pene
Paíel
Peíel
Poíel
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kuíel
:
prepucio
Raíel
Reíel
Roíel
:
:
:
glande
Daíel
Deíel
Doíel
:
:
:
Faíel
Feíel
Foíel
:
:
:
penes
penes
penes
próstata
uretra
testículo, testículos
foíelna
foíelne
:
:
testículo derecho
testículo izquierdo
etc.
===================================
El Idioma Uri
-
357
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
íol
:
Toíol
:
mano
la mano
Toíolna
Toíolne
Teíol
:
Vaíol
Veíol
Voíol
Kaíol
Laíol
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíol
Meíol
Moíol
Keíol
Leíol
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíol
Yeíol
Yoíol
Koíol
Loíol
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
:
:
la mano derecha
la mano izquierda
las manos
mano
mano
mano
mano
mano
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
manos
manos
manos
manos
manos
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
mano
mano
mano
mano
mano
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
- 798 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Caíol
Ceíol
Coíol
Haíol
Heíol
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
manos
manos
manos
manos
manos
Saíol
Seíol
Soíol
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paíol
Peíol
Poíol
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kuíol
:
puño
Raíol
Reíol
Roíol
:
:
:
puñetazo, dar un puñetazo a, mojicón, etc.
Daíol
Deíol
Doíol
:
:
:
puñado
Faíol
Feíol
Foíol
:
:
:
carpo, muñeca
metacarpo
dedos
Naíol
Neíol
Noíol
:
:
:
Tuíol
:
palmada, hacer palmas, aplauos, aplaudir, etc.
Gaíol
Geíol
Goíol
:
:
:
palma de la mano
dorso de la mano
manco
Jaíol
Jeíol
Joíol
:
:
:
pulpejo
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
mano
mano
mano
manos
manos
manos
etc.
===========================
úal
:
Toúal
:
articulación
la articulación
Toúalna
Toúalne
Teúal
:
Vaúal
Veúal
Voúal
Kaúal
Laúal
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúal
Meúal
Moúal
Keúal
Leúal
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúal
:
NUESTRA
:
:
la articulación derecha
la articulación izquierda
las articulaciones
articulación
articulación
articulación
articulación
articulación
articulaciones
articulaciones
articulaciones
articulaciones
articulaciones
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
articulación
- 799 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Yeúal
Yoúal
Koúal
Loúal
:
:
:
:
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúal
Ceúal
Coúal
Haúal
Heúal
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúal
Seúal
Soúal
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paúal
Peúal
Poúal
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kiúal
:
ligamento, tendón
Raúal
:
articulación del hombro
raúalna
raúalne
articulación
articulación
articulación
articulación
articulaciones
articulaciones
articulaciones
articulaciones
articulaciones
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
articulación
articulación
articulación
articulaciones
articulaciones
articulaciones
:
:
articulación del hombro derecho
articulación del hombro izquierdo
Reúal
Roúal
:
:
Daúal
Deúal
Doúal
:
:
:
Faúal
Feúal
Foúal
:
:
:
Naúal
Neúal
Noúal
:
:
:
Tiúal
:
esguince
Gaúal
Geúal
Goúal
:
:
:
sínfisis
Jaúal
Jeúal
Joúal
:
:
:
artrosis, artrítico
sinartrosis
diartrosis
Suiúal
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
articulación de la cadera
articulación del codo
luxación del hombro
tendón de aquiles
:
desarticular, desarticulación, desarticulado
etc.
===============================
úel
:
célula
Toúel
:
la célula
Teúel
:
las células
Vaúel
Veúel
Voúel
Kaúel
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
célula
célula
célula
célula
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
- 800 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Laúel
:
Su célula
( DE ELLO )
Maúel
Meúel
Moúel
Keúel
Leúel
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
Yaúel
Yeúel
Yoúel
Koúel
Loúel
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúel
Ceúel
Coúel
Haúel
Heúel
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúel
Seúel
Soúel
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paúel
Peúel
Poúel
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kiúel
:
protoplasma
Raúel
Reúel
Roúel
:
:
:
célula vegetal
célula animal
Riúel
:
ARN
Daúel
Deúel
Doúel
:
:
:
membrana celular
citoplasma
núcleo celular
Diúel
:
ADN
Faúel
Feúel
Foúel
:
:
:
nucleolo celular
mitocondrias
cromoplastos
Naúel
Neúel
Noúel
:
:
:
Tiúel
:
células
células
células
células
células
célula
célula
célula
célula
célula
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
células
células
células
células
células
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
célula
célula
célula
células
células
células
etc.
==========================
úol
:
cuello, pezcuezo
Toúol
:
el cuello
Teúol
:
los cuellos
Vaúol
Veúol
Voúol
Kaúol
Laúol
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
cuello
cuello
cuello
cuello
cuello
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
- 801 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Yaúol
Yeúol
Yoúol
Koúol
Loúol
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
cuello
cuello
cuello
cuello
cuello
Caúol
Ceúol
Coúol
Haúol
Heúol
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saúol
Seúol
Soúol
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paúol
Peúol
Poúol
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kiúol
:
nuez de adán, la nuez
Raúol
Reúol
Roúol
:
:
:
cogote, acogotar
sotabarba, papada
Daúol
Deúol
Doúol
:
:
:
Faúol
Feúol
Foúol
:
:
:
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
cuellos
cuellos
cuellos
cuellos
cuellos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
cuello
cuello
cuello
cuellos
cuellos
cuellos
degollar, degüello, degollado
etc.
================================
El Idioma Uri
-
358
-
Módulos ónticos corporales
-------------------------íac
:
Toíac
:
callo, encallecido, encallecerse, etc.
el callo
Toíacna
Toíacne
Teíac
:
Vaíac
Veíac
Voíac
Kaíac
Laíac
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíac
Meíac
Moíac
:
:
:
MIS callos
TUS callos
SUS callos
:
:
el callo derecho
el callo izquierdo
los callos
callo
callo
callo
callo
callo
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
( DE ÉL
)
- 802 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Keíac
Leíac
:
:
SUS callos
SUS callos
( DE ELLA )
( DE ELLO )
Yaíac
Yeíac
Yoíac
Koíac
Loíac
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíac
Ceíac
Coíac
Haíac
Heíac
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíac
Seíac
Soíac
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paíac
Peíac
Poíac
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kuíac
:
cuerpo calloso
Raíac
Reíac
Roíac
:
:
:
callos en las manos
Ruíac
:
callista
Daíac
Deíac
Doíac
:
:
:
juanete
callosidad
Faíac
Feíac
Foíac
:
:
:
callo
callo
callo
callo
callo
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
callos
callos
callos
callos
callos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
callo
callo
callo
callos
callos
callos
callos en los pies
callicida
etc.
=================================
íec
:
Toíec
:
rodilla
la rodilla
Toíecna
Toíecne
Teíec
:
Vaíec
Veíec
Voíec
Kaíec
Laíec
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíec
Meíec
Moíec
Keíec
Leíec
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíec
Yeíec
Yoíec
Koíec
Loíec
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
:
:
la rodilla derecha
la rodilla izquierda
las rodillas
rodilla
rodilla
rodilla
rodilla
rodilla
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
rodillas
rodillas
rodillas
rodillas
rodillas
rodilla
rodilla
rodilla
rodilla
rodilla
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
- 803 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Caíec
Ceíec
Coíec
Haíec
Heíec
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
rodillas
rodillas
rodillas
rodillas
rodillas
Saíec
Seíec
Soíec
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paíec
Peíec
Poíec
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kuíec
:
rodilleras
Raíec
Reíec
Roíec
:
:
:
rótula
menisco
bolsa sinovial
Daíec
Deíec
Doíec
:
:
:
rodillazo
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
rodilla
rodilla
rodilla
rodillas
rodillas
rodillas
etc.
=============================
íoc
:
Toíoc
:
riñón, nefrítico
el riñón
Toíocna
Toíocne
Teíoc
:
Vaíoc
Veíoc
Voíoc
Kaíoc
Laíoc
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíoc
Meíoc
Moíoc
Keíoc
Leíoc
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíoc
Yeíoc
Yoíoc
Koíoc
Loíoc
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíoc
Ceíoc
Coíoc
Haíoc
Heíoc
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíoc
Seíoc
Soíoc
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
:
:
el riñón derecho
el riñón izquierdo
los riñones
riñón
riñón
riñón
riñón
riñón
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
riñones
riñones
riñones
riñones
riñones
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
riñón
riñón
riñón
riñón
riñón
riñones
riñones
riñones
riñones
riñones
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
riñón
riñón
riñón
- 804 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Paíoc
Peíoc
Poíoc
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
riñones
riñones
riñones
Kuíoc
:
piedra o cálculo de riñon
Raíoc
Reíoc
Roíoc
:
:
:
riñonada
Daíoc
Deíoc
Doíoc
:
:
:
vejiga, vejiga urinaria
nefritis
cólico nefrítico
Faíoc
Feíoc
Foíoc
:
:
:
uréter
Naíoc
Neíoc
Noíoc
:
:
:
Tuíoc
:
Gaíoc
Geíoc
Goíoc
:
:
:
Jaíoc
Jeíoc
Joíoc
:
:
:
Juíoc
:
desriñonarse, desriñonar
etc.
================================
úac
:
Toúac
:
uña
la uña
Toúacna
Toúacne
Teúac
:
Vaúac
Veúac
Voúac
Kaúac
Laúac
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúac
Meúac
Moúac
Keúac
Leúac
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúac
Yeúac
Yoúac
Koúac
Loúac
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúac
Ceúac
Coúac
Haúac
Heúac
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
:
:
la uña derecha
la uña izquierda
las uñas
uña
uña
uña
uña
uña
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
uñas
uñas
uñas
uñas
uñas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
uña
uña
uña
uña
uña
uñas
uñas
uñas
uñas
uñas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
- 805 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Saúac
Seúac
Soúac
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
uña
uña
uña
Paúac
Peúac
Poúac
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kiúac
:
Raúac
Reúac
Roúac
:
:
:
garra, garras
zarpa, zarpazo
pezuña, pezuño
Daúac
Deúac
Doúac
:
:
:
uñas de los dedos de las manos
Faúac
Feúac
Foúac
:
:
:
Naúac
Neúac
Noúac
:
:
:
Teúac
:
pezuña hendida, animales de pezuña hendida
Tiúac
:
caer en las garras de
Gaúac
Geúac
Goúac
:
:
:
ungulados
unguiculados
Jaúac
Jeúac
Joúac
:
:
:
quitina
uñas
uñas
uñas
uñas de los dedos de los pies
etc.
====================================
úec
:
Toúec
:
pantorrilla
la pantorrilla
Toúecna
Toúecne
Teúec
:
Vaúec
Veúec
Voúec
Kaúec
Laúec
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúec
Meúec
Moúec
Keúec
Leúec
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúec
Yeúec
Yoúec
Koúec
Loúec
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
:
:
la pantorrilla derecha
la pantorrilla izquierda
las pantorrillas
pantorrilla
pantorrilla
pantorrilla
pantorrilla
pantorrilla
pantorrillas
pantorrillas
pantorrillas
pantorrillas
pantorrillas
pantorrilla
pantorrilla
pantorrilla
pantorrilla
pantorrilla
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
- 806 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Caúec
Ceúec
Coúec
Haúec
Heúec
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúec
Seúec
Soúec
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paúec
Peúec
Poúec
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
pantorrillas
pantorrillas
pantorrillas
pantorrillas
pantorrillas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
pantorrilla
pantorrilla
pantorrilla
pantorrillas
pantorrillas
pantorrillas
etc.
===============================
úoc
:
Toúoc
:
codo
el codo
Toúocna
Toúocne
Teúoc
:
Vaúoc
Veúoc
Voúoc
Kaúoc
Laúoc
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúoc
Meúoc
Moúoc
Keúoc
Leúoc
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúoc
Yeúoc
Yoúoc
Koúoc
Loúoc
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caúoc
Ceúoc
Coúoc
Haúoc
Heúoc
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saúoc
Seúoc
Soúoc
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paúoc
Peúoc
Poúoc
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
:
:
el codo derecho
el codo izquierdo
los codos
codo
codo
codo
codo
codo
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
codos
codos
codos
codos
codos
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
codo
codo
codo
codo
codo
codos
codos
codos
codos
codos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
codo
codo
codo
codos
codos
codos
etc.
=============================
- 807 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
El Idioma Uri
-
359
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
íay
:
rabadilla (coxis)
Toíay
:
la rabadilla (coxis)
Teíay
:
las rabadillas (coxis)
Vaíay
Veíay
Voíay
Kaíay
Laíay
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Yaíay
Yeíay
Yoíay
Koíay
Loíay
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caíay
Ceíay
Coíay
Haíay
Heíay
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saíay
Seíay
Soíay
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paíay
Peíay
Poíay
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
rabadilla
rabadilla
rabadilla
rabadilla
rabadilla
(coxis)
(coxis)
(coxis)
(coxis)
(coxis)
rabadilla
rabadilla
rabadilla
rabadilla
rabadilla
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
(coxis)
(coxis)
(coxis)
(coxis)
(coxis)
rabadillas
rabadillas
rabadillas
rabadillas
rabadillas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
(coxis)
(coxis)
(coxis)
(coxis)
(coxis)
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
rabadilla (coxis)
rabadilla (coxis)
rabadilla (coxis)
rabadillas (coxis)
rabadillas (coxis)
rabadillas (coxis)
etc.
================================
íey
:
Toíey
:
clavícula
la clavícula
Toíeyna
Toíeyne
Teíey
:
Vaíey
Veíey
Voíey
Kaíey
Laíey
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíey
Meíey
:
:
MIS clavículas
TUS clavículas
:
:
la clavícula derecha
la clavícula izquierda
las clavículas
clavícula
clavícula
clavícula
clavícula
clavícula
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
- 808 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Moíey
Keíey
Leíey
:
:
:
SUS clavículas
SUS clavículas
SUS clavículas
Yaíey
Yeíey
Yoíey
Koíey
Loíey
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caíey
Ceíey
Coíey
Haíey
Heíey
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saíey
Seíey
Soíey
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paíey
Peíey
Poíey
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
clavícula
clavícula
clavícula
clavícula
clavícula
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
clavículas
clavículas
clavículas
clavículas
clavículas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
clavícula
clavícula
clavícula
clavículas
clavículas
clavículas
etc.
================================
íoy
:
Toíoy
:
omóplato
el omóplato
Toíoyna
Toíoyne
Teíoy
:
Vaíoy
Veíoy
Voíoy
Kaíoy
Laíoy
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíoy
Meíoy
Moíoy
Keíoy
Leíoy
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíoy
Yeíoy
Yoíoy
Koíoy
Loíoy
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíoy
Ceíoy
Coíoy
Haíoy
Heíoy
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíoy
Seíoy
Soíoy
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
:
:
el omóplato derecho
el omóplato izquierdo
los omóplatos
omóplato
omóplato
omóplato
omóplato
omóplato
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
omóplatos
omóplatos
omóplatos
omóplatos
omóplatos
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
omóplato
omóplato
omóplato
omóplato
omóplato
omóplatos
omóplatos
omóplatos
omóplatos
omóplatos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
omóplato
omóplato
omóplato
- 809 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Paíoy
Peíoy
Poíoy
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
omóplatos
omóplatos
omóplatos
etc.
================================
úay
:
plexo solar
Toúay
:
el plexo solar
Teúay
:
los plexos solares
Vaúay
Veúay
Voúay
Kaúay
Laúay
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Yaúay
Yeúay
Yoúay
Koúay
Loúay
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caúay
Ceúay
Coúay
Haúay
Heúay
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saúay
Seúay
Soúay
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paúay
Peúay
Poúay
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
plexo
plexo
plexo
plexo
plexo
solar
solar
solar
solar
solar
plexo
plexo
plexo
plexo
plexo
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
solar
solar
solar
solar
solar
plexos
plexos
plexos
plexos
plexos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
solares
solares
solares
solares
solares
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
plexo solar
plexo solar
plexo solar
plexos solares
plexos solares
plexos solares
etc.
===========================
úey
:
Toúey
:
zona del riñón
el zona del riñón
Toúeyna
Toúeyne
Teúey
:
Vaúey
Veúey
Voúey
Kaúey
Laúey
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúey
Meúey
:
:
MIS zonas de los riñones
TUS zonas de los riñones
:
:
el zona del riñón derecho
el zona del riñón izquierdo
los zonas de los riñones
zona
zona
zona
zona
zona
del
del
del
del
del
riñón
riñón
riñón
riñón
riñón
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
- 810 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Moúey
Keúey
Leúey
:
:
:
SUS zonas de los riñones
SUS zonas de los riñones
SUS zonas de los riñones
Yaúey
Yeúey
Yoúey
Koúey
Loúey
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caúey
Ceúey
Coúey
Haúey
Heúey
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saúey
Seúey
Soúey
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paúey
Peúey
Poúey
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
zona
zona
zona
zona
zona
del
del
del
del
del
zonas
zonas
zonas
zonas
zonas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
riñón
riñón
riñón
riñón
riñón
de
de
de
de
de
los
los
los
los
los
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
riñones
riñones
riñones
riñones
riñones
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
zona del riñón
zona del riñón
zona del riñón
zonas de los riñones
zonas de los riñones
zonas de los riñones
etc.
==========================
úoy
:
Toúoy
:
músculo gemelo (pantorrilla)
el músculo gemelo (pantorrilla)
Toúoyna
Toúoyne
Teúoy
:
Vaúoy
Veúoy
Voúoy
Kaúoy
Elúoy
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúoy
Meúoy
Moúoy
Keúoy
Leúoy
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúoy
Yeúoy
Yoúoy
Koúoy
Loúoy
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caúoy
Ceúoy
Coúoy
Haúoy
Heúoy
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saúoy
Seúoy
Soúoy
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
:
:
el músculo gemelo (pantorrilla) derecho
el músculo gemelo (pantorrilla) izquierdo
los músculos gemelos (pantorrillas)
músculo
músculo
músculo
músculo
músculo
gemelo
gemelo
gemelo
gemelo
gemelo
músculos
músculos
músculos
músculos
músculos
(pantorrilla)
(pantorrilla)
(pantorrilla)
(pantorrilla)
(pantorrilla)
gemelos
gemelos
gemelos
gemelos
gemelos
músculo
músculo
músculo
músculo
músculo
(pantorrillas)
(pantorrillas)
(pantorrillas)
(pantorrillas)
(pantorrillas)
gemelo
gemelo
gemelo
gemelo
gemelo
músculos
músculos
músculos
músculos
músculos
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
(pantorrilla)
(pantorrilla)
(pantorrilla)
(pantorrilla)
(pantorrilla)
gemelos
gemelos
gemelos
gemelos
gemelos
(pantorrillas)
(pantorrillas)
(pantorrillas)
(pantorrillas)
(pantorrillas)
músculo gemelo (pantorrilla)
músculo gemelo (pantorrilla)
músculo gemelo (pantorrilla)
- 811 -
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
El Idioma Uri por Kir Fénix
Paúoy
Peúoy
Poúoy
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
músculos gemelos (pantorrillas)
músculos gemelos (pantorrillas)
músculos gemelos (pantorrillas)
etc.
===========================
El Idioma Uri
-
360
-
Módulos ónticos corporales
-------------------------ían
:
Toían
:
diente
el diente
Toíanna
Toíanne
Teían
:
Vaían
Veían
Voían
Kaían
Laían
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maían
Meían
Moían
Keían
Leían
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaían
Yeían
Yoían
Koían
Loían
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caían
Ceían
Coían
Haían
Heían
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saían
Seían
Soían
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paían
Peían
Poían
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
:
:
el diente derecho
el diente izquierdo
Toíannak
Toíannek
:
:
el diente derecho superior
el diente izquierdo superior
Toíannas
Toíannes
:
:
el diente derecho inferior
el diente izquierdo inferior
los dientes
diente
diente
diente
diente
diente
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
dientes
dientes
dientes
dientes
dientes
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
diente
diente
diente
diente
diente
dientes
dientes
dientes
dientes
dientes
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
diente
diente
diente
dientes
dientes
dientes
- 812 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Kuían
:
corona del diente
Vuían
:
pulpa dental
suían
:
caries, caries dental
Raían
:
incisivos, dientes incisivos
Reían
Roían
:
:
Raíanka
Raíanke
:
:
primero superior derecho
primero superior izquierdo
Raíansa
Raíanse
:
:
segundo superior derecho
segundo superior izquierdo
Raíanda
Raíande
:
:
primero inferior derecho
primero inferior izquierdo
Raíanfa
Raíanfe
:
:
segundo inferior derecho
segundo inferior izquierdo
caninos, dientes caninos, colmillos
Reíanka
Reíanke
:
:
colmillo superior derecho
colmillo superior izquierdo
Reíansa
Reíanse
:
:
colmillo inferior derecho
colmillo inferior izquierdo
premolares
Roíanka
Roíanke
:
:
primero superior derecho
primero superior izquierdo
Roíansa
Roíanse
:
:
segundo superior derecho
segundo superior izquierdo
Roíanda
Roíande
:
:
primero inferior derecho
primero inferior izquierdo
Roíanfa
Roíanfe
:
:
segundo inferior derecho
segundo inferior izquierdo
Ruían
:
dentista, odontólogo, estomatólogo
Daían
:
molares, dientes molares, muela, muelas
Deían
Doían
Duían
:
:
:
Daíanka
Daíanke
:
:
primero superior derecho
primero superior izquierdo
Daíansa
Daíanse
:
:
segundo superior derecho
segundo superior izquierdo
Daíanta
Daíante
:
:
tercero superior derecho
tercero superior izquierdo
Daíanda
Daíande
:
:
primero inferior derecho
primero inferior izquierdo
Daíanfa
Daíanfe
:
:
segundo inferior derecho
segundo inferior izquierdo
Daíansa
Daíanse
:
:
tercero superior derecho
tercero superior izquierdo
raiz del diente o muela
- 813 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Faían
Feían
Foían
Fuían
:
:
:
:
dentina, marfil del diente
cuello del diente
esmalte del diente
cemento del diente
Naían
Neían
Noían
:
:
:
Puían
:
mucosa gingival
Tuían
:
muela-s del juicio
Tuíanka
Tuíanke
:
:
primera superior derecha
segunda superior izquierda
Tuíansa
Tuíanse
:
:
segunda superior derecha
segunda superior izquierda
Gaían
Geían
Goían
Guían
:
:
:
:
gingivitis
Jaían
Jeían
Joían
Juían
:
:
:
:
dolor de muelas, dolor de dientes
piorrea
Kiaían
Kieían
Kioían
Kuaían
Kueían
Kuoían
:
:
:
:
:
:
enfermedades dentales
Viaían
Vieían
Vioían
Viuían
Vuaían
Vueían
Vuoían
:
:
:
:
:
:
:
cavidades alveolares, alveolo del diente
Siaían
Sieían
Sioían
Suaían
Sueían
Suoían
:
:
:
:
:
:
lavarse los dientes, higiene buco-dental
próteis dental
dentadura postiza
Riaían
Rieían
Rioían
Ruaían
Rueían
Ruoían
:
:
:
:
:
:
enfermedades bucales
Miaían
Mieían
Mioían
Muaían
Mueían
Muoían
:
:
:
:
:
:
enfermedades bucofaríngeas
Diaían
Dieían
Dioían
Duaían
Dueían
Duoían
:
:
:
:
:
:
ortodoncia
endodoncia
cámara pulpal
empaste dental
implante dental
- 814 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Fiaían
Fieían
Fioían
Fiuían
Fuaían
Fueían
Fuoían
:
:
:
:
:
:
:
ligamentos alveolo-dentarios
filetes radiculares
etc.
El Idioma Uri
-
361
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
íen
:
Toíen
:
vientre, barriga, víscera
el vientre, la barriga, la víscera
Toíenna
Toíenne
Teíen
:
Vaíen
Veíen
Voíen
Kaíen
Laíen
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíen
Meíen
Moíen
Keíen
Leíen
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíen
Yeíen
Yoíen
Koíen
Loíen
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíen
Ceíen
Coíen
Haíen
Heíen
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíen
Seíen
Soíen
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paíen
Peíen
Poíen
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kuíen
:
visceral, visceralmente
Raíen
:
la víscera cardíaca
:
:
la víscera derecha
la víscera izquierda
los vientre, barriga, vísceras
vientre,
vientre,
vientre,
vientre,
vientre,
barriga,
barriga,
barriga,
barriga,
barriga,
vísceras
vísceras
vísceras
vísceras
vísceras
víscera
víscera
víscera
víscera
víscera
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
vientre,
vientre,
vientre,
vientre,
vientre,
barriga,
barriga,
barriga,
barriga,
barriga,
víscera
víscera
víscera
víscera
víscera
vientres, barrigas, vísceras
vientres, barrigas, vísceras
vientre, barriga, vísceras
vientres, barrigas, vísceras
vientres, barrigas, vísceras
vientre, barriga, víscera
vientre, barriga, víscera
vientre, barriga, víscera
vientres, barrigas, vísceras
vientres, barrigas, vísceras
vientres, barrigas, vísceras
- 815 -
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
El Idioma Uri por Kir Fénix
Reíen
Roíen
Ruíen
:
:
:
Daíen
Deíen
Doíen
Duíen
:
:
:
:
estómago
Faíen
Feíen
Foíen
Fuíen
:
:
:
:
páncreas
bazo
vesícula biliar
bilis
Naíen
Neíen
Noíen
Muíen
:
:
:
:
Tuíen
:
hígado
Gaíen
Geíen
Goíen
Guíen
:
:
:
:
riñones
Jaíen
Jeíen
Joíen
:
:
:
próstata, protático
vejiga
etc.
================================
El Idioma Uri
-
362
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
íon
:
Toíon
:
músculo
el músculo
Toíonna
Toíonne
Teíon
:
Vaíon
Veíon
Voíon
Kaíon
Laíon
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíon
Meíon
Moíon
Keíon
Leíon
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíon
Yeíon
Yoíon
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
:
:
el músculo derecho
el músculo izquierdo
los músculos
músculo
músculo
músculo
músculo
músculo
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
músculos
músculos
músculos
músculos
músculos
músculo
músculo
músculo
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
- 816 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Koíon
Loíon
:
:
SU
SU
Caíon
Ceíon
Coíon
Haíon
Heíon
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíon
Seíon
Soíon
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paíon
Peíon
Poíon
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kuíon
:
deltoides
Raíon
Reíon
Roíon
Ruíon
:
:
:
:
biceps
pectorales, músculos pectorales
triceps
músculos faciales
Daíon
Deíon
Doíon
Duíon
:
:
:
:
esternocleidomastoideo
músculos dorsales
Faíon
Feíon
Foíon
Fuíon
:
:
:
:
músculos del antebrazo
músculos abdominales
Naíon
Neíon
Noíon
:
:
:
Tuíon
:
cuádriceps, músculos del muslo
Gaíon
Geíon
Goíon
Guíon
:
:
:
:
músculos de la pierna
gemelos
Jaíon
Jeíon
Joíon
Juíon
:
:
:
:
Kiaíon
Kieíon
Kioíon
Kuaíon
Kueíon
Kuoíon
músculo
músculo
músculos
músculos
músculos
músculos
músculos
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
músculo
músculo
músculo
músculos
músculos
músculos
músculos intercostales
músculos oblicuos abdominales
:
:
:
:
:
:
etc.
==============================
El Idioma Uri
- 817 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
-
363
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
úan
:
Toúan
:
hueso
el hueso
Toúanna
Toúanne
Teúan
:
Vaúan
Veúan
Voúan
Kaúan
Laúan
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúan
Meúan
Moúan
Keúan
Leúan
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúan
Yeúan
Yoúan
Koúan
Loúan
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caúan
Ceúan
Coúan
Haúan
Heúan
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saúan
Seúan
Soúan
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paúan
Peúan
Poúan
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kiúan
:
huecesillo-s
Raúan
Reúan
Roúan
Riúan
:
:
:
:
huesos del brazo
húmero
cúbito
radio
Daúan
Deúan
Doúan
Diúan
:
:
:
:
huesos de la puerna
fémur
tibia
peroné
Faúan
Feúan
Foúan
Fiúan
:
:
:
:
médula, medular, tuétano
cóndilo
epífisis
pubis
Naúan
Neúan
:
:
:
:
el hueso derecho
el hueso izquierdo
los huesos
hueso
hueso
hueso
hueso
hueso
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
huesos
huesos
huesos
huesos
huesos
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
hueso
hueso
hueso
hueso
hueso
huesos
huesos
huesos
huesos
huesos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
hueso
hueso
hueso
huesos
huesos
huesos
- 818 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Noúan
Niuán
:
:
Tiúan
:
esqueleto
Gaúan
Geúan
Goúan
Giuán
:
:
:
:
apófisis
diáfisis
invertebrados, animales invertebrados
vertebrados, animales vertebrados
Jaúan
Jeúan
Joúan
Jiuán
:
:
:
:
Kiaúan
Kieúan
Kioúan
Kuaúan
Kueúan
:
:
:
:
:
huesos del cráneo
frontal
occipital
parietal
Kuaúana
Kuaúane
temporal
Kueúana
Kueúane
:
:
parietal derecho
parietal izquierdo
:
:
temporal derecho
temporal izquierdo
Kuoúan
:
etmoides
Viaúan
:
esfenoides
Vieúan
Vioúan
Vuaúan
Vueúan
Vuoúan
:
:
:
:
:
huesos de la cara
ungüis o lacrimales
pómulos o malares
vómer
nasales
Siaúan
Sieúan
Sioúan
Suaúan
Sueúan
Suoúan
:
:
:
:
:
:
maxilares superiores
maxilar inferior
cornetes
palatinos
arcadas supraorbitarias, arcadas superciliares
Riaúan
:
vértebras cervicales
Riaúana
Riaúane
Riaúano
Riaúani
Riaúanu
Riaúanai
Riaúanei
:
:
:
:
:
:
:
vértebra
vértebra
vértebra
vértebra
vértebra
vértebra
vértebra
cervical
cervical
cervical
cervical
cervical
cervical
cervical
primera, atlas
segunda, axis
tercera
cuarta
quinta
sexta
séptima
Rieúan
:
vertebras dorsales
( doce )
Rioúan
:
vértebras lumbares
( cuatro )
Ruaúan
:
vértebras sacras
Rueúan
:
vértebras coxales o coccígeas
Ruoúan
:
cintura escapular, escápulas
Miaúan
:
clavículas
Mieúan
:
omóplatos
Mioúan
:
huesos de la caja torácica
Muaúan
Mueúan
Muoúan
:
:
:
cintura pelviana
ilión
isquión
Diaúan
:
( cinco ),
hueso sacro
( cinco o seis ), coccis
- 819 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Dieúan
Dioúan
Duaúan
Dueúan
Duoúan
:
:
:
:
:
etc.
=============================
El Idioma Uri
-
364
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
úen
:
Toúen
:
nariz
la nariz
Toúenna
Toúenne
Teúen
:
Vaúen
Veúen
Voúen
Kaúen
Laúen
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúen
Meúen
Moúen
Keúen
Leúen
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúen
Yeúen
Yoúen
Koúen
Loúen
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúen
Ceúen
Coúen
Haúen
Heúen
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúen
Seúen
Soúen
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paúen
Peúen
Poúen
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kiúen
:
caballete de la nariz
Raúen
Reúen
Roúen
:
:
:
aletas de la nariz
fosas nasales
coanas
:
:
parte derecha de la nariz
parte izquierda de la nariz
las narices
nariz
nariz
nariz
nariz
nariz
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
narices
narices
narices
narices
narices
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
nariz
nariz
nariz
nariz
nariz
narices
narices
narices
narices
narices
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
nariz
nariz
nariz
narices
narices
narices
- 820 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Daúen
Deúen
Doúen
:
:
:
chato, achatado, achatar
nariz aguileña
nariz porrona
Faúen
Feúen
Foúen
:
:
:
punta de la nariz
fruncir el entrecejo, fruncir el ceño
morro, belfos
Naúen
Neúen
Noúen
:
:
:
Tiúen
:
tabique nasal
Gaúen
Geúen
Goúen
Giúen
:
:
:
:
entrecejo
Jaúen
Jeúen
Joúen
Jiúen
:
:
:
:
Kiaúen
Kieúen
Kioúen
Kuaúen
Kueúen
Kuoúen
:
:
:
:
:
:
etc.
============================
El Idioma Uri
-
365
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
úon
:
Toúon
:
nervio
el nervio
Toúonna
Toúonne
Teúon
:
Vaúon
Veúon
Voúon
Kaúon
Laúon
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúon
Meúon
Moúon
Keúon
Leúon
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
:
:
el nervio derecho
el nervio izquierdo
los nervios
nervio
nervio
nervio
nervio
nervio
nervios
nervios
nervios
nervios
nervios
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
- 821 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Yaúon
Yeúon
Yoúon
Koúon
Loúon
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caúon
Ceúon
Coúon
Haúon
Heúon
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saúon
Seúon
Soúon
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paúon
Peúon
Poúon
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kiúon
:
neuralgia, neurálgico, dolores nerviosos
Raúon
Reúon
Roúon
Riúon
:
:
:
:
Nervios craneales
nervios ópticos
trigémino
nervios auditivos
Daúon
Deúon
Doúon
Diúon
:
:
:
:
inervar, inervado, inervante, inervación
Faúon
Feúon
Foúon
Fiúon
:
:
:
:
nervios faciales
centro nervioso
Naúon
Neúon
Noúon
Niúon
:
:
:
:
Piúon
:
nervio vago
Taúon
:
neurología, neurológico
Taúonk
:
Gaúon
Geúon
Goúon
Gíúon
:
:
:
:
Jaúon
Jeúon
Joúon
Jiúon
:
:
:
:
Kiaúon
Kieúon
Kioúon
Kuaúon
Kueúon
Kuoúon
nervios
nervios
nervios
nervios
nervios
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
nervio
nervio
nervio
nervios
nervios
nervios
nervios ciáticos
:
Tiúon
nervio
nervio
nervio
nervio
nervio
neurólogo
enervar, enervante, enervación
:
:
:
:
:
:
etc.
- 822 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
===============================
El Idioma Uri
-
366
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
íap
:
Toíap
:
costilla
la costilla
Toíapna
Toíapne
:
:
Toíapnak
Toíapnab
Toíapnas
la costilla derecha
la costilla izquierda
:
:
:
la primera costilla derecha
la segunda costilla derecha
la tercera costilla derecha
etc.
Teíap
:
las costillas
Teíapna
Teíapne
Vaíap
Veíap
Voíap
Kaíap
Laíap
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
costilla
costilla
costilla
costilla
costilla
Maíap
Meíap
Moíap
Keíap
Leíap
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíap
Yeíap
Yoíap
Koíap
Loíap
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caíap
Ceíap
Coíap
Haíap
Heíap
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saíap
Seíap
Soíap
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paíap
Peíap
Poíap
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
:
:
las costillas del lado derecho
las costillas del lado izquierdo
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
costillas
costillas
costillas
costillas
costillas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
costilla
costilla
costilla
costilla
costilla
costillas
costillas
costillas
costillas
costillas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
costilla
costilla
costilla
costillas
costillas
costillas
- 823 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Kuíap
:
Raíap
Reíap
Roíap
Ruíap
:
:
:
:
Daíap
Deíap
Doíap
Duíap
:
:
:
:
Faíap
Feíap
Foíap
Fuíap
:
:
:
:
Naíap
Neíap
Noíap
Nuíap
:
:
:
:
Puíap
:
Tuíap
:
Gaíap
Geíap
Goíap
Guíap
:
:
:
:
Jaíap
Jeíap
Joíap
Juíap
:
:
:
:
Kiaíap
Kieíap
Kioíap
Kuaíap
Kueíap
Kuoíap
esternón
las costillas flotantes
:
:
:
:
:
:
etc.
================================
íep
:
Toíep
:
talón, talón de aquiles
el talón, el talón de aquiles
Toíepna
Toíepne
Teíep
:
Vaíep
Veíep
Voíep
Kaíep
Laíep
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíep
Meíep
Moíep
Keíep
Leíep
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
:
:
el talón de aquiles derecho
el talón de aquiles izquierdo
los talones, los talones de aquiless
talón,
talón,
talón,
talón,
talón,
talón
talón
talón
talón
talón
talones,
talones,
talones,
talones,
talones,
de
de
de
de
de
aquiles
aquiles
aquiles
aquiles
aquiles
talones
talones
talones
talones
talones
de
de
de
de
de
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
aquiless
aquiless
aquiless
aquiless
aquiless
- 824 -
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
El Idioma Uri por Kir Fénix
Yaíep
Yeíep
Yoíep
Koíep
Loíep
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíep
Ceíep
Coíep
Haíep
Heíep
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíep
Seíep
Soíep
:
:
:
ESTE talón, talón de aquiles
ESE
talón, talón de aquiles
AQUEL talón, talón de aquiles
Paíep
Peíep
Poíep
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kuíep
:
Raíep
Reíep
Roíep
Ruíep
:
:
:
:
Daíep
Deíep
Doíep
Duíep
:
:
:
:
Faíep
Feíep
Foíep
Fuíep
:
:
:
:
Naíep
Neíep
Noíep
Nuíep
:
:
:
:
Puíep
:
Tuíep
:
Gaíep
Geíep
Goíep
Guíep
:
:
:
:
Jaíep
Jeíep
Joíep
Juíep
:
:
:
:
Kiaíep
Kieíep
Kioíep
Kuaíep
Kueíep
Kuoíep
talón, talón de aquiles
talón, talón de aquiles
talón, talón de aquiles
talón, talón de aquiles
talón, talón de aquiles
talones,
talones,
talones,
talones,
talones,
talones
talones
talones
talones
talones
de
de
de
de
de
aquiless
aquiless
aquiless
aquiless
aquiless
talones, talones de aquiless
talones, talones de aquiless
talones, talones de aquiless
:
:
:
:
:
:
etc.
=============================
íop
:
tejido
- 825 -
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
El Idioma Uri por Kir Fénix
Toíop
:
el tejido
Toíopna
Toíopne
:
:
Teíop
:
Vaíop
Veíop
Voíop
Kaíop
Laíop
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíop
Meíop
Moíop
Keíop
Leíop
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíop
Yeíop
Yoíop
Koíop
Loíop
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíop
Ceíop
Coíop
Haíop
Heíop
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíop
Seíop
Soíop
:
:
:
ESTE tejido
ESE
tejido
AQUEL tejido
Paíop
Peíop
Poíop
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kuíop
:
conjuntiva
Raíop
Reíop
Roíop
Ruíop
:
:
:
:
conjuntivitis
Daíop
Deíop
Doíop
Duíop
:
:
:
:
epitelios, tejido epitelial
tejido conjuntivo
tejido adiposo
endotelio, tejido endotelial
Faíop
Feíop
Foíop
Fuíop
:
:
:
:
biopsia
necrosia, necrósico
Naíop
Neíop
Noíop
Nuíop
:
:
:
:
Puíop
:
Tuíop
:
Gaíop
Geíop
Goíop
Guíop
:
:
:
:
el tejido derecho
el tejido izquierdo
los tejidos
tejido
tejido
tejido
tejido
tejido
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
tejidos
tejidos
tejidos
tejidos
tejidos
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
tejido
tejido
tejido
tejido
tejido
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
tejidos
tejidos
tejidos
tejidos
tejidos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
tejidoss
tejidoss
tejidoss
histólogo
histología, histológico
- 826 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Jaíop
Jeíop
Joíop
Juíop
:
:
:
:
Kiaíop
Kieíop
Kioíop
Kuaíop
Kueíop
Kuoíop
:
:
:
:
:
:
etc.
==================================
úap
:
barriga
Toúap
:
la barriga
Teúap
:
las barrigas
Vaúap
Veúap
Voúap
Kaúap
Laúap
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúap
Meúap
Moúap
Keúap
Leúap
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúap
Yeúap
Yoúap
Koúap
Loúap
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúap
Ceúap
Coúap
Haúap
Heúap
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúap
Seúap
Soúap
:
:
:
ESTA
ESA
AQUELLA
Paúap
Peúap
Poúap
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kiúap
:
Raúap
Reúap
Roúap
Riúap
:
:
:
:
Daúap
Deúap
Doúap
:
:
:
barriga
barriga
barriga
barriga
barriga
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
barrigas
barrigas
barrigas
barrigas
barrigas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
barriga
barriga
barriga
barriga
barriga
barrigas
barrigas
barrigas
barrigas
barrigas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
barriga
barriga
barriga
barrigas
barrigas
barrigas
barrigón-a, barrigudo-a, barrigota
- 827 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Diúap
:
Faúap
Feúap
Foúap
Fiúap
:
:
:
:
Naúap
Neúap
Noúap
Niúap
:
:
:
:
Piúap
:
Tiúap
:
Gaúap
Geúap
Goúap
Gíúap
:
:
:
:
Jaúap
Jeúap
Joúap
Jiúap
:
:
:
:
Kiaúap
Kieúap
Kioúap
Kuaúap
Kueúap
Kuoúap
:
:
:
:
:
:
etc.
==================================
El Idioma Uri
-
367
-
Módulos ónticos corporales
-------------------------úep
:
Toúep
:
entrepierna
la entrepierna
Toúepna
Toúepne
Teúep
:
Vaúep
Veúep
Voúep
Kaúep
Laúep
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Yaúep
Yeúep
Yoúep
Koúep
Loúep
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
:
:
la ingle derecha
la ingle izquierda
las entrepiernas
entrepierna
entrepierna
entrepierna
entrepierna
entrepierna
entrepierna
entrepierna
entrepierna
entrepierna
entrepierna
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
- 828 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Caúep
Ceúep
Coúep
Haúep
Heúep
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúep
Seúep
Soúep
:
:
:
ESTA
ESA
AQUELLA
Paúep
Peúep
Poúep
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kiúep
:
Raúep
Reúep
Roúep
Riúep
:
:
:
:
Daúep
Deúep
Doúep
Diúep
:
:
:
:
Faúep
Feúep
Foúep
Fiúep
:
:
:
:
Naúep
Neúep
Noúep
Niúep
:
:
:
:
Piúep
:
Tiúep
:
Gaúep
Geúep
Goúep
Gíúep
:
:
:
:
Jaúep
Jeúep
Joúep
Jiúep
:
:
:
:
Kiaúep
Kieúep
Kioúep
Kuaúep
Kueúep
Kuoúep
entrepiernas
entrepiernas
entrepiernas
entrepiernas
entrepiernas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
entrepierna
entrepierna
entrepierna
entrepiernas
entrepiernas
entrepiernas
:
:
:
:
:
:
etc.
=======================================
úop
:
estómago
- 829 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Toúop
:
el estómago
Teúop
:
los estómagos
Vaúop
Veúop
Voúop
Kaúop
Laúop
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúop
Meúop
Moúop
Keúop
Leúop
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúop
Yeúop
Yoúop
Koúop
Loúop
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caúop
Ceúop
Coúop
Haúop
Heúop
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saúop
Seúop
Soúop
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paúop
Peúop
Poúop
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kiúop
:
intestinos, tripas, mondongos
Raúop
Reúop
Roúop
Riúop
:
:
:
:
intestino grueso
intestino ciego
colon
intestino delgado
Daúop
Deúop
Doúop
Diúop
:
:
:
:
esófago
cardias
recto, intestino recto
píloro
Faúop
Feúop
Foúop
Fiúop
:
:
:
:
divertículo
úlcera de estómago
antrax del píloro
úlcera de duodeno
Naúop
Neúop
Noúop
Niúop
:
:
:
:
Piúop
:
Tiúop
:
Gaúop
Geúop
Goúop
Gíúop
:
:
:
:
Jaúop
:
estómago
estómago
estómago
estómago
estómago
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
estómagos
estómagos
estómagos
estómagos
estómagos
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
estómago
estómago
estómago
estómago
estómago
estómagos
estómagos
estómagos
estómagos
estómagos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
estómago
estómago
estómago
estómagos
estómagos
estómagos
duodeno
- 830 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Jeúop
Joúop
Jiúop
:
:
:
Kiaúop
Kieúop
Kioúop
Kuaúop
Kueúop
Kuoúop
:
:
:
:
:
:
etc.
==================================
íat
:
Toíat
:
pata
la pata
Toíatna
Toíatne
Teíat
:
Vaíat
Veíat
Voíat
Kaíat
Laíat
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíat
Meíat
Moíat
Keíat
Leíat
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíat
Yeíat
Yoíat
Koíat
Loíat
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caíat
Ceíat
Coíat
Haíat
Heíat
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saíat
Seíat
Soíat
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paíat
Peíat
Poíat
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kuíat
:
patada, patadón
Raíat
Reíat
Roíat
Ruíat
:
:
:
:
anca, ancas
jarretes
corvejón
Daíat
Deíat
Doíat
Duíat
:
:
:
:
:
:
la pata derecha
la pata izquierda
las patas
pata
pata
pata
pata
pata
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
patas
patas
patas
patas
patas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
pata
pata
pata
pata
pata
patas
patas
patas
patas
patas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
pata
pata
pata
patas
patas
patas
- 831 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Faíat
Feíat
Foíat
Fuíat
:
:
:
:
Naíat
Neíat
Noíat
Nuíat
:
:
:
:
Puíat
:
patalear, pataleo
Tuíat
:
jamón, jamones
Gaíat
Geíat
Goíat
Guíat
:
:
:
:
fiafar, el piefar de los caballos
Hoíat
:
Jarretera, Orden de la Jarretera
Huíat
:
patidifuso, patitieso, quedarse patitieso
Jaíat
Jeíat
Joíat
Juíat
:
:
:
:
Kiaíat
Kieíat
Kioíat
Kuaíat
Kueíat
Kuoíat
andar a cuatro patas
cuadrúpedo
:
:
:
:
:
:
etc.
================================
íet
:
Toíet
:
costado
el costado
Toíetna
Toíetne
Teíet
:
Vaíet
Veíet
Voíet
Kaíet
Laíet
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíet
Meíet
Moíet
Keíet
Leíet
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíet
Yeíet
Yoíet
Koíet
Loíet
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíet
Ceíet
Coíet
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
:
:
el costado derecho
el costado izquierdo
los costados
costado
costado
costado
costado
costado
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
costados
costados
costados
costados
costados
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
costado
costado
costado
costado
costado
costados
costados
costados
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
- 832 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Haíet
Heíet
:
:
SUS
SUS
Saíet
Seíet
Soíet
:
:
:
ESTE costado
ESE
costado
AQUEL costado
Paíet
Peíet
Poíet
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kuíet
:
Raíet
Reíet
Roíet
Ruíet
:
:
:
:
Daíet
Deíet
Doíet
Duíet
:
:
:
:
Faíet
Feíet
Foíet
Fuíet
:
:
:
:
Naíet
Neíet
Noíet
Nuíet
:
:
:
:
Puíet
:
Tuíet
:
Gaíet
Geíet
Goíet
Guíet
:
:
:
:
Jaíet
Jeíet
Joíet
Juíet
:
:
:
:
Kiaíet
Kieíet
Kioíet
Kuaíet
Kueíet
Kuoíet
costados
costados
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
costadoss
costadoss
costadoss
dolor de costado
costalero-s
:
:
:
:
:
:
etc.
=====================================
íot
:
tronco
Toíot
:
el tronco
Teíot
:
los troncos
Vaíot
Veíot
Voíot
Kaíot
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
tronco
tronco
tronco
tronco
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
- 833 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Laíot
:
Su tronco
( DE ELLO )
Maíot
Meíot
Moíot
Keíot
Leíot
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
Yaíot
Yeíot
Yoíot
Koíot
Loíot
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíot
Ceíot
Coíot
Haíot
Heíot
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíot
Seíot
Soíot
:
:
:
ESTE tronco
ESE
tronco
AQUEL tronco
Paíot
Peíot
Poíot
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kuíot
:
Raíot
Reíot
Roíot
Ruíot
:
:
:
:
columna vertebral, espina dorsal, espinazo
Daíot
Deíot
Doíot
Duíot
:
:
:
:
nalga, nalgas
talle
Faíot
Feíot
Foíot
Fuíot
:
:
:
:
Naíot
Neíot
Noíot
Nuíot
:
:
:
:
Puíot
:
Tuíot
:
Gaíot
Geíot
Goíot
Guíot
:
:
:
:
Jaíot
Jeíot
Joíot
Juíot
:
:
:
:
Kiaíot
Kieíot
Kioíot
Kuaíot
Kueíot
Kuoíot
troncos
troncos
troncos
troncos
troncos
tronco
tronco
tronco
tronco
tronco
troncos
troncos
troncos
troncos
troncos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
troncos
troncos
troncos
perineo
:
:
:
:
:
:
- 834 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
etc.
===============================
El Idioma Uri
-
368
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
úat
:
vitamina, vitaminas
Toúat
:
la vitamina
Teúat
:
las vitaminas
Vaúat
Veúat
Voúat
Kaúat
Laúat
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúat
Meúat
Moúat
Keúat
Leúat
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúat
Yeúat
Yoúat
Koúat
Loúat
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúat
Ceúat
Coúat
Haúat
Heúat
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúat
Seúat
Soúat
:
:
:
ESTA
ESA
AQUELLA
Paúat
Peúat
Poúat
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kiúat
:
avitaminosis
Raúat
Reúat
Roúat
Riúat
:
:
:
:
vitamina
vitamina
vitamina
vitamina
Daúat
Deúat
:
:
vitamina B 3
vitamina B 6
vitamina
vitamina
vitamina
vitamina
vitamina
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
vitaminas
vitaminas
vitaminas
vitaminas
vitaminas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
vitamina
vitamina
vitamina
vitamina
vitamina
vitaminas
vitaminas
vitaminas
vitaminas
vitaminas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
vitamina
vitamina
vitamina
vitaminas
vitaminas
vitaminas
A
B
B 1
B 2
- 835 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Doúat
Diúat
:
:
vitamina B 12
mezcla de vitaminas B
Faúat
Feúat
Foúat
Fiúat
:
:
:
:
vitamina
vitamina
vitamina
vitamina
Naúat
Neúat
Noúat
Niúat
:
:
:
:
Piúat
:
Tiúat
:
complejo vitamínico
Gaúat
Geúat
Goúat
Gíúat
:
:
:
:
vitamina
Jaúat
Jeúat
Joúat
Jiúat
:
:
:
:
Kiaúat
Kieúat
Kioúat
Kuaúat
Kueúat
Kuoúat
C
D
E
P
P-P
:
:
:
:
:
:
úat
:
vitamina, vitaminas
Toúat
:
la vitamina
Teúat
:
las vitaminas
Vaúat
Veúat
Voúat
Kaúat
Laúat
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúat
Meúat
Moúat
Keúat
Leúat
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúat
Yeúat
Yoúat
Koúat
Loúat
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúat
Ceúat
Coúat
Haúat
Heúat
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúat
Seúat
Soúat
:
:
:
ESTA
ESA
AQUELLA
vitamina
vitamina
vitamina
vitamina
vitamina
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
vitaminas
vitaminas
vitaminas
vitaminas
vitaminas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
vitamina
vitamina
vitamina
vitamina
vitamina
vitaminas
vitaminas
vitaminas
vitaminas
vitaminas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
vitamina
vitamina
vitamina
- 836 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Paúat
Peúat
Poúat
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kiúat
:
avitaminosis
Raúat
Reúat
Roúat
Riúat
:
:
:
:
vitamina
vitamina
vitamina
vitamina
Daúat
Deúat
Doúat
Diúat
:
:
:
:
vitamina B 3
vitamina B 6
vitamina B 12
mezcla de vitaminas B
Faúat
Feúat
Foúat
Fiúat
:
:
:
:
vitamina
vitamina
vitamina
vitamina
Naúat
Neúat
Noúat
Niúat
:
:
:
:
Piúat
:
Tiúat
:
complejo vitamínico
Gaúat
Geúat
Goúat
Gíúat
:
:
:
:
vitamina
Jaúat
Jeúat
Joúat
Jiúat
:
:
:
:
Kiaúat
Kieúat
Kioúat
Kuaúat
Kueúat
Kuoúat
vitaminas
vitaminas
vitaminas
A
B
B 1
B 2
C
D
E
P
P-P
:
:
:
:
:
:
etc.
==================================
úet
:
Toúet
:
tegumento
el tegumento
Toúetna
Toúetne
Teúet
:
Vaúet
Veúet
Voúet
Kaúet
Laúet
:
:
:
:
:
:
:
el tegumento derecho
el tegumento izquierdo
los tegumentos
Mi
Tu
Su
Su
Su
tegumento
tegumento
tegumento
tegumento
tegumento
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
- 837 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Maúet
Meúet
Moúet
Keúet
Leúet
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúet
Yeúet
Yoúet
Koúet
Loúet
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caúet
Ceúet
Coúet
Haúet
Heúet
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saúet
Seúet
Soúet
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paúet
Peúet
Poúet
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kiúet
:
membranilla
Raúet
Reúet
Roúet
Riúet
:
:
:
:
pia mater
dura mater
meninges, meningitis
aracnoides
Daúet
Deúet
Doúet
Diúet
:
:
:
:
amnios
epéndimo
alantoides
pituitaria
Faúet
Feúet
Foúet
Fiúet
:
:
:
:
corión
diafragma, diafragmático
Naúet
Neúet
Noúet
Niúet
:
:
:
:
Piúet
:
Tiúet
:
Gaúet
Geúet
Goúet
Gíúet
:
:
:
:
Jaúet
Jeúet
Joúet
Jiúet
:
:
:
:
Kiaúet
Kieúet
Kioúet
Kuaúet
Kueúet
Kuoúet
tegumentos
tegumentos
tegumentos
tegumentos
tegumentos
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
tegumento
tegumento
tegumento
tegumento
tegumento
tegumentos
tegumentos
tegumentos
tegumentos
tegumentos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
tegumento
tegumento
tegumento
tegumentos
tegumentos
tegumentos
pleura
membrana nictitante
aponeurosis
:
:
:
:
:
:
sarcolema
- 838 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Viaúet
Vieúet
Vioúet
Vuaúet
Vueúet
Vuoúet
:
:
:
:
:
:
Siaúet
Sieúet
Sioúet
Suaúet
Sueúet
Suoúet
:
:
:
:
:
:
Riaúet
Rieúet
Rioúet
Ruaúet
Rueúet
Ruoúet
:
:
:
:
:
:
periostio
etc.
=========================================
úot
:
hígado
Toúot
:
el hígado
Teúot
:
los hígados
Vaúot
Veúot
Voúot
Kaúot
Laúot
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúot
Meúot
Moúot
Keúot
Leúot
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúot
Yeúot
Yoúot
Koúot
Loúot
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caúot
Ceúot
Coúot
Haúot
Heúot
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saúot
Seúot
Soúot
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paúot
Peúot
Poúot
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
hígado
hígado
hígado
hígado
hígado
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
hígados
hígados
hígados
hígados
hígados
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
hígado
hígado
hígado
hígado
hígado
hígados
hígados
hígados
hígados
hígados
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
hígado
hígado
hígado
hígados
hígados
hígados
- 839 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Kiúot
:
higadillos, higadillas
Raúot
Reúot
Roúot
Riúot
:
:
:
:
cirrosis, cirrosis hepática
Daúot
Deúot
Doúot
Diúot
:
:
:
:
Faúot
Feúot
Foúot
Fiúot
:
:
:
:
Naúot
Neúot
Noúot
Niúot
:
:
:
:
Piúot
:
Tiúot
:
Gaúot
Geúot
Goúot
Gíúot
:
:
:
:
Jaúot
Jeúot
Joúot
Jiúot
:
:
:
:
Kiaúot
Kieúot
Kioúot
Kuaúot
Kueúot
Kuoúot
:
:
:
:
:
:
etc.
====================================
El Idioma Uri
-
369
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
íag
:
Toíag
:
ganglio
el ganglio
Toíagna
Toíagne
:
:
el ganglio derecho
el ganglio izquierdo
- 840 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Teíag
:
los ganglios
Vaíag
Veíag
Voíag
Kaíag
Laíag
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíag
Meíag
Moíag
Keíag
Leíag
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíag
Yeíag
Yoíag
Koíag
Loíag
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíag
Ceíag
Coíag
Haíag
Heíag
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíag
Seíag
Soíag
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paíag
Peíag
Poíag
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kuíag
:
Raíag
Reíag
Roíag
Ruíag
:
:
:
:
escrófula, escrofuloso
Daíag
Deíag
Doíag
Duíag
:
:
:
:
ganglio linfático
ganglio nervioso
Faíag
Feíag
Foíag
Fuíag
:
:
:
:
Naíag
Neíag
Noíag
Nuíag
:
:
:
:
Puíag
:
Tuíag
:
Gaíag
Geíag
Goíag
Guíag
:
:
:
:
Jaíag
Jeíag
Joíag
Juíag
:
:
:
:
ganglio
ganglio
ganglio
ganglio
ganglio
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
ganglios
ganglios
ganglios
ganglios
ganglios
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
ganglio
ganglio
ganglio
ganglio
ganglio
ganglios
ganglios
ganglios
ganglios
ganglios
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
ganglio
ganglio
ganglio
ganglios
ganglios
ganglios
- 841 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Kiaíag
Kieíag
Kioíag
Kuaíag
Kueíag
Kuoíag
:
:
:
:
:
:
etc.
==============================
íeg
:
Toíeg
:
empeine
el empeine
Toíegna
Toíegne
Teíeg
:
Vaíeg
Veíeg
Voíeg
Kaíeg
Laíeg
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíeg
Meíeg
Moíeg
Keíeg
Leíeg
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíeg
Yeíeg
Yoíeg
Koíeg
Loíeg
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíeg
Ceíeg
Coíeg
Haíeg
Heíeg
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíeg
Seíeg
Soíeg
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paíeg
Peíeg
Poíeg
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kuíeg
:
Raíeg
Reíeg
Roíeg
Ruíeg
:
:
:
:
Daíeg
Deíeg
Doíeg
Duíeg
:
:
:
:
Faíeg
Feíeg
Foíeg
:
:
:
:
:
el empeine derecho
el empeine izquierdo
los empeines
empeine
empeine
empeine
empeine
empeine
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
empeines
empeines
empeines
empeines
empeines
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
empeine
empeine
empeine
empeine
empeine
empeines
empeines
empeines
empeines
empeines
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
empeine
empeine
empeine
empeines
empeines
empeines
- 842 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Fuíeg
:
Naíeg
Neíeg
Noíeg
Nuíeg
:
:
:
:
Puíeg
:
Tuíeg
:
Gaíeg
Geíeg
Goíeg
Guíeg
:
:
:
:
Jaíeg
Jeíeg
Joíeg
Juíeg
:
:
:
:
Kiaíeg
Kieíeg
Kioíeg
Kuaíeg
Kueíeg
Kuoíeg
:
:
:
:
:
:
etc.
============================
íog
:
Toíog
:
ingle
la ingle
Toíogna
Toíogne
Teíog
:
Vaíog
Veíog
Voíog
Kaíog
Laíog
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíog
Meíog
Moíog
Keíog
Leíog
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíog
Yeíog
Yoíog
Koíog
Loíog
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caíog
Ceíog
Coíog
Haíog
Heíog
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
:
:
la ingle derecha
la ingle izquierda
las ingles
ingle
ingle
ingle
ingle
ingle
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
ingles
ingles
ingles
ingles
ingles
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
ingle
ingle
ingle
ingle
ingle
ingles
ingles
ingles
ingles
ingles
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
- 843 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Saíog
Seíog
Soíog
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paíog
Peíog
Poíog
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kuíog
:
Raíog
Reíog
Roíog
Ruíog
:
:
:
:
Daíog
Deíog
Doíog
Duíog
:
:
:
:
Faíog
Feíog
Foíog
Fuíog
:
:
:
:
Naíog
Neíog
Noíog
Nuíog
:
:
:
:
Puíog
:
Tuíog
:
Gaíog
Geíog
Goíog
Guíog
:
:
:
:
Jaíog
Jeíog
Joíog
Juíog
:
:
:
:
Kiaíog
Kieíog
Kioíog
Kuaíog
Kueíog
Kuoíog
ingle
ingle
ingle
ingles
ingles
ingles
:
:
:
:
:
:
etc.
=================================
úag
:
Toúag
:
sangradera
la sangradera
Toúagna
Toúagne
Teúag
:
Vaúag
Veúag
Voúag
:
:
:
:
:
la sangradera derecha
la sangradera izquierda
las sangraderas
Mi sangradera
Tu sangradera
Su sangradera
( DE ÉL
)
- 844 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Kaúag
Laúag
:
:
Su sangradera
Su sangradera
( DE ELLA )
( DE ELLO )
Maúag
Meúag
Moúag
Keúag
Leúag
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
Yaúag
Yeúag
Yoúag
Koúag
Loúag
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúag
Ceúag
Coúag
Haúag
Heúag
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúag
Seúag
Soúag
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paúag
Peúag
Poúag
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kuúag
:
Raúag
Reúag
Roúag
Ruúag
:
:
:
:
Daúag
Deúag
Doúag
Duúag
:
:
:
:
Faúag
Feúag
Foúag
Fuúag
:
:
:
:
Naúag
Neúag
Noúag
Nuúag
:
:
:
:
Puúag
:
Tuúag
:
Gaúag
Geúag
Goúag
Guúag
:
:
:
:
Jaúag
Jeúag
Joúag
Juúag
:
:
:
:
Kiaúag
Kieúag
Kioúag
Kuaúag
Kueúag
sangraderas
sangraderas
sangraderas
sangraderas
sangraderas
sangradera
sangradera
sangradera
sangradera
sangradera
sangraderas
sangraderas
sangraderas
sangraderas
sangraderas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
sangradera
sangradera
sangradera
sangraderas
sangraderas
sangraderas
:
:
:
:
:
- 845 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Kuoúag
:
etc.
=================================
úeg
:
Toúeg
:
espinilla (parte anterior de la pierna)
la espinilla (parte anterior de la pierna)
Toúegna
Toúegne
:
:
la espinilla (parte anterior de la pierna) derecha
la espinilla (parte anterior de la pierna) izquierda
Teúeg
:
las espinillas (parte anterior de la pierna)
Vaúeg
Veúeg
Voúeg
Kaúeg
Laúeg
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúeg
Meúeg
Moúeg
Keúeg
Leúeg
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúeg
Yeúeg
Yoúeg
Koúeg
Loúeg
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúeg
Ceúeg
Coúeg
Haúeg
Heúeg
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
espinillas
espinillas
espinillas
espinillas
espinillas
Saúeg
Seúeg
Soúeg
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
espinilla (parte anterior de la pierna)
espinilla (parte anterior de la pierna)
espinilla (parte anterior de la pierna)
Paúeg
Peúeg
Poúeg
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kuúeg
:
Raúeg
Reúeg
Roúeg
Ruúeg
:
:
:
:
Daúeg
Deúeg
Doúeg
Duúeg
:
:
:
:
Faúeg
Feúeg
Foúeg
Fuúeg
:
:
:
:
Naúeg
Neúeg
Noúeg
Nuúeg
:
:
:
:
espinilla
espinilla
espinilla
espinilla
espinilla
(parte
(parte
(parte
(parte
(parte
espinillas
espinillas
espinillas
espinillas
espinillas
anterior
anterior
anterior
anterior
anterior
(parte
(parte
(parte
(parte
(parte
espinilla
espinilla
espinilla
espinilla
espinilla
de
de
de
de
de
anterior
anterior
anterior
anterior
anterior
(parte
(parte
(parte
(parte
(parte
la
la
la
la
la
pierna)
pierna)
pierna)
pierna)
pierna)
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
de
de
de
de
de
la
la
la
la
la
pierna)
pierna)
pierna)
pierna)
pierna)
anterior
anterior
anterior
anterior
anterior
de
de
de
de
de
la
la
la
la
la
(parte
(parte
(parte
(parte
(parte
anterior
anterior
anterior
anterior
anterior
de
de
de
de
de
pierna)
pierna)
pierna)
pierna)
pierna)
la
la
la
la
la
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
pierna)
pierna)
pierna) ( DE ELLOS )
pierna) ( DE ELLAS )
pierna) ( DE ELLO )
espinillas (parte anterior de la pierna)
espinillas (parte anterior de la pierna)
espinillas (parte anterior de la pierna)
- 846 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Puúeg
:
Tuúeg
:
Gaúeg
Geúeg
Goúeg
Guúeg
:
:
:
:
Jaúeg
Jeúeg
Joúeg
Juúeg
:
:
:
:
Kiaúeg
Kieúeg
Kioúeg
Kuaúeg
Kueúeg
Kuoúeg
:
:
:
:
:
:
etc.
====================================
úog
:
Toúog
:
corva
la corva
Toúogna
Toúogne
Teúog
:
Vaúog
Veúog
Voúog
Kaúog
Laúog
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúog
Meúog
Moúog
Keúog
Leúog
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúog
Yeúog
Yoúog
Koúog
Loúog
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúog
Ceúog
Coúog
Haúog
Heúog
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúog
Seúog
Soúog
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paúog
Peúog
Poúog
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kuúog
:
:
:
la corva derecha
la corva izquierda
las corvas
corva
corva
corva
corva
corva
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
corvas
corvas
corvas
corvas
corvas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
corva
corva
corva
corva
corva
corvas
corvas
corvas
corvas
corvas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
corva
corva
corva
corvas
corvas
corvas
- 847 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Raúog
Reúog
Roúog
Ruúog
:
:
:
:
Daúog
Deúog
Doúog
Duúog
:
:
:
:
Faúog
Feúog
Foúog
Fuúog
:
:
:
:
Naúog
Neúog
Noúog
Nuúog
:
:
:
:
Puúog
:
Tuúog
:
Gaúog
Geúog
Goúog
Guúog
:
:
:
:
Jaúog
Jeúog
Joúog
Juúog
:
:
:
:
Kiaúog
Kieúog
Kioúog
Kuaúog
Kueúog
Kuoúog
:
:
:
:
:
:
etc.
===================================
El Idioma Uri
-
370
-
Módulos ónticos corporales
--------------------------
íah
:
Toíah
:
mejilla, carrillo, moflete
la mejilla, carrillo, moflete
Toíahna
Toíahne
Teíah
:
Vaíah
Veíah
:
:
:
:
la mejilla, carrillo, moflete derecha
la mejilla, carrillo, moflete izquierda
las mejillas, carrillos, mofletes
Mi mejilla, carrillo, moflete
Tu mejilla, carrillo, moflete
- 848 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Voíah
Kaíah
Laíah
:
:
:
Su mejilla, carrillo, moflete
Su mejilla, carrillo, moflete
Su mejilla, carrillo, moflete
Maíah
Meíah
Moíah
Keíah
Leíah
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíah
Yeíah
Yoíah
Koíah
Loíah
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caíah
Ceíah
Coíah
Haíah
Heíah
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saíah
Seíah
Soíah
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paíah
Peíah
Poíah
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kuíah
:
Raíah
Reíah
Roíah
Ruíah
:
:
:
:
Daíah
Deíah
Doíah
Duíah
:
:
:
:
Faíah
Feíah
Foíah
Fuíah
:
:
:
:
Naíah
Neíah
Noíah
Nuíah
:
:
:
:
Puíah
:
Tuíah
:
Gaíah
Geíah
Goíah
Guíah
:
:
:
:
Jaíah
Jeíah
Joíah
Juíah
:
:
:
:
Kiaíah
Kieíah
Kioíah
Kuaíah
mejillas,
mejillas,
mejillas,
mejillas,
mejillas,
carrillos,
carrillos,
carrillos,
carrillos,
carrillos,
mejilla,
mejilla,
mejilla,
mejilla,
mejilla,
mofletes
mofletes
mofletes
mofletes
mofletes
carrillo,
carrillo,
carrillo,
carrillo,
carrillo,
mejillas,
mejillas,
mejillas,
mejillas,
mejillas,
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
moflete
moflete
moflete
moflete
moflete
carrillos,
carrillos,
carrillos,
carrillos,
carrillos,
mofletes
mofletes
mofletes
mofletes
mofletes
mejilla, carrillo, moflete
mejilla, carrillo, moflete
mejilla, carrillo, moflete
mejillas, carrillos, mofletes
mejillas, carrillos, mofletes
mejillas, carrillos, mofletes
:
:
:
:
- 849 -
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
El Idioma Uri por Kir Fénix
Kueíah
Kuoíah
:
:
etc.
=============================
íeh
:
Toíeh
:
maxilar
el maxilar
Toíehna
Teíeh
:
Vaíeh
Veíeh
Voíeh
Kaíeh
Laíeh
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíeh
Meíeh
Moíeh
Keíeh
Leíeh
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíeh
Yeíeh
Yoíeh
Koíeh
Loíeh
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíeh
Ceíeh
Coíeh
Haíeh
Heíeh
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíeh
Seíeh
Soíeh
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paíeh
Peíeh
Poíeh
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kuíeh
:
Raíeh
Reíeh
Roíeh
Ruíeh
:
:
:
:
Daíeh
Deíeh
Doíeh
Duíeh
:
:
:
:
Faíeh
Feíeh
Foíeh
:
:
:
:
el maxilar superior
Toíehnak :
Toíehnas :
el maxilar superior derecho
el maxilar superior izquierdo
Toíehne
el maxilar inferior
:
los maxilares
maxilar
maxilar
maxilar
maxilar
maxilar
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
maxilares
maxilares
maxilares
maxilares
maxilares
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
maxilar
maxilar
maxilar
maxilar
maxilar
maxilares
maxilares
maxilares
maxilares
maxilares
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
maxilar
maxilar
maxilar
maxilares
maxilares
maxilares
- 850 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Fuíeh
:
Naíeh
Neíeh
Noíeh
Nuíeh
:
:
:
:
Puíeh
:
Tuíeh
:
Gaíeh
Geíeh
Goíeh
Guíeh
:
:
:
:
Jaíeh
Jeíeh
Joíeh
Juíeh
:
:
:
:
Kiaíeh
Kieíeh
Kioíeh
Kuaíeh
Kueíeh
Kuoíeh
:
:
:
:
:
:
etc.
==============================
íoh
:
ano, culo
Toíoh
:
el ano, culo
Teíoh
:
los anos, culos
Vaíoh
Veíoh
Voíoh
Kaíoh
Laíoh
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíoh
Meíoh
Moíoh
Keíoh
Leíoh
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíoh
Yeíoh
Yoíoh
Koíoh
Loíoh
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíoh
Ceíoh
Coíoh
Haíoh
Heíoh
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíoh
Seíoh
Soíoh
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
ano,
ano,
ano,
ano,
ano,
culo
culo
culo
culo
culo
anos,
anos,
anos,
anos,
anos,
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
culos
culos
culos
culos
culos
ano,
ano,
ano,
ano,
ano,
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
culo
culo
culo
culo
culo
anos,
anos,
anos,
anos,
anos,
culos
culos
culos
culos
culos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
ano, culo
ano, culo
ano, culo
- 851 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Paíoh
Peíoh
Poíoh
:
:
:
Kuíoh
:
Raíoh
Reíoh
Roíoh
Ruíoh
:
:
:
:
Daíoh
Deíoh
Doíoh
Duíoh
:
:
:
:
Faíoh
Feíoh
Foíoh
Fuíoh
:
:
:
:
Naíoh
Neíoh
Noíoh
Nuíoh
:
:
:
:
Puíoh
:
Tuíoh
:
Gaíoh
Geíoh
Goíoh
Guíoh
:
:
:
:
Jaíoh
Jeíoh
Joíoh
Juíoh
:
:
:
:
Kiaíoh
Kieíoh
Kioíoh
Kuaíoh
Kueíoh
Kuoíoh
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
anos, culos
anos, culos
anos, culos
:
:
:
:
:
:
etc.
==================================
úah
:
Toúah
:
teta
la teta
Toúahna
Toúahne
Teúah
:
Vaúah
Veúah
Voúah
Kaúah
Laúah
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúah
Meúah
Moúah
:
:
:
MIS tetas
TUS tetas
SUS tetas
:
:
la teta derecha
la teta izquierda
las tetas
teta
teta
teta
teta
teta
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
( DE ÉL
)
- 852 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Keúah
Leúah
:
:
SUS tetas
SUS tetas
Yaúah
Yeúah
Yoúah
Koúah
Loúah
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúah
Ceúah
Coúah
Haúah
Heúah
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúah
Seúah
Soúah
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paúah
Peúah
Poúah
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kuúah
:
Raúah
Reúah
Roúah
Ruúah
:
:
:
:
Daúah
Deúah
Doúah
Duúah
:
:
:
:
Faúah
Feúah
Foúah
Fuúah
:
:
:
:
Naúah
Neúah
Noúah
Nuúah
:
:
:
:
Puúah
:
Tuúah
:
Gaúah
Geúah
Goúah
Guúah
:
:
:
:
Jaúah
Jeúah
Joúah
Juúah
:
:
:
:
Kiaúah
Kieúah
Kioúah
Kuaúah
Kueúah
Kuoúah
( DE ELLA )
( DE ELLO )
teta
teta
teta
teta
teta
tetas
tetas
tetas
tetas
tetas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
teta
teta
teta
tetas
tetas
tetas
:
:
:
:
:
:
etc.
==============================
- 853 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
úeh
:
panza
Toúeh
:
la panza
Teúeh
:
las panzas
Vaúeh
Veúeh
Voúeh
Kaúeh
Laúeh
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúeh
Meúeh
Moúeh
Keúeh
Leúeh
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúeh
Yeúeh
Yoúeh
Koúeh
Loúeh
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúeh
Ceúeh
Coúeh
Haúeh
Heúeh
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúeh
Seúeh
Soúeh
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paúeh
Peúeh
Poúeh
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kuúeh
:
Raúeh
Reúeh
Roúeh
Ruúeh
:
:
:
:
Daúeh
Deúeh
Doúeh
Duúeh
:
:
:
:
Faúeh
Feúeh
Foúeh
Fuúeh
:
:
:
:
Naúeh
Neúeh
Noúeh
Nuúeh
:
:
:
:
Puúeh
:
Tuúeh
:
Gaúeh
Geúeh
Goúeh
Guúeh
:
:
:
:
panza
panza
panza
panza
panza
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
panzas
panzas
panzas
panzas
panzas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
panza
panza
panza
panza
panza
panzas
panzas
panzas
panzas
panzas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
panza
panza
panza
panzas
panzas
panzas
- 854 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Jaúeh
Jeúeh
Joúeh
Juúeh
:
:
:
:
Kiaúeh
Kieúeh
Kioúeh
Kuaúeh
Kueúeh
Kuoúeh
:
:
:
:
:
:
etc.
================================
úoh
:
Toúoh
:
axila, sobaco
la axila, sobaco
Toúohna
Toúohne
Teúoh
:
Vaúoh
Veúoh
Voúoh
Kaúoh
Laúoh
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúoh
Meúoh
Moúoh
Keúoh
Leúoh
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúoh
Yeúoh
Yoúoh
Koúoh
Loúoh
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúoh
Ceúoh
Coúoh
Haúoh
Heúoh
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúoh
Seúoh
Soúoh
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paúoh
Peúoh
Poúoh
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kuúoh
:
Raúoh
Reúoh
Roúoh
Ruúoh
:
:
:
:
Daúoh
Deúoh
Doúoh
Duúoh
:
:
:
:
:
:
la axila, sobaco derecha
la axila, sobaco izquierda
las axilas, sobacos
axila,
axila,
axila,
axila,
axila,
sobaco
sobaco
sobaco
sobaco
sobaco
axilas,
axilas,
axilas,
axilas,
axilas,
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
sobacos
sobacos
sobacos
sobacos
sobacos
axila,
axila,
axila,
axila,
axila,
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
sobaco
sobaco
sobaco
sobaco
sobaco
axilas,
axilas,
axilas,
axilas,
axilas,
sobacos
sobacos
sobacos
sobacos
sobacos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
axila, sobaco
axila, sobaco
axila, sobaco
axilas, sobacos
axilas, sobacos
axilas, sobacos
- 855 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Faúoh
Feúoh
Foúoh
Fuúoh
:
:
:
:
Naúoh
Neúoh
Noúoh
Nuúoh
:
:
:
:
Puúoh
:
Tuúoh
:
Gaúoh
Geúoh
Goúoh
Guúoh
:
:
:
:
Jaúoh
Jeúoh
Joúoh
Juúoh
:
:
:
:
Kiaúoh
Kieúoh
Kioúoh
Kuaúoh
Kueúoh
Kuoúoh
:
:
:
:
:
:
etc.
================================
El Idioma Uri
-
371
-
Módulos ónticos corporales
-------------------------íaj
:
mandíbula
Toíaj
:
la mandíbula
Teíaj
:
las mandíbulas
Vaíaj
Veíaj
Voíaj
Kaíaj
Laíaj
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíaj
Meíaj
Moíaj
Keíaj
Leíaj
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíaj
Yeíaj
Yoíaj
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
mandíbula
mandíbula
mandíbula
mandíbula
mandíbula
mandíbulas
mandíbulas
mandíbulas
mandíbulas
mandíbulas
mandíbula
mandíbula
mandíbula
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
- 856 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Koíaj
Loíaj
:
:
SU
SU
Caíaj
Ceíaj
Coíaj
Haíaj
Heíaj
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saíaj
Seíaj
Soíaj
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paíaj
Peíaj
Poíaj
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kuíaj
:
Raíaj
Reíaj
Roíaj
Ruíaj
:
:
:
:
Daíaj
Deíaj
Doíaj
Duíaj
:
:
:
:
Faíaj
Feíaj
Foíaj
Fuíaj
:
:
:
:
Naíaj
Neíaj
Noíaj
Nuíaj
:
:
:
:
Puíaj
:
Tuíaj
:
Gaíaj
Geíaj
Goíaj
Guíaj
:
:
:
:
Jaíaj
Jeíaj
Joíaj
Juíaj
:
:
:
:
Kiaíaj
Kieíaj
Kioíaj
Kuaíaj
Kueíaj
Kuoíaj
mandíbula
mandíbula
mandíbulas
mandíbulas
mandíbulas
mandíbulas
mandíbulas
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
mandíbula
mandíbula
mandíbula
mandíbulas
mandíbulas
mandíbulas
:
:
:
:
:
:
etc.
=============================
íej
:
Toíej
:
calva
la calva
- 857 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Toíejna
Toíejne
Teíej
:
Vaíej
Veíej
Voíej
Kaíej
Laíej
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíej
Meíej
Moíej
Keíej
Leíej
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíej
Yeíej
Yoíej
Koíej
Loíej
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caíej
Ceíej
Coíej
Haíej
Heíej
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saíej
Seíej
Soíej
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paíej
Peíej
Poíej
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kuíej
:
Raíej
Reíej
Roíej
Ruíej
:
:
:
:
Daíej
Deíej
Doíej
Duíej
:
:
:
:
Faíej
Feíej
Foíej
Fuíej
:
:
:
:
Naíej
Neíej
Noíej
Nuíej
:
:
:
:
Puíej
:
Tuíej
:
Gaíej
Geíej
Goíej
Guíej
:
:
:
:
Jaíej
Jeíej
Joíej
:
:
:
:
:
la calva derecha
la calva izquierda
las calvas
calva
calva
calva
calva
calva
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
calvas
calvas
calvas
calvas
calvas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
calva
calva
calva
calva
calva
calvas
calvas
calvas
calvas
calvas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
calva
calva
calva
calvas
calvas
calvas
- 858 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Juíej
:
Kiaíej
Kieíej
Kioíej
Kuaíej
Kueíej
Kuoíej
:
:
:
:
:
:
etc.
================================
íoj
:
Toíoj
:
lomo
el lomo
Toíojna
Toíojne
Teíoj
:
Vaíoj
Veíoj
Voíoj
Kaíoj
Laíoj
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maíoj
Meíoj
Moíoj
Keíoj
Leíoj
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaíoj
Yeíoj
Yoíoj
Koíoj
Loíoj
:
:
:
:
:
NUESTRO
VUESTRO
SU
SU
SU
Caíoj
Ceíoj
Coíoj
Haíoj
Heíoj
:
:
:
:
:
NUESTROS
VUESTROS
SUS
SUS
SUS
Saíoj
Seíoj
Soíoj
:
:
:
ESTE
ESE
AQUEL
Paíoj
Peíoj
Poíoj
:
:
:
ESTOS
ESOS
AQUELLOS
Kuíoj
:
Raíoj
Reíoj
Roíoj
Ruíoj
:
:
:
:
Daíoj
Deíoj
Doíoj
Duíoj
:
:
:
:
Faíoj
:
:
:
el lomo derecho
el lomo izquierdo
los lomos
lomo
lomo
lomo
lomo
lomo
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
lomos
lomos
lomos
lomos
lomos
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
lomo
lomo
lomo
lomo
lomo
lomos
lomos
lomos
lomos
lomos
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
lomo
lomo
lomo
lomos
lomos
lomos
- 859 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Feíoj
Foíoj
Fuíoj
:
:
:
Naíoj
Neíoj
Noíoj
Nuíoj
:
:
:
:
Puíoj
:
Tuíoj
:
Gaíoj
Geíoj
Goíoj
Guíoj
:
:
:
:
Jaíoj
Jeíoj
Joíoj
Juíoj
:
:
:
:
Kiaíoj
Kieíoj
Kioíoj
Kuaíoj
Kueíoj
Kuoíoj
:
:
:
:
:
:
etc.
=============================
úaj
:
Toúaj
:
cacha
la cacha
Toúajna
Toúajne
Teúaj
:
Vaúaj
Veúaj
Voúaj
Kaúaj
Laúaj
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúaj
Meúaj
Moúaj
Keúaj
Leúaj
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúaj
Yeúaj
Yoúaj
Koúaj
Loúaj
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúaj
Ceúaj
Coúaj
Haúaj
Heúaj
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúaj
Seúaj
Soúaj
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
:
:
la cacha derecha
la cacha izquierda
las cachas
cacha
cacha
cacha
cacha
cacha
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
cachas
cachas
cachas
cachas
cachas
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
cacha
cacha
cacha
cacha
cacha
cachas
cachas
cachas
cachas
cachas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
cacha
cacha
cacha
- 860 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Paúaj
Peúaj
Poúaj
:
:
:
Kuúaj
:
Raúaj
Reúaj
Roúaj
Ruúaj
:
:
:
:
Daúaj
Deúaj
Doúaj
Duúaj
:
:
:
:
Faúaj
Feúaj
Foúaj
Fuúaj
:
:
:
:
Naúaj
Neúaj
Noúaj
Nuúaj
:
:
:
:
Puúaj
:
Tuúaj
:
Gaúaj
Geúaj
Goúaj
Guúaj
:
:
:
:
Jaúaj
Jeúaj
Joúaj
Juúaj
:
:
:
:
Kiaúaj
Kieúaj
Kioúaj
Kuaúaj
Kueúaj
Kuoúaj
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
cachas
cachas
cachas
:
:
:
:
:
:
etc.
=================================
úej
:
Toúej
:
entrada de la calva
la entrada de la calva
Toúejna
Toúejne
Teúej
:
Vaúej
Veúej
Voúej
Kaúej
Laúej
:
:
:
:
:
:
:
la entrada de la calva derecha
la entrada de la calva izquierda
las entradas de la calva
Mi
Tu
Su
Su
Su
entrada
entrada
entrada
entrada
entrada
de
de
de
de
de
la
la
la
la
la
calva
calva
calva
calva
calva
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
- 861 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Maúej
Meúej
Moúej
Keúej
Leúej
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúej
Yeúej
Yoúej
Koúej
Loúej
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúej
Ceúej
Coúej
Haúej
Heúej
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúej
Seúej
Soúej
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paúej
Peúej
Poúej
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kuúej
:
Raúej
Reúej
Roúej
Ruúej
:
:
:
:
Daúej
Deúej
Doúej
Duúej
:
:
:
:
Faúej
Feúej
Foúej
Fuúej
:
:
:
:
Naúej
Neúej
Noúej
Nuúej
:
:
:
:
Puúej
:
Tuúej
:
Gaúej
Geúej
Goúej
Guúej
:
:
:
:
Jaúej
Jeúej
Joúej
Juúej
:
:
:
:
Kiaúej
Kieúej
Kioúej
Kuaúej
Kueúej
Kuoúej
entradas
entradas
entradas
entradas
entradas
de
de
de
de
de
la
la
la
la
la
entrada
entrada
entrada
entrada
entrada
calva
calva
calva
calva
calva
de
de
de
de
de
entradas
entradas
entradas
entradas
entradas
la
la
la
la
la
de
de
de
de
de
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
calva
calva
calva
calva
calva
la
la
la
la
la
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
calva
calva
calva
calva
calva
entrada de la calva
entrada de la calva
entrada de la calva
entradas de la calva
entradas de la calva
entradas de la calva
:
:
:
:
:
:
etc.
- 862 -
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
El Idioma Uri por Kir Fénix
=============================
úoj
:
papada, sotabarba
Toúoj
:
la papada, sotabarba
Teúoj
:
las papadas, sotabarbas
Vaúoj
Veúoj
Voúoj
Kaúoj
Laúoj
:
:
:
:
:
Mi
Tu
Su
Su
Su
Maúoj
Meúoj
Moúoj
Keúoj
Leúoj
:
:
:
:
:
MIS
TUS
SUS
SUS
SUS
Yaúoj
Yeúoj
Yoúoj
Koúoj
Loúoj
:
:
:
:
:
NUESTRA
VUESTRA
SU
SU
SU
Caúoj
Ceúoj
Coúoj
Haúoj
Heúoj
:
:
:
:
:
NUESTRAS
VUESTRAS
SUS
SUS
SUS
Saúoj
Seúoj
Soúoj
:
:
:
ESTA
ESA
AQUALLA
Paúoj
Peúoj
Poúoj
:
:
:
ESTAS
ESAS
AQUELLAS
Kuúoj
:
Raúoj
Reúoj
Roúoj
Ruúoj
:
:
:
:
Daúoj
Deúoj
Doúoj
Duúoj
:
:
:
:
Faúoj
Feúoj
Foúoj
Fuúoj
:
:
:
:
Naúoj
Neúoj
Noúoj
Nuúoj
:
:
:
:
Puúoj
:
Tuúoj
:
papada,
papada,
papada,
papada,
papada,
sotabarba
sotabarba
sotabarba
sotabarba
sotabarba
papadas,
papadas,
papadas,
papadas,
papadas,
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
sotabarbas
sotabarbas
sotabarbas
sotabarbas
sotabarbas
papada,
papada,
papada,
papada,
papada,
( DE ÉL
)
( DE ELLA )
( DE ELLO )
sotabarba
sotabarba
sotabarba
sotabarba
sotabarba
papadas,
papadas,
papadas,
papadas,
papadas,
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
sotabarbas
sotabarbas
sotabarbas
sotabarbas
sotabarbas
( DE ELLOS )
( DE ELLAS )
( DE ELLO )
papada, sotabarba
papada, sotabarba
papada, sotabarba
papadas, sotabarbas
papadas, sotabarbas
papadas, sotabarbas
- 863 -
El Idioma Uri por Kir Fénix
Gaúoj
Geúoj
Goúoj
Guúoj
:
:
:
:
Jaúoj
Jeúoj
Joúoj
Juúoj
:
:
:
:
Kiaúoj
Kieúoj
Kioúoj
Kuaúoj
Kueúoj
Kuoúoj
:
:
:
:
:
:
etc.
====================================
*
*
*
El Idioma Uri
-
372
-
Módulos ónticos minerales
-------------------------
ÁK
:
Sustancias químicas, sustancias.
keák
koák
kiák
kuák
:
:
:
:
ácido
oxácido
éster
éter
=
áka, ákaya, etc.
veák
voák
viák
vuák
:
:
:
:
ácido cianídrico, ácido prúsico
acidular
acídulo
acidez, acidificación
seák
soák
siák
suák
:
:
:
:
base
monobase
óxido, oxidar, oxidado
oxidable
reák
roák
riák
ruák
:
:
:
:
oxidación
= ákodo
oxidante
= ákode
inoxidable
orín, herrumbre, herrumbroso, oxidado
meák
moák
miák
muák
:
:
:
:
minio
protóxido
peróxido
álcalis, alcalino
deák
doák
diák
duák
:
:
:
:
haloideo
natrón
lejía
sosa, sosa cáustica, barrilla, almarjo
feák
:
crémor tártaro
=
áke
=
=
ákoda
ákoyi
=
áki
- 864 -
=
ákosun
El Idioma Uri por Kir Fénix
foák
fiák
fuák
:
:
:
sulfato, sulfatar, sulfatado
sulfídrico
sin sal, desalar
leák
loák
liák
luák
:
:
:
:
sal, cloruro sódico, sales
hidróxido
halógeno-s
nitrato
ceák
coák
ciák
cuák
:
:
:
:
nitruro
nitroso
nítrico
nitro, salitre
yeák
yoák
yiák
yuák
:
:
:
:
nitroglicerina
carbonato-s
carboxilo
sulfuro, sulfurar
neák
noák
niák
nuák
:
:
:
:
sulfuroso
sulfúrico
anhídrido
ferrato
peák
poák
piák
puák
:
:
:
:
aluminato
alúmina
alumbre
sílice, silicato, silícico, silíceo
teák
toák
tiák
tuák
:
:
:
:
anhídrido hidratado
óxido ferroso
ocre, almagre
fosfato-s
geák
goák
giák
guák
:
:
:
:
fosfatina
caparrosa, sulfato de cobre, piedra lipes
superfosfato-s
cardenillo
heák
hoák
hiák
huák
:
:
:
:
arseniato-s
arseniuro-s
antimoniuro-s
amida
jeák
joák
jiák
juák
:
:
:
:
bicarbonato
carbonato básico
hidrácido-s
=
kaiák
keiák
koiák
kauák
keuák
kouák
kiuák
kuiák
:
:
:
:
:
:
:
:
fluoruro
cloruro
bromuro
yoduro
sulfato hidratado
sulfato anhidro
sulfamida-s
sal de la higuera, epsomita
vaiák
veiák
voiák
vauák
veuák
vouák
viuák
vuiák
:
:
:
:
:
:
:
:
amina-s
radical amonio, amonio
bióxido, dióxido
hidrato
sesquióxido
hidrato-s de carbono
calomelanos, procloruro de mercurio
sesquisulfuro
saiák
seiák
soiák
sauák
seuák
:
:
:
:
:
cianuro
óxido férrico
óxido ferroso-férrico
fluosilicato
fluofosfato
- 865 -
áku
El Idioma Uri por Kir Fénix
souák
siuák
suiák
:
:
:
borosilicato
potasa, óxido potásico
caolín
raiák
reiák
roiák
rauák
reuák
rouák
riuák
ruiák
:
:
:
:
:
:
:
:
magnesia
magnesita
cianógeno
tartárico, tártaro
tartrato-s
fenol
etc.
=======================================
El Idioma Uri
-
373
-
Módulos ónticos minerales
-------------------------
ÁB
:
Agua
keáb
koáb
kiáb
kuáb
:
:
:
:
agua de lluvia, pluvial
aluvión, aluvial
agua lustral, lustración
rocío
=
yae
=
áve
veáb
voáb
viáb
vuáb
:
:
:
:
relente, al relente
deshielo, deshelar, descongelar
vapor, evaporar, evaporar, evaporado, evaporación
hielo, helar, helado
= ávi
seáb
soáb
siáb
suáb
:
:
:
:
helada
=
escarcha
escarchar, escarchado
nieve, nevar, nevada, nevado
reáb
roáb
riáb
ruáb
:
:
:
:
helarse
glacial, glaciación
glaciar
iglú
meáb
moáb
miáb
muáb
:
:
:
:
higrométrico
aguas azules
cubitos de hielo
agua de mar
deáb
doáb
diáb
duáb
:
:
:
:
higroscópico, higroscopicidad
agua salobre
agua potable, agua dulce
a

Documentos relacionados