Descargar el catálogo
Transcripción
Descargar el catálogo
Lo Mejor para tu Hogar The Best for your Home PABLO LLANQUIN, Gerente General Medular. Queremos estar cada vez más cerca de nuestros clientes, buscando descubrir sus sueños de una mejor calidad de vida a través de ambientes acogedores y traducirlos en propuestas de diseño contemporáneo. Nuestro desafío es seguir innovando para entregar productos y servicios que incrementen el bienestar y estilo de vida urbano y joven, con piezas que nos diferencien y contribuyan a consolidar el liderazgo como proponedores de las nuevas tendencias, con precios accesibles y para espacios adecuados. Queremos convertirnos en los asesores de diseño, y ayudar a nuestros clientes a conseguir lo mejor para sus necesidades, con una atención personalizada, diferente, con diseño alternativo y que ayude a encontrar su estilo. Impulsamos el crecimiento junto a nuestros proveedores y somos conscientes de que el desarrollo de una empresa va de la mano con ellos, por lo que procuramos seguir fortaleciendo nuestros vínculos de largo plazo, sobre una base de transparencia, respeto, búsqueda del mutuo beneficio y cumplimiento irrestricto de los acuerdos suscritos. Nuestro compromiso no sólo es con ellos, sino también con nuestros diseñadores, a quienes respetamos y valoramos por sus obras y su derecho de autor. Por eso mismo, en Medular dimos un giro en lo que a proceso creativo respecta. Aumentamos el destacado staff de diseñadores internos e incorporamos además un grupo de creativos externos conformado por los principales exponentes de diseño independiente nacional. A esto, se sumaron los “Makers”, por medio de la cual diseñadores y pequeñas empresas pueden producir, diseñar y vender a través de las tiendas Medular, la cual respeta la autoría de cada pieza y la individualidad creadora de todo el proceso. Tenemos claro que no basta con crecer: debemos hacerlo de manera responsable y con respeto a nuestros trabajadores, diseñadores, proveedores, el medio ambiente y nuestro entorno. We are permanently reaching out to our clients to discover their dreams; how to improve the quality of life by creating warm, cozy atmospheres and interpret these dreams through contemporary design. Our challenge is to keep innovating to deliver products and services that improve the wellbeing and young urban lifestyle with furniture that distinguishes us and contributes to consolidate our leadership as developers of new tendencies, with accessible prices and space functionality. We are the client’s design consultant and we help them find the best for their needs through personalized attention, specific to each case, and with a unique design that reflects the client’s style. We drive synergic growth with our suppliers: a company’s development is closely tied to their suppliers’ growth which is why we strengthen ties with them to produce long term relationships by promoting transparency, respect, mutual benefit and strict compliance with the agreements signed. We are committed to them and to our designers, whom we respect and value for their work and their registered designs. With this in mind Medular gave a complete turnaround to the creative process. We increased the amount designers working on contract and also incorporated a third party service with a creative group of national independent designers. These were the new “Makers”: designers and small designing companies that produce, design and sell through Medular, keeping the copyright of each of their pieces and their unique creative expression intact. We understand that growth in itself is not enough: we must grow responsibly and with a respectful attitude towards our workers, designers, suppliers and our environment. Nuestro Manifiesto Our Manifesto Medular es una empresa joven que se propone inspirar un estilo de vida urbano, moderno y vital exaltando la alegría de vivir y habitar el hogar con productos que construyen espacios más agradables y eficientes. Medular is a young company whose purpose is to inspire the vitality of the young urban lifestyle and to feel the pleasure and happiness of living in their homes with products that create pleasant and efficient spaces. Celebramos la creatividad en todas sus manifestaciones y que nuestros clientes se conecten emocionalmente con nuestros productos a través del diseño. We celebrate creativity in all its manifestations and invite our clients to connect emotionally with our product designs. . As manufactures that produce furniture and home objects we work in goodwill with designers and consider their work as an essential part of the design and production chain. Como fabricante y productor de muebles y objetos para el hogar hemos manifestado desde siempre la voluntad por el trabajo de los diseñadores como una pieza fundamental del engranaje de creación y producción. Celebramos la idea de que cada vez más diseñadores puedan crear o producir para nosotros, respetando siempre la autoría y la individualidad creadora de todo el proceso proyectual. Creemos en hacer las cosas bien y trabajamos con dedicación para ello, poniendo siempre lo mejor de nosotros hacia nuestros clientes, proveedores y socios. We celebrate the idea that more and more designers are coming forward to work with us. We respect their creatorship which is expressed throughout the production process. We believe in doing things well and commit to this aim by giving the best of ourselves to our clients, suppliers and associates. SILLAS / POLTRONAS Chairs and Easy Chairs Sillas / Poltronas Poltrona Gaia. Gaia Armchair Pablo Llanquin, 2012. La idea al crear esta silla es que descansar, es una de las cosas que más vale la pena hacer en la vida. Por lo tanto, se pensó en darle una forma que invite al usuario a sentarse y sentirse confortable leyendo un libro o simplemente en una instancia de conversación o reunión social en el living. Está pensada también para ser usada en las actuales oficinas donde la dinámica del trabajo en un escritorio ha cambiado y cada vez más las decisiones importantes se toman en espacios de mayor comodidad. La silla esta creada en madera laminada de haya y fieltro industrial. When we created this chair we wanted to communicate the idea that taking a rest is one of the best things you can do in life. We shaped this idea into a chair that invites the user to sit down in a comfortable position while reading a book, chatting with a friend or enjoying a social evening in the living room. It is also suitable for today’s workspaces that no longer gravitate around desks and where decisions processes often happen in more comfortable spaces. The chair is made of laminated beech and industrial felt. 8 9 Sillas / Poltronas Silla John Wayne. John Wayne Chair Álvaro Lagos, 2012. Esta silla es desarrollada básicamente investigando dos antiguas raíces del diseño contemporáneo. El estilo depurado y simple del mobiliario escandinavo y el estilo de mobiliario popular de mediados del siglo XVIII en Estados Unidos. “El objetivo inicial es investigar diferentes estilos y luego generar nuevas piezas rescatando lo que más llama la atención de cada uno. El estilo Escandinavo, oriundo de Suecia, Noruega, Dinamarca y Finlandia destaca por el uso de maderas, algodones y linos en tonos neutros. Todo está influenciado por el clima y la situación geográfica de estos países, dando forma a piezas simples, naturales y muy luminosas. Por otra parte los diversos grupos inmigrantes que se habían asentado en América a principios del siglo XVIII, ayudaron a depurar el estilo inglés que predominaba generando piezas más limpias que dejaban ver cómo estaban construidas, mediante ensambles y uniones a la vista, antes de ocultarlas con ornamentación superflua”. El asiento está fabricado en contrachapado de haya y las patas torneadas en haya sólida. This chair was developed around research of two important roots of contemporary design: the precise and simple Scandinavian style and the very popular furniture style of mid-eighteenth century United States. “Our initial aim when researching our roots was to create new pieces using the most distinguishing feature of each style. The Scandinavian style, native of Sweden, Norway, Denmark and Finland is characterized by the use of wood, cotton and linen in neutral tones. The influence of the climate and the geographical location are imprinted on their style which gives rise to simple pieces with natural luminosity. On the other hand, the diverse immigrant groups that settled in America at the beginning of the eighteenth century had a strong influence on the prevailing English style. Cleaner pieces were created that enabled the user to see how they were built by displaying assemblies and unions barely concealed with superfluous decoration”. The seat is made of plywood board in beech and turned solid beech legs. The seat is made of plywood board in beech and turned solid beech legs. Silla Montero. Montero Chair Alejandro Montero, 2014. La silla Montero, es una silla de líneas simples y materiales honestos que se puede ocupar tanto en un comedor como silla de living cumpliendo la función de sustituir a un sitial. Su forma simple fabricada a partir de alambrón plegado, crea una estructura que es igual tanto arriba como abajo, proyectándose como un espejo. Su asiento es de madera sólida de pino o lenga y su respaldo de cuero. La pieza de cuero se inserta como un guante, quedando sujeta solamente por la tensión de la estructura. Su estética es honesta y elegante, insinuando discretamente un belleza muy masculina y patagonica. The Montero chair has simple lines and honest materials and can be used in the dining or the living room to substitute empty spaces. Its simple wire rod shape creates a structure that looks the same from the top or the bottom, creating a mirror like effect. It has a wooden seat of solid pine or lenga (native Chilean tree) and its back is made of leather. The leather folds into the structure and is held by the tension it generates. Its elegant and honest aesthetics has a discreet masculine Patagonian beauty 10 11 Sillas / Poltronas Piso Kultrún. Kultrún Stool Pablo Llanquín, 2013. Este diseño nace de la investigación del kultrún como instrumento ceremonial y desde ahí un análisis más profundo de la iconografía que se dibuja en su interior. Esta grafica se llama Meli Witran Mapu y simboliza la tierra y los 4 puntos cardinales. Desde ahí se trabaja una abstracción de la forma a nivel gráfico para llegar a algo más moderno sin necesidad de que se pierda la idea inicial. Este elemento gráfico que se quema con laser sobre el Pino se transforma en una parte distintiva y muy pregnante del diseño y además logra traer parte de esa cultura a un producto de diseño para un uso cotidiano. We studied the Kultrun, a musical instrument used in religious ceremonies, and focused on the iconography stamped on it. These graphic figures are called Meli Witran Mapu and symbolize the earth and the four cardinal points. We created an abstract graphic design to represent this icon to achieve a more modern design without losing the original idea. When the graphic design is burnt onto the pine stool with a laser, it immediately becomes a persistent and distinctive part of the stool, uniting culture to a product designed for everyday use. 12 13 MESAS Tables and Side Tables Mesas Mesa Retazos. Patchwork Table Pablo Llanquín, 2011. La mesa Retazos es un diseño exclusivo hecho de forma artesanal, está realizada con un tablero fabricado de los retazos sobrantes de nuestros propios procesos productivos, en diferentes colores y texturas. El concepto fundamental de esta mesa tiene por finalidad el aprovechamiento de los retazos de tableros melamínicos que son ocupados y desechados por la mayoría de las fábricas de muebles. Éstos no pueden ser usados ni aprovechados debido a los diferentes tamaños, y generalmente las empresas deben pagar por retirarlos. Al rescatarlos y usarlos nuevamente se evita botarlos, ya que no es posible reciclarlos industrialmente. Al ocupar colores y materiales distintos en la retícula, siempre se obtiene una pieza única. Vale decir ninguna mesa es igual a otra incorporándole un valor de diferenciación adicional. The Patchwork Table is an exclusive design made by artisans. It consists of a board made of pieces left over from our own productive processes, in different colors and textures The fundamental concept of this table is to make use of the pieces of melamine board which are used for most of our furniture that we make. We have a lot of left over pieces because we use a variety of sizes for our furniture. When we recover them and reuse them we avoid generating waste especially since these cannot be recycled industrially. Because we always use different colors and types of materials we always make unique pieces of furniture. Not one table is like the other, giving each one a distinctive added value. 16 17 Mesas Mesa E-Ames. E-amss Table Álvaro Lagos, 2012. Nace de la idea de combinar un producto desarmable, liviano, simple y con elevados estándares de terminación. Su estructura está completamente desnuda y carente de ornamentos. A excepción de un caprichoso bajo relieve con el estilizado dibujo de una flor en su cubierta. Está conformada por una compacta superficie blanca termolaminada, que contrasta con el tono natural de sus patas, fabricadas en madera de haya laminada. La técnica de fabricación de sus patas hacen que esta mesa no necesite escuadras, ni elementos estructurales adicionales y permite que se arme muy fácilmente. Su sistema de unión no va oculto y forma parte de la expresión funcional y contemporánea de esta mesa. Mesa de líneas puras y simples, basada en los trabajos clásicos de contrachapado de mediados del siglo XX. La acertada elección de materiales asociados a la forma y solución de esta mesa, la convierten en una pieza de diseño sutil, práctico y con estilo. This concept arose from the idea of combining various characteristics in one product with no decoration apart from a capricious contour with a stylized drawing of a flower on its cover. This table is made of a compact white thermo laminated surface that contrasts with the natural color of its legs, made of laminated beech wood. The table legs are made using a technique that requires no leg brackets or additional elements so that it can be easily assembled. Its connection system is not concealed, giving it a functional and contemporaneous expression. With pure and simple lines, this table is based on the classical style of plywood furniture from the middle of the twentieth century . A smart selection of materials to give the form and the solution that this table offers, makes it a subtle piece of design that is practical and stylish 18 19 Mesas Mesa Pehuen. Pehuen Table Pablo Llanquín, 2014. La Mesa Pehuen es una mesa de centro que se compone de 3 mesas pequeñas que pueden funcionar independientes y ser usadas individualmente para diferentes instancias. La mesa más pequeña puede ser usada como mesa lateral. Cuando están juntas se mezclan 3 formas orgánicas que se superponen mezclando texturas y colores de forma armoniosa y vital lo que infunde un especial toque de modernidad y sofisticación al living, rompiendo con su rigidez natural. The Pehuen Table is a coffee table composed of three smaller tables that can be used independently for different moments. The smallest table can also be accommodated as a side table. When together, 3 organic forms overlap to harmoniously combine textures and colors with a vitality that gives a special touch of modernity and sophistication to a living room by breaking its natural rigidity 20 21 Mesas Mesa Canelo. Canelo Table Álvaro Lagos, 2014. La mesa Canelo, es un conjunto de dos mesas que dependiendo de la ocasión, pueden ser usadas como una sola mesa de centro con dos niveles o como dos mesas independientes. Una colorida mesa auxiliar, atraviesa la mesa de centro mediante una llamativa perforación en su cubierta, generando un sencillo y lúdico sistema de conexión entre ambas. Está fabricada en madera sólida, con sistemas de carpintería tradicional pero con un look contemporáneo, es liviana y con un formato pensado en los espacios reducidos. La mesa Canelo Resulta ideal para cuando vienen amigos pues cada mesa puede ser usada en forma independiente. The Canelo Table is a set of two tables that, depending on the occasion, can be used as a coffee table with two levels or as two independent tables. The auxiliary table fits into a hole drilled in the coffee table providing a simple and playful connection system between both. It is made of solid wood using traditional carpentry techniques. With a contemporary look, its lightweight format has been created for reduced spaces. The Canelo Table is ideal for when friends come to visit as each table can be used independently. Mesa Mies. Mies Table Un sutil homenaje a un maestro del diseño y la arquitectura esta mesa está inspirada en el famoso pabellón de Barcelona de 1929 y rescata los valores del espíritu moderno. Es una mesa simple compuesta de dos volúmenes que parecieran flotar uno sobre otro y que se conectan por fijaciones imperceptibles. Además, la mesa está despegada del suelo por un sistema de ruedas invisible y que también refleja la idea de flotabilidad. Álvaro Lagos, 2012. Consta de dos espacios de almacenamiento; uno compuesto por un sistema de dos cajones de se despliegan hacia ambos lados de la mesa y otro abierto para dejar libros o revistas. Remata todo el sistema con una cubierta superior en vidrio templado de color blanco que le aporta sofisticación y calidad en su terminación. As a subtle homage to the master of design, the architecture of this table is inspired in the famous Barcelona Pavilion by Mies van der Rohe and rescues the values of modern spirit. It is a simple table composed of two volumes that seem to float one on top of the other. The bottom table has invisible wheels and is connected to the top table by almost invisible mountings. There are two spaces for storing; one is a system of two drawers that slide open on both sides of the table and another open space for books and magazines. The finishing touch is a tempered white colored glass cover that adds sophistication and quality craftsmanship to the whole design. 22 23 ORGANIZACIÓN / ALMACENAJE Organization and storage Organización / Almacenaje Módulos Cúbicos. Cubic Modules Loreto Martin - Javiera Ovalle, 2013. Esta propuesta de Medular consiste en utilizar los cubículos donde quieras y como prefieras. Se trata de ocho módulos independientes que pueden usarse apilados o en forma separada para armar un velador, una cómoda, un estante o un rack. Los módulos se acomodan a las necesidades creando un mobiliario único en cada hogar. Se pueden comprar juntos o de forma separada. Medular offers the idea of using cubicles wherever and however you prefer. These are eight independent modules that can be used stacked one on top of the other or to assemble a nightstand, a drawer, shelves or a rack. The modules adapt to your needs and create different furniture in each home. They can be purchased together or separately. 26 27 Organización / Almacenaje Librero Auckland. Auckland Bookcase Loreto Martin, 2010. El Librero Auckland es una estantería que cuenta , con doce compartimientos, donde puedes decorar y organizar todo. De proporciones ajustadas y moderno diseño este mueble permite complementar con vanguardia cualquier espacio en el hogar. Ideal para dormitorios, salas de estar, separador de ambientes.Se pueden colocar uno al lado del otro haciendo distintas modulaciones. This bookcase has twelve compartments which you can use to organize and decorate. Its spaces are tight, its design is modern and its vanguard style complements any space in your home such as your bedroom or living room. It can also be used to separate spaces or you can them two side by side making different designs in your home Torre Trio. Trio Bookcase Loreto Martin, 2008. Es un sistema de almacenamiento modular, que convive perfectamente en espacios pequeños del living o comedor, complementando otros muebles. Está pensada especialmente para darle vida a espacios muertos como la esquinas de dormitorios o colocarse varias en un muro, generando una trama o expresión visual altamente decorativa. 28 29 Organización / Almacenaje Sistema Decoblock. Librero Decotwist. Javiera Ovalle, 2014. Equipo Medular, 2013. Decotwist Bookcase Decoblock System Este versátil sistema de almacenamiento está pensado para múltiples espacios de la casa que van desde dormitorio de niños hasta bajadas de escaleras. Sus cuatro módulos permiten fácilmente transformarlo en un rack para el televisor o un sistema para guardar los juguetes en un dormitorio infantil. En otras configuraciones será una excelente solución como librero o para almacenar discos. También es ideal para el living como almacenamiento general o soporte de objetos decorativos. 30 This versatile storage system is though for multiple spaces in the home; from the children´s bedroom or the foot of the stairs. Using its four modules you can transform it easily into a rack for the television or a modular system to put your children’s toys away. It can also be used as a bookcase or for storing CDs. It is also ideal in the living room for general storage or for displaying decorative items. Este librero es un sistema modular de 6 espacios que permite ponerlo en vertical u horizontal, dependiendo del uso que se quiera dar, además, es posible componer varios para armar una biblioteca a media altura o un sistema para guardar archivos en una oficina. Esta versatilidad hace que el producto termine siendo usado para una amplia variedad de usos y contextos. This bookcase is a modular system composed of six spaces that can be positioned horizontally or vertically, depending on the functionality required. It is also possible to use several of these to assemble a library of medium height or a filing system in an office. This is such a versatile product that it has been given a wide range of uses in many different contexts. 31 VINTAGE Vinatage Style 32 Vintage Buffet Combi. Combi SideBoard Álvaro Lagos, 2013. El buffet Combi está inspirado en raíces de muebles americanos de mitad del siglo XX. Es un buffet pequeño especialmente pensado para las viviendas urbanas de hoy con espacios reducidos donde usuarios buscan la diferenciación y un toque sofisticación. Su cuerpo está revestido en melamina color nogal y puertas de color blanco. Esta ultima con terminación de plástico termolaminado brillante. Todo esto está rematado con un juego de patas en cruceta de madera de pino que le impregna caracter y naturalidad. The Combi Sideboard is inspired in the roots of American furniture design from the middle of the twentieth century. This small piece of furniture has been thought for reduced spaces were users seek differentiation and a touch of sophistication. Its body is coated in oak colored melamine and the doors are of a brilliant white thermo laminated plastic. All this is given a finishing touch with a set of legs on a pine crosshead that gives it a natural look and a strong personality. Velador Piggy. Nightstand Piggy Javiera Ovalle, 2012. El velador Piggy, capta y recrea una época y estilo, para crear un diseño nuevo con identidad propia. Hemos seleccionado la mejor combinación de materiales para armonizar cada parte del mueble. Un cuerpo de color chapa nogal envuelve 2 cajones blancos con frentes en ángulo y recubrimiento termo laminado que le dan un carácter único. The Piggy Nightstand captures and recreates an era and a style to generate a new design with unique identity. We have selected the best combination of materials to reach a harmonious combination of each part of this furniture. The body is made with wood veneer and contains 2 white drawers that slide in at an angle. Its thermo laminated coating gives it a unique character. 34 35 Vintage Rack Stop. Stop Media Console. Pablo Llanquín, 2010. El rack stop es un producto altamente decorativo, y un foco de atención dentro de una casa. Refleja el espíritu de una época pero con una expresión visual y materiales más modernos. Un sistema de almacenamiento simple pero con variadas prestaciones que van desde un mueble para tocadiscos hasta un rack para poner el televisor y otros medios. Su puerta de corredera permite ocupar uno de los espacios abiertos y el otro cerrado dependiendo del uso que se le esté dando. Es ideal para las casas y departamentos con espacio acotado. The rack stop is a highly decorative product and was designed for use in the home. It reflects the spirit of a bygone age but with a more modern visual expression and use of materials. It is a simple storage system but with various uses such as a place to have your turntable, television or other audio equipment. Its sliding door allows you to leave one space closed and store other objects there. It is ideal for houses and apartments with little space. 36 37 Nuestro Saber Hacer Our Know How Durante nuestra breve historia hemos logrado construir un sólido conocimiento en muebles, tanto en el uso que le dan nuestros clientes como también desde el punto de vista técnico y constructivo. Medular se ha especializado en poner un fuerte énfasis en el diseño y el trabajo de los diseñadores como agentes para la construcción de una identidad de marca a través de sus productos. Esto lo ha llevado a posicionarse como un referente dentro de los productores de muebles creando una impronta moderna y renovada en el mercado nacional. Hemos sabido atesorar una gran cantidad de experiencia a través del trabajo continuo escuchando a nuestros clientes y sus necesidades en su vida cotidiana en el hogar y las demandas de la vida urbana logrando traducirlas en propuestas con alto valor percibido. Nuestro mayor y sostenido logro ha sido el desarrollo de nuestros productos a través de un enfoque RTA (ready to assemble) lo que significa un esfuerzo constante en crear productos que puedan embalarse en envases o cajas planas, ayudado a reducir el espacio de almacenamiento y transporte. Durante el último tiempo hemos puesto nuestro esfuerzo y especial dedicación en trabajar con diseñadores consagrados y emergentes para desarrollar productos que a su vez incorporen nuevos materiales y rescaten el conocimiento de antiguos talleres y artesanos. Esto da como resultado productos cada vez más integrados a un contexto y cultura de nuestros clientes. During our brief history we have been able to build a solid knowledge on furniture design and manufacture; not only on a technical level but also in terms of the use that our clients give to the pieces we build. Medular has specialized in design by putting emphasis on the design work of agents that wish to build their own brand through their products. These designers have been able to position themselves as important referents in the furniture industry imprinting a modern and renewed style in the national market. We have been able to understand many experiences by listening to our clients talk about the daily needs they face when they are in their homes and the demands that urban life makes on them. We have translated these demands into proposals that have a high perceived value. Our greatest and most sustained achievement is that the development of our products as RTA products. This implies a constant effort in creating products that can be packaged in slim boxes to reduce space needed for storage and transport. During the last few years we have put special effort into working with established and emerging artists to develop products with new materials and regain knowledge from master craftsmen and recover ancient skills. The result of this effort is that our products are more and more integrated into the cultural context that our clients live in. ENTRETENCIÓN Entertainment and Media Stand Entretención Rack y Aparador Studio. Studio Media Console and Sideboard Pablo Llanquin, 2014. La Vitalidad es la expresión que está detrás de esta línea, la cual evoca una vivencia natural a través de las texturas de maderas claras que reflejan un espíritu moderno simple y distintivamente joven. El especial cuidado en los detalles y las terminaciones hacen de este rack un mueble de primera línea para personas que gustan de excelentes terminaciones y con una sensación única al abrir cajones y puertas, todo esto gracias al especial cuidado en la selección de herrajes alemanes de primer nivel. Vitality is the expression that shines through this line. The light tones of the wood evoke a natural experience and reflect a modern spirit that is simple and distinctively young. Special attention to detail and terminations make this rack a high quality piece of furniture for people that like excellent finishes and love that unique sensation of smoothness when opening or closing doors and drawers, all this thanks to quality German fittings. 44 45 Entretención Mesa Studio. Studio Table Cristobal Manzano, 2014. La Mesa Studio es un mueble que acoge a diferentes espacios principalmente orientados a guardar o exhibir libros y revistas. Además el volumen Blanco de almacenamiento busca realzar parte de la geometría y ser un acento y contraste entre los materiales. Todo el conjunto remata suspendido sobre 4 esbeltas patas metálicas que ayudan a amarraran un conjunto armónico y seductor, que combina en cualquier espacio moderno. The Studio Table is a piece of furniture that can be used in different spaces where there is a need to store books and magazines. The storage volume is expressed as a geometrical shape and to accentuate the contrast between the different materials. 4 thick metallic legs give support to this piece tying all its parts up in a harmonious whole that seduces and combines with any modern space. 46 47 Entretención Estante Studio. Studio Shelf Álvaro Lagos, 2014. El Estante Studio nace de una reflexión acerca de los espacios acotados y de la necesidad de ocupar el living como un espacio de descanso, conversación y también de diversión sin que ambos usos se interpongan el uno con el otro. Por eso todos los sistemas de entretenimiento van completamente ocultos para dejar visible cuando no se ocupa solo un estante que sirve tanto como biblioteca o soporte para objetos decorativos. Cuando se necesita ver televisión una película o jugar videojuegos, se abre las puertas y el mueble se transforma para un nuevo uso. Está fabricado en Tablero melamínico texturado color Mongory Oak y las puertas son de mdf lacado que corren por rieles metálicos que le dan gran suavidad. This Studio Shelf gives a solution to tight spaces and the living room conceived as a space not only for resting and chatting but also for having fun, without the two interrupting each other. To achieve this we have made a piece of furniture that completely conceals the entertainment systems behind doors and leaves only one shelf that can be used for books or ornaments. To watch television or play videogames, you simply open the doors and this piece of furniture transforms itself for a new use. It is made of textured melamine board of Montgomery oak color and the sliding doors are of lacquered MDF and slide along metallic rails giving it a smooth feel. 48 49 Entretención Estante Urbano. Urbano Media Stand Pablo Llanquin, 2014. Este es un sistema básico para almacenar los sistemas de audio y video. Posee espacios muy bien pensados y acotados para audio, parlantes, sistemas de televisión por cable etc. Sus dimensiones hacen de éste una excelente solución para espacios pequeños. Contiene un cajón montado sobre rieles metálicos para guardar cosas como películas o discos compactos. El soporte para televisión de amplias dimensiones puede albergar pantallas de hasta 50 pulgadas. This is a basic system to store audio and video systems. It has very well thought out spaces and specific for audio, speakers, cable television systems, and so on. Its dimensions make it and excellent solution for small spaces. It contains a box mounted on metallic rails to store videos or CDs. The support base for the television can hold television screens of up to 50 inches. 50 51 Entretención Rack Canelo. Canelo Media Console Alvaro Lagos, 2014. El rack Canelo es ideal para decorar livings y salas de estar, con un estilo único y de gran modenidad Está fabricado con madera de pino seleccionada y se puede elegir entre un tono blanco y turquesa. Entrega sencillez y distinción en un solo producto. The Canelo Rack is ideal for decorating living rooms and meeting rooms with a unique style. It is made of selected pine wood and comes in white or turquoise. This is simplicity and distinction in one unique product. 52 53 Entretención Rack y Buffet Saarinen. Saarinen Rack and Sideboard Pablo Llanquín, 2010. El rack y buffet Saarinen es un sistema de almacenamiento para diferentes dispositivos de audio y tv, como también lo puede ser para libros u objetos decorativos. En versiones de dos y cuatro cajones, estos volúmenes destinados al almacenamiento están albergados por una caja de madera color nogal que le da un toque clásico, pero a la vez moderno, con la incorporación de frentes de cajón sin tirador y en vidrio blanco. Remata con un sistema de patas metálicas cromadas que le aportan vitalidad y espíritu tecnológico. Su limpia geometría hace que el mueble sea una pieza ajena a tendencias y adaptable a múltiples interiores. Es ideal para el living o la sala de estar o como rack más alto en dormitorios, aportando una estética siempre vigente. The Saarinen Rack and Sideboard storage system is for audio and TV devices and for books or decorative items. In versions of two or four drawers, these volumes for storage are embraced by a wooden walnut colored box giving it a classical touch. Its handle-free draws made of white glass give it a modern touch. Its metal chromed legs give it vitality and a technological spirit. The clean geometry of this piece of furniture keeps it away from any tendencies and makes it adjustable to multiple interior spaces. It is ideal for the living or meeting room or as a high rack in bedrooms. It is a decorative piece of furniture that will always be stylish. Rack Bahamas. Bahamas Media Console Equipo Medular, 2008. El Rack Bahamas ha sido pensado y diseñado en Chile por nuestros diseñadores, quienes trataron de reinventar el look de los primeros Rack modernos con puerta de vidrio que existían en los años 80. Fue pensado mirando los requerimientos de nuestros clientes y de sus necesidades. Tiene espacio para equipo de audio al centro,dvd, parlantes a los costados y 1.30 metros de largo para apoyar televisores de 50 pulgadas. Posee 2 Puertas de vidrio templado, lo que le da mayor seguridad para niños, ya que si se quiebra se transforma en pequeños pedazos no cortantes. The Bahamas Rack has been thought and designed in Chile by national designers who attempted to reinvent the look of the first modern racks with glass windows from the 80s. The functionality of the piece was to satisfy clients’ need for storage of audiovisual home equipment. It has a center space for audio equipment, DVD, speakers on each side and is 1.30m long to accommodate a 50 inch television. It has 2 doors of tempered glass that is safer for children since the glass crumbles into small pieces when broken Rack Neo. Neo Media Console Loreto Martin, 2009. El rack Neo fue pensado como una solución sencilla y practica para necesidades básicas de sistemas de audio y televisión. El cajón aporta mayor espacio para películas o Cds, y la base del televisor aparece desfasado sobre la totalidad del volumen generando una forma y conjunto moderno que ayuda soportar distintos elementos decorativos o libros. Realizado en tablero de color Nogal y correderas metálicas, el conjunto es armado con sistema minifix y soberbios que le dan robustez técnica y una solidez visual. The Neo Rack is a simple and practical way to resolve issues related to storing audiovisual home equipment. The drawer has increased storage space for CDs and the support base for the television is not wholly aligned to the whole design generating a modern form that gives support to different decorative elements or books. Made of walnut colored boards and with metallic rails, this piece is assembled using the Minifix technique and special screws that give superior firmness and a visual sturdiness. 54 55 Entretención Home Andes. Andes Tv Stand Pablo Llanquín, 2010. El Home Andes nace de una reflexión acerca de los espacios pequeños y de la necesidad de ocupar el living como un lugar de descanso, conversación y también de diversión, sin que ambos usos se interpongan el uno con el otro. Por eso, todos los sistemas de entretenimiento van completamente ocultos, para dejar visible cuando no se ocupan solo un estante que sirve tanto como biblioteca o soporte para objetos decorativos. Cuando se necesita ver televisión, una película o jugar videojuegos se abre las puertas y el mueble transforma para un nuevo uso. Está fabricado en Tablero melamínico de Nogal y las puertas son de mdf termolaminado que corren por rieles metálicos que le dan gran suavidad. Home Andes is created from a reflection on small spaces and the need to occupy the living room not only as a place for resting and talking but also for entertainment without having both interrupting each other. That is why all the entertainment systems are completely concealed with only one shelf visible for placing books or ornaments. When you need to see television or a film or play videogames you just open the doors and this piece of furniture takes on a new use. It is made of melamine board of walnut color and the doors are made of thermo laminated MDF which slide very softly and smoothly over metallic rails. 56 57 Entretención New Home 89. New Home 89 Media Stand Alejandro Montero, 2008. Este estante es un clásico de nuestra empresa y nació con la idea de crear un sistema de almacenamiento sencillo y sobrio para diferentes tipos de espacios y usuarios. El objetivo primordial es sostener ofrecer un conjunto de elementos para diferentes objetivos como el almacenamiento de audio, TV y video. A su vez, el mueble sirve como soporte para libros u otros elementos decorativos que crean un sistema de almacenamiento que contribuye a armonizar todos los elementos. This is a classical design in our company and was based on the idea of creating a plain and sober storage system for different spaces and users. The main objective of this is to offer a set of elements for different kinds of devices such as sound systems, television and video. This piece of furniture is also useful as a bookshelf and for ornaments. The design contributes to harmonize all the elements. Estante Patagonia. Patagonia Media Stand Javiera Ovalle, 2012 Es básicamente una biblioteca con espacio para colocar el televisor y otros objetos decorativos. Sus dimensiones hacen de este mueble un sistema que se adapta muy bien en cualquier espacio, especialmente en muros de 2 metros de casas o departamentos pequeños. Está fabricado con melamina gruesa de 25 mm, lo cual lo hace un mueble muy firme y sólido. La textura superficial del color Noce Venecia le dan a esta chapa un carácter muy natural y sofisticado. This is basically a bookcase with space to fit in a television and other decorative objects. Its dimensions make it a suitable system that can adapt well to any space, especially in houses or apartments where the walls are not more than 2mts high. It is made of thick melamine of 25mm for solid support. The superficial texture of the Noce Venecia color gives the surface a natural and sophisticated finish. 58 59 ATACAMA New product line Atacama Atacama Velador Atacama. Atacama Nightstand Pablo Llanquín, 2014. El velador atacama es una moderna estación de noche que procura ser soporte de alguna lámpara o una mesa de apoyo para distintos usos. A su vez, posee 2 cajones para guardar objetos personales o los libros de cabecera. Su aspecto limpio y depurado con frentes de cajón sin tirador y patas de plástico de alta densidad lacada logra armonizar un conjunto muy contemporáneo. The Atacama nightstand is a modern night station that pretends to be a support base for a night lamp or a side table for different uses. It also has two drawers for personal objects or reading books. Its clean and precise look includes handle-free drawers and lacquered plastic high density legs, making this a very contemporary piece of furniture. Cómoda Atacama. Chest of Drawers Atacama Pablo Llanquín, 2015. La cómoda atacama es un moderno sistema de almacenaje de ropa o diferentes objetos personales. Se destaca por la funcionalidad de sus amplios cajones montados en rieles metálicos y por una estética de líneas simples y minimalista. Su cuerpo enchapado y texturado y frentes de cajón lacados le dan un carácter muy natural y moderno. The Chest of Drawers Atacama is a modern storage system for clothes or different personal objects. Its distinguishing features are the functionality of its ample drawers that are mounted on metallic rails and its simple lined aesthetics and minimalist style. Its oak veneered body and front with lacquered drawers give it a natural and modern character 62 63 Atacama Estante Atacama. Atacama Media Console Es un mueble sencillo muy versátil en su funcionalidad ya que incorpora funcionalidad como estante y también cajonera, está especialmente pensado para espacios pequeños de la casa como dormitorios o salas de estar. Is a simple yet versatile piece of furniture which combines usability as a sideboard and a drawer that can fit into any small space around the house such as a bedroom or a sitting room. Aparador Atacama. Atacama Sideboard Pablo Llanquin, 2015. El aparador atacama es un mueble con un marcado carácter clásico, pero con una intencional carencia de elementos con el fin de sostener una limpieza visual que aporte a un espacio contemporáneo y moderno. Esta fabricado en dos versiones una en tablero melamínico de color Mongory Oak texturado, sostenido con 5 patas de color negro opaco. Otra en el mismo color pero con frentes lacados blanco. Los cajones son sin tiradores y se abren a través de una ranura central, haciendo más consistente la intención de simplicidad. The Atacama Sideboard has a marked classical style yet with an intentional lack of elements to give visual purity to complement a contemporary and modern space. It is built in two forms; one a melamine textured board of Mongory Oak color, supported by 5 black opaque colored legs. The other form is in the same color but with a white lacquered front. The handle-free drawers run on a central rail, highlighting the simplicity of this design. 64 65 Atacama Rack Alto Atacama. Alto Atacama Media Console Pablo Llanquín, 2014. Es un rack que reúne todas las características de un producto consistente funcionalmente ya que posee una base amplia para poner pantallas de hasta 50 pulgadas con espacios para equipos de música y medios de reproducción de películas, entre otros, y dos puertas que esconden 2 niveles de estantería interior para guardar elementos ocultos. Fabricado con melamina de Color Nogal y rematado con sobrias patas lacadas de color negro opaco que genera un interesante contraste entre clásico y moderno. This rack unites all the characteristics of a product that is functionally consistent with an ample base for screens of up to 50 inches with spaces for a music sound system, home cinema and others. Its doors conceal two levels of interior shelves to hide objects. It is made of melamine in walnut color and has sober legs lacquered in opaque black that generate an interesting contrast between the classical and modern styles. Rack Bajo Atacama. Bajo Atacama Media Console Pablo Llanquín, 2014. Es un rack construido y pensado con una sofisticación sin igual. Un volumen alargado que es capaz de contener cómodamente los diferentes sistemas de entretenimiento integrados con un sistema de patas especialmente diseñadas para el producto que son el complemento perfecto para un producto que busca hacer una sutil evocación a muebles más antiguos pero con una singular modernidad. This rack was thought and built to be a piece of furniture of unequal sophistication. Its volume has a length that can comfortable contain different integrated entertainment systems. It has specially designed legs that complement perfectly the idea of evoking older furniture but with a unique modern touch. 66 67 Atacama Aparador Atacama EE. Pablo Llanquin, 2015. El aparador y Rack Atacama Edición Especial está concebido en un tamaño espacial para cubrir espacios más amplios y un alto nivel de personalización, ya que permite que el usuario lo configure completamente en la tienda, eligiendo color de cubiertas puertas y cajones. The Atacama Special Edition sideboard was conceived with a special size to give more ample spaces for storage and with a high level of customization in design for the user to choose the type of wood and color of doors and drawers. 68 69 ESCRITORIOS. Desks Escritorios Escritorio Florencia. Florencia Desk Equipo Medular, 2014 El escritorio Florencia es un soporte de Vidrio templado de 8 mm para trabajar, el cual está sostenido por dos caballetes de madera de pino los cuales son regulables en 4 diferentes posiciones de altura. The Florencia Desk is a tempered glass support of 8mm thick, built for work. It is sustained by two trestles made of pine wood which can be regulated to produce 4 different heights. Escritorio Lastarria. Lastarria Desk Constanza Cuitiño, 2014. El escritorio Lastarria es más que un clásico escritorio de caballetes. Es la combinación de sus materiales la que le da una calidez especial haciendo que transforme tu espacio de trabajo en un lugar cómodo y mas habitable. Posee una cubierta de Tablero melamínico texturado además de 2 repisas que se colocan entre los caballetes y que sirven de soporte para libros u objetos de decoración. The Lastarria desk is a typical trestle desk. The combination of its materials gives it special warmth and transforms the work space making it more comfortable and habitable. It has a textured melamine and two shelves for books and decorative items 72 73 ACCESORIOS Accesories Accesorios Taburete Nómada Nomada Stool Carlos León, Abel Cárcamo 2012. Taburete “Nómada” es el resultado de un trabajo colaborativo entre Abel Cárcamo y Carlos León, buscando la expresión de un objeto cotidiano realizado a través de procesos “artesanales”, identificado por su simplicidad, carácter geométrico y teniendo la capacidad de adecuarse a diferentes espacios. Siendo la elocuencia un punto clave dentro del desarrollo, en el cual se configura la dualidad del objeto. Ejerciendo la función de CONTENEDOR en la superficie superior y a la vez, siendo el SOPORTE para su función principal de taburete. Lo que hace de él, un producto que facilita el orden y actúa de forma ornamental en los espacios más disimulados de nuestros hogares. Los taburetes se componen de una base inferior realizados en aluminio, con terminaciones en pintura electroestática, y con una cubierta en la parte superior, hecha en Lenga, madera nativa de la Patagonia Chilena. Todos realizados completamente a manos por artesanos locales, preservando y manteniendo la confección de oficios milenarios Perchero Alma. The tabouret “Nómada” is a result of synergies between the designers Abel Cárcamo and Carlos León who were looking to transmit craftsmanship in an everyday object. With a subtle simplicity, the tabouret’s geometric form can adapt to different spaces. This stool is eloquent in its dual functionality by simultaneously CONTAINING at the top and giving SUPPORT at the base, to enable the stool to fulfill its fundamental role. This makes it a product that helps to organize and that will decorate any place in your home. The base of the tabouret is aluminum with an electrostatic paint finish and the surface is made of lenga, a native tree from the Chilean Patagonia. This piece of furniture is only crafted by artisan’s hands and preserves millenary techniques. Perchero Bloq. Bloq Coat Hanger Ángeles Tuca, 2012. Este perchero esta realizado con fragmentos de madera obtenida de residuos de fábricas de muebles. Después de un proceso de selección de los trozos de madera encontrados, éstos se pulen y se ensamblan. Las formas nacen del entramado de las piezas que siguen una lógica de agrupación, que funciona como estructura soportante para los distintos objetos. El proceso de creación, mas bien espontáneo y lúdico, tiene como objetivo el rescatar la riqueza del material y hacer de estos fragmentos en desuso nuevos objetos de utilidad. This coat hanger is made of pieces of wood that have been discarded by furniture factories. The pieces are carefully selected and then polished and assembled. The forms rise from this patchwork of pieces that seem to find each other, guided by the aim to serve as a structure that provides support to different objects. This creative process is spontaneous and playful and its aim is to recover the material utility of these pieces by making new and useful objects with them. Alma Coat hanger Carol Recabarren, 2010. El perchero Alma está inspirado en la naturaleza el cual se expresa a través de la estilizada geometría que toma como referencia las ramas de los arboles en invierno. El perchero está construido por 4 partes de madera laminada que se ensamblan fácilmente mediantes tarugos. The Alma Coat hanger is inspired in nature and expresses this through a stylized geometry that follows the branches of a tree in winter. The coat hanger is built with 4 pieces of laminated wood that are easily assembled using screws and wood dowels. 76 77 Accesorios Lámpara Arturo. Lámpara Anafe, Tambor y Torre. Table Lamp Arturo Anafe,Tambor and Torre lamps Nueve Studio, 2014. Roc Studio, 2014. ARTURO se desarrolla en base a oficios encontrados comúnmente en Chile, como es la carpintería y tornería, aplicada por expertos maestros que aman lo que hacen. La madera utilizada, se escoge por sus características técnicas, por los tonos y tamaños que tienen sus vetas, éstas hacen que cada pieza sea única. La chapa de madera, lámina muy fina que deja pasar sutilmente la luz a través de sus vetas, es la pieza de mayor atractivo, con la que ARTURO es capaz de transformar cualquier espacio en un ambiente íntimo y cálido. Veta light son lámparas que tienen por objetivo brindar una atmosfera cálida a los espacios por medio del uso de madera natural laminada, donde se aprecia las vetas únicas del material. La primera colección se inspira en objetos icónicos y antigüedades. Sus nombres son: anafe, tambor, campana y torre. Veta Light lamps diffuse light using laminated wood with unique grain texture that provides a warm atmosphere to different spaces. This first collection is inspired in iconic and antique objects. The pieces of this collection are named Anafe, Tambor, Campana and Torre. ARTURO was developed by skilled artisans who love what they do and stick to typical techniques in carpentry and turnery used in Chile. The wood that is used is chosen for its technical characteristics, tones and the wood grain structure which make each piece unique. The panel is a very thin film of wood that allows light to shine through in a warm glow that accentuates the woods grain. This is one of our most attractive pieces: ARTURO is capable of transforming any space into a warm and intimate ambience. Revistero Tres. Magazine Rack Tres Juan Pablo Fuentes, Reedición 2014. Contenedor de revistas y libros, fabricado en Melamina de 18 mm de espesor. Tres, es ideal para coleccionistas de revistas ya que su ángulo permite acumularlas de modo ordenado sin que se caigan ni doblen. Además está diseñado para su uso modular, entregando la posibilidad de armar un sistema. For magazines and books, this rack is made of 18mm thick melamine. Tres is ideal for those who like to collect magazines because it opens at just the right angle to avoid magazines folding up or falling out. It is designed for modular use to allow you to build your own system. 78 79 SOFÁS Sofas En cada pieza de nuestros diseños nos preocupamos de buscar los mejores materiales y procesos de fabricación para desarrollar sofás únicos, que mantienen lo esencial de la tapicería tradicional con toques contemporáneos. El cuidado por el detalle de los textiles y terminaciones se conjugan para crear sofás de diseños simples y depurados que se complementan a toda clase de espacio y estilo. We look for the best materials and manufacturing processes to develop these unique sofas to maintain essential elements of traditional upholstery and complement with contemporary techniques. A lot of attention to detail on the textiles and finishes serves to create simple pure designs that complement all types of spaces and styles. Sofás Sofá Float. Pablo Llanquín, 2010. El diseño del sofá trata de buscar un estilo simple e ingenuo en términos formales y rescata algunas iconografías y patrones de muebles de mitad del Siglo XX con naturalidad. Está fabricado en madera laminada y tablero melaminico texturado. Lo que hace de este sofá una estructura delicada y a la vez resistente. Sus cojines en espuma de alta densidad tienen funda de lino, otorgando suavidad y confort al sentarse. En términos funcionales incorpora un espacio para sentarse cómodamente dos personas y a través del cuerpo despliega un par de mesas laterales que permiten apoyar un vaso o guardar revistas en su interior. Fue diseñado desde un inicio como un producto RTA con la finalidad de poder ser un producto en serie y de exportación. The design of this sofa seeks a simple and candid style in formal terms and to naturally recover the iconography and patterns from furniture made in the middle of the twentieth century. It is made of laminated wood and a textured melamine board giving the sofa a delicate yet resistant structure. Its cushions are made of high density foam and have a linen cover that provides softness and comfort for seating. In functional terms it incorporates a space where two people can sit comfortably. Lateral tables come out of the main body that allow for objects to be placed on top or inside. It was initially designed as an RTA product with the aim to manufacture as a serial product for export. 82 83 Sofás Sofá Canelo. Ana Sánchez, Pablo Llanquín, 2014. La idea detrás del Sofá Canelo es ante todo un sofá cómodo y con una estética moderna y simple. Desde ahí se crea un volumen que recoge la estructura más básica y sencilla de un sofá y la integra en cojines con forma más mullida expresando y comunicando al usuario la sensación de comodidad. Las patas que lo separan del suelo son esféricas en su extremo expresando cierto rasgo de ingenuidad al conjunto. El resultado final remata con una tela de algodón fresca al tacto y juvenil en su expresión textil. The idea behind the Canelo Sofa is that, above all, it should be comfortable with a modern and simple aesthetic. Based on this idea a volume is generated that picks up the most basic and simple structure of a sofa. The cushions give it a softer feel that communicates a feeling of comfort to the user. The legs that separate it from the floor have spherical extremes and express the ingenuity of this piece. The final touch is a cotton cover that is fresh to the touch and has a juvenile expression. 84 85 Sofás Sofá Uman. Pablo Llanquin, 2012. El sofá tres cuerpos Uman posee líneas modernas mezcladas con una estética retro reflejada en su cómodo respaldo. Con líneas pulcras, excelentes terminaciones y un tamaño justo para departamentos medianos y pequeños. De tela firme, agradable al tacto y fácil de mantener. Posee patas de madera barnizadas y una firme estructura. This three piece sofa has modern lines combined with a retro style that is reflected in its comfortable backrest. It has clean lines and excellent finish and is the right size for small and medium apartments. Its textile material is strong, agreeable to the touch and easy to maintain. It has varnished wood legs and a sturdy structure. 86 Sofá Palermo. Ana Sanchez, 2015. El sofá Palermo es un sofá de estilo internacional con un diseño sobrio, distinguido y de estética duradera, por lo que es capaz de adaptarse a cualquier espacio. Es un sofá con una sensación de confortabilidad sin igual, gracias a su respaldo que se compone de un conjunto de cojines muy bien articulados y que armonizan con la totalidad del conjunto. Está disponible en 2 medidas 2mt y 2,8 Mt. The Palermo sofa is an international style sofa with a sober, distinguished and long lasting design. It is capable of adapting to any space. There is no sofa as comfortable as this one, thanks to its back which is composed by several articulated cushions which armonize with the entire design. It is available in two different lengths: 2 and 2.8 meters 87 Sofás Sofá Uman Chaise. Equipo Medular, 2013. El Uman Chaise es muy versátil y dinámico ya que tiene un cojín más largo que permite usarlo en forma de L, tanto al lado izquierdo como derecho, o bien separarlo y dejar el pouf como asiento independiente o reposapiés. Combina diferentes ubicaciones del cojín para crear un sofá Uman Chaise a gusto de cada persona. This three piece sofa has modern lines combined with a retro style that is reflected in its comfortable backrest. It has clean lines and excellent finish and is the right size for small and medium apartments. Its textile material is strong, agreeable to the touch and easy to maintain. It has varnished wood legs and a sturdy structure. 88 89 Sofás Sofá Algarrobo. Equipo Medular, 2015. El sofá Algarrobo es muy cómodo y práctico, tiene el tamaño perfecto para espacios pequeños. Sus líneas simples combinan con cualquier estilo. De respaldo bajo y mullidos cojines proporciona un confort total. The Algarrobo Sofa is very comfortable and practical and has the perfect size for small spaces. Its simple lines combine with any style. It has a low backrest and soft cushions for total comfort. Seccional Traykén. Equipo Medular, 2013. El Seccional Trayken tiene el tamaño ideal para compartir en familia o con amigos. Además, su chaise longue es perfecto para el descanso o ver tv. La sólida estructura de madera y sus mullidos cojines garantizan estabilidad y confort. The Sectional Trayken Sofa is of an ideal size to share with family or friends. It is the perfect chaise lounge to rest while watching television. The solid structure of the wood and its soft cushions guarantee stability and comfort 90 91 PROYECTOS Contracts Interiorismo y Proyectos Especiales. Interior design projects Cada espacio y estilo es diferente, eso construye el sentido de pertenencia en nuestro hogar. Nosotros sabemos eso muy bien por lo tanto, te asesoramos en el mueble que más se acomode a tus espacios ya sea muebles de nuestras líneas o que tengamos que proyectarlo espacialmente para ti. Por eso te invitamos a cotizar con nosotros tu mueble a medida, con una amplia gama de maderas, chapas, pintura y herrajes de la más alta calidad. Each space and style is different and this builds a sense of belonging in our homes. We know that very well so that is why we give you advice on the piece of furniture that best fits your needs, be it from one of our lines of design or one that we have to tailor especially for you. We invite you to come and quote with us your piece of furniture tailored to your needs. We offer a wide variety of wood, panels, paints and fittings of the highest quality Diseño de Cocinas. Kitchen Design Sabemos que es uno de los espacios más importantes de la casa, y hoy más que nunca es el espacio íntimo por excelencia en donde ocurren nuevas situaciones de convivencia y habitar. Por esta misma razón fabricamos proyectos diseñados a la medida de nuestros clientes y sus necesidades. Contamos con una amplia oferta de melaminas, terminaciones lacadas brillantes y opacas que reflejan el estilo de cada uno de nuestros clientes. Herrajes de primer nivel que respondan a una funcionalidad y estética del habitar moderno. We know that the kitchen is one of the most important spaces in the house, and today more than ever it is a space of intimacy where new situations are generated in the daily coexistence of its dwellers. This is exactly why we make furniture that is designed and tailored to our client’s needs. We provide a wide range of melamine and brilliant and opaque lacquered terminations that reflect the lifestyles of each one of our clients. Our highest quality fittings add functionality to the home and create a modern dwelling. 94 95 Proyectos de Oficina. Office projects. En Medular Proyectos no sólo creamos muebles de oficina, sino implementamos Sistemas de Trabajo. In Medular Projects we not only make office furniture, we also implement work systems Porque consideramos que la mejor manera de generar un proyecto es crear espacios de acuerdo al tipo de trabajo que se realizará en cada uno de ellos, evaluando la forma en que se relacionan los puestos, analizando el Sistema de Trabajo propio de cada empresa. Because we think that the best way to generate a project is to create spaces that complement the type of work that will be carried out in each one. We analyze the way people relate to their posts and the work system of each company. Nuestras líneas de muebles reflejan este interés, creando espacios eficientes y productivos, con líneas simples y sofisticadas, contando con la asesoría de diseñadores expertos en el área. Our lines of furniture reflect this interest, creating efficient and productive spaces with simple and sophisticated lines guided by designers that are experts in this area. Closet y Almacenamiento. Closet and Storage. 96 “En Medular desarrollamos proyectos de closet y walking closet enfocados en el orden y aprovechamiento de espacios en el dormitorio”. “In Medular we develop closet and walk in closet projects that are focused on organization and maximizing space in the bedroom”. Nos preocupamos de que cada uno de nuestros diseños se adapte a las características de tu espacio y estilo de vida, entregando soluciones funcionales y atractivas para maximizar el espacio. We are committed to helping our designers adapt their designs to the characteristics of our clients’ spaces and lifestyles, providing functional and attractive solutions to maximize space. Contamos con una amplia variedad de materiales y terminaciones de primer nivel que aseguran una mezcla entre estética y funcionalidad. We have a wide variety of best quality materials and finishes that ensure a combination of aesthetics and functionality. 97 Mesa Eames. Diseñador: Alvaro Lagos Medidas: 95 cm. de ancho, 155 cm de largo, 75 cm. de alto. 95 cms. de ancho, 180 cm de largo, 75 cms. de alto. 100 cms. de ancho, 100 cms de largo, 75 cms. de alto. Material: Material de las patas: Madera de Haya laminada. Cubierta: Mdf con lamina de plástico termolaminado. Detalle Flor: Laminado decorativo alta presión cortado por laser. 100 cms Especificaciónes Técnicas 73 cms 155 cms 100 cms 180 cms 95 cms Tech Specs Poltrona Gaia. Piso Kultrún. Mesa Peuen. Diseñador/Design: Pablo Llanquin. Medidas/Sizes: 91 cms. de ancho, 68 cms. de profundidad, 77 cms. de alto. Material: Madera laminada de haya y fieltro industrial. Terminación/Finished: Laca opaca Milesi. Diseñador: Pablo Llanquin Medidas: 35 cms. de diámetro, 44 cms. de alto. 35 cms. de diámetro, 61 cms. de alto. Material: Pino premium con grabado en laser. Terminación: Lacado transparente opaco. Diseñador: Pablo Llanquin Medidas: 43 cms. de ancho, 53 cm de largo, 36 cms. de alto. 79 cms. de ancho, 39 cm de largo, 29 cms. de alto. 98 cms. de ancho, 62 cm de largo, 32 cms. de alto. Material: Cubiertas de Tablero de enchape melaminico texturado.Mdf Lacado Patas de Acero electropintado Terminación: Lacado Mate Colores disponibles:Turquesa -nogal-Roble 62 cms 53 cms 39 cms 98 cms 43 cms 79 cms 127 cms 35 cms 35 cms 77 cms 92 cms 61 cms 44 cms 32 cms 91 cms 29 cms 36 cms 68 cms Silla John Wayne. Mesa Mies. Diseñador: Alvaro Lagos. Medidas: 44 cms. de ancho, 50 cms. de profundidad, 80 cms. de alto. Material: Haya con fieltro, coigue, lenga, lacado completo. Terminación: Lacado color brillo, lacado transparente opaco. Colores disponibles: Rojo, calipso, amarillo, blanco, negro. Diseñador: Alvaro Lagos Medidas: 64 cms. de ancho, 110 cms. de largo, 37 cms. de alto. Material: tablero Melaminico Texturado-Vidrio Templado Terminación: Opaca con textura Colores disponibles: Nogal-Blanco,Nogal Negro 110 cms 80 cms 64 cms 37 cms 50 cms 44 cms Mesa Retazos. 100 cms Diseñador: Pablo Llanquin. Medidas: 95 cms. de ancho, 155 cm de largo, 75 cm. de alto.95 cm. de ancho, 185 cm de largo, 75 cm. de alto. 100 cms. de ancho, 100 cms de largo, 75 cms. de alto. Material: Trozos de melamina,Cubierta de vidrio templado de 8 mm. Patas de pino lacado opaco Milesi. Terminación: Laca opaca Milesi. 155 cms 75 cms Diseñador: Alvaro Lagos Medidas: Mesa Grande; 75 cms. de diámetro, 30 cms. de alto. Mesa Chica ; 43 cms. de diámetro, 40 cms. de alto. Material: Pino Terminación: lacado Transparente opaco Colores disponibles: Pino-Turquesa, Pino-Blanco 100 cms 95 cms Mesa Canelo. 43 cms 180 cms 43 cms 75 cms 75 cms 30 cms 40 cms Perchero Alma. Revistero Tres. Estante Studio. Diseñador: Carol Recabarren Medidas: 42 cms. de ancho, 55,4 cms. de largo, 160 cms. de alto. Material: Melamina alto roce 18 mm.Pino. Armado con tarugos. Terminación: Barniz trasnparente, Barniz Nogal.l Colores disponibles: Pino laca trasnparente,laca nogal Diseñador: Juan Pablo Fuentes Medidas: 25 cm. de ancho, 55,4 cm. de largo, 42 cm. de alto. Material: Melamina 18mm. Armado con tarugos. Terminación: Texturado Colores disponibles: Mongory Oak-Patina de Cobre Diseñador: Alvaro Lagos Medidas: 225 cm. de ancho, 40 cm. de profundidad, 140 cm. de alto. Material: Melamina efecto natural, alto roce 18 mm. MDF lacado blanco mate texturado. Armado con minifix y soberbios, puertas correderas. Para televisores de hasta 50”. Terminación: Texturada, puerta con laca opaca texturada Colores disponibles: Mongori Oak, blanco. 225 cms 65 cm 42 cms 140 cms 42 cm 42 cm 160 cms 25 cm 55,4 cms Lámpara Anafe, Tambor y Torre. Sistema Decoblock. Diseñador:Angeles Tuca Medidas: 110 cm. de ancho, 50cm. profundidad, 45 cm. alto. Material: Madera nativa mixta. Soporte de acero electropintado. Terminación: Barniz opaco natural. Diseñador: Roc Studio. Medidas: Anafe 35 cm.de alto-19,5 cm de diametro; Tambor, 45 cms. de alto-28 cm de diametro; Torre 150 cm alto-42 de diametro. Material: Patas de madera de lenga o coigue, pieza de unión de aluminio pulverizado, pantalla de chapa de madera de maple laminado, cable textil, interruptor de madera con switch metálico. Terminación: Laca Natural transparente Colores disponibles: Lenga-Maple Diseñador: Javiera Ovalle Medidas: Módulo 1: 80 cms. de ancho, xx cms. de profundidad, 40 cms. de alto. Módulo 2: 80 cms. de ancho, xx cms. de profundidad, 40 cms. de alto. Módulo 3: 40 cms. de ancho, xx cms. de profundidad, 40 cms. de alto, 2 cajones. Módulo 4: 40 cms. de ancho, xx cms. de profundidad, 40 cms. de alto. Material: Melamina Blanca lisa 15 mm., tiradores metalizados de estilos. Armado minifix y tarugos. *Mueble multifuncional de 4 módulos, permite variedad de configuraciones y utilidad. Con espacio para objetos personales y decoración con puertas y cajones. Terminación: Lisa Mate Colores disponibles: Chocolate, Blanco. 35 cms 20 cms 80 cms 80 cms 40 cms 40 cms 40 cms 45 cms 150 cms Perchero Bloq. 40 cms 20 cms Módulos Cúbicos. 28 cms 42 cms Librero Auckland. Composiciones: Diseñador: Loreto Martin Medidas: 155 cms. de ancho, 35,5 cm de profundidad, 161 cms. de alto. Material: Melamina alto roce 18 mm. Armado con minifix, tarugos y soberbios. 12 compartimientos. Terminación: Texturada Colores disponibles: Laricina. Diseñador: Loreto Martin-Javiera Ovalle Medidas: Módulo cajón 1: 43 cm. de ancho, 36,5 cm de profundidad, 20,8 cm. de alto. Módulo cajón 2: 62,4 cm. de ancho, 36,5 cm de profundidad, 20,8 cm. de alto. Módulo 1: 43 cm. de ancho, 35 cm de profundidad, 20,8 cm. de alto. Módulo 2: 62,4 cm. de ancho, 35 cm de profundidad, 20,8 cm. de alto. Material: Melamina Blanca- Mdf Melaminico Olmo Alpino Terminación: Lisa Mate 155 cms Composicion 2 libreros 50 cms 35,5 cms 35,5 cms 20,8 cms 161 cms 36,5 cms 35 cms 43 cms 62,4 cms 43 cms 62,4 cms Torre Trio. Lámpara Arturo Librero Decotwist. Diseñador: Loreto Martin Medidas: 37 cms. de ancho, 38 cm de largo, 178 cms. de alto. Material: Melamina alto roce 15 mm. Armado con minifix y soberbios. Terminación: Melamina texturada Colores disponibles: Nogal Amazónico con Laricina Blanco. Diseñador: Nueve Studio Medidas: 36,9 cm de largo. 19 cm de ancho, 32,7 cms. de alto. Material: Patas de metal electropintado.Cilindro de Chapa de Cedro. Cable de 2 mt Terminación: Laca Natural transparente Colores disponibles: Cedro con Blanco Diseñador: Javiera Ovalle Medidas: 117 cms. de ancho, 40 cms. profundidad, 78 cms. de alto. Material: Melamina blanca lisa 15 mm. Armado con minifix y tarugos. *Mueble multifuncional, espacio para objetos de decoración. Terminación: Lisa Mate Colores disponibles: Chocolate, blanco. 117 cms Composiciones: 32.7 32.7 178 cms 37 cms 78 cms 37 cms 36.9 37 cms 38 cms 19.0 40 cms Estante Urbano. Rack Saarinen. Buffet Saarinen. Diseñador:Pablo Llanquin Medidas: 139 cms. de ancho, 41,5 cms. profundidad, 177 cms. alto. Material: Melamina alto roce 15 mm. Traseras MDF foliado. Guías de cajón metálicas. Armado con minifix y soberbios. Para televisor de hasta 50 pulgadas. Compartimiento para TV, equipo, altavoces y cajón central. Colores disponibles: Coigue Chocolate, Nogal, Roble Diseñador: Pablo Llanquin Medidas: 150 cms. de ancho, 40 cms. profundidad, 43 cms. de alto. Material: Melamina alto roce 24 mm. Superficie texturizada. Frentes de cajón: vidrio templado 4 mm. Armado con minifix y soberbios. Correderas telescópicas, patas cromadas, 2 cajones. Terminación:Melamina Texturada- Frente Cajon Vidrio Brillante Colores disponibles: Nogal Amazónico-Blanco. Diseñador: Pablo Llanquin Medidas: 140 cms. de ancho, 40 cms. de profundidad, 70 cms. de alto. Material: Melamina alto roce 24 mm., frentes de cajón: vidrio templado 4 mm., patas metálicas cromadas, correderas telescópicas. Textura softwood. 4 cajones. Armado con soberbios minifix y tarugos. Terminación: Melamina Texturada- Frente Cajon Vidrio Brillante Colores disponibles: Nogal Amazónico. 139 cms 124 cms 177 cms 41,5 cms 75 cms 140 cms 150 cms 40 cms 40 cms 70 cms 63 cms 43 cms Buffet Combi. Rack Studio. Diseñador:Alvaro Lagos Medidas: 120 cms. de ancho, 40 cms. profundidad, 75 cms. de alto. Material: Melamina texturado 18 mm. Softwood. Puertas termolaminadas blanco brillante. Patas pino seleccionado. Puerta sistema apertura push to open,repisas regulables, armado con minifix, tarugos, tornillos y pernos. Terminación: Cuerpo y patas Opacas- Puertas Brillantes Colores disponibles: Nogal Amazónico. Diseñador: Pablo Llanquin Medidas: 152 cms. de ancho, 44,6 cms. de profundidad, 73 cms. de alto. Material: Melamina efecto natural, alto roce 18 mm. Frente de cajón MDF pintado. Interior de cajón: Lino. Patas cromadas, altura regulable, 1 compartimiento principal y 3 cajones, todos con sistema de autoapertura (push to open). Guías de cajón ocultas. Armado con minifix y soberbios. *Para televisores de hasta 47”. Terminación: Chapa Texturada Colores disponibles: Mongori Oak-Blanco, Mongori Oak-Turqueza, Interiores de cajon color Lino. 152 cms 120 cms 75 cms 55 cms 73 cms Velador Piggy. Rack Stop. Diseñador: Javiera Ovalle Medidas: 45 cms. de ancho, 37 cm de profundidad, 67 cms. de alto. Material: Melamina Nogal Amazonico,Pino,Mdf Lacado, Herrajes de Minifix y correderas metalicas Terminación: Texturada. Colores disponibles: Nogal con Blanco Diseñador: Pablo Llanquin Medidas: 110 cms. de ancho, 40 cm de profundidad, 72 cms. de alto. Material: Melamina Nogal Amazonico, Pino. Mdf Lacado, Herraje de minifix y tornillos Terminación: Texturada. Colores disponibles: Nogal con blanco 45 cms 44,6 cms 40 cms Buffet Studio. 37 cms Diseñador: Pablo Llanquin Medidas: 152 cms. de ancho, 47 cms. profundidad, 82 cms. alto. Material: Melamina efecto natural, alto roce 18 mm. Frente de cajón: MDF pintado. Interior de cajón Lino. Patas cromadas, altura regulable. Armado con minifix y soberbios, guías de cajón ocultas, 2 compartimientos principales, sistema de autoapertura (push to open), 3 cajones sistema de autoapertura (push to open). Colores disponibles: Mongori Oak, Blanco, Lino. 40 cm 110 cms 152 cms 47 cms 37 cms 72 cm 67 cms 82 cms Respaldo Piggy. Mesa Studio. Diseñador:Javiera Ovalle Medidas: 2 Plazas: 160 cms. de ancho, 65,5 cms. de alto respaldo, 43,3 cms. alto base. King: 190 cms. de ancho, 65,5 cms. de alto respaldo, 43,3 cms. alto base. Material: Melamina Nogal Amazonico,Mdf Lacado Terminación: Tablero melamina texturado y Lacado Blanco brillante Tamaños disponibles: 2 plazas, King 61,5 cm 1,90 mt 1,60 mt Diseñador: Cristobal Manzano Medidas: 120 cms. de ancho, 60 cms. profundidad, 36 cms. de alto. Material: Melamina textura natural, de 18 mm. Compartimiento MDF lacado. Patas cromadas, altura regulable. 1 compartimiento, tapa con bisagras cierre suave. Armado con minifix y soberbios. Terminación: Chapa Texturada Colores disponibles: Mongori Oak c/Blanco. 65,5 cm 120 cms 43,5 cm 43,3 cm 36 cms 60 cms Home Andes. Comoda Atacama. Diseñador: Pablo Llanquin Medidas: 185 cms. de ancho, 42 cm de profundidad, 170 cms. de alto. Puertas de 107 cms. x 60 cms. Material: Tablero melminico 24 mm. Puertas MDF termolaminadas en folio blanco brillante. Armado con minifix y tarugos. Puerta corredera. *Para televisores de hasta 42”. Terminación: Texturada Colores disponibles: Nogal Amazónico con Blanco. Diseñador: Pablo Llanquin Medidas: 150 cms. de ancho, 42 cms. de profundidad, 75 cms. de alto. Edicion especial de 6 Cajones es a pedido; 223 cm ancho 75 cm alto,42 cm de profundidad Material: Tablero de melamina texturado, Patas de Abs con terminacion Laca MIlesi Terminación: Tablero Texturado Colores disponibles: Nogal, Roble Americano, Wengue. Consultar disponibilidad al momento de la compra 112 cm 223 cm 72,6 cm 90 cm Rack Bahamas. Aparador Atacama. Diseñador: Loreto Martin Medidas: 120 cms. de ancho, 40 cms. de profundidad, 50 cms. alto. Material: Melamina alto roce 15 mm. Armado con soberbios y tarugos. 1 cajón, rieles metálicos. *Para televisores de hasta 47”. compartimiento DVD. Terminación: Lisa opaca Colores disponibles: Nogal amazónico, Coigue Chocolate. Diseñador: Equipo Medular Medidas: 135 cms. de ancho, 35 cm de profundidad, 65 cms. de alto. Material: Melamina alto roce 15 mm. Puertas de vidrio templado.Armado con minifix y soberbios. Bisagras metálicas. Terminación: Nogal Liso Colores disponibles: Nogal amazónico. Diseñador: Pablo Llanquin Medidas: 150 cm. de ancho, 43 cm. de profundidad, 75 cm. alto. Edicion especial 200 cm de ancho, 75 alto, 43 cm profundidad Material: Tablero de melamina texturado, Patas de Abs con terminacion Laca MIlesi Terminación: Texturado sincronico Colores disponibles: Nogal ,Roble Americano, Wuengue, Obs:Consultar disponibilidad al momento de la compra 42cm 200cm 25cm 65 cm Velador Atacama. 75 cm 75 cm 50 cm 150 cm 35 cm 135 cm 40 cm 75 cm 42 cm Rack Neo. Rack Bajo Atacama. Diseñador: Pablo Llanquin Medidas: 45 cms. de ancho, 37 cm de profundidad, 70 cms. de alto. Material: Tablero Melaminico vetas sincronizadas, Patas de ABS lacadas Terminación: Texturada Colores disponibles: Nogal, Roble Americano, Wengue. Diseñador: Pablo Llanquin Medidas: 150cms. de ancho, 40cms. profundidad, 45 cms. de alto. Material: ablero de melamina texturado, Patas de Abs con terminacion Laca MIlesi Terminación: Texturado sincronico Colores disponibles: Nogal, Roble Americano,Wengue 37 cms 45 cms 200 198 cmcm 150 cm 150 cm 471 471 42 cm 42 cm 95 cm 95 cm 50 cm 50 cm Respaldo Atacama. 200 cm 164 cm Estante Atacama. Rack Alto Atacama. Diseñador: Pablo Llanquin Medidas: 110cms. de ancho, 42cms. profundidad, 125 cms. de alto. Material: ablero de melamina texturado, Patas de Abs con terminacion Laca MIlesi Terminación: Texturado sincronico Colores disponibles: Nogal, Roble Americano, Wengue Diseñador: Pablo Llanquin Medidas: 120 cms. de ancho, 40 cm de profundidad, 70 cms. de alto. Material: Tablero de Melamina Liso Terminación: Lisa opaca Colores disponibles: Nogal 42 cm 110 cm 120 451 401 700 125 cm 63 cm 1200 63 cm Diseñador: Javiera Ovalle Medidas: 2 Plazas: 164 cms. de ancho, 63 cms. de alto respaldo, 43,3 cms. alto base. King: 200 cms. de ancho, 63 cms. de alto respaldo, 43,3 cms. alto base. Material: Tablero Melaminico Sincronizado Terminación: Texturada Colores disponibles: Nogal, Roble Americano, Wengue 45 cm 45 cm 13,6 cm 70 cms 148 120 cms 26 cm 26 cm 34 cm 185 cm 42 cm 170 cm 11 cm 48 cm 107 cm 150 cm Piso Nomada New Home 89. Sofá Float. Diseñador: Carlos Leon, Abel Carcamo Medidas: 41 cms. de ancho, 31 cms. de diametro Material: Aluminio electropintado, base de Lenga Terminación: Electropintada opaco-madera con laca transparente. Colores disponibles: Negro-Blanco Diseñador: Alejandro Montero Rex Medidas: 160 cms. de ancho, 40 cms. profundidad, 180 cms. de alto. Material: Melamina alto roce 15 mm. Armado con minifix y tarugos. Puerta corredera, tirador metálico. *Para televisores de hasta 55”. Terminación: Lisa Opaca Colores disponibles: Chocolate. Diseñador: Pablo Llanquin Medidas: 200 cms. de ancho, 78 cm de profundidad, 75 cms. de alto. Material: Sofá con estructura de madera terciada. Respaldo y asiento en melamina. Cojines de espuma de alta densidad. Fundas textiles con cierre. Telas disponibles: Beige y Blanco Colores disponibles estructura: Nogal amazónico cojin beige, coigüe y cojin blanco. 31 75 cms 41 180 cms 200 cms 160 cms 78 cms 40 cms Estante Patagonia. Rack Canelo. Sofá Uman. Diseñador: Javiera Ovalle Medidas: 187 cms. de ancho, 37 cms. de profundidad, 176 cms. de alto. Material: Melamina texturada 25 mm. y 18 mm. 14 compartimientos, 2 puertas, espacio para equipo de música y dvd. LCD de hasta 50”. Terminación: Nogal Venecia Colores disponibles: Nogal Venecia. 187 cms Diseñador: Alvaro Lagos Medidas: 140 cms. de ancho, 41 cms. de profundidad, 45 cms. alto. Material: Tablero de Pino Terminación: Laca Opaca Colores disponibles: Puerta en color Turquesa y Blanco Diseñador: Equipo Medular Medidas: 200 cms. de ancho, 82 cms. profundidad, 77 cms. de alto. Material: Sofá con estructura de madera de pino sólida. Asiento de espuma de 13 cms, densidad 18. Respaldo fijo y brazos espumados. Costuras respaldo en caras con pespunte decorativo. Telas disponibles: Tela Mendoza, Tela Córdoba. 118 cms 28 cms 36,8 cms 29,4 cms 176 cms 140 cm 77 cms 41 cm 45 cm 200 cms Escritorio Florencia. Sofá Uman Chaise. Diseñador: Camila Fernandez Fantinati Medidas: 150 cms. de Ancho, 70 cm de profundidad, 78 cm. de alto. Material: Pino lacado natural, Vidrio templado de 10 mm Terminación: laca opaca mate natural milesi Colores disponibles: Natural Diseñador: Equipo Medular Medidas: 200 cms. de ancho, 82 cms. de profundidad, 77 cms. de alto. Material: Sofá con estructura de madera de pino sólida. Asiento de espuma de 13 cms, densidad 18. Respaldo fijo y brazos espumados. Costuras respaldo en caras con pespunte decorativo. Chaise independiente para facilitar su traslado. Telas disponibles: Tela Mendoza, Tela Córdoba. 82 cms 77 cms 200 cms 150 cm 82 cms 78 cm 138 cms Escritorio Lastarria. Sofá Algarrobo. Diseñador: Constanza Cuitiño Medidas: 150 cms. de ancho, 70 cms. de profundidad, 78 cms. alto. Material: Caballetes de melamina blanco, tapacanto de 2 mm, cubierta melamina Authentic Touch. Terminación: Opaca Colores disponibles: Blanco. Diseñador: Ana Sanchez Medidas: 180 cms. de ancho, 80 cms. de profundidad, 75 cms. de alto. Material: Sofá con estructura y patas de madera. Asiento de espuma supersoft de densidad 18. Respaldo fijo y brazos espumados. Telas disponibles: Felpa. 146 cm 70 cms 180 cm 180 cm 68 cm 47 cm 78 cms 79 cm 150 cms Sofá Traykén. Mendoza Diseñador: Equipo Medular Medidas: 160 cms. de ancho, 88 cms. profundidad, 64 cms. alto. Material: Sofá con estructura de madera de pino sólida Asiento de espuma de 15 cms, densidad 21. Respaldo fijo y brazos espumados. Costuras respaldo en caras con pespunte decorativo. Telas disponibles: Tela Mendoza, Tela Córdoba, Tela Bariloche, PU. 64 cms 88 cms Seccional Traykén. Naranjo Ladrillo Chocolate Marrón Pistacho Azul Rojo Gris Arena Crema Gris Obispo Chocolate Naranjo Castaño Marengo Arena Celeste Gris Morado Verde Arena Gris Marengo Turquesa Morado Blanco Rojo Negro Gris Claro Beige Vaquero Vison Turqueza Touch Coigue Chocolate Mongori Oak Nogal Amazónico Roble Americano Olmo Alpino Amouk Obispo 64 cms 230 cms Calafate Diseñador: Equipo Medular Medidas: 230 cms. de ancho, 88 cms. profundidad, 64 cms. de alto. Material: Sofá con estructura de madera de pino sólida. Asiento de espuma de 15 cms, densidad 21. Respaldo fijo y brazos espumados.Costuras respaldo en caras con pespunte decorativo. Seccional viene en 2 piezas para facilitar su traslado. Telas disponibles: Tela Mendoza, Tela córdoba, tela Bariloche, PU. Arena Bariloche 160 cms Beige *Para más información de muestras de telas visita la página www.medular.cl 88 cms Sofá Canelo. *Para más información de muestras de telas visita la página www.medular.cl Canelo Diseñador: Ana Sanchez, Pablo Llanquin Medidas: 200 cms. de largo, 84 cm de profundidad, 74cms. de alto. Material: Tela y Pino Telas disponibles: Tela Dholl Gris. PU Tucuman 150 cms Celeste Tafeta Gris Azul Tafeta Gris Oscuro Tafeta Laricina Blanco Pino Celeste Tafeta Tableros 74 cm 200 cm Sofa Palermo. Diseñador: Ana Sanchez Medidas: 200cms. de ancho, 89 cm de profundidad, 85 cms. de alto. Material: Estructura madera de Pino, Espuma Supersoft,Hollofil, Patas madera de Pino teñidas Telas disponibles: Tela Tucuman Colores disponibles: Arena,Gris,Turqueza,Morado *Todas las telas quedan sujetas a confirmacion al momento de la compra. 230 cm 89 cm 154 cm 200 cm 46 cm 25 cm 64 cm 85 cm 277 cm Lino Coigüe Noce Venecia Diseñadores y Colaboradores .Álvaro Lagos .Alejandro Montero Diseñador industrial Chileno, hijo de padre mueblista. Innovador, creativo y apasionado por los detalles, ha trabajado para empresas estadounidenses y chilenas, destacándose por su diseño depurado y simple. “Más allá del proceso de transformación de un objeto en un producto, el diseño es un reflejo de nuestros pensamientos. Que a su vez también van a reflejar el momento histórico que vivimos, los anhelos de la sociedad en la que estamos, la tecnología con la que contamos y el mercado en el que estamos insertos. Cada diseño es un puñado de información personal y colectiva, que lo transforman en un objeto singular con un sello de nuestra propia identidad.” .Angeles Tuca Diseñadora independiente que desde el año 2000 viene desarrollando proyectos en el área del interiorismo, mobiliario y objetos de diseño. Desarrolla diversas líneas de productos bajo la marca SAVIA; enfocada en el diseño sustentable, con contenido e identidad. Obtiene Primer lugar en Chile Diseño 2011, categoría mobiliario, con la Línea de mesas Origami. Nueve Studio Somos un estudio de diseñadores chilenos, establecidos en Santiago. Amantes del diseño en todas sus áreas, de la música y de las buenas historias. Creemos en el comercio justo, trabajamos con productores locales y procesos hechos a mano, nos preocupamos por las personas y el valor que le entregan a nuestros productos. “Creemos en la importancia que tiene el diseño en la vida de las personas, que los objetos son más que objetos y que éstos complementan e interactúan con nuestro entorno. Es por esto que los llamamos con nombre propio, como tú, como yo, como nosotros”. Vibro mucho con la experimentación y fusión de los materiales logrando como resultado identidad. Hoy mi búsqueda se enfoca a una visión comercial del diseño y desarrollo en Chile sin dejar de lado los aspectos creativos del diseño. .Abel Carcamo .Ana Sánchez La identidad de su trabajo está en el rescate de lo hecho a mano y la inspiración, en la mezcla de temporalidades. Tendencias actuales y vetas del diseño más tradicional, se combinan en las colecciones de muebles y objetos conjugando su trabajo con diferentes oficios de artesanos locales. .Loreto Martin .Juan Pablo Fuentes Descubrir otras posibilidades del mobiliario y una interrelación dinámica con el usuario, ha sido la impronta en sus diseños, además de confiar en nuevas posibilidades productivas junto a artesanos locales que amplían sus capacidades encontrando nuevos enfoques a su hacer. Hoy a los 36 años, comienza el recorrido hacia nuevos horizontes y las metas creativas se expanden con mas convicción que nunca. En mi trabajo busco la exactitud, precisión, racionalidad mezclada con la emoción para buscar un equilibrio perfecto en el proceso de diseño. Traspasar el mínimo de la funcionalidad para lograr emocionar, sentir satisfacción y orgullo, hacen que el diseño hoy no solo sea una herramienta de diferenciación en un mercado competitivo, si no la única capaz de cambiar la forma en que vivimos, creamos y habitamos los distintos contextos de nuestra vida y con lo que finalmente logramos ser más felices. .Carlos Leon Simon Gallardo Construir un diseño transparente, que pone en evidencia el trabajo hecho a mano, potenciando el vinculo entre el diseñador y el maestro,que converge en un diseño exclusivo. Un trabajo colaborativo que da a conocer la historia de un proceso, con identidad única y local, generando así un estrecho lazo entre la pieza de diseño y el usuario .Crab Studio Crab es una agencia creativa, formada por Gisela Araya y Roberto Vackflores, especializada en diseño integral. Ocupamos al diseño estratégico como la herramienta principal para creación de marca, posicionamiento e innovación como diferenciación. Han diseñado mas de 350 proyectos de Diseño en Chile, Brasil, Estados Unidos, Italia, Corea y Turquía con experiencia exitosa. Diseñadora industrial, se ha desarrollado desde sus inicios en el rubro del mobiliario para el hogar, su experiencia abarca tanto productos de fabricación masiva, como para tiendas exclusivas y decoradores. Es en esta última instancia en donde ha logrado desarrollar su especial interés por la semiología de los productos textiles y la verdadera importancia de las materias primas que lo componen, valorando el proceso productivo y cada paso que compone el desarrollo de un nuevo producto, desde la conceptualización de la idea, hasta la intervención de los maestros calificados, oficios que enriquecen la construcción de productos en nuestra sociedad. “El Diseño es una posibilidad hermosa para expresar la creatividad colectiva, pues uno nunca trabaja sólo, cada proyecto al menos en mi hacer es el resultado de un dialogo con alguien, es un discurso autónomo disuelto en un objeto .Roc Studio ROC studio es una oficina de diseño formado por Felipe Escobar y Daniela Mora que nació bajo la premisa de diseñar y fabricar de manera local. “Creemos que el proceso de creación de los productos es un proceso cíclico que contempla el rediseño de lo creado ajustándose siempre a nuevos requerimientos” .Javiera Ovalle Me considero una diseñadora que acepta diferentes desafíos en el ámbito del diseño de interiores y que busca inspiración de diferentes partes. No solo veo revistas de diseño sino que la inspiración puede venir de un concierto o del teatro. Me interesa observar a las personas en sus costumbres y desde ahí construir un concepto que me guie y que finalmente se traduzca en productos que le hagan sentido a las personas. .Carol Recabarren Es una entusiasta, creativa y experimentada diseñadora industrial que ha desarrollado su trabajo principalmente en la experimentación con los materiales y procesos. “Me gusta mucho comprender los procesos productivos y desde ahí hacer el cruce con las necesidades de las personas. Esto me ha ayudado a diseñar productos muy acabados y que han tenido una excelente recepción por parte de los clientes. En el último tiempo me he involucrado y apasionado por el interiorismo y las necesidades intrínsecas del hogar, lo que me ha llevado a trabajar proyectos altamente personalizados.” .Alejandra Mustakis Enamorada de los que creen y los que crean, Alejandra es Diseñadora Industrial de la Universidad Diego Portales, Diplomada de Estrategia de Negocios UAI y Gestión de Negocios UAI. Se ha desempeñado como emprendedora, directora de empresas y profesora. Creadora y socia de la empresa de muebles Medular, socia fundadora de la tecnológica chilena Kauel, co-fundadora del innovador proyecto STGO MakerSpace y co-fundadora de iF. Es Directora de la Asociación de Emprendedores de Chile (Asech). Elegida en 2008, 2009, 2014 y 2015 dentro de las “100 Mujeres Líderes” de El Mercurio, el 2012, dentro de los “Jóvenes con Éxito” de Diario Financiero y premio Energía de Mujer de Enersis 2015 en categoría Emprendimiento. .Alexandro SIlva Directorio Emprendedor por naturaleza y líder en la creación de productos y empresas de diversos rubros, inició su carrera como fundador de varias compañías como fhiler cubiertas, Cahuma Transporte (dedicada al transporte de muebles), Diqualita ( dedicado al desarrollo de muebles tapizados), QMC Constructora, y Silcosil Chile y Perú, una empresa Chilena con más de 20 años de experiencia dedicados al diseño, desarrollo y fabricación de mobiliario. Su Grupo Silcosil, está conformado por empresas especializadas en cada uno de los rubros de la industria del mueble, con el objetivo de brindar a sus clientes soluciones específicas a sus necesidades. . 112 .Pablo Llanquin Oviedo Pablo Llanquin es diseñador industrial de la Universidad Tecnologica Metropolitana de reconocida experiencia en el medio nacional. Experto en el área desarrollo de productos. Ha trabajado para grandes empresas y consultoras entre las que destacan Ilko, Walker Diseño, CTI, UPC, Chimolsa. También ha desarrollado una carrera como profesor Universitario de diferentes especialidades del diseño como taller, tecnologías cad-cam y de prototipado rápido. En el año 2006 junto a Alejandra Mustakis creo Medular, una empresa dedicada a diseñar y desarrollar muebles y soluciones para el hogar. Desde esa fecha ha trabajado directamente a cargo del equipo de diseño de la empresa, desarrollando productos para el hogar que se encuentran actualmente en la mayoría de los retails de Chile. Además ha participado en variadas muestras de Diseño. .