SUN 2015 SUN 2015 - ESCHENBACH OPTIK, spol. s ro

Transcripción

SUN 2015 SUN 2015 - ESCHENBACH OPTIK, spol. s ro
SUN 2015
Eschenbach Eyewear –
das heißt gestern wie heute:
Durch Wertigkeit und Design
überzeugen!
Das Geheimnis liegt im exzellent ineinander greifenden
Markenportfolio.
Preisgekrönte Brands und innovative Styles tragen den
Eschenbach-Gedanken in die Welt – bei den gezielt ausgewählten Lizenzmarken genauso wie bei den eigenen
Marken.
Eschenbach-Kollektionen begeistern jeden Brillenträger
und jede Brillenträgerin, weil sie auf die individuellen
Bedürfnisse abgestimmt sind. Die Palette reicht von klaren
Looks bis zu verspielten Linien, von technisch inspiriert
über farbenfroh bis super-stylish.
Eyewear by Eschenbach Optik – Driving Innovation
Eschenbach Eyewear –
always stood and still stands
for convincing products of great
value and design!
The secret lies in the excellently balanced brand portfolio.
Award-winning brands and innovative styles convey
the Eschenbach concept to the world – the deliberately
selected licensed brands and the proprietary brands alike.
Eschenbach collections will thrill anyone who wears glasses
because they are adapted to individual requirements.
The range of products extends from the clear look to playful
lines, from the technically inspired via the brightly coloured
to the super stylish.
Eyewear by Eschenbach Optik – Driving Innovation
Eschenbach Eyewear –
cela signifie aujourd‘hui comme hier :
convaincre grâce à des montures
de très grande valeur !
Le secret réside dans le portefeuille parfaitement pensé
de la marque.
Les marques primées et les styles novateurs véhiculent
la philosophie Eschenbach, qu‘il s‘agisse de marques
sous licence soigneusement sélectionnées ou de marques
maison.
Les collections Eschenbach séduisent tous les hommes
et les femmes porteurs de lunettes, car elles sont conçues
pour répondre aux besoins de chacun. La palette
comprend aussi bien des lignes limpides que des formes
ludiques, des montures d‘inspiration technique ou encore
des modèles colorés et résolument design.
Eyewear by Eschenbach Optik – Driving Innovation
Service
4
Online Shop
9
TITANflex ® 10
Collection12
Shop Communication 18
Brendel 20
Collection22
Shop Communication 31
Humphrey‘s 32
Collection34
Shop Communication 54
Oceanblue 56
Eschenbach Eyewear.
Calidad y diseño.
Ayer y hoy, nuestras señas de
identidad.
El secreto de nuestro éxito reside en una cartera inteligente
de marcas perfectamente integrada.
Nuestras marcas propias se complementan a la perfección
con nuestras licencias para formar una sola identidad de
marcado estilo innovador y proyección internacional. Los
numerosos galardones recibidos por nuestros productos
así lo confirman.
Y es que las colecciones Eschenbach están pensadas
para satisfacer las necesidades particulares de todos
aquellos que tienen que llevar gafas, sean cuales sean sus
deseos. Desde los diseños más ligeros hasta los looks más
atrevidos, pasando por motivos técnicos, de gran colorido o
extremadamente sofisticados.
Eyewear by Eschenbach Optik – Driving Innovation
Collection58
Shop Communication 65
Technology 66
Index 76
4 · Service
So erreichen Sie uns:
Montag bis Donnerstag von 8.00 – 18.00 Uhr
Freitag
von 8.00 – 17.00 Uhr
Per Telefon unter
01801 111012 – zum Ortstarif
+49 911 36 00-73
Per Fax unter
+49 911 36 00-358 – Zentrale
+49 911 36 00-339 – Eyewear
Per Mail an
[email protected]
Service · 5
Die Service-Hotline von Eschenbach zum Ortstarif
„Service steht bei Eschenbach an erster Stelle. Mit unseren Hotlines bieten wir Ihnen höchsten Servicekomfort zum
Ortstarif.“ Mit diesen Worten spricht Geschäftsführer Peter Schwind unserem Service-Team aus der Seele. Erstklassige
Betreuung und größte Zufriedenheit für Sie und Ihre Kunden, das ist unsere Motivation – jedes Mal wenn wir den Hörer
abnehmen.
Schnelle und kompetente Antworten auf Ihre Fragen rund um:
• Bestellungen
• Ansichtsmodelle
• Reparaturen
• Reklamationen
• Rücksendungen
• und Sonstiges
Bestellungen - blitzschnell und unkompliziert
Ein telefonischer Auftrag ist der schnellste Weg für Ihre Bestellung, denn das Tempo unserer Service-Crew ist
ungeschlagen. Zehn Sekunden und ein Mitarbeiter ist für Sie da. Eine Minute und Ihr Auftrag ist in Bearbeitung.
Sollte ein Produkt einmal nicht mehr verfügbar sein, beraten unsere Profis Sie direkt über Alternativen.
Reklamationen – auch das kann vorkommen
Viele Reklamationen lassen sich schnell und teilweise auch ohne Einsendung der Brille lösen, wenn Sie uns vorher
anrufen. Sollte doch eine Rücksendung nötig sein, senden Sie die Ware bitte mit Angabe des Reklamationsgrundes ein.
Ein Kaufbeleg erleichtert uns die Abwicklung.
Reparaturen Eyewear – Lösungen für jedes Modell
Reparaturen sind manchmal einfacher als sie scheinen, und ein Telefonat vorab kann vieles schon klären. So läuft es
reibungslos: Bei Schäden innerhalb der Gewährleistung tauschen wir Ihnen das defekte Teil kostenlos aus. Sollte das
erforderliche Ersatzteil nicht mehr lieferbar sein, bemühen wir uns um ein Alternativmodell.
Rücksendungen – so kommt alles an
Bitte schicken Sie Artikel nie unfrei zurück. Da hier unverhältnismäßig hohe Kosten entstehen, können wir solche
Sendungen nicht annehmen. Bitte senden Sie auch keine mangelfreie Ware ohne Absprache an uns. Bei Fragen hilft
Ihnen gerne Ihr Gebietsleiter weiter.
Eschenbach online – Service rund um die Uhr
Kennen Sie schon den Medienpool – unser exklusives Marketing-Portal? Hier finden Sie Kampagnen-Motive,
Brillenfotos, Logos, Anzeigenvorlagen und vieles mehr für Ihre Print-Aktivitäten. Erstklassiges Material aus allen
Unternehmensbereichen für Ihre Anzeigen, Mailings oder PR-Schaltungen. Einfach downloaden – professionell und
schnell. Wenn Sie den Medienpool nutzen möchten, rufen Sie uns an, und wir beraten Sie persönlich.
6 · Service
The Service Hotline from Eschenbach – call us at your local rate
„Service is the priority at Eschenbach. Our hotlines offer you maximum ease of service charged at the local rate“
This is what our Managing Director Peter Schwind has to say - and our customer service team could not agree more.
First class support and maximum satisfaction for you and your customers, this is our motivation - each and every time
we answer a call.
Quick and competent answers to your questions concerning:
• orders
• display models
• repairs
• complaints
• returns
• and other issues
Orders - super fast and uncomplicated
The quickest way to place an order is to give us a phone call. The speed of our service team is unbeatable. Within ten
seconds, your call will be answered by a member of our team. And in just one minute, we will have started to process
your order. If a product is no longer available, our team of professionals will advise you directly on alternatives.
Complaints – because sometimes, they do happen
Many complaints can be resolved quickly and without the eyewear having to be returned, if you phone us to begin with.
If it is necessary to return a product, please send the goods together with an explanation of the reason for the complaint.
If you enclose a proof of purchase, this will make it easier for us to process the complaint.
Eyewear repairs - solutions for every model
Repairs are sometimes simpler than they may first appear, and if you phone us up to begin with, we can often resolve
many issues. We can then ensure that everything runs smoothly: in the event of a claim within the warranty period, we
will replace the defective component free of charge. If the required component is no longer available, we will endeavour
to find an alternative model.
Returns - making sure they arrive safely
Never return goods without paid postage. Excessive charges can be incurred in the case of unpaid postage and we are
unable to accept these returns. Never return any goods which are free from defects without prior agreement with us.
Your Area Manager will be delighted to answer any queries you may have.
Eschenbach online – service around the clock
Are you already aware of Medienpool- our exclusive marketing portal? Here you can find campaign ads, eyewear photos,
logos, advertising templates and much more besides to help you with your printing activities. First class material from all
sectors of the company for your adverts, mailings and promotions. Simply download - it‘s professional and quick. If you
would like to use Medienpool, please give us a call and we will provide you with individual advice.
*The handling of individual services may vary in our branches.
Service · 7
Service téléphonique Eschenbach au tarif local
« Chez Eschenbach, l‘écoute est un maître mot. Nos services téléphoniques assurent des services clientèle haut de
gamme pour le prix d‘une communication locale. » Ces propos de notre directeur Peter Schwind reflètent parfaitement
la manière dont l‘équipe du service clientèle envisage sa mission. Offrir un suivi de tout premier choix qui vous apportera
entière satisfaction, à vous comme à vos clients – tel est notre but à chaque fois que nous prenons un appel.
Nous apportons une réponse rapide et compétente à toutes vos requêtes :
• Commandes
• Modèles d‘exposition
• Réparations
• Réclamations
• Retours
• et questions diverses
Commandes – des procédures simples et ultra-rapides
La solution la plus rapide pour passer vos commandes consiste à nous téléphoner. Notre équipe du service clientèle fait
en sorte que vos commandes soient traitées dans les plus brefs délais. Votre appel est pris en l‘espace de dix secondes.
Une minute plus tard, la commande est déjà en cours de traitement. Si jamais un produit n‘est pas disponible, nos
conseillers vous proposent directement des solutions de remplacement.
Réclamations – parce qu‘il faut être paré à toute éventualité
En nous contactant préalablement par téléphone, de nombreuses réclamations peuvent être traitées rapidement sans
forcément avoir besoin de nous retourner les lunettes. S‘il est néanmoins nécessaire de nous expédier des articles,
veuillez indiquer le motif de la réclamation et joignez si possible un justificatif d‘achat afin de simplifier le traitement du
dossier.
Réparations Eyewear – à chaque modèle sa solution
Les réparations sont parfois plus faciles qu‘il n‘y paraît et un simple coup de fil peut déjà résoudre bien des choses.
Nos procédures permettent un déroulement sans encombre des réparations : en cas de dommage survenant durant la
période sous garantie, nous remplaçons gratuitement la pièce défectueuse. Si une pièce détachée n‘est plus disponible,
nous vous proposons dans la mesure du possible un modèle de remplacement.
Retours – afin que tout arrive à bon port
Merci de ne jamais nous retourner les articles en port dû. Ces envois sont surtaxés et nous ne pouvons les accepter.
De même, nous vous prions de ne pas nous retourner d‘articles exempts de défauts sans nous avoir préalablement
contactés. Si vous avez des questions, votre responsable régional se tient à votre service..
Eschenbach sur le Web – à votre service 24 h/24
Connaissez-vous le « Medienpool » – notre portail spécial marketing ? Vous y trouverez les visuels des campagnes en
cours, des photos de lunettes, des logos, des modèles d‘annonces et de nombreux autres supports pour vos activités
marketing sur papier. Ces précieux documents à utiliser pour vos annonces, vos opérations de publipostage et vos
publications PR couvrent l‘ensemble des divisions de l‘entreprise et sont disponibles en téléchargement – de manière
professionnelle et rapide. Si vous souhaitez utiliser notre portail « Medienpool », appelez-nous pour bénéficier de nos
services de conseil personnalisés.
*Le traitement de certaines questions peut varier selon les succursales.
8 · Service
La línea de atención de Eschenbach a tarifa local
„En Eschenbach priorizamos el servicio de atención. Con nuestras líneas de atención le ofrecemos la más alta
comodidad de servicio a tarifas locales“. Con estas sinceras palabras se dirige el gerente administrador Peter Schwind
a nuestro equipo de atención. Ofrecer una excelente asistencia y conseguir una máxima satisfacción para usted y sus
clientes son nuestra motivación cada vez que contestamos al teléfono.
Respuestas rápidas y competentes a sus preguntas sobre:
• Pedidos
• Modelos de muestra
• Reparaciones
• Reclamaciones
• Devoluciones
• y otros
Pedidos - instantáneos y sin complicaciones
El encargo telefónico es la manera más rápida de realizar su pedido. Y es que la rapidez de nuestro equipo de atención
es insuperable. En diez segundos tiene a un asistente a su disposición. En un minuto su encargo ya se está procesando.
En caso de que un producto ya no esté disponible nuestros profesionales le asesorarán directamente sobre posibles
alternativas.
Reclamaciones - también pueden suceder
Muchas reclamaciones pueden resolverse rápidamente y en ocasiones no es necesario el envío de las gafas, siempre y
cuando nos haya contactado antes telefónicamente. Si finalmente es necesaria una devolución deberá enviar el artículo
indicando el motivo de la reclamación. Un comprobante de compra nos facilitará la tramitación.
Reparaciones de artículos ópticos - soluciones para cada modelo
En ocasiones las reparaciones son más sencillas de lo que parecen y una llamada por adelantado puede empezar
a aclarar muchas cosas. Así funciona sin complicaciones: en caso de daños dentro del periodo de garantía le
reemplazaremos la pieza dañada de forma gratuita. Si la pieza de repuesto requerida no está disponible, haremos todo
lo posible para proporcionarle un modelo alternativo.
Devoluciones - así llega todo a su destino
Por favor, nunca envíe a porte debido un artículo de vuelta. Ya que debido a los altos costes que se pueden generar,
no podemos aceptar envíos de este tipo. Por favor, no envíe ningún artículo en perfecto estado sin que nos los haya
comunicado previamente. En caso de dudas le atenderá su encargado de área.
Eschenbach online - servicio a todas horas
¿Conoce ya nuestro exclusivo pool de medios, nuestro exclusivo portal de marketing? Aquí encontrará diseños de
campaña, fotos de gafas, logotipos, diseños publicitarios y mucho más para sus actividades de impresión. Material
de primera clase proveniente de todos los sectores de la empresa para su publicidad, mailings y promociones. Sólo
tiene que descargarlo, de forma profesional y rápida. Llámenos si desea utilizar el pool de medios y le asesoraremos
personalmente.
*Algunos procedimientos de atención pueden variar entre los diferentes centros de atención.
Online-Shop · 9
Eschenbach online – Service rund um die Uhr
Das Leben kann so einfach sein…
•
•
•
•
•
•
Bestellen Sie online schnell und bequem aus dem umfangreichen Eschenbach-Sortiment.
Wählen Sie erfolgreiche und aufeinander abgestimmte Produktpakete aus.
Finden Sie Ihre Produkte ganz einfach mit Hilfe von Artikelnummern oder Beschreibungstexten.
Nutzen Sie die komfortable Variantensuche und informieren Sie sich anhand aussagekräftiger
Detailansichten.
Holen Sie sich mit einem Mausklick weitere Produktinformationen.
Und legen Sie Ihre Produkte mit einem Klick in den Warenkorb.
Sollten Sie technische Probleme bei der Registrierung
Für die Registrierung benötigen Sie Ihre
oder der Bestellung haben, wenden Sie bitte sich an
9-stellige Kundennummer und eine
unseren Kundenservice: +49 911 3600-73.
Rechnungsnummer der letzten 12 Monate.
Wir helfen Ihnen gerne weiter !
The Eschenbach online shop is good to go
Life can be so simple…
•
•
•
•
•
•
Order anything from Eschenbach‘s extensive range online - it‘s quick and easy.
Our product packages are successful and matched to each other - choose the ones that suit you.
It‘s easy to find your products by article number or descriptive text.
Or benefit from the user-friendly search variant and see all the information you need in the highly informative
detailed views.
Obtain further product information just one mouse click away.
Click again to add your products to your shopping cart.
All you need to register is your 9-figure customer number and an invoice number from the past 12 months.
La boutique en ligne Eschenbach est lancée
La vie peut être tellement simple…
•
•
•
•
•
•
Passez facilement et rapidement commande en ligne parmi les nombreux articles de la gamme Eschenbach.
Sélectionnez des packs de produits performants et coordonnés.
Trouvez vos produits très facilement grâce aux références des articles ou aux textes descriptifs.
Profitez de la recherche de variante pratique et informez-vous en parcourant les vues détaillées parlantes.
Accédez en un clic à des informations complémentaires sur les produits.
Et en un clic, ajoutez vos produits au panier.
Pour vous inscrire, vous avez besoin de votre numéro de client à 9 chiffres et du numéro d’une facture émise au cours
des 12 derniers mois.
Tienda online de Eschenbach: abierta las 24 horas
La vida puede ser muy fácil...
•
•
•
•
•
•
Elija el producto deseado del amplio surtido de Eschenbach y realice su pedido de forma rápida y cómoda
a través de internet.
Seleccione paquetes de productos de éxito completamente armonizados.
Encuentre fácilmente los artículos deseados mediante las referencias de artículo o los textos descriptivos.
Utilice la práctica función de búsqueda de modelos y obtenga toda la información necesaria mediante las vistas
detalladas de producto.
Obtenga más información sobre el producto con tan solo un clic.
Haga clic de nuevo para colocar todos sus productos en la cesta de la compra.
Para poder registrarse solo necesita su número de cliente de 9 dígitos y un número de factura de los últimos 12 meses.
Vito Wyprächtiger
titanflex-eyewear.com
Reno Air Race Champion
824055 col. 30
TITANflex®
12 · NEW RELEASES 2015
NEW RELEASES
824053
cat.
54 201406 3
60
70
60 2015 braun • brown • marron • marrón
70 2030 dunkelblau • dark blue • bleu foncé • azul oscuro
824054
cat.
61 161406 3
40
10
10 1040 schwarz • black • noir • negro
40 2045 oliv • olive • vert olive • verde oliva
· 13
824055
TITANflex®
cat.
58 161406 3
10
30
10 1040 schwarz • black • noir • negro
30 1030 gun • gun • gun • gun
824056
cat.
62 161406 3
60
30
30 1040 anthrazit • dark grey • gris foncé • gris oscuro
60 1315 dunkelbraun • dark brown • marron foncé • marrón oscuro
824057
cat.
59 16 140 6 2 (col. 10)
3 (col. 20)
10
20
10 1335 schwarz • black • noir • negro
20 1040 gold • gold • doré • dorado
14 · NEW RELEASES 2015
824058
cat.
62 141406 3
30
00
00 1045 palladium • palladium • palladium • paladio
30 1030 bronze • bronze • bronze • bronce
824059
col. 30
col. 00
cat.
59 171406 3
00
30
00 1120 palladium • palladium • palladium • palladio
30 1040 gun matt • gun matt • gun mat • gun mate
824060
col. 10
col. 20
cat.
61 141406 3
10
20
10 1021 schwarz • black • noir • negro
20 1140 gold • gold • doré • dorado
· 15
824050
TITANflex®
cat.
60 161356 3
20
30
20 1040 bronze • bronze • bronze • bronce
30 1030 gun matt • gun matt • gun mat • gun mate
824049
cat.
63 161356 3
30
10
10 1140 schwarz matt • black matt • noir mat • negro mate
30 1130 gun • gun • gun • gun
824048
cat.
60 151406 3
30
10
10 1030 schwarz matt • black matt • noir mat • negro mate
30 1040 grau • grey • gris • gris
16 · Sun 2015
824047
cat.
50 201406 3
60
10
10 1040 schwarz matt • black matt • noir mat • negro mate
60 1060 braun • brown • marron • marrón
824046
col. 10
col. 20
cat.
60 171406 3
10
20
10 1030 schwarz matt / rauchblau • black matt / smoky blue • noir mat / blue fumée • negro mate / azul ceniza
20 1540 gold / anthrazit • gold / anthracite • doré / anthracite • dorado / antracita
824044
cat.
54 191406 3
60
10
10 1040 schwarz gun • black gun • noir gun • negro gun
60 1040 havanna-gold • demi-gold • havane-doré • habana-dorado
· 17
824043
TITANflex®
cat.
58 191406 3
30
10
10 1030 schwarz matt-gun • black matt-gun • noir mat-gun • negro mate-gun
30 1040 gun matt-glanz • gun matt-shiny • gun mat-brillant • gun mate-brillante
824042
col. 00
col. 30
cat.
60 171406 3
30
00
00 1140 palladium • palladium • palladium • paladio
30 1030 dunkelgun gebürstet • dark gun brushed • gun foncé brossé • gun oscuro pulido
824040
col. 30
col. 31
cat.
59 171406 3
30
31
30 1040 hellgun / transparent • light gun / transparent • gun clair / transparent • gun claro / transparente
31 1130 dunkelgun matt / grau • dark gun matt / grey • gun foncé mat / gris • gun oscuro mate / gris
Änderungen vorbehalten. Subject to modifications. Sous réserve de modifications. Salvo modificación.
18 · Shop communication | Sun 2015
Shop communication
829286
Windowsticker
(70 x 32 cm)
Window sticker
(70 x 32 cm)
Autocollants fenêtre
(70 x 32 cm)
Adhesivo para escaparate
(70 x 32 cm)
829285
Flying tablets
(3er Set, ohne Brille)
Flying tablets
(set of 3, without glasses)
Flying tablets
(lot de 3, sans monture)
Flying tablets
(pack de 3, sin gafas)
39567
Etui
Case
Étui
Estuche
39568
Etui
Case
Étui
Estuche
829550
Poster Sonnenbrille
(2-seitig, DIN A1)
Poster sun
(2 pages, DIN A1)
Poster lunettes de soleil
(2 pages, DIN A1)
Póster gafas de sol
(2 caras, DIN A1)
Visual 824055 col. 30, Still 824057 col. 10
· 19
ächtiger
ion
Vito Wypr
Race Champ
Reno Air
Vito Wyprächtiger
TITANflex®
Reno Air Race Champion
Vito Wyprächtiger
titan flex-
eyewear.c
titan flex-
titanflex-eyewear.com
om
Reno Air Race Champion
titanflex-eyewear.com
om
eyewear.c
titanflex-eyewear.com
Anzeigenvorlage
(digital erhältlich)
Advertisement
(available digitally)
Annonce
(format digital disponible)
Anuncios
(disponibles en formato digital)
829551
Showcard Sonnenbrille
(DIN A4)
Showcard sun
(DIN A4)
Panonceau lunettes de soleil
(DIN A4)
Cartel publicitario gafas de sol
(DIN A4)
829297
Logoblock
(20 x 7 x 2 cm)
Logo block
(20 x 7 x 2 cm)
Object Logo
(20 x 7 x 2 cm)
Bloque logotipo
(20 x 7 x 2 cm)
829552
Banner Sonnenbrille
(2-seitig, 80 x 130 cm)
Banner sun
(2 pages, 80 x 130 cm)
Bannière lunettes de soleil
(2 pages, 80 x 130 cm)
Estandarte gafas de sol
(2 caras, 80 x 130 cm)
Änderungen vorbehalten. Subject to modifications. Sous réserve de modifications. Salvo modificación.
“The best look I ever had!“
Die Zielgruppe
Brendel richtet sich an die selbstbewusste Frau, die weiß, was sie will. Als qualifizierte Berufstätige
oder engagierte Familienmanagerin ist sie in ihrem Leben angekommen. Sie definiert sich über
ihren Erfolg genauso wie über ihren Lifestyle. Dabei sind Mode, Design und Architektur ihre
Inspirationsquellen.
The brand
Brendel fashion eyewear stands for a fashionable zeitgeist and aesthetic femininity. The brand is unerringly aimed at
a feminine target group of women living their lifestyle and making their way with self confidence and success. Brendel
presents itself as a trendy and confident brand and offers a convincing feminine look for the contemporary woman.
The before-after effect of the campaign is a powerful story carrying a clear message and draws the attention towards
the beauty of the Brendel woman. As a collection, Brendel seduces through an exclusive colour concept and sets cool
accents. In this fashion, Brendel manages to underline the respective type of each and every lady.
The target market
Brendel is geared towards the self-confident woman who knows what she wants. As a qualified professional or dedicated
homemaker, she has arrived at precisely that place in her life where she wishes to be. She defines herself in terms of her
success and lifestyle. Her inspiration comes from fashion, design, architecture and style.
La marque
Les lunettes Brendel mode représentent un esprit du temps très tendance et une féminité esthétique. La marque s’adresse
à un groupe cible de femmes vivant leur vie avec conviction et suivant leur voie avec succès. Tendance et avec la même
assurance, la marque Brendel se montre sous un jour féminin convaincant pour la « femme contemporaine ». L’effet avantaprès de la campagne transporte avec force un message clair et attire l’attention vers la beauté de la femme Brendel.
Au sein de sa collection, Brendel séduit par un concept de couleurs exclusif et place de beaux accents, à l’aide desquels
Brendel souligne le type respectif de chacune.
Le groupe cible
Brendel s’adresse aux femmes qui savent ce qu’elles veulent. Que ce soit sur un plan professionnel ou familial, ces
femmes ont atteint leurs buts dans l’existence et se définissent tout autant par leur réussite que par leur mode de vie. La
mode, le design, l’architecture, le style sont leurs grandes sources d’inspiration.
La marca
Brendel fashion eyewear simboliza la nueva imagen femenina integrada en la era moderna. Esta marca se dirige
específicamente a la mujer que vive su estilo y transita por la vida con seguridad y carácter. De esta fascinante forma
moderna y a la vez segura de su identidad se presenta la marca Brendel, exponiéndose en un look definitivamente
femenino ideal para la mujer contemporánea. El efecto antes-y-después que utiliza la campaña no sólo es una narración
temática, sino que además transmite un claro mensaje que dirige la atención hacia la belleza de la Mujer Brendel.
Como punto de atención, la colección Brendel utiliza un concepto de colores exclusivo y pone especial énfasis en la
modernidad. De esta forma Brendel subraya la belleza individual de cada tipo de mujer.
Público objetivo
Brendel se dirige a una mujer segura de sí misma, que sabe lo que quiere. Una mujer satisfecha con su vida tanto como
trabajadora cualificada como comprometida organizadora de la vida familiar. Una mujer que se define tanto por su
éxito como por su estilo de vida. La moda, el diseño y la arquitectura son sus fuentes de inspiración.
Brendel
Die Marke
Brendel fashion eyewear steht für modischen Zeitgeist und ästhetische Weiblichkeit. Die Marke
richtet sich treffsicher an die weibliche Zielgruppe, die ihren Lifestyle lebt und selbstsicher und
erfolgreich ihren Weg geht. Genauso modisch-selbstbewusst tritt Brendel als Marke auf und
zeigt sich im überzeugend femininen Look für die „Contemporary Woman“. Der Vorher-NachherEffekt der Kampagne ist dabei eine starke Story, die eine klare Botschaft transportiert und die
Aufmerksamkeit auf die Schönheit der Brendel-Frau lenkt. Als Kollektion besticht Brendel durch ein
exklusives Farbkonzept und setzt coole Akzente - damit unterstreicht Brendel den jeweiligen Typ
Frau.
22 · NEW RELEASES 2015
NEW RELEASES
Retro Ramona
905004
cat.
60 161356 3
10
20
10 1062 schwarz matt • black matt • noir mat • negro mate
20 1065 gold • gold • doré • dorado
Biker Bride
905005
cat.
59 141358 3
50
10
20
80
10
20
50
80
1035
1062
1065
1031
schwarz palladium • black palladium • noir palladium • negro paladio
gold • gold • doré • dorado
rotgold • rose gold • doré rosé • dorado rosa
weiss-schwarz • white-black • blanc-noir • blanco-negro
· 23
Fashion Blog I
906044
cat.
57 15 135 6 3 (col. 40 cat. 2)
40
60
Fashion Blog II
906045
cat.
56 17 135 6 3 60
10
60
50
10 2037 schwarz • black • noir • negro
50 2057 tangorot • tango red • rouge tango • rojo tango
60 2067 espresso ozelot • espresso ocelot • expresso ocelot • expreso ocelote
Modern Age I
906046
cat.
56 18 135 6 3 (col. 10)
2 (col. 50)
50
10
10 2035 phantom • phantom black • noir fantôme • negro fantasma
50 2036 purple magic • purple magic • pourpre magique • magia lila
Brendel
10
10 2035 schwarz • black • noir • negro
40 2045 smaragd metallic • emerald metallic • vert émeraude metallisé •
verde esmeralda metalicó
60 2065 javabraun metallic • java brown metallic • marron java metallisé •
marrón java metalicó
24 · NEW RELEASES 2015
Modern Age II
906047
cat.
58 19 135 6 3 (col. 60)
2 (col. 70)
70
60
60 2065 espresso • espresso • marron expresso • marrón expreso
70 2075 ultramarin • ultramarin • bleu outremer • azul ultramar
Prêt-à-porter
906048
cat.
57 161356 3
50
30
60
30 2035 dunkelgrau • dark grey • gris foncé • gris oscuro
50 2035 dunkelrot • dark rouge • rouge foncé • rojo oscuro
60 2065 braun • brown • marron • marrón
Attraction
906049
cat.
57 171356 3
50
10
60
10 2035 schwarz • black • noir • negro
50 2085 orchidee • orchid • couleurs orchidée • orquídea
60 2065 braun • brown • marron • marrón
· 25
Happy
906050
cat.
57 17 135 6 3 (col. 30 cat. 2)
50
30
Marrakesh
906051
cat.
56 171356 3
30
50
60
30 2035 magnetgrau • magnetic grey • gris aimant • gris imán
50 2065 rumbarot • rumba red • rouge rumba • rojo rumba
60 2065 beachbraun • beach brown • marron plage • arena
Bollywood
906052
cat.
57 17 135 6 3 (col. 70 cat. 2)
50
60
70
50 2035 bordeaux • bordeaux • bordeaux • burdeos
60 2065braun • brown • marron • marrón
70 2075dunkelbau • navy • bleu foncé • azul oscuro
Brendel
10
10 2037 schwarz / weiss • black / white • noir / blanc • negro / blanco
30 2048 anthrazit / mint • dark grey / mint • gris foncé / vert menthe •
gris oscuro / verde menta
50 2039 aubergine / pink • aubergine / pink • rouge aubergine / rosé • berenjena / rosa
26 · NEW RELEASES 2015
Grace
906053
cat.
59 171356 3
10
60
10 2045 schwarz • black • noir • negro
60 2065 braun • brown • marron • marrón
Nobility I
906054
cat.
55 181306 3
30
60
30 2030 schiefer / schwarz • dark grey / black • motif ardoise / noir • pizarra / negro
60 2065 havanna / biskuit • demi / biscuit • havane / couleurs biscuits • habana / biscuit
Nobility II
906055
cat.
56 161356 3
40
10
60
10 2035 schwarz • black • noir • negro
40 2045 oliv • olive • vert olive • verde oliva
60 2068 braun-rosé verlauf • brown-rose gradient • marron-rosé dégradé •
marrón-rosa degradado
· 27
Desire
906056
cat.
55 211406 3
60
66
10 2037 schwarz • black • noir • negro
60 2067 brown sugar • brown sugar • sucre roux • azucar moreno
66 2040 havanna • demi • havane • habana
Brendel
10
Stardust
906057
cat.
57 16 135 6 3 60
10
10 2045 schwarz • black • noir • negro
60 2065 taupe / havanna • taupe / demi • gris marron / havane • gris marrón / habana
28 · Sun 2015
Rivet Princess
906040
cat.
55 16 130 6 2 (col. 67 cat. 3) 67
10
60
10 2035 NEW schwarz • black • noir • negro
60 2065 braun / violett • brown / violet • marron / violet • marron / violeta
67 2060 dunkelbraun / petrol • dark brown / petrol • marron foncé / vert pétrole •
marrón oscuro / verde petróleo
Crystal Star
906038
cat.
57 171356 3
10
30
60
10 2035 schwarz • black • noir • negro
30 2065 rauch / perle • smoke / pearl • gris / perle • gris / perla
60 2065 puder / graubraun • powder / grey brown • poudre / gris marron • polvo / gris marrón
Juicy
906036
cat.
55 161356 3
60
40
40 2035 havanna / grün • demi / green • havane / vert • habana / verde
60 2065 havanna / honig • demi / honey • havane / jaune miel • habana / amarillo miel
· 29
Motion
906034
cat.
58 16 135 6 3 (col. 64 cat. 2)
64
60
Spring Air
906033
cat.
55 16 135 6 3 (col. 70 cat. 2)
70
30
30 2035 seidengrau • silk grey • gris • gris
70 2076 türkis • turquoise • turquoise • turquesa
Shopping Queen
906032
cat.
57 161356 3
50
10
60
10 2035 schwarz • black • noir • negro
50 2066 NEW sambarot • samba red • rouge samba • rojo samba
60 2065 braun • brown • marron • marrón
Brendel
10
10 2035 schwarz / weiss • black / white • noir / blanc • negro / blanco
60 2065 dunkelbraun / orange • dark brown / orange • marron foncé / orange •
marrón / naranja
64 2045 NEW havanna / petrol • demi / petrol • havane / pétrole • habana / petróleo
30 · Sun 2015
Copacabana II
906025
cat.
56 171356 3
10
60
10 2037 schwarz / weiß • black / white • noir / blanc • negro / blanco
60 2065 braun / orange • brown / orange • marron / orange • marrón / naranja
St. Tropez II
906008
cat.
54 191356 3
64
11
11 2037 schwarz / grau • black grey • noir gris • negro gris
64 2065 havanna / türkis • demi / turquoise • havane / turquoise • habana / turquesa
Änderungen vorbehalten. Subject to modifications. Sous réserve de modifications. Salvo modificación.
· 31
Anzeigenvorlagen Fassung
(digital erhältlich)
Advertisements frame
(available digitally)
Affichages montures
(format digital possible)
Anuncios graduado
(disponsibles en formato digital)
909265
Showcard
(2-teilig, DIN A5)
Showcard
(set of 2, DIN A5)
Panonceau
(lot de 2, DIN A5)
Cartel publicitario
(pack de 2, DIN A5)
909266
Logoblock
(13 x 8 x 2 cm)
Logo block
(13 x 8 x 2 cm)
Object Logo
(13 x 8 x 2 cm)
Bloque logotipo
(13 x 8 x 2 cm)
909269
Parfum
(5 Stück)
Perfume
(set of 5)
Parfum
(lot de 5)
Perfume
(pack de 5)
Frame 902152 col. 50, Sun 906052 col. 50
909268
Schal (Viskose)
Scarf (Viscose)
Écharpe (Viscose)
Chal (Viscoso)
Brendel
909264
Poster Fassung
& Sonnenbrille
(2-seitig, DIN A1)
Poster frames & sun
(2 pages, DIN A1)
Poster montures
& lunettes de soleil
(2 pages, DIN A1)
Póster montura
& gafas de sol
(2 caras, DIN A1)
Mod. 583048 col. 70
Mod. 582171 col. 10
Mod. 585172 col. 80
Die Marke
HUMPHREY’S eyewear ist die Marke für junge, coole Gewinner, die sich abheben wollen. Und das tun sie mit dem
ganz individuellen Style der HUMPHREY’S-Kollektion: Trendy, farbenfroh und individuell – mit Fassungen, besonders
auch für kleine Gesichter. Als Marke zeigt sich HUMPHREY’S im urbanen Streetstyle und punktet durch ein stimmiges,
authentisches Storytelling: erfrischend unkonventionell, abenteuerlustig und super-sympathisch.
Die Zielgruppe
HUMPHREY’S eyewear richtet sich an junge und junggebliebene Männer und Frauen. Sie fühlen sich wohl im urbanen
Raum, lieben Musik, Kurzurlaube und die neuen Medien. Viele sind Singles, einige sind Paare, wenige haben schon
Kids. Aber alle schöpfen sie Lebensfreude aus der Veränderung, aus dem Erkunden und dem Ausprobieren. Als
positive Individualisten sind sie äußerst experimentierfreudig und lieben das Leben.
The brand
HUMPHREY’S eyewear is the brand for young, cool winners who want to stand out from the crowd. And that‘s exactly what
they do with the uniquely individual style of the HUMPHREY‘S range: trendy, colourful and individual – with frames specially
designed for small faces too. As a brand, HUMPHREY‘S appears in urban street style and is a true winner with consistent,
genuine story telling: refreshingly unconventional, adventurous and ultra-appealing.
La marque
HUMPHREY’S eyewear est la marque des gagnants et des individus jeunes et cool qui veulent sortir du lot. Le style éminemment
original de la collection HUMPHREY’S répond parfaitement à cette attente : il est tendance, coloré, personnalisé – avec
notamment un choix de montures adaptées aux visages fins. La marque HUMPHREY’S possède un look urbain et se démarque
par un story-telling authentique et cohérent : rafraîchissant, hors normes, tourné vers l’aventure et très sympathique.
Le groupe cible
HUMPHREY’S eyewear s’adresse aux hommes et aux femmes jeunes ou qui ont su rester jeunes d’esprit. Ils se sentent
parfaitement à l’aise dans les espaces urbains, aiment la musique, les nouveaux médias et les week-ends découverte.
Beaucoup sont célibataires, certains sont en couple, peu ont déjà des enfants. Tous puisent leur joie de vivre dans une envie
de changement et d’expériences nouvelles. Ces individus à l’état d’esprit positif sont extrêmement entreprenants et croquent
la vie à pleines dents.
La marca
HUMPHREY’S es la marca de gafas para triunfadores jóvenes y desenfados a los que les gusta destacar. Y eso lo consiguen
con el estilo absolutamente individual de la colección HUMPHREY’S: modernas, de colores alegres e individuales, con monturas
especiales también para rostros pequeños. Como marca HUMPHREY’S muestra un estilo callejero y urbano y gusta con historias
auténticas y coherentes. Es refrescante, poco convencional, aventurera y supersimpática.
Grupo meta
Las gafas HUMPHREY’S van dirigidas a hombres y mujeres jóvenes de edad y espíritu que se sienten a gusto en un entorno
urbano, les gusta la música, las escapadas y las nuevas tecnologías. Muchos están solteros, algunos tienen pareja y algunos
ya tienen niños. Pero todos toman su alegría de vivir de los cambios, los descubrimientos y probar cosas nuevas. Como
individualistas positivos les gusta experimentar y les encanta vivir.
HUMPHREY`S
The target market
HUMPHREY’S eyewear is aimed at young men and women and the young at heart. They feel at home in an urban environment,
love music, short breaks and new media. Many of them are singles, some are couples, and several are already parents. But
what they all have in common is that they derive their zest for life from change, from exploring and from trying out. As positive
individuals they embrace experimentation and love life.
34 · Sun Basic 2015
585137
cat.
49 161356 3
cold glazing
NEW!
19
14
10
NEW!
60
10 1040 schwarz • black • noir • negro
14 1030 schwarz / grün • black / green • noir / vert • negro / verde
19 1030 schwarz / blau • black /blue • noir / bleu • negro / azul
60 1060 braun / orange • brown / orange • marron / orange • marrón / naranja
585138
cat.
50 161256 3
NEW!
17
15
15 1030 schwarz / pink • black / pink • noir / rosé • negro / rosa
17 1030 schwarz / türkis • black / turquoise • noir / turquoise • negro / turquesa
585143
cat.
60 141356 3
30
10
10 1030 schwarz matt / grau • black matt / grey • noir mat / gris • negro mate / gris
30 1030 dunkelgun gebürstet / navy • dark gun brushed / navy • gun foncé patiné / bleu marina • gun oscuro pulido / azul marino
· 35
585144
cat.
57 181406 3
60
30
30 1030 dunkelgun gebürstet • dark gun brushed • gun foncé patiné • gun oscuro pulido
60 1040 olivbraun • olive brown • marron olive • marrón oliva
585148
cat.
54 181406 3
10
10 1030 schwarz matt / blau • black matt / blue • noir mat / bleu • negro mate / azul
18 1030 schwarz matt / weiß • black matt / white • noir mat / blanc • negro mate / blanco
585149
cat.
56 161356 3
10
60
10 2030 schwarz • black • noir • negro
60 2060 braun • brown • marron • marrón
HUMPHREY`S
NEW!
18
36 · Sun Basic 2015
585150
cat.
55 171356 3
NEW!
17
50
17 1030 schwarz / petrol • black / petrol • noir / pétrole • negro / petróleo
50 1030 violett / creme • violet / cream • violet / écru • violeta / crema
585154
cat.
55 191406 3
NEW!
30
60
30 2030 grau / rot • grey / red • gris / rouge • gris / rojo
60 2040 havanna / türkis • demi / turquoise • havane / turquoise • habana / turquesa
585163
cat.
53 161356 3
NEW!
14
10
15
NEW!
17
10 2040 schwarz / weiß • black / white • noir / blanc • negro / blanco
14 2030 schwarz / grün matt • black / green matt • noir / vert mat • negro / verde mate
15 2030 schwarz / rot • black / red • noir / rouge • negro / rojo
17 2030 schwarz / blau matt • black / blue matt • noir / bleu mat • negro / azul mate
· 37
NEW!
585164
cat.
50 171256 3
30
10
10 1030 schwarz / blau • black / blue • noir / bleu • negro / azul
30 1040 gun / grün • gun / green • gun / vert • gun / verde
NEW!
585165
cat.
49 151306 3
cold glazing
70
50 1030 violett / pink• violet / pink • violet / rosé • violeta / rosa
70 1030 petrol / türkis • petrol / turquoise • pétrole / turquoise • petróleo / turquesa
NEW!
585166
cat.
59 151356 3
10
30
10 1040 schwarz matt / orange • black matt / orange • noir mat / orange • negro mate / naranja
30 1030 dunkelgun gebürstet / schwarz • dark gun brushed / black • gun foncé patiné / noir • gun oscuro pulido / negro
HUMPHREY`S
50
38 · Sun Basic 2015
NEW!
585167
cat.
57 171356 3
30
10
10 1030 schwarz matt / grau • black matt / grey • noir mat / gris • negro mate / gris
30 1030 dunkelgun gebürstet / rot • dark gun brushed / red • gun foncé patiné / rouge • gun oscuro pulido / rojo
NEW!
585168
cat.
61 141356 3
00
10
00 1039 silber • silver • argent • plateado
10 1040 schwarz matt • black matt • noir mat • negro mate
NEW!
585169
62 14135
cat.
63
00
30
00 1079 silber • silver • argent • plateado
30 1049 dunkelgun • dark gun • gun foncé • gun oscuro
· 39
NEW!
585170
cat.
60 161356 3
31
30
30 1040 dunkelgun • dark gun • gun foncé • gun oscuro
31 1030 dunkelgun matt • dark gun matt • gun foncé mat • gun oscuro mate
NEW!
585171
cat.
53 171406 3
cold glazing
10
10 1040 schwarz / havanna • black / demi • noir / havana • negro / habana
17 1030 schwarz / türkis • black / turquoise • noir / turquoise • negro / turquesa
NEW!
585172
56 15140
cat.
63
80
30
30 1039 schwarz matt / havanna • black matt / demi • noir mat / havana • negro mate / havane
80 1079 kristall matt / blau • crystal matt / blue • cristal / bleu • cristal / azul
HUMPHREY`S
17
40 · Sun Basic 2015
NEW!
585173
cat.
54 151356 3
14
10
10 2040 schwarz / creme • black / cream • noir / écru • negro / crema
14 2030 schwarz / kiwi • black / kiwi • noir / kiwi • negro / kiwi
NEW!
585174
cat.
55 171356 3
60
70
60 2060 braun / orange • brown / orange • marron / orange • marrón / naranja
70 2030 navy / rot • navy / red • bleu marine / rouge • azul marino / rojo
NEW!
585175
56 16135
cat.
63
10
60
10 2030 schwarz / koralle • black / coral red • noir / rouge corail •negro / rojo coral
60 2030 braun / creme • brown / cream • marron / écru • marrón / crema
· 41
NEW!
585176
cat.
54 161356 3
67
60
60 2040 havanna • demi • havana • habana
67 2030 rotbraun / türkis • red brown / turquoise • rouge marron / turquoise • rojo marrón / turquesa
NEW!
585177
cat.
55 171356 3
60
10 1030 schwarz / rosé • black / rose • noir / rosé • negro / rosa
60 1030 braun / türkis • brown / turquoise • marron / turquoise • marrón / turquesa
NEW!
585178
60 18130
cat.
63
cold glazing
60
10
10 1035 schwarz / creme • black / cream • noir / écru • negro / crema
60 1065 braun / mintgrün • brown / mint green • marron / vert menthe • marrón / verde mentha
HUMPHREY`S
10
42 · Sun Basic 2015
NEW!
585179
cat.
61 171306 3
cold glazing
10
70
10 1030 schwarz / grün • black / green • noir / gris • negro / gris
70 1030 blau / grün • black / kiwi • noir / kiwi • negro / kiwi
NEW!
585180
cat.
55 171356 3
50
10
10 1030 schwarz matt • black matt • noir mat • negro mate
50 1030 violett • violet • violet • violeta
· 43
NEW!
585181
54 17135
cat.
63
60
10
10 1030 schwarz matt / grau • black matt / grey • noir mat / gris • negro mate / gris
60 1030 braun / creme • brown / cream • marron / écru • marrón / crema
NEW!
HUMPHREY`S
585182
cat.
54 161356 3
60
10
10 1030 schwarz matt / grün • black matt / green • noir mat / vert • negro mate / verde
60 1030 braun / koralle • brown / coral red • marron / rouge corail • marrón / rojo coral
44 · H Control 2015
586055
cat.
65 141258 3
10
70
10 1130 schwarz matt / rot • black matt / red • noir mat / rouge • negro mate / rojo
70 1140 stahlblau / grau • steel blue / grey • bleu acier / gris • azul acero / gris
586061
cat.
63 171258 3
30
10
10 1130 schwarz matt / taubenblau • black matt / pigeon blue • noir mat / bleu pigeon • negro mate / azul grisáceo
30 1130 dunkelgun gebürstet / weiß • dark gun brushed / white • gun foncé patiné / blanc • gun oscuro pulido / blanco
NEW!
586063
cat.
61 151308 3
10
15
10 1179 schwarz / petrol • black / petrol • noir / pétrole • negro / petróleo
15 1139 schwarz / rot • black / red • noir / rouge • negro / rojo
· 45
NEW!
586064
65 15130
cat.
83
10
70
10 1140 schwarz / grün • black / green • noir / écru • negro / crema
70 1130 navy / grau • navy / grey • bleu marine / gris • azul marino / gris
NEW!
586065
cat.
63 151258 3
10
10 1140 schwarz matt • black matt • noir mat • negro mate
30 1130 dunkelgun • dark gun • gun foncé • gun oscuro
NEW!
586066
cat.
63 151258 3
10
70
10 1130 schwarz matt / rot • black matt / red • noir mat / rouge • negro mate / rojo
70 1130 navy / grau • navy / grey • bleu marine / gris • azul marino / gris
HUMPHREY`S
30
46 · H Control 2015
NEW!
586067
63 15125
cat.
83
10
30
10 1130 schwarz matt / taubenblau • black matt / pigeon blue • noir mat / bleu pigeon • negro mate / azul grisáceo
30 1140 dunkelgun matt / schwarz • dark gun matt / black • gun foncé mat / noir • gun oscuro mate / negro
NEW!
586068
cat.
57 171406 3
10
30
10 1129 schwarz / gelb • black / yellow • noir / jaune • negro / amarillo
30 1139 grau / rot • grey / red • gris / rouge • gris / rojo
NEW!
586069
cat.
59 151406 3
17
10
10 1130 schwarz / orange • black / orange • noir / orange • negro / naranja
17 1130 schwarz / blau • black / blue • noir / bleu • negro / azul
· 47
NEW!
586070
cat.
63 161258 3
30
10
10 1140 schwarz matt / silber • black matt / silver • noir mat / argent • negro mate / plateado
30 1130 dunkelgun gebürstet / blau • dark gun brushed / blue • gun foncé patiné / bleu • gun oscuro pulido / azul
NEW!
586071
cat.
65 141258 3
30
10 1130 schwarz matt / grau • black matt / grey • noir mat / gris • negro mate / gris
30 1140 dunkelgun matt / schwarz • dark gun matt / black • gun foncé mat / gris • gun oscuro mate / gris
NEW!
586072
cat.
63 151258 3
30
10
10 1130 schwarz matt / blau • black matt / blue • noir mat / bleu • negro mate / azul
30 1130 dunkelgun matt / weinrot • dark gun matt / wine red • gun foncé mat / cramoisi • gun oscuro mate / burdeos
HUMPHREY`S
10
48 · H Control 2015
NEW!
586073
64 14125
cat.
83
10
30
10 1130 schwarz matt / orange • black matt / orange • noir mat / orange • negro mate / naranja
30 1130 dunkelgun gebürstet / navy • dark gun matt brushed / navy • gun foncé mat patiné / bleu marine •
gun oscuro mate pulido / azul marino
NEW!
586074
cat.
63 171258 3
10
30
10 1130 schwarz matt / grau • black matt / grey • noir mat / gris • negro mate / gris
30 1140 gun matt / schwarz • gun matt / black • gun mat / noir • gun mate / negro
NEW!
586075
cat.
63 161258 3
30
10
10 1130 schwarz matt / navy • black matt / navy • noir mat / bleu marine • negro mate / azul marino
30 1130 gun gebürstet / grün • gun brushed / green • gun patiné / vert • gun pulido / verde
HUMPHREY`S
· 49
Mod. 588060 col. 40 2040
50 · Sun Acetat 2015
588043
cat.
57 181406 3
NEW
70
10
60
10 2030 schwarz / weiß matt • black / white matt • noir / blanc mat • negro / blanco mate
60 2040 braun / orange matt • brown / orange matt • marron / orange mat • marrón / naranja mate
70 2030 navy matt • navy matt • bleu marine mat • azul marino mate
588046
cat.
55 151356 3
60
70
60 2030 braun / creme • brown / cream • marron / écru • marrón / crema
70 2030 petrol / türkis matt • petrol / turquoise matt • pétrole / turquoise mat • petróleo / turquesa mate
NEW!
588055
57 15135
cat.
63
70
10
10 2030 schwarz matt • black matt • noir mat • negro mate
70 2031 nachtblau matt • midnightblue matt • bleu nuit mat • azul noche mate
· 51
NEW!
588056
cat.
56 151356 3
70
10
15
10 2035 schwarz • black • noir• negro
15 2035 schwarz / pink • black / pink • noir / rosé • negro / rosa
70 2035 dunkelblau • dark blue • bleu foncé • azul oscuro
NEW!
588057
cat.
57 151356 3
60
60 2030 braun matt / gelb • brown matt / yellow • marron mat / jaune • marrón mate / amarillo
70 2030 blau matt / neongrün • blue matt / neon green • bleu mat / vert néon • azul mate / neón verde
NEW!
588058
56 16135
cat.
63
15
10
10 2030 schwarz matt / petrol • black matt / petrol • noir mat / pétrole • negro mate / petróleo
15 2030 schwarz matt / pink • black matt / pink • noir mat / rosé • negro mate / rosa
HUMPHREY`S
70
52 · Sun Acetat 2015
NEW!
588059
cat.
59 131356 3
30
10
10 2040 schwarz matt • black matt • noir mat • negro mate
30 2031 grau matt • grey matt • gris mat • gris mate
NEW!
588060
cat.
57 161356 3
70
40
40 2040 oliv camouflage • olive camouflage •camouflage olive • verde oliva camuflaje
70 2030 petrol camouflage • petrol camouflage • camouflage pétrole • petróleo camuflaje
NEW!
588061
56 15135
cat.
63
30
60
30 2030 grau verlauf • grey gradient • gris dégradé • gris degradado
60 2060 braun verlauf • brown gradient • marron gradient •marrón degradado
· 53
NEW!
588062
cat.
57 151356 3
70
40
10
10 2030 schwarz / weiss matt • black / white matt • noir / blanc mat • negro / blanco mate
40 2030 oliv / grün matt • olive / green matt • vert olive / vert mat • verde oliva / verde mate
70 2030 navy / blau matt • navy / bleu matt • bleu marine / bleu mat • azul marino / azul mate
NEW!
588063
cat.
58 151356 3
70
60
50 2035 violett • violet • violet • violeta
60 2035 braun / mintgrün • brown / mint green • marron / vert menthe • verde menta
70 2035 petrol / türkis • petrol / turquoise • pétrole / turquoise • petróleo / turquesa
NEW!
588064
54 15135
cat.
63
60
10
10 2030 schwarz / weiss • black / white • noir / blanc • negro / blanco
60 2060 braun / creme • brown / cream • marron / écru • marrón / blanco crema
HUMPHREY`S
50
54 · Sun Acetat 2015
NEW!
588065
cat.
56 161406 3
70
10
10 2040 schwarz gebürstet • black brushed • noir patiné • negro pulido
70 2030 navy gebürstet • navy brushed • bleu marine patiné • azul marino pulido
Shop communication
589173
2 in 1 Mosaik HUMPHREY’S Fassung & Sonne
(ca. 100 x 100 cm)
2 in 1 mosaic HUMPHREY’S Frames & Sun
(ca. 100 x 100 cm)
2 en 1 mosaïque HUMPHREY’S montures
& lunettes de soleil
(env. 100 x 100 cm)
Deux en un mosaico HUMPHREY’S monturas
& gafas de sol
(aprox. 100 x 100 cm)
589174
Windowsticker HUMPHREY’S (86 x 20 cm)
Window sticker HUMPHREY’S (86 x 20 cm)
Autocollants fenêtre HUMPHREY’S (86 x 20 cm)
Adhesivo para escaparate HUMPHREY’S (86 x 20 cm)
Änderungen vorbehalten. Subject to modifications. Sous réserve de modifications. Salvo modificación.
· 55
Shop communication
589172
Poster Man Fassung & Sonne
(2-seitig, DIN A1)
Poster Man Frames & Sun
(2 pages, DIN A1)
Poster homme montures & lunettes de soleil
(2 pages, DIN A1)
Póster masculino monturas & gafas de sol
(2 caras, DIN A1)
Anzeigenvorlagen (digital erhältlich)
Advertisements (available digitally)
Annonce (format digital disponible)
Anuncios (disponibles en formato digital)
HUMPHREY`S
589171
Poster Woman Fassung & Sonne
(2-seitig, DIN A1)
Poster Woman Frames & Sun
(2 pages, DIN A1)
Poster femme montures & lunettes de soleil
(2 pages, DIN A1)
Póster femenino monturas & gafas de sol
(2 caras, DIN A1)
825108 col. 60
Die Marke
Die internationale Lifestyle-Sonnenbrillen-Brand OCEANBLUE bietet mondäne, elegante Sonnenbrillen für anspruchsvolle,
modeaffine Menschen. Die Marke steht für trendige Modelle mit dem gewissen Etwas. Funkelnde Kristalle, emaillierte
Dekors oder die schönsten handgefertigten italienischen Materialien zeichnen die Kollektionen ebenso aus wie leuchtend
klare Sommerfarben. OCEANBLUE ist Synonym für Individualität und Modernität. Individuelle Designs für Männer und Frauen,
ausdrucksstark und für jede Lifestyle-Situation geeignet. Hochwertig bis ins Detail sind die Azetate und Metallbrillen mit
Gläsern von bester Qualität ausgestattet. So ist zum stilsicheren Auftritt optimaler UV-Schutz für die Augen gewährleistet.
Die Zielgruppe
OCEANBLUE-Kunden sind Männer und Frauen, die ein Gespür für Fashion und Trends haben und ein Mode-Accessoire suchen,
das ihre individuelle Persönlichkeit unterstreicht. Sie stehen mitten im Leben und legen ebenso viel Wert auf ihr Äußeres
wie auf Qualität und Design. OCEANBLUE drückt das positive Lebensgefühl moderner, unabhängiger und junggebliebener
Menschen aus und steht für ein Freizeitgefühl auf hohem Niveau. Genau darin erkennen sich die Kunden dieser LifestyleBrand wieder.
Summer feeling as a statement: the brand
OCEANBLUE is the international lifestyle sunglasses brand from Eschenbach Optik. It offers modern, elegant sunglasses for
sophisticated, fashion-conscious people. As a brand it scores with its stylish models and “that certain something”: sparkling crystals,
enamelled embellishments or handcrafted Italian materials characterise the collections as do bright summer colours. Thus OCEANBLUE
is synonymous with individualism and modernism for men and women who wish to stand out from the crowd through taste and design
in any lifestyle situation. High-quality in every detail, the acetate-and-metal sunglasses are fitted with premium grade lenses. Thus
optimum UV protection is also guaranteed for a confidently stylish appearance.
Individuality as an attitude to life: the target group
OCEANBLUE customers are men and women who have a feel for fashion and trends and are looking for a fashion accessory that
underlines their individual personality. They experience life to the full and set store not only on their appearance but also on quality and
design. OCEANBLUE expresses precisely this positive attitude to life of modern, independent and young-at-heart people and embodies
a heightened sense of freedom.
Le feeling estival comme impression : la marque
OCEANBLUE est la marque de lunettes de soleil art de vivre d’Eschenbach Optik. Elle offre des lunettes de soleil modernes et
élégantes pour les personnes exigeantes et conscientes de la mode. En tant que marque, elle se démarque par des modèles tendance
et un petit je-ne-sais-quoi : les cristaux scintillants, les décors émaillés ou les matériaux italiens fait main distinguent les collections
tout comme les couleurs estivales brillantes. OCEANBLUE est ainsi synonyme d’individualité et de modernité pour les femmes et les
hommes qui souhaitent se démarquer par le goût et le design dans chaque situation d’art de vivre. Les lunettes en acétate et métal
aux verres de qualité optimale sont de parfaite qualité jusque dans les détails. Une protection optimale contre les rayons ultraviolets
est aussi garantie pour une présence de style adéquat.
L‘individualité comme esprit : le groupe-cible
Les clients OCEANBLUE sont des hommes et des femmes qui expriment un sentiment de mode tendance et recherchent un accessoire
de mode qui souligne leur personnalité individuelle. Ils sont dans la fleur de l’âge et attachent autant d’importance à leur apparence
qu’à la qualité et au design. OCEANBLUE exprime exactement cet esprit positif des personnes modernes, indépendantes et toujours
jeunes et témoigne d’un esprit de loisirs primordial.
Individualidad como sensación de vivir: El grupo de destinatarios
Los clientes OCEANBLUE son hombres y mujeres que tienen olfato por la moda y las tendencias y buscan un accesorio de moda que
resalte su personalidad. Viven la vida y valoran mucho su aspecto así como la calidad y el diseño. OCEANBLUE expresa exactamente
esta positiva sensación de vivir de las personas modernas, independientes y siempre joviales y representa el ocio a un alto nivel.
Oceanblue
Sensación de verano como declaración de principios: la marca
OCEANBLUE es la marca de gafas de sol internacional de Eschenbach Optik. Ofrece gafas de sol modernas y elegantes para personas
exigentes afines a la moda. Como marca, destaca con sus modelos tendencia y algo contrastado: los cristales resplandecientes, los
adornos esmaltados o los materiales italianos hechos a mano caracterizan las colecciones de la misma manera que los brillantes
colores del verano. De esta manera OCEANBLUE es sinónimo de individualidad y modernidad para hombres y mujeres que desean
destacar en cualquier situación de la vida con gusto y diseño. Alta calidad hasta en el más mínimo detalle, las gafas de acetato y de
metal equipan cristales de la mejor calidad. De esta manera también se garantiza una óptima protección UV para una presencia con
estilo y seguridad.
58 · Sun New Releases 2015
NEW RELEASES
825100
cat.
65 141358 3
70
10
10 1350 schwarz matt • black matt • noir mat • negro mate
70 1370 blau matt • blue matt • bleu mat • azul mate
825101
cat.
65 141358 3
90
70
70 1370 blau matt • blue matt • bleu mat • azul mat
90 1340 kristall matt • crystal matt • cristal mat • cristal mate
· 59
825102
cat.
58 131406 3
60
10
10 2049 schwarz matt • black matt • noir mat • negro mate
60 2039 braun transparent • brown transparent • marron transparent • marrón transparent
825103
cat.
56 161406 3
10
60
10 2037 schwarz • black • noir • negro
60 2040 dunkelbraun • dark brown • marron foncé • marrón oscuro
825104
cat.
60 151406 3
10
10 1040 schwarz matt • black matt • noir mat • negro mate
30 1039 dunkelgun • dark gun • gun foncé • gun oscuro
Oceanblue
30
60 · Sun New Releases 2015
825105
cat.
62 131406 3
30
10
10 1049 schwarz matt • black matt • noir mat • negro mate
30 1039 gun matt • gun matt • gun mat • gun mate
825106
cat.
60 141406 3
10
70
10 1049 schwarz matt • black matt • noir mat • negro mate
70 1079 dunkelblau matt • dark blue matt • bleu foncé mat • azul oscuro mate
825107
cat.
60 161406 3
60
30
30 1039 gun gebürsted • gun brushed • gun patiné • gun pulido
60 1040 dunkel gun-braun• dark gun brown • gun marron foncé • gun marrón oscuro
· 61
825108
cat.
55 161356 3
70
60
60 2065 braun / orchidee • brown / orchid • marron / couleurs orchidée • marrón / orquídea
70 2030 türkis • turquoise • turquoise • turquesa
825109
cat.
57 181356 3
50
60
50 2055 flieder • lavender • mauve • malva
60 2065 dunkelbraun • dark brown • marron foncé • marrón oscuro
825110
cat.
55 191356 3
10
10 2035 schwarz • black • noir • negro
60 2065braun • brown • marron • marrón
Oceanblue
60
62 · Sun New Releases 2015
825111
cat.
56 171356 3
50
10
10 2035 schwarz • black • noir • negro
50 2057 aubergine / türkis • aubergine / turquoise • aubergine / turquoise • berenjena / turquesa
825112
cat.
56 191356 3
10
60
10 2057 schwarz / aubergine • black / aubergine • noir / aubergine • negro / berenjena
60 2067 braun / karamell • brown / caramel • marron / caramel • marrón / caramelo
825113
58 16 135 6
cat.
3 (col. 10)
2 (col. 70)
70
10
10 2075 schwarz / himbeer • black / raspberry • noir / rouge framboise • negro / rojo frambuesa
70 2047 petrol verlauf • petrol gradient • pétrole dégradé • petróleo degradado
· 63
825114
57 17 135 6
cat.
3 (col. 60)
2 (col. 70)
70
60
60 2060 kastanie matt • chestnut • châtaigne • marrón castaña
70 2037 aquamarin matt • aquamarine matt • aigue marine mat • azul agua mate
825115
cat.
56 181356 3
60
10 2040 schwarz / weiss • black / white • noir / blanc • negro / blanco
60 2067 havanna / perlmutt • demi / nacre • havane / nacre • habana nácar
Oceanblue
10
64 · Oceanblue 2015
825097
57 17 130 6
cat.
2 (col. 10)
3 (col. 60)
10
60
10 2035schwarz • black • noir • negro
60 2037 kastanie • chestnut • marronnier • marron castaña
825096
cat.
56 171356 3
60
10
10 2030 schwarz • black • noir • negro
60 2060 dunkelbraun • drak brown • marron foncé • marrón oscuro
825087
cat.
60 161406 3
30
31
30 1040 anthrazit • dark grey • gis foncé • gris oscuro
31 1030 gun gebürstet • gun brushed • gun patiné • gun pulido
· 65
825070
cat.
55 151406 3
30
60
30 2030 steingrau • stone grey • gris pierre • gris pierda
60 2040 havanna • demi • havane • habana
Shop communication
Anzeigenvorlagen
(digital erhältlich)
Advertisement
(available digitally)
Annonce
(format digital possible)
Anuncios
(disponibles en formato digital)
Änderungen vorbehalten. Subject to modifications. Sous réserve de modifications. Salvo modificación.
Oceanblue
829553
Poster
(2-seitig, DIN A1)
Poster
(2 pages, DIN A1)
Poster
(2 pages, DIN A1)
Póster
(2 caras, DIN A1)
66 · Technology
Schutzstufen und Verwendungsmöglichkeiten
Protection Ratings and Area of Application
Niveaux de protection et possibilités d‘utilisation
Niveles de protección y aplicaciones
Sonnenbrillen, Schutzstufe: 0
normales Tageslicht ohne nennenswerte Sonnenstrahlung
Sunglasses, protection rating: 0
Dimmed brightness – suitable for driving and street wear
Lunettes de soleil, niveau de protection : 0
Lumière du jour normale sans rayonnement solaire notable
Gafas de sol, nivel de protección: 0
Luz diurna normal sin radiación solar notable
Sonnenbrillen, Schutzstufe: 1
wechselnde, leichte Sonnenstrahlung
Sunglasses, protection rating: 1
High contrast brightness – suitable for driving and street wear
Lunettes de soleil, niveau de protection : 1
Rayonnement solaire variable et léger
Gafas de sol, nivel de protección: 1
Leve radiación solar variable
Sonnenbrillen, Schutzstufe: 2
durchschnittliche normale Sonnenstrahlung
Sunglasses, protection rating: 2
Medium brightness – suitable for driving and street wear
Lunettes de soleil, niveau de protection : 2
Rayonnement solaire moyen normal
Gafas de sol, nivel de protección: 2
Común radiación solar normal
Sonnenbrillen, Schutzstufe: 3
starke Sonnenstrahlung
Sunglasses, protection rating: 3
High brightness – suitable for driving and street wear
Lunettes de soleil, niveau de protection : 3
Fort rayonnement solaire
Gafas de sol, nivel de protección: 3
Fuerte radiación solar
Sonnenbrillen, Schutzstufe: 4
extreme Sonnenstrahlung, nicht für den Straßenverkehr geeignet
Sunglasses, protection rating: 4
Exceptional brightness – not for driving
Lunettes de soleil, niveau de protection : 4
Rayonnement solaire extrême, non approprié pour conduir
Gafas de sol, nivel de protección: 4
Radiación solar extrema, inadecuadas para el tráfico
Technology · 67
- hochwertiges Polycarbonat-Sonnenglas mit Polarisationsfilter
- äußerst leistungsfähiger Polarisationsfilter
- ausgezeichnete Abbildungseigenschaften in höchster Verarbeitungsqualität
- absolut bruchsicher und besonders kratzfest
- hervorragend geeignet für Straßenverkehr und Wassersport
- Erfüllung aller gesetzlichen Anforderungen
- 100 %ige UV-A-B-C Absorption
- High-quality polycarbonate sunglasses with polarisation filter
- extremely efficient polarisation filter
- excellent imaging characteristics in highest proccessing quality
- completely fracture-proof and particulary scratch-resistant
- outstanding suitability for road traffic and water sports
- fulfils all legal requirements
- 100 % UV-A-B-C absorption
- Verres solaires en polycarbonate de qualité supérieure avec
filtre de polarisation
- filtre de polarisation extrêmement performant
- excellente qualité de vision et finitions remarquablement soignées
- absolument incassables et particuliérement résistants aux rayures
- parfaitement adaptés à la conduite sur route et à la pratique des sports nautiques
- conformes à toutes les exigencies légales
- absorption totale des rayons UV-A, UV-B et UV-C
- Gafas de sol de policarbonato de alta calidad con filtro polarizador
- filtro polarizador extremadamente potente
- excelentes propiedades de reproducción de la imagen con un
tratamiento de máxima calidad
- absolutamente seguras contra rotura y expecialmente resistentes
a los rasguños
- excelentes para el tráfico y los deportes acuáticos
- se cumplen todos los requisitos legales
- absorción 100 % UV-A-B-C
- Hochwertiges CR39 Kunststoffglas
- Optimaler Tragekomfort
- Leicht und bruchsicher
- High-quality CR39 plastic glass
- Optimum wearing comfort
- Light and fracture proof
-
Verre en matière plastique sur la base CR-39
aux propriétés exceptionnelles
Port ultra-confortable
Léger et résistant aux chocs
- Lente orgánica CR39 de alta calidad
- Máximo confort
- Ligero y resistente a las roturas
Nahezu unzerbrechlich durch die Verwendung von
hochwertigem Polycarbonat
Leicht und bruchsicher
High Resistance Hartbeschichtung für optimalen Pflegekomfort
Die Ausführung mit Polarisationsfilter ist hervorragend geeignet für den Einsatz im Wassersportbereich
- Almost unbreakable thanks to the use of high-quality
polycarbonate
- Light and fracture proof
- High resistance hard coating for an optimum cleaning comfort
- The model with polarisation filter is especially suitable for use in the water sports sector
- Pratiquement incassable grâce à l‘utilisation d‘un
polycarbonate haut de gamme
- Léger et résistant aux chocs
- Revêtement trempé très résistant et facile d‘entretien
- Ce modèle arbore un filtre polarisant exceptionnel qui convient
parfaitement aux sports nautiques
- Casi irrompible gracias al uso de policarbonato de alta calidad
- Ligero y resistente a roturas
- Tratamiento endurecido High Resistance para un óptimo confort
de limpieza
- La versión con filtro polarizador es ideal para el uso en deportes
acuáticos
68 · Technology
S ym b o l e r l ä u t e r u n g · Co mme n t o n s y mb o ls Scheibenlänge • horizontal boxed lens size • calibre nominal • calibre nominal
Brückenweite • bridge width • espace nasal • espacio nasal
Bügel • temple • branche • varilla
Federscharnier • spring hing • charnière élastique • varilla flex
Azetat-Plattenmaterial • acetate handmade • acétate • acetato hecho a mano
REINIGUNGSHINWEIS:
Zum Reinigen der Brillen bitte nur geeignete Lösungsmittel wie z.B. Waschbenzin verwenden. Ungeeignet sind Lösungsmittel wie z.B. Spiritus.
CLEANING INSTRUCTIONS:
When cleaning the glasses, please use suitable solvents such as benzine only. Solvents such as ethyl alcohol are not suitable.
INDICATION POUR LE NETTOYAGE:
Pour nettoyer les lunettes, n’utiliser que des solvants appropriés, tels que de l’éther de pétrole. Les solvants tels que l’alcool ne sont pas appropriés.
ADVERTENCIA PARA LA LIMPIEZA:
Para limpiar las gafas use sólo disolventes apropiados, tales como p.ej., bencina para limpieza. No se apropian disolventes tales como alcohol.
Allgemein
General
- Alle Eschenbach-Sonnenbrillen sind ausgestattet mit
hervorragenden Qualitätsgläsern
- Ausgezeichnete Abbildungseigenschaften und höchste optische Transparenz durch exzellente Verarbeitungsqualität
- Maximaler Schutz vor schädlicher UV-A, -B und -C Strahlung (UV400) wird gewährleistet
- Garantierte Erfüllung aller gesetzlichen und internationalen Anforderungen und Normen
- Absolute Verkehrstauglichkeit und garantierte Signallichterkennung
- Je nach Variante erhältlich mit hochwertiger Verspiegelung
und/oder Antireflex-Beschichtung für höchsten Sehkomfort
- Ab Basiskurve 8 dezentrierte Ausführung für beste Abbildungseigenschaften
- Absorptionsdiagramme können bei Bedarf eingesehen werden
- All Eschenbach sunglasses are fitted with excellent
quality lenses
- Excellent focussing characteristics and very high optical
transparency achieved by first-class production quality
- Maximum protection from harmful UV-A, -B and -C radiation (UV400) guaranteed
- Guaranteed compliance with all statutory and international
requirements and standards
- Absolutely guaranteed traffic suitability and traffic signal
transmittance
- Depending on the model, available with high-quality coating and/or anti-reflex coating for ideal visual comfort
- Decentred version for excellent focussing characteristics as from radius 8
- Absorption diagrams can be analysed if necessary
Technology · 69
E xpl i ca t i o n d e s s y m b o le s · Sig n if ic a d o d e lo s s ímb o lo s
Schließblock • closing block • bloc de fermeture • bloque de cierre
Basiskurve • base • courbure de base • base
• mit optischen Standardgläsern in gebräuchlichen Stärken verglasbar
• can be glazed with standard lenses in common corrections
• possibilité de mettre des verres optiques standard dans les corrections courante
• graduables con lentes standard en potencias habituales
U-Facette
Das CE-Zeichen ist ein Konformitätszeichen und sagt folgendes aus: Das gekennzeichnete Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen der
Direktive 89/686 EWG und weist damit ein für eine gefahrenfreie Anwendung ausreichendes Sicherheitsniveau auf. Damit sind die so gekennzeichneten
Produkte für den grenzüberschreitenden Verkehr in der EU zugelassen.
The CE-Symbol is a mark of conformity certifying that the product in question complies with the basic requirements set out in directive 89/686 EEC and possesses
a sufficient level of safety permitting risk free use. Products with the CE sign are permitted to be distributed within the European Community.
Le label de CE représente un critère de conformité et signifie ce qui suit: Le produit caractérisé répond aux exigences fondamentale de la directive 89/686 CEE
et confirme ainsi un niveau de sécurité suffisant pour une utilisation sans danger. En conséquence, les produits ayant le label CE peuvent être distribués au sein
de la communauté européene.
La etiqueta CE es una marca de conformidad y certifica que el producto correspondiente cumple con los requisitos básicos de la directriz 89/686 CEE, presentando el
suficiente nivel de seguridad que permite su uso sin peligro. A por consiguiente, los productos con etiqueta CE son admitidos para ser distribuidos en la Comunidad
Europea.
Généralités
Informaciones generales
- Toutes les lunettes de soleil Eschenbach sont équipées de verres de grande qualité
- Excellentes propriétés de techniques et qualité optique
exceptionnelle grâce à une finition haut de gamme
- Protection maximale garantie contre les rayons UVA, UVB
et UVC (UV 400)
- Répond à toutes les exigences et normes internationales
en vigueur
- Convient parfaitement à la conduite et permet de bien voir les feux de signalisation
- Selon les modèles, disponible avec un traitement miroir et/ou antireflet de haute qualité pour un confort visuel absolu
- Modèle décentré disponible à partir d‘une courbe de base 8 pour une meilleure qualité de reproduction
- Diagrammes d‘absorption disponibles si nécessaire
- A petición se pueden poner a disposición diagramas de
absorción
- Todas las gafas de sol de la marca Eschenbach están dotadas de lentes de calidad sobresaliente
- Excelentes propiedades de formación de imagen y la más alta transparencia óptica gracias a la impecable calidad de acabado
- Máxima protección contra la radiación perjudicial UV-A, UV-B
y UV-C (UV400)
- Cumplimiento garantizado de todos los requisitos y normas legales e internacionales
- Aptitud para el tráfico absoluta y reconocimiento garantizado de las señales de tráfico
- Según la versión, disponibles con tratamiento espejado y/o antirreflejante para un óptimo confort
- A partir de la curva de base 8, versión descentrada para propie
dades de formación de imagen óptimas
- A petición se pueden poner a disposición diagramas de
absorción
70 · Technology
• Set clip on, polarisierend
• Wird unmontiert geliefert und kann auf
die jeweilige Scheibenform zugeschnitten
oder zugeschliffen werden
• Spezieller clip on, braun, für Randlosbrillen
• Filterkategorie 3
• Absorption 83,2 %
• Lieferumfang: 1 Paar Gläser in braun
(PC-polarized)
• Brücke und Schrauben, schwarz, unmontiert
• Montageanleitung
• Etui
• Clip-on set, polarising
• Delivered unassembled and can be cut or ground
to suit the shape of the lenses in question
• Special clip-on, brown, for frameless spectacles
• Filter category 3
• Absorption 83.2 %
• Scope of delivery: 1 pair of lenses in brown
(PC polarised)
• Bridge and screws, black, unassembled
• Instruction sheet
• Case
Art.-Nr. 390022
Clip on passt auf alle Modelle mit diesem
Zeichen, ausgenommen der Modelle
850032 und 850033.
Clip on fits on all models with this symbol,
except for the models 850032 and 850033.
Clip on s‘adapte sur tous les modèles
portant ce sigle, à l‘exception des modèles
850032 et 850033.
El clip-on se adapta a todos los modelos
que lleven este símbolo, con excepción de
los modelos 850032 y 850033.
• Ensemble clip-on polarisant
• Livré non monté, peut être taillé ou usiné en
fonction de la forme des verres
• Clip-on spécial, marron, pour lunettes sans monture
• Catégorie de filtre 3
• Absorption 83,2 %
• Contenu : 1 paire de verres de couleur marron
(polarisés PC)
• Pont nasal et vis, noir, non monté
• Instructions de montage
• Étui
• Juego clip on, polarizante
• Se entrega sin montar y se puede recortar o
rectifi car a la medida de cristal correspondiente
• Clip-on especial, marrón, para gafas sin aro
• Categoría de fi ltro 3
• Absorción 83,2 %
• Volumen de suministro: 1 par de cristales en
marrón (PC polarizado)
• Puente y tornillos, en negro, sin montar
• Instrucciones para el montaje
• Estuche
BITTE BEACHTEN SIE: Alle clip on-fähigen Randlosbrillen sind im Katalog entsprechend gekennzeichnet. Die Scheiben des clip on müssen an die
jeweiligen Scheibenformen der Fassung angepasst
werden. Bitte berücksichtigen Sie hierfür unbedingt
die beigelegte Montageanleitung. Für eine erleichterte Fertigung bestellen Sie bitte unsere kostenlose
Bohrhilfe dazu.
REMARQUE : Toutes les lunettes sans monture
compatibles clip-on sont signalées comme telles
dans le catalogue. Les verres du clip-on doivent
être adaptés à la forme des verres du modèle
concerné. Reportez-vous à cet effet impérativement
aux instructions de montage jointes. Commandez
en plus notre gabarit de perçage gratuit afin de vous
faciliter la réalisation.
PLEASE NOTE: All frameless spectacles that are suitable for clip-ons are labelled accordingly in the catalogue.
The clip-on lenses have to be adjusted to the lens shape
of the frames in question. Please ensure to consult the
enclosed instruction sheet when doing so. For easier
assembly, please add our drilling aid to your order free
of charge.
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: Todas las
gafas sin aros aptas para clip on están identificadas
convenientemente en el catálogo. Los cristales del
clip-on deben adaptarse a las distintas formas de
cristales de la montura. Para ello debe tener en cuenta
imprescindiblemente las instrucciones de montaje
que se adjuntan. Para que la elaboración resulte mas
fácil solicite nuestra ayuda de perforación gratuita.
Eschenbach Adjustment Support
«–
Clevere Funktion: »
Eschenbach Adjustment Support –
setzt modische Akzente und erleichtert Optikern die Arbeit.
Feine Aussparungen an den breiten
Bügelenden sorgen für die perfekte
Kombination zwischen trendig-puristischem Design und optimaler
Anpassbarkeit.
« – Eschenbach
Clever function: »
Adjustment Support – sets fashionable trends and reduces the workload
for the opticians. Elegant recesses
on the wide temple ends ensure the
perfect combination of trendy, puristic
design and optimum adaptability.
Fonction intelligente : « » ou
Eschenbach Adjustment Support
met en relief des accents à la mode
et facilite le travail des opticiens.
De légères encoches au niveau
des larges extrémités des branches
permettent de combiner parfaitement
un design puriste très tendance avec
un confort de port optimal.
Función inteligente: Eschenbach
) sienta
Adjustment Support (
nuevas bases a la moda y les facilita
el trabajo a los ópticos. Las finas
entalladuras en los anchos extremos
de las varillas permiten combinar
perfectamente un diseño purista a la
moda con una óptima flexibilidad de
adaptación.
Technology · 71
• Set clip on, polarisierend
• Wird unmontiert geliefert und kann auf
die jeweilige Scheibenform zugeschnitten
oder zugeschliffen werden
• Spezieller clip on, grün, für Randlosbrillen
• Filterkategorie 3
• Absorption 84,7 %
• Lieferumfang: 1 Paar Gläser in grün
(PC-polarized)
• Brücke und Schrauben, schwarz, unmontiert
• Montageanleitung
• Etui
Art.-Nr. 390023
• Clip-on set, polarising
• Delivered unassembled and can be cut or ground
to suit the shape of the lenses in question
• Special clip-on, green, for frameless spectacles
• Filter category 3
• Absorption 84.7 %
• Scope of delivery: 1 pair of lenses in green
(PC polarised)
• Bridge and screws, black, unassembled
• Instruction sheet
• Case
• Ensemble clip-on polarisant
• Livré non monté, peut être taillé ou usiné en
fonction de la forme des verres
• Clip-on spécial, vert, pour lunettes sans monture
• Catégorie de fi ltre 3
• Absorption 84,7 %
• Contenu: 1 paire de verres de couleur verte
(polarisés PC)
• Pont nasal et vis, noir, non monté
• Instructions de montage
• Étui
• Juego clip on, polarizante
• Se entrega sin montar y se puede recortar o
rectifi car a la medida de cristal correspondiente
• Clip-on especial, verde, para gafas sin aro
• Categoría de fi ltro 3
• Absorción 84,7 %
• Volumen de suministro: 1 par de cristales en verde (PC polarizado)
• Puente y tornillos, en negro, sin montar
• Instrucciones para el montaje
• Estuche
Art.-Nr. 390030
Bohrhilfe für clip on
Drilling aid for clip on
Modèle de perçage pour clip on
Auxiliar de perforación para clip-on
Gebrauchsanweisung clip on
Instruction for use clip on
Mode d’emploi clip on
Manual de instrucciones clip-on
Anwendungsbeispiel
Example of use
Exemples d’application
Ejemplos prácticos
Eschenbach High-Efficency-Polyamid | Eschenbach High-Efficency Polyamide | Eschenbach Polyamide haute performance | Poliamida de alta eficiencia Eschenbach
•Hochflexibles Polyamid
•Besonders leicht für angenehmen Tragekomfort
•Extreme Zähigkeit bei hoher
Wechselbiegefestigkeit
•Hohe Beständigkeit gegen
Spannungsrisse
•Gute bis sehr gute
Schweißbeständigkeit
•Highly flexible polyamide
•Exceptionally light for excellent
wearing comfort
•Extremely robust to withstand
frequent bending
•High resistance to cracks caused
by stress
•Good to excellent resistance to perspiration
•Hohe Farbstabilität
•High colour stability
Anpassung:
Bügelenden im Biegebereich moderat
erwärmen. In einem Temperaturbereich von 70°– 80°C ist eine Verformung des Materials um bis
zu 90° problemlos möglich.
Nicht kalt verformen/biegen.
Adjustment:
Heat the bending section on the
ends of the frames to a moderate
temperature. At temperatures in the
range of 70°– 80°C, the material can
easily be shaped up to a maximum of
90°. Do not shape/bend the material
while it is cold.
Bearbeitung:
Abtragende Bearbeitungen wie Feilen
oder Polieren sind nicht möglich.
Finishing:
Abrasive finishing processes such as
filing or polishing are not permitted.
Reinigung:
Bitte handelsübliche Spülmittel
verwenden. Keine Lösungsmittel
wie Alkohol oder Aceton benutzen.
Cleaning:
Please use conventional detergents.
Do not use solvents such as alcohol
or acetone.
•Polyamide ultraflexible
•Particulièrement léger pour un confort de port exceptionnel
•D‘une extrême résistance lors
de fléchissements répétés
•Haute résistance à la fissuration
sous contrainte
•Bonne à très bonne résistance
à la transpiration
•Excellente Stabilité des couleurs
•Poliamida altamente flexible
•Especialmente ligera para una
mayor comodidad
•Extremadamente resistente
a grandes flexiones
•Altamente resistente a las grietas
de tensión
•Solidez al sudor buena hasta
muy buena
•Alta estabilidad de color
Adaptation :
Chauffer modérément les extrémités
des branches dans la zone de courbure. Dans une plage de températures
comprise entre 70°– 80°C, une mise
en forme du matériau ne pose aucun
problème jusqu‘à une température de
90°. Ne pas mettre en forme ou plier
le matériau à froid.
Ajuste:
Calentar moderadamente el extremo
de las varillas en la zona de la
curvatura. En un rango de temperatura
de entre 70°– 80°C se puede deformar
el material sin ningún problema hasta
90°. No intentar deformar/doblar el
material en frío.
Traitement :
Les traitements abrasifs tels que le
limage ou le polissage sont proscrits.
Acabado:
No es posible realizar acabados
abrasivos como limar o pulir el
material.
Nettoyage :
Prière d‘utiliser des produits de
rinçage classique. Ne pas utiliser de
solvants comme l‘alcool ou l‘acétone.
Limpieza:
Utilizar agentes de lavado usuales.
No aplicar ningún disolvente como
alcohol o acetona.
72 · Technology
easy temple shortening
Beste Anpassbarkeit der Bügel
dank komfortablem „ets“ (easy
temple shortening): Die modischen
Details an der Frontseite der Bügel-enden bestehen aus Einzelsegmenten, die sich bis zur gewünschten Bügellänge abtrennen lassen.
Der Service kann vor Ort geleistet
werden und erspart Sonderbestellungen.
Fitting:
•Bügelende abziehen
und in 2,5-mm-Schritten kürzen.
•Bügeleinlage entsprechend
abschneiden.
•Bügelende wieder aufziehen.
Comfortable „ets“ (easy temple
shortening) for superb fit: the stylish
details on the front of the temple tips
are comprised of individual segments
to allow them to be adapted to the
desired temple length. The service
can be provided on the spot and
saves placing a special order.
Fitting:
•Remove temple tips and shorten
in 2.5 mm stages.
•Cut the temple insets off to the
appropriate length.
•Replace the temple tips.
Branches ajustables grâce au
système pratique « ets » (easy temple
shortening) : les détails mode situés
sur la face extérieure à l’extrémité
des branches sont composés de
segments distincts qui peuvent être
retirés un à un de manière à obtenir
la longueur souhaitée. Ce service
peut être effectué sur place et évite
d’avoir à commander des branches
spéciales.
Óptima adaptabilidad de las patillas
gracias al cómodo sistema „ets“
(acorte fácil de la patilla, por sus siglas
en inglés). Los modernos detalles de
la parte delantera de los extremos de
las patillas se componen de elementos
individuales que se pueden separar
para obtener el largo deseado de la
patilla. El servicio se puede realizar
in situ lo que evita tener que hacer
pedidos especiales.
Adaption:
•Retirer l’extrémité de la branche
et raccourcir par pas de 2,5 mm.
•Découper la garniture.
•Remettre en place l’extrémité.
Adaption:
•Retirar el extremo de la patilla y acortar en segmentos de 2,5 mm.
•Cortar la vaina de la patilla
correspondientemente.
•Volver a colocar el extremo de la patilla.
TITANflex ® Performance-Design-Technology
War die Konstruktion der flexiblen
Brücken bisher auf Runddrähte
beschränkt, können nun auch nach
langjähriger Entwicklungsarbeit
komplexe Oberbalken und Brücken
aus TITANflex ® -Plattenmaterial hergestellt werden – die Geburtsstunde der „Performance-Design-Technology“.
Das Ergebnis: robuste, strapazierfähige TITANflex ® -Fassungen in
Kombination mit modernsten Styles - formstabiler und widerstandsfähiger als je zuvor und dennoch
hochflexibel! Ausgezeichnet auf
Grund erstklassiger Verarbeitung,
uneingeschränktem Tragekomfort,
perfekter Passform und einzigartiger Design-Excellence.
Die Verglasung
!
BITTE BEACHTEN SIE:
Unsere TITANflex ® Brücken und
Bügel bieten auch beim Biegen
eine hohe Haftung der Farben,
durch dünne, hochflexibele
Lackschichten. Speziell bei den
TITANflex ® Modellen führt das
gewohnte Ausdrücken der
Stützgläser zu einer Beschädigung
der Lackschicht bis hin zur Lackablösung. Dies wird durch ein Öffnen
des Schließblocks, vor Entnahme
der Stützgläser, verhindert.
Whereas it was previously only possible to make flexible bridges from metal wires, many years of development
work now mean that complex top bars
and bridges can be manufactured
from TITANflex ® sheet material – the
birth of „Performance-DesignTechnology“.
The result: sturdy, resilient TITANflex ®
frames combined with the latest styles
- keep their shape better and tougher
than ever before but incredibly
flexible! Excellent in every way: exemplary workmanship, superb wearing
comfort, perfect fit and unique design
excellence.
Glazing
!
PLEASE NOTE:
Even when flexed, the colour finish on
our TITANflex ® bridges and temples
remains highly adhesive because of
the use of thin, highly flexible layers of
lacquer. Particularly with TITANflex ®
frames, the normal act of pressing out
the demo lenses causes the lacquer
coating to be damaged or to peel off.
This can be prevented by opening
the clamp before removing the demo
lenses.
Alors que la construction de ponts de
nez flexibles était jusqu’à maintenant
limitée aux fils circulaires, il est en
effet désormais possible, grâce à des
années de recherche sur le sujet,
de fabriquer des barres supérieures
et des ponts complexes avec des
plaques en TITANflex ® – marquant
ainsi l’avènement de la nouvelle
« Performance-Design-Technology ».
La construcción de los puentes
flexibles se limitaba hasta el
momento a hilos redondos, ahora
tras años de trabajo de desarrollo
se pueden realizar partes superiores
y puentes complejos de material
de placa TITANflex ® , ha nacido la
„Performance-Design-Technology“.
Cela permet d’obtenir des montures
en TITANflex ® très résistantes et
d’une grande modernité – plus
stables et robustes que jamais, tout
en conservant leur remarquable
flexibilité! Excellence des finitions,
confort de port total, forme
parfaitement adaptée au visage,
recherche design exceptionnelle.
El resultado: monturas TITANflex ®
sólidas y resistentes combinadas
con un estilo moderno, con una
estabilidad de forma y una resistencia
desconocidas hasta ahora pero con
una gran flexibilidad. Excelente por
su fabricación de primera calidad,
su extremada comodidad al llevarlas,
su perfecta adaptación y su
excelencia única en materia de
diseño.
La pose des verres
Los cristales
!
IMPORTANT :
les branches et nez en TITANflex ®
sont recouverts de fines couches de
laque hautement flexibles afin de
garantir une bonne tenue du laquage
même en cas de courbure. Lorsque
vous utilisez la méthode habituelle par
pression pour extraire les verres de
démonstration montés sur un modèle
en TITANflex ® , cela abîme la couche
de laque qui risque alors de s’écailler.
Pour empêcher cela, ouvrez le bloc
de fermeture avant de retirer les
verres de démonstration.
!
TENGA EN CUENTA:
nuestros puentes y patillas
TITANflex ® ofrecen también al
doblarse una elevada adherencia
de los colores mediante capas de
esmalte fino altamente elástico.
Especialmente en los modelos
TITANflex ® , la presión habitual que
se ejerce en los cristales de apoyo
provoca daños en la capa de esmalte
hasta incluso llegar a desprenderse.
Esto se evita abriendo el bloque de
cierre, antes de extraer los cristales
de cierre.
Technology · 73
D
E
F
S
Das Material
The material
La matériau
El material
TITANflex ® ist eigentlich eine ganz normale
Brillenfassung. Eigentlich, wenn da nicht das
gewisse Etwas wäre: der Werkstoff, aus dem
die Fassung hergestellt ist! Eine super-elastische Titanlegierung, das Material der Zukunft.
TITANflex ® ist über 10 mal mehr elastisch
als herkömmlicher Federstahl! Diese Superelastizität wird durch einen Effekt bewirkt,
den die Wissenschaftler Phasenumwandlung
nennen. Solche Umwandlungen sind temperaturabhängig. Wir haben das Material so behandelt, dass die optimale Elastizität bei Temperaturen zwischen -10 °C und +40 °C auftritt.
In diesem Bereich kommt die Brillenfassung
auch nach extremer Verformung wieder in ihre
ursprüngliche Form zurück. Und das nicht nur
einmal, sondern immer wieder. Deshalb passt
sie auch immer wie angegossen. Die untenstehende Abbildung vergleicht schematisch
das Biegevermögen von TITANflex ® mit z. B.
Edelstahl.
TITANflex ® would be a perfectly normal
frame if it weren’t for that certain something:
the material from which it is made! A superelastic titanium alloy, the material of the future.
TITANflex ® is over ten times more elastic than
conventional spring steel. This superelasticity
is achieved by utilising an effect which scientists call phase transition. Such transitions
take place at particular temperatures. We have
treated the material in such a way as to gain
optimum elasticity at temperatures of between
-10° and +40° Celsius. In this temperature
range, the frame reverts to its original shape
even after extreme distortion. Not just once but
always. That’s why it always fits.The adjacent
illustration shows a schematic comparison of
the pliability of TITANflex ® , on the one hand,
and stainless steel, on the other.
TITANflex ® est en fait une monture de l u n e t tes tout à fait normale. En fait, s’il n’y avait pas
ce petit quelque chose: le matériau à partir
duquel est fabriquée la monture! Un alliage de
titan hyperélastique, le matériau de l’avenir.
TITANflex ® est 10 fois plus élastique que
l’acier à ressorts traditionnel. Cette hyper-élasticité est obtenue par un effet que les scientifiques appellent transition de phase. De telles
transitions sont fonction de la température.
Nous avons traité le matériau de manière à obtenir l’élasticité maximale à des températures
situées entre -10 °C et + 40°C. Dans cette plage, la monture de lunettes retrouve sa forme
initiale, même après une déformation extrême.
Et ce, pas seulement une fois, mais chaque
fois. C’est aussi pourquoi elle sied toujours.
Comme faisant corps. L’illustration cicontre
compare sous forme de schéma les caractéristiques de pliage.
TITANflex ® en realidad, sería una montura
completamente normal, sino fuera porque tiene algo muy especial: el material del que está
compuesto. Una aleación de titanio de gran
elasticidad, el material del futuro. Y es que,
¡TITANflex ® tiene una elasticidad 10 veces
superior a la del acero! Esta gran elasticidad
se consigue mediante un efecto que los científicos denominan “transformación de fases”.
Estas transformaciones dependen de la temperatura. Por eso, hemos trabajado el material de tal forma que se consigue la elasticidad
óptima entre los -10 °C y los +40°C. En este
campo, la montura vuelve a su forma original
incluso tras sufrir una deformación extrema. Y
no sólo una vez, sino en todo momento, por lo
que siempre se adaptará como un guante. En
la siguiente imagen se comparan de forma esquemática la flexibili.
Edelstahl
Stainless
Steel
Acier fin
Acero
Vergleich des Biegeverhaltens von TITANflex ®
und Edelstahl.
Comparison of the pliability of TITANflex ® and
stainless steel.
Comparaison des caractéristiques de pliage de
TITANflex ® et de l´acier fin.
Comparación de la flexibilidad del TITANflex ® y
del acero.
Das Herstellungsverfahren von TITANflex ®
The manufacturing process at TITANflex ®
Le procédé de fabrication de TITANflex ®
El proceso de fabricación de TITANflex ®
Diese spezielle Titanlegierung wird im allgemeinen im Hochvakuum durch Elektrostrahlen
geschmolzen. Dieser Vorgang wird Vakuum-Induktionsschmelze genannt. Im Rahmen
konventioneller Warm- und Kaltumformung
entsteht aus dem Gussblock in der Weiterverarbeitung bevorzugt Draht, aber auch Bleche
und Rohre. Um die maximale superelastische
Dehnung in dem von uns gewünschten Temperaturbereich zu erzielen, wird das Material
einer streng kontrollierten thermo-mechanischen Behandlung unterzogen.
This special titanium alloy is produced by
means of a melting process – generally in an
extreme vacuum by means of electron rays,
vacuum arc or vacuum induction. Conventional heat and cold transformation results in wire
and also sheets or pips of the moulded blocks.
The material undergoes strictly controlled
thermo-mechanical treatment to gain superelastic pliability
Cet alliage de titan spécial est élaboré. Coulé
en général dans un vide élevé par jet électronique, arc sous vide ou induction sous vide.
Le formage conventionnel à chaud et à froid
permet d’obtenir dans le traitement ultérieur, à
partir du lingot, du fil de préférence, mais aussi
des tôles et des tubes. Pour obtenir l’extension hyper-élastique maximale dans la plage de
température préconisée, le matériau est soumis à un traitement thermo-mécanique strictement contrôlé.
En general, esta aleación especial de titanio
se funde al vacío con rayos electrónicos. Este
procedimiento se llama “fusión por inducción
al vacío”. En el marco de la conformación en
frío y caliente convencionales, normalmente
se fabrican alambre del bloque de fundición,
aunque también se producen chapas y tubos.
Para conseguir el objetivo de la máxima flexibildad posible a nuestra temperatura deseada,
el material es tratado con un proceso termomecánico altamente controlado.
Les types d’utilisation
Los usos
En raison de leur bonne biocompatibilité, les
fils hyper-élastiques ont d’abord été utilisés
dans la technique médicinale. Ils furent mis
en oeuvre pour la première fois aux EtatsUnis dans l’orthodontie en tant que «voûte
orthodontique». De par la tension presque
constante qu’ils assurent sur un vaste domaine d’extension, ils offrent les propriétés idéales pour un traitement soigneux. Les alliages
de titan hyper-élastiques conviennent de plus
tout particulièrement aux instruments et aux
appareils destinés aux interventions diagnostiques et thérapeutiques les plus diverses. La
sécurité contre le flambage, la maniabilité et
la flexibilité extrême font des alliages de titan
hyper-élastiques un élément unique en son
genre pour ces applications. Eschenbach en
a fait une monture de lunettes révolutionnaire.
Debido a la alta compatibilidad biológica que
presentan los alambres superflexibles, éstos
se empezaron a utilizar en el campo de la ingeniería médica. Se utilizaron por primera vez
en EE.UU. como alambres para ortodoncia
con el fin de obtener mejoras en este campo.
Y es que, debido a la tensión prácticamente
constante que crean en un campo concreto,
presentan las características ideales para llevar a cabo un cuidadoso tratamiento.
Die Einsatzarten
Wegen der guten Biokompatibilität der super-elastischen Drähte wurden diese zuerst in
der Medizintechnik verwendet. Als sogenannte orthodontische Bögen wurden sie erstmals
in den USA zur Zahnregulierung eingesetzt.
Durch die nahezu konstante Spannung über
einen weiten Dehnungsbereich bieten sie die
idealen Eigenschaften für eine schonende Behandlung.
Superelastische Titanlegierungen eignen sich
darüber hinaus besonders für Instrumente und
Geräte für vielfältige diagnostische und therapeutische Eingriffe. Knicksicherheit, Steuerbarkeit und extreme Biegbarkeit machen
superelastische Titanlegierungen einzigartig
für diese Anwendungen. Eschenbach entwickelte daraus eine revolutionäre Brillen-fassung.
Qualität im Blickpunkt
Eschenbach Brillenfassungen erfüllen bzw.
übertreffen die Anforderungen der Richtlinien
93 / 42 / EWG für Medizinprodukte und sind
dementsprechend CE gekennzeichnet.
Gewährleistung: Bei Material- oder Herstellungsfehlern an der Fassung übernehmen wir
eine Gewährleistung gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen. Schäden durch unsachgemäße Behandlung, mangelnde Sorgfalt, Unfälle,
normale Abnutzung sowie Ansprüche für auftretende Folgeschäden fallen nicht unter die
Gewährleistung.
Bitte beachten: TITANflex ® -Fassungen
sind super-flexibel, aber nicht unzerbrechlich! Die TITANflex ® Teile sollten nicht mehr
als 60° gebogen werden.
Applications
Because of its favourable bio-compatibility,
these superelastic wires were initially used in
medical technology. They were first utilised in
the USA as so-called orthodontic bows in dental correction applications. With their almost
constant tension over a wide elasticity range,
they offer.
In addition, superelastics titanium alloys are
particularly suitable for use with instruments
and machinery for numerous diagnostic and
therapeutic activities. Buckleproof, easy to
control and extremely pliable, superelastic
titanium alloys are uniquely suited to these
applications. And Eschenbach has created a
revolutionary frame from this material.
Focusing on quality
Eschenbach frames fullfil or exceed the requirements of Directive 93 / 42 / ECfor medical
products and consequently carry the CE mark.
Warranty: If defects arise which are due to
faulty workmanship or faulty materials we provide a warranty in accordance with the legal
requirements. Damage arising from improper
treatment, carelessness, accidents, normal
wear and tear and consequential damage are
not covered by this warranty.
Points to Observe: TITANflex ® frames are
extremely flexible, but not unbreakable!
TITANflex ® components should not be bent
by more than 60°.
Qualité en ligne de mire
Les montures de lunettes Eschenbach répondent aux exigences et vont même au delà de la
Directive 93 / 42 / CEE concernant les produits
médicaux et sont donc référencées CE.
Garantie: En cas de défauts de fabrication ou
de qualité de nos montures, nous garantissons
la réparation comme convenu dans nos conditions générales de vente. Les dommages liés
a un manque de soin, un traitement inadapté,
des accidents et une usure normale ne sont
pas coverts par la garantie.
Attention: Les montures TITANflex ® sont
super flexibles mais pas incassables! Les
parties en TITANflex ® ne doivent pas etre
pliées a plus de 60°.
Asimismo, las aleaciones de gran elasticidad
resultan especialmente adecuadas para los instrumentos y aparatos utilizados en una gran
variedad de intervenciones terapéuticas y diagnósticas. La resistencia a la rotura, la posibilidad de dirección del material y una flexibilidad
extrema son las características que convierten
las aleaciones de titanio de gran elasticidad en
únicas para estas aplicaciones. Y Eschenbach
ha desarrollado a partir de este material una
montura revolucionaria.
El enfoque de la calidad
Las monturas Eschenbach cumplen o superan
los requisitos de la directriz 93 / 42 / CEE para
productos medicinales y, por consiguiente,
están marcadas según la norma CE.
Garantía: Asumimos garantía según las disposiciones legales en caso de defectos de fabricación o de material defectuoso de la montura. En la garantía no se contemplan los daños
causados por uso indebidó, falta de cuidado,
accidentes, desgaste natural, asi como daños
derivados.
Atención: Las monturas TITANflex ® son
super elásticas pero no irrompibles. Las
piezas TITANflex ® no se deberían doblar
más de 60°.
74 · Technology
S ym bol er l ä u t e r u n g · C o mme n t o n s y mb o ls
E xpl i catio n d e s s y m b o l e s · Sig n if ic a d o d e lo s s ímb o lo s
Scheibenlänge • horizontal boxed lens size • calibre nominal • calibre nominal
Scheibendiagonale • lense diameter • diagonale des verres • diagonal del cristal
Scheibenhöhe • vertical boxed lens size • hauteur du calibre • altura del calibre
Brückenweite • bridge width • espace nasal • espacio nasal
Bügel • temple • branche • varilla
Bügelendstück • endcover • manchon • terminal
Formscheibe • formers • gabarits • plantillas
Pad • pad • plaquette • plaqueta
Federscharnier • spring hing • charnière élastique • varilla flex
Azetat-Plattenmaterial • Acetate handmade • Acétate • Acetato hecho a mano
Gewicht • weight • poids • peso
REINIGUNGSHINWEIS:
Zum Reinigen der Brillen bitte nur geeignete Lösungsmittel wie z.B. Waschbenzin verwenden. Ungeeignet sind Lösungsmittel wie z.B. Spiritus.
CLEANING INSTRUCTIONS:
When cleaning the glasses, please use suitable solvents such as benzine only. Solvents such as ethyl alcohol are not suitable.
INDICATION POUR LE NETTOYAGE:
Pour nettoyer les lunettes, n’utiliser que des solvants appropriés, tels que de l’éther de pétrole. Les solvants tels que l’alcool ne sont pas appropriés.
ADVERTENCIA PARA LA LIMPIEZA:
Para limpiar las gafas use sólo disolventes apropiados, tales como p.ej., bencina para limpieza. No se apropian disolventes tales como alcohol.
Eschenbach Brillenfassungen erfüllen bzw. übertreffen die Anforderungen der Richtlinien 93/42/EWG für Medizinprodukte und sind
dementsprechend CE gekennzeichnet. Garantieleistung: Bei Material- oder Herstellungsfehlern garantieren wir gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen.
Eschenbach frames fulfil or exceed the requirements of Directive 93/42/EC for medical products and consequently carry the CE mark. Guarantee:
We offer the guarantee for manufacturing faults according to legal conditions.
Les montures Eschenbach répondent largement aux exigences des directives 93/42 CEE en matière de produits médicaux et portent le sigle CE.
Garantie: Notre garantie s´applique en cas de défauts de fabrication selon des dispositions légales.
Las monturas Eschenbach cumplen o superan los requisitos de la directiva 93/42/EC sobre productos médicos y, por tanto, están marcadas con el
marchamo CE. Garantía: Nuestros productos están garantizados en caso de defectos de fabricación de material según las disposiciones legales.
588059_30 / 585168_00 / 588060_40 / 585172_80
INDEX
906045 60 · 906048 50 · 906049 50
77 · Index
TITANflex
Artikelnr.
Item no.
824053
824054
824055
824056
824057
824058
824059
824060
824050
824049
824048
824047
824046
824044
824043
824042
824040
POS
HUMPHREY‘S
Seite
Page
12
12
13
13
13
14
14
14
15
15
15
16
16
16
17
17
17
18
BRENDEL
Artikelnr.
Item no.
905004
905005
906044
906045
906046
906047
906048
906049
906050
906051
906052
906053
906054
906055
906056
906057
906040
906038
906036
906034
906033
906032
906025
906008
Seite
Page
22
22
23
23
23
24
24
24
25
25
25
26
26
26
27
27
28
28
28
29
29
29
30
30
Artikelnr.
Item no.
585137
585138
585143
585144
585148
585149
585150
585154
585163
585164
585165
585166
585167
585168
585169
585170
585171
585172
585173
585174
585175
585176
585177
585178
585179
585180
585181
585182
586055
586061
586063
586064
586065
586066
586067
586068
586069
586070
586071
586072
586073
586074
586075
588043
588046
588055
588056
588057
588058
Seite
Page
34
34
34
35
35
35
36
36
36
37
37
37
38
38
38
39
39
39
40
40
40
41
41
41
42
42
43
43
44
44
44
45
45
45
46
46
46
47
47
47
48
48
48
50
50
50
51
51
51
HUMPHREY‘S
Artikelnr.
Item no.
588059
588060
588061
588062
588063
588064
588065
POS
Seite
Page
52
52
52
53
53
53
54
54
OCEANBLUE
Artikelnr.
Item no.
825100
825101
825102
825103
825104
825105
825106
825107
825108
825109
825110
825111
825112
825113
825114
825115
825097
825096
825087
825070
POS
Seite
Page
58
58
59
59
59
60
60
60
61
61
61
62
62
62
63
63
64
64
64
65
65
GERMANY
Headquarters – Eschenbach Optik GmbH | Postfach 1758 | 90006 Nürnberg
Service-Hotline zum Ortstarif 01801 111012
Phone: +49 911 3600-0 | Fax: +49 911 3600-358
[email protected] | www.eschenbach-optik.de
AUSTRIA
Eschenbach Optik GmbH | Brunnenfeldstraße 15 | A-4030 Linz
Phone: +43 732 314930-0 | Fax: +43 732 314930-30
[email protected] | www.eschenbach-optik.at
CZECH REPUBLIC
Eschenbach Optik spol. s r.o. | K Fialce 35 | 155 00 Praha 5 – Stodůlky
Phone: +420 2 5161 4213 | Fax: +420 2 5161 4214
[email protected] | www.eschenbach-optik.cz
DENMARK / SWEDEN
Eschenbach Optik A/S | Boeskaervej 18 | DK-7100 Vejle
Phone: +45 7020 3888 | Phone: +46 11 105000 | Fax: +45 7585 7988
[email protected] | www.eschenbach-optik.dk | www.eschenbach-optik.se
FRANCE
Eschenbach Optik s.a.r.l. | 64 rue Claude Chappe | F-78370 Plaisir
Phone: +33 (0)1 30 07 79 00 | Fax: +33 (0)1 34 81 08 35
[email protected] | www.eschenbach-optik.fr
POLAND
Eschenbach Optik Polen Sp. z o.o. | ul. Biedronki 60 | 02-959 Warszawa
Phone : +48 22 885 42 21 | Fax : +48 22 651 76 35
[email protected] | www.eschenbach-optik.pl
SPAIN
Eschenbach Optik S.L. | Consell de Cent, 106-108, 4°3a | E-08015 Barcelona
Phone: +34 93 423 3112 | Fax: +34 93 426 5073
[email protected] | www.eschenbach-optik.es
SWITZERLAND
Eschenbach Optik GmbH | Althardstrasse 70 | 8105 Regensdorf
Phone: +41 44 30880-30 | Fax: +41 44 30880-33
[email protected] | www.eschenbach-optik.ch
UNITED KINGDOM
International Eyewear | Atelier House | 27 Blackberry Lane
Halesowen | West Midlands | B63 4NX
Phone: +44 121 585 6565 | Fax: +44 121 585 0954
[email protected] | www.internationaleyewear.co.uk
USA
TURA Inc. | 123 Girton Drive | Muncy, PA 17756
Phone: +1 800-242-TURA (8872) | Fax: +1 800-869-TURA (8872)
[email protected] | www.tura.com
HDN 07/14 26 · Printed in Germany
KAT-SUN
NETHERLANDS
Eschenbach Optik BV | Osloweg 134 | 9723 BX Groningen
Phone: +31 50 541 2500 | Fax: +31 50 541 0582
[email protected] | www.eschenbach-optik.nl
4 026158 300461
ITALY
Eschenbach Optik s.r.l. | Via C.Colombo, 10 | I-20066 Melzo (MI)
Phone: +39 2 9573 7689 | Fax: +39 2 9573 7706
[email protected] | www.eschenbach-optik.it

Documentos relacionados

suN 2016 - ESCHENBACH OPTIK, spol. s ro

suN 2016 - ESCHENBACH OPTIK, spol. s ro nicht mehr lieferbar sein, bemühen wir uns um ein Alternativmodell. Rücksendungen – so kommt alles an Bitte schicken Sie Artikel nie unfrei zurück. Da hier unverhältnismäßig hohe Kosten entstehen, ...

Más detalles