ADV200-WA

Comentarios

Transcripción

ADV200-WA
ESP
MOTION CONTROL
ADV200-WA
COD. 82214A - 01/2016
LA SOLUCION EFICIENTE PARA SISTEMAS DE TRATAMIENTOS DE AGUA
Gefran, gracias a sus cuarenta años de experiencia, es líder mundial en el diseño y producción de soluciones para
medición, control y accionamiento de procesos productivos industriales.
La empresa cuenta con 14 filiales en 12 países y una red de más de 80 distribuidores en el mundo.
INSTALACIONES INTELIGENTES Y SOSTENIBLES
El procesamiento inteligente, la sostenibilidad ambiental y la sostenibilidad económica son los tres puntos
esenciales de un sistema moderno de bombeo.
> Procesamiento inteligente
El sistema debe ser capaz de monitorear y controlar los parámetros de proceso clave como caudal, presión y
nivel, adaptándolos a la demanda real, evitando los daños típicos de los sistemas hidráulicos, como el golpe de
ariete y los fenómenos de cavitación.
> Sostenibilidad económica
El mantenimiento rutinario, el mantenimiento extraordinario y el consumo de energía son los elementos de coste
que pesan más en el coste del ciclo de vida (Life-Cycle-Cost) del sistema. La capacidad del inversor para ajustar
la velocidad de la bomba en relación con la demanda real, junto con funciones específicas disponibles en las
soluciones de Gefran, permite lograr una mejora tangible del proceso mediante la optimización de los costes de
operación.
> Sostenibilidad ambiental
Los protocolos cada vez más rigurosos imponen restricciones a la producción de contaminantes. Un menor
consumo de electricidad da lugar a una mejora del medio ambiente en el que vivimos. El inversor que ajusta la
velocidad del motor eléctrico es capaz de modular el consumo de energía y, en consecuencia, las emisiones de
CO2.
2
APLICACIÓN
PLANTAS DE DEPURACIÓN
MINAS
PLANTAS PARA LA DESALINIZACIÓN
CALEFACCIÓN URBANA
SISTEMA CONTRA INCENDIOS
ACUEDUCTOS
SOLUCIONES ESPECÍFICAS PARA PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUA
Abordar mejor la medición, el procesamiento y el control de las variables de proceso es crucial en el desarrollo
de instalaciones complejas.
Precisión en la medición, la velocidad de respuesta, eficiencia y un control avanzado son tareas que deben
ser abordadas de la mejor forma posible, utilizando productos específicos de alto contenido tecnológico, lo
que mejoraría el coste del ciclo de vida (Life Cycle Cost) de las instalaciones al tiempo que garantiza el buen
funcionamiento de la totalidad del proceso.
Poder disponer de soluciones homogéneas con productos específicos, diseñados con el objetivo de optimizar la
comunicación, facilitar la instalación y el mantenimiento, representa sin duda una ventaja tecnológica única para
el cliente.
Gefran es capaz de ofrecer soluciones de automatización completas, capaces de responder mejor a los requisitos
de las principales aplicaciones para la gestión y tratamiento de agua.
MEDICIÓN
MEDICIÓN
Se ha confiado a sensores diseñados para asegurar la precisión, robustez y rapidez de respuesta adecuada para permitir una comprobación rápida de todo el proceso.
Sensores para aplicaciones de presión
constante
La serie KS se ha diseñado específicamente
para aquellas aplicaciones en las que se
requiere velocidad de respuesta y de resistencia
mecánica.
La caja es de acero y el amortiguador integrado protege el sensor de esfuerzos mecánicos y
daños debidos a picos de presión (por ejemplo,
el golpe de ariete).
Sensores para aplicaciones de nivel constante
La serie TSA es capaz de leer el nivel de llenado del depósito “midiendo” la columna de agua
por encima del fondo del tanque.
Gracias a la tecnología de silicio piezoresistivo
también es adecuado para aplicaciones en las
que se requieren rangos de medición muy bajos.
CONTROL Y VISUALIZACIÓN DEL PROCESO
PANEL DE OPERACIONES
El Controlador y Panel de operaciones
GF_VEDO serie SL integran en un único producto la gestión de control, la visualización, la
comunicación y la gestión del proceso.
A través de un único entorno de programación
se permite la gestión completa de la automatización.
Disponible en 2 versiones (35CT 3,5” táctil color; 70CT 7” táctil color para instalaciones horizontales), está equipado con un potente procesador de 400 MHz.
4
El operador interactúa con una pantalla táctil
en color. Según el modelo, el tamaño de la pantalla es de 3,5” o 7” de ancho.
Los modulos de entradas y salidas a distancia
(CAN-IO/GILOGIK II) están conectados por bus
al puerto CAN (CANopen).
Opcionalmente, se puede equipar al dispositivo
con las teclas de función programables.
En el bus también se pueden conectar otros
dispositivos compatibles con el estándar
CANopen.
Gracias a sus numerosos puertos de comunicación, se puede conectar el controlador a una
amplia gama de controladores de dispositivos
como ordenadores, lectores de códigos de barras, unidades flash USB, módems, impresoras,
etc., así como conectarlo a una red Ethernet.
LA SOLUCIÓN
CONTROL DE VELOCIDAD
El control es el responsable de la gestión de la
velocidad de la bomba o, en sistemas más complejos, de la serie de bombas
EL CONVERTIDOR
El uso del convertidor ADV200 WA en los sistemas de bombeo permite utilizar la bomba en
condiciones de alto rendimiento, evitando el sobredimensionamiento en la etapa de diseño y
regulando la velocidad para actuar con rapidez
y precisión frente a las exigencias del proceso.
El desgaste de las partes mecánicas y el alto
consumo de energía, debido a los repetidos ciclos de activación y desactivación típicos de los
sistemas con velocidad fija, se reduce en gran
medida a través de un control continuo a la velocidad.
Las características específicas tienen la función de controlar los principales parámetros de
las instalaciones, compensando las pérdidas
de carga, minimizando el daño a las válvulas y
tuberías, y evitando que la bomba llegue a funcionar en vacío.
Las instalaciones complejas gestionadas por
sistemas de bombas múltiples tienen en el inversor el control ideal para la modulación del
caudal en función de la solicitud real, distribuyendo las horas de funcionamiento entre las
distintas bombas del sistema, lo que reduce los
costes de desgaste y mantenimiento.
Con las aplicaciones de PLC integrado se pueden crear aplicaciones “personalizadas” respondiendo así a cada petición específica para la
gestión del proceso.
ELEVADORES
Cuando el agua se encuentra a un nivel inferior a la de uso es necesario
el uso de las bombas. Las estaciones elevadoras tienen la función de “levantar” el agua a un nivel más alto superando así la diferencia de altura
(prevalencia geodésica).
Se utilizan en el suministro de agua del subsuelo (captación) y para uso
civil e industrial, en los sistemas de almacenamiento tales como tanques
y cuencas, y juegan un papel clave en las estaciones repetidoras para
permitir el flujo de aguas residuales y pluviales.
En los sistemas de almacenamiento del sistema de bombeo tiene la tarea de alimentar el tanque manteniendo constante el nivel de llenado en
función de la solicitud de los usuarios, que es típicamente variable en el
transcurso del día.
El uso del inversor asegura que el sistema de bombeo funcione según
la lógica “nivel constante”, la velocidad de las bombas variará al variar
la petición garantizando la capacidad deseada respiración del tanque o
pozo subterráneo.
La medición de nivel se confía a un sensor montado en el exterior en la
parte inferior del tanque.
NIVEL CONSTANTE
High Alarm
Blanketing or volume
Stop
Sensor level
Set-point level
Start
(1)
ADV200 WA
Low Alarm
A través de un algoritmo de
control PID, el convertidor ajusta
la velocidad de la bomba en
función de la retroalimentación
suministrada por el sensor de
nivel analógico (1), que indica al
convertidor la desviación del nivel
de accionamiento con respecto al
punto ajustado.
PLC
GF_VEDO
(2)
GILOGIK II
Dos conmutadores digitales
indicarán si se alcanzan los
niveles de alarma.
(3)
P
Groundwater
6
(1) Sensores de nivel analógico, Gefran
serie TSA
(2) GF_VEDO serie SL, el control integrado
(PLC y HMI) de Gefran
(3) Módulos de ES remota, Gefran GILOGIK II.
APLICACIONES DE AGUAS
DISTRIBUCIÓN
La red de distribución de agua potable se extiende siguiendo la configuración de las calles por todo el territorio con una estructura en forma
de telaraña y con un grado de cobertura sustancialmente igual a 100%.
El agua se transporta a través de los tubos del acueducto desde los tanques de almacenamiento a la entrada de cada edificio, aquí es la red interna del edificio la encargada de distribuir el agua a cada usuario.
Los sistemas de bombeo tienen la tarea de mantener una presión constante al variar la solicitud durante todo el día. El uso del inversor ADV200
WA gestiona el sistema de bombeo de acuerdo con la lógica de “presión
constante” mediante el ajuste de la velocidad de las bombas a fin de
mantener la presión dentro de un intervalo deseado.
Se necesita el uso de los sensores de presión para que el inversor tenga
los comandos de realimentación de control del proceso.
PRESIÓN CONSTANTE
High Alarm
Pressure measurement
Max
Sensor level
Set-point
Min
ADV200 WA
Low Alarm
Si la presión detectada aumenta,
disminuye la velocidad de la
bomba, si la presión detectada se
reduce, aumenta la velocidad de
la bomba.
PLC
GF_VEDO
(2)
GILOGIK II
A través de un algoritmo de
control PID, el convertidor ajusta
la velocidad de la bomba en
función de la retroalimentación
suministrada por el sensor
de nivel analógico, que indica
al convertidor la desviación
de la presión del nivel de
accionamiento con respecto al
punto ajustado.
(3)
P
(1)
Pressure measurement
(1) Sensores de nivel analógico, Gefran
serie KS
(2) GF_VEDO serie SL, el control integrado
(PLC y HMI) de Gefran
(3) Módulos de ES remota, Gefran
GILOGIK II.
PRESA
En algunas áreas geográficas, los principales recursos hídricos consisten
en las cuencas naturales de las superficies, como rios, lagos y mares. El
agua se alimenta a través de sistemas de bombeo mediante un proceso
llamado “captación” para luego ser transportada a los centros de depuración, de purificación, desalinización o de acumulación.
Las plantas de tratamiento de agua requieren a menudo una alimentación por flujo de energía constante para asegurar una máxima eficiencia. El inversor ADV200 WA permite que el sistema de bombeo funcione
según la lógica de “caudal constante”, por el que fijando un set-point la
regulación de la velocidad se realice a través de un control PID.
El feedback viene dado por los medidores de flujo que detectan el valor
del caudal que se comunica directamente con el convertidor.
ADV200 WA
CAUDAL CONSTANTE
PLC
GF_VEDO
(1)
GILOGIK II
(2)
Max
Set-point
Min
P
Flow
measurement
8
A través de un algoritmo de
control PID, el convertidor ajusta
la velocidad de la bomba en
función de la retroalimentación
suministrada por el sensor de
caudal, que indica al convertidor
la desviación de la presión del
caudal medido con relación al
set-point ajustado.
Si el caudal medido aumenta,
disminuye la velocidad de la
bomba, si la presión detectada se
reduce, aumenta la velocidad de
la bomba.
(1)GF_VEDO serie SL, el control integrado
(PLC y HMI) de Gefran
(2)Módulos de ES remota, Gefran GILOGIK II.
APLICACIONES DE AGUAS / SENSORES
KS • TRANSMISOR DE PRESIÓN
Los transmisores de presión KS se basan en la
tecnología con película de elemento sensible
depositado sobre la membrana de acero inoxidable.
Gracias al uso de la electrónica SMD de última
generación, a su diseño compacto y a su construcción totalmente en acero inoxidable, estos
productos son muy robustos y fiables, hasta el
punto que se suministra como estándar con la
certificación SIL2.
Son adecuados para todos los sectores, particularmente en aplicaciones hidráulicas normalmente en las que estén sujetos a elevados
niveles de impacto, vibración, temperatura y a
picos de presión y temperatura.
Funciones
> Rangos de medición desde 0 ... 1 bar hasta 0 ...
1000 bar
> Precisión (no linealidad, histéresis y repetibilidad) <±0,25%FS típico
> Conexión al proceso ¼ gas macho o ½ gas macho
> Señal de salida amplificada 0-10 V o 4-20 mA
> Certificación SIL2 estándar (excluyendo la salida 0-10V)
> Sobrepresión 2 x FS; Resistencia a explosiones
4 x FS (máx. 1500 bar)
> Rango de temperatura operativa -40…+125°C
>Rango de temperatura compensado -20…
+85°C
> Deriva de cero y span ± 0,01% FS /°C típico
> Clase de protección IP65/IP67
> Tiempo de respuesta máximo < 1 msec
> Tamaño reducido (Ø 22 x 55 mm y un peso de
80 g)
> Impacto 100 g - 11 ms, vibraciones 20 g a 102000 Hz s IEC 60068.
CERTIFICACIÓN SIL
PROTECCIÓN CONTRA PUNTAS DE
PRESIÓN
(Safety Integrity Level) - SEGURIDAD FUNCIONAL
respecto.
La seguridad es un requisito
fundamental,
especialmente
para los fabricantes de maquinaria. La nueva Directiva Europea 2006/42/CE enumera todos
los requisitos esenciales a este
Como parte de seguridad funcional, la directiva
europea proviene de la norma técnica IEC/EN
62061 “Seguridad de las máquinas - Seguridad
funcional de sistemas de control y control eléctricos, electrónicos y electrónicos programables
relacionados con la seguridad” (SRECS).
Los transductores de presón KS tienen la certificación SIL CL 2 que otorga el organismo de
certificación TÜV Rheinland, con el Informe de
Prueba Nº. FS 28712235, en conformidad con la
norma antes mencionada, para su uso en aplicaciones de “Modo de alta demanda” y por lo
tanto puede ser utilizado en sistemas de SERCs
de la maquinaria, en los que la variable de seguridad a controlar sea la presión de un fluido.
NOTA:
1) La certificación SIL viene de serie, y está disponible para los rangos de medición de 0 ... 10 bar
y superiores.
2) Para los modelos con tensión de salida amplificada, la certificación SIL sólo está disponible para
las versiones con salida a presión atmosférica superior a cero voltios (es decir: 0,1...10,1V).
3) Las características completas y el manual de
instalación y uso del KS con certificación SIL2 se
pueden descargar directamente desde la página
web www.gefran.com..
Muchas aplicaciones, especialmente en el
campo de la hidráulica, presentan fenómenos
transitorios o puntas de presión muy intensa,
debido, por ejemplo al poner en marcha una
bomba o al abrir o cerrar una válvula.
Estos fenómenos pueden ser perjudiciales para
el transductor.
La serie KS, bajo petición, se puede conseguir
con un amortiguador de presión integrado que,
gracias a un agujero con un diámetro de 0,5
mm, elimina las puntas perjudiciales y protege
el transductor.
KS • TRANSMISOR DE PRESIÓN
DATOS TÉCNICOS
TENSIÓN
CORRIENTE
No linealidad (BFSL)
± 0,15% FS (típico) ± 0,25% FS (máx.)
Histéresis
+ 0,1% FS (típico) + 0,15% FS (máx.)
± 0,15% FS (típico) ± 0,25% FS (máx.)
Tolerancia de calibración de campo
± 0,15% FS (típico) ± 0,25% FS (máx.)
Precisión a temperatura ambiente (1)
< ± 0,5% FS
de 1 a 1000 bar (ver tabla)
Resolución
Infinita
Sobrepresión (sin degradación de las características)
Ver tabla
Resistencia a la explosión
Ver tabla
Piezas en contacto con el proceso
Material de la caja exterior
Alimentación
Señal de salida de fondo de escala
Carga admisible
Estabilidad a largo plazo
15...30Vdc
10...30Vdc
250 Vdc
0 V (N); 0,1 V (C)
4 mA (E)
10 V (N); 10,1 V (C)
20 mA (E)
≥ 5KΩ
ver el diagrama de
carga
< 0,2% FSO/per anno
-40...+125°C (-40...+257°F)
Rango de temperatura de funcionamiento (ambiente)
-40...+105°C (-40...+221°F)
Rango de temperatura de almacenamiento
RL = < (Valim -10V)/0,02A
De acero inoxidable AISI 304
Rango de temperatura de funcionamiento (proceso)
Rango de temperatura compensada
Tensión de alimentación
Fluidos compatibles con el acero inoxidable AISI
430F y 17-4 PH + o-ring de Viton
Tensión de Aislamiento
Señal de salida a cero
Ω
± 0,025% FS (típico) ± 0,05% FS (máx.)
Tolerancia de calibración de cero
Rangos de medición (2)
Salida corriente
Área operativa
Repetibilidad
DIAGRAMA DE CARGA
Resistencia de carga
Señal de salida
-20...+85°C (-4...+185°F)
-40...+125°C (-40...+257°F)
RANGOS DE
MEDICIÓN
Sobrepresión
Presión de explosión
(Bar)
(Bar)
(Bar)
1
6
9
1,6
6
9
2
6
9
2,5
10
15
4
10
15
6
20
30
Deriva de cero en el rango compensado
± 0,01% FS/°C típico (± 0,02% FS/°C máx.)
Deriva de span en el rango compensado
± 0,01% FS/°C típico (± 0,02% FS/°C máx.)
10
20
40
(10...90%FS) < 1 msec.
16
32
64
< 30 sec.
20
40
80
25
50
100
40
80
160
60
120
240
100
200
400
160
320
640
200
400
800
20 g máx. a 10...2000 Hz según IEC 60068-2-6
250
500
1000
IP65/IP67
400
800
1500
600
1200
1500
1000
1200
1500
Tiempo de respuesta
Tiempo de calentamiento (3)
Efectos de la posición de montaje
Humedad
Peso
Impactos mecánicos
Vibraciones
Clase de protección
Salida protección cortocircuitos e inversión de la polaridad de alimentación
Conformidad CE
Despreciable
Hasta el 100% de humedad relativa sin condensación
80-120 g nominal
100 g/11 ms según IEC 60068-2-27
SÍ
Según la normativa 2004/108/CE
FS = Fondo de escala
(1) Se incluye la no linealidad, histéresis, repetibilidad, traslado de cero y de fondo de escala (según IEC 61298-2)
(2) El rango de presión de funcionamiento está garantizado de 0,5% a 100% FS
(3) El tiempo dentro del cual se obtienen las características declaradas.
10
SENSORES
TSA • TRANSMISOR DE PRESIÓN
El uso de un elemento sensible piezoresistivo
de silicio, la TSA serie puede tener rangos de
medición también muy bajos como 0-50 mbar
(0-50 cm H2O) o de 0-100 mbar (0-1 mH2O).
Funciones
> Rangos de medición desde 0...0,05 a 0…60 bar
relativos y de 0…1 a 0…40 bar absolutos
Al igual que en la serie KS, es posible suministrar salidas de voltaje o corriente, con varios tipos de conexiones roscadas y conectores
eléctricos.
> Precisión (no linealidad, histéresis y repetibilidad) ± 0,15% FS típico (BFSL)
El transmisor de presión TSA es adecuado para
aplicaciones de nivel constante. En estas aplicaciones, los tanques tienen unos pocos metros
de la columna de agua que equivale a unas pocas decenas o cientos de mbar.
> Sobrepresión 8 x (máx. 90 bar)
> Conexión al proceso ¼ gas macho (gama +
amplia bajo pedido)
> Resistencia a explosión 10 x (máx. 120 bar)
> Rango de temperatura operativa -20 ... +85°C
(135ºC)
>Rango de temperatura compensado -10 ...
+85°C
> Deriva de cero y span ± 0.01% FS /°C típico
(rango > 1 bar)
> Nueva electrónica digital
> Amplia gama de conectores eléctricos (DIN
43650A y C, M12x1, cable, etc.)
> Clase de protección IP65/IP67
Señal de salida
Precisión (1)
TENSIONE
CORRENTE
± 0,15% FS típico; ± 0,2% FS máx. (rangos relativos)
± 0,15% FS típico; ± 0,25% FS máx. (rangos absolutos)
Resolución
Ver tabla
Resistencia a la explosión (3)
Ver tabla
De acero inoxidable AISI 316, AISI 304, NBR, Viton
Material de la caja exterior
Tensión de alimentación
> Tiempo de respuesta máximo < 1 ms
Infinita
Sobrepresión (sin degradación) (2)
Piezas en contacto con el proceso
> La nueva estructura con llave hexagonal permite una ajuste sin problemas
Acero inoxidable AISI 304
15...30Vdc
Sensibilidad en la alimentación
Resistencia de aislamiento
Presión máxima
aplicable
(sin degradación)
Resistencia a la
explosión
(Bar)
(Bar)
3
10
10...30Vdc
RANGOS DE
MEDICIÓN
0,05
0,1
3
10
2,5
< 0,0015% FS/V
> 1000 MΩ @ 50Vdc
Señal de salida a cero
B, C, M, N, P, Q, R
4mA (E)
Señal de salida de fondo de escala
B, C, M, N, P, Q, R
20mA (E)
< 13mA
< 32mA
0,25
2
1mA
Ver diagrama
Absorción máx. en alimentación
Carga máx. admisible
Estabilidad a largo plazo
Rango de temperatura de funcionamiento (proceso)
0,5
4
5
< 0,1% FSO/Año (rangos ≥ 250mbar)
1
5
10
-20...+85°C (-4...+185°F)
0,8-1,2
3
10
2
10
20
2,5
12,5
25
4
20
40
5
20
50
6
35
50
7
35
70
10
40
100
Rango de temperatura compensada
-10...+85°C (+14...+185°F)
Rango de temperatura de almacenamiento
-30...+90°C (-22...+194°F)
Efectos de la temperatura en el rango
compensado (cero-span)
± 0,01% FS/°C típico (± 0,02% FS/°C máx.) rangos >1 bar
± 0,04% FS/°C rangos típicos ≤ 1 bar
Tiempo de respuesta (10...90% FS)
Tiempo de puesta en marcha
Efectos de la posición de montaje
Humedad
Peso
Impactos mecánicos
Vibraciones
Clase de protección
Salida protección cortocircuitos e inversión de la polaridad de alimentación
< 1 msec.
< 500 msec.
Despreciable (campos≥1 bar)
16
80
120
Hasta el 100% de humedad relativa sin condensación
20
80
120
110 g aproximadamente
25
90
120
100 g/1 ms según IEC 60068-2-2-27
30
90
120
20 g máx. a 15-2000Hz según IEC60068-2-6
40
90
120
IP65/IP66/IP67
50
90
120
60
90
120
SI
FS = Fondo de escala
(1) Método BFSL (Best Fit Straight Line, línea recta más ajustada) incluye los efectos combinados de la no linealidad,
histéresis y repetibilidad
(2) prueba de más de 1000 golpes con una duración < 2 ms.
(3) prueba de más de 100 golpes con una duración < 2 ms.
Rango absoluto ≥ 2 bar: sobrepresión 3 x FS; resistencia a la explosión > 200 bar
GF_VEDO SERIE SL • CONTROLADORES Y TERMINALES
DE OPERADOR INTEGRADOS
Características principales
• PLC + HMI en un solo producto
• Puerto Ethernet integrado
• Amplia disponibilidad de puertos de comunicación.
• Un único ambiente de programación.
GF_VEDO SL-70CT
GF_VEDO SL-35CT
Gestión
A través de la unidad de control y la visualización GF_VEDO SL es posible la gestión completa de las instalaciones. Una interfaz gráfica
intuitiva permite una aplicación rápida y eficaz
de los sinópticos, que en combinación con el
controlador integrado [PLC IEC61131.3] permiten un control total de toda la instalación.
Registro de datos
El almacenamiento de los datos y su visualización es uno de los elementos fundamentales.
La memoria interna y la ampliación con tarjetas
SD permite una fácil exportación de la misma,
mientras que los gráficos en color permiten una
visión inmediata del funcionamiento.
Informes
Los datos de los informes, el historial de alarmas y su fácil exportación a USB y/o línea
Ethernet son funciones que permiten el mantenimiento adecuado y la prevención de fallos en
las instalaciones.
12
Control Remoto
El control y la visualización remota de las instalaciones se realiza a través de conexiones a
redes de área local LAN de la empresa.
Todos los parámetros a través de diferentes
niveles de seguridad están disponibles, lo que
garantiza un completo sistema de diagnóstico
de las instalaciones.
PANEL DE OPERACIONES
DATOS TÉCNICOS
ALIMENTACIÓN
Tensión de funcionamiento
Corriente absorbida (a 24 Vcc)
Potencia disipada
Protecciones
Conexión
BATERÍA DE RESPALDO
CONEXIONES
Tipo
Duración
Puerto CAN
Puerto Ethernet (ETH)
Puerto RS-485 (opcional)
Puerto RS-232 (opcional)
Puerto USB (opcional)
PROTOCOLOS DE
COMUNICACIONES
PANTALLA
ELEMENTI DI CONFIGURAZIONE
Ethernet
CAN
Modbus
Tipo
Tamaño (en diagonal)
Número de píxeles
Área visible (Largo x Alto)
Colores
Luminosidad
Contraste
Retroiluminación
Ángulo de visualización
ELEMENTI DI CONTROLLO
MICROPROCESSORE
Acceso a los procedimientos de
software
Teclado (opcional)
Tipo
MEMORIA
Frecuencia
Sistema
De respaldo
Almacenamiento
CONDIZIONI AMBIENTALI
MONTAGGIO
GRADO DI PROTEZIONE
PESO
NORME CE
Extensión del almacenamiento
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad relativa máxima
35CT
24 Vcc ±25%
70CT
300 mA máx
350 mA máx
7,5 W máx
8,5 W máx
Protección por inversión de polaridad
Cortocircuito
Conector extraíble polarizado de 3 polos
Bornes a tornillo, sección máxima del cable de 2,5 mm2
Batería recargable de Li-Al 3 V 65 mA/h, tipo ML2032, no reemplazable
10 años - sin alimentación: 20 meses
Optoaislado
Conector: DB9 M
Velocidad: 10 kbit/s … 1 Mbit/s
Terminación: para gestionar externamente
Conector: RJ45
Velocidad: 10/100 Mbit/s
Señalización: LED verde conexión, LED rojo datos
Optoaislado
Conector: DB9 M
Velocidad: 9,6 kbit/s … 115 kbit/s
Conector: DB9 M
Velocidad: 9,6 kbit/s … 115 kbit/s
Conector: tipo A
Estándar: USB 2.0
FTP (File Transfer Protocol)
Modbus TCP/IP Maestro/Esclavo
CANopen Master
Modbus RTU Maestro/Esclavo
Pantalla táctil TFT con tecnología resistiva de 4 hilos
3,5”
7” horizontal
320 x 240 (QVGA)
800x480 (WVGA)
70 x 52,5 mm
152,4x91,4 mm
262.000
2
400 cd/m
240 cd/m2
400:1
1000:1
LED blanco, duración 50 000 horas @ 25 °C
Horizontal: 60°
85° en todas las direcciones
Vertical: 45° - 60°
Selector rotativo de 16 posiciones
6 teclas de función programables
10 teclas de función programables
ARM9
400MHz
64 MB, SDRAM
• 12 MB aplicativo HMI
• 2,5 MB aplicativo PLC
• 32 kB para la conservación de variables (FLASH/FRAM)
• 1 MB registrador de datos (FLASH)
128 MB, tipo FLASH
• 32 MB usuario
Ranura para tarjeta SD (opcional)
0 ... +50 °C (según IEC 68-2-14)
-20 ... +70 °C (según IEC 68-2-14)
95% de humedad relativa sin condensación (según IEC 68-2-3)
Encerrado, en cuadros o paneles de control
IP 65 en el frontal (según IEC 68-2-3)
0,25 kg
0,5 kg
EMC (compatibilidad electroEn cumplimiento de la Directiva 2004/108/CE
magnética)
Emisión EMC: EN 61000-6-4
Inmunidad EMC: EN 61131-2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-45, EN 61000-4-6, EN 61000 4 8, EN 61000-4-11
Conformidad BT (baja tensión)
En cumplimiento de la Directiva 2006/95/CE
Seguridad LVD: EN 61010-1
UNA GAMA PARA CADA EXIGENCIA DE LAS INSTALACIONES
ADV200 WA (agua y aire) concentra en un solo
producto las funcionalidades específicas para
la gestión de las bombas, ventiladores y compresores, tanto para aplicaciones civiles como
industriales.
CONFIGURACIONES EN CUADRO ELÉCTRICO
Los inversores en el armario eléctrico con grado de protección IP31 e IP54 están disponibles
en dos topologías de configuración “Ready
to use” y “Basic” para potencias de 90kW a
1800kW.
• Modelos para maquinaria de 7 tamaños
• Potencias de 1,5kW a 1,8MW
• Fuentes de alimentación de corriente trifásica de 400, 575, 690 VCA a 50/60Hz
• Control vectorial en anillo abierto y tensión/frecuencia
• Ready to Use (Listo para su uso): solución
completa y lista para su instalación. El
cuadro se configura con toda la etapa de
potencia y todos los accesorios y pulsadores necesarios para la puesta en marcha
del sistema.
• Basic: incluye sólo la parte de potencia
sin la circuitería auxiliar, cuya elección se
deja a elección del cliente de acuerdo con
necesidades específicas.
OPCIONES
El ADV200 WA gestiona simultáneamente 3 placas opcionales:
> Ampliaciones E/S
Identificación opción
Descripción
EXP-IO-D6A4R1-ADV
4 entradas digitales/2 salidas digitales/2 entradas analógicas/2 salidas analógicas/2 relés de doble
contacto
EXP-IO-D5R8-ADV
4 entradas digitales / 1 salida digital / 8 salidas relés contacto único (o 4 de doble contacto, programables vía software) para el control de bombas en cascada
EXP-IO-SENS-1000-ADV
3 entradas analógicas / 2 salidas analógicas para la adquisición de señales provenientes de PT1000,
NI1000, 0-10 V, 0/4…20 mA, KTY84, PTC (sólo termistancia motor)
EXP-IO-SENS-100-ADV
3 entradas analógicas / 2 salidas analógicas para la l’adquisición de señales provenientes de PT100,
0-10V, 0/4…20mA, KTY84, PTC (sólo termistancia motor)
> Expansión Bus de Campo
Identificación opción
Descrizione
EXP-CAN-ADV
Ampliación interface CANopen ® y DeviceNet CANopen
EXP-PDP-ADV
Ampliación interface Profibus_DP
EXP-ETH-GD-ADV200
Ampliación interface Ethernet GD-net
EXP-ETH-CAT-ADV200
Ampliación interface EtherCAT
EXP-ETH-IP-ADV200
Ampliación interface Ethernet IP
> Safety Card
SBI_LonWorks
Ampliación interface LonWorks (*)
Integrada en el convertidor como 4ª opción, la placa EXP- SFTy permite la desactivación del motor
sin utilizar el contactor de seguridad de salida al
convertidor, garantizando la conformidad con la
normativa para la seguridad de la maquinaria, de
conformidad con las siguientes normas :
•
PL=e de acuerdo con EN ISO 13849-1
•
SIL 3 de acuerdo con IEC 61508
•
categoría 3 de acuerdo con EN 954-1.
SBI_BACnet MS/TP
Ampliación interface BACnet para redes MS/TP (*)
SBI_BACnet/IP
Ampliación interface BACnet para redes IP (*)
14
(*) Opcional externa.
BACnet® es una marca registrada de ASHRAE.
LonWorks® powered by Echelon es una marca
registrada de Echelon Corporation.
ADV200 WA INVERTER PARA TRATAMIENTO DE AGUAS Y SISTEMAS DE VENTILACIÓN
FUNCIONES PARA EL CONTROL DE PROCESOS
Compensación de la pérdida de carga:
cuando se reduce el caudal, para una menor demanda, se reducen las pérdidas de carga, por lo
que también es conveniente reducir la presión de suministro para tratar de mantener una presión
constante en el punto de entrega.
Autocalibración automática del PID:
se calcula la combinación óptima de las ganancias proporcionales e integrales, controlando el
proceso en función de los set-point deseados.
FUNCIONES PARA LA PROTECCIÓN DE LAS INSTALACIONES
Llenado controlado de las instalaciones:
se puede controlar el caudal para evitar daños (por ejemplo, el golpe de ariete).
Protección de las válvulas de antiretorno:
rampa para evitar daños a las válvulas debido a una parada demasiado rápida de la bomba.
Curva antidaños de la bomba:
el convertidor permite alcanzar la velocidad mínima en el menor tiempo posible.
Alarma de funcionamiento en vacío de la bomba:
el convertidor es capaz de indicar una falta de flujo.
Limpieza de la bomba:
la función de limpieza de la bomba se utiliza para liberar la bomba de eventuales residuos sólidos
en el impulsor.
CARACTERÍSTICAS AHORRO DE ENERGÍA
Modo Pausa
Con esta función, el consumo de energía eléctrica se reduce al mínimo.
En situaciones en las que la solicitud de flujo es mínima la bomba gira a baja velocidad, el controlador PID es todavía capaz de mantener la presión de referencia deseada. La persistencia de esta
condición conduce a la parada de la bomba. La información siempre viene monitorizada y cuando
cae por debajo de un umbral predefinido la bomba se reactiva.
SISTEMAS DE BOMBAS MÚLTIPLES
El convertidor puede controlar los sistemas de bombeo compuestos por varias bombas en paralelo.
•
Configuración estándar: la bomba principal es fija y siempre está controlada por el inversor,
las bombas esclavas son siempre de velocidad fija y controladas por relés.
•
Configuración de la bomba maestra: la bomba maestra no siempre la misma sino que se
reparte entre todas las bombas lo que permite poner “fuera de servicio” la bomba principal
para realizar cualquier tipo de mantenimiento.
ADV200 WA
RÁPIDA INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA
La interfaz hombre-máquina es sencilla e intuitiva gracias a la inmediata función de puesta en
marcha del asistente disponible en el modo de multilenguaje.
Estructura con 2 modos Easy y Expert para satisfacer cualquier nivel de uso y todas las exigencias
de programación relativamente complejas.
La gestión del inversor es posible gracias al teclado LCD alfanumérico de 4 líneas y 21 caracteres
que permite visualizar todos los parámetros y navegar de forma rápida.
El teclado es capaz de almacenar hasta 5 juegos completos de parámetros del convertidor al permitir la carga y descarga de configuraciones del convertidor.
El ADV200 WA ofrece como característica estándar la programación en 5 idiomas (inglés, italiano,
francés, alemán, español).
FLEXIBILIDAD Y PERSONALIZACIÓN CON EL PLC INTEGRADO
El Motion Drive Programmable logic controller (MDPlc) es la solución de software de Gefran que
permite escribir, compilar, descargar y depurar aplicaciones a través de una interfaz gráfica.
La herramienta genera el código de la aplicación directamente en lenguaje de máquina, a través
de la compilación de la aplicación escrita en lenguaje PLC que se ajustan a los estándares internacionales IEC 61131-3, poniendo a disposición del usuario 5 idiomas para programación de
aplicaciones:
•
Instruction List (IL)
•
Structured Text (ST )
•
Ladder Diagram (LD)
•
Function Block Diagram (FBD)
•
Sequential Flow Chart (SFC )
La aplicación puede ser desarrollada accediendo a todas las variables y parámetros del convertidor, también a los del sistema (procesador) y de la regulación (por ejemplo, tensiones
y corrientes instantáneas).
Es posible mostrar numérica y gráficamente
con precisión en la ventana todas las variables
del convertidor y de las aplicaciones gracias a
la puesta en búfer de las adquisiciones síncronas a 1 ms.
La aplicación puede intercambiar datos directamente con el PC/PLC de supervisión o con los módulos de E/S remota mediante el bus de campo disponible en el convertidor.
En la herramienta MDPlc se ha integrado un conjunto de instrumentos de diagnóstico que permiten la depuración de los errores de la aplicación evidenciando los errores de programación que se
visualizan en una ventana especial en el momento de la compilación.
En algunos procesos industriales o en los acueductos de los centros urbanos pequeños y medianos se pueden crear aplicaciones sin necesidad de instalar PLC externos, lo que limita los costes
iniciales y de gestión.
16
ADV200 WA INVERTER PARA TRATAMIENTO DE AGUAS Y SISTEMAS DE VENTILACIÓN
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ADV200 WA-4
Alimentaciones
Gama de potencias
Tensión máxima de salida
Frecuencia máxima de salida de f2
Unidad de frenado con IGBT
Sobrecarga
ADV200 WA-4-DC
3 x 380Vca -15% ... 500Vca +5%
450…750Vcc;
de 1,5kW a 1,2MW
de 22kW a 1,2MW
0,98 x Uln
1015...72500: 500Hz
≥ 73150: 200Hz
ADV200 WA-6
ADV200 WA-6-DC
3 x 690Vca ±10%; 50-60 Hz
± 2% (5750 … 61320),
840 ... 1120Vcc (5750 ... 61320);
3 x 500…690Vca ±10%; 50-60 Hz
600 ... 1120Vcc (≥ 71600)
± 2% (71600 … 1000kW)
de 75kW a 1,2MW
de 250kW a 1,2MW
0,98 x Uln (1)
0,95 x Uln
0,95 x Uln (1)
3220...72500: 500Hz
≥ 73150: 200Hz
5750...6900: 400Hz
61100...61320: 200Hz
72000: 500Hz
≥ 72500: 200Hz
72000: 500Hz
≥ 72500: 200Hz
1015 ... 3300:
Interna (con resistencia
externa)
4370 ... 5750:
Externa opcional (serie BUy-4)
Interna opcional (con resistencia externa)
Taglie ≥ 5900: Externa opcional
(serie BUy)
Servicio ligero: 110 % x In (por 60”)
Servicio pesado: 150 % x In (1’ cada 5‘), 180 % x In (por 0,5”)
Externa opcional (serie BUy-6)
5750...6900:
Servicio ligero: n.d.
Servicio pesado: 136 % x In (por 60”), 183 % x In (por 0,5”)
≥ 72000:
Servicio ligero: 110 % x In (per 60”);
Servicio pesado: 150 % x In (1’ cada 5‘), 180 % x In (por 0,5”)
Vectorial con bucle abierto
V/f con bucle abierto y V/f con realimentación
Control
Hasta 3 opciones integrables en el convertidor
KB_ADV integrado
Regulación
• 2 entradas analógicas bipolares (Tensión/corriente)
• 2 salidas analógicas bipolares (1: Tensión/corriente, 1: Tensión)
• 6 entradas digitales (PNP/NPN)
• 2 salidas digitales (PNP/NPN)
• 2 salidas de relé, contacto único
• Línea serie RS485 (Modbus RTU)
Potencia
• Inductancia en la parte CC integrada (hasta 160 kW)
• Filtro de red integrado
• Módulo de frenado dinámico integrado (hasta 75kW), externa opcional (>90kW)
Resolución de referencia
• Digital = 15bit + signo
• Entrada analógica = 11bit + signo
• Salida analógica = 11bit + signo
Inmunidad/Emisiones
CEE - EN 61800-3
Estándar de seguridad
EN 50178, EN 61800-5-1, UL508C, UL840 grado de contaminación 2
STO (Safe Torque Off): IEC 61508
SIL 3, EN 954-1 Categ. 3
EN 61508 e EN 61800-5-2
Temperatura ambiente
-10°C ...+40°C, +40°C…+50°C con reducción
Altitud
Máx. 2.000 m. (hasta 1000 m sin disminución)
Marcas
Configuración de entrega
estándar
Teclado de programación
Conformidad
Placa de seguridad STO de acuerdo con las normativa SIL3 para la seguridad de maquinaria (en los modelos ADV200WA-...+SI)
Placas EXP-IO-SENS-100-ADV, EXP-IO-SENS-1000-ADV y EXP-IO-D5R8-ADV
Condiciones
ambientales
Placas opcionales
De acuerdo con la normativa CEE sobre equipos de baja tensión
ADV200WA-4 y ADV200WA-4/4A-DC: UL y cULus, CDe acuerdo con las normativas para el mercado americano y canadiense.
(1) tensión de entrada de CA con alimentador separado SM32 o AFE200
ENERGY SAVING TOOL, SOFTSCOPE, GF_eXpress & GF_PROJECT
Gefran ha desarrollado una herramienta de software específica para
sistemas de bombeo, lo que permite cuantificar la
magnitud de los
ahorros de energía obtenidos mediante el uso de
inversores de la
serie ADV200 WA
en comparación
con los principales sistemas de
control con motorizaciones
de
velocidad fija.
Introduciendo los datos de la instalación, el software calcula el ahorro,
tanto en términos de energía como de coste proporcionando indicaciones
del período de pago retroactivo.
Software para el cálculo del
ahorro de energía
SoftScope: software osciloscopio
SoftScope es un osciloscopio software con muestreo síncrono (en
buffer con un periodo de muestreo mínimo de 1ms).
Gracias a SoftScope, el usuario puede visualizar de forma fácil
y rápida las variables de interés, como por ejemplo la puesta en
marcha, verificación de las prestaciones obtenidas y calibración
de los anillos de control.
SoftScope permite definir los siguientes parámetros:
• Condición de disparo (por ejemplo, flanco de salida de una determinada señal)
• Calidad del registro (un múltiplo del clock básico a 1 ms)
• Duración del registro
• Tamaño del sistema a registrar.
1) comando inicio
2) referencia de velocidad de entrada a la rampa
3) salida de la rampa
Ciclo de velocidad
Inicio, referencia rampa 1500 rpm, salida rampa que alcanza 1500 rpm,
Detención, referencia rampa 0 rpm, salida rampa que alcanza 0 rpm.
Las curvas se pueden representar en varios colores y pueden ser
activadas/desactivadas en función de las necesidades. Con la función zoom se pueden magnificar los detalles, mientras que las
puntas y duración de la señal se puede detectar con el cursor.
Para el análisis de los datos registrados, éstos se visualizan como
curvas con base de tiempo. Las curvas visualizadas pueden imprimirse y guardarse en formato ASCII, y pueden utilizarse con las
herramientas de procesamiento de datos más comunes (como
Excel, Matlab).
18
1) comando inicio
2) referencia de velocidad de entrada a la rampa
3) salida de la rampa
Zoom
Fase de salida de la rampa de 0 rpm a 1500 rpm del ciclo anterior.
HERRAMIENTAS Y SOFTWARE
La gestión de todos los productos GEFRAN (convertidores, sensores y componentes de automatización)
es posible a través de un
PC con la herramienta de
GF Express que permite la
configuración y la parametrización.
La selección del producto
para configurar es fácil e intuitiva gracias a una interfaz
gráfica de usuario con imágenes reales de los productos divididos por tipología y
funcionalidad.
La configuración de producto se puede seleccionar en diferentes idiomas de dos maneras diferentes:
• Aprovechando un subgrupo de parámetros predefinidos
• Utilizando un interface gráfico asistido por menús contextuales.
En ambos modos, se pueden crear menús de configuración personalizada.
GF eXpress: un software único
para la configuración
GF_Project LX es el entorno de desarrollo integrado (IDE) para aplicaciones de control en tiempo real de los dispositivos Gefran para la
automatización, los sensores y el convertidor.
GF_Project LX incluye una serie de herramientas para el desarrollo
de diferentes soluciones de aplicación y de todas las etapas de diseño
como el mantenimiento o el software de aplicación de integración,
pruebas y puesta en servicio.
GF_Project LX es capaz de:
• Desarrollar soluciones de automatización salvaguardando la inversión destinada a la configuración de la aplicación y reduciendo el
tiempo de comercialización
• Crear aplicaciones para un control total de la planta y la maquinaria y
la configuración de la interfaz gráfica de usuario
• Desarrollar soluciones multiplataforma
• Reducir la curva de aprendizaje, permitiendo un desarrollo guiado y
eliminando los errores de configuración mediante la configuración
gráfica
• Reutilizar fácilmente partes de proyectos ya existentes.
GEFRAN S.p.A se reserva el derecho de realizar modificaciones y variaciones sobre los productos, datos o medidas, en cualquier momento y sin previo aviso.
Los datos indicados están destinados únicamente a la descripción de los productos y no deben ser contemplados como propiedad asegurada en el sentido legal.
UK
RUSSIA
BELGIUM
GERMANY
FRANCE
SWITZERLAND
SPAIN
SOUTH KOREA
ITALY
USA
CHINA
TURKEY
TAIWAN
MEXICO
SINGAPORE
BRAZIL
INDIA
SOUTH AFRICA
GEFRAN DEUTSCHLAND GmbH
GEFRAN ESPAÑA
GEFRAN INDIA
Philipp-Reis-Straße 9a
D-63500
Seligenstadt
Ph. +49 (0) 61828090
Fax +49 (0) 6182809222
[email protected]
Calle Vic, números 109-111
08160 - MONTMELÓ
(BARCELONA)
Ph. +34 934982643
Fax +34 935721571
[email protected]
Survey No: 182/1 KH, Bhukum,
Paud road, Taluka – Mulshi,
Pune - 411 042. MH, INDIA
Phone No.:+91-20-39394400
Fax No.: +91-20-39394401
[email protected]
SIEI AREG - GERMANY
GEFRAN MIDDLE EAST
ELEKTRIK VE ELEKTRONIK
San. ve Tic. Ltd. Sti
GEFRAN TAIWAN
Gottlieb-Daimler Strasse 17/3
D-74385
Pleidelsheim
Ph. +49 (0) 7144 897360
Fax +49 (0) 7144 8973697
[email protected]
Yesilkoy Mah. Ataturk
Cad. No: 12/1 B1 Blok K:12
D: 389 Bakirkoy /Istanbul TURKIYE
Ph. +90212 465 91 21
Fax +90212 465 91 22
No.141, Wenzhi Rd.,
Zhongli City,
Taoyuan County 32054,
Taiwan (R.O.C.)
Ph. +886-3-4273697
[email protected]
SENSORMATE AG
GEFRAN RUSSIA
GEFRAN SOUTH KOREA
Steigweg 8,
CH-8355 Aadorf, Switzerland
Ph. +41(0)52-2421818
Fax +41(0)52-3661884
http://www.sensormate.ch
4 Lesnoy pereulok, 4
Business center “White Stone”
125047, Moscow, Russia
Tell: +7 (495) 225-86-20
Fax: +7 (495) 225-85-00
Room #1207, Hogue-Dong Anyang
IT Valley 16-39, LS-ro 91Beon-gil,
Dongan-gu, Anyang-si, Gyeonggi-do,
431-848, South Korea
Ph. +82 70 7578 8680
GEFRAN FRANCE SA
GEFRAN SOUTH AFRICA Pty Ltd.
GEFRAN Inc.
4, rue Jean Desparmet
BP 8237
69355 LYON Cedex 08
Ph. +33 (0) 478770300
Fax +33 (0) 478770320
[email protected]
Unit 10 North Precinet,
West Building Topaz Boulevard
Montague Park,
7411, Cape Town
Ph. +27 21 5525985
Fax +27 21 5525912
8 Lowell Avenue
WINCHESTER - MA 01890
Toll Free 1-888-888-4474
Fax +1 (781) 7291468
[email protected]
GEFRAN BENELUX NV
GEFRAN SIEI
Drives Technology Co., Ltd
GEFRAN BRASIL
ELETROELETRÔNICA
No. 1285, Beihe Road, Jiading
District, Shanghai, China 201807
Ph. +86 21 69169898
Fax +86 21 69169333
[email protected]
Avenida Dr. Altino Arantes,
377 Vila Clementino
04042-032 SÂO PAULO - SP
Ph. +55 (0) 1155851133
Fax +55 (0) 1132974012
[email protected]
ENA 23 Zone 3, nr. 3910
Lammerdries-Zuid 14A
B-2250 OLEN
Ph. +32 (0) 14248181
Fax +32 (0) 14248180
[email protected]
GEFRAN UK Ltd
GEFRAN SIEI - ASIA
Unit 7 Brook Business Centre
54a Cowley Mill Road
Uxbridge
UB8 2FX
Ph. +44 (0) 8452 604555
Fax +44 (0) 8452 604556
[email protected]
31 Ubi Road 1
#02-07,
Aztech Building,
Singapore 408694
Ph. +65 6 8418300
Fax +65 6 7428300
[email protected]
GEFRAN HEADQUARTER
Via Sebina, 74
25050 PROVAGLIO D’ISEO (BS) ITALY
Ph. +39 03098881
Fax +39 0309839063
Drive & Motion Control Unit
Via Carducci, 24
21040 GERENZANO (VA) ITALY
Ph. +39 02967601
Fax +39 029682653
[email protected]
Technical Assistance:
[email protected]
Customer Service
[email protected]
Ph. +39 02 96760500
Fax +39 02 96760278
www.gefran.com

Documentos relacionados