Feria de San José 2011 - Ayuntamiento de Güeñes

Transcripción

Feria de San José 2011 - Ayuntamiento de Güeñes
En la segunda mitad del siglo
XVIII, junto con el incremento de
las Ferias y Mercados en ., los
gobernantes del concejo al igual
que en los vecinos municipios de
Zalla y Gordexola decidieron
crear la primera feria anual, a
principios de 1.801 y para la
festividad de San Diego.
Debido a la negativa del
corregidor y a la oposición del
municipio de Gordexola, no pudo
celebrarse la primera Feria hasta
el 15 de Mayo de 1.806, festividad
de San Isidro Labrador.
Feria
ganadera
por
antonomasia, en la cual primaba
la compra-venta del ganado sobre
la
exposición,
no
supo
reconvertirse con la invasión de la
maquinaria y término por
celebrarse por última vez al
comienzo de la década de los
setenta.
Es la intención de este
Ayuntamiento mantener dicha
feria y la tradición que la misma
representa con la finalidad de
acercar el sector primario, al
mayor número de vecinos y que
puedan conocer los productos que
de el proceden.
XVIII. mendearen bigarren
erdialdean, .n
azoka eta
merkatuak ugaritu ziren eta
kontzejuaren gobernatzaileek,
Zalla
eta
Gordexolako
auzokideek bezalaxe, 1801. urte
hasieran
lehenengo
urteko
azoka San Diego jaiegunerako
sortzea erabaki zuten.
Lehenengo azoka 1806.
urteko maiatzaren 15ean egin
zen, San Isidro Labrador
jaiegunean, korrejidoreak eta
Gordexola
udalerriak
ez
baitzuten onartu.
Abeltzaintzako
azoka
horretan garrantzitsuagoa zen
aziendaren
salerosketa
erakusketa
bera
baino;
makineria nagusitu zen arren,
azoka horrek bere horretan
jarraitu zuen, berritu gabe, eta
azoka hirurogeita hamarreko
hamarkadaren hasieran ospatu
zen azken aldiz.
Gure udalak, azoka horri
eta oinarritzen den ohiturari
eustea du helburu, lehen
sektorea ahalik eta auzokide
gehiagorengana hurbildu eta
produktuak
ezagutu
ahal
izateko.
Güeñes, a 15 de febrero de 2011.
Gueñes, 2011ko otsailaren 15an
EL ALCALDE-PRESIDENTE.
ALKATE-UDALBURUA
“XVII FERIA SAN JOSE ” 20 MARZO 2011.
HORARIO ACTIVIDADES.
08,00 H.
09,00 H.
10,00 H.
10,00 H
10,00 H.
11,00 H.
11,00 H.
14,00 H.
LLEGADA EXPOSITORES E INSTALACION.
LLAMADA A FERIA MEDIANTE TXALAPARTA
E INICIO DE LOS PASACALLES CON GAI TEROS,
TRI KI TITXA, PANDERO Y TXISTU.
LLEGADA PARTICIPANTES
XVII MONOGRAFICA PERROS VILLANO Y
VILLANUCO DE LAS ENCARTACIONES.
(Zona Euskadi Pz.)
INICIO DE LA X MONOGRAFICA “EUSKAL OILOA”.
(Zona Frontón Cubierto) (CERRADO 150 PARTICIPANTES)
GAZTA KALEA, exposición degustación y venta de
quesos del arco atlántico.
DEGUSTACION DEL “EUSKAL PINTXO”
A base de capón de Euskal Oiloa y Cebolla Morada de Zalla.
(Zona Galdotza Arana Pz.)
DEGUSTACION BI ZKAIKO TXAKOLI NA
BODEGAS TXABARRI. (Zona Galdotza Arana Pz.)
ENTREGA PREMIOS
- CAMPEONES XVII MONOGRAFICA
PERROS VILLANO ENKARTACIONES”.
(KIOSKO PRINCIPAL)
- X MONOGRAFICA “EUSKAL OILOA”
“XVII SAN JOSE AZOKA” 2011KO MARTXOAREN 20AN.
JARDUEREN ORDUTEGIA.
08,00 H.
09,00 H.
10,00 H.
10,00 H.
10,00 H.
11,00 H.
11,00 H.
14,00 H.
ERAKUSKETARIAK ETA INSTALAZIOAK HELTZEA.
TXALAPARTAZ AZOKARAKO DEIA EGITEA ETA
KALEJIRAREN
HASI ERA TRI KITILARI ETA
TXISTULARIEKI N.
PARTE HARTZAILEAK BERTARATZEA
ENKARTERRIKO VILLANO ETA
VILLANUCO TXAKURREI BURUZKO XVII. MONOGRAFI KOA.
(Euskadi Enparantza inguruan)
PARTE HARTZAILEAK BERTARATZEA
EUSKAL OILOA BURUZKO X. MONOGRAFI KOA.
(Aterpeko frontoia) (ITXITA 150 PARTEARTZAILE)
GAZTA KALEA, Kantauri Itzasoaren Gazta mota.
Erakusketa, dastaketa eta salmenta.
“EUSKAL-PINTXO” ERREGOSIAREN DASTAKETA
(Galdotza Arana Emparantza aldean)
BIZKAIKO TXAKOLINAREN DASTAKETA
TXABARRI UPELTEGIA .
(Galdotza Arana Enparantza aldean)
SARI BANAKETA
- ENKARTERRI KO VILLANO TXAKURREI BURUZKO
XVII. MONOGRAFIKOAREN TXAPELDUNAK”.
(KIOSKO NAGUSIAN)
- EUSKAL OILOEI BURUZKO
X. MONOGRAFIKOAREN TXAPELDUNAK.
(KIOSKO NAGUSIAN)
RAZAS CANINAS SOBRE 80 ANIMALES
“XVII MONOGRAFICA” VILLANO DE LAS ENCARTACIONES
Denominaciones incorrectas: Alano, Chato y Mezo.
Area de distribución: Las Encartaciones (.).
Censo: 60 (hembras y machos).
Estado de conservación: CRITICO.
Ferias donde se puede ver: Feria de S . José en Güeñes (.) en Marzo y el segundo sábado
de Octubre en la Feria de las Razas Autóctonas Vascas de Markina (.).
DES CRIPCIÓN
S on perros de presa originarios de la parte más occidental de la CAPV: Las
Encartaciones de . y de las zonas geográficas próximas de Cantabria,Alava y Burgos.
S on utilizados desde épocas ancestrales por los ganaderos propietarios de bóvidos de
raza Monchina, por su carácter salvaje, para la captura de las mismas en los abruptos
valles en los que habitan. El color de la capa típica es el barcino o "barreado" que es el
término utilizado por los ganaderos encartados. En menores porcentajes existen capas
negras, castañas y blancas. Hay carencia total de espolones. El color del iris es avellano
y la pigmentación de la trufa es negra. El pelo es corto (de 1 a 3 cm.), duro, plano, liso y
de crecimiento en la misma dirección. La alzada media a la cruz es de 58,66 cm. en los
machos y de 55,94 cm. en las hembras. Existe un marcado dimorfismo sexual. S on
animales subhipermétricos, mesocefálicos y longilíneos. Existe una costumbre ancestral
de cortarles las orejas cuando cumplen aproximadamente un mes de vida. De todas
formas la captura de las reses Monchinas por los Villanos constituye una de las
tradiciones más arraigadas y tradicionales de esta bonita comarca de .. La época en la
que se desarrolla es la comprendida entre los meses de Octubre a Diciembre, por lo que
se denominan "octubradas". En cada zona de la comarca tiene sus particularidades a
la hora de la captura de los bóvidos y así mientras en Carranza los ganaderos suelen ir
a pie en Trucíos es más corriente ir a caballo. En 1997 se ha constituido el Club
Nacional del Villano de Las Encartaciones.
Hasta mediados de los años sesenta se utilizaban en esta comarca de . dos tipos de
perros para la captura de los bóvidos de raza Monchina.
En primer lugar actuaban los antiguos Villanos, que eran cánidos careadores de capas
oscuras, más pequeños que los actuales y cuya misión consistía en la separación,
conducción y acercamiento de la res elegida por los ganaderos para su captura. Una
vez aproximado el objetivo, a distancias cortas se soltaban los Alanos, hoy extinguidos
y que fueron el último reducto de tan mítica raza canina. Los Alanos, bastantes más
pesados que
los Villanos y más braquicéfalos eran los que apresaban al toro o res. Los ganaderos
veían no obstante inconvenientes a la hora de trabajar con estas dos razas. Por una
parte, los antiguos Villanos no eran perros de presa y por ésto no eran capaces de
capturar a los bóvidos. Los Alanos en cambio, no podían separar el ganado y tenían el
inconveniente de que si una vez acercada la presa no la cogían en los primeros lances,
se iniciaba una persecución que en la mayoría de los casos fracasaba por la escasa
capacidad respiratoria de los perros debida a su estructura cefálica. Por ésto, los
ganaderos en los años sesenta empiezan a cruzar los dos tipos de perros, dando como
resultado al Villano de Las Encartaciones actual, que ha recogido las virtudes de sus
predecesores.
X MONOGRAFICA EUSKAL OILOA.
S obre 150 animales de la 5 variedades, 40 criadores
EUSKAL OILOA.
Denominaciones incorre ctas: Eusko Oiloa.
Area de distribución: Toda la Comunidad Autónoma del País Vasco (CAPV).
Censo: 557 (hembras y machos).
Estado de conservación: CRITICO.
DESCRIPCIÓN
El trabajo de investigación para la creación de la raza de aves Euskal Oiloa se inicia en 1975
por el De partamento de Gené tica de Instituto Nacional de Inve stigaciones Agrarias (INIA).
Esta investigación se vio complementada a partir de 1984 con un plan de Sele cción y Mejora
de la raza, en la Unidad de Investigación Agraria de Fraisoro ubicada en la Escuela Agraria
de Fraisoro (Gipuzkoa) de pendiente del De partamento de Agricultura del Gobie rno Vasco.
A principios de los años nove nta, una vez fijadas las cuatro varie dades, se da por
concluido el programa de me jora gené tica.
Son aves de doble aptitud pue sta/carne , con unas caracte rísticas propias de las gallináceas
atlánticas y dife rentes de las me dite rráne asneas, como se r semipe sadas (alre de dor de 3,6 kg. los
machos y 2,5 kg. las hembras), color de hue vo oscuro, orejillas de color rojo y patas amarillas,
se distribuyen de forma homogéne a por los case ríos vascos.
Hay cuatro varie dades, todas con la misma constitución morfológica básica: Beltza (ne gra de
refle jos ve rdosos), Gorria (colorada), Marraduna (barrada en rojo) y Zilarra (plate ada o
armiñada, de tipo colombino).
Hay un quinto grupo que no varie dad, que lo constituyen las denominadas Le pasoila, que
presentan como característica principal el cuello pelado desde el nacimiento de bido a la
dife rencia en un gen.
En cuanto a los datos productivos, la puesta está entre 209 y 220 hue vos al año, con un peso
me dio de 60-65 gr. cada hue vo.
Respe cto a los datos de cre cimiento Euskal Oiloa. v Marraduna Euskal Oiloa. v Zilarra el
pollo alcanza 2 kg. en 14-16 se manas, los gallos pue den alcanzar hasta 4 kg. y algo más los
capones.
En la actualidad existe una asociación que engloba a los criadore s de esta raz a y que se
denomina Euskal Oilozaleen Elkartea (EO E). El censo a 28/04/96 de las ave s adultas de esta
raz a entre los socios de EO E es de 557 aves entre las cuatro varie dades.
PRODUCTOR
EKOIZLE
TIPO QUESO
GAZTA-MOTA
DENOMINACION
JATORRI-IZENA
ORIGEN
JATORRIDEITURA
ISUSI ANAIAK
OVEJA
CARRANZANA CARA NEGRA
SODUPE-.
INIART
CABRA
PIRINEO
LERIDA
ANDRES HIDALGO
OVEJA
ETXABE
OVEJA
IDIAZABAL
URRETXUIPUZKOA
MAGDALENA CANGAS
CABRA
ARTESANO
GERNIKA-.
IZORIA
OVEJA
IDIAZABAL
IZORIA-ARABA
MEABE SEGUNDO
OVEJA
IDIAZABAL
GUJULI-ARABA
MALATZA
OVEJA
IDIAZABAL
OROZKO-.
GRANJA LOS CUETOS
OVEJA-CABRA
QUESO DE VIDIAGO
VIDIAGO
ASTURIAS
PETRALANDA TERESA
OVEJA
IDIAZABAL
OROZKO
.
BURUAGA
OVEJA
IDIAZABAL
OLABEZARAIARA
LA MOLDERA REAL
OVEJA
PATAMULO
LEON
IKER ULIBARRI
OVEJA
ECOLOGICO
OKONDOARABA
ZULU
OVEJA
QUESO PURO OVEJA
ARCENTALES
.
RUFINO LOPEZ
OVEJA
QUESO PICU URRIELO
LLANESASTURIAS
ALPES PYRENEES
OVEJA
GRUYERE DE BEAUFORT
BASSUSSARY
FRANCIA
QUESOS AMALUR
OVEJA
CARRANZANA
KARRANTZA
ARANA
BURGOS
GAZTA KALEA es una iniciativa destinada a dar a conocer a los asistentes a
la feria, de una gran variedad de quesos, se realizará una degustación de los
mismos y en el carnet de ruta se anotará cual es el que más ha gustado, esto
determinará el mejor queso de la feria. 17 QUESEROS
Enkarterri
Kalea
Encartaciones
ha
sido
tradicionalmente una zona con una
gran oferta de productos de calidad
procedentes
tanto
de
sus
explotaciones
agrarias
como
ganaderas, la presentación de los
mismos de una forma descoordinada
ha dado una imagen que no se
corresponde con la cantidad y la
calidad de sus productos.
Enkarterrik beti eskaini izan ditu
bertako
nekazaritza
zein
abeltzaintza
ustiategietako
kalitatezko produktu ugari. Baina ,
produktuok
modu
ez
koordinatuan aurkeztu izan dira,
eta hori ez dator bat produktuon
kalitatearekin eta kantitatearekin.
Por ello en esta XVII edición de la
Feria de San José en Güeñes se ha
aglutinado en la zona central de
Galdotza
Arana,
a
todos
los
productores cuyo origen son las
Encartaciones.
Hori dela eta, Gueñeseko
San Jose Azokaren XVII. edizioak
Enkarterriko
ekoizle
guztiak
bilduko ditu Ga ldotza Aranaren
erdiko gunean.
La finalidad es presentar de una
forma coherente a los productores y
productos cuyo origen son las
Encartaciones, la finalidad es añadir a
la oferta turística de la zona, el valor
añadido de los productos procedentes
del
sector
primario
de
las
Encartaciones.
Helburua da, batetik, modu
koherentean
aurkeztea
Enkarterrikoak diren ekoizleak
zein produktuak, eta, bestetik,
Enkarterriko lehen sektoreko
produktuen
balioa
gehitzea
eremu
honetako
turismo
eskaintzari.
Por ello hemos creado ENKARTERRI
KALEA, una
calle
en la
que
encontraremos toda la oferta de
Encartaciones, tanto la procedente del
sector
agro-ganadero,
como
la
artesanía como la oferta turística y
cultural de la Feria.
Horregatik
sortu
dugu
ENKARTERRI KALEA. Bertan
aurkituko
dugu
Enkarterriko
eskaintza guztia: nekazaritza eta
abeltzaintzako
produktuak,
artisau-lanak eta turismo eta
kultur eskaintza.
Enkarterri
Kalea
PARTICIPANTE
MADARIAGA SANCHEZ, ENEDINA
SODUPE RACING
ORIVE IZAGUIRRE, JOSE ENRIQUE
ENKARTUR
ISUSI ANAIAK
GALDAMEZKO OGIA
ESCUDERO PEÑA, JOSE ANTONIO
ESCUELA DE TALLA
SARACHAGA GOMEZ, JONATHAN
IÑARRI TU VALLEJO, YAZMINA
GUERRA GARCIA, FIDEL
GOMEZ ROBLES, TONI
BODEGAS TXABARRI
GAZTAÑAGA PORTILLO, MAITE
SAENZ ADURIZ, CRISTINA
PEREZ DIAZ, ENRIQUE
LEMUS FERNANDEZ, LAURA
SALMANTON URIONDO, JOSE RAMON
MERINO ESCUDERO, IGOR
LOMBERA
LOCALIDAD
BARACALDO
SODUPE
TRUCIOS
BALMASEDA
SODUPE
GALDAMES
SODUPE
GÜEÑES
GÜEÑES
SODUPE
SODUPE
BALMASEDA
ARANGUREN-ZALLA
BARACALDO
ZALLA
PORTUGALE TE
ARANGUREN - ZALLA.
ZALLA
BARACALDO
KARRANTZA ARANA
APARTADO
PLANTAS
DEPORTE
MAQUINARIA
TURISMO
QUESO
PAN
MIEL
TALLA
PAN
ART.BISUTERIA
ART.ANTIGUEDADES
ART.PUTXERAS
TXAKOLI
ART.CRISTAL
ART.BISUTERIA
ART.MADERA
ART. BISUTERIA
ART.CESTERIA
MIEL
EMBUTIDOS
QUESOS AMALUR
GALLARRE TA VEGAS, PEDRO
ZULUETA ARAMBURU, JOSE ANGEL
FERNANDEZ BREKELMANS, BENITA
AURRE FERREIRA, EKAITZ
GIL, SYLVIE
FERNANDEZ RUIZ, Mª. TERESA
CONSERVAS Y AHUMADOS ANGEL
SAN JOSE MATA, AINHOA
ULIBARRI BLANCO, IKER
MENDEBALA
ABAD GARMENDIA, EDURNE
LLAGUNO, ANA MARI
SALGAI
KARRANTZA
ARCENTALES
ARCENTALES
GALDAMES
PORTUGALE TE
TRAPAGARAN
ARANGUREN
MUZKIZ
SESTAO
GORDEXOLA
SOPUERTA
SOPUERTA
ZALLA
ORTUELLA
QUESO
MIEL
QUESO
ART.PACHWORK
MIEL
ART.JOYERIA
ART.ZURRONES
CONSERVAS
ARTESANIA
QUESO ECOLOGICO
FOLK
ART.MENDIGOZALE
CEBOLLA MORADA
PRENSA
Azokako argazkiak – Fotografías de la feria
Euskal oiloa
Galdotza
Udala
Villano

Documentos relacionados