Dossier - Visiting Chair MX-UK

Transcripción

Dossier - Visiting Chair MX-UK
ÍNDICE
D.R. © 2015, Universidad de Guadalajara
Universidad de Guadalajara
Avenida Juárez 976
C.P. 44100
Guadalajara, Jalisco
www.udg.mx
Noviembre de 2015
Impreso y hecho en Guadalajara, Jalisco, México
Prohibida la reproducción total o parcial sin el permiso
por escrito de sus autores.
Cátedra Itinerante México-Reino Unido
Visiting Chair Mexico-United Kingdom
Agencia Mexicana de Cooperación
Internacional para el Desarrollo (AMEXCID)
Instituciones mexicanas Instituto Politécnico Nacional
Instituto Tecnológico de Estudios Superiores
de Monterrey
Universidad Autónoma de Baja California Universidad Autónoma de Nuevo León
Universidad Autónoma de Yucatán Universidad Autónoma del Estado de México
Universidad Autónoma Metropolitana Universidad de Guadalajara Universidad de Guanajuato Universidad de las Américas Puebla
Universidad Iberoamericana Universidad Nacional Autónoma de México
Instituciones británicas
King´s College London University of Bristol University College London Durham University University of Edinburgh
University of Birmingham University of Leeds
University of Manchester University of Nottingham University of Sheffield University of Southampton University of Warwick 6
7
8
14
18
22
26
30
34
38
42
46
50
54
58
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
104
108
6
7
Universidad de Guadalajara
Universidad de Guadalajara
8
9
Cátedra Itinerante México-Reino Unido
Visiting Chair Mexico-United Kingdom
En el marco del “año dual” entre México y Reino Unido -durante la visita de estado del
presidente Enrique Peña Nieto en territorio británico-, el 3 de marzo del 2015, el secretario
de Relaciones Exteriores de México, José Antonio Meade y el secretario de Ciencia,
Universidades y Ciudades del Reino Unido, Greg Clark, firmaron la Carta de Intención para
el establecimiento de la “Cátedra Itinerante México-Reino Unido”, en la que participan 12
instituciones de cada país.
As part of the “dual year” between Mexico and the United Kingdom, during the state visit of
President Enrique Peña Nieto to UK soil, on March 3rd 2015, the Mexico’s Secretary of Foreign
Affairs, José Antonio Meade and the UK’s Secretary of Science, Universities and Cities of the
United Kingdom, Greg Clark, signed the Letter of Intent for the establishment of the “MexicoUnited Kingdom Visiting Chair”, in which 12 institutions of each country are involved.
The aim of the Chair is to conduct academic activities in order to strength relations, deepen
the level of collaboration and to promote a better understanding between the Mexican
and British social communities.
El objetivo de la cátedra es realizar actividades académicas para fortalecer la relación,
profundizar el nivel de colaboración, y propiciar un mejor entendimiento entre la sociedad
mexicana y británica.
A través de la cátedra se promoverá la cooperación mediante investigaciones conjuntas
y movilidad de académicos, especialistas, investigadores y estudiantes de ambos países.
Permitirá, a su vez, profundizar los vínculos académicos en las áreas de Ciencias, Tecnología,
Ingeniería y Matemáticas (STEM, por sus siglas en inglés), Humanidades y Ciencias Sociales.
La “Cátedra Itinerante México-Reino Unido” operará en un consorcio conformado por
doce Instituciones de Educación Superior mexicanas y doce del Reino Unido.
Las instituciones mexicanas
participantes son
Por la parte británica, se contará con la
participación de
This visiting chair is intended to promote cooperation through joint research and mobility of
faculty, specialists, researchers and research students from both countries. At the same time,
it will allow the deepening of academic ties in the areas of Science, Technology, Engineering
and Mathematics (the acronym STEM in English), Social Sciences and Humanities.
The “Visiting Chair” will operate within a consortium of twelve Mexican and twelve British
Higher Education Institutions.
The Participating Mexican
Institutions are
On the British side, the following universities
will participate
The National Polytechnic Institute
King’s College London
University College London
The University of Birmingham
Instituto Politécnico Nacional
King’s College London
Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores
de Monterrey
The Monterrey Institute of Technology and
Higher Education
University College London
The Autonomous University of Baja California
Universidad Autónoma de Baja California
Universidad de Birmingham
The Autonomous University of Nuevo Leon
The University of Bristol
Universidad Autónoma de Nuevo León
Universidad de Bristol
The Autonomous University of Yucatan
The University of Durham
Universidad Autónoma de Yucatán
Universidad de Durham
The University of the State of Mexico
The University of Edinburgh
Universidad Autónoma del Estado de México
Universidad de Edimburgo
The Autonomous Metropolitan University
The University of Leeds
Universidad Autónoma Metropolitana
Universidad de Leeds
The University of Guadalajara
The University of Manchester
Universidad de Guadalajara
Universidad de Manchester
The University of Guanajuato
The University of Nottingham
Universidad de Guanajuato
Universidad de Nottingham
The University of the Americas in Puebla
The University of Sheffield
Universidad de las Américas Puebla
Universidad de Sheffield
The Iberoamerican University
The University of Southampton and
Universidad Iberoamericana
Universidad de Southampton
The National Autonomous University of Mexico
The University of Warwick
Universidad Nacional Autónoma de México
Universidad de Warwick
El convenio de formalización de la “Cátedra Itinerante México-Reino Unido”, es firmado el
29 de noviembre de 2015, en el marco de la Edición 29 de la Feria Internacional del Libro
de Guadalajara (FIL) 2015 -cuyo invitado de honor es Reino Unido-, estará en vigor del 2016
hasta el año 2020.
The agreement that formalizes the “Visiting Chair Mexico-United Kingdom” is signed within
the framework of the 29th Guadalajara International Book Fair (FIL) 2015, whose guest of
honor is the UK, and will be in force from 2016 until year 2020.
10
11
Directora General de Cooperación Técnica y Científica
Martha Navarro
La Agencia Mexicana de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AMEXCID)
es un órgano desconcentrado de la Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE)
fundado el 28 de septiembre del 2011, responsable de coordinar las actividades
de cooperación internacional para el desarrollo del gobierno federal.
Su misión es orientar, coordinar e instrumentar el ejercicio de la política mexicana de
cooperación internacional para el desarrollo, de conformidad con las prioridades
nacionales en materia de desarrollo humano sustentable.
México, como un actor con responsabilidad global, promueve una agenda
internacional responsable en materia de Cooperación Internacional para
el Desarrollo. Para ello, la AMEXCID establece procesos de coordinación
interinstitucional y con actores no gubernamentales, y genera herramientas e
instrumentos para la planeación, seguimiento y evaluación de una cooperación
orientada a la obtención de resultados, transparente y congruente con los
principios de la eficacia.
The Mexican Agency for International Development Cooperation (AMEXCID) is a
decentralized body of the Mexican Secretariat of Foreign Affairs (SRE). The agency
was created on September 28, 2011, and was provided with specific powers to
deal with matter relating to international development cooperation.
Its mission is guide, coordinate and implement the Mexican International
Development Cooperation Policy, in accordance with national priorities concerning
sustainable human development.
Mexico as an actor with global responsibility, promotes a responsible agenda of
international cooperation for development. To do this, the AMEXCID establishes
actions of interinstitutional coordination and with non-governmental actors, and
creates tools and instruments for planning, monitoring and evaluation of resultsoriented cooperation, transparent and consistent with the principles of efficiency.
Agencia Mexicana de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Martha Navarro es licenciada en Nutrición por la Universidad Iberoamericana,
cuenta con una maestría en Desarrollo Internacional y Educación, y un doctorado
en Educación y Políticas Públicas por la Universidad de Standford, California. La Dra.
Navarro ha sido maestra, investigadora y consultora en temas relacionados con
gestión y liderazgo universitario, redes nacionales e internacionales y cooperación
académica.
Es asesora de Política Internacional de la Asociación de Universidades de la Cuenca
del Pacífico, forma parte del Grupo de Trabajo de Planificación Estratégica de la
Asociación de Administradores de Educación Internacional (AIEA) y ha sido parte
del Consejo Asesor. Es miembro de British Council Strategy Board-Mexico, así como
del Comité de Educación México-Australia, y miembro del Consortium for North
American Higher Education Collaboration (CONAHEC). Actualmente, es directora
general de Cooperación Técnica y Científica en la Secretaría de Relaciones
Exteriores (SRE).
She holds a BSc from Universidad Iberoamericana, Mexico City in Nutrition and
Food Sciences; a Master’s Degree in International Development and Education
and a PhD Degree in Education and Public Policy, both from Stanford University,
CA. She has been a professor, researcher and consultant on issues related to
University Management and Leadership; Education and International Networks
and Academic Cooperation.
She is an International Policy Advisor of the Association of Pacific Rim Universities
(APRU); is part of the Strategic Planning Task Force of the Association of International
Education Administrators (AIEA) and has been part of its Advisory Council. She is
Member of the British Council Strategy Board-Mexico, Member of the MexicoAustralia Education Committee, and member of the Consortium for North American
Higher Education Collaboration (CONAHEC). She is the Director of Technical and
Scientific Cooperation in the Mexican Secretariat of Foreign Affairs (SRE).
Agencia Mexicana de Cooperación Internacional para el Desarrollo
12
13
INSTITUCIONES
MEXICANAS
Universidad de Guadalajara
Universidad de Guadalajara
14
Áreas Prioritarias
•
•
•
•
Internacionalización
Calidad en los programas académicos
Investigación Científica
Desarrollo Tecnológico
Priority Areas
•
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
•
•
Intercambio de estudiantes
Desarrollo conjunto de investigación
científica
Dobles grados
Internationalisation
Quality academic programs
Scientific Research
Technological development
Strategies for International
Collaboration
•
•
•
Exchange Students
Joint scientific research develop
Double degree
El Instituto Politécnico es una institución de educación gratuita, guía de
la educación tecnológica pública en México. Es líder en la generación,
aplicación, difusión y transferencia de conocimientos científicos y
tecnológicos. El Instituto se fundó para contribuir al desarrollo económico,
social y político del país. Con el fin de lograr su misión, el Instituto educa
profesionales en bachillerato, licenciatura y posgrado; lleva a cabo
investigaciones y extiende a la sociedad los resultados con calidad,
responsabilidad, ética, tolerancia y compromiso social.
The Institute is the State’s secular free education institution, guide of
public technological education in Mexico. A leader in the generation,
application, dissemination and transfer of scientific and technological
knowledge. The Institute was founded to contribute to economic, social
and political development of the country. In order to attain its mission, the
Institute educates professionals in high-school, graduate and post-graduate
studies, conducts research and extends to society it’s results with quality,
accountability, ethics, tolerance, and social commitment.
Instituto Politécnico Nacional
Universidad de Guadalajara
15
16
17
Director General del Instituto Politécnico Nacional
(IPN)
Dr. Enrique Fernández Fassnacht
Es ingeniero químico industrial de la Escuela Superior de Ingeniería Química
de Industrias Extractivas del IPN. Obtuvo una maestría de División de Ciencias
Básicas e Ingeniería en la Unidad Iztapalapa de la UAM y un doctorado en
química fisicoquímica en la División de Estudios de Posgrado de la Facultad
de Química de la UNAM, así como un postdoctorado en el Departamento
de Química de la Universidad de California, en Los Ángeles.
Ha fungido como director general del Instituto Politécnico Nacional desde el
año 2014.
Nombre contacto/
contact name
Luz Alicia Balandra García
Institución/Institution
Instituto Politécnico Nacional
Dirección/Address
Unidad Profesional “Adolfo López Mateos”, Edificio
de la Secretaría de Extensión e Integración Social,
1er piso, Av. Juan de Dios Bátiz s/n, esq. Luis Enrique
Erro, Zacatenco, Del. Gustavo A. Madero, C.P. 07738,
México, Distrito Federal
Teléfono/Telephone
+52(55) 5729-6055
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
www.ipn.mx
He is chemical engineer and studied in the National Polytechnic Institute
(IPN). He completed a MA in the Division of Basic Sciences and Engineering
at the UAM Iztapalapa unit and a a PHD in physical chemistry at the Division
of Graduate Studies at the Faculty of Chemistry in National Autonomous
University of Mexico (UNAM). He also made a postdoc in the Department of
Chemistry at the University of California.
He has served as the Chancellor of the National Polytechnic Institute since 2014.
Instituto Politécnico Nacional
Universidad de Guadalajara
18
Áreas Prioritarias
•
•
•
•
•
•
•
Desde su fundación, el Tecnológico de Monterrey ha vivido un proceso de
continua innovación para responder a las demandas educativas que surgen
de los cambios sociales, económicos, científicos y tecnológicos y a los retos
que enfrenta el desarrollo del país. Por décadas, el Tec ha tenido como
propósito transformar la vida de miles de personas que, al mismo tiempo, están
transformando organizaciones, y cuestiones de desarrollo y colaboración en
comunidades y en el país. En esta institución se educan agentes de cambio
dispuestos a ser competitivos, por el beneficio de todos.
Como respuesta al cambio del mundo, su tarea es desarrollar las habilidades
y aptitudes necesarias para recuperar el pensamiento crítico y creativo en sus
estudiantes.
Están comprometidos con continuar evolucionando, creando modelos
disruptivos, guiados por la innovación para diseñar el futuro y continuar
transformando vidas.
Negocios y Administración
Humanidades y Ciencias Sociales
Tecnologías de Información y
Electrónica
Ingeniería y Ciencias de la Salud
Ingeniería
Biotecnología, Agricultura y Alimentos
Arquitectura, Arte y Diseño
Priority Areas
•
•
•
•
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
•
•
•
•
Participación en consorcios y redes de
cooperación académica internacional
Establecimiento de oficinas
internacionales de enlace en diversos
países
Operación de programas de profesores
visitantes
Realización de proyectos de
investigación conjunta
Movilidad estudiantil
Business and administration
Social Sciences and Humanities
Electronic and information
technologies
Health Sciences
Engineering
Biotechnology, Agriculture and Food
Architecture, Arts and Design
Strategies for International
Collaboration
•
•
•
•
•
Participation in consortia and
networks of international academic
cooperation.
Establishment of international offices of
different countries.
Creation of programs of visiting
professors.
Implement joint research projects.
Student mobility
Since its foundation, Tecnológico de Monterrey has lived a continuous
innovation process to respond to the educational demands that emerge from
social, economic, scientific, labor and technological changes, and to the
challenges that the country development faces.
For seven decades, we have been transforming the lives of thousands of
people who, in turn, are transforming their organizations, development and
collaboration settings, communities and the country.
We educate agents of change who are willing to be increasingly competitive,
for the benefit of all.
In order to respond to the world´s challenge, our task is to develop the skills and
aptitudes necessary to recover creative and critical thinking in our students.
Our commitment is to continue to evolve, creating disruptive models, guided
by innovation to design the future and continue to transform lives.
Universidad
Instituto
Tecnológico
de Guadalajara
de Estudios Superiores de Monterrey
Universidad de Guadalajara
19
20
21
Nombre contacto/
contact name
Joaquín Guerra Achem
Institución/Institution
Tecnológico de Monterrey
Dirección/Address
Ave. Eugenio Garza Sada 2501 Sur Col. Tecnológico
C.P. 64849
Teléfono/Telephone
+52 (81) 8358-2000
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
http://www.itesm.mx/
Rector del Instituto Tecnológico de Estudios
Superiores de Monterrey (ITESM)
David Noel Ramírez Padilla
Es ingeniero químico industrial de la Escuela Superior de Ingeniería Química
de Industrias Extractivas del IPN. Obtuvo una maestría de División de Ciencias
Básicas e Ingeniería en la Unidad Iztapalapa de la UAM y un doctorado en
química fisicoquímica en la División de Estudios de Posgrado de la Facultad
de Química de la UNAM, así como un postdoctorado en el Departamento
de Química de la Universidad de California, en Los Ángeles.
Ha fungido como director general del Instituto Politécnico Nacional desde el
año 2014.
He is chemical engineer and studied in the National Polytechnic Institute
(IPN). He completed a MA in the Division of Basic Sciences and Engineering
at the UAM Iztapalapa unit and a a PHD in physical chemistry at the Division
of Graduate Studies at the Faculty of Chemistry in National Autonomous
University of Mexico (UNAM). He also made a postdoc in the Department of
Chemistry at the University of California.
He has served as the Chancellor of the National Polytechnic Institute since 2014.
Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey
Universidad de Guadalajara
22
Áreas Prioritarias
•
•
•
•
•
•
•
Ciencias Naturales,
Ciencias De La Salud
Ciencias de la Educación y
Humanidades
Ciencias Sociales
Ciencias Agropecuarias
Ciencias de la Ingeniería y Tecnología
Ciencias Económico-Administrativas
Priority Areas
•
•
•
•
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
La misión de la Universidad Autónoma de Baja California es formar
integralmente ciudadanos profesionales competentes en los ámbitos local,
nacional, transfronterizo e internacional, libres, críticos, creativos, solidarios,
emprendedores, con una visión global, conscientes de su participación
en el desarrollo sustentable global y capaces de transformar su entorno
con responsabilidad y compromiso ético; así como promover, generar,
aplicar, difundir y transferir el conocimiento para contribuir al desarrollo
sustentable, al avance de la ciencia, la tecnología, las humanidades, el
arte y la innovación y al incremento del nivel de desarrollo humano de la
sociedad bajacaliforniana y del país.
•
Generar, fortalecer y coordinar
acciones que permitan el Desarrollo
Académico de Profesores,
Investigadores y Alumnos, mediante
Programas de Cooperación
Internacional y Desarrollo Profesional.
Internacionalizar las actividades
universitarias y fortalecer la
participación de la UABC en redes
internacionales de formación
universitaria y de generación
y aplicación innovadora del
conocimiento.
Natural sciences
Health sciences
Education Sciences and Humanities
Social sciences
Agricultural sciences
Engineering sciences and technology
Economic-Administrative Sciences
Strategies for International
Collaboration
•
•
To generate, strengthen and
coordinate actions that enable the
academic development of professors,
researchers and alumni, through
international cooperation and
professional development programs.
Internationalisation of university
activities and strengthen the
UABC participation in international
networking for academic formation,
generation and application of
knowledge innovatively.
The Mission of the Autonomous University of Baja California is train
Professionals responsible citizens in the local, national, transboundary
and international areas, free, critical, creative, supportive, entrepreneurs,
with a global vision, aware of their participation in the global Sustainable
Development and able to transform their environment with responsability
and ethical commitment; and to promote, implement, disseminate and able
to transfer their Knowledge to contribute the sustainable development, the
advancement of science, technology, humanities, art and innovation and
to increase the level of human development of society of Baja California
and the Country.
Universidad Autónoma de Baja California
Universidad de Guadalajara
23
24
25
Rector de la Universidad Autónoma de Baja California
(UABC)
Dr. Juan Manuel Ocegueda Hernández
Doctor en Economía por la Universidad Nacional Autónoma de México. Es
profesor-investigador en la Facultad de Economía y Relaciones Internacionales
de la Universidad Autónoma de Baja California (UABC), donde imparte
las asignaturas de Teoría del Crecimiento Económico, Macroeconomía y
Macroeconomía de Economías Abiertas, en el Programa de Maestría y
Doctorado en Ciencias Económicas.
El doctor Juan Manuel Ocegueda Hernández tomó protesta como Rector de
la Universidad Autónoma de Baja California (UABC) para el periodo 2015-2019
PhD in Economics from the Universidad Nacional Autónoma de México. He is
a research professor at the Faculty of Economics and International Relations
in the Universidad Autónoma de Baja California (UABC), where he is also
teaches Economic Growth Theory, Macroeconomy and Macroeconomy of
Open Economies, in the Masters and PhD in Economic Sciences Program.
Doctor Juan Manuel Ocegueda Hernández took protest as Rector of the
Universidad Autonóma de Baja California (UABC) for the 2015-2019 period.
Universidad Autónoma de Baja California
Nombre contacto/
contact name
Dr. José David Ledezma Torres
Institución/Institution
Universidad Autónoma de Baja California
Dirección/Address
Av. Álvaro Obregón y Julián Carrillo s/n Edificio de
Rectoría Col. Nueva, C.P. 021100
Teléfono/Telephone
(686) 551-82-30
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
http://www.uabc.mx/
Universidad de Guadalajara
26
27
La Universidad Autónoma de Nuevo León es la tercera universidad más
grande de México y la institución pública de educación superior más
importante y con la mayor oferta académica del noreste del país. La UANL es
una institución de carácter público, comprometida con la sociedad y tiene
como misión la formación de bachilleres, técnicos, profesionales, maestros
universitarios e investigadores capaces de desempeñarse eficientemente
en la sociedad del conocimiento; poseedores de un amplio sentido de la
vida y con plena conciencia de la situación regional, nacional y mundial.
The Autonomous University of Nuevo Leon (UANL, for its acronym in
Spanish) is the third largest university in Mexico and the most important
public institution of higher education which offers the largest number of
academic programs in Northeastern Mexico. UANL is a public institution
strongly committed to society. Its mission is to educate high school students,
technicians, professionals, university professors and researchers to perform
efficiently in a knowledge based society with a broad sense of the meaning
of life and with awareness of regional, national and global issues.
Áreas Prioritarias
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
•
•
•
•
Universidad Autónoma de Nuevo León
Biotecnología
Nanotecnología
Energía
Aeronáutica
Adquisición de un segundo idioma
Sustentabilidad
Priority Areas
Proyectos de investigación en conjunto
Movilidad académica
Publicaciones en conjunto
Mejoramiento pedagógico
Consolidación de cuerpos académicos
y grupos de trabajo
Biotechnology
Nanotechnology
Energy
Aeronautics
Acquisition of a second language
Sustainability
Strategies for International
Collaboration
•
•
•
•
•
Joint research projects
Academic mobility
Joint publications
Pedagogical improvement
Consolidation of academic bodies
and working groups
Universidad de Guadalajara
28
29
Nombre contacto/
contact name
Dr. Daniel González Spencer
Institución/Institution
Universidad Autónoma de Nuevo León
Dirección/Address
Pedro de Abla S/N, Cuidad Universitaria, San Nicolás
de los Garza Nuevo León 66455
Teléfono/Telephone
01 (81) 8329-4000
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
www.uanl.mx
Rector de la Universidad Autónoma de Nuevo León
(UANL)
Mtro. Rogelio Guillermo Garza Rivera
Desde el 2009 se desempeña como Secretario General de la Universidad
Autónoma de Nuevo León; es profesor de tiempo completo adscrito a
la Facultad de Ingeniería Mecánica y Eléctrica de esta Máxima Casa de
Estudios. Es Ingeniero Mecánico Electricista con posgrado en Enseñanza de las
Ciencias con Especialidad en Física, estudios realizados en esta universidad.
Since 2009, Rogelio Guillermo Garza has been the General Secretary of the
Autonomous University of Nuevo León (UANL); he is professor in the Faculty
of Mechanical and Electrical Engineering in the same institution. He is an
Electrical Mechanical Engineer and did his graduate studies in Teaching
Science in Physics in UALN.
Universidad Autónoma de Nuevo León
Universidad de Guadalajara
30
Áreas Prioritarias
•
•
•
STEM
Ciencias Sociales
Humanidades
Priority Areas
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
•
•
•
•
•
Identificación de socios estratégicos
con instituciones y organismos
nacionales e internacionales a través
de alianzas de colaboración
Movilidad Estudiantil (Licenciatura y
Posgrado)
Movilidad Académica
Proyectos de Investigación Conjunta
Redes Académicas
Cátedras
STEM
Social Sciences
Humanities
Strategies for International
Collaboration
•
•
•
•
•
•
Identification of strategic partners
with national and international
institutions and organizations through
collaborative partnerships
Student Mobility (Undergraduate and
Graduate)
Academic Mobility
Joint Research Projects
Academic Networks
Chairs
La Universidad Autónoma de Yucatán es una institución pública que tiene
como misión la formación integral y humanista de personas, con carácter
profesional y científico, en un marco de apertura a todos los campos del
conocimiento y a todos los sectores de la sociedad. Desde el año 2022
la Universidad Autónoma de Yucatán es reconocida como la institución
de educación superior en México con el más alto nivel de relevancia y
trascendencia social.
The Autonomous University of Yucatan is a public institution that has as
mission the comprehensive training of people and humanist of people
with professional and scientific character in a framework of openness to all
fields of knowledge and all sectors of society. Since 2012 UADY has been
recognized as the institution of higher education in Mexico with the highest
level of social importance and relevance.
Universidad Autónoma de Yucatán
Universidad de Guadalajara
31
32
33
Rector de la Universidad Autónoma de Yucatán
(UADY)
Dr. José de Jesús Williams
Dentro de su trayectoria profesional en la Universidad Autónoma de Yucatán
se ha desempeñado como Profesor de la Facultad de Medicina Veterinaria
y Zootecnia (1981), Director General de Desarrollo Académico (2011-hasta
la fecha), Tesorero y Presidente de la Asociación Mexicana de Escuelas y
Facultades de Medicina Veterinaria y Zootecnia (2008-2010), Miembro
de la Comisión Permanente Académica del Consejo Universitario (20072010); Director de la Facultad de Medicina Veterinaria y Zootecnia (20062010), Secretario Académico de la Facultad de Medicina Veterinaria y
Zootecnia (2002-2006), Integrante y Presidente de la Comisión de Evaluación
Académica (2000-2003), y como Jefe del departamento de Epidemiología
y Salud Pública Veterinaria (1995-2010). El Dr. José de Jesús fue electo como
Rector de la Universidad Autónoma de Yucatán en el 2014.
During his career, he has been teacher in the Faculty of veterinary medicine
and Zootechnics (1981), General Director of academic development,
Treasurer and President of the Mexican Association of schools and colleges of
veterinary medicine and Zootechnics (2008-2010), Member of the permanent
academic Committee of the University Council (2007-2010); Director of the
Faculty of veterinary medicine and Zootechnics (2006-2010), academic
Secretary of the Faculty of veterinary medicine and Zootechnics (2002-2006),
Member and Chairman of the Committee on academic assessment (20002003), and as head the Department of epidemiology and veterinary public
health (1995-2010). Dr. José de Jesús was elected as Rector of the Autonomous
University of Yucatán (UADY) in 2014.
Universidad Autónoma de Yucatán
Nombre contacto/
contact name
Dr. Andreas Gian Aluja Schunemann
Institución/Institution
Universidad Autónoma de Yucatán
Dirección/Address
Biblioteca de Ciencias Sociales, 3er. Piso; Km
1Carretera Mérida Tizimín; Mérida, Yucatán, México.
C.P. 97305
Teléfono/Telephone
+52 (999) 9282711 ext. 40351
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
https://www.uady.mx
Universidad de Guadalajara
34
Áreas Prioritarias
•
•
•
Ciencia, Tecnología Ingeniería y
Matemáticas
Ciencias Sociales
Humanidades
Priority Areas
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
•
Como una universidad pública totalmente autónoma, la UAEM afirma
sus principios y constituye sus obligaciones para cumplir con el legado
histórico de la comunidad del Instituto y con el compromiso invaluable de
la generación actual de la Universidad. Esta universidad está enfocada en
estudiar, generar, preservar, transmitir y extender el conocimiento universal
y para estar al servicio de la sociedad para contribuir en la creación de
nuevas y mejores formas de existencia y coexistencia humana y promover
la conciencia universal, humanista, nacional, libre y democrática que
armoniza con nuestra propia forma de ser y sentir como residentes del
estado de México y como ciudadanos mexicanos.
•
•
•
•
Identificación de socios estratégicos
con instituciones y organismos
nacionales e internacionales a través
de alianzas de colaboración
Movilidad Estudiantil (Licenciatura y
Posgrado)
Movilidad Académica
Proyectos de Investigación Conjunta
Redes Académicas
Cátedras
Science, Technology, Engineering and
Mathematics (STEM)
Social Sciences
Humanities
Strategies for International
Collaboration
•
•
•
•
•
•
Identification of strategic partners
with national and International
institutions and organizations through
collaborative partnerships
Student Mobility (Undergraduate and
Graduate)
Academic Mobility
Joint Research Projects
Academic Networks
Chairs
As a fully autonomous public university, the UAEM asserts its principles and
constitutes its obligations to lie with the historical legacy of the institute’s
community and with the invaluable commitment of the current university
generation.
It is oriented towards studying, generating, preserving,
transmitting and extending universal knowledge and towards being of
service to society in order to contribute to the creation of new and better
forms of human existence and coexistence and to promote universal,
humanistic, national, free, just and democratic conscientiousness that
harmonizes with our own way of being and feeling as residents of the State
of Mexico and as Mexican citizens.
Universidad Autónoma del Estado de México
Universidad de Guadalajara
35
36
37
Rector de la Universidad Autónoma del Estado de México
(UAEM)
Dr. Jorge Olvera García
En 28 años al servicio de la Universidad Autónoma del Estado de México
ha ocupado diferentes cargos, destacando su labor como Secretario
Técnico de la Oficina de Rectoría, Abogado General, Director de Desarrollo
Administrativo de la UAEM, Director del Centro Universitario Tenancingo,
Director de la Casa de Cultura de Tlalpan, Subdirector académico y Director
de la Facultad de Derecho, Director de la Biblioteca Central y Director de
evaluación en la Secretaría de Rectoría de la Universidad Autónoma del
Estado de México. Actualmente, funge como Rector de esta institución.
Jorge Olvera García has been working for the Autonomous University of
the State of Mexico (UAEM) and has held different positions, highlighting his
work as technical Secretary of the rectory Office, General Attorney, Director
of administrative development of UAEM, Director of the University Center of
Tenancingo, Director of the “Casa de Cultura de Tlalpan”, Deputy academic
Director and Director of the law faculty, Director of the Central Library and
Director of evaluation at the Secretariat of rectory of the UAEM. Currently, he
serves as Rector of this institution.
Universidad Autónima del Estado de México
Nombre contacto/
contact name
Yolanda Ballesteros Sentíes
Institución/Institution
Universidad Autónoma del Estado de México
Dirección/Address
Instituto Literario N. 100 Col. Centro, C.P. 50000,
Toluca, Estado de México
Teléfono/Telephone
01 (722) 2 26 23 76
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
https://www.uaemex.mx
Universidad de Guadalajara
38
Áreas Prioritarias
•
•
•
Humanidades
Ciencias Sociales
STEM
Priority Areas
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
•
La Universidad Autónoma Metropolitana (UAM) es una universidad pública
fundada en 1974 bajo la idea de la innovación. Con un fuerte vínculo con
el entorno social de nuestro país, su flexibilidad ha ayudado a la institución
a mantener un lugar importaante en la vanguardia de la educación
superior.
•
•
•
Identificación de áreas de interés
académico, cultural y social con IES
extranjeras que llevarán a la firma
de un convenio específico que sea
productivo para ambas instituciones
Programa de Movilidad Universitaria
Institucional (Licenciatura y Posgrado)
Movilidad Académica
Proyectos de Investigación Conjunta
Redes Académicas
Humanities
Social Sciences
STEM
Strategies for International
Collaboration
•
•
•
•
•
Identification of mutual areas
of interest in academic, cultural
and social terms with HEIs that will
eventually lead to an MoU signing that
both institutions will strive for being
productive.
Institutional Mobility Program
(Graduate and Undergraduate)
Academic Mobility
Joint Research Projects
Academic Networks
The Autonomous Metropolitan University(UAM) is a public university founded
on 1974 on the idea of innovation. With a strong link to our social environment,
our flexibility has helped us maintain our place in the vanguard of higher
education.
Universidad Autónoma Metropolitana
Universidad de Guadalajara
39
40
41
Rector de la Universidad Autónoma Metropolitana
(UAM)
Salvador Vega y León
Es Licenciado en Química Farmacéutica Biológica por la Universidad Nacional
Autónoma de México y Maestro en Ciencia y Tecnología de Alimentos por
la Universidad Iberoamericana de Ciudad de México, Doctor en Ciencias
Veterinarias por la Universidad Agraria de La Habana y Doctor en Ciencias
por la Universidad Agraria de La Habana.
Fue rector de la Unidad Xochimilco de la Universidad Autónoma Metropolitana
en México D. F. del 26 de junio de 2010 al 2013, y es miembro del Consejo
Directivo del Conservatorio de la Cultura Gastronómica Mexicana en México,
D. F desde el 10 de febrero del 2013. En el año 2013, lo designaron como
Rector General de la Universidad Autónoma Metropolitana (UAM).
He studied Biological pharmaceutical Chemistry in the National Autonomous
University of Mexico (UNAM) and held a master’s degree in food science and
technology in the Universidad Iberoamericana. He is Doctor of veterinary
sciences by the Agrarian University of Havana and Doctor of science by
the agricultural University of Havana. He was Rector of the Autonomus
Metropolitan University, unit Xochimilco in Mexico, D.F. from 2010 to 2013, and
has been a member of “El Consejo Directivo del Conservatorio de la Cultura
Gastronómica Mexicana” in Mexico since 2013. In 2013 he was appointed as
Rector of the Autonomus Metropolitan University (UAM).
Universidad Autónoma Metropolitana
Nombre contacto/
contact name
Dra. Maria Luna Argudín
Institución/Institution
Universidad Autónoma Metropolitana
Dirección/Address
Prolongación Canal de Miramontes 3855, Tlalpan,
Ex Hacienda San Juan de Dios, 14387, Ciudad de
México, D.F
Teléfono/Telephone
01 52 (55) 5483 4000
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
http://www.uam.mx
Universidad de Guadalajara
42
43
La Universidad de Guadalajara es una vigorosa comunidad heredera de
una tradición educativa forjada a lo largo de más de doscientos años de
historia. Para el 2015, nuestra institución atiende más de 250 mil estudiantes
(116 mil de nivel superior y 139 mil de nivel medio superior), distribuidos
en seis centros universitarios metropolitanos, nueve centros universitarios
regionales, 60 escuelas preparatorias, 71 módulos, 30 extensiones y un
Sistema de Universidad Virtual.
Su comunidad académica se distingue por ser una de las más importantes
de México. Es una institución fundamental para la formación de los recursos
humanos de alto nivel y la producción de conocimientos científicos y
tecnológicos, sobre los que se sustenta el desarrollo de Jalisco. La vida
cultural y la riqueza artística del occidente de México no se explican sin la
pionera y única contribución de la Universidad de Guadalajara.
The University of Guadalajara is a vigorous community, heir to an educational
tradition forged along more than two centuries. To its Centers located in
the Metropolitan Area of Guadalajara and eight regions of Jalisco 209,466
students come every day to study in the 422 vocational, high school,
undergraduate and graduate academic programs the University offers.
Our faculty is renowned as one of the most important in Mexico. The
University of Guadalajara is a fundamental institution for the formation
of high quality human resources and the production of scientific and
technological knowledge that support the development of Jalisco. The
cultural life and artistic wealth of the western region of Mexico could not
be accounted for without the pioneering and unique contribution of the
University of Guadalajara.
Universidad de Guadalajara
Áreas Prioritarias
•
•
•
•
•
•
Arte, Arquitectura y Diseño
Ciencias Biológicas y Agropecuarias
Ciencias Económico Administrativas
Ciencias Exactas e Ingenierías
Ciencias de la Salud
Ciencias Sociales y Humanidades
Priority Areas
•
•
•
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
•
•
•
Incrementar la participación
institucional en asociaciones
internacionales de educación superior
y organismos internacionales.
Implementar programas de
comunicación y difusión en el nivel
internacional sobre las actividades
académicas de la Institución.
Fomentar la cultura de
internacionalización en todos los niveles
de la institución.
Fortalecer la infraestructura física
y de servicios de apoyo a la
internacionalización.
Arts , Architecture and Design
Biological and Agricultural Sciences
Administration and Economics
Hard sciences and Engineering
Health Sciences
Social Sciences and Humanities
Strategies for International
Collaboration
•
•
•
•
Increase our institutional participation
on international education
associations and international
organizations.
To implement programs of
communication and diffusion in the
international level on the institution´s
academic activities.
To promote the culture of
internationalisation in all the levels of
the institution.
To strengthen the physical
infrastructure and the services of
support to the internationalisation.
Universidad de Guadalajara
44
45
Rector de la Universidad de Guadalajara
(UDG)
Mtro. Itzcóatl Tonatiuh Bravo Padilla
Es economista por la Universidad de Guadalajara, Maestro en Administración
Publica por la Universidad de Nuevo México, Estados Unidos y cuenta con el
Master Universitario en Sociedad de la Información y el Conocimiento por la
Universidad Abierta de Cataluña, España.
En la Universidad de Guadalajara se ha desempeñado como Vicerrector
Ejecutivo (2003 – 2006), así como Coordinador Ejecutivo (1993 – 1994) y Rector
del Centro Universitario de Ciencias Económico Administrativas (1998 – 2003
y 2010 – 2013).
El 31 de enero de 2013 fue electo por el Consejo General Universitario para
fungir como Rector General de la Universidad de Guadalajara durante el
periodo comprendido entre el 1 de abril de 2013 y el 31 de marzo de 2019.
He is Economist from the University of Guadalajara, master in public
administration from the University of New Mexico, United States and has a
Master degree on information society and knowledge by the Open University
of Catalonia, España. In the University of Guadalajara, he has served as
Executive Vice President from 2003 to 2006, also as Executive Coordinator
from 1993 to 1994 and as Rector of the University Centre of economicAdministrative Sciences from 1998 to 2003 and from 2010-2013. On January
31, 2013 he was elected by the General Council to serve as Rector of the
University of Guadalajara.
Universidad de Guadalajara
Nombre contacto/
contact name
Mtra. Nadia Paola Mireles Torres
Institución/Institution
Universidad de Guadalajara
Dirección/Address
López Cotilla #1043 (entre Argentina y Prado)
Teléfono/Telephone
+52 (33) 3630-9890
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
http://www.udg.mx/
Universidad de Guadalajara
46
47
La tradición académica de la Universidad de Guanajuato está enraizada en el
siglo XVIII; tiene su primer antecedente en el Colegio de la Santísima Trinidad
fundado en 1732 y posteriormente en 1945 el Colegio del Estado se transforma en
Universidad de Guanajuato.
La Universidad de Guanajuato tuvo, en esta etapa, tuvo un importante
crecimiento en la apertura de una nueva y diversificada oferta académica,
consolidando importantes centros e institutos de investigación en todas las áreas
del conocimiento, además de establecer políticas de gran alcance en la extensión
y difusión cultural.
The academic tradition of the University of Guanajuato dates from the XVIII
century; its first antecedent is “El Colegio de la Santísima Trinidad” founded in 1732,
subsequently in 1945 the State College became the University of Guanajuato.
In this period of time, The University of Guanajuato achieved an important growth
at the opening of a new and diversified academic offer, consolidating important
research centers and institutes in all knowledge areas; moreover it established
influential policies for the cultural extension and diffusion.
Áreas Prioritarias
•
•
•
•
Energía
Agua
Seguridad y Estructura Social
Salud
Priority Areas
•
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
•
•
•
•
Universidad de Guanajuato
Convenios
Proyectos educativos de cooperación
internacional e investigación
Dobles títulos
Enseñanza de cursos en inglés
Internacionalización de la cultura
Energy
Water
Security and Social Structure
Health
Strategies for International
Collaboration
•
•
•
•
•
Agreements
Projects of Research and International
Cooperation
Double Degrees
English as a Medium of Instruction
Internationalisation of Cultural
Initiatives
Universidad de Guadalajara
48
49
Rector de la Universidad de Guanajuato
(UGto)
Dr. Luis Felipe Guerrero Agripino
El Dr. Luis Felipe Guerrero Agripino es licenciado en Derecho y maestro en
Ciencias Jurídico-Penales por la Universidad de Guanajuato. Obtuvo un
doctorado en Derecho en la Universidad de Salamanca, España.
En el año 2003, obtuvo el puesto de Director de Desarrollo Estudiantil de la
Universidad de Guanajuato, del 2006-2008 fue Director de la Facultad de
Derecho Estudiantil de ésta y, en el 2008 se convirtió en Rector del Campus
Guanajuato, puesto que aún tiene.
Dr. Luis Felipe Guerrero Agripino has a Degree in Law and a Master in Legal
and Criminal Sciences from the University of Guanajuato. He also has a PhD in
Law from the University of Salamanca, Spain.
In 2003, he was appointed as Director of Student Development at the University
of Guanajuato, during 2006- 2008 he was Director of the Faculty of Student
Law and, he is Rector of Guanajuato Campus since 2008.
Universidad de Guanajuato
Nombre contacto/
contact name
Dr. Sergio Antonio Silva Muñoz
Institución/Institution
Universidad de Guanajuato
Dirección/Address
Lascuráin de Retana #5 Zona Centro 36000
Guanajuato, Gto
Teléfono/Telephone
+(52) 4737320006 ext. 1011
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]; [email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
www.ugto.mx
Universidad de Guadalajara
50
Áreas Prioritarias
•
•
•
•
•
La Universidad de las Américas Puebla fue fundada en 1940, en la capital
del país con el nombre de Mexico City College. Con el fin de reflejar más
claramente la hermandad entre Estados Unidos y los países de América
Latina, a inicios de la década de los sesenta cambió su nombre por
University of the Americas.
En 1985, la Universidad se separó legal e ideológicamente de la Asociación
Civil de la ciudad de México, bajo la denominación: Fundación Universidad
de las Américas, Puebla.
a Universidad de las Américas Puebla, con su innovador proyecto educativo
que incluía abrir, además de la Escuela de Artes y Ciencias, la Escuela de
Ingeniería y la de Administración y Negocios, recibió el beneplácito, apoyo
y reconocimiento oficial de la Secretaría de Educación Pública federal, de
la Asociación de Instituciones de Educación Superior y Escuelas del Sur de
Estados Unidos (Southern Association of Colleges and Schools Commission
on Colleges - SACSCOC), así como de los sectores empresariales y gobiernos
de la región.
Sistemas Inteligentes
Ciencia de Alimentos
Ciencias del Agua
Biomedicina Molecular
Finanzas
Priority Areas
•
•
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
•
•
•
•
Investigación conjunta
Reuniones científicas
Estancias cortas de investigación
Intercambio de profesores
Intercambio de estudiantes de
posgrado
Intelligent Systems
Food Science
Water Sciences
Molecular Biomedicine
Finances
Strategies for International
Collaboration
•
•
•
•
•
Joint research projects
Scientific meetings
Short research stays
Professors exchange
Graduate students exchange
The University of the Americas Puebla was founded in 1940, in the capital
of the country under the name of Mexico City College. In order to reflect
more clearly the brotherhood between the United States and Latin America
countries, at the beginning of the decade of the sixties changed its name
to University of the Americas.
In 1985, the University separated legally and ideologically from the Civil
Association of Mexico city, under the name: University of the Americas
Foundation, Puebla.
University of the Americas Puebla, with its innovative educational project
that included opening the School of Arts and Sciences, the School of
Engineering and Management and Business, received the support and
official recognition from the Federal Ministry of Education, the Southern
Association of Colleges and Schools Commission on Colleges - SACSCOC
and business sectors and governments in the region.
Universidad de las Américas Puebla
Universidad de Guadalajara
51
52
53
Nombre contacto/
contact name
Dr. Polioptro F. Martínez Austria
Institución/Institution
Fundación Universidad de las Américas Puebla
Dirección/Address
Ex Hacienda Sta. Catarina Mártir. San Andrés Cholula,
Puebla México. Código Postal 72810
Teléfono/Telephone
01(222) 229 31 66
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
www.udlap.mx
Rector de la Universidad de las Américas Puebla
(UDLAP)
Luis Ernesto Derbez Bautista
Luis Ernesto Derbez Bautista es Rector de la Universidad de las Américas
Puebla (UDLAP) desde el 1 de abril de 2008.
El Dr. Derbez fue Secretario de Economía (2000-2002) y Secretario de
Relaciones Exteriores (2003-2006) de México. Además fungió como Secretario
de Relaciones Internacionales (2007-2008) y Consejero Nacional (2007-2009)
del Partido Acción Nacional, renunciando a ambos puestos al iniciar su
gestión como Rector de la UDLAP.
Luis Ernesto Derbez Bautista has been Rector of the University of the Americas
Puebla (UDLAP) since April 1, 2008.
Dr. Derbez was Secretary of Economy from 2000 to 2002 and Foreign Secretary
of Mexico from 2003 to 2006. He also served as Secretary for International
Relations from 2007 to 2008 and National Advisor from 2007 to 2009 of the
National Action Party, he resigned both positions at the start of his tenure as
Rector of UDLAP.
Universidad de las Américas Puebla
Universidad de Guadalajara
54
Áreas Prioritarias
•
•
•
•
•
Ciencia, Tecnología, Ingeniería
Humanidades (Historia, Literatura, Arte,
Filosofía)
Ciencias Sociales (Ciencia Política,
Economía, Comunicación, Psicología)
Arquitectura
Design
Priority Areas
•
•
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
•
•
Reconocida en México y el extranjero como una de las instituciones de
educación superior privada más importantes del país, la Universidad
Iberoamericana ofrece un amplio espectro de programas académicos,
diseñados para cumplir las exigencias de formación humana y profesional
que demandan nuestros estudiantes y la sociedad.
•
•
Cooperación con socios (nacionales e
internacionales): universidades, centros
de investigación, sector público, social
y privado y otras organizaciones
Movilidad Estudiantil
Movilidad de profesores e
investigadores
Proyectos conjuntos: de docencia, de
investigación, de incidencia social,
productivos
Redes académicas
Science, Technology, Engineering
Humanities (History, Literature, Arts,
Philosophy)
Social Sciences (Political Science,
Economics, Communication,
Psychology)
Architecture
Design
Strategies for International
Collaboration
•
•
•
•
•
Cooperation with partners (both
national & international): universities,
research centers, social, private and
public sectors and other organizations
Student Mobility
Academic & Researchers Mobility
Joint Projects: teaching, research,
social engagement, productive
projects
Academic Networks
The Iberoamerican University (IBERO), in its Mexico-City campus, is
acknowledge as one of the Mexico’s top private educational institutions,
widely known both in Mexico and abroad for the high quality of its study
programs. IBERO’s underlying aim is to safeguard, disseminate and improve
higher education by training the professionals, teachers, researchers and
technicians our society needs.
Universidad Iberoamericana
Universidad de Guadalajara
55
56
57
Rector de la Universidad Iberoamericana Ciudad de México
(UIA)
Mtro. David Fernández Dávalos, S. J.
Teólogo jesuita, filósofo y maestro. Realizó sus estudios de filosofía y ciencias
sociales en el Instituto Libre de Filosofía. Es licenciado en teología por el
Colegio de Estudios Teológicos y maestro en sociología por la Universidad
Iberoamericana Ciudad de México. En el ámbito académico, Fernández
Dávalos fue rector del Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de
Occidente (ITESO) —en Guadalajara— y después, rector de la Universidad
Iberoamericana Puebla.
Fernández Dávalos fue nombrado decimoséptimo rector de la UIA el pasado
10 de marzo por la Asamblea General de Asociados de la Universidad
Iberoamericana (UIAC).
Jesuit theologian, philosopher and teacher. He made his studies of philosophy
and social sciences at the free Institute of Philosophy. He graduated in
theology from the College of Theological Studies and Master in Sociology from
The Iberoamerican University. In the academic field, Fernández Dávalos was
rector of the Western Institute of Technology and Higher Education (ITESO) Guadalajara - and later, rector of the Universidad Iberoamericana Puebla.
Fernández Dávalos was appointed seventeenth rector of the UIA on March 10
by the General Assembly of associates from the Universidad Iberoamericana
(UIAC).
Universidad Iberoamericana
Nombre contacto/
contact name
Sonia Elizabeth Fernández Orozco
Institución/Institution
Universidad Iberoamericana Ciudad de México
Dirección/Address
Prol. Paseo de la Reforma 880; Lomas de Santa Fe;
Del. Álvaro Obregón; 01219 México, D. F. MÉXICO
Teléfono/Telephone
+52 (55) 5950-4122
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
http://uia.mx
Universidad de Guadalajara
58
Áreas Prioritarias
•
•
•
STEM
Ciencias Sociales
Humanidades
Priority Areas
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
•
La Universidad Nacional Autónoma de México fue fundada el 21 de septiembre
de 1551 con el nombre de la Real y Pontificia Universidad de México. Es la más
grande e importante universidad de México e Iberoamérica. Tiene como propósito
primordial estar al servicio del país y de la humanidad, formar profesionistas útiles
para la sociedad, organizar y realizar investigaciones, principalmente acerca de
las condiciones y problemas nacionales, y extender con la mayor amplitud posible,
los beneficios de la cultura.
•
•
•
•
Identificación de socios estratégicos
con instituciones y organismos
nacionales e internacionales través de
alianzas de colaboración
Movilidad Estudiantil (Licenciatura y
Posgrado)
Movilidad Académica
Proyectos de Investigación Conjunta
Redes Académicas
Cátedras
STEM
Social Sciences
Humanities
Strategies for International
Collaboration
•
•
•
•
•
•
Identification of strategic partners
with national and international
institutions and organizations through
collaborative partnerships
Student Mobility (Undergraduate and
Graduate)
Academic Mobility
Joint Research Projects
Academic Networks
Chairs
The National Autonomous University of Mexico was founded September 21, 1551
under the name of the Royal and Pontifical University of Mexico. It is the largest and
most important University in Mexico and Latin America. It has as a primary purpose
being in the service of the country and of mankind, form professionals useful to
society, organize and conduct research, mainly about the conditions and national
problems, and with the widest amplitude possible, extend the benefits of culture.
Universidad Nacional Autónoma de México
Universidad de Guadalajara
59
60
61
Rector de la Universidad Nacional Autónoma de México
(UNAM)
Dr. Enrique Luis Graue Wiechers
Sus estudios profesionales los cursó en la Facultad de Medicina, UNAM donde
obtuvo los títulos de Médico Cirujano (1975) y de Especialista en Oftalmología
(1978). Realizó la subespecialidad en Córnea y Enfermedades Externas (Fellowship)
en la Universidad de Florida, EUA (1979-1980).
Entre los principales cargos que ha desempeñado relacionados con su actividad
profesional, destacan los siguientes: Jefe del Departamento de Córnea del Instituto
de Oftalmología (1980-1990), Subdirector Médico (1990-1994) y Director General
(1994-2001) de la misma institución; Presidente del Patronato Fundación Conde
de Valenciana desde el 2002 y Vocal del Consejo Nacional para la Prevención y
Tratamiento de las Enfermedades Visuales, órgano consultivo de la Presidencia de
la República (2005 a la fecha). Actualmente es rector de la Universidad Nacional
Autónoma de México.
He studied his professional studies in the Faculty of medicine, UNAM where he
obtained the titles of doctor surgeon (1975) and specialist in Ophthalmology
(1978). He made the subspecialty in Cornea and external diseases (Fellowship) at
the University of Florida, USA (1979-1980).
The main charges that has been linked to his professional activity, include the
following: Jefe del Departamento de Córnea del Instituto de Oftalmología (19801990), Subdirector Médico (1990-1994) y Director General (1994-2001) in the same
institution; Presidente del Patronato Fundación Conde de Valenciana since
2002 and Vocal del Consejo Nacional para la Prevención y Tratamiento de las
Enfermedades Visuales, an advisory body to the President of Mexico since 2005. He
is currently the rector of the National Autonomous University of Mexico.
Universidad Nacional Autónoma de México
Nombre contacto/
contact name
Angélica Castillo Salazar
Institución/Institution
Universidad Nacional Autónoma de México
Dirección/Address
San Francisco 400, Col. del Valle CP 03100, Benito
Juárez, México D.F.
Teléfono/Telephone
01 (55) 5448-3800 Ext. 37441
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
https://www.unam.mx
Universidad de Guadalajara
62
63
BRITISH
INSTITUTIONS
Universidad de Guadalajara
Universidad de Guadalajara
64
Áreas Prioritarias
•
Ubicada en el corazón de la ciudad de Londres, King’s es una de las
universidades top 20 en el mundo (2015-2016) y la cuarta universidad más
antigua en Inglaterra siendo fundada en 1828. King’s provee de enseñanza
de clase mundial a más de 26,500 estudiantes (incluyendo a casi 10,400 de
posgrado) de alrededor de 150 paises y a 7000 empleados. En el marco
de excelencia de investigacion del 2014, king’s se estuvo ubicada en 6to
lugar nacional en la lista de “poder”. Ochenta y cuatro por ciento de la
investigacion en king’s fue considerada ‘lider mundial’ o de ‘excelencia
internacional’ (3* y 4*) King’s ha influenciado muchos de los avances que
moldean la vida moderna, tales como: el descubrimiento de la estructura del
ADN, investigacion que llevo al desarrollo del radio, la television, telefonos
movil y radar. Siendo el mayor centro de educacion para profesionales de
la salud en Europa. King’s Health Partners King’s, Guy’s and St Thomas’, King’s
College Hospital and South London and Maudsley NHS Foundation Trusts son
socios de salud de King’s College.
Based in the heart of London, King’s is one of the top 20 universities in the world
(2015-16 QS international world rankings) and the fourth oldest university in
England having been founded in 1828. King’s provides world-class teaching
to over 26,500 students (including nearly 10,400 postgraduates) from almost
150 countries and some 7,000 employees. In the 2014 Research Excellence
Framework (REF) King’s was ranked 6th nationally in the ‘power’ ranking.
Eighty-four per cent of research at King’s was deemed ‘world-leading’ or
‘internationally excellent’ (3* and 4*) King’s has influenced many of the
advances that shape modern life, such as: the discovery of the structure
of DNA, research that led to the development of radio, television, mobile
phones and radar, being the largest centre for the education of healthcare
professionals in Europe. King’s Health Partners King’s, Guy’s and St Thomas’,
King’s College Hospital and South London and Maudsley NHS Foundation
Trusts are part of King’s Health Partners. King’s Health Partners Academic
Health Sciences Centre (AHSC) is a pioneering global collaboration.
King’s College London
•
•
•
•
•
•
•
•
Salud: Medicina Clínica, Enfermería y
Odontología
Seguirdad y Defensa
Ciudades Sustetables
Política y Estudios Internacionales
Leyes
Ciencias de las imágenes
Psicología, Psiquiatría y Neurociencias
Historia y Filosofía
Comunicación y estudios Culturales y
de Medios
Priority Areas
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
•
•
•
•
Atraer las mejores mentes
internacionales
Proporcionar un currículo
internacionalizado y experiencia
estudiantil
Invertir en alianzas estratégicas con
instituciones de clase mundial
Elevar el perfil de la Universidad como
un líder en pensamiento en áreas de
importancia mundial
Crear un entorno ético y propicio para
las actividades internacionales
Health: Clinical Medicine, Nursing &
Dentistry
Defence & Security
Sustainable Cities
Politics and International Studies
Law
Imaging Sciences
Psychology, Psychiatry and
Neuroscience
History & Philosophy
Communication, Cultural and Media
Studies
Strategies for International
Collaboration
•
•
•
•
•
Attract the best international minds to
King’s
Provide an internationalized curriculum
and student experience
Invest in strategic partnerships with
world-class institutions
Raise King’s profile as a thought-leader
in areas of global significance
Create an ethical and enabling
environment for King’s international
activities
65
66
67
President and Principal of King’s College of London
Edward Byrne A.C.
El profesor Byrne es Neurocientífico Clínico de profesión. Obtuvo el título en
Medicina en la Universidad de Tasmania en 1974 y posteriormente se formó
como un neurólogo en Adelaide y Londres. Tiene el grado máximo de Doctor
en Medicina (UTAS) y Doctor en Ciencia por la Universidad de Melbourne.
El profesor Byrne ha ocupado numerosos cargos clínicos y de investigación
de alto prestigio en Australia y el Reino Unido, así como funciones de
asesoramiento para una serie de organismos de caridad relacionados con
su experiencia clínica y científica.
Professor Byrne is a neuroscientist and clinician by background. He qualified
in medicine at the University of Tasmania in 1974 and subsequently trained as
a neurologist in both Adelaide and London. He holds the higher degrees of
Doctor of Medicine (UTAS) and Doctor of Science (University of Melbourne).
Professor Byrne has held many prestigious clinical and research positions in
Australia and the UK, as well as advisory roles for a number of charitable
bodies relating to his clinical and scientific expertise.
King’s College London
Nombre contacto/
contact name
Oliver Trumble
Institución/Institution
King’s College London
Dirección/Address
Strand, London WC2R 2LS, United Kingdom
Teléfono/Telephone
+44 20 7848 2936
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
www.kcl.ac.uk
King’s College London
68
Áreas Prioritarias
•
•
•
•
•
•
Artes
Ingeniería
Ciencias biomédicas
Ciencias de la Salud
Ciencia
Ciencias Sociales y Derecho
•
•
•
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
•
•
La Universidad de Bristol es una universidad pública situada en la localidad
inglesa de Bristol. La precursora de esta Universidad fue University College
Bristol, la cual existió de 1876 a 1909. Fue la primera institución de educación
superior en Inglaterra en admitir a las mujeres y otorgar igualdad de género.
Fue catalogada como una de las 40 mejores universidades del mundo por
el QS World Rankings 2015.
•
Creación de un perfil internacional y la
distribución global de la enseñanza y el
aprendizaje
Atraer un mayor número de expertos y
socios internacionales
Generar in impacto en la formulación
de políticas
Mantener interacciones cercanas con
negocios internacionales
69
Priority Areas
Arts
Engineering
Biomedical Sciences
Health Sciences
Science
Social Sciences and Law
Strategies for International
Collaboration
•
•
•
•
An international curriculum and global
distribution of teaching and learning;
To attract the best scholars and
international partners
Impact on global issues and policy
formulation;
Close interactions with global business.
The University of Bristol is a public institution located in Bristol, England. Before
the University of Bristol, there was University College, Bristol wich existed from
1876 to 1909 and was the precursor to the University of Bristol. The University
was founded in 1876 as University College, Bristol. It was the first higher
education institution in England to admit women on an equal basis to men.
University of Bristol was ranked within the top 40 universities in the world in
the QS World University rankings 2015.
University of Bristol
King’s College London
70
71
President and Chief Officer of
University of Bristol
Hugh Brady
El profesor Brady se graduó en Medicina General por University College
Dublin, y fue galardonado con los grados de maestría y doctorado por la
investigación en fisiología renal y la medicina molecular. A lo largo de su
carrera, ha ocupado puestos en Harvard y la Universidad de Toronto. Previo
a su nombramiento como Vicerrector de la Universidad de Bristol, estuvo al
frente del Departamento de Medicina en University College Dublin.
Professor Brady graduated in General Medicine at University College Dublin.
He was subsequently awarded a B.Sc (Hons) in Pharmacology (1984), a
Ph.D. for his research in renal physiology (1993) and an M.D. for research in
molecular medicine. During his academic career, Professor Brady has held
Fellowship and Faculty positions at globally prestigious institutions, including
Harvard University and the University of Toronto. Prior to his appointment as
President and Chief Officer, he was Head of the Department of Medicine at
University College Dublin.
University of Bristol
Nombre contacto/
contact name
Claire Axel-Berg
Institución/Institution
Bristol University
Dirección/Address
The Richmond Building, 105 Queen's Road, Clifton,
Bristol, BS8 1LN
Teléfono/Telephone
+44 (0)117 33 18548
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
http://www.bris.ac.uk/
King’s College London
72
73
University College London fue fundada en 1826 para lograr incluir en el ámbito
académico a aquellos que habían sido excluidos. En 1878, se convirtió en la primera
universidad de Inglaterra en admitir a mujeres en igualdad de condiciones con
respecto a los hombres.
La excelencia académica y la realización de investigaciones enfocadas en
problemas reales del mundo caracterizan su ethos en la actualidad y a futuro.
Educación
UCL es una de las universidades más importantes del Reino Unido en cuanto a la
cantidad de profesores, lo que significa que los estudiantes son educados por los
expertos mejor calificados en su campo de estudio. Asimismo, provee un ambiente
que alienta a los estudiantes a ser ambiciosos y, a la vez, idealistas. Solamente en el
2013 los estudiantes de UCLrealizaron 41,500 horas de trabajo voluntario y crearon 80
empresas sociales y 25 negocios estudiantiles.
Investigación
UCL es una de las mejores universidades del Reino Unido en el campo de la
investigación. De acuerdo con análisis independientes, UCL ganó la mayor asignación
de fondos de los consejos de investigación del Reino Unido en 2013 (135 millones de
libras). UCL también tiene el mayor número de centros de formación de doctorado
de prestigio.
UCL atrae el tercer número más alto de citas académicas por facultades miembros
en el Reino Unido, lo cual la pertinencia de la investigación de la institución. (QS 2013 )
UCL was founded in 1826 to open up university education in England to those who
had been excluded from it. In 1878, it became the first university in England to admit
women students on equal terms with men.
Academic excellence and conducting research that addresses real-world problems
inform our ethos to this day and our plans for the future.
Education
UCL is one of the top two universities in the UK for the number of professors, which
means that our students are taught by the most highly qualified experts in their
field (Higher Education Statistics Agency 2011). UCL provides an environment that
encourages students to be ambitious yet idealistic. In 2013 alone, UCL students
participated in 41,500 hours of voluntary work and set up 80 social enterprises and 25
student businesses.
Research
UCL is the top-rated university in the UK for research strength. (REF2014) According to
independent analysis, UCL won the largest funding allocation from the UK research
councils in 2013 (£135m). UCL also has the greatest number of prestigious Doctoral
Training Centres.
UCL attracts the third highest number of academic citations per faculty member in
the UK showing the high esteem and relevance of the institution’s research. (QS 2013)
University College London (UCL)
Áreas Prioritarias
•
•
•
•
•
•
Salud Global (y Ciencias de la Salud
en general)
Educación
Ciudades Sustentables
Interacción Intercultural
Bienestar humano
Energía
Priority Areas
•
•
•
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
•
•
•
Dar a nuestros estudiantes la mejor
preparación posible para carreras y
vidas globales
Co-creación de soluciones inteligentes
a los desafíos y problemas globales
Aumentar la capacidad de
investigación independiente en todo el
mundo
Expandir nuestra experiencia en
la empresa, la innovación y la
investigación trasnacional
Global Health (and Health Sciences
more generally)
Education
Sustainable Cities
Intercultural Interaction
Human Wellbeing
Energy
Strategies for International
Collaboration
•
•
•
•
Give to our students the best possible
preparation for global careers and
lives
Co-creating wise solutions to global
challenges and problems
Increasing independent research
capability around the world
Marshalling our expertise in enterprise,
innovation and translational research
King’s College London
74
75
President & Provost Professor of
University College London (UCL)
Michael Arthur
El profesor Michael Arthur es el Presidente y Rector del UCL desde septiembre
del 2013. Es reconocido internacionalmente por su contribución a la
educación y a la investigación médica.
Fue profesor de Medicina (1992-2004), Director de la Escuela de Medicina
(1998-2001) y Decano de la Facultad de Medicina, Salud y Ciencias de
la Vida en Southampton (2003-2004). Actualmente President & Provost
Professor de University College London.
Profesor Arthur joined UCL in September 2013. Michael Arthur is internationally
renowned for his contribution to education and to medical research.
He is formerly Professor of Medicine (1992–2004), Head of the School of
Medicine (1998–2001) and Dean of the Faculty of Medicine, Health and Life
Sciences in Southampton (2003–2004). He is President & Provost Professor of
University College London.
University College London (UCL)
Nombre contacto/
contact name
Ciaran Moynihan
Institución/Institution
University College London (UCL)
Dirección/Address
Gower St, London WC1E 6BT, United Kingdom
Teléfono/Telephone
+44 (0)20 7679 7854
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
www.ucl.ac.uk
King’s College London
76
77
Durham está posicionada en el 5to lugar de las universidades de Inglaterra
en el Complete University Guide y en las mejores 100 del mundo según THE
world rankings and QS World Rankings 2015. Una universidad con valores
mundiales y largas tradiciones, Durham siempre ha visto hacia adelante
desde su fundación en 1832; es la tercera universidad más antigua en
Inglaterra. Durham tiene 25 departamentos y escuelas que ofrecen
más de 200 licenciaturas y 130 cursos de posgrados así como muchas
oportunidades de investigación. The Research Excellence Framework 2014
juzgó 98% de su ambiente de investigación y 83% de sus investigaciones
como “excelencia internacional” o “de liderazgo mundial” (3* o 4*).
Durham tiene una larga historia recibiendo a estudiantes y académicos
de todo el mundo -30% de su personal académico y 21% de sus estudiantes
de Reino Unido. Su comunidad estudiantil, ayuda a moldear el mundo y
contribuir a la sociedad, esto a través de actividades emprendedoras de
negocios, caridad, deporte, ciencias o arte y medios de comunicación.
Áreas Prioritarias
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Durham University
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
Durham is ranked 5th in the UK (Complete University Guide) and in the world
top 100 (THE world rankings and QS World Rankings 2015). A university with
modern values but long traditions, Durham has been forward-looking since
its establishment in 1832 and is the third oldest university in England. Durham
has 25 departments and schools offering over 200 undergraduate and
130 taught postgraduate courses as well as many research opportunities.
The Research Excellence Framework 2014 assessed 98% of our research
environment and 83% of our research as “internationally excellent” or “worldleading” (3* or 4*). Durham has a long history of welcoming students and
academics from all over the globe - 30% of our academic staff and 21% of
our students are of non-UK origin. Our worldwide alumni community go on
to help shape the world and contribute to society, through entrepreneurial
business activity, charity, sport, sciences or arts and media.
Energía
Riesgo
Química
Cosmología
Fenomenología Física de las Partículas
Gobierno y Relaciones Internacionales
Matemáticas
Negocios
Biociencias
Arqueología
Geografía
Priority Areas
•
Crear asociaciones de colaboración
con universidades internacionales
que nos permiten compartir el
conocimiento y promover el
aprendizaje intercultural
Asegurar que los graduados tengan
una demanda potencial en el
escenario global
Energy
Risk
Chemistry
Cosmology
Particle Physics Phenomenology
Government and International Affairs
Mathematics
Business
Biosciences
Archaeology
Geography
Strategies for International
Collaboration
•
•
Collaborative partnerships with
international universities allow us to
share knowledge and promote intercultural learning
Ensuring that our graduates are in high
demand on the global stage
King’s College London
78
79
Acting Vice-Chancellor and Warden of Durham University
Professor Ray Hudson
Ray Hudson realizó su lincenciatura y Doctorado en la Universidad de Bristol
y ha formado parte del personal del Departamento de Geografía desde
el año 1972. Ray fue presidente del departamento de 1992 hasta 1997 y
ha tenido diversos puestos de responsabilidad en la Universidad, incluyendo
la dirección del Instituto de Investigación interdisciplinaria Wolfson del 2002
al 2007 y luego como vicerrector y vicerrector Adjunto. Actualmente es
vicerrector y forma parte del Council and Finance and General Purposes
Committee and chairs Senate. Representa a la Universidad en una serie
de organizaciones de desarrollo económico en el noreste de Inglaterra y
distintas organizaciones regionales y nacionales.
Ray Hudson has been a member of staff in the Department of Geography
since 1972 (having been awarded a BA and PhD at Bristol University) and
a Professor since 1990. Ray was Chairman of the Department from 1992 to
1997 and holds, or has held, various senior positions in the University (including
serving as Director of the interdisciplinary Wolfson Research Institute, 2002-7
and then as Pro-ViceChancellor and Deputy Vice Chancellor). He is currently
Acting Vice Chancellor and sits on Council and Finance and General
Purposes Committee and chairs Senate. He represents the University on a
number of economic development organisations in north east England and
on a variety of other regional and national organisations.
Durham University
Nombre contacto/
contact name
Fiona O’Carroll
Institución/Institution
Durham University
Dirección/Address
Stockton Rd, Durham, County Durham DH1,
United Kingdom
Teléfono/Telephone
+44 (0) 191 33 46329
Correo Electrónco/
e-mail
fiona.o'[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
www.dur.ac.uk
King’s College London
80
Áreas Prioritarias
•
•
•
•
Ingeniería
Ciencias de la Vida
Energía Renovable
Informática
•
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
•
La Universidad de Edimburgo fue fundada en 1583 y se encuentra entre
las mejores 21 universidades mundialmente. Ésta mantiene enlaces de
colaboración con 600 universidades en más de 140 países alrededor
del mundo con oficinas en China, India, Chile y Nueva York. 96% de sus
departamentos producen investigaciones de liderazgo mundial (REF 2014).
£1.1bn se ha generado en premios de investigación competitiva en los
últimos 5 años. Más de 700 programas de estudio y más de 31,000 estudiantes
(42% de fuera de Inglaterra). 25 institutos internacionales y 19 programas
de enseñanza de idiomas. Más de 1,000,000 estudiantes están inscritos en
nuestros Cursos Masivos en Linea Abiertos.
•
Crear nuevas formas de difusión de
nuestras intenciones y relaciones con
socios potenciales en esas regiones del
mundo en las que buscamos un mejor
reconocimiento.
Desarrollar una serie de alianzas
con algunas de las instituciones de
educación superior más prestigiosas del
mundo.
Promover una experiencia
internacional única en el campus,
fomentar nuevas oportunidades de
estudio en el extranjero y agregar valor
al desarrollo personal individual
81
Priority Areas
Engineering
Life Sciences
Renewable Energy
Informatics
Strategies for International
Collaboration
•
•
•
Creating new ways of broadcasting
our intentions and engaging with
prospective partners in those regions
of the world where we seek better
recognition
Develop a range of partnerships with
some of the world’s most prestigious
institutions of higher education
Promote a unique on-campus
international experience, encourage
new study abroad opportunities and
add value to individual personal
development
The University of Edinburgh was established in 1583 and is ranked in world’s
top 21 universities. Maintains collaborative links with around 600 partner
universities in over 140 countries around the world with offices in China, India,
Chile and New York. 96% of departments produce world-leading research
(REF 2014). £1.1bn has been won in competitive research grants over past 5
years. Over 700 diverse degree programmes and over 31,000 students (42%
from outside the UK). 25 international institutes and 19 languages taught.
Over 1,000,000 globally enrolled in our Massive Open Online Courses.
The University of Edinburgh
King’s College London
82
83
The Principal de University of Edinburgh
Professor Sir Timothy O’Shea
Cuenta con grado de Licenciatura en Matemáticas y Psicología
Experimental por la Universidad de Sussex, Reino Unido, Doctor en
Aprendizaje por Computadora por la Universidad de Leeds, Reino Unido.
Fue galardonado con el Título de Caballero en los Honores de Año Nuevo
de la Reina de 2008 en reconocimiento a sus servicios para la educación
superior.
Fue designado como Principal y Vice-Chancellor de la Universidad de
Edimburgo, Escocia, en Octubre del 2002, cargo que ocupa actualmente.
He was educated in Essex and holds a BSc in Mathematics and Experimental
Psychology from Sussex University and a PhD in Computer Based Learning
from Leeds University.
Tim was awarded a knighthood in the Queen’s 2008 New Year Honours in
recognition of his services to higher education.
Sir Timothy O’Shea was appointed Principal and Vice-Chancellor of the
University of Edinburgh in October 2002.
The University of Edinburgh
Nombre contacto/
contact name
Dorothy Watson
Institución/Institution
University of Edinburgh
Dirección/Address
Old College, South Bridge, Edinburgh EH8 9YL,
United Kingdom
Teléfono/Telephone
+44 (0)131 650 2252
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
www.ed.ac.uk
King’s College London
84
85
Fundada en 1900 la Universidad de Birmingham es reconocida como unas
de las universidades líderes mundialmente por la calidad de su enseñanza e
investigación. Caracterizada por una tradición de innovación, la investigación
en la Universidad de Birmingham ha abierto un nuevo camino. Adelantó los
límites del conocimiento y tuvo un gran impacto en la vida de la gente. La
población de la Universidad de Birmingham incluye alrededor de 19,000 aun
no graduados y 9,000 estudiantes de Posgrado. Con casi 5,000 estudiantes
internacionales de más de 150 países y un tercio de su personal académico
de otro continente, la Universidad de Birmingham es verdaderamente una
institución global y diversidad. Como una institución líder, la Universidad de
Birmingham colabora con socios de alrededor del mundo para producir
investigación que traspase límites, entregar una enseñanza de innovación
y para crear oportunidades para los estudiantes y personal para generar
experiencia internacional. Tenemos niveles relativamente altos de movilidad
de estudiantes y personal con México, con 41 estudiantes Mexicanos en la
Universidad. Existen 9 miembros mexicanos como personal académico en
la Universidad de Birmingham y frecuentemente les damos la bienvenida a
visitantes de origen mexicano.
Founded in 1900 the University of Birmingham is recognised as one of the
world’s leading universities for the quality of its teaching and research.
Characterised by a tradition of innovation, research at the University of
Birmingham has broken new ground, pushed forward the boundaries of
knowledge and made an impact on people’s lives.
The University of Birmingham’s student population includes around 19,000
undergraduate and 9,000 postgraduate students.
With almost 5,000
international students from over 150 countries and a third of its academic
staff from overseas, the University of Birmingham is a truly diverse and global
institution.
As a leading institution, the University of Birmingham collaborates with
partners across the world to produce ground-breaking research, deliver
innovative teaching, and to create opportunities for students and staff to
gain international experience. We have relatively high levels of staff and
student mobility with Mexico, with 41 Mexican students currently at UoB.
There are 9 Mexican academic staff at UoB and we frequently welcome
Mexican visiting fellows.
University of Birmingham
Áreas Prioritarias
•
•
•
•
•
Manufactura Avanzada e Ingeniería
Desarrollo Social y Urbano
Petróleo, Gas y Bajas emisiones de
Carbono
Salud Global, Agronegocios y Ciencias
Alimenticias
Ciencias ambientales y Marinas
Priority Areas
•
•
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
•
•
Continuar apoyando intercambios de
estudiantes a instituciones mexicanas
•
asociadas, en particular las instituciones
asociadas a U21
La Universidad cuenta con fortalezas
•
en áreas prioritarias para el Gobierno
de México como Educación, Energía,
Medio Ambiente y Salud, creando
una potencial plataforma para un
compromiso más amplio con las
instituciones mexicanas.
•
Continuar apoyando el compromiso
académico a través de iniciativas
como La Cátedra Itinerante México Reino Unido
Advanced Manufacturing and
Engineering
Social and Urban Development
Oil, Gas and Low Carbon
Global Health, Agribusiness and Food
Science
Environmental and Marine Sciences
Strategies for International
Collaboration
Continue to support student exchanges
to Mexican partner institutions,
particularly U21 partner institutions
The University has strengths in key priority
areas for the Mexican Government
such as Education, Energy, Environment
and Health Care, creating a potential
platform for wider engagement with
Mexican institutions
Continue to support academic
engagement through initiatives such as
the UK-Mexico Visiting Chair Initiative
King’s College London
86
87
Vice-Chancellor of University of Birmingham
Professor Sir David Eastwood
En 1980, se graduó de St. Peter´s College, de la Universidad de Oxford donde
realizó su licenciatura en Historia Moderna, realizó su Maestría en esta misma
Institución. Cursó el doctorado en Filosofía en la Universidad de Oxford.
David Eastwood se volvió Vice-Chancellor de la Universidad de Birmingham
en Abril del 2009. Anteriormente, en el 2006, fungió como Jefe Ejecutivo del
Higher Education Funding Council for England (HEFCE).
In 1980, he graduated in Modern History at St Peter’s College, Oxford where
he also completed his MA. He received a doctorate in philosophy at the
University of Oxford.
Professor Sir David Eastwood became Vice-Chancellor of the University of
Birmingham in April 2009. Previously, he was Chief Executive of the Higher
Education Funding Council for England (HEFCE), a post he had held since
September 2006.
University of Birmingham
Nombre contacto/
contact name
Mrs Catherine Lemon
Institución/Institution
The University of Birmingham
Dirección/Address
Edgbaston, Birmingham, B15 2TT, United Kingdom
Teléfono/Telephone
+44 (0)121 414 3344
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
www.bham.ac.uk
King’s College London
88
89
La Universidad de Leeds es una de las más grandes instituciones de
investigación en Reino Unido con más de 32,000 estudiantes y 7000
trabajadores. Leeds se dedica a la investigación de clase mundial a
través de una gama excepcionalmente amplia de disciplinas y coloca la
investigación interdisciplinaria y globalmente relevante en el centro de su
estrategia. Leeds se encuentra en el lugar número 9 de las universidades cuya
investigación tiene mayor impacto y más del 80 % de la investigación Leeds
fue calificado como “ líder mundial “ o “ internacionalmente excelente”.
Se incentiva activamente a la colaboración fomentada y vinculada con
redes internacionales, empresas locales y mundiales y con universidades de
calidad de todo el mundo.
La Universidad de Leeds se encuentra dentro de las mejores universidades
a nivel mundial con base en el World Top 100 (QS), esta universidad alberga
más de 6500 estudiantes e investigadores internacionales. Localizada
en en el corazón de la vibrante ciudad de Leeds les da la bienvenida a
investigadores, estudiantes, trabajadores y visitantes internacionales. La
comunidad universitaria se compone de 146 nacionalidades y ofrece
facilidades de estudio, de investigación y de vida excepcionales.
The University of Leeds is one of the largest research intensive universities in
the UK with over 32,000 students and 7000 staff. Leeds engages in world class
research across an exceptionally diverse range of disciplines and places
interdisciplinary and globally relevant research at the heart of its strategy. Leeds
was ranked 9th in the UK for research impact power and over 80% of Leeds
research was rated ‘world leading’ or ‘internationally excellent’. Collaboration
is encouraged and celebrated and links with international networks, local and
global enterprises and with quality universities across the world are all actively
supported.
Ranked in the World Top 100(QS) Leeds hosts more than 6500 international
students and researchers. Located on a single site city centre campus in the
heart of the vibrant city of Leeds we give a warm welcome to international
researchers, students, visitors and staff. The campus community is made up of
146 nationalities and provides exceptional study, research and living facilities.
University of Leeds
Áreas Prioritarias
•
•
•
•
•
•
•
Ingeniería
Energía
Cultura
ciudades
Agua
Comida
Salud
Priority Areas
•
•
•
•
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
•
•
Incluir el proceso de
internacionalización en nuestras
principales actividades
Crear un reclutamiento sostenible de
estudiantes internacionales de alta
calidad
Desarrollar y mantener alianzas
estratégicas de alta calidad
Engineering
Energy
Culture
Cities
Water
Food
Health
Strategies for International
Collaboration
•
•
•
Embed internationalisation into our core
activities
Create sustainable recruitment of high
quality international students
Develop and maintain high quality
strategic partnerships
King’s College London
90
91
Vice-Chancellor of University of Leeds
Alan Langlands
Se graduó en ciencias de la Universidad de Glasgow y fue galardonado con
el título de Doctor Honoris Causa por la Universidad en 2001. También tiene
Doctorados Honorarios de las Universidades de Dundee y Edimburgo y el
Instituto Nacional de Tecnología de Jalandhar, India.
Actualmente, Alan Langlands es Vice-Chancellor de la Universidad de
Leeds.
He is a science graduate of the University of Glasgow and was awarded an
honorary doctorate by the University in 2001. He also has honorary doctorates
from the Universities of Dundee and Edinburgh and the National Institute of
Technology, Jalandhar, India. Alan Langlands is the twelfth Vice-Chancellor
of the University of Leeds.
University of Leeds
Nombre contacto/
contact name
Amy Brookes
Institución/Institution
University of Leeds
Dirección/Address
Leeds LS2 9JT, United Kingdom
Teléfono/Telephone
+44 (0)113 2431751
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
www.leeds.ac.uk
King’s College London
92
93
La Universidad de Manchester es una gran universidad pública de
investigación situada en la ciudad de Manchester, Inglaterra. Ésta fue creada
en 2004 por la fusión de Victoria University of Manchester y la University of
Manchester Institute of Science and Technology (UMIST).
De acuerdo con The 2014 Shanghai Jiao Tong Academic Ranking of World
Universities, la Universidad de Manchester ocupa el lugar número 41 de
las mejores universidades del mundo, el octavo de Europa y el quinto en
el Reino Unido. The 2014 Research Excellence Framework (REF) calificó a la
universidad como líder en el Reino Unido por su actividad de investigación.
The University of Manchester, in its present form, was created in 2004 by the
amalgamation of the Victoria University of Manchester and the University of
Manchester Institute of Science and Technology (UMIST).
According to the 2015 Shanghai Jiao Tong Academic Ranking of World
Universities, we are the 41st best university in the world, the eighth best in
Europe and the fifth best in the UK. In the 2014 Research Excellence Framework
(REF) an impressive 83% of our research activity was rated ‘world-leading’
or ‘internationally excellent’, confirming Manchester as one of the UK’s top
research institutions.
The University of Manchester
Áreas Prioritarias
•
•
•
•
Ingeniería y Física
Humanidades
Ciencias de la vida
Medicina y ciencias humanas
Priority Areas
•
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
Estrategia de internacionalización
de la Universidad se centra en
objetivos con respecto a la enseñanza
y el aprendizaje, la experiencia
del estudiante, investigación y
responsabilidad social. La Universidad
reconoce la valiosa contribución
que pueden hacer que los proyectos
de cooperación para los distintos
elementos de esta agenda.
Engineering and Physical Sciences
Humanities
Life Sciences
Medical and Human Sciences
Strategies for International
Collaboration
•
The University’s Internationalisation
Strategy focuses upon objectives with
regard to teaching and learning, the
student experience, research and
social responsibility. The University
recognises the valued contribution that
cooperation projects can make to the
various elements of this agenda.
King’s College London
94
95
Deputy President and Deputy Vice-Chancellor
of the University of Manchester
Colin Bailey
Colin Bailey es Deputy President and Deputy Vice-Chancellor de la
Universidad de Manchester, está involucrado en el liderazgo estratégico, la
gestión operativa de la Universidad y de la internacionalización de la misma.
Forma parte de la Real Academia de Ingeniería, del Instituto de Ingenieros
Civiles y de el Instituto de Ingenieros Estructurales y es miembro del Instituto
de Ingenieros de incendio. Desde mayo de 2009 hasta diciembre 2014 Colin
fue Decano de la Facultad de Ingeniería y Ciencias Físicas. Como Decano,
contribuyó a la dirección estratégica , la gestión operativa de la facultad
para llevar a cabo su misión de convertirse en una de las facultades líderes
en el mundo, manteniendo su carácter distintivo.
Colin Bailey is the University’s Deputy President and Deputy Vice-Chancellor,
supporting the President and Vice-Chancellor across the full-range of functions
and responsibilities involved in the strategic leadership and operational
management of the University. He is a Fellow of the Royal Academy of
Engineering, the Institution of Civil Engineers and the Institution of Structural
Engineers, and a member of the Institution of Fire Engineers. From May 2009
until December 2014 Colin was Vice-President of the University and Dean
of the Faculty of Engineering and Physical Sciences. As Vice-President, he
contributed to the strategic leadership and operational management of the
University as a whole to deliver its mission of becoming one of the leading
universities in the world while maintaining its distinctiveness. As Dean, Colin
was responsible for the strategic leadership and operational management
of the Faculty of Engineering and Physical Sciences.
The University of Manchester
Nombre contacto/
contact name
Professor Teresa Alonso Rasgado
Institución/Institution
Manchester University
Dirección/Address
Sackville Street, Manchester M13 9PL
Teléfono/Telephone
+44 161 3063857
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
http://www.manchester.ac.uk/
King’s College London
96
Áreas Prioritarias
•
•
•
•
•
Culturas y Comunicación
Futuros digitales
Salud y Bienestar
Sociedades Sustentables
Tecnologías transformadoras
•
•
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
•
La Universidad de Nottingham es una de las universidades más grandes
de Reino Unido y está ubicada en el lugar 8 en términos de su poder de
investigación. Es un miembro fundador de Universitas 21, una red mundial de
universidades líderes en investigación, y es ampliamente conocida como
la universidad global de Reino Unido, con dos campus ubicados en China
y Malasia integrados completamente a la enseñanza de la universidad y
actividades para la transferencia del conocimiento.
•
97
Priority Areas
Mejorar la vida de las personas alrededor •
del mundo, a través de la investigación,
el descubrimiento, la difusión y
comercialización del conocimiento y la
innovación
•
Proporcionar actividades relevantes de
docencia, investigación y transferencia
de conocimiento a nivel mundial para
nuestros agentes externos clave
•
Establecer la Universidad de
Nottingham como una universidad líder
internacional, y mantener una ventaja
competitiva en nuestros mercados clave
Cultures and Communication
Digital Futures
Health and Wellbeing
Sustainable Societies
Transformative Technologies
Strategies for International
Collaboration
Improve the lives of people around
the world, via research, discovery,
dissemination and commercialisation of
knowledge and innovation.
To provide globally excellent and
internationally relevant teaching,
research and knowledge transfer
activities to our key external
stakeholders
To establish The University of Nottingham
as a leading international university, and
maintain a competitive advantage in
our key markets
The University of Nottingham is one of the UK’s largest universities and ranked
8th in terms of its research power. It is a founding member of Universitas21, a
network the world’s leading research universities, and is widely acknowledged
as the UK’s ‘global university’, with two branch campuses in China and
Malaysia which are fully integrated into the university’s teaching, research
and knowledge-transfer activities.
The University of Nottingham
King’s College London
98
99
Vice-Chancellor of The Universidad de Nottingham
Sir David Greenaway
Antes de ser nombrado el sexto Vice-Chancellor de Nottingham en
octubre de 2008, el profesor Sir David Greenaway fue Pro-Vice-Chancellor
de la Universidad para la Investigación e Infraestructura, y ha participado
activamente en el desarrollo del Campus Jubileo (Jubilee Campus) y el
establecimiento del Colegio Nacional de Liderazgo Escolar (National College
of School Leadership).
Prior to being appointed Nottingham’s sixth Vice-Chancellor in October
2008, Professor Sir David Greenaway was Pro-Vice-Chancellor of the
University for both Research and Infrastructure, and was closely involved with
the development of the Jubilee Campus and establishment of the National
College of School Leadership.
The University of Nottingham
Nombre contacto/
contact name
Dr. Maeve Fitzpatrick
Institución/Institution
The University of Nottingham
Dirección/Address
Nottingham NG7 2RD, United Kingdom
Teléfono/Telephone
+44 115 951 5151
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
http://www.nottingham.ac.uk
King’s College London
100
101
La Universidad de Sheffield fue fundada hace aproximadamente cien años
con financiamiento de los habitantes de Sheffield. Éstos querían establecer
una universidad mediante la cual pudieran beneficiar su economía, su
salud y a sus hijos. Hoy en día, es una comunidad global y su ciudadanía
se extiende a todo el mundo. En esta universidad, continúan basándose en
sus valores, arraigados en sus principios fundacionales. Su enfoque inspira
a la colaboración innovadora a través de las áreas sujetas a resolver los
problemas más urgentes que se enfrentan, tanto cerca de casa como en
todo el mundo.
La Universidad de Sheffield está orgullosa por encontrarse en el lugar 69
en el QS World University Rankings del 2014 y al frente de las 10 mejores
universidades de Reino Unido de acuerdo con el Research Excellence
Framework del 2014. Los departamentos académicos se dividen en seis
grupos: Artes y Humanidades; Ingenierías; Medicina, Odontología y Salud;
Ciencias; Ciencias Sociales; y la Facultad Internacional City College en
Tesalónica, Grecia.
The University of Sheffield was founded over a hundred years ago on the
aspirations and financial support of the people of Sheffield. They wanted to
establish a university which would benefit their economy, health and children.
Today we are a global community and our citizenship stretches around the
world. What we continue to do is based on our values and rooted in our
founding principles. Our approach inspires innovative collaboration across
subject areas to solve the more pressing problems we face, both close to
home and around the world.
We’re proud to be rated 69th in the world in the 2014 QS World University
Rankings and in the top 10 per cent of all UK universities according to the
2014 Research Excellence Framework. Academic departments are grouped
into six faculties: Arts and Humanities; Engineering; Medicine, Dentistry and
Health; Science; Social Sciences; and our International Faculty, City College,
in Thessaloniki, Greece.
The University of Sheffield
Áreas Prioritarias
•
•
•
•
•
Artes y Humanidades
Ingeniería
Medicina
Ciencia
Ciencias Sociales
Priority Areas
•
•
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
•
•
Asegurar la proyección global de la
Universidad
Desarrollar una comunidad universitaria
internacional
Promover mundialmente nuestra
investigación
Arts and Humanities
Engineering
Medicine
Science
Social Sciences
Strategies for International
Collaboration
•
•
•
Ensuring global visibility of the University
Developing a truly international
University community
Promoting our research globally
King’s College London
102
103
Vice-Canciller de University of Sheffield
Sir Keith Burnett
El Profesor Sir Keith Burnett se convirtió en Vice-Chancellor de la Universidad de
Sheffield el 1 de octubre de 2007. Es un eminente científico con un destacado
historial de liderazgo.
Previo a trasladarse a Sheffield, el profesor Burnett fue Jefe de la División de
Matemáticas, Física y Ciencias de la Vida de la Universidad de Oxford. Antes
de eso, fue Presidente de Física en Oxford, donde disfrutó de una exitosa
carrera de casi 20 años.
Professor Sir Keith Burnett became Vice-Chancellor of the University of
Sheffield on 1 October 2007. He is an eminent scientist with an outstanding
leadership track record.
Before moving to Sheffield, Professor Sir Keith Burnett was Head of the Division
of Mathematical, Physical and Life Sciences at the University of Oxford. Prior
to that he was Chairman of Physics at Oxford, where he enjoyed a successful
career of almost 20 years.
The University of Sheffield
Nombre contacto/
contact name
Thomas Rhodes
Institución/Institution
The University of Sheffield
Dirección/Address
Western Bank, Sheffield, South Yorkshire S10 2TN,
United Kingdom
Teléfono/Telephone
+44 114 222 2000
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
www.sheffield.ac.uk
King’s College London
104
Áreas Prioritarias
Situada en la costa sur de Inglaterra, la Universidad de Southampton es parte
de UK’s Russell Group y de UK’s leading teaching and research universities. La
Universidad se encuentra entre las mejores 20 universidades del Reino Unido
y ocupa el lugar 81 en el QS World Rankings 2014.
La universidad es reconocida internacionalmente por ser pionera en
investigación, por tener instalaciones de primera clase y por la calidad de
su enseñanza. Actualmente tiene más de 23,000 estudiantes, de los cuales
5,000 son estudiantes internacionales provenientes de más de 130 países.
Esta universidad ofrece una gran cantidad de cursos tanto de licenciatura
como de posgrados, en los cuales los estudiantes tienen acceso a Centros
de Investigación líderes en el mundo y centros como por ejemplo Jet and
rocket engine laboratories, wind tunnel complex, cleanroom complexes,
the National Oceanography Centre, the Institute of Sound and Vibration
Research, and the Optoelectronics Research Centre. La universidad también
cuenta con el Centro de Colaboración México-Southampton.
•
•
•
•
•
•
•
•
Arqueología
Energía
Ingeniería
Emprendimiento
Humanidades
Medicina
Ciencias naturales y ambientales
Ciencias Sociales
•
•
•
•
•
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
•
Desarrollar graduados e investigadores
orientados a nivel mundial, sobre todo
en las primeras etapas de su carrera,
al ofrecer oportunidades de movilidad
en red, el acceso a los visitantes y la
participación internacional en redes
físicas y virtuales
Impactar positivamente a la sociedad,
frente a los desafíos globales y
mejorar las vidas de las personas y
comunidades en todo el mundo,
aumentando el alcance de nuestra
investigación y la vinculación con los
responsables políticos internacionales,
la industria y otras partes interesadas
externas
105
Priority Areas
Archaeology
Energy
Engineering
Entrepreneurship
Humanities
Medicine
Natural and environmental sciences
Social Sciences
Strategies for International
Collaboration
•
•
Develop globally oriented graduates
and researchers, particularly at an
early stage in their career, by providing
networked mobility opportunities,
access to international visitors and
participation in physical and virtual
networks
Positively impact society, address global
challenges and improve the lives of
individuals and communities worldwide
by increasing the reach of our research
and linking with international policy
makers, industry and other external
stakeholders
Situated on the south coast of England, the University of Southampton is part
of the UK’s Russell Group and one of the UK’s leading teaching and research
universities. The university is consistently ranked in the top 20 in the UK and is
currently ranked 81st in the World by the QS World Rankings 2014.
The University is internationally renowned for its pioneering research, first class
facilities and teaching and currently hosts more than 23,000 students, 5,000 of
which are from outside the UK representing more than 130 countries.
The university offers a broad range of courses at undergraduate and
postgraduate level where students have access to world-leading research
facilities and centres such as the Jet and rocket engine laboratories, wind
tunnel complex, cleanroom complexes, the National Oceanography Centre,
the Institute of Sound and Vibration Research, and the Optoelectronics
Research Centre. The university also hosts MexSu, the Centre for MexicoSouthampton Collaboration.
University of Southampton
King’s College London
106
107
Vice-Chancellor of the University of Southampton
Sir Christopher Snowden
Sir Christopher Snowden es un distinguido ingeniero, académico y
hombre de negocios. Cuenta con una gran experiencia en la industria de
semiconductores y microondas y, en 2012, fue nombrado caballero para
los servicios de ingeniería y educación superior. Fue Formerly President and
Vice-Chancellor de la Universidad de Surrey, y anteriormente Chief Executive
Officer of Filtronic ICS.
Profesor Sir Christopher Snowden fue designado como rector de la Universidad
de Southhampton a partir de octubre del 2015. Actualmente es miembro del
Consejo Asesor del Primer Ministro para la Ciencia y Tecnología, Miembro de
la Royal Society y miembro del Consejo industrial y de Educación Superior.
Sir Christopher Snowden is a distinguished engineer, academic and
businessman. Sir Christopher has wide experience in the microwave and
semiconductor industry and was knighted in 2012 for services to Engineering
and Higher Education. He was formerly President and Vice-Chancellor of the
University of Surrey and before that Chief Executive Officer of Filtronic ICS.
In October, 2015 Christopher Snowden was appointed as Vice-Chancellor of
the University of Southampton. He is Member of the Prime Minister’s advisory
Council for Science and Technology, Fellow of the Royal Society, and Member
of the Council for Industry and Higher Education
University of Southampton
Nombre contacto/
contact name
Sara Sandford
Institución/Institution
University of Southampton
Dirección/Address
University Rd, Southampton SO17 1BJ, United Kingdom
Teléfono/Telephone
+44 (0) 23 8059 2772
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
www.southampton.ac.uk
King’s College London
108
109
Fundada en 1965, la Universidad de Warwick es una institución joven y dinámica
con buena reputación internacional por su excelencia en investigación y
enseñanza en una gran variedad de disciplinas, por su innovación y sus vínculos
con negocios e industrias. Es una universidad conectada globalmente que valora
las alianzas con las principales universidades y centros de investigación de todo el
mundo, incluyendo México. Sus prioridades mundiales de investigación abordan los
problemas más difíciles que enfrenta el mundo hoy en día, proporcionando una
plataforma para la investigación multidisciplinaria en áreas clave de importancia
internacional, desde comida hasta ciudades sustentables y desde energía hasta la
fabricación innovadora. En UK Government’s Research Excellence Framework (REF)
2014, el 87 % de la investigación de Warwick fue calificado como “líder mundial”
o “ internacionalmente excelente”. Warwick se encuentra entre las 10 mejores
universidades del Reino Unido, y en 2015 se ubicó en el top 100 del mundo en el
QS World University Rankings, Times Higher Education Reputación Ranking Mundial y
Shanghai Jiao Tong Academic Ranking of World Universities.
Founded in 1965, Warwick is a young, dynamic, campus-based university with an
international reputation for excellence in research and teaching across a full range
of disciplines, for innovation, and for links with business and industry. We are a
globally-connected university that values our partnerships with leading universities
and research organisations around the world, including Mexico. Our Global
Research Priorities programme addresses the most challenging problems facing
the world today, providing a platform for multidisciplinary research in key areas
of international significance, from food to sustainable cities, energy to innovative
manufacturing. In the UK Government’s Research Excellence Framework (REF) 2014,
87% of Warwick’s research was rated ‘world-leading’ or ‘internationally excellent’.
Warwick is consistently a top 10 UK university and in 2015 is ranked in the world’s top
100 in the QS World University Rankings, Times Higher Education World Reputation
Rankings and Shanghai Jiao Tong Academic Ranking of World Universities.
The University of Warwick
Áreas Prioritarias
•
•
•
•
•
•
•
Ingeniería / Manufactura Avanzada
Ciencias de la Salud
Energía
Seguridad alimenticia
Educación
Industrias creativas
Ciencias Sociales
Priority Areas
•
•
•
•
•
•
•
Estrategias para la Colaboración
Internacional
•
•
•
•
Proporcionar una educación que
cambia la vida, una experiencia
sobresaliente a los estudiantes desde
una perspectiva global
Excelencia en todas nuestras disciplinas
y ser un líder en la investigación
interdisciplinaria
Optimizar la escala y alcance de todas
las actividades
Ser un socio para el desarrollo y la
sustentabilidad regional, nacional e
internacional
Engineering/Advanced Manufacturing
Health Sciences
Energy
Food Security
Education
Creative Industries
Social Sciences
Strategies for International
Collaboration
•
•
•
•
Provide a life-changing education,
an outstanding student experience, a
global perspective
Excellence in all of our disciplines and a
leader in interdisciplinary research.
Optimise the scale, scope and reach of
all our activities
A catalyst and partner for regional,
national and international development
and sustainability
King’s College London
110
111
Nombre contacto/
contact name
Stephen Williams
Institución/Institution
University of Warwick
Dirección/Address
Coventry CV4 7AL, United Kingdom
Teléfono/Telephone
+44 (0)24 7652 3523
Correo Electrónco/
e-mail
[email protected]
Página Web Institucional/
Institutional website
www.warwick.ac.uk
Vice-Chancellor of The University of Warwick
Nigel Thrift
El Profesor Nigel Thrift es el Vice-Chancellor de la Universidad de Warwick.
Previo a su nombramiento, fue Pro-Vice-Chancellor de Investigación de
la Universidad de Oxford. Fue jefe de la División de Ciencias Biológicas y
Ambientales en Oxford en 2003, y antes presidió la Comisión de Investigación
de la Universidad de Bristol (2001 hasta 2003) y el Grupo de Evaluación de
Investigación de Bristol (1997-2001).
Professor Nigel Thrift is the Vice-Chancellor of the University of Warwick. Prior to
this he was the Pro-Vice-Chancellor for Research at the University of Oxford.
Professor Thrift was made Head of the Division of Life and Environmental
Sciences at Oxford in 2003, before which he chaired the Research Committee
at The University of Bristol (2001 – 2003) and Bristol’s Research Assessment
Panel (1997-2001).
The University of Warwick
King’s College London
Universidad de Guadalajara
Mtro. Itzcóatl Tonatiuh Bravo Padilla
Rector General
Dr. Miguel Ángel Navarro Navarro
Vicerrector ejecutivo
Mtro. José Alfredo Peña Ramos
Secretario General
Mtra. Nadia Paola Mireles Torres
Coordinadora General de Cooperación e Internacionalización
Coordinación Técnica
Mtra. Martha Flor Puebla Mora
Secretaria Técnica de la Coordinación General de
Cooperación e Internacionalización
Equipo de apoyo Técnico y Logístico
Silvia Virginia Cortés Agraz
Andrea Lagos González
Ricardo Núñez Sánchez
Karla Elizabeth Rueda Vergara
Diagramación y Diseño
Fabricio Pacheco Cruz
Fuente

Documentos relacionados