Lámparas de quirófano marLux® con centriXbeam®
Transcripción
Lámparas de quirófano marLux® con centriXbeam®
Lámparas de quirófano marLux® con centriXbeam ® LUZ DE LA PRÓXIMA GENERACIÓN Luz y lámparas Ideal por si mismas, perfectas en su interacción – KLS Martin es el único proveedor de las combinaciones de lámparas X8 y X6 con tecnología de descarga de gas. Índice Monorreflector y reflector central centriXbeam® y las 540 facetas de la luz . .......... 4 Visión y seguridad sensoGrip, substiLite, backLite y el sentido infalible para la luz .......................... 6 Visualizar y grabar surgiCam para la documentación digital . ............ 8 Datos y hechos Las características técnicas .............................. 10 3 marLux® – luz clara para cualquier situación. Debe ser luminosa, pero no caliente. Proporcionar alta definición sin crear sombras. Enfocar por un lado y contornear los objetos por el otro. Las demandas a la lámpara de quirófano ideal son tan exigentes como contradictorias. Para cumplirlas se requiere un grado máximo de conocimientos y décadas de experiencia – este es el terreno ideal de KLS Martin. Hemos definido los estándares para lámparas de quirófano basadas en la más moderna tecnología de descarga de gas y ahora presentamos la luz de la próxima generación: marLux®. Ventajas evidentes. Para mejorar la eficiencia. Un amplio espectro. La gama de productos marLux®. Iluminación similar a la luz diurna en el campo operatorio – con una temperatura del color constante. Todos los modelos a simple vista. Mínimo desarrollo de calor – o sea, luz fría que evita la deshidratación del tejido. Rendimiento lumínico varias veces superior en comparación con la luz halógena – gracias a bombillas de descarga, que se caracterizan por su larga vida útil. Reproducción cromática de alta fidelidad – para la localización segura de modificaciones del tejido. Alta temperatura del color – fomenta la capacidad de concentración, lo que es un hecho. marLux® X8 – lámpara de quirófano con tecnología de descarga de gas y centriXbeam®. marLux® X6 centriXbeam®– la única lámpara de quirófano satélite con tecnología de descarga de gas. Con ello KLS Martin en estos momentos es el único fabricante que ofrece la combinación de una lámpara de descarga grande y otra pequeña. marLux® H8 – lámpara de quirófano con bombillas halógenas IRC y centriXbeam®. marLux® H6 – lámpara de quirófano con bombillas halógenas IRC y centriXbeam®. marLux® H5 PLUS – lámpara de quirófano con bombillas halógenas convencionales. Monorreflector y reflector central centri X beam® y las 540 facetas de la luz. Las operaciones nunca son idénticas entre ellas. Luz no es equivalente a luz. Ni al empezar la intervención y menos todavía durante su desarrollo, cuando se trata de alumbrar estructuras tisulares más profundas. Cada cirujano necesita un guiado de la luz en ocasiones más potente o más débil, con mayor contraste o mejor eliminación de sombras. La lámpara de quirófano marLux® le asiste y proporciona flexibilidad en todas las fases de la operación gracias a la iluminación en profundidad variable de centriXbeam®. (1) (2) (3) marLux® a prueba (líneas de isointensidad): (1) Sin obstáculo – campo de luz homogéneo. (2) Obstáculo con el reflector central y centriXbeam® activados – fuerte sombra proyectada. (3) Obstáculo con el reflector central y centriXbeam® desactivados – sombra proyectada muy reducida. La lámpara con monorreflector. Con reflector central. Más flexibilidad. Con centriXbeam®. Con marLux® KLS Martin le ha proporcionado una dimensión totalmente nueva a la clásica lámpara con monorreflector. El monorreflector poliesférico ha obtenido un reflector central conmutable adicional. Esto significa: Además, las lámparas de quirófano marLux® X8/X6 y H8/H6 están equipadas con un procedimiento del todo novedoso: centriXbeam®. centriXbeam® se encarga de llevar la luz hacia aquel lugar en donde se necesita. Las ventajas son, facultativamente: Un total de 540 facetas en disposición calculada por ordenador, que dirigen la luz exactamente sobre el campo operatorio. Tubo de luz vertical uniforme con distribución homogénea de la luz (véase imagen a la derecha). No requiere un reenfoque al variar la distancia o cambiar la posición del paciente. Iluminación libre de sombras – la luz “fluye” alrededor de los cirujanos. Mejor iluminación en profundidad: la luz del reflector central es dirigida hacia las regiones más profundas del campo operatorio, mejorando así la visión en el caso de campos operatorios profundos (véase imagen a la derecha). Representación de alto contraste: desconectando temporalmente el reflector central pueden reducirse de forma considerable y según las necesidades las sombras proyectadas, véase (2) y (3). 5 A la izquierda sin, a la derecha con centriXbeam®: claramente más luz estando encendido el reflector central. Visión y seguridad sensoGrip, substiLite, backLite y el sentido infalible para la luz. Nada puede ser más importante que la seguridad. marLux® se lo da. Mediante un amplio abanico de características, que siempre proporciona condiciones de luz óptimas. A través del ajuste individual de la iluminancia o del tamaño del campo de luz. Gracias al intercambio de bombillas haciendo una sola manipulación, sin necesidad de herramientas. O mediante una bombilla halógena adicional a modo de luz inmediata o de reserva. Y no debe olvidarse la lámpara LED, que se enciende automáticamente en caso de necesidad en intervenciones endoscópicas. backLite – para intervenciones endoscópicas sensoGrip – el instrumento multifuncional substiLite – el medio de iluminación que se cambia en segundos El control reside en el mango. sensoGrip. La luz de fondo. backLite. Este mango puede más de lo que parece. Con un “doble clic”, el casquillo esterilizable del mango central se convierte en un instrumento multifuncional: Durante las intervenciones endoscópicas, la luz del quirófano debe reducirse al mínimo para evitar fenómenos de deslumbramiento. En consecuencia, marLux® opcionalmente también está disponible con backLite. Manejo normal – para el posicionamiento de la lámpara en todas las direcciones. Módulo LED – integrado en el sistema de brazo articulado. Breve rotación – para el ajuste flexible del diámetro del campo de luz a un campo operatorio pequeño o grande. Luz de fondo – luz indirecta dirigida hacia arriba. Estirar o pulsar – para el ajuste en continuo de la iluminancia, sin que se vean influenciadas la reproducción del color o la temperatura del color o, dependiendo del modelo, para la activación de centriXbeam®. Ideal para la integración – el sistema de cámara surgiCam instalado dentro del mango sensoGrip: enfoque automático garantizado. Activación automática – la luz se prende en cuanto la intensidad de iluminación ambiental es inferior a un valor predeterminado. Visibilidad de alto contraste – ideal para el cirujano y el equipo de quirófano, que controlan la intervención a través de la pantalla. 7 Con toda seguridad. Luz inmediata y de reserva. Intercambio rápido. Gracias a substiLite. Una de dos, tanto la una como la otra – cuando una bombilla falla, se enciende la otra. ¿Qué sucede en el caso de que una bombilla se funda? En una situación así el problema se resuelve con pocas maniobras y substiLite: Potentes bombillas halógenas de repuesto – forman parte del equipamiento de seguridad de toda lámpara marLux®. Rápido – sólo deberá cambiar la bombilla. 100 % de luz – en la fase de encendido o en casos de desconexión momentánea de la bombilla de descarga. Efectivo – sin grandes necesidades de mantenimiento. Posicionamiento automático – la bombilla activa en cada momento es desplazada automáticamente hacia el centro óptico del sistema del reflector. Fácil – no se precisan herramientas. Eficiente – ahorro de tiempo y recursos. Visualizar y grabar surgiCam para la documentación digital. En la actualidad incluso no es imprescindible que el cirujano esté en el quirófano para dar las instrucciones pertinentes. Pero esté donde esté, una visión clara de los sucesos es un requisito indispensable. Con el foco en el campo operatorio, sin duda alguna. El sistema de cámara digital de KLS Martin fue concebido exactamente para esta situación: la teleconsultoría en vivo a través de la cámara. Proporciona materiales gráficos para finalidades de formación y contribuye a la documentación exhaustiva del paciente. Equipo de control individual surgiCam Manejo de surgiCam a través del panel de control integrado de la lámpara de quirófano Visión de 360°. Zoom de 300 aumentos. Diseño modular. Para cumplir con exigencias individuales. La posición no importa, surgiCam en todo momento proporciona una imagen vertical, de lados reales y en alta resolución pulsando tan sólo un botón: surgiCam es un sistema completo procedente de una mano, que permite configurarse de forma modular según los requerimientos personales: Giratoria – en caso de necesidad, la cámara puede girarse completamente alrededor de su eje óptico. La versión básica puede manejarse a través del panel de control de la lámpara de quirófano. Suspensión – el sistema de brazo completo no presenta topes, ni en el cardán ni en los brazos portantes. La versión ampliada dispone de un equipo de control individual con opciones adicionales. Potente – el zoom de 300 aumentos. Control perfecto – a través de la pantalla, cubriendo cualquier detalle y dándole una visión de conjunto ideal. La versión completa incluye todo lo necesario para la conexión a redes estándar, así como la compresión digital al formato MPEG-4. Montaje – surgiCam puede integrarse facultativamente en el mango central de la lámpara de quirófano o montarse por separado en un brazo de soporte individual. 9 Datos y hechos Características técnicas X8 X6 H8 H6 H5 PLUS H5 160.000 150.000 155.000 145.000 130.000 85.000 20 – 32 19 – 30 17 – 30 16 – 29 16 – 26 16 – 24 4.300 4.300 4.300 4.300 4.300 4.300 95 95 93 93 93 93 291 291 285 285 285 285 3,4 3,4 3,5 3,5 3,5 3,5 45 + 90 45 + 65 45 + 90 45 + 65 45 + 60 45 + 60 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % sí sí sí sí sí sí Potencia nominal del medio de iluminación 1 (en W) 70 70 150 IRC* 150 IRC* 150 120 Potencia nominal del medio de iluminación 2 (en W) 150 IRC* 150 IRC* 150 IRC* 150 IRC* 150 120 5.000/600 – 1.000 5.000/600 – 600 – 1.000 1.000 600 – 1.000 600 – 1.000 600 – 1.000 max. 3512 1963 max. 3512 1963 1963 1963 82 65 82 65 65 65 57 % 32 % 27 % 27 % Iluminancia máxima a 1 m de distancia (en lux) Diámetro del campo de luz, d10 (en cm) Temperatura del color en kelvin (K) Índice de reproducción cromática Ra Eficacia luminosa, lumen/vatio (lm/W) Densidad de energía: intensidad energética/iluminación (en mW/m2 x lx) Rango operativo sin reenfocar L1 + L2 (en cm) Iluminancia en funcionamiento con bombilla de reserva (en %) Conmutación automática a la bombilla de reserva Vida útil de la bombilla, bombilla de descarga/halógena (en h) Superficie de emisión de luz (en cm2) Diámetro del cuerpo de la lámpara (en cm) Iluminación residual: 1 máscara de sombreado, con tubo 57 % Iluminación residual: 2 máscaras de sombreado, con tubo 51 % 41 % 51 % 41 % 40 % 40 % estéril/ no estéril estéril/ no estéril estéril/ no estéril estéril/ no estéril estéril/ no estéril estéril/ no estéril Ajuste en progresión continua del diámetro del campo de luz sí sí sí sí sí sí Ajuste en progresión continua de la intensidad de iluminancia sí sí sí sí sí (opcional) yes (opcional) Manejo 37 % Marcación CE conforme a la directiva comunitaria 93/42/CEE. Reservado el derecho a modificaciones técnicas y de diseño. *IRC = Infra Red Coating 11 Amplio surtido de productos, numerosas posibilidades – marLux® está disponible como lámpara individual, configuraciones de lámparas, lámpara de montaje mural y lámpara móvil. Nº ref. Las configuraciones de lámparas más corrientes 89-008-09 marLux X8 centriXbeam 89-008-07 marLux X8 Vario 89-006-09 marLux X6 centriXbeam 89-006-07 marLux X6 Vario 89-008-05 marLux H8 centriXbeam 89-006-05 marLux H6 centriXbeam 89-005-25 marLux H5 PLUS 89-005-15 marLux H5 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® Nº ref. Accesorios 89-902-24 Módulo de potencia, 100 – 240 VAC / 24 VDC, 10 A 89-900-00 Relé de conmutación a corriente de emergencia para lámparas marLux 89-620-00 Placa de fijación al techo 89-960-XX Construcción para cielos rasos (en pasos de 100 mm) 89-907-02 Juego de bombillas de reserva para X8 y X6 89-907-01 Juego de bombillas de reserva para H8 y H6 89-907-04 Juego de bombillas de reserva para H5 89-907-05 Juego de bombillas de reserva para H5 PLUS ® ® ® 89-086-09 Combinación marLux X8 centriXbeam / X6 centriXbeam 89-086-05 Combinación marLux H8 centriXbeam / H6 centriXbeam 89-066-09 Combinación marLux X6 centriXbeam / X6 centriXbeam 89-066-07 Combinación marLux X6 Vario / X6 Vario 89-066-05 Combinación marLux H6 centriXbeam / H6 centriXbeam 89-055-25 Combinación marLux H5 PLUS / H5 PLUS 89-866-07 Combinación marLux Vario X8 / X6 / X6 89-866-09 Combinación marLux centriXbeam X8 / X6 / X6 ® ® ® ® ® ® ® 89-930-00 Mango esterilizable (estándar) 89-930-02 Mango esterilizable para láser piloto 89-930-04 Mango esterilizable para el sistema de cámara surgiCam 89-940-10 Unidad de mango para casquillos estériles 89-940-20 Casquillos estériles para 89-940-10, 50 unidades ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® H5 PLUS y H5 con suspensión cardánica Vario = Atenuación óptica sin variaciones del color Versiones LC (“low ceiling”) para estancias con techos de poca altura Opciones: Láser piloto para todos los modelos marLux® Iluminación de fondo backLite para la endoscopia centriXbeam® para los modelos X8/H8 y X6/H6 Caja de distribución mural externa o empotrada con panel de Sistema de cámara digital modular surgiCam integrado en todos los modelos de lámpara excepto el modelo H5 PLUS y H5 y en forma de un brazo articulado individual control mural Atenuación electrónica para las lámparas H5 PLUS y H5 Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Una sociedad de KLS Martin Group Ludwigstaler Str. 132 · D-78532 Tuttlingen Postfach 60 · D-78501 Tuttlingen Tel. +49 7461 706-0 · Fax +49 7461 706-193 info@ klsmartin.com · www.klsmartin.com 04.07 . 90-322-03-05 . Printed in Germany · Copyright by Gebrüder Martin GmbH & Co. KG · Alle Rechte vorbehalten · Technische Änderungen vorbehalten We reserve the right to make alterations · Cambios técnicos reservados · Sous réserve de modifications techniques · Ci riserviamo il diritto di modifiche tecniche