Tras los pasos de Hemingway en Valencia

Transcripción

Tras los pasos de Hemingway en Valencia
Tras los pasos de Hemingway
en Valencia
FOLLOWING HEMINGWAY’S FOOTSTEPS IN VALENCIA
Historical figures, elite athletes, artists, filmmakers and writers have all walked and still walk through
discreet Valencia, which hosts but does not reveal their secrets.
Almost 90 years later and we unravel and follow the steps taken by Ernest Hemmingway to
the places he liked to visit in Valencia. The Nobel Prize winner spent several stays in the city in
1925, between 1936 and 1939 and lastly in 1959. His preference for the cafes and restaurants
in the city centre, his passion for the Valencia bullring and for bullfighting, and, of course, for the
Mediterranean Sea on the Malvarrosa beach, make up much of this itinerary.
Turismo Valencia
MAS INFORMACION
MORE INFORMATION
www.turisvalencia.es
“Al cine
metropol le
gustaba ir con
orson welles y
en su querida
plaza de toros
se reunía con
manolete,
cayetano
ordóñez o “el
litri”.
ersonajes históricos, deportistas de élite, pintores, cineastas o escritores han paseado
y pasean tranquilos por una discreta Valencia, que acoge pero no desvela sus secretos.
Casi 90 años más tarde desentrañamos y seguimos los pasos de los lugares que gustaba
frecuentar a Ernest Hemingway en Valencia. El Premio Nobel pasó diversas estancias en 1925,
entre 1936 y 1939 y por última vez en 1959. Su predilección por los cafés y restaurantes del centro,
su pasión por la plaza de toros de Valencia y las corridas, y, cómo no, por el mar Mediterráneo en la
Playa de la Malvarrosa, marcan gran parte de este itinerario.
Aquí cuentan sus biógrafos que
llegó en tren a la Estación del Norte
en 1925 y aquí fue donde terminó
una de sus principales novelas,
“Fiesta”, informando a su padre
a través de una carta enviada
desde “Correos” de la Plaza del
Ayuntamiento. A Hemingway le
gustaba ir a la cafetería Alianza
de Intelectuales entre los años 36
y 39, desde donde enviaba sus
crónicas de guerra a los periódicos
norteamericanos para los que
escribía. Hoy esta cafetería la
encontraríamos en el Hotel Vincci
Palace de la calle de la Paz.
According to his biographers, he
arrived at the Norte Railway Station
in 1925, and it was here in Valencia
where he finished one of his main
novels, “Fiesta”, as he explained
to his father in a letter sent from
the Post Office in the Plaza del
Ayuntamiento. Hemmingway liked
to frequent the antifascist Alianza
de Intelectuales café between
1936 and 1939, from where he
despatched his war reports to the
North American newspapers he
wrote for. Today the café is located
in the Hotel Vinnci Palace, in the
Calle de la Paz.
En la misma calle
frecuentaba el Café “El
Siglo”, donde se reunía con
intelectuales de la época,
como John Dos Passos,
hoy se conserva el cartel de
este café en la fachada del
edificio donde se ubicaba.
Cerca de aquí se alojó en el
Hotel SH Inglés en distintas
ocasiones con las que fueron
su primera y tercera esposa.
In the same street he
frequented the “El Siglo”
café, where he would meet
with intellectuals of the age,
such as John Dos Passos,
and the café’s old sign that
hung from the building’s
façade is still kept in the
café today. He stayed in the
nearby Hotel SH Inglés on
various occasions, with his
first and third wife
Al cine Metropol le gustaba
ir con Orson Welles y en su
querida plaza de toros se
reunía con las figuras del
momento como Manolete,
Cayetano Ordóñez o “El
Litri”. También Hemingway
descubrió en esta ciudad la
rica gastronomía valenciana
y su pasión por la paella le
llevó a ser un asiduo de este
plato en el mítico restaurante
“La Pepica”, donde un gran
panel luce con la foto del
escritor y un extracto de uno
de sus libros hace menciones
al conocido restaurante.
He enjoyed going to the
Metropol cinema with Orson
Welles, and in his beloved
bullring, he would meet with
the leading bullfighters of
the age, such as Manolete,
Cayetano Ordóñez and “El
Litri”. Hemmingway also
discovered delicious Valencian
cuisine in this city, and his
passion for paella led him to
be a regular at the mythical
“La Pepica” restaurant,
where a large panel depicts
a photograph of the author
and an extract from one of
his books where the famous
restaurant is mentioned.
Valencia fue un punto
clave en sus itinerarios por
España y así lo manifestó
en las diferentes páginas
y referencias que dedicó a
la ciudad en las obras “El
verano peligroso”, “Por quién
doblan las campanas” o
“Muerte en la tarde”.
Valencia is a main point in
his journeys around Spain
and he declared this in
the pages and references
that he dedicated to the
city, in works such as “The
Dangerous Summer”, “For
whom the bell tolls” and
“Death in the Afternoon”.

Documentos relacionados