ciudad portuaria ecos de parís junto al óder verdor por doquier la
Transcripción
ciudad portuaria ecos de parís junto al óder verdor por doquier la
Szczecin, histórica capital de la Pomerania occidental, está situada en el alto curso del Óder, a 65 km de la costa báltica. Durante siglos tuvieron aquí su sede los príncipes de la dinastía de los Gryfit, y la turbulenta historia provocó en varias ocasiones que esta ciudad pasara a depender de distintos países, como Suecia, Prusia o Polonia. En la actualidad Szczecin no es solamente la ciudad más importante de la voivodía (provincia) de Pomerania Occidental, sino también de toda la Eurorregión de Pomerania. Se ha convertido en un centro económico, científico y cultural de una importancia turística creciente. Desde hace siglos se cruzan aquí los caminos que unen la Europa occidental con la oriental, así como los de Escandinavia con el sur de Europa. A pesar de que la antigua imagen de la ciudad ha cambiado, aún admira por su belleza monumental y arquitectura modernista, invitando a visitar las numerosas atracciones que posee. LA LÍNEA ROJA DISCONTINUA Caminando por la ciudad podemos observar en la acera una línea roja discontinua, que para muchos supone un misterio ¡Pero sólo se trata de la señalización especial de la ruta por los lugares más interesantes de Szczecin! Un paseo de varias horas permite visitar la Ciudad Vieja (casco histórico) y sus monumentos más valiosos. La ruta tiene su inicio junto a la Estación Central de los Ferrocarriles Polacos (PKP) y nos conduce por 42 monumentos históricos. El plano especialmente editado con la descripción de la citada ruta en las versiones polaca, inglesa y alemana supone una gran ayuda para el visitante. Es imprescindible ver el Castillo de los Príncipes de Pomerania, que en otros tiempos fue residencia de la aristocrática dinastía pomerana de los Gryfit. Durante los bombardeos de los aliados en 1944 sufrió importantes desperfectos, siendo reconstruido en estilo renacentista en los años posteriores a la II Guerra Mundial. El castillo se compone de cinco alas, dos patios y cuatro torres, que se alzan orgullosamente sobre el centro de la ciudad. Vale la pena detenerse por un momento en el patio mayor bajo el reloj astronómico, que mide el tiempo desde el año 1693. Los amantes de la antigua arquitectura con toda seguridad quedarán sorprendidos por las puertas de la ciudad (s. XVII), únicas en su género, cuyas fachadas, ricamente talladas, recuerdan arcos triunfales. Vayamos también a la Basílica Archidiocesana en honor de San Jacobo. Reformado varias veces, el templo se remonta al siglo XII. Posee valiosos interiores. Merece especial atención el tríptico gótico, las lápidas barrocas, la pila bautismal y los numerosos epitafios. Bajo el altar se encuentra un relicario con los restos de San Otto. En la pared este se halla el mayor vitral de Pomerania Occidental (87 m²), que representa a la Virgen con el Niño, el Espíritu Santo y personajes relacionados con la historia de la iglesia en las tierras de Szczecin. Delante de la basílica es difícil pasar sin advertir la campana “Grande”, del año 1682. Destacada importancia tiene también la casa situada en la esquina de la calle Farna con la plaza Mariacki. Aquí, el 2 de mayo de 1729, nació Sofía Augusta Federica von Anhalt Zerbst, futura zarina de Rusia con el nombre de Catalina II. CIUDAD PORTUARIA Szczecin se extiende a orillas del río Óder entre una red de puentes, grúas y diques portuarios. El puerto trasatlántico de Szczecin-Świnoujście, así como los astilleros, que ocupan el cuarto lugar en Europa por su tamaño, le dan un específico carácter marítimo, y su representativo muelle, llamado Wały Chrobrego, constituye la tarjeta de visita de la capital de la Pomerania occidental. El muelle está formado por terrazas panorámicas de 500 metros de longitud, construidos por iniciativa de Herman Haken, alcalde mayor de Szczecin, a principios del siglo XX. Está situado en un excelente punto panorámico, junto a la monumental arquitectura de edificios públicos como la Academia Marítima, el Museo Nacional y el Edificio de Gobernación Provincial. Desde aquí se extiende un maravilloso panorama de la margen derecha del Óder, sus ramificaciones y canales del puerto, así como de las islas y el mismo puerto. Con razón es el lugar preferido para pasear de muchos ciudadanos de Szczecin. Aquí también se celebran durante el verano los Días del Mar. Al pie de Wały Chrobrego se halla una de las plazas más bellas de Szczecin, la plaza Obrońców Westerplatte (Defensores de Westerplatte), ornamentada con una gran fuente intercalada en el gran muro de piedra de Wały. A ambos lados de la fuente, en los nichos por encima de los mascarones hay dos figuras de piedra. A la izquierda, la de Jan de Kolno (con un ancla), legendario descubridor de América; y a la derecha, la de Jan Wyszak (sujetando en sus manos una rueda de timón), corsario de Szczecin del siglo XII, milagrosamente salvado del cautiverio de los daneses. Desde aquí podemos llegar sin dificultad a la Estación Marítima y emprender una excursión de una hora por el puerto y de paso entrar en el recinto de los astilleros, donde, bajo gigantescas grúas, se crean colosos marítimos. ECOS DE PARÍS JUNTO AL ÓDER Entrando en la plaza más suntuosa de Szczecin, o sea, la plaza Grunwaldzki, es necesario saber que fue proyectada a semejanza de la Plaza de la Estrella de París. Tiene forma circular y de ella irradian ocho calles y avenidas. Las calles radiales de Szczecin que conducen a la plaza son obra del arquitecto Haussmann, proyectista de París. Desde la plaza Grunwaldzki hasta el edificio del Ayuntamiento nos lleva una amplia y representativa avenida llena de flores y árboles, a lo largo de la cual se han colocado modernas composiciones escultóricas. En Szczecin no encontraremos la torre Eiffel, pero vale la pena tomar un café en “Café 22”, cafetería situada a 80 metros de altura, espléndido punto panorámico, desde el cual se puede admirar la parte vieja y nueva de la ciudad. VERDOR POR DOQUIER Szczecin es un verdadero paraíso para el paseante. De la superficie total de la ciudad, el 20% son espacios verdes. Sin duda la zona verde más famosa de Szczecin es el Parque Kasprowicz. Creado en la segunda mitad del siglo XIX, el complejo ocupa alrededor de 49 km² de elevaciones onduladas del terreno. Por su variada y exótica flora atrae a los visitantes en cualquier época del año. Aquí encontramos avenidas sombrías y silenciosas donde no llega el tumulto, soleados claros en medio del arbolado, la pintoresca laguna Rusałka, ruidosos parques infantiles, cafeterías y un anfiteatro. Especial atención merece el monumento a la Acción de los Polacos. Tres águilas de bronce, volando desde un nido, simbolizan las tres generaciones de polacos que reconstruyeron Szczecin. Es necesario ver Jasne Błonia, extensa zona verde, que se encuentra al norte del edificio del Ayuntamiento. El parque fue proyectado con filas de plátanos de sombra a los lados de un amplio césped con composiciones de flores. Más de 200 árboles, reconocidos como monumentos naturales, dotan a este lugar de un encanto especial. En el punto central del parque podemos ver un monumento al papa Juan Pablo II, que recuerda la visita del Santo Padre en el año 1987. También recomendamos a quines visiten la ciudad ver el Cementerio Central, uno de los mayores cementerios de Europa. Ocupa una superficie de alrededor de 160 ha. Traspasando la Puerta Principal del cementerio, de estilo neorrománico, en seguida nos damos cuenta de que tiene un carácter de parque urbano. Aquí encontramos numerosas especies de árboles y arbustos, a menudo muy exóticos como, por ejemplo, el abeto serbio, el abeto coreano o el ginkgo biloba. En los límites de la ciudad, en el mismo corazón de la Selva Bukowa, el Lago Esmeralda (Jezioro Szmaragdowe) fascina por la magia de su paisaje. Este nombre se debe al bello color de sus aguas, que ocupan el espacio de unas antiguas excavaciones de creta. En las cercanías se halla también un mirador panorámico, desde el que se puede observar un panorama que abarca el valle del bajo Óder y la ciudad de Szczecin. CASTILLO “CULTURAL” La residencia histórica de los príncipes de Pomerania, reparados en ella los destrozos causados por la guerra, alberga hoy la institución con el nombre de Castillo de los Príncipes de Pomerania de Szczecin, uno de los principales centros de la vida cultural de la Pomerania occidental. En el castillo tienen lugar conciertos de cámara, de música clásica y antigua y de música coral; entre éstos podemos citar el Festival Coral Internacional, los Conciertos Vespertinos (cada domingo) y los Conciertos de Cámara a la luz de las Velas; en la temporada estival, los Conciertos de Paseo, en el patio pequeño, y los Conciertos de Escenario, en el grande. Entre los intérpretes encontraremos grupos y solistas de todo el mundo (Goran Bregovič, Vadim Brodsky, José Carreras, Jean-Marc Fessard, Barbara Hendricks, Konstanty Andrzej Kulka, Chuck Mangione, Valerij Oistrach, Pat Metheny, Al di Meola). Tampoco faltan aquí galerías de exposiciones artísticas. Todos los años se presentan alrededor de 40 exposiciones, entre ellas, de fotografía, históricas y de artes plásticas. ¿CÓMO LLEGAR A SZCZECIN? Para el turista motorizado lo mejor es llegar por la autopista A11 desde Berlín o la A20, que viene de Lubeka. Los turistas que viajen en tren tienen para elegir un gran abanico de posibilidades (www.bahn.de), siendo un aliciente más para este tipo de viaje la posibilidad de usar el transporte urbano de Szczecin de forma gratuita por todos aquellos que dispongan de los billetes DB Schönes-WochenendeTicket, Berlin-Brandenburg-Ticket o Mecklenburg-Vorpommern-Ticket el día de la validez del billete. A Szczecin también pueden llegar sin dificultad los amantes de la navegación (la vía acuática más corta es la que va desde Berlín hasta el mar Báltico, que pasa por Szczecin). Los turistas provenientes de los lugares más alejados del mundo pueden beneficiarse de los servicios del aeropuerto de Goleniów, situado a 45 km de Szczecin. La comunicación con el centro está asegurada por un autobús gratuito de LOT (es necesario tener hecha la reserva con el billete de avión). El viaje dura unos 50 minutos. Llegada a las oficinas de LOT, ul. Wyzwolenia 17. También puede beneficiarse del servicio de microbús, 6 złotys por persona (parada al lado de la estación de autobuses PKS). Airport Taxy Group – 120 złotys. En automóvil se tarda entre 25 y 30 minutos. Desde el 30.10.2005 Raynair tiene en servicio una línea de bajo coste desde Goleniów a Londres. Información Raynair: tel. 4817400. EVENTOS MÁS IMPORTANTES • Encuentros Internacionales del Joven Teatro „OKNO” – febrero. Festival anual de teatro y música para grupos alternativos jóvenes de Polonia y del extranjero. • C onciertos de Guitarra de Primavera – marzo. Actuaciones de los jóvenes guitarristas polacos con más talento. •M usica Genera Festival – Festival Internacional de Música Improvisada y Experimental – mayo. Actuaciones de personalidades artísticas que marcan las tendencias en la música contemporánea experimental e improvisada polaca y europea. Estreno de numerosas composiciones. • Festival Coral Internacional – junio. Encuentros de grupos de diversos países. Actuaciones de los mejores coros en las principales salas de Szczecin. • D ías del Mar – julio. Conciertos al aire libre de estrellas de la escena tanto polacas como extranjeras, espectáculos deportivos, quema de fuegos artificiales acompañados de un desfile de embarcaciones. • Verano Artístico en el Castillo – junio – agosto. Alrededor de 60 conciertos, espectáculos teatrales y representaciones folclóricas en los patios y salas del castillo. • Festival Internacional de Artistas Callejeros – julio. Fiesta del arte al aire libre: teatro, música y bellas artes. Alrededor de 30 acontecimientos artísticos a lo largo de los tres días que dura el festival. • Verano de Jazz de Szczecin – septiembre, Espectáculo a cargo de músicos de jazz polacos con un carácter abierto y un aspecto de música de cámara. • Torneo Internacional de Tenis Masculino sobre Tierra Batida ATP Pekao Open – septiembre. Varios días de competición de los mejores tenistas de todo el mundo. • Salón de Música de Otoño – octubre. Música de cámara en Castillo de los Príncipes de Pomerania según la tradición de los salones artísticos del clasicismo, romanticismo y principios del siglo XX. • The Tall Ship’s Races – 4-7 de agosto de 2007, Regatas y encuentros. Final del evento de categoría mundial: fiesta del navegante. Acompañada de numerosos espectáculos. Un gran números de turistas visitan los veleros fondeados en el puerto. kiego T. Nocznic ki Dębic i Kan Kan. G rodzk Od ra Jana z Ko lna c ki e Wi ele ch. Base n Ws . W A Para llamar desde cualquier punto de Polonia a Szczecin se debe marcar el prefijo (0-91), y desde el extranjero +(48-91). Ogr. działk. SZC Z. GDA ŃSK A Parnica Reg ali ca rnośl ąski 2007 Edita: Polska Organizacja Turystyczna / Organización Turística Polaca 00-613 Warszawa, ul. Chałubińskiego 8, tel. +(48-22) 536Ogr. 70 70, fax +(48-22) 536 70 04, e-mail: [email protected], www.pot.gov.pl działk. / Organización Turística Regional de Pomerania Occidental Zachodniopomorska Regionalna Organizacja Turystyczna 70-222 Szczecin, ul. Partyzantów 1, tel. +(48-91) 433 41 26, fax +(48-91) 489 48 30, e-mail: [email protected], www.zrot.pl w w w.pola nd-tourism.pl Bas en K aszu bski go E Parnica ARD Re g czk ali a OS. WZGÓRZE HETMAŃSKIE Ostrów Mieleński Base n Gó Odr a k owa POMORZANY Tokio mie lew skie Boisko SZS Przekop Parnicki lkopo lskich a Ń NA POZ ńs k Al. Po wstań ców W ie M il cz a STA RG Długi Rów ski Wroc ław KA A USTRIA Wien Wzgórze Ceynowy H OLANDA Amsterdam SZCZECIN tel. +(43-1) 524 71 91 12, fax 524 71 91 20 tel. +(31-20) 625 35 70, fax 623PORT 09 CENT. 29 www.poleninfo.at, info@poleninfo.at http://poleninfo.tripod.com A Wyspa poleninfo@planet.nl LEMANIA Berlin Park Moscú Stockholm Zielona Pomorzański H tel. +(49-30) 21 00 920, fax 21 00 92 14 UNGRIA Budapest Ka Varsovia Amsterdam n London Berlin www.polen-info.de, info@polen-info.de tel. +(36-1) 269 78 09, fax 269 78 10ał R Paris Brussel Wien Budapest yb www.polska-tourist.info.hu B ny ÉLGICA Brussel Roma Madrid New York bakonyi@polWyspa ska.datanet.hu tel. +(32-2) 740 06 20, fax 742 37 35 Pucka I TALIA Roma www.polska-be.com, info@polska-be.com tel. +(39-06) 482 70 60, fax 481 75 69 WA UU. New York E ZAE. RS www.polonia.it, turismo@polonia.it A W tel. +(1-201) 420 99 10, fax 584 91 53 , . JAPÓN Tokio Z www.polandtour.org, pntonyc@polandtour.org SZC D tel. +(81) 3-5908-3808, fax 3-5908-3809 AR E SPAÑA Madrid RG www.poland-tourism.jp STA tel. +(34-91) 541 48 08, fax 541 34 23 [email protected] www.visitapolonia.org, agata@visitapolonia.org R USIA Moscú F RANCIA Paris tel. +(7-495) 510 62 10, fax 510 62 11 tel. +(33-1) 42 44 19 00, fax 42 97 52 25 www.visitpoland.ru, [email protected] www.tourisme.pologne.net, info@tourisme.pologne-org.net S UECIA Stockholm Ogr. G RAN BRETAÑA London tel. +(46-8) 21 60 75, 21 81działk. 45, fax 21 04 65 tel. +(44-0) 8700 67 50 12, fax 8700 67 50 11 www.tourpol.com, info@tourpol.com www.visitpoland.org, info@visitpoland.org ŃS A a Centros de la Organización Turística Polaca Ken el extranjero 54 Kan. 57 9 km Most Portowy GD 64 en Z ach 115 YK Ó Mieleńska Łąka Ogr. działk. Bas a EN ER GE T WA nał Du ńcz yca ŁASZTOWNIA 11 W 6 i nick Par Ostrów Grabowski SZ BER LIN P. Z AR 8 km 1 km Farna pl. Tobrucki DW. PKSS 66 Cel n AL . P 24 65 MO ST DŁ UG I L. H eyk i NOWE MIASTO 25 SZCZECIN POMORZANY Sołtysia Al. Nie podleg ło 55 Polonia Szczecin ca cz y D uń ści M G. NARU TOWIC ZA 58 4 28 e zeż 61 Nabr Od ra . KO PE RN IK A o 117 IASTÓ W 8 S. WYS ZYŃSK IIEGO 48 27 62 533 13 21 67 59 60 51 Łady Gon J. Ma tejki Al. Bohaterów Warsza wy Wł . Si kor ski eg Sanocka 47 41 km BAS KO pl. Zwycięstwa Al. 3 M aja Ks J. Poniatowskiego H. Derdowskiego pl. Hołdu 29 Pruskiego 39 9 42 144 2 1 20 40 3 T 63 6 10 RASA ZAM KOW 37 115 A IM . AR 2 km Bu WO 17, www.airport.com.pl 64 Aeropuerto de Szczecin-Goleniów, ul. Wyzwolenia POŁUDN IOW BERLI A N, K OŁ Ogr. działk. 5 31 17 32 33 A ZAW RS WA Dwors ka woust 44 ego SZCZECIN GŁÓWNY 23 OTRAS INFORMACIONES Cuk row a 34 56 STARE MIASTO Wlk. Kępa Dworzec Morski 18 Mar ynarska Krakowska 52 49 i pl. Rodła 12 19 pl. gen. W. Andersa 41 Park St. Żeromskiego ł na ski Ka bow a r G eńsk IEGO Ogr. działk. Miel UDSK s uboi St. D 7 EMBY Ogr. działk. SZCZECIN WZGÓRZE HETMAŃSKIE Estación de Ferrocarriles PKP Szczecin Główny, ul. Kolumba 1, tel. 94 36 Estación de Autobuses PKS, pl. Grodnicki 1, tel. 91 36, 434 64 27 Ogr. działk. Agencia de Viajes Marítima Polferries, ul. Wyszyńskiego 28, www.polferries.com.pl 116 LUBIESZYN KU SŁOŃCU BERLIN AI SZK www. MIE Reda J. PIŁS 35 pl. Lotników 43 46 Bolesł awa K rzy Politechnika Szczecińska Wiatrak Holenderski 26 36 pl. Zgody TURZYN Cmentarz Centralny 30 pl. Grunwaldzki a a Woda oda aW a bow W ierz działk. pl. Sprzymierzonych 500 m Emilii Pla ter wskiego J. Malcze ni Al. Wyzwole Cic h Jasn ska cław Wro www.szczecin.pl, www.wirtualny.szczecin.pl, www.eszczecin.pl, 13 zachodniopomorskie.pl; Ogr. www.westernpomerania.pl pl. Odrodzenia j owe arod ci N no ś Jed Al. SZCZECIN TURZYN INFORMACIÓN TURÍSTICA SZCZECIN EN INTERNET 50 375 250 ko p cza 125 y t yn wej rodo i Na ośc edn Al. J kiew i Jagie llońs ka Radisson SAS****, pl. Rodła 10, tel. 359 55 95, www.radisson.com.pl ŚWIERCZEWO Atrium****, al. Wojska Polskiego 75, www.hotel-atrium.pl Rycerski***, ul. Potulicka 2a, tel. 814 66 01, www.hotelrycerski.pl Orbis-Neptun***, ul. Matejki 18, www.orbis.pl/polish/hot_nep_p.html 26 kwietnia Novotel***, al. 3 Maja 31, tel. 480 14 00, http://szczecin.novotel.eurohotel.pl Ogr. Panorama***, ul. Radosna 60, www.hotelpanorama.szin.pl działk. Victoria***, pl. Stefana Batorego 2, tel. 434 38 55 Park***, ul. Plantowa 1, tel. 434 00 50, www.parkhotel.szczecin.pl KU SŁO ul. Rydla 92, tel. 431 34 60, www.hotelzbyszko.com.pl Zbyszko***, ŃCU Orbis-Arkona**, ul. Panieńska 10, http://www.orbis.pl/polish/hot_ark_p.html Campanile**, ul. Wyszyńskiego 30, tel. 481 77 00 www.campanile.com.pl ickiego Ibis**,L. ul. 16, tel. 480 18 00 OkulDworcowa 116 Podzamcze**, ul. Sienna 1, tel. 812 14 04, www.podzamcza.szczecin.pl Centro de Información Turística, Al. Niepodległości 1, tel. 434 04 40, [email protected], www.mosrir.szczecin.pl 63 Centro de Información Cultural y Turística, ul. Korsarzy 34, tel. 489 16 30, [email protected], www.zamek.szczecin.pl SŁOWIEŃSKO Puntos de información multimedia- kioscos multimedia. Información sobre los puntos de pernoctación, clubes deportivos, eventos culturales, transporte urbano. Localipl. Słowińców zación: al. Piastów, junto a la Politécnica, pl.Kościuszki, junto a KFC, pl. Żołnierza, cerca de la librería Ossolineum, Brama Portowa (Puerta Portuaria), junto a KFC. Visita a la ciudad • Con autobús ( 8 personas) para turistas individuales, organizada por la agenciaGUMIEŃCE Centro de Alquiler y Turismo (Centrum Wynajmu i Turystyki) , ul. Kolumba 1, tel. 4340801 • Alquiler de guías: Agencia PTTK, ul. Jedności Narodowej 49a, tel. 4345624. 65 66 67 45 KS „Pogoń” 62 Algunos RESTAURANTES Avanti (cuisine włoska), al. Jedności Narodowej 43, www.avanti.szin.pl Bombay (cuisine hindoue), ul. Partyzantów 1, www.bombay.szin.pl Camarillo Jazz Club (cuisine internationale), ul. Mściwoja 8, www.camarillo.pl icka Chata (cuisine polonaise), pl. Hołdu Pruskiego 8, www.chata.szczecin.pl Bronow Chief (plats de poissons), ul. Rayskiego 16, tel. 488 14 17, www.chief.com.pl Columbus, ul. Wały Chrobrego 1, tel. 489 34 01, www.columbus.szin.pl Colorado, ul. Wały Chrobrego 1a, tel. 488 19 21, www.colorado.szin.pl Chrobry, ul. Wały Chrobrego, tel. 488 01 63 34 Porto Grande, ul. Jana z Kolna 7, tel. 091 434 70 18 35 Karczma Polska, pl. Lotników 3, www.karczmapodkogutem.pl 36 Kuźnia (cuisine polonaise), ul. Śląska 41, tel. 489 63 57, www.kuznia.szin.pl 37 Na Kuncu Korytarza (cuisine polonaise), ul. Korsarzy 34, tel. 489 03 40 38 Oberża Chłopska (cuisine polonaise), ul. Arkońska 28, tel. 487 44 53 39 Navire Ładoga (cuisines russe et baltes), ul. Jana z Kolna, www.ladoga.pl 40 Vienna (cuisine européenne), al. Niepodległości 30, www.vienna.szczecin.pl 26 27 28 29 30 31 32 33 Ogr. działk. 0 BOLINKO Urząd Miasta 16 11 115 ÓPERA, FILARMÓNICA, TEATRO Ópera en el Castillo, ul. Korsarzy 34, www.opera.szczecin.pl Filarmónica de Szczecin “Mieczysław Karłowicz”, pl. Armii Krajowej 1, tel. 422 00 79, www.filharmonia.szczecin.pl 17 Teatro Contemporáneo, Wały Chrobrego 3, www.wspolczesny.szczecin.pl 18 Teatro Polaco, ul. Swarożyca 5, tel. 433 66 66, www.teatrpolski.szczecin.pl 19 Teatro de Marionetas Pleciuga, ul. Kaszubska 9, http://pleciuga.szczecin.art.pl 20 Teatro Kana, ul. Piotra i Pawła 4/5, tel. 434 15 61, www.kana.art.pl 21 Teatro de Cámara, ul. Podgórna 63, tel. 489 01 40 22 Teatro de Pantomima de la Asociación Polaca de Sordos, ul. Wojska Polskiego 91/93, tel. 423 36 09 23 Teatro Insania, ul. Żytnia 1, tel. 482 01 52 24 Grupo de Actividad Artístico-Cultural Karton, ul. Korzeniowskiego 2, tel. 434 56 55 25 Teatro del Fin de la Noche, ul. Legnicka 3/55, tel. 482 54 50 15 16 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 Algunos HOTELES A. M ic SZCZECIN POGODNO 125 38 22 E GO LSKI A PO JSK WO AL. Museo Nacional de Szczecin, ul. Staromłyńska 27, www.muzeum.szczecin.pl Sección de Arte Antiguo, ul. Staromłyńska 27, tel. 431 52 00 Galería de Arte Moderno, ul. Staromłyńska 1, tel. 431 52 36 Sección de la Historia de la Ciudad, ul. Mściwoja 8, www.szczecin.pl/ratusz/ 5 Sección del Museo Marítimo, Wały Chrobrego 3, tel. 431 52 60 6 Museo del Castillo de los Príncipes de Pomerania, ul. Korsarzy 34, tel. 630 79 84, www.zamek.szczecin.pl/pl/historia/muzeum.asp 7 Museo Geológico, ul. Mickiewicza 18, http://muzgeo.univ.szczecin.pl 8 Museo Catedralicio, ul. Wyszyńskiego 19, tel. 433-90-94 9 Museo de la Educación de Szczecin, ul. Jarowita 2, tel. 433 68 59 10 Galería de Exposiciones Artísticas, Castillo de los Príncipes de Pomerania, ul. Korsarzy 34, tel. 434 22 62, www.zamek.szczecin.pl 11 Galería Amfilada, al. Wojska Polskiego 84, tel. 422 52 61 12 Galería Kierat 2, ul. Małopolska 5, tel. 434 21 04 13 Biblioteca de Pomerania “Stanisław Staszic”, ul. Podgórna 15/16, tel. 481 92 95, 481 91 83, www.ksiaznica.szczecin.pl 14 Klub 13 Muz, pl. Żołnierza Polskiego 2, tel. 434 71 73 L. Okulickiego 1 2 3 4 Baila Club, pl. Rodła 8, tel. 359 51 87, www.baila.pl Brama Jazz Cafe, ul. Hołdu Pruskiego 1, www.brama.szczecin.pl B-52, ul. Ks. Bogusława X 8, tel. 489 38 84, www.klubB52.pl Cinema, al. Wojska Polskiego 8, tel. 489 37 43, www.cinemapub.pl Fuga, ul. Bohaterów Warszawy 3, www.fugapub.szczecininfo.pl St Wit Grand Cru, ul. Ks. Bogusława X 9, tel..488 kiew91 91, www.grand-cru.pl icza Ogr. Irish Pub Dublin, ul. Kaszubska 57, tel. 434 39 41, www.irishpub.szin.pl działk. Rocker Club, ul. Partyzantów 2, tel. 488 55 00, www.rockerclub.pl Żwirki i Wigury MUSEOS Y GALERÍAS 41 42 43 44 45 46 47 48 4 km Szczecin POGODNO Algunos CLUBES E argi . Sk Ks. P AL. PIA STÓW Łu k asińskiego Z. C h iana Pr ze Wa l er Jez. Portowe Tu Organización rística Polaca