Confección del CD de actualización

Transcripción

Confección del CD de actualización
Indice
Contenidos importantes para la seguridad ················································································································
7
Capítulo 1. Presentación del producto
Denominación de cada parte ······································································································································
Nombre y funciones de los botones del control remoto ···························································································
Colocación de las pilas en el control remoto ············································································································
Uso del control remoto ···············································································································································
Uso del receptor externo del control remoto ············································································································
Conformación del producto ·······································································································································
Precauciones para el uso ············································································································································
10
11
12
12
12
13
14
Capítulo 2. Conexión
Antes de la conexión ··················································································································································
Conexión del cable básico ·········································································································································
Conexión del cable de vídeo ······································································································································
Política de prioridad de información EDID ··············································································································
Conexión del cable de audio ······································································································································
16
17
18
20
24
Capítulo 3. Uso básico
Presentación del menú de lista de archivos ··············································································································
Reproducción del archivo de vídeo ···························································································································
Cambio de orden de reproducción ····························································································································
Eliminación del archivo en la lista ····························································································································
Ver la información del archivo de vídeo en reproducción ·······················································································
26
21
30
31
32
Capítulo 4. Actualización
Presentación del menú de actualización ··················································································································· 34
Actualización del archivo del sistema ······················································································································· 35
Actualización desde el DVD ····································································································································· 37
Actualización desde el USB ······································································································································ 39
Eliminación del archivo ············································································································································· 41
Capítulo 5. Funciones complementarias
EDID & Frecuencia vertical ······································································································································ 44
Configuración de la fecha y la hora ·························································································································· 46
Software ······································································································································································ 47
Confección del CD de actualización ························································································································· 48
Actualización del software por CD ··························································································································· 51
Capítulo 6. Otros
Solución de problemas ··············································································································································· 54
Especificaciones del producto ··································································································································· 55
Contenidos importantes para la seguridad
Son precauciones que deben ser tenido en cuenta para evitar peligros físicos y daños materiales.
Instale en lugares planos.
No use en lugares con rayos solares directos o con mucho frío.
Evite el ingreso del polvillo o agua.
No desarme, repare ni modifique sus partes.
No coloque vasos de agua sobre el producto.
Aleje de los lugares con mucha vibración o de objetos magnéticos.
Instale en lugares bien ventilados.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
© Copyright 2007, DigitalZone Co., Ltd. Todos los derechos están reservados.
※ Prohibida la reproducción parcial o total del manual de uso sin autorización.
※ Las especificaciones del producto pueden ser modificados sin aviso para el mejoramiento funcional.
※ Los logos de DigitalZone yTARAKAN son marcas registradas por DigitalZone Co.,Ltd..
※ Las demás denominaciones y marcas son propiedades registradas de sus titulares.
2
3
Capítulo 1. Presentación del producto
Denominaciones de cada parte ······················································
Nombre y funciones de los botones del control remoto ··············
Colocación de las pilas del control remoto ···································
Uso del control remoto ···································································
Uso del receptor externo del control remoto ································
Conformación del producto ···························································
Precauciones de uso ·······································································
10
11
12
12
12
13
14
Capítulo 1. Presentación del producto
Denominación de cada parte
Parte frontal
Parte trasera (HVP-3060)
Parte trasera (HVP-3034)
5
Manual de uso de TARAKAN
Nombre y funciones de los botones del control remoto
※Se puede verificar el cambio de resolución en la pantalla LCD de la parte frontal.
6
Capítulo 1. Presentación del producto
Colocación de las pilas
del control remoto
1. Extraiga la parte contenedora de las pilas.
2.Coloque con el polo“+”hacia arriba.
Uso del control remoto
El control remoto funciona a 60° hacia arriba, abajo, derecha e
izquierda a una distancia de 3~5 m del aparato.
Uso del receptor externo del
control remoto
En caso de ser imposible el uso del control remoto por lejanía del
aparato o por objetos puede usar el receptor externo del control
remoto.
3. Empuje la parte contenedora de las pilas.
※ Antes de introducir el “recpetor externo del control remoto”
apague el aparato.
7
Manual de uso de TARAKAN
Conformación del producto
※La conformación del producto puede ser modificada sin previo aviso.
※Consulte a la empresa fabricante o al local de venta para adquirir los productos que no formen parte de la conformación del producto.
(Teléfono 02-6330-2330)
8
Capítulo 1. Presentación del producto
Precauciones de uso
No quite el cable de corriente cuando el aparato esté encendido.
Puede significar un esfuerzo en el hardware del sistema o provocar errores en el programa.
※En caso de producirse un error, si apaga y vuelve a encender la corriente ejecutará la recuperación automática del sistema.
(La recuperación de errores consumirá unos 2~3 minutos.)
9
Capítulo 2. Conexión
.
Antes de la conexión ······································································
Conexión del cable básico ·····························································
Conexión del cable de vídeo ··························································
Política de prioridad de la información EDID ······························
Conexión del cable de audio ··························································
16
17
18
20
24
Capítulo 2. Conexión
Antes de la conexión
Modelo: HVP-3060
1.Verifique las denominaciones de cada terminal.
2.Verifique si las terminales de salida del reproductor y de PDP/LCDTVestán correctamente conectados.
3.Verifique si las salidas del reporductor y las entradas del PDP/LCDTVestán correctamente configuradas.
4.Verifique si los cables no están conectadas flojamente.
5. En caso de que no salga la imagen, verifique el estado del reproductor a través de la pantalla LCD del reproductor.
6. En caso de que no salga la imagen, verifique si el formato de salida del reproductor está en analógico o en digital.
7. En caso de que no salga la imagen, verifique si la entrada de PDP/LCD TV están seleccionada correctamente.
※El formato de salida del reproductor puede ser analógico o digital.
※Salida digital: Component, HDMI, DVI (Salida simultánea)
※Salida analógica: Composite, S-Video, SCART (Salida simultánea)
- Use los formatos Composite, S-Video, SCART para prueba.
11
Manual de uso de TARAKAN
Conexión del cable básico
1. Es la forma de conectar el cable provisto en forma básica.
2. Si necesita un cable adicional para la distribución de la imagen, consulte a la empresa fabricante o al local de venta.
12
Capítulo 2. Conexión
Conexión del cable de vídeo
1. Component, HDMI, DVI
Si presiona el botón “DVI/HDMI” del control remoto
saldrá en Component, HDMI, DVI.
En caso de conectar en Component
1. Conecte las terminales de salidad Component del aparato con las terminales de entrada Component del PDP&LCD TV a través
de un cable Component..
2. La salida Component provee hasta 7 salidas simultáneas como máximo.
3. Conecte junto al cable de audio según la necesidad.
13
Manual de uso de TARAKAN
En caso de conectar por HDMI
1. Conecte la terminal de salida HDMI del aparato con la salida de entrada HDMI del PDP&LCDTVa través de un cable HDMI .
2. La terminal de salida HDMI incluye simultáneamente las señales de vídeo y de audio. No necesita conectar un cable de audio en
forma adicional.
14
Capítulo 2. Conexión
Política de prioridad de información EDID
Se establece la orden de prioridad de las informaciones EDID de laTV de acuerdo a los números del puerto del HDMI .
Política de prioridad : Output 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6
[Ejemplo 1 – Higher port priority]
Modelo: HVP-3034
En la situación anterior, aunque es posible la provisión de TV1 hasta 1080p 60Hz, si TV2 está conectato en OUTPUT 1 (Higher
port priority), como la imagen lee la información EDID de TV2, entonces saldrá por 1080i60Hz.
15
Manual de uso de TARAKAN
[Ejemplo 2 – Lower port priority]
Modelo: HVP-3034
En el caso anterior, aunque es posible la provisión de TV2 hasta 1080p 60Hz, si TV1 está conectado en OUTPUT 2 (Lower port
priority) como la imagen lee la información EDID deTV1, entonces saldrá en 1080i60Hz.
¿Qué es EDID (Extended Display Identification Data)?
Es la norma para transmitir las informaciones del display desde la parte del display y hacia la parte del host.
El significado de EDID no es una limitación de la señal de interfaz como el Display Data Channel(DDC) sino que es para definir el
formato de datos para transmitir la capacidad de display al host.
16
Capítulo 2. Conexión
2. Composite, S-Video, SCART
Composite, S-Video, Scart son los formatos de salida analógica y se debe configurar el sistema en salida analógica.
- Configuración con los botones frontales (Salida analógica)
En caso de conectar por Composite, S-Video
1. Conecte con el cable la terminal de salida Composite o S-Video del aparato con la terminal de entrada Composite o S-Video de la
TVanalígica o de la PDP/LCDTVsegún los casos..
2.Verifique la configuración de entrada deTV. (Ejemplo: Video1,Video2) Cambia el nombre de acuerdo a laTV. .
3. Conecte el cable de audio de acuerdo a la necesidad..
17
Manual de uso de TARAKAN
En caso de conectar por SCART
1. Conecte el terminal de salida DVI del aparato con el terminal de entrada SCARTdel PDP&LCD TVa través de un cable SCART.
2. Conecte el cable de audio según la necesidad.
18
Capítulo 2. Conexión
Conexión del cable de audio
Las señales de audio son posibles de ser conectadas directamente desde el aparato hasta laTV.
Para un mejor audio puede conectar un aparato de entrada/salida de audio digital.
1.TARAKAN provee la salida óptica, coaxial y estéreo.
2.Todas las señales de audio salen simultáneamente y no necesita una configuración adicional.
Puede disfrutar una mejor calidad de audio si conecta al parlante usando las terminales coaxial u óptica.
Los cables de audio necesarios son de venta por separada. Consulte a la empresa o al local de venta.
19
Capítulo 3. Uso básico
Presentación del menú de lista de archivos ....................................... 26
Reproducción del archivo de vídeo ··············································· 21
Cambio de orden de reproducción ················································ 30
Eliminación del archivo en la lista ················································· 31
Ver información del archivo de vídeo en reproducción ··············· 32
Capítulo 3. Uso básico
Presentación del menú de lista de archivos
Muestra la pantalla del menú de lista de archivos.
La lista de archivos es una función muy usada.
21
Manual de uso de TARAKAN
Reproducción del archivo de vídeo
Se puede reproducir eligiendo el archivo deseado.
Mover el cursor
• Mueve el cursor al archivo
deseado.
Reproducir
• Reproduce el archivo elegido.
.
Pantalla inicial
Reproduce sólo el archivo “Digital-01.tp”
Reproduce los archivos “Digital-01.tp”,
“Digital-02.tp”, “Digital-03.tp”
22
Capítulo 3. Uso básico
Ejemplo 1) Reproducir sólo “Digital-01.tp”
1. Presione el botón “List”.
Aparece la pantalla inicial.
2. Elija “Digital-02.tp” usando el botón
direccional “ ▼ ”.
El cursor se traslada a “Digital-02.tp”.
3.Presione el botón “Check”.
Se desactiva “Digital-02.tp”.
4. Elija “Digital-01.tp” usando el botón
direccional “ ▼ ”.
Elija “Digital-01.tp”.
5.Reproduzca presionando “Enter”.
Se reproduce sólo “Digital-01.tp”.
23
Manual de uso de TARAKAN
Ejemplo 2) Reproducir los archivos “Digital-01.tp”,“Digital-02.tp”,“Digital-03.tp”
24
1.Presione el botón “List”.
Aparece la pantalla inicial.
2. Elija “Digital-02.tp” usando el botón
direccional “ ▼ ”.
El cursor se traslada a “Digital-02.tp”.
3. Presione el botón “Check”.
Se activa “Digital-02.tp”.
4. Elija “Digital-03.tp” usando el botón
direccional “ ▼ ”.
El cursor se traslada a “Digital-03.tp”.
5. Presione el botón “Check”.
Se activa “Digital-03.tp”.
Capítulo 3. Uso básico
6. Reproduzca presionando “Enter”.
Se reproducen los archivos “Digital-01.tp”, “Digital-02.tp”,
“ Digital-03.tp”.
Cambio de orden de reproducción
Cambia el orden de los archivos a reproducir.
Trasladar hacia arriba
•Traslada el archivo elegido hacia arriba.
Trasladar hacia abajo
•Traslada el archivo elegido hacia abajo.
25
Manual de uso de TARAKAN
Eliminación del archivo en la lista
Si elimina el archivo de la lista se guardará (back-up) en el sistema. El archivo de vídeo guardado se puede reproducir por medio de
la actualización.
Trasladar el cursor
•Traslada el cursor al archivo deseado para eliminar.
Eliminar
• Presione el botón ‘Delete’.
Verificar
•Traslade el cursor a ‘YES’.
Elegir
• Presione el botón ‘ENTER’.
26
Capítulo 3. Uso básico
Ver la información del archivo de vídeo en reproducción
Muestra el nombre y la resolución de salida del archivo de vídeo que se está reproduciendo actualmente.
Verificar la información del archivo de vídeo
• Cuando se está reproduciendo un archivo de vídeo, si presiona el botón ‘ENTER’ se puede ver la
información con el nombre y la resolución del archivo.
27
Capítulo 4. Actualización
Presentación del menú de actualización ····································
Actualización del archivo del sistema ········································
Actualización desde el DVD ······················································
Actualización desde el USB ·······················································
Eliminación del archivo ······························································
34
35
37
39
41
Presentación del menú de actualización
Capítulo 4. Actualización
Menú de actualización (Update)
• Presenta el menú de actualización.
Para la seguridad del sistema se detiene el vídeo que se está reproduciendo.
※La ventana de USB aparece sólo si está instalado el dispositivo de USB .
• Se puede elegir usando los botones “◀▶” .
29
Manual de uso de TARAKAN
Actualización del archivo del sistema
El archivo guardado en el sistema se puede reproducir actualizandolo en la lista nuevamente.
Menú de actualización
• Si presiona el botón ‘Update’aparecerá el menú de actualización.
Elección del sistema
•Elija el “Sistema” usando los botones ‘◀▶’.
Actualización
•Se actualizará presionando el botón ‘ENTER’.
Verificación de la actualización
•Aparece el menú de lista de archivos.
Verifique si el archivo está registrado correctamente en la lista de archivos.
Cuando elimine el archivo en la lista, el archivo se quedará en el sistema y es posible reproducirlo luego sin el DVD actualizándolo .
30
Capítulo 4. Actualización
Ejemplo) Actualizar el archivo “Digital-06.tp” del sistema
Aparece la ventana “Update”.
1. Presione el botón “Update”.
2. Elija “Digital-06.tp” usando el botón
direccional “ ▼ ”.
3. Presione el botón “Enter”.
4. Presione el botón “List”.
Se selecciona “Digital-06.tp”.
Cuando finalice la actualización, desaparecerá
“Digital-06.tp”.
Se puede verificar “ Digital-06.tp” actualizado en la
ventana de “File List”.
31
Manual de uso de TARAKAN
Actualización desde el DVD
Es posible la actualización proveyendo el archivo stream al DVD.
Preparación para la actualización desde el DVD .
Introducción del disco DVD
• El DVD-ROM deTARAKAN es para la actualización y recuperación del sistema.
Los discos convencionales de DVD no serán reproducidos ni actualizados.
Menú de actualización
• Presionando el botón ‘Update’aparecerá la ventana de actualización.
32
Capítulo 4. Actualización
Selección del DVD-ROM
• Elija el “DVD-ROM” usando los botones ‘◀▶’.
※Al actualizar desde el DVD es imposible la actualización por selección individual.
Actualización
• Comienza la actualización presionando el botón ‘Enter’.
• En caso de actualizar por DVD-ROM puede tardar varios minutos de acuerdo al volumen.
• No apague el aparato durante la actualización.
• En caso de cortarse la corriente durante la actualización, será un archivo dañado aunque figure en la lista de archivos. Elimínelo y
actualice nuevamente.
• Después de la finalizar la actualización, reinicie el sistema.
Verificación de la actualización
•Verifique en el menú de la lista de archivos si se ha actualizado correctamente.
Cancelación
• Es posible cancelar la actualización si presiona el botón de cancelación durante la actualización.
33
Manual de uso de TARAKAN
Actualización desde el USB
Se pueden actualizar los archivos de vídeos que se encuentran en un dispositivo USB.
Preparación para la actualización desde el USB.
La ventana de USB aparece sólo si está instalado el dispositivo USB.
Menú de actualización
• Presionando el botón ‘Update’aparecerá la ventana de actualización.
34
Capítulo 4. Actualización
Selección del USB
• Elija el “USB” usando los botones ‘◀▶’.
※Al actualizar desde el USB es imposible la actualización por selección individual.
Actualización
• Presionando el botón ‘Enter’se comienza la actualización.
• En caso de actualizar por USB puede tardar varios minutos de acuerdo al volumen.
• No apague el aparato durante la actualización.
• En caso de cortarse la corriente durante la actualización, será un archivo dañado aunque figure en la lista de archivos. Elimínelo y
actualice nuevamente.
• Después de la finalizar la actualización, reinicie el sistema.
Verificación de la actualización
•Verifique en el menú de la lista de archivos si se ha actualizado correctamente.
Cancelación
• Es posible cancelar la actualización si presiona el botón de cancelación durante la actualización.
35
Manual de uso de TARAKAN
Eliminación del archivo
Se puede eliminar definitivamente el archivo de vídeo.
Mover el cursor
•Traslada el cursor al archivo que se desee eliminar
Eliminación
• Presione el botón ”Delete” .
.
Verificación
•Traslade el cursor al botón “YES”.
Decisión
• Presione el botón “Enter”.
36
Capítulo 5. Funciones complementarias
EDID & Frecuencia vertical ·······················································
Configuración de la fecha y la hora ············································
Software ·······················································································
Confección del CD de actualización ··········································
Actualización del software por CD ············································
44
46
47
48
51
Capítulo 5. Funciones complementarias
EDID & Frecuencia vertical
Se puede configurar la frecuencia vertical y el EDID. (※ No cambie el cable durante la configuración.)
• Presionando el botón “Setup” aparecerá el menú Setup.
• Seleccione el menú de funciones complementarias moviendo los botones direccionales.
(※Está preconfigurado como “SYSTEM”.)
• Seleccione el menú inferior deseado moviendo el botón direccional hacia arriba o abajo.
•Seleccione y elija el item de configuración con el botón “ENTER”.
• Luego de ingresar el valor del item usando el botón direccional y luego
presione el botón “ENTER”.
(※Refresh Rate: 50Hz, 60Hz, 50&60Hz,Auto, Native.)
• Presionando el botón “Setup” desaparecerá el menú Setup.
39
Manual de uso de TARAKAN
• Luego de configurar la frecuencia vertical es posible cambiar la resolución (Resolution) con el botón
720p/1080i del control remoto.
• Si cambia el cable durante la configuración puede provocar una irregular
operación.
Configure nuevamente si debe cambiar el cable.
EDID Limit : OFF
Frecuencia vertical
50&60Hz
Estado
Permite la salida en 50 &60Hz.
60Hz
Permite la salida sólo en 60Hz.
50Hz
Permite la salida sólo en 50Hz.
Auto
Permite la salida según la información del vídeo.
(Cambia automáticamente sólo la frecuencia vertical.)
Límite posible de ajuste de resolución
720p50, 720p60, 1080i50, 1080i60, 1080p24, 1080p25,
1080p30,1080p50,1080p60
Native
Cuidado
720p60,1080i60,1080p24,1080p30,1080p60
720p50,1080i50,1080p24,1080p25,1080p50
720p50, 720p60, 1080i50, 1080i60, 1080p24, 1080p25,
1080p30,1080p50,1080p60
Permite la salida según la información del vídeo.
(Cambia automáticamente sólo la frecuencia vertical.)
: En caso de que no salga la imagen, presionando el botón “RGB”, en cualquir caso saldrá
en 720p60.
EDID Limit : ON
Límite posible de
ajuste de resolución
Frecuencia vertical
Estado
Auto
Permite la salida de una imagen más apta leyendo simultáneamente las
informaciones del EDID de la TV y del vídeo. (Cambia automáticamente sólo la
frecuencia vertical.)
Pero provee hasta 1080p60.
Native
Permite la salida de una imagen más apta leyendo simultáneamente las Permite la salida
informaciones del EDID de la TV y del vídeo. (Cambia automáticamente sólo la según la información
EDID de laTV.
frecuencia vertical.)
Set 50Hz,
60Hz, 50&60Hz
Permite la salida según la información EDID de laTV.
(Es posible el cambio manual de la frecuencia vertical y de la resolución.)
40
Capítulo 5. Funciones complementarias
Configuración de la fecha y de la hora
Configuración de la Fecha/Hora/Power ON/Power OFF
• Presionando el botón ‘SETUP’aparecerá el menú Setup.
• Elija el menú ‘Date &Time’usando los botones ‘◀▶’.
.
• Elija el menú inferior deseado usando los botones ‘▲▼’
• Presionando el botón ‘ENTER’aparecerá el ítem de configuración sobre el menú inferior.
• Luego de ingresar el valor del ítem deseado usando los botones ‘▲▼’, ‘◀▶’ y luego el botón
‘ENTER’podrá registrar la configuración.
41
Manual de uso de TARAKAN
Software (※Puede cambiar la versión del software.)
Firmware ver.
1.xx
• Presionando el botón ‘SETUP’aparecerá el menú Setup.
• Elija el menú ‘Etc’usando los botones ‘◀▶’.
※ Puede verificar la versión del software que esté usando actualmente.
42
Capítulo 5. Funciones complementarias
Confección del CD de actualización
Es posible hacer un CD de actualización bajando el archivo de actualización.
(Se recomienda el uso de Nero Burning ROM y Easy CD&DVD Creator como programa para la confección del CD.)
• Conectese a http://www.dzonei.com y descargue a la computadora el
programa de actualización necesaria en la categoría Download.
Confección del CD con Nero Burning ROM
• Ejecute el programa Nero Burning ROM.
• Elija “CD ROM(ISO)”, elija multisession que desee y haga click en el
botón “New” .
(Es recomendable elegir No multisession.)
• Elija “Burn Image” del “Recorder” en la barra del menú superior.
• Elija el archivo para la actualización descargada de
http://www.dzonei.com.
43
Manual de uso de TARAKAN
• Elija “Write”, configure la velocidad y la forma de confección y
luegohaga click en el botón.
(Se recomienda seguir la configuración básica.)
• Coloque un CD vacío al CD-RW.
• Haga click en el menú pop-up con el mensaje de finalización exitosa
de la confección del CD para finalizar el programa y quite el CD de la
computadora.
Confección del CD con Easy CD & DVD Creator 6.0
• Ejecute el programa Creator Classic.
• Elija Record Disc from Image en el File.
44
Capítulo 5. Funciones complementarias
• Elija el archivo para la actualización descargada del
http://www.dzonei.com.
• Elija la velocidad y la cantidad de confección y coloque un CD vacío.
Cuando finalice la configuración, presione el botón “OK”.
(Se recomienda seguir la configuración básica..)
• Elija “Close” para obviar el diseño de la etiqueta.
• Cuando finalice exitosamente la operación, haga click en el botón “OK”
para finalizar el programa.
45
Manual de uso de TARAKAN
Actualización del software por CD
Es posible la actualización usando el CD para la actualización confeccionada personalmente.
• Haga click en el botón “Insert” y coloque el CD confeccionado personalmente.
• Presione “Power” para finalizar definitivamente.
• Presione el botón “Power” durante 3~5 segundos
hasta que aparezca la pantalla.
(※La versión loader puede ser cambiada.)
Se ejecutará la actualización automáticamente y se reinicializará en la nueva versión
46
Capítulo 6. Otros
Solución de problemas ································································ 54
Especificaciones del producto ····················································· 55
6 장. 기 타
Solución de problemas
Síntoma
Solución
No se enciende.
Verifique si el cable de alimentación está conectado o si no está flojo.
No se reproduce la imagen.
Verifique si el archivo de vídeo está registrado en la lista de archivos.
No sale la imagen
Verifique que laTV esté encendida,.
Verifique si la configuración de entrada de laTVes correcta
Verifique si está correctamente conectado el cable entre la TV y
TARAKAN
No sale el sonido.
Verifique si la reproducción del vídeo es rápida o lenta y ajuste la velocidad
de reproducción.Verifique si el cable de audio está conectado correctamente.
Haga click una vez el botón ‘MUTE’.
No funciona el control remoto.
Verifique nuevamente la distancia y el ángulo.
Cambie la batería
No se realiza la actualización.
Sólamente es posible la actualizción con el DVD hecho para la actualización
de TARAKAN. Los títulos grabados con archivo TP en el DVD
convencional no pueden realizar la actualización. (Consulte a la empresa
para la confección)
49
Manual de uso de TARAKAN
Especificaciones del producto
Format del
archivo
Reproducción
Vídeo
MPEG-2TS,
MPEG2 SD/HD (720p60, 1080i60, 1080p24, 1080p30),
Actualización del software
Media
Posible
~40Mbps
720p60, 1080i60, 1080p24, 1080p30, 1080p60
(Video Out)
MPEG,AC3
Selección
Eliminación
Clasificación
Posibilidad de actualización desde un dispositivo externo de
almacenamiento
DVD-ROM, USB, LAN(En preparación)
Using DVD-ROM, USB
Configuración
Posible
Posiblidad de ajuste de frecuencia vertical
Recuperación
Posible
Recuperación automática
Salida
Audio
Lista de Play
Actualización de la imagen
50
Posible

Documentos relacionados