ADV200-WA
Transcripción
ADV200-WA
ESP MOTION CONTROL ADV200-WA COD. 82214A - 01/2016 LA SOLUCION EFICIENTE PARA SISTEMAS DE TRATAMIENTOS DE AGUA Gefran, gracias a sus cuarenta años de experiencia, es líder mundial en el diseño y producción de soluciones para medición, control y accionamiento de procesos productivos industriales. La empresa cuenta con 14 filiales en 12 países y una red de más de 80 distribuidores en el mundo. INSTALACIONES INTELIGENTES Y SOSTENIBLES El procesamiento inteligente, la sostenibilidad ambiental y la sostenibilidad económica son los tres puntos esenciales de un sistema moderno de bombeo. > Procesamiento inteligente El sistema debe ser capaz de monitorear y controlar los parámetros de proceso clave como caudal, presión y nivel, adaptándolos a la demanda real, evitando los daños típicos de los sistemas hidráulicos, como el golpe de ariete y los fenómenos de cavitación. > Sostenibilidad económica El mantenimiento rutinario, el mantenimiento extraordinario y el consumo de energía son los elementos de coste que pesan más en el coste del ciclo de vida (Life-Cycle-Cost) del sistema. La capacidad del inversor para ajustar la velocidad de la bomba en relación con la demanda real, junto con funciones específicas disponibles en las soluciones de Gefran, permite lograr una mejora tangible del proceso mediante la optimización de los costes de operación. > Sostenibilidad ambiental Los protocolos cada vez más rigurosos imponen restricciones a la producción de contaminantes. Un menor consumo de electricidad da lugar a una mejora del medio ambiente en el que vivimos. El inversor que ajusta la velocidad del motor eléctrico es capaz de modular el consumo de energía y, en consecuencia, las emisiones de CO2. 2 APLICACIÓN PLANTAS DE DEPURACIÓN MINAS PLANTAS PARA LA DESALINIZACIÓN CALEFACCIÓN URBANA SISTEMA CONTRA INCENDIOS ACUEDUCTOS SOLUCIONES ESPECÍFICAS PARA PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUA Abordar mejor la medición, el procesamiento y el control de las variables de proceso es crucial en el desarrollo de instalaciones complejas. Precisión en la medición, la velocidad de respuesta, eficiencia y un control avanzado son tareas que deben ser abordadas de la mejor forma posible, utilizando productos específicos de alto contenido tecnológico, lo que mejoraría el coste del ciclo de vida (Life Cycle Cost) de las instalaciones al tiempo que garantiza el buen funcionamiento de la totalidad del proceso. Poder disponer de soluciones homogéneas con productos específicos, diseñados con el objetivo de optimizar la comunicación, facilitar la instalación y el mantenimiento, representa sin duda una ventaja tecnológica única para el cliente. Gefran es capaz de ofrecer soluciones de automatización completas, capaces de responder mejor a los requisitos de las principales aplicaciones para la gestión y tratamiento de agua. MEDICIÓN MEDICIÓN Se ha confiado a sensores diseñados para asegurar la precisión, robustez y rapidez de respuesta adecuada para permitir una comprobación rápida de todo el proceso. Sensores para aplicaciones de presión constante La serie KS se ha diseñado específicamente para aquellas aplicaciones en las que se requiere velocidad de respuesta y de resistencia mecánica. La caja es de acero y el amortiguador integrado protege el sensor de esfuerzos mecánicos y daños debidos a picos de presión (por ejemplo, el golpe de ariete). Sensores para aplicaciones de nivel constante La serie TSA es capaz de leer el nivel de llenado del depósito “midiendo” la columna de agua por encima del fondo del tanque. Gracias a la tecnología de silicio piezoresistivo también es adecuado para aplicaciones en las que se requieren rangos de medición muy bajos. CONTROL Y VISUALIZACIÓN DEL PROCESO PANEL DE OPERACIONES El Controlador y Panel de operaciones GF_VEDO serie SL integran en un único producto la gestión de control, la visualización, la comunicación y la gestión del proceso. A través de un único entorno de programación se permite la gestión completa de la automatización. Disponible en 2 versiones (35CT 3,5” táctil color; 70CT 7” táctil color para instalaciones horizontales), está equipado con un potente procesador de 400 MHz. 4 El operador interactúa con una pantalla táctil en color. Según el modelo, el tamaño de la pantalla es de 3,5” o 7” de ancho. Los modulos de entradas y salidas a distancia (CAN-IO/GILOGIK II) están conectados por bus al puerto CAN (CANopen). Opcionalmente, se puede equipar al dispositivo con las teclas de función programables. En el bus también se pueden conectar otros dispositivos compatibles con el estándar CANopen. Gracias a sus numerosos puertos de comunicación, se puede conectar el controlador a una amplia gama de controladores de dispositivos como ordenadores, lectores de códigos de barras, unidades flash USB, módems, impresoras, etc., así como conectarlo a una red Ethernet. LA SOLUCIÓN CONTROL DE VELOCIDAD El control es el responsable de la gestión de la velocidad de la bomba o, en sistemas más complejos, de la serie de bombas EL CONVERTIDOR El uso del convertidor ADV200 WA en los sistemas de bombeo permite utilizar la bomba en condiciones de alto rendimiento, evitando el sobredimensionamiento en la etapa de diseño y regulando la velocidad para actuar con rapidez y precisión frente a las exigencias del proceso. El desgaste de las partes mecánicas y el alto consumo de energía, debido a los repetidos ciclos de activación y desactivación típicos de los sistemas con velocidad fija, se reduce en gran medida a través de un control continuo a la velocidad. Las características específicas tienen la función de controlar los principales parámetros de las instalaciones, compensando las pérdidas de carga, minimizando el daño a las válvulas y tuberías, y evitando que la bomba llegue a funcionar en vacío. Las instalaciones complejas gestionadas por sistemas de bombas múltiples tienen en el inversor el control ideal para la modulación del caudal en función de la solicitud real, distribuyendo las horas de funcionamiento entre las distintas bombas del sistema, lo que reduce los costes de desgaste y mantenimiento. Con las aplicaciones de PLC integrado se pueden crear aplicaciones “personalizadas” respondiendo así a cada petición específica para la gestión del proceso. ELEVADORES Cuando el agua se encuentra a un nivel inferior a la de uso es necesario el uso de las bombas. Las estaciones elevadoras tienen la función de “levantar” el agua a un nivel más alto superando así la diferencia de altura (prevalencia geodésica). Se utilizan en el suministro de agua del subsuelo (captación) y para uso civil e industrial, en los sistemas de almacenamiento tales como tanques y cuencas, y juegan un papel clave en las estaciones repetidoras para permitir el flujo de aguas residuales y pluviales. En los sistemas de almacenamiento del sistema de bombeo tiene la tarea de alimentar el tanque manteniendo constante el nivel de llenado en función de la solicitud de los usuarios, que es típicamente variable en el transcurso del día. El uso del inversor asegura que el sistema de bombeo funcione según la lógica “nivel constante”, la velocidad de las bombas variará al variar la petición garantizando la capacidad deseada respiración del tanque o pozo subterráneo. La medición de nivel se confía a un sensor montado en el exterior en la parte inferior del tanque. NIVEL CONSTANTE High Alarm Blanketing or volume Stop Sensor level Set-point level Start (1) ADV200 WA Low Alarm A través de un algoritmo de control PID, el convertidor ajusta la velocidad de la bomba en función de la retroalimentación suministrada por el sensor de nivel analógico (1), que indica al convertidor la desviación del nivel de accionamiento con respecto al punto ajustado. PLC GF_VEDO (2) GILOGIK II Dos conmutadores digitales indicarán si se alcanzan los niveles de alarma. (3) P Groundwater 6 (1) Sensores de nivel analógico, Gefran serie TSA (2) GF_VEDO serie SL, el control integrado (PLC y HMI) de Gefran (3) Módulos de ES remota, Gefran GILOGIK II. APLICACIONES DE AGUAS DISTRIBUCIÓN La red de distribución de agua potable se extiende siguiendo la configuración de las calles por todo el territorio con una estructura en forma de telaraña y con un grado de cobertura sustancialmente igual a 100%. El agua se transporta a través de los tubos del acueducto desde los tanques de almacenamiento a la entrada de cada edificio, aquí es la red interna del edificio la encargada de distribuir el agua a cada usuario. Los sistemas de bombeo tienen la tarea de mantener una presión constante al variar la solicitud durante todo el día. El uso del inversor ADV200 WA gestiona el sistema de bombeo de acuerdo con la lógica de “presión constante” mediante el ajuste de la velocidad de las bombas a fin de mantener la presión dentro de un intervalo deseado. Se necesita el uso de los sensores de presión para que el inversor tenga los comandos de realimentación de control del proceso. PRESIÓN CONSTANTE High Alarm Pressure measurement Max Sensor level Set-point Min ADV200 WA Low Alarm Si la presión detectada aumenta, disminuye la velocidad de la bomba, si la presión detectada se reduce, aumenta la velocidad de la bomba. PLC GF_VEDO (2) GILOGIK II A través de un algoritmo de control PID, el convertidor ajusta la velocidad de la bomba en función de la retroalimentación suministrada por el sensor de nivel analógico, que indica al convertidor la desviación de la presión del nivel de accionamiento con respecto al punto ajustado. (3) P (1) Pressure measurement (1) Sensores de nivel analógico, Gefran serie KS (2) GF_VEDO serie SL, el control integrado (PLC y HMI) de Gefran (3) Módulos de ES remota, Gefran GILOGIK II. PRESA En algunas áreas geográficas, los principales recursos hídricos consisten en las cuencas naturales de las superficies, como rios, lagos y mares. El agua se alimenta a través de sistemas de bombeo mediante un proceso llamado “captación” para luego ser transportada a los centros de depuración, de purificación, desalinización o de acumulación. Las plantas de tratamiento de agua requieren a menudo una alimentación por flujo de energía constante para asegurar una máxima eficiencia. El inversor ADV200 WA permite que el sistema de bombeo funcione según la lógica de “caudal constante”, por el que fijando un set-point la regulación de la velocidad se realice a través de un control PID. El feedback viene dado por los medidores de flujo que detectan el valor del caudal que se comunica directamente con el convertidor. ADV200 WA CAUDAL CONSTANTE PLC GF_VEDO (1) GILOGIK II (2) Max Set-point Min P Flow measurement 8 A través de un algoritmo de control PID, el convertidor ajusta la velocidad de la bomba en función de la retroalimentación suministrada por el sensor de caudal, que indica al convertidor la desviación de la presión del caudal medido con relación al set-point ajustado. Si el caudal medido aumenta, disminuye la velocidad de la bomba, si la presión detectada se reduce, aumenta la velocidad de la bomba. (1)GF_VEDO serie SL, el control integrado (PLC y HMI) de Gefran (2)Módulos de ES remota, Gefran GILOGIK II. APLICACIONES DE AGUAS / SENSORES KS • TRANSMISOR DE PRESIÓN Los transmisores de presión KS se basan en la tecnología con película de elemento sensible depositado sobre la membrana de acero inoxidable. Gracias al uso de la electrónica SMD de última generación, a su diseño compacto y a su construcción totalmente en acero inoxidable, estos productos son muy robustos y fiables, hasta el punto que se suministra como estándar con la certificación SIL2. Son adecuados para todos los sectores, particularmente en aplicaciones hidráulicas normalmente en las que estén sujetos a elevados niveles de impacto, vibración, temperatura y a picos de presión y temperatura. Funciones > Rangos de medición desde 0 ... 1 bar hasta 0 ... 1000 bar > Precisión (no linealidad, histéresis y repetibilidad) <±0,25%FS típico > Conexión al proceso ¼ gas macho o ½ gas macho > Señal de salida amplificada 0-10 V o 4-20 mA > Certificación SIL2 estándar (excluyendo la salida 0-10V) > Sobrepresión 2 x FS; Resistencia a explosiones 4 x FS (máx. 1500 bar) > Rango de temperatura operativa -40…+125°C >Rango de temperatura compensado -20… +85°C > Deriva de cero y span ± 0,01% FS /°C típico > Clase de protección IP65/IP67 > Tiempo de respuesta máximo < 1 msec > Tamaño reducido (Ø 22 x 55 mm y un peso de 80 g) > Impacto 100 g - 11 ms, vibraciones 20 g a 102000 Hz s IEC 60068. CERTIFICACIÓN SIL PROTECCIÓN CONTRA PUNTAS DE PRESIÓN (Safety Integrity Level) - SEGURIDAD FUNCIONAL respecto. La seguridad es un requisito fundamental, especialmente para los fabricantes de maquinaria. La nueva Directiva Europea 2006/42/CE enumera todos los requisitos esenciales a este Como parte de seguridad funcional, la directiva europea proviene de la norma técnica IEC/EN 62061 “Seguridad de las máquinas - Seguridad funcional de sistemas de control y control eléctricos, electrónicos y electrónicos programables relacionados con la seguridad” (SRECS). Los transductores de presón KS tienen la certificación SIL CL 2 que otorga el organismo de certificación TÜV Rheinland, con el Informe de Prueba Nº. FS 28712235, en conformidad con la norma antes mencionada, para su uso en aplicaciones de “Modo de alta demanda” y por lo tanto puede ser utilizado en sistemas de SERCs de la maquinaria, en los que la variable de seguridad a controlar sea la presión de un fluido. NOTA: 1) La certificación SIL viene de serie, y está disponible para los rangos de medición de 0 ... 10 bar y superiores. 2) Para los modelos con tensión de salida amplificada, la certificación SIL sólo está disponible para las versiones con salida a presión atmosférica superior a cero voltios (es decir: 0,1...10,1V). 3) Las características completas y el manual de instalación y uso del KS con certificación SIL2 se pueden descargar directamente desde la página web www.gefran.com.. Muchas aplicaciones, especialmente en el campo de la hidráulica, presentan fenómenos transitorios o puntas de presión muy intensa, debido, por ejemplo al poner en marcha una bomba o al abrir o cerrar una válvula. Estos fenómenos pueden ser perjudiciales para el transductor. La serie KS, bajo petición, se puede conseguir con un amortiguador de presión integrado que, gracias a un agujero con un diámetro de 0,5 mm, elimina las puntas perjudiciales y protege el transductor. KS • TRANSMISOR DE PRESIÓN DATOS TÉCNICOS TENSIÓN CORRIENTE No linealidad (BFSL) ± 0,15% FS (típico) ± 0,25% FS (máx.) Histéresis + 0,1% FS (típico) + 0,15% FS (máx.) ± 0,15% FS (típico) ± 0,25% FS (máx.) Tolerancia de calibración de campo ± 0,15% FS (típico) ± 0,25% FS (máx.) Precisión a temperatura ambiente (1) < ± 0,5% FS de 1 a 1000 bar (ver tabla) Resolución Infinita Sobrepresión (sin degradación de las características) Ver tabla Resistencia a la explosión Ver tabla Piezas en contacto con el proceso Material de la caja exterior Alimentación Señal de salida de fondo de escala Carga admisible Estabilidad a largo plazo 15...30Vdc 10...30Vdc 250 Vdc 0 V (N); 0,1 V (C) 4 mA (E) 10 V (N); 10,1 V (C) 20 mA (E) ≥ 5KΩ ver el diagrama de carga < 0,2% FSO/per anno -40...+125°C (-40...+257°F) Rango de temperatura de funcionamiento (ambiente) -40...+105°C (-40...+221°F) Rango de temperatura de almacenamiento RL = < (Valim -10V)/0,02A De acero inoxidable AISI 304 Rango de temperatura de funcionamiento (proceso) Rango de temperatura compensada Tensión de alimentación Fluidos compatibles con el acero inoxidable AISI 430F y 17-4 PH + o-ring de Viton Tensión de Aislamiento Señal de salida a cero Ω ± 0,025% FS (típico) ± 0,05% FS (máx.) Tolerancia de calibración de cero Rangos de medición (2) Salida corriente Área operativa Repetibilidad DIAGRAMA DE CARGA Resistencia de carga Señal de salida -20...+85°C (-4...+185°F) -40...+125°C (-40...+257°F) RANGOS DE MEDICIÓN Sobrepresión Presión de explosión (Bar) (Bar) (Bar) 1 6 9 1,6 6 9 2 6 9 2,5 10 15 4 10 15 6 20 30 Deriva de cero en el rango compensado ± 0,01% FS/°C típico (± 0,02% FS/°C máx.) Deriva de span en el rango compensado ± 0,01% FS/°C típico (± 0,02% FS/°C máx.) 10 20 40 (10...90%FS) < 1 msec. 16 32 64 < 30 sec. 20 40 80 25 50 100 40 80 160 60 120 240 100 200 400 160 320 640 200 400 800 20 g máx. a 10...2000 Hz según IEC 60068-2-6 250 500 1000 IP65/IP67 400 800 1500 600 1200 1500 1000 1200 1500 Tiempo de respuesta Tiempo de calentamiento (3) Efectos de la posición de montaje Humedad Peso Impactos mecánicos Vibraciones Clase de protección Salida protección cortocircuitos e inversión de la polaridad de alimentación Conformidad CE Despreciable Hasta el 100% de humedad relativa sin condensación 80-120 g nominal 100 g/11 ms según IEC 60068-2-27 SÍ Según la normativa 2004/108/CE FS = Fondo de escala (1) Se incluye la no linealidad, histéresis, repetibilidad, traslado de cero y de fondo de escala (según IEC 61298-2) (2) El rango de presión de funcionamiento está garantizado de 0,5% a 100% FS (3) El tiempo dentro del cual se obtienen las características declaradas. 10 SENSORES TSA • TRANSMISOR DE PRESIÓN El uso de un elemento sensible piezoresistivo de silicio, la TSA serie puede tener rangos de medición también muy bajos como 0-50 mbar (0-50 cm H2O) o de 0-100 mbar (0-1 mH2O). Funciones > Rangos de medición desde 0...0,05 a 0…60 bar relativos y de 0…1 a 0…40 bar absolutos Al igual que en la serie KS, es posible suministrar salidas de voltaje o corriente, con varios tipos de conexiones roscadas y conectores eléctricos. > Precisión (no linealidad, histéresis y repetibilidad) ± 0,15% FS típico (BFSL) El transmisor de presión TSA es adecuado para aplicaciones de nivel constante. En estas aplicaciones, los tanques tienen unos pocos metros de la columna de agua que equivale a unas pocas decenas o cientos de mbar. > Sobrepresión 8 x (máx. 90 bar) > Conexión al proceso ¼ gas macho (gama + amplia bajo pedido) > Resistencia a explosión 10 x (máx. 120 bar) > Rango de temperatura operativa -20 ... +85°C (135ºC) >Rango de temperatura compensado -10 ... +85°C > Deriva de cero y span ± 0.01% FS /°C típico (rango > 1 bar) > Nueva electrónica digital > Amplia gama de conectores eléctricos (DIN 43650A y C, M12x1, cable, etc.) > Clase de protección IP65/IP67 Señal de salida Precisión (1) TENSIONE CORRENTE ± 0,15% FS típico; ± 0,2% FS máx. (rangos relativos) ± 0,15% FS típico; ± 0,25% FS máx. (rangos absolutos) Resolución Ver tabla Resistencia a la explosión (3) Ver tabla De acero inoxidable AISI 316, AISI 304, NBR, Viton Material de la caja exterior Tensión de alimentación > Tiempo de respuesta máximo < 1 ms Infinita Sobrepresión (sin degradación) (2) Piezas en contacto con el proceso > La nueva estructura con llave hexagonal permite una ajuste sin problemas Acero inoxidable AISI 304 15...30Vdc Sensibilidad en la alimentación Resistencia de aislamiento Presión máxima aplicable (sin degradación) Resistencia a la explosión (Bar) (Bar) 3 10 10...30Vdc RANGOS DE MEDICIÓN 0,05 0,1 3 10 2,5 < 0,0015% FS/V > 1000 MΩ @ 50Vdc Señal de salida a cero B, C, M, N, P, Q, R 4mA (E) Señal de salida de fondo de escala B, C, M, N, P, Q, R 20mA (E) < 13mA < 32mA 0,25 2 1mA Ver diagrama Absorción máx. en alimentación Carga máx. admisible Estabilidad a largo plazo Rango de temperatura de funcionamiento (proceso) 0,5 4 5 < 0,1% FSO/Año (rangos ≥ 250mbar) 1 5 10 -20...+85°C (-4...+185°F) 0,8-1,2 3 10 2 10 20 2,5 12,5 25 4 20 40 5 20 50 6 35 50 7 35 70 10 40 100 Rango de temperatura compensada -10...+85°C (+14...+185°F) Rango de temperatura de almacenamiento -30...+90°C (-22...+194°F) Efectos de la temperatura en el rango compensado (cero-span) ± 0,01% FS/°C típico (± 0,02% FS/°C máx.) rangos >1 bar ± 0,04% FS/°C rangos típicos ≤ 1 bar Tiempo de respuesta (10...90% FS) Tiempo de puesta en marcha Efectos de la posición de montaje Humedad Peso Impactos mecánicos Vibraciones Clase de protección Salida protección cortocircuitos e inversión de la polaridad de alimentación < 1 msec. < 500 msec. Despreciable (campos≥1 bar) 16 80 120 Hasta el 100% de humedad relativa sin condensación 20 80 120 110 g aproximadamente 25 90 120 100 g/1 ms según IEC 60068-2-2-27 30 90 120 20 g máx. a 15-2000Hz según IEC60068-2-6 40 90 120 IP65/IP66/IP67 50 90 120 60 90 120 SI FS = Fondo de escala (1) Método BFSL (Best Fit Straight Line, línea recta más ajustada) incluye los efectos combinados de la no linealidad, histéresis y repetibilidad (2) prueba de más de 1000 golpes con una duración < 2 ms. (3) prueba de más de 100 golpes con una duración < 2 ms. Rango absoluto ≥ 2 bar: sobrepresión 3 x FS; resistencia a la explosión > 200 bar GF_VEDO SERIE SL • CONTROLADORES Y TERMINALES DE OPERADOR INTEGRADOS Características principales • PLC + HMI en un solo producto • Puerto Ethernet integrado • Amplia disponibilidad de puertos de comunicación. • Un único ambiente de programación. GF_VEDO SL-70CT GF_VEDO SL-35CT Gestión A través de la unidad de control y la visualización GF_VEDO SL es posible la gestión completa de las instalaciones. Una interfaz gráfica intuitiva permite una aplicación rápida y eficaz de los sinópticos, que en combinación con el controlador integrado [PLC IEC61131.3] permiten un control total de toda la instalación. Registro de datos El almacenamiento de los datos y su visualización es uno de los elementos fundamentales. La memoria interna y la ampliación con tarjetas SD permite una fácil exportación de la misma, mientras que los gráficos en color permiten una visión inmediata del funcionamiento. Informes Los datos de los informes, el historial de alarmas y su fácil exportación a USB y/o línea Ethernet son funciones que permiten el mantenimiento adecuado y la prevención de fallos en las instalaciones. 12 Control Remoto El control y la visualización remota de las instalaciones se realiza a través de conexiones a redes de área local LAN de la empresa. Todos los parámetros a través de diferentes niveles de seguridad están disponibles, lo que garantiza un completo sistema de diagnóstico de las instalaciones. PANEL DE OPERACIONES DATOS TÉCNICOS ALIMENTACIÓN Tensión de funcionamiento Corriente absorbida (a 24 Vcc) Potencia disipada Protecciones Conexión BATERÍA DE RESPALDO CONEXIONES Tipo Duración Puerto CAN Puerto Ethernet (ETH) Puerto RS-485 (opcional) Puerto RS-232 (opcional) Puerto USB (opcional) PROTOCOLOS DE COMUNICACIONES PANTALLA ELEMENTI DI CONFIGURAZIONE Ethernet CAN Modbus Tipo Tamaño (en diagonal) Número de píxeles Área visible (Largo x Alto) Colores Luminosidad Contraste Retroiluminación Ángulo de visualización ELEMENTI DI CONTROLLO MICROPROCESSORE Acceso a los procedimientos de software Teclado (opcional) Tipo MEMORIA Frecuencia Sistema De respaldo Almacenamiento CONDIZIONI AMBIENTALI MONTAGGIO GRADO DI PROTEZIONE PESO NORME CE Extensión del almacenamiento Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad relativa máxima 35CT 24 Vcc ±25% 70CT 300 mA máx 350 mA máx 7,5 W máx 8,5 W máx Protección por inversión de polaridad Cortocircuito Conector extraíble polarizado de 3 polos Bornes a tornillo, sección máxima del cable de 2,5 mm2 Batería recargable de Li-Al 3 V 65 mA/h, tipo ML2032, no reemplazable 10 años - sin alimentación: 20 meses Optoaislado Conector: DB9 M Velocidad: 10 kbit/s … 1 Mbit/s Terminación: para gestionar externamente Conector: RJ45 Velocidad: 10/100 Mbit/s Señalización: LED verde conexión, LED rojo datos Optoaislado Conector: DB9 M Velocidad: 9,6 kbit/s … 115 kbit/s Conector: DB9 M Velocidad: 9,6 kbit/s … 115 kbit/s Conector: tipo A Estándar: USB 2.0 FTP (File Transfer Protocol) Modbus TCP/IP Maestro/Esclavo CANopen Master Modbus RTU Maestro/Esclavo Pantalla táctil TFT con tecnología resistiva de 4 hilos 3,5” 7” horizontal 320 x 240 (QVGA) 800x480 (WVGA) 70 x 52,5 mm 152,4x91,4 mm 262.000 2 400 cd/m 240 cd/m2 400:1 1000:1 LED blanco, duración 50 000 horas @ 25 °C Horizontal: 60° 85° en todas las direcciones Vertical: 45° - 60° Selector rotativo de 16 posiciones 6 teclas de función programables 10 teclas de función programables ARM9 400MHz 64 MB, SDRAM • 12 MB aplicativo HMI • 2,5 MB aplicativo PLC • 32 kB para la conservación de variables (FLASH/FRAM) • 1 MB registrador de datos (FLASH) 128 MB, tipo FLASH • 32 MB usuario Ranura para tarjeta SD (opcional) 0 ... +50 °C (según IEC 68-2-14) -20 ... +70 °C (según IEC 68-2-14) 95% de humedad relativa sin condensación (según IEC 68-2-3) Encerrado, en cuadros o paneles de control IP 65 en el frontal (según IEC 68-2-3) 0,25 kg 0,5 kg EMC (compatibilidad electroEn cumplimiento de la Directiva 2004/108/CE magnética) Emisión EMC: EN 61000-6-4 Inmunidad EMC: EN 61131-2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-45, EN 61000-4-6, EN 61000 4 8, EN 61000-4-11 Conformidad BT (baja tensión) En cumplimiento de la Directiva 2006/95/CE Seguridad LVD: EN 61010-1 UNA GAMA PARA CADA EXIGENCIA DE LAS INSTALACIONES ADV200 WA (agua y aire) concentra en un solo producto las funcionalidades específicas para la gestión de las bombas, ventiladores y compresores, tanto para aplicaciones civiles como industriales. CONFIGURACIONES EN CUADRO ELÉCTRICO Los inversores en el armario eléctrico con grado de protección IP31 e IP54 están disponibles en dos topologías de configuración “Ready to use” y “Basic” para potencias de 90kW a 1800kW. • Modelos para maquinaria de 7 tamaños • Potencias de 1,5kW a 1,8MW • Fuentes de alimentación de corriente trifásica de 400, 575, 690 VCA a 50/60Hz • Control vectorial en anillo abierto y tensión/frecuencia • Ready to Use (Listo para su uso): solución completa y lista para su instalación. El cuadro se configura con toda la etapa de potencia y todos los accesorios y pulsadores necesarios para la puesta en marcha del sistema. • Basic: incluye sólo la parte de potencia sin la circuitería auxiliar, cuya elección se deja a elección del cliente de acuerdo con necesidades específicas. OPCIONES El ADV200 WA gestiona simultáneamente 3 placas opcionales: > Ampliaciones E/S Identificación opción Descripción EXP-IO-D6A4R1-ADV 4 entradas digitales/2 salidas digitales/2 entradas analógicas/2 salidas analógicas/2 relés de doble contacto EXP-IO-D5R8-ADV 4 entradas digitales / 1 salida digital / 8 salidas relés contacto único (o 4 de doble contacto, programables vía software) para el control de bombas en cascada EXP-IO-SENS-1000-ADV 3 entradas analógicas / 2 salidas analógicas para la adquisición de señales provenientes de PT1000, NI1000, 0-10 V, 0/4…20 mA, KTY84, PTC (sólo termistancia motor) EXP-IO-SENS-100-ADV 3 entradas analógicas / 2 salidas analógicas para la l’adquisición de señales provenientes de PT100, 0-10V, 0/4…20mA, KTY84, PTC (sólo termistancia motor) > Expansión Bus de Campo Identificación opción Descrizione EXP-CAN-ADV Ampliación interface CANopen ® y DeviceNet CANopen EXP-PDP-ADV Ampliación interface Profibus_DP EXP-ETH-GD-ADV200 Ampliación interface Ethernet GD-net EXP-ETH-CAT-ADV200 Ampliación interface EtherCAT EXP-ETH-IP-ADV200 Ampliación interface Ethernet IP > Safety Card SBI_LonWorks Ampliación interface LonWorks (*) Integrada en el convertidor como 4ª opción, la placa EXP- SFTy permite la desactivación del motor sin utilizar el contactor de seguridad de salida al convertidor, garantizando la conformidad con la normativa para la seguridad de la maquinaria, de conformidad con las siguientes normas : • PL=e de acuerdo con EN ISO 13849-1 • SIL 3 de acuerdo con IEC 61508 • categoría 3 de acuerdo con EN 954-1. SBI_BACnet MS/TP Ampliación interface BACnet para redes MS/TP (*) SBI_BACnet/IP Ampliación interface BACnet para redes IP (*) 14 (*) Opcional externa. BACnet® es una marca registrada de ASHRAE. LonWorks® powered by Echelon es una marca registrada de Echelon Corporation. ADV200 WA INVERTER PARA TRATAMIENTO DE AGUAS Y SISTEMAS DE VENTILACIÓN FUNCIONES PARA EL CONTROL DE PROCESOS Compensación de la pérdida de carga: cuando se reduce el caudal, para una menor demanda, se reducen las pérdidas de carga, por lo que también es conveniente reducir la presión de suministro para tratar de mantener una presión constante en el punto de entrega. Autocalibración automática del PID: se calcula la combinación óptima de las ganancias proporcionales e integrales, controlando el proceso en función de los set-point deseados. FUNCIONES PARA LA PROTECCIÓN DE LAS INSTALACIONES Llenado controlado de las instalaciones: se puede controlar el caudal para evitar daños (por ejemplo, el golpe de ariete). Protección de las válvulas de antiretorno: rampa para evitar daños a las válvulas debido a una parada demasiado rápida de la bomba. Curva antidaños de la bomba: el convertidor permite alcanzar la velocidad mínima en el menor tiempo posible. Alarma de funcionamiento en vacío de la bomba: el convertidor es capaz de indicar una falta de flujo. Limpieza de la bomba: la función de limpieza de la bomba se utiliza para liberar la bomba de eventuales residuos sólidos en el impulsor. CARACTERÍSTICAS AHORRO DE ENERGÍA Modo Pausa Con esta función, el consumo de energía eléctrica se reduce al mínimo. En situaciones en las que la solicitud de flujo es mínima la bomba gira a baja velocidad, el controlador PID es todavía capaz de mantener la presión de referencia deseada. La persistencia de esta condición conduce a la parada de la bomba. La información siempre viene monitorizada y cuando cae por debajo de un umbral predefinido la bomba se reactiva. SISTEMAS DE BOMBAS MÚLTIPLES El convertidor puede controlar los sistemas de bombeo compuestos por varias bombas en paralelo. • Configuración estándar: la bomba principal es fija y siempre está controlada por el inversor, las bombas esclavas son siempre de velocidad fija y controladas por relés. • Configuración de la bomba maestra: la bomba maestra no siempre la misma sino que se reparte entre todas las bombas lo que permite poner “fuera de servicio” la bomba principal para realizar cualquier tipo de mantenimiento. ADV200 WA RÁPIDA INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA La interfaz hombre-máquina es sencilla e intuitiva gracias a la inmediata función de puesta en marcha del asistente disponible en el modo de multilenguaje. Estructura con 2 modos Easy y Expert para satisfacer cualquier nivel de uso y todas las exigencias de programación relativamente complejas. La gestión del inversor es posible gracias al teclado LCD alfanumérico de 4 líneas y 21 caracteres que permite visualizar todos los parámetros y navegar de forma rápida. El teclado es capaz de almacenar hasta 5 juegos completos de parámetros del convertidor al permitir la carga y descarga de configuraciones del convertidor. El ADV200 WA ofrece como característica estándar la programación en 5 idiomas (inglés, italiano, francés, alemán, español). FLEXIBILIDAD Y PERSONALIZACIÓN CON EL PLC INTEGRADO El Motion Drive Programmable logic controller (MDPlc) es la solución de software de Gefran que permite escribir, compilar, descargar y depurar aplicaciones a través de una interfaz gráfica. La herramienta genera el código de la aplicación directamente en lenguaje de máquina, a través de la compilación de la aplicación escrita en lenguaje PLC que se ajustan a los estándares internacionales IEC 61131-3, poniendo a disposición del usuario 5 idiomas para programación de aplicaciones: • Instruction List (IL) • Structured Text (ST ) • Ladder Diagram (LD) • Function Block Diagram (FBD) • Sequential Flow Chart (SFC ) La aplicación puede ser desarrollada accediendo a todas las variables y parámetros del convertidor, también a los del sistema (procesador) y de la regulación (por ejemplo, tensiones y corrientes instantáneas). Es posible mostrar numérica y gráficamente con precisión en la ventana todas las variables del convertidor y de las aplicaciones gracias a la puesta en búfer de las adquisiciones síncronas a 1 ms. La aplicación puede intercambiar datos directamente con el PC/PLC de supervisión o con los módulos de E/S remota mediante el bus de campo disponible en el convertidor. En la herramienta MDPlc se ha integrado un conjunto de instrumentos de diagnóstico que permiten la depuración de los errores de la aplicación evidenciando los errores de programación que se visualizan en una ventana especial en el momento de la compilación. En algunos procesos industriales o en los acueductos de los centros urbanos pequeños y medianos se pueden crear aplicaciones sin necesidad de instalar PLC externos, lo que limita los costes iniciales y de gestión. 16 ADV200 WA INVERTER PARA TRATAMIENTO DE AGUAS Y SISTEMAS DE VENTILACIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ADV200 WA-4 Alimentaciones Gama de potencias Tensión máxima de salida Frecuencia máxima de salida de f2 Unidad de frenado con IGBT Sobrecarga ADV200 WA-4-DC 3 x 380Vca -15% ... 500Vca +5% 450…750Vcc; de 1,5kW a 1,2MW de 22kW a 1,2MW 0,98 x Uln 1015...72500: 500Hz ≥ 73150: 200Hz ADV200 WA-6 ADV200 WA-6-DC 3 x 690Vca ±10%; 50-60 Hz ± 2% (5750 … 61320), 840 ... 1120Vcc (5750 ... 61320); 3 x 500…690Vca ±10%; 50-60 Hz 600 ... 1120Vcc (≥ 71600) ± 2% (71600 … 1000kW) de 75kW a 1,2MW de 250kW a 1,2MW 0,98 x Uln (1) 0,95 x Uln 0,95 x Uln (1) 3220...72500: 500Hz ≥ 73150: 200Hz 5750...6900: 400Hz 61100...61320: 200Hz 72000: 500Hz ≥ 72500: 200Hz 72000: 500Hz ≥ 72500: 200Hz 1015 ... 3300: Interna (con resistencia externa) 4370 ... 5750: Externa opcional (serie BUy-4) Interna opcional (con resistencia externa) Taglie ≥ 5900: Externa opcional (serie BUy) Servicio ligero: 110 % x In (por 60”) Servicio pesado: 150 % x In (1’ cada 5‘), 180 % x In (por 0,5”) Externa opcional (serie BUy-6) 5750...6900: Servicio ligero: n.d. Servicio pesado: 136 % x In (por 60”), 183 % x In (por 0,5”) ≥ 72000: Servicio ligero: 110 % x In (per 60”); Servicio pesado: 150 % x In (1’ cada 5‘), 180 % x In (por 0,5”) Vectorial con bucle abierto V/f con bucle abierto y V/f con realimentación Control Hasta 3 opciones integrables en el convertidor KB_ADV integrado Regulación • 2 entradas analógicas bipolares (Tensión/corriente) • 2 salidas analógicas bipolares (1: Tensión/corriente, 1: Tensión) • 6 entradas digitales (PNP/NPN) • 2 salidas digitales (PNP/NPN) • 2 salidas de relé, contacto único • Línea serie RS485 (Modbus RTU) Potencia • Inductancia en la parte CC integrada (hasta 160 kW) • Filtro de red integrado • Módulo de frenado dinámico integrado (hasta 75kW), externa opcional (>90kW) Resolución de referencia • Digital = 15bit + signo • Entrada analógica = 11bit + signo • Salida analógica = 11bit + signo Inmunidad/Emisiones CEE - EN 61800-3 Estándar de seguridad EN 50178, EN 61800-5-1, UL508C, UL840 grado de contaminación 2 STO (Safe Torque Off): IEC 61508 SIL 3, EN 954-1 Categ. 3 EN 61508 e EN 61800-5-2 Temperatura ambiente -10°C ...+40°C, +40°C…+50°C con reducción Altitud Máx. 2.000 m. (hasta 1000 m sin disminución) Marcas Configuración de entrega estándar Teclado de programación Conformidad Placa de seguridad STO de acuerdo con las normativa SIL3 para la seguridad de maquinaria (en los modelos ADV200WA-...+SI) Placas EXP-IO-SENS-100-ADV, EXP-IO-SENS-1000-ADV y EXP-IO-D5R8-ADV Condiciones ambientales Placas opcionales De acuerdo con la normativa CEE sobre equipos de baja tensión ADV200WA-4 y ADV200WA-4/4A-DC: UL y cULus, CDe acuerdo con las normativas para el mercado americano y canadiense. (1) tensión de entrada de CA con alimentador separado SM32 o AFE200 ENERGY SAVING TOOL, SOFTSCOPE, GF_eXpress & GF_PROJECT Gefran ha desarrollado una herramienta de software específica para sistemas de bombeo, lo que permite cuantificar la magnitud de los ahorros de energía obtenidos mediante el uso de inversores de la serie ADV200 WA en comparación con los principales sistemas de control con motorizaciones de velocidad fija. Introduciendo los datos de la instalación, el software calcula el ahorro, tanto en términos de energía como de coste proporcionando indicaciones del período de pago retroactivo. Software para el cálculo del ahorro de energía SoftScope: software osciloscopio SoftScope es un osciloscopio software con muestreo síncrono (en buffer con un periodo de muestreo mínimo de 1ms). Gracias a SoftScope, el usuario puede visualizar de forma fácil y rápida las variables de interés, como por ejemplo la puesta en marcha, verificación de las prestaciones obtenidas y calibración de los anillos de control. SoftScope permite definir los siguientes parámetros: • Condición de disparo (por ejemplo, flanco de salida de una determinada señal) • Calidad del registro (un múltiplo del clock básico a 1 ms) • Duración del registro • Tamaño del sistema a registrar. 1) comando inicio 2) referencia de velocidad de entrada a la rampa 3) salida de la rampa Ciclo de velocidad Inicio, referencia rampa 1500 rpm, salida rampa que alcanza 1500 rpm, Detención, referencia rampa 0 rpm, salida rampa que alcanza 0 rpm. Las curvas se pueden representar en varios colores y pueden ser activadas/desactivadas en función de las necesidades. Con la función zoom se pueden magnificar los detalles, mientras que las puntas y duración de la señal se puede detectar con el cursor. Para el análisis de los datos registrados, éstos se visualizan como curvas con base de tiempo. Las curvas visualizadas pueden imprimirse y guardarse en formato ASCII, y pueden utilizarse con las herramientas de procesamiento de datos más comunes (como Excel, Matlab). 18 1) comando inicio 2) referencia de velocidad de entrada a la rampa 3) salida de la rampa Zoom Fase de salida de la rampa de 0 rpm a 1500 rpm del ciclo anterior. HERRAMIENTAS Y SOFTWARE La gestión de todos los productos GEFRAN (convertidores, sensores y componentes de automatización) es posible a través de un PC con la herramienta de GF Express que permite la configuración y la parametrización. La selección del producto para configurar es fácil e intuitiva gracias a una interfaz gráfica de usuario con imágenes reales de los productos divididos por tipología y funcionalidad. La configuración de producto se puede seleccionar en diferentes idiomas de dos maneras diferentes: • Aprovechando un subgrupo de parámetros predefinidos • Utilizando un interface gráfico asistido por menús contextuales. En ambos modos, se pueden crear menús de configuración personalizada. GF eXpress: un software único para la configuración GF_Project LX es el entorno de desarrollo integrado (IDE) para aplicaciones de control en tiempo real de los dispositivos Gefran para la automatización, los sensores y el convertidor. GF_Project LX incluye una serie de herramientas para el desarrollo de diferentes soluciones de aplicación y de todas las etapas de diseño como el mantenimiento o el software de aplicación de integración, pruebas y puesta en servicio. GF_Project LX es capaz de: • Desarrollar soluciones de automatización salvaguardando la inversión destinada a la configuración de la aplicación y reduciendo el tiempo de comercialización • Crear aplicaciones para un control total de la planta y la maquinaria y la configuración de la interfaz gráfica de usuario • Desarrollar soluciones multiplataforma • Reducir la curva de aprendizaje, permitiendo un desarrollo guiado y eliminando los errores de configuración mediante la configuración gráfica • Reutilizar fácilmente partes de proyectos ya existentes. GEFRAN S.p.A se reserva el derecho de realizar modificaciones y variaciones sobre los productos, datos o medidas, en cualquier momento y sin previo aviso. Los datos indicados están destinados únicamente a la descripción de los productos y no deben ser contemplados como propiedad asegurada en el sentido legal. UK RUSSIA BELGIUM GERMANY FRANCE SWITZERLAND SPAIN SOUTH KOREA ITALY USA CHINA TURKEY TAIWAN MEXICO SINGAPORE BRAZIL INDIA SOUTH AFRICA GEFRAN DEUTSCHLAND GmbH GEFRAN ESPAÑA GEFRAN INDIA Philipp-Reis-Straße 9a D-63500 Seligenstadt Ph. +49 (0) 61828090 Fax +49 (0) 6182809222 [email protected] Calle Vic, números 109-111 08160 - MONTMELÓ (BARCELONA) Ph. +34 934982643 Fax +34 935721571 [email protected] Survey No: 182/1 KH, Bhukum, Paud road, Taluka – Mulshi, Pune - 411 042. MH, INDIA Phone No.:+91-20-39394400 Fax No.: +91-20-39394401 [email protected] SIEI AREG - GERMANY GEFRAN MIDDLE EAST ELEKTRIK VE ELEKTRONIK San. ve Tic. Ltd. Sti GEFRAN TAIWAN Gottlieb-Daimler Strasse 17/3 D-74385 Pleidelsheim Ph. +49 (0) 7144 897360 Fax +49 (0) 7144 8973697 [email protected] Yesilkoy Mah. Ataturk Cad. No: 12/1 B1 Blok K:12 D: 389 Bakirkoy /Istanbul TURKIYE Ph. +90212 465 91 21 Fax +90212 465 91 22 No.141, Wenzhi Rd., Zhongli City, Taoyuan County 32054, Taiwan (R.O.C.) Ph. +886-3-4273697 [email protected] SENSORMATE AG GEFRAN RUSSIA GEFRAN SOUTH KOREA Steigweg 8, CH-8355 Aadorf, Switzerland Ph. +41(0)52-2421818 Fax +41(0)52-3661884 http://www.sensormate.ch 4 Lesnoy pereulok, 4 Business center “White Stone” 125047, Moscow, Russia Tell: +7 (495) 225-86-20 Fax: +7 (495) 225-85-00 Room #1207, Hogue-Dong Anyang IT Valley 16-39, LS-ro 91Beon-gil, Dongan-gu, Anyang-si, Gyeonggi-do, 431-848, South Korea Ph. +82 70 7578 8680 GEFRAN FRANCE SA GEFRAN SOUTH AFRICA Pty Ltd. GEFRAN Inc. 4, rue Jean Desparmet BP 8237 69355 LYON Cedex 08 Ph. +33 (0) 478770300 Fax +33 (0) 478770320 [email protected] Unit 10 North Precinet, West Building Topaz Boulevard Montague Park, 7411, Cape Town Ph. +27 21 5525985 Fax +27 21 5525912 8 Lowell Avenue WINCHESTER - MA 01890 Toll Free 1-888-888-4474 Fax +1 (781) 7291468 [email protected] GEFRAN BENELUX NV GEFRAN SIEI Drives Technology Co., Ltd GEFRAN BRASIL ELETROELETRÔNICA No. 1285, Beihe Road, Jiading District, Shanghai, China 201807 Ph. +86 21 69169898 Fax +86 21 69169333 [email protected] Avenida Dr. Altino Arantes, 377 Vila Clementino 04042-032 SÂO PAULO - SP Ph. +55 (0) 1155851133 Fax +55 (0) 1132974012 [email protected] ENA 23 Zone 3, nr. 3910 Lammerdries-Zuid 14A B-2250 OLEN Ph. +32 (0) 14248181 Fax +32 (0) 14248180 [email protected] GEFRAN UK Ltd GEFRAN SIEI - ASIA Unit 7 Brook Business Centre 54a Cowley Mill Road Uxbridge UB8 2FX Ph. +44 (0) 8452 604555 Fax +44 (0) 8452 604556 [email protected] 31 Ubi Road 1 #02-07, Aztech Building, Singapore 408694 Ph. +65 6 8418300 Fax +65 6 7428300 [email protected] GEFRAN HEADQUARTER Via Sebina, 74 25050 PROVAGLIO D’ISEO (BS) ITALY Ph. +39 03098881 Fax +39 0309839063 Drive & Motion Control Unit Via Carducci, 24 21040 GERENZANO (VA) ITALY Ph. +39 02967601 Fax +39 029682653 [email protected] Technical Assistance: [email protected] Customer Service [email protected] Ph. +39 02 96760500 Fax +39 02 96760278 www.gefran.com